Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MATÉRIELS POURDÉSINFECTION
Outre la transmission directe d‘homme à homme, les surfaces contaminées présentent également un risque de transmission de virus et d‘agents pathogènes. Ceci est particulièrement important dans le cadre de la pandémie actuelle de COVID-19 : des études montrent que les virus SRAS COVID-2 peuvent survivre plusieurs jours sur des surfaces avec lesquelles nous sommes quotidiennement en contact. Pour répondre au Docteur Michael Ryan, directeur exécutif de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS), qui a appelé à une action immédiate pour freiner la propagation de la pandémie, grâce à notre expertise en matière de traitement par pulvérisation, nous pouvons vous apporter une aide pratique contre la propagation du virus sous la forme de dispositifs de désinfection par pulvérisation assistée par machine.
La pulvérisation de solutions de désinfection est une pratique courante par les groupes suivants :• Prestataires de service de nettoyage et d‘assainissement• Travailleurs municipaux• Concierges, gestionnaires d‘établissements commerciaux et résidentiels• Les autorités de sécurité et sanitaire.
• La technologie de pulvérisation permet un revêtement complet de la surface avec un désinfectant.• Les désinfectants sous forme liquide, qui sont au moins partiellement virucides, conviennent
pour l‘application sur des surfaces par pulvérisation.• Types de désinfectants: à base d‘alcool, d‘aldéhydes, de biguanides, de bisphénols, diamidines,
peroxygènes, phénoliques, sels d‘ammonium quaternaire et composés libérant des halogènes.
POURQUOI ?
POUR QUI ?
POUR QUEL PRODUIT ?
2
Turbine XVLPFinishControl 3500
Pulvérisateur électriqueEUROPROPULVE V5
Pompe à pistonControl Pro 250M
Taille des surfaces à traiter : Petite à moyenneFréquence d’utilisation : Faible à moyenne
Taille des surfaces à traiter : Petite à moyenneFréquence d’utilisation : Faible à moyenne
Puissance moteur 700 WAlimentation 230 V / 50 HzPression maxi 0,2 bar
Contenance godet 1 litre
Poids 2,3 kg
Référence W2341501
Puissance moteur 660 WAlimentation 230 V / 50 HzDébit maxi 10 L/min
Pression maxi 15 bar
Poids 26 kg
Référence 91338
Puissance moteur 550 WAlimentation 230 V / 50 HzTaille de buse maxi 0,019“Débit maxi 1,25 L/minPression maxi 110 bar
Poids 7,6 kg
Référence W2371053
1MONO
JET PLAT
1MONO
JET PLAT
1MONO
JET ROND
Turbine XVLP 4 Nombre de pistolets pouvant être utilisés silmutanement par machine (pistolets et tuyaux supplémentaires non fournis, voir page accessoires)
Pompe à piston 45mMAXI
Longueur de tuyau maxi recommandée
Pulvérisateur électriqueMONO
Alimentation électrique 230 Volts
Pompe à membraneSP 98
Moteur thermique Sans-Plomb 98
Légende icônes
3
Pompe à piston ProSpray 3.31
Pompe à membrane SuperFinish 33
Taille des surfaces à traiter : Petite à moyenneFréquence d’utilisation : Faible à moyenne
Taille des surfaces à traiter : GrandeFréquence d’utilisation : Intensive
Taille des surfaces à traiter : GrandeFréquence d’utilisation : Intensive
Puissance moteur 1,84 kWAlimentation 230 V / 50 HzTaille de buse maxi 0,032“Débit maxi 3,8 L/minPression maxi 221 bar
Poids 38 kg
Référence W2308262
Puissance moteur 2,2 kWAlimentation 230 V / 50 HzTaille de buse maxi 0,033“Débit maxi 4,2 L/minPression maxi 250 bar
Poids 50 kg
Référence W2388259
Pompe à membrane SuperFinish 23 Pro
Pompe à piston ProSpray 20
Puissance moteur 900 WAlimentation 230 V / 50 HzTaille de buse maxi 0,021“Débit maxi 1,60 L/minPression maxi 224 bar
Poids 15,2 kg
Référence W2384151
Puissance moteur 1300 WAlimentation 230 V / 50 HzTaille de buse maxi 0,023“Débit maxi 2,60 L/minPression maxi 250 bar
Poids 27 kg
Référence W2399198
Taille des surfaces à traiter : Petite à moyenneFréquence d’utilisation : Faible à moyenne
Taille des surfaces à traiter : Petite à moyenneFréquence d’utilisation : Faible à moyenne
3 60mMAXI MONO
JET PLAT
3 60mMAXI MONO
JET PLAT
2 45mMAXI MONO
JET PLAT
2 45mMAXI MONO
JET PLAT
4
Pompe à piston HydroPro 600TH
Pompe à piston HydroFut 1200TH
Taille des surfaces à traiter : Petite à moyenneFréquence d’utilisation : Faible à moyenne
Taille des surfaces à traiter : GrandeFréquence d’utilisation : Intensive
Puissance moteur 6,5 CVAlimentation Sans plomb 98Taille de buse maxi 0,031“Débit maxi 6 L/minPression maxi 250 bar
Poids 83 kg
Référence 40020
Puissance moteur 9 CVAlimentation Sans plomb 98Taille de buse maxi 0,055“Débit maxi 12 L/minPression maxi 250 barPoids 171 kg
Référence 30895
4 90mMAXI SP 98
JET PLAT
6 150mMAXI SP 98
JET PLAT
Moteurthermique
Moteurthermique
Granddébit
Granddébit
Puisage directement dans un fûtou une cuve
OFFERT : Kit raccordement sur mesure pour fût ou cuve à préciser à la commande
OFFERT : Kit raccordement sur mesure pour fût ou cuve à préciser à la commande
5
Cuves
Cuve gravité 5 litres pour SuperFinish
Référence : W341265
Cuve gravité 5 litres pour SuperFinish,avec système auto-nettoyant
Référence : W341268
Cuve gravité 20 litrespour SuperFinish,avec clapet permettant d‘enlever la cuve pleine
Référence : W341266
Cuve gravité 5 litrespour ProSpray 20avec clapet permettantd‘enlever la cuve pleine
Référence : W704-453
PistoletsPistolet Vector Pro, gâchette 2 doigts
• Pression maxi : 250 bar• Raccord entrée produit 1/4“• Poids 599 g• Livré avec support de buse
TradeTip 3 - 7/8“• Livré avec filtre crosse intégré 50
mailles• Livré sans buse
Référence : W538041
Pistolet Vector Pro, gâchette 4 doigts
• Pression maxi : 250 bar• Raccord entrée produit 1/4“• Poids 599 g• Livré avec support de buse
TradeTip 3 - 7/8“• Livré avec filtre crosse intégré 50
mailles• Livré sans buse
Référence : W538040Pistolet Vector Grip, gâchettes 2 et 4 doigts
• Pression maxi : 250 bar• Raccord entrée produit 1/4“• Poids 663 g• Livré avec support de buse
TradeTip 3 - 7/8“• Livré avec filtre crosse intégré 50
mailles• Livré sans buse
Référence : W538043
Pistolet airless AG 19, 250 bar, filetage G 3/8“
• Pression maxi : 250 bar• Raccord entrée produit 3/8“• Poids 980 g• Livré avec support de buse
TradeTip 3 - 7/8“• Livré sans buse
Référence : W2341127
ACCESSOIRES
6
Tuyaux Raccord tuyau
Tuyau pour PS20, PS 3.31, SF23, SF33, HP 600TH et HF 1200TH
Tuyau HP DN6mm, 270 bar, NPSM 1/4“
Tuyau 15 m - Réf. : W9984574
Tuyau 30 m - Réf. : W9984575
Raccord pour tuyau 15 ou 30 m
Raccord 1/4 MBSP x 1/4 MBSP
Référence : W34038
Buses
Buses HEA
Tuyau 411 : Ø 0,28mm, angle de pulvérisation 40°, largeur de jet(1) 190 mm - Réf. : W554411
Tuyau 413 : Ø 0,33mm, angle de pulvérisation 40°, largeur de jet(1) 190 mm - Réf. : W554413
Tuyau 415 : Ø 0,38mm, angle de pulvérisation 40°, largeur de jet(1) 190 mm - Réf. : W554415
Tuyau 417 : Ø 0,43mm, angle de pulvérisation 40°, largeur de jet(1) 190 mm - Réf. : W554417
(¹) Largeur de jet en mm obtenue à 30 cm du support
Rallonge de buse
Rallonge de buse 45 cm
Filetage G, avec support sans buse TT3 - 7/8“
Référence : W556076
7
#SPRAY2PROTECTIDÉAL POUR LES SALONS DE BEAUTÉ, DE MANUCURE ET LES STUDIOS DE COSMÉTIQUE
En cette période difficile, toutes les entreprises sont en état d’alerte pour faire en sorte que leur environnement de travail soit un havre de paix pour leurs clients, car la santé, l’hygiène et la propreté sont des facteurs importants pour le bien-être personnel. En raison de l’ap-parition soudaine du COVID-19, WAGNER a mis à profit son expertise pour aider les entreprises à se protéger et à protéger leurs clients contre la propagation de ce virus.
En tant que spécialiste de la technologie de pulvérisation, WAGNER propose un large choix de systèmes de pulvérisation pour tous les besoins. Afin de contenir le Coronavirus (COVID-19), il est important que la chaîne d’infection soit interrompue par la distanci-ation sociale et une hygiène rigoureuse et la désinfection des surfaces.
J.Wagner France 38500 Voiron | Tel: 0825 01 11 11 | www.wagner-group.com | [email protected]
OÙ PEUT-ON UTILISER LES PULVÉRISATEURS POUR DÉSINFECTER?• Studios de cosmétiques, salons de beauté
et de manucure• coiffeurs et barbiers• Hôtels et SPA• Bureaux d’entreprise• Restaurants et cuisines
• Etablissements scolaires• Vestiaires• Salles de bain• Hopitaux• Équipements publics, voies et
espaces publics
Débit = 0,5 l/minSystème d’alimentation par conteneurs
Utilisation et control facilesDésinfectant à base d’eau uniquement
https://youtu.be/H-SP1dlipE4
CLIQUEZ ICI
REGARDEZ NOTRE VIDÉO
COMMENT ?
LISTE DE CONTRÔLE
www.euromair.com
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉVeuillez respecter les consignes de sécurité suivantes avant toute utilisation :• Portez toujours l‘équipement de protection individuelle
nécessaire (“EPI“, voir la fiche de données de sécurité de l‘appareil: gants, lunettes et masque).
• Ne jamais diriger le jet vers des personnes ou des animaux, risque de blessure
• Lisez attentivement le mode d‘emploi de l‘appareil ainsi que la fiche de données de sécurité du matériel et suivez les instructions qui y figurent.
• Ne pas pulvériser sur des dispositifs et équipements électriques.• En cas d‘utilisation de liquides inflammables, la machine doit
être utilisée en dehors du local où la pulvérisation a lieu (zone dangereuse = 5 m de distance de la zone d‘application).
• Si des désinfectants inflammables sont utilisés, une ventilation suffisante doit être assurée. En outre, aucune surface chaude ne doit être désinfectée. Si possible, les systèmes électriques doivent être éteints et les opérations d‘éclairage doivent être empêchées. Il y a un risque d‘explosion !
Vous avez lu le manuel d‘utilisation et toutes les consignes de sécurité et vous comprenez le fonctionnement de l‘appareil.
Rincez le système à fond avec de l‘eau immédiatement après l‘utilisation ou pendant les interruptions de travail !Assurez-vous qu‘il ne reste pas de liquide désinfectant dans l‘appareil après utilisation!
Vous avez installé l‘appareil à une distance de 5 m de la zone de danger.
Retirez tous les appareils électroniques de la zone à désinfecter.
Vous avez lu toutes les consignes du fabricant de produit et vous connaissez les risques possibles.
Vous avez veillé à la bonne aération naturelle ou artificielle de la zone de travail.
Vous portez un masque de protection approprié. Vous portez une tenue de travail, des lunettes de protection, une protection auditive et des gants appropriés.
UTILISEZ DES DÉSINFECTANTS À BASE D‘ALCOOL UNIQUEMENT AVEC DES PULVÉRISATEURS AIRLESS (PAR EXEMPLE, CONTROL PRO / PROSPRAY / SUPERFINISH).
Vous avez vérifié qu‘il n‘y a pas de sources d‘inflammation possibles dans la zone de travail, telles que des cigarettes allumées, des étincelles et des surfaces brûlantes.
Vous n‘avez pas modifié l‘appareil et le pistolet et vous utilisez uniquement des accessoires d‘origine.
MISE EN ROUTE
• Serrez bien les connexions de l‘appareil et vérifiez le joint de l‘appareil avec de l‘eau avant de l‘utiliser avec du désinfectant.
• Evacuer l‘eau.• Remplissez de désinfectant ou placez le système d‘aspiration
directement dans l‘appareil dans le contenant de matériel• Pour les unités HVLP:
- Réglage maximal de l‘air avec réglage minimun des matières
• Pour les appareils Airless- Réglage de la pression : 70-100 bar (Control Pro Niveau 4)- Sélection des buses : (recommandation 513, 311 pour Control Pro )- En cas d‘utilisation d‘autres buses, la vitesse d‘application doit être ajustée
• Appliquer le désinfectant rapidement et uniformément sur les surfaces selon les recommandations.
• Veuillez vous référer aux instructions du fabricant pour les temps d‘exposition de le désinfectant que vous utilisez.
ATTENTION ! LES POINTS SUIVANTS DOIVENT ÊTRE RESPECTÉS AVANT D‘UTILISER L‘APPAREIL.
ATTENTION ! LES POINTS SUIVANTS DOIVENT ÊTRE RESPECTÉS APRÈS L‘UTILISATION DE L‘APPAREIL.
1
3
6
2
4
7
5
8
PUB
155
- 202
0-04
- V1
.0 -
Text
es &
pho
tos n
on c
ontra
ctue
ls / C
onte
nus s
ous r
éser
ve d
’erre
urs t
ypog
raph
ique
s.
8