108
Nº 10 · зима 2012 БЕСПЛАТНЫЙ ЖУРНАЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ШОПИНГ КРАСОТА СЕМЬЯ СТИЛЬ ЖИЗНИ ПУТЕШЕСТВИЯ ГУРМАН 33 УДОВОЛЬСТВИЯ Испанка ГИтара на любИтеля артем левин тИтул за тИтулом Герцогиня де альба наследнИца с характером Игристое настроение деГустИруем каву дарья Повереннова свободна И сЧастлИва

Mesto Vstrechi 10

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Mesto Vstrechi Russian Magazine - Costa del Sol

Citation preview

Page 1: Mesto Vstrechi 10

Nº 10 · зима 2012

БЕСПЛАТНЫЙ ЖУРНАЛНА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

ШОПИНГ КРАСОТА СЕМЬЯ СТИЛЬ ЖИЗНИ ПУТЕШЕСТВИЯ ГУРМАН 33 УДОВОЛЬСТВИЯ

Испанка ГИтара на любИтеля

артем левинтИтул за тИтулом

Герцогиня де альбанаследнИца с характером

Игристое настроениедеГустИруем каву

дарья Поверенновасвободна И сЧастлИва

Page 2: Mesto Vstrechi 10

Отель Crowne Plaza Estepona · Costa del Sol – Urb. Benamara – Avda. Dos Hermanas – Ctra. N340, km 168 – 29680 Estepona (Málaga)Тел. +34 951 055 500 – Факс +34 951 055 521 – [email protected] – www.cpestepona.com

Отель Crowne Plaza Estepona · Costa del Sol расположен в самом сердце Коста-дель-Соль в окружении престижных пляжей и лучших гольф-полей региона.

Неповторимый современный дизайн – главное отличие этого отеля от других, более традиционных, находящихся в этом регионе. Плавные белоснежные очертания придают ему сходство с круизным лайнером, а интерьеры продолжают намеченную линию новаторства в оформлении.

Отель Crowne Plaza Estepona · Costa del Sol расположен в спокойной загородной зоне. Стильная обстановка и расслабленная атмосфера делают его идеальным местом для долгого уикенда или отдыха всейсемьей. Помимо этого, Crowne Plaza Estepona · Costa del Sol прекрасноподойдет для того, чтобы провести здесь несколько дней, играя в гольф или обсуждая деловые вопросы.

32 просторных номера люкс и 6 пентхаусов с солярием и джакузи изысканно оформлены и обладают особенным шармом. Также вы можете выбрать один из 146 номеров, снабженных отдельными террасами и соединивших в своем дизайне современный стиль, роскошь и элегантность. Наконец, наш президентский номер по праву считается одним из самых эксклюзивных мест на Коста-дель-Соль благодаря незабываемым видам на закаты Средиземноморья, продуманной до мелочей обстановке и отдельному бассейну.Spa-комплекс отеля, Sedatio Luxury Spa, площадью 700 м², обору-дован динамическим бассейном с гидромассажными лежаками, водопадами, подводным массажем, специальными душами, сауной, хаммамом с ароматическими эссенциями и бассейном с морской водой. Семь великолепных кабинетов высочайшего уровня предлагают полную гамму процедур для тела и души.

Два ресторана высокой кухни, Tesela и Shanghai Express, располагают разнообразным меню, способным удовлетворить самые изысканные вкусы гурманов. Магия и страсть средиземноморской и азиатской кухонь откроют вам неизведанные ощущения и и подарят прекрасное настроение.

Беспроигрышная комбинация для вечерней релаксации – музыка и мерцание свечей в L’Attitude, чиллаут-баре у бассейна. Напротив бассейна, в лобби-баре La Estanza, можно попробовать прекрасные коктейли.

Для деловых встреч в отеле имеется два зала вместимостью до 110 персон каждый. Оба они оборудованы по последнему слову техники и отвечают всем требованиям проведения современных бизнес-семинаров.

Отель Crowne Plaza Estepona · Costa del Sol – это лучший выбор для того, чтобы наслаждаться солнцем, морем, потрясающими полями для гольфа и блистательной жизнью Марбельи и Пуэрто-Бануса.

Этот отель Crowne Plaza – особенный Crowne Plaza…

Page 3: Mesto Vstrechi 10

Дистрибьютор марок FENDI CASA и FENDI OUTDOOR на Коста дель Соль- -

A7 - Km. 189,529604 - MARBELLA (MÁLAGA)

+34 952 83 76 01Тел.www.mobiledis.com

Page 4: Mesto Vstrechi 10

EL CAMPANARIO. НЕДВИЖИМОСТЬ

GOLF & COUNTRY HOUSE

Жилой комплекс El Campanario – высококачественная недвижимость в окружении тропических садов.Квартиры, пентхаусы, виллы и земельные участки.

Аренда с последующим выкупом от 600 €. Финансирование 80%.

OccidentalInmobiliaria Тел. +34 638 86 13 72 · [email protected]

Page 5: Mesto Vstrechi 10

EL CAMPANARIO. ЧАСТНЫЙ ГОЛЬФ-КЛУБ

GOLF & COUNTRY HOUSE

Тел. +34 638 86 13 72 · [email protected]

Эксклюзивный частный загородный клуб: гольф, теннис, паддл-теннис, тренажерный зал, зал для занятий фитнесом и многое другое. Ресторан и бар открыты для всех желающих.

Месторасположение: между El Paraíso и Atalaya Golf.

OccidentalInmobiliaria

Page 6: Mesto Vstrechi 10

6 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Редакция не всегда разделяет мнение авторов, не заказанные ею рукописи и иллюстрации не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет

ответственности за содержание рекламных материалов. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в

электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.

Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier información gráfica o escrita sin la autorización expresa de Grupo Gemini. MESTO VSTRECHI no se

responsabiliza de la opinión de sus colaboradores y, en ningún caso, se identifica necesariamente con la misma.

© MESTO VSTRECHI, España. Todos los derechos reservados.

Письмо редактора

Главный редактор / Jefa de redacción:Ольга ЖИРОВА / Olga ZHIROVA

[email protected]

Шеф-редактор / Jefa de edición:Анна ДАУТОВА / Anna DAUTOVA

[email protected]

Арт-директор / Directora de arte:Наталья КОЗЛОВА / Natalia KOZLOVA

[email protected]

Коммерческий директор / Director comercial:Хавьер САНЧО / Javier SANCHO

[email protected]

Литературный редактор / Redactora:Мария ГОЛОВАНОВА / Maria GOLOVANOVA

Корректор / Corrección:Мария ФУКСОН / Maria FUKSON

Менеджеры по рекламе / Agentes comerciales:Miguel Ángel ANDRADE

+34 648 92 64 67 · [email protected]

В работе над номером принимали участие

Авторы / ColaboradoresИгорь ABRIKOSOFF, Людмила БЕЖИНА, Игорь ГОНЧАРОВ,

Елена ГОРОШКОВА, Дебора ДУАРРИ КОТТЬЮ,Елена ЕМЫШЕВА, Алексей ЛЕВИН, Инна ЛОКТЕВА,

Анастасия МЕЛЬНИКОВА, Елена СЕМЕНОВА,Марина СМИРНОВА, Ирина СОЛОМОНОВА

Официальные фотографы журнала/Fotógrafos oficiales de la revistaСтудия «Мадисон»/ Madison Estudio

Фотокорреспонденты / Fotografía Carlos CACERES (студия «Мадисон»),

Jorge OGALLA (студия «Мадисон»), José Cordero

Благодарим за помощь в подготовке номера Ирину СВИРИДОВИЧ, Илью БАРАНОВА, Леонида ВЕЛЕХОВА, Luisa ALVES (студия «Мадисон»), Marie-Noëlle ERIZE TISSEAU

Адрес редакции и издателя GRUPO GEMINI

Plaza Antonio Banderas, local 729660 Puerto Banús, Marbella, España / Испания

Тел. +34 952 47 44 55 · [email protected]

DEPÓSITO LEGAL: MA 2916-2009

№10 · 2012 · БЕСПЛАТНОЕ ЕЖЕКВАРТАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ

Ольга Жирова, главный редактор

«– Не делай паузы, если в этом нет крайней необходимости, – гремела старая актриса, колотя кулаком по столу, – но уж если сделала, тяни ее, сколько сможешь».

Такие наставления давала своей подопечной Джулии Лэмберт опытная актриса Жанна Тэбу в романе Сомерсета Моэма «Театр». Это умение не раз пригодилось Джулии не только на сцене,но и в жизни. Привлечь к себе внимание, заставить себя ждать, слушать, добиваться.

Пауза может быть полезной и в других случаях. Иногда именно она помогает понять, каково же истинное отношение к тебе окружающих, заставляет их высказать то, что они на самом деле думают о тебе, признаться в том, чего они ждут или, наоборот,не ожидают от тебя. В отличие от Джулии Лэмберт мы выдержали паузу не намеренно. Так сложились обстоятельства – журнал выходит позже, чем обычно. И каковы же наши наблюдения? Некоторые, самые торопливые из наших читателей, а также недоброжелатели, поспешили сделать вывод, что журнал закрылся. Другие, сос-кучившись и не находя журнал на стендах, по несколько раз задавали нам вопрос, когда же ждать очередного выпуска.Спешим обрадовать одних и огорчить других, вы держите в руках 10-й номер журнала «МЕСТО ВСТРЕЧИ». Он посвящен мужчинам: любителям часов и автомобилей, поклонникам боевых искусстви киноманам, ценителям хорошего вина и других радостей жизни. Потому что настоящие мужчины умеют ждать и никогда не спешатс выводами.

Желаем всем приятного чтения!

Page 7: Mesto Vstrechi 10
Page 8: Mesto Vstrechi 10

8 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

СОБЫТИЯ12 Испания. Звездопад Michelin и Waka-свадьба16 Пунктирные линии. Модные образы

ТЕМА НОМЕРА20 Дарья Повереннова: «Конец любви – это ещене конец всему»

ШОПИНГ 28 Машина времени. 10 изысканных аксессуаровдля него

СТИЛЬ ЖИЗНИ30 Чудеса на колесах. Главные автомобили 2011 года34 Жертва святого Мартина. Из чего в Испанииделают колбасу40 Шесть струн страсти. История гитары

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ44 Идеальное сочетание

НОВЕЙШАЯ ИСТОРИЯ54 Лица года-201156 Кайетана де Альба. Цена вечной молодости

СОДЕРЖАНИЕВсе дело в пузырьках.История успеха кавы

80Дарья Повереннова:

«Съемки в сериалах – хороший тренинг»

20

Время - деньги. 10 лучших наручных часов для

джентльменов

28 c/ azaleas 51 - 1º izq - 29660 nueva andalucía - marbella - málaga - españa

T. +34 610 755 595 / +34 952 906 617 - [email protected] - www.poloestates.es

Проекты под ключ

№10 · 2012 · БЕСПЛАТНОЕ ЕЖЕКВАРТАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ

Page 9: Mesto Vstrechi 10

оборудованная кухня Siemens > 4 спальни с отдельными ванными комнатами

собственный бассейн > система «умный дом», управляемая с помощью iPad

солнечные батареи > радиаторы > кондиционер > лифт > гараж на 4 машины

c/ azaleas 51 - 1º izq - 29660 nueva andalucía - marbella - málaga - españa

T. +34 610 755 595 / +34 952 906 617 - [email protected] - www.poloestates.es

дома эксклюзивного дизайна

Проекты под ключ Современная роскошь Лучшая недвижимость

Page 10: Mesto Vstrechi 10

10 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Прекрасная испанка. Гитара как воплощение страсти

40СПОРТ 62 Артем Левин. Львиное сердце

КРАСОТА & ЗДОРОВЬЕ 68 Женских рук дело. Косметика 70 Секрет Воддера. Не просто массаж

МОДА74 Элена Бенарроч. Меху ради

ГУРМАН80 Пена радостных дней. Дегустируем каву БЛОГ

86 Оранжевое настроение. Зимние фрукты88 Скоттиш-фолд. Плюшевый бука94 Герои завтрашнего дня. Кинопремьеры98 Классики и современники. Музыка100 «Никогда не возвращайся». Детектив106 Гороскоп на 2012 год

№10 · 2012 · БЕСПЛАТНОЕ ЕЖЕКВАРТАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ

Чорисо и морсилья как повод собраться семьей

34

Скоттиш-фолд. Вислоухий аристократ

88

cambiar

Артем Левин.Танцующий боксер

62

Page 11: Mesto Vstrechi 10

11www.mestovstrechi.es

Здесь отдыхают мечты

Мы понимаем, насколько нашим клиентам дороги их автомобили, заслуживающие пребывания в спа круглый год.В комфортных условиях они будут ждать того момента, когда владельцы захотят ими воспользоваться,

и не обманут ожиданий, представ в прекрасной форме. Уровень профессионализмаи безопасности, на котором работают наши специалисты, не имеет аналога в Испании.

Также к вашим услугам: - Высококлассная автомойка полного цикла (www.banuscarwash.com)

- Клуб любителей эксклюзивных авто (www.2fast4u.es) - Техническое обслуживание воздушных судов и мегаяхт, управление и содержание

- Финансовые услуги

www.supergarageonline.com // [email protected] // +34 618 85 84 15

Эксклюзивный проект для автомобилей экстра-класса Super Garage Banus – это пятизвездочный отель для

вашей любимой машины.

Page 12: Mesto Vstrechi 10

12 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Гастрономическое сооб-щество Испании тяжело переживает «удар под дых», нанесенный ему француз-ским ресторанным справоч-ником: в издании 2012 годау страны осталось лишь пять из семи «трехзвездочных» бастионов. Закрытие на ре-конструкцию El Bulli вывело его из рейтинга, а смерть легендарного Санти Санта-марии лишило его Can Fabes одной из звезд.

«Сокращения» не затро-нули Мартина Берасатеги, который сохраняет семь звезд. Новинки же касаются

преимущественно Страны Басков. Блистательный взлет популярности El Nerua, нахо-дящегося в музее Гуггенхай-ма в Бильбао, был признан французскими гуру – теперь на его фасаде красуется пер-вая звезда. Еще один нови-чок – ресторан отеля Marqués de Riscal в Эльсиего: ему до-сталась звезда, «отобранная» у виторийского Ikea.

На Мадрид в этом году осы-пался настоящий звездный дождь. Diverxo и Club Allard получили по второй звезде, а аранхуэсский Rodrigo de la Calle – первую.

Итого баланс года таков:16 новых звезд и 17 отнятых. Будем надеяться, что вла-дельцы проштрафившихся ресторанов смогут стойко перенести потери, ведь у справочника Michelin за годы его существования уже накопился внушительный список жертв. Еще в далеком 1966-м, узнав о том, что у его ресторана отняли одну звез-ду, парижский шеф Ален Зик пустил себе пулю в голову,а в 2003 году при аналогич-ном известии инфаркт хватил знаменитого Жера-ра Бессона. В том же году Бернар Луазо не выдержал слухов о возможном пони-жении его рейтинга и по-кончил с собой.

Испании придется расстать-ся с одним из самых люби-мых обычаев страны: при-шедшая к власти Народная Партия приняла решение упразднить так называемые мосты. В настоящее время в случаях, если праздничный день выпадает на вторник или четверг, многие испанцы берут выходной и устраи-вают себе «мини-отпуск»,а компании закрываются. Поскольку в течение года таких случаев выпадает не-сколько, то возможностей отдохнуть у жителей страны тоже накапливается немало. Этот обычай часто вызываеткритику у зарубежных парт-неров, но идет весьма на пользу местному туристичес-кому бизнесу. Теперь же, по предложению нового пре-мьер-министра Мариано Ра-хоя, большинство праздни-ков, выпадающих на вторник или четверг (за исключени-ем ключевых, таких, как Рож-дество), будет переноситься на ближайшие понедельни-ки. Подобный шаг недавно сделала и Италия в попытках урезать бюджетные расходы.

Непопулярные меры направ-лены на то, чтобы повысить конкурентоспособность стра-ны в условиях финансовогокризиса, сотрясающего Европу. Послужат ли они на пользу стране или пойдут во вред, покажет время: в дан-ный момент каждый празд-ничный день обходится госу-дарству в 216 миллионов евро.При этом не стоит забывать, что туристический сектор,оживающий во время «мос-тов», составляет 11% от обще-го объема НВП.

В Испании 14 официальных выходных дней: 7 общих,2 плавающих, 3 автономных и 2 локальных. В 2012 году на близлежащие понедельники будут перенесены празднич-ные дни 15 августа (Вознесе-ние Богородицы), 1 ноября (День Всех Святых) и 6 декаб-ря (День Конституции).

Каждому, кто захочет пере-ночевать в Каталонии в 2012 году, придется за это запла-тить: в автономии введен новый налог для туристов, останавливающихся в отелях, туристических апартаментах, сельских домах, кемпингах и даже на круизных лайнерах! Стоимость ночевки в Катало-нии обойдется в три евро в пятизвездочных отелях, два евро – в четырехзвездочных и один евро – во всех других

случаях. Оплачиваться будут максимум десять ночей. На-лог будет взиматься со всех, даже с жителей автономии. Единственным исключением станут дети до 12 лет и пенси-онеры, путешествующие по государственным путевкам.

Собранные средства будут направлены в Фонд раз-вития туризма Каталонии, и четвертью поступивших сборов муниципалитеты

смогут распоряжаться напрямую, чтобы осущест-влять рекламу региона, в том числе и на локальном уров-не. Подобные налоги уже существуют во многих евро-пейских городах, например, в Риме и Париже. В Испа-нии, впрочем, этот опыт до сих пор был негативным: на Балеарских островах уже попытались ввести так на-зываемый «экологический налог», но после серьезных убытков в туристическом секторе это решение при-шлось отменить.

СОБЫТИЯ ОБЗОР

Звездопад Michelin

Прощай, мост!

Сбор в летнюю ночь

Page 13: Mesto Vstrechi 10

13www.mestovstrechi.es

В Сарагосе арестован подо-зреваемый в публикации в Интернете последнего сингла Мадонны Give Me All Your Love, премьера которого назначена на 5 февраля, во время Суперкубка по амери-канскому футболу. 31-летнему испанцу вменяется в вину «обнаружение и раскрытие секретов в Интернете». Дело, получившее название Madonnaleaks, было заведе-но, когда в сеть просочился черновой вариант сингла,на тот момент не представ-

ленного ни публике, ни кри-тикам, что привело в ярость знаменитую «материальную девушку».

Это не первый случай крими-нальной любви испанцев к музыке: в 2003 году в Барсе-лоне был арестован тираж пиратского диска Брюса Спрингстина, тайно записан-ного во время концерта певца в столице Каталонии. Автор нелегальной записи был задержан и оштрафован на крупную сумму.

Похоже, 2012 год станет зна-менательным в судьбе самой желанной поп-дивы мира. Королева танца живота и сер-дец миллионов поклонников Шакира отмечает год отно-шений со своим бойфрендом, Жераром Пике. Но, судя по всему, этим дело не кончится: ходят упорные слухи о скорой свадьбе певицы и футболиста.

В самом начале их отноше-ний никто не воспринимал всерьез эту эксцентричную пару звезд первой величины, но похоже, долгие разлукинастоящей любви нипочем.

Первые дни нового года парочка встретила в Майами с семьей Шакиры, и там же, в солнечной Флориде, Пике был замечен в эксклюзивном ювелирном магазине. Нашел ли игрок «Барсы» бриллиант,

достойный своей прекрасной подруги, достоверно неизвест-но, но, по сведениям источ-ника, близкого к футболисту, свадьба будет отпразднована уже в конце этого года. А офи-циальное объявление о ней, скорее всего, состоится на уже становящемся традициейсовместном празднованиидня рождения влюбленных2 февраля (именно в этот день в прошлом году они объявили о своем романе).

По данным НациональногоИнститута Статистики (INE),поток иммигрантов в Испа-нию иссяк. Последние опу-бликованные исследования показывают, что в 2011 году количество иностранцев, живущих в стране, увеличи-лось лишь на 3 753 человека. Удивительно, что в это коли-чество входят как легальные иммигранты, так и нелегаль-ные (которые тоже имеют право на прописку). Демогра-фический бум пошел на спад с 2008 года, когда Испанию в качестве места постоянного жительства выбрало 750 000 человек. В 2010-м это числоне достигло и ста тысяч.

Напомним, что в течение по-следнего десятилетия лишь США обгоняло Испанию по количеству принимаемых иммигрантов. Всего за десять лет постоянный дом здесь

обрели 4 823 855 человек.В прошедшем же году ино-странцы не только не приез-жали, они массово покидали насиженное место. Испания перестала быть страной, где для каждого есть работа по душе: цифры безработицы в последний год становились все более и более пугающими. Единственные, на кого такое положение дел не влияет, – граждане Румынии. Они по-прежнему массово приезжают жить в Испанию, несмотря на суровые ограничения на по-лучение ими работы в стране. Количество иммигрантовиз Румынии увеличилосьв этом году на 84 364 челове-ка и составило 865 707 – это самая обширная диаспорана территории Испании.За ними следуют марокканцы (773 995), британцы (391 194) и эквадорцы (360 710). Кстати, именно среди последнихнаблюдается наибольший от-ток – за год на родину верну-лось 26 657 человек.

Общая тенденция такова: иммигранты извне Евро-пейского Союза покидаютстрану, а на их место при-езжают европейцы. Практи-чески все они – гражданеРумынии, но есть и британ-цы – их поселения попол-нились в 2011 году 24 815 новыми членами. Немно-гим отстают и немцы: их приехало почти 18 000. Эти группы не затрагивает экономический кризис: в большинстве своем они состоят из пенсионеров, получающих доходы в своих странах. К сожалению,в исследовании не указаноколичество россиян, при-бывших на постоянное мес-то жительства в Испанию, но в любом случае это не дало бы четкой картины:все больше наших соотечест-венников выбирает жить здесь часть года по мульти-визе, которую сейчас крайне легко получить, особенно владельцам недвижимости.

Журнал «МЕСТО ВСТРЕчИ» подготовил своим читателям настоящий рождественский сюрприз: в декабре вышел первый номер «младшего брата» ежеквартального из-дания – «МЕСТО ВСТРЕчИ Light». Это логическое про-должение большого журнала, который вы держите в руках. Он по-прежнему будет выходить в начале каждого сезона.

Новое детище позволит нам размещать актуальную информацию более опе-ративно и делать встречис читателями чаще.«МЕСТО ВСТРЕчИ Light» будет выходить ежемесячно в современном и удобном мини-формате и сможет легко уместиться даже в дам-ской сумочке. До встречи на стендах лучших торговых центров Коста-дель-Соль!

СОБЫТИЯ ОБЗОР

Прибавление в семействе

За Мадонну ответишь

Waka-свадьба

ПоуехалиАнтон Комолов

light Nº 2

· 01/

2012

БЕСП

ЛАТН

ЫЙ

ЖУР

НАЛ

НА Р

УССК

ОМ Я

ЗЫКЕ

наблюдаем за волками

пробуем пирогис яблоками

утепляемся

играем в гольф

недвижимостЬ

Честолюбивый реалист

El Campanario (в переводе с исп. «колокольня») – роскошный жилой

комплекс, состоящий из апартаментов, пентхаусов и вилл, от которого рукой

подать до знаменитого Пуэрто-Бануса и лучших пляжей Коста-дель-Соль.

Эксклюзивный Golf & Country House El Cam-panario с крытым климатизированным

бассейном, спа и фитнес-центром, баром, рестораном, теннисными кортами,

собственным полем для гольфа и т.д. –это лишь часть роскоши, которая

находится у двери вашего дома.

НЕДВИЖИМОСТЬПросторные апартаменты и пентхаусы на первойлинии поля для гольфа, прекрасные живописные сады...

Тел. +34 952 90 42 33E-mail: [email protected]

Golf & Country House El Campanariowww.elcampanarionet.com

ЧАСТНЫЙ ГОЛЬФ-КЛУБНаш эксклюзивный частный гольф-клуб, где занятия спортом, общение, прекрасное время-препровождение и активная социальная жизнь сочетаются с атмосферой элегантной роскоши, –это воплощенное очарование средиземноморского стиля жизни.

Тел. +34 952 90 42 33E-mail: [email protected]

MVL02-portada.indd 1 10/01/2012 16:42:29

Page 14: Mesto Vstrechi 10
Page 15: Mesto Vstrechi 10
Page 16: Mesto Vstrechi 10

В строчном порядкеВ ожидании нынешней зимы дизайнеры всехизвестных марок нашили теплых стеганых вещей. Узнаваемые особенности прошлых лет – ветроне-продуваемость и легкость – остались и в нынешних образчиках, видовой же ряд перестал ограничи-ваться лишь стегаными пуховиками и жилетами. Так, Hermès представил широкие стеганые пальтов восточном стиле, которые можно дополнять поя-сами оби и декорировать кисточками. Monclerи Giorgio Armani выпустили похожие, как братья-близнецы, мужские стеганые пиджаки в темно-синих тонах, Rick Owens придумал замысловатые жакеты и платья, а Sonia Rykiel и Alexander Wang использовали в своих новых коллекциях стеганые

детали – рукава и воротники на пальто и пуловерах. Изменилась и ситуация, в кото-рой теперь уместно носить «дутые» вещи: кроме рыбалки и горнолыжного курорта, допустимы и другие фоны: например, офис, в котором предлагается надевать узкий стеганый жилет с меховым ворот-ником прямо поверх твидового жакета (Trussardi Jeans). Главным же доказа-тельством того, что и стеганая вещь может быть элегантной, стала новая коллекция аксессуаров от Chanel. Классические формы и благородные цвета сумок дополнены столь знакомым делением поверхности «на ромбы» с помощью прострочки, однако язык не повернется назвать очередной шедевр марки спор-тивным аксессуаром.

Создав уже все возможные элементы женского интимного гардероба, британская марка Agent Provocateur выпустила собственную коллекцию постельного белья. Поклонницы марки будут счастливы: теперь, нарядившись в леопардовый корсет и пеньюар, они, если этого покажется мало, смогут декорировать африканскими мотивами и кровать. Помимо знаковых для бренда розового и черного цветов, постельное белье представлено в бордовом, белом и кремовом вариантах, а также в уже упомянутом леопардовом раскрасе. Белье сшито из нового материала от марки «Genuisa cotton», который пред-ставляет собой высококачественный хлопок, практически не отличимый по мягкости и гладкости от натурального шелка.

Постель брать будете?Пучок, державшийся на пике популярности и макушках модниц все лето и осень, повергнут. Ему на смену пришли прически, куда более удобные для ношения под шапкой. Так, на многих мод-ных показах были замечены укладки, воспроизводящие эффект растрепанности, – как будто вы отправились на улицу сразу же после того, как проснулись, не успев толком причесаться. Только не стоит думать, будто сделать такую укладку проще простого: на создание подобной небреж-ности может уйти довольно много времени. Другой вари-ант оформления головы –разделение прядей у лица на прямой пробор с зачесыва-нием остальных волос на затылок. Так стилизовали моделей практически всех fashion-шоу, отражающих

тенденции осенне-зимнего сезона.

СОБЫТИЯ МОДНЫЕ ОБРАЗЫ

Paul Costelloe

Herm

ès

Непричесанные мысли

Пунктирные

МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 17: Mesto Vstrechi 10

Анна Даутова

Донателла Версаче, ранее чуравшаяся сотрудничества с масс-мар-кетом, пересмотрела свои взгляды. Уже в конце ноября в 300 магазинов скандинавского бренда H&M поступила первая коллекция от модного дома Versace. Для разработки моделей дизайнер обратилась к насле-дию собственной марки, поэтому предметы коллекции получились довольно разноплановыми, как будто взятыми из разных периодов развития бренда. Этот процесс так увлек Донателлу, что вместо необ-ходимых 25 вещей она создала 31 и незадолго до окончания работы сообщила, что хочет поскорее выпустить эту коллекцию, до того ей не терпится носить придуманные вещи. В итоге зимняя коллекция Versace for H&M включает в себя линейку мужской и женской одеж-ды, аксессуаров и товаров для дома и выдержана в основном в черном цвете с яркими принтами, золотыми орнаментами и прочими узнава-емыми элементами. В середине января в фирменных магазинах H&M уже ожидается вторая, весенняя коллекция.

Будь проще, Versace

Известный мужской журнал Complex опубликовал соб-ственный рейтинг самых стильных мужчин-звезд 2011 года. Возглавил его музыкант Канье Уэст, славящийся своим умением сочетать яркие цвета, носить смокинг с кедами и быть элегантным даже в леопардовом пиджаке. Надо сказать, дополнительные очки популярности в области моды Уэст набрал, выступив на последней Парижской неделе моды со своей дебютной коллекцией DW, которая была довольно тепло воспринята критиками. Вслед за Канье в рейтинге Complex идут Кид Куди, Райан Гослинг, Jay-Z, Джастин Бибер, Джастин Тимберлейк и другие. А вот музыканту и актеру Джареду Лето «повезло» отличиться в противоположной номинации: журнал GQ назвал Лето «самым плохо одетым мужчиной мира», припе-чатав его за излишнюю старательность в целом и юбки с прозрач-ными майками – в частности.

С начала 2012 года обладателем Mercedes может стать практически любой: в прода-жу поступил первый парфюм для мужчин от известной автомобильной марки.В основе парфюмерной композиции лежат ароматы фиалки, бурбона и аме-риканского кедра, которые освежаются калабрийским бергамотом, итальянским мандарином и лимонной эссенцией. Аромат доступен в нескольких формах: парфюма, лосьона после бритья, дезодо-ранта и геля для душа.

Тщательность, с которой предприятие привыкло подходить к производству ав-томобилей, чувствуется и в этом проекте: для всей парфюмерной линии Mercedes разработана упаковка, соответствующая элегантному имиджу Mercedes.

Автомобилем и не пахнет

Стильный пол

17

Page 18: Mesto Vstrechi 10

Экономическая ситуация в Испании заставляет волноваться не только ее граждан, но и все Европейское сообщество. Аналитики и экономисты, отзываясь о рынке недвижимости в Испании, называли 2008-й год плохим, 2009-й – ужасным, 2010-й –критическим, а 2011-й... Мы поделимся с вами своим опытом в сфере продажи недвижимости, полученным за прошедший год.

рынка недвижимости на Коста-дель-Соль в 2011 году

СФЕРА ИНТЕРЕСОВ НЕДВИЖИМОСТЬ

18

Фото

: жил

ой ко

мпле

кс Co

rtijo

del M

ar

МИФЫ Каждый потенциальный покупатель, приезжающий на юг Испании, имеет свое представление о рынке. К сожалению, иногда оно ошибочно.

Миф 1. «Коста-дель-Соль – побережье «второго сорта»Любители северного и восточного побережий сами начали разрушать этот миф, в 2011 году начав приобретать квартирыи дома именно на Коста-дель-Соль. Причин этому много,и среди них – прекрасно развитые городская и туристичес-кая инфраструктуры, широкая сеть международных учебных заведений, богатейшее историческое наследие, огромный выбор культурных и развлекательных мероприятий и многое другое.

Миф 2. «Купить квартиру с двумя спальнями на первой линии пляжа за 100 000 евро – это реальность»Нам приходится огорчать тех покупателей, которые обращаются с такого рода заявками. Южное побережье Испании – это не Болгария и не Хорватия. Но для клиентов с таким бюджетом есть выход – доступное ипотечное кредитование.

Миф 3. «В Испании можно получить 110% ипотеки»На данный момент максимум, который банки могут предложить нерезидентам, – это, за редким исключением, 80% от стоимостина свои объекты и 50-60% от стоимости на другие объекты.

Миф 4. «Выгоднее покупать вторичное жилье»Это может быть выгодно только в том случае, если объект нахо-дится в премиум-районе и его цена на 20-30% ниже цены на аналогичное предложение в новых комплексах.

Миф 5. «Работа потенциального покупателя с несколькими агентствами одновременно – залог успеха»Исходя из нашего опыта работы, мы можем с полной ответствен-ностью утверждать, что, следуя такому сценарию, клиент в итоге теряет время, деньги, силы и уезжает ни с чем. Мы советуем выбирать одно агентство, которое имеет хорошие рекомендации, давно работает на рынке Испании и предоставляет полный спектр услуг.

НЕМНОГО О ПАРАДОКСАХ И ИХ ПОСЛЕДСТВИЯХПарадокс первыйВ 2011 году потенциального покупателя недвижимости в Испании чаще всего волновали два вопроса: достигли ли цены своего дна и продолжается ли падение рынка. Парадоксально, но оба ответа – да, потому что рынок недвижимости в зависимости от

района и ценового сегмента ведет себя по-разному: отличия между лучшими и худшими районами, между качественным и второсортным жильем стали в 2011 году еще более разитель-ными, чем раньше. По активности продаж премиум-районы обгоняют периферийные, а самые неликвидные предложенияна рынке остаются невостребованными. Парадокс второй В 2011 году наблюдался одновременный рост продаж и пере-насыщение рынка новыми и вторичными объектами. Андалусия стала автономией, где было зарегистрировано самое большое количество сделок в 2011 году: в третьем квартале эта цифра составила 17 170. Но рост продаж еще не говорит об устранении перенасыщенности рынка в целом. Это закономерно, так как Испания – туристическая страна и жилье у моря продается активнее. В конце года на рынке образовался дефицит ликвидных премиум-предложений, особенно в таких востребованных райо-нах, как Марбелья, Cан-Педро, Пуэрто-Банус. Помимо очевидных преимуществ нового жилья, у застройщиков с 1 августа 2011 года появился дополнительный козырь – снижен-ная ставка НДС на новые объекты (4% вместо прежних 8%). Этапопулярная мера правительства активизировала спрос и побу-дила покупателей совершать выгодные для себя сделки именно в этом сегменте. Владельцы же вторичной недвижимости вынуж-дены принимать решение о дальнейшем снижении цен на домаи квартиры.

КТО ОБЕСПЕЧИЛ РОСТ ПРОДАЖ В АНДАЛУСИИ?Опыт показывает, что наши соотечественники стали лучше ориентироваться на рынке испанской недвижимости. С каждым месяцем доля русских покупателей стремительно растет – причем во всех ценовых категориях. Согласно опросам, проведенным с участием агентств недвижимости, 70% жилых помещений стоимостью более 1 млн евро продается россиянам, которые предпочитают объекты экстра-класса, но с хорошей скидкой.Мы научились покупать во время спада, а не роста, как былов 2000-2006 гг, когда россияне приобретали то, что подороже.По данным того же опроса, русскоговорящие клиенты, как правило, сотрудничают с русскими агентствами недвижимости.

Наша компания хотела бы пожелать вам удачных приобретенийв новом, 2012 году!

Мария Уибберликоммерческий директор компании Sandpipers Developments S.L. SANDPIPERS GROUP

Page 19: Mesto Vstrechi 10

МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР – ПОЛНЫЙ СПЕКТР УСЛУГ ПОД ОДНОЙ КРЫШЕЙ

· ОПЕРАТИВНЫЙ ПОИСК И ПОДБОР ОБЪЕКТОВ НЕДВИЖИМОСТИ В СООТВЕТСТВИИ С ИНДИВИДУАЛЬНЫМ

ЗАПРОСОМ ПОКУПАТЕЛЯ· КРУПНЫЕ ИНВЕСТИцИОННЫЕ ПРОЕКТЫ

· ПОЛНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ СДЕЛКИ · ОБСЛУЖИВАНИЕ НЕДВИЖИМОСТИ

· СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ· ДИЗАЙН ИНТЕРЬЕРА И МЕБЛИРОВКА

· ВСЕ ВИДЫ СТРАХОВАНИЯ· ВСЕ ВИДЫ ОХРАНЫ И СИСТЕМ БЕЗОПАСНОСТИ

· ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИ ПО СОПРОВОЖДЕНИЮ СДЕЛОК КУПЛИ-ПРОДАЖИ· ПОМОЩЬ В ОФОРМЛЕНИИ МУЛЬТИВИЗ И ВИДА НА ЖИТЕЛЬСТВО· РЕГИСТРАЦИЯ И СОПРОВОЖДЕНИЕ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ · АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРОИЗВОДСТВО· ГРАЖДАНСКОЕ И КОММЕРЧЕСКОЕ СУДОПРОИЗВОДСТВО· ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДИПЛОМА В ИСПАНИИ· УСЛУГИ ФИНАНСОВОГО КОНСУЛЬТАНТА

· КОНСЬЕРЖ-УСЛУГИ· АРЕНДА И ПРОДАЖА АВТОМОБИЛЕЙ

· ЗАКАЗ ЧАСТНОГО САМОЛЕТА· ПРОКАТ ЯХТ

· ПОДБОР УЧЕБНОГО ЗАВЕДЕНИЯ· УСЛУГИ ОФИЦИАЛЬНОГО ПЕРЕВОДЧИКА

· ПОДБОР ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА · ОРГАНИЗАЦИЯ ТРАНСФЕРОВ ИЗ АЭРОПОРТА

· ОРГАНИЗАЦИЯ ЭКСКУРСИЙ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ· ОРГАНИЗАЦИЯ КОНФЕРЕНЦИЙ, СЕМИНАРОВ, БАНКЕТОВ

SANDPIPERS GROUP – это результат сотрудничества ряда профессиональных компаний, давно работающих на рынке Испании. За счет оперативного и эффективного взаимодействия профессионалов разных профилеймы обеспечиваем нашим покупателям дополнительную ценность предоставля-емых товаров и услуг.

Цель SANDPIPERS GROUP – создание многопрофильного сервисного центра, который

смог бы удовлетворить потребности самых взыскательных клиентов. Деятельность нашего

сервисного центра направлена на обеспе-чение индивидуального подхода и строгой

конфиденциальности в работе с клиентами. Персональный русскоговорящий менеджер

проконсультирует вас по всем вопросам, оформит вашу заявку и обеспечит

ее сопровождение и исполнение.

[email protected], [email protected]

Контактные телефоны: + 34 952 567 998, +34 652 296 942, +34 656 521 502

Estrella del Mar, s/nCC Torrenueva, Local 4

Benalmádena Costa, 29693 Málaga

Page 20: Mesto Vstrechi 10

ТЕМА НОМЕРА ЛИЦО С ОБЛОЖКИ

Повереннова: Дарья

20 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 21: Mesto Vstrechi 10

– Дарья, приходилось ли вам бывать в Испании? Если да, то какое впечатление произвела на вас эта страна?– В Испании я бывала, и не один раз. Во-первых, летом я отдыхала на побережье Коста-Дорада – это такое тусовочное место, было весело. Еще летала на Майорку – фантастически красивый, сказочный остров. А самое главное – в Барселоне живет моя подруга. Она давно туда переехала, купила там дом, и я неоднократно ее навещала. Может, в следующем году соберусь в Мадрид. Вообще я очень люблю путешествовать, открывать для себя новые места и страны. И если я дважды приезжаю куда-то, значит, мне там очень понравилось.

– Чем же вас «зацепила» эта страна?– Красотой архитектуры, фантастической природой. Люди там открытые, дружелюбные, жизнерадостные. Правда, сначала меня раздражала сиеста: у нас можно круглосуточно купить все что угодно, а там в обед все магазины закрыва-ются. Но потом я поняла, что это здорово: люди уважительно относятся к себе, своей стране и своим традициям. Так посту-пают настоящие хозяева. А мы, туристы, хотим того или нет, должны эти традиции соблюдать.

– А по воскресеньям там тоже все закрыто. Счи-тается, что люди должны проводить выходной со своей семьей.– И это мне тоже нравится. У нас в Москве, где все заняты работой, карьерой, постоянно куда-то бегут, спешат, такого точно не увидишь. Испанцы очень любят жизнь и жить.

– Мне кажется, вы тоже очень любите жить. У вас такие увлекательные хобби: фехтование, верховая езда, мотоциклы.– Ну, это периодами случается, под настроение. Сейчас у меня никаких экстремальных хобби уже нет. В свободное время я встречаюсь с друзьями, хожу в кино, читаю книги, путешествую.

– Может, вы стали более благоразумной дамой?– Ну, отчасти. Хотя нет, дамой я себя не ощущаю. Но, к сожа-лению, в последнее время столько неприятностей происходит с моими коллегами, столько травм, трагических смертей, что лучше лишний раз не рисковать и не лезть на рожон.

– Ваш выбор профессии предопределили гены? (дедушка Дарьи – знаменитый советский актер Сергей Лукьянов. – Прим. Авт.)– Да, конечно. Дедушка, мама, театр, закулисье – весь этот антураж меня и привлек. (Смеется).

– Вы уже не застали дедушку в живых, но фильмы с его участием наверняка видели. Какое у вас впечатление от старого советского кино?– Я с удовольствием и ностальгией пересматриваю фильмы «доперестроечного» периода. Пусть в чем-то они кажутсянаивными, но насколько это профессиональная работа!Таких возможностей, как сейчас, у кинематографа не было,и фильмов выходило не так много, но все они были сделаны на совесть. «Броненосец Потемкин» или «Война и мир» –разве там была компьютерная графика? Нет. А весь миручился на них. У Сергея Бондарчука было занято десятьтысяч актеров в массовке. А сейчас – пожалуйста: возьмутсто человек, а потом на компьютере размножат. (Смеется).

– Дарья, вас знают в основном как сериальную актрису. Это ваш сознательный выбор или просто интересных предложений в кино не поступало?– Артист должен работать, иначе можно потерять профес-сиональные навыки. Да, можно сказать: «Я никогда не буду сниматься в телефильмах, только в полном метре!» И потом просидеть всю жизнь в ожидании. Если в сценарии мне хоть что-то интересно, я соглашаюсь. Я снималась и в «мыле»и не вижу в этом ничего плохого. Должен быть постоянный тренинг.

ТЕМА НОМЕРА ЛИЦО С ОБЛОЖКИ

Внешне она производит впечатление беззащитной хрупкости – тоненькая стройная фигурка, огромные, в пол-

лица глаза. Но это впечатление тут же рассеивается, стоит Дарье

начать разговор. Видно, что у этой женщины очень сильный характер и еще не утоленная жажда острых и ярких ощущений. Зрители знают

ее в основном по нашумевшим криминальным сагам «Бригада»,

«Марш Турецкого» и сериалам «День рождения буржуя», «Остановка по

требованию». В ее личной жизни страсти кипят не меньшие.

21www.mestovstrechi.es

Page 22: Mesto Vstrechi 10

– Видимо, у Фаины Раневской было несколько идеализированное представление о призвании актера…–… Деньги проешь, а позор останется?

– Ну да. А еще она говорила: «Сняться в плохом фильме – все равно что плюнуть в вечность».– Между прочим, она так едко высказывалась про свою соб-ственную конкретную работу. Самое печальное, что мы, акте-ры, соглашаясь на какой-то проект, не знаем, что получится в итоге. Приносят сценарий – отличный, говорят, кто твои партнеры, – превосходные, и режиссер вроде бы неплохой,а в итоге получается ерунда.

– Поэтому, наверное, большинство актеров больше любят театр, а не кино. В театре тебя никто не смонтирует.– Да, это верно. Я считаю, артист обязательно должен рабо-тать в театре. Это хорошо с профессиональной точки зрения. Репетиции длятся несколько месяцев, но на сцене тебя уже никто не прикроет монтажом, крупным планом. Ты то, чтособой представляешь. Меня часто спрашивают: «Как вы игра-ете семь лет один и тот же спектакль? Не надоело?» А у меня этот спектакль каждый раз другой. Нет, я не рушу схему, не мешаю партнеру, но вкладываю в свою роль какие-то новые нюансы. Ведет меня куда-то моя психофизика, каждый раз по новой траектории. Как правило, это связано с какими-то личными событиями, переживаниями.

– У вас есть любимые работы?– В принципе, мне всегда везло с материалом. Но лучше я расскажу о последнем своем потрясении – это телефильм на двадцать серий, называется «Игра». Я получила огромное удовольствие от съемок в этой картине, хотя у меня второ-

степенная роль – главные там мужчины. Я редко смотрю фильмы со своим участием, но этот решила посмотреть после восторженных отзывов о нем моих друзей. И просто не могла оторваться! На мой взгляд, получилось очень здорово. Все как-то счастливо совпало: и роскошный сценарий, и точное попадание мужчин-актеров в образы.

– О чем фильм?– Это детектив, противостояние добра и зла.

– В работе вам нужен эмоциональный допинг? Например, состояние влюбленности?– Влюбленность всегда помогает, так же, как и какая-то личная драма. Воспринимаешь все острее. Но с другойстороны, это и мешает, если жанр идет вразрез с твоимнастроением. Например, у тебя в жизни случилось горе,а на сцене приходится смеяться. Я считаю, все пережива-ния надо оставлять «за бортом». Людям ведь неважно, что у тебя происходит. Они отдали деньги за билет и хотят увидеть хороший спектакль.

– Но разделить жизнь и сцену удается не всем.И очень часто актеры, играя роли возлюбленных, влюбляются по-настоящему.– Не то чтобы мы не отделяли игру от реальности. Артисты вообще очень влюбчивые и увлекающиеся люди. И если оба партнера свободны, почему им не завести роман? что в этом плохого? Другое дело, если идет речь о разрушении семьи.

– Вы через это прошли – разрушили свой брак ради новой любви. Но в интервью утверждали, что не жалеете об этом.– В тот момент я была уверена, что сделала правильный вы-бор, который позволил мне почувствовать себя счастливой

22 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

«Рекомендую всем посмотреть фильм «Игра». В нем двадцать

серий, главные герои – муж-чины, я снялась в роли второго

плана. И хотя я редко смотрю фильмы со своим участием, тут я просто не могла отор-

ваться! На мой взгляд, получилось очень здорово.

Все как-то счастливо совпало: и роскошный сценарий, и точ-

ное попадание мужчин-актеров в образы».

Page 23: Mesto Vstrechi 10

женщиной. Возможно, я поступила эгоистично по отноше-нию к интересам дочери. Хотя люди, которые сохраняют семьи ради детей, потом их в этом же и обвиняют. чувствуют себя несчастными и «отрываются» на ребенке: мол, ради тебя я «угробила» свою личную жизнь. На что ребенок можетрезонно заметить, что он вас об этом не просил. Это было ваше решение и ваш выбор.

– Вы с Полиной тогда обсуждали ситуацию?– Да. Мы с ней вообще очень часто много и серьезно разгова-риваем. Дочь – моя лучшая и самая близкая подруга. Ей я могу доверить все свои переживания и знаю, что она меня не предаст.

– Полина учится на журфаке. Как вы отнеслись к ее выбору? Вам часто приходится общаться с прессой, и, наверное, не всегда эти встречи приятны.– Да, бывает и такое. (Смеется). Полина действительно учится в МГУ на факультете журналистики, но не факт, что она выберет эту профессию. На самом деле это я подсказала ей вуз. Дочь оканчивала школу, но четкого понимания, чем она хочет заниматься в жизни, на тот момент у нее не было. А поскольку она у меня гуманита-рий, мы решили, что журфак – хороший вариант. Умение контактировать с людьми, налаживать связи всегда при-годится. Ну а за пять лет учебы можно определиться, что именно тебе подходит. Сейчас Полина очень довольна, учиться ей нравится. Она вообще увлекающаяся девочка. Интересуется фотографией. Пошла на специальные курсы, занимается.

– Актрисой стать не хотела?– Нет, актерство ее никогда не интересовало.

– Есть какие-то качества характера, которые вас в дочери восхищают? Может, те, которыми вы сами не обладаете?– Мне нравится ее открытость, искренность. У Полины много друзей, и она очень гостеприимна. Еще она целе-устремленный человек: идет до конца, пока не достигнет того, что запланировала. Молодец! Вот у меня с этим проблемы. Я быстро загораюсь и так же быстро остываю. Могу читать несколько книжек одновременно, потому что одна показалась скучной и я переключилась на другую. Мне нравится, что в дочери нет этой взрослости, умудрен-ности, когда молодая девушка кажется тридцатилетней женщиной. Она очень нежная, трогательная, чистая, не любит ярко краситься.

«Дочь – моя лучшаяи самая близкая подруга.Ей я могу доверить все свои переживания и знаю, что она меня не предаст».

23www.mestovstrechi.es

«Я считаю, артист обязательно дол-жен работать в театре. На сценеты то, что собой представляешь,и никакой монтаж и крупныепланы тебя не прикроют».

Page 24: Mesto Vstrechi 10

24 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

БЛИЦЛюбимая книга

У меня нет любимых, сейчас я нахожусь под впечатлением от

«Призрака Александра Вольфа»Гайто Газданова.

Любимое блюдо, напитокКарпаччо из говядины и капучино.

Любимое времяпрепровождение Путешествия.

Пороки, которые достойны наибольшего снисхождения

Я вообще снисходительна к людям. Человек слаб, и надо это понимать.

Самый ненавистный исторический персонаж

Гитлер.

Главное достоинствоЯ очень терпелива.

Главныйнедостаток

Лень.

Лучший друг Моя дочка.

Жизненный девиз

«И это тоже пройдет!»

24 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 25: Mesto Vstrechi 10

25www.mestovstrechi.es 25

Специализируемся на Коста-дель-Соль с 1996 года.

Предоставляем услуги юристов и финансистов,а также послепродажное обслуживание.

Свяжитесь с нами и сделайте бесплатный запрос.мы вышлем вам наши лучшие предложения.

C/ Bonsai, portal 7. La Mirada II, bloque 4, 3º- J. 29649 Mijas Costa (Málaga)P.O. 47, sucursal 1. La Cala. 29649 Mijas Costa (Málaga)

Havelbergerstr. 26, 10559 Berlin – Германия

+34 639 984 270 +34 951 773 460

[email protected]

– Встречается с кем-нибудь?– Если у меня к мужчине высокие требования, то у Полины вообще планка недосягаемая… Ребятам моя дочь нравится,но сейчас у нее такой период в жизни, что она свободна.

– Советы, как строить отношения с противополож-ным полом, дочери даете?– Не такой уж у меня и богатый опыт. Замужем была не пять раз, а всего один. Серьезных романов в моей жизни тоже было немного.

– Даша, а что вас заставило рассказать прессео своем романе с Валерием Николаевым?– Я думала, что от меня все отстанут, а получилось с точнос-тью до наоборот. Мне было важно поделиться с другими своими чувствами. На момент нашего разрыва с Валерой я была в очень плохом состоянии, просто умирала. А потом потихоньку эта, казалось бы, неизлечимая рана стала заруб-цовываться. И мне хотелось сказать женщинам, что конец любви – это еще не конец всему, жизнь продолжается. Все в наших руках, в том числе и собственное счастье. Мне очень не нравится в откровенных интервью то, что люди после разрыва поливают друг друга грязью. Кто-то делает это за деньги, в ком-то говорит обида. Но ведь обида необъективна. Я совершенно четко понимаю, что сама виновата в том, что создала себе кумира и не замечала очевидного.

– После этого у вас были другие отношения, с акте-ром Анатолием Руденко. Писали даже, что вы снова собираетесь замуж.– Мы не планировали свадьбу. Я вообще не знаю, откудавзялись эти слухи. Просто газетная «утка». Но никакогоособого морального ущерба мне не нанесли, поэтому я не стала судиться и давать опровержения.

– Штамп в паспорте имеет значение для вас?– Я прожила в браке десять лет и понимаю, что если любви пришел конец, то официальная бумага союз не спасет. Брак – это тяжелый труд...

– А вы согласны, что «любовь живет три года»?– Думаю, так и есть. Все отношения проходят разные стадии. На смену страсти, этому сумасшедшему ощущению, что вы вместе, приходит нечто иное. Иногда это более глубокоечувство, понимание того, насколько человек тебе близок.И ведь есть же такие пары, которым посчастливилось найти свою половину! А чаще происходит наоборот. Прошла страсть – и становится ясно, что вы друг другу больше не-интересны. Но как в начале романа предугадать, что будет дальше? Я не знаю. Секс в отношениях тоже очень важен. Если людям в постели плохо, они долго вместе не пробудут. Либо заведут какие-то интрижки на стороне.

– Даша, вы сейчас на какой стадии находитесь?– Я свободна.

– В поиске или отдыхаете?– Отдыхаю.

– Наступил Новый год, чего вы себе пожелали?– У меня много желаний – и материального свойства, и жен-ского. Хочу, чтобы наступивший год сработал на меня. Потому что предыдущий был непростой. Говорят, что жизнь полоса-тая. Буду надеяться, что за черной полосой последует белая.

www.mestovstrechi.es

Беседовала Инна Локтева

Page 26: Mesto Vstrechi 10

мода · все для дома · аксессуары · спорт

Page 27: Mesto Vstrechi 10

Индустриальный парк San Pedro • Carril de Picaza, no. 17 • 29670 San Pedro de AlcántaraТелефон: +34 952 927 811 • Факс: +34 952 927 812 • [email protected]Понедельник – пятница: 10.00-18.00 • Выходные: суббота, воскресенье

www.aquapool.es

Последняя тенденция в области обустройства сада или террасы – элегантные уличные обогреватели в форме пирамиды. Обогреватели изготовлены из нержавеющей стали и оснащены колесами для удобства перемещения. Цена – 799 € (с доставкой и сборкой – 850 €).

НОВИНКА!Откройте для себя достоинства новейшего spa-бассейна серии Limelight, оснащенного двумя сиденьями. По вашему желанию бассейн может быть также оборудован музыкальным центром и системой очистки воды с помощью соли.

Если вы хотите получать новости компании на английском языке, пожалуйста, напишите нам на e-mail.

Узнайте больше о новомspa-бассейне серии Limelight.

Отсканируйте этот штрихкодвашим смартфоном.

Присоединяйтеськ нам на Facebook!

НО

ВИН

КА!

Page 28: Mesto Vstrechi 10

Коллекция Portofino пополнилась в этом году новой моделью «Восемь дней», в говорящем названии кото-рой отразилось время автономного хода без подза-вода (для его контроля на циферблате имеетсяотдельная панель). Кожаный ремешок принадле-

жит авторству Сантони, знаменитого италь-янского дизайнера обуви экстра-класса.У модели с золотым корпусом черныйциферблат, у модели в стали – серебристый.

Цена: 12 390 € (в розовом золоте), 6 414 € (стальная версия)

Великолепная десятка

Именно Patek Philippe мы обязаны появлением пер-

вых наручных часов-брас-лета, представленных на суд

публики швейцарской фирмой с польскими корнями в 1868 году.

Это не было единственным изо-бретением компании: ей принад-

лежат патенты на хронограф, минут-ный репетир и вечный календарь.

Именно этот календарь, так любимый Владимиром Путиным, и лег в основу новой модели от Patek Philippe. Платиновый корпус с автозаводным механическим калибром324 S QR – это аллюзия на знаменитую модель Calatrava 30-х годов прошлого века. Grand Complications 5496P – это, конечно,не самое дорогое произведение фирмы (ре-корд стоимости наручных часов также при-надлежит этой марке – 11 миллионов дол-ларов США были заплачены за модель 1932 года, также с вечным календарем), но и не часы, доступные каждому. Их стоимостьпрямо пропорциональна авторитету фирмы и безупречному качеству исполнения.Цена: 98 000 €

Борьба с гравитацией давно стала главной заботой высоких часовщиков, и сверхточный Astrorégulateur, заключенный в титановый корпусс сапфиром, – это очередная их победа. Впрочем, насладиться ей удастся немногим: эти часы выпу-щены ограниченной серией в 50 экземпляров, что делает их еще более эксклюзивными. Однако не только крошечный тираж вызывает невиданный интерес знатоков, но и сверхновая технология, которую использует Cartier в своей борьбе с гравитацией. До сих пор с этой задачей справ-лялись лишь турбийоны, но с появлением Astrorégulateur, оснащенного микроротором, вопрос земного притяжения для мастеров

Cartier снимается с повестки дня. Цена: не разглашается

04 IWC Portofino Hand-Wound Eight Days

В этих часах со свойственной компании элегантностью переплетаются время и пространство. Одного взгляда на циферблат хватает, чтобы определить текущее время в любой точке мира. Розовое золото и крокодиловая кожа – достойное обрамление этому произведению часового искусства.Цена: 27 975 €

02 Vacheron Constantin Traditionnelle World Time

28

ШОПИНГ АКСЕССУАР

Негласное правило делового этикета пред-

писывает бизнесменам носить на запястье

заработок двух месяцев. Но часы – это не

только статусный атрибут, это настоящая

страсть, бьющая прямо в сердце. В мужском

понимании турбийон – это не компенсатор

влияния гравитации, а компенсатор всех тех

стрессов, которые приходится пережить,

чтобы быть в состоянии позволить себе

самую лучшую машину времени.

03 Patek Philippe Grand Complications 5496P

01 Cartier Rotonde de Astrorégulateur

Page 29: Mesto Vstrechi 10

Именно «королевский дуб» красовался в прошлом годуна руке законодателя мод для солидных людей, владельца миланского бутика Al Bazar Лино Иелуцци. Удивительно,но в привязанности к этому нестареющему произведению Audemars Piguet замечены не только эстеты: последнее тво-рение знаменитой марки было создано в сотрудничестве с непобедимым Терминатором и экс-губернатором Калифорнии. Полное название этого хронографа – The Royal Oak Offshore Arnold Schwarzenegger The Legacy. Он – само воплощение не только стиля,но и силы, заточенной в матовый восьмиугольник. Цена: 26 900 €

Ценителям турбийонов 2011 год принес технологическую новин-ку – Richard Lange Pour le Mérite Tourbillon. В механизме часов используется сложный узел-фузея, дополненный турбийоном с запа-тентованной системой остановки секундной стрелки. Это достаточно редкое сочетание делает модель крайне популярной среди тех, кто может себе позволить потратить шестизначную сумму на аксессуар.Цена: 200 000 € /178 00 € (платина / золото)

Эта часовая марка всегда была законодателем тен-денций в области лучших механизмов и безупреч-ной надежности. Современная вариация El Primero, впервые увидевшего свет еще в далеком 1969-м,

вновь обрела свой оригинальный механизм (права на который в последние годы были «одолжены» Rolex), а его хронограф обладает точностью до десятых дольсекунды. Zenith – это одна из немногих часовых компа-

ний, которые по-прежнему изготавливают свои меха-низмы на собственной фабрике, не доверяя это дело сторонним мастерам.Цена: 3 600 €

07 Zenith ChronoMaster Open El Primero

Модная марка под руководством Ральфа Лорена, доселе не воспринимаемая всерьез любителями солидных часов, в 2011 году громко заявила о себе на двух самых престижных часовых салонах мира – SIHH и Baselworld. Дизайн Sporting Watch, вдохновленный роскошными автомобилями Bugatti Atlantic и выраженный в кольце из натурального вяза и нарочито выделяющихся шурупах, – это, наверное, един-ственное, что есть в них от французского дизайнера. Они собраны швейцарскими мастерами Jaeger-LeCoultre с использованием сверхточного механизма IWC. Стоимость этих часов весьма демократич-на, учитывая их качество, а через несколько десятилетий они вполне могут стать коллекционными. Цена: 9 250 €

10 Ralph Lauren Sporting Watch

09 A. Lange & Söhne Richard Lange Pour le Mérite Tourbillon

05 Audemars Piguet The Royal Oak Offshore

Коллекция Vintage 1945 – этопопытка Girard Perregaux взглянутьна середину прошлого века новым взглядом. Эти часы – обновлен-

ная копия легендарной модели компании, в которой большинство

деталей осталось неизменным: это и корпус в стиле арт-деко, и арабские

цифры на циферблате, и отдельный циферблат для секундной стрелки. Часы существуют в двух вариациях: корпус из розового золота предна-значен для более состоятельной публики,а стальной – для менее тугих кошельков. Цена: 18 680 € (в розовом золоте), 6 200 € (стальная версия)

06 Girard Perregaux The Vintage 1945 XXL

08 Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo

Одна из самых мощных дизайнерских идей этого года – Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo. Эта модель напоминает о годах, когда Panerai производил часы для египетских морских пехотинцев. Бронзовый корпус, неподвластный коррозийному действию морской воды, напоминает об античных шхунах и славных победах. Его шероховатая поверхность со временем покрывается патиной и требует от владельца регулярной чистки, каки 60 лет назад. Чтобы окись не пачкала запястье, тыльная сторона часов защищена сапфировым стеклом с титановым кольцом. Цена: 7 460 €

29

Page 30: Mesto Vstrechi 10

Игра на скорость Самый быстрый автомобиль года – Bugatti Veyron 16.4 Super Sport.В конце 2010 года он развил фантастические 431 км/ч на полигоне Эра-Лессин в Германии и при этом сумел не взлететь! Зато попал в Книгу рекордов Гиннесса. Его достоинства: 1 200 лошадиных сил, 2,5 секунды до «сотни» и 14,6 секунды до 300 км/ч. Цена – $ 2 500 000, а заменить коробку

обойдется дороже, чем купить новенький Porsche 911! Кстати, в городском цикле

Veyron расходует 40 л на 100 кми, к сожалению, как

следствие, зани-мает лидирую-

щее местов антиэко-логичес-ком рей-тинге.

СТИЛЬ ЖИЗНИ ЗА РУЛЕМ

2011 год оказался весьма продуктивным для миро-вого автопрома. Фантастически «тяжеловесные» и невероятно экономичные, предельно скоростные и до неприличия роскошные – творения крупней-ших концернов не давали скучать автолюбителям на протяжении всего года. И пока жюри автори-тетного конкурса World Car of the Year опреде-лялось с лауреатами, журнал «МЕСТО ВСТРЕЧИ» составил свою, альтернативную подборку главных автомобилей 2011 года.

Дорогой мой!Начнем с самого дорогого автомо-биля 2011 года – Maybach Exelero. Этот эксклюзивный суперкар благо-даря своим внешним и техническим данным мог бы легко пройти кастинг на роль гражданского авто для Бэт-мена. Однако американский рэпер Birdman счел иначе и купил его себе любимому – за $ 8 000 000! Купе осна-щено двигателем V12 Biturbo, развива-ющим мощность до 700 л.с. и 1020 Н/м, и уникальными покрышками Fulda серии 315/25 ZR23. В итоге Exelero раз-гоняется до 100 км/ч за 4,4 секундыи достигает максимальной скоростив 351 км/ч.

Зеленый шумСамый экономичныйавтомобиль 2011 года – VWPolo 1.2 TDI Bluemotion.Его особенности: 75-сильныйтурбодизель, аэродинамичес-кая проработка кузова и днища,модная нынче система start/stop ирекуперация тормозной энергии. Этот ма-лыш не «пьет» солярку, а только «нюхает» ее: расход – всего 3,4 л/100 км, выброс CO₂ –на уровне 87 г/км. И пускай электромо-били типа Nissan LEAF (World Car of the Year 2011) и Chevrolet Volt (Green Car ofthe Year 2011) теоретически расходуют2,4 л/100 км и 2,5 л/100 км соответственно. Но дальше 150 км на них не проедешь: подзарядка батарей займет в лучшем случае полдня, а стоят они при этом, как хорошо укомплектованный VW Passat.

Лучшим же автомобилем для города 2011 года «МЕСТО ВСТРЕчИ» признает другую супермало-литражку – Aston MartinCygnet. Конечно, скеп-тики твердят, что это всего лишь Toyota IQв шикарной упаковке за$ 50 000. Однако мы оце-нили британский юмор,а для тех, кто его понимает,он всегда остается в цене.

30

Page 31: Mesto Vstrechi 10

Назад в будущее Одна старейшаяанглийская фир-ма, до сих пор из-готавливающаясвои спорткары из ясеня, пода-рила нам настоящее лекарство от скуки. Morgan 3-Wheeler – самый эксцен-тричный автомобиль 2011 года. Хотите прочувствовать, каково было водить машину лет эдак 100 назад?Тогда вперед – за руль 3-Wheeler! 1,8-литровый 100-сильный мотор V-Twin от Harley-Davidson вместе с 5-ступенчатой трансмиссией от Mazda MX-5 способны разогнать «трехколес-

ник» до100 км/ч за «супер-каровские» 4,5 секундыи продолжать разгон вплоть до160 км/ч (максимальной скорости).Известна также и примерная стои-мость новинки – почти $ 41 000.

Дорожный особнякИ напоследок – самый роскошный автотранспорт 2011 года – трейлер eleMMent Palazzo от австрийской ком-пании Marchi Mobile. Это действительно

целый «дворец на колесах» длиной12 метров и массой 20 тонн.

20 метров отдано под зону отдыха Sky Lounge с баром, подогревом пола и массаж-ными креслами. Верхний этаж может увеличиваться на 80%

за счет выдвижного механизма. По словам самих разработчиков,

eleMMent обладает «эксклюзивностьюи экстравагантностью, не нуждающи-мися в пояснениях». Ориентировочная стоимость – от $ 3 000 000.

СТИЛЬ ЖИЗНИ ЗА РУЛЕМ

Спортивный интересЛучший GT 2011 года – Ferrari FF.Это первый полноприводный автомо-биль в истории прославленной маркииз Маранелло, что, соответственно, делает его первым всепогодным Ferrari, идеальным автомобилем для «Боль-шого Туризма». четырехместноекупе оснащается мощным мотором

V12 6.3 (660 л.с.) и 7-ступенчатой транс-миссией с двумя сцеплениями, которые позволяют суперкару набирать «сотню» за 3,7 секунды и развивать 335 км/ч. Цена такого счастья – около $ 365 000. Лучшим же спорткаром 2011 года, по нашему мнению, становится новый

Lamborghini Aventador LP 700-4.Атмосферный V12 объемом 6,5 л раз-вивает мощность в 700 л.с. и 690 Н/м, коробка передач – молниеносный 7-сту-пенчатый «робот» ISR, благодаря чему суперкар берет «сотню» уже спустя 2,9 спосле старта. Максимальная скорость –350 км/ч. Для справки, его предшествен-

ник Lamborghini Murcielago LP 670-4 SV был способен на 3,2 с и

342 км/ч соответственно. Без учета налогов

в Европе машина стоит € 255 000,а в Северной Америке – $ 379 700.

Игорь Гончаров

Танки в городеСамый брутальный автомобиль2011 года – Knight XV от канадской фирмы Conquest Vehicles. Шестиме-тровый, наглухо бронированный внедорожник обладает изящест-вом бункера. 6 тонн «сухого» веса могут перемещаться с помощью либо бензинового V8 (325 л.с. и 540 Н/м), либо 6-ци-линдрового дизеля объемом 6,7 литра (300 л.с. и 900 Н/м). Средства пассивной безопас-ности в «рыцаре» не ограничи-ваются привычными ABS или ESP: в машине есть такие необходимые вещи, как противовзрывная защита днища, черный ящик, система обороны против газовых атак и кислородный комплект для выживания. Дополнительный

список опций способен сделать счаст-ливыми всех, от избалованного сынка папы-толстосума до президента США. Цены начинаются с отметки $ 629 000.

www.mestovstrechi.es 31

Page 32: Mesto Vstrechi 10

Говорим по-русскиКонтактное лицо: Людмила Зимина

Тел. 662-464-882

Hablamos español: Krasimir DinkovТел. 663-668-186

[email protected]

Предлагаем кредитование

Квартиры с 2 и 3 спальнямиот 265 000 € + НДС

Пентхаусы с 2 и 3 спальнямиот 420 000 € + НДС

Инвестиционные проекты и новое жильев следующих зонах: Марбелья, Пуэрто-Банус,

Сан-Педро-Алькантара, Эстепона и Сотогранде.

Апартаменты высочайшего качества с мраморными полами, укрепленной входной дверью, кондиционером, работающим в режимах «тепло/холод», меблированной

кухней с электроприборами марки Siemens, 1 или 2 местами в гараже, подсобным помещением.

Террасы от 36 м² до 377 м².

Закрытый охраняемый жилой комплекс, система видеонаблюдения, теннисные корты, сады, спа с крытым

подогреваемым бассейном, сауна, тренажерный зал.

Великолепные новые квартирына первой линии поля для гольфа

Page 33: Mesto Vstrechi 10

М А Р Б Е Л Ь Я – С Ь Е Р Р А - Б Л А Н К А

Апартаменты-виллыс 2, 3 и 4 спальнями от 350 м². Цены от 891 664 € + IVA (4%).

Свяжитесь с нами,чтобы узнать стоимость

апартаментов с 3 и 4 спальнями.

На фото: дизайн интерьера в шоу-апартаментах

Впечатляющие эксклюзивные апартаменты-виллыв одном из лучших жилых комплексов Испании,всего в пяти минутах от центра Марбельи.По-настоящему уникальные апартаменты, отличающиеся от других.Очень просторные, очень светлые, с отделкой высочайшего качества и видами на море.Все апартаменты-виллы имеют собственный лифти гараж на 2-3 машины.Апартаменты с 3 и 4 спальнями имеют собственный бассейн.Находятся в охраняемом жилом комплексе с зелеными зонами и тремя спа.

Говорим по-русски: +34 662 464 882Hablamos español: +34 663 668 186

[email protected]

ПредлаГаем кредитование

Page 34: Mesto Vstrechi 10

34 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

СТИЛЬ ЖИЗНИ ТРАДИЦИИ

С небес на землю Ее нельзя назвать изысканным продук-том, напротив – она очень демократична: главных составляющих всего три – сви-ное мясо, красный перец и чеснок. Ее подают в каждом баре и ресторане Испании, ее ценили короли и крестьяне, она даже побывала в космосе. Все этоо чорисо.

чорисо (chorizo) – колбаса из свинины, которая сегодня является незаменимой частью испанской кухни и культуры. чорисо родом с Пиренейского полуост-рова, но кто именно придумал ее – испанцы или португальцы, – сегодня сказать сложно, да это и не важно. Помимо Испании и Португалии,ее производят в большинстве стран Латинской Америки, а также на Филиппинах и в Гоа.

Единого рецепта приготовления не существует: даже внутри Испании в каждой местности колбасу готовят по-своему, и в зависимости от ингредиентов и их соотношения меняются форма, цвети вкус чорисо. Напоминающая подкову,в коротких пухлых колбасках или «пал-кой», острая на вкус или сладковатая, темно-бордовая или ярко-красная – какой бы она ни была, чорисо всегда желанный гость на столе.

Эту колбасу употребляют как самосто-ятельно – в качестве закуски к вину или пиву, с хлебом или без, – так и в составе различных блюд. Ее добавляют в такие кушанья, как косидо (cocido madrileño, asturiano и пр.), тортилья эспаньола (tortilla española), картофель по-риохски (patatas a la riojana), галисийский суп (caldo gallego) и многие другие.

Воспета поэтомМорсилья (morcilla) – старшая родствен-ница чорисо. Если первый из известных нам письменных рецептов чорисо отно-сится к XVI веку н.э., то морсилья упоминается еще в VIII в. до н.э. в «Одиссее» Гомера. Кровяная колбаса –настоящий «гражданин мира». Придумали эту колбасу греки,но ценят и любят ее повсюду –в странах Европы, Латин-ской Америки, Азии. Испанцы тоже не стали отвергать чужезем-ный

Жертва святого Мартина

Побывать в Испании и не попробовать чорисо или морсилью – это все равно, что отказаться от сыров во Франции или пройти мимо свежих вафель в Бельгии.

Колбасы из свинины всегда были средиглавных гастрономи-ческих предпочтений испанцев наряду со всем известным хамоном. Процесс изготовления этихвнешне непрезента-бельных жемчужин испанской кухнисо временем пре-вратился в настоя-щий ритуал со своими правилами и суевериями.

На ф

ото:

чори

со «C

apa N

egra

»

34

Page 35: Mesto Vstrechi 10

35www.mestovstrechi.es

СТИЛЬ ЖИЗНИ ТРАДИЦИИ

35

продукт, а научились его готовить, дали испанское имя и с тех пор любят его как родной. Название «морсилья» родилось на Иберийском полуострове, оно проис-ходит от смешения кельтского mukomo («пень») и баскского mukurra («нечто громоздкое и бесформенное»).

В зависимости от вида колбасы, места ее изготовления и предпоч-

тений повара в состав, помимо свиной крови и жира, соли, молотого перца и лука, могут

входить рис, хлеб, свежий перец, чеснок, мускатный орех, корица,

анис, херес и даже сахар. Какэто ни парадоксально,

существует и морсилья бланка (morcilla blanca) – кровяная колбаса без крови.

Проявите уважениеВ Испании изготовление чорисо и мор-сильи неотделимо от старинной тради-ции матансы. Матанса (matanza) – это забой свиньи с целью заготовки из ее мяса различных продуктов. Традиция эта существует почти столько же, сколько люди выращивают этих животных и употребляют в пищу их мясо.

К домашним свиньям крестьянин всегда относился уважительно, так как они были одним из основных источников его благосостояния: продукты матансы кормили всю семью в течение долгого времени. Традиционная технология изготовления хамона, чорисо, морсильи и прочего позволяла хранить их многие месяцы.

Хрюшек готовят к матансе почти год:с февраля или марта поросенка, кото-рый выбирается в качестве жертвы, усердно кормят к следующей зиме. Самобряд, согласно традиции, может прово-диться начиная с 11 ноября, дня cвятого Мартина, – отсюда возникла пословица «Каждой свинье – свой Сан Мартин». Такая дата связана с тем, что свинью забивают после наступления первых холодов, чтобы мясо не испортилось еще в процессе. Традиция позволяет совершать обряд и позже – в декабреи даже январе, но убить свинью раньше 11 ноября – равно как и во вторник – считается дурной приметой.

Матанса – не отдых и не развлечение, это несколько дней напряженной работы для всех членов семьи, от мала до велика. Убитую свинью буквально разбирают на части, которые не только используются для приготовления пищи,но и идут на различные хозяйственные нужды.

Реквием по свиньеЗарезать свинью – ответственная задача, и для ее выполнения требуется человекс опытом. Если в семье такого нет, дляэтой части обряда приглашают профес-сионала – матадора (но не того, что наарене для корриды, а особого, специа-листа по свиньям). Забой происходитв соответствии с установленными традициями, и сразу после него тушу опаляют огнем и скрупулезно очищают от жесткого волоса и грязи. Затем свинью поднимают и подвешивают за задние ноги так, чтобы ее пятачок находился в 20-30 сантиметрах от пола. «Хотите увидеть, как вы устроены, – загляните в свинью», – говорят взрослые толпящимся вокруг детям, пока глава семьи вскрывает тушу острым ножом от задних ног по направлению к морде. Для этой операции нужна некоторая сноровка, чтобы не повредить ножом внутренности. Кишки и прочие органы животного аккуратно извлекают и перекладывают в отдельное корыто или ведро; большая их часть впоследствии пригодится в качестве оболочки для колбасы или самостоятельных блюд. Пока мужчины копошатся в туше, женщины принимаются за свою часть работы. Свиные кишки необходимо избавить от содержимого и тщательно промыть в теплой воде с уксусом, лимоном и чесноком.

Опасно для жизниНеобходимым участником матансы является ветеринар. Согласно закону, забивая свинью, испанцы обязаны при-гласить ветеринара, чтобы он взял пробу мяса и исследовал его на пред-мет опасных для человека заражений. У каждого животного – даже если это домашний поросенок, мясо которого не планируется продавать, – должно быть клеймо и сертификат, в котором указано, где и когда животное родилось, когда и где было убито, а также приве-дены результаты ветеринарной про-верки. Это необходимые меры: истории известны случаи, когда целые деревни вымирали, отведав зараженного мяса единственной свиньи.

Пока специалист исследует мясо, все участники матансы собираются за одним столом. После нескольких часов физического труда можно наконец поз-волить себе выпить стаканчик вина,утолить голод и обменяться впечатле-ниями от прошедшего дня. Основная работа по изготовлению мясных колбас и всеми любимого хамона начнется завтра, а пока мясо должно «отдохнуть».

Жертва святого Мартина

Page 36: Mesto Vstrechi 10

36 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Не теряя времениЕдинственный продукт, который заго-тавливают в день забоя, – морсилья, так как кровь животного не должна успеть свернуться. Кровь, растопленный жири остальные измельченные ингредиенты старательно перемешивают до тех пор,пока не получится однородная масса, которую необходимо поместить в кишку. Для морсильи используются самые толстые кишки, их наполняют с помощью специального агрегата, кото-рый называется embutidora. Эмбутидора может выглядеть как удлиненная мясо-рубка с трубкой на одном конце и руч-кой на другом, – а может напоминать гигантский кондитерский шприц,но функция у нее всегда одна.

Масса для будущей морсильи помеща-ется внутрь агрегата и постепенно выдавливается в кишку, надетую на трубку с другой его стороны. черезопределенные промежутки получаю-щуюся колбасу перевязывают вере-вочкой или просто перекручивают. Изготовленную таким образом мор-силью помещают в заранее приготов-ленный котел с горячей водой. Его ставят на медленный огонь и накры-вают капустными листьями, чтобы не выпускать тепло. За котлом нужно постоянно присматривать, потому что вода в нем должна быть достаточно горячей (80-90°С), но не кипящей.Время приготовления может быть раз-ным: оно зависит от целого ряда факто-ров и определяется поваром на глаз.

Когда колбаса достаточно проварилась, ее вынимают из котла и немного охлаждают. Небольшую порцию морсильи можно подать к столу нынче же вечером, а основная ее часть отправляется сушиться под потолок в хорошо проветриваемое помещение на срок от двух дней до двух месяцев – опять же в зависимости от вида колбасы и условий окружающей среды.

Донья чорисоИтак, туша «хрюши» провела ночь на свежем воздухе, мясо немного отвердело, а это значит, что пора приступать к раз-делке. Лучшие чорисо получаются из спинной и задней частей туши, но это не обязательное условие. Второй по значимости ингредиент после мяса – красный перец. Именно благодаря ему колбаса получает свой насыщенный и узнаваемый красный цвет. Любопытно, что такой чорисо стала только в XVI- XVII веках, когда в Европе появилась эта приправа, ранее же колбаса была беловатой или черной (в случае, если содержала кровь).

Мясо и охлажденный свиной жир измельчают в мясорубке, после чего в полученный фарш один за другим добавляют ингредиенты: соль, красный перец, чеснок, уксус, белое вино, специи и т.д. Точный список составляющих датьневозможно, но одно известно опреде-ленно: в Испании колбаса не может счи-таться чорисо, если в ней нет чеснока и красного перца. Все это аккуратно перемешивается, и в результате получа-ется однородная густая масса, которую, однако, не спешат превращать в колбасу. Смесь оставляют на сутки – за это время мясо размягчится, промаринуется и пропитается специями.

На следующий день масса готова к «упа-ковке» в кишку. С помощью эмбутидоры фарш помещают в оболочку, концы кишки завязывают толстыми нитками, после чего подвешенные на веревочках чорисо проветриваются (или коптятся –в зависимости от вида) в просторном помещении.

Пир горойСпустя неделю или две все участники матансы и гости дома вновь собираются за общим столом. Настает самая прият-ная часть обряда – попробовать, что же получилось. Стаканчик вина и закускак нему предваряют главное пиршество.К обеду гордая хозяйка выставляет на стол бутерброды с хамоном

(бокадильос), чорисо с жареным яйцом,дымящуюся морсилью в горшочке, под-жаренные колбасы и другие великолеп-ные блюда. Теперь можно сказать, что матанса удалась, и поздравить друг другас хорошо проделанной работой.

Конечно, с развитием городов традиции, связанные с сельским хозяйством, посте-пенно меняют свое первоначальное зна-чение. Сегодня проведение матансыуже не диктуется жизненной необходи-мостью запастись продуктами на зиму –скорее, это дань традиции, попытка соблюсти обычаи дедов, возможность собраться с близкими людьми. Но покаиспанцы продолжают каждый год объе-диняться с семьей и друзьями, чтобы «принести в жертву» свинью, старинная традиция будет жить.

Не для слабонервныхДля сельских жителей забивать свинью так же естественно, как стричь волосы, однако изнеженные горожане (особенно барышни) нередко лишаются чувств от этого зрелища. Поэтому если вы хотите увидеть, как совершается старинный обряд, сперва спросите себя, увереныли вы в собственных душевных силах.чтобы посмотреть, как проходит матанса, необязательно держать свою ферму или иметь близких родственников в деревне. Во многих провинциях в конце ноября и в зимние месяцы проводятся публичные Праздники матансы (Fiestas/Jornadas de la matanza), на которые собирается множество зрителей. В этом «сезоне» Дни матансы состоятся с 28 января по 25 февраля 2012 – XXVII Jornadas de la matanza típica в Guijuelo (Саламанка), а также с конца февраля по март 2012 – Jornadas de la matanza в Burgo de Osma (Сория) – и 12-13 марта 2012 – Feria de la Matanza в Villada (Паленсия).

Если же вы не уверены, что выдержите такое зрелище, но все равно хотите отведать, скажем, изготовленной вручную чорисо, отправляйтесь на рынок. Там еще остались мясники, которые делают традиционную испанскую колбасу сами. Здесь вы сможете выбрать готовую чорисо или попросить приготовить ее специально для вас – с добавлением вина, вашей любимой приправы или других компонентов.

БЛОГ ЗВЕРИ В ИНТЕРЬЕРЕ

Ирина Соломонова

СТИЛЬ ЖИЗНИ ТРАДИЦИИ

36 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2011-2012

Page 37: Mesto Vstrechi 10

. Позвольте нам обслуживать ваши инвестиции в Forex

. Играйте на рынках, которые раньше были для вас закрыты

. Получайте прибыль как на росте, так и на падении курса

. Достигайте результатов, доступных только при круглосуточной игре

. Пользуйтесь услугами опытных трейдеров 4U

. Это ваш аккаунт, не наш. Именно вы на все 100% контролируете фонды и принимаете решения, как и когда инвестировать

. Безопасность ваших вложений и полный контроль

. Вы можете прекратить торги в любой момент

. Никаких штрафных санкций за выведение фондов

. У 4U нет доступа к вашим фондам

. Без ежемесячной платы

. 4U получает прибыль лишь в случае, если вы получаете прибыль

. Возможность наблюдать за своими инвестициями круглосуточно

. Доходность 15% в месяц

. Попробуйте использовать тренировочный аккаунти посмотрите, каких результатов вы можете добиться (без финансовых обязательств)

Berkeley Square House, 2nd floor, Berkeley Square, London.W1J 6BD.

www.tradingmarketsforyou.comНаш e-mail: [email protected]

Тел. +34 900 809 365

Page 38: Mesto Vstrechi 10

Скидочная карта What’s HotВ связи с большим успехом программы компания решила выпустить скидочную карту What’s Hot, которая позволяет расширить привилегии покупателей. Созданная специально для иностранцев, имеющих вид на житель-ство в Испании, карта позволяет получить скидки на продукцию популярных брендов, а также дает доступ к осо-бым программам El Corte Inglés. Парковка в аэропорту, аренда гольф-полей, билеты в кино, привлекательные цены в барах и ресторанах, подарки в магазинах парфюмерии и косметики, спа-процедуры, сюрпризы ко дню рождения и автомойка – лишь некоторые из преимуществ, доступных владельцам карты What’s Hot. Она не является пла-тежным средством, это лишь способ получить приятные бонусы и скидки. Спецпредложения обновляются ежемесячно на www.whatshot.es и рассылаются владельцам карточки What’s Hot по электронной почте.

Получить карту очень легко. Просто заполните бланк заявки в Службе клиентов на втором этаже в El Corte Inglés Пуэрто-Бануса – и вы получите вашу карточку прямо на месте. Также можно сделать это в Интернете на www.whatshot.es (на русском языке), и в этом случае ваша карточка будет ждать вас в свадебном отделеEl Corte Inglés в Пуэрто-Банусе.

Наслаждайтесь отдыхом и шопингом с What’s Hot!

Дополнительная информация по телефону +34 952 90 99 90 или по e-mail: [email protected]Заполняя заявку на получение карточки, не забудьте указать, что узнали о ней из журнала «МЕСТО ВСТРЕЧИ».

Последние новости самых популярных торговых центров побережья

Журнал What’s HotС начала своего выхода, произошедшего четыре года назад, ежеквартальный англоязычный журнал What’s Hot, выпускаемый El Corte Inglés, пользовался большим успехом. Здесь, помимо последних новостей популярных торговых центров от Малаги до Альхесираса, вы найдете актуальные тренды для незабываемого шопинга. Журнал посвящен всему, что связано с походами по магазинам, красотой и уходом за собой, интернациональной кухней, последними тенденциями моды и сезонными предложениями. Наконец, журнал всегда держит своих читателей в курсе новостей о сезонных товарах, промоациях и услугах, которые предлагает El Corte Inglés.What’s Hot – это журнал об «умном» шопинге в El Corte Inglés.

Page 39: Mesto Vstrechi 10

FERNANDO MORENOЛ у ч ш е е д л я в а ш е г о д о м а

Ctra. de Ronda, km 47 - Urb. Las Medranas s/n · 29670 San Pedro de Alcántara (Marbella)Тел. 952 78 00 06 · [email protected]

www. fernandomoreno.es

Торговый центр стройматериалов и элементов декора на Коста-дель-Соль.Большой выбор кухонь, ванных, кафеля, мебели, предметов интерьера.

Page 40: Mesto Vstrechi 10

В поисках корнейТочно назвать предка совре-менной испанской гитары не возьмется никто. Похожие на гитару струнные инструмен-ты были в Древнем Египте, Вавилоне и Царстве хеттов в Малой Азии. По самой

распространенной вер-сии, гитара «выросла»

из древнегреческой кифары. Правда,

принесли ее на ис-панские земли не

греки, а рим-ляне. Кифару можно назвать прощальным подарком Римской Империи, чьи бес-численные войска завоевали Пиреней-ский полу-

остров еще в III–I веках

до н.э. Кифара обосновалась на

полуострове около 400-го года нашей эры. В том же веке на смену владычеству Рима пришло господство варварского народа вестготов.

По другой версии, гитарой испанцы обязаны арабам-мусульманам (они же мавры, moros), которые вторглись на европейский континент из Африкив VIII веке н.э. Однако арабское про-исхождение сомнительно, так как в Испании XIV века было целых два инструмента под названием гитара: мавританская гитара и латинская.И последняя (вероятно, потомок кифа-ры) внешне куда больше напоминаласовременные гитары: задняя стенка (дека) у нее тоже была плоской, а в верх-ней деке (передней стенке) было одно резонаторное отверстие. У мавритан-ской гитары резонаторных отверстий было несколько, а овальным корпусоми выпуклой задней декой она скореенапоминала лютню или мандолину.

Некоторые специалисты, кстати, считают ветвями фамильного древа гитары популярные в средневековой Европе лютню (испанцы называли ее laúd) и виуэлу (родственницу виолы). На самом деле, лауд, виуэла и гитара не

СТИЛЬ ЖИЗНИ ИСТОРИЯ ВЕЩИ

Испанская гитара (guitarra española) – акустический инструмент с шестью струнами и девятнадцатью ладами, она же классическая гитара. Хотя

последнее не совсем верно: не всякая испанская гитара классическая. Но оставим сухие цифры и термины. Испанская гитара – один из самых

известных и, пожалуй, самых загадочных инструментов в мире. До сих пор точно не известно ни откуда она пришла в Испанию, ни когда

начала использоваться в музыке фламенко, которую сегодня без гитары невозможно представить.

МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 41: Mesto Vstrechi 10

родня. Просто названия их устоялись не сразу, и в Средние века и эпоху Воз-рождения одним и тем же словом назы-вали то один инструмент, то другой.

Дорога перемен Первое упоминание об испанской гитаре относится к XVI веку. Внешне этот ин-струмент мало напоминал современную гитару. Например, вместо шести одинар-ных у него было пять сдвоенных струн. Существовали в то время и гитары с шес-тью парами струн, часто у гитар были три парных струны и одна одиночная (итого семь струн) или четыре парныхи одна одиночная (всего девять). Первые инструменты с шестью одинарными стру-нами появились на рубеже XVIII–XIX веков. В те годы над их конструкцией колдовало немало мастеров в Испании и других странах Европы, но подлинную революцию произвел один – испанец Антонио де Торрес Хурадо (1817-1892).

Дело мастера Все современные испанские гитары – это, по сути, вариации гитар Торреса, созданных более 150 лет назад. Торрес придумал привычный нам корпус в форме восьмерки, «розетку» (резонатор-ное отверстие) и установил оптимальное

количество и расположение гитарных «пружин» – деревянных реек, которые крепятся с внутренней стороны на верх-нюю и нижнюю деки.

Создание лучших испанских гитар и поныне остается делом мастеров. Хотя в Испании есть известные механизи-рованные производства, выросшие из маленьких семейных предприятий, профессиональные гитаристы предпо-читают инструменты, изготовленные по старинке, вручную. Ведь ни одна машина не способна так услышать и почувство-вать инструмент, как может сведущий и любящий свое дело человек. Правда, позволить себе такую гитару способен не каждый: стоимость мастерового инстру-мента исчисляется иногда десятками тысяч евро.

Как отличить близнецов?Энциклопедии и словари утверждают, что испанская гитара и гитара класси-ческая – понятия идентичные, но это не совсем так. Современная классическая гитара (инструмент, созданный для исполнения классической музыки) дей-ствительно родом из Испании, но у нее есть сестра-близнец, гитара фламенко.

Тот, кто не принадлежит к касте знато-ков, с ходу не отличит одну от другой, однако есть детали, которые помогут любому распознать близняшек.

Разница, разумеется, в звучании. Есть понятие «плато» – это время, в течение которого звук не затухает после того, как вы ударили по струне. У гитар фламенко плато короткое: аккорд «выстреливает» и дальше звучит все тише и тише. Имен-но за счет этого слышны те характерные переливы, по которым самый неиску-

СТИЛЬ ЖИЗНИ ИСТОРИЯ ВЕЩИ

Понятия испанская гитара и фламенко сегодня друг от друга неотде-лимы, однако гитара пришла во фламенко не сразу. Самым первым аккомпанементом танцу, скорее всего, были просто хлопки в ладоши, пальмас (palmas, от слова palma – ладонь).

Если родина фламенко, само-го известного музыкального направления Испании, – Ан-далусия, то значит ли это, что лучшие гитары продают там? Ничуть. Прекрасную испан-скую гитару можно найти, например, в Мадриде или в Валенсии, где расположены крупные древесные склады, и уже поэтому там много мастеров, хороших и разных.

www.mestovstrechi.es 41

Page 42: Mesto Vstrechi 10

шенный слушатель безошибочно узнает испанскую музыку. У классической гита-ры плато длиннее, струна звучит долго, и фламенковые переливы на ней сольются в какофонию.

Классическая гитара богаче сестры по частотным характеристикам, ей лучше удаются низы. Конек гитары фламенко – средние частоты, и звук у нее слегка гну-савый, такой, что слышен через любой шум. Потому гитара фламенко идеальна для аккомпанемента певцам и танцорам, а классическую гитару байлаор (танцор фламенко) просто «затопчет».

У гитар фламенко зазор между струнами и грифом меньше, чем у классических. Это тоже нужно для звучания: струны во время игры ударяются о гриф и дребез-жат, щелкают. Для фламенко – самое то, а исполнению классики на гитаре только мешает.

Поставив рядом две гитары, вы заме-тите, что у классики верхняя дека чуть толще, чем у гитары фламенко. Нужно это для более глубокого, нутряного звука классической гитары. Гитара фламенко, в отличие от сестры, экстраверт – звучит более «поверхностно».

Наконец, на верхнюю деку гитары фла-менко, как правило, крепится специаль-ная пластина-гольпеадор (golpeador, от слова golpe – удар), защищающая дерево от повреждений. Гитаристы фламенко используют особый прием (собственно,он называется гольпе): удар по деке сред-ним и/или безымянным пальцами пра-вой руки. Для гитары без гольпеадора

такое обращение чревато не просто ца-рапинами – за несколько месяцев можно пробить сквозную дыру!

Черно-белое киноВ зависимости от того, из какой древеси-ны сделана испанская гитара, выделяют два типа инструмента: гитара бланка (guitarra blanca – белая гитара) и негра (negra – черная). У типичной бланки весь корпус, кроме верхней деки, из кипариса. Светлое дерево придает гитарному звуку резкость и характерную для фламенко гнусавость. Гитара негра – из темных пород дерева, чаще – из разных сортов палисандра, у нее более глубокий, клас-сический звук. Верхнюю деку в обоих случаях делают из ели или из кедра, хотя кедровые деки ставят в основном на «черные» гитары. Разумеется, палисан-дром, кедром и елью производители гитар не ограничиваются, но эти три дерева, как говорится, классика жанра.

Испанские мотивыСами испанцы под словами «испан-ская гитара» понимают не только тип инструмента, но и музыку, стиль ис-полнения. Не в последнюю очередь речь идет как раз о фламенко. Во фламенко существуют особые приемы игры, благодаря которым под пальцами ги-тариста и возникают легко узнаваемые чарующие переливы звука. Их много, но основных два: расгеадо (rasgueado), быстро чередующиеся удары пальцев по струнам (гитарист при этом использует внешнюю сторону ногтя), и альсапуа (alzapua), своеобразная имитация игры медиатором, где в роли медиатора – большой палец правой руки.

Удар об водуКак выбрать хорошую испанскую гитару? Главное – решить, какую музыку вы бу-дете на ней играть. Для фламенко ищите светлую гитару с гольпеадором – в 90% случаев попадете в точку. Но если душа лежит к произведениям классических композиторов, нужен инструмент из темного дерева.

Струны на испанской гитаре только син-тетические и никогда не бывают сталь-ными (три верхние басовые струны имеют оплетку из металлической про-волоки, но основа у них синтетическая). Для любителей экзотики есть струны из кишок животных. Дорого и не слишком долговечно, но зато звучание получается аутентичным: средневековые трубадуры или гитаристы времен Торреса играли только на таких.

И немного о хранении инструмента. Дерево, из которого сделана гитара, –материал живой: при высокой отно-сительной влажности набухает, при низкой – отдает влагу и усыхает. Беда в том, что декам сжиматься не дают боковины гитары, обечайки. Усыхаю-щее дерево напрягается, натягивается, и гитара начинает хуже звучать. часто дека от натяжения трескается, вид инструмента портится, зато дерево рас-слабляется и к гитаре может вернуться прежняя сладкозвучность. Говорят, что цыгане, учитывая эту особенность материала, новую гитару разбивали о гладь реки или озера, так, чтоб пошли трещины. Таким образом они устраи-вали инструменту «профилактику», так как колесить по разным странам и менять климат им приходилось часто. Если вы собираетесь везти купленную в Испании гитару в Россию, перепадов влажности не избежать, но колотить инструмент почем зря не стоит. Лучше купите увлажнитель воздуха.

Испанская гитара XVI века могла иметь разное количество струн:

встречались экземпляры с пятью сдвоенными струнами, или тремя сдвоенными и одной одиночной,

или четырьмя сдвоенными и одной одиночной. Первые инструменты

с современным набором струн по-явились на рубеже XVIII–XIX веков.

Елена Емышева

МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 43: Mesto Vstrechi 10

Апартаменты высочайшего уровня в Марбелье

Жилой комплекс класса люкс с видом на море, 4 бассейна, спортивный клуб и др.

Престижный район, комплекс расположен напротив отеля «Пуэнте Романо»

Общая площадь территории — 35 000 м2

Сервисное обслуживание 7 дней в неделю

Круглосуточная охрана

Дом в раю...

Информация и отдел продаж: +34 617 857 969 +34 952 779 547Мадрид: +34 914 113 596

C/ Camino de la Cruz (напротив ресторана «Ла Меридиана»)29602 Марбелья (Испания)

[email protected]

Page 44: Mesto Vstrechi 10

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ«МЕСТА ВСТРЕЧИ»Идеальноесочетание

Фотографии: José CorderoСтиль: Selma AittakazziteМакияж и прически: Lorena MorloteОдежда: Gucci, коллекция «Круиз 2012»Место: Roche Bobois Marbella

44 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 45: Mesto Vstrechi 10

Сдержанный шик, безупречные пропорции,

непревзойденное чувство вкуса –все это в равной степени относится к

мебели от Roche Bobois и к одеждеот Gucci. Человек, ценящий комфорт

и респектабельность, изысканность и качество, не может ошибиться в выборе. Легкое шелковое

платье и костюм из тонкой шерсти идеально вписываются в роскошные интерьеры made in France.

сочетание

45www.mestovstrechi.es

Page 46: Mesto Vstrechi 10

46 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 47: Mesto Vstrechi 10

47www.mestovstrechi.es

Page 48: Mesto Vstrechi 10

48 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 49: Mesto Vstrechi 10

49www.mestovstrechi.es

Page 50: Mesto Vstrechi 10

50 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 51: Mesto Vstrechi 10
Page 52: Mesto Vstrechi 10

Самая полная коллекция современного искусства

Igor FominEl creador de los pájaros y la manzana verde (97 x 130 cm)

Alfredo MontañaJazz band-grupo de jazz serie IV (200 x 195 cm)

C/ Jesús Puente, 10 -14 · Puerto Banús · 29660 MARBELLAТел. 952 81 29 95 · Факс 952 81 59 69 · Моб. тел. 610 58 32 58

Page 53: Mesto Vstrechi 10

SAMMER GALLERY

Manuel García BlázquezInterior con Junior (61 x 50 cm)

Giuseppe MuscioFuorio dal mio tempo (81 x 115 cm)

Lucía LópezSueños (38 x 47 cm)

Luis RizzoBy the sea (65 x 145 cm)

Sergio MartínezSimplemente piel (65 x 130 cm)

www.sammergallery.es - [email protected]

Page 54: Mesto Vstrechi 10

Лица года

2011НОВЕЙШАЯ ИСТОРИЯ

ТАВИ ГЕВИНСОН. Пожалуй, самый известный и при этом самый юный фэшн-блогер в мире стала лицом ноябрьского номера L’Officiel. Тави начала

оставлять свои скрупулезные записи по адресу www.thestylerookie.com в 11 лет, сейчас ей 14.

И похоже, она не собирается покидать fashion-индустрию – хотя недавно в своем блоге заявила, что устала от моды и разочаро-

валась в ней.

Эль Фаннинг. За последние два года 13-летняя актриса сыграла у таких почтенных режиссеров, как Джей Джей

Абрамс, Андрей Кончаловский, София и Френсис Форд Коппола. Более того, 2011-й год принес Эль контракт на

рекламную кампанию Marc fashion-марки Marc Jacobs.

Эдуардо Соуто де Моура.В этом году португалец получил самую престижную награду в области архитектуры – Притцке-ровскую премию. За 30 лет работы им было спроектировано более 60 зданий по всей Европе, и в том числе футбольный стадион в Браге, где вместо одной из трибун высится отвесная скала.

КОЛИН ФЕРТ. Блистательно сыграв Георга VI в фильме «Король говорит!», Ферт заполучил не только лучшую из своих ролей, но и заветного «Оскара».А зритель – прекрас-ный и человечный фильм.

АЛЕКСАНДР МАСЛЯКОВ. Бессменный ведущий и владелец компании-организатора КВН – игры, которой в этом году исполнилось 50 лет, – 24 ноябряи сам отпраздновал 70-летний юбилей.И это определенноне шутка!

Таваккуль карман.Редкие политические собы-тия можно трактовать однозначно с точки зрения гуманности и исторической значимости. Что произошло во время кровавой Арабской весны – покажет время. Но уже сейчас ясно, что йеменская правозащитница Таваккуль Карман станет важнейшей частью этойистории: ей была присуж-дена Нобелевская премия мира «за ненасильственную борьбу» с дискриминацией женщин.

АЛЕКСЕЙ НАВАЛЬНЫЙ.Юрист и русский «народ-ный» общественный деятель, известный в том числе и борьбой против коррупции. Его сайт «РосПил» уже дал первые плоды: юристы проекта пресекли 39 коррупционных сделок на общую сумму 40 млрд. руб. В последние дни 2011-го Навальный стал самоизбранным лидером народных протестов против фальсификации итогов парламентских выборов.

ВЛАДИМИР ЮРОВСКИЙ. Один из самых востребованных молодых дирижеровв мире возглавил Государствен-ный симфонический оркестрим. Светланова. Любопытно, что фамилия Юровского гораздо больше известна за рубежом, чем в России: вот уже несколько лет он является главным приглашенным дирижером Лондон-ского филармонического оркестра и миланского оркестра Sinfonica Verdi.

ГерцоГ и ГерцоГиня КембриджсКие. За главной свадьбой Великобритании наблюдало более миллиона очевидцев, заполнивших улицы Лондона, и весь мир, приникший к экранам телевизоров. Вось-милетний роман любимца британских подданных принца Уильяма и егоуниверситетской подруги Кейт Миддлтон 29 апреля увенчался, бес-спорно, самым роскошным, благородным и трогательным торжеством этого года.

ДЖОН ГАЛЬЯНО. Уходящий год

не задался для знаменитого кутю-

рье с самого начала. В феврале он попал в

опалу из-за истории с антисемитскими

высказываниями, что повлекло за собой его

увольнение из дома Dior и закончилось

скандальным сентябрь-ским судом, признав-

шим его вину.

Page 55: Mesto Vstrechi 10

МИхАИЛ ПРОхОРОВ. Инвестор проекта по созданию первого русского электромобиля «Ё-мобиль», мимолетный лидер партии «Правое дело» и, наконец, кандидат в пре-зиденты РФ – Михаилу Прохорову в 2011 году скучатьне пришлось.

Кирстен Данст. Сыграв в «Меланхолии» Ларса фон Триера, одном из самых пронзи-

тельных и завораживающих фильмов не только этого года, но и, пожалуй, последнего

десятилетия, Данст была признана лучшей актрисой Каннского кинофестиваля. При

этом изначально роль Жюстин должна была исполнять Пенелопа Крус.

НАчО ДУАТО. 1 января 2011 годав стенах Михайловского театра подул

ветер перемен, имя которому – Начо Дуато. Знаменитый испанский

хореограф возглавил балетную труппу театра и, похоже, решил превратить

храм искусств в настоящую творческую мастерскую. Что в

конечном итоге получится из сплава классики и современности, канонов и творческой свободы – скоро узнаем.

СТИВЕН ПОЛ ДЖОБС.5 октября ушел из жизни

великий изобретатель и ярчайший бизнесмен совре-

менности. После смерти Стива Джобса осталась

корпорация-гигант Apple, миллионы поклонников

его таланта по всему миру и многочисленные

высказывания человека-легенды, превратившиеся

в афоризмы. Одно из них такое: «Смерть – это лучшее

изобретение жизни. Она очищает старое, чтобы

открыть дорогу новому».

Кейт Мосс. Люди меняются – и история Кейт, вышедшей в этом году замуж за музыканта группы The Kills Джейми Хинса,

тому прекрасное подтверждение. Кто бы мог еще пять лет назад предположить, что супермодель составит одну из самых

скучных для таблоидов пар, у которой прилюдно не происходит ничего, кроме объятий и разговоров о защите животных.

Иван ОхлОбыстИн. 10 сентября актер устроил на московском стадионе «Лужники» беспрецедентный литературный вечер: стоя

на вершине белой пирамиды, он прочитал 77-минутную речь-проповедь. Что это было –

предвыборный пиар-ход (за несколько дней до выступления он заявил о желании

баллотироваться в президенты) или попытка найти национальную идею – мнения

разделились. Как бы то ни было, президентским планам актера

не суждено сбыться: уже в середине сентября стало известно, что церковь не одобрила посягательств

на власть своего клирика, коим Охлобыстин до сих

пор является.

КЕВИН МАКДОНАЛЬД. Совместно с YouTube оскаронос-ный режиссер осуществил проект «Жизнь за один день»: пользователям известного видеосервиса было предложеноснять на камеру свой день 24 июля 2010 года и прислать получившийся фильм. В итоге год спустя состоялась премьера 95-минутного документального кино, деликатно и очень прочувствованно собранного из тысяч историйлюдей разных возрастов, социальных статусов и нацио-нальностей. «Совершенно захватывающий фильм», – отозвалась об итоге газета «The Times», и с ней согласился весь мир – от критиков Берлинского кинофестиваля до самих героев проекта.

ВИТАЛИЙ ПЕТРОВ. Понадобился всего один год, чтобы из дебютанта «Формулы-1» Виталий Петров превратился в ее триумфатора. 26-летний россиянин занял третье место на этапе в Австралии на трассе Альберт-парк и снискал сравнение с легендарным пилотом Аленом Простом, столь же блестяще начавшим свою карьеру в автогонках.

АЛЬБЕРТО МОРАИС. Сняв свое первое большое игровое кино «Волны», молодой испанский режиссер неожиданно для себя и зрителей 33-го Междуна-родного Московского кино-фестиваля дважды сталего лауреатом. Лирический фильм-воспоминаниео Гражданской войне в Испании 1936-1939 гг.получил золотого «Святого Георгия» в номинациях «Лучшая муж-ская роль» и «Лучший фильм ММКФ-2011».

Page 56: Mesto Vstrechi 10

НОВЕЙШАЯ ИСТОРИЯ ЛИЧНОСТЬ

Цена вечной молодости Кайетана де Альба:

56 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 57: Mesto Vstrechi 10

Впереди ЕлизаветыДля того чтобы изложить все подробно-сти аристократического происхождения XVIII-ой герцогини де Альба, не хватит и сотни страниц. Поэтому ограничимся лишь упоминанием о том, что род этот берет свое начало в 1429 году, когда дон Гутьерре де Толедо получает в подарок за верную службу Хуану II феодальное по-местье Альба де Тормес. Его племянник, Гарсия де Толедо, и становится первым герцогом де Альба. В это же время возни-кает кровная связь семьи Альба с коро-левским домом Испании: дон Гарсия женится на родной тетке Фердинанда II Арагонского, знаменитого Католичес-кого Короля. Количество регалий с веками и династическими браками нарастало подобно снежному кому, и нынешняя герцогиня де Альба является уже четыр-надцатикратной обладательницей титула гранда Испании (после передачи четырех из них своим сыновьям), также будучи при этом шесть раз герцогиней, девят-надцать раз – маркизой, двадцать раз –графиней и по одному разу – баронессой и виконтессой. Ее происхождение на-столько благородно, что по сумме титу-лов сама королева Англии Елизавета II,согласно протоколу, должна делать реверанс в присутствии герцогини и про-пускать ее в дверях. Также Кайетана явля-ется единственной в мире католичкой, которая не должна опускаться на колени перед Папой Римским. Другое курьезное преимущество обладания таким несмет-ным количеством титулов – ее право въез-жать верхом в Севильский собор, что не положено даже нынешним королям.

Хозяйка земли испанской Впрочем, помимо курьезов, есть и вполне практические плюсы: о герцогине Альбе говорят, что она может пройти всю странус севера на юг, ни разу не выйдя за пре-делы своих владений. Сведения о суммар-ной стоимости ее собственности недо-стоверны (большей частью оттого, что половина принадлежащей дому Альба коллекции произведений искусства бес-ценна, а дворцы не подлежат продаже), но в любом случае можно с уверенностью говорить, что мы имеем дело с одним из

самых больших состояний в мире среди персон, не занимающих официальныхпостов, и, вероятнее всего, с самой бога-той женщиной страны. Журнал Forbes оценивает ее состояние в 3,2 миллиарда евро, но в эту сумму включены объекты, стоимость которых лишь приблизитель-но рассчитана искусствоведами. Двад-цать четыре миллиона евро может стоить любимая картина Кайетаны – портрет XIII-ой герцогини де Альба кисти Гойи,в шесть миллионов оценивается каждое из писем Колумба, которых в коллекции 21, а первая Библия на испанском языке может быть продана за 2,5 миллиона евро. Стоимость лишь библиотеки и исторического архива может достигать сотен миллионов, не говоря уже о много-численных дворцах площадью в десятки тысяч квадратных метров и бесконечных земельных угодьях.

На этом фоне понятны корни полемики, которая периодически возникаетв испанской прессе по поводу того, что, несмотря на свое завидное материальное положение, герцогиня ежегодно получа-ет несколько миллионов евро аграрных субсидий от Европейского Союза. В 2006 году разгорелся нешуточный скандал между домом Альба и синдикатом сель-скохозяйственных рабочих. Во время вручения Кайетане престижного титула «Приемной дочери Андалусии» обраба-тывающие ее земли крестьяне вышли на манифестацию, которая с большой жестокостью была разогнана полицией.Герцогиня не сдержалась и назвала участников акции протеста «преступни-ками» и «психами», за что поплатилась рублем: суд приговорил ее к выплате шести тысяч евро компенсации за оскор-бления. С этим эпизодом связана одна из самых нелицеприятных историй в био-графии Кайетаны: в попытках избежать наказания она заявила, что с ней случил-ся приступ пространственно-временной дезориентации и потери памяти. Судьи в версию «тут помню – тут не помню» не поверили, как, впрочем, и остальные ис-панцы – слишком уж хорошо они знаютсвою сумасбродную герцогиню и ее ост-рый язык. Несмотря на то, что уже много

Вне зависимости от личного отношения к герцогине де Альба, у каждого, кто сталкивался с ней по тому или иному поводу, хоть раз да проскальзывала мысль: «Мне бы так в ее годы...». Эта неутолимая жажда жизни, пожалуй, лучше всего харак-теризует самую титулованную аристократку мира. Не будем лукавить, Кайетане Фитц-Джеймс Стюарт действительно выпало родиться под счастливой звездой,но во многом свою судьбу она выковала сама. Голубая кровь и несметные богатства, как известно, не гарантия счастья. Для Кайетаны залогом долгой и насыщенной событиями жизни стало ее кредо: «Всегда делай то, что хочешь, и только это».

НОВЕЙШАЯ ИСТОРИЯ ЛИЧНОСТЬ

Возможно, герцогиня де Альба – единственный человек, который, не имея принадлежности к коро-левской семье, был крещен монар-хами. Вскоре после рождения Кайетаны ее крестными отцом и матерью стали испанский король Альфонсо XIII и королева Виктория Эухения.

НОВЕЙШАЯ ИСТОРИЯ ЛИЧНОСТЬ

57

Page 58: Mesto Vstrechi 10

58

лет практически невозможно разобрать ее речь, не проходит и месяца, чтобы Кайетана не наступила кому-нибудь на больную мозоль. Кстати, журналистыне отстают: чего стоит один лишь «сва-дебный подарок», преподнесенный ей эротическим журналом Interviú ко дню ее третьего бракосочетания – публикебыли представлены фотографии трид-цатилетней давности, на которых наследница дома Альба предстает на пляже в чем мать родила. Для другой 55-летней женщины подобная фото-сессия стала бы позором, но Кайетана на этих фотографиях выглядит так, как мечтали бы выглядеть многие тридца-тилетние.

Папина дочкаПоявление на свет наследника было са-мым большим желанием в жизни XVII-го герцога де Альба, которому на момент рождения дочери исполнилось сорок восемь лет. Было очевидно, что сыновей дону Хакобо уже не дождаться: виной тому стал даже не солидный возраст гер-цога, а туберкулез (в те времена болезнь смертельная), развившийся у его супруги вскоре после рождения Таны. Этот недуг унесет ее жизнь через недолгие восемь лет, но юная наследница дома Альба не знала матери почти с самого рождения. чтобы оградить дочь от возможного за-ражения, мать практически отреклась от нее, не позволяя приближаться к себе и даже заходить в крыло дома, где была рас-положена комната умирающей.

Крещение наследницы стало великим событием в жизни испанской аристокра-тии. Крестными родителями выступили действующие король и королева Испа-нии Альфонсо XIII и Виктория Эухения, а гостями – королевский двор в полном составе. Вскоре испанские монархи будут повержены революционным вихрем Первой Республики, но Кайетана, как и ее предки, навсегда сохранит слепую любовь к королевской династии и пре-клонение перед ней.

Вокруг юной наследницы поклонники вились тучами, и отпрыски самых зна-менитых родов добивались ее руки. Сре-ди претендентов был и молодой граф Толстой, племянник великого русского писателя. Но Кайетану мало привлекали тщедушные аристократы, ее страстью были тореро и исполнители фламенко. Первой любовью 17-летней «дукеситы», как тогда называли Альбу, стал матадор Пепе Луис Васкес. Эту страсть совер-шенно не одобрял дон Хакобо, который после недолгих раздумий выслал не-путевую дочь обратно в Лондон, где она провела большую часть своего детства. Герцог, служивший послом Испании в Великобритании, был вынужден ба-лансировать между своими монархиче-скими убеждениями и защитой режима Франко, с которым его связывали очень

Существует легенда, что за 25 лет совместной жизни Кайетана и ее первый муж Луис поссорились лишь однажды. Мотивом стало предложение Пикассо написать портрет ню герцогини, чтобы про-должить тем самым традицию Гойи и его «Обнаженной Махи», для которой позировала ее прапра-бабка. Муж категорически запре-тил Кайетане соглашаться на такую фривольность, и она до сих пор жалеет, что не настояла на своем.

Дому Альбы принадлежали такие жемчужины мировой живописи, как «Венера с зеркалом» Веласкеса, «Школа любви» Корреджо, «Мадонна Альба»

Рафаэля и обе «Махи» кисти Гойи. Все эти картины были конфискованы Мануэлем Годоем во время Наполеоновских войн.

Кайетана любит позировать рядомс самым дорогим ей семейным портре-

том, чувствуя не только кровное, но и душевное родство с XIII-ой герцогиней

де Альба, музой и любовью Гойи.

МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 59: Mesto Vstrechi 10

натянутые отношения. Эта вражда заро-дилась еще во время юности Кайетаны, когда Альба отказал генералиссимусу в том, чтобы организовать совместный первый выход в свет их дочерей. Франко не простил герцогу подобного высоко-мерия, и конфликт достиг своего апогея в момент, когда опальный претендент на корону Испании дон Хуан де Бурбон призвал своих союзников оставить по-сты на службе у диктатора, которые те занимали. Герцог Альба покинул посоль-ство и вернулся в Мадрид. Вместе с ним в горячо любимую Испанию отправи-лась и его дочь.

Безумства храбройВ феврале 1946-го года Кайетана знако-мится со своим будущим мужем, Луисом Мартинесом де Ирухо. Сын герцога Сото-майорского вполне вписывался в концеп-цию достойного супруга для наследницы дома Альба, и спустя полтора года после первой встречи Севилья стала под-мостками для «последней феодальной свадьбы» (как называют это бракосочета-ние историки), неприлично роскошной и продиктованной династическими ин-тересами. Это событие обошлось герцогу в 20 миллионов песет, что в переводе на современные деньги превышает три с по-ловиной миллиона евро, а в голоднойИспании того времени было и вовсе бас-нословной суммой. Свадьба была на-столько пышной, что праздновавшееся месяцем позже бракосочетание прин-цессы Елизаветы, будущей королевыАнглии, совершенно поблекло на ее фоне.

В этом браке родились шестеро детей Кай-етаны – сначала пятеро сыновей, а потом дочь. Впрочем, ходят упорные слухи о том, что отцом ее четвертого сына, Фернандо, стал Антонио «Эль Байларин», которому приписывают долгую и страстную связь с герцогиней. Сам он подтверждает свое от-цовство в предсмертной автобиографии, а Кайетана его, разумеется, отрицает, хоть и с оговоркой: «Антонио, если бы не был гомосексуалистом, стал бы любовью всей моей жизни». Герцогиня лукавит: сенти-ментальные победы великого танцора фламенко не знали границ, и хотя в числе его пассий было немало мужчин, жен-щин было еще больше. Никаких тестов на отцовство, конечно, не проводилось: поскольку автобиография была опубли-кована уже после кончины танцовщика, историю предпочли быстро замять.

В 1953 году умирает герцог де Альба и Кайетана вступает в права единоличной правительницы аристократического дома. Теперь над ней уже не довлеет теньстрогого отца, и Кайетана начинает зани-маться только тем, что ей интересно: танцует фламенко, посещает корриду и устраивает званые балы. Кстати, именно

НОВЕЙШАЯ ИСТОРИЯ ЛИЧНОСТЬ

Самые счастливые и самые трагические дни личной жизни Кайетаны: первая свадьба, на которой было выпито более пяти тысяч бутылок вина и двух с половиной тысяч буты-лок шампанского. Похороны Луиса Мартинеса де Ирухо. Вторая свадьба, скромная и немноголюдная, и снова похороны. В третий раз замуж герцогиня вышла 5 октября прошлого года в возрасте85 лет...

Разница в 24 года и утерянная безвозвратно

красота дамы сердца (которую в преддверии

свадьбы народ называл не иначе как «невеста Фран-

кенштейн») – не единствен-ные причины для сомнений в честности намерений нового

мужа герцогини. В его прош-лом не удалось обнаружить ни одной

женщины, чего не скажешь о мужчи-нах. Впрочем, Кайетану это никогда не

смущало – среди ее любовников уже был не скрывавший своей ориентации

гомосексуалист.

www.mestovstrechi.es

Page 60: Mesto Vstrechi 10

Елена Горошкова

Альбу можно назвать законодательницей испанских мод: в 1959 году сам Ив Сен Лоран организовал в недавно отрестав-рированном после бомбежек Граждан-ской войны дворце Лирия невиданный доселе показ мод дома Dior. Crème de la crème испанской знати присутствовал на этом первом модном дефиле страны, вы-звавшем фурор в международной прессе.

В скором времени в доме Альба начинает разворачиваться новая трагедия – герцог-консорт смертельно болен лейкемией. Двадцатипятилетний брак герцогини при-ближается к своему логическому концу, но Кайетана решает сохранить в тайне как от детей, так и от самого больного всю тяжесть его состояния. Мартинес де Ирухо до самых последних недель не знал о страшном диагнозе, и агония его была не-выносимой. В 1972 году Кайетана овдовела.

Кто просыпается с рассветомВпрочем, после этого прошло лишь шесть лет до того момента, как стрела амура вновь настигла сердце герцогини. В ее жизни появился Хесус Агирре – блестя-щий интеллектуал и бывший священ-ник-иезуит. Светское общество приняло это известие с нескрываемым ужасом: консервативная аристократия не могла допустить в свой круг социалиста на одиннадцать лет моложе невесты. Всю скандальность ситуации может описать один лишь факт, что на официальное представление нового герцога-консорта не пришел ни один из двух сотен пригла-шенных гостей. Тем не менее, Кайетана не только наплевала на общественное мнение, но и всеми силами старалась его изменить. И в итоге ей это удалось: даже дети, которые долгое время воспринима-ли нового мужа матери в штыки, в конце концов полюбили его, как родного отца.

Агирре удалось привести в порядок запу-щенные дела дома Альба и вернуть ему былое финансовое процветание. Но не в этом была его главная заслуга – в первую очередь, он смог сделать счастливой жен-щину, которую беззаветно любил. Герцог признавался ей в любви ежедневно; одной из его знаменитых фраз была игра слов: «Me levanto con el Alba y con la Alba» («Я встаю с рассветом и с Альбой»). Их брак продлился двадцать три года, покав 2001-м рак гортани не погубил Хесуса Агирре. Это разбило сердце Кайетаны, которая называла его любовью всей своей жизни. И не только сердце: от пережитого шока у нее отнялись несколько пальцев на правой руке, что навсегда покончило со страстью герцогини к рисованию.

Казалось бы, вдова должна была достойно принять закат своих дней и посвятить себя общению с внуками. Но Кайетана сделана из другого теста: в своих неиз-менных хипповских балахонах и с брасле-тами на лодыжках она наслаждалась жиз-нью на Ибице, бросая вызов женщинам вдвое моложе себя. И даже три сложные операции, перенесенные ею с 2007 по 2009 год, хоть и повлияли на ее внешний вид (герцогиня плохо разговаривает и по-стоянно двигает челюстями из-за болезни головного мозга), никак не сказались на ее жажде жизни. Поэтому практически никто не удивился, когда в 2008 году у 82-летней Кайетаны появился... жених.

БесприданницаЛичность Альфонсо Диеса заставляет про-тивников второго мужа Альбы вспоми-нать его с ностальгической нежностью. По крайней мере, Агирре свободно изъяснял-ся на греческом и обладал выдающимся интеллектом, чего не скажешь о новом возлюбленном герцогини. Пресса немед-

ленно занялась поиском темных секретов чиновника, который на 24 года моложе Кайетаны, и очень скоро раскопала кое-что интригующее из его прошлого. Диес никогда не был женат, и даже его семья не была в курсе подробностей личной жизни Альфонсо. Как оказалось, на то были вес-кие причины. Год назад журналисты об-наружили старинную любовную историю тогда еще будущего герцога-консорт.О ней рассказал бывший любовник Диеса, Хосе Луис Гомес. Феноменальная память на детали предпринимателя Гоме-са не оставляет никаких сомнений в том, что намерения сеньора Диеса в отноше-нии герцогини было бы наивно считать «проявлениями искренней любви». Интервью бывшего любовника обошлось телеканалу Antena 3 в кругленькую сум-му: совсем недавно суд присудил 50 000 евро штрафа в пользу Альфонсо Диеса за «вмешательство в личную жизнь».

Несмотря на все слухи, герцогиня с самого начала этих отношений страстно желала выйти замуж в третий раз. Как и следовало ожидать, дети Кайетаны всеми силами препятствовали ее альянсу с чиновником с «говорящим» именем и подмоченной репутацией. Дошло до того, что они всерьез рассматривали идею объ-явить мать недееспособной, но до этого, к счастью, не дошло: за честь дома Альба вступился сам король. Согласно протоко-лу, грандам Испании необходимо согла-сие монарха на бракосочетание. Три года назад Хуан Карлос подобного согласия не дал, но изменил свое мнение после того, как герцогиня прижизненно отписала детям и внукам все свое имущество и титулы, а ее избранник подписал отказ от наследства в случае смерти своей жены. В очередной раз добившись желаемого, несгибаемая герцогиня вступила в свой третий брак 5 октября прошлого годав Севилье. Испанской же знати остается лишь надеяться, что неуемная воля к жиз-ни Кайетаны и в этот раз победит возраст и аристократической семье не придется иметь дело со вдовцом-тойбоем.

В современных Бельгии и Голландии герцогов Альба до сих пор поминают недобрым словом: когда дети не хотят есть или ложиться спать, на по-мощь фламандским родителям вместо «бабая» или «серого волка» прихо-дит Фернандо Альварес де Толедо. «Вот сейчас придет герцог Альба, тогда увидишь!» – стращают малышей родители спустя четыре с лишним века после кровавого наместничества III-го герцога де Альба в Нидерландах.

Танцы, коррида, светская жизнь и рисование составляли ежедневную рутину Кайетаны на протяжении многих лет. Последнее ее увлечение уже давно ей недоступно – после смерти второго мужа она больше не может держать кисть из-за частичного паралича пальцев правой руки.

Джекки Кеннеди во время своих визитов в Испанию всегда останавливалась во дворцах Кайетаны.

60 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 61: Mesto Vstrechi 10

Елена Горошкова

Оформление виз и вида на жительство с правом на работу, испанского гражданства и мультивиз

Налоговые и финансовые консультации, ведение бухгалтерской отчетности

Составление трудовых контрактови договоров социального страхования

Обмен и восстановление водительских прав

Оформление разрешения на открытие предприятия

Консультации по купле-продаже недвижимости и оформление сделки

Составление завещания

Регистрация юридических лиц

Оформление документов на ввози транзит автомобилей

Avda. Ricardo Soriano 65, 2º29600 MarbellaТел. 952 77 58 12

GESTORÍA BOCANEGRAЮридические и налоговые консультанты

17 лет сотрудничества с россиянами по получению вида на жительство. Прекрасные результаты!

www.bocanegra.com [email protected]

Лучшие профессионалы с большим опытом работы

Nueva Kaskada - это высокая кухня в самомсердце Марбельи в исполнении знаменитого немецкогошеф-повара Эвалда Фичталера. После обучения у Андрэ Жагера в Швейцарии и Антона Моссимана в Лондоне Эвалд оттачивал свое мастерство в ресторанах Шанхая, Сингапураи Токио, где стиль маэстро приобрел неповторимый вос-точный колорит, который воплотился в уникальной креативной кухне, создаваемой им сегодня.

Безупречный вкус вашего свадебного банкетаКруглые столы, терракотовые полы, современный декор в синих и фиолетовых тонах, создающий элегантную атмосферу... Nueva Kaskada – это уникальная площадка для проведения мероприятий, вмещающая до 300 персон. К вашим услугам – великолепный ресторан с открытой кухней, эксклюзивный открытый камин, винный погреб с обширной коллекцией лучших вин и шампанского. Комплекс включает в себя также два бара и две террасы с впечатляющими видами на водопадв окружении сада. Ощутите превосходное отношение персонала и безупречный сервис!

Рекомендуется резервировать столик заранее:+ 34 952 864 478 [email protected]

Urb. La Montua · Chorreadero, 39 · Marbella, Spain www.nuevakaskada.com

Page 62: Mesto Vstrechi 10

– Артем, как так вышло, что русский парень побеж-дает в восточных единоборствах?– Наверное, все дело в духе – русский народ всегда им славился в любом бою. Причина же, по которой я занялся именно тайским боксом, проста: во-первых, я обожал фильмы с Ван Даммом, а во-вторых, тайский бокс был и остается спортом номер один в Прокопьевске, городе, откуда я родом. Там открываются новые залы, где дети до 16 лет могут заниматься бесплатно, спонсоры помогают спортсменам ездить на соревнования. Впервые я занялся единоборствами, а именно каратэ, в 11 лет. Это был самый разгар 90-х, и вопрос самообороны стоял очень остро, поэ-тому довольно скоро я переключился на тайский бокс: он дает больше свободы и возможностей для уличной драки.

– И тебе действительно приходилось использовать свои умения по прямому назначению?– В школе все мальчишки дерутся – это нормальное положе-ние дел. что же касается драк в подворотнях, у меня никогда не хватало негативных эмоций, чтобы завязать потасовку.Я стараюсь их избегать и уверен, что любой конфликт можно решить путем переговоров.

– Какой из эпизодов карьеры принес тебе самые сильные эмоции?– Таких эпизодов было два. Первый – прошлогодняя победана Всемирных играх боевых искусств в Пекине, которые еще называются олимпиадой единоборств. Там я встретился в финале с противником, которому уступил тремя годами ранее. Пресса нагнетала обстановку, анонсируя нашу встречу как матч-реванш. Я и сам очень долго и напряженно ждал этого момента, чтобы доказать: мое первое поражение было

25-летний чемпион мира, самый титулованный спортсмен российского

тайского бокса Артем Левин в перерывах между тренировками запоем читает книги

и получает второе высшее образование. Об умном боксе, ритуальном танце Вай Кру

и о боях, которые заканчиваются слезами, Артем рассказал в интервью журналу

«МЕСТО ВСТРЕЧИ».

Львиное сердце

62 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

СПОРТ ЛИЧНОСТЬ

Page 63: Mesto Vstrechi 10

ошибкой. И когда я стоял на пьедестале, то не смог сдержать слез. Второй бой, который стал для меня глубоко значимым, состоялся на играх за титул чемпиона мира по версии IT’S SHOWTIME. Тогда я стал первым российским спортсменом, который завладел одним из самых престижных титулов в мире профессионального кикбоксинга.

– Наверняка тайский бокс имеет некое философское обоснование.– Не то чтобы философское – изначально это было боевое искусство тайских воинов, помимо техники боя включающее в себя магические обряды и ритуалы. Прямой связи между тайским боксом и буддизмом нет, но Таиланд – очень рели-гиозная страна, и издавна перед важными событиями воин старался задобрить богов ритуальным танцем Вай Кру. Этот танец до сих пор исполняется противниками перед соревно-ваниями по тайскому боксу, и часто это превращается в настоящее шоу с элементами стрельбы из лука, имитацией боя, вознесением хвалы учителюи высшим силам. По движениям танцующего можно определить, к какой школе он отно-сится, каков уровень его подготовки и даже каковы особенности его личности. Я всегда танцую Вай Кру, если это позволяет форматсоревнований. Но сегодня организаторы частоотказываются от него, так как многое завязано нателевидении: трансляция боя должна укладыватьсяв определенный отрезок времени, а ритуальный танецнередко представляет собой довольно длительное действо.

– Ты объездил множество стран, где прохо-дят соревнования по тайскому боксу. Где он наиболее популярен?– На первом месте, естественно, Таиланд, навтором – Голландия. Не знаю почему, но едино-борства там очень развиты и безумно популярны. Наверное, сказывается колониальное прошлоестраны: в Голландию приезжает много выходцевиз Марокко и Суринама, которые и становятсяотличными бойцами. Америка тоже проявляет

63www.mestovstrechi.es

Артем «Лев» Левин, 24 года(г. Прокопьевск, Россия)

Вид спорта: тайский бокс

Рост: 190 см, вес: 81 кг

Чемпион мира по версииWBC (2011 г.)

Чемпион мира по версииIT’S SHOWTIME (2010 г.)

Чемпион Европы среди любителей IFMA (2009, 2010и 2011 г.)

Чемпион Всемирных игр боевых искусств (2010 г.)

Лучший боксер Всемирных игрбоевых искусств в Пекине (2010 г.)

Число профессиональных боев:44 (из них 41 победа и 3 поражения)

Page 64: Mesto Vstrechi 10

64 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 201264 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2011-2012

Артем – самый титулованный спортсмен в российском

тайском боксе.

«Для того чтобы успешно провести

бой, его заранее нужно выстроить тактически.

К каждому новому сопернику я нахожу

индивидуальный подход. Конечно, для этого нужно

изучить записи пре-дыдущих поединков

с участием противника и выявить его сильные и слабые стороны. При

этом, чтобы соперник не мог таким же образом

«вычислить» меня, я всякий раз стараюсь устраивать

сюрпризы, изменяя тактику боя».

МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

СПОРТ ЛИЧНОСТЬ

64

Page 65: Mesto Vstrechi 10

65www.mestovstrechi.es

огромный интерес к единоборствам: если судить по телеви-зионным рейтингам, они уже побеждают профессиональный бокс. В США все ведущие телеканалы подписали контрактыс UFC – крупнейшей организацией, проводящей бои по сме-шанным единоборствам. Конечно, суперзвезды бокса всегдаостанутся при своих местах и рейтингах, но если брать средне-статистический бой по боксу и среднестатистический бой UFC, то последний соберет больше зрителей. Он более зре-лищный, более насыщенный, более динамичный, в нем отлич-но продумана развлекательная программа. Во время боев по кикбоксингу или тайскому боксу играет музыка, а в перерывах танцуют девушки – это всем нравится.

– А зачем нужна музыка во время боя? Это не отвле-кает спортсменов? – В тайском боксе есть несколько техник, позволяющих войти в некий транс во время боя. Во-первых, натирание тела спе-циальным бальзамом, который понижает болевой порог, во-вторых – исполнение тайской музыки. На небольших соревнованиях используются дисковые записи, а на крупных –играет специально приглашенная группа музыкантов. Так, когда Россия подавала заявку на проведение чемпионатамира по тайскому боксу (он пройдет в этом году в Санкт-Петербурге – Прим. ред.), одним из главных условий для нее было обеспечение всех трех рингов командой исполнителей. Музыканты играют на бубнах, колокольчиках, флейтах и при-стально следят за ходом боя, так как ритм исполняемой музыки должен соответствовать тому, что происходит между противниками. Если бой идет медленно, музыка тоже должна быть медлительная, если бой начинает ускоряться, то и музыка становится динамичнее, тревожнее. Бывает, оркестр своей игрой пытается влиять на бой, подбадривая бойца и призывая его к активным действиям.

– Складывается впечатление, что в тайском боксе очень сильны элементы шоу. Понимая это, ты стара-ешься сделать шоу из своего боя? Ставишь ли себе задачу – «быть эффектным» – перед выходом на ринг?– Эффектность невозможно поставить и отрепетировать,как трюк: она либо дана спортсмену, либо нет. Есть бойцы, которые делают шоу, но у них это получается само собой, так как идет изнутри. Другие боксеры, такие, как Федор Емелья-ненко, не шоумены, а бойцы, и публика любит их за это.На меня же очень влияют внешние факторы: настрой зри-телей, характер оппонента и многое другое. Если все скла-дывается хорошо и начинается кураж, то чувствительность повышается, реакция ускоряется, я ловлю эту энергетическую волну – и шоу получается. Кстати, такое настроение никогда не мешает самому бою, а, наоборот, только помогает успешно определить его исход.

– Какие физические и психологические параметры спортсмена важны для такого спорта, как тайский бокс?– Любая физическая особенность может играть как на руку спортсмену, так и против него – в зависимости от того, как ее применять. Нужно видеть в себе сильные стороны и стараться выигрывать за счет них. Я выше многих своих противников и свой рост (190 см) использую на все 100%. Но при этом я не отличаюсь мускулатурой. И если моему низкорослому сопернику приходится ближе подбираться, чтобы нанести удар, то сама сила удара у него больше, так как короче рука, которая, как известно, представляет собой рычаг. Темперамент тоже играет свою роль. Я холерик, и это мне очень помогает

в боях. Все знаменитые боксеры были холериками, и это не случайно. Для бокса это самый подходящий темп мысли и движений.

– В каком возрасте карьера боксера начинает идти на спад?– Скорость старения боксера зависит не от его возраста,а от количества боев, которые он провел, стресса и психоло-гической нагрузки. Сейчас чемпионом мира по боксу по версии WBC является 46-летний Бернард Хопкинс, который ничуть не уступает молодым спортсменам. Думаю, он до сих пор находится в отличной форме, так как осмысленно подходит к процессу боя. А «рубаки», которые дерутся очень активно, – такими были Эрик Моралес, Марко Баррера – стареют очень быстро. Поэтому я выступаю за умный бокс – тот, во время которого каждый из спортсменов не сыплет удары один за другим, попадая под такой же град с противоположной стороны, а точно рассчитывает свои движения. чем меньше травм спортсмен получает за время своей карьеры, тем дольше он остается работоспособным.

– До какого момента ты хочешь оставаться в спорте?– Я не могу назвать возраст – собираюсь работать, пока естьмотивация и желание побеждать. Но я развиваю себя и в дру-гих направлениях, так как понимаю, что, когда я закончу спор-тивную карьеру, мне нужно будет чем-то заниматься.

65www.mestovstrechi.es

СПОРТ ЛИЧНОСТЬ

Page 66: Mesto Vstrechi 10

66 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

– Ты уже решил чем?– На сегодняшний день вижу для себя несколько вариантов. Первый – открыть свою спортивную школу и быть руково-дителем команды тренеров, которые будут работать по моей методике. Второй – стать собственником бизнеса, возможно никак не связанного со спортом. Третий – заняться полити-кой, для этого я получаю сейчас второе высшее образование в области муниципального управления. Наконец, у меня есть мечта, которая, наверное, знакома каждому, – стать медийной личностью, востребованной на телевидении или в кинема-тографе, и над осуществлением этой мечты я тоже сейчас активно работаю.

– Ты был когда-нибудь в Испании?– Нет, но это одна из трех европейских стран, в которых мнехотелось бы побывать в ближайшее время. Две другие – Фран-ция и Англия.

– С чем у тебя ассоциируется Испания?– Конечно, с корридой и энсьерро (испанский обычай, убегание от специально выпущенных быков – Прим. ред.). Плюс солнце почти круглый год.

– Какая страна произвела на тебя наибольшее впе-чатление? Где бы хотелось остаться?– Определенно – в Таиланде! Эта страна полностью подходит мне, и я планирую в будущем купить там квартиру или дом. Во-первых, там зародилось то, что является для меня сейчас главным делом и увлечением, а во-вторых, в Таиланде живут невероятно счастливые люди, которые постоянно улыбаютсяи радуются жизни – пусть даже уровень этой самой жизниу них нередко очень низкий.

– Артем, ты сейчас участвуешь и в любительских боях, и в профессиональных. В чем их отличие?– Да, в моем виде спорта любительскую карьеру можно совмещать с профессиональной. Любительская значима для родного города спортсмена, для страны, которую он представляет. А профессиональная относится к сфере шоу-бизнеса, она приносит деньги и узнаваемость. Про-фессиональные бои более жесткие, там немного другие правила, и чтобы успешно выступать, требуется хорошая подготовка. Конечно, поначалу мне было немного страшно переходить на новый уровень боя, но я быстро научился перестраиваться.

– Какой режим дня у человека, который готовитсяк соревнованиям?– Мне нужно спать 8 часов ночью и желательно часа два днем между тренировками. Тренировки у меня утром и вечером, в общей сложности около 5 часов в день. Они включают в себя пробежки, физическую подготовку, работу с отягощением и, конечно, спарринг. Для боксера важно, чтобы весь организм работал на одинаково высо-ком уровне и нигде не давал сбоев: устойчивость ног, сила рук, координация движений, быстрота реакции – ничто не должно отставать, потому что результат боя зависит от каждого из параметров. Кроме того, при подготовке к бою, чтобы попасть в заявленную весовую категорию, мненужно в течение месяца сбросить несколько килограммов –обычно 5-6, самое большое – 8. Тогда я придерживаюсь диеты: исключаю все жирное, жареное, сладкое, не емпосле 7 часов вечера и делаю упор на белковую пищу.

– Ты уже подумываешь о том, чтобы обзавестисьсемьей и детьми? – Да, я очень хочу детей – как минимум, двух, возможно, трех. Хочу, чтобы в первую очередь родился мальчик, а потом уже можно и девочку. Но в ближайшие два года я пока не могу пла-нировать семью: хочется еще поработать.

– Чему, ты считаешь, важно научить своего ребенка? – Тому, насколько важно получить образование, причем обра-зование школьное. Ни институт, ни колледж не дают такого объема знаний, как школа и самообразование. Я сам сейчас очень много читаю – видимо, у меня наступил тот возраст,когда я стал понимать, что никто другой не сделает за меня то, что необходимо мне для развития.

– Что сейчас читаешь? – На данный момент я увлечен Великой Отечественной войной и за последний месяц перечитал уже гору книг на эту тему.

– Каким образом в твоей жизни появляется то или иное увлечение?– Ну, например, смотрю я телевизор – и ненароком получаю информацию, которая меня цепляет. Так получилось с Великой Отечественной войной. Я нахожу одну книгу, вторую, третью, начинаю читать и постепенно углубляюсь в эту тему вплоть до того, что скачиваю военно-патриотические песни тех лет, объявления Левитана о начале и об окончании войны. Я увле-кающийся человек, и если меня что-то будоражит, то я могу накопить большой объем знаний на интересующую меня тему.

– Есть ли человек, на которого ты ориентируешься, кто представляет для тебя образец поведения?– Наверное, это Арнольд Шварценеггер: он заключает в себе все те ролевые модели, которые мне интересны. Он спортс-мен, киногерой и политический персонаж в одном лице.Я бы тоже хотел прожить подобную жизнь.

66 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

СПОРТ ЛИЧНОСТЬ

Как это ни пара-доксально, но за границей Левин известен гораздо больше, чем в России. В Таиланде одно только появление Артема на улице способно вызвать настоящий ажиотаж.

Беседовала Анна Даутова

Page 67: Mesto Vstrechi 10

67www.mestovstrechi.es

Теплые чувства Роскошный отдых

Суперэксклюзивные спа-кресла (100% керамика)с инфракрасным подогревом до +32°C (±2°)

Вся продукция производится вручную и только на заказ. Каждый экземпляр – произведение искусства, изготовленное вручную по технологии XV века. Lounger One и все остальные кресла не имеют горячих частей. Они теплые, к ним приятно

прикасаться. Производим по индивидуальному заказу спа-кресла, а также полностью укомлектованные

паровые сауны с керамическими скамейками как для сухой, так и для и влажной зон.

Для получения дополнительной информации свяжитесь с нами. Мы говорим на английском, испанском, шведском и финском языках.

Pict

ure

by S

omm

erhu

berНа фото: кресло для spa Super Luxury Lounger One

Calle Violeta, 7 · Fuengirola (Málaga)Тел. +34 670 508 958 [email protected]

Специалисты по гражданским искам к строительным фирмам, девелоперским компаниям и банкам,

а также по судебным делам в области недвижимости, расторжения браков,

наследства, торговли и трудового законодательства.

Адвокатская фирма с большим опытом работы и превосходным отношением к клиентам

MARBELLA: Avenida Ricardo Soriano, 72 - Portal B-PMÁLAGA: Avenida Andalucía 21, Entreplanta, Edificio Jardines de Picasso · Tel. (+34) 952 33 40 68

Офисы в Севилье, Гибралтаре, Варшаве · Говорим по-русски: 672 071 454Необходима предварительная запись по телефону.

www.capitallaw.es · [email protected]

Page 68: Mesto Vstrechi 10

Крем для рук – вещь неоднозначная. В двадцать лет кажется, что он вовсе

и не нужен, но стоит промедлить с освоением этого пункта ухода

за собой, как к сорока годам руки начнут предательски выдавать

возраст. «МЕСТО ВСТРЕЧИ» изучил состав кремов и систематизировал

продукцию по принципу «взросления».

Конечно, далеко не всегда состояние кожи обусловлено количеством про-житых лет: важны еще и род деятель-ности, гены, качество водопроводной воды, климат, число солнечных днейв году и многое другое. Однако, учи-тывая это, все равно следует выби-рать крем для рук «по возрасту», руководствуясь принципом «чем старше, тем жирнее и плотнее средство».

20 лет. УвлажнениеДо 25-30 лет коже рук не требуется ничего, кроме умеренного увлажнения и защиты от того, что этими самыми руками за историю человечества было создано – химических моющих средств,

хлорированной воды и агрессивной окружающей среды. Сегодня выбор хороших кремов, справляющихсяс подобными задачами, довольно широк. Основу любого из них состав-ляют растительные экстракты, глице-рин и увлажняющие масла. Среди новинок стоит отметить крем для рукиз гаммы Essentielles от Vichy. в егосостав входит главным образом поли-фенол экстракта розы – натуральный антиоксидант, защищающий кожуот негативного воздействия солнцаи ветра. За увлажнение отвечают масло карите и глицерин, а за регенерациюи смягчение тканей – аллантоин. Если же кожа рук не по годам сухая, жесткаяи шелушится после каждого контакта

с водой, есть смысл обратить внимание на интенсивно увлажняющие кремы вроде Water Therapy Moisture Glove от Clinique или Rich Renewal Peace от ORLY. А еще лучше записаться на консультацию к дерматологу.

30 лет. ПитаниеК этому возрасту на состояние кожи начинает влиять уровень гормоновв крови, их недостаток приводит к снижению упругости покровов. Поэтому целесообразно с тридцати лет уделять рукам больше внимания, однако увлекаться средствами по уходу тоже не стоит, чтобы не подавить естественные способности эпидермиса к регенерации и защите. Оптимальным

рук делоЖенских

68 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

MV09-cremas.indd 68 30/01/2012 1:14:16

Page 69: Mesto Vstrechi 10

решением будет знакомство с качест-венным питательным кремом, напри-мер, Crème gourmande mains et ongles от Caudalie. Прекрасное антиоксидантное и смягчающее кожу средство, оно хорошо впитываетсяи не оставляет жирной пленки. Активные компоненты крема – поли-фенолы косточек винограда и их жемасло, а также масло карите, экстракт авокадо и растительный глицерин. Отдельно стоит отметить освежающий аромат Caudalie с нотками сладкого апельсина, миндаля и розовой воды,даже жалко, что это всего лишь отдушка, а не полноценная парфюми-рованная вода. Другое достойное средство, также имеющее в своем составе масло виноградных косточек, –крем Citrus Spa Manicure от CND, который мгновенно преображает кожу, делая ее свежей и ухоженной.

40 лет. ОмоложениеБыть сорокалетней сегодня приятно: производители косметики всеми силами бьются за сохранение моло-дости и красоты той, которая выберет баночку или тюбик с их логотипом. Своя линия anti-age-средств для рук разработана всеми крупными марками –от Nivea (антивозрастной крем для рук Q10 Plus) до Christian Dior (крем для коррекции пигментных пятен на руках Capture Anti-Taches SPF 15). Как правило, по функциональности антивозрастные кремы делятся на лифтинговые и отбеливающие.Первые восстанавливают упругостьи плотность кожного покрова и раз-глаживают морщины. Активные компоненты – гиалуроновая или молочная кислоты, биоактивные

комплексы собственного изобрете-ния. Вторые борются с пигментными пятнами, осветляя их и предотвращая появление новых, с помощью расти-тельных экстрактов и витаминов Cи PP. Особенно выгодно смотрятсяна этом фоне средства, объединяю-щие в себе и те, и другие возможности,например, крем с солнцезащитным фильтром SPF 15 и anti-age-компо-нентами от Artistry. Интенсивно увлажняя и смягчая кожу рук, он разглаживает мелкие морщины и осветляет пигментные пятна, одновременно защищая клетки от воздействия свободных радикалов.

Вне возраста. Защита, очищение и укреплениеЗаметим, что обязательный набор косметики по уходу за кожей рук вовсе не ограничивается возраст-ными потребностями. Есть средства, которыми можно смело начинать пользоваться по достижении 14-ти лет и не расставаться с ними всю жизнь.В первую очередь, это солнцезащит-ные кремы, которые оберегают от UVA- и UVB-лучей, не допускают преждевременного старения кожии образования пигментных пятен. При этом важно, чтобы средство быстро впитывалось, не было лип-ким и не оставляло жирных следов.К таким изобретениям косметической промышленности относятся Forever Young SPF 15 от Christina и Body/Face Cream SPF 15 от Clinique Sun. Вполне справляются с этой задачейи увлажняющие кремы с SPF-фильт-ром, например, UV-Protection Hand Care от Declaré. Помимо этого,в любом возрасте за кожей рук можно ухаживать с помощью мяг-кого очищающего скраба (например, Cucumber Scrub от OPI), который позволяет вовремя избавиться от ороговевших клеток, и крема для кутикулы и ногтей. Последний решает сразу несколько проблем, одинаково присущих кистям и юнойпрелестницы, и ее бабушки: смягчает неухоженную кутикулу и укрепляет хрупкие ногти. Крем соответствующей направленности от L’Occitane обогащен маслами карите, моркови и мирры, а средство от Sally Hansen содержит алмазные микровключения, масло африканского масляного дерева, экстракты манда-рина, сои и зеленого чая.

КРАСОТА & ЗДОРОВЬЕ КОСМЕТИКА

Анна Даутова

69www.mestovstrechi.es

MV09-cremas.indd 69 28/01/2012 11:16:56

Page 70: Mesto Vstrechi 10

70 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Посмотрим правдев глаза: сам термин «ману-

альный лимфатический дренаж» звучит не слиш-ком вдохновляюще. Я так

и слышу от вас скептичес-кое «дренаж, простите,

чего?» Тем не менее, факт остается фактом – ману-

альный лимфодренаж вот уже десять лет оста-

ется тайным оружием лучших специалистов в индустрии красоты.

Он не только улучшает структуру кожи сразу на

нескольких уровнях (очи-щая, разглаживая ее и

делая более эластичной), но и успокаивает, зажив-ляет небольшие повреж-дения, укрепляет иммун-ную систему, уменьшает растяжки, ускоряет про-цесс регенерации после

хирургических вмеша-тельств и травм. Уже инте-

реснее, не правда ли?

Что же представляет собой мануальный лимфатический дренаж?Мануальный лимфатический дренаж (МЛД) – это современный неинвазив-ный метод терапии, в ходе которого массажист специальными мягкими, ритмичными поступательными движе-ниями стимулирует работу лимфати-ческой системы – нашей естественной системы переработки отходов. Выве-ренные движения специалиста ускоря-ют лимфоток, способствуя выведению токсинов и лишней жидкости из под-кожных тканей.

Почему роль лимфатической системы так важна?Эта система, в отличие от сердечно-сосудистой, работает только в одном направлении – совместно с венозной системой удаляет из нашего организма избыток тканевой жидкости, как из верхних слоев кожи, так и из мышц, сосудов, органов и суставов. За транс-портировку вредных веществ отвечает лимфа, которая, «собирая» их во всем организме, очищается на «фильтрую-щих станциях», роль которых выполня-

ют селезенка, миндалины, тимус,а также многочисленные лимфатиче-ские узлы, стратегически расположен-ные по всему телу.

Как появился этот метод?МЛД был изобретен в 1930-х годахЭмилем Воддером и стал известен именно как метод Воддера. Некоторые из его учеников продолжили занимать-ся исследованиями, создавая на основе МЛД свои собственные методики, среди которых признанные на международ-ном уровне метод Фолди, метод Касли-Смит, метод Асдонка и метод Ледюка. Официальная школа доктора Воддера находится в Австрии, авторизованные школы – в США и Великобритании. В международные ассоциации МЛД принимаются лишь те практикующие специалисты, которые обучались по официальным стандартам признанных методик. В Великобритании, Германии, Австрии, США и многих других странах терапевт должен иметь специальное об-разование, чтобы использовать МЛДв работе с пациентами. В Испании же эта методика по-прежнему находится вне законодательного регулирования

КРАСОТА & ЗДОРОВЬЕ ПРОЦЕДУРЫ

Для того чтобы получить право на использование МЛД в работес пациентами, практикующему специалисту необходимо пройтиобучение по официальным стандартам признанных методик. Однако многие испанские клиники, предлагающие мануальный лимфо-дренаж, не соблюдают эти условия, поэтому нужно проявлятьопределенную осторожность, выбирая, к кому обратиться.

СекретВоддера

Page 71: Mesto Vstrechi 10

71www.mestovstrechi.es

(увы, подобное происходит здесь со мно-гими нетрадиционными медицинскимипрактиками), поэтому рекламные букле-ты любого косметического салона пест-рят рекламой мануального лимфодрена-жа от сомнительных специалистов.

Есть ли разница между различ-ными «дренажными» терапиями,доступными сегодня?Да, разница между ними подчас бывает очень велика. Выбор дренажных проце-дур сегодня огромен, и эти терапии в различных клиниках могут кардинально отличаться. Как же найти безопасныйи эффективный вариант? Ответ – искать высококвалифицированного специа-листа. Если вы хотите найти отличного пластического хирурга или физиотера-певта, то начинаете поиски с проверки соответствующих ассоциаций, чтобы узнать, кто из специалистов там зареги-стрирован, не так ли? Это же касаетсяи МЛД.

Существует несколько путей получения квалификации по МЛД в Испании. Раз-ница между ними заключается в препо-даваемом стандарте качества, который, в свою очередь, дает соответствующий стандарт результата. Так, приобрести навыки лимфодренажа можно «попут-но», проходя обучение по специаль-ности физиотерапевт, бьюти-терапевт, массажист или медсестра. Более того, нередко можно встретить предложения «научить» любого желающего дренажу посредством экспресс-курса или даже дистанционных уроков. Сама процедура и ее результат в этих случаях будут рази-тельно отличаться от того, что может

предложить профессиональный практи-кующий специалист. Найти его неслож-но, самый простой способ – зайти на интернет-страничку международной ассоциации МЛД – www.MLDUK.org.

Какие результаты может дать МЛД?– уменьшение отека и ускорение вос-

становления после пластических и других операций;

– улучшение способности лимфати-ческой системы организма очищать тело изнутри;

– стимуляция и ускорение удаления токсинов и избытка жидкости из тканей организма, возникшего, на-пример, в результате беременности;

– осветление, очищение и улучшение состояния кожи;

– уменьшение отечности вокруг глаз;– избавление от целлюлита;– уменьшение задержки жидкости в организме;– укрепление иммунной системы;– укрепление нервной системы, релак-

сация.

Также МЛД оказывает тонизирующее воздействие на перистальтику кишеч-ника, что, в свою очередь, улучшает пищеварение. Этот метод пользуется большой популярностью в европейских странах, когда речь идет о восстановле-нии после пластических операций и хирургического лечения рака груди.Его используют также в качестве подго-товки к оперативным вмешательствам – для того чтобы вывести лимфатическую систему на наиболее высокий уровень функционирования.

Как проходит процедураСеанс МЛД обычно занимает около часа, однако первое посещение врача может быть более длительным: про-цедура имеет ряд противопоказаний, поэтому терапевту требуется время на обследование пациента и выявлениеу него хронических заболеваний и аллергии. Кроме того, перед началом курса рекомендуется проконсультиро-ваться у лечащего врача.

Как только вы ложитесь на массажную кушетку, специалист начинает терапию с терминуса – зоны в области горла.Это непреложное правило. Когда в орга-низме запустятся процессы очищения, терапевт перейдет к следующей зоне. Давление рук терапевта на тело в ходе МЛД – повторяющееся, длительное, равномерное и ритмичное – приносит глубокое расслабление: не удивляй-тесь, если вы заснете во время сеанса. Движения МЛД не должны приводить ни к покраснениям, ни к болезненности. Кроме того, в процессе терапии не ис-пользуются порошки и масла, а значит, она доступна пациентам даже с самой чувствительной кожей.

Следует понимать, что лимфодренаж требует времени. Полный дренаж тела, если совершать его надлежащим образом, займет около шести часов. По-этому, соблазнившись на терапию всего тела, которую вам обещают завершить в течение одного часа, будьте готовы к весьма посредственному результату.

Мануальный лимфатический дренаж – это не массаж, а клиническая терапия, которую можно считать прекрасной инвестицией в ваше здоровье. Расслаб-ляющий же эффект МЛД соотносим с эффектом от массажа: он успокаивает нервную систему, оставляет в теле ощущение легкости и наполняет его энергией.

КРАСОТА & ЗДОРОВЬЕ ПРОЦЕДУРЫ

Дебора Дуарри Коттью

Сеансы МЛД следует проводить с минимальными интервалами. В идеале нужно начинать с 10 –15 сеансов (по одному в день).

После повторной оценки состояния организма сеансы могут быть продолжены с более длительными интервалами или вовсе завершены.

Мануальный лимфатический дренаж применяется не только для очищения орга-низма, которое влечет за собой улучшение состояния кожи и уменьшение отеч-ности, но и для общего укрепления иммуннойи нервной систем.

СекретВоддера

Page 72: Mesto Vstrechi 10
Page 73: Mesto Vstrechi 10

T H E R U SS I A N

MEETING

POINTM A R B E L L A

Организатор:

После оглушительного успеха в Барселоне Russian Meeting Point

состоится в Золотом треугольнике Марбельи-Эстепоны-Бенаависа

· Эксклюзивная площадка для встреч и совершения сделок с участием русских инвесторови агентств недвижимости

· Личные встречи с инвесторами (только для участников выставки)

· Круглые столы, посвященные особенностям взаимодействия с русскоговорящими клиентами

· Посещение выставленной на продажу недвижимости в Золотом треугольнике

14-16 марта 2012www.russianmeetingpoint.com

Партнер:

Информационный партнер:

Nuria Reig - Тел. 93 223 40 [email protected]

Page 74: Mesto Vstrechi 10

74 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Избалованной еврейской девочке, кото-рую состоятельные родители привезли в Испанию из Танжера всего через шесть лет после ее рождения, судьба уготовила удивительный жизненный путь, полный случайностей. Случайно она пришлав свою профессию, случайно встретила будущего мужа, случайно стала однойиз богатейших и влиятельнейших жен-щин испанской индустрии моды.

Первая случайность произошла с Эленой в 17 лет, когда она познакомилась с арген-тинцем Адольфо Бернатаном и всего через несколько месяцев неожиданно забеременела от него. Перед богатой наследницей были открыты все возмож-ности, включая аборт в престижной лон-донской клинике, но она решила, что на-стало время выходить замуж. Жених был ненамного старше невесты и только что окончил университет по специальности «дизайнер мебели». Обивая в поисках работы пороги мебельных магазинов,в одном из них он заметил меховой плед. Мозг будущего успешного бизнес-мена лихорадочно заработал, и уже на следующий день он звонил в Буэнос-Айрес: меховые пледы – неплохая идея для импорта. Первая сделка принесла Бернатану 200% прибыли. А в скором времени уже весь мадридский рынок пледов контролировался предприимчи-вым аргентинцем. И снова в его жизнь вмешался случай. Как-то с ним связался один из поставщиков и сообщил, что от-правил некоему испанскому торговцупартию мехов, а партнер отказываетсяплатить. Попросив Бернатана забрать товар, поставщик и не подозревал, что в этот день у него родился конкурент. Идея импортировать меха также показа-

лась Адольфо очень перспективной, и он не ошибся. Через несколько месяцев ар-гентинский еврей поставлял в Испанию меха не только из родной страны, но и из Англии и США, покупая полуфабрикаты и заканчивая обработку уже в своих мад-ридских мастерских. Одной из этих мас-терских было помещение на централь-ной мадридской улице Монте Эскинса, которое впоследствии стало фирменным магазином марки Elena Benarroch.

Элена в то время помогала отцу в фарма-цевтическом бизнесе, но сердце ее всегда неровно билось, стоило ей завидеть свежие номера Vogue и Vanity Fair. Надо сказать, безупречный вкус Элены был сформирован еще в раннем детстве, когда ее мать, фанатичная поклонница моды, возила ее с собой в Париж, чтобы пройтись по магазинам Christian Dior, Chanel и Hermès. Одну из тех «детских» покупок, сумку Birkin, Элена бережет до сих пор в память о тех давних временах. И вот однажды, возвращаясь с очеред-ного модного показа, Адольфо сказал жене: «А почему бы тебе не попробовать себя в дизайне шуб?». Шел 1979 год.

Первое, что сделала Элена, – постригла безумно дорогие шкурки норки, покра-сила их в розовый и желтый цвета и вы-вернула наизнанку. «Это была настоящая меховая революция», – вспоминает ее муж. Меховой бизнес, насквозь пропах-ший нафталином, содрогнулся. И пал к ее ногам.

Швея в доме УорхолаВ 1980 году Бенарроч впервые вышла наподиумы Мадрида со своей коллекциейоригинальных мехов. Через год она

Бывший премьер-министр Испании Фелипе Гонсалес называет свою лучшую подругу «аномалией». Безупреч-ный вкус она сочетает с аскетизмом в собственном гардеробе, а страстный характер поборницы социаль-ных прав – с огромным личным состоянием. Она рубитправду-матку в лицо и умудряется сохранять самую капризную клиентуру в мире моды. Речь идет об испан-ской «королеве мехов» – дизайнере Элене Бенарроч.

МОДА ДИЗАЙНЕР

Крутой нрав Бенарроч лишь чудом не вышел ей боком: во время работы в семейной аптеке она продавала из-под полы презерва-тивы, что в франкистской Испании было серьезным преступлением, за которое семья вполне могла лишиться бизнеса.

Элена Бенарроч

Page 75: Mesto Vstrechi 10

75www.mestovstrechi.es

открыла первый магазин, в 1982-м – представила Испанию на международ-ной ярмарке во Франкфурте и в этом же году начала продавать в своем бутике коллекции эксклюзивной марки Bottega Veneta. Два года спустя испанку очень тепло приняли подиумы Токио, и одно-временно с этим Бенарроч получила престижную премию «Золотая игла», которой до нее удостаивались такие мэтры, как Кристиан Лакруа, Жан-Поль Готье и Эмануэль унгаро.

Взлет популярности Бенарроч был на-столько стремительным, что даже сама дизайнер не успевала за своим успехом. Восемьдесят пятый год принес ей при-знание на американском рынке, а вместе с ним – и премию American Legend за лучшую коллекцию года.

В 1986 году Бенарроч открыла бутик на Мэдисон-авеню в Нью-Йорке, между магазинами Giorgio Armani и DKNY. Ее постоянными покупателями стали Дас-тин Хоффман, Сигурни уивер, МеланиГриффит и многие другие звезды Голли-вуда. Одновременно в Мадриде прошла премьера Недели моды Сибелес, первые шаги по подиумам которой сделали модели, одетые в роскошные мехаЭлены Бенарроч. Следующий год снова оказался полон открытий, среди кото-рых – новый бутик на Монте Эскинса, 24,и новые дизайнеры во флагманском магазине на Сурбаран, превратившемся к тому времени в уникальный мульти-брендовый бутик класса люкс. Именно Бенарроч познакомила Испанию с тво-рениями Аззедина Алайи и уолтера Стайгера. Тогда же вышла в свет ее пер-вая коллекция мехов для мужчин, кото-рую представил публике находившийся на пике славы Мигель Босе.

успех испанской модистки в США былтак велик, что в 1989-м ее портрет укра-сил обложку американского Vogue. Сама же Бенарроч поселилась на Манхэт-тене, приобретя после смерти своего старинного друга Энди уорхола его дом

за очень приличную сумму. Впрочем, сказка длилась недолго: с наступлением финансового кризиса 90-х семье Элены пришлось распродать всю нью-йоркскую собственность, в том числе и бутик.

В 1997 году Элена представила свою первую коллекцию ювелирных изделий и начала сотрудничать с Джил Сандер, помогая создавать ее первую мужскую коллекцию. Через год рука Бенарроч коснется и женской части коллекции знаменитой немки.

За взлетом последовало падение. Жесто-кое и болезненное. Обстоятельства сло-жились так, что в короткие три года умес-тились самые трагические события жизни Бенарроч. Тяжелая болезнь и смерть отца, крушение социалистов (и лучшего друга)на выборах, экономические проблемы…Но несмотря ни на что, она смогла под-няться и вновь возродить свою империю –теперь уже камерную, но не менее влия-тельную. Сейчас, на волне кризиса гораз-до более глубокого, Элена не отчаивает-ся – у нее остался магазин в Мадриде,в котором теперь представлена толькоее марка и ювелирные работы ее мужаи Фелипе Гонсалеса. Бенарроч готовит линию кашемира и заканчивает рабо-ту над онлайн-магазином. Но самое главное, не подверженное никаким кри-зисам достижение дизайнера состоит в том, что иметь шубу от Бенарроч до сих пор считается не менее престижным, чем владеть яхтами и виллами на побережье.

Скажи мне, кто твой друг... Во многом ключом к успеху Бенарроч стал ее дьявольский характер. Продавщицы в ее магазинах дрожат от одного упомина-

Педро Альмодовар точно знает, каково живется в «шкуре» от Элены Бенарроч. После окончания съемок «Кожи, в которой я живу» Антонио Бандерас купил у Бенарроч кожаный пиджак в подарок режиссеру.

Элена Бенарроч на фоне декораций к фильму «Кожа, в которой я живу».

Именно Элене Бенарроч в свое вре-мя выпала честь одеть в меха самую популярную «девушку» мира – куклу Барби. Новый роскошный гардероб был заказан дизайнерупо случаю очередного юбилеявыпуска легендарной куклы.

www.mestovstrechi.es

Page 76: Mesto Vstrechi 10

76 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

ния имени хозяйки. На внутренней двери служебного помещения ее бутика висит табличка: «Каждый, кто входит в магазин, может потратить здесь непристойную сумму, поэтому ко всем посетителям вне зависимости от их внешнего вида нужно относиться очень внимательно».

Дизайнер не выносит макияж и красит волосы лишь под давлением дочери. «Мне 56, я принимаю свой возраст и предпочитаю, чтобы мои лицо и тело рас-сказывали свою историю, – заявляет она без стеснения. – Для себя я не принимаю пластическую хирургию, а другие пусть делают, что хотят». Также не блещет разнообразием ее гардероб, все вещи в котором одного цвета – черного. Лишь летом Элена изредка позволяет себе платья белого цвета, в остальное время довольствуясь классическими дизайнер-скими творениями, похожими друг на друга, как две капли воды. Она призна-ется, что зачастую покупает по несколько одинаковых нарядов сразу – например, любимое платье от Мартина Маргиела висит в ее шкафу в четырех экземплярах.

Одновременно с этим Элене Бенарроч принадлежит шикарная вилла La Huerta

в марбельской урбанизации Лос Мон-терос, по соседству с Антонио Бан-

дерасом. Виллу охраняют два огромных мастино, бело-

снежный Мигель и чер-ный Босе, подаренные

хозяйке знаменитым певцом, с которым

она сидела за одной партой

в школе. Впе-

чатляющий дом был построен несколько лет назад по проекту ее мужа Адольфопод впечатлением от знаменитого париж-ского La Maison de Verre, собранного из стекла и металла. Несмотря на гламур-ность особняка, на заднем дворе у него находятся грядки с помидорами, огур-цами и картошкой, которыми заведует сама Элена Бенарроч. Как и положено «еврейской маме», она свято блюдет культ еды в доме, и кухня даже располо-жена в отдельном здании, где нашлось место нескольким тысячам тарелок с выгравированным названием виллы. На этой кухне мечтали бы побывать многие, но вход туда открыт лишь избранным.

Дружеский круг Элены не менее экс-клюзивен, чем ее меха. Бывший премьерИспании Фелипе Гонсалес, супруга другого премьера Сонсолес Эспиноса, кинорежиссер Педро Альмодовар, леген-дарный певец Мигель Босе, актриса Бибиана Фернандес, светская львица Исабель Прейслер – это лишь немногие из тех, кто почитает за честь проводить вечера в ее доме. Интеллектуалы и по-литики чистят картошку и жарят рыбу под строгим надзором хозяйки, непри-миримой и экстравагантной «еврейской Пассионарии», как называют ее влия-тельные друзья. Социалистка до мозга костей, она не делает никаких различий между премьер-министром и уборщи-цей – со всеми она одинаково резка и от-кровенна. «Я не люблю людей. Я люблю своих друзей, – признается дизайнер. –Друзья – это семья, которую ты можешь выбрать. Я крайне щепетильно отношусь к этому вопросу».

МОДА ДИЗАЙНЕР

Анастасия Мельникова

Бенарроч с сыном на своей вилле в Марбелье

Мигель Босе на открытии бутика Бенарроч

Элена с другом,Борисом Исагирре

Page 77: Mesto Vstrechi 10

Мигель Босе на открытии бутика Бенарроч

Элена с другом,Борисом Исагирре

МИХАС – ВАША ЛУЧШАЯ ИНВЕСТИЦИЯ

Page 78: Mesto Vstrechi 10

Pol. Ind. La Quinta, 14San Pedro Alcántara (Málaga)

Tел. +34 952 788 722Факс +34 952 799 852

[email protected]

Page 79: Mesto Vstrechi 10

Компания, основанная в 1972 году,

предлагает люстры и светильники для

любых интерьеров. Отличительные черты

ARANDA ILUMINACIÓN – высочайшее

качество и разумные цены.

В торговом зале площадью 700 м2

сосредоточены все главные достижения

в области светотехники: люстры, бра,

оборудование для кухонь и ванных комнат,

фонари, прожекторы, светодиодные лампы

и детские светильники.

Престижные испанские и зарубежные

марки, представленные в магазине:

Masca di Scagli, Italamp, Vibia, Guadarte,

Arturo Álvarez, Eurolamp Art, Grossmann-

Leuchten, Targetti, Iris Cristal, Schuller,

Lámparas Aparicio, Leds C4, Passeri Interna-

cional, Bover и другие – гарантируют

высокое качество и превосходный

внешний вид продукции.

Page 80: Mesto Vstrechi 10

80 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

ГУРМАН ВИНОТЕКА

Давно прошли те времена, когда бой курантов непременно сопровождался хлопком пробки от

«Советского шампанского», которое к французским виноградникам имело отношение весьма отдаленное,

если не сказать – никакого. Сейчас под первый тост года в России чаще всего льется настоящий эликсир

из Шампани, будь то Moët et Chandon или Veuve Clicquot (та самая знаменитая «Вдова Клико»). Но помимо французского шампанского, в мире сегодня все большую популярность завоевывает его «младшая сестра», которая

спустя почти полтора века после своего рождения наконец избавилась от дурной славы подделки французского напитка.

Пена80 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

радостных дней

Page 81: Mesto Vstrechi 10

81www.mestovstrechi.es

В 2009 году экспорт кавы впервые пре-высил экспорт шампанского: границу Испании пересек 131 миллион бутылок, в то время как Франция экспортировала всего 112 миллионов. С тех пор этотпоказатель, несмотря на экономичес-кий кризис, ежегодно растет на 10%. Кстати, кризис каве только на руку:соотношение «цена-качество» у испан-ского напитка гораздо выше, нежелиу французских игристых вин.

Несмотря на то, что каву производят и в Валенсии, и в Риохе, и в других ис-панских автономных областях, львиная доля волшебных пузырьков зарожда-ется между Таррагоной и Барселоной, в области Пенедес. Здесь разливается 95% всей кавы страны.

Сами мы местныеИстория кавы началась в XIX веке, когда группа каталонских виноделов стала проводить эксперименты по изготовлению местного аналога шам-панского. Регион Пенедес, известный

своим прохладным и солнечным кли-матом, стал отправной точкой этихисследований, и по сей день родина кавы удерживает абсолютное первен-ство по ее производству.

В 1872 году в сердце области, в дере-вушке Сан-Садурни д’Анойя, увидели свет первые бутылки кавы, произведен-ной по методу шампанизации (méthode сhampenoise) с помощью второй фер-ментации в бутылке. В то время разни-ца между кавой и шампанским былапрактически нулевой: оба напитка про-изводились из одного вида винограда,одним и тем же методом. Появлениюу кавы «собственного лица» мир обязан виноградной мухе филлоксере, которая в 1887 году погубила все виноградники Пенедеса. Именно тогда производите-

ли начали использовать для изготов-ления кавы автохтонные сорта вино-града: макабео, шарел-ло и парельяду, которые издревле выращивались здесь для изготовления вина.

Долгое время французов не очень бес-покоило то, что соседи занимаются производством своего вина по их технологии, но в 1972 году разгорелся нешуточный скандал. После него в Испании был создан Совет по регули-рованию игристых вин, который в итоге выбрал название, объединяю-щее все наименования игристых вин страны, обозначив их как vinos de cava. Именно этот Совет занимается контролем качества выпускаемой в стране кавы и строго следит за соблюдением норм в ее производстве.

ГУРМАН ВИНОТЕКА

Существуют законодательные ограничения по количеству сока, который можно выжать из килограмма винограда дляпроизводства кавы, – 100 лит-ров на 150 кг. Кроме того, сейчас разрешено исполь-зовать для ее изготовления лишь первый отжим. Осталь-ной сок идет на производ-ство столового вина иуксуса.

Стоимость бутылки кавы определяется, в первую очередь, ее выдерж-кой, но также значение имеют и сорта использованного винограда. Шардоне и пино нуар дают меньший ежегодный урожай, поэтому кавы, изготовленные на их основе, стоят дороже классических из макабео, шарел-ло и парельяды.

Page 82: Mesto Vstrechi 10

Делай меня точно Процессы производства кавы и шам-панского аналогичны. Отличие лишь в сортах винограда и в условиях, при которых происходит брожение, – в вино-делии даже небольшая разница темпера-тур, при которых рос и собирался вино-град, имеет существенное значение.

После сбора винограда, предназначен-ного для производства кавы, из негопутем прессовки быстро выжимается сок, в который добавляются специаль-ные, проверенные дрожжи, дающие желаемый вкус и не допускающие некон-тролируемых ферментаций. Для произ-водства кавы используется сочетание трех сортов винограда: макабео дает ей сладость и аромат, парельяда – тонкий вкус и свежесть, а шарел-ло – «землис-тость» и плотность. Иногда добавляются пино нуар и шардоне, а также мальвазия. Каждый винодел выбирает пропорции купажа в соответствии со своим вкусоми в зависимости от того, насколько жарким выдался год. Тепло повышает уровень алкоголя будущего вина, и для соблюдения гармонии часто приходится немного изменять пропорции.

Будущая кава помещается в чаны из нержавеющей стали, позволяющие контролировать температуру во время брожения. Поскольку эти чаны находят-ся на открытом воздухе, очень важно не допускать их перегрева или переохлаж-дения – подобная небрежность за нес-колько часов может погубить напиток. Через несколько месяцев так называе-мое базовое вино готово и можноначинать второй цикл ферментации – уже в бутылке.

На этом этапе в каву добавляется сахар и дрожжи. Дрожжи со временем «поедают» сахар, образуя пузырьки, которым не на-

ходится выхода из плотно закупоренной бутылки. Готовые бутылки располагают-ся в специальных держателях под угломв 45 градусов пробкой вниз. Раз в день ви-ноделы поворачивают их на одну восьмую часть круга, одновременно увеличивая угол наклона бутылки, чтобы дрожжевой осадок постепенно смещался в сторону горлышка. Эта операция, как и в случаес шампанским, называется «ремюаж». Время, которое проведут бутылкис вином в этом неспешном движении,как и угол ежедневного наклона, могутбыть различными, но именно они опре-деляют будущую стоимость напитка. Молодая кава (joven) выдерживается от9 до 15 месяцев, Reserva ожидает сво-ей очереди от 15 до 30 месяцев, а Gran Reserva – от 30 месяцев и выше. Помимо надписи на этикетке, во время покупки кавы нужно обязательно смотреть на верхушку бутылки: на ней располагается специальная нумерованная этикетка, подтверждающая выдержку. Для моло-дой кавы она белая, для выдержанной –зеленая, а для экстравыдержанной – черная. Кава Gran Reserva может быть исключительно brut nature, extra-brut и brut, так что если вы видите бутылку полусухой кавы с этикеткой Gran Reserva, не сомневайтесь – перед вами подделка. Также круглые этикетки на пробке помо-гают сориентироваться в цене: неразумно платить более десяти евро за бутылкус белой этикеткой.

В момент, когда бутылки окажутся в полностью вертикальном положении, можно переходить к операции, которая когда-то была самой сложной в процессе изготовления кавы. Во времена, когда весь труд виноделов был ручным, про-цесс, получивший кровожадное назва-ние «перерезание глотки» (degollamiento по-испански), требовал немалой сно-ровки, и занимались им лишь настоящие

ГУРМАН ВИНОТЕКА

Слово «кава» по-каталонски означает «винный погреб».

Цвет этикетки на горлышке для молодой кавы белый, для выдержанной зеленый, а для

экстравыдержанной – черный.

Page 83: Mesto Vstrechi 10

Часто на этикетках белой кавы можно встретить надпись blanc de blancs – это означает, что она сделана из белого винограда, в то время как blanc de noirs делается из красного винограда сорта пино нуар, монастрель, трепат или гар-нача, сок из которого выжимается очень быстро, чтобы кожица не успела его окрасить. При изготов-лении розовой кавы сок контакти-рует с кожицей и приобретает розовый цвет.

виртуозы. Суть операции заключаетсяв том, чтобы быстро избавить бутылку от пробки и заткнуть ее пальцем, одно-временно переворачивая ее, и тогда при отпускании пальца весь осадок, собрав-шийся у горлышка, выстреливает вместе с пенной струей кавы. При этом даже незначительное промедление означает,что в руках у винодела останется напо-ловину пустая бутылка. Настоящие мастера все еще умеют выбивать оса-док, почти не потеряв содержимого, но сегодня этот навык практически не вос-требован: на современных винодельнях перед этой операцией горлышко бутыл-ки замораживается, и осадок выстрели-вает из нее небольшим кусочком льда.

Наступает время регулирования сухости будущей кавы. Потерянный вместе с осадком объем доливается вином, часто смешанным с сахаром. Кава делится на следующие категории в зависимости от количества добавляемого сахара: натуральный брют содержит до 3 грамм естественных сахаров винограда на литр, экстрабрют – до 6 грамм. Ни в одиниз этих видов дополнительные сахаране добавляются. В брют добавляется до 12 грамм сахара, в экстрасухую каву –от 12 до 17, в сухую – от 17 до 32, в полу-сухую – от 32 до 50 и в сладкую – более 50. В последнее время производится все меньше и меньше видов кав: сухие, полу-сухие и тем более сладкие кавы вышли из моды. Связано это, в первую очередь, с тем, что сахар маскирует некачествен-ное вино и исторически его добавлялив каву, которая не выдерживала конку-ренции в виде натурального брюта.

Весь процесс – избавление от осадка, доливание и закупоривание настоящей пробкой – занимает считанные секунды:это необходимо для того, чтобы кава не растеряла весь свой газ. Кстати, именно

по пробке можно определить, сколько времени кава провела на полке магази-на: если она не меняет формы и не рас-прямляется после извлечения, значит,прошло слишком много времени смомента «обезглавливания» бутылкии эта кава залежалась на складе. Спе-циалисты считают, что чем меньше времени прошло с момента удаления осадка, тем лучше.

Пенные войныОсновными игроками на рынке кавыявляются Freixenet и Codorníu, ожесто-ченно соперничающие между собой в попытках завоевать потребителя. Как ив любом узком кругу, в ход частенько идут сплетни и домыслы. Например, погова-ривают, что традиционная полупрозрач-ная бутылка Freixenet была придумана для того, чтобы скрывать мутность кавы, что, разумеется, неправда – по крайней мере, сегодня. Впрочем, некоторая доля истины в критике этих гигантов все же есть: для обеспечения огромных объе-мов нужно большое количество сырья,и лишь небольшая часть винограда растет на собственных виноградниках фабрик. Чаще всего собранный виноград скупает-ся у окрестных крестьян за копейки, при этом совершенно невозможно отследить, в каких условиях он был собран. Между тем, время и способ сбора винограда –ключевые параметры: лоза должна остыть после жаркого дня, поэтому лучше всего собирать виноград около четырех утра, иначе после выжимки сока слишкомбыстро начинается процесс броженияи его трудно контролировать. Виноград может собираться вручную или с помо-щью машин. Несмотря на то, что ручной труд издавна ценился выше, без помощитехники за прохладное время суток можно собрать лишь очень ограниченное количество винограда. Таким образом, ручной сбор винограда занимает гораздо

ГУРМАН ВИНОТЕКА

Мастерство «пере-резания глотки» сегодня уже не востребовано: по современной технологии гор-лышко бутылки замораживается,и осадок выстре-ливает из него кусочком льда.

Page 84: Mesto Vstrechi 10

больше времени. В итоге получается, что в начале сбора ягоды слегка недозрелые, а в конце – немного перезрелые. Из-за этого большие винодельческие компании по определению не могут поддерживать идеальный процесс изготовления кавы, но из-за объемов производства могут кон-курировать с небольшими винодельнями полного цикла, выдавая более доступный по цене продукт.

Впрочем, основная конкуренция разво-рачивается между самими «титанами» кавы. В течение десяти лет в Испании шла так называемая «война кав»: еще в 1996-м Codorníu затеяла судебную тяжбу против своего главного противника, Freixenet, обвинив его в том, что он выпускает на рынок каву, не прошедшую необходимых по регламенту девяти месяцев выдержки. Freixenet был оштрафован на крупную сумму, но обжаловал это решение и вы-двинул встречный иск, обнародовав факт,что Codorníu использовал в производствесвоей кавы виноград пино нуар, в те времена еще не легализованный для производства игристого вина. К тому же обиженные виноделы рассказали суду, что Codorníu допускал превышение допустимого отжима сока на одной из своих плантаций в Лериде и ко всему прочему выпустил одну из своих кав в мутной бутылке, точь-в-точь как «Carta Nevada» от Freixenet. Война закончилась сокрушительным поражением Codorníu: компания была вынуждена заплатить конкурентам четыре миллиона евро и отдать им два миллиона непрозрачных бутылок общей стоимостью три с поло-виной миллиона евро, закупленных ими для кавы-плагиата.

Хорошая подачаКава должна подаваться при темпера-туре от 6°C до 8°C. Нельзя забывать,что при сервировке кава нагреваетсяна 2°-3°С, а температура сервированной кавы поднимается на 1°C каждые 3-4 минуты. Чем моложе кава, тем ниже должна быть температура ее подачи –для выдержанных кав идеальная тем-пература на пару градусов выше. Ни в коем случае нельзя охлаждать каву в морозильнике – это может негатив-но сказаться на вкусовых качествах деликатного напитка. Лучше всего для охлаждения служит смесь воды попо-лам со льдом. Также важно избегать резких движений при откупоривании бутылки и разливе кавы, при этом счи-тается дурным тоном держать бутылку за горлышко во время этих операций. Бокалы для подачи кавы должны быть высокими и узкими, типа «флейта», а наполнение их – не более 2/3. Это помогает аромату раскрыться и не улетучиваться слишком быстро. Сейчас можно найти бокалы с гравировкой на внутренней стороне дна – это позво-ляет пузырькам подниматься в опреде-ленном направлении, создавая самые причудливые узоры. у выдержанной кавы цвет более интенсивный, чем у молодой, а пузырьки – меньшего раз-мера и двигаются медленнее.

Благодарим за помощь в подготовке материала винодельню Avinyó

(www.avinyo.com) и главного энолога фирмы Луиса Эстеве.

ТабЛица УрожаЕв Кавы По гоДаМ (по данным Совета по регулиро-ванию производства кавы):

1980 Очень хорошая1981 Хорошая1982 Очень хорошая1983 Превосходная1984 Очень хорошая1985 Хорошая1986 Хорошая1987 Очень хорошая1988 Очень хорошая1989 Хорошая1990 Хорошая1991 Очень хорошая1992 Хорошая1993 Очень хорошая1994 Хорошая1995 Хорошая1996 Очень хорошая1997 Хорошая1998 Очень хорошая1999 Очень хорошая2000 Превосходная2001 Очень хорошая2002 Очень хорошая2003 Хорошая2004 Хорошая2005 Очень хорошая2006 Превосходная2007 Превосходная2008 Превосходная2009 Очень хорошая2010 Хорошая

Марина Смирнова

ГУРМАН ВИНОТЕКА

Новогодняя рекламная кампания Freixenet – это непременный атри-бут испанского рождества. Навер-ное, нет в стране ни одного произ-водителя, чьи рекламные ролики готовились бы с такой тщательно-стью и ожидались с таким нетер-пением. В них снимаются только звезды первой величины, такие, как Лайза Минелли, Пол Ньюман, Ан-тонио Бандерас, Шэрон Стоун, Мэг Райан, Пенелопа Крус, Дэми Мур и Шакира, а среди режиссеров был даже Мартин Скорсезе. В 2011 году фирменные «волшебные пузырьки Freixenet» танцевали в ритме фла-менко и классического балета: их представили нам Сара Барас и Хосе Карлос Мартинес.

[email protected] + 34 634 505 197 +34 954 042 882 C/ Virgen de la Victoria, 29 (Sevilla)

84 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 85: Mesto Vstrechi 10

[email protected] + 34 634 505 197 +34 954 042 882 C/ Virgen de la Victoria, 29 (Sevilla)

КЛАССИЧЕСКИЕ ПАРКЕТНЫЕ ПОЛЫQueen´s Parquet возвращает из забытья впечатляющие классические паркетные полы, которыми искусные мастера прошлого

украшали дворцы и виллы европейской аристократии.Полы изготавливаются из массива различных ценных пород дерева, комбинированных между собой.

Возможно выполнение геометрических рисунков по дизайну клиента.

ДИЗАЙНЕРСКИЕ И АВАНГАРДНЫЕ ПОЛЫ Мы предлагаем нашим клиентам широчайшую гамму моделей, цветов, текстур и покрытий для создания их собственного, уникального

и неповторимого дизайна пола. Вы сможете выбрать то, что нужно именно вам, - от термически обработанных полов с масляным покрытием до патентованных полов, вручную покрытых 11-ю слоями лака, с гарантией абсолютной защиты дерева.

Наши необыкновенные эксклюзивные 3D-полы оставляют ощущение расслабляющего массажа.

МАССИВНАЯ И ПАРКЕТНАЯ ДОСКИВ Queen´s Parquet представлены самые престижные и эксклюзивные производители паркетной и массивной досок.

В наличии - более 20 пород деревьев (европейские, тропические, африканские и азиатские), с классической обработкой или под старину. Оцените самую впечатляющую коллекцию на юге Испании!

Page 86: Mesto Vstrechi 10

апельсинЗнаменитое «китайское яблоко» – пожалуй, самый часто встре-чающийся на на-ших столах цитрус. Плоды апельсина употребляют в пищу в свежем виде, варят из них джемы, мармелад, делают цукаты, исполь-зуют для ароматизации кондитерских изделий. Апельсиновый сок – один из самых распространенных и полезных фруктовых соков, он хорошо утоляет жажду. На кожуре плодов настаивают такие знаменитые ликеры, как Куантро, Гран Марнье, Трипл Сек и Кюрасо.

Не стоит забывать, что «много хоро-шо – тоже плохо»: несмотря на свою насыщенность витаминами, апель-синовый сок может принести и вред. Людям, страдающим проблемами с пищеварительным трактом, а также нефритами, не стоит употреблять его из-за раздражающего влияния кислоты на слизистую оболочку желудка. Если же противопоказаний нет, при простуде просто не найти лучшего средства, чем стакан слегка подогретого апельсино-вого сока. Только ни в коем случае незапивайте им аспирин: эта гремучая смесь способна проесть дыру дажев самом луженом желудке!

Севильский апельсинКаждый, кто когда-либо бывал в Севилье, непременно обра-щал внимание на то, как часто встречаются на улицах этого города апельсиновые деревья. Многие даже поддавались соблаз-

ну сорвать хоть один дармовой фрукт,и всех ждало разочарование: севиль-

ские цитрусы на вкус горьки и кислы, а мякоть их жестка, как подошва. Этот сорт апельсинов служит не для употребления в пищу: его используют по большей части в парфюмерии. Ценнейшее масло нероли добывается именно из цвет-

ков померанцевого дерева, коим посути своей и является севильский

апельсин. Его ближайший родственник –бергамот – тоже известен своими арома-тическими свойствами. Кожура севиль-ского апельсина пользуется не меньшим спросом у парфюмеров, нежели цветы. Померанцевое масло входит в состав практически всех косметических продук-тов, которые пахнут апельсином.

Впрочем, одно кулинарное применениеу севильского апельсина все же имеется –джем из него считается деликатесом и невероятно ценится среди гурманов.

Экстракт севильского апельсина широко используется в диетологии: он подавляет аппетит и способ-ствует похудению.

Кровавый апельсинЭтот цитрус больше ассоциируется не с испанскими, а с итальянскими завтрака-ми, которые редко обходятся без стакана

кроваво-красного апельсино-вого сока. Но в Испании

тоже выращивается эта разновидность цитрусо-вых – преимуществен-но в зонах, где разница между дневными и ночными температу-

рами достаточно велика (именно этой разнице

БЛОГ ФРУКТЫ

Зима – это традиционный сезон

цитрусовых. Апельсины, грейпфруты, помело

и бесчисленное коли-чество сортов мандаринов

наводняют в это время прилавки рынков

и магазинов. В Испании, которая является одним

из основных мировых производителей цитру-

совых, лакомиться свежими фруктами можно практически круглый год.

Но именно зимой они наиболее душистые

и вкусные, а содержание в них витаминов обратно

пропорционально темпе-ратуре за окном.

настроение

86 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 87: Mesto Vstrechi 10

красные апельсины обязаны своим цве-том: чем больше перепад температур, тем кровавее их цвет). Красные апель-сины чуть уступают в размере обычным, и вкус их несколько кислее. Существует три основных сорта кровавых апель-синов: итальянские тарокко и моро и испанский сангинейо. Сезон красных апельсинов – с января по апрель, имен-но в это время стоит искать в супермар-кетах эти обладающие уникальными полезными свойствами цитрусовые.

Последние онкологические исследова-ния подтверждают, что содержащиеся в кровавых апельсинах антоцианины подавляют рост раковых клеток. Также они полезны при сердечно-сосудистых заболеваниях и ожирении, обладают сильным антиоксидантным эффектом и предупреждают развитие ката-ракты.

МандаринЭтот фруктассоциируетсяу многих из насс рождественскими праздниками: именнозапах мандариновых шку-рок в сочетаниис ароматом хвои создает новогоднеенастроение. В Испании сезон мандари-

нов длится с сентября по март, но пика вкуса и аро-

мата эти фрукты дости-гают именно с приходом холодов. При покупке «взвешивайте» плоды в руке: самые тяжелые

окажутся и самыми соч-

ными. На рынке существует огром-ное количество сортов мандари-нов четырех основных видов: сатсума (раннего урожая и слабого вкуса), клементины (отличающиеся легкостью очистки и хорошим вкусом), клеменвийяс (интенсивного цвета, очень сочные) и гибрид-ные (поздние, самые сладкие). Мандарины – прекрасные диуретики, но, как и апельсинов, их следует опа-саться тем, кто страдает заболеваниями желудочно-кишечного тракта.

ПомелоЭтот представитель цитрусовых –настоящий гигант, его размер иногда

достигает человеческой головы! Впрочем, после очистки остается

немногим больше обычного апельсина: шкура у помело очень толстая. Зато кало-рий в нем практически нет: энергетическая цен-ность помело не превыша-ет 35 ккал на 100 г. Помимо

оказания благоприятного эффекта на фигуру, помело

обладает ярко выраженным тонизирующим действием: он

улучшает настроение, повышает кон-центрацию внимания и работоспособ-ность. Астматикам также стоит обратить пристальное внимание на этот цитрус: существуют даже специальные диеты на основе помело, помогающие боротьсяс этим тяжелым заболеванием.

грейпфрутЭтот таинственный фрукт до сих пор не дает покоя ученым: многие из его свойств до сих пор не разгаданы, как,

впрочем, и происхожде-ние. Предположи-

тельно, грейпфрут явился естествен-ным гибридом апельсина и поме-ло, результатом случайной мута-

ции. При этом свойств помело в нем

гораздо больше, чем признаков классического

апельсина. Но воистину уникальной является способность грейпфрута всту-пать в реакцию с медикаментами. Действие некоторых он усиливаетв несколько раз, а работу других подав-ляет. Поэтому ни в коем случае не упо-требляйте грейпфруты во время приема лекарств: спровоцированная реакцией передозировка может быть даже летальной!

К счастью, при надлежащей осторож-ности этот фрукт сам может заменить многие лекарства. Например, экстракт из его семян имеет сильный противо-микробный и противогрибковый эффект, а употребление в пищу свежих фруктов снижает уровень холестерина в крови (чем краснее мякоть грейпфрута, тем сильнее этот эффект).

ТанжелоГибрид мандарина и помело или ман-дарина и грейп-фрута. Легко узна-ется по небольшой шишке в основании плода. Отлично чистится и обладает особенно бога-тым вкусом.

БЛОГ ФРУКТЫ

Людмила Бежина

Мармелад из севильских апельсиновДля этого мармелада подойдут самые крепкие и крупные плоды без видимых дефектов. Тщательно промойте апель-сины и потрите их щеткой, чтобы изба-вить от уличной пыли. Вскипятите водуи поместите туда апельсины. Убавьте огонь и варите два часа. Затем оставьте на 12 часов в прохладном месте.

Вытащите апельсины из воды, очистите от шкурки. Ничего не выбрасывайте, даже косточки! Положите косточки обратно в воду и кипятите в течение10 минут. Если хотите, можете попробо-вать получившийся отвар – его горечь совершенно исключительна! Процедите

жидкость и начинайте добавлять сахар. Когда он полностью растворится, выло-жите в кастрюлю мелко нарезанную мякоть и выдавите сок одного лимона. Теперь очистите апельсиновую цедру ложкой изнутри, чтобы осталась лишьтонкая оранжевая кожица. Нарежьтеее полосками и положите в кастрюлюк мякоти. Варите мармелад, пока незагустеет, часто помешивая. В зави-симости от силы огня, на это можетуйти от 30 минут до 2 часов. По окон-чании варки разлейте мармелад по стерилизованным банкам, закройте крышками, переверните и оставьте остывать.

• 1кгсевильскихапельсинов• 1лимон• 2кгсахара• 2лводы

ИНГРЕДИЕНТЫ:

resto

sdeg

oute

r.blo

gspo

t.com

87www.mestovstrechi.es

Page 88: Mesto Vstrechi 10

88 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

БЛОГ ЗВЕРИ В ИНТЕРЬЕРЕ

Мутант СьюзиОсенью 1961 года на одной из шотландских ферм родилась белая кошка Сьюзи. Этот факт вряд ли вошел бы в историю, если бы не удивительная внешность дворовой мышеловки: ее уши были аккуратно сложены вдвое, что создавало иллюзию полного их отсутствия. Хозяева Сьюзи отвезли ее заводчику британских кошек уильяму Россу, который был немало удивлен этим феноменом. уильям и его жена Мэри стали исследовать поразительную мута-цию, оставив Сьюзи у себя и начав скрещивать ее с британскими котами из своего питомника. В 1966 году одна из фелинологических организаций Великобритании, по заслугам оценив их работу, внесла породу в свой список пород.

Тем не менее, и по сей день существует некоторая неясность с тем, кого же все-таки считать «шотландцем». Все делов том, что шотландских кошек – две.Одна имеет те самые сложенные вперед ушки, что и ее прародитель-ница Сьюзи, – эту породу называют

Скоттиш-фолдам ни в коем случае нельзя давать молоко: оно содержит много кальция,

который может способствовать поднятию ушей.

Космическое создание с густой плюшевой шерстью и удивленно распахнутыми большими глазами скорее похоже на сову, нежели на кошку. Плотно прижатые к голове крохотные ушки создают обманчивое впечатление испуга, но пренебрежение во взгляде не оставляет сомнений в том, кто здесь на самом деле хозяин. В этом и есть очарование шотландской вислоухой кошки: ей хочется поклоняться. Тем более что другого выхода все равно не остается.

Page 89: Mesto Vstrechi 10

89www.mestovstrechi.es

БЛОГ ЗВЕРИ В ИНТЕРЬЕРЕ

89

шотландской вислоухой (Scottish Fold). у другой же уши совершенно обычные, и зовется она шотландской прямоухой (Scottish Straight). Для полу-чения вислоухих котят необходима пара, в которой один из родителей будет фолдом, а другой – стрейтом. Причиной тому – сложная генетическая задача, с которой вот уже много лет приходится сталкиваться заводчикам шотландцев.

Все дело в том, что за вислоухость отвечает спонтанно проявившийсяу фермерской кошки Сьюзи ген Fd.С начала 70-х годов американские уче-ные О. Джексон и Н. Тодд независимо друг от друга стали заниматься иссле-дованием его поведения. Как оказалось, этот ген отвечает не только за мягкость ушного хряща, но и за нарушения формирования скелета. Этим и объяс-няется то, почему первые опыты скре-щивания вислоухих кошек с такимиже вислоухими котами приводилик рождению уродцев с укороченными костями, утолщенными суставами и сросшимися до полной неподвижности позвонками. Эти опыты вызвали озабоченность фелинологических ассоциаций, и британские общества

поспешили прекратить селективную работу. Но американские ученые не сдавались и продолжали опыты, которые в скором времени показали, что ген Fd становится опасным для скелета лишь в гомозиготной форме Fd Fd, то есть при скрещивании двух фолдов. Гетерозиготная же форма (когда лишь один из родителей явля-ется носителем гена Fd) дает в каждом помете примерно половину котят

с прямыми ушками, а половину – вислоухих. Прямоухих котят из этих пометов и стали называть стрейтами. Они несут ген Fd в рецессивной форме, усиливая вероятность проявления этой черты, и используются для вязок с вислоухими, чтобы закрепить и улуч-шить прилегание ушей.

встречают по ушамНесправедливость фелинологических обществ по отношению к шотландским кошкам заключается в том, что на дан-ный момент признаются лишь висло-ухие представители породы. В Европе их прямоухих собратьев записывают в британцы, таким образом хотя бы позволяя им участвовать в выставках, а в США используют исключительно как «рабочий материал». Тем не менее, американская система позволяет добиться более качественных резуль-татов скрещивания, поскольку евро-пейские заводчики часто не только называют прямоухих шотландцев британцами, но и используют настоя-щих британцев, не имеющих шотланд-ской крови (а соответственно, и гена Fd) в разведении. Таким образом,у представителей двух разных пород рождается помет, содержащий котятдвух разных пород. Самое удивитель-ное в этом процессе то, что в течение первых недель невозможно даже при-близительно сказать, кто из них кто:уши у новорожденных котят всегда стоят торчком, и лишь через три недели у некоторых они упадут,а у некоторых – нет. Поэтому разведе-ние шотландских кошек и считается таким непростым делом: помимо неизвестности, заводчиков подстере-гают и возможные проблемы с суста-вами. Особи с плохо гнущимся хвостоми несимметричными лапами не допус-

Одна из наиболее редких разновидностей вислоухих кошек, признанная пока лишь в США, – порода хайленд фолд. У нее длинная, шелковистая

шерсть и маленькие, плотно прижатые к голове ушки.

Фото

: Све

тлан

а и Ю

рий Ш

ерем

ет

Page 90: Mesto Vstrechi 10

90 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

каются к дальнейшему разведению, как и кошки, у которых спустя несколько месяцев ушки вновь приподнимаются вверх. Такое случается нечасто, ноиногда заплативших немалые деньги владельцев вислоухого котенка под-жидает неприятный сюрприз в виде

наполовину или даже полностью поднявшихся ушей. В некоторых случаях в этом виновато неправиль-ное кормление: шотландцам противо-показаны продукты, богатые кальцием (в том числе и молоко), иногда на поднимание ушей влияет климат.В условиях жаркого испанского летабольшинство скоттиш-фолдов нанесколько месяцев становятся стрей-тами, а потом возвращаются к своему обычному состоянию. Все описанные выше сложности в разведении этойпороды приводят к тому, что стои-мость вислоухого котенка в Испании колеблется от 500 до 1 000 евро,в зависимости от окраса и качества производителей. Небольшое коли-чество котят в помете (обычно от одного до четырех, лишь половина из которых окажутся вислоухими) делает

разведение не слишком выгодным занятием, поэтому желающим приоб-рести себе плюшевого совенка часто приходится ждать год, а то и полтора. Тем не менее, количество желающих завести оригинального котенка только растет – эти коты, пока еще крайне мало распространенные в Испании, пользуются огромной популярностью.

Независимый характерЕсли вы хотите иметь верного друга,который долгими зимними вечерами будет мурлыкать у вас на коленях, пре-данно заглядывая в глаза, эта порода однозначно не для вас. Шотландец в первый же день недвусмысленно укажет вам ваше место. Человек в его представлении предназначен лишь для того, чтобы в положенное время подавать еду, чистить песок и смиренно ждать, когда Его Величеству захочется, чтобы ему почесали животик.

Вниманием человека баловать вредно, поэтому обычно шотландцы живут очень самостоятельно, лишь изредка милостиво позволяя себя погладить. Одной из характерных особенностей кошек этой породы является то, что они недолюбливают высоту, поэтому их не заставишь сидеть на руках. При этом они обожают принимать несвойственные котам позы, напри-мер, стоять в позе суслика или сидетьпо-человечески – на хвосте, вытянув вперед задние лапы. Голос у шотланд-цев скрипучий, как старая дверь, поэ-тому их мяуканье звучит как строгий выговор нерадивому хозяину. Но естьу этой породы и положительные черты. Скоттиши очень интеллигентны и редко позволяют себе такие плебей-ские развлечения, как лазание по мусорникам и копание в цветочных горшках. Они моментально приуча-ются к когтеточке и ящику с песком,не висят на шторах и не носятся по дому ночами. Шотландец гордо несет свою аристократическую сущность по жизни, заниматься мелкими преступ-лениями ему недосуг. При этом среди представителей породы нередки первоклассные охотники – быстрыеи ловкие. Добычу свою они не едят(если, конечно, двуногий раб исправно выполняет свои обязанности и выде-ляет положенную порцию паштета дважды в сутки) и людям не прино-сят – к чему эта мелкая сервильность! Шотландец живет сам по себе и не мешает жить другим. Это идеальный компаньон для не слишком общитель-ных людей с развитым чувством прекрасного.

Если шот-ландца что-то особенно интересует,он становится в позу суслика и может про-стоять так достаточно долго.

БЛОГ ЗВЕРИ В ИНТЕРЬЕРЕ

Елена Семенова

Page 91: Mesto Vstrechi 10

Большой выбор жилой и коммерческой недвижимости для продажи и аренды

Недвижимость для вас!

Телефоны: +34 951 245 169, +34 645 737 777,+7 495 649 03 74, +7 812 649 03 74

www.costagarant.com · [email protected]

Plaza de Antonio Banderas, Local 7, 29660 Puerto Banús, Marbella

Цены от застройщиков и профессиональный сервис

Page 92: Mesto Vstrechi 10

Лучшее в нас – это вы

160 магазиновДетский клуб

Page 93: Mesto Vstrechi 10

С 1999 года

Итальянская и средиземноморская кухниИзысканная карта винФирменные блюда из мясаСезонные блюдаКейтерингМеню на русском языке

Находится в престижном районе Эльвирия (Марбелья)Торговый центр «Пинарес де Эльвирия»Тел. +34 952 850 148

www.rosmarinodellapiazza.com

La Bodega Andaluza · Торговый центр Montehalcones · Ctra. de Ronda km. 166, local 10 · BenahavisРезервирование: 952 78 76 54 · [email protected]

Page 94: Mesto Vstrechi 10

Из-за чего или кого хо-дит современный зри-тель в кино? Система звезд, как отмечают сами киношники, сегодня уже не работает, и одно имя, например, Тома Круза на афише не является гарантией успешного проката картины, как это было в недавнем прош-лом. Имена большин-ства режиссеров, а уж тем более монтажеров или операторов, широ-кой публике ничего не говорят. Что сегодня может обеспечить успех фильму? Журнал «МЕСТО ВСТРЕЧИ» рассказывает о премьерах этой зимыи строит предположения о том, что может стать причиной их возможных триумфов.

Герои завтрашнего дня

Главный герой – парень, вполне успеш-ный и удачливый с виду, но страдающий серьезным недугом – «сексоголизмом». Мало того, что он сам устал от беспоря-дочности своей сексуальной жизни, так еще ситуацию усложняет приезд сестры, которая искренне старается помочь брату, но делает это довольно нетривиальным способом. Для тех, кто не понимает, в чем смысл проблемы главного героя и почему эротомания нуждается в лечении, режис-сер Стив Маккуин и поставил этот фильм о разрушении собственного «я» при удов-летворении своих похотливых желаний.

Чей триумф ожидаетсяЕще совсем недавно Майкл Фассбендер был одним из тех актеров, про которых

И вновь продолжается бой! И конь несет-ся по полям сражений Второй мировой, показывая зрителям все ужасы войны и рассказывая трогательную историю своих взаимоотношений с юношей Альбер-том, который изо всех сил старается его отыскать. Блестяще соединив пафос,

масштабность действий и умильную сентиментальность, Стивен Спилберг, умеющий вызвать самые теплые чувства даже к гуманоидам, в этот раз застрахо-ван от режиссерской неудачи на 100%. Благородных животных с гривой и гор-дой осанкой могут не любить только прожженные циники, но они на фильмы Спилберга и так не ходят. Чей триумф ожидаетсяКак известно, никто не смотрится на экране естественней детей и животных, так что вся слава в этот раз достанется точно не режиссеру Спилбергу, а чет-вероногому актеру, имени которогозрители даже не узнают…

Заглянем в историюЛошади не только летают вдохновенно, но и являются замечательными актера-ми. Более сотни художественных филь-мов, посвященных этим животным, слу-

говорят «где-то я его видел». Сейчас, пожалуй, тех, кто бы не мог вспомнить, где именно, осталось очень мало. Фильм «Стыд» уже принес ему приз за лучшую мужскую роль на Венецианском кино-фестивале, а впереди у Майкла съемки в новой версии «Робокопа» и роль убитого полонием скандального шпиона Алек-сандра Литвиненко.

Заглянем в историюРебенком Майкл мечтал стать музыкан-том, но немного повзрослев, он понял, что перевоплощаться в других людей у него получается гораздо лучше бренча-ния на гитаре, и подался на телевиде-ние. Дебют был довольно успешным: сам Стивен Спилберг взял его на роль в се-риал «Братья по оружию», затем он был одним из тех, кто истошно орал в компа-нии других 299 мужиков: «Это Спарта!». Ну и наконец, всемирная известность пришла к нему благодаря героическому похудению на съемках фильма «Голод» (исполняя роль ирландского револю-ционера, объявившего в тюрьме голо-довку, актер похудел на 30 кг). Дальше были «Бесславные ублюдки», «Джейн Эйр», «Люди Икс: первый класс», каж-дый из которых только увеличивал его популярность.

интересно, что...В американском прокате фильм получил самый жесткий рейтинг, не допускаю-щий на сеансы зрителей моложе 18 лет.

жат тому подтверждением. Среди самых известных картин, где лошади исполняют главные роли, – «Заклинатель лошадей» с Робертом Рэдфордом и Скарлетт Йоханс-сон, провалившийся в прокате «Идальго», «Мечтатель» (где столь же органично, как и лошадь, в кадре смотрится юная Дакота Фаннинг), имевший беспре-цедентный успех «Черный скакун» и, конечно, «Фаворит», получивший7 номинаций на премию «Оскар».

интересно, что…В съемках участвовало 130 лошадей. Не-которые актеры прошли двухмесячный курс подготовки, обучаясь верховой езде. Сам Спилберг, вспоминая о процессе создания фильма, сказал: «Работатьс лошадьми было очень интересно.Несколько членов моей семьи – наезд-ники. Я был просто поражен тем, как ярко и экспрессивно лошади могут вы-ражать свои эмоции».

БЛОГ КИНОПРЕМЬЕРЫ

«Боевой конь» (War Horse), СШАРежиссер: Стивен СпилбергВ ролях: Джереми Ирвин, Дэвид Тьюлис, Эмили УотсонМировая премьера: 4 декабря 2011

94 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

«Стыд» (Shame), ВеликобританияРежиссер: Стив МаккуинВ ролях: Майкл Фассбендер, Кэри МаллиганПремьера в России: 23 февраля 2012

Page 95: Mesto Vstrechi 10

Сразу отметим, что это не ремейк знаменитой сказки: главный герой, конечно, летает и ходит в клетчатом комбинезончике, ощущает себя ребен-ком в свои 300 лет и любит сладости, но к «тому самому Карлсону» никакого отношения не имеет. Он выходец из некоего волшебного мира Метриков,и ему поручают важную миссию: по-

мочь мальчику Феде Смирнову в тот момент, когда у него разводятся роди-тели и осложняются отношенияс одноклассниками.

Чей триумф ожидаетсяу Михаила Галустяна уже было несколь-ко триумфов – в КВНе и на телевидении. Осталась последняя непокоренная вершина. С кино у Миши пока все скла-дывается не очень гладко: провальные «Самые лучшие фильмы», ужасная кино-версия «Нашей Раши» и патологически несмешной «Беременный» – вот пока заслуги одного из самых знаменитыхшоуменов России. Злые языки утверж-дают, что Галустян может вытягивать только минутные зарисовки, на большее его таланта просто не хватает. Своей новой картиной актер будет доказывать, что это совсем не так. Мы не увереныв окончательном успехе, но, по крайней мере, искренне желаем ему удачи.

Заглянем в историюЕсли западные звезды начинают свою карьеру с любительских театров, то у

наших все происходит гораздо рань-ше – на утренниках в детских садах. Маленький Миша звонким голоском читал стишки Агнии Барто, чем про-славился уже в самом юном возрасте. Школа принесла ему еще один успех: его образ Винни-Пуха в постановках на Дни учителя и прочие праздники поль-зовался неизменной популярностью. Недолгая учеба на акушера закончилась попаданием на настоящие роды, откуда впечатлительный парнишка сбежал на сцену КВН, на которой его и поджидала настоящая всероссийская слава!

интересно, что…В ответ на осуждение критиками их предыдущих проектов «Служебный роман: Наше время» и «Беременный» создатели «Карлосона» заявили, что не боятся журналистов: «Для нас ценнеезрители, а им понравился «Служеб-ный роман», и мы уверены, что новый фильм тоже понравится. Да и как может не понравиться картина с хоро-шей историей, хорошими шутками и хорошими актерами?»

Одноименный роман о журналисте с внутренними проблемами и би-сексуальной хакерше с пирсингом и большой татуировкой на спине экранизируется на этот раз самим Дэвидом Финчером (режиссером та-ких известных лент, как «Бойцовский клуб», «Социальная сеть»). Шведская киноверсия романа пользовалась огромным успехом, но Голливуду, как известно, на чужое кино «начхать». Интерес к американской экраниза-ции подогревают сведения о том, что Финчер полностью поменял финал. «Некоторым это покажется надруга-тельством, но поверьте, так гораздо интереснее», – подливает масла в огонь режиссер.

Чей триумф ожидаетсяТриумф уже есть. И он несомненный. Миллионные тиражи романа, фан-клубы по всему миру, куча литератур-ных наград и премий. Писатель Стиг Ларссон скончался до того, как первый роман его трилогии Millennium поя-вился на свет. И это, пожалуй, самый

яркий пример посмертного тотально-го триумфа в современности. Можно наверняка сказать, что выход фильма Финчера этот успех только усилит.И это один из немногих случаев, когдазритель пойдет не «на режиссера»,а, в первую очередь, на имя автора произведения, по которому постав-лен фильм.

Заглянем в историюВ 16 лет Стиг Ларссон ушел из дома. участие в политике, проживаниев Африке, где он обучал эритрей-ских женщин-боевиков обращениюс гранатометами, тем самым помогая им в борьбе за независимость, резкая критика неонацистских группировок и масса угроз, которые он получал, – жизнь писателя сама так и проситсяна киноэкран.

интересно, что…Скарлетт Йоханcсон мечтала об этой роли и осталась ни с чем. Режиссер счел ее слишком сексуальной. Также оказалась за бортом и Натали Порт-ман, которая пришла на пробы после съемок в трех картинах и выглядела совершенно измотанной. На про-бах все претендентки играли сцену,в которой Лисбет мстит изнасило-вавшему ее адвокату. Лучше всего это получилось у Руни Мары, с которой режиссер уже работал в «Социальной сети».

БЛОГ КИНОПРЕМЬЕРЫ

«Тот еще Карлосон!», РоссияРежиссер: Сарик АндреасянВ ролях: Михаил Галустян, Олег Табаков, Нонна ГришаеваПремьера в России: 15 марта 2012

«Девушка с татуировкой дракона» (The Girl with the Dragon Tattoo), США, Германия, Швеция, ВеликобританияРежиссер: Дэвид Финчер. В ролях: Дэниел Крэйг, Руни Мара, Робин Райт ПеннПремьера в России: 2 января 2012

95www.mestovstrechi.es

Page 96: Mesto Vstrechi 10

Очередное произведение американ-ского кинематографа об истинных семейных ценностях. Для Голливуда эта тема довольно избита, но она до сих пор пользуется бешеной популяр-ностью. И конечно, зрителю гораздо интереснее, когда она подается не с нудной назидательностью, а с Адамом Сэндлером, наряжающимся в женское платье. В жизни главного героя карти-ны Джека, живущего тихой семейной жизнью, один раз в год случается страшное: на День благодарения к нему приезжает в гости сестра-близ-няшка Джилл (их обоих Адам Сэндлер и играет) и переворачивает весь его размеренный быт с ног на голову.

Чей триумф ожидаетсяЗритель страсть как любит всяческие переодевания, превращения мужчин в женщин и наоборот, плюс к этому неизменным успехом всегда пользо-

не очень похожие друг на друга Мэтт Дэймон и Грег Киннер сыграли близне-цов… сиамских! Титул же самых извест-ных актеров-близнецов современности, безусловно, принадлежит Оливеру и Джеймсу Фелпсам благодаря бешеному успеху «поттерианы», где они исполнили роль братьев уизли.

интересно, что…Аль Пачино вволю повеселился на съем-ках картины, где сыграл роль… самого себя! По сюжету, Пачино западает на обладательницу пышного бюста с лицом Адама Сэндлера, но та не торопится заво-дить отношения, с грустью констатируя, что «он просто хочет взять мои белые груди и узлом завязать на спине».

вались истории о близнецах. Если что-то и принесет успех картине, то это, конечно, сюжетная линия и удовольствие наблюдать, как Сэндлер в штанах разговаривает с Сэнд-лером в юбке.

Заглянем в историюВ истории кино было немало фильмовс участием героев-близнецов. Обычно в фильмах их играют реальные двойняшки («Королевство кривых зеркал», «Двое: Я и моя тень», «Няньки»). Но случается, что близнецы на экране ни капельки друг на друга не похожи, как, например, Арнольд Шварценеггер и Дэнни Де Вито в картине «Близнецы». Впрочем, известные кино-скандалисты братья Фаррелли пошли еще дальше: в их опусе «Застрял в тебе» тоже

96 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

лица, что не может не радовать. учи-тывая, что совсем скоро она появится в действительно звездной роли Мэри Джейн в «Новом Человеке-пауке», про-гнозы эти очень близки к реальности.

Заглянем в историюБиография Эммы довольно обычна: игра в любительском театре – съемкив рекламе – переезд в Лос-Анджелес –перебивание случайными заработ-ками на телевидении. Прорыв случился

Одна из любимых Голливудом тем –женская эмансипация. Берем трех геро-инь, помещаем их в 60-е годы прошлого века, в какой-нибудь тихий американ-ский городок на юге, и заставляем их бросить вызов замшелому и патриар-хальному обществу, считающему, что женщина способна только на то, чтобы выйти замуж и хлопотать по дому. Скандалы прилагаются, как и изощрен-ная месть в виде пирога с тошнотвор-ной начинкой. Чей триумф ожидаетсяДевушку с раскосыми глазами и рыжи-ми волосами все чаще называют одной из самых ярких восходящих звезд со-временного кинематографа. Обаяние и самоирония Эммы Стоун ценятся сегодня куда больше правильных черт

после выхода комедии «Superперцы», фильмом «Добро пожаловать в Зомби-лэнд» успех был закреплен, ну а на вол-ну всеобщего обожания Эмму вынесла роль девушки, совравшей, что она ли-шилась девственности. После комедии «Отличница легкого поведения» Эмма уже вполне могла считать себя звез-дой, признаваясь: «Если бы я жила во времена Средневековья, то я бы больше хотела быть придворным шутом, чем оперной певицей или кем-то еще. Я бы просто хотела заставлять людей сме-яться». Ну что ж, надо сказать, это у нее действительно неплохо получается.

интересно, что…В фильме про женскую независимость огромное внимание уделяется… еде! Блюд, аппетитных и не очень, в картине огромное количество. Консультантами на съемки были приглашены настоящие повара, которые следили за тем, чтобы все блюда, появляющиеся в фильме, соответствовали региону и сезону. Соз-датели также старались, чтобы вся еда выглядела так, как будто она приготов-лена дома, а не куплена в магазине или заказана в ресторане.

«Прислуга» (The Help), США, Индия, ОАЭРежиссер: Тейт ТейлорВ ролях: Виола Дэвис, Эмма Стоун, Октавия СпенсерПремьера в России: 16 февраля 2012

«Такие разные близнецы» (Jack and Jill), СШАРежиссер: Деннис ДуганВ ролях: Адам Сэндлер, Кэти Холмс, Аль ПачиноПремьера в России: 2 февраля 2012

БЛОГ КИНОПРЕМЬЕРЫ

Page 97: Mesto Vstrechi 10

Алексей Левин

То, что политика – дело грязное, давно всем известно. Но что может быть при-влекательней для зрителя, чем «гряз-ные» истории? Очередная из них рас-сказывает о молодом идеалисте Стивене Майерсе, участвующем в предвыборной кампании обаятельного губернатора, по которому просто-таки плачет прези-дентское кресло в Белом доме. Парень не чает в нем души, но вдруг ему становится известно, что его босс замешан в куче со-мнительных сделок и скандалов. Можем с уверенностью заявить: пришедшего в кинозал ждут не скучные разборки политиканов, а напряженный триллер, где ставка намного больше, чем победа в президентской гонке.

Чей триумф ожидаетсяГоворить о Клуни как о возможном режиссере-триумфаторе не совсем пра-вильно. Человеку, который снял одиниз самых забавных шпионских филь-мов – «Признания опасного человека» –и получил несколько номинаций на «Оскар» за действительно великолеп-ный фильм «Спокойной ночи и удачи!», доказывать уже никому ничего не надо. Новая картина уже получила специаль-ный приз на кинофестивале в Венеции и номинацию на «Оскар» за лучший адаптированный сценарий.

Заглянем в историюСыну известного телеведущего ничегоне оставалось делать, как продолжитьсемейную династию, тем более его ужев 5 лет поставили перед камерой на обо-зрение всей страны. Первый большой успех Клуни принесло как раз телевиде-ние, когда он принял участие в съемках сериала «Скорая помощь». Затем была яростная битва с вампирами в «От заката до рассвета» и роль Оушена, собиравше-го с каждой частью все большее коли-чество друзей. Состоявшийся, наконец, дебют в режиссуре подтвердил: талант-ливый человек талантлив во всем! Не обходилось и без провалов. Сам Клуни с содроганием вспоминает свое участие в экранизации кинокомикса «Бэтмен и Робин»: «Меня били за этот фильм – и поделом. Но штука в том, что без «Бэтмена и Робина» я бы не стал тем, кто я есть теперь. Он научил меня, что мой провал или успех зависят только от моего собственного вкуса».

интересно, что…Сам Джордж Клуни – яростный сторон-ник демократической партии. И то, что он вывел в главные герои претендента-демократа с подпорченной репутацией, стало если не скандалом, то очень боль-шой неожиданностью…

Самая знаменитая в истории кино блондинка не раз становилась герои-ней художественных фильмов, но мало кто сможет сейчас вспомнить хотя бы одну из этих лент. В «7 днях и ночах» создатели обращаются к факту из жиз-ни звезды, когда она, открыв собствен-ную студию, режиссером своего пер-вого проекта под названием «Принц и танцовщица» пригласила знаменитого

Лоуренса Оливье. Сказать, что их от-ношения напоминали собачью свару, значит не сказать ничего. Высокомер-ный англичанин обзывал секс-символ творческой бездарностью, а та, в свою очередь, постоянно срывала съемки и закатывала истерики. Присутствие на съемочной площадке жены Оливье, Вивьен Ли, которая приехала в ореоле славы «унесенных ветром», только накаляло обстановку, вызывая жгучую зависть Монро.

Чей триумф ожидаетсяСъемки в «Горбатой горе» привлекли к ней внимание киноманов, а номи-нация на «Оскар» за роль женщины, чья семейная жизнь рушится, в драме «Голубой Валентин» заставила запомнить ее имя всех любителей кино. Оставалось дождаться финального аккорда, когда Мишель уильямс сможет ворваться в пантеон голливудских кинозвезд. «7 дней

и ночей» вполне могут оказаться этим аккордом. уже сейчас актрису называют главной претенденткой на все ту же пре-мию «Оскар», а критики поют ей дифи-рамбы за удивительное перевоплощение и создание неоднозначного образа.

Заглянем в историюВ 9 лет выйти на сцену самодеятель-ного театра – это еще ни о чем не говорит. Но бросить школу в 15 лет ради съемок в сериале «Лето наших надежд» – это был уже серьезный шаг. В большом кинематографе Мишель отметилась двумя-тремя несерьезными ролями и вскоре начала активно сни-маться в независимом кино, которое и принесло ей успех. История взаимо-отношений с Хитом Леджером дала ей внимание светской хроники, а съемкис Леонардо Ди Каприо в фильме Мар-тина Скорсезе «Остров проклятых» – голливудскую презентабельность.

интересно, что…На роль Мерилин претендовали такие известные актрисы, как Кейт Хадсон и Скарлетт Йоханссон… И победа над последней – это действительно нечто невероятное!

«Мартовские иды» (The Ides of March), СШАРежиссер: Джордж КлуниВ ролях: Райан Гослинг, Джордж Клуни, Мариса ТомейПремьера в России: 15 февраля 2012

«7 дней и ночей с Мерилин Монро»(My Week with Marilyn), ВеликобританияРежиссер: Саймон Кертис. В ролях: Мишель Уильямс, Кеннет Брана, Джуди Денч. Премьера в России: 2 февраля 2012

БЛОГ КИНОПРЕМЬЕРЫ

www.mestovstrechi.es 97

Page 98: Mesto Vstrechi 10

Музыкальные сводки минувшего года были полны неожиданностей. Молодые музыканты уходили со сцены, старые – возвращались на нее, этнические испол-нители объединялись с рокерами, а актеры начали выпускать на удивление качественные сольные альбомы. Разобравшись во всех этих пертурбациях,журнал «Место встРечи» выбрал четыре самых ярких альбома 2011 года.

Классики и современники

Сюрприз годаHugh Laurie «Let Them Talk» (2011)Если бы эту плас-тинку выпустил любой из нынеживущих леген-дарных музыкантов, она, вероятно, выз-вала бы соответ-ствующую случаю положительную реакцию и разош-лась тиражом,

совпадающим с количеством его поклонников. Однако сборник аутентичных новоорлеанских блюзов «Let Them Talk» записал аккуратно небритый британский комик, выра-ботавший американский акцент на съемках восьми сезонов «Доктора Хауса». Причем работа над диском велась не в рядовой студии, а в Ocean Way Recording, где записывались Рэй Чарльз, Фрэнк Синатра, The Rolling Stones, Майкл Джексон. И даже после этого «Let Them Talk» можно было бы назвать блажью самой дорогой телезвезды десятилетия. Однако диск с ходу дебютировал на втором месте британ-ского чарта и через месяц поднялся на первую строку, парал-лельно возглавив австрийский хит-парад, а также вошел в первую десятку Германии, Франции и Швейцарии. Таким образом, пластинка оказалась не «музыкальным сувениром» от артиста, а, пожалуй, лучшей блюзовой записью послед-него десятилетия. Дарование «доктора Хауса» не ограничи-вается точным попаданием в ноты: знаменитый англичанин не только поет, но и играет на фортепиано, гитаре, саксо-фоне, гармонике и ударных. Воистину талантливый мистер Лори!

Последний аккорд годаSimply Red «Farewell – Live at Sydney Opera House» (2011)Свое желание распустить группу ее создатель и бессмен-ный лидер впервые озвучил еще в 2007 году. Тогда поклон-ники рыжеволосого Мика затаились в ожидании: что это –популярный среди звезд маркетинговый ход или оконча-тельное решение? Так или иначе, мировой тур 2009 годав поддержку предыдущего альбома «Stay» не поставил точкув существовании британской легенды. В качестве финаль-ного аккорда в истории Simply Red команда отправиласьв мировое турне, кульминацией которого стал феерический концерт, записанный у стен Сиднейской оперы. В этом шоугруппа исполнила свои самые известные хиты, накопивши-еся за 25 лет ее существования. Итого набралось шестнадцать песен, среди которых «Heaven», «Enough», «Fairground», «Something Got Me Started» и, конечно же, «Stars» – титуль-ная песня самого успешного альбома Simply Red 1991 года.

Фьюжн годаSuperHeavy «SuperHeavy» (2011)Неуемная энергия Мика Джаггера, стоящего на пороге своего 70-летия, но даже не помышляющего о пенсионных радостях, опять сгенерировала нечто неординарное. Его новый проектSuperHeavy – это опыт разностилевого сотрудничества, кото-рый оказался увлекательным не только для пяти его участни-ков, но и для всех, кто впоследствии купил получившуюся пластинку. Идею собрать группу из музыкантов разных стилей и направлений Джаггер еще в 2004 году озвучил Дэйву Стюарту во время совместной работы над саундтре-ком к фильму «Alfie», но «Супертяжеловесы» (в честь боксера

Мохаммеда Али) появились на свет только семь лет спустя. Компанию Джаггеру составили английская соул- и R&B-певица Джосс Стоун, тяготеющий к рэгги сын Боба Марли Дэмиан, индийский композитор и мульти-инструменталист Алла Ракха Рахман, известный по саунд-

трекам к фильмам «Миллионер из трущоб» и «127 часов», и, собственно, Дэйв Стюарт, саундпродюсер и половинка дуэта Eurythmics. Несмотря на то, что управляет всем этим оркестром почтенный рокер, альбом звучит в основномв этнических диапазонах и основательно приправлен эмо-циональным женским вокалом. Сам Джаггер, увлекшись, даже поет на санскрите, и это несколько обескураживает поклонников The Rolling Stones и тех, кто увидел в наз-вании группы отсылку к тяжелому року. Впрочем, для последних отдушина найдется – композиция I can’t take it no more сыграна стариной Миком почти без посторонних примесей. Для тех же, кто готов впустить в свои наушники разнообразие, пусть порой и диковатое, пригодны все 16 композиций первого и, судя по дальнейшим планам Джаггера, последнего альбома группы.

БЛОГ что сЛУШАтЬ

98 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

MV10-libro-musica.indd 98 30/01/2012 1:25:24

Page 99: Mesto Vstrechi 10

Учитывая, что МикХакнелл уже засве-тился в сольном про-екте и был заявлен как новый вокалист группы The Faces, этопрощание, похоже, настоящее, а пластин-ка «Farewell» должна стать логическим завершением вашей коллекции дисков Simply Red – а может, ее началом.

Камбэк годаБраво «Мода» (2011)Ветераны классического русского рок-н-ролла, гремевшие в 80-х и 90-х на всю страну, выпустили свой предыдущий альбом «Евгеника» в 2001 году – и замолчали на 10 лет. Даже в 2004 году, отмечая 20-летний юбилей, группа порадовала поклонников только трибьют-сборником, в записи кото-рого приняли участие Земфира, группа «5’nizza» и прочие друзья музыкантов. И вот спустя десятилетие выходит их новый альбом «Мода». Его звучание радует, как встреча со старым другом: это тот самый бодрый рок-н-ролл, предсказуемый до последнего аккорда и узнаваемый до последней фразы. От чего, в общем-то, и хочется ликовать: хоть что-то в этом мире остается прежним! В пластинку вошло 12 песен, сочиненных Хавтаном на стихи Дмитрия «Сида» Спирина («Тараканы!»), Александры Чугуновой («Муха») и других авторов. Замечу, что выход пластинки знаменует собой не только 30-летие московской команды,

но и, похоже, ее воз-вращение на сцену. Уже известно,что после релиза «Браво» возьметсяза запись следующей нетленки.

Игорь Abrikosoff

Десятка лучших альбомов гоДа1. SuperHeavy – SuperHeavy (2011)2. Coldplay – Mylo Xyloto (2011)3. Александр Иванов – Это был я (2011)4. Nickelback – Here And Now (2011) 5. Hugh Laurie – Let Them Talk (2011)6. Joss Stone – LP1 (2011)7. Cake – Showroom of Compassion (2011)8. Nino Katamadze & Insight – Green (2011)9. Браво – Мода (2011)10. Lucky Peterson – Every Second A Fool Is Born (2011)

99www.mestovstrechi.eswww.mestovstrechi.es

Avenida Playas del Duque - Puerto Banús - MARBELLA+34 952 908 479 / +34 670 49 74 75

[email protected] - www.marbella-interiordesign.com

MV10-libro-musica.indd 99 30/01/2012 22:45:37

Page 100: Mesto Vstrechi 10

100 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Хогланд помчался сквоз

ь летнюю темноту, обволакивающую

особняки кинозве

зд, продюсеров и

прочих

знаменитостей. Сон сняло как рукой. Забрать

клиента из «Бель Эйра» счи

талось у таксистов

большой удачей, потому что там останавливались люди

с деньгами. Пока Джерри Х

огланд думал над тем,

как ему повезло, из темноты величаво вы

плыло залитое

яркими огнями огромное здан

ие. Увидев такси, швейцар

позвонил портье. Через нес

колько минут по устланным

ковровой дорожкой ступенькам

спустился мужчина в

дорогом светло-сером костюме. По походке Джерри сра

зу

догадался, что он навеселе. Клиент прижимал толстый

портфель, словно боялся, что его уне

сет ветром. Мужчина в

сером костюме тяжело упал на заднее сиден

ье. Джерри

Хогланд смотрел на него в ожидании а

дреса.

начале одиннадцатого Джерри Хогланд остановился на пересечении бульваров Сансет и Беверли Глен

покурить. – Двадцать седьмой, где вы находитесь? – вырвал его из полу-дремы голос диспетчера. – Ответьте.– Я двадцать седьмой. Нахожусь на пересечении Сансетаи Беверли Глен.– В холле отеля «Бель Эйр» ждет клиент.– Понял, – обрадовался Джерри. – Имя?– Имени нет. Если возникнут проблемы, спросите у швей-цара.– Ясно. Выезжаю.Хогланд помчался сквозь летнюю темноту, обволакивающую особняки кинозвезд, продюсеров и прочих знаменитостей. Сон сняло как рукой. Забрать клиента из «Бель Эйра» счита-лось у таксистов большой удачей, потому что там останавли-вались люди с деньгами. Пока Джерри Хогланд думал над тем, как ему повезло, из темноты величаво выплыло залитое яркими огнями огром-ное здание. увидев такси, швейцар позвонил портье. Через несколько минут по устланным ковровой дорожкой ступень-кам спустился мужчина в дорогом светло-сером костюме.По походке Джерри сразу догадался, что он навеселе. Клиент прижимал к себе толстый портфель, словно боялся, что его унесет ветром.Мужчина в сером костюме тяжело упал на заднее сиденье. Джерри Хогланд смотрел на него в ожидании адреса. – 9833, Стоун Вэлли Роуд, – сказал пассажир. – Только не нужно нестись сломя голову. Я не хочу попасть в больницу.Джерри промолчал. Настроение у него испортилось. До Стоун Вэлли Роуд немногим больше двух миль. Значит, никакого аэропорта, никаких чаевых... – А ты, я смотрю, не из разговорчивых, – заплетающимся языком пробормотал пассажир. – Я думал, что все таксисты любят почесать языками.– Все зависит от настроения, – ответил Хогланд.– Настроения? – фыркнул пьяный пассажир. – Значит, ты нев настроении разговаривать со мной?– Нам платят не за разговоры.– Жаль, что ты работаешь не у меня. Я умею осаживать таких умников. Я бы тебя мигом научил вежливости.Джерри резко затормозил, повернулся и включил светв салоне.– Послушайте, мистер, вы мне тоже не нравитесь. Для меня вы только определенное количество фунтов мяса, котороея должен доставить в заданный пункт и получить за каждую

милю дороги определенное количество центов. Если хотите, можете заплатить, сколько сейчас показывает счетчик, и мы распрощаемся. Если же хотите ехать в моей машине дальше, придется помолчать. Решайте.От изумления у мужчины в сером костюме отвисла челюсть.– Я… Я обязательно пожалуюсь президенту твоей компании, –наконец пробормотал он. – Завтра же тебе придется искать новую работу.– Я даже могу сказать, как меня зовут. И не забудьте записать номер машины.– Да кем ты себя возомнил? – прохрипел пьяный клиент. – Как ты смеешь ставить мне условия? Интересно, как ты заста-вишь меня выйти из машины?Хогланд распахнул дверцу и выскочил из машины. Он открыл заднюю дверцу и угрожающе встал в проходе, мускулистый, высокий и широкоплечий.– Отвезите меня домой, – заскулил пассажир. – Я перебрал.Я слишком пьян, чтобы идти домой пешком.– Хорошо, – мигом остыл Хогланд. – Со мной такое тоже бывало…Машина остановилась у огромного черного дома, похожего на куб. Клиент с трудом выбрался из машины, просунул руку в окно и разжал пальцы. На сиденье упала десятка. Счетчик показывал доллар двадцать. Пока Джерри собирал сдачу, он скрылся в доме.Только проехав с полмили, Джерри понял, что не давало ему покоя несколько последних минут. Когда пьяный пассажир входил в дом, у него чего-то не хватало. Так и есть – на полу салона стоял портфель. Хогланд остановился на обочине. увы, денег в портфеле из дорогой кожи не оказалось. Он был битком набит деловыми бумагами. Джерри вернулся к дому забывчивого клиента и направился с портфелем к по-прежнему темному дому. Его остановил приглушенный звук выстрела. Пока он стоял и прислуши-вался, один за другим прозвучали еще два выстрела.Какая-то сила влекла Джерри к дому. Сквозь окно он увидел, что где-то в глубине дома через приоткрытую дверь пробива-ется свет, невидимый с дороги.Через французское окно гостиной Хогланд увидел молодую красивую блондинку с накидкой из серебристого меха на плечах. Проследив направление ее взгляда, он понял, что она испуганно смотрит на его такси.Джерри быстро обошел дом и позвонил во входную дверь. – Что… что вам угодно? – неуверенно спросила блондинка, открывшая дверь после продолжительной паузы.

БЛОГ ДЕТЕКТИВ

Никогда Не возвращайся

В

Роберт КОЛБИ

Page 101: Mesto Vstrechi 10

101www.mestovstrechi.es

Хогланд помчался сквоз

ь летнюю темноту, обволакивающую

особняки кинозве

зд, продюсеров и

прочих

знаменитостей. Сон сняло как рукой. Забрать

клиента из «Бель Эйра» счи

талось у таксистов

большой удачей, потому что там останавливались люди

с деньгами. Пока Джерри Х

огланд думал над тем,

как ему повезло, из темноты величаво вы

плыло залитое

яркими огнями огромное здан

ие. Увидев такси, швейцар

позвонил портье. Через нес

колько минут по устланным

ковровой дорожкой ступенькам

спустился мужчина в

дорогом светло-сером костюме. По походке Джерри сра

зу

догадался, что он навеселе. Клиент прижимал толстый

портфель, словно боялся, что его уне

сет ветром. Мужчина в

сером костюме тяжело упал на заднее сиден

ье. Джерри

Хогланд смотрел на него в ожидании а

дреса.Он сразу понял, что она на грани истерики. Красивое лицо было похоже на фарфоровую маску, которая в любое мгнове-ние может рассыпаться на куски. – Джентльмен попросил привезти портфель, – сымпровизи-ровал он. – Он вспомнил, что забыл его в гостинице, уже у самого дома и сказал, чтобы я лично доставил портфель.– Хор… хорошо, – с трудом выговорила девушка. – Я передам.– Вы его жена? – Нет. Его жена в больнице. Я подруга семьи.– Извините, но так, боюсь, ничего не получится. Я должен вручить ему портфель лично. Я войду и подожду, если вы не возражаете.Прежде чем блондинка могла ответить, он вошел в гостиную, слабо освещенную торшером. Дверь в дальнем конце комнаты, из которой виднелся свет, сейчас была плотно закрыта. – Что вы делаете? – возмутилась девушка. – Немедленно убирайтесь!– Возьмите себя в руки. – Джерри удобно устроился на стуле. – Я никого не хочу убивать. Я только хочу отдать портфель. Если нужно подождать, я готов просидеть здесь всю ночь.– Кажется, я понимаю, что у вас на уме. Чаевые… вы хотите получить вознаграждение. Если это так, пятидесяти долларов хватит?Джерри внимательно оглядел ее платье. Если на нем и были пятна, он их не заметил.– Пятьдесят долларов? – задумчиво повторил он. – Это слиш-ком много за пятидолларовую услугу. Максимум потянет на десятку. Меня удивляет, что вы предлагаете за это пятьдесят долларов. Скажу больше, меня это тревожит. Мне кажется, что вы прячете здесь что-то, что в сто раз дороже. – Что вы хотите этим сказать? – Она закурила, чтобы выиг-рать время.– Ну ладно, пора заканчивать этот спектакль. Я слышал выст-релы.Она задрожала и упала в кресло. Потом тихо заплакала, закрыв лицо руками. – Это был несчастный случай, – простонала девушка.– Несчастный случай с тремя выстрелами? Нет, не годится. Конечно, вопрос глупый, но скажите: он мертв? – Не дождав-шись ответа, Джерри сказал: – И еще было бы неплохо знать, о ком мы говорим. Как его зовут?– Вандергрифт… Флойд Вилсон Вандергрифт.– Чем он занимался?– Ничем, – горько ответила девушка. – Играл в карты, жилв свое удовольствие... обычно за счет других людей. Отец оставил ему 40 миллионов. С тех пор Флойд только подписы-вает бумаги. Он был неисправимым подонком и садистом. – Согласен, – кивнул Джерри. – Я провел с ним несколько минут, но этого оказалось вполне достаточно. – Куда вы идете? – воскликнула девушка, когда таксист встал.Он молча направился к закрытой двери, которая вела в каби-

ПО ПОВОДУ И БЕЗ

Организация детских праздников«под ключ»:

· кукольные спектакли· интерактивные представления

с использованием яркогоигрового инвентаря

· веселые клоуны и забавныесказочные персонажи

· новогодние поздравленияДеда Мороза и Снегурочки

· ростовые куклы· шарики, надувные батуты

· горки для бассейнов, аквазорбы· торты, пиньяты

· фейерверки, дискотеки

и вСЕ-вСЕ-вСЕ для проведениянезабываемого торжества!

наКоста-дель-Соль!

Вы знаете, что бывает шоколад, полезный для здоровья?- Шоколад Xoçai содержит высокий процент антиоксидантов (показывает

наилучшие результаты по тесту ORAC на способность поглощать свободные радикалы)

- Контролирует аппетит и способствуетподдержанию оптимального веса

- Не содержит вредных жиров, воска и консервантов- Не содержит лактозы и глютена

- Имеет низкий гликемический индекс- Подходит для диабетиков

- Кошерный

Здоровая альтернатива сладостям[email protected]

http://xbnlive.com/livmostueГоворим по-английски и немного по-испанскиЛив Мостюе · тел. 637 547 419

Независимый распространитель

101

www.mestovstrechi.es

WWW.INMOMASPORMENOS.COM

952 78 35 31666 95 30 00

Продается напрямую банком

299 000 €Стоимость без учета налогов:

Продается напрямую банком

260 000 €Стоимость без учета налогов:

Las NayadesEstepona

La Medina de Banús Marbella

Эксклюзивная недвижимость с 2, 3 и 4 спальнями вблизи от Пуэрто-Бануса.

Архитектура жилого комплекса повторяет стиль средиземноморских

поселков. Великолепные садыи потрясающий бассейн.

Первоклассное качество.

Жилой комплекс на первой линии пляжа с 2, 3 и 4 спальнями и

сервисом высокого класса: клубс тренажерным залом, сауной,

гидромассажем, круглосуточная охрана, бассейны и раздевалки.

WWW.INMOMASPORMENOS.COM952 78 35 31

WWW.INMOMASPORMENOS.COM

952 78 35 31666 95 30 00

Продается напрямую банком

299 000 €Стоимость без учета налогов:

Продается напрямую банком

260 000 €Стоимость без учета налогов:

Las NayadesEstepona

La Medina de Banus Marbella

Эксклюзивная недвижимость с двумя, тремя и четырьмя спальнями вблизи от Пуэрто-Бануса.

Архитектура жилого комплекса повторяет стиль средиземноморских поселков.

Великолепные сады и потрясающий бассейн.Первоклассное качество.

GreenValleyBenahavis - La Quinta

Aloha RoyalMarbella

Продается напрямую банком

255 000 €Стоимость без учета налогов:

Продается напрямую банком

179 300 €Стоимость без учета налогов:

Просторные квартиры класса люксс двумя, тремя и четырьмя спальнями,

с потрясающими видами на море. Расположены между гольф-полями

La Quinta, Los Arqueros и La Zagaleta. Отделка эксклюзивного качества

Квартиры и виллы-дуплекс с двумя и тремя спальнями и большими террасами. Жилой

комплекс расположен в эксклюзивной зонес прекрасными видами.

Качество экстра-класса: сигнализация, система «умный дом», камин, кондиционер...

Жилой комплекс на первой линии пляжас двумя, тремя и четырьмя спальнями и

сервисом высокого класса: клубс тренажерным залом, сауной,

гидромассажем, круглосуточная охрана, бассейны и раздевалки.

с большими скидкамии финансированием до 65%

НОВЫЙ ДОМ ДЛЯ ВАС

Page 102: Mesto Vstrechi 10

102

БЛОГ ДЕТЕКТИВ БЛОГ ДЕТЕКТИВ

– Даже если все, что вы сказали, правда, не забывайте, что вы убили человека. Я и сам, конечно, не ангел, но я не могу обо всем забыть и уйти.– Почему? Вас никто не видел. Можно сказать, что вы доста-вили бумаги мистеру Вандергрифту. Вы разговаривали толь-ко с ним и больше никого не видели. Его застрелили после вашего ухода… Сколько вы зарабатываете? Сотню в неделю?– Что-то около этого. А что?– Не хотите взять оплачиваемый отпуск на год?– Смеетесь? Конечно, я бы с радостью отдохнул годик. Она достала из сумочки пачку купюр.– Здесь пять тысяч. Они ваши. Единственное, что вы должны сделать, – это молчать.– Откуда мне знать, что вы говорите правду? – нахмурился Хогланд, но деньги в карман тем не менее спрятал.– Придется поверить мне на слово, – пожала плечами блон-динка.– Ладно… Где пистолет?– В сумочке.– Вытрите платком все, до чего могли дотронуться... Кстати, где прислуга? у миллионера должны быть слуги.– Флойд отпустил их до понедельника. Он собирался наве-стить жену в больнице. Хотел лететь туда сегодня утром,но отложил поездку на день.– Хорошо. Значит, труп найдут нескоро. Сначала девушка протерла все в гостиной, потом скрыласьв кабинете. Когда она вернулась, Джерри вытер портфельи поставил его на стол.– Кто-нибудь знает, что вы здесь? – спросил он.– Ни одна живая душа. Флойд был лицемером и на людях строил из себя образцового семьянина: боялся, что жена пой-мает его и отнимет деньги. Он ждал, когда она умрет.у самой двери блондинка внезапно поцеловала его. – Вы очень славный парень, – прошептала она. – Я никогда не смогу отблагодарить вас.– На всякий случай прилягте на заднем сиденье, – велел Хо-гланд в такси. – Где вы живете?– Отвезите меня в «Беверли Хилтон». Чем меньше вы будете обо мне знать, тем для вас же будет безопаснее. Лучшепобыстрее забудьте обо мне. Живите своей жизнью и будьте счастливы.– Хотя бы скажите, как вас зовут?– Зовите меня Лаурой, – ответила она после небольшойпаузы. – Мне нравится это имя.– А вы может называть меня Джерри, – буркнул он. – Меня так называют уже тридцать лет.До гостиницы они доехали в полном молчании.– До свидания, Джерри, – попрощалась девушка, выходя из машины. – Я не говорю спасибо. Это маленькое слово так мало значит.– Ваша благодарность оттягивает мне карман. Будьте осто-рожны… Лаура.Когда она скрылась в отеле, Хогланд отъехал на несколько десятков метров и развернулся. Он был уверен, что она живет не в гостинице. Лаура вышла минут через двадцать. Швейцар подозвал первое из трех ожидающих очереди такси. Девушка селав машину Мела Ветцлера и уехала.– Понимаешь, – объяснял он Ветцлеру через час в автопарке, –я подвозил в «Беверли» ту дамочку, которая потом уехала на твоей машине. Я разменял ей пятерку и по ошибке с долла-рами сунул десятку. Теперь нужно ехать разбираться. у тебя ведь есть ее адрес. Ветцлер продиктовал адрес Лауры из своего водительского журнала, и Джерри отправился домой…

нет. Торшер освещал лежащего на ковре Флойда Вандергрифта. Пули попали в шею и грудь. На белой рубашке алели пятна. На лице застыло изумление, как будто он до самого конца не мог поверить, что 40 миллионов не купят ему бессмертия.– Почему вы это сделали? – спросил Джерри, вернувшисьв гостиную.– Он повалил меня на стол и начал душить. Я знала, что в верхнем ящике лежит пистолет. Он так увлекся, что даже не заметил, как я его достала. Когда я почувствовала, что теряю сознание, выстрелила.– Три раза?– Я была в таком состоянии, что не помню, как нажала на курок. – А как вы вообще очутились в доме?– Флойд сам привез меня. Мы говорили, вернее, ругались. Он был уже навеселе. Потом ему позвонили. Он сказал, что нуж-но подписать какие-то бумаги, попросил немного подождать и уехал.– На своей машине? – поинтересовался Джерри.– Да, но когда он слишком много выпьет, то возвращается на такси. Я ждала его в кабинете. Вернувшись, он захотел занять-ся со мной любовью. Я отказалась. Это длинная история. Я… мы долго встречались. Он собирался развестись с женой и жениться на мне. По правде говоря, он не всегда был подон-ком. Временами Флойд мог быть очаровательным мужчиной. Наверное, я любила его, но пока его не было, я нашла нес-колько писем от других женщин и прочитала их. Он никогда не собирался жениться на мне. Когда я сказала, что между нами все кончено, Флойд со смехом достал из сейфа две пачки стодолларовых купюр и швырнул на стол, а потом полез ко мне, будто купил меня.– И тогда вы его застрелили?– Нет. Я выстрелила, когда он набросился на меня и начал душить.

МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

Page 103: Mesto Vstrechi 10

www.mestovstrechi.es

На следующий день, с трудом дождавшись обеда, Джерри Хог-ланд отправился в гости к Лауре. Он поднялся на второй этаж обшарпанного двухквартирного дома и постучал в дверь. Лаура была в черно-золотистом купальнике. Без макияжа она показалась ему еще красивее.– Вы следили за мной, – рассердилась блондинка. – Как вам не стыдно! Ведь я вам доверяла. Зачем вы приехали?– Не знаю, – честно признался Джерри. – Наверное, из любо-пытства.– Не думаю. Вчера вы были довольны нашим соглашением,а сегодня, похоже, передумали. – Так и будем разговаривать на лестничной площадке… Лаура? Она отвернулась и пошла в комнату. Хогланд закрыл входную дверь и пошел за ней.– Наверняка вам захотелось еще денег? – презрительно ска-зала Лаура. – Это называется шантаж. Сколько?– Разве я говорил что-нибудь о деньгах?– А вам и не нужно о них говорить. Вы здесь, и этим все сказано. Или вы приехали искупаться? Плавки случайно не забыли?– Я приехал не шантажировать вас. Мне стыдно, что я вос-пользовался вашим затруднительным положением и взял деньги. Я согласился помочь, потому что поверил вам. Деньги же я взял импульсивно. Думал, что они помогут залечить старые раны и начать новую жизнь. Но потом понял, что это кровавые деньги и что я напрасно их взял… Давайте разделим их пополам. Предлагаю потратить их вместе.Блондинка несколько секунд недоверчиво смотрела на него.– Неужели вы это серьезно? – наконец спросила она. – В таком случае вы псих. Привлекательный и добрый псих. Я еще не встречала таких людей… Забудьте о своей вине. Она крошеч-ная песчинка по сравнению с моей виной. Погуляйте на славу, но только без меня. Во мне не осталось сил для развлечений. Внутри я мертвая, меня уже давно похоронили. – Значит, мы с вами одинаковые, – обрадовался Джерри Хог-ланд. – Меня тоже давно похоронили.Он обнял Лауру за плечи и притянул к себе. Несколько секунд она слабо сопротивлялась, потом прижалась губами к его губам. – Кто вы? – неожиданно спросил он.– Лаура, – вздохнула блондинка. – Для вас я Лаура. – Вчера все было так, как вы мне рассказали, правда? Я хочу сказать, вы же не…– убийца? Не бойтесь, говорите. Вы хотите, чтобы я еще раз убедила вас? Хотите, чтобы ваша совесть была чиста? – Пожалуй, да, – неуверенно кивнул Джерри Хогланд. – Вы мне нравитесь. Меня тянет к вам, и я не хочу что-либо менять.– Это плохо, что я вам нравлюсь. И плохо, что вас тянет ко мне. Оставьте меня в покое и никогда не возвращайтесь сюда ради вашего же блага, ради меня, в конце концов. Во мне много плохого, но я не убийца. Я такой же человек, как и вы. у меня есть чувства, я никогда не хотела никому причинить боль. – Хорошо, считаем эту тему закрытой… – улыбнулся Хогланд. – Давайте поедем в какой-нибудь другой город. В Сан-Диего, к примеру, или в Сан-Франциско... А еще лучше в Лас-Вегас! – Вы безнадежны, – тяжело вздохнула блондинка. – Я никуда не хочу ехать ни с вами, ни с кем-то другим. Я даже не хочу ничего забывать. Позвоните кому-нибудь из знакомых жен-щин и забудьте о вчерашней ночи.– А может, вы передумаете? – с надеждой спросил таксист.– Нет. Пожалуйста, уходите. – Вам нужны деньги?– Мне нужно только, чтобы меня оставили в покое! – вскри-чала Лаура...

Page 104: Mesto Vstrechi 10

104 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

жерри решил через пару недель, если им не заинтере-суется полиция, уволиться с работы.

В пятницу он собрался навестить Лауру, но сначала зашелв бар и для смелости выпил несколько стаканчиков виски. Ему показалось, что он ждал у двери вечность. В этот вечерна Лауре были белый свитер и бежевая юбка. – Лаура! – громко воскликнул он, стараясь держаться прямо. – Детка моя!Ее ледяной взгляд заставил его замолчать. Она пропустила его в квартиру и спросила:– Что вам теперь нужно?– Я… я подумал о…– Неужели опять?– Да,– по-идиотски рассмеялся Джерри. – Опять деньги. Я не могу их принять, – солгал он. – Хочу их вернуть. – Замечательно! Я поражена вашим великодушием. Ну, если хотите, отдавайте!– у меня их нет с собой. Понимаете, я не был уверен, что вы согласитесь. Но я могу привезти их через час... Можно сделать еще лучше. Поедемте со мной. По пути можно заехать в бар. Неужели вы опять будете сидеть дома одна и оплакивать мерзавца Флойда?– С чего ты взял, что она будет одна?Лаура и Джерри повернулись одновременно. На пороге спальни стоял высокий смуглый мужчина с привлекатель-ным, явно итальянским, лицом и иссиня-черными волосами, зачесанными назад. Его блестящие глаза были пусты, как необставленная гостиная Лауры; а в руке тускло сверкнул пистолет. Хогланд понял, что сейчас прогремит выстрел. Он даже успел удивиться необъяснимому спокойствию, накрыв-шему его, словно одеяло, и догадался, что с самого начала хотел этого. В следующее мгновение прогремел выстрел. В сердце Джерри Хогланда вонзилась свинцовая пчела, и он медленно осел на пол.– Зачем? – схватилась за голову Лаура. – Ты же обещал только напугать его, если он опять придет.– Так я его и напугал, Джой, разве не так? Напугал до смерти. Он с самого начала напрашивался на это. Я знаю таких ребят. Он готовил тебя к большому шантажу. Через неделю-другую потребовал бы пятьдесят штук.– Ты думаешь, как уголовник, Тони; ведешь себя, как уголов-ник; и в душе уголовник! – В голосе Джой слышались слезы. – Какое безумие заставило меня связаться с тобой?– Деньги, – пожал плечами Тони. Он сунул пистолет за пояси посмотрел на труп таксиста. – Нужно было убрать этого

типа еще той ночью, чтобы все подумали, что его пристре-лил Вандергрифт... А ты молодчина, Джой. За тот спектакль, который ты разыграла перед Вандергрифтом, тебе следовало бы дать «Оскара».– Какая сейчас разница? – безжизненным голосом произнесла блондинка. – Теперь нас поймают.– Ты что, совсем спятила? С какой стати нас поймают? Когда все будут видеть десятые сны, я отвезу труп на берег океанаи выброшу в паре миль отсюда. – Откуда такая уверенность? – насмешливо поинтересовалась Джой. – Он не в форме. Наверное, приехал на своей машине. Где она? Как она выглядит? Мы не знаем.– Ну и что? Твой дом что, единственный в этом квартале?– Нет, конечно, но представь, что будет, если он сказал кому-нибудь, что едет ко мне в гости? – Все же ты непроходимая дура, Джой! С чего он станет кому-нибудь рассказывать о тебе? Зачем ему добровольно совать голову в петлю?– Не знаю, – пожала она плечами. – Он был беспечным парнем, любил риск. Он был из тех, кому наплевать, что с ним будет. Если он кому-то рассказал обо мне, полиция нас найдет. Они быстро выяснят, что ты сидел, а я ухаживала за миссис Вандергрифт, и обо всем догадаются.– Заткнись! – прошипел Тони и неожиданно поднял голову. – Слышала? – Он выключил свет, раздвинул шторы и открыл окно. – Какая-то парочка юнцов. Едва ли они слышаливыстрел.– Не включай свет, – попросила Джой. – В темноте все кажется таким нереальным. Лучше открой окно пошире. Я хочу слы-шать шум океана. Хочу почувствовать его запах. В запахе океана есть что-то чистое и свежее.– Здесь на много миль вокруг нет ничего чистого и свежего, – фыркнул Тони.– Ты прав, – печально согласилась она.– Мне нужно выпить, – пробормотал итальянец.– Тони, почему ты убил его? – неожиданно воскликнула блон-динка. – Он мне нравился. Ты по сравнению с ним чудовище.– Заткнись! – угрожающе проворчал Тони. – Хватит! Он был идиотом, который не знает, когда нужно остановиться. Мы таких пачками съедаем на завтрак.– Да, он был немного странный, – донесся из темноты тихий голос Джой, – и ужасно запутался. Но это был славный парень, замечательный!– Я должен выпить, – повторил Тони. – Налей мне что-нибудь, Джой, будь умницей...

Перевод с английского С. Манукова

Журн

ал «С

овер

шен

но СЕ

КРЕТ

НО»,

№6/

265 о

т 05/

2011

– П

ечат

аетс

я с ра

зреш

ения

БЛОГ ДЕТЕКТИВ

Д

Page 105: Mesto Vstrechi 10

Перевод с английского С. Манукова

Page 106: Mesto Vstrechi 10

ЛЮБОВЬ. Начало года Дракона даствозможность скрытным Ракам проде-монстрировать всю глубину своей тон-кой и весьма чувствительной натуры. Им захочется быть рядом с теми, кого они любят, и проявлять свои чувства более открыто. Весь летний период будет очень романтическим, а вотосень – более сдержанной.

КАРЬЕРА. Если работа уже давно наску-чила и хочется чего-то нового, то год Дракона – самое подходящее время дляперемен. Можно пробовать и экспери-ментировать столько, сколько необхо-димо, так как результат будет удовлетво-рительным только если дело, которым занимаются Раки, им нравится.

ЗДОРОВЬЕ. Дракон помогает темРакам, которые и сами всерьез озабо-чены своим здоровьем и внутренним состоянием. Особое внимание следует уделить рациональному питанию и количеству часов сна в сутки. Начало года будет очень бурным, поэтому режим дня для Раков будет особенно важен.

ЛЮБОВЬ. умение прислушиваться к чужому мнению поможет Львам активно развиваться. А способность иногда уступать так и вовсе сотворит чудеса. Летом решится судьба новых романтических отношений, для тех же, чье сердце уже занято, и давно, появится возможность узнать своего партнера совсем с другой стороны.

КАРЬЕРА. Год Дракона заставит Львоводинаково внимательно отнестись какк делам домашним, так и к собствен-ной карьере. Придется много работатьвне офиса и быть готовыми к выступле-ниям и передаче опыта. И самое важ-ное, появится возможность осущест-вить проекты, запланированные уже давно, но отложенные в долгий ящик по причинам, от Львов не зависящим.

ЗДОРОВЬЕ. Здоровье Львов будетв год Дракона отменным; самое важ-ное – во всем знать меру. Если даже очень хочется предаться излишествам, эти наклонности и тенденции при-дется изо всех сил сдерживать и выра-батывать в себе новые привычки.

ЛЮБОВЬ. Дракон поможет Деве реализовать самые сокровенные мечты и желания, а внутренний шарм и харизма заставят представителей противоположного пола оценить Дев и даже пойти ради них на самые невероятные поступки. Дева сама будет выбирать, с кем ей строить отношения.

КАРЬЕРА. Продолжать двигаться в избранном направлении, вовсю использовать свой творческий потен-циал и быть душой коллектива – вот главные акценты года Дракона. Девждет замечательный период: масса новых дел, идей, отличная команда и интересные проекты. Стоит быть готовыми к тому, что решения при-дется принимать очень быстро.

ЗДОРОВЬЕ. Несмотря на то, чтоработы будет много, Девам потребу-ется и время для отдыха и релаксации – медитаций, прогулок на свежем воздухе и поездок за город. Возможны занятия водными видами спорта и освоение новых восточных практик, все пой-дет в дело.

ГОРОСКОП НА 2012 ГОД ДРАКОНА

21.03 - 20.04

22.06 - 23.07 24.07 - 23.08 24.08 - 23.09

21.04 - 21.05Овен

Рак Лев Дева

Телец Близнецы

106 МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2012

22.05 - 21.06ЛЮБОВЬ. Щедрая душа Овнов позво-лит им существенно расширить круг общения, особенно в первой половине года. Дракон благоволит страстным и благородным натурам, поэтому не стоитстесняться своей искренности и откры-тости. Эти качества не останутся незаме-ченными, и вокруг вас будут находиться те, кто с удовольствием предложит вам свое сердце или дружбу.

КАРЬЕРА. Год Дракона даст возможность Овнам проявить свои лучшие качества. Если вы руководитель, то ваше лидерство будет позитивным и позволит достичь вашей команде невероятных успехов. Если же карьера пока только начина-ется, есть шанс получить не только повышение, но и признание.

ЗДОРОВЬЕ. 2012 год будет весьма напря-женным, Овнов ждет много физических и эмоциональных нагрузок. Поэтому следует придерживаться привычного распорядка дня и особо не выбиваться из режима. Для того чтобы получить все то, о чем мечтается, надо быть в хорошей физической форме.

ЛЮБОВЬ. Самое приятное в год Дракона для Тельцов – то, что все их любовные похождения будут весьма и весьма удачными. Те представители знака, которые желают постоянных и крепких связей, получат желаемое, те же, кто пока еще не готов к стабильным отношениям, смогут наслаждаться легким флиртом и радоваться жизни.

КАРЬЕРА. Дракон даст возможность Тельцам занять в этом году то поло-жение, которого они и заслуживают. Быстрое продвижение по карьерной лестнице возможно в начале года,потом же потребуется лишь актив-ная работа и профессионализм. Особенно удачным будет год для тех Тельцов, которые избрали в качестве деятельности государственную службу.

ЗДОРОВЬЕ. Тельцам в год Дракона нужно приложить максимум усилий к тому, чтобы вести активный образ жизни. Сидячая работа должна чере-доваться с занятиями спортом и про-гулками на свежем воздухе. Особенно рекомендуется беречь спину и легкие. .

ЛЮБОВЬ. Год Дракона подарит Близ-нецам массу новых ощущений. Они ста-нут более взрослыми, и каждый их шаг будет вести к дальнейшему ростуи совершенствованию. Неслучайно к ним потянутся представители противо-положного пола. Первая половина года будет достаточно спокойной, зато начиная с августа – только держись!

КАРЬЕРА. Многочисленные таланты и способности Близнецов смогут раскрыться в тех областях, в которых они еще не успели себя попробовать. Зимние месяцы пройдут в поисках себя, захочется двигаться сразу в нескольких направлениях. И это окажется возмож-ным. Однако уже в июле придется выби-рать из нескольких направлений одно.

ЗДОРОВЬЕ. Самое важное для Близне-цов – не растратить себя по пустякам и не стараться успеть все. Это попросту невозможно. А вот перенапрячься можно. Поэтому лучше равномерно распреде-лить время между отдыхом и нагрузками и постараться устроить себе длинный отпуск.

Page 107: Mesto Vstrechi 10

ЛЮБОВЬ. 2012 год даст Козерогу повод не раз подумать о том, как изменить свои отношения с окружающими. Свободные Козероги будут вынуждены учиться подстраиваться под желания тех, кого они любят. Семейным Козеро-гам очень часто придется выступатьв качестве третейского судьи.

КАРЬЕРА. В первой половине года работа будет очень напряженной, придется много времени тратить на разъезды и конференции, однако эти усилия окупятся и в конце года возможно повышение по службе. Свободные художники смогут всерьез отдаться интересующему их виду творчества.

ЗДОРОВЬЕ. Никаких излишеств, только самое необходимое. Здоровью Козерогов вряд ли будет что-то угро-жать, если они сумеют быть в гармониис самими собой. Побольше положи-тельных эмоций, встреч с хорошими людьми и активного спорта по выход-ным будет достаточно, чтобы получить заряд бодрости на всю рабочую неделю.

ЛЮБОВЬ. Год Дракона будет богат на разные неожиданности и сюрпризы. Водолеям стоит быть смелее в прояв-лении своих чувств. Год хорош для создания крепких брачных союзови рождения детей. Да и флирт тожебудет нелишним. Если ваше сердце еще свободно – увлекайтесь, экспери-ментируйте, общайтесь!

КАРЬЕРА. Работа, работа и еще разработа – вот девиз года для Водолеев. Карьерные изменения будут происхо-дить начиная с весны. Водолеям удастся многого добиться и получить отличные результаты в тех областях знаний, кото-рые их особенно интересуют.

ЗДОРОВЬЕ. Здоровье не будет беспо-коить Водолеев, и можно забыть о вра-чах, однако тем представителям знака,у которых есть хронические заболевания спины, лучше быть внимательными илишний раз не давать себе больших нагрузок. Сидячий образ жизни стоит разнообразить поездками, прогулками и активными видами спорта на свежем воздухе.

ЛЮБОВЬ. Ваша судьба ждет вас в фев-рале: год Дракона подарит вам неза-бываемый роман, и каково будет его продолжение – решать только вам. Летом стоит быть осмотрительнее и не пытаться шутить с судьбой, а самое главное, не пытаться играть чужие роли.

КАРЬЕРА. Рыбы смогут уделить больше времени учебе и самообразованию.Работа войдет в привычное русло,и теперь появится больше времени на отдых и размышления, которые так любят Рыбы. Летом придется всерьез заняться налаживанием деловых контактов.Не забудьте, дипломатия нужна даже тогда, когда хочется стукнуть кулаком по столу. Накал страстей спадет уже к осени.

ЗДОРОВЬЕ. Следует внимательно отнестись к своим потребностям: изменить образ жизни, пересмотреть режим питания, найти баланс между своими желаниями и обстоятельст-вами. Здоровье только укрепится,если вы сумеете отказаться от пагуб-ных привычек.

ГОРОСКОП НА 2012 ГОД ДРАКОНА

24.09 - 23.10

22.12 - 20.01 21.01 - 19.02 20.02 - 20.03

24.10 - 22.11Весы

Козерог Водолей Рыбы

Скорпион Стрелец23.11 - 21.12

107www.mestovstrechi.es

ЛЮБОВЬ. Научиться любить и быть любимыми будет первоочередной задачей Весов в этом году. Каждый день принесет незабываемые ощущения.А от того, как вы будете все восприни-мать, будут зависеть и ваши взаимо-отношения с любимыми, с миром. Дайте им проявить себя с лучшей стороны, да и сами будьте на высоте.

КАРЬЕРА. Год Дракона заставит пред-ставителей этого знака всерьез заду-маться о своей роли в жизни. Зима будет богата событиями и поездками, и стоит немного поберечь себя. Чередование работы и отдыха пойдет Весам на пользу. Лето может выявить основные препятствия на пути к карьерному росту. Стоит немного притормозитьв лидерских устремлениях.

ЗДОРОВЬЕ. Весы будут ощущать себя вполне комфортно в течение всего годаДракона, однако забывать о своем здоро-вье все же не следует. Зимой и осеньюпредставителей знака могут преследо-вать мелкие недуги, а вот летом просто необходимо расслабиться и отдохнуть.

ЛЮБОВЬ. Скорпионам в год Дракона много внимания придется уделить род-ным и близким. Семейные представи-тели знака могут просто «утонуть»в делах домашних, но при этом ониначнут лучше понимать тех, кто рядом. Свободные Скорпионы не смогут похвастаться стабильностью взаимоотношений.

КАРЬЕРА. Дракон поможет Скорпиону вырасти – как в карьерном, так и в ма-териальном плане. Представители профессий, где требуются навыки наставничества, смогут добиться от своих воспитанников высоких результатов, люди творческих профес-сий получат общественное признание и даже могут удостоиться различных премий. Главное – не изменять себеи своему призванию.

ЗДОРОВЬЕ. Скорпион будет чувство-вать себя в год Дракона на удивление хорошо и спокойно. Для поддержания тонуса ему будет достаточно неболь-шой зарядки по утрам и соблюдения режима дня. В целом год прекрасный.

ЛЮБОВЬ. Стремление добиться всего и сразу может только помешать Стрельцу в исполнении желаний. Для того чтобы близкие и возлюбленные поняли и оценили ваши усилия, стоит стать немного мягче. Тем более что умение уступать – не самое плохое из качеств.

КАРЬЕРА. Год Дракона подарит Стрельцам шанс освоить нечто новоеи применить с успехом то старое, чтоуже давно переросло в опыт и профес-сионализм. Начало года благоприят-твует созданию собственного бизнеса и получению новых знаний. Лето даст возможность уделить внимание хобби. А вот осенний период будет полон рутинной работы.

ЗДОРОВЬЕ. В год Дракона Стрельцам придется уделять много времени под-держанию себя в добром здравии. Стоит особенно внимательно отнестись к своему самочувствию весной и не переохлаждаться, постараться взять максимум от теплых летних месяцев и особенно тщательно соблюдать режим дня в осенний период.

Page 108: Mesto Vstrechi 10

ДиЗаЙН иНТЕрЬЕрови оТДЕЛКа

+34 619 34 20 [email protected]

Наша работа начинается там,где заканчивается ваше воображение.