Upload
balazs-seffer-patka
View
74
Download
6
Embed Size (px)
DESCRIPTION
szakacssagok
Citation preview
í z v a r á z s
k ö s z ö n e tMég egyszer köszönöm kiadómnak, Catie Zillernek, hogy lehetôvé teszi számomra, hogy azzalfoglalkozzam, amihez a legjobban értek, és hogy hisz a könyveimben, Matt Handburynek és PaulDykzeulnak, hogy megtalálták „Donna Hayt”. Petrina Tinslay újabb elegáns könyvet készített– köszönöm a csodálatos fotókat és az ösztönzést. Vanessa Holden, barátnôm, a legcsodásabbmûvészeti vezetô, akivel valaki dolgozni vágyhat. Legkisebb gyermeke együtt fejlôdött ezzel a könyvvel.Köszönöm, kicsi jövevény, hogy a könyv elkészültéig a mama hasában maradtál – de már alig várom,hogy megismerhesselek. Briget Palmer és Ben Masters a város legjobb fôzôcsapata. Köszönet a kitartásért, a türelemért, a maximalizmusért, humorotokért és a könyv iránti odaadásotokért. Jo-Pattie („Atya ég, ez fantasztikus! Ez az új kedvencem; mi is ez?”) – köszönöm a bátorítást és a támogatást. Susan Gray, az én alapos és lelkiismeretes szerkesztôm, akivel olyan könnyen haladt a munka. A társam, Billy Wilson, akire mindig támaszkodhatok, és a nehéz idôszakokban magam mellett tudhatom. Tony Lee az Omega Smegnél – micsoda öröm számomra minden reggel, amikorbelépek a stúdióba, és megpillantom a csodás Smeg-konyhámat. Anya, apa, testvéreim, unoka-testvéreim és barátaim, támogattok és felvidítatok. Simon, Angela, Sarah J., Jody Vassallo, Alice és Bob, nektek is köszönök mindent.
Köszönet az Antico családnak, akik a tökéletes gyümölcsöket és zöldségeket szállították; a DemcosnálConnak, Jamesnek és Cathynak a legfrissebb tenger gyümölcseiért; a Paddington Fresh minden hentesének; a Mud Australianál Shellynek az ellenállhatatlanul szép, matt kerámiaedényekért; Brianneka Bison Homewaresnél a csodás színes tálakért. A Toby’s Estate Coffee Tobyjának köszönöm, hogy a környék legfinomabb koffeinjével életben tartott.
Ezer köszönet a kellékek és a felszerelések szállítóinak: Francalia (Limoges); Boda Nova; Orrefors KostaBoda, Empire Homewares, The Bay Tree, Riedel, Country Road Homewares, Dinosaur Designes,Orson & Blake, Witchery, Wheel & Barrow, Hale Imports (Pillivuyt), Strutt Linen, Breville, Phillips.
© Copyright, text, design, photography and illustrations – Murdoch Books 2000. All rights in this publication are reserved to Murdoch Books. No part of this publication may be reproduced, stored in anyretrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwisewithout the prior written permission of Murdoch Books.
A mû eredeti címe: FlavoursSzerzô: Donna Hay. Fotók: Petrina Tinslay. Szerkesztô: Susan Gray. Mûvészeti vezetô: Vanessa Holden.
Magyar kiadás: Aréna 2000 Kiadó – Budapest, 2004A kiadásért felel: dr. Ládonyi László, a kiadó igazgatójaMarketingvezetô: Haulitus Anikó
Magyarországon kiadja és terjeszti: az Aréna 2000 Kiadó, 1590 Budapest, Postafiók: 179.Tel.: (06 1) 467-0360, fax: (06-1) 467-0362e-mail: [email protected], honlap: www.arena2000.hu
Fordítás © ALTERNANCE Bt., Simon Éva
ISBN 963 7046 14 3
Tördelés: Droba MiklósNyelvi lektor: Sas László
Nyomtatta és kötötte: Kaposvári Nyomda Kft. – 241172Felelôs vezetô: Pogány Zoltán igazgató
Minden jog fenntartva. A kiadvány vagy annak részei nem reprodukálhatók adatrögzítô rendszerben vagy továbbíthatók bármi-lyen módon és eszközzel, akár elektronikus, mechanikus, fénymásolási, vagy egyéb úton a kiadó elôzetes hozzájárulása nélkül.
í zvarázsd o n n a h a y
f o t ó k :p e t r i n a t i n s l a y
t a r t a l o mb e v e z e t é s 6
1 v a n í l i a 8
2 c i t r o m + l i m e 2 8
3 g y ö m b é r 5 2
4 c s i l i 6 6
5 f o k h a g y m a + h a g y m a 8 4
6 c s o k o l á d é 1 0 4
7 s ó + b o r s 1 2 8
8 b a z s a l i k o m + m e n t a 1 4 2
9 f a h é j + f ű s z e r e k 1 6 0
s z ó j e g y z é k 1 8 0
n é v - é s t á r g y m u t a t ó 1 8 8
6
b e v e z e t é sA vanília bársonyos lágyságától a citrusfélék savanykás ízéig,a csokoládé csábítóan édes zamatától a csili tüzes temperamentumáig ezek az egyszerû és alapvetô ízek, ha fantáziadúsan vegyítjük más alapanyagokkal, elvezetnekaz érzékszervek birodalmába, ahol a felperzselt ízlelôbimbóksegítségért kiáltoznak.
A Marie Claire í z v a r á z s címû könyve mámorító utazásrainvitál legkedvesebb ízeink világába. Minden egyes fejezetzamatok változatos sokaságával csigázza fel érzékeinket, az édestôl a savanyúig, a csípôstôl a sziruposig ízletes alapanyagok várnak arra, hogy felfedezzék ôket. Elôször egyszerû ételeket, jó ötleteket mutatunk be, azutánkövetkezik az ínycsiklandó receptek parádéja.
Marie Claire filozófiája szerint tökéletes ízélményt jó minôségûtermékekkel, friss alapanyagok felhasználásával érhetünk el,melyek kiemelik vagy éppen kiegészítik az alapízeket.
A csillaggal jelölt alapanyagokról és alapreceptekrôl bôvebbena szójegyzékben olvashatnak.
9
1v a n í l i a
vanília
10
t u d n i v a l ó kA vanília a trópusi orchideák családjának tagja, egy kúszónövény, melynek szárított babja vagy maghüvelye rejti
az ismerôs zamatot. A Közép-Amerikában honos vanília orchideát európai kereskedôk fedezték fel a XVI. században,
de sokáig titok övezte: élôhelyétôl távol nem hozott termést. Késôbb rájöttek, hogy csak a Mexikóban honos
melipone méh vagy kolibri képes sikeresen beporozni, ám ezek egyike sem él a növény termesztésével próbálkozó
országokban.
Az orchidea kevesebb, mint egy napig virágzik. Az ültetvényeken manapság minden egyes virágot kézzel
poroznak be. A pufók sárga bab a beporzás után négy héten át növekszik, azután learatják, és kezdôdik a szárítás,
fermentálás folyamata. Az érett babot elôször gôzölik, azután lassan kiszárítják, így fejlôdik és érik a vanillin aromája.
Az ezalatt végbemenô oxidálódás során alakul ki a bab barna színe és lágy, dohányszerû illata.
v a n í l i a m a g v a kA vaníliabab erôteljes zamata
fôként a magvaktól ered. Vágjon
félbe egy vaníliarudat,
és a közepébôl kaparja ki az apró
fekete magocskákat. Ha a recept
kettévágott és kikapart vaníliát ír
hozzávalónak, az ételbe tegye
bele mindkettôt, a magocskákat
és a rudat is.
v a n í l i a k i v o n a tA vaníliababból készített vizes-
alkoholos oldatban benne van
a vanília íze és illata. A valódi
vaníliakivonat illata erôteljes,
színe mély borostyánárnyalatú,
állaga szirupos. Ha nincs kéznél
vaníliabab, a kivonat helyettesíti
a legjobban. Egy teáskanál
kivonat egy vaníliarúddal egyenlô.
Fénytôl védett helyen tároljuk.
v a n í l i a b a bA vanília orchidea szárított, fermentált hüvelye. Hajlékony, nedvdús és
vaskos. A babot használhatjuk egészben vagy kettévágva, hogy az illatos
magvak kiszabaduljanak a termésbôl. Légmentesen záródó edényben
tároljuk. Megmosva és kiszárítva többször is felhasználható, bár minden
alkalommal veszít egy keveset erejébôl.
v a n í l i á s c u k o rA vaníliás cukor nem más, mint vaníliababbal illatosított cukor. Lágy zamatú
ízesítôként gyakran használjuk sütéshez. Nagyon finom reggeli gabonapelyhekre,
zabkására vagy kávéba szórva is. A boltokban kapható vaníliás cukrok viszont
többnyire csak utánzatok. Vaníliás cukrot készíthetünk úgy is, hogy a rudat
beletesszük a cukorba, vagy a cukrot és a vaníliababot összedaráljuk, azután
átszitáljuk, és a bab külsô részének megmaradt nagyobb darabjait kivesszük.
(Egyszerû leírás a 187. oldalon.)
v a n í l i a a r o m aMinôsége gyengébb a vaníliakivonat minôségénél. Általában kémiai
úton állítják elô szegfûszegkivonatból, fahulladékok lignintartalmából
vagy kôszénkátrányból. Ha az igazi vanília mással össze nem
téveszthetô ízére és illatára vágyik, csak vaníliarudat vagy kivonatot
használjon!
11
vaníliabab vaníliamagvak
vaníliaaroma vaníliás cukor
vaníliakivonat
vanília
12
jó ötletek
v a n í l i á s k á v éA vaníliarudat vágja fel apró
darabokra, és keverje az ôrölt
kávészemekhez. Következô feketéje
lágy vaníliazamatú lesz
v a n í l i á s t e aKeverje el az apróra darabolt vaníliababot
jó minôségû feketetea-levelekhez. Mielôtt
nekiáll a finom vaníliaillatú tea fôzésének,
két héten át tartsa a keveréket jól lezárt
edényben, száraz, hûvös helyen
v a n í l i a i l l a tA vaníliarudat csomagolja
selyempapírba vagy pergamenbe,
helyezze a konyhaszekrénybe
vagy a hûtôbe, és máris érzôdik
a vanília finom, selymes illata
13
v a n í l i á s m a s c a r p o n eKeverjen el 250 g mascarponét 60 ml
tejszínnel és 1 teáskanál vaníliakivonattal,
szitáljon bele porcukrot. Apró tortaformákba
töltve és friss gyümölccsel megpakolva,
vagy desszertekhez, sûrû tejszín helyett
nagyon finom
m e l e g t e jHa egy cseppnyi
kényeztetésre vágyik,
lassú tûzön melegítsen
tejet, ízesítse kevés
cukorral és vanília-
kivonattal. Különleges
élményben lesz része,
amennyiben malátával
kevert tejport is
szór bele
v a n í l i á s j u h a r s z i r u pMelegítsen fel egy lábosban 300 ml sima juharszirupot
két félbevágott vaníliarúddal. Pár percig fôzze lassú
tûzön, addig, amíg a juharszirup illatozni nem kezd.
Hûtôszekrényben tárolja, joghurthoz, gyümölcsökhöz,
palacsintához tálalja
v a n í l i a s z i r u pTegyen lábosba egy kettévágott
vaníliarudat, 250 g cukrot
és 375 ml vizet. Kis tûzön addig
kevergesse, amíg a cukor elolvad,
azután hagyja tovább fôni, hogy
az íz jól kiolvadjon. Készíthet vele
igazi vaníliás tejturmixot,
öntheti jégkrémre vagy
a forró reggeli zabkására.
Hûtôszekrényben tárolja
ôszibarackos-vaníliás piskóta ropogós vaníliás keksz
14
vanília
vaníliába áztatott gyümölcsök
15
ő s z i b a r a c k o s - v a n í l i á s p i s k ó t a
250 ml édes desszertbor
375 g cukor
1 kettévágott vaníliarúd és kikapart belseje
2 ôszibarack vastag szeletekre vágva
1 kis piskótalap vagy 16 piskótaszelet
vaníliakrém
300 g mascarpone
185 ml tejszín
3 evôkanál átszitált porcukor
1 teáskanál vaníliakivonat
A desszertbort és a cukrot egy lábosba öntjük, bele-tesszük a vaníliát, és közepes lángon kevergetve addigmelegítjük, amíg a cukor felolvad. Még két percig lassútûzön forraljuk, azután beletesszük az ôszibarackszele-teket, és mindkét oldalukat 1-1 percig fôzzük. A lábostlevesszük a tûzrôl, félretesszük.A vaníliakrémhez a mascarponét, a tejszínt, a porcukrot és a vaníliát egy tálban összekeverjük. Felszeleteljük a piskótát, a szeleteket meglocsoljuk a boros-ôszibarackoslével, és vaníliakrémet kanalazunk rá. A tetejét megpúpoz-zuk az ôszibarackszeletekkel, ráöntjük a maradék levet a lábosból. Frissen tálaljuk.Hat adag lesz belôle.
r o p o g ó s v a n í l i á s k e k s z
185 g feldarabolt vaj
220 g finom kristálycukor
2 teáskanál vaníliakivonat
310 g liszt
1 tojás
A vajat, a cukrot és a vaníliakivonatot robotgéppel simárakeverjük. A lisztet és a tojást is hozzákeverjük. A tésztátátrakjuk egy zacskóba, és 30 percre, vagy amíg összeáll,hûtôbe tesszük.A sütôt 180 °C-ra elômelegítjük. A tésztát sütôpapíronvagy lisztezett deszkán 5 mm vastagságúra nyújtjuk.Pogácsaszaggatóval 7 cm-es köröket vágunk ki belôle, és sütôpapírral bélelt tepsiben 10-13 percig sütjük, amígaz aljuk szép aranybarna nem lesz. Hagyjuk a tepsibenkihûlni. Kávé vagy tea mellé vagy ropogós édességkéntkínáljuk. Huszonnégy darab lesz belôle.
v a n í l i á b a á z t a t o t t g y ü m ö l c s ö k
250 g cukor
500 ml víz
1 kettévágott vaníliarúd és kikapart belseje
4 elfelezett, kimagozott gyümölcs, például ôszibarack,
sárgabarack, nektarin, apró édes alma, körte vagy szilva
A cukrot, a vizet és a vaníliát lassú tûzön addig kever-getjük, amíg a cukor elolvad. Beledobjuk a gyümölcsöket,és kb. 5 perc alatt puhára fôzzük ôket.Mély tálakban, a sziruppal leöntve melegen, tejszínhabbalvagy jégkrémmel tálaljuk.Négy adag lesz belôle.
v a n í l i á s h a b c s ó k
4 tojásfehérje
275 g finom kristálycukor
1 evôkanál kukoricaliszt (kukoricakeményítô)
1 evôkanál fehér ecet
1 evôkanál vaníliakivonat
esetleg 1 vaníliarúd kikapart belseje
A sütôt 130 °C-ra elômelegítjük. A tojásfehérjéket robot-géppel keményre verjük. Folyamatos keverés mellettapránként hozzáadjuk a cukrot. A kukoricalisztet is a keverékbe szitáljuk, óvatosan belekeverjük az ecetet, a vaníliakivonatot és a vaníliamagokat. A keverék felébôlhat kis karikát formázunk, és sütôpapírral bélelt tepsiretesszük. Ugyanezt megismételjük a keverék másik felével,és egy másik tepsire helyezzük a habcsókokat. A sütôt100 °C-ra állítjuk, betesszük mindkét adag habcsókot, és 30-35 percig sütjük ôket. Ezután kikapcsoljuk a sütôt, a habcsókokat bent hagyjuk kihûlni. Erôs kávé, friss gyümölcs és tejszínhab mellé kínáljuk. Tizenkét habcsók lesz belôle.
vanília
16
vaníliás habcsók
17
vaníliás szilvatorta
18
vanília
vaníliatrüffel vaníliakrémes tortácskák
19
v a n í l i á s s z i l v a t o r t a
1 adag édes omlós tészta vagy 375 g kész tészta
töltelék
45 g vaj
220 g finom kristálycukor
310 g darált mandula
1 teáskanál vaníliakivonat
30 g liszt
2 tojás
4-5 szilva, vastag szeletekre vágva
A sütôt 200 °C-ra elômelegítjük. A tésztát lisztezettdeszkán 3 mm vastagságúra nyújtjuk, és belesimítjuk egy 26 cm átmérôjû kapcsos tortaformába. Az alját és az oldalát villával megszurkáljuk. A tészta tetejére sütôpa-pírt teszünk, és rizzsel vagy más nehezékkel kitöltjük. Hatperc sütés után a sütôpapírt és rizst kivesszük, a sütôhôfokát levesszük 180 °C-ra, és a tésztát újabb 6 percre visszatesszük, amíg aranybarna nem lesz.A töltelékhez a vajat robotgép segítségével kikeverjük a cukorral és a mandulával. Beleöntjük a vaníliakivonatot,apránként hozzáadjuk a lisztet és a tojásokat. A krémet a tortalapra simítjuk, belenyomkodjuk a szilvaszeleteket, és 30-40 percre visszatesszük a sütôbe, míg a tésztaaranybarnára sül, és a gyümölcs megpuhul. Felszeleteljük,és vaníliafagylalttal kínáljuk. Nyolc adag lesz belôle.
v a n í l i a t r ü f f e l
500 g feldarabolt fehércsokoládé
2 evôkanál víz
180 g darabokra vágott vaj
2 teáskanál vaníliakivonat
1 vaníliarúd kikapart belseje
porcukor
Egy 18 cm-es négyszögletes tortaformát kibélelünk sütôpapírral. A csokoládét, a vizet és a vajat lassú tûzönfelmelegítjük. Miután a csokoládé felolvadt, még tíz percigtovább fôzzük, és közben folyamatosan kevergetjük.Levesszük a tûzrôl, belekeverjük a vaníliakivonatot és a magokat. Beleöntjük a tortaformába, és két órára a hûtôbe tesszük. Ha megszilárdult, kockákra vágjuk.Szórjunk porcukrot egy tányérba, és a kockák tetejét,illetve alját forgassuk bele, az oldalát hagyjuk csupaszon.Kávé mellé kínáljuk. Tizenhat adag lesz belôle.
v a n í l i a k r é m e s t o r t á c s k á k
185 g vaj
165 g finom kristálycukor
1 teáskanál vaníliakivonat
3 tojás
185 g liszt
11/2 teáskanál sütôpor
vaníliakrém
310 g sûrû tejszín (48%-os zsírtartalmú)
1 teáskanál vaníliakivonat
A sütôt 160 °C-ra elômelegítjük. A vajat, a cukrot és a vaníliakivonatot egy tálba tesszük, és robotgéppeladdig keverjük, míg könnyû, krémes állagú nem lesz. Beleütjük a tojásokat, és jól kikeverjük a masszát.A lisztet és a sütôport átszitáljuk, és beleforgatjuk a masszába. A tésztát 12 db 125 ml-es muffinformábakanalazzuk. 20 percig sütjük, egy tû segítségével elle-nôrizzük, hogy átsült-e. Négy percig hagyjuk a formábanhûlni, utána borítsuk ki a tortácskákat a formából egy fémrácsra.A vaníliakrémhez a tejszínt és a vaníliakivonatot egy tálbatesszük, és keményre verjük. A tortácskákat kettévágjuk,alsó felüket megkenjük a krémmel, a maradékot pedig a tetejükre púpozzuk.
v a n í l i á s - s á f r á n y o s k ö r t é k
8 kisebb körte
1 liter víz
375 g cukor
1 kettévágott vaníliarúd és kikapart belseje
csipetnyi sáfrány
1 szelet gyömbér
1 kis darab citromhéj
A körtét a vízzel, a cukorral, a vaníliával, a sáfránnyal, a gyömbérrel és a citromhéjjal együtt egy lábosba tesszük,és 30 percig lassú tûzön fôzzük. A gyümölcsöket addigforgatjuk a lében, míg egyenletesen megpuhulnak. A körtéket a sáfrányos lével meglocsolva egy tálbanszervírozzuk. Négy adag lesz belôle.
vanília
20
vaníliás-sáfrányos körték
21
g ő z ö l t v a n í l i a f e l f ú j ts z i l v a ö n t e t t e l4 evôkanál juharszirup
4 szilva vastag szeletekre vágva
felfújt
250 g liszt, 3-4 g szárított élesztôvel elkeverve1/2 teáskanál sütôpor
90 g vaj
1 teáskanál vaníliakivonat
2 tojás
150 g daracukor
185 ml tej
6 db 250 ml-es sütôtálra lesz szükségünk. Mindegyikbeteszünk két teáskanál juharszirupot, a szirup tetején pedigelrendezzük a szilvaszeleteket.A felfújthoz a lisztet, a sütôport, a vajat, a vaníliakivonatot,a tojást és a cukrot a tejjel robotgépben simára keverjük,majd a szilvákra kanalazzuk. A felfújtat sütôpapírból kivágott karikákkal lefedjük, majd az egészet beborítjukalufóliával, amit egy zsinórral rögzítünk. Vízzel töltött lábosba helyezzük az edényeket (a víz a kis edények feléig érjen) és lassú tûzön, fedô alatt fôzzük egy órán át vagy míg a felfújt megszilárdul. Hat adag lesz belôle.Megjegyzés: fôzés közben a lábosból elpárolgó vizet pótolni kell.
t e j e s v a n í l i a f a g y l a l t
500 ml tej
1 kettévágott vaníliarúd és kikapart belseje
4 tojássárgája
185 g cukor
250 ml tejszín
A tejet és a vaníliát egy lábosban közepes tûzön addighevítjük, míg forrni nem kezd. A tojássárgáját kikeverjük a cukorral. A tejet levesszük a tûzrôl, és habverôvel bele-keverjük a cukros tojássárgáját. Visszatesszük a tûzre, és 3-4 percen át kevergetjük, amíg kicsit megszilárdul.Lehúzzuk a tûzrôl, a vaníliarudat kivesszük belôle, hozzá-öntjük a tejszínt, és hagyjuk kihûlni.A masszát fagylaltgépbe öntjük, és a gyártó utasításainakmegfelelôen addig hûtjük, míg a fagylalt kanalazhatóállagúra nem fagy. Fagylaltgép nélkül is elkészíthetjük: egy fém tárolóedényben tesszük be a fagyasztóba, és óránként kicsit megkeverjük.Ropogós vaníliás keksszel vagy magában, hûs édesség-ként, kehelyben kínáljuk. Négy-hat adag lesz belôle.Megjegyzés: intenzívebb vaníliaíze lesz, ha egy-kétteáskanál vaníliakivonatot is teszünk a tejbe.
v a n í l i á s k r é m e s
375 g kész leveles tészta
porcukor – díszítésnek
vaníliakrém
375 ml tej
250 ml tejszín
2 teáskanál vaníliakivonat
160 g cukor
80 g kukoricaliszt (kukoricakeményítô)
125 ml víz
6 tojássárgája
A sütôt 180 °C-ra elômelegítjük. A tésztát lisztezettdeszkán 3 mm vékonyra nyújtjuk, és két háromszögrevágjuk. Sütôpapírral bélelt tepsibe helyezzük, a tetejérenehezéknek egy másik tepsit teszünk, és 15 perc alattaranybarnára sütjük. Rácson kihûtjük.A krémhez a tejet, a tejszínt, a vaníliakivonatot és a cukrotközepes tûzön felmelegítjük, de nem forraljuk fel. A kukoricalisztet simára keverjük a vízzel, és hozzá-dolgozzuk a forró tejhez. Hozzáadjuk a tojássárgáját,elkeverjük, és lassú tûzön kb. 6 perc alatt besûrítjük.Szobahômérsékleten hagyjuk kihûlni a krémet, ne tegyükhûtôbe. A krémmel megkenjük az egyik tésztalapot, a másikat a tetejére tesszük. Egy óra hosszat a hûtôbenhagyjuk pihenni. Tálaláskor szeletekre vágjuk, és meg-szórjuk porcukorral. Tizenkét szelet lesz belôle.
v a n í l i á s r e b a r b a r a d z s e m
1 kg apróra vágott rebarara
3 hámozott, magozott zöld alma, apróra vágva
1 kettévágott vaníliarúd és kikapart belseje
125 ml víz
3 evôkanál citromlé
800 g cukor
A rebarbarát, az almát és a vaníliát a vízben, közepestûzön, fedô alatt puhára fôzzük (kb 5 perc).Beleöntjük a citromlevet, és hozzáadjuk a cukrot, és fedônélkül még 45-60 percig fôzzük, amíg besûrûsödik. A tetejérôl a habot egy nagy fémkanállal leszedjük.Meggyôzôdhetünk róla, hogy jó-e már a dzsem: egykiskanállal tegyünk ki belôle hideg tányérra, ha rögtönmegszilárdul, kész. Sterilizált befôttesüvegekben tároljuk,vajas pirítóssal vagy palacsintával kínáljuk. Négy bögrényi lesz belôle.
vanília
22
gôzölt vaníliafelfújt szilvaöntettel tejes vaníliafagylalt
vaníliás krémes vaníliás rebarbaradzsem
23
vaníliás tejberizs karamellbe forgatott narancs vaníliával
24
vanília
zöldalmás-vaníliás hósüveg
25
v a n í l i á s t e j b e r i z s
810 ml tej
1 kettévágott vaníliarúd és kikapart belseje
2 evôkanál vaj
250 g arborio rizs vagy rizottórizs
60 g cukor
60 ml tejszín
60 ml tej
A tejet és a vaníliát közepes tûzön 5 percig melegítjük, denem forraljuk fel. A vajat egy másik edényben felolvasztjuk,ráöntjük a rizst, és 3 percig fôzzük, amíg a rizsszemekopálossá nem válnak.Lassan ráöntjük a forró tejet, és addig kevergetjük, míg a rizs felszívja (a rizst ne fôzzük túl puhára). Hozzákeverjük a cukrot, a tejszínt és a 60 ml tejet. Két percig állni hagyjuk, azután tálakba kanalazzuk.Desszertként befôttekkel, pl. birssel, rebarbarával, almávalvagy körtével, vagy uzsonnaként barna cukorral megszórva kínáljuk. Négy-hat adag lesz belôle.
k a r a m e l l b e f o r g a t o t t n a r a n c sv a n í l i á v a l220 g daracukor
250 ml víz
1 kettévágott vaníliarúd és kikapart belseje
4 hámozott, magozott narancs
A cukrot, a vizet és a vaníliát egy lábosba tesszük, kis lángon folyamatosan kevergetve addig melegítjük, míg a cukor felolvad. Erôsebb tûzön még 10 percig továbbfôzzük, sûrítjük a szirupot.A narancsot 2 cm-es szeletekre vágjuk. A szeleteket a szirupba helyezzük, és mindkét oldalukat bevonjuk a vaníliás karamellával. Tálaláskor a narancsszeleteketelrendezzük egy tálban, és meglocsoljuk a karamelláslével. Melegen, egy pohár desszertborral kísérve kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
z ö l d a l m á s - v a n í l i á s h ó s ü v e g
6 zöldalma vagy 1 liter friss almalé
60 ml citrom- vagy lime-lé
310 ml víz
1 kettévágott vaníliarúd és kikapart belseje
250 g cukor
Gyümölcscentrifugában kifacsarjuk a (héjas) almát. Az így nyert lébe beledobjuk a vaníliát és a citrom vagylime levével, illetve a vízzel felöntve egy lábosban közepeslángon 4 percig kevergetve melegítjük. Pár percre félre-tesszük, aztán kivesszük belôle a vaníliarudat. Visszarakjuk a lábost a tûzre, beleszórjuk a cukrot, és addig kevergetjük, míg felolvad.A folyadékot lapos fém tárolóedényben 2 órára a fagyasztóba rakjuk. Villával áttörjük, visszatesszük a fagyasztóba, majd óránként újra és újra feltörjük a jégkristályokat egészen addig, míg az almás-vaníliáshósüveg laza, kanalazható állagú nem lesz. Kisméretû,elôre lehûtött tálakban kínáljuk. Hat adag lesz belôle.
t o r t a b a r n a c u k r o s - v a n í l á sö n t e t t e l180 g vaj
375 g barna cukor
3 tojás
3 tojássárgája
280 g liszt, 4 g szárított élesztôvel elkeverve
185 ml tej
vaníliaöntet
250 g cukor
250 ml víz
1 kettévágott vaníliarúd és kikapart belseje
A sütôt 180°C-ra elômelegítjük. A vajat és a barna cukrotrobotgéppel simára, krémesre keverjük. Egyenként hozzáadjuk a tojásokat és a sárgájukat. Rászitáljuk a lisztet és a tejjel együtt beleforgatjuk a masszába. A keveréket 20 cm-es négyszögletes kivajazott, kibélelttepsibe öntjük, és háromnegyed óráig sütjük. Villával vagy tûvel ellenôrizhetjük, hogy átsült-e.Míg a tészta sül, a cukrot, a vizet és a vaníliát lassú tûzönaddig melegítjük, míg a cukor felolvad. Nagyobb lángonfolyamatos kevergetés mellett még hat percig hevítjük.Mielôtt egy tálra borítjuk, a süteményt a formában hagyjukpár percig hûlni. A forró szirup 3/4 részét a meleg piskótáraöntjük. Tálaláskor rálocsoljuk a maradék szirupot, és tejszínhabbal kínáljuk. Tíz-tizenkét adag lesz belôle.
vanília
26
torta barna cukros-vaníliás öntettel
27
29
2c i t r o m + l i m e
citrom + lime
30
t u d n i v a l ó kA különbözô konyhák két legkedveltebb citrusféléje a citrom és a lime, más néven a zöldcitrom. Világszerte használják
ezeket a gyümölcsöket, melyek savanykás ízzel gazdagítják mind az édes, mind a sós ételeket.
A citrom egy Indiából (nem a mediterrán vidékrôl, ahogy sokan tévesen gondolják) származó citrusféle, melyet
a rómaiak hoztak el Európába az idôszámításuk szerinti I. században. Innen az arabok révén került Spanyolországba,
Észak-Afrikába és keletre, Kínába. Amerikába Kolumbusz Kristóf második útjának köszönhetôen jutott el 1493-ban,
ekkor lobbant lángra az Újvilág szerelme ez iránt a rendkívül népszerû gyümölcs iránt.
A lime a trópusi országok jellegzetes citrusféléje. Malajziából indult útjára, ma már Indiában, a Közel-Keleten,
Kínában és Nyugat-Indiában is termesztik. A középkorban Európában is tettek kísérletet meghonosítására,
de a gyümölcs csak sokkal forróbb éghajlaton marad meg, ezért itt nem terjedt el. Nyugat-Indiában és Közép-
Amerikában azonban virágzásnak indult a termesztése.
c i t r o m h é jA színes, illatos és rendkívül
ízletes citrom- és lime-héjat
gyakran használjuk fôzéshez.
Amikor citromhéjat reszelünk,
ügyelni kell arra, hogy csak
a külsô, színes héjrészt távolítsuk
el, az alatta található keserû fehér
réteget ne. A citrom héját vagy
reszeljük, és ehhez a lehetô
legfinomabb reszelôt használjuk,
vagy hámozóval hosszú csíkokat
vágjunk le belôle.
k a f f e r l i m e - l e v e l e kA kafferlime-fa pillangó formájú leveleit fôként a thai konyha
használja. A levelek illata egyedülállóan édes, íze savas,
zöldcitromra hasonlít. Használhatjuk egészben megfôzve
curryhez, levesekhez; vagy apróra vágva sültekhez,
salátaöntetekhez. Ázsiai boltokban kapható frissen
és szárítva. Ha marad a friss levélbôl, azt lefagyaszthatjuk,
és késôbb is felhasználhatjuk, bár íze már nem lesz olyan jó.
A szárított változat nyomába sem ér a friss levélnek.
A fa maga egy csinos kis cserje, melyet akár otthon is elültet-
hetünk, és bármikor lecsíphetünk róla egy-egy friss levelet.
c i t r o mA citrusfélék családjának legváltozatosabban felhasználható tagja minden
bizonnyal a citrom. Savanyít, kiemeli az ízeket, használhatjuk frissen, fôzve
vagy tartósítva. Héja és húsa egyaránt ehetô. Számos változata létezik: van
savasabb, vékonyabb héjú, vastagabb héjú és így tovább. Vásárláskor szikkadt,
méretükhöz képest nehéz citromokat válasszon. Hûtés nélkül a citrom egy
hétig, hûtve akár három hétig is eláll.
l i m eRengeteg lime-fajta létezik, de mindegyikük
erôsen savas. A valódi nyugat-indiai zöld-
citrom erôteljes ízû, apró méretû változat.
Sikeres termesztéséhez nagyon forró
éghajlat kell. Legelterjedtebb a Tahitirôl
származó típus, ez nagyobb, mint a nyugat-
indiai, íze kevésbé karakteres.
Az év nagy részében termô zöldcitromot
különbözô feltételek mellett termesztik
a világon. Hûtôben egy hétig tárolható.
Idôvel vékony héja kiszárad, fényes zöld
színe halványsárgára változik.
c i t r o m l éA citrom és a lime levét könnyen kifacsarhatjuk. Idôvel
a gyümölcs veszít nedvességtartalmából, és nehezebb
kipréselni. Nyomkodja meg, és görgesse kicsit a kony-
hapulton, így fellazulnak a gyümölcs belsô rostjai, és
könnyebb lesz kifacsarni a levét.
31
lime citrom
a gyümölcs héja kafferlime-levelek
citromlé
citrom + lime
32
jó ötletek
f r i s s í t őg y o r s s e g é l y
Friss limonádét készíthetünk
citromból és zöldcitromból is:
facsarjuk ki a levét, öntsük fel
hideg szénsavas vagy
szénsavmentes vízzel, és
tegyünk bele jó sok jeget.
Cukorral ízesítve máris
kínálhatjuk ezt a hûsítô,
frissítô italt
h é j v e s z t e s é gHa utálja a reszelôn maradt
héjdarabkákat (és különben is
a reszelék java része rajta marad),
akkor használjon inkább hámozót,
és a héjcsíkokat vágja fel apróra
l i m e g r i l l e z v eHal vagy csirke sütésekor tegyen
félbevágott lime-okat húsos felükkel
lefelé a sütôplatnira.
A gyümölcsöt könnyû lesz kifacsarni,
a meleg karamellás ízû lével pedig
ízesítse a húst
33
i n s t a n t í zHa rizs fôzésekor vagy párolá-
sakor kafferlime-levelet tesz
az edénybe, fantasztikus ízeket
kap. A felaprított levél kiváló bár-
milyen szószhoz, melyet kínál-
hatunk zöldségekhez, gyömbér-
darabkákkal vagy vajas barna-
szósszal készített osztrigához
e x t r a l éÚgy jutunk a legkevesebb nehézség árán
a legtöbb citromléhez, ha 10-15
másodpercre mikrohullámú sütôbe tesszük
a gyümölcsöt. Ezalatt felmelegszik,
és kissé megpuhul, így sokkal könnyebb
kifacsarni a levét
s t í l u s o s a n b e k ö t ö z v eA félbevágott citromot vagy zöldcitromot
csomagolja egy darab gézbe, és kösse
össze zsinórral. Ha citromlé vagy a lime
leve kívánkozik az ételhez, így szervírozza.
A géz felfogja a magokat, és nem engedi,
hogy szanaszét spricceljen a lé
i d ő b e n l e f a g y a s z t v aAmikor a gyümölcsnek szezonja van, rengeteg olcsó
citromot és zöldcitromot kínálnak az üzletek. Készítsen
belôlük jégkockát! Facsarja ki a gyümölcsök levét, öntse
jégkockatartókba, és fagyassza le. Ha megfagyott, rakja
át légmentesen zárható edénybe, és tegye vissza
a fagyasztóba, így mindig kéznél lesz
lime-saláta rákkal citrom és lime üvegben eltéve
34
citrom + lime
pirított tonhal lime-héjjal fûszerezve
35
l i m e - s a l á t a r á k k a l
3 fôtt rák vagy 400 g rákhús
lime-szeletek a tálaláshoz
lime-saláta
125 ml lime-lé
1 evôkanál halszósz
2 evôkanál barna cukor
2 kígyóuborka, vékonyra szeletelve
1 bögre szeletelt zöld papaja vagy mangó
30 g friss, aprított mentalevél
30 g friss korianderlevél
A lime-levet, a halszószt, a barna cukrot, az uborkát, a papaját vagy a mangót, a mentát és a koriandert egy tálba tesszük, és összerázzuk. Félórára félretesszük,hagyjuk az ízeket összeérni.A rák húsát kiszedjük a páncélból. A salátát tányérokraszedjük, a rákhúst a tetejére szórjuk. Lime-szeletekkelkínáljuk.Megjegyzés: a lime-saláta nagyon fimom fôtt garnélával,kagylóval, homárral vagy szasimi hallal.
m e l e g c s i r k e c i t r o m o sk u s z k u s z s a l á t á v a l4 csirkemellfilé
1 evôkanál olívaolaj
ôrölt fekete bors
2 citrom, félbevágva
citromos kuszkuszsaláta
200 g kuszkusz
310 ml forró csirkehúsleves vagy víz
2 evôkanál vaj
2 evôkanál apróra vágott citromhéj
2 evôkanál sózott kapribogyó lemosva
3 evôkanál apróra vágott friss zsályalevél
50 g mandulareszelék
A csirkét bedörzsöljük olívaolajjal, és megszórjuk borssal.Forró, elômelegített grillsütôben vagy rostélyon a húsmindkét oldalát 3 percig sütjük. Ha átsült, félretesszük. A citromot 1 percre a grillbe vagy a rostélyra rakjuk, vágott felével lefelé.A citromos kuszkuszhoz a húslevesbe vagy a vízbebelekeverjük a kuszkuszt, lefedjük, és 5 percig állnihagyjuk, amíg a kuszkusz felszívja az összes levet.Lábosban közepes tûzön felforrósítjuk a vajat. Beledobjuka citromhéjat, a kapribogyót, a zsályát és a mandulát,és 7 percig fôzzük, amíg a mandula kissé meg nempörkölôdik. A kuszkuszt tányérokra halmozzuk, a fel-szeletelt csirkehúst és a grillezett citromot a tetejérehelyezzük, salátalevelekkel díszítjük. Négy adag lesz belôle.
p i r í t o t t t o n h a ll i m e - h é j j a l f ű s z e r e z v e375 g tonhalfilé
1 evôkanál reszelt lime-héj
80 ml lime-lé
5-10 g apróra vágott friss kapor
2 evôkanál apróra vágott friss petrezselyem
2 kis vörös csilipaprika, kimagozva, feldarabolva
2 evôkanál olívaolaj
tengeri só és ôrölt fekete bors
400 g hosszúmetélt (fettuccine)
1 evôkanál olívaolaj a tészta fôzôvizébe
100 g rukolasaláta- (arugula-) levél
lime-lé és olívaolaj a tálaláshoz
A tonhalból minden szálkát és csontot kiszedünk. A limehéját és levét, a kaprot, a petrezselymet, a csilipaprikát, az olívaolajat, a sót és a borsot összekeverjük, és a ton-halra öntjük úgy, hogy ellepje. Húsz percre a hûtôbe tesz-szük pihenni, közben egyszer megfordítjuk, hogy alaposanátjárják az ízek. A tésztát forró vízben al dentére megfôzzük, és leszûrjük.Amíg a tészta fô, az olívaolajat erôs lángon felforrósítjuk. A tonhalat kivesszük a pácból, a levet félretesszük. A hal mindkét oldalát addig sütjük, amíg szépen megpirul,azután felszeleteljük. Tálaláskor a tésztát tányérra halmoz-zuk, rászórjuk a rukolaleveleket, ráhelyezzük a tonhalat,meglocsoljuk a páclével, és meghintjük egy kis olívaolajjalvagy lime-lével. Négy adag lesz belôle.
c i t r o m é s l i m e ü v e g b e n e l t é v e
125 g durva darabos só, 1 evôkanál szemes fekete bors
5 citrom vagy 12 lime, negyedekre vágva
5 babérlevél
citrom- vagy lime-lé
3 evôkanál extraszûz olívaolaj
Egy egyliteres, légmentesen zárható befôttesüveget sterili-zálunk. 1 evôkanál sót szórunk az üveg aljára. A citromotvagy lime-ot a maradék sóval egy tálba tesszük. A citro-mokat vagy lime-okat héjukkal kifelé tesszük az üvegbe,közben hozzátesszük a borsot és a babérlevelet is. Az üveg tartalmát szorosan lenyomkodjuk. Annyi citrom-vagy lime-lét öntünk rá, amennyi elfedi. Nyakon önjük olí-vaolajjal, és rácsatoljuk az üveg fedelét. Mielôtt felhasz-náljuk, 1 hónapig hûvös, sötét helyen tároljuk. Az eltett citrom vagy lime felhasználásakor kikaparjuk a gyümölcshúsát és belsô fehér héját, a héjat leöblítjük, és feldara-boljuk. Használhatjuk bárány-, csirke- vagy sertéshúsbólkészült ételek töltelékéhez, hagymával olívaolajon meg-sütve, kuszkuszhoz keverve. A felszeletelt héjat friss zöld-fûszerekkel keverve egészben sütött halba is tölthetjük.Egy literes befôttesüvegnyi lesz belôle.
citrom + lime
36
meleg csirke citromos kuszkuszsalátával
37
b á r á n y s ü l t ü v e g b e n e l t e t tc i t r o m m a l1 kicsontozott báránycomb, kb. 1,5 kg
1 evôkanál üvegben eltett citrom héja, felaprítva
(lásd 36. oldal)
10-15 g friss oregánó
2 gerezd fokhagyma, felszeletelve1/2 teáskanál ôrölt fekete bors
1 evôkanál olívaolaj
A sütôt 200 °C-ra elômelegítjük. A bárányhúsról leszedjük a felesleges zsírt. A citrombefôttet, az oregánót, a fok-hagymát, a borsot és az olajat egy tálban összekeverjük. A báránycomb üregét kibéleljük a citromos töltelékkel.A bárányt egy zsineggel összekötjük, hogy megôrizze a formáját, rácsra tesszük, és betoljuk a sütôbe. Ízlés szerint átsütjük (45 perc alatt közepesen átsül).Szeletekre vágva, krémes burgonyapürével és friss borsóval körítve tálaljuk. Négy-hat adag lesz belôle.
s e r t é s h ú s s a l t ö l t ö t t r i z s t é s z t al i m e - l e v é l l é b e n300 g darált sertéshús
60 ml hoisin szósz
3 evôkanál apróra vágott korianderlevél
20 rizstésztalevél, amibe a hústölteléket tesszük
lime-levéllé
1 liter csirkehúslé
3 szelet gyömbér
5 kafferlime-levél, kicsit összetörve
2 evôkanál szójaszósz
A darált húst, a szószt és a korianderleveleket összedolgozzuk, és minden tésztára teszünk belôle egy kicsit. A tészta sarkait vízzel kicsit megnedvesítjük, és összenyomjuk, hogy jól összeragadjon.A lime-levélléhez a csirkehúslébe belekeverjük a gyömbért,a lime-leveleket és a szójaszószt, és közepes lángon 3 percig fôzzük. Néhány megtöltött tésztát beledobunk, és kifôzzük. Két-három perc alatt elkészül egy adag. A tésztákat kiszedjük egy tálba, és tálaláskor ráöntjük alevet. A tetejére limelevelet morzsolunk. Négy adag leszbelôle.Megjegyzés: a tésztát elôre is elkészíthetjük; hûtôszek-rényben, enyhén nedves ruhába csavarva tárolhatjuk.
f r i s s l a z a c t o r t á c s k a l i m e - m a l
500 g lazacfilé bôr nélkül
1 tojásfehérje
3 evôkanál finom rizsliszt
2 morzsolt kafferlime-levél
1 teáskanál wasabipaszta
3 evôkanál friss, apróra vágott turbolya vagy petrezselyem
olaj a sütéshez
lime-mártás
60 ml lime-lé
60 ml szójaszósz
2 evôkanál barna cukor
A lazacot kifilézzük, és félcentis kockákra vágjuk. A lazacdarabokat összekeverjük a tojásfehérjével, a rizsliszttel, a limelevelekkel, a gyömbérrel, a wasabi-pasztával és az apróra vágott turbolyával vagy petrezse-lyemmel. Egy serpenyôbe kevés olajat öntünk, és közepes lángon felmelegítjük. Két evôkanálnyi masszátteszünk a forró olajba, és mindkét oldalát halvány arany-színûre sütjük. Kiszedjük az olajból, lecsöpögtetjük. A kész tortácskákat langyos sütôben melegen tartjuk,amíg a többi kisül.A mártáshoz összekeverjük a lime-levet, a szójaszószt és a cukrot. A meleg lazacos sütiket a mártással és zöldsalátával kínáljuk, elô- vagy fôételként. Húsz kis tortácska lesz belôle.
b a z s a l i k o m o s c i t r o m o s t é s z t a
450 g friss vagy 350 g száraz spagetti vagy hosszúmetélt
80 ml citromlé
3 evôkanál olívaolaj
50 g finomra reszelt parmezán sajt
50 g friss bazsalikom1/3 bögre kis olívabogyó
ôrölt fekete bors és tengeri só
A tésztát forró vízbe dobjuk, és al dentére fôzzük.A szószhoz a citromlevet és az olívaolajat habverôvelkikeverjük, parmezánnal, bazsalikommal, olívával, borssal és sóval ízesítjük.A tésztát leszûrjük, és visszatesszük a meleg lábosba,ráöntjük a szószt. Azonnal tálaljuk. Négy adag lesz belôle.Megjegyzés: ez a tészta körítésként, de önmagában is kiváló fogás.
citrom + lime
38
báránysült üvegben eltett citrommal friss lazactortácska lime-mal
sertéshússal töltött rizstészta lime-levéllében bazsalikomos citromos tészta
39
citromos borjú
40
citrom + lime
sült folyami pisztráng kafferlime-szósszal citromos sült tintahal
41
c i t r o m o s b o r j ú
1 evôkanál olívaolaj
2 evôkanál vaj
1 evôkanál reszelt citromhéj
2 evôkanál citromlé
2 evôkanál friss oregánó
4 vastag szelet borjúhátszín
ôrölt fekete bors
citromkarikák a tálaláshoz
Az olajat és a vajat egy serpenyôben közepes lángonfelforrósítjuk. Beledobjuk a citromhéjat és az oregánó-leveleket, és hozzáöntjük a citromlevet. Három perc alattkicsit ropogósra pirítjuk. A citromot és az oregánót kiszed-jük az olajból, és félretesszük. A tûzhelyet nagy lángraállítjuk, a hússzeleteket megszórjuk borssal, és a forró olajban ízlés szerint mindkét oldalát átsütjük (21/2-3 percalatt közepesen átsül). A borjúszeleteket tányérra szedjük,megszórjuk a citromos oregánós keverékkel. Párolt zöldségekkel körítve és a serpenyôben maradt olajjal lelocsolva, citromszeletekkel díszítve tálaljuk. Négy adag lesz belôle.
s ü l t f o l y a m i p i s z t r á n gk a f f e r l i m e - s z ó s s z a l4 folyamipisztráng-filé
1 evôkanál olívaolaj
2 evôkanál lime-lé
ôrölt fekete bors
burgonyapüré köretnek
kafferlime-szósz
250 ml hal- vagy zöldségleves
4 morzsolt kafferlime-levél
250 ml tejszín
1 evôkanál lime-lé
A szószhoz lábosba öntjük a levest, hozzáadjuk a lime-leveleket, a tejszínt és a lime-levet, és közepes lángon addig fôzzük, míg felére besûrûsödik.A pisztrángot leöblítjük, és a rajta lévô nedvességet felitatjuk, hogy száraz legyen. Az olajat a lime-mal, a borssal együtt egy serpenyôben felforrósítjuk.Beletesszük a pisztrángot, bôrös felével lefelé, és mindkétoldalát két percig sütjük, vagy amíg ízlésünk szerint átsül.Tálaláskor burgonyapürét halmozunk a tányérra, a tetejéretesszük a pisztrángot, és rákanalazzuk a kafferlime-szószt.Négy adag lesz belôle.
c i t r o m o s s ü l t t i n t a h a l
12 kis tintahal
80 ml citromlé
1 evôkanál olívaolaj
2 gerezd fokhagyma finomra vágva
1 evôkanál friss kakukkfû finomra vágva
1 teáskanál tengeri só
ôrölt fekete bors
A tintahalakat megtisztítjuk, és félbevágjuk. Éles késhegyével pár helyen behasítjuk a szeleteket. Összeöntjük a citromlevet és az olívaolajat, ízesítjük a fokhagymával, a kakukkfûvel, a sóval és a borssal, azután ezt a keveréketráöntjük a tintahalra. Legalább 30 percig, de jobb ha más-fél óra hosszat hagyjuk a hûtôben pácolódni. A grillsütôt, a rostélyt vagy a serpenyôt elômelegítjük. Nagy lángon félperc alatt megsütjük a hal mindkét oldalát. Zöldsalátávalvagy vékonyra szelt sült burgonyával kínáljuk.Négy adag lesz belôle.
s p a g e t t i l i m e - m a l é s r u k o l a -s a l á t á v a l450 g spagetti
2 evôkanál extraszûz olívaolaj
1 evôkanál reszelt lime-héj
2 gerezd zúzott fokhagyma
1 piros csilipaprika, kimagozva, felaprítva
2 evôkanál sós kapribogyó leöblítve
8 szelet prosciutto felaprítva
150 g rukolasaláta (arugula)
3 evôkanál lime-lé
150 g olajban marinált lágy feta
A spagettit forró vízben kifôzzük, míg al dente nem lesz, és leszûrjük. Míg a tészta fô, közepes lángon egy lábosbanolajat forrósítunk. Beledobjuk a lime-héjat, a fokhagymát, a csilit és a kapribogyót, és egy percig melegítjük, mígillatozni nem kezd. Hozzáadjuk a sonkadarabokat, és kétperc alatt ropogósra sütjük. A tésztát is a lábosba öntjük, és jól összekeverjük az ízes alappal, hogy mindenhol átjárja az íz és átmelegedjen. Tálalás elôtt a rukolasalátátés a lime-levet is hozzákeverjük a spagettihez. A tésztáttányérokra szedjük, a tetejére marinált fetasajtot szórunk,meglocsoljuk kicsit az olajjal, amiben a sonka sült, ésmegszórjuk fekete borssal. Négy adag lesz belôle.Megjegyzés: prosciutto (olasz sonka) helyett használhatunk vékony szelet szalonnát is. Mielôtt a szalonnaszeletet kisütnénk, a bôrét vágjuk le.
citrom + lime
42
spagetti lime-mal és rukolasalátával
43
m a r h a s ü l tl i m e - m a l é s c i t r o m f ű v e l600 g marhahúsfilé
1 evôkanál olaj
1 citromfûszár fehér része, apróra vágva
4 kafferlime-levél, apróra vágva
1 evôkanál apróra vágott gyömbér
80 ml szójaszósz
60 ml lime-lé
2 evôkanál barna cukor
párolt zöldségek, pl. bab vagy spárga
A sütôt 180 °C-ra elômelegítjük. A marhahúst kicson-tozzuk, minden porcot és felesleges zsírt kivágunk belôle.Átkötjük egy zsineggel, hogy megmaradjon a formája. Erôs lángon olajat forrósítunk egy serpenyôben, 2 percrebeletesszük a húst, és minden oldalát hirtelen megsütjük,azután tepsibe tesszük, és a sütôbe toljuk 12-15 percre.Míg a hús sül, a citromfüvet, a lime-leveleket és a gyöm-bért 1 percig pároljuk közepes lángon abban az olajban,amiben a húst sütöttük. Hozzáöntjük a szójaszószt és a barna cukrot, és még egy percig kevergetjük.Tálaláskor a marhahússzeletet a párolt zöldségekre fektetjük, és meglocsoljuk a szósszal. Négy adag leszbelôle.
z ö l d c i t r o m o s – k ó k u s z o sh o l d h a l b ó l k é s z ü l t h a l s a l á t a500 g holdhal filé (vagy más fehér hal), bôr nélkül
125 ml lime- vagy citromlé
125 ml kókuszkrém
2 édes piros csilipaprika, kimagozva, feldarabolva
60 ml lime- vagy citromlé az öntethez
10 g friss korianderlevél
2 evôkanál friss bazsalikomlevél, apróra vágva
tengeri só és ôrölt fekete bors
zöldsaláta a tálaláshoz
A halat kifilézzük, és vékony (szasimi jellegû) szeletekrevágjuk. A szeleteket üveg- vagy cserépedénybe tesszük,ráöntjük a lime- vagy citromlevet, és 2 órára a hûtôberakjuk pihenni, míg a hal opálossá válik, vagyis olyan lesz,mintha megfôtt volna. Kivesszük az edénybôl, és lecsöpögtetjük. A kókuszkrémet összekeverjük a csilivel, az öntethez szánt lime- vagy citromlével, a korianderrel, a bazsalikommal, a sóval és a borssal, és ráöntjük a halra. Tálalás elôtt még 4 órára visszatesszüka hûtôbe. A pácolt halat zöldsalátával elôételként vagykönnyû nyári ebédként kínálhatjuk. Négy adag lesz belôle.
s ü l t h a l l i m e - m a l
1 evôkanál olívaolaj
1 evôkanál vaj
3 lime, meghámozva, felszeletelve
2 evôkanál friss, egész zsályalevél
4x185 g fehér hal, pl. tôkehal
tengeri só és ôrölt fekete bors
Az olajat és a vajat egy nagy serpenyôben közepes lángonfelforrósítjuk. Beletesszük a lime-szeleteket, és 1 perc alattmindkét oldalukat megpirítjuk. Rászórjuk a zsályaleveleket,és még egy percig sütjük, azután kiszedjük a lime-ot és a zsályát is. A halat tesszük a serpenyôbe, és 3 percigsütjük, míg megpuhul. Megszórjuk sóval, borssal. A zsályalevelekkel, lime-szeletekkel díszítve és ropogósburgonyával körítve kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
c i t r o m o s s ü l t c s i r k e
1 db, kb. 1,5 kg-os csirke
2 citrom, feldarabolva
4 gerezd fokhagyma
3 friss rozmaringágacska
1 evôkanál olívaolaj
1 evôkanál citromlé
ôrölt fekete bors
A sütôt 200 °C-ra elômelegítjük. A csirkét lemossuk, és a rajta maradt vizet felitatjuk. A belsejét megtöltjük citrommal, fokhagymával és rozmaringgal. Fémrácsratesszük, körben bedörzsöljük olívaolajjal, citromlével és borssal, majd betesszük a sütôbe. Kb. háromnegyedvagy egy óra kell, hogy átsüljön.Tálaláshoz a csirkét feldaraboljuk, és borsos rukola-salátával, fokhagymás majonézzel (a receptet lásd a 88. oldalon) kínáljuk. Négy adag lesz belôle.Megjegyzés: a fogást lime-mal is elkészíthetjük.
citrom + lime
44
marhasült lime-mal és citromfûvel sült hal lime-mal
zöldcitromos-kókuszos holdhalból készült halsaláta citromos sült csirke
45
citromos joghurt áfonyával lime-torta
46
citrom + lime
47
c i t r o m o s j o g h u r t á f o n y á v a l
250 ml teljes zsírtartalmú natúr joghurt
35 g porcukor, átszitálva
1 evôkanál finomra reszelt citromhéj
185 ml tejszín
2 teáskanál zselatin
200 g áfonya
A joghurtot egy tálba öntjük, és elkeverjük a cukorral és a citromhéjjal, azután állni hagyjuk, míg szobahô-mérsékletûre melegszik. A tejszínt egy serpenyôbe öntjük, kis lángon felforrósítjuk. Beleszórjuk a zselatint, és 2 percig kevergetjük, míg a zselatin elolvad. A zselatinos tejszínt belekeverjük a joghurtba. Az áfonyafelét elosztjuk 185 ml-es formákba, ráöntjük a tejszínes,joghurtos keveréket, és 3 órára hûtôbe tesszük, amígmegszilárdul. A maradék áfonyával díszítjük. Finom reggeli vagy desszert. Négy adag lesz belôle.
l i m e - t o r t a
1 adag édes omlós tészta vagy 375 g kész tészta
lime-töltelék
220 g finom kristálycukor
4 tojás
250 ml tejszín
250 ml lime-lé
A sütôt 180 °C-ra elômelegítjük. A tésztát akkoráranyújtjuk, hogy beleférjen egy 25 cm-es kapcsos fémtortaformába. A tésztába néhány lyukat szúrunk, tetejétlefedjük sütôpapírral, és kibéleljük rizzsel vagy másnehezékkel. Tíz percig sütjük. Kiszedjük a nehezéket és a sütôpapírt, a tésztát pedig még 10 percre visszatesszük a sütôbe. Ezt nevezzük vaksütésnek, így a tészta akkor is ropogós marad, ha majd nedves töltelékkel béleljük ki.A lime-töltelékhez a cukrot, a tojásokat, a tejszínt és a limelevet összekeverjük. A tetejérôl lekanalazzuk a buborékokat és a habot. A tortára öntjük, és 160 °C-ontovább sütjük 20-25 percig, míg a töltelék megszilárdul.Hûtôszekrénybe rakjuk, hogy a torta összeálljon.Tálaláskor felszeleteljük, és tejszínhabbal vagy fagylalttalkínáljuk. Nyolc adag lesz belôle.Megjegyzés: a lime-levet citrom vagy vérnarancs levével is helyettesíthetjük.
citromkrémes sütemény egyszerû lime-puding
48
citrom + lime
sült alma barnára pirított citromos-édes vajjal
49
c i t r o m k r é m e s s ü t e m é n y
125 g vaj
220 g finom kristálycukor
4 tojás
200 g ôrölt mandula
250 g liszt, 4 g szárított élesztôvel elkeverve
tejszínhab a tálaláshoz
citromkrém
90 g vaj
125 g citromlé
220 g finom kristálycukor
2 tojás
A sütôt 160 °C-ra elômelegítjük. Robotgéppel a vajat és a cukrot simára keverjük, azután egyenként hozzá-adjuk a tojásokat, és jól felverjük a masszát. A mandulát és a lisztet fakanállal óvatosan beleforgatjuk.A tésztát egy 8x26 cm-es kenyérsütô formába kanalazzuk,és fél vagy háromnegyed óráig sütjük, míg szép aranyszínûnem lesz. Tûvel vagy villával ellenôrizzük, hogy átsült-e.Fémrácsra rakva lehûtjük, majd 3 rétegre felvágjuk.A citromkrémhez a vajat, a citromlevet, a cukrot és a tojá-sokat tûzálló tálba tesszük, és egy lábos forró víz felettgôzölve kevergetjük 6-9 percig, míg kezd besûrûsödni.Levesszük a tálat a gôzrôl, és hagyjuk kihûlni.Minden réteg tésztát megkenünk a citromos krémmel, és hûtôbe tesszük egy idôre. Szeletekre vágva, tejszín-habbal kínáljuk. Tizenkét-tizennégy adag lesz belôle.
e g y s z e r ű l i m e - p u d i n g
2 teáskanál reszelt lime-héj
125 ml lime-lé
330 g finom kristálycukor
60 g vaj
250 ml tej
125 ml tejszín
3 tojásfehérje és -sárgája szétválasztva
30 g liszt, késhegynyi szárított élesztôvel elkeverve
A sütôt 180 °C-ra elômelegítjük. A lime héját és levét, a cukrot, a vajat, a tejet, a tejszínt, a tojássárgáját és a lisztet robotgéppel simára kikeverjük. A tojásfehérjéketegy másik, tiszta tálban keményre felverjük, és óvatosanbeleforgatjuk a masszába. Az egészet átkanalazzuk 6 darab 250 ml-es tûzálló edénybe, és vízzel félig fel-eresztett tepsibe állítjuk (a víz a kis edények feléig érjen).A sütôbe tesszük, és fél óráig sütjük, míg a tetejük fel-emelkedik, és aranybarna nem lesz. Melegen tálaljuk. Hat adag lesz belôle.
s ü l t a l m a b a r n á r a p i r í t o t t c i t r o m o s - é d e s v a j j a l4 édes piros alma, félbevágva
60 g vaj, darabokban
75 g daracukor
pirított citromos vaj
125 g vaj
60 g citromlé
4 evôkanál cukor
A sütôt 180 °C-ra elômelegítjük. Az almákat egy sütôlaprahelyezzük, a vajat és a cukrot a tetejére szórjuk, betesszüka sütôbe, és 30 percig sütjük, míg az alma megpuhul.Sütés közben gyakran locsolgatjuk az almákat a vajjal.A vajat egy lábosban közepes lángon kevergetve addighevítjük, míg illatozni nem kezd és színe aranybarna nemlesz. Levesszük a tûzrôl, hozzákeverjük a citromlevet és a cukrot. Visszatesszük a tûzre, és még 2 percigmelegítjük. Az almákat tányérra rakjuk, rákanalazzuk a barnára sült citromos vajat. Melegen, karamellás fagylalt-tal vagy tejszínhabbal kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
h a g y o m á n y o s c i t r o m o s s a j t t o r t a85 g édes teasütemény
100 g ôrölt mandula
45 g olvasztott vaj
töltelék
600 g krémsajt
250 g cukor
185 ml tejföl
6 tojás
1 evôkanál finomra reszelt citromhéj
A sütôt 140 °C-ra elômelegítjük. Az alaphoz a süteménytmorzsává daráljuk, vagy aprítógépben finomra törjük, és összekeverjük a mandulával és az olvasztott vajjal. Egy 22 cm-es kerek tortasütô formába öntjük, és egyenle-te-sen lenyomkodjuk. Arra az idôre, míg a töltelék elkészül, a hûtôbe tesszük. A krémsajtot, a cukrot és a tejfölt robot-géppel simára keverjük, és lassan hozzáadjuk a tojásokatés a citromhéjat.A tölteléket a tésztára öntjük, és 1 órán át sütjük az elô-melegített sütôben, míg a teteje megszilárdul. A formábanhagyjuk kihûlni. Szeletekre vágva citromkrémmel (lásd cit-romkrémes sütemény) vagy gyümölcsszeletekkel kínáljuk.Tizenkét adag lesz belôle.
citrom + lime
50
hagyományos citromos sajttorta
51
53
3g y ö m b é r
gyömbér
54
t u d n i v a l ó kA gyömbér minden valószínûség szerint Délkelet-Ázsiából származik. Erôs, fûszeres, tiszta ízének köszönhetôen
az évszázadok során hazájától távol is sokfelé elterjedt. A Római Birodalomban igen megbecsült keleti
importtermék volt, fôként gyógyászati célokra használták. A középkori Angliában csaknem annyira népszerû volt,
mint a bors (valójában a fûszer szó a gyömbér szinonimája volt akkoriban). Tartósított vagy cukrozott formában is
fogyasztották, édességként. A Közel-Kelet, Afrika és Dél-Amerika szakácsai is régóta használnak gyömbért,
elsôsorban ôrölt formában, mégis az ázsiai konyha az, ahol a gumós gyökértörzs karrierje felvirágzott.
Szeletelve, italként, reszelve, ôrölve, apróra vagdalva vagy áttörve, ecettel vagy cukorral tartósítva egyaránt
fogyasztható, és világszerte számtalan ételféleség elengedhetetlen összetevôje.
g a l a n g aA gyömbér gyökértörzzsel azonos
családba tartozó növény, melyet
néha sziámi gyömbérnek
vagy galangalnak is neveznek.
Rózsaszínes, bütykös gyökerébôl
sima, száraz hajtások nônek ki.
A galanga keményebb, mint a
gyömbér, aprítás vagy reszelés
elôtt mindig meg kell hámozni.
Íze citromosabb és borsosabb
a gyömbérénél. Csak
a legfrissebbet vegye meg,
mert az öregebb példányok
nagyon kemények, alig lehet
felvágni vagy lereszelni ôket.
g y ö m b é r p o rFinomra ôrölt, szárított gyömbér. Gyakran
használjuk sütéshez, édességekhez
és kekszekhez. Ám ha finomabb gyömbérízre
vágyik, használjon felaprított, cukrozott
gyömbért. Ha mégis port használ, csak kis
mennyiséget vegyen meg egyszerre, mert
hamar elillan az íze, vagy megavasodik.
g y ö m b é rA zsenge gyömbér hegye rózsaszín, bôre papírvékony, könnyen
ledörzsölhetjük róla, mielôtt felaprítjuk vagy szeleteljük. Fôzéshez jobb
a friss, ropogós gyömbér, mint az öregebb, keményebb, csípôsebb gyökér,
mert a fiatal példány kevésbé szálkás, könnyebb aprítani vagy reszelni,
és íze is enyhébb. Ha öregebb gyömbért használ, vastag héját késsel
vagy zöldséghámozóval vágja le, és ne feledje: kevesebb is elég,
mivel az íze csípôsebb!
c u k r o z o t t g y ö m b é rSûrû cukorszirupban áztatott hámozott, szárított gyömbérdarabkák, melyet
vagy cukorszirupban, vagy kristálycukorba forgatva árulnak. Gyömbérrel készített
édességekhez és süteményekhez jobb a cukrozott változat, mint a por, mert íze
jobban hasonlít az igazira.
s a v a n y í t o t t g y ö m b é rEz egy japán specialitás, rengeteg különféle típusa
és neve létezik. Cukros ecetbe áztatott, apróra darabolt
vagy szeletelt gyömbért takar. Általában rózsaszínû, ami
a gyömbér és az ecet között végbemenô természetes
reakció eredménye. Szasimihez vagy vékony, pácolt
nyershal-filéhez nélkülözhetetlen kísérô.
55
galanga gyömbér
cukrozott gyömbér savanyított gyömbér
gyömbérpor
gyömbér
56
jó ötletek
g y ö m b é r g ő zMielôtt halat vagy csirkét gôzölne, bélelje ki
a bambusz gôzölô alját gyömbérszeletekkel,
és a húst átjárja a finom gyömbéríz
p á c l éGyömbérrel pompás páclevet
készíthetünk. Keverje el a gyömbért
étolajjal, szezámmaggal, apróra
vágott csilivel, ôrölt borssal
és friss morzsolt fûszerekkel
í z e s í t e t t o l a jA gyömbér- vagy galanga-
szeleteket tegye bôséges
olívaolajba, és lassú tûzön
melegítse. Várja meg, míg
kihûl, és töltse üvegbe.
A hûtôszekrénybôl bármikor
elôveheti, nagyon finom
alap sütéshez, szószokhoz
és pácokhoz
57
s a v a n y ú g y ö m b é r s a l á t aBolondítsa meg salátáját egy friss, pikáns ízzel.
Keverjen össze szeletekre vágott savanyított
gyömbért kihûtött tésztával, majd öntse nyakon
valamilyen citrusléöntettel
t e a a z e g é s z s é g é r tGyömbérszeleteket és citromhéjat
dobjon forró vízbe, fôzze 3 percig,
édesítse egy kis mézzel. Jólesik
kortyolgatni, ha az ember épp náthás
s ü l t g y ö m b é rA vékonyra vágott gyömbért forró olajban
süsse ropogós, aranyszínûre. Pikáns
körítés salátákhoz, tésztafélékhez vagy
ázsiai levesekhez
t i s z t í t á sAz almából, sárgarépából,
ananászból vagy dinnyébôl
és egy kis kocka gyömbérbôl
készített gyümölcslé tisztítja
a szervezetet. Összetört jégen
szervírozza
olajban sült gyömbér földimogyoró-salátával csirkés galangaleves
58
gyömbér
gyömbéres tésztasaláta pirított tonhallal
59
o l a j b a n s ü l t g y ö m b é r f ö l d i m o g y o r ó - s a l á t á v a l100 g sótlan földimogyoró, apróra vágva
2 kis piros csilipaprika kimagozva, apróra vágva
60 g barna cukor
2 evôkanál víz
olaj a sütéshez
200 g gyömbér, apróra vágva
200 g száraz cérnavékony rizstészta
15 g friss korianderlevél
15 g friss mentalevél
350 g kínai sült sertésszelet, szeletelve
2 evôkanál szójaszósz
2 evôkanál lime-lé
A mogyorót a csilivel, a cukorral és a vízzel nagy lángonállandóan kevergetve addig fôzzük, míg a mogyoró ra-gacsos nem lesz, ráragad a cukor és a csili, azután fél-retesszük.Közepes lángon olajat forrósítunk egy serpenyôben.Beledobjuk a gyömbérszeleteket, és 3 perc alatt ropogósaranyszínûre pirítjuk. Kiszedjük az olajból, és nedvszívópapírral felitatjuk róla az olajat.A tésztát forró vízbe dobjuk, és 2 percig fôzzük, vagy amíg megpuhul. Leszûrjük, lecsöpögtetjük.A mogyorós keveréket hozzákeverjük a tésztához, meg-hintjük korianderrel és mentával. Tányérokra szedjük, tete-jére helyezzük a húsokat, meglocsoljuk egy kis szójaszósz-szal és lime-lével. Végül a tetejére szórjuk a sült gyömbért.Négy adag lesz belôle.
c s i r k é s g a l a n g a l e v e s
1 liter csirkehúsleves
375 ml víz
125 ml kínai fôzôbor vagy száraz sherry
10 szelet galanga
1 szál citromfû, zúzva
1 kis piros csilipaprika kimagozva, apróra vágva
3 csirkemellfilé, vékonyra szeletelve
150 g friss rizs- vagy tojásos tészta
4 kis levél kínai kel
A levest, a vizet, a bort vagy sherryt, a galangát, a citromfüvet és a csilit közepes tûzön melegítjük lefedve 5 percig, vagy amíg a leves át nem veszi az ízeket. Beledobjuk a csirkét, és 3 percig fôzzük, hozzáadjuk a tésztát, és még 2 percig hagyjuk fôni az egészet.A citromfüvet és a galangát kiszedjük a levesbôl.Négy mélytányérba szedjük, legjobb, ha kanalat és pál-cikát is készítünk a tányér mellé. Négy adag lesz belôle.
g y ö m b é r e s t é s z t a s a l á t ap i r í t o t t t o n h a l l a l200 g száraz somen tészta
1 teáskanál szezámolaj
1 evôkanál étolaj
2 evôkanál lime-lé
1 teáskanál wasabipaszta
50 g savanyított gyömbér, lecsöpögtetve
10 g metélôhagyma
375 g szasimi tonhal
fekete szezámmag a bundához
szójaszósz és wasabipaszta a tálaláshoz
A tésztát forró vízbe dobjuk, és 2 percig fôzzük, vagy amígmeg nem puhul. Leszûrjük, és folyó víz alatt lehûtjük,azután lecsöpögtetjük. Összekeverjük a szezámolajat és az étolajat, lime-lével, wasabipasztával ízesítjük, és ráöntjük a tésztára. Hozzáadjuk a savanyított gyömbértés a metélôhagymát.A tonhalat beleforgatjuk a fekete szezámmagba. Teflon-serpenyôben nagy lángon 1 percig sütjük mindkét oldalát,míg megpirul. Vékony szeletekre vágjuk.A tésztát tálakba szedjük, ráhalmozzuk a tonhalszeleteket,szójaszósszal és wasabipasztával kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
g y ö m b é r l e v e s b e n f ő t t c s i r k e
4 csirkemellfilé
300 g thai bab, félbevágva
gyömbérleves
2 evôkanál gyömbér, csíkokra vágva
4 újhagyma, apróra vágva
1 csillagánizs
2 evôkanál szójaszósz
1 liter csirkehúsleves
A gyömbérleveshez a gyömbércsíkokat, az újhagymát, a csillagánizst és a szójaszószt összekeverjük, a csirke-levessel felöntjük, és mély serpenyôben vagy wokban 3 percig hevítjük.Beletesszük a csirkemellfilét, és a szeletek mindkét oldalátlassú tûzön 6 percig fôzzük. Kivesszük a csirkét, és félretesszük. A babot tesszük a levesbe, és 4 percigfôzzük, vagy amíg meg nem puhul.A levest és a babot nem túl mély tálakba szedjük. Minden csirkemellfilét 3 részbe vágunk, és a bab tetejérehelyezzük a darabokat. Máris tálalhatjuk. Négy adag lesz belôle.
gyömbér
60
gyömbérlevesben fôtt csirke
61
g r i l l e z e t t g y ö m b é r e s m a r h a s z e l e té d e s b u r g o n y a - s a l á t á v a l8 vékony marhaszelet, szeletenként 80 g
2 evôkanál finomra ôrölt gyömbér
2 evôkanál olívaolaj
ôrölt fekete bors
200 g zsenge angolspenót-levél
édesburgonya-saláta
750 g édesburgonya, hámozva
2 evôkanál olívaolaj
tengeri só és ôrölt fekete bors
80 ml édes csiliszósz
2 teáskanál ôrölt gyömbér
2 evôkanál citromlé
1 evôkanál olívaolaj
A húst kicsontozzuk, és lapos tálra fektetjük. A gyömbért,az olajat és a borsot összekeverjük, és a húsra öntjük. 30 percig hagyjuk pácolódni, közben egyszer megfordítjuk.A sütôt 180 °C-ra elômelegítjük. A salátához a burgonyátnagy darabokra vágjuk, és egy tepsire tesszük. Ráöntjükaz olajat, megszórjuk sóval és borssal, jól összekeverjük,hogy mindenhol érje a fûszer. Harminc percig sütjük, amíg az édesburgonya meg nem puhul és színe aranybarnanem lesz. A pácolt marhaszeleteket elômelegített grillbenvagy rostélyon kisütjük, mindkét oldalukat 1-2 percig,avagy ízlés szerint.A spenótleveleket tányérokra halmozzuk, rátesszük a sültédesburgonyát és a hússzeleteket. Az édes csiliszósztelkeverjük a gyömbérrel, a citromlével és az olívaolajjal, és a salátára öntjük. Négy adag lesz belôle.
s ü l t s e r t é s g y ö m b é r r e lé s l i m e - m a l1 evôkanál mogyoróolaj
2 evôkanál gyömbér, csíkokra vágva
1 teáskanál ôrölt fekete bors
6 kafferlime-levél
2 gerezd fokhagyma, felszeletelve
600 g sertésfilé kicsontozva, szeletekre vágva
3 evôkanál lime-lé
2 evôkanál barna cukor
3 evôkanál édes csiliszósz
6 pak csoi, negyedekre vágva, párolva
Serpenyôben vagy wokban olajat forrósítunk. Beledobjuk a gyömbért, a borsot, a lime-leveleket és a fokhagymát, és 1 percig sütjük ezeket. Hozzáadjuk a sertéshúst, és kb.5 perc alatt barnára pirítjuk. Ráöntjük a lime-lét, a barna cukrot és a csiliszószt, további 3 percig sütjük,vagy amíg a szósz kezd kicsit besûrûsödni. Belekeverjük a pak csoit, és még egy percig hagyjuk a tûzön.Párolt rizzsel kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
h a l s z ó j á v a l é s g a l a n g á v a l
2 teáskanál szezámolaj
1 evôkanál mogyoróolaj
2 evôkanál galanga, csíkokra vágva
2 nagy édes piros csilipaprika, csíkokra vágva
125 ml enyhén sózott szójaszósz
80 ml kínai fôzôbor
2 evôkanál barna cukor
4x180 g fehérhal-filé
párolt rizs a tálaláshoz
Közepes tûzön olajat forrósítunk egy serpenyôben.Beletesszük a galangát és a csilit, és 2 percig sütjük, míg ropogós nem lesz. Beleöntjük a szójaszószt, a fôzô-bort és a cukrot, egy percig kevergetjük, míg kissé besû-rûsödik a szósz. A halfiléket is beletesszük a szószba, éskb. 3 perc alatt kisütjük.Párolt rizsbôl kupacokat rakunk a tányérra, a tetejérehelyezzük a halat, és lelocsoljuk a serpenyôben lévôszósszal. Párolt zöldségekkel vagy spárgával kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
g a r n é l á v a l é s g y ö m b é r r e lt ö l t ö t t t é s z t a300 g nyers garnéla, apróra vágva
1 evôkanál ôrölt gyömbér
1 evôkanál citromlé
1 teáskanál szezámmagolaj
20 rizstészta levél, melyeket a hússal megtöltünk1/2 liter halleves
mártás
60 ml citromlé
2 evôkanál csiliszósz
1 evôkanál cukor
A garnélát, a gyömbért, a citromlevet és a szezámmag-olajat egy tálban összekeverjük. Minden tésztakockárateszünk belôle egy-egy kanállal. A tészta széleit megned-vesítjük, és szorosan összenyomjuk, hogy ne nyíljon szét.A levest közepes tûzön felmelegítjük, és a megtöltötttésztákat kis adagonként kifôzzük benne – kb. 3 perc alatt megfônek. Ami elkészült, melegen tartjuk addig, míg a többi fô.A mártáshoz összekeverjük a citromlevet, a csiliszószt és a cukrot, és egy kis tálban tálaljuk a meleg tészta mellé.Négy adag elôétel lesz belôle.
gyömbér
62
grillezett gyömbéres marhaszelet édesburgonya-salátával sült sertés gyömbérrel és lime-mal
garnélával és gyömbérrel töltött tészta hal szójával és galangával
63
64
g y ö m b é r e s s ü t ő t ö k t o r t a
1 adag édes omlós tészta vagy 375 g kész tészta
töltelék
500 ml sütôtökpüré
160 g barna cukor
375 ml tejszín
2 tojás
2 evôkanál liszt
1 teáskanál ôrölt fahéj
2 teáskanál finomra ôrölt gyömbér1/2 teáskanál ôrölt szerecsendió
A sütôt 200 °C-ra elômelegítjük. A tésztát lisztezett desz-kán 3 mm vékonyra nyújtjuk. Egy 23 cm-es (sima vagykapcsos) kör alakú tortaformát kibélelünk sütôpapírral,belenyomkodjuk a tésztát úgy, hogy a felület sima legyen.Lefedjük sütôpapírral, és rizst vagy más nehezéket szórunkrá. Öt percig sütjük, azután kivesszük a nehezéket és a papírt, és visszatesszük a tésztát a sütôbe még 5 percre, vagy amíg aranybarna nem lesz.A töltelékhez robotgéppel összekeverjük a sütôtököt a cukorral, a tejszínnel, a tojásokkal, a liszttel, a fahéjjal, a gyömbérrel és a szerecsendióval. Ráöntjük a tésztára, és 25-30 percre visszatesszük a tortát a 180 °C-ra állítottsütôbe, hogy a töltelék összeálljon. Tejszínhabbal kínáljuk.Nyolc-tíz adag lesz belôle.
g y ö m b é r e s k e k s z
60 g vaj
125 ml nádcukorszirup
1 teáskanál szódabikarbóna
150 g liszt
1 evôkanál cukrozott gyömbér, apróra vágva
125 g barna cukor
A sütôt 160 °C-ra elômelegítjük. A vajat és a nádcukor-szirupot lassú tûzön addig melegítjük, míg a vaj megolvad.Beleszórjuk a szódabikarbónát, és hagyjuk pezsegni.Levesszük a tûzrôl.A lisztet, a gyömbért és a cukrot egy tálban összekeverjük,a vajat hozzáadva tovább kevergetjük. Evôkanállal kupa-cokat rakunk egy sütôpapírral kibélelt tepsire. 12-15 percig sütjük, vagy amíg a tészta megszilárdul.Fémrácsra rakjuk hûlni. Tizenhat darab lesz belôle.
gyömbér
gyömbéres sütôtöktorta gyömbéres keksz
65
67
4c s i l i
csili
68
t u d n i v a l ó kÁzsia legfontosabb fûszernövénye, a csilipaprika valójában Mexikóból származik. A spanyol hódítók hozták Európába
a XVI. században, közeli rokonával, a paprikával együtt. Hamar megvetette a lábát a Balkánon és Közép-Keleten is.
Ázsia a portugáloknak köszönheti a csilit, ôk vitték ugyanis Indiába, ahol azután egykettôre népszerû lett, és híre
Délkelet-Ázsiába is eljutott.
A csili lehet piros vagy zöld (néha lila vagy sötétbarna), kicsi vagy nagy, hegyes vagy gömbölyû, valamint – és ez
a legjellemzôbb tulajdonsága – csípôs vagy édes. Általános szabály a csípôsség megállapításához: minél kisebb a csili,
annál erôsebb. Ne engedje, hogy a színe becsapja! A legártatlanabbnak kinézô halványzöld színû apró csili is lehet
hevesen tüzes, míg a legnagyobb, legpirosabb viszonylag édes. A hosszúkás csili általában erôsebb, mint a gömbölyû.
n a g y p i r o s c s i l iA „csili világának” szelíd óriása.
Kisebb testvérének minden íze
benne rejlik, de közel sem annyira
erôs. Ha eltávolítja a magokat
és a belsô hártyát, akkor még
finomabb lesz a zamata.
s z á r í t o t t c s i l iPehely vagy por formában
hasznos konyhai alapanyag,
ha éppen nincs friss
csilipaprikánk. Különféle
erôsségû szárított csilifajták
léteznek, ezért nyelvünk
hegyével mindig ízleljük meg,
mielôtt az ételbe tennénk.
k i s p i r o s c s i l i p a p r i k aA „csilibirodalom” tüze. A legelterjedtebb kis piros csilit
madárszemcsilinek nevezik, leginkább a thai és kínai
konyhában használják. Még mielôtt felaprítaná, távolítsa el
a magokat és a hozzájuk nôtt fehér hártyát, így a csípôsség
enyhül, az íz viszont megmarad.
n a g y z ö l d c s i l iPiros színû társaihoz hasonlóan a nagy zöld csilipaprika is
gyengébb, mint apró rokona. Miután a száránál valamivel
kevésbé csípôs, mint a hegyénél, ha arról akar
meggyôzôdni, milyen erôs, az egész csilit meg kell kóstolni:
a magokat, a hártyát és a húsát is. Csak egy-egy apró
darabot kell a nyelvre tenni: ha csíp, joghurttal, uborkával
vagy cukorral csillapíthatjuk az égetô érzést.
k i s z ö l d c s i l i p a p r i k aSokan gondolják – tévesen –, hogy a zöld csili
kevésbé erôs, mint a piros. Pedig igen csípôs
lehet ez is, hiszen egyszerûen a piros csili éretlen
változatáról van szó, mely még nem nyerte el
gyönyörû színét. A thai konyha kedvelt
alapanyaga.
p a p r i k a v a g y k a l i f o r n i a i p a p r i k aÉdes- vagy csemegepaprikának is nevezzük a capsicum család
leglágyabb ízû tagjait. A zöldpaprika idôvel pirossá érik, de létezik
sárga és lila paprika is. Ha paprikával dolgozunk, zöld szárát
és a magokat el kell távolítani, mielôtt felszeleteljük.
69
nagy piros csilipaprika kis zöld csilipaprika
nagy zöld csilipaprika kis piros csilipaprika
szárított csili paprika vagy kaliforniai paprika
csili
70
jó ötletek
c s i l i k r é mKimagozott csilipaprikákat, friss koriandert,
köménymagot és reszelt gyömbért aprítógépben
keverjen össze egy kevés mogyoróolajjal,
és máris kész a csilikrém. Fôzés elôtt húsokra
kenve, pácok vagy sültek alapjaként nagyon finom
t ű z o l t á sHa egy kicsit csillapítani akarjuk
a csili erejét, áztassuk 30 percre hideg
vízbe, még mielôtt kiszednénk magjait
és a hártyákat, és felszeletelnénk
k ö r í t é sEgyszerû és finom köretet készíthet, ha szétmorzsolt
kecskesajtot, friss oregánóleveleket, friss kenyérmorzsát
és feldarabolt paradicsomot összekever, és félbevágott
paprikákba tölti. 180 ºC-ra melegített sütôben 30 percig
süsse, vagy amíg lágy és aranybarna nem lesz
71
t ü z e s s a l s aKeverje össze a felaprított paprikát csilivel,
paradicsommal, félbevágott vöröshagymával, ízesítse
lime-lével, fekete borssal és apróra vágott korianderrel
– máris kész az egyszerû és ízletes salsa.
Grillezett húsokhoz vagy mártogatós szószként tálalja
s ü l t p a p r i k aAz egész paprikákat tegye egy tálcán
a forró grillbe. Idônként forgassa meg,
addig süsse ôket, míg a külsô héjuk el
nem kezd feketedni. Ha kihûlt, könnyû
lehúzni a héját. Vágja fel a paprikákat,
és szedje ki a magokat
f e l f ű z v eA felesleges, megmaradt csilit egyszerûen
megszáríthatja, és késôbb is felhasználhatja.
Fûzzön vastag cérnát egy tûbe, és döfje át
vele a csili szárát a tövénél. Szellôs helyre
akassza ki, majd miután kiszáradt,
légmentesen lezárt edényben tárolja
é d e s c s i l i s z ó s zMagozzon ki 8 kis csilit, és vágja fel apróra. Tegye lábosba,
öntse fel 250 ml ecettel, és 250 ml vízzel, adjon hozzá 500 g
cukrot, és lassú tûzön kevergesse 25 percig,
vagy amíg a szósz nem kezd kissé besûrûsödni
marhasült pácolt papajával és zöld csilipaprikával csilis fôtt sertés
72
csili
lazac ropogósra sült csilisalátával
73
m a r h a s ü l t p á c o l t p a p a j á v a lé s z ö l d c s i l i p a p r i k á v a l750 g marhafartô, kicsontozva
olaj a hús bedörzsöléséhez
ôrölt fekete bors
zöldsaláta
pácolt papaja és zöld csili
350 g zöld (éretlen) papaja
2 zöld csilipaprika kimagozva, apróra vágva
50 g friss mentalevél, apróra vágva
15 g friss korianderlevél
3 evôkanál citromlé
2 evôkanál halszósz
2 evôkanál cukor
A papaját apró csíkokra vágjuk, összekeverjük a csilivel, a mentával, a korianderrel, a citromlével, a halszósszal és a cukorral. Félretesszük, és 15 percig hagyjuk összeérniaz ízeket.A húst bedörzsöljük az olajjal, és megszórjuk ôrölt borssal.Forró grillsütôben vagy rostélyon mindkét oldalát két per-cig, vagy ízlés szerinti ideig sütjük.Tálaláskor salátaleveleket teszünk a tányérokra, a marha-sültet vékony szeletekre vágjuk, és ráfektetjük a salátára. A pácolt papaját a tetejére halmozzuk. Citromgerezdekkelkínáljuk. Négy adag lesz belôle.
c s i l i s f ő t t s e r t é s
1 evôkanál olívaolaj
2 hagyma, apróra vágva
2 gerezd fokhagyma, szeletekre vágva
2 evôkanál csíkokra vágott gyömbér
4 nagy piros csilipaprika, kimagozva és csíkokra vágva
750 g kockára vágott sertéscomb
375 ml kínai fôzôbor
125 g enyhén sózott szójaszósz
250 ml marhahúsleves
2 evôkanál pálmacukor vagy barna cukor
15 g friss korianderlevél
A felforrósított olajba beledobjuk a hagymát, a fokhagymát,a gyömbért és a csilipaprikát, 4 percig pároljuk, vagy amígmeg nem puhul. Hozzáadjuk a sertéshúst, és folyamato-san kevergetve 5 percig sütjük, míg a hús külseje megnem barnul. Ráöntjük a fôzôbort, a szójaszószt, a marha-húslevest és a cukrot. Lejjebb vesszük a lángot, és még50 percig fôzzük, míg a hús meg nem puhul. Idônkéntmegkeverjük. Nem fedjük le a lábost.Tálaláskor a húst megszórjuk a korianderrel, párolt rizs- és zöldségkörettel kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
l a z a c r o p o g ó s r a s ü l tc s i l i s a l á t á v a l4 db 200 g-os lazacfilé
2 evôkanál lime-lé
ropogósra sült csilisaláta
2-3 evôkanál mogyoróolaj
4 nagy zöld csilipaprika, kimagozva, csíkokra vágva
4 nagy piros csilipaprika, kimagozva, csíkokra vágva
3 evôkanál csíkokra vágott gyömbér
25 g friss thai bazsalikom
25 g friss menta
15 g friss korianderlevél
2 kafferlime-levél csíkokra vágva
Egy nagy serpenyôben olajat forrósítunk, beledobjuk a piros és a zöld csilipaprikákat és a gyömbért, és 5-7perc alatt ropogósra sütjük a zöldségeket. Kiszedjük az olajból, papírtörlôn lecsöpögtetjük, és félretesszük.Ugyanezt az olajat használjuk a lazac sütéséhez. Lejjebbvesszük a lángot, és 2 percig, vagy ízlés szerint átsütjük a halszeletek mindkét oldalát.A csilit és a gyömbért összekeverjük a bazsalikommal, a mentával, a korianderrel és a lime-levelekkel. A lazacszeleteket tányérra fektetjük, rákanalazzuk a csili-salátát, és meghintjük lime-lével. Négy adag lesz belôle.
c s i l i b e f o r g a t o t t b á r á n y b o r d au b o r k á s j o g h u r t t a l8-12 bárányborda
4 nagy piros csilipaprika, kimagozva és apróra vágva
2 újhagyma, apróra vágva
2 evôkanál citromlé
15 g friss korianderlevél
1 evôkanál olívaolaj
uborkás joghurt
250 ml teljes zsírtartalmú natúr joghurt
fél kígyóuborka, apróra vágva
3 evôkanál friss menta, apróra vágva
tengeri só és ôrölt fekete bors
A joghurtot, az uborkát, a mentát, a tengeri sót és az ôröltborsot egy tálban összekeverjük.A bárányról leszedjük a felesleges zsírt. A csilit, az újhagymát, a citromlevet, a koriandert és az olívaolajat aprítógéppel durvára vágjuk.A szósszal megkenjük a hús minden oldalát, és 3-4 percigvagy ízlés szerinti ideig sütjük forró grillben vagy rostélyon.A húsokat tányérokra tesszük, és az uborkás joghurttal,illetve kenyérrel és salátalevelekkel tálaljuk. Négy adag lesz belôle.
csili
74
csilibe forgatott bárányborda uborkás joghurttal
75
c s i l i l e v e s c s i r k é s h ú s g o m b ó c c a l
3 csirkemellfilé
1 tojásfehérje
1 kis piros csilipaprika kimagozva, apróra vágva
2 evôkanál apróra vágott friss thai bazsalikom
1 evôkanál ôrölt gyömbér
csilileves
1,5 liter csirkehúsleves
4 kafferlime-levél, csíkokra vágva
1 nagy piros csilipaprika
60 ml kínai fôzôbor vagy száraz sherry
2 evôkanál szójaszósz
A csirkefilét, a tojásfehérjét, a csilit, a bazsalikomot és a gyömbért aprítógépbe tesszük, és összevágjuk. A masszából gombócokat gyúrunk (2 evôkanálnyiból egy gombócot).A csirkelevest a lime-leveleket, a csilit, a fôzôbort és a szójaszószt egy lábosba öntjük, és közepes lángonfelforraljuk. A gombócok felét a levesbe tesszük, és óva-tosan megkeverjük, hogy ne ragadjanak össze. Öt percig, vagy amíg a gombóc porhanyós nem lesz, fedô alatt fôzzük. Kivesszük az elsô adag gombócot, és melegen tartjuk, míg a többit is kifôzzük.A gombócokat mélytányérokba elosztjuk, és rámerjük a levest. Négy adag lesz belôle.
c s i l i s s ü l t b a b
250 g fekete szemû bab
1 evôkanál olívaolaj
3 piros csili, kimagozva, apróra vágva
2 hagyma apróra vágva
16 szelet pancetta (fôtt császárszalonna) apróra vágva
1 evôkanál friss zsályalevél
2 gerezd fokhagyma szeletekre vágva
2x440 g hámozottparadicsom-konzerv1/2 liter zöldség- vagy marhahúsleves
10 g friss petrezselyem, apróra vágva
2 evôkanál citromlé
tengeri só és ôrölt fekete bors
A babot éjszakára, de legalább 3-4 órára vízbe áztatjuk.A sütôt 180 °C-ra elômelegítjük. Az olajat egy serpe-nyôben felforrósítjuk, beledobjuk a csilit, a hagymát, a császárszalonnát, a zsályát, a fokhagymát, és 3 percig,vagy míg meg nem puhulnak, fôzzük.A hagymás keveréket, a paradicsomot, a levest és a leszûrt babot egy tûzálló edénybe tesszük, lefedjük,és 1 órára, vagy amíg a bab meg nem puhul, a melegsütôbe tesszük. Hozzákeverjük a petrezselymet, a citrom-levet, a sót és a borsot. Pirítóssal kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
s ü l t p a p r i k a - l e v e s
4 piros kaliforniai paprika, félbevágva, kimagozva
8 paradicsom, félbevágva
olívaolaj a paprika bedörzsöléséhez
750 ml zöldségleves
2 evôkanál apróra vágott friss bazsalikom
tengeri só és ôrölt fekete bors
parmezánforgács a tálaláshoz
A sütôt 200 °C-ra elômelegítjük. A paprikákat héjukkalfelfelé egy tepsire tesszük, a paradicsomokat pedig héjuk-kal lefelé egy másikra. Mindet bedörzsöljük egy kevésolívaolajjal, és 40 percre, vagy amíg a paradicsomok megnem puhulnak és a paprika héja kezd megfeketedni, a sütôbe tesszük. A paprikákat egy nejlonzacskóba rakjuk,a zacskó száját bekötjük, és 5 percig pihentetjük. Ezutánkivesszük a paprikákat, és héjukat lehúzzuk. A paprikahúsát a paradicsomokkal együtt turmixgépbe tesszük,öntünk rá egy kevés levest, és összeturmixoljuk.Lábosba öntjük a paprikás-paradicsomos levet, hozzá-öntjük a maradék levest, és közepes lángon felforrósítjuk.Belekeverjük a bazsalikomot, és mélytányérokba szedjük.Meghintjük sóval és borssal. Parmezánsajttal és melegkenyérrel kínáljuk. Elôételként öt adag, fôételként négyadag lesz belôle.
c s i l i s z ó s z b a n f ő t t c s i r k e
1,5 kg csirkehús
csiliszósz
3 piros csilipaprika kimagozva és apróra vágva
1 evôkanál ôrölt gyömbér1/2 liter víz
160 ml szójaszósz
125 ml fehér borecet
160 g cukor
15 g apróra vágott friss korianderlevél
A csilit, a gyömbért, a vizet, a szójaszószt, az ecetet és a cukrot mély serpenyôben közepes lángon 3 percigmelegítjük. Beletesszük a csirkét, lefedjük, és 35 percigfôzzük. Idônként megkeverjük. Ezután levesszük a fedôt,és 25 percig tovább fôzzük. Addig forgatjuk a csirkét, míg a csiliszósz teljesen be nem issza.Hozzákeverjük a korianderleveleket, és párolt rizzsel, zöldségekkel tálaljuk. Négy adag lesz belôle.
csili
76
csilileves csirkés húsgombóccal sültpaprika-leves
csilis sült bab csiliszószban fôtt csirke
77
78
s z a l o n n á s - c s i l i s t é s z t a
450 g spagetti
1 evôkanál olívaolaj
2 piros csilipaprika, kimagozva és apróra vágva
6 vékony szelet szalonna, bôr nélkül, apróra vágva
240 g mascarpone
25 g csíkokra vágott friss bazsalikom
ôrölt fekete bors
parmezán sajt a tálaláshoz
A spagettit bôséges mennyiségû lobogó forró vízben aldentére fôzzük.Míg a tészta kifô, egy serpenyôbe olívaolajat öntünk, beledobjuk a csilit és a szalonnát, és 4 percig sütjük, míg a szalonna ropogósra nem sül.A tésztát leszûrjük, és visszatesszük a meleg lábosba.Összekeverjük a csilis szalonnával, a bazsalikommal, a borssal, illetve a mascarponéval és kis lángon továbbmelegítjük. Reszelt parmezánnal megszórva tálaljuk. Négy adag lesz belôle.
c s i r k é s c u r r y z ö l d c s i l i p a p r i k á v a l3 zöld csilipaprika, kimagozva, apróra vágva
30 g friss korianderlevél
1 evôkanál halszósz
2 teáskanál ôrölt kömény
1 evôkanál finomra vágott gyömbér
1 vöröshagyma, apróra vágva
2 evôkanál mogyoróolaj
500 g csirkecombfilé, kockára vágva
250 g újburgonya félbevágva
250 ml csirkehúsleves
375 ml kókusztej
3 morzsolt kafferlime-levél
A csilit, a koriandert, a halszószt, a köményt, a gyömbért,a hagymát és a mogyoróolajat aprítógéppel simára keverjük, azután beleöntjük egy felforrósított serpenyôbe,és állandóan kevergetve 5 percig fôzzük, vagy míg a szósz illatozni nem kezd.Beledobjuk a csirkekockákat, jól összekeverjük, és 2 percig sütjük. Hozzáadjuk a burgonyát, ráöntjük a kókusztejet, megszórjuk a lime-levelekkel, és addigsütjük, míg a csirke porhanyós nem lesz. A lime-leveleketkiszedjük. Basmati rizzsel tálaljuk. Négy adag lesz belôle.
csili
szalonnás-csilis tészta csirkés curry zöld csilipaprikával
79
kókuszleves csilis tofuval sült paradicsommal és csilivel készült balzsamos mártás
80
csili
csirkesaláta csilis-kókusztejes öntettel
81
k ó k u s z l e v e s c s i l i s t o f u v a l
2 piros csilipaprika, kimagozva, apróra vágva
3 evôkanál szójaszósz
1 evôkanál ôrölt gyömbér
2 evôkanál cukor
2 evôkanál lime-lé
600 g lágy tofu, lecsöpögtetve, apróra vágva
15 g friss thai bazsalikomlevél
kókuszleves
625 ml kókusztej
625 ml zöldségleves
4 kafferlime-levél, csíkokra vágva
500 g hámozott édesburgonya, szeletekre vágva
500 g kínai brokkoli félbevágva
A kókuszleveshez a kókusztejet és a zöldséglevest egymély lábosba öntjük, beleszórjuk a lime-leveleket, ésközepes tûzön melegítjük. Beletesszük a burgonyaszele-teket, lefedjük, és 8 percig hagyjuk fôni. Azután hozzáad-juk a brokkolit, és még négy percig fôzzük. A csilit, a szó-jaszószt, a gyömbért, a cukrot és a lime-levet 3 percigmelegítjük közepes tûzön. Beletesszük a tofut, és mindenoldalát 1 percig fôzzük, hogy a csiliszósz mindenhol átjárja.Tálaláskor a kókuszlevest, az édesburgonyát és a kínaibrokkolit mélytányérokba tesszük. Rátesszük a csilis tofu-kockákat, és megszórjuk bazsalikommal. Négy adag lesz belôle.
s ü l t p a r a d i c s o m m a l é s c s i l i v e lk é s z ü l t b a l z s a m o s m á r t á s8 félbevágott paradicsom
2 evôkanál olívaolaj
3 evôkanál balzsamecet a sült paradicsom ízesítéséhez
1 evôkanál olívaolaj a sütéshez
1 apróra vágott hagyma
3-4 piros csili, kimagozva, apróra vágva
125 ml aceto balsamico (balzsamecet)
2 evôkanál barna cukor
tengeri ôrölt fekete bors, tengeri só az ízesítéshez
A sütôt 200 ºC-ra elômelegítjük. A paradicsomokat húsosfelükkel felfelé tepsire tesszük, meglocsoljuk olívaolajjal ésbalzsamecettel, ôrölt borsot szórunk rá. Fél óráig sütjük. A megpuhult paradicsomokat durvára vágjuk. Egy evôkanálolívaolajat közepes lángon felforrósítunk, beledobjuk a csilités a hagymát, és 3 percig, vagy míg meg nem puhul, süt-jük. Levével együtt hozzáöntjük a paradicsomot, a barnacukrot és a balzsamecetet. Ízesítjük a tengeri sóval, és fo-lyamatosan kevergetve 15 percig fôzzük, illetve amíg kezdbesûrûsödni. Rostélyosok, hamburgerek, szendvicsek vagysült húsok ízesítéséhez használhatjuk ezt a mártást.Sterilizált befôttesüvegekben, hûtôszekrényben akár 3 hónapig is eláll. Négybögrényi (1 liter) lesz belôle.
c s i r k e s a l á t a c s i l i s - k ó k u s z t e j e sö n t e t t e l1 evôkanál mogyoróolaj
2 piros csilipaprika, kimagozva, apróra vágva
2 teáskanál reszelt lime-héj
1 evôkanál cukor
4 csirkemellfilé
100 g zsenge spenótlevél
300 g megtisztított, blansírozott zöldbab
csilis-kókusztejes öntet
1 piros csilipaprika, kimagozva, apróra vágva
125 ml kókusztej
10 g friss korianderlevél, apróra vágva
3 evôkanál lime-lé
1 evôkanál halszósz
Egy lábosban olajat forrósítunk, beledobjuk a csilit, a lime-héjat, a cukrot, és 1 percig hagyjuk fôni, azután hozzáadjuk a csirkehúst, és kb. 3 perc alatt minden oldalátaranybarnára pirítjuk. Félretesszük a lábost.Az öntethez egy tálba öntjük a kókusztejet, a lime-levet és a halszószt, beledobjuk a csilit, a koriandert és össze-keverjük.Tálaláskor a tányért a spenóttal és a babbal díszítjük, a vastagra szeletelt csirkét a babra helyezzük, és ráka-nalazzuk az öntetet. Négy adag lesz belôle.
c s i l i t e k e r c s v é k o n yr i z s t é s z t á b a n1 evôkanál mogyoróolaj
2 evôkanál csíkokra vágott gyömbér
5 nagy (édes) piros csilipaprika, kimagozva és csíkokra vágva
2 kafferlime-levél csíkokra vágva
300 g apró garnéla nyers húsa
4 újhagyma, csíkokra vágva
2 kígyóuborka, csíkokra vágva
15 g friss mentalevél, csíkokra vágva
2 evôkanál lime-lé
1 evôkanál halszósz
12 közepes méretû vékony rizstészta
Egy lábosban olajat forrósítunk, beledobjuk a gyömbért és a csilit, és 3 perc alatt ropogósra sütjük. Hozzáadjuk a kafferlime-leveleket, illetve a garnélát, és még 3 percigsütjük, míg a rák átsül. Ha kész, félretesszük hûlni. Amikor kihûlt, belekeverjük az újhagymát, az uborkát, a mentát, a lime-levet és a halszószt.A rizstésztát fél percre meleg vízbe mártjuk, hogy meg-puhuljon, azután lecsöpögtetjük. A rizstészta közepébekanalazunk valamennyit a csilisalátából, ráhajtjuk az alját,és összegöngyöljük. Kis tálkákban szójaszószt vagy édescsiliszószt kínálunk mellé, amibe a tekercseket mártogat-hatjuk. Négy adag elôétel lesz belôle.
csili
82
csilitekercs vékony rizstésztában
83
85
5f o k h a g y m a+ h a g y m a
fokhagyma + hagyma
86
t u d n i v a l ó kA hagyma, a fokhagyma és a liliomfélék családjának más tagjai a legáthatóbb illatúak a zöldségek között. Az erôteljes
ízt és illatot a levegôvel érintkezô kénvegyületek és enzimek közötti reakció okozza, amely a hagyma vágásakor,
feldolgozásakor indul be. A hagyma és a fokhagyma nélkülözhetetlen a különféle húslevek, levesek és mártások
elkészítéséhez.
A fokhagyma jelentôsége a gyógyászatban, sôt, bizonyos vallási hiedelmekkel kapcsolatban is ismert, de leg-
fôképp azért népszerû, mert változatosan készíthetô el. Akár gerezdben, felaprítva vagy fokhagymaprésen áttörve,
nyersen, pirítva vagy sütve, a fokhagyma jellegzetes, pikáns ízt ad az ételeknek. Mielôtt a fokhagyma forgalomba
kerülne, alaposan kiszárítják.
A hagyma Ázsiából származik, ahol elôdeink már az ôskorban is termesztették és fogyasztották. A hagymákat két
csoportra oszthatjuk: a száraz hagymákat a földben hagyják megérni, a zöldhagymákat viszont még azelôtt felszedik,
hogy a hagymagumó végsô formája kialakulna. A legismertebb száraz hagyma a lila-, a vörös-, valamint a gyöngy-
hagyma. Zöldhagyma például az új- és a póréhagyma.
v ö r ö s h a g y m aA vöröshagyma egész évben
kapható. Az érett hagyma héja
kemény, ropogós, aranybarna
színû, melyet el kell távolítani,
mielôtt a hagymát felszeleteljük.
Ez a fôzôhagyma sokféleképpen
felhasználható: sütve, olajon
pirítva, grillezve. Száraz, hûvös,
jól szellôzô helyen tároljuk.
l i l a h a g y m aA lilahagyma egyes típusai erôs,
csípôs illatúak, mások lágyak és
édesek. Lila pigmentek néha csak
az elsô rétegben vannak, máskor
a hagyma közepét is lilára festik.
Lilahagymával nagyon finom
salátákat, hagymasalsát
készíthetünk, de fôzve is ízletes.
Vásárláskor kemény, száraz héjú
hagymafejeket válasszunk.
f o k h a g y m aA fokhagyma a földben növekszik, több gerezdbôl áll, melyek mindegyikét vékony,
papírszerû héj borítja. A fokhagyma csak akkor kezd illatozni, ha a gerezdet
felvágjuk, és így a sejt fala megsérül. Minél apróbbra vágjuk, annál erôsebb
a fokhagyma illata. A fôzés során azonban az illatot okozó vegyületek
megsemmisülnek és a fokhagyma íze lágyabb, édesebb lesz. Vásárláskor kemény,
száraz fokhagymát válasszunk, olyat, amin nincsenek lágy, elszínezôdött foltok.
e z ü s t - v a g y g y ö n g y h a g y m aFehér színû héja kemény, papírszerû, és mivel az illata nagyon erôs,
aprítás közben irritálhatja szemünket. Ezt úgy kerülhetjük el, hogy
a hagymát folyó víz alatt hámozzuk meg, vagy a legegyszerûbb, ha
gyorsan fejtjük le a héját és aprítjuk fel. Segít az is, ha a konyha jól
szellôzik. A gyöngyhagymát is változatosan használhatjuk fel a fôzéshez.
ú j h a g y m aCsemegehagymaként is ismert. Akkor húzzák
ki a földbôl, amikor a szára még zöld,
és a gumók még nem alakultak ki. Felsô,
üreges részüket a fehér gumórésszel együtt
fogyasztjuk. Nyersen és fôzve is finom.
Tovább friss marad, ha nedves ruhába
csavarva a hûtôszekrényben tároljuk.
p ó r é h a g y m aA póréhagyma ehetô részei a vastag fehér törzs és a felsô,
halványabb zöld szárrész. Fogyasztáskor a külsô,
keményebb rétegeket távolítsuk el, és a levelek közötti részt
is tisztítsuk meg. Mélyen vágjuk be a szár felsô részét,
terítsük szét a leveleket, és folyó víz alatt mossuk ki a sarat
a rétegek közül. Hûtôszekrényben tároljuk.
87
lilahagyma vöröshagyma
újhagyma fokhagyma
póréhagyma gyöngyhagyma
fokhagyma + hagyma
88
jó ötletekf o k h a g y m á s m a j o n é z
Házilag készített, vagy jó minôségû, boltban vásárolt majonézt
használjunk. Keverjünk bele pár lereszelt fokhagymagerezdet,
borsot és tengeri sót. Nagyon finom halakkal, húsokkal vagy
szendvicsekre kenve. Lágyabb ízt kapunk, ha nyers helyett sült
fokhagymát használunk
h é j á b a n s ü l t h a g y m aEgész hagymákat héjastul 180 °C-ra felmelegített sütôben sütünk
1 óra hosszat, vagy míg meg nem puhulnak. Lehûtjük
a hagymafejeket, és leszedjük a héját. Finom hagymalevest
készíthetünk belôle, vagy átpasszírozva burgonyapüréhez keverhetjük
s ü l t f o k h a g y m aNéhány fokhagymafej tetejét levágjuk, meghintjük olívaolajjal,
és fél órára, vagy amíg meg nem puhul, 180 °C-ra felmelege-
dett sütôbe tesszük. Ha húst sütünk, tegyünk mellé néhány
fokhagymát is pirulni. Nagyon finom lesz a hús, ha a héjától
megfosztott fokhagymával bedörzsöljük a húst
89
s ü t ő r á c sCsirkét, halat vagy húst süthetünk póréhagymarácson.
A póréhagymákat egymás mellé fektetjük egy tepsibe
vagy sütôformába, kevés húslevest vagy vizet öntünk
rájuk, és a tetejükre tesszük a hús- vagy halszeleteket.
Addig sütjük, míg a hús meg nem puhul.
A póréhagymaízû hús mellé a hagymát is tálaljuk
f e h é r b a b o s m á r t o g a t ó sLeszûrünk egy konzerv cannellini babot, egy fej fok-
hagymát gerezdjeire szedünk, és 10 g apróra vágott
mentával, 2 evôkanál citromlével és ugyanennyi olívaolajjal,
1 evôkanál ôrölt köménnyel aprítógépbe tesszük, és simára
ôröljük. Locsolunk rá egy kevés olívaolajat. Pitával vagy
libanoni kenyérrel kínáljuk
s a v a n y í t o t t h a g y m aKisebb hagymafejeket megpucolunk, egy lábosba tesszük,
lelocsoljuk fehérborecettel, ízesítésként rászórunk néhány
babérlevelet, zöldfûszerágacskákat, egész borsot és cukrot.
Lassú tûzön kevergetve addig fôzzük, míg a hagymák
megpuhulnak, majd sterilizált befôttesüvegbe töltjük.
Húsos szendvicsre is rakhatjuk, vagy elôételhez tálalhatjuk
k a r a m e l l i z á l t h a g y m aNyolc felszeletelt hagymát egy nagy serpenyôbe dobunk,
öntünk rá 3 evôkanál olajat, és megszórjuk borssal
és tengeri sóval. Gyenge tûzön sütjük, idônként
megkeverjük, és hagyjuk, hogy a hagyma természetes
cukortartalma reakcióra lépjen, és megédesítse
a hagymacsíkokat. Hidegen és melegen is tálalhatjuk
fokhagymás sülthagyma-leves hagymás-rokfortos lepény
90
fokhagyma + hagyma
fokhagymás sertéssült burgonyapürével
91
f o k h a g y m á s s ü l t h a g y m a - l e v e s
3 hámozatlan fokhagymafej
8 hámozatlan vöröshagyma, félbevágva
3 evôkanál olívaolaj1/2 l víz
1 l marhahúsleves
3 hámozott burgonya, apróra vágva
2 evôkanál friss kakukkfû
ôrölt fekete bors
parmezán sajt a tálaláshoz
A sütôt 200 ºC-ra elômelegítjük. A fokhagymákat és a hagymákat vágott felükkel lefelé egy tepsire tesszük,és meglocsoljuk olívaolajjal. 50 percre a sütôbe tesszük,míg a hagymák megpuhulnak. A hagymák héját leszedjük,félbevágjuk a hagymafejeket, és a vízzel és a húslevesselegyütt lábosba tesszük, hozzáadjuk a burgonyát, kakukk-fûvel és borssal ízesítjük. Közepes lángon 20 percig fôz-zük, illetve míg a leves kezd kissé besûrûsödni.Parmezánnal megszórt mélytányérokba merjük, pirítóstkínálunk mellé. Négy adag lesz belôle.
h a g y m á s - r o k f o r t o s l e p é n y
300 g kész leveles tészta
töltelék
2 evôkanál olívaolaj
4 vöröshagyma, felszeletelve
1 teáskanál reszelt citromhéj
200 g morzsolt, lágy rokfortsajt
85 g apró olívabogyó
2 evôkanál friss kakukkfû
ôrölt fekete bors
A sütôt 200 ºC-ra elômelegítjük. A tésztát enyhén lisztezettdeszkán 3 mm vékonyra, nagyjából négyszögletes formáranyújtjuk. Kibélelünk sütôpapírral egy tepsit, és belesimítjuka tésztát.A töltelékhez az olajat a hagymával és a citromhéjjal köze-pes tûzön felforrósítjuk, idônként kevergetve 20 percigpirítjuk benne a hagymát, vagy míg meg nem puhul ésaranybarnára nem sül. Kicsit hagyjuk lehûlni.A rokfortsajtot a tészta tetejére morzsoljuk, a szélén egykétcentis peremet kihagyunk. Rászórjuk a hagymát, az olívabogyókat, kakukkfûvel és borssal fûszerezzük. 25-30 percre, vagy amíg a tészta felpúposodik és arany-színûre nem sül, a sütôbe dugjuk. Ha elkészült, szeletekrevágjuk, és melegen, zsázsalevelekkel megszórva kínáljuk. Elôételként nyolc, fôételként négy adag lesz belôle.
f o k h a g y m á s s e r t é s s ü l tb u r g o n y a p ü r é v e l6 csontos sertéshátszínszelet
2 fej hámozatlan fokhagyma
és 4 gerezd fokhagyma a tûzdeléshez
olívaolaj és tengeri só a hús bedörzsöléséhez
fokhagymás burgonyapüré
5 egész, hámozatlan burgonya
60 g vaj
125 ml tej vagy tejszín
tengeri só
A sütôt 230 ºC-ra elômelegítjük. A csont mellett bevagdos-suk a húst, és bôrös felével felfelé, az egész fokhagymákkalegyütt egy tepsire rakjuk. A 4 gerezd fokhagymát feldara-boljuk, és a csontok mellé, a bemetszésekbe tûzdeljük. A húst bedörzsöljük a tengeri sóval és az olívaolajjal, és asütôbe tesszük. 25 percig sütjük, vagy amíg a bôre ropo-gós aranyszínûre nem sül. 180 ºC-ra levesszük a sütô hô-mérsékletét, és még 25-35 percig, illetve addig sütjük tovább,míg ízlésünknek megfelelô nem lesz. A fokhagymás püréheza burgonyát forró vízben kb. 12 perc alatt puhára fôzzük.Leszûrjük, és lehúzzuk a bôrét. A meghámozott burgonyátvisszatesszük a meleg lábosba, és a forró sütô tetején me-legen tartjuk. A fokhagyma héját leszedjük, majd a burgo-nyával együtt összetörjük, hozzáadjuk a tejet vagy tejszíntés a vajat, és sima pürévé keverjük. Megszórjuk a sóval, éslefedjük, hogy ne hûljön ki. Tálaláskor a húst vastag sze-letekre vágjuk, a fokhagymás burgonyapürét tányérokraszedjük, tetejére rakjuk a hússzeleteket. Párolt zöldségekkelés sültalmaszeletekkel kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
f o k h a g y m á s t é s z t ap a r m e z á n n a l é s s p e n ó t t a l450 g spagetti
3 evôkanál olívaolaj
4 gerezd fokhagyma, felszeletelve
2 piros csili kimagozva, apróra vágva
2 evôkanál friss oregánó1/2 teáskanál ôrölt fekete bors
200 zsenge spenótlevél
75 g reszelt parmezán sajt
tengeri só és ôrölt fekete bors
A spagettit bô adag lobogó forró vízbe tesszük, és 10-12perc alatt al dentére fôzzük. Míg a tészta fô, az olajatközepes tûzön felforrósítjuk, beledobjuk a fokhagymát, a csilit, az oregánót és a borsot. Három percig sütjük,hogy a fokhagyma megpuhuljon. A tésztát leszûrjük, ésegy tálba öntjük. Rálocsoljuk a fokhagymás olajat, meg-szórjuk a spenótlevelekkel és a parmezánnal, a tengerisóval és a borssal ízesítjük. Jól összekeverjük, és azonnaltálaljuk. Négy adag lesz belôle.
fokhagyma + hagyma
92
fokhagymás tészta parmezánnal és spenóttal
93
94
s ü l t c s i r k e b u r g o n y á v a lé s f o k h a g y m á v a l2 evôkanál olívaolaj
6 hámozott, szeletekre vágott burgonya
10 g friss oregánó
12 hámozatlan fokhagymagerezd
tengeri só és ôrölt fekete bors
4 bôrös csirkemellfilé
olaj a hús bedörzsöléséhez
A sütôt 200 ºC-ra elômelegítjük. A burgonyaszeleteket és a fokhagymát egy tepsibe tesszük, meglocsoljuk olajjal,befûszerezzük oregánóval, sóval és borssal, jól összeráz-zuk, és a meleg sütôbe tesszük. 25-30 percig a sütôbenhagyjuk, de mielôtt a burgonya teljesen megsülne,kivesszük.Amíg a burgonya sül, a csirkét bedörzsöljük egy kevés olajjal, a bôrét megszórjuk sóval és borssal. Egy serpenyôtközepes tûzön felmelegítünk, és bôrös felükkel lefelébeletesszük a csirkemelleket. Addig sütjük, míg a bôreszép barna nem lesz, ez kb. 3 perc. Azután a bôrös felévela fokhagymás burgonya tetejére tesszük a csirkét, és további 10 percig sütjük, míg a hús jól át nem sül.Tálaláskor a csirkét és a burgonyát tányérokra szedjük. A fokhagyma héját leszedjük. A húst és a burgonyátbedörzsöljük a fokhagymával. Párolt zöldbabbal és citromlével kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
s ü l t z ö l d s é g - s a l á t af o k h a g y m á s ö n t e t t e l8 kis szelet sütôtök
650 g hámozott édesburgonya, apróra vágva
2 hámozott pasztinák, félbevágva
2 kicsi édesköménygumó, félbevágva
2 fej hámozatlan fokhagyma
olívaolaj
tengeri só és ôrölt fekete bors
fokhagymás öntet
2 evôkanál almaborecet
3 evôkanál olívaolaj
2 evôkanál reszelt parmezán sajt
A sütôt 200 ºC-ra elômelegítjük. A sütôtököt, az édes-burgonyát, a pasztinákot, az édesköményt és a fokhagy-mát tepsire tesszük. Meglocsoljuk olívaolajjal, megszórjuksóval és borssal. Harmincöt percig sütjük, míg a zöldségekmeg nem puhulnak, és aranyszínûre nem pirulnak. A sütôt kikapcsoljuk, a fokhagymákat kivesszük a tepsibôl,a zöldségeket visszatesszük a melegbe.Az öntethez a fokhagymák héját eltávolítjuk, és robotgép-pel vagy aprítóval összetörjük. Hozzáadjuk az ecetet, az olívaolajat, a parmezánt, és simára keverjük.Tálaláskor a fokhagymás öntetet a sült zöldségekrekanalazzuk. Négy adag lesz belôle.
fokhagyma + hagyma
sült csirke burgonyával és fokhagymával sültzöldség-saláta fokhagymás öntettel
95
h a g y m a b e f ő t t
8 vöröshagyma, felszeletelve
1 evôkanál köménymag
1 evôkanál koriandermag
750 ml fehérborecet
550 g finom barna cukor
A hagymát közepesen erôs tûzön a köménymaggal, a koriandermaggal és az ecettel gyorsan felforraljuk, 15 percig fôzzük lefedve, majd beleöntjük a cukrot, és fedô nélkül még 1 óra hosszat fôzzük, míg a hagymamegpuhul, és a szirup besûrûsödik. Sterilizált befôttes-üvegekbe töltjük, és azonnal lezárjuk.Szendvicsekhez, sült zöldségekhez vagy húsokhozkínáljuk. Öt bögrényi (1,25 liter) lesz belôle.Megjegyzés: lezárva a befôtt akár egy évig is eláll. Miután kibontottuk, hûtôben 8 hétig tárolhatjuk.
p ó r é h a g y m á s r i z o t t óc i t r o m o s h a l l a l1,25 liter zöldségleves
2 evôkanál olívaolaj
3 póréhagyma, felszeletelve
440 g arborio vagy rizottórizs
50 g parmezánreszelék vagy -forgács
2 evôkanál citromlé
ôrölt fekete bors
citromos hal
60 g vaj
2 teáskanál reszelt citromhéj
2 evôkanál apróra vágott friss petrezselyem
4x180 g fehér halfilé
2 evôkanál citromlé
A rizottóhoz közepes tûzön lassan felforraljuk a zöldség-levest. A póréhagymát egy serpenyôben olívaolajon 6 percig sütjük, aranybarnára pirítjuk. Beletesszük a rizst, és 1 percig kevergetjük, míg üveges nem lesz. Ráöntünkegy pohár forró levest, és addig kevergetjük, míg a rizs felnem szívja. Apránként hozzáöntjük a többi levest is, mindigcsak akkor, amikor az elôzô adagot már magába szívta,egészen addig, míg a rizs puha, krémes állagú nem lesz.Ha több folyadék kell, melegíthetünk egy kis vizet vagymég egy adag zöldséglevest.A vajat felolvasztjuk, beleszórjuk a citromhéjat és a petrezselymet, a halfiléket félbevágjuk, és a vajonmindkét oldalukat puhára sütjük, azután meglocsoljuk a citromlével. A parmezánt, a citromlevet és a borsotbelekeverjük a rizottóba, mélytányérokba szedjük, a tetejére tesszük a halat és citromszeletekkel, parmezán-sajttal kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
l i n g u i n e g a r n é l á v a l ,p ó r é h a g y m á v a l é s s p e n ó t t a l450 g linguine
2 evôkanál olívaolaj
4 póréhagyma, hosszú csíkokra vágva
1 kg közepes méretû nyers garnéla húsa
70 g leöblített, sózott kapribogyó
3 evôkanál citromlé
1 evôkanál reszelt citromhéj
90 g zsenge spenótlevél
ôrölt feketebors
A tésztát lobogó forró vízben al dentére fôzzük.Míg a tészta fô, az olajat felforrósítjuk egy serpenyôben,beledobjuk a póréhagymát, és kb. 5 perc alatt arany-barnára pirítjuk. Hozzáadjuk a garnélát, és folyamatos keverés mellett 2 percig sütjük. Hozzáadjuk a kapribogyót,a citrom levét és héját, és még két percig hagyjuk a tûzön,hogy a rák átsüljön.A tésztát leszûrjük, és a spenótlevelekkel egy tálba tesz-szük. A garnélás keveréket ráöntjük, megszórjuk ôröltborssal és összerázzuk, hogy jól elkeveredjenek az ízek.Frissen tálaljuk. Négy adag lesz belôle.
h a g y m á s f ő t t b o r j ú l á b s z á r
2 evôkanál olívaolaj
1,5 kg borjúlábszár, 8 vastag szeletre vágva
liszt
1 evôkanál olívaolaj a vöröshagyma kisütéséhez
4 vöröshagyma, szeletekre vágva
3 gerezd fokhagyma, szeletekre vágva
3 babérlevél
1 liter marhahúsleves
250 ml száraz fehérbor
80 ml citromlé
A sütôt 180 ºC-ra elômelegítjük. Egy nagy serpenyôbenolajat forrósítunk. A húst lisztbe forgatjuk, és néhány sze-letet a forró olajba teszünk, mindkét oldalát szép barnárasütjük (kb. 4 perc). Ezt minden szelettel megismételjük,majd az átsült hússzeleteket egy nagy tepsibe rakjuk.A második adag olívaolajat is felforrósítjuk, a hagymát 8 perc alatt puhára, aranyszínûre sütjük benne, majd a fokhagymával, a babérlevéllel, a marhahúslevessel, a borral és a citromlével együtt a tepsiben lévô húsraöntjük, és alufóliával lefedjük. Nyolcvanöt percig sütjük,azután megfordítjuk a hússzeleteket. Levesszük azalufóliát, és még fél óráig sütjük, vagy amíg a hús megnem puhul. Krémes burgonyapürével tálaljuk. Négy adaglesz belôle.
fokhagyma + hagyma
96
hagymabefôtt linguine garnélával, póréhagymával és spenóttal
póréhagymás rizottó citromos hallal hagymás fôtt borjúlábszár
97
bundázott szalonna balzsamecettel ízesített hagymával fôtt lencse sült póréhagymával
98
fokhagyma + hagyma
marhasült savanyú lilahagyma-salátával
99
b u n d á z o t t s z a l o n n a b a l z s a m -e c e t t e l í z e s í t e t t h a g y m á v a l125 g liszt, 2 g szárított élesztôvel elkeverve1/2 teáskanál sütôpor
3 tojás
185 ml tej
85 g vaj
8 vékony szelet szalonna, bôr és zsír nélkül
50 g reszelt cheddar sajt
tengeri só és ôrölt fekete bors
olaj a sütéshez
100 g zsenge spenótlevél
balzsamos hagyma
1 evôkanál olívaolaj
4 fej vörös- vagy lilahagyma, cikkekre vágva
80 ml balzsamecet
185 ml csirkehúsleves
2 evôkanál barna cukor
2 evôkanál friss kakukkfû
Az olajat közepes tûzön felhevítjük. Beletesszük a hagy-mát, felöntjük a levessel, hozzáadjuk az ecetet, a cukrot és a kakukkfüvet, lefedjük, és félóráig, vagy amíg a hagy-ma megpuhul és aranyszínû nem lesz, hagyjuk fôni. Közben idônként megkevergetjük. A lisztet és a sütôportegy tálba öntjük. Egy másik tálban összekeverjük a tojást, a tejet és a felolvasztott vajat. Hozzáadjuk a sütôporoslisztet is, és simára keverjük. A szalonnát felszeleteljük, és a sajttal együtt sózzuk, borsozzuk, majd a tojásos keve-rékhez adjuk. Kevés olajat forrósítunk, beleteszünk 3-4kanál szalonnás masszát, és 3 perc alatt mindkét oldalátaranyszínûre sütjük. Tányérokra szedjük spenótlevelekkel,és a balzsamos hagymával kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
f o k h a g y m á s s ü l t b a b
1 kg friss hüvelyes bab
8 gerezd hámozott fokhagyma
12 kis újhagyma
6 érett paradicsom, félbevágva
750 ml marhahúsleves
8 friss kakukkfûág
2 evôkanál friss menta, apróra vágva
tengeri só és ôrölt fekete bors
A sütôt 200 ºC-ra elômelegítjük. A babot kifejtjük, és egytepsibe öntjük. Hozzáadjuk a fokhagymát, az újhagymát és a paradicsomot, felöntjük a marhahúslevessel, kakukk-fûvel fûszerezzük. Szorosan lefedjük, és 1 órára a melegsütôbe dugjuk. Levesszük a fedôt, és megkeverjük a ba-bot. Fedô nélkül még 20 percre visszatesszük a sütôbe,míg a bab meg nem puhul. Hozzákeverjük a mentát, a sótés a borsot. A sült babot fokhagymás pirítóssal kínáljuk.Négy adag lesz belôle.
f ő t t l e n c s e s ü l t p ó r é h a g y m á v a l
4 póréhagyma, hosszában félbevágva
4 paradicsom, félbevágva
2 evôkanál olívaolaj
tengeri só és ôrölt fekete bors
fôtt lencse
2 teáskanál olívaolaj
2 gerezd fokhagyma szeletekre vágva
315 g du puy lencse
950 ml zöldségleves
10 g apróra vágott friss petrezselyem
3 evôkanál citromlé
A sütôt 180 ºC-ra elômelegítjük. A póréhagymákat vágottfelükkel felfelé egy tepsibe tesszük, ugyanígy rárakjuk a paradicsomokat, meglocsoljuk olívaolajjal, sót és borsotszórunk rá. 40 percig sütjük, vagy amíg a zöldségek megnem puhulnak.A lencsefôzéshez közepes tûzön olajat forrósítunk. Bele-dobjuk a fokhagymát, és egy perc alatt puhára pároljuk.Hozzáadjuk a lencsét, felöntjük a zöldséglevessel, lefedjük,és 35 percig fôzzük, illetve míg a lencse meg nem puhul.A póréhagymát és a paradicsomot tányérokra szedjük. A petrezselymet, a citromlevet, a sót és borsot belekever-jük a lencsébe. A fûszeres lencsét a póréhagymára és aparadicsomra kanalazzuk. Négy adag lesz belôle.
m a r h a s ü l t s a v a n y ú l i l a h a g y m a - s a l á t á v a l650 g marhafartô- vagy hátszínszelet
olaj a hús bedörzsöléséhez
ôrölt fekete bors
savanyú lilahagyma-saláta
2 lilahagyma, apróra vágva
3 újhagyma, csíkokra vágva
125 ml almaborecet
3 evôkanál cukor
25 g durvára vágott friss menta
5 g csíkokra vágott friss petrezselyem
150 g zsenge spenótlevél
A salátához a lilahagymát, az újhagymát, az ecetet és a cukrot egy tálban összekeverjük, és 10 percig állnihagyjuk.Ezalatt a hús mindkét oldalát bedörzsöljük olajjal, és meg-szórjuk ôrölt borssal. Egy serpenyôt vagy rostélyt elôme-legítünk, és a hús mindkét oldalát ízlés szerint átsütjük. A húst vastag szeletekre vágjuk. A salátába beleszórjuk a mentát, a petrezselymet, a spenótleveleket, összekever-jük, és tányérokra szedjük. A hússzeleteket a tetejére halmozzuk. Négy adag lesz belôle.
fokhagyma + hagyma
100
fokhagymás sült bab
101
102
b a l z s a m e c e t e s c s i r k ef o k h a g y m á s k u s z k u s s z a l4 csirkemellfilé
80 ml balzsamecet
125 ml csirkehúsleves
2 evôkanál cukor
1 gerezd fokhagyma, reszelve
fokhagymás kuszkusz
300 g kuszkusz
560 ml forró csirkehúsleves
60 g vaj
4 gerezd fokhagyma, szeletekre vágva
2 evôkanál friss kakukkfû
A csirkefiléket lapostányérra rakjuk, és meglocsoljuk a balzsamecet, a leves, a cukor és a fokhagyma keve-rékével. Mindkét oldalát 10 percig hagyjuk pácolódni.A kuszkuszt egy tálba tesszük, ráöntjük a forró csirke-húslevest. Folpackkal szorosan lezárjuk, és 5 percig, illetve míg felszívja az összes folyadékot, állni hagyjuk. A vajat felmelegítjük, beledobjuk a fokhagymát, és akakukkfûvel puhára pároljuk. Mielôtt a hagyma barnulnikezdene, hozzáadjuk a kuszkuszt, és folytonos kevergetésmellett 2 percig melegítjük.A csirke sütéséhez olajat hevítünk egy serpenyôben. A húst kivesszük a páclébôl, és mindkét oldalukat 3-4 per-cig sütjük. Ráöntjük a páclevet, és még egy percig, illetvemíg a hús át nem sül és a pác nem kezd besûrûsödni,tovább sütjük.Tálaláskor a csirkehúsokat a kuszkusz tetejére helyezzük,és meglocsoljuk a hús levével. Párolt zöldbabbal vagy mászöldségekkel kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
ú j h a g y m á s p a l a c s i n t a h o i s i nc s i r k é v e l125 g liszt
60 g rizsliszt
3 tojás
375 ml tej
csipetnyi tengeri só
1 evôkanál szezámolaj
4 újhagyma, csíkokra vágva
hoisin csirke
160 g hoisin szósz
4 evôkanál szójaszósz
2 evôkanál cukor
4 csirkemellfilé
6 újhagyma, csíkokra vágva
A palacsintához a lisztet, a rizslisztet, a tojásokat, a tejet, a szezámolajat és a sót egy tálban simára keverjük.Hozzáadjuk az újhagymát. Kiolajozunk egy serpenyôt, és közepes, illetve nagy lángon felhevítjük. Beleteszünkegy nagykanálnyi palacsintatésztát, és addig forgatjuk a serpenyôt, míg egyenletesen vékonyan eloszlik benne a tészta. Mindkét oldalát két percig sütjük, míg halvány-barna nem lesz, azután melegen tartjuk.A hoisin szószt, a szójaszószt és a cukrot meleg serpe-nyôbe tesszük, és 2 percig fôzzük. Hozzáadjuk a csirkét,és mindkét oldalát 5 percig sütjük, vagy amíg a hús átnem sül, és a szósz be nem sûrûsödik.A csirkét vékony szeletekre vágjuk, a palacsinta tetejéretesszük. Kanalazunk rá a meleg szószból, és megszórjuk a hagymacsíkokkal. A palacsintát összetekerjük, pároltzöldségekkel fôfogásként kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
fokhagyma + hagyma
balzsamecetes csirke fokhagymás kuszkusszal újhagymás palacsinta hoisin csirkével
103
105
6c s o k o l á d é
csokoládé
106
t u d n i v a l ó kA csokoládékészítés bonyolult folyamat. Több mint harmincféle különbözô kakaóbab létezik, így a csokoládékészítôk
– a kávégyártókhoz hasonlóan – kedvükre keverhetik a különféle babokat, hogy a kívánt ízhatást elérjék.
A kakaófa Dél-Amerika esôerdôiben honos, gyümölcse a kakaóbab, amit elôször fermentálnak, így közömbösítik
keserû ízét, azután szárítják és pörkölik, hogy intenzívebb legyen az illata és zamata. Ezt követôen a babot feltörik,
és belsejét, a durva szemû kakaómag-törmeléket (szaknyelven nibs) kiszedik. Ezt felmelegítik, majd tovább ôrlik, míg
értékes és finom kakaómassza nem lesz belôle, ami mindenfajta csokoládé alapja. A masszát tovább finomítják
kakaóvajjá, illetve -porrá.
Csokoládékészítéskor a kakaómasszát és a kakaóvajat elôször összegyúrják cukorral, tejkészítményekkel,
illetve különféle ízesítôkkel, majd az így keletkezett masszát finomra ôrlik, még mielôtt ízvilágát és aromáját egy
nemesítôeljárás során tökéletesítenék és a csokoládé elnyerné lágy állagát.
k a k a ó p o rA kakaómasssza préselése
során a kakaóvaj kiválik.
A visszamaradt kemény
kakaótésztát porlasztják
kakaóporrá. A kakaó 10-24%
kakaóvajat tartalmaz, cukor
nincs benne. Kétféle változata
létezik: természetes
(nem alkalizált) vagy alkalizált.
Az alkalizált kakaópor kevés-
bé savas, színe és íze teltebb,
ideális sütéshez, fôzéshez.
A kakaóport ne helyettesítsük
édesített vagy instant
kakaóval.
k e v e r t c s o k o l á d éEz a csokoládé gyengébb minôségû a bevonónál,
viszont könnyû használni. Nem ég oda olyan könnyen,
mint az igazi csokoládé, mert a kakaóvajat részben vagy
teljesen pálma- és szójaolajjal, valamint emulgeáló-
szerekkel helyettesítik. Használhatjuk bevonatokhoz,
díszítésekhez. Nem szükséges temperálni.
t e j c s o k o l á d é - b e v o n óA bevonó jó minôségû csokoládé, magas kakaóvaj-tartalommal.
A tejbevonó egy félédes csokoládé, melyhez tejport vagy sûrített tejet
használnak. A benne lévô tej miatt fôzéshez vagy sütéshez nemigen
használható, mert már kis hômérsékleten is megég. Habokhoz
és mázakhoz viszont, melyekhez alacsony hôfok is elegendô, kiváló.
A tejcsokoládé nem tartható el túl sokáig: jól becsomagolva tároljuk,
hogy ne szívhassa magába a levegô nedvességtartalmát és a szagokat.
é t c s o k o l á d é - b e v o n óTöbb változata létezik, a 66% kakaótartalmú keserû vagy édesítetlen
csokoládétól az 55% kakaó- és alacsony cukortartalmú félédes étcsokoládéig.
A keserû vagy édesítetlen csokoládé kakaódarabkákat is tartalmaz, ezt sütéskor
édesíteni kell. A félédes étbevonó kiváló sütéshez vagy formára olvasztáshoz,
mázakhoz és díszítésekhez is. Felhasználás elôtt temperálni kell. Az étcsokoládé
jól becsomagolva száraz, hûvös helyen több mint egy évig tárolható
f e h é r c s o k o l á d éHamis csokoládé. A fehércsokoládé ugyanis
egyáltalán nem tartalmaz kakaómasszát. A legjobb
fajták elefántcsont- vagy krémszínûek, sohasem
teljesen fehérek. A jó minôségû fehércsokoládé
nem bírja a hôt, és soha nem helyettesítheti
az étcsokoládét. Jól becsomagolva
a hûtôszekrényben is csak rövid ideig tárolható.
107
kakaópor étcsokoládé-bevonó
kevert csokoládé fehércsokoládé
tejcsokoládé-bevonó
csokoládé
108
jó ötletek
c s o k o l á d é s j é g k r é m f a l a t o kTökéletes desszert. Kis jégkrémgolyókat helyezünk egy elôre
behûtött tálcára, és betesszük a fagyasztóba, amíg meg nem
keményednek. Kissé lehûtött olvasztott csokoládéba mártjuk ôket,
és visszatesszük a fagyasztóba, hogy a burok megszilárduljon
ó r i á s c s i l l o g ó c s o k i t a l l é r o kAz olvasztott csokoládéból vékony köröket formázunk
sütôpapírra. Három percig pihentetjük, amíg megszilár-
dul, majd megszórjuk csillogó ezüstszínû cukor-
golyókkal. Hûtôbe tesszük, hogy megkeményedjen
c s o k o l á d é l i k ő rKis lángon megolvasztunk 125 g felaprított
tejcsokoládét, és simára keverjük 250 ml
tejszínnel. Lehûtjük, és elkeverjük 3-4
evôkanál diólikôrrel. Magában vagy jéggel
kínáljuk. Hûtôszekrényben 2 hétig eláll
109
f e h é r c s o k o l á d é s t e jA fehércsokoládét apróra vágjuk, és
egy magas, vastag falú pohárba szórjuk.
Forró tejet öntünk rá, és addig
kevergetjük, míg a csokoládé felolvad.
Hosszú nyelû kanállal szervírozzuk
c s o k o l á d é t r ü f f e l250 g csokoládét, 55 g vajat és 160 ml tejszínt
lassan felmelegítünk, és simára keverünk.
Hûtôszekrényben kihûtjük, majd kis golyókat
formázunk belôle. Tálalás elôtt kakaóba forgatjuk
c s o k o l á d é s b a r n á c s k a f a g y l a l t t a lIgazi csokoládés lakomát csaphatunk, ha egy nagy szelet
„brownie”-ra kanalazunk néhány gombócot kedvenc
fagylaltunkból, és az egészet lelocsoljuk csokoládészósszal
c s o k o l á d é s t ü k ö r m á zBármilyen süteményhez készíthetünk fényes mázat,
ha egy evôkanál olajat keverünk 300 g olvasztott
étcsokoládéhoz. Addig melegítjük, míg sima lesz.
A süteményt hûtsük le, mielôtt rásimítjuk a mázat
gyümölcsös-jégkrémes csokoládétorta csokoládés aprósütemény
110
csokoládé
egyszerû csokoládés piskóta csokoládémázzal
111
g y ü m ö l c s ö s - j é g k r é m e sc s o k o l á d é t o r t a1 adag egyszerû csokoládés piskótatészta (lásd szemben)
350 g friss vagy fagyasztott vegyes bogyós gyümölcs
1 l jó minôségû lágy vanília- vagy csokoládéfagylalt
A csokis piskótatésztát egy 23 cm-es négyszögletes tepsiben megsütjük, és hagyjuk kihûlni, azután vízszintesenkettévágjuk. A gyümölcsöt belekeverjük a puha jégkrémbe,beleöntjük a 23 cm-es sütôformába, és 1 órára a fagyasz-tóba tesszük, hogy szilárdra fagyjon.A fagylaltot kivesszük a formából, és az egyik tésztára fektetjük, majd betakarjuk a sütemény másik felével.Fûrészes élû késsel kis szendvicseket vágunk belôle, és azonnal tálaljuk. Tizenkét adag lesz belôle.
c s o k o l á d é s a p r ó s ü t e m é n y
250 g puha vaj
1 teáskanál vaníliakivonat
375 g barna cukor
2 tojás
125 g liszt
125 g liszt, 2 g szárított élesztôvel elkeverve
60 g kakaópor
50 g kókuszreszelék
250 g étcsokoládé, apróra vágva
A sütôt 160 ºC-ra elômelegítjük. A vajat, a vaníliát és a cukrot robotgéppel simára keverjük, beleütjük a tojásokat, és hozzákeverjük a lisztet, a kakaót, a kókuszt és a csokoládét.A tésztából kanállal halmokat rakunk egy sütôpapírralkibélelt tepsire, és 12-15 percre a sütôbe tesszük, míg a sütemények alja kissé meg nem barnul.Hidegen vagy melegen, forró csokoládéval kísérve kínáljuk.Tizennyolc sütemény lesz belôle.
e g y s z e r ű c s o k o l á d é s p i s k ó t ac s o k o l á d é m á z z a l250 g puha sótlan vaj
220 g finom kristálycukor
6 nagy tojás
180 g liszt1/2 teáskanál sütôpor
100 g kakaópor
csokoládémáz
185 g étcsokoládé, apróra vágva
125 ml tejszín
A sütôt 180 ºC-ra elômelegítjük. A vajat és a cukrot robotgép segítségével könnyû, krémes állagúra keverjük.Egyenként hozzáadjuk a tojásokat, jól felverjük, bele-szitáljuk a lisztet, a sütôport és a kakaót, és egyenletesenelkeverjük. Sütôpapírral kibélelt 20 cm-es négyszögletesfém tortaformába öntjük a masszát, és 40 percig sütjük. Tûvel ellenôrizzük, hogy jól átsült-e. Rácsra borítjuk hûlni.A mázhoz a csokoládét és a tejszínt egy lábosban meg-melegítjük, kevergetjük, míg a csokoládé felolvad. Amikorteljesen összekeveredett a két hozzávaló, félretesszük, és szobahômérsékleten kihûtjük.Végül a süteményt fél órára a hûtôbe tesszük, azutánráöntjük a mázat, és visszatesszük a hûtôbe, hogy a mázmegszilárduljon rajta. Nyolc adag lesz belôle.
c s o k o l á d é v a l t ö l t ö t ta p r ó s ü t e m é n y3 tojásfehérje
180 g cukor
300 g kókuszreszelék
csokoládés töltelék
60 ml tejszín
90 g étcsokoládé, apróra vágva
30 g vaj
A sütôt 180 ºC-ra elômelegítjük. Robotgép segítségével a tojásfehérjét kikeverjük a cukorral és a kókusszal.Sütôpapírral kibélelt tepsire lapos kis halmokat kanalazunka tésztából, és 10 percig sütjük, vagy amíg a sütik arany-barnára nem pirulnak. A tepsin hagyjuk kihûlni.A csokikrémhez a tejszínt közepes lángon felmelegítjük, de mielôtt forrni kezdene, levesszük a tûzrôl, hozzáadjuk a vajat és a csokoládét, és simára keverjük. Hûtôbe tesz-szük, hogy kihûljön és megszilárduljon.Egy-egy süteményt megkenünk csokoládéval, és össze-ragasztjuk egy másikkal. Erôs kávéval kiváló. Tizenhatdarab lesz belôle.
csokoládé
112
csokoládéval töltött aprósütemény
113
c s o k o l á d é s b r o w n i e
250 g vaj
1 teáskanál vaníliakivonat
375 g cukor
60 g barna cukor
4 tojás
160 g liszt
90 g kakaópor1/4 teáskanál sütôpor
A sütôt 170 ºC-ra elômelegítjük. A vajat, a vaníliát, a cukrotés a barna cukrot robotgéppel könnyû habosra keverjük.Egyenként beleütjük a tojásokat, és jól felverjük.A lisztet, a kakaót és a sütôport átszitáljuk, és beleforgat-juk a masszába. A tésztát egy 20 cm-es, szögletes, sütô-papírral bélelt tortaformába öntjük, és 40-50 percig sütjük.A formában hagyjuk kihûlni. Kockákra vágjuk, és kávévagy jéghideg tej mellé, melegen kínáljuk. Tizenhat kockalesz belôle.
h á r o m c s o k o l á d é s b r o w n i e
185 g vaj
185 g étcsokoládé, apróra vágva
3 tojás
275 g finom kristálycukor
160 g liszt
60 g kakaópor
75 g durvára vágott fehércsokoládé
75 g durvára vágott tejcsokoládé
A sütôt 180 ºC-ra elômelegítjük. A vajat és az étcsokoládétegy lábosba tesszük, és kis lángon melegítve simára ke-verjük. Félretesszük, hagyjuk kihûlni. Robotgépben kikeverjük a tojásokat a cukorral, és hozzá-adjuk a vajas-csokoládés krémhez. Beleszitáljuk a lisztetés a kakaót, és alaposan elkeverjük. Beleszórjuk a fehér- és tejcsokoládét, 23 cm-es szögletes tortaformába öntjüka tésztát, és 35-40 percig sütjük, vagy míg megszilárdul.Hagyjuk hûlni, azután kockákra vágjuk. Egy pohár likôrmellé nassolva igazi kényeztetés. Húsz kocka lesz belôle.
r u m o s - m a z s o l á s b r o w n i e
100 g mazsola
125 ml rum
200 g vaj
125 g étcsokoládé, apróra vágva
500 g cukor
4 tojás
125 g liszt
250 g kakaópor1/4 teáskanál sütôpor
A sütôt 180 ºC-ra elômelegítjük. A mazsolát és a rumot egy lábosba öntjük, és kis lángon addig kevergetjük, míg a mazsola magába nem szívja az összes rumot.Félretesszük hûlni.A vajat és a csokoládét kis lángon megolvasztjuk, össze-keverjük, és átöntjük egy tálba. Beleszórjuk a cukrot, a lisztet, a kakaót és a sütôport, beleütjük a tojásokat, és alaposan összekeverjük.20 cm-es, alul és oldalt sütôpapírral kibélelt szögletestortaformába öntjük a tésztát, és 50-60 percig sütjük, vagy míg meg nem szilárdul. Mielôtt kockákra vágnánk,teljesen lehûtjük. Huszonnégy szelet lesz belôle.
m o g y o r ó s b r o w n i e
200 g étcsokoládé, apróra vágva
250 g vaj
435 g barna cukor
4 tojás
125 g liszt1/4 teáskanál sütôpor
40 g kakaópor
100 g durvára vágott makadámiadió
100 g durvára vágott pörkölt mogyoró
A sütôt 180 ºC-ra elômelegítjük. A vajat és az étcsokoládétegy lábosba tesszük, és kis lángon melegítve simára elkeverjük. Egy tálban összekeverjük a cukrot, a tojásokat,a lisztet, a sütôport, a kakaót és a vajas csokoládét, bele-szórjuk a diót és a mogyorót, és az egészet sütôpapírralbélelt, 23 cm-es szögletes tepsibe öntjük. 30-35 percig sütjük, vagy míg meg nem szilárdul. Hagyjukkihûlni, és kis kockákra vágjuk. Huszonnégy szelet leszbelôle.
csokoládé
114
csokoládés brownie rumos-mazsolás brownie
háromcsokoládés brownie mogyorós brownie
115
e m e l e t e s c s o k o l á d é k r é m e s t o r t a
75 g vaj
1 teáskanál vaníliakivonat
8 tojás
330 g cukor
85 g kakaópor
125 g liszt
krémtöltelék
375 g étcsokoládé-bevonó, apróra vágva
180 ml tejszín
155 g vaj
A sütôt 180 °C-ra elômelegítjük. Két 20 cm-es fém torta-forma alját kibéleljük sütôpapírral. A vajat és a vaníliát egylábosban kis lángon megolvasztjuk, majd félretesszük ki-csit hûlni. A tojásokat egy keverôtálba ütjük, hozzáadjuk a cukrot, és robotgéppel 8 percig keverjük, amíg könnyû, krémesnem lesz és kb. a háromszorosára nem dagad.A kakaót és a lisztet kétszer jól átszitáljuk, azután a tojásoskeverékhez adjuk, majd lazán belekeverjük a vajat. A tésztát kettéosztjuk, és a kibélelt sütôformákba öntjük.Kb. 25 percig sütjük, amíg a tészta elválik az edény falától.A tésztát a tepsiben hagyjuk kihûlni, majd mindkettôt hosz-szában félbevágjuk.A krémhez a csokoládét, a tejszínt és a vajat egy lábosbatesszük, és kis lángon kevergetve összeolvasztjuk.Levesszük a tûzrôl, és a hûtôszekrényben lehûtjük, azutánrobotgéppel habosra keverjük.Végül az egyik tésztát egy tálra helyezzük, megkenjük töltelékkel, majd ugyanígy folytatjuk a többi tésztával és krémmel is. Tíz-tizenkét adag lesz belôle.
c s o k o l á d é s ö r b e t
690 ml víz
250 g cukor
125 g kakaópor
A vizet és a cukrot egy lábosba tesszük, és kis lángonaddig melegítjük, míg a cukor felolvad. Hozzáadjuk a kakaót is, és negyedórát fôni hagyjuk. Levesszük a tûzrôl és lehûtjük.A szirupot fagylaltgépbe öntjük, és a gyártó utasításaiszerint addig fagyasztjuk, míg kanalazhatóra nem dermed.Fagylaltgép helyett fémedényben is fagyaszthatjuk, ebbenaz esetben óránként kivesszük, és megkeverjük. Négy-hatadag lesz belôle.
c s o k o l á d é s - k ö r t é s t o r t a
80 g vaj
160 g barna cukor
2 evôkanál víz
4 kisebb hámozott, félbevágott, kicsumázott körte
tészta
375 g barna cukor
3 tojás
250 g liszt, 4 g szárított élesztôvel elkeverve
40 g kakaópor
A sütôt 180 °C-ra elômelegítjük. A vajat, a cukrot és a vizet egy lábosban, közepes lángon, kevergetve addigmelegítjük, míg a vaj fel nem olvad. A körteszeleteket a vágott felükkel lefelé beletesszük a lábosba, és 2 percigfôzzük.A körtéket ugyanígy, vágott felükkel lefelé, egy 23 cm-eskerek, sütôpapírral bélelt tortaformába helyezzük át. A cukros, vajas levet a körtékre öntjük.A tésztához a vajat és a barna cukrot keverôtálba tesszük,és géppel habosra keverjük. Egyenként hozzáadjuk a tojá-sokat, és alaposan összedolgozzuk. A lisztet és a kakaótbeleszitáljuk, a masszát simára keverjük.Rákanalazzuk a tésztát a körtékre, kb. 50-60 percig sütjük.Tûvel ellenôrizhetjük, hogy jól átsült-e. Öt percig a sütôfor-mában hûtjük, majd egy tálra borítjuk. Felszeletelve, tej-színhabbal tálaljuk. Nyolc-tíz adag lesz belôle.
l i k ő r ö s c s o k o l á d é t o r t a
125 g étbevonó csokoládé apróra vágva
155 g vaj
3 tojás
75 g finom kristálycukor
40 g sima liszt
40 g liszt, késhegynyi szárított élesztôvel elkeverve
65 g ôrölt mandula
80 ml likôr: Frangelico, Amaretto vagy Grand Marnier
A sütôt 160 ºC-ra elômelegítjük. A vajat és a csokoládétegy lábosba tesszük, és kis lángon melegítve simára keverjük. A tojást, a cukrot, a lisztet, a mandulát, a likôrt és a vajas csokoládét egy tálban összekeverjük.Sütôpapírral kibélelt, 20 cm-es, kerek tortaformába öntjük a tésztát, és 30 percig sütjük. Egy tûvel ellenôrizzük, elké-szült-e. Felszeleteljük, és melegen kínáljuk egy pohár likôrkísérôjeként. Tíz-tizenkét adag lesz belôle.
csokoládé
116
emeletes csokoládékrémes torta
117
csokoládés-körtés torta
118
csokoládé
csokoládésörbet likôrös csokoládétorta
119
malátás csokoládéfelfújt csokoládés pannacotta
120
csokoládé
121
m a l á t á s c s o k o l á d é f e l f ú j t
185 g étcsokoládé, apróra vágva
185 g vaj
60 g malátás tejpor
4 tojás, fehérje és sárgája szétválasztva
110 g cukor
100 g ôrölt mandula
40 g liszt
3 evôkanál cukor a tojáshabhoz
A sütôt 160 ºC-ra elômelegítjük. A csokoládét, a vajat és a malátás tejport egy lábosba tesszük, kis lángon meg-olvasztjuk, és simára elkeverjük. Levesszük a tûzrôl, és fél-retesszük.A cukrot és a tojássárgáját könnyû, krémes állagúra ke-verjük. A tojássárgájához adjuk az olvasztott csokoládét, a mandulát és a lisztet.A tojásfehérjéket keményre felverjük. Közben lassan bele-szórjuk a 3 evôkanál cukrot is, és fényesre keverjük. Ha kész, hozzáadjuk a csokoládés keverékhez.A tésztát hat kivajazott bögrébe vagy 250 ml-es sütôfor-mába öntjük. Tálcába állítjuk az edényeket, és annyi vizetöntünk melléjük, hogy az edénykék feléig érjen. 25 percig sütjük, vagy amíg a sütemény széle meg nemsül, de a közepe még kissé puha marad.Tálalhatjuk a bögrében, vagy kiborítva a formákból, tejszín-habbal. Hat adag lesz belôle.
c s o k o l á d é s p a n n a c o t t a
1 l tejszín
150 g porcukor
1 teáskanál vaníliakivonat
185 g tej- vagy étcsokoládé-bevonó, apróra vágva
2 teáskanál zselatin
60 ml víz
A tejszínt, a vaníliát és a porcukrot egy lábosba öntjük,idônként megkeverjük, és addig hagyjuk fôni, míg kéthar-madára össze nem megy. Ügyeljen, nehogy a tejszín oda-kapjon! Hozzáadjuk a csokoládét is, és addig keverjük,míg teljesen fel nem olvad.A zselatint egy tálba tesszük, ráöntjük a vizet, és 5 percigállni hagyjuk. Kis lángon addig melegítjük a zselatint, amígfel nem olvad. Belekeverjük a forró csokoládés tejszínbe,és még egy percig fôzzük.Hat db 125 ml-es formába vagy tálkába öntjük a masszát, és 4-6 óra hosszat hûtôszekrényben pihentetjük, hogymegszilárduljon. Gyümölcsökkel kínáljuk. Hat adag lesz belôle.
csokoládétorta stracciatellaparfé
122
csokoládé
csokoládés trüffeltortácskák
123
c s o k o l á d é t o r t a
300 g étcsokoládé-bevonó, apróra vágva
250 g vaj
5 tojás, fehérje és sárgája szétválasztva
55 g finom kristálycukor
1 teáskanál vaníliakivonat
90 g liszt, 1 g szárított élesztôvel elkeverve
bogyós gyümölcsök a tálaláshoz
A sütôt 130 ºC-ra elômelegítjük. A vajat és a csokoládétegy lábosba tesszük, és kis lángon melegítve simára elkeverjük, azután félretesszük. A tojássárgáját, a cukrot és a vaníliát robotgéppel összekeverjük.A tojásfehérjét keményre verjük. A csokoládét hozzáadjuka cukorral és vaníliával elkevert tojássárgájához, beleszi-táljuk a lisztet, és jól eldolgozzuk. Óvatosan beleforgatjuk a tojásfehérjét is, majd 20 cm-es kerek tortaformába önt-jük, melynek az alját sütôpapírral kibéleltük. 75 percig süt-jük, illetve míg jól át nem sül. A formában hagyjuk kihûlni.Gyümölcsökkel kínáljuk. Nyolc-tíz adag lesz belôle.Megjegyzés: a torta állaga és íze szobahômérsékleten a legjobb, nem hûtve.
s t r a c c i a t e l l a p a r f é1/2 l tejszín
80 g cukor
1 teáskanál vaníliakivonat
4 tojás, fehérje és sárgája szétválasztva
85 g reszelt étcsokoládé
85 g reszelt tejcsokoládé
A tejszínbôl kemény habot verünk, azután betesszük a hûtôszekrénybe.A cukrot, a vaníliát és a tojássárgáját robotgéppel habosra(világosra) keverjük. A tojásfehérjét is keményre verjük. A tejszínt, a tojássárgáját, a -fehérjét, a tej- és étcsoko-ládét óvatosan összekeverjük. Átöntjük egy fémedénybe, lefedjük, és 3 órára, vagy amíg meg nem szilárdul, a fagyasztóba tesszük. Tálaláskor gombócokat szedünkbelôle. Hat adag lesz belôle.
c s o k o l á d é s t r ü f f e l t o r t á c s k á k
300 g étbevonó csokoládé, apróra vágva
150 g vaj
6 tojás
1 teáskanál vaníliakivonat
4 evôkanál finom kristálycukor
csokoládé máz
200 g étcsokoládé, apróra vágva
80 ml tejszín
85 g vaj
A sütôt 170 ºC-ra elômelegítjük. Nyolc db 250 ml-es muf-finformát kibélelünk sütôpapírral.A vajat és a csokoládét egy lábosba tesszük, és kis lángonmelegítve simára elkeverjük. A cukrot, a vaníliát és a tojá-sokat robotgéppel addig keverjük, míg kivilágosodik, azu-tán hozzáöntjük a vajas csokoládét. A tésztát a formákbakanalazzuk, és 12-15 percig sütjük. A formákban hagyjuk kihûlni, azután 2 órára hûtôbetesszük.A mázhoz a csokoládét, a tejszínt és a vajat kis lángonösszeolvasztjuk, majd lehûtjük, hogy megszilárduljon.A tortácskákat tányérokra borítjuk, és bekenjük a mázzal.Nyolc adag lesz belôle.
f e h é r c s o k o l á d é s t o r t a
1 adag édes omlós tészta vagy 375 g kész tészta
225 g málna
töltelék
300 g fehércsokoládé, apróra vágva1/2 l tejszín
4 tojássárgája
A sütôt 200 ºC-ra elômelegítjük. A tésztát enyhén lisztezettdeszkán 3 mm-esre nyújtjuk, és belesimítjuk egy 25 cmátmérôjû kapcsos tortaformába. A tésztát megszurkáljukegy tûvel, a tetejére sütôpapírt terítünk, és rizst vagy másnehezéket szórunk rá. Öt percig sütjük így, azután kiszed-jük a nehezéknek használt rizst és a sütôpapírt, és vissza-tesszük a tésztát a sütôbe még 6 percre, vagy addig, míghalvány aranybarnára nem sül.A töltelékhez a tejszínt és a csokoládét egy lábosba tesz-szük, és kis lángon melegítve simára elkeverjük. Levesszüka tûzrôl, és beleütjük a tojások sárgáját.A krémet a tortára öntjük, és 25 percig 140 ºC-on sütjük.Hûtôszekrénybe tesszük, hogy megszilárduljon. Tálaláskor málnát szórunk rá, és szeletekre vágjuk. Tizenkét adag lesz belôle.
csokoládé
124
fehércsokoládés torta
125
126
c s o k o l á d é s j é g k r é m k ú p o k
125 ml tej1/2 l tejszín
185 g étcsokoládé-bevonó, apróra vágva
5 tojássárgája
110 g finom kristálycukor
A tejet, a tejszínt és a csokoládét egy lábosban kis lángonsimára keverjük. Hozzáadjuk a tojássárgáját és a cukrot,és tovább keverjük, míg kissé besûrûsödik és ráragad a kanál hátuljára. Hagyjuk kihûlni.A masszát 8 kúp alakú jégkrémformába vagy sütôpapírbólkészített kúpokba töltjük, és poharakba állítjuk, hogy egye-nesen álljanak. Két-három órára a fagyasztóba tesszük,hogy megszilárduljanak.Tálaláskor a jégkrémet tányérra borítjuk, illetve lefejtjük rólaa papírt. Nyolc adag lesz belôle.
c s o k o l á d é t o r t a k á v é s z i r u p p a l
300 g étcsokoládé, apróra vágva
250 g vaj
5 tojás
4 evôkanál cukor
125 g liszt
1 teáskanál sütôpor
100 g ôrölt mandula
kávészirup
180 ml erôs eszpresszókávé
55 g cukor
A sütôt 160 ºC-ra elômelegítjük. A vajat és a csokoládétegy lábosban kis lángon simára keverjük, és félretesszük.A tojásfehérjét és a cukrot addig keverjük, míg besûrû-södik, kivilágosodik. Rászitáljuk a lisztet és a sütôport, és óvatosan beleforgatjuk. Beleöntjük a mandulát és a vajas csokoládét.A masszát 23 cm-es, kerek tortaformába öntjük, melynekalját sütôpapírral elôbb kibéleltük. Negyvenöt percig sütjük.Egy tûvel ellenôrizzük, hogy átsült-e.Míg sül, elkészítjük a szirupot. A kávét és a cukrot egylábosban közepes tûzön 4 percig fôzzük. A felét-három-negyedét még a tepsiben levô tortára öntjük. A süteménytkiborítjuk egy tálra, és meglocsoljuk a szirup maradékával.Melegen kínáljuk. Tíz adag lesz belôle.Megjegyzés: ha a kávészirup az ön ízlésének túl erôs,tegyen hozzá kicsit több cukrot.
csokoládé
csokoládés jégkrémkúpok csokoládétorta kávésziruppal
127
129
7s ó + b o r s
só + bors
130
t u d n i v a l ó kA só és a bors a földkerekség két legnépszerûbb fûszere. Aligha találunk olyan asztalt, ahol nem állnak egymás
mellett a fûszertartókban, és szinte nincs olyan pikáns étel, melyet nem ízesítettek sóval vagy borssal.
A só egy nagyrészt nátrium-kloridból álló ásvány, mely kihozza az ételek zamatát. Megfelelô mennyiségben
tartósításra is alkalmas. A föld alól bányásszák vagy a tengerbôl nyerik, és számos formában elôfordul: durva kristály,
finom pehely vagy kristályos por is lehet.
A bors valamikor a kelet–nyugati kereskedelmi utak legértékesebb fûszere volt. A bors, azaz a Piper nigrum
kúszónövény India trópusi éghajlatú nyugati partjainál honos, de manapság szerte az Egyenlítô környékén termesztik.
A növény szúrós fürtjein sárgászöld virágok nyílnak, és ami a legfontosabb, itt találjuk a borsszemeket, 50-60-at
fürtönként, melyek éretlen szôlôhöz hasonlítanak.
d u r v a s ó Ezt a sófajtát föld alatti
lelôhelyekrôl bányásszák,
azután hagyják kiszáradni,
és a megfelelô finomságúra
kikristályosodni. Durva
formában ma már csak
tartósításhoz vagy
fagylaltgépekben használják.
Finomított változata az asztali
só. Íze a sóban maradt
szennyezôdésektôl függ.
s z e c s u á n i b o r sA szecsuáni sem igazi bors. A Kínában,
Szecsuán környékén termô sárgafa vörösesbarna
bogyótermését leszedik, megszárítják, eltávolítják
a héját, és kiszedik belôle az apró, keserû, fekete
magvakat, melyeket azután összezúznak.
A szecsuáni bors íze fûszeres, földes, enyhén
bódító hatású. Maximális ízhatást akkor érünk el,
ha ôrlés elôtt szárazon megpirítjuk
a borsszemeket.
t e n g e r i s ó p e h e l yA tengeri só a tengervíz elpárologtatásával készül. Elôállítása költségesebb, mint más
sófajtáké, de a tengeri sópehely szagtalan, íze erôsebb. A legjobb minôségû tengeri
sóhoz a tengervizet hatalmas sekély medencékbe szivattyúzzák, és a vizet a nap me-
lege párologtatja el. A felsô tiszta fehér réteg íze kitûnô, ez a legértékesebb. Ha ten-
geri sópelyhet használunk, morzsoljuk el ujjaink között, mielôtt az ételre szórjuk.
f e k e t e b o r sEgyszerûen a zöld bors érett változata,
amit tovább hagynak a fürtön, a nap
szárítja keményre és ráncosra.
A fekete bors a borsok legerôsebbike,
de azért egy picike édes zamatot is
felfedezhetünk benne. Az ôrölt bors
néhány hónap után elveszíti ízét, úgyhogy
a borsôrlôvel mindig frissen ôröljünk
az ételekre. Minél finomabb az ôrlemény,
annál kevésbé csíp, miután a bors ízét
adó olajok könnyebben elillannak.
z ö l d é s f e h é r b o r sA zöld bors a kúszónövény éretlen termése. Kapható frissen,
szárazon, mélyhûtve vagy páclében savanyítva. A friss bors íze
csípôs, pikáns, és fôzéshez a legjobb. A zöld bors puhább,
lágyabb ízû, mint a fekete vagy fehér bors.
A fehér bors kevésbé illatos, mint a fekete, de íze csípôsebb.
Gyakran használják fekete bors helyett, ha a fekete pöttyök
nemkívánatosak.
r ó z s a b o r sIgazából nem bors, hanem eredetileg egy dél-amerikai bokor
gyümölcse, melyet ma már a Réunion szigeten termesztenek,
Madagaszkártól keletre. Egzotikus pedigré ez egy alig csípôs,
ám igencsak dekoratív fûszernek.
131
durva só fekete bors
zöld és fehér bors rózsaborsszecsuáni bors
tengeri sópehely
só + bors
132
jó ötletek
p á c o l á sGravadlax készítéséhez egyszerûen csak durva sóval befedjük
a lazacfilét, egy kis cukrot és kaporágacskákat szórunk rá.
Lefedjük, és éjszakára a hûtôbe tesszük. Lekapargatjuk róla
a sót, a cukrot és a kaprot, vékony szeletekre vágjuk, és pirított
bagettel, tejszínnel vagy tejföllel kínáljuk
t ú l s ó sÖn is vásárolt már túl
sós olívát? Ha igen,
áztassa be egy órára
hideg vízbe, és a sós
íz egy része eltûnik
b o r s o s t é s z t aEgyszerûen elkészíthetô köret, és szinte
bármely étel mellé kiváló a vajjal, frissen
ôrölt fekete borssal és tengeri sóval
melegen összekevert tészta
133
í z e s í t e t t s óJavítja az ételek zamatát, és nagyon könnyû elkészíteni.
A citromhéjjal összedarált tengeri sópelyhet halak vagy
csirkehúsok ízesítésére, a sóba kevert apróra vágott piros csilit
burgonyához vagy húsételekhez használhatjuk. Bárányból készített
ételek kiváló fûszere a pirított köménnyel kevert só
b o r s o s s ü l tA borsos sülteket a franciák készítik
a legjobban. Frissen ôrölt feketeborsot
dörzsölünk a húsba, és forró serpenyôben,
ízlésünknek megfelelôen átsütjük
s ó s s ü l tApró szemû újburgonyát teszünk egy tepsibe,
meglocsoljuk olívaolajjal, rozmaringágacskákkal
és jó adag tengeri sópehellyel ízesítjük, és forró
sütôben puhára, aranyszínûre sütjük
b o r s o s r i c o t t aAz ôrölt borssal elkevert ricottát egy fém kenyérsütô
formába tesszük, és 45 percig, vagy amíg
megszilárdul, 180 °C-os sütôben sütjük. Kiborítjuk
egy tepsire, meglocsoljuk olivaolajjal, és még egy
kis borsot szórunk rá, visszatesszük a sütôbe, és
aranyszínûre sütjük. Kenyérrel vagy salátával tálaljuk
csirke rukolaszósszal tonhal borskéregben, ázsiai salátával
134
só + bors
sóban sült hal
135
c s i r k e r u k o l a s z ó s s z a l
4 csirkemellfilé
olívaolaj a hús bedörzsöléséhez
ôrölt fekete bors
150 g cukorborsóhajtás
rukolaszósz
10 g csíkokra vágott rukolalevél
5 g apróra vágott kapor
5 g apróra vágott friss petrezselyem
2 gerezd fokhagyma, szeletekre vágva
1 evôkanál dijoni mustár
2 evôkanál sózott kapribogyó vízzel leöblítve
125 ml olívaolaj
2 evôkanál citromlé
A szósz készítéséhez a rukolát, a kaprot, a petrezselymet,a mustárt és a kapribogyót aprítógéppel simára keverjük.Hozzáadjuk az olajat és a citromlevet, majd a géppel tovább keverjük, míg szépen elvegyülnek. A csirkemell-filéket kevés olajjal bedörzsöljük, és meghintjük borssal.Ezután a csirkét gôzölôedényben lobogó víz felett pároljuk3-5 percig, illetve amíg megfô. A tálaláshoz a csirkemell-filéket három darabra vágjuk. A zsenge cukorborsóhüve-lyeket tányérokra halmozzuk, és erre rakjuk a húst. A szószt a tetejére kanalazzuk. Négy adag lesz belôle.
t o n h a l b o r s k é r e g b e ná z s i a i s a l á t á v a l2 evôkanál sós lében pácolt,
lecsöpögtetett szemes zöld bors
1 evôkanál mogyoróolaj
500 g szasimi tonhal
ázsiai saláta
100 g salátalevél
1 csíkokra vágott kígyóuborka
5 csíkokra vágott kafferlime-levél
2 evôkanál szójaszósz
1 evôkanál barna cukor
1 evôkanál lime-lé
20 g friss koriander
A borsot mozsárban kissé összezúzzuk, és kiöntjük egy lapostányérra. A halat bekenjük olívaolajjal, majdmeghempergetjük a borsban. Egy serpenyôt közepes lángon felmelegítünk, beletesszük a halat, és 1-2 percig,vagy ízlés szerint tovább sütjük mindkét oldalát, mígszépen megpirul. Az ázsiai salátához a salátaleveleket, az uborkát, a lime-leveleket, a szójaszószt, a cukrot, a lime-lét és a korianderleveleket egy mélytálba tesszük, és alaposan elkeverjük, hogy az ízek összeérjenek.Tálaláskor elôször a salátát szedjük a tányérra, és a felszeletelt halat erre fektetjük rá. A tonhalat hidegenés melegen is fogyaszthatjuk. Négy adag lesz belôle.
s ó b a n s ü l t h a l
4x350-400 g-os kisméretû egész hal, belsôségektôl
megtisztítva
ôrölt fekete bors
12 friss petrezselyemág
4-5 kg durva só
A sütôt 220 °C-ra elômelegítjük. A halat megmossuk, és szárazra töröljük. A hal testüregét jócskán megbor-sozzuk, és beletömködjük a petrezselyemágakat.A só felét szétterítjük két tepsiben, erre helyezzük a halakat, majd a maradék sóval befedjük azokat. A sót a hal körül összetömörítjük, és vizzel meghintjük. Tizenötpercig sütjük, és ezután további 5 percig hagyjuk a tepsi-ben pihenni.Tálaláskor a nagyobb sótömböket leszedjük a halról. A halat tányérokra fektetjük, és zöld salátával, citromge-rezdekkel kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
s z e c s u á n i s e r t é s s ü l t r i z s t é s z t a -t e k e r c c s e l2 evôkanál szemes szecsuáni bors
1 teáskanál tengeri sópehely
600 g filézett sertéshús
1 teáskanál mogyoróolaj
500 g-os csomag rizstésztatekercs
4 felezett pak csoi
2 evôkanál csíkokra vágott gyömbér
kecap manis, tálaláshoz
A borsszemeket száraz serpenyôbe szórjuk, és közepeslángon addig melegítjük, amíg illatozni nem kezdenek.Ezután a sóval együtt egy mozsárba öntjük, és kicsitösszetörögetjük. A keverékkel alaposan meghintjük a húst.Egy serpenyôben közepes lángon olajat melegítünk. A sertésfilét beletesszük, és mindkét oldalát 3 percig, vagy ízlés szerint sütjük, azután a serpenyôben hagyjukpihenni 3 percig.Amíg a hús sül, a rizstésztatekercset és a zellert bele-tesszük egy párolóedénybe, és megszórjuk gyömbérrel.A párolót a forrásban lévô víz fölé helyezzük, és 3-5 perciggôzöljük, vagy addig, míg a tészta meg nem puhul.Tálaláskor a zöldséget és a tésztatekercset tányérokratesszük, és megöntözzük kecap manisszal. A felszeletelthúst a tetejére fektetjük. Négy adag lesz belôle.
só + bors
136
szecsuáni sertéssült rizstésztatekerccsel
137
édesburgonya lángos borsos marhahússal olíván és citromon sült bárány
138
só + bors
139
é d e s b u r g o n y a l á n g o sb o r s o s m a r h a h ú s s a l750 g hámozott, reszelt édesburgonya
2 tojás
2 evôkanál liszt
50 g reszelt parmezán sajt
ôrölt fekete bors
olaj a sütéshez
400 g marhaszûzpecsenye
ôrölt fekete bors a hús borsozásához
100 g zsenge rukola
150 g lágy kecskesajt
A lángoshoz a reszelt édesburgonyát, a tojást, a lisztet, a parmezánt és a borsot összekeverjük. Egy serpenyôbefél centi magasan olajat öntünk, és közepes lángon felhevítjük. Néhány evôkanálnyi lángosmasszát teszünk a serpenyôbe, és egy spatulával laposra nyomkodjuk.Mindkét oldalát 2 percig sütjük, amíg a lángos aranyszínûés ropogós nem lesz. Papírtörlôre tesszük, és a sütôbenmelegen tartjuk.A húst ôrölt borsba nyomkodjuk, és egy teflonserpenyô-ben közepes lángon 3-4 percig, illetve ízlés szerint továbbsütjük, azután 3 percig pihentetjük, mielôtt felszeleteljük.Tálaláskor 3-3 lángost helyezünk a tányérokra, ezekreszórjuk a rukolát, a tetejére pedig a kecskesajt és a hús-szeletek kerülnek. Az egészet meglocsoljuk olívaolajjal és citromlével. Négy adag lesz belôle.
o l í v á n é s c i t r o m o n s ü l t b á r á n y
8 sovány báránycombfilé
rizsliszt
1 evôkanál olívaolaj
4 gerezd fokhagyma, félbevágva
180 ml száraz fehérbor
800 ml csirke- vagy marhahúsleves
8 friss kakukkfûágacska
1 evôkanál reszelt citromhéj
200 g zöld olívabogyó, magozott
ôrölt fekete bors
A báránycombokat megforgatjuk rizslisztben, és lerázzukróla a felesleget. Az olajat egy nagyméretû, mély serpe-nyôben közepes lángon felforrósítjuk. Eltesszük a com-bokat, és mindkét oldalát 3 percig sütjük, vagy addig,amíg a külseje megpirul, és a pórusok bezáródnak.Hozzáadjuk a fokhagymát, a bort, levest, a kakukkfüvet, a citromhéjat, és lejjebb vesszük a lángot. Az edényt lefedjük, és 1 órán át fôzzük a combokat, a húst egyszermegfordítjuk.Ezután hozzákeverjük az olívát és a fekete borsot, és fedônélkül további 25 percig fôzzük, amíg a hús porhanyósnem lesz, és a lé kezd kissé besûrûsödni. A combokat a szósszal, tejszínes burgonyapürével és párolt zöldbabbaltálaljuk. Négy adag lesz belôle.Megjegyzés: mielôtt az olívabogyókat a lébe tesszük,ellenôrizzük, hogy mennyire sósak. Ha az olíva túl sós,áztassuk be hideg vízbe néhány órával a felhasználás elôtt.
m a r h a h ú s o s - b o r s o s p i t e
1 adag omlós tészta vagy 375 g kész tészta
300 g leveles tészta
1 tojás, kicsit felverve
töltelék
2 teáskanál olívaolaj
1 hagyma, finomra aprítva
1 evôkanál sós lében pácolt, lecsöpögtetett szemes zöld bors
800 g lapocka, kockára vágva
250 ml marhahúsleves
80 ml vörösbor
1 evôkanál kukoricaliszt (kukoricakeményítô)
2 evôkanál víz
A töltelékhez egy lábosban közepes lángon olajat melegí-tünk, és a hagymát 3 percig sütjük benne. A borsszeme-ket kissé összetörjük, és a hússal együtt a lábosba tesz-szük. Öt percig sütjük, vagy amíg a külseje kissé meg nempirul. Felöntjük a levessel és a borral, lefedjük, és 45 percigfôzzük, amíg a hús meg nem puhul. A kukoricalisztet simá-ra keverjük a vízzel, és ezt is a lábosba öntjük. Tovább fôz-zük, és kevergetjük még 2 percig, majd levesszük a tûzrôl,és hagyjuk hûlni. A sütôt 200 °C-ra elômelegítjük. Az om-lós tésztát lisztezett deszkán kinyújtjuk, és 4 karikára vág-juk, melyek beleférnek egy 8 cm átmérôjû, mély, fém sütô-formába. A leveles tésztát is kinyújtjuk, és ugyanakkora kö-röket vágunk ki belôle, mint az elôbb. Az omlós tésztát asütôformába simítjuk, és megtöltjük a töltelékkel. A leveles-tészta-karikával befedjük, a széleit óvatosan lenyomkodjuk,hogy jól zárjon. A tetejét megkenjük tojással, és 15 percigsütjük, amíg a tészta aranybarnára nem pirul, és szépenfelemelkedik. Melegen tálaljuk. Négy adag lesz belôle.
h a l r o p o g ó s k a p r i b o g y ó sö n t e t t e l4x180 g halszelet, keményebb, fehér húsú fajtából
2 evôkanál olívaolaj
tengeri só és ôrölt fekete bors
1 evôkanál friss kakukkfûlevél
4 félbevágott zsenge kötözôsaláta
ropogós kapribogyós öntet
2 evôkanál vízzel leöblített, sózott kapribogyó
2-2 evôkanál vaj, olívaolaj, citromlé
A halszeleteket bedörzsöljük olívaolajjal, és mindkét oldalánmeghintjük sóval, borssal, kakukkfûvel. Forró grillrácsonmindkét felét 2 percig, vagy ízlés szerint sütjük, azután fél-retesszük. Az öntethez a kapribogyót, a vajat és az olíva-olajat egy serpenyôben közepes lángon 4 percig sütjük,míg a kapribogyók ropogósra nem pirulnak. Levesszük a tûzrôl, és hozzáöntjük a citromlevet. Tálaláskor a félbevá-gott salátákat és a halat a tányérokra fektetjük, és megön-töntözzük a kapribogyós szósszal. Négy adag lesz belôle.
s ó s - s z e c s u á n i b o r s o s g a r n é l a
1 kg nyers garnéla
1 1/2 evôkanál szemes szecsuáni bors
1 evôkanál tengeri sópehely
3 evôkanál rizsliszt
mogyoróolaj a sütéshez
sült babcsíra
2 teáskanál szezámmagolaj
2 magozott, apróra vágott piros csili
200 g babcsíra, 400 g csíkokra vágott kínai kel
2-2 evôkanál lime-lé, szójaszósz
10 g csíkokra vágott friss korianderlevél
A garnélát megtisztítjuk és megmossuk úgy, hogy a farkaegyben maradjon. A szecsuáni borsot egy száraz serpe-nyôbe szórjuk, és közepes lángon 1-2 percig pirítjuk. A megpirított borsot, a sót és a rizslisztet mozsárban durvaszemcsésre zúzzuk. A garnélát meghempergetjük ebben a fûszerkeverékben. Egy serpenyôben közepes lángon olajat melegítünk, egyszerre csak néhány garnélát dobunkbele, melyek mindkét oldalát 1-1 percig sütjük. A rákot pa-pírtörlôre kiszedjük, és melegen tartjuk. A sült babcsíráhozegy serpenyôben a mogyoróolajat nagy lángon felforrósít-juk. Hozzáadjuk a csilit, és 1 percig sütjük. Ezután bele-szórjuk a babcsírát, a kelcsíkokat, megöntözzük a lime-lé-vel és a szójaszósszal, és további 1 percig sütjük folyama-tos kevergetés mellett. Hozzákeverjük a koriandert, és atányérokra halmozzuk a babcsírát. A garnélát a tetejérehelyezzük. Négy adag lesz belôle.
s ó s - b o r s o s c s i r k e
150 g száraz hosszúmetélt rizstésztából
2 teáskanál szezámmagolaj
4 apróra vágott újhagyma
3 evôkanál citromlé
10 g friss korianderlevél
4 csirkemellfilé
1 1/2 teáskanál kínai ötfûszerpor
2 teáskanál tengeri sópehely, 1 teáskanál ôrölt fekete bors
1 evôkanál mogyoróolaj
Egy lábosban vizet forralunk, 2 perc alatt puhára fôzzükbenne a tésztát, azután leszûrjük. A szezámmagolajat egyserpenyôben közepes lángon felhevítjük. Beleszórjuk azújhagymát, és 1 percig sütjük. Hozzáadjuk a tésztát, a cit-romlevet és a koriandert, majd az egészet összerázzuk.A csirkemelleket 4 darabba vágjuk. Az ötfûszert és a sótegy tálban összekeverjük, és a húsok mindkét oldalát meg-szórjuk vele. A mogyoróolajat egy serpenyôben felforrósít-juk, és a csirkemelleket – egyszerre csak néhányat – kisüt-jük benne: a hús mindkét oldalát 2 percig sütjük, vagy amígteljesen át nem sül. A tálaláshoz elôször a tésztát rakjuk atányérra, és erre helyezzük a húst. Négy adag lesz belôle.
só + bors
140
marhahúsos-borsos pite sós-szecsuáni borsos garnéla
hal ropogós kapribogyós öntettel sós-borsos csirke
141
143
8b a z s a l i k o m+ m e n t a
bazsalikom + menta
144
t u d n i v a l ó kNincs még két olyan sokrétûen használható zöldfûszer, mint az illatos bazsalikom és az édeskés aromájú menta.
A bazsalikom Indiában honos, de manapság Délkelet-Ázsiában, Északkelet-Afrikában és a mediterrán
országokban is termesztik. Az egynyári növény a XVI. században érkezett Európába, és a mai napig az olasz
konyhához kötôdik. Több mint 40 változata létezik, legismertebbek az édes, a bokros, a vörös és a thai bazsalikom.
A menta Görögországból származik, és bejárta csaknem egész Európát (beleértve Angliát is, ahol szószként vált
népszerûvé) és a Közel-Keletet. Az ázsiaiak is kedvelik ezt a friss, tiszta ízû fûszernövényt. Harminc mentaváltozat
létezik, legnépszerûbb a fodormenta, a zöld menta (avagy közönséges menta) és a vietnami menta.
m e n t aA közönséges vagy kerti menta
kerek leveleinek illata friss,
édeskés. Általában kertekben
vagy cserépben termesztik,
és akár édes, akár sós ételek
elkészítéséhez használható.
A leveleket szedjük le
az ágacskáról, mielôtt apróra
vágjuk, de használhatjuk
egészben is.
v i e t n a m i m e n t aA kambodzsai vagy laksa menta néven is
ismert pikáns fûszer valójában nem igazi
menta. A száraz, hegyes, lilás árnyalatú
levelek íze csípôs, borsos, savanykás.
A vietnami menta alapvetô
fûszerhozzávalója a szingapúri laksa-
levesnek, de vietnami tavaszi tekercshez,
thai salátákhoz és más salátákhoz is gyakran
használják.
b a z s a l i k o mA fûszernövény levelei fényes világoszöldek, illata erôs, ánizsosan édeskés.
Ha saját bazsalikomot nevel, csípje le a virágokat, így a növény hosszabb
ideig hoz leveleket. Ha bazsalikomot vásárol, ügyeljen rá, hogy ne legyenek
rajta elfeketedett vagy száraz levelek. A növénynek csak a leveleit
használja, tépje vagy vágja le frissen, amikor fôz vele. Ha megsérül vagy
erôs hô éri, a bazsalikom besötétedik.
t h a i b a z s a l i k o mÁzsiai vagy szent bazsalikomként is ismert (a szent jelzô onnan ered,
hogy gyakran templomok közelében terem). Ez az erôs ízû bazsalikom
igen népszerû a thai konyhában. Levelei kisebbek, mint az édes
bazsalikomé, a fiatal levelek és szárak színe lilásvörös.
f o d o r m e n t aA Földközi-tenger partvidékérôl származó
fodormenta szinte mindenhol kapható.
A csipkézett szélû hosszú, keskeny levelek
illata egyedülállóan friss. Édes és sós
ételekhez egyaránt használhatjuk.
A leveleket leszedjük a szárról, és felaprítjuk.
145
édes bazsalikom közönséges menta
thai bazsalikom vietnami menta
fodormenta
bazsalikom + menta
146
jó ötletek
p e s t o50 g bazsalikomlevelet vagy bazsalikom és menta vagy
koriander keverékét 3-3 evôkanál fenyômaggal és reszelt
parmezán sajttal, valamint egy gerezd lereszelt
fokhagymával együtt aprítógépbe szórunk. Annyi
olívaolajat öntünk rá, hogy összekeverve lágy krémet kapjunk
f o r r á z o t t o l a jForró vízben blansírozunk 50 g
friss menta- vagy bazsalikom-
levelet, azután lecsöpögtetjük,
megszárítjuk. Aprítógépbe tesszük,
hozzáöntünk 250 ml olívaolajat,
és simára keverjük, végül egy géz-
darabon átszûrjük. Legalább 3 hétre
a hûtôbe tesszük. Hal vagy csirke
sütéséhez, salátaöntetekhez kiváló
b a z s a l i k o m o s s ü l t p a r a d i c s o mA félbevágott paradicsomokat vágott felükkel felfelé egy
tepsire rakjuk, meghintjük bazsalikommal, olívaolajjal és
borssal. 200 °C-ra elômelegített sütôben sütjük 35 percig,
vagy amíg a paradicsomok meg nem puhulnak
147
m e n t á s f r i s s í t őKét teáskanál zöld teát, 14 menta-
levelet, és 1 evôkanál cukrot össze-
keverünk 625 ml vízzel, és lassú tûzön
3 percig fôzzük. Poharakba töltve,
melegen kínáljuk
b a z s a l i k o m o s - p a r m e z á n o s o s t y aKét evôkanál reszelt parmezán sajtot összekeverünk
2 teáskanál apróra vágott bazsalikommal. Sütôpapírral
kibélelt tepsire kanalazzuk a keveréket, lapos köröket
formázunk belôle, és 200 °C-ra elômelegített sütôben
5 perc alatt megsütjük. A tepsin hagyjuk kihûlni
b a z s a l i k o m o s f e t a s a j tA fetát egy tálba tesszük. Annyi extraszûz
olívaolajat öntünk rá, amennyi ellepi. Jó sok
bazsalikommal és némi borssal fûszerezzük.
Tálalás elôtt 4 órára a hûtôbe tesszük, ropogós,
tûzön pirított kenyérrel kínáljuk
m e n t a s z i r u p375 ml vízbôl és 250 g cukorból szirupot
készítünk, hozzáadunk 50 g apróra vágott mentát,
és 3 percig lassú tûz fölött kevergetve melegítjük,
azután lehûtjük. Szódavízzel, ginnel és citrommal
vagy pezsgôvel kínáljuk
ropogós lazac mentás babsalátával bazsalikomos sült paradicsom és kuszkuszsaláta
148
bazsalikom + menta
céklás mentasaláta
149
r o p o g ó s l a z a cm e n t á s b a b s a l á t á v a l4x180 g bôrös lazacfilészelet
tengeri só és ôrölt fekete bors
2 evôkanál olívaolaj
mentás babsaláta
650 g héjas bab
30 g csíkokra vágott friss menta
3 evôkanál citromlé
2 evôkanál extraszûz olívaolaj
1 evôkanál egész mustármag
A salátához a babot lobogó forró vízbe dobjuk, és kb. 5 perc alatt puhára fôzzük, azután leszûrjük, és folyó hidegvíz alatt lehûtjük. Meghámozzuk, hozzákeverjük a mentát,a citromlevet, az olívaolajat és a mustárt.A lazac bôrét megszórjuk sóval, borssal. Nagy lángon olajat forrósítunk, bôrével lefelé beletesszük a lazacszele-teket, és ropogós aranyszínûre sütjük (kb. 4 perc). Azutánmegfordítjuk a halat, és a másik oldalát is sütjük 1 percig.Tálaláskor a babsalátát tányérokra halmozzuk, és ráhelyez-zük a lazacot. Citromszeletekkel kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
b a z s a l i k o m o s s ü l t p a r a d i c s o mé s k u s z k u s z s a l á t a200 g kuszkusz
375 ml forró csirkehús- vagy zöldségleves
tengeri só és ôrölt fekete bors
150 g zsenge spenótlevél
50 g reszelt parmezán sajt
balzsamecet a tálaláshoz
bazsalikomos sült paradicsom
2 evôkanál olívaolaj
3 érett paradicsom, vastagra szeletelve
25 g csíkokra vágott friss bazsalikom
A kuszkuszt egy tálba borítjuk, ráöntjük a forró csirke-vagy zöldséglevest, és keverünk hozzá egy kis sót és bor-sot. Letakarjuk, és 5 percig, illetve míg fel nem szívja azösszes levest, állni hagyjuk. Egy serpenyôben közepes lángon olajat forrósítunk. A paradicsomokat beleforgatjuk a bazsalikomba, azután a forró olajba tesszük, és 3 percig,vagy míg barnára pirulnak, sütjük.Tálaláskor spenótlevelekkel béleljük ki a tányért, rászedjüka kuszkuszt, az egészet megszórjuk parmezánnal, meglo-csoljuk balzsamecettel, és a tetejére fektetjük a bazsaliko-mos paradicsomszeleteket. Négy adag lesz belôle.
c é k l á s m e n t a s a l á t a
6 hámozott cékla
60 ml balzsamecet
ôrölt fekete bors
2 evôkanál magos mustár
mentasaláta
50 g friss menta csíkokra vágva
150 g salátalevél
200 g olajban pácolt feta morzsolva
1 evôkanál olívaolaj
A céklát forró vízben 25-35 perc alatt puhára fôzzük, lecsöpögtetjük, és cikkekre vágjuk. Ráöntjük a balzsam-ecetet, a mustárt, megszórjuk borssal, és összerázzuk,hogy jól elkeveredjenek, azután félretesszük hûlni.A salátához a mentát, a salátaleveleket, a fetát és az olívaolajat egy tálban összekeverjük. Tálaláskor a salátáttányérokra szedjük, és rátesszük a céklaszeleteket. Pirítottkenyérrel kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
b o r j ú b o r d a m e n t á sb o r s ó p ü r é v e l4 szelet borjúborda
ôrölt fekete bors
2 evôkanál olívaolaj
3 evôkanál friss mentalevél
mentás borsópüré
3 hámozatlan egész burgonya
60 g vaj
185 g tejszín
tengeri só
400 g friss zöldborsó
2 evôkanál apróra vágott friss menta
A püréhez közepes lángon, forró vízben 12-15 perc alattpuhára fôzzük a burgonyát, leszûrjük, és hagyjuk kicsithûlni. Leszedjük a héját, és visszatesszük a meleg lábos-ba, majd a vajjal, a tejszínnel és a sóval együtt összetörjük, és melegen tartjuk.A borsót forró vízben kb. 5 perc alatt puhára fôzzük.Lecsöpögtetjük, és a mentával, illetve néhány kanál bur-gonypürével aprítógépben simára elkeverjük. A borsót hozzákeverjük a burgonyához, és kis lángon kevergetvefelmelegítjük. A húst jól megszórjuk borssal. Egy serpe-nyôben közepes lángon olajat forrósítunk, beleszórjuk a mentát, és a hús mindkét oldalát 4-5 percig, vagy ízlésszerint tovább sütjük, amíg a menta ropogósra nem sül.Tálaláskor a mentás borsópürét tányérokra szedjük,rátesszük a sült borjúszeleteket és a ropogós menta-leveleket. Négy adag lesz belôle.
bazsalikom + menta
150
borjúborda mentás borsópürével
151
152
b a z s a l i k o m o s k ó k u s z l e v e sc s i r k é v e l750 ml kókuszkrém
750 ml csirkehúsleves
2 evôkanál csíkokra vágott gyömbér
2 piros csili, kimagozva, apróra vágva
1 evôkanál halszósz
3 friss, zúzott koriandergyökér
3 csirkemellfilé, szeletekre vágva
50 g csíkokra vágott friss bazsalikom
100 g babcsíra
A kókuszkrémet és a csirkelevest egy nagyméretû mélyserpenyôbe öntjük, hozzáadjuk a gyömbért, a csilit, a halszószt, a koriandergyökeret, és közepes tûzön lassanfelforraljuk, azután 5 percig hagyjuk fôni.A csirkehúst a forró lében megfôzzük (kb. 5 perc).Hozzákeverjük a csíkokra vágott bazsalikomot . A babcsírát mélytányérokba szórjuk, rátesszük a csirkét,és levest merünk rá. Négy adag lesz belôle.
p a r a d i c s o m o s - b a z s a l i k o m o s -r i c o t t á s l e p é n y4 paradicsom, félbevágva
2 evôkanál olívaolaj
ôrölt fekete bors
375 g kész levelestészta
185 g friss ricotta (túró)
75 g reszelt parmezán sajt
2 tojás
40 g csíkokra vágott friss bazsalikom
A sütôt 180 °C-ra elômelegítjük. A paradicsomokat egytepsire tesszük, meglocsoljuk olívaolajjal, megszórjukborssal, és 50 perc alatt puhára, kissé szárazra sütjük.A leveles tésztát enyhén lisztezett deszkán 3 mm vékonyrakinyújtjuk. Kivágunk belôle egy 20x30 cm-es négyszöget,amit sütôpapírral kibélelt tepsibe simítunk. A ricottát kislyukú szûrön lecsöpögtetjük, és a parmezánnal, illetve atojásokkal együtt aprítógépben simára elkeverjük. Ha kész,kézzel hozzákeverjük a bazsalikomot is. A rikottás töltelé-ket egy kétcentis peremet kihagyva a tésztára kenjük, és belenyomkodjuk a paradicsomszeleteket.Harminc percig sütjük, illetve míg a töltelék megszilárdul, és a tészta kezd pirulni. Szeletekre vágva salátával vagygrillezett hússzeletekkel kínáljuk. Négy-hat adag lesz belôle.
bazsalikom + menta
bazsalikomos kókuszleves csirkével paradicsomos-bazsalikomos-ricottás lepény
153
s p a g e t t i m e n t á v a l é s f r i s s p a r a d i c s o m m a l450 g spagetti
4 érett paradicsom, apróra vágva
50 g csíkokra vágott friss menta
10 g csíkokra vágott friss petrezselyem
2 evôkanál sózott kapribogyó vízzel leöblítve
2 evôkanál citromlé
1 evôkanál gyümölcsös olívaolaj
tengeri só és ôrölt fekete bors
50 g finomra reszelt parmezán sajt
A spagettit bô adag forró vízben addig fôzzük, míg al dente nem lesz, és leszûrjük.A paradicsomot megfûszerezzük a mentával, a petrezse-lyemmel, hozzáadjuk a kapribogyót, meglocsoljuk citrom-lével és olívaolajjal, sózzuk, borsozzuk.A spagettit tányérokra halmozzuk, ráöntjük a mentás pa-radicsomszószt, és ropogós, tûzön pirított kenyérszeletek-kel kínáljuk. Négy adag lesz belôle.Megjegyzés: a legjobb, ha ehhez a recepthez érett, puhaparadicsomokat használunk.
m e n t a l e v e s c i t r o m f ű v e l é s g a r n é l á v a l600 g nyers garnéla
1,5 l víz
3 evôkanál szójaszósz
3 citromfûszár, morzsolva
2 szelet gyömbér
1-2 piros csili, szeletekre vágva
4 kafferlime-levél, csíkokra vágva
100 g vermicelli rizstészta
10 g csíkokra vágott friss vietnami menta
A garnélát megpucoljuk, és a farkakat, a kagylókat és a fejeket mély teflonedényben addig sütjük közepeslángon, míg a kagylók elszínezôdnek. Felöntjük vízzel,felforraljuk, és 2 percig hagyjuk fôni. A habot idônként leszedjük a tetejérôl, hogy a leves tiszta maradjon. Finomszûrôn átszûrjük, és kiszedjük a garnéladarabkákat.A levest átöntjük egy lábosba, hozzáadjuk a szójaszószt, a citromfüvet, a gyömbért, a csilit és a kafferlime-leveleket,és kis lángon 5 percig kevergetve melegítjük.A tésztát egy tálba tesszük, forró vizet öntünk rá, lefedjük,és 5 percig állni hagyjuk, azután leszûrjük.A garnéla húsát a levesben két perc alatt puhára fôzzük. A vietnami mentát a leveshez keverjük.A tésztát elosztjuk a tányérokban, és rászedjük a levest.Lime-mal és egy kis csilivel kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
s e r t é s s ü l t m e n t á s t é s z t á v a l
250 g száraz vermicelli rizstészta
50 g kisméretû friss thai bazsalikomlevél
25 g csíkokra vágott friss vietnami menta
80 ml lime-lé
2 evôkanál halszósz
2 evôkanál cukor
600 g sertéshúsfilé
1 evôkanál mogyoróolaj
2 teáskanál szezámolaj
szezámmag
A tésztát forró vízben 2-3 perc alatt puhára fôzzük, majdleszûrjük, hideg vízzel leöblítjük, és újból lecsöpögtetjük.A tésztára szórjuk a bazsalikomot és a mentát, és össze-rázzuk. A lime-levet, a halszószt és a cukrot összekever-jük, és ráöntjük a tésztára.A sertésszeleteket bedörzsöljük a szezám- és a mogyoró-olaj keverékével, majd meghempergetjük a szezámmag-ban. A húst forró serpenyôben átsütjük, mindkét felüket 3-3 percig pirítjuk.Tálaláskor a hússzeleteket a tészta tetejére fektetjük. Négy adag lesz belôle.
b a z s a l i k o m o s - p a r a d i c s o m o sk e n y é r l e v e s12 nagyon érett paradicsom
2 evôkanál olívaolaj
2 gerezd fokhagyma, lereszelve
750 ml zöldségleves
1 negyedkilós kenyér, tûzön pirítva
(vagy pirított kenyérkockák)
50 g friss bazsalikomlevél, félbetépve
tengeri só és ôrölt fekete bors
reszelt parmezán sajt a tálaláshoz
A paradicsomok alját bevagdossuk, és 5 percre egy nagylábosnyi lobogó forró vízbe tesszük. Azután leszûrjük,meghámozzuk, és négybe vágjuk.Egy nagy lábosban olajat forrósítunk, beledobjuk a fok-hagymát, és 1 percig sütjük. Hozzáadjuk a paradicsomot, felöntjük a zöldséglevessel, megkeverjük,és fedô nélkül fél óra hosszat forraljuk, míg a paradicsommeg nem puhul.A kenyér héját levágjuk, és a cipót nagy kockákra vágjuk.A kenyérkockákat és a bazsalikomot a lábosba dobjuk,bôségesen megsózzuk, borsozzuk, és 3 percig keverget-jük mérsékelt tûzön, hogy átmelegedjen.A levest mélytányérokba merjük, és megszórjuk borssal,reszelt parmezánnal. Négy adag lesz belôle.
bazsalikom + menta
154
spagetti mentával és friss paradicsommal sertéssült mentás tésztával
mentaleves citromfûvel és garnélával bazsalikomos-paradicsomos kenyérleves
155
sárgadinnye és papaja mentás-gyömbéres szirupban
156
bazsalikom + menta
grillezett rózsaszín grépfrút pisztáciás baklava mentasziruppal
157
s á r g a d i n n y e é s p a p a j a m e n t á s - g y ö m b é r e s s z i r u p b a n1/2 sárgadinnye1/2 papaja
csíkokra vágott friss menta a tálaláshoz
mentás-gyömbéres szirup
250 ml víz
125 g cukor
1 evôkanál csíkokra vágott gyömbér
10 g csíkokra vágott friss menta
1 evôkanál lime-lé
A sziruphoz a vizet, a cukrot, a gyömbért, a mentát és a lime-levet egy lábosban mérsékelt tûzön addig kevergetjük, míg a cukor felolvad. Tíz percig fôni hagyjuk,azután lehûtjük.A dinnyét és a papaját meghámozzuk, és vékony kis sze-letekre vágjuk. Tálaláskor a gyümölcsöt tányérokra tesz-szük, és rákanalazzuk a szirupot. Meghintjük a csíkokravágott mentával, és desszertként kínáljuk, vagy joghurttalreggelire tálaljuk. Négy adag lesz belôle.
g r i l l e z e t t r ó z s a s z í n g r é p f r ú t
2 rózsaszín grépfrút
125 g cukor
15 g apróra vágott friss menta
A grépfrútokat félbevágjuk. A cukrot és a mentátaprítógépben finomra zúzzuk. A grépfrútot belemártjuk a mentás, cukros keverékbe, és vágott felével lefelé, forróserpenyôben 4 percig sütjük, míg karamellizálódik,aranyszínûre pirul és átmelegszik a gyümölcs.Reggelire, könnyû ebédként vagy desszertként kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
p i s z t á c i á s b a k l a v a m e n t a s z i r u p p a l36 db 20x30 cm-es réteslap
85 g olvasztott vaj
2 evôkanál étolaj
töltelék
300 g apróra vágott dió
300 g apróra vágott, nem sózott pisztácia
1 teáskanál ôrölt fahéj
80 g barna cukor
45 g vaj
mentaszirup
185 ml víz
375 g cukor
25 g csíkokra vágott friss mentalevél
1 teáskanál rózsavíz
A sütôt 160 °C-ra elômelegítjük. A töltelékhez a diót, a pisztáciát, a fahéjat, a cukrot és a vajat aprítógéppelfinomra zúzzuk. Egy réteslapot 20x30 cm-es sütôformábahelyezünk, és bekenjük az olaj és az olvasztott vaj keveré-kével. Még 11 réteslapot teszünk rá, mindegyiket bedör-zsöljük a zsiradékkal. A töltelék felét a tésztára kenjük.Ezután újabb 12 réteslap következik, mindegyiket ugyan-úgy bedörzsöljük az olajos vajjal. A töltelék másik felét el-oszlatjuk a tészta tetején, rásimítjuk a maradék réteslapo-kat, és ahogyan eddig, mindegyiket megkenjük zsiradék-kal. A baklavát a tepsiben rombuszformákra vágjuk. Egy óra hosszat sütjük.A sziruphoz a vizet, a cukrot és a mentát kis lángon addigkevergetjük, míg a cukor felolvad. Hat percig fôzzük, azu-tán leszûrjük, és kiszedjük a mentaleveleket. Hozzákever-jük a rózsavizet.Ha a baklava megsült, 5 percig állni hagyjuk, azután a szi-rupot a tetejére öntjük. Melegen vagy hidegen, erôs kávémellé kínáljuk. Tizenkét adag lesz belôle.
m e n t á s j o g h u r t h a b
60 g cukor
25 g csíkokra vágott, friss mentalevél
125 ml víz
250 g lehûtött joghurt
250 g lehûtött tejszín
A cukrot, a mentát és a vizet kis lángon addig kevergetjük,míg a cukor felolvad. Négy percig fôzzük, azután 5 percre félretesszük. Leszûrjük, és kihûtjük.A joghurtot, a tejszínt és a mentaszirupot robotgéppelkönnyû, krémes állagúra keverjük.A mentás joghurtot reggelire vagy desszertként friss gyümölcsökkel kínáljuk. Mentalevelekkel díszíthetjük. Négy adag lesz belôle.
bazsalikom + menta
158
mentás joghurthab
159
161
9f a h é j+ f ű s z e r e k
fahéj + fûszerek
162
t u d n i v a l ó kA fûszerek nemcsak a fôzés történelmében játszanak fontos szerepet, hanem a kereskedelemben is. A Kelet
és Nyugat között létrejött kereskedelmi útvonalak jórészt a fûszerek iránti európai kereslet kielégítésére épültek ki.
Kettôs jelentôségük volt: feldobták az eléggé egyhangú étkezési szokásokat, és ízesítették a már nem túl friss
élelmiszereket.
Az egyik legrégebb óta keresett fûszer a fahéj, mely az Ázsia trópusi vidékein növô babérfa aromás kérge.
A XVI-XVII. század környékén a fahéj értéke az aranyéval vetekedett, titkos utazások, körmönfont politikai
mesterkedések és területi hódítások során sokan próbálták megszerezni ezt drága fûszert. Ázsiai fûszertestvérei,
a koriander, a szegfûszeg, az édeskömény és a csillagánizs mellett máig a fahéj a konyhamûvészet egyik
legkedveltebb ízesítôje, mind édes; mind sós ételekhez használják.
c s i l l a g á n i z sA kínai és a vietnami konyha
jellegzetessége ez a gyönyörû
fûszer, mely a magnóliacsalád
egyik tagjának napszárította
gyümölcse. A gyümölcs nyolcágú
csillagot formáz, termôlevelei
adják az íz és az aroma javát,
az ínycsiklandó illatot
és a határozottan édeskés,
gyógynövényszerû zamatot.
k í n a i ö t f ű s z e rA legnépszerûbb ôrölt fûszerkeverék. A száj minden
egyes ízlelôbimbóját megdolgoztatja: egyszerre sós,
édes, savanyú, erôs és keserû. Az ötfûszer szecsuáni
borsból, fahéjból vagy kassziából, szegfûszegbôl,
édesköménymagból és csillagánizsból készül.
Az összetevôk aránya helyenként és gyártónként
változó.
k o r i a n d e r é s k ö m é n y m a gA zöld leveles koriander, vagy más néven cilantro, a délkelet-ázsiai konyha elterjedt
fûszernövénye, mely a petrezselymek családjába tartozik. Magvait megszárítják,
és számos ételféleséget és fûszerkeveréket, pl. curryt ízesítenek vele. Használat
elôtt érdemes megpirítani és megôrölni.
A kömény szintén a petrezselymek családjának tagja, és a mediterrán régióban
ôshonos. Az aranybarna magokat általában ôrölve árusítják, de az egész magok íze
erôsebb. Ezt mozsárban bármikor magunk is összetörhetjük. Ha szárazon
megpirítjuk a magokat, akkor még több íz szabadul fel. A köménymag aromája
jellegzetesen erôs, hosszan tartó íze keserédes, földes.
f a h é j r u d a kA fahéj nem más, mint a Srí Lankán honos kámforbabérfa puha belsô kérge.
Mikor a kéreg kiszárad, összehúzódik, és magától szoros, édeskés illatú, meleg,
erôteljes zamatú tekercsekbe göngyölôdik. A porított vagy ôrölt fahéj íze hamar
elillan, ezzel szemben a fahéjrúd hosszabb ideig megôrzi zamatát,
és fûszerôrlôvel bármikor ledarálhatjuk. Fôzés után az egész fahéjat szedjük ki
az ételbôl, és dobjuk ki.
b o r ó k a b o g y óA brit szigeteken honos boróka a ciprusfélék
családjába tartozik, Észak-Európában sok
helyen terem. Az örökzöld borókafa liláskék
bogyótermésének íze gyantás. Az észak-
európai konyha népszerû fûszere, pácokhoz,
pástétomokhoz, sertés-, vad- és baromfi-
ételekhez használják. Népszerûségét való-
színûleg annak köszönheti, hogy gint is
ízesítenek vele. Zamata akkor a legfinomabb,
ha mozsárban kicsit megtörjük, vagy bors-
ôrlôvel megdaráljuk.
163
fahéjrudak csillagánizs
koriander- és köménymag borókabogyó
kínai ötfûszer
fahéj + fûszerek
164
jó ötletek
f a h é j a s c u k o rFûszerôrlôvel porrá zúzzuk a fahéjrudat, azután
belekeverjük a cukorba. Szórhatjuk bundás
kenyérre vagy palacsintára, fagylaltokat vagy
sodót ízesíthetünk vele
k í n a i l e v e sAlapcsirkelevesünket ízesíthetjük ázsiai módra: tegyünk
bele csillagánizst és egy fahéjrudat. Ha még fûszeresebb
ízt szeretnénk, dobjunk bele félbevágott csilit, pár szelet
gyömbért, és öntsünk hozzá egy kevés kínai rizsbort
f o r r a l t b o rMelegítsünk fel vörösbort, tegyünk bele
narancshéjat, fahéjrudat és néhány
szegfûszeget. Töltsük bögrékbe,
kortyolgassuk hideg téli estéken
165
t ö l t e l é kVadszárnyasok, pulyka- vagy sertéshúsok
töltelékének ízét borókabogyóval dobhatjuk fel.
Egyszerûen kissé összetört borókabogyót keverünk
a friss kenyérmorzsával készített töltelékbe
a l e g e r ő s e b b z a m a tA fûszerek íze finomabb, ha frissen ôröljük:
mozsárban törjük össze, vagy fûszerôrlôvel
daráljuk meg
k ö n n y e d m o z d u l a tHa egészben használunk fûszereket,
melyeket a fôzés után ki kell szedni
az ételbôl, csomagoljuk mindet
egy gézdarabba. A nagyobb darabokat,
pl. a fahéjrudat, babérlevélbe is
kötözhetjük.
m e l e g p u n c sÖntsünk rumot egy öblös üvegpohárba, dobjunk bele néhány
szegfûszeget és egy fahéjrudat, öntsük nyakon forró vízzel,
és édesítsük egy kevés cukorral vagy mézzel. Ez az ital
gyógyír megfázásra és bánatra egyaránt
laksaleves korianderkéregben sült csirkével csilis-fûszeres tintahal
166
fahéj + fûszerek
fôtt csirke borókabogyóval
167
l a k s a l e v e s k o r i a n d e r k é r e g b e ns ü l t c s i r k é v e l200 g száraz vermicelli rizstészta
2-4 evôkanál laksakrém (lásd a lenti megjegyzést)1/2 l kókusztej
1 l csirkehúsleves
3 friss, zúzott koriandergyökér
4 csíkokra vágott kafferlime-levél
4 kis pak csoi, négybe vágva
150 g babcsíra
korianderkéregben sült csirke
3 csirkemellfilé
2 evôkanál mogyoróolaj
30 g apróra vágott friss korianderlevél
A rizstésztára forró vizet öntünk, 5 percig állni hagyjuk,azután leszûrjük.A laksakrémet mérsékelt tûzön egy percig kevergetjük, mígillatozni nem kezd. Felöntjük a kókusztejjel és a csirkehús-levessel, hozzáadjuk a koriandergyökeret, a kafferlime-leveleket, és 5 percig fôzzük. Beledobjuk a pak csoit, ésmég négy percig fôzzük.A csirkehúst vastag, lapos szele-tekre vágjuk. Egy serpenyôben olajat forrósítunk, beleszór-juk a korianderlevelet, beletesszük a csirkét, és mindkétoldalát egy percig sütjük, vagy míg meg nem puhul.A tányérokba elôször búzacsírát és tésztát szedünk, levestöntünk rá, és beletesszük a csirkehúst. Négy adag leszbelôle.Megjegyzés: fôzés elôtt érdemes megkóstolni a laksa-szószt, mennyire csípôs csilivel készült. Ha túl erôs, egykis cukorral enyhíthetünk az ízén. Ha nem elég csípôs,keverjen bele magozott, apróra vágott csilit.
f ő t t c s i r k e b o r ó k a b o g y ó v a l1/2 l csirkehúsleves
1 evôkanál borókabogyó, durvára zúzva
125 ml savanyú vinkó
3 friss kakukkfûágacska
4 csirkemellfilé
A csirkehúslevest, a borókabogyót, a vinkót és a kakukk-füvet egy mély serpenyôbe öntjük, és 3 percig hagyjuk kislángon fôni. Hozzáadjuk a csirkehúst, és 6-7 percig fôz-zük, míg a hús meg nem puhul.A csirkét kivesszük a serpenyôbôl, és melegen tartjuk.A serpenyô tartalmát erôs tûzön még 2 percig fôzzük, mígkissé besûrûsödik. Tálaláskor a csirkét tányérokra tesszük,és meglocsoljuk a szósszal. Tejszínes burgonyapürévelkínáljuk. Négy adag lesz belôle.
c s i l i s - f ű s z e r e s t i n t a h a l
12 apró tintahal, megpucolva, négybe vágva
2 tojásfehérje, kissé felverve
mogyoróolaj a sütéshez
csilis-sós keverék
3 piros csili, kimagozva, apróra vágva
2 evôkanál tengeri sópehely
2 teáskanál ôrölt fekete bors
3 teáskanál kínai ötfûszerpor
125 g rizsliszt
A fûszerkeverékhez a csilit, a sót, a borsot és a kínai ötfû-szerkeveréket fûszerôrlôvel vagy mozsárban összezúzzuk.Hozzáadjuk a rizslisztet, és alaposan elkeverjük.A halat lemossuk, és a rajta lévô vizet felitatjuk. Egyik olda-lát a kés hegyével behasítjuk. A tintahalat kicsit belemártjuka tojásfehérjébe, azután meghempergetjük a csilis-sós ke-verékben. Közepes tûzön egy mély serpenyôben olajat for-rósítunk. A tintahaldarabokat – egyszerre csak keveset –fél percig sütjük az olajban, míg halvány aranybarnára nempirulnak, azután papírtörlôvel felitatjuk róluk az olajat. A csiliszósszal, salátalevelekkel és lime-gerezdekkel kínál-juk a tintahalat. Négy adag lesz belôle.
s e r t é s s ü l t b o r ó k a b o g y ó v a lé s f ü g é v e l750 g csontozott sertéshátszín
2 evôkanál olívaolaj
2 evôkanál borókabogyó, durvára zúzva
1 csokor friss oregánó
ôrölt fekete bors
4 nagy friss füge, félbevágva
+ olívaolaj
A sütôt 220 °C-ra elômelegítjük. A húsról lefejtjük a zsírt, a porcokat. Közepes lángon olajat forrósítunk egy serpe-nyôben. Beleszórjuk a borókabogyót, és fél percig pirítjuk.Hozzáadjuk a húst, és mindkét oldalát két percig sütjük,illetve míg meg nem barnul.Az oregánót egy kupacban egy tepsibe tesszük, rárakjuk a húst, megszórjuk a borókabogyóval, lelocsoljuk a serpe-nyôben levô olajjal, és ôrölt borsot hintünk rá. 5 percig sütjük, azután mellé tesszük a fügét, meglocsoljuka maradék olívaolajjal, és további 10 percig, vagy ízlés sze-rinti ideig tovább sütjük.Tálaláskor a sertéshúst szeletekre vágjuk, és a fügévelegyütt tányérokra szedjük. Kanalazunk rá a hús levébôl,tejszínes burgonyapürével kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
fahéj + fûszerek
168
sertéssült borókabogyóval és fügével
169
fûszeres báránysült padlizsánnal ropogós ötfûszeres csirke
170
fahéj + fûszerek
kínai fôtt sertés csillagánizzsal
171
f ű s z e r e s b á r á n y s ü l t p a d l i z s á n n a l2 evôkanál köménymag
1 evôkanál koriandermag
2 db 6 szeletes bárányborda
3 evôkanál olívaolaj
2 padlizsán, vastagra szeletelve
tengeri só és ôrölt fekete bors
A sütôt 200 °C-ra elômelegítjük. A köményt és a korian-dermagot egy száraz serpenyôbe szórjuk, és közepestûzön 2 percig pirítjuk, illetve amíg illatozni nem kezd. A magokat átöntjük egy fûszerôrlôbe vagy mozsárba,és durva szemcsésre törjük. A bárányt bedörzsöljük egy kevés olívaolajjal, és bele-nyomkodjuk a porrá tört fûszer felét. A padlizsánszeleteket egy tepsibe fektetjük, és meglo-csoljuk a maradék olívaolajjal. Sózzuk, borsozzuk, ésmegszórjuk a maradék fûszerkeverékkel. Rátesszük a bárányt, és 20 percre a sütôbe dugjuk, illetve addig, míg a hús átsül és a padlizsán megpuhul. A bordákat félbevágjuk, és a padlizsánnal együtt tálaljuk. Négy adaglesz belôle.
r o p o g ó s ö t f ű s z e r e s c s i r k e
4 csirkemellfilé
liszt a bundához
2 tojás, enyhén felverve
olaj a sütéshez
panír
21/2 teáskanál kínai ötfûszerpor
400 g friss, finomra ôrölt zsemlemorzsa
2 teáskanál ôrölt kömény
2 teáskanál ôrölt koriander
1 teáskanál tengeri só
ôrölt fekete bors
1 evôkanál apróra vágott, friss petrezselyem
A csirkemellfiléket hosszában félbevágjuk, finoman belefor-gatjuk a lisztbe, és félretesszük. A panírhoz összekeverjüka kínai ötfûszert, a morzsát, a köményt, a koriandert, a sót,a borsot és a petrezselymet. A húst a tojásba mártjuk,azután meghempergetjük a panírban. Egy serpenyôben közepes tûzön felforrósítunk egy ujjnyiolajat. Beletesszük a hússzeleteket, és mindkét oldalukatkb. 2-3 perc alatt ropogós aranybarnára sütjük. Papírtörlônlecsöpögtetjük. Négy adag lesz belôle.
k í n a i f ő t t s e r t é s c s i l l a g á n i z z s a l1 evôkanál szezámmagolaj
1 evôkanál csíkokra vágott gyömbér
250 ml kínai fôzôbor vagy sherry
60 ml szójaszósz
60 ml hoisin szósz
2 evôkanál cukor
2 csillagánizs
4 szelet sertésfilé
A szezámmagolajat egy serpenyôben kis lángon felmele-gítjük. Beledobjuk a gyömbércsíkokat, és 1 percig sütjük.Felöntjük a fôzôborral, hozzáadjuk a szójaszószt, a hoisinszószt, a cukrot és a csillagánizst, és hagyjuk kicsit fôni.Beletesszük a sertéshúst, és fedô alatt a hús mindkétoldalát kb. 5-5 perc alatt porhanyósra fôzzük.Kivesszük a lábosból a húst, és félretesszük. Hagyjuk, hogy a szósz tovább fôjön, egészen addig, mígkissé besûrûsödik. Tálaláskor a húst felszeleteljük, éstányérra fektetjük. A serpenyôbôl kanalazunk rá egy kisszószt, rizzsel, párolt zöldségekkel kínáljuk. Négy adaglesz belôle.
k a c s a l e v e s c s i l l a g á n i z z s a l
1 kínai sült kacsa
2 l csirkehúsleves
2 csillagánizs
1 fahéjrúd
4 szelet gyömbér
200 g kínai brokkoli félbevágva
300 g friss udon tészta
3 újhagyma, felszeletelve
A kacsát apróra vágjuk, és kiszedjük a csontok nagy részét. A csirkehúslevest, a csillagánizst, a fahéjrudat és a gyömbért közepes tûzön 5 percig forraljuk. Azutánhozzáadjuk a kínai brokkolit és az udon tésztát, és még 4 percig fôzzük. Két percre beletesszük a kacsát is, csakameddig átmelegszik. A leves tetejérôl leszedjük a zsírt,kiszedjük a fahéjrudat és a csillagánizsokat.Tálaláskor mélytányérokba szedjük a levest, és megszórjukújhagymával. Négy adag lesz belôle.Megjegyzés: ha nem kapunk kínai sült kacsát, magunk iselkészíthetjük. Néhány csillagánizst és fahéjrudat teszünkegy csirke vagy kacsa belsejébe, bedörzsöljük szójaszósz-szal, és porhanyósra sütjük.
fahéj + fûszerek
172
kacsaleves csillagánizzsal
173
f a h é j a s - f ü s t ö l t k a c s a
4 kacsamell
2 fahéjrúd, durvára törve
2 evôkanál fehér rizs
2 evôkanál cukor
1 csillagánizs, durvára törve
6 pak csoi, félbevágva
2 evôkanál szójaszósz
2 teáskanál szezámolaj
Nagy lángon felforrósítunk egy serpenyôt. A kacsa bôrétvillával megszurkáljuk, és a húst a serpenyôbe tesszük.Elôször bôrös felével lefelé sütjük 4 percig, míg a bôrbarnára nem pirul. Megfordítjuk, és a kacsa másik felét is sütjük egy percig, azután félretesszük.Egy darab alufólia széleit felhajtjuk, lapos kis tálat formá-zunk belôle. Beleszórjuk a fahéjat, a rizst, a cukrot és a csillagánizst. A fóliát egy wok aljára helyezzük, az edényre fémrácsot teszünk, és erre fektetjük a kacsamellszeleteket. A wokot lefedjük, nagy lángra tesz-szük, és legalább 5 percig füstöljük a húst, hogy minélintenzívebb füstös zamata legyen. A pak csoit forró vízfölött megpároljuk, és tányérokra szedjük. Ráfektetjük a kacsamellszeleteket, meglocsoljuk szójaszósszal ésszezámolajjal. Párolt jázminrizzsel kínáljuk. Négy adag leszbelôle.
m a r o k k ó i f ű s z e r e s b o r j ú b i r s s e l
2 evôkanál olívaolaj
8 vastag szelet borjúlábszár
liszt
1 evôkanál ôrölt kömény
1 evôkanál ôrölt koriander
1 fahéjrúd
1 evôkanál reszelt narancshéj
2 lilahagyma, apróra vágva
1 l marhahúsleves
2 hámozott, magozott birs, négybe vágva
Egy mély serpenyôben nagy lángon olajat forrósítunk. A húst lisztbe forgatjuk, a felesleget lerázzuk róla. A forróserpenyôben a borjú mindkét oldalát 3 percig sütjük, mígmegpirul. Ha kész, félretesszük. A köményt, a koriandert, a fahéjrudat, a narancshéjat és a hagymát a forró serpenyô-be szórjuk, és 5 percig sütjük, közben idônként megkever-getjük. Ráöntjük a marhahúslevest, beletesszük a barnárasült marhahúst és a birset. Lefedjük, és 35 percig hagyjukfôni, azután megfordítjuk a húst, és még 35 percig fôzzük,míg porhanyós nem lesz, és a gyümölcs is megpuhul.Kuszkusszal kínáljuk. Négy adag lesz belôle.Megjegyzés: ha nincs birs, használhatunk helyette hámozott, magozott és félbevágott almát vagy keménykörtét, amit csak a második 35 percre teszünk a hús mellé.
f ű s z e r e s m a r h a s a l á t ah u m u s z ö n t e t t e l750 g marhafartô- vagy combszelet
2 teáskanál ôrölt kömény
1 evôkanál harissa (csiliszósz)
2 evôkanál citromlé
2 gerezd fokhagyma, lereszelve
4 vastag szelet pirítóskenyér
150 g zöldsaláta
humuszöntet
100 g csicseriborsó
3-3 evôkanál citromlé, olívaolaj
2 evôkanál tahini
1 teáskanál ôrölt kömény
3-4 evôkanál víz
A húsról leszedjük a zsírt, és egy lapos edénybe tesszük.A köményt, a harissát, a citromlevet és a fokhagymát ösz-szekeverjük, és a húsra öntjük, fél óráig a hûtôben hagyjukpácolódni. Ezalatt elkészítjük az öntetet. A csicseriborsót,a citromlevet, az olívaolajat, a tahinit és a köményt aprító-gépben finomra zúzzuk. Annyi vizet öntünk rá, hogy simaöntetet kapjunk. A húst grillsütôben vagy rostélyon ízlésszerint átsütjük, majd szeletekre vágjuk. A pirítóskenyeret és a salátát tányérokra tesszük, rárakjuka húst és a humuszöntetet, citromgerezdekkel kínáljuk.Négy adag lesz belôle.
k ó k u s z c u r r y h a l l a l
1 evôkanál mogyoróolaj
2 teáskanál ôrölt kömény
2 teáskanál ôrölt koriander
2 zöld csili, szeletekre vágva
1 fahéjrúd
1 csillagánizs
6 kafferlime-levél, kissé szétmorzsolva
875 ml kókuszkrém
4x180 g keményebb húsú fehérhal-filé, félbevágva
4 evôkanál lime-lé
friss korianderlevél a tálaláshoz
Közepes tûzön olajat forrósítunk egy nagy serpenyôben.Beleszórjuk a köményt, a koriandert, a csilit, a fahéjrudat, a csillagánizst, illetve a kaffer lime leveleket, és két percigpirítjuk, vagy amíg a fûszerek illatozni nem kezdenek.Beleöntjük a kókuszkrémet, és lejjebb vesszük a lángot, Öt percig hagyjuk fôni. A kókuszos curryhez adjuk a halat,és mindkét oldalát négy percig fôzzük benne, míg porha-nyóssá válik a húsa. Kivesszük a fahéjrudat, a csillagánizstés a lime-leveleket, majd a szószhoz keverjük a lime-levet.Tálaláskor a halat és a curryszószt mélytányérokba szedjükés korianderleveleket szórunk a tetejére. Párolt rizzselkínáljuk. Négy adag lesz belôle.
fahéj + fûszerek
174
fahéjas-füstölt kacsa fûszeres marhasaláta humuszöntettel
marokkói fûszeres borjú birssel kókuszcurry hallal
175
sült krém csillagánizzsal és mézzel
176
fahéj + fûszerek
fahéjzselé szilvával tejfölös torta fahéjas almával
177
s ü l t k r é m c s i l l a g á n i z z s a l é s m é z z e l250 ml tej
250 ml tejszín
3 csillagánizs
1 fahéjrúd
70 g finom kristálycukor
3 tojás
80 ml méz
A sütôt 160 °C-ra elômelegítjük. A tejet, a tejszínt, a csillagánizst és a fahéjrudat egy lábosba tesszük, és kis lángon melegítjük, de nem forraljuk fel. Lejjebbvesszük a lángot, és 3 percig hagyjuk fôni, azután le-vesszük a tûzrôl, és 10 percre félretesszük, hogy a fû-szerek íze átjárja a tejet.A csillagánizst és a fahéjat kivesszük a lábosból. A tojástfelverjük a cukorral, és hozzákeverjük a kissé lehûlt fûsze-res tejhez, azután kiöntjük 6 db 1,5 dl-es sütésálló tálbavagy pohárba. 25 percre a sütôbe tesszük, míg a krémkezd megszilárdulni. Kivesszük a sütôbôl, és 2 óra hosszathûtôszekrényben hûtjük.Mindegyik krém tetejére teszünk két teáskanál mézet, és forró grillsütôben aranyszínûre pirítjuk a mézet. Mielôtttálaljuk, 3 percig állni hagyjuk. Hat adag lesz belôle.
f a h é j z s e l é s z i l v á v a l
3 fahéjrúd
250 ml édes desszertbor
250 ml víz
80 g cukor
1 evôkanál zselatin
+ 60 ml víz
4 szilva félbevágva, cukorral megszórva, grillezve
A fahéjrudakat, a bort, a vizet és a cukrot egy lábosban 5 percig melegítjük közepes lángon. A fahéjrudakat kiszedjük. A zselatint egy tálba tesszük, ráöntjük a 60 ml vizet, és 5 percig állni hagyjuk. A zselatint a fahéjszirupba öntjük,és visszatesszük a tûzre. Felforraljuk, 2 percig hagyjuk fôni,míg a zselatin teljesen felolvad.A keveréket 4 db vékonyan kivajazott 1,5 dl-es tálkábavagy formába öntjük, és 2-3 órára a hûtôszekrénybe tesz-szük, hogy megszilárduljon. Tálaláskor a zselét tányérokraborítjuk, és a félbevágott szilvákkal kínáljuk. Négy adag lesz belôle.
t e j f ö l ö s t o r t a f a h é j a s a l m á v a l
125 g vaj
150 g finom kristálycukor
2 teáskanál ôrölt fahéj
2 tojás
160 g tejföl
180 g liszt, 3 g szárított élesztôvel elkeverve
a torta tetejére
3 evôkanál liszt
3 evôkanál daracukor
3 evôkanál ôrölt mandula
1 teáskanál ôrölt fahéj
2 hámozott, magozott zöldalma, vékony szeletekre vágva
A sütôt 180 °C-ra elômelegítjük. A vajat, a cukrot és afahéjat robotgéppel könnyû, krémes állagúra kikeverjük.Beleütjük a tojásokat, és felverjük. Beleforgatjuk a masszá-ba a tejfölt, rászitáljuk a lisztet, és jól elkeverjük. A tésztát kivajazott, 23 cm-es, kerek, kapcsos tortaformá-ba kanalazzuk.A lisztet, a daracukrot, a mandulát és a fahéjat összeke-verjük, beledobjuk az almaszeleteket, és összerázzuk,hogy az almát mindenhol érje a fûszer. Az almaszeleteket elrendezzük a torta tetején, és rászórjuka maradék keveréket. Egy óra hosszat sütjük. Egy tûvelellenôrizhetjük, jól átsült-e a tészta. Szeletekre vágva, hidegen vagy melegen, tejszínhabbal kínáljuk. Nyolc adag lesz belôle.
f a h é j a s - m a s c a r p o n é s j é g k r é m
375 g cukor
430 ml víz
2 teáskanál ôrölt fahéj
450 g mascarpone
125 ml tejszín
A cukrot és a vizet egy lábosba öntjük, és kis lángon addigkevergetjük, míg a cukor elolvad. Három percig fôzzük,levesszük a tûzrôl, beleszórjuk a fahéjat, és hagyjuk lehûlni.A mascarponét és a tejszínt a sziruphoz keverjük.Fagylaltgépbe töltjük, és a gyártó utasításainak megfelelô-en addig hûtjük, míg a jégkrém megszilárdul, és kanalaz-ható lesz. Ha nincs fagylaltgép, fémedénybe is önthetjük a masszát, ezt óránként ki kell venni a fagyasztóból, ésmeg kell keverni, egészen addig, míg kanalazhatóra nemfagy. Tálaláskor gombócokat szedünk egy tálba, és ropo-gós süteménnyel kínáljuk a jégkrémet. Hat adag lesz belôle.Mejegyzés: mascarpone helyett egyenlô mennyiségûsajtkrém és teljes zsírtartalmú tejszín keverékét is használhatjuk.
fahéj + fûszerek
178
fahéjas-mascarponés jégkrém
179
181
szójegyzék
182
a l d e n t eAz al dentére fôzött tészta harapni-
való állagú, semmiképpen sem túlfôtt,
még rugalmas, ropogós.
a r b o r i o r i z sNevét az észak-olaszországi Piemon-
te tartomány egyik falváról kapta. Ezt
a rövid szemû rizsfajtát rizotto (leves-
ben fôtt rizsbôl készült étel) készítés-
hez használják. Fôzés közben felsza-
badul a rizsben lévô keményítô egy
része, amitôl az étel állaga krémes
lesz. Az arborio rizsen kívül vialone
és carnaroli típusokat is használnak
rizottóhoz.
b a m b u s zg ő z ö l ő e d é n yEz egy bambuszból font tárolóedény,
melynek fedele és rácsos alja van.
Beletesszük a gôzölendô élelmiszert
– húst, zöldséget vagy tésztát –, és
forró vízzel teli lábos tetejére állítjuk.
Ezek az olcsó gôzölôedények ázsiai
boltokban vagy edényüzletekben
kaphatók.
b l a n s í r o z á sFôzési módszer, melynek során az
ételt pár másodpercre vagy percre
forrásban lévô, sótlan vízbe mártjuk,
kivesszük, majd hideg vízzel leöblít-
jük, hogy ne fôjön tovább. Blansíro-
zás után az ételek állaga lágyabb, szí-
ne élénkebb, íze intenzívebb lesz.
Zöldségeket is blansírozhatunk lefa-
gyasztás elôtt, így elpusztulnak azok
az enzimek, melyektôl hamar meg-
romlanának.
c i t r o m f űA hosszúkás, citromillatú füvet Ázsiá-
ban használják. Fôként a thai konyha
kedvelt fûszere. A külsô leveleket le-
tépjük, és csak a középsô lágy szárat
használjuk. Apróra vágva vagy dara-
bolva szabadul fel zamata (vegyük ki
a darabkákat az ételbôl, mielôtt tálal-
juk). Ázsiai boltokban, zöldségeseknél
vagy szupermarketekben vásárolhat-
juk meg.
C r ē m e f r a i c h eTermészetes úton savanyított és friss
tejszín keveréke, mely könnyebb és
lágyabb, mint a sima tejföl, habár tej-
föllel is helyettesíthetjük. Csemege-
üzletekben és nagy szupermarketek-
ben kapható.
c s i r k e h ú s l e v e s1 1/2 kg csirkecsont darabokra vágva
2 hagyma, négybe vágva
2 sárgarépa, négybe vágva
2 zellerszár, nagy darabokra vágva
friss zöldfûszerek
2 babérlevél
10 szem bors
4 l víz
A hozzávalókat egy nagy lábosba
tesszük, és 3-4 órán át fôzzük, amíg
a levesnek jó íze lesz. Amíg a leves
fô, leszedjük a habot a tetejérôl,
azután leszûrjük, és a recept szerint
felhasználjuk.
Hûtôben 3 napig, lefagyasztva akár
3 hónapig eláll. 2 1/2–3 liter lesz belô-
le. Barna csirkehúsleveshez a cson-
tokat elôször bedörzsöljük olajjal, és
egy tepsiben fél óráig pirítjuk, mielôtt
hozzáfogunk a levesfôzéshez.
c s o k o l á d é o l v a s z t á sA csokoládé olvasztásának aranysza-
bálya: ne fôzzük. Többféleképpen
is csinálhatjuk. Legjobb, ha forró víz
felett olvasztjuk: a csokoládét tûzálló
tálban vagy dupla falú lábos pároló-
edényében melegítjük. Ügyeljen rá,
hogy a felsô edény ne érjen a vízbe,
mert a csokoládé megéghet. Az is
fontos, hogy se a gôz, se a víz ne
érintkezhessen a csokoládéval, mert
ettôl a csokoládé megkeményedik, és
nem lehet többet felolvasztani. Las-
san olvasszuk fel a csokoládét, és
közben folyamatosan kevergessük.
Ha a csokoládéban más összetevôk
is vannak, pl. vaj vagy tejszín, akkor
közvetlenül a tûzön is olvaszthatjuk,
de akkor is csak kis lángon, folyama-
tos kevergetés mellett.
d a r a c u k o rEredetileg a guyanai Demarában ké-
szítették ezt az apró szemû, kemény
kristályokból álló cukrot. Gyártásakor
melaszt adnak a fehér cukorhoz, ami-
tôl egyedülállóan karamellás zamatú
és ragadós állagú. Helyettesíthetjük1/2 rész fehér és 1/2 rész barna kristály-
cukorral.
d u p u y l e n c s eA lencsék királya, ez az apró, sötét-
zöld színû növény Le Puy-ben, Au-
vergne-ben terem. Textúrája kiváló,
csodálatos íze földes, diós. Franciaor-
szágból importálják, és igen drága.
Csemegeüzletekben és bioboltokban
bukkanhatunk rá.
szójegyzék
183
f e t a ( p á c o l t )Ez a kemény sajt hagyományosan
juhtejbôl vagy kecske- és juhtej keve-
rékébôl készült. Manapság már
inkább tehéntejet használnak hozzá.
A kemény sajttömböket sós tejsavóban
érlelik. Általában így kerül a boltokba,
de elôfordul zöldfûszerekkel, borssal
vagy csilivel fûszerezett olajban is.
Én az olajban pácolt krémes fetát
kedvelem, mert a sajt íze fantaszti-
kus, és az olajat is felhasználhatom
a sajt mellé, salátaöntetekhez vagy
tésztaszószokhoz.
f e k e t e s z e z á m m a gA fekete szezámmag egy egynyári
növény magja, melyet leggyakrabban a
japán konyha használ. A nyers mag íze
földes, de nem szabad pörkölni, mert
megkeseredik. A fekete és a fehér sze-
zámmag egy családba tartozik. Fekete
helyett fehéret is használhatunk.
f r i s s r i z s t é s z t aKülönbözô hosszúságúak és széles-
ségûek lehetnek. Az ázsiai boltok és
szupermarketek hûtôiben keressük.
Csak néhány napig tárolhatjuk hûtô-
szekrényben. Egy percre áztassuk
forró vízbe a tésztát, villával óvatosan
válasszuk szét a szálakat, szûrjük le.
Friss rizstésztát tekercsben is vásá-
rolhatunk. Ha köretet szeretnénk ké-
szíteni belôle, pároljuk, de meg is tölt-
hetjük, és azután pároljuk.
f ű s z e r ő r l őSegítségével egész fûszereket ôrölhe-
tünk durva vagy finom porrá. Van kézi
– karokat kell tekerni – és elektromos,
amit kávédarálóként is használhatunk.
Az elektromos darálót minden hasz-
nálat után alaposan ki kell tisztítani,
hogy a kávénk ne legyen fûszeres
vagy éppen fordítva.
g a i l a r nLásd kínai brokkoli.
g r a v a d l a xÉszaki specialitás, mely füstölt lazacra
hasonlít, de íze különlegesebb. A la-
zacfilét sótömbök között, cukorral és
zöldfûszerekkel érlelik.
h a l l e v e s1 evôkanál vaj
1 hagyma apróra vágva
750 g felaprított halcsont
250 g fehérbor
1 l víz
10 szem bors
3-4 szál lágy zöldfûszer
1 babérlevél
A vajat és a hagymát egy nagy lábos-
ba tesszük, és kis lángon addig hevít-
jük, míg a hagyma megpuhul, de
még nem barnul meg. Hozzáadjuk a
halcsontot, a bort, a vizet, a borsot, a
fûszereket, a babérlevelet, és 20 per-
cig fôzzük. Amíg a leves fô, leszedjük
a habot a tetejérôl, azután leszûrjük,
és a recept szerint felhasználjuk.
Hûtôben 2 napig, lefagyasztva akár
2 hónapig eláll. 1/2–1 liter lesz belôle.
Megjegyzés – 20 percnél tovább ne
fôzze, mert megkeseredik.
h a l s z ó s zEz a tiszta, borostyánárnyalatú folya-
dék nem más, mint sóban érlelt halak
leszûrt leve. A thai konyha fontos íze-
sítôje. Szupermarketekben és ázsiai
boltokban kapható.
h a r i s s aPiros csilibôl, fokhagymából, fûsze-
rekbôl és olívaolajból készített csípôs
krém, mely tubusban vagy befôttes-
üvegben kapható csemegeboltokban.
h o i s i n s z ó s zSûrû, édeskés kínai szósz, mely fer-
mentált szójababból cukorral, sóval
és vörös rizzsel készül. Mártásnak
vagy mázként használhatjuk. Hagyo-
mányosan a pekingi kacsához adták.
Ázsiai boltokban kapható.
j a p á n s ü t ő t ö kVékony héja zöld és fehér színû,
majdnem csíkos, lágy húsa nedvdús,
édes, élénk narancssárga. Könnyû
meghámozni és felszeletelni. A sütô-
tök édes zamata a sütés által még
intenzívebb lesz.
k a p c s o s t o r t a f o r m aLásd tepsik és sütôformák.
k a p c s o s ( l e v e h e t őa l j ú ) t o r t a f o r m aBordázott oldalú fém sütôforma.
A bordák megduplázzák a hônek
kitett felületet, így a tészta széle
gyorsabban megsül. Mivel a forma
alja kivehetô, könnyebb a tortát vagy
a pitét kivenni belôle.
k a p r i b o g y óEgy mediterrán bokor zöld virágbim-
bója. A bogyókat azelôtt leszedik,
hogy kinyílnának, és sós vízben vagy
sóban tartósítják. A sós kapribogyót
184
jobban szeretem, mert szilárdabb az
állaga. Használat elôtt a sót leöblítjük
róla. Csemegeüzletekben, szuper-
marketekben vásárolhatjuk meg.
k e c a p m a n i sEz a nagyon sûrû, édeskés ízû, de
sózott szójaszósz Indonéziából, Jáva
szigetérôl származik, ahol még min-
dig használják ízesítôként, hasonlóan
a szójaszószhoz.
Ázsiai boltokban kapható.
k í n a i s ü l t k a c s aHagyományos kínai recept szerint
fûszerezett és sütött kacsa. Kínai
boltokban kapható.
k í n a i s ü l t s e r t é sHagyományos kínai recept szerint
fûszerezett és sütött sertéshús.
Kínai boltokban kapható.
k í n a i b r o k k o l iMás néven gai larn. Levelei sötétzöl-
dek, törzse vaskos, apró virágai fehé-
rek. Ehetô része a szára. Mielôtt gô-
zöljük, pároljuk, fôzzük vagy sütjük,
alaposan mossuk le, dörzsöljük meg,
és a kemény szárakat szeleteljük fel.
k í n a i f ő z ő b o rA rizsbôl, kölesbôl, speciális élesztô-
bôl és helyi forrásvízbôl készített ra-
gadós bor Észak-Kínából, Shao hsing
városából származik. Hasonlít a
száraz sherryhez, leggyakrabban az
ázsiai konyha használja dinszteléshez.
Ázsiai boltokban vásárolhatjuk meg,
többnyire shao hsing néven.
K i s t é s z t a s ü t őf o r m aLásd tepsik és sütôformák.
k u s z k u s zA külsôre durva szemcséjû homok-
hoz hasonlító gabonaféle Észak-Afri-
kából származik. Ugyanolyan változa-
tosan használhatjuk, mint a rizst vagy
a tésztát, de íze inkább földes, dió-
szerû. Az egész magvakat megôrlik,
és egy kevés sós vízzel kis golyókat
gyúrnak belôle. Legjobb, ha a kusz-
kuszt forró levesben áztatjuk, vagy íz-
letes, forró raguk fölött pároljuk. Villá-
val szétválasztjuk az összeragadt
szemeket, és vajjal összekeverjük,
mielôtt tálaljuk.
l a k s a k r é mAz ázsiai kókusztejleves alapja, a lak-
sakrém ôrölt fûszereket, zöldfûszere-
ket, gyömbért, rákpasztát és citrom-
füvet tartalmaz. A leves fûszeres kó-
kusztejbôl készül tésztával, zöldsé-
gekkel, pl. babcsírával, mentával,
korianderrel és tenger gyümölcseivel
vagy csirkehússal. Ázsiai boltokban
kapható.
m a r h a h ú s l e v e s1 1/2 kg marhacsont darabokra vágva
2 hagyma, négybe vágva
2 sárgarépa, négybe vágva
2 zellerszár, nagy darabokra vágva
friss zöldfûszerek
2 babérlevél
10 szem bors
4 l víz
A sütôt 220 °C-ra elômelegítjük.
A csontokat tepsire tesszük, és fél órá-
ig sütjük. Hozzáadjuk a répát, a hagy-
mát, és további 20 percre a sütôbe
tesszük. Azután a csontokat, a hagy-
mát és a répát áttesszük egy nagy lá-
bosba. A tepsiben levô lérôl leszedjük
a zsírt, ráöntünk 1/2 l forró vizet, és az
egészet áttöltjük a lábosba. Bele-
tesszük a zellert, a fûszereket, a ba-
bérleveleket, a borsot, felöntjük a víz-
zel, és felforraljuk. 4-5 órán át fôzzük,
amíg a levesnek jó íze lesz. Amíg a
leves fô, leszedjük a habot a tetejérôl,
azután leszûrjük, és a recept szerint
felhasználjuk.
Hûtôben 3 napig, lefagyasztva akár 3
hónapig eláll. 2 1/2–3 liter lesz belôle.
l i n g u i n eHosszúkás, vékony, szögletes végû
lapos tészta. Spagettivel vagy
hosszúmetélttel helyettesíthetjük.
m a s c a r p o n eOlasz tripla tejszínes sajtkrémféleség,
állaga a sûrû tejszínhez hasonlít. Élel-
miszerboltokban és szupermarketek-
ben kapható.
m o z s á r é s t ö r őElengedhetetlen konyhai eszközök
a mély tál és a lekerekített végû bot-
szerû eszköz, melyeket a nedves
vagy száraz összetevôk, pl. fûszerek,
konyhakerti növények, fokhagyma
zúzására, porítására használhatunk.
n e m r e a k t í v l á b o sSzükségünk lehet rá, ha nagy tömény-
ségû ecettel vagy savas élelmiszerek-
kel dolgozunk. Bármilyen lábost hasz-
nálhatunk, kivéve az alumíniumból
készülteket.
szójegyzék
185
n e m r e a k t í v t á lKerámia- vagy üvegtál. Szükségünk le-
het rá, ha nagy töménységû ecettel
vagy savas élelmiszerekkel dolgozunk.
o m l ó s t é s z t a250 g liszt
155 g vaj, apróra darabolva
jeges víz
A lisztet és a vajat aprítógéppel finom
morzsásra dolgozzuk. Annyi jeges
vizet öntünk rá, hogy sima tésztát
kapjunk. A tésztát kivesszük a gép-
bôl, és gyúrjuk egy kicsit. Mielôtt ki-
nyújtanánk, egy zacskóba csomagol-
juk, és 30 percre a hûtôbe tesszük,
így sütés közben nem fog össze-
zsugorodni. Egy adag lesz belôle.
o m l ó s t é s z t a , é d e s375 g liszt
3 evôkanál finom kristálycukor
155 g vaj, apróra vágva
jeges víz
A lisztet, a cukrot és a vajat aprítógép-
pel finom morzsásra dolgozzuk. Annyi
jeges vizet öntünk rá, hogy sima tész-
tát kapjunk. A tésztát kivesszük a gép-
bôl, és gyúrjuk egy kicsit. Mielôtt kinyúj-
tanánk, egy zacskóba csomagoljuk, és
30 percre a hûtôbe tesszük, így sütés
közben nem fog összezsugorodni.
Egy adag lesz belôle.
p a n c e t t aPácolt felvágott Olaszországból, mely
a prosciuttóhoz hasonlít, de puhább,
és nem olyan száraz. Vékony szele-
tekre vágva magában fogyaszthatjuk,
de fôzhetünk is vele.
p a k c s o iMás néven kínai zellerkel. Ezt a lágy
zamatú zöldséget csak néhány percig
szabad fôzni, hogy megmaradjon a
színe és az állaga. A zsenge zellerkelt
egészben is megfôzhetjük. A nagyobb
példányokat jól megmossuk, és le-
szedjük a leveleit. A levelek sötétzöld
részeit levágjuk, csak a levél vastag
fehér ere körülötti keskeny részt
hagyjuk meg.
p á l m a c u k o rKülönbözô pálmafafajták nedvét sûrí-
tik nehéz, nyirkos cukorrá. Többnyire
a thai konyha használja. Tömbökben
árulják, felhasználás elôtt darálni
vagy reszelni kell. A sötétebb tömbök
íze finomabb, ezekben erôsebb kara-
mellás zamat érzôdik. Barna cukorral
helyettesíthetjük.
p i s k ó t a t é s z t a4 tojás
110 g finom kristálycukor
60 g liszt
60 g olvasztott vaj kihûtve
1 teáskanál vaníliakivonat
A sütôt 160 °C-ra elômelegítjük. A to-
jást és a cukrot robotgéppel 10 percig
verjük, míg az kivilágosodik, és kezd
megszilárdulni. Rászitáljuk a lisztet, és
beleforgatjuk a keverékbe. A vaníliát
és a vajat összekeverjük, és hozzáad-
juk a tojásos masszához, óvatosan el-
dolgozzuk benne. A tésztát 23 cm-es
kerek, kivajazott, az alján sütôpapírral
bélelt tortaformába öntjük, és 35-40
percig sütjük. 20 percig a formában
hagyjuk hûlni, azután fémrácsra borít-
juk, hogy teljesen lehûljön.
p r o s c i u t t oOlasz sózott sonkaféleség, melyet
8-24 hónapon át levegôn szárítanak.
Papírvékony szeletekben árulják,
fogyaszthatjuk nyersen, vagy használ-
hatjuk fôzéshez.
r i z s t é s z t aA hosszúmetélthez hasonló vastag-
ságú, rizsbôl készült száraztészta
általános neve. Ezt a típust használják
a klasszikus pad thaihoz, és Vietnam-
ban is népszerû. Mielôtt az ételhez
adnánk, mártsuk forró vízbe.
r i z s t é s z t a t e k e r c sVastag, friss rizstészta típus, amit
virsliformára göngyölnek. Az ázsiai
boltokban kapható tésztának több
változata van: lehet sima, ízesítetlen
vagy rákkal, illetve fûszerekkel töltött.
Forró víz fölött puhára gôzölve egy-
szerûen elkészíthetjük. Mivel a tészta
friss, csak 5-7 napig áll el.
r ó z s a v í zA rózsa illatanyaga, melyet vízben
desztillált rózsaszirmokból készítenek
Indiában és a Közel-Keleten. Desszer-
tekhez, édességekhez és italokhoz
használják. Bioboltokban és csemege-
üzletekben kapható.
s z a s i m iKiváló minôségû ázsiai vagy japán
módra szeletelt hal, mely rendkívül
lágy, és a japán konyha nyersen hasz-
nálja. Mivel drága, gyakran spórolnak
vele. Jobb halpiacokon kapható.
s a v a n y ú v i n k óÉretlen szôlô vagy vadalma savanyú
186
levébôl készül ez a savanyú folyadék.
Zamata pikáns, ecethez hasonló.
Magunk is kifacsarhatjuk éretlen zöld
szôlô levét, vagy csemegeboltokban
megvásárolhatjuk palackozott formá-
ban.
s á f r á n y s z á l a kA sáfrányvirág szárított bibeszája.
Vagyis a sáfrány egy aromás, rendkí-
vül drága fûszer, mely narancsvörös
szálakból áll. Édes és sós ételek íze-
sítéséhez egyaránt használhatjuk.
Gyôzôdjön meg róla, hogy valódi sáf-
rányszálakat vásárol, nem pedig porí-
tott utánzatot, ami általában kurku-
mából készül.
s t e r i l i z á l tb e f ő t t e s ü v e g e kMielôtt befôttesüvegekbe töltenénk
az ételt, lezárnánk és eltennénk,
az üvegeket sterilizálni kell. Elôször is
az üvegeket alaposan kimossuk forró
vízzel, de nem törölgetjük el konyha-
ruhával, hanem tálcára rakjuk,
és 100 °C-ra elômelegített sütôbe
tesszük fél órára. Kivesszük a sütô-
bôl, hagyjuk kihûlni, azután a recept
szerint megtöltjük, és lezárjuk.
s o m e n t é s z t aEz a finom, fehér japán tésztafajta víz-
zel vagy tojásfehérjével kevert búza-
lisztbôl készül, néha zöld teával is íze-
sítik. A csomagolás sokszor csomóba
kötött somen tésztát rejt. Ázsiai bol-
tokban bukkanhatunk rá.
s ü t ő t á lKisméretû tûzálló edény, melyet felfúj-
takhoz, sült krémekhez és más
önmagában felszolgált ételekhez
használhatunk. Általában porcelánból
készül, az alja recés, hogy jobban ta-
padjon, amikor forró vízfürdôben, tep-
siben sütjük vagy pirítjuk a tartalmát.
s z e z á m o l a jAz ázsiai konyha fontos fôzôolaja,
nincs kellemetlen mellékillata, és
tartósításra is kiváló. Többszörösen
telítetlen zsírsavakban gazdag, illatos,
diós zamatú.
s z é t n y i t h a t ót o r t a f o r m aTörékeny vagy lágy, töltött tetejû
sütemények, például sajttorta készíté-
séhez használjuk. Könnyen kivehetjük
belôle a süteményt, nem kell kiborí-
tani. Egyszerûen kilazítjuk a kapcsot,
és az oldalát leemeljük az aljáról.
t a h i n iEnyhén pörkölt, ôrölt szezámmagból
készült sûrû, sima, olajos krém.
Szupermarketekben vásárolhatjuk
meg, befôttesüvegekben árulják.
Általában sós mártogatós szószok-
hoz használják.
t e m p e r á l á sLásd csokoládé.
t e m p e r á l á sAz ét- és félédes csokoládék kakaó-
vaj- és kakaólikôr-tartalma magas,
ezért temperálni kell, hogy formába
öntésnél vagy mázak készítésénél
állaguk megfelelô, színük fényes
legyen. Temperáláskor a csokoládét
a fentiek szerint megolvasztjuk. Addig
kevergetjük, míg a csokoládé hômér-
séklete eléri a 45 °C-ot. A helyes hô-
mérsékletet cukorhômérôvel ellenôriz-
hetjük. A tálat levesszük a tûzrôl, és
hideg vízbe állítjuk. Addig kevergetjük,
míg az edény szélén kezd megder-
medni a csokoládé. Visszatesszük
a tûzre, és addig kevergetjük, míg új-
ra felolvad, vagyis hômérséklete eléri
a 32 °C-ot. Ekkor végeztünk a cso-
koládé temperálásával.
t e p s i ké s s ü t ő f o r m á kKis tésztasütô forma
Hengeres formájú kisméretû fém- vagy
mûanyag forma, kissé ferde oldalfal-
lal. Vásárláskor ellenôrizze a címkéjét,
gyôzôdjön meg róla, hogy tûzálló.
A legtöbb tûzálló formát a fagyasztó-
ból egybôl áttehetjük a sütôbe.
( s z á r a z ) t é s z t a375 g liszt
4 nagy tojás
2 teáskanál só
A lisztet egy kupacban a munkalapra
öntjük. A kupac tetejébe fúrunk egy
lyukat, ebbe ütjük bele a tojásokat,
és ide szórjuk a sót is. A tojásokat
egy villával szétnyomjuk, és aprán-
ként lisztet szórunk rájuk, míg ke-
mény tészta kezd kialakulni. (Ezt ro-
botgéppel is csinálhatjuk.) A tésztát
enyhén lisztezett deszkára tesszük át
(szükség lehet még egy kevés lisztre
a tésztagyúráshoz), és simára gyúr-
juk. A tésztát négy darabra vágjuk,
és géppel vagy sodrófával a kívánt
vékonyságúra nyújtjuk. Formára vág-
juk, de ha csak néhány órával késôbb
használjuk fell, terítsünk rá nedves
szójegyzék
187
konyharuhát. Bô adag forrásban lévô
vízbe dobjuk, és al dente fôzzük.
Fontos, hogy míg a tészta fô, a víz
végig forrjon.
Ha száraztésztát akarunk, felakasztott
fakanálról vagy tiszta seprûnyélrôl
lógassuk le 1-2 óráig, vagy amíg ki-
szárad és megkeményedik. Légmen-
tesen zárható edényben tároljuk.
t o j á s o s t é s z t á kLehet friss vagy száraz, különbözô
vastagságú és formájú. Levesekhez
vagy serpenyôben sütött ételekhez a
száraz tojásos tésztát fôzzük ki lobo-
gó forró vízben, mielôtt az ételhez ad-
nánk. A friss tésztát csak le kell öblí-
teni, vagy bele kell mártani a forró víz-
be. Ázsiai boltokban és szupermarke-
tekben kapható.
t u r b o l y aÍzletes, csipkés levelû növény, gyenge
zamata édes ánizsra hasonlít.
Aprítás után ízének intenzitása csök-
ken, ezért csak frissen vágjuk fel,
mielôtt felhasználjuk. Tiszta, zöld
leveleket válasszunk.
t ű z á l l ó e d é n y e kLásd tepsik és sütôformák.
u d o n t é s z t aEz a Japánból származó, búzából
készült fehér tészta ázsiai boltokban
kapható: frissen, vákuumcsomago-
lásban (a hûtôpultban keressük) vagy
száraztészta formájában. Több válto-
zata létezik, különbözô vastagságú
és hosszúságú, lapos és kerek is
lehet. Udon tésztát általában a japán
konyha használ levesekhez.
v a n í l i á s c u k o r2 vaníliarúd
220 g finom kristálycukor
A vaníliarudat apróra felvágjuk, és a
cukorral együtt aprítógépbe tesszük.
Addig zúzzuk, míg a vanília nagyon
apró darabokra törik, és jól elkevere-
dik a cukorral. Ezután át is szitálhat-
juk, hogy a benne maradt nagyobb
vaníliadarabokat kiszedjük. Légmen-
tesen zárható edényben tároljuk, és
sütéshez használjuk vagy akármi
máshoz, amihez lágy vaníliaízt szeret-
nénk adni. 220 g lesz belôle.
v e r m i c e l l i r i z s t é s z t a Ezt a nagyon finom, készre fôzött
tésztát általában levesekhez, például
laksához használják. A vermicelli rizs-
tészta könnyen elkészíthetô: elôször
áztassuk forrásban levô vízbe, hogy
a szálak fellazuljanak, és szûrjük le,
mielôtt hozzákeverjük a többi alap-
anyagot.
v é k o n y r i z s t é s z t aAz átlátszó, kör alakú rizstészta ôrölt
rizsbôl és vízbôl készül, ételek gön-
gyölésére szolgál. Használat elôtt
mártsuk forró vízbe, hogy hajlítható
legyen. Ez a fajta rizstészta nem té-
vesztendô össze a vastag fehér rizs-
lapokkal, amit édességekhez, például
nugátokhoz használnak. Ázsiai
boltokban kapható, különbözô mére-
tekben.
w a s a b i p a s z t aA japán Wasabi japonica (hegyi mály-
varózsa) csomós zöld gyökerébôl
készült csípôs ízesítô. A tormához
hasonlóan melengetô zamatú, szúrós
illatú, hagyományosan a japán szusi
és szasimi kísérôje. Ázsia boltokban
kapható.
z ö l d s é g l e v e s4 l víz
1 pasztinák, apróra vágva
2 hagyma, négybe vágva
1 gerezd hámozott fokhagyma
2 sárgarépa, négybe vágva
300 g káposzta, durvára vágva
3 zellerszár, nagy darabokra vágva
friss zöldfûszerek
2 babérlevél
1 evôkanál egész bors
A hozzávalókat egy nagy lábosba
tesszük, és két órán át fôzzük, amíg
a levesnek jó íze lesz. Amíg a leves
fô, leszedjük a habot a tetejérôl,
azután leszûrjük, és a recept szerint
felhasználjuk.
Hûtôben 4 napig, lefagyasztva akár
8 hónapig eláll. 2 1/2–3 liter lesz belôle.
xxxxxx
1
189189
névmutató
190
névmutató
AAlma
Sült alma barnára pirított citromos-édes vajjal, 50
Tejfölös torta fahéjas almával, 178
Zöldalmás-vaníliás hósüveg, 26
BBab
Csilis sült bab, 76Fehérbabos mártogatós, 89Fokhagymás sült bab, 100Ropogós lazac mentás
babsalátával, 150Baklava
Pisztáciás baklava menta-sziruppal, 158
BalzsamecetBalzsamos csirke fokhagy-
más kuszkusszal, 102Bundázott szalonna
balzsamecettel ízesített hagymával, 100
Sült paradicsommal és csili-vel készült balzsamos mártás, 82
BárányhúsBáránysült citrombefôttel, 38Csilibe forgatott báránybor-
da uborkás joghurttal, 74Fûszeres báránysült
padlizsánnal, 172Olíván és citromon sült
bárány, 139Bazsalikom, 144
Bazsalikomos citromos tészta, 38
Bazsalikomos feta, 147Bazsalikomos kókuszleves
csirkével, 152Bazsalikomos-paradicso-
mos kenyérleves, 154Bazsalikomos-parmezános
ostya, 147Bazsalikomos sült paradi-
csom, 146Bazsalikomos sült paradi-
csom és kuszkuszsaláta, 150
Forrázott olaj, 146Paradicsomos-bazsaliko-
mos-ricottás lepény, 152Pesto, 146Thai bazsalikom, 144
BirsMarokkói fûszeres borjú
birssel, 174Borjúhús
Citromos borjú, 42Borjúborda mentás
borsópürével, 150Hagymás fôtt borjúlábszár,
96
Marokkói fûszeres borjú birssel, 174
Borókabogyó, 162Fôtt csirke boróka-
bogyóval, 168Sertéssült borókabogyóval
és fügével, 168Töltelék, 165
Bors, 130Borsos ricotta, 133Borsos sült, 133Borsos tészta, 132Édesburgonya lángos
borsos marhahússal, 139Fehér bors, 130Fekete bors, 130Marhahúsos-borsos pite, 140Sós-borsos csirke, 140Rózsabors, 130Sós-szecsuáni borsos
garnéla, 140Szecsuáni bors, 130Szecsuáni sertéssült
rizstésztatekerccsel, 136Tonhal borskéregben,
ázsiai salátával, 136Zöld bors, 130
BorsóBorjúborda mentás borsó-
pürével, 150Brownie, 114 Burgonya
Borjúborda mentás borsópürével, 150
Fokhagymás sertéssült burgonyapürével, 92
Sós sült, 133Sült csirke burgonyával
és fokhagymával, 94
C, CsCéklás mentasaláta, 150Csili, 68
Csilibe forgatott báránybor-da uborkás joghurttal, 74
Csilikrém, 70Csilileves csirkés
húsgombóccal, 76Csilis fôtt sertés, 74Csilis-fûszeres tintahal, 168Csilis sült bab, 76Csiliszószban fôtt csirke, 76Csilitekercs vékony
rizstésztában, 82Csirkesaláta csilis-
kókusztejes öntettel, 82Csirkés curry zöld csilivel, 78Édes csiliszósz, 71Körítés, 70Kókuszleves csilis tofuval, 82Lazac ropogós csilisalá-
tával, 74Marhasült pácolt papajával
és zöld csilivel, 74Piros csili, 68
Sült paradicsomos-csilis-balzsamos mártás, 82
Szalonnás-csilis tészta, 78Szárított csili, 68Tüzes salsa, 71Tûzoltás, 70Zöld csili, 68
Citrom, 30Bazsalikomos citromos
tészta, 38Báránysült citrombefôttel,
38Citrombefôtt, 36, 38Citromhéj, 30Citromkrémes sütemény, 50Citromlé, 30Citromos borjú, 42Citromos joghurt
áfonyával, 47Citromos sült csirke, 44Citromos sült tintahal, 42Frissítô gyorssegély, 32Hagyományos citromos
sajttorta, 50Idôben lefagyasztva, 33Meleg csirke citromos
kuszkuszsalátával, 36Olíván és citromon sült
bárány, 139Póréhagymás rizottó
citromos hallal, 96Stílusosan bekötözve, 33Sült alma barnára pirított
citromos-édes vajjal, 50Tea az egészségért, 57
CitromfûMarhasült lime-mal
és citromfûvel, 44Mentaleves citromfûvel
és garnélával, 154Csillagánizs, 162
Kacsaleves csillagánizzsal, 172
Kínai fôtt sertés csillag-ánizzsal, 172
Kínai ötfûszer, 162Sült krém csillagánizzsal
és mézzel, 178Csirkehús
Balzsamos csirke fokhagy-más kuszkusszal, 102
Bazsalikomos kókuszleves csirkével, 152
Citromos sültcsirke, 44Csiliszószban fôtt csirke, 76Csirke rucolaszósszal, 136Csirkesaláta csilis-
kókusztejes öntettel, 82Csirkés curry zöld csilivel, 78Csirkés galangaleves, 60Fôtt csirke borókabogyóval,
168Gyömbérlevesben fôtt
csirke, 60Laksaleves korianderkéreg-
ben sült csirkével, 168
Meleg csirke citromos kuszkuszsalátával, 36
Ropogós ötfûszeres csirke, 172
Sós-borsos csirke, 140Sültcsirke burgonyával
és fokhagymával, 94Újhagymás palacsinta hoisin
csirkével, 102Csokoládé, 106
Csokival töltött aprósütemény, 112
Csokoládélikôr, 108Csokoládés aprósütemény,
112Csokoládés barnácska
fagylalttal, 109Csokoládés brownie, 114Csokoládés jégkrémfalatok,
108Csokoládés jégkrémkúpok,
126Csokoládés-körtés torta,
116Csokoládés pannacotta,
121Csokoládés trüffel-
tortácskák, 124Csokoládés tükörmáz, 109Csokoládésörbet, 116Csokoládétorta, 124Csokoládétorta kávé-
sziruppal, 126Csokoládétrüffel, 109Egyszerû csokoládés piskóta
csokoládémázzal, 112Emeletes csokoládékrémes
torta, 116Étcsokoládé-bevonó, 106Fehércsokoládé, 106Fehércsokoládés tej, 109Fehércsokoládés torta, 124Gyümölcsös-jégkrémes
csokoládétorta, 112Háromcsokoládés brownie,
114Kakaópor, 106Kevert csokoládé, 106Likôrös csokoládétorta, 116Malátás csokoládéfelfújt,
121Mogyorós brownie, 114Óriás csillogó csokitallérok,
108Rumos-mazsolás brownie,
114Straciatellaparfé, 124Tejcsokoládé-bevonó, 106Vaníliatrüffel, 20
DDzsem
Vaníliás rebarbaradzsem, 22
E, ÉÉdesburgonya
Édesburgonya lángos borsos marhahússal, 139
Grillezett gyömbéres marhaszelet édesbur-gonya-salátával, 62
Sültzöldség-saláta fokhagymás öntettel, 94
FFahéj
Fahéjas cukor, 164Fahéjas-füstölt kacsa, 174Fahéjas-mascarponés
jégkrém, 178Fahéjrudak, 162Fahéjzselé szilvával, 178Forraltbor, 164Kínai ötfûszer, 162Kínai leves, 164Marokkói fûszeres borjú
birssel, 174Meleg puncs, 165Sült krém csillagánizzsal
és mézzel, 178Tejfölös torta fahéjas
almával, 178Felfújtak
Gôzölt vaníliafelfújt szilva-öntettel, 22
Malátás csokoládéfelfújt, 121
Feta, bazsalikomos, 147Fodormenta, 144Fokhagyma, 86
Balzsamos csirke fokhagy-más kuszkusszal, 102
Fehérbabos mártogatós, 89Fokhagymás majonéz, 88Fokhagymás sertéssült
burgonyapürével, 92Fokhagymás sült bab, 100Fokhagymás sülthagyma-
leves, 92Fokhagymás tészta par-
mezánnal és spenóttal, 92Fûszeres marhasaláta
humuszöntettel, 174Sült fokhagyma, 88Sült csirke burgonyával
és fokhagymával, 94Sültzöldség-saláta
fokhagymás öntettel, 94Forraltbor, 164
G, GYGalanga, 54
Csirkés galangaleves, 60Hal szójával és galangával,
62Garnéla
Garnélával, gyömbérrel töltött tészta, 62
191
Linguine garnélával, póré-hagymával és spenóttal, 96
Mentaleves citromfûvel és garnélával, 154
Sós-szecsuáni borsos garnéla, 140
Grépfrút, grillezett rózsaszín, 158
Gyömbér, 54Cukrozott gyömbér, 54Garnélával, gyömbérrel
töltött tészta, 62Grillezett gyömbéres marha-
szelet édesburgonya- salátával, 62
Gyömbéres sütôtöktorta, 64
Gyömbéres keksz, 64Gyömbérgôz, 56Gyömbéres tésztasaláta
pirított tonhallal, 60Gyömbérlevesben fôtt
csirke, 60Gyömbérpor, 54Ízesített olaj, 56Olajban sült gyömbér földi-
mogyoró salátával, 60Páclé, 56Savanyított gyömbér, 54, 57Sárgadinnye és papaja
mentás-gyömbéres szirupban, 158
Sült gyömbér, 57Sült sertés gyömbérrel és
lime-mal, 62Tisztítás, 57Tea az egészségért, 57
HHabcsók, vaníliás 16Hagyma, 86
Bundázott szalonna balzsamecettel ízesített hagymával, 100
Fokhagymás-sülthagyma leves, 92
Gyöngyhagyma, 86Hagymabefôtt, 96Hagymás fôtt borjúlábszár,
96Hagymás-rokfortos lepény,
92Héjában sült hagyma, 88Karamellizált hagyma, 89Lilahagyma, 86Marhasült savanyú lilahagy-
ma salátával, 100Savanyított hagyma, 89Vöröshagyma, 86
HalHal ropogós kapribogyós
öntettel, 140Hal szójával és galangával,
62
Kókuszcurry hallal, 174Póréhagymás rizottó citro-
mos hallal, 96Sóban sült hal, 136Sült hal lime-mal, 44Sült folyami piszráng
kafferlime-szósszal, 42Zöldcitromos-kókuszos
holdhalból készült saláta, 44
Húsgombóc/töltött tésztaCsilileves csirkés húsgom-
bóccal, 76Garnélával, gyömbérrel
töltött tészta, 62Sertéshússal töltött rizs-
tészta lime-levéllében, 38
JJégkrém
Csokoládés jégkrémfalatok, 108
Fahéjas-mascarponés jégkrém, 178
Gyümölcsös-jégkrémes csokoládétorta, 112
Csokoládés jégkrémkúpok, 126
JoghurtCitromos joghurt áfonyával,
47Csilibe forgatott bárányborda
uborkás joghurttal, 74Mentás joghurthab, 158
KKacsa
Fahéjas-füstölt kacsa, 174Kacsaleves csillagánizzsal,
172Kafferlime
Egyszerû limepuding, 50Friss lazactortácska
lime-mal, 38Hal ropogós kapribogyós
öntettel, 140Kafferlime-héj, 30Kafferlime-levelek, 30, 33Karamellizált narancs
vaníliával, 26Lime-befôtt, 36Lime-torta, 47Pirított tonhal lime-héjjal,
36Sertéshússal töltött tészta
lime-levéllében, 38Spagetti lime-mal és rukola-
salátával, 42Stílusosan bekötözve, 33Sült sertés gyömbérrel
és lime-mal, 62Sült folyami pisztráng
kaffer-lime-szósszal, 42
Zöldcitromos-kókuszos holdhalból készült hal-saláta, 44
KávéCsokoládétorta kávészirup-
pal, 126Vaníliás kávé, 12
KekszekCsokoládés aprósütemény,
112Csokis töltött csók, 112Gyömbéres keksz, 64Ropogós vaníliás keksz, 16
Kínai leves, 164Kínai ötfûszer, 162
Ropogós ötfûszeres csirke, 172
Csilis-fûszeres tintahal, 168Kókusz
Bazsalikomos kókuszleves csirkével, 152
Csirkesaláta csilis-kókusztejes öntettel, 82
Kókuszleves csilis tofuval, 82
Csokis töltött csók, 112Kókuszcurry hallal 174Zöldcitromos-kókuszos hold-
halból készült halsaláta, 44
Koriander, 162Fûszeres báránysült
padlizsánnal, 172Kókuszcurry hallal, 174Ropogós ötfûszeres csirke,
172Laksaleves korianderkéreg-
ben sült csirkével, 168Marokkói fûszeres borjú
birssel, 174Köménymag, 162
Fûszeres báránysült padlizsánnal, 172
Fûszeres marhasaláta humuszöntettel, 174
Kókuszcurry hallal, 174Marokkói fûszeres borjú
birssel, 174Ropogós ötfûszeres csirke,
172Körte
Csokoládés-körtés torta, 116
Vaníliás-sáfrányos körték, 20
KuszkuszBalzsamos csirke fokhagy-
más kuszkusszal, 102Bazsalikomos sült paradi-
csom és kuszkuszsaláta, 150
Meleg csirke citromos kusz-kuszsalátával, 36
LLaksaleves korianderkéregben
sült csirkével, 168Lazac
Friss lazactortácska lime-mal, 38
Lazac ropogós csilisalátával, 74
Pácolás, 132Ropogós lazac mentás
babsalátával, 150Lencse fôve, sült póréhagy-
mával, 100Levesek
Bazsalikomos kókuszleves csirkével, 152
Bazsalikomos-paradicso-mos kenyérleves, 154
Csilileves csirkés húsgom-bóccal, 76
Csirkés galangaleves, 60Fokhagymás-sülthagyma
leves, 92Gyömbérlevesben fôtt
csirke, 60Kacsaleves csillagánizzsal,
172Kínai leves, 164Kókuszleves csilis tofuval,
82Laksaleves korianderkéreg-
ben sült csirkével, 168Mentaleves citromfûvel
és garnélával, 154Sertéshússal töltött rizs-
tészta limelevél-lében, 38Sültpaprika-leves, 76
LikôrCsokoládélikôr, 108Likôrös csokoládétorta, 116
Lime, 30Egyszerû lime-puding, 50Friss limonádé, 32Idôben lefagyasztva, 33Lime grillezve, 32Lime-lé, 30Lime-saláta rákkal, 36Marhasült lime-mal
és citromfûvel, 44Sült hal lime-mal, 44
MMarhahús
Borsos sült, 133Édesburgonya lángos
borsos marhahússal, 139Fûszeres marhasaláta
humuszöntettel, 174Grillezett gyömbéres
marhaszelet édes-burgonyasalátával, 62
Marhahúsos-borsos pite, 140
Marhasült lime-mal és citromfûvel, 44
Marhasült pácolt papajával és zöld csilivel, 74
Marhasült savanyú lilahagyma-salátával, 100
Mártás, sült paradicsomos-csilis-balzsamos, 82
MascarponeFahéjas-mascarponés
jégkrém, 178Vaníliás mascarpone, 13
Menta, 144Borjúborda mentás
borsópürével, 150Céklás mentasaláta, 150Fodormenta, 144Forrázott olaj, 146Grillezett grépfrút, 158Mentaleves citromfûvel
és garnélával, 154Mentaszirup, 147Mentás frissítô, 147Mentás joghurthab, 158Pisztáciás baklava menta-
sziruppal, 158Sárgadinnye és papaja
mentás-gyömbéres szirupban, 158
Sertéssült mentás tésztával,154
Spagetti mentával és friss paradicsommal, 154
Ropogós lazac mentás babsalátával, 150
Vietnami menta, 144Mogyoró
Mogyorós brownie, 114Olajban sült gyömbér földi-
mogyoró salátával, 60
NNarancs
Karamellbe forgatott narancs vaníliával, 26
O, O’’Olíva
Forrázott olaj, 146Olíván és citromon sült
bárány, 139Túl sós, olívabogyó 132
OstyaBazsalikomos-parmezános
ostya, 147 Ôszibarack
Ôszibarackos-vaníliás piskóta, 16
PPadlizsán
Fûszeres báránysült padli-zsánnal, 172
192
névmutató
Pannacotta, csokoládés, 121Papaja
Marhasült pácolt papajával és zöld csilivel, 74
Sárgadinnye és papaja mentás-gyömbéres szirupban, 158
Paprika, 68Felfûzve, 71Sült paprika, 71Sültpaprika-leves, 76
ParadicsomBazsalikomos-paradicso-
mos kenyérleves, 154Bazsalikomos sült paradi-
csom, 146Bazsalikomos sült paradi-
csom és kuszkuszsaláta, 150
Paradicsomos-bazsaliko-mos-ricottás lepény, 152
Sült paradicsomos-csilis-balzsamos mártás, 82
Spagetti mentával és friss paradicsommal, 154
Pesto, 146Pisztáciás baklava menta-
sziruppal, 158Póréhagyma, 86
Fôtt lencse sült póréhagy-mával, 100
Linguine garnélával, póré-hagymával és spenóttal, 96
Póréhagymás rizottó citro-mos hallal, 96
Sütôrács, 89Puding
Egyszerû lime-puding, 50
RRicotta
Borsos ricotta, 133Paradicsomos-bazsaliko-
mos-ricottás lepény, 152Rizs
Póréhagymás rizottó citro-mos hallal, 96
Vaníliás tejberizs, 26Rukola
Csirke rukolaszósszal, 136Spagetti lime-mal és
rukolasalátával, 42Rum
Meleg puncs, 165Rumos-mazsolás brownie,
114
S, SzSaláták
Bazsalikomos sült paradi-csom és kuszkuszsaláta, 150
Céklás mentasaláta, 150Csirkesaláta csilis-kókusz-
tejes öntettel, 82Fûszeres marhasaláta
humuszöntettel, 174Grillezett gyömbéres marha-
szelet édesburgonya- salátával, 62
Gyömbéres tésztasaláta pirított tonhallal, 60
Lazac ropogósra sült csilisalátával, 74
Lime-saláta rákkal, 36Marhasült savanyú lilahagy-
ma-salátával, 100Meleg csirke citromos kusz-
kuszsalátával, 36Olajban sült gyömbér földi-
mogyoró salátával, 60Ropogós lazac mentás
babsalátával, 150Savanyú gyömbérsaláta, 57Sültzöldség-saláta fokhagy-
más öntettel, 94Tonhal borskéregben, ázsiai
salátával, 136Savanyított gyömbér, 54Savanyú gyömbérsaláta, 57Savanyított hagyma, 89
Marhasült savanyú lilahagy-ma-salátával, 100
Sárgadinnye és papaja mentás-gyömbéres szirupban, 158
SertéshúsCsilis fôtt sertés, 74Fokhagymás sertéssült
burgonyapürével, 92Kínai fôtt sertés csillag-
ánizzsal, 172Sertéshússal töltött rizs-
tészta lime-levéllében, 38Sertéssült borókabogyóval
és fügével, 168Sertéssült mentás
tésztával, 154Sült sertés gyömbérrel
és lime-mal, 62Szecsuáni sertéssült rizs-
tésztatekerccsel, 136Töltelék, 165
Só, 130Csilis-fûszeres tintahal, 168Durva só, 130Ízesített só, 133Pácolás, 132Sóban sült hal, 136Sós-szecsuáni boros
garnéla, 140Sós-borsos csirke, 140Tengeri sópehely, 130
Spagetti, lásd tésztaSpenót
Fokhagymás tészta par-mezánnal és spenóttal, 92
Linguine garnélával, póré-hagymával és spenóttal, 96
SüteményekCitromkrémes sütemény, 50Csokoládés-körtés torta,
116Csokoládés trüffeltor-
tácskák, 124Csokoládétorta, 124Csokoládétorta kávészirup-
pal, 126Egyszerû csokoládés
piskóta csokoládémázzal, 112
Emeletes csokoládékrémes torta, 116
Gyümölcsös-jégkrémes csokis sütemény, 112
Hagyományos citromos sajttorta, 50
Likôrös csokoládétorta, 116Tejfölös torta fahéjas almá-
val, 178Torta barna cukros-vaníliás
öntettel, 26Ôszibarackos vaníliás
piskóta, 16Vaníliakrémes tortácskák,
20Vaníliás krémes, 22
SütôtökGyömbéres sütôtöktorta,
64Sültzöldség-saláta fokhagy-
más öntettel, 94Szalonna
Bundázott szalonna balzsamecettel ízesített hagymával, 100
Szalonnás-csilis tészta, 78Száraztészták
Gyömbéres tésztasaláta pirított tonhallal, 60
Kacsaleves csillagánizzsal, 172
Laksaleves korianderkéreg-ben sült csirkével, 168
Sertéssült mentás tésztával, 154
Szecsuáni bors, 130Kínai ötfûszer, 162Sós-szecsuáni borsos
garnéla, 140Szecsuáni sertéssült rizs-
tészta tekerccsel, 136Szegfûszeg
Forraltbor, 164Kínai ötfûszer, 162Meleg puncs, 165
SzilvaFahéjzselé szilvával, 178Gôzölt vaníliafelfújt szilva
öntettel, 22Vaníliás szilvatorta, 20
Straciatellaparfé, 124
SzójaHal szójával és galangával,
62
TTea
Tea az egészségért, 57Mentás frissítô, 147Vaníliás tea, 12
TejFehércsokoládés tej, 109Meleg tej, 13Tejes vaníliafagylalt, 22
TésztaBazsalikomos citromos
tészta, 38Borsos tészta, 132Csilitekercs vékony
rizstésztában, 82Fokhagymás tészta parme-
zánnal és spenóttal, 92Gyömbéres tésztasaláta
pirított tonhallal, 60Linguine garnélával, póré-
hagymával és spenóttal, 96
Paradicsomos-bazsaliko-mos ricottás lepény, 152
Sertéshússal töltött rizs-tészta limelevél-lében, 38
Sertéssült mentás tésztával,154
Spagetti lime-mal és rukola-salátával, 42
Spagetti mentával és friss paradicsommal, 154
Szecsuáni sertéssült rizs-tészta tekerccsel, 136
Szalonnás-csilis tészta, 78Tintahal
Csilis-fûszeres tintahal, 168Citromos sült tintahal, 42
TofuKókuszleves csilis tofuval, 82
TonhalGyömbéres tésztasaláta
pirított tonhallal, 60Pirított tonhal lime-héjjal, 36Tonhal borskéregben, ázsiai
salátával, 136Torták
Csokoládétorta, 124Fehércsokoládés torta, 124Hagyományos citromos
sajttorta, 50Hagymás-rokfortos lepény,
92Gyömbéres sütôtöktorta,
64Lime-torta, 47Paradicsomos-bazsaliko
mos-ricottás lepény, 152Torta barna cukros-vaníliás
öntettel, 26Vaníliás szilvatorta, 20
TrüffelCsokoládétrüffel, 109Csokoládés trüffeltor-
tácskák, 124Vaníliatrüffel, 20
Tüzes salsa, 71
U, ÚÚjhagyma, 86
Újhagymás palacsinta hoisin csirkével, 102
Sült krém csillagánizzsal és mézzel, 178
Fûszeres marhasaláta humuszöntettel, 174
VVanília, 10
Gôzölt vaníliafelfújt szilva-öntettel, 22
Karamellbe forgatott narancs vaníliával, 26
Meleg tej, 13Ôszibarackos-vaníliás
piskóta, 16Ropogós vaníliás keksz, 16Tejes vaníliafagylalt, 22Torta barna cukros-vanílás
öntettel, 26Vaníliaaroma, 10Vaníliabab, 10Vaníliakivonat, 10Vaníliakrémes tortácskák,
20Vaníliamagvak, 10Vaníliaszirup, 13, 26Vaníliatrüffel, 20Vaníliába áztatott
gyümölcsök, 16Vaníliás cukor, 10Vaníliás habcsók, 16Vaníliás juharszirup, 13Vaníliás kávé, 12Vaníliás krémes, 22Vaníliás mascarpone, 13Vaníliás rebarbaradzsem, 22Vaníliás szilvatorta, 20Vaníliás tea, 12Vaníliás tejberizs, 26Vaníliás-sáfrányos körték,
20Zöldalmás-vaníliás hó-
süveg, 26Vietnámi menta, 144
193