28
MAXCOM MS459 HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE FOR EVERYONE

MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

MAXCOM MS459 HARMONY

MANUEL D’UTILISATION ABREGE

FOR EVERYONE

Page 2: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

MANUEL D’UTILISATION DE MAXCOM HARMONY Merci d’avoir acheté notre Maxcom Harmony. Nous

vous invitions à prendre connaisance de la

description de ses fonctions les plus importantes.

.

Nous espérons que l’utilisation de notre téléphone

sera pour vous un vrai plaisir.

2

Page 3: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

SOMMAIRE

1. Préparation en vue de l’emploi ................................p. 4

2. Fonctions les plus importantes ................................p. 6

3. Modification de la taille des icônes............................p. 7

4. Accès à distance ..........................................................p. 9

5. Bouton d’aide..............................................................p. 13

6. Paramètres.........................................................................p. 16

7. Boutons extérieurs ...............................................p. 17

8. Saisie vocale ...................................................... p. 19

9. Station de charge.......................................................p. 20

10. Mise à jour.........................................................................p. 21 11. Utilisation en toute sécurité et autres................p. 22

3

Page 4: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

PREPARATION EN VUE DE L’EMPLOI

Pour insérer la batterie et la carte SIM, suivez les indications présentées sur la photo. Il suffit de soulever le couvercle arrière du téléphone et d’insérer la batterie ainsi que la carte micro SIM à l’emplacement déterminé.

4

Page 5: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

PREPARATION EN VUE DE L’EMPLOI

ALLUMEZ LE TELEPHONE

Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes. En premier lieu, vous serez demandé de saisir vos données concernant le compte Google™.

5

Page 6: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

FONCTIONS LES

PLUS IMPORTANTES

Notre téléphone vous affichera les fonctions les plus importantes qui vous aideront à l’utiliser chaque jour. Il suffit de sélectionner un paramètre correspondant et de passer à l’écran suivant.

6

Page 7: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

MODIFICATION DE

LA TAILLE DES

ICONES

Vous pouvez modifier la taille de tous les

éléments sur l’écran de manière simple.

Vous avez trois tailles à sélectionner. Si vous changez d’avis, vous pouvez

d’apporter les modifications des

paramètres plus tard.

7

Page 8: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

ECRAN D’ACCUEIL

Après avoir paramétré le téléphone, l’écran d’accueil aura l’aspect suivant

8

Page 9: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

ACCES A DISTANCE

Cette option vous permettra de configurer les

personnes et l’étendue de l’accès à votre

téléphone. Vous ne devez plus être spécialisé

dans toutes les fonctions. Il suffit de bénéficier

de l’accès à distance et vos proches pourront

paramétrer votre téléphone selon vos préférences

de n’importe où.

Connectez-vous à www.remote.maxcom.pl pour contrôler à distance votre téléphone.

9

Page 10: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

ACCES A DISTANCE

Vous voulez modifier une heure sur votre réveil mais vous

ne savez pas comment?

Peut-être ne savez-vous ajouter une personne à votre

annuaire?

Vous avez un problème pour paramétrer le volume

ou la luminosité de l’affichage?

Rien de plus facile! Il suffit de paramétrer une personne

ayant un accès à des paramètres sélectionnés, et elle

modifiera ce que vous voulez sans sortir de la maison*.

10 * L’option de l’octroi des droits à un tiers sera disponible bientôt.

Page 11: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

ACCES A DISTANCE

IMon téléphone

Mes contacts

@ Mes réveils

Bouton de soutien

Afficheur

Luminisité de l’affichage ·---·„-- Luminosité automatique

Tour automatique

IHistorique des

modifications

Mémoire du téléphone

Batterie

68%

16%

Echelle de la vue·

Q 100 % • 120% o 150%

Temps d’extinction de l’écran:

O 30 sec • 1 min

O 5 min O 10 min

www.remote.maxcom.pl

Paramètres

Page 12: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

ACCES A DISTANCE

Vous pouvez modifier à distance entre autres les

contacts,les réveils, l a luminosité de l’affichage,

le temps d’extinction de l’écran, le volume des sonneries et localizer à distance le téléphone!

Le service ne fonctionne que si le compte Google est actif. Le

service Remote est gratuit. Pour activer le service, cliquez sur

l’application Remote et effectuez le processus de configuration. 12

Page 13: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

BOUTON D’AIDE

Ce bouton sera l’élément le plus important de

votre téléphone.

En cas d’urgence, vous pourrez immédiatement

téléphoner à une personne proche, lui envoyer un

texto d’urgence ou donner son emplacement.

Sélectionnez les fonctions à activer après avoir appuyé

sur le bouton et précisez les personnes à contacter en

cas d’urgence.

LE BOUTION D’’AIDE EST SITUE DANS LA PARTIE

ARRIERE DU TELEPHONE.

13

Page 14: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

BOUTON D’AIDE

BOUTON D’AIDE

La procédure de l’aide peut

être activée par défaut en

appuyant le Bouton d’aide

3 fois

14

Page 15: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

BOUTON D’AIDE

Utilisez le Bouton d’Aide situé dans la partie arrière du

téléphone pour informer facilement vos proches en cas

d’urgence. Vous pouvez le configurer de plusieurs façons.

Envoyez un texto aux contacts ICE

Appelez les contacts ICE

Envoyez un emplacement

15

Page 16: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

PARAMETRES

Votre téléphone possède beaucoup d’autres

fonctions que vous pouvez éditer et modifier

selon vos préférences.

La modification des connexions à l’Internet, d e

Bluetooth®, d’un papier peint, d’un type de

sonnerie – vous n’êtes pas limité en termes de

vos choix.

Vous pouvez aussi modifier à distance la

plupart de ces paramètres par le panneau

Remote.

16

Page 17: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

BOUTONS

EXTERIEURS

Votre téléphone possède non seulement

un intérieur intéressant mais aussi des

boutons fonctionnels extérieurs.

RAPPEL D’ ECRAN D’ACCUEIL

PRECEDENT

APPLICATIONS OUVERTES

17

Page 18: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

BOUTONS

EXTERIEURS

LAMPE DE POCHE

MODIFICATION DU VOLUME

APPAREIL PHOTO

BOUTON D’ALLUMAGE

18

Page 19: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

SAISIE VOCALE

Chaque fois que vous composez un

texte sur le clavier, vous pouvez

appliquer la saisie vocale.

Si le clavier apparaît sur l’écran, cliquez

sur le bouton du microphone dans le

coin supérieur droit et commencez à

parler et le texte apparaîtra

automatiquement sur l’écran.*

Vous pouvez aussi augmenter la taille du clavier dans

les paramètres du système.

*Cette function exige la connexion à l’Internet et le compte configuré Google. 19

Page 20: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

STATION DE CHARGE

N’oubliez pas que votre téléphone

nécessite être chargé! Il suffit de le

brancher à la station de charge

pendant la nuit et vous pouvez

l’utiliser pratiquement pendant

toute la journée!

20

Page 21: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

MISE A JOUR

Maxcom Harmony est un appareil très

simple mais aussi moderne que nous

tentons d’améliorer toujours.

Grâce aux mises à jour régulières

vous êtes sûr de bénéficier des

solutions les meilleures et les plus

récentes pour votre téléphone.

Les mises à jours sont installées

automatiquement.

21

Page 22: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

CONDITIONS D’UTILISATION ET DE SECURITE

Il ne faut pas allumer le téléphone s’il peut causer le dysfonctionnement des autres appareils!

- Il est interdit d’utiliser le téléphone pendant la conduite sans un kit approprié. - Le téléphone émet le champ électromagnétique qui peut avoir une influence défavorable sur d’autres appareils électroniques, y compris, p.ex. l’équipement médical. Il faut maintenir une distance recommandée par les fabricants d’appareils médicaux entre le téléphone et un appareil médical implanté, tel que, par exemple, un stimulateur cardiaque. Les personnes avec les appareils implantés doivent prendre connaissance des indications du fabricant de l’appareil médical implanté et s’y conformer. Les personnes avec le stimulateur cardiaque ne doivent pas porter le téléphone dans une poche de poitrine; elles doivent mettre le téléphone contre l’oreille du côté opposé du corps par rapport à l’appareil médical pour minimiser le risque de perturbations et éteindre le téléphone immédiatement en cas de suspiction de perturbations;

- Il est interdit d’utiliser le téléphone dans les hôpitaux, dans les avions, près des stations-service et à proximité des matières inflammables.

- Il est intedit d’effectuer les réparations ou transformations non autorisées. Tous les défauts doivent être éliminés par un service qualifié.

- Le téléphone et ses accessoires peuvent comprendre de petites pièces. Le téléphone et ses éléments doivent être gardés hors la portée des enfants.

- Il est interdit de nettoyer le téléphone avec les produits chimiques ou corrosifs.

- Le téléphone ne peut pas être utilisé à une courte distance des cartes de paiement et de crédit – ceci pourrait causer la perte des données sur la carte.

- Pour des raisons de sécurité, ne parlez pas au téléphone si le chargeur est branché au secteur.

- Le téléphone n’est pas étanche, il ne faut pas l’exposer à l’eau ou à d’autres substances liquides. Ne mettez pas l’appareil à l’endroit où il peut être mouillé par l’eau ou par un autre liquide.

22

Page 23: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

CONDITIONS D’UTILISATION ET DE SECURITE

- Il est interdit d’exposer l’appareil aux temperatures basses et élevées ainsi qu’au rayonnement solaire

direct. Plage de temperature pour l’appareil: de

-10°C à+40°C. Il est interdit de placer le téléphone à proximité des installations de chauffage, comme p.ex.

radiateur, réchauffeur, four, cuisinière de chauffage centrale, cheminée, barbecue etc. - Protégez vos oreilles ! Une exposition prolongée aux bruits forts peut provoquer les pertes

d’audition. Ecoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne tenez pas l’appareil près

de l’oreille quand vous utilisez le haut parleur. Avant de brancher les écouteurs, il faut

toujours réduire le volume.

INFORMATION CONCERNANT LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Attention: Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2012/19/CE et à la Loi polonaise sur les

déchets d’équipements électriques et électroniques par le symbole d’un conteneur rayé à déchets. Ce

marquage informe qu’après la période d’usage, ces équipements ne peuvent pas être places avec les autres

déchets provenant des ménages.

Attention! Ces équipements ne doivent pas être jetés dans les déchets municipaux!!!

L’élimination convenable des déchets d’équipements électriques et électroniques permet d’éviter les

effets nocifs pour la santé humaine et pour l’environnement naturel résultant de la présence des

composants dangereux ainsi que des stockage et traitement inapropriés de ces équipements.

23

Page 24: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

INFORMATIONS SUR SAR

Ce modèle est conforme à la réglementation internationale en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Cet appareil est l’émetteur et le récepteur radio.

Il est conçu de manière à ne pas excéder les limites d’expositions aux fréquences radioélectriques préconisées par les directives internationales. Ces directives ont été

élaborées par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP en tenant compte de la marge de sécurité afin de garantir la protection à toutes les personnes,

indépendamment de l’âge et de l’état de santé. Les normes d’exposition sont fondées sur le taux d’absorption spécifique –Specific Absorbtion Rate (SAR).

La valeur limite SAR déterminée par ICNIRP pour les appareils mobiles s’élève à 2,0 W/kg. La valeur SAR est mesurée à la puissance d’émission maximale, la taille réelle

de l’appareil en fonctionnement est généralement inférieure à un niveau susmentionné. Ceci découle des modifications automati ques du niveau de puissance de

l’appareil pour assurer que l’appareil utilise uniquement le minimum requis pour se connecter au réseau.

Bien qu’il puisse exister les différences dans les niveaux SAR pour différents modèles de téléphones, et même pour diverses positions d’utilisation, ils sont tous

compatibles avec les dispositions pour les niveaux de rayonnement sécuritaires.

L’Organisation internationale de la Santé a constaté que la recherche actuelle avait montré qu’il n’était nécessaire d’appliquer aucune restriction particulière

concernant l’usage des appareils mobiles. Elle note aussi que pour réduire les effets des rayonnements il convient de limiter la durée des appels ou utiliser, pendant un

appel, un kit casque ou un haut parleur pour ne pas tenir le téléphone près du corps ou de la tête.

Les valeurs SAR peuvent varier aussi selon les exigences nationales de rapport et d’essais ainsi que la bande passante du réseau .

Certaines informations contenues dans le présent manuel d’utilisation peuvent varier selon la configuration du téléphone. Nous nous réservons le droit d’apporter

des modifications au produit et à ses fonctions sans la présentation préalable des informations le concernant.

24

Page 25: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

INFORMATIONS SUR SAR

25

Fréquence Niveau maximal mesuré SAR Limite(W/Kg)

EGSM 900 0.348 W/kg Tête SAR 0.251 W/kg Corps SAR

2.0

DCS 1800 0.414 W/kg Tête SAR 0.421 W/kg Corps SAR

WCDMA B8 0.404 W/kg Tête SAR 0.064 W/kg Corps SAR

WCDMA B1 0.225 W/kg Tête SAR 0.286 W/kg Corps SAR

LTE B1 0.270 W/kg Tête SAR 0.543 W/kg Corps SAR

LTE B3 0.280 W/kg Tête SAR 0.489 W/kg Corps SAR

LTE B7 0.120 W/kg Tête SAR

0.908 W/kg Corps SAR

LTE B8 0.879 W/kg Tête SAR 0.339 W/kg Corps SAR

LTE B20 0.347 W/kg Tête SAR 0.353 W/kg Corps SAR

Page 26: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

INFORMATION CONCERNANT LA BATTERIE Le téléphone est équipé de la batterie qui peut être rechargé avec le chargeur faisant partie du kit. Le temps de

fonctionnement du téléphone dépend de différentes conditions de fonctionnement. Le fonctionnement plus bref

du téléphone dépend de la distance de la station de relais ainsi que de la durée et du nombre d’appels. Pendant

le déplacement, le téléphone change de stations de relais, ce qui a une grande influence sur son temps de

fonctionnement. Les fonctions complémentaires activées sur le téléphone, comme par exemple , l’emplacement,

la connexion de données, WiFi, GPS etc., ont également l’impact sur la réduction considérable du temps de

fonctionnement de la batterie ce qui a pour effet le chargement plus fréquent de l’appareil.

Après quelques certaines de chargements et de déchargements, la batterie perd ses propriétés de manière

naturelle. Si l’utilisateur observe la perte considérable de la performance, il faut acheter une nouvelle batterie.

Il faut utiliser uniquement les batteries recommandées par le fabricant. Il est interdit de tenir le téléphone dans

les endroits où la température est trop élevée. Ceci peut avoir une influence défavorable sur le téléphone même.

Il ne faut jamais utiliser la batterie visiblement endommagée. Ceci peut causer un court-circuit et endommager le

téléphone. Il faut insérer la batterie en respectant la polarité. Le fait de laisser la batterie dans les lieux d’une

température trop élevée ou trop basse diminuera sa durée de vie. La batterie doit être conservée à une

température de 15˚C à 25˚C. Si une batterie froide est insérée dans le téléphone, il peut ne pas fonctionner

correctement et il y a un risque de dommages. Le kit comprend la batterie Li-ion. Les déchets des batteries sont

nocifs pour l’environnement. Ils doivent être remis à un établissement de récupération dans un contenant

approprié conformément à la législation en vigueur. Il est interdit de jeter les batteries dans les déchets

communaux, mais auprès des systèmes de collecte mis à disposition . IL EST INTERDIT DE JETER LES BATTERIES AU FEU!

26

Page 27: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

DECLARATION SIMPLIFIEE DE CONFORMITE CE

Maxcom S.A. déclare par la présente que le type d’appareil radio: le téléphone mobile smartphone MAXCOM MS459

Harmony est conforme à la Directive 2014/53/CE, et à la Directive 2011/65/CE (RoHS). Le texte intégral de la

déclaration de conformité CE est disponible à l’adresse Internet suivante: www.maxcom.pl.

Android, Google, Google Play et autres marques sont les marques déposées de Google LLC.

Si le fonctionnemnt incorrect du téléphone est constaté, il faut contacter l’assistance technique de MAXCOM

ou introduire une réclamation auprès du vendeur.

Numéro direct de contact: 32 325 07 00 ou email: [email protected]

MS459_PL 14.08.2018 by A.W. 27

Page 28: MAXCOMMS459HARMONY MANUEL D’UTILISATION ABREGE

ul. Towarowa 23A

43-100 Tychy Téléphone: (32) 327 70 89

e-mail: [email protected]

Vous trouverez le manuel d’ulisation intégral sur le site du produit www.maxcom.pl Panneau de connexion à Maxcom Remote est disponible à l’adresse

remote.maxcom.pl