Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
fin i
© 2
013,
Mer
cury
Mar
ine
Mer
cMon
itor
90-8
M00
8670
5 81
3
ii fin
fin iii
Yleistietoja
Peruskäyttö ja ‑ominaisuudet.............................................................................................................................. 1MercMonitor‑yhdysväylämallien kuvaus............................................................................................................. 2MercMonitor‑yhdysväyläprotokollan hyväksynnän kuvaus................................................................................. 5Liittäminen muuhun kuin SmartCraft‑verkkoon................................................................................................... 7Automaattinen moottorinhavaitsemistoiminto..................................................................................................... 7Hälytysvaroitukset ja kuvaileva teksti.................................................................................................................. 8Näyttöluokkien tunnistus ja käyttö..................................................................................................................... 12
Asetukset
Valikon valoisuus‑ ja kontrastikohtien käyttö ................................................................................................... 14Yksikköjen asetus............................................................................................................................................. 17Käytettävät näytöt............................................................................................................................................. 18Näyttöjen kytkeminen päälle............................................................................................................................. 19Ajokulman asetus.............................................................................................................................................. 26Säiliöiden asetus............................................................................................................................................... 28Hälytysten asetus.............................................................................................................................................. 36Ulkoisten antureiden asetus.............................................................................................................................. 38Poikkeamien asetus.......................................................................................................................................... 40Kellon asetus.................................................................................................................................................... 41Smart Tow ‑asetukset....................................................................................................................................... 43Talousasetukset (ECO)..................................................................................................................................... 46Järjestelmän asetus.......................................................................................................................................... 48Mittarin palautus tehdasasetuksiin.................................................................................................................... 51Yhdysväyläasetukset........................................................................................................................................ 52Ohjevalikko....................................................................................................................................................... 56
Propulsiovalikko
Propulsionäyttöjen käyttö ................................................................................................................................. 59Käytettävissä olevat propulsionäytöt ................................................................................................................ 59Uisteluohjausnäyttö........................................................................................................................................... 63Vesinäyttö......................................................................................................................................................... 66Öljynäyttö.......................................................................................................................................................... 66Huippunopeusnäyttö......................................................................................................................................... 67Polttoaineen painenäyttö.................................................................................................................................. 68Kierrosluvun synkronointinäyttö........................................................................................................................ 68Moottorisijainnin polttoaineen käyttö ................................................................................................................ 69Kaksoisnäyttö.................................................................................................................................................... 70Analogisen kierroslukumittarin näyttö............................................................................................................... 70Analogisen nopeusmittarin näyttö..................................................................................................................... 71Jännitteen/käyttötuntien näyttö......................................................................................................................... 71Tehostinpaineen näyttö..................................................................................................................................... 72Ajokulman synkronointinäyttö........................................................................................................................... 72Ajokulmanäyttö................................................................................................................................................. 73Ajokulman/säätöevän näyttö............................................................................................................................. 73Smart Tow......................................................................................................................................................... 74
iv fin
Alusvalikko
Alusnäyttöjen käyttö.......................................................................................................................................... 82Käytettävissä olevat alusnäytöt......................................................................................................................... 82Talous (ECO) ‑näyttö........................................................................................................................................ 85Matkatietonäyttö................................................................................................................................................ 90Generaattorinäyttö............................................................................................................................................ 93Toimintasädenäyttö........................................................................................................................................... 93Ajokulmanäyttö................................................................................................................................................. 95Säiliöt................................................................................................................................................................ 95Evänäyttö.......................................................................................................................................................... 96GPS‑näyttö....................................................................................................................................................... 97Matkapisteeseen‑näyttö.................................................................................................................................... 97Ohjausnäyttö..................................................................................................................................................... 98Syvyysnäyttö..................................................................................................................................................... 98
Kokoruutu
Kokoruudun toiminnot ja valinnat ..................................................................................................................... 99Huoltoruutu..................................................................................................................................................... 104
Suosikkinäytöt
Suosikit‑näytön toiminnot ja valinnat............................................................................................................... 107
Hälytykset
Hälytysnäyttö.................................................................................................................................................. 111
Asiakaspalvelutiedot
Omistajan huoltoapu....................................................................................................................................... 118Asiakkaan huolto‑oppaat................................................................................................................................ 119Oppaiden tilaus............................................................................................................................................... 120
YLEISTIETOJA
fin 1
Peruskäyttö ja -ominaisuudetTÄRKEÄÄ: MercMonitor voidaan liittää moniin eri moottorikokoonpanoihin; yhdestä alhaisen hevosvoimanperämoottorista usean moottorin usean aseman digitaaliseen kaasu- ja vaihdeveneeseen. Tietytmittariominaisuudet, näytöt, toiminnot ja varoitukset eivät koske omaa moottoriasi. Jotkin näytöt voidaankytkeä päälle, mutta niissä ei näy mitään muutoksia. Kysy jälleenmyyntiliikkeestä, mitä tietoja oman moottorisinäytössä näkyy.Käynnistys: Kun virta on kytketty päälle, etulatauskuvassa näkyy mittarin nimi, mittarin taso jaohjelmistoversio noin kahden sekunnin ajan.Valot: Säätää mittarin kirkkautta ja kontrastia.Painikkeet: "MODE" (tila) -painiketta käytetään tietoruutujen valintaan. Plus (+)- ja miinus (–) -painikkeitakäytetään moottorinopeuden asetukseen vakionopeus- ja vesillelaskuohjauksessa sekä mittarienkalibrointeihin. Voit palata edelliseen näyttään painamalla "MODE" (tila) -painiketta kolmesta viiteen sekuntiin.Vakionopeus: Asettaa ja ohjaa moottorin nopeutta ajettaessa vakionopeudella.Vesillelaskuohjaus: Ohjaa kiihtyvyyttä tyhjäkäynnistä vakionopeuteen.Engine Guardian -valvontajärjestelmä: Valvoo moottorin kriittisiä antureita ilmoittaen varhaisessa vaiheessamahdollisista ongelmista. Järjestelmä vastaa ongelmaan vähentämällä moottorin nopeutta ja ilmoittaenkuljettajalle mahdollisesti haitallisesta tilanteesta.Varoitusjärjestelmä: Järjestelmä antaa varoitusäänen ja näyttää "AL"-varoitusmerkin "Main Menu"(päävalikko) -näytön oikeassa reunassa. Hälytysnäyttö tulee esiin, näytön keskellä vilkkuu varoituskuvake ja"AL" näkyy näytön oikeassa yläreunassa. Tuo kuvaileva teksti esiin painamalla plus (+) -painiketta.TÄRKEÄÄ: Valinnaiset anturit, kuten syvyys-, polttoaine-, siipiratas- ja ohjauskulma-anturi, tulee aina liittääoikeanpuoleiseen moottoriin käytettäessä SmartCraft 4.0- tai myöhempiä mittariversioita.
JÄRJESTELMÄN TARKASTUS• Järjestelmän tarkistusnäyttö tulee näkyviin etulatauskuvan jälkeen. Tämä valinta on otettava käyttöön
sen tarkastelemista varten. Asennetusta moottorista riippuen järjestelmän tarkistusnäyttö näyttää akunkokonaiskunnon sekä muutaman muun anturitilan, jotka ovat tärkeitä kyseiselle moottorille. Osankuvaus näkyy näytön vasemmassa reunassa, sitä vastaava kuvake näkyy keskellä oikealla ja oikealleliikkuva kuvake osoittaa, mitä tarkistetaan. Jos osan tila on tarkistettaessa hyvä, liikkuvan kuvakkeenkohdalla näkyy OK. Jos järjestelmän tarkistuksessa ilmenee ongelma, liikkuva kuvake muuttuuvaroituskuvakkeeksi. Järjestelmän tarkistus voidaan ohittaa painamalla MODE-painiketta.
a - Osan kuvausb - Vastaava kuvakec - Järjestelmän tarkistus OKd - Järjestelmätarkistuksen varoi‐
tuskuvakee - Liikkuva kuvake
• Kun järjestelmän tarkistus on valmis eikä yhtään ongelmaa ole löytynyt, ruutuun palautuu viimeksiennen virtalukon poiskytkemistä näkynyt näyttö. Jos tarkistuksessa ilmeni ongelma, esiin tuleehälytysnäyttö. Katso Hälytysvaroitukset ja kuvaileva teksti.
MODE
Sys CheckBattery
[ SKIP ]
Oil PsiWater PsiWater Temp
OKOK!
30266
a
b
c
d
e
Maintenance
YLEISTIETOJA
2 fin
MOOTTORIT, JOISSA ON PÄÄSTÖJENHALLINTAKun virta on kytketty päälle, etulatauskuvassa näkyy mittarin nimi, mittarin taso ja ohjelmistoversio noinkahden sekunnin ajan. Näytön vasemmassa yläkulmassa näkyy myös pieni moottorikuvake. Kuvake onmerkkinä siitä, että moottorissa on päästöjenhallinta ja sisämoottoridiagnostiikka (OBD). Kuvake näkyy vainkäynnistyksen aikana, ellei järjestelmässä havaita vikaa. Kun järjestelmässä havaitaan OBD-vika, OBD-kuvake näkyy järjestelmän kaikkien näyttöjen vasemmassa yläreunassa.
30258
OBD-kuvake
MercMonitor-yhdysväylämallien kuvausSaatavissa on neljä MercMonitor-yhdysväylämallia: perusmalli, jossa on yhdeksän yhdysväylätoimintoa; RPMSmart Tow -malli, jossa on 20 yhdysväylätoimintoa; Smart Tow Pro -malli, jossa on 25 yhdysväylätoimintoa(sisältää GPS-kiekon) ja Gateway Premier -malli, jossa on 25 yhdysväylätoimintoa. Jokaisessa mallissakäytetään NMEA 2000 -verkkoa1. ja J1939-ohjelmistoliittymää, joka sallii tai ohjaa pääsyä muihin ohjelmiin.Jokaisella moottorilla on oltava oma yhdysväylämonitori, kun käytetään perusmallia tai RPM Smart Tow -mallia. Gateway Premier- ja Smart Tow Pro -mallit voivat olla yhteydessä enintään neljään moottoriin jamahdollistaa niille NMEA 2000/J1939 -verkon käytön. Gateway Premier- ja Smart Tow Pro -mallien näytöissänäytetään vain yhden moottorin tiedot. Premier ei sisällä Smart Tow Pro -säätötoimintoja.
Perusmalli (yksi moottori, NMEA 2000 -tuki valittavissa)
NMEA 2000 ja J1939 sisään/ulos tuettu
RPM
Jännite
Öljynpainetta
Jäähdytysnesteen lämpötila
Polttoainesäiliön tason prosenttimäärä
Vain NMEA 2000 sisään/ulos tuettu
Nestetason prosenttimäärä (polttoaine 2, öljy, vesi, jäte)
Ajokulman asento
Vedenpaine
Tarkista moottorihälytysTÄRKEÄÄ: NMEA 2000/J1939 -hälytystiedot ovat rajoitettuja.Katso MercMonitor-näytöstä vikaa kuvaileva teksti.
1. NMEA:n sertifiointi meneillään.
YLEISTIETOJA
fin 3
RPM Smart Tow -malli (yksi moottori, NMEA 2000 -tuki valittavissa)
NMEA 2000 ja J1939 sisään/ulos tuettu
RPM
Jännite
Öljynpainetta
Jäähdytysnesteen lämpötila
Polttoainesäiliön tason prosenttimäärä
Polttoainevirtaus
Moottorin käyttötunnit
Tehostinpaine
Öljyn lämpötila
Vain NMEA 2000 sisään/ulos tuettu
Nestetason prosenttimäärä (polttoaine 2, öljy, vesi, jäte)
Ajokulman asento
Vedenpaine
Tarkista moottorihälytysTÄRKEÄÄ: NMEA 2000/J1939 -hälytystiedot ovat rajoitettuja.Katso MercMonitor-näytöstä vikaa kuvaileva teksti.
Evät
GPS-nopeus/COG/leveysaste, pituusaste (vain sisään)
Syvyys
Meriveden lämpötila
Siipirattaan nopeus
Pitot-anturin nopeus
YLEISTIETOJA
4 fin
Smart Tow Pro -malli ja GPS-kiekko (enintään neljä moottoria, NMEA 2000 -tuki valittavissa)
NMEA 2000 ja J1939 sisään/ulos tuettu
RPM
Jännite
Öljynpainetta
Jäähdytysnesteen lämpötila
Polttoainesäiliön tason prosenttimäärä
Polttoainevirtaus
Moottorin käyttötunnit
Tehostinpaine
Öljyn lämpötila
(vain) NMEA 2000 sisään/ulos tuettu
Nestetason prosenttimäärä (polttoaine 2, öljy, vesi, jäte)
Ajokulman asento
Vedenpaine
Tarkista moottorihälytysTÄRKEÄÄ: NMEA 2000/J1939 -hälytystiedot ovat rajoitettuja.Katso MercMonitor-näytöstä vikaa kuvaileva teksti.
Evät
GPS-nopeus/COG/leveysaste, pituusaste (vain sisään)
Syvyys
Meriveden lämpötila
Siipirattaan nopeus
Pitot-anturin nopeus
Peräsinkulma
Vaihteiston paine (Mercury Diesel)
Vaihteiston lämpötila (Mercury Diesel)
Polttoaineen paine
Tilavuus (englantilainen tai metrijärjestelmä)
YLEISTIETOJA
fin 5
Gateway Premier (enintään neljä moottoria, NMEA 2000 -tuki valittavissa) (sisältää RPM Smart Tow -mallin)
NMEA 2000 ja J1939 sisään/ulos tuettu
RPM
Jännite
Öljynpainetta
Jäähdytysnesteen lämpötila
Polttoainesäiliön tason prosenttimäärä
Polttoainevirtaus
Moottorin käyttötunnit
Tehostinpaine
Öljyn lämpötila
(vain) NMEA 2000 sisään/ulos tuettu
Nestetason prosenttimäärä (polttoaine 2, öljy, vesi, jäte)
Ajokulman asento
Vedenpaine
Tarkista moottorihälytysTÄRKEÄÄ: NMEA 2000/J1939 -hälytystiedot ovat rajoitettuja.Katso MercMonitor-näytöstä vikaa kuvaileva teksti.
Evät
GPS-nopeus/COG/leveysaste, pituusaste (vain sisään)
Syvyys
Meriveden lämpötila
Siipirattaan nopeus
Pitot-anturin nopeus
Peräsinkulma
Vaihteiston paine (Mercury Diesel)
Vaihteiston lämpötila (Mercury Diesel)
Polttoaineen paine
Tilavuus (englantilainen tai metrijärjestelmä)
MercMonitor-yhdysväyläprotokollan hyväksynnän kuvausYhdysväylä on ohjelmistoliittymä, joka sallii tai ohjaa pääsyä muihin ohjelmiin NMEA 2000- tai J1939 -protokollan kautta; vankka pohja yhteyksille tiedon jakamista varten. Ohjelmisto pystyy lähettämään (TX)tietoja ja vastaanottamaan (RX) tietoja eri parametriryhmänumeroiden (PGN) tuotteisiin ja tuotteista.
YLEISTIETOJA
6 fin
Yhdysväylätilat
Lähetys (TX) Vastaanotto (RX)
Lähettää moottorin tietoja NMEA 2000/J1939 -yhteensopiviinnäyttölaitteisiin.
Vastaanottaa tietoja NMEA 2000/J1939 -yhteensopivistamoottoreista.
Perusmalli ja RPM Smart Tow -malli edellyttävät yhtä MercMonitor-näyttöä moottoria kohden.
Kukin moottori edellyttää omaaMercMonitor-näyttöä mallistariippumatta (perusmalli, RPM SmartTow, Smart Tow Pro, GatewayPremier)
Gateway Premier- ja Smart Tow Pro -mallit edellyttävät vain yhtäMercMonitoria venettä kohden usean moottorin tietojenlähettämiseksi monitoiminäyttöihin (MFD) NMEA 2000/J1939 -protokollan kautta.
MercMonitor näyttää vain yhden moottorin tiedot mallista riippumatta(perusmalli, RPM Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier)
Mercury-moottorin tiedot NMEA 2000 -yhteensopiviin tuotteisiin
Signaali PGN-nimi NMEA 2000 PGN Tila
Nimellinen RPM Moottorin parametri staattinen 127498/0x1F20A RX/TX
Jäähdytysnesteen paine Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX
Nopeus Vedessä Nopeus 128259/0x1F503 RX/TX
RPM Moottorin parametrit nopea päivitys 127488/0x1F200 RX/TX
Jännite Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX
Jäähdytysaineen lämpötilaa Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX
Polttoaineen paine Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX
Polttoainetaso Nestetaso 127505/0x1F211 RX/TX
Polttoainesäiliön koko Nestetaso 127505/0x1F211 RX/TX
Polttoainevirtaus Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX
Öljynpainetta Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX
Öljyn lämpötila Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX
Vaiht. lämp. Vaihteisto dynaaminen 127493/0x1F205 RX/TX
Vaihteiston paine Vaihteisto dynaaminen 127493/0x1F205 RX/TX
Tehostinpaine Moottorin parametrit nopea päivitys 127488/0x1F200 RX/TX
Ajokulman asento Moottorin parametrit nopea päivitys 127488/0x1F200 RX/TX
Peräsinkulma Peräsin 127245/0x1F10D RX/TX
Syvyys Syvyys 128267/0x1F50B RX/TX
Syvyyspoikkeama Syvyys 128267/0x1F50B RX/TX
Meriveden lämpötila Ympäristöparametrit 130310/0x1FD06 RX/TX
Moottorin käyttötunnit Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX
Valmistajan tunnus Osoite vaatimus (0 x 90 = Mercury) 060928/0xEE00 RX/TX
YLEISTIETOJA
fin 7
Mercury-moottorin tiedot NMEA 2000 -yhteensopiviin tuotteisiin
Signaali PGN-nimi NMEA 2000 PGN Tila
Hälytystiedot Tarkista moottori 127489/0x1F201 RX/TX
Evät Pienen aluksen tila 130576/0x1FE10 RX/TX
Maasuunta COG ja SOG nopea päivitys 129026/0x9F802 RX
Maanopeus COG ja SOG nopea päivitys 129026/0x9F802 RX
GPS-sijainti Sijainti nopea päivitys 129025/0x1F801 RX
Akku Akun tila 127508/0x1F214 RX/TX
Mercury-moottorin tiedot J1939-yhteensopiviin tuotteisiin
Signaali PGN-nimi J1939 PGN Tila
RPM Sähköinen moottorin valvontayksikkö #1 61444/0xF004 TX
Jännite Ajoneuvon sähkövirta 65271/0xFEF7 TX
Jäähdytysaineen lämpötilaa Moottorin lämpötila #1 65262/0xFEEE TX
Polttoainetaso Kojelaudan näyttö 65276/0xFEFC TX
Polttoaineen kulutus Polttoainetalous (neste) 65266/0xFEF2 TX
Polttoainevirtaus Polttoainetalous (neste) 65266/0xFEF2 TX
Öljynpainetta Moottorin nestetaso / Paina #1 65263/0xFEEF TX
Tehostinpaine Imu-/pakokaasutilat 65270/0xFEF6 TX
Moottorin käyttötunnit Moottorin kokonaiskäyttötunnit 65253/0xFEE5 TX
Valmistajan tunnus Osoite vaatimus (0 x 90 = Mercury) 61182/0xEEFE TX
Hälytystiedot(Tuettu vianetsintäviesti) Tarkista moottori 65226/0xFECA TX
Linja-linja AC RMS jännite Generaattorin asetettu keskiarvo 65030/0xFE06 RX/TX
AC RMS taajuus Generaattorin asetettu keskiarvo 65030/0xFE06 RX/TX
Liittäminen muuhun kuin SmartCraft-verkkoonMercMonitor-näytön käyttäminen muussa kuin SmartCraft-verkkosovelluksessa edellyttää MercMonitor-yhdysväylän asetusta "Receive" (Vastaanota). Jos yhdysväylää ei aseteta "Receive" (Vastaanota) -asetukseen, tämä aiheuttaa useita vikoja, joita ei voida ratkaista. Viat häviävät, kun yhdysväylä asetetaan"Receive" (Vastaanota) -asetukseen. Valikkopolku yhdysväylän asettamiseksi "Receive" (Vastaanota) -asetukseen on: "Main Menu" > "Settings" > "Screen Options" (Päävalikko > Asetukset > Yhdysväylä >Yhdysväylä).
Automaattinen moottorinhavaitsemistoimintoSmartCraft-monitorissa on automaattinen moottorin havaitsemistoiminto. Toiminto havaitsee automaattisesti,mikä moottorityyppi on käytössä, ja konfiguroi mittarin vastaamaan kyseistä moottorityyppiä.
YLEISTIETOJA
8 fin
Kun mittari käynnistetään ensimmäistä kertaa tai kun kaikki asetukset on palautettu tehdasasetuksiin, siinänäkyy AUTODETECT (automaattihavainto). Paina MODE (tila) -painiketta automaattisen moottorinhavaitsemistoiminnon käynnistämiseksi, jolloin mittari toteaa moottorityypin. Tämä esiasettaatietojentarkkailuruudut, jotta alkuasennus helpottuu.
MODE35915
AUTODETECT
ENGINE SMARTSCREENPRESS MODE TO START
Jos mittarissa näkyy varoitus NO STARBOARD ENGINE (ei oikeanpuoleista moottoria) tai MULTIPLESTARBOARD ENGINES (useita oikeanpuoleisia moottoreita), valtuutetun jälleenmyyjän tulee valita moottorinsijainti (vasen tai oikea) vianmääritystietokonejärjestelmällä (CDS).
Hälytysvaroitukset ja kuvaileva tekstiTÄRKEÄÄ: Hälytysvaroitukset ja kuvaileva vikateksti ovat käytettävissä vain MercMonitor-näytössä. NMEA2000/J1939 -yhdysväylä on rajoitettu seitsemään hälytystoimintoon.HUOMAUTUS: Kuvailevia tekstihälytysvaroituksia näytetään Gen I (2007)- ja uudemmissa moottoreissa.
a - Vilkkuva "AL"-hälytysb - Vilkkuva varoituskuvakec - Plus (+) -painike kuvailevan tekst‐
in näyttämiseen
Kun havaitaan ongelma, esiin tulevat "AL"-hälytys ja kohoikkuna, joka osoittaa hälytyksen sijainnin javikanumeron. Viallista osaa tai varoitusta kuvaillaan tekstissä. Lisätietoja saat painamalla plus (+) -painiketta.Tässä näytössä annetaan vikatekstistä yksityiskohtainen kuvaus. Painamalla plus (+) -painiketta näet, mihinkorjaustoimenpiteisiin on ryhdyttävä.
MODE
Alarms AL
35736
![EXIT] [SHOW]
a
b
c
!
System
YLEISTIETOJA
fin 9
Hälytysilmoitus näkyy, kunnes miinus (–) -painiketta painetaan. Tällä toiminnolla poistutaan varoitusnäytöstä.Jos näkyy useita hälytyksiä, voit tarkastella seuraavaa varoitusnäyttöä painamalla MODE (tila) -painiketta.Jos vika voi aiheuttaa välittömän moottorivaurion, Engine Guardian System reagoi ongelmaan rajoittamallamoottorin tehoa. Vähennä kaasua välittömästi tyhjäkäynnille ja katso varoitusilmoituksia. Jos MODE-painiketta painetaan eri ruudulle pääsemiseksi, vilkkuva AL näkyy oikeassa yläreunassa osoittaen, että vikaesiintyy edelleen. Katso asianmukaisesta huolto-ohjekirjasta vikaa koskeva kohta sekä vian korjaamiseentarvittavat toimenpiteet.
KUVAILEVAN TEKSTIN TARKASTELU1. Kun havaitaan ongelma, AL-hälytys vilkkuu näytössä ja kohoikkuna osoittaa järjestelmän, jossa vika on
havaittu, vikakoodin sekä osan, joka on havaittu ongelman aiheuttajaksi.
a - Järjestelmän vika ja koodib - Osa
2. Tuo varoitusteksti esiin painamalla plus (+) -painiketta. Tunnistettu osa laajenee ja näyttää vikaakuvailevan lisätekstin.
a - Järjestelmän vika ja koodib - Vikaa kuvaileva lisäteksti
MODE
Alarms AL
35737
[EXIT] [MORE]
a
b
[NEXT]
STBD Sys Fault 57<Ignition>
!
MODE
Alarms AL
35738
[EXIT] [ACTION]
a
b
[NEXT]
STBD Sys Fault 57<Ignition coil is not working properly>
!
YLEISTIETOJA
10 fin
3. Paina plus (+) -painiketta, jotta näet kuvaillut suositusmenettelyt jatkotoimia varten.
a - Järjestelmän vika ja koodib - Suositeltava toimi
4. Siirry takaisin osan tunnistamiseen painamalla plus (+) -painiketta tai tarkastele seuraavaa kuvailevaavaroitustekstiä painamalla MODE (tila) -painiketta.
5. Voit poistua hälytysnäytöstä painamalla plus (–) -painiketta.
PÄÄSTÖJENHALLINNAN HÄLYTYSVAROITUKSET JA KUVAILEVA TEKSTIKun päästöjenhallintajärjestelmässä havaitaan ongelma, näytössä näkyvät kohoikkuna, jonka oikeassayläreunassa vilkkuu AL, moottorikuvake vasemmassa yläreunassa, "OBD-huolto pian" sekä suurimoottorikuvake. Näyttö vilkkuu kahden hälytysnäytön välissä. Kun (–) -painiketta painetaan, näyttöön tuleeviimeinen ruudussa ollut näyttö.
a - Moottorikuvakeb - Vilkkuva ALc - OBD-huolto pian
MODE
Alarms AL
35739
[EXIT] [BACK]
a
b
[NEXT]
STBD Sys Fault 57<See Dealer Soon>
!
MODE
Alarms AL
30259
[EXIT]
!
OBD Service Soona
b
c
YLEISTIETOJA
fin 11
1. Toinen vilkkuva hälytysnäyttö näyttää moottorin OBD-kuvakkeen, vilkkuvan AL-hälytyksen javaroituskuvakkeen. Lisätietoja saat painamalla plus (+) -painiketta.
a - OBD-kuvakeb - Vilkkuva "AL"-hälytysc - Vilkkuva varoituskuva‐
ked - Plus (+) -painike ku‐
vailevan tekstin näyttä‐miseen
2. Näytössä näkyy moottorin sijainti, järjestelmän vikakoodi sekä viallisen osan kuvaus. Lisätietoja saatpainamalla plus (+) -painiketta.
a - Engine location (moot‐torin paikka)
b - Vikakoodic - Vikakuvaus
MODE
Alarms AL
30260
![EXIT] [SHOW]
b
c
d
!
Systema
MODE
Alarms AL
30261
[EXIT] [MORE]
bc
!
STB Sys Fault 115a<Engine Sensor>
YLEISTIETOJA
12 fin
3. Viallisesta osasta annetaan yksityiskohtainen kuvaus. Painamalla plus (+) -painiketta saat tietoakorjaustoimenpiteistä.
a - Yksityiskohtainen kuvausviallisesta osasta
b - (+) -painike näyttää kor‐jaustoimenpiteen
NMEA 2000/J1939 -YHDYSVÄYLIEN HÄLYTYKSET• Tarkista moottori• Ylikuumeneminen• Vettä polttoaineessa (WIF)• Vedenpaine• Alhainen öljynpaine• Alhainen järjestelmän jännite• Moottorin viestintävirhe
Näyttöluokkien tunnistus ja käyttöMonitori näyttää moottorin ja aluksen tietoja eri näytöissä. Nämä näytöt voidaan valita suosikeiksi niin, että nevilkkuvat näytössä tietyn ajan. Näytöt voidaan avata ja sulkea "Settings" (asetukset) -valikkovaihtoehdosta."Settings"-valikko mahdollistaa myös monitorin kalibroinnin eri antureille, kuten polttoaine-, trimmi-, evä- jaohjausanturit.• "Propulsion" (propulsio) sisältää kaikki propulsiojärjestelmään liittyvät näytöt: trimmi, moottorin
suorituskyky, uisteluohjaus ja Smart Tow.• "Vessel" (alus) sisältää kaikki polttoaineen käyttöön, säiliöiden tasoihin, eviin, GPS-tietoihin,
ohjausasentoon ja esim. generaattoreihin liittyvät näytöt.• "Full Screens" (kokoruutu) näyttää eri tietoja propulsio- ja alusvalikosta suurilla, helppolukuisilla
kirjaimilla. Kokoruutuvalikko näyttää myös joitakin tietoja "Tri Data" -muodossa. "Tri Data" -näyttöjä onviisi.
• "Favorites" (suosikit) ovat tiettyjä näyttöjä, jotka käyttäjä valitsee pikaista tarkastelua varten. Suosikitpysyvät näytössä tietyn ajan. Tämä aika voi olla mikä tahansa yhdestä 30 sekuntiin tai se voidaankytkeä pois (OFF), jos näyttöjä halutaan selata manuaalisesti. Yhteensä yhdeksän näyttöä voidaanvalita "Propulsion" (propulsio) -valikosta, "Vessel" (alus) -valikosta tai "Full Screens" (kokoruutu) -valikosta. Paina miinus (–)- ja plus (+) -painikkeita samanaikaisesti kolmesta viiteen sekuntiin, jottanäyttö lisätään Suosikit-valikkoon.
MODE
Alarms AL
30262
[EXIT] [ACTION]
!
STB Sys Fault 115a <Exhaust Oxygen
Sensor is not workingproperly>
b
YLEISTIETOJA
fin 13
• "Alarms" (hälytykset) näyttää tietoja kaikkien varoitushälytysten sijainnista, tunnistaa ne ja neuvoo niitäkoskevan korjaavan toimen. Paina "Alarms"-ryhmässä plus (+) -painiketta, jotta saatyksityiskohtaisemman kuvailevan tekstin viasta. Paina plus (+) -painiketta uudelleen suositeltavankorjaavan toimen tarkastelemiseksi. Voit tarkastella seuraavaa vikaa painamalla MODE-painiketta taipoistua "Alarms"-ryhmän kuvailevasta tekstinäytöstä painamalla plus (+) -painiketta.
• "Settings" (asetukset) -ryhmässä käyttäjä voi avata ja sulkea näyttöjä, valita mittaustyypin (solmu,kilometri, maili), valita näytön värin, säätää näytön kontrastia ja kirkkautta, valita digitaalisen taianalogisen kellonäytön, säätää ja korjata erilaisia anturiparametreja (säiliö, trimmi, evä), aktivoidaGPS:n ja mittarin liitännän, antaa mittarille erityisen nimen (enintään 14 merkkiä) ja palauttaa mittarintehdasasetuksiin.
ASETUKSET
14 fin
Valikon valoisuus- ja kontrastikohtien käyttö1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
2. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Light/Contrast" (valoisuus/kontrasti) -valikkoa.
MODE
Brightness
Display ColorLocal Brightness
[DOWN] [SAVE]
ContrastLight/Contrast
6050
White[ UP ]
80
52698
VALIKON VALOISUUS/KONTRASTI -VALINNAT
Valikkovalinta
Kontrasti Muuttaa näytön kohteiden ulkonäköä. Oletusasetus on 60.
Kirkkaus Muuttaa kaikkien verkkoon liitettyjen SmartCraft-mittareiden valoisuutta.Oletusasetus on 50.
Paikallinen kirkkaus Muuttaa vain paikallisen mittarin valoisuutta. Oletusasetus on 80.
ASETUKSET
fin 15
Valikkovalinta
Näytön väri Muuttaa näytön taustavalaistusta.
Painikkeiden väri Muuttaa painikkeiden valaistusta.
Värisynkronointi Valitsee saman värivalinnan näytölle ja painikkeelle.
Kaukosäädettävä valo Sallii toisen verkkoon liitetyn näyttömittarin muuttaa valoa.
Kaukosäädettävä kontrasti Sallii toisen verkkoon liitetyn näyttömittarin muuttaa kontrastia.
Yötoiminto Muuttaa taustavalon tummaksi ja kirjaimet ja numerot valitun värisiksi.
KONTRASTI1. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Contrast" (kontrasti) -kohtaa.2. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muokata näytön kontrastitasoa.3. Painamalla MODE-painiketta voit tallentaa kontrastiasetuksen.4. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -
kohdan korostamiseksi. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta.
KIRKKAUS1. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Brightness" (kirkkaus) -kohdan.2. Painamalla MODE-painiketta voit muokata näytön kirkkaustasoa.3. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa näytön kirkkautta.4. Painamalla MODE-painiketta voit tallentaa kirkkausasetuksen.5. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -
kohdan korostamiseksi. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta.
PAIKALLINEN KIRKKAUSPaikallinen kirkkaus muuttaa mittarin kirkkautta mutta ei vaikuta muiden mittareiden kirkkausvalintoihin.1. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Paikallinen kirkkaus" -valinnan.2. Painamalla MODE-painiketta voit muokata näytön paikallista kirkkaustasoa.3. Painamalla miinus (–)- tai plus (+) -painiketta voit muuttaa näytön paikallista kirkkautta.4. Painamalla MODE-painiketta voit tallentaa paikallisen kirkkausasetuksen.5. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -
kohdan korostamiseksi. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta.
NÄYTÖN VÄRINäytön taustavalon väriä voidaan muuttaa punaiseksi, siniseksi, vihreäksi, valkoiseksi, keltaiseksi,sinipunaiseksi ja jäänsiniseksi. Kukin näytön väreistä voidaan valita näkymään noin 15 sekunnin ajan. 15sekunnin kuluttua väri häviää ja vaihtuu seuraavaan väriin. Tästä käytetään nimitystä "Wave" (väriaalto).1. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Display Color" (näytön väri) -kohdan.2. Painamalla MODE-painiketta voit muokata näytön väriä.3. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit valita värin tai "aallon" näytön väriksi.4. Painamalla MODE-painiketta voit tallentaa näytön väriasetuksen.5. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -
kohdan korostamiseksi. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta.
ASETUKSET
16 fin
PAINIKKEIDEN VÄRIMiinus (–), plus (+), tai MODE-painikkeen valon väriä voidaan muuttaa punaiseksi, siniseksi, vihreäksi,valkoiseksi, keltaiseksi, sinipunaiseksi ja jäänsiniseksi. Kukin painikkeen väreistä voidaan valita näkymäännoin 15 sekunnin ajan. 15 sekunnin kuluttua väri häviää ja vaihtuu seuraavaan väriin. Tästä käytetäännimitystä "Wave" (väriaalto).1. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Button Color" (painikkeen väri) -kohdan.2. Painamalla MODE-painiketta voit muokata painikkeiden värejä.3. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit valita värin tai "aallon" painikkeiden väriksi.4. Painamalla MODE-painiketta voit tallentaa painikkeen väriasetuksen.5. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -
kohdan korostamiseksi. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta.
VÄRISYNKRONOINTI"Color Sync" (värisynkronointi) -toiminto valitsee saman värin taustavalolle ja painikkeille. Värisynkronoinninpäälle kytkeminen ("Yes") kytkee "Button Color" -säätötoiminnon pois.1. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Color Sync" (värisynkronointi) -kohdan.2. Painamalla MODE-painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No").3. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -
kohdan korostamiseksi. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta.
KAUKOSÄÄDETTÄVÄ VALO"Remote Light" (kaukosäädettävä valo) -toiminnolla hallitaan kaikkia näyttömittarin valoja mistä tahansanäyttömittarista. Toiminnolla säädetään kirkkautta, näytön värejä, painikkeen värejä ja yötoimintoa.Kaukosäädettävä valo toimii vain, jos vähintään kaksi näyttömittaria on kytketty päälle.1. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Remote Light" (kaukosäädettävä valo) -kohdan.2. Painamalla MODE-painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No").3. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -
kohdan korostamiseksi. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta.
KAUKOSÄÄDETTÄVÄ KONTRASTI"Remote Contrast" (kaukosäädettävä kontrasti) -toiminnolla hallitaan näyttömittarin kontrasteja mistä tahansanäyttömittarista. Tällä toiminnolla säädetään vain kontrastia. Kaukosäädettävä kontrasti toimii vain, josvähintään kaksi näyttömittaria on kytketty päälle.1. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Remote Contrast" (kaukosäädettävä kontrasti) -
kohdan.2. Painamalla MODE-painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No").3. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -
kohdan korostamiseksi. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta.
YÖTOIMINTO"Night Time Mode" (yötoiminto) tummentaa näyttöruudun muuttaen kirjainten ja numeroiden värin halutuksi.Kun tämä toiminto kytketään päälle, se vähentää mittarin taustavalon määrää huomattavasti.1. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Night Time Mode" (yötoiminto) -kohdan.2. Painamalla MODE-painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Kolmas vaihtoehto
("AUTO") valitsee automaattisesti "Night Time Mode" -kohdan, kun ympäristön valoisuus heikkenee.3. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -
kohdan korostamiseksi. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta.
ASETUKSET
fin 17
Yksikköjen asetus"Units" (yksiköt) -valikkokohta muuttaa näytön mittayksiköt englantilaisiksi ("Eng") tai metrijärjestelmänmukaisiksi ("Met") ja nopeusnäytön maileihin tunnissa ("MPH"), kilometreihin tunnissa ("KMH") tai solmuiksi("KN").1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Units" (yksiköt) -valikon.4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Units"-valikkoa.
MODE
Settings
41189
Screen
TanksTrim
[DOWN] [EDIT]
Light/ContrastUnits
[ UP ]
ASETUKSET
18 fin
5. Painamalla MODE-painiketta voit vaihtaa näytön yksiköt englantilaisiksi ("Eng") tai metrijärjestelmänmukaisiksi ("Met").
MODE35815
ExitSpeed
[DOWN] [EDIT]
UnitsDisplay Eng
MPH
6. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Speed" (nopeus) -yksikön.7. Painamalla MODE-painiketta voit vaihtaa nopeusyksiköt maileihin tunnissa ("MPH"), kilometreihin
tunnissa ("KMH") tai solmuiksi ("KN").8. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla MODE-painiketta
voit poistua "Units"-valikosta.
Käytettävät näytöt"Screens" (näytöt) -valikossa näyttöjä voidaan avata ja sulkea. "Full Screens" (kokoruutu) -alivalikossa onyhdeksän kokoruutua, jotka voidaan avata tai sulkea. Lisäksi "Full Screens" -alivalikossa on enintään viisi "TriData" -näyttöä sekä "Double Screen", joita käyttäjä voi muuttaa. Avattavilla ja suljettavilla näytöillä on lisäksisuora suhde propulsio- ja alusvalikkojen eri näyttöihin, ja ne riippuvat asennetusta moottorista, joka tukee eriantureita.
ASETUKSET
fin 19
• Kokoruutu• Nopeus• Syvyys• Ilman lämpötila• Jäähdytysaineen lämpötila• Kello – analoginen tai digitaalinen• Öljyn lämpötila• Polttoaineen paine• Öljynpaine• Vedenpaine• Huolto
• Tri Data• Kaksoisnäyttö• ECO-näyttö• Järjestelmän tarkistus• Analoginen kierrosluku• Analoginen nopeus
• Ajokulma ja kierrosluku• Huippunopeus• Vesitiedot• Öljytiedot• Polttoaineen paine• Jännite ja käyttötunnit• Käytetty polttoaine• Syvyys• Ohjausasento• Tehostinpaine• Evät• GPS-tiedot• Matkapiste• Uisteluohjaus• Smart Tow• Generaattori• Näytön synkronointi• Suosikkidiat
Näyttöjen kytkeminen päälleKOKORUUTUVAIHTOEHDOT1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE30267
Settings
Main Menu
FavoritesVessel
Alarms!
Propulsion / ST
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Screens" (näytöt) -valikon.
ASETUKSET
20 fin
4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Screens"-valikkoa.
MODE
Settings
42175
TanksTrim
[DOWN] [EDIT]
Light/ContrastUnits
[ UP ]
Screens
5. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Full Screens" -valikkoa.
MODE
Screens
30268
Tri Data
ECO Screen
[DOWN] [EDIT]
Full Screens
Double Screen
[ UP ]Sys Check No
No
Kokoruutuvalinnat
Nopeus Öljyn lämpötila
Syvyys Polttoaineen paine
Ilman lämpötila Öljynpaine
Jäähdytysnesteen lämp. Vedenpaine
Kello Huolto
ASETUKSET
fin 21
6. Painamalla MODE-painiketta voit kytkeä "Speed"-valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No").
MODE30269
[DOWN] [EDIT]
Full Screens
Air TempDepth
YesNo
NoCoolant TempClock
Speed
No
No
7. Voit tehdä valinnat miinus- ("–") tai plus ("+") -painikkeilla ja käyttää MODE-painiketta valinnankytkemiseksi päälle ("Kyllä") tai pois ("Ei").
HUOMAUTUS: Viimeinen valinta on "Huolto". Tämä näyttövalinta on kytkettävä päälle ("Kyllä"), jotta 100tunnin huoltotaulukkoa voidaan tarkkailla.8. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan.9. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Full Screens" -kohdasta.
TRI DATAKäytettävissä on viisi "Tri Data" -näyttöä. Ensimmäinen "Tri Data" -näyttö on oletuksena päällä. Kukin voidaankytkeä päälle ja siihen voidaan tehdä muutoksia käyttäjän valitsemilla tiedoilla.HUOMAUTUS: "Tri Data" -vaihtoehdoille "Top" (ylä), "Left" (vasen) ja "Right" (oikea) käytettävissä olevattiedot ovat: "Hours" (tunnit), "Clock" (kello), "Depth" (syvyys), "Fuel" (polttoaine), "RPM" (kierrosluku), "Speed"(nopeus), "Coolant Temp" (jäähd.nesteen lämp.), "Oil Temp" (öljyn lämp.), "Seatemp" (meren lämp.), "WaterPress" (veden paine), "Oil Press" (öljyn paine), "Trim" (trimmi), "Fuel Flow" (polttoaineen virtaus) ja "Battery"(akku).1. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Tri Data" -kohdan.
ASETUKSET
22 fin
2. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Tri Data" -näyttöjä.
MODE
Screens
30473
Tri Data
ECO Screen
[DOWN] [EDIT]
Full Screens
Double Screen
[ UP ]Sys Check No
No
3. Ensimmäinen "Tri Data" -näyttö on oletuksena päällä ("Yes"). Voit muokata "Screen 1" (näyttö 1) -kohtaa painamalla MODE-painiketta kahdesti.
MODE36398
[DOWN] [EDIT]
Tri DataYesScreen 1
Screen 2Screen 3
Screen 5Screen 4
NoNo
NoNo
4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata näytön "Top" (ylä) -kohtaa.
ASETUKSET
fin 23
5. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "Top"-kohdan tietoja.
MODE36402
[DOWN] [EDIT]
Tri DataClockTop
LeftRightExit
DepthBattery
[ UP ]
6. Painamalla MODE-painiketta voit poistua näytön "Top" (ylä) -kohdasta.7. Painikkeilla voidaan korostaa ja muokata jäljellä olevia valintoja.8. Korostamalla "EXIT" voit muokata "ruutua 2."9. Painamalla MODE-painiketta voit kytkeä "Screen 2" -vaihtoehdon päälle ("Yes") ja muokata
käytettävissä olevia tietoja. Suorita menettely loppuun edellisissä vaiheissa olevien ohjeidenmukaisesti muille "Tri Data" -näytöille.
10. Kun "Tri Data" -näytöt ovat valmiit, korosta "Exit" (poistu) -kohta painamalla miinus (–) -painiketta.Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Full Screens" -valikosta.
KAKSOISNÄYTTÖKäytettävissä on viisi "Double Screen" (kaksoisnäyttö) -valintaa. Ensimmäinen näyttö on oletuksena päällä.Kukin voidaan kytkeä päälle ja siihen voidaan tehdä muutoksia käyttäjän valitsemilla tiedoilla.HUOMAUTUS: "Tri Data" -vaihtoehdoille "Top" (ylä), "Left" (vasen) ja "Right" (oikea) käytettävissä olevattiedot ovat: "Hours" (tunnit), "Clock" (kello), "Depth" (syvyys), "Fuel" (polttoaine), "RPM" (kierrosluku), "Speed"(nopeus), "Coolant Temp" (jäähd.nesteen lämp.), "Oil Temp" (öljyn lämp.), "Seatemp" (meren lämp.), "WaterPress" (veden paine), "Oil Press" (öljyn paine), "Trim" (trimmi), "Fuel Flow" (polttoaineen virtaus) ja "Battery"(akku).1. Paina "Screens" (näytöt) -valikossa miinus (–) -painiketta "Double Screen" (kaksoisnäyttö) -valikon
korostamiseksi.
ASETUKSET
24 fin
2. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Double Screen" (kaksoisnäyttö) -kohtaa.
MODE
Screens
42177
Quick RefECO Screen
[DOWN] [EDIT]
Full ScreensDouble Screen
[ UP ]Analog RPM No
NoNo
3. Ensimmäinen näyttö on oletuksena päällä ("Yes"). Voit muokata "Screen 1" (näyttö 1) -kohtaapainamalla MODE-painiketta kahdesti.
MODE42178
[DOWN] [EDIT]
Double ScreenYesScreen 1
Screen 2Screen 3
Screen 5Screen 4
NoNo
NoNo
4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "OUTER" (ulko) -näytön tietokohtaa.5. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "OUTER"-kohdan tietoja.
ASETUKSET
fin 25
HUOMAUTUS: "OUTER" (ulko)- ja "INNER" (sisä) -"Double Screen" (kaksoisnäyttö) -kohdalle saatavissaolevat tiedot ovat: "RPM" (kierrosluku), "Speed" (nopeus), "Coolant Temp" (jäähd.nesteen lämp.), "Oil Temp"(öljyn lämp.), "Seatemp" (meren lämp.), "Water Press" (veden paine), "Oil Press" (öljyn paine), "Fuel Flow"(polttoaineen virtaus), "Fuel" (polttoaine), "Battery" (akku) ja "Depth" (syvyys).
MODE42179
[DOWN] [SAVE]
Double ScreenRPMOUTER
INNERExit
Depth
[ UP ]
6. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "OUTER" (ulko) -näytön tietokohdasta.7. Käyttämällä painikkeita voit muokata "INNER" (sisä) -näytön tietovalintaa.8. Korostamalla "Exit" voit siirtyä "ruutuun 2."9. Painamalla MODE-painiketta voit kytkeä "Screen 2" -vaihtoehdon päälle ("Yes") ja muokata
käytettävissä olevia tietoja. Suorita loppuun edellä selitetty menettely muille "Double Screen" -valinnoille.
10. Kun "Double Screen" -valinnat ovat valmiit, korosta "Exit" (poistu) -kohta painamalla miinus (–) -painiketta. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Double Screen" -valikosta.
MUUT NÄYTTÖVALINNATVoit navigoida muiden näyttövalintojen läpi plus- ("+") ja miinus ("–") -painikkeilla. Painamalla MODE-painiketta voit kytkeä valinnat päälle ("Kyllä") tai pois ("Ei").
Valinnaiset näytöt
ECO-näyttö Valvoo moottorin antureita ja hakee parasta polttoainetaloutta. Katso kohtaaVeneen valikko.
Järjestelmäntarkistus ("SysCheck")
Näyttää tärkeiden antureiden ja akun jännitteen kokonaistilan sen jälkeen, kun virtakytketään päälle avaimella.
Analoginenkierrosluku Näyttää moottorin kierrosluvun pyyhkäisevällä osoittimella.
Analoginen nopeus Näyttää veneen nopeuden pyyhkäisevällä osoittimella. Kaksi eri aluetta onkäytettävissä: 0–80 tai 0–120 solmuina, kilometreinä tunnissa tai maileina tunnissa.
Ajokulma/kierrosluku Näyttää ajokulman asennon sekä moottorin jäähdytysveden paineen (jos anturi onvarusteena) ja moottorin kierrosluvun.
Huippunopeus Näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden aktiivisen anturin kautta, veneenhuippunopeuden ja veneen kierrosluvun kyseisellä huippunopeudella.
ASETUKSET
26 fin
Valinnaiset näytöt
Vesitiedot Näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden aktiivisen anturin kautta,jäähdytysnesteen lämpötilan ja vedenpaineen.
Öljytiedot Näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden aktiivisen anturin kautta, öljynlämpötilan ja öljynpaineen.
Polttoaineen paine Näyttää moottorin kierrosluvun, polttoaineen paineen ja kyseisellä hetkellä tunnissakulutetun polttoainemäärän. (Riippuu moottorista)
Jännite/käyttötunnit Näyttää kokonaiskäyttötunnit, jotka moottori on käynyt, akun nykyisen lataustilan jamoottorin kierrosluvun.
Kulutettu polttoaine Näyttää kyseisellä hetkellä tunnissa kuluvan polttoaineen määrän sekä polttoaineenkulutetun määrän.
Syvyys Syvyysnäyttö on kytkettävä päälle, jotta syvyyshälytykset toimivat.
Ohjaus Näyttää vetolaitteen tai peräsimen asennon. (Riippuu moottorista)
Tehostinpaine Näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden aktiivisen anturin kautta jaimusarjan paineen määrän. (Riippuu moottorista)
Evät Näyttää vasemman ja oikeanpuoleisen evän asennon.
GPS-tiedot Näyttää maasuunnan, maanopeuden, leveysasteen ja pituusasteen. GPS täytyyasentaa.
MatkapisteNäyttää matkapisteeseen kuluvan ajan, kompassisuunnan matkapisteeseen,etäisyyden matkapisteeseen ja matkapisteeseen saapumiseen tarvittavanpolttoainemäärän. GPS täytyy asentaa.
Uisteluohjaus
Näyttää kuvakkeen, joka osoittaa, että uisteluohjaus on kytketty päälle tai pois. Sitävoidaan ohjata veneen nopeudella aktiivisen anturin kautta tai moottorinkierrosluvulla. (Riippuu moottorista)
HUOMAUTUS: Tämä valinta ei ole käytettävissä, kun moottorissa ei oleuisteluohjausta .
Smart Tow Näyttää kuvakkeen, joka osoittaa, että Smart Tow on kytketty päälle tai pois. SmartTow -toimintoa voidaan ohjata joko kierrosluvulla tai nopeudella.
Generaattori
Näyttää AC-jännitteen, taajuuden hertzeinä, generaattorin sijainnin tai nimen sekägeneraattorin käyttötunnit. Täytyy liittää väylän verkkoon.
HUOMAUTUS: MercMonitor on asetettava vastaanottamaan tämän valinnanmuokkaamiseksi. Jotta tätä toimintoa voidaan valvoa, alukseen on asennettavageneraattori, joka pystyy lähettämään tietoja J1939-väylän verkossa.
Näytön synkronointi(Screen Sync)
Sallii useiden samantyyppisten mittareiden synkronoinnin väri-,valo- jakontrastitasoille. Tämä toiminto toimii vain, jos se kytketään päälle kussakinmittarissa.
Suosikkidia
HUOMAUTUS: Suosikkidian valinnan sekuntien on oltava näkyvissä, jottasuosikkinäytön siirto toimii. Valitse väliltä 1–30 sekuntia valittujen suosikkiennäyttämiseen. Kun sekuntien asetukseksi on asetettu OFF, suosikkinäyttöä onsiirrettävä eteenpäin manuaalisesti tilapainikkeella.
Ajokulman asetusAjokulman asetusvalikkoa muokkaamalla ajokulman kohovalikko voidaan kytkeä päälle tai pois, muuttaaaikaa, jonka kohovalikko näkyy näytössä, kytkeä korkea resoluutio päälle tai pois ja kalibroida mittari anturillesopivaksi. Korkea resoluutioasetus saa monitorin näyttämään ajokulman sijainnista yksityiskohtaisempiatietoja.
ASETUKSET
fin 27
1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -valikon korostamiseksi.
2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Trim" (ajokulma) -valikon.4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Trim"-valikkoa.
MODE
Settings
42218
Screen
TanksTrim
[DOWN] [EDIT]
Light/ContrastUnits
[ UP ]
5. Painamalla MODE-painiketta voit kytkeä ajokulman "Popup"-ikkunavalinnan päälle ("Yes") tai pois("No").
6. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "High Resol" (korkea resol.) -kohdan.7. Painamalla MODE-painiketta voit kytkeä korkean resoluutiokohdan päälle ("Yes") tai pois ("No").8. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Popup Time" (kohovalikon aika) -kohdan.9. Painamalla MODE-painiketta voit muokata sen ajan pituutta, jonka kohoikkuna näkyy näytössä.10. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa sen ajan pituutta, jonka kohoikkuna näkyy
näytössä. Ajokulman kohoikkunan ajan pituutta voidaan muuttaa välillä 1–10 sekuntia.11. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Popup Time" (kohovalikon aika) -kohdasta.
ASETUKSET
28 fin
12. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Calibration" (kalibrointi) -kohdan.13. Painamalla MODE-painiketta voit kalibroida mittarin vastaamaan ajokulman asentoanturia. Esiin tulee
kohoikkuna, joka kehottaa säätämään ajokulman täysin alas ja painamaan lopuksi plus (+) -painiketta.14. Plus (+) -painikkeen painamisen jälkeen kohoikkunan ohjeet muuttuvat ja nyt niissä pyydetään
säätämään ajokulma täysin ylös ja painamaan lopuksi plus (+) -painiketta.TÄRKEÄÄ: Jotta ajokulman säätö ylös -kalibrointi olisi tarkka, tämä on tehtävä aluksen ollessa vesillä jaajettaessa vakionopeudella. Säädä ajokulma vakionopeudella enimmäiskulmaan, ennen kuin alus alkaapomppia, ja paina sitten plus (+) -painiketta.15. Plus (+) -painikkeen painamisen jälkeen kohoikkunan ohjeet muuttuvat ja nyt niissä pyydetään
säätämään ajokulma kuljetusasentoon ja painamaan lopuksi plus (+) -painiketta.16. Painamalla plus (+) -painiketta voit palata "Calibration" (kalibrointi) -kohtaan.17. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla MODE-painiketta
voit palata "Settings"-valikkoon.18. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla MODE-painiketta
voit palata "Main Menu" (päävalikko) -näyttöön.
Säiliöiden asetusKutakin alukseen asennettua moottoria varten on olemassa kaksi säiliötä. Säiliö numero "1" voidaan määrätäasentamattomaksi ("Not inst") tai polttoaineelle. Kun valitaan "Not inst", säiliön tilavuutta ja kalibrointiakoskevia asetuksia ei voida muokata. Polttoaineen enimmäistilavuus on 2271 litraa (600 US gal). Toinensäiliö voidaan määrätä asentamattomaksi ("Not inst") tai vedelle, polttoaineelle tai jätteellenelitahtimoottoreissa ja määrätään automaattisesti öljylle kaksitahtimoottoreissa, jos mittari on asennettu.Säiliöiden kalibroinnissa voidaan käyttää kahta eri menetelmää. Valitse lineaarisille polttoainesäiliöille "DefaultCalibration" (oletuskalibrointi). "Default Calibration" olettaa, että säiliön muoto on säännöllinen ja ettäjokaiseen säiliön neljännekseen mahtuu neljännes kokonaistilavuudesta. Vesi- ja jätesäiliöt ovat tämänlineaarisen säiliön tyypillisiä sovelluksia ja ne asetetaan automaattisesti oletusasetukseen "DefaultCalibration." Valitse epäsäännöllisen muotoisille polttoainesäiliöille "Add Fuel Method" (polttoaineenlisäysmenetelmä). Tätä menetelmää käytettäessä polttoainetta tulee lisätä säiliöön kullekintilavuusneljännekselle. "Add Fuel Method" pitää tehdä veneen ollessa vesillä, jotta säiliön tilavuudestasaadaan tarkka kuva.HUOMAUTUS: Säiliön tilavuus tulee kalibroida joko "Default Calibration"- tai "Add Fuel Method" -menetelmällä, muutoin tilavuus palaa entiseen arvoonsa.
SÄILIÖ 11. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.
ASETUKSET
fin 29
2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Tanks" (säiliöt) -valikon.4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Tanks"-valikkoa.
MODE
Settings
42219
Screens
Light/Contrast
Trim
[DOWN] [EDIT]Tanks
Units
[ UP ]
5. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Tank 1 Type" (säiliön 1 tyyppi) -kohtaa.
ASETUKSET
30 fin
6. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa säiliön asetusta.
MODE35880
[DOWN] [SAVE]
TanksTank 1 Type
[ UP ]
Tank 1 VolTank 1 CalTank 2 TypeTank 2 Vol
0.0 G
Not inst.
Fuel
7. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Tank 1 Type" (säiliön 1 tyyppi) -kohdasta.8. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Tank 1 Vol" (säiliön 1 til.) -kohdan.9. Painamalla MODE-painiketta voit muokata tilavuutta.HUOMAUTUS: Enimmäistilavuus on 2271 litraa (600 US gal).10. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa säiliön tilavuutta. Pitämällä painiketta alhaalla
voidaan selata numeroita.11. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Tank 1 Vol" (säiliön 1 til.) -kohdasta.12. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Tank 1 Cal" (säiliön 1 kal.) -kohdan.13. Painamalla MODE-painiketta voit valita kalibrointitavan.HUOMAUTUS: Säiliöiden kalibroinnissa voidaan käyttää kahta eri menetelmää: Valitse lineaarisillepolttoainesäiliöille "Default Calibration" (oletuskalibrointi). "Default Calibration" olettaa, että säiliön muoto onsäännöllinen ja että jokaiseen säiliön neljännekseen mahtuu neljännes kokonaistilavuudesta. Vesi- jajätesäiliöt ovat tämän lineaarisen säiliön tyypillisiä sovelluksia. Valitse epäsäännöllisen muotoisillepolttoainesäiliöille "Add Fuel Method" (polttoaineen lisäysmenetelmä). Tätä menetelmää käytettäessäpolttoainetta tulee lisätä säiliöön kullekin tilavuusneljännekselle. "Add Fuel Method" pitää tehdä veneenollessa vesillä, jotta säiliön tilavuudesta saadaan tarkka kuva.HUOMAUTUS: Seuraavaa menettelyä käytetään "Default Calibration" -menetelmässä.
ASETUKSET
fin 31
14. Painamalla miinus (–) -painiketta voit valita "Default Calibration" -menetelmän ja painamalla MODE-painiketta voit poistua kalibroinnista.
MODE35882
[ DFLT ] [ QUIT ]
TanksTank 1 Type
[ ADD ]
Tank 1 VolTank 1 CalTank 2 TypeTank 2 Vol
100.0 G
Not inst.
FuelDefault Calibration orAdd Fuel Method
15. Painamalla MODE-painiketta voit lopettaa (OK) ja poistua "Tank 1 Cal" (säiliön 1 kal.) -kohdasta.
MODE35884
[ OK ]
TanksTank 1 TypeTank 1 VolTank 1 CalTank 2 TypeTank 2 Vol
100.0 G
Not inst.
FuelCalibration OK
HUOMAUTUS: Seuraavaa menettelyä käytetään "Add Fuel Method" -menetelmässä.
ASETUKSET
32 fin
16. Painamalla plus (+) -painiketta voit valita "Add Fuel Method" -menetelmän ja painamalla MODE-painiketta voit poistua kalibroinnista.
MODE35887
[ DFLT ] [ QUIT ]
TanksTank 1 Type
[ ADD ]
Tank 1 VolTank 1 CalTank 2 TypeTank 2 Vol
100.0 G
Not inst.
FuelDefault Calibration orAdd Fuel Method
17. Painamalla plus (+) -painiketta voit tallentaa ja muokata "Add Fuel Method" -kalibrointimenetelmää.
MODE35889
TanksTank 1 Type
[ SAVE ]
Tank 1 VolTank 1 CalTank 2 TypeTank 2 Vol
100.0 G
Not inst.
FuelCalibrating Empty Tank: 0.0 GallonsPress Plus Buttonwhen ready!
ASETUKSET
fin 33
18. Lisää 25 prosenttia polttoainetilavuudesta tyhjään polttoainesäiliöön. Mittari listaa polttoainemäärän,joka lisätään kullekin neljännekselle. Paina plus (+) -painiketta kalibroinnin tallentamiseksi.
MODE36788
TanksTank 1 Type
[ SAVE ]
Tank 1 VolTank 1 CalTank 2 TypeTank 2 Vol
100.0 G
Not inst.
FuelCalibrating 1/4 Tank:25.0 GallonsPress Plus Buttonwhen ready!
19. Polttoainetason anturin täytyy muuttua pienimpään arvoon polttoainetta lisättäessä. Jospolttoainetason anturi ei siirry pienimpään arvoon missään vaiheessa polttoaineen lisäyskalibroinninaikana, näytössä näkyy virheilmoitus ("Error! Defaulting to values...") (Virhe! Palataan arvoihin...).Manuaalinen kalibrointimenetelmä pysähtyy tämän virheilmoituksen tullessa näkyviin. Polttoainesäiliötäytyy tyhjentää ja manuaalinen kalibrointimenetelmä täytyy tehdä uudelleen.
MODE36794
TanksTank 1 Type
[ OK ]
Tank 1 VolTank 1 CalTank 2 TypeTank 2 Vol
100.0 G
Not inst.
FuelError ! Defaulting tovalues....
ASETUKSET
34 fin
20. Lisää vielä 25 prosenttia polttoainetilavuudesta polttoainesäiliöön. Paina plus (+) -painikettakalibroinnin tallentamiseksi.
MODE36790
TanksTank 1 Type
[ SAVE ]
Tank 1 VolTank 1 CalTank 2 TypeTank 2 Vol
100.0 G
Not inst.
FuelFill to 1/2: 50 Gallons
Press Plus Buttonwhen ready!
21. Lisää vielä 25 prosenttia polttoainetilavuudesta polttoainesäiliöön. Paina plus (+) -painikettakalibroinnin tallentamiseksi.
MODE36791
TanksTank 1 Type
[ SAVE ]
Tank 1 VolTank 1 CalTank 2 TypeTank 2 Vol
100.0 G
Not inst.
FuelFill to 3/4: 75 Gallons
Press Plus Buttonwhen ready!
ASETUKSET
fin 35
22. Lisää vielä 25 prosenttia polttoainetilavuudesta polttoainesäiliön täyttämiseksi. Paina plus (+) -painiketta kalibroinnin tallentamiseksi.
MODE36792
TanksTank 1 Type
[ SAVE ]
Tank 1 VolTank 1 CalTank 2 TypeTank 2 Vol
100.0 G
Not inst.
FuelFill until full: 100.0GallonsPress Plus Buttonwhen ready!
23. Monitorin näyttö osoittaa, että polttoainesäiliön kalibrointi onnistui ("Calibrations OK").
MODE36793
TanksTank 1 Type
[ OK ]
Tank 1 VolTank 1 CalTank 2 TypeTank 2 Vol
100.0 G
Not inst.
FuelCalibrations OK
24. Painamalla MODE-painiketta voit poistua kalibroinnista.25. Painamalla miinus (–) -painiketta voit muokata "Tank 2 Type" (säiliön 2 tyyppi) -kohtaa.
SÄILIÖ 2Toinen säiliö voidaan määrätä asentamattomaksi ("Not inst") tai vedelle, polttoaineelle tai jätteelle, kun seasennetaan alukseen, jossa on nelitahtimoottori. Polttoaineen enimmäistilavuus on 2271 litraa (600 US gal).Kun säiliö määrätään jätteelle tai vedelle, kalibrointi valitaan automaattisesti oletuksena, taso arvioidaanlineaarisen muodon tilavuuden perusteella eikä kalibrointia voida muokata. Kun polttoaine valitaan säiliölle 2,kalibrointimenetelmät ovat samat kuin säiliölle 1. Valitse joko "Default Calibration"- tai "Add Fuel Method" -menetelmä.Kun mittari asennetaan alukseen, jossa on kaksitahtimoottori, toinen säiliö määrätään automaattisesti öljylleeikä sitä voida kalibroida.
ASETUKSET
36 fin
Hälytysten asetusHälytysasetukset voidaan mukauttaa aluksen ominaisuuksiin ja omistajan mieltymysten mukaan. Alhaisenpolttoaineen ja polttoaineen tyhjentymisen asetuksia ei voida poistaa, mutta ne voidaan säätää omistajanmieltymysten mukaan. Näitä tasoja voidaan säätää alaspäin 10 prosenttiin polttoainesäiliön tilavuudesta.Matalan veden syvyys-, syvän veden syvyys- ja matkapisteen etäisyyshälytykset voidaan kytkeä päälle taipois. Matalan veden syvyyshälytys voidaan säätää arvoon 0,1 m (0.3 ft) ja syvän veden syvyyshälytysvoidaan säätää arvoon 300 m (984 ft). Näiden asetusten kohoikkunavaroitus voidaan kytkeä päälle tai pois.Aluksissa, joissa on J1939-yhteensopiva generaattori, nämä hälytykset voidaan kytkeä päälle tai pois.1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Alarms" (hälytykset) -valikon.4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Alarms"-valikkoa.
MODE
Settings
42220
Offsets
SmartTow [DOWN] [EDIT]
AlarmsExt. Sensors
[ UP ]
Clock
5. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Fuel Critical" (polttoaine tyhjenemässä) -kohtaa.
ASETUKSET
fin 37
6. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muokata "Fuel Critical"-prosenttimäärää. Sitä ei voidaasettaa alle 10 prosentin eikä yli "Fuel Low" -hälytysasetuksen.
MODE35859
Fuel Low
Depth DeepDepth Shallow
[DOWN] [EDIT]
AlarmsFuel Critical
[ UP ]
Waypoint Dist
10 %25 %OFFOFFOFF
7. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Fuel Critical" (polttoaine tyhjenemässä) -kohdasta.8. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Fuel Low" (polttoaine vähissä) -kohdan.9. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Fuel Low" -kohtaan.10. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muokata "Fuel Low"-prosenttimäärää. Sitä ei voida
asettaa alle 10 prosentin eikä yli 50 prosentin.11. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Fuel Low" (polttoaine vähissä) -kohdasta.12. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Depth Shallow" (syvyys matala) -kohdan.13. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Depth Shallow" -kohtaan.14. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muokata "Depth Shallow" -kohtaa. Vähimmäisasetus
on 0,1 m (0.3 ft) ja enimmäisasetus on 100 m (328 ft).15. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Depth Shallow" -kohdasta.16. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Depth Deep" (syvyys syvä) -kohdan.17. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Depth Deep" -kohtaan.18. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muokata "Depth Deep" -kohtaa. Vähimmäisasetus on
0,2 m (0.7 ft) ja enimmäisasetus on 300 m (984 ft).HUOMAUTUS: Vähimmäisasetus voidaan asettaa arvoon 0,1 m (0.3 ft) kun "Depth Shallow" (syvyys matala)-arvo on asetuksessa "OFF."19. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Depth Deep" -kohdasta.20. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Waypoint Dist" (matkapisteen et.) -kohdan.HUOMAUTUS: Karttapiirturi ja GPS on asennettava tämän valinnan valvomista varten.21. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Waypoint Dist" -kohtaan.22. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muokata "Waypoint Dist" -kohtaa. Vähimmäisasetus
on 161 m (0.1 mile) ja enimmäisasetus on 482 m (0.3 mile).23. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Waypoint Dist" -kohdasta.24. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Generator" (generaattori) -kohdan.HUOMAUTUS: MercMonitor on asetettava "Receive" (vastaanotto) -tilaan tämän valinnan muokkaamiseksi.Generaattorin on pystyttävä lähettämään tietoja J1939-väylästä tämän valinnan valvomista varten.25. Painamalla MODE-painiketta voit kytkeä "Generator"-valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No").
ASETUKSET
38 fin
26. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Popup" (kohoikkuna) -kohdan.HUOMAUTUS: Lämmitys- ja ilmastointijärjestelmää ei ole saatavana tällä hetkellä.27. Painamalla MODE-painiketta voit kytkeä "Popup"-valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No").28. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla MODE-painiketta
voit poistua "Alarms"-valikosta.
Ulkoisten antureiden asetusUlkoasetusvalikosta kytketään useita antureita päälle ja pois. Näitä ovat meriveden lämpötila, ajokulma, GPS,nopeus, ohjaus ja evät. Ulkoisten antureiden valikosta voidaan myös muuttaa nopeuden tunnistamistapaa;pitot, siipiratas, GPS, sekä sitä, millä nopeudella siirtyminen eri anturiin tapahtuu. Pitot-anturin tyyppi voidaanvaihtaa anturista 689 kPa (100 psi) useimmissa sovelluksissa suurinopeuksiseen 1379 kPa (200 psi) -anturiin. Suurinopeuksisen anturin tulee olla asennettuna, jotta näytössä näkyy tarkka nopeus, kun valitaan1379 kPa (200 psi) -anturi.1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Ext. Sensors" (ulk. anturit) -valikon.
ASETUKSET
fin 39
4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Ext. Sensors" -valikkoa.
MODE
Settings
42221
Offsets
SmartTow [DOWN] [EDIT]
AlarmsExt. Sensors
[ UP ]
Clock
5. Painamalla MODE-painiketta voit kytkeä "Depth/Seatemp"-valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No").
MODE33078
TabsSteeringSpeed/GPS
[DOWN] [EDIT]
Depth/SeatempExt. Sensors
YesTrim No
No
NoNo
6. Voit korostaa valinnat miinus- ("–") tai plus ("+") -painikkeilla ja käyttää MODE-painiketta valinnankytkemiseksi päälle ("Kyllä") tai pois ("Ei").
HUOMAUTUS: "Tabs"-kohdan on oltava päällä ("Yes"), jotta "Tabs Source" -kohta voidaan aktivoida. "TabsSource" -kohtaan tulee oletuksena se moottorin paikka, jota mittari on asetettu valvomaan. Moottorin paikkavoidaan muuttaa seuraaviin asetuksiin: oikea ("STBD"), vasen ("PORT"), oikea 2 ("STB2") tai vasen 2("PRT2").7. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla MODE-painiketta
voit poistua "Ext Sensors" (ulk. anturit) -valikosta.
ASETUKSET
40 fin
Poikkeamien asetus"Offsets" (poikkeamat) -valikosta voidaan kompensoida epätarkkoja antureita, asettaa siirtymisnopeusyhdestä nopeusanturista toiseen, muuttaa ohjausanturi vastakkaiseksi ja korjata käytetyn polttoaineen määrä.Anturit, joita voidaan muuttaa, ovat meriveden lämpötila-, syvyys-, siipirattaan taajuus-, pitot-paine- jaohjausasennon anturi.1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Offsets" (poikkeamat) -valikon.4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Offsets"-valikkoa.
MODE
Settings
42234
SmartTow [DOWN] [EDIT]
AlarmsExt. Sensors
[ UP ]
ClockOffsets
5. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Seatemp" (meriv. lämp.) -kohtaa.
ASETUKSET
fin 41
6. Painamalla miinus (–)- tai plus (+) -painiketta voit muuttaa meriveden lämpötilan korjauksen välillä-23,3 – -12,2 °C (-10 - 10 °F).
MODE42235
[DOWN] [SAVE]
Offsets
[ UP ]
6 F0 ft4.9
1.00No
SeatempDepthPaddlePitotSteer Inv
7. Voit korostaa valinnat miinus- ("–") tai plus ("+") -painikkeilla ja käyttää MODE-painiketta valinnankytkemiseksi päälle ("Kyllä") tai pois ("Ei").
HUOMAUTUS: "Multiplier" (kerroin) -valintaa käytetään hienosäätämään polttoainemittarin lähetintä käytetynpolttoaineen lukemissa esiintyvien virheiden korjaamiseksi. Jos mittarin mukaan on käytetty 38 litraapolttoainetta, mutta lisätyn polttoaineen määrä oli todellisuudessa 53 litraa, muuta kertoimeksi 1,40. Josmittarin mukaan on käytetty 38 litraa polttoainetta, mutta lisätyn polttoaineen määrä oli todellisuudessa vain30 litraa, muuta kertoimeksi 0,80.HUOMAUTUS: "Add Fuel" -valinta toimii samoin kuin kerroin. Jos mittarin mukaan on käytetty 38 litraapolttoainetta, mutta lisätyn polttoaineen määrä oli todellisuudessa 53 litraa, muuta "Add Fuel" -arvoksi 15.Jos mittarin mukaan on käytetty 38 litraa polttoainetta, mutta lisätyn polttoaineen määrä oli todellisuudessavain 30 litraa, muuta "Add Fuel" -arvoksi 8 litraa. Mittari laskee kertoimen ja muuttaa automaattisesti"Multiplier"-kohdan numeroa.8. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla MODE-painiketta
voit poistua "Offsets" (poikkeamat) -valikosta.
Kellon asetus"Clock" (kello) voidaan asettaa näyttämään 24-tuntinen päivä tai 12-tuntinen (ap., ip.) päivä. Se voidaan myöspäivittää automaattisesti käytettäessä GPS:ää. GPS:n on oltava kytketty päälle ("Yes") "Ext. Sensors"(ulkoiset anturit) -valikossa, jotta GPS-valikot tulevat käyttöön. Kelloasetuksessa on oltava "GPS Update"(GPS-päivitys) kytkettynä päälle ("Yes"), jotta UTC-aika toimii. UTC-poikkeama voidaan asettaa välille -13 -+13 tuntia.1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.
ASETUKSET
42 fin
2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Clock" (kello) -valikon.
MODE
Settings
42284
SmartTow [DOWN] [EDIT]
AlarmsExt. Sensors
[ UP ]
ClockOffsets
4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Clock"-valikkoa.
ASETUKSET
fin 43
5. Painamalla MODE-painiketta voit muuttaa "Clock Format" (aikamuoto) -kohdan 12 tuntiin ("12h") tai 24tuntiin ("24h").
MODE35827
GPS UTCGPS Update
[DOWN] [EDIT]
Hour
[ UP ]
ClockClock Format 24h
Min1345No0h
6. Voit korostaa valinnat miinus- ("–") tai plus ("+") -painikkeilla ja käyttää MODE-painiketta valinnankytkemiseksi päälle ("Kyllä") tai pois ("Ei").
HUOMAUTUS: GPS-laitteen täytyy olla kytkettynä monitoriin, jotta "GPS Update" toimii, jotta se asettaamatkapisteitä, näyttää GPS-nopeuden, UTC-ajan, leveys- ja pituusasteen. SmartCraft GPS -kiekon tulee ollaasennettuna, jotta GPS-pohjaista vakionopeussäädintä voidaan käyttää.7. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan ja painamalla MODE-painiketta
voit poistua "Clock" (kello) -valikosta.
Smart Tow -asetukset"SmartTow"-asetuksella käyttäjä voi valita, minkä tyyppistä nopeusanturia käytetään, kun Smart Tow onkäytössä. "SmartTow"-asetuksella käyttäjä voi myös valita, minkä tyyppistä nopeussuodatinta käytetään.Suodatin voidaan kytkeä asetuksiin pois päältä, hidas, keskinopea tai nopea. Valitsemalla "OFF" saadaansuurin herkkyys, ja tämä ylläpitää aluksen nopeutta vähemmällä vaihtelulla. Käytä suodattimia, jossiipiratasnopeus on epävakaa ja aiheuttaa epätoivottua moottorin kierrosluvun vaihtelua. Suodattimen asetus"LOW" (hidas) reagoi herkimmin ja mahdollistaa suuremman nopeusvaihtelun kuin asetus "OFF" (poispäältä). Suodattimen asetus "HIGH" (nopea) reagoi vähiten herkästi ja mahdollistaa suurimmatnopeusvaihtelut; se myös hidastaa nopeuden vaihtumisnopeutta.1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.
ASETUKSET
44 fin
2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "SmartTow"-valikon.4. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "SmartTow"-valikkoon.
MODE
Settings
42286
SmartTow [DOWN] [EDIT]
AlarmsExt. Sensors
[ UP ]
ClockOffsets
ASETUKSET
fin 45
5. Painamalla MODE-painiketta voit vaihtaa Smart Tow "Speed Input" (nopeuden syöttö) -kohdansiipirattaaksi ("Paddle") tai "GPS":ksi.
MODE
SmartTow
35849
OFF
[DOWN] [EDIT]
Speed InputSpeed FilterExit
Paddle
6. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Speed Filter" (nopeuden suodatin) -kohdan.7. Painamalla MODE-painiketta voit vaihtaa suodattimen asetuksen johonkin seuraavista: "OFF", "LOW",
"MEDIUM" tai "HIGH."
MODE
SmartTow
35854
OFF
[DOWN] [EDIT]
Speed InputSpeed FilterExit
Paddle
[ UP ]
8. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan ja painamalla MODE-painikettavoit poistua "SmartTow"-valikosta.
ASETUKSET
46 fin
Talousasetukset (ECO)ECO-näytön ohjelmisto valvoo moottorin antureita ja etsii parasta polttoainetaloutta aluksen ollessakäynnissä. Kun ohjelmisto havaitsee parannuksen polttoainetaloudessa, mittari tallentaa ajokulman jamoottorin kierrosluvun sen hetkiset arvot. Tämä laskelma tapahtuu riippumatta siitä, näkyykö ECO-näyttö vaiei. Kun ohjelmisto on tallentanut kierrosluvun ja ajokulman arvot, se ohjaa käyttäjää nuolilla kohtiin, joissaoptimaalinen ajonopeus ja ajokulman asetus olivat. Useimmissa sovelluksissa ECO-näyttöä ei tarvitsekalibroida, vaikka siinä on asetuksia, joilla mittari voidaan mukauttaa veneilytapaan. Oletusasetukset ovatuseimmille venesovelluksille hyväksyttävissä parametreissa.TÄRKEÄÄ: Ajokulma on kalibroitava manuaalisesti, ennen kuin ECO-näyttöä voidaan käyttää. Ajokulmanoletuskalibroinnin käyttö ei mahdollista ECO-näytön oikeaa toimintaa. Valikkopolku on: "MAIN" > "Settings" >"Trim" > "Calibration" (Päävalikko > Asetukset > Ajokulma > Kalibrointi).1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "ECO"-valikon.
ASETUKSET
fin 47
HUOMAUTUS: Oletusasetukset ovat useimmille venesovelluksille hyväksyttävissä parametreissa.
MODE
Settings
42288
Exit [DOWN] [EDIT]
ECOSystem
[ UP ]
HelpGateway
4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "ECO"-valikkoa.5. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Min. RPM" -kohtaa.
• "Min. RPM" (väh. kierrosluku) – käytetään mukauttamaan mittari veneilytapaan. Tämä on pieninkierrosluku, joka moottorin on saavutettava, jotta mittari alkaa valvoa parasta polttoainetaloutta.Oletusasetus on 2300 1/min.
6. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa vähimmäiskierroslukua.
MODE
ECO
42291
Trim Accuracy[%] [DOWN] [EDIT]
Min. RPMMax. RPM
MPG timeRPM time
23004300
0.74
0.7
7. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Min. RPM" -kohdasta.8. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Max. RPM" (enimm.kierrosluku) -kohdan.9. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Max. RPM" -kohtaa.
• "Max. RPM" (enimm. kierrosluku) – käytetään mukauttamaan mittari veneilytapaan. Tämä onsuurin kierrosluku, joka moottorin on saavutettava, jotta mittari lopettaa parhaanpolttoainetalouden valvomisen. Oletusasetus on 4300 1/min.
10. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa enimmäiskierroslukua.
ASETUKSET
48 fin
11. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Max. RPM" -kohdasta.12. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "RPM time" (kierroslukuaika) -kohdan.13. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "RPM time" -kohtaa.
• "RPM time" (kierroslukuaika) – käytetään mukauttamaan mittari veneilytapaan. Tämä viittaasiihen, kuinka kauan (sekunteina) kierrosluvun pitää pysyä samana enimmäispolttoainetaloudenarvossa, ennen kuin mittari tallentaa kierrosluvun ja ajokulman arvot. Aika vaihtelee välillä 0,0–10,0 sekuntia. Oletusasetus on 0,7.
14. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "RPM time" -asetusta.15. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "RPM time" -kohdasta.16. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "MPG time" (MPG-aika) -kohdan.17. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "MPG time" -kohtaa.
• "MPG time" (MPG-aika) – käytetään mukauttamaan mittari veneilytapaan. Tämä viittaa siihen,kuinka kauan (sekunteina) parhaan polttoainetalouden pitää pysyä samana enimmäisarvossa,ennen kuin mittari tallentaa kierrosluvun ja ajokulman arvot. Aika vaihtelee välillä 0,0–10,0sekuntia. Oletusasetus on 0,7.
18. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "MPG time" -asetusta.19. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "MPG time" -kohdasta.20. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Trim Accuracy [%]" (ajokulman tarkkuus-%) -kohdan.21. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Trim Accuracy [%]" -kohtaa.
• "Trim Accuracy [%]" (ajokulman tarkkuus-%) – käytetään mukauttamaan mittari veneilytapaan.Tämä säätää ECO-näytön kohdeikkunan ajokulma-asennolle. Prosenttimäärä vaihtelee välillä 1–75; mitä suurempi numero, sitä suurempi kohdeikkuna. Oletusasetus on 4.
22. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "Trim Accuracy [%]" -asetusta.23. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Trim Accuracy [%]" -kohdasta.24. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "RPM Accuracy [%]" (kierrosluvun tarkkuus-%) -kohdan.25. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "RPM Accuracy [%]" -kohtaa.
• "RPM Accuracy [%]" (kierrosluvun tarkkuus-%) – käytetään mukauttamaan mittari veneilytapaan.Tämä säätää ECO-näytön kohdeikkunan kierrosluvulle. Prosenttimäärä vaihtelee välillä 1–75; mitäsuurempi numero, sitä suurempi kohdeikkuna. Oletusasetus on 4.
26. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "RPM Accuracy [%]" -asetusta.27. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "RPM Accuracy [%]" -kohdasta.28. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla MODE-painiketta
voit poistua "ECO"-valikosta.
Järjestelmän asetus"System" (järjestelmä) -valikko näyttää tietoja moottorista, sen paikasta, aseman paikasta, ohjelmistoversiostaja mittarin tasosta. Näitä tietoja ei voi muokata.Mittari voidaan myös palauttaa tehtaan oletusasetuksiin. Palauttaminen tehtaan oletusasetuksiin poistaakaikki mukautetut valikkovaihtoehdot. Lisäksi mittarin nimeä voidaan muokata enintään 14 merkkiin. Kunmittaria ei ole liitetty moottoriin, mittari voidaan asettaa "Simulator" (simulaattori) -asetukseen. Tätä voidaankäyttää visualisoinnin simulaatioon osoittamaan, miltä mittariruudut näyttävät veneeseen asennettuina.1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.
ASETUKSET
fin 49
2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "System" (järjestelmä) -valikon.4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "System"-valikkoa.
MODE
Settings
42302
Exit [DOWN] [EDIT]
ECOSystem
[ UP ]
HelpGateway
5. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Name" (nimi) -kohdan.6. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Name" (nimi) -kohtaan. Nimi-ikkuna avautuu mittarin oikealla
puolella.HUOMAUTUS: Oletusnimi on Mercury.7. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit valita mittarinimen ensimmäisen kirjaimen. Voit
tallentaa kirjaimen ja siirtyä seuraavaan kirjainvalintaan painamalla MODE-painiketta.
ASETUKSET
50 fin
HUOMAUTUS: Mittarinimi voi sisältää enintään 14 merkkiä. Käytettävissä on yksi tyhjä merkki sekä 26kirjainmerkkiä. Kaikki 14 merkkiä on valittava ennen "Name"-kohdasta poistumista.
MODE
System
33086
V2.04 Lvl 3
Location
[DOWN] [EDIT]
Engine
NameSTBD ST 1
STERNDRIVE
PortSoftwareSimulator No
[ UP ]
8. Sen jälkeen kun viimeinen merkki on tallennettu, nimi-ikkuna ei ole enää aktiivinen ja ohjelma palaa"Name"-kohtaan.
9. Painamalla (–) -merkkiä voit korostaan "Simulator" (simulaattori) -kohdan ja painamalla MODE voitaktivoida simuloinnin.
HUOMAUTUS: "Simulator" (simulaattori) -valinta on käytettävissä (vain näyttötarkoituksiin), kun monitori saavirran 12-volttisesta lähteestä. Tätä näyttöä ei voida aktivoida sen ollessa liitettynä moottoriin.10. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Reset All" (palauta kaikki) -kohdan.TÄRKEÄÄ: Palauttaminen tehtaan oletusasetuksiin poistaa kaikki mukautetut valikkovaihtoehdot. Katsokohtaa "Mittarin palautus tehdasasetuksiin".11. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan ja painamalla MODE-painiketta
voit poistua "Settings" (asetukset) -valikosta.
MODE
System
33087
V2.04 Lvl 3
Reset All
[EDIT]
Name PortSoftwareSimulator No
[ UP ]Exit
ASETUKSET
fin 51
Mittarin palautus tehdasasetuksiinTÄRKEÄÄ: Palautuksen suorittaminen palauttaa mittarin tehdasasetukset ja poistaa kaikki asennukset jakalibroinnit, jotka on tehty tuotteen käyttöönoton yhteydessä.1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "System" (järjestelmä) -valikon.4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "System"-valikkoa.
MODE
Settings
42302
Exit [DOWN] [EDIT]
ECOSystem
[ UP ]
HelpGateway
5. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Reset All" (palauta kaikki) -kohdan.
ASETUKSET
52 fin
6. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Reset All" -kohtaa.
MODE
System
33088
V2.04 Lvl 3
[EDIT]
Name PortSoftwareSimulator No
[ UP ]ExitReset All
[DOWN]
7. Painamalla plus (+) -painiketta voit palauttaa mittarin tehdasasetuksiin ja painamalla MODE-painikettavoit poistua palautustoiminnosta.
MODE
Settings
42310
[QUIT]
NameNo
AAAA
ExitReset AllSimulator
[ UP ]
RESET all your Settings to Factory Defaults?
YhdysväyläasetuksetGateway on ohjelmistoliittymä, joka sallii pääsyn tai ohjaa pääsyä muihin ohjelmiin NMEA 2000- tai J1939-protokollan kautta: kanava yhteyksille tiedon jakamista varten. Ohjelmisto pystyy lähettämään (TX) tietoja javastaanottamaan (RX) tietoja eri parametriryhmänumeroiden (PGN) tuotteisiin ja tuotteista.1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.
ASETUKSET
fin 53
2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Gateway" (yhdysväylä) -valikon.4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Gateway"-valikkoa.
MODE
Settings
42315
Exit [DOWN] [EDIT]
ECOSystem
[ UP ]
HelpGateway
ASETUKSET
54 fin
5. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Gateway" (yhdysväylä) -kohdan asetukseen "NMEA2000", "J1939" tai "OFF" (pois päältä).
MODE33089
Tab Data [DOWN] [EDIT]
Engine# of Engines
GatewayGatewayGateway
NMEA 2000Receive
SingleSTBD
Receive
6. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa seuraavan "Gateway" (yhdysväylä) -valikon.7. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Gateway" (yhdysväylä) -kohtaa asetukseen "Transmit"
(siirrä) (TX) tai "Receive" (vastaanota) (RX).HUOMAUTUS: Valitse "Receive" vain, kun monitoria käytetään muun kuin SmartCraft-yhteensopivanmoottorin kanssa. Moottorin on oltava J1939- tai NMEA 2000 -yhteensopiva.TÄRKEÄÄ: MercMonitor-näytön käyttäminen muussa kuin SmartCraft-moottoreissa edellyttää MercMonitor-yhdysväylän asetusta "Receive" (vastaanota). Jos yhdysväylää ei aseteta "Receive" (Vastaanota) -asetukseen, tämä aiheuttaa useita vikoja, joita ei voida ratkaista. Viat häviävät, kun yhdysväylä asetetaan"Receive" (Vastaanota) -asetukseen. Katso Osa 1: Yleiset tiedot – MercMonitor-yhdysväyläprotokollanhyväksynnän kuvaus, jotta ymmärrät, mitä tietoja on käytettävissä muissa kuin SmartCraft-moottorisovelluksissa.
MODE33090
Tab Data [DOWN] [EDIT]
Engine# of Engines
GatewayGatewayGateway
NMEA 2000Receive
SingleSTBD
Receive[ UP ]
8. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "# of Engines" (moottorien lukumäärä) -valikon.
ASETUKSET
fin 55
9. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "# of Engines" -kohdan asetuksen "Single"- (yhteen),"Dual"- (kahteen), "Triple"- (kolmeen) tai "Quad" (neljään) -moottoriin.
HUOMAUTUS: Vain tasossa 3 voidaan muokata "# of Engines" (moottorien lukumäärä) -kohtaa. Kaikissamuissa MercMonitor-malleissa asetuksena on "Single" (yksi).
MODE33097
Tab Data [DOWN] [EDIT]
Engine# of Engines
GatewayGatewayGateway
NMEA 2000Receive
SingleSTBD
Receive[ UP ]
10. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Engine" (moottori) -valikon.11. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Engine" (moottori) -kohdan seuraaviin asetuksiin: oikea
("STBD"), vasen ("PORT"), oikea 2 ("STB2") tai vasen 2 ("PRT2").TÄRKEÄÄ: Tämä valikkokohta osoittaa mittarin tietylle moottorille.
MODE33096
Tab Data [DOWN] [EDIT]
Engine# of Engines
GatewayGatewayGateway
NMEA 2000Receive
SingleSTBD
Receive[ UP ]
12. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Tab Data" (evätiedot) -valikon.
ASETUKSET
56 fin
13. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Tab Data" (evätiedot) -kohtaa asetukseen "Transmit"(siirrä) (TX) tai "Receive" (vastaanota) (RX).
MODE33224
Tab Data [DOWN] [EDIT]
Engine# of Engines
GatewayGatewayGateway
NMEA 2000Receive
SingleSTBD
Receive[ UP ]
14. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla MODE-painikettavoit palata "Settings"-valikkoon.
Ohjevalikko1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -
valikon korostamiseksi.2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Help" (ohje) -valikon.
ASETUKSET
fin 57
4. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Help"-valikkoa.
MODE
Settings
42329
Exit [DOWN] [EDIT]
ECOSystem
[ UP ]
HelpGateway
5. Painamalla MODE-painiketta voit tarkastella, miten näyttö valitaan näkymään suosikkina.
MODE
Help
36435
[DOWN] [EDIT]
ExitFavorites
ASETUKSET
58 fin
6. Esiin tulee kohoikkuna, joka kehottaa painamaan plus (+) tai miinus (–) -painiketta, kun näyttö, jonkahaluat tehdä suosikiksi, "Favorites", näkyy monitorissa.
MODE
Help
36453
[ OK ]
ExitFavorites
Add your Favoritescreen by holding the + and - button in thescreen you like to add
7. Painamalla MODE-painiketta voit palata "Help" (ohje) -päävalikkoon.8. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan ja painamalla MODE-painiketta
voit poistua "Help" (ohje) -valikosta.9. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan ja painamalla MODE-painiketta
voit poistua "Settings" (asetukset) -valikosta.
PROPULSIOVALIKKO
fin 59
Propulsionäyttöjen käyttö"Propulsion" (propulsio) -valikon näytöt näyttävät tietoja veneen propulsiojärjestelmistä. "Propulsio" -valikoistasaadaan eri näyttöjä moottorityypin mukaan, mutta niitä voivat olla:• Akun jännite• RPM• Vedenpaine• Jäähdytysnesteen lämpötila• Öljyn lämpötila• Öljynpaine• Huippunopeus• Tehostinpaine• Huippukierrosluku• Ajokulman asento• Evän asento• Uisteluohjaus• Smart Tow
Käytettävissä olevat propulsionäytöt
Uisteluohjaus
Näyttää kuvakkeen, joka osoittaa, ettäuisteluohjaus on kytketty päälle tai pois. Sitävoidaan ohjata veneen nopeudella aktiivisenanturin kautta tai moottorin kierrosluvulla.
Troll Control
[DOWN]36114
ON
[MODE] [ UP ]MUST BE IN IDLE
SETMPH
MPHPDL 4.5
4.8OFF
VesiNäyttää moottorin kierrosluvun, veneennopeuden aktiivisen anturin kautta,jäähdytysnesteen lämpötilan ja vedenpaineen.
RPMSpeed
Coolant TempWater Press
RPM
MPHPDL
oC
Bar
205012.71958.36
Water
36081[ EXIT ] [ NEXT ]
PROPULSIOVALIKKO
60 fin
ÖljyNäyttää moottorin kierrosluvun, veneennopeuden aktiivisen anturin kautta, öljynlämpötilan ja öljynpaineen.
RPMSpeed
Oil TempOil Press
RPM
MPHPDL
oC
Bar
205012.72052.84
Oil
36085[ EXIT ] [ NEXT ]
Huippunopeus
Näyttää moottorin kierrosluvun, veneennopeuden aktiivisen anturin kautta, veneenhuippunopeuden ja veneen kierrosluvunkyseisellä huippunopeudella. Huippuarvotvoidaan nollata.
RPMSpeed
Peak SpeedRPM @ Speed
RPM
MPHPDL
RPM
205012.7
585800
MPH
[OPTION]
Peak Speed
36087[ EXIT ] [ NEXT ]
Polttoaineen paineNäyttää moottorin kierrosluvun, polttoaineenpaineen ja kyseisellä hetkellä tunnissa kulutetunpolttoainemäärän.
Fuel Pressure
[ EXIT ] [ NEXT ]
RPMFuel PressFuel Flow
RPM
BAR
205012.7
8 L/H
36095
Kierrosluvunsynkronointi
Näyttää moottorin kierrosluvun ja värinauhan,joka osoittaa, tuleeko kierroslukua lisätä vaivähentää moottoreiden synkronoimiseksi.
[ EXIT ] [ NEXT ]
RPM SYNCH
PORT
3750
42334
RPM
3250
STBD
PROPULSIOVALIKKO
fin 61
Moottorisijainninpolttoaineen käyttö
Näyttää moottorin sijainnin, johon mittari onliitetty, kyseisellä hetkellä käytetään tunnissakulutettavan polttoainemäärän ja jo kulutetunpolttoainemäärän. Kulutettu polttoainemäärävoidaan nollata.STBD (oikeanpuoleinen moottori)PORT (vasemmanpuoleinen moottori)CNTR (keskimoottori)STB2 (keskioikea)PRT2 (keskivasen)
STBD
[ EXIT ] [ NEXT ]
Fuel FlowFuel Used
L/H12.78.0 L
[OPTION]36099
Kaksoisnäytöt
Kaksoisnäyttö näyttää kaksi valittuatietovaihtoehtoa ulko- ja sisänäytössä. Ulkotiedotnäytetään palkkikuvana, jossa pieni ikkunaliikkuu palkkikuvan johtavan reunan mukana.Sisätiedot näytetään numeroina. Valittavissaolevat vaihtoehdot ovat: "RPM" (kierrosluku),"Speed" (nopeus), "Coolant Temp"(jäähd.nesteen lämp.), "Oil Temp" (öljyn lämp.),"Seatemp" (meren lämp.), "Water Press" (vedenpaine), "Oil Press" (öljyn paine), "Fuel Flow"(polttoaineen virtaus), "Fuel" (polttoaine),"Battery" (akku) ja "Depth" (syvyys).
42336
0
1
2
34
5
6
7
8
3280
RPM
Speed(MPH)
19.8
Analoginenkierroslukumittari
Näyttää moottorin kierrosluvun pyyhkäisevälläosoittimella.
42338
0
1
2
34
5
6
7
8RPMX1000
Analoginennopeusmittari
Näyttää veneen nopeuden pyyhkäisevälläosoittimella. Kaksi eri aluetta on käytettävissä: 0–80 tai 0–120 solmuina, kilometreinä tunnissa taimaileina tunnissa.
42339
0
10
20
3040
50
60
70
80Speed(MPH)PDL
PROPULSIOVALIKKO
62 fin
Jännite/käyttötunnit
Näyttää kokonaiskäyttötunnit, jotka moottori onkäynyt, akun nykyisen lataustilan ja moottorinkierrosluvun.
Volts/Hours
[ EXIT ] [ NEXT ]
HoursBattery
H12.713.2 V
RPM RPM3250
36102
TehostinpaineNäyttää moottorin kierrosluvun, veneennopeuden aktiivisen anturin kautta ja imusarjanpaineen määrän.
Boost Pressure
[ EXIT ] [ NEXT ]
SPEED12.7
MPHPDL
RPM3250
36106
-2 +20
BAR
Ajokulmansynkronointi (kaksimoottoria)
Näyttää värinauhan, joka osoittaa, tuleekoajokulmaa lisätä vai vähentää moottorienajokulman synkronoimiseksi.
[ EXIT ] [ NEXT ]
TRIM SYNCH
PORT0.0
42340
Trim
3.2STBD
AjokulmaNäyttää ajokulman asennon liikkuvallapotkurikuvakkeella ja näyttää ajokulmanasentonumeron suhteessa potkurikuvakkeeseen.
Trim
[ EXIT ] [ NEXT ]36109
10
0
25
9.5
PROPULSIOVALIKKO
fin 63
Ajokulma/säätöevä
Näyttää vasemman- ja oikeanpuoleisensäätöevän asennon liikkuvalla eväkuvakkeella jaajokulman asennon liikkuvallapotkurikuvakkeella. Näytön alareunassa näkyymyös numero, joka osoittaa kuvakkeidenasennon.
Trim/Tab
[ EXIT ] [ NEXT ]36527
10
0
25
25
STBDPORT
0.0 0.0
Smart Tow
Näyttää kuvakkeen, joka osoittaa, onko SmartTow kytketty päälle vai pois, valitseevakionopeuden tai vesillelaskuohjauksen,valitsee vesillelaskuohjauksen tason yhdestäviiteen mukaan lukien ECO, mahdollistaaenintään kahdeksan mukautetunvesillelaskutason luomisen ECO-tason jälkeen,valitsee, perustuuko Smart Tow kierroslukuunvai nopeuteen.
SmartTow
36125[DOWN] [MODE] [ UP ]
ON + / - TO ENGAGE SETRPM
ACTRPM 1000
850OFF
PROFILE : Cruise
RPM
Uisteluohjausnäyttö"Troll Control" (uisteluohjaus) -näyttö näyttää kuvakkeen, joka osoittaa, onko uisteluohjaus kytketty päälle vaipois, moottorin kierrosluvun tai veneen nopeuden. Uisteluohjausta voidaan ohjata veneen nopeudella taimoottorin kierrosluvulla.
a - Kuvake, joka osoittaa, että uiste‐luohjaus on kytketty pois päältä
b - Asetettu kierroslukuc - Moottorin varsinainen kierrosluku
UISTELUOHJAUKSEN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS1. Varmista, että moottori käy ja kaukosäädin on vaihteella tyhjänopeudella.
MODE36115
Troll Control
[DOWN]
ON
[MODE] [ UP ]MUST BE AT IDLE
MINRPM
ACTRPM 563
550OFF b
c
a
RPM
PROPULSIOVALIKKO
64 fin
2. Voit kytkeä uisteluohjauksen päälle painamalla miinus (–) ja plus (+) -painikkeita samanaikaisesti.Uisteluohjauksen "ON"-kuvake korostuu ja kierrosluvun alapuolella olevaksi tiedoksi vaihtuu "+/– TODISENGAGE".
a - Uisteluohjauksen "ON"-ku‐vake
b - "+/– TO DISENGAGE"
3. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit vähentää tai lisätä moottorin kierroslukua.HUOMAUTUS: Vähimmäis- ja enimmäiskierrosluku riippuu käytetystä moottorisovelluksesta.4. Voit kytkeä uisteluohjauksen pois päältä painamalla miinus (–) ja plus (+) -painikkeita samanaikaisesti
tai siirtämällä kaukosäätimen kahvan vapaalle. Uisteluohjauksen "OFF"-kuvake korostuu jakierrosluvun alapuolella olevaksi tiedoksi vaihtuu "+/– TO ENGAGE".
a - Uisteluohjauksen "OFF"-ku‐vake
b - "+/– TO ENGAGE"
UISTELUOHJAUKSEN OHJAUSTAVAN VAIHTAMINENUisteluohjaustoimintoa voidaan ohjata moottorin kierrosluvulla tai veneen nopeudella. Jotta uistelutoimintoavoidaan ohjata veneen nopeudella, siinä täytyy olla siipiratas asennettuna. Moottorin kierrosluvunkäyttäminen uistelutoiminnon ohjaamiseen saa veneen nopeuden vaihtelemaan ympäröivien olosuhteidenmukaan: tuuli, aallot tai virta. Veneen nopeuden käyttäminen uistelutoiminnon ohjaamiseen saa veneenkierrosluvun vaihtelemaan enemmän ympäröivien olosuhteiden mukaan: tuuli, aallot tai virta.Uisteluohjaustapaa voidaan muuttaa uisteluohjauksen ollessa kytkettynä päälle tai pois.
MODE36117
Troll Control
[DOWN] [MODE] [ UP ] +/- TO DISENGAGE
OFFON
b
aMINRPM
ACTRPM 563
550 RPM
MODE36118
Troll Control
[DOWN] [MODE] [ UP ] +/- TO ENGAGE
OFFON
b
a
MINRPM
ACTRPM 563
550 RPM
PROPULSIOVALIKKO
fin 65
1. Uisteluohjausnäytön ollessa näkyvissä paina MODE-painiketta, kunnes näytön ohjaustapa vaihtuu.
a - Kierroslukutilab - Nopeustila
2. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa nopeutta. Moottorin kierrosluku reagoivalittuun nopeuteen uisteluohjauksen ollessa kytkettynä.
3. Voit vaihtaa takaisin kierroslukutilaan painamalla MODE-painiketta, kunnes näytön tila vaihtuunopeustilasta kierroslukutilaan.
4. Jos veneeseen ei ole asennettu siipiratasta, ohjauksen nopeustila näyttää "ACT SPEED" -ikkunanalapuolella tekstin, joka osoittaa, että tarvitaan siipiratas ("PADDLE REQUIRED").
36530
Troll Control
[DOWN]
ON
[MODE] [ UP ]
SETMPH
MPH PIT 4.5
4.8OFF
ACTSPEED
PADDLE REQUIRED
36529
Troll Control
[DOWN]
ON
[MODE] [ UP ]
SETMPH
MPH PDL 4.5
4.8OFF
+/- TO ENGAGE
ACTSPEED
Troll Control
[DOWN]
ON
[MODE] [ UP ]
MINRPM
ACTRPM 563
550OFF
RPM
+/- TO ENGAGE
a b
PROPULSIOVALIKKO
66 fin
Vesinäyttö"Water" (vesi) -näyttö näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden aktiivisen anturin kautta,jäähdytysnesteen lämpötilan ja vedenpaineen.
a - RPMb - Veneen nopeusc - Jäähdytysnesteen lämpötilad - Vedenpaine
Öljynäyttö"Oil" (öljy) -näyttö näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden aktiivisen anturin kautta, öljyn lämpötilanja öljynpaineen.
a - RPMb - Veneen nopeusc - Öljyn lämpötilad - Öljynpaine
MODE36103
RPMSpeed
Coolant TempWater Press
RPM
MPHPDL
oC
Bar
205012.71958.36
Water
[ EXIT ] [ NEXT ]
a
bcd
MODE36105
RPMSpeed
Oil TempOil Press
RPM
MPHPDL
oC
Bar
205012.72052.84
Oil
[ EXIT ] [ NEXT ]
a
bcd
PROPULSIOVALIKKO
fin 67
Huippunopeusnäyttö"Peak Speed" (huippunopeus) näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden aktiivisen anturin kautta,veneen huippunopeuden ja veneen kierrosluvun kyseisellä huippunopeudella. Huippuarvot päivitetäänautomaattisesti, kun tallennetut arvot ylitetään.
MODE36089
RPMSpeed
Peak SpeedRPM @ Speed
RPM
MPHPDL
RPM
205012.7
585800
MPH
[OPTION]
Peak Speed
[ EXIT ] [ NEXT ]
HUIPPUARVOJEN NOLLAUSHuippuarvot voidaan nollata uusien tietojen tallentamiseksi.1. Paina plus (+) -painiketta valinnan avaamiseksi huippuarvojen nollaamista varten.2. Nollaa huippuarvot painamalla miinus (–) ("YES") tai plus (+) ("NO") -painikkeita. Näyttöön palautuu
"Peak Speed" (huippunopeus) -näyttö.
MODE36092
RPMSpeed
Peak Speed
RPM
MPHPDL
RPM
205012.7
585800
MPH
[ NO ]
Peak Speed
[ YES ]
Reset Peak Values ?
PROPULSIOVALIKKO
68 fin
Polttoaineen painenäyttö"Fuel Pressure" (polttoaineen paine) näyttää moottorin kierrosluvun, polttoaineen paineen ja kyseisellähetkellä tunnissa kulutetun polttoainemäärän. PCM/ECM laskee polttoaineen virtauksen.
a - RPMb - Polttoaineen painec - Polttoainevirtaus
Kierrosluvun synkronointinäyttö"RPM SYNCH" (kierrosluvun synkronointi) näyttää moottorin kierrosluvun ja värinauhan, joka laajenee senmoottorin alapuolella, jolla on alhaisempi kierrosluku. Värinauha vähenee moottorin kierroslukujenlähestyessä synkronoitua tilaa.
a - Vasemmanpuoleisen mootto‐rin kierrosluku
b - Oikeanpuoleisen moottorinkierrosluku
c - Värinauha, joka osoittaa, ettäoikeanpuoleisen moottorinkierrosluku on alhainen
MODE36093
Fuel Pressure
[ EXIT ] [ NEXT ]
RPMFuel PressFuel Flow
RPM
BAR
205012.7
8 L/H
a
b
c
MODE42342
[ EXIT ] [ NEXT ]
RPM SYNCH
PORT
3750
RPM
3250
STBD
a b
c
PROPULSIOVALIKKO
fin 69
Moottorisijainnin polttoaineen käyttöMoottorin sijainnin polttoaineen käytön näyttö näyttää moottorin sijainnin, johon mittari on liitetty, näytönyläreunassa, polttoainemäärän, joka tällä hetkellä kulutetaan tunnissa ja polttoainemäärän, jonka kyseinenmoottori on kuluttanut. Kulutettu polttoainemäärä voidaan nollata.
a - Moottorin sijainnin mittari on lii‐tetty kohtaan
b - Polttoainevirtausc - Käytetty polttoaine
KÄYTETYN POLTTOAINEEN NOLLAUS1. Painamalla plus (+) -painiketta voit avata "Fuel Used" (käytetty polttoaine) -nollauskohdan.2. Painamalla miinus (–) ("YES") /painiketta voit nollata käytetyn polttoaineen ja painamalla plus (+)
("NO") -painiketta voit palata polttoaineen käyttö moottorin sijaintia kohden -näyttöön.
MODE36098
STBD
[ YES ]
Fuel FlowFuel Used
L/H12.78.0 L
[ NO ]
Fuel Used Reset ?
MODE36097
STBD
[ EXIT ] [ NEXT ]
Fuel FlowFuel Used
L/H12.78.0 L
a
b
[OPTION]
c
PROPULSIOVALIKKO
70 fin
KaksoisnäyttöKaksoisnäyttö näyttää kaksi valittua tietovaihtoehtoa ulko- ja sisänäytössä. Ulkotiedot näytetäänpalkkikuvana, jossa pieni ikkuna liikkuu palkkikuvan johtavan reunan mukana. Sisätiedot näytetäännumeroina. Valittavissa olevat vaihtoehdot ovat: "RPM" (kierrosluku), "Speed" (nopeus), "Coolant Temp"(jäähd.nesteen lämp.), "Oil Temp" (öljyn lämp.), "Seatemp" (meren lämp.), "Water Press" (veden paine), "OilPress" (öljyn paine), "Fuel Flow" (polttoaineen virtaus), "Fuel" (polttoaine), "Battery" (akku) ja "Depth"(syvyys). Käytettävissä on viisi kaksoisnäyttöä.
a - Liikkuva ikkuna näyttää moottorinkierrosluvun
b - Veneen nopeus
Analogisen kierroslukumittarin näyttöAnaloginen kierroslukumittari näyttää moottorin kierrosluvun pyyhkäisevällä osoittimella simuloidenmekaanista analogista kierroslukumittaria.
a - Pyyhkäisevä osoitin
MODE42343
0
1
2
34
5
6
7
8
3280
RPM
Speed(MPH)
19.8b
a
MODE42345
0
1
2
34
5
6
7
8RPMX1000
a
PROPULSIOVALIKKO
fin 71
Analogisen nopeusmittarin näyttöAnaloginen nopeusmittari näyttää veneen nopeuden pyyhkäisevällä osoittimella simuloiden mekaanistaanalogista nopeusmittaria. Käytettävissä on kaksi nopeusmittarin asteikkoa: 0–80 ja 0–120.
a - Pyyhkäisevä osoitin
Jännitteen/käyttötuntien näyttö"Volts/Hours" (jännite/käyttötunnit) näyttää kokonaiskäyttötunnit, jotka moottori on käynyt, akun nykyisenlataustilan ja moottorin kierrosluvun.
a - Moottorin kokonaiskäyttötunnitb - Akun lataustilac - RPM
MODE42346
0
10
20
3040
50
60
70
80Speed(MPH)PDL
a
MODE36101
Volts/Hours
[ EXIT ] [ NEXT ]
HoursBattery
H12.713.2 V
abcRPM RPM3250
PROPULSIOVALIKKO
72 fin
Tehostinpaineen näyttö"Boost Pressure" (tehostinpaine) näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden aktiivisen anturin kautta jaimusarjan paineen määrän.
a - RPMb - Veneen nopeusc - Imusarjan paine
Ajokulman synkronointinäyttö"Trim Synch" (ajokulman synkronointi) näyttää värinauhan, joka osoittaa, tuleeko ajokulmaa lisätä vaivähentää moottorien ajokulman synkronoimiseksi. Numerot on annettu viitteiksi, ja ne osoittavat ajokulmanasennon synkronoinnin ulkopuolella.
a - Vasemmanpuoleisen mootto‐rin ajokulman viitekohta
b - Värinauhac - Oikeanpuoleisen moottorin
ajokulman viitekohta
MODE36107
Boost Pressure
[ EXIT ] [ NEXT ]
SPEED12.7
MPHPDL
RPM3250
-2 +20
BAR
a b
c
MODE42348
[ EXIT ] [ NEXT ]
TRIM SYNCH
PORT0.0
Trim
3.2STBD
a
b
c
PROPULSIOVALIKKO
fin 73
Ajokulmanäyttö"Trim" (trimmi) -näyttö näyttää ajokulman asennon liikkuvalla potkurikuvakkeella ja se näyttää ajokulmanasentonumeron suhteessa potkurikuvakkeeseen.
a - Ajokulman osoitinb - Numero, joka osoittaa suh‐
teellisen asennon
Ajokulman/säätöevän näyttö"Trim/Tab" (ajokulma/säätöevä) näyttää vasemman- ja oikeanpuoleisen säätöevän asennon liikkuvallakuvakkeella, joka edustaa evien suhteellista asentoa. Evänäytön alapuolella oleva numero osoittaa evänsuhteellisen asennon. Näytön keskikohta näyttää ajokulman asennon liikkuvalla kuvakkeella, joka edustaaajokulman suhteellista asentoa. Ajokulmanäytön alapuolella oleva numero osoittaa ajokulman suhteellisenasennon.
a - Vasemmanpuoleisen evän osoit‐in
b - Ajokulman osoitinc - Oikeanpuoleisen evän osoitind - Numero, joka osoittaa suhteelli‐
sen asennon
MODE33230
Trim
[ EXIT ] [ NEXT ]
10
0
25
9.5a
b
MODE36547
Trim/Tab
[ EXIT ] [ NEXT ]
10
0
25
25
STBDPORT
0.0 0.0
ab
c
d
PROPULSIOVALIKKO
74 fin
Smart Tow
SMART TOW -TOIMINNON KÄYTTÖHUOMAUTUS: Vakionopeus- ja vesillelaskuohjaus on käytettävissä vain Gen I (2007)- ja uudempien DTS-moottorien kanssa.HUOMAUTUS: Vakionopeuden vähimmäis- ja enimmäisalue vaihtelee riippuen moottorisovelluksen tyypistä.Vakionopeustiloja on kaksi: Kierroslukutila ja nopeustila. Vesillelaskuohjaus toimii samassa tilassa kuin valittuohjaustila. Vesillelaskutasoja on viisi. Taso 1 on kaikkein asteittaisin ja taso 5 kaikkein voimakkain.Tason 5 jälkeen tulee vesillelaskutaso ECO. Vesillelaskutaso ECO käyttää ECO-profiilista tallennettuaoptimaalista moottorin nopeutta ja täyttää ECO-vesillelaskutasoon ECO-profiilissa olevan moottorinkierroslukumäärän. Vesillelaskutason ECO jälkeen on olemassa kahdeksan mukautettuavesillelaskuasetusta. Jokaisella mukautetulla vesillelaskuasetuksen nimellä voi olla enintään seitsemänmerkkiä mukautetun vesillelaskun tunnuksena.HUOMAUTUS: Jotta nopeusasetussäätöä voidaan käyttää, siipirattaan tai SmartCraft GPS -kiekon on oltavaasennettuna.
a - Off-kuvakeb - Kierrosluvun asetuspistec - Moottorin varsinainen kierroslukud - Ohjaustila
MODE36138
SmartTow
[DOWN]
ON
[MODE] [ UP ]
+ / - TO ENGAGE SETRPM
ACTRPM1000
1850OFF
PROFILE : Cruise
bcd
a
PROPULSIOVALIKKO
fin 75
1. "Smart Tow" -toiminto kytketään päälle painamalla miinus (–) ja plus (+) -painikkeita samanaikaisesti.Smart Tow -toiminnon "ON"-kuvake korostuu vasemmassa yläreunassa ja "SET RPM" -ikkunanyläpuolella olevaksi tiedoksi vaihtuu "+/– TO DISENGAGE." Kun Smart Tow on kytketty päälle, "ON"-kuvake jää päälle ja näkyy kaikissa monitorin näytöissä.
a - "ON"-kuvakeb - "+/– TO DISENGAGE"
2. Siirrä vetolaite eteenpäinvaihteelle. Kaasun täytyy olla asetetun vakionopeuden kierrosluvun tainopeuden yläpuolella, jotta Smart Tow -vakionopeus toimii. Kun kaasu siirretään alle asetetunvakionopeuden kierrosluvun tai nopeuden, moottorin kierrosluku vähenee kaasua liikutettaessa.
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit vähentää moottorin kierroslukua. Painamalla plus (+) -painikettavoit lisätä moottorin kierroslukua.
4. "Smart Tow" -toiminto kytketään pois päältä painamalla miinus (–) ja plus (+) -painikkeitasamanaikaisesti. Smart Tow -toiminnon "OFF"-kuvake korostuu oikeassa yläreunassa ja "SET RPM" -ikkunan yläpuolella olevaksi tiedoksi vaihtuu "+/– TO ENGAGE".
Vakionopeustilan vaihtoVakionopeustiloja on kaksi: Kierroslukutila ja nopeustila. Jotta veneen nopeutta voidaan käyttäävakionopeustoiminnon ohjaamiseen, siipirattaan tai SmartCraft GPS -kiekon on oltava asennettuna. Moottorinkierrosluvun käyttäminen vakionopeustoiminnon ohjaamiseen saa veneen nopeuden vaihtelemaanympäröivien olosuhteiden mukaan: tuuli, aallot tai virta. Veneen nopeuden käyttäminenvakionopeustoiminnon ohjaamiseen saa veneen kierrosluvun vaihtelemaan enemmän ympäröivienolosuhteiden mukaan: tuuli, aallot tai virta. Vakionopeusohjaustapaa voidaan muuttaa vakionopeusohjauksenollessa kytkettynä päälle tai pois.
MODE36531
SmartTow
[DOWN] [MODE] [ UP ]
OFF
aST
ONON
[MODE] [ UP ]
+ / - TO DISENGAGE SETRPM
ACTRPM1000
1850OFF
PROFILE : Cruiseb
PROPULSIOVALIKKO
76 fin
1. Voit vaihtaa vakionopeusohjauksen tilaa painamalla MODE-painiketta, kunnes näyttö vaihtaavakionopeuden ohjaustilan.
a - "ON"-kuvakeb - Kierrosluvun asetuspistec - Moottorin varsinainen kierros‐
lukud - Ohjaustila
2. Vakionopeuden käyttö nopeustilassa tapahtuu samoin kuin kierroslukutilassa. Siirrä vetolaiteeteenpäinvaihteelle. Kaasun täytyy olla asetetun vakionopeusohjauksen nopeuden yläpuolella, jottaSmart Tow -vakionopeus toimii. Kun kaasu siirretään alle asetetun vakionopeusohjauksen nopeuden,moottorin kierrosluku vähenee kaasua liikutettaessa.
3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit vähentää nopeutta. Painamalla plus (+) -painiketta voit lisätänopeutta.
4. "Smart Tow" -toiminto kytketään pois päältä painamalla miinus (–) ja plus (+) -painikkeitasamanaikaisesti. Smart Tow -toiminnon "OFF"-kuvake korostuu oikeassa yläreunassa ja "SET MPH" -ikkunan yläpuolella olevaksi tiedoksi vaihtuu "+/– TO ENGAGE".
Vesillelaskuohjauksen valinta1. Paina "Smart Tow" -vakionopeusnäytön ollessa näkyvissä MODE-painiketta, jolloin profiilinäyttöön
tulee hiihtävän henkilön kuvake noin kolmeksi sekunniksi.
MODE36144
SmartTow
[DOWN] [MODE] [ UP ]
OFF
PROFILE : Cruise
ONST
MODE36539
SmartTow
[DOWN] [MODE] [ UP ]
+ / - TO DISENGAGE SETMPH
ACTMPH 33.8
34.0OFF
PROFILE : Cruise
bcd
a
ON ST
PROPULSIOVALIKKO
fin 77
2. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta profiilinäytön ollessa näkyvissä voit siirtyävesillelaskuohjaustilojen läpi tai vaihtaa niitä, mukaan lukien ECO-vesillelaskutaso ja kaikki mukautetutvesillelaskuasetukset.
MODE36544
SmartTow
[DOWN] [MODE] [ UP ]
ON OFF
PROFILE : Launch 4
ONST
3. Vesillelaskuasetuksen valitsemisen jälkeen näyttöön palaa "Smart Tow" -näyttö ja valittuvesillelaskuasetus näkyy alaikkunassa.
MODE36545
SmartTow
[DOWN] [MODE] [ UP ]
+ / - TO DISENGAGE SETMPH
ACTMPH 33.8
34.0OFFON
ST
PROFILE : Launch 4
Vesillelaskutaso 4
PROPULSIOVALIKKO
78 fin
MODE35710
SmartTow
[DOWN]
ON
[MODE] [ UP ]
+ / - TO ENGAGE SETRPM
ACTRPM2580
2600OFF
PROFILE : Launch ECO
RPM
Vesillelaskutaso ECO
4. Voit vaihtaa vesillelaskutason painamalla MODE-painiketta ja vaihtaa vesillelaskuasetuksenpainamalla miinus (–) ja plus (+) -painikkeita.
5. Voit vaihtaa vakionopeusohjauksen tilaa painamalla MODE-painiketta, kunnes näyttö vaihtaavakionopeuden ohjaustilan.
MUKAUTETUN VESILLELASKUASETUKSEN MUODOSTAMINENHUOMAUTUS: Vakionopeus- ja vesillelaskuohjaus on käytettävissä vain Gen I (2007)- ja uudempien DTS-moottorien kanssa.HUOMAUTUS: Vakionopeuden vähimmäis- ja enimmäisalue vaihtelee riippuen moottorisovelluksen tyypistä.Vesillelaskutason ECO jälkeen on olemassa kahdeksan mukautettua vesillelaskuasetusta. Jokaisellamukautetulla vesillelaskuasetuksen nimellä voi olla enintään seitsemän merkkiä mukautetun vesillelaskuntunnuksena. Mukautettua vesillelaskuasetusta voidaan ohjata kierrosluvulla tai nopeudella. Jottanopeusasetussäätöä voidaan käyttää, siipirattaan tai SmartCraft GPS -kiekon on oltava asennettuna.1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Propulsion" (propulsio) -
valikon korostamiseksi. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Propulsion"-valikkoon.2. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit korostaa "Smart Tow" -näytön.3. Paina MODE-painiketta, jolloin hiihtävän henkilön kuvake näkyy profiilinäytössä noin kolme sekuntia.
PROPULSIOVALIKKO
fin 79
4. Kun hiihtävän henkilön näyttö on näkyvissä, paina plus (+) -painiketta ja siirry "Launch ECO" -tasoapidemmälle.
MODE35710
SmartTow
[DOWN]
ON
[MODE] [ UP ]
+ / - TO ENGAGE SETRPM
ACTRPM2580
2600OFF
PROFILE : Launch ECO
RPM
5. "Profile" (profiili) -ikkunaan vaihtuu "New User" (uusi käyttäjä).
MODE37188
SmartTow
[DOWN] [MODE] [ UP ]
ON OFF
PROFILE : New User
ONST
6. Noin kolmen sekunnin kuluttua "New User" -kohdan muokkaustila tulee näkyviin ja uuden käyttäjän"Name" (nimi) korostuu.
7. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muokata ja vaihtaa aakkosta. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä seuraavaan merkkiin. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muokata javaihtaa seuraavaa aakkosta. Jatka tällä menettelyllä, kunnes mukautettu vesillelaskunimi on valmis.
PROPULSIOVALIKKO
80 fin
HUOMAUTUS: Kaikkia aakkosia on muokattava, ennen kuin "RPM Set Point" (kierrosluvun asetuspiste) -kohtaa voidaan muokata.
MODE36199
SmartTow
[DOWN] [SAVE] [ UP ]
1000NameRPM Set Point
J DOE
Speed Set PointLaunchOvershoot
10.01.00 %
8. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Name" (nimi) -muokkaustilasta.9. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "RPM Set Point" (kierrosluvun asetuspiste) -kohdan.10. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "RPM Set Point" -kohtaa.11. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "RPM Set Point" -asetusta.12. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "RPM Set Point" -kohdasta.13. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Speed Set Point" (nopeuden asetuspiste) -kohdan.14. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Speed Set Point" -kohtaa.15. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "Speed Set Point" -asetusta.16. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Speed Set Point" -kohdasta.17. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Launch" (vesillelasku) -kohdan.18. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Launch" -kohtaa.19. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "Launch" -asetusta.HUOMAUTUS: Vesillelaskutasoja on viisi. Taso 1 on kaikkein asteittaisin ja taso 5 kaikkein voimakkain.20. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Launch" (vesillelasku) -tilasta.21. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Overshoot" (ylitys) -kohdan.22. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Overshoot"-kohtaa.HUOMAUTUS: "Overshoot" (ylitys) on kierrosluvun määrä, jonka moottori saavuttaa yli "RPM Set Point"(kierrosluvun asetuskohta) -kohdan.23. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa ylitysprosenttiasetusta.24. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Overshoot"-tilasta.25. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Duration" (kesto) -kohdan.26. Painamalla MODE-painiketta voit muokata "Duration"-kohtaa.HUOMAUTUS: "Duration" on aika, jonka verran moottorin kierrosluvun "Overshoot" sallitaan.TÄRKEÄÄ: Kierrosluvun ja nopeuden asetuskohdat vaihtuvat kyseisen uuden käyttäjän viimeiseenasetuskohtaan käytettäessä Smart Tow -toimintoa.27. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa keston sekunteja.28. Painamalla MODE-painiketta voit poistua "Duration"-tilasta.
PROPULSIOVALIKKO
fin 81
29. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan.30. Painamalla MODE-painiketta voit poistua mukautetusta vesillelaskutilasta.
ALUSVALIKKO
82 fin
Alusnäyttöjen käyttöAlusvalikkonäytöt näyttävät tietoja aluksesta ja siihen liittyvistä järjestelmistä. Alusvalikoista saadaan erinäyttöjä moottorityypin mukaan, mutta niitä voivat olla:• Talous (ECO)• Matkan tiedot• Generaattorin tiedotHUOMAUTUS: Generaattorin on pystyttävä lähettämään tietoja CAN-verkossa.• Toimintasäde• Ajokulma• Polttoainesäiliö1• Säiliö 2• Evät• GPS-tiedot• Matkapistetiedot• Ohjausasento• Syvyys
Käytettävissä olevat alusnäytöt
Talous(ECO)
Talousnäytön ohjelmisto valvoo moottorin antureitaetsii parasta polttoainetalousnumeroa aluksenollessa käynnissä. Kun ohjelmisto havaitseeparannuksen polttoainetaloudessa, mittari tallentaaajokulman ja moottorin kierrosluvun sen hetkisetarvot. Tämä laskelma tapahtuu riippumatta siitä,näkyykö ECO-näyttö vai ei. Kun ohjelmisto ontallentanut kierrosluvun ja ajokulman arvot, seohjaa käyttäjää nuolilla kohtiin, joissa optimaalinenajonopeus ja ajokulman asetus olivat. ECO-näyttöäei tarvitse kalibroida, vaikka siinä on asetuksia,joilla mittari voidaan mukauttaa veneilytapaan.Talousnäytön optimoidut arvot voidaan nollata.
[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]
OKOK
OPTIMIZEDECONOMY
10 7
4
10
5 M/G
MPH
RPM
3.63450
24.3
42352
TRIM RPM
Matkan tiedot
Näyttää aluksen nopeuden käytettävissä olevananturin kautta, nykyisen matkaetäisyyden,polttoaineen käytetyn kokonaismäärän ja matkannykyisen aikamäärän. Etäisyys, käytetty polttoaineja aika voidaan nollata.
Total Used
SpeedTrip Dist
Trip Time
MI
MPHPDL
H
30.512.75.85.0
GAL
[OPTION]
Trip Data
[ EXIT ] [ NEXT ]36558
ALUSVALIKKO
fin 83
Generaattori
Näyttää AC-jännitteen, taajuuden hertzeinä,generaattorin sijainnin tai nimen sekä generaattorinkäyttötunnit. Generaattoriyksikölle täytyymuodostaa liitäntä CAN-tiedonsiirtoon, jotta tämävalinta näyttää tietoja.
[ NEXT ]
Generator
[ EXIT ]
GENERATOR - - - - - -
36613
OHOURS
OAC-VOLTAGE
OFREQUENCY
Toimintasäde
Näyttää nykyisen polttoainetalousmäärän,polttoaineen keskimääräisen kulutuksen, arvioidunetäisyyden, jonka vene voi matkata nykyisenkäytön perusteella sekä polttoaineenkokonaiskäyttömäärän. Polttoaineenkeskimääräinen kulutus ja käytetty kokonaismäärävoidaan nollata.
[ NEXT ]
Range
[ EXIT ]36616
M/G- - -
[OPTION]
Inst.Average
Est. RangeTot. Used
MI
M/G
GAL
0.0- - -0.0
AjokulmaNäyttää ajokulmajärjestelmän asentoon liittyvännumeron, moottorin vedenpaineen ja moottorinkierrosluvun.
[ NEXT ]
Trim
[ EXIT ]36631
TrimWater Press
RPM RPM
PSI0.025
0
Polttoainesäiliö1
Näyttää polttoainesäiliön tason, polttoainesäiliönsijainnin ja näyttää tekstin "FAULT" (vika), kunpolttoainesäiliössä on vika. Se voidaan myös valitaasentamattomaksi ("Not inst"). Jos se valitaanasentamattomaksi, "Fuel Tank 1" -näyttöön pääsyei ole mahdollista.
[ NEXT ]
Fuel Tank1
[ EXIT ]36635
FAULTE
F
STBD
ALUSVALIKKO
84 fin
Säiliö 2
Säiliö 2 voidaan valita asentamattomaksi,polttoaineelle, vedelle tai jätteelle, kun se liitetäännelitahtimoottoriin. Jos se valitaan polttoaineelle,taso voidaan kalibroida oletusasetuksella tailisäämällä polttoainetta. Jos se valitaan vedelle taijätteelle, taso kalibroidaan oletusasetukseen.
[ NEXT ]
Water Tank
[ EXIT ]36637
E
F
STBD
0%
Evät Näyttää evien asennon numeroilla ja palkkikuvallajokaiselle evälle.
Tabs
[ EXIT ] [ NEXT ]36731
STBDPORT
0.0 0.0
GPS
Näyttää maasuunnan ("COG"), maanopeuden("SOG"), leveysasteen ("LAT") ja pituusasteen(LON"). GPS:n täytyy olla asennettuna, jotta tämävalinta näyttää tietoja.
[ NEXT ]
GPS
[ EXIT ]36642
COGSOGLATLON
O
- - - - - -
- - - - - -
MPH
Matkapisteeseen
Näyttää matkapisteeseen kuluvan ajan,kompassisuunnan matkapisteeseen, etäisyydenmatkapisteeseen ja matkapisteeseen saapumiseentarvittavan polttoainemäärän. GPS:n täytyy ollaasennettuna SmartCraft-kiekon kanssa, jotta tämävalinta näyttää tietoja.
[ NEXT ]
To Waypoint
[ EXIT ]36645
TimeBearing
DistFuel
H
- - - - - -
- - - - - -
o
MI
GAL
ALUSVALIKKO
fin 85
Ohjaus
Näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden,ohjaussuunnan osoittavan palkkikuvan ("PORT" tai"STBD") sekä numeron, joka osoittaa ohjauksensuhteellisen asennon. Ohjauksen asentoanturin onoltava asennettuna, jotta tämä näyttö näyttääohjaussuunnan ja suhteellisen sijainnin.
[ NEXT ]
Steering
[ EXIT ]36647
PORT
SPEED MPHPDL
RPM
STBD
0 0.0
49o
Syvyys Näyttää veden syvyyden, veden lämpötilan javeneen nopeuden aktiivisen anturin kautta.
[ NEXT ]
Depth
[ EXIT ]36650
MPHPDL
FT
- - - 0.0
- - - Fo
DepthSeatemp
Speed
Huolto
Joissakin nelitahtimoottoreissa on toiminto, jokapystyy arvioimaan moottorille viimeisenmääräaikaishuollon jälkeen kertyneen käyntiajanmäärän. Moottorin normaali määräaikaishuolto on100 tunnin välein. Huoltonäytössä näkyypalkkikuva, joka osoittaa likimääräisen ajan, jokaon jäljellä ennen seuraavaa määräaikaishuoltoa.Kun huoltonäyttö nollataan, palkkikuva muuttuuosoittamaan, että seuraavaan määräaikaishuoltoonon aikaa 100 tuntia. Huoltonäytön on oltavakäynnistettynä, jotta tämä näyttö tulee näkyviin.Omistajan käsikirjassa mainittua huoltoaikatauluaon noudatettava riippumatta siitä, mitä mittaritnäyttävät. Toiminto käynnistetään kuten kohdassaOsa 2: Asetukset – Näyttöjen kytkeminen päälle.
[ EXIT ]
Maintenance
Scheduled MaintenanceOK
OKGEN. MAINTENANCE
50377
Talous (ECO) -näyttöTalousnäyttö valvoo moottorin antureita ja etsii parasta polttoainetalousnumeroa veneen ollessa matkalla.Kun ohjelmisto havaitsee parannuksen polttoainetaloudessa, mittari tallentaa ajokulman ja moottorinkierrosluvun sen hetkiset arvot. Tämä laskelma tapahtuu riippumatta siitä, näkyykö ECO-näyttö vai ei. Kunohjelmisto on tallentanut kierrosluvun ja ajokulman arvot, se ohjaa käyttäjää nuolilla kohtiin, joissaoptimaalinen ajonopeus ja ajokulman asetus olivat. ECO-näyttöä ei tarvitse kalibroida, vaikka siinä onasetuksia, joilla mittari voidaan mukauttaa veneilytapaan. Oletusasetukset ovat useimmille venesovelluksillehyväksyttävissä parametreissa.
ALUSVALIKKO
86 fin
Kun talousnäyttö on "OPTIMIZED" (optimaalinen), näytön taustavalo muuttuu vihreäksi. "OPTIMIZED"-tilassaajokulman ja kierrosluvun nuolet kohdistetaan talouden kohdeikkunoihin. Kun joko ajokulman tai kierrosluvunnuolet olevat kohdeikkunan ulkopuolella, nuolet muuttuvat ontoiksi ja taustavalo muuttuu keltaiseksi. Näitävärinmuutoksia on vaikea nähdä auringonvalossa. Kohdeikkunoita voidaan pienentää tai suurentaa.Valikkopolku kohdeikkunan koon muuttamiseen on: "Settings" > "ECO" > "Trim Accuracy [%]" (Asetukset >ECO > Ajokulman tarkkuus-%) ajokulmalle ja "RPM Accuracy [%]" (kierrosluvun tarkkuus-%) kierrosluvulle.Oletusnumero 4 on yleensä hyvä asetus useimmille veneille. Mitä suurempi numero on, sitä suurempi onkohdeikkuna.
a - Ajokulman kohdeikkunab - Talous optimoituc - Polttoainetalousd - Kierrosluvun kohdeikkunae - RPM (kierrosluku)f - Veneen nopeus
• Jos ohjelmisto on tallentanut talousarvon, joka on parempi kuin tämänhetkinen tilanne, näytönyläreunassa näkyy "NOT OPTIMIZED" (ei optimaalinen) ja taustavalo muuttuu keltaiseksi. Tätävärinmuutosta on vaikea nähdä auringonvalossa. Ajokulman asennon nuoli muuttuu ontoksi, esiintulee ohjaava nuoli osoittaen, että ajokulman asentoa on muutettava joko ylös tai alas ja tallennettukohdeikkuna tulee esiin uudessa paikassa. Jos virkistyspainiketta (+) ("REFRESH") painetaan millointahansa talousnäytön ollessa näkyvissä, talouslaskelmat käynnistyvät uudelleen.
a - Uusi tallennettu kohdeikkunab - Ontto nuolic - Ohjaava nuoli osoittaen
suunnan muutoksend - Näyttö, jossa näkyy "NOT
OPTIMIZED"
MODE
[EXIT] [NEXT] [REFRESH]
OKOK
OPTIMIZEDECONOMY
10 5
20
5 M/G
MPH
RPM
3.63450
24.3TRIM RPM
ad
b
c
e
f
42354
MODE
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]
TRIM
OPTIMIZED10 5
20
5 M/G
MPH
RPM
3.63450
24.3TRIM RPM
a
b
c
42355
RPM
NOTECONOMY
d
ALUSVALIKKO
fin 87
• Kun ajokulman kohde saavutetaan, ajokulman asennon nuoli ei ole enää ontto ja ohjaavan nuolentilalle tulee "OK".
a - Ajokulman asennon nuoli ei oleontto
b - "OK" korvaa ohjaavan nuolen
• Kierrosluvun asennon nuoli muuttuu ontoksi, esiin tulee ohjaava nuoli osoittaen, että kierroslukua onnostettava tai laskettava ja tallennettu kohdeikkuna tulee esiin uudessa paikassa.
a - Suunnan muutoksen osoitta‐va ohjaava nuoli
b - Ontto nuolic - Uusi tallennettu kohdeikkuna
MODE
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]
OPTIMIZED10 5
20
5 M/G
MPH
RPM
3.63450
24.3TRIM RPM
b
a
42358
RPM
NOTECONOMY
OK
MODE
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]
OPTIMIZED10 5
20
5 M/G
MPH
RPM
3.13350
22.3TRIM RPM
ab
42360
RPM
NOTECONOMY
OK c
ALUSVALIKKO
88 fin
• Kun kierrosluvun kohde saavutetaan, kierrosluvun nuoli ei ole enää ontto ja ohjaavan nuolen tilalletulee "OK". Näytön väri muuttuu keltaisesta vihreäksi merkkinä siitä, että moottori käy optimaalisellakierrosluvulla ja ajokulman asennolla. Tätä värinmuutosta on vaikea nähdä auringonvalossa.
a - "OK" korvaa ohjaavan nuolenb - Ajokulman asennon nuoli ei
ole onttoc - Uusi tallennettu kohdeikkuna
• Jos kierrosluku ylittää "Settings" (asetus) -valikosta valitun enimmäiskierrosluvun, näytön väri muuttuuja siinä näkyy kehotus vähentää kierroslukua alle valitun kierrosluvun.
a - Vähennä kierroslukua -näyttö
MODE
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]
OPTIMIZED10 5
20
5 M/G
MPH
RPM
4.23275
21.8TRIM RPM
ab
42361
ECONOMY
OK cOK
MODE
RPM10 5
20
5 M/G
MPH
RPM
1.94890
33.1TRIM RPM
a
42363
ECONOMYDECREASE
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]
ALUSVALIKKO
fin 89
• Voit muuttaa valittua enimmäiskierroslukua siirtymällä talousnäyttöön "Settings" (asetus) -valikossa.Valikkopolku on: "Settings" > "ECO" > "Max RPM" (Asetukset > ECO > Enimm. kierr.luku)Oletusasetus on 4300.
MODE
ECO
42294
Trim Accuracy[%] [DOWN] [EDIT]
Min. RPMMax. RPM
MPG timeRPM time
23004300
0.74
0.7
[ UP ]
• Jos kierrosluku laskee "Settings" (asetus) -valikosta valitun enimmäiskierrosluvun alle, näytön värimuuttuu ja siinä näkyy kehotus lisätä kierroslukua yli valitun kierrosluvun.
a - Lisää kierroslukua -näyttö
MODE
RPM10 5
20
5 M/G
MPH
RPM
2.11205
5.0TRIM RPM
a
42365
ECONOMYINCREASE
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]
ALUSVALIKKO
90 fin
• Voit muuttaa valittua vähimmäiskierroslukua siirtymällä talousnäyttöön "Settings" (asetus) -valikossa.Valikkopolku on: "Settings" > "ECO" > "Min RPM" (Asetukset > ECO > Vähimm. kierr.luku)Oletusasetus on 2300 1/min.
MODE
ECO
42291
Trim Accuracy[%] [DOWN] [EDIT]
Min. RPMMax. RPM
MPG timeRPM time
23004300
0.74
0.7
TALOUDEN NOLLAUS• Voit laskea uudelleen kierrosluku- ja ajokulmakohteet painamalla "REFRESH" ("+") (virkistys) -
painiketta. Mittarin ohjelmisto laskee kohteet enimmäistaloudelle.
a - "REFRESH" ("+") (virkistys) -painike
Matkatietonäyttö"Trip Data" (matkatiedot) näyttää veneen nykyisen nopeuden. Nämä tiedot perustuvat siihen, mikä anturi onaktiivinen: pitot-anturi, siipiratas vai GPS. Nopeusanturin tyyppi näkyy "Speed" (nopeus) -tietoikkunanoikeassa reunassa. Kun siirtymisnopeus saavutetaan, uusi aktiivinen nopeusanturi tulee esiin.Matkaetäisyys ("Trip Dist") näyttää, miten pitkälle vene on matkannut. Matkaetäisyys voidaan nollata.Käytetyn polttoaineen kokonaismäärä ("Total Used") on veneen kaikkien moottorien kokonaismäärä, jokanäyttää yksikön kymmenesosiin saakka, kuinka paljon polttoainetta on käytetty. Käytetyn polttoaineenkokonaismäärä voidaan nollata.
MODE
RPM10 5
20
5 M/G
MPH
RPM
1.94890
33.1TRIM RPM
a
42367
ECONOMYDECREASE
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]
Recalculate ECOValues ?
Current values are:Trim - 5 RPM - 2300Peak Fuel M/G - 3.9
ALUSVALIKKO
fin 91
Aika, joka matkaan on kulunut tähän mennessä ("Trip Time"), näkyy tunnin kymmenesosissa. Matkan aikavoidaan nollata.
a - Siipirattaan nopeusb - Matkaetäisyysc - Käytetyn polttoaineen kokonais‐
määräd - Matka-aika
MATKATIETOJEN NOLLAUS1. Paina "Trip Data" (matkatiedot) -näytössä plus (+) -painiketta nollausvalinnan avaamiseksi.2. Esiin tulee kohoikkuna, jossa pyydetään nollaamaan matkaetäisyys ("Trip Distance Reset?").3. Valitse "Yes" (kyllä) painamalla miinus (–) -painiketta tai "No" (ei) painamalla plus (+) -painiketta.
MODE36562
Total Used
SpeedTrip Dist
Trip Time
MI
MPHPDL
H
30.512.75.85.0
GAL
[ NO ]
Trip Data
[ YES ]
Trip Distance Reset?
4. Esiin tulee seuraava kohoikkuna, jossa pyydetään nollaamaan matka-aika ("Trip Time Reset?").
MODE36561
Total Used
SpeedTrip Dist
Trip Time
MI
MPHPDL
H
30.512.75.85.0
GAL
[OPTION]
Trip Data
[ EXIT ] [ NEXT ]
a
b
c
d
ALUSVALIKKO
92 fin
5. Valitse "Yes" (kyllä) painamalla miinus (–) -painiketta tai "No" (ei) painamalla plus (+) -painiketta.
MODE36565
Total Used
SpeedTrip Dist
Trip Time
MI
MPHPDL
H
30.512.75.85.0
GAL
[ NO ]
Trip Data
[ YES ]
Trip Time Reset?
6. Esiin tulee seuraava kohoikkuna, jossa pyydetään nollaamaan kulutettu polttoainemäärä ("Fuel UsedReset?").
7. Valitse "Yes" (kyllä) painamalla miinus (–) -painiketta tai "No" (ei) painamalla plus (+) -painiketta.
MODE36566
Total Used
SpeedTrip Dist
Trip Time
MI
MPHPDL
H
30.512.75.85.0
GAL
[ NO ]
Trip Data
[ YES ]
Fuel Used Reset?
8. Painamalla miinus (–) -painiketta voit palata päävalikkoon ("Main Menu"), tai painamalla MODE-painiketta voit siirtyä seuraavaan näyttöön.
ALUSVALIKKO
fin 93
Generaattorinäyttö"Generator" (generaattori) -näyttö näyttää AC-jännitteen, generaattorin synnyttämän taajuuden hertzeinä,generaattorin sijainnin tai nimen ja generaattorin käyttötunnit. Generaattoriyksikölle täytyy muodostaa liitäntäCAN-tiedonsiirtoon, jotta tämä valinta näyttää tietoja.
MODE36614
[ NEXT ]
Generator
[ EXIT ]
OFF / NA
OHOURS
OAC-VOLTAGE
OFREQUENCY
Painamalla miinus (–) -painiketta voit palata päävalikkoon ("Main Menu"), tai painamalla MODE-painiketta voitsiirtyä seuraavaan näyttöön.
Toimintasädenäyttö"Range" (toimintasäde) -näyttö näyttää nykyisen polttoainetalousmäärän, polttoaineen keskimääräisenkulutuksen, arvioidun etäisyyden, jonka vene voi matkata nykyisen käytön perusteella sekä polttoaineenkokonaiskäyttömäärän. Polttoaineen keskimääräinen kulutus ja käytetty kokonaismäärä voidaan nollata.
a - Nykyinen polttoainetalousb - Polttoaineen keskimääräinen ku‐
lutusc - Arvioitu etäisyysd - Käytetyn polttoaineen kokonais‐
määrä
TOIMINTASÄDENÄYTÖN VALINTOJEN NOLLAUS1. Voit nollata polttoaineen keskimääräisen kulutuksen painamalla plus (+) -painiketta nollausvalintaan
pääsemiseksi.
MODE36617
[ NEXT ]
Range
[ EXIT ]
M/G- - -
[OPTION]
Inst.Average
Est. RangeTot. Used
MI
M/G
GAL
0.0- - -0.0
a
b
c
d
ALUSVALIKKO
94 fin
2. Esiin tulee kohoikkuna, jossa kysytään, nollataanko keskimääräinen polttoainetalous ("Average FuelEco Reset?").
3. Valitse "Yes" (kyllä) painamalla miinus (–) -painiketta tai "No" (ei) painamalla plus (+) -painiketta.
MODE36619
Range
[ YES ]
M/G- - -
[ NO ]
Inst.
Est. RangeTot. Used
MI
M/G
GAL
0.0- - -0.0
Average Fuel EcoReset ?
4. Kun olet painanut jompaakumpaa painiketta, esiin tulee kohoikkuna, jossa kysytään, nollataankokäytetyn polttoaineen kokonaismäärä ("Fuel Used Reset?").
5. Valitse "Yes" (kyllä) painamalla miinus (–) -painiketta tai "No" (ei) painamalla plus (+) -painiketta.
MODE36620
Range
[ YES ]
M/G- - -
[ NO ]
Inst.
Est. RangeTot. Used
MI
M/G
GAL
0.0- - -0.0
Fuel Used Reset ?
6. Painamalla miinus (–) -painiketta voit palata päävalikkoon ("Main Menu"), tai painamalla MODE-painiketta voit siirtyä seuraavaan näyttöön.
ALUSVALIKKO
fin 95
Ajokulmanäyttö"Trim" (ajokulma) -näyttö näyttää ajokulmajärjestelmän asentoon liittyvän numeron, moottorin vedenpaineenja moottorin kierrosluvun.
a - Ajokulman asennon numerob - Vedenpainec - Moottorin kierrosluku
Painamalla miinus (–) -painiketta voit palata päävalikkoon ("Main Menu"), tai painamalla MODE-painiketta voitsiirtyä seuraavaan näyttöön.
Säiliöt
POLTTOAINESÄILIÖ 1"Fuel Tank 1" (polttoainesäiliö 1) -näyttö näyttää polttoainesäiliön tason, polttoainesäiliön sijainnin ja näyttäätekstin "FAULT" (vika), kun polttoainesäiliössä on vika. Se voidaan myös valita asentamattomaksi ("Not inst").Jos se valitaan asentamattomaksi, "Fuel Tank 1" -näyttöön pääsy ei ole mahdollista.
a - Polttoainesäiliön vika("FAULT")
b - Polttoainetasoc - Säiliön sijainti
MODE36632
[ NEXT ]
Trim
[ EXIT ]
TrimWater Press
RPM RPM
PSI0.025
0
ab
c
MODE36636
[ NEXT ]
Fuel Tank1
[ EXIT ]
FAULTE
F
STBD
ab
c
ALUSVALIKKO
96 fin
SÄILIÖ 2"Tank 2" (säiliö 2) voidaan valita asentamattomaksi ("Not inst"), polttoaineelle, vedelle tai jätteelle, kun seliitetään nelitahtimoottoriin. Jos se valitaan polttoaineelle, taso voidaan kalibroida oletusasetuksella tailisäämällä polttoainetta. Jos se valitaan vedelle tai jätteelle, taso kalibroidaan automaattisestioletusasetukseen.Kun mittari asennetaan alukseen, jossa on kaksitahtimoottori, "Tank 2" (säiliö 2) määrätään automaattisestiöljylle.
a - Säiliötason prosenttimääräb - Säiliötyyppic - Säiliötasod - Säiliön sijainti
Painamalla miinus (–) -painiketta voit palata päävalikkoon ("Main Menu"), tai painamalla MODE-painiketta voitsiirtyä seuraavaan näyttöön.
Evänäyttö"Tabs" (evät) -näyttö näyttää vasemmanpuoleisen ja oikeanpuoleisen säätöevän asennon palkkikuvana janumeroina.
a - Vasemmanpuoleisen evän palk‐kikuva
b - Oikeanpuoleisen evän palkkiku‐va
c - Palkkikuvan osoitind - Eväasennon numero
Painamalla miinus (–) -painiketta voit palata päävalikkoon ("Main Menu"), tai painamalla MODE-painiketta voitsiirtyä seuraavaan näyttöön.
MODE36638
[ NEXT ]
Water Tank
[ EXIT ]E
F
STBD
0%
a
b
c
d
MODE36900
Tabs
[ EXIT ] [ NEXT ]
STBDPORT
0.0 0.0
bac
d
ALUSVALIKKO
fin 97
GPS-näyttö"GPS"-näyttö näyttää maasuunnan ("COG"), maanopeuden ("SOG"), leveysasteen ("LAT") ja pituusasteen(LON"). GPS:n täytyy olla asennettuna, jotta tämä valinta näyttää tietoja.
a - Maasuunta ("COG")b - Maanopeus ("SOG")c - Leveysaste ("LAT")d - Pituusaste (LON")
Painamalla miinus (–) -painiketta voit palata päävalikkoon ("Main Menu"), tai painamalla MODE-painiketta voitsiirtyä seuraavaan näyttöön.
Matkapisteeseen-näyttö"To Waypoint" (matkapisteeseen) -näyttö näyttää matkapisteeseen saapumiseen tarvittavan ajan,kompassisuunnan matkapisteeseen, etäisyyden matkapisteeseen ja matkapisteeseen saapumiseentarvittavan polttoainemäärän. GPS ja karttapiirturi tai laite, joka pystyy tuottamaan matkapisteitä, onasennettava, ennen kuin tämä toiminto näyttää tietoja.
a - Aikab - Kompassin suuntac - Etäisyysd - Polttoaine
Painamalla miinus (–) -painiketta voit palata päävalikkoon ("Main Menu"), tai painamalla MODE-painiketta voitsiirtyä seuraavaan näyttöön.
MODE36643
[ NEXT ]
GPS
[ EXIT ]
COGSOGLATLON
O
- - - - - -
- - - - - -
MPH
a
b
c
d
MODE36646
[ NEXT ]
To Waypoint
[ EXIT ]
TimeBearing
DistFuel
H
- - - - - -
- - - - - -
o
MI
GAL
a
b
c
d
ALUSVALIKKO
98 fin
Ohjausnäyttö"Steering" (ohjaus) -näyttö näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden, ohjaussuunnan osoittavanpalkkikuvan ("PORT" tai "STBD") sekä numeron, joka osoittaa ohjauksen suhteellisen asennon. Ohjauksenasentoanturin on oltava asennettuna, jotta tämä näyttö näyttää ohjaussuunnan ja suhteellisen sijainnin.
a - Moottorin kierroslukub - Veneen nopeusc - Ohjauksen palkkikuvad - Ohjauksen suhteellinen asento
Painamalla miinus (–) -painiketta voit palata päävalikkoon, "Main Menu", tai painamalla MODE-painiketta voitsiirtyä seuraavaan näyttöön.
Syvyysnäyttö"Depth" (syvyys) -näyttö näyttää veden syvyyden, veden lämpötilan ja veneen nopeuden käytettävissä olevananturin kautta. Todellinen syvyys saattaa erota näytön tiedosta ja riippuu "Settings" (asetukset) -valikossaohjelmoidusta poikkeamamäärästä.
a - Syvyysb - Veden lämpötilac - Veneen nopeus
Painamalla miinus (–) -painiketta voit palata päävalikkoon ("Main Menu"), tai painamalla MODE-painiketta voitsiirtyä seuraavaan näyttöön.
MODE36648
[ NEXT ]
Steering
[ EXIT ]PORT
SPEED MPHPDL
RPM
STBD
0 0.0
49o
a b
c
d
MODE36651
[ NEXT ]
Depth
[ EXIT ]
MPHPDL
FT
- - - 0.0
- - - Fo
DepthSeatemp
Speed
a
b
c
KOKORUUTU
fin 99
Kokoruudun toiminnot ja valinnat"Full Screens" (kokoruutu) -valikko näyttää suurikuvakkeiset vene- ja propulsiotiedot "Tri Data" -näyttöjenlisäksi. Useissa näytöissä näkyy vähimmäis- ja enimmäisviitearvo ja nuoli, joka ohjaa huomion näytössänäkyvään nykyiseen arvoon. Vähimmäis- ja enimmäisviiterajat ovat samat kuin System Link -mittarissanäkyvät vähimmäis- ja enimmäisrajat. Lisäksi joissakin näytöissä voidaan nollata huippukierrosluku- tainopeustietoja. "Full Screens" (kokoruutu)- ja "Tri Data" -näyttöjen on oltava päällä ("Yes"), jotta nämä näytötovat aktiivisia "Full Screens" -valikossa. Valikkopolku kokoruututietoihin on: "Main Menu" > "Settings" >"Screens" > "Full Screens" (Päävalikko > Asetukset > Näytöt > Kokoruutu). Valikkopolku "Tri Data" -tietojenvalintaan on: "Main Menu" > "Settings" > "Screens" > "Tri Data" (Päävalikko > Asetukset > Näytöt > Tri Data).• Seuraavassa luettelossa on kokoruututietojen valitsemiseen käytettävissä olevat tiedot.
Nopeus
Syvyys
Jäähdytysnesteen lämpötila
Kello
Öljyn lämpötila
Polttoaineen paine
Öljynpaine
Vedenpaine
Akku
Ilman lämpötila
Huolto
Tri data
Kaksoisnäyttö
RPM
• Seuraava luettelo näyttää enintään viiden tri data -näytön asettamiseen käytettävissä olevat tiedot.Tunnit
Kello
Syvyys
RPM
Nopeus
Jäähdytysnesteen lämpötila
Öljyn lämpötila
Meriveden lämpötila
Vedenpaine
Öljynpaine
KOKORUUTU
100 fin
Ajokulma
Polttoainevirtaus
Akku
Polttoainemittari
Nopeus
Näyttää suuret numerot veneen nopeudellekäytettävissä olevan anturin kautta,huippunopeuden ja huippukierrosluvunnopeudella. Huippuarvot voidaan nollata.
[ NEXT ]
Speed
[ EXIT ]36681
0.0MPH
[OPTION]RPM AT SPEED PEAK MPH
0.0 0
PDL
Syvyys Näyttää veden syvyyden suurina numeroina.
[ NEXT ]
Depth
[ EXIT ]36685
126 FT
Jäähdytysaineenlämpötila
Näyttää moottorin jäähdytysnesteen lämpötilansuurina numeroina tai palkkikuvassa.
39290[ NEXT ]
Coolant Temp
[ EXIT ]0
177200
Fo
Kello Näyttää ajan suurina numeroina. Voidaannäyttää 24-tuntisena tai 12-tuntisena.
[ NEXT ]
Clock
[ EXIT ]36702
23:15
KOKORUUTU
fin 101
Öljyn lämpötila Näyttää moottoriöljyn lämpötilan suurinanumeroina tai palkkikuvassa.
39751[ NEXT ]
Oil Temp
[ EXIT ]0
177300
Fo
Polttoaineen paine Näyttää moottorin polttoaineen paineen suurinanumeroina.
[ NEXT ]
Fuel Pressure
[ EXIT ]36697
42.8 PSI
Öljynpaine Näyttää moottorin öljynpaineen suurinanumeroina tai palkkikuvassa.
39752[ NEXT ]
Oil Press
[ EXIT ]0
38100
PSI
Vedenpaine Näyttää moottorin vedenpaineen suurinanumeroina tai palkkikuvassa.
40531[ NEXT ]
Water Press
[ EXIT ]0
15.230
PSI
KOKORUUTU
102 fin
Akku Näyttää akkujännitteen tason suurinanumeroina tai palkkikuvassa.
39286[ NEXT ]
Battery
[ EXIT ]8
13.816
V
Ilman lämpötila Näyttää ilman lämpötilan suurina numeroina.
43149[ NEXT ]
Air Temp
[ EXIT ]
87FO
Huolto
Arvioi moottorille viimeisen määräaikaishuollonjälkeen kertyneen käyntiajan määrän. Moottorinnormaali määräaikaishuolto on 100 tunninjälkeen. Huoltonäytössä näkyy palkkikuva, jokaosoittaa likimääräisen ajan, joka on jäljelläennen seuraavaa määräaikaishuoltoa.Huoltonäytön on oltava käynnistettynä, jottatämä näyttö tulee näkyviin. [ EXIT ]
Maintenance
Scheduled MaintenanceOK
OKGEN. MAINTENANCE
50377
Tri DataNäyttää käyttäjän valitsemat ja järjestämätvene- ja propulsiotiedot. Käyttäjä voi mukauttaaenintään viisi Tri Data -näyttöä.
[ NEXT ]
Clock
[ EXIT ]36678
SpeedSea- - : - -
- - - - Fo 0.0 MPH
KOKORUUTU
fin 103
RPMNäyttää suuret numerot moottorin kierrosluvulle,näyttää huippunopeuden ja huippukierrosluvunnopeudella. Huippuarvot voidaan nollata.
[ NEXT ]
RPM
[ EXIT ]36680
0RPM
[OPTION]RPM AT SPEED PEAK MPH
0.0 0
HUIPPUARVOJEN NOLLAUS"RPM" (kierrosluku)- ja "Speed" (nopeus) -kokoruudut tallentavat veneen huippunopeuden ja kierrosluvunkyseisellä huippunopeudella. Nämä huippuarvot voidaan nollata uusien kierrosluku- ja nopeustietojensaamiseksi.1. Paina "RPM" (kierrosluku)- tai "Speed" (nopeus) -kokoruudussa plus (+) -painiketta nollausvalinnan
avaamiseksi.
MODE36704
[ NEXT ]
Speed
[ EXIT ]
20.8MPH
[OPTION]RPM AT SPEED PEAK MPH
58.6 6120
PDL
2. Esiin tulee kohoikkuna, jossa kysytään, nollataanko huippuarvot ("Reset Peak Values?").3. Paina plus (+) -painiketta, jos et halua nollata arvoja "[NO]".
KOKORUUTU
104 fin
4. Paina miinus (–) -painiketta, jos haluat nollata arvot "[YES]".
MODE36706
Speed
[ YES ]
20.8MPH
[ NO ]RPM AT SPEED PEAK MPH
58.6 6120
PDLReset Peak Values ?
5. Jos valinta on "[YES]" (kyllä), kohoikkuna sulkeutuu ja uudet tiedot näkyvät huippuarvoina välittömästi.
HuoltoruutuJoissakin nelitahtimoottoreissa on toiminto, joka pystyy arvioimaan moottorille viimeisen määräaikaishuollonjälkeen kertyneen käyntiajan määrän. Moottorin normaali määräaikaishuolto on 100 tunnin välein.Huoltonäytössä näkyy palkkikuva, joka osoittaa likimääräisen ajan, joka on jäljellä ennen seuraavaamääräaikaishuoltoa. Kun huoltonäyttö nollataan, palkkikuva muuttuu osoittamaan, että seuraavaanmääräaikaishuoltoon on aikaa 100 tuntia. Huoltonäytön on oltava käynnistettynä, jotta tämä näyttö tuleenäkyviin. Omistajan käsikirjassa mainittua huoltoaikataulua on noudatettava riippumatta siitä, mitä mittaritnäyttävät. Toiminto käynnistetään kuten kohdassa Osa 2: Asetukset – Näyttöjen kytkeminen päälle.1. Käytä "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Full Screens"
(kokoruudut) -valikon korostamiseksi. Painamalla MODE-painiketta voit avata "Full Screens" -kohdan.2. Painamalla MODE-painiketta voit selata näyttöjä.
KOKORUUTU
fin 105
3. "Maintenance" (huolto) -näytössä näkyy palkkikuva, joka osoittaa ennen seuraavaamääräaikaishuoltoa jäljellä olevan likimääräisen ajan. Painamalla MODE-painiketta voit poistua"Maintenance"-näytöstä.
MODE50376
[ EXIT ]
Maintenance
Scheduled MaintenanceOK
OKGEN. MAINTENANCE
4. Jos palkkikuva ei ole näkyvissä, moottorin määräaikaishuolto on ylittänyt 100 tuntia ja näyttöön tuleeteksti "Perform Maintenance" (tee huolto). Aloita nollausmenettely painamalla "+".
MODE
Maintenance
Perform MaintenanceOK
GEN. MAINTENANCE
50379
[BACK] [RESET]
KOKORUUTU
106 fin
5. Esiin tulee ikkuna, jossa lukee "HAS SCHEDULED MAINTENANCE BEEN PERFORMED?" (onkomääräaikaishuolto tehty) Plus (+) -painiketta ("NO") painamalla voidaan palata "Maintenance" (huolto)-näyttöön ja miinus (–) -painiketta ("YES") painamalla voidaan nollata määräaikaishuoltonäyttö.
MODE
[ NO ]
Maintenance
[ YES ]
Engine Oil Life0
89%HAS SCHEDUALEDMAINTENANCE BEENPERFORMED?
50389
6. Kun miinus (–) -painiketta ("YES") on painettu määräaikaishuoltonäytön nollaamiseksi, palkkikuvapalautuu 100 tuntiin. Miinus (–) -painiketta painamalla voit poistua "Maintenance"-ikkunasta ja palatapäävalikkoon, NEXT (seuraava) -painiketta painamalla voit poistua huoltovalikosta seuraavaankokonäyttöön ja MENU (valikko) -painiketta painamalla voit toistaa määräaikaishuollonnollausprosessin.
MODE
Maintenance
Scheduled MaintenanceOK
GEN. MAINTENANCE[EXIT] [MENU][NEXT]
50391
SUOSIKKINÄYTÖT
fin 107
Suosikit-näytön toiminnot ja valinnat"Favorites" (suosikit) on valinnainen toiminto, jonka avulla tietyt käyttäjän valitsemat näytöt voidaan nähdänopeasti. Suosikit pysyvät näytössä tietyn ajan. Tämä voi olla yhdestä 30 sekuntiin. Enintään yhdeksänsuosikkinäyttöä voidaan valita "Propulsion" (propulsio) -valikosta, "Vessel" (alus) -valikosta tai "Full Screens"(kokoruutu) -valikosta. Kun olet valinnut suosikeiksi haluamasi näytöt, paina miinus (–) tai plus (+) -painiketta"Favorites"-valikkokohdan korostamiseksi. Painamalla MODE-painiketta voit tarkastella suosikkeja.
MODE
Main MenuPropulsion / STVessel
42344
SettingsAlarms!
Favorites
SUOSIKKINÄYTÖN VALINTA1. Paina päävalikossa, "Main Menu", miinus (–) tai plus (+) -painiketta "Propulsion" (propulsio)-, "Vessel"
(alus) - tai "Full Screens" (kokoruutu) -valikon valitsemiseksi.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
42337
Alarms!Settings
2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä valittuun valikkoon.
SUOSIKKINÄYTÖT
108 fin
3. Paina miinus (–) tai plus (+) -painiketta ja valitse suosikiksi haluamasi näyttö.
MODE36089
RPMSpeed
Peak SpeedRPM @ Speed
RPM
MPHPDL
RPM
205012.7
585800
MPH
[OPTION]
Peak Speed
[ EXIT ] [ NEXT ]
4. Paina miinus (–) tai plus (+) -painiketta samanaikaisesti ja pidä painikkeita painettuina, kunnes esiintulee kohoikkuna, jossa pyydetään lisäämään näyttö suosikkeihin ("Add to Favorites?").
MODE36744
RPMSpeed
Peak SpeedRPM @ Speed
RPM
MPHPDL
RPM
205012.7
585800
MPH
[ YES ]
Peak Speed
[ NO ]
Add to Favorites ?
5. Painamalla plus (+) -painiketta voit tallentaa näytön "Favorites" (suosikki) -valikkoon. Jos et haluanäyttöä, hylkää valinta painamalla miinus (–) -painiketta.
6. Painamalla MODE-painiketta voit selata valikon läpi toisen näytön valitsemiseksi ja painamalla miinus(–) -painiketta voit poistua valikosta ja palata päävalikkoon ("Main Menu").
7. Jatka valintamenettelyä enintään yhdeksälle suosikille.
SUOSIKKINÄYTÖN KESTON VAIHTAMINENSuosikit-yksittäisnäyttö pysyy näkyvissä tietyn ajan. Tämä aika voidaan asettaa yhdestä 30 sekuntiin.
SUOSIKKINÄYTÖT
fin 109
1. Voit muuttaa suosikkinäytön kestoa siirtymällä "Main Menu" (päävalikko) -kohtaan ja painamalla miinus(–) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) -valikon korostamiseksi.
MODE
Main MenuPropulsion / ST
FavoritesVessel
33077
SettingsAlarms!
2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.3. Painamalla miinus (–) -painiketta voit korostaa "Screens" (näytöt) -valikon.
MODE
Settings
42175
TanksTrim
[DOWN] [EDIT]
Light/ContrastUnits
[ UP ]
Screens
4. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Screen"-valikkoon.5. Painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta voit korostaa "Favorites Slide" (suosikkidia) -kohdan.6. Painamalla MODE-painiketta voit muokata sitä, kuinka monta sekuntia suosikit näkyvät.
SUOSIKKINÄYTÖT
110 fin
7. Voit muuttaa sekuntien määrää painamalla miinus (–) tai plus (+) -painiketta.
MODE
Screens
33076
[DOWN] [EDIT]
Screen SyncFavorites Slide
[ UP ]
SmartTow
Yes
Exit
Generator No
2s
Yes
SUOSIKIN POISTAMINEN1. Valitse poistettava näyttö.2. Paina miinus (–) tai plus (+) -painiketta samanaikaisesti ja pidä painikkeita painettuina, kunnes esiin
tulee kohoikkuna, jossa pyydetään poistamaan näyttö suosikeista ("Remove from Favorites?").
MODE36943
RPMSpeed
Peak SpeedRPM @ Speed
RPM
MPHPDL
RPM
205012.7
585800
MPH
[ YES ]
Peak Speed
[ NO ]
Remove from Favorites?
3. Painamalla plus (+) -painiketta voit poistaa näytön "Favorites" (suosikki) -valikosta. Painamalla miinus(–) -painiketta voit säilyttää näytön suosikkina.
4. Painamalla MODE-painiketta voit selata valikon läpi toisen näytön valitsemiseksi ja painamalla miinus(–) -painiketta voit poistua valikosta ja palata päävalikkoon ("Main Menu").
HÄLYTYKSET
fin 111
Hälytysnäyttö"Alarms" (hälytykset) -näyttö näyttää kaksi eri vikanäyttöä. Näyttö näyttää vilkkuvan kolmion järjestelmäänliittyvien vikojen kohdalla, mitä seuraa vikaa kuvaileva lyhyt teksti ja vikanumero. Painamalla plus (+) -painiketta voit tarkastella vikaa kuvailevaa pitkää tekstiä ja suositeltavaa korjaustoimenpidettä. Näytönoikeassa yläreunassa on vilkkuva "AL".1. Voit tarkastella kaikkia järjestelmähälytyksiä päävalikossa ("Main Menu"), painamalla miinus (–) tai plus
(+) -painiketta "Alarms" (hälytykset) -valikon korostamiseksi.2. Painamalla MODE-painiketta voit siirtyä "Alarms"-valikkokohtaan.
MODE
Main Menu
Full ScreensFavorites
Vessel
Alarms!Settings
36915
3. Ensimmäisessä ikkunassa näkyy vilkkuva kolmiokuvake, joka osoittaa, että järjestelmässä on vika.Ikkuna vaihtuu nopeasti kuvailevan tekstin tietoon.
a - Vilkkuva "AL"-hälytysb - Vilkkuva varoituskuvakec - Plus (+) -painike kuvailevan
tekstin näyttämiseen
MODE
Alarms AL
35736
![EXIT] [SHOW]
a
b
c
!
System
HÄLYTYKSET
112 fin
4. Näyttö näyttää vian sijainnin, vikakoodinumeron ja viallisen osan lyhyessä kuvailevassa tekstissä.
a - Sijaintib - Vikakoodin numeroc - Osa
5. Voit tarkastella pitkää kuvailevaa tekstiä painamalla plus (+) -painiketta.
MODE36659
[ NEXT ]
Alarms
[ EXIT ]
AL
[ACTION]
STBD Sys Fault 57<Ignition coil is notworking properly>
!
MODE36658
[ NEXT ]
Alarms
[ EXIT ]
AL
[ MORE ]
STBD Sys Fault 57<Ignition>
ab
c
!
HÄLYTYKSET
fin 113
6. Painamalla plus (+) -painiketta näet, mitä korjaustoimenpidettä suositellaan.
MODE36660
[ NEXT ]
Alarms
[ EXIT ]
AL
[BACK]
STBD Sys Fault 57<See Dealer Soon>
!
7. Painamalla MODE-painiketta voit tarkastella seuraavaa vikatekstiä.
MODE36665
[ NEXT ]
Alarms
[ EXIT ]
AL
[MORE]
STBD Sys Fault 153<Drive Lube Low>
!
HÄLYTYKSET
114 fin
8. Voit tarkastella pitkää kuvailevaa tekstiä painamalla plus (+) -painiketta. Kun pitkä kuvaileva tekstiylittää näytön kapasiteetin, näyttötekstin kapasiteetin lopussa näkyy useita pisteitä.
MODE36667
[ NEXT ]
Alarms
[ EXIT ]
AL
[ACTION]
STBD Sys Fault 153<Drive Lube Low.Check level and refill asneeded. Continuedoperation may.....
9. Voit tarkastella jäljellä olevaa pitkää kuvailevaa tekstiä painamalla plus (+) -painiketta.
MODE36668
[ NEXT ]
Alarms
[ EXIT ]
AL
[ACTION]
STBD Sys Fault 153....may cause damage.>
HÄLYTYKSET
fin 115
10. Painamalla plus (+) -painiketta näet, mitä korjaustoimenpidettä suositellaan.
MODE36669
[ NEXT ]
Alarms
[ EXIT ]
AL
[ BACK ]
STBD Sys Fault 153<Refer to Owner’smanual for serviceprocedure.>
11. Voit palata lyhyen kuvailevan tekstin vikanäyttöön painamalla plus (+) -painiketta ja tarkastellaseuraavaa hälytysvikaa painamalla MODE-painiketta tai poistua kuvailevan tekstin näytöstäpainamalla miinus (–) -painiketta.
12. Painamalla miinus (–) -painiketta voit poistua "Alarms" (hälytykset) -valikosta ja palata päävalikkoon("Main Menu").
PÄÄSTÖJENHALLINNAN HÄLYTYSVAROITUKSET JA KUVAILEVA TEKSTIKun päästöjenhallintajärjestelmässä havaitaan ongelma, näytössä näkyvät kohoikkuna, jonka oikeassayläreunassa vilkkuu AL, moottorikuvake vasemmassa yläreunassa, "OBD-huolto pian" sekä suurimoottorikuvake. Näyttö vilkkuu kahden hälytysnäytön välissä. Kun "–" -painiketta painetaan, näyttöön tuleeviimeinen ruudussa ollut näyttö.
a - Moottorikuvakeb - Vilkkuva ALc - OBD-huolto pian
MODE
Alarms AL
30259
[EXIT]
!
OBD Service Soona
b
c
HÄLYTYKSET
116 fin
1. Toinen vilkkuva hälytysnäyttö näyttää moottorin OBD-kuvakkeen, vilkkuvan AL-hälytyksen javaroituskuvakkeen. Lisätietoja saat painamalla plus (+) -painiketta. Tässä näytössä annetaan viastayksityiskohtaisempi kuvaus.
a - OBD-kuvakeb - Vilkkuva "AL"-hälytysc - Vilkkuva varoituskuva‐
ked - Plus (+) -painike ku‐
vailevan tekstin näyttä‐miseen
2. Näytössä näkyy moottorin sijainti, järjestelmän vikakoodi sekä viallisen osan kuvaus. Lisätietoja saatpainamalla plus (+) -painiketta. Tässä näytössä annetaan viasta yksityiskohtaisempi kuvaus.
a - Engine location (moot‐torin paikka)
b - Vikakoodic - Vikakuvaus
MODE
Alarms AL
30260
![EXIT] [SHOW]
b
c
d
!
Systema
MODE
Alarms AL
30261
[EXIT] [MORE]
bc
!
STB Sys Fault 115a<Engine Sensor>
HÄLYTYKSET
fin 117
3. Viallisesta osasta annetaan yksityiskohtainen kuvaus. Painamalla plus (+) -painiketta saat tietoakorjaustoimenpiteistä.
a - Yksityiskohtainen kuvausviallisesta osasta
MODE
Alarms AL
30262
[EXIT] [ACTION]
!
STB Sys Fault 115a <Exhaust Oxygen
Sensor is not workingproperly>
b
ASIAKASPALVELUTIEDOT
118 fin
Omistajan huoltoapuPAIKALLINEN KORJAUSPALVELUJos Mercury Marine -tuotteesi tarvitsee huoltoa, vie se valtuutetulle jälleenmyyjälle. Vain valtuutetuillajälleenmyyjillä on tehtaan kouluttamat mekaanikot, erikoistyökalut ja -välineet sekä aidot Quicksilver-osat ja -lisälaitteet.HUOMAUTUS: Quicksilver-varaosat ja -lisälaitteet ovat Mercury Marinen suunnittelemia ja valmistamianimenomaan Mercury MerCruiser -sisäperä-, sisä- ja perämoottoreita varten.
HUOLTO POISSA KOTOAJos et ole paikallisen myyjäliikkeen lähellä ja tarvitset huoltoa, ota yhteys lähimpään valtuutettuunjälleenmyyjään. Jos jostain syystä et pysty saamaan huoltoa, ota yhteys lähimpään huoltokeskukseen. OtaYhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella yhteys lähimpään Marine Powerin huoltokeskukseen.
VARASTETTU MOOTTORIJos moottorisi varastetaan, ilmoita välittömästi poliisiviranomaisille ja Mercury Marinelle malli ja sarjanumerotsekä ohjeet siitä, kenelle ilmoitetaan, jos vene saadaan takaisin. Tämä tieto pidetään Mercury Marinentietokannassa auttamaan poliisiviranomaisia ja myyntiliikkeitä löytämään varastetut moottorit.
OSIA JA LISÄVARUSTEITA KOSKEVAT KYSELYTKaikki Quicksilver-varaosia ja -lisävarusteita koskevat tiedustelut on osoitettava valtuutetulle, paikallisellejälleenmyyjälle Myyjäliikkeellä on tarpeelliset tiedot osien ja lisävarusteiden tilaukseen. Vain valtuutetutjälleenmyyjät voivat ostaa aitoja Quicksilver-osia ja -lisävarusteita tehtaalta. Mercury Marine ei myyvaltuuttamattomille jälleenmyyjille tai vähittäisasiakkaille. Kun tiedustelet varaosista ja lisälaitteista,jälleenmyyjä tarvitsee moottorin malli- ja sarjanumeron voidakseen tilata oikeat osat.
ONGELMIEN RATKAISUTyytyväisyytesi Mercury Marine -tuotteeseen on jälleenmyyjälle ja meille tärkeää. Jos sinulla on moottoriasikoskeva ongelma, kysymys tai huoli, ota yhteys valtuutettuun Mercury Marine -jälleenmyyjään. Mikäli tarvitsetlisäapua:1. Puhu myyntiliikkeen myyntipäällikön tai huoltopäällikön kanssa. Ota yhteyttä jälleenmyyntiliikkeen
omistajaan, jos myyntipäällikkö ja huoltopäällikkö eivät ole pystyneet ratkaisemaan ongelmaa.2. Jos kysymystäsi, huoltasi tai ongelmaasi ei pystytä ratkaisemaan jälleenmyyntiliikkeessä, pyydä apua
Mercury Marinen huoltotoimistosta. Mercury Marine auttaa sinua ja myyjäliikettä ratkaisemaan kaikkiongelmat.
Asiakaspalvelu tarvitsee seuraavat tiedot:• Nimesi ja osoitteesi• Puhelinnumeron päiväsaikaan• Moottorin malli- ja sarjanumerot• Jälleenmyyjän nimen ja osoitteen• Mitä ongelma koskee
MERCURY MARINEN ASIAKASPALVELUN YHTEYSTIEDOTJos tarvitset apua, soita, faksaa tai kirjoita meille. Ilmoita päiväpuhelinnumerosi, jos otat yhteyttä postitse taifaksitse.
Yhdysvallat, Kanada
Puhelin English +1 920 929 5040Français +1 905 636 4751
Mercury MarineW6250 W. Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939Faksi English +1 920 929 5893
Français +1 905 636 1704
ASIAKASPALVELUTIEDOT
fin 119
Yhdysvallat, Kanada
Verkkosivut www.mercurymarine.com
Australia, Tyynenmeren alue
Puhelin +61 3 9791 5822 Brunswick Asia Pacific Group41–71 Bessemer DriveDandenong South, Victoria 3175Australia
Faksi +61 3 9706 7228
Eurooppa, Lähi-Itä, Afrikka
Puhelin +32 87 32 32 11 Brunswick Marine EuropeParc Industriel de Petit-RechainB-4800 Verviers,Belgia
Faksi +32 87 31 19 65
Meksiko, Keski-Amerikka, Etelä-Amerikka, Karibianmeri
Puhelin +1 954 744 3500 Mercury Marine11650 Interchange Circle NorthMiramar, FL 33025Yhdysvallat
Faksi +1 954 744 3535
Japani
Puhelin +072 233 8888 Kisaka Co., Ltd.4-130 Kannabecho Sakai-shi Sakai-ku5900984 Osaka,Japani
Faksi +072 233 8833
Aasia, Singapore
Puhelin +65 65466160 Brunswick Asia Pacific GroupT/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd29 Loyang DriveSingapore, 508944
Faksi +65 65467789
Asiakkaan huolto-oppaatENGLANNINKIELISETEnglanninkielisiä julkaisuja on saatavissa osoitteesta:Mercury MarineAttn: Publications DepartmentW6250 West Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54935-1939Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella tarkempia tietoja saa lähimmästä Mercury Marinen tai Marine Powerinkansainvälisestä huoltokeskuksesta.Tee tilatessasi näin:• Ilmoita tuotteen malli-, vuosi- ja sarjanumerot.• Tarkista haluamasi kirjat ja määrät.• Liitä maksu sekkinä tai postiosoituksena (EI JÄLKIVAATIMUKSELLA).
ASIAKASPALVELUTIEDOT
120 fin
MUUNKIELISETJos haluat Käyttö- huolto- ja takuukäsikirjan jollakin muulla kielellä, tiedustele asiaa lähimmästä MercuryMarinen tai Marine Powerin kansainvälisestä huoltokeskuksesta. Moottorisi mukana seuraa luettelo, jostasaat tarvittavat osanumerot muille kielille.
Oppaiden tilausEnnen oppaiden tilaamista kirjoita muistiin seuraavat tiedot moottoristasi:
Malli Sarjanumero
Hevosvoimaa Vuosi
YHDYSVALLAT JA KANADAJos haluat lisäoppaita Mercury Marine -moottoristasi, ota yhteys lähimpään Mercury Marine -jälleenmyyjääntai seuraavaan osoitteeseen:
Mercury Marine
Puhelin Faksi Postiosoite
(920) 929-5110(vain USA)
(920) 929-4894(vain USA)
Mercury MarineAttn: Publications Department
P.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54935-1939
YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLAOta yhteys lähimpään Mercury Dieselin valtuutettuun huoltokeskukseen, kun haluat tilata lisäoppaita, joita onsaatavissa omalle moottorillesi.
Lähetä seuraava tilauslomakemaksun kanssa osoitteeseen:
Mercury MarineAttn: Publications DepartmentW6250 West Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939
Toimitusosoite: (Kirjoita selvästi tai koneella - tämä on osoitelippusi)
Nimi
Osoite
Postitoimipaikka Kaupunki
Postinumero
Maa
Määrä Osa Varastonumero Hinta Yhteensä
. .
. .
. .
. .
. .
Yhteensä .