76
Bomba padrão para a indústria química MegaCPK Caixas de rolamentos CS40 a CS80 Instruções de serviço/ montagem

MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Bomba padrão para a indústria química

MegaCPK

Caixas de rolamentos CS40 a CS80

Instruções de serviço/montagem

Page 2: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Ficha técnica

Instruções de serviço/montagem MegaCPK

Instruções de funcionamento originais

Todos os direitos reservados. Os conteúdos aqui disponibilizados não podem ser divulgados, copiados,reproduzidos, editados ou processados, seja qual for a razão, nem transmitidos, publicados ou disponibilizados aterceiros, sem autorização expressa e escrita do fabricante.

É, por norma, válido: Reserva-se o direito a alterações técnicas..

© KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 26.05.2014

Page 3: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Índice

Glossário ................................................................................................5

1 Geral ......................................................................................................6

1.1 Princípios fundamentais ................................................................................... 6

1.2 Montagem de máquinas incompletas ............................................................. 6

1.3 Grupo-alvo ........................................................................................................6

1.4 Documentos aplicáveis ..................................................................................... 6

1.5 Símbolos ............................................................................................................ 6

2 Segurança ..............................................................................................8

2.1 Sinalização de indicações de aviso .................................................................. 8

2.2 Geral .................................................................................................................. 8

2.3 Aplicação apropriada ....................................................................................... 8

2.4 Qualificação e formação de pessoal ................................................................ 9

2.5 Consequências e riscos da inobservância das instruções ................................ 9

2.6 Cuidados de segurança .................................................................................. 10

2.7 Indicações de segurança para o operador/utilizador ................................... 10

2.8 Indicações de segurança para trabalhos de manutenção, inspecção e demontagem ....................................................................................................... 10

2.9 Modos de funcionamento não autorizados ................................................. 10

2.10 Indicações relativas à protecção contra explosões ....................................... 11

3 Transporte/armazenamento temporário/eliminação .......................13

3.1 Verificar o estado de entrega ........................................................................13

3.2 Transportar ..................................................................................................... 13

3.3 Armazenamento/Conservação ....................................................................... 14

3.4 Devolução ....................................................................................................... 14

3.5 Eliminação ....................................................................................................... 15

4 Descrição da bomba/grupo electrobomba ........................................16

4.1 Descrição geral ................................................................................................ 16

4.2 Designação ...................................................................................................... 16

4.3 Placa de características ...................................................................................16

4.4 Estrutura construtiva ...................................................................................... 16

4.5 Estrutura e modo de acção ............................................................................18

4.6 Nível de ruído esperado ................................................................................19

4.7 Material fornecido .......................................................................................... 19

4.8 Dimensões e pesos .......................................................................................... 19

5 Montagem/instalação .........................................................................20

5.1 Especificações de segurança .......................................................................... 20

5.2 Verificação antes do início da montagem ....................................................20

5.3 Montar o agregado da bomba ...................................................................... 20

5.4 Tubagens ......................................................................................................... 22

Índice

MegaCPK 3 de 76

Page 4: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

5.5 Alojamento/isolamento .................................................................................. 26

5.6 Verificar o alinhamento do acoplamento ..................................................... 27

5.7 Alinhar bomba e motor .................................................................................28

5.8 Ligar electricamente ....................................................................................... 30

5.9 Verificar o sentido de rotação ....................................................................... 31

6 Arranque/paragem .............................................................................33

6.1 Colocação em funcionamento .......................................................................33

6.2 Limites da gama de funcionamento .............................................................. 40

6.3 Paragem/Armazenamento/Conservação ....................................................... 42

6.4 Recolocação em funcionamento ................................................................... 42

7 Manutenção/conservação ..................................................................44

7.1 Especificações de segurança .......................................................................... 44

7.2 Manutenção / Inspecção ................................................................................. 45

7.3 Esvaziar/Limpar ............................................................................................... 50

7.4 Desmontar o agregado da bomba ................................................................50

7.5 Montar o agregado da bomba ...................................................................... 53

7.6 Binários de aperto dos parafusos .................................................................. 60

7.7 Armazenamento das peças sobressalentes ...................................................61

8 Avarias: causas e soluções ..................................................................65

9 Documentos pertencentes .................................................................67

9.1 Desenho geral com lista de componentes .................................................... 67

10 Declaração de Conformidade CE .......................................................71

11 Declaração de segurança ...................................................................72

Índice remissivo ...................................................................................73

Índice

4 de 76 MegaCPK

Page 5: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Glossário

Bomba

Máquina sem accionamento, componentes ouacessórios

Bombas de substituição

Bombas que, independentemente da suautilização posterior, são adquiridas earmazenadas

Construção "back pull out"

Todo o conjunto hidráulico pode serdesmontado, enquanto o corpo da bombapermanece na tubagem

Declaração de segurança

Uma declaração de não objecção é umadeclaração do cliente em caso de umadevolução para o fabricante, onde se indicaque produto foi correctamente esvaziado,garantindo assim que as peças em contacto

com o fluido bombeado não representamnenhum perigo para o ambiente e para asaúde.

Grupo electrobomba

Grupo electrobomba completo composto pelabomba, accionamento, componentes eacessórios

Sistema hidráulico

Parte da bomba na qual a energia cinética étransformada em energia de pressão

Tubagem de aspiração/tubagem de admissão

Tubo que se encontra ligado à tubuladura deaspiração

Tubagem de descarga

Tubo que se encontra ligado à tubuladura dedescarga.

Unidade de encaixe

Bomba sem corpo da bomba; máquinaincompleta

Glossário

MegaCPK 5 de 76

Page 6: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

1 Geral

1.1 Princípios fundamentais

As instruções de funcionamento fazem parte dos modelos e versões mencionados nacapa. As instruções de funcionamento descrevem o modo de utilização correcto eseguro em todas as fases de funcionamento.

A placa de características indica o modelo e o tamanho, os dados operacionais maisimportantes, o número de encomenda e a posição número. O número de encomendae a posição número descrevem claramente a bomba/o grupo electrobomba edestinam-se à identificação em todos os outros processos comerciais.

Para activação dos direitos de garantia em caso de danos, deve informarimediatamente o serviço de assistência técnica KSB mais próximo.

Nível de ruído previsto (⇨ Capítulo 4.6 Página 19)

1.2 Montagem de máquinas incompletas

Para a montagem de KSB máquinas fornecidas incompletas, devem ser respeitados osrespectivos subcapítulos de manutenção/conservação. (⇨ Capítulo 7.5.5 Página 59)

1.3 Grupo-alvo

O grupo-alvo destas instruções de serviço são os especialistas com formação técnica.(⇨ Capítulo 2.4 Página 9)

1.4 Documentos aplicáveis

Tabela 1: Vista geral dos documentos fornecidos

Documento ConteúdoFolha de dados Descrição dos dados técnicos da bomba/do grupo

electrobombaDesenho de montagem/folha dedimensões

Descrição das dimensões de ligação e montagemda bomba/do grupo electrobomba, pesos

Esquema de ligações Descrição das ligações auxiliaresCurva característica hidráulica Curvas características da altura manométrica,

NPSH nec., rendimento e potência necessáriaDesenho geral1) Descrição da bomba em vista seccionalDocumentação do fornecedor1) Instruções de funcionamento e restante

documentação relativa aos acessórios e peças damáquina incorporadas

Listas de peças sobressalentes1) Descrição das peças sobressalentesDiagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliaresLista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bombaDesenho do conjunto Montagem da vedação do veio em vista seccional

Para acessórios e/ou peças da máquina incorporadas, respeitar a documentação dorespectivo fabricante.

1.5 Símbolos

Tabela 2: Símbolos utilizados

Símbolo Significado✓ Condição para as instruções de utilização⊳ Procedimentos relativamente às indicações de segurança⇨ Resultado da utilização⇨ Referências cruzadas

1) desde que estipulado no material fornecido

1 Geral

6 de 76 MegaCPK

Page 7: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Símbolo Significado1.

2.

Instruções de utilização de vários passos

Notafornece recomendações e indicações importantes para a utilizaçãodo produto

1 Geral

MegaCPK 7 de 76

Page 8: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

2 SegurançaTodas as indicações incluídas neste capítulo identificam uma situação de perigo comelevado nível de risco.

2.1 Sinalização de indicações de aviso

Tabela 3: Características das indicações de aviso

Símbolo Explicação

! PERIGO PERIGOEste termo de referência identifica uma situação de perigo com umnível elevado de risco, que pode provocar a morte ou um ferimentograve se não for evitada.

! AVISO AVISOEste termo de referência identifica uma situação de perigo com umnível médio de risco, que poderá provocar a morte ou umferimento grave se não for evitada.

ATENÇÃO ATENÇÃOEste termo de referência identifica uma situação de perigo, cujainobservância pode resultar em perigos para a máquina erespectivo funcionamento.Protecção contra explosõesEste símbolo fornece informações para a protecção contra aformação de explosões em áreas potencialmente explosivas, emconformidade com a directiva 94/9/CE (ATEX).Zona de perigo geralEste símbolo identifica, em combinação com um termo dereferência, perigos associados a morte ou ferimentos.

Tensão eléctrica perigosaEste símbolo identifica, em combinação com um termo dereferência, perigos associados a tensão eléctrica e forneceinformações para a protecção contra a tensão eléctrica.Danos mecânicos Este símbolo identifica, em combinação com o termo de referênciaATENÇÃO, perigos para a máquina e respectivo funcionamento.

2.2 Geral

As instruções de serviço contêm indicações fundamentais relativamente à instalação,funcionamento e manutenção, cuja observação garante uma utilização segura dabomba, evitando danos físicos e materiais.

Devem ser observadas as indicações de segurança de todos os capítulos.

As instruções de serviço devem ser lidas e compreendidas na totalidade pelo técnico/operador responsável antes da montagem e da colocação em funcionamento.

Os técnicos devem poder aceder às instruções de serviço no local, a qualquermomento.

As indicações aplicadas directamente na bomba têm de ser consideradas e mantidasem estado completamente legível. Isto aplica-se, por exemplo, à:

▪ Seta com sentido de rotação

▪ Marcação de ligações

▪ Placa de características

O operador assume a responsabilidade pelo cumprimento das determinações locaisnão consideradas nas instruções de serviço.

2.3 Aplicação apropriada

A bomba/o grupo electrobomba apenas pode ser utilizada/o nas áreas de aplicaçãodescritas nos documentos aplicáveis. (⇨ Capítulo 1.4 Página 6)

! PERIGO

2 Segurança

8 de 76 MegaCPK

Page 9: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

▪ Utilizar a bomba/o grupo electrobomba apenas se esta/este se encontra emperfeito estado do ponto de vista técnico.

▪ Não utilizar a bomba/o grupo electrobomba se esta/este se encontrar apenasparcialmente montada/o.

▪ A bomba deve transportar apenas os fluidos descritos na folha de dados ou nadocumentação relativa à versão em questão.

▪ Nunca utilizar a bomba sem fluido bombeado.

▪ Ter em atenção as indicações relativas aos débitos mínimos da folha de dados ouda documentação (prevenção de danos por sobreaquecimento, danos norolamento, ...).

▪ Ter em atenção as indicações relativas aos débitos máximos da folha de dados ouda documentação (prevenção do sobreaquecimento, de danos no empanquemecânico, danos por cavitação, danos no rolamento,...).

▪ Não estrangular a bomba do lado da aspiração (prevenção de danos porcavitação).

▪ Contactar o fabricante para outros modos de funcionamento que não estejammencionados na folha de dados ou na documentação.

Evitar aplicações com falhas previsíveis

▪ Nunca abrir as válvulas de corte do lado da descarga para além do limiteadmissível

– Débitos máximos indicados na folha de dados ou na documentaçãoexcedidos

– possibilidade de danos por cavitação

▪ Nunca exceder os limites de aplicação admissíveis relativos à pressão, àtemperatura, etc. indicados na folha de dados ou na documentação.

▪ Seguir as indicações de segurança, assim como as indicações de procedimento daspresentes instruções de serviço.

2.4 Qualificação e formação de pessoal

O pessoal tem de apresentar as qualificações necessárias para o transporte,montagem, utilização, manutenção e inspecção.

A esfera da responsabilidade, a competência e o controlo do pessoal têm de sergeridos pelo proprietário aquando do transporte, montagem, utilização, manutençãoe inspecção.

A falta de conhecimentos por parte do pessoal deve ser resolvida com acções deformação e instruções dadas por técnicos com formação adequada. Se necessário, aformação pode ser realizada pelo operário, com a recomendação do fabricante/fornecedor.

Realizar as acções de formação sobre a bomba/grupo electrobomba somente sob asupervisão de técnicos.

2.5 Consequências e riscos da inobservância das instruções

▪ A inobservância destas instruções de serviço tem como efeito a perda dos direitosde garantia e de indemnização por danos.

▪ A inobservância pode resultar, por exemplo, nos seguintes riscos:

– Perigo para o pessoal resultante de influências eléctricas, térmicas, mecânicase químicas, assim como de explosões

– Falha de funções importantes do produto

– Falha dos métodos prescritos para a manutenção e reparação

– Danos ambientais resultantes da fuga de substâncias perigosas

2 Segurança

MegaCPK 9 de 76

Page 10: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

2.6 Cuidados de segurança

Juntamente com as indicações de segurança incluídas nestas instruções e com aaplicação apropriada, aplicam-se as seguintes especificações de segurança:

▪ Normas para a prevenção de acidentes, especificações de segurança e defuncionamento

▪ Prescrições para a protecção contra explosões

▪ Especificações de segurança no manuseamento de substâncias perigosas

▪ Normas e leis aplicáveis

2.7 Indicações de segurança para o operador/utilizador

▪ Montar no local a protecção contra contacto para peças quentes, frias e emmovimento e verificar o seu funcionamento.

▪ Não remover a protecção contra contacto durante o funcionamento.

▪ Disponibilizar ao pessoal o equipamento de protecção e utilizar este.

▪ As fugas (p. exemplo, na vedação do veio) de fluidos perigosos (por ex.explosivos, tóxicos, quentes) devem ser contidas de modo a evitar qualquerperigo para as pessoas ou para o meio ambiente. Para tal, cumprir as disposiçõeslegais em vigor.

▪ Excluir o perigo provocado pela energia eléctrica (consultar os regulamentosespecíficos do país e/ou empresas locais de fornecimento de energia eléctrica).

▪ Se não houver um aumento do risco através da desactivação da bomba,providenciar uma unidade de controlo de PARAGEM DE EMERGÊNCIA próximoda bomba/grupo electrobomba ao instalar o grupo electrobomba.

2.8 Indicações de segurança para trabalhos de manutenção, inspecção e demontagem

▪ Trabalhos de modificação ou alterações à bomba podem ser efectuados apenasmediante autorização do fabricante.

▪ Utilizar exclusivamente peças originais ou aprovadas pelo fabricante. A utilizaçãode outras peças poderá invalidar a responsabilidade por danos daí resultantes.

▪ É da responsabilidade do proprietário assegurar que todos os trabalhos demanutenção, inspecção e montagem são efectuados por pessoal especializado,devidamente autorizado e qualificado, e que esteja bem familiarizado com asinstruções de funcionamento.

▪ Efectuar trabalhos na bomba/grupo electrobomba apenas quando parada(o).

▪ O corpo da bomba deverá ter adquirido a temperatura ambiente.

▪ O corpo da bomba deve estar despressurizado e drenado.

▪ Cumprir sempre os procedimentos descritos nas instruções de funcionamentopara a paragem do grupo electrobomba. (⇨ Capítulo 6.1.12 Página 39)(⇨ Capítulo 6.3 Página 42)

▪ Descontaminar as bombas que utilizam fluidos perigosos para a saúde.(⇨ Capítulo 7.3 Página 50)

▪ Imediatamente após a conclusão dos trabalhos, montar de novo os dispositivosde segurança e de protecção ou colocá-los em funcionamento. Antes de umanova colocação em funcionamento, ter em atenção os pontos apresentados parao arranque. (⇨ Capítulo 6.1 Página 33)

2.9 Modos de funcionamento não autorizados

Nunca operar a bomba/o grupo electrobomba fora dos valores limite indicados nafolha de dados e nas instruções de funcionamento.

A segurança de funcionamento da bomba/do grupo electrobomba fornecida(o) só égarantida se esta(e) for utilizada(o) de modo apropriado. (⇨ Capítulo 2.3 Página 8)

2 Segurança

10 de 76 MegaCPK

Page 11: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

2.10 Indicações relativas à protecção contra explosões

As indicações relativas à protecção contra explosões deste capítulo têm de serobrigatoriamente seguidas no funcionamento em áreas potencialmente explosivas.

Em áreas potencialmente explosivas só podem ser utilizadas as bombas/gruposelectrobomba que possuam a identificação correspondente e que sejam designadaspara tal na folha de dados.

Ao funcionamento de grupos electrobomba com protecção contra explosões emconformidade com a directiva 94/9/CE (ATEX) aplicam-se condições específicas. Para tal, ter especial atenção aos pontos destas instruções de funcionamentoassinalados com o símbolo adjacente e os seguintes capítulos (⇨ Capítulo 2.10.1Página 11) a (⇨ Capítulo 2.10.4 Página 12) . A protecção anti-deflagrante só é garantida com uma utilização apropriada. Os valores limite indicados na folha de dados e na placa de características nuncadevem ser excedidos ou não atingidos.Evitar sempre modos de funcionamento não autorizados.

2.10.1 Marcação

A marcação na bomba refere-se exclusivamente à bomba. Exemplo de uma marcação: II 2 G c TX As temperaturas admissíveis referentes à versão da bomba encontram-se definidas natabela Limites de temperatura.

O acoplamento do veio tem de possuir uma identificação correspondente e deveexistir ainda uma declaração do fabricante.

O motor deve ser considerado em separado.

2.10.2 Limites de temperatura

Durante o funcionamento normal, as temperaturas mais elevadas são registadas àsuperfície do corpo da bomba, na vedação do veio e na zona dos rolamentos. A temperatura verificada à superfície do corpo da bomba corresponde à temperaturado fluido bombeado. Se a bomba for aquecida ainda mais, o proprietário do sistemaé responsável pela manutenção da classe de temperatura estipulada, assim como pelatemperatura predefinida (temperatura de funcionamento) do fluido bombeado. A seguinte tabela contém as classes de temperatura e os valores limite teóricos datemperatura do fluido bombeado daí resultantes (foi considerado um possívelaumento da temperatura na zona da vedação do veio).

A classe de temperatura indica a temperatura máxima que a superfície do grupoelectrobomba pode atingir em funcionamento.

Consultar a respectiva temperatura de funcionamento permitida da bomba na folhade dados.

Tabela 4: Limites de temperatura

Classe de temperatura em conformidadecom a norma EN 13463-1

temperatura máxima permitidado fluido bombeado

T1 máximo 400 °C2)

T2 280 °CT3 185 °CT4 120 °CT5 85 °CT6 somente após consultar

o fabricante

Na área do rolamento de roletes, supondo uma temperatura ambiente de 40 °C assimcomo um estado correcto de manutenção e de funcionamento, garantimos que émantida a classe de temperatura T5. No caso de temperaturas ambiente superiores a40 °C, é necessário consultar o fabricante.

No caso de lubrificação com massa, não é possível manter a classe de temperatura T5.

! PERIGO

Bomba

Acoplamento do veio

Motor

Classe de temperatura T5

2) dependente do tipo de material

2 Segurança

MegaCPK 11 de 76

Page 12: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

A manutenção da classe de temperatura T6 na zona dos rolamentos só é possível comuma versão especial.

Em caso de falhas de funcionamento ou avarias e inobservância das medidasprescritas, podem verificar-se temperaturas substancialmente mais elevadas.

No caso de um funcionamento com uma temperatura mais elevada, de não existiruma folha de dados ou com "bombas de um conjunto de bombas", é necessárioconsultar a KSB relativamente à temperatura máxima de funcionamento permitida.

2.10.3 Dispositivos de controlo

A bomba/o agregado da bomba só deve ser utilizada(o) dentro dos valores limiteindicados na folha de dados e na placa de características. Se não for possível ao proprietário do sistema a manutenção dos limites defuncionamento necessários, devem prever-se dispositivos de controlocorrespondentes. Verificar a necessidade de dispositivos de controlo para assegurar o funcionamento.

Para mais informações relativamente aos dispositivos de controlo, entre em contactocom a KSB.

2.10.4 Limites da gama de funcionamento

Os caudais mínimos indicados no (⇨ Capítulo 6.2.3.1 Página 41) referem-se à água e afluidos bombeados semelhantes à água. Fases de funcionamento mais longas, comestas quantidades e com os fluidos bombeados mencionados, não provocam umasubida adicional das temperaturas de superfície na bomba. Se existirem fluidosbombeados com propriedades físicas divergentes, deve verificar-se se existe perigo deaquecimento adicional e se, por esse motivo, é necessário um aumento dos caudaismínimos. Com a ajuda da fórmula de cálculo do caudal indicada no (⇨ Capítulo6.2.3.1 Página 41) é possível determinar se, dado o aquecimento adicional, podeocorrer um aumento prejudicial da temperatura à superfície da bomba.

Classe de temperatura T6

2 Segurança

12 de 76 MegaCPK

Page 13: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

3 Transporte/armazenamento temporário/eliminação

3.1 Verificar o estado de entrega

1. Durante a entrega da mercadoria, verificar todas as unidades de embalagemquanto a danos.

2. No caso de danos sofridos durante o transporte, determinar o dano exacto,documentá-lo e comunicá-lo imediatamente por escrito à KSB ou ao distribuidore à seguradora.

3.2 Transportar

PERIGO

Deslizamento da bomba/grupo electrobomba da suspensãoPerigo de morte devido à queda de peças!

▷ Transportar a bomba/grupo electrobomba apenas na posição prescrita.

▷ Nunca suspender a bomba/grupo electrobomba pela extremidade livre do veioou pelo olhal do motor.

▷ Ter em atenção as indicações de peso e o centro de gravidade.

▷ Respeitar os regulamentos locais vigentes de prevenção de acidentes.

▷ Utilizar meios de elevação adequados e permitidos, por exemplo, pinças deelevação com auto-aperto.

Bomba/grupo electrobomba ou Fixar e transportar o conjunto hidráulico conformeilustrado.

Fig. 1: Transportar o conjunto hidráulico

Fig. 2: Transportar a bomba

3 Transporte/armazenamento temporário/eliminação

MegaCPK 13 de 76

Page 14: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

≤ 90 °

Fig. 3: Transportar o grupo electrobomba completo

≤ 90 °

Fig. 4: Transportar a bomba na placa de base

3.3 Armazenamento/Conservação

Se estiver prevista uma colocação em funcionamento muito tempo depois dofornecimento, recomendamos as seguintes medidas para o armazenamento dabomba/do agregado da bomba:

ATENÇÃODanificação devido a humidade, sujidade ou parasitas aquando do armazenamentoCorrosão/sujidade da bomba/do agregado da bomba!

▷ Em caso de armazenamento no exterior, tapar com uma cobertura impermeávela bomba/o agregado da bomba ou a bomba/o agregado da bomba e acessóriosembalados.

ATENÇÃOOrifícios e pontos de junção com humidade, sujos ou danificadosFugas ou danos no agregado da bomba!

▷ Retirar a cobertura dos orifícios do agregado da bomba tapados apenasdurante a montagem.

Armazenar a bomba/o agregado da bomba num local seco e protegido, com umahumidade atmosférica o mais constante possível.

Rodar o veio manualmente uma vez por mês, por exemplo através do ventilador domotor.

Em caso de armazenamento apropriado no interior, é fornecida uma protecção de,no máximo, 12 meses.As bombas/os grupos electrobomba novos estão preparados de fábrica de modocorrespondente.

Ter em atenção no caso do armazenamento de uma bomba/grupo electrobomba jáutilizada/o, (⇨ Capítulo 6.3.1 Página 42) .

3.4 Devolução

1. Drenar a bomba correctamente. (⇨ Capítulo 7.3 Página 50)

2. Lavar e limpar cuidadosamente a bomba, sobretudo no caso de fluidosbombeados nocivos, explosivos, quentes ou outros fluidos perigosos.

3 Transporte/armazenamento temporário/eliminação

14 de 76 MegaCPK

Page 15: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

3. Caso tenham sido bombeados fluidos cujos resíduos possam provocar danos porcorrosão quando em contacto com a humidade do ar ou que possam inflamarao entrar em contacto com o oxigénio, o grupo electrobomba tem de sertambém neutralizado e a sua secagem tem de ser efectuada através do sopro degás inerte sem água através do grupo electrobomba.

4. Deverá ser sempre anexada à bomba/ao grupo electrobomba uma declaraçãode inocuidade totalmente preenchida.Indicar sempre as medidas de segurança e de descontaminação adoptadas.(⇨ Capítulo 11 Página 72)

NOTASe necessário, é possível descarregar uma declaração de inocuidade da Internet,através do seguinte endereço: www.ksb.com/certification_of_decontamination

3.5 Eliminação

AVISOFluidos bombeados prejudiciais à saúde e/ou quentes, produtos auxiliares e deserviçoPerigo para pessoas e meio ambiente!

▷ Recolher e eliminar os fluidos de lavagem, bem como, eventuais fluidosresiduais.

▷ Se necessário, usar vestuário e máscara de protecção.

▷ Observar as disposições legais relativas à eliminação de fluidos prejudiciais àsaúde.

1. Desmontar a bomba/o agregado da bomba.Recolher as massas e lubrificantes durante a desmontagem.

2. Separar os materiais constituintes da bomba, por exemplo:- Metal- Plástico- Sucata electrónica- Massas e lubrificantes

3. Eliminar segundo as prescrições locais ou proceder a uma eliminaçãocontrolada.

3 Transporte/armazenamento temporário/eliminação

MegaCPK 15 de 76

Page 16: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

4 Descrição da bomba/grupo electrobomba

4.1 Descrição geral

▪ Bomba padrão para a indústria química com vedação do veio

Bomba para líquidos agressivos utilizados na indústria química e petroquímica.

4.2 DesignaçãoExemplo: MCPK 50-32-160 CDhix

Tabela 5: Explicação sobre a designação

Abreviatura SignificadoMCPK Modelo (especificado: MegaCPK)50 Diâmetro nominal da tubagem de aspiração da bomba

[mm]32 Diâmetro nominal do bocal de pressão [mm]160 Diâmetro nominal do impulsor [mm]C Material do corpo, por ex. C = aço inoxidávelD Material do impulsor, quando diferente do material do

corpo, por ex. D = duplexhix Designação adicional, por ex. h = com aquecimento i =

indutor, x = versão especial

4.3 Placa de características

MCPK 50-32-160 CD

P-No. 997125086300550001Q 20 m3/h H 25 mn 2955 1/min

KSB Aktiengesellschaft67227 Frankenthal

Mat-No. 01 109 223 ZN 3804 - D 52 x 74

20110520-5-P-10000-31

1

2

5

4

3

6

7

8

Fig. 5: Placa de características (exemplo)

1 Modelo, tamanho, material 2 Indicação específica do cliente(opcional)

3 Número de encomenda e posiçãonúmero KSB

4 Débito

5 Velocidade de rotação 6 Nome e morada do fabricante7 Ano de fabrico 8 Altura manométrica

4.4 Estrutura construtivaTipo de construção

▪ Bomba com corpo de voluta

▪ Montagem horizontal

▪ Processo do modo de construção

▪ De um nível

▪ Cumpre os requisitos técnicos em conformidade com a norma ISO 5199

▪ Dimensão e potência em conformidade com a norma ISO 2858complementado por bombas com diâmetros nominais DN 25, DN 200 e superiores

4 Descrição da bomba/grupo electrobomba

16 de 76 MegaCPK

Page 17: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Corpo da bomba

▪ Espiral simples/espiral dupla em função da dimensão da construção

▪ Corpo de voluta radialmente bipartido

▪ Corpo de voluta com pés da bomba fundidos

▪ Anéis de desgaste do corpo substituíveis (ocasionalmente)

Formato do impulsor

▪ Impulsor radial fechado com pás curvadas

Vedação do veio

▪ Caixa de empanque

▪ Empanques mecânicos simples e duplos convencionais

▪ Empanques de cartucho convencionais

▪ Veio na área da vedação do veio com uma camisa de protecção do veiosubstituível

alternativa:

▪ Versão sem camisa de protecção do veio com "veio molhado" (apenas na Europa)

Rolamento

Rolamentos:

▪ Medium Duty

– Rolamento móvel: Rolamento de roletes cilíndricos

– Rolamento fixo: Rolamento em par de esferas de contacto angular/rolamento de esferas de contacto angular de duas filas

▪ Economy

– Rolamento flutuante: Rolamento de esferas estriado

Lubrificação:

▪ Lubrificação a óleo

▪ Lubrificação com massa

Exemplo: CS50E

Tabela 6: Designação da caixa de rolamentos

Designação ExplicaçãoCS Caixa de rolamentos50 Tamanho (refere-se às dimensões da câmara de vedação e

da extremidade do veio)E Tipo de rolamento

E = Economy-3) = Medium Duty

Tabela 7: Rolamento padrão

Versão Caixa derolamentos

Rolamento de roletes

Lado da bomba Lado deaccionamento

Medium Duty (lubrificaçãocom massa e óleo)

CS40 NU208-E 3208CS50 NU310-E 2 x 73104)

CS60 NU312-E 2 x 73124)

CS80 NU216-E 2 x 72164)

Economy (lubrificação aóleo)

CS40E 6208 C3 6208 C3CS50E 6310 C3 6310 C3

Designação da caixa derolamentos

Rolamentos utilizados

3) sem indicação4) Designação FAG: Designação SKF; B-TVP-UA: BECBP

4 Descrição da bomba/grupo electrobomba

MegaCPK 17 de 76

Page 18: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Versão Caixa derolamentos

Rolamento de roletes

Lado da bomba Lado deaccionamento

CS60E 6312 C3 6312 C3CS80E 6216 C3 6216 C3

Economy (lubrificação commassa)

CS40E 6208-2Z C3 6208-2Z C3CS50E 6310-2Z C3 6310-2Z C3CS60E 6312-2Z C3 6312-2Z C3CS80E 6216-2Z C3 6216-2Z C3

4.5 Estrutura e modo de acção

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10

Fig. 6: Esquema em corte

1 Tolerância 2 Bocal de pressão3 Tampa do corpo 4 Veio5 Caixa de rolamentos 6 Tubagem de aspiração da bomba7 Impulsor 8 Vedação do veio9 Rolamento de roletes, lado da

bomba10 Rolamento de roletes, lado do

accionamento

A bomba foi concebida com uma entrada de fluxo axial e uma saída de fluxo radialou tangencial. O sistema hidráulico é conduzido numa caixa de rolamentos própria eestá ligado ao motor através de um acoplamento de eixos.

O fluido bombeado entra axialmente na bomba através da tubagem de aspiração dabomba (6) e é acelerado para fora pelo impulsor rotativo (7). No limite da correntedo corpo da bomba, a energia cinética do fluido bombeado é transformada emenergia de pressão e o fluido bombeado conduzido para o bocal de pressão (2),através do qual sai da bomba. É impedido o retorno do fluido bombeado do corpopara a tubagem de aspiração da bomba através de uma tolerância (1). O sistemahidráulico está limitado, do lado de trás do impulsor, por uma tampa do corpo (3),através da qual o veio (4) passa. A passagem do veio pela tampa é vedada aoambiente com uma vedação do veio (8). O veio está alojado em rolamentos deroletes (9 e 10), que por sua vez estão alojados numa caixa de rolamentos (5), queestá ligada ao corpo da bomba e/ou à tampa do mesmo.

A bomba é vedada com uma vedação do veio (empanque mecânico normalizado ouempanque de cordão).

Versão

Modo de acção

Vedação

4 Descrição da bomba/grupo electrobomba

18 de 76 MegaCPK

Page 19: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

4.6 Nível de ruído esperado

Tabela 8: Nível de pressão sonora à superfície de medição LpA5)6)

Potência nominalnecessária PN

[kW]

Bomba Grupo electrobomba

960 rpm

760 rpm

[dB]

1450 rpm

[dB]

2900 rpm

[dB]

960 rpm

760 rpm

[dB]

1450 rpm

[dB]

2900 rpm

[dB]

1,5 52 53 54 56 58 632,2 53 55 56 58 60 663 55 56 57 60 62 684 56 58 59 61 63 69

5,5 58 59 61 62 65 717,5 59 61 62 64 66 7211 61 63 64 65 68 7415 63 65 66 67 69 75

18,5 64 66 67 68 70 7622 65 67 68 68 71 7730 66 68 70 70 72 7837 67 70 71 70 73 7945 68 71 72 71 74 8055 69 72 73 72 74 8075 71 73 75 73 76 8190 71 74 76 73 76 82

110 72 75 77 74 77 82132 73 76 78 75 77 83160 74 77 79 75 78 84200 75 78 80 76 79 84250 - 79 81 - 80 85

4.7 Material fornecido

Consoante a versão, fazem parte do material fornecido os seguintes artigos:

▪ Bomba

▪ Motor trifásico IEC em gaiola de esquilo com refrigeração à superfície

▪ Acoplamento flexível com ou sem espaçador

▪ Protecção do acoplamento

▪ Placa de base fundida ou soldada para bomba e motor em versão resistente àtorção

▪ Perfil em U de aço ou chapa de aço chanfrada

▪ Ocasionalmente

4.8 Dimensões e pesos

Consultar as informações referentes às dimensões e aos pesos no plano demontagem/folha de dimensões da bomba/do grupo electrobomba.

Accionamento

Acoplamento do veio

Protecção contra contacto

Base

Acessórios extra

5) Valor médio espacial; conforme as normas ISO 3744 e EN 12639; aplica-se à gama de funcionamento da bomba de Q/Qopt= 0,8-1,1 e ao funcionamento sem cavitação. Na garantia, aplica-se à tolerância de medição e de construção umcomplemento de +3 dB.

6) Aumento para funcionamento a 60 Hz: 3500 rpm +3 dB; 1750 rpm +1 dB; 1160 rpm ±0 dB

4 Descrição da bomba/grupo electrobomba

MegaCPK 19 de 76

Page 20: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

5 Montagem/instalação

5.1 Especificações de segurança

PERIGO

Montagem incorrecta em áreas potencialmente explosivasPerigo de explosão!Danificação do agregado da bomba!

▷ Ter em atenção as prescrições para a protecção contra explosões locais emvigor.

▷ Ter em atenção as indicações da bomba e do motor que se encontram na folhade dados e na placa de características.

5.2 Verificação antes do início da montagemLocal de montagem

AVISOInstalação sobre superfícies soltas e não-portantesDanos físicos e materiais!

▷ Garantir uma resistência à compressão do betão de acordo com a classe C12/15na classe de exposição XC1, conforme a norma EN 206-1.

▷ As superfícies têm de estar consolidadas, niveladas e lisas.

▷ Respeitar as indicações de peso.

1. Verificar a construção.A construção tem de estar preparada de acordo com as dimensões da folha demedidas/desenho de montagem.

5.3 Montar o agregado da bomba

Montar o agregado da bomba apenas na horizontal.

PERIGO

Temperaturas excessivas devido a montagem incorrectaPerigo de explosão!

▷ Assegurar a auto-purga da bomba com uma montagem horizontal.

5.3.1 Montagem da fundação

L1

32

Fig. 7: Aplicar placas de base

L Distância entre os pernos dafundação

1 Placa de base

2 Placa de base com (L) > 800 mm 3 Pernos da fundação

✓ A fundação possui a solidez e a constituição necessárias.

5 Montagem/instalação

20 de 76 MegaCPK

Page 21: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

✓ A fundação foi preparada de acordo com as dimensões da folha de medições/desenho de montagem.

1. Montar o grupo electrobomba sobre a fundação e, com o nível de bolha de ar,alinhá-lo com o veio e a flange de compressão.Desvio admissível: 0,2 mm/m.

2. Se necessário, inserir chapas de base (1) para nivelação da altura. Inserir as placas de base sempre à esquerda e à direita, próximo dos pernos dafundação (3), entre a placa de base/estrutura da fundação e a fundação. Com uma distância entre os pernos da fundação (L) > 800 mm, inserir placas debase adicionais (2) no meio da placa de base. Todas as chapas de base têm de ficar planas.

3. Engatar os pernos da fundação (3) nos orifícios previstos.

4. Encher os pernos da fundação (3) com betão.

5. Depois de o betão ter feito presa, alinhar a placa de base.

6. Apertar bem e de modo uniforme os pernos da fundação (3).

7. Vazar para a placa de base betão resistente à retracção de granulagem normal,com um rácio água/cimento ≤ 0,5.Criar uma consistência fluida com um solvente.Efectuar o acabamento do betão em conformidade com a norma DIN 1045.

NOTAApós consulta prévia, o agregado da bomba pode ser montado sobreamortecedores de vibração para um funcionamento silencioso.

NOTAEntre a bomba e a tubagem de aspiração e/ou de descarga podem introduzir-secompensadores.

5.3.2 Montagem sem fundação (versão para a Europa)

4

1

2

3

Fig. 8: Ajustar os elementos actuadores

1, 3 Contraporcas 2 Porca de ajuste4 Elemento actuador

✓ A base possui a solidez e a constituição necessárias.

1. Assentar o grupo electrobomba sobre os elementos actuadores (4) e alinhá-locom um nível de bolha de ar (no veio/bocal de pressão).

2. Se necessário para a nivelação da altura, desapertar os parafusos e ascontraporcas (1, 3) dos apoios da máquina (4).

3. Reajustar a porca de ajuste (2), até compensar eventuais diferenças de altura.

5 Montagem/instalação

MegaCPK 21 de 76

Page 22: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

4. Reapertar as contraporcas (1, 3) aos apoios da máquina (4).

5.4 Tubagens

5.4.1 Ligar a tubagem

PERIGO

Exceder as cargas admissíveis nos bocais da bombaPerigo de morte devido à fuga de fluido bombeado quente, tóxico, corrosivo ouinflamável por pontos com fuga!

▷ Não utilizar a bomba como ponto de ancoragem das tubagens.

▷ Apoiar as tubagens imediatamente antes da bomba e ligar sem tensão.

▷ Ter em atenção as forças e binários admissíveis nos bocais da bomba.

▷ Compensar a dilatação da tubagem com medidas adequadas no caso de umaumento da temperatura.

ATENÇÃOLigação à terra incorrecta no caso de trabalhos de soldadura na tubagemDestruição do rolamento de roletes (efeito pitting)!

▷ Nunca utilizar a bomba ou a placa de base para a ligação à terra nos trabalhosde soldadura eléctrica.

▷ Evitar o fluxo de corrente através do rolamento de roletes.

NOTARecomenda-se a montagem de impedidores de refluxo e de órgãos de fechamento,dependendo do tipo do sistema e da bomba. No entanto, estas devem ser montadasde modo a que a drenagem ou desmontagem da bomba não seja impossibilitada.

✓ A tubagem de aspiração/de admissão da bomba está instalada de modoascendente no modo de aspiração, na admissão de modo descendente.

✓ Existe um percurso de estabilização antes do flange de aspiração com umcomprimento mínimo igual ao dobro do diâmetro do flange de aspiração.

✓ Os diâmetros nominais dos tubos correspondem, pelo menos, aos diâmetros dasligações da bomba.

✓ Para evitar perdas de pressão, estão previstos adaptadores com diâmetrosnominais superiores, com um ângulo de abertura de aprox. 8°.

✓ As tubagens estão fixas imediatamente a montante da bomba e ligadas, semtensão, por forma a evitar a formação de esforços na tubagem de aspiração dabomba.

ATENÇÃOSalpicos de soldadura, carepa e outro tipo de sujidade nas tubagensDanificação da bomba!

▷ Remover a sujidade dos tubos.

▷ Se necessário, montar um filtro.

▷ Ter em atenção as indicações em (⇨ Capítulo 7.2.2.3 Página 47) .

1. Limpar cuidadosamente, passar por água e limpar por sopro (sobretudo emsistemas novos) os reservatórios, as tubagens e as ligações.

2. Remover as coberturas dos flanges de aspiração e de pressão da bomba antesda instalação na tubagem.

3. Verificar se existem objectos estranhos no interior da bomba e removê-los.

4. Se necessário, montar filtro na tubagem (consultar figura: Filtro na tubagem).

5 Montagem/instalação

22 de 76 MegaCPK

Page 23: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

1

2

Fig. 9: Filtro na tubagem

1 Aparelho de medição de pressãodiferencial

2 Filtro

NOTAUtilizar um filtro com rede com malha com a largura da malha de 0,5 mm e com umdiâmetro de fio de 0,25 mm, de um material resistente à corrosão.Inserir o filtro com secção transversal tripla da tubagem.Verificou-se que os filtros em forma de chapéu são os mais adequados.

5. Ligar a tubuladura da bomba à tubagem.

ATENÇÃODetergentes agressivos e decapantesDanificação da bomba!

▷ Adaptar o tipo e a duração da limpeza no modo de lavagem e de decapagemaos materiais do corpo e de vedação.

5.4.2 Forças e binários permitidos nas tubuladuras da bomba

As indicações relativas às forças e binários são válidas apenas para cargas estáticas dastubagens. No caso de serem excedidas, é necessária uma nova verificação.Se for necessário um comprovativo de solidez calculado, os valores só podem serobtidos após consulta. As indicações são válidas para a montagem com placa de base completamentefundida, aparafusada a uma fundação fixa e plana.

Tabela 9: Forças e binários nos bocais da bomba na versão "C" (1.4408/ A743 GR CF8M)

Tamanho Tubagem de aspiração da bomba Bocal de pressão

DN Fx

[N]Fy

[N]Fz

[N]∑F[N]

Mx

[Nm]My

[Nm]Mz

[Nm]DN Fx

[N]Fy

[N]Fz

[N]∑F[N]

Mx

[Nm]My

[Nm]Mz

[Nm]040-025-160 40 970 780 650 1404 845 585 683 25 490 455 600 898 370 390 455040-025-200 40 970 780 650 1404 845 585 683 25 460 455 600 898 370 390 455050-032-250.1 50 1240 1010 878 1824 910 650 748 32 650 555 780 1157 715 490 555050-032-125.1 50 1240 1010 878 1824 910 650 748 32 650 555 780 1157 715 490 555050-032-160.1 50 1240 1010 878 1824 910 650 748 32 650 555 780 1157 715 490 555050-032-200.1 50 1240 1010 878 1824 910 650 748 32 650 555 780 1157 715 490 555050-032-125 50 1240 1010 878 1824 910 650 748 32 650 555 780 1157 715 490 555050-032-160 50 1240 1010 878 1824 910 650 748 32 650 555 780 1157 715 490 555050-032-200 50 1240 1010 878 1824 910 650 748 32 650 555 780 1157 715 490 555050-032-250 50 1240 1010 878 1824 910 650 748 32 650 555 780 1157 715 490 555065-040-125 65 1600 1300 1105 2339 1050 715 780 40 780 650 1000 1425 845 585 685065-040-160 65 1600 1300 1105 2339 1050 715 780 40 780 650 1000 1425 845 585 685

[+]Fz

Fy

Fx

Fx

Fy

Fz

Fx

Fy

Fz

Mz

My

Mx

Fig. 10: Forças e bináriosnas tubuladuras da bomba

5 Montagem/instalação

MegaCPK 23 de 76

Page 24: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Tamanho Tubagem de aspiração da bomba Bocal de pressão

DN Fx

[N]Fy

[N]Fz

[N]∑F[N]

Mx

[Nm]My

[Nm]Mz

[Nm]DN Fx

[N]Fy

[N]Fz

[N]∑F[N]

Mx

[Nm]My

[Nm]Mz

[Nm]065-040-160.1 65 1600 1300 1105 2339 1050 715 780 40 780 650 1000 1425 845 585 685065-040-250.1 65 1600 1300 1105 2339 1050 715 780 40 780 650 1000 1425 845 585 685065-040-200 65 1600 1300 1105 2339 1050 715 780 40 780 650 1000 1425 845 585 685065-040-250 65 1600 1300 1105 2339 1050 715 780 40 780 650 1000 1425 845 585 685065-040-315 65 1600 1300 1105 2339 1050 715 780 40 780 650 1000 1425 845 585 685080-050-315.1 80 2000 1550 1333 2860 1330 748 1010 50 1000 880 1250 1827 910 650 750080-050-125 80 2000 1550 1333 2860 1330 748 1010 50 1000 880 1250 1827 910 650 750080-050-160 80 2000 1550 1333 2860 1330 748 1010 50 1000 880 1250 1827 910 650 750080-050-200 80 2000 1550 1333 2860 1330 748 1010 50 1000 880 1250 1827 910 650 750080-050-250 80 2000 1550 1333 2860 1330 748 1010 50 1000 880 1250 1827 910 650 750080-050-315 80 2000 1550 1333 2860 1330 748 1010 50 1000 880 1250 1827 910 650 750100-065-125 100 2500 1950 1755 3624 1850 900 1400 65 1300 1105 1600 2339 1050 715 790100-065-160 100 2500 1950 1755 3624 1850 900 1400 65 1300 1105 1600 2339 1050 715 790100-065-200 100 2500 1950 1755 3624 1850 900 1400 65 1300 1105 1600 2339 1050 715 790100-065-250 100 2500 1950 1755 3624 1850 900 1400 65 1300 1105 1600 2339 1050 715 790100-065-315 100 2500 1950 1755 3624 1850 900 1400 65 1300 1105 1600 2339 1050 715 790125-080-160 125 3400 2700 2200 4867 2550 1250 1950 80 1550 1335 1950 2826 1350 750 1000125-080-200 125 3400 2700 2200 4867 2550 1250 1950 80 1550 1335 1950 2826 1350 750 1000125-080-250 125 3400 2700 2200 4867 2550 1250 1950 80 1550 1335 1950 2826 1350 750 1000125-080-315 125 3400 2700 2200 4867 2550 1250 1950 80 1550 1335 1950 2826 1350 750 1000125-080-400 125 3400 2700 2200 4867 2550 1250 1950 80 1550 1335 1950 2826 1350 750 1000125-100-160 125 3400 2700 2200 4867 2550 1250 1950 100 2000 1755 2500 3651 1850 900 1400125-100-200 125 3400 2700 2200 4867 2550 1250 1950 100 2000 1755 2500 3651 1850 900 1400125-100-250 125 3400 2700 2200 4867 2550 1250 1950 100 2000 1755 2500 3651 1850 900 1400125-100-315 125 3400 2700 2200 4867 2550 1250 1950 100 2000 1755 2500 3651 1850 900 1400125-100-400 125 3400 2700 2200 4867 2550 1250 1950 100 2000 1755 2500 3651 1850 900 1400150-125-200 150 4300 3450 2850 6206 3200 1600 2450 125 2700 2200 3400 4867 2550 1300 1900150-125-250 150 4300 3450 2850 6206 3200 1600 2450 125 2700 2200 3400 4867 2550 1300 1900150-125-315 150 4300 3450 2850 6206 3200 1600 2450 125 2700 2200 3400 4867 2550 1300 1900150-125-400 150 4300 3450 2850 6206 3200 1600 2450 125 2700 2200 3400 4867 2550 1300 1900200-150-200 200 6750 5250 4300 9572 4850 2450 3550 150 3450 2850 4300 6206 3150 1600 2450200-150-250 200 6750 5250 4300 9572 4850 2450 3550 150 3450 2850 4300 6206 3150 1600 2450200-150-315 200 6750 5250 4300 9572 4850 2450 3550 150 3450 2850 4300 6206 3150 1600 2450200-150-400 200 6750 5250 4300 9572 4850 2450 3550 150 3450 2850 4300 6206 3150 1600 2450200-150-500 200 6750 5250 4300 9572 4850 2450 3550 150 3450 2850 4300 6206 3150 1600 2450200-200-250 200 6750 5250 4300 9572 4850 2450 3550 200 5250 4300 6750 9572 4850 2450 3550250-200-315 250 9200 7350 6150 13285 6900 3350 5250 200 5250 4300 6750 9572 4850 2450 3550250-200-400 250 9200 7350 6150 13285 6900 3350 5250 200 5250 4300 6750 9572 4850 2450 3550250-200-500 250 9200 7350 6150 13285 6900 3350 5250 200 5250 4300 6750 9572 4850 2450 3550300-250-315 300 11000 9200 7350 16114 8400 4150 6350 250 7350 6150 9150 13250 6900 3350 5250

Valores de correcção dependentes do material e da temperatura (consultar odiagrama seguinte).

C, V

E, D

0,6

0,7

0,8

0,9

1

1,2

0 50 100 150 200 250 300 400°C

350

1,1

Factor de correcção

Fig. 11: Diagrama de correcção da temperatura para as "versões E, D, C, V" (1.4408/A743 GR CF8M)

5 Montagem/instalação

24 de 76 MegaCPK

Page 25: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Tabela 10: Forças e binários nos bocais da bomba na "versão G" (JL1040/ A48CL35B)

Tamanho Tubagem de aspiração da bomba Bocal de pressão

DN Fx

[N]Fy

[N]Fz

[N]∑F[N]

Mx

[Nm]My

[Nm]Mz

[Nm]DN Fx

[N]Fy

[N]Fz

[N]∑F[N]

Mx

[Nm]My

[Nm]Mz

[Nm]040-025-160 40 450 400 350 696 450 320 370 25 265 250 300 472 315 210 245040-025-200 40 450 400 350 696 450 320 370 25 265 250 300 472 315 210 245050-032-125.1 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300050-032-160.1 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300050-032-200.1 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300050-032-250.1 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300050-032-125 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300050-032-160 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300050-032-200 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300050-032-250 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300065-040-125 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370065-040-160.1 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370065-040-160 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370065-040-200 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370065-040-250.1 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370065-040-250 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370065-040-315 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370080-050-125 80 880 790 720 1385 560 400 460 50 530 470 580 916 500 350 400080-050-160 80 880 790 720 1385 560 400 460 50 530 470 580 916 500 350 400080-050-200 80 880 790 720 1385 560 400 460 50 530 470 580 916 500 350 400080-050-250 80 880 790 720 1385 560 400 460 50 530 470 580 916 500 350 400080-050-315.1 80 880 790 720 1385 560 400 460 50 530 470 580 916 500 350 400080-050-315 80 880 790 720 1385 560 400 460 50 530 470 580 916 500 350 400100-065-125 100 1180 1050 950 1843 620 440 510 65 650 600 740 1153 530 390 420100-065-160 100 1180 1050 950 1843 620 440 510 65 650 600 740 1153 530 390 420100-065-200 100 1180 1050 950 1843 620 440 510 65 650 600 740 1153 530 390 420100-065-250 100 1180 1050 950 1843 620 440 510 65 650 600 740 1153 530 390 420100-065-315 100 1180 1050 950 1843 620 440 510 65 650 600 740 1153 530 390 420125-080-160 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 80 790 720 880 1385 560 400 460125-080-200 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 80 790 720 880 1385 560 400 460125-080-250 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 80 790 720 880 1385 560 400 460125-080-315 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 80 790 720 880 1385 560 400 460125-080-400 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 80 790 720 880 1385 560 400 460125-100-160 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 100 1050 950 1180 1843 620 440 510125-100-200 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 100 1050 950 1180 1843 620 440 510125-100-250 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 100 1050 950 1180 1843 620 440 510125-100-315 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 100 1050 950 1180 1843 620 440 510125-100-400 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 100 1050 950 1180 1843 620 440 510150-125-200 150 1750 1600 1400 2754 880 610 720 125 1250 1120 1400 2186 740 530 670150-125-250 150 1750 1600 1400 2754 880 610 720 125 1250 1120 1400 2186 740 530 670150-125-315 150 1750 1600 1400 2754 880 610 720 125 1250 1120 1400 2186 740 530 670150-125-400 150 1750 1600 1400 2754 880 610 720 125 1250 1120 1400 2186 740 530 670200-150-200 200 2350 2100 1900 3680 1150 800 930 150 1600 1400 1750 2754 880 610 720200-150-250 200 2350 2100 1900 3680 1150 800 930 150 1600 1400 1750 2754 880 610 720200-150-315 200 2350 2100 1900 3680 1150 800 930 150 1600 1400 1750 2754 880 610 720200-150-400 200 2350 2100 1900 3680 1150 800 930 150 1600 1400 1750 2754 880 610 720200-150-500 200 2350 2100 1900 3680 1150 800 930 150 1600 1400 1750 2754 880 610 720200-200-250 200 2350 2100 1900 3680 1150 800 930 200 2100 1900 2350 3680 1150 800 930250-200-315 250 3340 2980 2700 5227 1780 1260 1460 200 2100 1900 2350 3680 1150 800 930250-200-400 250 3340 2890 2700 5227 1780 1260 1460 200 2100 1900 2350 3680 1150 800 930250-200-500 250 3340 2890 2700 5227 1780 1260 1460 200 2100 1900 2350 3680 1150 800 930300-250-315 300 4000 3580 3220 6260 2420 1720 1980 250 2980 2700 3340 5227 1780 1260 1460

Valores de correcção dependentes do material e da temperatura (consultar odiagrama seguinte).

5 Montagem/instalação

MegaCPK 25 de 76

Page 26: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

G

0,9

0,92

0,94

0,96

0,98

1

0 20 40 60 80 100 120 140 160 °C

Factor de correcção

Fig. 12: Diagrama de correcção da temperatura para a versão "G" (JL1040/ A48CL35B)

5.4.3 Ligações auxiliares

PERIGO

Formação de uma atmosfera potencialmente explosiva através da mistura delíquidos incompatíveis na tubagem de apoioPerigo de queimaduras!Perigo de explosão!

▷ Prestar atenção à compatibilidade entre o líquido de selagem/líquido detêmpera e o fluido bombeado.

AVISOSem ligações auxiliares ou incorrectamente utilizadas (p. ex. líquido de selagem,líquido de lavagem, etc.)Perigo de ferimento devido ao fluido bombeado!Perigo de queimaduras!Falha de funcionamento da bomba!

▷ O número, as dimensões e posição das ligações auxiliares no plano demontagem ou diagrama das tubagens e, se disponível, nas placas de sinalizaçãona bomba, devem ser observadas.

▷ Utilizar as ligações auxiliares previstas.

5.5 Alojamento/isolamento

PERIGO

Formação de uma atmosfera potencialmente explosiva devido a ventilaçãoinsuficientePerigo de explosão!

▷ Ventilação do espaço entre a tampa do corpo/tampa de descarga e a tampa dorolamento.

▷ Não fechar ou cobrir (p. ex. com um isolamento) a perfuração da protecçãocontra contacto na caixa de rolamentos.

AVISOO corpo de voluta e tampa do corpo/tampa de descarga adquirem a temperaturado fluido bombeadoPerigo de queimaduras!

▷ Isolar o corpo de voluta.

▷ Aplicar dispositivos de segurança.

5 Montagem/instalação

26 de 76 MegaCPK

Page 27: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

ATENÇÃOAcumulação de calor na caixa de rolamentosDanos no rolamento!

▷ O suporte de rolamentos e a tampa do corpo não podem ser isolados.

5.6 Verificar o alinhamento do acoplamento

PERIGO

Temperaturas não permitidas no acoplamento ou nos rolamentos devido adesalinhamento do acoplamentoPerigo de explosão!Perigo de queimaduras!

▷ Assegurar sempre o alinhamento correcto do acoplamento.

ATENÇÃODesalinhamento do veio da bomba e do motorDanificação da bomba, motor e acoplamento!

▷ Efectuar a verificação do acoplamento sempre após a montagem da bomba e aligação da tubagem.

▷ Efectuar a verificação do acoplamento também nos agregados da bomba, queforam fornecidos numa placa de base conjunta.

BA

A B

a) b)

B

B

A

A

1

1 2 21

1

Fig. 13: Verificar o alinhamento do acoplamento: a) Acoplamento b) Acoplamento com espaçador

1 Régua 2 Calibre

✓ A protecção do acoplamento e, se necessário, a estrutura de acesso para aprotecção do acoplamento estão desmontadas.

1. Desapertar o pé de apoio e apertar sem tensão.

2. Colocar a régua axialmente sobre ambas as metades do acoplamento.

3. Deixar a régua nesta posição e continuar a rodar o acoplamento manualmente. O acoplamento está correctamente alinhado quando, à sua volta, existe semprea mesma distância A ou B em relação ao respectivo veio.A diferença entre as duas metades do acoplamento pode ser ≤ 0,1 mm radial eaxialmente, tanto no estado inactivo como à temperatura de serviço e com apresença de pressão de aspiração.

4. Verificar a distância (para consultar a medida ver o desenho de montagem)entre as metades do acoplamento a toda a volta. O acoplamento está bem alinhado quando existe, a toda a volta, a mesmadistância entre as metades de acoplamento.

5 Montagem/instalação

MegaCPK 27 de 76

Page 28: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

A diferença entre as duas metades do acoplamento pode ser ≤ 0,1 mm radial eaxialmente, tanto no estado inactivo como à temperatura de serviço e com apresença de pressão de aspiração.

5. Com um alinhamento correcto, voltar a montar a protecção do acoplamento e,se necessário, as estruturas de acesso para a protecção do acoplamento.

5.7 Alinhar bomba e motor

Depois de montar o agregado da bomba e de ligar as tubagens, verificar oalinhamento do acoplamento e, se necessário, realinhar o agregado da bomba (nomotor).

5.7.1 Motores com parafuso de ajuste

1

3

2

Fig. 14: Motor com parafuso de ajuste

1 Parafuso sextavado 2 Parafuso de ajuste3 Contraporcas

✓ A protecção do acoplamento e, se necessário, as estruturas de acesso para aprotecção do acoplamento estão desmontadas.

1. Verificar o alinhamento do acoplamento.

2. Soltar os parafusos sextavados (1) no motor e as contraporcas (3) na base.

3. Reapertar os parafusos de regulação (2) manualmente ou com a chave de bocasaté corrigir o alinhamento do acoplamento e até todos os pés do motor estaremcompletamente assentes.

4. Voltar a apertar os parafusos sextavados (1) no motor e as contraporcas (3) nabase.

5. Verificar o funcionamento do acoplamento/veio. Deve ser possível rodar manualmente o acoplamento/veio com facilidade.

AVISOAcoplamento rotativo, desprotegidoPerigo de ferimento devido aos veios rotativos!

▷ Operar o grupo electrobomba apenas com uma protecção do acoplamento.Se esta protecção do acoplamento não for fornecida pela KSB a pedidoexpresso do cliente, a mesma deve ser providenciada pelo proprietário.

▷ Na selecção de uma protecção do acoplamento, ter em atenção directivasrelevantes.

PERIGO

Perigo de ignição devido a faíscas causadas pelo atritoPerigo de explosão!

▷ Seleccionar o material para a protecção do acoplamento de forma a que nãosejam projectadas faúlhas em caso de contacto mecânico (ver DIN EN 13463-1).

5 Montagem/instalação

28 de 76 MegaCPK

Page 29: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

6. Voltar a montar a protecção do acoplamento e, se necessário, as estruturas deacesso para a protecção do acoplamento.

7. Verificar a distância entre o acoplamento e a protecção do acoplamento.O acoplamento e a protecção do acoplamento não devem estar em contactoentre si.

5.7.2 Motores sem parafuso de ajuste

As diferenças de altura do eixo são compensadas entre o motor e a bomba complacas de base.

1

Fig. 15: Agregado da bomba com placa de base

1 Placa de base

✓ A protecção do acoplamento e, se necessário, as estruturas de acesso para aprotecção do acoplamento estão desmontadas.

1. Verificar o alinhamento do acoplamento.

2. Soltar os parafusos sextavados no motor.

3. Colocar placas de base por baixo dos pés do motor e compensar até à diferençada altura do eixo.

4. Voltar a apertar os parafusos sextavados.

5. Verificar o funcionamento do acoplamento/veio. Deve ser possível rodar manualmente o acoplamento/veio com facilidade.

AVISOAcoplamento rotativo, desprotegidoPerigo de ferimento devido aos veios rotativos!

▷ Operar o grupo electrobomba apenas com uma protecção do acoplamento.Se esta protecção do acoplamento não for fornecida pela KSB a pedidoexpresso do cliente, a mesma deve ser providenciada pelo proprietário.

▷ Na selecção de uma protecção do acoplamento, ter em atenção directivasrelevantes.

PERIGO

Perigo de ignição devido a faíscas causadas pelo atritoPerigo de explosão!

▷ Seleccionar o material para a protecção do acoplamento de forma a que nãosejam projectadas faúlhas em caso de contacto mecânico (ver DIN EN 13463-1).

6. A protecção do acoplamento e, se necessário, as estruturas de acesso para aprotecção do acoplamento são novamente montadas.

7. Verificar a distância entre o acoplamento e a protecção do acoplamento.O acoplamento e a protecção do acoplamento não devem estar em contactoentre si.

5 Montagem/instalação

MegaCPK 29 de 76

Page 30: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

5.8 Ligar electricamente

PERIGO

Instalação eléctrica incorrectaPerigo de explosão!

▷ Para a instalação eléctrica, ter também em atenção a directiva IEC 60079-14.

▷ Para motores com protecção anti-deflagrante, utilizar sempre um disjuntor domotor.

PERIGO

Trabalhos no grupo electrobomba por pessoal não qualificadoPerigo de morte devido a choque eléctrico!

▷ A ligação eléctrica só pode ser efectuada por um electricista especializado.

▷ Ter em atenção as directivas IEC 60364 e no caso de protecção contra explosõesa norma EN 60079.

AVISOLigação à rede incorrectaDanificação da rede eléctrica, curto-circuito!

▷ Ter em atenção as condições técnicas de ligação das empresas locais defornecimento de energia eléctrica.

1. Comparar a tensão de rede disponível com as indicação que se encontram naplaca de identificação do motor.

2. Seleccionar o arranque adequado.

NOTARecomenda-se a montagem de um dispositivo de protecção do motor.

5.8.1 Ajustar o relé temporizador

ATENÇÃOTempos de comutação demasiado longos em motores trifásicos com arranqueestrela-triânguloDanificação da bomba/do agregado da bomba!

▷ Manter os tempos de comutação entre a estrela e o triângulo tão curtos quantopossível.

Tabela 11: Ajuste do relé temporizador com arranque de estrela-triângulo

Potência do motor Tempo Y a regular≤ 30 kW < 3 s> 30 kW < 5 s

5 Montagem/instalação

30 de 76 MegaCPK

Page 31: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

5.8.2 Ligação à terra

PERIGO

Carga estáticaPerigo de explosão!Danificação do grupo electrobomba!

▷ Ligar a compensação de potencial no ponto de ligação à terra previsto para oefeito.

▷ Assegurar a ligação equipotencial do grupo electrobomba à fundação.

5.8.3 Ligar o motor

NOTAO sentido de rotação dos motores trifásicos está activado para a rotação à direita,em conformidade com a IEC 60034-8 (visto a partir do munhão do eixo do motor).O sentido de rotação da bomba corresponde à seta que indica o sentido de rotaçãocolocada na bomba.

1. Adaptar o sentido de rotação do motor ao sentido de rotação da bomba.

2. Ter em atenção a documentação do fabricante fornecida.

5.9 Verificar o sentido de rotação

PERIGO

Aumento de temperatura devido ao contacto entre componentes rotativos eestacionáriosPerigo de explosão!Danificação do agregado da bomba!

▷ Nunca verifique o sentido de rotação com a bomba sem líquido.

▷ Desacoplar a bomba para verificar o sentido da rotação.

AVISOMãos no corpo da bombaFerimentos, danificação da bomba!

▷ Nunca mantenha as mãos ou objectos na bomba enquanto a ligação eléctricado grupo electrobomba não tiver sido retirada e protegida contra uma novaactivação.

ATENÇÃOSentido de rotação incorrecto em caso de empanque mecânico dependente dosentido de rotaçãoDanificação do empanque mecânico e fuga!

▷ Desacoplar a bomba para verificar o sentido da rotação.

ATENÇÃOSentido de rotação incorrecto do accionamento e da bombaDanificação da bomba!

▷ Ter em atenção a seta que indica o sentido de rotação colocada na bomba.

▷ Verificar o sentido de rotação e, se necessário, verificar a instalação eléctrica ecorrigir o sentido de rotação.

O sentido de rotação correcto do motor e da bomba efectua-se no sentido dosponteiros do relógio (do ponto de vista do lado de accionamento).

5 Montagem/instalação

MegaCPK 31 de 76

Page 32: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

1. Deixar o motor arrancar por breves segundos, ligando e desligando deimediato, e prestar atenção ao sentido de rotação do motor.

2. Verificar o sentido de rotação. O sentido de rotação do motor tem de corresponder à seta que indica o sentidode rotação colocada na bomba.

3. Se o sentido de rotação estiver incorrecto, verificar a ligação eléctrica do motore, se necessário, o sistema de comutação.

5 Montagem/instalação

32 de 76 MegaCPK

Page 33: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

6 Arranque/paragem

6.1 Colocação em funcionamento

6.1.1 Condição para a colocação em funcionamento

Antes do arranque do grupo electrobomba, é necessário assegurar os seguintespontos:

▪ O grupo electrobomba está correctamente ligado mecanicamente.

▪ O grupo electrobomba está devidamente ligado electricamente a todos osdispositivos de protecção.

▪ A bomba está cheia com fluido bombeado e está purgada.

▪ O sentido de rotação foi verificado. (⇨ Capítulo 5.9 Página 31) «

▪ Todas as ligações auxiliares estão ligadas e funcionais.

▪ Os lubrificantes estão verificados.

▪ Após uma paragem prolongada da bomba/do grupo electrobomba, foramtomadas as medidas para um novo arranque. (⇨ Capítulo 6.4 Página 42)

6.1.2 Encher lubrificante

Os rolamentos lubrificados a massa já estão cheios.

Encher a caixa de rolamentos com óleo lubrificante.Qualidade do óleo, ver (⇨ Capítulo 7.2.3.1.2 Página 48) Quantidade do óleo, ver (⇨ Capítulo 7.2.3.1.3 Página 48)

Encher o lubrificador de nível constante com óleo lubrificante (apenas em rolamentoslubrificados a óleo)

✓ O lubrificador de nível constante está aparafusado no orifício roscado superiorda caixa de rolamentos.

NOTASe não estiver instalado um lubrificador de nível constante na caixa de rolamentos,o nível do óleo tem de estar visível no centro do visor de nível localizado na paredelateral.

ATENÇÃOÓleo hidráulico insuficiente no reservatório do lubrificador de nível constanteDanificação do rolamento!

▷ Verificar regularmente o nível do óleo.

▷ Encher sempre totalmente o reservatório.

▷ O reservatório tem de estar sempre bem cheio.

Rolamentos lubrificados amassa

Rolamentos lubrificados aóleo

6 Arranque/paragem

MegaCPK 33 de 76

Page 34: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

1 2

3 4 5

Fig. 16: Caixa de rolamentos com lubrificador de nível constante

1 Lubrificador de nível constante 2 Bujão de purga3 Curva de união do lubrificador de

nível constante4 Bujão roscado

5 Caixa de rolamentos 1. Retirar o bujão de purga (2).

2. Baixar o lubrificador de nível constante (1) afastando-o da caixa de rolamentos(5) e segurar.

3. Encher óleo através do orifício roscado para bujão de purga, até que o óleosurja na curva de união do lubrificador de nível constante (3).

4. Encher o reservatório do lubrificador de nível constante (1) até ao nível máximo.

5. Voltar a colocar o lubrificador de nível constante (1) na posição de serviço.

6. Colocar o bujão de purga (2).

7. Aproximadamente 5 minutos depois, verificar o nível do óleo no copolubrificador de nível constante (1). O reservatório tem de estar sempre cheio, para que o nível do óleo sejacompensado. Se necessário, repetir os passos 1 - 6.

8. Para verificar o funcionamento do lubrificador de nível constante (1), no bujãoroscado (4) drene lentamente o óleo até surgirem bolhas de ar no reservatório.

NOTAUm nível do óleo demasiado elevado provoca um aumento da temperatura oufugas.

6.1.3 Vedação do veio

As vedações do veio são fornecidas já montadas. As indicações para desmontagem (⇨ Capítulo 7.4.6 Página 52) ou montagem(⇨ Capítulo 7.5.3 Página 56) devem ser respeitadas.

Encher o depósito de arrefecimento, se existente, de acordo com o plano demontagem.

Antes de ligar a bomba, deve aplicar a barreira de pressão de acordo com o plano demontagem.

Aplicar na bomba as quantidades e pressões indicadas na folha de dados ou no planode montagem.

Depósito de arrefecimento

Empanque mecânicoduplo

Abastecimento externo

6 Arranque/paragem

34 de 76 MegaCPK

Page 35: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

6.1.4 Encher e purgar a bomba

PERIGO

Formação de uma atmosfera potencialmente explosiva através da mistura delíquidos incompatíveis na tubagem de apoioPerigo de queimaduras!Perigo de explosão!

▷ Prestar atenção à compatibilidade entre o líquido de selagem/líquido detêmpera e o fluido bombeado.

PERIGO

Formação de uma atmosfera potencialmente explosiva no interior da bombaPerigo de explosão!

▷ A câmara interna da bomba em contacto com o fluido bombeado, incluindocâmara de vedação e sistemas auxiliares, têm de estar sempre cheios de fluidobombeado.

▷ Assegurar pressão de admissão suficientemente alta.

▷ Providenciar as respectivas medidas de controlo.

PERIGO

Falha da vedação do veio devido a lubrificação insuficienteSaída de fluido bombeado quente ou tóxico!Danificação da bomba!

▷ Antes de ligar, purgar a bomba e a tubagem de aspiração e encher com fluidobombeado.

1. Purgar a bomba e a tubagem de aspiração e encher com fluido bombeado.

2. Abrir totalmente a válvula de corte na tubagem de aspiração.

3. Abrir totalmente todas as ligações auxiliares (líquido de selagem, líquido delavagem, etc.).

6.1.5 Verificação final

1. Remover a protecção do acoplamento e, se necessário, as estruturas de acessopara a protecção do acoplamento.

2. Verificar o alinhamento do acoplamento e, caso necessário, realinhá-lo.(⇨ Capítulo 5.6 Página 27)

3. Verificar o funcionamento do acoplamento/veio.Deve ser possível rodar facilmente o acoplamento/veio manualmente.

4. Voltar a montar a protecção do acoplamento e, se necessário, as estruturas deacesso para a protecção do acoplamento.

5. Controlar a distância entre o acoplamento e a protecção do acoplamento.O acoplamento e a protecção do acoplamento não podem entrar em contacto.

6.1.6 Refrigeração a água

ATENÇÃOÁgua de refrigeração agressiva, susceptível a formar depósitosDanificação da bomba!

▷ Ter em atenção as indicações de qualidade para a água de refrigeração.

Para a água de refrigeração, ter em atenção as seguintes indicações de qualidade:

▪ Sem formação de depósitos

▪ Não agressiva

6 Arranque/paragem

MegaCPK 35 de 76

Page 36: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

▪ Sem sólidos em suspensão

▪ Dureza, em média 5 °dH (~1mmol/l)

▪ pH > 8

▪ Condicionada e neutra no que diz respeito à corrosão mecânica

▪ Temperatura à entrada tE=10 a 30 °CTemperatura à saída tA= 45 °C, no máximo

6.1.7 Refrigeração das caixas de rolamentos (versão especial)

No caso de aquecimento contínuo durante a paragem da bomba (superior a 185 °C),é necessário refrigerar a caixa de rolamentos.

Para a refrigeração da caixa de rolamentos são necessários os seguintes valores:

▪ Pressão de teste: máximo 6 bar

▪ Quantidade de líquido de refrigeração: consulte a seguinte tabela

Tabela 12: Quantidade de líquido de refrigeração para a refrigeração dos rolamentos

Caixa de rolamentos Quantidade de líquido de refrigeração [l/min]

CS40 5CS50 6CS60 8CS80 10

6.1.8 Aquecimento (versão "h")

Se necessário, as bombas também podem ser aquecidas. Para tal, o corpo de voluta ea tampa do corpo são concebidos com câmaras de aquecimento. As câmaras deaquecimento podem ser enchidas com água quente, vapor ou óleo térmico.

Têm de ser mantidos os seguintes valores limite:

▪ temperatura máxima: 300 °C

▪ pressão máxima: 20 bar

PERIGO

Temperaturas de superfície demasiado elevadasPerigo de explosão!Queimaduras!

▷ Ter em atenção as classes de temperatura admissíveis.

ATENÇÃOFalta de fluido de aquecimentoDanificação da bomba!

▷ Disponibilizar uma quantidade suficiente de fluido de aquecimento adequado.

ATENÇÃOTempo de aquecimento demasiado curtoDanificação da bomba!

▷ Certificar-se de que a bomba aquece suficientemente.

ATENÇÃOTemperatura admissível do fluido de aquecimento excedidaSaída de fluido bombeado ou de aquecimento!

▷ Ter em atenção os limites de aplicação dos fluidos de aquecimento.

6 Arranque/paragem

36 de 76 MegaCPK

Page 37: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

6.1.9 Aquecer/manter quente a bomba/agregado da bomba

ATENÇÃOBloqueio da bombaDanificação da bomba!

▷ Antes da colocação em funcionamento aquecer a bomba conforme as normas.

Ao manter o calor/aquecer a bomba/o grupo electrobomba, ter em atenção oseguinte:

▪ Aquecimento contínuo

▪ Velocidade máxima de aquecimento de 10 °C/min (10 K/min)

No caso de bombagem de fluidos acima de 150 °C, assegurar que a bomba foisuficientemente aquecida antes de ligar o grupo electrobomba.

A diferença de temperatura entre a superfície da bomba e o fluido bombeado nãopode ultrapassar os 100 °C (100 K) aquando da colocação em funcionamento.

6.1.10 Ligar

PERIGO

Limites de pressão e temperatura permitidos excedidos devido a tubagens deaspiração e de descarga fechadasPerigo de explosão!Saída de fluidos bombeados quentes ou tóxicos!

▷ Nunca utilizar a bomba com as válvulas de corte fechadas nas tubagens deaspiração e/ou de descarga.

▷ Arrancar o grupo electrobomba apenas com uma válvula de corte do lado dadescarga ligeiramente ou completamente aberta.

PERIGO

Temperaturas excessivas devido a funcionamento a seco ou a teor de gás demasiadoelevado no fluido bombeadoPerigo de explosão!Danificação do grupo electrobomba!

▷ Nunca operar o grupo electrobomba vazio.

▷ Encher a bomba correctamente. (⇨ Capítulo 6.1.4 Página 35)

▷ Utilizar a bomba apenas dentro da gama de funcionamento permitida.

ATENÇÃORuídos, vibrações, temperaturas ou fugas anormaisDanificação da bomba!

▷ Desligar imediatamente a bomba/agregado da bomba.

▷ Só depois de eliminadas as causas o agregado da bomba poderá ser colocado denovo em funcionamento.

✓ A tubagem do lado do sistema está limpa.

✓ A bomba, a tubagem de aspiração e, se for o caso, o depósito prévio estãopurgados e cheios com fluido bombeado.

✓ Os tubos de enchimento e de purga estão fechados.

Fluidos bombeados acimade 150 °C

Diferença de temperatura

6 Arranque/paragem

MegaCPK 37 de 76

Page 38: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

ATENÇÃOArranque com a tubagem de descarga abertaSobrecarga do motor!

▷ Providenciar reserva de potência suficiente do motor.

▷ Utilizar arranque suave.

▷ Utilizar regulação das rotações.

1. Abrir por completo a válvula de corte na admissão/tubagem de aspiração.

2. Fechar ou abrir ligeiramente a válvula de corte na tubagem de descarga.

3. Ligar o motor.

4. Depois de alcançada a velocidade de rotação, abrir lentamente a válvula decorte na tubagem de descarga e regular para o ponto de funcionamento.

ATENÇÃODesalinhamento do veio da bomba e do acoplamentoDanificação da bomba, motor e acoplamento!

▷ Quando a temperatura operacional for atingida, deve ser efectuada averificação do acoplamento com o agregado da bomba desligado.

5. Verificar o alinhamento do acoplamento e, caso necessário, realinhá-lo.

6.1.11 Verificar a vedação do veio

Durante o funcionamento, o empanque mecânico apresenta perdas por fugareduzidas ou invisíveis (vapor).Os empanques mecânicos não precisam de manutenção.

O empanque de cordão tem de gotejar ligeiramente durante o funcionamento.

PERIGO

Surgimento de temperaturas excessivas em empanques de cordãoPerigo de explosão!

▷ Utilizar empanques de cordão apenas em conjunto com um controlo detemperatura adequado.

▷ Os empanques de cordão têm de ser comprimidos correctamente.

No caso da versão com empanque de grafite pura tem de existir sempre fuga.

Tabela 13: Valores de fuga do empanque de grafite puro

Quantidade ValoresMínimo 10 cm³/minMáximo 20 cm³/min

Ajustar a fuga

1. Apertar as porcas da tampa do bucim apenas ligeiramente e com a mão.

2. Verificar o alojamento justo e centrado da tampa do bucim com o auxílio de umcalibre apalpador.

⇨ Após encher a bomba deve existir uma fuga.

AVISOComponentes abertos e rotativosPerigo de ferimentos!

▷ Não tocar em componentes rotativos.

▷ Realizar os trabalhos com o grupo electrobomba em funcionamento semprecom um grande cuidado.

Empanque mecânico

Empanque de cordão

Empanque de grafite pura

Antes do arranque

Após cinco minutos defuncionamento

6 Arranque/paragem

38 de 76 MegaCPK

Page 39: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

A fuga pode ser reduzida.

1. Apertar a porca da tampa do bucim 1/6 de volta.

2. Observar a fuga após cinco minutos.

Fuga demasiado elevada:Repetir os passos 1 e 2 até ser alcançado um valor mínimo.

Fuga demasiado reduzida:Soltar um pouco as porcas da tampa do bucim.

Sem fuga:Desligar imediatamente o grupo electrobomba!Soltar a tampa do bucim e repetir o arranque.

Controlar as fugas

Após ajustar, observar a fuga aprox. duas horas à temperatura máxima do fluidobombeado. À pressão mínima do fluido bombeado no empanque de cordão, verificar se existeuma fuga suficiente.

6.1.12 Desligar

✓ A válvula de corte na tubagem de aspiração está e permanece aberta.

✓ Nos agregados da bomba com empanque mecânico duplo, a câmara doempanque mecânico tem de ser pressurizada com a pressão necessária, mesmodurante a paragem, conforme o plano de montagem.

✓ O abastecimento do líquido de selagem tem de estar garantido mesmo durantea paragem da bomba.

1. Fechar a válvula de corte na tubagem de descarga.

2. Desligar o motor e assegurar que este reduz a velocidade de forma suave atéparar.

NOTASe estiver montada uma válvula de retenção na tubagem de descarga, a válvula decorte pode manter-se aberta, desde que as condições do sistema ou as prescriçõesdo sistema sejam respeitadas e cumpridas.

NOTASe o isolamento não for possível, a bomba funcionará no sentido oposto.A velocidade de rotação inversa tem de ser inferior à velocidade de rotaçãonominal.

No caso de paragens prolongadas:

1. Fechar a válvula de corte na tubagem de aspiração.

2. Fechar as ligações auxiliares. No caso de fluidos bombeados admitidos sob vácuo, a vedação do veio temtambém de ser abastecida com líquido de selagem encontrado-se parada.Fechar o abastecimento do líquido de refrigeração, se existente, apenas depoisde a bomba ter arrefecido.

ATENÇÃOPerigo de congelamento no caso paragem prolongada da bombaDanificação da bomba!

▷ Drenar a bomba e, se existentes, as câmaras de refrigeração/de aquecimento ouprotegê-las contra o congelamento.

6 Arranque/paragem

MegaCPK 39 de 76

Page 40: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

6.2 Limites da gama de funcionamento

PERIGO

Ultrapassagem dos limites de aplicação relativos à pressão, temperatura, fluidobombeado e velocidade de rotaçãoPerigo de explosão!Saída de fluido bombeado quente ou tóxico!

▷ Respeitar os dados de funcionamento indicados na folha de dados.

▷ Nunca bombeie fluidos para os quais a bomba não foi concebida.

▷ Evitar um funcionamento prolongado com a válvula de corte fechada.

▷ Nunca utilizar a bomba a temperaturas superiores às mencionadas na folha dedados ou na placa de características, excepto no caso de uma autorizaçãoescrita por parte do fabricante.

6.2.1 Temperatura ambiente

ATENÇÃOFuncionamento fora da temperatura ambiente permitidaDanificação da bomba/do agregado da bomba!

▷ Respeitar os valores limite indicados para temperaturas ambiente permitidas.

Respeitar os seguintes parâmetros e valores durante o funcionamento:

Tabela 14: Temperaturas ambiente permitidas

Temperatura ambiente permitida Valormáximo 50 °C

40 °C7)

mínimo ver folha de dados

6.2.2 Frequência de arranque

PERIGO

Temperatura de superfície do motor demasiado elevadaPerigo de explosão!Danificação do motor!

▷ Nos motores protegidos contra explosões, ter em atenção as indicações nadocumentação do fabricante relativa à frequência de arranque.

A frequência de arranque é normalmente determinada pelo aumento máximo datemperatura do motor. Depende, em grande medida, das reservas de potência domotor em funcionamento estacionário e das condições de arranque (arranquedirecto, estrela-triângulo, momentos de inércia, etc.) Contanto que os arranques seencontrem uniformemente distribuídos pelo período de tempo indicado, podemaplicar-se os seguintes valores como directrizes no caso do arranque com a válvula nadescarga ligeiramente aberta:

Tabela 15: Frequência de arranque

Potência do motor [kW]

n.º máximo de arranques [arranques/hora]

até 12 15até 100 10

acima de 100 5

7) em conformidade com os requisitos da directiva 94/9/CE (Produtos Atex)

6 Arranque/paragem

40 de 76 MegaCPK

Page 41: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

ATENÇÃONova ligação com o motor em paragemDanificação da bomba/do agregado da bomba!

▷ Voltar a ligar o grupo electrobomba apenas após a paragem do rotor dabomba.

6.2.3 Fluido bombeado

6.2.3.1 Caudal

Caso não existam outras indicações nas curvas características ou nas folhas de dados,aplica-se o seguinte:

▪ funcionamento breve: Qmín8) = 0,15 × Qopt

9)

▪ funcionamento contínuo: Qmín8) = 0,3 × Qopt 9)

▪ funcionamento a 2 pólos: Qmáx10) = 1,1 × Qopt 9)

▪ funcionamento a 4 pólos: Qmáx10) = 1,25 × Qopt

9)

▪ Funcionamento a 6 pólos: Qmáx10) = 1,25 × Qopt

9)

As indicações são válidas para água e fluidos bombeados semelhantes a água. Fasesde funcionamento mais longas, com estas quantidades e com os fluidos bombeadosmencionados, não provocam uma subida adicional das temperaturas de superfície nabomba. No entanto, se existirem fluidos bombeados com propriedades físicasdivergentes, tem de se verificar com ajuda da fórmula de cálculo que se segue sepode ocorrer uma subida perigosa da temperatura na superfície da bomba devido aum aquecimento adicional. Se necessário aumentar o caudal mínimo.

××

×

Tabela 16: Legenda

Símbolo Significado Unidadec Capacidade de calor específica J/kg Kg Aceleração devido à gravidade m/s²H Altura manométrica da bomba mTf Temperatura do fluido bombeado °CPC Temperatura da superfície do corpo °C

Rendimento da bomba no ponto defuncionamento

-

Diferença de temperatura K

6.2.3.2 Densidade do fluido bombeado

A absorção potencial da bomba altera-se proporcionalmente à densidade do fluidobombeado.

8) o menor caudal permitido9) Caudal no ponto de serviço com o maior rendimento10) o maior caudal permitido

6 Arranque/paragem

MegaCPK 41 de 76

Page 42: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

ATENÇÃODensidade admissível do fluido bombeado excedidaSobrecarga do motor!

▷ Ter em atenção as indicações relativas à densidade na folha de dados.

▷ Providenciar reserva de potência suficiente do motor.

6.2.3.3 Fluidos bombeados abrasivos

Não são admissíveis percentagens de matérias sólidas superiores às indicadas na folhade dados.No transporte de fluidos bombeados com componentes abrasivos é de esperar ummaior desgaste do sistema hidráulico e da vedação do veio. Reduzir os intervalos deinspecção em relação aos períodos normais.

6.3 Paragem/Armazenamento/Conservação

6.3.1 Medidas a tomar para a paragem

A bomba ou o agregado da bomba permanecem montados

✓ Existe uma admissão de líquido suficiente para a operação da bomba.

1. No caso de paragem prolongada, ligar o agregado da bomba periodicamente,mensal a trimestralmente, deixando-o a trabalhar cerca de cinco minutos. Assim, evita-se a formação de depósitos no interior da bomba e na áreaimediata de admissão da mesma.

A bomba/o grupo electrobomba é desmontada(o) e armazenada(o)

✓ A bomba foi drenada correctamente (⇨ Capítulo 7.3 Página 50) e asespecificações de segurança para a desmontagem da bomba foram respeitadas.(⇨ Capítulo 7.4.1 Página 50)

1. Pulverizar a parte interior do corpo da bomba com conservante, especialmentena área em redor da ranhura do impulsor.

2. Pulverizar o conservante através da tubagem de aspiração da bomba e datubagem de descarga.Recomenda-se que feche as tubagens (por ex. com tampas de plástico ousemelhante).

3. Para protecção contra a corrosão, lubrificar todas as peças e superfícies expostasda bomba (óleo e massa sem silicone, se necessário, adequado paraalimentação).Dados adicionais (⇨ Capítulo 3.3 Página 14) devem ser respeitadas.

Em caso de armazenamento temporário, conservar apenas os componentes emcontacto com os líquidos compostos por materiais metálicos de baixa liga. Pode-seutilizar conservantes correntes. Aquando da aplicação/remoção, ter em atenção asindicações específicas do fabricante.

Observar notas e indicações adicionais. (⇨ Capítulo 3 Página 13)

6.4 Recolocação em funcionamento

Para um novo arranque, respeitar os pontos para o arranque (⇨ Capítulo 6.1 Página33) e os limites da gama de funcionamento (⇨ Capítulo 6.2 Página 40) devem serrespeitadas.

Antes de um novo arranque da bomba/do grupo electrobomba, tomaradicionalmente medidas para manutenção/conservação. (⇨ Capítulo 7 Página 44)

6 Arranque/paragem

42 de 76 MegaCPK

Page 43: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

AVISOFalta de dispositivos de segurançaPerigo de ferimentos devido a peças móveis ou à saída de fluido bombeado!

▷ Logo após a conclusão dos trabalhos, montar de novo todos os dispositivos desegurança e de protecção correctamente e/ou colocá-los em funcionamento.

NOTANo caso de uma paragem superior a um ano, os elastómeros devem ser substituídos.

6 Arranque/paragem

MegaCPK 43 de 76

Page 44: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

7 Manutenção/conservação

7.1 Especificações de segurança

PERIGO

Formação de faíscas durante trabalhos de manutençãoPerigo de explosão!

▷ Ter sempre em atenção as normas locais de segurança.

▷ Realizar sempre os trabalhos de manutenção numa bomba/grupo electrobombacom protecção anti-deflagrante em atmosferas não inflamáveis.

PERIGO

Agregado da bomba com manutenção inadequadaPerigo de explosão!Danificação do agregado da bomba!

▷ Proceder a uma manutenção regular do agregado da bomba.

▷ Elaborar um plano de manutenção que tenha em particular atenção os pontoslubrificantes, vedação do veio e acoplamento.

É da responsabilidade do operador assegurar que todos os trabalhos de manutenção,inspecção e montagem são efectuados por pessoal especializado, devidamenteautorizado e qualificado, e que esteja bem familiarizado com as instruções de serviço.

AVISOLigação involuntária do agregado da bombaPerigo de ferimentos devido a componentes em movimento!

▷ Proteger o agregado da bomba contra uma ligação indevida.

▷ Efectuar trabalhos no agregado da bomba apenas com as ligações eléctricasdesligadas.

AVISOFluidos bombeados prejudiciais à saúde e/ou quentes, produtos auxiliares e deserviçoPerigo de ferimentos!

▷ Observar as disposições legais.

▷ Aquando da drenagem do fluido bombeado, tomar medidas de protecção parapessoas e meio ambiente.

▷ Descontaminar as bombas que utilizam fluidos perigosos para a saúde.

AVISOEstabilidade insuficienteEsmagamento de mãos e pés!

▷ Evitar que o grupo electrobomba tombe ou caia durante a montagem/desmontagem da bomba/grupo electrobomba/peças da bomba.

Através da elaboração de um plano de manutenção, evitam-se reparaçõesdispendiosas, com um trabalho de manutenção mínimo, e consegue-se umfuncionamento fiável e sem avarias da bomba, do grupo electrobomba e das peçasda bomba.

7 Manutenção/conservação

44 de 76 MegaCPK

Page 45: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

NOTAA assistência técnica da KSB ou as oficinas autorizadas estão à disposição para todosos trabalhos de manutenção, de reparação e de montagem. Os contactos podem serconsultados no livro de contactos em anexo: "Addresses" ou na Internet em"www.ksb.com/contact".

Evitar sempre o uso da força na desmontagem e montagem do grupo electrobomba.

7.2 Manutenção / Inspecção

7.2.1 Supervisão do funcionamento

PERIGO

Temperaturas excessivas devido ao sobreaquecimento dos rolamentos ou avedantes dos rolamentos danificadosPerigo de explosão!Perigo de incêndio!Danificação do grupo electrobomba!Perigo de queimaduras!

▷ Verificar regularmente o estado do lubrificante.

▷ Verificar regularmente ruídos de funcionamento dos rolamentos de roletes.

PERIGO

Vedação do veio com manutenção incorrectaPerigo de explosão!Saída de fluidos bombeados quentes e tóxicos!Danificação do grupo electrobomba!Perigo de queimaduras!Perigo de incêndio!

▷ Proceder a uma manutenção regular da vedação do veio.

PERIGO

Manutenção incorrecta do sistema de pressão de bloqueioPerigo de explosão!Perigo de incêndio!Danificação do grupo electrobomba!Saída de fluidos bombeados quentes e/ou tóxicos!

▷ Proceder a uma manutenção regular do sistema de pressão de bloqueio.

▷ Monitorizar a pressão de bloqueio.

ATENÇÃOElevado desgaste devido a funcionamento a secoDanificação do agregado da bomba!

▷ Nunca utilizar o agregado da bomba vazio.

▷ Nunca fechar a válvula de corte na tubagem de aspiração e/ou de alimentaçãodurante o funcionamento.

7 Manutenção/conservação

MegaCPK 45 de 76

Page 46: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

ATENÇÃOTemperatura admissível do fluido bombeado excedidaDanificação da bomba!

▷ Não é permitido um funcionamento prolongado com a válvula de corte fechada(aquecimento do fluido bombeado).

▷ Ter em atenção os dados de temperatura na folha de dados e no ponto Limitesda gama de funcionamento. (⇨ Capítulo 6.2 Página 40)

Durante o funcionamento respeitar e/ou verificar o seguinte:

▪ A bomba deve funcionar sempre de forma silenciosa e sem vibrações.

▪ Na lubrificação a óleo, ter em atenção o nível de óleo correcto. (⇨ Capítulo 6.1.2Página 33)

▪ Verificar a vedação do veio. (⇨ Capítulo 6.1.11 Página 38)

▪ Verificar as vedações estáticas quanto a fugas.

▪ Verificar os ruídos de funcionamento do rolamento de roletesVibração, ruídos e elevado consumo de corrente sem qualquer outra alteraçãodas condições de funcionamento são um sinal de desgaste.

▪ Supervisionar a função de ligações auxiliares eventualmente existentes.

▪ Sistema de refrigeraçãoAs bombas devem ser desactivadas, no mínimo, uma vez por ano e o sistema derefrigeração deve ser limpo profundamente.

▪ Supervisionar a bomba de reserva.Para manter a operacionalidade das bombas de reserva, colocar estas emfuncionamento uma vez por semana.

▪ Monitorizar a temperatura dos rolamentos.A temperatura dos rolamentos não pode exceder os 90 °C (medida no exterior dacaixa de rolamentos).

ATENÇÃOFuncionamento fora da temperatura permitida dos rolamentosDanificação da bomba!

▷ A temperatura dos rolamentos da bomba/do agregado da bomba nunca deveráultrapassar os 90 °C (medidos no exterior da caixa de rolamentos).

NOTAApós a primeira colocação em funcionamento podem verificar-se temperaturaselevadas em rolamentos de roletes lubrificados com massa causadas por processosde admissão. A temperatura dos rolamentos definitiva é regulada apenas após umcerto tempo de funcionamento (dependendo das condições, até 48 horas).

7.2.2 Trabalhos de inspecção

PERIGO

Temperaturas excessivas devido a atrito, impacto ou faíscas causadas pelo atritoPerigo de explosão!Perigo de incêndio!Danificação do agregado da bomba!

▷ Verificar regulamente a protecção do acoplamento, peças em plástico e outrascoberturas de peças rotativas quanto a deformações e à existência de distânciasuficiente face às peças rotativas.

7 Manutenção/conservação

46 de 76 MegaCPK

Page 47: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

7.2.2.1 Verificar o acoplamento

Verificar os elementos elásticos do acoplamento. No caso de sinais de desgaste,substituir atempadamente as respectivas peças e verificar o alinhamento.

7.2.2.2 Verificar as folgas

Para a verificação das folgas, o conjunto hidráulico tem de ser desmontado.Se a folga permitida for ultrapassada (ver a seguinte tabela), montar um novo anelde desgaste do corpo 502.01 e/ou 502.02.As folgas indicadas referem-se ao diâmetro.

Tabela 17: Folgas entre o impulsor e o corpo ou entre o impulsor e o anel de desgastedo corpo

Material doimpulsor

Folgas

nova aumento máximo permitidoG, B 0,3 mm 0,9 mmC, D, E 0,5 mm 1,5 mm

7.2.2.3 Limpar o filtro

ATENÇÃOPressão de admissão insuficiente devido a filtro obstruído na tubagem de aspiraçãoDanificação da bomba!

▷ Controlar a sujidade do filtro com medidas adequadas (p. ex. aparelho demedição de pressão diferencial).

▷ Limpar o filtro em intervalos apropriados.

7.2.3 Lubrificação e mudança de lubrificante dos rolamentos de roletes

PERIGO

Temperaturas excessivas devido ao sobreaquecimento dos rolamentos ou avedantes dos rolamentos danificadosPerigo de explosão!Perigo de incêndio!Danificação do agregado da bomba!

▷ Verificar regularmente o estado do lubrificante.

7.2.3.1 Lubrificação a óleo

A lubrificação dos rolamento de roletes é, por norma, feita com óleo mineral.

7.2.3.1.1 Intervalos

Tabela 18: Intervalos de mudança do óleo

Temperatura no local dorolamento

Primeira mudança do óleo Restantes mudanças doóleo11)

até 70 °C após 300 horas defuncionamento

após 8500 horas defuncionamento

70 °C - 80 °C após 300 horas defuncionamento

após 4200 horas defuncionamento

80 °C - 90 °C após 300 horas defuncionamento

após 2000 horas defuncionamento

11) pelo menos uma vez por ano

7 Manutenção/conservação

MegaCPK 47 de 76

Page 48: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

7.2.3.1.2 Qualidade do óleo

Tabela 19: Qualidade do óleo

Designação PropriedadesÓleo lubrificante CL46ou CLP46, conforme

norma DIN 51517

Viscosidade cinemática a 40 ºC 46±4 mm²/sPonto de inflamação (por

Cleveland)+175 °C

Ponto de solidificação(Pourpoint)

-15 °C

Temperatura de serviço12) Superior à temperaturados rolamentos

admissível

7.2.3.1.3 Quantidade de óleo

Tabela 20: Quantidade de óleo

Caixa de rolamentos Quantidade de óleo[l]CS40 0,2CS50 0,4CS60 0,4CS80 0,7

7.2.3.1.4 Mudar o óleo

AVISOFluidos de lubrificação prejudiciais à saúde e/ou quentesPerigo para meio ambiente e pessoas!

▷ Durante a drenagem do lubrificante, tomar medidas de protecção para pessoase meio ambiente.

▷ Se necessário, usar vestuário e máscara de protecção.

▷ Recolher os fluidos lubrificantes e eliminá-los.

▷ Observar as disposições legais relativas à eliminação de líquidos prejudiciais àsaúde.

1 2 3

Fig. 17: Lubrificador de nível constante com caixa de rolamentos

1 Lubrificador de nível constante 2 Bujão roscado3 Caixa de rolamentos

✓ Ter à disposição um reservatório adequado para óleo usado.

1. Colocar o reservatório por baixo do bujão roscado.

2. Desapertar o bujão roscado (2) na caixa de rolamentos (3) e drenar o óleo.

12) Para temperaturas ambiente inferiores a -10 ºC deve prever-se a utilização de outro tipo de óleo lubrificante adequado. Énecessário consultar.

7 Manutenção/conservação

48 de 76 MegaCPK

Page 49: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

3. Depois de a caixa de rolamentos (3) ter ficado vazia, voltar a apertar o bujãoroscado (2).

4. Voltar a encher com óleo. (⇨ Capítulo 6.1.2 Página 33)

7.2.3.2 Lubrificação com massa

Os rolamentos estão abastecidos com uma massa de lítio saponificada de elevadaqualidade.

7.2.3.2.1 Intervalos

▪ Sob condições de funcionamento adequadas, um enchimento é suficiente para25 000 horas de funcionamento.

▪ No caso de condições de funcionamento desfavoráveis (por ex. temperaturaambiente elevada, humidade do ar elevada, ar com poeiras, atmosfera industrialagressiva), verificar previamente os rolamentos e, se necessário, limpá-los elubrificá-los novamente.

▪ Após 15 000 horas de funcionamento ou 2 anos de funcionamento contínuo,substituir os rolamentos de roletes.

7.2.3.2.2 Qualidade da massa lubrificante

Tabela 21: Qualidade da massa lubrificante conforme a norma DIN 51825

Base desaponificação

Classe NLGI Coeficiente depenetração após

malaxagem a 25 °Cmm/10

Ponto de gota Temperatura área deaplicação

Lítio 2 a 3 220-295 ≥ 175 °C -30 °C a 120 °C

7.2.3.2.3 Quantidades de massa lubrificante

Tabela 22: Quantidades de massa lubrificante para reenchimento

Rolamento Rolamento + Tampalado da bomba

[g]

Rolamento + Tampalado do accionamento

[g]CS40 13 66CS50 50 135CS60 72 196CS80 64 276

No rolamento Economy, os rolamentos têm lubrificação a massa para toda a vida enão podem ser novamente lubrificados. Se necessário, substituir completamente osrolamentos.

7.2.3.2.4 Mudar a massa lubrificante

ATENÇÃOMisturas e massas lubrificantes de diferentes bases saponificadasAlteração das propriedades de lubrificação!

▷ Lavar bem o rolamento.

▷ Adaptar os prazos de lubrificação à massa lubrificante utilizada.

✓ A bomba tem de ser desmontada para a mudança da massa lubrificante.(⇨ Capítulo 7.4 Página 50)

1. Encher os espaços ocos dos rolamentos com massa lubrificante apenas até meio.

2. Encher os espaços ocos na tampa do rolamento com massa lubrificante até cercade 1/3.

Medium Duty

Economy

7 Manutenção/conservação

MegaCPK 49 de 76

Page 50: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

7.3 Esvaziar/Limpar

AVISOFluidos bombeados prejudiciais à saúde e/ou quentes, produtos auxiliares e deserviçoPerigo para pessoas e meio ambiente!

▷ Recolher e eliminar os fluidos de lavagem, bem como, eventuais fluidosresiduais.

▷ Se necessário, usar vestuário e máscara de protecção.

▷ Observar as disposições legais relativas à eliminação de fluidos prejudiciais àsaúde.

Caso sejam bombeados fluidos cujos resíduos, juntamente com a humidade do ar,provoquem danos de corrosão ou inflamem ao entrar em contacto com o oxigénio, ogrupo electrobomba deve ser lavado, neutralizado e seco com um gás inerte semágua.

Para drenar o fluido bombeado, utilizar a ligação 6B (consultar esquema de ligações).

7.4 Desmontar o agregado da bomba

7.4.1 Indicações gerais/ especificações de segurança

AVISOTrabalhos na bomba/no agregado da bomba por pessoal não qualificadoPerigo de ferimentos!

▷ Os trabalhos de reparação e manutenção devem ser efectuados apenas porpessoal com formação especializada.

AVISOSuperfície quentePerigo de ferimentos!

▷ Deixar o agregado da bomba arrefecer até à temperatura ambiente.

AVISOElevação/deslocação incorrecta de grupos construtivos ou componentes pesadosDanos físicos e materiais!

▷ Ao deslocar grupos construtivos ou componentes, utilize os meios detransporte, gruas e meios de elevação adequados.

Ter sempre em atenção as normas de segurança e indicações.

Em trabalhos no motor, ter em atenção as especificações do respectivo fabricante.

Respeitar o desenho geral para a desmontagem e montagem.

Em caso de danos, a nossa assistência está à disposição.

PERIGO

Trabalhos na bomba/no agregado da bomba sem preparação suficientePerigo de ferimentos!

▷ Desligar o agregado da bomba correctamente. (⇨ Capítulo 6.1.12 Página 39)

▷ Fechar as válvulas de corte na tubagem de aspiração e de descarga.

▷ Drenar e despressurizar a bomba. (⇨ Capítulo 7.3 Página 50)

▷ Fechar ligações auxiliares eventualmente existentes.

▷ Deixar o agregado da bomba arrefecer até à temperatura ambiente.

7 Manutenção/conservação

50 de 76 MegaCPK

Page 51: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

7.4.2 Preparar o agregado da bomba

1. Interromper a alimentação de corrente e proteger contra reactivações.

2. Desmontar as ligações adicionais existentes.

3. Remover a protecção do acoplamento.

4. Desmontar o espaçador do acoplamento, se existente.

5. Aquando da lubrificação a óleo, drenar o óleo. (⇨ Capítulo 7.2.3.1.4 Página 48)

7.4.3 Desmontar o motor

NOTAEm agregados da bomba com espaçador, o motor pode permanecer aparafusado àplaca de base para a desmontagem da unidade de encaixe.

AVISOBasculação do motorEsmagamento de mãos e pés!

▷ Fixar o motor, prendendo-o ou apoiando-o.

1. Desligar o motor.

2. Soltar os parafusos de fixação do motor da placa de base.

3. Deslocar o motor para desacoplar a bomba e o motor.

7.4.4 Desmontar o conjunto hidráulico

✓ Os passos e indicações em (⇨ Capítulo 7.4.1 Página 50) até (⇨ Capítulo 7.4.3Página 51) foram observados ou efectuados.

✓ Na versão sem acoplamento com espaçador, o motor está desmontado.

AVISOBasculação da unidade de encaixeEsmagamento de mãos e pés!

▷ Prender ou apoiar o lado da bomba da caixa de rolamentos.

1. Se necessário, proteger a caixa de rolamentos 330 para não cair, p. ex.apoiando-a ou prendendo-a.

2. Soltar o pé de apoio 183 da placa de base.

3. Desapertar a porca sextavada 920.01 do corpo de voluta.

4. Retirar o conjunto hidráulico do corpo de voluta.

5. Retirar e eliminar o anel de vedação 411.10.

6. Colocar o conjunto hidráulico num local limpo e plano.

7.4.5 Desmontar o impulsor

✓ Os passos e indicações em (⇨ Capítulo 7.4.1 Página 50) até (⇨ Capítulo 7.4.4Página 51) foram respeitados ou realizados.

✓ O conjunto hidráulico encontra-se num local de montagem limpo e plano.

1. Soltar a porca do impulsor 922 (rosca à direita!).

2. Retirar o impulsor 230 com um dispositivo de extracção.

3. Colocar o impulsor 230 num local limpo e plano.

4. Retirar as chavetas 940.01 do veio 210.

5. Retirar e eliminar os anéis de vedação 411.31/411.32.

7 Manutenção/conservação

MegaCPK 51 de 76

Page 52: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

7.4.6 Desmontar a vedação do veio

7.4.6.1 Desmontar o empanque mecânico - tampa do corpo cilíndrica

✓ Os passos e indicações em (⇨ Capítulo 7.4.1 Página 50) até (⇨ Capítulo 7.4.5Página 51) foram observados e/ou efectuados.

✓ O conjunto hidráulico encontra-se num local de montagem limpo e plano.

1. Desapertar as porcas sextavadas 920.02 e puxar a tampa do empanque 471 (seexistir).

2. Caso existam, desapertar as porcas sextavadas 901.22.

3. Soltar a tampa do corpo 161 da caixa de rolamentos 330.

4. Retirar o empanque mecânico 433 completo com a camisa de protecção do veio524.01, a tampa do empanque 471 e o espelho 507.01, do veio 210.

7.4.6.2 Desmontar o empanque mecânico - tampa do corpo cónica

✓ Os passos e indicações em (⇨ Capítulo 7.4.1 Página 50) até (⇨ Capítulo 7.4.5Página 51) foram observados e/ou efectuados.

✓ O conjunto hidráulico encontra-se num local de montagem limpo e plano.

1. Retirar a camisa do veio 524.01 com a unidade rotativa do empanque mecânico433 do veio.

2. Caso existam, desapertar as porcas sextavadas 901.22.

3. Desmontar a tampa do corpo 161 com o anel estacionário do empanquemecânico 433.

4. Desmontar o espelho 507.01.

5. Remover o anel estacionário do empanque mecânico 433 da tampa do corpo161, pressionando-o.

7.4.6.3 Desmontar o empanque de cordão

✓ Os passos e indicações em (⇨ Capítulo 7.4.1 Página 50) até (⇨ Capítulo 7.4.5Página 51) foram observados e/ou efectuados.

✓ O conjunto hidráulico encontra-se num local de montagem limpo e plano.

1. Soltar as porcas sextavadas 920.02 da tampa do bucim 452 e retirá-la.

2. Caso existam, desapertar as porcas sextavadas 901.22.

3. Soltar a tampa do corpo 161 da caixa de rolamentos 330.

4. Retirar o anel da caixa de empanque 454.01 e a chapa de drenagem 463.01.

5. Retirar os anéis de cordão 461.01 e o anel da lanterna 458.01 da câmara doempanque.

6. Retirar a camisa de protecção do veio 524.01 e o espelho 507.01 do veio 210.

7.4.7 Desmontar o rolamento

✓ Os passos e indicações em (⇨ Capítulo 7.4.1 Página 50) até (⇨ Capítulo 7.4.6Página 52) foram observados ou efectuados.

✓ A caixa de rolamentos encontra-se num local de montagem limpo e plano.

1. Soltar o parafuso sextavado fêmea no cubo do acoplamento.

2. Retirar a metade do acoplamento do veio da bomba com um dispositivo deextracção.

3. Retirar a chaveta 940.02.

4. Soltar os parafusos 914.02 e retirar a tampa dos rolamentos 360.02 do lado doaccionamento e o anel de vedação 400.02.

5. Soltar os parafusos 914.01 e retirar a tampa dos rolamentos 360.01 do lado dabomba e o anel de vedação 400.01.

7 Manutenção/conservação

52 de 76 MegaCPK

Page 53: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

7.4.7.1 Desmontar o rolamento Medium Duty

✓ Os passos e indicações em (⇨ Capítulo 7.4.1 Página 50) até (⇨ Capítulo 7.4.7Página 52) foram observados ou realizados.

1. Retirar cuidadosamente o veio 210 com rolamento de esferas de contactoangular 320.02 e o anel interior do rolamento de roletes cilíndricos 322.01, nadirecção do accionamento.

2. Retirar o disco de apoio 550.23 do rolamento de esferas de contacto angular320.02 da caixa de rolamentos 330.

3. No caso de lubrificação com massa, retirar a anilha 550.25.

4. Desmontar o rolamento de roletes cilíndricos 322.01 (porta-rolos) da caixa derolamentos 330.

5. No caso de lubrificação com massa, retirar a anilha 550.24.

6. Levantar a anilha de blocagem 931.01 atrás da porca ranhurada 920.21 no veio210.

7. Desaparafusar a anilha de blocagem 920.21 (rosca à direita!) e retirar a anilhade segurança 931.01.

AVISOSuperfícies quentes devido ao aquecimento de componentes para montagem/desmontagemPerigo de queimaduras!

▷ Usar luvas de protecção resistentes ao calor.

▷ Remover substâncias inflamáveis da área de perigo.

8. Aquecer o rolamento de esferas de contacto angular 320.02, assim como o anelinterior do rolamento de roletes cilíndricos 322.01 a 80 °C e retirá-los do veio210.

9. Eliminar os anéis de vedação 400.01/.02.

7.4.7.2 Desmontar o rolamento Economy

✓ Os passos e indicações em (⇨ Capítulo 7.4.1 Página 50) até (⇨ Capítulo 7.4.7Página 52) foram observados ou efectuados.

1. Mover cuidadosamente o veio 210 com rolamento rígido de esferas 321.01/.02para a caixa de rolamentos.

2. Aquecer o rolamento rígido de esferas a 80 °C e remover do veio 210.Na lubrificação com massa, retirar o rolamento rígido de esferas 321.01/.02 friodo veio 210.

3. Eliminar os anéis de vedação 400.01/.02.

7.5 Montar o agregado da bomba

7.5.1 Indicações gerais/ especificações de segurança

AVISOElevação/deslocação incorrecta de grupos construtivos ou componentes pesadosDanos físicos e materiais!

▷ Ao deslocar grupos construtivos ou componentes, utilize os meios detransporte, gruas e meios de elevação adequados.

7 Manutenção/conservação

MegaCPK 53 de 76

Page 54: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

ATENÇÃOMontagem incorrectaDanificação da bomba!

▷ Montar a bomba/agregado da bomba observando as regras de mecânicaválidas.

▷ Utilizar sempre peças sobressalentes originais.

Efectuar a montagem da bomba apenas com base no respectivo desenho geral.

▪ Juntas de vedação

– Utilizar sempre juntas de vedação novas, respeitando rigorosamente aespessura da junta antiga.

– Montar as juntas planas de materiais isentos de amianto ou de grafite,geralmente sem recurso a lubrificantes (por ex. massa de cobre, pasta degrafite).

▪ O-rings

– Não podem ser utilizados O-rings colados a partir de material vendido aometro.

ATENÇÃOContacto do o-ring com grafite ou produtos semelhantesSaída de fluido bombeado!

▷ Não aplicar grafite ou produtos semelhantes no o-ring.

▷ Utilizar gordura animal ou lubrificantes à base de silicone ou PTFE.

▪ Auxiliares de montagem

– Ao montar juntas de vedação, evitar, tanto quanto possível, a utilização deauxiliares de montagem.

– Se, no entanto, forem necessários auxiliares de montagem, utilizar cola decontacto convencional (p. ex. "Pattex").

– Aplicar cola apenas em pontos seleccionados e em finas camadas.

– Nunca utilizar cola de secagem rápida (cola de cianoacrilato).

– Antes da montagem, lubrificar as superfícies de encaixe de cada peça, bemcomo as uniões roscadas, com grafite ou produtos semelhantes.

Durante a montagem, apertar todos os parafusos de acordo com as especificações.

7.5.2 Montar o rolamento

7.5.2.1 Montar o rolamento Medium Duty

✓ As peças individuais encontram-se num local de montagem limpo e plano.

✓ Todas as peças desmontadas estão limpas e foram verificadas quanto adesgaste.

✓ As peças danificadas ou gastas foram substituídas por peças sobressalentesoriginais.

✓ As superfícies de vedação estão limpas.

AVISOSuperfícies quentes devido ao aquecimento de componentes para montagem/desmontagemPerigo de queimaduras!

▷ Usar luvas de protecção resistentes ao calor.

▷ Remover substâncias inflamáveis da área de perigo.

Sequência

Vedações

Binários de aperto

7 Manutenção/conservação

54 de 76 MegaCPK

Page 55: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

1. Aquecer o rolamento de esferas de contacto angular 320.02 e o anel interior dorolamento de roletes cilíndricos 322.01 num banho de óleo a cerca de 80 °C.

2. Inserir o rolamento de esferas de contacto angular 320.02 e o anel interior dorolamento de roletes cilíndricos 322.01 no veio 210 até ao encosto.

NOTA O rolamento de esferas de contacto angular tem de ser instalado numa disposiçãoem O. Só podem ser instalados pares de rolamentos de esferas de contacto angularque sejam do mesmo fabricante.

3. Apertar a porca ranhurada 920.21 sem anilha de blocagem 931.01 com umachave inglesa.

4. Deixar arrefecer o rolamento de esferas de contacto angular 320.01 até umatemperatura cerca de 5 °C acima da temperatura ambiente.

5. Reapertar a porca ranhurada 920.21 e, de seguida, desapertá-la de novo.

6. Aplique uma pequena quantidade de um lubrificante adequado (p. ex.Molykote) na superfície de contacto entre a anilha de blocagem 931.01 e aporca ranhurada 920.21.

7. Colocar a anilha de blocagem 931.01.

8. Apertar bem a porca ranhurada 920.21.

9. Dobrar a anilha de blocagem 931.01.

10. Instalar o anel de retenção 932.01/932.02 na caixa de rolamentos.

11. No caso de lubrificação com massa, instalar a anilha 550.24.

12. Instalar o rolamento de roletes cilíndricos 322.01 (porta-rolos) na caixa derolamentos.

Fig. 18: Montar o rolamento Medium Duty

13. No caso de lubrificação com massa, instalar a anilha 550.25.

14. Colocar o disco de apoio 550.23 do rolamento de esferas de contacto angular320.02 na caixa de rolamentos 330.

15. Inserir cuidadosamente o veio pré-montado 210 com o rolamento de esferas decontacto angular 320.02 e o anel interior do rolamento de roletes cilíndricos322.01 na caixa de rolamentos 330 a partir do lado do accionamento.

16. No caso de lubrificação com massa, encher o rolamento e a tampa dosrolamentos com massa lubrificante.Lubrificação com massa (⇨ Capítulo 7.2.3.2 Página 49)

17. Montar a tampa dos rolamentos 360.01 do lado da bomba com o anel devedação 400.01, ter em atenção o retentor com rebordo 421.01.

18. Montar a tampa dos rolamentos 360.02 do lado do accionamento com o anel devedação 400.02, ter em atenção o retentor com rebordo 421.02.

19. Colocar o espelho 507.01 e 507.02, caso exista, e alinhar ao mesmo nível doombro do veio.

20. Instalar as molas de ajuste 940.02.

7 Manutenção/conservação

MegaCPK 55 de 76

Page 56: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

21. Instalar o cubo do acoplamento na extremidade do veio.

22. Fixar o cubo do acoplamento com um parafuso de regulação.

7.5.2.2 Montar o rolamento Economy

✓ As peças individuais encontram-se num local de montagem limpo e plano.

✓ Todas as peças desmontadas estão limpas e foram verificadas quanto adesgaste.

✓ As peças danificadas ou gastas foram substituídas por peças sobressalentesoriginais.

✓ As superfícies de vedação estão limpas.

AVISOSuperfícies quentes devido ao aquecimento de componentes para montagem/desmontagemPerigo de queimaduras!

▷ Usar luvas de protecção resistentes ao calor.

▷ Remover substâncias inflamáveis da área de perigo.

1. No caso de lubrificação com óleo: Aquecer o rolamento rígido de esferas321.01/.02 em banho de óleo a aprox. 80°C e inserir no veio 210 até ao encosto.No caso de lubrificação com massa: Pressionar o rolamento rígido de esferas321.01/.02 frio até encostar ao veio 210. Aplicar força apenas sobre o anelinterior do rolamento rígido de esferas.

2. Inserir cuidadosamente o veio pré-montado 210 com o rolamento rígido deesferas 321.01/.02 na caixa de rolamentos 330.

3. Montar a tampa dos rolamentos 360.01 do lado da bomba com o anel devedação 400.01, ter em atenção o retentor com rebordo 421.02.

4. Montar a tampa dos rolamentos 360.02 do lado do accionamento com o anel devedação 400.02, ter em atenção o retentor com rebordo 421.02.

5. Colocar o espelho 507.01 e 507.02, caso exista, e alinhar ao mesmo nível doombro do veio.

6. Instalar as molas de ajuste 940.02.

7. Instalar o cubo do acoplamento na extremidade do veio.

8. Fixar o cubo do acoplamento com um parafuso de regulação.

7.5.3 Montar a vedação do veio

7.5.3.1 Montar o empanque mecânico

Por princípio, devem ter-se em atenção os seguintes aspectos aquando da montagemdo empanque mecânico:

▪ Efectuar a montagem do empanque mecânico conforme o desenho em corte.

▪ Trabalhar cuidadosamente e com atenção à limpeza.

▪ Remover a protecção contra contacto das superfícies deslizantes apenasimediatamente antes da montagem.

▪ Evitar danos nas superfícies de vedação ou O-rings.

▪ Após a instalação do anel estacionário do empanque mecânico, verificar se estese encontra paralelo à peça do corpo.

▪ A superfície da camisa de protecção do veio tem de estar completamente limpa elisa, a aresta de montagem tem de se encontrar chanfrada.

▪ Ao inserir a unidade rotativa na camisa de protecção do veio devem tomar-semedidas adequadas para evitar a danificação da superfície da camisa deprotecção do veio.

7 Manutenção/conservação

56 de 76 MegaCPK

Page 57: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

7.5.3.1.1 Montar o empanque mecânico de acção única - tampa do corpo cilíndrica

✓ Os passos e indicações em (⇨ Capítulo 7.5.1 Página 53) até (⇨ Capítulo 7.5.2Página 54) foram observados e/ou efectuados.

✓ O rolamento, bem como as peças individuais do empanque mecânico 433,encontram-se num local de montagem limpo e plano.

✓ Todas as peças desmontadas estão limpas e foram verificadas quanto adesgaste.

✓ As peças danificadas ou gastas foram substituídas por peças sobressalentesoriginais.

✓ As superfícies de vedação estão limpas.

1. Caso exista, colocar o espelho 507.01 e alinhá-lo ao mesmo nível do ombro doveio.

2. Aparafusar a tampa do empanque 471 com o o-ring colocado, o anelestacionário do empanque mecânico e a junta de vedação 411.05 na tampa docorpo 161 com uma porca sextavada 920.02.

3. Montar a tampa do corpo 161 no orifício de fixação da caixa de rolamentos 330.

4. Caso existam, colocar e apertar as porcas sextavadas 901.22.

5. Montar a unidade rotativa do empanque mecânico 433 na camisa de protecçãodo veio 524.01 (ter em atenção a dimensão de distância B - consultar Folhaadicional Empanque mecânico).

6. Inserir o empanque mecânico 433 pré-montado e a camisa de protecção do veio524.01 no veio 210.

7.5.3.1.2 Montar o empanque mecânico de acção dupla - tampa do corpo cilíndrica

✓ Os passos e indicações em (⇨ Capítulo 7.5.1 Página 53) até (⇨ Capítulo 7.5.2Página 54) foram observados ou efectuados.

✓ O rolamento, bem como as peças individuais do empanque mecânico 433,encontram-se num local de montagem limpo e plano.

✓ Todas as peças desmontadas estão limpas e foram verificadas quanto adesgaste.

✓ As peças danificadas ou gastas foram substituídas por peças sobressalentesoriginais.

✓ As superfícies de vedação estão limpas.

1. Colocar o espelho 507.01, caso exista, e alinhar ao mesmo nível do ombro doveio.

2. Montar a unidade rotativa do empanque mecânico 433.01 e 433.02 na camisade protecção do veio 524.01 (ter em atenção a dimensão de distância B -consultar Folha adicional Empanque mecânico).

3. Colocar cuidadosamente o anel estacionário do empanque mecânico 433.01com o-ring na tampa do corpo 161. Se existir, montar o anel e a anilha desegurança.

4. Montar cuidadosamente o anel estacionário do empanque mecânico 433.02com o-ring na tampa do empanque 471.01.

5. Colocar o empanque mecânico 433.01 e 433.02 e a camisa de protecção do veio524.01 na tampa do corpo.

6. Montar a tampa do empanque 471.01 com a junta de vedação 411.15 na tampado corpo. Ter em conta a posição correcta dos orifícios de ligação.

7.5.3.1.3 Montar o empanque mecânico - tampa do corpo cónica

✓ Os passos e indicações em (⇨ Capítulo 7.5.1 Página 53) até (⇨ Capítulo 7.5.2Página 54) foram observados e/ou efectuados.

✓ O rolamento, bem como as peças individuais do empanque mecânico 433,encontram-se num local de montagem limpo e plano.

7 Manutenção/conservação

MegaCPK 57 de 76

Page 58: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

✓ Todas as peças desmontadas estão limpas e foram verificadas quanto adesgaste.

✓ As peças danificadas ou gastas foram substituídas por peças sobressalentesoriginais.

✓ As superfícies de vedação estão limpas.

1. Caso exista, colocar o espelho 507.01 e alinhá-lo ao mesmo nível do ombro doveio.

2. Inserir cuidadosamente o anel estacionário do empanque mecânico 433 com o--ring na tampa do corpo 161, pressionando-o.

3. Colocar a tampa do corpo 161 com o anel estacionário do empanque mecânicocolocado na caixa de rolamentos 330.

4. Caso existam, colocar e apertar as porcas sextavadas 901.22.

5. Montar a unidade rotativa do empanque mecânico 433 e, se existente, o aneldistanciador na camisa de protecção do veio 524.01 (ter em atenção a dimensãode distância B - consultar Folha adicional Empanque mecânico).

6. Inserir o empanque mecânico 433 pré-montado e a camisa de protecção do veio524.01 no veio 210.

7.5.3.2 Montar o empanque de cordão

a) b)

Fig. 19: Câmara do empanque de cordão a) com anel da lanterna e b) sem anel dalanterna

Tabela 23: Câmara do empanque de cordão (dimensões em mm)

Caixa derolamentos

Câmara do empanque de cordão Secção transversal doempanque

Anéis do empanque

Ø di Ø da l

CS40 35 51 53 8×8 4 anéis e 1 anel da lanterna

ou

6 anéis

CS50 45 65 64 10×10CS60 55 75 64 10×10CS80 70 95 79 12,5×12,5

No caso de empanques de grafite pura, consultar as instruções de serviço adicionais.

Utilizar, por princípio, anéis do empanque pré-prensados.

✓ Os passos e indicações em (⇨ Capítulo 7.5.1 Página 53) até (⇨ Capítulo 7.5.2Página 54) foram observados e/ou efectuados.

✓ O rolamento montado e as peças individuais encontram-se num local demontagem limpo e plano.

✓ Todas as peças desmontadas estão limpas e foram verificadas quanto adesgaste.

✓ As peças danificadas ou gastas foram substituídas por peças sobressalentesoriginais.

✓ As superfícies de vedação estão limpas.

1. Apertar a tampa do corpo 161 no torno de bancada.

2. Colocar o primeiro anel de empanque de forma a que a secção transversal fiquena horizontal.

3. Segurar o anel de empanque e inserir a camisa de protecção do veio 524.01 como lado chanfrado na câmara do empanque, a partir do lado da bomba.

7 Manutenção/conservação

58 de 76 MegaCPK

Page 59: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

4. Alargar um pouco o diâmetro interior do anel do empanque com a camisa deprotecção do veio, abanando-o um pouco para ambos dos lados, e retirar acamisa de protecção do veio 524.01.Se existir, inserir o anel da lanterna 458 (ver figura em cima).Colocar cada um dos seguintes anéis de vedação, deslocados em 90°relativamente ao anel de empanque. O processo de alargamento repete-se. Quando o último anel de empanque estiver colocado, a camisa de protecção doveio 524.01 permanece na câmara do empanque.

5. Colocar o anel da caixa de empanque 454.01, o orifício tem de ficar voltadopara baixo.

6. Inserir a tampa do bucim 452 e apertá-la manualmente apenas de forma ligeiracom as duas porcas sextavadas 920.02 e, ao fazê-lo, ter em atenção as anilhas550.01.

7. Montar a tampa do corpo completa 161 com a camisa de protecção do veio524.01 no encaixe da caixa de rolamentos 330.

8. Caso existam, colocar e apertar as porcas sextavadas 901.22.

7.5.4 Montar o impulsor

✓ Os passos e indicações em (⇨ Capítulo 7.5.1 Página 53) até (⇨ Capítulo 7.5.3Página 56) foram observados ou efectuados.

✓ O rolamento/empanque mecânico montado, bem como as peças individuais,encontra-se num local de montagem limpo e plano.

✓ Todas as peças desmontadas estão limpas e foram verificadas quanto adesgaste.

✓ As peças danificadas ou gastas foram substituídas por peças sobressalentesoriginais.

✓ As superfícies de vedação estão limpas.

✓ O orifício do impulsor, veio e ranhuras das chavetas estão limpas e semrebarbas.

1. Aplicar as chavetas 940.01 na ranhura do veio.

2. Inserir o anel de vedação 411.32 na camisa de protecção do veio 524.01.

3. Lubrificar o alojamento do impulsor com um lubrificante adequado.

4. Inserir o impulsor 230 no veio 210.

5. Apertar a porca do impulsor 922, com o anel de vedação 411.31 colocado, noveio 210 (⇨ Capítulo 7.6.2 Página 61) .

7.5.5 Montar a unidade de encaixe

AVISOBasculação da unidade de encaixeEsmagamento de mãos e pés!

▷ Prender ou apoiar o lado da bomba da caixa de rolamentos.

✓ As indicações e os passos em (⇨ Capítulo 7.5.1 Página 53) até (⇨ Capítulo 7.5.4Página 59) foram observados e/ou efectuados.

✓ As peças danificadas ou gastas foram substituídas por peças sobressalentesoriginais.

✓ As superfícies de vedação estão limpas.

✓ No caso de conjunto hidráulico sem acoplamento: montar o acoplamento deacordo com as indicações do fabricante.

1. Se necessário, proteger o conjunto hidráulico contra basculação, p. ex.apoiando-o ou prendendo-o, e inseri-lo com uma junta de vedação 411.10 novano corpo de voluta 102.

2. Apertar a porca 920.01 no corpo de voluta.

7 Manutenção/conservação

MegaCPK 59 de 76

Page 60: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

3. Fixar o pé de apoio 183 com um parafuso de fixação na placa de base.

7.5.6 Instalar o motor

NOTANas versões com espaçador, os passos 1 e 2 não se aplicam.

1. Deslocar o motor para acoplar a bomba e o motor.

2. Fixar o motor à placa de base.

3. Alinhar a bomba e o motor. (⇨ Capítulo 5.7 Página 28)

4. Ligar o motor (consultar a documentação do fabricante).

7.6 Binários de aperto dos parafusos

7.6.1 Binários de aperto dos parafusos da bomba

a) b)

A

B

A C C

D

XX

X

A

Fig. 20: a) Pontos de aperto dos parafusos da bomba, b) Versão com tampa dedescarga fixada com bornes

Apertar as uniões roscadas (902.01/920.01) entre o corpo de voluta e a caixa derolamentos com uma chave dinamométrica.

Tabela 24: Binários de aperto dos parafusos

Posição Tamanho da rosca Valor nominal [Nm]

PN16 (G, C, V)13) PN25 (E, D)13)

A M12

M16

50

125

65

165B M14x1,5 SW21 (CS40)

M16x1,5 SW24 (CS50)

M20x1,5 SW30 (CS60)

M24x1,5 SW36 (CS80)

60

125

200

300C M8

M10

M12

20

38

55D M12 90

13) Material do corpo: G=ferro fundido; C,V=aço inoxidável; E=aço sem liga; D=aço duplex

7 Manutenção/conservação

60 de 76 MegaCPK

Page 61: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Posição Tamanho da rosca Valor nominal [Nm]

PN16 (G, C, V)13) PN25 (E, D)13)

M16 210X 1/8

1/4

3/8

1/2

3/4

25

55

80

130

220

7.6.2 Binários de aperto do grupo electrobomba

6

5

1 2 3 4

Fig. 21: Pontos de aperto dos parafusos do grupo electrobomba

Tabela 25: Binários de aperto dos parafusos

Posição Tamanho darosca

Valor nominal[Nm]

Observação

1 M12

M16

M20

M24

30

75

75

140

Bomba na placa base

2 M12 303 M24x1,5

M36x1,5

140

140

Parafusos de ajuste na placa de base

4 M6

M8

M10

M12

M16

M20

M24

10

10

15

30

75

140

140

Motor nos parafusos de ajuste oubases

5 M6

M8

M10

13

18

44

Acoplamento (apenas noacoplamento com espaçadores,marca Flender)

6 M6 10 Protecção do acoplamento

7.7 Armazenamento das peças sobressalentes

7.7.1 Encomenda de peças sobressalentes

Para a encomenda de peças sobressalentes e de reserva, são necessários os seguintesdados:

13) Material do corpo: G=ferro fundido; C,V=aço inoxidável; E=aço sem liga; D=aço duplex

7 Manutenção/conservação

MegaCPK 61 de 76

Page 62: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

▪ Modelo

▪ Tamanho

▪ Número de encomenda KSB

▪ Versão do material

▪ Ano de fabrico

Consultar todos os dados na placa de características. (⇨ Capítulo 4.3 Página 16)

São também necessários os seguintes dados:

▪ Designação da peça

▪ N.º da peça

▪ Quantidade de peças sobressalentes

▪ Endereço para entrega

▪ Tipo de envio (transporte de carga, correio, encomenda expresso, transporteaéreo)

Consultar a designação e o número da peça no desenho geral. (⇨ Capítulo 9.1 Página67)

7.7.2 Stock de peças sobressalentes recomendado para dois anos defuncionamento, conforme DIN 24296

Tabela 26: Quantidade de peças para o stock de peças sobressalentes recomendado

N.° da peça Designação da peça Número de bombas (incluindo bombas de reserva)

2 3 4 5 6 e 7 8 e 9 10 e mais210 Veio 1 1 1 2 2 2 20 %230 Impulsor 1 1 1 2 2 2 20 %320.02 Rolamento de roletes (conjunto) 1 1 2 2 2 3 25 %321.01 Rolamento de esferas radial 1 1 2 2 2 3 25 %321.02 Rolamento de esferas radial 1 1 2 2 2 3 25 %322.01 Rolamento de rolos radial 1 1 2 2 2 3 25 %502.01/.02 Anel de desgaste do corpo 2 2 2 3 3 4 50 %503.01/.02 Anel de rolamento 2 2 2 3 3 4 50 %524.01 Camisa de protecção do veio 2 2 2 3 3 4 50 %- Juntas de vedação para o corpo

da bomba (conjunto)4 6 8 8 9 12 150 %

- Acoplamento elementos detransmissão (conjunto)

1 1 2 2 3 4 30 %

Na versão com empanque mecânico:433 Empanque mecânico completo 1 1 2 2 2 3 25 %Na versão com empanque de cordão:461.01 Empanque de cordão (conjunto) 4 4 6 6 6 8 100 %

7 Manutenção/conservação

62 de 76 MegaCPK

Page 63: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

7.7.3 Possibilidade de substituição das peças da bomba

As peças com o mesmo número numa coluna vertical são intermutáveis.

Tabela 27: Possibilidade de substituição das peças da bomba

Tam

anh

o

Cai

xa d

e ro

lam

ento

s

Designação da peça

Tam

pa

do

co

rpo

Pé d

e ap

oio

Vei

o M

ediu

m D

uty

Vei

o E

con

om

y

Ro

lam

ento

de

role

tes

Ro

lam

ento

rad

ial d

e es

fera

s

Ro

lam

ento

rad

ial d

e es

fera

s

Ro

lam

ento

de

rolo

s ra

dia

l

Cai

xa d

e ro

lam

ento

s

An

el d

e d

esg

aste

do

co

rpo

14)

An

el d

e d

esg

aste

do

co

rpo

14)

An

el d

e d

esg

aste

do

co

rpo

15)

An

el d

e ro

lam

ento

15)

An

el d

e d

esg

aste

do

co

rpo

15)

An

el d

e ro

lam

ento

15)

Esp

elh

o

Cam

isa

de

pro

tecç

ão d

o v

eio

16)

Porc

a d

o im

pu

lso

r

Emp

anq

ue

mec

ânic

o

Tam

pa

do

em

pan

qu

e

Tam

pa

do

bu

cim

An

el d

a ca

ixa

de

emp

anq

ue

An

el d

a la

nte

rna

Emp

anq

ue

de

cord

ão

Peça-n°.

161

183

210

210

320.

01

321.

01

321.

02

322.

01

330

502.

01

502.

02

502.

01

503.

01

502.

02

503.

02

507.

01

524.

01

922

433

471.

07

452.

01

454.

01

458.

01

461.

01

040-025-160 CS40 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - 1 1 - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1040-025-200 CS40 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1050-032-125.1 CS40 1 3 1 1 1 1 1 1 1 2 - 2 2 - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1050-032-160.1 CS40 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1050-032-200.1 CS40 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1050-032-125 CS40 1 3 1 1 1 1 1 1 1 3 - 3 3 - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1050-032-160 CS40 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1050-032-200 CS40 2 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1065-040-160.1 CS40 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 5 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1065-040-125 CS40 1 3 1 1 1 1 1 1 1 5 - 4 4 - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1065-040-160 CS40 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1065-040-200 CS40 2 2 1 1 1 1 1 1 1 5 1 6 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1080-050-125 CS40 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 1 7 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1080-050-160 CS40 1 2 1 1 1 1 1 1 1 6 1 8 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1080-050-200 CS40 2 2 1 1 1 1 1 1 1 6 1 7 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1100-065-125 CS40 1 2 1 1 1 1 1 1 1 7 1 9 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1050-032-250.1 CS50 3 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2050-032-250 CS50 3 4 2 2 2 2 2 2 2 3 2 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2065-040-250.1 CS50 3 4 2 2 2 2 2 2 2 8 2 10 10 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2065-040-250 CS50 3 4 2 2 2 2 2 2 2 9 2 11 11 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2065-040-315 CS50 4 5 2 2 2 2 2 2 2 9 3 11 11 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2080-050-315.1 CS50 4 6 2 2 2 2 2 2 2 10 3 12 12 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2080-050-250 CS50 3 4 2 2 2 2 2 2 2 6 2 7 7 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2080-050-315 CS50 4 6 2 2 2 2 2 2 2 11 3 13 13 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2100-065-160 CS50 5 7 2 2 2 2 2 2 2 11 4 13 13 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2100-065-200 CS50 6 4 2 2 2 2 2 2 2 11 4 14 14 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2100-065-250 CS50 7 5 2 2 2 2 2 2 2 7 3 9 9 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2125-080-160 CS50 5 4 2 2 2 2 2 2 2 12 4 15 15 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2125-080-200 CS50 8 4 2 2 2 2 2 2 2 12 3 16 16 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2125-080-250 CS50 7 6 2 2 2 2 2 2 2 12 3 16 16 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2125-100-160 CS50 8 5 2 2 2 2 2 2 2 13 3 17 17 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2125-100-200 CS50 8 5 2 2 2 2 2 2 2 13 3 17 17 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2100-065-315 CS60 9 6 3 3 3 3 3 3 3 12 3 16 16 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3125-080-315 CS60 9 8 3 3 3 3 3 3 3 12 3 16 16 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3125-080-400 CS60 10 9 3 3 3 3 3 3 3 13 5 17 17 5 5 3 3 3 3 3 3 3 3 3125-100-250 CS60 11 6 3 3 3 3 3 3 3 13 3 17 17 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3125-100-315 CS60 9 8 3 3 3 3 3 3 3 13 3 17 17 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3125-100-400 CS60 10 9 3 3 3 3 3 3 3 14 5 18 18 5 5 3 3 3 3 3 3 3 3 3150-125-200 CS60 12 8 3 3 3 3 3 3 3 14 6 18 18 6 6 3 3 3 3 3 3 3 3 3150-125-250 CS60 13 8 3 3 3 3 3 3 3 14 6 18 18 6 6 3 3 3 3 3 3 3 3 3150-125-315 CS60 14 9 3 3 3 3 3 3 3 14 5 18 18 5 5 3 3 3 3 3 3 3 3 3

14) Apenas na versão com anel de desgaste do corpo15) apenas na versão com anel de desgaste do corpo e anel de rolamento16) consoante o empanque mecânico

7 Manutenção/conservação

MegaCPK 63 de 76

Page 64: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Tam

anh

o

Cai

xa d

e ro

lam

ento

s

Designação da peça

Tam

pa

do

co

rpo

Pé d

e ap

oio

Vei

o M

ediu

m D

uty

Vei

o E

con

om

y

Ro

lam

ento

de

role

tes

Ro

lam

ento

rad

ial d

e es

fera

s

Ro

lam

ento

rad

ial d

e es

fera

s

Ro

lam

ento

de

rolo

s ra

dia

l

Cai

xa d

e ro

lam

ento

s

An

el d

e d

esg

aste

do

co

rpo

14)

An

el d

e d

esg

aste

do

co

rpo

14)

An

el d

e d

esg

aste

do

co

rpo

15)

An

el d

e ro

lam

ento

15)

An

el d

e d

esg

aste

do

co

rpo

15)

An

el d

e ro

lam

ento

15)

Esp

elh

o

Cam

isa

de

pro

tecç

ão d

o v

eio

16)

Porc

a d

o im

pu

lso

r

Emp

anq

ue

mec

ânic

o

Tam

pa

do

em

pan

qu

e

Tam

pa

do

bu

cim

An

el d

a ca

ixa

de

emp

anq

ue

An

el d

a la

nte

rna

Emp

anq

ue

de

cord

ão

Peça-n°.

161

183

210

210

320.

01

321.

01

321.

02

322.

01

330

502.

01

502.

02

502.

01

503.

01

502.

02

503.

02

507.

01

524.

01

922

433

471.

07

452.

01

454.

01

458.

01

461.

01

150-125-400 CS60 10 10 3 3 3 3 3 3 3 14 5 18 18 5 5 3 3 3 3 3 3 3 3 3200-150-200 CS60 12 9 3 3 3 3 3 3 3 15 6 19 19 6 6 3 3 3 3 3 3 3 3 3200-150-250 CS60 13 9 3 3 3 3 3 3 3 16 6 20 20 6 6 3 3 3 3 3 3 3 3 3200-150-315 CS80 15 11 4 4 4 4 4 4 4 16 5 20 20 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4200-150-400 CS80 16 11 4 4 4 4 4 4 4 16 5 20 20 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4200-150-500 CS80 17 12 4 4 4 4 4 4 4 17 7 21 21 7 7 4 4 4 4 4 4 4 4 4200-200-250 CS80 18 13 4 4 4 4 4 4 4 16 8 22 22 8 8 4 4 4 4 4 4 4 4 4250-200-315 CS80 19 13 4 4 4 4 4 4 4 18 9 23 23 9 9 4 4 4 4 4 4 4 4 4250-200-400 CS80 20 13 4 4 4 4 4 4 4 19 9 24 24 9 9 4 4 4 4 4 4 4 4 4250-200-500 CS80 17 14 4 4 4 4 4 4 4 20 7 25 25 7 7 4 4 4 4 4 4 4 4 4300-250-315 CS80 19 15 5 5 4 4 4 4 4 21 9 26 26 9 9 4 4 4 4 4 4 4 4 4

14) Apenas na versão com anel de desgaste do corpo15) apenas na versão com anel de desgaste do corpo e anel de rolamento16) consoante o empanque mecânico

7 Manutenção/conservação

64 de 76 MegaCPK

Page 65: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

8 Avarias: causas e soluções

AVISOTrabalhos incorrectos para a resolução de avariasPerigo de ferimentos!

▷ Em todos os trabalhos para a resolução de avarias devem ser observadas asrespectivas indicações nestas instruções de funcionamento ou na documentaçãodo fabricante do acessório.

Se ocorrerem problemas não descritos na tabela, é necessário entrar em contactocom o serviço de apoio ao cliente KSB.

Caudal da bomba insuficiente

Sobrecarga do motor

Pressão final da bomba excessiva

Temperatura dos rolamentos elevada

Fuga na bomba

Fuga excessiva na vedação do veio

Vibrações durante o funcionamento da bomba

Aumento de temperatura não permitido no interior da bomba

Tabela 28: Resolução de avarias

A B C D E F G H Possível causa de avaria Reparação 17)

✘ A bomba bombeia contra uma pressãoexcessiva

Regular novamente o ponto de serviçoVerificar se existe sujidade no sistemaMontagem de um impulsor maior18)

Aumentar a velocidade de rotação (turbina,motor de combustão interna)

✘ ✘ ✘ Bomba ou tubagem não totalmentepurgadas ou abastecidas

Drenar ou encher

✘ Tubagem de admissão ou impulsorentupido

Retirar os depósitos da bomba e/ou dastubagens

✘ Formação de bolsas de ar na tubagem Modificar a tubagemInstalar uma válvula de purga

✘ ✘ ✘ Altura de aspiração excessiva/ sistema

NPSH (admissão) insuficienteCorrigir nível do líquidoMontar a bomba a maior profundidadeAbrir totalmente a válvula de corte natubagem de admissãoAlterar a tubagem de admissão no caso denesta se verificarem resistências excessivasVerificar filtros instalados/abertura deaspiraçãoRespeitar a velocidade admissível de queda depressão

✘ Entrada de ar pela vedação do veio Limpar o canal do líquido de selagem, senecessário, abastecer um líquido de selagemdiferente ou aumentar a sua pressãoSubstituir a vedação do veio

✘ Sentido de rotação incorrecto Verificar a ligação eléctrica do motor e,eventualmente, o sistema de comutação.

✘ velocidade de rotação demasiado baixa18)

- com funcionamento do conversor defrequência- sem funcionamento do conversor defrequência

- Aumentar a tensão/frequência no inversorde frequência dentro da gama admissível- Verificar a tensão

A

B

C

D

E

F

G

H

17) Para a eliminação de avarias em peças sob pressão, a bomba tem de ser despressurizada.18) É necessário consultar.

8 Avarias: causas e soluções

MegaCPK 65 de 76

Page 66: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

A B C D E F G H Possível causa de avaria Reparação 17)

✘ ✘ Impulsor Substituir as peças gastas ✘ ✘ A contrapressão da bomba é inferior à

indicada na encomendaRegular com precisão o ponto defuncionamento,no caso de sobrecarga constante, rodareventualmente o impulsor 18)

✘ Densidade ou viscosidade do fluidobombeado superior à indicada naencomenda

Requer consulta

✘ ✘ Tampa do bucim demasiado apertadaou apertada obliquamente

Alterar

✘ ✘ Velocidade de rotação excessiva Diminuir a velocidade de rotação 18)

✘ Vedação com defeito Substituir a vedação entre o corpo de voluta ea tampa de descarga

✘ A vedação do veio apresenta desgaste Substituir a vedação do veioVerificar o líquido de lavagem/selagem

✘ ✘ Formação de estrias ou rugosidade nacamisa de protecção do veio/camisa doveio

Substituir a camisa de protecção do veio/camisa do veioSubstituir a vedação do veio

✘ A bomba funciona de modo irregular Corrigir as condições de aspiraçãoAlinhar a bombaReequilibrar o impulsorAumentar a pressão na tubagem de aspiraçãoda bomba

✘ ✘ ✘ Grupo mal alinhado Alinhar ✘ ✘ ✘ Bomba mal fixada ou vibrações de

ressonância nas tubagensVerificar as ligações das tubagens e a fixaçãoda bomba, se necessário, diminuir asdistâncias das braçadeiras dos tubosFixar as tubagens com material anti-vibração

✘ ✘ Quantidade de lubrificante insuficienteou excessiva, ou lubrificanteinadequado

Complementar, reduzir ou substituir olubrificante

✘ A distância do acoplamento indicadanão foi respeitada

Corrigir a distância conforme o desenho demontagem

✘ ✘ Funcionamento em duas fases Substituir o fusível danificadoVerificar as ligações eléctricas

✘ Rotor desequilibrado Limpar o impulsorReequilibrar o impulsor

✘ Rolamento danificado substituir ✘ ✘ Caudal insuficiente Aumentar o caudal mínimo ✘ Erro na alimentação de líquido de

circulaçãoAumentar a secção transversal livre

17) Para a eliminação de avarias em peças sob pressão, a bomba tem de ser despressurizada.

8 Avarias: causas e soluções

66 de 76 MegaCPK

Page 67: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

9 Documentos pertencentes

9.1 Desenho geral com lista de componentes

Fig. 22: Desenho geral da versão padrão (com lubrificação a óleo)

901.22Modelo com caixa de rolamentosCS40

Versão com tampa do corpo fixa com bornes Versão com aquecimento "h"

9 Documentos pertencentes

MegaCPK 67 de 76

Page 68: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Versão com empanque de cordão Empanque mecânico com tampa do corpocónica

Empanque mecânico com tampa do corpocilíndrica

Empanque mecânico com tampa do corpocilíndrica (versão com aquecimento "h")

Versão com lubrificação com massa (rolamento MediumDuty)

Versão com lubrificação a óleo (rolamento Economy)

9 Documentos pertencentes

68 de 76 MegaCPK

Page 69: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Versão com caixa de rolamentos passível de serrefrigerada

Tabela 29: Lista de componentes

Peça-n°. Composta por Designação da peça102 102 Corpo de voluta

411.01/.0219)/0319)/.0419)/.1020) Anel de vedação502.0119) Anel de desgaste do corpo902.01 Perno roscado903.01/.0219)/.0319)/.0419) Bujão roscado920.01 Porca sextavada

161 161 Tampa do corpo502.0219) Anel de desgaste do corpo901.22 21)/31 Parafuso sextavado902.02 Perno roscado920.02 Porca sextavada

183 183 Pé de apoio210 210 Veio

920.2122) Porca ranhurada931.0122) Anilha de blocagem940.01/.02/.0923) Chaveta

230 230 Impulsor503.01/.0219) Anel de rolamento

320.0222) 320.02 Rolamento de esferas de contacto angular (em CS40de duas filas)

321.01 24) 321.01 Rolamento de esferas estriado321.0224) 321.02 Rolamento de esferas estriado322.01 22) 322.01 Rolamento de roletes cilíndricos330 330 Caixa de rolamentos360.01 360.01 Tampa dos rolamentos360.02 360.02 Tampa dos rolamentos400.01 400.01 Junta de vedação400.02 400.02 Junta de vedação411.1520) 411.15 Anel de vedação411.31 411.31 Anel de vedação411.32 411.32 Anel de vedação

19) não disponível em todas as versões20) Anel de vedação 411.10 (e 411.15 apenas na versão com empanque mecânico com tampa do empanque) depende da

temperatura de serviço. No caso do fornecimento de peças sobressalentes, encomendar separadamente.21) apenas em tampa fixada com grampos22) não se aplica ao rolamento Economy23) a partir de CS 6024) apenas para rolamento Economy

9 Documentos pertencentes

MegaCPK 69 de 76

Page 70: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Peça-n°. Composta por Designação da peça421.01 421.01 Anel de vedação do veio radial421.02 421.02 Anel de vedação do veio radial433.02 433.02 Empanque mecânico (completo)452.01 452.01 Tampa do bucim454.01 454.01 Anel da caixa de empanque458.01 458.01 Anel da lanterna461.01 461.01 Empanque de cordão463.01 463.01 Chapa de drenagem471.01 471.01 Tampa do empanque502.0119) 502.01 Anel de desgaste do corpo502.0219) 502.02 Anel de desgaste do corpo503.0119) 503.01 Anel de rolamento503.0219) 503.02 Anel de rolamento507.01 507.01 Espelho524.01 524.01 Camisa de protecção do veio550.01 550.01 Anilha550.23 550.23 Anilha550.2425) 550.24 Anilha550.2525) 550.25 Anilha550.74 550.74 Anilha554.98 554.98 Anilha561.03 561.03 Cavilha com entalhe636.0225) 636.02 Bico de lubrificação636.0325) 636.03 Bico de lubrificação63826) 638 Lubrificador de nível constante64226) 642 Óptica do nível do óleo67226) 672 Bujão de purga81-92 81-92 Tampa99-9 411.01/.02/.03/.04/.10/.15/31/.32/.46 Anel de vedação

400.01/02 Junta de vedação901.04 901.04 Parafuso sextavado901.30 901.30 Parafuso sextavado901.31 901.31 Parafuso sextavado901.32 901.32 Parafuso sextavado901.98 901.98 Parafuso sextavado902.15 902.15 Perno roscado903.46 903.46 Bujão roscado914.01 914.01 Parafuso sextavado fêmea914.02 914.02 Parafuso sextavado fêmea920.15 920.15 Porca sextavada922 922 Porca do impulsor932.01 932.01 Anilha de blocagem932.02 932.02 Anilha de blocagem

Consultar a versão correspondente na documentação fornecida.

25) apenas para lubrificação com massa26) não se aplica a lubrificação com massa

9 Documentos pertencentes

70 de 76 MegaCPK

Page 71: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

10 Declaração de Conformidade CE

Fabricante: KSB AktiengesellschaftJohann-Klein-Straße 9

67227 Frankenthal (Alemanha)

O fabricante declara, por este meio, que o produto:

MegaCPK (MCPK)

Número de encomenda KSB: ...................................................................................................

▪ está em conformidade com todas as disposições das seguintes directivas, na sua versão actualmente em vigor:

– Bomba/agregado da bomba: Directiva 2006/42/CE "Máquinas"

O fabricante declara, por este meio, que:

▪ foram aplicadas as seguintes normas internacionais harmonizadas:

– ISO 12100,

– EN 809

▪ Normas e especificações técnicas nacionais aplicadas, sobretudo:

– DIN EN ISO 5199

representante autorizado para a compilação da documentação técnica: Nome

Função Endereço (Empresa)Endereço (Rua N.º)Endereço (Código postal) (País)

A Declaração de conformidade CE foi preparada:

Local, data

..............................27).............................

Nome

CargoEmpresaMorada

27) A Declaração de Conformidade assinada e, portanto, válida legalmente, é fornecida juntamente com o produto.

10 Declaração de Conformidade CE

MegaCPK 71 de 76

Page 72: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

11 Declaração de segurança

Tipo: ................................................................................................................................Número de encomenda/Posição número28): ................................................................................................................................

Data de entrega: ................................................................................................................................ Área de aplicação: ................................................................................................................................ Fluido bombeado28): ................................................................................................................................

Assinalar o que for aplicável com uma cruz28):

⃞ ⃞ ⃞ ⃞radioactivo explosivo corrosivo tóxico

⃞ ⃞ ⃞ ⃞prejudicial para a saúde perigo biológico facilmente inflamável inofensivo

Motivo para a devolução28): ................................................................................................................................

Observações: ................................................................................................................................ ................................................................................................................................

Antes do seu envio/disponibilização, o produto/acessório foi cuidadosamente drenado e limpo externa e internamente.

Declaramos que este produto está isento de químicos e substâncias biológicas e radioactivas perigosos.

No caso de bombas sem vedação do veio, o rotor foi retirado da bomba para limpeza.

⃞ Não é necessário tomar medidas de segurança especiais no manuseamento subsequente.⃞ São necessárias as seguintes medidas de segurança relativamente a fluidos de lavagem, líquidos residuais e

eliminação: ...............................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................

Asseguramos que os dados acima mencionados são correctos e completos e que o envio obedece às disposições legais.

.................................................................... ....................................................... .......................................................Local, data e assinatura Morada Carimbo da empresa

28) Campos obrigatórios

11 Declaração de segurança

72 de 76 MegaCPK

Page 73: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

Índice remissivo

AAcoplamento 47Alinhamento do acoplamento 27Aplicações com falhas 9Aquecer 37Aquecimento 36Áreas de aplicação 8Armazenamento 14, 42Arranque 33Avarias 65

BBinários de aperto dos parafusos 60, 61

CCaudal 41Conservação 14, 42Corpo da bomba 17Cuidados de segurança 10

DDeclaração de segurança 72Descrição do produto 16Desenho geral 67Designação 16Desligar 39Desmontagem 50Devolução 14Diferença de temperatura 37Dispositivos de controlo 12Documentos fornecidos 6

EEliminação 15Empanque de cordão 38Empanque de grafite pura 38Empanque mecânico 38Encher e purgar 35Encomenda de peças sobressalentes 61Estrutura 18

FFiltro 22, 47Fluido bombeado

Densidade 41Fluidos bombeados abrasivos 42Folgas 47Forças e binários permitidos nas tubuladuras dabomba 23Formato do impulsor 17Frequência de arranque 40

IInstalação

Montagem da fundação 20

Intermutabilidade das peças da bomba 63

LLigações adicionais 26Ligar 37Limites da gama de funcionamento 40Limites de temperatura 11Lubrificação 17Lubrificação a óleo

Intervalos 47Qualidade do óleo 48Quantidade de óleo 48

Lubrificação com massaQualidade da massa lubrificante 49

Lubrificador de nível constante 33

MManter o calor 37Manutenção 45Máquinas incompletas 6Material fornecido 19Modo de acção 18Montagem

Sem fundação 21Montagem/instalação 20

NNível de ruído esperado 19Novo arranque 42Número de encomenda 6

PParagem 42Placa de características 16Protecção anti-deflagrante 11, 20, 27, 28, 29, 30, 31,35, 37, 40, 44, 45, 46, 47Protecção contra explosões 26, 36, 38

RRefrigeração a água 35Rolamento 17Ruídos de funcionamento 45, 46

SSegurança 8Sentido de rotação 31Stock de peças sobressalentes 62

TTemperatura dos rolamentos 46Tipo de construção 16Transportar 13Tubagens 22

Índice remissivo

MegaCPK 73 de 76

Page 74: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

UUtilização correcta 8

VValores de fuga 38

Vedação do veio 17Velocidade de aquecimento 37Verificação final 35

Índice remissivo

74 de 76 MegaCPK

Page 75: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação
Page 76: MegaCPK - KSB SE · Diagrama da tubagem1) Descrição das tubagens auxiliares Lista de componentes1) Descrição de todos os componentes da bomba Desenho do conjunto Montagem da vedação

2731

.8/07-PT

(01362316

)

KSB Bombas Hidráulicas SARua José Rabello Portella, 63813220-540 - Várzea Paulista - SP - BrasilTel.: +55 11 4596 8500 • Fax: +55 11 4596 8580 www.ksb.com.br

KSB Aktiengesellschaft67225 Frankenthal • Johann-Klein-Str. 9 • 67227 Frankenthal (Deutschland)Tel. +49 6233 86-0 • Fax +49 6233 86-3401www.ksb.de

KSB Pumps LimitedPlot no. E3 & E4, MIDC, Sinnar, (Malegaon) • Nashik 422 113Tel. +91 2551 230252 Tel. +91 2551 230253 Tel. +91 2551 229700 Fax +91 2551 230254 • www.ksbindia.co.inindia.co