254
I Josep M. Vidal - Joan Rita - Cipriano Mar ín

Menorca Reserva de la Biosfera

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Autores: Joan Rita, Josep Vifdal, Cipriano Marín. Un libro bilingüe (español y catalán), dedicado a esta Reserva de Biosfera insular. Los autores proporcionan una presentación pormenorizada de todas las distintas dimensiones de la Reserva de Biosfera. Las numerosas fotos y mapas de zonificación en colores proporcionan una introducción y explicación de una de las más recientes Reservas de Biosfera españolas.

Citation preview

Page 1: Menorca Reserva de la Biosfera

••I

Josep M. Vidal - Joan Rita - Cipriano Mar ín

Page 2: Menorca Reserva de la Biosfera

MENORCARESERVA DE LA BIOSFERA

I

Page 3: Menorca Reserva de la Biosfera

-((

"SANOSTRN"

Obra Social¡Cultural

MENORCARESERVA DE LA BIOSFERA

Josep M. Vidal - Joan Rita - Cipriano Marín .

CONSELL INSUlAR DE MENORCA

Menorca, 2000

Institut Menorquí d'Estudis

Page 4: Menorca Reserva de la Biosfera

Text: Josep M. Vidal Hernández.

Traducció castellana: M. Anronia Roca.

Informació extrera d'estudis de: Enric Ballesteros, M. Angels Cardona,Gabriel Corres, Anroni López, Guillem López, Amador MarÍ, Sergi MarÍ,Cipriano MarÍn, Joan C. de Nicolás, Anroni Obrador, Guillem Orfila,Joan Ll. Petrus, Cristina Rita, Joan Rira, Tomas Serra, Tomas Vida]'[osep M. Vidal.

Porrada: T oni Vidal

Fotografies: Enric Ballesteros, Bernar Mareo, Pere Piris, Rafel T riay,Joan Rira, Josep M. Vidal, Toni Vidal.

Gravars exrrets delllibre Die Balearen de l'arxiduc Lluís Salvador d'Ausrria.

Els versos d'EIsa Moranre de la pagina 5 perranyen a La meva illa,publicar per Edicions Proa.

Disseny i coordinació: Joan Elorduy.

Edició: Consell Insular de MenorcaCaixa de Balears «Sa Nostra»Institut MenorquÍ d'Estudis.

ISBN: 84-95352-08-7.

D. Legal: MH 78 - 1999.

Irnpres en paper ecologic,

Son Acacias S.L.Primera edició: novembre de 1994

Segona edició: febrer de 1997

Tercera edició: gener del 2000

Page 5: Menorca Reserva de la Biosfera

lJ

«L'illa que cregueres un petit punt de la terraho fou tot.

1 no sera mai robar aqueix únic tresorals teus gelosos ulls adorrnits.»

EIsa Morante

Page 6: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 7: Menorca Reserva de la Biosfera

(9)

Page 8: Menorca Reserva de la Biosfera

-

Page 9: Menorca Reserva de la Biosfera

ENS TROBAM, per tercera vegada, amb

una nova edició d'un llibre que conté els detalls del projecte més im-

portant en el qual s'ha vist implicada Menorca, la declaració de l'illa

com a reserva de biosfera.

El contingur d'aquest llibre és, tanmateix, quelcom més que la

narració d'un projecte que ens il-lusiona. Suposa la decisió ferma de!

Consell de Menorca de dur a terme un model de desenvolupament

sostenible per a la nostra illa, d'establir un mode! d'harmonia entre

l'activitat de la nostra societat i la conservació dels sisternes naturals.

Pero a més a més, la reserva de biosfera ha d'implicar e! compro-

mís de totes les persones que vivim a Menorca, ja que només a través

de la participació, el dialeg i el consens aconseguirem que la declaració

de la UNESCO sigui alguna cosa més que un títol polit per a l'illa.

Des de! Consell de Menorca creim fermament en aquest corn-

promís social i ens proposam de fer realitat un projecte que ha de

tenir una aplicació practica en la nostra vida quotidiana, un projec-

te que ha de garantir la conservació del nostre patrimoni i ha de

crear un model de desenvolupament perdurable i estable. Menorca,

reserva de la biosfera és un projecte de futur en e! qual hem de fer

feina en el present.

NOS ENCONTRAMOS)porterce-

ra vez, ante una nueva edición de un libro que contiene los detalles del

proyecto más importante en el que se ha visto implicada Menorca, la de-

claración de la isla como reserva de la biosfera.

El contenido de este libro es algo más que la narración de un pro-

yecto que nos ilusiona. Supone la decisión firme del Consell de Menorca

de llevar a cabo un modelo de desarrollo sostenible para nuestra isla, de

establecer un modelo de armonía entre la actividad de nuestra sociedad

y la conservación de los sistemas naturales.

Pero además, la reserva de la biosfera tiene que ser un compromiso

de todas laspersonas que vivimos en Menorca, ya que solamente a través

de la participación, el diálogo y el consenso conseguiremos que la Decla-

ración de la UNESCO sea algo más que un bonito título para la isla.

Desde el Consell de Menorca creemosfirmemente en este compro-

miso social y nos proponemos hacer realidad un proyecto que debe te-

ner una aplicación práctica en nuestra vida cotidiana, un proyecto

que ha de garantizar la conservación de nuestro patrimonio y crear

un modelo de desarrollo perdurable y estable. Menorca, reserva de la

biosfera es un proyecto de futuro en el que tenemos que trabajar en el

presente.

]OANA MARIA BARCELÓ MARTÍPresidenta del Consell Insular de Menorca

(11)

Page 10: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 11: Menorca Reserva de la Biosfera

AQUESTA PUBLICACIÓ se'ns

presenta com un ésser viu i falaguer que salta per sobre de! temps pale-

sant la vida d'allo que tracta: l'illa de Menorca. El novembre de l'any

1994 s'editava per primera vegada i el mes de febrer de fa tres anys, e!

1997, es reeditava en primera instancia. Ara som davant la tercera tra-

mesa d'un llibre que és més que un llibre, sense voler desrnereixer, ans

al contrari, tal condició.

Menorca, reserva de la biosfera és e! testimoni d'una illa que ha

de convertir-se en mode! de conservació. Tots e!s que participam

de! projecte, totes les institucions que hem treballat per aconseguir-

ne la denominació i e! reconeixement universal, ho hem fet amb la

voluntat de fer de l'illa de Menorca una referencia dins e! mosaic

d'illes mediterranies i dins tot e! que es mou i s'investiga al voltant

de la conservació de la natura i de! desenvolupament sostenible.

La gent de Menorca i la gent de les illes Balears i Pitiüses en ge-

neral compartim aquestes propostes i aquests objectius perque hiaportam també e! sentirnent d' estimació, fem nostre e! cant d' amor

de! poeta Pone Pons adaptat a la terra: Com un fruit saborós, dolca i

agra aleshores, menorquinament llesta espantat et volia. No es pot

trair l'amor i, per aixo mateix, contribuim novament a difondre e!

patrirnoni natural que correspon a les nostres consciencies preservar.

El progrés de l'illa de Menorca passa per la seva conservació, per re-

fermar la condició de reserva natural de la biosfera.

ESTA nmucsctou .:»:ta como un ser vivo y halagüeño que salta por encima del tiempo y pone

de manifiesto la vida de aquéllo que trata: la isla de Menorca. En no-

viembre del año 1994 se editaba por primera vez y el mes de febrero de

hace tres años, el 1997, se reeditaba m primera instancia. Ahora esta-

mos delante de la tercera entrega de un libro que es más que un libro,sin querer desmerecer, sino al contrario, tal condición.

Menorca, reserva de la biosfera es el testimonio de una isla que ha

de convertirse en modelo de conservación. Todos los que participan del

proyecto, todas las instituciones que hemos trabajado para conseguir ladenominación y el reconocimiento universal, lo hemos hecho con la vo-

luntad de hacer de la isla de Menorca una referencia dentro del mosaico

de islas mediterráneas y dentro de todo lo que se mueve y se investiga al-rededor de la conservación de la naturaleza y del desarrollo sostenible.

La gente de Menorca y la gente de las islas Baleares y Pitiüses en

general compartimos estas propuestas y estos objetivos porque aportantambién el sentimiento de cariño, hacemos nuestro el canto de amor delpoeta Pone Pons adaptado a la tierra: Com un fruit saborós, dolca i

agra aleshores, menorquinament llesta espantat et volia. No sepuedetraicionar el amor y, por esto mismo, contribuimos nuevamente a di-

fundir el patrimonio natural que corresponde a nuestras conscienciaspreservar. El progreso de la isla de Menorca pasa por su conservación,por consolidar la condición de reserva natural de la biosfera.

MIQUEL CAPELU MOyAPresident de "Sa Nostra", Caixa de Balears

(13)

Page 12: Menorca Reserva de la Biosfera

ÍNDEX TEMÁTIC (<=:» ÍNDICE TEMATICOCapírol primer: Menorca, una illa ala mesura de I'home .

Menorca una illa a la mesura deI'home .

Geologia i paisatge .

El clima .

La mar .

L'horne, escultor de! paisatge .

Capítol segon: Allo que és petitpot ser divers .

Vegetació forestal .

Barrancs .

Coves i avencs .

Basses, aiguamoHs i llacunes .

L'Albufera des Grau .

Sistemes dunars .

Les costes .

IIIots costaners .

Fons litoraIs .

La terra i e!s homes .

Diversitat generica .

6365758287

9199

105111

119

131141

19

21

33

39

5155

(14)

Capítulo primero: Menorca, unaisla a la medida del hombre .

Menorca una isla a la medida delhombre .

Geología y paisaje .

El clima .

El mar .

El hombre, escultor del paisaje .

Capítulo segundo: Lo pequeñopuede ser diverso .

Vegetación forestal. .

Barrancos .

Cuevas y simas .

Charcas, marismas y lagunas .

La Albufera de Es Grau .

Sistemas dunares .

Las costas .

Islotes costeros .

Fondos litorales .

La tierra y los hombres .

Diversidad genética .

19

21

33

39

51

55

63

6575

8287

9199

105

111

119

131141

Page 13: Menorca Reserva de la Biosfera

Capítol tercer: Construint ambpedres .

Pedres de! passat .

Pedres seques .

Pedreres de mares .

Torres, talaies i forrificacions .

El Camí de Cavalls .

Capüol quan: Els rreballs i e!shomes .

Comerciants i indusrrials .

Turisme i territori .

Cienrffics iviatgers .

Capítol cinque: Menorca reservade la biosfera .

El ptograma MAB .

Peti~a historia del cas de Menorca

Esrructura territorial de lareserva de la biosfera de Menorca.

147149161165171177

181183193201

213215223

231

(15)

CapítuLo tercero: Construyendocon piedras .

Piedras del pasado .

Piedras secas .

Canteras de mares .

Torres, atalayas y flrtificaciones .

EL Camí de CavaLLs .

Capitulo cuarto: Los trabajos yLoshombres .

Comerciantes y industriales .

Turismo y territorio .

Científicos y viajeros .

Capitulo quinto: Menorca reservade Labiosfera .

ELprograma MAB .

Pequeña historia del casode Menorca .

Estructura territorial de Lareserva de Labiosfera de Menorca ...

147149161165171

177

181183193201

213

215

223

231

Page 14: Menorca Reserva de la Biosfera

(16)

Page 15: Menorca Reserva de la Biosfera

UN OB]ECTIU irnportant dins de! plad'acció previst pel programa MaB per a desenvolupar a les regionsque han rebut la nominació de reserves de la biosfera és aconseguire! compromís de les poblacions locals en la gestió de! seu territorio

Per aquest rnotiu la divulgació de les característiques de I'illa deMenorca que I'han feta mereixedora de la nominació sera una tascaprioritaria durant e!s propers anys, ja que sense una informació ade-quada no és possible una gestió correcta.

Caldran moltes més publicacions, molts més esforcos per posara l'abast de tothorn la realitat de la nostra illa. Fins i tot caldran mésinvestigacions, perque, malgrat tots els estudis existents -que sónrnolts més de! que es podria esperar d'un territori tant redui't- enca-ra queden aspectes prou importants gairebé desconeguts. Com, perexernple, la situació actual deis aqüífers o la quantitat de pluja queanualment absorbeix e! subsol,

L'elecció del tema d'aquesta primera publicació divulgativa haestat facil. S'ha elegit e! que semblava més natural: fer un resum deI'informe preparat per l'Institut Menorquí d'Estudis per encárrecde! Consell Insular de Menorca per acompanyar la seva sollici-tud a la UNESCO de la nominació de Menorca com a reserva de labiosfera.

Aquest informe, coordinar per les tres persones que firmamaquest lIibre, compra amb la col-laboració de nombrosos investiga-dors menorquins per desenvolupar la descripció científica deisdiferents aspectes de la realitat menorquina que donaven suporta la petició del Consell Insular.

Així, e! lIibre que teniu a les vos tres mans pretén ser un resumdivulgatiu d'aquest document i oferir d'aquesta manera a tots els me-norquins una descripció e! més clara possible de les raons que du-gueren la UNESCO a concedir la norninació sol-licitada. Coneixerel que té de valuós l'illa de Menorca i e!s rnotius de la seva classifica-ció com a tal és sens dubte e! primer pas per percebre la necessitat dela seva conservació. Aprofundir en aquest coneixement és e! camíineludible per arribar a una gestió correc-ta de! nostre patrimonio Amb aquest lIibreus volem convidar a fer e! primer paso

UN OBJETIVO importante dentro delplande acción previsto por eLprograma MaB para desarrollar en aquellas re-giones que han recibido la nominación de reservas de la biosfera eslograr el compromiso de las poblaciones locales en la gestión de suterrito rio.

Por este motivo la divulgación de las características de la isla deMenorca que la han hecho merecedora de la nominación será una tareaprioritaria durante lospróximos años, ya que sin una información ade-cuada no esposible una gestión correcta.

Serán precisas más publicaciones y más esfuerzos para poner al al-cance de todos una imagen adecuada de la realidad de nuestra isla. In-cluso será necesario un mayor esfuerzo en la investigación, puesto que, apesar de todos los estudios existentes -que son mucho más abundantes delo que sepodría esperar de un territorio tan reducido- aún quedan as-pectos suficientemente importantes que resultan casi desconocidos.

Por todo ello, la elección del tema de esta primera publicación di-vulgativa ha sido focif. Se ha elegido el que aparecía como más natural:presentar un resumen del informe preparado por el Institut Menorquíd'Estudis por encargo del Consell Insular de Menorca, para acompañarla solicitud a la UNESCO para la nominación de Menorca como reser-va de la biosftra.

La elaboración de este informe, coordinado por las tres personasque firman este libro, contó con la colaboración de un numeroso equipode investigadores menorquines para desarrollar la descripción científicade i:1! distintos aspectos de la realidad menorquina que sustentaban lapetirión del Consell Insular.

/:sí, el libro que tenéis en vuestras manos pretende ser un resumendivulgativo de dicho documento y ofrecer de esta manera a todos los me-norquines una descripción lo más didáctica posible de las razones quellevaron a la UNESCO a conceder la nominación solicitada. Conocerlo que tiene de valioso la isla de Menorca y los motivos de que sea consi-derado como tal es sin duda el primer paso para percibir la necesidadde su conservación. Profundizar en este conocimiento es el camino

ineludible para llegar a una correcta ges-tión de nuestro patrimonio. Con este libroos queremos invitar a dar el primer paso.

JOSEP M. VIDAL HERNÁNDEZCoordinador Científic de lInstitur Menorquí d'Estudis

(17)

Page 16: Menorca Reserva de la Biosfera

(18)

Page 17: Menorca Reserva de la Biosfera

MENORCA (c:» RESERVA DE LA BIOSFERACAPíTOL PRIMER CAPíTULO PRIMERO

La isla de Menor-MENORCA ca tiene una ex-tensión reducida. Su clima es suave,la tierra sin ser demasiado fértil pue-

de producir lo suti-UNA ISLA ciente. Podríamos

decir que es un territorio amable en elque la naturaleza no se presenta des-

bordante tren-A LA MEDIDA te al hombre,sino distendida, sin manifestacionesestridentes.

El paisajeDEL HOMBRE de Menorcaes un reflejo de su historia. El aspec-to del territorio lo conforma la acciónsecular de la lluvia, el viento y el mar,pero también han contribuido de unmodo notable, las actividades de los

hombres que la han poblado a lo largo de los siglos. El hom-bre forma parte de la naturaleza y el futuro de ambos está in-disolublemente ligado.

L'illa de MenorcaMEN O RCA té una extensióreduida. El seu clima és suau, la ter-ra sense ser gaire tertil pot produir a

bastament.UNA ILLA Podríem dir que ésun territori amable en el qual la natu-ra no es presenta aclaparadora da-

vant I'home,A LA MESURA sinó més bédistesa, sense manifestacions estri-dents.

El paisatge deDE L'HOME Menorca és unreflex de la seva historia. L'aspectedel territori I'ha modelat I'acció secu-lar de la pluja, el vent i la mar damuntel substrat qeoloqic, pero també hihan contributt, i molt, les activitatsdeis homes que I'han poblat al Ilarg deis segles.

L'home forma part de la natura, i el futur de tots dosesta indissolublement lIigat.

-

(19)

Page 18: Menorca Reserva de la Biosfera

-

.-

Page 19: Menorca Reserva de la Biosfera

S'ha dit que Menorca és una illa a la mesura de l'home.Aquest és, si més no, l'efecte que produeix la seva visió des de! cimde la muntanya de! Toro. De dalt estant, la migradesa de la super-fície, poc més de 700 km2 fa possible d'obtenir una imatge si-rnultania de tot e! territorio

Hom pot veure els seus pobles i les seves terres. Les tanquesde paret de pedra seca que dibuixen una quadrícula imaginativaen e! paisatge pla. L'espontaneitat de les clapes de vegetació natu-ral mesclant-se amb la regularitat dels camps de conreu. Les casesde camp dalt els turons petits i els fars vigilant la plana marina. EIsantics camins de terra, on e! temps sembla aturar-se, i les carrete-res actuals per on discorre l'activitar humana. Les costes retalladesde! litoral nord i la linealitat gairebé geometrica de! sud. Tot es fapresent d'una manera global i immediata a un observador avesat.

Vista de dalt e! Toro, la imatge de Menorca ens tramet unmissatge. Ens diu que l'illa pot ser coneguda i fruida i, a la vegada,hom pot tenir-ne cura, si així ho vol, sense que mai cap d'aquestesactivitats no arribi a superar les nostres potencialitats humanes, niens condueixi a altres conflictes que aquells que nosaltres volguemcercar. La simple visió física de Menorca ens mostra com les di-mensions de! territori són dimensions humanes.

En la percepció d'aquesta imatge abasrable juga un paper irn-portant la presencia corporia dels límits de I'illa. Des de dalt e!Toro se'ns fa present la frontera marina que envolta I'illa pels seusquatre punts cardinals. D'aquesta manera, la nostra visió té unadoble lectura: per un costat coneixem les dimensions de! rerritori;per un altre, sentim e! seu aillarnent. Es pot dir sense cap exagera-ció que el fet de la insularitat es fa corpori davant I'observador que

MENORCA, UNA ILLAA LA MESURA DE rHOME

MENORCA, UNA ISLA ALA MEDIDA DEL HOMBRE

Se ha dicho que Menorca es una isla a la medida del hombre.Este es, de cualquier forma, el eftcto que produce su visión desde lacima de Monte Toro. Desde arriba, la pequeñez de la superficie, pocomás de 100 km', hace posible obtener una imagen simultánea de todoel territorio.

Pueden verse sus pueblos y sus tierras. Los muros de pared de pie-dra seca que dibujan una cuadrícula imaginativa en el paisaje llano.La espontaneidad del espesor de la vegetación natural que se mezclacon la regularidad de los campos de cultivo, y las casas de campo queforman parte del paisaje. Los antiguos caminos de tierra en los que eltiempo parece detenerse y las carreteras actuales por donde discurre laactividad humana. Las recortadas costas del norte y la linealidad casigeométrica del litoral sur. Todo ello se presenta de una forma global einmediata ante el observador habituado.

La imagen de Menorca vista desde Monte Toro nos transmite unmensaje. Nos dice que la isla puede ser conocida y disfrutada y que, ala vez, uno puede cuidarla, si lo desea, sin que ninguna de estas acti-vidades supere nuestras potencialidades humanas ni nos conduzca aconflictos distintos a los que nosotros queramos buscar. La visión deMenorca nos muestra que las dimensiones del territorio son dimensio-nes humanas.

En la percepción de esta imagen alcanzable juega un papel im-portante la presencia flsica de los límites de la isla. Desde Monte Torose nos aparece la frontera marítima que rodea la isla por sus cuatropuntos cardinales. De esta forma nuestra visión tiene una doble lectu-ra, por un lado conocemos las dimensiones del territorio y por otrosentimos su aislamiento. Puede decirse sin exagerar que el hecho de lainsularidad se torna corpóreo ante el observador que lo percibe casi

21

Page 20: Menorca Reserva de la Biosfera

el percep gairebé com si es traerás d'una sensació física.La forma de l'illa, pero, no es pot endevinar d'una manera

immediata des de l' observatori del Toro, almenys no ho pot fer unprofa en temes cartografics. Aquesta forma ens la donen a coneixerels mapes aixecats pels cartógrats durant els segles passats i ens laconfirmen espectacularment les fotos de sarel-lit actuals que repro-dueixen fidelment el rracat de les costes de l' illa.

Uns i alrres ens mostren que Menorca té una forma allargada.Per a alguns, amb esperit matemátic, aquesta forma es pot qualifi-car de parallelepipedica, mentre que per a d'a1tres, més prosaics,recorda la figura d'un ronyó. Tampoc no és gaire més poética lacomparació del geoleg trances de les wimeres decades del segle,Fallot, que veia en el perfil de l'illa el dibuix d'una mongeta.

Mongeta, paral-lelepfpede o ronyó, el cert és que la petita ex-tensió de l'illa suposa obligadament unes dimensions també redui-des. Si el territori es pot copsar amb una mirada des del cim delToro, també es pot recórrer físicament sense gaires dihcultats. Lamajor distancia entre dos punts siruats en costes oposades és de 53km, i correspon a la separació entre el cap de la Mola, a la costa delIevant, i el cap de Bajolí a la de ponent. La major distancia entredos punts de les costes nord i sud, situats damunt un mateix meri-dia, és de 22 km i és la distancia entre la Punta de sa Guillemassa,en la Mola de Fornells, al litoral nord, i les platges de Son Bou, alsud. El valor mínim de la distancia entre aquestes mateixes costesoposades, sempre mesurat seguint un meridia, és de 8 km i esdóna en diversos indrets a I'extremoriental de I'illa.

Si les distancies horitzontals a Menorca són petites, també hosón les verticals. De fet l'elevació més important és la muntanyadel Toro, a la qual hem fet referencia al principi com a miradorprivilegiat del territori illene. Situada al bell mig de l'illa -d'aquí laperspectiva óptima que s'ofereix des del seu cim- té una altitud de358 m. Malgrat aco, el seu volum destaca d'una manera contun-dent en el paisatge pla de l'illa donant-li l'aparenca d'una munta-

como si se tratara de una sensación fisica.La forma de la isla, sin embargo, no puede adivinarse de manera

inmediata desde el observatorio de Monte Toro, al menos no puedehacerla un profono en temas cartográficos. Esta forma nos la dan aconocer los mapas levantados por los cartógrafos durante los siglos pa-sados y nos la confirman espectacularmente las actuales fotos de satéli-te que reproducen fielmente el trazado de las costas de la isla.

Tanto unos como otros nos muestran que Menorca tiene una for-ma alargada. Para algunos, con espíritu matemático, esta forma pue-de calificarse de paralelepipédica, mientras que para otros, más prosai-cos, su forma recuerda a la de un riñón. Tampoco es demasiado poéti-ca Lacomparación del geóLogofrancés de las primeras décadas de siglo,Fallot, quien veía en el perfil de la isla el dibujo de una judía.

Judía, paralelepípedo o riñón, lo cierto es que la pequeña exten-sión de la isla supone obligadamente unas dimensiones también redu-cidas. Si el territorio puede abarcarse con la mirada desde la cima deMonte Toro también puede recorrersefisicamente sin demasiadas difi-cultades. La mayor distancia entre dos puntos situados en costas opues-tas es de 53 km, y corresponde a la separación entre el cabo de la Malaen la costa de Levante y el de Bajolí en la de Poniente. La mayor dis-tancia entre dos puntos de las costas norte y sur, situados sobre un mis-mo meridiano, es de 22 km: distancia entre la Punta de sa Guille-massa en la Mola de Fornells, en el Litoral norte, y las playas de SonBou, al sur. El valor mínimo de la distancia entre estas mismas costasopuestas, siempre medido siguiendo un meridiano, es de 8 km y se daen diversos puntos del extremo oriental de la isla.

Des de dalt el Toro se'ns fa present la frontera marina queenvolta l'illa pels seus quatre punts cardinals . (Costa nord de Menorca.)

Desde la cima de Monte Toro se nos aparece la frontera marina que rodeala isla por sus cuatro puntos cardinales. (Costa norte de Menorca.)

(22)

Page 21: Menorca Reserva de la Biosfera

(23)

Page 22: Menorca Reserva de la Biosfera

nya més gran. Potser per aquest motiu, els arabs la van batejaramb el nom d'AI Tar. que significa I'alrura, expressió que ha donatlloc al roponirn actual.

La muntanya de! Toro és seguida en importancia per duese!evacions redurdes que dominen una serralada perita anomenadas'Enclusa i situada al NW de I'illa: la primera de les dues, batejadaamb e! mateix nom que tot el conjunt, té una altitud de 274 m, il'altra, anomenada Santa Águeda, només arriba als 264 m.

Malgrat la peritesa del territori, la longitud total deis seus li-torals és relativarnenr irnportanr, comparada amb les distancies en-tre costes oposades, ja que ulrrapassa els 200 km. El motiud'aquest aparent desacord és ciar: les distancies entre punts opo-sats de! territori es mesuren en Iínia recta, mentre que la longitudde la costa es mesura seguint tot el seu recorregut.

EIs 200 km de costa es reparteixen de la manera següent: G1,1km corresponen a la costa nord, 39 km, a la costa sud i la resta, ales costes occidental i oriental. La diferencia d' extensió entre lescostes nord i sud és deguda al fet que les irregularirats en e! tracatde! litoral, a les quals acabam de fer referencia, són més grans a laprimera que a la segona. De fet, la segona és gairebé rectilínia,menrre la primera és molt irregular, presentant nornbrosos acci-dents, Una circumstancia similar es dóna a les costes oriental i oc-cidental, de perfil molt retallat, amb presencia de nombrases calesi ports.

Alllarg de! litoral illenc es troben diversos porrs de caracterís-tiques desiguals. El més gran de tots, el de Maó, situar a la partoriental, té a la seva vorera sud les ciutats des Castell i de Maó. Lalongitud lineal és de 6 km i l'amplada varia entre un rnaxirn d'1,5km, distancia entre Cala Llonga i Cala Corb, i un mínim d'uncentenar de merres, distancia entre les dues ribes oposades a laColarsega. El seu fons té la forma d'una cubeta desigual en els seusextrems. La profunditat máxima de 30 m es dóna a la part central,més o manco davant e! poble des Casrell, i les profunditats menors

De la misma forma que las distancias horizontales en Menorcason pequeñas, también lo son las verticales. Así la elevación más im-portante esMonte Toro, a la cual nos hemos referido al principio comomirador privilegiado del territorio isleño. Situada en el mismo centrode la isla, de ahí la óptima perspectiva que desde su cima se nos ofrece,tiene una altitud de 358 m. A pesar de ello, su volumen destaca deforma contundente en el paisaje llano de la isla dándole la aparienciade una montaña mayor. Quizás por este motivo los árabes la bautiza-ron con el nombre de Al Tor que significa "la altura ': expresión queha dado lugar al topánimo actual.

A Monte Toro le siguen en importancia dos reducidas elevacionesque dominan una pequeña sierra llamada S 'Enclusa, situada al NWde la isla: la primera de las dos, bautizada con el mismo nombre quetodo el conjunto, tiene una altura de 274 m, y la otra, llamada SantaAgueda, tan sólo llega a los 264 m.

A pesar de lo reducido del territorio, la longitud total de sus lito-rales es relativamente importante, comparada con las distancias entrecostas opuestas, ya que sobrepasa los 200 km. El motivo de este apa-rente desacuerdo es claro: las distancias entre puntos opuestos del terri-torio se miden en línea recta mientras que la longitud de la costa semide siguiendo todo su recorrido.

Los 200 km de costa se reparten de la forma siguiente: 61,1 kmcorresponden a la costa norte, 39 km a la costa sur y el resto a las cos-tas occidental y oriental. La diferencia de extensión entre las costas

El volum de la muntanya del Toro destaca d'una manera contundenten el paisatge pla de l'illa donant-li l'aparenca d'una altitud

més important. (Salines de Fornells.)

El volumen de la montaña de El Toro destaca deforma contundente enelpaisaje llano de la isla dándole la apariencia de una elevación

más importante. (Salinas de Fornells.)

(24)

Page 23: Menorca Reserva de la Biosfera

(25)

Page 24: Menorca Reserva de la Biosfera

es donen als seus extrems: la Colarsega i la bocana. A la segona ubi-cació es mesura una fondaria de poc més d'una dotzena de rnetres,i a la primera una fondaria mínima que ror just supera un metre.

Les caracterísriques físiques del port, que en fan un refugi se-gur, i la situació estrategica de l'illa, al centre de la Medirerraniaoccidental, van propiciar, durant l'epoca de la navegació a vela i del'apogeu del comercr mediterrani, la seva transformació en un cen-tre d'inreres per a totes les grans potencies del momento D'aquestamanera, la seva historia, i la de tota l'illa, es va veure condicionadapel valor estrategic i náutic del port, ja que l'aprofitament d'aques-res qualitats fou el motiu de les ocupacions estrangeres de Menor-ca que es perllongaren alllarg de tot el segle XVIII, i que eren des-tinades a garantir el control de la rada menorquina amb l'ocupacióde tot el territorio Fins i tor, es dóna la circumstancia curiosa que,durant la primera meitat del segle XIX, l'Estat espanyol va llogarel port de Maó als Estars Units, per tal que fos emprat per l'Es-quadró Mediterrani de la Marina Americana com a estació d'hi-vern per als seus vaixells de guerra, que a l' estiu patrullaven la Me-direrrania protegint dels pirares del nord d'Africa els vaixells comer-cials nordamericans. D'aquesta manera, el port de Maó es convertíen la primera base que la marina dels Estats Units va tenir a la

. Medirerrania.El següent port en grandaria és el de Fornells, situat a la costa

nord, amb una longitud de 4 km i una amplada que a moles d'in-drets arriba als 2 km. La fondaria de les seves aigües és general-rnent molt poca, i aco, junt amb la seva orientació cap a la tra-muntana, ha fet que malgrat les dimensions no hagi tingut la im-portancia per a la navegació, en epoques passades, que hauria po-gut tenir si el seu calat hagués estar major. Malgrat tot, la seva uti-lització per a activitats pesque res és tradicional i avui compta ambuna flota important dedicada a la pesca de la llagosta.

En la mateixa costa nord es troba el port d'Addaia, que té pocmés d'un quilornetre de longitud i és molt estret i poc pregono En

norte y sur se debe a las irregularidades del trazado del litoral, a lasque acabamos de reftrirnos, y que son mayores en la primera. De he-cho, la segunda es casi rectillnea, mientras que la primera es muy irre-gular, presentando numerosos accidentes que influyen apreciable-mente en el cómputo de su longitud total. Algo parecido ocurre en lascostas oriental y occidental, de perfil muy recortado y con numerosascalas y puertos.

A lo largo del litoral insular encontramos varios puertos de dis-tintas características. El mayor de todos, el de Maó, situado en la par-te más oriental, tiene en su orilla sur las ciudades de Es Castell y Maó.Su longitud es de 6 km y su anchura oscila entre un máximo de 1,5km, distancia entre Cala Llonga y Cala Corb, y un mínimo de unos100 m, distancia entre Ias dos orillas opuestas de la Colárscga. Su fon-do tiene la forma de una cubeta desigual en sus extremos. La profun-didad máxima, de 30 m, se da en la parte central, más o menos de-lante del pueblo de Es Castell, y las profundidades menores se dan ensus extremos: la Coldrsega y la bocana. En la segunda ubicación, semide una profundidad de poco más de 12 metros, y en la primera,una profundidad mínima que apenas supera un metro.

Las características fisicas del puerto, que lo conforman como unrefugio seguro, y la situación estratégica de la isla en el centro del Me-diterráneo occidental lo convirtieron, durante la época de la navega-ción a vela y del apogeo del comercio mediterráneo, en un punto deinterés para todas las grandes potencias del momento. Así fue cómo su

El port de Fornells esta situar a la costa nord.Amb una longitud de 4 km i una arnplada que a molts d'indrets arriba

als 2 km, se'I pot considerar el segon port en importancia de l'illa.

El puerto de Fornel/s está situado en lo. costa norte.Con una longitud de 4 km y una anchura que en muchos puntos llega a los 2

km, se lepuede considerar el segundo puerto en importancia de lo. isla.

(26)

Page 25: Menorca Reserva de la Biosfera

-

I

-

(27)

Page 26: Menorca Reserva de la Biosfera

darrer terrne, a la costa occidental es troba el port de Ciutadella,que té menys d'un quilórnerre de longitud i 60 metres d'arnplada.A la riba sud s'aixeca la ciurat que li dóna no m, la qual conserva,en aquest indret, un deis llencos de I'antiga murada que encerclavala ciutat en temps passats. Aquesta construcció, coronada perl'edifici neogótic de I'Ajuntament de la vila, perllonga vertical-ment la riba del port tot conferint una personalirat espectacular aaquest indret del litoral menorquí. O' altra banda, el port és avuicentre d'una intensa activitat pesquera i d'esbarjo.

Al voltant de la costa, i a l'interior deis ports, es troben 16iIIots amb algun tipus de vegetació i de fauna, i un nombre inde-terminat d'esculls de dimensions molt diverses. Els illots mésgrans són de gran interés per les especies naturals que hi viuen, i,en alguns casos, tarnbé per les restes historiques que s'aixequen enels seus migrats territoris. Els més importants són I'IIIa d'en Co-10m, les IIIes Bledes, I'IIIa deis Porros i els Illots d'Addaia en la cos-ta nord: I'IIIa de I'Aire en la costa est; I'IIIot de Binicodrell en lacosta sud; I'IIIa del Rei i I'IIIa de la Quarantena a l'interior del portde Maó i I'IIIa de les Sargantanes a I'interior del port de Fornells.

El perímetre costaner, a més deis ports, inclou altres accidentsgeografics significatius, com són les platges i les cales. Platges n'hiha 32 en el litoral del nord de l' iIIa i 31, en el litoral meridional, ide cales i petites entrades de la mar, se'n compten unes 70.

Quant a la hidrografía, l'únic curs d'aigua permanent de l'illaes troba al barranc d'Algendar a la banda de Migjorn, mentre lazona de Tramuntana esta creuada per nombrosos torrents tempo-rals. La majoria d'aquests torrents són artificials, i han estat cons-truns pels pagesos per drenar I'aigua de les valls conreables, ja quepel fet de ser impermeable el seu substrat, cal evacuar de I'aigua dela pluja per poder dur endavant l'aprofitament agrícola del campo

L'orientació de Menorca, definida per la del seu eix principal,correspon a la direcció NW-SE. El seu punt més septentrional ésel cap de Cavalleria, impressionant prornontori rocós que s'endin-

historia, y la de toda la isla, se vio condicionada por su valor estratégi-co y náutico, a causa de las ocupaciones extranjeras destinadas a ga-rantizar el control del puerto que seprolongaron a lo largo de todo elsiglo XVIII. Se da incluso la curiosa circunstancia de que durante laprimera mitad del siglo XIX el Estado español alquiló el puerto deMaó a los Estados Unidos para que fuera utilizado por el EscuadrónMediterráneo de la Marina Americana como estación de inviernopara sus buques de guerra que durante el verano patrullaban el Medi-terráneo protegiendo a los barcos comerciales norteamericanos de lospiratas del norte de Áftica. El puerto de Maó se convirtió así, en laprimera base que tuvo en el Mediteráneo la Marina de los EstadosUnidos.

El puerto siguiente cuanto a dimensione; es el de Fornells, situa-do en la costa norte, con una longitud de 4 km y una anchura que enmuchos puntos llega a los 2 km. La profundidad de sus aguas esgene-ralmente muy pequeña, lo cual, junto con su orientación a tramonta-na, ha hecho que a pesar de sus dimensiones no haya tenido la impor-tancia para la navegación en épocaspasadas que habría podido tenersi dispusiera de mayor calado. Con todo, su utilización para activida-des pesqueras es tradicional y hoy cuenta con una importante flota de-dicada a la pesca de la langosta.

También en la costa norte se encuentra el puerto de Addaia conpoco más de un kilómetro de longitud, estrecho y poco profundo. Enúltimo término encontramos en la costa occidental el puerto de Ciuta-della, con la ciudad que le da nombre ubicada en su orilla sur; tienemenos de un kilómetro de longitud y 60 m de anchura. La presenciade la antigua muralla que rodeaba la ciudad, todavía en parte con-servada y coronada por el edificio neogótico del ayuntamiento de laciudad prolongan verticalmente la ribera del puerto, confiriendo unapersonalidad espectacular a estepunto del litoral menorquín. Por otrolado, el puerto es hoy centro de una intensa actividad pesquera y deesparcimiento.

A lo largo de la costa, y en el interior de los puertos encontramos

(28)

Page 27: Menorca Reserva de la Biosfera

16 islotes con algún tipo de vegetación y de fauna, y un número inde-terminado de escollosde muy diversas dimensiones. Los islotes mayorestienen un gran interés por las especies naturales que viven en ellos, yen algunos casos también por los restos históricos que se levantan ensus escasos territorios. Los más importantes son la isla de En Colom,las islas Bledes, la isla de Els Porrosy los islotes de Addaia en la costanorte; la isla del Aire en la costa este; el islote de Binicodrell en la cos-ta sur; la isla del Rey y la isla de la Cuarentena en el interior delpuerto de Maó y la isla de Les Sargantanes en el interior del puerto deFornells.

E/ perímetro costero, además de lospuertos, incluye otros acciden-tes geográficos significativos como son las playas, de las cuales existen32 en el litoral norte y 31 en el sur, y las calas y pequeños entrantesdel mar, que suman unos 10.

En cuanto a la hidrografia el único curso de agua permanente dela isla se encuentra en el barranco de Algendar al sur de la isla, mien-tras que la zona de Tramontana está cruzada por numerosos torrentestemporales. La mayoría de estos torrentes son artificiales, y han sidoconstruídos por lospayeses para drenar el agua de los valles cultivables,ya que al ser impermeable su sustrato, hay que evacuar el agua de lalluvia para poder llevar a cabo las tareas agrícolas.

La orientación de Menorca, definida por la de su eje principal,corresponde a la dirección NW-SE. Su punto más septentrional es elcabo de Cavalleria, impresionante promontorio rocoso que se adentraen el mar de tramontana, mientras que el más meridional se encuen-tra en la costa de Son Ganxo, situada allí dónde la costa sur gira para

A la costa occidental es troba el port de Ciutadella, avui centred'una intensa activitat pesquera i d'esbarjo,

En la costa occidental se encuentra elpuerto de Ciutadella,hoy centro de una intensa actividad pesquera y de esparcimiento.

(29)

Page 28: Menorca Reserva de la Biosfera

sa en la mar de trarnuntana, mentre que el més meridional es tra-ba a la costa de Son Ganxo, situada allá on el litoral sud gira cap alnord per transformar-se en costa de llevant. En aquest liroral, elpunt més extrem, el que s'avanca més cap a llevant de tata l'illa, ide tot I'Estat espanyol, és la Punta de s'Esperó, al promontori dela Mola. A l' altre extrem de Menorca, la terra més endinsada en elponent és el cap Menorca o Bajolí.

El perímetre costaner, a més deis portsinclou altres accidents

geogrMics significatius, com són lescales i les platges. (Es Murtar.)

transformarse en costa de Levante. En este litoral el punto más extre-mo, el que más se adelanta hacia el Levante, lo es también para todoel Estado español. Se trata de la Punta de S 'Esperó, en el promonto-rio de la Mola, la tierra más oriental de la isla y del Estado. En elotro extremo de Menorca la tierra más adentrada en el Poniente es elcabo de Bajolí.

El perlmetro costero, además de lospuertos incluye otros accidentesgeográficos significativos, como son lascalasy playas. (Es Murtar.)

(30)

Page 29: Menorca Reserva de la Biosfera

(31)

Page 30: Menorca Reserva de la Biosfera

(32)

Page 31: Menorca Reserva de la Biosfera

GEOLOGIA 1 PAISATGESi una de les característiques distintives de l'illa de Menorca

és la seva extensió reduida, un altre tret importanr, que pot sern-blar contradictori respecte a l' anterior, és la gran diversitat paisat-gística i ambiental. De fet, en els 700 km2 del territori illenc té ea-buda una heterogeneúat d'arnbients que normalment hom no es-peraria trobar en una área tan reduida.

A la base d'aquesta diversitat es troba, com era d'esperar, unadiversitat geologica que li dóna suport. Cilla des del punt de vistageológic es pot considerar dividida en dues parts ben diferencia-des: la regió de sa Tramuntana i la regió des Migjorn, separades peruna línia imaginaria que, cornencant des de la Colarsega del portde Maó, segueix quasi amb precisió la carretera principal que uneixMaó i Ciutadella, fins arribar al Pla Verd. Des d'aquí se separa dela carretera per dirigir-se al litoral nord, on arriba per Cala Morell.

La regió que queda al nord d'aquesta ratlla fictícia, sa Tra-muntana, és un mosaic de terrenys antics, en el qual, d'una formaesquemática, es poden diferenciar tres unitats, La primera, consti-ruida pels territoris del nord de Maó, es Mercadal i Ferreries res-pecrivarnent, es caracteritza pel predomini deis materials del pale-ozoic =prácticarnent els únics que afloren a les Balears- consriruitsprincipalment per roques d'aspecte pisarrós i gres os quarsosos. Elpaisatge, en el qual predominen els colors foscos, presenta ondula-cions suaus per la presencia de perirs turons. La costa d'aquesta re-gió és rocosa, molt irregular i accidentada, pero no gaire alta.

La segona unitat esta consrituída per rerritoris on predomi-nen els materials del triasic inferior, formats básicament per gresosquarsosos de colors vermellosos o grocs, i per sediments de llims iargiles a les depressions. El relleu és esquerp, tot alternant-se peti-tes serres rocoses densament cobertes per vegetació amb arnplesvalls conreades. El litoral esta format per penya-segats potents.

La tercera unitat paisatgística ,sta formada per territoris on

GEOLOGÍA Y PAISAJESi una de las características distintivas de la isla de Menorca es

su reducida extensión, otro rasgo importante, que puede parecer con-tradictorio con respecto al anterior, es su gran diversidad paisajística yambiental. De hecho, en los 100 km' de territorio insular tienen cabi-da una heterogeneidad de ambientes que normalmente uno no espe-raría encontrar en un área tan escasa.

En la base de esta diversidad se encuentra, como era de esperar,una diversidad geológica que le da soporte. La isla desde el punto devista geológicopuede considerarse dividida en dos partes bien diferen-ciadas, la región de sa Tramuntana y la región de Es Migjorn,separa-das por una línea imaginaria que saliendo del fondo del puerto deMaó sigue la carretera principal que une Maó y Ciutadella, hasta lle-gar al Pla Verd a partir de donde se separa de la carreterapara diri-girse al litoral norte a dónde llegapor Cala Morell.

La región que queda al norte de esta línea ficticia, Sa Tramunta-na, es un mosaico de terrenos antiguos en el cual, de una forma esque-mática, pueden diferenciarse tres unidades. La primera, constituidapor los terrenos del norte de Maá, Es Mercadal y Ferreries respectiva-mente, se caracteriza por el predominio de materiales del paleozoico '(prácticamente los únicos que afloran en las Baleares) formados prin-cipalmente por rocas de aspecto pizarroso y areniscas cuarzosas. Elpaisaje, en el que predominan los colores oscuros, presenta suaves on-dulaciones por la presencia de pequeñas colinas. La costa de esta regiónes rocosa, muy irregular y accidentada, sin embargo no es muy alta.

La segunda unidad está compuesta por terrenos en los que predo-minan los materiales del triásico inferior, formados básicamente porareniscas cuarzosas de colores rojizos o amarillos y por sedimentos defangos y arcillas en las depresiones. El relieve es abrupto, y en él alter-nan pequeñas sierras rocosas densamente cubiertas de vegetación conamplios valles cultivados. El litoral está formado por potentesacantilados.

(33)

Page 32: Menorca Reserva de la Biosfera

predominen les dolomies del jurassic (nord d'Alaior, i part de laregió entre Ciutadella i Ferreries), donant lloc a plataformes tabu-lars ocupades en gran part per masses forestals. Els colors de les ro-ques d'aquesta zona acostumen a ser clars i la costa, com l'anterior,és rocosa i amb presencia de penya-segats de dimensions notables.

A la regió de sa Tramuntana, tarnbé es troben, encara que demanera molt localirzada, dipósits recents del quaternari.

A la banda sud de la radia que separa les dues zones geologi-ques de l'illa, es troba la regió dita des Migjorn, la qual és un vastterrirori homogeni constituir per roques calcarenítiques mioceni-ques, sobreror del ripus mares. Aquests materials no han sofertprácticament cap tipus de tectónica i, en conseqüencia, el seu re-lleu és poc accidentat. De fet, tota la banda sud de Menorca ésuna plataforma amb un grau d'horitzontalirat remarcable.

Les roques que corresponen al terciari presenten, en tot el seuconjunt, una gran importancia des del punt de vista del seu po-tencial econórnic, ates que constitueixen l'aqüífer més importanrde l'illa. En temps anteriors aquesta zona subministrava la pedraemprada en la construcció de les cases, tant al camp com a les ciu-tarso Record d'aquesta epoca són les nombrases pedreres, abando-nades a les proximirats dels pobles principals, que constitueixenuna xarxa de volums buits, excavats a la roca o, en ocasions, fins itot subterranis, de gran interés visual.

A la zona de sa Tramuntana s'alternen els trams de la costa irregular,accidentada i no gaire alta, constiruída per materials foscos,

amb altres formats de materials vermellosos amb penya-segats imponants.(Cala Pilar.)

En la zona de sa Tramuntana se alternan los tramos de costa irregulary accidentada no demasiado alta, constituida por materiales oscuros,

con otrosformados por materiales rojizos y con acantilados importantes.(Cala Pilar.)

(34)

Page 33: Menorca Reserva de la Biosfera

La tercera unidad paisajística está formada por territorios en losque predominan las dolomías del jurdsico (norte de Alaior y parte dela región entre Ciutadella y Ferreries), que dan lugar a plataformastabulares ocupadas en gran parte por masas forestales. Los colores delas rocas de esta zona acostumbran a ser clarosy la costa, como en elcaso anterior, es rocosay con acantilados de dimensiones notables.

En la zona norte también encontramos, aunque de forma muylocalizada, depósitos recientes del cuaternario.

En el lado sur de la línea que separa las dos zonas geológicas dela isla se encuentra la región llamada Es Migjorn, vasta región homo-génea constituida por rocas calcarenlticas miocénicas conocidas con elnombre de mares. Estos materiales no han sufrido prácticamente nin-gún tipo de tectánica y en consecuencia su relieve espoco accidentado.De hecho, toda la zona sur de Menorca es una plataforma con un gra-do de borizontalidad considerable.

Las rocas que corresponden al terciario presentan, en todo su con-junto, una gran importancia desde el punto de vista de su potencialeconómico, puesto que constituyen el acuífero más importante de laisla. En tiempos pasados esta zona suministraba la piedra utilizada enla construcción de casas, tanto del campo como de las ciudades. Re-cuerdo de esta época son las numerosas canteras abandonadas en las

En temps passats, la regió des Migjorn subministrava la pedra empradaen la construcció de les cases, coneguda amb el nom de mares.Record d'aquesta epoca són les nombroses pedreres que constitueixenuna xarxa de volums d'una rara bellesa excavats en la roca.(Pedrera de Santa Ponsa.)

En tiempos pasados la región de Es Migjorn suministraba la piedra utilizadaen la construcción de las casas, conocida con el nombre de maresRecuerdo de esta época son las numerosas canteras,que constituyen una red de volúmenes de una rara belleza excavados en la roca.(Cantera de Santa Ponsa')

(35)

Page 34: Menorca Reserva de la Biosfera

Un deis aspectes paisatgístics i geomorfologics mes Impor-tants d'aquesta zona són els nombrosos barrancs que des de l'eixcentral de l'illa travessen la plataforma miocenica en direcció a lalínia de costa tot seguint un tracat forca sinuós. Aquests barrancsgeneren una irnportant diversirat ambiental en la regió des Mig-jorn, tant pel que fa a la creació de relleu, que altrament mancariadel tor, com pel fet de servir de marc a diverses comunitats vege-tals i animals específiques d'aquest tipus d'arnbients.

Es poden contabilirzar un total de 35 o 40 barrancs, encaraque només un dorzena arriben a un desenvolupament horitzontalsuperior als 3 km. L'origen de totes aquestes formacions s'ha decercar en la confluencia de tres processos: l'acció excavadora de lesaigües corrents, els moviments rectonics i les variacions del nivellde la mar Mediterrania.

La costa des Migjorn té un tracat apreciablement lineal i, engeneral, aquesta regularitat només es veu interrompuda per les ca-les i platges que es formen a les desembocadures deis barrancs. Laseva pan central esta consriturda per penya-segats, no tan alts comels de litoral nord, mentre que cap als extrerns occidentals i orien-tals la costa és molt més baixa i retallada.

La regió des Migjorn no conté cap terreny anterior al rnioce,a excepció d'uns quants afloraments, que constitueixen el seusubstrat, situats al N de Ciutadella i a la Mola de Maó -aquestapenínsula forma part del migjorn geologic tor i que es troba a lariba nord de Maó.

Un deis aspectes paisatgístics i geomorfologics més irnportantsde la zona des Migjorn són els nombrosos barrancs que la travessen

de nord a sud. (Barranc de Son Fideu.)

Uno de los aspectospaisajlsticos y geomorfolágicos más importantesde la zona de Es Migjorn son los numerosos barrancos que la atraviesan

de norte a sur. (Barranc de Son Fideu)

(36)

Page 35: Menorca Reserva de la Biosfera

proximidades de los pueblos principales, que constituyen una red devolúmenes vacíos excauados en la roca, o en ocasiones incluso subterrá-neos, de gran interés visual.

Uno de los aspectos paisajísticos y geomorfllógicos más importan-tes de esta zona son los numerosos barrancos que cruzan la plataformamiocénica en dirección a la línea de la costa, siguiendo un trazado si-nuoso. Los barrancos generan una importante diversidad ambientalen esta región, tanto por lo que se refiere a la creación de relieve comopor servir de marco a diversas comunidades vegetales y animales espe-cíficas de este tipo de ambientes.

Pueden contabilizarse un total de 35 ó 40 barrancos, aunquetan sólo una docena llega a un desarrollo horizontal superior a los treskilómetros. El origen de todas estas formaciones debe buscarse en laconfluencia de tresprocesos: la acción excavadora de las aguas corrien-tes, los movimientos tectónicos y las variaciones del nivel del mar Me-diterráneo.

La costa de la zona sur tiene un trazado apreciablemente linealy, en general, esta regularidad solamente se ve interrumpida por lascalas y playas que se forman en las desembocaduras de los barrancos.Su parte central está constituida por acantilados, no tan altos como losdel litoral norte, mientras que hacia los extremos occidental y orientalla costa es mucho más baja y recortada. La región de la zona sur nocontiene ningún terreno anterior al mioceno a excepción de unos pocosafloramientos, que constituyen su sustrato, situados al norte de Ciuta-della y en la Mola de Maó -esta península forma parte del sur geoló-gico aunque se encuentra en la ribera norte del puerto de Maó.

La costa des Migjorn té un trac;:atapreciablement lineal i, en general,aquesta regularitat nornés es veu interrompuda per les cales i platges.(Penya-segats a Santagaldana.)

La costa de Es Migjorn tiene un trazado apreciablemente lineal y, en general,esta regularidad solamente se ve interrumpida por las calasy playas.(Acantilados de Santagaldana.)

(37)

Page 36: Menorca Reserva de la Biosfera

(38)

Page 37: Menorca Reserva de la Biosfera

EL CLIMALa diversitat geologica no és l'única explicació de la diversitat

ambiental que caracteritza l'illa de Menorca, sinó que l'acció delclima, de la mar i de l'activitat humana sobre el substrat geologicha potenciat la varietat de paisarges i habitars biológics, encaramés del que hom podria esperar de la sola presencia d'una diversi-rat de terrenys geologics.

Quan el primer agent configurador del paisatge illenc actual,el clima, podem afirmar que és un exernple, gairebé perfecte delque s'anornena clima mediterrani. Aquesta exernplaritat del climade Menorca sembla paral-lela a la situació geografica de I'illa, albell mig de la cubeta de la Mediterrania occidental -la seva latitudés la de Castelló de la Plana i la longitud la de les boques del Roi-neo Amb ror, s'ha de fer esment que aquesta situació té alguna cosade peculiar pel fet que la conca de la Mediterrania occidental estarodejada de muntanyes altes. De fet, el conjunt d'aquestes munta-nyes constitueix una mena de barrera compacta que envolta la cu-beta de la Mediterránia occidental, tot deixant uns pocs passosben definits per on es poden produir les invasions de masses d'aireprovinents d'altres latituds, Ac;o resulta molt significatiu a I'horad'explicar les característiques del clima que afecta Menorca.

Les caraterístiques distintives dels climes del tipus mediterra-ni són tres: un nivell termic general temperat, precipitacions nigaire abundanrs ni extraordinariament escasses, i unes oscil-lacionsanuals termiques i pluviometriques importants, coincidint l'esta-ció cálida amb l'estació seca.

A Menorca aquestes condicions s'acornpleixen gairebé ambprecisió. La temperatura mitjana anual se situa entre 16,5 i 17,5 =C,és a dir, que es tracta d'un valor forca agradable. Aquesta tempera-tura no varia exageradament, ni en un sentit ni en l'altre, durantels mesos cálids de l' estiu ni en el freds de I'hivern. En els mesosde juliol i agost les temperatures mitjanes arriben als 24°C me n-

EL CLIMALa diversidad geológica no es la única explicación para la diver-

sidad ambiental que caracteriza la isla de Menorca, sino que la ac-ción del clima, del mar y de la actividad humana sobre el substratogeológico ha potenciado la variedad de paisajes i bábitats biológicos,en mayor medida de lo que cabría esperar de la sola presencia de unadiversidad de terrenos geológicos.

En cuanto al primer agente configurador del paisaje isleño ac-tual, el clima, podemos afirmar que se trata de un ejemplo casiperfec-to de lo que denominamos clima mediterráneo. Esta ejemplaridad delclima de Menorca parece paralela a la situación geogrdfica de la isla,en el centro del Mediterráneo occidental (su latitud es la de Castellónde la Plana y su longitud la de las bocas del Rodano). Con todo, cabemencionar que esta situación tiene algo de peculiar por el hecho deque la cuenca del Mediterráneo occidental está rodeada de altas mon-tañas. De hecho, el conjunto de estas montañas constituye una especiede barrera compacta que envuelve la zona del Mediterráneo occiden-tal, pero que deja unos pocos pasos bien definidos por donde puedenproducirse las invasiones de masas de aire procedentes de otras latitu-des. Esto resulta muy significativo a la hora de explicar las caracterís-ticas del clima que afecta a Menorca.

Las características distintivas del clima mediterráneo son tres: unnivel térmico general templado, precipitaciones ni muy abundantes niextraordinariamente escasas, y unas oscilaciones anuales térmicas ypluviométricas importantes, coincidiendo en el tiempo la estación cá-lida con la estación seca.

En Menorca estas condiciones se cumplen casi con precisión. Latemperatura media anual se sitúa entre los 16,5 y 17,5 °C, valoresmuy agradables. Esta temperatura no varía exageradamente ni en unsentido ni en otro, durante los meses cálidos de verano ni en los fíosdel invierno. En los meses de julio y agosto las temperaturas medias

(39)

Page 38: Menorca Reserva de la Biosfera

tre que al gener i febrer, les mitjanes devallen fins als 11°C. Peraquest motiu, la neu és un fenomen desacostumat a l'illa que quanalguna vegada s'ha arribat a produir d'una manera persisrent, e! fetha quedat recollit dintre la memoria popular en rondalles i glosses,o, en la terminologia comuna, amb l'ús de l'apel-latiu de l'any dela neu per a designar l' any en que s'han produit les nevades extra-ordinaries.

La precipitació mitjana anual varia d'un lloc a l'altre de l'illaentre 450 rnrn, a la regió sud-est, i 650 mm a regions de l'interiori de l'extrern nord-est, amb una marcada fluctuació inreranual enaquests valors mitjans. També e! repartirnent d'aquesta pluja alllarg deis mesos de i'any és forca desigual, i així, en un regirn depluges normal, e! rnáxirn estacional de pluja correspon a la tardor,amb un 45 % de! total anual, i més concretarnenr, al mes d'octu-bre, amb una precipitació mensual mirjana de i'ordre de 100 mm.

El mes d'ocrubre és l'epoca en que es produeixen e!s grans ai-guats tardorals caracterÍstics de la Mediterránia i que tantes vega-des tenen conseqüencies catastrofiques a les terres de! continent, Ala nostra illa, pero, les seves reduides dimensions i la manca degrans accidents orografics que provoquin i revifin les pertorba-cions, que donen lloc als aiguats torrencials, fan que e! territori enresulti menys afectat per aquest fenomen que les terres continen-tals o, fins i tot, que la veina Mallorca. Així, no es coneixen a Me-norca precipitacions superiors als 200 mm en un día i e! rnáximde pluja mesurat fins ara correspon a un valor de 188,8 mm, ques'observa e!4 d'octubre de 1957.

El mes de juliol, al contrari, té e! mínim de precipitació men-sual mitjana amb un valor de només 4 mm. Tor i així els mesosveins, juny i agost, no donen mirjanes mensuals gaire més altes, 13i 16 mm, respectivarnenr, i e! maig té un valor mitja mensuallleu-gerament superior de 25 mm. Són e!s mesos de sequera que carac-teritzen e!s estius mediterranis, encara que en alguns casos aquesteixut es pot perllongar a d'altres mesos habitualment plujosos.

Una altra de les caracrerístiques principals de! clima mediter-

llegan a los 24oC, mientras que en enero y febrero las medias bajanhasta los 11 °C Por este motivo la nieve es un fenómeno tan poco fre-cuente en la isla que cuando alguna vez ha llegado a producirse deforma persistente, el hecho ha quedado recogido en la memoria popu-lar a través de leyendas y coplas, o en la terminología común, con elapelativo de e! año de la nieve, aplicado a los pocos años de cada si-glo en los que se han visto nevadas extraordinarias.

La precipitación media anual varía de un lugar a otro de la islaentre 450 mm, en la región sudeste, y 650 mm en regiones del inte-rior y del extremo noreste, con una marcada fluctuación interanual deestos valores medios. El reparto de esta lluvia durante los meses del añoes también muy desigual; de estaforma, en un régimen normal de llu-vias corresponde al otoño el máximo estacional de lluvia, con un 45%del total anual, y más concretamente al mes de octubre, con una preci-pitación mensual media del orden de los 100 mm.

Es en el mes de octubre cuando seproducen los grandes aguacerosotoñales característicos del Mediterráneo y que tantas veces tienen con-secuencias catastróficas en las tierras del continente. Nuestra isla sinembargo, por sus reducidas dimensiones y por la ausencia de grandesaccidentes orográficos que originen y reaviven las perturbaciones quedan lugar a los aguaceros torrenciales, resulta menos afectada poreste fenómeno que las tierras continentales, o incluso que la vecinaMallorca. Así pues, no se conocen en Menorca precipitaciones superio-res a los 200 mm en un día, correspondiendo el máximo hasta ahora

La tramuntana no és l'únic vent que afecta significativament I'illa de Menorca.T arnbé els vents de migjorn i lIevant donen, a vegades, episodis de

vents forts. (Temporal a Binisafúller.)

La tramontana no es el único viento que afecta significativamente la isla de Me-norca. También los vientos del sur y levante dan, en algunas ocasiones,

episodios de vientos fuertes. (Temporal en Binisafoller.)

(40)

Page 39: Menorca Reserva de la Biosfera

(41)

Page 40: Menorca Reserva de la Biosfera

Tempora! del nord a! cap de Favártix,

Temporal del norte en el cabo de Fauáritx.

rani és l'existencia de grans variacions interanuals quant al regimde pluviositat, que pot donar lloc a anys de sequera, més o mancopronunciada, seguits d'anys anormalment humirs. De fet, si bé lamajoria dels anys la disrribució de pluja és molt próxima a la quecorrespon a un regirn que anornenaríern normal, es pot produiruna variabilitat interanual de l'ordre de 20-25 %.

Un altre element del clima important per a Menorca és elvent, encara que aquest, a diferencia de la pluviositat i la tempera-tura, no té cap cararerísrica específica que es pugui relacionar ambun clima mediterrani ideal.

El protagonisme del vent a l'illa de Menorca és gran, fet que

Dunes a la costa nord de Menorca.

Dunas en la costa norte de Menorca.

a un valor de 188,8 mm, el 4 de octubre de 1951.El mes de julio por el contrario tiene el mínimo de precipitación

mensual media con un valor de tan sólo 4 mm. Con todo, los mesesvecinos, junio y agosto, no dan medias mensuales demasiado superio-res, 13y 16 mm respectivamente; mayo tiene un valor medio mensualligeramente superior a los 25 mm. Son los meses secos los que caracte-rizan los veranos mediterráneos aunque, en algunos casos, esta sequíapuede extenderse a otros meses habitualmente lluviosos.

Otra de las características principales del clima mediterráneo esla existencia de grandes variaciones interanuales en cuanto al régimende lluvias, que puede dar lugar a años de sequía más o menos pronun-

(42)

Page 41: Menorca Reserva de la Biosfera

El cap de Cavalleria vist des del pon de Sanitja.

El cabo de Caoalleria visto desde elpuerto de Sanitja.

la literatura ha contribuir a popularirzar, Així, la novel-la de Má-rius Verdaguer Piedras y viento aprofita la presencia del vent delnord, la trarnuntana, per donar una imatge romántica i rurrnenta-da de I'illa. Més recentrnenr, el cine, amb El vent de l'illa, harepres el tema del vent a Menorca com a element que contribueixa crear una atmosfera pesant, en ocasions dramática, per acorn-panyar el desenvolupament d'una historia.

Així i tot, el vent, no és a Menorca un fenomen rneteorológictan freqüent com s'ha dir moltes vegades. En realitat, el nombred' episodis de vent fort a Menorca és només una tercera part queen el Rosselló, a Franca, maIgrat que norrnalment, en els dos ea-

Terreny denudat pels processos erosius. (Regió nord-oest de I'illa.)

Terreno denudado por losprocesos erosiuos. (Región noroeste de la isla.}

ciada, seguidos de años anormalmente húmedos. Si bien la mayoríade los años la distribución de la lluvia se sitúa muy próxima a la quecorresponde a un régimen que llamaríamos normal, puede producirseuna variabilidad interanual del orden del 20-25%.

Otro elemento del clima importante para Menorca es el viento,aunque éste, a diferencia de la pluviosidad y la temperatura, no tienecaracterística específica alguna que pueda relacionarse con un climamediterráneo ideal.

El protagonismo del viento en la isla de Menorca espatente, he-cho que la literatura ha contribuido a popularizar. De esta forma lanovela de Marius Verdaguer Piedras y viento aprovecha la presencia

(43)

Page 42: Menorca Reserva de la Biosfera

sos, són produús per uns mateixos sistemes de pressió. A més,quan Menorca és afectada per la tramuntana, si es tracta d'un castípic, el vent a l'illa té la meitat de forca que en pie golf de Lleó.La velocitat escalar mitjana del vent és només d'uns 3,5 mis (alvoltant de 15 km/h), valor apreciablement inferior al que es mesu-ra en regions veritablement ventoses, com l'estret de Gibraltar,certes regions de Galícia, la zona de l'Alt Empordá o del sudest deFranca,

Amb tot i acó és innegable que el clima de l'illa esta forra-ment caracteritzat pels episodis de tramuntana, els quals es podenqualificar de forts -velocitats del vent superiors a 10 m/s- unstrenta dies cada any per terme mitja. La durada més freqüent solser de 18 hores, si bé en algunes ocasions el vent fort pot mante-nir-se sense decaure alllarg d'uns quants dies.

Aquestes situacions de tramuntana són de molta trascenden-cia a Menorca, ja que el vent transporta i escampa per tota l'illa unaerosol salí molt dens, la qual cosa el converteix en un factorecologic de primera magnitud per la seva incidencia notable da-munt la vegetació natural i els conreus. Així, estudis recents rnos-tren clarament la importancia d'aquest aerosol salí en la genesi dela típica inclinació cap al sud dels arbres de Menorca. És a dir: noés la torea del vent el factor principal que produeix la inclinaciódels arbres de Menorca, sinó la sal que crema les branques verdesque surten a sobrevent.

Una darrera observació respecte al vent a Menorca, aquestade tipus gairebé psicologic, és que molt sovint se sent dir a la gentgran, i no tan gran, que la forca del vent d'aquests darrers anys, isobretot la durada dels episodis de tramuntana forta, han minvatmolt respecte al que era típic abans. El més curiós d'aquesta afir-mació és que no és privativa de la nostra epoca, sinó que es tractad'una afirmació recurrent que es troba en escrits de principis desegle i, fins i tot, del segle passat.

Per tant, si seguíssim al peu de la lletra totes aquestes afirma-cions fetes en temps distints arribaríem a la conclusió, per acurnu-

del viento del norte, la tramontana, para dar una imagen románticay atormentada de la isla. Más recientemente el cine, con El vent delilla, recurre de nuevo a este elemento para contribuir a crear una at-mósfera pesada, en ocasiones dramática, que acompaña el desarrollode una historia.

Pero el viento, no es un fenómeno meteorológico en Menorca tan.frecuente como muchas veces se ha dicho. En realidad, el número deepisodios de viento fuerte en Menorca es sólo una tercera parte que enRosellán, en Francia, a pesar de que, en los dos casos, normalmenteson producidos por unos mismos sistemas de presión. También cuandola tramontana azota Menorca, si se trata de un caso típico, la fuerzadel viento en la isla tiene la mitad de foerza que en pleno golfo deLeón. La velocidad escalar media del viento es tan sólo de unos 3,5mis (alrededor de 15kmlh), valor apreciablemente inferior al que semide en regiones verdaderamente ventosas como el estrecho de Gibral-tar, ciertas regiones de Galicia, la zona del alto Ampurddn o del sures-te de Francia.

A pesar de todo es innegable que el clima de la isla está foerte-mente caracterizado por los episodios de tramontana, los cuales pue-den calificarse de fuertes -velocidades superiores a 10 mis unos treintadías cada año por término medio. La duración más .frecuente suele serde 18 horas, si bien en algunas ocasiones el viento fuerte puede man-tenerse sin decaer a lo largo de varios días.

Estas situaciones de tramontana son de mucha trascendenciapara Menorca, ya que el viento transporta y esparce por toda la isla

El mes d'octubre és l'epoca en que es produeixen e1sgrans aiguatstardoraIs característics de la Mediterránia. (Binisafúller.)

El mes de octubre es la época en que seproducen losgrandes aguacerosotoñales caracteristicos del Mediterráneo. (Binisafúller.}

(44)

Page 43: Menorca Reserva de la Biosfera

(45)

Page 44: Menorca Reserva de la Biosfera

No és la forca del vent el factor principal que produeix la inclinaci6deIs arbres de Menorca, sin6 la sal que crema les branques

que surten a sobrevent.

No es la fuerza del viento elfactor principal que produce la inclinaciónde los árboles de Menorca, sino la sal que quema las ramas

que brotan a barlovento.

lació d'eíectes, que a principis del segle XIX la forca i duració deles tramuntanades devia ser excepcional. Malauradament, les seriesd'observacions meteorológiques no mostren cap canvi en els valorsmesurats, almenys alllarg d' aquest segle i darreres decades de l' an-terior, que perrnetin justificar afirrnacions d'aquest tipus, Tant lamagnitud dels vents més forts com la seva durada presenten,en retes les epoques, valors plenament equiparables als actuals.

Una explicació d'aquest fet curiós podria ser que el que real-

un aerosol salino muy denso, hecho que lo convierte en un factor eco-lógico de primera importancia por su elevada incidencia sobre la vege-tación natural y los cultivos. Hay estudios recientes que muestran cla-ramente la importancia de este aerosol salino en la génesis de la típicainclinación hacia el sur de los árboles de Menorca. Es decir que no esla fuerza del viento el factor que inclina los árboles de Menorca, sinola sal que quema las ramas verdes que brotan a contraviento.

Una última observación con respecto al viento en Menorca, éstade tipo casi psicológico, es la .frecuencia con que se oye decir a los ma-yores, y a los no tan mayores, que la fuerza del viento de estos últimosaños, y sobre todo la duración de los episodios de tramontana fuerte,ha disminuido mucho con respecto al pasado. Lo curioso de esta afir-mación es que no esprivativa de nuestra época sino que es una afir-mación recurrente que encontramos en escritos de principios de siglo eincluso del siglo pasado.

De seguir al pie de la letra todas estas afirmaciones hechas entiempos distintos llegaríamos a la conclusión, por acumulación deefectos, de que a principios del siglo XIX la fuerza y la duración de losvientos de norte. debía ser excepcional. Desgraciadamente, las series deobservaciones meteorológicas no muestran ningún cambio en los valo-res medidos, por lo menos a lo largo de este siglo y las últimas décadasdel anterior, que permita justificar afirmaciones de este tipo. Tanto lamagnitud de los vientos más fuertes como su duración presentan valo-resplenamente equiparables a los actuales.

Una explicación a este curioso hecho podría ser que lo que real-mente cambia es la percepción que tiene la gente de losfenómenos me-teorológicos. La relación del hombre con la naturaleza en lospaíses de-sarrollados es cada vez más indirecta. Antes, y cuanto más retroceda-mos en el tiempo mayor es la diferencia, la meteorología afectaba alas actividades humanas que podían ser profundamente modificadaspor condiciones adversas. Hoy únicamente condiciones meteorológicasrealmente extraordinarias pueden afectar las actividades normales delas poblaciones, que perciben losfenómenos del tiempo como algo leja-

(46)

Page 45: Menorca Reserva de la Biosfera

ment canvia és la percepció que té la gent deis fenornens meteo-rologics, La relació de l'home amb la natura en els paises desenvo-lupats és cada vegada més indirecta. Abans, i com més enrereanem en el temps major és la diferencia, els fenornens rneteoroló-gics afectaven les activitats humanes, que podien ser profunda-ment alterades per condicions adverses. Avui, només una situaciómereorologica realment extraordinaria pot afectar les activitatsnormals de les poblacions, que perceben aixÍ els fenórnens deltemps com una cosa llunyana. Pensem que les famoses nits de tra-muntana eren més tremendes quan a les cases no hi havia calefac-ció i la llum eléctrica, débil i precaria, quedava fora de servei horesi hores. Avui, la calefacció, les cornodirats deis habitatges moderns,el subministrament continu d'energia eléctrica i el soroll de la tele-visió són, segurament, els facrors que treuen forca deis episodis detramuntana actual en la percepció deis més vells.

En aquest tema del vent convé afegir que altres vents, arnésde la tramuntana, afecten significativament l'illa de Menorca.Aquests són els vents de migjorn i llevant que donen, en algunesocasions, episodis de vents fons. De fet, la ratxa máxima absolutade vent mesurada instrumenralrnent a Menorca correspon a unarafega de SW amb una velocitat de 144 km/h.

Per finalirzar amb els temes climarológics, ens queda parlar dedues situacions meteorológiques que solen repetir-se anualmentamb molta regularitat, fins al punt que han merescut ser batejadespopularrnenc amb un nom propi: aquestes situacions són l' estiuetde Sant Marti i les seques de genero La primera és una situació debon temps que acostuma a separar els temporals forts de finalsd' octubre de les primeres pluges de caire hivernal de finals de no-vembre, i que es produeix no tan sois a l'illa sinó a gairebé totes lesterres de l'Estat espanyol, on és coneguda amb noms similars.

Les seques de gener tenen lloc el primer mes de l'any, d'acordamb el seu nom, i són epoques de calma espectacular que vénen arompre durant uns dies les nebulositars i humitars de l'hivern. Elseu no m, comú a moltes regions vemes de la Mediterránia, prové

A l'hivern, el mar que envolta Menorca és alterat freqüentmentper vents forts.

En el invierno, el mar que rodea Menorca es alterado frecuentementepor vientos foertes.

no. Pensemos que las famosas noches de tramontana eran tremendascuando en las casas no había calefacción y la luz eléctrica, débil y pre-caria, quedaba foera de servicio horas y horas. Actualmente, la cale-facción, las comodidades de las viviendas modernas, el suministrocontinuado de energia eléctrica y el ruido de la televisión son, segura-mente, losfactores que restan foerza a los episodios de tramontana ac-tual ante la percepción de los mayores.

En cuanto al tema del viento conviene añadir que, además de latramontana, hay otros que afictan significativamente a la isla de Me-

(47)

Page 46: Menorca Reserva de la Biosfera

del fet que són provocades per anticiclons potents, amb pressionsatrnosferiques rnolt altes i, per tant, el mar se situa d'una maneraapreciable per davall del seu nivell habitual deixant en sec algunesfranges dels fons litorals més propers a la costa. Aquestes franges,tot i essent mínimes, no poden passar desapercebudes en una mardesprovista de moviments mareals. D'aquí l'apel-laciu de seques.

Acabarem aquest apartat dedicat al clima amb unes conside-racions que justifiquin la nostra afirmació que el paisatge actual deMenorca és en bona pan deutor del seu clima.

La vegetació que creix en un territori, un dels elernents mésimportants del paisatge, és la que permet el regirn de pluges i tern-peratures. No hem de negligir, pero, la influencia dels tipus de ter-renys que es donen al territori i la possibilirat d'arribada de llavorsdes de les terres properes o transportades per l'home.

Per tant, la vegetació de l'illa de Menorca és regida pel clima,per la naturalesa del sol i per la disrribució de les plantes a les re-gions vemes. A més, el vent contribueix, amb la seva forca i sobre-tot pel transport d'aerosols salins -els ruixims de les onades-, amodelar la vegetació i sobretot a delimitar, a les proximitats de lacosta, les zones ocupades per unes o altres cornunitats. També creaels sistemes dunars i erosiona els relleus.

Per un altre cantó, l'efecte de les aigües de pluja és tarnbé im-portant. Són elles les que per infiltració i dissolució de les roquescalca ríes produeixen les coves i avencs del sud de Menorca, i éstarnbé el seu efecte continuar alllarg dels segles, amb altres factorsque veurem més endavant, el que ha anat creant els múltiples bar-rancs que creuen la plataforma rniocenica de I'illa.

Totes aquestes observacions ens permeten demostrar l'afirma-ció que ha donat inici a aquest tema: Menorca és com és, no tansois perque així la van fer els processos geológics, sinó tarnbé perefecte dels factors climatics i de la vegetació que hi és associada. Sila rnateixa illa de Menorca s'hagués format en altres latituds, sotaclimes molt diferents, el seu aspecte no tindria res a veure ambl'actual encara que tingués una mateixa base geologica.

norca. Se trata de los vientos de sur y levante, que en ciertas ocasionesproducen episodios de fuertes vientos. La racha máxima absoluta deviento medida instrumentalmente en Menorca corresponde a una rd-foga de SW con una velocidad de 144 km/h.

Para finalizar con los temas climatológicos nos queda hablar dedos situaciones meteorológicas que acostumbran a repetirse anualmen-te con mucha regularidad, hasta el punto de haberse hecho merecedo-ras de ser bautizadas popularmente con nombre propio: son l'estiuetde Sant Martí y les seques de genero La primera es una situación debuen tiempo que acostumbra a separar los temporales fuertes de finalesde octubre de las primeras lluvias de carácter invernal de finales denoviembre, j que seproduce no tan sólo en la isla sino en casi todas lastierras del Estado español donde se la conoce con nombres similares.

Les seques de gener seproducen durante el primer mes del año,tal como su nombre indica, y son épocas de calma espectacular quealejan durante unos días la nubosidad y humedades del invierno. Sunombre, común en muchas regiones vecinas del Mediterráneo, reflejasu origen: potentes anticiclones, con presiones atmosfiricas muy altas,que provocan que el mar se sitúe deforma apreciable por debajo de sunivel habitual dejando en seco algunas franjas de losfondos litoralesmds próximos a la costa. Estas franjas, a pesar de ser mínimas, nopueden pasar desapercibidas en un mar desprovisto de movimientosmareales. De ahí el apelativo "secas':

Acabaremos este apartado dedicado al clima con unas considera-ciones justificativas de nuestra afirmación de que el paisaje actual deMenorca se debe en buena parte a su clima. La vegetación que creceen un territorio, uno de los elementos más importantes del paisaje, esla permitida por el régimen de lluvias y temperaturas, sin olvidar lainfluencia de los tipos de terreno que se dan en el territorio y la posibi-lidad de llegada de semillas desde las tierras más cercanas o transpor-tadas por el hombre.

Por tanto la vegetación de la isla de Menorca está regida por elclima, por la naturaleza del suelo y por la distribución de las plantas

(48)

Page 47: Menorca Reserva de la Biosfera

en las regiones vecinas. Además, el viento contribuye, con su foerza ysobre todo por el trasporte de aerosoles salinos -las salpicaduras de lasolas- , a modelar la vegetación y delimitar, en las proximidades de lacosta, las zonas ocupadas por unas u otras comunidades. También crealos sistemas dunares y erosiona los relieves.

Por otro lado, el efecto de las aguas de lluvia también es impor-tante. Son ellas las que por infiltración y disolución de las rocas calcá-reas forman las cuevas y simas del sur de Menorca, y es también suefecto continuado a lo largo de los siglos, junto con otros foctores queveremos más adelante, el que ha ido creando los múltiples barrancosque cruzan la plataforma miocénica de la isla.

Todas estas observaciones nos permiten demostrar la afirmaciónque ha dado inicio a este tema: Menorca es como es, no tan sólo por-que así la hicieron losprocesos geológicos, sino también por el efecto delosfoctores climdticos y de la vegetación asociada. Si la misma isla deMenorca se hubiera formado en otras latitudes, bajo climas muy dife-rentes, su aspecto no tendría nada que ver con el actual aunque tuvie-ra la misma base geológica.

ies pluges i la hurnitat de I'hivem donen al camp de Menorca aquest aspectemés propi d'un territori de clima humit. No s'ha d'oblidar, pero, que aquestaspecte és passatger i que les característiques del clima mediterranino permeten de mantenir aquests prats duraot l'any,si no és a canvi del malbaratament de graos quantitats d'aigua,recurs sempre escás en una iIIa.

Las lluvias y 14 humedad del invierno dan al campo de Menorca este aspecto queparece más propio de un territorio situado en un clima húmedo.No se ha de olvidar, no obstante, que este aspecto espasajero y quelas características del clima mediterráneo no permiten mantenerestos prados durante todo el año, a no ser a costa de malgastar grandescantidades de agua, recurso siempre escasoen una isla.

(49)

Page 48: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 49: Menorca Reserva de la Biosfera

LA MAREl segon agent que ha contribuit a configurar l'aspecte de

Menorca és, sens dubte, la mar. El perfil actual de l'illa és el resul-tat dels retocs induús per la mar, alllarg dels mil-Iennis, a les cos-tes del terrirori illenc primigeni, format per sedimentació durantles eres geologiques passades, emergit dels fons marins durant lesgrans orogenies i separat de les costes continerítals pels movimentsde les plaques lirosferiques.

L'ernbar de les onades d'incomptables temporals ha esculpir alIlarg dels segles la forma de les costes menjant la roca allá on eratova, tot configurant cales i badies. En altres llocs, la roca havencut la forca de la mar i s'ha creat un cap que s'endinsa solitarien la planura marina desafiant els temporals. Les ones han originattambé les platges d' arena fina i els macars de codols arrodonits. Laforca del temporal ha esquerdat els penya-segats i n'ha arrabassattrossos que s'han esfondrat dins la mar originant esculls perillososper al navegant.

El paper de la mar, pero, en el modelatge del litoral illenc vamés enlla del que podríem anomenar disseny local del perfil costa-ner, ja que les seves pujades i baixades seculars modifiquen brutal-ment la forma global de tot el conrorn, augmenten o disrninuei-xen l'exrensió del territori illenc.

Així, durant les epoques glaciars, quan I'augment notable deles masses de gel polar va fer minvar apreciablement la massa lí-quida dels oceans, el nivell de la mar va disminuir i el perímetreillenc va creixer, Fins i tot, en cenes ocasions, I'illa de Menorca i lade Mallorca quedaren unides en un sol territori, ja que els fonsmarins del canal que separa les dues illes tenen una profunditatmáxima de 80 m. Per tant, totes les baixades del nivell del mar su-periors a aquest valor crearen un pont sol id entre les dues illes.

Record de les antigues costes són les antigues coves litorals

EL MAREl segundo agente que ha contribuido a configurar el aspecto de

Menorca es sin duda el mar. Su perfil actual es el resultado de los reto-ques inducidos por el mar a lo largo de los milenios en las costas delterritorio insular primigenio, formado por sedimentación durante laseras geológicas pasadas, emergido de los [ondos marinos durante lasgrandes orogenias y separado de las costas continentales por los movi-mientos de lasplacas litosféricas.

El embate de las olas de incontables temporales ha moldeado a lolargo de los siglos la forma de las costas socavando la roca allá dondeera blanda, esculpiendo calas y bahías. En otros lugares la roca havencido la fuerza del mar y se ha creado un cabo que se adentra soli-tario en la llanura marina desafiando a los temporales. Las olas hanoriginado también las playas de arena fina y de cantos rodados. Lafuerza del temporal ha quebrado los acantilados y les ha arrancadotrozos que se han hundido en el mar dando lugar a escollospeligrosospara el navegante.

El papel del mar, sin embargo, en el modelaje del litoral isleño vamás allá de lo que podríamos llamar diseño local del perfil costero, yaque sus subidas y bajadas seculares modifican brutalmente la formaglobal de todo el contorno, aumentan o disminuyen la extensión delterritorio isleño.

Así, durante las épocas glaciares, cuando el aumento notable delos hielos polares hizo disminuir apreciablemente la masa líquida delos océanos, el nivel del mar bajó y el perímetro isleño creció. Hasta elpunto de que en algunas ocasiones la isla de Menorca y la de Mallor-ca quedaron unidas en un solo territorio, ya que el fondo marino delcanal que separa las dos islas tiene una profundidad máxima de 80m. Por consiguiente, todas las bajadas del nivel del mar superiores aeste valor crearon un puente sólido entre las dos islas

Recuerdo de las antiguas costas son las cuevas litorales hoy sumer-

(51)

Page 50: Menorca Reserva de la Biosfera

avui submergides, moltes de les quals es van formar fora de l'aiguaquan el nivell del mar era més baix que avui en dia. Una situaciócontraria és revelada per l'exisrencia d'alguns camps de dunes fós-sils situats al cim d'uns penya-segats actuals, en una posició del torallunyada de la mar, i que es van formar en aquelles epoques pas-sades en que el nivell de la mar era més amunt que l'actual.

És, per tant, el canvi secular del nivell de la superfície marina,degut principalment a oscil-lacions terrniques atmosferiques, allóque marca, en darrer terme, els trets generals del perfil illenc quedesprés acaben de modelar les onades amb la seva acció conti-nuada.

L'acció de les ones damunt els material s que l'erosió amuntega al peudels penya-segats dóna origen als macars i codolars que trobem amb relativa

freqüencia al litoral nord de Menorca. (Macar des Pla de Mar.)

La acción de las olas sobre los materiales que la erosión amontona al piede los acantilados da origen a lasplayas de cantos rodados que sepueden

encontrar con relativa frecuencia en el litoral norte de Menorca.(Playa de cantos rodados del Pla de Mar).

(52)

Page 51: Menorca Reserva de la Biosfera

gidas, muchas de las cuales seformaron fuera del agua cuando el niveldel mar se hallaba más bajo que hoy día. Una situación contraria larevelan algunos campos de dunas flsiles situados en la cima de algunosde los actuales acantilados, en una posición completamente alejada delmar, y que son testimonio de aquellas épocaspasadas en las que el ni-vel del mar era más alto que el actual.

Es por tanto el cambio secular en el nivel de la superficie marina,debida principalmente a oscilaciones térmico atmosféricas, la quemarca en último término los rasgos generales del perfil insular quedespués acaban de moldear las olas con su acción continuada.

L'ernbat de les onades d'incomptables temporal s ha esculpir, alllargdeis segles, la forma de les costes menjant la roca allá on era tova,tot configurant cales i badies. Al contrari, les ones més suaus de l'epoca estivaltenen uns efectes constructius donant lloc a extenses platges. (Binigaus.)

La acción de las olas de innumerables temporales ha esculpido, a lo largode los siglos, laforma de las costas erosionando la roca allá donde éstaera blanda, configurando de esta manera rocasy bahlas.Por el contrario, las olas más suaves de la época estival tienen unos efectosconstructivos dando lugar a extensas playas. (Binigaus.)

(53)

Page 52: Menorca Reserva de la Biosfera

(54)

Page 53: Menorca Reserva de la Biosfera

LHOME, ESCULTORDEL PAISATGE

El darrer agent de la fisonomia illenca, després del clima i dela mar, és l'home. El seu paper com a creador de paisatge és im-portant en qualsevol territori, pero, ho és en grau máxim en un te-rrirori petit com Menorca.

No se sap quan van arribar els primers pobladors a Menorca.En tot cas, ja s'hi havien establert cap a l'any 2000 a.e. Tampocno se sap amb seguretat quines eren les condicions naturals del'illa qua n hi arribaren aquests primers pobladors, pero es creu quela vegetació de les zones interiors podia estar dominada per alzi-nars densos, mentre que a les regions litorals i al fons dels portsabundaven les maresmes.

Lactivitat agrícola i ramadera dels primers pobladors, encaraque primitiva, degué exercir una primera pressió darnunt els bos-cos naturals, que van veure com la seva extensió disminuía a favorde les terres de conreu, i en el mateix sentir devien actuar les ne-cessitats d'espai de poblats i edificacions. Aquesta primitiva i tími-da destrucció de boscos va augmentar amb el temps, fins arribar aun maxirn durant el segle XVIII i XIX per efecte de les rompudes(terres noves) i de necessitats derivades de les construccions navalsi d'habitatges. També col-labora a l'avanc de la deforestació el fetque, a Menorca, la llenya i el carbó vegetal eren prácticamentl'única font d'energia de que l'home podia disposar, tret d'aquellaque li proporcionava el vent per moure els molins.

A la vegada, i ja des del temps dels romans, s'inicia un procésde dessecació d' albuferes i maresmes per la creen<;:a tradicional queles terres guanyades a les aigües eren les millors per a sembrar itambé amb la intenció d' evitar els efectes del paludisme, que alllarg de la historia ha estat un dels flagells més temibles de l'illa.

EL HOMBRE, ESCULTORDEL PAISAjE

El último agente de la fisonomía insular, después del clima y delmar, es el propio hombre, su papel como creador del paisaje es impor-tante en cualquier territorio, sin embargo, lo es en grado mdximo enun territorio pequeño como Menorca.

No se sabe cuándo llegaron los primeros pobladores a Menorca,quienes en cualquier caso ya se habían establecido en la isla hacia elaño 2000 a. C. Tampoco se conoce con seguridad cuáles eran las con-diciones naturales de la isla en el momento de su establecimiento, perose piensa que la vegetación de las zonas interiores podría estar domi-nada por densos encinares, mientras que en las regiones litorales y enelfondo de lospuertos abundarían las marismas.

La actividad agrícola y ganadera de los primeros pobladores,aunque primitiva, debió ejercer una primera presión sobre los bosquesnaturales en fovor de las tierras de cultivo, y en el mismo sentido de-bieron actuar las necesidades de espacio para poblados y edificaciones.Esta primitiva y tímida destrucción de bosques aumentó con el tiem-po, hasta llegar a su punto mdximo durante el siglo XVIII y XIX porel efecto de las roturaciones (tierras nuevas) y de las necesidades deri-vadas de las construcciones navales y de viviendas. También colaboróal proceso de deforestación el hecho de que la leña y el carbón vegetaleran prácticamente la única fuente de energía de la que podía dispo-ner el hombre en Menorca, si exceptuamos la que le proporcionaba elviento para mover los molinos.

A su vez, y ya desde tiempos de los romanos, se inició un procesode desecación de albuferas y marismas debido a la creencia popular deque las tierras ganadas a las aguas eran mejores para sembrar y tam-bién con la intención de evitar los efectos del paludismo que a lo largode la historia ha sido uno de los flagelos más importantes de la isla.

(55)

Page 54: Menorca Reserva de la Biosfera

Per fer-nos idea de la important disminució de les árees ocupadesper les zones humides a Menorca, basti recordar que les mares mesrelacionades amb I'Albufera des Grau s'estenien fins als plans deFavarirx, a les proximitats de la carretera de Maó a Fornells. Una .prova contundent n'és la troballa d'ancores antigues soterrades enel sol agrícola d'aquesta zona, testirnoni d'epoques en que estavacoberta per les aigües i la fondaria d'aquestes era suficienr per ferpossible la navegació, encara que només per a embarcacions depoc calat.

Ara bé, la influencia de I'home darnunt Menorca no va sernomés destructiva per als hábitats naturals. La necessitat d' aprofi-tar al rnaxim l'escassa terra útil que anava deixant al descobertl'eliminació dels boscos va dur a la construcció de tancats de pedraseca que tenien la missió múltiple d'aprofitar les pedres que estreien del camps per poder conrear-los, protegir aquests contra laperdua de terres per erosió de l'aigua, arrecerar del vent i la salini-tat els conreus i, principalment, servir de tancament de l' espaiagrícola. Es crea així la xarxa de parets seques tan característica del'iIla i que ha tingut, sens dubte, un paper molt important en lagenesi del seu medi natural, tal com avui el coneixem.

A més, no tan sols es consrruíen les parets dels terrenys deconreu, sinó que es deixaven intactes, ací i alla, extenses clapes devegetació natural on el conreu era difícil o poc rendible, com elscosters dels turons o les zones massa pedregoses. D'aquesta mane-ra es va crear una conjuntura on el medi natural s'interrelacionavaíntimamenr amb el medi agrícola. El territori de Menorca es con-vertí, per obra i gracia de l'agricultura que s'hi practica, en un llocon el medi natural i l'artificial se succeien l'un a l'altre sense solu-ció de continuúat, constituint una unitat indissoluble. D'aquestamanera, el pages menorquí propicia, sense saber-he, un equilibrinotable entre la vegetació esponránia i els camps de conreu, ques'ha conservat inamovible al llarg dels segles. Aquesta situació éspotenciada encara més per les plantes ruderals -plantes própies

Para hacernos una idea de la importante disminución de las áreasocupadas por las zonas húmedas en Menorca, baste recordar que lasmarismas relacionadas con la Albufera des Grau se extendían hasta laplanicie de Fauáritx en las proximidades de la carretera de Maó aFornells. Una prueba contundente es el hallazgo de anclas antiguasenterradas en el suelo agrícola de esta zona, testimonio de épocas enque estaba cubierta por las aguas y la profundidad de éstas era sufi-ciente para hacer foctible la navegación, aunque sólofuera para em-barcaciones de pequeño calado.

Ahora bien, la influencia del hombre sobre Menorca no fue úni-camente destructiva para los hdbitats naturales. La necesidad de apro-vechar al máximo la escasa tierra útil que iba dejando al descubiertola eliminación de bosques condujo a la construcción de cercados depiedra seca que tenían la misión múltiple de aprovechar las-piedrasque se sacaban de los campos para poder cultivar/os, proteger éstoscontra la pérdida de tierras por erosión del agua, resguardar los culti-vos del viento y la sal, y principalmente delimitar el espacio agrícola.Se creó así la red de muros de pared seca tan característicos de la isla yque ha tenido sin duda un papel muy importante en la génesis delmedio natural tal como hoy lo conocemos.

Además, no sólo se construían los cercados de los terrenos de culti-vo sino que se dejaban intactas, aquí y allá, extensas áreas de vegeta-ción natural donde el cultivo era dificil o poco rentable, las faldas delas colinas o las zonas demasiado pedregosas. De esta manera se creóuna conyuntura en la que el medio natural se interrelacionaba ínti-mamente con el medio agrícola. El territorio de Menorca se convirtió,

A la regió des Migjorn de l'illa podem trobar molts d'indrets on la vegetaciónatural esta arraconada allá on aflora la roca i, sobretot, ocupa les

immediacions de les parets seques de les tanques.

En la región de Es Migjorn de la islapodemos encontrar muchos lugares dondela vegetación natural aparece arrinconada allá donde aflora la rocay, sobre todo,

ocupa las inmediaciones de los muros depared seca.

(56)

Page 55: Menorca Reserva de la Biosfera

(57)

Page 56: Menorca Reserva de la Biosfera

dels medis molt influús per l'home- que creixen a la vorera de lesparets de pedra seca i encerclen d'aquesta manera la regularitatdels camps de conreu,

La intervenció humana en e! territori, pero, admet una sego-na lectura. La que acabem de fer és una lectura dinámica, que esrefereix al funcionament de! nou mode! sorgit arran de la fusió del'acrivitat agrícola amb l'arnbient natural preexistenr. Laltra lectu-ra possible és, podríem dir, estática i es refereix a una mena de su-perestructura física que presenta e! paisatge menorquí originadaper les peculiaritats de l'activitat humana.

Ens volem referir aquí a la imatge admirable que ofereix la re-tícula de paret de pedra seca superposada per tot e! territori illenc,a manera d'una malla petria, que ressegueix, d'una manera fide!, e!perfil de les més petires ondulacions de! terreny. Aquesta immensaxarxa de milers de quilórnerres de longitud total abasta realrnenttot e! territori, essent difícil de trobar-hi cap bocÍ que n' estigui to-talrnent desproveú, Així es poden veure parets que s'enlairen pelsperits pujols i d' altres que moren als mateixos penya-segats costa-ners o d'altres que limiten les ribes deis torrenrs.

Des d'aquest punt de vista es podria dir que l'home ha actuaccom un veritable escultor o, més modestament, com aprenentd'escultor, al qual el rnestre li ha deixat donar e!s darrers retocs al' obra inacabada, retocs molt senzills pero definidors de la perso-nalitat visual de l'illa. Bé és veritat que no ho ha fet per motiusestetics, sinó mogut per la fam i la necessitat -factors que, d'alrrabanda, han motivat rnolrs artistes alllarg de la historia. No es potnegar, pero, que en aquesta tasca, e! pages menorquí ha aplicar entor moment la seva imaginació per obtenir els millors resultats.

El paisatge de Menorca es podria definir, així, com un paisat-ge profundament humanirzat. Aquesta és la seva característica mésconspícua. 1 no tan sois per la retícula de paret seca, sinó per laresta de construccions rurals que omplen el camp, e!s casats deisllocs i les estructures auxiliars per al maneig de! bestiar, Tot contri-

por obra y gracia de la agricultura que en ella sepracticaba, en un lu-gar donde el medio natural y el artificial se sucedían uno a otro sin so-lución de continuidad, constituyendo una unidad indisoluble. El cam-pesino menorquín propiciaba así, sin saberlo, un equilibrio notable entrela vegetación espontánea y los campos de cultivo, que se ha conservadoinvariable a lo largo de los siglos. Esta situación espotenciada todavíamás por las plantas que crecen a los lados de los muros de piedra secayque rodean de esta manera la regularidad de los campos de cultivo.

La intervención humana en el territorio, sin embargo, admiteuna segunda lectura. La que acabamos de hacer es una lectura diná-mica, que se refiere al funcionamiento del nuevo modelo surgido araíz de la fusión de la actividad agrícola con el ambiente natural pre-existente. La otra lectura posible es,podríamos decir, estática y se refie-re a una especie de superestructura fisica que presenta el paisaje me-norquln originada por las peculiaridades de la actividad humana.

Queremos referirnos aquí a la imagen admirable que oftece la re-tícula de muros de piedra seca superpuesta por todo el territorio insu-lar, como una malla pétrea, que remarca de una manera fiel el perfilde las más pequeñas ondulaciones del terreno. Esta inmensa red demiles de kilómetros de longitud total abarca realmente todo el terrio-torio, siendo dificil encontrar algún trozo totalmente desprovisto deella. Así sepueden ver muros que ascienden por pequeños montículos yotros que mueren en los mismos acantilados u otros que limitan lasriberas de los torrentes.

L'activitat agrícola que es practica a Menorca en temps passatsdeixá intactes, ací i allá, extenses clapes de vegetació natural a aquells lloes

on el conreu era difícil o poe rendible, com els costersdeis turons o les zones massa pedregoses.

La actividad agricola que sepracticaba en Menorca en tiempos pasadosdejó intactas, aquí y allá, extensas clapas de vegetación natural en aquellos

lugares donde la agricultura era dijlcil opoco rentable,como los montlculos o zonas demasiado rocosas.

(58)

Page 57: Menorca Reserva de la Biosfera

(59)

Page 58: Menorca Reserva de la Biosfera

bueix a fer patent la má de l'home en allo que es presenta davantels nostres ulls quan caminam per Menorca. Tanmateix, no s'had'oblidar que el camp menorquí no ha sofert una forta pressió hu-mana, i ac;:oexplica en bona part molts aspectes positius. El paisat-ge agrari de Menorca és un paisatge de «baixa pressió», extensiu,on mai no s'ultrapassa la cota deis 10 hab/krrr' en l'ambit rural.

Aquesta intervenció, pero, s'ha fet -almenys fins a la segonameitat d'aquest segle- sense esrridencies i d'una manera semprerespectuosa amb l'entorn. Així com les terres agrícoles tenen el seuequilibri particular amb el medi natural, així les construccions hu-manes s'acomoden al carácter del paisatge on s'insereixen. Aquestés un fet que crida l'atenció d'un observador avesat: qualsevol racódel camp menorquí mostra l'empremta deis seus pobladors, peromai no es pot dir que ho faci d'una manera discordant. Les edifi-

Les cases de camp menorquines, per volums, línies i colors, s'integren sempreen el paisarge d'una manera natural.

Las casas de campo menorquinas, por volúmenes, líneas y colores, se integransiempre en elpaisaje de una manera natural

Desde estepunto de vista sepodría decir que el hombre ha actua-do como un verdadero escultor o, más modestamente, como aprendizde escultor al que el maestro le ha dejado dar los últimos retoques a laobra inacabada, retoques muy sencillos pero definido res de la persona-lidad visual de la isla. Bien es verdad que no lo ha hecho por motivosestéticos, sino movido por el hambre y la necesidad -foctores que porotro lado han motivado a muchos artistas a lo largo de la historia.Pero no se puede negar que en esta tarea el campesino menorquín haaplicado en todo momento su imaginación para obtener los mejoresresultados.

El paisaje de Menorca se podría definir, así, como un paisajeprofundamente humanizado. Esta es su característica más conspicua;y no solo por la retícula de pared seca sino por el resto de construccio-nes rurales que llenan el campo, las casas de los predios y las estructu-ras auxiliares para el manejo del ganado. Todo contribuye a hacer pa-tente la mano del hombre en lo que aparece ante nuestros ojos cuandocaminamos por Menorca. Sin embargo, no debemos olvidar que elcampo menorquín no ha sufrido de una presión humana fuerte, y elloexplica en gran parte muchos de los aspectos positivos. El paisaje agra-rio de Menorca es un paisaje de «baja presión», extensivo, donde nun-ca se ha superado la cota de 10 hab/kni en el ámbito rural.

Con todo, esta intervención se ha hecho -al menos hasta la se-gunda mitad de este siglo- sin estridencias y siempre respetuosa con elentorno. De la misma forma que las tierras agrícolas tienen su parti-cular equilibrio con el medio natural, así las construcciones humanasse acomodan al carácter del paisaje donde se ubican. Este es un hecho

(60)

Page 59: Menorca Reserva de la Biosfera

La paret de pedra forma una xarxade milers de quilómetres de longitud

total que abasta tot el territori,essent difícil de trobar-hi cap bocí que

n'estigui totalment desproveú.Així es poden veure parets que

s'enlairen pels petits pujols i d'altresque moren als mateixospenya-segats costaners.

cacions del camp menorquÍ, pervolums, línies i colors, s'integrensempre en el paisarge d'una ma-nera natural.

Arribats a aquest punt, és elmoment de reprendre la descrip-ció de l'illa que havíem encetat alprincipio En aquestes darreres pa-gines hem passat revista -encaraque soma- al subsrrat geologic del'illa i hem vist els tres factors quel'afecten -l'atmosfera, la mar il'home- i que fan que l'illa siguiel territori que avui coneixem.Ara veurem, amb més detall, comés aquest territorio

(61)

que llama la atención al observa-dor avezado: cualquier rincón delcampo menorquín muestra la hue-lla de sus pobladores, pero nuncapodría decirse que lo haga de unamanera discordante. Las edificacio-nes del campo menorquin, por vo-lúmenes, líneas y colores, se inte-gran siempre en el paisaje de unamanera armónica.

Llegados a estepunto es el mo-mento de continuar la descripciónde la isla que habíamos iniciado.En estas últimas páginas hemos pa-sado revista sucintamente al sustra-to geológico de la isla y hemos vistolos tres foctores que lo afectan -laatmásfera, el mar y el hombre- yhacen que la isla sea el territorioque hoy conocemos. Veremos ahoracon más detalle cómo es este territo-no.

La pared de piedra forma una redde miles de kilómetros de longitud totalque alcanza todo el territorio,siendo dificil encontrar algúll pedazoque esté totalmente desprovisto.De esta forma pueden verse murosque se elevan COli1UlS arribau otros que mueren m los mismosacantilados costeros.

Page 60: Menorca Reserva de la Biosfera

(62)

Page 61: Menorca Reserva de la Biosfera

.-

MENORCA (<=:» RESERVA DE LA BIOSFERACAPíTOL SEGON CAPíTULO SEGUNDO

D i -ALLO QUE ÉS PETIT ver-sitat ambiental i extensió redulda sóndues propietats valides pel que fa al

territori insular. DePOT SER fet, és fácil comprovarcom a una área tan reduida com lade Menorca, 700 km2, és possible

trobar una representa-D IVERS ció de tots i cadascundeis h•..•bitats propis de la regió medi-terrania (tret deis ambients desertics i d'alta muntanya).La conservació de tots els tipus d'ambients que es do-nen a I'illa és un requisit fonamental per a la proteccióde les especies i, en conseqüencia, del patrimoni qeneticde la biosfera.

'"" DiversidadLO PEQUENO ambiental yextensión reducida son dos propie-dades válidas en el territorio insular.

Es fácil darsePUEDE SER cuenta de cómoen un área tan reducida (700 knr) esposible encontrar una representa-

ción de todos yDIVERSO cada uno de los há-bitats propios de la región mediterrá-

nea (exceptuando los ambientes desérticos y de la altamontaña). La conservación de todos los tipos de am-bientes que se dan en la isla es un requisito fundamentalpara la protección de las especies y del patrimonio gené-tico de la biosfera.

(63)

Page 62: Menorca Reserva de la Biosfera

-

(64)

Page 63: Menorca Reserva de la Biosfera

VEGETACIÓFORESTAL

El paisatge vegetal no agrícola de l'illa ocupa una extensió degairebé 19.000 ha. Esta dominat per la vegetació llenyosa peren-nifolia de carácter medirerrani, ja sigui amb estructura forestal oamb alguna de les seves etapes de substitució -és a dir, aquelles co-rnunitats que apareixen quan la comunitat estable és destruida.Aquesta vegetació llenyosa ocupa tots els terrenys que no són uti-litzats amb finalitars agrícoles o urbanes, tret de les zones hurni-des, saladars i franja litoral.

A Menorca es donen tres grans tipus de vegetació arboria: elsalzinars, els ullastrars i els pinars. A les terres continentals, aquestsmodels de vegetació no coexisteixen en un mateix territori, sinóque es donen en regions afectades per varietats distintes del climamediterrani, definides per diferencies en les temperatures i pluvio-sitats. A Menorca, es podria pensar que les diferencies, quant apluviositat, entre diverses zones de l'illa serien les responsables delfenomen, pero no és així, ja que aquestes diferencies són massa pe-tires per justificar la presencia dels distinrs tipus de vegetació. Enaquest cas, l'existencia d'un o altre tipus és condicionada per di-ferencies en la naturalesa del sol i per l' efecte del vent sobre aquestsol, ja que, en determinades zones desprotegides, la seva acció ero-sionadora és molt forta i fa que els sóls d'aquestes regions es tor-nin cada vegada més prims, la qual cosa condiciona la comunitatvegetal que s'hi pot desenvolupar.

EIs alzinars formen la comunitat climácica de bona part del'illa de Menorca.És a dir: se suposa que en unes hipoteriquescondicions narurals -o sigui si es deixas evolucionar lliurementl'espai vegetal de l'illa-, l'alzinar cobriria esponraniament els sólsprofunds i ben constituits, tant a les regions planes com als bar-

VEGETACI6NFORESTAL

El paisaje vegetal no agrícola de la isla ocupa una extensión decasi 19.000 Ha. Estd dominado por vegetación leñosa de hoja peren-ne de carácter mediterráneo, ya sea en estructura forestal o en algunade sus etapas de sustitución -es decir aquellas comunidades que apare-cen cuando la comunidad estable es destruída. Esta vegetación leñosaocupa todos los terrenos que no son utilizados con finalidades agrícolaso urbanas, a excepción de las zonas húmedas, salinas y.franja litoral.

En Menorca se dan tres grandes tipos de vegetación arbárea: losencinares, los ullastrars y lospinares. En las tierras continentales estosmodelos de vegetación no coexisten en un mismo territorio sino que sedan en regiones afectadas por variedades distintas del clima medite-rráneo, definidas por diferencias en las temperaturas y régimen de llu-vias. En Menorca se podría pensar que las diferencias pluviométricasentre diversas zonas de la isla serían las responsables del fenómeno,pero no es así ya que estas diferencias son demasiado pequeñas parajustificar la presencia de los distintos tipos de vegetación. En este casola existencia de uno u otro tipo viene condicionada por diferencias enla naturaleza del suelo y por el efecto del viento sobre este suelo, ya queen determinadas zonas desprotegidas su acción erosionadora es muyfuerte y ocasiona que los suelos de estas regiones se vuelvan cada vezmás delgados condicionando la comunidad vegetal que allí pueda de-sarrollarse.

Los encinares forman la comunidad climácica de buena parte dela isla de Menorca. Es decir, se supone que en unas hipotéticas condi-ciones naturales -si se dejase evolucionar libremente el espacio vegetalde la isla-, el encinar cubriría espontáneamente los suelosprofundos ybien constituidos, tanto en las regiones llanas como en los barrancos.Pero actualmente, por efecto de la agricultura que hemos comentado yen algunos casospor las urbanizaciones, el encinar sólo abunda en la

(65)

Page 64: Menorca Reserva de la Biosfera

L'alzinar baleáric es caracteritza per la presencia d' aquest bell ciclamen.(Cyclamen balearicum.)

El encinar baleárico se caracteriza por la presencia de este bello ciclamen.(Cyclamen balearicum.)

rancs. Actualment, pero, per efecte de I'agricultura i en alguns ca-sos de les urbanitzacions, l'alzinar només abunda a la pan cen-tral de l'illa, sa Mirjania, i en uns quants barrancs.

Lalzinar és un bosc dens i ombrívol de tipus perennifoli, do-minar per l'alzina, Quercus ilex, que li dóna nom i que forma unestrat arbori compacte d'uns 10 m d'alcada. A sota hi creix un so-tabosc, que en el cas de Menorca és relativarnent pobre, ja que al'illa falten molres de les especies propies que es donen en aquesttipus de comunitat. Així i tor, es poden distingir dos estrats arbus-

parte central de la isla y en algunos barrancos.El encinar es un bosque denso y umbrío de tipo perennifolio, do-

minado por la encina Quercus ilex que le da nombre y que forma unestrato arbáreo compacto de unos diez metros de altura. Abajo creceun sotobosque, que en el caso de Menorca es relativamente pobre, yaque en la isla faltan muchas de las especies propias que se dan eneste tipo de comunidad. Con todo, pueden distinguirse dos estratosarbustiuos, uno superior, de dos a tres metros de altura y otro inferior,de un metro o menos.

Los encinares de Baleares, y los menorquines en particular, se ca-racterizan por la presencia, aunque no abundante, de un ciclamen(Clyclamen balearicum). Entre las especies arbustiuas que se dan enel encinar menorquín se encuentran también el madroño (Arbutusunedo), el aladierno (Rhamnus alaternus) y la labiernaga (PhiByrealatifolia) .

Las comunidades de Olea europaea, conocidas popularmentecomo ullastrars aparecen en las zonas de suelos poco profundos y de-masiado secospara los encina res. Es la vegetación que predomina en lamayor parte de la isla, especialmente en sus extremos occidental yoriental, y en algunas zonas del centro, tanto sobre sustratos calcáreoscomo silíceos. Sin embargo, esta comunidad puede darse en cual-quier localización de la isla, ya que actúa como comunidad de sus-titución del encinar.

El ullastrar es un bosque bajo, de tipo esclerófilo, dominado porOlea europaea var. sylvestris, es decir el acebuche u olivo silvestre. Apesar de no ser éste un árbol grande, los ullastrars acostumbran a serumbríos y densos, hasta el punto que en ocasiones pueden resultar dift-ciles de cruzar. A diferencia de lo que ocurre con los encinares, los bos-ques de Olea son especialmente ricos en especies vegetales, algunas delas cuales son compartidas por las dos comunidades.

Entre las especies arbustiuas que conviven con los acebuches, lasmás abundantes son el lentisco (Pistacia lentiscus), la labiernaga(Phillyrea latifolia) y el aladierno (Rhamnus alaternus), También

(66)

Page 65: Menorca Reserva de la Biosfera

tius: un de superior, de 2 a 3 m d'alcada, i un d'inferior, dI mo menys.

EIs alzinars de Balears, i els menorquins en particular, es ea-racteritzen per la presencia, encara que no per l'abundancia, depatata morenera (Cyclamen balearicum). Entre les especies arbusti-ves que es fan a l'alzinar menorquí es traben tarnbé l'arbocer (Ar-butus unedo), la llampuga (Rhamnus alaternus) i l'aladern (Phifly-rea latifofia).

Les rnaquies d' Olea europaea, conegudes popularment comullastrars, apareixen a les zones amb sois poc prafunds i massa se-ques per als alzinars. És la vegetació que domina en la major partdel litoral de l'illa, especialment en els seus extrems oriental i occi-dental, i en algunes zones del centre, tant sobre substrats calcariscom silicis. De fer, pero, aquesta comunitat es pot donar en qual-sevollloc de I'illa perque acrua com a comunitat de substitució del' alzinar.

L'ullastrar és un bosc baix, de tipus esclerofil-Ie, dominat perOlea europaea var. syloestris, és a dir l'ullastre o olivera borda. Mal-grat que aquest no sigui un arbre gras, els ullastrars acostumen aser ombrívols i densos, fins a tal punt que a vega des pot resultardifícil de travessar-los. A diferencia del que passa amb els alzinars,els boscos d' Olea són especialment ries en especies vegetals, corn-partides algunes per les dues comunitats.

Entre les especies arbustives que conviuen amb els ullastres,

L'arbocera, amb els seus fruits vermells i les seves flors blanques,és un component fonamental del paisatge forestal durant l'hivern.

(Arbutus unedo.)

El madroño, con susfrutos rojosy susflores blancas, es un componente funril1-mental del paisaje forestal durante el invierno. (Arbutus unedo.)

(67)

Page 66: Menorca Reserva de la Biosfera

La situaci6 més &eqüent és que els uIlastres apareguin en formade clapes de vegetaci6 intercalades amb els camps de conreu.

En aquests casos ocupen les zones rocoses i les Iínies de paret seca,o bé les pans més aItes deis turons.

La situación más frecuente es que los acebuches aparezcan enforma de manchasde vegetación intercaladas en los campos de cultivo. En estos casos

ocupan las zonas rocosasy las líneas depared seca, o bien laspartes máselevadas de los montículos.

les més abundants són la mata o llentrisca (Pistacia lentiscus), l'ala-dern (Phillyrea latifolia) i la llampuga (Rhamnus alaternus). Tambésón comunes especies terrnofiles com la trompera (Ephedra ftagi-lis), la mula (Euphorbia dendroides) i l' esparreguera gatera (Aspara-gus albus). junt amb aquests arbustos trobam plantes enfiladisses,com la vidalba (Clematis cirrhosa), la vidriella (Clematis jlammula)

son comunes especies termófilas como la efedra (Ephedra fragilis), lalechetrezna arbárea (Euphorbia dendroides) y la esparraguera blan-ca (Asparagus albus). Junto con estos arbustos encontramos lianas,como las cLemátides Clematis cirrhosa y Clematis flammula y la zar-zaparrilla (Smilax aspera), que originan gran parte de las dificulta-despara transitar por el interior del ullastrar.

A pesar de su abundancia, este tipo de comunidad no formagrandes masasforestales a diferencia de lo que ocurre con los encinares.La situación más frecuente es que los ullastrars aparezcan intercaladosen los campos de cultivo, tal como se ha explicado antes al hablar dela amalgama entre vegetación natural y agrícola que caracteriza laisla. En estos casosla maquia ocupa las zonas rocosasy las líneas de losmuros de pared seca, o bien las partes más altas de las colinas. La in-terdigitación del ullastrar con las áreas cultivadas es responsable enbuena parte de la armonía del paisaje agrícola menorquín y de suatractivo estético. A su vez, esta interdigitación tiene una importanciaecológica capital ya que pone en contacto íntimo las zonas cultivadascon las de vegetación natural.

En algunos casos,particularmente en los términos de Sant Lluís yEs Castell, esta combinación peculiar no es debida a la existencia deterrenos no cultivables donde la vegetación natural se deja crecer es-pontaneámente sino que está organizada conscientemente por el hom-bre para proteger los cultivos. De hecho, el campesino permite la per-vivencia de las ftanjas de acebuches, situadas esratégicamente en losmárgenes de los cultivos, generalmente al lado de los muros de pared

S6n freqüents en el camp menorquí les zones on es troben disseminatsun grup més o manco gros d'u1lastres, o fins i tot uIlastres tot soIs.

Son frecuentes en el campo menorquln las zonas donde se encuentra diseminadoun grupo más o menos grande de acebucbes, o incluso un acebuche solo.

(68)

Page 67: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 68: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 69: Menorca Reserva de la Biosfera

i l'aritja (Smilax aspera), que originen en bona mesura les dificul-tats per transitar per l'interior d'un ullastrar,

Malgrat la seva abundancia, aquest tipus de cornunitat noforma grans masses forestals a diferencia del que passa amb els al-zinars. La siruació més freqüent és que els ullastrars apareguin in-tercalats amb els camps de conreu, tal com s'ha explicat abans enparlar de l'amalgama entre vegetació natural i agrícola que caracte-ritza l'illa. En aquests casos, la rnáquia ocupa les zones rocoses i leslínies de paret seca, o bé les parts més altes dels turons. La interdi-gitació de l'ullastrar amb les arees conreades és responsable, enbona part, de l'harmonia del paisatge agrícola menorquí i del seuatractiu estetic, A la vegada, aquesta interdigitació té una im-portancia ecologica capital pel fet de posar en contacte Intirn leszones conreades i les zones amb vegetació natural.

En alguns casos, particularment als termes de Sant Lluís i esCastell, aquesta combinació peculiar no és deguda a l'existencia deterrenys no conreables on es deixa créixer espontániament la vegeta-ció natural, sinó que és organitzada conscientment per l'home a fide protegir els conreus. De fet, el pages permet la pervivencia de lesfranges d'ullastres, situades estraregicament al marge dels conreus,generalment al costat de les parets de pedra seca, com a bardissaper a protegir els sembrats de l'efecte erosionador i salat del vent.

Són freqüents en el camp menorquí les zones on es trobendisseminats un grup més o menys gros d'ullastres, restes d'ullas-trars antics, o fins i tot ullastres tot sois. En aquests casos, els ar-bres acostumen a apareixer tarts i amb tata la capeada cap el cos-tat del sud a causa de la forca del vent i sobretat, com hem vist, dela salinitar que transporta. Aquests ullastres en bandera, coms'acostumen a denominar, s'han transformat en una mena de sím-bol de la natura menorquina.

La pervivencia dels ullastrars a Menorca és d'un alt interésecologic, ates que aquestes comunitats han estar sistematicarnent des-truides a la major part de la Mediterránia europea, on, d'altra banda,

seca, como barrera protectora del efecto erosionador y salino del viento.Es frecuente encontrar en el campo menorquín zonas donde se

encuentran diseminados un grupo más o menos grande de acebuches,restos de antiguos ullastrars o incluso acebuches solitarios. En estos ca-sos los árboles acostumbran a aparecer inclinados con toda la copa ha-cia el sur a causa de la fuerza del viento y sobre todo, como hemos vis-to, de la sal que transporta. Estos acebuches en bandera, como se acos-tumbra a denominarlos, se han convertido en una especie de símbolode la naturaleza menorquina.

La supervivencia de los ullastrars en Menorca es de un alto inte-rés ecológico, dado que estas comunidades han sido sistemáticamentedestruidas en la mayor parte del Mediterráneo europeo, donde, porotro lado, siempre habían ocupado extensiones reducidas. Por el con-trario, en Menorca, y también en Mallorca, los ullastrars se conservanen buen estado y ocupan superficies relativamente importantes. Posi-blemente pueda afirmarse sin exagerar que las mejores comunidadesde olivos silvestres -no asilvestrados- de la cuenca del Mediterráneo sedan en Mallorca y Menorca.

El tercer tipo de vegetación arbárea presente en Menorca estácontituida por los pinares de pino carrasca (Pinus halepensis). Estascomunidades vegetales deben haber tenido un papel más o menos im-portante en la vegetación original de la isla, sobre todo sobre sustratoscalcáreos del litoral sur. Actualmente, estospinares tienen una impor-tancia fundamental en el paisaje de todas las zonas forestadas de laislay muy particularmente ocupan grandes extensiones del centro y delnoroeste.

Debe mencionarse que en Baleares, y en particular en Menorca,existe un pino endémico, Pinus ceciliae, del cual quedan pocos ejem-plares repartidos en un número reducido de localidades, ya que en elpasado fueron muy buscados para el levantamiento de líneas eléctricasy telefónicas, por ser sus troncos especialmente rectos. Hoy día hay queproteger los ejemplares que todavía quedan.

Las áreas boscosas de extensión media o grande son, en general,

(71)

Page 70: Menorca Reserva de la Biosfera

sempre havien ocupat extensions reduides. En canvi, a Menorca, itambé a Mallorca, els ullastrars es conserven en bon esrat i ocupensuperficies relativament importants. Possiblement es pugui afirmarsense exageració que les millors comunitats d' oliveres silvestres -noasilvestrades- de la conca mediterrania es donen a Mallorca i Menorca.

El tercer tipus de vegetació arboria present a Menorca estaconstituir pels pinars de pi comú (Pinus halepensis). Aquestes co-munitats vegetals degueren tenir un paper més o manco impor-tant en la vegetació original de l'illa, sobretot damunt substratscalcaris del litoral sud. Actualment, aquests pinars tenen una im-portancia fonamental en el paisatge de totes les zones forestades del'illa i molr particularment ocupen grans extensionsdel centre idel nord-oest.

S'ha de fer notar que a les Balears, i en particular a Menorca,existeix un pi endernic, Pinus ceciliae, del qual queden pocs exern-plars repartits en un nombre reduú de Iocalitats, ja que en el pas-sat foren molr perseguits per a l'aixecament de línies electriques itelefoniques, en ser els seus troncs especialment rectes. Avui en dias'han de protegir els exemplars que encara hi queden.

Les árees boscoses d'extensió mitjana o gran són, en general,árees de gran importancia com a habitar de diferents especies derapa<;:osque les utilitzen o bé per niar o bé com a dormidors, o lesdues coses a la vegada.

En el grup dels passeriformes que cerquen la protecció delsambients forestals podem esmentar, entre els més coneguts, la cega(Scolopax rusticola), el tudó (Columba palumbus), el rupit (Eritha-cus rubecula), el rossinyol (Luscinia megarhyncos), la merlera (Tur-dus merula), el reieró ce!lablanca (Regulus ignicapillus balearicus),etc. Alguns d' aquests, com la rnerlera, són sedentaris, és a dir, pas-sen rota la seva vida a l'i!la. D'altres només hi viuen en determina-des epoques de l'any. Així, per exernple, els rupits, només vénen al'i!la per passar l'hivern quan els fruits boscans comencen a madu-rar, i els rossinyols arriben a l'i!la durant el temps de primavera.

áreas de gran importancia como habitas de diferentes especies de rapa-ces que las utilizan bien para anidar, como dormitorio o las dos cosasa la vez.

En el grupo de los paseriformes que buscan la protección de losambientes forestales podemos mencionar entre los más conocidos la be-cada (Scolopax rusticola), la paloma torcaz (Columba palurnbus),el petirrojo (Erithacus rubecula), el ruiseñor común (Luscinia me-garhyncos), el mirlo común (Turdus merula), el reyezuelo listado(Regulus ignicapi!lus balearicus), etc. Algunos de éstos como el mirloson sedentarios, es decir que pasan toda su vida en la isla. Otros, tansólo viven en ella durante determinadas épocas del año. Así, por ejem-plo, los petirrojos sólo vienen a la isla para pasar el invierno cuandolos .frutos del bosque empiezan a madurar, y los ruiseñores llegan ala isla durante la primavera.

El reietó (Regulus regulus) és l'ocell més petit d'Europa. Hiverna a Menorcai es pot veure dalt la capeada deis pins.

El reyezuelo común (Regulus regulus) es el ave más pequeña de Europa. Pasael invierno en Menorca y puede verse sobre la copa de lospinos.

(72)

Page 71: Menorca Reserva de la Biosfera

(73)

Page 72: Menorca Reserva de la Biosfera

(74)

Page 73: Menorca Reserva de la Biosfera

BARRANCSUn segon tipus d'ambient, i un dels més característics de Me-

norca, són els barrancs que creuen de banda a banda la plataformamiocenica des Migjorn i als quals ens hem referir abans en parlarde la geologia de Menorca.

Aquestes formacions geologiques són excavacions característi-ques de la plataforma des Migjorn, que en els casos de major de-senvolupament, tenen uns quants quilornetres de longitud i paretsde fins 50 m d'alcária, La seva amplada és variable, essent normal-ment més perita a la part superior i máxima a la part inferior japrop de la mar; el valor mitja sol ser d'unes desenes de metres,Aquí ens ocuparem només d'aquests barrancs més desenvolupatspel fet de ser els que tenen major valor ecologic i paisatgístic.

Algunes d'aquestes formacions disposen a més de cursos d'ai-gua temporals o permanents i alberguen una sorprenent vegetacióhigrofila en un territori de fisonomia general més bé eixuta. Enaquest sentir, una característica notable deis barrancs és la granconcentració d'ambients o biotops diferenciats en un espai reduit.Aya és conseqüencia del gran contrast ecologic -que, d'altra ban-da, també ho és paisatgístic- entre les zones altes, assolellades i ei-xutes, i els pendenrs i zones baixes interiors, humides, ombrívolesi d' alta productivitat biológica. Així, hom observa una dissern-blanca en la composició, diversitat i adaptació de les cornunitarsvegetals i animals que es donen en diversos estrats d'aquests arn-bients.

Els barrancs, a més de posseir una gran espectacularirat pai-satgística, són importants centres de nidificació de rapinyaires iaus aquariques, que estableixen els seus nius a les parets rocoses-encara que els primers tarnbé freqüenten els ambients forestalscorn ja hem vist. Moltes vegades aquests ambients serveixen tambécom a zones de caca per als rapinyaires com el xoriguer (Falco tin-

BARRANCOSUn segundo tipo de ambiente, y uno de los más característicos de

Menorca es el de los barrancos que cruzan de lado a lado la platafor-ma miocénica de la zona sur y a los cuales nos hemos referido al ha-blar de la geología de Menorca.

Estas formaciones geológicas son excavaciones características dedicha plataforma que, en los casos de mayor desarrollo, tienen varioskilómetros de longitud y paredes de hasta 50 metros de altura. Su an-chura es variable, siendo normalmente más pequeña en la parte supe-rior y máxima en la inferior ya cerca del mar; el valor medio suele serde algunas decenas de metros. Aquí nos ocuparemos solamente de losbarrancos más desarrollados por ser los que tienen mayor valor geoló-gico y paisajístico.

Algunas de estasformaciones disponen además de cursos de aguatemporales o permanentes y cobijan una sorprendente vegetación hi-grófila en un territorio de fisonomía más bien seca. En este sentido,una característica notable de los barrancos es la gran concentración deambientes o biotopos diferentes en un espacio reducido. Esto es conse-cuencia del gran contraste ecológico -que, por otro lado, también lo espaisajístico- entre las zonas altas, soleadas y secas, y las pendientes yzonas bajas interiores, húmedas, umbrías y de alta productividad bio-lógica. De estaforma se observa una distinción en la composición, di-versidad y adaptación de las comunidades vegetales y animales quese dan en los distintos estratos de estos ambientes.

Los barrancos, además de poseer una gran espectacularidad pai-sajística, son importantes centros de anidación de aves de rapiña yacuáticas, las cuales establecen sus nidos en las paredes rocosas -aun-que las primeras también ftecuentan los ambientes forestales como yahemos visto. Muchas veces estos ambientes también sirven de zonas decaza a los rapaces, como el cernícalo común (Falco rinnunculus), elmilano (Milvus milvus), el águila calzada (Hieratus pennatus), el

(75)

Page 74: Menorca Reserva de la Biosfera

nunculus), el rnila (Milvus miluus), l' esparver (Hieratus pennatus),la miloca (Neophron percnopterus) i el falcó pelegrí (Falco peregri-nus).

La riquesa florística dels barrancs és evident: s'han esmentat220 especies, 26 de les quals són enderniques. Aquestes darrerescreixen a l'interior dels barrancs i sobretot a les parets. Així, al fonsdel barranc d'Algendar podem trobar la pampalónia, Paeonia cam-bessedesii, una especie exclusiva de les Gimnesies amb flors d'unacerta espectacularitat. A les parets tenim, entre altres, una enderni-ca menorquina, Linaria fragilis, molt escasa, que, per aquest rno-tiu, s'hauria de protegir amb cura. D'aquesta manera s'evitará elque va ocórrer el segle passat amb la Lysimachia minoricensis, tam-bé exclusiva de Menorca i més concretament del barranc de 5aVall, que desaparegué del seu habirat natural i es va extingir, 50r-tosament, la planta s'havia conservat en diversos jardins botánicsd'arreu d'Europa, que la mantenien en els seus hivernacles i queen proporcionaren les llavors per a intentar la seva renaturalit-zació a l'illa. Aquesta experiencia va comenc;:ar fa uns quantsanys i el resultat és encara incert.

En el cas del barranc d'Algendar, el transportd'aigua pel seutorrent, alllarg de tot l'any, propicia l'existencia d'una vegetacióde ribera poc freqüent a Menorca. Cap a la desembocadura, el tor-rent presenta una clara influencia marina, en la qua! domina unavegetació higrofila, més o manco adaptada a la sa!initat, formadaper joncs (funcus i Scirpus) i canyet (Phragmites communis). Cap al'inrerior ens trobam una flora i fauna d'aigua dolca constituidaper la bova (Tjpha latifolia) i els creixons (Rorippa nasturtium-aquattcum). En alguns punts també podem trobar la canya (Arun-do donax), l'om (Ulmus minar) i elllorer (Laurus nobilis). Entre lafauna cal esmentar la tortuga d'aigua (Emys orbicularis) i la serpd'aigua (Natrix natrix).

Observant la ubicació dels assentaments humans més primi-tius de I'illa, es fa patent una concentració major en regions a prop

alimoche (Neophron percnopterus) y el halcón peregrino (Falco pe-regrinus).

La riqueza de la flora de los barrancos es evidente: se han cons-tatado 220 especies, 26 de las cuales son endémicas. Estas últimas cre-cen en el interior de los barrancos, y sobre todo en las paredes. Así enelfondo del barranco de Algendar podemos encontrar una peonia, Pa-eonia cambessedesii, una especie exclusiva de las Gimnesias con floresde una cierta espectacularidad En las paredes tenemos, entre otras,una endémica menorquina, Linaria fragilis, muy escasa, que por estemotivo tendría que protegerse especialmente. De estaforma se evitaríalo que ocurrió durante el siglo pasado con la Lysimachia mino ricen-sis tambien exclusiva de Menorca y más en concreto del barranco deSa Va!!, que desapareció de su hábitat natural y se extinguió. Porsuerte, la planta se había conservado en diversos jardines botánicoseuropeos que la cultivaban en sus invernaderos; éstosproporcionaronlas semillas para intentar su renaturalización en la isla. Esta expe-riencia comenzó hace ya varios años y su resultado es todavía incierto.

En el caso del barranco de Algendar, el transporte de agua por sutorrente a lo largo de todo el año propicia la existencia de una vegeta-ción de ribera poco frecuente en Menorca. Hacia su desembocadura eltorrente presenta una clara influencia marina en la cual domina unavegetación higrófila más o menos adaptada a la salinidad formadapor juncos (Juncus y Scirpus) y carrizo (Phragmites comunis). Ha-

Els barrancs són importants centres de nidificaci6 de rapinyaires ,que estableixen e1sseus nius a les parets rocoses.

A la foto, una mil oca.

Los barrancos son importantes centros de nidificación de rapaces,que establecen sus nidos en lasparedes rocosas.

En Úl foto, un alimoche.

(76)

Page 75: Menorca Reserva de la Biosfera

(77)

Page 76: Menorca Reserva de la Biosfera

Al fons del barranc d'Algendar podern trobar la pampalónia(Paeonia cambessedesii), una especie exclusiva de les Girnnesies amb

flors d' una certa espectacularitat.

Al fondo del barranco de Algendar podemos encontrar la pampalonia(Paeonia cambessedesii), una especie exclusiva de las Gimnesias con flores

de una cierta espectacularidad.

deis barrancs o, almenys, en zones que s'hi poden comunicar facil-mento Ac;o fa pensar que aquests ambients van estar ocupatsd' enea de l' arribada a l'illa deis primers pobladors, que aprofitarenles seves condicions favorables per a I'obrenció d'aliments i d'ai-gua. Des d'aquesta epoca primitiva, els barrancs no han deixat deser utilitzars com a ambients proveidors de refugi i llocs per a viu-re, d' aigua, recursos alimenticis, pastures ibones terres de conreu.Totes aquestes activitats han estar irnplantades gradualment, en un

cia el interior nos encontramos con una flora y una fauna de aguadulce constituida por la espadaña (Typha latifolia) y el berro (Rorip-pa nasturtium-aquaticum). En algunos puntos también podemos en-contrar la caña (Arundo donax), el olmo (Ulmus minor) y el laurel(Laurus nobilis). Entre la fauna cabe mencionar a la tortuga de agua(Emys orbicularis) y la serpiente de agua (Natrix natrix).

Observando la ubicación de los asentamientos humanos más pri-mitivos de la isla, se observa una mayor concentración en regiones cer-canas a los barrancos o, al menos, en zonas desde las cuales se puedacomunicar con ellos. Ello hace pensar que estos ambientes estuvieronocupados desde la llegada a la isla de los primeros pobladores, queaprovecharon sus condiciones favorables para la obtención de alimen-tos yagua. Desde esta época primitiva los barrancos no han dejado deser utilizados como ambientes proveedores de refugio y lugares para vi-vir, de agua, recursos alimenticios, pastos y buenas tierras de cultivo.Todas estas actividades se han implantado gradualmente, en un

proceso adaptativo de las actividades humanas a las condiciones am-bientales.

Por este motivo la construcción de estepaisaje es el resultado de ladinámica propia de los ecosistemas naturales originarios y simultánea-mente de la interacción de las actividades humanas, actuando a ritmolento, sobre los elementos bióticos y abióticos del medio: rocas, suelos,agua, vegetación y fauna.

De esta forma la valoración de estospaisajes tiene una doble ver-tiente: por un lado constituyen un modelo ajustado de interacción co-

Entre la fauna propia del barranc d'Algendar cal esrnentarla tortuga d'aigua. (Emys orbicularis.)

Entre lafauna propia del barranco de Algendar vale la pena mencionara la tortuga de agua. (Ernys orbicularis.)

(78)

Page 77: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 78: Menorca Reserva de la Biosfera

procés adaptatiu de les habilitats humanes a les condicions arn-bientals.

Per aquest motiu, la construcció d'aquests paisatges és el re-sultat de la dinámica propia dels ecosistemes naturals originaris isimultaniament de la interacció de les activitats humanes, actuanta ritme lent, sobre els elements biotics i abiotics del medi: roques,sols, aigua, vegetació i fauna.

Així, la valoració d'aquests paisatges té un doble vessant: peruna banda, constÍtueixen un model ajustat d'interacció coordina-da entre l'home i la natura, amb un aprofitament sostingut delsrecursos oferts pels barrancs; d'una altra banda, són localirats ons'han conservat notablement bé els valors naturalístics originals.

La taparera (Capparis spinosa) ésuna planta ben coneguda

pels menorquins, que cullen itrempen les saboroses táperes.

ordinada entre el hombre y la naturaleza, con un aprovechamientosostenido de los recursos que ofrecen los barrancos; por otro, son locali-zaciones donde se han conservado notablemente sus valores naturalls-ticos originales.

El alcaparra (Capparis spinosa)es una planta bien conocidapor los menorquines, que recogeny aderezan las sabrosas alcaparras.

(80)

Page 79: Menorca Reserva de la Biosfera

(81)

Page 80: Menorca Reserva de la Biosfera

----------------------

caVES1AVENCS

Un altre tipus d'arnbient que es pot exemplificar a l'illa deMenorca és el medi cavernícola. Lorigen de les cavitats rnenorqui-nes és sempre carstic, és a dir, són formacions originades en ter-renys calcaris rnitjancant processos de dissolució superficial i sub-terránia de les calcáries, produús per l'aigua de pluja que s'infiltraen els terrenys.

El me di cavernícola de Menorca, encara que menys desenvo-lupat que en altres indrets, compta amb unes 50 grutes terrestres iuna desena de submarines, més una trentena d'avencs i cavitatsdescobertes i explorades recentment. De tot el conjunt de cavitatsconegut fins al dia d'avui, només dues superen els 300 m de longi-tud accessible: la Cova Polida i la Cova d' en Curto Quant al dese n-volupament vertical, cap d' elles no supera els 50 m, ja que els te-rrenys cárstics de I' illa -terrenys on es dóna el tipus d' erosió per ai-gua formador de coves- són sempre baixos i tectonicament pocdesenvolupats.

Les cavitats menorquines es troben tant en els terrenys calca-ris del mesozoic, asa Tramuntana -cas de la Mola de Fornells i delToro- com en els des Migjorn de l'illa on són més abundants i onapareixen, en ocasions, foradant les parets dels barrancs (Algendari Binigaus). Només dues d'aquestes cavitats són actives, és a dir,actuen com a estructura de conducció d' aigua subterránia: la fontde Sa Vall i la Cova den Curto La resta correspon a cavitats fOssils,en ocasions amb grans sales, com en el cas de la Cova des Coloms.Aquesta darrera formació s'obre en una paret del costat de llevantdel barranc de Binigaus. La seva visió impressiona per les respecta-bles dimensions, tant verticals com longitudinals, fins al punt queha rebut també el nom de sa Catedral. Segons alguns autors és

CUEVASy SIMAS

Otro tipo de ambiente que puede ejemplificarse en la isla de Me-norca es el medio cavernícola. El origen de las cavidades menorquinases siempre cárstico, es decir, son formaciones originadas en terrenoscalcáreos mediante procesos de disolución superficial y subterráneade las calizas producidos por el agua de lluvia que se infiltra en losterrenos.

El medio cavernícola de Menorca, aunque menos desarrolladoque en otros lugares, cuenta con unas 50 grutas terrestresy una decenade submarinas, más unas 30 simas y cavidades descubiertas y explora-das recientemente. De todo el conjunto de cavidades conocido hasta eldía de hoy, solamente dos superan los 300 m de longitud accesible: lacueva Polida y la cueva de En Curt . En cuanto a su desarrollo verti-cal ninguna de ellas supera los 50 m, ya que los terrenos cársticos de laisla =terrenos donde se da el tipo de erosión por agua flrmadora decuevas- son siempre bajos y tectónicamente poco desarrollados.

Las cavidades menorquinas se encuentran tanto en los terrenoscalcáreos del mesozoico en la zona norte -la Mola de Fornells y MonteToro- como en los de la zona sur de la isla, donde son más abundan-tes y aparecen en ocasiones socavando las paredes de los barrancos (Al-gendar y Binigaus). Solamente dos de estas cavidades son activas, esdecir que actúan como estructura de conducción de agua subterránea:la fuente de Sa Vall y la cueva de En Curto El resto corresponde a ca-vidades fósiles, en ocasiones con grandes salas, como en el caso de lacueva de Es Coloms. Esta última formación se abre en la pared dellado de levante del barranco de Binigaus. Su visión impresiona porsus respetables dimensiones, tanto vertical como longitudinalmente,hasta el punto que en ocasiones se la ha denominado Sa Catedral. Se-gún algunos autores esposible que en la fase final de la cultura talayá-

(82)

Page 81: Menorca Reserva de la Biosfera

tica se usara como lugar de culto, ya que se han encontrado en su inte-rior objetos relacionables con los supuestos cultos religiosos de la época.

La fauna del medio cavernícola menorquín es de un gran interés,y en especial la de aquellas cavidades con aguas marinas que no tie-nen conexión abierta al mar, ya que pueden desarrollar entornos eco-lógicos que alberguen reliquias evolutivas. Así, por ejemplo, en algu-nas de estas cuevas pueden encontrarse crustáceos ya desaparecidos delmar e incluso de las grutas submarinas, y que, por otro lado, no tie-nen capacidad para colonizar las aguas dulces subterráneas.

Algunas de las cuevas menorquinas presentan formas de recons-trucción, es decir estalactitas y estalagmitas, formadas por el goteocontinuo y secular de agua cargada de bicarbonato disuelto. Este bi-carbonato precipita a carbonato de calcio cuando el agua infiltrada através del terreno llega a una cavidad vacía y se deposita una pequeñacantidad de carbonato de calcio alrededor del conducto por donde cir-cula. En Menorca existen cuevas con formaciones importantes de esta-lactitas y estalagmitas, como la cueva Na Polida en la Mola de For-nells, y otras donde las mismas formaciones han desaparecido por laexplotación incontrolada del hombre para usos industriales. Este últi-mo es el caso de otra cueva del barranco de Binigaus, llamada tam-bién Na Polida .

La fachada litoral menorquina cuenta con numerosas cavidades

La Cova des Coloms s'obra en una paret del costat de lIevant del barrancde Binigaus. La seva visió impressiona per les respetables dimensions,tant verticals com longitudinals, fins al punt que, en ocasions,ha rebut també el nom de Sa Catedral.

La cueva de Es Coloms se abre en U1Ul pared del lado de levante del barrancode Binigaus. Su visión impresiona por sus respetables dimensiones,tanto verticales como longitudinales, hasta elpunto que ha recibido tambiénel nombre de Sa Catedral.

(83)

Page 82: Menorca Reserva de la Biosfera

possible que en la fase final de la cultura talaiotica fos empradacom a lloc de culte, ja que al seu interior s'hi han trobat objectesrelacionables amb els suposats cultes religiosos de l'epoca.

La fauna del medi cavernícola menorquí és de gran interés, iespecialment la d'aquelles cavirats amb aigües marines que no te-nen connexió oberta amb la mar, ja que poden desenvolupar en-torns ecologics que alberguin relíquies evolutives. Així, per exem-pie, en algunes d'aquestes coves s'hi poden trobar crustacis ja desa-pareguts de la mar i fins i tot de les grutes submarines, i que, d' al-tra banda, no tenen capacitat per colonitzar les aigües do Ices sub-terranies.

AIgunes de les coves menorquines presenten formes de re-construcció, és a dir estalactites i estalagmites, formades pel dego-tís continu i secular d'aigua carregada de bicarbonat dissolt.Aquest bicarbonat precipita a carbonat de calci quan I'aigua infil-trada a través del terreny arriba a una cavitat buida i una peritaquantitat de carbonat de calci es diposita al voltant del conducteper on circula. A Menorca hi ha coves amb formacions importantsd'estalactites i estalagmites, com la Cova de na Polida a la Mola deFornells i altres, on les mateixes formacions han desaparegut perexplotació incontrolada de l'home per a usos industrials. Aquest

A tot el conjunt de cavitats natural s existents a Menorca s'ha d'afegirel conjunt molt rnés nombr6s de les coves creades per ampliaci6 artificial

de cavitats naturals preexistents. Aquestes coves s'empraven coma lIoes d' enterrament, i ja en epoca ralaiorica avancada s'organitzaren

en vastes necrópolis com les de Calascoves i Cala Morell.

A todo el conjunto de cavidades naturales existentes en Menorca hay queañadir el conjunto más o menos numeroso de cuevas creadas por ampliación

artificial de cavidades naturales preexistentes. Estas cuevas se utilizaban comolugares de enterramiento, y ya en /4 época talayática avanzada se organizaban

vastas necrópolis como las de Calascouesy Ca/4 MorelL

(84)

Page 83: Menorca Reserva de la Biosfera

darrer és el cas d'una alrra cava del barranc de Binigaus, anornena-da igualment Na Polida.

També cal esmentar que la facana litoral menorquina comptaamb nombroses cavitats produides per erosió de la costa, per efec-te de les onades i de la sorra transportada pel vent. Aquestes for-macions són freqüents en tot el tram dels penya-segats miocenics,i des del punt de vista estetic destaquen els conjunrs que hom obser-va a les proximitats de Cala Rafalet, sud de Ciutadella i Punta Nati.

A les cavitats naturals existents a Menorca s'ha d'afegir elgrup molt més nombrós de les coves creades per l'home per arn-pliació artificial de cavitats naturals preexistents, o excavades debell nou als penya-segats miocenics, generalment a les parets de lescales i dels barranes, encara que de fet es poden trobar a qualsevolindret de l'illa. Aquesta activitat cornenca en epoca pretalaiótica,quan les coves, tant naturals com artificials, s'ernpraven com alIoes d'enterrament -a Menorca, les coves de l'epoca prehistóricano foren mai lIocs d'habitació- i ja en epoca talaiotica s'organirza-ren en vastes necrópolis com les de Calascoves i Cala More/l.

producidas por la erosión de la costa bajo los efectos de las olasy de laarena transportada por el viento. Estas formaciones son frecuentes entodo el tramo de los acantilados miocénicos y desde el punto de vistaestético destacar los conjuntos que se observan en las proximidades deCala Rafalet, sur de Ciutadella y Punta Nati.

A las cavidades naturales existentes en Menorca han de añadirseel conjunto mucho más numeroso de las cuevas creadas por el hombrepor ampliación artificial de las cavidades naturales preexistentes, o ex-cavadas de nueuo en los acantilados miocénicos, por lo general en lasparedes de las calas y los barrancos, aunque pueden encontrarse encualquier punto de la isla. Esta actividad comienza en la época preta-layótica cuando las cuevas, tanto naturales como artificiales, se utili-zaban como lugares de enterramiento -en Menorca, las cuevas de laépoca prehistórica jamás fueron lugares de habitación- y ya en épocatalayática se organizaban vastas necrópolis como las de Calascoves yCala Morell.

(85)

Page 84: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 85: Menorca Reserva de la Biosfera

BASSES, AIGUAMOLLSI·LLACUNES

CHARCAS, MARISMASYLAGUNAS

Un quart tipus d'ambient trobat amb freqüencia a Menorca,on es presenta amb gran diversitat d' orígens i extensions, són lesanomenades zones humides, que comprenen des de cubetes roco-ses fins a llacunes permanents d'aigües obertes, passant per aigüestemporals d'origen pluvial i d'escassa profunditat. Totes aquesteszones, pero, tenen com a característica general el fet d'haver-seformat damunt terrenys inundables i de presentar una vegetacióaeria ben desenvolupada.

Aquestes formacions s'originen moltes vegades sobre els subs-trats impermeables que es donen a la regió de sa Tramuntana, elsquals propicien que en la partposterior de moltes cales del lito-ral d'aquesta zona facin la sevaaparició bassals permanents o pe-riodics, AixÍ i tot, aquests am-bients no són privatius del nordde l'illa, sinó que as Migjorntambé se'n poden trobar. Entreles zones humides del sud destacala llacuna litoral de Son Bou.

Les zones humides són una

Un cuarto tipo de ambiente frecuente en Menorca, donde sepre-senta con gran diversidad de orígenes y extemiones, son las llamadaszonas húmedas, que comprenden desde cubetas rocosas hasta lagunaspermanentes de aguas abiertas, pasando por aguas temporales de ori-gen pluvial y de escasaprofondidad. Todas ellas, sin embargo, tienencomo característica general haberse formado sobre terrenos inundablesy presentar una vegetación aérea bien desarrollada.

Estas formaciones se originan muchas veces sobre los sustratos im-permeables que se dan en la zona de sa Tramuntana, los cuales propi-cian que en la parte posterior de muchas calas del litoral de esta zona

hagan su aparición charcas perma-nentes o periódicas. Con todo, estosambientes no son privativos delnorte de la isla sino que también seencuentran en la zona sur. Entrelas zonas húmedas del sur destacala laguna del litoral de Son Bou.

Las zonas húmedas son unafoente de biodiversidad, por el he-cho de que sus características cam-bian tanto de un caso a otro que

Les zones humides són moltimportants per a tot tipus de fauna, i

molt especialment per a les aus.(Es Prat de Lloriac).

Las ZOTUlS húmedas son muyimportantes para todo tipo defauna, ymuy especialmente para las aves.(Es Prat de Lloriac).

(87)

Page 86: Menorca Reserva de la Biosfera

font de biodiversitar, perque les crseves característiques físiques can-vien tant de les unes a les altresque cadascuna és un ambient di-ferent de la resta. De fet, petitesvariaciones de les propietats fisi-coquímiques de les aigües, delgrau i periodicitat d' inundació,de la microtopografia, erc, tenenuna influencia substancial sobreels tipus d' organismes que hiviuen. Així, cada zona humida éscolonitzada per una fauna i unaflora própies i específicamentadaptades a les seves característi-queso

A Menorca podem destacarel sistema de llacunes i aigua-molls litorals que conté, entred'altres, I'Albufera des Grau, Mo-rella, Addaia, Son Saura, Lloriac iSon Bou, sistema que concentrala quasi rotalitat de superficieinundada de l'illa. D'alrra banda,són de gran importancia les xar-

La lIacuna litoralde Son Bou és una de les zones

humides més importants desMigjorn de I'illa.

(88)

cada una es un ambiente diferentedel resto. De hecho, las pequeñasvariaciones de las propiedades fisio-químicas de las aguas, del grado iperiodicidad de inundación, de lamicrotopografla, etc. tienen unainfluencia sustancial sobre los tiposde organismos que habitan en ellas.Así cada zona húmeda es coloniza-da por una fauna y una flora pro-pias, específicamente adaptadas asus características.

En Menorca podemos destacarel sistema de lagunas y marismaslitorales que contiene, entre otros,la Albufera de Es Grau, Morella,Addaia, Son Saura, Lloriac y SonBou. Este sistema concentra casi latotalidad de la superficie inundadade la isla. Por otra parte, tambiéntienen gran importancia las redesde torrentes de drenaje -muchos deellos artificiales- que existen en laregión de Sa Tramuntana y quetienen su continuación hacia el sur

La laguna litoral de Son Boues una de las zonas húmedas másimportantes de la zona deEs Migjorn de la isla.

Page 87: Menorca Reserva de la Biosfera

xes de torrents de drenatge -molts d'ells artificials- que hi ha asaTramuntana i que tenen la seva continuació cap al sud pels bar-ranes des Migjorn. Aquests torrents presenten una flora molt ricapropia d'aigües dolces i salobroses, amb una floració espectacular,i a la vegada poc coneguda. Plantes com Narcissum tazetta, Leuco-jum aestiuum, Ranunculus aquatilis, Iris pseudocorus omplenaquests torrents de flors blanques i grogues durant la primavera.Els tamarells (Tamarix gallica) i els jones completen aquesta diver-sitat botánica.

Els torrents, les llacunes i els aiguamolls són també ries en in-vertebrats -alguns d'ells endemies- i algues, que són el principalaliment dels ocells aquarics i d'altres vertebrars com tortugues,granotes i serps.

La dispersió de les zones humides per tata l'illa i la diferent ti-po logia de cadascuna d' elles afa-voreix un ús més eficient d'a-quests habitats per part dels es-mentats animals en funció delsseus recursos trofics i de protec-ció.

Les zones humides s'originen moltesvegades sobre els substrats

impermeables que es donen a la regióde sa T ramuntana

(Sa Mesquida).

en los barrancos de la zona de Es Migjorn. Estos torrentes presentanuna flora muy rica propia de aguas dulces y salobres, con una flora-ción espectacular, y a la vez poco conocida. Plantas como Narcissumtazetta, Leucojum aestivum, Ranunculus aquatilis, Iris pseudoco-rus, llenan estos torrentes de flores blancas y amarillas durante la pri-mavera. Los tamarindos (Tamarix gallica) y losjuncos completan estadiversidad botánica.

Los torrentes, las lagunas y las marismas, son también ricos eninvertebrados -algunos de ellos endemicos- i algas, que són el princi-pal alimento de las aves acuáticas y otros vertebrados como tortugas,ranas y serpientes.

La dispersión de las zonas húmedas por toda la isla y la diferentetipología de cada una de ellas favorece un uso más eficiente de estoshábitats por parte de la fauna citada, en función de sus recursos trófi-

cosy de protección.

Las zonas húmedas se originanmuchas vecessobre los sustratosimpermeables que se dan en la zonade sa Tramuntana:(Sa Mesquida}.

(89)

Page 88: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 89: Menorca Reserva de la Biosfera

L'ALBUFERADESGRAU

LA ALBUFERADEESGRAU

La zona humida de major interés de Menorca és, sens dubre,l'Albufera des Grau. La seva importancia prové de ser la zona hu-mida més extensa de rota l'illa i rarnbé de la seva estructura geo-morfologica, que resulta especialment original en el nostre entorngeografic.

LAlbufera des Grau és una llacuna de 67,7 ha d'aigües lliures,que esta separada de la mar per una barra d' arena. La seva formaés allargada, amb un eix major de 1.750 m i una amplada que os-cil-la entre els 150 i els 460 m.

Una característica diferencial que separa aquesta formaciód'altres similars és la seva profundirat, 1,5 m de valor mitja, queresulta elevat en relació a la sevaárea superficial. A aquest tret pe-culiar hi hem d'afegir que la lla-cuna és envoltada de turons,constituús per materials imper-meables del carbonífer de colorterrós de fins a 60 m d'altitud, ique la inclinació dels seus ves-sants és bastant remarcable. Con-seqüentment, el seu aspecte pai-satgísric presenta una originalitatnotable, ja que la gran majoria

La zona húmeda de mayor interés de Menorca es, sin duda, laAlbufera de Es Grau. Su importancia proviene de ser la zona húmedamás extensa de toda la isla y también de su estructura geomorfológica,que resulta especialmente original en nuestro entorno geográfico.

La Albufera de Es Grau es una laguna de 67,1 Ha de aguas li-bres, que está separada del mar por una barrera de arena. Su forma esalargada, con un eje mayor de 1.150 m, y una anchura que oscila en-tre los 150 y los 460 m.

Una característica que diferencia esta formación de otras simila-res es su profundidad, 1,5 m de valor medio, la cual resulta elevadaen relación a su área superficial. A este rasgopeculiar hay que añadir-

le que la laguna está rodeada porcolinas constituidas por materialesimpermeables del carbonífero de co-lor terroso de hasta 60 m de altura,y que sus orillas tienen una inclina-ción notable. Por consiguiente, suaspecto paisajístico presenta unanotable originalidad, ya que la ma-yoría de los ambientes lagunarescosteros se situan en llanuras sedi-mentarias de progradación.

Otro aspecto característico de

La zona humida de major interésde Menorca és, sens dubte,

l'A1bufera des Grau.

(91)

La zona húmeda de mayor interésde Menorca es, sin duda,la Albufera de Es Grau.

Page 90: Menorca Reserva de la Biosfera

L'interes faunístic de l'Albufera des Grau és molt elevat,ja que la major part deis ocells aquátics que hivernen a Menorca

ho fan a les seves voreres. Els censos realitzats al lIarg de molts d'hivernsdonen xifres que oscil-len entre 1.350 i 11.650 aus aquátiques.

El interés founístico de la Albufera de Es Grau es muy elevado,ya que la mayor parte de las aves acuáticas que pasan el invierno

en Menorca lo hacen en sus orillas. Los censos realizados a lo largo de muchosinviernos dan cifras que oscilan entre 1.350 y 11.650 aves acuáticas.

dels ambients llacunars costaners se situen en planures sedi-rnentáries de progradació.

Un altre aspecte característic de l'Albufera des Grau és l'elevatdesenvolupament del seu perímetre, en forma de petites cales isortints que fraccionen les seves voreres. La vegetació riberenca éstarnbé forca peculiar, ja que els canyissars litorals s'hi observen en

la Albufera de Es Grau es el elevado desarrollo de su perímetro, en for-ma de pequeñas calas y salientes que quiebran sus orillas. La vegeta-ción ribereña también es de lo más peculiar, ya que se observa una es-casa extensión de cañaverales de ribera. Todas estas circunstancias ha-cen que la Albufera, por su fisonomía, recuerde más a un pequeñolago que a una laguna litoral.

En la región de poniente de la laguna se encuentra un área pa-lustre llamada Es Prat constituida por una extensa zona inundablecon pastos salobres, donde pasta un rebaño de vacas menorquinas,raza hoy casi desaparecida. Al otro lado de la Albufera, hacia el nor-deste, se encuentra un sistema dunar a través del cual transcurre el ca-nal que comunica la laguna con el mar, la llamada Gola de la Albu-fera. Por el hecho de fluir entre arenales, el canal es susceptible de epi-sodios de obstrucción seguidos de otros en que se produce una reaper-tura de la comunicación con el mar, lo cual tiene una importante in-fluencia sobre las características químicas del agua de la Albufera.

El interés fa un ístico de esta zona es muy elevado ya que la mayorparte de las aves acuáticas que pasan el invierno en Menorca lo hacenen sus orillas. De hecho, la laguna es un importante centro de recep-ción de aves, principalmente como punto de invernada de [ojas y aná-

A la regi6 de ponent de I'Albufera des Grau es troba una área palustre,anomenada es Prat, constituida per una extensa zona inundable

amb pasturatges salobrosos, on pastura un ramat de vaques vermelleso vaques menorquines, raca avui gairebé desapareguda.

En la región de poniente de la Albufera de Es Grau se encuentra un áreapalustre llamada Es Prat constituida por una extensa zona inundable como

pastos salobres, donde pastan unas vacas menorquinas,raza hoy casi desaparecida.

(92)

Page 91: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 92: Menorca Reserva de la Biosfera

una escassa extensió. Totes aquestes circurnstáncies fan que l'Albu-fera, per la seva fisonomia, recordi més un petir llac que una llacu-na litoral.

A la regió de ponent de la llacuna es troba una área palustreanomenada es Prat formada per una extensa zona inundable ambpasturatges salobrosos, que solen aprofitar un ramat de vaques ver-melles o vaques menorquines, raca avui gairebé desapareguda. Al'altre costat de l'Albufera, cap el nord-est, es troba un sistema du-nar a través del qual transcorre el canal que comunica la llacunaamb la mar: l'anomenada Gola de l'Albufera. Pel fet de discórrerentre arenals, el canal és susceptible d'episodis d'obsrrucció, se-guits d'altres en que es produeix una reobertura de la comunicacióamb la mar, la qual cosa té una influencia important darnunt lescaracterístiques químiques de l'aigua de l'Albufera.

Linteres faunístic d'aquesta zona és molt ale, ja que la majorpart dels ocells aquátics que hivernen a Menorca ho fan a les sevesvoreres. De fet, la llacuna és un centre molt important de recepciód'ocells, principalment com a punt d'hivernada de fotges i anáti-des. Els censos realitzats al llarg de moles d'hiverns donen xifresque oscil-len entre 1.350 i 11.650 aus aquátiques, Les especiesmés abundan es són la fotja (Fulica atra), el coll blau (Anasplatyrbynchos), el rabassot (Aythía ¡erína) i el siulador (Anas penelo-pe). També constitueix una área de nidificació important per al so-

L'estructura de la Reserva de la Biosfera de Menorca contemplal'Albufera des Grau i la seva zona d'influencia com a zona nucli de la Reserva

i, per tant, com a territori de protecci6 máxima.

La estructura de la Reserva de la Biosfera de Menorca contempla la Albuferade Es Grau y su zona de influencia como zona núcleo de la Reserva

y, por tanto, como territorio de protección máxima.

,v- \,

,,'- h,\

,~,

(94)

Page 93: Menorca Reserva de la Biosfera

teri (Tachybatus ruficollis), la gallineta (Gallinula cbloropus), i per al'activitar de rapinyaires com e! falcó pe!egrí (Falco peregrinus), lamiloca (Neophron percnopterus), e! soter (Haliaetus pennatus) i elrnila (Milvus miluus). El nombre total d' especies distintes detecta-des alllarg deis anys s'apropa al centenar, una dotzena de les qualssón aquátiques nidificants.

A l'Albufera des Grau es poden trobar moltes de les cornuni-tats vegetals propies de les zones humides. Les voreres de la llacu-na estan colonitzades per plantes que viuen arre!ades en el sedi-ment, mentre que les tiges i fulles són aeries: Scirpus littoralis iPhragmites communis són les especies més freqüents. Damunt e!ssediments salins que s'inunden periodicament, podem trobar ma-torrals densos d'Arthrocnemum ftucticosum i magnífics bosquets deTamarix. En e!s canals de! Prat, es poden veure comunitats de Ra-nunculus aquatilis que floreixen de forma explosiva a principis depnmavera.

Per tots aquests motius, I'Al-bufera des Grau és una de les zo-nes humides més importants deles Illes Balears, junt amb l'Albu-fera d'Alcúdia i ses Salines d'Ei-vissa. Per contribuir a la conser-vació de l' ecosistema i garantir-ne la gestió, e! Parlament de lesIlles Balears té previst conferir-lil' estatut de Parc Natural. Així

A les zones humides de Menorcaencara és possible veure qualque

blauet volant com una balablava per damunt la superfície

de I'aigua.

tidas. Los censos realizados a lo largo de muchos inviernos dan ciftasque oscilan entre 1.350 y 11.650 aves acuáticas. Las especies másabundantes son la flcha común (Fulica atra) , el ánade real (Anasplatyrhynchos), el porrón común (Aythia ferina) y el ánade silbón(Anas pene!one). También constituyen una importante zona de nidi-jicación para el zampullín chico (Tachybaptus ruficollis), la polla deagua (Gallinula chloropus) y para la actividad de rapaces como elhalcón peregrino (Falco peregrinus), el alimoche (Neophron per-nopterus), el águila calzada (Haliaetus pennatus) y el milano (Mil-vus rnilvus). Se han observado casi un centenar de especies diferentes,una docena de las cuales son nidificantes.

En la Albufera se pueden encontrar muchas de las comunidadesvegetales de las zonas húmedas. Los márgenes de la laguna están colo-nizados por plantas que viven enraizadas en el sedimento, mientrasque los tallos y las hojas son aéreos: Scirpus littoralis y Phragmites

communis son las especies más fte-cuentes. Sobre los sedimentos sali-nos que se inundan periódicamen-te, podemos encontrar matorralesdensos de Arthrocnemum fructi-cosum y magníficos bosquetes deTamarix. En los canales de Es Pratse puede ver una riquísima comu-nidad de Ranunculus aquatilisque florece de forma explosiva aprincipios de la primavera.

(95)

En las zonas húmedas de Menorcatodavla esposible ver algúnmartin pescador volandocomo una bala azulsobre la superficie del agua.

Page 94: Menorca Reserva de la Biosfera

mateix, com veurem més enda-vant, l' estructura de la Reserva deBiosfera de Menorca contemplaI'Albufera des Grau i la seva zonad'iníluencia com a zona nucli dela reserva i, per tant, com a rerri-tori de protecció máxima.

Des de temps anties, l'home ha sabutaprofitar els recursos naturals per al seu

profit sense fer-los malbé,(Instal-lacions artesanals per a la pesca

de l'anguila a I'Albufera.)

(96)

Por todos estos motivos la Al-bufera de Es Grau es una de las zo-nas húmedas más importantes delas Islas Baleares, junto con la Al-bufera de Alcudia y las Salines deEivissa. Para contribuir a la con-servación del ecosistema y garanti-zar la gestión de la misma, el Par-lamento de las Islas Baleares tieneprevisto conferirle el estatuto deParque Natural. En este mismosentido, como veremos más adelan-te, la estructura de la Reserva deBiosfera de Menorca contempla laAlbufera de Es Grau y su zona deinfluencia como nucleo de la reser-va ~ por tanto, como territorio deprotección máxima.

Desde tiempos pasados, el hombre ha sa-bido aprovechar los recursos naturales enprovecho propio sin dilapidarlos.(Instalaciones artesanales para la pescade la anguila en la Albufera.)

Page 95: Menorca Reserva de la Biosfera

(97)

Page 96: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 97: Menorca Reserva de la Biosfera

SISTEMESDUNARS

l.'Albufera des Grau es presenta associada a un sistema dunarque la separa de la mar, circumstancia que es repeteix a totes leszones humides importants de Menorca. De fet, els sistemes dunarsi les zones humides de l'illa constitueixen unitats funcionals indis-sociables, fins al punt que no es pot assegurar la conservació delsuns sense les altres.

A Menorca es traben un total de vuit sistemes dunars ben de-senvolupats =inclos el de I'Albufera- set dels quals són a la costanord (es Grau, Son Saura, Tirant, Cavalleria, Pregonda, Cala Pilari La Vall) i només un a la costa sud (Son Bou). A més d'aquestsvuit sistemes dunars principals n'existeixen d'altres de dimensionsmenors (Arenal d'en Castell, Binimel-la, Mongofre, etc.)

Els sistemes dunars a Menorca són excepcionals a les Balears ien bona part de la Mediterrania Occidental, pel fet de ser cordonslongitudinals, paral-lels a la direcció del vent dominant i indepen-dents de l' orientació de la línia de costa. Aquesta situació no és ha-bitual a la resta de les costes de I'entorn geografic de Menorca, onels sistemes dunars s'orienten transversalment respecte del vent i esdisposen paral-lelarnent a la línia de costa. A Menorca només esdóna un cas de dunes transversals, és a dir, orientades paral.1ela-ment a la línia de costa. Es tracta del sistema dunar de Son Bou,en que les dunes s'endinsen poc cap a I'interior i on la línia deplatja és d'una longitud considerable.

Les formacions dunars avancen cap a I'interior de I'illa i, enalguns casos, poden penetrar fins a 2 km terra endins. Loriginali-tat geomorfologica de la majoria dels sistemes dunars té implica-cions ecológiques, ja que, com a conseqüencia de la peculiarorientació de les dunes, la zonació de la vegetació psamofila me-

SISTEMASDUNARES

La Albufera de Es Grau sepresenta asociada a un sistema dunarque la separa del mar, circunstancia ésta que se repite en todas las zo-nas húmedas importantes de Menorca. De hecho, los sistemas duna resy las zonas húmedas de la isla constituyen unidades funcionales indi-sociables, hasta el punto de que no se puede asegurar la conservaciónde unas sin las otras.

En Menorca encontramos un total de ocho sistemas dunares biendesarrollados -incluido el de la Albufera- de los cuales siete están en lacosta norte (Es Grau, Son Saura, Tirant, Caualleria, Pregonda, CalaPilar y La Vall) y tan sólo uno en la costa sur (Son Bou). Además deestos ocho sistemas dunares principales existen algunos otros de meno-res dimensiones (Arenal d'en Castell, Binimel-lá, Mongofre,etc).

Los sistemas dunares de Menorca son excepcionales en las Balea-resy en buena parte del Mediterráneo occidental, por el hecho de sercordones longitudinales, paralelos a la dirección del viento dominantee independientes de la orientación de la línea de la costa. Esta situa-ción no es habitual en el resto de las costas del entorno geogrdfico deMenorca, ya que en ellas los sistemas dunares se orientan transversal-mente con respecto al viento y se disponen paralelamente a la línea decosta. En Menorca solamente se da un caso de duna transversal, es de-cir orientada paralelamente a la línea de costa. Se trata del sistemadunar de Son Bou en el que las dunas profundizan poco hacia el inte-rior y donde la línea de la playa es de una longitud considerable.

Las formaciones dunares avanzan hacia el interior de la isla y enalgunos casospueden penetrar hasta dos kilómetros tierra adentro. Laoriginalidad geomorfológica de la mayoría de los sistemas duna res tie-ne implicaciones ecológicas, ya que como consecuencia de la peculiarorientación de las dunas, la zonación de la vegetación psamófila me-

(99)

Page 98: Menorca Reserva de la Biosfera

norquina és rnolt diferent de la descrita en els esquemes classicsaplicables a les dunes mediterránies, tant en el que respecta a lesespecies com a la seva disposició espacial. Així, hom observa que lazonació no esta estructurada en cinturons paral-lels a la costa, sinóque les diferents especies es troben profundament entremescladesseguint les crestes i les valls que formen les dunes en el seu avans:cap a l'interior.

Entre d'altres, els sistemes dunars presenten les especies se-güents: els lliris de la mar (Pan erati um maritimum), el card marf(Eryngium maritimum) i una lletrera d'arena (Euphorbia paralias),totes elles amb una reduida capacitat de fixació, i el borró (Am-mophila arenarta), amb una gran capacitar de rerenció que generaels primers relleus dunars estables.

La zona més interna del sistema dunar esta ocupada per unavegetació llenyosa, moltes vegades d' aspecte arbori o arborescent.En general, els primers arbustos o arbres que s'hi insral-Ien són lessivines (funiperus pboenicea), la mata (Pistacia lentiscus) i l'aladern(Phillyrea latifolia). Els sivinars estan més o manco desenvolupatsprácricarnenr en tots els sistemes dunars importants, i rnolt sovintsón seguits per boscos de pins (Pinus halepensis).

Una altra peculiaritat que hom observa a Menorca, pero no-més en els sisternes dunars de La Vall i es Grau, és que les dunesfixades són colonirzades per alzinars purs o entremesclats ambpins i sivines. La presencia d'aquests alzinars sobre substrats areno-sos és un fet molt notable, ja que fins ara es considerava que l'alzi-na no era capas: de colonirzar aquest tipus d'ambient. De fet no esconeixen alrres casos semblants en l'enrorn geografic de Menorca.

Lesrat de conservació d'aquests arnbients a l'illa de Menorcaés precari en rnolts de casos, 'ja que són uns ecosistemes molt vul-nerables que suponen un ús públic intens i també un ús industrialcom a font d'arids per a la construcció. Així, tres dels sistemes du-nars han estat gairebé totalrnent destruirs per efecte d'urbanirza-cions o per la seva explotació industrial, mentre que només dos es

norquina es muy diferente de la descrita en los esquemas clásicos apli-cables a las dunas mediterráneas, tanto con respecto a las especiespre-sentes como a su disposición espacial. De esta forma se observa que lazonación no está estructurada en cinturones paralelos a la costa, sinoque las diferentes especies estan profundamente entremezcladas si-guiendo las crestasy los valles que forman las dunas en su avance ha-cia el interior.

Entre otras, los sistemas dunares presentan las siguientes especies:las azucenas de mar (Pancratium maritirnum), el eringio marítimo(Eryngium maritimum) y la lechetrezna de arena (Euphorbia para-lias), todas ellas con una reducida capacidad de fijación, y el borró(Arnmophila arenaria), con una gran capacidad de retención que ge-nera losprimeros relieves dunares estables.

La zona más interna del sistema dunar está ocupada por una ve-getación leñosa, muchas veces de aspecto arbóreo o arborescente. Engeneral, losprimeros arbustos o árboles que se instalan son las sabinas(Juniperus phoenices), el lentisco (Pistacia lentiscus) y la labiernaga(Phillyrea larifolia). Los bosques de sabinas están más o menos desa-rrollados en prácticamente todos los sistemas dunares importantes, yen muchas ocasiones son seguidos por bosques de pinos (Pinus ha-lepensis).

Otra peculiaridad que se observa en Menorca, pero únicamente

Els sistemes dunars a Menorca són excepcional s a les Balears i en bona partde la Mediterránia Occidental, pel fet de ser cordons

longitudinals, paral-Iels a la direcci6 del vent dominant i independentsde l'orientaci6 de la línia de costa.

Los sistemas dunares en Menorca son excepcionales en Baleares y en buenaparte del Mediterráneo Occidental, por el hecho de ser cordones longitudinales,

paralelos a la dirección del viento dominante e independientesde la orientación de la línea de costa.

(l00)

Page 99: Menorca Reserva de la Biosfera

(la 1)

Page 100: Menorca Reserva de la Biosfera

Ellliri de mar (Pancratium maritimum) disposad'unes Ilavors que poden surar durant molt de temps a la mar; els corrents

marins s'encarreguen de dispersar-les per totes les costes.

La azucena de mar (Pancratium maritimum) poseen unas simientes quepueden flotar en el mar durante mucho tiempo. De esta manera las corrientes

marinas pueden dispersarlas por las costas.

conserven en la seva integritat. La resta ha sofert els efectes de l'ac-tivitat humana, pero encara conserva zones en bon estat. EIs siste-mes dunars no pertorbats, totalment o parcial, poden ser conside-rats com a modeIs reals deIs sistemes dunars menorquins en eI seuorigen. Aquests sistemes, encara en bon estat, haurien de ser ob-jecte d'una especial protecció ates que les cornunitats psamofiles ihigrofiles es troben entre les cornunirats més escasses, més fácil-ment alterables icastigades de la Mediterránia,

en los sistemas dunares de La Val!y Es Grau, es que las dunas fijadasson colonizadas por encinares puros o entremezclados con pinos y sabi-nas. La presencia de estos encinares sobre sustratos arenosos es un he-cho muy notable, ya que hasta ahora se.consideraba que la encina noera capaz de colonizar este tipo de ambiente. De hecho no se co-noce la existencia de otros casosparecidos en el entorno geográfico deMenorca.

El estado de conservación de estos ambientes en la isla de Menor-ca, esprecario en muchos casos,ya que son unos sistemas muy vulnera-bles que soportan un intenso uso público e industrial como fuente deáridos para la construcción. De esta forma tres de los sistemas dunareshan sido casi totalmente destruidos por los efectos de las urbanizacio-nes o por su explotación industrial, mientras que únicamente dos seconservan íntegramente. El resto han sufrido los efectos de la actividadhumana, aunque todavía conservan zonas en buen estado. Los siste-mas dunares no perturbados, total o parcialmente, pueden ser conside-rados como modelos reales de los sistemas dunares menorquines en suorigen. Estos sistemas todavía en buen estado deberían ser objeto deuna especial protección ya que las comunidades psamófilas e higrófilasse encuentran entre las más escasas, más fa cilm en te alterables y casti-gadas del Mediterráneo.

(102)

Page 101: Menorca Reserva de la Biosfera

(l03)

Page 102: Menorca Reserva de la Biosfera

(104)

Page 103: Menorca Reserva de la Biosfera

LES COSTESEl litoral rocós de Menorca és especialment important, tant

des del punt de vista paisatgístic -i, per tant, econornic, ja que ser-ve ix d'atractiu turístic- com des del biologic -ja que la vegetaciólitoral és particularrnent rica en endemismes.

Des del punt de vista botánic es pot dir que la vegetació lito-ral de la costa nord de l'illa és la que presenta un desenvolupamentmajor, ja que els vents dorninanrs de component nord empenyenla vegetació no litoral cap a l'interior de l'illa -per dir-ho metafori-cament-, deixant més camp per al desenvoluparnent de les comu-nitars vegetals lligades a l'ambient costanero En algunes zones de lacosta de tramuntana =Favárirx, per exemple--, la vegetació litoralocupa una franja, l'arnplária de la qual supera el mig quilórnerre.

Cal tenir en compte que la major pan dels endemismes vege-tals que es troben a Menorca estan més o manco directament lli-gats a aquest tipus d'ambient. Mereixen destacar-se les especies ar-bustives amb aspecte de coixí espinós. A Menorca hi ha almenyssis especies diferents que han adoptat aquesta fesomia en un pro-cés extraordinari de convergencia evolutiva -és a dir, especies defamílies taxonórniques distinres i, per tanr, inicialment d'origenmolt dispar, que, sotmeses a unes mateixes i adverses condicionsarnbientals, per defensar-se'n, acaben adoptant la mateixa solució.

Aquestes especies, conegudes a Menorca amb el nom genericde socarrells, es troben a la regió del litoral on ja no arriben direc-tament els ruixims de les onades. Un fet curiós és que les especiesde socarrells no es localirzen mai totes juntes en un mateix indret,sinó que normalment n'hi ha dues o, com a molt, tres. A l'inreriordels socarrells s'amaguen plantes petites i fragils, com una lletreraendémica, Euphorbia maresii que d'aquesta manera es defensen dela forca del vent i de la seva salinitat. Una altra estrategia empradaper altres plantes, com el card cigrell (Carlina corymbosa subsp. in-

LAS COSTASEl litoral rocoso de Menorca es especialmente importante tanto

desde el punto de vista paisajístico -y por lo tanto económico ya quesirve de atractivo turístico- como biológico -porque la vegetación lito-ral esparticularmente rica en endemismos.

Desde el punto de vista botánico puede decirse que la vegetaciónlitoral de la costa norte de la isla es la que presenta un desarrollo ma-yor, ya que los vientos dominantes de componente norte empujan lavegetación no litoral hacia el interior de la isla, por decirlo de unaforma metaforica, dejando más campo para el desarrollo de las comu-nidades vegetales ligadas al ambiente costero. En algunas zonas de lacosta norte, Fauáritx por ejemplo, la vegetación litoral ocupa una.franja cuya anchura supera el medio kilómetro.

Hay que tener en cuenta que la mayor parte de los endemismosvegetales que se encuentran en Menorca están más o menos directa-mente ligados a este tipo de ambiente. Destacaremos las especies arbus-tivas con aspecto de almohadilla espinosa. En Menorca existen al me-nos seis especies diferentes que han adoptado esta forma en un procesoextraordinario de convegencia evolutiva -es decir especies de familiastaxonómicas distintas y, por tanto, inicialmente de origen muy dispar,que por el hecho de encontrarse sometidas a unas mismas y adversascondiciones ambientales, acaban adoptando la misma solución paradefenderse de ellas.

Estas especies, conocidas en Menorca con el nombre genérico desocarrells, se encuentran en la región del litoral a donde ya no lleganlas salpicaduras de las olas. Un hecho curioso es que nunca se locali-zan todas las especies de socarrells juntas en un mismo punto, sinoque normalmente hay dos o como mucho tres. En el interior de los so-carrells se esconden plantas pequeñas y.frágiles, como una lechetreznaendémica, Euphorbia maresii que de esta forma se defienden delviento y de su salinidad. Otra estrategia utilizada por otras plantas

(l05)

Page 104: Menorca Reserva de la Biosfera

Les mates de l'aladem menorquí, que creixen prop de les costesno arredossades del vent, presenten una morfologia modelada pel vent i la sal.

Las matas de aladierno menorquin que crecen cerca de las costas azotadaspor el viento, presentan una morfologla modelada por el viento y la sal

uolucrata) i la lIetrera Euphorbia pithyusa és la de col-locar-se a so-tavent d'un socarrell, gairebé en contacte físic, i aprofitar-lo com aredossa. En aquests casos resulta notable veure l'aspecte presentatpe! conjunt de les dues plantes ja que semblen formar un solexemplar, fins a tal punt que l'alcada de la planta arredossada nosupera ni en un mil-lírnetre l'alcada de la planta que li serveix deredossa.

Aquestes comunitats vegetals es troben en bona part de les

como el card cigrell (Carlina corymbosa subs. involucrata) y la le-chetrezna (Euphorbia pithyusa) es la de colocarse a sotavento de unsocarrell, casi en contacto fisico y aprovechándolo como abrigo. En es-tos casos resulta notable ver el aspecto que presenta el conjunto de lasdos plantas ya que parecen formar un solo ejemplar, hasta tal puntoque la altura de la planta abrigada no supera ni en un milímetro laaltura de la planta que le sirve de abrigo.

Estas comunidades vegetales se encuentran en buena parte de lascostas mediterráneas europeas -a excepción de la Península Iberica-aunque seguramente en Menorca es el lugar donde llegan a un mayordesarrollo tanto cualitativo -número de especies- como cuantitativo-extensión de estas comunidades.

A parte de las zonas ocupadas por estas comunidades el resto dellitoral menorquín está cubierto de maquias mediterráneas, que se ha-cen muy densas y altas sobre relieves complejos de areniscas rojizas im-permeables. Esto ocurre, particularmente, en la zona comprendida en-tre Sa Punta Rotja y Ets Alocs, en la costa noroccidental, donde se en-cuentran los acantilados más altos del litoral menorquín. Estas zonas,además, sirven de hábitat a importantes comunidades de aves rapacesy marinas.

Existe otro tipo de maquia de menor altura que cubre terrenosmenos intrincados, pero igualmente impermeables, a través de unaancha franja costera del norte y nordeste de la isla. En esta zonaabunda la labiernaga (Phillyrea media) y otras plantas de gran inte-réspor su carácter endémico.

Por último vale la pena citar lospinares asociados a la garriga deromero (Rosmarinus oficinalis), brezo (Erica multiflora), sabinas(Juniperus phoenicea) y acebuches (Olea europaea var. sylvestris),que se desarrollan sobre los acantilados de rocas calcareníticas del mio-ceno en la costa sur.

Los acantilados del litoral norte de Menorca y algunos islotes cos-teros tienen la tranquilidad necesaria para que aniden en ellos nume-rosas especies de aves marinas. Entre las especies más interesantes que

(106)

Page 105: Menorca Reserva de la Biosfera

costes mediterranies europees -tret de la Península Iberica-, perosegurament és a Menorca on arriben a un major desenvolupa-ment, tant qualitatiu -nombre d'especies- com quantitatiu -ex-tensió d' aquestes cornunitats.

Deixant de banda les zones ocupades per aquestes cornuni-tats, la resta del litoral menorquí esta cobert per máquies medi-terránies, que es fan molt denses i altes damunt relleus complexosde gresos vermells impermeables. Ac;o passa, particularment, a lazona compresa entre sa Punta Rotja i Ets Alocs, a la costa nord-oc-cidental, on es troben els penya-segats més alts del litoral menor-quí. Aquestes zones, a més, serveixen d'habitat a importants co-munitats d'ocells rapinyaires i marins.

Hi ha un altre tipus de maquia de menor alcada que cobreixterrenys menys intricats, pero igualment impermeables, a travésd'una ampla franja costanera del nord i nord-est de l'illa. Enaquesta zona abunda l'aladern (Phillyrea media) i altres plantes degran interes pel seu carácter endernic,

En darrer terme val la pena de citar els pinars associats a lagarriga de romaní (Rosmarinus oficinalis), xipell (Erica multiflora),savines (funiperus phoenicea) i ullastres (Olea europaea varo sylues-tris), que es desenvolupen damunt els penya-segats de roques cal-careoareníferes del mioce a la costa sud.

Els penya-segats del litoral nord de Menorca i alguns illotscostaners tenen la rranquil-lirat necessária perque hi nim nombro-ses especies d'ocells marins. Entre les més interessants que s'hi po-den trobar, hem d'esmentar les següents: la baldritxa (Calonectrisdiomedea), una subespecie endémica de la Mediterrania, que for-ma la colonia més important de les Balears a la costa nord-est deCiutadella, i la segona en importancia de la Mediterránia -desprésde l'Illa de Zembra-, amb milers de parelles reproductores; el corbmarí (Phalacrocorax aristotelis), una especie relativament abundanta Menorca -unes 250 parelles-, on té les seves colonies repartidesper tota la costa escarpada; la gavina corsa (Larus audouinii), una

El corb marí (Pbalacrocorax aristotelis), una especierelativament abundant a Menorca -unes 250 parelles-, on té les seves

colónies repartides per tota la costa escarpada.

El cormorán (Phalacrocorax aristotelis), una especie relativamenteabundante en Menorca, unas 250 parejas,

tiene sus colonias repartidas por toda la costa escarpada.

pueden encontrarse en estos lugares hemos de mencionar las siguientes:la pardela cenicienta (Calonectris diomedea), una subespecie endé-mica del Mediterráneo, que forma la colonia más importante de lasBaleares en la costa HE de Ciutadella, y la segunda en importanciadel Mediterráneo -después de la de la lila de Zembra-, con miles deparejas reproductoras; el cormorán (Phalacrocorax aristorelis), unaespecie relativamente abundante en Menorca, unas 250 parejas, don-de tiene sus colonias repartidas por toda la costa acantilada; la gavio-

(107)

Page 106: Menorca Reserva de la Biosfera

--------------------------------~-

especie de distribució mediterránia que es considerava en perilld'extinció, de la qual a Menorca es troben diverses colónies en al-guns illots.

Quant als ocells rapinyaires, valla pena dir que malgrat quemolts, com ja hem vist, es troben als barrancs o als boscos, la ma-joria poden niar també als penya-segats de la costa. De fet aquestés l'hábitat més important per a una part considerable deis rapi-nyalres.

Una de les especies de rapac;:os que només es troba als penya-segats litorals, i segurament la més destacada, és !'aguila peixatera(Pandion haliaetus). És aquesta una especie d'un alt interés orni-tologic i d'un gran atractiu estetic pel seu aspecte i sobretot pel seuvol majestuós. Malauradament, a Menorca !'aguila peixatera pre-senta un conringent molt escas i localitzat, com a conseqüencia del'espoli que ha sofert i de la degradació deis seus habitars vitals.Cria esporádicarnent en unes úniques Iocalitats de la costa, per laqual cosa la viabilirat de les seves poblacions és rnolt precaria. Senscap dubte, !'aguila peixatera ha de ser un objectiu prioritari a efec-tes de protecció i conservació deis seus habitats essencials.

- ------------------------------

ta corsa (Larus audouinii), una especie de distribución mediterrá-nea que se consideraba en peligro de extinción de la cual, sin embar-go, en Menorca encontramos diversas colonias en algunos islotes.

Con respecto a las aves rapaces vale la pena decir que a pesar deque muchas de ellas, como ya hemos visto, se encuentran en los ba-rrancos o en los bosques, la mayoría de ellas pueden anidar tambiénen los acantilados de la costa. De hecho, éste es el hábitat más impor-tante para una parte de las rapaces.

Una de las especies de rapaces que más encontramos en los acan-tilados litorales, y seguramente la más importante, es el águila pesca-dora (Pandion haliaétus). Es ésta una especie de un alto interés orni-tológico y de un gran atractivo estético por su aspecto y sobre todo porsu vuelo majestuoso. Desgraciadamente en Menorca el águila pescado-ra presenta un contingente muy escasoy localizado, a consecuencia delexpolio que ha sufrido y de la degradación de sus hábitats vitales. Críaesporádicamente en unas localizaciones únicas de la costa, por lo cualla viabilidad de sus poblaciones es muy precaria. Sin lugar a dudas, eláguila pescadora ha de ser objetivo prioritario a efectos de protección yconservación de sus hábitats esenciales.

El xoriguer o xóric (Falco tinnunculus) és l' ocell rapinyaire mésabundant a l'iIIa gracies al fet d'haver-se adaptat millor als ambients

humanitzats. En la fotografia es poden veure uns polls al niu.

El cernícalo (Falco tinnunculus) es el ave rapaz más abundante en la islagracias a haberse adaptado mejor a los ambientes humanizados.

En lafotografta pueden verse unas mas en el nido.

(108)

Page 107: Menorca Reserva de la Biosfera

(109)

Page 108: Menorca Reserva de la Biosfera

(110)

Page 109: Menorca Reserva de la Biosfera

ILLOTSCOSTANERS

Molr a prop de la costa trobam un rosari d'illes i d'illots cadaun dels quals, per ell mateix, constitueix un microcosmos de graninterés biologic. El motiu de la seva importancia és que aqueststerritoris han sofert fins ara una pressió humana relativament bai-xa, fonamentalment perque les seves petites dimensions no han fetpossible un assentament hurna permanent ni una explotació agrí-cola de la terra (tret de casos mole particulars, com l'Illa del Rei,l'Illa de la Quarantena al pore de Maó i l'Illa d' en Colom al litoralnord). Així i tot, en altres illots s'han introduit animals com co-nills q cabres que han tingut un efecte considerable sobre la vege-tació i la fauna autoctona. Aquest és el cas de l'Illa de l'Aire al sud-est de Menorca i l'Illa des Porros davant el pore de Sanitja.

En general, pero, es pot dir que l' ambient dels illots menor-quins ha estar poc modificat i així han actuat com a zona de refugid' algunes especies mole notables, com la sargantana Podarcis lilfor-dii, que abans de l'arribada de I'horne vivia a l'illa principal i queavui només es pot trobar als illots costaners. El procés que ha do-nat lloc a aquesta circumstancia és el següent: els primitus pobla-dors de Menorca introduiren altres reptils (serps i possiblementtambé sargantanes d' altres especies) i mamífers en el territori prin-cipal de l'illa, els quals entraren en competencia amb la sargantanaoriginaria i propiciaren la seva extinció. Aquest fenomen, pero, noes produí als illots costaners que havien quedat arllats del territoriprincipal a finals de la darrera glaciació, quan la fusió dels gels féupujar el nivell de la mar.

Tal aíllament propicia un altre fenomen biológic inreressant,consisrent en la diferenciació evolutiva de les poblacions de sar-gantanes, que havien quedat arllades geneticament les unes de les

ISLOTESCOSTEROS

Muy próximo a la costa encontramos un rosario de islas e islotesque, cada uno por si mismo, constituye un microcosmos de gran inte-rés biológico. El motivo de su importancia es que estos territorios hansufrido hasta ahora una presión humana relativamente baja, debidofundamentalmente a que sus pequeñas dimensiones no han hecho po-sible un asentamiento humano permanente ni una explotación agrí-cola de la tierra (exceptuando casos muy particulares como la isla delRey, y la isla de la cuarentena en el puerto de Maó y la isla de En Co-10m en el litoral norte). Con todo, en otros islotes se han introducidoanimales como conejos e incluso cabras que han tenido un efecto con-siderable sobre la vegetación y la founa autóctonas. Este es el caso de laisla del Aire al sudeste de Menorca y la isla de Els Porros ante el puer-to de Sanitja.

En general, sin embargo, puede decirse que el ambiente de los is-lotes menorquines ha sido poco modificado y de estaforma han actua-do como zona de refugio de algunas especies muy notables, como la la-gartija Podarcis lilfordii, que antes de la llegada del hombre vivía enla isla principal y que hoy solamente puede encontrarse en los islotescosteros. El proceso que ha dado lugar a esta circunstancia es el si-guiente: los primitivos pobladores de Menorca introdujeron otros rep-tiles (serpientes y posiblemente también lagartijas de otras especies) ymamíferos en el territorio principal de la isla, los cuales entraron encompetencia con la lagartija originaria y propiciaron su extinción.Este [enámeno, sin embargo, no se produjo en los islotes costeros quequedaron aislados del territorio principal a finales de la última gla-ciación, cuando la fusión de los hielos hizo subir el nivel del mar.

Tal aislamiento propició otro ftnómeno biológico interesante con-sistente en la diferenciación evolutiva de las poblaciones de lagartijas,

(111)

Page 110: Menorca Reserva de la Biosfera

Les poblacions de sargantanes arllades geneticarnent als distints illotsde la costa menorquina evolucionaren de forma independent uns dels altres.

Las poblaciones de lagartijas aisladas genéticamente en los distintos islotesde la costa menorqulna evolucionaron deforma independiente unas de las otras.

altres en eIs seus petits territoris. Aquests grups de reptils, separatsde I'illa principal i, per tant, a recer deIs predadors introduús perI'home, evolucionaren de forma independent donant lloc en cadaillot a races distintes o, fins i tot, en alguns casos a subespeciesdiferents.

Aquest fenomen s'ha produ'it a totes les Illes Balears i en eI casde Mallorca i Menorca, en que l'especie de sargantana originariaera la mateixa, s'han descrit fins ara 15 sub especies diferents en al-

que habían quedado aisladas genéticamente unas de las otras en suspequeños territorios. Estos grupos de reptiles, separados de la isla prin-cipal y por lo tanto a resguardo de los predadores introducidos por elhombre, evolucionaron de forma independiente dando lugar a ra-zas distintas en cada islote o, incluso, en algunos casos a subespeciesdiferentes.

Este fenómeno se ha producido en todas las Islas Baleares y el encaso de Mallorca y Menorca, para las cuales la especie de lagartija ori-ginaria era la misma, se han descrito hasta 15 subespecies diferentesen otros tantos islotes. De estas, seis corresponden a Menorca, aunqueesposible la existencia de una séptima sub especie en la isla todavía noaceptada científicamente.

Otro rasgo importante de los sistemas de islotes costeros es el hechoya mencionado de que actúan como zonas favorables para el asenta-miento de importantes colonias de aves marinas. En este sentido es es-pecialmente notable la presencia de importantes colonias de pardelasen la isla del Aire y de gaviotas de Audouin en la isla de Els Porros.

La flora de estas islas es también particularmente interesante, notanto por la presencia de endemismos -de los que también hay- comopor las comunidades vegetales que se desarrollan en su superficie. Al-gunas de ellas estdn estrechamente ligadas a la presencia de las avesmarinas y al ambiente marino en el cual se desarrollan. A pesar deesto, sus características las diferencian de forma suficientemente eui-

A cada illot s'ha originat una rac;:ade sargantanes que es diferenciade les que viuen en altres illots per la seva coloraci6, dimensions i fins i tot

pel comportarnent. (Podarcis li/fordii ssp. balearica; lila del Rei.)

En cada islote se ha originado una raza de lagartijas que se diferenciade las que viven en otros islotespor su coloración, dimensiones e incluso

comportamiento. (Podarcis lilfordii ssp. balearica, isla del Rey.)

(112)

Page 111: Menorca Reserva de la Biosfera

(113)

Page 112: Menorca Reserva de la Biosfera

tres tants illots, D'aquestes, sis corresponen a Menorca, tot i quehi és possible l' existencia d'una setena subespecie encara no accep-tada científicament.

Un altre tret important dels sistemes d'illots costaners és el fetja esmentat que actuen com a zones favorables per a l'assentamentd'irnportants colonies d'ocells marins. En aquest sentir és especial-ment notable la presencia de nombroses colónies de baldritxes aI'Illa de l'Aire i de gavines corses o d'Audouin a I'Illa des Porros.

La flora d'aquesres ilIes és també particularrnent interessant,no tant per la presencia d' endemismes -que també n'hi ha- comper les cornunitats vegetals que es desenvolupen en la seva superfí-cie. N'hi ha unes quantes que estan lIigades estretament a lapresencia dels ocelIs marins i a I'ambient marí en el qual es desen-volupen. Malgrat aco, les seves característiques les diferenciend'una manera prou evident dels tipus de vegetació que s'han des-crit en les zones costaneres menorquines. Fins i tor, a vegadess'observen diferencies relIevants en la vegetació d'illes molt prope-res l' una de l'altra.

Totes aquestes diferencies són degudes a factors ambientals ihurnans, tals com presencia o absencia de rates, conilIs i ocelIs rna-rins; grau d' exposició als temporals; antics episodis de presenciahumana, etc. Per aquest motiu, els sistemes d'illots esdevenen unlaboratori especialment adient per a investigar l' efecte dels factorsexógens damunt els ecosistemes.

Lilla més gran de totes les que hi ha a la costa menorquina,amb gairebé 60 ha, és I'Illa d'en Colom que esta situada davant laplatja del Grau i molt aprop de I'Albufera.

Aquesta ilIa va ser emprada com a lIatzeret provisional cap aI'any 1786, quan un nombrós grup d'esclaus espanyols, que ha-vien estat alIiberats d'Alger, foren obligats a passar quarantenaabans de tornar als seus 1I0cs d'origen. Aquest episodi es produíperque les instal-lacions quarantenáries amb que contava Menor-ca a l'epoca eren molt reduídes -un petit edifici a I'Illa de la Qua-

dente de los tipos de vegetación que se han descrito en las zonas coste-ras menorquinas. Incluso en algunos casos se observan marcadas dife-rencias en la vegetación de islas muy próximas unas de las otras.

Todas estas diferencias son debidas a factores ambientales y hu-manos tales como: presencia o ausencia de ratas, conejos y aves mari-nas; grado de exposición a los temporales, antiguos episodios de presen-cia humana, etc. Por este motivo los sistemas de islotes se convierten enun laboratorio especialmente adecuado para investigar el efecto de los

factores exógenos sobre los ecosistemas.La isla mayor de todas las que hay en la costa menorquina, casi

60 Ha, es la isla de En Colom, que está situada delante de la playa deEs Grau y muy cerca de la Albufera.

Esta isla fue utilizada como lazareto provisional hacia el año1786, cuando un numeroso grupo de esclavos españoles que habíansido liberados de Argel fueron obligados a pasar cuarentena antes devolver a sus lugares de origen. Este episodio fue consecuencia de quelas instalaciones cuarentenarias que había en Menorca eran muy re-ducidas, un pequeño edificio en la isla de la cuarentena, y no podíandar cabida a tantas personas; por otro lado el resto del Estado españolno contaba con instalaciones de este tipo. La estancia de los antiguosesclavosy de sus vigilantes y cuidadores en la isla de En Colom sepro-longó durante varios mesesy no seprodujo ningun caso de enfermedadcontagiosa, o al menos de peste, por lo que fueron autorizados a conti-

La gavina corsa (Larus audouinii), una especie de distribuci6 mediterrániaque es considerava en perill d'extinció, de la quaI

a Menorca es troben diverses colónies,

La gaviota corsa (Larus audouinii), una especie de distribución mediterráneaque se consideraba en peligro de extinción, de la cual; sin embargo,

en Menorca, se encuentran diversas colonias.

(114)

Page 113: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 114: Menorca Reserva de la Biosfera

rantena-, i no podien donar cabuda a tantes persones, i perque ala resta de l'Estat espanyol no hi havia instal-lacions d'aquestamena. Lestada a l'Illa d'en Colom deis antics esclaus i els seus vi-gilants i vetlladors es perllonga durant uns quants mesos sense quees donés cap cas de rnalaltia contagiosa, o almenys de pesta, per laqual cosa foren autoritzats a continuar el seu viatge de retornoAixí s'evidenciá la necessitat de comptar a l'Estat espanyol amb re-cintes adients per fer front a casos com aquest, moriu pel qual elcomte de Floridablanca mana la construcció d'un gran Llatzeret alpon de Maó, que es va construir a la península d'en Felipet -avuiilla- en les decades següents.

Lllla d' en Colom té també un extraordinari interes botánicper l'abundáncia d'un endemisme menorquí, l'especie Daphne ro-driguezii, que només es dóna en uns pocs punts de la zona de lle-vant de Menorca. Aquesta planta és un paleoendemisme, és a dir, unaespecie tan antiga que no existeix en la flora actual cap altra espe-cie que se li pugui considerar propera. A més d'aquest endemismen'hi ha d'altres torea interessanrs com la rapa (Arum pictum), la di-dalera (Digitalis dubia), i el Senecio rodriguezii, etc.

En darrer terme s'ha d'esrnentar que al rerritori de l'illa es tro-ben les restes, per bé que molt deteriorades, d'una basílica paleo-cristiana.

Un altre iIIot important és l'Illa de l'Aire, amb 34 ha, en laqual es va instal-lar un faro És probable també que aquesta illa,abans de l'inici de la nostra era, servís d'assenrarnenr provisionalper als mercaders púnics que, partint de les seves bases eivissen-ques, anaven a oferir les seves mercaderies a les altres illes i mésenllá.

Un iIIot petit, pero amb molta historia, és l'Illa del Rei al ponde Maó. Aquest terrirori, de poc més de 4 ha, conté les restesd'una basílica paleocristiana, descobertes a finals del segle passat;origináriament hauria estat una vil-la romana i comptava amb unimportant mosaic que fou traslladat al Museu de Menorca on es

nuar su viaje de regreso.Esto evidenció la necesidad de contar el Esta-do español con instalaciones adecuadas para hacer frente a casos comoéste, por cuyo motivo el conde de Floridablanca ordenó la construcciónde un gran lazareto en el puerto de Maó que se ubicó en la penínsulad' en Felipet -hoy isla- y que se llevó a cabo durante las décadas si-guientes.

La isla de En Colom tiene también un extraordinario interés bo-tánico por la abundancia de un endemismo menorquln, la especieDaphne rodriguezii, que solamente se da en unos pocos puntos delle-vante de Menorca. Esta planta es un paleoendemismo, es decir una es-pecie tan antigua que no existe en la flora actual ninguna otra especieque pueda considerarse próxima a ella. Además de éste existen otrosendemismos muy interesantes como el aro (Arum pictum), la dedale-ra (Digitalis dubia) y elSenecio rodriguezii, etc.

Por último hay que mencionar que en el territorio de la isla seencuentran los restos muy deteriorados de una basílica paleocristiana.

Otro islote importante es la isla del Aire, con 34 Ha, en la cualse ha instalado un foro. Es probable también que esta isla, antes delinicio de nuestra era, sirviera de asentamiento provisional a los mer-caderes pánicos que partiendo de sus bases ibicencas iban a ofrecer susmercancias a otras islasy lugares.

Un islote pequeño, mas con mucha historia, es la isla del Rey enel puerto de Maó. Este territorio, de poco más de 4 Ha, contiene losrestos de una basílica paleocristiana, descubiertos a finales del siglopasado. Esta basllica, que originariamente había sido una villa roma-na, contaba con un importante mosaico que fue trasladado al Museode Menorca donde actualmente se conserva.

En la isla del Rey se encuentra el edificio, desgraciadamente muydeteriorado, dei antiguo hospitaL militar: Este edificio, que acometíalas funciones de centro médico hasta hace poco más de veinticinco'años, fue levantado por Losingleses durante su dominación de la isla.Proyectado como hospital para la marina, de ahí su ubicación en unislote del puerto de Maó, la construcción de sus primitivas instalacio-

(116)

Page 115: Menorca Reserva de la Biosfera

conserva actualment.A l'illa del Rei es troba l'edifici, malauradament molt deterio-

rat, de l'antic hospital militar. Aquest edifici, que acomplí les sevesfuncions com a centre medie fins als anys seixanta havia estat aixe-cat pels anglesos durant la seva dominació de l'illa. Va ser projectatcom a hospital per a l'Armada, per aco la seva ubicació es troba enun illot del port de Maó i les seves prirnitives instal-lacions s'ini-ciaren poc després d' ocupada Menorca. Nogensmenys, l' edifici ac-tual no fou construú fins a la segona meitat del segle XVIII, tarn-bé en epoca anglesa.

La intensa activitar humana qU,e ha patit aquesta illa al llargdels segles ha fet que la flora i fauna autoctones n'hagin resultatmalmeses i, en general, profundament modificades. Així i tot haconservat una de les subespecies de la sargantana Podarcis lilfordii. .que avui es coneixen.

Un deis endemismes més delicatsdel litoral de Menorca.(Daphne rodriguezii).

nes se inició poco después de ser ocupada Menorca. Sin embargo, eledificio actual no fue construido hasta la segunda mitad del sigloXVII!, también en época inglesa.

La intensa actividad humana que ha sufrido esta isla a lo largode los siglos, ha hecho que la flora y fauna autóctonas hayan resultadodañadas y, en general, profundamente modificadas. Con todo, la islaha conservado una de las subespecies de la lagartija Podarcis lilfordiique hoy se conocen.

Uno de los endemismos másdelicados del litoral de Menorca.(Daplme rodriguedi).

(117)

Page 116: Menorca Reserva de la Biosfera

(118)

Page 117: Menorca Reserva de la Biosfera

FONSLITORALS

El primer arnbienr que cal considerar és l'anomenada plata-forma litoral, que és la zona del litoral que comen~a allá on aparei-xen els primers organismes que es poden considerar d' ambientmarÍ, i que finalitza allá on s'inicia d'una manera clara la inflexiócap avall en la inclinació del relleu submarÍ. Aquesta regió es sub-divideix al seu toro en tres subzones que, en ordre de profunditatscreixents, són les següents: zona supralitoral, que correspon al ni-vell zero o franja de la costa tot just esquirxada per les onades;zona mediolitoral, regularment mullada per les ones pero sempreemergida, i zona infralitoral, situada entre la darrera regió i la pro-funditat on desapareixen les algues forofiles.

A continuació de la plataforma litoral ve una zona circalitorali una altra batial. La primera esta situada entre ellímit inferior dela zona infralitoral i la profunditat incompatible amb tot tipus devida vegetal, i la segona és, per tant, aquella on només és possiblela vida animal, depenent en tot de la producció superficial d'ali-ments.

A Menorca, i a causa de la gran transparencia de les aigües, ellímit inferior de la zona infralitoral se situa cap als 35 m de pro-funditar, rnentre que ellímit de la zona circalitoral es localitza capals 120 m.

Cornencarem la descripció d'aquests ambients marins per laseva part emergida, és a dir, per les dues primeres zones de la pla-taforma litoral, a les quals correspon un desnivell global en sentirvertical que acostuma a ser petit. Aquest fet, junt amb unes condi-cions ambientals forca dures -determinades pels efectes de lesonades dels ternporals i pels episodis d'immersió i dessecació origi-nats pe! canvis de nivell de la mar (plenes i seques), que s'observen

FONDOSLITORALES

El primer ambiente que debemos considerar es la llamada plata-forma litoral, que es la zona del litoral que empieza allí donde apare-cen losprimeros organismos que pueden considerarse de ambiente ma-rino y que finaliza donde se inicia de una forma clara la inflexiónhacia abajo en la inclinación del relieve submarino. Esta región sesubdivide a su vez en tres subzonas que, en orden creciente de profon-didad, son las siguientes: zona supralitoral, que corresponde al nivelcero o franja de la costa apenas bañada por las salpicaduras de lasolas; una zona mediolitoral regularmente mojada por las olas, massiempre emergida; y una zona infralitoral, situada entre la última re-gión y la profundidad en la que desaparecen las algasfotófilas.

A continuación de la plataforma litoral viene una zona circalito-ral y otra batial. La primera está situada entre el límite inferior de lazona infralitoral y la profondidad incompatible con todo tipo de vidavegetal, y la segunda es, por tanto, aquella donde solamente esposiblela vida animal, dependiente en todo de la producción de alimentossuperficial

En Menorca, y a causa de la gran transparencia de las aguas, ellímite inferior de la zona infralitoral se situa hacia los 35 m de pro-fondidad, mientras que el límite de la zona circalitoral se localiza ha-cia los 120 m.

Comenzaremos la descripción de estos ambientes marinos por suparte emergida, es decir por las dos primeras zonas de la plataformalitoral, a las cuales les corresponde un desnivel global en sentido verti-cal que acostumbra a ser pequeño. Este hecho, junto con unas condi-ciones ambientales muy duras =determinadas por los efectos de las olasde los temporales y por los episodios de inmersión y desecación origina-dos por los cambios de nivel del mar (plenes y seques) que se obser-

(119)

Page 118: Menorca Reserva de la Biosfera

quan es donen oscil-lacions importants de la pressió atmosferica-fan que aquesta zona sigui relativament pobra quant a quantiratde biomassa i diversitat d' organismes. Malgrat tot la rápida varia-ció de les condicions ambientals, que hom observa en sentir verti-cal fa que en aquesta regió es doni una successió rápida de comu-nitats vegetals ben definides.

La duresa de l'ambient és més gran en la zona supralitoral, laprimera de les tres zones en que hem dividir la plataforma litoral,i, per tant, és on es troben menys organismes marins, tant vegetalscom animals. En tor cas cal destacar un liquen (Verrucaria amphi-bia), que forma taques fosques encastades a les roques, iel caragolínegre (Littorina neritoides), petit gasreropode capas: d' alternar larespiració aquatica amb l'aeria, molt abundant a tota I'illa i queforma agrupacions importants.

En aquesta mateixa regió supralitoral s'han d'incloure tambéles cubetes litorals, de les quals no hi ha gaires exemplars a la costade Menorca, i sobretot les nombrases concavitats (cocons) deI'erosionat relleu costaner, tan característiques de la costa sud-estde I'illa. Aquestes formacions desenvolupen, de forma estacional,algunes algues rnacroscópiques -cianofícies- i altres organismesfaunístics i florísrics microscópics. Durant l' estiu, aquestes cavitatses dessequen i queden cobertes per una capa de sal cristal-lirzadaque impedeix la instal-Iació d'organismes.

En la zona medio litoral, les condicions arnbientals són mésfavorables al desenvolupament deis organismes marins, i s'hi potdetectar clarament una successió de bandes primes de vegetació.Així, a la costa nord de Menorca, on abunden els penya-segats i lesparets verticals, l'amplada de la zona és rnolt més gran que en lacosta sud on el relleu és més suau. En aquest darrer cas, la zonamediolitoral només arriba als pocs centrímetres d'arnplada.

Entre totes les especies que apareixen a la zona rnediolitoral, valla pena parlar de l'alga calcaria Litophyllum lichenoides, que es tro-ba al nivell inferior de la zona rnediolitoral, formant unes biocon-

van cuando se dan oscilaciones importantes de la presión atmosJérica-hacen que esta zona sea relativamente pobre en cuanto a cantidad debiomasa y diversidad de organismos. Con todo, la rápida variación delas condiciones ambientales que se observan en sentido vertical haceque en esta región se dé una sucesión rápida de comunidades vegetalesbien definidas.

La dureza del ambiente es mayor en la zona supralitoral, la pri-mera de las tres zonas en que hemos dividido la plataforma litoral, ypor tanto en ella se encuentran menos organismos marinos, tanto ve-getales como animales. En todo caso cabe destacar un liquen Verruca-ria arnphibia, que forma manchas oscuras incrustadas en las rocasy elcaracolíllo negro (Littorina neritoides), pequeño gasterópodo capazde alternar la respiración acuática con la aérea, muy abundante entoda la isla y que forma importantes agrupaciones.

En esta misma región supralitoral han de incluirse también lascubetas litorales, de las cuales no hay muchos ejemplares en la costa deMenorca, y sobre todo las numerosas concavidades (cocons) del ero-sionado relieve costero, tan características de la costa sudeste de la isla.Estas formaciones desarrollan de forma estacional algunas algas ma-croscópicas -cianoficias- y otros organismos founísticos y florísticosmicroscópicos. Durante el verano estas cavidades se secan y quedan cu-

El cranc pelut (Eripha uerrucosa) ésun animal carnívor que viu alsrompents de les zones rocoses. És ben conegut el seu comportament

defensiu, alcant amenacadorarnent el cos i obrint les mordales,que tenen unes coloracions molt vistoses.

El cangrejo moruno (Eripha verrucosa) es un animal carnluoro que viveen los rompientes de las zonas rocosas. Es bien conocido su comportamiento

defensivo, levantando amenazadoramente el cuerpo y abriendosuspinzas, que tienen unas coloraciones muy vistosas.

(120)

Page 119: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 120: Menorca Reserva de la Biosfera

Detall de l'herbei de Caulerpa prolifera i Cymodocea nodosadel pon de Fomells.

Detalle de la pradera de Caulerpa proliferay Cymodocea nodosa del puerto de Fornells.

crescencies molt característiques de les costes mediterranies, i queagafen un desenvolupament més gran a les zones de la costa batu-des per les onades i resguardades de la Ilum. Per tant, a Menorca,aquestes concrecions es localirzen preferentment a la costa nord, perotambé a les parets d'algunes grutes superficials de la costa sud.

Cal destacar que les comunitats de Litophyllum lichenoides es-tan incloses en el Ilibre vermell d'especies, poblacions i paisatgesmarins amenacats de la Mediterrania, pel fet de formar unes con-crescencies de característiques biológiques i geornorfologiques úni-

biertas de una capa de sal cristalizada que impide la instalación deorganismos.

En la zona mediolitorallas condiciones ambientales son más fa-vorables al desarrollo de organismos marinos, y en ella podemos detec-tar claramente una sucesión de finas bandas de vegetación. La exten-sión total de esta zona depende estrechamente del relieve costero y delhidrodinamismo de las aguas. Así en la costa norte de Menorca, don-de abundan los acantilados y las paredes verticales, la anchura de lazona es mucho mayor que en la costa sur donde el relieve es más sua-ve. En este último caso la zona mediolitoral solamente llega a lospocoscentímetros de anchura.

De entre todas las especies que aparecen en la zona medilitoral,vale la pena hablar del alga calcárea Litophyllum lichenoides, quese encuentra en el nivel inferior de la zona medilitoral formando unasbioconcrescencias muy características de las costas mediterráneas, quetoman un mayor desarrollo en las zonas de la costa más batidas porlas olas y resguardadas de la luz. Por lo tanto, en Menorca, estas con-creciones se localizan preferentemente en la costa norte, aunque tam-bién en lasparedes de algunas grutas superficiales de la costa sur.

Cabe destacar que las comunidades de Litophyllum lichenoi-des, están incluidas en el libro rojo de especies, poblaciones y paisajesmarinos amenazados del Mediterráneo, ya que las conscrescencias queforman son de características biológicas y geomorfológicas únicas en laregión. El principal peligro que aftcta estas comunidades es su lentadegradación provocada por el aumento de la contaminación marina,así como la acción directa del hombre.

En cuanto a lafauna de esta zona, los organismos másfrecuentes son,además de diversas especies de cangrejos, los tomates marinos (Actiniaequina), dos tipos de gasterópodos: la peonza (Monodonta turbina-ta) y las distintas especies de lapas (Patella sp.), tan abundantes enMenorca.

Los fondos marinos de Menorca, es decir la parte inferior de laplataforma litoral siempre cubierta por las aguas y las zonas circalito-

(122)

Page 121: Menorca Reserva de la Biosfera

ques a la regió. El principal perill que afecta aquestes cornunitatsés la seva lenta degradació provocada per l' augment de la contami-nació marina, així com l'acció directa de l'home.

Quant a la fauna d'aquesta zona, els organismes animals mésabundants són, a més de diverses especies de crancs, els rornaticsde la mar (Actinia equina) idos tipus de gasrerópodes: la baldufa(Monodonta turbinata) i les distintes especies de pegellides (Patellasp.), tan freqüents a Menorca.

EIs fons marins de Menorca, és a dir, la part inferior de la pla-taforma litoral sempre coberta per les aigües, són ocupats per co-munitats marines del major interés, tant pel seu bon estat de con-servació com perque representen veritables prorotips de les princi-pals cornunitats biologiques de la mar Mediterrania.

Amb els fons marins de I'illa de Menorca passa quelcom sern-blant al que hem observat en els ambients terrestres: es fa difícil detrobar en un altre lloc un nombre tan gran de cornunitats i paisat-ges submarins a un espai tan reduit i, a la vegada, tan ben conser-vats i representatius com els que es troben al voltant de I'illa. No-vament ens sorpren la diversitat en un espai petit,

El component faunístic i florístic d'aquests fons és molt ric i,a més d'acollir un gran nombre d'especies rnediterranies enderni-ques, tarnbé conté -a vega des en abundancia- diverses especiesque a la resta de la Mediterrania es consideren en perill d' extinció.De fer, la practica totalitat de les cornunirats de I'illa apareixen enelllibre vermell de la Mediterrania, a causa de la intensa degrada-ció que han sofert en altres llocs. Entre aquestes podem destacarels herbeis de fanerogames marines, els fons de maerl (avellano),els fons coral-lígens amb Laminaria rodriguezii, les cornunirars deCystoseira i moltes especies de peixos.

Per les seves característiques físiques, els fons marins que en-volten l'illa no són homogenis, sinó que s'hi poden distingir dostipus d'arnbient clarament diferenciats que corresponen a substratsdiferents: els anomenats fons marins durs i els fons marins tous.

Detall d'una paret de la cova des Pont d'en Gil, on destaquen el briozouSertella sp. que es distingeix pel seu aspecte de randa, i el madreporari grocLeptopsammia pruvoti amb el seu aspecte estel-lat. La superfície de la roca

esta recoberta per diferents tipus d' esponges: Spirastrella cunctatrix(de color taronja), Diplastrella bistellata (de color groc dar),

Dendroxea lenix (de color blau violad) i Axinella damicornis (de color groc).

Detalle de una pared de la cueva del Pont d'en Gil; donde destacanel briozoo Sertella sp. que se distingue por su aspecto de encaje, y el madre-

porario amarillo Leptopsarnmia pruvoti con su aspecto estrellado. La superficiede la roca está recubierta por diferentes tipos de esponjas: Spirastrella cunctatrix

(de color naranja), Diplastrella bistellata (de color amarillo claro),Dendroxea lenix (de color azul violáceo}y Axinella damicornis (de color amarillo).

ral y batial, estdn ocupados por comunidades marinas del mayor inte-rés, tanto por su buen estado de conservación como por representarverdaderos prototipos de las principales comunidades biológicas del

(123)

Page 122: Menorca Reserva de la Biosfera

Poblaments d'a1gues fotofiles al cap de Cavalleria, situats en una fondáriaaproximada de 7 m, amb dominancia de la comunitat de Padina pavonica.

(Anadyomeno-Padinetum pauonicae.}

Poblaciones de algasfotófilas del Cap de Caualleria situadas a una profundidadaproximada de 7 m, donde domina la comunidad de Padina pavonica.

(Anadyomeno-Padinetum pavonicae.)

Es pot dir, en línies generals, que aquets dos tipus de fonsobeeixen a la bipolaritat de la constitució geologica de l'illa, i queels primers es troben millor representats a la costa nord i al Canalde Menorca i els segons, a la costa sud, pero sense oblidar que enla primera regió sempre es traben fons del segon tipus i al revés.

La costa nord de l'illa és més variada i, per tant, més difícil-ment caracterirzable que la costa sud. Al costat d' espadats impo-

mar Mediterráneo.En losfondos marinos de la isla ocurre algo parecido a lo que he-

mos observado en los ambientes terrestres: se hace dificil encontrar enotro lugar un número tan grande de comunidades y paisajes submari-nos en un espacio tan reducido, a la vez tan bien conservados y repre-sentativos como los que encontramos alrededor de la isla. Nuevamentenos sorprende la diversidad en un espacio tan pequeño.

El componente founístico y florístico de estosfondos es muy rico,y, además de acoger un gran número de especies mediterráneas endé-micas también contiene -a veces en abundancia- varias especies queen el resto del Mediterráneo se consideran en peligro de extinción. Dehecho, la práctica totalidad de las comunidades de la isla aparece enel libro rojo del Mediterráneo, a causa de la intensa degradación quehan sufrido en otros lugares. Entre ellas podemos destacar los pradosde fonerógamas marinas, el[ondo maerl (avellanó), losfondos corali-genos con Laminaria radriguezii, las comunidades de Cystoseira ymuchas especies de peces.

Por sus características fisicas los fondos marinos que rodean laisla no son homogéneos sino que en ellospueden distinguirse dos tiposde ambiente claramente diferenciados que corresponden a dos tipos desustrato diferentes: los llamados [ondos marinos duros y losfondos ma-rinos blandos.

La costa norte de la isla es más variada y, por tanto, más dificil-mente caracterizable que la costa sur. Al lado de acantilados impo-nentes existen calas de aguas superficiales y tranquilas. Los acantiladosde la costa norte tienen su continuación por debajo de la superficiemarina y pueden observarse bellas paredes submarinas que bajan, enalgunos casos, hasta los 35 m de profundidad. En la costa sur de Me-norca, por el contrario, el sustrato duro tiene poca importancia y se li-mita a los acantilados -donde raramente las paredes submarinas lle-gan más allá de los 10-15 metros de profundidad- y a unas pocas ro-cas llanas que emergen ocasionalmente del fondo de naturalezaarenosa.

(124)

Page 123: Menorca Reserva de la Biosfera

nents hi ha cales d' aigües somes i encalmades. Els penya-segats dela costa nord tenen la seva continuació per davallla superficie ma-rina, i hom hi observa belles parets submarines que davallen en al-guns casos fins als 35 m de proíunditat. Al contrari, a la costa sudde Menorca el substrat dur té poca importancia i es limita als pen-ya-segats -Dn rarament les parets submarines arriben més enlladeis 10-15 m de fondaria- i a unes poques roques planes queemergeixen ocasionalment deis fons de natura sorrenca.

Els substrats marins tous són més abundants a la part sud del'illa, on dominen clarament la superficie del fons marí alllarg detota la costa, i hi són representades totes les cornunitats propiesd'aquests ambients. Se n'exceptuen les cornunitats d'aigües somes,prácticarnent inexistents al sud per falta de badies tancades. A lacosta nord també es poden trobar fons marins tous, encara queocupant extensions més reduídes.

Quant a les comunitats i especies més interessants entre totesles que es troben als fons propers a l'illa cal assenyalar els preuatscoralls vermells (Corallium rubrum), que són una colonia d'inver-tebrats típica deis fons marins durs. Aquesta especie es troba so-vint als extraploms, enfora de la costa i a partir deis 40 m de pro-funditar. L'explotació incontrolada d'aquestes colonies d'inverte-brats pel seu valor comercial, ha fet que siguin cada vegada més es-cassos i que els que hi queden es trobin cada vega da a més profun-ditat. Linteres faunístic i ecologic d'aquestes cornunitats fa acon-sellable la seva protecció total i la deis ambients on viuen.

En el cas deis fons marins tous, l'especie més amplament este-sa és, sens dubte, un vegetal, la Posidonia oceanica. Malgrat que si-gui coneguda popularment amb el nom d"'alga", no pertany aaquest grup botanic, sinó que és una fanerógarna marina, és a dir,una planta superior que s'ha especialitzat a viure dinrre l'aigua. Laposidonia apareix per tot l'espai infralitoral, entre 1 i 35 m de pro-funditat, i al voltant de l'illa forma prades d'excel-lent constitució,fins al punt que alguns autors les cataloguen com les més ben con-

Aspecte d'un poblament de la zona infralitoral inferior, a 20 m, al cap deCavalleria. Es distingeixen la gorgonia Eunicella singularis, que es caracteritza

per la seva forma d'arbret, i les a1gues Codium bursa, amb forma de bolla,i Peyssonnelia spp. Entre els peixos hom pot observar unes quantes tutes(Cbromis cbromis) i una donzella (Corisjulius) a la dreta de la fotografia.

Aspecto de una población de la zona infralitoral inferior, a 20 mde profundidad, en el Cap de Caualleria. Se distinguen la gorgonia Eunicella

singularis, que se caracteriza por su forma de arbusto, y las algasCodium bursa, conforma de bola, y Peyssonnelia spp.

Los sustratos marinos blandos son mds abundantes en la partesur de la isla, donde dominan claramente la superficie del fondo ma-rino a lo largo de toda la costa y donde estdn representadas todas lascomunidades propias de estos ambientes. Constituyen una excepciónlas comunidades de aguas superficiales, prácticamente inexistentes en

(125)

Page 124: Menorca Reserva de la Biosfera

--------------~--------

servades de la Mediterrania. Aquestes prades acostumen a ser moltproductives i són zones d'acollida d'importants moles de peixos, ial seu interior hi abunden invertebrars com poliquets, mol-luscos ipetits crustacis.

Al port de Sanitja, i en alguns altres indrers de la costa, lesposidonies donen lloc a una formació molt peculiar que rep elnom d'escull-barrera, perque el seu aspecte recorda el d'aquesta es-tructura. EIs esculls de posidonies es formen en indrets no gaireprofunds i allunyats de les pertorbacions humanes o d'altres tipus,En aquests llocs, les mates de posidonia han anat creixent durantcentenars d'anys sense parir cap pertorbació i, per aquest motiu, lapart superior de les mates s'apropa a la superficie marina fins arri-bar a fregar-la. D'aquesta manera es pot formar una mena d'es-tructura vegetal que té l'aparenca visual d'un escull-barrera, encaraque la seva corporeúat no sigui, evidentment, la mateixa que la deles roques.

Aquest tipus de formació, de gran bellesa paisatgística, consri-tueix un complex de cornunitats únic i exclusiu de la Mediterra-nia, del major interés científic i educatiu, que s'hauria de protegiramb tota cura, ja que els esculls-barrera de posidonia estan moltfets malbé en altres indrets de la Mediterránia i els que es troben al'illa són dels pocs que encara es conserven en perfecte estar,

En els fons marins durs es troben tarnbé coves submarines,que constitueixen un ambient mole peculiar i de gran interés cien-tífico A Menorca es localitzen alllarg de tot el perímetre de l'illa ila seva entrada acostuma a situar-se en la zona infralitoral (10-25m). Aquestes coves están encara poc estudiades, pero se sap la sevaimportancia pel fet que en aquest tipus de cavitats submarines esprodueix una variació rnolt gran en el valor dels parárnetres am-bientals en un espai mole reduú. Aixo fa que, fins a un cert punt,en una cova es mimetirzin en pocs metres les variacions florísti-ques i faunístiques que a la mar oberta només es poden observar alllarg de centenars de metres, quan es passa de la superfície de l'ai-

el sur por falta de bahías cerradas. En la costa norte también puedenencontrarse fondos marinos blandos, aunque ocupan extensiones másreducidas.

En cuanto a las comunidades y especies más interesantes de entretodas las que se encuentran en los fondos marinos próximos a la islacabe señalar los preciados corales rojos (Corallium rubrurn), que esuna colonia de invertebrados típica de losfondos marinos duros. Estaespecie se encuentra con ftecuencia en los extraplomos, lejos de la costay a partir de los 40 metros de profundidad La explotación incontro-lada de estas colonias de invertebrados por su valor comercial, ha he-cho que sean cada vez más escasasy que las que quedan se encuentrencada vez a mayor profundidad El interés faunístico y ecológico de es-tas comunidades hace aconsejable su protección total y la de los am-bientes donde viven.

En el caso de losfondos marinos blandos, la especie más extendi-da es, sin duda, un vegetal, la Posidonia oceanica. A pesar de ser co-nocida popularmente con el nombre de "alga': no pertenece a estegrupo botánico sino que es una fanerógama marina, es decir unaplanta superior que se ha especializado en vivir bajo en el agua. Laposidonia aparece en todo el espacio inftalitoral, entre 1y 35 metrosde profundidad, y alrededor de la isla forma prados de excelente cons-titución, hasta el punto de que algunos autores los catalogan como losmejor conservados del Mediterráneo. Estos prados acostumbran a sermuy productivos y son zonas de acogida de importantes bancos de pe-

Al port de Sanitja, i en alguns altres indrets de la costa, les posidóniesdonen lioc a una formació molt peculiar que rep el nom d'escull-barrera,

perque el seu aspecta recorda el d'aquestes estructures marines.

En elpuerto de Sanitja, y en algunos otros lugares de la costa, lasposidoniasdan lugar a una fonnación muy peculiar que recibe el nombre

de escollo-barrera, ya que su aspecto recuerda el de esas estructuras marinas.

(126)

Page 125: Menorca Reserva de la Biosfera

(127)

Page 126: Menorca Reserva de la Biosfera

gua als fons marins. És a dir, a I'interior de les coves es dóna unagradació clara entre les comunitats biologiques que hi viuen, desd'aquelles que es troben en zones més il-Iuminades, a prop de I'en-trada, fins a les que viuen en zones gairebé fosques, a les regionsmés interiors de les coves.

Quant a la fauna dels fons marins durs, podem destacar queen les zones on arriba poca llum apareixen formacions dominadesper organismes suspensívors (esponges, gorgonies, madreporaris ibriozous) els quals enriqueixen de forma extraordinaria la biodi-versitat d'aquests fons profunds mediterranis. EIs substrats durs enla zona batial, on són rars, estan colonitzars per cnidaris, nombro-ses especies d'esponges, briozous i braquiopodes.

La fauna de la zona infralitoral dels fons marins tous és bas-tant pobra i esta formada per poliquets, mol-luscos bivalves i equi-noderms (bogamarins, estrelles de la mar, holotúries i ofiuroi-deus), Valla pena de destacar l'abundáncia a les praderies de fa-nerógames del gran mol-lusc bivalve anomenat nacra (Pinna nobi-lis), la qual és una especie en perill d' extinció pel fet d'haver estatsotmesa a tata la Mediterránia a una intensa sobrepesca amb elproposir d' aprofitar-ne les valves gegants com a objecte d'orna-mentació. En el cas de Menorca, malgrat la seva abundancia a marobena, la nacra s'ha extingit a I'interior dels ports, on fou moltperseguida en ser f'acilla seva extracció de I'aigua.

En general es pot dir que l' estat de conservació dels fons deI'illa de Menorca és relativament bo o, almenys, no és pitjor que eld'alrres indrets de la Mediterránia. L'efecte huma és molt notorien les poblacions de peixos i crustacis d'interes comercial, pero és,més aviat reduú pel que fa a l' estructura general dels sistemesbentonics. Així, per exemple, peixos com l'anfós (Epinephelus gua-za) o els corvalls (Sciaena umbra) s'han enrarit molt aquests da-rrers temps i les mateixes llagostes (Palinurus elepbas) no són tanabundants com anys enrere. També altres crustacis com la cranca

ces,y en su interior abundan invertebrados como poliquetos, moluscosy pequeños crustáceos.

En el puerto de Sanitja , y en algunos otrospuntos de la costa, lasposidonias dan lugar a una formación muy peculiar que recibe elnombre de escollo-barrera, por recordar su aspecto el de estas estructu-ras. Los escollos de posidonias seforman en lugares no muy profundosy alejados de las perturbaciones humanas o de otro tipo. En estos luga-res las matas de posidonia han ido creciendo durante centenares deaños sin suftir perturbación alguna, por cuyo motivo la parte superiorde las matas se acerca a la superficie marina hasta llegar a rozarla.De esta manera puede formarse una especie de estructura vegetal quetiene la apariencia visual de un escollo-barrera, aunque su corporei-dad no sea, evidentemente, la misma que la de las rocas.

Este tipo de formación, de gran belleza paisajlstica, constituye uncomplejo de comunidades único y exclusivo del Mediterráneo, del ma-yor interés científico y educativo, que debería protegerse al máximo,ya que los escollos-barrera de posidonia están muy deteriorados enotros lugares del Mediterráneo y los que se encuentran en la isla son delospocos que se conservan en perfecto estado.

En los fondos marinos duros encontramos también cuevas su]:

marinas, que constituyen un ambiente muy peculiar y del mayor inte-rés científico. En Menorca se localizan a lo largo de todo el perímetrode la isla y su entrada acostumbra a situarse en la zona inftaLitoraL(J 0-25 metros). Estas cuevas han sido todavía poco estudiadas, mas sesabe de su importancia ya que en este tipo de cavidades submarinas seproduce una variación muy grande en el valor de los parámetros am-bientales en un espacio muy reducido. Esto hace que, hasta cierto pun-to, en una cueva se mimeticen en pocos metros las variaciones founís-ticas y florísticas que en mar abierto pueden observarse a lo largo decentenares de metros, en el paso de la superficie del agua a los fondosmarinos. En el interior de las cuevas se da una gradación clara entrelas comunidades biológicas que en ellas viven, empezando por las quese encuentran en las zonas más iluminadas, cerca de la entrada, hasta

(128)

Page 127: Menorca Reserva de la Biosfera

La figura d'un pescador de canya encara és una imatge freqüenta determinats indrets de la costa menorquna, testimonid'un temps en que l'explotació deis recursos deis fons marins era una activitatno agressiva per al medi ambient.

La figura de un pescador de caña todaula es una imagen frecuenteen determinados lugares de L1 costa menorquina; testimonio de una épocaen que L1 explotación de losfondos marinos era una actividad no agresivapara el medio ambiente.

(Maia squinado) O la cigala (Scyllarides latus) han passat de serespecies abundants a ser rares.

las que viven en zonas casi oscuras, en las regiones más interiores delas cuevas.

En cuanto a la fauna de losfondos marinos duros, podemos des-tacar que en las zonas a las que llega poca luz aparecen formacionesdominadas por organismos suspensívoros (esponjas, gorgonias, madre-porarios y briozoos) los cuales enriquecen de forma extraordinaria labiodiversidad de estosfondos profundos mediterráneos. En la zona ba-tial, donde los sustratos duros son raros, están colonizados por cnida-ríos, numerosas especies de esponjas, briozoos y braquiopodos.

La fauna de la zona infralitoral de losfondos marinos blandos esbastante pobre y está formada por poliquetos, moluscos bivalvos yequinodermos (erizos, estrellas de mar, holoturias y ofiuroideos)' Me-rece la pena destacar la abundancia, en las praderas de fanerógamas,del gran molusco bivalvo llamado nacra (Pinna nobilis), una especieen peligro de extinción ya que ha estado sometida en todo el Medite-rráneo a una intensa sobrepesca con el propósito de aprovechar susvalvas gigantes como objeto de ornamentación. En el caso de Menor-ca, a pesar de su abundancia en mar abierto, se ha extinguido en elinterior de lospuertos, donde fué muy perseguida ya que su extraccióndel agua era muy fácil.

En general puede decirse que el estado de conservación de losfon-dos marinos de la isla de Menorca es relativamente bueno o, al menos,no es peor que el estado de otros lugares del Mediterráneo. El efectohumano es muy notorio en las poblaciones de peces y crustáceos de in-terés comercial, pero es, en genral reducido por lo que concierne a laestructura general de los sistemas betónicos. Así por ejemplo peces comoel mero (Epinephelus guaza) o los corvaffos (Sciaena umbra) se hanhecho muy escasosen los últimos tiempos y las mismas langostas (Pali-nurus elephas) no son tan abundantes como lo eran años atrás. Crus-táceos como el centollo (Maia squinado) o la cigarra de mar (Scylla-rides latus) han pasado de ser especies abundantes a raras.

(129)

Page 128: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 129: Menorca Reserva de la Biosfera

LA TERRA1 L'HOME

Hem deixat per al final parlar, o més bé tornar a parlar, d'undarrer tipus d'ambient que és, possiblement, el més caracrerísticde Menorca. Es tracta de les zones agrícoles, és a dir, aquelleszones destinades preferentment a usos agropecuaris, pero en quetambé tenen una importancia cabdal els espais no agrícoles.

Ja hem vist al principi, quan ens hem ocupat de l'home coma agent del paisatge, de quina manera la peculiar practica agrícolaque s'ha desenvolupat a Menorca fins ara ha possibilitat l'apariciód'un medi rural que ha rnantingut una interrelació profunda entreels camps de conreu i els habitats naturals, la qual ha resulrar be-neficiosa per al conjunt de l'illa. Fins i tot podríem dir que el fun-cionalisme dels ecosistemes naturals esta ínrimament lligat amb laforma tradicional d' aprofitarnent agrícola.

La qüestió immediata, per tant, és de saber quines són les ca-racterístiques que es poden considerar comunes al conjunt delmedi agrícola menorquí i que, a la vegada, el diferencien del mediagrícola que podem trobar a les al tres illes de l'arxipelag balear.

En primer lloc trobam un predomini gairebé total de conreusde farratges de seca (raygrass, ordi, civada, clóver) amb absenciad'altres conreus. Aquesta circumstancia es dóna perque l'agricultu-ra de Menorca esta orientada cap a la ramaderia en vistes a la pro-ducció de llet i a la posterior fabricació de formatge, que és laprincipal font d'ingressos de gairebé totes les explotacions agríco-les menorquines.

La segona característica irnportant del camp de Menorca és latécnica de maneig del bestiar boví, Fins ara, les vaques han pastu-rat lliurement pels camps de Menorca i només en els mesos secs del' estiu eren alimentades amb pinsos.

LA TIERRAYELHOMBRE

Hemos dejado para el final el hablar, o mejor dicho volver a ha-blar, de un último tipo de ambiente que es, posiblemente, el más ca-racterístico de Menorca. Se trata de las zonas agrícolas, es decir aque-llas zonas destinadas preferentemente a usos agropecuarios, pero en lasque también tienen una importancia capital los espacios no agrícolas.

Ytt hemos visto al principio, cuando nos hemos ocupado del hom-bre como agente del paisaje, cómo la peculiar práctica agrícola que seha desarrollado en Menorca hasta ahora, ha posibilitado la apariciónde un medio rural que ha mantenido una interrelación profunda conlos bábitats naturales, algo que ha resultado beneficioso para el con-junto de la isla. Incluso podríamos decir que el funcionalismo de losecosistemas naturales está íntimamente ligado a la forma tradicionalde aprovechamiento agrícola.

La cuestión, por tanto, es conocer cuáles son las característicasque pueden considerarse comunes al conjunto del medio agrícola me-norquín, y que a la vez lo diferencian del medio agrícola que podemosencontrar en otras islas del archipiélago balear.

En primer lugar encontramos un predominio casi total de culti-vos de forraje de secano (raygrass, cebada, avena, zulla) con ausenciade otros cultivos. Esta circunstancia se debe a que la agricultura deMenorca está volcada hacia la ganadería en vistas a la producción deleche y la posterior fabricación de queso, que es la principal fuentede ingresos de casi todas las explotaciones agrícolas menorquinas.

La segunda característica importante del campo de Menorca es latécnica del manejo del ganado bovino. Hasta ahora las vacas han pas-tado libremente por los campos de Menorca y solamente en los mesesde sequía eran alimentadas a base de piensos.

En tercer lugar hemos de resaltar la ya mencionada división del

(131)

Page 130: Menorca Reserva de la Biosfera

En tercer lloc hem de destacar la ja esmentada divisió del ter-ritori de les finques en parcel-les delimitades per parets de pedraseca, així com l'ús d'aquesta mateixa técnica per a la realització debona part dels diferents ripus de construccions destinades a usosagropecuaris. Acro, com hem vist, té una influencia important enl'estética del paisatge i sobrerot és responsable de l' aspecte peculiardel camp menorquí.

Una altra característica notable és que les cases de les explota-cions agrícoles apareixen sempre disseminades en el paisatge, ge-neralment ocupant punts esrraregics, i són construides d'acordamb una tipologia arquitectónica tradi-cional en el món rural. Aquesta tipologias'ha respectar escrupulosament al llargdels segles i ha donat edificis queconjuguen la seva simplicitat amb unagran bellesa.

També és important un altre factorque es dóna en el món rural menorquí ique influeix decisivarnent en moltes de lesseves altres peculiaritats positives: la rna-joria d' explotacions agrícoles tenen di-mensions compreses entre 100 i 10 ha.Acro significa que el camp de Menorca nos'ha vist sotrnes a la uniformatització deles recniques de conreu extensives caracte-

La c16ver (Hedysarum coronarium} fou unade les principal s especies farratgeres de Menorca.

Avui en día el seu conreu ha minvat molt, peroencara és facil de trobar-Ia en forma assilvestrada

en e1scamps i camins,

territorio de las fincas en parcelas delimitadas por muros de piedraseca, así como el uso de esta misma técnica para la realización de bue-na parte de los diferentes tipos de construcciones con finalidad agrope-cuaria. Esto, como hemos visto, tiene una influencia importante en laestética del paisaje y sobre todo es responsable del aspecto peculiar delcampo menorquln.

Otra característica notable la constituye el que las casas de las ex-plotaciones agrícolas aparecen siempre diseminadas en el paisaje, ocu-pando puntos estratégicos, y están construidas de acuerdo con una ti-pología arquitectónica tradicional en el mundo rural Esta tipología se

ha respetado escrupulosamente a lo largo delos siglosy ha dado edificios que conjugan susimplicidad con una gran belleza.

También es importante otro factor quese da en el mundo rural menorquln y queinfluye decisivamente en muchas de sus otraspeculiaridades positivas: la mayoría de ex-plotaciones agrícolas tienen dimensionescomprendidas entre 100 Ha y 10 Ha. Estosignifica que el campo de Menorca no se havisto sometido a la uniformización de lastécnicas de cultivo extensivas, ni tampoco alos efectos negativos de un régimen minifon-dista, por lo que implica de sobreaprouecha-miento del terreno.

(132)

La zulla (Hedysarum coronarium) fue unade lasprincipales especiesforrajeras de Menorca.Hoy día su cultivo ha disminuido mucho,pero todaula esfácil encontrarla en formaasilvestrada en los campos y caminos.

Page 131: Menorca Reserva de la Biosfera

-{

rístiques de les grans explotacions, ni tampoc als efectes negatiusd'un regim minifundista, pel que implica de sobreaprofitarnentdel terreny.

Una sisena característica -ja comentada amb anterioritat-, talvegada la més fonamental, consisteix en l' estructura en mosaic quees dóna entre la vegetació natural (básicament máquies d'ullastresi llentiscles) i els camps de conreu. Normalment els relleus noconreats que sorgeixen d'ací i d'alla, enmig de les planes de con-reu, són igualment ocupats per la vegetació natural (basicamentmatolls d' esreperes i ericacies, pinars, alzinars i maquies d'ullastresi Ilentiscles).

En darrer terme no ens que-da sinó constatar l'existencia denombrosos monuments megalí-tics, o les seves restes, mig cobertsper la vegetació, espargits per totel territori amb una densitat no-table de l'ordre de 1'1,5 de monu-ments per quilórnetre quadrat.Aquest valor mitja, pero, pot do-nar una imatge falsa de la realitat,ja que els territoris del migjorn del'illa, per la seva disponibilitatd' aigua, foren ocupats prioritá-riament per l'home des dels inicisde la colonització de Menorca, i

Una característica important del campde Menorca és la técnica que s'ernpra

per al maneig del bestiar boví.

Una sexta característica -ya comentada con anterioridad-, qui-zás, la más fundamental, es la estructura en mosaico que se da entrela vegetación natural (básicamente maquias de acebuches y lentiscos) ylos campos de cultivo. Normalmente los relieves no cultivados que sur-gen aquí y allá, en medio de llanuras cultivadas, se muestran igual-mente ocupados por la vegetación natural (básicamente matorrales dejaras y ericacias, pinares, encinares y maquias de acebuches y lentiscos).

Por último sólo queda constartar la existencia de numerosos mo-numentos megalíticos, o restos de monumentos medio cubiertos por lavegetación, esparcidos por todo el territorio con una densidad notable

del orden del 1,5 monumentos porkilómetro cuadrado. Este valor me-dio, sin embargo, puede dar unaimagen falsa de la realidad ya quelos territorios del sur de la isla, porsu disponibilidad de agua, fueronprioritariamente ocupados por elhombre de los inicios de la coloni-zación de Menorca, y por este mo-tivo una parte significativamentegrande del total de los restos mega-líticos se concentran en esta región.

Aunque estos monumentos notienen nada que ver con las prácti-cas agrícolas, sino al contrario -dehecho se han conservado en mejor

(133)

Una caracterlstica importante del campode Menorca es la técnica que se empleapara el manejo del ganado bovino.

Page 132: Menorca Reserva de la Biosfera

per aquest motiu una part significativament gran del total de lesrestes megalítiques es concentren en aquesta regió.

Per bé que aquests monuments no tenen res a veure amb lespractiques agrícoles, sinó al contrari -de fet s'han mantingut enmés bon estat de conservació allá on no s'han destruit per necessi-tats de conreu o la vegetació natural i la terra els han protegit del'erosió i de l'acció humana-, és una realitat la seva presencia pertot el món rural. Difícilment podríem trobar una explotació agra-ria =tret de les molt petites- que no tingui almenys un monument(talaiot, taula, naveta, etc.) dintre dels seus límits. Per tant, encaraque aquestes construccions no tenguin res a veure amb el mónagrícola, no deixen de ser un elernent fonamental de! paisatgerural.

Fins aquí, els trets generals que caracteritzen l' espai agrari me-norquí. Aquests trets, que podríem dir ideals, són modulats per lanatura del substrat geologic on s'assenta cada conjunt d'explora-cions i, com a conseqüencia, en darrer terme s'origina una varietatde paisatges agrícoles dintre la unitat de característiques generalsque acabam de veure.

Així tenim els terrenys agrícoles de la regió de sa Tramuntana,situats damunt un substrat primari, el qual es caracteritza per unrelleu suau i ondulat de petits turons i valls. En aquesta regió, elscamps de conreu s'han situat a les valls, entre els turons, aprofitantles terres planes. En general, els sols de tota aquesta regió són me-diocres quant a qualitat agrícola. El relleu i el carácter impermea-ble del substrat han fet necessária la construcció de sisternes dedrenatge artificial, que actualment actuen com a cursos d'aigua es-tacionals ocupats per una rica vegetació higrofila.

A la regió de sa Tramuntana també tenim un altre tipus de pai-satge agrícola molt distint, que es desenvolupa darnunt un subs-trat geologic de terrenys del Bundsandstein. Aquest substrat gene-ra un relleu abrupte amb massissos re!ativament grans i amb vallsarnples i extenses. Es tracta d'un paisatge més obert que I'anterior,

estado allí donde no se ha producido su destrucción por necesidadesdel cultivo o allí donde la vegetación natural y la tierra los han prote-gido de la erosión y de la acción humana- es una realidad su presen-cia en todo el mundo rural. Diflcilmente podríamos encontrar unaexplotación agraria -exceptuando las más pequeñas- que no tenga almenos un monumento (talaiot, taula, naveta, etc.) dentro de sus lími-tes. Por lo tanto, aunque estas construcciones no tengan nada que vercon el mundo agrícola, no dejan de ser un elemento fundamental delpaisaje rural.

Hasta aquí los rasgosgenerales que caracterizan el espacio agrariomenorquín. Estos rasgos, que podríamos calificar de ideales, vienenmodulados por la naturaleza del sustrato geológico donde se asientacada conjunto de explotaciones y, como consecuencia, en último térmi-no se origina una variedad de paisajes agrícolas dentro de la unidadde características generales que acabamos de ver.

De esta forma tenemos los terrenos agrícolas de la región de SaTramuntana situados sobre un sustrato primario, el cual se caracterizapor un relieve suave y ondulado de pequeños montículos y valles. Enesta región, los campos de cultivo se han situado en los valles, entre losmontículos, aprovechando las tierras llanas. En general, los suelos detoda esta región son mediocres en cuanto a calidad agrícola. El relievey el carácter impermeable del sustrato han hecho necesaria la cons-trucción de sistemas de drenaje artificial, que actualmente actúancomo cursos de agua estacionales ocupados por una extensa vegetaciónhigrófila.

Difícilment podem trobar una explotació agraria -tret de les molt petites-que no tengui almenys un monument (talaiot, taula, naveta, etc.)

dintre deis seus Iímits.

Diftcilmente podemos encontrar una explotación agraria-excepto las muy pequeñas- que no tenga al menos un monumento (talayot;

taula; naveta, etc.) dentro de sus limites.

(134)

Page 133: Menorca Reserva de la Biosfera

(135)

Page 134: Menorca Reserva de la Biosfera

amb els lírnits més ben definirs pel relleu, en el qual predominenels colors vermellosos i ocres. També en aquest cas les zones deconreu es troben en les depressions, rnentre que els relleus sónocupats per la vegetació natural. La qualitat agrícola dels solsd'aquesta regió és bona.

A la regió des Migjorn podem trobar quatre tipus de paisatgesagrícoles diferents. El més característic és el de la plataforma calca-ria rniocenica del sud geografic de l'illa, que té un relleu básica-rnent pla i uns sols agrícoles de bona qualitat, pero que han sofertprocessos erosius molt importants i que es troben denudats en unagran part del territorio El motiu és que aquest territori ha estatocupat per l'home des del principi de la colonització de l'illa i, pertant, és la regió que ha sofert més pressió agrícola. La vegetaciónatural esta arraconada allá on aflora la roca i, sobretot, ocupa lesimmediacions de les parets seques de les tanques.

El segon tipus de paisatge des Migjorn de Menorca és una va-riant de l'anterior i es dóna a la periferia de Maó i de Sant LluÍs ials voltanrs de Ciutadella. En aquestes zones, les dimensions mit-janes de les propierats rurals són més redutdes, i així la densitat demurs de parets seques i de construccions agrícoles auxiliars és moltmés gran.

Els barrancs que travessen la plataforma miocenica defineixenel tercer tipus d'arnbient rural des Migjorn. No tots els barrancssón conreats, pero sí que ho són els més importants; els conreusacostumen a ser d'horta o de fruirers, i estan limitats per les paretsrocoses i pels torrents que invariablement circulen pel fons delsbarrancs, encara que sigui temporalment. Com ja hem vist abans,en aquests casos la vegetació natural ocupa els vessants i les paretsdel barranc, així com les voreres dels torrents.

El darrer tipus de paisatge rural, el trobam a la zona litoral delnord de Ciutadella, formada per una prolongació septentrional dela plataforma miocenica del sud de l'illa. En aquest cas, pero, ladenudació de la roca és tan extrema que l'aprofitamenr del terreny

También en la región de Sa Tramuntana encontramos otro tipode paisaje agrícola muy distinto, que se desarrolla sobre un sustrato ge-ológico de terrenos del Bundsandstein. Este sustrato genera un relieveabrupto con macizos relativamente grandes y con valles anchos y ex-ternos. Se trata de un paisaje más abierto que el anterior, con los lími-tes mejor definidos por el relieve, en el cual predominan los colores ro-jizos y ocres. Igualmente en este caso las zonas cultivadas se encuen-tran en las depresiones mientras que los relieves estan ocupados por lavegetación natural. La calidad agrícola de los suelos de esta re-gión es buena.

En la región sur encontramos cuatro tipos de paisaje agrícola dis-tintos. El más característico es el de la plataforma calcárea miocénicadel sur geogrdfico de la isla, que tiene un relieve bdsicamente llano yunos suelos agrícolas de buena calidad, pero que han sufrido procesoserosivos muy importantes y que se encuentran denudados en gran par-te del territorio. El motivo es que este territorio ha sido ocupado por elhombre desde el principio de la colonización de la isla, y por tanto esla región que mds ha sufrido la presión agrícola. La vegetación natu-ral está arrinconada allá donde aflora la roca y, sobre todo, ocupa lasinmediaciones de los muros de pared seca.

El segundo tipo de paisaje de la zona sur de Menorca es una va-riante del anterior y se da en las la periferia de Maó y de Sant Lluís yen los alrededores de Ciutadella. En estas zonas las dimensiones me-dias de las propiedades rurales son más reducidas, y así la densidad delos muros de pared secay de contrucciones agrícolas auxiliares es mu-cho mayor.

Los barrancos que atraviesan la plataforma miocénica definen eltercer tipo de ambiente rural de la zona sur. No todos los barrancos es-tan cultivados, pero sí los mas importantes; los cultivos acostumbran aser de huerta o de frutales, y estan limitados por las paredes rocosasypor los torrentes que invariablemente circulan por el fondo de los ba-rrancos, aunque sea temporalmente. Como ya hemos visto antes, en es-tos casos la vegetación natural ocupa las vertientes y las paredes del ba-

(136)

Page 135: Menorca Reserva de la Biosfera

amb finalitats agrícoles esta practicament limitar a la pastura per albestiar oví. La vegetació natural és constituida per comunitars demates i mato lis, generalment poc denses, amb absencia totald' especies de carácter arbori. En aquesta zona és on són més abun-dants les construccions agrícoles de pedra seca com ara ponts debestiar, barraques, etc., la incidencia positiva de les quals en l'este-tica de! paisatge és més que notable.

Per finalitzar aquest apartat és convenient cridar 1'atenció so-bre les modificacions que e! paisatge rural esta patint actualment ique, a mitjá i a lIarg termini, poden arribar a alterar l'estructurapaisatgística que acabam de descriure. Aquestes alteracions, al seutorn, rindran un efecte sobre e! funcionalisme de la resta d'ecosis-temes de J'illa, pel fet de la integració, tantes voltes esmentada, deles arees de conreu i e! medi natural. Ates que J'abast i e! signed'aquest efecte no és facil de predir, e! millor seria minimitzaraquests canvis per evitar situa-cions irreversibles.

Les modificacions que s'hananat produmt en e!s darrerstemps en e! món rural van en e!sentir de canviar substancial-ment l'extensió i la natura de lessuperfícies conreades: algunesfinques productives intenten am-pliar la superfície conreable per amillorar rendiments, mentre d'al-tres, menys rendibles, voldrien

Les construccions agrícoles de pedraseca, com aquesta barraca,

són més abundants i espectaculars a lazona nord del terme de Ciutadella.

rranco así como las orillas del torrente.El último tipo de paisaje rural lo encontramos en la zona del li-

toral norte de Ciutadella, formada por una prolongación de la plata-forma miocénica del sur de la isla. En este caso, sin embargo, la de-nudación de la roca es tan extrema que el aprovechamiento del terre-no con finalidades agrícolas está prácticamente limitado al pasto deganado ovino. La vegetación natural está constituida por comunida-des de matas y matorrales, generalmente poco densas, con ausencia to-tal de especies de carácter arbáreo. En esta zona es donde más abun-dan las construcciones agrícolas de piedra seca como los cobijos paraganado, las barracas, etc., la incidencia positiva de las cuales en la es-tética del paisaje es más que notable.

Para finalizar con este apartado es conveniente fijamos en lasmodificaciones que el paisaje está sufriendo actualmente, que, a me-dio y largo plazo, pueden llegar a alterar la estructura paisajística que

acabamos de describir. Estas altera-ciones, a su vez, tendrán un eftctosobre el funcionalismo del resto deecosistemas de la isla, por el hechotantas veces mencionado de la inte-gración de las áreas cultivadas y elmedio natural. Dado que el alcancey los signos de este eftcto no son fá-ciles de predecir, lo mejor sería mi-nimizar estos cambios a fin de evi-tar situaciones irreversibles.

Las modificaciones que se han

(137)

Las construcciones agrlcolas de piedraseca, como esta barraca, son másabundantes y espectaculares en la zonanorte del término de Ciutadella.

Page 136: Menorca Reserva de la Biosfera

passar l'ús del sol agrícola a l'urbanitzable. També s'observen can-vis en la tecnologia agrícola que menen cap a canvis en el maneigdel bestiar boví -es tendeix a evitar la pastura lliure del bestiar pelcamp i es substitueix per l'estabulació permanent-, així com unincrement en l'ús de maquinaria pesada, adobs intensius i pestici-des. En darrer terme, pero no el menys important, l'alt preu de lesrecniques constructives tradicionals ha fet que al camp de Menor-ca comencin a sovintejar solucions constructÍves més econórniquesamb materials poc nobles com blocs de ciment, teulades d'ura-lita, etc.

No se'ns amaga que el control d'aquests canvis, produús perallo que a vegades en deim l'esperit deis temps, és una feina dificul-tosa i de forres repercussions econorniques. Així i tot, creim queaquest és sens dubte un dels reptes més importants que Menorcaté plantejats de cara al futur, i que la societat ha de resoldre'l si volmantenir l'actual situació d'equi-libri del seu ambient natural.

Formatjar allloc és una de les tasquestradicionals deis pagesos menorquins,

tot i que va en augment l' entregade la llet fresca a formatjadors

industrials.

ido produciendo en los últimos tiempos en el mundo rural van en elsentido de cambiar sustancialmente la extensión y la naturaleza de lassuperficies cultivadas: algunas fincas productivas intentan ampliar lasuperficie cultivable para mejorar los rendimientos mientras que otras,menos rentables, quieren que el uso del suelo agrícola pase a ser urba-n iza ble-. También se observan cambios en la tecnología agrícola queconducen a modificaciones en el manejo del ganado vacuno -se tiendea evitar que éste paste libremente por el campo, promoviendo la esta-bulación permanente- así como a un incremento en el uso de maqui-naria pesada, abonos intensivos y pesticidas. Un último aspecto nomenos importante que los anteriores es el alto coste de las técnicasconstructivas tradicionales, que han hecho que en el campo de Menor-ca empiecen a aparecer soluciones constructivas mds económicas conmateriales poco nobles como bloques de cemento, tejados de uralite,etc. No es dificil ver que el control de estos cambios producidos por lo

que a veces llamamos el espíritu delos tiempos, constituye una tareaardua y de fuertes repercusioneseconómicas. Con todo, cremos queéste es sin duda uno de los retos más

~

importantes que Menorca tieneplanteados hacia el futuro, y que lasociedad debe resolver si quieremantener la actual situación deequilibrio de su ambiente natural.

Elaborar queso en lospredios es una delas tareas tradicionales de los campesinosmenorquines, aunque va en aumento laentrega de la lechefresca a losfabricantes de queso industriales.

(138)

Page 137: Menorca Reserva de la Biosfera

(139)

Page 138: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 139: Menorca Reserva de la Biosfera

La descripció de les característiques disrintives deis tipusd' ambient natural més rellevants de Menorca, ens ha fet veurecom estaven acompanyats de la diversitat florística i faunística co-rresponent. Així i tot, la importancia del patrimoni genetic en unailla, és a dir, el conjunt de les especies biologiques presents, no hoés tant pe! nombre d'elernents com per l'especificitat d'aquests,

S'ha de tenir en compte que en una illa, en igualtat de condi-cions de diversitat ambiental, el grau de diversitat biológica sern-pre és més petit que e! que es pot trobar en un territori continen-tal de la mateixa extensió. D'altra banda, pero, les illes són nuclispotencialment generadors de noves especies per efecte de l'arlla-rnent geografic, per ser reduít o null'intercanvi genecic -és a dir,els creuaments reproductius- entre la població d'una especie quehi habita i les poblacions de la mateixa especie espargides pels ter-ritoris propers. En conseqüencia, e!s canvis genetics que es pro-dueixin en qualsevol especie no es poden transrnetre d'un a un al-tre rerrirori. Al cap d'un cert temps es pot arribar a una situació enque el grau de diferenciació entre les dues poblacions és tal, que e!creuament reproductiu entre els individus d'una i l'alrra no éspossible. Quan acó passa es considera que s'ha format una novaespecie.

Aquest és un dels processos que donen Iloc a l'aparició d'en-demismes -especies confinades en territoris molt reduús que no estroben en cap alrra part de! món- a les illes, pero, no és l'úniccamÍ. Així es poden donar especies enderniques en un territori in-sular que no són noves des del punt de vista evolutiu, sinó que tote! contrari, són poblacions relictuals -és a dir, supervivents delpassat- d'especies que van tenir una distribució més ampla en

DIVERSITATGENETICA

DIVERSIDADGENÉTICA

La descripción de las características distintivas de los tipos de am-biente natural más relevantes de Menorca, nos ha hecho ver como es-taban acompañados de la correspondiente diversidad florística y fou-nistica. Así y todo, la importancia del patrimonio gen ético en unaisla, es decir el conjunto de las especies biológicas presentes, no lo estanto por el número de elementos como por la especificidad de éstos.

Se ha de tener en cuenta que en una isla, en igualdad de condi-ciones de diversidad ambiental, el grado de diversidad biológica siem-pre es menor que el que puede encontrarse en un territorio continentalde la misma extensión. Por otro lado, sin embargo, las islas son núcle-ospotencialmente generadores de nuevas especiespor el efecto del aisla-miento geográfico, por ser reducido, o nulo, el intercambio genético-es decir los cruces reproductivos- entre la población de una especieque allí habite y las poblaciones de la misma especie esparcidas por losterritorios próximos. En consecuencia, los cambios gen éticos que seproducen en cualquier especie no pueden transmitirse de uno a otroterritorio. Al cabo de un cierto tiempo puede llegarse a una situaciónen que el grado de diferenciación entre las dos poblaciones es tal que elcruce reproductiuo entre los individuos de una y otra no es posible.Cuando esto ocurre se considera que se ha formado una nueva especie.

Este es uno de losprocesos que dan lugar a la aparición de ende-mismos -especies confinadas en territorios muy reducidos que no se en-cuentran en ninguna otra parte del mundo- en las islas, sim embargo,no es el único camino. Así pueden darse especies endémicas en un te-rritorio insular que no son nuevas desde el punto de vista evolutivo,sino que, todo lo contrario, son poblaciones relictuales -es decir, super-vivientes del pasado- de especiesque tuvieron una más amplia distri-bución en épocas anteriores, y que foeron desapareciendo a causa de la

(141)

Page 140: Menorca Reserva de la Biosfera

Launea cervicornis ésel socarrell endernic més comú, i també el qui resisteixmillor J'ambient dur del litoral.

Launea cervicornis és el más común de los socarrells endémicos y el quemejor resiste el duro ambiente del litoral

epoques anteriors, i que van anar desapareixent per mor de lacompetencia d'altres especies noves amb més potencialitat biológi-ca. En alguns casos, les noves especies no arriben a colonitzar lesilles i, per tanr, en aquestes es mantenen les poblacions de les espe-cies antigues. Llavors, les poblacions supervivents són úniques i,per tant, s'han de considerar propiament com a endemismes, queen aquests casos són relictuals.

Per tot acó, malgrat que les illes no tenguin un grau elevat dediversitat biológica, sí que compten amb una proporció relativa-

Femeniasia balearica. Aquesta especie de socarrell és també un endemismeexclusiu de Menorca. Entre tots els socarrells és el menys abundant

i el més vulnerable.

Femeniasia balearica. Esta especie de socarrell es también un endemismoexclusivo de Menorca. Es el menos abundante de todos los socarrells

y el más vulnerable.

competencia de otras especies nuevas con una mayor potencialidadbiológica. En algunos casos, las nuevas especies no llegaron a colonizarlos territorios insulares, y por tanto, en estos últimos, se mantienen laspoblaciones de las especies antiguas. Es entonces cuando las poblacio-nes supervivientes son únicas y por tanto han de considerarse propia-mente como endemismos, que en estos casosson relictuales.

Por todo ello, a pesar de que las islas no tengan un grado elevadode diversidad biológica, si cuentan con una proporción relativamente

(142)

Page 141: Menorca Reserva de la Biosfera

ment gran de taxons endernics. Així no és d'estranyar que qualse-vol territori insular es consideri com a reserva de variabilitat gene-tica, i en tots els programes relatius a la protecció de la biodiversi-tat es posa un emfasi especial en la necessitat de conservar el patri-moni genetic de les illes.

En el cas de Menorca, el nombre d' endemismes exclusiva-ment menorquins, o compartits amb Mallorca o amb les illestirreniques, és elevat i, fins i tot, per a alguns grups específics,

La fauna d'invertebrats ha de ser coneguda i respectada, ja que una granpart de la biodiversitat de Menorca esta constituída per insectes,

gasteropodes i anel-lids, etc. (Vanessa atalanta.)

La fauna de invertebrados ha de ser conocida y respetada; ya queuna gran parte de la biodiversidad de Menorca está constituida por

insectos, gasterópodos y anélidos, etc. (Vanesa atalanta.)

Balears éseIlímit occidental de la distribuci6 geográfica del calápet.La seva supervivencia a les IIIes esta amenaeada per la destrucci6

de les zones humides. (Bufo viridis.)

Baleares es el limite occidental de la distribución geográfica del sapo (calápet),Su supervivencia en las islas se ve amenazada por la destrucción

de las zonas húmedas. (Bufo viridis.)

grande de taxones endémicos. No es de extrañar que, cualquier terri-torio insular sea considerado una reserva de variabilidad genética, yen todos losprogramas relativos a la protección de la biodiversidad sepone especial énfasis en la necesidad de conservar el patrimonio gené-tico de las islas.

En el caso de Menorca el número de endemismos exclusivamentemenorquines, o compartidos con Mallorca o con otras islas tirrénicas,es elevado, e incluso, para algunos grupos muy elevado. Así por ejem-

(143)

Page 142: Menorca Reserva de la Biosfera

rnolr alt. Per exemple, existeixen a Menorca un milenar d' especiesde plantes vasculars, de les quals un 6-7 % són enderniques, peroaquest percentatge no es dóna per igual en totes les comunitats.Així, resulta que entre les plantes dels boscos o entre els matolls del'interior o, en les zones humides no hi ha gaires endemismes,mentre que entre els matolls litorals i les cornunitats que viuen ales parets i penya-segats dels barrancs, el nombre d' endemismespot assolir del 30 al 40 % de les especies.

Quant a la fauna, almenys en els grups estudiats fins ara, tro-bam dades semblants. A Menorca es coneixen unes 1.000 especiesde coleópters -un dels ordres en que es divideixen els insectes-, deles quals unes 25 són endemiques de les Balears i sis són exclusivesde l'illa. Del grup d'endemismes balearics, cal destacar que gairebéla meitat, unes 11 especies, corresponen a la família dels tenebrió-nids. En aquest cas, el nombre d' endemismes arriba al 20% de lesespecies d'aquesra família conegudes a les Illes.

Els endemismes de la resta de la fauna invertebrada solen serde distribució gimnesica, és a dir, es troben simultaniament a Ma-llorca i Menorca, reflectint la unió entre les dues illes en epoquesdel passat geologic próxim. N'és excepció el grup dels arácnids, enque es coneixen tres especies d'aranyes enderniques exclusives deMenorca, encara que és molt probable que també se'n pugui tro-bar alguna a Mallorca.

Una altra circumstáncia d'interes, relacionada amb la faunamenorquina, que no té res a veure amb l'endernicitat que acabamde considerar, és que als cels de l'illa volen unes 25 especies distin-tes de rapinyaires -no enderniques evidentment- de les quals vuitnien a l'illa. El que crida més l'atenció d'aquesr grup zoologic ésque a Menorca s'han comptabilitzat unes 700 parelles reproducto-res per al total d' especies, és a dir, gairebé una parella per quilo me-tre quadrat. Aquests valors són molt elevats en relació amb els eco-sistemes mediterranis, i s'han de prendre com a indicadors del fetque el medi natural menorquí es troba encara en un estat de con-

plo, existen en Menorca unas mil especies de plantas uasculares, de lascuales un 6-1% son endémicas, mas esteporcentaje no se da por igualen todas las comunidades. Ocurre que entre las plantas de los bosqueso entre los matojos del interior o en las zonas húmedas no hay dema-siados endemismos, mientras que en los matojos litorales y las comuni-dades que viven en las paredes y acantilados de los barrancos, el nú-mero de endemismos puede llegar al 30-40% de las especies.

En cuanto a la founa, al menos en los grupos estudiados hastaahora, encontramos datos similares. En Menorca se conocen unas1.000 especies de coleópteros =uno de los órdenes en que se dividen losinsectos- de los cuales unas 25 son endémicas de las Baleares y seis sonexclusivas de la isla. Del grupo de endemismos baledricos cabe desta-car que casi la mitad, unas 11 especies, corresponden a los tenebriáni-dos, una de lasfomilias con que cuenta el orden de los coleópteros. Eneste caso el número de endemismos corresponde al 20% de las especiesde estafomilia conocidas en las Baleares.

Los endemismos del resto de la founa invertebrada suelen ser dedistribución gimnésica, es decir, se encuentra simultáneamente enMallorca y Menorca, con lo que reflejan la unión entre las dos islas enépocas del pasado geológico próximo. Es excepción el grupo de los arde-nidos de los cuales se conocen tres especies de arañas endémicas exclu-sivas de Menorca, aunque es muy probable que alguna de ellastambién pueda encontrarse en Mallorca.

Otra circunstancia de interés relacionada con la founa menor-quina, que no tiene nada que ver con la endemicidad que acabamosde considerar, son las 25 especies distintas de rapaces que vuelan porlos cielos de la isla -no endémicas evidentemente- de las cuales ochoanidan en la isla. Lo que más llama la atención de este grupo zoológi-co, es que en Menorca se han contabilizado unas 100 parejas repro-dueto raspara el total de especies, es decir, casi una pareja por kilóme-tro cuadrado. Estos valores son muy altos en relación con los ecosiste-mas mediterráneos, y han de tomarse como indicadores de que el me-dio natural menorquín se encuentra todavía en un estado de conser-

(144)

Page 143: Menorca Reserva de la Biosfera

servació satisfactorioEn darrer terme, ens queda

esmentar que la fauna de mamí-fers que existia a l'illa abans del' arribada de I'home va extingir-se per la pressió d'aquest i per lacompetencia d'altres especies in-rroduídes pels primers pobladors.Un fenomen semblant es produíamb la fauna de reptils i amfibis,que fou subsrituida, en bonapart, per especies transportadesde manera voluntaria o invo-luntaria per I'home. Així i tor, eltemps transcorregut entre l'arri-bada de les noves especies i elmoment actual ha fet que aques-tes estiguin ja perfectament inte-grades dintre dels ecosistemesillenes.

La poblaci6 de milans (Milvus miluus),que fins fa poe era molt important a

Menorca, en e1sdarrers anyss'ha reduít drarnáticarnent per causes

encara desconegudes.

(145)

vación satisfactorio.Por último cabe mencionar

que la fauna de mamíferos queexistía en la isla antes de la llegadadel hombre, foe extinguida por lapresión de éstey por la competenciade otras especies introducidas porlos primeros pobladores. Un fenó-meno parecido se produjo con lafauna de reptiles y anfibios, que fuesustituida en buena parte por espe-cies transportadas de forma volun-taria o involuntaria por el hombre.De todas maneras el tiempo trans-currido entre la llegada de las nue-vas especiesy el momento actual hahecho que éstas estén ya perfecta-mente integradas dentro de los eco-sistemas insulares.

La población de milanos(Milvus milvus), que hasta hace pocoera muy importante en Menorca,en los últimos añosse ha visto dramáticamente reducidapor causas todaula desconocidas.

Page 144: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 145: Menorca Reserva de la Biosfera

-1

MENORCA (<=:» RESERVA DE LA BIOSFERACAPíTOL TERCER

Els pobla-CONSTRUINT dors de Me-norca han arrabassat amb molt es-torc, des de temps immemorials, bo-

cins de roca mare per a lesAMB seves construccions. Així ai-xecaren edificacions que els van ser-vir de casa, defensa o tomba; parets

de pedra seca com aPED RES gegantines serps pe-tries reptant a través del territori; tor-res i talaies per a vigilar la mar gran. II'home excava el sol per treure'n elmares i construir els seus pobles. AllIarg del temps, la cultura deis menor-quins s'ha escrit en les pedres.

(147)

CAPíTULO TERCERO

Los po-CONSTRUYENDO bladoresde Menorca, desde tiempos inmemo-riales, han arrancado con mucho es-

fuerzo trozos de roca ma-CON dre para sustentar susconstrucciones. Fueron edificios queles sirvieron de casa, defensa y tum-

ba, paredes de pie-PIEDRAS dra seca como ser-pientes de piedra reptando a travésdel territorio, torres y atalayas para vi-gilar el ancho mar. Y el hombre exca-vó el suelo para sacar el mares yconstruir sus pueblos. A lo largo deltiempo la cultura de los hombres haestado escrita en las piedras.

Page 146: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 147: Menorca Reserva de la Biosfera

PEDRESDELPASSAT

Lhorne va arribar a Mallorca durant el neolític en el quartmil-lenni abans de Crist, pero a Menorca no s'han trobat dadesmaterials que corroborin de manera fefaent unes dates tan prime-renques d'ocupació. Així i tot, hi ha uns quants indicis, no prouconcluents, deduíts a partir de restes trobades a la cova Murada albarranc d'Algendar, que semblen apuntar cap a aquesta hipotesi.

El que és segur, és que a principis del segon mil-lenni abansde Crist l'home havia arribat a Menorca i subsistia gracies a la criade bestiar (ovelles i cabres) , a les activitats de pesca i recol-Iecció deproductes naturals i, molt probablement, gracies al conreu de ce-reals. Els primers pobladors de l'illa vivien en unes construccionsabsidals de pedra amb planta lleugerament allargada, anomenadesnavetes d'habitació, nom que prové de la seva sernblanca, quant aplanta i recniques constructives -ja que cap d'elles no ha arribatsencera fins als nostres dies-, amb uns altres monuments més co-neguts dels quals ens ocuparem més endavant.

El poblament d'aquesta epoca devia ser reduú i se suposa queels enclavaments de població més antics que es coneixen devienreunir un grup de persones escas, probablement una família. Mésendavant comencen a apareixer petites comunitats que construei-xen conjunts d' edificacions absidals allargades, adossades les unesa les altres per una de les seves parets longitudinals (Son Mercer debaix). Se suposa també que aquestes poblacions prirnitives no vantenir problemes amb invasors exteriors ni pugnes amb altres nuclisde població de la mateixa illa, ates que no s'han trobat construc-cions defensives. Així i tor, hom observa la precaució de construirels assentaments en lloes situats estrategicament en punts elevatsdel terreny, des d ' on es domina el territori veí,

PIEDRASDEL PASADO

El hombre flegó a Mallorca durante el neolitico, en el cuarto mi-lenio antes de Cristo, pero en el caso de Menorca no se han encontradodatos materiales que corroboren de manera fehaciente fechas tan anti-guas de ocupación. A pesar de ello, existen algunos indicios, no sufi-cientemente concluyentes, deducidos a partir de restos encontrados enla cueva Murada del barranco d 'Algendar, que parecen apuntar ha-cia esta hipótesis.

Lo seguro es que a principios del segundo milenio antes de Cristoel hombre había flegado a Menorca y subsistía gracias a la cría de ga-nado (ovejas y cabras), a las actividades de pesca y a la recolección deproductos naturales, así como, muy probablemente, gracias al cultivode cereales. Los primeros pobladores de la isla vivían en unas construc-ciones absidales de piedra con planta ligeramente alargada, llamadasnavetes de habitación, nombre que proviene de su parecido en cuantoa planta y técnicas constructivas -ya que ninguna de ellas ha llegadoentera a nuestros días- a otros monumentos más conocidos de los cua-les nos ocuparemos más adelante.

La población de esta época debía de ser reducida y se supone quelos enclaves más antiguos conocidos debían de reunir a un escasogru-po de personas, probablemente una fomília. Más adelante comienzana aparecer pequeñas comunidades que construyen conjuntos de edifi-caciones absidales alargadas, adosadas unas a las otras por una de susparedes longitudinales (Son Mercer de baix). También se supone queestaspoblaciones primitivas no tuvieron problemas con invasores exte-riores ni pugnas con otros núcleos de población de la misma isla, yaque no encontramos construciones defensivas.

Esta sociedad primitiva enterraba sus muertos en dólmenes enforma de cofe llamados sepulcros megalíticos (ses Roques Llises, Bini-

(149)

Page 148: Menorca Reserva de la Biosfera

Aquesta societat pnmltiva enterrava els seus morts en dol-mens en forma de cista anomenats sepulcres megalítics (ses RoquesLlises, Binidalinet), o també en coves excavades artificialrnent enel subsol que, a causa de la seva estructura, reben el nom d' hipo-geus de planta allargada (Torre del Ram, Son Vivó).

En una epoca no ben determinada, pero probablement cap al' any 1500 abans de Crist, apareix un nou ritual funerari que duua la construcció dunes edificacions conegudes com a navetes, pelfet que la seva silueta recorda la duna nau invertida. Aquests mo-numents tenen planta absidal allargada com la de les habitacions,pero, a diferencia d ' aquestes, n'han arribar moltes en bon estatfins als nos tres dies. En aquests darrers exemplars s observen dosnivells en la construcció, cosa que fa pensar als arqueólegs que de-vien ser sepulcres col.lectius en que el nivell superior serviria per adescarnar els cadávers, mentre que l ' inferior hauria servir d ' ossari.Encara que existeixen bastantes navetes d ' enterrarnent espargidespel territori menorquí, la més espectacular és sens dubte la navetadels Tudons, al terme municipal de Ciuradella.

La societat i la cultura d' aquesta epoca, caracteritzades per lapresencia de ceramiques, utensilis de metal! i d'altres materials, re-ben el nom, de preralaiotica.

El qualificatiu de talaiótica, donat a la cultura que la va suc-ceir prové del nom de la construcció més significativa de tot el pe-río de, el talaiot. Aquest nou tipus d'edificació, que es cornenca aconstruir a Menorca cap a lany 1400 a.c., té la forma duna tor-re troncocónica i esta feta amb pedres de dimensions regulars. Enels exemplars més grans, tant el diarnerre com l'alcaria són de 1'0r-dre d'una des en a de metres (Torelló, Trepucó, Torre d en Gau-més). Curiosament, el terme talaiot és un despectiu -originari deMenorca-, i en temps passats només s'aplicava als exemplars dete-riorats d' aquests monuments les versions ben conservades delsquals s'anornenaven talaies, d'acord amb la funció que se suposavaque els seus constructors n'havien previsto

dalinet), o también en cuevas excavadas artificialmente en el subsueloque, a causa de su estructura, reciben el nombre de hipogeos de plan-ta alargada (Torre del Ram, Son Vivój.

En una época no bien determinada, pero probablemente hacia elaño 1.500 antes de Cristo, aparece un nuevo ritual funerario que lle-va a la construcción de unas edificaciones conocidas como navetas, yaque su silueta recuerda la de una nave invertida. Estos monumentostienen una planta absidal alargada como las de habitación, pero a di-ferencia de éstas, muchas de ellas han llegado en buen estado hastanuestros días. En estos últimos ejemplares se observan dos niveles en laconstrucción, lo cual hace pensar a los arqueólogos que serían sepulcroscolectivos en los que el nivel superior serviría para descarnar los cadá-veres mientras que el inferior se utilizaría como osario. Aunque exis-ten bastantes navetas de enterramiento esparcidas por el territorio me-norquln, la más espectacular es sin duda la naveta deis Tudons, en eltérmino municipal de Ciutadella.

La sociedad y la cultura de esta época, caracterizadas por la pre-sencia de cerámicas, utensilios de metal y de otros materiales, recibe elnombre de pretalayóticas.

El calificativo de talayótica dado a la cultura que le sucedió en eltiempo proviene del nombre de la construcción más significativa detodo el periodo, el talayot. Esta nueva clase de edificación, que co-mienza a construirse en Menorca hacia el año 1400 a.e, tiene laforma de una torre troncocónica y está hecha con piedras de regularesdimensiones. En los ejemplares mayores, tanto el diámetro como la al-

Encara que existeixen bastants navetes d'enterrament, escampades pel territorimenorquí, la més espectacular és sense dubte, la naveta deis Tudons.

Aunque existen bastantes nauetas de enterramiento esparcidaspor el territoriomenorquln, la más espectacular es, sin duda, la naveta deis Tudons.

(150)

Page 149: Menorca Reserva de la Biosfera

(151)

Page 150: Menorca Reserva de la Biosfera

Gairebé tots els talaiots que es conserven avui en dia tenenuna constitució massissa i els exemplars on és possible accedir alseu interior són excepció (Sant Agustí). Se suposa, pero, que en elmoment de la seva construcció tots els talaiots tenien al seu inte-rior passadissos i raconades, des deis quals es podia accedir a unacambra superior més espaiosa. Avui totes aquestes estructures es-tan derrurdes totalment o parcial en la majoria de talaiots menor-quins, sense que se'n conegui cap amb rota la seva estructura inte-rior intacta. Nogensmenys, les característiques d ' aquesta estructu-ra shan pogut inferir a partir deis trams que shan conservat i deles excavacions feres a Mallorca en talaiots similars.

Quant a la funcionalitat daquests monuments, la seva tipo-logia general fa per la hipotesi d adjudicar-los una finalitat defen-siva i de control del territori, encara que possiblement el seu inte-rior buit podia servir per emmagatzemar objectes de valor per a lacornunitar, i la seva plataforma superior en cas datac podia donarrefugi a la gent més indefensa del poblar,

A! voltant deis talaiots es disposen habitatges circulars, ano-rnenars cercles, els quals a vegades són tan abundants que donenlloc, durant les darreres fases de la cultura talaiotica, a vertaderspoblats de dimensions respectables. En aquests casos, el poblatacostuma a estar envoltat d'una murada de grans pedres, amb unao més portes de comunicació amb l'exterior, que es podien tancardes de dins amb una gran pedra plana (Torre d'en Gaumés, SonCatlar i Trepucó). La presencia d'aquestes murades junt amb ladeis talaiots demos tren I'aparició d'una societat amb necessitatsdefensives de cara a l'exterior, i possiblement tarnbé enfront d' al-tres comunitats de la mateixa illa. A més l'aparició d'aquests po-blats de grans dimensions dóna fe d'un augment important de lapoblació, que explicaría, d'alrra banda, la construcció deis monu- .rnents més grans.

Quant als llocs d ' enterrament de la cultura talaiórica, en unprincipi es continuen emprant les navetes bastides durant els dar-

tura son del orden de una decena de metros (Torelló, Trepucó, Torred'en Gaumés). Curiosamente, el nombre de talayot es un término des-pectivo que se usaba en Menorca para designar aquellos monumentossemiderruidos cuyas versiones en buen estado se denominaban atala-yas, de acuerdo con la fonción que se suponía le habían previsto susconstructores.

Casi todos los talayots que se conservan hoy día tienen una cons-trucción maciza y son una excepción aquellos que permiten el acceso asu interior (Sant Agustí)' Se supone, sin embargo, que en el momentode su construcción todos los talayots tenían en su interior pasillos y re-covecos, desde los cuales se podía acceder a una cámara superior másespaciosa. Hoy todas estas estructuras están derruidas total o parcial-mente en la mayoría de los talayots menorquines, sin que se conozcaninguno con toda su estructura interior intacta.

En cuanto a la foncionalidad de estos monumentos, su tipologíageneral apuesta por la hipótesis de adjudicarles una finalidad deftnsi-va y de control del territorio, a pesar de que posiblemente su interiorvacío podía servir para almacenar objetos de valor para la comuni-dad, y su plataforma superior en caso de ataque podía dar refugio a lagente más indefensa del poblado.

Alrededor de los talayots se disponen viviendas circulares, llama-das cercles, las cuales en algunas ocasiones son tan abundantes quedan lugar, durante las últimas fases de la cultura talayática, a verda-deros poblados de dimensiones respetables. En estos casos el pobladoacostumbra a estar rodeado de una muralla de grandes piedras, conuna o mds puertas para la comunicación con el exterior, que podíancerrarse desde dentro con una gran piedra plana (Torre d'en Gaumés,Son Catlar y Trepucá). La presencia de estas murallas así como la delos talayots demuestran la aparición de una sociedad con necesidadesdeftnsivas hacia el exterior, y posiblemente hacia otras comunidadesde la misma isla. También la aparición de estospoblados de grandesdimensiones dan fi de un aumento importante de la población, queexplicaría por otro lado la construcción de los monumentos mayores.

(152)

Page 151: Menorca Reserva de la Biosfera

En cuanto a los lugares de enterramiento de la cultura talayótica,en un principio continuan utilizando las navetas erigidas durante losúltimos tiempos de la época pretalayótica. En muchos casos incluso, seconstruyen nuevos ejemplares en lasproximidades de lospoblados apa-recidos con la nueva cultura.

Esta costumbre foneraria varía cuando se produce la fase de es-plendor de la cultura talayótica, que coincide con la edad de hierro.Se abandonan las navetas de enterramiento y comienza a enterrarseen las cuevas naturales o artificiales excavadas en las paredes de losbarrancos y de las calas, y en los acantilados costeros. En la isla de Me-norca existen diversas necrópolis de este tipo, en algunas de las cualesllegan a concentrarse decenas de cuevas fonerarias. Entre las necrópolismds interesantes _de la isla hay que mencionar necesariamente las deCalascoves y Cala Morell.

La época talayótica se caracteriza también por la aparición deunos monumentos de planta absidal de fonción claramente religiosa,siendo los mds conocidos e importantes los llamados taules. Estos mo-numentos se construyen con dos grandes bloques de piedra dispuestosuno en posición vertical, clavado en la roca del suelo donde se asienta,y el otro en posición horizontal sobre el primero, de manera que el

Les sales hipóstiles són construccions adossades generalment a les habitacionscirculars. El seu nom prové del fet que el seu sostre esta format pergrans pedres planes suportades per diverses columnes internes. La sevafuncionalitat no ha estat encara determinada, pero hi ha autors que pensenque podien se~r de magatzems. (Torre d'en Gaumés.)

Las salas hipástilas son construcciones adosadas genera/mente a las habitacionescirculares. Su nombre proviene de que su techo estáformado por grandes piedrasplanas soportadas por diversas columnas internas. Su foncionalidad noestá determinada de forma fehaciente todaola, pero algunos autores piensanque podla tratarse de almacenes. (Torre d'en Gaumés.)

(153)

Page 152: Menorca Reserva de la Biosfera

rers temps de lepoca pretalaiotica. En molts de casos, fins i totse'n construeixen nous exemplars en les proximitats dels poblatsapareguts amb la nova cultura.

Aquest costum funerari varia quan es produeix la fase d es-plendor de la cultura ralaiorica, que coincideix amb l ' edat de fer-ro. En aquesta fase s'abandonen les navetes d'enterrament i es co-menea a enterrar dins les caves naturals o artificials excavades a lesparets dels barrancs i de les cales, i als penya-segats costaners. Al'illa de Menorca existeixen diverses necrópolis d'aquest tipus, enalgunes de les quals s'arriben a concentrar desenes de coves funera-ries. Entre les necrópolis més inreressants de l'illa s'han d'assenya-lar necessáriament les de Calascoves i cala Morell.

L'epoca talaiótica es caracteritza també per l'aparició d'unsmonuments de planta absidal de funcionalitat clarament religiosa,els més coneguts i més importants dels quals són les anomenadestaules. Aquests monuments estan constru'its per dos grans blocs depedra, disposats l'un en posició vertical, encastar en la roca del solon s'assenta, i l'altre en posició horitzonral damunt el primer, demanera que el conjunt dibuixa una gran T. Aquesta estructura estraba a l'interior d'un recinte de planta absidal, en la paret delqual apareixen, a intervals equidistants, grans blocs verticals quehom suposa destinats a dividir l'interior en diversos espais sepa-rats. Al parament interior d' aquests espais acosturna a haver-hi pe-tits nínxols, segurament destinats a rebre ofrenes dels fidels. Tarn-bé hi ha indicis que semblen assenyalar que a l'interior de tots elsrecintes de taules es mantenien enceses fogueres de forma més omanco permanent i es realitzaven sacrificis d'animals joves (ove-lles, cabres i vedells).

La finalirat religiosa de les taules menorquines, monumentdel qual no s'han trobat paral-lels en cap altre lloc, queda fora detot dubte, mentre que l'objecre del culte i sobretot la funcionalitatde I'estructura central en forma de T són tema, encara avui, depolernica,

conjunto de los dos bloques configura una gran T. Esta estructura seencuentra en el interior de un recinto de planta absidal, en cuya pa-red aparecen a intervalos equidistantes grandes bloques verticales quese supone estaban destinados a dividir el interior en diversos espaciosseparados. En el paramento interior de estos espacios suelen aparecerpequeños nichos, seguramente destinados a recibir ofendas de losfie-les. También existen indicios que parecen señalar que en el interior detodos los recintos de taules se mantenían hogueras encendidas de for-ma más o menos permanente, y se sacrificaban animales jóvenes (ove-jas, cabrasy terneros).

La finalidad religiosa de las taules menorquinas, monumento delcual no se han encontrado paralelos en ningún otro lugar, está fuerade toda duda, mientras que el objeto de culto y sobre todo la funcio-nalidad de la estructura central en forma de T son, todavía hoy, obje-to de polémica.

Se da la circunstancia de que todos los poblados tienen una solataula, situada en su zona pública, es decir allí donde se levanta tam-bién el talayot o talayots, cuando hay más de uno. Este hecho da con-sistencia a la hipótesis de que las taulas era un espacio sagrado, rela-cionado con las prácticas religiosas de los habitantes de lospoblados.

Entre las taules más espectaculares que se conservan actualmentecabe mencionar las de Torralba d'en Salord, Talatí de Dalt, Trepucóy Sa Torreta de Tramuntana. También debemos referirnos al conjuntode So na Catana en el cual se han excavado hasta cinco monumentos

A l'illa de Menorca hi ha diverses necrópolis constituídesper conjunts de coves naturals o artificials excavades a les parets deis barrancs,

de les cales i als penya-segats costaners. (Cala Morell.)

En la isla de Menorca existen diversas necrópolis constituidas por conjuntosde cuevas naturales o artificiales excavadas en lasparedes de los barrancos,

de las calasy en los acantilados costeros. (Cala Morell.)

(154)

Page 153: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 154: Menorca Reserva de la Biosfera

Es dóna la circumstancia que tots els poblats tenen una solataula, situada en la seva zona pública, és a dir, allá on s ' aixeca tam-bé el talaiot o ralaiots, quan nhi ha més dun. Aquest fet dónaconsistencia a la hiporesi que les taules eren un espai sagrat, rela-cionat amb les practiques religioses dels habitants dels poblats,

Entre les taules més espectaculars que es conserven actual-ment shan desmentar les de Torralba d ' en Salord, Talad deDalt, Trepucó i sa Torreta de Tramuntana. També cal fer referen-cia al conjunt de So Na Cacana, en el qual shan excavat fins aracinc monuments de planta absidal, alguns del ripus taula, mentreque no shan trobat restes de cap poblament hurná annex. A~o fapensar als arqueolegs que es tracta dun conjunt sacre que agluti-naria, des del punt de vista cultural, diversos grups poblacionalsdiferents i que estendria la seva influencia a tata larea oriental del' illa.

La cultura talaiotica autoctona es va mantenir alllarg deis se-gles, almenys en la majoria deis assentarnents menorquins, malgratles iníluencies de les grans cultures classiq ues. Aquest procésd'aculturació classica fou afavorit, d'una banda, per les relacionscornercials. amb l ' exterior i, d' altra, per les activitats mercenariesdeis foners de les Balears, entre ells tarnbé els menorquins, famo-sos als camps de batalla mediterranis. D'una manera més concretapodem dir que entre els segles IV i III a.c., Menorca es trobavasota la influencia económica i política de Cartago, i que a partirdel canvi d'era passá a l'órbita de Roma en ser conquerides lesBalears, l'any 123 a.c., per Quint Cecili Mete!'

Com a conseqüencia del procés de romanització, dues ciutatsmenorquines, Mago i Iammo (les actuals Maó i Ciutadella) arriba-ren a adquirir la categoria de municipium, cosa que ens assabentade la seva existencia en aquella epoca i, a la vegada, de la seva im-portancia. Les fonts olassiques també esmenten una altra població,que no era municipium, anomenada Sanicera, i malgrat que non'assenyalen la ubicació tot fa pensar que devia estar situada al

de planta absidal, algunos de ellos del tipo taula, mas no se han en-contrado restos de poblamiento humano anexo. Ello hace creer a losarqueólogos que se trata de un conjunto sacro que aglutinaría, desdeel punto de vista cultural, a diversos grupos poblacionales diferentes, yque extendería su influencia a toda el áreaoriental de la isla.

La cultura talayótica autóctona se mantuvo a lo largo de los si-glos, al menos en la mayoría de los asentamientos menorquines, a pe-sar de las influencias de las grandes culturas clásicas. Este proceso deaculturacián clásica se vio favorecido por un lado por las relaciones co-merciales con el exterior y por otro por las actividades mercenarias delos honderos de las Baleares, entre ellos también menorquines, famososen los campos de batalla mediterráneos. De forma más concreta pode-mos decir que entre los siglos IV y III a. C. Menorca se encontrababajo la influencia económica y política de Cartago, y que a partir delcambio de era pasó a la órbita de Roma ya que las Baleares fueronconquistadas por Quinto Cecilio Metelo en el año 123 a. c..

Como consecuencia del proceso de romanización dos ciudadesmenorquinas, Mago y Iammo (las actuales Maó y Ciutadella), llega-ron a adquirir la categoria de municipium, hecho que nos da noticiade su existencia en aquella época y, a su vez, de su importancia. Las

Les taules estan constituídes per dos grans blocs de pedra,disposats I'un en posició vertical, encastar en la roca del sol on s'assenta,

i l'a1tre en posició horitzontal, damunt el primer, formant una gran T.Aquesta estructura es troba sempre a I'interior d'un recinte

de planta absidal. (Sa Torreta de Tramuntana).

Las taules están constituidas por dos grandes bloques depiedra, dispuestosuno en posición vertical, hundido en la roca del suelo donde se asienta, y el otro

en posición horizontal, sobre elprimero. Esta estructura se encuentra siempre enel interior de un recinto de planta absidad. (Sa Torreta de Tramuntana).

(156)

Page 155: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 156: Menorca Reserva de la Biosfera

pore de Sanirja, al terme des Mercadal.De l'epoca romana queden poques restes d'edificacions pel fet

que, en el cas de Maó i Ciutadella, el poblament continuat d'unesrnareixes zones urbanes, amb successives construccions superposa-des, ha destru'it gairebé per complet tots els vestigis de les ciutatsromanes.

Quant a la ciutat romana de Sanicera, tot sembla indicar que,ates que el pore de Sanitja ha mancat de poblament d'encá delBaix Irnperi, els fonaments dels edificis i el tracat viari poden ro-mandre encara intactes sota terra.

Malgrat el desenvolupament dels primitius nuclis urbans,part de la població continua vivint als nombrosos poblats talaio-ties que encara existien en l'epoca, en els quals, d'altra banda, estroben restes constructives d'influencia romana superposades a lesconstruccions originals. De fet, se suposa que alguns del poblatstalaiótics foren habirats fins a l'epoca de la conquesta catalana, enel segle XIII.

La cristianirzació de l'illa compta amb el restimoni de Cons-cenci, instal-lat a Menorca cap als anys 410-420 on sembla quehavia arribat cercant refugi dels disturbis que afectaven l'Irnperi.Aquest personatge va mantenir correspondencia amb Sant Agustíd'Hipona i fou col-laborador del bisbe Sever de Menorca, el qualrelata, en un document, com l'any 418 es produí la conversióforcada al cristianisme de la cornunitat hebrea de Maó.

Pocs anys més tard, els vandals devastaren les Balears i les in-tegraren en els seus dominis fins a les darreres decades de laprimera meitat del segle VI, en que foren annexionades a l'ImperiBizantí.

De l'epoca d'aquesta cristianització primera han quedat lesrestes de cinc basíliques paleocristianes (Son Bou, es Cap des Port,es Fornás de Torelló, I'Illa del Rei i I'Illa d' en Colorn), fet rellevanttant pel valor de les restes arqueologiques com pel nombre de ba-síliques, que representa un percentatge alt del total d' edificacions

fuentes clásicas también mencionan otra población, que no era muni-cipiurn, llamada Sanicera, mas no señalan su ubicación; todo hacepensar que debía de estar situada en el puerto de Sanitja, en el térmi-no de Mercadal.

De la época romana quedan pocos restos de edificaciones, ya queen el caso de Maó y Ciutadella el poblamiento continuado de unasmismas zonas urbanas, con sucesivas construcciones superpuestas, hadestruido casi por completo todo vestigio de las ciudades romanas.

En cuanto a la ciudad romana de Sanicera, todo parece señalarque, puesto que el puerto de Sanitja no ha tenido poblamiento a par-tir del Bajo Imperio, los cimientos de los edificios y el trazado viario,pueden permanecer todavía intactos bajo tierra.

A pesar del desarrollo de los primitivos núcleos urbanos, parte dela población continuó viviendo en los numerosos poblados talayóticosque aún existían en la época, en los cuales por otro lado se encuentranalgunos restos constructivos de influencia romana superpuestos a lasconstrucciones originales. De hecho, se supone que algunos de los po-blados talayóticos fueron habitados hasta la época de la conquista ca-talana en el siglo XlII.

La cristianización de la isla cuenta con el testimonio de Conscen-cio, instalado en Menorca hacia los años 410-420 a donde parece quellegó buscando refugio de los disturbios que afectaban al Imperio. Estepersonaje mantuvo correspondencia con Sant Agutín de Hipona, y fuecolaborador del obispo Severo de Menorca, quien relata en un docu-mento como en el año 418 seprodujo la conversión forzada al cristia-nismo de la comunidad hebrea de Maó.

Pocos años más tarde los vándalos devastaron las Baleares y lasintegraron en sus dominios hasta las últimas décadas de la primeramitad del siglo VI en que fueron anexionadas al imperio Bizantino.

De la época de esta primera cristianización han quedado los res-tos de cinco basílicas paleocristianas (Son Bou, Es Cap des Port, EsFornás de Torellá, Isla del Rey e Isla de En Colom). Este hecho es muyimportante, no sólopor la importancia de los restos en si mismos, sino

(158)

Page 157: Menorca Reserva de la Biosfera

d'aquest tipus conegudes en totl'ambit mediterrani.

En darrer terme, ens quedareferir-nos a l'arquitectura del pe-río de islárnic (903-1287), delqual es conserven, encara que enno gaire bon estar, les restes de lafortalesa de Sen Agayz, que fouun dels principals reductes defen-sius dels musulmans a l'iIla. Lesseves ruines es troben dalt lamuntanya de Santa Águeda, latercera elevació de l'iIla, a la se-rralada de s'Enclusa, En canvi, noes conserven restes urbanes; tantés així que, fins ara, no s'han po-gut identificar vestigis de cases nitracats viaris específicament isla-mies.

El conjunt de So na Cacana podria serun conjunt sacre, que aglutinaria

grups poblacionals diferents i queestendria la seva influencia a tota l' área

oriental de l' illa.

(159)

también porque su número repre-senta un porcentaje alto del totalde edificacionesde este tipo conoci-das en todo el ámbito mediterrd-neo.

En último término nos quedareferimos a los restosarquitectóni-cos del periodo islámico (903-1281) del cual se conservan aun-que en no muy buen estado, los res-tos de la fortaleza de Sen Agayz,que fue uno de losprincipales re-ductos defensivos de los musulma-nes en la isla. Estos restos se en-cuentran en la montaña de SantaAgueda, la tercera elevación de laisla, situada en la sierra de S 'En-clusa. Por el contrario, no se con-servan restosurbanos, hasta elpun-to que, hasta ahora, no se han po-dido identificar restosde casas nitrazados viarios específicamenteis-ldmicos.

El conjunto de So na Caeana podrla serun conjunto sacro que aglutinaría di-versosgrupos poblacionales diferentes yque extenderla su influencia a toda elárea oriental de la isla.

Page 158: Menorca Reserva de la Biosfera

(160)

Page 159: Menorca Reserva de la Biosfera

PEDRES SEQUESA més de les monumentals construccions megalítiques que

acabam de descriure, testimonis petris dels primers pobladors, elcamp de Menorca és pie d'altres construccions més modestes quehan estat bastides pels pobladors d'epoques més recents. Es tractade les construccions agraries, a les quals ens hem referit tantes ve-gades, pero que ara considerarem des d'un altre punt de vista: elde les seves propies característiques constructives i de l'interes pera l' estética general del paisatge.

Primer de tot dirigirem la riostra atenció cap a la quadrículade parets de pedra seca, tamís gegantÍ superposat a tot el paisatgerural fins en els seus racons més amagats. Cada una de les paretsque configuren aquesta quadrícula acostuma a tenir una alcáriaaproximada d'un metre i mig, i la seva secció és trapezoidal, essentla base inferior més gran que la superior.

La construcció de la paret es fa amb pedres soltes, sense des-bastar, i sense emprar cap mena d' argamassa. La técnica construc-tiva consisteix a col-locar en la pan inferior les pedres més grosses,lleugerament enfonsades en la terra i a anar-hi superposant duesfileres paral-leles de pedres de dimensions mitjanes, procurantaprofitar les formes naturals per aconseguir que encaixin les unesamb les altres. EIs inevitables buits que s'hi produeixen i I 'espaicentral entre les dues fileres s'ornple de pedres petites, cosa queacaba de donar solidesa al conjunto La pan superior de la paret esremata amb pedres més grosses o cobertores, encaixades amb grancura. En darrer terme cal remarcar que els constructors de paretsseques, els paredadors, no empren gairebé mai cap instrument perfer la seva feina, sinó que fan encaixar les pedres sense modifi-car-ne les superficies que s'han d'enfrontar, escollint per acó aque-lles que tenen formes adients per tal que la paret resultant siguimassissa.

PIEDRAS SECASAdemás de las monumentales construcciones megalíticas que aca-

bamos de describir, testimonio pétreo de los primeros pobladores, elcampo de Menorca está lleno de otras construcciones más modestasedificadas por pobladores de épocas más recientes. Se trata de las cons-trucciones agrarias a las que tantas veces nos hemos referido, pero queahora consideraremos desde otro punto de vista: el de sus propias ca-racterísticas constructivas y su interés para la estética general delpaisaje.

Para empezar dirigiremos nuestra atención a la cuadrícula demuros de pared seca, gigantesco tamiz superpuesto a todo el paisajerural hasta sus más escondidos rincones. CatÚJ uno de los muros queconfiguran esta cuadrícula acostumbra a tener una altura aproxima-tÚJde un metro y medio, y su sección es trapezoidal siendo la base in-ferior más grande que la superior.

La construcción del muro se realiza mediante piedras sueltas, sindesbastar, y sin utilizar ningún tipo de argamasa. La técnica cons-tructiva consiste en colocar en la parte inferior las piedras de mayortamaño, ligeramente hundidas en la tierra, y sobre ellas se van super-poniendo dos hileras paralelas de piedras de medianas dimensionesprocurando aprovechar sus formas naturales para conseguir que enca-jen unas con las otras. Los inevitables vacíos que seproducen y el espa-cio central entre las dos hileras se llena con piedras pequeñas, lo cualacaba de dar solidez al conjunto. La parte superior del muro se rema-ta con piedras mayores o cobertoras cuidadosamente encajadas. Por úl-timo, cabe remarcar que los constructores de pared seca, els pareda-dors, apenas utilizan herramienta alguna para realizar su trabajo,sino que hacen que las piedras encajen sin modificar las superficiesque se han de encarar, escogiendo para ello las que tengan [ormas másadecuadas para conseguir que el muro resultante sea macizo.

El aspecto de los muros varía bastante de una región de Menorca

(161)

Page 160: Menorca Reserva de la Biosfera

--------------------------

Laspecte deis paredats varia bastant d'una regió de Menorca al' altra, perque el color de les roques que conformen cada terreny ésdistint, i així canvia l' aparenya crornarica. Aquesta no és la mateixaen les parets fetes amb lloselles grises del paleozoic, que en les fetesamb les roques vermelles del Bundsandstein o amb les roques mésclares des Migjorn.

L'origen de la construcció dels murs de pedra seca ésdescone-gut i encara que, a vegades, s'ha intentar relacionar-los amb l'edifi-cació dels mateixos monuments megalítics, el cert és que, malgratque les recniques emprades en uns i altres presenten semblances,tarnbé presenten divergencies importants. L'única cosa que se sapamb seguretat és que durant el segle XIV ja s ' aixecaven murs depedra seca.

La técnica constructiva de la pedra seca s'ernpra també enl'edificació de rnoltes construccions auxiliars de l'agricultura, lesquals, espargides arreu de l'illa i situades a prop de les explotacionsagraries, contribueixen apreciablement a configurar la personalitatdel paisatge interior menorquí. Les més singulars són unes edifica-cions de planta circular o de ferradura, anomenades barraques,formades per superposició d'una serie de volums de forma tron-coconica de diametre decreixent, ocupant la part inferior els demajor diarnetre.

L'interior, destinat a servir d'alberg temporal al bestiar, estacobert emprant el procediment de falsa volta. Les pedres empradesper a aquestes construccions són sense desbastar, tal com corres-pon a aquesta técnica constructiva, tret d'aquelles que s'utilitzenper a construir l'entrada i les llindes de les obertures externes,

Les seves dimensions són variables i les més grans són les bar-raques de la regió septentrional de Ciutadella. Aquesrs exemplarstenen un diárnetre interior de més de cinc m i una alcária exteriorde gairebé deu. En alguns casos excepcionals tenen una rampa ex-terior amb un tracar helicordal que perrnetia l'accés a cavall a lapart superior del monumento A la resta de Menorca tarnbé es tro-

----------------

a otra, puesto que el color de las rocas que conforman cada terreno esdistinto, y con ello cambia la apariencia cromdtica. La de los murosrealizados con pizarras grises del paleozoico esdistinta de la de los rea-lizados con rocas rojizas del Bundsandstein o de la que ofrecen las ro-cas más claras del sur.

El origen de la construcción de los muros de piedra seca es desco-nocido y, aunque en algunas ocasiones se ha intentado relacionar/oscon la edificación de los propios monumentos megalíticos, lo cierto esque a pesar de que las técnicas utilizadas en unos y otrospresentan pa-recidos, también presentan divergencias importantes. Lo único que sesabe con seguridad es que durante el siglo XIV ya se levantaban murosde piedra seca.

La técnica constructiva de la piedra seca se utiliza también en laedificación de muchas construcciones auxiliares de la agricultura que,esparcidas por toda la isla y situadas cerca de las explotaciones agra-rias, contribuyen apreciablemente a configurar la personalidad delpaisaje interior menorquín. Las más singulares son unas edificacionesde planta circular o en forma de herradura, llamadas barracas, en lasque se superponen una serie de volúmenes de forma troncocónica dediámetro decreciente, ocupando la parte inferior los de mayor diáme-tro. Su interior, destinado a servir de albergue temporal para el gana-do, está cubierto utilizando el procedimiento de folsa bóveda. Las pie-dras usadas para estas construcciones no son desbastadas, tal como co-rresponde a esta técnica constructiva, excepto aquellas que se utilizanpara construir la entrada y las lindes de las aberturas externas.

Sus dimensiones son variables, siendo las barracas mayores las si-tuadas en la región septentrional de Ciutadella. Estos ejemplares tie-nen un diámetro interior de más de cinco metros y una altura exteriorde casi diez. En algunos casos excepcionales existe una rampa exteriorde trazado helicoidal que permitía el acceso a caballo a la parte supe-rior del monumento. En el resto de Menorca también se encuentranbarracas, pero son más pequeñas y menos abundantes que las que seencuentran al norte de Ciutadella. Debido a sus dimensiones, estas

(162)

Page 161: Menorca Reserva de la Biosfera

barracas menores tan sólo podían servir de refUgiopara el ganado ovi-no y cabruno.

La construcción de las barracas mayores y mds elaboradas data definales del siglo XVIII y principios del XIX, mientras que algunos delos ejemplares más sencillos podrían tener una antigüedad mayor.

Resulta curioso que estas edificaciones no tengan paralelismo enel entorno geográfico de Menorca, ya que construcciones similares he-chas con piedra seca en Cataluña y Mallorca son mucho más simples ymodestas. Para encontrar ejemplares más desarrollados, análogos a losmenorquines, hemos de ir hasta el sur de Italia, donde estan los lla-mados trulli y caselle, y sobre todo a Sibenik, en la costa de la anti-gua Yugoslavia, donde se encuentran los bunja; el parecido de éstoscon las barracas menorquinas es sorprendente.

Otra construcción de interés es el pont de bestiar, que es un re-cinto de planta rectangular, cuyas paredes son muros de piedra seca

con una cubierta apuntada cons-truida con grandes losas planas depiedra de marés. Normalmente,esta cubierta, se acostumbra a im-permeabilizar recubriendola conun estrato de tierra de cultivo.

ben barraques, pero són més petites i menys abundants que les delnord de Ciutadella. A causa de les seves dirnensions, aquestes bar-raques menors només podien servir de refugi al bestiar oví icabrum.

La construcció de les barraques més grans i més elaboradesdata de finals del segle XVIII i principis del XIX, menrre quealguns dels exemplars més senzills podrien tenir una anriguitatmajor. Resulta curiós que no es troben edificacions pariones a lesdescrites en les poxirnitats geogra.fiques de Menorca, ja que lesconstruccions similars fetes amb pedra seca a Catalunya i a Ma-llorca són molt més simples i modestes. Per trobar exemplars mésdesenvolupats, analegs als menorquins, hem d'anar fins al sudd'Iralia, on hi ha els anomenats trulli i caselle, i sobretot a Sibenik,a la costa de l'amiga Iugoslavia, on es troben els bunja, la sern-blanca dels quals amb les barraques menorquines és sorprenent.

Una altea construcció d'in-teres és el pont de bestiar: un re-cinre de planta rectangular, lesparets del qual són murs de pedraseca amb una coberta apuntadaconstruida per grans lloses planesde pedra de mares. Normalments'acostuma a impermeabilitzaraquesta coberta, recobrint-Ia ambuna capa de terra de conreu.

El camp de Menorca esta ple deconstruccions de pedra seca, més

modestes i més recents que les cons-truccions d'epoca talaiotica, pero que

també presenten un notable interés pera l' estética general del paisatge.

(163)

El campo de Menorca está lleno deconstrucciones depiedra seca más modes-tasy más recientes que las construccionesde la época talayática, pero que tambiénpresentan un notable interés para la es-tética general del paisaje.

Page 162: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 163: Menorca Reserva de la Biosfera

PEDRERESDE MAREs

A Menorca existeix una altra arquitectura a més de la que aca-bam de descriure: es tracta de l'arquirecrura feta amb blocs demares extrets de les pedreres. Aquests carreus de mares -amb lesseves múltiples formes, les més conegudes de les quals són els ano-menats cantons- són les peces basiques emprades fins fa relativa-ment poc per a la construcció dels habitatges humans, tant als po-bles com al campo No ens ocuparem aquí d'aquesra arquitectura,ja que ens duria massa lluny dels nostres propósirs, sinó nomésdels llocs on s'obtenía aquest material, les pedreres, pel seu interéscom a espais singulars que s'insereixen d'una manera sorprenenten el paisatge menorquí.

El mares és una roca calcaría d' origen sedimentari, formadaper aponaments terrígens provinents de l' erosió de terres emergi-des junt amb altres aportaments produús en el mateix lloc on esformava e! mares per l'acrivirat biológica deis organismes que hivivien. D'una manera més precisa es pot dir que e! mares és for-mat per grans de quars o fragments d'altres roques i restes d'orga-nismes marins de la mida d'un gra d'arena. La rnatriu de la rocaacostuma a ser llimosa i e! ciment, en general poc abundant, de ti-pus carbonatic,

El mares, per la barreja d' elernents que intervé en la seva for-mació, presenta rota una gamma d'aspectes i de dureses des de1'anomenada pedra viva, de tall brillant i que té un so meral.licquan es copejada, fins a les roques saulonenques, que gairebé esdesfan entre els dits.

La duresa de! mares no tan sols varia d'un indret a l'altre, sinóque en un mateix indret pot canviar segons e! nivell de profundi-tato Per a la fabricació de carreus destinats a la construcció se cer-

CANTERASDE MAREs

En Menorca, existe otro tipo de arquitectura además de la queacabamos de describir: se trata de de la arquitectura hecha con los si-llares de mares extraídos de las canteras, cuyas formas más conocidasson los llamados cantons -piezas básicas utilizadas hasta hace relati-vamente poco tiempo para la construcción de las viviendas, tanto enlos pueblos como en el campo. No nos ocuparemos aquí de esta arqui-tectura, ya que nos apartaría demasiado de nuestro propósito, mas nosocuparemos de los lugares de dónde se obtenía este material, las cante-ras, por su interés como espacios singulares que se insertan de formasorprendente en el paisaje menorquín.

El mares es una roca calcárea de origen sedimentario formadapor aportes terrígenos procedentes de la erosión de tierras emergidasjunto con otros producidos en el mismo lugar donde se formaba elmares por la actividad biológica de los organismos que allí habitan.De una forma más precisa puede decirse que el mares está formadopor granos de cuarzo ofragmentos de otras rocasy restos de organismosmarinos del tamaño de un grano de arena. La matriz de la roca acos-tumbra a ser limosa y el cemento, en general poco abundante, del tipocarbonático.

A comecuencia de la mezcla de elementos que intervienen en laformación del mares, éste presenta toda una gama de aspectos y dedurezas desde la llamada piedra viva, de corte brillante y con un soni-do metálico cuando se la golpea, hasta las rocas sablonosas, que casi sedeshacen entre los dedos.

La dureza del mares no tan sólo varía de un lugar a otro, sinoque en una misma zona puede cambiar según el nivel de profundi-dad. Para la fabricación de sillares para la comtrucción se buscabanlas rocas de dureza media, flciles de cortar pero a la vez comistentes.

(165)

Page 164: Menorca Reserva de la Biosfera

caven les roques de duresa mitjana, facils de tallar pero a la vega daconsistents. De fer, també era important escollir jaciments on elmares hagués sedimentat sense interrupcions considerables. Comque aixo no es podia coneixer previament, moltes pedreres demares s'havien d' abandonar qua n hi apareixia una falta d'homoge-neúat notoria.

El mares s'obtenía de les pedreres espargides per tota la Me-norca calcaria, i rnolt especialment en la regió des Migjorn -enca-ra que n'hi havia alguna en els terrenys calcaris de la Menorca me-sozoica. La majoria de les pedreres s'explotaven a cel obert, i se'n.poden distingir clarament dos tipus, segons si van ser obertesabans o després de la introducció de serres mecaniques, innovacióque es produí cap els anys cinquanta. Les pedreres explotadesabans d'aquesta data, ho eren de forma manual, i les parets de lapedrera tendeixen a presentar una certa curvatura, que resulta mésevident com més profunda és la pedrera. Aquesta morfologia ésconseqüencia directa de les tecniques d'explotació manual i de leseines emprades en el treball. Pels mateixos motius, el desenvolupa-ment de les pedreres en el terreny tendia a adoptar formes laberín-tiques, ja que en tot moment s'inrentava d'escollir-hi les zones de

A Menorca, a rnés de la técnica constructiva de la pedra seca,n'existeix una altra de molt popular basada en l'ús de carreus de mares.Aquesta técnica s'havia utilitzat preferentment per a la construcci6 deishabitatges humans, tant als pobles com al camp, així com per a alguns

elements auxiliars com el pou de la fotografia.

En Menorca, además de la técnica constructiva de la piedra seca,existe otra muy popular basada en el uso de sillares de mares. Esta técnica

se habla utilizado preferentemente en la construcción de las viviendas humanas,tanto en lospueblos como en el campo, asl como para algunos

elementos auxiliares como elpozo de lafotografia.

(166)

Page 165: Menorca Reserva de la Biosfera

De hecho, también era importante escogeryacimientos en los que elmares se hubiera sedimentado sin interrupciones notorias. Al no po-derse conocer previamente esta circunstancia, muchas canteras de rna-rés tenían que abandonarse cuando aparecía una falta de homogenei-dad considerable.

El mares se obtenía de las canteras esparcidas por toda la Menor-ca calcdrea, y muy especialmente en la región sur -aunque axistía al-guna en los terrenos calcáreos de la Menorca mesozoica. La mayoríade las canteras se explotaban a cielo abierto y de ellas podían distin-guirse claramente dos tipos, según si foeron abiertas antes o después dela introducción de las sierras mecánicas, innovación que se produjohacia los años cincuenta. Las canteras explotadas anteriormente a estafecha, lo habían sido de forma manual y las paredes de la canteratienden a presentar cierta curvatura, que resulta más evidente cuantomás profonda es la cantera. Esta morfología es consecuencia directa delas técnicas de explotación manual y de las herramientas utilizadas enel trabajo. Por los mismos motivos, el desarrollo de las canteras en elterreno tiende a adoptar formas laberínticas, ya que en todo momentose intentaba escoger las zonas de más fácil acceso, mejor calidad de lapiedra, etc. Por el contrario, las canteras de explotación reciente, por elhecho de utilizarse sierras mecánicas, se caracterizan por sus volúme-nes paralelepipédicos, de geometría perfecta, que se adentran en elsubsuelo hasta grandes profondidades.

Sin embargo, el sistema de explotación del mares más antiguo, se

Les pedreres d'explotació recent, en utilitzar serres rnecániques,es caracteritzen pels seus volums paral-lepipedics, de geometria perfecta,i per la possibilitat d' arribar fins a grans profunditats,

Las canteras de explotación reciente, al utilizar sierras mecánicas,se caracterizan por sus volúmenes paralelepipédicos, de geometria perfecta,y por la posibilidad de llegar hasta grandes profundidades.

(167)

Page 166: Menorca Reserva de la Biosfera

més fácil accés, major qualitat de la pedra, etc. Al contrari, les pe-dreres d'explotació recent, pel fet d'utilitzar serres mecániques, escaracteritzen pels seus volums paral-lelepipedics, de geometria per-fecta, que s'endinsa al subsol fins a grans profunditats.

El sistema d' explotació del mares més antic, pero, es feia enpedreres subterranies. Amb aquest sistema s'aconseguia, d'unabanda, la conservació dels camps de conreu -recordem que les ter-res del Migjorn són les de millor qualitat agrícola, i una pedrerapodia ocupar una superficie de terreny útil prou extensa- i, d' altrabanda, s'obtenia un accés més facil i directe a les vetes de pedra demillor qualitat. Aquests volums subterranis arriben, de vegades, apresentar un desenvolupament lineal de tracat laberlntic de cente-nars de metres, mentre l'alcada d'un d'aquests espais inreriorsacostuma a ser de 4 a 5 m. Ointre d'una pedrera subterránia apa-reixen, d' ací i d' allá, enormes pilars deixats expressament per asse-gurar el supOrt de la coberta. La ventilació d'aquesres instal-lacionss'aconseguia rnirjancanr pous d'aireació practicats en diversospunts de la coberta.

L'abundáncia de pedreres a Menorca és molt gran, ja que elmares, fins no fa gaire, era l'únic material emprat a l'illa per a laconstrucció d'habitatges. Per aquest motiu, no hi ha nucli de po-blació que no compti amb una o més pedreres d' on han sorgit elcarreus amb els quals s'han bastir tors els seus edificis. Fins i tot ales proximitats de les cases de camp solen localitzar-se pedreres depetites dimensions que en proporcionaren el material de cons-trucció.

Aquestes pedreres, avui en gran part abandonades i envaidesde vegetació natural, constitueixen un element més, ben insólit, del'atractiu del paisatge rural menorquí. Alguns d'aquests espais, finsi tot, es podrien recuperar i fer servir de marc adient a la realitza-ció d' activitats culturals estiuenques, o bé per a instal-lar-hi jardinsde plantes auroctones.

hacía en canteras subterráneas. Con este sistema se conseguía por unlado la conservación de los campos de cultivo -recordemos que las tie-rras de la zona sur son de mejor calidad agrícola y una cantera podíaocupar una superficie de terreno útil bastante extensa- y a la vez unacceso más fácil y directo a las vetas de piedra de mejor calidad. Estosvolúmenes subterráneos llegan en ocasiones a presentar un desarrollolineal de trazado laberíntico de centeneres de metros, mientras que laaltura de uno de estos espacios interiores suele ser de 4 a 5 metros.Dentro de una cantera subterránea aparecen, aquí y allá, enormes pi-lares dejados expresamente para ayudar a soportar la cubierta. Laventilación de estas instalaciones se conseguía mediante pozos de aire-ación practicados en diversos puntos de la cubierta.

La abundancia de canteras en Menorca es muy grande, ya que elmarés fue hasta hace poco el único material utilizado en la isla parala construcción de viviendas. Por este motivo, no existe núcleo algunode población que no cuente con una o dos canteras de dónde surgieronlos sillares con los que se construían todos sus edificios. Incluso en lasproximidades de las casas de campo suelen encontrarse canteras depequeñas dimensiones que propocionaron el material para su cons-trucción.

Estas canteras, hoy abandonadas en gran parte e invadidas por lavegetación natural, constituyen un elemento más, y muy insólito, delatractivo del paisaje rural menorquin. Algunos de estos espacios po-drían incluso recuperarse y sevir como marcos peculiares para la reali-zación de actividades culturales de verano, o bien para la ubicaciónde jardines de plantas autáctonas.

(168)

Page 167: Menorca Reserva de la Biosfera

(169)

Page 168: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 169: Menorca Reserva de la Biosfera

TORRES1 TALAIES

Un altre element important, constru'it per I'horne, que tro-bam en eJ paisatge menorquÍ són les torres i talaies costaneres.Aquestes edificacions es troben alllarg de tota la costa de 1'illa, i laseva missió era la defensa o vigilancia contra possibles incursionsdels pirates que actuaven a la Mediterrania abans del segle XVIII,o bé servien durant aquest segle turbulent per a controlar l'arriba-da de possibles expedicions militars invasores. També en epoquesde pesta i d'altres epidernies, les torres i talaies s'ernpraven per aimpedir que cap vaixell pogués arribar a 1'illa per un altre lloc dis-tint que el pon de Maó o el de Ciutadella, on els oficials de la sa-nitat podien autoritzar o prohibir, segons els casos, el desembarca-ment de cárrega i tripulació.

Les primeres referencies documentals a la construcció d' edifi-cacions destinades a tasques de vigilancia i defensa daten de prin-cipis del segle XVII, malgrat que ja es parlava de la necessitat deconstruir-ne en alguns documents de finals del segle anterior. Lesprimeres edificacions erigides amb aquest próposit foren les ta-laies, unes torres cilíndriques de peu atalussat, construídes ambpedra i mortero Tenien dos nivells: un amb la pona d' entrada quedonava a un espai que servia com a cambra i magatzem, i un altreper damunt d'aquesr, obert a l'exrerior, amb una plataforma ons'encenia una foguera per avisar d'una situació de perill, per rnitjade la claror del foc si era de nit, o bé per l'impacte visual del fumsi era de dia.

El procediment per fer arribar aquest avís de perill a les po-blacions es basava en disposar la xarxa de talaies de manera quedes de cadascuna d'elles sempre s'en veiessin almenys altres dues.D'aquesta manera el senyal era captat i reemes per altres talaies, fins

TORRESYATALAYAS

Otro elemento importante, construido por el hombre, que encon-tramos en el paisaje menorquín son las torres y atalayas costeras. Estasedificaciones se encuentran a Lo largo de toda la costa de la isla y sumisión era la de defensa o vigilancia frente a posibles incursiones deLospiratas que actuaban en el Mediterráneo antes del sigLoXVIII, obien para controlar la Llegada de posibles expediciones militares inva-soras durante el turbuLento siglo XVIIL También en épocas de peste yotras epidemias, las torres y atalayas servían para controlar que nin-gún barco pudiera Llegar a la isla por un Lugar distinto al del puertode Maó o de Ciutadella, donde LosoficiaLesde la sanidad autorizaríanoprohibirían, según Loscasos, el desembarco de carga y tripulación.

Las primeras referencias documentales de la construcción de edi-ficaciones destinadas a tareas de vigilancia y defensa datan de princi-pios del sigLoXVII, a pesar de que en algunos documentos de finaLesdel siglo anterior ya se hablaba de la necesidad de su construcción. Lasprimeras edificaciones erigidas con este propósito fueron las atalayas,unas torres cilíndricas de pie ataludado construidas con piedra y mor-tero. Tenían MS niveles: uno con la puerta de entrada que daba a unespacio que servía de habitación y almacén, y otro por encima de él,abierto al exterior, donde había una plataforma para encender unahoguera que avisara de una situación de peligro, bien mediante laclaridad del fuego si era de noche, bien por el impacto uisual delhumo si era de día.

El procedimiento para hacer Llegar este aviso de peligro a las po-blaciones se basaba en disponer la red de atalayas, de tal manera quedesde cada una de ellas siempre se divisaban, al menos, otras dos. Deesta manera la señal era captada y remitida por otras atalayas hastaque por un camino u otro Llegaba a la atalaya de Binissermenya, en

(I7l)

Page 170: Menorca Reserva de la Biosfera

que per un camí o l'altre arribava a la talaia de Binissermenya, a lariba nord del port de Maó. Aquesta era visible des del palau delGovernador militar de l'illa, el qual s'assabentava així del perill.

Les talaies no tenien altra finalitat que aquesta de servir com aobservatoris de la costa menorquina, ja que la seva funció defensi-va es limitava a donar protecció als talaiers després d'haver corn-plert la seva missió informadora, si es materialitzava el desembar-cament enemic. Per a la construcció de talaies es triaven lloes pri-vilegiats quant a l'abast de la visió de la línia de costa que s'hi po-dia albirar, i a la vegada en connexió visual amb altres talaies del'interior de l'illa per poder trarnetre els avisos.

Segons alguns documents, a principis del segle XVIII existiencinc talaies fixes, que en temps de guerra o de perill sanitari provi-nent de l'exterior es podien ampliar a deu. Aya no significa quetots aquests lloes de vigilancia tinguessin la corresponent edifica-ció, sinó que en molts de casos, les tasques de vigilancia es devienfer des de punts de la costa situats esrraregicarnent i mínimamentproregits amb construccions senzilles, que devien rebre el nom detalaies per la seva funció. Aya, almenys, sembla suggerir el fet qued'algunes de les talaies esmentades en els documents anties nos'hagi trobat cap resta a les localitzacions on se su posa que hauriende trobar-se. Fins als nostres dies han arribat set talaies -en un es-tat de conservació més o menys satisfactori segons els casos- duesde les quals no formen part del grup anterior, sinó que foren cons-rruides durant la segona meitat del segle XVIII. Aquestes dues ta-laies, les de s'Enclusa i Binissermenya, foren les darreres edifica-cions d'aquest tipus que s'aixecaren a Menorca i es caracteritzenper tenir una planta rectangular i, per tant, una estructura com-pletament diferent de les més antigues.

Les torres de defensa costanera són torres de forma troncoco-nica construídes, com les talaies, amb pedra i morter, pero, a di-ferencia de les talaies, tenen uns paraments externs més reforcats iuns murs rnolt més gruixuts. Aquestes torres podien donar aixo-

la ribera norte del puerto de Maá. Ésta era visible desde el palacio deGobernador militar de la isla, quien tenía así conocimiento del peligro.

Las atalayas no tenían otra finalidad que ésta de servir como ob-servatorios de la costa menorquina, ya que su fonción defensiva se li-mitaba a dar protección a los vigías después de haber cumplido sumisión informadora, si se materializaba el desembarco enemigo. Parala construcción de atalayas se escogían lugares privilegiados que per-mitiesen abarcar el máximo de costa y al mismo tiempo conectar vi-sualmente con las otras atalayas del interior de la isla para podertransmitir los avisos.

Según algunos documentos, a principios del siglo XVIII existíancinco atalayas fijas, que en tiempo de guerra o de peligro sanitarioprouiniente del exterior sepodían ampliar a diez. Eso no significa quetodos estos lugares de vigilancia tuviesen la correspondiente edifica-ción; en muchos casos las tareas de vigilancia se debían hacer desdepuntos de la costa situados estratégicamente y mlnimamente protegi-dos con construcciones sencillas, que debieron recibir el nombre deatalayas por el hecho de su función. Hasta nuestros días han llegadosiete atalayas -en un estado de conservación más o menos satisfactoriosegún los casos- dos de ellas no forman parte del grupo anterior sinoque foeron construidas durante la segunda mitad del siglo XVIII. Es-tas dos atalayas, la de S 'Enclusa y Binissermenya, foeron las últimasedificaciones de este tipo que se levantaron en Menorca y se caracteri-zan por tener una planta rectangular ~ por tanto, una estructuracompletamente diferente de las más antiguas.

Les torres de defensa costanera s6n torres de forma troncocónicaamb uns paraments externs reforcats

i uns murs molt gruixuts. (Torre de Cala Teulera.)

Las torres de defensa costeras son torres defonna troncocónica con una fachadaexterna reforzada y unos muros muy gruesos. (Torre de Caúz Teulera.)

(172)

Page 171: Menorca Reserva de la Biosfera

(173)

Page 172: Menorca Reserva de la Biosfera

--------------------_ .. _---

pluc a una perita guarnició i comptar amb una o diverses pecesd'artilleria a la seva plataforma superior. D'aquesta manera es pre-tenia que aquestes fortificacions poguessin servir, si més no, perretardar eventuals desembarcaments fins a l'arribada de reforcescapa<;os de fer-se carrec del control de la situació, Per aquest motiuno estaven construídes en llocs alterosos, com les talaies, sinó enllocs de la costa des d' on controlar platges o cales, en les quals espodien produir desembarcaments, o bé zones del litoral aptes peral fondejament de vaixells.

A Menorca es té notícia de la construcció de quinze torres dedefensa costanera, catorze de les quals han arribat fins als nostresdies i la quinzena fou destruida pel bombardeig enemic poc des-prés de la seva construcció, quan encara no havia entrat en funcio-nament. La torre més antiga és la de la bocana del pon de Ciuta-della, la torre o casteU de 'Sant Nicolau, construida a finals del se-gle XVIII per enginyers espanyols. La majoria de torres de defen-sa, onze en total, foren erigides pels anglesos durant la seva darrerai breu ocupació de l'illa de Menorca, entre 1799 i 1802. EIs es-panyols, pel seu cantó, foren els constructors de les torres bessonesd'Alcaufar i Punta Prima, erigides poc després de la reconquestade 1782, i de la torre d'Atalis, cap a l'any 1804, que precisamentseria destruida pocs anys més tard per un vaixell corsari angles.

----- --------------

Las torres de defensa costeras son torres de forma troncocónicaconstruidas como las atalayas, con piedra y mortero, pero a diferenciade éstas tienen unos muros externos más reforzados y gruesos. Estas to-rrespodían dar refugio a una pequeña guarnición y contar con una ohasta varias piezas de artillería en su plataforma superior. De estamanera se pretendía que la presencia de estas fortificaciones pudieraservir por lo menos para retardar eventuales desembarcos hasta la lle-gada de refuerzos capaces de hacerse cargo del control de la situación.Por este motivo no estaban construidas en lugares elevados como lasatalayas, sino en lugares de la costa adecuados para controlar playas ocalas donde se podían producir desembarcos o en zonas del litoral ap-tas para elfondeo de barcos.

En Menorca se tiene noticia de la construcción de quince torresde defensa costeras, catorce de las cuales han llegado hasta nuestrosdías y la décimo quinta fue destruida por el bombardeo enemigo pocodespués de su construcción, cuando todavía no había entrado en fun-cionamiento, La torre más antigua es la de la bocana del puerto deCiutadella, la torre o Castell de Sant Nicolau, construida a finales delsiglo XVIII por ingenieros españoles. La mayoría de torres de defensa,once en total, fueron erigidas por los ingleses durante su última y breveocupación de la isla entre 1799 y 1802. Los españoles por su partefueron los constructores de las torres gemelas de Alcaufor y Punta Pri-ma, erigidas poco después de la reconquista de 1782, y de la torre deAtalis, hacia 1804, que precisamente sería destruida pocos años mdstarde por un barco corsario inglés.

La torre de defensa més antiga és la de la bocana del port de Ciutadella,la torre o castell de Sant Nicolau, que fou construida a finals del segle XVII

per enginyers espanyols.

La torre de defensa más antigua es la de la bocana del puertode Ciutadella; la torre o Castel/ de Sant Nicolau, que fue

construida afinales del sigloXVII por ingenieros españoles.

(174)

Page 173: Menorca Reserva de la Biosfera

f

(175)

Page 174: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 175: Menorca Reserva de la Biosfera

EL CAMÍ DE CAVALLSD'enrre tots els camins i viaranys que solquen el territori de

Menorca, n'hi ha un que destaca damunt els altres per la seva im-portancia i singularitat. Es tracta de l'anomenat CamÍ de Cavalls,antiga senda que en temps passats vorejava la costa menorquinadonant la volta a rota l'illa i del qual encara es conserven molts detrams.

No s'ha de confondre el CamÍ de Cavalls amb qualsevol delsviaranys que comuniquen dos indrets próxirns de la costa, i quehan estat fets pel pas continuar de pescadors i turistes. El Camí deCavalls tenia un recorregut establert d'una manera consuetudina-ria perfectament coneguda pels pagesos que menaven llocs ambmitgera al litoral, els quals a més, fins fa mig segle, estaven obli-gats a mantenir el camí lliure de vegetació i al tres impediments i aassenyalar-ne el tracar amb pedres emblanquinades disposades es-trategicament.

No es coneix amb exactitud l'origen d'aquesr camí, encaraque s'han popularitzat dues hipótesis que malauradament estanmancades de suport documental. Segons la primera, el Camí deCavalls ja existia en el segle XIV, si no en tot el seu tracat almenysen alguns dels seus rrarns, i estaria relacionat amb el sistema de de-fensa de l'illa establert pels catalans i basat en les anomenades "ea-valleries". Aquest sistema es crea qua n el rei atorga terres a aquellespersones que es comprometien a rnantenir un cavall i armes pre-parats per a acudir en qualsevol moment en que fos sol- licitada laseva ajuda en defensa de l'illa. Per tanr, el camí de cavalls hauriaservit per a proporcionar una via rápida per al desplacarnent depersones a peu o a cavalI per la costa, quan hi havia perilI d' atacs ode desembarcaments.

Una segona hipotesi, aquesta la més coneguda i repetida, és

EL CAMÍ DE CAVALLSDe entre todos los caminos y senderos que surcan el territorio de

Menorca, hay uno que destaca por su importancia y singularidad so-bre los otros. Se trata del llamado Camí de CavalIs, antigua sendaque en tiempos pasados bordeaba la costa menorquina dando la vuel-ta a toda la isla y del que todavía se conservan muchos tramos.

No debe confundirse el Camí de CavalIs con cualquiera de lossenderos que comunican dos lugares próximos de la costay que se hanformado por el paso continuado de pescadores y turistas. El Camí deCava lIs tenía un recorrido establecido de una manera consuetudina-ria perfectamente conocida por lospayeses que explotaban predios conmedian era al litoral, quienes además, hasta hace medio siglo, estabanobligados a mantener el camino libre de vegetación y otros impedi-mentos y a señalar su trazado con piedras blanqueadas dispuestas es-tratégicamente.

No se conoce con exactitud el origen de este camino, aunque sehan popularizado dos hipótesis, a las que desgraciadamente les jaltabase documental Según la primera, el Camí de CavalIs ya existía enel siglo XIV si no en todo su trazado sí al menos en alguno de sus tra-mos, y estaría relacionado con el sistema de defensa de la isla estable-cido por los catalanes y basado en las llamadas caballerías. Este siste-ma consistía en que el rey otorgaba tierras a aquellas personas que secomprometiesen a mantener un caballo y armas preparadas para acu-dir en cualquier momento en que fuera solicitada su ayuda en defensade la isla. Por lo tanto el CamÍ de CavalIs habría servido para pro-porcionar una via rápida para el desplazamiento de personas a pie o acaballo por la costa, cuando había peligro de ataque o desembarco enalgún punto del litoral

La segunda hipótesis, la más conocida y repetida, es que el Camíde CavalIs en su trazado definitivo fue construido por los .franceses

(177)

Page 176: Menorca Reserva de la Biosfera

que el camÍ de cava lis en el seu rracat definitiu fou construit pelsfrancesos durant la seva curta dominació de l'illa de Menorca, en-tre els anys 1756 i 1763. Aquesta hipótesi, pero, tampoc no té elsuport de cap document de l'epoca, ja que totes les referencies alpaper dels francesos com a artífexs del CamÍ de Cavalls són poste-riors al segle XVIII.

Les primeres referencies al camÍ de cavalls, conegudes fins ara,apareixen en un document de l'any 1683. Anys més tard, el primergovernador angles de l'illa, Richard Kane, també se n'ocupa en unesdisposicions donades l'any 1736. Encara que en cap d'aquests do-cuments no s'especifiqui d'una manera explícita la missió del carní,sembla clar que hauria estat la que hem insinuat més amunt: vi-gilancia i control de la costa, sobretot en els aspectes militars.

Aquesta funció militar esta confirmada documentalment apartir de la segona rneirat del segle XVIII, epoca en que es va veu-re molt potenciada pels diferentsgovernadors britanics. Molt espe-cialment durant la darrera ocupa-ció de la Gran Bretanya, aquestcarní es va convertir en una viamilitar per facilitar l'observacióde la costa, el servei de les bate-ries lirorals i de les talaies, i per al'agrupament de les tropes en casd'un desembarcament de forcesenemlgues.

En l'actualitac molts trams

La recuperació de tot l'antic tracat delCamí de Cavalls i el seu manteniment

en estat d'utilització seria una tascamolt important.

durante su corta dominación de la isla entre los años 1756 y 1763.Esta hipótesis tampoco cuenta con el apoyo de ningún documento dela época, sino que todas las referencias al papel de los .franceses comoartífices del CamÍ de Cavalls son posteriores al siglo XVIII.

Las primeras referencias al CamÍ de Cava lis conocidas hastaahora aparecen en un documento del año 1683. Años más tarde, elprimer gobernador inglés de la isla, Richard Kane, también se ocupade él en unas disposiciones del año 1736 Aunque en ninguno de estosdocumentos se especifique de una manera explícita la misión delcamino, parece claro que ésta habría sido la que hemos insinuadoantes, vigilancia y control de la costa, sobre todo en el aspecto militar.

Esta función militar está confirmada documentalmente a partirde la segunda mitad del siglo XVIII, época en que se vio muy poten-ciada por los diferentes gobernadores británicos. Muy especialmentedurante la última ocupación a finales de siglo, este camino se convir-

tió en una vía militar para facili-tar la observación de la costa, elservicio de las baterías litorales yde las atalayas y para la concen-tración de las tropas en caso de undesembarco de fuerzas enemigas.

En la actualidad muchos tra-mos del CamÍ de Cavalls ha desa-parecido bien por la falta de uso,que ha hecho que el crecimientonatural de la vegetación borrara sutrazado, o bien por los procesos de

(I78)

La recuperación de la totalidad del an-tiguo trazado del Camí de Cavalls y sumantenimiento en estado de utilitzaciónsería una tarea muy importante.

Page 177: Menorca Reserva de la Biosfera

de! Camí de Cavalls han desapa-regut o bé per la falta d'ús, queha fet que e! creixement naturalde la vegetació n' esborrás e!tracar, o bé perque els processosd'urbanització de! litoral, amb e!sseus viaris asfalrars, han envaít ter-renys per on abans travessava e!Camí de Cavalls.

La recuperació de tot l'antictracat de! camí de cavalls i e!manteniment en estar d'urilirza-ció implicaria recuperar previa-ment e!s antics costums de nerejai senyalització. La fita, pero, seriade gran interés, no tan sois pe!que significa de reconstrucciód'un e!ement irnportant de! pa-trimoni historie illenc, sinó perles possibilitats que ofereix com asistema d'accés no agressiu a leszones de! litoral de major interesbotánic i faunístic. A més, l'estre-ta relació que hem observat entree! Camí de Cavalls i les torres dedefensa costanera així com, a ve-gades, la seva proximitat a cons-truccions rurals i jaciments ar-queológics, permet de pensar enaquest camí com a agent verte-brador d'una vasta operació derescat patrimonial i, a la vega da,d'una oferta turística cultural.

(179)

urbanización del litoral, que consus viales asfoltados han invadidoterrenos por donde antes pasaba elCamí de Cavalls.

La recuperación de todo el tra-zado antiguo y su mantenimientoen estado de utilización implicaríarecuperar previamente las antiguascostumbres de limpieza y señaliza-ción. El objetivo sería del mayorinterés no sólo por lo que significade reconstrucción de un elementoimportante del patrimonio históri-co isleño, sino por las posibilidadesque ofrece como sistema de accesono agresivo a las zonas del litoral demayor atractivo botánico y founís-tico. Además, la estrecha relaciónque hemos observado entre el Camíde Cava lis y las torres de defensacosteras así como su proximidad aconstrucciones rurales y yacimientosarqueológicos permite pensar en estecamino como agente uertebrador deuna vasta operación de rescate pa-trimonial y, a la vez, de una ofertaturística cultural.

Page 178: Menorca Reserva de la Biosfera

-------------------------------

(180)

Page 179: Menorca Reserva de la Biosfera

--------

MENORCA (<=:» RESERVA DE LA BIOSFERACAPíTOL QUART CAPíTULO CUARTO

EnELS TREBALLS elstemps de la navegació a ve-la, quan la mar era plena de

camins, una illa com1 ELS Menorca es troba-va paradoxalment, menysaillada que qualsevol territo-

ri interior deH O MES les terres con-tinentals. Un vent favorablefeia avancar els vaixellsmolt més rapidarnent i ambmés seguretat que qualse-vol rnitja de transport ter-restre.Menorca, en el centre de laMediterrania occidental, ober-ta a tots els vents, ha mirat unes vegades a Atríca i al-tres a Italia. Ha rebut gent de Catalunya, de Mallorca i dela Gran Bretanya. Conquestes, cornerc, investigació oturisme: els motius deis visitants van ser diversos, peroel destí comú, Menorca.

EnLOS TRABAJOS lostiempos de la navegación avela, cuando la mar estaba

llena de ea mi-y LOS nos, una isla co-mo Menorca se encontraba,paradójicamente, menos ais-

lada queHOMBRES cualquierterritorio interior de las tie-rras continentales. Un vien-to favorable hacía avanzarlos barcos de modo muchomás rápido y seguro quecualquier transporte terrestre.Menorca, en el centro del Me-diterráneo occidental, abier-

ta a todos los vientos, ha mirado unas veces a Africa yotras a Italia. Ha recibido gente de Cataluña, de Mallorca,de la Gran Bretaña. Conquistas, comercio, investigación oturismo: los motivos fueron diversos, pero el destino uno,Menorca.

(181)

Page 180: Menorca Reserva de la Biosfera

r

I

Page 181: Menorca Reserva de la Biosfera

COMERCIANTSIINDUSTRIALS

COMERCIANTESE INDUSTRIALES

Durant la Guerra de Successió, els menorquins s'alinearen afavor de l'Arxiduc Caries, pero la guarnició del fort de Sant Felipes decanta pel bandol dels Borbons i va reconduir la situació cap afavor de la nova monarquia. Nogensmenys, el triomf dels borbo-nics fou efímer, ja que les tropes britaniques ocuparen l'illa l'any1708 en nom del pretendent austríaco Aquesta conquesta, a bene-fici d'un tercer, es convertí en conquesta en profit propi, una voltaque l'Arxiduc renuncia als seus drets a la corona espanyola i elsbritanics obtingueren el domini de l'illa de Menorca pel tractatd'Utrecht (1713).

La dominació británica es va veure inrerrompuda a mirjan se-gle per un curt període de set anysd'ocupació francesa, que s'inicial'any 1756, després que els exercitsfrancesos posessin setge i fessin re-tre la guarnició del castell de SantFelip.

Lany 1782, l'illa va ser con-querida als britanics per una expe-dició militar franco-espanyola co-mandada pel duc de Crillon elqual la retorna al domini de la co-rona espanyola, ocupació militarque fou ratificada a nivell di-plornatic l'any següent pe! trae-tat de Versalles. Els anglesos, pe-ro, tornaren a l'illa a finals de se-gle i la van ocupar durant el breuperíode de temps compres entre1798 i 1802. Aquest episodi va

Durante la Guerra de Sucesión los menorquines se alinearon afavor del archiduque Carlos, pero la guarnición y el fuerte de San Fe-lipe se decantó por el bando de los borbones y recondujo la situaciónen favor de la nueva monarquía. Sin embargo, el triunfo de los bor-bánicos fue efimero, ya que las tropas británicas ocuparon la isla elaño 1708 en nombre del pretendiente austriaco. Esta conquista a fa-vor de un tercero se convirtió en conquista en provecho propio, unavez el archiduque renunció a sus derechos sobre la corona española ylos británicos obtuvieron el dominio de la isla de Menorca por el tra-tado de Utrecbt (J 713).

La dominación británica se vio interrumpida a mitad de siglopor un corto periodo de ocupación.francesa, que se inició el año 1756después de que los ejércitos fran-ceses asediaran e hicieran rendirla guarnición del Castillo de SanFelipe.

En el año 1782 la isla fueconquistada a los británicos poruna expedición militar .franco-española a las órdenes del duque deCrillán, quien la devolvió al do-minio de la corona española, ocu-pación militar que fue ratificada anivel diplomático el año siguientepor el tratado de Versalles. Los ingle-ses, sin embargo, regresaron a la islaa finales de siglo y la ocuparondurante un breve periodo detiempo comprendido entre 1798 y

(183)

Page 182: Menorca Reserva de la Biosfera

representar el darrer canvi de sobirania de l'illa.Durant el període britanic, la inversió pública, en especial les

obres d'arnpliació de la fortalesa de Sant Felip, les necessitats quo-tidianes de la nombrosa guarnició británica i la creixent activitatcomercial del port de Maó van provocar un irnportant augmenten el consum i incentivaren la producció agrícola. En aquest sec-tor van continuar les rompudes iniciades en la centúria anterior is'incrernenta la producció de blat. A la vegada, la cabana de bes-tiar experimenta un canvi qualitariu important: per primera vega-da, el bestiar vacum cornenca a desplacar l'oví.

La protecció del pavelló britanic i la declaració de Maó com aport franc, va permetre un lucratiu cors, en que els mateixos me-norquins aparellaren nombrosos vaixells corsaris, i un intens co-mer<;: tant en el Mediterrani (nord d'África i Orient Proper) comen el nord d'Europa. A més de la navegació i el cornerc, la co ns-trucció naval i les manufactures textils constituíren les principalsactivitats no agrícoles de l'illa.

D'altra banda, durant els darrers anys del segle XVIII i pri-meres decades del XIX, una serie de menorquins van ocupar elcarrec de consuls espanyols en diverses ciutats del nord d'África ide l'actual Turquia, mentre ells mateixos es dedicaven a activitatscomercials forca lucratives. Aquesta activitat els perrneté una acu-mulació de capitals considerable que després revertiren a l'illa, onvan tenir un efecte patent en la incentivació de l'activitar eco no-mica de principis del segle XIX.

Durant les guerres napoleoniques, l' activirat comercial conti-nua creixent, pero un decret de juliol de 1820 que prohibia la im-portació de cereals i llegums de I'estranger -atorgat per protegir elsinteressos dels agricultros de Castella-, provoca l' emigració de ma-riners i armadors cap a ports més actius i la rápida desaparició dela marina mercantil menorquina, encara que la indústria de laconstrucció naval resistí fins als anys quaranta. La crisi afectaigualment I'agricultura i provoca una forta emigració de gent del

1802. Este episodio supuso el último cambio de soberanía de la isla.Durante el periodo británico la inversión pública, en especial las

obras de ampliación de la fortaleza de San Felipe, las necesidades coti-dianas de la numerosa guarnición británica y la creciente actividadcomercial del puerto de Maó provocaron un importante aumento enel consumo e incentivaron la producción agrícola.

La protección del pabellón británico y la declaración de Maócomo puerto .franco permitió un lucrativo corso, en el que los propiosmenorquines aparejaban numerosos barcos corsarios, y un intenso co-mercio tanto en el Mediterráneo (norte de A.frica y Oriente Próximo)como en el norte de Europa. Además de la navegación y el comercio,la construcción naval y las manufacturas textiles contituyeron lasprincipales actividades no agrícolas de la isla.

Por otro lado, durante los últimos años del siglo XVIII y primerasdécadas del XIX una serie de menorquines ocuparon el cargo de cón-sules españoles en diversas ciudades del norte de Á.frica y de la actualTurquía, mientras ellos mismos se dedicaban a actividades comercialesmuy lucrativas. Esta actividad les permitió una considerable acumu-lación de capitales que después revirtieron en la isla, donde tuvieronun efecto patente en la incentivación de la actividad económica deprincipios del siglo XIX

Durante las guerras napoleánicas la actividad comercial conti-nuó creciendo, pero el decreto de julio de 1820 -hecho para protegerlos intereses de los agricultores de Castilla- que prohibía la importa-ción de cerealesy legumbres del extranjero, provocó la emigración de

L'any 1793 s'iniciá la construcció del Uatzaret de Maó, perono cornencá a funcionar fins a l'any 1817.

El Lazareto de Maó comenzó a construirse el año 1793, pero no entróenfoncionamiento hasta el año 1817.

(184)

Page 183: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 184: Menorca Reserva de la Biosfera

----------------------------_. __ ._.-

camp, dirigida cap América i especialment cap a Argelia, desprésde la conquesta d' aquest país per Franca.

La segona meitat del segle XIX es caracteritza per l'inici d'uncert redrecarnent económic que dóna lloc a un procés d'industria-lització incipient. Així, l'any 1856 es funda a Maó una indústriatextil de caire típicament capitalista, destinada a elaborar el cotód'America que duen els vaixells espanyols obligats a passar quaran-tena al Llatzeret de Maó. Lempresa, anomenada La Industrial Ma-honesa, fou possible gracies al capital d'immigrants catalans i alpetit estalvi de comerciants i mestres d' aixa de Maó.

Gairebé simultaniament, el retorn d'alguns antics emigrantsd'Arnerica, amb petits capitals estalviats i sobretot amb una for-mació empresarial i técnica important, féu sorgir la indústria delcalcar, o més bé li dona una forta empenta de la má de PereCortes (1860) i Cabrisses i Caimaris (1866), cornencant una etapade relativa prosperitat. El nucli principal de la industria del calcarfou sens dubte Ciutadella, on s'arreplegaren el major nombre detallers, pero, en les darreres decades del segle gairebé la meitat dela població activa de l'illa vivia de la fabricació de sabates. Per teniridea de la forca d'aquesta indústria, basti recordar que l'exportacióanual de calcar cap a Cuba, en els anys que van des de 1870 a1890, assoleix un valor mitja de 4.000 tones anuals.

Aquesta industrialirzació incipient dona un nou pas en la de-cada dels 90, amb la creació al Cós Nou, prop de la Colarsega delport de Maó, d'una indústria de motors i gasógens amb el nom deLa Maquinista Naval. Més tard amplia capital grácies a les aporta-cions d'uns nous socis anglesos i canviá la seva de no mi nació perAnglo Española de Motores y Gasógenos y Maquinaria en Gene-ral. També de les darreries del segle XIX daten dues empreses en elsector de l'enllumenat: l'any 1892 es crea La Eléctrica Mahonesa,empresa destinada a la producció d'energia eléctrica per a l'enllu-menat -fou la primera instal-lació d'aquesr tipus que funciona ales Balears- i a la vegada la Sociedad General de Alumbrado, que

marineros y armadores hacia puertos mds activos y la rápida desapari-ción de la marina mercantil menorquina, aunque la industria de laconstrucción naval resistió hasta los años cuarenta. La crisis afectóigualmente a la agricultura y originó una fuerte emigración de gentesdel campo hacia América y especialmente hacia Argelia, después de laconquista de estepaís por Francia.

La segunda mitad del siglo XIX se caracterizó por el inicio de uncierto relanzamiento económico que dio lugar a un proceso de indus-trialización incipiente. Así en el año 1856 sefundó en Maó una in-dustria textil de cariz típicamente capitalista, destinada a la elabora-ción del algodón de América que traían los barcos españoles obligadosa pasar cuarentena en el Lazareto de Maó. La empresa, llamada LaIndustrial Mahonesa, fue posible gracias al capital de inmigrantes ca-talanes y al pequeño ahorro de los comerciantes y carpinteros de riberade Maó.

Casi simultáneamente, el retorno de algunos antiguos emigrantesde América, con pequeños capitales ahorrados y sobre todo con unaformación empresarial y técnica importante, hizo surgir. o mejor, dioun gran empujón a La industria del calzado de la mano de Pere Cor-tés (1860) y Cabrises y Caimaris (1866), comenzando una etapa derelativa prósperidad. El principal núcleo de la industria del calzadofue sin duda Ciutadella, donde se concentraron el mayor número detalleres; pero en las últimas décadas del siglo, casi la mitad de la po-

L'any 1856 es funda a Maó una indústria textil de caire típicament capitalista,La Industrial Mahonesa, destinada a elaborar el cotó d'America que duen els

vaixells espanyols obligats a passar quarentena al Uatzeret de Maó.

El año 1856sefundó en Maó una indústria textil de orientación tipicamentecapitalista, La Industrial Mahonesa, destinada a manufacturar el algodón

de América transportado por los buques españoles que uenlan a pasarla cuarentena en el Lazareto de Maó.

(186)

Page 185: Menorca Reserva de la Biosfera

(l87)

Page 186: Menorca Reserva de la Biosfera

produía gas per a distribució canalitzada per a usos domestics itambé per a l'enllumenat.

El cornencament del segle esta marcat per una crisi en la in-dústria del calcar i en la textil, afectades per la perdua de les darre-res colonies espanyoles, que constinúen bona part del seu mercat.Simultaniament, pero, cornenca l'expansió de la indústria de por-tamonedes de plata, que havia comencat el segle anterior i quel'any 1919, epoca de la seva major expansió, arriba a donar feina a40 fabricants i 3.000 obrers.

Lany 1911 és l'any de la crisi definitiva d'alguna de les ern-preses creades alllarg del segle anterior. Així, fan fallida La AnglaEspañola i I'antiga La Industrial Mahonesa, ara anomenada La Fa-bril Mahonesa. Aquesta fallida deixa 800 obrers sense feina i arros-sega bona part de la banca local creada a partir dels anys 80 del se-gle anterior.

La indústria de portamonedes de plata fou l'única que no esressentí de la crisi de 1911, encara que per poc temps, ja que en fi-nalitzar la Primera Guerra Mundial cornencá el seu declivi que nos'atura fins a la seva desaparició total. Malgrat tot, aquesta indús-tria fou rapidament reconvertida en una indústria de bijuteria i ar-genteria, que va anar creixent en forca, sobretot en acabar la Guer-ra Civil, i cap als anys 50 arriba a tenir, només a Maó, més de 30fabriques.

La situació de la indústria del calcar, per la seva banda, va mi-

El retorn d'alguns anties emigrants d'Arnerica, amb petits capitals estalviatsi sobretot amb una formaci6 empresarial i tecnica important,

dona una forta empenta a la indústria del calcar,

El retorno de algunos de los antiguos emigrantes a América, con pequeñoscapitales ahorrados y sobre todo con una formación empresarial

y técnica importante, dio un fuerte impulso a la industria del calzado.

(188)

Page 187: Menorca Reserva de la Biosfera

1

blación activa de la isla vivía de la fabricación de zapatos. Para ha-cernos una idea de la fuerza de esta industria bastará recordar que laexportación de calzado hacia Cuba, en los años que van desde 1810 a1890, alcanza un valor medio de 4.000 toneladas anuales.

Esta incipiente industrialización dio un nuevo paso en la décadade los 90 con la creación en el Cós Nou, cerca de la Colársega delpuerto de Maó, de una industria de motores y gasógenos llamada LaMaquinista Naval. Más tarde amplió capital gracias a las aportacio-nes de unos nuevos socios ingleses y cambió su denominación por la deAnglo Española de Motores y Gasógenos y Maquinaria en General.También, de esta época de finales del siglo XIX datan dos empresasdel sector del alumbrado: en el año 1892 se creó La Eléctrica Maho-nesa, empresa destinada a la producción de energía eléctrica para elalumbrado -fue la primera instalación de este tipo que funcionó enlas Baleares- )\ a la vez, La Sociedad General de Alumbrado, queproducía gas para su distribución canalizada para usos domésticos ytambién para alumbrado.

El comienzo del siglo está marcado por una crisis en la industriadel calzado y en la textil, afectadas por la pérdida de las últimas colo-nias españolas que constituían buena parte de su mercado. Mas si-multáneamente comenzó el auge de la industria de portamonedas deplata, que había comenzado en el siglo anterior y que en el año 1919llegó a ocupar a 40 fabricantes ya 3.000 obreros.

El año 1911 es el año de la crisis definitiva de alguna de las em-presas creadas a lo largo del siglo anterior. Así, quiebran La Anglo Es-

La tradició artesana s'ha mantingut a l'iIla de Menorca fins als nostres dies,pero només en alguns sectors d'activitat.

La tradición artesana se ha mantenido en la isla de Menorca hasta nuestros dlas,aunque sólo en algunos sectores de actividad.

(189)

Page 188: Menorca Reserva de la Biosfera

llorar a partir de la segona meitat dels anys vint, encara que no re-cupera mai I'esplendor perduda. A partir d'aquesta data, el calcaralterna epoques de bonanca económica amb crisis més o menyspuntuals.

Una darrera indústria potent a Menorca és la de transformatsalimentaris, i en particular la de fabricació de formatge fus. Laseva aparició a I'illa va tenir lloc cap als anys 30, encara que no ésfins als anys 40 que pren forca i es crea la Industrial Quesera Me-norquina, destinada a la fabricació en gran escala de formatge enporcions. Aquesta empresa, avui propietat d'una multinacional deI'alimentació, absorbeix al voltant del 75 % de tota la produccióde llet de Menorca.

L'especialització lletera de l'agricultura menorquina és moltforta. El 50% de la producció final agraria és llet i la major part deboví, oví i porcí es produeix en les mateixes explotacions lIeteres,els «llocs». Per tant, es compren facilment que el mantenimentd'aquesta indústria agroalimentária, de transformació láctia so-bretot, és primordial per a la conservació del camp en el seu estaractual.

La tradició industrial de Menorca -que ha representat una es-pecificirat respecte a les altres illes de l'arxipelag, i fins i tot, de laresta de la Medirerránia si ens atenem a ilIes de les seves dimen-sions i demografia- es conserva en bona part avui en dia, malgratels problemes que ha d' afrontar.

Així, el sector bijuter mostra un nivelI acceptable d' activitar,tot i la forra competencia dels paisos de I'Est idels asiátics. Aquestsector ha apostat pel disseny i rnanté la seva embranzida que esmanifesta a les fires internacionals de bijuteria, SEBIME, queanualment se celebren a l'ilIa.

D' altra banda, el calcar ha de plantar cara a problemes estruc-turals importants i encara que la situació és més complexa que enel cas de la bijuteria, determinades empreses s'han encarat amb el

pañola y la antigua Industrial Mahonesa, ahora llamada La FabrilMahonesa. Esta quiebra deja a 800 obreros sin trabajo y arrastra abuena parte de la banca local creada a partir de los años 80 del sigloanterior.

La industria de portamonedas de plata fue la única que no se re-sintió de la crisis de 1911, aunque por poco tiempo, y al finalizar laPrimera Guerra Mundial comenzó su declive que no se detuvo hastasu total desaparición. A pesar de todo, esta industria fue rápidamentereconvertida en una industria de bisutería y platería, que fue crecien-do con fuerza, sobre todo al terminar la Guerra Civil, y hacia los años50 llegó a tener, solamente en Maó, más de 30 fábricas.

La situación de la industria del calzado, por su lado, mejoró apartir de la segunda mitad de los años 20, aunque nunca recuperó elesplendor perdido. A partir de esta fecha el calzado fue alternandoépocas de auge económico con crisis más o menos puntuales.

Una última industria potente en Menorca es la de transformadosalimentarios, y en particular aquella destinada a la fabricación dequeso fundido. Su aparición en la isla tuvo lugar hacia los años 30,aunque no es hasta los 40 en que toma fuerza y se crea la IndustrialQuesera Menorquina, destinada a la fabricación en gran escala dequeso en porciones. Esta empresa, hoy propiedad de una multinacio-nal de alimentación, absorbe alrededor del 75% de toda la produc-ción lechera de Menorca. El 50% de la producción final agraria es le-che y la mayor parte del ganado vacuno, ovino y porcino seproduce enlas mismas explotaciones lecheras, lospredios. Por tanto, se comprendefácilmente que el mantenimiento de esta industria sea primordialpara la conservación del campo en su estado actual.

La tradición industrial de Menorca -que ha representado unaespecificidad respecto a las otras islas del archipiélago, e incluso delMediterráneo si nos atenemos a las islas de su dimensión y demogra-fia-, se conserva hoy en buena parte a pesar de losproblemas a los quedebe hacer frente. Así, el sector bisutero muestra un nivel aceptable deactividad a pesar de la fuerte competencia de lospaises del Este y asid-

(190)

Page 189: Menorca Reserva de la Biosfera

repte aplicant processos d'inno-vació tecnológica a les seves fa-briques i establint xarxes de co-mercialització própies per a lasortida deis seus productes.

La fabricaci6 de formatge ambdenominació d'origen ésuna altra de

les activitats importants del sectorindustrial de transformats alimentaris.

1

(191)

ticos; este sector ha apostado por eldiseño y mantiene su impulso quese manifiesta en las ferias interna-cionales de bisutería, SEBIME, queanualmente se celebran en la isla.Por otro lado, el calzado debe enca-rar importantes problemas estructu-rales, y aunque la situación es máscompleja que en el caso de la bisu-tería, determinadas empresas sehan enfrentado al reto aplicandoprocesos de innovación tecnológicaa sus fábricas y estableciendo redesde comercialización propias para lasalida de susproductos.

La fabricación de queso con denomina-ción de origen es otra de las actividadesimportantes del sector industrialde transformados alimentarios.

Page 190: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 191: Menorca Reserva de la Biosfera

TURISME1 TERRITORI

Aquests darrers anys, s'ha desenvolupat a Menorca una novaactivitar socio-económica que en poc temps s'ha posat per davantde totes les altres com a motor de l'economia illenca, i que té unpes cada vegada més gran quant al manteniment o destrucció del'equilibri natural de I'illa. Ens estam referint, com deu ser evi-dent, a la indústria turística.

És un fet conegut que e! turisme arriba amb retard a Menor-ca, si e! comparam amb e! turisme de la resta de les Balears i detota la costa de llevant de I'Estat espanyol. Aquest retard fou deguta diversos factors, entre e!s quals podem destacar els següents:l'existencia d'una industria manufacturera propia en creixement;un déficit d'infrastructures i equipaments adients: i la inercia de!capital menorquí a l'hora d'abandonar sectors econórnics que fun-cionaven correctament per altres nous i desconeguts.

El desenvolupament de la indústria turística, pero, cornencá aaccelerar-se a partir de l'any 1967 i sobretot a partir de la inaugu-ració de! nou aeroport l'any 1969, fet que va marcar un punt d'in-flexió en e! ritrne de creixement de! sector. La situació s'estancanovament I'any 1974 a causa de la crisi de! petroli, quan ja exis-tien a Menorca 13.000 llits i e! nombre de visitanrs anuals s'apro-pava a les 132.000 persones.

rany 1984 es produeix una nova reactivació de! sector quedura quatre anys. Durant aquest lapse de temps es creen més pla-ces turístiques =activitar que, així i tot, no s'havia arurat per corn-plet- i e! darrer any, 1988, s'assoleix un máxim d'arribades inter-nacionals de més de cinc-cents mil turistes. Després d'aquesta dataes produí una nova recessió, la més importanr de totes fins ara,que a partir de I'any 1993 ha tornat a donar lloc a un veritable

TURISMOY TERRITORIO

En estos últimos años se ha desarrollado en Menorca una nuevaactividad socio-económica que en poco tiempo se ha adelantado a to-das las demás como motor de la economía isleña, y que tiene un pesocada vez mayor por lo que respecta al mantenimiento o destruccióndel equilibrio natural de la isla. Nos estamos refiriendo, como es evi-dente, a la industria turística.

Es un hecho conocido que el turismo llegó con retraso a Menorca,en comparación con lo que pasó en el resto de las Baleares y en toda lacosta del Levante español. Este retraso se debió a diversos factores entrelos que podemos destacar los siguientes: la existencia de una industriamanufacturera propia en crecimiento; un déficit de inftaestructuras yequipamientos adecuados; y la inercia del capital menorquin ante laeventualidad de abandonar sectores económicos que funcionaban co-rrectamente por otros nuevos y desconocidos.

El desarrollo de la industria turística, sin embargo, comenzó aacelerarse a partir del año 1967 y sobre todo a partir de la inagura-ción del nuevo aeropuerto en el año 1969, hecho que marcó un puntode inflexión en el ritmo de crecimiento del sector. La situación se es-tancó de nuevo en 1974 a causa de la crisis del petróleo, cuando exis-tían ya 13.000 camas en Menorca y el número de visitantes anualesse aproximaba a las 132.000 personas.

En el año 1984 seprodujo una nueva reactivación del sector queduró cuatro años. Durante este lapso de tiempo se crearon más plazasturísticas -actividad que de todas formas no se había parado por com-pleto- y en el último año, 1988, se alcanza un máximo de llegadasinternacionales de más de quinientos mil turistas. Después de esta fi-cha se produce una nueva recesión, la más importante hasta ahora,que a partir de 1993 vuelve a dar lugar a un verdadero boom de

(193)

Page 192: Menorca Reserva de la Biosfera

Aquests darrers anys s'ha desenvolupat a Menorca una nova aetivitatsocioeconórnica, la indústria turística, que en poe temps s'ha posat

per davant de totes les a1treseom a motor de J'eeonomia iIIenca.

Estos últimos años se ha desarrollado en Menorca una nueva actividadsocio-económica, la industria turlstica, que en poco tiempo ha superado a todas

las demás como motor de la economla isleña.

boom de visitants foranis.El fenomen turístic té a Menorca unes caracrerísciques especí-

fiques que el diferencien d'altres manifestacions en indrers propersde la Mediterrania. En primer lloc, el seu desenvolupament tardaja esmentat, que ha propiciar que l'illa s'hagi conservat fins avuiamb un territori molt menys deteriorat que altres destins turísticsde la zona. En segon lloc, el turisme a Menorca és molt més esta-

La indústria turística menorquina, ultra el seu irnportant paperen el camp económic, té un pes cada vegada més gran quant al manteniment

o destrueció de J'equilibri natural de J'illa.

La industria turistica menorquina, aparte de su importante papelen el campo económico, tiene un peso cada vez mayor en el mantenimiento

o destrucción del equilibrio natural de la isla.

visitantes forasteros.El fenómeno turístico tiene en Menorca unas características espe-

cíficas que lo diferencian de otras manifestaciones en lugares próximosdel Mediterráneo. En primer lugar, su desarrollo tardío ya menciona-do, que ha propiciado que la isla se haya conservado hasta hoy con unterritorio mucho menos deteriorado que otros destinos turísticos de lazona. En segundo lugar, el turismo en Menorca es mucho más estacio-

(194)

Page 193: Menorca Reserva de la Biosfera

Un creÍxement desmesurat de l'oferta de places turístiques tindria coma conseqüencia una pressió excessiva sobre el territori i les seves necessitats

de recursos primaris plantejaria problemes importants; pensem nomésen les dificultats de cobrir les seves necessitats d'aigua a partir

de la capacitat dels aqüífers menorquins.

Un crecimiento desmesurado de la oferta de plazas turisticas tendrlacomo consecuencia una presión excesiva sobre el territorio y sus necesidades

de recursosprimarios plantearia problemas importantes; baste pensaren las dificultades que sobrevendrlan para cubrir sus necesidades de agua

a partir de la capacidad de los acuíferos menorquines.

cional que en altres indrets i queda reduú estrictament la tempora-da turística als mesos que van des de maig a octubre. En darrerterme, la indústria turística a Menorca depen excessivament d'unsol mercat emissor, el britanic, fins al punt que algunes tempora-

Durant part de l'estiu, la poblaci6 flotant és superior en nombreals habitants fixos de l'illa, que se situen al voltant de les 62.000 persones.

Durante una parte del verano, la población flotante supera en númeroa los habitantes fzjos de la isla, los cuales se aproximan a las 62.000 personas.

nal que en otros puntos, reduciéndose estrictamente la temporada tu-rística a los meses que van de mayo a octubre. En último término, laindustria turística en Menorca depende excesivamente de un solomercado emisor, el británico, hasta el punto que algunastemporadas los visitantes de esta nacionalidad han representado el75% del total.

Los máximos anuales de visitantes, que se dan durante la prime-ra quincena del mes de agosto, superan las 80.000 personas. Ello sig-nifica que, durante parte del verano, la población flotante es superior

(195)

Page 194: Menorca Reserva de la Biosfera

L'oferta turística menorquina s'hauria de basar en la seva especificitatrespecte d' altres territoris veíns.

La oferta turistica menorquina tendría que basarse en su especificidadcon respecto a otros territorios vecinos.

des els visitants d'aquesta nacionalitat han representat el 75 %del total.

Les puntes anuals de visitants que es donen durant la primeraquinzena d'agost superen les 80.000 persones. A~o vol dir que,durant part de l'estiu, la població flotant és superior en nombreals habitants fixos de I'illa, que se situen al voltanr de les 62.000persones.

La dada a tenir en compte aquí és que, segons els planeja-ments municipals aprovats en anys anteriors, relatius a les capaci-

en número a los habitantes fijos de la isla, que se sitúan en unos62.000.

El dato a tener en cuenta aquí es que, según los planteamientosmunicipales aprobados en años anteriores con relación a las capacida-des de las urbanizaciones turísticas de cada municipio, nos encontra-mos con que si cada una de éstas se llevase a los límites planteados y sise construyeran también las urbanizaciones aprobadas y aún no ini-ciadas, la población flotante de la isla podría llegar a los 178.000plazas turísticas y la superficie edificada en las urbanizaciones alcan-zaría las 1.750 Ha.

Llegados a este punto vale la pena reflexionar sobre lo que estosdatos significan. En primer lugar, la superficie total edificable puedeparecer pequeña, pero si se tiene en cuenta que casi siempre se sitúa enuna ftanja estrecha cercana al litoral, y que esta es la zona de la isladonde los ecosistemas son más ftágiles (sistemas dunares, comunidadesruplcolas, etc.), se comprende que el efecto de llevar a término todaslas potencialidades del planteamiento puede ser devastador.

Igualmente la construcción y ocupación de todas las plazas turís-ticas posibles haría que la población de la isla superase los 230.000habitantes en los puntos álgidos del verano. Esto tendría como conse-cuencia una presión importante sobre el territorio, en particular sobrelas playas y zonas costeras, lo cual contribuiría a las destrucciones pro-piciadas por las edificaciones. Además, las necesidades de recursos deesta población plantearía problemas importantes; pensemos solamenteen las dificultades de cubrir sus necesidades de agua a partir de las ca-pacidades de los acuíferos menorquines; o pensemos también en susnecesidades energéticas, tanto de energía eléctrica como de combusti-bles fósiles, que obligarían a ampliar la inftaestructura de almacena-miento y producción de energía existentes en Menorca.

Por tanto, es evidente que un crecimiento sin medida del turismosólo puede llevamos a la destrucción de los atractivos turísticos de Me-norca, que son precisamente las calidades ambientales de la isla. Porsuerte, la administración y los empresarios turísticos son cada vez más

(196)

Page 195: Menorca Reserva de la Biosfera

tats de les urbanitzacions turístiques de cada municipi, ens trobamque, si cadascuna d' aquestes es portassin als lírnits planejats i si esconstruissin també les urbanitzacions aprovades i encara no inicia-des, la població flotant de l'illa podria arribar als 178.000 placesturístiques i la superfície edificada en les urbanitzacions assoliriales 1.750 ha.

Arribats a aquest punt, valla pena de reflexionar sobre el quesignifiquen aquestes dades. En primer lloc, la superficie total edifi-cable pot semblar perita, pero si es té en compre que gairebé sem-pre se situa en una estreta franja propera al litoral, i que aquesta ésla zona de l'illa on els ecosisternes són més fragils (sisternes dunars,cornunitats rupícoles, etc.), es compren que l'efecte de dur a termetotes les porencialitats del planejament pot ser devastador,

Igualment, la construcció i ocupació de totes les places turfs-tiques possibles faria que la població de l'illa superas els 230.000habitants en els punts algids de l'estiu. Ac;o tindria com a conse-qüencia una pressió important sobre el territori, en particular da-munt les platges i zones costaneres, la qual cosa col-laboraria a lesdestruccions propiciades per les edificacions. A més, les necessitatsde recursos d'aquesra població plantejaria problemes importants;pensam només en les dificultats de cobrir les seves necessitats d'ai-gua a partir de les capacitats dels aqüífers menorquins. O pensamtambé en les seves necessitats energetiques, tant d'energia eléctricacom de combustibles fossils, que obligarien a engrandir les infras-tructures d' emmagatzematge i producció d' energia existenrs a Me-norca.

Per tant, és evident que un creixement sens mesura del turis-me només pot conduir a la destrucció dels atractius turístics deMenorca, que són precisament les qualitats ambientals de l'illa.Sortosarnent, pero, l'Administració i els empresaris turístics sóncada vegada més conscients d'aquest fer, i eI perill de degradacióde l'equilibri natural sembla allunyat per aquest cantó, almenys acurt termini.

El repte de la societat actual és mantenir un nivell de qualitat de vidasatisfactori per a les generacions presents fent un ús dels recursos naturals

de l'illa que no comprometi, per a les generacions futures,les possibilitats de mantenir la mateixa qualitat de vida amb el concurs

d'aquests mateixos recursos.

El reto de la sociedad actual consiste en ser capaz de mantener un nivelde calidad de vida satisfactorio para las generaciones presentes haciendo un uso

de los recursos naturales de la isla que no comprometa, paralas generaciones futuras, lasposibilidades de mantener la misma calidad de vida

con el aprovechamiento de estos mismos recursos.

conscientes de este hecho y el peligro de degradación del equilibrio na-tural parece por este lado alejado, al menos a corto plazo,

Queda, sin embargo otro reto a afrontar. Si el turismo de masases malo para Menorca, y para cualquier territorio insular de reduci-

(197)

Page 196: Menorca Reserva de la Biosfera

Queda, pero, un altre repte per afrontar. Si el turisme de mas-ses és dolent per Menorca, i per a qualsevol rerritori illenc de di-mensions reduides, s'ha de saber construir un altre model turísticalternatiu que perrneti el desenvolupament de la indústria turísticasense malmetre el que és la seva materia primera, el territorio

Per fer acó, el camí més evident és promoure un desenvolu-pament en qualitat abans que fer-ho en quantirat, S'ha de millorarl'oferta turística menorquina, i a la vega da s'ha de basar en la sevaespecificirat respecte d' altres territoris. La de Menorca hauria deser una oferta cultural sustentada en el milenar de monumentsmegalítics que omplen els seus camps, en la diversitat ambiental,en el paisatge rural i en les restes arquitectóniques i artístiques delsdarrers segles, testimonis d'un temps en que Menorca era puntd'encontre i en ocasions també d'enfronramenr de les potencieseuropees. D'aquesta manera es revaloritzaria i, per tant, es conser-varia aquest important patrimoninatural i cultural.

Les conseqüencies més im-portants d'aquest enfocament dela indústria turística són dues. Perun cantó, l'oferta se sustentariaen allo que és propi de Menorcai, per tant, la fa diferent d' altresdestins mediterranis de sol i plat-ja. Per un altre cantó, es creariaun nou model de desenvolupa-

La revaloritzaci6 del patrimoni naturali cultural de l'ilIa de Menorca

és una feina prioritaria per assegurarla seva conservaci6.

das dimensiones, ha de saberse construir un modelo turístico alternati-vo, que permita el desarrollo de la industria turística sin dañar lo quees su materia prima, el territorio.

Para ello el camino más evidente es promover un desarrollo decalidad antes que de cantidad. La oferta turística menorquina debemejorarse y a la vez ha de basarse en su especificidad con respecto aotros territorios. La de Menorca tendría que ser una oferta culturalsustentada por el millar de monumentos megalíticos que llenan suscampos, por la diversidad ambiental, por el paisaje rural y por los res-tos arquitectónicos y artísticos de los últimos siglos, testimonio de untiempo en que Menorca era punto de encuentro, y en ocasiones tam-bién de enjrentamiento, de las potencias europeas. De estaforma se re-valorizaría, y por tanto se conservaría, este importante patrimonionatural y cultural

Las consecuencias más importantes de este enfoque de la indus-tria turística son dos. Por un lado,la oferta se sustentaría en aquelloque espropio de Menorca y que portanto la haría distinta de otros des-tinos mediterráneos de sol y playa.Por otro, se crearía un nuevo mo-delo de desarrollo sostenible, y asícomo en tiempos pasados el agricul-tor menorquín fue capaz de alcan-zar su propio modelo en el queha-cer de su actividad agraria, el em-

(198)

La revalorización del patrimonionatural y cultural de la isla de Menorcaes un empeño prioritariopara asegurar su conservación.

Page 197: Menorca Reserva de la Biosfera

rnent sostenible, i aixi com entemps passat I'agricultor menor-qUÍ fou capas: de bastir-ne un enel quefer de la seva activitat agra-ria, I'empresari turístic i les adrni-nistracions haurien de saber tro-bar el seu model equivalent, coma marc de les activitats turísti-queso

Els problemes a resoldre sónuns altres, pero els resulrats a ob-tenir són els mateixos: mantenirun nivell de qualicar de vida satis-factori per a les generacions ac-tuals fent un ús dels recursos na-turals de I'illa que no comprome-ti, per a les generacions futures,les possibilitats de manrenir lamateixa qualitat de vida grácies aI'ús d'aquesrs mateixos recursos.

Conservaci6 deis espais naturalsi indústria turística no s6n projectes

contradictoris, sin6 que podenser complementaris: una explotació

racional deis recursos naturalspot ser un atractiu turístic de primera

magnitud.

(199)

el empresario turístico y las admi-nistraciones tendrían que saber en-contrar su modelo equivalente,como marco de sus actividades tu-rísticas.

Los problemas a resolver sonotros, pero los resultados a obtenerson los mismos: conseguir mantenerun nivel de calidad de vida satis-factorio para las generaciones ac-tuales, haciendo un uso de los re-cursos naturales de la isla que nocomprometa las posibilidades de lasgeneraciones futuras de mantenerla misma calidad de vida gracias aluso de estos mismos recursos.

Conservación de /os espacios naturalese industria turlstica no son proyectoscontradictorios, sino que puedenser complementarios; una explotaciónracional de /os recursos naturalespuede ser un atractivo turlsticode primera magnitud.

Page 198: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 199: Menorca Reserva de la Biosfera

CIENTÍFICS 1 VIATGERSPer acabar aquest capítol sobre l'activitar humana a 1'illa de

Menorca, valla pena de dedicar algunes pagines a revisar una altraespecificitat menorquina, aquella que ens és donada per l'existen-cia d'un volum molt gran de publicacions i estudis que fan re-ferencia a 1'illa i als seus aspectes, tant naturalístics com huma-nístics.

Josep Pla qualificá Menorca com 1'illa estudiada, ja que creiaque no devia existir cap altre territori de dimensions semblants ales nostres contrades amb tants d'estudis que s'hi referesquin.

Possiblement tenia raó en el seu temps, pero encara és méscert en els darrers anys. Així podem veure com el nombre d'arti-des que tracten algun aspecte de Menorca en revistes especialitza-des, que es publiquen alllarg d'un any, s'apropa de vegades el cen-tenar. A acó s'ha d'afegir l'aparició, també anual, d'una cinquante-na de monografies i llibres.

Malgrat aquest volum d'acrivirar, l'interes dels científics en-vers Menorca és relativament recent. La primera notícia d'una ac-tivitar investigadora realitzada a Menorca data de l'any 1711,quan ja 1'illa estava ocupada pels britanics, i es refereix a una esta-da a Menorca del botanic catala Joan Salvador Riera, el qual vin-gué acompanyat d'uns metges britanics amb la intenció d'herbo-ritzar els seus camps. A aquesta primera incursió botánica en se-guiren d'altres alllarg de la primera meitat del segle, sempre a ea-rrec, pero, d'investigadors foranis que cercaven completar el conei-xement de la flora mediterránia,

El treball més important d'aquesta etapa inicial el realitzá ipublica un metge escoces destinant a la guarnició británica de Me-norca. Aquest personatge, anomenat George Cleghorn, escriví untractat sobre les malalties enderniques i epiderniques de 1'illa deMenorca, seguint la pauta de les topografies mediques de l'epoca.Ac;:ovol dir que, d' acord amb les doctrines neohipocrariques, va

CIENTÍFICOS Y VIAJEROSPara acabar con este capítulo sobre la actividad humana en la

isla de Menorca, vale la pena dedicar unas pocas páginas a revisarotra especificidad menorquina, aquella que nos viene dada por laexistencia de un volumen muy grande de publicaciones y estudios quehacen referencia a la isla y a sus aspectos, tanto naturallsticos comohumanlsticos.

[osep Pla calificó a Menorca como isla estudiada, ya que creyóque no debía existir ningún otro territorio de dimensiones parecidasen nuestras cercanías con tantos estudios a él referidos. Posiblementetuvo razón en su tiempo, pero aún es más cierto en los últimos años.Así podemos ver como el número de artículos que tratan algún aspectode Menorca en revistas especializadas que sepublican a lo largo de unaño, se aproxima en algunas ocasiones el centenar de trabajos. A éstohay que añadir la aparición, también anual, de unas cincuenta mo-nografias y libros.

A pesar de este volumen de actividad, el interés de los científicospor Menorca es relativamente reciente. La primera noticia de una ac-tividad investigadora realizada en Menorca data del año 1111,cuando la isla estaba ya ocupada por los británicos, y se refiere a unaestancia en la isla del botánico catalán [oan Salvador Riera, quien,acompañado por unos médicos británicos, vino con la intención deberborizar sus campos. A esta primera incursión botánica le siguieronotras a lo largo de la primera mitad del siglo, pero siempre a cargo deinvestigadores flráneos que buscaban completar conocimientos de laflora mediterránea.

El trabajo más importante de esta etapa inicial lo realizó y pu-blicó un médico escocés destinado en la guarnición británica de me-norca. Este personaje, llamado George Cleghorn, escribió un tratadosobre las enfermedades endémicas y epidémicas de la isla de Menorca,siguiendo la pauta de las topograflas médicas de la época. Ello signifi-ca que, de acuerdo con las doctrinas neohipocrdticas, incluyó un ex-

(201)

Page 200: Menorca Reserva de la Biosfera

incloure un extens i complet estudi sobre les condicions clima-tológiques de l'illa, sobre la natura de! seus terrenys i les especiesvegetals i animals que s'hi crien, i sobre els costums i alimentaciódeis seus habitants, a més de la descripció acurada de les rnalalriesmés corrents a Menorca.

Gairebé de la mateixa epoca és un altre lIibre d'un enginyerbritánic anomenat John Armstrong, que també va viure unsquants anys a Menorca. Aquesta obra incideix rnolt especialmenten la historia de l'illa, tal com es coneixia en l'epoca, i en e!s cos-tums deis seus habitants, desenvolupant rnolt poc e!s temes natura-lístics, Així i tot, I'extracció professional de l'autor fa que ofereixi al-gunes observacions interessants relatives a la natura deis terrenys i so-bretot que doni a coneixer la presencia a I'illa de determinats fossils.

A les acaballes de! segle XVIII apareix e! primer grup de cien-tífics menorquins, o almenys e! primer de que tenim constancia.Tots ells són sanitaris, metges i apotecaris especialment, pero tarn-bé cirurgians. La seva preocupació és la botánica, és de suposarque per motius professionals, pero tarnbé es preocupen d'altrestemes. En destacarem e!s més importants per la seva feina isignificació.

Andreu Hernández, apotecari, prepara una Flora de Menorca,que no s'arriba a publicar i que es va perdre a la seva mort senseque l'arribés a veure ningú. Fou corresponsal de! Real Jardín Botá-nico de Madrid i, per tant, col-laborador o, almenys, simpatitzantde la política de renovació sanitaria de Caries III. Joan Cursach,metge, publica en lIatí un tractat sobre plantes medicinals de tot e!món, amb especial atenció a les que es troben a Menorca. Barto-meu Ramis, metge tarnbé, prepara un cataleg, avui desaparegut,de plantes de Menorca. En darrer terme, Joan Bals, apotecari, feucompatible la redacció de manuscrits sobre qüesrions botániquesamb la realització diaria d'observacions mereorológiques de pressiói temperatura, les primeres mesures sisternatiques d'aquest tipusfetes a Menorca els resultats de les quals s'han conservat fins elsnos tres dies.

temo y completo estudio sobre las condiciones climatológicas de la isla,sobre la naturaleza de sus terrenos y las especies vegetales y animalesque se daban, y sobre las costumbres y la alimentación de sus habitan-tes, aparte de una precisa descripción de las enfermedades más fre-cuentes en Menorca.

Casi de la misma época es otro libro de un ingeniero británicollamado John Armstrong quien también vivió unos años en Menorca.Su obra incide muy especialmente en la historia de la isla, tal como sela conocía en la época, y en las costumbres de sus habitantes, desarro-llando muy poco los temas naturalisticos. Con todo, la extracción pro-ftsional del autor hace que ofrezca algunas observaciones interesantesrelativas a la naturaleza de los terrenos y sobre todo da a conocer lapresencia en la isla de determinados [ásiles.

A finales del siglo XVJII aparece el primer grupo de científicosmenorquines, o al menos el primero del cual tenemos constancia. To-dos ellos son sanitarios, médicos y farmacéuticos especialmente, perotambién hay cirujanos. Su preocupación es la botánica, se supone quepor motivos projesionales, pero también se preocupan por otros temas.Destacaremos los más importantes por su trabajo y significado.

Andreu Hernandez, farmacéutico, preparó una Flora de Me-norca, que no se llegó a publicar y que se perdió a su muerte sin quenadie llegara a oerla. Fue corresponsal del Real Jardín Botánico deMadrid, y por tanto colaborador o, al menos, simpatizante con la re-forma sanitaria de Carlos JJl Joan Cursach, médico, publicó en latínun tratado sobre plantas medicinales de todo el mundo, con especialatención a aquellas que se encuentran en Menorca. Bartomeu Ramis,médico también, preparó un catálogo de plantas de Menorca hoy de-saparecido. Por último, [oan Bals, farmacéutico, hizo compatible laredacción de manuscritos sobre cuestiones botánicas con la realizacióndiaria de observaciones meteorológicas de presión y temperatura, lasprimeras de esta clase que se han conservado hasta nuestros días.

El trabajo más conocido, sin embargo, lo llevó a cabo un aboga-do y hombre de letras, [oan Ramis, que publicó un catálogo con casi750 especies menorquinas animales y vegetales e incluyó algunos tipos

(202)

Page 201: Menorca Reserva de la Biosfera

El treball més conegut, pero,el fa un advocat i home de lletres,Joan Ramis, que publica un cata-leg amb gairebé 750 especies me-norquines, animals i vegetals,amb inclusió d'uns quants tipusde roques. Malgrat les mancancesi errors múltiples, és el primer in-tent d'inventari del patrimoninatural de I'illa i un dels primersestudis locals d'aquest tipus fet ala nostra regió mediterránia.

A aquestes figures hem d'afe-gir la del metge Miquel Oleo, au-tor de diversos tracrats de medi-

. cina que han quedat inedits, perodels quals s'han conservat els ma-nuscrits; d'una traducció del lli-bre de Cleghorn, actualrnenr per-duda, i d'uns curiosos escrits pseu-dofilosofics sobre la natura deltemps i sobre la relació entre larealitat física i la imatge d'aques-ra mateixa realitat que ens donen

Durant els darrers anys del segle XVIIIi primeres decades del XIX,

I'acumulació de capitals per pande determinades famílies menorquines

va fer possible la construcció a Maóde diversos edificis senyorials,

moltes vegades amb pintures muralsexecutades als sostres o a les parets.

(203)

de rocas. A pesar de sus múltiplesvacíos y errores es el primer intentode inventario del patrimonio natu-ral de la isla, y uno de los primerosestudios locales de este tipo que sehicieron en las tierras de nuestra re-gión mediterránea.

A estas figuras hemos de aña-dir, la del médico Miquel Oleo, au-tor de diversos tratados de medici-na, que han quedado inéditos perocuyos manuscritos se han conserva-do; de una traducción del libro deCleghorn actualmente perdida, y deunos curiosos escritos pseudofilosófi-cos sobre la naturaleza del tiempo ysobre la relación entre la realidadflsica y la imagen de esta misma re-alidad que nos ofrecen los sentidos.

En las primeras décadas del si-glo XIX surge una figura polémica,la del médico Rafael Hernández.

Este personaje, que cultiva tambiénla botánica, se preocupó sobre todo

Durante los últimos años del siglo XVIIIy primeras décadas del sigw XIX,Ú1 acumulacián de capitales por partede determinadas familias menorqulnashizo posible Ú1 construcción en Maóde diversos edificios señoriales,los cuales, en muchos casos,contaban con paredes y techosadornados por pinturas murales.

Page 202: Menorca Reserva de la Biosfera

els sentits.Durant les primeres decades del segle XIX sorgeix una figura

polémica, la del metge Rafael Hernández. Aquest personatge, queconreá també la botánica, es preocupa sobretot pel que avui en di-ríem salut pública, escrivint i publicant diversos tractats sobre elfuncionament dels lIatzerets -pensant en la seva aplicació al cas deMenorca- i sobre altres temes relacionats amb la prevenció de lesepidernies. La seva principal faceta, pero, és la de polemista, ja quealllarg de la seva vida va intervenir en moltes polerniques escrires,algunes prou sorolloses. Es dóna la circumstancia que el tema apa-rent d'aquestes disputes era moltes vegades científic, encara que elrerafons fos sempre polític -Hernández era un liberal exaltar. Aixíi tot, crida l'atenció de trobar a principis del segle XIX, i en unacornunitat perita com Menorca, discussions aferrissades sobre te-mes científics -que generaven les publicacions corresponents-, en-cara que sigui com a excusa d'altres enfrontaments.

La darrera meitat del segle XIX esta marcada per I'aparició dequatre figures senyeres dintre la ciencia menorquina, dues de lesquals continuaren actives fins ben entrat el segle XX. Es tracta, perordre cronologic, de Cardona i Orfila, Rodríguez Femenias, Her-nández Ponsetí i Ferrer Aledo.

El primer d'ells, el naturalista Cardona (1833-1892), era pre-vere i fou l'autor d'una serie de catálegs amb els coleopters de Me-norca: els primers on s'ernprava la sistemática moderna, i en elsquals va incloure prop d'un milenar d'especies. Gran entusiasta dela malacologia, aconseguí reunir a Menorca una col-lecció de clos-ques de rnol-luscos de tot el món, que en el seu moment era consi-derada la segona de l'Estat. Corresponsal de I'Arxiduc L1uís Salva-dor va ser, amb les seves informacions sobre els aspectes natu-ralístics de Menorca, una pe<;:ac1au per a aquell a I'hora d' elaborarels toms dedicats a Menorca de la seva obra monumental, DieBalearen.

J. J. Rodríguez Femenias (1839-1905) va dedicar-se a labotánica i publica la Flora de Menorca, el cataleg més complet que

la botánica, sepreocupó sobre todo por lo que hoy llamamos salud pú-blica, escribiendo y publicando diversos tratados sobre el funciona-miento de los lazaretos -pensando en su aplicación en el caso de Me-norca- y sobre otros temas relacionados con la prevención de epide-mias. Su principal faceta, sin embargo, es la de polemista ya que a lolargo de su vida intervino en muchas polémicas escritas, algunas bas-tante ruidosas. Se da la circunstancia de que el tema aparente de estasdisputas era muchas veces científico, aunque el trasfondo era siemprepolítico -Hernández era un liberal exaltado. Con todo, llama la aten-ción encontrar a principios del siglo XIX y en una comunidad peque-ña como Menorca, discusiones apasionadas sobre temas científicos-que generaban las correspondientes publicaciones- aunque fueracomo excusa a otros enfrentamientos.

La última mitad del siglo XIX está marcada por la aparición decuatro figuras principales dentro de la ciencia menorquina, dos de lascuales continuaron activas hasta bien entrado el siglo xx. Se trata(por orden cronológico) de Cardona i Orfila, Rodríguez Femenias,Hernández Ponsetí y Ferrer Aledo.

El primero de ellos, el naturalista Cardona (J 833-1892), erapresbítero y fue autor de una serie de catálogos sobre los coleópteros deMenorca, en los que incluyó cerca de mil especiesy son losprimeros enque se utiliza la sistemática moderna. Gran aficionado a la malacolo-gía consiguió reunir en Menorca una colección de conchas de moluscos

El naturalista menorquí Cardona i Orfila recollí una col-lecció de closquesde mol-Iuscos de tot el món, que en el seu moment era considerada

la segona en importancia de l'Estat. (En la foto un exemplar menorquíd'Acanthocardia aculeata.)

El naturalista menorquín Cardona i Orfila recogió una colección de conchasde moluscos de todo el mundo, que en su momento se consideró la segunda

en importancia de todo el Estado. (En lafoto un ejemplar menorqulndJ\canthocardia aculeata.)

(204)

Page 203: Menorca Reserva de la Biosfera

(205)

Page 204: Menorca Reserva de la Biosfera

---------------------------

existeix encara avui sobre les plantes superiors menorquines. A lavegada es dedica a J'estudi de les algues, arribant a ser un dels es-pecialistes més reconeguts de l'epoca, que mantenia corresponden-cia i intercanvis de plantes amb científics d'arreu del món. El seuherbari d'algues, dipositat a l'Ateneu de Maó -com la col.lecciómalacologica de Cardona i Orfila- fou considerat en el seu mo-ment entre els més importants d'Europa, Ar:;oja bastaria per donarun lloc preeminent a Rodríguez dins la historia de J'illa, pero amés fou un home de negocis emprenedor que participa en la fun-dació del Banco de Mahón, del qual fou gerent fins a la seva mort,i de la Sociedad General de Alumbrado per al subministrament degas canalitzat, a més d'intervenir en moltes altres empreses. Com apolític fou president de la Unió Republicana de Maó, batlle de laciutat un cop i regidor en incomptables ocasions. També conreá elperiodisme i dirigí dos diaris, El Constitucional i El Liberal, delqual a més n'era propietario En el camp cultural participa en lafundació del Museu Municipal i en la de l'Ateneu de Maó, entred' altres institucions.

Rodríguez Femenias (al centre) va dedicar-se a la botánica i publicllaFlora de Menorca, el cataleg més complet que existeix encara avui sobre

les plantes superiors menorquines. A la vegada es dedica a l'estudide les algues, arribant a ser un dels especialistes rnés reconeguts de l'epoca,

que mantenía correspondencia i intercanvis de plantes amb científicsd'arreu del món. (Rodríguez Fernenias idos acompanyants durant

una excursi6 botánica al Puig Major de Mallorca.)

Rodriguez Femenias (en el centro) se dedicó a la botánica y publicó laFlora de Menorca, el catálogo más completo que existe de lasplanta superiores

menorquinas. A la vez se dedicá al estudio de las algas, llegando a ser unode los especialistas más reconocidos de la época, que mantenía correspondencia

e intercambios de plantas con científicos de todo el mundo.(Rodrlguez Femenias y dos acompañantes durante una excursión botánica

al Puig Major de Mallorca.)

,"~.

J

~--4

(206)

Page 205: Menorca Reserva de la Biosfera

de todo el mundo, que en su momento foe considerada la segunda delEstado. Corresponsal del Archiduque Luis Salvador foe, con sus infor-maciones sobre los aspectos naturallsticos de Menorca, una pieza clavepara éste en la elaboración de los tomos dedicados a Menorca de suobra monumental, Die Balearen.

JJ Rodríguez Femenías (1839-1905) se dedicó a la botánica ypublicó la Flora de Menorca, el catálogo más completo que existe aúnhoy día sobre las plantas superiores menorquinas. A la vez se dedicó alestudio de las algas llegando a ser uno de los especialistas más recono-cidos de la época, que mantenía correspondencia e intercambios deplantas con científicos de todo el mundo. Su herbario de algas, deposi-tado en el Ateneo de Maó -como la colección malacológica de Cardo-na i Orfila- foe considerado en su momento de los más importantesde Europa. Todo esto bastaría para dar un lugar preeminente a Ro-dríguez dentro de la historia de la isla, pero además fue un hombre denegocios emprendedor que participó en la fondación del Banco deMahón, del cual foe gerente hasta su muerte, y en la de la SociedadGeneral de Alumbrado para el suministro de gas canalizado, ademásde intervenir en muchas otras empresas. Como político, foe presidentede la Unión Republicana de Maó, alcalde de la ciudad una vez yconcejal en numerosas ocasiones. También cultivó el periodismo y di-rigió dos periódicos, El Constitucional y El Liberal, siendo además

Hernández Ponsetí fou un apotecari interessat en l' ornitologia, pero quedestaca sobretot com a meteoróleg. En aquest camp fou corresponsal delBureau Central Meteorologique de Paris i del Real Observatorio de Madrid.La seva serie d'observacions meteorológiques és, entre totes les series contínuesi hornogenies, una de les més llargues, obtingudes a tot l' Estar.

Herndndez Ponseti fue un farmacéutico interesado en la ornitologia, pero,sobre todo destacó como meteorólogo. En este campo fue corresponsal del BureauCentral Meteorologique de París i del Real Observatorio de Madrid. La serie deobservaciones meteorológicas llevadas a cabo por Hemández es, entre todas lasseries continuas y homogéneas, una de las más largas obtenidas en todo el Estado.

(207)

Page 206: Menorca Reserva de la Biosfera

L'epoca en que van viure aquests dos personatges fou apas-sionada per les ciencies naturalístiques de campo A partir de finalsdels anys seixanta del segle XIX i fins a les primeres decades del se-gle XX, es va veure sovint a 1'illa la figura del científic viatger queestudia la natura lluny de les seves propies terres. Així arribaren aMenorca, per fer-hi temporades més o manco llargues, geolegscom L'Hermite, botanics com Willkomm i zoolegs com Braun, imolts d'altres, els noms dels quals seria llarg d'esmentar, Tots ellseren reburs, orientats i acornpanyats per un dels dos cienrífics me-norquins que acabam de recordar, en ocasions per ambdós a la ve-gada. Molts d'ells van mantenir ulterior correspondencia i inter-canvis naturalístics amb els dos menorquins.

Menció a part mereix 1'Arxiduc per la seva estreta relacióamb tots el estudiosos menorquins de l'epoca i per ser autor de1'obra enciclopédica Die Balearen, a la qual ens hem referit mésamunt. Un altre viatger interessant és Semper, un zoóleg de la uni-versitat de Würzburg que cap als anys 70 del segle passat va tenirla idea de crear al port de Maó un laboratori destinar als estudis debiologia marina. Per elaborar aquest projecte -que mai no s'arribaa materialitzar- compra amb el suport de 1'enginyer menorquíFrancesc Prieto i Caules, i més tard s'hi afegí com a col-laboradorper dur-lo endavant l' emprenedor Rodríguez Femenias.

Maurici Hernández Ponsetí (1859-1932) va desplegar la sevaactivitat a cavall dels dos segles. Fou apotecari, interessat per l'or-nitologia, pero va destacar com a meteoroleg. Va muntar un ob-servatori mereorologic al terrat de casa seva des d' on realitzava tresobservacions diaries, les quals feia arribar, des de 1888, al BureauCentral Météorologique de Paris i, anys més rard, també al RealObservatorio de Madrid. La seva serie d'observacions abasta desde 1886 fins a 1929 i és una de les series de dades meteorológi-ques -entre totes les contínues i homogenies- més llargues de torl'Estat espanyol.

Jaume Ferrer Aledo (1856-1956), farmaceutic com 1'anterior,va tenir rnolts de camps d'interes alllarg de la seva vida, com els

propietario del segundo. En el campo cultural participó en la fonda-ción del Museo Municipal y en la del Ateneo de Maá, entre otras ins-tituciones.

La época en que vivieron estos dos personajes foe una época apa-sionante para las ciencias naturallsticas de campo. A partir de finalesde los años sesenta del siglo XIX la figura del científico viajero que es-tudia la naturaleza lejos de sus propias tierras foe corriente en la isla.Así llegaron a Menorca, para pasar temporadas más o menos largas,geólogos como L 'Hermite, botánicos como Willkomm y zoólogos comoBraun, y muchos otros cuyos nombres y actividades no vamos a men-cionar por razones de espacio. Todos ellos eran recibidos, orientados yacompañados por uno de los dos científicos menorquines que acaba-mos de nombrar, en ocasiones por ambos a la vez. Muchos, además,mantuvieron ulterior correspondencia e intercambios naturalísticoscon los dos menorquines.

Mención aparte merece el Archiduque por su estrecha relacióncon todos los estudiosos menorquines de la época y por ser autor de laobra enciclopédica Die Balearen, a la cual nos hemos referido antes.Otro viajero interesante es Semper; un zoólogo de la universidad deWürzburg que hacia los años 10 del siglo pasado tuvo la idea de crearen el puerto de Maó un laboratorio destinado a estudios de biologíamarina. Para la elaboración de esteproyecto -que no llegó a materia-lizarse- contó con el apoyo del ingeniero menorquín Francesc Prieto iCaules, y más tarde se unió a ellos, como colaborador para lleuarlo atérmino, el emprendedor Rodríguez Femenias.

Mauricio Hernández Ponsetí (1859-1932) desplegó su actividada caballo de los dos siglos. Fue farmacéutico, interesado por la ornito-logia, mas destacó como meteorólogo. Montó un observatorio meteoro-lógico en la azotea de su casa desde donde realizaba tres observacionesdiarias que hacía llegar desde 1888 al Bureau Central Météorologi-que de París y, años más tarde, también al Real Observatorio de Ma-drid. Su serie de observaciones abarca desde 1886 hasta 1929 y cons-tituye una de las series de datos meteorológicos -entre todas las seriescontinuas y homogéneas- más largas del Estado español.

(208)

Page 207: Menorca Reserva de la Biosfera

altres personatges coetanis de! segle XIX. Es va ocupar de temestan dispars com la historia de l'educació a Menorca o la classifica-ció de les molses. El tema, pero, en que destaca com a investigadorfou e! de la biologia marina, i així publica un dels pocs catálegsexistents de peixos de les aigües menorquines, i nombrosos estudissobre grups parriculars de peixos i d'invertebrars marins. Granafeccionat a ror e! que tenia a veure amb la mar, no es descuidade la realització d'estudis etnológics referits a la pesca a Menorca.

Per no suggerir la falsa imatge que la investigació a Menorcadurant la segona rneitat de! segle XIX només era fruit de quatre fi-gures, cal dir que comptaven amb e! suport d'un nuclid'afeccionats que col-laboraven asíduament en les seves recer-ques i que, per tant, conrriburren també al coneixement de! medinatural menorquí.

La primera rneitat de! segle XX se'ns apa-reix menys esponerosa quant a nous investiga-dorso A poc a poc van desapareixent els que ha-vien nascut e! segle anterior i e! recanvi genera-cional no es produeix al ritrne desitjat. Així i tot,podern destacar alguns noms, com l'ornitolegJosep Moll, l' especialista en esponges FerrerHernández -encara que e! seus treballs es realit-zaren gairebé sempre fora de Menorca- i sobre-tot Josep M. jansa, que pot considerar-se ambjusticia com e! pare de la moderna meteorologiaespanyola. També és autor d'una Climatologia

Els estudis humanístics han tingut tanta importanciaa Menorca com e1s estudis naturalístics.

Fins i tot es podria afirmar que en el terreny de lahistoria i I'arqueologia s'han publicat més treballs

i s'han realitzat més investigacions que enqualsevol altre materia.

En cuanto a Jaime Ferrer Aledo (1856-1956), farmacéuticocomo el anterior, tuvo muchos campos de interés a lo largo de su vida,como los otros personajes coetáneos del siglo XIX Así, se ocupó de te-mas tan dispares como la historia de la educación en Menorca o laclasificación de los musgos. Sin embargo, el tema en el que destacócomo investigador fue el de la biología marina y publicó uno de lospocos catálogos de peces de las aguas menorquinas que existen, asícomo numerosos estudios sobre grupos particulares de peces y de inver-tebrados marinos. Gran aficionado a todo lo que tenía que ver con elmar, no descuidó la realización de estudios etnológicos referidos a lapesca en Menorca.

Para no sugerir la falsa imagen de que la investigación en Me-norca durante la segunda mitad del siglo XIX erafruto de cuatro figu-

ras únicamente, hay que aclarar que contaban conel apoyo de un núcleo de aficionados que colabora-ban asíduamente en las tareas de investigación yque, por consiguiente, contribuyeron también al co-.nocimiento del medio natural menorquín.

La primera mitad del siglo XX aparece menosabundante en cuanto a nuevos investigadores. Pocoa poco van desapareciendo todos aquellos que ha-bían nacido en el siglo anterior, y el recambio gene-racional no se produce al ritmo deseado. Así y todopodemos destacar algunos nombres como el ornitá-logo [osep Moll, el especialista en esponjas FerrerHernández -aunque sus trabajos se realizaron casi

(209)

Los estudios bumanlsticos han tenido tanta importanciaen Menorca como los estudios naturallsticos.Incluso se podrla afirmar que en el terreno de la historiai la arqueo logia se han publicado un mayor númerode trabajos y se han realizado más investigacionesque en cualquier otra materia.

Page 208: Menorca Reserva de la Biosfera

----,-------------------------------------

de Menorca, la primera que es va escriure, i d'un estudi sobre latramuntana.

Quant als visitants foranis d'aquesta epoca, sabem que conti-nuen arribant, i així coneixem l' estada a Menorca de geolegs comFallot i Dorotea Bate, i de botanics com Knoche. També fou im-portant l'excursió realirzada per la Societat Catalana d'HistoriaNatural cap als anys trenta, pels contactes establerrs entre els seusmembres i els estudiosos menorquins, i per la publicació a que vadonar lloc.

La Guerra Civil i les dificultats de la postguerra produírenuna returada real en el ritrne de la investigació naturalística a Me-norca. Aquesta situació d' estancament, pero, va durar poc i prestva ser substituida per un revifament sense precedents de la investi-gació. La causa en fou l'expansió económica dels anys seixanta,que va fer possible la formació universitaria d'un nombre elevat demenorquins pertanyents en la seva major pan a la classe mitjana,que havia assolit una significativa prosperitat económica gracies alfloriment industrial de les decades del cinquanta i del seixanta.Moles d' ells es van dedicar posteriorment a la investigació i a ladocencia en les universitats del país, principalment les de Barcelo-na i la de Balears. D'aquesta manera, el nombre d'investigadorsamb una preparació rigorosa va créixer d'una manera espectacular,i s'abordaren nous temes d'investigació mai no explorats abans. Ala vegada, el contacte dels menorquins amb les universitats provo-ca una reacció en cadena quant a investigacions, ja que es despertal'interes pels temes menorquins en investigadors d'altres pro-cedencies.

Per acabar, només volem afegir una cosa. Tot el que hem ditfins aquí podria repetir-se d'una manera semblant en el camp delsestudis humanístics o socio-eccnómics. Tarnbé en aquests árnbitsMenorca ha donar investigadors de válua, s'han escrit nombrososllibres i s'han publicat encara més nombrosos articles. Fins i totens atreviríem a dir que, en el terreny de la historia i de l' arqueolo-gia, acó és més cert que en qualsevol altra materia. Nogensmenys,

siempre fuera de Menorca- y sobre todo a José María [ansa, a quienpodemos considerar con justicia como el padre de la meteorología mo-derna española. Es también autor de una Climatología de Menorca,la primera que se escribió, y de un estudio sobre la tramontana.

Por lo que respecta a los visitantes de fuera en esta época, sabemosque siguen llegando y constatamos la estancia en Menorca de geólogoscomo Fallot y Dorotea Bate, y de botánicos como Knoche. Tambiénfue importante la excursión realizada por la Societat Catalanad'Historia Natural hacia los años treinta, por los contactos estableci-dos por sus miembros con estudiosos menorquines y por la publicacióna que dio lugar.

La Guerra Civil y las dificultades de la postguerra frenaron os-tensiblemente el ritmo de la investigación naturallstica en Menorca.Esta situación de estancamiento duró poco y pronto fue sustituida poruna reanimación de la investigación sin precedentes. Este hecho fuedebido a la ascensión económica de los años sesenta, que hizo posiblela formación universitaria de un elevado contingente de menorquinesque pertenecían en su mayor parte a fomilias de la clase media quehabían mejorado significativamente sus economías gracias al floreci-miento industrial de esosaños. Muchos de ellos se dedicaron posterior-mente a la investigación y a la docencia en las universidades del país,principalmente las de Barcelona y Baleares. Así el número de investi-gadores con una preparación rigurosa creció de forma espectacular, y seabordaron nuevos temas de investigación antes jamás explorados. A suvez el contacto de los menorquines con las universidades provocó unareacción en cadena en cuanto a investigaciones, por el hecho de des-pertar el interés hacia los temas menorquines en investigadores deotras procedencias.

Para terminar, tan sólo queremos añadir una cosa. Todo lo quehasta aquí hemos dicho podría repetirse de forma similar en el campode los estudios humanísticos o socio-econámicos. También en estos ám-bitos Menorca ha dado investigadores de valía, se han escrito numero-sos libros y se han publicado todavía más numerosos artículos. Inclusonos atreveríamos a decir que en el terreno de la historia y de la arqueo-

(210)

Page 209: Menorca Reserva de la Biosfera

en aquest llibre hem pres l' activi-tat naturalística a Menorca com acentre de la nostra curiositat, perla seva relació amb el tema prin-cipal, la reserva de la biosfera deMenorca. No volíem, pero, aca-bar sense fer referencia als ves-sants humanístic, per una banda,i socio-econórnic per l' altra, de lainvestigació menorquina, a fid' evitar una visió deformada dela recerca actual. La societat,l'home i la natura tenen cabudaper igual en les inquietuds delmón científic menorquí actual,com també n'hi van ten ir en elpassat. D'altra banda, aquest fetno manca de significació dins eltema de la reserva de la biosfera,ja que, sens dubte, aquestes m-quietuds humanístiques són es-sencials per dur endavant unprograma de desenvolupamentsócio-econórnic respectuós a lavegada amb l'home i la natura.

L'arqueologia ha estat un temarecurrent a la bibliografia menorquina

des que I'enginyer angles Armstrongpublica les prirneres descripcions

deis monuments megalíticsmenorquins.

(Sa Torreta de Tramuntana.)

(211 )

logía, esto es más cierto que encualquier otra materia. Sin embar-go, en este libro hemos tomado laactividad naturallstica en Menorcacomo centro de nuestra curiosidad,por su relación con el tema princi-pal, la reserva de la biosfera deMenorca. Mas no queríamos ter-minar sin referirnos a las vertienteshumanística por un lado y socio-económica por otro, de la investiga-ción menorquina, por no dar unavisión deformada de la realidad dela investigación actual. La socie-dad, el hombre y la naturaleza tie-nen cabida por igual en las inquie-tudes del mundo científico de hoy,como también la tuvieron en elpasado. Por otro lado, este hecho,no carece de significado en cuantoal tema de la reserva de la biosfe-ra, ya que sin duda, estas inquie-tudes humanísticas son esencialespara llevar adelante un programade desarrollo socio-económico respe-tuoso a la vez con el hombre y lanaturaleza.

La arqueo logia ha sido un tema recu-rrente en la bibliografía menorquinadesde que el ingeniero inglés Armstrongpublicó lasprimeras descripciones de losmonumentos megallticos menorquines.(Sa Torreta de Tramuntana.)

Page 210: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 211: Menorca Reserva de la Biosfera

MENORCA (<=:» RESERVA DE LA BIOSFERACAPíTOL CINQUE CAPíTULO QUINTO

Fer compatible elMEN O RCA, desenvolupamenteconomic sense esgotar els recursosnaturals ni fer malbé I'ambient natural,

per aconseguir queRESERVA les generacions tutu-res puguin gaudir d'una qualitat devida satisfactoria, és el model socio-

economic que propugna laDE LA uuesco, a través delprograma MaB (Home i Biosfera). UndeIs seus instruments és la creació

de reserves de laBIOSFERA biosfera, de lesquals Menorca és un cas molt parti-cular perqué integra un territori molt«numenitzet», pero que conservauna gran diversitat d'ambients natu-rals en bon estat, fent possible t'epli-cació de models de desenvolupament sostenible.

Hacer compatibleMEN O RCA, el desarrollo eco-nómico sin agotar los recursos natu-rales ni estropear el medio ambiente,

para que las genera-RESERVA ciones futuras puedandisfrutar de una calidad de vida satis-factoria, es el modelo socio-económi-

co que propugna la UNES-D E LA eo a través del ProgramaMaB (Hombre y Biosfera). Uno desus instrumentos es la creación de

reservas de la bios-BIOSFERA fera de las cuales,Menorca es un caso muy particularporque integra un territorio muy «hu-manizado» pero que conserva unagran diversidad de ambientes natura-les en buen estado para la investiga-

ción de modelos mediterráneos de desarrollo sostenible.

(213)

Page 212: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 213: Menorca Reserva de la Biosfera

EL PROGRAMAMAB

El Programa MAB, que pren el seu nom de les sigles de Manand Biosphere, és a dir, home i biosfera, fou creat per la UNESCOl'any 1971. És un programa científic destinar a aborda; els proble-mes vinculars amb la utilirzació i conservació racionals dels recur-sos en els assentaments humans en totes les situacions bioclimati-ques i geografiques de la biosfera. El seu objectiu principal és pro-porcionar els coneixements científics i el personal qualificat neces-sari per a resoldre els problemes que genera el maneig dels ecosis-temes per l'home en vistes al seu aprofitament,

La filosofia del Programa MAB se centra la interacció entrel'home i la biosfera. Per aquest rnotiu, la dimensió humana delsproblemes apareix com un factor important en la planificació iaplicació de les seves investigacions.

El Programa MAB es fonamenta en l'ús de la recerca científi-ca per resoldre els problemes. Per acó involucra equips multidisci-plinaris en les seves investigacions referides a la interacció entre elssistemes ecologics i les distintes societats, i es preocupa, a la vega-da, que la formació dels tecnics que han d'abordar els problemeses faci damunt el propi territorio

Actualrnent, el Programa MAB es desenvolupa en més de 100paises. Regit pel Consell Internacional de Coordinació (CIC),s'estructura en Comités Nacionals, la missió dels quals consisteix aestablir els lligams necessaris entre les institucions nacionals, elsseus cientííics, tecnics i administradors per al desenvolupament dediversos programes i activirars. Entre aquesres darreres podem des-tacar l' establiment de reserves de la biosfera, amb el proposit depreservar els principals ecosistemes del planeta.

Per dur endavant la seva tasca, el Programa MAB col- labora

EL PROGRAMAMAB

El Programa MAB, cuyas siglas significan Man and Biosphere,es decir hombre y biosfera, fue creado por la UNESCO en el año1911. Es un programa científico destinado a abordar los problemasvinculados a la utilización y conservación racionales de los recursos enlos asentamientos humanos en todas las situaciones bioclimáticas y geo-gráficas de la biosfera. Su objetivo principal es el de proporcionar losconocimientos científicos y el personal cualificado necesarios para re-solver losproblemas que genera la manipulación de los ecosistemas porel hombre en vistas a su aprovechamiento.

La filosofia del Programa MAB se centra en la in teracción entreel hombre y la biosfera. Por este motivo la dimensión humana de losproblemas aparece como un factor importante en la planificación yaplicación de sus investigaciones.

El programa MAB hace hincapié en el uso de la investigacióncientífica para resolver los problemas. Por ello, involucra a equiposmultidisciplinarios en sus investigaciones referidas a la interacción en-tre los sistemas ecológicos y las distintas sociedades, y se preocupa a lavez de que la formación de los técnicos que han de abordar los proble-mas se haga sobre el propio territorio.

Actualmente el Programa MAB se desarrolla en más de 100 paí-ses. Regido por un Consejo Internacional de Coordinación (CIC), seestructura en Comités Nacionales, cuya misión consiste en establecerlos lazos necesarios entre las instituciones nacionales, sus científicos,técnicos y administraciones para el desarrollo de diversos programas yactividades. De entre estas últimas podemos destacar el establecimien-to de reservas de la biosfera, con el propósito de preservar losprincipa-les ecosistemas del planeta.

Para llevar adelante su tarea, el Programa MAB colabora estre-

(215)

Page 214: Menorca Reserva de la Biosfera

estretament amb altres agencies de les Nacions Unides i cenes or-ganitzacions internacionals no governamentals com PNUMA,FAO, OMS, OMM, UrCN, etc.

Que és una reserva de la biosfera?El consell rector del Programa MAB en la seva primera reu-

nió de 1971 decidí que una de les fires del Programa havia de serla conservació de les zones naturals i del material genetic que con-tenen. En relació amb aquest tema van inrroduir la figura de reser-va de biosfera que havia de ser una área protegida pero en la qualfos possible el desenvolupament socio-econornic de la població,per posar de manifest tant la importancia de la conservació com larelació d'aquesta amb el desenvolupament. A més, es preteniacrear una xarxa de reserves, gracies a un sistema internacional co-ordinat, per a inrercanvi d'informacions. El concepte era innova-dor, perque introduía aquesta noció de xarxa o sistema i perquecombinava la conservació de la natura amb l' activitat humana.

Les característiques principals de les reserves de la biosferasón les següents:

- Les reserves de la biosfera són zones protegides, o bé en unmedi terrestre o bé en un medi litoral, represenratives de la regióbiogeográfica on es troben.

- Les reserves de la biosfera inclouen dintre dels seus lírnitsexemples representatius d'ecosisternes naturals o mínimament al-terats, pertanyents a alguna de les grans províncies biogeográfiquesdel món, així com una o més zones dels següents tipus:

1. Centres d'endemismes i de riquesa genérica o amb caracte-rísciques naturals úniq ues d' excepcional interés científic.

2. Zones adequades per a la manipulació experimental en vis-tes a l'elaboració, avaluació i demostració de metodes dedesenvolupament sostenible.

3. Exemples de paisatge harmoniós resultant de rnodalitars

chamente con otras agencias de las Naciones Unidas y ciertas organi-zaciones internacionales no gubernamentales como PNUMA, FAO,OMS, OMM, U/CN, etc.

¿ Qué es una reserva de la biosftra?El consejo rector del Programa MAB en su primera reunión de

1971 decidió que uno de los retos del Programa tenía que ser la con-servación de las zonas naturales y del material genético que contienen.Con relación a este tema introdujeron la figura de reserva de la bios-fera, que debía ser un área protegida pero en la cual fuera posible eldesarrollo socio-económico de la población, para poner de manifiestotanto la importancia de la conservación como la relación de ésta conel desarrollo. Además sepretendía crear una red de reservas, gracias aun sistema internacional coordinado, para intercambio de informa-ciones. El concepto era innovador pues introducía esta noción de red osistema, y porque combinaba la conservación de la naturaleza con laactividad humana.

Las principales características de las reservas de la biosfera son lassiguientes:

- las reservas de la biosfera son zonas protegidas, bien en un me-dio terrestre bien en un medio litoral, representativas de la región bio-geográfica donde se encuentran.

- las reservas de la biosfera incluyen dentro de sus límites ejemplosrepresentativos de ecosistemas naturales o mínimamente alterados,

Els ocells insectívers com l'ull de bou comú (Phylloscopus collybita) són unape,? fonamental per a l' equilibri deis ecosistemes terrestres.

Las aves insectiuoras como el mosquitero común (Phylloscopus collybita) sonuna pieza fondamental para el equilibrio de los ecosistemas terrestres.

(216)

Page 215: Menorca Reserva de la Biosfera

(217)

Page 216: Menorca Reserva de la Biosfera

tradicionals d'ús de la terra.4. Exemples d'ecosisrernes modificats o degradats, la recupe-

ració deis quals perrneti tornar-los al seu esrat natural ogairebé.

- Una reserva de la biosfera ha de ser suficientrnent extensaper a constituir una unitat de conservació eficac i poder servircom a punt de referencia per mesurar les transformacions a llargterrnini que es produeixen en la biosfera.

- Les reserves de la biosfera han d' oferir oportunirats per a lainvestigació, l'educació i la dernostració de models de desenvolu-pament sostenible.

- La població humana s'ha de considerar com un dels compo-nenes d'una reserva de la biosfera. Les seves activitats socio-econo-miques no hi estan excloses, sinó tot el contrari: s'anima la pobla-ció a participar en la gestió del territori, la qual cosa assegura unamajor participació social en la recerca i posada a punt d'un modelde desenvolupament sostenible.

- Les reserves de la biosfera han de tenir pan del seu territoriproregit per una legislació adient. Així, és convenient que tota re-serva inclogui dintre deis seus límits arees amb protecció especial,prevista o de feto

Les funcions que se suposa que rota reserva de la biosfera had'acomplir segons el pla d'acció proposat pel Programa MAB pera aquests terriroris són les tres següents:

- Funció de conservació. Les reserves de la biosfera han d'aju-dar a enfortir la conservació de la diversitat biológica del planeta,dels seus recursos generics i dels ecosistemes. Per acó, cada reservade la biosfera ha de contenir almenys una mostra d'un ecosisternatípic de la unitat biogeográfica on es troba el territorio

Un dels aspectes més singulars de les reserves de la biosfera és

pertenecientes a alguna de las grandes provincias biogeogrdficas delmundo, así como una o más zonas de los siguientes tipos:

l. Centros de endemismos y de riqueza gen ética o con caracterís-ticas naturales únicas de excepcional interés científico.

2. Zonas adecuadas para la manipulación experimental en vistasa la elaboración, evaluación y demostración de métodos de de-sarrollo sostenible.

3. Ejemplos de paisaje armonioso resultado de modalidades tra-dicionales del uso de la tierra.

4. Ejemplos de ecosistemas modificados o degradados cuya recu-peración permita devolverlos a su estado natural.

- Una reserva de la biosfera ha de ser suficientemente extensacomo para constituir una unidad de conservación eficaz y poder servircomo punto de referencia para medir las transformaciones a largo pla-zo que seproducen en la biosftra.

- Las reservas de la biosftra deben ofrecer oportunidades para lainvestigación, la educación y la demostración de modelos de desarrollosostenible.

- La población humana se ha de considerar como uno de los com-ponentes de una reserva de la biosfera. Sus actividades socio-económi-cas no están excluidas, sino todo lo contrario: se anima a la poblacióna que participe en la gestión del territorio, lo cual asegura una mayorparticipación social en la búsqueda y puesta a punto de un modelo dedesarrollo sostenible.

- Las reservas de la biosftra han de tener parte de su territorioprotegido por una legislación adecuada. Así, es conveniente que todala reserva incluya dentro de sus límites áreascon protección especial,prevista o de hecho.

Las funciones que se supone ha de cumplir toda reserva de labiosfera según el plan de acción propuesto por el Programa MAB para

(218)

Page 217: Menorca Reserva de la Biosfera

la conservació, quan és factible, dels sistemes tradicionals de l'úsde la terra, proporcionant així un exemple de relació harmoniosaentre poblacions autoctones i medi ambient. Aquests sisternes,molt sovinr, són el resultat de segles d' experiencia humana i, peraquest mctiu, poden proporcionar informacions de gran valor peral foment de la productivitat i del carácter sostenible de l'ús i or-denació de la terra actuals.

estos territorios son las tres siguientes:- Función de conservación. Las reservas de la biosftra han de

ayudar a fortalecer la conservación de la diversidad biológica del pla-neta, de sus recursosgenéticos y de los ecosistemas. Por ello cada reservade biosfera ha de contener al menos una muestra de un ecosistema tí-pico de la unidad biogeográfica donde se encuentra el territorio.

Uno de los aspectos más singulares de las reservas de la biosftra esla conservación, cuando es foctible, de los sistemas tradicionales deluso de la tierra, proporcionando así un ejemplo de relación armónicaentre poblaciones autóctonas y medio ambiente. Estos sistemas, fre-cuentemente, son el resultado de siglos de experiencia humana )\ poreste motivo, pueden proporcionar informaciones de gran valor para elfomento de la productividad y del carácter sostenible del usoy ordena-ción actuales de la tierra.

- Funció logística. Les reserves de la biosfera han de donar su-port a un cert nombre d'investigacions d'irnportáncia internacio-nal i a la vegada han de prendre part en un inrercanvi d'informa-ció entre reserves i organismes interessats, Per dur endavant aques-ra funció, totes les reserves de la biosfera formen part d'una xarxainternacional que proporciona un marc per a la comunicaciódintre de cada regió biogeograflca i entre les distintes regions. Lacooperació implica que es corn-parteixin tecniques i informació,i que s'elaborin projectes de vi-gilancia ambiental programats, afi d'obtenir la millor informaciórelativa a problemes comuns aun grup de reserves.

Les reserves de la biosferasón particularment apropiadesper a la vigilancia contínua i pro-gramada de la contaminació am-

Les reserves de la biosfera han d'ajudara enfortir la conservaci6 de la diversitat

biológica del planeta, dels seusrecursos genhics i dels ecosistemes.

(219)

- Función logística. Las re-servas de la biosfera han de darapoyo a un cierto número de inves-tigaciones de importancia interna-cional y a la vez han de tomarparte en un intercambio de infor-mación entre reservas y organismosinteresados. Para llevar a cabo estafunción, todas las reservas de labiosfera forman parte de una redinternacional que proporciona un

Las reservas de biosfera deben ayudara fortalecer la conservación de ladiversidad biológica del planeta, desus recursos genéticos y de /os ecosistemas.

Page 218: Menorca Reserva de la Biosfera

Cada reserva de la biosfera ha d'incentivac les investigacions orientadesa la solució de problemes originats per la utilització que l'horne fa

deis ecosisternes. (Pon de Maó).

Cada reserva de la biosfera ha de incentiuar las investigaciones orientadasa la solución de problemas originados por la utilización de los ecosistemas

por el hombre. (Puerto de Maó).

biental, tant a nivell regional com mundial, i dels efectes que téaquesta contaminació en els ecosistemes naturals o en els gesrio-nats per l'home.

Per un altre cantó, la xarxa de reserves pot servir per a l' elabo-ració de models d' ecosistemes i per a l' avaluació i pronóstic delfuncionamem d'aquests models. També és important la compara-ció deis diferents resultats pracrics proporcionats per sistemes

marco para la comunicación dentro de cada región biogeográfica y en-tre las distintas regiones. La cooperación implica que se compartantécnicas e información y que se elaboren proyectos de vigilancia am-biental programados, a fin de obtener la mejor información relativa alosproblemas comunes a un grupo de reservas.

Las reservas de la biosfera son particularmente apropiadas parala vigilancia continua y programada de la contaminación ambiental,tanto a nivel regional como mundial, y de los efectos que tiene estacontaminación en los ecosistemas naturales o en los gestionados por elhombre.

Por otra parte, la red de reservaspuede servir para la elaboraciónde modelos de ecosistemas, y para la evaluación y pronóstico del fun-cionamiento de estos modelos. También es importante la comparación delos diferentes resultados prácticos proporcionados por sistemas alterna-tivos de gestión de los recursosrenovables aplicados a territorios distintos.

- Función de desarrollo. Cada reserva de la biosfera ha de in-centivar las investigaciones orientadas a la solución de problemas ori-ginados por la utilización de los ecosistemas por el hombre. A la vez,debe promover la educación relacionada con estos temas ~ especial-mente, la participación de la población local en la búsqueda de solu-ctones.

La reserva de la biosfera en su conjunto ha de tener la posibili-dad de representar un modelo de relación armónica entre hombre ynaturaleza y así constituir un ejemplo de territorio que ligue de formaeficaz la conservación con el desarrollo. Además, debe tener el poten-cial necesario para jugar un papel significativo en la solución de losproblemas ambientales que puedan existir en la región donde se en-cuentra, originados por el uso que hace del territorio la actividad so-cio-económica que en él se desarrolla.

Dicho en otras palabras. Una reserva de la biosfera que no cuen-te con una zona central con la máxima protección, no será una verda-dera reserva de la biosfera, pero, un parque natural que no se preocu-

(220)

Page 219: Menorca Reserva de la Biosfera

lalternarius de gestió deis recursos renovables aplicats a rerrito-ris distints,

- Funció de desenvolupament. Cada reserva de la biosfera had'incentivar les investigacions orientades a la solució de problemesoriginats per la utilització que l'home fa deis ecosistemes. A la ve-gada ha de promoure l'ensenyament relacionat amb aquests temesi, especialment, la participació de la població local en la recerca desolucions.

La reserva de la biosfera en el seu conjunt ha de tenir la possi-bilitar de representar el model d'una relació harmoniosa entrel'home i la natura. Ha de constituir un exernple de territori quelligui de forma eficac la conservació amb el desenvolupament. Amés, ha de tenir el potencial necessari per a jugar un paper signifi-catiu en la solució dels problemes ambientals que puguin existir ala regió on es troba, originats per l'ús que fa del territori l' activitatsocio-económica que s'hi desenvolupa. Dit amb altres paraules:una reserva de biosfera que no compti amb una zona central ambla máxima protecció no sera una vertadera reserva de biosfera,pero un parc natural que no es preocupa ni incentiva el desenvo-luparnent sostenible, tampoc no ho és.

Per dur endavant totes aquestes funcions, les reserves de labiosfera prenen normalment una mateixa estructura territorial, al-menys en les seves línies mestres, ja que en els seus detalls aquestaestructura s'ha d' adaptar a la gran varietat de condicions locals quees donen en el conjunt de totes les reserves. En aquesta estructuraes distingeixen tres zones: una zona central. o nucli de la reserva,una zona d' esmorteúnent i una zona de transició.

La zona central o medi d'una reserva ha de ser una zona estric-tament protegida d'acord amb uns objectius de conservació bendefinits, En el seu interior s'han de contenir mostres típiquesd' ecosistemes naturals o mínimament pertorbats.

La zona d'esmortetment o zona tampó normalment és una re-

El patrimoni etnologic i, en particular, els oficis anties, formen partdeis vaIors a conservar. A la fotografia, un arader construint

una barrera d'u1lastre.

El patrimonio etnolágico y, en particular, los oficios antiguos, formanparte de los valores que se han de conservar. En lafotografia, un arader

construyendo una barrera de acebuche.

pa por el desarrollo sostenible ni lo incentiua, tampoco lo es.

Para sacar adelante todas estasfunciones, las reservas de la biosfe-ra adoptan normalmente una misma estructura territorial, al menosen sus líneas maestras, ya que en sus detalles esta estructura ha deadaptarse a la gran variedad de condiciones locales que se dan en elconjunto de todas las reservas. En esta estructura se distinguen tres zo-nas: una zona central o núcleo de la reserva, una zona de amortigua-

(221)

Page 220: Menorca Reserva de la Biosfera

gió que envolta la zona nucli, i només s'hi poden realitzar activi-tars compatibles amb la protecció de la zona central. Entre aques-tes activitats permeses cal destacar la investigació científica, l' en-senyament i la formació en temes arnbientals, així com activitatsturístiques o recreatives.

La zona de transició envolta generalment les zones centrals iles d'esmorreirnent i pot donar cabuda a les mateixes activitats queles d'aquesres darreres zones, pero sobretor ha de donar suport a lafunció de desenvolupament. En aquesta regió, més ampla i obertarerritorialment que les altres, s'ha de procurar fomentar activitatsen regim de cooperació entre investigadors, gestors i població lo-cal, amb la intenció d' aconseguir una planificació adient de les ac-tivats socio-econórniques, per tal de proporcionar un desenvolupa-ment de la societat sostenible d'acord amb els recursos de la regió,mentre es manté la major harmonia possible amb les finalitats dela reserva de la biosfera.

cián, y una zona de transición.La zona central o núcleo de una reserva ha de ser una zona es-

trictamente protegida de acuerdo con unos objetivos de conservaciónbien definidos. En su interior se contendrán muestras típicas de ecosis-temas naturales o minimamente perturbados.

La zona de amortiguación o zona tampón normalmente es unaregión que rodea la zona núcleo, y en ella sólo pueden realizarse acti-vidades que sean compatibles con la protección de la zona central En-tre estas actividades permitidas cabe destacar la investigación científi-ca, la enseñanza y la formación en temas ambientales, así como acti-vidades turísticas o recreativas.

La zona de transición generalmente rodea las zonas central y deamortiguación y puede dar cabida a las mismas actividades que las deestas últimas zonas, pero sobre todo, se centra en apoyar la función dedesarrof!o. En esta región, más amplia y abierta territorialmente quelas otras, hay que procurar fomentar actividades en régimen de coope-

ración entre investigadores, gestoresy población local, con la intenciónde conseguir una planificaciónadecuada de las actividades socio-económicas a fin de proporcionarun desarrollo de la sociedad soste-nible de acuerdo con los recursos dela región, a la vez que mantenerla mayor armonía posible con lasfinalidades de la reserva de labiosJera.

Fer compatible el desenvolupamenteconornic sense esgotar e1srecursos

naturals ni fer malbé I'ambient naturalés la fita que propugna la UNESCO

a través del programa MAB.

(222)

Hacer compatible el desarrolloeconómico sin agotar los recursosnaturales ni estropear el ambientenatural es la meta que propugna laUNESCO mediante elprograma MAB.

Page 221: Menorca Reserva de la Biosfera

PETITA HISTORIADEL CAS DE MENORCA

La tardor de l'any 1988 l'Institut Menorquí d'Estudis (IME),a instáncies de la seva Secció de Ciencies Naturals, es dirigí al Co-mité Nacional del Programa MAB de la UNESCO per tal d'ini-ciar una possible col-laboració entre les dues insritucions.

El motiu que va moure l'IME a fer aquesta gestió fou l'interesde l' entitar en molts d' aspectes relacionats amb la filosofia del Pro-grama MAB. D'una manera més concreta, l'IME estava interessaten les distintes línies d'investigació que el Programa MAB teniaencetades en el camp dels models de desenvolupament sostenible,tant en medis rurals com en zones turístiques. Hom pensava quel'ampla competencia del Programa MAB en aquests temes, acon-seguida a través de la seva activitat en llocs molt diversos arreu delmón, podia servir per a orientar una experiencia d'aquest tipus al'illa de Menorca.

Com a conseqüencia de la invitació de l'IME, es van des-placar a Menorca el professor Emilio Fernández -Galiano, alesho-res membre del Comité esmentat i coordinador de l'Área d'Illes iReserves Marines. La visita tingué lloc el gener de 1989 i el repre-sentant del MAB va recórrer els llocs més significatius de 1'illa deMenorca acompanyat per membres de l'IME, i a la vegada fou as-sabentat de l'estadi actual de les investigacions científiques a Me-norca, tant en el terreny de les ciencies naturals com de les cienciessocio-eco no miq ues.

El representat del Programa MAB queda favorablement inte-ressat per les circumsráncies arnbienrals i científiques de 1'illa, imanifesrá la possibilitar d'establir lligams de col-laboració entre elPrograma i l'IME. Com a primer pas proposá la realització d'unesJornades sobre conservació i desenvolupament a Menorca, en les qualsexpens menorquins i de fora de l'illa s'havien de reunir per estu-

PEQUEÑA HISTORIADEL CASO DE MENORCA

En el otoño del año 1988 el Institut Menorquí d'Estudis (IME),a instancias de su Sección de Ciencias Naturales, se dirigió al ComitéNacional del Programa MAB de la UNESCO con el fin de iniciaruna posible colaboración entre ambas instituciones.

El motivo que movió al ¡ME a este tipo de gestión fue el interésde la entidad por muchos de los aspectos relacionados con la filosoftadel Programa MAB. De una forma más concreta el ¡ME estaba inte-resado en las distintas líneas de investigación que el Programa MABtenía iniciadas en el campo de los modelos de desarrollo sostenible,tanto en medios rurales como en zonas turísticas. Se pensó que la am-plia competencia del Programa MAB en estos temas, conseguida a tra-vés de su actividad en lugares muy diversos de todo el mundo, podíaservir para orientar una experiencia de este tipo en la isla de Menorca.

Como consecuencia de la invitación del ¡ME, se desplazó a Me-norca el profesor Emilio Fernández -Galiano, entonces miembro delcitado comité y coordinador del Área de Islas y Reservas Marinas. Lavisita tuvo lugar en enero de 1989, y el representante del MAB reco-rrió los lugares más significativos de la isla de Menorca acompañadopor miembros del ¡ME, y a la vez fue informado del estado actual delas investigaciones científicas en Menorca tanto en el terreno de lasciencias naturales como en el de las ciencias socio-económicas.

El representante del programa MAB quedó favorablemente inte-resado por las circunstancias ambientales y científicas de la isla, Y ma-nifestó la posibilidad de establecer lazos de colaboración entre el Pro-grama y el ¡ME. Como primer paso propuso la realización de unasJornadas sobre conservación y desarrollo de Menorca, durante lascuales expertos menorquines y de fuera de la isla se reunirían para es-tudiar juntos la situación de los ecosistemas menorquines, y en generalde los recursos naturales insulares y de las principales comunidades

(223)

Page 222: Menorca Reserva de la Biosfera

diar plegars la situació dels ecosisternes menorquins i, en general,dels recursos naturals illenes i de les principals comunitats biologi-queso També es pretenia una aproximació a les caraccerístiques de-finitóries del model de creixernent econórnic adoptar per la socie-tat illenca, les seves implicacions socials i les possibles expectativesde cara al futuro

Aquestes jornades tingueren lloc al Llatzeret de Maó els dies29 i 30 de serernbre de 1989, i van assistir-hi més de vint especia-lisres per debatre una vintena de temes relatius a la qüestió quedonava nom al seminario Com a resultat dels dos dies de treball,s'elabora un document de conclusions que s'aprova per unanirni-ta~ i que fou donar a coneixer a les autoritats municipals i auto no-mlques.

En la darrera conclusió d'aquest document s'afirrnava d'unamanera explícita que "les persones reunides insten les institucionspúbliques amb competencia i capacitar de gesrió que se sol-licitide la UNESCO la declaració de Menorca com a "Reserva de laBiosfera" en el marc del Programa MAB (Home i Biosfera) de laUNESCO".

El pas següent en la col-laboració entre les dues entitats va serla celebració d'unes segones jornades que, aquesta vegada, versarensobre Desenvolupament sostenible i turisme a Menorca. La reunió secelebra a la sala d'actes de la Biblioteca Pública de Maó entre elsdies 27 i 29 d' octubre de 1990, i hi participaren una trentenad' especialisres, entre els quals hi havia investigadors proce-dents de diversos paises del nostre entorn -Portugal, Italia iFranca=, que aportaren les seves experiencies en els temes adebatre.

També en aquesta ocasió s'elabora un document de conclu-sions, consensuat entre rots els participants, en el qual es feia la se-güent proposta:

"El model de desenvolupament sostenible que consideramdesitjable per a Menorca s'encabeix dins la filosofia de reserva dela biosfera del programa MAB, rnotiu pel qual recomanam l'adop-

biológicas. También sepretendía una aproximación a las característi-cas definitorias del modelo de crecimiento económico adoptado por lasociedad isleña, sus implicaciones sociales y las posibles expectativashacia elfuturo.

Estas jornadas tuvieron lugar en el Lazareto de Maó los días 29y 30 de septiembre de 1989, y a ellas asistieron más de veinte especia-listas para debatir otros tantos temas relativos al asunto que dabanombre al seminario. Como resultado de los dos días de trabajo se ela-boró un documento de conclusiones que se aprobó por unanimidad yque fue dado a conocer a las autoridades municipales y autonómicas.

En la última conclusión de este documento se afirmaba de unaforma explícita que "las personas reunidas instan a las institucionespúblicas con competencia y capacidad de gestión que se solicite de laUNESCO la declaración de Menorca como "Reserva de la Biosjera" enel marco del Programa MAB (Hombre y Biostera) de la UNESCO':

El siguiente paso en la colaboración entre las dos entidades fue lacelebración de unas segundas jornadas que esta vez versaron sobre De-sarrollo sostenible y turismo en Menorca. La reunión se celebró enel salón de actos de la Biblioteca Pública de Maó entre los días 27y29 de octubre de 1990, y participaron en ellas unos treinta especialis-tas, entre los cuales se encontraban investigadores procedentes de diver-sospaíses de nuestro entorno -Portugal, Italia y Francia-, que aporta-ron sus experiencias en los temas de debate.

También en esta ocasión se elabará un documento de conclusio-nes, consensuado entre todos losparticipantes, en el cual se hacía la si-

L'any 1989 un grup d'investigadors del MAB i de I'IME reunits en unesjornades sobre Conservació i desenuolupament a l'illa de Menorca demanarena les institucions públiques, com a conclusi6 de les jornades, que se sol-licirés

de la UNESCO la declaraci6 de Menorca com a reserva de la biosfera.

El año 1989 un grupo de investigadores del MAB Y del/ME, reunidos enuna jornada sobre Conservaci6n y desarrollo en la isla de Menorca, pidierona las instituciones públicas, como conclusión de lasjornadas, que se solicitara

de la UNESCO la declaración de Menorca como reserva de la biosfera.

(224)

Page 223: Menorca Reserva de la Biosfera

(225)

Page 224: Menorca Reserva de la Biosfera

La recuperació del patrimoni cultural de Menorca, i en particularla conservació i adeqüació del seus jaciments arqueologics, és, avui per avui,

una tasca prioritaria. (Murada del poblat de Son Catlar desprésde la neteja del jacirnent).

La recuperación del patrimonio cultural de Menorca, y en particularla conservación y adecuación de susyacimientos arqueológicos, es, hoy en día,

una tarea prioritaria. (Muralla del poblado de Son Catlar despuésde la limpieza del yacimiento).

ció de les mesures necessáries per a inclore Menorca en la XarxaInternacional de Reserves de la Biosfera."

Les conclusions de les jornades realitzades el seternbre de1989, juntarnent amb les que es derivaren de la Trobada de 1990,foren recollides per l'equip de govern del Consell Insular de Me-norca (CIM), i el mes de juny de 1992 el seu presidenr, Joan Hu-

guiente propuesta:"El modelo de desarrollo sostenible que consideramos deseable

para Menorca encaja dentro de la filosofia de reserva de biosfera delPorgrama MAB, por cuyo motivo recomendamos la adopción de lasmedidas necesariaspara incluir a Menorca en la Red Internacional deReservas de la Biosfera",

Las conclusiones de las jornadas realizadas en septiembre de1989, junto con las que se derivaron del encuentro de 1990, foeronrecogidas por el equipo de gobierno del Consell Insular de Menorca(CIM), y en el mes de junio de 1992 su presidente, [oan Huguet iRotger, presentó ante el pleno de la institución una moción de presi-dencia en la que seproponía que el Consell Insular de Menorca hicie-ra las gestiones necesariaspara conseguir la nominación de reserva dela bios/era para Menorca. La moción fue debatida en el pleno de lainstitución y aprobada por unanimidad de todas las foerzas políticasrepresentadas en el consistorio autonómico.

Como consecuencia de esta decisión, elpresidente del CIM encar-gó al IME la elaboración de la memoria que había de acompañar re-glamentariamente la petición oficial dirigida a la UNESCo. Estamemoria tenía que dar una visión lo más completa posible de todoslos aspectos naturales de Menorca así como de la situación socio-econó-mica. Al mismo tiempo debía proponer las líneas básicas de actuaciónfutura, la estructura fisica de la reserva y su estructura adminis-trativa.

A finales de octubre de 1992 visitaron Menorca, Tomás Azcará-te, presidente del Comité Español del MAB, e Ignacio Castellá, respon-sable de las reservas de la biosfera españolas. El motivo de la visita erapresentar una publicación editada gracias a la colaboración entre elIME y el MAB, que recogía lasActas de lasJornadas sobre desarrolloy conservación en Menorca, realizadas tres años antes. Aprovecha-ron la ocasión para conocer Menorca y estudiar sobre el terreno sus ca-racterísticas y problemática, para poder así evaluar la viabilidadpractica de la nominación de reserva de la biosfera, llegando a conclu-siones decididamente fovorables a esta declaración.

(226)

Page 225: Menorca Reserva de la Biosfera

guet i Rotger, presenta a aprovació davant el plenari de la institu-ció una moció de presidencia en la qual es proposava que el Con-sell Insular de Menorca fes les gestions necessaries per a aconseguirper a Menorca la nominació de reserva de la biosfera. La mo-ció fou debatuda pel plenari i aprovada per unanirnirat de to-res les forces políriques representades en e! consistori autonornic,

Com a conseqüencia d'aquesta decisió, el president del CIMencarregá a I'IME l'elaboració de la memoria que havia d'acorn-panyar reglarnenráriament la petició oficial tramitada a la UNES-CO. En aquesta memoria s'havia de donar una visió el més com-pleta possible de tots els aspectes naturals de Menorca -la seva geo-logia i climatologia, principals tipus d'habitats, fauna i flora méscaracterístiques, etc.-, així com la siruació socio-eco no mica -de-mografia, indústria, agricultura, turisme, etc. A la vegada s'haviende proposar les futures línies basiques d' actuació, l'estructura físicade la reserva i l'estructura administrativa.

A finals d' octubre de 1992 van visitar Menorca Tomás Azcá-rate, president del Comité Español del MAB, i Ignasi Castelló,responsable de les reserves de biosfera espanyoles. El motiu erapresentar una publicació editada grácies a la col.laboració entreI'IME i el MAB, que recollia les Actes de les [ornades sobre desen-volupament i conservació a Menorca realirzades tres anys abans. A lavegada aprofitaren l'ocasió per coneixer Menorca i estudiar sobreel terreny les seves característiques i problernátiques, per poderaixí avaluar la viabilitat practica de la nominació de reserva de labiosfera, amb conclusions decididament favorables a aquesta de-claració.

El 15 de gener de 1993 es va reunir a Menorca, a la seu delConsell Insular, el Comité Español del MAB en una de les sevessessions ordinaries. Durant aquest encontre el president del CIMpresenta oficialment, en nom de la instirució autonómica, la can-didatura de Menorca a rebre la nominació de reserva de la biosfera.

D'acord amb aquesta petició i una volta estudiar l'informepreparat per I'IME, el Comité Español del MAB en la seva reunió

Per acompanyar la sol-licitud oficial de la declaraci6 de Menorcacom a reserva de biosfera s'elaborá una memoria que recollia

tots els aspectes rellevants de Menorca, tant del rnedi natural com de la sevaestructura sócioeconómica.

Para acompañar la solicitud oficial de la declaración de Menorca comoreserva de biosfera se elaboró una memoria que recogla todos los aspectos

relevantes de Menorca, tanto del medio natural como desu estructura socio-económica.

El 15 de enero de 1993 se reunió en Menorca, en la sede delConsell/nsular, el comité Español del MAB en una de sus reunionesordinarias. Durante este encuentro el presidente del C/M presentó ofi-cialmente, en nombre de la institución autonómica, la candidaturade Menorca a recibir la nominación de reserva de la biosfera.

De acuerdo con esta petición y una vez estudiado el informe pre-parado por el/ME, el Comité Español del MAB, en su reunión nú-mero 19 que tuvo lugar el 30 de marzo de este mismo año, aceptó la

(227)

Page 226: Menorca Reserva de la Biosfera

nombre 19, que tingué lIoc el 30 de marc;:d'aquest mateix any, ac-ceptá la sol-licitud del ConselI Insular de Menorca per incorporarl'ilIa a la Xarxa Internacional de Reserves de Biosfera i prengué ladecisió de trarnetre la petició, junt amb l'informe, al ConselI deCoordinació del MAB a París.

L'informe preparat per l'IME havia estat coordinat per J. M.Vidal Hernández, Joan Rira i Cipriano Marín, amb la col-labora-ció d'una trentena d'especialistes del camp de les ciencies naturalsi de les ciencies socials.

La reunió del ConselI de Coordinació del MAB va tenir lIoc aParís els dies 7 i 8 d'octubre, on es discutí i aprová la proposta pre-sentada per Menorca. D'aquesta manera, l'ilIa passá a ser la reservade la biosfera espanyola nombre 12. El títol oficial expedit per laUNESCO que dóna fe del nornenament fou lIiurat al presidentdel ConselI Insular de Menorca per la Infanta Cristina, en eltranscurs d'un acre solemne celebrat a Maó, amb l'assistencia delpresident del ConselI de Coordinació del MAB, Tomás Azcárate,del secretari general de la Comissió Espanyola de Cooperació ambla UNESCO, Ignacio Camuñas, i del president de la CornuniratAutónoma de les Balears, Gabriel Cañellas, així com de totes lesautoritats ilIenques i representants de les corporacions municipals.

solicitud del Consell Insular de Menorca de incorporar la isla a la RedInternacional de Reservas de la Biosfera y tomó la decisión de remitirla petición, junto con el informe, al Consejo de Coordinación delMAB en París.

El informe preparado por el IME había sido coordinado porfM. Vidal, Joan Rita y Cipriano Marln, con la colaboración de unostreinta especialistas en el campo de las ciencias naturales y de las cien-cias sociales.

La reunión del Consejo de Coordinación del MAB tuvo lugar enParís los días 7y 8 de octubre, y en ella se discutió y aprobó la pro-puesta presentada por"Menorca. De estaforma la isla pasó a ser la re-serva de la biosfera española número 12. El título oficial expedido porla UNESCO que da fe del nombramiento fue entregado al presidentedel Consell Insular de Menorca por la Infanta Cristina, en el trans-curso de un solemne acto celebrado en Maó con la asistencia del presi-dente del Consejo Internacional de Coordinación del MAB, TomásAzcárate, del secretario general de la Comisión Española de Coopera-ción con la UNESCO, Ignacio Camuñas, y del presidente de la Co-munidad Autónoma de las Baleares, Gabriel Cañellas, así como detodas las autoridades insulares y representantes de las corporacionesmunicipales.

Acre de Iliurament del tírol oficial expedit per la UNESCO.D'esquerra a dreta Ignacio Camuñas, secretari general de la Comissió

Espanyola de Cooperació amb la UNESCO, Joan Huguet, president delConsell Insular de Menorca, la Infanta Cristina, Gabriel Cañellas,

president de la Comunitat Autónoma de les Balears, i Tomás Azcárate,president del Consell Internacional de Coordinació del MAB.

Acto de entrega del título oficial expedido por la UNESCO.De izquierda a derecha Ignacio Camuñas, secretario general de la Comisión

Española de Cooperación de la UNESCO, Joan Huguet, presidentedel Conselllnsular de Menorca, la Infanta Cristina, Gabriel Caiiellas,

presidente de la Comunidad Autónoma de las Baleares, y Tomás Azcárate,presidente del Consejo Internacional de Coordinación del MAB.

(228)

Page 227: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 228: Menorca Reserva de la Biosfera

(230)

Page 229: Menorca Reserva de la Biosfera

1

ESTRUCTURATERRITO RIAL

DE LA RESERVA DE LABIOSFERA DE MENORCA

Lestructura de la reserva de la biosfera de Menorca esta con-dicionada pel fet de correspondre a un árnbit insular, a la dispersióde les explotacions agrícoles, a la propietat de la terra en el mo-ment de la declaració i a la legislació actual de protecció dels es-pais naturals. Aquests condicionants obliguen a una estructura enmosaic de la zona nucli i de les zones d'esrnorteúnent o tampó.

D'aquesta manera s'ha definir com a primera zona nucli l'Al-bufera des Grau i la seva área d'influencia, Els seus límits es corres-ponen amb els assenyalats en l'ANEI (Área Natural d'Especial In-teres) de l'Albufera i amb els del futur parc natural que esta trami-tant el Govern Balear. La prevista declaració com a parc i l'adqui-sició dels terrenys per part de l'Estat a través de l'Ajuntament deMaó posa de manifest una clara voluntat de conservació integrald'aquesr territorio En aquests moments ja existeix financarnent pera un programa de recuperació de la zona de la Gola de l'Albufera,i es troba en fase de redacció un PORN (Pla d'Ordenació dels Re-cursos Naturals) per part de la Conselleria d'Agricultura del Go-vern Balear.

Les zones d' esrnorteúnent, a Menorca tenen un carácter dezones nucli de segon ordre, i es corres ponen amb la resta de lesANEI declarades pel Parlament de les Illes Balears. Totes aquesteszones disposaran en un futur proper d'un Pla Especial o un Plad'Ordenació dels Recursos Naturals, per assegurar-ne una gestiócorrecta. L'elaboració d'aquests plans estará a carrec de la Conse-lleria d'Obres Públiques i Ordenació del Territori del Govero Ba-

ESTRUCTURATERRITORIAL

DE LA RESERVADE LABIOSFERA DE MENORCA

La estructura de la reserva de la biosftra de Menorca está condi-cionada por el hecho de corresponder a un ámbito insular, a la disper-sión de las explotaciones agrícolas, a la propiedad de la tierra en elmomento de la declaración y a la legislación actual de protección delos espacios naturales. Estos condicionantes obligan a una estructuraen mosaico de la zona núcleo y de las zonas de amortiguación o tampón.

De esta forma se ha definido como primera zona núcleo la Al-bufera de Es Grau y su área de influencia. Sus límites se correspondencon los señalados en el ANEI (Área Natural de Especial Interés) de laAlbufera y con los del foturo parque natural que está tramitando elGovern Balear. La prevista declaración de parque natural y la adqui-sición de los terrenos por parte del Estado a través del Ayuntamientode Maó pone de manifiesto una clara voluntad de conservación inte-gral de este territorio. En estos momentos ya existe financiación paraun programa de recuperación de la zona de la Gola de la Albufera, yse encuentra en fase de redacción un PORN (Plan de Ordenación delos Recursos Naturales) por parte de la Conselleria de Agricultura delGovern Balear.

Las zonas de amortiguación, en Menorca, tienen un carácter dezonas núcleo de segundo orden, y se corresponden con el resto de lasANEI declaradas por el Parlamento de las Illes Balears. Todas estaszonas dispondrán en un futuro próximo de un Plan Especial o unPlan de Ordenación de los Recursos Naturales que asegure su correctagestión. La redacción de estosplanes queda a cargo de la Conselleriade Obras Públicas y Ordenación del Territorio del Govern Balear, la

(231)

Page 230: Menorca Reserva de la Biosfera

lear, la qua! ha iniciat la seva redacció. Les ANEI, inclosa l'Albufe-ra des Grau, representen el 41 % del territori insular, la qual cosasignifica que gairebé la meitat del territori de Menorca esta. prate-git per una legislació a nivell autonórnic.

Amb la finalitat de poder disposar d'una represenració la méscompleta possible dels principals ecosistemes i paisatges de l'illa, itambé de conservar unes zones del territori que, com I'Albuferasón del major interés ecolcgic i biológic, es podria pensar, com ac-ció a realitzar a rnitjá terrnini, a designar unes altres parts del terri-tori menorquí, avui classificades com a ANEI, com a noves zonesnuclis de primer ordre. Una d'aquestes noves zones nuclis corres-pondria al territori compres entre La Vall i el cap de Cavalleria, il'altra als barrancs d'Algendar, Trebalúger i Son Fideu. També po-drien arribar a adquirir la categoria de zona nucli tots els illors cos-taners, tret dels que es troben dins el port de Maó, i els espais ma-rítirns que es traben entre els lí-mits costaners de les zones nucliterrestres i el límit de la platafor-ma marina continental.

La zona de transició, en elcas de Menorca, és la resta delterrirori illenc, és a dir, que estaconstiturda per tot el territori noprotegit per cap ANEI. Aquestazona compren, per tant, les zonesurbanes, les urbanitzacions de lacosta i de l'interior, junt amb elsrerritoris qualificats com a urba-nirzables, bona part del camps deconreu, les infrastructures detransport, les zones rnilirars, etc.La seva extensió total representael 59% del territori insular.

cual ha iniciado ya su elaboración. Las ANEI, incluida la Albuferade Es Grau, representa el 41 % del territorio insular, lo cual significaque casi la mitad del territorio de Menorca está protegido por una le-gislación a nivel autonómico.

Con el fin de poder disponer de una representación lo más com-pleta posible de los ecosistemas y paisajes de la isla, y también de con-servar unas zonas del territorio que, como la Albufera son del mayorinterés ecológicoy biológico, podría pensarse, como acción a realizar amedio plazo, en designar otras partes del territorio menorquin, hoyclasificadas como ANEI, como nuevas zonas núcleo de primer orden.Una de estas nuevas zonas núcleo correspondería al territorio com-prendido entre La Vall y el Cap de Cavalleria, y la otra a los barran-cos de Algendar, Trebalúgery Son Fideu. También podrían llegar a ad-quirir la categoría de zona núcleo todos los islotes costeros, exceptuan-do los que se encuentran dentro del puerto de Maó, y los espacios ma-

rítimos que se encuentran entre loslímites costeros de las zonas núcleoterrestres y el límite de la platafor-ma marina continental

La zona de transición, en elcaso de Menorca, es el resto de te-rritorio insular, es decir que estáconstituida por todo el territorio noprotegido por alguna ANEI. Estazona comprende, por tanto, las zo-nas urbanas, las urbanizaciones dela costa y del interior, junto con losterritorios calificados como urbani-zables, gran parte de los campos decultivo, las injraestructuras detransporte, las zonas militares, etc.su extensión total representa el59% del territorio insular.

(232)

Page 231: Menorca Reserva de la Biosfera

(233)

Page 232: Menorca Reserva de la Biosfera

MAPES (<=:» MAPAS1.- Mapa topografic 2352.- Mapa geologic 2363.- Mapa de la temperatura mitjana anual 2374.- Mapa de la precipitació total anual mitjana

(1945-75) 2385.- Mapa de freqüencies anuals de la direcció

del vent 2396.- Mapa de formacions vegetals 2407.- Mapa de zones d' interés faunístic i florístic 2418.- Mapa dels jaciments arqueologics 2429.- Mapa del patrimoni rural................................ 243

10.- Mapa de nuclis de població i xarxa viária 24411.- Mapa d'estructura de la reserva de la biosfera

de Menorca 245

1.- Mapa topográfico 2352.- Mapa geológico 2363.- Mapa de la temperatura media anual 2374. - Mapa de la precipitación total anual media

(1945-75) 2385.- Mapa defrecuencias anuales de la dirección

del viento 2396- Mapa deformaciones vegetales 2407 - Mapa de zonas de interésfounístico y florístico 2418.- Mapa de losyacimientos arqueológicos 2429.- Mapa del patrimonio rural............................... 243

10. - Mapa de núcleos de población y red viaria 24411.- Mapa de estructura de la Reserva de la Biosfera

de Menorca...................................................... 245

(234)

Page 233: Menorca Reserva de la Biosfera

-}

MAPA TOPOGRÁFICMAPA TOPOGRÁFICO

..."

de O a 50 m.

de 50 a 100 m.

11 de 100 a 150 m.

11 Més de 150 m./Más de 150 m. o 5 10 Km.1 __ " _ lIIIIIi

(235)

Page 234: Menorca Reserva de la Biosfera

MAPA CEOLOCIC DE MENORCAMAPA GEOL6GICO DE MENORCA

11 Paleozoicl Paleozoico

Triasicl Triásico

11 jurassic iCretaci/jurásico y Cretácico

Mioce/ Mioceno o 5 10 Km.1 -

(236)

Page 235: Menorca Reserva de la Biosfera

(237)

TEMPERATURA MITJANA ANUALTEMPERATURA MEDIA ANUAL

(Segons/ Según A. jansa)

17,517,217,016,8 o 5 10 Km.1 -

Page 236: Menorca Reserva de la Biosfera

-----.---~---------------------

PRECIPITACIÓ TOTAL ANUAL MITJANA (1945-75)PRECIPITACIÓN TOTAL ANUAL MEDIA (1945-75)

(Segons/ Según A. jansa)

o 5 10 Km.1 __ " _ lIIIIIIi

600

550

650600550500450

500

(238)

Page 237: Menorca Reserva de la Biosfera

FREQÜENCIES ANUALS DE LA DlRECCIÓ DEL VENTFRECUENCIAS ANUALES DE LA DIRECCI6N DEL VIENTO

(Segons/ Según A. jansá)

Tramuntana

Ponent

EIllarg i I'ample de les fletxes sónproporcionals a la freqüencia i a lavelocitat mitjana deis ventscorresponents.

La longitud y la anchura de las flechasson proporcionales a la frecuencia y ala velocidad media de los vientoscorrespondientes.

Xaloc

Llebeig

Migjorn

o 5 10 Km.1 •• __ -

(239)

Page 238: Menorca Reserva de la Biosfera

FORMACIONS VEGETALSFORMACIONES VEGETALES

(Segons/ Según]. Rúa)

Vegetació litoral/ Vegetación litoral

11 Zona forestal/Zona forestal

11 Albuferes i zones humides/Albuforas y zonas húmedas

Sistemes dunars/ Sistemas dunares

Cultius i sols urbanitzats/ Cultivos i suelos urbanizados o 5 10 Km.1 -

(240)

Page 239: Menorca Reserva de la Biosfera

ZONES D'INTERES FAUNÍSTIC 1FLORÍSTICZONAS DE INTERÉS FAUNÍSTICO I FLORÍSTICO

: Concentració faunística excepcional!v ; _ - Concentración fa un ística excepcional.

o 5 10 KI11.

1 •• _.-

Zona de concentració d'endemismes vegetals/Zona de concentración de endemismos vegetales.

Área d' interés faunísticl Área de interés faunístico

(241)

Page 240: Menorca Reserva de la Biosfera

]ACIMENTS ARQUEOLOCICSYACIMIENTOS ARQUEOLÓGICOS

(Segons/ Según Cristina Rita)

'. '. '.o'.o

e

Jl

.' ~:

.o~'.'II.

:~~ .&

. ':::::~)!:::::)!" ¡.o

. ..~. .:........ .:.... . . ...

.' .o'~:. ~:":.'. ':\. '~'::.:..' '.:.:.: . .: . .o'- e. • ••.• • .,:':- :•• ,:.. ..•... . :.A. . . .

-: . ~ ......... '. '. .'~~~;.~.:.,~..:~...:.:.~':..• ~:i:. "'1. .. ...• ::". .' ..::":"~~.:~:.~

. :f;:'

'.-,

. '.

....,:.'

·4·.•.:•.•.

•.~.

•.~.:.~. e::... .:•

• Jaciments talaiotics/ Yacimientos talayóticos

• Jaciments pre-talaiotics/ Yacimientos pre-talayóticos

• .o

.. ::......

eA. ••."

. .-: .....e:.; •• :•

.:-. :. .. .....

o 5 10 Km.1 •• _.-

(242)

Page 241: Menorca Reserva de la Biosfera

PATRIMONI RURALPATRIMONIO RURAL

•....• -*.

*.... -...................... -.......'.'.<r-,.*

•Arquitectura rural singular/Arquitectura rural singular

Torre o talaia/Torre o atalaya

.-...•.+ •••••

~. *., a.a•• e.....~-". -.'......

-,

*- Edifici d'interes/Edijicio de interés

Molí!Molino*•••••• Camí de cavalls o 5 10 Km.

1 •• _.-

(243)

Page 242: Menorca Reserva de la Biosfera

11 Nuclis turístics/ Núcleos turísticos

11 Nuclis urbans/ Núcleos urbanos

~ Carretera comarcal/ Carretera comarcal

, , , Camí venial/ Camino vecinal o 5 10 Km.1 __ •• _ lIIIIi C:>

NUCLIS DE POBLACIÓ 1XARXAVIARlANÚCLEOS DE POBLACIÓN Y RED VIARIA

~ Carretera local! Carretera local

(244)

Page 243: Menorca Reserva de la Biosfera

~ ~ , Camí veinal/ Camino vecinal o 5 10 Km.1 •• _.-

NUCLIS DE POBLACIÓ 1 XARXA VIARIANÚCLEOS DE POBLACI6N y RED VIARIA

~ Carretera local/ Carretera local

.' ....~.....•..\.. .. .. .

'-, •••••••••••• .: •••• #. ".···. ,. ,

'..

...-..:- .. '

.

_ Nuclis turístics/ Núcleos turísticos

_ Nuclis urbans/ Núcleos urbanos

~ Carretera comarcal/ Carretera comarcal

(244)

Page 244: Menorca Reserva de la Biosfera

PATRIMONI RURALPATRIMONIO RURAL

•...• -*.

*... -..-. - .....-,.... .-.+. e.

*

•Arquitectura rural singular/Arquitectura ruraLsingular

Torre o talaia/Torre o atalaya

Edifici d'interes/Edificio de interés

Molí!Molino

.....~•....

., a•.........~-... -•••.......*

*

-*..- -.. o 5 10 Km .

1 •• _.-Camí de cavalls

(243)

Page 245: Menorca Reserva de la Biosfera

ESTRUCTURA DE LA RESERVA DE LA BIOSFERA DE MENORCAESTRUCTURA DE LA RESERVA DE LA BIOSFERA DE MENORCA

Zones tampó o d' esmorteiment/ Zonas tampón o de amortiguación

o 5 10 Km.1 --

Zona nucli/ Zona núcleo

Zona de transició/ Zona de transición

(245)

Page 246: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 247: Menorca Reserva de la Biosfera

AUTORS DE LES FOTOGRAFIES (~) AUTORES DE LAS FOTOGRAFIASBALLESTEROS, Enric: 122, 123, 124, 125, 127.MATEU, B.: 205.MERCADAL , Bartomeu: 227,229.PIRIS, Pere: 12l.RITA, Joan: 30,31, 32, 34,42 (dreta/derecha), 43 (dre-

ta/derecha), 57, 62, 66, 67, 68, 78, 81, 98, 101, 103, 117,118,132,140,142 (dreta/derecha), 178,211,230,232,246.

TRIAY, Rafael: 73, 77, 79, 95, 107, 109, 112, 113, 115,143, 145,217,219.

VIDAL, Josep M.: 7, 8, 9, 16, 18, 23, 25, 27, 29, 35,36,37,38,41,42 (esquerra/izquierda), 43 (esquerra/izquier-da), 45, 46, 47, 49, 50, 52, 53, 54, 59, 60, 61, 64, 69, 74,80,83,84,87,88,89,90,91, 92, 93, 94, 97, 102, 104, 106,110, 129, 133, 135, 137, 138, 139, 142 (esquerra/izquierda),146,148,151,153,155,157,159,160,163,164,166,167,169,170,173,175,179,180,185,187,189,191,192,194,195,196,197,198,199,203,209,220,221,222,225,233,246, 248, 250, 252.

VIDAL, Toni: 10, 12,20,70,86, 130, 132, 176, 182,212,214, portada.

(249)

Page 248: Menorca Reserva de la Biosfera

· I

Page 249: Menorca Reserva de la Biosfera

I

FOTOGRAFIES (<:) FOTOGRAFÍAS

-

lDENTIFICACIÓ DE LES LOCALITATS 1SUBjECTESDE LES FOTOGRAFIES SENSE PEU DE FOTOIDENTIFICACIÓN DE LAS LOCALIDADES Y SUJETOSDE LAS FOTOGRAFÍAS SIN PlÉ DE FOTO

Pago 8.- Prar de Lloriac / Prado de Lloriac.Pago 9.- Mongofre / Mongofre.Pago 10.- L'Albufera des Grau / La AI/Jljera des Grn«.Pago 11.- Tanques al sud de Ciuradclla / Cercados de piedra seca al sur

de Ciutndella.Pago 12.- Puma de Momgofrc / Punta de Montgl1i'ePago 16.- Far de Favarirx / Faro de Fauaritx.Pago 18.- Posta de sol de tardor / Puesta de sol de otoño.PaSo 20.- Tanques al volranr de Maó / Cercados de piedra seca en las cer-

cnnclas de Maó.Pago 31.- Torrenr de Sama Cecilia / Torrente de Santa Cecilia.Pago 32.- Camps de conreu a les proxirnirars de la muntanya de Santa

Águeda / Campos de cultivo en las cercanlas de la montaña de Santa Agueda.Pago 38.- Turons a la carretera des Grau / Colinas en la carretera de Es

Grau.Pago 50.- Penya-segars a Cala Mordll Acantilados en Cala More/l.Pago 54.- Carnps segats a sa Tramunrana / Campos segados en Sa Tra-

muntnna.Pago 62.- Cistus albidus / Cisrus albidus.Pago 64.- Usinar de Sa Font d'cn Simó I Encinnr de Sa Font de En

Simá.Pago 70.- Son Saura (Ciuradella) I SO/l Saurn (Ciutndella).Pago 74.- Barranc de Binigaus I Barranco de Binigaus.Pago 81.- Barranc de Son Borer I Barranco di' Son Boter.Pago 86.- L'Albufera des Graul La Alb/jera des Grau.Pago 90.- L'Albufera des G rau I La Albufira des Grau.Pago 97.- Arthrocneum fructicosum / Arrhrocneum frucricosurn.Pago 98.- Dunes a Cala Tirant / Dunas en Cala Tirnnt.Pago 10 1.- Cala Pregonda / Cala Pregonda.Pago 103.- Callystegia soldanella I Callystegia soldanella.Pago 104.- Astrngalus balearicus I Astragalus balearicus.

Pago 110.- lila des Porros / Illa des Porros.Pago 118.- Son Saura (Ciuradella) / SOIl Snurn (Ciutadella).Pago 130.- Talatí de Dalt / Talatí de Dalt.Pago 139.- Máquina harcdora amiga / Máquina trilladora antigua.Pago 140.- Senecio rodriguezii / Scnccio rodriguczii.Pago 146.- Cases circulars (Sant Vicenc dAlcaidus) / Casas circulares

(Sant Vicen(' d'Alcaidus).Pago 148.- Talaiot (Tordló) / Talniat (Torelló).Pago 160.- Taula (Torralba d'en Salord) / Tal/la (Torrnlbn d'en Salord).Pago 164.- Pedrera en desús a Montef (Ciuradella) / Cantera en desuso

1'11 Mome}! (Ciutadelln).Pago 168.- Pedrera en exploració a Monrcf (Ciuradclla) / Cantera en

explotación en Monte} (Ciutadella).Pago 170.- Torre d'Alcaufar. (Abans de la rcsrauració) / Torre d'Alcau-

}ar. (Antes de la restauración).Pago 176.- Litoral des Migjorn / Litoral de Es Migjom.Pago 179.- Fcsrcs de Sant Joan a Ciuradella / Fiestas de Sant [oan en

Ciutadella.Pago 180.- Embarcacions de vela lIatina / Embarcaciones de uela latina.Pago 182.- Pon de Maó / Puerto de Maó.Pago 183.- Detall del quadro arribuu a Chiessa anornenar «Lady Louise

Lcnnox amb el regimenr del seu rnarir a Menorca» / Detalle del cuadro atri-buido a Cbiesssa denominado «Lady Louisa Lennox con el regimiento de SIl ma-rido en Menorca».

Pago 192.- Scs Volres (Ciuradella) / Ses Voftes (Ciutndella).Pago 200.- Pcrsonarges a la casa circular de Carraillac (Torre d'en Gau-

més) / Personajes en la casa circular de Cartnillac (Torre den Gaumés).Pago 212.- Torre d'cn Gaumés / Torre d'en Gaumés.Pago 214.- Plataforma rniocenica del Migjorn de l'illa / Plataforma mio-

cénicn de Es Migjorn de Menorca.Pago 230.- Far de 1'1IIade l'Airc / Faro de la Isla del Aire.Pago 232.- Cala Carbó / Cala Carbá.Pago 233.- Posta de sol al cap cl'en Font / Puesta de sol en Es Cap de

En Font.Pago 252.- Posta de sol as Castell/ Puesta de sol en 1:.5 CastellPago 254.- Dorycnium jidgurans / Dorycnium fulgurans

(251)

Page 250: Menorca Reserva de la Biosfera
Page 251: Menorca Reserva de la Biosfera

Í N D E X (<=:» Í N DIe E

Presentació del President del Consell Insularde Menorca, Cristóbal Triay Humbert......... 11

Presentació del President de "SA NOSTRA",Caixa de Balears, Antoni Lluís Marí 13

Índex ternátic 14

lntroducció 17

Capitel primer: Menorca una illa a mesura de l'home 19

Capírol segon: Allo que és petit pot ser divers 63

Capítol tercer: Construint amb pedres..................... 147

Capítol quart: Els treballs i els homes .. 181

Capítol cinque: Menorca, reserva de la biosfera 213

Mapes tematics........................................................ 234

Bibliografia.............................................................. 247

Autors de les fotografíes 249

Presentación del Presidente del Consell Insularde Menorca, Cristóbal Triay Humbert 11

Presentación del Presidente de "SA NOSTRA ".Caixa de Balears, Antoni Lluís Marí 13

Indice temático........................................................ 14

Introducción............................................................ 17

Capítulo primero: Menorca una isla a la medidadel hombre.............................................................. 19

Capítulo segundo: Lo pequeño puede ser diverso 63

Capítulo tercero: Construyendo con piedras................ 147

Capítulo cuarto: Los trabajos y los hombres................ 181

Capítulo quinto: Menorca, reserva de la biosftra........ 213

Mapas temáticos...................................................... 234

Bibliografia 247

Autores de lasfotografias........................................... 249

(253)

Page 252: Menorca Reserva de la Biosfera

(254)

Page 253: Menorca Reserva de la Biosfera

Aquesta tercera edició del llibreMENORCA RESERVA DE LA BIOSFERA

s'acaba d'imprimirals obradors grafics de Son Acacias S.L.

de Ciutadella de Menorcae! dia 17 de gener de l'any dos mil,

Diada de! Poble de Menorca.

Laus Deo

(255)

Page 254: Menorca Reserva de la Biosfera