41
Bodyguard, fabricant d’appareils cardiovasculaires depuis 1969 Vélos MANUEL DE L’UTILISATEUR Conçus et developpés au Canada No. pièce: 691029

MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

Bodyguard, fabricant d’appareils cardiovasculaires depuis 1969

Vélos

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Conçus et developpés au Canada

No. p

ièce:

6910

29

Page 2: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION
Page 3: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

3

MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN VÉLO BODYGUARD FITNESS 5 1. FONCTIONNEMENT DE VOTRE VÉLO 8 1.1. APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ÉCRAN DE L’ORDINATEUR 8 1.1.1. V6X-V9X-R6X-R9X 8 1.1.2. Console et lexique des paramètres affichés 9 1.2. APPRENDRE À CONNAÎTRE LES FONCTIONS DE BASE DU VÉLO STATIONNAIRE 12 1.2.1. Pause pendant un exercice 12 1.2.2. Fonction de balayage 12 1.2.3. Visualiser les paramètres d’un exercice 12 1.2.4. Mémoriser un exercice (Mémoire) 12 1.2.5. Utilisation de la touche iTek 13 2. RÉGLAGE DE L’ORDINATEUR À VOTRE ENVIRONNEMENT 14 2.1. ACCÈS AU MENU RÉGLAGES 14 2.2. SÉLECTION DE LA LANGUE 14 2.3. SÉLECTION DE L’UNITÉ DE POIDS 15 2.4. SÉLECTION DE L’UNITÉ DE DISTANCE 15 2.5. IDENTIFICATION DE L’USAGER 15 2.6. RÉCHAUFFEMENT 17 2.7. RÉCUPÉRATION 18 2.8. DURÉE DE LA PAUSE 18 2.9. GRANDS CHIFFRES 18 2.10. PROGRAMMES PRÉ-ÉDITÉS 18 2.11. SAUVEGARDE 19 2.12. HORLOGE 19 2.13. AVERTISSEUR SONORE 20 2.14. MISE EN VEILLE 20 2.15. NIVEAU D’INTENSITÉ (BAS, MOYEN OU ÉLEVÉ) 20 2.16. TOUCHES DE NIVEAU D’INTENSITÉ PRÉDÉTERMINÉ (A et B) 20 2.17. TOUCHE USER ID 21 2.18. TOUCHE STATS 22 3. PROGRAMMES D’EXERCICE 24 GRILLE DES CATÉGORIES DE PROGRAMMES 24 MODES DE PROGRAMMES 25 MODES INTENSITÉ 26 CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION DE L’USAGER 27 3.1 PROGRAMME JUSTGOMC 27 3.2 PROGRAMME MANUEL 27 3.3 PROGRAMME OBJECTIF CALORIES 27 3.4 PROGRAMME OBJECTIF DISTANCE 27 3.5 PROGRAMME CROSS-COUNTRY 28 3.6 PROGRAMME INTERVALLES 28 3.7 PROGRAMME ALÉATOIRE 29 3.8 PROGRAMME PARI MINCEUR 29 3.9 PROGRAMME PISTE 30 3.10 PROGRAMME CONTRÔLE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE 30 3.11 PROGRAMME INTERVALLES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE 31 3.12 PROGRAMME DE TEST DE CONDITION PHYSIQUE 31 3.13 PROGRAMME MONTAGNES 32 3.14 PROGRAMME COURSE 32 3.15 PROGRAMME BATTRE MA COURSE 33 3.16 PROGRAMME WATTS CIBLES 33 3.17 PROGRAMMES PRÉ-ÉDITÉS 33 3.18 PROGRAMMES MÉMOIRE 34

Page 4: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

4

4. LECTURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE 35 4.1. SYSTÈME DE LECTURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE PAR LES MAINS 35 4.2. CEINTURE DE TRANSMISSION DE FRÉQUENCE CARDIAQUE 35 5. MENU DIAGNOSTICS 37 5.1. TEST DE LA NVRAM 37 5.2. TEST DU CLAVIER 37 5.3. TEST DE L’AFFICHAGE 37 5.4. TEST DE FRÉQUENCE CARDIAQUE 38 5.5. TEST DE SON 38 5.6. TEST DE L’HORLOGE 38 5.7. TEST DU PORT USB 38 5.8 TEST DE FREINAGE 38 5.9 TEST DU CAPTEUR DE VITESSE 38 5.10 STATISTIQUES 39 6. RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN 40 6.1. ENTRETIEN GÉNÉRAL 40 6.2. LISTE DE VÉRIFICATION POUR DÉPANNAGE RAPIDE 40 6.3. EXIGENCES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ 41 6.4. EXIGENCES EN MATIÈRE D’INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 41

Page 5: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

5

Merci d’avoir fait l’achat d’un appareil Bodyguard® BODYGUARD® Fitness se consacre à créer et à assembler des équipements de conditionnement physique des plus performants sur le marché. Ce manuel traite des grandes lignes concernant l’utilisation de l’appareil, la sécurité et les vérifications d’entretien de base pour les vélos stationnaires V6X/V9X/R6X/R9X de BODYGUARD® Fitness. Lorsque votre appareil V6X/V9X/R6X/R9X a besoin d’entretien, donnez toujours au distributeur BODYGUARD® Fitness le numéro de modèle de l’appareil, le numéro de série et la date d’achat. Le numéro de modèle, ainsi que le numéro de série, sont situés à l’avant de l’appareil, près de l’interrupteur. Inscrivez le numéro de modèle, le numéro de série et tous les autres renseignements importants dans l’espace prévu à cet effet. Nom  du  produit

Numéro  du  modèle

Numéro  de  série

Date  de  l’achat

Nom  du  détaillant

Numéro  de  téléphone  du  détaillant Veuillez remplir la carte d’enregistrement de la garantie et la faire parvenir à BODYGUARD® Fitness dans les 30 jours suivant la date d’achat afin que la garantie de votre V6X/V9X/R6X/R9X soit enregistrée. Votre carte de garantie est importante puisqu’elle nous permet de vous tenir au courant de toutes les mises à jour de votre V6X/V9X/R6X/R9X. La carte de garantie sert aussi à déterminer la date réelle de la vente. Note : La garantie débute à la date d’achat. Sans carte de garantie, notre base de données indique que la garantie commence à la date de la vente du produit au distributeur et non à l’utilisateur.        Vous pouvez aussi effectuer l’enregistrement en ligne à : www.bodyguardfitness.com   Avis de sécurité important VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT D’ENTREPRENDRE L’ASSEMBLAGE OU L’UTILISATION DE CET APPAREIL D’EXERCICE   Afin de profiter au maximum des caractéristiques techniques de votre appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’entreprendre l’assemblage ou l’utilisation du V6X/V9X/R6X/R9X. Conservez ces instructions et reportez-vous au manuel si vous n’êtes pas familier avec le fonctionnement du V6X/V9X/R6X/R9X.    AVERTISSEMENT  –  Il est recommandé de lire attentivement ce manuel d’instructions avant de commencer à utiliser cet appareil. Son utilisation peut provoquer des blessures graves chez les personnes souffrant de troubles cardiaques ou d’autres problèmes de santé. Il est recommandé de consulter un médecin avant d’utiliser cet appareil. Il est aussi recommandé de consulter régulièrement un médecin si vous décidez de poursuivre l’entraînement. En cas de vertiges ou d’étourdissements, de pertes de conscience ou d’essoufflements, cessez immédiatement l’exercice. L’utilisation inadéquate de cet appareil ou une utilisation autre que celle indiquée dans le manuel d’instructions peut entraîner des blessures graves.  

Page 6: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

6

Pour votre sécurité personnelle Ne pas déposer de serviettes ou de vêtements sur n’importe quelle partie de votre vélo stationnaire. Ne placez pas de liquide près de l’ordinateur, de l’entrée électrique, de l’interrupteur ou tout autre partie de l’appareil. Modèles V6X/R6X. Avant de fermer l’appareil, quitter le programme en cours et éteignez ensuite l’appareil. Pour réduire tout risque de choc électrique, ne débranchez pas le cordon d’alimentation en tirant sur le fil. Retirez plutôt le cordon de la prise en tirant sur la fiche. Modèles V6X/R6X. Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec votre distributeur ou le fabricant pour le faire remplacer. Modèles V6X/R6X. Gardez le cordon d’alimentation éloigné de toutes les parties mobiles du vélo stationnaire, telles que les roulettes de transport. Modèles V6X/R6X. Si vous devez utiliser une rallonge électrique, elle doit être au minimum de calibre égal au cordon d’alimentation, soit 18 AWG. Veuillez également garder tous fils loin des parties mobiles du vélo stationnaire. Modèles V6X/R6X Placez l’appareil de façon à pouvoir couper facilement l’alimentation électrique en tirant sur le cordon d’alimentation. Ne laissez aucun enfant s’approcher de l’appareil lorsqu’il est en marche ou sans surveillance. L’appareil ne doit jamais être utilisé par plus d’une personne à la fois. L’appareil ne devrait pas être rangé trop près d’autres meubles ou obstacles. Gardez les côtés et l’arrière de l’appareil libres de tout obstacle. Portez des vêtements et chaussures d’exercice lorsque vous utilisez l’appareil. Information d’ordre électrique ATTENTION – Afin de prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques, l’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité. En confier l’entretien à une personne qualifiée de Bodyguard® uniquement. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec notre Service à la clientèle au : 1 (418) 228-8934 / 1 888 407-3784.

Page 7: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

7

Zone d’entraînement de fréquence cardiaque

La zone d’entraînement de fréquence cardiaque vous indique la zone où vous vous situez dans votre programme : réchauffement, perte pondérale, aérobic, anaérobique et VO2 MAX. Afin de déterminer votre niveau de fréquence cardiaque cible, sélectionnez le programme d’exercice qui vous convient. Votre FRÉQUENCE CARDIAQUE MAXIMALE (FCM) est calculée de la façon suivante :

Page 8: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

8

1. FONCTIONNEMENT DE VOTRE VÉLO R6X-R9X-V6X-V9X

Certains des appareils Bodyguard Fitness ont un commutateur placé du côté avant droit (Modèle R6X) ou à l’arrière (Modèle V6X) pour vous permettre d’allumer l’appareil. Si la console ne s’allume pas, l’appareil est possiblement en mode de Mise en veille. Appuyez sur la touche STOP pour quitter ce mode. Si votre appareil est un R9X ou un V9X (Modèle Autosuffisant), appuyez sur n’importe quelle touche pour activer la console ou commencez à pédaler. La console demeurera allumée pour une minute après qu’une touche ait été appuyée. Si aucun exercice n’est débuté avant la fin de cette période, toutes les données entrées seront perdues. Si la console ne réagit toujours pas, référez-vous à la section 5.

Les vélos Bodyguard Fitness sont munis d’un ordinateur avec écran ACL (Affichage Cristaux Liquides) rétro éclairé. Les fonctions de contrôle, dont les programmes et les caractéristiques sont uniques, ont été conçues afin de répondre à vos besoins, de vous offrir les meilleurs exercices possible et d'afficher clairement les données importantes sur vos progrès. Vous familiariser avec les fonctions de l'écran de l'ordinateur et avec chaque programme vous permettra de tirer le plus grand bénéfice de votre programme d’entraînement.

1.1. APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ÉCRAN DE L’ORDINATEUR

1.1.1. R6X-R9X-V6X-V9X L’ordinateur est doté d’un écran principal composé d'une matrice centrale de 20 x 13 points destinés à afficher des profils d'exercice et des fenêtres d'information sur les paramètres de l'exercice en cours; il y a aussi un centre de messages en bas de l'écran. Référez-vous au lexique de la section 1.1.2 pour trouver des informations concernant les parties de la console de votre vélo R6X-R9X-V6X-V9X: AFFICHAGE, BARRE DE DÉFILEMENT, CLAVIER PRINCIPAL, TOUCHES DE SÉLECTIONS RAPIDES, STATISTIQUES (TOUCHE Stats), USAGERS (TOUCHE User ID), NIVEAU PRÉSELECTIONNÉS (Preset Level A & B), PORT iPad et PORT USB.

Page 9: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

9

L’axe vertical représente les valeurs correspondant à la résistance ou aux watts dépensés lors de votre entraînement. Une matrice de 20 segments horizontaux et de 13 niveaux verticaux se trouve au centre de l’écran. Horizontalement chaque segment (point) représente 1/20e de la longueur de l’exercice. Verticalement, chaque point représente 2 niveaux; du niveau 1 jusqu’au niveau 20. Chaque programme d’exercice commence à gauche de l’écran et se termine lorsqu’il atteint la partie droite de l’écran. Un point clignotant indique votre progression tout au long du programme. À mesure que la résistance ou les watts varient, le profil correspondant se déplace vers le haut (Si on augmente la résistance ou les watts) ou vers le bas (si on diminue la résistance ou les watts) de l’écran. Dans le bas de l’écran, un centre de messages déroulant indique certains paramètres d’exercice qui ne se trouvent pas déjà dans les fenêtres qui affichent des paramètres dédiés.

1.1.2. Console et lexique des paramètres affichés

CLAVIER PRINCIPAL Le clavier principal est constitué de 7 touches de silicone. De gauche à droite, les diverses touches sont les suivantes : AUGMENTER/DIMINUER NIVEAU, iTek, STOP (PAUSE), JustGoMC (ENTRÉE) et AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT.

JustGoMC. Permet de commencer votre exercice rapidement, sans sélectionner de programme ou indiquer de paramètres. Appuyez une fois sur la touche pour débuter le programme JustGoMC et enregistrer les modifications à apporter aux réglages. La touche JustGoMC est aussi utilisée comme une touche ENTRÉE dans plusieurs menus. STOP. Permet d’annuler le choix d’un programme, de sortir du programme en cours ou de sortir d’un menu. Appuyez à deux reprises sur la touche STOP pour mettre fin à votre programme d’entraînement ou appuyez sur la touche à une seule reprise si vous devez faire une pause lors de votre entraînement, voir détails ci-dessous : PAUSE. Permet d’arrêter temporairement votre programme (sans toutefois en effacer les paramètres) et de le reprendre ultérieurement en appuyant sur la touche JustGoMC. Appuyez sur STOP pour tout effacer les paramètres et pour retourner au Menu PRINCIPAL. AUGMENTER/DIMINUER NIVEAU. Ces touches permettent de modifier la résistance d’un programme lors de votre entraînement. Ces touches permettent aussi de choisir les programmes et les paramètres avant chaque exercice. AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT. Ces touches permettent de modifier la résistance d’un segment pendant votre exercice. Ces touches permettent aussi de choisir les programmes et les paramètres avant chaque exercice. iTek. Quand vous êtes à l’Écran de Bienvenue, vous avez accès au Menu RÉGLAGES en appuyant une fois sur le bouton iTek (voir la section 2 pour plus de détails sur le Menu RÉGLAGES). Lorsque vous êtes à l’Écran de Bienvenue, vous avez accès au Menu DIAGNOSTICS en tenant enfoncée 3 secondes la touche iTek (voir la section 5 pour plus de détails sur le Menu DIAGNOSTICS). Lorsque vous êtes dans l’un des menus généraux, la touche iTek agit comme bouton d’accueil et vous permet d’effacer vos paramètres et de retourner à l’Écran de Bienvenue.

TOUCHES DE SELECTION RAPIDE TOUCHE USER ID. Cette touche permet d’accéder au Menu USAGER. Dans ce menu, vous pouvez créer un nouveau NOM D’USAGER. Pour sélectionner un utilisateur enregistré, naviguez dans la liste en appuyant plusieurs fois sur la touche USER ID. Sélectionner l'item CHOISIR USAGER et appuyer sur la touche JustGoMC accepter. Ou bien, appuyer une fois sur la touche USER ID et en utiliser les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT pour choisir l'item désiré. TOUCHE STATS. Chaque usager listé dans la touche STATS peut enregistrer des statistiques à leur profil personnel. La touche STATS permet de voir ces statistiques enregistrées. Afin d’atteindre ce menu, un usager doit préalablement être sélectionné.

TOUCHES DE SÉLECTION RAPIDE DE PROGRAMMES. Les 3 touches de sélection rapide de programmes permettent de sélectionner rapidement le programme de votre choix. De gauche à droite, la première vous permet d’accéder à une série de programmes généraux, la deuxième permet d’atteindre la catégorie les programmes de fréquence cardiaque et la dernière vous permet d’accéder à des programmes avancés, des programmes de mémoire et des programmes pré-édités. Référez-vous au tableau au début du chapitre 3 pour plus d’information.

Page 10: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

10

TOUCHES DE NIVEAUX DE RÉSISTANCE PRÉRÉGLÉES. Ces 2 touches permettent de rapidement modifier le niveau de la résistance (résistance que vous avez préalablement choisie et programmée) pendant un exercice sans avoir à appuyer sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGEMENT ou NIVEAU. Pour programmer un niveau de résistance, sélectionnez manuellement le niveau de la résistance que vous désirer enregistrer et appuyez sur la touche A ou B pendant 1 seconde. Un bip sonore confirmera la mise en mémoire. Le niveau sera alors gardé en mémoire. Pour rapidement atteindre à nouveau le niveau enregistré, appuyez simplement sur la touche préréglée. Si vous avez enregistré des niveaux alors qu’un NOM D’USAGER était sélectionné, ceux-ci suivront chaque fois que cet usager sera sélectionné. Si aucun utilisateur n’est sélectionné, le ou les niveaux enregistrés s’effaceront à la fin de l’exercice. FENÊTRES D’INFORMATION. La barre de défilement et les fenêtres d’information affichent de nombreux paramètres lorsque vous vous entraînez (NIVEAU, TEMPS, etc.) ainsi que les résultats finaux à la fin de votre entraînement (CALORIES DÉPENSÉES, VITESSE MOYENNE, etc.).

BPM CIBLE. Objectif à atteindre en battements par minute si vous utilisez un des programmes cardio. CADENCE. Le temps prévu pour parcourir un kilomètre ou un mille à la vitesse où vous allez. Les pas au kilomètre ou au mille sont affichés en minutes et secondes. CALORIES. Le nombre total de calories dépensées depuis le début de l’exercice. Ce paramètre affiche une évaluation des valeurs réelles de votre exercice. Les évaluations reposent sur des données formelles et des tests approuvés par des spécialistes et des médecins. CALORIES DÉPENSÉES. S’affiche à la fin d’un exercice. Il s’agit de l’estimation de la dépense totale en calories. CALORIES/HEURE. La dépense calorique à l’heure qui se base sur votre poids et le niveau réel d’intensité de l’exercice. CHANGEMENT D’ÉLÉVATION. Le niveau d’élévation indique la distance en élévation qui a été complétée pendant un entraînement. Si les divers niveaux d’inclinaison n’ont pas été utilisés pendant l’exercice, la valeur sera de 0 pied (si la valeur est en milles) ou 0 mètre (si la valeur est en km). Ce paramètre s’affiche pendant l’exercice, et le paramètre NIVEAU D’ÉLÉVATION TOTAL s’affiche à la fin. Notez qu’il ne s’affichera que dans le programme MONTAGNES. COUPLE. Ce paramètre indique le niveau de la force de rotation au pédalier. Il est indiqué en Livres*pieds ou en Newton*Mètre tout dépendant de l’unité de distance choisie. DISTANCE. La distance totale parcourue en kilomètres ou en milles depuis le début de votre exercice, de 0 à 99 km ou de 0 à 99 milles.

DISTANCE TOTALE. S’affiche à la fin d’un exercice. Il s’agit de la distance totale parcourue lors de votre exercice. DURÉE TOTALE. S’affiche à la fin d’un exercice. Il s’agit de la durée totale de l’exercice en minutes et en secondes. FRÉQUENCE CARDIAQUE. Affiche la fréquence cardiaque transmise par la ceinture pectorale de transmission (optionnelle sur certains modèles) ou calculée au contact des mains sur la barre de lecture de fréquence cardiaque. La valeur est indiquée en battements par minute (BPM). Si vous utilisez la ceinture de transmission et les poignées en même temps, la lecture provenant de la ceinture a priorité sur les poignées de pulsations. % de FRÉQUENCE CARDIAQUE MAXIMALE. Le pourcentage de la valeur actuelle des BPM (battements par minute) par rapport aux BPM maximaux. Pour plus de détails, allez à section « Pour connaître votre fréquence cardiaque » à la page 6. Si vous portez la ceinture de transmission de fréquence cardiaque ou que vous tenez les poignées et que vous êtes dans un Programme Cardio, votre zone d’entraînement de fréquence cardiaque sera automatiquement activée et affichera votre zone d’entraînement cardio. Notez qu’un nom d’utilisateur doit avoir été sélectionné préalablement.

OBJECTIF RESTANT. Le temps (ou la distance ou les calories) restant avant la fin du programme. Le paramètre affiché varie selon le programme sélectionné (Objectif Distance, Objectif Temps ou Objectif Calories par exemple). TEMPS REST. Indique le temps restant avant l’atteinte de l’objectif. CALORIES RESTANTES. Indique le nombre de calories à brûler avant l’atteinte de l’objectif.

Page 11: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

11

DIST. REST. Indique la distance à parcourir avant l’atteinte de l’objectif.

DURÉE SEGMENT. Le temps (ou la distance ou les calories) restant pour terminer le segment en cours. Le paramètre affiché varie selon le programme sélectionné (Objectif Distance, Objectif Temps ou Objectif Calories par exemple). TEMPS SEGM. Indique le temps restant avant la fin du segment en cours. CALORIES SEGMENT. Indique le nombre de calories à brûler avant la fin du segment en cours.

DIST. SEGM. Indique la distance à parcourir avant la fin du segment en cours. RATIO MÉTA. Indique le ratio entre votre métabolisme (ou dépense énergétique) pendant l’exercice en cours et le métabolisme au repos. Par exemple : si votre ratio est de 2.0, cela indique que la dépense en énergie actuelle est 2 fois plus importante que celle au repos.

TEMPS DANS LA ZONE (TDZ). Ce paramètre est seulement affiché quand vous vous entraînez dans le programme Contrôle de la fréquence cardiaque afin de vous aider à demeurer dans une zone Cardio Cible. Si un utilisateur choisit de s’entraîner dans la zone de Perte Pondérale, le temps total de l’exercice passé avec un rythme cardiaque situé entre 60% et 69% de votre « zone de travail », sera cumulé et affiché dans les paramètres de fin d’exercice.

TEMPS (ÉCOULÉ) .Le temps écoulé depuis le début de chaque programme, échelonné de 0 à 99 minutes pour le programme JustGoMC et de 0 à un maximum de 6 heures pour les autres programmes. VITESSE. Indique votre vitesse actuelle en kilomètres ou en milles à l’heure. % OBJECTIF. Le pourcentage de l’objectif réalisé jusqu’à présent.

NIVEAU. Indique le niveau auquel vous vous entraînez présentement. Le niveau peut varier de 1 à 20.

WATTS . Indique le niveau d’effort en relation avec le RPM.

PORT USB. Le port USB peut être utilisé pour la mise à jour du logiciel de la console et ultérieurement pour l’ajout de programmes d’entraînement supplémentaires. PORT IPAD. Le port iPad peut être utilisé pour y brancher le produit iPad ou iPad2 de Apple.

Page 12: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

12

1.2. APPRENDRE À CONNAÎTRE LES FONCTIONS DE BASE DU VÉLO STATIONNAIRE

Avant de commencer à utiliser votre appareil, s’il vous plaît, veuillez prendre le temps de lire les instructions suivantes sur les différentes fonctions de base de l’ordinateur, puis, à la section 2, découvrez les différents réglages possibles.

Référez-vous au tableau suivant pour connaître les sections de ce chapitre qui concernent votre vélo stationnaire:

Fonctions de base V6X / V9X R6X / R9X

1.2.1 Pause pendant un exercice 1.2.1 1.2.1 1.2.2 Fonction de balayage 1.2.2 1.2.2 1.2.3 Visualiser les paramètres d’un exercice 1.2.3 1.2.3 1.2.4 Mémoriser un exercice (Mémoire) 1.2.4 1.2.4 1.2.5 Utiliser la touche iTek 1.2.5 1.2.5

1.2.1. Pause pendant un exercice

Vous pouvez faire une pause pendant votre entraînement en appuyant une fois sur la touche Stop ou bien en arrêtant de pédaler durant une période 15 secondes. Pour faire une pause pendant un exercice : 1. Appuyez sur la touche STOP si vous sentez le besoin de faire une pause ou si vous souhaitez interrompre l’exercice. Un

message indiquant le temps de pause restant apparaît à l’écran. 2. Pour reprendre l’exercice, appuyez sur la touche JustGoMC. 3. Pour annuler l’exercice pendant la pause, appuyez à nouveau sur la touche STOP. L’exercice est alors terminé et le

sommaire des paramètres de votre programme d’exercice s’affiche dans les fenêtres correspondantes de même que l’option SAUVEGARDE. Si la durée de la pause est dépassée, l’exercice se termine automatiquement et les paramètres de fin d’exercice s’affichent.

1.2.2. Fonction de balayage Pendant un entraînement sur votre vélo stationnaire, vous pourrez voir cinq paramètres d’exercice dans la barre de défilement en mode balayage. Ces paramètres sont les suivants : TEMPS REST., TEMPS SEGM., CADENCE, RATIO META. et % OBJECTIF. Notez qu’un sixième paramètre sera affiché soit le paramètre TEMPS DANS LA ZONE(TDZ) lorsque vous êtes dans le programme de Contrôle de fréquence cardiaque. NOTE – Référez-vous au lexique de la section 1.1.2 pour obtenir plus d’information sur ces paramètres. 1.2.3. Visualiser les paramètres d’un exercice

À la fin de chaque exercice, l’ordinateur affiche les trois (3) paramètres de l’exercice : TEMPS (en minutes et secondes), DISTANCE (en miles ou kilomètres), CALORIES. À noter que dans les programmes de Contrôle de la fréquence cardiaque, le paramètre « TEMPS DANS LA ZONE » sera aussi affiché. De plus, le paramètre « ELEVATION TOTALE » sera affiché dans le programme « Montagnes ». NOTE – Référez-vous au lexique de la section 1.1.6 pour obtenir plus d’information sur ces paramètres.

Tous les paramètres de l’exercice s’affichent en boucle, jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche STOP pour revenir à l’écran d’accueil. 1.2.4. Sauvegarde d’un exercice (mémoire) Si un programme se termine ou s’arrête prématurément, vous pouvez sauvegarder ses 20 niveaux de résistance (Le niveau de résistance à la fin de chaque segment) et les reprendre ultérieurement. Cette fonction est très utile lorsqu’un exercice est intéressant et motivant. Tous les vélos stationnaires vous permettent de créer ou modifier un programme existant, notamment les programmes Contrôle de la fréquence cardiaque, et ensuite le sauvegarder pour le réutiliser

Page 13: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

13

ultérieurement. Ces vélos stationnaires possèdent l’option unique de sauvegarde du programme Contrôle de la fréquence cardiaque et de rappel du même programme sans utiliser la ceinture de transmission de fréquence cardiaque.

Si un programme d’exercice se termine ou s’arrête prématurément, les paramètres de l’exercice s’affichent et le menu offre la possibilité de sauvegarder l’exercice. L’option s’affiche de la façon abrégée suivante : SAUVE APP. JUSTGO suivi de SINON APP. STOP. Si vous souhaitez sauvegarder l'exercice, il vous suffit d'appuyer sur la touche JustGoMC, sinon, appuyez simplement sur la touche STOP. Si vous choisissez de sauvegarder un programme, un message défilera et vous indiquera sous quel nom votre exercice a été sauvegardé. Un total de huit (8) espaces mémoires sont disponibles pour sauvegarder vos programmes. NOTE – Si tous les espaces disponibles sont utilisés, appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT pour choisir l’espace que vous voulez utiliser (Écraser/Effacer un programme existant). Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter.

1.2.5. Utilisation de la touche iTek La touche iTek a 4 fonctions différentes. 1. À l’écran d’accueil, appuyez une fois sur la touche iTek pour accéder au menu RÉGLAGES (voir section 2). 2. À l’écran d’accueil, tenez la touche iTek enfoncée pendant 3 secondes pour accéder au menu DIAGNOSTICS (voir

section 5). 3. Lors d’un entraînement dans un programme, appuyez une fois sur la touche iTek pour voir, en temps réel, la force

appliquée sur les pédales de votre appareil et pour voir les statistiques de l’appareil. La force est exprimée en LBFT (LIVRES*PIEDS) ou exprimée en « NM » (Newton*Mètres) dépendamment de l’unité de mesure sélectionnée sur votre appareil. DISTANCE TOTALE : XXX.X MILLES TEMPS TOTAL : XX MOIS, YY JOURS, ZZ HEURES, AA MINUTES NOTE – Pour cesser de voir les statistiques de performance de l’appareil, appuyez sur la touche iTek jusqu’à ce que les paramètres de l’exercice s’affichent.

4. Dans l’un des menus généraux, appuyez sur la touche iTek pour effacer les paramètres et retourner au Menu PRINCIPAL (touche Accueil).

Page 14: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

14

2. RÉGLAGE DE L’ORDINATEUR À VOTRE ENVIRONNEMENT

Les vélos stationnaires V6X-V9X-R6X-R9X sont dotés de fonctions uniques permettant à l’utilisateur d’adapter l’appareil à son environnement. Référez-vous au tableau suivant pour connaître les sections de ce chapitre qui concernent votre modèle.

Réglages V6X-V9X R6X-R9X

2.1 Accès au menu Réglages 2.1 2.1 2.2 Sélection de la langue 2.2 2.2 2.3 Sélection de l'unité de poids 2.3 2.3 2.4 Identification de l’utilisateur 2.4 2.4 2.5 Sélection de l’unité de distance 2.5 2.5 2.6 Option Réchauffement 2.6 2.6 2.7 Option Récupération 2.7 2.7 2.8 Avertisseur sonore 2.8 2.8 2.9 Option Grands Chiffres 2.9 2.9 2.10 Programmes Pré-édités 2.10 2.10 2.11 Mémoire 2.11 2.11 2.12 Option Horloge 2.12 2.12 2.13 Option Avertisseur sonore 2.13 2.13 2.14 Option Mise en veille 2.14 2.14 2.15 Niveau de l’Intensité 2.15 2.15 2.16 Touches de niveau d'intensité prédéterminé (A et B) 2.16 2.16

2.17 Touche User ID 2.17 2.17 2.18 Touche de statistiques 2.18 2.18    

2.1. ACCÈS AU MENU RÉGLAGES

Pour afficher les réglages indiqués ci-dessus, lorsque vous êtes à l’écran de bienvenue : 1. Quand vous vous situez à l’écran de bienvenue, appuyez sur le bouton iTek une fois. 2. Appuyez sur JustGoMC.

2.2. SÉLECTION DE LA LANGUE Toute l’information et toutes les instructions peuvent s’afficher dans deux langues à l’écran (Anglais ou Français). Pour choisir une langue, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Choisissez l’option LANGUE et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Sélectionnez la langue d’affichage. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT pour faire votre

choix. 3. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. Les textes s’afficheront désormais dans la langue de votre choix.

Page 15: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

15

2.3. SÉLECTION DE L’UNITÉ DE POIDS

L’unité de poids s’affiche en kilogrammes ou en livres. Pour choisir une unité de poids, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Choisissez l’option UNITÉ DE POIDS et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Choisissez l’unité de poids que vous souhaitez voir à l’écran. Vous avez le choix entre KILOGRAMMES ou LIVRES.

Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT pour choisir l’unité de poids qui vous convient. 3. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. Le poids s’affichera désormais dans l’unité de votre choix.

2.4. SÉLECTION DE L’UNITÉ DE DISTANCE

L’unité de distance s’affiche en kilomètres ou en milles.

Pour choisir l’unité de distance, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Choisissez l’option UNITÉ DISTANCE et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Choisissez l’unité de distance que vous souhaitez voir apparaître à l’écran. Vous avez le choix entre KILOMÈTRES ou

MILLES. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT pour choisir l’unité de distance qui vous convient.

3. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. La distance s’affichera désormais dans l’unité de votre choix.

2.5. IDENTIFICATION DE L’USAGER L’option IDENTIFICATION DE L’USAGER permet au vélo stationnaire de reconnaître des utilisateurs et d’entrer automatiquement des informations tel l’âge de l’usager afin de calculer la valeur de la fréquence cardiaque maximale pour les programmes Cardio. Le vélo permet d’enregistrer huit (8) usagers. Ces derniers pourront ainsi consulter ou remettre à zéro les statistiques les concernant. L’option IDENTIFICATION DE L’USAGER donne accès aux options suivantes : CHOISIR USAGER, CRÉER USAGER, MODIFIER USAGER, SUPRIMMER USAGER et ENLEVER IDENTIF.

2.5.1 Choisir un usager Vous pouvez également vous référer à la section 2.17.2 qui explique comment sélectionner un usager avec la touche USER ID. Pour créer un usager, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Choisissez l’option USAGER et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. SELECT USER ID s’affiche à l’écran. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. 3. Le nom des usagers apparaîtra à l’écran. Faites défiler la liste avec les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT. 4. Sélectionnez le nom de l’utilisateur et appuyez sur JustGoMC pour accepter. 5. Appuyez sur STOP pour retourner à l’écran d’accueil.

2.5.2 Créer un usager Vous pouvez également vous référer à la section 2.17.2 qui explique comment créer un usager avec la touche USER ID. Pour créer un usager, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Choisissez l’option USAGER et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Choisissez CRÉER USAGER et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. Vous pouvez créer jusqu’à huit (8)

différents profils sur votre vélo stationnaire. Si tous les espaces mémoires sont utilisés, le vélo affichera « MÉMOIRE PLEINE ». Vous devrez effacer un usager (Section 2.5.3) de façon à pouvoir en créer un nouveau.

3. Au total, 9 caractères alphanumériques peuvent être utilisés pour entrer le nom de l’usager. Utilisez les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT pour choisir les lettres de A à Z ou les chiffres de 0 à 9 pour le premier caractère. Si vous souhaitez laisser un espace, choisissez le caractère espace (« double souligné ») entre le 9 et le A. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER NIVEAU pour passer d'un caractère à un autre. Choisissez ensuite le deuxième caractère. Recommencez jusqu’à ce que vous ayez terminé de créer le NOM DE L’USAGER. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche JustGoMC.

Page 16: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

16

4. Entrez votre âge en appuyant sur la touche AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT et appuyez sur JustGoMC pour accepter.

5. Entrez votre sexe en appuyant sur la touche AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT et appuyez sur JustGoMC. 6. Entrez l’intensité à laquelle vous désirez vous entraîner à l’aide des touches AUGMENTER/DIMINNUER SEGMENT et

appuyez sur JustGoMC. 7. Appuyez sur STOP pour retourner à l’écran d’accueil. 2.5.3 Modifier un usager

Vous pouvez également vous référer à la section 2.17.3 qui explique comment modifier le profil d’un usager avec la touche USER ID. Pour modifier les paramètres d’un usager, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Choisissez l’option USAGER et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Choisissez l’option MODIFIER USAGER et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 3. Choisissez l’usager que vous voulez modifier en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT et

appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 4. Entrez votre âge en appuyant sur la touche AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT et appuyez sur JustGoMC pour

accepter. 5. Entrez votre sexe en appuyant sur la touche AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT et appuyez sur JustGoMC. 6. Entrez l’intensité à laquelle vous désirez vous entraîner à l’aide des touches AUGMENTER/DIMINNUER SEGMENT et

appuyez sur JustGoMC. 7. Appuyez sur la touche STOP pour retourner au Menu IDENTIFICATION DE L’USAGER.

2.5.4 Effacer un usager Vous pouvez également vous référer à la section 2.17.4 qui explique comment effacer un usager avec la touche USER ID. Pour effacer un usager, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Choisissez l’option USAGER et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Choisissez EFFACER USAGER et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 3. À l’aide des touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT, choisissez l’usager que vous voulez supprimer et appuyez

sur la touche JustGoMC pour supprimer cet usager. Si vous ne voulez pas supprimer cet usager, appuyez sur la touche STOP.

NOTE – Si vous optez pour la suppression d’un utilisateur, tous les paramètres sauvegardés sous le nom de cet usager seront effacés. 2.5.5 Désactivation de la fonction d’identification de l’usager En désactivant l’option d’identification, cela permettra à des invités d’utiliser des programmes sans avoir à utiliser les paramètres personnels appartenant à des usagers ou à additionner des statistiques aux compteurs de ces derniers.

Pour désactiver l’option USAGER, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Choisissez l’option USER ID et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. Appuyez sur JustGoMC.

2. Choisissez l’option ENLEVER IDENTIF. et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. Appuyez sur JustGoMC.

2.5.6 Voir les statistiques Vous pouvez également vous référer à la section 2.18.1 qui explique comment voir les statistiques d’un usager avec la touche STATS. Pour voir les statistiques d’un usager, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Choisissez l’option USAGER et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Choisissez l’option VOIR STATISTIQUES et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. Sélectionnez un utilisateur

avant d'entrer cet élément. 3. Sélectionnez le nom de l’utilisateur dont vous voulez voir les statistiques.

Page 17: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

17

Ces paramètres représentent les valeurs cumulées de tous les exercices de l’utilisateur au moment où la fonction IDENTIFICATION DE L’USAGER était activée : DISTANCE TOTALE, CALORIES DÉPENSÉES et TEMPS TOTAL. NOTE – Référez-vous à la section 1.1.2 pour plus d’informations concernant les paramètres.

2.5.7 Remise à zéro des statistiques Vous pouvez aussi vous référer à la section 2.18.2 qui explique comment remettre à zéro les statistiques d’un usager avec la touche STATS. Pour remettre à zéro les statistiques d’un usager, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Choisissez l’option USAGER et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Choisissez l’option REMISE À ZÉRO DES STATISTIQUES et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. Cette

fonction remettra les statistiques de l’utilisateur choisi dans l’étape précédente à zéro. 3. Choisissez l’usager pour lequel vous souhaitez remettre les statistiques à zéro et appuyez sur la touche JustGoMC pour

remettre à zéro les statistiques. Si vous ne souhaitez pas remettre à zéro les statistiques de cet utilisateur, appuyez sur la touche STOP.

L’option REMISE À ZÉRO DES STATISTIQUES vous aidera à voir votre évolution de semaines en semaines, de mois en mois ou de saison en saison.

2.6. RÉCHAUFFEMENT Il est fortement recommandé d’effectuer une période de réchauffement avant un exercice. Votre vélo stationnaire possède une option qui vous donne la possibilité d’effectuer une période de réchauffement avant chaque programme d'exercice. Lorsque l’option RÉCHAUFFEMENT est activée, un écran de réchauffement s’affiche avant chaque exercice. Notez que le programme JustGoMC ne permet pas d’afficher l'écran de réchauffement. Vous devez déterminer manuellement vous-même votre propre période de réchauffement. La période de réchauffement est d’une durée fixe de quatre (4) minutes et se divise en trois parties. Partie 1 : 40 % de l’intensité du premier segment d’exercice. Partie 2 : 60% de l’intensité du premier segment d’exercice. Partie 3 : 80% de l’intensité du premier segment d’exercice. Si vous utiliser un programme de la catégorie Cardio, le réchauffement aura aussi une durée de 4 minutes et se déroulera ainsi Dans les programmes Piste, Course et Battre ma course, l’utilisateur doit programmer lui-même les niveaux de réchauffement.

Dans les programmes Contrôle de la fréquence cardiaque et Intervalles de fréquence cardiaque, l’effort sera réglé en fonction de la fréquence cardiaque cible. Par exemple, si la cible est de 140 BPM : Partie 1 : 60% de la cible en battements par minute = 84 BPM Partie 2 : 70 % de la cible en battements par minute = 98 BPM Partie 3 : 80% de la cible en battements par minute = 112 BPM Pour activer ou désactiver l’option RÉCHAUFEMENT, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la Section 2.1). 1. Choisissez l’option RÉCHAUFEMENT et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Choisissez ACTIVER ou DÉSACTIVER. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT pour

sélectionner l’état désiré. 3. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. L’option RÉCHAUFFEMENT est désormais activée ou désactivée selon votre

choix. NOTE – Vous pouvez sauter la période de réchauffement en appuyant sur la touche STOP et ainsi entrer directement dans le programme d'exercice sélectionné.

Page 18: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

18

2.7. RÉCUPÉRATION Il est fortement recommandé d’effectuer une période de récupération après un exercice. Tous les vélos stationnaires possèdent une option qui vous donne la possibilité d’effectuer une période de récupération à la fin d’un exercice. Lorsque l’option RÉCUPÉRATION est activée, un écran de récupération s’affiche après chaque exercice. Veuillez noter que l’écran de récupération n’est pas disponible pour les programmes JustGoMC, Piste, Course et Battre ma course, l’utilisateur devra établir lui-même sa période de récupération. La période de récupération est d’une durée fixe de trois minutes et correspond à la moitié de l’intensité du dernier segment d’exercice ou au maximum le niveau 5. Pour activer ou désactiver l’option RÉCUPÉRATION, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la Section 2.1). 1. Choisissez l’option RÉCUPÉRATION et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Choisissez ACTIVER ou DÉSACTIVER. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT pour

sélectionner l’état désiré. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. L’option RÉCUPÉRATION est désormais activée ou désactivée, selon le choix que vous aurez fait.

2.8. DURÉE DE LA PAUSE

Pour modifier la durée de la pause, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Sélectionnez l’option DURÉE DE PAUSE et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Vous pouvez choisir entre 1 et 30 minutes pour la durée de la pause. Pour faire votre choix, utilisez les touches

AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT. 3. Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter le changement. NOTE – Cette fonction ne pourra accepter plus d’une minute pour les modèles V9X/ R9X.

2.9. GRANDS CHIFFRES

Vous pouvez choisir l’option GRANDS CHIFFRES pour afficher 8 (huit) paramètres en format « grands chiffres » à l’écran principal durant votre exercice au lieu des profils de vitesse ou d'inclinaison habituels. Pour choisir l’option GRANDS CHIFFRES, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Choisissez l’option OPT. GRD. CHIFFRES et appuyez ensuite sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Choisissez l’option que vous désirez voir à l’écran (DÉSACTIVER, RPM, WATTS, CADENCE, FREQ. CARDIAQUE,

VITESSE, CALORIES, DISTANCE, TEMPS, TOUS) en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT. 3. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. L’information s’affichera désormais selon le choix que vous aurez fait. NOTE – Quand DÉSACTIVER est sélectionné, le profil régulier s’affiche à l’écran. Quand TOUS est sélectionné, les 8 (huit) paramètres s’afficheront à l’écran (mode balayage).

2.10. PROGRAMMES PRÉ-ÉDITÉS Les appareils Bodyguard ont la capacité d’apprendre des profils (pré-édités), ce qui est particulièrement utile si vous voulez établir un profil d’entraînement à l’avance. Cette fonction est très utile si vous souhaitez personnaliser un programme pour un client. Pour utiliser l’option programmes PRÉ-ÉDITÉS, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Sélectionnez « PROG. PRE-EDITES » et appuyez sur JustGoMC. 2. À l’ouverture de l’écran, le message « NOUVEAU » s’affiche pour vous permettre de créer un nouveau programme.

Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. Si des programmes ont déjà été créés, ces programmes vous seront affichés avant l’option « NOUVEAU », vous devrez naviguer avec la touche SEGMENT jusqu’à ce que NOUVEAU apparaisse à l’écran. S’il y avait déjà des programmes pré-édités en mémoire, ceux –ci vont apparaitre comme pré-édité 1, pré-édité 2 , etc. selon le nombre de programmes déjà enregistrés.

3. On vous invite ensuite à entrer un niveau pour le segment numéro 1. Vous pourrez modifier le niveau pour ce segment à l'aide des touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT. La variation du niveau sera affichée dans le côté droit de l’écran et sera également affichée dans le graphique au centre de l'écran. Une fois le niveau ajusté, appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. L’utilisateur pourra entrer les valeurs pour le segment suivant.

Page 19: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

19

NOTE – Il vous est possible de faire marche arrière en appuyant sur la touche iTek une fois. 4. Répétez cette procédure jusqu’à ce que le profil (20 segments) soit complété. Votre programme sera sauvegardé sous le

nom « PRE-EDITES X », X étant l’espace mémoire utilisé. Si tous les espaces mémoires sont utilisés, vous devrez effacer l’un des programmes existants ou modifier un de ces programmes selon la procédure ci-dessus.

5. Pour utiliser les programmes modifiés dans l'option « PROG. PRE-EDITES », choisissez PERSONNALISÉS à partir de la sélection des programmes disponibles et sélectionnez ensuite les programmes personnalisés de votre choix.

NOTE – Vous pouvez créer jusqu’à 8 « PROG. PRE-EDITES ». NOTE – Les utilisateurs peuvent effacer n’importe quel programme pré-édité en accédant au menu Réglage, navigant jusqu’à ce que l’option « PROG. PRE-EDITES » soit affichée. Appuyez sur JustGoMC et, à l’aide de la touche AUGMENTER SEGMENT, naviguez jusqu’à ce que « EFFACER PERS » soit affiché (Si l’option « EFFACER PERS » n’apparaît pas, c’est qu’il n’y a aucun programme personnalisé créé) et appuyez sur JustGoMC. Sélectionnez ensuite le programme que vous désirez effacer et appuyer à nouveau sur JustGoMC pour l’effacer

2.11. SAUVEGARDE

Vous pouvez activer ou désactiver la possibilité de sauvegarder un exercice en mémoire une fois l’exercice terminé. Pour activer ou désactiver cette option, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Choisissez l’option MEMOIRE et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Activez ou désactivez la sauvegarde en fin d'exercice en choisissant ACTIVER ou DESACTIVER à partir des touches

AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. Désormais, l'option de sauvegarde sera activée ou désactivée, selon votre choix.

3. Lorsque l’option MEMOIRE est activée, le vélo vous demandera automatiquement, à la fin de chacun de vos exercices, si vous désirez sauvegarder le profil d’exercice que vous venez d’effectuer

NOTE – Si l’utilisateur fait 3 changements de résistance dans un segment de 1 minute, le dernier changement sera sauvegardé.

2.12. HORLOGE L’option HORLOGE permet d’entrer la date et l’heure afin que le tapis roulant puisse enregistrer la date et l’heure de vos entraînements. 2.12.1 Réglage de l’heure

Pour régler l’heure, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir section 2.1). 1. Sélectionnez l’option HORLOGE et appuyez sur JustGoMC pour accepter. 2. Sélectionnez RÉGLAGE HEURE et appuyez sur JustGoMC pour accepter. 3. Entrez l’heure en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT. Appuyez sur JustGoMC. 4. Entrez les minutes en utilisant les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT. Appuyez sur JustGoMC. 5. Choisissez entre 0 et 23 (mode 24 heures) ou entre 1 et 12 (mode 12 heures) et appuyez sur la touche JustGoMC. 6. Choisissez entre AM et PM si vous êtes dans le mode 12 heures. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. 2.12.2 Mode de l’horloge Pour choisir l’affichage en mode 12 ou 24 heures, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir section 2.1). 1. Sélectionnez l’option HORLOGE et appuyez sur JustGoMC pour accepter. 2. Sélectionnez MODE HORLOGE et appuyez sur JustGoMC pour accepter. 3. Sélectionnez le mode 12 ou 24 heures en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER VITESSE. Appuyez sur

JustGoMC pour valider.

Page 20: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

20

2.12.3 Réglage de la date Pour régler la date, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir section 2.1). 1. Sélectionnez l’option HORLOGE et appuyez sur JustGoMC pour accepter. 2. Sélectionnez RÉGLAGE DATE et appuyez sur JustGoMC pour accepter. 3. Entrez l’année en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER VITESSE. Choisissez une année entre 2000 et

2099. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. 4. Entrez le mois en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT. Choisissez un mois entre 1 et 12.

Appuyez sur JustGoMC pour accepter. 5. Entrez le jour en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT. Choisissez un jour entre 1 et 31.

Appuyez sur JustGoMC pour accepter.

2.13. AVERTISSEUR SONORE

Vous pouvez activer ou désactiver l'avertisseur sonore. Pour activer ou désactiver l’avertisseur sonore, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Choisissez l’option SON et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Activez ou désactivez l’avertisseur sonore en choisissant SON NIVEAU 1, SON NIVEAU 2 ou INACTIF à l’aide des

touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT. Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter la valeur à l'écran. L’avertisseur sonore est désormais activé ou désactivé, selon l’option choisie.

NOTE – Il y a 2 niveaux de volume. Lorsque l’avertisseur est activé, l’utilisateur peut choisir le niveau 1 ou le niveau 2.

2.14. MISE EN VEILLE  

Cette option permet de mettre l'affichage en mode veille. S’il n’y a aucune activité au clavier durant le délai choisi, l'écran s'éteindra pour économiser l'énergie qu’il consomme habituellement. L’absence de mise en veille n'aura aucune conséquence sur la durée de vie de l'écran de votre appareil.

Pour modifier la période de temps avant la mise en veille de la console, entrez dans le Menu RÉGLAGES (voir la section 2.1). 1. Sélectionnez l’option MISE EN VEILLE et appuyez sur JustGoMC pour accepter. 2. Vous pourrez choisir entre 0 et 30 minutes pour la durée de la pause. Pour faire votre choix, utilisez les touches

AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT. Si vous optez pour 0 minute, la mise en veille ne s'activera jamais. 3. Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter la valeur à l'écran.

2.15. NIVEAU D’INTENSITÉ (BAS, MOYEN ou ÉLEVÉ) Le menu de niveau d’intensité par défaut vous permet de régler l’intensité par défaut à BAS, MOYEN OU ÉLEVÉ. Cette fonction fixée à BAS réglera le niveau maximum à 200 WATTS à 60 tr/minute. Cette fonction fixée à MOYEN réglera le niveau maximum à 300 WATTS à 60 tr/minute. Cette fonction fixée à HAUT réglera le niveau maximum à 400 WATTS à 60 tr/minute. Veuillez noter que cette fonction est fixée en usine à MOYEN. 1. Pour accéder à ce menu, vous devez entrer dans le menu RÉGLAGE, sélectionner INTENSITÉ et appuyer sur

JustGoMC. 2. UTILISEZ les touches AUGMENTER ou DIMINUER SEGMENT pour régler l’intensité désirée et appuyez sur JustGoMC.

Appuyez sur la touche STOP pour sortir de ce menu. L’appareil sera maintenant réglé à l’intensité désirée. NOTE – Si l’option IDENTIFICATION DE L’USAGER est activée, le niveau d’intensité choisi dans le menu de l’utilisateur annulera cette sélection.

Page 21: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

21

2.16. TOUCHES DE NIVEAU D’INTENSITÉ PRÉDÉTERMINÉ (A et B)

Les deux touches de NIVEAU PRÉDÉTERMINÉ conservent en mémoire les valeurs prédéterminées du niveau d’effort ou du niveau de résistance. Ces touches permettent à l’utilisateur de rappeler ces niveaux prédéterminés pendant un programme. Ces fonctions sont intéressantes pour l’utilisateur qui désire passer rapidement d’un niveau d’effort à l’autre (comme dans le programme à intervalles) sans avoir à maintenir les touches augmenter/diminuer segment enfoncées jusqu’à ce qu’il atteigne le niveau souhaité. Pour enregistrer une valeur sur les touches de niveau prédéterminé, ajustez le vélo au niveau désiré et appuyez sur la touche A ou B pendant une seconde. Un « bip » confirmera votre sélection et la valeur sera attribuée à la touche choisie. NOTE - Si l’option IDENTIFICATION DE L’USAGER est activée, les valeurs de résistance prédéterminées seront sauvegardées sous cette identification pour son prochain entraînement. Si aucun utilisateur n’est sélectionné, les valeurs seront perdues à l’arrêt du programme, lorsque vous serez de retour à l’écran d’accueil.

2.17. TOUCHE USER ID La touche USER ID permet de rapidement sélectionner un utilisateur avant de commencer un exercice. Cette touche permet d’accélérer l’entrée de données (âge, poids, sexe et le niveau d’intensité désirés) dans la configuration d’un programme ceci permettra des résultats plus précis pour la dépense calorique par exemple. L’option IDENTIFICATION DE L’USAGER cumulera aussi les statistiques individuelles et permettra à l’utilisateur

de les revoir.

La touche USER ID contient les sous-menus suivants : NOM DE L’USAGER DE 1 à 8 (le cas échéant), CRÉER USAGER, MODIFIER USAGER, SUPRIMMER USAGER et ENLEVER IDENTIF.

2.17.1 Choisir un usager Pour choisir un usager avant un exercice : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche USER ID plusieurs fois jusqu’à ce que vous puissiez sélectionner

l’usager de votre choix. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. 2. Le nom des usagers apparaîtra à l’écran. Choisissez l’usager que vous voulez utiliser en appuyant sur les touches

AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 3. L’ordinateur affichera « Salut (nom de l’usager) ». Les statistiques d’entraînement seront désormais accumulées dans le

profil de cet utilisateur. NOTE – Quand un NOM D’USAGER est sélectionné, mais que vous souhaitez sortir de ce profil pour vous entraîner sans que vos statistiques ne soient enregistrées, retournez à l’écran d’accueil et appuyez 3 secondes sur la touche STOP. 2.17.2 Créer un usager Pour créer un usager : 1. Appuyez sur la touche USER ID plusieurs fois jusqu’à ce que CRÉER s’affiche à l’écran. Appuyez sur JustGoMC pour

accepter. 2. Au total, 9 caractères alphanumériques peuvent être utilisés pour entrer le nom de l’usager. Utilisez les touches

AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT pour choisir les lettres de A à Z ou les chiffres de 0 à 9 pour le premier caractère. Si vous souhaitez laisser un espace, choisissez un caractère espace (blanc) entre le 9 et le A. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER NIVEAU pour passer d'un caractère à un autre. Choisissez ensuite le deuxième caractère. Recommencez jusqu’à ce que vous ayez terminé de créer le NOM DE L’USAGER. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche JustGoMC.

3. Entrez votre âge en appuyant sur la touche AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT et appuyez sur JustGoMC pour accepter.

4. Appuyez sur la touche STOP pour retourner au Menu IDENTIFICATION DE L’USAGER.

Page 22: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

22

2.17.3 Modifier un usager Pour modifier un usager : 1. Appuyez sur la touche USER ID plusieurs fois jusqu’à ce que vous puissiez sélectionner MODIFIER USAGER. 2. Choisissez l’option MODIFIER USAGER et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 3. Choisissez l’usager que vous voulez modifier en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT et

appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 4. Entrez ensuite votre âge en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT et appuyez sur la touche

JustGoMC pour accepter. 5. Entrez votre sexe en appuyant sur la touche AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT et appuyez sur JustGoMC. 6. Entrez l’intensité à laquelle vous désirez vous entraîner à l’aide des touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT et

appuyez sur JustGoMC. 7. Appuyez sur la touche STOP pour retourner au Menu IDENTIFICATION DE L’USAGER.

2.17.4 Effacer un usager Pour effacer un usager : 1. Appuyez sur la touche USER ID plusieurs fois jusqu’à ce que vous puissiez sélectionner EFFACER. 2. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. 3. Choisissez l’utilisateur que vous voulez supprimer. Appuyez sur la touche JustGoMC pour supprimer cet utilisateur. Si

vous ne voulez pas supprimer cet usager, appuyez sur la touche STOP. NOTE – Si vous optez pour la suppression d’un utilisateur, tous les paramètres sauvegardés sous le nom de cet usager seront effacés. 2.17.5 Désactivation de la fonction d’identification de l’usager Le fait de désactiver la fonction de l’identification de l’usager évitera que les statistiques ne s’accumulent avec celles du nom de l’utilisateur qui est affiché comme utilisateur à l’écran. Pour supprimer l’Identification affichée à l’écran du menu PRINCIPAL : 1. Appuyez sur la touche USER ID jusqu’à ce que vous puissiez sélectionner ENLEVER IDENTIF. 2.Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. NOTE – Cette fonction peut aussi être désactivée en appuyant durant 3 secondes sur la touche STOP. Le message IDENTIF. ENLEVÉE sera alors affiché pour confirmer le changement.

2.18. TOUCHE STATS La touche STATS permet de facilement voir les statistiques d’un utilisateur. Cette touche fonctionne seulement sur l’écran d’accueil lorsqu’un utilisateur est préalablement sélectionné. Si aucun utilisateur n’est préalablement sélectionné, l’écran affichera « CHOISIR USAGER » et retournera à l’écran d’accueil.

2.18.1 Voir les statistiques L’option VOIR LES STATISTIQUES vous laisse consulter les statistiques accumulées depuis la dernière remise à zéro des statistiques. 1. Assurez-vous qu’un usager est sélectionné. 2. Appuyez sur la touche STATS plusieurs fois jusqu’à ce que vous puissiez sélectionner TOTAL STATS. 3. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. 4. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT pour voir les différentes catégories de statistiques

(TEMPS TOTAL, DISTANCE TOTALE, CALORIES DÉPENSÉES). 5. Appuyez sur la touche STOP pour sortir de ce menu. Les paramètres suivants sont accumulés pour tous les programmes avec lequel un nom d’usager a été utilisé : DISTANCE TOTALE, CALORIES DÉPENSÉES et TEMPS TOTAL. NOTE – Référez-vous à la section 1.1.2 pour plus d’informations concernant les paramètres.

Page 23: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

23

2.18.2 Remise à zéro des statistiques

L’option REMISE À ZÉRO DES STATISTIQUES vous permet d’effectuer la remise à zéro des statistiques d’un usager en particulier. Appuyez sur la touche STATS plusieurs fois jusqu’à ce que vous puissiez sélectionner REMISE À ZÉRO. 1. Assurez-vous qu’un usager est sélectionné. 2. Appuyez sur la touche STATS plusieurs fois jusqu’à ce que vous puissiez sélectionner REMISE À ZÉRO. 3. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. 4. Appuyez sur la touche STOP pour sortir de ce menu.

L’option REMISE À ZÉRO DES STATISTIQUES vous aidera à voir votre évolution de semaines en semaines, de mois en mois ou de saison en saison.

Page 24: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

24

3. PROGRAMMES D’EXERCICE

Un programme est composé d’une série de niveaux de vitesse ou de résistance (montagnes et vallées). Le choix d’un niveau différent modifiera l’intensité prédéterminée. Le programme assure le suivi de la progression de l’exercice et des statistiques tout en ajoutant du plaisir, de l’intérêt et de la variété au programme d’entraînement. Chaque segment représente la durée totale de l’exercice ou la totalité de la distance ou du nombre de calories divisé par 20. Par exemple, un programme d’entraînement de 20 minutes sera divisé en 20 segments d’une minute chacun, alors qu’un entraînement de 40 minutes comptera 20 segments de 2 minutes. GRILLE DES CATÉGORIES DE PROGRAMMES

Programmes V6X-V9X R6X-R9X Touches de catégories

3.1 JustGoMC 3.1 3.1

3.2 Programme Manuel 3.2 3.2

3.3 Programme Objectif calorie 3.3 3.3

3.4 Programme Objectif distance 3.4 3.4

3.5 Programme Cross-country 3.5 3.5

3.6 Programme Intervalles 3.6 3.6

3.7 Programme Aléatoire 3.7 3.7

3.8 Programme Pari minceur 3.8 3.8

3.9 Programme Piste 3.9 3.9

3.10 Programme Contrôle de fréquence cardiaque 3.10 3.10

3.11 Programme Intervalles de fréquence cardiaque 3.11 3.11

3.12 Programme Test de condition physique 3.12 3.12

3.13 Programme Montagnes 3.13 3.13

3.14 Programme Course 3.14 3.14

3.15 Programme Battre ma course 3.15 3.15

3.16 Programme Watts cibles 3.16 3.16

3.17 Programme Personnalisé 3.17 3.17

3.18 Programme Mémoire 3.18 3.18

Page 25: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

25

MODES DE PROGRAMMES

Les vélos Bodyguard utilisent 3 MODES DE FONCTIONNEMENT DES PROGRAMMES différents : TORQUE CONSTANT, WATTS CONSTANTS et RATIO D’ENGRENAGE. Un de ces modes est automatiquement assigné à chaque programme.

Mode de fonctionnement des programmes

MODE DE

FONCTIONNEMENT DES PROGRAMMES

NOMS DES PROGRAMMES

TORQUE CONSTANT JUSTGO, MANUEL, OBJECTIF DISTANCE, OBJECTIF CALORIES, CROSS-COUNTRY, MONTAGNES, PRÉ-ÉDITÉ

WATTS CONSTANTS

INTERVALLE, ALÉATOIRE, PARI MINCEUR, CONTRÔLE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE, INTERVALLES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE, TEST DE CONDITION PHYSIQUE, WATTS

CIBLES

RATIO D’ENGRENAGE PISTE, COURSE, BATTRE MA COURSE

En mode TORQUE CONSTANT, le vélo appliquera un niveau de résistance fixe, peu importe la vitesse des pédales. Le mode TORQUE CONSTANT comprend 20 différents niveaux de résistance. Chaque niveau se compare à un degré d’inclinaison d’une colline. Plus le niveau est élevé, plus l’inclinaison est prononcée. Si vous pédalez plus vite, vous gravirez la montagne plus rapidement et vous augmenterez votre dépense énergétique (watts), si vous pédalez plus lentement, il vous faudra plus de temps pour gravir la montagne et vous réduirez votre dépense énergétique (watts). En mode WATTS CONSTANTS, la résistance sera ajustée automatiquement chaque seconde pour assurer un niveau de watts constant. Le mode WATTS CONSTANTS comprend 20 différents niveaux de résistance. Chaque niveau se compare à un niveau d’effort fixé que vous désirez dépenser. Plus le niveau est élevé, plus l'effort est important. Si vous pédalez plus vite, la résistance sera diminuée pour conserver le niveau d’effort fixé. Si vous pédalez plus lentement, la résistance sera augmentée. Contrairement au mode TORQUE CONSTANT, vous ne pouvez pas dépenser plus d’énergie en pédalant plus rapidement, vous devrez augmenter manuellement le niveau fixé pendant votre entraînement en appuyant sur la touche AUGMENTER. Les programmes du mode Watts constants sont un bon moyen de vous assurer de ne pas vous surentraîner ou pas assez. En mode RATIO D’ENGRENAGE, la résistance est mise au point pour imiter la conduite d’un vélo de route ou de montagne à 20 vitesses avec des roues de 66 cm (26 po). La vitesse 1 est la plus facile (ou la plus lente) et la vitesse 20 est la plus difficile (ou la plus rapide) Plus l’engrenage sélectionné est élevé, plus la distance est parcourue rapidement. Les vitesses peuvent être changées en tout temps pendant votre exercice en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT ou NIVEAU. Le tableau suivant illustre la vitesse en mille et en kilomètres à l’heure à différents ratios d’engrenage selon une vitesse de rotation de l’axe des pédales fixé à 60 tours/minute. Vitesse réelle avec une vitesse de rotation de l’axe des pédales fixé à 60 tours/minute pour différents ratios d’engrenage

Vitesse Ratio

Milles à l’heure (Vitesse à 60 tr/min)

Ratio Kilomètres à l’heure (Vitesse à 60 tr/min)

1 4.3 6.9 2 5.1 8.2 3 5.8 9.3 4 6.4 10.3 5 7.1 11.4 6 7.8 12.6

Page 26: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

26

7 8.4 13.5 8 9.1 14.6 9 9.8 15.8

10 10.4 16.7 11 11.1 17.9 12 11.7 18.8 13 12.4 19.9 14 13.1 21.1 15 13.7 22.0 16 14.4 23.2 17 15.1 24.3 18 15.8 25.4 19 16.4 26.4 20 17.1 27.5

MODES INTENSITÉ Les modes intensité permettent à l’utilisateur de régler le système de résistance électromagnétique lorsqu’il utilise les programmes des gammes CONSTANT TORQUE et CONSTANT WATTS. Il existe 3 MODES INTENSITÉ : bas (200 Watts à 60 tours/minute), moyen (300 Watts à 60 tours/minute) et élevé (400 Watts à 60 tours/minute). Étant donné que chaque programme comprend 20 niveaux, lorsque le mode intensité est modifié le pas entre chaque niveau est aussi changé. Par exemple, le pas entre les niveaux de watts en mode intensité élevée sera à peu près deux fois plus grand qu’en mode intensité basse. Cette fonction est très utile dans les cas où l’utilisateur préfère de plus petites augmentations de résistance entre chaque niveau sans jamais avoir à s’entraîner avec de forts watts entre 200 et 400. Le tableau ci-dessous illustre les valeurs à 60 tours/minutes pour chaque niveau selon le mode d’intensité sélectionné. Pour modifier le mode d’intensité, entrez dans le menu Réglages (voir la Section 2.15 ou 2.16). On peut aussi l’assigner à un usager, ce qui annulera toujours le paramètre dans le menu Réglage.

Niveau d’effort avec une vitesse de rotation de l’axe des pédales fixé à 60 tours/minute pour différents niveaux

d’exercice et d’intensité. Toutes les valeurs des niveaux d’effort sont en watts.

Mode intensité Niveau Bas Moyen Élevé

1 15 (25 pour V9X/R9X) 15 (25 pour V9X/R9X) 15 (25 pour V9X/R9X) 2 20 30 40 3 30 45 60 4 40 65 80 5 50 80 100 6 60 95 120 7 70 105 140 8 80 120 160 9 90 135 180

10 100 150 200 11 110 165 220 12 120 180 240 13 130 195 260 14 140 210 280 15 150 225 300 16 160 240 320 17 170 255 340 18 180 270 360 19 190 285 380 20 200 300 400

Page 27: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

27

CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION DE L’USAGER

Lorsque vous configurez un programme après avoir choisi un usager, vous ne verrez que les questions relatives au programme choisi comme les objectifs, les niveaux, etc. dans la procédure ci-dessous. Si vous n’avez pas choisi d’usager, des questions supplémentaires comme l’âge, le sexe, etc. pourront s’afficher pour assurer le bon fonctionnement du programme.

3.1 PROGRAMME JUSTGOMC Le programme JustGoMC vous permet d’amorcer un exercice manuel en appuyant sur une touche seulement. Comme le programme JustGoMC est le programme initial, il sera toujours affiché en premier afin de faciliter la sélection. Vous contrôlez entièrement la résistance pendant tout le temps que durera le programme. Utilisez le programme JustGoMC si vous aimez effectuer votre exercice à une résistance assez constante avec peu ou aucun changement durant l’exercice.

3.2 PROGRAMME MANUEL

Le programme Manuel vous permet de créer votre propre programme d'exercice à mesure de vos progrès. La résistance est entièrement contrôlée par l’utilisateur, en tout temps. À première vue, les programmes JustGoMC et Manuel peuvent sembler très similaires puisque l’utilisateur contrôle la résistance dans les deux cas. Par contre, le programme Manuel permet de sélectionner la durée de l'exercice pour que l’exercice soit plus approprié, de même qu’un calcul de calories dépensées plus exacte.

Pour choisir le programme Manuel : 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le programme Manuel s’affiche à l’écran. Appuyez

sur JustGoMC. 2. Entrez la durée d’exercice désirée en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur la touche

JustGoMC et commencez votre entraînement.

Une autre façon de sélectionner le programme Manuel :

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES DE BASE jusqu’à ce que le programme Manuel s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter.

2. Suivez ensuite les étapes 1 et 2 ci-dessus.

3.3 PROGRAMME OBJECTIF CALORIES

Le programme Objectif calories permet à l’utilisateur de sélectionner un nombre de calories qu’il désire dépenser pendant l’exercice. En tout temps pendant le programme, l’utilisateur peut changer manuellement la résistance, ceci modifiera le temps qu’il lui faudra pour dépenser les calories ciblées et atteindre son objectif. La modification manuelle de la vitesse et de l’inclinaison changera aussi tout le profil pour le reste du programme. Le programme se termine quand l’objectif de calories est atteint.

Pour sélectionner le programme Objectif calories : 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le programme Objectif calories s’affiche à l’écran

et appuyez sur JustGoMC pour accepter. 2. Entrez le nombre de calories à dépenser à l’aide des touches AUGMENTER/DIMINUER et appuyez sur JustGoMC. 3. Entrez le Niveau en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur la touche JustGoMC et

commencez votre entraînement. Une autre façon de sélectionner le programme Objectif calories :

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES DE BASE jusqu’à ce que le programme Objectif calories s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter.

2. Suivez ensuite les étapes 2 et 3 ci-dessus.

3.4 PROGRAMME OBJECTIF DISTANCE

Page 28: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

28

Le programme Objectif Distance permet à l’utilisateur de sélectionner une distance prédéterminée qu’il veut parcourir pendant l’exercice. En tout temps pendant le programme, l’utilisateur peut changer manuellement la résistance, ceci modifiera le temps qu’il lui faudra pour atteindre son objectif. La modification manuelle de la résistance changera aussi tout le profil pour le reste du programme. Le programme se termine quand l’objectif de distance est atteint. Pour sélectionner le programme Objectif distance : 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER VITESSE jusqu’à ce que le programme Objectif distance s’affiche

à l’écran et appuyez sur JustGoMC pour accepter. 2. Entrez la distance désirée à l’aide des touches AUGMENTER/DIMINUER et appuyez sur JustGoMC. 3. Entrez le Niveau en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur la touche JustGoMC et

commencez votre entraînement.

Une autre façon de sélectionner le programme Cross-country :

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES DE BASE jusqu’à ce que le programme Objectif distance s’affiche à l’écran et appuyez sur JustGoMC.

2. Suivez ensuite les étapes 1 et 2 ci-dessus.

3.5 PROGRAMME CROSS-COUNTRY Le programme Cross-country est un programme basé sur la distance, qui simule une randonnée à vélo à travers les collines, dont l’intensité varie de basse à moyenne. La principale différence du programme Cross-country est la durée des périodes d’intensité qui est plus longue que celle d’un programme à intervalles pour reproduire une randonnée avec de longues montées graduelles. Ce genre d’exercice est une bonne combinaison d’entraînement aérobique et d’endurance. L’utilisateur peut choisir différents niveaux qui augmenteront l’inclinaison des collines.

Pour sélectionner le programme Cross-country : 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER VITESSE jusqu’à ce que le programme Cross-country s’affiche à

l’écran et appuyez sur JustGoMC pour accepter. 2. Entrez la durée désirée à l’aide des touches AUGMENTER/DIMINUER et appuyez sur JustGoMC. 3. Entrez le Niveau en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur la touche JustGoMC et

commencez votre entraînement.

Une autre façon de sélectionner le programme Cross-country :

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES DE BASE jusqu’à ce que le programme Cross-country s’affiche à l’écran et appuyez sur JustGoMC.

2. Suivez ensuite les étapes 1 et 2 ci-dessus.

3.6 PROGRAMME INTERVALLES

Le programme Intervalles comporte plusieurs avantages comme l’augmentation du métabolisme, qui permet de dépenser plus de calories pendant toute la journée en plus d’augmenter la vitesse moyenne d’entraînement ce qui permet d’augmenter la cadence et d’améliorer les temps de course. Le programme Intervalles permet à l’utilisateur d’alterner périodes d’exercices intenses et périodes de repos de faible intensité prédéterminées. Le programme Intervalles offre trois choix de rapports travail et de repos et plusieurs niveaux d'intensité de travail et de repos. L’utilisateur peut modifier le niveau d’intensité du profil en tout temps pendant l’exercice en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER et ces changements demeureront en vigueur pour le reste de l’exercice.

Pour sélectionner le programme Intervalles : 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le programme Intervalles s’affiche à l’écran.

Appuyez sur JustGoMC. 2. Entrez la durée de l’entraînement désirée en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur

JustGoMC pour accepter. 3. Entrez le rapport travail/repos désiré en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur JustGoMC

pour accepter. 4. Sélectionnez un niveau de résistance pour les périodes de repos entre 1 et 5 en appuyant sur les touches

AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur JustGoMC pour accepter.

Page 29: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

29

5. Sélectionnez un niveau de résistance pour les périodes de travail entre 6 et 20 en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur la touche JustGoMC et commencez votre entraînement.

Une autre façon de sélectionner le programme Intervalles :

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES DE BASE jusqu’à ce que le programme Intervalles s’affiche à l’écran. Appuyez sur JustGoMC. 2. Suivez ensuite les étapes 2 à 5 ci-dessus.

3.7 PROGRAMME ALÉATOIRE

L’objectif du programme Aléatoire est de vous offrir une variété d’exercices. Chaque fois que ce programme est sélectionné, une expérience unique d’entraînement sera choisie parmi plus de 4 milliards d’entraînements préprogrammés. Chaque entraînement vous permet d’accéder à des profils aléatoires préprogrammés de niveau de dépense d’énergie qui variera tout au long de l’exercice. L’utilisateur peut modifier manuellement et en tout temps le niveau de dépense énergétique pendant le programme.

Le tableau suivant illustre les différents niveaux d’efforts en watts pour chaque niveau de difficulté.

Niveau de difficulté Minimum (Niveau des watts)

Maximum (Niveau des watts)

1 1 4 2 2 7 3 3 10 4 5 12 5 7 15

Pour choisir le programme Aléatoire : 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le programme Aléatoire s’affiche à l’écran. Appuyez

sur JustGoMC pour accepter. 2. Entrez la durée d’exercice désirée en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur JustGoMC pour

accepter. 3. Entrez le niveau désiré en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER et appuyez sur JustGoMC pour

commencer l’exercice.

Une autre façon de sélectionner le programme Aléatoire :

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES DE BASE jusqu’à ce que le programme Aléatoire s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter.

2. Suivez ensuite les étapes 2 à 3 ci-dessus.

3.8 PROGRAMME PARI MINCEUR Le programme Pari minceur a pour objectif d’éliminer le gras emmagasiné dans votre corps. Il favorise la perte de poids en vous maintenant dans une zone agréable où l’énergie est puisée directement dans les zones où votre corps stocke le gras. Le programme se compose essentiellement d’un profil de résistance relativement plus facile que celui d’autres programmes, mais efficace toutefois pour favoriser une perte de poids s'il est utilisé pendant une longue période. Il compte jusqu’à 20 différentes valeurs de l’effort (WATTS) par segment. Un point clignotant représente votre position tout au long de l’exercice. Vous pouvez changer la résistance d’un segment en tout temps en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER SEGMENT puisque ce programme comporte 20 niveaux de résistance par segment. Vous pouvez aussi changer le niveau de difficulté en tout temps en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER NIVEAU. Pour sélectionner le programme Pari minceur : 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le programme Pari minceur s’affiche à l’écran.

Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Entrez la durée de l’entraînement désirée en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur

JustGoMC pour accepter.

Page 30: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

30

3. Entrez le Niveau désiré en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur la touche JustGoMC et commencez votre entraînement.

Une autre façon de sélectionner le programme Pari minceur :

1. Appuyez sur les touches PROGRAMMES DE BASE jusqu’à ce que le programme Pari minceur s’affiche à l’écran. Appuyez sur JustGoMC.

2. Suivez ensuite les étapes 2 et 3 ci-dessus.

3.9 PROGRAMME PISTE Le programme simule un entraînement sur une piste de 400 mètres (1/4 de mille). L’utilisateur peut choisir de 1 à 99 tours de piste tout en contrôlant la résistance du début à la fin, car le programme n’a pas de profil prédéterminé. Le programme Piste est représenté à l’écran par un parcours ovale où l'utilisateur peut voir sa progression. Pour sélectionner le programme Piste : 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le programme Piste s’affiche à l’écran. Appuyez sur

la touche JustGoMC pour accepter. 2. Sélectionnez le nombre de tours de piste désiré à l’aide des touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur JustGoMC

pour commencer l’exercice.

Une autre façon de sélectionner le programme Piste :

1. Appuyez sur les touches PROGRAMMES DE BASE jusqu’à ce que le programme Piste s’affiche à l’écran. Appuyez sur JustGoMC pour accepter.

2. Suivez ensuite les étapes 2 et 3 ci-dessus.

3.10 PROGRAMME CONTRÔLE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Le programme Contrôle de fréquence cardiaque permet à l’utilisateur de s’entraîner au niveau d’intensité désiré en conservant une fréquence cardiaque prédéterminée. Ce programme réduit le risque de surentraînement évitant ainsi les blessures, la fatigue et même l’épuisement. Il évite aussi un entraînement inefficace où l’utilisateur ne verrait que peu ou pas de résultats. Avant de commencer le programme, l’utilisateur doit inscrire son âge (si aucun utilisateur n’est sélectionné) et le pourcentage de fréquence cardiaque maximale à laquelle il désire s’entraîner (entre 50 et 89 %). L’ordinateur calculera la valeur de fréquence cardiaque cible recommandée qui pourra être changée avant le début de l’exercice. Le programme s’amorcera en mode réchauffement pour augmenter graduellement la fréquence cardiaque à 80 % de la fréquence cardiaque cible de l’utilisateur avant de vraiment débuter. À ce moment, la résistance du vélo s’ajustera automatiquement pour fournir l’intensité requise pour atteindre et maintenir la fréquence cardiaque ciblée.

NOTE – Ce programme requiert le port de la ceinture de transmission de fréquence cardiaque, mais l’utilisateur peut aussi utiliser les poignées, il doit cependant les utiliser en tout temps pour que le programme fonctionne correctement. Cette ceinture est disponible chez les distributeurs agrées Bodyguard Fitness ou au Service à la clientèle de Bodyguard Fitness (1 888 407-3784).

La ceinture doit être bien ajustée sur la poitrine, car les mouvements pendant l’exercice peuvent causer des lectures de fréquence cardiaque erronées. Pour optimiser la lecture, l’utilisateur devrait se tenir à un bras de distance de la console. Après quelques secondes, si le capteur de fréquence cardiaque ne détecte pas de signal de la ceinture le message suivant s’affichera « FRÉQUENCE CARDIAQUE INSTABLE, VÉRIFIEZ VOTRE CEINTURE OU POSITION DES MAINS ». Le programme s’arrêtera si le capteur ne reçoit aucun signal pendant environ deux minutes. La même chose se produira si aucun signal n’est capté par les poignées. ATTENTION – Si la résistance est trop élevée pour votre niveau de condition physique et que vous n’arrivez pas à suivre le programme, appuyez sur STOP pour interrompre le programme. Vous pourrez reprendre l’exercice à un niveau d’intensité plus bas (p. ex., 60 %). Si c'est encore trop difficile, n’utilisez pas le programme de contrôle de fréquence cardiaque jusqu’à ce que votre forme physique s’améliore pour vous permettre de faire tout l’exercice à la fréquence cardiaque cible désirée. Pour sélectionner le Programme Contrôle de fréquence cardiaque :

Page 31: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

31

1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le programme Contrôle de fréquence cardiaque (HR CTRL) s’affiche à l’écran. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter.

2. Entrez la durée de l’entraînement désirée en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur JustGoMC pour accepter.

3. Sélectionnez le pourcentage de la zone d’entraînement : Zones d’entraînement ► RÉCHAUFFEMENT (de 50 à 59 % de la fréquence maximale) ► PERTE PONDÉRABLE(de 60 à 69 % de la fréquence maximale) ► AÉROBIC (de 70 à 79 % de la fréquence maximale) ► ANAÉROBIQUE (de 80 à 89 % de la fréquence maximale)

4. Au besoin, modifiez les battements par minutes (BPM) calculés par l’ordinateur selon la zone sélectionnée à l’étape 5 à l’aide des touches AUGMENTER/DIMINUER. Vous pourrez modifier le pourcentage uniquement à l’intérieur de la zone prédéterminée. Appuyez sur JustGoMC pour commencer le réchauffement.

Une autre façon de sélectionner le Programme Contrôle de fréquence cardiaque :

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES CARDIO jusqu’à ce que le Programme Contrôle de fréquence cardiaque (HR CTRL) s’affiche à l’écran. Appuyez sur JustGoMC pour accepter.

2. Suivez ensuite les étapes 2 à 3 ci-dessus.

3.11 PROGRAMME INTERVALLES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE

Le programme Intervalles de fréquence cardiaque réunit les avantages de l’entraînement par Intervalles et l’exactitude de l’entraînement par fréquence cardiaque. Cette combinaison rend le programme Intervalle de fréquence cardiaque l’un des moyens le plus efficace pour augmenter votre métabolisme, éliminer le gras, augmenter la cadence moyenne et produire naturellement des hormones de croissance. Pendant le programme l’ordinateur alternera automatiquement entre les deux pourcentages de fréquence cardiaque sélectionnés par l’utilisateur. Les valeurs possibles se situent entre 55 % et 85 % de la fréquence cardiaque maximale de l’utilisateur. Une fois que la fréquence cardiaque ciblée est atteinte, l’intensité se maintient pour le reste de l’intervalle de temps avant d’alterner avec l’autre cible.

Pour sélectionner le Programme Intervalles de fréquence cardiaque : 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le programme Intervalle de fréquence cardiaque

(HR Interval) s’affiche à l’écran. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. 2. Entrez la durée de l’entraînement désirée en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur

JustGoMC pour accepter. 3. Entrez votre fréquence cardiaque (BPM) de travail en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur

JustGoMC pour accepter. 4. Entrez la durée de l’intervalle de travail désirée en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur

JustGoMC pour accepter. 5. Entrez votre fréquence cardiaque (BPM) de repos en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur

JustGoMC pour accepter. 6. Entrez la durée de l’intervalle de repos désirée en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur

JustGoMC pour accepter.

Une autre façon de sélectionner le Programme Intervalle de fréquence cardiaque :

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES CARDIO jusqu’à ce que le programme Intervalle de fréquence cardiaque s’affiche à l’écran. Appuyez sur JustGoMC pour accepter.

2. Suivez ensuite les étapes 2 à 6 ci-dessus.

3.12 PROGRAMME DE TEST DE CONDITION PHYSIQUE Le Test de condition physique est un test personnalisé sous maximal conçu pour mesurer votre forme cardiorespiratoire. Votre absorption maximale d’oxygène (VO2max) se définit comme étant le volume maximal d’oxygène que votre corps peut absorber ou emmagasiner, distribuer et utiliser durant une activité physique. Le test VO2Max permet à l’utilisateur d’évaluer son niveau de forme physique afin de sélectionner un programme d’exercice et des niveaux d’intensité appropriés. Pour le test sous maximal, l’utilisateur doit relever le défi d’atteindre 85 % -10 BPM de sa fréquence cardiaque maximale avec des augmentations graduelles de résistance tout en pédalant à 70 tr/min. Une fois le seuil maximum de fréquence

Page 32: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

32

cardiaque de 85 %-10 BPM atteint, le programme s’arrêtera automatiquement et l’ordinateur fera l’extrapolation pour obtenir le VO2Max de l’utilisateur. Il est très important de maintenir une vitesse de rotation de 70 tr/min pour obtenir une lecture la plus exacte possible. NOTE – L’utilisateur doit porter la ceinture de transmission de fréquence cardiaque ou tenir constamment les poignées pendant ce programme. La forme cardiorespiratoire est la combinaison de la forme cardiovasculaire et de la forme respiratoire. Rappelez-vous que ce test est un test sous maximal et que les résultats ne seront utilisés qu’à titre indicatif. Pour sélectionner le Test de condition physique : 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le Test de condition physique s’affiche à l’écran.

Appuyez sur JustGoMC. 2. Entrez l’âge en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur JustGoMC pour accepter. L’inscription

de l’âge permettra à l’ordinateur de calculer le maximum de fréquence cardiaque de 85 %-10 BPM et de commencer l’exercice.

3. Entrez le sexe en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur JustGoMC pour accepter.

Une autre façon de sélectionner le Test de condition physique :

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES CARDIO jusqu’à ce que le Test de condition physique s’affiche à l’écran. Appuyez sur JustGoMC.

2. Suivez ensuite les étapes 1 et 2 ci-dessus.

3.13 PROGRAMME MONTAGNES

Le programme Montagnes est excellent pour développer de la force et de l’endurance au niveau des jambes. Il permet à l’utilisateur de choisir entre plusieurs simulations de montagnes à différentes intensités. L’utilisateur peut choisir jusqu’à 10 montagnes par programme et plusieurs choix d’intensité variant de 6 % à 18 %. Le programme est basé sur la distance et les changements de résistance se font automatiquement. L’utilisateur peut modifier l’intensité pendant l’exercice s’il trouve l’exercice trop facile ou trop difficile. Pour sélectionner le Programme Montagnes 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le programme Montagnes s’affiche à l’écran.

Appuyez sur JustGoMC. 2. Entrez la distance en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur JustGoMC. 3. Entrez le nombre de montagnes à gravir, soit 1, 2, 5 ou 10. 4. Entrez l’intensité de la montagne en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Basse (6 %), moyenne (9 %),

élevée (12 %), très élevée (15 %) et extrême (18 %) et appuyez sur JustGoMC pour commencer l’exercice. Une autre façon de sélectionner le Programme Montagnes :

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES AVANCÉS jusqu’à ce que le programme Montagnes s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter.

2. Suivez ensuite les étapes 2 à 4 ci-dessus.

3.14 PROGRAMME COURSE

Le programme Course est une simulation de course basée sur la distance opposant l’utilisateur à 1 ou 2 adversaires. La vitesse des adversaires est déterminée par une formule basée sur les vitesses de course passées et actuelles. Le programme Course est un moyen amusant d’ajouter un peu de compétition à votre entraînement. La résistance peut être modifiée manuellement en tout temps pendant le programme.

Pour sélectionner le programme Course : 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le programme Course s’affiche à l’écran. Appuyez

sur JustGoMC. 2. Sélectionnez le nombre de coureurs que vous désirez affronter en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER.

Appuyez sur JustGoMC pour commencer.

Page 33: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

33

Une autre façon de sélectionner le programme Course :

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES AVANCÉS jusqu’à ce que le programme Course s’affiche à l’écran. Appuyez sur JustGoMC.

2. Sélectionnez le nombre de coureurs que vous désirez affronter en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur JustGoMC pour commencer.

3. Suivez l’étape 2 ci-dessus.

3.15 BATTRE MA COURSE

Le programme Battre ma course est un programme de course sur piste qui utilise la meilleure moyenne de vitesse de l’utilisateur dans le programme Course afin de permettre à l’utilisateur de s’affronter lui-même sur une piste de 400 m (1/4 de mille). C’est un excellent outil de motivation, car il incite l’utilisateur à améliorer ses temps. La résistance peut être modifiée manuellement en tout temps pendant le programme.

Pour choisir le programme Battre ma course : 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le programme Battre ma course s’affiche à l’écran.

Appuyez sur JustGoMC. 2. Sélectionnez la distance de la course en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur JustGoMC

pour commencer.

Une autre façon de choisir le programme Battre ma course :

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES AVANCÉS jusqu’à ce que le programme Battre ma course s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter.

2. Suivez l’étape 2 ci-dessus.

3.16 WATTS CIBLES Le programme Watts cibles est un excellent moyen de garantir que chaque entraînement se fait en maintenant la dépense d’énergie constante désirée. Tout comme l’entraînement par contrôle de fréquence cardiaque, l’entraînement Watts cibles est un excellent moyen de vous assurer de ne pas vous surentraîner ou pas assez. Cependant, ce programme utilise la dépense d’énergie au lieu d’utiliser la fréquence cardiaque pour contrôler la résistance, vous n’avez donc pas besoin de porter la ceinture ou de tenir les poignées. On appelle souvent le programme Watts cibles le programme « Anti-tricherie », car si l’utilisateur règle une certaine dépense d’énergie et qu’il ralentit le nombre de tours/minutes par fatigue ou par paresse, la résistance sera augmentée pour assurer que la dépense d’énergie est atteinte. Pour sélectionner le programme Watts cibles : 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le programme Watts cibles s’affiche à l’écran.

Appuyez sur JustGoMC. 2. Entrez la valeur de la dépense énergétique souhaitée en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez

sur JustGoMC pour commencer.

Une autre façon de sélectionner le programme Watts cibles :

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES AVANCÉS jusqu’à ce que le programme Watts cibles s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter.

2. Suivez l’étape 2 ci-dessus.

3.17 PROGRAMMES PRÉ-ÉDITÉS Les programmes Pré-édités sont des programmes conçus auparavant par un utilisateur. Pour choisir un programme Pré-édité (Apprendre) 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que les programmes Pré-édités s’affichent à l’écran.

Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Sélectionnez un programme en particulier en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le nom

du programme désiré s'affiche à l’écran. Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 3. Entrez la durée de l’entraînement désirée en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur

JustGoMC pour commencer.

Page 34: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

34

Une autre façon de sélectionner un programme personnalisé

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMES AVANCÉS jusqu’à ce que le Programme Personnalisé s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter.

2. Suivez ensuite les étapes 2 à 3 ci-dessus. NOTE – On ne peut pas sélectionner un niveau d’exercice quand un programme personnalisé est choisi.

3.18 PROGRAMMES MÉMOIRE

Les programmes Mémoire permettent à l’utilisateur de récupérer des entraînements déjà effectués et sauvegardés. À la fin de chaque entraînement, l’ordinateur propose de sauvegarder ou non la session terminée. Tous les programmes peuvent être sauvegardés à l’exception des programmes Piste, Course, Battre ma course et le test de condition physique.

Pour choisir un programme Mémoire 1. Appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER jusqu’à ce que le programme Mémoire s’affiche à l’écran. Appuyez

sur JustGoMC. 2. Sélectionnez le numéro du programme Mémoire à l’aide des touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur

JustGoMC. 3. Entrez la durée de l’entraînement désirée en appuyant sur les touches AUGMENTER/DIMINUER. Appuyez sur

JustGoMC pour commencer.

Une autre façon de sélectionner un programme Mémoire

1. Appuyez sur la touche PROGRAMMES AVANCÉS jusqu’à ce que le programme Mémoire s’affiche à l’écran. Appuyez sur JustGoMC.

2. Suivez ensuite les étapes 2 à 3 ci-dessus. NOTE – On ne peut pas sélectionner un niveau d’exercice quand un programme Mémoire est choisi.

Page 35: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

35

4. LECTURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE

4.1. SYSTÈME DE LECTURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE PAR LES MAINS

Cet appareil est doté d’un système de capteurs de fréquence cardiaque intégré aux poignées, ce qui permet à l’utilisateur de lire son pouls à l’écran sans avoir à porter de ceinture de transmission de fréquence cardiaque. La fréquence cardiaque s’affichera à l’écran 5 à 10 secondes après le premier contact des mains avec les poignées.

NOTE – Pour que le système de lecture fonctionne adéquatement, les paumes ne doivent pas être trop humides ou trop sèches.  Problèmes de lecture de la fréquence cardiaque Afin de diagnostiquer les problèmes éventuels du système de lecture de la fréquence cardiaque par les mains, veuillez consulter le tableau suivant. Cet appareil est doté d'un circuit imprimé ECG (électrocardiogramme) et de plaques de métal reliées par des fils conducteurs. Ce circuit est monté à l'intérieur de la machine, caché dans les poignées.

Tableau 1 – Liste de dépannage du système de lecture de fréquence cardiaque par les mains

PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION

• Pas d'affichage • Les mains ne sont pas en contact assez longtemps avec les plaques de métal. • Les fils conducteurs ne sont pas branchés correctement • Le circuit ECG est défectueux.

• Attendez de 5 à 10 secondes avant la lecture • Vérifier le câblage • Changer le circuit imprimé ECG.

• Affichage instable • Les mains bougent trop sur les plaques • Des lumières fluorescentes (néon) sont trop proches de l’ordinateur. • Le circuit ECG est défectueux. • Interférence avec d’autres signaux.

• Ne pas bouger les mains. • Déplacer l’appareil • Changer le circuit imprimé ECG. • Désactiver l'équipement causant de l'interférence

4.2. CEINTURE DE TRANSMISSION DE FRÉQUENCE CARDIAQUE

Le capteur de fréquence cardiaque de BODYGUARD® Fitness, situé à l’intérieur de chaque vélo a été spécialement conçu pour être utilisé conjointement avec la ceinture de transmission de fréquence cardiaque. Cette ceinture permet à l’ordinateur de suivre de près votre fréquence cardiaque ou battements par minute. Cette valeur s'affiche à l’écran de l’ordinateur et ne doit être utilisée qu’à titre indicatif pour vous aider à atteindre vos objectifs personnels en matière de forme physique. Si la ceinture n’est pas utilisée, aucune valeur de fréquence cardiaque ne s'affiche à l’écran de l’ordinateur. Il est important de consulter un médecin avant d’utiliser une ceinture de transmission de fréquence cardiaque avec et d’entreprendre un programme d’exercice. ATTENTION – Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant de commencer à utiliser l'appareil. L'utilisation de cet appareil peut provoquer des blessures graves chez les personnes ayant des troubles cardiaques ou d’autres problèmes de santé. Il est aussi recommandé de consulter régulièrement un médecin si vous décidez de poursuivre l’entraînement. En cas de vertiges ou d’étourdissements, de pertes de conscience ou d’essoufflement, cessez immédiatement l’exercice. L’utilisation inadéquate de cet appareil ou une utilisation autre que celle indiquée dans le manuel d’instructions peut entraîner des blessures graves. Afin de vous aider à choisir un programme d’exercice efficace et à déterminer la zone de fréquence cardiaque recommandée, consultez le tableau intitulé « Pour connaître votre fréquence cardiaque » à la page 8. Ce tableau vous permet de définir la zone de fréquence cardiaque recommandée, selon différents niveaux d’intensité en fonction de votre âge. CONSEIL – Vous devrez parfois humidifier l’arrière de la ceinture de transmission de fréquence cardiaque afin que celle-ci puisse transmettre un signal. Utilisez quelques gouttes d’eau pour humidifier la ceinture et placez-la directement sur la peau. La ceinture ne fonctionne pas correctement si elle est placée sur des vêtements.

Page 36: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

36

Problème de lecture de la fréquence cardiaque avec une ceinture pectorale de transmission de fréquence cardiaque Tous les appareils BODYGUARD® Fitness sont compatibles avec les systèmes cardiaques Cardiosport non codés ou avec les systèmes sans fil Polar. Le système comprend une ceinture et un capteur. Ce circuit est monté à l’intérieur de la machine. La ceinture de transmission de fréquence cardiaque est disponible chez tous distributeurs BODYGUARD® Fitness agréés et au Service à la clientèle de Bodyguard Fitness (1 888 407-3784). En cas de problèmes de réception du signal, veuillez consulter la liste de dépannage.

   

Tableau 2 - Liste de dépannage de la ceinture de transmission de fréquence cardiaque

PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION

• Aucun Signal

• Les électrodes sont sèches. • La pile est morte dans la ceinture. • Le capteur de fréquence cardiaque pose un problème.

• Appliquer de l’eau sur les électrodes. • Changer la pile • Utiliser le menu DIAGNOSTICS pour vérifier le signal (voir le Test de fréquence cardiaque à la section 5.4)

• Signal faible

• Les électrodes ne sont pas assez mouillées. • Mauvais contact avec la peau • Le volume de graisse corporelle est trop important. • Pile faible • Le capteur de fréquence cardiaque pose un problème.

• Appliquer de l’eau sur les électrodes. • Positionner la ceinture en conséquence. • Aucune solution. • Changer la pile • Utiliser le menu DIAGNOSTICS pour vérifier le signal (voir le Test de fréquence cardiaque à la section 5.4)

• Signal instable

• Les électrodes ne sont pas assez mouillées. • Interférence avec d’autres signaux. • Le capteur de fréquence cardiaque pose un problème.

• Appliquer de l’eau sur les électrodes. • Éloigner l’appareil des éventuelles sources d’interférences. • Utiliser le menu DIAGNOSTICS pour vérifier le signal (voir le Test de fréquence cardiaque à la section 5.4)

Le tableau précédent devrait vous aider à résoudre correctement les problèmes. de capteur sans fil de fréquence cardiaque. Les électrodes de la ceinture doivent être bien humidifiées et bien en contact avec la peau pour envoyer un signal puissant. De plus, des interférences provenant de radios et de néons peuvent également réduire la puissance du signal et fournir des lectures instables ou intermittentes.

Page 37: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

37

5. MENU DIAGNOSTICS

Accès au menu Diagnostics : 1. Appuyez 3 secondes sur la touche iTek pour accéder au menu DIAGNOSTICS. Dans le menu DIAGNOSTICS la version du logiciel installé dans l’ordinateur s’affiche. La version du logiciel défilera sur l’écran alphanumérique. Cette information vous aide à détecter certains problèmes reliés à l’ordinateur. Rappelez-vous que le numéro de version peut changer selon le numéro de modèle de votre vélo.

Pour accéder à n’importe lequel des tests ci-dessous et faire votre choix, appuyez sur les touches AUGMENTER/DIMINUER VITESSE; appuyez ensuite sur la touche JustGoMC pour accepter.

Diagnostics V6X-V9X R6X-R9X 5.1 Test de la NVRAM 5.1 5.1

5.2 Test du clavier 5.2 5.2

5.3 Test de l’affichage 5.3 5.3

5.4 Test de fréquence cardiaque 5.4 5.4

5.5 Test de son 5.5 5.5

5.6 Test de l’horloge 5.6 5.6

5.7 Test du port USB 5.7 5.7

5.8 Test de freinage 5.8 5.8

5.9 Test du capteur de vitesse 5.9 5.9

5.10 Statistiques 5.10 5.10

5.1. TEST DE LA NVRAM

La NVRAM est une puce électronique qui sauvegarde l'information même lorsque l'appareil est éteint. Ce test vous permet de savoir si la puce électronique fonctionne correctement. Effectuer le test de la NVRAM (mémoire non volatile) n’effacera pas les données sauvegardées. 1. Dans le menu Diagnostics, choisissez TEST DE LA NVRAM et appuyez sur la touche JustGoMC pour démarrer le test. 2. L’ordinateur affiche le message suivant : « RÉUSSI » 3. Appuyez sur la touche STOP pour interrompre le test.

5.2. TEST DU CLAVIER

Le test du clavier vous permet de vérifier si chaque touche fonctionne correctement quand elle est enfoncée. 1. Dans le menu Diagnostics, choisissez TEST DU CLAVIER et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. Appuyez sur chaque touche, une par une, et vérifiez la réponse à l’écran. Par exemple, si vous appuyez sur la touche

AUGMENTER NIVEAU, l’écran affiche LEVEL INC, ce qui indique la reconnaissance de la touche enfoncée. 3. Appuyez sur la touche STOP pour interrompre le test.

5.3. TEST DE L’AFFICHAGE Le test de l’affichage vous permet de vérifier si chaque lumière de l’écran d’affichage fonctionne correctement. Si vous remarquez qu’une ou plusieurs parties de l’écran ne s’allument pas au cours de l’exercice, vous devez exécuter ce test. 1. Dans le menu Diagnostics, choisissez TEST DE L’AFFICHAGE et appuyez sur la touche JustGoMC pour accepter. 2. L’écran s'illumine d'une certaine façon. Pour passer à l’affichage suivant, appuyez sur les touches

AUGMENTER/DIMINUER VITESSE. 3. Appuyez sur la touche STOP pour interrompre le test.

Page 38: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

38

5.4. TEST DE FRÉQUENCE CARDIAQUE

Le test de fréquence cardiaque vous permet de déterminer si le système de transmission de fréquence cardiaque (ceinture pectorale et poignées) fonctionne correctement. Il vous permet aussi de vérifier si l’ordinateur affiche votre pouls lors d’un exercice. 1. Dans le menu Diagnostics, choisissez TEST DE FRÉQUENCE CARDIAQUE et appuyez sur la touche JustGoMC pour

démarrer le test. 2. Attachez votre ceinture de transmission de fréquence cardiaque. Si le signal de la ceinture est détecté, il s’affichera en

bas du côté gauche de l’écran. vous verrez la fréquence cardiaque s’afficher en bas au centre de l’écran. Vous n’avez pas besoin d’utiliser l’appareil pour effectuer ce test, cependant vous devez être proche de l'ordinateur. En quelques secondes, votre fréquence cardiaque s’affichera à l’écran. Recommencez pour le système de fréquence cardiaque par les mains; mettez les mains sur les plaques de métal et attendes de 5 à 10 secondes.

3. Appuyez sur la touche STOP pour interrompre ce test. 5.5. TEST DE SON

Le test du son active l’avertisseur. 1. Dans le menu Diagnostics, choisissez TEST DE SON et appuyez sur la touche JustGoMC pour démarrer le test. 2. Faites attention, car une série de « bips » se fait entendre. 3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour interrompre le test.

5.6. TEST DE L’HORLOGE Le test de l’horloge permet de vérifier la puce et le circuit de l’horloge. 1. Dans le menu Diagnostics, choisissez TEST DE L’HORLOGE et appuyez sur la touche JustGoMC pour démarrer le test. 2. L’heure actuelle s’affiche en haut de l’écran et AM ou PM s’affiche en bas. 3. Appuyez sur la touche JustGoMC pour voir la date en format AAAA_MM_JJ. 4. Appuyez sur la touche STOP pour interrompre le test.

5.7. TEST DU PORT USB Ce test vérifiera si le connecteur USB fonctionne correctement. 1. Installez une clé USB vide (mémoire flash) dans le port. 2. Dans le menu Diagnostics, choisissez TEST DE PORT USB et appuyez sur la touche JustGoMC pour démarrer le test. 3. S’il n’y a pas de clé USB dans le connecteur ou si le connecteur ne réussit pas à lire la clé le message suivant s’affichera

ÉCHEC TEST USB. 4. Appuyez sur la touche STOP pour interrompre le test.

5.8 TEST DE FREINAGE Ce test vérifiera si le système de résistance électromagnétique K2 fonctionne normalement. 1. Dans le menu Diagnostics, choisissez TEST DE FREINAGE et appuyez sur la touche JustGoMC pour démarrer le test. 2. Niveau 1 s’affichera du côté droit de l’écran. 3. Faites augmenter le niveau jusqu’à 20 en pédalant en vous assurant que la résistance augmente avec la valeur. 4. Appuyez sur la touche STOP pour interrompre le test.

5.9 TEST DU CAPTEUR DE VITESSE

Ce test vous permet de voir si le capteur de vitesse fonctionne ou non. 1. Dans le menu Diagnostics, choisissez TEST DU CAPTEUR DE VITESSE et appuyez sur la touche JustGoMC pour

accepter. 2. Pédalez et observez l’affichage qui indique la vitesse lue. Si le résultat est bon, le message « TEST OK » apparaitra. 3. Si le test est mauvais, le message « TEST ECHOUE » apparaitra.

•Vérifiez si le capteur de vitesse est branché à la carte électronique. 4. Appuyez sur la touche STOP pour interrompre le test.

Page 39: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

39

5.10 STATISTIQUES

Les statistiques vous permettent d'afficher différents paramètres liés à l’utilisation de votre vélo, notamment durée de l'exercice et distance parcourue. 1. Dans le menu Diagnostics, choisissez STATISTIQUES et appuyez sur la touche JustGoMC pour démarrer le test.

•La DURÉE TOTALE affichée indique la durée totale d’utilisation du vélo durant tous les programmes d’exercice. •La DISTANCE TOTALE affichée indique le total de la distance parcourue durant tous les programmes d’exercice.

2. Appuyez sur la touche STOP pour interrompre ce test.

Page 40: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

40

6. RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN

6.1. ENTRETIEN GÉNÉRAL

Votre V6X/R6X/V9X/R9X a été conçu et fabriqué de façon à vous éviter tout problème d’utilisation. Toutefois, pour vous assurer une sécurité maximale, vous devez vérifier votre appareil périodiquement afin de détecter tout signe d’usure. Voici une courte liste de vérification. • • Après chaque période d’entraînement, essuyez votre V6X/R6X/V9X/R9X avec un linge en coton doux et utilisez un

liquide nettoyant doux et non abrasif. Ne vaporisez pas de produits nettoyants directement sur l’appareil; le linge que vous utilisez ne doit pas être trop mouillé. Ne nettoyez pas l’appareil lorsqu’il est en marche. L'appareil doit toujours être éteint quand vous le nettoyez (V6X/R6X seulement).

• Assurez-vous que l’appareil repose sur une surface plane et qu’il soit stable. • Éloignez les liquides de l’ordinateur et évitez de laisser tomber de la sueur sur l'ordinateur. • Les pédales et les guidons doivent rester propres. La saleté et des débris peuvent rendre les surfaces glissantes et

provoquer une chute lors de l’utilisation de vélo. • Assurez-vous que le guidon central soit bien fixé au châssis. • Il est recommandé de retirer périodiquement la poussière qui s'est accumulée sur le vélo. • Si vous sentez un jeu ou entendez un bruit inhabituel (grincement ou cliquetis) quand vous utilisez votre vélo, faites-le

vérifier par un technicien qualifié. Si vous avez des problèmes durant l’utilisation normale de votre V6X/R6X/V9X/R9X, consultez le tableau de dépannage rapide ci-dessous. Si vous ne connaissez pas bien les procédures d’entretien et de diagnostic de base, communiquez avec votre distributeur agréé Bodyguard® pour faire réparer votre vélo. ATTENTION – Afin de prévenir les risques de chocs électriques ou d’incendie, éteignez toujours votre vélo V6X/R6X et débranchez-le chaque fois que vous le nettoyez, l’inspectez ou le réparez.

   

6.2. LISTE DE VÉRIFICATION POUR DÉPANNAGE RAPIDE

Si vous avez des problèmes durant l’utilisation normale de votre V6X/R6X/V9X/R9X, consultez La liste de vérification pour dépannage rapide ci-dessous. Si vous ne connaissez pas bien les procédures d’entretien et de diagnostic de base, communiquez avec votre distributeur agréé Bodyguard® pour faire réparer votre vélo.

Tableau 3

PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION

Sur les modèles V6X/ R6X l’ordinateur ne s’allume pas lorsqu’on le met en marche

- L’unité n’est pas branchée. – Brancher l’unité. - S’assurer que le cordon d’alimentation fonctionne bien. – Le remplacer si nécessaire. - Le remplacer si nécessaire. - Le cordon d’alimentation n’est pas branché solidement dans le transformateur. - Vérifier l’alimentation électrique venant du mur. – Communiquer avec un électricien qualifié, le cas échéant. - Un câble d'alimentation de l’ordinateur est peut-être débranché. – Vérifier les différents câbles.

Sur les modèles V9X/R9X, l’ordinateur ne s’allume pas lorsque les touches sont enfoncées sans pédaler

- Le fil des piles dans la console est débranché du panneau d’affichage ou le fil est endommagé. Rebranchez le fil ou contactez votre distributeur Bodyguard. - Les piles sont complètement déchargées. Rechargez les piles avec un chargeur approprié aux piles rechargeables NIMH 2000 mA. Il y a 3 piles AA à recharger.

Les touches de l’ordinateur ne répondent pas au toucher ou restent collées.

- Le clavier a peut-être été endommagé par un liquide. – Communiquer avec votre distributeur Bodyguard®. - Une quantité excessive de solution de nettoyage a été utilisée. – Pour nettoyer l'appareil, utiliser un produit nettoyant doux et un linge humide uniquement.

Aucune résistance aux pédales, mais l’ordinateur s’allume.

- La carte de contrôle est défectueuse. - Le câble reliant le système de freinage et la carte de contrôle est défectueux ou

Page 41: MANUEL DE L’UTILISATEUR Vélos - Bodyguardbodyguardfitness.com/files/documents/9b/85/bike-um-french-691029.pdf · CONFIGURATION D’UN PROGRAMME AVEC LA FONCTION IDENTIFICATION

VÉLOS – MANUEL DE L'UTILISATEUR

41

mal branché. – Vérifier le câble. - Le câble reliant l’ordinateur et la carte de contrôle est endommagé ou défectueux. – Vérifier le câble.

Vous avez l’impression que les roues ne tournent pas en douceur et vous sentez des vibrations indésirables.

- S'assurer que les glissières arrière et les roues sont propres. - Retirer la carte arrière pour faciliter le nettoyage du vélo. - Vérifier également si tous les boulons et écrous sont bien en place et bien serrés.

L’ordinateur s’allume, mais la vitesse ne s'affiche pas.

- Le capteur de vitesse est mal aligné. – Le cas échéant, aligner ou remplacer le capteur de vitesse. - Le capteur de vitesse est mal branché – Vérifiez le branchement - Le câble reliant l’ordinateur et la carte de contrôle est endommagé ou défectueux – Remplacer le câble.

6.3. EXIGENCES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

Amérique du Nord Cet équipement a été testé et est conforme aux normes UL 1647 et CAN/CSA STD 60335-1. International L’équipement mentionné dans ce manuel respecte les exigences de la directive sur les basses tensions 2006/95/EC concernant la sécurité relative aux risques électriques et mécaniques.

6.4. EXIGENCES EN MATIÈRE D’INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

États-Unis L'équipement V6X/R6X a été testé et est conforme aux limites fixées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements du FCC (Federal Communications Commission). L'équipement V9X/R9X a été testé et est conforme aux limites fixées pour un appareil numérique de classe A, conformément à la Partie 15 des règlements du FCC (Federal Communications Commission). Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un bâtiment résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner une énergie radiofréquence, et brouiller les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Toutefois, il n’est pas garanti que l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement nuit à la réception radio et télévision, ce que l'on peut déterminer en allumant et en éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur de corriger ce problème en adoptant les mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. - Brancher l’équipement dans un circuit différent de celui du récepteur. - Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV d’expérience pour obtenir de l’aide. Canada L’appareil V6X/R6X a été testé et est conforme aux limites fixées pour un appareil de classe B conformément à la norme sur les appareils brouilleurs NMB-003. L’appareil V9X/R9X a été testé et est conforme aux limites fixées pour un appareil de classe A conformément à la norme sur les appareils brouilleurs NMB-003. International Cet équipement a été testé et est conforme à la directive 2004/108/EC sur la compatibilité électromagnétique de la Commission électrotechnique internationale. L’appareil V6X/R6X a été testé et est conforme aux limites fixées pour un appareil de classe B et l’appareil V9X/R9X a été testé et est conforme aux limites fixées pour un appareil de classe A.