47
************************************************************** ************ EXPEDIENTE TECNICO MEJORAMIENTO DE REDES ELECTRICAS 380/220 V. AEREA PARA EL MERCADO ZONAL PALERMO RESPONSABLE : ING. CARLOS BENITES GUTIERREZ. PROPIETARIO : MUNICIPALIDAD PROVINCIAL TRUJILLO DISTRITO : TRUJILLO PROVINCIA : TRUJILLO DEPARTAMENTO : LA LIBERTAD

Mejoramiento Redes Mayorista

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Proyecto de mejoramiento de redes electricas de mercado mayorista

Citation preview

Page 1: Mejoramiento Redes Mayorista

**************************************************************************

EXPEDIENTE TECNICO

MEJORAMIENTO DE REDES ELECTRICAS 380/220 V. AEREA PARA EL

MERCADO ZONAL PALERMO

RESPONSABLE :

ING. CARLOS BENITES GUTIERREZ.

PROPIETARIO :

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL TRUJILLO

DISTRITO :

TRUJILLO

PROVINCIA :

TRUJILLO

DEPARTAMENTO :

LA LIBERTAD

JULIO - 2 0 0 5**************************************************************************

Page 2: Mejoramiento Redes Mayorista

EXPEDIENTE TECNICO

INDICE

I. MEMORIA DESCRIPTIVA

II. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES.

III. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE

IV CALCULOS JUSTIFICATIVOS

V METRADO – PRESUPUESTO.

VI. PLANOS.

Page 3: Mejoramiento Redes Mayorista

MEMORIA DESCRIPTIVA

Page 4: Mejoramiento Redes Mayorista

EXPEDIENTE :MEJORAMIENTO DE REDES ELECTRICAS 380/220 V. MERCADO ZONAL PALERMO - MAYORISTA

PROPIETARIO : MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE TRUJILLOUBICACIÓN :RESPONSABLE : ING.° CARLOS BENITES GUTIERREZ

MECANICO ELECTRICISTA CIP 28799

FINANCIA : COMITÉ DE ADMINISTRACION DE LOS SS.HH. DEL MERCADO ZONAL PALERMO

FECHA : JULIO 2005.==================================================================

I . MEMORIA DESCRIPTIVA

1. GENERALIDADESEl Mercado Zonal Palermo, cuenta con Redes eléctricas en mal estado, con

un alto riesgo de siniestro, por lo cual OSINERG, observo sus instalaciones

eléctricas en el interior del Mercado, y ordeno a la empresa Concesionaria de

electricidad, se corte el suministro eléctrico hasta se Mejoren las instalaciones

eléctricas, en los siguientes puntos; cambiar los conductores en mal estado,

proteger los conductores.

2. UBICACIÓN GEOGRÁFICALa zona del proyecto se encuentra a una altitud de 100 m.s.n.m. y está

ubicado en:

Distrito : Trujillo

Provincia : Trujillo

Departamento : La Libertad

Región : La Libertad

3. USUARIOS Y SUS ACTIVIDADESLos conductores de puestos que comprenden el presente proyecto, se

dedican al Comercio que es una actividad cotidiana.

4. ALCANCES DEL MEJORAMIENTO INSTALACIONES El mejoramiento comprende :

Page 5: Mejoramiento Redes Mayorista

- Cambio de conductores en mal estado en las redes principales 380/220

V.

- Instalaciones de Alumbrado en pasajes.

- Conexiones a los puestos

- Evaluación de instalaciones en cada uno de los puestos.

La alimentación eléctrica al Mercado se realiza a través de tres acometidas

aéreas de la empresa Concesionaria Eléctrica, por la Av. José María Eguren

con suministro No 47694703, por la Calle Sinchi Roca cuadra 10, suministro

No 47319711, por la Av. Los Incas s/n con suministro No 47371248, en el

sistema 380/220 V., 4 hilos.

Teniendo en cuenta las, revisiones técnicas y consideraciones con los que

para este fin dictan la Normas DGE del MEM, el Código Nacional de

Electricidad , Reglamento Nacional de Construcción, la Ley de Concesiones

Eléctricas N° 25844 y su Reglamento, mejorados a partir del punto de

alimentación fijado por HIDRANDINA S.A.

6. DESCRIPCIÓN DE LA REDES ELECTRICAS6.1Línea Secundaria

Para la distribución secundaria se utilizará:

Sistema :Aéreo trifásico, 03 conductores de fases, un

conductor neutro y un conductor de línea a tierra.

Tensión Nominal : 380/220 VFrecuencia : 60 HertzPostes : Fierro galvanizados al caliente

Conductores : Tipo Indolene WP, para intemperie Acometidas : Cable concéntrico tipo SET 2x12 AWG. Caja Porta medidor : Según Norma HIDRANDINA S.A

6.2Alumbrado PasadizosPara el alumbrado Pasadizos se utilizará:

Luminaria : Protegida en metal y/o polímero .

Iluminación : Fluorescentes de 40 W.

6.3Conexiones a los Puestos

Page 6: Mejoramiento Redes Mayorista

La conexión a los puestos será Monofásica, Para las conexiones se

utilizará lo siguiente.

Cajas Metálicas

Porta medidor : Fe. C/2 puertas soldadas de acuerdo a modelo

de Hidrandina S.A.

Tubería : PVC – SAP ¾” de Diámetro.

Templador : Tipo Soporte.

Conductor : concéntrico 2x12 AWG.

7. CALIFICACIÓN ELÉCTRICAPara la calificación eléctrica se elaboró una encuesta por medio de una Ficha

Técnica, y de esta forma conocer la carga instalada en cada puesto, por

pasajes.

8. DEMANDA MÁXIMA DE POTENCIALos cálculos de la Máxima Demanda de Potencia son los siguientes:

SUMINISTRO AV. M. EGUREN :

De acuerdo a las fichas técnicas en el pasaje “A”, tenemos , tenemos un promedio

por puesto de 315 W., siendo máxima de 415 W y su mínima de 245 W.

CUADRO DE CARGAS

DESCRIPCIÓN CARGAUNT. F.S. POTENCIA

(W)Pasaje “A” - 51 puestos 315 W. 0.8 12,852

Pasaje “B” - 36 puestos 315 W. 0.8 9,072

Pasaje “C” - 79 puestos 315 W. 0.8 19,908

Pasaje “D” - 75 puestos 315 W. 0.8 18,900

Pasaje “E” – 70 puestos 315 W. 0.8 19,845

Pasaje “F” – 70 puestos 315 W. 0.8 19,845

M.D. 100.42

Page 7: Mejoramiento Redes Mayorista

M. D. = 100.42 KW.

SUMINISTRO JR. SINCHI ROCA :

De acuerdo a las fichas técnicas en el pasaje “G”, tenemos , tenemos un promedio

por puesto de 315 W., siendo máxima de 415 W y su mínima de 245 W.

CUADRO DE CARGAS

DESCRIPCIÓN CARGAUNT. F.S. POTENCIA

(W)Pasaje “G” - 42 puestos 315 W. 0.8 10,584

Pasaje “H” – 38 puestos 315 W. 0.8 9,576

Pasaje “I” - 44 puestos 315 W. 0.8 11,088

Pasaje “J” - 55 puestos 315 W. 0.8 13,860

Pasaje “K” – 65 puestos 315 W. 0.8 16,380

Pasaje “L” – 35 puestos 315 W. 0.8 8,820

Pasaje “M” - 36 puestos 315 W. 0.8 9,072

M.D. 79,380

M. D. = 79.38 KW.

SUMINISTRO AV. LOS INCAS :

De acuerdo a las fichas técnicas en el pasaje “G”, tenemos , tenemos un promedio

por puesto de 315 W., siendo máxima de 415 W y su mínima de 245 W.

CUADRO DE CARGAS

DESCRIPCIÓN CARGAUNT. F.S. POTENCIA

(W)Pasaje “G” - 38 puestos 315 W. 0.8 9,576

Pasaje “H” – 41 puestos 315 W. 0.8 10,332

Pasaje “I” - 38 puestos 315 W. 0.8 9,576

Pasaje “J” - 50 puestos 315 W. 0.8 12,600

Pasaje “K” – 55 puestos 315 W. 0.8 13,860

Pasaje “L” – 54 puestos 315 W. 0.8 13,608

Page 8: Mejoramiento Redes Mayorista

Pasaje “M” - 81 puestos 315 W. 0.8 20,412

M.D. 89,964

M. D. = 89.96 KW.

9. BASES DE CÁLCULO

9.1 NORMAS Y CODIGOS CONSIDERADOS.

Para el cálculo de las redes eléctricas se ha considerado las

prescripciones estipuladas en:

- Código Nacional de Electricidad Suministro y Utilización.

- Normas de la Dirección General de Electricidad del Ministerio de

Energía y Minas.

- La Ley Nº 25844 de Concesiones Eléctricas y su Reglamento.

- Normas ITINTEC, ANSI, IEC y demás consideraciones para estos

fines.

9.2 PARÁMETROS CONSIDERADOS

a) Caída de tensión máxima:

- Red de Distribución Secundaria : 5 % de la tensión

nominal.

- Tensión Nominal : 380 V.

b) Factor de potencia:

- Red de Distribución Secundaria : Cos Ø = 0.9

- Red de Alumbrado Pasadizos : Cos Ø = 0.9

c) Factor de Simultaneidad:

- Servicio a los Puestos : f.s. = 0.5

Page 9: Mejoramiento Redes Mayorista

- Alumbrado Pasadizos : f.s. = 1.0

- Cargas Especiales : f.s. = 1.0

10.0 PLANOS

El presente Proyecto contará con los siguiente Plano:

N°. DESCRIPCION ESCALA FECHA

PLANO N° IE-01 RECORRIDO LINEA 1: 200 JUL-2005

11.0 FINANCIAMIENTO

El costo del proyecto del Mejoramiento de las Instalaciones Eléctricas del Mercado

Mayorista, el suministro, la ejecución electromecánica de las líneas en 380/220 V, así

como cualquier otro aporte será financiado íntegramente por los miembros del Comité

de Administración de los SS. HH. Del Mercado Zonal Palermo y/o aportes de la

Municipalidad Provincial de Trujillo.

Page 10: Mejoramiento Redes Mayorista

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES

Page 11: Mejoramiento Redes Mayorista

II . ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES

1.0 GENERALIDADES

Los materiales y equipos, así como los accesorios, que se utilizarán para el montaje

del Mejoramiento de las Instalaciones Eléctricas, deberán cumplir las Normas de la

D.G.E., Código Nacional de Electricidad y demás Normas Nacionales e

Internacionales.

2. CONDUCTORES PARA INTEMPERIE

2.1 AlcanceEstas especificaciones cubren las condiciones requeridas para la fabricación

pruebas y entrega de conductores TIPO INDOLENE de cobre para usarse en

redes secundarias, o la intemperie.

2.2 Normas aplicablesLos conductores autoportantes de cobre , materia de la presente especificación,

cumplirá con las prescripciones de las siguientes normas, según la versión

vigente a la fecha de la convocatoria de la adjudicación

DGE 019 CA-2/ : Cables tipo Indolene WP

IEC 228 : Para los conductores de cobre

ITINTEC 370.042 : Para los conductores de cobre

ITINTEC 370.043 : Para los conductores de cobre temple duro

2.3 Condiciones ambientales

Page 12: Mejoramiento Redes Mayorista

Los conductores autoportantes se instalará en zonas con las siguientes

condiciones ambientales:

- Altitud sobre el nivel del mar : entre 0 y 4 000 m

- Humedad relativa : entre 50 y 90%

- Temperatura ambiente : -15 y 40C

- Contaminación ambiental : mediana

2.4 Descripción del material2.4.1 Conductor de fase El conductor de fase será fabricado de cobre. Estará compuesto de

alambres cableados concéntricamente y de único alambre central. El

conductor de fase estará cubierto con un aislamiento de polietileno

reticulado (XLPE) de color negro de alta densidad, con antioxidante para

soportar las condiciones de intemperie, humedad, ozono, luz solar,

salinidad y calor. El aislamiento será, además, de alta resistencia

dieléctrica; soportará temperaturas del conductor entre -15 y 90° C en

régimen permanente, y hasta 130°C en períodos cortos de servicio.

2.4.2 Características constructivasLos conductores de fase serán de color negro. Tendrán las siguientes

características:

Page 13: Mejoramiento Redes Mayorista

3. ACCESORIOS DE LOS CABLES TIPO WP

3.1 AlcanceEstas especificaciones cubren las condiciones requeridas para la fabricación

pruebas y entrega de los accesorios para conductores a la intemperie.

3.2 Normas aplicablesLos accesorios de conductores, materia de la presente especificación, cumplirá

con las prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la

fecha de la convocatoria de la licitación.

ASTM A153 ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND

STEEL HARDWARE.

ASTM A7 FORGED STEEL

ASTM B 230 HARD DRAWN C-H 99 FOR ELECTRICAL

PURPOSES

3.3 Descripción del Material

3.3.1 Poste de fierro galvanizado de 2” diámetroSerá de será de acero galvanizado resistente a la corrosión y adecuada

para el cable portante. Tendrá las siguientes características :

- Resistencia a la Tracción : 15 kN

- Resistencia al deslizamiento : 1 kN

- Rango de diámetro para el conductor : 2.7-6mm

La grapa de suspensión angular se utilizará para la sujeción del cable

portante de Acero galvanizado y para ángulos de desvío topográfico hasta

de 90°.

3.3.2 Abrazaderas de fierro galvanizadaLa abrazaderas de fierro galvanizadas se utilizará para la sujeción del

poste de fierro. Las Abrazaderas será de acero galvanizado y adecuada

para el poste; tendrá las siguientes características:

Page 14: Mejoramiento Redes Mayorista

Resistencia a la Tracción : 15 kN

Resistencia al deslizamiento : 10 kN

3.3.3 ConectoresLos conectores serán fabricados con los materiales adecuados para

utilizarse con conductores de cobre. Estarán completamente cubiertos con

un material aislante de color negro en una sola pieza con el conector,

provistos de los pernos de ajuste correspondientes.

Estos conectores se utilizarán para efectuar derivaciones y uniones en

“cuellos muertos” no sujetos a plena tensión mecánica del conductor.

3.3.4 Empalme Conductor Aislados con Manta XLP Termo ContraibleSe utilizara para cubrir los empalmes realizados con conector para

derivación, y de esta manera asegurar un buen y mejor aislamiento.

4. LUMINARIAS Y LÁMPARAS4.1 AlcancesEstas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la

fabricación, inspección, pruebas y entrega de luminarias y lámparas de

alumbrado en los pasadizos.

4.2 Normas AplicablesLas luminarias y lámparas, materia de la presente especificación cumplirán con

las prescripciones de las Normas siguientes:

IEC-82

IEC-262

4.3 Requerimientos TécnicosLas luminarias tendrán carcasa de aluminio o polyester reforzado con fibra de

vidrio, pantalla reflectora, cubierta de acrílico transparante, recinto porta-

accesorio, portalámparas antivibrante, pernería y cierre de acero inoxidable y

Page 15: Mejoramiento Redes Mayorista

cableado interior con conductores provistos de aislamiento tipo silicona del Nº 16

AWG.

4.4 Clasificación fotométricaDel tipo II, corto, haz semirecortado para lámpara fluorescente de 40 W.

4.5 Equipo accesorio

4.5.1 ReactoresLos reactores se utilizarán para limitar la corriente de la lámpara. Operarán

a una tensión de 220 V y frecuencia de 60 Hz. Tendrán las siguientes

características.

- Potencia de la lámpara 40 W

- Consumo de potencia 6,5 W

4.5.2 ArrancadoresSe utilizarán para facilitar el encendido de las lámparas fluorescentes de 40

W suministrando un pico de tensión a través de las lámparas, del orden de

3 a 4,5 kV. Operarán a una tensión nominal de 220 V y una frecuencia de

60 Hz.

4.5.3 Características de las lámparas- Lámpara tipo : Fluorescente

- Potencia (W) : 40

- Flujo luminoso (lúmenes) : 3800

- Vida útil promedio (h) : 10000

4.5.4 Cable NLT 2 x 2,5 mm²Unirá los conductores de la red troncal con el equipo de alumbrado,

elaborado de cobre recocido de 2,5 mm2 con aislamiento XLPE y cubierta

de PVC.

4.5.5 Tubería PVC – SEL flexible

Page 16: Mejoramiento Redes Mayorista

Los pasadizos estarán iluminados con fluorescentes, a través de un

circuito que se alimentará de las troncales, con alambre del tipo TW No 10

AWG., y cajas de pase de fierro galvanizadas de 4”, desde donde las

dereivaciones se harán con el mismo alambre TW, protegidos con tubería

PVC SEL flexible , con sus respectivos conectores.

5. MATERIAL PARA PUESTA A TIERRA

5.1 AlcanceEstas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la

fabricación, pruebas y entrega de accesorios para la puesta a tierra de las

estructuras que se utilizarán en el mejoramiento de las instalaciones eléctricas

en el interior del Mercado.

5.2 Normas aplicablesLos materiales de puesta a tierra, cumplirán con las prescripciones de las

siguientes a normas,

ITINTEC 370.042 CONDUCTORES DE COBRE RECOCIDO PARA EL USO

ELECTRICO

UNE 21-056 ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA

ABNT NRT 13571 HASTE DE ATERRAMENTO AÇO–COBRE E

ACCESORIOS

ANSI C135.14 STAPLES WITH ROLLED OF SLASH POINTS FOR

OVERHEAD LINE CONSTRUCTION

5.3 Descripción de los materiales5.3.1 ConductorEl conductor para unir el conductor neutro con tierra, será de cobre

desnudo, cableado y recocido, de las siguientes características:

Sección nominal : 25 mm²

Nº de alambres : 7

Diámetro exterior del conductor : 6,42 mm

Masa del conductor : 0,224 kg/m

Resistencia eléctrica máxima en C.C. a 20C : 0,712 Ohm/km

Page 17: Mejoramiento Redes Mayorista

El conductor de bajada deberá ser fijada con soldadura exotérmica

cadwelld y el conector para conectar el espiral de cobre al extremo de la

varilla.

5.3.2 Electrodo de CobreEl electrodo de puesta a tierra estará constituido por una varilla de cobre.

Deberá ser fabricado con materiales y aplicando métodos que garanticen

un buen comportamiento eléctrico, mecánico y resistencia a la corrosión.

El electrodo tendrá las siguientes dimensiones:

- Diámetro nominal : 16 mm

- Longitud : 2,40 m

El diámetro del electrodo de puesta a tierra se medirá sobre la capa de

cobre y se admitirá una tolerancia de + 0,2 mm y – 0,1 mm. La longitud se

medirá de acuerdo con lo indicado en los planos del proyecto y se admitirá

una tolerancia de + 5 mm y 0,0 mm.

5.3.3 Conector para el ElectrodoEl conector para la conexión entre el electrodo y el conductor de puesta a

tierra sera del tipo “AB” y deberá ser fabricado a base de aleaciones de

cobre de alta resistencia mecánica, y deberá tener adecuadas

características eléctricas, mecánicas y de resistencia a la corrosión

necesarias para el buen funcionamiento de los electrodos de puesta a

tierra.

5.3.4 Grapas de vías paralelasSerán del tipo bimetálico cobre - aluminio de tipo compresión, aplicables a

conductores de cobre y aleación de aluminio. Se utilizarán en la conexión

entre el neutro de las Redes Secundarias con el conductor de bajada a

tierra.

Page 18: Mejoramiento Redes Mayorista

5.3.5 THORGEL (Sales Electroliticas no Corrosivas)Tratamiento químico que se utilizará para asegurar en todo momento, una

baja resistencia al paso de cualquier corriente de falla, sin corroer los

electrodos y demás elementos del sistema.

La aplicación del THORGEL es de 1 a 3 dosis por m³ según sea la

resistividad del terreno y la resistencia final deseada.

6. MEDIDORES DE ENERGIA ACTIVA MONOFASICOS PARA CORRIENTE ALTERNA6.1 ALCANCEEstas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para el diseño,

fabricación, muestreo, pruebas y entrega de medidores de energía activa monofásicos

para corriente alterna, tipo inducción, utilizados para registrar los consumos de energía

eléctrica. Los medidores formarán parte de las conexiones domiciliarias.

6.2 NORMAS APLICABLESLos medidores de energía activa, materia de la presente especificación, cumplirán con

las prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de

convocatoria de licitación :

INDECOPI NMP 006 – 1997 Medidores de energía activa para corriente

alterna de clases 0,5; 1 y 2 (equivalente a la Norma

Internacional IEC 521:1988)

INDECOPI NMP 007 – 1997 Inspección de aceptación de medidores de

energía activa para corriente alterna de la clases 2

(equivalente a IEC 514:1975)

6.3 CONDICIONES AMBIENTALES DE SERVICIO Los medidores monofásicos de energía activa serán instalados en cajas

metálicas portamedidor en zonas de contaminación media, elevada radiación

ultravioleta y elevados gradientes de temperatura, con las siguientes

condiciones ambientales :

- Altura sobre el nivel del mar : entre 0 y 4500 m

- Humedad relativa : 5 al 95 %

- Temperatura ambiente : -10 a 40 ºC

Page 19: Mejoramiento Redes Mayorista

- Contaminación ambiental : Media

6.4 CONDICIONES DE OPERACIÓNLos medidores monofásicos de energía activa para corriente alterna serán

utilizados en los sistemas de distribución de baja tensión, con las siguientes

características de operación:

Configuración de la Red

Tensión nominal del Medidor : 220 V (Fase – Neutro)

Frecuencia : 60 Hz

6.5 CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO Y FABRICACIÓN

6.5.1 Características Técnicas GeneralesTipo de Funcionamiento : A inducción

Número de Fases : Uno (01)

Número de Sistemas : Uno (01)

Número de Hilos : Dos (02)

Número de bobinas de corriente : Uno (01) - Simple bobina

Número de bobinas de tensión : Uno (01)

Tensión Nominal : 220 V (Fase – Neutro)

Frecuencia Nominal : 60 Hz

Corriente Nominal (In) : 10 A

Corriente Maxima : 40 A

Clase de Precisión : 2

6.5.2 Requisitos Generales de Diseño y Construcción Protección contra la corrosión de todas las partes metálicas externas

Accesibilidad y simplicidad

Conexionado por la parte frontal inferior.

Previsión para que todos los componentes puedan operar con

elevada radiación ultravioleta y elevado gradiente de temperatura.

6.5.3 Requisitos Mecánicos

Page 20: Mejoramiento Redes Mayorista

Los medidores se diseñarán y construirán de tal manera que no

presenten ningún peligro en servicio normal y en condiciones normales

de uso, para asegurar especialmente:

- La protección de las personas contra las descargas eléctricas.

- La protección de las personas contra los efectos de una temperatura

excesiva.

- La no propagación del fuego.

Desde el punto de vista mecánico, los medidores cumplirán con las

prescripciones del numeral 5. de la norma NMP-006.

6.5.4 Requisitos EléctricosDesde el punto de vista eléctrico, los medidores cumplirán con las prescripciones

del numeral 6. de la norma NMP-006.

6.6 MARCADO DE MEDIDORES

6.6.1 Placa de característicasCada medidor debe llevar las indicaciones que se establecen en la norma

NMP-006. Las marcas deberán ser indelebles, fácilmente visibles y legibles

desde el exterior.

6.6.2 Diagrama de conexión y marca de bornesCada medidor debe llevar de manera indeleble el diagrama de conexión.

Si los bornes del medidor llevan marcas deben reproducirse en el

diagrama.

6.7 ENSAYOS DE PRECISIÓN 6.7.1 Condiciones bajo los cuales deben realizarse los ensayos:Estas condiciones están definidas en la norma NMP-006

6.7.2 Límites de los erroresCuando el medidor se encuentre en las condiciones nominales indicadas

en 6.1, los errores, en porcentaje, no deben exceder los límites para la

clase de precisión pertinente, indicados en la norma NMP-006-1997.

6.7.3 Ensayo de la constante de medidor

Page 21: Mejoramiento Redes Mayorista

Se debe verificar que la relación entre el número de revoluciones del rotor

del medidor y las indicaciones del integrador sea correcta.

6.7.4 Ensayo de sobrecorrientes de corta duraciónEl circuito de ensayo debe ser prácticamente no inductivo. Después de la

aplicación de la sobrecorriente de corta duración, manteniendo la tensión

en los bornes del medidor, se debe dejar a éste en reposo durante el

tiempo suficiente para que pueda recuperar la temperatura inicial con el o

los circuitos de tensión alimentados (aproximadamente una hora).

Los medidores monofásicos de conexión directa deben ser capaces de

soportar un impulso de corriente, cuyo valor de cresta sea igual a 50 veces

la corriente máxima (o a lo sumo 7 000 A) y que conserve un valor superior

a 25 veces la corriente máxima (o a lo sumo 3 500 A) durante 1 ms.

Después de este ensayo, la variación del error no debe exceder el valor

indicado en la norma NMP-006-1 997.

6.7.5 Ensayo de influencia del autocalentamientoDespués de haber alimentado los circuitos de tensión nominal durante por

lo menos 1 hora y sin estar alimentados los circuitos de corriente, se debe

aplicar la máxima corriente a estos últimos. El error del medidor debe ser

medido con un factor de potencia igual a la unidad inmediatamente

después de aplicar la corriente, continuando a intervalos lo suficientemente

cortos para permitir un trazado correcto de la curva de variación del error

en función del tiempo.

El ensayo debe realizarse durante por lo menos 1 hora y, en todo caso,

hasta que la variación observada durante un periodo de 20 minutos no

sobre pase el 0,2%.

El mismo ensayo debe realizarse con un factor de potencia de 0,5

inductivo.

La variación del error medida como se especificó anteriormente, no debe

exceder los valores indicados en la norma NMP-006-1 997.

6.8 AJUSTE

Page 22: Mejoramiento Redes Mayorista

El medidor estará equipado de los medios de ajuste y regulado de tal manera

que cumpla la norma NMP-006; debe poder ser regulado posteriormente, por

lo menos dentro de los márgenes indicados en la norma NMP-006-1997.

7. CAJA METÁLICA PORTAMEDIDOR7.1 AlcanceEstas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la

fabricación, pruebas y entrega de cajas porta medidores para ser utilizados en

las conexiones domiciliarias con suministro monofásico.

7.2 Normas aplicablesEl proveedor indicará las normas nacionales o internacionales vigentes a la

fecha de convocatoria a licitación, cuyas prescripciones sean aplicables a la

fabricación y pruebas de cajas metálicas porta medidores.

7.3 DESCRIPCIÓN DEL MATERIALLas cajas porta medidores serán fabricadas con plancha de acero laminado en

frío, de 0,9 mm de espesor para el cajón y de 2,0 mm de espesor para el marco

y la tapa.

Las dimensiones exteriores de las cajas son:

Tipo “C-M”: 320 x 185 x 168 mm. (Suministro monofásico)

Para las cajas C-M, el cajón será de una sola pieza, con dos agujeros laterales

para la salida del cable a las instalaciones del cliente, los agujeros serán

realizados por estampado.

En la parte superior izquierda de la caja, específicamente en la tapa fija, se

ubicará un agujero chino, para el ingreso de un tubo de ½”ø que albergará al

cable de acometida. El fabricante preverá la hermeticidad adecuada para evitar

el ingreso de humedad y agua, en épocas de precipitaciones pluviales y nieve,

etc.

Los cortes y los agujeros de las partes metálicas serán efectuadas con matrices

que garanticen uniformidad y precisión adecuada. La unión de las partes

metálicas se harán mediante puntos de soladura por resistencia.

Para la lectura del medidor, la ventana visora será protegida será protegida por

una plancha de vidrio.

Page 23: Mejoramiento Redes Mayorista

Para efectos de seguridad y como elemento de protección contra robo y hurto de

energía, las cajas utilizaran cerraduras tipo forza.

En el interior de la caja se ubicará un tablero de madera, para la sujeción del

medidor de energía, pintado con dos manos de barniz transparente, de material

isphingo, mohema o similar.

Fabricación y Acabado:

Caja, tapa y marco en sus partes interiores y exteriores.

Base epoxi cromato de Zinc, una capa de espesor mínimo de 50

micrones.

Acabado epoxi gris, una capa de espesor mínimo de 90 micrones.

Espesor total mínima de 140 micrones.

El fabricante indicará en forma visible en una de las caras laterales interiores

y también en el reverso de la tapa, su razón social, tipo de caja, año de

fabricación, con letras grabadas en la plancha, en alto y bajo relieve.

Antes de realizar el acabado de la superficie metálica, esta deberá

prepararse mediante un arenado comercial (PSC-SP-6) o decapado, en caso

de prepararse por decapado, deberá cumplir estrictamente con los siguientes

4 pasos: Desengrasado, desoxidado, aplicación de inhibidores de corrosión y

sellado.

Todas las dimensiones tienen una tolerancia de ± 1 mm. Excepto las

indicadas específicamente

El fabricante presentará prototipo para su evaluación, antes de su fabricación

en serie.

8. MATERIALES ACCESORIOS PARA CONEXIONES A LOS PUESTOS

8.1 AlcanceEstas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la

fabricación, pruebas y entrega de accesorios para las conexiones a los puestos.

8.2 Normas aplicables

Page 24: Mejoramiento Redes Mayorista

Los accesorios materia de esta especificación, cumplirán con las prescripciones

de las siguientes normas,

ITINTEC 370.223 PARA LOS CONDUCTORES

IPCEA PARA EL AISLAMIENTO

8.3 Descripción de los accesorios

8.3.1 Cable concéntrico El cable será del tipo concéntrico de cobre electrolítico, con aislamiento a

prueba de intemperie, para una tensión nominal de 600 V. Tendrá una

sección de 2 x 12 AWG.

8.3.2 TempladorEl templador será fabricado de fierro galvanizado en caliente, del tipo

deslizante y ajuste por efecto de cuña, con agarradera de alambre

acerado. El templador servirá para sujetar el conductor de acometida.

8.3.3 Tubo de protección de PVC-SELPara la protección del cable de acometida se utilizará tubo PVC-SEL de 19

mm diámetro interior y 1.5 m de longitud empotrado a la pared.

8.3.4 Armella tirafondoPara el anclaje del templador se utilizará una armella tirafondo de fierro

galvanizado en caliente de 6 mm de diám. x 50 mm.

8.3.5 Tarugo Para la fijación de la armella tirafondo se usará un taco de madera cedro.

8.3.6. Caja Porta interruptor. La caja portainterruptor será fabricada con plancha de acero laminado en

frío, de 0,9 mm de espesor para el cajón y de 2,0 mm de espesor para el

marco y la tapa.

Llevara incorporado un Interruptor Termo magnético de 25 A, 10 KA, 600 V

como elemento de protección del cliente. Las cajas irán ubicadas dentro de

las instalaciones del cliente.

Tendrá las siguientes dimensiones:

120 x 90 x 206 mm.

Page 25: Mejoramiento Redes Mayorista

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE

Page 26: Mejoramiento Redes Mayorista

III. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE

A continuación se describirán las pautas para el montaje electromecánico de los

conductores.

1.0 MONTAJE DE POSTES DE FIERRO

Para fijar los postes de fierro galvanizados, se harán mediante abrazaderas de fierro

galvanizadas fijadas en las paredes, muros, columnas, vigas, etc., con sus

correspondientes tirafones

2.0 TENDIDO DE CONDUCTORES

El tendido de conductores se hará de tal manera que este no sea afectado: se

evitará rozar el conductor por el suelo.

El tendido se efectuará sobre poleas colocadas en las estructuras a partir de

secciones iguales o mayores a 21.15 mm2.

Donde requiera empalmes se unirán con manquitos de unión no estando permitido

utilizarse entorchado para ninguno de las secciones del conductor especificado. El

tendido se hará evitando empalmes en los vanos, en el caso de que fuera imposible

de evitar no deberá haber más de un empalme por conductor y por vano.

Page 27: Mejoramiento Redes Mayorista

Si por un caso especial se deteriora el conductor por rotura de uno o dos hilos se

procederá a su reparación mediante empalme.

Una vez tendido el conductor, se dejará reposar 48 horas; pasado este tiempo se

equilibrarán las tensiones en los otros vanos, se pondrá en flecha el conductor,

controlándose el tiro con un dinamómetro.

Se verificará la temperatura ambiente en el momento de regulación de los

conductores con termómetros adecuados.

3.0 PUESTA A TIERRA

Se instalarán de acuerdo a los detalles que se indican en los planos.

Se comprobará la resistencia del sistema y si esta fuera superior a 25 ohmios se

aumentará el número de puestas a tierra hasta lograr este valor.

4.0 PRUEBAS

Después de terminado el montaje, se efectuará un Acta de Recepción en presencia del

representante de la Empresa Concesionaria de Electricidad y del Contratista, haciendo

las siguientes pruebas :

a) Inspección General del Estado de la Red

b) Comprobación de la Continuidad de la Línea.

c) Aislamiento de la Línea

d) Prueba de Tensión, energizando el nuevo sistema eléctrico.

Page 28: Mejoramiento Redes Mayorista

CALCULOS JUSTIFICATIVOS

Page 29: Mejoramiento Redes Mayorista

IV. CALCULOS JUSTIFICATIVOS

1. ASPECTOS GENERALES1.1 ALCANCE

Los cálculos eléctricos y mecánicos que forman parte de este documento

corresponden a las redes mejoramiento de la instalaciones en 380/220 V.

1.2 BASES DE CÁLCULOLos cálculos de las redes de mejoramiento, deberán cumplir con las

siguientes normas y disposiciones legales.

Código Nacional de Electricidad

Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas N° 25844

Norma D.G.E.

Normas ITINTEC

1.3 DEMANDA DE POTENCIA1.3.1 Cargas de Servicio en Puestos

El estudio considera una calificación eléctrica de 315 W/puesto con

suministro monofásico.

El factor de simultaneidad utilizado para las cargasen puestos o de

uso doméstico es de 0.5.

Page 30: Mejoramiento Redes Mayorista

1.3.2 Cargas de Alumbrado PasadizosPara el alumbrado público se ha considerado el uso de lámpara

fluorescente de 40 W, adicionalmente, se ha considerado las pérdidas

en los equipos auxiliares de 6.50 W.

2. CÁLCULOS ELÉCTRICOS2.1 CÁLCULOS DE PARÁMETROS

2.1.1 CÁLCULO DE LA RESISTENCIAPara una temperatura de trabajo de 40 °C

Donde:

R 40°C : Resistencia a la temperatura de operación (/Km)

R 20°C : Resistencia en C.C. a 20 °C

T1 : Temperatura ambiente = 20 °C

T2 : Temperatura de operación = 40 °C

a : Coeficiente de dilatación térmica a 20 °C = 0.00382 °C -1

(Cobre)

Las resistencias eléctricas de los conductores de fase se muestran en

el Cuadro Nro. 1.

2.1.2 CÁLCULO DE LA REACTANCIA INDUCTIVA

(/Km)

(/Km)

DMG D xD xD 1 2 23(mm)

DMG D' (mm)

RMG = 0.726 r (mm); (para 7 hilos)

Page 31: Mejoramiento Redes Mayorista

Donde:

XL : Reactancia Inductiva (/Km)

d1, d2, d3 : Diámetro de cada conductor (mm)

DMG : Distancia Media Geométrica (mm)

RMG : Radio Medio Geométrico (mm)

r : Radio del conductor (mm)

2.1.3 CÁLCULO DEL FACTOR CAIDA DE TENSION (K)

Donde:

K : Factor de Caída de Tensión (/Km)

Cos : Factor de Potencia = 0.90

2.2 CÁLCULOS ELÉCTRICOS POR CAPACIDAD TÉRMICA PARA REDES AEREAS

IN W f s

Vn CosNLOTES LOTE

. .3 (Cargas Puestos)

IP f sVn CosNCE

. .3 (Cargas

Especiales)

Donde:

IN : Corriente Nominal (A)

Vn : Tensión Nominal ( V)

WLOTE : Potencia por lote (W/lote)

NLOTES : Número total de lote

PCE : Potencia Carga Especiales (kW)

f.s. : Factor de Simultaneidad

Page 32: Mejoramiento Redes Mayorista

Cos : Factor de Potencia

2.3 CÁLCULOS ELÉCTRICOS POR CAPACIDAD TÉRMICA PARA REDES AEREAS DE ALUMBRADO PASADIZOS

IN W f s

Vn CosNLAMP LAMP

. .

Donde:

IN : Corriente Nominal (A)

Vn : Tensión Nominal (V)

WLAMP : Potencia por lámpara incluida pérdidas (W/lamp)

NLAMP : Número total de lámparas

f.s. : Factor de Simultaneidad

Cos : Factor de Potencia

2.4 CÁLCULO CAÍDA DE TENSIÓN PARA REDES AEREASSe utilizará el cálculo abreviado según la siguiente fórmula:

V = I L K (V)

Donde:

L : Longitud del tramo considerado (Km)

I : Intensidad de corrriente ( A)

K : Factor de caída de tensión trifásico (/Km)

2.5 PERDIDAS DE POTENCIA POR EFECTO JOULELas pérdidas de potencia se calculará utilizando la siguiente fórmula :

, En kW

Donde :

P = Demanda de potencia, en kW

r1 = Resistencia del conductor a la temperatura de operación,

en Ohm/km

L = Longitud del circuito o tramo del circuito, en km

Page 33: Mejoramiento Redes Mayorista

VL = Tensión entre fase, en kV

= Angulo de factor de potencia

La perdida de potencia no deberá exceder el 2%.

2.6 MAXIMA CAIDA DE TENSION PERMISIBLELa caída máxima de tensión entre punto de entrega y el extremo terminal

más alejado de la red no deberá exceder el 5% de la tensión nominal, es

decir:

19V, en el sistema 380-220 V

2.7 FACTOR DE POTENCIA (Cos):- Para cargas de servicio puestos : 0.90

- Para cargas de alumbrado pasadizos : 0.90

2.8 FACTOR DE SIMULTANEIDAD- Cargas de servicio puestos : 0.50

- Cargas de alumbrado pasadizos : 1.00

Page 34: Mejoramiento Redes Mayorista

METRADO Y PRESUPUESTO

Page 35: Mejoramiento Redes Mayorista

PLANOS

Page 36: Mejoramiento Redes Mayorista