20
FRANÇAIS Manuel d’installation Manuel d’utilisation (Instructions d’origine) Groupe frigorique à pistons pour application température moyenne Groupe frigorique à rouleau pour application température moyenne Série 1 Série 2 JEHCCU0040CM1 JEHSCU0200CM1 JEHCCU0050CM1 JEHSCU0200CM3 JEHCCU0051CM1 JEHSCU0250CM1 JEHCCU0063CM1 JEHSCU0250CM3 JEHCCU0067CM1 JEHSCU0300CM1 JEHCCU0077CM1 JEHSCU0300CM3 JEHCCU0095CM1 JEHSCU0350CM3 JEHCCU0100CM1 JEHCCU0113CM1 Série 2 Série 3 JEHCCU0140CM1 JEHSCU0400CM3 JEHCCU0140CM3 JEHSCU0500CM3 JEHCCU0150CM1 JEHSCU0600CM3 JEHCCU0150CM3 JEHSCU0680CM3 JEHCCU0225CM1 JEHCCU0225CM3 Série 4 JEHCCU0300CM1 JEHSCU0800CM3 JEHCCU0300CM3 JEHSCU1000CM3 Groupe frigorifique à pistons pour application basse température Groupe frigorifique à rouleau pour application basse température Série 1 Série 2 JEHCCU0115CL1 JEHSCU0200CL3 JEHSCU0300CL3 Série 3 JEHSCU0400CL3 JEHSCU0500CL3 JEHSCU0600CL3 Série 4 JEHSCU0750CL3 3_JEHCCU FR.indd 1 3_JEHCCU FR.indd 1 6/28/2016 3:18:50 PM 6/28/2016 3:18:50 PM

Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

FRAN

ÇAIS

Manuel d’installationManuel d’utilisation

(Instructions d’origine)

Groupe frigorifi que à pistons pour application température moyenne

Groupe frigorifi que à rouleau pour application température moyenne

Série 1 Série 2JEHCCU0040CM1 JEHSCU0200CM1JEHCCU0050CM1 JEHSCU0200CM3JEHCCU0051CM1 JEHSCU0250CM1JEHCCU0063CM1 JEHSCU0250CM3JEHCCU0067CM1 JEHSCU0300CM1JEHCCU0077CM1 JEHSCU0300CM3JEHCCU0095CM1 JEHSCU0350CM3JEHCCU0100CM1JEHCCU0113CM1

Série 2 Série 3JEHCCU0140CM1 JEHSCU0400CM3JEHCCU0140CM3 JEHSCU0500CM3JEHCCU0150CM1 JEHSCU0600CM3JEHCCU0150CM3 JEHSCU0680CM3JEHCCU0225CM1JEHCCU0225CM3 Série 4JEHCCU0300CM1 JEHSCU0800CM3JEHCCU0300CM3 JEHSCU1000CM3

Groupe frigorifique à pistonspour application basse température

Groupe frigorifique à rouleaupour application basse température

Série 1 Série 2JEHCCU0115CL1 JEHSCU0200CL3

JEHSCU0300CL3

Série 3JEHSCU0400CL3JEHSCU0500CL3JEHSCU0600CL3

Série 4JEHSCU0750CL3

3_JEHCCU FR.indd 13_JEHCCU FR.indd 1 6/28/2016 3:18:50 PM6/28/2016 3:18:50 PM

Page 2: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-2Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

Table des matières1. Nomenclature 22. Hygiène et sécurité 23. Installation et mise en service 24. Mise hors service et élimination 55. Liste de vérifi cation 56. Entretien et maintenance 67. Informations sur la réglementation

F-Gas 68. Dépannage 79. Spécifi cations 810. Schémas d’encombrement 1011. Données électriques 1312. Annexe 19

1. Nomenclature

GROUPE FRIGORIFIQUE J&E Hall

ALIMENTATION1 : 230V/50Hz/1Ph3 : 400V/50Hz/3Ph

TYPE DE COMPRESSEUR CCU: À PISTONS SCU: À ROULEAU

APPLICATION M : TEMPÉRATURE MOYENNEL : BASSE TEMPÉRATURE

CAPACITÉ NOMINALEDE REFROIDISSEMENTHP (DIVISÉE PAR 100)

GÉNÉRATIONB : 2NDC : 3RD

2. Hygiène et sécurité

Informations générales

Remarque importanteL'installation et le démarrage du système ne doivent être effectués que par un ingénieur en réfrigération qualifi é habitué aux systèmes et composants de réfrigération et à tous les contrôles. Pour éviter toute blessure potentielle, travaillez avec prudence autour des surfaces électrifi ées ou des bordures coupantes des boîtiers en métal. Toutes les tuyauteries et câbles électriques doivent être installés conformément à tous les codes, ordonnances et arrêtés municipaux applicables.Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéfi cier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

• Assurez-vous que l’unité reçue convient à votre application.

• Assurez-vous que le réfrigérant et la tension sont adaptés à l’application et à l'environnement proposés.

• L’installation et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifi é et connaissant les codes et réglementations locaux, et expérimenté dans ce type d'équipement.

• Le groupe frigorigène est fourni avec une charge d’attente de nitrogène.

• Le groupe frigorifi que contient des pièces mobiles et présente des dangers relatifs à la puissance électrique. Il y a risque de blessure grave, voire de mort. Déconnectez et coupez l’alimentation électrique avant l’installation ou l’entretien de l’équipement.

• Le rejet de réfrigérant dans l'atmosphère est interdit par la loi. Des procédures correctes d’évacuation, de manipulation et de tests de fuites doivent être respectées à tout moment.

• Le groupe frigorifi que doit être raccordé à la terre. Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des chocs électriques ou un incendie.

• Veillez à mettre le groupe hors tension avant de toucher toute pièce électrique. Un contact avec des pièces sous tension peut entraîner des chocs électriques ou un incendie.

• Les couvercles électriques et le bouclier du ventilateur du condensateur doivent rester en place en toute circonstance.

• Utiliser le groupe frigorifi que en dehors des conditions de conception et des applications pour lesquelles les unités ont été conçues peut s'avérer dangereux et nuisible pour le groupe, même pour un fonctionnement de courte durée.

• Les groupes frigorifi ques ne sont pas conçus pour supporter les charges ou pressions générées par d'autres équipements ou personnes. Celles-ci pourraient occasionner des pannes/fuites/blessures.

• Dans certaines circonstances, une bouteille d’aspiration (non fournie) peut être nécessaire pour éviter le refl ux de réfrigérant pendant le fonctionnement. Cela aide à éviter la migration hors cycle en ajoutant un volume libre interne sur le côté inférieur du système.

• Un test doit être réalisé pour vérifi er que la quantité de migration hors cycle vers le compresseur ne dépasse pas la limite de charge du compresseur.

• Partout où cela est possible, le système doit être installé de façon à utiliser une confi guration d’évacuation. Pour les groupes de Série 1 JEHCCU040CM1 et JEHCCU0050CM1, il est conseillé d'effectuer le raccordement en mode thermostat coupé en utilisant la borne réservée à cet effet dans le boîtier de commande.

• Après l’installation, il convient de faire fonctionner le système pendant 3 à 4 heures. Le niveau d’huile doit être vérifi é après un fonctionnement de 3 à 4 heures et remis à niveau si nécessaire. Le niveau d'huile doit être inférieur à un quart de la jauge d’huile du compresseur.

3. Installation et mise en service3.1 Emplacement du groupe• Pour obtenir une capacité de refroidissement maximale,

l’emplacement d’installation du groupe frigorigène doit être soigneusement sélectionné.

• Installez le groupe frigorigène de façon à ce que l’air chaud qu’il distribue ne puisse pas être à nouveau repris (en cas de court-circuit ou de d’air de rejet chaud). Laissez suffi samment d’espace autour du groupe pour l’entretien.

MAUVAIS ! CORRECT !

JEH CCU 0140 MC 1

3_JEHCCU FR.indd 23_JEHCCU FR.indd 2 6/28/2016 3:18:50 PM6/28/2016 3:18:50 PM

Page 3: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-3Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

FRAN

ÇAIS

• Assurez-vous que rien ne gêne le débit d’air dans ou hors du groupe. Supprimez tous les obstacles empêchant l’admission ou le rejet d’air.

MAUVAIS !

CORRECT !

• L’emplacement doit être bien ventilé afi n que le groupe puisse aspirer et distribuer beaucoup d’air et abaisser la température de réfrigération.

• Pour optimiser les conditions de fonctionnement du groupe, la bobine du condensateur doit être nettoyé à intervalles réguliers.

3.2 Dégagement pour l’installation• L’espace autour du groupe doit être suffi sant pour

permettre un bon débit d’air et faciliter l’entretien.

Admission d’air Décharge d’airObs

tacl

eO

bsta

cle

Obs

tacl

eO

bsta

cle

• Laissez suffi samment d’espace pour l’entretien ou l’installation.

> 1,5 m

3.3 Manipulation du compresseurPour garantir la fi abilité du compresseur, le groupe frigorifi que et le compresseur ne doivent pas être inclinés à plus de 45°.Sinon, le composant peut se déloger de ses 3 ressorts de boîtier, ce qui entraîne de bruyantes vibrations pendant le fonctionnement et une panne probable.

Ressorts pour absorber les vibrations

3.4 Tuyauterie du site

Remarque importanteLa longueur de la ligne doit être déterminée par un technicien qualifi é uniquement. Tous les codes de pratique locaux doivent être observés lors de l'installation de la tuyauterie de réfrigérant.

Pour garantir un fonctionnement satisfaisant et une bonne performance, les points suivants doivent être respectés pour l’aménagement des tuyauteries sur le site.• Couplez un groupe intérieur avec un seul groupe frigorifi que

extérieur.• Videz la totalité du nitrogène pré-chargé avant de raccorder les

tuyauteries.• Le tuyau de raccordement de la ligne d'aspiration et de liquide doit

être de même longueur que le tuyau qui relie le groupe frigorifi que. Une longueur de ligne correcte minimisera la chute de pression et maintiendra une vitesse du gaz suffi sante pour un bon retour d’huile.

• Les chemins de tuyauteries doivent être aussi simples et aussi courts que possible. Évitez des points bas dans la tuyauterie où l'huile pourrait s'accumuler.

• N’utilisez que des tubes de cuivre catégorie réfrigération déshydratés avec coudes à large rayon. La tuyauterie doit conserver un rayon de courbure suffi sant.

• Soudez les tubes sans surplus, pour garantir qu’aucun excès de soudure n’obstrue le tube.

• Pour éviter l’oxydation, insuffl ez du nitrogène dans la tuyauterie pendant la soudure.

• Installez une isolation sur toutes les lignes d'aspiration après avoir testé la pression.

• Fixez toutes les tuyauteries comme il se doit, à 2 mètres d'intervalle au minimum.

• Si le groupe frigorifi que extérieur est positionné au-dessus du groupe intérieur, la différence de hauteur entre les groupes doit être inférieure à 25 m et il convient d'installer un piège à huile sur le tuyau d'aspiration tous les 4 m dans la hauteur. Le bas du tuyau d'aspiration doit toujours être équipé d'un col-de-cygne.

• Si le groupe frigorifi que extérieur est positionné en-dessous du groupe intérieur, la différence de hauteur entre les groupes doit être inférieure à 4 m. Un siphon doit être installé vers le haut à la sortie du groupe intérieur (tuyau d'aspiration).

• La longueur de tuyauterie recommandée est de 25 m maximum.• De l'huile supplémentaire peut être nécessaire si la tuyauterie du site

est longue ou si elle comporte de nombreux pièges à huile. Contrôlez le niveau d'huile du compresseur pour décider d'ajouter l'huile après au moins 2 heures de fonctionnement.

• Il est également recommandé d'installer une vanne d'expansion avec système PFM (Pression de fonctionnement maxi) pour les groupes à moyenne température d'évaporation si la pression d'aspiration au cours de la procédure de démarrage, en particulier après un cycle dégivrage, sort des limites indiquées dans le tableau fourni.

Plage de pression de fonctionnement du compresseur recommandée:Température moyenneModèle de compresseur AE/AJ MTZ ZBRéfrigérant R404A R134a R404A R134a R407C R404A R134aPlage de pression de fonctionnement côté haut,(barg)

13,2 - 27,7

6,7 - 15,8

13,2 - 27,7

7,9 - 15,8

12,5 - 29,4

7,14 – 27,6

6,6 – 15,8

Plage de pression de fonctionnement côté bas,(barg)

1,5 - 8,3

0,1 - 3,9

1,0 - 7,2

0,6 - 4,7

1,4 - 6,6

1,98 - 7,14

0,6 - 3,8

Basse températureModèle de compresseur AJ NTZ ZFRéfrigérant R404A R404A R404APlage de pression de fonctionnement côté haut,(barg)

13,2 - 27,7

13,2 - 27,7

13,2 - 27,7

Plage de pression de fonctionnement côté bas,(barg)

0,1- 3,3

1,0 - 7,2

0,1- 3,3

3.5 Test de pression• Assurez-vous que l’unité est isolée lors d’un test de pression sur les

tuyauteries du site et utilisez toujours un gaz inerte et sec tel que le nitrogène.En cas de réduction de la pression de maintien, vérifi ez l’absence de fuite.

• Le différentiel de pression entre le côté haut et le côté bas du système ne doit pas dépasser la valeur ci-dessous.

Compresseur Différentiel de pression

AE/AJ 19 barg(275 psig)

MTZ/ZB/ZF 30 barg(435 psig)

3_JEHCCU FR.indd 33_JEHCCU FR.indd 3 6/28/2016 3:18:50 PM6/28/2016 3:18:50 PM

Page 4: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-4Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

• Les pressions de test utilisées en usine sont les suivantes.

Pression de testCôté haut Côté bas

28 barg(405 psig)

19 barg(275 psig)

3.6 Détection des fuites• Assurez-vous que toutes les vannes d’isolement sont

ouvertes.• Effectuez un test de fuites du système en utilisant du nitrogène

mélangé au réfrigérant approuvé pour l’unité.• N’utilisez pas de CFC pour le test de fuites si le groupe

frigorigène doit être utilisé avec des réfrigérants HFC.• L’utilisation de liquides de test de fuites est déconseillée,

ceux-ci pouvant interagir avec les additifs contenus dans les lubrifi ants.

3.7 Vidage – Suppression de l’humidité

Remarque importanteL’humidité empêche le bon fonctionnement du compresseur et du système de réfrigération

L’air et l’humidité réduisent la durée de vie et augmentent la pression de condensation provoquant des températures de décharge anormalement élevées susceptibles de détruire les propriétés lubrifi antes de l’huile. Le risque de formation d’acide est également augmenté par l’air et l’humidité, ce qui peut entraîner la génération de dépôts de cuivre. Tous ces phénomènes peuvent engendrer des pannes mécaniques ou électriques.

Remarque importanteVeillez à utiliser une pompe à vide de bonne qualité pour un tirage au vide minimal de -0,1 barg (250 microns) ou moins. Assurez-vous de l'absence de toute augmentation de pression pendant 1 heure ou plus après l'arrêt de l'aspiration. Si la pression augmente, c'est que la ligne de tuyauterie contient de l'humidité ou des fuites.

3.8 Réglages du pressostat de sécuritéLe pressostat installé sur les groupes frigorigènes avec réinitialisation automatique pour la basse pression et réinitialisation manuelle pour la haute pression ne sont PAS préréglés d’usine.

=12mm 15 13 11 19

18520121618

14

10

23

7

9

81

1/4 in./6mmÉvasement

1. Tige de réglage basse pression (BP) 12. Contacteur2. Tige de réglage différentiel, BP 13. Bornes

3. Bras principal 14. Borne de terre5. Tige de réglage haute pression (HP) 15. Entrée de câble

7. Ressort principal 16. Culbuteur8. Ressort différentiel 18. Plaque de verrouillage9. Soufflets 19. Bras

10. Connexion BP 20. Bouton de réinitialisation manuelle

11. Connexion HP

Sécurité haute pression (réinitialisation manuelle)Le pressostat de sécurité haute pression est nécessaire pour éviter au compresseur de fonctionner hors de son enveloppe. Le pressostat haute pression doit être défi ni à des valeurs égales ou inférieures aux valeurs ci-dessous en fonction du type de réfrigérant, de l’application et des conditions environnementales.

Modèle AE/CAJ/TAJ MTZ/ZB/ZF

Réfrigérant R404A R134a R404A R134a

Disjoncteur (barg) 27,7 18 27,7 18

Disjoncteur (psig) 402 261 402 261

Sécurité basse pression (réinitialisation automatique)Le pressostat de basse pression est utilisé pour éviter que le compresseur ne fonctionne à une pression d’aspiration et des conditions de tirage au vide trop faibles. Le disjoncteur de sécurité basse pression ne doit jamais être réglé en dessous de la valeur indiquée dans le tableau suivant. Si le pompage est utilisé, les circuits électriques doivent être confi gurés de manière à ce que le redémarrage du compresseur soit déclenché à la demande du thermostat plutôt que par une réinitialisation du pressostat basse pression.

* M: Température moyenne, L : Basse température

Modèle AE/CAJ/TAJ MTZ ZB/ZF

Réfrigérant R404A R134a R404A R134a R407C R404A R134a

Application M* L* M* M* M* M* M* L* M*

Disjoncteur (barg) 1,5 0,1 0,5 1,0 0,6 1,4 2,0 0,1 0,6

Disjoncteur (psig) 21,8 1,5 7,3 14,5 8,7 20,3 29,0 1,5 8,7

Vis de réglage de plage côté basse pressionSens horaire : Diminuer le réglage de la pression d'amorçageSans antihoraire : Augmenter le réglage de la pression d'amorçage

Vis de réglage du différentielSens horaire : Augmenter le réglage de la pression différentielleSans antihoraire : Diminuer le réglage de la pression différentielle Connecteur côté

basse pressionConnecteur côté haute pression

Vis de réglage de plage côté haute pressionSens horaire : Augmenter le réglage de la pression de coupureSans antihoraire : Baisser le réglage de la pression de coupure

Commutateur de réinitialisation manuelle

La pression de coupure basse pression est le réglage de coupure moins le différentiel.

Remarque importanteLe compresseur ne doit pas démarrer plus de 10 fois par heure. Un plus grand nombre de démarrages réduit la durée de vie du compresseur. Si nécessaire, utilisez un minuteur anti raccourcissement du cycle dans le circuit de commande. Un minimum de 2 minutes de fonctionnement après chaque démarrage du compresseur et de 3 minutes de ralenti après chaque arrêt et chaque démarrage sont recommandés. Ce n’est que lors du cycle de pompage que le compresseur peut fonctionner à intervalles plus courts.

3.9 Réglage du régulateur de vitesse du ventilateurLe régulateur de vitesse du ventilateur contrôle la pression de la tête de condensation en régulant la vitesse en fonction de la température ambiante. Pour une application basse température ambiante, le réglage de coupure du ventilateur doit dépasser la valeur recommandée dans le tableau ci-dessous, afi n de maintenir suffi samment de liquide pour le sous-refroidissement anticipé de la vanne d’expansion thermique.

Une effi cacité énergétique supérieure, comme illustrée dans la fi che d’écoconception, peut être obtenue avec le réglage indiqué dans le tableau ci-dessous :

3_JEHCCU FR.indd 43_JEHCCU FR.indd 4 6/28/2016 3:18:50 PM6/28/2016 3:18:50 PM

Page 5: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-5Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

FRAN

ÇAIS

Pour les modèles des Séries 1 :Réfrigérant R404A R134aRéglage (bar) Amorçage 16* 10

Réglage (bar) Différentiel 7* 7

*Réglage par défaut d’usine

Pour les modèles des Séries 2 et 4 : Application Temp moyenne Basse temp

Réfrigérant

R404A/ R407C/ R407F/ R407A

R134a R404A/ R407A

Réglage (barg) 19*

13 (Série 2)

1310

(Série 4)*Réglage par défaut d’usine

Coupure : le moteur s’arrête lorsque la pression passe en-dessous de la valeur Pmin.Remarque : F.V.S. = point de consigne tension pleine (réglage de la pression pour vitesse maximale)E.P.B. = bande proportionnelle effi cace (6 bars)Pmin = (F.V.S. – 6)

Sens horaire : Augmenter le point de réglage de pressionSans antihoraire : Diminuer le point de réglage de pression

12

360 0 = 1 tourEnviron 1,5 barg

Pour les modèles des Séries 3 Le régulateur de vitesse du ventilateur contrôle la vitesse du ventilateur en fonction de la température du condensateur requise et du réglage par défaut d’usine du régulateur (basé sur le R404A), comme indiqué ci-dessousMODÈLE TEMP. MOYENNE

MODÈLE BASSE TEMP.

RÉFRIGERANT : R134aRÉFRIGERANT : R404A, R407A, R407F

RÉFRIGERANT : R404A, R407A

VITESSE DU VENTILATEUR (TR/MIN)

VITESSE DU VENTILATEUR (TR/MIN)

TEMPÉRATURE (°C)

TEMPÉRATURE (°C)

TEMPÉRATURE (°C)

VITESSE DU VENTILATEUR (TR/MIN)

880

352

28 42 31 45

880

352

880

352

12 32

3.10 Mise en service du groupe frigorifi queAssurez-vous que toutes les vannes de service manuelles sont complètement ouvertes lors du premier démarrage du système. Cela comprend les vannes de retenue externe et interne ainsi que la vanne de réception du liquide dans le groupe.La position ouverte du robinet sphérique est la suivante :

Max 150°C

Position OUVERTE

0S

3.11 Câblage électrique du compresseurLe sens de rotation est correct si l'on observe une chute de la pression d'aspiration et une augmentation de la pression de décharge lorsque le compresseur est alimenté. La rotation à l'envers d'un compresseur à rouleau résulte également en un tirage d'intensité très réduit. La température d'aspiration sera élevée, la température de décharge sera basse et le compresseur pourra générer un bruit anormal.

3.12 Mise à la terre du groupe frigorifi que Le fi l de terre doit être installé avec une vis de mise à la terre (portant l’étiquette de mise à la terre) avant le raccordement des fi ls électriques. Le fi l de terre doit être lâche, comme illustré sur le schéma ci-dessous.

Fil de terre (lâche) Bride

Borne de terre Fil d'alimentation électrique

4. Mise hors service et éliminationEn fi n de vie utile du groupe, un technicien correctement qualifi é doit effectuer sa mise hors service. Le réfrigérant et l'huile du compresseur sont classés comme des déchets dangereux et, en tant que tels, ils doivent être éliminés correctement et accompagnés des papiers administratifs de transfert des déchets. Les composants du groupe doivent être éliminés ou recyclés comme il se doit et de manière correcte.

5. Liste de vérifi cation• Assurez-vous que les commandes de basse et haute

pression sont correctement confi gurées.• Assurez-vous que le chauffage du carter est alimenté

au minimum 12 heures avant le démarrage et qu'il est alimenté en permanence.

• Vérifi ez que le réfrigérant utilisé est adapté à l'usage.• Vérifi ez tous les raccordements électriques.• Vérifi ez que toutes les terminaisons et tous les circuits

électriques sont corrects.• Vérifi ez le niveau d'huile du compresseur via la jauge,

le niveau d'huile ne doit pas être inférieur au quart de la jauge.

• Vérifi ez la capacité de la vanne d'expansion thermique par rapport à la capacité du groupe intérieur. Vérifi ez le réfrigérant applicable à la vanne d'expa9nsion thermique. Vérifi ez la position et l'état de la fi xation du bulbe thermostatique.

• Observez les pressions du système pendant le chargement et le processus de mise en route initial.

• Assurez-vous que la pression d'aspiration baisse et que la pression de décharge augmente. Aucun bruit anormal depuis le compresseur.

3_JEHCCU FR.indd 53_JEHCCU FR.indd 5 6/28/2016 3:18:50 PM6/28/2016 3:18:50 PM

Page 6: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-6Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

• Continuez à charger le système jusqu’à ce que la jauge soit claire. Assurez-vous que la haute pression est > 14 barg pour le R404A et > 8 barg pour le R134a. Un débit continu de réfrigérant clair à travers la jauge, avec d'éventuelles bulles à l'occasion à très haute température, indique que le réfrigérant est dans sa condition optimale.

• Vérifi ez la pression de décharge et d'aspiration du compresseur pour vous assurer qu'elle se trouve dans la plage de fonctionnement. La température de décharge doit se situer entre 50 et 90 °C et la pression doit être d'environ 15 à 26 bars (pour les systèmes chargés avec R404A) et 8 à 16 bars (pour les systèmes chargés avec R134a)

• Vérifi ez l'intensité du groupe frigorifi que et assurez-vous qu'elle est inférieure à la valeur de réglage du disjoncteur du moteur.

• Contrôlez le ventilateur du condensateur, assurez-vous que l’air souffl e hors de la bobine.

• Contrôlez le ventilateur de l'évaporateur, assurez-vous qu'il décharge de l'air frais.

• Contrôlez la surchauffe d'aspiration et ajustez la vanne d'expansion pour éviter le refl ux de liquide vers le compresseur. Surchauffe d'aspiration recommandée de 5 à 20 K.

• Ne laissez pas le système sans surveillance jusqu'à ce qu'il atteigne son état de fonctionnement normal et que la charge en huile se soit correctement ajustée pour maintenir le niveau correct de la jauge.

• Pendant la première journée de fonctionnement, vérifi ez périodiquement la performance du compresseur et de tous les éléments mobiles.

• Vérifi ez la jauge de liquide et le fonctionnement de la vanne d'expansion. S'il est indiqué que le système manque de réfrigérant, vérifi ez attentivement l'absence de fuite dans le système avant d'ajouter du réfrigérant.

6. Entretien et maintenance

Remarque importanteAvertissement ! – Déconnectez l’alimentation électrique principale avant d’intervenir sur le groupe ou d’ouvrir le groupeAvertissement ! – Assurez-vous que le circuit réfrigérant ne contient aucun réfrigérant avant de le démonter Avertissement ! – Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le technicien de service qualifi é afi n d'éloigner tout danger

Les groupes frigorifi ques sont conçus pour offrir une longue durée de vie avec un minimum de maintenance. Toutefois, ils doivent être régulièrement contrôlés et le calendrier d’entretien suivant est conseillé dans des conditions normales :

Remarque importantePour le groupe frigorifi que à rouleau : le câblage des 3 phases doit être contrôlé. La séquence de phase d'alimentation L1, L2 et L3 affectera le sens de rotation du compresseur à rouleau et endommagera le compresseur.

Un technicien de service doit être présent au démarrage initial pour vérifi er que l'alimentation est bien phasée et que le compresseur tourne dans le bon sens.

Le retrait des panneaux supérieur, latéral et frontal garantit que toutes les pièces sont accessibles.

1. Compresseur – À inspecter à intervalles réguliers• Vérifi ez l'absence de fuites de réfrigérant sur toutes les

jointures et tous les raccords.• Assurez-vous qu’aucun bruit anormal ni aucune

vibration ne sont détectés pendant le cycle d’essai.• Contrôlez les niveaux d’huile du compresseur et faites

une mise à niveau si nécessaire. Le niveau d'huile doit être inférieur à un quart de la jauge d’huile du compresseur. Non applicable au compresseur AE/AJ.

2. Bobine du condensateur – À nettoyer et à inspecter à intervalles réguliers• Retirez la saleté, les feuilles, fi bres, etc. de la surface

avec un aspirateur (de préférence équipé d'une brosse ou autre accessoire doux plutôt qu'avec le tube en métal), de l'air comprimé dirigé vers l'extérieur et/ou un tampon à récurer doux (pas en paille de fer) ! Ne cognez pas et n'érafl ez pas la surface avec le tube de l'aspirateur, la buse d'air, etc. Il peut être utile de vider l'eau de rinçage du MCHE par souffl age ou aspiration pour accélérer le séchage et éviter la formation de fl aques.

3. Alimentation – À inspecter à intervalles réguliers• Contrôlez l'intensité et la tension de fonctionnement du

groupe frigorifi que.• Contrôlez le câblage électrique et resserrez les fi ls sur

les borniers si nécessaire.Dans des conditions normales :

• Nettoyez la bobine du condensateur tous les trois mois• Assurez-vous de l'absence de fuite• Contrôlez le fonctionnement de tous les dispositifs

de sécurité tous les trois mois, assurez-vous que le chauffage du carter est opérationnel

• Contrôlez la jauge et les conditions de fonctionnement• Contrôlez la sécurité des supports du compresseur et

les boulons qui maintiennent l’unité une fois par an.

7. Informations sur la réglementation F-Gas• La nouvelle réglementation F-Gas (UE) N° 517/2014

est applicable depuis le 1/01/2015. Elle remplace la réglementation (CE) N° 842/2006. Cela a une incidence sur l'étiquetage du système, sur les informations fournies dans la documentation et également sur les intervalles de fréquence des tests de fuite.

• Pour les systèmes dont la charge est inférieure à 3 kg, les nouvelles modalités de contrôle des fuites ne s'appliqueront pas avant 2017. Actuellement, il n'existe aucune exigence relative aux tests de fuite réguliers des systèmes dont la charge est inférieure à 3 kg.

• Les exigences relatives aux tests de fuite sont les suivantes :

ANCIENNE LÉGISLATION

NOUVELLE LÉGISLATION

FRÉQUENCE DE CONTRÔLE DES FUITES

3 à 30 kg 5-50 Eq TCO2Tous les 12 mois, qui peuvent être portés à 24 mois si le système est équipé d'un système de détection des fuites fi xe.

30 à 300 kg 5-500 Eq TCO2Tous les 6 mois, qui peuvent être portés à 12 mois si le système est équipé d'un système de détection des fuites fi xe.

+ de 300 kg 500 Eq TCO2Tous les 6 mois - toutefois, un système de détection des fuites automatique est obligatoire et doit être entretenu tous les 12 mois.

3_JEHCCU FR.indd 63_JEHCCU FR.indd 6 6/28/2016 3:18:51 PM6/28/2016 3:18:51 PM

Page 7: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-7Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

FRAN

ÇAIS

Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé

Son fonctionnement s'appuie sur des gaz à effet de serre fl uorés

• Ce produit est chargé de N2 en usine.• Le circuit de réfrigérant sera chargé de gaz à effet de

serre fl uorés. Ne laissez pas les gaz s'échapper dans l'atmosphère.

Le tableau suivant indique les valeurs PRP (Potentiel de réchauffement planétaire) des réfrigérants spécifi és pour une utilisation avec cet équipement ainsi que les trois nouveaux intervalles de test de fuites requis basés sur le TCO2Eq (équivalent en tonnes de CO2) :

Réfrigérant PRP (1)Charge de réfrigérant - kg

5T 50T 500TCO2Eq CO2Eq CO2Eq

R404A 3921,6 1,3 12,7 127R407A 2107 2,4 23,7 237R407F 1824,5 2,7 27,4 274R134a 1430 3,5 35,0 350

Veuillez remplir d'encre indélébile, sur l'étiquette de charge de réfrigérant fournie avec le produit.

La charge totale de réfrigérant et l'équivalent TCO2 pour le réfrigérant chargé. L'étiquette renseignée doit être collée à proximité de l'orifi ce de chargement du produit.

Réf. PRP Charge (kg) Éq. CO2

R404A 3921,6

R407A 2107

R407F 1825

R134a 1430

Contient des gaz à effet de serre fl uorés

8. DépannageCe guide de dépannage décrit certaines pannes courantes du groupe frigorifi que. Consultez un technicien qualifi é avant de prendre toute mesure corrective.

Panne Causes possiblesLe ventilateur ne fonctionne pas

Câblage incorrect

Le compresseur ne démarre pas

Câblage incorrect Système stoppé par le

déclenchement du dispositif de sécurité

Refroidissement insuffi sant

Taille de la vanne d'expansion thermique et réglage SH incorrects

Mauvaise correspondance de l'unité intérieure

Faible charge de réfrigérant Bobine du condensateur

encrassée Obstacle bloquant l'entrée/sortie

de l'air Mauvais réglage du thermostat Le sens de rotation du

compresseur est incorrect

Remarque importanteAvertissement ! – Coupez immédiatement l'alimentation du groupe en cas d'accident ou de panne.

3_JEHCCU FR.indd 73_JEHCCU FR.indd 7 6/28/2016 3:18:51 PM6/28/2016 3:18:51 PM

Page 8: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-8Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

9.

Spéc

ifi ca

tions

Tem

péra

ture

moy

enne

Modèle

Série

COP/S

EPRA

Compres

seur

Type d'

huile

Donnée

s électr

iques

Débit d’

air (m³

/h)

Récepte

urCon

nexion

Dimens

ionsPoid

s (kg)

Pressio

n étab

lie dB(A

) à 1m

cR40

4AR40

7AR40

7FR13

4aTyp

eDép

lacemen

t (m3 /h)

Charge

d'huile

(litres)

Puissan

ce abso

rbéeInte

nsité

nominal

ea2 (A)

R404A

Intensit

é nom

inalea2 (A)

R40

7A

Intensit

é nom

inalea2 (A)

R40

7F

Intensit

é nom

inalea2 (A)

R13

4aInte

nsité du

rotor de

verr

ouillage

(A)MFA

b (A)Volu

me (Litr

es)Asp

iration

(pouce)

Liquide

(inch)

Largeur (mm)

Profonde

ur (mm

)Hau

teur

(mm)

Température moyenne

JEHCCU

0050CM

11

1,451,33

1,47N/A

AE4460

Z-FZ1C

1,800,28

Huile A

230V/1

~/50Hz

3,793,74

3,78N/A

19,410

1300

1,23/8”

1/4”876

420607

4529

JEHCCU

0067CM

11

1,611,37

1,49N/A

CAJ948

0Z2,64

0 887

230V/1

~/50Hz

3,533,32

3,53N/A

22,610

1300

1,21/2”

3/8”876

420607

5428

JEHCCU

0100CM

11

1,611,43

1,51N/A

CAJ951

0Z3,18

0 887

230V/1

~/50Hz

4,264,00

4,21N/A

3010

1300

1,21/2”

3/8”876

420607

5428

JEHCCU

0113CM

11

1,601,52

1,58N/A

CAJ951

3Z4,21

0,887

230V/1

~/50Hz

5,274,88

5,11N/A

33,512

1300

1,21/2”

3/8”876

420607

5528

JEHCCU

0040CM

11

N/AN/A

N/A1,28

AE4440

Y-FZ1A

1,800,28

230V/1

~/50Hz

N/AN/A

N/A2,55

13,210

1300

1,23/8”

1/4”876

420607

4529

JEHCCU

0051CM

11

N/AN/A

N/A1,53

CAJ446

1Y3,18

0 887

230V/1

~/50Hz

N/AN/A

N/A3,65

1910

1300

1,23/8”

1/4”876

420607

5329

JEHCCU

0063CM

11

N/AN/A

N/A1,55

CAJ447

6Y3,79

0,887

230V/1

~/50Hz

N/AN/A

N/A4,65

2410

1300

1,23/8”

1/4”876

420607

5329

JEHCCU

0077CM

11

N/AN/A

N/A1,63

CAJ449

2Y4,51

0 887

230V/1

~/50Hz

N/AN/A

N/A5,25

2710

1300

1,21/2”

3/8”876

420607

5429

JEHCCU

0095CM

11

N/AN/A

N/A1,65

CAJ451

1Y5,69

0,887

230V/1

~/50Hz

N/AN/A

N/A4,17

3010

1300

1,21/2”

3/8”876

420607

5429

JEHCCU

0140CM

12

1,681,57

1,75N/A

CAJ451

7Z4,52

0,887

230V/1

~/50Hz

5,905,19

6,07N/A

38,516

2700

4,55/8”

3/8”110

1444

66268

34JEH

CCU014

0CM3

21,80

1,501,67

N/ATAJ

4517Z

4,520,88

7400

V/3~/50

Hz2,94

2,372,96

N/A18

10270

04,5

5/8”3/8”

1101

444662

6834

JEHCCU

0150CM

12

1,781,77

1,651,57

MTZ18-5

VM5,26

0,95

Huile B

230V/1

~/50Hz

7,086,89

7,095,23

4012

2700

4,55/8”

3/8”110

1444

66268

37JEH

CCU015

0CM1

21,81

1,831,85

1,71MTZ

18-4VM

5,260,95

400V/3

~/50Hz

3,232,99

3,062,47

2010

2700

4,55/8”

3/8”110

1444

66268

37JEH

CCU022

5CM3

21,86

1,851,86

1,81MTZ

28-5VM

8,360,95

230V/1

~/50Hz

11,40

9,9410,4

58,20

5120

2700

4,55/8”

3/8”110

1444

66270

38JEH

CCU022

5CM1

21,90

1,921,93

1,82MTZ

28-4VM

8,360,95

400V/3

~/50Hz

4,524,15

4,283,35

2310

2700

4,55/8”

3/8”110

1444

66270

38JEH

CCU030

0CM3

21,80

1,801,80

1,91MTZ

36-5VM

10,52

0,95230

V/1~/50

Hz15,6

612,1

412,6

010,6

860

25270

04,5

3/4”3/8”

1101

444662

7239

JEHCCU

0300CM

12

1,841,87

1,871,95

MTZ36-4

VM10,5

20,95

400V/3

~/50Hz

5,464,99

5,173,84

3010

2700

4,53/4”

3/8”110

1444

66272

39JEH

CCU020

0CM3

22,25

2,131,88

1,85ZB1

5KQE-P

FJ5,90

1,24

Huile C

230V/1

~/50Hz

7,888,10

8,685,45

5816

2700

4,53/4”

3/8”110

1444

66270

33JEH

CCU020

0CM1

22,06

2,071,81

2,12ZB1

5KQE-T

FD5,90

1,24400

V/3~/50

Hz3,51

3,433,65

2,9426

10270

04,5

3/4”3/8”

1101

444662

7033

JEHCCU

0250CM

32

2,002,01

1,792,14

ZB19KQ

E-PFJ

6,801,30

230V/1

~/50Hz

9,879,70

10,35

6,2461

16270

04,5

3/4”3/8”

1101

444662

7234

JEHCCU

0250CM

12

2,071,95

1,792,13

ZB19KQ

E-TFD

6,801,36

400V/3

~/50Hz

4,754,41

4,713,36

3210

2700

4,53/4”

3/8”110

1444

66272

34JEH

CCU030

0CM3

21,88

1,891,69

2,13ZB2

1KQE-P

FJ8,60

1,45230

V/1~/50

Hz12,8

312,3

213,1

37,44

8220

2700

4,53/4”

3/8”110

1444

66274

36JEH

CCU030

0CM3

21,94

1,861,65

2,10ZB2

1KQE-T

FD8,60

1,45400

V/3~/50

Hz4,97

4,805,66

3,7540

10270

04,5

3/4”3/8”

1101

444662

7436

JEHCCU

0350CM

32

2,61N/A

N/A2,08

ZB26KQ

E-TFD

9,901,5

400V/3

~/50Hz

6,43N/A

N/A4,28

4610

2700

4,53/4”

3/8”110

1444

66274

39JEH

CCU040

0CM3

32,77

3,092,83

2,29ZB2

9KQE-T

FD11,4

01,36

400V/3

~/50Hz

8,206,20

6,315,20

5016

4250

7,67/8”

1/2”135

3575

872119

37JEH

CCU050

0CM3

32,64

2,812,60

2,69ZB3

8KQE-T

FD14,4

02,07

400V/3

~/50Hz

9,118,30

8,406,57

65,516

4250

7,67/8”

1/2”135

3575

872123

38JEH

CCU060

0CM3

32,72

2,752,69

2,63ZB4

5KQE-T

FD17,1

01,89

400V/3

~/50Hz

9,568,62

9,216,87

7416

4100

7,61-1/

8”1/2”

1353

575872

12540

JEHCCU

0680CM

33

2,652,65

2,592,57

ZB48KQ

E-TFD

18,80

1,8400

V/3~/50

Hz12,3

311,5

011,8

08,67

10120

4100

7,61-1/

8”1/2”

1353

575872

12640

JEHCCU

0800CM

34

2,902,88

2,832,92

ZB58KC

E-TFD

22,10

2,5400

V/3~/50

Hz13,0

012,5

712,3

312,4

195

20850

013,6

1-1/8”

3/4”134

8641

1727

22243

JEHCCU

1000CM

34

2,572,35

2,532,88

ZB76KC

E-TFD

29,10

3,2400

V/3~/50

Hz16,2

015,6

715,7

612,6

0118

25850

013,6

1-3/8”

3/4”134

8641

1727

22443

a Réf

érez

-vou

s au

x co

nditi

ons

: Tem

péra

ture

am

bian

te e

xter

ne =

32°

C, T

empé

ratu

re d

'éva

pora

tion

= -1

0°C

(app

licat

ion

tem

péra

ture

moy

enne

) b M

FA =

Max

imum

Fus

e A

mps

(Int

ensi

té m

axim

ale

du fu

sibl

e) (R

404A

)c N

ivea

u de

pre

ssio

n ét

ablie

mes

urée

en

cham

bre

anéc

hoïq

ue

f Hui

le A

= U

niqe

ma

Em

kara

te R

L32C

Ff H

uile

B =

Pol

yest

er o

il 16

0PZ

f Hui

le C

= P

olye

ster

oil

(Cop

elan

d U

ltra

22 C

C, C

opel

and

Ultr

a 32

CC

, Cop

elan

d U

ltra

32-3

MA

F, M

obil

EA

LTM A

rctic

22

CC

, Uni

qem

a E

mka

rate

RL3

2CF)

Rem

arqu

e : l

es g

roup

es fr

igor

igèn

es s

ont p

ré-c

harg

és d

'hui

le, c

omm

e in

diqu

é da

ns le

tabl

eau

3_JEHCCU FR.indd 83_JEHCCU FR.indd 8 6/28/2016 3:18:51 PM6/28/2016 3:18:51 PM

Page 9: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-9Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

FRAN

ÇAIS

Bas

se te

mpé

ratu

re

Modèle

Série

COP/S

EPRCom

presseu

rTyp

e d'huil

eDon

nées él

ectrique

sDéb

it d’air

(m³/h)

Récepte

urCon

nexion

Dimens

ionsPoid

s (kg)

Pressio

n établi

e dB(

A) à 10m

ètres

R404A

R407A

Type

Déplace

ment (m

3 /h)Cha

rge d'hu

ile (litre

s)Puis

sance a

bsorbée

Intensit

é nomin

alea2

(A) R40

4AInte

nsité no

minalea

2 (A)

R407A

Intensit

é du roto

r de v

errouilla

ge (A)

MFAb (A)

Volume

(Litres)

Aspirati

on (pou

ce)Liqu

ide (inc

h)Larg

eur (mm

)Profo

ndeur (

mm)H

auteur (

mm)

Basse température

JEHCCU

0115CL

11

0,96N/A

CAJ244

6Z4,55

0,887

Huile A

’230

V/1~/50

Hz4,00

N/A29

10130

01,2

3/8”1/4”

876420

60755

31JEH

CCU020

0CL3

20,97

0,89ZF0

6K4E-T

FD5,9

1,3

Huile C

400V/3

~/50Hz

3,303,22

2610

2700

4,51/2”

3/8”110

1444

66270

32JEH

CCU030

0CL3

21,09

0,85ZF0

9K4E-T

FD8

1,5400

V/3~/50

Hz4,40

4,3940

10270

04,5

5/8”3/8”

1101

444662

7033

JEHCCU

0400CL

33

1,881,67

ZF13K4

E-TFD

11,81,9

400V/3

~/50Hz

5,795,39

51,510

4250

7,61-1/

8”1/2”

1353

575872

13237

JEHCCU

0500CL

33

1,791,67

ZF15K4

E-TFD

14,51,9

400V/3

~/50Hz

7,596,58

6416

4250

7,61-1/

8”1/2”

1353

575872

13239

JEHCCU

0600CL

33

1,801,52

ZF18K4

E-TFD

17,11,9

400V/3

~/50Hz

8,517,00

7416

4250

7,61-1/

8”1/2”

1353

575872

13341

JEHCCU

0750CL

34

1,821,51

ZF25K5

E-TFD

21,40

1,9400

V/3~/50

Hz9,15

8,75102

16575

013,6

1-1/8”

1/2”134

8605

1727

20341

a Réf

érez

-vou

s au

x co

nditi

ons

: Tem

péra

ture

s am

bian

tes

exté

rieur

es =

32°

C, T

empé

ratu

re d

'éva

pora

tion

= -3

5°C

, Tem

péra

ture

des

gaz

de

reto

ur d

'asp

iratio

n =

20°C

, S

ous-

refro

idis

sem

ent 0

K

(

appl

icat

ion

bass

e te

mpé

ratu

re)

b MFA

= M

axim

um F

use

Am

ps (I

nten

sité

max

imal

e du

fusi

ble)

(R40

4A)

c Niv

eau

de p

ress

ion

étab

lie m

esur

ée e

n ch

ambr

e an

écho

ïque

f H

uile

A =

Uni

qem

a E

mka

rate

RL3

2CF

f Hui

le B

= P

olye

ster

oil

160P

Zf H

uile

C =

Pol

yest

er o

il (C

opel

and

Ultr

a 22

CC

, Cop

elan

d U

ltra

32 C

C, C

opel

and

Ultr

a 32

-3M

AF,

Mob

il E

ALTM

Arc

tic 2

2 C

C, U

niqe

ma

Em

kara

te R

L32C

F)R

emar

que

: les

gro

upes

frig

orig

ènes

son

t pré

-cha

rgés

d'h

uile

, com

me

indi

qué

dans

le ta

blea

u

3_JEHCCU FR.indd 93_JEHCCU FR.indd 9 6/28/2016 3:18:51 PM6/28/2016 3:18:51 PM

Page 10: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-10Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

10. Schémas d’encombrement

Série 1

4~ø10

94650

400

356

420

607

27

65 135

545842878

Série 2

4~ø11703

388

408

444

662

10401101

3_JEHCCU FR.indd 103_JEHCCU FR.indd 10 6/28/2016 3:18:51 PM6/28/2016 3:18:51 PM

Page 11: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-11Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

FRAN

ÇAIS

Série 3

945

500

872

461

1276

1353

575

3_JEHCCU FR.indd 113_JEHCCU FR.indd 11 6/28/2016 3:18:52 PM6/28/2016 3:18:52 PM

Page 12: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-12Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

Série 4

Température Moyenne

940

560

522

1727

641

12711348

Basse Température

4~ø10

560

1727

522

605

1271

940

1348

3_JEHCCU FR.indd 123_JEHCCU FR.indd 12 6/28/2016 3:18:52 PM6/28/2016 3:18:52 PM

Page 13: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-13Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

FRAN

ÇAIS

11. Données électriques

Remarque importante : Tous les câblages et toutes les connexions au groupe frigorifi que doivent être réalisés conformément aux codes locaux.

Monophasé

JEHCCU0040CM1; JEHCCU0050CM1

P

M1C

Q1M

BK BLU

BRN

BLU

GRN/YLW

BRN

BLK

S1PGRN/YLW

BLU

BLK

BLK

GRN/YLW

BLU

BLU

BRNBLUBRN

BRN

GRN/YLW

BLUBLU

BRN

BRN

BRN

BLU

M1F

ORG

E1HC

ORG

S1PH

3.15A

K1M

B1

A1

A2

S1PL

BLK

M1~

M1~

P

P

HP

LP1

4 3

HP13

5

L N

1 3 5

2 4 6

PE

C1

1 3 5

2 4 6K1M

F1U

21

22

K1M

N2 N1

2N1

CS R

~ 220-240V 50Hz

1

1R

JEHCCU0051CM1; JEHCCU0063CM1; JEHCCU0077CM1

1R

K1M

M1~

M1~

P

P

P

PE

M1CGRN/YLW

Q1M

BLU

BLU

BLU

BRN

BRN

BLU

BRN

BLU

BLK

BLK

S1P

BRN

BLU

BLK

BLK

BLU

GRN/YLW

M1F

K1M

BLU

BLU

ORG

ORG

S1PL

S1PH

BRNBLUBRN

BRN

E1HC

GRN/YLW

K1MK1M

BRN

F1U3.15A

GRN/YLW

A1

A2

32

N2 N1

HP

LP

HP34

135

1

1

64

3 51

2

64

3 51

2

NL

B1

~ 220-240V 50Hz

CS R

C1

C3

22

21

SUPPRIMER LES LIAISONS 2 À 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR.REMARQUE : B1 : DISJONCTEUR DU MOTEURK1M : CONTACTEURK1R : RELAI DE DÉMARRAGEF1U : FUSIBLEC1 : CONDENSATEUR DE DÉMARRAGE DU COMPRESSEURC2 : CONDENSATEUR DE FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR C3 : CONDENSATEUR DU VENTILATEURM1C : COMPRESSEURM1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEURQ1M : PROTECTEUR DE SURCHARGE MOTEUR

SUPPRIMER LES LIAISONS 2 ET 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR INTÉRIEUR REMARQUE :B1 : DISJONCTEUR DU MOTEURK1H : CONTACTEURK1R : RELAI DE DÉMARRAGEF1U : FUSIBLEC1 : CONDENSATEUR DE DÉMARRAGE DU COMPRESSEURC2 : CONDENSATEUR DU VENTILATEUR P1 : RELAI DE DÉMARRAGEM1C : COMPRESSEURM1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEUR

S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSIONS1P : PRESSOSTATS1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSIONE1HC : CHAUFFAGE DU CARTER

Q1M : PROTECTEUR DE SURCHARGE MOTEURS1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION 1S1P : PRESSOSTATS1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSIONE1HC : CHAUFFAGE DU CARTER

RÉGLAGE, B1

MODÈLE VALEUR (A)

JEHCCU0051CM1 6,0

JEHCCU0063CM1 7,0

JEHCCU0077CM1 8,0

RÉGLAGE, B1

MODÈLE VALEUR (A)

JEHCCU0050CM1 6,0

JEHCCU0040CM1 4,0

3_JEHCCU FR.indd 133_JEHCCU FR.indd 13 6/28/2016 3:18:53 PM6/28/2016 3:18:53 PM

Page 14: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-14Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

JEHCCU0067CM1; JEHCCU0095CM1; JEHCCU0100CM1; JEHCCU0113CM1, JEHCCU0115CL1

1~M

BLK

BLK

BRN

BLUBLU

BRN

BLKBLK

BLUBRN

BLU

BLK

BLK

BLU

C3

GRN/YLW

M1F

K1R

C1

C215

2

442 6

531

RED

Q1M

BLU

BRN S1P

BRNBLUBRN

GRN/YLW

S1PL

S1PH

BRN

K1M

ORG

ORG

BLUBLU

GRN/YLW

K1M

N2 N1

A1

23

A2

BLK

6

531

42BRN

BLU

F1U3.15A

BRN

K1MBLU

B1

P

P

P

3

3

4

1

5

LP

HP

HP1

E1HC

22

21

M1CGRN/YLW

1~M

SC R

L N

PE

~ 220-240V 50Hz

1

JEHCCU0140CM1

1~ 1~

LP

HP

P

P

BLU

BLK

BLK

BLK

ORG

ORG

E1HC

S1PL

MAX 50 VA

M1F

GRN/YLW

N3 N1 N2

A2

A1K1M

K1M22

21

GRN/YLW

S1PHALM 34

BRN

GRY

C3BLUBLU

RED

BRN

BLK

BLK

A1P

BRN

BLK

Q1M

K1M1413

BLUBRN

F1U3.15A

BLU

BRN

BRN

K1M

BLU

1

1

2

3

GRN/YLWGRN/YLW

BRN

BLK

BLU

BLU

BLU BLK

K1R2

5 14 C1

C25

42

1

6

3

2 4

31

A/S P/R C/C

21

B1

L N

M1CMOC=9.04A MOC=0.85A

LRC=4.25A

PE

BLU

(2N)

(1)

220-240V 1~ 50Hz

(3L)

(4)

M M

REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 2 À 1 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITE( ) : BORNE DANS LE BOÎTIER ÉLECTRIQUE DU COMPRESSEURB1 : DISJONCTEUR DU MOTEURK1M : CONTACTEURF1U : FUSIBLEK1R : RELAI DE DÉMARRAGEC1 : CONDENSATEUR DE DÉMARRAGEC2 : CONDENSATEUR DE MARCHE

REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 2 ET 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR INTÉRIEUR.B1 : DISJONCTEUR DU MOTEURK1M : CONTACTEURK1R : RELAI DE DÉMARRAGEF1U : FUSIBLEC1 : CONDENSATEUR DE DÉMARRAGE DU COMPRESSEURC2 : CONDENSATEUR DE FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR C3 : CONDENSATEUR DU VENTILATEURM1C : COMPRESSEURM1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEURQ1M : PROTECTEUR DE SURCHARGE MOTEUR

RÉGLAGE, B1

MODÈLE VALEUR (A)

JEHR/JEHCCU0140B(C)M1 10,0

C3 : CONDENSATEUR DU VENTILATEURM1C : COMPRESSEURM1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEURA1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEURS1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSIONS1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSIONE1HC : CHAUFFAGE DU CARTERQ1M : PROTECTEUR DE SURCHARGE EXTERNE

S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSIONS1P : PRESSOSTATS1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSIONE1HC : CHAUFFAGE DU CARTER

RÉGLAGE, B1

MODÈLE VALEUR (A)

JEHCCU0067CM1 6,5

JEHCCU0100CM1 7,5

JEHCCU0113CM1 9,5

JEHCCU0095CM1 8,0

JEHCCU0115CL1 5,0

3_JEHCCU FR.indd 143_JEHCCU FR.indd 14 6/28/2016 3:18:53 PM6/28/2016 3:18:53 PM

Page 15: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-15Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

FRAN

ÇAIS

JEHCCU0150CM1, JEHCCU0225CM1, JEHCCU0300CM1

A2

34

1P

P

LP

HP

A1P

GRN/YLW

MAX 50 VA

BRN

BRN

BLK

BRN

BLU

BLK

GRN/YLW GRN/YLW

M1FM1CBLU BLU

BLU

N3 N2 N1

A1

BLKBL

KBLK

BLK BL

K

E1HC4

3

GRN/YLW

S1PHGRY

S1PL

BRNBLU

BRN

BRN

BLU

F1U3.15A

K1K1M1 3

2 4

1413

C1C2

5 1

2

BLU

BRN

S R C

K1R

BRN

BLU

B1 1 3 5

2 4 6

ALMK1M

22

21

BRN 5

12

12

L N

PE

C3 K1M

BLU

220-240V 1~50Hz1~M

1~M

JEHSCU0200CM1, JEHSCU0250CM1, JEHSCU0300CM1

P

P

K1

N1N2N3

A2

A1

BLU BLU

BLU

BLKBL

KBLK

BLK BL

K

GRN/YLW

GRN/YLW

E1HC

S1PH

BRN

GRY

S1PLGRN/YLW

A1P

ALM

MAX 50 VA

BLK

BRN

BRN

BLU

GRN/YLW

M1FM1C

GRN/YLW

BLU

BRN

BRN

BLK

BLU

BRN BRN

BRNBLU

F1U3.15A

BLU

BRN

K1MK1M

K1M

1413

3

42

1

3

42

1

6

52

1

1

2

3

3

4

4

1

22

215

C2R S C

C1

L N

PE

220-240V 1~50Hz

1~M 1~

M

LP

HP

BLU

B1

REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 4 À 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITEB1 : DISJONCTEUR DU MOTEURK1M : CONTACTEURF1U : FUSIBLEK1R : RELAI DE DÉMARRAGEC1 : CONDENSATEUR DE DÉMARRAGEC2 : CONDENSATEUR DE MARCHEC3 : CONDENSATEUR DU VENTILATEUR

REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 4 À 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITEB1 : DISJONCTEUR DU MOTEURK1M : CONTACTEURF1U : FUSIBLEC1 : CONDENSATEUR DE MARCHEC2 : CONDENSATEUR DU VENTILATEURM1C : COMPRESSEURM1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEUR

RÉGLAGE, B1

MODÈLE VALEUR (A)

JEHR/JEHCCU0150B(C)M1 10,0

JEHR/JEHCCU0225B(C)M1 18,0

JEHR/JEHCCU0300B(C)M1 22,0

JEHR/JEHCCU0175B(C)L1 10,0

JEHR/JEHCCU0225B(C)L1 17,5

RÉGLAGE, B1

MODÈLE VALEUR (A)

JEHS/JEHSCU0200B(C)M1 13,0

JEHS/JEHSCU0250B(C)M1 13,0

JEHS/JEHSCU0300B(C)M1 17,0

JEHS/JEHSCU0350B(C)M1 21,0

M1C : COMPRESSEURM1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEURA1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEURS1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSIONS1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSIONE1HC : CHAUFFAGE DU CARTER

A1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEURS1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSIONS1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSIONE1HC : CHAUFFAGE DU CARTER

3_JEHCCU FR.indd 153_JEHCCU FR.indd 15 6/28/2016 3:18:53 PM6/28/2016 3:18:53 PM

Page 16: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-16Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

Triphasé

JEHCCU0140CM3

BLU

BLUBLKBRN

BRN

BLK

BLK

BLK

BLK

BLU

RED

BLKBLK

BLU BLU

BLU

ORG

E1HC

ORG

K1MA2

A1

GRYALM

A1PBRN

GRN/YLW

GRN/YLW

S1PH

S1PL

BRN

K1M22

213

MAX 50 VA

BRNBLU

F1U3.15A

BRNBRN GRN/YLWGRN/YLW

M1FM1C

BLU

BRN

BLK

GRY

K1M

K1M

21

1

34

LP

HP

P

P

1314

53

54

1

21

2 4 6

3 5

13

14B1

L1 NL2 L3

PE

N3 N2 N1

P/R A/S C/C

Q2MQ1M

Q3M

C3

(1)(2N) (3L)

(5)

(8)(4)

(7)

(6)

5 21

380-415V 3N~ 50Hz

MOC=3.58AMOC=0.85ALRC=4.25A

BRN

3~M

1~M

JEHCCU0150CM3, JEHCCU0225CM3, JEHCCU0300CM3

M1C M1F

BLU BLU

BLKBL

KBLK

BLK BL

K

BLU

E1HC

GRN/YLW

GRN/YLWGRN/YLW

GRN/YLW

S1PH

S1PL

GRY

A1P

ALM

MAX 50 VA

BLU K1M

K1M22

215

3

1

4

3

4

A2

A1

3

4 6

5

2

1

21

K1M1413

BLUBRN3.15A

F1U

BRN

BRN

BRN

BLK

GRY

3

4 6

5

2

1

13

14B1

L1 L2 L3 N

PE

1

2

C1

N3 N2 N1

LP

HP

P

P

BRN

BLK

GRY

BRN

BRNBLK

K1M

BRN

1~M

3~M

380-415V 3N~ 50Hz REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 4 À 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITEB1 : DISJONCTEUR DU MOTEURK1M : CONTACTEURF1U : FUSIBLEC1 : CONDENSATEUR DU VENTILATEURM1C : COMPRESSEURM1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEURA1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEURS1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSIONS1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSIONE1HC : CHAUFFAGE DU CARTER

REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 2 À 1 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITE( ) : BORNE DANS LE BOÎTIER ÉLECTRIQUE DU COMPRESSEURB1 : DISJONCTEUR DU MOTEURK1M : CONTACTEURF1U : FUSIBLEQ1M : PROTECTEUR DE SURCHARGE EXTERNEQ2M : PROTECTEUR DE SURCHARGE EXTERNEQ3M : PROTECTEUR DE SURCHARGE INTERNE

RÉGLAGE, B1

MODÈLE VALEUR (A)

JEHR/CCU0150B(C)M3 4,5

JEHR/CCU0225B(C)M3 7,0

JEHR/CCU0300B(C)M3 8,0JEHR/CCU0175B(C)L3 4,5JEHR/CCU0225B(C)L3 8,0

C3 : CONDENSATEUR DU VENTILATEURM1C : COMPRESSEURM1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEURA1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEURS1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSIONS1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSIONE1HC : CHAUFFAGE DU CARTER

RÉGLAGE, B1MODÈLE VALEUR (A)

JEHR/JEHCCU0140B(C)M3 4,0

3_JEHCCU FR.indd 163_JEHCCU FR.indd 16 6/28/2016 3:18:54 PM6/28/2016 3:18:54 PM

Page 17: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-17Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

FRAN

ÇAIS

JEHSCU0200CM3, JEHSCU0250CM3, JEHSCU0300CM3, JEHSCU0350CM3, JEHSCU0200CL3, JEHSCU0300CL3

GRN/YLW

GRN/YLWE1HC

GRN/YLWGRN/YLW

GRN/YLW

BRN

BLUBRN

BRN

BRN

BRN

13K1M

K1MPE

14

2 4 6

1 3 5

1

1

2

2

C1

N1N2N3BLUBLU

BLK

BLK

BRN

BRN

GRY

A1P

BLU

BLU

BLK

BLK

BLK

BLK

BLK

MAX 50 VAB1 1 3 5

380-415V 3N~ 50HzL1 L2 L3 N

2 4 6

14

13

BRN

BLK

GRY

A1

4

5

3

34

LP1

HPP

P

A2K1M

S1PL

ALM GRY S1PH 22

21K1M

3.15AF1U

M1C

T1 T2 T3

M1F

M3~ M1~

JEHSCU0400CM3, JEHSCU0500CM3, JEHSCU0600CM3, JEHSCU0680CM3, JEHSCU0400CL3, JEHSCU0500CL3, JEHSCU0600CL3

GRN/YLW

GRN/YLWE1HC

GRN/YLW

GRN/YLW

BRN

BRN

BLUBRN

BRN

BRN

BRN

K1M

K1M

PE

1314

2 4 6

1 3 5

N1N2N3BLUBLU

BLUL

L1

NB1GND

R1T-t°

BLU

BLKBLKBLK

BRN

BLK

BRN

GRY

BLU

BLK

BLK

BLK

BLK

BLK

MAX 50 VA

B1 1 3 5

380-415V 3N~ 50HzL1 L2 L3 N

2 4 6

14

13

BRN

BLK

GRY

A1

5

4

3

1

2

34

LP1

HPP

P

A2K1M

S1PL

ALM

A1P

GRY S1PH

22

21K1M

T3.15AF1U

M1C

T1 T2 T3

M~

Y/G

BL BK GY GYGRN/YLW

M1F

BR C1M3~

REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 4 À 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITEA1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEURB1 : DISJONCTEUR DU MOTEURC1 : CONDENSATEUR DU VENTILATEURE1HC : CHAUFFAGE DU CARTERF1U : FUSIBLEK1M : CONTACTEUR

M1C : COMPRESSEURM1F: VENTILATEUR DU CONDENSATEURR1T : CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DE LA LIGNE LIQUIDES1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSIONS1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION

REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 4 À 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITEB1 : DISJONCTEUR DU MOTEURK1M : CONTACTEURF1U : FUSIBLEC1 : CONDENSATEUR DU VENTILATEURM1C : COMPRESSEURM1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEURA1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEURS1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSIONS1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSIONE1HC : CHAUFFAGE DU CARTER

RÉGLAGE, B1MODÈLE VALEUR (A)

JEHS/JEHSCU0400B3(C)M3 11,0

JEHS/JEHSCU0500B3(C)M3 14,0

JEHS/JEHSCU0600B3(C)M3 14,0JEHS/JEHSCU0680B3(C)M3 15,0JEHS/JEHSCU0400B3(C)L3 10,0JEHS/JEHSCU0500B3(C)L3 12,0JEHS/JEHSCU0600B3(C)L3 14,5

RÉGLAGE, B1MODÈLE VALEUR (A)

JEHS/SCU0200B2(C)M3 5,5JEHS/SCU0250B2(C)M3 7,0

JEHS/SCU0300B2(C)M3 7,5JEHS/SCU0350B2(C)M3 9,5JEHS/SCU0200B2(C)L3 5,5JEHS/SCU0300B2(C)L3 6,5

3_JEHCCU FR.indd 173_JEHCCU FR.indd 17 6/28/2016 3:18:54 PM6/28/2016 3:18:54 PM

Page 18: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-18Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

JEHSCU0800CM3, JEHSCU1000CM3

M1C

PE

GRN/YLW

GRN/YLWE1HC

GRN/YLW

GRN/YLW

GRN/YLW

GRN/YLW

A1P

BRN

BRN

BLUBRN

BRN

BRN

BRN

BRN

13K1M

K1M

14

2

2 4 6

1 3 5

3

5

12

N1 N2 N3BLUBLU

BLU

BLU

BLU

BLU

BLK

BLK

BRN

BRN

BLK

GRY

GRYGRY

GRYGRY

M1F (TOP)

M2F (BOTTOM)

BRN

BRN

BRN

C1

C2

BLU

BLK

BLK

BLK

MAX 50 VAB1 1 3 5

380-415V 3N~ 50HzL1 L2 L3 N

2 4 6 14

13

BRN

BLK

GRY

A1

4

1

34

LP1

HPP

P

A2K1M

S1PL

ALM

GRY S1PH

22

21K1M

M3~

3.15AF1U

M~

M~

JEHSCU0750CL3

380-415V 3N~ 50Hz

PE

C1

M1C

GRN/YLW GRN/YLWGRN/YLW

GRN/YLW

GRN/YLWE1HC

GRN/YLW

A1P

BRN

BRN BR

N

BRN

BRNBL

K

BLK

BLU

BLU

BLUBRN

BRN

BRN

BRN

13K1M

K1M

142

21

1

3 5

2 4 6

BLUN1 N2 N3

BLU

BLU

BLU

BLK

BLK

BLK

MAX 50 VA

GRY

BRN

B1 1 3 5

2

L1 L2 L3 N

4 66

14

13

BLK

GRY

M1FM2F

A1

C2 5

4

3

34

LP1 1

HPP

P

To

A2K1M

S1PL

ALM GRYS1PH

22

21K1M

M3~ M1~

M1~

3.15AF1U

RÉGLAGE, B1

MODÈLE VALEUR (A)

JEHS&JEHSCU-0800-B4(C)-M-3 17A

JEHS&JEHSCU-1000-B4(C)-M-3 22A

REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 17 À 18 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITEA1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEURB1 : DISJONCTEUR DU MOTEURC1, C2 : CONDENSATEUR DU VENTILATEURE1HC : CHAUFFAGE DU CARTERF1U : FUSIBLE

K1M : CONTACTEURM1C : COMPRESSEURM1F & M2F : VENTILATEUR DU COMPRESSEURS1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSIONS1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION

RÉGLAGE, B1MODÈLE VALEUR (A)

JEHS&SCU-0750-B4(C)-M-3 16,5A

REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 17 À 18 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITEA1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEURB1 : DISJONCTEUR DU MOTEURC1 : BAS DU CONDENSATEUR DU VENTILATEUR C2 : HAUT DU CONDENSATEUR DU VENTILATEURE1HC : CHAUFFAGE DU CARTERF1U : FUSIBLEK1M : CONTACTEUR

M1F : BAS DU VENTILATEUR DU CONDENSATEURM2F : HAUT DU VENTILATEUR DU CONDENSATEURM1C : COMPRESSEUR S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSIONS1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSIONÀ : THERMOSTAT DE DÉCHARGE

3_JEHCCU FR.indd 183_JEHCCU FR.indd 18 6/28/2016 3:18:54 PM6/28/2016 3:18:54 PM

Page 19: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-19Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

FRAN

ÇAIS

12. Annexe

LISTE DE VÉRIFICATION AVANT DÉMARRAGEN° Description État1 Le groupe est-il en bon état et sans aucun dommage visible ? Oui2 Le groupe a-t-il été transporté en position verticale ? Oui3 Le niveau d'huile du carter est-il situé entre 1/4 et 3/4 de la jauge du compresseur ? Oui4 L'alimentation électrique sur site est-elle conforme aux spécifi cations du groupe ? Oui5 Les courts-circuits et/ou obstructions d'air sont-ils évités ? Oui6 Le lieu est-il bien ventilé ? Oui7 Y a-t-il suffi samment d'espace pour la circulation d'air et l'entretien ? Oui8 Tout le nitrogène pré-chargé est-il vidé avant le début des raccords de tuyauteries sur site ? Oui9 Du nitrogène a-t-il été insuffl é dans les tuyaux pendant le brasage ? Oui10 N'y a-t-il qu'1 seul groupe intérieur raccordé au CDU ? Oui11 La tuyauterie du site est-elle de même diamètre que les tuyaux venant du CDU ? Oui12 Le tuyau d'aspiration est-il isolé ? Oui13 Les courbures sont-elles assez prononcées ? Oui14 La longueur total de tuyauterie est-elle inférieure à 25 m ? Oui15 La différence de hauteur correspond-elle aux spécifi cations ? [Voir page 7] Oui16 Les pièces à huile de la ligne d'aspiration verticale sont-ils correctement positionnés ? [Voir page 3] Oui17 La capacité du CDU correspond-elle à la capacité du groupe intérieur ? Oui18 La capacité de la vanne d'expansion thermique correspond-elle à la capacité du groupe intérieur ? Oui19 Le bulbe thermostatique de la vanne d'expansion thermique est-il dans la bonne position/en bon état ? Oui20 Une vanne d'expansion PMF est-elle installée ? [Voir page 3] Oui21 Du gaz inerte et sec (ex. nitrogène) a-t-il été utilisé pour le test de pression ? Oui22 Les pressions des tests de fuite ont-elles pu être atteintes ? Oui23 La pression de test est-elle restée stable après au moins 24 heures ? Oui24 L'état de vide (< -0,1 barg pendant 2 heures) a-t-il pu être atteint ? Oui25 La pression est-elle restée stable pendant au moins 1 heure après l'arrêt de la pompe à vide ? Oui26 La sécurité de pression haute/basse du pressostat est-elle correctement réglée ? [Voir page 4] Oui27 Le régulateur de vitesse du ventilateur est-il correctement réglé ? [Voir page 4] Oui28 Le disjoncteur utilisé est-il adapté ? Oui29 Un raccordement à la terre est-il prévu ? Oui30 Tous les raccordements terminaux sont ils corrects/hermétiques ? Oui31 Le chauffage du carter est-il alimenté au minimum pendant 12 heures avant le démarrage ? Oui32 Le réfrigérant utilisé est-il adapté à l'usage ? Oui33 La haute pression est-elle supérieure à la limite minimale au moment de la charge du système ? [Voir page 5] Oui34 La quantité de charge de réfrigérant est-elle correcte (jauge claire) ? Oui

Remarques : Le système ne peut être démarré que si chaque question reçoit un « Oui ».

3_JEHCCU FR.indd 193_JEHCCU FR.indd 19 6/28/2016 3:18:54 PM6/28/2016 3:18:54 PM

Page 20: Manuel d’installation Manuel d’utilisation · Mise hors service et élimination 5 5. Liste de vérifi cation 5 6. Entretien et maintenance 6 7. Informations sur la réglementation

O-CU06-JUN16-1 1-20Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.

LISTE DE VÉRIFICATION AVANT MISE EN SERVICE

N° Description État1 La pression d'aspiration diminue-elle et la pression de décharge augmente-t-elle ? Oui2 La rotation du compresseur (seulement pour type rouleau) est-elle correcte (pas de bruit anormal) ? Oui

3 Le niveau d'huile du carter est-il situé entre 1/4 et 3/4 de la jauge du compresseur ? (après 3 à 4 heures de fonctionnement) Oui

4 La température de décharge est-elle dans les limites (entre 50 °C et 90 °C) ? Oui

5 La surchauffe d'aspiration est-elle dans les limites (entre 5 K et 20 K) au cours d'un fonctionnement normal ? Oui

6 La surchauffe d'aspiration est-elle dans les limites (entre 5 K et 20 K) après une opération de dégivrage ? Oui7 L'intensité de fonctionnement est-elle située sous la valeur de réglage de l'isolateur ? Oui8 De l'air chaud est-il rejeté par le ventilateur du condensateur ? Oui9 Le cycle de marche/arrêt du compresseur est-il dans la plage de spécifi cations ? [Voir page 4] Oui

Remarques : Le système ne peut être transmis à l'utilisateur/propriétaire que si toutes les questions reçoivent un « Oui ».

Conseil supplémentaire :1. Ne laissez pas le système sans surveillance jusqu'à ce qu'il atteigne son état de fonctionnement

normal et que la charge en huile se soit correctement ajustée pour maintenir le niveau correct de la jauge.

2. Pendant la première journée de fonctionnement, vérifi ez périodiquement la performance du compresseur et de tous les éléments mobiles.

3. Vérifi ez la jauge de liquide et le fonctionnement de la vanne d'expansion. S'il est indiqué que le système manque de réfrigérant, vérifi ez attentivement l'absence de fuite dans le système avant d'ajouter du réfrigérant.

ENREGISTREMENTS SUR SITE

Nom du client : Réglages sur siteNom de l'installateur : Réglages du pressostat :Date de l'installation : Disjoncteur (Côté haut) :

Disjoncteur (Côté bas) :Nom de modèle du groupe : Différentiel (Côté bas) :Numéro de série du groupe :

Réglage du régulateur de vitesse du ventilateur :

Groupe intérieur :Vanne d'expansion : Conditions de fonctionnement

Température de décharge :Type de réfrigérant : Surchauffe à l'aspiration en fonctionnement

normal :Temp. ambiante : Surchauffe à l'aspiration minimum après

opération de dégivrage :Réglage du thermostat :Intensité de fonctionnement avant dégivrage :

Emplacement du groupe/tuyauterie du site Intensité de fonctionnement après dégivrage :Longueur de tuyauterie : Pression d'aspiration (Pe) :

Position du CDU : Au-dessus/En-dessous du groupe intérieur

Pression de ligne liquide (Pc) :

Différence de hauteur :

3_JEHCCU FR.indd 203_JEHCCU FR.indd 20 6/28/2016 3:18:54 PM6/28/2016 3:18:54 PM