109
7,62 cm/3‘‘ Outdoor-navigatiesysteem GPS de randonnée 7,62 cm/3‘‘ 7,62 cm/3‘‘ Outdoor-Navigationssystem MEDION ® GoPal ® S3877 (MD 99355) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding

MEDION GoPal S3877 (MD 99355)download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda_40049697.pdf · NL FR DE 5 van 108 1.2. Gebruik voor het beoogde doel Het navigatiesysteem is bedoeld voor

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

7,62 cm/3‘‘ Outdoor-navigatiesysteem

GPS de randonnée 7,62 cm/3‘‘

7,62 cm/3‘‘ Outdoor-Navigationssystem

MEDION® GoPal® S3877 (MD 99355)

BedienungsanleitungMode d‘emploiHandleiding

AA 2

5/1

4 A

MSN 4004 9697

Medion B.V.John F. Kennedylaan 16a

5981 XC PanningenNederland

Hotline: 022006198Fax: 022006199

Hotline: 34-20 808 664Fax: 34-20 808 665

Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“.

Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“.

Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et

„contact“.

BE

LUX

99355 S3877 DE ALDI BE MSN 4004 9697 Cover final.indd 199355 S3877 DE ALDI BE MSN 4004 9697 Cover final.indd 1 24.04.2014 08:42:0924.04.2014 08:42:09

NL

FR

DE

1 van 108

Inhoudsopgave1. Over deze handleiding ..................................................................................4

1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -woorden .....................................................................................................................4

1.2. Gebruik voor het beoogde doel ..........................................................................51.3. Verklaring van conformiteit ..................................................................................5

2. Veiligheidsadviezen ......................................................................................6

2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen ...........................................................................................6

2.2. Gebruiksveiligheid ...................................................................................................62.3. Nooit zelf repareren ................................................................................................72.4. Bescherming van gegevens ..................................................................................72.5. Omgevingsvoorwaarden voor gebruik ............................................................72.6. Omgevingstemperatuur ........................................................................................82.7. Elektromagnetische compatibiliteit...................................................................82.8. Kabels ............................................................................................................................82.9. Werking op accu .......................................................................................................92.10. Schoonmaken en onderhoud ..............................................................................92.11. Onderhoud van het beeldscherm ...................................................................10

3. Inhoud van de verpakking ......................................................................... 11

4. Afbeeldingen .............................................................................................. 12

4.1. Voorzijde ...................................................................................................................124.2. Linker en rechter zijkant ......................................................................................134.3. Achteraanzicht ........................................................................................................14

5. Eerste instelling .......................................................................................... 15

5.1. Accu opladen ..........................................................................................................155.2. Apparaat volledig in- en uitschakelen ...........................................................15

6. Algemene bedieningsinstructies .............................................................. 16

6.1. In- en uitschakelen ................................................................................................167. Navigatiesysteem resetten ........................................................................ 18

7.1. Reset ...........................................................................................................................187.2. Volledig uitschakelen/harde reset ...................................................................19

8. Navigeren .................................................................................................... 20

8.1. Veiligheidsinstructies navigatie ........................................................................208.2. Uitlijnen van de antenne .....................................................................................218.3. Stuur-/fietsbevestiging (optie) ..........................................................................21

9. Speciale functie CleanUp (dit programma is in het Engels) .................... 23

10. Synchronisatie met de pc ........................................................................... 26

10.1. Microsoft® ActiveSync® installeren .................................................................2610.2. Verbinden met de pc ............................................................................................2710.3. Werken met Microsoft® ActiveSync® ..............................................................29

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 199355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 1 22.04.2014 09:56:3022.04.2014 09:56:30

2 van 108

11. GPS (Global Positioning System) ............................................................... 30

12. Overige kaarten .......................................................................................... 31

12.1. Installatiegegevens en kaarten in het intern geheugen opslaan ........3113. Veelgestelde vragen ................................................................................... 31

14. Klantenservice ............................................................................................ 32

14.1. Fouten en mogelijke oorzaken .........................................................................3214.2. Heeft u verder nog ondersteuning nodig? ...................................................3214.3. Transport ...................................................................................................................32

15. Recycling en afvoer .................................................................................... 33

16. Technische gegevens .................................................................................. 34

17. Colofon ........................................................................................................ 35

18. Index ............................................................................................................ 36

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 299355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 2 22.04.2014 09:56:3422.04.2014 09:56:34

NL

FR

DE

3 van 108

Persoonlijke informatie

Noteer om uw eigendom aan te tonen:

Serienummer (S/N) .........................................................................Aankoopdatum .........................................................................Plaats van aankoop .........................................................................

Het serienummer vindt u op het typeplaatje op de achterkant of onderkant van uw apparaat. Noteert u dit nummer eventueel ook in uw garantiedocumentatie.De kwaliteit

We hebben bij de keuze van de componenten gelet op een uitgebreide functionali-teit, eenvoudig gebruik, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een uitgebalanceerd hardware- en softwareconcept kunnen we u een navigatiesysteem aanbieden dat klaar is voor de toekomst en u veel plezier zal bezorgen tijdens het werk en in uw vrije tijd. Wij danken u voor het vertrouwen in onze producten.De service

Wij ondersteunen u bij uw dagelijkse werkzaamheden door een individuele klan-tenservice. Neem gerust contact met ons op. Wij staan voor u klaar. Vanaf pagina Pa-gina 32 van deze handleiding vindt u een apart hoofdstuk over de klantenservice.Vermenigvuldiging van dit handboek

Dit document bevat wettelijk beschermde informatie. Alle rechten voorbehouden. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.

Copyright © 2014, 22/04/14Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Het copyright berust bij de firma MEDION®.Handelsmerken: MS-DOS® en Windows® zijn gedeponeerde handelsmerken van Mi-crosoft® Andere handelsmerken zijn het eigendom van de desbetreffende houders. D - MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 EssenOnder voorbehoud van technische en visuele aanpassingen en drukfouten.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 399355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 3 22.04.2014 09:56:3422.04.2014 09:56:34

4 van 108

1. Over deze handleidingLees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het navigatie-systeem in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding in acht.

Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding mee als u het apparaat aan iemand anders verkoopt of doorgeeft.

1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -woorden

GEVAAR!

Waarschuwing voor acuut levensgevaar!

WAARSCHUWING!

Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ern-

stig onherstelbaar letsel!

VOORZICHTIG!

Waarschuwing voor mogelijk middelzwaar of gering

letsel!

LET OP!

Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen!

OPMERKING!Aanvullende informatie over het gebruik van dit apparaat!

OPMERKING!Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht!

WAARSCHUWING!

Waarschuwing voor gevaar van een elektrische

schok!

• Opsommingsteken/informatie over voorvallen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen

Advies over uit te voeren handelingen

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 499355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 4 22.04.2014 09:56:3422.04.2014 09:56:34

NL

FR

DE

5 van 108

1.2. Gebruik voor het beoogde doelHet navigatiesysteem is bedoeld voor de ontvangst van GPS-signalen (door satellie-ten beschikbaar gestelde locatiegegevens) voor navigatie en positiebepaling. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor industriële of zakelijke toepassingen. Denk eraan dat het recht op garantie bij onjuist gebruik komt te vervallen:• breng geen wijzigingen aan zonder onze toestemming en gebruik geen acces-

soires die niet door ons zijn goedgekeurd of geleverd, • gebruik alleen door ons geleverde of goedgekeurde (vervangende) onderdelen

en accessoires,• neem alle informatie in deze handleiding in acht, met name de veiligheidsvoor-

schriften. Elke andere toepassing wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik en kan leiden tot letsel of schade.

• gebruik het apparaat niet onder extreme omgevingsomstandigheden.

1.3. Verklaring van conformiteitBij dit apparaat wordt de volgende draadloze apparatuur geleverd:• BluetoothHierbij verklaart Medion AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese ei-sen:• R&TTE-richtlijn 1999/5/EG• RoHS-richtlijn 2011/65/EU.De complete verklaring van conformiteit is te vinden op www.medion.com/confor-mity.

0560OPMERKING!Op de dvd en in de onlinehulp van het apparaat vindt u uitgebreide in-formatie en handleidingen voor de bediening.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 599355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 5 22.04.2014 09:56:3522.04.2014 09:56:35

6 van 108

2. Veiligheidsadviezen

2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen

• Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of gees-telijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, ten-zij deze personen onder toezicht staan van of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

• Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht gebruiken.

• Berg het apparaat en de accessoires buiten bereik van kinderen op.

GEVAAR!

Houd ook de plastic verpakkingen buiten bereik van kin-

deren. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking.

2.2. GebruiksveiligheidLees dit hoofdstuk zorgvuldig door en neem alle daarin opgenomen aanwijzingen en instructies in acht. Hiermee garandeert u een be-trouwbare werking en een lange levensduur van uw apparaat.• Open nooit de behuizing van het apparaat of van de accessoires.

Binnenin het apparaat bevinden zich geen onderdelen die onder-houd nodig hebben! Bij een geopende behuizing is er sprake van levensgevaar door een elektrische schok.

• Gebruik dit navigatiesysteem uitsluitend met een goedgekeurde voeding.

• Leg geen voorwerpen op het apparaat en oefen geen druk uit op de display. De display kan daardoor breken.

• Raak de display niet aan met scherpe voorwerpen om beschadi-gingen te voorkomen. Maak bv. gebruik van een stompe stift of pen. In veel gevallen kan het apparaat ook met de vinger worden bediend.

• Er is kans op letsel als de display breekt. Als dit gebeurt, pak dan de gebroken delen met beschermende handschoenen op en stuur

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 699355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 6 22.04.2014 09:56:3522.04.2014 09:56:35

NL

FR

DE

7 van 108

deze voor een veilige afvoer en verwerking naar uw servicecenter. Was daarna uw handen met zeep, omdat niet kan worden uitgeslo-ten dat chemische stoffen zijn vrijgekomen.

• Verbreek de stroomvoorziening, schakel het apparaat uit of niet in, en neem contact op met de klantenservice wanneer de behuizing van het apparaat of de accessoires zijn beschadigd of wanneer er vloeistof is binnengedrongen. Laat de componenten eerst door de klantenservice controleren om schade te voorkomen!

2.3. Nooit zelf repareren

WAARSCHUWING!

Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen of te

repareren. Daarbij bestaat gevaar voor een elektrische

schok!

• Om risico's te vermijden kunt u bij storingen contact opnemen met het Medion Service Center of een deskundig reparatiebedrijf.

2.4. Bescherming van gegevens

LET OP!

Maak na elke update van uw gegevens een back-up op een ex-tern opslagmedium. Er kan in geen geval aanspraak worden gemaakt op schadevergoeding wegens verlies van gegevens en daardoor ontstane schade!

2.5. Omgevingsvoorwaarden voor gebruikAls deze instructies niet in acht worden genomen, kan dit leiden tot storingen of tot beschadiging van het apparaat. In dergelijke gevallen vervalt de garantie.• Houd uw navigatiesysteem en alle aangesloten apparaten uit de

buurt van vocht en vermijd stof, hitte en direct zonlicht, in het bij-zonder in de auto.

• Voorkom sterke vibraties en trillingen zoals bv. kunnen ontstaan bij rijden in terrein.

• Voorkom dat het apparaat, bv. bij het remmen, uit de houder los kan komen.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 799355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 7 22.04.2014 09:56:3522.04.2014 09:56:35

8 van 108

2.6. Omgevingstemperatuur• Het apparaat kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur

van -10 °C tot +60 °C en een relatieve luchtvochtigheid van 35% tot 95% (niet-condenserend).

• In uitgeschakelde toestand kan het apparaat worden opgeslagen bij een temperatuur tussen -20 °C en +70 °C.

• Het apparaat moet veilig worden opgeborgen. Voorkom hoge tem-peraturen (bv. bij parkeren of bij direct zonlicht).

2.7. Elektromagnetische compatibiliteit• Bij het aansluiten van aanvullende of andere componenten, moe-

ten de EMC-richtlijnen (elektromagnetische compatibiliteit) in acht worden genomen. Let erop dat voor verbindingen tussen dit appa-raat en externe interfaces uitsluitend gebruik wordt gemaakt van afgeschermde kabels.

• Houd een afstand van minimaal één meter aan tussen het appa-raat en hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisie-toestellen, luidsprekerboxen, mobiele telefoons etc.) om storingen in de werking en gegevensverlies te voorkomen.

• Elektronische apparatuur veroorzaakt bij gebruik elektromagneti-sche straling. Deze straling is op zich ongevaarlijk maar kan andere apparatuur in de directe omgeving storen. De elektromagnetische compatibiliteit van onze apparaten wordt in de werkplaats gecon-troleerd en geoptimaliseerd. Het is echter niet uit te sluiten dat er storingen in de werking kunnen optreden die van invloed kunnen zijn op zowel het apparaat zelf als elektronica in de directe omge-ving. Wanneer u een dergelijke storing vaststelt, kunt u proberen om het probleem op te lossen door de positie en/of de afstand van de apparaten te veranderen. Controleer vooral bij gebruik in de auto dat de elektronica van de auto correct functioneert voordat u wegrijdt.

2.8. Kabels• Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan

struikelen.• Plaats geen voorwerpen op de snoeren omdat deze daardoor be-

schadigd kunnen raken.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 899355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 8 22.04.2014 09:56:3622.04.2014 09:56:36

NL

FR

DE

9 van 108

• Gebruik bij het aansluiten van kabels en stekkers geen geweld en zorg voor de juiste oriëntatie van de stekkers.

• Laat geen grote krachten, bv. vanaf de zijkant, op de stekkeraan-sluitingen inwerken. Dit leidt tot schade aan en in uw apparaat.

• Vermijd kortsluitingen en kabelbreuk door de kabels niet te be-knellen of sterk te buigen.

2.9. Werking op accuDit apparaat wordt gevoed door een ingebouwde accu. Om de le-vensduur en het vermogen van de accu te verlengen en veilig gebruik te garanderen, moeten de volgende richtlijnen in acht worden geno-men:• Accu's zijn niet bestand tegen hitte. Voorkom sterke opwarming

van het apparaat en daardoor van de ingebouwde accu. Wanneer deze waarschuwing niet in acht wordt genomen, kan de accu be-schadigd worden en onder bepaalde omstandigheden zelfs explo-deren.

• Accu's vallen onder chemisch afval. Op verkooppunten van batte-rijen en gemeentelijke inzamelpunten zijn daarvoor speciale con-tainers aanwezig. Wanneer u dit apparaat wilt afvoeren, moet u dit doen conform de plaatselijk geldende bepalingen. Informatie hier-over krijgt u bij uw gemeente.

2.10. Schoonmaken en onderhoud

LET OP!

Het apparaat bevat inwendig geen onderdelen die moeten worden gereinigd of onderhouden.

De levensduur van het apparaat kan worden verlengd door de vol-gende maatregelen in acht te nemen:• Trek vóór het reinigen altijd de netadapter en alle aansluitkabels

los.• Reinig het apparaat uitsluitend met een licht bevochtigde, pluis-

vrije doek.• Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoon-

maakmiddelen.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 999355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 9 22.04.2014 09:56:3622.04.2014 09:56:36

10 van 108

2.11. Onderhoud van het beeldscherm• Voorkom krassen op het oppervlak van het beeldscherm omdat

het beeldscherm snel beschadigd kan worden. Wij adviseren om gebruik te maken van een beschermfolie voor het beeldscherm om krassen en vuil te voorkomen. Deze folies zijn in de vakhandel verkrijgbaar.De beschermfolie die bij levering op de display is aangebracht, dient uitsluitend ter bescherming tijdens transport!

• Zorg dat er geen waterdruppels op het beeldscherm achterblijven. Water kan blijvende verkleuringen veroorzaken.

• Reinig het beeldscherm met een zachte, iets bevochtigde en pluis-vrije doek.

• Stel het beeldscherm niet bloot aan fel zonlicht of ultraviolette straling.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 1099355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 10 22.04.2014 09:56:3622.04.2014 09:56:36

NL

FR

DE

11 van 108

3. Inhoud van de verpakkingControleer de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na de aan-schaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. De levering van het door u aangeschafte product omvat:

• Navigatiesysteem S3877• USB-kabel• Fietshouder met bevestigingsmateriaal• DVD met navigatiesoftware• Handleiding• Garantiekaart

Gevaar!

Houd het verpakkingsmateriaal, zoals bv. folie, uit de

buurt van kinderen. Bij onjuist gebruik bestaat er mogelijk

verstikkingsgevaar.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 1199355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 11 22.04.2014 09:56:3622.04.2014 09:56:36

12 van 108

4. Afbeeldingen

4.1. Voorzijde

1

2

3

4

Nr. Component Beschrijving

1Weergave oplaad-status

De led knippert tijdens het opladen.Wanneer de accu volledig is opgeladen, blijft de led continu branden.

2

Touchscreen Toont de gegevensuitvoer van het apparaat. Tik op het beeldscherm om menu-opdrachten te kiezen of gege-vens in te voeren.

LET OP!

Raak de display niet aan met scher-pe voorwerpen om beschadigingen te voorkomen. Maak bv. gebruik van een stompe stift of pen. In veel gevallen kan het apparaat ook met de vinger worden bediend.

3 Programmeerba-re toets

Druk op deze toets om de voor deze toets geprogram-meerde functie uit te voeren.Bij levering heeft deze toets de functie Volgende weer-

gave.

4 Programmeerba-re toets

Druk op deze toets om de voor deze toets geprogram-meerde functie uit te voeren.Bij levering heeft deze toets de functie Nieuw route-

punt instellen.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 1299355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 12 22.04.2014 09:56:3622.04.2014 09:56:36

NL

FR

DE

13 van 108

4.2. Linker en rechter zijkant

5 6

Nr. Component Beschrijving

5 Menutoets Druk op deze toets om het navigatiemenu te openen.

6 Aan/uit-schake-laar

Door de aan/uit-schakelaar langer dan drie seconden in-gedrukt te houden, wordt het navigatiesysteem volledig in- of uitgeschakeld.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 1399355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 13 22.04.2014 09:56:3722.04.2014 09:56:37

14 van 108

4.3. Achteraanzicht

7

9

10

11

12

8

Nr. Component Beschrijving

7Oog voor draag-lus

Hier kan de draaglus worden bevestigd.

8 Luidspreker Openingen voor de geluidsweergave

9Bevestiging voor de houder

Schroefdraad voor bevestigingsschroeven van de houder.

10Afdekking van de aansluitingen

Spatwaterdichte afdekking voor de microUSB-aansluiting en de microSD-kaartlezer

11 microUSB-aansluiting

Aansluiting voor de externe voeding en aansluiting voor de verbinding met de pc via de USB-kabel (voor synchro-nisatie van de gegevens).

12microSD-kaartlezer

Plaatsen van microSD-geheugenkaarten

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 1499355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 14 22.04.2014 09:56:3822.04.2014 09:56:38

NL

FR

DE

15 van 108

5. Eerste instelling

5.1. Accu opladenDe accu van het navigatiesysteem kan via de meegeleverde USB-kabel worden op-geladen.

LET OP!

Afhankelijk van de laadtoestand van de ingebouwde accu kan het noodzakelijk zijn om het apparaat eerst enige tijd op te la-den voordat de eerste instellingen kunnen worden uitgevoerd.

Neem bij de omgang met accu's s.v.p. de volgende opmerkingen in acht:• Tijdens het opladen knippert de weergave voor de oplaadstatus.

Onderbreek het laadproces indien mogelijk niet voordat de accu volledig is opgeladen. Dit kan enkele uren in beslag nemen. De weergave voor de oplaadstatus blijft continu branden als de accu een hoge laadcapaciteit bereikt. Laat het apparaat nog 20 minuten extra aangesloten op de oplaadkabel om de accu tot de maximale capaciteit op te laden.

• U kunt tijdens het opladen met het navigatiesysteem werken maar de stroomvoorziening mag tijdens de eerste instelling niet worden onderbroken.

• Laat de externe voeding continu op het apparaat aangesloten zo-dat de ingebouwde accu volledig kan worden opgeladen.

• Bij een zeer lage laadtoestand van de accu kan het enkele minuten duren voordat het apparaat na aansluiten van de externe voeding weer klaar is voor gebruik.

• De accu wordt opgeladen wanneer het apparaat volledig is uitge-schakeld.

5.2. Apparaat volledig in- en uitschakelenDoor de aan/uit-schakelaar langer dan drie seconden ingedrukt te houden, wordt het navigatiesysteem volledig in- of uitgeschakeld.

OPMERKING!De gegevens zijn in het interne geheugen opgeslagen zodat er geen ge-gevens verloren gaan. Alleen het opstarten duurt iets langer.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 1599355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 15 22.04.2014 09:56:3922.04.2014 09:56:39

16 van 108

6. Algemene bedieningsinstructies

6.1. In- en uitschakelen Druk kort op de aan/uit-schakelaar om het navigatiesysteem in te schakelen

(vanuit de stand-by modus)

OPMERKING!Ook in stand-by modus verbruikt het navigatiesysteem stroom en wordt de ingebouwde accu ontladen.

Druk kort op de aan/uit-schakelaar om het navigatiesysteem uit te schakelen. Het volgende scherm wordt weergegeven:

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 1699355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 16 22.04.2014 09:56:3922.04.2014 09:56:39

NL

FR

DE

17 van 108

U heeft nu meerdere keuzemogelijkheden:

Toets Beschrijving

Annuleren/terug

Wanneer u dit scherm per ongeluk heeft gekozen, tikt u op de pijl om terug te keren naar het vorige scherm.

Stand-by modus

Wanneer u op deze knop tikt, gaat het apparaat direct in stand-by.

Reset

Wanneer u op deze knop tikt, wordt er een reset uitgevoerd.

Beeldschermvergrendeling

Vergrendelen of deblokkeren van het beeldscherm om toevallig en ongewenste invoer te voorkomen

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 1799355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 17 22.04.2014 09:56:4022.04.2014 09:56:40

18 van 108

7. Navigatiesysteem resettenU heeft de mogelijkheid om het navigatiesysteem te resetten wanneer het niet meer correct reageert of werkt. Hiermee wordt het navigatiesysteem herstart zonder dat de software opnieuw moet worden geïnstalleerd. Deze reset wordt vaak gebruikt om het geheugen op-nieuw te organiseren. Daarbij worden alle geopende programma’s afgebroken en wordt het werkgeheugen opnieuw geïnitialiseerd. Een reset van het apparaat is op twee manieren mogelijk.

7.1. Reset Druk kort op de aan/uit-schakelaar. Het volgende beeldscherm verschijnt:

Wanneer u een reset wilt uitvoeren, tikt u op de knop .

Verdere informatie over dit scherm vindt u in de paragraaf In- en uitschakelen.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 1899355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 18 22.04.2014 09:56:4022.04.2014 09:56:40

NL

FR

DE

19 van 108

7.2. Volledig uitschakelen/ harde reset

LET OP!

Bij een harde reset worden alle gegevens uit het vluchtige ge-heugen gewist.

Het navigatiesysteem bevindt zich normaal gesproken in stand-by wanneer u kort op de aan/uit-schakelaar heeft gedrukt. Daarnaast kan het apparaat ook volledig worden uitgeschakeld waardoor het energieverbruik tot een minimum wordt be-perkt. Bij volledig uitschakelen gaan alle gegevens in het vluchtige geheugen verlo-ren (harde reset).Zo schakelt u het navigatiesysteem volledig uit:

Houd de aan/uit-schakelaar langer dan 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.

Houd de aan/uit-schakelaar langer dan 3 seconden ingedrukt om het apparaat opnieuw in te schakelen.

Wanneer het apparaat standaard reeds voorzien is van de basisgegevens van de na-vigatiesoftware in het niet-vluchtige geheugen, dan hoeft dit na een harde reset niet opnieuw te worden geïnstalleerd.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 1999355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 19 22.04.2014 09:56:4022.04.2014 09:56:40

20 van 108

8. NavigerenOp de meegeleverde dvd vindt u een uitgebreide handleiding.

8.1. Veiligheidsinstructies navigatie• Bedien het navigatiesysteem niet tijdens het rijden. Daarbij is kans

op ongelukken voor uzelf en anderen!

LET OP!

De verkeersgeleiding en de verkeersregels hebben voorrang bo-ven de aanwijzingen van het navigatiesysteem. Volg de aan-wijzingen alleen op als de omstandigheden en de verkeersre-gels dat toelaten!

• De uitgegeven aanwijzingen van het navigatiesysteem ontheffen de bestuurder niet van de eigen verantwoordelijkheid.

• Plan de routes voordat u op weg gaat. Wanneer u onderweg een nieuwe route wilt invoeren, dient u de rit te onderbreken.

• Om het GPS-signaal goed te kunnen ontvangen, moet u ervoor zorgen dat de ontvangst niet door metalen voorwerpen wordt ge-hinderd.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 2099355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 20 22.04.2014 09:56:4022.04.2014 09:56:40

NL

FR

DE

21 van 108

8.2. Uitlijnen van de antenneVoor ontvangst van GPS-satellieten moet de antenne vrij zicht in de richting van de satellieten hebben.

8.3. Stuur-/fi etsbevestiging (optie)Als optionele uitbreiding kan het navigatiesysteem aan een stuur worden beves-tigd. Hiervoor is een speciale houder benodigd. De montage wordt hieronder uit-eengezet.

Bevestig de fietshouder, bestaande uit montageplaat en rubber buffer, met twee van de meegeleverde kabelbinders aan het stuur van uw fiets.

De meegeleverde rubberen mat dient ter bescherming van de stuurstang en kan eventueel als versterking van de stuurstang worden gebruikt als deze te dun is.

Wikkel eerst de mat om de stuurstang en bevestig deze vervolgens samen met de houder.

Breng de schroefplaat aan op de achterkant van het navigatiesysteem.Let erop dat de bevestigingsnokjes in de bijbehorende uitsparing passen en dat de schroefplaat sluitend tegen de achterkant ligt.

Bevestig de schroefplaat met de twee meegeleverde kruiskopschroeven.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 2199355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 21 22.04.2014 09:56:4022.04.2014 09:56:40

22 van 108

Plaats nu het navigatiesysteem in de fietshou-der en draai het naar rechts totdat het hoor-baar vast klikt.

Verwijder het navigatiesysteem uit de houder door het naar links te draaien.U kunt het apparaat nu uit de houder verwij-deren.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 2299355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 22 22.04.2014 09:56:4122.04.2014 09:56:41

NL

FR

DE

23 van 108

9. Speciale functie CleanUp (dit programma is in het Engels)

De CleanUp-functie dient om gegevens doelgericht te verwijderen zonder gebruik te maken van een pc.

OPMERKING!Maak s.v.p. voorzichtig gebruik van deze functie omdat er ongewenst gegevens kunnen worden gewist die vervolgens handmatig moeten worden hersteld.

De CleanUp-functie wordt geactiveerd wanneer direct nadat het startgeluid na een reset klinkt, kort op de "o" in het GoPal logo van het startscherm wordt getikt. De CleanUp-functie biedt verschillende opties:

1. Remove Installation Only

Verwijdert de geïnstalleerde software uit het "My Flash Disk" geheugen [= deel van het niet-vluchtige geheugen waarin na de eerste installatie de uitvoerbare de-len van de navigatiesoftware staan (\My Flash Disk\Navigation) en \My Flash Disk\MNAV)].2. Remove MAP Only

Verwijdert de digitale kaarten uit het "My Flash Disk"-geheugen (\My Flash Disk\MapRegions).

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 2399355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 23 22.04.2014 09:56:4122.04.2014 09:56:41

24 van 108

3. Remove Preload Only

Verwijdert de voor de installatie van de navigatiesoftware benodigde gegevens uit het niet-vluchtige geheugen (\My Flash Disk\Install).4. Remove All

Wist de volledige inhoud van het "My Flash Disk"-geheugen. Na het uitvoeren van deze functie hoeft het beeldscherm niet opnieuw te worden gekalibreerd. 5. Factory Reset

Herstellen van de fabriekstoestand met intacte hoofdinstallatie.6. Format Flash

Formatteert het interne "My Flash Disk"-geheugen. Deze formattering kan voor ver-dere foutopsporing noodzakelijk zijn. Na het uitvoeren van een Format moet het beeldscherm opnieuw worden gekalibreerd. Bovendien worden alle gegevens uit het interne "My Flash Disk"-geheugen onherstelbaar gewist (zie Remove All).7. GPS Factory Reset

Herstelt de fabriekstoestand van de GPS-ontvanger. Bij gebruik van de GPS-functie na het uitvoeren van een GPS Factory Reset, moet de GPS-ontvanger zich weer op-nieuw oriënteren. Deze procedure kan geruime tijd in beslag nemen.8. DC AutoSuspend /Wakeup

Hier kunt u instellen wanneer het navigatiesysteem na loskoppelen van de externe voeding automatisch naar de stand-by modus moet gaan. De AutoSuspend-functie wordt enkele seconden na het wegvallen van de externe stroomvoorziening geactiveerd en gedurende de ingestelde tijd wordt het stand-by scherm getoond. Wanneer de stroomvoorziening binnen deze tijd wordt hersteld, wordt de DC AutoSuspend-functie weer uitgeschakeld. Anders gaat het navigatie-systeem na de ingestelde tijd in de stand-by modus. Stel door aantikken het ge-wenste gedrag in en bevestig uw keuze met OK.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 2499355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 24 22.04.2014 09:56:4122.04.2014 09:56:41

NL

FR

DE

25 van 108

9. Static Navigation

Met deze instelling kunt u de optie Staticnavigation van de GPS-ontvanger in- of uitschake-len. In de fabriek is deze functie uitgeschakeld (Off ).

OPMERKING!Bij levering en na een harde reset zijn deze functies uitgeschakeld en kunnen individueel worden ingesteld. Afsluiten

Verlaten van de CleanUp-functie en herstarten van het apparaat (zoals een Reset).

OPMERKING!Voor het eigenlijke wissen van de gegevens moet dit worden beves-tigd. Tik hiervoor op YES. Om de bestanden in het interne geheugen weer te herstellen (instal-latiegegevens en kaartmateriaal) kunt u het hoofdstuk "Installatiebe-standen en kaartmateriaal in het interne geheugen opslaan" raadple-gen.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 2599355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 25 22.04.2014 09:56:4122.04.2014 09:56:41

26 van 108

10. Synchronisatie met de pc

10.1. Microsoft® ActiveSync® installeren Om gegevens tussen uw pc en het navigatiesysteem te kunnen uitwisselen, heeft u het programma Microsoft® ActiveSync® nodig. Een licentie voor het gebruik van deze software is bij het apparaat geleverd. De software zelf bevindt zich op de dvd.

OPMERKING!Wanneer u gebruik maakt van Windows Vista/Windows® 7 / Windows® 8 heeft u de ActiveSync® communicatiesoftware niet nodig. De systeembestanden die nodig zijn voor alleen bestandsoverdracht zijn bij levering al in het besturingssysteem geïntegreerd.Sluit het apparaat aan met behulp van de USB-synchronisatiekabel. Na-dat er een nieuw apparaat is gevonden, worden automatisch de beno-digde stuurprogramma's geïnstalleerd. Nadat correcte installatie van de software is het nieuwe apparaat in het overzicht van Windows Explorer in de lijst "Mobiele apparaten" opgenomen.

LET OP!

Bij de installatie van software kunnen belangrijke bestanden worden overschreven en/of gewijzigd. Om bij eventuele pro-blemen na de installatie toegang te krijgen tot de originele be-standen moet u voor de installatie de inhoud van uw harde schijf beveiligen.

OPMERKING!Verbind het apparaat nog niet met de pc.

Plaats de dvd en wacht tot het programma automatisch start.

OPMERKING!Als de automatische start niet werkt, is waarschijnlijk de zogenaamde "Autorun"-functie uitgeschakeld. Om de Installatie handmatig te starten moet het programma "Set-up" op de dvd worden gestart.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 2699355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 26 22.04.2014 09:56:4222.04.2014 09:56:42

NL

FR

DE

27 van 108

Kies eerst de gewenste taal, klik vervolgens op ActiveSync® installeren en volg de instructies op het scherm.

OPMERKING!Bij de installatie van de GoPal Assistant wordt ActiveSync® automatisch geïnstalleerd.

10.2. Verbinden met de pc Start het navigatiesysteem door de aan/uit schakelaar in te drukken. Sluit de USB-kabel op het navigatiesysteem aan. Sluit het andere einde van de USB-kabel aan op een vrije USB-aansluiting van

uw computer. Wanneer het navigatiesysteem is aangesloten, verschijnt het volgende scherm:

Modus gegevensopslag ActiveSync® modus

OPMERKING!Wanneer er geen modus wordt gekozen, wordt na enkele seconden au-tomatisch de modus gegevensopslag ingeschakeld.

Kies de gewenste modus

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 2799355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 27 22.04.2014 09:56:4222.04.2014 09:56:42

28 van 108

10.2.1. Modus gegevensopslag In de modus gegevensopslag kan het navigatiesysteem worden gebruik als verwis-selbare opslag (zoals bv. een USB-stick). Hiervoor worden twee stations aangemeld: het interne geheugen van het navigatiesysteem zelf en de (optionele) geheugen-kaart wanneer die in het apparaat is geplaatst.

OPMERKING!Wanneer het apparaat in deze modus is verbonden, kunnen er op het apparaat zelf niet gelijktijdig gegevens worden ingevoerd. Om ver-lies van gegevens te voorkomen, moet u gebruikmaken van de functie "Hardware veilig verwijderen". Verwijder nu de kabel uit het navigatie-systeem.

De hardwareassistent herkent nu een nieuw apparaat en zal de benodigde stuur-programma's installeren. Dit kan enkele minuten in beslag nemen.

10.2.2. ActiveSync® modus Wanneer u de ActiveSync® modus heeft gekozen, herhaalt u het zoeken naar een verbinding wanneer dit de eerste keer niet is gelukt.Volg de aanwijzingen op het scherm. Het programma creëert nu een partnerschap tussen uw pc en het navigatiesysteem.

OPMERKING!Om met de GoPal Assistant te kunnen werken, moet het navigatiesys-teem bij het installeren eenmaal in de ActiveSync® modus worden her-kend.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 2899355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 28 22.04.2014 09:56:4322.04.2014 09:56:43

NL

FR

DE

29 van 108

10.3. Werken met Microsoft® ActiveSync®Wanneer het navigatiesysteem op de pc wordt aangesloten, wordt automatisch Ac-tiveSync® gestart. Het programma controleert of er een partnerschap met het ge-vonden apparaat bestaat. Wanneer dit niet het geval is, worden de sinds de laat-ste synchronisatie gewijzigde gegevens op de pc en op het navigatiesysteem met elkaar vergeleken en gesynchroniseerd. U kunt bij de instellingen van ActiveSync® exact opgeven welke gegevens prioriteit krijgen bij de synchronisatie. Vraag daar-voor de hulpfunctie van het programma op (F1) voor informatie over de verschillen-de instellingen. Wanneer het navigatiesysteem niet als partner wordt herkend, is au-tomatisch een Gast toegang met beperkte rechten actief waarmee bijvoorbeeld gegevens kunnen worden uitgewisseld. Wanneer dit het geval is, hoewel er een partnerschap moet bestaan, koppelt u het navigatiesysteem los van de pc en scha-kelt u het uit en weer in. Sluit vervolgens het navigatiesysteem op de pc aan om de herkenning opnieuw te starten. Wanneer het apparaat nog steeds als gast wordt herkend, herhaalt u deze procedure en start u de pc ook opnieuw op.

OPMERKING!Zorg ervoor dat het navigatiesysteem altijd op dezelfde USB-aansluiting van de pc wordt aangesloten, anders verstrekt uw pc een nieuwe ID en wordt het apparaat opnieuw geïnstalleerd.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 2999355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 29 22.04.2014 09:56:4322.04.2014 09:56:43

30 van 108

11. GPS (Global Positioning System)GPS is een systeem voor plaatsbepaling waarbij gebruik wordt gemaakt van sa-tellieten. Met behulp van 24 satellieten in een baan om de aarde, kan een bepaal-de plaats op het aardoppervlak tot op enkele meters nauwkeurig worden bepaald. Het signaal van de satellieten wordt ontvangen via de antenne van de ingebouwde GPS-ontvanger. Deze heeft "vrij zicht" nodig op ten minste 4 van deze satellieten.

OPMERKING!Bij beperkt zicht (bv. in een tunnel, tussen huizen, in het bos of in een voertuig met zonwerend glas met een metalen coating) is geen plaats-bepaling mogelijk. De ontvangst van de satellieten wordt echter direct hervat zodra de hindernis is opgeheven en er weer vrij zicht is. De nauw-keurigheid is bij lage snelheden (bv. langzaam lopen) beperkt.

De GPS-ontvanger verbruikt ook energie. Dit is in het bijzonder van groot belang bij gebruik op accu. Schakel het apparaat niet onnodig in om energie te besparen. Schakel daarom ook de navigatiesoftware uit wanneer deze niet nodig is of wanneer ontvangst van satellieten gedurende langere tijd niet mogelijk is. Bij een korte onderbreking van uw reis kunt u het apparaat ook met de aan/uit-scha-kelaar uitschakelen. Het apparaat kan met een druk op dezelfde toets weer wor-den ingeschakeld. Wanneer de navigatiesoftware nog is ingeschakeld, wordt ook de GPS-ontvanger weer ingeschakeld. Het kan hierbij, afhankelijk van de ontvangstsi-tuatie, enige tijd duren tot de positie weer is bijgewerkt.

OPMERKING!Wanneer de GPS-ontvanger gedurende enkele uren niet actief is ge-weest moet het systeem zich weer opnieuw oriënteren. Dit kan enige tijd in beslag nemen.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 3099355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 30 22.04.2014 09:56:4322.04.2014 09:56:43

NL

FR

DE

31 van 108

12. Overige kaartenHet navigatiesysteem is in de fabriek al voorzien van gedigitaliseerde kaarten in het interne geheugen. Afhankelijk van de uitvoering zijn er aanvullende gedigita-liseerde kaarten beschikbaar op de dvd. Deze kaarten kunnen direct naar een ge-heugenkaart worden gekopieerd. Het wordt geadviseerd om hiervoor een externe kaartlezer te gebruiken. Met de meegeleverd GoPal Assistant kan het kaartmateriaal eenvoudig en individueel worden samengesteld.

12.1. Installatiegegevens en kaarten in het intern geheugen opslaan

Om de benodigde bestanden (software en kaarten) te kunnen kopiëren en gebrui-ken, plaatst u de meegeleverde dvd en volgt u de aanwijzigen op het scherm. Om de gewenste bestanden gemakkelijk over te zetten, heeft u de beschikking over het programma Medion GoPal Assistant.

13. Veelgestelde vragenWaar vind ik meer informatie over het navigatiesysteem?

• Op de meegeleverde dvd vindt u uitgebreide handleidingen voor de navigatie.• Gebruik als extra hulp ook de uitgebreide helpfuncties die met een druk op een

toets (meestal F1 op de pc) of keuze van de helpoptie beschikbaar zijn. Deze in-formatie is tijdens gebruik van de pc of het apparaat beschikbaar.

Waarvoor heb ik de meegeleverde dvd nodig?

Op de dvd staan:• Gedigitaliseerd kaartmateriaal• PC-toepassing om de inhoud van het interne geheugen snel te herstellen.• Handleiding voor de navigatiesoftwareHet navigatiesysteem reageert niet meer. Wat kunt u doen?

• Voer een reset uit.Hoe kan ik de verlichting instellen?

• Onder Instellingen, energieopties, helderheid van het beeldscherm

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 3199355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 31 22.04.2014 09:56:4322.04.2014 09:56:43

32 van 108

14. Klantenservice

14.1. Fouten en mogelijke oorzakenHet navigatiesysteem reageert niet meer of gedraagt zich vreemd.

Voer een reset uit.De GPS-ontvanger kan niet worden geïnitialiseerd of gevonden.

Wanneer er ondanks correcte installatie nog steeds geen GPS-signaal op het beeld-scherm zichtbaar is, kan dit verschillende oorzaken hebben:

De ontvangst van het satellietsignaal is niet goed mogelijk.Oplossing:Verander de positie van het navigatiesysteem en controleer of het "vrije zicht" van de antenne niet is belemmerd.

14.2. Heeft u verder nog ondersteuning nodig?Als u uw probleem niet hebt kunnen oplossen aan de hand van de suggesties in de voorgaande secties, neemt u contact met ons op. Het telefoonnummer vindt u op de omslag van deze handleiding.Wij verzoeken u de volgende informatie bij de hand te houden:• Hoe ziet uw configuratie eruit?• Welke aanvullende randapparatuur gebruikt u?• Welke meldingen verschijnen er op het scherm?• Welke software gebruikte u toen het probleem zich voordeed?• Welke stappen heeft u al ondernomen om het probleem op te lossen?• Geef ons uw klantnummer door als u dit heeft.

14.3. TransportNeem de volgende richtlijnen in acht bij het vervoeren van het apparaat:• Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er door con-

densatie vochtvorming in het apparaat ontstaan waardoor kortsluiting kan ont-staan.

• Wacht nadat u het apparaat heeft vervoerd zo lang met de ingebruikname tot-dat het apparaat de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.

• Gebruik tijdens vervoer altijd een tas om het apparaat te beschermen tegen vuil, vocht, trillingen en krassen.

• Informeer u voor de reis over de stroomvoorziening en de communicatiemo-gelijkheden op de plaats van bestemming. Schaf voor aanvang van de reis de eventueel benodigde adapters voor het lichtnet of communicatie aan.

• Maak voor verzending van het apparaat altijd gebruik van de originele verpak-king en laat u door de vervoerder op dit gebied adviseren.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 3299355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 32 22.04.2014 09:56:4322.04.2014 09:56:43

NL

FR

DE

33 van 108

• Wanneer u de handbagage op een luchthaven passeert wordt aangeraden om het apparaat en alle magnetische opslagmedia (externe harde schijven) via het Röntgensysteem bij de handbagage te laten controleren. Vermijd de poort (waar u doorheen loopt) of de magneetdetector (het apparaat dat het beveiligingsper-soneel gebruikt) omdat deze apparatuur mogelijk uw gegevens kan beschadi-gen.

15. Recycling en afvoerHet apparaat en de verpakking zijn geschikt voor recycling.

VERPAKKING

Het apparaat is verpakt ter bescherming tegen transportschade. Verpak-kingen zijn grondstoffen en kunnen dus worden hergebruikt of terug in de grondstoffenkringloop worden gebracht.

APPARAAT

In het apparaat is een krachtige Li-accu ingebouwd. Werp het apparaat op het einde van zijn levensduur in geen geval weg met het normale huisvuil, maar raadpleeg uw plaatselijk bestuur over de milieuvriendelij-ke afvoer van elektronisch en elektrisch afval op inzamelplaatsen.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 3399355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 33 22.04.2014 09:56:4322.04.2014 09:56:43

34 van 108

16. Technische gegevensParameter Gegevens

Ingebouwde accu Li-ionaccu 3,7 V

USB-interface USB 2.0, microUSB

microSD & microSDHC tot 32 GB

Bluetooth Versie 4.0

Maten ca. 59 mm x 103 mm x 19 mm

Display 7,62 cm / 3 "

Resolutie 240 x 400 pixels

Gewicht met batterijen ca. 110 g (zonder verpakking)

Temperaturen

Tijdens gebruik -10 °C - +60 °C

Niet in gebruik -20 °C - + 70 °C

Oplaadfase 0 °C - 40 °C

Luchtdruk 10 tot 1100 mbar

Relatieve luchtvochtigheid(niet condenserend)

95 %

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 3499355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 34 22.04.2014 09:56:4422.04.2014 09:56:44

NL

FR

DE

35 van 108

17. ColofonCopyright © 2014Alle rechten voorbehouden.Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd.Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fa-brikant is verboden.Het copyright berust bij de firma:Medion AG

Am Zehnthof 77

D-45307 Essen

Duitsland

Deze handleiding kan via de Service Hotline wordt nabesteld en is via de service-portal www.medion.com/be/nl/service/start/ beschikbaar voor download.U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen om de handleiding via het service-portaal naar uw mobiele toestel te downloaden.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 3599355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 35 22.04.2014 09:56:4422.04.2014 09:56:44

36 van 108

18. IndexA

Aan/uit-schakelaar ..................................... 13ActiveSync®................................................... 26ActiveSync®-modus ................................... 28Afbeeldingen

Vooraanzicht ........................................... 12B

Bedrijfsomgeving ..........................................7Beeldschermvergrendeling .................... 17

C

Conformiteitsgegevens...............................5E

Eerste instelling ........................................... 15Elektromagnetische compatibiliteit .......8

F

FAQ .................................................................. 32G

Gebruiksveiligheid ........................................6Gebruik voor het beoogde doel ..............5Gegevensbescherming ...............................7GPS: ................................................................. 30

H

Hard Reset ..................................................... 19I

In- en uitschakelen ..................................... 16Inhoud van de verpakking ...................... 11

K

Kabels ................................................................8Klantenservice ............................................. 32

L

Luidspreker ................................................... 14M

microUSB-aansluiting ............................... 14Modus gegevensopslag ........................... 28

N

Navigatiesysteem resettenHard Reset ......................................... 18, 19Reset ........................................................... 18

NavigerenUitlijnen van de antenne .................... 21Veiligheidsinstructie navigatie ......... 20

O

Omgevingstemperatuur .............................8Onderhoud van het beeldscherm ........ 10Overige kaarten .......................................... 31

P

Programmeerbare toetsen...................... 12R

Recycling en afvoer ................................... 33Reinigen ......................................................... 23Reset ................................................................ 18

S

Schoonmaken en onderhoud ...................9Stuur-/fietsbevestiging (optie) .............. 21

T

Technische gegevens ................................ 34Touchscreen ................................................. 12Transport ....................................................... 32

U

Uitlijnen van de antenne ......................... 21V

Veelgestelde vragen .................................. 31Veiligheidsadviezen ......................................6

Elektromagnetische compatibiliteit ..8Gebruiksveiligheid ...................................6Gegevensbescherming ..........................7Kabels ...........................................................8Navigatie ................................................... 20Omgevingstemperatuur ........................8Omgevingsvoorwaarden voor ge-

bruik .........................................................7Onderhoud van het beeldscherm ... 10Repareer het apparaat nooit zelf ........7Schoonmaken en onderhoud ..............9Uitlijnen van de antenne .................... 21Veiligheidsinstructie navigatie ......... 20Werking op accu .......................................9

W

Werking op accu ............................................9

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 3699355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 36 22.04.2014 09:56:4422.04.2014 09:56:44

NL

FR

DE

Page 37/108

Contenu1. À propos de ce mode d’emploi .................................................................. 40

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ................401.2. Utilisation conforme .............................................................................................411.3. Informations relatives à la conformité ..........................................................41

2. Consignes de sécurité ................................................................................. 42

2.1. Dangers en cas d’utilisation des appareils par des enfants et personnes à capacité restreinte ........................................................................42

2.2. Sécurité de fonctionnement ..............................................................................422.3. Ne jamais réparer soi-même l’appareil .........................................................432.4. Sauvegarde des données ....................................................................................432.5. Conditions d’utilisation .......................................................................................432.6. Température ambiante ........................................................................................442.7. Compatibilité électromagnétique ...................................................................442.8. Câblage ......................................................................................................................452.9. Utilisation de l’accu ...............................................................................................452.10. Nettoyage et entretien ........................................................................................462.11. Entretien de l’écran ...............................................................................................46

3. Contenu de l’emballage ............................................................................. 47

4. Les différentes vues .................................................................................... 48

4.1. Vue de face ...............................................................................................................484.2. Vue gauche et droite ............................................................................................494.3. Vue arrière ................................................................................................................50

5. Configuration initiale ................................................................................ 51

5.1. Charger l’accu ..........................................................................................................515.2. Allumer et éteindre l’appareil complètement .............................................51

6. Remarques générales concernant l’utilisation ......................................... 52

6.1. Allumer et éteindre ...............................................................................................527. Réinitialiser le système de navigation GPS............................................... 54

7.1. Reset ...........................................................................................................................547.2. Hard reset (arrêt complet) ..................................................................................54

8. Navigation ................................................................................................... 55

8.1. Consignes de sécurité pour la navigation ....................................................558.2. Orientation de l’antenne ....................................................................................568.3. Fixation au guidon/vélo (en option) ...............................................................56

9. Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) .................................... 58

10. Synchronisation avec le PC ........................................................................ 61

10.1. Installer Microsoft® ActiveSync® .......................................................................6110.2. Raccorder l’appareil à un PC ..............................................................................6210.3. Travailler avec Microsoft® ActiveSync® ...........................................................64

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 3799355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 37 22.04.2014 09:56:4422.04.2014 09:56:44

Page 38/108

11. GPS (Global Positioning System) ............................................................... 65

12. Autres cartographies .................................................................................. 66

12.1. Transfert de fichiers d’installation et de cartographies dans la mémoire interne ....................................................................................................66

13. Questions fréquemment posées ............................................................... 66

14. Service après-vente .................................................................................... 66

14.1. Pannes et causes possibles ................................................................................6614.2. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ..........................................6714.3. Transport ...................................................................................................................67

15. Recyclage et élimination ............................................................................ 68

16. Données techniques ................................................................................... 69

17. Mentions légales ......................................................................................... 70

18. Index ............................................................................................................ 71

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 3899355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 38 22.04.2014 09:56:4422.04.2014 09:56:44

NL

FR

DE

Page 39/108

Identification

Pour conserver la preuve de l’origine de votre appareil, notez ici les informations sui-vantes :

Numéro de série .........................................................................Date d’achat .........................................................................Lieu d’achat .........................................................................

Vous trouverez le numéro de série sur la plaque signalétique au dos ou sur le des-sous de votre appareil. Notez également ce numéro sur votre carte de garantie.Introduisez le mot de passe et l’aide-mémoire via la fonction Sécurité. Le SuperPIN et l’UUID vous sont donnés après l’activation de la fonction Sécurité.La qualité

Lors du choix des composants, nous avons fait particulièrement attention à la fonc-tionnalité, la simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept ma-tériel et logiciel équilibré, nous pouvons maintenant vous présenter un système de navigation innovant qui vous procurera beaucoup de plaisir aussi bien dans votre travail que dans vos loisirs. Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à notre produit.Le service

Dans le cadre de notre service après-vente personnalisé, nous vous soutenons dans votre travail quotidien. Contactez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous aider de notre mieux. Reproduction du présent mode d’emploi

Le présent mode d’emploi contient des informations légalement protégées. Tous droits réservés. La reproduction mécanique, électronique ou par n’importe quel autre moyen est interdite sans autorisation écrite du fabricant.

Copyright © 2014, 22/04/14Tous droits réservés. Tous droits d’auteur du présent mode d’emploi réservés.Le Copyright est la propriété de la société Medion®.Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la socié-té Microsoft®.Les autres marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs.D - MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 EssenSous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’im-

pression.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 3999355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 39 22.04.2014 09:56:4422.04.2014 09:56:44

Page 40/108

1. À propos de ce mode d’emploiLisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l‘appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l‘appareil et dans le mode d‘emploi. Ayez toujours le mode d‘emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l‘appareil, remettez impérativement aussi ce mode d‘emploi.

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi

DANGER !

Avertissement d’un risque vital immédiat !

AVERTISSEMENT !

Avertissement d’un risque vital possible et/ou de bles-

sures graves irréversibles !

PRUDENCE !

Avertissement d’un risque possible de blessures

moyennes à légères !

ATTENTION !

Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !

REMARQUE !Information supplémentaire pour l’utilisation de l’appareil.

REMARQUE !Respecter les consignes du mode d’emploi !

AVERTISSEMENT !

Avertissement d’un risque d’électrocution !

• Énumération / information sur des événements se produisant en cours d‘utilisation

Action à exécuter

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 4099355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 40 22.04.2014 09:56:4422.04.2014 09:56:44

NL

FR

DE

Page 41/108

1.2. Utilisation conformeCet appareil sert à la réception de signaux GPS (données de position fournies par sa-tellites) pour la navigation et la localisation. L’appareil est destiné uniquement à un usage privé et non industriel/commercial. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée :• Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’autres péri-

phériques que ceux que nous avons autorisés ou livrés. • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés

ou autorisés.• Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi,

en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

• N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.

1.3. Informations relatives à la conformité Ce produit est livré avec les équipements sans fil suivants :• BluetoothPar la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exi-gences européennes suivantes :• Directive R&TTE 1999/5/CE• Directive RoHS 2011/65/UEVous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur : www.medion.com/conformity.

0560REMARQUE !Vous trouverez des modes d’emploi détaillés concernant la navigation sur le DVD ainsi que dans l’aide en ligne de l’appareil.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 4199355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 41 22.04.2014 09:56:4622.04.2014 09:56:46

Page 42/108

2. Consignes de sécurité

2.1. Dangers en cas d’utilisation des appareils par des enfants et personnes à capacité restreinte

• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res-ponsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instruc-tions nécessaires à l’utilisation de l’appareil.

• Surveillez les enfants afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’ap-pareil. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveil-lance.

• Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.

DANGER !

Conservez les emballages tels que les plastiques hors de la

portée des enfants : ils pourraient s‘étouffer !

2.2. Sécurité de fonctionnement Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes de sécurité y figurant. Vous garantirez ainsi le fonctionne-ment fiable et la longévité de votre appareil.Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de l’appa-reil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l’appareil.• N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ou des accessoires, ils ne

contiennent aucune pièce à nettoyer ! • N’utilisez votre système de navigation qu’avec l’alimentation élec-

trique autorisée.• Ne déposez aucun objet sur l’appareil et n’exercez aucune pression

sur l’écran, cela pourrait le briser.• Afin d’éviter tout dommage, n’utilisez pas d’objet pointu sur l’écran.

Utilisez par exemple un crayon à pointe émoussée. Dans la plupart des cas, vous pouvez commander l’appareil à l’aide de votre index.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 4299355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 42 22.04.2014 09:56:4622.04.2014 09:56:46

NL

FR

DE

Page 43/108

• Un écran brisé peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, portez des gants de protection pour ramasser les bris de verre et envoyez ces derniers au service après-vente. Lavez-vous ensuite soigneusement les mains avec du savon, car il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimiques.

• Coupez l’alimentation électrique, éteignez immédiatement l’ap-pareil (ou ne l’allumez pas du tout) et adressez-vous au service après-vente si le boîtier de l’appareil ou de l’un des accessoires est endommagé ou si du liquide a pénétré à l’intérieur. Faites tout d’abord examiner les pièces par le service après-vente afin d’éviter tout dommage !

2.3. Ne jamais réparer soi-même l’appareil

AVERTISSEMENT!

N‘essayez en aucun cas d‘ouvrir ou de réparer vous-même

l‘appareil. Vous risqueriez de vous

électrocuter !

• Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au Centre de Service Medion ou à un autre atelier spécialisé.

2.4. Sauvegarde des données

ATTENTION !

Après chaque mise à jour de vos données, effectuez des copies de sauvegarde sur des supports de stockage externes. Le fabri-cant ne peut être tenu pour responsable d‘une perte de don-nées et de ses éventuelles conséquences.

2.5. Conditions d’utilisation Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des dysfonctionnements ou la détérioration de l’appareil. La garantie est alors annulée.• Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques raccor-

dés à l’abri de l’humidité. Évitez de les exposer à la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil.

• Évitez les fortes vibrations et les secousses qui peuvent p. ex. se produire lorsque vous roulez sur un terrain accidenté.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 4399355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 43 22.04.2014 09:56:4622.04.2014 09:56:46

Page 44/108

• Veillez à ce que l’appareil ne se détache pas de son support p. ex. lors d’un freinage.

2.6. Température ambiante • L’appareil peut être utilisé à une température ambiante de

-10° C à +40° C et avec une humidité relative de l’air de 95% (sans condensation).

• Quand il est éteint, l’appareil résiste à des températures comprises entre -20° C et +70° C.

• L’appareil doit être stocké en toute sécurité. Évitez les températures élevées (p. ex. en stationnement ou par les rayons directs du soleil).

2.7. Compatibilité électromagnétique • Les directives concernant la compatibilité électromagnétique

(CEM) doivent être respectées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composants. Veuillez en outre noter que seuls des câbles blindés peuvent être utilisés pour les connexions avec les systèmes externes.

• Conservez une distance d’au moins un mètre par rapport aux sources de perturbations magnétiques ou hautes fréquences (té-léviseur, haut-parleurs, téléphones portables, etc.) pour éviter d’éventuels dysfonctionnements ou pertes de données.

• En cours d’utilisation, les appareils électroniques produisent des rayons électromagnétiques. Ces rayons sont sans danger, mais peuvent perturber d’autres appareils utilisés à proximité. La com-patibilité électromagnétique de nos appareils est testée et optimi-sée en laboratoire. Toutefois, des perturbations de fonctionnement affectant l’appareil ainsi que l’électronique environnante ne sont pas totalement exclues. Si vous êtes confronté à ce problème, ten-tez de le résoudre en modifiant le positionnement des appareils et la distance les séparant. Il est particulièrement important de véri-fier le parfait fonctionnement de l’électronique de votre véhicule avant de démarrer.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 4499355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 44 22.04.2014 09:56:4622.04.2014 09:56:46

NL

FR

DE

Page 45/108

2.8. Câblage• Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher

ou trébucher dessus.• Ne posez aucun objet sur les câbles pour éviter de les endomma-

ger.• N’employez pas la force pour raccorder câbles et connecteurs et

faites attention à l’orientation correcte des connecteurs.• Veillez à ce qu’aucune force importante, p. ex. latérale, ne soit exer-

cée sur les connecteurs. Cela pourrait causer des dommages sur et à l’intérieur de votre appareil.

• Ne tordez ni ne pliez fortement les câbles pour éviter tout risque de court-circuit ou de rupture de câble.

2.9. Utilisation de l’accuVotre appareil fonctionne avec un accu intégré. Afin de prolonger la durée de vie et les performances de l’accu ainsi que d’assurer un fonc-tionnement en toute sécurité, veuillez respecter les recommandations suivantes :• L’accu ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de surchauffe

de votre appareil et donc de l’accu. Le non-respect de cette recom-mandation peut provoquer des dommages et, dans certaines cir-constances, causer une explosion de l’accu.

• Les accus sont des déchets spéciaux . Pour recycler correctement les accus, vous trouverez dans les magasins vendant des accus et les lieux de collecte municipaux des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour jeter l’accu de votre appareil, veuillez respecter les dispositions appropriées de recyclage des déchets. Votre munici-palité vous informera à ce sujet.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 4599355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 45 22.04.2014 09:56:4622.04.2014 09:56:46

Page 46/108

2.10. Nettoyage et entretien

ATTENTION !

Le boîtier de votre appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.

Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre appareil en respec-tant les consignes suivantes :• Débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les autres

câbles de connexion avant de procéder au nettoyage.• Nettoyez votre appareil uniquement avec un chiffon légèrement

humide et non pelucheux.• N’utilisez pas de solvants ni de produits nettoyants acides ou ga-

zeux.

2.11. Entretien de l’écran• Évitez de salir ou de griffer la surface de l’écran qui s’abîme faci-

lement. Nous recommandons l’utilisation de films de protection pour écran afin de prévenir toute rayure et salissure. Vous trouve-rez cet accessoire chez votre revendeur spécialisé. Le film qui est parfois présent sur l’écran à la livraison sert uniquement de protec-tion durant le transport !

• Veillez notamment à ne pas laisser de gouttes d’eau sécher sur l’écran. L’eau peut entraîner une décoloration permanente.

• Nettoyez l’écran uniquement avec un chiffon doux et non pelucheux.

• N’exposez pas l’écran à la lumière du soleil ou à des rayonnements ultraviolets.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 4699355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 46 22.04.2014 09:56:4622.04.2014 09:56:46

NL

FR

DE

Page 47/108

3. Contenu de l’emballage Veuillez vérifier si tous les éléments vous ont été livrés et, en cas de livraison incom-plète, nous en avertir dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez :

• Système de navigation S3877• Câble USB • Support pour vélo avec matériel de fixation• DVD comportant le logiciel de navigation• Le présent mode d’emploi• Carte de garantie

Danger !

Conservez les emballages tels que les plastiques hors de la

portée des enfants : ils pourraient s‘étouffer !

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 4799355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 47 22.04.2014 09:56:4722.04.2014 09:56:47

Page 48/108

4. Les diff érentes vues

4.1. Vue de face

1

2

3

4

N° Composant Description

1 Témoin de chargeL’ampoule LED clignote pendant le chargementLorsque le chargement est terminé, le voyant reste allu-mé en permanence.

2

Ecran tactile Édite les données de l’appareil. Pour sélectionner des commandes de menu ou entrer des données, pointez l’écran avec un stylet adapté.

ATTENTION !

Ne touchez pas l‘écran avec des objets anguleux ou pointus afin d‘éviter de l‘abîmer. Dans la plupart des cas, vous pouvez commander l‘appareil à l‘aide de votre index.

3 Touche programmable

Appuyez sur cette touche pour démarrer la fonction programmée pour cette touche.A la livraison, ce bouton est réglé sur la fonction Vue

suivante.

4 Touche programmable

Appuyez sur cette touche pour démarrer la fonction programmée pour cette touche. A la livraison, ce bou-ton est réglé sur la fonction Nouvelle destination.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 4899355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 48 22.04.2014 09:56:4722.04.2014 09:56:47

NL

FR

DE

Page 49/108

4.2. Vue gauche et droite

5 6

N° Composant Description

5 Touche MenuAppuyez sur ce bouton pour afficher le menu de naviga-tion.

6Bouton de marche/arrêt

Par pression prolongée (> 3 s) du bouton de marche/arrêt, vous allumez votre appareil de navigation ou l’éteignez complètement.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 4999355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 49 22.04.2014 09:56:4822.04.2014 09:56:48

Page 50/108

4.3. Vue arrière

7

9

10

11

12

8

N° Composant Description

7Œillet pour la dragonne

Fixez ici la dragonne

8 Haut-parleur Ouvertures pour la restitution des sons acoustiques

9Fixation du sup-port

Filetage des vis de fixation du support.

10Cache des connexions

Couvercle anti-éclaboussures pour le port micro-USB et pour le lecteur de cartes microSD

11 Port microUSB Branchement de l‘alimentation électrique externe et rac-cordement avec un PC via le câble USB (pour la synchro-nisation des données).

12

Fente pour lec-teur de cartes microSD

Fente pour carte mémoire microSD

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 5099355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 50 22.04.2014 09:56:4922.04.2014 09:56:49

NL

FR

DE

Page 51/108

5. Confi guration initiale

5.1. Charger l’accu

ATTENTION !

Selon l‘état de chargement de l‘accu intégré, il peut être nécessaire de charger d‘abord l‘appareil pendant quelque temps avant de pouvoir procéder à la configuration initiale.

Lorsque vous manipulez l’accu, veuillez tenir compte des points suivants :• L’indicateur de batterie clignote pendant le chargement. N’interrompez pas si

possible le processus de chargement avant que la batterie ne soit complètement chargée. Le chargement peut prendre quelques heures. L’indicateur de charge s’allume lorsque la batterie a atteint une capacité de charge élevée. Laissez l’ap-pareil connecté avec le câble pendant 20 minutes supplémentaires afin de char-ger complètement l’appareil.

• Vous pouvez travailler avec l’appareil pendant le processus de chargement, mais l’alimentation en courant ne doit pas être interrompue lors de la configuration initiale.

• L’appareil doit être constamment relié à l’alimentation électrique externe afin de permettre le chargement complet de l’accu intégré.

• Si l’accu est très faible, l’appareil peut nécessiter plusieurs minutes après le bran-chement sur une source d’alimentation externe avant d’être de nouveau prêt à fonctionner.

• L’accu est chargé même lorsque l’appareil est complètement éteint.

5.2. Allumer et éteindre l’appareil complètementPar pression (> 3 s) du bouton de marche/arrêt, vous allumez votre appareil de navi-

gation ou l’éteignez complètement.

REMARQUE!L‘enregistrement des données dans la mémoire interne permet d‘éviter toute perte de données. Seul le processus de démarrage s‘en trouve lé-gèrement prolongé.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 5199355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 51 22.04.2014 09:56:5022.04.2014 09:56:50

Page 52/108

6. Remarques générales concernant l’utilisa-tion

6.1. Allumer et éteindre Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour allumer votre système

de navigation (mode Veille).

REMARQUE !Même en mode Veille, votre système de navigation consomme une quantité minime de courant, provoquant ainsi le déchargement de l‘ac-cu.

Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour éteindre votre système de navigation (mode Veille). L’écran suivant apparaît :

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 5299355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 52 22.04.2014 09:56:5022.04.2014 09:56:50

NL

FR

DE

Page 53/108

Vous avez alors trois possibilités de sélection :

Bouton Description

Interruption / Retour

Si vous avez accédé à cet écran par erreur, appuyez sur la flèche pour revenir à l‘écran précédent.Mode Veille

En appuyant sur ce bouton, vous mettez l‘appareil immédiatement en mode Veille.

Reset (réinitialisation)

En appuyant sur ce bouton, vous effectuez une réinitialisation (reset).

Blocage de l‘écran

Blocage ou Déblocage de l’écran afi n de prévenir toute introduction intempestive de commandes

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 5399355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 53 22.04.2014 09:56:5022.04.2014 09:56:50

Page 54/108

7. Réinitialiser le système de navigation GPSUtilisez cette option si votre système de navigation GPS ne réagit ou ne travaille plus correctement. Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation. Le reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les programmes en cours sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.Vous avez la possibilité de réinitialiser votre appareil de deux manières différentes.

7.1. Reset En appuyant brièvement sur le bouton de marche/arrêt, l’écran suivant apparaît :

Si vous voulez effectuer un redémarrage (reset), appuyez sur le symbole .

D’autres informations sur cet écran figurent au chapitre Allumer et éteindre.

7.2. Hard reset (arrêt complet)

ATTENTION !

Un hard reset supprime toutes les données dans la mémoire vo-latile.

Si vous avez éteint votre système de navigation en appuyant brièvement sur le bou-ton de marche/arrêt, il se trouve normalement en mode Veille. Le système peut aus-si être totalement éteint, ce qui permet une consommation d’énergie minimale. Cet arrêt complet entraîne la perte de toutes les données de la mémoire volatile (hard reset).

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 5499355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 54 22.04.2014 09:56:5122.04.2014 09:56:51

NL

FR

DE

Page 55/108

Pour éteindre complètement votre système de navigation, procédez comme suit : Appuyez plus de 3 secondes sur le bouton de marche/arrêt pour éteindre l’ap-

pareil. Appuyez plus de 3 secondes sur le bouton de marche/arrêt pour

rallumer l’appareil.Si votre appareil est déjà équipé en usine des données de base du logiciel de navi-gation dans la mémoire volatile, une nouvelle installation n’est pas nécessaire après une réinitialisation.

8. NavigationPour un mode d’emploi plus détaillé, consultez votre DVD.

8.1. Consignes de sécurité pour la navigation• Pour vous protéger vous-même et les autres de tout risque d’acci-

dent, n’utilisez pas le système de navigation pendant la conduite !

REMARQUE !

L‘itinéraire de la route et le code de la route sont prioritaires par rapport aux indications du système de navigation. Ne suivez les indications du système que si les circonstances et les règles de conduite le permettent !

• Les indications de direction données par le système de navigation ne dégagent pas le conducteur de ses devoirs et de sa responsabi-lité personnelle.

• Prévoyez votre itinéraire avant de démarrer. Si vous souhaitez mo-difier votre itinéraire en cours de route, interrompez la conduite.

• Pour réceptionner correctement le signal GPS, aucun objet mé-tallique ne doit gêner la réception radio. À l’aide du support ven-touse, fixez l’appareil sur l’intérieur du pare-brise ou bien à proxi-mité du pare-brise. Essayez différents emplacements dans votre véhicule jusqu’à obtenir une réception optimale.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 5599355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 55 22.04.2014 09:56:5122.04.2014 09:56:51

Page 56/108

8.2. Orientation de l’antenne Pour assurer la réception des signaux satellites GPS, l’antenne doit bé-néficier d’une vue dégagée vers le ciel.

8.3. Fixation au guidon/vélo (en option)Votre système de navigation est proposé en option avec un dispositif de fi xation pour guidon. Il faut pour cela un support spécial. Montage expliqué ci-après :

Fixez le support pour vélo, comprenant le support et la plaque de caoutchouc, sur le guidon de votre vélo avec deux des attaches pour câbles fournies ici.

La plaque de caoutchouc fournie est utilisée pour protéger le guidon et peut éventuellement être utilisée comme un renforcement du guidon si celui-ci est trop mince.

Placez tout abord la plaque de caoutchouc autour du guidon et fixez-la en même temps que le support.

Fixez la plaque de vissage sur l’arrière de l’appareil de navigation. Assurez-vous que les pattes de fixation entrent dans l’ouverture prévue et que la plaque de vissage est alignée sur l’arrière.

Fixez la plaque de vissage avec les deux vis cruciformes.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 5699355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 56 22.04.2014 09:56:5122.04.2014 09:56:51

NL

FR

DE

Page 57/108

Maintenant, placez l’appareil de navigation sur le support du vélo et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Libérez l’appareil de navigation de son sup-port en tournant l’appareil vers la gauche. Vous pouvez maintenant retirer l’appareil de son support.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 5799355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 57 22.04.2014 09:56:5222.04.2014 09:56:52

Page 58/108

9. Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais)

La fonction CleanUp sert à la suppression ciblée de données sans l’utilisation d’un PC.

REMARQUE !Utilisez cette fonction avec une extrême prudence : des données peuvent être supprimées, données qui devront être ensuite rétablies manuellement.

Pour activer la fonction CleanUp, appuyer brièvement sur le « o » du logo GoPal sur l’écran d’accueil immédiatement après le son de démarrage qui suit un reset logi-ciel. La fonction CleanUp propose les différentes options suivantes :

1. Remove Installation Only

Supprime les logiciels installés de la mémoire « My Flash Disk » [= zone de la mé-moire non volatile contenant les parties exécutables du logiciel de navigation après la configuration initiale (\My Flash Disk\Navigation) et \My Flash Disk\MNAV)].2. Remove MAP Only

Supprime les cartes numériques de la mémoire « My Flash Disk » (\My Flash Disk\MapRegions).3. Remove Preload Only

Supprime de la mémoire non volatile les données nécessaires à l’installation du logi-ciel de navigation (\My Flash Disk\Install).

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 5899355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 58 22.04.2014 09:56:5222.04.2014 09:56:52

NL

FR

DE

Page 59/108

4. Remove All

Supprime tout le contenu de la mémoire « My Flash Disk ». Un nouveau calibrage de l’écran n’est pas nécessaire après l’exécution de cette fonction. 5. Factoryreset

Restauration des réglages d’usine en conservant l’installation principale intacte. 6. Format Flash

Formate la mémoire « My Flash Disk » interne. Ce formatage peut être nécessaire pour la résolution d’un problème important. Un nouveau calibrage de l’écran est nécessaire après l’exécution de la fonction de formatage. En outre, toutes les don-nées de la mémoire « My Flash Disk » interne sont supprimées définitivement (voir Remove all).7. GPS Factory Reset

Rétablit les réglages d’usine du récepteur GPS. Lorsque vous utilisez la fonction GPS après un GPS Factory Reset, le récepteur GPS doit à nouveau s’orienter. Cette procé-dure peut prendre un moment.8. DC AutoSuspend /Wakeup

Vous pouvez choisir ici quand votre système de navigation doit se mettre en mode Veille après l’interruption de l’alimentation électrique externe. Cette fonction est utile par exemple pour les véhicules sur lesquels l’alimentation de l’allume-cigare est interrompue lorsque l’on coupe l’allumage.La fonction AutoSuspend s’active quelques secondes après l’interruption de l’ali-mentation électrique externe et l’écran de veille apparaît pour la durée réglée.Si, pendant cette durée, le courant est rétabli (p. ex. après un court arrêt du mo-teur), la fonction DC AutoSuspend est à nouveau désactivée. Autrement, le système de navigation se met en mode Veille après l’écoulement de la durée réglée. Si une source de tension est raccordée tandis que la fonction Wakeup est activée, l’appareil s’allume automatiquement. Indiquez la durée souhaitée en appuyant sur le bouton correspondant et confirmez votre choix avec OK.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 5999355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 59 22.04.2014 09:56:5222.04.2014 09:56:52

Page 60/108

9. Static Navigation

Ce réglage permet d’activer ou de désactiver l’option Staticnavigation du récepteur GPS. Nous recommandons le réglage automatique.

REMARQUE !Par défaut et après un Hard Reset, cette option est désactivée et peut être réglée de manière personnalisée.

Exit

Fermeture de la fonction CleanUp et redémarrage de l’appareil (correspond à un re-set).

REMARQUE !Avant que le processus de suppression des données ne soit réellement démarré, il vous faut le confirmer. Pour ce faire, cliquez sur YES. Pour restaurer les fichiers dans la mémoire interne (fichiers d’installation et cartes), lisez le chapitre Transfert de fichiers d’installation et de

cartographies dans la mémoire interne.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 6099355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 60 22.04.2014 09:56:5222.04.2014 09:56:52

NL

FR

DE

Page 61/108

10. Synchronisation avec le PC

10.1. Installer Microsoft® ActiveSync® Pour transférer des données de votre PC sur votre système de navigation GPS, vous avez besoin du programme Microsoft® ActiveSync®. À l’achat de cet appareil, vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve également sur le DVD.

REMARQUE !Si vous utilisez déjà le système d‘exploitation Windows Vista® / Micro-soft® Windows® 8 / Windows® 7, vous n‘avez pas besoin du logiciel de communication ActiveSync®. Les fichiers système nécessaires au trans-fert des données sont intégrés d‘origine à votre système d‘exploitation. Veuillez relier l‘appareil à votre PC à l‘aide du câble de synchronisation USB. Lorsqu‘un nouvel appareil est trouvé, les pilotes nécessaires sont installés automatiquement. Une fois l‘installation terminée, votre nou-vel appareil apparaît dans l‘aperçu de l‘Explorateur de Windows, sous le point « Appareil mobile ».

ATTENTION !

Lors de l‘installation d‘un logiciel, des fichiers importants peuvent être écrasés et modifiés. Pour pouvoir accéder aux fi-chiers originaux en cas de problèmes survenant après l‘instal-lation, vous devez créer une sauvegarde du contenu de votre disque dur avant l‘installation.

REMARQUE !Ne connectez pas encore l‘appareil à votre ordinateur.

Insérez le DVD et attendez que le programme démarre automatiquement.

REMARQUE !Si cela ne fonctionne pas, la fonction Autorun est probablement désacti-vée. Pour lancer l‘installation manuellement, le programme Setup sur le DVD doit être démarré.

Sélectionnez d’abord la langue, puis cliquez sur Installer ActiveSync® et suivez les instructions à l’écran.

REMARQUE !En cas d’installation de l’Assistant GoPal, ActiveSync® est aussi directe-ment installé.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 6199355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 61 22.04.2014 09:56:5222.04.2014 09:56:52

Page 62/108

10.2. Raccorder l’appareil à un PC Démarrez votre système de navigation en appuyant sur le bouton de

marche/arrêt. Raccordez le câble USB au système de navigation. Insérez l’autre extrémité du câble USB dans un port USB libre de votre

ordinateur. Une fois le système de navigation raccordé, l’écran suivant apparaît :

Mode mémoire de masse Mode ActiveSync®

REMARQUE !Si aucun mode n’est sélectionné, le mode ActivSync® est automatique-ment chargé après quelques secondes.

Sélectionnez le mode souhaité :

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 6299355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 62 22.04.2014 09:56:5322.04.2014 09:56:53

NL

FR

DE

Page 63/108

10.2.1. Mode mémoire de masse Le mode Mémoire de masse vous permet d’utiliser votre appareil de navigation comme un support de données amovible (p. ex. clé USB). Pour cela, deux lecteurs sont intégrés : la mémoire interne du système de navigation elle-même et la carte mémoire (optionnelle), si cette dernière est insérée dans l’appareil.

REMARQUE !Lorsque vous vous trouvez dans ce mode, aucune autre saisie ne peut être effectuée en parallèle sur l‘appareil. Pour éviter toute perte de don-nées, utilisez la fonction « Retirer le périphérique en toute sécurité » de votre système d‘exploitation. Enlevez maintenant le câble de votre sys-tème de navigation.

L’assistant « Nouveau matériel détecté » identifie alors un nouvel appareil et installe un pilote approprié. Cette opération peut prendre quelques minutes.

10.2.2. Mode ActiveSync® Une fois le mode ActiveSync® sélectionné, répétez la recherche de connexion si celle-ci échoue la première fois.Suivez les instructions à l’écran. Le programme établit alors un partenariat entre votre PC et le système de navigation.

REMARQUE !Pour pouvoir travailler avec l’assistant GoPal, le système de navigation doit être identifié lors de la configuration en mode ActiveSync ®.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 6399355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 63 22.04.2014 09:56:5322.04.2014 09:56:53

Page 64/108

10.3. Travailler avec Microsoft® ActiveSync® ActiveSync® démarre automatiquement lorsque vous raccordez votre système de navigation au PC. Le programme vérifie s’il s’agit de l’appareil avec lequel un par-tenariat a été établi. Si tel est le cas, les modifications effectuées sur le PC et sur le système de navigation depuis la dernière synchronisation sont comparées et har-monisées. Les réglages du programme ActiveSync® vous permettent de définir pré-cisément les données ayant priorité lors de la synchronisation. Pour ce faire, invo-quez l’aide (avec la touche F1) du programme afin de connaître les conséquences des réglages correspondants. Si le système de navigation n’est pas reconnu comme étant un partenaire, un accès invité limité est automatiquement activé. Cet accès permet par exemple d’échanger des données. Si tel est le cas alors qu’il s’agit bien de l’appareil partenaire enregistré, débranchez votre système de navigation du PC, éteignez-le puis rallumez-le. Raccordez à présent votre système de navigation au PC afin de relancer le processus de reconnaissance. Si votre appareil est toujours recon-nu comme invité, répétez la procédure et redémarrez également votre PC.

REMARQUE !Veillez à toujours raccorder votre système de navigation au même port USB de votre PC afin d’éviter que votre PC n’attribue une autre ID et ne réinstalle l’appareil.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 6499355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 64 22.04.2014 09:56:5422.04.2014 09:56:54

NL

FR

DE

Page 65/108

11. GPS (Global Positioning System)Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite au-tour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La réception du signal satellite se fait par l’intermédiaire de l’antenne du ré-cepteur GPS intégré. Elle doit être « en vue » d’au moins 4 de ces satellites.

REMARQUE !Lorsque la visibilité est réduite (p. ex. dans les tunnels, les rues bordées de hautes habitations, en forêt ou à bord des véhicules équipés de vitres métallisées), la localisation n‘est pas possible. La réception satellite se ré-active automatiquement dès que l‘obstacle a disparu et que la visibilité est de nouveau bonne. En cas de vitesse réduite (p. ex. marche lente), la précision de navigation est également réduite.

Le récepteur GPS consomme beaucoup d’énergie. Cela est particulière-ment important notamment pour le fonctionnement sur accu. Afin d’économiser de l’énergie, n’allumez pas le récepteur GPS inutilement. Fermez donc également le lo-giciel de navigation si ce dernier n’est pas nécessaire ou si aucune réception satellite n’est possible pendant un laps de temps prolongé. Lors d’une courte interruption de votre voyage, vous pouvez aussi éteindre l’appareil avec le bouton de marche/arrêt. Appuyez sur le même bouton pour le redémarrer. Cette action réactive égale-ment le récepteur GPS, si un logiciel de navigation est encore actif. Dans ce cas de figure et selon la situation de la réception, un certain laps de temps peut s’écouler jusqu’à ce que la position soit à nouveau actualisée.

REMARQUE !Si le récepteur GPS reste inactif pendant plusieurs heures, il doit se réo-rienter. Ce processus peut durer un certain temps.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 6599355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 65 22.04.2014 09:56:5422.04.2014 09:56:54

Page 66/108

12. Autres cartographiesVotre système de navigation est livré départ usine avec des cartographies numéri-sées dans la mémoire interne. Selon le modèle, votre DVD contient d’autres carto-graphies, qui peuvent être transférées immédiatement sur une carte mémoire. Pour ce faire, l’utilisation d’un lecteur de cartes externe est recommandée. L’Assistant Go-Pal fourni permet un regroupement facile et individuel des cartes à transférer.

12.1. Transfert de fi chiers d’installation et de cartographies dans la mémoire interne

Pour transférer et utiliser les fichiers nécessaires (logiciel et matériel cartogra-phiques), insérer le DVD fourni et suivre les instructions à l’écran. Le Gopal Assistant est disponible pour faciliter le transfert des fichiers souhaités.

13. Questions fréquemment posées Où puis-je trouver davantage d‘informations sur la navigation GPS ?

• Vous trouverez des modes d‘emploi détaillés relatifs à la navigation sur le DVD li-vré avec votre système de navigation GPS.

• En tant qu‘aide supplémentaire, utilisez également les nombreuses fonctions d‘aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une touche (souvent F1 sur un PC) ou en sélectionnant l‘option d‘aide disponible. Ces aides vous sont propo-sées en cours d‘utilisation de l‘ordinateur ou de l‘appareil.

À quoi sert le DVD fourni ?

Le DVD contient :• les cartes digitalisées,• l‘application PC pour un rétablissement rapide des données de la mémoire in-

ternes,• le mode d‘emploi du logiciel de navigation.La navigation GPS ne réagit plus. Que dois-je faire ?

Effectuez un reset.

Comment régler la luminosité ?

• Sous Réglages, Réglages de l’écran, Éclairage.

14. Service après-vente

14.1. Pannes et causes possibles Le système de navigation ne réagit plus ou se comporte anormalement.

Effectuez un reset.Le récepteur GPS ne peut pas être initialisé ou trouvé.

Si aucun signal GPS n’est annoncé sur l’écran malgré une installation correcte du système, le problème peut avoir la cause suivante :

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 6699355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 66 22.04.2014 09:56:5422.04.2014 09:56:54

NL

FR

DE

Page 67/108

Aucune réception satellite suffisante n’est possible.Solution : Modifiez la position de votre système de navigation et assurez-vous que l’an-tenne est correctement orientée et nullement gênée par quoi que ce soit.

14.2. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ?Si les mesures proposées aux paragraphes ci-dessus n’ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter et tenir prêtes les informations suivantes :• Quelle est la configuration de votre appareil ?• Quels périphériques supplémentaires utilisez-vous ?• Quels sont les messages qui sont affichés à l’écran ?• Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l’erreur s’est produite ?• Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?• Si vous avez déjà reçu un numéro de client, veuillez nous l’indiquer.

14.3. Transport Veuillez respecter les recommandations suivantes pour transporter votre appareil :• En cas de fortes variations de température ou d’humidité, la condensation peut

provoquer une accumulation d’humidité dans l’appareil, qui peut entraîner un court-circuit électrique.

• Après avoir transporté l’appareil, attendez que celui-ci soit à température am-biante avant de l’allumer.

• Utilisez un étui de protection pour protéger l’appareil de la saleté, de l’humidité, des secousses et des griffures.

• Pour l’expédition de votre appareil, utilisez toujours l’emballage en carton origi-nal et demandez conseil à votre entreprise de transport ou à notre service après-vente.

• Avant tout voyage, renseignez-vous sur l’alimentation électrique et les moyens de communication en vigueur sur le lieu de destination. Avant tout départ en voyage, procurez-vous au besoin les adaptateurs nécessaires pour le courant ou la communication.

• Lors du contrôle de vos bagages à main dans un aéroport, il est recommandé de faire passer l’appareil et tous les supports de stockage magnétiques (p. ex. disques durs externes) aux rayons X (le dispositif sur lequel vous déposez vos sacs). Évitez le détecteur magnétique (le portique sous lequel vous devez passer) et le bâton magnétique (l’appareil portatif utilisé par le personnel de la sécurité), qui pourraient éventuellement détruire vos données.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 6799355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 67 22.04.2014 09:56:5422.04.2014 09:56:54

Page 68/108

15. Recyclage et éliminationSi vous avez des questions concernant l’élimination, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre service après-vente.

EMBALLAGE

L’appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des ma-tières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.

APPAREIL

L’appareil est équipé d’une batterie lithium intégrée à haute perfor-mance. Une fois l’appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques, mais renseignez-vous auprès de votre municipalité pour savoir où se trouvent les points de collecte des dé-chets électriques et électroniques afin de garantir un recyclage régle-mentaire.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 6899355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 68 22.04.2014 09:56:5422.04.2014 09:56:54

NL

FR

DE

Page 69/108

16. Données techniquesParamètres Informations

Batterie intégrée Batterie Li-ion de 3,7 V

Interface USB USB 2.0, microUSB

microSD & microSDHC jusqu’à 32 Go

Bluetooth Version 4.0

Dimensions approx. 59 mm x 103 mm x 19 mm

Ecran 7,62 cm / 3 "

Résolution 240 x 400 pixel

Poids avec piles approx. 110 g (sans emballage)

Températures

En service -10 °C - +60 °C

Stockage -20 °C - +70 °C

Phase de charge-ment

0 °C - 40 °C

Pression d’air 10 à 1100 mbar

Humidité relative (sans condensation)

95 %

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 6999355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 69 22.04.2014 09:56:5522.04.2014 09:56:55

Page 70/108

17. Mentions légalesCopyright © 2014Tous droits réservés.Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright.La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant.Le copyright est la propriété de la société :Medion AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Allemagne

Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé-chargé sur le portail de service www.medion.com/be/fr/service/start/.Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 7099355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 70 22.04.2014 09:56:5522.04.2014 09:56:55

NL

FR

DE

Page 71/108

18. IndexB

Bouton de marche/arrêt .......................... 49C

Câblage .......................................................... 45CleanUp ......................................................... 58Compatibilité électromagnétique........ 44Conditions d’utilisation ............................ 43Configuration initiale

Charger l’accu ......................................... 51Consignes de sécurité

Câblage ..................................................... 45Entretien de l’écran ............................... 46Sauvegarde des données ................... 43Sécurité de fonctionnemen ............... 42Transport .................................................. 67Utilisation de l’accu ............................... 45

Contenu de l’emballage ........................... 47D

Différentes vuesVue de face............................................... 48

Données techniques ................................. 69E

Écran tactile .................................................. 48Entretien de l’écran .................................... 46

F

FAQ .................................................................. 66G

GPS .................................................................. 65H

Hard reset (arrêt complet) ....................... 54Haut-parleur ................................................. 50

M

Mode ActiveSync® ...................................... 63Mode Mémoire de masse ................. 62, 63

N

NavigationOrientation de l’antenne ..................... 56

P

Pannes et causes possibles ..................... 66Port microUSB ............................................. 50Pression d’air ................................................ 69

R

Reset ................................................................ 54S

Sauvegarde des données ........................ 43Sécurité de fonctionnement .................. 42Synchronisation avec le PC

Installer Microsoft® ActiveSync® ....... 61Travailler avec Microsoft®

ActiveSync® ......................................... 64T

Température ambiante ............................. 44Touch Screen ................................................ 48Transport ....................................................... 67

U

Utilisation conforme .................................. 41Utilisation de l’accu .................................... 45

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 7199355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 71 22.04.2014 09:56:5522.04.2014 09:56:55

Page 72/108

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 7299355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 72 22.04.2014 09:56:5522.04.2014 09:56:55

NL

FR

DE

73 von 108

Inhaltsverzeichnis1. Zu dieser Anleitung .................................................................................... 76

1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ......761.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................................771.3. Konformitätsinformation ....................................................................................77

2. Sicherheitshinweise .................................................................................... 78

2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ...............................................................................................78

2.2. Betriebssicherheit ..................................................................................................782.3. Niemals selbst reparieren ..................................................................................792.4. Datensicherung ......................................................................................................792.5. Bedingungen der Betriebsumgebung ...........................................................792.6. Umgebungstemperatur ......................................................................................802.7. Elektromagnetische Verträglichkeit ................................................................802.8. Verkabelung ............................................................................................................812.9. Akkubetrieb .............................................................................................................812.10. Reinigung und Wartung ......................................................................................822.11. Pflege des Displays ................................................................................................82

3. Lieferumfang ............................................................................................... 83

4. Ansichten ..................................................................................................... 84

4.1. Ansicht von vorne ..................................................................................................844.2. Ansicht von links und rechts ..............................................................................854.3. Ansicht von hinten ................................................................................................86

5. Ersteinrichtung ........................................................................................... 87

5.1. Akku laden ...............................................................................................................875.2. Gerät vollständig ein- und ausschalten .........................................................87

6. Allgemeine Bedienungshinweise .............................................................. 88

6.1. Ein- und Ausschalten ............................................................................................887. Navigationssystem zurücksetzen .............................................................. 90

7.1. Reset ...........................................................................................................................907.2. Vollständiges Abschalten/Hard Reset ............................................................90

8. Navigieren ................................................................................................... 91

8.1. Sicherheitshinweise Navigation .......................................................................918.2. Antennenausrichtung ..........................................................................................928.3. Lenker-/Fahrradbefestigung (optional) .........................................................92

9. Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) ....................... 94

10. Synchronisation mit dem PC ...................................................................... 97

10.1. Microsoft® ActiveSync® installieren ................................................................9710.2. Mit dem PC verbinden .........................................................................................9810.3. Mit Microsoft® ActiveSync® arbeiten ............................................................100

11. GPS (Global Positioning System) ............................................................. 101

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 7399355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 73 22.04.2014 09:56:5522.04.2014 09:56:55

74 von 108

12. Weiteres Kartenmaterial .......................................................................... 102

12.1. Übertragen von Installationsdateien und Karten material in den internen Speicher ................................................................................................102

13. Häufig gestellte Fragen ............................................................................ 102

14. Kundendienst ............................................................................................ 103

14.1. Fehler und mögliche Ursachen .......................................................................10314.2. Benötigen Sie weitere Unterstützung? ........................................................10314.3. Transport .................................................................................................................103

15. Recycling und Entsorgung ....................................................................... 104

16. Technische Daten ...................................................................................... 105

17. Impressum ................................................................................................. 106

18. Index .......................................................................................................... 107

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 7499355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 74 22.04.2014 09:56:5522.04.2014 09:56:55

NL

FR

DE

75 von 108

Persönliches

Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis:

Seriennummer (S/N) .........................................................................Kaufdatum .........................................................................Kaufort .........................................................................

Die Seriennummer entnehmen Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite Ihres Gerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.Die Qualität

Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf hohe Funktiona-lität, einfache Handhabung, Sicherheit und Zuverlässigkeit ge legt. Durch ein aus-gewogenes Hard- und Soft warekonzept können wir Ihnen ein zukunftsweisendes Navigationssystem präsentieren, das Ihnen viel Freu de bei der Arbeit und in der Freizeit bereiten wird. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.Der Service

Durch individuelle Kundenbetreuung unterstüt zen wir Sie bei Ihrer täglichen Arbeit. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wir freuen uns, Ihnen helfen zu dürfen. Sie finden in diesem Handbuch ein gesondertes Kapitel zum Thema Kundendienst beginnend auf Seite 103.Vervielfältigung dieses Handbuchs

Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbe-halten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.

Copyright © 2014, 22/04/14Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich ge-schützt. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®.Warenzeichen: MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. D - MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 EssenTechnische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 7599355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 75 22.04.2014 09:56:5522.04.2014 09:56:55

76 von 108

1. Zu dieser AnleitungLesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie-nungsanleitung.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.

1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter

GEFAHR!

Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNUNG!

Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder

schweren irreversiblen Verletzungen!

VORSICHT!

Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten

Verletzungen!

ACHTUNG!

Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

HINWEIS!Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

HINWEIS!Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

WARNUNG!

Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

• Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Be-dienung

Auszuführende Handlungsanweisung

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 7699355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 76 22.04.2014 09:56:5522.04.2014 09:56:55

NL

FR

DE

77 von 108

1.2. Bestimmungsgemäßer GebrauchDas Navigationsgerät ist bestimmt für den Empfang von GPS-Signalen (durch Satel-liten bereitgestellte Positionsdaten) zur Navigation und Standortermittlung. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Ge-brauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie kei-

ne nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte. • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und

Zubehörteile.• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere

die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsge-mäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.

• Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.

1.3. KonformitätsinformationMit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert:• BluetoothHiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:• R&TTE Richtline 1999/5/EG• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.

0560HINWEIS!Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der DVD sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 7799355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 77 22.04.2014 09:56:5622.04.2014 09:56:56

78 von 108

2. Sicherheitshinweise

2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen

• Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti-gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wis-sen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ih-nen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

• Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder darf der Gebrauch des Gerätes nicht ohne Aufsicht erlaubt werden.

• Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder un-erreichbaren Platz auf.

GEFAHR!

Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.

Es besteht Erstickungsgefahr.

2.2. BetriebssicherheitBitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Be-trieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes.• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs,

sie beinhalten keine zu wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.

• Betreiben Sie Ihr Navigationssystem nur mit zugelassener Strom-versorgung.

• Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls kann das Display brechen.

• Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen, um Be-schädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie z.B. einen stumpfen Stift. In vielen Fällen kann eine Bedienung auch über den Finger er-folgen.

• Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 7899355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 78 22.04.2014 09:56:5622.04.2014 09:56:56

NL

FR

DE

79 von 108

Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausge treten sein könn-ten.

• Beenden Sie die Stromversorgung, schalten Sie das Gerät sofort aus bzw. erst gar nicht ein und wenden Sie sich an das Service Cen-ter; wenn das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs beschädigt ist oder Flüssigkeiten hineingelaufen sind. Lassen Sie die Kompo-nenten erst vom Kundendienst überprüfen, um Beschädigungen zu vermeiden!

2.3. Niemals selbst reparieren

WARNUNG!

Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen

oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen

Schlags!

• Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.

2.4. Datensicherung

ACHTUNG!

Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungs-kopien auf externe Spei chermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzan sprüchen für Datenverlust und dadurch ent-standene Folgeschäden wird ausgeschlossen.

2.5. Bedingungen der BetriebsumgebungDas Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Be-schädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen.• Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlosse nen Geräte

von Feuchtigkeit fern und ver meiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.

• Vermeiden Sie starke Vibrationen und Erschütterungen, wie sie z. B. bei Querfeldeinfahrten auftreten können.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 7999355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 79 22.04.2014 09:56:5722.04.2014 09:56:57

80 von 108

• Vermeiden Sie, dass sich das Gerät aus seiner Halterung, z. B. beim Bremsen, löst.

2.6. Umgebungstemperatur• Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von -10 °C bis

+60 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von 95% (nicht kon-densierend) betrieben werden.

• Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -20 °C bis +70 °C gelagert werden.

• Das Gerät sollte sicher verstaut werden. Vermeiden Sie hohe Tem-peraturen (z. B. beim Parken oder durch direkte Sonneneinstrah-lung).

2.7. Elektromagnetische Verträglichkeit• Beim Anschluss von zusätzlichen oder ande rer Komponenten

müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beachten Sie außerdem, dass in Verbin dung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die ex-ternen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen.

• Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherbo xen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.

• Elektronische Geräte verursachen elektromagnetische Strahlen, wenn sie betrieben werden. Diese Strahlen sind ungefährlich, kön-nen aber andere Geräte stören, die in der unmittelbaren Nähe be-trieben werden. Unsere Geräte werden im Labor auf ihre elek-tromagnetische Verträglich geprüft und optimiert. Es lässt sich dennoch nicht ausschließen, dass Betriebsstörungen auftreten, die sowohl das Gerät selbst, wie auch die Elektronik im Umfeld betref-fen können. Sollten Sie eine solche Störung feststellen, versuchen Sie durch Ändern der Abstände und Positionen der Geräte, Abhilfe zu schaffen. Stellen Sie insbesondere im KFZ sicher, dass die Elekt-ronik des Fahrzeugs einwandfrei funktioniert, bevor Sie losfahren.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 8099355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 80 22.04.2014 09:56:5722.04.2014 09:56:57

NL

FR

DE

81 von 108

2.8. Verkabelung• Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber

stolpern kann.• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst be-

schädigt werden könnten.• Wenden Sie beim Anschließen von Kabeln und Steckern keine Ge-

walt an und achten Sie auf die richtige Orientierung der Stecker.• Lassen Sie keine großen Kräfte, z.B. von der Seite, auf Steckverbin-

dungen einwirken. Dies führt sonst zu Schäden an und in Ihrem Gerät.

• Vermeiden Sie Kurzschluss und Kabelbruch indem Sie Kabel nicht quetschen oder stark biegen.

2.9. AkkubetriebIhr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Le-bensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie ei-nen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hin-weise beachten:• Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Gerät

und so auch der eingebaute Akku zu stark erhitzen. Die Missach-tung dieser Hinweise kann zur Beschädigung und unter Umstän-den gar zur Explosion des Akkus führen.

• Akkus sind Sondermüll. Zur sachgerechten Akku-Entsorgung ste-hen im batterievertreibenden Handel sowie den kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter bereit. Wenn Sie sich von dem Artikel trennen möchten, entsorgen Sie ihn zu den aktuellen Bestimmungen. Auskunft erteilt die kommunale Stelle.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 8199355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 81 22.04.2014 09:56:5722.04.2014 09:56:57

82 von 108

2.10. Reinigung und Wartung

ACHTUNG!

Es befinden sich keine zu war tenden oder zu reinigenden Teile inner halb des Gehäuses.

Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Stromversorgungsstecker

und alle Verbindungskabel.• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchte ten, fusselfreien

Tuch.• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Rei-

nigungsmittel.

2.11. Pfl ege des Displays• Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da die-

se leicht beschädigt werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von Display-Schutzfolien, um Kratzern und Verschmutzungen vor-zubeugen. Sie erhalten dieses Zubehör im Fachhandel.Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte Folie ist ein reiner Transportschutz!

• Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Bildschirm zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.

• Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, leicht angefeuch-teten, fusselfreien Tuch.

• Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch ultra-violetter Strahlung aus.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 8299355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 82 22.04.2014 09:56:5722.04.2014 09:56:57

NL

FR

DE

83 von 108

3. LieferumfangBitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:

• Navigationssystem S3877• USB-Kabel• Fahrradhalterung mit Befestigungsmaterial• DVD mit Navigationssoftware• Bedienungsanleitung• Garantiekarte

GEFAHR!

Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien von

Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr

bestehen.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 8399355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 83 22.04.2014 09:56:5722.04.2014 09:56:57

84 von 108

4. Ansichten

4.1. Ansicht von vorne

1

2

3

4

Nr. Komponente Beschreibung

1Ladezustandsan-zeige

Die LED blinkt während des Ladevorgangs.Ist der Ladevorgang beendet leuchtet die LED dauer-haft.

2

Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes an. Tippen Sie auf den Bildschirm, um Menübefehle auszuwählen oder Da-ten einzugeben.

ACHTUNG!

Berühren Sie nicht das Display mit kan-tigen oder spitzen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Benut-zen Sie z. B. einen stumpfen Stift. In vie-len Fällen kann eine Bedienung auch über den Finger erfolgen.

3 Programmierbare Taste

Drücken Sie diese Taste, um die für diese Taste einprogrammierte Funktion zu starten.Im Auslieferungszustand ist diese Taste mit der Funktion Eine Ansicht weiter belegt.

4 Programmierbare Taste

Drücken Sie diese Taste, um die für diese Taste einprogrammierte Funktion zu starten.Im Auslieferungszustand ist diese Taste mit der Funktion Neuen Wegpunkt setzen belegt.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 8499355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 84 22.04.2014 09:56:5722.04.2014 09:56:57

NL

FR

DE

85 von 108

4.2. Ansicht von links und rechts

5 6

Nr. Komponente Beschreibung

5 Menü-TasteDrücken Sie diese Taste, um das Navigationsmenü aufzu-rufen.

6 Ein-/AusschalterDurch langes Drücken (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigationsgerät ein und vollständig wie-der aus.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 8599355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 85 22.04.2014 09:56:5822.04.2014 09:56:58

86 von 108

4.3. Ansicht von hinten

7

9

10

11

12

8

Nr. Komponente Beschreibung

7Öse für Trage-schlaufe

Befestigen Sie hier die Trageschlaufe

8 Lautsprecher Öffnungen für die akustische Tonwiedergabe

9Befestigung für die Halterung

Gewinde für Befestigungsschrauben der Halterung.

10Abdeckung der Anschlüsse

Spritzwasser geschützte Abdeckung für den microUSB-Anschluss und die microSD-Kartenschacht

11 microUSB-Anschluß

Anschluss zur externen Stromversorgung und Anschluss für die Verbindung mit einem PC über das USB-Kabel (zum Datenabgleich).

12microSD-Kartenschacht

Einschub microSD-Speicherkarten

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 8699355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 86 22.04.2014 09:56:5922.04.2014 09:56:59

NL

FR

DE

87 von 108

5. Ersteinrichtung

5.1. Akku ladenSie haben die Möglichkeit, den Akku Ihres Navigationssystems über das mitgeliefer-te USB-Kabel aufzuladen:

ACHTUNG!

Je nach Ladezustand des eingebauten Akkus kann es erforder-lich sein, dass das Gerät zunächst einige Zeit aufgeladen wer-den muss, bevor die Ersteinrichtung durchlaufen werden kann.

Bitte berücksichtigen Sie beim Umgang mit dem Akku folgende Hin-weise:• Während des Ladens blinkt die Ladezustandsanzeige. Unterbre-

chen Sie den Ladevorgang möglichst nicht, bevor der Akku voll-ständig geladen ist. Dies kann einige Stunden dauern. Die Lade-zustandsanzeige leuchtet dauerhaft, wenn der Akku eine hohe Ladekapazität erreicht. Lassen Sie das Gerät für weitere 20 Minuten am Ladekabel, um die volle Ladekapazität zu erhalten.

• Sie können während des Ladevorgangs mit dem Navigationssys-tem arbeiten, allerdings sollte die Stromversorgung bei der Erstein-richtung nicht unterbrochen werden.

• Lassen Sie die externe Stromversorgung kontinuierlich am Gerät angeschlossen, damit der eingebaute Akku vollständig geladen werden kann.

• Bei einem sehr niedrigen Ladezustand des Akkus kann es mehrere Minuten dauern, bis das Gerät nach Anschluss der externen Strom-versorgung wieder betriebsbereit ist.

• Der Akku wird auch bei vollständig ausgeschaltetem Gerät gela-den.

5.2. Gerät vollständig ein- und ausschaltenDurch Drücken (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigationsgerät ein und vollständig wieder aus.

HINWEIS!Durch die Datenspeicherung im internen Speicher gehen dabei keine Daten verloren. Lediglich der Startvorgang dauert geringfügig länger.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 8799355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 87 22.04.2014 09:57:0022.04.2014 09:57:00

88 von 108

6. Allgemeine Bedienungshinweise

6.1. Ein- und Ausschalten Drücken Sie kurz den Ein- / Ausschalter, um Ihr Navigationssystem einzuschalten

(Standby-Modus).

HINWEIS!Auch im Standby-Modus verbraucht Ihr Navigationssystem geringfügig Strom und die eingelegten Batterien werden entladen.

Drücken Sie kurz den Ein- / Ausschalter, um Ihr Navigationssystem auszuschal-ten. Es erscheint folgender Bildschirm:

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 8899355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 88 22.04.2014 09:57:0022.04.2014 09:57:00

NL

FR

DE

89 von 108

Sie haben nun mehrere Auswahlmöglichkeiten:

Taste Beschreibung

Abbruch/Zurück

Wenn Sie diesen Bildschirm aus Versehen gewählt haben, tippen Sie auf den Pfeil, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.Standby-Modus

Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, geht Ihr Gerät sofort in den Stand-by Modus.

Reset

Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, führen Sie einen Reset durch.

Bildschirmsperre

Sperren oder Entsperren des Bildschirms zum Schutz vor zufälligen und ungewünsch-ten Eingaben

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 8999355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 89 22.04.2014 09:57:0122.04.2014 09:57:01

90 von 108

7. Navigationssystem zurücksetzenSie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzusetzen, falls es nicht mehr ordnungsgemäß reagiert oder arbeitet. Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallati-on erforderlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisie-ren. Dabei werden alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initialisiert. Sie haben zwei Möglichkeiten, Ihr Gerät zurückzusetzen.

7.1. Reset Drücken Sie kurz auf den Ein-/Ausschalter. Der folgende Bildschirm erscheint:

Wenn Sie eine Reset durchführen wollen, tippen Sie auf die Schaltfläche .

Weitere Informationen zu diesem Bildschirm finden Sie im Abschnitt Ein- und Aus-

schalten.

7.2. Vollständiges Abschalten/ Hard Reset

ACHTUNG!

Ein Hard Reset löscht alle Daten im flüchtigen Speicher.

Ihr Navigationssystem befindet sich im Normalfall im Standby-Modus, wenn Sie es durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet haben. Darüber hinaus kann das System auch vollständig ausgeschaltet werden, wodurch die Energieauf-nahme so niedrig wie möglich gehalten wird. Bei diesem vollständigen Ausschalten gehen alle Daten des flüchtigen Speichers verloren (Hard Reset).

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 9099355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 90 22.04.2014 09:57:0122.04.2014 09:57:01

NL

FR

DE

91 von 108

So schalten Sie Ihr Navigationssystem vollständig aus: Drücken Sie lange (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät auszuschal-

ten. Drücken Sie lange (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät wieder ein-

zuschalten.Ist Ihr Gerät werksseitig bereits mit den Basisdaten der Navigationssoftware im nicht flüchtigen Speicher ausgestattet, ist keine Neuinstallation nach einem Hard Reset erforderlich.

8. NavigierenEine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden DVD.

8.1. Sicherheitshinweise Navigation• Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um

sich selbst und andere vor Unfällen zu schützen!

ACHTUNG!

Die Straßenführung und die Straßenverkehrsordnung haben Vorrang vor den Anweisungen des Navigationssystems. Folgen Sie den Anweisungen nur, wenn es die Umstände und die Ver-kehrsregeln erlauben!

• Die ausgegebenen Richtungshinweise des Navigationssystems entbinden den Fahrzeugführer nicht von seiner Sorgfaltspflicht und Eigenverantwortung.

• Planen Sie die Routen, bevor Sie losfahren. Wenn Sie unterwegs eine neue Route eingeben möchten, unterbrechen Sie die Fahrt.

• Um das GPS-Signal korrekt zu empfangen, dürfen keine metalli-schen Gegenstände den Funkempfang behindern.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 9199355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 91 22.04.2014 09:57:0122.04.2014 09:57:01

92 von 108

8.2. AntennenausrichtungFür den Empfang der GPS-Satellitensignale muss die Antenne eine freie Sicht zum Himmel haben.

8.3. Lenker-/Fahrradbefestigung (optional)Als optionale Erweiterung können Sie Ihr Navigationssystem an einem Lenker be-festigen. Dazu wird eine spezielle Halterung benötigt. Nachfolgend wird die Monta-ge erklärt.

Befestigen Sie die Fahrradhalterung, bestehend aus Halterung und Gummipuf-fer, mit zwei der beiliegenden Kabelbindern an der Lenkstange Ihres Fahrrades.

Die mitgelieferte Gummimatte dient zum Schutz der Lenkstange und kann ggf. als Verstärkung der Lenkstange genutzt werden, falls diese zu dünn sein sollte.

Legen Sie die Matte zuerst um die Lenkstange und befestigen Sie diese gemein-sam mit der Halterung.

Setzen Sie die Schraubplatte auf die Rückseite des Navigationsgerätes auf.Achten Sie darauf, dass die Fixierungsnasen in die jeweilige Aussparung passen und die Schraubplatte bündig auf der Rückseite aufliegt.

Befestigen Sie die Schraubplatte mit den zwei mitgelieferten Kreuzschlitzschrau-ben.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 9299355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 92 22.04.2014 09:57:0122.04.2014 09:57:01

NL

FR

DE

93 von 108

Setzen Sie nun das Navigationsgerät in die Fahrradhalterung ein und drehen Sie es nach rechts bis es hörbar einrastet.

Lösen Sie das Navigationsgerät aus der Halte-rung, indem Sie das Gerät nach links drehen.Sie können das Gerät nun aus der Halterung entfernen.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 9399355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 93 22.04.2014 09:57:0222.04.2014 09:57:02

94 von 108

9. Sonderfunktion CleanUp (englische Pro-grammführung)

Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Löschung von Daten ohne Benutzung ei-nes PCs.

HINWEIS!Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht wer-den können, die dann erst manuell wieder aufgespielt werden müssen.

Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton nach ei-nem Reset für kurze Zeit das „o“ im GoPal-Schriftzug des Startbildschirms angetippt wird. Die CleanUp-Funktion bietet verschiedene Optionen:

1. Remove Installation Only

Entfernt die installierte Software aus dem „My Flash Disk“ Speicher [= Teil des nichtflüchtigen Speichers, in dem sich nach der Erst einrichtung die ausführbaren Teile der Navigationssoftware befinden (\My Flash Disk\Navigati-on) und \My Flash Disk\MNAV)].2. Remove MAP Only

Entfernt die digitalen Karten aus dem „My Flash Disk“ Speicher (\My Flash Disk\Map-Regions).

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 9499355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 94 22.04.2014 09:57:0222.04.2014 09:57:02

NL

FR

DE

95 von 108

3. Remove Preload Only

Entfernt die zur Installation der Navigations-SW benötigten Daten aus dem nicht flüchtigen Speicher (\My Flash Disk\Install).4. Remove All

Löscht den gesamten Inhalt des „My Flash Disk“ Speichers. Nach Durchführung die-ser Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bild schirms nicht erforderlich. 5. Factoryreset

Zurückversetzen in den Auslieferungszustand bei intakter Hauptinstallation.6. Format Flash

Formatiert den internen „My Flash Disk“ Speicher. Diese Forma tierung könnte im Fall einer erweiterten Fehlerbehebung notwendig sein. Nach Durchführung der Format-Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms erforderlich. Außerdem werden alle Daten aus dem internen „My Flash Disk“ Speicher unwider ruflich gelöscht (siehe Remove All).7. GPS Factory Reset

Stellt den Auslieferungszustand des GPS-Empfängers her. Bei Nutzung der GPS-Funktion nach einem GPS Factory Reset, muss sich der GPS-Empfänger wieder neu orientieren. Dieser Vorgang kann eine Weile dauern.8. DC AutoSuspend /Wakeup

Hier können Sie wählen, wann Ihr Navigationssystem nach Abzug der externen Stromversorgung automatisch in den Standby-Modus gehen soll. Die AutoSuspend-Funktion wird einige Sekunden nach dem Wegfall der externen Spannungsversorgung aktiviert und es erscheint für die eingestellte Zeit der Stand-by-Bildschirm. Wird innerhalb der Gesamtzeit die Spannung wieder angelegt, wird die DC AutoSuspend Funktion wieder deaktiviert. Ansonsten geht das Navigations-system nach Ablauf der eingestellten Zeit in den Standby-Modus. Stellen Sie das ge-wünschte Verhalten durch Antippen ein und bestätigen Sie Ihre Wahl mit OK.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 9599355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 95 22.04.2014 09:57:0322.04.2014 09:57:03

96 von 108

9. Static Navigation

Mit dieser Einstellung können Sie die Option Staticnavigation des GPS-Empfängers ein- oder ausschalten. Werksseitig ist diese Funktion deaktiviert (Off ).

HINWEIS!Im Auslieferungszustand und nach einem Hard Reset sind diese Funktio-nen deaktiviert und können individuell eingestellt werden. Exit

Verlassen der CleanUp-Funktion und Geräteneustart (wie Reset).

HINWEIS!Vor dem eigentlichen Löschvorgang der Daten muss dieser erst bestä-tigt werden. Tippen Sie hierzu auf YES. Zum Wiederherstellen der Dateien im internen Speicher (Installations-dateien und Kartenmaterial) lesen Sie bitte das Kapitel „Übertragen von Installationsdateien und Karten material in den internen Speicher.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 9699355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 96 22.04.2014 09:57:0322.04.2014 09:57:03

NL

FR

DE

97 von 108

10. Synchronisation mit dem PC

10.1. Microsoft® ActiveSync® installieren Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem PC und Ihrem Navigationssystem be-nötigen Sie das Programm Microsoft® ActiveSync®. Eine Lizenz dieses Programms haben Sie mit diesem Gerät erworben und befindet sich auf der DVD.

HINWEIS!Falls Sie Nutzer des Windows Vista/Windows® 7 / Windows® 8 Betriebssystems sind, benötigen Sie die ActiveSync®-Kommunikationssoftware nicht. Die für die reine Datenübertragung notwendigen Systemdateien sind bereits bei Auslieferung in Ihrem Be-triebssystem integriert.Bitte schließen Sie Ihr Gerät mit Hilfe des USB-Synchronisationskabels an Ihrem PC an. Nachdem ein neues Gerät gefunden wurde werden die notwendigen Treiber automatisch installiert. Nach erfolgreicher Installa-tion ist Ihr neues Gerät in der Windows Explorerübersicht unter dem Punkt „Tragbare Geräte“ aufgeführt.

ACHTUNG!

Bei der Installation von Software können wichtige Dateien über schrieben und ver ändert werden. Um bei eventuellen Pro-blemen nach der Installation auf die Originaldateien zu greifen zu können, sollten Sie vor der In stallation eine Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstellen.

HINWEIS!Verbinden Sie das Gerät noch nicht mit Ihrem Computer.

Legen Sie die DVD ein und warten Sie, bis das Programm automatisch startet.

HINWEIS!Sollte dies nicht funktionieren, ist wahr scheinlich die sog. Autorun Funk-tion deakti viert. Um die Installation manuell zu starten, muss das Pro-gramm Setup auf der DVD gestartet werden.

Wählen Sie zunächst die Sprache aus und klicken Sie dann auf ActiveSync® ins-

tallieren und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

HINWEIS!Bei Installation des GoPal Assistant wird ActiveSync® automatisch mit in-stalliert.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 9799355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 97 22.04.2014 09:57:0322.04.2014 09:57:03

98 von 108

10.2. Mit dem PC verbinden Starten Sie Ihr Navigationssystem, indem Sie den Ein-/Ausschalter betätigen. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Navigationssystem. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss an Ih-

rem Computer. Nachdem das Navigationssystem angeschlossen ist, erscheint der folgende Bild-

schirm:

Massenspeichermodus ActiveSync®- Modus

HINWEIS!Sofern kein Modus ausgewählt wird, wird der Massenspeichermodus automatisch nach einigen Sekunden geladen.

Wählen Sie den gewünschten Modus aus:

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 9899355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 98 22.04.2014 09:57:0422.04.2014 09:57:04

NL

FR

DE

99 von 108

10.2.1. Massenspeichermodus Im Massenspeichermodus können Sie Ihr Navigationsgerät wie einen Wechselda-tenträger (z. B. USB Stick) benutzen. Hierzu werden zwei Laufwerke eingebunden: der interne Speicher des Navigationssystem selbst und die (optionale) Speicherkar-te, falls diese im Gerät eingelegt ist.

HINWEIS!Wenn Sie sich in diesem Modus befinden, können auf dem Gerät keine weiteren Eingaben parallel gemacht werden. Um sich vor Datenverlust zu schützen, verwenden Sie die „Hardware sicher entfernen“ Funktion Ihres Betriebsystems. Nun entfernen Sie das Kabel aus Ihrem Navigati-onssystem.

Der Hardwareinstallationsassistent erkennt nun ein neues Gerät und installiert ei-nen passenden Treiber. Dies kann einige Minuten dauern.

10.2.2. ActiveSync®-Modus Wenn Sie den ActiveSync®-Modus gewählt haben, wiederholen Sie die Verbin-dungssuche, falls diese beim ersten Mal scheitert.Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. Das Programm wird nun eine Partnerschaft zwischen Ihrem PC und dem Navigationssystem einrichten.

HINWEIS!Um mit dem GoPal Assistant arbeiten zu können, muss das Navi-gationssystem bei Einrichtung einmalig im ActiveSync®-Modus erkannt werden.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 9999355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 99 22.04.2014 09:57:0422.04.2014 09:57:04

100 von 108

10.3. Mit Microsoft® ActiveSync® arbeitenWenn Sie Ihr Navigationssystem mit dem PC verbinden, wird automatisch Acti-veSync® gestartet. Das Programm prüft, ob es sich um das Gerät handelt, mit dem eine Partnerschaft eingegangen wurde. Ist dies der Fall, werden die seit der letzten Synchronisation stattgefunden Änderungen auf dem PC und auf dem Navigations-system miteinander verglichen und abgestimmt. Sie können in den Einstellungen des Programm ActiveSync® genau definieren, welche Daten Priorität bei der Syn-chronisation haben. Rufen Sie dazu die Hilfe (mit der Taste F1) des Programms aus, um die Auswirkungen der entsprechenden Einstellungen kennen zu lernen. Wird das Navigationssystem nicht als Partner erkannt, ist automatisch ein eingeschränk-ter Gast-Zugang aktiv, mit dem man beispielsweise Daten austauschen kann. Sollte dies der Fall sein, obwohl es sich um das registrierte Partnergerät handelt, trennen Sie Ihr Navigationssystem vom PC, schalten Sie es aus und wieder an. Verbinden Sie nun Ihr Navigationssystem mit dem PC, um den Erkennungsprozess erneut zu star-ten. Sollte Ihr Gerät immer noch als Gast erkannt werden, wiederholen Sie den Vor-gang und starten Sie zusätzlich Ihren PC neu.

HINWEIS!Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihr Navigationssystem stets mit demsel-ben USB-Anschluss an Ihrem PC verbinden, andernfalls vergibt Ihr PC eine weitere ID und installiert das Gerät erneut.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 10099355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 100 22.04.2014 09:57:0422.04.2014 09:57:04

NL

FR

DE

101 von 108

11. GPS (Global Positioning System)Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbestimmung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf wenige Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde möglich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des eingebauten GPS-Empfängers, die dazu eine „freie Sicht“ zu mindes-tens 4 dieser Satelliten benötigt.

HINWEIS!Bei eingeschränkter Sicht (z.B. im Tunnel, in Häuserschluchten, im Wald oder auch in Fahrzeugen mit metallbedampften Scheiben) ist eine Orts-bestimmung nicht möglich. Der Satellitenempfang setzt aber automa-tisch wieder ein, sobald das Hindernis überwunden ist und man wieder freie Sicht hat. Die Navigationsgenauigkeit ist bei geringen Geschwin-digkeiten (z. B. langsames Gehen) ebenfalls eingeschränkt.

Der GPS-Empfänger verbraucht zusätzlich Energie. Dies ist speziell im Batteriebe-trieb von großer Bedeutung. Um Energie zu sparen, schalten Sie Ihr Gerät nicht un-nötig ein. Beenden Sie deshalb auch die Navigationssoftware, falls diese nicht benö-tigt werden oder ein Satellitenempfang über längere Zeit nicht möglich ist. Bei einer kürzeren Unterbrechung Ihrer Reise können Sie das Gerät aber auch über die Ein-/Austaste ausschalten. Ein erneuter Start erfolgt durch Druck auf die gleiche Taste. Dabei wird auch der GPS-Empfänger wieder aktiviert, wenn eine Navigationssoft-ware noch aktiv ist. Hierbei kann es, je nach Empfangssituation, eine kurze Zeit dau-ern, bis die Position wieder aktualisiert wird.

HINWEIS!Ist der GPS-Empfänger für mehrere Stunden nicht aktiv, muss er sich wieder neu orientieren. Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 10199355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 101 22.04.2014 09:57:0422.04.2014 09:57:04

102 von 108

12. Weiteres KartenmaterialIhr Navigationssystem ist werksseitig bereits mit digitalisiertem Kartenmaterial im internen Speicher ausgestattet. Je nach Ausführung befinden sich weitere digita-lisierte Karten auf Ihrer DVD. Diese Karten können Sie sofort auf eine Speicherkar-te übertragen. Es empfiehlt sich hierbei der Einsatz eines externen Kartenlesers. Der mitgelieferte GoPal Assistant ermöglicht eine einfache und individuelle Zusammen-stellung des zu übertragenden Kartenmaterials.

12.1. Übertragen von Installationsdateien und Karten-material in den internen Speicher

Zur Übertragung der zur Nutzung notwendigen Dateien (Software und Karten-ma-terial) legen Sie die beigefügte DVD ein und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Zur komfortablen Übertragung der gewünschten Dateien steht Ihnen der Medion Gopal Assistant zur Verfügung.

13. Häufi g gestellte FragenWo finde ich mehr Informationen zum Navigationssystem?

• Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der DVD, die Ihrem Gerät beiliegt.

• Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangreichen Hilfefunktionen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw. Auswahl der Hilfeoption zur Verfü-gung stehen. Diese Hilfen werden Ihnen während der Nutzung des Computers oder des Gerätes bereitgestellt.

Wofür benötige ich die mitgelieferte DVD?

Die DVD enthält:• Digitalisiertes Kartenmaterial• PC-Anwendung zur schnellen Wiederherstellung des internen Speicherinhalts• Bedienungsanleitung der NavigationssoftwareDas Navigationssystem reagiert nicht mehr. Was ist zu tun?

• Führen Sie einen Reset durch.Wie kann ich die Beleuchtung regulieren?

• Unter Einstellungen, Energieoptionen, Bildschirmhelligkeit

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 10299355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 102 22.04.2014 09:57:0522.04.2014 09:57:05

NL

FR

DE

103 von 108

14. Kundendienst

14.1. Fehler und mögliche UrsachenDas Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch.

Führen Sie einen Reset durch.Der GPS-Empfänger kann nicht initialisiert oder gefunden werden.

Falls trotz korrekter Installation des Systems weiterhin kein GPS-Signal auf dem Bild-schirm gemeldet wird, kann das folgende Ursachen haben:

Es ist kein ausreichender Satellitenempfang möglich.Abhilfe:Ändern Sie die Position Ihres Navigationssystems und stellen Sie sicher, dass die „freie“ Sicht der Antenne nicht beeinträchtigt ist.

14.2. Benötigen Sie weitere Unterstützung?Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht beho-ben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Entnehmen Sie die Telefonnum-mer von der Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:• Wie sieht Ihre Konfiguration aus?• Welche zusätzlichen Peripheriegeräte benutzen Sie?• Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?• Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?• Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits

unternommen?• Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.

14.3. TransportBeachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen:• Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kon-

densation zur Feuchtigkeitsbildung inner halb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.

• Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstem peratur angenommen hat.

• Verwenden Sie eine Schutzhülle, um das Gerät vor Schmutz, Erschütterungen und Kratzern zu schützen.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 10399355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 103 22.04.2014 09:57:0522.04.2014 09:57:05

104 von 108

• Erkundigen Sie sich vor einer Reise über die am Zielort vorhandene Strom- und Kommunikationsversorgung. Erwerben Sie vor dem Reiseantritt bei Bedarf die erforderlichen Adapter für Strom bzw. Kommunikation.

• Benutzen Sie für den Versand Ihres Gerätes stets die originale Kartonage und las-sen Sie sich von Ihrem Transportunternehmen diesbezüglich beraten.

• Wenn Sie die Handgepäckkontrolle am Flughafen passieren, ist es empfehlens-wert, dass Sie das Gerät und alle magnetischen Speichermedien (externe Fest-platten) durch die Röntgenanlage (die Vorrichtung, auf der Sie Ihre Taschen ab-stellen) schicken. Vermeiden Sie den Magnetdetektor (die Konstruktion, durch die Sie gehen) oder den Magnetstab (das Handgerät des Sicherheits personals), da dies u. U. Ihre Daten zerstören könnte.

15. Recycling und EntsorgungDas Gerät und die Verpackungen sind recyclingfähig.

VERPACKUNG

Das Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Ver-packung. Verpackungen sind Rohstoffe, somit wiederverwendungsfähig und können dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden.

GERÄT

Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium-Hochleistungsakku ausge-stattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer ört-lichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 10499355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 104 22.04.2014 09:57:0522.04.2014 09:57:05

NL

FR

DE

105 von 108

16. Technische DatenParameter Angaben

eingebauter Akku Li-Ionen Akku 3,7V

USB-Schnittstelle USB 2.0, microUSB

microSD & microSDHC bis zu 32 GB

Bluetooth Version 4.0

Abmessungen ca. 59 mm x 103 mm x 19 mm

Display 7,62 cm / 3 "

Auflösung 240 x 400 Pixel

Gewicht inkl. Batterien ca. 110 g (ohne Verpackung)

Temperaturen

In Betrieb -10 °C - +60 °C

Nicht in Betrieb -20 °C - + 70 °C

Ladephase 0 °C - 40 °C

Luftdruck 10 bis 1100 mbar

Relative Luftfeuchtigkeit(nicht kondensierend)

95 %

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 10599355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 105 22.04.2014 09:57:0522.04.2014 09:57:05

106 von 108

17. ImpressumCopyright © 2014Alle Rechte vorbehalten.Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an-deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstel-lers ist verbotenDas Copyright liegt bei der Firma:Medion AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Deutschland

Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfü-gung.Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 10699355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 106 22.04.2014 09:57:0522.04.2014 09:57:05

NL

FR

DE

107 von 108

18. IndexA

ActiveSync®................................................... 97ActiveSync®-Modus ................................... 99Akkubetrieb .................................................. 81Ansichten

Ansicht von vorne ................................. 84Antennenausrichtung .............................. 92

B

Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........ 77Betriebssicherheit ...................................... 78Betriebsumgebung ................................... 79Bildschirmsperre ......................................... 89

C

CleanUp ......................................................... 94D

Datensicherung .......................................... 79E

Ein-/Ausschalter .......................................... 85Ein- und Ausschalten ................................ 88Elektromagnetische Verträglichkeit .... 80Ersteinrichtung ............................................ 87

F

FAQ ................................................................103G

GPS ................................................................101H

Hard Reset ..................................................... 90Häufig gestellte Fragen ..........................102

K

Konformitätsinformation ......................... 77Kundendienst ............................................103

L

Lautsprecher ................................................ 86Lenker-/Fahrradbefestigung (optional) ..

92Lieferumfang ................................................ 83

M

Massenspeichermodus ............................ 99Mini-USB-Anschluß .................................... 86

N

Navigationssystem zurücksetzenHard Reset ................................................ 90Reset ........................................................... 90

NavigierenAntennenausrichtung.......................... 92Sicherheitshinweise Navigation ....... 91

P

Pflege des Displays .................................... 82Programmierbare Tasten ......................... 84

R

Recycling und Entsorgung ....................104Reinigung und Wartung .......................... 82Reset ................................................................ 90

S

Sicherheitshinweise ................................... 78Akkubetrieb ............................................. 81Antennenausrichtung.......................... 92Bedingungen der

Betriebsumgebung .......................... 79Betriebssicherheit.................................. 78Datensicherung ...................................... 79Elektromagnetische

Verträglichkeit.................................... 80Navigation ................................................ 91Niemals selbst reparieren ................... 79Pflege des Displays ............................... 82Reinigung und Wartung ..................... 82Sicherheitshinweise Navigation ....... 91Umgebungstemperatur ...................... 80Verkabelung ............................................ 81

T

Technische Daten .....................................105Touch Screen ................................................ 84Transport .....................................................103

U

Umgebungstemperatur ........................... 80V

Verkabelung ................................................. 81W

Weiteres Kartenmaterial ........................102

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 10799355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 107 22.04.2014 09:57:0522.04.2014 09:57:05

108 von 108

letzte Seite

99355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 10899355 S3877 BE ALDI BE MSN 4004 9697 Content RC1.indb 108 22.04.2014 09:57:0522.04.2014 09:57:05