16
Manuale di istruzioni MAUSER M12

MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

Manuale di istruzioni

MAUSER M12

Page 2: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

2

MAUSER M12

INDICE

Componenti principali dell’arma ......................................................................................................... 04

Istruzioni generali di sicurezza ............................................................................................................. 05

1. Installazione e rimozione dell’otturatore ....................................................................................... 06

2. Rimozione e inserimento del noce dell’otturatore ........................................................................ 07

3. Inserimento e rimozione del caricatore ........................................................................................ 07

4. Sicurezza e blocco dell’otturatore ................................................................................................ 08

5. Caricamento ................................................................................................................................. 10

6. Sparo ............................................................................................................................................ 11

7. Scaricamento ............................................................................................................................... 12

8. Scatto in un solo tempo ............................................................................................................... 12

9. Mire metalliche ............................................................................................................................. 12

10. Installazione dell’ottica ................................................................................................................. 13

11. Cura e manutenzione ................................................................................................................... 13

Page 3: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

3

MAUSER M12

Mauser M12 - Manuale di istruzioni

Page 4: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

4

MAUSER M12

Componenti principali dell’arma

1. Canna con azione e gruppo di scatto 2. Otturatore con manubrio e sicura a tre posizioni 3. Calcio 4. Bocchettone del caricatore con ponticello 5. Vite posteriore del calcio 6. Vite anteriore del calcio 7. Caricatore 8. Grilletto 9. Mirino10. Tacca di mira11. Adattatore per bipiede (opzionale)12. Magliette porta cinghia

Page 5: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

5

MAUSER M12

Istruzioni generali di sicurezza

La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive, che la rendono differente dalle altre. In ogni caso, le caratteristiche spiccate di sicu-rezza della vostra carabina Mauser non devono farvi dimenticare le necessarie precauzioni e procedure legali normalmente associate al maneggio delle armi. Per favore controllate per prima cosa, non appe-na in possesso delle corrette istruzioni operative, l’indicazione del modello e del calibro, impressi sul lato sinistro della canna, sulla camera di scoppio.

ATTENZIONELeggete queste istruzioni completamente, prima di usare l’arma. Consegnate l’arma a un altro utilizza-tore autorizzato congiuntamente a questo manuale di istruzioni.

Oltre a questo manuale, chiedete al vostro armiere una dimostrazione approfondita dell’arma e istru-zioni sul suo uso.

Precauzioni di base per il maneggio delle armi– Assicuratevi che l’arma e le munizioni non cadano mai nelle mani di persone non autorizzate.– Custodite sempre arma e munizioni separatamente, in un luogo idoneo, inaccessibile a non autoriz-

zati o bambini. – Osservate le leggi applicabili sul trasporto e la custodia di armi e munizioni.– Familiarizzate con il maneggio dell’arma e impratichitevi con tutte le funzioni con l’arma scarica,

prima di cominciare a portarla e usarla.– Trattate qualsiasi arma come se fosse carica e pronta al fuoco, a meno che non vi accertiate del con-

trario aprendo l’otturatore e controllando la camera (canna). Anche quando l’arma è scarica, deve sempre essere maneggiata come se fosse carica.

– Quando la maneggiate, puntate la canna sempre in direzione sicura, lontano da persone o proprietà.– Prima di caricare l’arma, controllate che non vi siano materie estranee o residui d’olio nella camera

o nella canna. I residui di olio nella camera o nella canna possono influenzare il punto di impatto (“sparo oliato”). Materie estranee nella canna (come acqua, neve, terra) possono causare scoppi della canna, con conseguenze molto gravi per il tiratore e gli astanti.

– Assicuratevi che non entrino materie estranee nella canna durante l’uso.– Usate solo munizioni a norma Cip e rispettate in particolare i limiti massimi di pressione. Ogni fucile

Mauser è testato al banco di prova in accordo con le norme e i regolamenti di prova. Durante la prova forzata, sono applicate all’arma pressioni oltre il 30 per cento del massimo ammesso. Se, però, si utilizzano munizioni che superano la pressione massima ammessa, la sicurezza del tiratore e/o di terzi non può essere garantita. Lo stesso vale per i bossoli, la cui funzione sigillante non può essere garantita.

– Caricate l’arma solo immediatamente prima dell’uso.– Disinserite la sicura solo immediatamente prima dell’uso. Quando disinserite la sicura, puntate la

canna in direzione sicura.– Controllate l’ambiente circostante prima di ogni tiro.– Puntate l’arma solo su bersagli legali, chiaramente identificati.– Appoggiate il dito sul grilletto solo quando intendete effettivamente sparare.– Sparate solo quando c’è un parapalle sicuro.– Se la cartuccia non parte, attendete circa 60 secondi puntando l’arma in direzione sicura prima di

aprire l’otturatore, per evitare danni in caso di accensione ritardata.– Indossate sempre protezioni acustiche e occhiali da tiro.

Page 6: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

6

MAUSER M12

Scaricare l’arma– Prima di attraversare ostacoli– Prima di arrampicarsi o di lasciare un’altana– Prima di entrare in una casa– Prima di salire a bordo di un veicolo– Prima di entrare in un’area abitata– Quando appoggiate o prestate l’arma temporaneamente

1. Installazione e rimozione dell’otturatore.

1.1 Installazione dell’otturatore (fig. 1.1)Inserite l’otturatore dalla parte posteriore della carcassa, premete il ritegno dell’otturatore sul lato si-nistro e fate scorrere l’otturatore in avanti completamente. Ruotate l’otturatore fino a portarlo nella posizione originaria di chiusura.

Figura 1.1

1.2 Rimozione dell’otturatore (fig. 1.2)– Spostate la leva della sicura in posizione centrale (esponendo il puntino bianco centrale) e sollevate

il manubrio dell’otturatore.– Arretrate l’otturatore a fondo corsa.– Premete il pulsante di ritegno e tenetelo in posizione con la mano sinistra. Nello stesso tempo, arre-

trate ulteriormente l’otturatore con la mano destra.

Figura 1.2

ATTENZIONE: durante il montaggio, assicuratevi che il caricatore sia del calibro corretto.

Page 7: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

7

MAUSER M12

2. Rimozione e inserimento del noce dell’otturatore

2.1 Rimozione del noce (fig. 2.1)– Mettete la leva della sicura in posizione centrale (esponendo il puntino bianco centrale)– Rimuovete l’otturatore (1.2).– Per rimuovere il noce, premete e tenete premuto il pistoncino sul lato sinistro dell’otturatore e ruotate il

noce verso il manubrio di armamento (destra) di circa 4 millimetri. Poi, arretrate il noce e rimuovetelo.

2.2 Reinserimento del noce (fig. 2.1)– Appoggiate il noce sull’otturatore, premendo e tenendo premuto il pistoncino. Ruotate il noce in

direzione opposta rispetto al manubrio (senso antiorario), fino all’aggancio. Controllate che il noce sia correttamente agganciato all’otturatore.

Figura 2.1

ATTENZIONE: quando il noce è rimosso, la sicura non deve mai essere spostata dalla posizione centrale.

IMPORTANTE: rimuovete il noce solo per procedere alla pulizia (consultare la sezione “cura e manu-tenzione” di questo manuale)

3. Inserimento e rimozione del caricatore

3.1 Inserimento del caricatore (fig. 3.1)Inserite il caricatore nel bocchettone e premete fino a udire il click del pulsante di sgancio.

Figura 3.1

Page 8: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

8

MAUSER M12

3.2 Rimozione del caricatore (fig. 3.2)Premete il pulsante di sgancio nella parte inferiore della carcassa e rimuovete il caricatore.

Figura 3.2

4. Sicurezza e blocco dell’otturatore

4.1 Sicura a tre posizioniIl sistema di sicurezza della carabina Mauser M12 si basa su un dispositivo che agisce direttamente sul percussore. La M12 è dotata di una leva di sicura a tre posizioni. Il percussore può essere disimpegna-to solo immediatamente prima del tiro, o nuovamente bloccato, agendo sulla leva di sicurezza. Quando si aziona l’otturatore, la M12 resta con il percussore armato, o quest’ultimo viene riarmato dopo il tiro. Quando la sicura è completamente inserita (puntino bianco anteriore), l’otturatore è bloccato per impe-dire l’apertura accidentale durante il trasporto.

ATTENZIONE: non inserite le dita dentro il ponticello mentre state manovrando la leva della sicura, altrimenti possono verificarsi spari accidentali.

4.2 La sicura (fig. 4.2)Quando la sicura è completamente inserita (puntino bianco anteriore), la leva è rivolta in direzione op-posta rispetto al manubrio ed è rivolta verso il tiratore, vicino alla parte esposta del percussore. L’arma non è pronta al fuoco e l’otturatore è bloccato.

Figura 4.2

Page 9: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

9

MAUSER M12

4.3 Posizione centrale (fig. 4.3)La leva può essere ruotata in posizione centrale (puntino bianco centrale) con il pollice o l’indice. Quando la leva è in posizione centrale, consente l’apertura dell’otturatore mentre lo scatto è bloccato e l’arma non può sparare.

Figura 4.3

4.4 Fuoco (fig. 4.4)Si può spostare la leva in posizione di fuoco (F), usando il pollice o l’indice. La sicura è disinserita e l’arma è pronta al fuoco. Quando è in posizione di fuoco, la leva della sicura è rivolta verso il manubrio otturatore.

Figura 4.4

ATTENZIONE: pericolo! Osservate sempre le precauzioni generali di sicurezza.

4.5 Apertura dell’arma (fig. 4.5)L’otturatore della Mauser M12 può essere aperto con la sicura in posizione intermedia o in posizione di fuoco. Basta sollevare il manubrio e arretrare l’otturatore.

Figura 4.5

Page 10: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

10

MAUSER M12

4.6 Disarmare il percussore (fig. 4.6)Con la sicura in posizione intermedia (puntino bianco centrale), assicurarsi che il fucile sia scarico e non vi siano cartucce nel caricatore o nella camera. Spostate la sicura in posizione di fuoco. Aprite l’otturatore e arretratelo a fondo corsa. Tenendo l’arma impugnata con la mano destra, premere e tene-re premuto il grilletto mentre contemporaneamente si chiude l’otturatore con la sinistra. Il percussore avanzerà dolcemente. Ora, la M12 è con il percussore a riposo e in sicurezza. La coda del percussore non sporge dal noce, quando è disarmato.

Figura 4.6

ATTENZIONE: Mai disarmare il percussore se c’è una cartuccia nella camera.

5. Caricamento

La carabina M12 può essere caricata in due modi:

5.1 Caricare l’arma con il caricatore rimosso (fig. 5.1)– Ruotare la leva della sicura in posizione centrale (puntino bianco centrale).– Aprire l’otturatore.– Premere il pulsante di sgancio del caricatore nella parte inferiore della carcassa, e rimuovere il ca-

ricatore.– Appoggiare le cartucce una a una sul caricatore e premerle verso il basso, dentro il caricatore me-

desimo.– Inserire il caricatore nel bocchettone, fino all’aggancio con un avvertibile click.– Richiudere l’otturatore e bloccarlo. L’arma è ora carica.– Inserire la sicura immediatamente se non si intende sparare un colpo.

Figura 5.1

Page 11: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

11

MAUSER M12

5.2 Caricare l’arma con il caricatore inserito (caricamento dall’alto, fig. 5.2)– Spostare la sicura in posizione centrale (puntino bianco centrale).– Aprire l’otturatore.– Appoggiare le cartucce una a una sul caricatore e premerle dentro il caricatore medesimo. – Riportare l’otturatore in chiusura e bloccarlo, l’arma è carica.– Inserire immediatamente la sicura se non si intende sparare un colpo.

Figura 5.2

5.3 Capacità dei caricatori

Caricatore Calibro Capacità

A 7 mm Rem mag, .300 Win mag, .338 Win mag 4 colpi

B 7x64, .270 Win, .30-06, 9,3x62 5 colpi

C 6,5x55, 8x57 Js 5 colpi

D .243 Win, .308 Win 5 colpi

E .22-250 Rem 5 colpi

Il tipo di caricatore e i calibri compatibili sono riportati sul fianco del caricatore medesimo.

6.0 Sparo

– Per disinserire la sicura, ruotare la leva in avanti in corrispondenza della posizione “F”. – Puntare l’arma al bersaglio e sparare.– Per ricaricare: ruotare verso l’alto il manubrio e arretrare l’otturatore fino all’arresto posteriore. Ripor-

tarlo in avanti e ruotare verso il basso il manubrio.

IMPORTANTE: per ragioni di sicurezza, se il manubrio non è completamente abbassato, l’arma non sparerà.

ATTENZIONE: la sicura deve essere disinserita solo appena prima del tiro. Quando la sicura è in posi-zione di fuoco, la molla del percussore si riarmerà automaticamente con ogni ciclo di sparo. Se non si desidera continuare il tiro, la sicura deve essere immediatamente inserita ruotando la leva in posizione di sicurezza (puntino bianco anteriore).

Page 12: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

12

MAUSER M12

7 Scaricamento

– Ruotare la leva della sicura in posizione centrale, come al punto 4.3.– Rimuovere il caricatore (3.2)– Aprire l’otturatore come al punto 4.5. Con questa operazione, la cartuccia in camera sarà estratta

ed espulsa. – Rimuovere le rimanenti cartucce dal caricatore.

Figura 7

8 Scatto in un solo tempo

La M12 è dotata di uno scatto in un solo tempo, con uno sforzo di trazione di circa 950 grammi (due libbre).

ATTENZIONE: controllate regolarmente il movimento fluido dello scatto, con l’arma scarica e in si-curezza (leva della sicura sul puntino bianco anteriore). Olii gommosi e/o contaminazioni possono causare malfunzionamenti.

9 Mire metalliche

A seconda della variante, la carabina Mauser M12 può essere dotata di mire metalliche. Sia la tacca, sia il mirino sono regolabili.

9.1 Mirino (fig. 9.1).Il punto di impatto può essere regolato in verticale attraverso il mirino. Ruotando la vite sulla parte frontale del mirino in senso antiorario (con la chiave Allen in dotazione), il punto di impatto si abbasserà. Ruotando la vite in senso orario, il punto di impatto si alzerà.

Figura 9.1

Page 13: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

13

MAUSER M12

9.2 Tacca di mira (fig. 9.2)Il punto di impatto può essere regolato in brandeggio grazie alla tacca di mira. Se bisogna regolarlo verso sinistra, per prima cosa si allenta la vite di destra con la chiave Allen in dotazione, e quindi si serra la vite di sinistra. In questo modo, la tacca si sposterà verso sinistra. Se il punto di impatto deve essere spostato verso destra, si procede come sopra, ma in senso opposto.

Figura 9.2

10. Applicazione dell’ottica

La M12 ha quattro fori filettati (dimensione 4-6x48 UNS 3 B) sopra la carcassa, come sulla carabina M98, progettati per l’applicazione dei più diffusi sistemi di aggancio per ottiche.

Figura 10

ATTENZIONE:L’applicazione dell’ottica deve essere eseguita solo da un rivenditore autorizzato Mauser.

11 Cura e manutenzione

Quando vi prendete cura della vostra arma, usate solo prodotti specifici per armi.

Informazioni generali sulle canne:Le canne Mauser sono prodotte con acciai temperati di alta qualità, che rispondono ai più elevati stan-dard in termini di purezza dei materiali, omogeneità e proprietà meccaniche. La qualità dei materiali è costantemente monitorata e documentata attraverso numerose ispezioni in fabbrica e controlli di qualità.

Page 14: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

14

MAUSER M12

Esterno della canna e carcassa:La superficie della canna è sottoposta a pallinatura con ceramica e brunita. Questo garantisce un’ec-cellente resistenza ai graffi e, con la corretta manutenzione, alla corrosione. In ogni caso, la resistenza alla corrosione non può essere garantita al 100 per cento. Per questo raccomandiamo di tenere pulite le superfici e applicare un velo d’olio specifico per armi con regolarità. In particolare, quando la canna è umida o è stata tenuta in una custodia per armi in materiale sintetico, deve essere asciugata e leg-germente oliata come detto sopra.

Canna: La superficie liscia dell’acciaio ad alta densità della canna aiuta a difenderla dalla corrosione, ma non può sostituire la corretta cura e manutenzione. Si sottolinea che la camera e la canna devono essere prive di olio e asciutte prima dell’uso, per garantire che non vi siano alterazioni del punto di impatto. Dopo che la canna ha sparato, deve essere pulita e conservata, perché i residui di sparo attraggono l’umidità. Bisogna prestare particolare attenzione alla camera: il sudore delle mani è trasportato, infatti, dentro la camera dalle munizioni, e può reagire con aggressività e causare corrosione. Se i residui possono essere visti a occhio, raccomandiamo la pulizia chimica della canna. Dopo la puli-zia chimica, la canna e in particolare la camera devono essere asciugate e leggermente unte.

ATTENZIONE: l’arma non deve essere riposta con la canna tappata.

ATTENZIONE: osservate sempre le istruzioni e gli avvisi forniti dal produttore dei prodotti di pulizia.

Parti in metallo:Tenete tutte le parti in metallo pulite e leggermente unte, sempre.

IMPORTANTE: I prodotti per la cura del calcio non sono adatti alla cura delle parti in metallo.

Caricatore di scorta:tenetelo sempre pulito e privo di contaminazioni.

Calcio:Tutti i calci in legno delle carabine da caccia Mauser sono finiti a olio. Raccomandiamo di trattarli rego-larmente con prodotti specifici per la cura dei calci, di qualità.

IMPORTANTE: l’olio per armi non è adatto alla cura del calcio.

Ottica:Fate riferimento alle istruzioni del produttore dell’ottica.

ATTENZIONE: quando vi prendete cura delle armi da caccia, assicuratevi che né olio, né grasso va-dano a finire nel meccanismo di scatto e nella carcassa. In certe circostanze, infatti, olio o grasso pos-sono indurirsi e causare malfunzionamenti pericolosi. Fate controllare l’arma dal vostro armiere prima di ogni stagione di caccia o viaggio di caccia. Ogni carabina è una componente dell’equipaggiamento che necessita di controlli regolari.

Page 15: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

15

MAUSER M12

Page 16: MAUSER M12 - bignami.it€¦ · 5 12 Istruzioni generali di sicurezza La vostra nuova carabina a otturatore girevole-scorrevole Mauser M12 ha alcune caratteristiche pro-gettuali esclusive,

Traduzioni a cura della Bignami Spa.

I dati riportati nella presente pubblicazione, sono stati forniti dal Produttore e possono subire modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso.

La Bignami Spa non è responsabile per inesattezze e/o per even-tuali errori tipografici.

Bignami SpaVia Lahn,1 - 39040 Ora (BZ)

Tel. 0471 803000www.Bignami.it