48

Marts 2006

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Daiwa Capricorn, en af Daiwa’s topmodeller, med hjulhus I aluminium, Airbail, Flat winding lineoplæg samt masser af andre detaljer. Et meget slidstærkt hjul som vil tjene dig i mas- ser af år. Capricorn A2000, 125m 0,25mm . . . . . . . . . . . . 2499,- 999,- Capricorn A2500, 190m 0,25mm . . . . . . . . . . . . 2499,- 999,- Kinetic Pride 4-delt, god rejsestangs serie til en fed pris. 7’ Pride 3-15gr 749,- 399,- 9’ Pride 7-30gr 899,- 399,- 11’ Pride 7-30gr 1099,- 499,- nu 999,- d

Citation preview

Page 1: Marts 2006

Page 2: Marts 2006

�Besøg Dk’s største udsalg i Dk’ største grejbutik !

Udsalg med prisgarantiUdsalg med prisgaranti

Frederikssundsvej 50 - 2400 Kbh. NV - Tlf. 3888 4648 Store Torvegade 96 - 3700 Rønne - Tlf. 5691 0370

[email protected] • www .fiskegrej.dk

Gratis 20 siders udsalgskatalog med masser af fl ere varer på www.fi skegrej eller ring og bestil det.

Daiwa Capricorn

999,-

spar 1500,-

Abu Ambassadeur

3601 Eon Pro

nu 999,-

spar 2500,-Shimano Exage STC Mini

Telespin

399,-

spar 250,-

10’ Berkley Cherrywood

nu 199,-

spar 400,-

Abu Cardinal 500 serien

299,-

spar 300,-

System Box’n

Bag, 6 boks

nu 299,-

spar 200,-

Vi starter mandag

d. 2. januar 2006

fra kl 7.00 - 20.00

Besøg Danmark’s største

udsalg, i Danmark’s største grejbutik !!

14 dages prisgaranti på alle varer !!

Shimano Twinpower FB, den helt nye version til intro pris, med alu-miniums hjulhus, suverænt lineop-læg, 7 A-RB kuglelejer samt 1 rulleleje. Ekstraspole medfølger.Twinpower 1000FB, 130m 0,20mm 3399,- 2499,-Twinpower 2500FB, 170m 0,24mm 3499.- 2499.-Twinpower 4000FB, 200m 0,28mm 3799,- 2599,-

Fireline XDS, den nye super udgave, med højere slid- og brudstyrke. Vi på-spoler dit hjul med denne fantastiske line. Vælg mellem 0,13 mm – 0,16 mm og 0,19 mm før pr. m 2,50,-nu 1,50,- pr. meter

Berkley Cherrywood, god allround stang i kulfiber til en kanon pris.10’ Berkley Cherrywood 10-42gr . . . . . . 599,- 199,-

Vision11 Wading jacket, kvalitets vadejakke i åndbart og vandtæt mate-riale, med masser af lommer, 13 i alt. Jakken har desuden lynlås ventila-tion i armhulerne samt vand- og vindlås af Velcro og neopren ved håndleddene. Hætte med stiv skygge og regulering af pasformen11 Jacket, S – XXL Grøn/sort . . . . . . . 1599,- 799,-

Abu Ambassadeur C3 serien, klassisk multihjul til venstre-hånd.. Serien har 2 kuglelejer samt 1 rulleleje.Abu Ambassadeur 5501C3, 185m 0,35mm 899,- 499,-

System Box ’N’ Bag, suveræne tasker med bunker af lom-mer og indbygget forfangsmappe samt henholdsvis 3 og 6 grejbokse som pas-ser perfekt i tasken. Lavet i kraftigt vand-afvisende nylon. Skal ses!!

3 Box taske. . . . . . . . . . . . . . . . . 299,- 189,-6 Box taske, (4 store og 2 små ) . 499,- 299,-

Abu Cardinal 500 R, kanon tilbud på komplet hjulserie fra Abu, med 7 kuglelejer, 1 rulleleje, trinløst bagstop samt ekstraspole.

Abu Cardinal 502 R, 165 m 0,22 mm 599,- 299,-Abu Cardinal 503 R, 165 m 0,25 mm 599,- 299,-Abu Cardinal 504 R, 190 m 0,28 mm 599,- 299,-Abu Cardinal 505 R, 200 m 0,33 mm 599,- 299,-Abu Cardinal 506 R, 220 m 0,35 mm 599,- 299,-

Berkley Titanium, en af vores mest solgte stangserier igennem de sidste par år. Nu har du så muligheden for at anskaffe dig den til en kanon pris.9’ Titanium 7-28gr . . . . . . . . . . . . . . . .1199,- 599,-9’ Titanium 15-40gr . . . . . . . . . . . . . . .1199,- 599,-10’ Titanium 8-32 gr. . . . . . . . . . . . . . 1299,- 599,-

Kinetic Pride 4-delt, god rejsestangs serie til en fed pris.7’ Pride 3-15gr 749,- 399,-9’ Pride 7-30gr 899,- 399,-11’ Pride 7-30gr 1099,- 499,-

Abu flydedragt, lækker ny dragt fra Abu, med fin flydeevne og forbedret pasform. Leveres i lækker sejlerpose. Str. S – XXXL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1699,- 799,-

Abu Ambassadeur 3601 Eon Pro, revolutionerende hjul fra Abu med Magnesium stativ. Desværre var det for dyrt og blev ingen succes, men det er lykkedes os at få fingrene i de absolut sidste og de sælges til en helt forrykt pris. Så det er nu du skal slå til hvis du vil eje et superhjul med pla-netgear. Leveres med justerbar centrifugal bremse, 10 kuglele-jer, 1 rulleleje, gearing 6,2:1.Husk, Magnesium og saltvand ikke er en god kombination.Ambassadeur Eon Pro 3601, 190 m 0,25 mm 3499,- 999,-

Daiwa Capricorn, en af Daiwa’s topmodeller, med hjulhus I aluminium, Airbail, Flat winding lineoplæg samt masser af andre detaljer. Et meget slidstærkt hjul som vil tjene dig i mas-ser af år.Capricorn A2000, 125m 0,25mm . . . . . . . . . . . . 2499,- 999,-Capricorn A2500, 190m 0,25mm . . . . . . . . . . . . 2499,- 999,-

Abu stang- og hjuletui, dejlig foret taske som rummer op til 3 monterede sæt. Model 20046-7’ Abu stangetui . . . . . . . . . . 199,- 79,-10-11’ Abu stangetui . . . . . . . . . 299,- 99,-

Gerne postordre (tlf. 3888 4648 eller www.fiskegrej.dk) og du har selvfølgelig 14 dages fuld returret. Forbehold for trykfejl og ud-solgte varer.

SportDres_Ann_feb06_Sportsfiske.1 1 13/01/06 14:23:42

Page 3: Marts 2006

Formand:Ole EgelundSødalsvej 3, 8220 Brabrandtlf: 86262634Mobil: 21632064e-mail: [email protected]

Næstformand:Hans SimonsenBjergvej 8, Skårup, 8660 SkanderborgTlf. 86524847Mobil: 2927 0981e-mail: [email protected]

Bestyrelsesmedlem:Frank Ebert ChristensenEstrupvej 1, Søby, 8543 HornsletTlf: 86974243Mobil: 21924743e-mail. [email protected]

Redaktør:Morten RasmussenÅesvej 37a, 8700 HorsensTlf. 75669204Mobil: 20161835e-mail: [email protected]

Kasserer:Lars PedersenPræstemarken 4, 8530 Hjortshøjtlf.: 8699 9214Mobil: 2945 9515e-mail: [email protected]

Bestyrelsesmedlem:Palle B.ThomsenSkåde Højgårdsvej 56, 8270 HøjbjergTlf: 8627 1701Mobil: 2171 0611e-mail: [email protected]

Sekretær:Boe MarkMyntevej 108240 Risskovtlf. 86175782e-mail: [email protected]

Suppleant: Brian Bruun FalknerSkovsangervej 34, Assentoft8900 Randersmobil: 24 64 60 87e-mail: [email protected]

Suppleant: Søren DanaaSpørring Kirkevej 7, 8380 Trigetlf. 20781534e-mail: [email protected]

IndholdArtikler & infoAls Cup Program ........................ 06Præmieliste ................................ 08Mexico ........................................ 10Bustur til Bella ........................... 16Årets gang ................................. 18Hanstholm ................................. 26Konkurrenceregler .................... 28Vänern ....................................... 30Simris infoaften ......................... 38M-Cup ........................................ 40Snestorm.....igen!!! ................... 42Vedr. klubturen til Bornholm ... 43Opslagstavlen ............................ 46

Faste indslagLederen ..................................... 04Fotokonkurrence ...................... 36+44Redaktørsnak ............................ 14Aktivitetskalender .................... 24+25

AnnoncerSportsdress ................................ 02Yachtpool ................................... 04Jagt og Fiskerimagasinet ......... 05Tohatsu ..................................... 09Garmin ...................................... 15Lowrance ................................... 17MA Verado ............................... 27ME Verado ................................ 29Grejbiksen ................................. 37Bøge’s Trailer ............................. 39Kentner ...................................... 45Brenderup .................................. 47West Bådudstyr ......................... 48

Page 4: Marts 2006

Jysk Småbådsfiskeklub

Klubbens tlfnr./ faxnr: 7022 1233 Fungerer som tlf. svarer, som kan kontaktes fra kl. 15.00 dagen før træf/ cup for besked om evt. aflysning.

Klubbens gironr: 06 09 404

Klubbladet ”Både & Fisk”:

Oplag: 1.000 eksemplarer

Udgivelser: 1. Marts, 1. Juni, 1. September, 1. December .

Deadlines: 15. Januar, 15. April, 15. Juli, 15. Oktober.

Annoncepriser: Side 2, side 47, side 48 (bagside) farve, kr. 1800,- Helside, farve, kr. 1400,- Halvside, farve, kr. 800,-

Redaktør: Morten Rasmussen Åesvej 37 A, 8700 Horsens Tlf. 2016 1835 - 7566 9204 Email: [email protected] Hjemmeside: www.smaabaadsklub.dk/Jylland

Tryk: Møllegårdens Grafisk i Fårvang Tlf. 87 57 30 72 · www.mgrafisk.dk

Sneen vælter ned udenfor, og temperaturen er et

godt stykke under nul; det er ikke lige de bedste

betingelser for os Småbådsfiskere. Vi må bare

væbne os med tålmodighed og vente. Vejret har allerede

været skyld i, at vi måtte aflyse det første arrangement

i 2006, nemlig i Kolding, hvor vi havde fået fat i René

Letvad, der ville fortælle om Big Game fiskeri, men i

skrivende stund er der nogle i bestyrelsen, der er i gang

med at få et nyt arrangement stablet på benene. Så I får

en ny chance.

I år har vi igen valgt at lave en klubhyggetur til

Bella Center, hvor dette års Boatshow afvikles. Sidste

års tur til Fredericia var en succes, så hvis I vil med så

skal I være hurtigt ude, da der sikkert vil være rift om

billetterne.

2. kvartal i år vil være der, hvor vi tager hul på de

forskellige fiskekonkurrencer, og det er også der, hvor

første del af klubmesterskaber afvikles. Klubmester-

skabet vil i år bestå af 5 konkurrencer (læs mere

derom i bladet). Årets første stævne er Als Cup; des-

værre har det ikke været muligt at låne klubhuset på

havnen, men derimod har Lystfiskerne på Als været så

venlige at stille deres klubhus til rådighed, og det skal

de have en stor tak for. Jeg håber, at mange af jer vil

tage turen til det Alsiske, ikke nok med, at der er gode

chancer for at fange en stor havørred, der er også en

storslået natur, og ikke mindst billige øl på den anden

side af grænsen.

Ellers vil der i den kommende periode være

mange som tager til Bornholm eller til Sverige for at

prøve kræfter med de store Østersølaks.

Simristuren er fuldt booket, men der er endnu

en chance, nemlig Pukaturen, og det er undertegnede

der står for den. Den løber af stabelen i uge 20, se

opslagstavlen.

Husk også vores nye ”M”- Cup, som afvikles i

Thyborøn i weekenden d. 17. og 18. juni, hvor vi med

vejrgudernes hjælp, kan komme rigtigt til havs, men

knapt så voldsomt som ved Det Gule Rev.

Vi håber, at mange vil benytte dette træf, som en

mulighed for at prøve det lidt grovere fiskeri, i sikkert

selskab med gode klubkammerater.

Vi mangler stadigvæk nogle frivillige til at hjælpe

os med dette års DM, så hvis der skulle være nogle der

går og brænder for det, så ring endelig.

Med hensyn til DM, så kan jeg love jer, at der vil

være præmier som aldrig før er set i JSK, så der er al

mulig grund til at møde op i det nordjyske.

Vi ses til en ny og spændende sæson!

Med venlig hilsen

Ole Egelund

Page 5: Marts 2006

a. Plano 7915Den ultimative kasse til havfiske-ren. Få orden på dine pirke.Tilbud: . . . . . . . . . .899,- 499,-

b. Plano 1350God allround kasse. God til såvelpirke som forfang, løsdele m.m.Der kan indsættes 2 plano 3500bokse i bunden . . .499,- 299,-

c. Normark flydedragtPrisbillig men god flydedragt.Udført i slidstærkt nylon materiale.Vind- og vandtæt. Høj fleecekraveTilbud: . . . . . . . . .1799,- 999,-

d. Normark CrossflowEn af de bedste flydedragter påmarkedet. Vind- og vandtæt samtåndbar. Indbygget seler for ekstrakomfort. . . . . . . .2499,- 599,-

e. Imax flydedragtKraftigt isoleret dragt udført islidst. God pasform. Findes bådesom 1- og 2-delt. Pris fra: 899,-

f. Sundridge handskeBehagelige fleecehandsker medafkortede fingre og med “luffe” dernemt foldes over fingerspidserne.Gummi underside .149,- 99,-

g. Abu Seven havsætGodt havsæt fra svenske ABU.Består af Seven 7000 str. havhjuludført i kendt Ambassadeur kvali-tet. Stangen, en 7´ 30 lb. Sevenhavstnag udført i en kombination afglas-/kulfiber. . . . .999,- 699,-

h. Ambassadeur 7000C4Lever DragAmbassadeurs første hjul med den

ekstra stærke “lever drag” bremse.4 rustfrie kuglelejer. Udveksling4,2:1. Ca. 250 m. 0,50mm.Tilbud: . . . . . . . . .1499,- 899,-

i. Havsæt - Det bedste!Bestående af Penn WFT 68 Northstang i valgfri længde samt et AvetMLX hjul. Stangen er noget af det lækreste vitil dato har set. Opbygget på slankklinge og monteret med Fujis nyekeramiske løberinge. Utrolig flotfinish/design. Kraftig Aluminiumshjulholder.Hjulet er uden sammenligning detstærkeste og bedste hjul på marke-det til prisen. Rustfrie kuglelejer.Den høje udveksling på hele 6,3:1gør at pirken kommer hurtigt op.Stort og kraftigt håndtag. Hele sættet kun: . . . . . . 3999,-

j. Kinetic forfangsmappe10 store lommer til opbevaring afrigs, forfang mm. . .69,- 49,-

k. Shimano ToriumEt rigtig godt havhjul til prisen.ARB kuglelejer udviklet af shimano.Ergonomisk håndtag. God jævnbremse. Udveksling 6,0:1Torium 16 . . . . . .2199,- 1299,-Torium 20 . . . . . .2299,- 1299,-Torium 30 . . . . . .2399,- 1499,-

l. Steeldiver bulepirkLynhurtig synkende pirk i rustfristål. Findes i 400, 500 og 600 gram.Mange farver. 3 stk.:99,-

m. Edge Siege havstangLangt forhåndtag i kork. Superslank klinge. 7,6´ 15, 20, 30 el. 50lbs. Nyhed! . . . . . . . . . . . 1499,-

h

b

c

ed

f

k

g

a

li

j

m

3 stk. kun 99,-

Flydedragter: sp

ar op til 5

0%

Kun 899,-

Se m

ere på w

ww

.JOF.d

k

JF-SF.FF-Feb 2006 2. prłve.qxp 16-01-2006 14:42 Side 1

a. Plano 7915Den ultimative kasse til havfiske-ren. Få orden på dine pirke.Tilbud: . . . . . . . . . .899,- 499,-

b. Plano 1350God allround kasse. God til såvelpirke som forfang, løsdele m.m.Der kan indsættes 2 plano 3500bokse i bunden . . .499,- 299,-

c. Normark flydedragtPrisbillig men god flydedragt.Udført i slidstærkt nylon materiale.Vind- og vandtæt. Høj fleecekraveTilbud: . . . . . . . . .1799,- 999,-

d. Normark CrossflowEn af de bedste flydedragter påmarkedet. Vind- og vandtæt samtåndbar. Indbygget seler for ekstrakomfort. . . . . . . .2499,- 599,-

e. Imax flydedragtKraftigt isoleret dragt udført islidst. God pasform. Findes bådesom 1- og 2-delt. Pris fra: 899,-

f. Sundridge handskeBehagelige fleecehandsker medafkortede fingre og med “luffe” dernemt foldes over fingerspidserne.Gummi underside .149,- 99,-

g. Abu Seven havsætGodt havsæt fra svenske ABU.Består af Seven 7000 str. havhjuludført i kendt Ambassadeur kvali-tet. Stangen, en 7´ 30 lb. Sevenhavstnag udført i en kombination afglas-/kulfiber. . . . .999,- 699,-

h. Ambassadeur 7000C4Lever DragAmbassadeurs første hjul med den

ekstra stærke “lever drag” bremse.4 rustfrie kuglelejer. Udveksling4,2:1. Ca. 250 m. 0,50mm.Tilbud: . . . . . . . . .1499,- 899,-

i. Havsæt - Det bedste!Bestående af Penn WFT 68 Northstang i valgfri længde samt et AvetMLX hjul. Stangen er noget af det lækreste vitil dato har set. Opbygget på slankklinge og monteret med Fujis nyekeramiske løberinge. Utrolig flotfinish/design. Kraftig Aluminiumshjulholder.Hjulet er uden sammenligning detstærkeste og bedste hjul på marke-det til prisen. Rustfrie kuglelejer.Den høje udveksling på hele 6,3:1gør at pirken kommer hurtigt op.Stort og kraftigt håndtag. Hele sættet kun: . . . . . . 3999,-

j. Kinetic forfangsmappe10 store lommer til opbevaring afrigs, forfang mm. . .69,- 49,-

k. Shimano ToriumEt rigtig godt havhjul til prisen.ARB kuglelejer udviklet af shimano.Ergonomisk håndtag. God jævnbremse. Udveksling 6,0:1Torium 16 . . . . . .2199,- 1299,-Torium 20 . . . . . .2299,- 1299,-Torium 30 . . . . . .2399,- 1499,-

l. Steeldiver bulepirkLynhurtig synkende pirk i rustfristål. Findes i 400, 500 og 600 gram.Mange farver. 3 stk.:99,-

m. Edge Siege havstangLangt forhåndtag i kork. Superslank klinge. 7,6´ 15, 20, 30 el. 50lbs. Nyhed! . . . . . . . . . . . 1499,-

h

b

c

ed

f

k

g

a

li

j

m

3 stk. kun 99,-

Flydedragter: sp

ar op til 5

0%

Kun 899,-

Se m

ere på w

ww

.JOF.d

k

JF-SF.FF-Feb 2006 2. prłve.qxp 16-01-2006 14:42 Side 1

Page 6: Marts 2006

12 13

Arrangør:JYSK SMÅBÅDSFISKEKLUB

Så er det heldigvis atter tid til at få bådene pudset og støvet af, for nu kalder 2006 for alvor!

JSK byder hermed velkommen til en ny sæson, med fiskeri, sejlads og masser af godt samvær med andre

fisketosser.Als Cup bliver som sædvanligt

afholdt i smukke omgivelser omkring Sønderborg, men vi har i år ikke kun-net lægge beslag på sejlklubbens loka-ler på Sønderborg Havn den pågælden-de weekend, så derfor vender vi tilbage til faciliteterne ved Verdens Ende.Men hvad gør det, når der er skæl i båden, pizza på bordet, samt alle fiskekammeraterne omkring dig og lidt rødvin tilbage i flasken?!

Vi har naturligvis bestilt rigtig godt vejr og rigeligt med fisk, og ligesom sidste år må du igen indveje 3 af de blanke.

Vi forventer mindst lige så mange både som i 2005, helst flere, så bare kom an, pizzeriaerne har købt ekstra ind i anledning af vores træf!

Fiskeriet er, som det plejer, det kender vist alle, men er du i tvivl, så spørg ham ved siden af, han er med garanti ægte sønderjyde, og deler gerne sin viden med andre fra klubben.

Altså, vi ses, til årets første fantasti-ske weekend, 1. april.... og nej, det det er ikke en aprilsnar! Velmødt.

Lidt om klubmesterskab:

Als Cup 2006 er som i tidligere år ikke blot en enkeltstående fiskekonkurren-ce, men vil samtidigt være den første mulighed for deltagelse i årets klubme-sterskab.

De øvrige konkurrencer, hvor deltagende bådteam kan kvalificere sig til klubmesterskabet, vil være Hirshol-mene Cup, 24-timers træf, ”M”- Cup samt Viking træf.

Af disse 5 konkurrencer sammen-lægges de 3 bedste resultater. Der gives desuden 100 point for at deltage i hvert af de 5 træf, dog max 300 point for hele året.Point for indvejede fisk gives efter JSK’s pointsystem, der kan læses i programmet

Husk, at hvis et bådteam vil deltage i klubmesterskabet, skal teamet udeluk-kende bestå af JSK-medlemmer.Se også klubmesterreglerne andet sted i bladet.

Knæk og bræk fra bestyrelsen.

Kørevejledning:

Rute til havnen:

Når man har passeret den nye bro, skal man tage første afkørsel frem til Vester-marken, dreje til højre ad denne og køre frem til Ringgaden. Her drejer man til venstre. Man følger derefter

Ringgaden helt frem til et skævt kryds, hvor man kører lige over. Der er tyde-ligt afmærket: ”Marina” i dette kryds.

Rute til Klubhuset:

Man kører over den nye bro, tager den første afkørsel frem til Vestermarken, hvor man drejer til venstre hen over hovedvejen. Straks efter drejer man til højre ad Vestermarken og umiddelbart efter til venstre ad Nørre Havnegade ned under broen. På den anden side af broen svinger man til højre til Verdens Ende og målet er nået.

Sportsfiskerforeningen Als har som tidligere været venlige at give os mulighed for at benytte deres klubhus ved Verdens Ende nr. 14.

Der er mulighed for overnatning i huset fra fredag aften, og lokalet forla-des søndag morgen ryddet og rengjort. Klubhuseterrøgfrit!

Både kan sejles frem til Klubhuset, hvor der er bro til fortøjning. Slæbe-sted findes kun i lystbådehavnen. Der er hyggelig fællesspisning med un-derholdning lørdag aften i klubhuset. Friske rundstykker hentes til lørdag og søndag morgen.

Vi har ligeledes lejet SSM’s klublo-kale, der ligger som nabo til sportsfis-kerklubhuset. Også her har vi mulig-hed for røgfri overnatning. Søndag morgen forlader vi lokalet opryddet og rengjort.

Vinder af konkurrencen er det bådteam, der opnår flest point.

Point tildeles efter den viste tabel efter formlen: Fiskeartens vægt 1x100 Vægtangivelsen for fiskearten

Vægttabel/Mindstemål

6 7

SmåbådsSPORTSFISKE KONKURRENCEALS CUP 2006samt 1. afdeling af klubmesterskab

1. & 2. april 2006 · Sted: Sønderborg Lysbådehavn

AlsCup-SønderborgHavn-1.-2.april2006

INDFORMATION – TILMELDING

Hans Simonsen tlf.: 29270981E-mail: [email protected]

Til Lysbådehavnen Til Verdens Ende

Program for konkurrencedagene:Lørdag den 1. april

kl. 0630 - 0800 Isætningogmorgenmadkl. 0700 - 0800 Tilmeldingogudleveringafsikkerhedskort.kl. 0800 Skippermøde.kl. 0815 - 1615 Fiskeri-samlet start.kl. 1615 Sidste frist for aflevering af sikkerhedskort.kl. 1645 Indvejning Præmieoverrækkelsekl. 1900 FællesspisningiklubhusvedVerdensEnde, hyggeligtsamvær

Sønag den 2. april

kl. 0630 - 0745 Morgenmad,oprydningogrengøringkl. 0700 - 0745 Evt.nyetilmeldinger, udleveringafsikkerhedskort.kl. 0745 Skippermøde.kl. 0800 -1500 Fiskeri-samlet start.kl. 1500 Sidste frist for aflevering af sikkerhedskort.kl. 1530 Indvejning Præmieoverrækkelse, udtrækningafgavekort.

FOR AT DELTAGE IINDVEJNINGEN SKALSIKKERHEDSKORTET VÆRE AFLEVERET PÅ DET ANGIVNE STED INDEN SIDSTE FRIST.

DER KAN INDVEJES 1 FISK AF HVER ART - DOG 3 STK.HAVØRREDER.

KONKURRENCENAFHOLDES SOMTEAMKONKURRENCE.

PRÆMIER UDDELES SOMPULJEPRÆMIER

Bars 40 cm 4,1kg Kuller 40 cm 2,5kg Rødtunge 30 cm 0,5kg

Berggylt 40 cm 1,5kg Kulmule 40 cm 7,0kg Sej 45 cm 7,5kg

Havkat 40 cm 6,0kg Lange 60 cm 7,5kg Skrubbe 30 cm 1,5kg

Havtaske 40 cm 5,5kg Lubbe 45 cm 5,0kg Slethvar 30 cm 2,3kg

Havørred 45 cm 5,0kg Makrel 30 cm 1,4kg Stenbider 40 cm 3,2kg

Helt 40 cm 2,0kg Multe 40 cm 3,0kg Sømrokke 40 cm 4,5kg

Hornfisk 60 cm 1,0kg Pighaj 45 cm 6,0kg Torsk 45 cm 7,5kg

Hvilling 30 cm 1,2kg Pighvar 30 cm 2,9kg Tunge 30 cm 1,3kg

Ising 30 cm 1,0kg Regnbueørred 45 cm 4,7kg Ål 45 cm 1,5kg

Knurhane 30 cm 0,5kg Rødspætte 30 cm 1,9kg Laks 60 cm 5,0kg

Konditionsfaktor for Havørred:(vægten er for rensede fisk)

45 cm 728 gram 50 cm 1000 gram 55 cm 1330 gram 60 cm 1730 gram 65 cm 2200 gram 70 cm 2750 gram 75 cm 3380 gram 80 cm 4100 gram 85 cm 4910 gram osv.

Efter præmieoverrækkelsen søndag trækkes der lod blandt tilstedeværende bådteams om et gavekort på 2000 kr. til brug ved JSK fiskerejse!

AFLYSNING - AFLYSNING - AFLYSNING - AFLYSNINGAflysning af konkurrencen kan eventuelt komme på tale,

hvis vejret ikke er med os.Derfor vil eventuel aflysning kunne høres fra kl. 15:00, dagen før

konkurrencen på klubbens telefonsvarer, som har tlf. nr.

>>>>>> 70221233 <<<<<<

Betaling for deltagelse i konkurrencen:

JSK–,SSK-, FTK- medlem .................................. kr. 200,-Ikke medlem .................................................... kr. 650,-Depositum for sikkerhedskort ......................... kr. 100,-Juniorer max 12 år ........................................... gratis

Priserne er for fiskeri HELE weekenden, fællesspisning samt morgenmad.

SIKKERHEDSKORT:Skal afleveres både lørdag og søndag inden konkurrencen slutter - din sikkerhed

Page 7: Marts 2006

12 13

Arrangør:JYSK SMÅBÅDSFISKEKLUB

Så er det heldigvis atter tid til at få bådene pudset og støvet af, for nu kalder 2006 for alvor!

JSK byder hermed velkommen til en ny sæson, med fiskeri, sejlads og masser af godt samvær med andre

fisketosser.Als Cup bliver som sædvanligt

afholdt i smukke omgivelser omkring Sønderborg, men vi har i år ikke kun-net lægge beslag på sejlklubbens loka-ler på Sønderborg Havn den pågælden-de weekend, så derfor vender vi tilbage til faciliteterne ved Verdens Ende.Men hvad gør det, når der er skæl i båden, pizza på bordet, samt alle fiskekammeraterne omkring dig og lidt rødvin tilbage i flasken?!

Vi har naturligvis bestilt rigtig godt vejr og rigeligt med fisk, og ligesom sidste år må du igen indveje 3 af de blanke.

Vi forventer mindst lige så mange både som i 2005, helst flere, så bare kom an, pizzeriaerne har købt ekstra ind i anledning af vores træf!

Fiskeriet er, som det plejer, det kender vist alle, men er du i tvivl, så spørg ham ved siden af, han er med garanti ægte sønderjyde, og deler gerne sin viden med andre fra klubben.

Altså, vi ses, til årets første fantasti-ske weekend, 1. april.... og nej, det det er ikke en aprilsnar! Velmødt.

Lidt om klubmesterskab:

Als Cup 2006 er som i tidligere år ikke blot en enkeltstående fiskekonkurren-ce, men vil samtidigt være den første mulighed for deltagelse i årets klubme-sterskab.

De øvrige konkurrencer, hvor deltagende bådteam kan kvalificere sig til klubmesterskabet, vil være Hirshol-mene Cup, 24-timers træf, ”M”- Cup samt Viking træf.

Af disse 5 konkurrencer sammen-lægges de 3 bedste resultater. Der gives desuden 100 point for at deltage i hvert af de 5 træf, dog max 300 point for hele året.Point for indvejede fisk gives efter JSK’s pointsystem, der kan læses i programmet

Husk, at hvis et bådteam vil deltage i klubmesterskabet, skal teamet udeluk-kende bestå af JSK-medlemmer.Se også klubmesterreglerne andet sted i bladet.

Knæk og bræk fra bestyrelsen.

Kørevejledning:

Rute til havnen:

Når man har passeret den nye bro, skal man tage første afkørsel frem til Vester-marken, dreje til højre ad denne og køre frem til Ringgaden. Her drejer man til venstre. Man følger derefter

Ringgaden helt frem til et skævt kryds, hvor man kører lige over. Der er tyde-ligt afmærket: ”Marina” i dette kryds.

Rute til Klubhuset:

Man kører over den nye bro, tager den første afkørsel frem til Vestermarken, hvor man drejer til venstre hen over hovedvejen. Straks efter drejer man til højre ad Vestermarken og umiddelbart efter til venstre ad Nørre Havnegade ned under broen. På den anden side af broen svinger man til højre til Verdens Ende og målet er nået.

Sportsfiskerforeningen Als har som tidligere været venlige at give os mulighed for at benytte deres klubhus ved Verdens Ende nr. 14.

Der er mulighed for overnatning i huset fra fredag aften, og lokalet forla-des søndag morgen ryddet og rengjort. Klubhuseterrøgfrit!

Både kan sejles frem til Klubhuset, hvor der er bro til fortøjning. Slæbe-sted findes kun i lystbådehavnen. Der er hyggelig fællesspisning med un-derholdning lørdag aften i klubhuset. Friske rundstykker hentes til lørdag og søndag morgen.

Vi har ligeledes lejet SSM’s klublo-kale, der ligger som nabo til sportsfis-kerklubhuset. Også her har vi mulig-hed for røgfri overnatning. Søndag morgen forlader vi lokalet opryddet og rengjort.

Vinder af konkurrencen er det bådteam, der opnår flest point.

Point tildeles efter den viste tabel efter formlen: Fiskeartens vægt 1x100 Vægtangivelsen for fiskearten

Vægttabel/Mindstemål

6 7

SmåbådsSPORTSFISKE KONKURRENCEALS CUP 2006samt 1. afdeling af klubmesterskab

1. & 2. april 2006 · Sted: Sønderborg Lysbådehavn

AlsCup-SønderborgHavn-1.-2.april2006

INDFORMATION – TILMELDING

Hans Simonsen tlf.: 29270981E-mail: [email protected]

Til Lysbådehavnen Til Verdens Ende

Program for konkurrencedagene:Lørdag den 1. april

kl. 0630 - 0800 Isætningogmorgenmadkl. 0700 - 0800 Tilmeldingogudleveringafsikkerhedskort.kl. 0800 Skippermøde.kl. 0815 - 1615 Fiskeri-samlet start.kl. 1615 Sidste frist for aflevering af sikkerhedskort.kl. 1645 Indvejning Præmieoverrækkelsekl. 1900 FællesspisningiklubhusvedVerdensEnde, hyggeligtsamvær

Sønag den 2. april

kl. 0630 - 0745 Morgenmad,oprydningogrengøringkl. 0700 - 0745 Evt.nyetilmeldinger, udleveringafsikkerhedskort.kl. 0745 Skippermøde.kl. 0800 -1500 Fiskeri-samlet start.kl. 1500 Sidste frist for aflevering af sikkerhedskort.kl. 1530 Indvejning Præmieoverrækkelse, udtrækningafgavekort.

FOR AT DELTAGE IINDVEJNINGEN SKALSIKKERHEDSKORTET VÆRE AFLEVERET PÅ DET ANGIVNE STED INDEN SIDSTE FRIST.

DER KAN INDVEJES 1 FISK AF HVER ART - DOG 3 STK.HAVØRREDER.

KONKURRENCENAFHOLDES SOMTEAMKONKURRENCE.

PRÆMIER UDDELES SOMPULJEPRÆMIER

Bars 40 cm 4,1kg Kuller 40 cm 2,5kg Rødtunge 30 cm 0,5kg

Berggylt 40 cm 1,5kg Kulmule 40 cm 7,0kg Sej 45 cm 7,5kg

Havkat 40 cm 6,0kg Lange 60 cm 7,5kg Skrubbe 30 cm 1,5kg

Havtaske 40 cm 5,5kg Lubbe 45 cm 5,0kg Slethvar 30 cm 2,3kg

Havørred 45 cm 5,0kg Makrel 30 cm 1,4kg Stenbider 40 cm 3,2kg

Helt 40 cm 2,0kg Multe 40 cm 3,0kg Sømrokke 40 cm 4,5kg

Hornfisk 60 cm 1,0kg Pighaj 45 cm 6,0kg Torsk 45 cm 7,5kg

Hvilling 30 cm 1,2kg Pighvar 30 cm 2,9kg Tunge 30 cm 1,3kg

Ising 30 cm 1,0kg Regnbueørred 45 cm 4,7kg Ål 45 cm 1,5kg

Knurhane 30 cm 0,5kg Rødspætte 30 cm 1,9kg Laks 60 cm 5,0kg

Konditionsfaktor for Havørred:(vægten er for rensede fisk)

45 cm 728 gram 50 cm 1000 gram 55 cm 1330 gram 60 cm 1730 gram 65 cm 2200 gram 70 cm 2750 gram 75 cm 3380 gram 80 cm 4100 gram 85 cm 4910 gram osv.

Efter præmieoverrækkelsen søndag trækkes der lod blandt tilstedeværende bådteams om et gavekort på 2000 kr. til brug ved JSK fiskerejse!

AFLYSNING - AFLYSNING - AFLYSNING - AFLYSNINGAflysning af konkurrencen kan eventuelt komme på tale,

hvis vejret ikke er med os.Derfor vil eventuel aflysning kunne høres fra kl. 15:00, dagen før

konkurrencen på klubbens telefonsvarer, som har tlf. nr.

>>>>>> 70221233 <<<<<<

Betaling for deltagelse i konkurrencen:

JSK–,SSK-, FTK- medlem .................................. kr. 200,-Ikke medlem .................................................... kr. 650,-Depositum for sikkerhedskort ......................... kr. 100,-Juniorer max 12 år ........................................... gratis

Priserne er for fiskeri HELE weekenden, fællesspisning samt morgenmad.

SIKKERHEDSKORT:Skal afleveres både lørdag og søndag inden konkurrencen slutter - din sikkerhed

Page 8: Marts 2006

128

Bådtrailerserie!- udviklet i samråd med bådproducenterne

NY

Sikkerhed og holdbarhed

(Forhandler)

Model 8120 (1300 kg)

• Vandtætte hjullejer (ikke model 8114/8115)- 5 års garanti på lejer.

• Snap-betjent lystavle - kan opbevares i bilenunder sejlturen.

• Store køl- og sideruller - skånsom mod båden,fanger og styrer båden lige op på traileren.

• Stort ekstraudstyrsprogram, bl.a.:Udstyr for let aflæsning af både med trinkøl. Ferskvandsspuleudstyr til bremserne. Gangbro for tørskoet læsning af båden.

JyskSmåbådsfiskeklub

Tlf. 43 27 11 66Ketner Outdoor A/S

Sponseret af:

1. Keramik Figur Keramikeren V/Bo Hegedal Warn EL spil til trailer Brenderup Trailers 6 flasker vin JSK

2. Gavekort til Motor eftersyn Bøges Både & Trailer Scierra Fiskejakke Grejbiksen

3. Letherman Kniv Kick Sport Dres Lommerlærke Jagt & Fiskerimagasinet Rustfri Termokande Sport Dres Rustfri Stangholdere West Bådudstyr

4. Igloo Boks 72 L Ketner Outdoors Sæde til Igloo boks Ketner Outdoors

5. Flydedragt JSK Marine Batt. Tj Marine fangstnet stort Fairpoint

6. Støvler Legend Jagt & Fiskerimagasinet Termoundertøj Jagt & Fiskerimagasinet

7. 2stk West Inliner Stænger West Bådudstyr

8. sideplaner Offshorre JSK 2 stangholdere inbyg. Sydbank

9. Trøje Norsveda Sport Dres 2 Flasker vin JSK

10. svømmevest JSK 2 Flasker vin JSK

Ret til ændringer forbeholdes

PRÆMIELISTE

Page 9: Marts 2006

12Con-Mec A/S henviser til nærmeste forhandler

på tlf. 4717 2790 eller www.tohatsu.dk

Tohatsu producerer motorer, der er skabttil et langt og hårdt liv på havet, selv under de mestbarske konditioner som f.eks. Grønland.Motorprogrammet spænder vidt fra mindste 2.5 hk til største 140 hk., 2-takt, TLDI og 4-takt.Når det drejer sig om pålidelighed, økonomi, performance og beskyttelse af det omgivende miljø, så er der kun et valg...Tohatsu TLDI indsprøjtningssystem under lavt tryk.Det giver lavere vibrations- og støjniveau.Markedets laveste vægt på motor giver ekstra kraftoverskud.Tohatsu har markedets laveste brændstofforbrug.Vil du vide mere om vort store motorprogram,så se ind på vor website:www.tohatsu.dk

Sammenlign pris, vægt, motorydelse, brændstofforbrug, miljøvenlighed...

Trollingfisker?

Tohatsu er verdens største leverandør til andre motorfabrikker

Tohatsu_130106 13/01/06 14:03 Side 1

Page 10: Marts 2006

12 1310 11

Big Game fiskeri i særklasse!Tag med JSK til Mexico og oplev en

af verdens bedste fiskedestinationer. Tekst og foto,Gordon P. Henriksen

JSK har i samarbejde med rejseleder Gordon Henriksen fra Alantik Tra-vel lavet en absolut førsteklasses

klubtur til Mexico, hvor noget af ver-dens bedste Big Game fiskeri foregår. Turen går til Zihuatanejo i Mexico, hvor vi skal fiske efter havets kæmper i det store blå Stillehav.

Klokken er fem om morgenen. Selvom vi først skal mødes nede i ho-tellets lobby klokken seks, er alle syv lystfiskere der har meldt sig på denne tur lysvågne. Måske skyldes det jetlag, måske er det varmen, eller måske er det snarere forventningerne til dagens fiskeri. Vi har alle set fotos af store fisk der springer fri af vandet og vi har alle læst både Hemingway, Jens Plough Hansen og Børge Munks fortællinger

om deres vilde eventyrer på verdens-havene. Ord som ’Big Game’, marlin og sejlfisk har længe været ord forbundet med drømme – drømme om det blå hav, kraftigt grej, eksotiske rejsemål og, vigtigst af alt, kæmpestore fisk. Men idag er ikke blot en drøm. Det er vaske-ægte virkelighed, og forventningerne til et møde med noget af det stærkeste havet kan byde en fisker, sætter sine tydelige spor hos hele denne gruppe danske lystfiskere.

Vi befinder os i Zihuatanejo – udtalt Si-u-a-te-næ-ho – på Mexicos stillehavs-kyst. Zihuatanejo er en by på stør-relse med Roskilde. Byen har en pæn mængde turister, der kommer dertil for at nyde solen, varmen, maden, kulturen og ikke mindst fiskeriet. For ud over sandstrande, 30 graders varme, dejlige mexicanske nationalretter, tequila og salsa-dans så har Zihuatanejo også et

fantastisk fiskeri at byde på. Vi går ned til molen, hvor vi skal

mødes med vores Big Game-kaptajner. Solen er ved at stå op over bjergene, og når vi ser erhvervsfiskerne sejle ud for at fange store fisk fra deres små både, kan man ikke lade være med at tænke på Hemingways ”Den gamle mand og havet”. Det vrimler med lystfiskere der køber morgenbrød og proviant til dagen, mens de leder efter deres kap-tajn. Vi nyder atmosfæren og iagttager fiskerne gå ombord på deres både, som lastes med is, agn, kraftige stænger, fyldte grejbokse, øl, mad samt store mængder håb og forventninger.

Jeg skal i båd sammen med David, der har valgt at realisere sine drømme om store fisk og meldt sig til denne fisketur. Vi finder hurtigt vores kaptajn, Felippe, der er iført kasket og enbeskidt T-shirt med gamle fiskeblods-

pletter. Noget tyder på at Felippe synes det er vigtigere at passe og pleje sit fiskeudstyr end sit udseende, for han ser ikke ud af meget i forhold til de glinsende guldhjul der sidder på de kraftige stænger han har over skulde-ren. Dette grej får det udstyr vi bruger hjemme i Danmark til at ligne legetøj – ikke fiskegrej – og det siger meget om fiskenes styrke i forhold til de fisk man er vant til at fange i Danmark.

I Zihuatanejo fiskes der lidt anderle-des end ved de fleste Big Game-steder. Havet i dette område er så roligt, at det kan lade sig gøre at fiske fra mindre både, som kun har plads til to fiskere. Dette giver en mere intens stemning og bedre chancer for flere fisk per fisker. Det gør også, at priserne er langt mere overkommelige end mange andre steder hvor der er større udgifter for kaptajnerne til større både og mere brændstof.

Page 11: Marts 2006

12 1310 11

Big Game fiskeri i særklasse!Tag med JSK til Mexico og oplev en

af verdens bedste fiskedestinationer. Tekst og foto,Gordon P. Henriksen

JSK har i samarbejde med rejseleder Gordon Henriksen fra Alantik Tra-vel lavet en absolut førsteklasses

klubtur til Mexico, hvor noget af ver-dens bedste Big Game fiskeri foregår. Turen går til Zihuatanejo i Mexico, hvor vi skal fiske efter havets kæmper i det store blå Stillehav.

Klokken er fem om morgenen. Selvom vi først skal mødes nede i ho-tellets lobby klokken seks, er alle syv lystfiskere der har meldt sig på denne tur lysvågne. Måske skyldes det jetlag, måske er det varmen, eller måske er det snarere forventningerne til dagens fiskeri. Vi har alle set fotos af store fisk der springer fri af vandet og vi har alle læst både Hemingway, Jens Plough Hansen og Børge Munks fortællinger

om deres vilde eventyrer på verdens-havene. Ord som ’Big Game’, marlin og sejlfisk har længe været ord forbundet med drømme – drømme om det blå hav, kraftigt grej, eksotiske rejsemål og, vigtigst af alt, kæmpestore fisk. Men idag er ikke blot en drøm. Det er vaske-ægte virkelighed, og forventningerne til et møde med noget af det stærkeste havet kan byde en fisker, sætter sine tydelige spor hos hele denne gruppe danske lystfiskere.

Vi befinder os i Zihuatanejo – udtalt Si-u-a-te-næ-ho – på Mexicos stillehavs-kyst. Zihuatanejo er en by på stør-relse med Roskilde. Byen har en pæn mængde turister, der kommer dertil for at nyde solen, varmen, maden, kulturen og ikke mindst fiskeriet. For ud over sandstrande, 30 graders varme, dejlige mexicanske nationalretter, tequila og salsa-dans så har Zihuatanejo også et

fantastisk fiskeri at byde på. Vi går ned til molen, hvor vi skal

mødes med vores Big Game-kaptajner. Solen er ved at stå op over bjergene, og når vi ser erhvervsfiskerne sejle ud for at fange store fisk fra deres små både, kan man ikke lade være med at tænke på Hemingways ”Den gamle mand og havet”. Det vrimler med lystfiskere der køber morgenbrød og proviant til dagen, mens de leder efter deres kap-tajn. Vi nyder atmosfæren og iagttager fiskerne gå ombord på deres både, som lastes med is, agn, kraftige stænger, fyldte grejbokse, øl, mad samt store mængder håb og forventninger.

Jeg skal i båd sammen med David, der har valgt at realisere sine drømme om store fisk og meldt sig til denne fisketur. Vi finder hurtigt vores kaptajn, Felippe, der er iført kasket og enbeskidt T-shirt med gamle fiskeblods-

pletter. Noget tyder på at Felippe synes det er vigtigere at passe og pleje sit fiskeudstyr end sit udseende, for han ser ikke ud af meget i forhold til de glinsende guldhjul der sidder på de kraftige stænger han har over skulde-ren. Dette grej får det udstyr vi bruger hjemme i Danmark til at ligne legetøj – ikke fiskegrej – og det siger meget om fiskenes styrke i forhold til de fisk man er vant til at fange i Danmark.

I Zihuatanejo fiskes der lidt anderle-des end ved de fleste Big Game-steder. Havet i dette område er så roligt, at det kan lade sig gøre at fiske fra mindre både, som kun har plads til to fiskere. Dette giver en mere intens stemning og bedre chancer for flere fisk per fisker. Det gør også, at priserne er langt mere overkommelige end mange andre steder hvor der er større udgifter for kaptajnerne til større både og mere brændstof.

Page 12: Marts 2006

1312

Vi sejler ud af havnen mens solen står op over bjerget og Felippe smider to liner ud bag båden med små blå og hvide plastik blæksprutter på. Først skal der nemlig fanges agn til madding. ”Nu fisker vi endelig”, siger David. Der går ikke længe inden først den ene af stængerne og så den anden står og hopper. Fisk på stangen! Det er ikke en stor sejlfisk der har hugget men en mindre tun kaldet ”bonito”. Fiskene vejer ca. to kilo og giver en god fight på det lette grej. Mens vi fighter fisken klargør Felippe en kraftigere stang, og så snart bonitoen kommer ombord sætter han den lynhurtigt på som agn. Fisken bliver nu trukket bag båden. Vi beder i vores stille sind til at der snart kommer noget endnu større og spiser den. David og jeg skæver dog lidt nervøst til hinanden. Når bonitoen gav en god fight, hvad kan der så ikke ske når noget stort nok til at spise dén hug-ger?! Endnu et blik på det kraftige grej og stolen man kan sætte sig i under fighten giver et billede af hvad man skal være forberedt på herude hvis en stor marlin eller tun hugger. Udover bonitoen tager Felippe nogle mindre døde fisk kaldet skipjacks og gør dem klar som agn. Han laver et kirurgisk snit langs halen og syr en krog fast i munden i stille og roligt mexicansk tempo. Han tjekker agnens gang i van-det. Snittet langs halen har blødgjort fisken så den bevæger sig med livlige halebevægelser og ikke er til at modstå for sejlfisk og guldmakreller. Felippe har tydeligvis helt styr på hvad han laver.

Så sker det! En af stængerne giver en lyd fra sig og vi ser et næb og et sejl stikke op af vandet bag en af skipjacks’ene. En sejlfisk jager agnen. David sprænger op af sædet, mens Felippe roligt sætter hjulet i frigear, så sejlfisken tror, at den har dræbt eller skadet fisken, der nu ikke svømmer længere. Sejlfisken tager derfor beslut-somt agnen og svømmer af sted med høj fart. Felippe lader fisken hive line af hjulet et kort øjeblik, inden han roligt strammer leverdragen og giver et modhug, der kunne have hevet en ti kilos gedde på land i et ryk. David får stangen idet sejlfisken springer fri af vandet. Den vifter næsten symbolsk med sværd og sejl som om den signa-lerede, at den er klar til kamp. David har ventet længe på dette øjeblik, og er ligeledes klar til kamp. Sejlfisken får første træk og stikker af i et langt og meget hurtigt udløb. Heldigvis er der over 300m line på TLD 20 hjulet og David behøves ikke at være for nervøs pga. fiskens styrke, der slet ikke kan sammenlignes med hvad han har prø-vet i norden.

Sejlfisken er mindre end sværd-fisken og marlin. Men pga. af dens bidelyst, fightevner i form af hurtige udløb og spektakulær luftakrobatik, og et fantastiske udseende med næb og sejl, er det en højest eftertragtet fisk. Normalstørrelsen er 20-30 kilo i Atlanterhavet og 40-50 kilo i Stilleha-vet. Verdensrekorden er på lige over 100 kilo, og blev taget i Ecuador i 1947. Selv med en lav vægt har de en pæn længde da de er tynde og udstyret med

det lange næb. Mange års lystfiskerdrømme bliver

til virkelighed for David i det øjeblik han mærker fiskens kraft. Det virker nærmest som slowmotion, da fisken igen springer tæt ved båden. David vender sig mod mig og Felippe som for at sikre sig, at vi nu også så det samme som han. Det gjorde vi. Sejlfisken svøm-mer nu langs med båden og vi kan se den lyse op i sølv og blå og grønne farver i vandet. David og jeg er begge lidt overvældet af synet. Felippe, som har set dette syn tusindvis af gange før, tager beslutsomt fast i næbet. Sejlfisken laver nogle voldsomme bevægelser, men Felippe har godt fat. Fisken falder til ro og Felippe fjerner forsigtigt krogen fra munden. Selvom fisken skal genudsættes, vil David selvfølgelig ger-ne have et par billeder af fisken med hjem, før den atter får sin frihed. Men selv hvis vi ikke havde haft et kamera med, er en lystfiskers første møde med en sejlfisk noget man altid vil huske.

I Zihuatanejo og de fleste andre ste-der i verden, er det heldigvis efterhån-den normalt at genudsætte alle sejlfisk og marlin. De er truede, og deres værdi som sportsfisk er langt højere end de-res værdi på fiskemarkedet. I stedet for at skulle hive døde fisk op på molen for at blære sig, har man specielle røde og hvide flag man hejser på båden – et for hver sejlfisk i løbet af dagen. I de tilfælde hvor fisken er meget skadet og sandsynligvis vil dø beholder man dog fisken til at spise.

David og jeg er to glade fiskere der sejler ind i havnen den eftermiddag

med tre rød/hvide sejlfisk-flag blafren-de i vinden. Vi er spændte på at høre, hvordan det er gået de andre fiskere. Vi mødes alle på baren ”La Sirena Gorda”(Den fede havfrue) til ”After-Fish”, der her består af kolde mexican-ske øl med lime skiver samt iskolde frosne margarita og piña colada. Lidt salsa og chips og en lille rejecocktail kan det også blive til mens alle fortæl-ler om dagens begivenheder med stor iver. Jan fortæller, at han ikke bare har fanget sejlfisk i dag men, at de i hans båd også fik en flot marlin. Endnu en drøm er opfyldt og dette fejres med en til runde frosne drinks og iskolde øl. Godt udmattede efter dagens begiven-heder går vi hjem for at tage en kort ”siesta” inden vi skal tilbage på restau-ranten. Dagens tilbud er nemlig ”Lan-gosta Mexicana” –hummer tilberedt med tomat, lime, chili, frisk koriander og andre mexicanske specialiteter. Det er minsandten et hårdt liv at være Big Game fisker…

Hvis ovenstående har vakt din interesse skal du skynde dig at tilmelde dig, da der kun er 15 pladser (først til mølle princippet).Turen foregår i uge 7, februar 2007 Gordon kommer i løbet af efteråret og fortæller om Mexico og fiskeriet, kryd-ret med billeder og video. Ca. 6 uger før afrejse bliver der afholdt informati-onsmøde for deltagerne.

Rejsen inkluderer:Flyrejse Kastrup-Zihuatanejo (retur) 9 nætters overnatning i hotel6 dages fiskeri fra Superpangaer -Kun 2 fiskere pr. båd!-Kvalitetsgrej inkluderet-Førsteklasses Mexicanske kaptajner2 “fridage”prisen for dette er kun 16.995kr.

Tilmelding sker til Lars Pedersen påtlf. 29 45 95 15 eller 86 999 214.

Page 13: Marts 2006

1312

Vi sejler ud af havnen mens solen står op over bjerget og Felippe smider to liner ud bag båden med små blå og hvide plastik blæksprutter på. Først skal der nemlig fanges agn til madding. ”Nu fisker vi endelig”, siger David. Der går ikke længe inden først den ene af stængerne og så den anden står og hopper. Fisk på stangen! Det er ikke en stor sejlfisk der har hugget men en mindre tun kaldet ”bonito”. Fiskene vejer ca. to kilo og giver en god fight på det lette grej. Mens vi fighter fisken klargør Felippe en kraftigere stang, og så snart bonitoen kommer ombord sætter han den lynhurtigt på som agn. Fisken bliver nu trukket bag båden. Vi beder i vores stille sind til at der snart kommer noget endnu større og spiser den. David og jeg skæver dog lidt nervøst til hinanden. Når bonitoen gav en god fight, hvad kan der så ikke ske når noget stort nok til at spise dén hug-ger?! Endnu et blik på det kraftige grej og stolen man kan sætte sig i under fighten giver et billede af hvad man skal være forberedt på herude hvis en stor marlin eller tun hugger. Udover bonitoen tager Felippe nogle mindre døde fisk kaldet skipjacks og gør dem klar som agn. Han laver et kirurgisk snit langs halen og syr en krog fast i munden i stille og roligt mexicansk tempo. Han tjekker agnens gang i van-det. Snittet langs halen har blødgjort fisken så den bevæger sig med livlige halebevægelser og ikke er til at modstå for sejlfisk og guldmakreller. Felippe har tydeligvis helt styr på hvad han laver.

Så sker det! En af stængerne giver en lyd fra sig og vi ser et næb og et sejl stikke op af vandet bag en af skipjacks’ene. En sejlfisk jager agnen. David sprænger op af sædet, mens Felippe roligt sætter hjulet i frigear, så sejlfisken tror, at den har dræbt eller skadet fisken, der nu ikke svømmer længere. Sejlfisken tager derfor beslut-somt agnen og svømmer af sted med høj fart. Felippe lader fisken hive line af hjulet et kort øjeblik, inden han roligt strammer leverdragen og giver et modhug, der kunne have hevet en ti kilos gedde på land i et ryk. David får stangen idet sejlfisken springer fri af vandet. Den vifter næsten symbolsk med sværd og sejl som om den signa-lerede, at den er klar til kamp. David har ventet længe på dette øjeblik, og er ligeledes klar til kamp. Sejlfisken får første træk og stikker af i et langt og meget hurtigt udløb. Heldigvis er der over 300m line på TLD 20 hjulet og David behøves ikke at være for nervøs pga. fiskens styrke, der slet ikke kan sammenlignes med hvad han har prø-vet i norden.

Sejlfisken er mindre end sværd-fisken og marlin. Men pga. af dens bidelyst, fightevner i form af hurtige udløb og spektakulær luftakrobatik, og et fantastiske udseende med næb og sejl, er det en højest eftertragtet fisk. Normalstørrelsen er 20-30 kilo i Atlanterhavet og 40-50 kilo i Stilleha-vet. Verdensrekorden er på lige over 100 kilo, og blev taget i Ecuador i 1947. Selv med en lav vægt har de en pæn længde da de er tynde og udstyret med

det lange næb. Mange års lystfiskerdrømme bliver

til virkelighed for David i det øjeblik han mærker fiskens kraft. Det virker nærmest som slowmotion, da fisken igen springer tæt ved båden. David vender sig mod mig og Felippe som for at sikre sig, at vi nu også så det samme som han. Det gjorde vi. Sejlfisken svøm-mer nu langs med båden og vi kan se den lyse op i sølv og blå og grønne farver i vandet. David og jeg er begge lidt overvældet af synet. Felippe, som har set dette syn tusindvis af gange før, tager beslutsomt fast i næbet. Sejlfisken laver nogle voldsomme bevægelser, men Felippe har godt fat. Fisken falder til ro og Felippe fjerner forsigtigt krogen fra munden. Selvom fisken skal genudsættes, vil David selvfølgelig ger-ne have et par billeder af fisken med hjem, før den atter får sin frihed. Men selv hvis vi ikke havde haft et kamera med, er en lystfiskers første møde med en sejlfisk noget man altid vil huske.

I Zihuatanejo og de fleste andre ste-der i verden, er det heldigvis efterhån-den normalt at genudsætte alle sejlfisk og marlin. De er truede, og deres værdi som sportsfisk er langt højere end de-res værdi på fiskemarkedet. I stedet for at skulle hive døde fisk op på molen for at blære sig, har man specielle røde og hvide flag man hejser på båden – et for hver sejlfisk i løbet af dagen. I de tilfælde hvor fisken er meget skadet og sandsynligvis vil dø beholder man dog fisken til at spise.

David og jeg er to glade fiskere der sejler ind i havnen den eftermiddag

med tre rød/hvide sejlfisk-flag blafren-de i vinden. Vi er spændte på at høre, hvordan det er gået de andre fiskere. Vi mødes alle på baren ”La Sirena Gorda”(Den fede havfrue) til ”After-Fish”, der her består af kolde mexican-ske øl med lime skiver samt iskolde frosne margarita og piña colada. Lidt salsa og chips og en lille rejecocktail kan det også blive til mens alle fortæl-ler om dagens begivenheder med stor iver. Jan fortæller, at han ikke bare har fanget sejlfisk i dag men, at de i hans båd også fik en flot marlin. Endnu en drøm er opfyldt og dette fejres med en til runde frosne drinks og iskolde øl. Godt udmattede efter dagens begiven-heder går vi hjem for at tage en kort ”siesta” inden vi skal tilbage på restau-ranten. Dagens tilbud er nemlig ”Lan-gosta Mexicana” –hummer tilberedt med tomat, lime, chili, frisk koriander og andre mexicanske specialiteter. Det er minsandten et hårdt liv at være Big Game fisker…

Hvis ovenstående har vakt din interesse skal du skynde dig at tilmelde dig, da der kun er 15 pladser (først til mølle princippet).Turen foregår i uge 7, februar 2007 Gordon kommer i løbet af efteråret og fortæller om Mexico og fiskeriet, kryd-ret med billeder og video. Ca. 6 uger før afrejse bliver der afholdt informati-onsmøde for deltagerne.

Rejsen inkluderer:Flyrejse Kastrup-Zihuatanejo (retur) 9 nætters overnatning i hotel6 dages fiskeri fra Superpangaer -Kun 2 fiskere pr. båd!-Kvalitetsgrej inkluderet-Førsteklasses Mexicanske kaptajner2 “fridage”prisen for dette er kun 16.995kr.

Tilmelding sker til Lars Pedersen påtlf. 29 45 95 15 eller 86 999 214.

Page 14: Marts 2006

12

Hej alle JSK’ere!

Så er vi igang igen efter vinterens mørke. Sæsonens første arran-gementer venter lige om døren;

det bliver godt at komme ud igen.Vi har som sædvanligt haft travlt,

især med Decembernummeret af “Både & Fisk” som kom lidt sent, men vi skulle altså lige have sidste nyt med.

Jeg synes det var værd at vente på, og jeg håber i kunne lide det. Forhå-bentlig fik i også gjort brug af de gode tilbud fra vores annoncører.

På bladfronten har vi fået ny gra-fiker og trykker, da vores gamle har

startet egen virksomhed, og derfor ikke mere har den fornødne tid.

Tak til Lars for hans indsats, vi er stolte af den standard bladet har i dag.

Og så velkommen til Hanne, som fremover skal sætte bladet op, vi glæder os til at se din kunnen på det grafiske.

Med skiftet af grafiker håber vi på en kortere procestid, dvs. at vi forhå-bentlig kan rykke deadline tættere på udgivelsesdagen, og dermed får i længere tid til skrive jeres rigtigt gode indlæg, og som sædvanligt har jeg et stort ønske om rigtig mange historier!

Og husk at sende masser af bil-

leder, da vi ikke kan blive ved at bruge dem vi har.

Vi håber også på at have fået styr på diverse “væsener”, idet alle lister er blevet revurderede og opdaterede. Så forhåbentlig slipper vi for flere forsinkelser.

Tag godt imod det nye blad, og rigtig god fornøjelse! Vi er spændte på resultatet!

Med venlig hilsen

Morten [email protected]

R e d a k t ø R s n a k

14

FANGSTRAPPORTJ Y S K S M Å B Å D S F I S K E K L U B

Medlem nr.: Junior: Senior:

Navn:

Adresse:

Fangst dato: Art: Renset vægt (gram):

Fangstmetode: Agn: Vanddybde:

Fangst dybde: Fangst sted: Længde (cm):

Fangers underskrift::

Fangstrapporter skal indsendes senest 21 dage efter fangsten til: Boe Mark Myntevej 10 8240 Risskov

Denne tilmelding gælder også til ÅRSPOKALEN. Husk evt. foto

Page 15: Marts 2006

NYHED

GPSmap 3005C

Et marine netværkmed muligheder

• 5” display til aflæsning i sollys, 256-farver

• 4000 waypoint og 50 ruter

• Anvender Garmin BlueChart kartografi

• Tilføj ekkolods funktion med en Garmin GSD 20 boks

• Tilføj radar funktion med en Garmin GMR 20/40 antenne w w w . g a r m i n . d k

T: 48 14 24 14

WE INNOVATE,

YOU PERFORM™

210_x_297_3005c_Garmin_01_06 05/01/06 8:10 Side 1

Page 16: Marts 2006

1216

TA’ MED JSK I BUS TIL BELLACENTERLØRDAG D. 4. MARTS.

Århus frakørsel47 kl.05.40 Hjemkørsel kl.17.00: Skanderborg frakørsel52 kl.06.00 Frakørsel63 kl.19.40 Horsens frakørsel56 kl.06.15 Frakørsel59 kl.20.10 Vejle(DTC) frakørsel59 kl.06.30 Frakørsel56 kl.20.25 Kolding frakørsel63 kl.07.00 Frakørsel52 kl.20.40 Frakørsel47 kl.21.00 HerefterdirektetilBellaCenter,medankomstkl.10.00. SlutRandersRegnskov kl.21.40.

Bussen venter ikke, så det er med at være præcis! Turen koster 150 kr. pr. næse incl. rundstykker og entre.

Tilmelding til Morten Rasmussen på email : [email protected]

I2006vindesklubmesterskabetafdetbådteam,derharopnåetflestpointvedkonkurrencerne:AlsCup,DMismåbåd,24timersklubmestertræf,”M”-CupsamtVikingTræf.

Afdisse5konkurrencersammenlæggesde3bedstekonkurrenceresultaterfordeltagendebådteams.Herudovertildelesdeltagendebådteams100pointvedhverenkeltkonkurrence,dogmax300pointsammenlagtforheleåret.

DertildelespointforindvejedefiskvedkonkurrencerneefterJSK´spointsystem.

Bådteametsnavnsamtteamrepræsentantregistreresveddenførstekonkurrence,teametdeltageri.

Bådteametkanfritafgørehvilkekonkurrencer,manønskeratdeltagei,ligesomteametsbesætningkanændres.

BådeametsbesætningskalvedallekonkurrencerbeståafJSK-medlemmer.

Klubmesterteametkårespågeneralforsamlingeninovember2006

JSK KLUBMESTERSKAB 2006

Efter sidste års relativt fyldte bustur til Fredericia, har viigen i år besluttet at tage på udstilling og se på både.Denne gang er det jo så i storbyen, altså København detforegår, og vi håber, at i vil fylde bussen godt op.Der er al mulig grund til at deltage, for der er masser atse på, det er godt at komme lidt ud. Vi servererrundstykker og en lille skarp, øl og vand kan købes påturen, og til sidst er der jo det gode samvær med alle deandre fra klubben.Det skal nok blive en fornøjelig tur!Bussen afgår fra Randers Regnskov kl. 05.00, hvorefterder er opsamling følgende steder:

Page 17: Marts 2006

210_x_297_Lowrance_01_06_ai.indd 1 05/01/06 7:25:43

Page 18: Marts 2006

12 1318 19

Årets gang i JSKfor et hold nybegyndere

bare det lille men, at Ole skulle hjem om aftenen. Han var derfor da også noget ærgerlig over situationen, da han ikke mente, at jeg kunne forsvare vores placering om søndagen. Alle hans forudsigelser skulle dog også vise sig at holde stik. Uden gast fik jeg dog tidligt fanget en nydelig torsk, ikke stor men den holdt målet, og havde så næsten 5 timer til at fange en forbandet flad, men kunne jeg det? NEJ.

Det endte med en placering som nr. 4, hvilken vi var rigtig tilfredse med. Ole mener dog stadig den dag i dag, at hvis han havde været der om sønda-gen, havde vi forsvaret 1. pladsen.

Forberedelse til 24 timersklubtræf

Siden vores triumf i Als, havde vi store forhåbninger til den næste konkur-rence, som var 24 timers træffet fra Egå Marina. Vi havde vores kvaler med at skulle overnatte i åben båd, men pro-jekt ”Team Fjordslam” var nu så frem-skreden, at der var håb om, at vi skulle deltage i konkurrencen i lukket båd med bedre faciliteter for natten. Ole fik båden så meget klar, at vi 14 dage før konkurrencen kunne testsejle den for første gang. Vi valgte en dag med en god frisk vind (10 s/m) fra øst og ville så prøve ud fra Grenå. Vi mente at

mod vinden og bølgerne, hvilket resul-terede i et stort pres på fisken. Den gik i det samme mod overfladen og sprang helt fri af vandet MEGET langt ude. Nu var vi pludselig klar over at torsken var en pæn stor havørred. Panikken bredte sig med stor kraft i båden, børnene blev gennet ned i kahytten og alle stænger og løse dele blev stuvet godt væk, samt det store net gjort klar. Vinden og bølgerne var dog stadig det store problem for os, da fisken tvang Ole til at vende båden rundt flere gange. En af gangene endte det da også med at linen fik fat i pullen ude i stæv-nen, og straks tog Ole nettet for at

Jeg meldte mig ind i JSK foråret 2003, under navnet ”Team Falkner” efter at, jeg havde anskaffet mig

en større båd, Ryds 550 GT styrepult. På dette tidspunkt havde jeg ikke nogen fiskemakker, men fandt hurtigt sammen med min nuværende makker Ole, eftersom vi bor på samme vej og begge havde båd. Ole havde på det tidspunkt en mindre styrepultbåd, og havde ligeledes været medlem af JSK uden at gøre særlig brug af konkur-rencerne og fællesskabet. Vi blev dog hurtigt enige om at prøve et par ar-rangementer i 2004, men havde ikke andet udstyr end et ekkolod og nogle stangholdere. Da vi fik smag for det, blev vi enige om, at der skulle prøves kræfter med så mange af klubbens arrangementer i 2005 som vi kunne, samt, at udstyret og vores kendskab til fiskestederne skulle optimeres.

Gennem vinterens kolde måneder blev der lagt planer for sæsonen 2005, med udgangspunkt i den førstkom-mende konkurrence, som var Als Cup

Als Cup

Jeg havde nu fået købt og monteret 2 Cannon downriggere på en midler-tidig trollingbar. I mellemtiden havde Ole anskaffet sig en ny ”gammel” hardtopbåd Crescent 535, der efter de flestes mening mest af alt lignede et lig, men som Ole udtrykte det, ville det nu være rart at have tag over hovedet i tilfælde af dårligt vejr, og så kunne det jo være ligegyldigt med udseendet og så var der jo noget at arbejde med. Ole og hans båd blev dog hurtigt døbt ”Team Fjordslam”. Båden blev dog langt fra færdig til Als Cuppen, og der-for troppede vi op som Team Falkner i åben båd.

Vejret var godt med høj sol og frost, så vi valgte at sove i klubhuset. Vi var 100% klar lørdag morgen, men eftersom det var første gang vi skulle fiske i dette farvand følte vi os lidt på Herrens mark, når vi hørte de andre snakke om alt det de fangede de fore-gående år. De andre både var også helt pænt udrustede, men vi havde jo fået

et par downriggere, så humøret var stadig højt. Startskuddet gik og derud-af det gik med fuld fart, for tiden skulle jo ikke spildes. Der gik ikke mere end indtil middag, og vi havde to mindre havørreder over klubmålet. Vi troede derfor, at alle andre mindst måtte have fanget det dobbelte på ”deres” hjem-mebane. Vi skulle så også prøve andre arter som torsk og fladfisk, hvilket overhovedet ikke gik. Dagen gik mod enden og vi sejlede mod havn. Det gik op for os, at vi var de eneste der havde fanget 2 havørreder, men der var andre der så til gengæld havde fanget flere arter. Da indvejningen var overstået, viste det sig at vi faktisk lå nr. 1 efter første dagen. Vi var nok lidt oven på strå den aften over, at vi ”ny-begyndere” havde slået de gode gamle garvede klubkammerater. Der var så

få gjort linen fri, men jeg skreg i det samme, om han var ude på at vi skulle miste fisken, men ud af pullen fik han dog linen. Fisken blev endelig træt efter en del lange og dybe udløb og endelig i nettet den kom. Vi var helt oppe i skyerne, da vi så hvor stor og blank den var, og vi var nu sikre på at båden var OK. Mod nærmeste strand det gik for fuld skrue, og båden blev lagt op på stranden ved Fornæs, fisken skulle jo måles og vejes samt bør-nene helbredes. Den målte 77 cm. og vægten stoppede ved 6,25 kg. Sikken en dag og hvor var vi alle stolte, da vi sejlede mod havnen. MEN hvad var nu det, motoren ville ikke tage gassen de sidste mil indtil havnen. Det gik kun fremad med 2-3 knob, hvilket ikke var ret meget i de bølger og den strøm. Ind i havnen kom vi dog og Ole un-dersøgte motoren lidt. Nu skulle den være der igen og ud på havet det gik for at teste. Det gik bare derudaf de første par hundrede meter men så….. det samme igen. Tilbage til havnen igen for yderst nedsat kraft. Det store spørgsmål – Hvad nu til konkurrencen om 14 dage, skal det så alligevel være i styrepulten for åben himmel? Ole var dog ikke i tvivl om, at den nok skulle være klar, efter en grundigere gennem-gang af motoren.

der så ville være nogle gode bølger at prøve båden af i og se hvad den kunne klare. Da det bare skulle være en kortere tur, ville et par af vore børn med, Andreas 6 år og Julie 11 år. Vi skulle også lige teste, hvordan det ville være at sætte grejet fra båden. Af sted kom vi, og på bølgen blå derudaf det gik. Båden fik fuld skrue (20-22 knob) og den skar sig flot gennem de rigeligt store søer, og der gik dog heller ikke mere end en 10 minutters tid førend børnene beklagede sig med kvalme, så vi blev enige om at båden havde klaret sejlertesten. Dernæst skulle den så tes-tes med grejet sat. Vi fik sat 4 stænger på downriggeren, og mod Fornæs det gik, nu med bedre fart ifølge børnene. Der gik ikke mere end et kvarters tid inden den ene stang klipsede ud af klemmen med fuld fleks. Vi blev dog hurtige enige om at det bare var en pæn torsk, så de øvrige stænger blev roligt taget ind, og Ole tog sig af styrin-gen med båden i den meget oprørte sø. Fisken havde efterhånden trukket en hel del line af multihjulet, og jeg kunne ikke få den til at rokke sig ud af stedet. Ole havde store problemer med at holde båden og måtte give ret kraftig gas for at vende båden, og der-efter begynde indsejling af line. Da hanville vende båden kom den på tværs

Page 19: Marts 2006

12 1318 19

Årets gang i JSKfor et hold nybegyndere

bare det lille men, at Ole skulle hjem om aftenen. Han var derfor da også noget ærgerlig over situationen, da han ikke mente, at jeg kunne forsvare vores placering om søndagen. Alle hans forudsigelser skulle dog også vise sig at holde stik. Uden gast fik jeg dog tidligt fanget en nydelig torsk, ikke stor men den holdt målet, og havde så næsten 5 timer til at fange en forbandet flad, men kunne jeg det? NEJ.

Det endte med en placering som nr. 4, hvilken vi var rigtig tilfredse med. Ole mener dog stadig den dag i dag, at hvis han havde været der om sønda-gen, havde vi forsvaret 1. pladsen.

Forberedelse til 24 timersklubtræf

Siden vores triumf i Als, havde vi store forhåbninger til den næste konkur-rence, som var 24 timers træffet fra Egå Marina. Vi havde vores kvaler med at skulle overnatte i åben båd, men pro-jekt ”Team Fjordslam” var nu så frem-skreden, at der var håb om, at vi skulle deltage i konkurrencen i lukket båd med bedre faciliteter for natten. Ole fik båden så meget klar, at vi 14 dage før konkurrencen kunne testsejle den for første gang. Vi valgte en dag med en god frisk vind (10 s/m) fra øst og ville så prøve ud fra Grenå. Vi mente at

mod vinden og bølgerne, hvilket resul-terede i et stort pres på fisken. Den gik i det samme mod overfladen og sprang helt fri af vandet MEGET langt ude. Nu var vi pludselig klar over at torsken var en pæn stor havørred. Panikken bredte sig med stor kraft i båden, børnene blev gennet ned i kahytten og alle stænger og løse dele blev stuvet godt væk, samt det store net gjort klar. Vinden og bølgerne var dog stadig det store problem for os, da fisken tvang Ole til at vende båden rundt flere gange. En af gangene endte det da også med at linen fik fat i pullen ude i stæv-nen, og straks tog Ole nettet for at

Jeg meldte mig ind i JSK foråret 2003, under navnet ”Team Falkner” efter at, jeg havde anskaffet mig

en større båd, Ryds 550 GT styrepult. På dette tidspunkt havde jeg ikke nogen fiskemakker, men fandt hurtigt sammen med min nuværende makker Ole, eftersom vi bor på samme vej og begge havde båd. Ole havde på det tidspunkt en mindre styrepultbåd, og havde ligeledes været medlem af JSK uden at gøre særlig brug af konkur-rencerne og fællesskabet. Vi blev dog hurtigt enige om at prøve et par ar-rangementer i 2004, men havde ikke andet udstyr end et ekkolod og nogle stangholdere. Da vi fik smag for det, blev vi enige om, at der skulle prøves kræfter med så mange af klubbens arrangementer i 2005 som vi kunne, samt, at udstyret og vores kendskab til fiskestederne skulle optimeres.

Gennem vinterens kolde måneder blev der lagt planer for sæsonen 2005, med udgangspunkt i den førstkom-mende konkurrence, som var Als Cup

Als Cup

Jeg havde nu fået købt og monteret 2 Cannon downriggere på en midler-tidig trollingbar. I mellemtiden havde Ole anskaffet sig en ny ”gammel” hardtopbåd Crescent 535, der efter de flestes mening mest af alt lignede et lig, men som Ole udtrykte det, ville det nu være rart at have tag over hovedet i tilfælde af dårligt vejr, og så kunne det jo være ligegyldigt med udseendet og så var der jo noget at arbejde med. Ole og hans båd blev dog hurtigt døbt ”Team Fjordslam”. Båden blev dog langt fra færdig til Als Cuppen, og der-for troppede vi op som Team Falkner i åben båd.

Vejret var godt med høj sol og frost, så vi valgte at sove i klubhuset. Vi var 100% klar lørdag morgen, men eftersom det var første gang vi skulle fiske i dette farvand følte vi os lidt på Herrens mark, når vi hørte de andre snakke om alt det de fangede de fore-gående år. De andre både var også helt pænt udrustede, men vi havde jo fået

et par downriggere, så humøret var stadig højt. Startskuddet gik og derud-af det gik med fuld fart, for tiden skulle jo ikke spildes. Der gik ikke mere end indtil middag, og vi havde to mindre havørreder over klubmålet. Vi troede derfor, at alle andre mindst måtte have fanget det dobbelte på ”deres” hjem-mebane. Vi skulle så også prøve andre arter som torsk og fladfisk, hvilket overhovedet ikke gik. Dagen gik mod enden og vi sejlede mod havn. Det gik op for os, at vi var de eneste der havde fanget 2 havørreder, men der var andre der så til gengæld havde fanget flere arter. Da indvejningen var overstået, viste det sig at vi faktisk lå nr. 1 efter første dagen. Vi var nok lidt oven på strå den aften over, at vi ”ny-begyndere” havde slået de gode gamle garvede klubkammerater. Der var så

få gjort linen fri, men jeg skreg i det samme, om han var ude på at vi skulle miste fisken, men ud af pullen fik han dog linen. Fisken blev endelig træt efter en del lange og dybe udløb og endelig i nettet den kom. Vi var helt oppe i skyerne, da vi så hvor stor og blank den var, og vi var nu sikre på at båden var OK. Mod nærmeste strand det gik for fuld skrue, og båden blev lagt op på stranden ved Fornæs, fisken skulle jo måles og vejes samt bør-nene helbredes. Den målte 77 cm. og vægten stoppede ved 6,25 kg. Sikken en dag og hvor var vi alle stolte, da vi sejlede mod havnen. MEN hvad var nu det, motoren ville ikke tage gassen de sidste mil indtil havnen. Det gik kun fremad med 2-3 knob, hvilket ikke var ret meget i de bølger og den strøm. Ind i havnen kom vi dog og Ole un-dersøgte motoren lidt. Nu skulle den være der igen og ud på havet det gik for at teste. Det gik bare derudaf de første par hundrede meter men så….. det samme igen. Tilbage til havnen igen for yderst nedsat kraft. Det store spørgsmål – Hvad nu til konkurrencen om 14 dage, skal det så alligevel være i styrepulten for åben himmel? Ole var dog ikke i tvivl om, at den nok skulle være klar, efter en grundigere gennem-gang af motoren.

der så ville være nogle gode bølger at prøve båden af i og se hvad den kunne klare. Da det bare skulle være en kortere tur, ville et par af vore børn med, Andreas 6 år og Julie 11 år. Vi skulle også lige teste, hvordan det ville være at sætte grejet fra båden. Af sted kom vi, og på bølgen blå derudaf det gik. Båden fik fuld skrue (20-22 knob) og den skar sig flot gennem de rigeligt store søer, og der gik dog heller ikke mere end en 10 minutters tid førend børnene beklagede sig med kvalme, så vi blev enige om at båden havde klaret sejlertesten. Dernæst skulle den så tes-tes med grejet sat. Vi fik sat 4 stænger på downriggeren, og mod Fornæs det gik, nu med bedre fart ifølge børnene. Der gik ikke mere end et kvarters tid inden den ene stang klipsede ud af klemmen med fuld fleks. Vi blev dog hurtige enige om at det bare var en pæn torsk, så de øvrige stænger blev roligt taget ind, og Ole tog sig af styrin-gen med båden i den meget oprørte sø. Fisken havde efterhånden trukket en hel del line af multihjulet, og jeg kunne ikke få den til at rokke sig ud af stedet. Ole havde store problemer med at holde båden og måtte give ret kraftig gas for at vende båden, og der-efter begynde indsejling af line. Da hanville vende båden kom den på tværs

Page 20: Marts 2006

20 21

24 timers klubtræf

Weekenden for træffet oprandt og Ole havde lovet at hans båd var klar og toptrimmet til de 24 timer. Benzintan-ken var fyldt op og 2 ekstra tanke var medbragt. Startskuddet lød og Ole fy-rede op for omdrejningerne, og vi fløj derudaf med op mod 25 knob. Denne fornemmelse af fart holdt dog kun et par sømil inden motoren igen ikke ville tage gassen. Alle de andre både suste forbi os med kurs mod Helgenæs og videre mod Øer Flak. Ole placerede mig ved roret og han begyndte at rode med motoren, alt i mens vi gik med 2-3 knob. Han kunne med en hånd på chokeren give den ekstra benzin og farten skød igen derudaf. Efter endnu nogle sømil blev Ole dog noget træt i sin finger af at holde chokeren trykket inde nede i motoren, så der måtte gø-res noget. Der blev talt over telefonen med kyndige folk og flere løsninger blev afprøvet. Endelig fandt vi ud af

at, det kunne være benzinslangen der måske var tilstoppet eller lignende. Afmonteret blev den dog og til vores store forbavselse opdagede vi, at den var totalt mørnet nederst ved moto-ren. Kniven på og den blev nu 10 cm. kortere, og motoren spandt igen som før – i hvert til fald de næste par store bølger frem. Det var nemlig begyndt at blæse godt og nede mod Helgenæs var bølgerne efterhånden ret store. Benzin-slangen sprang nu igen fra hinanden, så der var ikke andet for end igen at afkorte slangen. Nu var der så bare det problem, at det betød at pumpen på slangen også ville blive skåret af, så vi måtte fylde benzin ned i slangen og så håbe at motoren selv kunne trække benzinen frem. Efter nogle forsøg gik det og vort humør, som på det tids-punkt var ret langt nede, steg nærmest til jubelscener. Ud over bølgerne det gik med fuld fart, for nu var vi jo langt bag efter alle de andre både. Vi ville

indhente tid ved at give den godt med gas gennem bølgerne, så vi kravlede begge i læ bag hardtoppen og fremad det gik. Vi bankede nu en del gennem bølgerne, og der begyndte da også at komme lidt mere vand ind i mel-lemskroget end der ellers plejede. Ole havde forsikret mig om, at da det var en gammel båd var det ganske normalt, at den tog lidt vand ind i mellemskro-get. Ole havde derfor lige inden vi var sejlet ud, købt en manuel pumpe. Den blev nu brugt oftere og oftere som da-gen skred frem. Da vi i løbet af dagen var kommet helt om til Hjelm, var vi efterhånden oppe på at pumpe 20 liter ud i timen, og det blev faktisk værre time for time. Vejret var for i øvrigt også dårligt, med frisk vind og koldt i det hele taget. Fiskeriet gav heller ikke noget ud over et par meget små flade. Det var nu heller ikke længere fiskeriet, vi bekymrede os mest om. Vi havde

ellers regnet med at overnatte i båden for svaj et

sted omkring Elsegårde, men det turde vi nu ikke længere af frygt for, at båden skulle synke i løbet af natten. Benzin-beholdningen var efterhånden også ved at være udtømt, da vi havde brugt forholdsvis meget, da vi havde pro-blemerne med slangen og nu sejlede vi rundt med en masse ekstra vægt i form af vand. Vi var ikke længe om at beslutte, at overnatningen skulle foregå i Ebeltoft havn på MEGET lavt vand. På vej ind i Ebeltoft vig opstår det næste problem så ved, at sikringen til ekko-loddet går og en ny ikke lige er hvad vi har ved hånden. Så ind i tusmørke gen-nem Vigen med de mange sandbanker det går uden at ane dybden. Ind kom vi dog i hel stand, og fandt en plads i havnen med nogle få centimeter under kølen. Tankene under armen og op på den nærmeste benzinstation i Ebeltoft.

Efter sådan en tur føles armene nu no-get lange, så vi var meget trætte af frisk luft, og alle vore problemer. Vækkeuret ringede kl. 04.00 for vi ville ud på Flak-ket hvis vejret gjorde det muligt. Det første jeg gjorde da uret ringede var at strække armen ud af soveposen og mærke dørken. Jo – den var god nok, der stod 5 cm. blank vand i bunden af båden. Nu var der så bare det problem, at mine sko flød ude i den anden ende af båden, så der måtte leges den gode gamle leg – Jorden er giftig – for at få fat i skoene. Det tog sin tid at pumpe båden fri for vand, men endelig gik vi på vandet igen. Nu skulle det være, og det var på Flakket der skulle fiskes. Da vi endelig kommer derud blæser det mindst lige så meget som dagen før og så var strømmen også ret kraftig. Vi drev simpelthen for hurtigt hen over grunden, og det blev da også kun til lidt småtteri. Vi tog efterhånden ret meget vand ind og der skulle nu

pumpes hen ved 60 liter ud i timen, så derfor besluttede vi os for at sejle til-bage til Århus Bugten og prøve stykket mellem Århus Havn og Egå Havn. Det var en hård tur tilbage for, der skulle nu næsten hele tiden pumpes af en af os, men frem kom vi. Inde i bugten var vejret strålende, og vi fik da også fanget en del hornfisk på faldrebet. Konkurrencen lakkede mod enden og vi besluttede at gå lidt før i havn, da vi mente, at det ikke lige havde været vores weekend. Vi fik trukket båden op på land og fik syn for sagen, da vandet løb ud af en 50 cm. lang flænge i bunden af båden. Da vi så hvor galt det egentlig havde stået til med båden, var vi faktisk glade for at komme i land med tørt tøj og en båd.

Page 21: Marts 2006

20 21

24 timers klubtræf

Weekenden for træffet oprandt og Ole havde lovet at hans båd var klar og toptrimmet til de 24 timer. Benzintan-ken var fyldt op og 2 ekstra tanke var medbragt. Startskuddet lød og Ole fy-rede op for omdrejningerne, og vi fløj derudaf med op mod 25 knob. Denne fornemmelse af fart holdt dog kun et par sømil inden motoren igen ikke ville tage gassen. Alle de andre både suste forbi os med kurs mod Helgenæs og videre mod Øer Flak. Ole placerede mig ved roret og han begyndte at rode med motoren, alt i mens vi gik med 2-3 knob. Han kunne med en hånd på chokeren give den ekstra benzin og farten skød igen derudaf. Efter endnu nogle sømil blev Ole dog noget træt i sin finger af at holde chokeren trykket inde nede i motoren, så der måtte gø-res noget. Der blev talt over telefonen med kyndige folk og flere løsninger blev afprøvet. Endelig fandt vi ud af

at, det kunne være benzinslangen der måske var tilstoppet eller lignende. Afmonteret blev den dog og til vores store forbavselse opdagede vi, at den var totalt mørnet nederst ved moto-ren. Kniven på og den blev nu 10 cm. kortere, og motoren spandt igen som før – i hvert til fald de næste par store bølger frem. Det var nemlig begyndt at blæse godt og nede mod Helgenæs var bølgerne efterhånden ret store. Benzin-slangen sprang nu igen fra hinanden, så der var ikke andet for end igen at afkorte slangen. Nu var der så bare det problem, at det betød at pumpen på slangen også ville blive skåret af, så vi måtte fylde benzin ned i slangen og så håbe at motoren selv kunne trække benzinen frem. Efter nogle forsøg gik det og vort humør, som på det tids-punkt var ret langt nede, steg nærmest til jubelscener. Ud over bølgerne det gik med fuld fart, for nu var vi jo langt bag efter alle de andre både. Vi ville

indhente tid ved at give den godt med gas gennem bølgerne, så vi kravlede begge i læ bag hardtoppen og fremad det gik. Vi bankede nu en del gennem bølgerne, og der begyndte da også at komme lidt mere vand ind i mel-lemskroget end der ellers plejede. Ole havde forsikret mig om, at da det var en gammel båd var det ganske normalt, at den tog lidt vand ind i mellemskro-get. Ole havde derfor lige inden vi var sejlet ud, købt en manuel pumpe. Den blev nu brugt oftere og oftere som da-gen skred frem. Da vi i løbet af dagen var kommet helt om til Hjelm, var vi efterhånden oppe på at pumpe 20 liter ud i timen, og det blev faktisk værre time for time. Vejret var for i øvrigt også dårligt, med frisk vind og koldt i det hele taget. Fiskeriet gav heller ikke noget ud over et par meget små flade. Det var nu heller ikke længere fiskeriet, vi bekymrede os mest om. Vi havde

ellers regnet med at overnatte i båden for svaj et

sted omkring Elsegårde, men det turde vi nu ikke længere af frygt for, at båden skulle synke i løbet af natten. Benzin-beholdningen var efterhånden også ved at være udtømt, da vi havde brugt forholdsvis meget, da vi havde pro-blemerne med slangen og nu sejlede vi rundt med en masse ekstra vægt i form af vand. Vi var ikke længe om at beslutte, at overnatningen skulle foregå i Ebeltoft havn på MEGET lavt vand. På vej ind i Ebeltoft vig opstår det næste problem så ved, at sikringen til ekko-loddet går og en ny ikke lige er hvad vi har ved hånden. Så ind i tusmørke gen-nem Vigen med de mange sandbanker det går uden at ane dybden. Ind kom vi dog i hel stand, og fandt en plads i havnen med nogle få centimeter under kølen. Tankene under armen og op på den nærmeste benzinstation i Ebeltoft.

Efter sådan en tur føles armene nu no-get lange, så vi var meget trætte af frisk luft, og alle vore problemer. Vækkeuret ringede kl. 04.00 for vi ville ud på Flak-ket hvis vejret gjorde det muligt. Det første jeg gjorde da uret ringede var at strække armen ud af soveposen og mærke dørken. Jo – den var god nok, der stod 5 cm. blank vand i bunden af båden. Nu var der så bare det problem, at mine sko flød ude i den anden ende af båden, så der måtte leges den gode gamle leg – Jorden er giftig – for at få fat i skoene. Det tog sin tid at pumpe båden fri for vand, men endelig gik vi på vandet igen. Nu skulle det være, og det var på Flakket der skulle fiskes. Da vi endelig kommer derud blæser det mindst lige så meget som dagen før og så var strømmen også ret kraftig. Vi drev simpelthen for hurtigt hen over grunden, og det blev da også kun til lidt småtteri. Vi tog efterhånden ret meget vand ind og der skulle nu

pumpes hen ved 60 liter ud i timen, så derfor besluttede vi os for at sejle til-bage til Århus Bugten og prøve stykket mellem Århus Havn og Egå Havn. Det var en hård tur tilbage for, der skulle nu næsten hele tiden pumpes af en af os, men frem kom vi. Inde i bugten var vejret strålende, og vi fik da også fanget en del hornfisk på faldrebet. Konkurrencen lakkede mod enden og vi besluttede at gå lidt før i havn, da vi mente, at det ikke lige havde været vores weekend. Vi fik trukket båden op på land og fik syn for sagen, da vandet løb ud af en 50 cm. lang flænge i bunden af båden. Da vi så hvor galt det egentlig havde stået til med båden, var vi faktisk glade for at komme i land med tørt tøj og en båd.

Page 22: Marts 2006

22 23

Familietræf i Ø’er

Der var jo ikke mere end en uge mellem 24 timers træffet og så Fami-lietræffet, og da metrologerne ikke havde lovet os det bedste vejr til dette Familietræf, kom Ole på en opgave med at få lappet hans båd sammen. Vi skulle begge familier af sted med koner og børn og havde derfor lejet en hytte. Der var ikke længere nogle der stolede på Ole’s kundskaber til at lappe både, og derfor havde ingen lyst til at sove i båden. Ole mente nu at det var fordi der ikke var plads til os alle i hans båd. Vi ankom om fredagen, hvor vi hyg-

gede med de andre om aftenen. Næste dag skulle der fiskes, så konerne og de mindste børn tog i Dyreparken og vi tog de største børn (Andreas og Julie) med ud at fiske. Ud gennem slusen det gik og ud mod Øer Flak, men det blæste for voldsomt. Vi sejlede tilbage til Øer, hvor vi brugte dagen med at medefiske efter ørreder og ål i bassinet Krabben. Som dagen skred frem gled øllerne ned og der blev også fanget lidt. Om aftenen skulle der storgrilles og hygges. Vi var nogle der blev ved til langt ud på natten og som de våde vare gled ned blev vi alle nok lidt klogere.

Vi havde i hvert fald en skøn aften med fælleshygge. Straks værre så det ud næste dag, hvor vejret ikke var meget bedre, har jeg fået fortalt, da mit hoved og mave ikke tillod mig mere end at blive i sengen til om eftermiddagen, hvor præmieoverrækkelsen skulle stå. Børnene (uden min assistance) blev flot præmieret hvilket, Andreas og Julie var yderst stolte af. Det kan varmt anbefales at tage en tur til Familietræf Ø’er med familien, og så nok holde lidt igen med blandingen af de Irske kaffer……

Det Gule Rev

Tiden oprandt til vores debut på det STORE Vesterhav. Efter store indkøb og flere møder hos Bo’s Lystfiskershop, følte vi os rustede til udfordringen. Vi mødte veloplagte op på Hanstholm havn fredag aften i hård vind fra vest. Kl. 05.15 var vi klar, men bølgerne løb stadig over indermolen. Hen ad formid-dagen var et par både ude at prøve kræfter med de ca. 4 m. høje bølger, det behøver vi ikke at kommentere. Da vi efter 8 timers venten endelig mente at det var forsvarligt at sejle ud fulgtes vi med 3 andre både gennem indsej-

lingen. Efter 21/2 times sejlads og ca. 12 mil ud på havet startede fiskeriet. SUCCES – vi fik masser af torsk op til 5 kg og enkelte sej.

Vikinge træf

Forberedelserne til årets sidste konkur-rence gik ud på at gøre styrepultbåden klar, nu da kabinebåden er oplagt for vinteren. Der er blevet lavet en helt ny trollingbar i 40 mm teak, kortplotter og VHF-radio er installeret, så vi er klar til nye udfordringer. Efter at have mødt alle disse dejlige fiskekammerater i klubben, der altid er klar til at komme

med gode råd (MINUS POSITIONER), er der altid et eller andet, der kan laves eller forbedres på båden. Vikinge træf-fet blev som vanligt flyttet fra Grenå og som noget nyt i år til Lillebælt, hvor det så igen på dagen blev flyttet fra vest- til østsiden. Vejret var blæsende og gene-relt KOLDT. Vi fiskede mest mellem broerne, hvor de fleste fisk holdt sig UNDER målet.

Tak for gode arrangementer i 2005 og på gensyn derude i 2006.

Brian og Ole

Page 23: Marts 2006

22 23

Familietræf i Ø’er

Der var jo ikke mere end en uge mellem 24 timers træffet og så Fami-lietræffet, og da metrologerne ikke havde lovet os det bedste vejr til dette Familietræf, kom Ole på en opgave med at få lappet hans båd sammen. Vi skulle begge familier af sted med koner og børn og havde derfor lejet en hytte. Der var ikke længere nogle der stolede på Ole’s kundskaber til at lappe både, og derfor havde ingen lyst til at sove i båden. Ole mente nu at det var fordi der ikke var plads til os alle i hans båd. Vi ankom om fredagen, hvor vi hyg-

gede med de andre om aftenen. Næste dag skulle der fiskes, så konerne og de mindste børn tog i Dyreparken og vi tog de største børn (Andreas og Julie) med ud at fiske. Ud gennem slusen det gik og ud mod Øer Flak, men det blæste for voldsomt. Vi sejlede tilbage til Øer, hvor vi brugte dagen med at medefiske efter ørreder og ål i bassinet Krabben. Som dagen skred frem gled øllerne ned og der blev også fanget lidt. Om aftenen skulle der storgrilles og hygges. Vi var nogle der blev ved til langt ud på natten og som de våde vare gled ned blev vi alle nok lidt klogere.

Vi havde i hvert fald en skøn aften med fælleshygge. Straks værre så det ud næste dag, hvor vejret ikke var meget bedre, har jeg fået fortalt, da mit hoved og mave ikke tillod mig mere end at blive i sengen til om eftermiddagen, hvor præmieoverrækkelsen skulle stå. Børnene (uden min assistance) blev flot præmieret hvilket, Andreas og Julie var yderst stolte af. Det kan varmt anbefales at tage en tur til Familietræf Ø’er med familien, og så nok holde lidt igen med blandingen af de Irske kaffer……

Det Gule Rev

Tiden oprandt til vores debut på det STORE Vesterhav. Efter store indkøb og flere møder hos Bo’s Lystfiskershop, følte vi os rustede til udfordringen. Vi mødte veloplagte op på Hanstholm havn fredag aften i hård vind fra vest. Kl. 05.15 var vi klar, men bølgerne løb stadig over indermolen. Hen ad formid-dagen var et par både ude at prøve kræfter med de ca. 4 m. høje bølger, det behøver vi ikke at kommentere. Da vi efter 8 timers venten endelig mente at det var forsvarligt at sejle ud fulgtes vi med 3 andre både gennem indsej-

lingen. Efter 21/2 times sejlads og ca. 12 mil ud på havet startede fiskeriet. SUCCES – vi fik masser af torsk op til 5 kg og enkelte sej.

Vikinge træf

Forberedelserne til årets sidste konkur-rence gik ud på at gøre styrepultbåden klar, nu da kabinebåden er oplagt for vinteren. Der er blevet lavet en helt ny trollingbar i 40 mm teak, kortplotter og VHF-radio er installeret, så vi er klar til nye udfordringer. Efter at have mødt alle disse dejlige fiskekammerater i klubben, der altid er klar til at komme

med gode råd (MINUS POSITIONER), er der altid et eller andet, der kan laves eller forbedres på båden. Vikinge træf-fet blev som vanligt flyttet fra Grenå og som noget nyt i år til Lillebælt, hvor det så igen på dagen blev flyttet fra vest- til østsiden. Vejret var blæsende og gene-relt KOLDT. Vi fiskede mest mellem broerne, hvor de fleste fisk holdt sig UNDER målet.

Tak for gode arrangementer i 2005 og på gensyn derude i 2006.

Brian og Ole

Page 24: Marts 2006

AK

TIV

IT

ET

SO

VE

RS

IG

T2006 pr. 24.01.06.

24 25

JA

NU

AR

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T

1

2

3

4

5

FE

BR

UA

R

1

2

3

4

5

6

7

8

91

01

11

21

31

41

51

61

71

81

92

02

12

22

32

42

52

62

72

8

6

7

8

9

MA

RT

S

1

2

3

4

5

6

7

8

91

01

11

21

31

41

51

61

71

81

92

02

12

22

32

42

52

62

72

82

93

03

1

10

11

12

13

Bu

stu

rB

ella

Info

afte

nS

imri

s

AP

RIL

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

14

15

16

17

Als

Cu

p

Als

Cu

p

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Bo

rnh

olm

ertu

r

Bo

rnh

olm

ertu

r

Bo

rnh

olm

ertu

r

Bo

rnh

olm

ertu

r

Bo

rnh

olm

ertu

r

Bo

rnh

olm

ertu

r

Bo

rnh

olm

ertu

r

MA

J

1

2

3

4

5

6

7

8

91

01

11

21

31

41

51

61

71

81

92

02

12

22

32

42

52

62

72

82

93

03

1

18

19

20

21

22

Tro

llin

gM

aste

r20

06

Tro

llin

gM

aste

r20

06

Tro

llin

gM

aste

r20

06

Tro

llin

gM

aste

r20

06

Puka

vike

n

Puka

vike

n

Puka

vike

n

Puka

vike

n

Puka

vike

n

Puka

vike

n

Puka

vike

n

Puka

vike

n

JU

NI

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T

O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F

L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S

M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O

T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F

23

24

25

26

Øer

fam

iliet

ræf

Øer

fam

iliet

ræf

»M«

-C

up

»M«

-C

up

JU

LI

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M

27

28

29

30

31

AU

GU

ST

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

Hir

sho

lm C

up

/

SE

PT

EM

BE

R

1

2

3

4

5

6

7

8

91

01

11

21

31

41

51

61

71

81

92

02

12

22

32

42

52

62

72

82

93

0

36

37

38

39

24t

imer

str

æf

24t

imer

str

æf

OK

TO

BE

R

1

2

3

4

5

6

7

8

91

01

11

21

31

41

51

61

71

81

92

02

12

22

32

42

52

62

72

82

93

03

1

40

41

42

43

44

Mar

iag

erF

jord

NO

VE

MB

ER

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

45

46

47

48

Vik

ing

etræ

f

Gen

eral

fors

amlin

g

Jule

Mik

Mak

DE

CE

MB

ER

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T

F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L

S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T

O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T

F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S

49

50

51

52

Hir

sho

lmC

up

/D

Mi

Småb

ådsfi

sker

iH

irsh

olm

Cu

p/

DM

iSm

åbåd

sfisk

eri

Gu

leR

evk

lub

tur

Gu

leR

evk

lub

tur

Page 25: Marts 2006

AK

TIV

IT

ET

SO

VE

RS

IG

T2006 pr. 24.01.06.

24 25

JA

NU

AR

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T

1

2

3

4

5

FE

BR

UA

R

1

2

3

4

5

6

7

8

91

01

11

21

31

41

51

61

71

81

92

02

12

22

32

42

52

62

72

8

6

7

8

9

MA

RT

S

1

2

3

4

5

6

7

8

91

01

11

21

31

41

51

61

71

81

92

02

12

22

32

42

52

62

72

82

93

03

1

10

11

12

13

Bu

stu

rB

ella

Info

afte

nS

imri

s

AP

RIL

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

14

15

16

17

Als

Cu

p

Als

Cu

p

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Sim

rist

ur

Bo

rnh

olm

ertu

r

Bo

rnh

olm

ertu

r

Bo

rnh

olm

ertu

r

Bo

rnh

olm

ertu

r

Bo

rnh

olm

ertu

r

Bo

rnh

olm

ertu

r

Bo

rnh

olm

ertu

r

MA

J

1

2

3

4

5

6

7

8

91

01

11

21

31

41

51

61

71

81

92

02

12

22

32

42

52

62

72

82

93

03

1

18

19

20

21

22

Tro

llin

gM

aste

r20

06

Tro

llin

gM

aste

r20

06

Tro

llin

gM

aste

r20

06

Tro

llin

gM

aste

r20

06

Puka

vike

n

Puka

vike

n

Puka

vike

n

Puka

vike

n

Puka

vike

n

Puka

vike

n

Puka

vike

n

Puka

vike

n

JU

NI

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T

O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F

L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S

M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O

T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F

23

24

25

26

Øer

fam

iliet

ræf

Øer

fam

iliet

ræf

»M«

-C

up

»M«

-C

up

JU

LI

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M

27

28

29

30

31

AU

GU

ST

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

Hir

sho

lm C

up

/

SE

PT

EM

BE

R

1

2

3

4

5

6

7

8

91

01

11

21

31

41

51

61

71

81

92

02

12

22

32

42

52

62

72

82

93

0

36

37

38

39

24t

imer

str

æf

24t

imer

str

æf

OK

TO

BE

R

1

2

3

4

5

6

7

8

91

01

11

21

31

41

51

61

71

81

92

02

12

22

32

42

52

62

72

82

93

03

1

40

41

42

43

44

Mar

iag

erF

jord

NO

VE

MB

ER

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

45

46

47

48

Vik

ing

etræ

f

Gen

eral

fors

amlin

g

Jule

Mik

Mak

DE

CE

MB

ER

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T

F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L

S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T

O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T

F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S M T O T F L S

49

50

51

52

Hir

sho

lmC

up

/D

Mi

Småb

ådsfi

sker

iH

irsh

olm

Cu

p/

DM

iSm

åbåd

sfisk

eri

Gu

leR

evk

lub

tur

Gu

leR

evk

lub

tur

Page 26: Marts 2006

1226

Efter en del nulture til Mariager og Randers fjorde efter fladfisk, er det utroligt hvor ringe det

er blevet de sidste år. For 3 år siden kunne man nemt fange 30-50 skrubber, og endda mange flere, hvis man ramte den rigtige dag. Enten har fritidsfi-skerne tømt fjorden, eller der er noget andet galt.

Der skulle ske noget andet, så efter Fiskeavisen blev der fanget mange skrubber syd for Sæby, så vi var 4 både deroppe først i august. Vi fangede nogle små makreller, og 1000 fjæsinger tilsammen. Selv under trolling på 6 meter vand, gik de op og tog blink og woblere, så da jeg havde 10 stk. i span-den opgav vi Sæby for en stund.

Fjæsinger er en meget fin spisefisk stegt, og utrolig lækker at varmryge i en lille rygeovn.

Efter 3 nulture efter ørreder, skulle Sæby prøves igen her midt i septem-ber, og efter en kort samtale med JC Fiskegrej i Sæby var vi parate til at prøve Sæby igen, men resultatet blev 1 skrubbe og 1 makrel, så jeg tror ikke vi hopper på det der Sæby lige med det første.

Dagen efter lovede de svag vind fra sydøst, og så ligger Hanstholm jo utroligt godt, og vi har været så heldige at komme ud på Det Gule rev først i

juli, og midt i august, så det er ikke lige torsk vi mangler.

Vi fangede så mange, at man risike-rer at blive træt af torsk, men kun fan-tasien sætter grænser for, hvad man kan lave af dem. Jeg har ladet mig fortælle, at koldrøget torsk skulle være en rigtig god spise, jeg er på vej til at få nogle stykker røget i skrivende stund.

Men det var de kære rødspætter vi kunne tænke os at fange, så gen-boen og jeg selv startede fra Aars om morgenen efter Hanstholm. Det var en pionertur, men det endte med 27 flotte rødspætter over målet, og mange genudsættere. Vi havde et bredt udvalg i agn; hornfisk, tobis, sandorm, børste-orm, rød Gulp og lysebrun Gulp. Den lysebrune Gulp kan kun fange taske-krabber så store som en voksen mands

hånd. 3 stk. blev det til, så jeg knække-de køerne af, det er en rigtig fin spise på ristet franskbrød.

Det er utroligt, at den lysebrune

ikke kunne fange en eneste fisk på en hel dag, men de røde er fine til rød-spætter, så til alle småbådsfiskere: der ligger et meget stort udyrket fiskevand lige uden for havnen i Hanstholm. Et godt alternativ til Det Gule rev, det kræver ikke så meget planlægning, så for mit eget vedkommende bliver det Hanstholm der skal dyrkes, fra april måned 06, og hele sommeren. Og det er billigt med et slæbestedskort til 150,- for hele sæsonen 05.

Er der andre der har lyst til at komme ud og fange nogle rødspætter til foråret, så giv lyd fra jer.

Fiskehilsen Kristian

Team Frederik, Aars.

Hanstholm er ikke kun revfiskeriVores grafiker havde åbenbart besøg af sætternissen ved juletid, så der gik lidt rod i tekst og billeder, men her kommer så den rigtige his-torie, til de rigtige billeder. Vi beklager fejlen Hr. Flak!

Page 27: Marts 2006

Der er en ny art på vej!

Det er ikke længere en nyhed, at Mariner introducerede denhelt nydesignede og teknisk revolutionerende påhængsmotorVerado.

Den store kraftfulde 4-takts motor overgår enhver anden påvandet. Den er bygget på en 6-cylindret motorblok med 2,6 Lslagvolumen, kompressor og intercooler.

Det er mere end bare en pålidelig motor. Det er verdens mestintegrerede fremdrivningssystem til både, som kombinereruovertruffen kraft og acceleration med total kontrol. Omgåendereaktion via SmartCraft og utrolige sejlegenskaber og højkomfort med elektrohydraulisk servostyring.

Men de 4 store rovdyr er snart ikke alene, der er nye fisk på vej.

www.ketner-outdoor.dk

HK135150200225250275

Så er de her 135 og 150 HK

MA-Verado2-A4.qxd 30-06-2005 10:11 Side 1

Page 28: Marts 2006

1228

Inden fiskeriets begyndelse skal deltagerne have læst dette reglement.

Deltagelse i konkurrencen kan kun ske efter udfyldelse af tilmeldingsseddel, samt udle-vering af startnummer/sikker-hedsbrik.

Såfremt speedbådskørekort kræves, skal dette kunne frem-vises ved indskrivningen.

Gyldigt statsfiskebevis skal kunne fremvises ved indskriv-ningen.

Båden skal have udgangspunkt fra konkurrencestedet, hvis forholdene taler for det, kan træfledelsen pege på alternativ havn, der kan bruges for egen regning.

Konkurrencen kan til enhver tid aflyses, hvis vejrforholdene ikke er med os.

Bådstørrelse max 25 fod.

Der må ikke være flere deltage-re i båden, end der er betalt for, eller båden er godkendt til.

Der må kun fiskes fra båd med sportsfiskegrej.

Vis hensyn i havnebassin og udløb, max 3 knob eller efter skiltning.

Fejlkrogede fisk er ikke med i konkurrencen (skal være kro-gede foran gællerne).

Fisk må ikke rengøres i havne-bassin.

Sikkerhedskortene samt fangst skal afleveres rette sted senest på det angive tidspunkt i pro-grammet – ellers deltages ikke i indvejningen.

Der kan indvejes 1 fisk af hver art, der indgår i konkurrencen. Ved Als Cup dog 3 havørreder.

Fisk til indvejning skal overhol-de mindstemål samt opfylde evt. konditionsfaktor ifølge tabel, fiskene skal være helt rensede (renset for al indmad og rogn), fladfisk må dog indve-jes med rogn.

Hvert bådteam skal have en del-tager med ved skippermødet.

Vinder af konkurrencen vil være det team, der har opnået flest point. Ved pointlighed mellem 2 teams prioriteres flest fangne arter samt korteste fisk i forhold til vægt.

Kun én præmie pr. team. Præ-mierne fordeles sådan, at bedst placerede team må vælge først blandt præmierne, herefter vælger næstbedst placerede team osv. Hvis et vinderteam mod forventning ikke kan være til stede ved præmieoverræk-kelsen, kan en stedfortræder vælge præmien for fraværende team, ellers forbliver præmie-puljen uændret og nyt vinder-team indtræder sidst i præmie-rækken.

For at bådteamets opnåede point kan indgå i beregning ved årets klubmesterskab, er det en betingelse, at alle delta-gere i bådteamet er medlem af JSK.

Opmåling af fisk foretages i henhold til fiskerikontrollen, og evt. protest skal ske skrift-ligt til protestudvalget, umid-delbart efter vejning/måling.

Protestudvalget består af 3 bestyrelsesmedlemmer og 2 uvildige personer. Deres beslut-ning er endegyldig - protestbe-handlingen foregår ved et luk-ket møde, og den fremkomne beslutning kan ikke ankes.

Ved overtrædelse af regler kan træfledelsen diskvalificere del-tagere/bådteams.

Træf ledelsen forbeholder sig ret til at inddrage indvejede fisk til nærmere undersøgelse.

Ved indvejning foretages kon-trolklipning af indvejede fisk.

Overtrædes loven forsætligt ved ulovligt fiskeri kan eks-klusion fra JSK finde sted.

Bliver der begået svindel med indvejede fisk, vil det betyde eksklusion fra JSK, samt udelukkelse fra opta-gelse og deltagelse i arran-gementer i de danske små-bådsfiskeklubber.

KONKURRENCEREGLER

Page 29: Marts 2006

Hvad bliver det næste?

Mercury er først på markedet, når det gælder højteknologi. Isensommeren 2004 kunne Mercury præsentere den første heltnydesignede påhængsmotor indenfor de sidste 50 år.

Den mest kraftfulde 4-takts påhængsmotor i verden, bygget påen 6-cylindret motorblok med 2,6 L slagvolumen, kompressorog intercooler.

Det er den stærkeste og mest lydløse påhængsmotor nogensinde. Mange kræfter og smidighed forenes via det digitaleSmartCraft system. Utrolige sejlegenskaber og høj komfortmed elektrohydraulisk servostyring.

Det startede med 4 kraftfulde modeller, hvad bliver det næste?

www.ketner-outdoor.dk

200 - 225 - 250 - 275 HK

Nu behøver du ikke vente lægere på 135 og 150 HK135 og 150 HK

ME-Verado2-A4.qxd 30-06-2005 10:07 Side 1

Page 30: Marts 2006

12 1330 31

Af. Brian Jensen

Jeg (Quicksilver) tyvstartede en uge før de andre skulle ankomme til Larssons stuga fredag uge 42. Jeg

var taget derop lørdag uge 41. Dette var oprindeligt ikke planen, men da Rose og Silke insisterede på at komme til Mellerud i deres Efterårsferie og bo ved Sotarns, ja så var jeg kommet i undertal og måtte bøje mig.

Da Rose og Silke havde fået mig in-stalleret i Larssons stuga fredag formid-dag uge 41, kørte jeg dem til toget som skulle fragte dem til Göteborg hvorfra de skulle sejle til Frederikshavn og så tage toget til Århus, hvor svigerfar, så ville sørge for den videre transport hjem til Risskov. Togturen tager i øvrigt kun en halv til en hel time mere, end hvis man skulle køre selv.

Fredag aften ankom Gert ( team

Re-Lax) Per ( team Svanen) og så Jens Kamstrup som skulle fiske med mig (Quicksilver). Team Friendship ville senere ankomme fredag nat. De skulle så bo ved Lena’s stuga, da der ikke var mere plads ved Larssons. Kristian Flak og Henrik (team Frederik) skulle først ankomme lørdag aften.

Gutterne ankom og humøret var højt og der blev straks lagt en slag-plan for den efterfølgende dag. Da jeg havde haft et rigtigt dårlig fiskeri fra Mellerud den foregående uge ville jeg ikke spilde mere tid der pt. Ydermere var der stærke indikationer på, at man skulle rykke nordpå op mod Tösse og Åmål. Mit dårlige fiskeri fra Mellerud skyldes helt og holdet kun jeg selv.

Jeg lå og fedtede rundt ved, Top-grund, Jeppe, Bananen, Klokken, Hjortens og syntes selv jeg havde det gevaldigt hyggeligt. Men fisk kom der ikke mange af i båden den uge. Så i uge

43 skulle der rykkes. Ikke mindst fordi Kamstrup skulle være gast på Quicksil-ver den uge. Så efter en vis rådslagning med de lokale, Laffen, Røde Baronen og Peter Lindeman slut uge 42, beslut-tede jeg mig for, at fiske fra Tösse som ligger ca. 35 km nord for Mellerud. Laffen og Baronen ville også flytte deres fiskeri fra Mellerud til Tösse denne Weekend, selv om de havde haft et kanon fiskeri nord for klokken den foregående uge på deres Strike Pro woblere. Strike Pro woblere som jeg endda lånte af Baronen om torsdagen, da han åbenbart havde fattet sympati for den dårligt fiskende dansker. Men de gav mig desværre kun et par un-dermålere, som jeg ellers havde fået så rigeligt af de foregående dage. Kamstrup og jeg havde aftalt måneder i forvejen, at vi ville fiske med løje, og den beslutning stod selvfølgelig ved magt.

ses

Lørdag morgen var vi så to både der tog til Tösse Re-Lax og Quicksilver. Svanen ville hellere sætte ud fra Mel-lerud og så fiske topgrund og Jeppes. Team Friendship var ankommet sent fredag nat, så de ville hellere have en fridag.

Der var overskyet, regn og 6-9 sek/m. Så vejret indbød ikke lige frem til at solbade. Kamstrup og jeg fik sat vores løje takler og i løbet af dagen fik vi 3 laks. 4 kg, 6,8 kg og 7 kg. Re-Lax fik en på 4 kg (Terminator-klovn) 2 mistede og en gedde. Svanen som lå ved Jeppes fik en laks på 4 kg. (Flutter Chuck) og en gedde.

Page 31: Marts 2006

12 1330 31

Af. Brian Jensen

Jeg (Quicksilver) tyvstartede en uge før de andre skulle ankomme til Larssons stuga fredag uge 42. Jeg

var taget derop lørdag uge 41. Dette var oprindeligt ikke planen, men da Rose og Silke insisterede på at komme til Mellerud i deres Efterårsferie og bo ved Sotarns, ja så var jeg kommet i undertal og måtte bøje mig.

Da Rose og Silke havde fået mig in-stalleret i Larssons stuga fredag formid-dag uge 41, kørte jeg dem til toget som skulle fragte dem til Göteborg hvorfra de skulle sejle til Frederikshavn og så tage toget til Århus, hvor svigerfar, så ville sørge for den videre transport hjem til Risskov. Togturen tager i øvrigt kun en halv til en hel time mere, end hvis man skulle køre selv.

Fredag aften ankom Gert ( team

Re-Lax) Per ( team Svanen) og så Jens Kamstrup som skulle fiske med mig (Quicksilver). Team Friendship ville senere ankomme fredag nat. De skulle så bo ved Lena’s stuga, da der ikke var mere plads ved Larssons. Kristian Flak og Henrik (team Frederik) skulle først ankomme lørdag aften.

Gutterne ankom og humøret var højt og der blev straks lagt en slag-plan for den efterfølgende dag. Da jeg havde haft et rigtigt dårlig fiskeri fra Mellerud den foregående uge ville jeg ikke spilde mere tid der pt. Ydermere var der stærke indikationer på, at man skulle rykke nordpå op mod Tösse og Åmål. Mit dårlige fiskeri fra Mellerud skyldes helt og holdet kun jeg selv.

Jeg lå og fedtede rundt ved, Top-grund, Jeppe, Bananen, Klokken, Hjortens og syntes selv jeg havde det gevaldigt hyggeligt. Men fisk kom der ikke mange af i båden den uge. Så i uge

43 skulle der rykkes. Ikke mindst fordi Kamstrup skulle være gast på Quicksil-ver den uge. Så efter en vis rådslagning med de lokale, Laffen, Røde Baronen og Peter Lindeman slut uge 42, beslut-tede jeg mig for, at fiske fra Tösse som ligger ca. 35 km nord for Mellerud. Laffen og Baronen ville også flytte deres fiskeri fra Mellerud til Tösse denne Weekend, selv om de havde haft et kanon fiskeri nord for klokken den foregående uge på deres Strike Pro woblere. Strike Pro woblere som jeg endda lånte af Baronen om torsdagen, da han åbenbart havde fattet sympati for den dårligt fiskende dansker. Men de gav mig desværre kun et par un-dermålere, som jeg ellers havde fået så rigeligt af de foregående dage. Kamstrup og jeg havde aftalt måneder i forvejen, at vi ville fiske med løje, og den beslutning stod selvfølgelig ved magt.

ses

Lørdag morgen var vi så to både der tog til Tösse Re-Lax og Quicksilver. Svanen ville hellere sætte ud fra Mel-lerud og så fiske topgrund og Jeppes. Team Friendship var ankommet sent fredag nat, så de ville hellere have en fridag.

Der var overskyet, regn og 6-9 sek/m. Så vejret indbød ikke lige frem til at solbade. Kamstrup og jeg fik sat vores løje takler og i løbet af dagen fik vi 3 laks. 4 kg, 6,8 kg og 7 kg. Re-Lax fik en på 4 kg (Terminator-klovn) 2 mistede og en gedde. Svanen som lå ved Jeppes fik en laks på 4 kg. (Flutter Chuck) og en gedde.

Page 32: Marts 2006

32 33

Da vi sad i hytten om aftenen, var Kamstrup og jeg ikke et sekund i tvivl om, at vi havde fundet de vise sten. Nu skulle vi bare lige forfine løjefiske-riet og så ville vi få fuld pot hver dag. Men det går sjældent som præsten prædiker……heller ikke denne gang. Kristian Flak og Henrik ankommer til hytterne og er selvfølgelige opsatte på at få fisk den kommende dag.

Søndag fisker Quicksilver, team Frederik og Re-lax igen fra Tösse ude i bassinet øst for Kläsbäderne. Vinden er 4 sek/m. Re-Lax får en laks på 3,5 kg (Grizzly spoon) og en gedde. Team Fre-derik får 2 laks 5,5 kg. (bomber), 3 kg (Rapalla). Quicksilver får en laks på 3 kg (bomber) på Downrigger 4 m nede.

Ja, Quicksilver skrottede løjefiske-riet omkring middag den dag, da der ikke rigtigt var bud efter dem.

Svanen som igen var taget ud fra Mellerud fisker Laxgrund og får 2 laks

3,5 kg. (guldmakrel) og 4 kg. (Apex). Team Friendship som også var taget ud fra Mellerud får ingenting.

Mandag er det kun Quicksilver og Friendship der fisker Kläsbäderne. De andre fisker Mellerud. Quicksilver får 2 laks 3,4 kg (Lappia) og 3,45 kg (Strik-epro). Friendship og de andre får ingen fisk den dag.

Tirsdag blæser det for meget til at tage ud. Så der laver vi en power shop-pingtur til en grejforretning i Åmål, da Värgon`s jernhandel (grejbutik) i Vä-nersborg desværre er lukket. Ydermere får vi inspiceret Ørnas camping og trailerrampen på havnen i Åmål.

Onsdag bliver en nuldag for alle både.

Torsdag får Svanen 1 ørred på 6,3 kg (banan/gul/). Ved Jeppe’s og Team Frederik får en ørred på 2,5 kg (bom-ber).

Sidste fiskedag Fredag. Team

Frederik får en ørred på 2,5 kg ved Kräklingerne (tomic), Svanen ørred på 2,5 (flutter chuck)ved Jeppe’s og Quicksilver får en ørred på 2,5-2,6 kg (Strikrpro) på vej mod klâsbaderne.

Når man nu sidder i Quicksilveren med kaffekoppen i hånden og Kam-strup er gennet ud på bagperronen, så får man jo lidt tid til at fundere over sa-gerne. Hvorfor fanger vi laks de første dage af ugen og så har vi en nuldag og så fanger vi kun ørred resten af ugen ??

Vejret slog godt nok om der midt på ugen. Men er det sådan, at laks og ørred alligevel er så forskellige i deres biologi, at de har hver deres foretrukne vejrtype. Er det sådan at ørrederne hurtigere kan omstille sig deroppe på Väneren og hvis der kommer vejrforan-dringer skal laksene have længere tid til at sunde sig ??. Uge 43 tyder på det.

Vandtemp var også efter sigende høj for årstiden, men dette kan ikke have afgørende betydning, da overfla-devandet lå konstant på 10-11 g. Hvis nu man fremsætter den teori, at der findes 70% laks i søen og 30% ørred. Har vi så kun haft mulighed for af servere vores agn for de 30% interes-serede ørreder sidst på ugen, fordi laksene er taget på rekreation nede ved Vänersborg?. Og først på ugen har vi haft mulighed for at servere vores agn for alle 100%, men ørrederne har bare ikke haft mulighed for at komme til biddet?. Fænomenet var jo som så-dan ikke lokalt afgrænset, da vi fiskede fra Mellerud og op til Åmål faktisk alle dagene.

Et andet pudsigt indslag var at Årsten, en nordmand der altid kan fange fisk på Väneren. Fiskede først Mellerud om onsdagen og fik intet. Så

fiskede han Tösse om torsdagen og fik intet. Årsten var åbenbart så rådvild, at han kom over i vores hytte om afte-nen for at bytte erfaringer. Han begyndte så først at fange fisk om søndagen. 4 godkendte efter et god halv dags fiske !. Så det jeg kan udlede er, at der i hvert fald i efteråret er store svingninger i fiskeriet. Selvfølgelig kan man være heldig/dygtigt til at ramle ind i en stime sultne fedtfinner, men det er nok nærmere undtagelsen end reglen. Jeg snakkede lidt med de lokale, bla. Lappia Jorma, som fortalte, at han i princippet ikke ville bruge kræfter på at fiske før vand temperaturen kom ned på omkring 6-7 grader. Og hvis han skulle fiske nu ville han tage op til det dybe hul (100 m) ved Laxgrund, el-

ler tage ud fra Tösse/Åmål og så fiske nord for bassinet. Disse ste-der skulle vandet iføl-ge Jörma være koldere ender andre steder i søen. Han mente også at fiskeriet med løjer bliver bedre og bedre, jo mere temperaturen faldt i vandet. En teori jeg kun kan tilslutte mig. Men så igen, finske både lå og høvlede fisk i bådene uge 42 på strækket mellem bananen og nord for klokbøjen. Hvem siger det er let at være småbådsfisker ?.

Page 33: Marts 2006

32 33

Da vi sad i hytten om aftenen, var Kamstrup og jeg ikke et sekund i tvivl om, at vi havde fundet de vise sten. Nu skulle vi bare lige forfine løjefiske-riet og så ville vi få fuld pot hver dag. Men det går sjældent som præsten prædiker……heller ikke denne gang. Kristian Flak og Henrik ankommer til hytterne og er selvfølgelige opsatte på at få fisk den kommende dag.

Søndag fisker Quicksilver, team Frederik og Re-lax igen fra Tösse ude i bassinet øst for Kläsbäderne. Vinden er 4 sek/m. Re-Lax får en laks på 3,5 kg (Grizzly spoon) og en gedde. Team Fre-derik får 2 laks 5,5 kg. (bomber), 3 kg (Rapalla). Quicksilver får en laks på 3 kg (bomber) på Downrigger 4 m nede.

Ja, Quicksilver skrottede løjefiske-riet omkring middag den dag, da der ikke rigtigt var bud efter dem.

Svanen som igen var taget ud fra Mellerud fisker Laxgrund og får 2 laks

3,5 kg. (guldmakrel) og 4 kg. (Apex). Team Friendship som også var taget ud fra Mellerud får ingenting.

Mandag er det kun Quicksilver og Friendship der fisker Kläsbäderne. De andre fisker Mellerud. Quicksilver får 2 laks 3,4 kg (Lappia) og 3,45 kg (Strik-epro). Friendship og de andre får ingen fisk den dag.

Tirsdag blæser det for meget til at tage ud. Så der laver vi en power shop-pingtur til en grejforretning i Åmål, da Värgon`s jernhandel (grejbutik) i Vä-nersborg desværre er lukket. Ydermere får vi inspiceret Ørnas camping og trailerrampen på havnen i Åmål.

Onsdag bliver en nuldag for alle både.

Torsdag får Svanen 1 ørred på 6,3 kg (banan/gul/). Ved Jeppe’s og Team Frederik får en ørred på 2,5 kg (bom-ber).

Sidste fiskedag Fredag. Team

Frederik får en ørred på 2,5 kg ved Kräklingerne (tomic), Svanen ørred på 2,5 (flutter chuck)ved Jeppe’s og Quicksilver får en ørred på 2,5-2,6 kg (Strikrpro) på vej mod klâsbaderne.

Når man nu sidder i Quicksilveren med kaffekoppen i hånden og Kam-strup er gennet ud på bagperronen, så får man jo lidt tid til at fundere over sa-gerne. Hvorfor fanger vi laks de første dage af ugen og så har vi en nuldag og så fanger vi kun ørred resten af ugen ??

Vejret slog godt nok om der midt på ugen. Men er det sådan, at laks og ørred alligevel er så forskellige i deres biologi, at de har hver deres foretrukne vejrtype. Er det sådan at ørrederne hurtigere kan omstille sig deroppe på Väneren og hvis der kommer vejrforan-dringer skal laksene have længere tid til at sunde sig ??. Uge 43 tyder på det.

Vandtemp var også efter sigende høj for årstiden, men dette kan ikke have afgørende betydning, da overfla-devandet lå konstant på 10-11 g. Hvis nu man fremsætter den teori, at der findes 70% laks i søen og 30% ørred. Har vi så kun haft mulighed for af servere vores agn for de 30% interes-serede ørreder sidst på ugen, fordi laksene er taget på rekreation nede ved Vänersborg?. Og først på ugen har vi haft mulighed for at servere vores agn for alle 100%, men ørrederne har bare ikke haft mulighed for at komme til biddet?. Fænomenet var jo som så-dan ikke lokalt afgrænset, da vi fiskede fra Mellerud og op til Åmål faktisk alle dagene.

Et andet pudsigt indslag var at Årsten, en nordmand der altid kan fange fisk på Väneren. Fiskede først Mellerud om onsdagen og fik intet. Så

fiskede han Tösse om torsdagen og fik intet. Årsten var åbenbart så rådvild, at han kom over i vores hytte om afte-nen for at bytte erfaringer. Han begyndte så først at fange fisk om søndagen. 4 godkendte efter et god halv dags fiske !. Så det jeg kan udlede er, at der i hvert fald i efteråret er store svingninger i fiskeriet. Selvfølgelig kan man være heldig/dygtigt til at ramle ind i en stime sultne fedtfinner, men det er nok nærmere undtagelsen end reglen. Jeg snakkede lidt med de lokale, bla. Lappia Jorma, som fortalte, at han i princippet ikke ville bruge kræfter på at fiske før vand temperaturen kom ned på omkring 6-7 grader. Og hvis han skulle fiske nu ville han tage op til det dybe hul (100 m) ved Laxgrund, el-

ler tage ud fra Tösse/Åmål og så fiske nord for bassinet. Disse ste-der skulle vandet iføl-ge Jörma være koldere ender andre steder i søen. Han mente også at fiskeriet med løjer bliver bedre og bedre, jo mere temperaturen faldt i vandet. En teori jeg kun kan tilslutte mig. Men så igen, finske både lå og høvlede fisk i bådene uge 42 på strækket mellem bananen og nord for klokbøjen. Hvem siger det er let at være småbådsfisker ?.

Page 34: Marts 2006

34 35

midtkabine i båden og så kommer der faktisk et badekars lignende hul forrest i båden. Nu i år, var det så heldigt for Kamstrup, at han fiskede med Quick-silver, for ellers plejer han at blive kaldt ”Combicampen”, da han kan slå alverdens kalecher op på sin Ørnvik 510DC, i stedet for bare at købe en kabinebåd, som et par af os andre. Når så det går helt op i lir, så slår Re-LAX og Quicksilver sig sammen mod de andre, for vi fisker jo fra Uttern (5700CC og 5000MC). Vi har jo rigtige kabiner og rigtig glas i ruderne. Team Svanen er der desværre ikke rigtigt noget at

udsætte på, han fisker bare og fanger fisk, han er jo så diplomatisk, at man ikke nænner at kalde ham slemme ting. Dog er der en ting, der er lidt sjovt med ham. Når han fisker Väneren bryder han sig ikke om gedder. Men så snart han kommer hjem til Ans. Så nyder han, at medefiske gedder fra sin alujolle i Tange sø. Ikke nok med det, så har han sit eget Kattegat center i form af en 1000L beholder med pumpe osv. Hjemme i kælderskaten, beregnet til agnfisk. Så måske bliver hans fremti-dige øgenavn ”sømkassen” som vi ofte kalder gedderne på Väneren. Kært barn

har mange navne.Vi er 3 både, der allerede har be-

stemt, at den står på Väneren igen uge 18 2006. Så hvis du er interesseret i at komme med os, så tyg lidt på det og giv os så et kald, når tiden nærmer sig. Der kommer sikkert noget på skrift på klubwebsiden under aktiviter. Uge 18 er valgt med Nøje omhu af Re-LAX fra Varde. Begrundelsen for uge 18 er, at der står månen optimalt og at Re-LAX og vi andre, vil til at fiske videnskabe-ligt.

Alt i alt havde vi en kanontur. Det var så bare synd, at Team Friendship ikke fik en godkendt i båden. Kristian Flak’s forslag om fællesspisning i den store hytte, fungerede også fint. Men det har vi nu altid praktiseret i den store hytte ved Larrson’s. Det funge-rede nok ekstra fint for Flak og makker, da de bor 2 mand i en mindre hytte, så skulle de jo kun lave mad en dag hver på 7 dage, i stedet for, at de skulle lave hver anden dag i den lille hytte.

Der var stort set ikke nogle ulyk-ker på denne tur i forhold til sidste tur i foråret. Dog stod Kamstrup en dag i

Quicksilver og fightede mega laks, som var gået til bunden og stemningen var helt oppe at køre i Quicksilver. Men da laksen endelig kom til overfladen efter en halv time, var den grøn og ikke blank. Gedden kiggede dovent på os, ruskede med hovedet og den hårdt spændte line sprang og stangspidsen svirpede op og ramte de andre stæn-ger i stangholderen. Det stunt kunne stangspidsen ikke holde til, så den knækkede og Kamstrup sagde HOVSA. Ja, det var jo ikke hans fiskestang ;-)En anden dag havde team Friendship sat sig hårdt på bassinet og gået i gang

med at fiske, for derefter at finde ud af, at de ikke havde benzin nok til dagen. De måtte så sejle tilbage til Åmål for at tanke for derefter at tage ud og fiske igen.

Nu når man troller og troller og ikke fanger fisk, så tror jeg der er en generel tendens til, at de ”andre” skal trynes, for de fanger fisk. Det blev i hvert fald foreslået Quicksilver, at den skulle omdøbes til ”SILDE-SLÆVEREN”, bare fordi vi havde fanget et par laks på løje. Et lignende fænomen opstår, når Re-LAX kommer for godt i gang, så er hans båd ”badekarret” fordi han har

Page 35: Marts 2006

34 35

midtkabine i båden og så kommer der faktisk et badekars lignende hul forrest i båden. Nu i år, var det så heldigt for Kamstrup, at han fiskede med Quick-silver, for ellers plejer han at blive kaldt ”Combicampen”, da han kan slå alverdens kalecher op på sin Ørnvik 510DC, i stedet for bare at købe en kabinebåd, som et par af os andre. Når så det går helt op i lir, så slår Re-LAX og Quicksilver sig sammen mod de andre, for vi fisker jo fra Uttern (5700CC og 5000MC). Vi har jo rigtige kabiner og rigtig glas i ruderne. Team Svanen er der desværre ikke rigtigt noget at

udsætte på, han fisker bare og fanger fisk, han er jo så diplomatisk, at man ikke nænner at kalde ham slemme ting. Dog er der en ting, der er lidt sjovt med ham. Når han fisker Väneren bryder han sig ikke om gedder. Men så snart han kommer hjem til Ans. Så nyder han, at medefiske gedder fra sin alujolle i Tange sø. Ikke nok med det, så har han sit eget Kattegat center i form af en 1000L beholder med pumpe osv. Hjemme i kælderskaten, beregnet til agnfisk. Så måske bliver hans fremti-dige øgenavn ”sømkassen” som vi ofte kalder gedderne på Väneren. Kært barn

har mange navne.Vi er 3 både, der allerede har be-

stemt, at den står på Väneren igen uge 18 2006. Så hvis du er interesseret i at komme med os, så tyg lidt på det og giv os så et kald, når tiden nærmer sig. Der kommer sikkert noget på skrift på klubwebsiden under aktiviter. Uge 18 er valgt med Nøje omhu af Re-LAX fra Varde. Begrundelsen for uge 18 er, at der står månen optimalt og at Re-LAX og vi andre, vil til at fiske videnskabe-ligt.

Alt i alt havde vi en kanontur. Det var så bare synd, at Team Friendship ikke fik en godkendt i båden. Kristian Flak’s forslag om fællesspisning i den store hytte, fungerede også fint. Men det har vi nu altid praktiseret i den store hytte ved Larrson’s. Det funge-rede nok ekstra fint for Flak og makker, da de bor 2 mand i en mindre hytte, så skulle de jo kun lave mad en dag hver på 7 dage, i stedet for, at de skulle lave hver anden dag i den lille hytte.

Der var stort set ikke nogle ulyk-ker på denne tur i forhold til sidste tur i foråret. Dog stod Kamstrup en dag i

Quicksilver og fightede mega laks, som var gået til bunden og stemningen var helt oppe at køre i Quicksilver. Men da laksen endelig kom til overfladen efter en halv time, var den grøn og ikke blank. Gedden kiggede dovent på os, ruskede med hovedet og den hårdt spændte line sprang og stangspidsen svirpede op og ramte de andre stæn-ger i stangholderen. Det stunt kunne stangspidsen ikke holde til, så den knækkede og Kamstrup sagde HOVSA. Ja, det var jo ikke hans fiskestang ;-)En anden dag havde team Friendship sat sig hårdt på bassinet og gået i gang

med at fiske, for derefter at finde ud af, at de ikke havde benzin nok til dagen. De måtte så sejle tilbage til Åmål for at tanke for derefter at tage ud og fiske igen.

Nu når man troller og troller og ikke fanger fisk, så tror jeg der er en generel tendens til, at de ”andre” skal trynes, for de fanger fisk. Det blev i hvert fald foreslået Quicksilver, at den skulle omdøbes til ”SILDE-SLÆVEREN”, bare fordi vi havde fanget et par laks på løje. Et lignende fænomen opstår, når Re-LAX kommer for godt i gang, så er hans båd ”badekarret” fordi han har

Page 36: Marts 2006

fotoKonkurrence

Dagen derpåIndsendt af Morten Rasmussen

Det trækker op!Indsendt af Hans Simonsen

Efter hyggenIndsendt af Morten Rasmussen

Page 37: Marts 2006

Berkley Gulp Saltwater er det største teknologiske gennembrud i kunstagn siden opfindelsen af de bløde plasticagn. – En revolutionerede ny agn som er 100% biologisk nedbrydelig og fremstillet af 100% naturlige materialer.

Berkley Gulp Saltwater har været under udvikling gennem de sidste 20 år, og intensive tests dokumenterer at Gulp fisker og fanger bedre end naturlige agn, - uanset hvilke af vore populære saltvandsfisk du fisker efter.

Berkley Gulp Saltwater er langtidsholdbar blot du lukker lynlås- posen omhyggeligt, hver gang du sætter en ny agn på kro-gen. – Gulp holder også bedre på krogen end naturlige agn. Gulp kræver ikke særlig opbevaring – blot du holder posen tæt lukket – så du har altid friske, super effektive agn ved hånden når du vil ud at fiske.

OBS! Læg aldrig en brugt Gulp tilbage i posen til de ubrugte.Lær mere om Gulp på www.eligmedia.com/purefishing (engelsk version)

Børsteorm

Peter Sommer med rødspætte på 1,64 kg og 53 cm fanget på rød GULP børsteorm.

www.purefishing.dk

Brisling

Dybhavsrejer

Agnfisk med twisterhale

Bløde krabber Sandorm

Vejl. udsalgspris

kr. 99,00Testet i Danmark12. maj 2005 på havet syd for Ebeltoft

GREJBIKSENSILKEBORG · ÅRHUS

Østergade-krydset · 8600 SilkeborgTlf 86 80 08 88

Randersvej 397 · 8380 TrigeTlf 86 23 25 27www.grejbiksen

Berkley Gulp Saltwater…fisker bedre end naturlig agn!

03 indhold.indd 1 04/08/05 19:36:43

Page 38: Marts 2006

Direct-sponsorer2 0 0 6

Jeg glemmer ikke den første gang, jeg stod med flex på stangen og laks i den anden ende af linen. Jeg rystede som et espe-løv, og jeg var alt for længe om at hive den bette pivling af en laks ind. Den vejede kun 3 kg.

Men det var den første!

Siden er der løftet, hevet, slæbt mange laks – eller ”lais”, som det hedder på bornholmsk – ind over rælingen.

Alle, der har prøvet det, kan nikke genkendende til den sublime følelse, det er at fange en fisk, som stritter kraftigt imod.

Mandag den 13. marts · kl. 19.00 afholder vi i Ny Mølle info-aften for alle interesserede Simrisfiskere nye som gamle.

Der vil blive udvekslet erfaringer, talt om dipsy diver, dodger, downrigger, fangstmetoder, endegrej, hastigheder, hjul, liner, stænger, waypoints, og meget andet. Måske vises der også en lille film.

Deltag i vor infoaften og meld dig/Jer (ingen betingelse) til hos Hans 2927 0981 eller Palle 2171 0611.

Infoaften om Simris

38

– laksefangerens paradis

Page 39: Marts 2006
Page 40: Marts 2006

40 41

SMÅBÅDSSPORTSFISKE

KONKURRENCE

ThyborønLystbådehavn

-Cup 2006Samt 2. afdeling af klubmesterskab

17.-18. juni 2006

Arrangør: JYSK SMÅBÅDSFISKEKLUB

Information – Tilmelding:

Hans Simonsen tlf.: 29270981 e-mail: [email protected]

NYT TRÆF I JSK.

Vi vil i år gerne invitere til et helt nyt arrangement i helt nye rammer.JSK byder hermed velkommen til - Cup” i Thyborøn lørdag d. 17. og søndag d. 18. juni 2006.

Konkurrencen er samtidigt 2. afdeling af JSK-klubmesterskabet.Cuppen er venligst sponseret af Ketner Outdoors.

I Thyborøn skulle der være mulig-hed for lidt større fisk, end vi er vant til og, der er muligheder for

alle, da vi kan fiske både i fjord og på havet. Samtidig er Thyborøn ikke så vejrfølsomt som f. eks. Hanstholm er. Det skulle give os bedre muligheder for at gennemføre et stævne på den vestjyske skulder.

Da det er helt nyt farvand, ved vi ikke så meget om positioner, men vi forsøger at fremskaffe nogle.

Vi laver stævnet lidt på feltfod denne gang, hvilket vil sige, at I selv skal sørge for mad og drikke. Dette gør stævnet knap så belastende økonomisk, da der er langt at køre for de flestes

vedkommende.Overnatning for dem, som ikke kan

sove i bil eller båd, kan foregå på den nærliggende campingplads, hvor der foruden teltning, også kan lejes rum og hytter.

For de, som allerede møder op fredag, er der restaurant i nærheden af havnen, og mon ikke der ligger et piz-zeria i nærheden.

Der er lagt op til den sædvanlige havnehygge med spisning lørdag aften, hvor klubben er klar med grill og kul samt pavilloner, hvis vi får brug for tag over hovedet i tilfælde af lidt smudsigt vejr. Der skulle være borde og bænke, men tag måske et par klapstole og et

bord med. Vi ses til en hyggelig og forhåbent-

lig fiskerig weekend i Thyborøn.Bådene sættes i ved rampen i syd-

lige havn, mens fortøjning og ophold er i Nordhavnen. Det koster 50 kr. for en havneplads, mens JSK betaler rampeafgift.

Vel mødt

PRÆMIELISTE I NÆSTE NR.

Page 41: Marts 2006

40 41

SMÅBÅDSSPORTSFISKE

KONKURRENCE

ThyborønLystbådehavn

-Cup 2006Samt 2. afdeling af klubmesterskab

17.-18. juni 2006

Arrangør: JYSK SMÅBÅDSFISKEKLUB

Information – Tilmelding:

Hans Simonsen tlf.: 29270981 e-mail: [email protected]

NYT TRÆF I JSK.

Vi vil i år gerne invitere til et helt nyt arrangement i helt nye rammer.JSK byder hermed velkommen til - Cup” i Thyborøn lørdag d. 17. og søndag d. 18. juni 2006.

Konkurrencen er samtidigt 2. afdeling af JSK-klubmesterskabet.Cuppen er venligst sponseret af Ketner Outdoors.

I Thyborøn skulle der være mulig-hed for lidt større fisk, end vi er vant til og, der er muligheder for

alle, da vi kan fiske både i fjord og på havet. Samtidig er Thyborøn ikke så vejrfølsomt som f. eks. Hanstholm er. Det skulle give os bedre muligheder for at gennemføre et stævne på den vestjyske skulder.

Da det er helt nyt farvand, ved vi ikke så meget om positioner, men vi forsøger at fremskaffe nogle.

Vi laver stævnet lidt på feltfod denne gang, hvilket vil sige, at I selv skal sørge for mad og drikke. Dette gør stævnet knap så belastende økonomisk, da der er langt at køre for de flestes

vedkommende.Overnatning for dem, som ikke kan

sove i bil eller båd, kan foregå på den nærliggende campingplads, hvor der foruden teltning, også kan lejes rum og hytter.

For de, som allerede møder op fredag, er der restaurant i nærheden af havnen, og mon ikke der ligger et piz-zeria i nærheden.

Der er lagt op til den sædvanlige havnehygge med spisning lørdag aften, hvor klubben er klar med grill og kul samt pavilloner, hvis vi får brug for tag over hovedet i tilfælde af lidt smudsigt vejr. Der skulle være borde og bænke, men tag måske et par klapstole og et

bord med. Vi ses til en hyggelig og forhåbent-

lig fiskerig weekend i Thyborøn.Bådene sættes i ved rampen i syd-

lige havn, mens fortøjning og ophold er i Nordhavnen. Det koster 50 kr. for en havneplads, mens JSK betaler rampeafgift.

Vel mødt

PRÆMIELISTE I NÆSTE NR.

Page 42: Marts 2006

Hvis du syntes, at du har fanget en stor fisk fra din egen små-båd, er det måske rigtigt.

Hvis du mener, at vore hjemlige Torsk, Laks, Ørreder eller Gedder er store fisk, har du muligvis ret.

Men hvis du også mener, at fisk på 50-100 kg, eller endnu større, fanget fra en almindelig dansk småbåd, er noget, der ikke kan lade sig gøre, ja så bør du møde op til JSK’s foredrag torsdag d. 19. januar 2006, hvor Renè Letvad, der har fanget flere store fisk fra sin egen båd, vil underholde med de seneste fangster fra de varme lande.

Hvorfor lade det blive ved drøm-men, når du selv sammen med din makker kan gøre drømmen til virkelig-hed ?

Mød op til en spændende aften, hvor du vil få mulighed for at se det rigtige grej til de store fisk, se video og få svar på nogle af de spørgsmål, der kan hjælpe dig med at gøre drømmen til virkelighed.

Renè Letvad var en af de første danske småbådsfiskere, der for alvor tog kampen op med havets ultimative storvildt i Adriaterhavet ud for Kroa-tiens smukke kyster.

I løbet af aftenen vil du blive guidet gennem de forskellige faser fra ”almin-delig” småbådsfisker til vaskeægte Big Game fisker fra din egen småbåd.

I forbindelse med foredraget med-bringer Renè sit eget grej, der er 100 procent ”combat proven” og som har vist, at det kan holde til havets store fisk.

Derudover viser Renè film, så du ved selvsyn kan se, at det hele ikke er helt løgn.

Hvis du selv drømmer om at fange en rigtig stor fisk fra din egen båd, vil denne aften spare dig for mange af de problemer du ellers måtte stå overfor,

hvis du selv kunne tænke dig at drage på langfart.

I løbet af aftenen vil du få tips til planlægning og gennemførelse af en sådan tur, samt gode råd og vejledning til valg af det rette grej mm.

Foredraget foregår igen i Kolding, Hvilested Medborgerhus, Esbjergvej 300, 6000 Kolding kl. 19.00.

Tilmelding til Hans Simonsen på mail: [email protected]

Alle er velkomne, deltagere udenfor klubberne SSK, FTK og JSK dog 50 kr.

Evt. aflysning på tlf. svarer ( 7022 1233 ) og hjemmeside fra kl. 15.00.

Venlig hilsen

Renè Letvadog JSK.

42

Snestorm.... igen!!!Snestorm.... igen!!!Snestorm.... igen!!!Til alle jer der gik glip af René Letvad, eller sad fast i sneen på landevejen!

Vi er utroligt kede af, at aftenen gik i vasken, specielt for dem vi allerede havde sendt afsted mod Kolding, men Vorherre mener åbenbart ikke, at vi skal arrangere noget som helst i det sydjyske, først på året! Derfor tager vi nu revanche, vi lader os nemlig ikke så let kue, så vi prøver at afvikle en ny

omgang med René, denne gang Torsdag d. 16. marts kl. 19.00.Arrangementet foregår igen i Hvilested Medborgerhus. Og så håber vi, at vejret arter sig!

Vel mødt!

Page 43: Marts 2006

Der blev sidste år drøftet for-skellige nye ideer til Bornhol-merturen på Sannes Fami-

liecamping, og formålet var naturligvis at få flere klubkammerater med til solskinsøen, lidt ligesom i gamle dage,hvor rigtig mange mødte frem. Des-værre er deltagerantallet dalet, og kun en hård kerne er tilbage.

Flere gamle garvede Bornholmsfare-re kom med konstruktive ideer, som vi i bestyrelsen og arrangementudvalget senere har behandlet, og taget til efter-retning.

Således skulle vi være ude noget før med invitation til turen, hvilket vi også gjorde. Det blev også foreslået at flytte turen tættere på foråret, så vi kunne slippe for frostgrader og ingen fødefisk. Derfor blev turen i år rykket til uge 17.Vi, læs arrangørerne, har gjort hvad der stod i vores magt for at få folk med på turen, og det er derfor med storskuffelse, at vi må erkende et deltager-antal på et rundt nul!

Ydermere må vi erfare, at tidligere deltagere alligevel har booket, blot på andre tidspunkter.Det er i selvfølgelig i jeres gode ret til, men vi er også i vores gode ret til føle os noget til grin, da vi har lagt meget arbejde i arrangementet, og vi er tilbøjelige til at mene, at det er dårlig klubånd, at komme med gode forslag til turen, og så samtidig blive væk.

Hvis der er nogen der har været i tvivl om turen, og derfor har arrangeret selv, så forstår vi ikke, hvorfor vi ikke er blevet kontaktet for information.

Vi var ude i bladet allerede i sep-tember, og igen i december, men vi ved samtidig af erfaring, at folk først tilmelder sig i sidste øjeblik, så derfor var der ingen grund til at sætte noget i bladet før. Rent prismæssigt får vi først priserne lige omkring nytår, så dem kan vi ikke bringe før.

Derfor er det med stor ærgrelse, at vi hermed stopper Bornholmerturen, specielt nu, da vi har fået ekstra gode rejsetilbud fra Allan, og vi er sikre på, at ikke mindst Allan er skuffet.

Vi håber ikke at vi har stødt nogen, det har ikke været intentionerne, blot er det bare frustrerende at se en så

traditionsrig årlig begivenhed gå på grund og synke.

På bestyrelsens og arrangementudval-gets vegne

Kjeld Simonsen ogMorten Rasmussen

43

Vedrørende klubturen til Bornholm.

Page 44: Marts 2006

fotoKonkurrence

Er det her der er fest?Indsendt af Hans Simonsen

Hjem fra fisketurIndsendt af Palle B. Thomsen

HavnehyggeIndsendt af Morten Rasmussen

Page 45: Marts 2006

SOMMER-FORNØJELSE

VINTER-PLEJE

Undgå ventetid til sommer. Bestil et vintereftersynog få din motor klargjort og konserveret nu.

www.ketner-outdoor.dkHold din motor i topform, med originale Quicksilver produkter

Vintereftersyn-A4.qxd 18-07-2005 09:58 Side 1

Page 46: Marts 2006

46

Vær opmærksom på vores hjemmeside“Jylland-startside”, da det er her vikommer med sidste nyt.For eksempel klubaftener, der af godegrunde ikke kan planlægges et år iforvejen.Det er også her vi meddeler eventuelleaflysninger.Ofte sker der det, at vi får tilbud omet eller andet, der kan bruges til enklubaften, og så kan vi kunannoncere det på hjemmesiden.

Fra Kassereren

Når JSK afholder stævne kan man kun

få udbetalt sit depositum for

startbrikken, under indvejningen.

DVS. AT KASSEN ER LUKKET EFTER

INDVEJNING, OG MAN KAN IKKE

FÅ DET PÅ ET SENERE TIDSPUNKT.

Så nærmer vi os med raske skridt tiden hvor laksen begynder at indfinde sig i Pukavigen. Vi har derfor valgt at tage derop i uge 20, fra lørdag den 13. maj til lørdag den 20. maj.

Skulle du være blevet lidt nysgerrigefter at have læst dette, kan dukontakte mig på mobil nr. 2163 2064.Hilsen Frank og Ole.

Page 47: Marts 2006

Driftsikker transport og let læsning af båden

• Vandtætte hjullejer (ikke model 8114/8115) - 5 års garanti på lejer.

• Snap-betjent lystavle - kan opbevares i bilen under sejlturen.

• Store køl- og sideruller - skånsom mod båden, fanger og styrer båden lige op på traileren.

• Stort ekstraudstyrsprogram, bl.a.:Udstyr for let aflæsning af både med trinkøl.Ferskvandsspuleudstyr til bremserne. Gangbro for tørskoet læsning af båden.

Mak

simal beskyttelse

under transport og opbe

vari

ng

Bådtrailerfra

Brenderup

Thule Trailers A/S, Fabriksvej 4, DK-5580 Nr. AabyTel. (+45) 63 42 22 00, fax (+45) 63 42 22 75

F I N D N Æ R M E S T E B R E N D E R U P F O R H A N D L E R P Å W W W . B R E N D E R U P . C O M

www.brenderup.com A PREMIUM BRAND WITHIN THE THULE GROUP

Driftsikker transport og let læsning af båden

• Vandtætte hjullejer (ikke model 8114/8115) - 5 års garanti på lejer.

• Snap-betjent lystavle - kan opbevares i bilen under sejlturen.

• Store køl- og sideruller - skånsom mod båden, fanger og styrer båden lige op på traileren.

• Stort ekstraudstyrsprogram, bl.a.:Udstyr for let aflæsning af både med trinkøl.Ferskvandsspuleudstyr til bremserne. Gangbro for tørskoet læsning af båden.

Mak

simal beskyttelse

under transport og opbe

vari

ng

Bådtrailerfra

Brenderup

Thule Trailers A/S, Fabriksvej 4, DK-5580 Nr. AabyTel. (+45) 63 42 22 00, fax (+45) 63 42 22 75

F I N D N Æ R M E S T E B R E N D E R U P F O R H A N D L E R P Å W W W . B R E N D E R U P . C O M

www.brenderup.com A PREMIUM BRAND WITHIN THE THULE GROUP

Driftsikker transport og let læsning af båden

• Vandtætte hjullejer (ikke model 8114/8115) - 5 års garanti på lejer.

• Snap-betjent lystavle - kan opbevares i bilen under sejlturen.

• Store køl- og sideruller - skånsom mod båden, fanger og styrer båden lige op på traileren.

• Stort ekstraudstyrsprogram, bl.a.:Udstyr for let aflæsning af både med trinkøl.Ferskvandsspuleudstyr til bremserne. Gangbro for tørskoet læsning af båden.

Mak

simal beskyttelse

under transport og opbe

vari

ng

Bådtrailerfra

Brenderup

Thule Trailers A/S, Fabriksvej 4, DK-5580 Nr. AabyTel. (+45) 63 42 22 00, fax (+45) 63 42 22 75

F I N D N Æ R M E S T E B R E N D E R U P F O R H A N D L E R P Å W W W . B R E N D E R U P . C O M

www.brenderup.com A PREMIUM BRAND WITHIN THE THULE GROUP

Driftsikker transport og let læsning af båden

• Vandtætte hjullejer (ikke model 8114/8115) - 5 års garanti på lejer.

• Snap-betjent lystavle - kan opbevares i bilen under sejlturen.

• Store køl- og sideruller - skånsom mod båden, fanger og styrer båden lige op på traileren.

• Stort ekstraudstyrsprogram, bl.a.:Udstyr for let aflæsning af både med trinkøl.Ferskvandsspuleudstyr til bremserne. Gangbro for tørskoet læsning af båden.

Mak

simal beskyttelse

under transport og opbe

vari

ng

Bådtrailerfra

Brenderup

Thule Trailers A/S, Fabriksvej 4, DK-5580 Nr. AabyTel. (+45) 63 42 22 00, fax (+45) 63 42 22 75

F I N D N Æ R M E S T E B R E N D E R U P F O R H A N D L E R P Å W W W . B R E N D E R U P . C O M

www.brenderup.com A PREMIUM BRAND WITHIN THE THULE GROUP

Driftsikker transport og let læsning af båden

• Vandtætte hjullejer (ikke model 8114/8115) - 5 års garanti på lejer.

• Snap-betjent lystavle - kan opbevares i bilen under sejlturen.

• Store køl- og sideruller - skånsom mod båden, fanger og styrer båden lige op på traileren.

• Stort ekstraudstyrsprogram, bl.a.:Udstyr for let aflæsning af både med trinkøl.Ferskvandsspuleudstyr til bremserne. Gangbro for tørskoet læsning af båden.

Mak

simal beskyttelse

under transport og opbe

vari

ng

Bådtrailerfra

Brenderup

Thule Trailers A/S, Fabriksvej 4, DK-5580 Nr. AabyTel. (+45) 63 42 22 00, fax (+45) 63 42 22 75

F I N D N Æ R M E S T E B R E N D E R U P F O R H A N D L E R P Å W W W . B R E N D E R U P . C O M

www.brenderup.com A PREMIUM BRAND WITHIN THE THULE GROUP

Driftsikker transport og let læsning af båden

• Vandtætte hjullejer (ikke model 8114/8115) - 5 års garanti på lejer.

• Snap-betjent lystavle - kan opbevares i bilen under sejlturen.

• Store køl- og sideruller - skånsom mod båden, fanger og styrer båden lige op på traileren.

• Stort ekstraudstyrsprogram, bl.a.:Udstyr for let aflæsning af både med trinkøl.Ferskvandsspuleudstyr til bremserne. Gangbro for tørskoet læsning af båden.

Mak

simal beskyttelse

under transport og opbe

vari

ng

Bådtrailerfra

Brenderup

Thule Trailers A/S, Fabriksvej 4, DK-5580 Nr. AabyTel. (+45) 63 42 22 00, fax (+45) 63 42 22 75

F I N D N Æ R M E S T E B R E N D E R U P F O R H A N D L E R P Å W W W . B R E N D E R U P . C O M

www.brenderup.com A PREMIUM BRAND WITHIN THE THULE GROUP

Page 48: Marts 2006

Klik ind under “OCQUETEAU ”, “DRAGO” og “JEANNEAU” og se de altid gode tilbud

WEST BÅDUDSTYRDrago --- Jeanneau --- Ocqueteau --- With

JUBILÆUMS PRISERBesøg vores hjemmeside under SUZUKI motorer og se de gode Jubilæumstilbud

MERRY FISHER 625

se de gode tilbud på

vores hjemmeside

NYHEDårgang 2006

OCQUETEAU 615

se de gode tilbud på

voreshjemmeside

Brugte bådebesøg vores hjemmeside under “Brugte både” og se et udpluk af de mange gode tilbud vi har netopnu som f.eks denne BELLA 510 R til KR. 104.998,-

Besøg vores hjemmeside og se de altid gode

tilbud på SUZUKI motorer

TILBUD COBRA MARINE VHF, MR F55 EU

KR. 1.445,-

WEST-BÅDUDSTYR

5663 4 080

KØGESUZUKI motorer - HONDA motorer - Redningsveste - Flydedragter

Glasfiber - Ratstyring - HY-styring - Alt i bådreperationer - Fiskegrej - Trolling udstyr

West-Bådudstyr - Vestrehavnevej 1 - 4600 Køge - Tlf. 5663 4080 - Fax 5663 4081

Denne annonce viser kun en lille del af vores store udvalg og gode tilbud inden for både, motorer og tilbehør. Klik ind på www.1west.dk og se mere

DRAGO 550-570-640

KLIK ind under DRAGO både

WESTTROLLINGSTANGKR. 599,-

Lowrance LCX 110 Combi10,4” farvedisplay 600 x 800 pixels op til 800watt, mulighed for at tilslutte radar. Excl. kort og transducer vejl. pris KR. 21.999,-

TILBUD TILBUD incl. antenne, stor 50 og 200 KHz transducer med fart og temperatur

KR. 20.999,-KUN FÅ STK.

Jysk Småbådsfiskeklubv/ PalleB.Thomsen SkådeHøjgårdsvej56 8270Højbjerg