88
MANUEL DE PRELEVEMENT Version A Laboratoires de Biologie Clinique Groupe LBC Biopyrénées Ce document ne peut être reproduit sans l’autorisation du laboratoire

Manuel de prélèvement

  • Upload
    yasmero

  • View
    249

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

prélèvement

Citation preview

Page 1: Manuel de prélèvement

MANUEL DE

PRELEVEMENT

Version A

Laboratoires de Biologie Clinique

Groupe LBC Biopyrénées

Ce document ne peut être reproduit sans l’autorisation du laboratoire

Page 2: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 2 sur 88

Page 3: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 3 sur 88

Réalisé par : Dr Antoine GAYON

Date : 21-10-10

Signature :

Validé et émis par : Dr D. HEYRAUD

Date : 21-10-10

Signature :

Page 4: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 4 sur 88

SOMMAIRE

Introduction............................................................................................. 6

Présentation du Groupe LBC Biopyrénées......................... 7 Groupe LBC Biopyrénées ....................................................................... 9

Les laboratoires .................................................................................... 10

Site de Saint – Gaudens .................................................................................. 10

Site de Lannemezan ........................................................................................ 11

Site de Bagnères de Luchon ............................................................................ 12

Site de Saint – Girons ..................................................................................... 13

Site de Carbonne ............................................................................................. 14

Analyses et Prélèvements .................................................... 15 1. Liste des analyses ............................................................................. 17

2. Liste du matériel à disposition des préleveurs ................................. 17

2.1. Tubes pour prélèvements sanguins.......................................................... 17

2.2. Matériel pour prélèvements bactériologiques ......................................... 24

2.3. Autres Matériels ...................................................................................... 26

2.4. Matériel périmé ....................................................................................... 27

3. L’Ordonnance et la fiche de prélèvement ........................................ 27

3.1. Ordonnance ............................................................................................. 27

3.2. Fiche de prélèvement .............................................................................. 28

4. Identification de l’échantillon .......................................................... 30

Page 5: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 5 sur 88

5. Le prélèvement sanguin ................................................................... 31

5.1. Préparation du patient.............................................................................. 31

5.2. Prélèvements à réaliser impérativement au laboratoire ........................... 32

5.3. Fiches de consentements et d’attestation de consultation obligatoire ..... 33

5.4. Déroulement du prélèvement sanguin ..................................................... 33

6. Prélèvements bactériologiques ......................................................... 36

7. Hygiène et sécurité ........................................................................... 38

7.1. Elimination du matériel ........................................................................... 38

7.2. Accident d’exposition au sang (A.E.S.) .................................................. 39

8. Transport et conservation avant analyse .......................................... 39

9. Examens urgents .............................................................................. 40

10. Stockage des échantillons et rajout d’analyse................................ 41

**** Réferences bibliographiques **** ............................................. 42

*** Sommaire des Annexes *** .......................................................... 43

Annexe 1 Liste des analyses et conditions particulières... 45

Annexe 2 Conduite à tenir en cas d’AES .......................... 75

Annexe 3 Transport des échantillons ................................. 81

Page 6: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 6 sur 88

INTRODUCTION

Les laboratoires de biologie médicale du groupe LBC Biopyrénées sont heureux de vous adresser leur Manuel de prélèvement. Ce document a été élaboré pour vous offrir le meilleur service dans la prise en charge de nos patients communs.

L’objectif de ce manuel de prélèvement, qui comporte l’ensemble des analyses réalisables dans nos laboratoires, est d’expliciter le plus simplement et exhaustivement possible les différentes informations nécessaires à la phase pré-analytique selon les nouvelles exigences réglementaires (ordonnance 2010-46 du 16 janvier 2010).

Parmi ces exigences, et notamment celles de la norme ISO EN NF 15189, les conditions de réalisation et de transmission des prélèvements biologiques constituent une étape importante impliquant une étroite collaboration entre les préleveurs et le laboratoire. Le respect de ces exigences est essentiel pour garantir des résultats d’analyses fiables.

Votre implication et votre participation à cette étape pré-analytique nous permettent, ensemble, d’améliorer le service rendu aux patients.

Nous souhaitons donc que ce Manuel de prélèvement vous apporte une aide utile et précieuse dans votre pratique professionnelle.

Nous restons à votre écoute pour toute remarque ou suggestion qui pourrait contribuer à faciliter notre partenariat.

Vous pouvez également consulter ce manuel de prélèvement sur notre site internet : www.biopyrenees.fr.

Page 7: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 7 sur 88

PRESENTATION DU

GROUPE LBC BIOPYRENEES

Page 8: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 8 sur 88

Page 9: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 9 sur 88

GROUPE LBC BIOPYRENEES

Le groupe LBC Biopyrénées est né de l’association en 1994 du Laboratoire de Biologie Médicale De Larrard à Saint – Gaudens, du Laboratoire de Biologie Médicale Pinos à Bagnères de Luchon et du Laboratoire de Biologie Médicale Fontaine – Thébault à Lannemezan.

En 2002, une collaboration a été mise en place avec le Laboratoire du Champ de Mars, à Saint – Girons, devenu ensuite Médicanalyses lors de son association avec le Laboratoire de Carbonne.

Le Groupe LBC Biopyrénées représente désormais les 5 laboratoires.

Notre site internet : www.biopyrenees.fr

Page 10: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 10 sur 88

LES LABORATOIRES

SAINT – GAUDENS

Biologistes

Dr Bertrand de LARRARD Médecin biologiste Ancien assistant à la Faculté Ancien assistant des Hôpitaux Lauréat de l’Université

Dr Antoine GAYON Médecin biologiste D.E.S. de Biologie Médicale Ancien interne des Hôpitaux

Dr Valérie HERVOUIN Pharmacien biologiste D.E.S. de Biologie Médicale Ancien interne des Hôpitaux

Dr Dominique HEYRAUD Médecin biologiste D.E.S. de Biologie Médicale Ancien interne des Hôpitaux

Laboratoire DE LARRARD

12 rue du Pape Clément V 31800 St GAUDENS Tel : 05 61 94 62 00 Fax : 05 61 94 70 16

Horaires d’ouverture

Du lundi au Vendredi de 7h30 à 19h Le Samedi de 7h30 à 18h

Page 11: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 11 sur 88

LANNEMEZAN

Biologistes

Danièle FONTAINE PEYRET Pharmacien biologiste C.E.S. Bactériologie, Virologie, Hématologie, Parasitologie, Mycologie, Biochimie clinique, Immunologie, Pathologie médicale Ancien interne des Hôpitaux

Dr Claire THEBAULT Médecin biologiste D.E.S. Bactériologie, Virologie, Hématologie, Parasitologie, Mycologie, Biochimie clinique, Immunologie Ancien interne des Hôpitaux

Laboratoire FONTAINE - THEBAULT

313 rue THIERS 65300 LANNEMEZAN Tel : 05 62 98 23 11 Fax : 05 62 98 23 14

Horaires d’ouverture

Du lundi au Vendredi de 7h30 à 19h Le Samedi de 7h30 à 16h

Page 12: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 12 sur 88

BAGNERES DE LUCHON

Biologistes

Dr Claude PINOS Pharmacien biologiste C.E.S. Bactériologie, Virologie, Hématologie, Parasitologie, Mycologie, Biochimie clinique, Immunologie, Pathologie médicale Ancien interne des Hôpitaux Ancien élève de l’Institut Pasteur de Lille

Laboratoire PINOS

4 place Gabriel ROUY 31110 BAGNERES DE LUCHON Tel : 05 61 79 15 39 Fax : 05 61 79 16 99

Horaires d’ouverture

Du lundi au Vendredi de 7h30 à 18h00 Le Samedi de 7h30 à 12h

Page 13: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 13 sur 88

SAINT – GIRONS

Biologistes

Dr Marie Laure BRESSOLLES Pharmacien biologiste D.E.S. Biologie médicale Ancien interne des Hôpitaux Lauréat des Universités

Dr Françoise PERES Pharmacien biologiste D.E.S. Biologie médicale D.U. Antibiothérapie hospitalière Ancien interne des Hôpitaux Ancien attaché des Hôpitaux

Dr Ariane TOULEMONDE Médecin biologiste D.E.S. Biologie médicale Ancien interne des Hôpitaux

Laboratoire du CHAMP DE MARS

2, place Jean Ibanès 09200 St GIRONS Tel : 05 61 66 08 64 Fax : 05 61 04 88 92

Horaires d’ouverture

Du lundi au Vendredi de 7h30 à 19h Le Samedi de 8h à 13h et de 14h 30 à 17h

Page 14: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 14 sur 88

CARBONNE

Biologistes

Dr Marie Laure BRESSOLLES Pharmacien biologiste D.E.S. Biologie médicale Ancien interne des Hôpitaux Lauréat des Universités

Dr Françoise PERES Pharmacien biologiste D.E.S. Biologie médicale D.U. Antibiothérapie hospitalière Ancien interne des Hôpitaux Ancien attaché des Hôpitaux

Dr Ariane TOULEMONDE Médecin biologiste D.E.S. Biologie médicale Ancien interne des Hôpitaux

Laboratoire de CARBONNE

34, rue Jean Jaurès 31390 CARBONNE Tel : 05 61 87 86 21 Fax : 05 61 87 86 77

Horaires d’ouverture

Du lundi au Vendredi de 7h30 à 18h30 Le Samedi de 8h30 à 12h

Page 15: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 15 sur 88

ANALYSES ET

PRELEVEMENTS

Page 16: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 16 sur 88

Page 17: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 17 sur 88

1. L ISTE DES ANALYSES La liste des analyses effectuées au laboratoire et les principales analyses transmises à un laboratoire sous-traitant sont disponibles dans deux documents :

� Liste des analyses par ordre alphabétique (annexe 1), � Guide de prélèvements sanguins : document pratique

correspondant à la liste simplifiée des analyses.

2. L ISTE DU MATERIEL A DISPOSITION DES PRELEVEURS

2.1. TUBES POUR PRELEVEMENTS SANGUINS PRESENTATION DES TUBES DE PRELEVEMENT

Tube citrate de sodium 9 NC

Tube sec avec gel séparateur de sérum

Tube sec sans additif

Tube héparine de lithium avec gel séparateur de plasma

Tube fluorure de sodium

Tube EDTA K2

Tube citrate de sodium 4 NC

Page 18: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 18 sur 88

CONDITIONNEMENT DES TUBES DE PRELEVEMENT

Ces tubes sont conditionnés dans des boites de prélèvement conformes à la législation. Nous fournissons :

� Soit des boites de prélèvement standard qui contiennent également

♦ 2 aiguilles de sécurité,

♦ un corps de pompe,

♦ une lingette alcoolisée,

♦ un pansement,

♦ une liste simplifiée des analyses les plus courantes avec au verso, des recommandations pour l’utilisation du matériel de sécurité (aiguilles Eclipse et unité de prélèvement).

� Soit des boites pour prélèvements difficiles (sur demande motivée) Elles contiennent en plus du matériel classique

♦ soit des unités de prélèvements (ailette) avec tube neutre de purge,

♦ soit des seringues.

1 BOITE = 1 PATIENT Chaque boite est à l’usage exclusif d’un seul patient. Ne jamais grouper à l’intérieur d’une même boite ou d’une même poche les échantillons provenant de patients différents.

Page 19: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 19 sur 88

ROLE DES ADDITIFS PRESENTS DANS LES TUBES

HEPARINATE DE LITHIUM : Anticoagulant puissant (anti-thrombine)

Il empêche la transformation du fibrinogène en fibrine.

� Il est essentiel pour le ionogramme et la réserve alcaline (bicarbonates).

� Il permet également la réalisation de la majorité des analyses de chimie ou d’immuno-analyses.

La présence d’un gel séparateur le rend particulièrement adapté pour ces dosages où il représente le choix préférentiel.

� ATTENTION toutefois à certaines sérologies, certains dosages hormonaux ou aux bilans d’auto immunité qui ne sont pas toujours réalisables sur ce tube (cf. Liste des analyses et conditions particulières – Annexe 1).

� Ce tube est INTERDIT pour : � les Tests de Coagulation (TP, TCA …),

� l’Electrophorèse des Protéines (présence du fibrinogène).

� Ce tube est NON APPROPRIE pour la cytologie hématologique (NF).

Page 20: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 20 sur 88

SEC AVEC SILICE : activateur de la coagulation irréversible

Il permet l’obtention du Sérum après coagulation.

� Il permet la réalisation des quelques analyses de Chimie et d’Immuno-analyses qui ne sont pas réalisables sur tube héparine. Exemples : Auto-immunité, Electrophorèse des Protéines, Sérothèque des sérologies... (cf. Annexe 1)

���� ATTENTION : Le ionogramme ou la glycémie peuvent être légèrement faussés ou se modifier dans le temps.

� Ce tube est INTERDIT pour :

� tout examen d’hémostase (TP, TCA …). Tous les facteurs de la coagulation ont été consommés par la formation du caillot.

� la cytologie hématologique (NF).

FLUORURE DE SODIUM :

anticoagulant lié à l’oxalate de K+ associé Il inhibe la consommation du sucre par blocage enzymatique.

� Il permet la stabilité du dosage de la glycémie pendant 24 heures.

Il permet le dosage de l’HbA1c si pas de tube EDTA prélevé.

� Ce tube est INADAPTE à la plupart des autre dosages.

Page 21: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 21 sur 88

CITRATE DE SODIUM :

anticoagulant réversible (chélateur de Ca++) Il entraîne une décalcification du plasma (la recalcification est effectuée au moment des analyses).

� Ce tube est le SEUL MILIEU UTILISABLE POUR LES BILANS

D’HEMOSTASE (= COAGULATION). Remarque : La quantité de citrate liquide présent dans le tube entraîne une dilution de l’échantillon au 1/9 qui doit être constante. POUR ETRE CONFORME, LE TUBE DOIT ETRE REMPLI AU

MOINS JUSQU’AU TRAIT DE REMPLISSAGE MINIMUM.

� Ce tube est INADAPTE à la plupart des autre dosages.

EDTA = COMPLEXON :

anticoagulant irréversible (chélateur du Ca++) � Il permet la meilleure conservation des éléments figurés du sang (NF, Plaquettes, Réticulocytes).

� Il est utilisé également pour :

� VS, HbA1c, Groupe sanguin, Coombs, Groupe HLA,

� Immunophenotypage … (cf. Annexe 1).

Remarque : Sa forme micronisée n’entraîne pas de phénomène de dilution et donc le niveau de remplissage n’est pas essentiel.

Page 22: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 22 sur 88

CITRATE DE SODIUM * :

anticoagulant réversible (chélateur de Ca++) (Dilution finale de l’échantillon au ¼).

� Ce tube est utilisé UNIQUEMENT POUR VS. (Il permet la réalisation de la VS directement sur le tube selon la méthode référence de Westergreen). Remarque : Pour être conforme le tube doit être rempli entre les traits de remplissage minimum et maximum.

* SI CE TUBE N’EST PAS FOURNI, PRELEVER SUR TUBE EDTA.

� Cette dilution est IMPROPRE à la réalisation des tests de coagulation.

Page 23: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 23 sur 88

CHOIX SIMPLIFIE DES TUBES DE PRELEVEMENT

Choix des tubes de façon simplifiée

Si tests de COAGULATION Tube citrate TP-INR, TCA, Fibrinogène

Héparine, anti Xa, D-DIMERES(1), Anti thhrombine III, Protéines S, Protéines C Résistance à la protéine C activée…

Si IONOGRAMME seul Tube heparine gel

Tube heparine gel Si une des analyses suivantesCHIMIE, IMMUNOLOGIE ETSEROLOGIE, HORMONOLOGIEMARQUEURS TUMORAUX ou Tube secMARQUEUR CARDIAQUES (1)

+Si GLYCEMIE Tube fluorure

Si NF, plaquettes, Réticulocytes, Tube EDTAHBA1C, CTX,GROUPES SANGUINS, RAI,Ciclosporine, Prograf, Tacrolimus, Sirolimus,Typage lymphocytaire, Groupage HLA

Si VS Tube VS si absent tube EDTA

(1) Pour toute demande après 14h00 de :

- MARQUEURS CARDIAQUES tube spécifié plus haut(Troponine, Myoglobine, BNP) + - D DIMERES tube EDTA

Rappels

Page 24: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 24 sur 88

2.2. MATERIEL POUR PRELEVEMENTS BACTERIOLOGIQUES

Flacons d’hémoculture BACT/ALERT contenant un indicateur de la croissance bactérienne à température ambiante

Nos boites de prélèvements bactériologiques contiennent des écouvillons avec un milieu de transport permettant la conservation des germes pendant au moins 24 heures

Flacons pour Hémoculture

Ecouvillons

Flacons pour ECBU, recueil des selles, compte d’Addis, urines de 24 h

A identifier par le patient : Nom, prénom et date de naissance

Page 25: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 25 sur 88

CONDITIONNEMENT DU MATERIEL

Chaque kit de prélèvement comprend :

♦ une fiche de prélèvement, ♦ une fiche d’instruction pour le prélèvement et

éventuellement de renseignements cliniques spécifiques.

� ECBU (Examen cytobactériologique des urines)

Les flacons sont dans une double poche avec un buvard absorbant.

� Prélèvement de selles (coproculture, examen parasitologique des selles)

Les flacons sont dans une double poche.

� Prélèvements bactériologiques superficiels

L’écouvillon avec milieu de transport est emballé dans une pochette identifiée au nom du laboratoire.

� Prélèvements urétro-génitaux

Le matériel est conditionné dans une boite spéciale “prélèvement gynécologique” avec :

♦ un écouvillon avec milieu de transport E – Swab, permettant chez la femme d’utiliser un seul écouvillon pour le prélèvement du col et des culs de sac vaginaux et de réaliser les analyses de bactériologie, mycologie, PCR, et culture cellulaire.

♦ un flacon d’urines.

� Sécrétions broncho-pulmonaires

Les flacons stériles sont dans une double poche avec un buvard absorbant.

Page 26: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 26 sur 88

� Hémocultures

Le matériel est dans une boite spécifique “hémoculture” avec :

♦ un flacon aérobie, ♦ un flacon anaérobie, ♦ le corps de pompe adapté, ♦ une unité de prélèvement (ailette).

� Prélèvements articulaires

Les tubes sont dans une boite « prélèvements articulaires » avec :

♦ un tube sec stérile pour la Bactériologie,

♦ un tube héparine sodium pour la Cytologie et la Chimie,

♦ une seringue 20 ml,

♦ une aiguille IM.

2.3. AUTRES MATERIELS

En fonction des prescriptions médicales, le matériel suivant est utilisé :

♦ flacons pour recueil d’urines de 24 heures,

♦ flacons pour compte d’Addis,

♦ lames pour Scotch test (recherche d’oxyure …).

♦ flacons pour recueil de sperme (analyse : spermogramme, spermo - cytogramme, spermoculture),

♦ matériel pour frottis Cervico – vaginaux : une brosse « cervex brush », un flacon fixateur à bouchon bleu et une fiche de renseignements pour les frottis cervico-vaginaux,

♦ HPV oncogène (Papillomavirus),

Page 27: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 27 sur 88

♦ gazométrie artérielle,

♦ aspiration nasopharyngée/bronchique, ♦ sondes gastriques, vésicales, aspiglaire (Test de

Hüner).

2.4. MATERIEL PERIME

Le matériel de prélèvement vous est remis avec une date de péremption éloignée.

En cas d’usage peu fréquent ou de stock non renouvelé, il se peut que les dates de péremption soient dépassées. Nous vous rappelons qu’il est de votre responsabilité de vérifier que le matériel ne soit pas périmé au moment de son utilisation.

En présence de matériel périmé, remettre celui-ci à la coursière du laboratoire ou le ramener directement au laboratoire en spécifiant bien qu’il s’agit de matériel périmé.

3. L’O RDONNANCE ET LA FICHE DE

PRELEVEMENT

3.1. ORDONNANCE L’ordonnance est à joindre avec la fiche de prélèvement.

L’ordonnance doit obligatoirement comporter :

♦ identification du patient,

♦ nom et prénom du médecin prescripteur,

♦ numéro d’identification du prescripteur, ♦ adresse complète du prescripteur,

♦ téléphone et/ou fax du prescripteur,

♦ date et signature du prescripteur.

Page 28: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 28 sur 88

Coller sur l’ordonnance l’étiquette code-barrée envoyée au patient avec ses derniers résultats, sans masquer le nom inscrit sur l’ordonnance. Bien vérifier que pour le patient à prélever, l’identité inscrite sur l’ordonnance et sur les étiquettes est bien la même (attention dans une même famille). En l’absence d’ordonnance, les informations ci-dessus seront reportées sur la fiche de prélèvement.

Les ordonnances sont systématiquement scannées au laboratoire et, en cas de renouvellement, une copie de l’ordonnance est renvoyée au patient avec les résultats.

3.2. FICHE DE PRELEVEMENT Toutes les rubriques de la fiche doivent être impérativement renseignées :

� Identification du patient

Coller une étiquette envoyée au patient avec ses derniers résultats.

Ou Remplir les différents champs :

♦ nom, ♦ prénom, ♦ date de naissance, ♦ sexe, ♦ nom de jeune fille, ♦ adresse.

� Prélèvement Les réponses sont OBLIGATOIRES :

♦ identité du préleveur, ♦ date et heure du prélèvement, ♦ nombre de tubes prélevés, en répondant dans les

cases en fonction de la nature du ou des tubes prélevés.

Page 29: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 29 sur 88

� Examens demandés A remplir en l’absence d’ordonnance jointe.

Dans le cas d’utilisation de cette fiche comme ordonnance, ne pas oublier la signature et le tampon du médecin prescripteur.

� Renseignements cliniques et Traitement Renseigner si possible :

♦ la raison du prélèvement, ♦ le contexte clinique, ♦ le traitement suivi, ♦ le poids si le dosage de créatinine est demandé, ♦ en cas de dosage de médicaments, indiquer la

posologie, l’heure et la date de la dernière prise, ainsi que le poids et la taille du patient.

� Résultats Cocher la case :

♦ « Au laboratoire » si le patient vient chercher son résultat,

♦ « A poster » au patient, ♦ « Par mail sécurisé » au patient, indiquer

l’adresse mail, ♦ « A faxer » au médecin, ♦ « URGENT » s’il s’agit d’une urgence

médicale.

� Renseignements administratifs Ils sont indispensables pour la transmission aux organismes payeurs :

♦ régime obligatoire, ♦ régime complémentaire, ♦ numéro de sécurité sociale, ♦ nom et prénom de l’assuré si le patient n’est pas

l’assuré.

Page 30: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 30 sur 88

Points de non conformités

Toute ambiguïté dans l’identification du patient, toute fiche de prélèvement incomplète, l’absence de prescription, entraînent une non conformité qui peut aboutir à la non réalisation des analyses.

4. IDENTIFICATION DE L ’ECHANTILLON

Chaque échantillon biologique doit être parfaitement identifié :

� En collant une étiquette fournie par le laboratoire.

Cette étiquette doit être collée sur l’étiquette blanche du tube, au ras du bouchon, de haut en bas, en laissant impérativement un espace permettant de vérifier le niveau de remplissage du tube.

� En l’absence d’étiquette, noter au stylo nom et prénom sur l’échantillon primaire et remplir de façon complète la partie identification du patient de la fiche de prélèvement qui comporte les informations complémentaires obligatoires (nom, prénom, date de naissance, sexe, nom de jeune fille) - la totalité de ces informations obligatoires étant difficilement inscriptible sur l’échantillon.

Points de non conformités

Toute ambiguïté dans l’identification des échantillons primaires entraînent une non conformité qui peut aboutir à la non réalisation des analyses.

Page 31: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 31 sur 88

5. LE PRELEVEMENT SANGUIN

5.1. PREPARATION DU PATIENT

� Le jeûne assure une meilleure qualité des sérums et des plasmas.

Durant le jeûne, il est possible de boire un verre d’eau. Il est recommandé de prendre un repas léger la veille au soir.

L’état de jeûne est un des éléments permettant la bonne exécution technique des analyses et une interprétation pertinente des résultats.

Il existe deux causes d’erreurs en l’absence de jeûne, soit par influence directe, soit par artéfact analytique dû à la lipémie.

Il est généralement admis que toute variation inférieure à 5% peut être considérée comme négligeable.

♦ Une période de jeûne stricte d’au moins 12 heures est indispensable pour le dosage des triglycérides, du bilan lipidique, du phosphore, voire du glucose (jeûne ≥ à 10 h).

♦ De nombreux autres dosages nécessitent un état de jeûne d’au moins 4 heures tels que l’albumine, l’acide urique, le fer, les transaminases, l’amylase, la créatinine, l’urée… (cf. Annexe 1 « Liste des analyses et conditions particulières »).

♦ Pour les autres analyses ne nécessitant pas un état de jeûne, il est toutefois recommandé d’effectuer le prélèvement, si possible, au moins 2 heures après un repas pauvre en matières grasses.

� Des horaires de prélèvement sont à respecter pour certaines analyses :

La prolactine se prélève après 20 minutes de repos sur pool le matin après 9h (au moins 2h après le lever).

Le cortisol doit être prélevé entre 8h et 9h du matin.

Page 32: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 32 sur 88

Les hormones : FSH, LH, Oestradiol doivent être prélevées préférentiellement le matin et selon la période du cycle précisé par le prescripteur (entre le 3e et le 5e jour du cycle en cas d’exploration de la réserve ovarienne). Chez une patiente en aménorrhée, il n’y a pas de jour particulier.

Les principaux horaires particuliers sont mentionnés dans la liste des analyses (annexe 1).

� Conformément à la nomenclature des actes de biologie médicale, le dosage de Médicaments nécessite l’obtention de renseignements à reporter sur la fiche de prélèvement :

♦ les renseignements spécifiques au médicament : - nom du médicament, - dose journalière, - date et heure de la dernière prise.

♦ la date et l’heure du prélèvement, ♦ l’âge, la taille, le poids du sujet, ♦ les raisons de la prescription : recherche d’efficacité et/ou

toxicité, ♦ la date du début de traitement et/ou de la modification de

la posologie.

� Un régime alimentaire particulier est parfois indispensable pour la réalisation de certaines analyses. La nécessité d’un régime peut être visualisée dans la liste des analyses (annexe 1).

5.2. PRELEVEMENTS A REALISER IMPERATIVEMENT AU LABORATOIRE

� Les prélèvements demandés par la préfecture car l’identité du patient doit être certifiée par le biologiste responsable de la réalisation des analyses.

� Les pools d’hormonologie et tests dynamiques.

Page 33: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 33 sur 88

� Les prélèvements nécessitant une congélation très rapide du sérum ou du plasma. (cf. Annexe 1)

5.3. FICHES DE CONSENTEMENTS ET D’ATTESTATION DE CONSULTATION OBLIGATOIRE

� Recherche de Cytogénétique,

� Génétique moléculaire,

� Dépistage du risque de Trisomie 21.

N.B. : Les fiches de consentements sont fournies sur demande par le laboratoire.

5.4. DEROULEMENT DU PRELEVEMENT SANGUIN

� Discrétion et confidentialité sont nécessaires.

� Le patient doit être confortablement installé.

� Vérification systématique de l’identité du patient avant le prélèvement.

� Identification des tubes.

� Le port de gant est recommandé.

� Le choix du site de ponction doit être soigneux. Ne jamais prélever sur un bras qui est perfusé.

� Désinfection large du site de ponction.

� La ponction de sang veineux doit être réalisée rapidement et sans douleur importante.

� Le garrot ne doit être utilisé que pour faire saillir la veine. Son maintien en place ne doit pas excéder 1 minute et il doit être relâché dès que le sang s’écoule dans le 1er tube.

Page 34: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 34 sur 88

� Ordre de prélèvement des tubes :

Flacon Aérobie

Flacon Anaérobie

Tube Citrate de sodium

Tube Sec

Tube SST avec gel séparateur

Tube Hépariné PST avec gel séparateur

Tube EDTA K2

Tube Florure de sodium

Tube VS

Attention en cas d’utilisation d’unité de prélèvement à ailettes, avant de prélever le tube citrate (bouchon bleu), il est impératif de toujours prélever un tube neutre (bouchon beige avec cape transparente) afin de purger l’air présent dans la tubulure et permettre ainsi un bon remplissage du tube citrate. Tube neutre fourni dans les boites « Prélèvements difficiles ».

Chronologie à respecter pour éviter toute contamination

Page 35: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 35 sur 88

� Lors du prélèvement, les tubes sont positionnés en dessous du point de ponction avec l’étiquette orientée vers le bas pour pouvoir visualiser l’arrivée du sang dans le tube.

� Le tube citraté (bouchon bleu) doit impérativement être bien rempli pour respecter le rapport sang/anticoagulant. Ce tube présente un indicateur de remplissage minimum (bande dépolie tout autour du tube) qui apporte une solution fiable, simple et visible pour contrôler le remplissage suffisant du tube, selon le critère d'acceptabilité recommandé (recommandations GEHT - 2007).

� Veiller également au bon remplissage des autres tubes

� A chaque changement de tube, homogénéiser par plusieurs retournements lents (6 à 8) tous les tubes.

� Enlever l’aiguille puis comprimer la veine avec un coton.

� Maintenir une pression ferme durant au moins une minute pour éviter la formation d’un hématome.

� Mettre un pansement.

Page 36: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 36 sur 88

Signaler sur la fiche de prélèvement tout problème survenu au cours du prélèvement.

6. PRELEVEMENTS BACTERIOLOGIQUES

Les prélèvements bactériologiques sont :

� Soit à visée diagnostique :

Leurs résultats conduisent à l’instauration d’un traitement. On peut distinguer :

♦ les prélèvements provenant de zones normalement stériles (urines, tissus profonds, sang, pus profonds, liquide céphalo-rachidien, prélèvements per-opératoires…). Ces échantillons sont d’interprétation facile.

♦ la recherche systématique d’une bactérie pathogène nommément désignée dans un contexte clinique bien défini :

- Streptocoque A (Streptococcus pyogenes) et Angine, - Chlamydiae trachomatis et IST, - Mycobacterium tuberculosis et tuberculose, - Streptocoque B (Streptococcus agalactiae) et

Grossesse, - Bactérie entéropathogène (Salmonella spp,

Campylobacter spp, …) et Diarrhée. Ces échantillons posent peu de problèmes même s’ils sont contaminés par les flores commensales.

Page 37: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 37 sur 88

♦ les prélèvements provenant de zones non stériles (peau, muqueuse, plaies,….). Ces prélèvements superficiels sont d’obtention plus aisée, mais ils sont d’interprétation plus délicate.

� Soit à visée épidémiologique : ♦ Prélèvements destinés à prévenir la survenue d’infections

nosocomiales : - Recherche de Bactérie Multi Résistante (BMR).

♦ Recherche systématique d’une bactérie nommément désignée : - Staphylocoque doré au niveau nasopharyngé dans

certaines professions. ♦ Prélèvement destiné à connaitre la flore résidente d’un

service hospitalier ou d’une maison de retraite.

Pour tout prélèvement bactériologique, il est indispensable de connaitre :

♦ la nature exacte du site prélevé, ♦ si possible, les renseignements cliniques, ♦ si une antibiothérapie est déjà en cours ♦ la date et l’heure du prélèvement.

Ces éléments sont essentiels pour l’interprétation des résultats.

Comme pour les prélèvements sanguins, l’identification des prélèvements bactériologiques doit être complète et sans équivoque.

Points de non conformités

Les échantillons bactériologiques dont les garanties de qualité sont insuffisantes ne seront pas acceptés et, conformément à la réglementation, les motifs du refus seront portés à la connaissance du prescripteur et du patient

Page 38: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 38 sur 88

Les fiches d’instructions pour les prélèvements bactériologiques sont disponibles en annexe 1.

Pour les prélèvements réalisés par le patient lui-même, les préconisations sont décrites sur les bons de renseignements cliniques fournis avec le kit de prélèvement. Il est impératif que le patient suive ces recommandations. Le laboratoire se tient à la disposition de chaque patient pour lui fournir de plus amples explications.

7. HYGIENE ET SECURITE

7.1. ELIMINATION DU MATERIEL

Conformément à la législation en vigueur, l’élimination des déchets à risque infectieux (DASRI) est à la charge du préleveur (décret n° 97-1048 du 6 novembre 1997).

La filière d’élimination des déchets doit être conduite de manière à ne pas compromettre la santé et la sécurité des préleveurs, du personnel de collecte, du personnel de laboratoire et à ne pas polluer l’environnement.

Pour leur élimination, les matériels utilisés pour les prélèvements sont classés en deux catégories :

� les matériels piquants ou coupants doivent être obligatoirement recueillis dans des récipients conformes à la réglementation (Réf. NF X 30-500) (décret précité) ;

� les autres matériels qui constituent des déchets d’activités de soins à risque infectieux au sens du décret n° 97-1048 doivent être éliminés conformément à la réglementation en vigueur (décret précité).

Page 39: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 39 sur 88

Points de non conformités

- L’absence d’élimination du matériel piquant ou coupant dans un récipient conforme à la réglementation.

- L’absence d’élimination des déchets d’activités de soins à risque infectieux

Le non respect de l’élimination du matériel utilisé expose le personnel du laboratoire au risque d’AES (Accident d’Exposition au Sang).

7.2. ACCIDENT D ’EXPOSITION AU SANG (A.E.S.)

La personne victime d’un AES doit être immédiatement adressée aux urgences du centre hospitalier le plus proche, une déclaration d’accident du travail doit être envoyée dans les 24 heures à la sécurité sociale ainsi qu’une notification de l’accident au service de la médecine du travail dont dépend la personne.

Une procédure de conduite à tenir en cas d’AES est jointe en annexe (annexe 2).

8. TRANSPORT ET CONSERVATION AVANT ANALYSE

Le transport des échantillons doit respecter des règles qui assurent l’intégrité de l’échantillon et la sécurité des personnels. Ces règles sont retranscrites dans des documents internes au laboratoire, fournis en annexe 3. Elles fixent les conditions particulières de délai de transport, de température de conservation et d’intégrité de l’emballage des échantillons biologiques.

Page 40: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 40 sur 88

Tous les prélèvements nécessitent d’être transportés à température ambiante (entre 15°C et 25°C) sauf les ECBU et les coprocultures.

Les ECBU et les coprocultures sont recueillis dans des flacons qui doivent être placés au frais (+5°C +/-3°C) permettant une conservation pendant 24 heures pour les ECBU, et 12 heures pour les coprocultures.

Des délais maximum de transmission au laboratoire sont définis : le délai de 6 heures est applicable aux analyses les plus courantes sauf le ionogramme et le TCA (4 heures) et pour certains paramètres dont le délai de conservation est très court. Lorsque le délai de conservation très court est incompatible avec un transport trop long, il est signifié dans l’annexe 1 que le prélèvement doit être effectué au laboratoire.

L’étiquetage et la résistance des emballages fournis par le laboratoire sont conformes à la réglementation en vigueur concernant le transport des matières dangereuses (arrêté du 5 décembre 1996 relatif au transport des marchandises dangereuses par route, modifié par les arrêtés du 16 décembre 1997, du 27 février 1998 et du 17 décembre 1998).

Ces règles s’appliquent quels que soient la qualité du préleveur, l’origine des prélèvements et le mode de transport utilisé.

Points de non conformités

Le non respect des délais de transmission, des conditions de température en fonction des échantillons et de l’intégrité de l’emballage de ces échantillons.

9. EXAMENS URGENTS

Lorsqu’un examen est urgent, :

♦ le prescripteur le signale, ♦ sur la fiche de prélèvement, cocher la case « URGENT »,

Page 41: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 41 sur 88

♦ Pas d’exigence de jeûne ou d’horaire : Les examens étant prescrits dans le but d’une action rapide face à une éventuelle perturbation majeure, les modalités d’interprétation sont adaptées à l’urgence,

♦ Acheminement immédiat au laboratoire afin de traiter les échantillons et communiquer les résultats le plus rapidement possible.

10. STOCKAGE DES ECHANTILLONS ET RAJOUT D’ANALYSE

Le détail du stockage des échantillons est décrit dans un document à disposition du personnel du laboratoire.

Dans ce document sont énoncés la température de stockage des échantillons après analyses, les analyses complémentaires éventuellement réalisables, les délais pour prescrire ces analyses complémentaires. Ces informations sont disponibles sur appel au laboratoire.

Le stockage des échantillons permet également de pouvoir répéter les analyses en cas de :

♦ défaillance analytique d’un automate, défaillance détectée après la validation analytique des résultats,

♦ pour vérification des résultats ou de l’identité inscrite sur le tube.

Page 42: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 42 sur 88

**** REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES ****

EN NF ISO 15189, Laboratoires d’analyses de biologie médicale – Exigences particulières concernant la qualité et la compétence. AFNOR, 2007

Ghnassia J.C., Échantillons biologiques phase préanalytique et prélèvements en biologie médicale. Elsevier, 1998.

Société Française de Microbiologie, Rémic Référentiel en microbiologie médicale. 2010, Edit 3.

Dehorne J.P., Assurance Qualité Élaboration d’un cahier analytique à l’usage externe. 17èmes Journées Toulousaines de Biologie médicales, 2008

Pr Meyer, Pr Michel Samama, Précis de Biopathologie Analyses médicales spécialisées. Biomnis, 2007, préface.

Szymanowicz A., Démarche et outils pour la maîtrise de la phase pré-analytique Norme EN 15189/22870. Feuillets de biologie, 2010, Vol. LI- N° 292

Groupe d’Étude de l’Hémostase et de la Thrombose, GEHT Recommandations 2007.

Décret n° 97-1048 du 06/11/97 (Article R.44-1 du code de la Santé Publique) relatif à l'élimination des déchets d'activités de soins à risques infectieux et assimilés et des pièces anatomiques et modifiant le code de la santé publique.

ADR 6.2. Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route p. 650

Page 43: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 43 sur 88

*** SOMMAIRE DES ANNEXES ***

Annexe 1 : Liste des analyses et conditions particulières

Annexe 2 : Conduite à tenir en cas d’AES

Annexe 3 : Transport des échantillons

Page 44: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 44 sur 88

Page 45: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 45 sur 88

ANNEXE 1

LISTE DES

ANALYSES ET

CONDITIONS

PARTICULIERES

Page 46: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 46 sur 88

Page 47: Manuel de prélèvement

RappelsPage 48

Ordre de prélèvement des tubes Page 49

Homogénéisation des tubes Page 49

Précaution particulière pour le bon remplissage du tube citrate Page 50

Analyses et conditions particulières

Légende Page 51

Analyses de sang Page 52

Analyses d'urines Page 64

Analyses bactériologiques Page 66

Autres analyses Page 71

SOMMAIRE

Choix des tubes de façon simplifiée

Page 47 sur 88

Page 48: Manuel de prélèvement

Choix des tubes de façon simplifiée

Si tests de COAGULATION Tube citrate TP-INR, TCA, Fibrinogène

Héparine, anti Xa, D-DIMERES(1), Anti thhrombine III, Protéines S, Protéines C Résistance à la protéine C activée…

Si IONOGRAMME seul Tube heparine gel

Tube heparine gel Si une des analyses suivantesCHIMIE, IMMUNOLOGIE ETSEROLOGIE, HORMONOLOGIEMARQUEURS TUMORAUX ou Tube secMARQUEUR CARDIAQUES (1)

+Si GLYCEMIE Tube fluorure

Si NF, plaquettes, Réticulocytes, Tube EDTAHBA1C, CTX,GROUPES SANGUINS, RAI,Ciclosporine, Prograf, Tacrolimus, Sirolimus,Typage lymphocytaire, Groupage HLA

Si VS Tube VS si absent tube EDTA

(1) Pour toute demande après 14h00 de :

- MARQUEURS CARDIAQUES tube spécifié plus haut(Troponine, Myoglobine, BNP) + - D DIMERES tube EDTA

Pour plus de détails et pour les analyses peu fréquentes voir les conditionsparticulières de la liste ci après.

Rappels

Page 48 sur 88

Page 49: Manuel de prélèvement

Ordre de prélèvement des tubes

Chronologie à respecter pour éviter toute contamination

Homogénéisation des tubes

- Remplissage complet des tubes.

- Homogénéisation par 6 à 8 retournements lents.

Attention en cas d’utilisation d’unité de prélèvement à ailettes, avant de prélever le tube citrate (bouchon bleu), il est impératif de toujours prélever un tube neutre (bouchon beige avec cape transparente) afin de purger l’air présent dans la tubulure et permettre ainsi un bon remplissage du tube citrate. Tube neutre fourni dans les boites « Prélèvements difficiles ».

Rappels

Flacon Aérobie

Flacon Anaérobie

Tube Citrate de sodium

Tube Sec

Tube SST avec gel séparateur

Tube Hépariné PST avec gel séparateur

Tube EDTA K2

Tube Florure de sodium

Tube VS

Page 49 sur 88

Page 50: Manuel de prélèvement

Précaution particulière pour le bon remplissage du tube citrate

Le tube citraté (bouchon bleu) doit impérativement être bien rempli pour respecter le rapport sang/anticoagulant. Ce tube présente un indicateur de remplissage minimum (bande dépolie tout autour du tube) qui apporte une solution fiable, simple et visible pour contrôler le remplissage suffisant du tube, selon le critère d'acceptabilité recommandé (recommandations GEHT - 2007).

Rappels

Page 50 sur 88

Page 51: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

Légende

Codes couleurs pour les prélèvements sanguins

Tubes spéciaux (fournis sur demande )

Prélèvements nécéssitant des tubes spécifiques Suivre les indications des pictogrammes :

S = Tube pour sérothèque

▲ = Tube exclusif pour l'analyse

et des couleurs de bouchon associés aux pictogrammes

Exemples : S = Prélever 1 tube gel bouchon jaune pour la sérothèque

▲ = Prélever 1 tube EDTA exclusivement

pour cet examen

▲ x2 = Prélever 2 tubes EDTA en

supplément des autres tubes

Analyses suivi d'une * : principales analyses sous-traitées

Analyses suivi de ���� : congélation rapide nécessaire (prélèvement au labo)

Dosage des médicaments : Se reporter à la rubrique " médicaments" (à la lettre M de la liste qui suit)

Tube Citrate de sodium

Tube Sec

Tube SST avec gel

Tube Hépariné PST avec gel

Tube EDTA K2

Tube Florure de sodium

Tube VS

Page 51 sur 88

Page 52: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

S 5 HIA * Prélèvement au laboratoire S

A Acide 5 hydroxy indol acétique Régime alimentaire : éviter 48h avant, A

N banane, chocolat, fruits secs, agrumes, N

G avocat, tomate, prune, kiwi,ananas et G

mollusques.

5' Nucléotidase

17 Béta Estradiol

17 OH progestérone *

A Ac anti nucléaire (ACAN) ou A

Ac anti récepteurs TSH * ▲

Ac anti-thyroidien (ACAT: anti TPO,

antiTGB)

Ac anti-ag nucléaires solubles ou

-ENAT (SSA, SSB..)

Ac anti-cardiolipine * ▲

(anti-phospholipides)

Ac anti-cellules pariétales

Ac anti-cytoplasme polynucléaires * ▲

(ANCA, PANCA)

Ac anti-DNA ou

Ac anti endomysium IgA ou IgG * ▲

Ac anti LKM (réticulum ou

endoplasmique ou microsomes)

Ac anti-mitochondries ou

Ac anti-muscle-lisse ou

Ac anti-protéines citrullinées

(ACCP)

Ac anti-… ▲

Page 52 sur 88

Page 53: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

ACAN (Ac anti-nucléaires) ou

ACAT (Ac anti-thyroidiens )

Ac anti-transglutaminases IgA

ACE + S

Acides Biliaires totaux * ▲

Acide Folique (Vit B9) A JEUN (jeûne ≥ 12h)

Acide Folique érythrocytaire * + ▲

Acides gras à très longues chaines *

Acides gras libres * ▲ A JEUN (jeûne ≥ 12h), prélèvement

au laboratoire.

Acide Hyaluronique * ▲

Acide lactique � * A JEUN et repos >2H prélèvement au

laboratoire . Tube complètement rempli

et parfaitement bouché. Placer

immédiatement le sang sur la glace,

Centrifuger à + 5°C (+/-3°C) et congeler

dans les 30 mn suivant le prélèvement.

Acide urique A JEUN de préférence

ACTH � * ▲ ou ▲ Prélèvement au laboratoire, tube

refroidi à + 5°C (+/-3°C)

ADH -Hormone antidiurétique * ▲ ou ▲ Prélèvement au laboratoire, tube

refroidi à + 5°C (+/-3°C)

AFP (Alpha foeto protéine) + S

ALAT (TGP) A JEUN de préférence sauf urgence

Albumine A JEUN de préférence

Alcoolémie Ne pas utiliser d'alcool comme

désinfectant pour le prélèvement

Page 53 sur 88

Page 54: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

Aldolase * ▲ Prélèvement de préférence après 30mn

derepos

Aldostérone * ▲ Prélèvement le matin. Préciser debout ou

couché (après 3h décubitus). Régime

alimentaire : régime normosodé

Alpha -1 Antitrypsine * ▲

Alpha2macroglobuline * ▲

Aluminium * Tube spécial héparinate de sodium

fourni sur demande

Amoniémie � * ▲ A JEUN, Arrêter de fumer au moins 6 h

avant prélèvement au laboratoire,

tube EDTA. Tube complètement rempli

et parfaitement bouché. Placer

immédiatement le sang sur la glace,

centrifuger à + 5°C (+/-3°C) et congeler

dans les 30 mn suivant le prélèvement.

AMH - Hormone anti-Mullérienne * ▲

Amylase A JEUN de préférence sauf urgence

AMP Cyclique � ▲ Prélèvement au laboratoire, tube

refroidi à + 5°C (+/-3°C). Centrifuger

à + 5°C (+/-3°C), séparer le plasma et

congeler immédiatement à - 23°C

(+/-5°C).

Angiotensine Convertase * ▲

Anti-coagulant circulant

Anticorps anti… voir Ac anti…

Anti-streptodornase ou

Anti-thrombine III

Apo A1, Apo B A JEUN (jeûne ≥ 12h)

Page 54 sur 88

Page 55: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

ASAT (TGO) A JEUN de préférence sauf urgence

ASLO (anti-streptolysines) ou

B β HCG + S Préciser la date des dernières règles B

β 2 microglobuline

Bilirubine (totale, conjuguée, libre)

BNP Stable 4h à tempéraure ambiante et

pour toute demande après 14h + 24h à +5°C (+/-3°C)

BW (sérologie Syphilis) + S

C C Peptide A JEUN sauf si post prandial ou cycle C

CA 125 ; CA 15.3 ; CA 19.9 + S

Calcium A JEUN

Calcium ionisé � * ▲ Prélèvement au laboratoire, domicile

déconseillé

Catécholamines � * ou A JEUN, prélèvement au laboratoire

le matin. Régime alimentaire : éviter

48h avant, banane, agrumes, thé, café,

chocolat.

CDT * ▲

( Carboxy DéficienteTransferrine)

Céruléoplasmine * ▲

Chlore (Cl)

Cholestérol (total, HDL, LDL) A JEUN (jeûne ≥ 12h)

CLA pneumallergènes ou

trophallergènes

CMV (Cytomégalovirus) + S

Coefficient de Saturation en fer

Complexes immuns circulants * ▲

Complément total � * ▲ Prélèvement au laboratoire

Page 55 sur 88

Page 56: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

Cortisol Le matin à 8h, ou cycle

Cortisol après synacthène Prélèvement au laboratoire.

Le patient venant avec l'ampoule de

Synacthène immédiat.

Cortisol après dectancyl Préciser la prise de dectancyl + horaire

CPK - CPK MB

Créatinine A JEUN de préférence, préciser le poids

CRP (C Réactive protéine)

Cryoglobuline Prélèvement au laboratoire, tube à 37°C

(+/-1°C)CTX (Cross Laps) A JEUN, le matin avant 9h30 si possible

Cuivre Tube spécial oligoélément fourni sur

demande

D D-Dimères A transmettre au laboratoire en moins D

pour toute demande après 14h + de 4h

Delta 4 androstènedione (D4A) * ▲

DHA et DHA-S * ▲ Prélèvement sur pool pour DHA

DNA (Ac anti DNA) ou

E EAL (exploration anomalie A JEUN (jeûne ≥ 12h) E

lipidique)

EBV (sérologie Epstein Barr Virus S ou

- Mononucléose infectieuse)

Electrophorèse de l’hémoglobine

(EHB)

Electrophorèse des protéines (EPR) ou

Erythropoïétine * ▲ Prélèvement le matin

Estradiol Info. Complémentaire : jour du cycle ou

aménorrhée

Page 56 sur 88

Page 57: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

F Facteurs de la coagulation � Prélèvement au laboratoire F

(VIII, IX…)

Facteurs rhumatoides (FR - Latex, +

WR)

Fer A JEUN de préférence et le matin (cycle

nycthéméral)

Ferritine

Fibrinogène

Fibromètre A JEUN, prélèvement au laboratoire

Fructosamine

FSH Info. Complémentaire chez la femme :

jour du cycle ou aménorrhée

G G6PD - Glucose-6 phosphate * Gdeshydrogénase

GammaGT (GGT)

Gastrine � * ▲ A JEUN, prélèvement au laboratoire

Gazométrie Prélèvement au laboratoire

GH - Hormone de croissance * ▲ Plvt sur pool (au laboratoire si possible)

(ou STH)

Glycémie A JEUN (jeûne ≥ 10h) sf si postprandial

ou cycle. Si postprandial : 1H30 à 2H

après le début du repas

Groupage sanguin Nom de naissance indispensable

H Haptoglobine H

Hb A1c (Hémoglobine glyquée)

HCG + S Voir βHCG

Préciser la date des dernières règles

Hématocrite

Page 57 sur 88

Page 58: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

Hémochromatose (recherche * ▲ Joindre fiche de consentement

mutation gène HFE) + attestation de consultation (génétique

moléculaire)

Hémoglobine glyquée (A1C)

Hémogramme (NF - plaquettes)

Héparinémie – Activité anti Xa Prélèvement préférable au laboratoire

Préciser heure injection et heure de

prélèvement, le nom de l'héparine

et la posologie. HNF : plvt à mi distance

entre 2 injections. HBPM : 3 à 4h après

injection (Lovenox®, Fraxiparine®,

Fragmine®..) 4 à 6 h après injection

( Innohep®, Fraxodi®)

Hépatite (B ou C) Charge virale * ▲ x 2

Hépatite B DNA viral, Hépatite C * ▲ x 2

RNA viral

HIV Charge virale ou DNA viral * ▲ x 2

HLA B27 * ▲ Non réalisable le samedi et veille de jour

férié

HLA Groupage (classe I, classe II) * ▲ x 2 Non réalisable le samedi et veille de jour

férié. Joindre la fiche de renseignements

cliniques et l'attestation de consultation

HGPO ou Test de charge glucosée A JEUN prélèvement au laboratoire

sur 1h, 2h

I IGE totales I

IGE spécifiques - RAST

IGF1 – somatomédine C * ▲

IgG, IgA, IgM

Immuno-électrophorèse des ou

protéines

Page 58 sur 88

Page 59: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

Immuno-phénotypage * ▲ x 3 Non réalisable le samedi et veille de jour

lymphocytaire férié

Inhibine B � * ▲ Prélèvement au laboratoire

INR – TP Préciser médicament anticoagulant et

dose

Insuline A JEUN sauf si post prandial ou cycle

Ionogramme : Na, K (Cl) Transmettre au laboratoire en moins

de 4 h (K)

Ionogramme complet (Na, K,Cl, RA, Transmettre au laboratoire en moins

Protides) de 4 h (K)

K K (Potassium) A transmettre au laboratoire en moins de K

4 h

L Latex (facteurs rhumatoïdes) + L

LDH

LH ou Prlvt sur pool au laboratoire si bilan

fertilité. Info. Complémentaire chez la

femme : jour du cycle ou aménorrhée

Lipase A JEUN de préférence sauf urgence

Lp(a) * ▲ A JEUN (jeûne ≥ 12h)

Lipides totaux * ▲ A JEUN (jeûne ≥ 12h)

Lipidogramme * ▲ A JEUN (jeûne ≥ 12h)

Lymphocytes CD4, CD8 * ▲ Non réalisable le samedi et veille de jour

férié

M Magnésium érythrocytaire * M

Magnésium sérique

Page 59 sur 88

Page 60: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

Médicaments

medx Ac. Valproïque (dépakine)

medx Amiodarone (Cordarone) � * ▲ Prélèvement au laboratoire

medx Carbamazépine (Tégrétol) *

medx Ciclosporine (néoral ) Préciser : résiduel ou 2 heures après la

prise

medx Clonazepam (Rivotril) * ▲

medx Digoxine - Digitoxine

medx Everolimus (certican) *

medx Lithium (neurolithium, ou

téralithe…)

medx Lithium érythrocytaire *

medx Phénobarbital (gardénal) *

medx Sirolimus (rapamune) *

medx Tacrolimus (prograf -FK506) *

Methoxyamines � * ou A JEUN, Prélèvement au laboratoire

(métanéphrines) Régime alimentaire : éviter 48h avant,

banane, agrumes, thé, café, chocolat.

Microfilaires (recherche dans le

sang)

Myoglobine

pour toute demande après 14h + A apporter au labo. dans les 4h

MNI Test S ou

N Na (Sodium) N

Préciser : l'âge, la taille, le poids, l'heure de prélèvement,

l'heure de la dernière prise, la posologie, la date du début

du traitement et les raisons de la prescription : recherche

d'efficacité et/ou de toxicité.

Prélèvement juste avant la prise suivante (taux

résiduel) sauf prescription particulière.

Page 60 sur 88

Page 61: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

NF (Numération Formule)

NSE * ▲

O Orosomucoide * ▲ O

Ostéocalcine � * ▲ A JEUN le matin Prélèvement au

laboratoire

P Paludisme (recherche) + 3 frottis minces P

Préciser : lieux et dates de séjour

+ traitement

Parathormone (PTH) A JEUN de préférence le matin

PDF � * Prélèvement au laboratoire

Peptide C A JEUN sauf si post prandial ou cycle

Peptides citrullinés

Phadiatop ou

Piroplasmes ou babésiose

Phosphatases alcalines (PAL)

Phosphastases alcalines osseuses

* ▲ Prélèvement au laboratoire

Phosphore A JEUN (jeûne ≥ 12h) le matin (variation

nycthémérale)

Plaquettes

Plombémie *

Pneumallergènes (mélanges de …) ou

Potassium (K) A transmettre au laboratoire en moins

de 4 h

Préalbumine ou

Progestérone Info. Complémentaire : jour du cycle ou

aménorrhée

Page 61 sur 88

Page 62: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

Prolactine Plvt au laboratoire, si possible sur

RDV, le matin après 9h, après repos.

Plvt sur pool souhaitable

Protéine C � * Prélèvement au laboratoire

Protéine S � * Prélèvement au laboratoire

Protides totaux

PSA total ou libre + S Eviter manipulations prostatiques avant

le prélèvement

PTH (Parathormone) A JEUN de préférence, le matin

R RAI + R

RAST (IgE spécifiques)

Récepteur soluble de la transferrine ou

Renine * ▲ Régime alimentaire : régime

normosodé

Réserve alcaline (RA)

Résistance à la prot. C activée � * + Prélèvement au laboratoire

Réticulocytes

S Saturation en fer A JEUN le matin S

SCC * ▲

SDHA (Sulfate de DHA) * ▲

Sérologie Brucellose S ou

Sérologie Chlamydiae (tracho., S ou

pneumo.,psittacci)

Sérologie Coqueluche (Bordetella S ou

pertussis)

Sérologie Epstein Barr Virus (EBV) S ou

Sérologie Fièvre Q * ▲

Page 62 sur 88

Page 63: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

Sérologie Griffes du chat * ▲

(Bartonella henselae)

Sérologie Helicobacter pylori S ou

Sérologie Hépatites (A, B, C, E) + S

Sérologie HIV + S

Sérologie de Lyme (Borreliose) S ou

Sérologie Mycoplasma pneumoniae * ▲

Sérologie Mycoplasma urogenitaux S ou

Sérologie Rubéole + S

Sérologie Rickettsiose * ▲

Sérologie Streptococcique S ou

Sérologie Syphilis (BW) + S

Sérologie Toxoplasmose + S Info. Complémentaire : grossesse, date de

début

Sérologies autres (virales, bact. ou S ou

parasitaires)

Sérotonine � ▲ Prélèvement au laboratoire. Régime

alimentaire : éviter 48h avant , banane,

chocolat, fruits secs, agrumes, avocat,

tomate, prune, kiwi, ananas et

mollusques

Somatomedine C (IGF1) * ▲

T T3L, T4L A JEUN de préférence. Info. Compl. : T

traitement

TCA - TCK A transmettre au laboratoire en moins de

4 h

Temps de saignement Prélèvement au laboratoire

Page 63 sur 88

Page 64: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

Test de O' Sullivan - test de charge Prélèvement au laboratoire

glucosée 50g/1h

Test de charge glucosée 75g/2h Prélèvement au laboratoire

Test de Coombs

Testostérone (totale, * ▲ Le matin

biodisponible,libre) + si Testo. biodisponible : A JEUN

TGO ou TGP (ASAT ou ALAT) A JEUN de préférence sauf urgence

Thyroglobuline * ▲

TP – INR Préciser médicament et dose

Transaminases A JEUN de préférence sauf urgence

Transferrine

Triglycérides A JEUN (jeûne ≥ 12h)

Trophallergènes (mélanges de …) ou

Trophatop ou

Troponine

pour toute demande après 14h + A apporter au labo. dans les 4h

TSH Le matin de préférence

U Urée A JEUN de préférence U

V Vit B9 (acide folique) A JEUN (jeûne ≥ 12h) V

Vit B12 ou

Vitamine D - 25 OH-vit.D(D2+D3) = Vitamine D par défaut

VS ou

W Waler Rose + W

URINES Dosages urinaires / 24h : Flacon à demander au laboratoire

5 HIA - Acide 5 hydroxy indol * Urines de 24h à acidifier au laboratoireacétique Urines à conserver au réfrigérateur entre 2 mictions

Régime alimentaire : éviter 48h avant, banane,chocolat, fruits secs, agrumes, avocat, tomate,prune, kiwi,ananas et mollusques.

Page 64 sur 88

Page 65: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

U Acétone Echantillon d'urines U

R Acide Homovanilique * Urines de 24h à acidifier au laboratoire RI Urines à conserver au réfrigérateur IN Régime alimentaire : éviter 48h avant, banane, NE vanille, thé, café, chocolat. E

S Acide vanylmandélique * Urines de 24h à acidifier au laboratoire SUrines à conserver au réfrigérateur entre 2 mictionsRégime alimentaire : éviter 48h avant, banane,vanille, thé, café, chocolat.

Albumine Echantillon d'urines ou Urines de 24h

AMP Cyclique * Urines de 24h. Urines à conserver au réfrigérateur

Amylase Echantillon d'urines

Béta2 microglobuline * Urines de 24h

Béta HCG Echantillon d'urines

Bilharzies Urines du matin (fin de miction) ou urines après effort.

Calcium Echantillon d'urines ou Urines de 24h

Calcul urinaire Récuperer l'ensemble du calcul.

Cannabis (ou THC) Échantillon d'urines

Catécholamines * Urines de 24h à acidifier au laboratoireUrines à conserver au réfrigérateur entre 2 mictionsRégime alimentaire : éviter 48h avant, banane,agrumes, thé, café, chocolat.

Chaines légères libres * Urines de 24h

Cocaïne Échantillon d'urines

Compte d'ADDIS Recueil précis des urines dans une unité de tempspar exemple 3 heures ou 24 heures.

Cortisol libre Urines de 24h

Cotinine * Échantillon d'urines

Créatinine Echantillon d'urines ou Urines de 24h

CTX dans les urines * Prélèvement le matin A JEUN sur 1ères urines

Cuivre urinaire * Urines de 24h

Cystine * 1ères urines du matin, au laboratoire

Cytologie Échantillon d'urines

Ecstasy (MDMA) Échantillon d'urines

Page 65 sur 88

Page 66: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

U Electrophorèse des proteines Urines de 24h (à conserver à + 5°C (+/-3°C)) UR Glucose Échantillon d'urines RI Hydroxyproline * Urines de 24h IN Urines à conserver au réfrigérateur entre 2 mictions NE Régime alimentaire : éviter 48h avant, aliments ES riches en collagène (viande, gelée ou gélatine, S

glaces, sucreries, charcuterie …)Ionogramme Urines de 24h souhaitableLSD * Échantillon d'urines

Méthoxyamines (Métanéphrines) * Urines de 24h à acidifier au laboratoireUrines à conserver au réfrigérateur entre 2 mictionsRégime alimentaire : éviter 48h avant, banane,agrumes, thé, café, chocolat.

Microalbumine Échantillon d'urines (1ère miction du matin souhaitable)ou Urines de 24 h. Pas de recueil après un effort musculaire intensif ou en cas de fièvre

Opiacés Échantillon d'urines

Osmolarité (calculée) Echantillon d'urines ou Urines de 24h

Oxalate (Oxalurie) * Urines de 24h à acidifier au laboratoire

pH urinaire Échantillon d'urines fraîches

Phosphore Echantillon d'urines ou Urines de 24h

Pigments et Sels biliaires Echantillon d'urines

Plomb * Urines de fin de poste de travail

Protéine Echantillon d'urines ou Urines de 24h

Protéine de Bence Jones (PBJ) Urines de 24h ou échantillon des premières urines du matin

Sang (recherche d'hématurie) Echantillon d'urines

Sérotonine * Urines de 24h à acidifier au laboratoireRégime alimentaire : éviter 48h avant , banane,chocolat, fruits secs, agrumes, avocat, tomate,prune, kiwi, ananas et mollusques

Urée Echantillon d'urines ou Urines de 24h

Urobiline Urines du matin

BACTÉRIOLOGIEBK secrétions broncho-pulmonaires Les crachats majoritairement salivaires et/ou d'un

volume inférieur à 2ml ne sont pas conformes.Conservation voir expectoration

Page 66 sur 88

Page 67: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

B BK tubage gastrique Prélèvement le matin A JEUN directement dans BA l'estomac à l'aide d'une sonde gastrique. AC BK urines Totalité des urines du matin, restriction hydrique la CT veille au soir. Le recueil de 30ml est acceptable. TE Conservation des urines voir ECBU ER Bordetella pertussis (coqueluche) * Prélèvement naso-pharyngé profond. Conservation : RI Milieu de transport spécial (contacter le laboratoire) IO Chlamydiae trachomatis * Prélèvement sur 1er jet d'urine ou matériel spéc. O

L Coproculture Prélèvement réalisé si possible avant le début de LO l'antibiothérapie. Une seule coproculture est en OG général suffisante. Transport dans l'heure GI sinon Conservation < 12h à + 5°C (+/-3°C) IE Dépistage-portage de BMR Préciser la BMR recherchée ou dépistage E Dispositif intravasculaire Prélèvement effectué matériel en place :

Antisepsie adéquate de type chirurgical puis prélever au même moment (<10mn) une hémoculture parponction veineuse périphérique et une hémoculture sur le matériel après avoir purgé le cathéter.Prélèvement avec ablation du matériel :Procéder stérilement au retrait du matériel et le placer dans un récipient stérile.

ECBU (Examen Cytobactériologique Après lavage hygiénique des mains et toilette des Urines) soigneuse de la région vulvaire chez la femme et du

méat chez l'homme suivi d'un rinçage à l'eau.Éliminer le 1er jet (20ml) pour ne recueillir dans un flacon stérile que les 20-30ml suivants en prenant soin de ne pas toucher le bord supérieur du flacon.Chez le patient sondé , pas de recueil dans le sac collecteur. Le recueil se fait par ponction sur le site spécifique du dispositif de sonde après désinfection.Enfant de moins de 2 à 3 ans , si possible prélever aumilieu du jet après désinfection soigneuse de la vulve oudu prépuce et du gland. Sinon en cas de mise en place d'un collecteur d'urine, celui-ci doit être placé au mieux au laboratoire après désinfection préalable de la vulve, du prépuce, du gland et du périnée.Ce dispositif ne doit pas être laissé en place plus de 30 mn. Passé ce délai, le dispositif doit être remplacé par un collecteur neuf.Sondage urinaire aller/retour à l'aide d'une sonde de petit calibre : acceptable que chez la femme si le recueil des urines lors de la miction est impossible.Conservation : < 2h à température ambiante ou < 24h à + 5°C (+/-3°C)

Page 67 sur 88

Page 68: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

B Gorge Angine : écouvillonage des amygdales ou de BA l'amygdale atteinte en cas d'amygdalite unilatérale. AC En l'absence d'amygdale, prélever au niveau des CT piliers du voile du palais. TE Ulcération ou exsudat : prélever à ce niveau ER Suspicion diphtérie : prélèvement sur la périphérie ou RI sous les fausses membranes. IO Suspicion gonocoque ou meningocoque : ensemenc. OL rapide avec milieu de transport indispensable. LO Candida : prélèvement au niveau de la langue, du palais OG et de la face interne des joues. GI Conservation : Ecouvillon avec milieu de transport IE <12h à température ambiante ; < 2H à température E

ambiante si recherche gonocoque ou menigocoque

Hémocultures Suivre le protocole de prélèvement fourni avec les flacons. Conservation : < 24h à température ambiante. Il est préférable d'acheminer les flacons le plusrapidement possible au laboratoire afin qu'ils soientincubés dés que possible.

Legionella pneumophila antigène Échantillon d'urine. Conservation : < 2h à température

urinaire ambiante ou 1 sem. à + 5°C (+/-3°C)

LCR Ponction lombaire avec asepsie de type chirurgical.Recueil dans 3 tub. stériles numérotés 1, 2, 3, destinés

aux examens biochimique, cytologique et bactério.Conservation :Acheminement au laboratoire sans délai en raisonde l'urgence vitale et de la fragilité de certaines bactéries

notamment méningocoque et pneumocoque.Transport à température ambianteJoindre les renseignements cliniques et préciserla recherche de Mycobacterium tuberculosis.

Liquide de drain Procéder stérilement au retrait du matériel et le placer dans un récipient stérile.Réalisation systématique d'hémocultures.

Liquide d'épanchement Désinfection de type chirurgical. Ponction à l'aiguille de gros diamètre montée sur une seringue.Chasser l'air et obturer la seringue.Conservation :Transport inférieur à 4h à température ambiante.En cas de transport supérieur à 4h, ensemencerdes flacons d'hémocultures, en prenant soin degarder un aliquote du prélèvement pour les examensmicroscopiques et chimiques.

Page 68 sur 88

Page 69: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

B Nasal Prélèvement effectué par écouvillonage. BA Conservation : Ecouvillon avec milieu de transport AC < 12h à température ambiante CT Oculaire Conjonctive : frottis conjonctival avec recueil des secrétions TE et du pus conjonctival prélevé dans l'angle interne de l'œil. ER Cornée : Grattage sur la base et les berges de l'ulcère à RI l'aide d'un écouvillon. Prélèvement à la lampe à fente par un IO ophtalmologiste. OL Endophtalmie, nécrose rétinienne, uvéite : LO Prélèvement specialisé par un ophtalmologiste OG Annexes de l'œil : dacryocystite GI Prélèvement au niveau du canal lacrymal. IE Paupières : Si recherche de Demodex, arracher quelques E

cils à la pince le long des paupières supérieures et

inférieures. Déposer les cils dans une boite de Petri stérile

afin de dénombrer les Demodex.

Conservation : Ecouvillon avec milieu de transport < 12h à température ambiante

Os Suppuration fistulisée: Voir prélèvement sur peau (fistule)

Prélèvement per opératoire ou biopsie , transport < 4 h

à température ambiante, en flacon sterile (éviter le prélèvement sur

écouvillon)

Peau et phanères recherche Préciser la nature de la lésion.de bactéries Sur peau saine ou lésion non suintante : Prélever à l'aide

d'un écouvillon préalablement imbibé d'eau physiologique

stérile.

Sur lésions cutanées superficielles (impétigo, bulle,

furoncle…). Prélèver à l'écouvillon au niveau de la lésion

après avoir nettoyé la zone cutanée aux alentours au serum

physiologique stérile.

Inflammation cutanée, erysipèle, hypodermite: Désinfecter le site (type chirurgical) puis prélever par

ponction à l'aiguille en injectant puis réaspirant dans la lésion

un peu de serum physiologique stérile. Aspirer ensuite 1 ml

d'eau physiologique dans la seringue pour éviter tout

dessèchement et boucher stérilement.

Abcès fermé, suppuration close:Désinfecter le site (type chirurgical) puis prélever par

ponction à l'aiguille de gros diametre montée sur seringue.

Chasser l'air puis obturer stérilement.

Fistule: désinfection de la peau de type chirurgical*

puis prélever la partie le plus profonde de la fistule

par aspiration à partir d'un cathéter semi rigide monté

sur seringue. Aspirer ensuite si nécessaire 1ml de sérum

physiologique stérile pour éviter tout dessèchement.

Page 69 sur 88

Page 70: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

B Peau et phanères recherche Plaies, Escarres, lesions nécrotiques: BA de bactéries (suite) A Prélèver lorsque signes d'accompagnements locaux AC (douleurs, inflammation péri-ulcéreuse). CT Nettoyer la plaie, éliminer les exsudats, débrider les tissus TE nécrosés, si nécessaire appliquer un antiseptique cutané, ER laisser sécher, puis rincer au sérum physiologique stérile. RI Cureter le bord actif de la lésion. Le prélevement par IO aspiration avec une aiguille montée sur seringue est OL préférable au prélèvement sur écouvillon. LO Ecoulement de sérosités: OG Aspiration avec une aiguille montée sur seringue et boucher GI stérilement. IE Morsures: Pratiquer plusieurs ecouvillonages profonds, E

ou mieux aspirer le liquide présent dans le blessure

à l'aide d'un catheter semi rigide monté sur seringue;

Aspirer ensuite 1 ml d'eau physiologique dans la seringue

pour eviter tout déssechement.

Conservation : Prélèvement sur écouvillons avec milieux de transport : < 12h à température ambiantePrélèvement sur seringue : < 4h à température ambiante

Peau et phanères recherches Prélèvement à faire au laboratoiremycologiques

Prélèvement uréthral / vaginal Effectuer le prélèvement avec le matériel contenu dans les boites pour prélèvements génitaux.Suivre le protocole inclus dans ces boites.Transport rapide au laboratoire.Conservation: VAGINAL, URETRAL: Le prélèvement au laboratoire est toujours préférable.

Ecouvillons avec milieux de transport : < 24h à température

ambiante. Ne pas réfrigérer.

CHLAMYDIAE PAR PCR : Si plt sur écouvillon dans milieu de transport spécifiqueConservation : < 5j à température ambiante

si prélèvement sur 1er jet d'urines : < 12h non congelé

MYCOPLASMES GENITAUX : < 2h à température ambiante

SYPHILIS: Prélèvement uniquement au laboratoire

Secrétions bronchopulmonaires Éviter la présence de salive source de contaminationpar les bactéries commensales salivaires.Expectoration , protocole rigoureux : le matin, au réveil, après rinçage de la bouche avecun verre d'eau, lors d'un effort de toux, aidé sibesoin d'une kinésithérapie. Recueillir le prélèvement dans les pots prévus à cet effet.

Page 70 sur 88

Page 71: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

B Secrétions bronchopulmonaires En milieu hospitalier, les prélèvements par Brossage BA (Suite) bronchique protégé, Lavage broncho-alvéolaire, AC aspiration endotrachéale et Mini-lavage sont préférés CT à l'expectoration. TE Conservation : < 2h à température ambiante E

R Sinus Le prélèvement par écouvillonnage des fosses RI nasales ne convient pas. IO (Prélèvement à réaliser par le clinicien par ponction). O

L Sperme Prélèvement au laboratoire si possible LO Conservation : < 2h à température ambiante O

G Toxine de Clostridium difficile Recherche directe des toxines A et B dans les selles. GI Conservation : < 24h à + 5°C (+/-3°C) I

E Ulcération ano-génitale Prélèvement obligatoire au laboratoire pour un E(Treponema pallidum) examen microscopique extemporané (Syphilis).

Désinfection de type chirurgical Détersion (Bétadine Scrubb ou Hibiscrubb > 2 mn)(dans l'ordre) Rinçage avec soluté physiologique stérile

Antisepsie avec Bétadine ou Hibitane dermiqueLaisser sécher l'antiseptique avant le prélèvement

AUTRESAdenovirus dans les selles Echantillon de selles

Amibes formes végétatives Prélèvement au laboratoire (selles fraichement émises)

Amibes libres Prélèvement oculaire (cornée) + lentilles (Ophtalmo.)

Anguillule (Baermann) Echantillon de selles

A Bilharzies Echantillon de selles A

U Coccidies * Echantillon de selles U

T Coprologie fonctionnelle * Totalité des selles de 3 jours, à défaut 24 ou 48h TR (Fécalogramme) Envoyer les selles de 72 heures en 1 fois RE Préciser la durée du recueil et la tare du récipient E

S Créatorrhée * Totalité des selles de 3 jours, à défaut 24 ou 48h S Envoyer les selles de 72 heures en 1 fois

Préciser la durée du recueil et la tare du récipient

Cryptosporidies * Échantillon de selles

Elastase selles * 5 gr minimum de selles

Frottis Cervico-Vaginal * Matériel et modalités de recueil fournis dans les boites pour prélèvement gynécologique

Herpès * Prélèvement cutanéo-muqueux, génital ou oculairemileu de transport sur demande ou présent dans lesboites pour prélèvement gynécologique

Page 71 sur 88

Page 72: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

A HPV oncogènes (Papillomavirus) * Exclusivement chez la femme suite à un frottis avec AU (ASC-US) Kit de prélèvement fourni sur demande U

T IgE lacrymales * 200 microlitres de larmes T

R Microsporidies * Échantillon de selles R

E Malassezia furfur Recherche par scotch test ES (Pityrosporum ovale) S

Myélogramme Prélèvement au laboratoire sur Rendez Vous

Oxyure Recherche par scotch test (marge anale) au laboratoire

Parasitologie des selles Prélèvement à apporter le plus rapidement aulaboratoire. Trois prélèvements sur trois selles différentes sont souhaitables.

Rotavirus dans les selles Échantillon de selles

Sang dans les selles Échantillon de sellesConservation : STABLE 8 jours entre 2°C et 8°C.

Sarcopte Prélèvement préférable au laboratoire

Scotch test Prélèvement au laboratoire

Spermogramme Prélèvement au laboratoire sur Rendez VousDélai d'abstinence de 3 à 5 jours

Stéatorrhée * Totalité des selles de 3 jours, à défaut 24 ou 48hEnvoyer les selles de 72 heures en 1 foisPréciser la durée du recueil et la tare du récipient

Test à la sueur Prélèvement au laboratoire

Test de Hüner Prélèvement au laboratoire sur Rendez Vous

Test respiratoire à l'urée * Prélèvement au laboratoire sur Rendez Vous(Helicobacter pylori) À jeun sans boire ni fumer depuis 12 h

Pas de prise d'antibiotiques 4 semaines avantPas de prise d'antisecrétoires 2 semaines avantLe patient doit se procurer le kit en pharmacie

Trichogramme * 50 cheveux environPrélèvement à la pince en trois endroits différents de la tête : sommet du crâne, région temporo-parétale, occiput. Placer ces cheveux dans troistubes différents (bouchon rouge). Conserver env.3cm de tige capillaire, le bulbe seul étant étudié.

Page 72 sur 88

Page 73: Manuel de prélèvement

ANALYSES Analyses hors liste nous consulter

CONDITIONS PARTICULIÈRES

VRS Prélèvement au laboratoire par aspir. naso-pharyngée

Sources documentaires: Phase préanalytique des analyses de biologie médicale (direction générale de la santé); Precis de biopathologie du laboratoire Biomnis; Echantillons biologiques: phase préanalytique et prélèvements en biologie médicale (JC Ghnassia); Feuillet de biologie: "pièges à éviter pour une interprétation correcte des examens biologiques sanguins"; Référentiel en microbiologie médicale (société francaise de microbiologie).

Page 73 sur 88

Page 74: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 74 sur 88

Page 75: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 75 sur 88

ANNEXE 2

CONDUITE A

TENIR EN CAS

D’AES

Page 76: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 76 sur 88

Page 77: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 77 sur 88

GESTION DES A. E. S. (ACCIDENTS D’EXPOSITION AU SANG)

Extrait de l’instruction L1 – INS 04 Version A du 05-10-10

1. OBJET ET DOMAINE D ’APPLICATION Procédure de rattachement : Gestion des locaux et sécurité du personnel.

Cette fiche d’instruction décrit la conduite à tenir face à un Accident d’Exposition au Sang.

2. DEROULEMENT DE L ’ACTIVITE 2.1. PREMIERS SOINS A REALISER IMMEDIATEMENT

En cas de piqûre, blessure, contact avec une peau lésée :

♦ Stopper l’activité en cours, laisser saigner, nettoyer à l’eau et au savon, rincer abondamment, sécher ;

♦ Réaliser l’antisepsie de la plaie par trempage au moins 5 minutes dans du Dakin, ou éventuellement de l’eau de Javel à 12° chlorométrique diluée au 1/10°;

♦ En cas de projection sur les muqueuses ou l’œil, rincer abondamment à l’eau ou au sérum physiologique durant 10 minutes.

2.2. RECHERCHER ACTIVEMENT LE STATUT SEROLOGIQUE DE LA

PERSONNE SOURCE

Les tests suivants devront être réalisés : ♦ tests rapides de dépistage du VIH ; ♦ sérologie VIH ; ♦ sérologie VHC ; ♦ sérologie VHB complète si la personne source n'est pas vaccinée.

Page 78: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 78 sur 88

Si la personne source est porteur du VIH, avec son accord, contacter son médecin pour adapter le traitement post-exposition (TPE) de la personne exposée, si nécessaire

2.3. CONTACTER IMMEDIATEMENT UN MEDECIN REFERENT POUR LA

PROPHYLAXIE DU SIDA

Centre de prise en charge des AES et de délivrance d’une trithérapie :

Pour Saint Gaudens, pour Luchon, Service des urgences CH St-Gaudens : 05 61 89 80 51

Pour Lannemezan, Service des urgences CH Lannemezan : 05 62 99 53 62

Pour Saint – Girons, Service des urgences CH St Girons : 005 61 96 20 20

Pour Carbonne, CHU de Purpan : 005 61 77 22 33

Donner les éléments suivants au médecin référent afin qu’il évalue le risque infectieux :

♦ type d’exposition; ♦ profondeur de la blessure; ♦ type d’aiguille ou de matériel en cause; ♦ nature du liquide biologique; ♦ statut sérologique et clinique du patient source.

L’accident d’exposition au sang n’est jamais complètement banal, le risque infectieux est bel et bien réel, variable selon le virus : 0,3% pour le VIH, 3% pour le VHC, 30% pour le VHB.

Important : Un traitement prophylactique pourra être proposé à la victime, il devra être débuté dans les heures qui suivent l’accident.

2.4. DECLARER L ’ACCIDENT DU TRAVAIL

Au plus tard dans les 24h à l’employeur, l’employeur transmettra sous 48h la déclaration d’accident du travail à la CPAM = Caisse primaire d’assurance maladie, du lieu de résidence du salarié.

Page 79: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 79 sur 88

2.5. FAIRE ETABLIR IMPERATIVEMENT LE CERTIFICAT MEDICAL I NITIAL

Par un médecin, afin d’obtenir la prise en charge au titre d’un accident du travail .

2.6. CONTACTER LE MEDECIN DU TRAVAIL

Pour mise en place du suivi clinique et réalisation des examens biologiques (sérologies) adaptés.

2.7. SUIVI BIOLOGIQUE ET CLINIQUE DU SUJET EXPOSE

(Selon réseau hépatite C Haute Garonne)

Bilan standard après tout AES :

J0 sérologies VIH, VHC et Ac. antiHBs si non documenté TGO + TGP

3 mois sérologie VIH

6 mois sérologie VIH

Si sujet source VHB+ ou inconnu et sujet exposé non vacciné, non répondeur… :

Ajouter SEROVACCINATION

Ajouter à J0, 1 mois, 3 mois, 6 mois : Ag. HBs, Ac. HBs et Ac. HBc

Ajouter tous les 15 jours pendant 3 mois : TGO et TGP

Si apparition Ag. HBs ou Ac. anti HBc : Consultation en service spécialisé

Si sujet source VHC+ ou inconnu :

Ajouter à 1 mois, 3 mois, 6 mois : sérologie VHC

Ajouter tous les 15 jours pendant 3 mois : TGO et TGP

Ajouter à 1 mois, 2 mois : ARN VHC qualitatif

Page 80: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 80 sur 88

Si séroconversion ou élévation des TGO ou TGP : PCR VHC et consultation en service spécialisé.

Si sujet source VIH+ ou inconnu :

Envisager le plus tôt possible dans les suites de l’AES une trithérapie antirétrovirale

Evaluation du risque et rediscussion de l’indication par le médecin infectiologue référent à J2.

3. BIBLIOGRAPHIE

L1 – PR 01 « Gestion des locaux et sécurité du personnel ».

Circulaire DGS/VS2/DH/DRT n° 99-680 du 8 décembre 1999 « Risques de transmission VHB, VHC par le sang et les liquides biologiques. »

Circulaire DGS/DHOS/DRT/DSS n° 2003/165 du 2 avril 2003 relative aux recommandations de mise en oeuvre d’un traitement antirétroviral après exposition aux risques de transmission du VIH.

N° DGS/R12/DHOS/DGT/DSS/2008/91 du 13 mars 2008 relative aux recommandations de prise en charge des personnes exposées à un risque de transmission du virus de l'immunodéficience humaine (VIH)

Page 81: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 81 sur 88

ANNEXE 3

TRANSPORT DES

ECHANTILLONS

Page 82: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 82 sur 88

Page 83: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 83 sur 88

TRANSPORT DES ECHANTILLONS Extrait de l’instruction C3 – INS 08 Version C du 28-09-10

1. OBJET ET DOMAINE D ’APPLICATION Procédure de rattachement : Transport, Manipulation et Conservation des échantillons

Cette fiche d’instruction décrit les principes de transport des échantillons lors des tournées de collecte de prélèvements effectuées par le laboratoire.

N.B. : Les échantillons transportés sont assimilés à des échantillons de diagnostic (affectés du N° ONU 3373 – Instruction P650 du 02 décembre 2002).

2. DEROULEMENT DE L ’ACTIVITE

2.1. RAPPEL : EMBALLAGES DE TRANSPORT

L’emballage des prélèvements est conforme à la législation en vigueur (cf. GBEA, Instruction P650 : Instructions de transport des marchandises dangereuses par route) basée sur le principe du « triple emballage ». Les normes d’étiquetage de l’emballage extérieur sont respectées (logo UN 3373 ; mention « matières biologiques de catégories B » ; le nom, l’adresse et numéro de téléphone du laboratoire).

- Les prélèvements sanguins sont récupérés dans des tubes étanches en plastique et incassables. UNE boîte de prélèvement contient les tubes d’un SEUL patient.

Les boîtes de prélèvement sont de deux types : Les boîtes « B.D. » et les boîtes « IBISCO ». Elles sont toutes étanches et anti-chocs. Par leur double emballage (tapissé d’un matériau absorbant et d’un autre résistant – cf. GBEA Paragraphe III. 2.2.3. ; Instructions de transport des marchandises dangereuses par route), elles protègent les

Page 84: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 84 sur 88

prélèvements de toute détérioration (perforation, casse, altération par la lumière …), préviennent toute perte de contenu.

- Les échantillons bactériologiques de selles ou d’urines sont contenus dans des pots en plastique, spécifiques, étanches et stériles (pour les urines). Ils sont placés dans des sachets plastiques double poche.

- Les écouvillons pour prélèvement bactériologique sont remis dans leur fourreau plastique stérile avec milieu de conservation une fois le prélèvement effectué, et placés dans des sachets plastiques double poche.

2.2. CONSERVATION DES ECHANTILLONS DANS L ’ATTENTE DU PASSAGE

DU COURSIER DU LABORATOIRE

Les prélèvements effectués dans les tubes et pots de recueil fournis par le laboratoire sont conservés, jusqu’à l’arrivée du coursier, à température ambiante, à l’exception des ECBU et des coprocultures qui sont stockés à une température comprise entre 2°C et 8°C.

2.3. PRINCIPE DE TRANSPORT

Les coursiers du laboratoire effectuent quotidiennement à l’aide d’un véhicule climatisé, des tournées de collecte de prélèvements (cf. C3 – INS 07), afin de ramener les échantillons au laboratoire dans le respect des délais d’acheminement.

Les prélèvements sanguins dans les boites normées sont transportés à l’intérieur du véhicule dans des sacs isothermes systématiquement refermés après chaque ajout d’échantillons. Ces sacs sont rangés à l’avant du véhicule. Les boites de prélèvements reconditionnées à transmettre aux préleveurs extérieurs sont rangées à l’arrière du véhicule dans des curvers. Ceci afin d’éviter le mélange entre prélèvements récupérés et boites reconditionnées. En cas d’impossibilité à disposer tous les sacs de prélèvement à l’avant du véhicule, le coursier déposera à l’arrière de

Page 85: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 85 sur 88

celui-ci le minimum de sac tout en vérifiant pour chacun d’eux l’absence de risque d’ouverture.

Les prélèvements récupérés dans les sachets plastiques double poche sont placés dans des boites de transport spécifiques et homologués.

2.4. DELAIS DE TRANSPORT

Les modalités de tournées de collecte des prélèvements, décrites dans le document C3 – INS 07, permettent d’assurer une durée de transport minimisée (délai maximum = 4h).

Les coursiers doivent respecter les principes de transport institués par le laboratoire.

2.5. CONDITIONS DE TEMPERATURE

Les échantillons sanguins sont transportés à température ambiante. Pour éviter toute variation de température, ils sont maintenus dans un sac isotherme. De plus, l’été ou chaque fois qu’il fait chaud, des packs de froid sont déposés dans les sacs isothermes afin de maintenir une température fraîche. La climatisation du véhicule est systématiquement utilisée afin de garantir les conditions de température ambiante adéquates.

Pour respecter les conditions de température réfrigérées (5°C +/- 3°C) des échantillons de selles ou d’urines, des packs froids sont placés dans les boites de transport de ces prélèvements bactériologiques.

2.6. HYGIENE

Le matériel de prélèvement (tubes, pots…) est à usage unique. De plus, avant tout reconditionnement du matériel, une vérification des tubes est systématiquement réalisée.

Les sacs isothermes et les boites de prélèvements sont maintenus propres et désinfectés.

Page 86: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 86 sur 88

2.7. TRAÇABILITE

Une traçabilité de la prise en charge des prélèvements est effectuée par les coursiers. Ils notent sur la feuille de route, le nombre d’échantillons récupérés, à chaque étape des tournées. cf. C3 – INS 07

3. BIBLIOGRAPHIE C3 – PR 02 « Transport, Manipulation et conservations des échantillons ». C3 – INS 07 « Les tournées ». Instruction P650 du 02 décembre 2002 : Instructions de transport des marchandises dangereuses par route. GBEA, chapitre III. 2.2.3..

Page 87: Manuel de prélèvement

Manuel de Prélèvement Version A

Page 87 sur 88

Page 88: Manuel de prélèvement

Laboratoires de Biologie Clinique Groupe LBC Biopyrénées