Upload
lenga
View
231
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manuel utilisateur
Informations Copieur
er cette machine et conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter par la suite. Pou
Mise en place des originaux
Copie
Annexes
1
2
3
Lisez ce manuel avec attention avant d’utilis rune utilisation correcte et sans risques de cet appareil, veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité fournies par "A propos de cet ap-pareil" avant de l’utiliser.
Introduction
Ce manuel contient des informations détaillées sur le fonctionnement de cette machine et des remar-ques sur son utilisation. Pour votre sécurité et mieux tirer parti de cet appareil, veuillez lire ce manuelattentivement avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir vous yreporter facilement.
Important
Le contenu de ce manuel peut être sujet à des modifications sans avertissement préalable. En aucuncas la société ne sera tenue responsable de dommages directs, indirects, particuliers, accessoires ouimmatériels résultant du maniement ou du fonctionnement de l’appareil.
Ne pas copier ou imprimer des articles dont la reproduction est interdite par la loi.
Copier ou imprimer les articles suivants est généralement interdit par les lois en vigueur :
billets de banque, timbres fiscaux, obligations, certificats d’actions, traites de banque, chèques, passe-ports, permis de conduire.
Cette liste est fournie à titre indicatif et n’est pas exhaustive. Nous n’assumons aucune responsabilitéquant à sa précision ou à son caractère exhaustif. Pour toute question concernant la légalité de la copieou de l’impression de certains documents, consultez votre conseiller juridique.
Remarques :
Il est possible que certaines illustrations du présent manuel ne correspondent pas tout à fait à l’appa-reil.
Il est possible que certaines options ne soient pas disponibles dans certains pays. Pour plus d’informa-tions, contactez votre revendeur local.
Selon le pays dans lequel vous vous trouvez, il est possible que certaines unités soient en option. Pourplus d’informations, contactez votre revendeur local.
Attention :
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuelpeut vous exposer à un risque de radiation.
Remarques :
Les noms des modèles des appareils n’apparaissent pas dans les pages suivantes. Vérifiez le typed’appareil que vous possédez avant de lire ce manuel. (Pour plus d’informations, reportez-vous à lasection À propos de cet appareil).
• Type 1 : 16 copies/minute (A4K, 81/2" × 11"K)
• Type 2 : 20 copies/minute avec unité Recto/Verso (A4K, 81/2" × 11"K)
Il est possible que certaines types d’appareil ne soient pas disponibles dans certains pays. Pour plusd’informations, contactez votre revendeur local.
Deux types d’unités de mesure sont utilisés dans ce manuel. Pour cet appareil, reportez-vous à la ver-sion utilisant des unités de mesure métriques.
Manuels de cet appareil
Veuillez consulter les manuels correspondant à ce que vous souhaitez faire avecl’appareil.
Important❒ Le support varie selon le manuel. ❒ La version imprimée et la version électronique d’un manuel possèdent le
même contenu.❒ Pour pouvoir consulter les manuels sous forme de fichiers PDF, Adobe Acro-
bat Reader/Adobe Reader doivent être installés.❒ Selon le pays dans lequel vous vous trouvez, il est possible que certains ma-
nuels soient au format html. Pour visualiser ces manuels, vous devez installerun navigateur Web.
❖ A propos de cet appareilVeillez à bien lire les Consignes de sécurité de ce manuel avant d’utiliser l’ap-pareil.Ce manuel vous propose une présentation des différentes fonctions de l’ap-pareil. Il vous explique également le panneau de commande, les procéduresde préparation à l’utilisation de l’appareil, comment entrer du texte, et com-ment installer les CD-ROM fournis.
❖ Guide de paramétrageCe document traite des paramètres des Outils utilisateur, ainsi que des pro-cédures du Carnet d’adresses, comme par exemple l’enregistrement des nu-méros de fax, des adresses e-mail et les codes de l’utilisateur. Veuillezégalement consulter ce manuel pour des informations sur le connexion del’appareil.
❖ DépannageCe guide traite de la résolution des problèmes les plus courants et du rempla-cement du papier, du toner et autres consommables.
❖ Manuel sécuritéCe manuel est destiné aux administrateurs de cet appareil. Il traite des fonc-tions de sécurité que les administrateurs peuvent utiliser pour garantir l’inté-grité des données ou pour éviter une utilisation non autorisée de l’appareil.Consultez également ce manuel pour les procédures d’enregistrement d’ad-ministrateurs ainsi que pour configurer des utilisateurs et authentifier les ad-ministrateurs.
❖ Informations CopieurCe document traite des fonctions et le fonctionnement du copieur. Veuillezégalement consulter ce manuel pour des informations sur le placement desoriginaux.
i
ii
❖ Informations TélécopieurExplique les fonctions et le fonctionnement du fax.
❖ Informations ImprimanteExplique les fonctions et le fonctionnement de l’imprimante.
❖ Informations ScannerExplique les fonctions et le fonctionnement du scanner.
❖ Manuel réseauVous explique comment configurer et faire fonctionner l’appareil en environ-nement réseau, et comment utiliser le logiciel fourni.Ce manuel couvre tous les modèles, et inclut des descriptions de fonctions etde paramètres pouvant ne pas être proposés par cet appareil. Les images, il-lustrations et informations concernant les systèmes d’exploitation pris encharge peuvent elles aussi être légèrement différentes de celles de cet appa-reil.
❖ Autres manuels• Manuels de cet appareil• Consignes de sécurité• Guide de prise en main fonction Copie• Guide de prise en main fonction Télécopieur• Guide de prise en main fonction Imprimante• Guide de prise en main fonction Scanner• Supplément PostScript3• Supplément UNIX• Manuels de DeskTopBinder Lite
• DeskTopBinder Lite Manuel d’installation• DeskTopBinder Manuel de présentation• Manuel Auto Document Link
Remarque❒ Les manuels fournis sont propres à des types d’appareil.❒ En ce qui concerne “Supplément UNIX”, veuillez visiter notre site Web ou
consulter votre revendeur agréé.❒ Les manuels “Supplément PostScript3” et “Supplément UNIX” comprennent
des descriptions de fonctions et de paramètres qui peuvent ne pas être dispo-nibles sur cet appareil.
Possibilités offertes par l’appareil
Les fonctions disponibles varient, en fonction du modèle et des options.
RéférenceP.3 “Fonctions exigeant des configurations facultatives”
Types de copies Recto/Verso
❖ 1 face 2 pages → 2 faces 1 pageVoir P.48 “Recto/Verso (type 2 uniquement)”.
❖ 2 faces 1 page → 2 faces 1 pageVoir P.48 “Recto/Verso (type 2 uniquement)”.
❖ 1 face 4 pages → Combiné 2 faces 1 pageVoir P.54 “Recto/Verso combiné (type 2 uniquement)”.
GCSHVY9J
iii
iv
❖ 1 face 8 pages → Combiné 2 faces 1 pageVoir P.54 “Recto/Verso combiné (type 2 uniquement)”.
1 recto2 verso
❖ 2 faces 2 pages → Combiné 2 face 1 pageVoir P.54 “Recto/Verso combiné (type 2 uniquement)”.
❖ 2 faces 4 pages → Combiné 2 face 1 pageVoir P.54 “Recto/Verso combiné (type 2 uniquement)”.
1 recto2 verso
GCSHVYAE
GCSHVY1E
GCSHVY2E
Combinaison de plusieurs pages sur une seule page.
Voir P.51 “Recto combiné”.
❖ 1 face 2 pages → Combiné 1 faces 1 page
❖ 1 face 4 pages → Combiné 1 faces 1 page
❖ 2 faces 1 page → Combiné 1 face 1 page
GCSHVY7J
GCSHVY8J
GCSHVYOJ
v
vi
❖ 2 faces 2 pages → Combiné 1 face 1 page
Copie d’originaux tels que les livres
Voir P.57 “Copies séries”.
❖ Originaux reliés → 1 face 2 pages
❖ 2 faces 1 page → 1 face 2 pages
Copie sur enveloppes
❖ EnveloppeVoir P.32 “Copie sur enveloppes”.
GCSHVYBJ
CP2B0100
TABLE DES MATIÈRESManuels de cet appareil ......................................................................................... iPossibilités offertes par l’appareil ...................................................................... iii
Types de copies Recto/Verso ................................................................................... iiiCombinaison de plusieurs pages sur une seule page. .............................................. vCopie d’originaux tels que les livres.......................................................................... viCopie sur enveloppes ............................................................................................... vi
Comment lire ce manuel .......................................................................................1Symboles ...................................................................................................................1Noms des Options principales ...................................................................................2
Fonctions exigeant des configurations facultatives ..........................................3Affichage.................................................................................................................4
Lecture des informations à l’écran .............................................................................4Utilisation des touches du panneau de commande ...................................................5
Menu Outils utilisateur (Fonctions Copieur) .......................................................6
1. Mise en place des originaux
Originaux ................................................................................................................7Format et grammage des originaux recommandés ...................................................7Formats détectables par la fonction Sélection auto. papier .......................................9Zone d’image manquante ........................................................................................11
Mise en place des originaux ...............................................................................12Orientation de l’original ............................................................................................12Mise en place des originaux sur la vitre d’exposition ...............................................13Mise en place des originaux dans l’ADF ou l’ARDF.................................................14Sélection du format des originaux lorsqu’un magasin papier est sélectionné..........16Sélection du format des originaux lorsqu’un bypass est sélectionné.......................19
2. Copie
Procédure de base...............................................................................................23Copier à partir du magasin Bypass....................................................................25
Chargement du papier dans le bypass ....................................................................25Copie sur du papier de format standard...................................................................27Copie sur du papier de format personnalisé ............................................................28Copie sur transparents pour rétroprojecteurs ..........................................................30Copie sur papier épais .............................................................................................31Copie sur enveloppes ..............................................................................................32
vii
viii
Fonctions copie ...................................................................................................36Réglage de la densité de l’image .............................................................................36Paramètre Type d’original ........................................................................................37Sélection du papier de copie....................................................................................38Présélection de l’agrandissement et de la réduction................................................40Zoom ........................................................................................................................42Réduction/Élargissement Auto.................................................................................44Tri .............................................................................................................................45Recto/Verso (type 2 uniquement) ............................................................................48Recto combiné .........................................................................................................51Recto/Verso combiné (type 2 uniquement) ..............................................................54Copies séries ...........................................................................................................57
3. Annexes
Tableau de combinaisons...................................................................................61Informations complémentaires...........................................................................62
INDEX......................................................................................................... 65
Comment lire ce manuel
Remarque❒ Pour utiliser correctement ce produit, veillez à lire tout d’abord ‘A propos de
cet appareil’.❒ Vous trouverez des informations complémentaires sur le mode copieur dans
la section ‘Informations supplémentaires’.
RéférenceP.62 “Informations complémentaires”
Symboles
Ce manuel utilise les symboles suivants :
Indique des consignes de sécurité importantes.Ignorer ces remarques pourrait engendrer un risque de blessures graves, voiremortelles. Lisez attentivement ces consignes. Vous les trouverez dans la section‘Consignes de sécurité’ de À propos de cet appareil.
Indique des consignes de sécurité importantes.Ignorer ces remarques pourrait engendrer un risque de blessures superficiellesou de moyenne gravité, ou provoquer des dégâts matériels. Lisez attentivementces remarques. Lisez attentivement ces consignes. Vous les trouverez dans lasection ‘Consignes de sécurité’ de À propos de cet appareil.
Indique les points auxquels vous devez prêter attention lors de l’utilisation del’appareil, et donne les explications probables d’incidents papier, d’endomma-gement des documents originaux ou de perte de données. Veillez à bien lire cesexplications.
Ce symbole signale des informations supplémentaires sur les fonctions de la ma-chine, ainsi que des instructions sur la résolution des erreurs commises par l’uti-lisateur.
Ce symbole est situé à la fin des sections. Il indique où vous pouvez trouver da-vantage d’informations pertinentes.[ ]Indique le nom des touches qui apparaissent sur le panneau d’affichage de l’ap-pareil.{ }Indique le nom des touches qui apparaissent sur le panneau de commande del’appareil.
1
2
Noms des Options principales
Les options principales de cet appareil sont reprises comme suit dans ce manuel:• Chargeur de documents → ADF• Chargeur de documents capable de réaliser une numérisation Recto/Verso →
ARDF
Fonctions exigeant des configurations facultatives
Certaines fonctions exigent une configuration spéciale de l’appareil ainsi quedes options supplémentaires. Reportez-vous au tableau ci-après.
* Pour utiliser le Tri avec rotation avec le type 1, une unité magasin papier en op-tion est nécessaire. (le type 2 prend en charge le Tri avec rotation comme stan-dard.)
Fonction Option Unité magasin papier (type de magasin 1 ou 2)
Chargeur à retourne-ment ARDF
Recto/Verso (type 2 uniquement) - -
2 faces→Recto/Verso (type 2 uniquement) - Requis
1 faces→2 faces Combiné/Séries (type 2 uni-quement)
- -
2 faces→1 face Combiné/Séries - Requis
2 faces→2 faces Combiné/Séries (type 2 uni-quement)
- Requis
Tri - -
Tri avec rotation Requis* -
3
4
Affichage
Cette section traite de la lecture des informations à l’écran et de l’utilisation destouches de sélection sur l’écran initial de la fonction Copieur.
Remarque❒ L’écran de la fonction Copieur est l’écran affiché par défaut lorsque l’appareil
est mis sous tension.
Lecture des informations à l’écran
❖ Écran initial de la fonction Copieur
1. Affiche l’état de fonctionnementet les messages.
2. Affiche le magasin papier actuel-lement utilisé et les éléments sélec-tionnés qui apparaissent entreparenthèses.
3. Affiche le nombre de copies sé-lectionnées.
4. Affiche les fonctions fréquem-ment utilisées.
AAX024S
FR AAI024S
Utilisation des touches du panneau de commande
1. Touches de sélectionCorrespondent aux éléments de la lignedu bas de l’affichage.Exemple : écran initial de la fonction Co-pieur
• Lorsque l’instruction “Appuyer sur[100%]” apparaît dans ce manuel, ap-puyez sur la touche de sélection degauche.
• Lorsque l’instruction “Appuyer sur[R/A]” apparaît dans ce manuel, ap-puyez sur la touche de sélection cen-trale.
• Lorsque l’instruction “Appuyer sur[R/A Auto]” apparaît dans ce manuel,appuyez sur la touche de sélection dedroite.
2. Touche {Échap}Appuyez sur cette touche pour annulerune opération ou pour revenir à l’afficha-ge précédent.
3. {Touche} OKAppuyez sur cette touche pour enregis-trer un élément sélectionné ou une valeurnumérique entrée.
4. Touches de défilementAppuyez sur ces touches l’une aprèsl’autre pour déplacer le curseur dans cha-que direction.Lorsque la touche {U}, {T}, {V} ou {W}apparaît dans ce manuel, appuyez sur latouche de défilement de la même direc-tion.
FR APE010S
5
6
Menu Outils utilisateur (Fonctions Copieur)
Cette section traite des éléments pouvant être définis dans la fonction Copieur.Pour afficher l’écran Fonctions Copieur, appuyez sur la touche {Compteur/Outilsutilisateur}. Pour plus d’informations sur cette définition, veuillez consulter leGuide de paramétrage général.
Élément Description
Prio.Sél.pap./ R/A auto Vous pouvez sélectionnez [Prio. Sél. pap. auto.] (Raccourci de sélec-tion automatique du papier) ou [Priorité R/A auto ] (Raccourci de ré-duction /Agrandissement auto).
Basculement auto magasin Si vous chargez du papier de même format dans deux magasins ou plus, l’appareil commute automatiquement sur l’autre maga-sin en utilisant la rotation d’image lorsque le premier magasin ne contient plus de papier (si [ON] est sélectionné.) Cette fonction est appelée “Basculement auto magasin”. Ce paramètre indique si l’option Basculement auto magasin doit être utilisée.
Paramètre type original Vous pouvez régler le niveau de qualité de copie en fonction du type d’original. Vous pouvez sélectionner ces fonctions après avoir sélectionné [Type 1 Original (Texte)] ou [Type 2 Original (Photo)].
Priorité Mode Recto/Ver-so
Vous pouvez sélectionner le type de fonction Recto/Verso active lorsque l’appareil est mis sous tension ou réinitialisé ou lorsque les modes sont effacés.
Orientation Vous pouvez sélectionner l’orientation de l’original lorsque vous utilisez la fonction Combiné/Séries ou la fonction Originaux Recto/Verso sur une face. Le paramètre par défaut est [Ne pas spé-cifier].
Nbre max. de jeux La quantité maximum de copies peut varier de 1 à 99 et se définit à l’aide du pavé numérique.
Affich. compteur orig. Vous pouvez faire afficher à l’écran le nombre d’originaux et de pages copiées lorsqu’[ON] est sélectionné.
Tx de reproduction Vous pouvez sélectionner le taux d’agrandissement, le taux de ré-duction ou le taux d’entrée prioritaire affiché sur l’écran lorsque vous sélectionnez [Réduire] ou [Agrandir].
Priorité R/A prédéfini Vous pouvez définir le taux prioritaire lorsque [R/A] est sélection-né.
Marge Recto/Verso Spécifie la marge gauche au verso des copies, et la marge supé-rieure au recto.
Tri avec rotation Précisez si vous souhaitez ou non sélectionner Tri avec rotation lorsque vous appuyez sur la touche {Tri}.
Tri avec rotat°:en continu Si vous sélectionnez [OFF] lorsque le magasin utilisé n’a plus de papier, l’appareil s’arrête, ce qui vous permet d’ajouter du papier afin que toutes les copies puissent être triées avec rotation.
Paramètre papier à en-tête Si vous sélectionnez [ON] pour cette fonction, l’appareil oriente l’image correctement.
Protection menu Vous pouvez empêcher la modification des paramètres des outils utilisateur par les utilisateurs non authentifiés.
1. Mise en place desoriginaux
Ce chapitre décrit le type d’originaux que vous pouvez mettre en place, et com-ment les mettre en place.
Originaux
Cette section décrit le type d’originaux pouvant être mis en place, le format dedocument automatiquement détecté, et la zone d’image manquante.
Format et grammage des originaux recommandés
Les informations suivantes décrivent les formats et grammage de papier recom-mandés et les originaux non recommandés pour l’ADF ou l’ARDF.
❖ Système métrique
❖ Système anglo-saxon
* L’ARDF en option est requis.
Remarque❒ Environ 30 documents originaux peuvent être chargés dans l’ADF.❒ Environ 50 documents originaux peuvent être chargés dans l’ARDF.
Emplacement de l’ori-ginal Format original Grammage original
Vitre d’exposition A3 maximum --
ADF / ARDF Originaux une face :
A3L – A5KLADF : 52-105 g/m2
ARDF : 40-128 g/m2
Originaux Recto/Verso :*
A3L – A5KL
64– 105 g/m2 *
Emplacement de l’ori-ginal Format original Grammage original
Vitre d’exposition 11" × 17" maximum --
ADF / ARDF Originaux une face :
11" × 17"L – 51/2" × 81/2"KL
ADF : 14-28 livres.
ARDF: 10-34 livres.
Originaux Recto/Verso :*
11" × 17"L – 51/2" × 81/2"KL
17–28 livres*
7
Mise en place des originaux
8
1
Originaux non-compatibles pour l’ADF ou l’ARDF
Charger les types d’originaux suivants dans l’ADF ou l’ARDF risque de provo-quer des incidents papier, de créer de fines lignes noires, ou d’endommager lesdocuments originaux. Placez de préférence ces originaux sur la vitre d’exposi-tion.• Les originaux autres que ceux spécifiés dans “Format et grammage des origi-
naux recommandés”• Originaux agrafés ou attachés avec des trombones• Originaux perforés ou déchirés• Originaux recourbés, pliés ou froissés• Originaux collés• Originaux possédant un revêtement quelconque, tel que le papier thermique
pour télécopie, le papier couché, le papier aluminium, le papier carbone ou lepapier conducteur
• Originaux avec lignes perforées• Originaux avec des index, des étiquettes ou autres parties saillantes• Originaux gommés tels que le papier calque• Originaux fins ou hautement flexibles• Originaux épais tels que les cartes postales• Originaux reliés tels que les livres• Originaux transparents tels que les transparents pour rétroprojecteurs ou le
papier calque• Originaux dont l’encre ou le fluide de correction est encore humide.
Remarque❒ L’original risque de se salir s’il est écrit au crayon ou au moyen d’un objet si-
milaire.
Originaux
1
Formats détectables par la fonction Sélection auto. papier
Les formats détectables à partir de la vitre d’exposition, l’ADF et l’ARDF sont lessuivants :
❖ Système métrique
: Détectable × : Indétectable*1 JIS : Japanese Industrial Standard*2 Si vous voulez rendre le format de papier A5K détectable, contactez le SAV.
❖ Système anglo-saxon
: Détectable × : Indétectable*1 Si vous voulez rendre le format de papier 51/2" × 81/2"K détectable, contactez le
SAV.
Format A3L B4 JIS *1
L
A4KL B5 JIS *1
L
B5 JIS *1
K
A5KL 81/2" × 13"LPositionnement
de l’original
Vitre d’exposition × × *2
ADF / ARDF
Format 11" × 17"L 81/2" × 14"L 8" × 13"L 81/2" × 11"KL
51/2" × 81/2"KLPositionnement
de l’original
Vitre d’exposi-tion
× *1
ADF / ARDF ×
9
Mise en place des originaux
10
1
Zone de numérisation maximale
❖ Vitre d’exposition
❖ ADF ou ARDF
Remarque❒ Lorsque vous copiez des originaux de format spécial, prenez soin d’en indi-
quer le format. Dans le cas contraire, l’image risque de ne pas être copiée cor-rectement.
RéférenceP.16 “Sélection du format des originaux lorsqu’un magasin papier est sélec-tionné”P.19 “Sélection du format des originaux lorsqu’un bypass est sélectionné”
Originaux
1
Formats difficiles à détecter
L’appareil aura des difficultés à détecter le format des originaux suivants :Même si Sélection papier auto est sélectionnée, le format de papier correct risquede ne pas être sélectionné ; veuillez donc choisir le format du papier manuelle-ment.• Originaux avec des index, des étiquettes ou autres parties saillantes• Originaux transparents tels que les transparents pour rétroprojecteurs ou le
papier calque• Originaux foncés avec beaucoup de texte et de dessins• Originaux comportant en partie une image pleine• Originaux comportant des images pleines sur les bords
Zone d’image manquante
Même si vous placez les originaux correctement dans l’ADF, l’ARDF ou sur lavitre d’exposition, il arrive que des marges de quelques millimètres présentessur les quatre côtés de l’original ne soient pas reproduites.
1 0,5 mm (0,02") ou plus2 0,5 mm (0,02") ou plus3 2 ± 1,5 mm (0,08" ± 0,06")4 2 ± 1,5 mm (0,08" ± 0,06")
GCGENK2E
11
Mise en place des originaux
12
1
Mise en place des originaux
Cette section décrit la procédure consistant à mettre en place les originaux sur lavitre d’exposition et l’ADF ou l’ARDF.Veillez à ne placer les originaux que lorsque le fluide de correction ou l’encresoient complètement secs. Dans le cas contraire, vous pourriez tacher la vitred’exposition et endommager vos copies.
RéférenceP.7 “Originaux”
Orientation de l’original
Vous pouvez définir l’orientation des originaux comme suit.Cette fonction est utile pour copier des originaux grand format ou déchirés.
Remarque❒ Les originaux doivent être alignés avec le coin arrière gauche. Cependant, il
est possible que certaines fonctions de copie produisent des résultats diffé-rents selon l’orientation des originaux. Pour plus d’informations, reportez-vous aux informations de chaque fonction.
RéférenceP.48 “Recto/Verso (type 2 uniquement)”P.51 “Recto combiné”P.54 “Recto/Verso combiné (type 2 uniquement)”P.57 “Copies séries”
Originaux ADF ou ARDF
Vitre d’expo-sition
set11EE
set23EE
Mise en place des originaux
1
Mise en place des originaux sur la vitre d’exposition
Placez les originaux sur la vitre d’exposition.
Important❒ Ne soulevez pas le cache de la vitre d’exposition, l’ADF ou l’ARDF en forçant.
Le capot de l’ADF ou de l’ARDF risquerait de s’ouvrir et vous pourriez l’en-dommager.
A Soulevez le cache de la vitre d’exposition, l’ADF ou l’ARDF.
Prenez soin de soulever le cache de la vitre d’exposition, l’ADF ou l’ARDF deplus de 30 degrés. Dans le cas contraire, le format de l’original risque de nepas être détecté correctement.
B Placez l’original face imprimée sur la vitre d’exposition. Il doit être alignéavec le coin arrière gauche.
Commencez par la première page à copier.
1 Marque de positionnement2 Échelle gauche
C Abaissez le cache de la vitre d’exposition, l’ADF ou l’ARDF.
AAI025S
13
Mise en place des originaux
14
1
Mise en place des originaux dans l’ADF ou l’ARDF
Placer les originaux dans le chargeur de documents (ADF ou ARDF).Veuillez définir les paramètres lors de la mise en place des originaux de formatspersonnalisés.
❖ Lors de la mise en place d’originaux de formats personnalisés (format spécial) :Voir P.16 “Sélection du format des originaux lorsqu’un magasin papier est sé-lectionné” et P.19 “Sélection du format des originaux lorsqu’un bypass est sé-lectionné”.
❖ Chargeur à retournement ARDF
1 Capteurs
❖ ADF
1 Capteurs
ZAAH280E
AAI036S
Mise en place des originaux
1
A Ajustez le guide du document au format de l’original.
B Définissez les originaux alignés, face imprimée vers le haut, dans le char-geur de documents ou l’ARDF.
Ne pas empiler d’originaux au-delà de la marque limite. La première page doit se trouver en haut de la pile.Veillez à ne pas bloquer de capteur et à ne pas charger les originaux n’importecomment. L’appareil risquerait de détecter un format d’image numérisée in-correct ou d’afficher un message d’incident papier. De plus, veillez à ne pasplacer les originaux ou autres objets sur le capot supérieur. Ceci pourrait en-traîner un dysfonctionnement de l’appareil.
1 Repère de limite2 Guide du document
Remarque❒ Lissez les originaux avant de les placer dans l’ADF ou l’ARDF.❒ Pour éviter l’alimentation simultanée de plusieurs feuilles, déramez les
originaux avant de les placer dans l’ADF ou l’ARDF.❒ Placez les originaux correctement.
ARB023S
15
Mise en place des originaux
16
1
Sélection du format des originaux lorsqu’un magasin papier est sélectionné
Vous pouvez sélectionner soit des originaux au format standard, soit des origi-naux au format personnalisé lorsqu’un magasin papier est sélectionné.
Formats standard
Lors de la mise en place des originaux de formats standard sur la vitre d’expo-sition ou dans l’ADF ou l’ARDF, sélectionnez un des formats standard affichésà l’écran.
A Sélectionnez le magasin papier de votre choix à l’aide de {U} ou {T}.
B Appuyez sur la touche {q}.
C Sélectionnez [Format standard] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur latouche {OK}.Si vous sélectionnez [Détection auto], le format de l’original mis en place estautomatiquement détecté.
Mise en place des originaux
1
D Sélectionnez le format d’origine à l’aide des touches de défilement, puisappuyez sur la touche {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.Une fois les paramètres de l’original au format standard enregistrés,
s’affiche en haut de l’écran de la fonction Copieur.
Remarque❒ Cette fonction n’est pas disponible en mode Sélection papier auto.❒ Pour annuler le format que vous avez défini, appuyez sur la touche{Effacer
modes}.
Formats spéciaux
Lors de la mise en place d’originaux de formats personnalisés sur la vitre d’ex-position, dans l’ADF ou l’ARDF, indiquez le format des originaux à l’aide dupavé numérique.
Important❒ Cette fonction permet de charger des originaux de 105–297 mm (4,2" -11,6")
de longueur et de 128 à 1 260 mm (5,1" -49,6") de largeur.
A Sélectionnez le magasin papier de votre choix à l’aide de {U} ou {T}.
B Appuyez sur la touche {q}.
17
Mise en place des originaux
18
1
C Sélectionnez [Format perso.] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou-che {OK}.
D Saisissez la dimension horizontale de l’original (Horiz.) à l’aide du pavénumérique, puis appuyez sur la touche {OK}.
1 Dimension verticale2 Dimension horizontale
ARB009S
Mise en place des originaux
1
E Saisissez la dimension verticale de l’original (Vert.) à l’aide du pavé numé-rique, puis appuyez sur la touche {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.Une fois les paramètres de l’original au format personnalisé enregistrés,
s’affiche en haut de l’écran de la fonction Copieur.
Remarque❒ Cette fonction n’est pas disponible en mode Sélection papier auto.❒ Si vous vous trompez à l’étape D ou E, appuyez sur la touche {Efface-
ment/Stop}, puis saisissez de nouveau la valeur.❒ Pour annuler le format que vous avez défini, appuyez sur la touche{Effacer
modes}.
Sélection du format des originaux lorsqu’un bypass est sélectionné
Vous pouvez sélectionner soit des originaux au format standard, soit des origi-naux au format personnalisé lorsqu’un bypass est sélectionné.
Formats standard
Lors de la mise en place des originaux de formats standard sur la vitre d’expo-sition ou dans l’ADF ou l’ARDF, sélectionnez un des formats standard affichésà l’écran.
A Sélectionnez [Byp.] à l’aide de {U} ou {T}.
B Appuyez sur la touche {q}.
19
Mise en place des originaux
20
1
C Sélectionnez [Fmt orig.] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche{OK}.
D Sélectionnez [Format standard] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur latouche {OK}.Si vous sélectionnez [Détection auto], le format de l’original mis en place estautomatiquement détecté.
E Sélectionnez le format d’origine à l’aide des touches de défilement, puisappuyez sur la touche {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.Une fois les paramètres de l’original au format standard enregistrés,
s’affiche en haut de l’écran de la fonction Copieur.
Remarque❒ Cette fonction n’est pas disponible en mode Sélection papier auto.❒ Pour annuler le format que vous avez défini, appuyez sur la touche{Effacer
modes}.
Mise en place des originaux
1
Formats spéciaux
Lors de la mise en place d’originaux de formats personnalisés sur la vitre d’ex-position, dans l’ADF ou l’ARDF, indiquez le format des originaux à l’aide dupavé numérique.
Important❒ Cette fonction permet de charger des originaux de 105–297 mm (4,2" -11,6")
de longueur et de 128 à 1 260 mm (5,1" -49,6") de largeur.
A Sélectionnez [Byp.] à l’aide de {U} ou {T}.
B Appuyez sur la touche {q}.
C Sélectionnez [Fmt orig.] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche{OK}.
D Sélectionnez [Format perso.] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou-che {OK}.
E Saisissez la dimension horizontale de l’original (Horiz.) à l’aide du pavénumérique, puis appuyez sur la touche {OK}.
21
Mise en place des originaux
22
1
F Saisissez la dimension verticale de l’original (Vert.) à l’aide du pavé numé-rique, puis appuyez sur la touche {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.Une fois les paramètres de l’original au format personnalisé enregistrés,
s’affiche en haut de l’écran de la fonction Copieur.
Remarque❒ Cette fonction n’est pas disponible en mode Sélection papier auto.❒ Si vous vous trompez à l’étape E ou F, appuyez sur la touche {Efface-
ment/Stop}, puis saisissez de nouveau la valeur.❒ Pour annuler le format que vous avez défini, appuyez sur la touche{Effacer
modes}.
2. Copie
Ce chapitre traite des procédures consistant à réaliser des copies avec différentsmodes.
Procédure de base
Cette section traite de la procédure de base pour la réalisation de copies.
Important❒ Si l’Authentification de Code util. est définie, saisissez votre code utilisateur
(jusqu’à huit chiffres) à l’aide du pavé numérique, afin que l’appareil accepteles travaux de copie. Reportez-vous au Guide de paramétrage général.
❒ Si une Authentification de base, une Authentification Windows, une Authen-tification LDAP ou une Authentification Serveur d’intégration est définie, sai-sissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe d’utilisateur afin quel’appareil accepte les travaux de copies. Demandez à l’administrateur le nomd’utilisateur de connexion et le mot de passe de connexion. Pour plus d’infor-mations veuillez consulter A propos de cet appareil.
A Veillez à ce que "Prêt" s’affiche.
Si une autre fonction est affichée, appuyez sur la touche {Copier}.
❖ Écran initial de la fonction Copieur
B Veillez à ce qu’aucun paramètre précédent ne subsiste.
Si les paramètres précédents persistent, appuyez sur la touche {Effacer mo-des}.
C Placez les originaux.
D Définissez les paramètres souhaités.
E Entrez le nombre de copies à l’aide du pavé numérique.
La quantité de copies peut être définie jusqu’à 99.
23
Copie
24
2
F Appuyez sur la touche {Départ}.
L’appareil commence à copier.Lorsque vous placez des originaux sur la vitre d’exposition, appuyez sur latouche {q} une fois l’ensemble des originaux numérisés.Les copies sortent face vers le bas.
Remarque❒ N’oubliez pas de toujours vous déconnecter une fois que vous avez fini
d’utiliser l’appareil, afin d’empêcher des personnes non autorisées d’utili-ser celui-ci.
❒ Pour arrêter l’appareil pendant un travail multicopie, appuyez sur la tou-che {Effacement/Stop}.
❒ Pour rétablir l’état initial de l’appareil une fois la copie terminée, appuyezsur la touche {Effacer modes}.
❒ Pour effacer une valeur saisie, appuyez sur la touche {Effacement/Stop}.❒ Pour commuter les pages et les fonctions pouvant être sélectionnées, ap-
puyez sur les touches de défilement.
RéférenceA propos de cet appareil
ARB027S
Copier à partir du magasin Bypass
2
Copier à partir du magasin Bypass
Le bypass permet de réaliser des copies sur des transparents, du papier épais,des enveloppes et des supports papier ne pouvant être chargés dans les maga-sins papier.
Important❒ Le papier d’une longueur de 90-297 mm (3,55"-11,69") et d’une largeur de 148-
600 mm (5,83"-23,62") peut être copié à partir du bypass. Cependant, si vousutilisez du papier de plus de 433 mm (17,1"), celui-ci risque de se froisser, dene pas être chargé ou de provoquer des incidents papier.
❒ L’appareil peut détecter les formats suivants comme format de papier standard :• Système métrique
A3L, A4KL, A5KL, 8" × 13"L• Système anglo-saxon
11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"LSi vous décidez d’utiliser un format de papier autre que le format ci-des-sus, veillez à préciser le format.
RéférenceA propos de cet appareil
Chargement du papier dans le bypass
Le bypass permet de réaliser des copies sur des transparents, du papier épais,des enveloppes et des supports papier ne pouvant être chargés dans les maga-sins papier.
Important❒ Pour effectuer des copies sur transparents pour rétroprojecteur ou du papier su-
périeur à 105 g/m2 (environ 28 livres) sélectionnez le type et le format du papier.❒ Le nombre maximum de feuilles pouvant être chargées dans le bypass dé-
pend du type de papier utilisé. Lorsque vous chargez du papier, assurez-vousque le dessus de la pile ne dépasse pas le repère du bypass.
A Ouvrez le Bypass.
ARB016S
25
Copie
26
2
B Tirez sur le levier de dégagement du guide papier.
1 Levier de dégagement du guide papier
C Introduisez le papier face vers le bas, puis alignez les guides papier sur leformat du papier.
Si les guides ne sont pas au même niveau que le papier, vous risquez d’obte-nir des images obliques ou de provoquer un incident papier. N’empilez pas le papier au-delà de la marque de limite, au risque d’obtenirune image oblique ou des incidents papier.Faites pivoter l’extension pour prendre en charge les formats papier supé-rieurs au format A4L ou 81/2" × 11"L.Pour éviter l’alimentation simultanée de plusieurs feuilles, déramez le papieravant de le placer dans le magasin.
1 Dimension horizontale2 Dimension verticale3 Extension4 Guides papier
ARB017S
ARB018S
Copier à partir du magasin Bypass
2
D Abaissez le levier de dégagement du guide papier.
1 Levier de dégagement du guide papierLe bypass est sélectionné à l’écran.
E Sélectionnez le type et le format du papier, si nécessaire.
Remarque❒ Si vous ne sélectionnez pas [Byp.] sur l’écran à l’étape D, sélectionnez [Byp.]
à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche {q}.
Copie sur du papier de format standard
Pour effectuer des copies sur du papier au format standard à partir du bypass.
A Sélectionnez [Byp.] à l’aide de {U} ou {T}.
B Chargez le papier face vers le bas dans le bypass.
C Appuyez sur la touche {q}.
D Sélectionnez [Format papier] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou-che {OK}.
ARB019S
27
Copie
28
2
E Sélectionnez [Format standard] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur latouche {OK}.
F Sélectionnez le format papier à l’aide des touches de défilement, puis ap-puyez sur la touche {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.
G Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}.
H Une fois votre travail de copie terminé, appuyez sur la touche {Effacer Mo-des} pour effacer les réglages.
RéférenceP.25 “Chargement du papier dans le bypass”
Copie sur du papier de format personnalisé
Pour effectuer des copies sur du papier au format personnalisé à partir du by-pass.
A Sélectionnez [Byp.] à l’aide de {U} ou {T}.
B Chargez le papier face vers le bas dans le bypass.
C Appuyez sur la touche {q}.
D Sélectionnez [Format papier] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou-che {OK}.
Copier à partir du magasin Bypass
2
E Sélectionnez [Format perso.] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou-che {OK}.
F Saisissez la dimension horizontale du papier (Horiz.) à l’aide du pavé nu-mérique, puis appuyez sur la touche {OK}.
G Saisissez la dimension verticale du papier (Vert.) à l’aide du pavé numéri-que, puis appuyez sur la touche {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.
H Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}.
I Une fois votre travail de copie terminé, appuyez sur la touche {Effacer Mo-des} pour effacer les réglages.
Remarque❒ Si vous vous trompez à l’étape F ou G, appuyez sur la touche {Efface-
ment/Stop}, puis saisissez à nouveau la valeur.
RéférenceP.25 “Chargement du papier dans le bypass”
29
Copie
30
2
Copie sur transparents pour rétroprojecteurs
Lors de l’impression sur transparents pour rétroprojecteurs, sélectionnez [OHP(Transparent)] dans Type de papier.
Important❒ Les transparents pour rétroprojecteur doivent être chargés face vers le bas
dans le magasin, et le coin de la feuille comportant l’encoche doit être orientévers le coin du magasin approprié.
❒ Pour éviter l’alimentation simultanée de plusieurs feuilles, déramez les trans-parents avant de les placer dans le magasin.
❒ Retirez une par une les feuilles copiées du magasin interne.
A Sélectionnez [Byp.] à l’aide de {U} ou {T}.
B Chargez les transparents face vers le bas dans le bypass.
C Appuyez sur la touche {q}.
D Sélectionnez [Type de papier] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou-che {OK}.
E Sélectionnez [OHP (Transparent)] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur latouche {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.
F Sélectionnez le format de papier, si nécessaire.
G Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}.
Copier à partir du magasin Bypass
2
H Une fois votre travail de copie terminé, appuyez sur la touche {Effacer Mo-des} pour effacer les réglages.
Remarque❒ L’impression sur transparents pour rétroprojecteurs est plus lente que
l’impression sur du papier ordinaire.
RéférenceP.25 “Chargement du papier dans le bypass”
Copie sur papier épais
Lors de l’impression sur papier épais, sélectionnez [Papier épais] dans Type depapier.
Important❒ Pour éviter l’alimentation simultanée de plusieurs feuilles, déramez le papier
avant de le placer dans le magasin.
A Sélectionnez [Byp.] à l’aide de {U} ou {T}.
B Chargez le papier épais face vers le bas dans le bypass.
C Appuyez sur la touche {q}.
D Sélectionnez [Type de papier] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou-che {OK}.
E Sélectionnez [Papier épais] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou-che {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.
31
Copie
32
2
F Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}.
G Une fois votre travail de copie terminé, appuyez sur la touche {Effacer Mo-des} pour effacer les réglages.
Remarque❒ L’impression sur papier épais est plus lente que l’impression sur du papier
ordinaire.
RéférenceP.25 “Chargement du papier dans le bypass”
Copie sur enveloppes
Lors de l’impression sur enveloppes, sélectionnez le format papier dans Formatpapier, puis sélectionnez [Papier épais] dans Type de papier.
Important❒ Avant de charger les enveloppes, utilisez un stylo ou un objet du même type
pour en aplatir les bords.
ALZ050S
ALZ051S
Copier à partir du magasin Bypass
2
❖ Zone imprimableVous pouvez imprimer sur les zones suivantes des enveloppes :
1 Orientation d’alimentation2 Zone imprimable3 20 mm (0,79")4 10 mm (0,40")5 5 mm (0,20")
❖ Orientation des originaux et des enveloppesLes originaux et les enveloppes doivent être positionnés dans le sens suivant.Pour éviter la perte de temps et de papier, vérifiez que les originaux commeles enveloppes sont chargés dans le bon sens.
L’illustration vous montre le sens correct pour les originaux et les enveloppes.1 Placez l’original sur la vitre d’exposition.2 Enveloppe sur le magasin papier3 Haut4 Bas5 Dimension horizontale6 Dimension verticale
ARB024S
ARB025S
33
Copie
34
2
A Sélectionnez [Bypass] à l’aide de {U} ou {T}.
B Chargez les enveloppes face vers le bas dans le bypass.
1 Levier de dégagement du guide papier
C Appuyez sur la touche {q}.
D Sélectionnez [Format papier] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou-che {OK}.
E Sélectionnez [Format standard] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur latouche {OK}.
ARB020S
Copier à partir du magasin Bypass
2
F Sélectionnez le format de l’enveloppe ([C6 Env.L], [C5 Env.L], and [DLEnv.L]) en utilisant {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.
G Appuyez sur la touche {q}.
H Sélectionnez [Type de papier] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou-che {OK}.
I Sélectionnez [Papier épais] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou-che {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.
J Placez l’original, puis appuyez sur la touche {Départ}.
K Une fois votre travail de copie terminé, appuyez sur la touche {Effacer Mo-des} pour effacer les réglages.
RéférenceP.25 “Chargement du papier dans le bypass”
35
Copie
36
2
Fonctions copie
Réglage de la densité de l’image
La densité de l’image peut être ajustée sur cinq niveaux. Selon que vous souhai-tez des copies plus sombres ou plus claires, sélectionnez une des valeurs de den-sité de l’image.
A Appuyez sur la touche {Plus clair} ou {Plus foncé} pour régler la densité del’image.L’indicateur de densité “ ” se déplace.
APE014S
Fonctions copie
2
Paramètre Type d’original
Sélectionnez l’un des types d’originaux suivants correspondant aux originaux àcopier :
❖ TexteSélectionnez ce mode lorsque les originaux ne contiennent que du texte(aucune image).
❖ PhotoCe mode permet de reproduire les tons délicats des photos et des images.• Lors de la reproduction de photos développées• Lors de la reproduction de photos ou d’images imprimées sur papier (par
ex. magazines)• Lorsque vous copiez des originaux à partir de copieurs couleur
A Appuyez sur la touche {Type d’original} pour sélectionner le type d’original.
L’indicateur du type d’original sélectionné apparaît.
Indicateur supérieur : TexteIndicateur inférieur : Photo
RéférenceGuide de paramétrage
APE015S
37
Copie
38
2
Sélection du papier de copie
Les deux méthodes de sélection du papier sont les suivantes :
❖ Sélection papier autoL’appareil sélectionne automatiquement un format papier approprié en fonc-tion du format de l’original et du taux de reproduction.
❖ Sélection papier manuelleSélectionnez un magasin contenant le papier sur lequel vous souhaitez copier: magasins papier ou bypass.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les formats et orientationsdu papier utilisables avec Sélection papier auto (copies réalisées avec un taux dereproduction de 100%).
❖ Système métrique
❖ Système anglo-saxon
*1 Si vous souhaitez utiliser le format A5K ou 51/2" × 81/2"K avec Sélection papierauto, contacter le SAV.
*2 Un magasin papier en option est requis.
Remarque❒ Si vous sélectionnez un type de papier spécial dans Type de papier pour tous
les magasins papier, utilisez la fonction Sélection papier auto.
RéférenceP.11 “Formats difficiles à détecter”
Positionnement de l’ori-ginal
Orientation et format de papier
Vitre d’exposition A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISK, A5K *1 , 81/2" × 13"L
ADF / ARDF A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5KL *2 , 81/2" × 13"L
Positionnement de l’ori-ginal
Orientation et format de papier
Vitre d’exposition 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 8 1/2" × 13"L, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"K *1
ADF / ARDF 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"KL *2
Fonctions copie
2
Sélection papier auto
L’appareil sélectionne automatiquement un format papier approprié en fonctiondu format de l’original et du taux de reproduction.
A Assurez-vous que [Sélection papier auto] est sélectionné.
Remarque❒ Si vous ne sélectionnez pas [Sélection papier auto], sélectionnez [Sélection pa-
pier auto] à l’aide de {U} ou {T}.❒ Le papier placé dans le bypass n’est pas sélectionné avec Sélection papier
auto.
Sélection papier manuelle
Sélectionnez un magasin contenant le papier sur lequel vous souhaitez copier :magasins papier ou bypass.
A Sélectionnez le magasin papier de votre choix à l’aide de {U} ou {T}.Le magasin papier et le format papier sélectionnés sont affichés.
Rotation
Si l’orientation définie pour l’imprimante (KL) diffère de l’orientation du pa-pier sur lequel vous effectuez la copie, l’appareil fait automatiquement pivoterl’image de l’original de 90° et l’adapte au papier de copie.
39
Copie
40
2
Remarque❒ Cette fonction est disponible si vous sélectionnez Sélection papier auto ou Ré-
duct./Agrand. auto.❒ Le réglage par défaut de Basculement auto magasin est [ON]. Vous ne pouvez
pas utiliser la fonction Rotation si ces paramètres sont désactivés ([OFF]).❒ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Rotation si vous effectuez un agran-
dissement au format A3, B4 JIS, 11" × 17" ou 81/2" × 14". Le cas échéant, placezl’original selon l’orientation L.
RéférenceP.25 “Copier à partir du magasin Bypass”P.39 “Sélection papier auto”P.44 “Réduction/Élargissement Auto”Guide de paramétrage
Présélection de l’agrandissement et de la réduction
Vous pouvez sélectionner un taux de réduction ou d’agrandissement prédéfinipour la copie.
Orientation et format de l’original
Orientation et format de papier
Vous ne pou-vez pas faire pivoter :
A4, B5 JIS, ou A5K
En cas d’agrandisse-ment au for-mat →
B4 JIS ou A3
Vous pouvez toutefois utili-ser :
A4, B5 JIS ou A5
L
En cas d’agrandisse-ment au for-mat →
B4 JIS ou A3
GCROTA1E
GCROTA2E
GCROTA3EGCROTA4E
Fonctions copie
2
❖ Point de baseLe point de base de réduction/agrandissement varie selon la numérisation del’original. Lorsqu’il est placé sur la vitre d’exposition, le coin supérieur gau-che sert de point de base S’il est placé sur l’ADF ou l’ARDF, le coin inférieurgauche de l’original sert de point de base.Le schéma ci-dessous montre les différentes images de reproduction obte-nues en fonction de la manière dont l’original est numérisé.
1 Point de base en plaçant le document sur la vitre d’exposition2 Point de base en plaçant le document dans l’ADF ou l’ARDF
A Appuyez sur [R/A].
B Appuyez sur [Agrandir] ou sur [Réduire].
C Sélectionnez un taux à l’aide de {U} ou de {T}, puis appuyez sur la touche{OK}.Le message “Programmé” s’affiche.
D Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}.
RéférenceGuide de paramétrage
GCKA031e
41
Copie
42
2
Zoom
Vous pouvez modifier le taux de reproduction par incréments de 1%.
Sélection d’un taux à l’aide des touches de défilement.
Sélectionnez un taux avec {U} ou {T}.
A Appuyez sur [R/A].
B Sélectionnez un taux prédéfini proche du taux désiré à l’aide de [Agrandir]ou [Réduire], puis appuyez sur [Zoom].
C Spécifiez un taux à l’aide de {U} ou de {T}, puis appuyez sur la touche{OK}.
Appuyer sur {U} ou {T} modifie le taux par pas de 1 %. En appuyant sur lestouches adéquates et en les maintenant enfoncées, vous augmentez le tauxpar incréments de 10%.Le message “Programmé” s’affiche.
Fonctions copie
2
D Placez l’original, puis appuyez sur la touche {Départ}.
Remarque❒ Si vous vous trompez à l’étape C, réajustez-le à l’aide de {U} ou {T}.
Saisie d’un taux à l’aide du pavé numérique
Sélectionnez un taux à l’aide du pavé numérique.
A Appuyez sur [R/A].
B Appuyez sur [Zoom].
C Saisissez le taux désiré en utilisant le pavé numérique, puis appuyez sur latouche {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.
D Placez l’original, puis appuyez sur la touche {Départ}.
Remarque❒ Si vous vous trompez à l’étape C, appuyez sur la touche {Effacement/Stop},
puis saisissez de nouveau la valeur.
43
Copie
44
2
Réduction/Élargissement Auto
L’appareil sélectionne automatiquement un taux de reproduction approprié enfonction des formats du papier et de l’original sélectionnés.
Important❒ Vous ne pouvez pas utiliser le magasin Bypass avec cette fonction.❒ Lorsque vous utilisez Réduct./Agrand. auto, reportez-vous au tableau sui-
vant pour connaître les formats et les orientations disponibles :
❖ Système métrique
❖ Système anglo-saxon
*1 Si vous souhaitez utiliser le format A5K ou 51/2" × 81/2"K avec cette fonction,contacter le SAV.
*2 Un magasin papier en option est requis.
A Appuyez sur [R/A Auto].
Emplacement de l’origi-nal
Orientation et format de papier
Vitre d’exposition A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISK, A5K *1 , 81/2" × 13"L
ADF / ARDF A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5KL *2 , 81/2" × 13"L
Emplacement de l’origi-nal
Orientation et format de papier
Vitre d’exposition 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"K *1
ADF / ARDF 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"KL *2
Fonctions copie
2
B Sélectionnez le format papier à l’aide de {U} ou de {T}.
C Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}.L’appareil sélectionne automatiquement un taux approprié et commence lacopie.
RéférenceP.11 “Formats difficiles à détecter”
Tri
L’appareil assemble les copies de façon séquentielle par jeux.
Important❒ Pour utiliser la fonction Tri avec rotation, deux magasins chargés avec du pa-
pier de même format et de même type, mais d’orientation différente (KL)sont requis. Reportez-vous au Guide de paramétrage général.
❒ Vous ne pouvez pas utiliser le bypass avec la fonction Tri avec rotation.
❖ TriLes copies sont assemblées de façon séquentielle par jeux.
❖ Tri avec rotationUn jeu sur deux pivote de 90 degrés (KL) et sort sur le réceptacle.
45
Copie
46
2
A Appuyez sur la touche {Tri}.
L’indicateur apparaît.
B Sélectionnez [Tri] ou [Tri avec rotation] à l’aide de {U} ou de {T}, puis ap-puyez sur la touche{OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.
C Entrez le nombre de jeux de copies à l’aide du pavé numérique.
D Placez les originaux.
Lorsque vous placez des originaux sur la vitre d’exposition, commencez parla première page à copier. Lorsque vous places des originaux dans l’ADF oul’ARDF, placez la première page en haut.
E Appuyez sur la touche {Départ}.Lorsque vous placez des originaux sur la vitre d’exposition, appuyez sur latouche {q} une fois l’ensemble des originaux numérisés.
Remarque❒ Pour afficher l’écran de l’étape B, sélectionnez [ON] pour [Tri avec rotation]
avec Fonct° Copieur dans Outils util.❒ Pour annuler la fonction Tri à l’étape A, appuyez à nouveau sur la touche{Tri}. Assurez-vous que l’indicateur n’est pas affiché.
RéférenceGuide de paramétrage
ARB030S
Fonctions copie
2
Modification du nombre de jeux
Vous pouvez modifier le nombre de jeux de copies pendant la copie.
Important❒ Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque la fonction Tri a été activée.
A Pendant que "Copie en cours ..." est affiché, appuyez sur la touche {Ef-facement/Stop}.
B Appuyez sur [Jeux].
C Entrez le nombre de jeux de copies à l’aide du pavé numérique, puis ap-puyez sur [Reprend.].
La copie est relancée.
Remarque❒ Le nombre de jeux que vous pouvez entrer à l’étape C varie suivant le mo-
ment où vous avez appuyé sur {Effacement/Stop}.
47
Copie
48
2
Recto/Verso (type 2 uniquement)
Il existe deux types de Recto/Verso.
Important❒ Vous ne pouvez pas utiliser le magasin Bypass avec cette fonction.
❖ 1 faces→2 faceCopie 2 pages recto sur une page Recto/Verso.
❖ 2 faces→2 faceCopie 1 page Recto/Verso sur 1 page Recto/Verso.
Remarque❒ Un ARDF en option est requis pour numériser les originaux Recto/Verso.
Fonctions copie
2
Orientation de l’original et copies terminées
L’image de la sortie copie varie selon l’orientation de l’original (vertical K ouhorizontal L).Les tableaux montrent l’orientation des images copiées au Recto et au verso, etnon l’orientation de la sortie.
A Appuyez sur la touche {Recto/Verso}.
L’indicateur apparaît.
ARB031S
49
Copie
50
2
B Sélectionnez le mode Recto/Verso à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez surla touche {OK}.
C Sélectionnez l’orientation de l’original à l’aide de {U} ou {T}, puis ap-puyez sur la touche {OK}.
D Sélectionnez l’orientation du R/V à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez surla touche {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.
E Placez les originaux.
Lorsque vous placez des originaux sur la vitre d’exposition, commencez parla première page à copier. Lorsque vous places des originaux dans l’ADF oul’ARDF, placez la première page en haut.
F Appuyez sur la touche {Départ}.Lorsque vous placez des originaux sur la vitre d’exposition, appuyez sur latouche {q} une fois l’ensemble des originaux numérisés.
Remarque❒ Le grammage maximum du papier à utiliser pour une copie R/V est de 64-
90 g/m2 (20-24 livres).❒ Pour annuler la fonction Recto/Verso à l’étape A, appuyez à nouveau sur
la touche {Recto/Verso}. Assurez-vous que l’indicateur n’est pas affiché.❒ Pour afficher l’écran des étapes C et D, sélectionnez [Toujours spécifier] pour
[Orientation] avec Fonct° Copieur dans Outils util.. Si [Ne pas spécifier] est sé-lectionné, passez à l’étape E.
❒ Vous pouvez modifier les marges des copies Recto/Verso.
RéférenceGuide de paramétrage
Fonctions copie
2
Recto combiné
Combine plusieurs pages sur une face de la feuille.Il existe quatre types de Recto combiné.
Important❒ Vous ne pouvez pas utiliser le magasin Bypass avec cette fonction.
❖ 1 faces 2 pages → Combiné 1 facesCopie 2 originaux Recto sur une face d’une feuille.
❖ 1 faces 4 pages → Combiné 1 facesCopie 4 originaux Recto sur une face d’une feuille.
❖ 2 faces 1 page → Combiné 1 faceCopie 1 original Recto/Verso sur une face d’une feuille.
GCSHVY7J
GCSHVY8J
GCSHVYOJ
51
Copie
52
2
❖ 2 faces 2 pages → Combiné 1 facesCopie 2 originaux Recto/Verso sur une face d’une feuille.
Remarque❒ Un ARDF en option est requis pour numériser les originaux Recto/Verso.
Orientation de l’original et position de l’image en combiné
Ouverture des originaux sur la gauche (K)
Ouverture des originaux sur le haut (L)
Mise en place des originaux (originaux placés dans l’ADF ou l’ARDF)• Originaux lus de gauche à droite
GCSHVYBJ
GCSHUY3E
GCSHUY4E
Combine5
Fonctions copie
2
• Originaux lus de haut en bas
A Appuyez sur la touche {Combiné/Séries}.
L’indicateur apparaît.
B Sélectionnez le mode Combiné à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur latouche {OK}.
C Sélectionnez l’orientation de l’original à l’aide de {U} ou {T}, puis ap-puyez sur la touche {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.
D Sélectionnez le format papier avec {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche{OK}.
Combine6
ARB032S
53
Copie
54
2
E Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}.
Remarque❒ Pour annuler la fonction Recto combiné à l’étape A, appuyez à nouveau sur
la touche {Combiné/Séries}. Assurez-vous que l’indicateur n’est pas affiché.❒ Pour afficher l’écran de l’étape C, sélectionnez [Toujours spécifier] pour
[Orientation] avec Fonct° Copieur dans Outils util. Si [Ne pas spécifier] est sé-lectionné, passez à l’étape D.
RéférenceGuide de paramétrage
Recto/Verso combiné (type 2 uniquement)
Combine plusieurs pages d’originaux sur une feuille Recto/Verso.Il y a quatre types de Recto/Verso combiné.
Important❒ Vous ne pouvez pas utiliser le magasin Bypass avec cette fonction.
❖ 1 face 4 pages → Combiné 2 facesCopie 4 originaux Recto sur une feuille, avec deux pages par face.
❖ 1 face 8 pages → Combiné 2 facesCopie 8 originaux Recto sur une feuille, avec quatre pages par face.
1 recto2 verso
GCSHVY9J
GCSHVYAE
Fonctions copie
2
❖ 2 face 2 pages → Combiné 2 facesCopie 2 originaux Recto/Verso sur une feuille, avec deux pages par face.
❖ 2 face 4 pages → Combiné 2 facesCopie 4 originaux Recto/Verso sur une feuille, avec quatre pages par face.
1 recto2 verso
A Appuyez sur la touche {Combiné/Séries}.
L’indicateur apparaît.
GCSHVY1E
GCSHVY2E
ARB032S
55
Copie
56
2
B Sélectionnez le mode Combiné à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur latouche {OK}.
C Sélectionnez l’orientation de l’original à l’aide de {U} ou {T}, puis ap-puyez sur la touche {OK}.
D Sélectionnez l’orientation du R/V à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez surla touche {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.
E Sélectionnez le format papier avec {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche{OK}.
F Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}.
Remarque❒ Un ARDF en option est requis pour numériser les originaux Recto/Verso.❒ Pour annuler la fonction Recto/Verso combiné à l’étape A, appuyez à nou-
veau sur la touche {Combiné/Séries}. Assurez-vous que l’indicateur n’estpas affiché.
❒ Pour afficher l’écran des étapes C et D, sélectionnez [Toujours spécifier] pour[Orientation] avec Fonct° Copieur dans Outils util.. Si [Ne pas spécifier] est sé-lectionné, passez à l’étape E.
RéférenceGuide de paramétrage
Fonctions copie
2
Copies séries
Vous pouvez copier séparément l’avant et l’arrière d’un original recto-verso oules deux pages opposées d’un original disposé en double page.
Important❒ Reportez-vous au tableau suivant pour définir les formats de l’original et du
papier lorsque vous utilisez un taux de 100% avec la fonction Livre → 1 face.
❖ Système métrique
❖ Système anglo-saxon
❒ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Livret→ 1 face à partir de l’ADF ou del’ARDF.
❒ Vous ne pouvez pas utiliser le Bypass avec la fonction livret→ 1 face.
❖ Livret → 1 faceCopie deux pages vis-a-vis d’un original relié (livre) sur deux pages distinc-tes.
Original Papier pour 1 copie Recto
A3L A4K × 2 feuilles
B4 JISL B5 JISK × 2 feuilles
A4L A5K × 2 feuilles
Original Papier pour 1 copie Recto
11" × 17"L 8 1/2" × 11"K × 2 feuilles
8 1/2" × 11"L 51/2" × 81/2"K × 2 feuilles
CP2B0100
57
Copie
58
2
❖ 2 faces→1 faceCopie chaque face d’un original Recto/Verso sur deux pages distinctes.
A Appuyez sur la touche {Combiné/Séries}.
L’indicateur apparaît.
B Sélectionnez [Séries:Orig.] ou [Séries:Orig. R°/V°] à l’aide de {U} ou de {T},puis appuyez sur la touche{OK}.
Lors de la sélection de [Séries:Orig.], procédez à l’étape D.
ARB032S
Fonctions copie
2
C Sélectionnez l’orientation de l’original à l’aide de {U} ou {T}, puis ap-puyez sur la touche {OK}.
Le message “Programmé” s’affiche.
Passez à l’étape E.
D Sélectionnez le format papier avec {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche{OK}.
E Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}.
Remarque❒ Un ARDF en option est requis pour numériser les originaux Recto/Verso.❒ Pour annuler la fonction Copies séries à l’étape A, appuyez à nouveau sur
la touche {Combiné/Séries}. Assurez-vous que l’indicateur n’est pas affiché.❒ Pour afficher l’écran de l’étape C, sélectionnez [Toujours spécifier] pour
[Orientation] avec Fonct° Copieur dans Outils util. Si [Ne pas spécifier] est sé-lectionné, passez à l’étape D.
RéférenceGuide de paramétrage
59
Copie
60
2
3. Annexes
Tableau de combinaisons
Ce chapitre traite des spécifications du copieur et de la compatibilité des fonc-tions.Le tableau des combinaisons ci-dessous indique quels modes peuvent être utili-sés simultanément.Case vierge : ces modes peuvent être utilisés simultanément.× : ces modes ne peuvent pas être utilisés simultanément. Le premier mode sé-lectionné est le mode dans lequel vous travaillez.
: ces modes ne peuvent pas être utilisés simultanément. Le deuxième modesélectionné est le mode dans lequel vous travaillez.Voici les combinaisons de fonctions.
*1 Les originaux de 433 mm ou de format supérieur ne peuvent pas être utilisés avec lafonction Recto/Verso.
*2 Cette combinaison n’est pas disponible sur du papier de 433 mm ou de format supé-rieur.
*3 Un message d’erreur s’affiche si vous spécifiez ces combinaisons. Vous ne pouvezpas réaliser de copies tant que vous n’annulez pas une de ces fonctions.
*4 Vous pouvez définir Réduct./Agrand. auto si vous sélectionnez tout d’abord la fonc-tion Combiné.
61
Annexes
62
3
Informations complémentaires
Les informations suivantes décrivent les spécifications détaillées de chaquefonction.
❖ Copie avec le Bypass• Les formats papier suivants peuvent être sélectionnés.
A3L, A4KL, A5KL, B4 JISL, B5 JISKL, B6 JISL, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 8" × 13"L, 81/2 " × 11"KL, 71/4" × 101/2"KL, 51/2" × 81/2"L, 8KL, 16KKL, C6 Env.L, C5 Env.L,DL Env.L, 41/8" × 91/2"L, 37/8" × 71/2"L
• Si le signal sonore est désactivé, il ne s’activera pas si vous insérez du pa-pier dans le bypass.
❖ Présélection de l’agrandissement et de la réduction• Il est possible de sélectionner l’un des sept taux prédéfinis (trois taux
d’agrandissement et quatre taux de réduction). Pour modifier le taux attri-bué à la fonction Réduct./Agrand. prédéf., utilisez Fonct° Copieur dansOutils util..
• Les copies peuvent être réduites ou agrandies de la façon suivante:
❖ Système métrique
*1 Paramètres par défaut
Taux (%) Original → Format papier
200 *1 (agrandir la zone 4 fois) A5→A3
141 *1 (agrandir la zone 2 fois) A4→A3, A5→A4
122 *1 F→A3, A4→B4 JIS
115 B4 JIS→A3
93 *1 --
87 --
82 *1 F→A4, B4 JIS→A4
71 *1 (réduire la zone de 1/2) A3→A4, A4→A5
65 A3→F
50 *1 (réduire la zone de 1/4) A3→A5, F→A5
Informations complémentaires
3
❖ Système anglo-saxon
*1 Paramètres par défaut• Vous pouvez sélectionner un taux indépendamment du format de papier
de l’original ou de la copie. Avec certains taux, il est possible que des par-ties d’image ne soient pas copiées ou que des marges apparaissent sur lescopies.
❖ Zoom• Les taux de reproduction que vous pouvez définir sont de 50 – 200 %.• Vous pouvez sélectionner un taux indépendamment du format de papier
de l’original ou de la copie. Avec certains taux, il est possible que des par-ties d’image ne soient pas copiées ou que des marges apparaissent sur lescopies.
❖ Tri, Tri avec rotation• Les formats de papier et les orientations pouvant être utilisés avec la fonc-
tion Tri avec rotation sont les suivants : A4KL, B5 JISKL, A5*KL, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"*KL, 16KKL* Un magasin papier en option est requis.
❖ Recto/Verso (type 2 uniquement)• Les formats papier et les orientations suivants sont compatibles avec la
fonction Recto/Verso.A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5KL, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L,81/2" × 13"L, 81/2" × 11"KL, 81/4" × 14"L, 81/4" × 13"L, 8" × 13"L, 71/4" × 101/2"KL, 8KL, 16KKL
Taux (%) Original → Format papier
200 (agrandir la zone 4 fois) 51/2" × 81/2" → 11" × 17"
155 *1 (agrandir la zone 2 fois) 51/2" × 81/2" → 81/2" × 14"
129 *1 81/2" × 11" → 11" × 17"
121 *1 81/2" × 14" → 11" × 17"
93 *1 --
85 F → 81/2" × 11"
78 *1 81/2" × 14" → 81/2" × 11"
73 11" × 15" → 81/2" × 11"
65 *1 11" × 17" → 81/2" × 11"
50 *1 (réduire la zone de 1/4) 11" × 17" → 51/2" × 81/2"
63
Annexes
64
3
• Vous ne pouvez pas utiliser les types de papier suivants avec cette fonction :• Papier inférieur au format A5 (71/4" × 101/2")• Papier supérieur 90 g/m2 (24 livres)• Papier inférieur 64 g/m2 (17 livres)• Papier calque• Etiquettes (adhésives notamment)• Transparents pour rétroprojecteurs• Papier épais• Enveloppes
• Si vous placez un nombre impair d’originaux dans le chargeur de docu-ments ou l’ARDF, le verso de la dernière page reste vierge.
• Pendant la copie, l’image est décalée pour permettre la marge de reliure.
❖ Combiné• Dans ce mode, l’appareil sélectionne automatiquement le taux de repro-
duction. Ce taux de reproduction dépend du format du papier de la copieet du nombre d’originaux.
• Les taux de reproduction pouvant être sélectionnés sont compris entre 50%et 200%.
• Si le taux calculé est en dessous du taux minimum, il est automatiquementajusté à la plage disponible. Néanmoins, il est possible que certaines par-ties de l’image ne soient pas imprimées selon le taux utilisé.
• Si l’orientation des originaux diffère de celle du papier, l’appareil fait pi-voter automatiquement l’image de 90° pour réaliser des copies correctes.
• Si le nombre d’originaux placés est inférieur au nombre spécifié pour lacombinaison, le dernier segment de page reste vierge comme indiqué surl’illustration.
❖ Marge Recto/Verso (type 2 uniquement)• Si vous définissez une marge de reliure trop large, certaines parties de
l’image ne seront pas copiées.• Lorsque vous réalisez des copies avec la fonction Combiné, une marge de
reliure est ajoutée une fois les images combinées.
INDEX
1 face 2 pages sur Combiné 1 face, 511 face 4 pages sur Combiné 1 face, 511 face 4 pages sur Combiné 2 faces, 541 face 8 pages sur Combiné 2 faces, 541 face sur 2 faces, 482 face 2 pages sur Combiné 1 face, 512 face 2 pages sur Combiné 2 faces, 542 face 4 pages sur Combiné 2 faces, 542 faces 1 page sur Combiné 1 face, 512 faces sur 1 faces, 572 faces sur 2 faces, 48
A
ADF, 2, 9, 14Affichage, 4Affichage du nombre d’originaux, 6Agrandissement, 40, 44Allonge, 25
B
Basculement automatique du magasin, 6Bypass, 19, 25
C
Chargement du papier dans le bypass, 25Chargeur à retournement
ARDF, 2, 3, 9, 14Chargeur de documents, 2Combinaison de plusieurs pages sur une
seule page., vCombiné, 51, 54, 62Comment lire ce manuel, 1Copie, 23Copie avec le Bypass, 62Copie d’originaux tels que les livres, viCopier à partir du magasin Bypass, 25Copies séries, 57Copie sur du papier de format
ordinaire, 27Copie sur du papier de format spécial, 28Copie sur enveloppes, vi, 32Copie sur papier épais, 31Copie sur transparents pour
rétroprojecteurs, 30
D
Dimension horizontale, 17, 21, 25, 28Dimension verticale, 17, 21, 25, 28
E
Écran initial de la fonction Copieur, 4, 23Enveloppes, 32
F
Fonctions copie, 36Fonctions Copieur, 6Fonctions exigeant des configurations
facultatives, 3Format original, 7, 9Formats détectables, 9Formats détectables par la fonction
Sélection auto. papier, 8Formats difficiles à détecter, 11
G
Grammage original, 7Guide du document, 14Guides papier, 25
I
Informations complémentaires, 62
L
Lecture des informations à l’écran, 5Levier de dégagement du guide
papier, 25Livret sur 1 face, 57
M
Magasin papier, 16Marge Recto/Verso, 6, 62Marque de positionnement, 9Mise en place des originaux, 7, 12Mise en place des originaux dans l’ADF
ou l’ARDF, 14Mise en place des originaux sur la vitre
d’exposition, 13Mise en place d’originaux de formats
personnalisés, 17, 21
65
66
Mise en places d’originaux de formats standard, 16, 19
Modification du nombre de jeux, 47
N
Nombre max de jeux ., 6
O
Orientation, 6Orientation de l’original, 12, 48, 51Orientation des originaux et des
enveloppes, 32Originaux, 7Originaux de formats
personnalisés, 17, 21Originaux de formats standard, 16, 19Originaux non-compatibles pour l’ADF
ou l’ARDF, 8Originaux recommandés, 7Outils utilisateur, 6
P
Panneau de commande, 5Papier, 38Papier de copie, 38Papier de format ordinaire, 27Papier de format spécial, 28Papier épais, 31Paramètre Type d’original, 6, 37Pavé numérique, 17, 21, 23, 28, 43, 45, 47Photo, 37Point de base, 40Position de l’image en Combiné, 51Possibilités offertes par l’appareil, iiiPrésélection de l’agrandissement et de la
réduction, 40, 62Présélectionner raccourci R/A, 6Priorité mode Recto/Verso, 6Procédure de base pour la réalisation de
copies, 23Protection menu, 6
R
Recto combiné, 51Recto/Verso, 48, 62Recto/Verso combiné, 54Réduction, 40, 44Réduction/Élargissement Auto, 44Réglage de la densité de l’image, 36Réglage papier à en-tête, 6
Repère de limite, 14Rotation, 39
S
Sélection automatique du papier / Raccourci R/A, 6
Sélection auto. papier, 9, 38, 39Sélection du bypass, 19Sélection d’un magasin papier, 16Sélection du papier de copie, 38Sélection papier manuelle, 38, 39Symboles, 1
T
Tableau de combinaisons, 61Taux, 42, 43, 62Taux de reproduction, 6Texte, 37Touche Combiné/Séries, 52, 54, 57Touche Copier, 23Touche Échap, 5Touche OK, 5Touche Plus clair, 36Touche Plus foncé, 36Touche Recto/Verso, 48Touches de défilement, 5, 42Touches de sélection, 5Touches du panneau de commande, 5Touche Tri, 45Touche Type d’original, 37Transparents pour rétroprojecteurs, 30Tri, 45, 62Tri avec rotation, 6, 45, 62Types de copies Recto/Verso, iii
U
Unité magasin papier, 3Utilisation des touches du panneau de
commande, 5
V
Vitre d’exposition, 9, 13
Z
Zone de numérisation maximale, 9Zone d’image manquante, 11Zone imprimable, 11, 32Zoom, 42, 62
FR F B843-7772
Déclaration de conformité
“Le produit est conforme aux exigences de la Directive CEM 89/336/CEE et de la Directive 73/23/CEEen matière de basse tension, ainsi qu’à leurs amendements respectifs.”
Conformément à la norme IEC 60417, l’interrupteur principal d’alimentation porte les symboles sui-vants :
a signifie MISE SOUS TENSION.
c signifie MODE VEILLE.
Marques
Acrobat® est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated.
Les autres noms de produits figurant dans le présent document sont utilisés à titre d’identification uni-quement et peuvent être des marques déposées de leurs sociétés respectives. Nous déclinons touteresponsabilité par rapport à ces marques.
Copyright © 2006
Ma
nuel utilisa
teur
Inform
atio
ns Co
p
ieur
FR F B
843-7772