28
Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de intalação e utilização do aparelho User installation and operation manual Manual de instalación y uso del aparato TURBO TIME TURBO TIME PLUS

Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil ... · Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de intalação e utilização do aparelho User

  • Upload
    dohanh

  • View
    233

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil

Manual de intalação e utilização do aparelho

User installation and operation manual

Manual de instalación y uso del aparato

TURBO TIMETURBO TIME PLUS

FRANÇAIS 4

INSTALLATION ET MONTAGE 4 - 9

UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES 10 - 20

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL 21 - 23

SÉCURITÉ ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 24 - 26

AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT 27

PORTUGUÊS 28

INSTALAÇÃO E MONTAGEM 28 - 33

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA E CONSELHOS PRÁTICOS 34 - 44

MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA MÁQUINA 45 - 47

SEGURANÇA E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 48 - 50

ADVERTÊNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE 51

ENGLISH 52

INSTALLATION AND ASSEMBLY 52 - 57

HOW TO USE THE MACHINE. PRACTICAL TIPS 58 - 68

MAINTAINING AND CLEANING THE MACHINE 69 - 71

SAFETY AND TROUBLESHOOTING 72 - 74

ENVIRONMENTAL ADVICE 75

ESPAÑOL 76

INSTALACIÓN Y MONTAJE 76 - 81

USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS 82 - 92

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO 93 - 95

SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 96 - 98

ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE 99

INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INDICE

LAVADORA

INSTALACIÓN Y MONTAJE

1 DESEMBALADO Y DESBLOQUEO DE LA LAVADORA

DESEMBALADO

DESBLOQUEO

IMPORTANTE

a Suelte los tornillosque sujetan las pla-cas de plástico a laparte posterior de lalavadora.

b Suelte los 3 tornillosde bloqueo y retíre-los.

c Cubra los agujeroscon las placas deplástico anterior-mente retiradas.

Guarde los tornillos de bloqueo en previsión de un posterior traslado.

a/c

b

77

2 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA

3

En el interior del tamborencontrará el conductode entrada de agua: a Conecte el extremo

acodado del con-ducto en la entradaroscada de la elec-troválvula situada enla parte posterior delaparato.

b Conecte el otroextremo del tubo ala toma de agua.Una vez realizada laoperación aprietebien la tuerca deconexión.

Se recomienda disponeruna salida fija de desa-güe a una distancia delsuelo de 50 a 70 cm.

Evite que el tubo dedesagüe quede muyajustado, tenga pliegueso estrangulamientos.

Nivele la lavadora ope-rando sobre las patasregulables, conseguiráreducir el nivel de ruidoy evitar desplazamien-tos durante el lavado.

max.70 cm

min.50 cm

IMPORTANTEEs importante que el codo del tubo quede bien anclado en la salida para evitar la caída yconsiguiente riesgo de inundación.Si su lavadora admite toma de agua caliente, conecte el tubo con rosca roja al grifo de aguacaliente, y a la electroválvula con filtro de color rojo.La lavadora deberá conectarse a la red de alimentación de agua, usando los tubos de ali-mentación nuevos que se suministran con el aparato. No deberán usarse los tubos de ali-mentación de agua anteriormente utilizados.Para un funcionamiento correcto de la lavadora, la presión de la red de agua deberá estarcomprendida entre 0,05 a 1 MPa (0,5 a 10 Kgrf/cm2).

a

b

NIVELACIÓN

4 CONEXIÓN ELÉCTRICA

5De forma sencilla,puede colocar en lapuerta de la lavadorapaneles, revestimien-tos decorativos, ajuego con los mueblesde su cocina. Estospaneles de revesti-miento no puedentener un espesor supe-rior a 5 mm.a Suelte los tornillos

de las bisagras y,con un desplaza-miento lateral, des-monte la puerta dela lavadora.

b Retire el marco deprotección inferiorsoltando los tornillos.Extraiga el panelsuministrado con lalavadora.

b

c

a

c Coloque el nuevopanel de revesti-miento si el mismoes de 3 mm. deespesor o superior.Si es inferior, coló-quelo sobre el panelsuministrado con lalavadora.

Para colocar la puerta conel nuevo panel decorativo,repita los pasos marcadosen los puntos a, b, c.

No retire la placa decaracterísticas, losdatos que contieneson importantes.

Consulte la placa decaracterísticas situadaen la escotilla de lalavadora antes de reali-zar las conexioneseléctricas. Asegúresede que la tensión quellega a la base delenchufe es la que apa-rece en la placa. Es muy importante que la lavadora se conecte a una

buena toma de tierra.La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusi-bles o interruptor automático y contador deben estardimensionados para la potencia máxima indicada en laplaca de características.Si el cable de alimentación está dañado, debe ser susti-tuido por un cable o conjunto especial a suministrar por elfabricante o su servicio posventa.En las lavadoras encastradas, la clavija de toma decorriente deberá ser accesible después de la instalación.

PANELACIÓN

IMPORTANTE

79

También tiene la posibi-lidad de regular laaltura de la puertadecorable con objetode que se pueda aline-ar con el resto de mue-bles de la cocina. a Suelte los tornillos

de las bisagras y,con un desplaza-miento lateral, des-monte la puerta dela lavadora.

b Retire el marco deprotección inferiorsoltando los tornillosy extraiga el panelsuministrado con lalavadora.

c La parte inferior dela puerta y el marcode protección infe-rior están divididosen 7 secciones de10 mm. Seccione,dependiendo desus necesidades yadapte el paneldecorativo a lasnuevas dimensio-nes.

d Coloque de nuevoel panel decorativo,el marco de protec-ción inferior y vuel-va a montar lapuerta.

a

c

c

c

b

Además, las lavadorasFagor le permiten cam-biar el sentido deapertura de la puerta.a Suelte los tornillos

de las bisagras y,con un desplaza-miento lateral, des-monte la puerta dela lavadora.

b Retire el marco deprotección inferiorsoltando los tornillos.

c Extraiga el panelsuministrado con lalavadora, así comola chapa interna,soltando los torni-llos que la sujetan.

d Extraiga las bisa-gras para colocar-las en el ladoopuesto de la puer-ta.

e Suelte la tapa deprotección de lapuerta para situarloen el lugar opuestodonde estaban lasbisagras.

f Monte de nuevo lachapa, el panel dela puerta y el marcode protección infe-rior, para montarposteriormente lapuerta.

g Extraiga el anclajede cierre situado enel frontal del mue-ble de la lavadora,soltando el tornilloque lo sujeta, ycolóquelo donde seencontraba antes labisagra superior.

h Retire también eltope de proteccióny colóquelo dondese encontraba ante-riormente la bisagrainferior.

a b

h i

c d

e

f g

e

i Coloque la puertainsertando las bisa-gras con un ligerodesplazamiento late-ral, en su nueva ubi-cación. Ajuste lostornillos.

81

7 LIMPIEZA PREVIA

6 INSTALACIÓN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERADE LA COCINA

Ahora que ha instaladosatisfactoriamente lalavadora, le aconseja-mos que ponga en fun-cionamiento el progra-ma 5 a 60ºC, sin ropani detergente.Esto sirve para com-probar la instalación,las conexiones y eldesagüe, además delimpiar completamenteel interior antes de lle-var a cabo un progra-ma de lavado en lalavadora.

Usted tiene la posibili-dad de colocar lalavadora bajo la enci-mera de la cocina.Si necesita cambiar laencimera de la lavado-ra, pida la chapa deprotección al Serviciode Asistencia Técnica(✆ 902 10 50 10), ysiga estos pasos:a Desmonte la enci-

mera de su lavado-ra soltando los tor-nillos laterales ygolpee ligeramentela encimera haciaatrás para extraerla.

b Retire las piezas desujeción de la enci-mera soltando lostornillos.

c Coloque y atornille lachapa de proteccióna la lavadora parapoder introducirla enel lugar por usteddeseado.

Seleccione el programa 5 y 60ºC

Pulse la tecla deMarcha/Paro

a b

c

USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS

PREPARACIÓN DE LA ROPA ANTES DEL LAVADO

LAVADORA

Clasifique la ropapor su tejido opor su elabora-ción. Le aconsejamosutilizar los programasdelicados para pren-das sensibles. Lasprendas de lana pue-den ser lavadas en unprograma especial delana.

1Antes de introducir laropa en el tambor, ase-gúrese de que todoslos bolsillos estánvacios. Los pequeñosobjetos pueden obstruirla motobomba de des-carga de agua.

IMPORTANTEIMPORTANTE

Asegúrese previamente de que sus prendas de lana pueden ser lavadas amáquina.

83

2 UTILIZACIÓN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS

Clasifique suropa por susuciedad. a Las prendas ligera-

mente sucias láve-las preferentementeen un programacorto en frío.

b Las prendas nor-malmente suciaslávelas en un pro-grama sin prelava-do.

c Las prendas muysucias puede lavar-las en un programalargo con prelava-do.

Clasifique suropa según suscolores. Lave sepa-radamente las prendasblancas y las prendasde color.

Introduzca antes delcomienzo del programade lavado el detergen-te o aditivo en la cube-ta de detergente. Lacubeta de detergentede su lavadora disponede tres compartimen-tos.

IMPORTANTE

Recordamos cargar la lavadora a su máxima capacidad.Con ello ahorrará usted agua y energía.

Le recomendamos lavar siempre que le sea posibleprendas de ropa de diferentes tamaños en un mismoprograma de lavado, de manera que se refuerce laacción del lavado. Así además favorece la distribución dela ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado conlo que conseguirá que la máquina trabaje más silen-ciosamente.

Compartimento de Prelavado

Compartimento de Lavado

Compartimento Aditivo líquido (suavizantes,…)

IMPORTANTE

El nivel del líquido no debe en ningún caso superar la señal MAX de referencia, grabada en la pared de lacubeta.

En esta lavadora ustedtambién puede emplear detergenteslíquidos utilizandopara ello la cubetaopcional que puedeser adquirida a travésde la Red deAsistencia Técnica.902 10 50 10.

La cubeta opcionaldebe ser colocada enel compartimento delavado.

Recuerde que la dosisde detergente a emplear dependensiempre de:� Cantidad de ropa a

lavar.� Suciedad de la

ropa.� Dureza del agua

(Las informacionesde grado de durezadel agua puedensolicitarse en lasentidades localescompetentes).

Tenga en cuenta que existen detergentes con-centrados que son más cuidadosos con la natu-raleza y el medioambiente.

La utilización de mayor cantidad de detergente dela necesaria no ayuda a mejorar los resultados delavado y además de suponer un perjuicio econó-mico contribuye negativamente a la conservacióndel medioambiente.

Por eso, le recomendamos que siga las instruccio-nes del fabricante de detergente.

NOTA ECOLÓGICA

902 10 50 10

85

3 SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO

Usted dispone de cua-tro tipos de programas:

a Programasnormales

b Programasdelicados

c Programas delana

d Programasauxiliares

Para seleccionar el progra-ma de lavado, debe seguirlos siguientes pasos:

1. Accionar ON (pul-sando el mandoselector de progra-mas, sale haciafuera).

2. Seleccionar el pro-grama de lavadogirando el MandoSelector deProgramas.

Al realizar estas opera-ciones se iluminará laluz de velocidad decentrifugado corres-pondiente a este pro-grama.

Si su lavadora disponede un visualizador, alseleccionar el progra-ma, se iluminará duran-te unos segundos indi-cando P + número deprograma (P01, P02...).Pasará a continuacióna indicar la duraciónaproximada del progra-ma, en minutos.

El tiempo que apareceen el visualizador seva ajustando deacuerdo al desarrollodel programa

Le recomendamos elegir el programa adecuadoen su lavado, para evitar el prelavado siempreque sea posible. Ahorrará dinero y ayudará a con-servar mejor el medioambiente.

NOTA ECOLÓGICA

visualizador

1. Si su lavadora esintegrable total, enlugar de pulsar elmando selector deprogramas, debeusted pulsar el botónde la parte centraldel portamandosindicado en la foto.

Algo

dón/

Lino

Lava

do n

orm

al, a

clara

dos,

1No

rmal

frío

Frío

color

es d

elica

dos

SI5/

6*ab

sorc

ión a

utom

ática

de

aditiv

os si

0,15/4

60,1

5/49

580,

10/4

950

sucie

dad

muy

liger

ase

des

ean

y cen

trifu

gado

final

largo

Algo

dón/

Lino

Lava

do C

ORTO

, acla

rado

s,2

Rápid

o 30

ºCbla

nco/

color

SINO

SI1.

5ab

sorc

ión a

utom

ática

de

aditiv

os si

0,20/2

50,2

0/30

300,

20/3

030

sucie

dad

muy

liger

ase

des

ean

y cen

trifu

gado

final

largo

Algo

dón/

Lino

3No

rmal

30ºC

color

es d

elica

dos

SI5/

6*0,3

5/46

0,40/4

982

0,20

/49

52su

cieda

d lig

era

Algo

dón/

Lino

4No

rmal

40ºC

color

es só

lidos

SI5/

6*La

vado

nor

mal,

acla

rado

s,0,6

0/46

0,65/4

987

0,50

/49

57su

cieda

d lig

era

abso

rción

aut

omát

ica d

e

Algo

dón/

Lino

aditiv

os si

se d

esea

n y

5 (*)

Norm

al 60

ºCco

lores

sólid

osSI

5/6*

cent

rifug

ado

final

largo

A: 0,9

5/46

1,02/4

910

21,

02/4

970

sucie

dad

norm

alA+ : 0,

85/46

Algo

dón/

Lino

6No

rmal

90ºC

blanc

oSI

5/6*

1,60/5

11,9

0/55

110

1,90

/49

105

sucie

dad

fuer

te

Algo

dón/

Lino

Prela

vado

, lava

do n

orma

l, acla

rado

s,7

Prela

vado

60º

Cbla

nco/

color

es só

lidos

SI5/

6*ab

sorc

ión a

utom

ática

de

aditiv

os si

1,40/5

51,4

5/60

110

1,40

/49

95su

cieda

d fu

erte

se d

esea

n y c

entri

fuga

do fin

al lar

go

PROG

RAM

ATE

MPE

RATU

RAAC

ONSE

JADA

TIPO

DE

TEJI

DO

Aclarado extra

Lavadointensivo

Fácil planchado

Seleccióncentrifugado

Eliminacentrifugado

Antiarrugas

CARG

ADE RO

PAM

ÁX.

(KG)

COM

PART

I-M

ENTO

PROD

UCTO

SDE

LAV

ADO

DESC

RIPC

IÓN

DEL

PROG

RAM

A

TURB

O TI

ME

6 Kg

5 KgCo

nsum

oto

tal K

Wh/

litro

sDu

raci

ónap

rox.

(min

utos

)

Cons

umo

tota

lKW

h/lit

ros

Dura

ción

apro

x.(m

inut

os)

TURB

O TIM

ES P

LUS

TECL

AS D

E OP

CION

ES P

OSIB

LES

30 30 40 60 90 60

87

Sint

ético

/mez

cla8

Delic

ado

frío

Frío

algod

ón co

lores

deli

cado

sSI

30,1

5/50

0,15/5

550

0,10

/49

50su

cieda

d m

uy lig

era

Sint

ético

/mez

cla9

Delic

ado

30ºC

algod

ón co

lores

deli

cado

sSI

3La

vado

deli

cado

, acla

rado

s,0,3

5/50

0,35/5

555

0,20

/49

50su

cieda

d lig

era

abso

rción

aut

omát

ica d

e

Sint

ético

/mez

claad

itivos

si se

des

ean

y

10De

licad

o 40

ºCalg

odón

color

es d

elica

dos

SI3

cent

rifug

ado

final

suav

e0,5

5/50

0,60/5

560

0,40

/49

55su

cieda

d no

rmal

Sint

ético

/mez

cla11

Delic

ado

60ºC

algod

ón b

lanco

/color

esSI

30,9

5/50

1,00/5

570

0,90

/49

70só

lidos

sucie

dad

norm

al

Lana

/mez

cla la

na12

Lana

frío

LANA

frío

blanc

o/co

lorSI

NOSI

1La

vado

de

LANA

, acla

rado

s,0,0

5/60

0,05/6

030

0,05

/52

35su

cieda

d m

uy lig

era

abso

rción

aut

omát

ica d

e

Lana

/mez

claad

itivos

si se

des

ean

y

13La

na 3

5ºC

LANA

35lan

a bla

nco/

color

SINO

SI1

cent

rifug

ado

final

suav

e0,4

5/60

0,50/6

040

0,40

/52

45su

cieda

d lig

era

Algo

dón/

mez

cla a

lgodó

nAc

larad

os, a

bsor

ción

auto

mát

ica14

Aclar

ados

—Si

ntét

ico/D

elica

doSI

NOSI

5/6*

de a

ditivo

s si s

e de

sean

y0,0

5/25

0,05/3

025

0,05

/30

20La

na/m

ezcla

de

lana

cent

rifug

ado

final

largo

Algo

dón/

mez

cla a

lgodó

n15

Cent

rifug

ado

—Si

ntét

ico/D

elica

doNO

SINO

5/6*

—Va

ciado

y ce

ntrif

ugad

o fin

al lar

go0,0

5/00,0

5/010

0,05

/010

Lana

/mez

cla d

e lan

a

Algo

dón/

mez

cla a

lgodó

nVa

ciado

y fin

de

prog

ram

a.16

Vacia

do/F

in—

Sint

ético

/Deli

cado

NO5/

6*—

Lleva

el p

rogr

ama

a0,0

0/00,0

0/02

0,00

/02

Lana

/mez

cla d

e lan

ala

posic

ión fin

al

* Com

prue

be si

la la

vado

ra e

s de

5 ó

6 kg

de

carg

a má

xima

en e

l cer

tifica

do d

e ga

rantí

a qu

e ap

arec

e en

la p

ortad

a de

este

man

ual. C

ompr

uebe

si la

lava

dora

es T

urbo

Tim

e o T

urbo

Tim

e Pl

us e

n el

porta

mand

os d

e su

pro

pia la

vado

ra.

* Pro

gram

a pa

ra va

lorac

ión d

e lav

ado

y con

sum

o de

ene

rgía

segú

n no

rma

EN60

456,

acc

ionan

do la

tecla

de la

vado

inte

nsivo

. NO

TA: lo

s con

sum

os d

e kW

h y l

itros

, así

com

o la

dura

ción

de lo

s pro

gram

as so

n pa

ra e

l cas

o de

carg

a m

áxim

a, p

udien

do va

riar e

n fu

nción

del

tipo

y can

tidad

de

ropa

, pre

sión

de la

red

de a

gua,

etc.

PROG

RAM

ATE

MPE

RATU

RAAC

ONSE

JADA

TIPO

DE

TEJI

DO

Aclarado extra

Lavadointensivo

Fácil planchado

Seleccióncentrifugado

Eliminacentrifugado

Antiarrugas

CARG

ADE RO

PAM

ÁX.

(KG)

COM

PART

I-M

ENTO

PROD

UCTO

SDE

LAV

ADO

DESC

RIPC

IÓN

DEL

PROG

RAM

A

TECL

AS D

E OP

CION

ES P

OSIB

LES

60

4040

3030

TURB

O TI

ME

6 Kg

5 KgCo

nsum

oto

tal K

Wh/

litro

sDu

raci

ónap

rox.

(min

utos

)

Cons

umo

tota

lKW

h/lit

ros

Dura

ción

apro

x.(m

inut

os)

TURB

O TIM

ES P

LUS

Las opciones de lavado sedeben seleccionar siempredespués de elegir el programade lavado. Cualquier cambiode programa durante laselección anula las opcionespreviamente seleccionadas.

Tecla: Selecciónde velocidad decentrifugadoEl programa selecciona-do tiene asociadasunas revoluciones decentrifugado que sepueden visualizar en lospilotos de la partesuperior.De ser necesario, tienela opción de modificarlas revoluciones delcentrifugado, eliminarel centrifugado y laopción flot ó antiarru-gas.Para ello pulse la teclade selección de veloci-dad de centrifugadouna ó más veces hastaque se ilumine la opcióndeseada.

Las opciones existentes son las siguientes:

Opción: flot/antiarrugas

Se para en el último acla-rado, quedándose la ropacon agua. Cuando la fun-ción se desactiva la lava-dora continúa el progra-ma desaguando y centri-fugando. Se usa, porejemplo, cuando no seestá en casa y se deseaatrasar el centrifugadohasta llegar, para evitar

las arrugas de la ropatras el centrifugado yespera en el tambor paraser extraída.

Opción: eliminación decentrifugado

Realiza un programa sinhacer el centrifugadofinal. Se usa para evitarla formación de arrugasen el lavado de tejidosespeciales.

4 SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES

Flot/antiarrugas

Eliminación de centrifugado

Selección de velocidadde centrifugado

Revolucionesde centrifugado

Una vez accionado el ON (mandode programas hacia fuera o inte-rruptor central en modelo integra-ble total), seleccionar las opcio-nes que se deseen. Al seleccio-narlas se iluminará la luz corres-pondiente junto a la tecla de selec-ción.

Tecla: AclaradoextraAumenta el grado deaclarado final obtenidoen la ropa; indicadopara grandes cargas yprendas de personascon piel sensible.¡Incrementa el consu-mo de agua!

Tecla: LavadointensivoEsta opción, especial-mente recomendadapara prendas muysucias y con manchas,consigue mejores resul-tados al alargar el ciclonormal de lavado.

Tecla: FácilplanchadoEsta opción evita la for-mación de arrugas enlas prendas mediante larealización de un progra-ma especial por el quese producen varios girosespeciales para ahuecarlas prendas despuésdel centrifugado y faci-litar su planchado.

89

Fácil planchado Aclarado extra

Lavado intensivo

Tecla: Selecciónde retardoEn modelos con visuali-zador de tiempos,puede seleccionarse unretardo de hasta 24horas.En los modelos que dis-ponen de 3 indicadoresluminosos se podráseleccionar un retardode 3, 6 ó 9 horas.El retardo debe seleccio-narse después de elegirel programa de lavado.Para seleccionar lashoras de retardo, pulsela tecla del reloj hastaobtener la hora deretardo deseada.

Anulación del retardoPara anular el retardo hayque pulsar sucesivamente latecla del reloj.En lavadoras con visualiza-dor, el retardo se anularáalcanzando las 24 horas y pul-sando una vez más. Así, elvisualizador mostrará la dura-ción del programa.En lavadoras con indicado-res luminosos, el retardo seanulará pulsando sucesiva-mente la tecla reloj hasta quese apaguen los indicadores.

Selección de retardoModelo con visualizador

Selección de retardoModelo con indicadores

IMPORTANTE

Si durante la selecciónde funciones adiciona-les hasta aquí mencio-nadas, se cambia deprograma o se pulsa elmando selector deprogramas hacia den-tro (OFF), o interruptorcentral en modelo inte-grable total, se anulantodas las funcioneshasta entonces selec-cionadas.

Selección delbloqueoFunción del bloqueo

Mediante el bloqueo seasegura que las mani-pulaciones de las dife-rentes teclas no van aafectar al programa yopciones de lavadoseleccionadas. Se usapara evitar manipula-ciones por parte deniños, etc.

Accionar bloqueoEl bloqueo se accionamanteniendo pulsadala tecla de marchadurante, al menos, 3segundos.Transcurridos estossegundos la luz de latecla de marcha pasaráa estar intermitente,hecho que confirmaque está habilitado elbloqueo, y la lavadorase pondrá en marcha.El bloqueo se debeactivar después dehaber seleccionado elprograma de lavado ytodas las opciones delmismo, así como elretardo que se desee.

Desaccionar blo-queoEl bloqueo se elimina alterminar el programa delavado, al iluminarse laluz de FIN.Si se desea desactivar elbloqueo sin llegar al finaldel programa hay quemantener pulsada, nue-vamente, la tecla demarcha durante, almenos, tres segundos.

Al pasar los 3 segundosla luz se apagará, que-dándose en estado depausa. El OFF no elimi-na el bloqueo (pulsar elmando hacia dentro ointerruptor central enmodelo integrable total).Cuando se vuelve aponer en marcha la lava-dora continuará la ejecu-ción del programa en elpunto en el que se habíaparado.

91

Para poner en marcha lalavadora hay que pulsarla tecla de marcha / paro.Se encenderá el visualiza-dor situado sobre la tecla, yla lavadora empezará arealizar el programa selec-cionado con las opciones.Si su lavadora dispone devisualizador, verá en cadamomento los minutos quele quedan hasta acabar ellavado.

Puesta en marchadel retardoConsiste en pulsar la teclamarcha / paro después deseleccionar el programa,las opciones de lavado y eltiempo de retardo. En lavadoras con visualiza-dor, la pantalla permanece-rá intermitente indicando eltiempo restante hasta el ini-cio del programa. Al ago-tarse el tiempo de retardo,dejará de estar intermitentey mostrará la duración delprograma elegido.En lavadoras con indicado-

res luminosos, una vez pul-sada la tecla de marcha /paro, el indicador de horaspermanecerá intermitente,señalizando, sucesivamen-te, el tiempo que resta parael comienzo del lavado.

Piloto de Funcionamiento

5 PUESTA EN MARCHA

6 DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO

Si necesita añadir o retiraralguna prenda, seleccionepausa y asegúrese de queel nivel de agua no superael de desbordamiento de lapuerta y de que la tempera-tura en el interior no seaelevada. Volviendo a accio-nar la tecla de marcha, ellavado se reanuda desde lamisma fase de ciclo en quese detuvo.

IMPORTANTE

Las fases activas encada momento del pro-grama irán apareciendosucesivamente a medidaque avanza el programa.Cualquier tecla deopción puede seleccio-narse siempre que nohaya pasado la fase delavado en la que tengaefecto y cuando el pro-grama admita estaopción.El accionamiento de la

tecla de retardo durante ellavado no tiene ningún

efecto sobre la lavadora.El accionamiento de latecla de marcha durante ellavado deja la lavadora enestado de PAUSA, con laluz de esta tecla apagada.

IMPORTANTE

Si durante el lavado secambia el programa delavado mediante elselector, la lavadoraquedará en estado dePAUSA, con la luz de latecla de marcha apa-gada, quedando anula-do el programa.

Si se produce un corteen el suministro eléctrico,al restablecerse elmismo la lavadora conti-núa su funcionamientonormal en el punto

donde se había parado(tiene memoria de horas).Esto mismo sucede parael caso de accionar OFF ya continuación ON.

7 CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

8 ADVERTENCIAS

� Para reducir elruido en el centrifu-gado: nivele la lava-dora operandosobre las patasregulables.

� Trate de lavar pren-das de ropa de dife-rentes tamaños enun mismo programade lavado favore-ciendo la distribu-ción de la ropa den-tro del tambor a lahora del centrifuga-do.

� Todos los modelosdisponen de un sis-tema de seguridaden el centrifugadoque impiden queéste se realice en elcaso de que la dis-tribución de la ropadentro del tamboresté muy concen-trada, de estamanera se evitaque el aparato

alcancé un nivelexcesivo de vibracio-nes. Si en algúncaso detectaráusted que la ropano sale convenien-temente escurrida,vuelva a intentar cen-

trifugarla después dehaber repartido deforma más uniformela ropa en el tambor.

Con el fin de preservar el medio ambiente, sulavadora está dotada de un sistema que tiene lacapacidad de adaptarse a las distintas condicio-nes de uso (carga de ropa y naturaleza de tejido)garantizando un nivel óptimo de agua y energía.Esto hace que durante el proceso de lavado lacantidad de agua que puede observar a través dela escotilla le resulte bajo, pero no se preocupe, elgrado de eficacia de lavado y aclarado será elóptimo.

NOTA ECOLÓGICA

93

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO

Después de cada lava-do deje abierta la puer-ta de carga durante untiempo con el fin deque el aire circule libre-mente por el interior dela máquina.

Es aconsejable realizarde vez en cuando,dependiendo de ladureza del agua, unciclo de lavado com-pleto empleando unproducto descalcifican-te. De esta forma alar-gará la vida de sulavadora.

LAVADORA

Limpie la cubeta dedetergente siempreque aprecie en ellaresiduos de algún pro-ducto de lavado.a Extraiga totalmente

la cubeta de deter-gente tirando delasa hacia fuera.

b Limpie los compar-timentos de lacubeta. Empleeagua templada y uncepillo.

c Limpie también lossifones de la cube-ta de aditivos.

Vuelva a introducir lacubeta en la lavadora.

1 LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE

Antes de llevar a cabocualquier operación delimpieza o manteni-miento, es aconsejabledesconectar la lava-dora de la red eléctrica.

IMPORTANTE

Limpie el filtro accesi-ble en caso de quehaya quedadobloqueada la bombade desagüe por obje-tos extraños.a Suelte el zócalo

tirando ligeramentepor los laterales, ygirando a su vezhacia abajo, paraposteriormentedesenganchar laspatillas.En caso de notener acceso late-ralmente, introducirun pequeño destor-nillador en las tresranuras que seencuentran en laparte superior delzócalo, para poderhacer palanca ysoltar los engan-ches.

b Para recoger elagua que saldrá alsoltar el filtro, sitúeun plato u otro reci-piente debajo delmismo.

c Gire el filtro uncuarto o mediavuelta hacia laizquierda.Comenzará a saliragua.

d Cuando haya termi-nado de evacuar elagua de la lavado-ra, gire varias vuel-tas el filtro hastaque sea posible suextracción total.

e Retire los objetos olas pelusas quehayan podido quedaren el filtro.

f Volver a colocar ensu sitio el filtro y elzócalo.

2 LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE

Para evitar quemadurasno realizar esta opera-ción cuando el agua delavado supere los 30ºC.

IMPORTANTE

95

Para la limpieza exte-rior de la lavadoraemplee agua templadajabonosa, o un agentede limpieza suave queno sea abrasivo nidisolvente.

A continuación, séque-la bien con un pañosuave.

3 LIMPIEZA EXTERIOR

En el caso de detectar-se algún problema enel uso de su lavadora,probablemente ustedpueda resolverlo tras laconsulta de las indica-ciones que siguen.De no ser así, desen-chufe el aparato y pón-gase en contacto conel SERVICIO DEASISTENCIA TECNI-CA.

• ¿Por qué la lavadora no se pone en marcha?Puede ser debido a:

– No hay tensión en la red eléctrica.

– Los fusibles de la instalación eléctrica están “salta-dos”.

– La lavadora no está conectada a la red eléctrica.

– No ha pulsado la tecla de Marcha/Paro (el indicadorluminoso de esta tecla debe estar iluminado de formafija).

– El mando selector de programas no está hacia fuera.

– La puerta de la lavadora está mal cerrada. Cuando sedetecta se iluminan de forma intermitente los visualiza-dores que indican prelavado y fin o aparece F04 en elvisualizador de su lavadora. A continuación la actua-ción debe ser comprobar y cerrar bien.

• ¿Por qué vibra ó hace ruido excesivo la lavadora?Puede ser debido a:

– Los tornillos de fijación interna no han sido extraídos.

– La lavadora está mal nivelada.

Le rogamos no abra enningún caso el apara-to. En el interior noexiste ningún fusible ocomponente análogoque pueda ser sustitui-do por el usuario.

IMPORTANTE

902 10 50 10

SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LAVADORA

• ¿Por qué no carga agua la lavadora?– Cuando se detecta este fallo se encenderán de forma

intermitente los visualizadores de Lavado y Aclaradoalternativamente, ó si su lavadora dispone de visuali-zador, indicará F01.

– El fallo de entrada de agua puede ser debido a uncorte en el suministro de agua, grifo de entrada deagua a la lavadora cerrado ó filtro de entrada de aguaa la lavadora obstruido.

– Por lo tanto las actuaciones posibles son: esperar aque vuelva el suministro de agua, abrir el grifo deentrada de agua, y soltar la manguera de entrada deagua y limpiar su flitro.

• ¿Por qué la lavadora no desagua ni centrifuga?– Cuando se detecta este fallo se iluminan de forma

intermitente los visualizadores de Aclarado y Fin, óaparece F02 si su lavadora dispone de visualizador.

– Los motivos de este fallo pueden ser : obstrucción dela motobomba de desagüe de la lavadora, obstruc-ción en la cañería de desagüe del edificio, ó malaconexión eléctrica de la motobomba.

– Actuación: si el motivo es la obstrucción de la moto-bomba, acceder a ella según indica apartado 2, Man-tenimiento y limpieza del aparato.

• ¿Por qué no centrifuga la lavadora?– Cuando se detecta este fallo se iluminan de forma

intermitente los visualizadores de Prelavado y Lavado,ó se enciende F03 en el caso de que su lavadora dis-ponga de visualizador.

– Este fallo es debido a que la distribución de ropa en eltambor está descompensada y puede producir unnivel excesivo de vibraciones.

– La forma de actuación es volver la lavadora al puntode centrifugado.

• ¿Es mejor poner el detergente en la cubeta, o directamente en el tambor?Cada día es más frecuente el uso de “pastillas” que se colo-can directamente en el tambor. Estas pastillas aseguran unbuen lavado y no dañan la ropa. Sin embargo, otros deter-gentes en polvo o líquidos contienen componentes agresi-vos que, en contacto directo con la ropa, pueden dañarla.Para estas situaciones es recomendable utilizar la cubeta.

97

• ¿Por qué no veo agua en el tambor?Esto puede ser debido a que la lavadora está dotada deun sistema que tiene la capacidad de adaptarse a lacarga de la ropa y a la naturaleza del tejido, ajustando elnivel de agua y energía utilizados, con el fin de preservarel medio ambiente. Por lo tanto, aunque la cantidad deagua que usted puede observar a través de la escotilla leresulte bajo, no se preocupe, el grado de eficacia de lava-do y aclarado será el óptimo.

• ¿Por qué sale agua por la cubeta?Puede deberse a que quizás la cubeta o cajón dispensa-dor necesite limpiarse. Esta sencilla operación se descri-be en Mantenimiento y limpieza del aparato.1- Limpieza de la cubeta de detergente.

• ¿Por qué no puedo abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado?Las lavadoras actuales están dotadas de sistemas deseguridad para los usuarios. Uno de ellos es que no sepueda abrir la lavadora sin garantizar que el tambor estátotalmente quieto. De ahí que se tarde unos 2 minutos enpoder abrir la escotilla.

• Otros fallos– La lavadora tiene la posibilidad de detectar otros

fallos. Cuando esto ocurra se encenderán todos losvisualizadores de las fases de lavado forma intermi-tente, ó aparecerán en el visualizador diversos erroresF05, F06, ….., F10.

– Estos fallos pueden ser debidos a causas muy diver-sas.

– La actuación debe ser llamar al SERVICIO TÉCNICOOFICIAL.

99

NOTA ECOLÓGICA

LAVADORA

ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE

Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en uncentro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.

Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de cone-xión con el enchufe.

Fagor Electrodomésticos, S. Coop.Apartado 49Tel. (943) 71 91 00 / 01Fax (943) 79 68 81Bº San Andrés, 1820500 MONDRAGÓN (Guipúzcoa)www.fagor.come-mail: [email protected]

LJ6A026X106/05