40
Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour chaudières à pellets ‘SOLIDA’ (LM02 - Version 2.2 - FRANÇAIS)

Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

Manuel d’utilisation et de

fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour chaudières à pellets ‘SOLIDA’

(LM02 - Version 2.2 - FRANÇAIS)

Page 2: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

2

Page 3: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

3

SOMMAIRE

SOMMAIRE...................................................................................................................................................3 1 INTRODUCTION ....................................................................................................................................4 2 LE BANDEAU DE COMMANDES...............................................................................................................5 3 LES TOUCHES ........................................................................................................................................6 4 LES VOYANTS ........................................................................................................................................6 5 L’AFFICHEUR.........................................................................................................................................7 6 LES MENUS............................................................................................................................................8

6.1 MENU UTILISATEUR : ................................................................................................................................... 8 6.2 MENU PROTÉGÉ :..........................................................................................................................................9 6.3 MENU SONDES : ......................................................................................................................................... 12 6.4 PARAMÈTRES NON PROGRAMMABLES : ....................................................................................................... 13

7 INSTALLATION....................................................................................................................................14 8 ETATS DE FONCTIONNEMENT .............................................................................................................17

8.1 L’ÉTAT ÉTEINT............................................................................................................................................ 18 8.2 L’ÉTAT CHECK UP........................................................................................................................................ 19 8.3 L’ÉTAT ALLUMAGE....................................................................................................................................... 19 8.4 L’ÉTAT STABILISATION ...............................................................................................................................21 8.5 L’ÉTAT RÉCUPÉRATION ALLUMAGE ............................................................................................................. 22 8.6 L’ÉTAT NORMAL .......................................................................................................................................... 22 8.7 L’ÉTAT MODULATION.................................................................................................................................. 23 8.8 L’ÉTAT AUTO-MAINTIEN ............................................................................................................................. 24 8.9 L’ÉTAT SÉCURITÉ........................................................................................................................................ 26 8.10 L’ÉTAT EXTINCTION.................................................................................................................................... 27

9 LES ENTREES NUMERIQUES ................................................................................................................29 9.1 ENTRÉE POUR THERMOSTAT À RÉARMEMENT.......................................................................................... 29 9.2 ENTRÉE POUR THERMOSTAT PELLETS ........................................................................................................ 29 9.3 ENTRÉE POUR THERMOSTAT PUFFER.......................................................................................................... 29 9.4 ENTRÉE POUR CONTACT PORTE ................................................................................................................. 29 9.5 ENTRÉE POUR THERMOSTAT AMBIANT....................................................................................................... 30 9.6 ENTRÉE POUR THERMOSTAT CHAUFFE-EAU................................................................................................ 30

10 LES FONCTIONNALITES SUPPLEMENTAIRES.......................................................................................31 10.1 FONCTION ANTIGEL ................................................................................................................................... 31 10.2 FONCTION ÉTÉ/HIVER ................................................................................................................................ 31 10.3 SONDES DE COMBUSTION .......................................................................................................................... 31 10.4 CONFIGURATION SORTIES ......................................................................................................................... 31 10.5 GESTION CHAUFFE-EAU SANITAIRE ............................................................................................................ 32 10.6 COMMUNICATION ORDINATEUR (RS232).................................................................................................... 32 10.7 PROGRAMMATION FIRMWARE THERMORÉGULATEUR ................................................................................. 32

10.7.1 Programmation d’Ordinateur à Thermorégulateur ................................................................................. 32 10.7.2 Programmation de Clé à Thermorégulateur .......................................................................................... 33

10.8 FONCTION DE SELF-TEST ........................................................................................................................... 33 11 TABLEAU DES INTERVENTIONS...........................................................................................................35 12 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES......................................................................................................39

Page 4: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

4

1 INTRODUCTION

Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement des chaudières, avec allumage et transport des matériaux de manière automatique. Le fonctionnement du système de chauffage est déterminé par la vérification de la présence de la flamme, la lecture de la température de l’eau en chaudière et les paramètres programmés par l’utilisateur. Le paramétrage de la centrale est réalisé au moyen de menus. En changeant la valeur des ces paramètres, il est possible : � d’adapter le fonctionnement du système de chauffage aux propres besoins � d’adapter le fonctionnement du thermorégulateur aux différents types de granulés Nous rapportons ci-dessous dans les détails les caractéristiques du thermorégulateur, la configuration des paramètres, l’installation et le fonctionnement.

Page 5: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

5

2 LE BANDEAU DE COMMANDES

Cette figure montre le bandeau de commandes de la centrale, avec la légende des fonctions des différents éléments qui la composent :

123 4 5 67 816

101112131415

9

LÉGENDE 1 Voyant vis sans fin ON 2 Voyant ventilateur brûleur (fumées) 3 Voyant pompe 4 Voyant chaudière 5 Voyant flamme 6 Voyant hiver 7 Voyant allumeur 8 Voyant été 9 Voyant circulation 10 Thermostat à réarmement manuel 11 Touche ON-OFF/ + 12 Touche été-hiver/ - 13 Touche SET/Vis sans fin 14 Touche MENU/Esc. 15 Interrupteur général 16 Afficheur/Température/État/Alarmes

Page 6: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

6

3 LES TOUCHES

• ON-OFF/ + : La touche appuyée pendant cinq secondes permet d’allumer/d’éteindre le système. Dans Menu, elle permet de dérouler et d’augmenter la valeur des paramètres.

• Été-Hiver/ - : La touche appuyée pendant cinq secondes permet de sélectionner le fonctionnement été/hiver du système. Dans Menu, elle permet de dérouler et de diminuer la valeur des paramètres.

• SET/Vis sans fin : En appuyant sur cette touche, il est possible d’effectuer le chargement manuel des pellets à l’intérieur de la chambre de combustion de la chaudière. Cette procédure ne peut être effectuée que si la Chaudière se trouve en état Éteint(OFF). L’actionnement de la Vis sans fin est effectué à partir du moment où l’afficheur du bandeau de commandes montre le message LoAd. Le matériau continue à être chargé tant que la touche reste appuyée. Dans Menu, elle gère l’affichage du code/de la valeur des paramètres sélectionnés.

• ESC/Menu : La touche permet d’entrer/de quitter le menu utilisateur de la centrale à n’importe quel moment pour modifier la température de la chaudière. En la maintenant appuyée pendant 3 secondes, elle permet de visualiser la valeur de la LUMInosité lue par la photorésistance (de 0 à 100%). En association avec la touche – (pendant 5 secondes), elle permet d’entrer en modalité menu protégé. À l’intérieur de ce menu se trouve la liste de tous les paramètres de fonctionnement qu’il est possible de modifier. À partir du menu protégé, en l’appuyant à nouveau, elle permet de quitter et de retourner au fonctionnement normal. En phase de modification des paramètres, elle permet de quitter sans sauvegarder la nouvelle valeur (MENU/Esc).

REMARQUES : • Dans l’état Éteint ou Extinction, en appuyant sur la Touche “+” ou “-“ en présence d’alarmes, il

est possible de remettre à zéro l’affichage des alarmes. Cependant, si ces dernières résultent être encore présentes après leur raz, elles seront à nouveau visualisées.

• L’erreur d’excès température de l’eau TChi peut être réinitialisée dans n’importe quel État.

4 LES VOYANTS

1. Voyant Vis sans fin ON : Allumé pour Vis sans fin active 2. Voyant Ventilateur brûleur (Fumées) : Allumé pour Ventilateur Brûleur (Fumées) actif 3. Voyant Pompe : Allumé pour Pompe Installation active

Clignotant pour pompe éteinte et contact Thermostat Ambiant Ouvert, en modalité de fonctionnement Hiver.

4. Voyant Chaudière : Allumé pour température chaudière inférieure à TH-CHAUDIÈRE[A03] – Delta Modulation[A05]

Clignotant dans les phases de MODULATION Éteint pour température chaudière supérieure à TH- CHAUDIÈRE [A03]

5. Voyant Flamme : Allumé pour Luminosité de Flamme supérieure à TH-PHOTO-ON[L01]

Clignotant en attente de reprise combustion (TIMER Pré-éteint[t06]) 6. Voyant Hiver : Allumé pour modalité de fonctionnement Hiver sélectionnée 7. Voyant Allumeur : Allumé pour Allumeur actif

Page 7: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

7

8. Voyant Été : Allumé pour modalité de fonctionnement Été sélectionnée 9. Voyant Circulation : Allumé pour Pompe Circulation ou Pompe Boiler active

5 L’AFFICHEUR

• Afficheur/Température/État/Alarmes : l’afficheur à 4 chiffres (la version précédente en avait 3 seulement) visualise alternativement la température de l’eau en chaudière, le sigle de l’état dans lequel se trouve le système et les éventuelles alarmes s’étant vérifiées. Les sigles affichés par la centrale, pour identifier l’état du système, sont les suivants :

= Éteint

= Check UP (nettoyage initial)

= Première mise en marche

= Allumage répété

= Stabilisation

= Récupération allumage

= Normal

= Modulation 1

= Modulation 2

= Auto-maintien par température chaudière

= Auto-maintien par thermostat Puffer

= Sécurité

= Extinction (nettoyage final)

= Signalisation de chaudière éteinte avec alarmes Lorsque des erreurs provoquent l’extinction de la chaudière, l’afficheur visualise alternativement le message “Alt” et la cause de l’erreur. Les messages qui peuvent être affichés, relatifs aux éventuelles erreurs, sont les suivants :

= intervention sécurité sur entrée thermostat à réarmement

= intervention sécurité sur entrée thermostat Pellet

= erreur d’excès température de l’eau

= erreur de non-allumage

Page 8: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

8

= erreur d’extinction accidentelle

= Lecture sondes hors gamme ou inattendue / anormale REMARQUE : lorsque l’on alimente la centrale en agissant sur l’interrupteur général, l’afficheur montre pendant 2 secondes le code produit et la version du programme qu’il contient, indispensables pour l’identification de la carte :

Code pour Produit chaudière à Pellets

Version Programme 1.0

6 LES MENUS

Les paramètres de fonctionnement du thermorégulateur sont programmables au moyen de Menus. Il existe trois niveaux de menus : • Menu Utilisateur • Menu Protégé • Menu Sondes

6.1 MENU UTILISATEUR :

On y accède en appuyant une fois sur la touche Menu sur le bandeau frontal. Une fois entrés, la valeur de la température programmée est affichée, indiquée par le voyant clignotant lui étant associé. La valeur correspondante sera visualisée sur l’Afficheur. Pour MODIFIER les valeurs, suivre la procédure ci-après :

• Se placer sur le paramètre à modifier en appuyant sur la Touche Menu (la led y étant associée clignote et la valeur est visualisée sur l’Afficheur)

• Saisir la valeur désirée avec les Touches - / + (en maintenant les touches appuyées pendant 2 secondes, on aura la variation rapide des chiffres)

• Pour sauvegarder la nouvelle valeur, appuyer à nouveau sur la Touche Menu • Pour quitter le menu manuellement, l’appuyer à nouveau. • Le Système quitte automatiquement le Menu après 40 secondes si aucune touche n’est appuyée.

Paramètres Menu Utilisateur A03 :

LED Sigle Description Valeur Défaut

Valeur Minimum

Valeur Maximum

4. Chaudière TH-CHAUDIÈRE Thermostat Chaudière pour Auto-maintien 80° C A 12 A 13

REMARQUE : les paramètres A12 e A13 sont les seuils inférieur et supérieur du thermostat TH-CHAUDIÈRE. Leurs valeurs sont programmables et se trouvent dans le Menu Protégé.

Page 9: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

9

6.2 MENU PROTÉGÉ :

On y accède en appuyant simultanément sur la Touche – et sur la Touche Menu sur le bandeau frontal pendant 5 secondes. Une fois entrés, avec les touches “–“ et “+”, on déroule les paramètres qui seront identifiés par un sigle visualisé sur l’Afficheur (et dans le tableau ci-dessous). Pour visualiser la valeur qui correspond au paramètre sélectionné, appuyer sur la Touche SET. La valeur des paramètres peut être modifiée de manière autonome en changeant le numéro de la recette active (P00). Pour MODIFIER les valeurs, suivre la procédure ci-après :

• Se placer sur le paramètre à modifier en appuyant sur les Touches – ou + (l’afficheur montre le sigle du paramètre)

• Appuyer sur la Touche SET pour entrer dans la modification (l’afficheur montre la valeur du paramètre)

• Saisir la valeur désirée avec les Touches - / + (en maintenant les touches > appuyées pendant 2 secondes, on obtient la variation rapide des chiffres)

• Pour sauvegarder la nouvelle valeur, appuyer sur la Touche SET • Pour quitter sans sauvegarder, appuyer sur la Touche MENU/Esc • Pour quitter le Menu manuellement, appuyer sur la Touche MENU/Esc • Le Système quitte automatiquement le menu après 40 secondes si aucune touche n’a été

appuyée entre temps. Liste Paramètres Menu Protégé :

NOM SY325

NOM OLD

SY315evo Sigle Description Valeur

Défaut Valeur

Min Valeur Max

C04 Recette 1 0,5 sec. C11 Recette 2 0,5 sec. C18 Recette 3 0,5 sec. C25 Recette 4 0,5 sec.

- Recette 5 0,5 sec.

CL04

-

Puissance Stabilisation

Temps de fonctionnement vis sans fin en stabilisation

Recette 6 0,5 sec.

0 sec. C 40

C02 Recette 1 2 sec. C09 Recette 2 2,5 sec. C16 Recette 3 4 sec. C23 Recette 4 1,4 sec.

- Recette 5 2 sec.

CL05

-

Puissance Normale

Temps de fonctionnement vis sans fin en normal

Recette 6 2,5 sec.

0 sec. C 40

C05 Recette 1 1,5 sec. C12 Recette 2 1,5 sec. C19 Recette 3 2,5 sec. C26 Recette 4 1,1 sec.

- Recette 5 1,5 sec.

CL07

-

Puissance Modulation1

Temps de fonctionnement vis sans fin en modulation1

Recette 6 1,5 sec.

0 sec. C 40

C06 Recette 1 1,5 sec. C13 Recette 2 1,5 sec. C20 Recette 3 2,5 sec. C27 Recette 4 1,1 sec.

- Recette 5 1,5 sec.

CL08

-

Puissance Modulation2

Temps de fonctionnement vis sans fin en modulation2

Recette 6 1,5 sec.

0 sec. C 40

C 40 C56 Période Totale

Vis sans fin Temps total de fonctionnement vis sans fin 18,5 sec. 1 sec. 300 sec.

U00 Recette 1 15 % U07 Recette 2 15 % U14 Recette 3 15 % U21 Recette 4 15 %

- Recette 5 15 %

Uc00

-

Puissance ventilateur Allumage1

Vitesse ventilateur brûleur en allumage phase1

Recette 6 15 %

Uc20 99 %

Page 10: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

10

U01 Recette 1 20 % U08 Recette 2 20 % U15 Recette 3 20 % U22 Recette 4 20 %

- Recette 5 20 %

Uc01

-

Puissance ventilateur Allumage2

Vitesse ventilateur brûleur en allumage phase2

Recette 6 20 %

Uc20 99 %

U04 Recette 1 25 % U11 Recette 2 25 % U18 Recette 3 25 % U25 Recette 4 23 %

- Recette 5 25 %

Uc04

-

Puissance ventilateur

Stabilisation

Vitesse ventilateur brûleur en stabilisation

Recette 6 25 %

Uc20 99 %

U02 Recette 1 30 % U09 Recette 2 32 % U16 Recette 3 28 % U23 Recette 4 25 %

- Recette 5 37 %

Uc05

-

Puissance ventilateur

Normale

Vitesse ventilateur brûleur en normal

Recette 6 32 %

Uc20 99 %

U05 Recette 1 23 % U12 Recette 2 23 % U19 Recette 3 22 % U26 Recette 4 23 %

- Recette 5 23 %

Uc07

-

Puissance ventilateur

Modulation1

Vitesse ventilateur brûleur en modulation1

Recette 6 23 %

Uc20 99 %

U06 Recette 1 23 % U13 Recette 2 23 % U20 Recette 3 22 % U27 Recette 4 23 %

- Recette 5 23 %

Uc08

-

Puissance ventilateur

Modulation 2

Vitesse ventilateur brûleur en modulation2

Recette 6 23 %

Uc20 99 %

- Recette 1 99 % - Recette 2 99 % - Recette 3 99 % - Recette 4 99 % - Recette 5 99 %

Uc10

-

Puissance ventilateur Extinction

Vitesse ventilateur brûleur en extinction

Recette 6 99 %

Uc20 99 %

Uc20 U76 Vitesse

minimum Ventilateur 1

Vitesse minimum ventilateur brûleur programmable 15 % 0 % 99 %

L 00 L00

TH-PHOTO-OFF Thermostat photorésistance pour chaudière éteinte 15 0 100

L 01 L01

TH-PHOTO-ON Thermostat photorésistance pour chaudière allumée 25 0 100

A 01 A01

TH-POMPE Thermostat chaudière pour activation pompe 60° C 20° C 80° C

A 04 A04 TH-CHAUDIÈRE-

SÉCUR Thermostat chaudière pour sécurité 90° C 85° C 95° C

A 05 A05 Delta

Modulation1 Différence de température de

TH-Chaudière pour modulation1 5° C 0° C 20° C

A 06 - TH-

CIRCULATION-OFF

Thermostat chaudière pour extinction circulation 60° C 40° C 80° C

A 08 - TH-

CIRCULATION-ON

Thermostat chaudière pour activation circulation 30° C 10° C 38° C

A 09 A09 Delta

Modulation2 Différence de température de

TH-Chaudière pour modulation2 0° C 0° C A 05

A 12 - TH-CHAUDIÈRE-

Min Valeur minimum programmable pour

thermostat chaudière 60° C 40° C 70° C

Page 11: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

11

A 13 - TH-CHAUDIÈRE-

Max Valeur maximum programmable pour

thermostat chaudière 87° C 70° C 90° C

A 15 -

TH-BOILER Thermostat chaudière pour activation pompe

chauffe-eau 60° C 20° C 80° C

IA01 I01 Hystérésis

TH-POMPE Hystérésis thermostat chaudière pour

activation pompe 1° C 1° C 15° C

IA06 I00 Hystérésis

TH-CHAUDIÈRE Hystérésis thermostat chaudière pour auto-

maintien 1° C 1° C 15° C

IA11 - Hystérésis

TH-BOILER Hystérésis thermostat chaudière pour

activation pompe chauffe-eau 2° C 1° C 15° C

t 00 t00 TIME

Préchauffage Temps phase de préchauffage allumeur en

allumage 30 sec. 0 sec. 900 sec.

t01 Recette 1 18 sec. t01 Recette 2 18 sec. t01 Recette 3 18 sec. t01 Recette 4 18 sec. - Recette 5 18 sec.

t 01

-

TIME-FIX-1 All-Phase1

Temps phase 1 d’allumage : temps chargement granulés pour première tentative all.

Recette 6 18 sec.

0 sec. 900 sec.

t02 Recette 1 10 min. t02 Recette 2 10 min. t02 Recette 3 10 min. t02 Recette 4 10 min. - Recette 5 10 min.

t 02

-

TIME-Var All-Phase2

Temps phase 2 d’allumage : attente temps maximum pour nouvelle tentative / alarme

Recette 6 10 min.

1 min. 300 min.

t03 Recette 1 5 min. t03 Recette 2 5 min. t03 Recette 3 5 min. t03 Recette 4 5 min. - Recette 5 5 min.

t 03

-

TIME-Stabilisation

Durée de la phase de stabilisation

Recette 6 5 min.

0 min. 300 min.

t 06 t06 TIME

Pré-éteint Temps d’attente avant l’extinction

Automatique pour absence de flamme 1 min. 1 min.

300 min.

t 08 t08 TIME Nettoyage

Allumage Durée phase de nettoyage en allumage 1 min. 0 min. 300 min.

t 09 t09 TIME Nettoyage

Extinction Durée phase de nettoyage en extinction 4 min. 0 min. 300 min.

t28 Recette 1 8 sec. t28 Recette 2 8 sec. t28 Recette 3 8 sec. t28 Recette 4 8 sec. - Recette 5 8 sec.

t 28

-

TIME fix 2 All-Phase1-

Répétée

Temps phase 1 d’allumage pour répétitions de cette dernière : chargement autres granulés

pour nouvelle tentative d’allumage

Recette 6 8 sec.

0 sec. 900 sec.

P 00 P00 Recette

Combustion Nombre recettes de combustion activée (1=28Kw 2=35Kw 3=50Kw 4=20Kw) 5 1 6

P 02 P02 Tentatives

Allumage Nombre maxi tentatives de répétition

allumage 2 1 5

P 28 - Échelle

Photorésistance Sélection échelle de lecture photorésistance

(sensibilité 0> 1<) 0 0 1

P 37

- Enable Pompe Circulation / Pompe Boiler

Choix de l’utilisation de la sortie OUT6 0=validation fonctionnement pompe de

circulation 1=Pompe chauffe-eau sanitaire

0 0 1

REMARQUES: � Vis sans fin avec fonctionnement en Duty Cycle :

• Les paramètres définis comme Temps de fonctionnement de la vis sans fin représentent les secondes d’activation de la vis sans fin, programmables pour les ÉTATS de fonctionnement prévus.

Page 12: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

12

• Le Temps Total de fonctionnement de la Vis sans fin (Pause + Fonctionnement) est égal à la valeur du paramètre C40. Seul le Temps de fonctionnement de la Vis sans fin est programmable. Le temps de Pause, défini comme Temps Total – Temps de Fonctionnement est calculé automatiquement par la centrale.

• Si le temps de Fonctionnement de la Vis sans fin saisi est égal à C40 secondes, la Vis sans fin résultera toujours active (temps de Pause égal à 0 secondes).

• Si le temps de Fonctionnement de la Vis sans fin saisi est égal à 0 seconde, la Vis sans fin résultera invalidée (temps de Pause égal à C40).

• Le réglage de la Vis sans fin en menu s’effectue avec des variations de 0,1 seconde. � Le paramètre UC20 est la valeur minimum programmable pour le Ventilateur Fumées (brûleur) et doit être réglé selon le

ventilateur utilisé. Si la valeur de ce paramètre est programmée supérieure à certains paramètres Ventilateur, le système met ces derniers automatiquement égaux à UC20 (seule la valeur “0” n’est pas modifiée, pour permettre d’éteindre le ventilateur dans certains États).

� Les Thermostats Fumées qui peuvent être réglés jusqu’à Hi (901° C) peuvent être invalidés. La dernière bonne valeur programmable étant 900° C, mettre un des thermostats à Hi signifie ne le faire jamais intervenir.

� Le paramètre A05 représente la valeur de température qui, soustraite à la valeur du Thermostat chaudière TH_CHAUDIÈRE, détermine la valeur du Thermostat pour l’entrée en MODULATION. Si ce paramètre est défini égal à 0° C, l’état de MODULATION pour Température chaudière ne sera pas effectué.

� Le paramètre A09 représente la valeur de température qui, soustraite à la valeur du Thermostat chaudière TH_CHAUDIÈRE, détermine la valeur du Thermostat pour le changement de puissance en MODULATION. Si ce paramètre est défini égal à 0° C, en MODULATION on utilisera exclusivement la première puissance ; s’il est au contraire défini égal à A05, on utilisera exclusivement la seconde puissance.

� Le paramètre A12 représente la valeur minimum programmable pour le thermostat TH-CHAUDIÈRE, dans le Menu Utilisateur.

� Le paramètre A13 représente la valeur maximum programmable pour le thermostat TH-CHAUDIÈRE, dans le Menu Utilisateur.

� Le paramètre P00 indique la liste des paramètres (recettes) qui règlent la combustion que l’on est actuellement en train d’utiliser. Il est possible de choisir jusqu’à 6 listes de paramètres. En changeant de recette, on changera également les paramètres dans les deux Menus, en conservant cependant les mêmes positions et les mêmes noms.

� Le paramètre P02 indique le nombre de fois que l’on veut répéter l’Allumage, en cas de combustion manquée. Si le paramètre est défini égal à 1, l’Allumage ne sera pas répété.

� Le paramètre P28 permet de configurer la sensibilité des Photorésistances : • réglé à 0 on sélectionne l’échelle la plus sensible à la lumière • réglé à 1 on sélectionne l’échelle la moins sensible à la lumière

� Le paramètre P37 permet de configurer le fonctionnement de la sortie (OUT6) pour la seconde pompe : • réglé à 0, la sortie gère une Pompe de circulation. • réglé à 1, la sortie gère une Pompe pour chauffe-eau sanitaire selon l’entrée spécifique.

6.3 MENU SONDES :

On y accède en appuyant sur la Touche Menu sur le bandeau frontal pendant 5 secondes. Une fois entrés, le nom de la sonde apparaît sur l’afficheur. Pour en visualiser la valeur, appuyer sur la Touche SET. Procédure: • Entrer dans le Menu en appuyant sur la Touche Menu pendant 5 secondes • Appuyer sur la Touche SET pour afficher la valeur lue par la sonde • Pour retourner en arrière, appuyer sur la Touche SET ou sur la Touche ESC • Pour quitter le Menu manuellement, appuyer sur la Touche ESC • Le système quitte automatiquement le menu après 40 secondes si aucune touche n’a été appuyée

entre temps Sondes visualisables :

Sigle Description Valeur lue

LuMi Lecture luminosité flamme photorésistance 0 (éteint) – 100 (allumé)

Page 13: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

13

6.4 PARAMÈTRES NON PROGRAMMABLES :

Ce tableau contient tous les paramètres qui ne peuvent être programmés à partir du Bandeau de commandes.

Tableau Paramètres non programmables Sigle

Thermostat Description Valeur

TH-CHAUDIÈRE-ICE[A00] Thermostat chaudière pour antigel 5° C

TH-CHAUDIÈRE-ALARM[A07] Thermostat chaudière pour alarme 92° C

Tableau des hystérésis des thermostats

Sigle Thermostat Description Valeur hystérésis

TH-PHOTO-OFF[L00] Thermostat photorésistance pour chaudière éteinte 0

TH-PHOTO-ON[L01] Thermostat photorésistance pour chaudière allumée 0

TH-CHAUDIÈRE-ICE[A00] Thermostat chaudière pour antigel 0° C

TH-CHAUDIÈRE-SÉCUR[A04] Thermostat chaudière pour sécurité 2° C

TH-CHAUDIÈRE-ALARM[A07] Thermostat chaudière pour alarme 1° C

TH-CIRCULATION-OFF[A06]

Thermostat chaudière pour extinction pompe de circulation 2° C

TH-CIRCULATION-ON[A08]

Thermostat chaudière pour activation pompe de circulation 2° C

REMARQUES:

Les thermostats de fonctionnement du Système sont considérés par le Thermorégulateur de la manière suivante : • En phase de Température Croissante

on prend la Valeur du thermostat (Ex: TH-CHAUDIÈRE[A03] = 80° C) • En phase de Température Décroissante

on prend la Valeur du thermostat – son hystérésis (Ex: TH-CHAUDIÈRE[A03] = 80° - 3° = 77° C)

• La fonction antigel consiste à forcer le fonctionnement de la pompe installation à basse température pour maintenir l’eau en mouvement dans l’installation.

Page 14: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

14

7 INSTALLATION

Le bornier et les branchements La figure ci-dessous montre le schéma du branchement entre les borniers de la carte de base et les entrées et les sorties lui étant reliées ; ensuite se trouvent les indications sur les modalités de raccordement des entrées et des sorties de la centrale, qui doivent être respectées afin d’effectuer une installation correcte. AVERTISSEMENTS :

Pour un fonctionnement correct et sûr, connecter toujours la borne de mise à la terre de l’appareil.

Respecter SCRUPULEUSEMENT les modalités de connexion exposées dans le schéma ci-dessous pour éviter d’endommager l’électronique.

Exécuter les connexions de manière ordonnée, en essayant de maintenir le plus possible séparés les signaux à basse tension (sondes, entrées numériques etc.) des signaux à haute tension (alimentation, sorties diverses du Thermorégulateur, etc.) afin de réduire le plus possible les problèmes d’interférence.

Les connexions de la carte SY325 ne sont pas complètement compatibles avec celles de la carte précédente SY315evo (afficheur 3 chiffres) ; toutefois, la nouvelle carte peut remplacer en tout et pour tout l’ancienne version, en déplaçant simplement le point de connexion du thermostat du compartiment pellets et de la photorésistance, d’après le schéma ci-dessous. REMARQUES de branchement : 7-8: au contact N.F. Haute tension du thermostat de température maximum à réarmement manuel

à court-circuiter si non utilisé 25-26: au contact N.F. d’un thermostat pour le logement granulés

à court-circuiter si non utilisé 29-30: au contact N.F. d’un thermostat Puffer

à court-circuiter si non utilisé 31-32: au contact N.F. d’un fin de course sur la porte de la chaudière

à court-circuiter si non utilisé 33-34: au contact d’un module thermostat ambiant extérieur

à court-circuiter si non utilisé 35-36: au contact d’un thermostat chauffe-eau sanitaire

à court-circuiter si non utilisé

Page 15: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

15

Page 16: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

16

Page 17: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

17

8 ÉTATS DE FONCTIONNEMENT

Le Thermorégulateur SY325 comprend deux parties : � Carte Base dont les connecteurs doivent être reliés comme indiqué dans le chapitre Installation

o Bandeau de Commandes (interface homme-machine) Le fonctionnement de la carte SY325 est géré par États, chacun desquels étant caractérisé par la vérification de conditions relatives aux principaux paramètres de fonctionnement de la Chaudière comme par exemple la température de l’eau en chaudière, l’intervention des Sécurités et donc l’apparition d’erreurs de fonctionnement. La quantité de combustion gérée par chaque État est réglée par les Puissances de Fonctionnement. Chaque Puissance comprend les grandeurs suivantes :

• Vitesse Ventilateur Comburant (brûleur) • Temps de fonctionnement Vis sans fin

En réglant ces paramètres, il est possible de définir la quantité de combustible et d’air utilisée à chaque instant. L’ensemble des Puissances qui règlent le fonctionnement du Thermorégulateur se nomme Recette de Combustion. Il est possible de choisir parmi 6 Recettes de combustion. La première recette (P00=1) est prédéfinie pour brûleur de 28Kw brûlés, la seconde (P00=2) pour 35Kw, la troisième pour 50Kw, la quatrième pour 20Kw. La cinquième et la sixième sont inutilisées mais préparées pour 28 et 35Kw. S’il est nécessaire d’effectuer des essais d’étalonnage pour des fonctionnements spéciaux (ex. pour l’emploi de granulés différents des 6 mm avec lesquels les étalonnages ont été effectués), nous conseillons d’utiliser les recettes 5 ou 6 qui sont actuellement inutilisées.

Les étalonnages des recettes ne sont valables que si la vis sans fin d’extraction pellets se trouve dans le conteneur à 45° de manière à obtenir, avec un fonctionnement continu hypothétique de la vis sans fin, une extraction d’environ 52 kg/heure de pellets correspondant à 870 grammes/minute environ. Les inclinaisons différentes de la vis sans fin provoquent des débits différents, pour lesquels il est nécessaire de régler à nouveau les paramètres, en particulier ceux concernant les temps de fonctionnement de la vis sans fin, afin d’obtenir les mêmes potentialités sur la base du débit obtenu avec la nouvelle inclinaison. Le tableau ci-dessous fournit des indications sur la quantité de pellets 6 mm qui doit être normalement brûlée selon les différentes potentialités, avec un fonctionnement continu hypothétique (pouvoir calorifique pellet environ 4,9 Kw/Kg) : o Brûleur 20Kw consommation en fonct. continu environ 4 Kg/heure o Brûleur 28Kw consommation en fonct. continu environ 5,6 Kg/heure o Brûleur 34Kw consommation en fonct. continu environ 7 Kg/heure o Brûleur 50Kw consommation en fonct. continu environ 10 Kg/heure

Si l’on change la quantité de pellets brûlés (c’est-à-dire la potentialité de la chaudière), ne pas oublier de modifier également la vitesse du ventilateur du brûleur ; utiliser à cet effet un instrument analyseur de combustion.

Page 18: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

18

Ci-dessous les États de fonctionnement du système et leur gestion des entrées, des sorties et les messages affichés

1 ÉTEINT

2 CHECK UP

3 ALLUMAGE

4 STABILISATION

5 RÉCUPÉRATION ALLUMAGE

Le système garantit la lecture des états des SÉCURITÉS et des ALARMES dans chaque phase de fonctionnement

6 NORMAL

7 MODULATION

8 AUTO-MAINTIEN

9 SÉCURITÉ

10 EXTINCTION

8.1 L’ÉTAT ÉTEINT

Il s’agit de l’état de Stand-By du système. On passe dans ce fonctionnement à la fin de la phase d’EXTINCTION avec : � Faible luminosité de flamme du thermostat TH-PHOTO-OFF[L00]

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message OFF Éventuels messages d’alarme

Ventilateur brûleur (Fumées) OFF

P31=0 Ventilateur aspiration OFF

P31=1 Vanne nettoyage cendres OFF

Vis sans fin OFF

Allumeur OFF

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux OFF

Page 19: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

19

Si la luminosité de flamme dépasse le thermostat TH-PHOTO-OFF[L00] --> le système se remet en état d’EXTINCTION.

8.2 L’ÉTAT CHECK UP

La phase, à durée Programmable, permet de nettoyer la chambre de combustion avant la procédure d’ALLUMAGE. Sa durée est égale à la valeur de TIME Nettoyage Allumage[t08]. On entre dans cet état : � en appuyant sur la Touche ON/OFF du Bandeau de commandes de l’état ÉTEINT ou

EXTINCTION � À la fin de l’état d’AUTO-MAINTIEN ATTENTION : l’allumage n’est pas permis en présence d’Alarmes ou de Porte ouverte.

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message Chc

Message Sond pour vérification sondes incorrecte

Ventilateur brûleur (Fumées) ON Vitesse maximum (99 %)

P31=0 Ventilateur aspiration ON Vitesse maximum (99 %)

P31=1 Vanne nettoyage cendres ON Selon le Cycle de nettoyage cendres foyer

Vis sans fin OFF

Allumeur OFF

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

Dans cette phase, le Thermorégulateur effectue un test pour vérifier la qualité des sondes de température y étant reliées. Si la centrale lit des valeurs de température au maximum ou au minimum des échelles admises, l’afficheur montre Sond. Cette erreur ne modifie pas vraiment le fonctionnement de la chaudière ; c’est un avertissement pour vérifier si la lecture des sondes est correcte. Pour sauter cet état, saisir la valeur de TIME Nettoyage allumage[t08] à 0. Fin de l’État de CHECK-UP : � À la fin du temps prévu pour la phase de Check-Up.

le système se met en fonctionnement d’ALLUMAGE � si la température chaudière est supérieure au thermostat TH-CHAUDIÈRE-SÉCUR[A04]

le système se met en fonctionnement de SÉCURITÉ

8.3 L’ÉTAT ALLUMAGE

On passe dans ce fonctionnement dans le cas suivant : � À la fin de l’état de CHECK-UP L’état d’ALLUMAGE se divise en trois parties, chacune desquelles d’une durée programmable :

Page 20: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

20

� Phase 1 : préchauffage (Allumeur) La phase a pour but de mettre en température l’élément Allumeur avant la chute des granulés dans le foyer. Sa durée est égale à la valeur de TIME Préchauffage[t00].

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message Acc pour premier allumage et à Accr pour allumages répétés

Ventilateur brûleur (Fumées) ON Vitesse Puissance d’allumage1[Uc00]

P31=0 Ventilateur aspiration ON Vitesse Puissance d’allumage1[UA00]

P31=1 Vanne nettoyage cendres ON Selon le Cycle de nettoyage cendres foyer

Vis sans fin OFF

Allumeur ON

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

Pour sauter cette phase, saisir la valeur de TIME Préchauffage[t00] à 0. � Phase 2 : chargement combustible pour allumage La phase a pour but de charger le combustible dans le foyer. Sa durée est programmable et est égale au paramètre TIME-FIX1-All-Phase 1[t01] pour le premier allumage et égal à TIME-FIX2-All-Phase1 Répétée[t28] pour les allumages répétés.

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message Acc pour premier Allumage et Accr pour Allumages répétés

Ventilateur brûleur (Fumées) ON Vitesse Puissance d’allumage1 [Uc00]

P31=0 Ventilateur aspiration ON Vitesse Puissance d’allumage1 [UA00]

P31=1 Vanne nettoyage cendres ON Selon le Cycle de nettoyage cendres foyer

Vis sans fin ON Toujours active

Allumeur ON

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

Pour sauter cette phase, saisir les valeurs de TIME-FIX1-All-Phase 1[t01] et TIME-FIX2-All-Phase 1 Répétée[t28] à 0.

Page 21: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

21

� Phase 2 : allumage La phase a pour but de provoquer l’allumage de la flamme à l’intérieur de la chambre de combustion. Sa durée est programmable et est égale au paramètre TIME Var Phase 2[t02].

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message Acc pour premier Allumage et Accr pour Allumages répétés

Ventilateur brûleur (Fumées) ON Vitesse Puissance d’allumage2 [Uc01]

P31=0 Ventilateur aspiration ON Vitesse Puissance d’allumage2 [UA01]

P31=1 Vanne nettoyage cendres ON Selon le Cycle de nettoyage cendres foyer

Vis sans fin OFF

Allumeur ON

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

Fin de l’état d’ALLUMAGE : � Si la luminosité de flamme est supérieure à TH-PHOTO-ON[L01] dans l’une des phases de

l’allumage le système se met en fonctionnement de STABILISATION

� Si la luminosité de flamme est inférieure à TH-PHOTO-ON[L01] à la fin de toutes les phases d’allumage

le système retente l’Allumage jusqu’au nombre maximum de tentatives programmées (paramètre Tentatives allumage[P02])

� Si le nombre de tentatives est terminé le système se met en en état ÉTEINT avec message d’allumage non réussi (ALt AccF)

� Si la température en chaudière est supérieure au thermostat TH-CHAUDIÈRE-SÉCUR[A04] le système se met en fonctionnement de SÉCURITÉ

8.4 L’ÉTAT STABILISATION

On passe dans ce fonctionnement dans le cas suivant : � à la fin de l’état d’ALLUMAGE L’état a pour but de renforcer la flamme avant le passage à l’état suivant. Sa durée est programmable et égale au paramètre TIME Stabilisation[t03].

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message StAb

Ventilateur brûleur (Fumées) ON Vitesse Puissance de Stabilisation[Uc04]

P31=0 Ventilateur aspiration ON Vitesse Puissance de Stabilisation[UA04]

Page 22: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

22

P31=1 Vanne nettoyage cendres ON Selon le Cycle de nettoyage cendres foyer

Vis sans fin ON Pause/Fonct. Puissance de stabilisation[CL04/CP04]

Allumeur OFF

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

Pour sauter cette phase, saisir la valeur de TIME Stabilisation[t03] à 0. Fin de l’Etat NORMAL : � Si la luminosité de flamme est supérieure à TH-PHOTO-ON[L01] à la fin du temps de stabilisation

le système se met en fonctionnement NORMAL � Si la température chaudière est supérieure à TH-CHAUDIÈRE[A03]

le système se met en fonctionnement d’AUTO-MAINTIEN � Si la luminosité de flamme est inférieure à TH-PHOTO-ON[L01] durant la phase de stabilisation

le système retente l’Allumage jusqu’au nombre maximum de tentatives programmées (paramètre Tentatives allumage [P02])

� Si le nombre de tentatives est terminé le système se met en en état ÉTEINT avec message d’allumage non réussi (ALt AccF)

� Si la température en chaudière est supérieure au thermostat TH-CHAUDIÈRE-SÉCUR[A04] le système se met en fonctionnement de SÉCURITÉ

8.5 L’ÉTAT RÉCUPÉRATION ALLUMAGE

On entre dans cet état dans le cas d’une interruption d’alimentation.

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message rEc

Cette phase prévoit le rétablissement de l’état au moment de la coupure d’alimentation selon la séquence : � ANALYSE ÉTAT ACTUEL DU SYSTÈME (durée environ 5 secondes) � ALLUMAGE (vérification présence flamme) � STABILISATION

8.6 L’ÉTAT NORMAL

On passe dans ce fonctionnement dans les cas suivants : � à la fin de l’état d’ALLUMAGE � à la sortie de l’état de MODULATION

Page 23: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

23

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message nor

Ventilateur brûleur (Fumées) ON Vitesse Puissance de Normal[Uc05]

P31=0 Ventilateur aspiration ON Vitesse Puissance de Normal [UA05]

P31=1 Vanne nettoyage cendres ON Selon le Cycle de nettoyage cendres foyer

Vis sans fin ON Pause/Fonctionnement Puissance de Normal[CL05/CP05]

Allumeur OFF

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

Fin de l’état NORMAL : � Si la température chaudière est supérieure à TH-CHAUDIÈRE[A03] – Delta Modulation[A05]

le système se met en fonctionnement de MODULATION � Si la température chaudière est supérieure à TH-CHAUDIÈRE[A03]

le système se met en fonctionnement d’AUTO-MAINTIEN � Si la luminosité de flamme est inférieure à TH-PHOTO-ON[L00]

le système attend pendant un temps égal à la valeur de TIMER Pré-éteint[t06] puis il se met en fonctionnement d’EXTINCTION avec message d’extinction accidentelle (ALt SPAc).

8.7 L’ÉTAT MODULATION

Le système se met dans cet état dans le cas suivant : � Si la température chaudière est supérieure à TH-CHAUDIÈRE[A03] – Delta Modulation[A05] La phase a pour but de réduire la combustion de manière à arriver graduellement au thermostat TH_CHAUDIÈRE[A03]. L’état se divise en deux phases : � Phase 1 : première modulation (Modulation1) Si la température chaudière est inférieure à TH-CHAUDIÈRE[A03] – Delta Modulation2[A09]

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message Mod1

Ventilateur brûleur (Fumées) ON Vitesse Puissance de modulation1[Uc07]

P31=0 Ventilateur aspiration ON Vitesse Puissance de modulation1[UA07]

P31=1 Vanne nettoyage cendres ON Selon le Cycle de nettoyage cendres foyer

Vis sans fin ON Pause/Fonct. Puissance de modulation1[CL07/CP07]

Page 24: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

24

Allumeur OFF

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

� Phase 2 : seconde modulation (Modulation2) Si la température chaudière est supérieure à TH-CHAUDIÈRE[A03] – Delta Modulation2 Pellet[A09]

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message Mod2

Ventilateur brûleur (Fumées) ON Vitesse Puissance de modulation2[Uc08]

P31=0 Ventilateur aspiration ON Vitesse Puissance de modulation2[UA08]

P31=1 Vanne nettoyage cendres ON Selon le Cycle de nettoyage cendres foyer

Vis sans fin ON Pause/Fonct. Puissance de modulation2[CL08/CP08]

Allumeur OFF

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

Fin de l’état de MODULATION : � Si la température chaudière est supérieure à TH-CHAUDIÈRE[A03] – Delta Modulation[A05]

le système se met en fonctionnement NORMAL � Si la température chaudière est supérieure à TH-CHAUDIÈRE[A03]

le système se met en fonctionnement d’AUTO-MAINTIEN � Si la luminosité de flamme est inférieure à TH-PHOTO-ON[L00]

le système attend pendant un temps égal à la valeur de TIMER Pré-éteint[t06] puis il se met en fonctionnement d’EXTINCTION avec message d’extinction accidentelle (ALt SPAc).

REMARQUE : actuellement, le second stade de modulation est inutilisé étant donné que les paramètres de fonctionnement programmés de série sont les mêmes que ceux de la première phase de modulation.

8.8 L’ÉTAT AUTO-MAINTIEN

Le système se met dans cet état dans le cas suivant :

Page 25: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

25

� Si la température chaudière est supérieure à TH-CHAUDIÈRE[A03] L’état d’AUTO-MAINTIEN se divise en trois phases. Son but est de réduire considérablement la combustion sans mettre la chaudière en SÉCURITÉ. � Phase 1 : extinction Destinée à l’extinction de la flamme et à l’évacuation de la chaleur résiduelle, jusqu’à ce que la luminosité de flamme soit en dessous du thermostat TH-PHOTO-OFF[L00].

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message Mant ou PuFF

Ventilateur brûleur (Fumées) ON Vitesse Puissance d’extinction[Uc10]

P31=0 Ventilateur aspiration ON Vitesse Puissance d’extinction[Uc10]

P31=1 Vanne nettoyage cendres ON Selon le Cycle de nettoyage cendres foyer

Vis sans fin OFF

Allumeur OFF

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

� Phase2 : nettoyage final Destinée au nettoyage final du foyer pendant un temps programmable, égal à TIME Nettoyage Extinction[t09].

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message Mant ou PuFF

Ventilateur brûleur (Fumées) ON Vitesse maximum (99 %)

P31=0 Ventilateur aspiration ON Vitesse maximum (99 %)

P31=1 Vanne nettoyage cendres ON Selon le Cycle de nettoyage cendres foyer

Vis sans fin OFF

Allumeur OFF

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

Page 26: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

26

Pour sauter cette phase, saisir la valeur de TIME Nettoyage Extinction[t09] à 0. Le Thermorégulateur saute cette phase lorsque les conditions pour rester en AUTO-MAINTIEN ne sont plus présentes. � Phase 3 : pause de maintien La phase a pour but d’attendre que les conditions de permanence en Auto-maintien cessent.

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message Mant ou PuFF

Ventilateur brûleur (Fumées) OFF

P31=0 Ventilateur aspiration OFF

P31=1 Vanne nettoyage cendres OFF

Vis sans fin OFF

Allumeur OFF

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

Fin de l’état d’AUTO-MAINTIEN : � Si la température chaudière est inférieure à TH-CHAUDIÈRE[A03]

le système se met en CHECK-UP � Si la température chaudière est supérieure à TH-CHAUDIÈRE-SÉCUR[A04]

le système se met en fonctionnement de SÉCURITÉ

8.9 L’ÉTAT SÉCURITÉ

Le système se met dans cet état dans le cas suivant : � Si la température chaudière est supérieure à TH-CHAUDIÈRE-SÉCUR[A04] Cet état sert à la signalisation et au contrôle des conditions de sécurité du système

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message Mant ou Sic

Ventilateur brûleur (Fumées) ON Vitesse maximum (99 %)

P31=0 Ventilateur aspiration ON Vitesse maximum (99 %)

P31=1 Vanne nettoyage cendres ON Selon le Cycle de nettoyage cendres foyer

Vis sans fin OFF

Allumeur OFF

Page 27: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

27

Pompe installation ON

P37=0 Pompe de circulation ON

P37=1 Pompe Boiler OFF

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

Au dépassement du Thermostat TH-CHAUDIÈRE-SÉCUR[A04], on entre en fonctionnement de Sécurité mais le message sur l’afficheur reste Man. Si la température de l’eau continue à augmenter et dépasse le thermostat TH-CHAUDIÈRE-ALARM[A07], l’afficheur visualise Sic et active une alarme sonore. Fin de l’État de SÉCURITÉ : � Si la température chaudière est inférieure au thermostat TH-CHAUDIÈRE-SÉCUR[A04]

le système se met en fonctionnement d’AUTO-MAINTIEN

8.10 L’ÉTAT EXTINCTION

Le système se met dans cet état dans les cas suivants : � Avec la Touche ON/OFF sur le bandeau de commandes depuis n’importe quel état � Pour Température Fumées inférieure au thermostat TH-FUMÉES-OFF[F16] de NORMAL ou

MODULATION � Pour l’intervention d’éventuelles Alarmes L’état se divise en deux phases : � Phase 1 : extinction Destinée à l’extinction de la flamme et à l’évacuation de la chaleur résiduelle jusqu’à ce que la Luminosité de Flamme soit inférieure au Thermostat TH-PHOTO-OFF[L00]

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message SPE Éventuels messages d’alarme

Ventilateur brûleur (Fumées) ON Vitesse Puissance d’extinction[Uc10]

P31=0 Ventilateur aspiration ON Vitesse Puissance d’extinction[Uc10]

P31=1 Vanne nettoyage cendres ON Selon le Cycle de nettoyage cendres foyer

Vis sans fin OFF

Allumeur OFF

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

Page 28: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

28

� Phase 2 : nettoyage final Destinée au nettoyage final du foyer pendant un temps programmable, égal à TIMER Nettoyage Extinction[t09].

Affichage sur l’écran

Température en chaudière alternée au message SPE Éventuels messages d’alarme

Ventilateur brûleur (Fumées) ON Vitesse maximum (99 %)

P31=0 Ventilateur aspiration ON Vitesse maximum (99 %)

P31=1 Vanne nettoyage cendres ON Selon le Cycle de nettoyage cendres foyer

Vis sans fin OFF

Allumeur OFF

Pompe installation ON Active au-dessus du thermostat TH-POMPE[A01]

P37=0 Pompe de circulation ON Active au-dessus du thermostat TH-CIRCULATION-ON[A08] et en dessous TH-CIRCULATION-OFF[A06]

P37=1 Pompe Boiler ON Active au-dessus du thermostat TH-BOILER[A15]

Vanne nettoyage tuyaux ON Selon le Cycle de nettoyage tuyaux

Pour sauter la phase de nettoyage, saisir la valeur de TIME Nettoyage Extinction[t09] à 0. Fin de l’État d’EXTINCTION : � à la fin de la phase de NETTOYAGE FINAL

le système se met en fonctionnement d’ÉTEINT

Page 29: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

29

9 LES ENTRÉES NUMÉRIQUES

9.1 ENTRÉE POUR THERMOSTAT À RÉARMEMENT

L’ouverture du contact du Thermostat électromécanique de température maximum à réarmement manuel, quel que soit l’état de fonctionnement, bloque électriquement le fonctionnement de la Vis sans fin et met le système en état d’EXTINCTION. Le Bandeau de commandes affiche l’erreur d’intervention du Thermostat (ALt tSic). La valeur d’intervention du Thermostat à réarmement est de 95° C, mais il est possible de la changer en tournant la bague située sur le devant de ce dernier, de 90° C à 110° C. REMARQUE : si le système ne prévoit par l’emploi d’un thermostat à réarmement, court-circuiter les Pins 7-8 du bornier

9.2 ENTRÉE POUR THERMOSTAT PELLETS

La carte est équipée d’un contact en bornier aux pins 25-26, pour l’emploi d’un Thermostat pour le Compartiment Pellets extérieur. Le contact doit être de type normalement fermé.

Ouverture contact Thermostat Pellet: • Visualisation sur afficheur de tPEL • Le Système se met en État d’EXTINCTION. • Si le système ne prévoit pas l’emploi d’un thermostat Pellet, court-circuiter les Pins 25-26

du bornier.

9.3 ENTRÉE POUR THERMOSTAT PUFFER

La carte est équipée d’un contact en bornier aux pins 29-30, pour l’éventuel emploi d’un Thermostat pour Puffer extérieur. Le contact doit être de type normalement fermé.

Ouverture contact Thermostat Puffer: • Le Système passe dans l’État d’AUTO-MAINTIEN (brûleur toujours éteint, également avec

température en chaudière basse) Fermeture contact Thermostat Puffer: • Le Système passe dans l’État de CHECK UP � Si le système ne prévoit pas l’emploi d’un thermostat Puffer, court-circuiter les Pins 29-30

du bornier. � Il est possible d’utiliser cette entrée pour le raccordement, par exemple, d’un transmetteur

téléphonique pour l’activation à distance de la chaudière

9.4 ENTRÉE POUR CONTACT PORTE

La carte est équipée d’un contact en bornier aux pins 31-32, pour l’éventuel emploi d’un fin de course sur la porte de la chaudière. Le contact doit être de type normalement fermé.

Page 30: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

30

Ouverture contact PORTE : • Visualisation sur l’afficheur de Port État sorties : • Ventilateur brûleur (Fumées) OFF • Ventilateur aspiration OFF • Vis sans fin OFF • Bougie OFF

Ce fonctionnement garantit une diminution de la combustion en cas d’ouverture de la porte avec chaudière allumée. � Si le système ne prévoit pas l’emploi d’un contact porte, court-circuiter les Pins 31-32 du

bornier.

9.5 ENTRÉE POUR THERMOSTAT AMBIANT

La carte est équipée d’un contact en bornier aux pins 33-34, pour l’éventuel emploi d’un module thermostat ambiant extérieur. Le contact doit être de type normalement ouvert.

Ouverture contact Thermostat Ambiant : • Pompe installation OFF Fermeture contact Thermostat Ambiant : • Pompe installation Fonctionne comme décrit pour chaque état

Cette fonction n’est pas active en cas d’alarme pour Sécurité eau et Antigel. � Si le système ne prévoit pas l’emploi d’un module thermostat ambiant, court-circuiter les Pins 33-

34 du bornier.

9.6 ENTRÉE POUR THERMOSTAT CHAUFFE-EAU

La carte est équipée d’un contact en bornier aux pins 35-36, pour l’éventuel emploi d’un Thermostat pour chauffe-eau sanitaire extérieur. Le contact doit être de type normalement fermé.

Ouverture contact Thermostat Boiler : • Pompe installation OFF • Pompe Boiler ON si température chaudière supérieure à TH-BOILER[A15] Fermeture contact Thermostat Boiler : • Pompe installation Fonctionne comme décrit pour chaque état • Pompe Boiler OFF

Cette fonction n’est pas active en cas d’alarme pour Sécurité Eau, Antigel ou si la seconde Pompe est configurée comme Circulation (paramètre Configuration Installation[P37] = 0). � Si le système ne prévoit pas l’emploi d’un thermostat boiler, court-circuiter les Pins 35-36 du

bornier.

Page 31: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

31

10 LES FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES

10.1 FONCTION ANTIGEL

Cette fonction prévoit l’activation de la Pompe afin d’éviter les conditions de blocage pour basse température de l’eau dans l’installation. � Pour température chaudière inférieure au thermostat TH-CHAUDIÈRE-ICE[A00]

• Pompe installation ON • Pompe de circulation ON si Configuration Installation[P37] = 0 • Pompe Boiler ON si Configuration Installation[P37] = 1

10.2 FONCTION ÉTÉ/HIVER

Cette fonction du Thermorégulateur permet d’effectuer la gestion différenciée de l’eau en chaudière en été et en hiver. Fonctionnement :

� HIVER Pompe installation Active au-dessus du thermostat TH_POMPE, pour Sécurités Antigel et

Température maximum eau, gestion Thermostat Ambiant. � ÉTÉ

Pompe installation Active seulement pour Sécurités Antigel et Température maximum eau.

10.3 SONDES DE COMBUSTION

La combustion du système est contrôlée par le Thermorégulateur au moyen d’une photorésistance type Brahma FC8. Le capteur a deux échelles de lecture sélectionnables qui en varient la sensibilité à la lumière. Leur sélection est possible au moyen du paramètre Échelle Photorésistance[P28] du Menu Protégé.

Échelle Photorésistance[P10] Configuration 0 Échelle de lecture plus sensible 1 Échelle de lecture moins sensible

10.4 CONFIGURATION SORTIES

Cette fonction permet de configurer le fonctionnement de la sortie “OUT6” du Thermorégulateur. Son fonctionnement se base sur la programmation du paramètre Configuration Installation[P37]. � Configuration Installation[P37] permet de configurer le fonctionnement de la seconde pompe

du système :

Configuration Installation[P37]

0 La seconde pompe fonctionne comme circulation anti-condensation

Configuration Installation[P37]

1 La seconde pompe gère un chauffe-eau pour l’eau sanitaire

Page 32: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

32

10.5 GESTION CHAUFFE-EAU SANITAIRE

Ce fonctionnement permet de gérer le chauffage d’un chauffe-eau pour la production d’eau sanitaire. Fonctionnement :

• La Pompe Boiler est validée au fonctionnement lorsque la température de l’eau en chaudière dépasse le thermostat TH-BOILER[A15].

• Lorsque le thermostat boiler ouvre son contact en demandant de réchauffer le Boiler, la pompe Boiler s’active alors que la pompe installation, si en marche, est désactivée.

• Une fois le Boiler réchauffé, à la fermeture du contact du Thermostat Boiler, la pompe Boiler se désactive et la pompe installation est réactivée.

• Si l’eau en chaudière dépasse le Thermostat de sécurité TH-CHAUDIÈRE-SÉCUR[A04], la pompe Boiler est désactivée et la pompe installation activée, de manière à évacuer la chaleur de l’installation de chauffage.

• Si l’eau en chaudière descend sous le Thermostat d’antigel TH-CHAUDIÈRE-ICE[A00], la pompe Boiler et la pompe installation sont simultanément activées, de manière à éviter les conditions de blocage pour basse température.

10.6 COMMUNICATION ORDINATEUR (RS232)

Le Thermorégulateur est équipé d’un connecteur pour la communication RS232 avec un ordinateur. En reliant la centrale, avec le câble fourni, à un port série du PC et en lançant le programme SYSTEM EVOLUTION, il est possible de surveiller le fonctionnement de la carte et d’effectuer la programmation de tous ses paramètres. Pour le fonctionnement du programme SYSTEM EVOLUTION, lire le manuel du logiciel.

10.7 PROGRAMMATION FIRMWARE THERMORÉGULATEUR

La mise à jour du Firmware dans les Thermorégulateurs SY325 est possible au moyen du Logiciel Evo Firmware Loader et d’une clé matérielle SYKEY-03, fournie avec le programme. La programmation peut être effectuée de deux manières :

• D’ordinateur à thermorégulateur via la clé SYKEY-03 • Directement de la clé SYKEY-03 au thermorégulateur

10.7.1 Programmation d’Ordinateur à Thermorégulateur

Dans cette situation, la fonction de la clé SYKEY-03 est de convertir la communication entre l’ordinateur et la centrale. Procédure :

1. Relier, au moyen du câble série fourni, la Clé SYKEY-03 à un ordinateur, en insérant le câble dans le connecteur à 9 pôles de cette dernière.

2. Relier le connecteur téléphonique de la clé, au moyen du câble fourni, au connecteur de communication RS232 d’un thermorégulateur non alimenté.

3. Relier l’alimentateur fourni à la Clé SYKEY-03 et l’alimenter (alimenter avec des tensions comprises entre 6V et 9V, avec pôle positif central et pôle négatif externe).

4. Sur la clé, le Voyant Power, et après quelques secondes le Voyant Error, s’allumeront. 5. Lancer le logiciel Evo Firmware Loader et sélectionner au moyen de la touche “Réglages”,

le port série de l’ordinateur auquel la clé a été reliée.

Page 33: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

33

6. Lancer la procédure guidée “Charger Firmware sur Produit” et suivre les instructions fournies par le programme (le thermorégulateur doit rester non alimenté tant que le logiciel ne le demande pas).

7. À la fin de la procédure, éteindre la centrale et détacher la connexion avec la clé. 8. Alimenter à nouveau la centrale et en vérifier le fonctionnement.

10.7.2 Programmation de Clé à Thermorégulateur

Dans cette situation, la Clé SYKEY-03 sert de véritable programmateur stand alone du Firmware. Procédure :

� Phase 1 : programmation clé SYKEY-03 1. Relier, au moyen du câble série fourni, la Clé SYKEY-03 à un ordinateur en insérant le câble

dans le connecteur à 9 pôles de cette dernière. 2. Relier l’alimentateur fourni à la Clé SYKEY-03 et l’alimenter (alimenter avec des tensions

comprises entre 6V et 9V, avec pôle positif central et pôle négatif externe). 3. Sur la clé le Voyant Power, et après quelques secondes le Voyant Error, s’allumeront. 4. Lancer le logiciel Evo Firmware Loader et sélectionner au moyen de la touche “Réglages”,

le port série de l’ordinateur auquel la clé a été reliée. 5. Lancer la procédure guidée “Charger Firmware sur Produit” et suivre les instructions

fournies par le programme. 6. À la fin de la procédure, le Firmware sera chargé dans une mémoire interne de la clé. 7. Détacher la clé de l’ordinateur et de l’alimentateur.

� Phase 2 : programmation thermorégulateur par clé SYKEY-03

1. Relier la Clé SYKEY-03 au connecteur RS232 d’un thermorégulateur non alimenté, au moyen du câble téléphonique fourni (la clé ne doit pas être reliée à son alimentateur).

2. Alimenter le thermorégulateur. 3. Si la centrale et la clé ne se reconnaissent pas, la première s’allumera en effectuant le

Firmware précédemment chargé alors que sur la seconde les Voyants Power et Error s’allumeront.

4. Dans ce cas, éteindre le thermorégulateur et recommencer à partir du point 2. 5. Si la centrale et la clé se reconnaissent, la première restera apparemment éteinte (Voyant et

Afficheur éteints), alors que sur la seconde les Voyants Power et Ready s’allumeront. 6. Appuyer sur la Touche Start de la clé pour faire partir la programmation du Firmware. 7. Sur la clé le Voyant Com clignotera alors que les Voyants Power et Program seront fixes. 8. À la fin de la procédure, les Voyants Com et Program s’éteindront et le Voyant Done

s’allumera. 9. Éteindre le thermorégulateur et détacher la connexion avec la clé. 10. Alimenter à nouveau la centrale et en vérifier le fonctionnement. 11. Si la procédure ne réussit pas, éteindre le thermorégulateur et recommencer à partir du point

2

10.8 FONCTION DE SELF-TEST

Le thermorégulateur est équipé d’une fonction de SelfTest grâce auquel il est possible de tester le fonctionnement correct de ses entrées et de ses sorties. Ce fonctionnement ne peut être activé qu’à partir de l’état d’ÉTEINT en appuyant simultanément pendant 5 secondes sur les Touches + et Menu. Une fois entrés, les affichages, les sorties et les entrées de la centrale ne suivront plus le fonctionnement précédemment décrit mais les modalités de cet État de test. Voilà comment procéder pour un contrôle correct du thermorégulateur :

Page 34: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

34

1. Depuis la centrale en état d’ÉTEINT, vérifier la lecture correcte des sondes y étant reliées, de la manière suivante : � Sonde chaudière toujours visible sur afficheur � Photorésistanceen entrant dans le Menu Sondes

2. Entrer dans le fonctionnement de SelfTest selon la procédure décrite ci-dessus. 3. Une fois entrés, l’afficheur visualise tESt et tous les voyants sont allumés 4. Prêts pour le Test des entrées :

� La centrale est programmée pour lire les contacts normalement fermés/normalement ouverts ; à leur ouverture/fermeture, un évènement est vu sur une entrée. Connecter un interrupteur sur chaque entrée du thermorégulateur puis en ouvrir ou en fermer un à la fois.

� Le thermorégulateur visualisera sur l’afficheur le nom de l’entrée qui s’est déclenchée, en l’alternant au message tESt. Les sigles qui peuvent être visualisés sont les suivants :

Num. Nom Type Description

1 In01 Normalement fermé Thermostat Boiler 2 In02 Normalement fermé Thermostat ambiant 3 In03 Normalement fermé Porte 4 In04 Normalement fermé Thermostat Puffer 5 In06 Normalement fermé Thermostat Pellet 6 In09 Normalement fermé Thermostat de température maximum à

réarmement REMARQUE : il n’est possible de visualiser sur l’afficheur qu’une seule entrée à la fois ; par conséquent, si deux entrées sont actionnées simultanément, seule celle de priorité supérieure sera affichée. La priorité est celle décrite dans la colonne Num.

5. Après avoir vérifié les entrées, on passe au Test des sorties : � Pour entrer dans cette modalité, appuyer sur la Touche SET. � Le thermorégulateur testera la première sortie en en affichant le nom sur l’écran. Les sigles qui

peuvent être affichés sont les suivants :

Num. Nom Type Description 1 Ou01 Réglage de vitesse Ventilateur brûleur (Fumées) 3 Ou03 ON/OFF alimentée Vis sans fin 4 Ou04 ON/OFF alimentée Allumeur 5 Ou05 ON/OFF alimentée Pompe installation 6 Ou06 ON/OFF alimentée Pompe de circulation/Pompe Boiler

� En appuyant à nouveau sur la Touche SET, il est possible de dérouler toutes les sorties. � En testant les sorties avec Réglage de la vitesse, l’afficheur montre en alternance le nom de la

sortie testée et sa vitesse, qui initialement sera 0% Éteint. � En appuyant sur les Touches + et -, il sera possible d’augmenter ou de diminuer cette vitesse par

pas de 1% (en maintenant les touches appuyées pendant 2 secondes, le déroulement des chiffres se fera en mode automatique).

� En testant les sorties ON/OFF, l’afficheur montre en alternance le nom de la sortie testée et son état courant, qui initialement sera éteint OFF.

� En appuyant sur la Touche + , il sera possible d’allumer la sortie et sur l’afficheur l’indication OFF sera remplacée par ON.

� En agissant sur la Touche -, il sera possible d’éteindre à nouveau la sortie. � Pour passer d’une sortie à l’autre, il n’est pas nécessaire qu’elles soient éteintes. Après les avoir

déroulées toutes avec la Touche SET, la centrale les éteindra toutes automatiquement et on retournera à l’affichage initial avec l’indication tESt. REMARQUE : si, en effectuant le test de la sortie Vis sans fin, cette dernière reste éteinte, même si l’afficheur montre ON, vérifier que l’entrée du thermostat de température maximum à réarmement est fermée. En effet, ce dernier détache physiquement la sortie de la tension de réseau.

6. La sortie du fonctionnement de SelfTest peut avoir lieu : � en appuyant sur la Touche ESC sur la bandeau de commandes. � à la fin du temps maximum de permanence, fixé à 60 secondes, si aucune touche n’est appuyée

ou aucune entrée n’est testée. � sécurité si la température de l’eau est supérieure au thermostat TH-CHAUDIÈRE[A03].

Page 35: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

35

7. Une fois sortis, on retourne à l’état d’ÉTEINT.

11 TABLEAU DES INTERVENTIONS

INCONVÉNIENT

PROBLEM

DISPLAY Alt+

REMÈDE FIX

Le thermostat de sécurité s’est déclenché à cause d’un excès de température dans la chaudière. Dévisser la capsule (pos 6, fig 3.1.1) et appuyer sur le bouton de réarmement quand la température est

descendue en dessous de 90°C. The safety thermostat has switched off because the water boiler

temperature has exceeded the maximum level Unscrew the thermostat cover (pos 6, pic. 3.1.1) and press the reset button, with

temperature <90°C

Vérifier le fonctionnement de la pompe installation (ex. fonction été activée, sans consommation d’eau et température chaudière

programmée >80°C) Check the working of the system pump, es. Summer function active

and boiler temperature set over 80°C

Problèmes de circulation de l’eau (ex. présence d’air dans le circuit de chauffage)

System water does’nt circulate well ( air inside the system)

Le brûleur est bloqué The burner is blocked

Alt+ tSic

Volets fermés par mégarde Wrong closing of shutter

Extinction accidentelle : contrôler que la vis de chargement des

pellets est pleine et qu’il y a des pellets dans le réservoir combustible.

Abnormal blow-out: make sure that the pellets charging screw is full of pellets and that the combustible tank is not empty.

Pellets bloqués dans le tuyau auto-extinguible : vérifier que le tuyau est bien tendu et présente une inclinaison suffisante. Éventuellement

déplacer le réservoir pellets. Pellet locked in the self-extinguishing pipe. Check that the pipe is

well stretched and properly slanting. If necessary, move the pellet container

Pellets bloqués dans le toboggan, sur le fond-dos du brûleur, qui provoquent le remplissage du tuyau auto-extinguible : qualité des pellets médiocre, avec la chaleur ils tendent à se coller et à ne pas

s’écouler. Changer de pellets et utiliser ceux certifiés Pellet locked in the slide at the bottom of the burner and then in the self-autoextinguishing pipe: low pellet quality, when heated, it tends

ti stick and to stop flowing. Change it La vis sans fin n’est pas bien insérée dans son logement ou s’est tournée Screw position is not correct

Le brûleur s’est éteint et ne redémarre pas

The burner off, doesn’t start

Alt+ SPAc

Trop de sciure s’est déposée sur le fond du récipient, ce qui empêche le prélèvement correct des pellets : nettoyer le récipient Pellet container full of sawdust

Page 36: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

36

Le brûleur s’est éteint et ne redémarre pas

The burner doesn’t start

PUFF

Contact externe “thermostat puffer’ activé pour blocage brûleur External contact ‘puffer thermostat’ for the remote stop of the

burner active

Vérifier l’activation du voyant indiquant le fonctionnement de la vis sans fin.

Check that the led showing the screw operation is on

Vérifier que la fiche d’alimentation de vis sans fin (JC) et le connecteur 10 pôles (JB) sont bien insérés

Check the feeling screw’s plug and the 10 poles connector are well connected.

Vérifier l’insertion et l’inclinaison (45°) de la vis sans fin

Check the feeding screw is in the right position and his inclination (45°)

Nettoyer périodiquement le réservoir à pellets en éliminant la poussière /sciure déposée sur le fond

Remove sawdust and powder from the bottom of the pellet’s container

Le chargement automatique des pellets

n’a pas lieu The automatic pellets charging doesn’t work

Vérifier qu’il n’y a pas de points de blocage des pellets Check if the pellet’s way is right

Intervention du capteur de sécurité sur l’entrée logement pellets : enlever le connecteur et rétablir à l’aide du réarmement manuel (lorsque la température est redescendue sous les 90°C). Vérifier la cause qui a provoqué l’augmentation de la température (nettoyage, obstruction brûleur, nettoyage conduits fumée/tirage) The pellt’s safety sensor shut-off: remove the connector and make the manual rearmament. Check the reason of temperature rising is this position. (cleaning, burner full of ash and, dirty smoke ducts or chimney)

Vérifier que le connecteur 10 pôles (JB) est inséré Check the 10 poles connector is connected

Le chargement automatique des pellets

n’a pas lieu The automatic pellets loading doesn’t work

Alt+ tPEL

Rupture du capteur de sécurité sur l’entrée logement pellets The safety sensor on pellet’s inlet is brocken

Vérifier le fonctionnement de la résistance électrique

(détachée, elle a une résistance de 51 ohm). Check the ignition coil is working

Vérifier la quantité de pellets chargée pour l’allumage (les pellets doivent couvrir, dans cette phase, au moins 50% de la grille oblique sur le fond de la chambre de combustion du brûleur Check the pellet’s quantity loaded for the ignition. Pellet must cover at least 50% of the diagonal grid on the back of the burner’s combustion chamber.

Vérifier le fonctionnement du ventilateur primaire

Check the primary fan working

Vérifier la propreté de la grille du brûleur (si l’on utilise des pellets de mauvaise qualité, la grille se salit beaucoup plus vite !).

Check the cleaning of the burner’s grid

Le brûleur ne s’allume pas après la seconde tentative (il se met sur OFF) Ignition does’nt take place after the second attempt (automatic OFF)

Alt+ AccF

Vérifier le positionnement de la vis sans fin (45°) et l’extraction correcte des pellets (avec fonct. continu, le débit doit

être d’environ 52 Kg/h) Check the feeding screw is in the right position(45°)

Page 37: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

37

La carte électronique a relevé une température supérieure à 95°C : vérifier le fonctionnement de la pompe (ex. fonction été activée, sans consommation d’eau et température chaudière programmée >80°C). N.B. Réarmement automatique de l’alarme au moment de

la diminution de la température en chaudière. The electronic coil reed a temp. over 95°C.

Check the working of the system pump (ex. Summer function active and water temp in the boiler set over 80°C )NB: the alarm is

automatically reset when the boiler’s temp decrease.

Problèmes de circulation de l’eau (ex. présence d’air dans le circuit de chauffage)

The system water does’nt circulate well. Air into the system.

La chaudière est

temporairement bloquée The boiler is temporary

blocked

Alt+ tSic

Volets fermés par mégarde Wrong closing of shutter.

La chaudière n’est pas correctement dimensionnée pour l’installation à laquelle elle est reliée ou bien le volant thermique est grand donc il est nécessaire de fermer initialement l’installation pour permettre à l’accumulateur de se chauffer complètement. The size of the boiler is not correct for the system to which it is connected, or the thermal flywheel is too large. Close the system at the start to allow for the thorough warming up of the accumulator. Débit de pellets insuffisant :

- contrôler le positionnement de la vis sans fin et le débit (voir chap.2.7 point 4 sur l’installation du groupe thermique).

- Qualité ou dimensions des pellets qui provoquent des anomalies de débit.

Insufficient pellet capacity - - Check the screw position and the capacity (see chapter 2.7,

par. 4 for the thermal unit installation). - Pellet quality or sizing causing anomalies in the capacity.

La chaudière n’atteint pas la température programmée (elle a du mal à rester au-dessus de 60°C, avec la pompe en marche) The boiler does’nt reach the set temperature and it does’nt keep 60°C

Avec affichage PUFF : il y a l’interruption du contact sur l’entrée de la carte relatif à la sonde thermostat puffer (puffer d’accumulation en température). When Man on display: the contact on the e-board on “thermostato puffer” connector is shut-off (temperature on pufferspeicher reached)

L’interrupteur général s’allume mais la carte ne fonctionne pas The main switch’s led is on but the e-board does’nt start

Fusible brûlé sur la carte : le faire remplacer avec un fusible de même ampérage, de type retardé. e-board’s fuse burned-off: exchange it with a fuse of the same amp. And delayed

Vérifier l’alimentation électrique 220V et la connexion de sa fiche / prise Check the 220 V electricity feeding and the connection of his plug.

L’interrupteur général ne s’allume pas The main switch does’nt light on

Voyant brisé – broken led

Vérifier que la fonction ‘ÉTÉ’ n’est pas activée. Check if the summer function is active. Vérifier la connexion de sa fiche / prise Check the right plug-in

La pompe de l’installation ne fonctionne pas The system pump does’nt work

Pompe installation en blocage ou brûlée The pump can be blocked or burned-off

Page 38: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

38

Absence autorisation par thermostat ambiant (ou absence cavalier sur la fiche quand le thermostat n’est pas présent – dans cette situation, le voyant de la pompe clignote) Enabling from ambient thermostat missing (or the bridging on the plug - in case the thermostat is not available - is missing – in this case the pump led is flashing).

Absence autorisation par thermostat boiler eau sanitaire (ou absence cavalier sur entrée spécifique de la carte) Enabling from sanitary thermostat missing (or the bridging on the board is missing).

Mauvaise qualité des pellets (pellets trop poussiéreux ou avec trop d’écorce et de minéraux résiduels correspondants qui entravent leur élimination lors des cycles de nettoyage) Low quality pellet (too dusty pellet or excess of bark and of mineral residuals, hampering the automatic removal during the cleaning).

Le brûleur se salit très rapidement The burner get dirty very quickly

Tirage insuffisant Underpressure is not enough Vérifier la fermeture hermétique de la porte et du couvercle supérieur Check the right closing of the front door and of the top cover Vérifier l’étanchéité du joint du brûleur Check the burner’s seal is well fastened to the door.

Échappement de fumée Smokes loss

Vérifier le raccordement correct sortie fumées– conduit cheminée et la dépression dans le conduit de fumée Check the right connection between boiler’s smokes outlet and the chimney underpressure Vérifier le positionnement (voir chap.2.7) Check the right position (see chap. 2.7) Excès de poussière / sciure : effectuer le nettoyage Too much sawdust. Clean it

Les pellets s’arrêtent dans le tuyau souple Pellet stops into the flexible tube

Pellets bloqués dans le toboggan, sur le fond-dos du brûleur, qui provoquent le remplissage du tuyau auto-extinguible : qualité des pellets médiocre, avec la chaleur ils tendent à se coller et à ne pas

s’écouler. Changer de pellets et utiliser ceux certifiés Pellet locked in the slide at the bottom of the burner and then in the self-autoextinguishing pipe: low pellet quality, when heated, it tends

ti stick and to stop flowing. Change it Intervention de la sécurité (à cause de la fonte du tuyau) pour séparer physiquement le réservoir des pellets du brûleur en cas d’un retour de flamme. Remplacer toujours le tuyau avec un ‘type auto-extinguible’ pour ne pas compromettre la sécurité susmentionnée Action of the safety system (melting of the pipe) to physically separate the pellet storing chamber from the burner in case of back-fire. Always replace the pipe with a self-extinguishing pipe to avoid affecting the safety device described above. Manque de tirage dans le conduit de fumées Underpressure is not enough into the chimeny

Le tuyau auto-extinguible de descente pellets a fondu. The pellet descent self-extinguishing pipe has melted.

Mauvaise qualité des pellets qui provoquent l’obstruction du brûleur Low quality pellet obstructing the burner

Température en chaudière atteinte (MAnt) Set boiler’s temperature is reached (MAnt) Chaudière sur OFF Boiler’s OFF Ventilateur brisé ou bloqué : contacter le centre de service après-vente le plus proche The fan is blocked or broken: contact the nearest service center.

Ventilateur brûleur (vent.primaire) arrêté Burner fan stop

Porte ouverte (Por) (seulement pour chaudières prédisposées pour cette fonction) Door open (por) – only on boiler’s prepared for this.

Page 39: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

39

12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Thermorégulateur : SY325 Révision : 1.0 Date : 22/12/2006 � Alimentation 220Vca 50Hz avec protection à fusible de 6,3A retardé � Bandeau commandes multifonctions avec écran à 4 chiffres � Gestion allumage et extinction chaudière � Réglage thermostats CHAUDIÈRE � Réglage thermostats PHOTORÉSISTANCE � Activation alimentation Vis sans fin � Activation alimentation Allumeur � Activation alimentation Pompe installation � Activation alimentation Pompe de circulation/Pompe Boiler � Réglage ventilateur brûleur (Fumées) et ventilateur aspiration second. � Fonctions de sécurité et alarmes � Signalisation des fonctions et de l’état du système � Sonde chaudière en câble silicone pour lecture température eau � Photorésistance Mod. Brahma FC8 � Contact pour entrée thermostat à réarmement, thermostat Puffer, porte, thermostat ambiant, thermostat pellets,

thermostat chauffe-eau ENTRÉES

Photorésistance Brama FC8 0 - 100 2 bornes Sonde chaudière Analogique NTC 100K Temp. = 0° – 300 °C 2 bornes Contact thermostat ambiant ON/OFF Normalement fermé 2 bornes Contact porte ON/OFF Normalement fermé 2 bornes Contact thermostat Puffer ON/OFF Normalement fermé 2 bornes Contact thermostat Pellets ON/OFF Normalement fermé 2 bornes Contact thermostat Boiler ON/OFF Normalement fermé 2 bornes Thermostat à réarmement général Normalement fermé 2 bornes

SORTIES VENTILATEUR BRÛLEUR (FUMÉES) Réglage à

TRIAC Alimentée LIGNE. Max 1,3 A (290W)

2 bornes

VENTILATEUR ASPIRATION/ VANNE NETTOYAGE FOYER

Réglage à TRIAC

Non utilisée Max 1,3 A (290W)

2 bornes

VIS SANS FIN ON/OFF À TRIAC

Alimentée LIGNE 2 bornes

ALLUMEUR ON/OFF à RELAIS

Alimentée LIGNE 2 bornes

POMPE INSTALLATION ON/OFF à RELAIS

Alimentée LIGNE 2 bornes

POMPE de CIRCULATION/ POMPE BOILER

ON/OFF à RELAIS

Alimentée LIGNE 3 bornes

VANNE NETTOYAGE TUYAUX ON/OFF à RELAIS

Alimentée LIGNE (NON UTILISÉE)

Sorties sous fusible de da 6,3A

3 bornes

Page 40: Manuel d’utilisation et de fonctionnement de la carte ‘SY325’ pour … · 2017. 8. 8. · Le Thermorégulateur SY325 est un instrument utilisé pour régler le fonctionnement

40

Fonderie Sime S.p.A. via Garbo 27 – 37045 Legnago (VR)

Téléphone: +39 0442 631111 – Fax: +39 0442 631292 www.sime.it