16
Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA Asociación Payasos | 1 Índice: I. Memoria de Proyecto 1. Presentación del Festival………………………………………………………..…………….……….Pág.2 2. Programación del Festival……………………………………………………………………………..Pág.4 2.2. Memoria del taller…………………………………………………………………………..Pág.4 2.3. Memoria del Festival……………………………………………………………....………Pág.10 3. Evaluación del Festival……………………………………..……………………………………….……Pág.15 II. Anexos: Anexo 1: Cronograma del Festival Anexo 2: Fotos Anexo 3: Lista de contactos Anexo 4: Mapa referencial Anexo 5: Informe financiero

Metoca con Jana Sanskriti

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Acá compartimos nuestra experiencia con uno de los movimientos más grandes de TO en el mundo.. mucho aprendizaje y reflexión!

Citation preview

Page 1: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 1

Índice:

I. Memoria de Proyecto 1. Presentación del Festival………………………………………………………..…………….……….Pág.2 2. Programación del Festival……………………………………………………………………………..Pág.4

2.2. Memoria del taller…………………………………………………………………………..Pág.4 2.3. Memoria del Festival……………………………………………………………....………Pág.10

3. Evaluación del Festival……………………………………..……………………………………….……Pág.15

II. Anexos:

Anexo 1: Cronograma del Festival Anexo 2: Fotos Anexo 3: Lista de contactos

Anexo 4: Mapa referencial Anexo 5: Informe financiero

Page 2: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 2

Memoria Final del Festival de Teatro Foro

Muktadhara V

1. Presentación del Festival (Redactado por parte de los organizadores - Jana Sanskriti) La idea del Teatro del Oprimido nació en América del Sur en la década de los 70’a partir de la práctica del director de teatro brasileño y teórico Augusto Boal. Jana Sanskriti fue el primer grupo en llevar el Teatro del Oprimido y el teatro foro a la India. En el Teatro Foro el grupo de teatro selecciona, construye y narra un problema social de la vida cotidiana. Con un enfoque artístico esta obra se lleva frente a un público que ahora debe buscar una alternativa de solución al problema. Quienes eran “Espectadores pasivos” pasan a ser “espect-actores” comprometidos. Los espect-actores llegan al escenario para poner en práctica las soluciones que han pensado, debatiendo con los activistas- actores acerca de la viabilidad de las soluciones sugeridas. Desde 1991, Jana Sanskriti se ha dirigido lejos del teatro convencional para difundir la práctica del Teatro Foro en las aldeas remotas de Sunderban en Bengala.

Jana Sanskriti es actualmente un movimiento de Teatro del Oprimido con 20 equipos activos en la zona rural de Bengal. Tal vez es el grupo de teatro más grande del estado. Jana Sanskriti ha llevado este teatro más allá de los límites del Estado con acciones en diferentes puntos del país: Tripura, Orissa, Jharkhand, Delhi, Utranchal, Rajasthan, Madhya Pradesh, Uttar Pradesh, Karnataka, Maharashtra y Gujarat. Jana Sanskriti cree que cada individuo es esencialmente intelectual. No sólo los “grandes hombres” piensan, sino que todos los hombres lo hacen, la filosofía existe incluso en el pensamiento

de los llamados analfabetos. Aunque no son conscientes de ello todo el tiempo. La cultura política nunca toma en cuenta esta facultad intelectual de las personas y así se convierten en ciegos seguidores. Jana Sanskriti por otro lado quiere el desarrollo de la racionalidad dentro de las personas. En las últimas dos décadas Jana Sanskriti ha centrado sus actividades artísticas en ello. Siempre han tratado de hacer las cualidades del ser humano visibles, cuando son normalmente invisibles a la mayoría de la gente. La creación de gente racional es el foco principal del trabajo de Jana Sanskriti. Esta es la forma de lograr el cambio que desean en la sociedad.

Page 3: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 3

Jana Sanskriti considera que la mayor forma de violación de los derechos humanos es no crear espacios democráticos para que la gente piense. No debería ser visto como que sólo los políticos pueden contribuir en la elaboración de las políticas. Esa es la razón por la que Jana Sanskriti dejó el teatro de propaganda y comenzó con el Teatro del Oprimido ideado por Augusto Boal. Son el primer exponente de Boal en la India y el movimiento de Teatro del Oprimido más grande y duradero del mundo según Augusto Boal. Hoy Jana Sanskriti ha creado la Federación de Teatro del Oprimido de India, donde una serie de movimientos activistas más amplios están presentes. Se han compartido los medios teatrales con los más pobres entre los pobres, las tribus, las comunidades, las castas inferiores, las zonas rurales. Jana Sanskriti es un trabajo artístico y el nombre de un espacio donde la transformación total se construye. Es una organización fundada en 1985 que practica el Teatro del Oprimido entre los sectores más desfavorecidos de la sociedad india. Desde su creación en un pueblo remoto, Jana Sanskriti ahora ha creado equipos de teatro compuestos por hombres y mujeres trabajadores agrícolas. Estos actores se unen y trascienden divididas afiliaciones sociales y políticas para crear acciones constructivas y proporcionar liderazgo dinámico para la justicia social y el desarrollo comunitario. Sus obras en el escenario y su activismo político fuera del escenario se alimentan entre sí para movilizar a su entorno temas tan diversos desde la violencia doméstica a la violencia política, de la reconstrucción de las instituciones públicas a la resistencia contra las formas agresivas de desarrollo. Más que usar el teatro para entregar mensajes y servicios de desarrollo, Jana Sanskriti lo utiliza para establecer el diálogo en la sociedad. Ellos creen que el diálogo informado permite el pensamiento crítico y previene un ser humano de seguir ciegamente - ya sea la búsqueda de cosas materiales, una ideología, o una persona. Esta forma de diálogo es una experiencia estética de la vida, una transformación interna que inspira acciones para la transformación externa. Esto es lo que entienden por transformación total. En su trabajo sobre Teatro Foro han tratado con un rango de problemáticas pertinentes a diferentes grupos en diferentes regiones - Desplazamiento, malas prácticas en el sistema de distribución pública, la explotación por contratistas, cultura antidemocrática de los partidos políticos y la corrupción en el Panchayat, supersticiones ciegas, la violencia doméstica, la falta de educación de calidad en las zonas rurales, licor ilícito, etc. La razón principal para la celebración de este festival es que se convierta en una reunión para los equipos de base de Teatro Foro formados por Jana Sanskriti en toda la India. Cada uno de los equipos está activo en su propia región, la mayoría de ellos dirigen asimismo organismos que participan en la lucha para hacer valer los derechos de los marginados. Sin embargo, aunque estos equipos están vinculados entre sí a través de su compromiso con el Movimiento de Teatro Foro, han tenido muy pocas oportunidades de interactuar unos con otros y ver el trabajo de los demás. En este Festival han podido proporcionar esta valiosa oportunidad. Esta interacción sin duda ha, como se ha visto en los últimos tres festivales, imbuido en cada individuo y el equipo la sensación de que no están solos en esta desafiante tarea de establecer un diálogo en la sociedad. El Teatro foro se realiza generalmente ante audiencias que se enfrentan también al problema descrito en la obra. Dado que la resolución de problemas y la comprensión del problema sociológico a través de acciones colectivas es la intención primaria, actores y espectadores forman un grupo homogéneo. Sin embargo en este festival, como en los anteriores que tuvimos, intentaremos de nuevo convocar a todo tipo de grupos que tengan interés o estén involucrados en el Teatro del Oprimido de todo el mundo! Y como el Teatro Foro deja espacio para debates, la audiencia sale de la experiencia con una perspectiva más humana.

Page 4: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 4

Por último, el nombre: «Muktadhara '! "Mukta” significa libre y" Dhara "es flujo de vapor. Un flujo libre de dogma y de todas aquellas construcciones estructurales que impiden un diálogo entre las personas, es lo que está implícito en el término Muktadhara- celebración del movimiento en paz y unión! Allí es cuando se puede decir que la gloria del desarrollo ha tenido lugar – con la participación en la unión.

El taller se llevará a cabo en un jardín de mango al aire libre cerca de "GirishBhavan ", el principal centro de Jana Sanskriti en BADU, Kolkata.

2. Programación del Festival La experiencia se basó en dos pilares fundamentales: la formación y el intercambio. La primera parte se centró en el espacio de capacitación, a través de un taller intensivo liderado por Sanjoy Ganguly, fundador del movimiento de Teatro del Oprimido en la India “Jana Sanskriti”. La segunda en el intercambio y la introducción al movimiento de Teatro del Oprimido en la India “Jana Sanskriti”. A continuación compartimos nuestras impresiones sobre ambos.

2.1 Memoria del taller El taller de Teatro del Oprimido fue liderado por Sanjoy Ganguly, y contó con la participación de otras miembras del movimiento así como con el aporte de Brian Brophy, profesor de CALTECH, California, USA. Fue de 7 días de duración y tuvo como resultado final la creación de 4 escenas de teatro Foro creadas por las y los participantes del taller para su posterior presentación en el festival. A continuación la memoria de cada día de taller, la descripción de los puntos clave del mismo* y posteriormente nuestra evaluación. *La descripción completa de los ejercicios se encuentran en el libro “Juegos para actores y no actores” de Augusto Boal

Page 5: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 5

Día 1:

Serie del espacio + Contrarios de Jackson *Toma las imágenes creadas durante el ejercicio y nos pide ponerle un nombre, la mitad del grupo observa, la mitad está en la imagen Mirar el juego “como metáfora social”

Escultor-escultura *Primero imágenes aleatorias, después enfocadas al tema de la opresión *Se activan las imágenes, se interpretan, se elige una interpretación y se crean diálogos *Propuso tomar en cuenta puntos como: - ¿Cuál es la relación entre los personajes? -¿Existe otra perspectiva del conflicto (raza, género, casta)? - ¿Cuáles son las motivaciones de los personajes?

Nadie con nadie

Jana cabaña

Serpiente de cristal *Cada persona piensa en una palabra que describe lo que sintió, nos juntamos en grupos, elegimos dos palabras, las representamos en Teatro Imagen, el público comenta que les inspira.

Día 2:

Calentamiento

Intercambio de máscaras

1,2,3 de Bradford

Nudo con ojos abiertos /ojos cerrados *Luego expresamos con una imagen individual lo que sentimos en el ejercicio, nos miramos y conectamos con una imagen que represente algo para nosotrxs. Dialogamos a través del movimiento. Frente a todxs, mostramos el diálogo ahora incluyendo palabras.

Escultura Sueca

Presentación de una pieza de Teatro Foro de un grupo de niñxs sobrevivientes del tráfico sexual *Sanjoy menciona la importancia de los “puntos de intervención” en la construcción de la obra. Reflexiones que surgen: la intelectualización del problema nos hace entenderlo y de allí ser capaces de activar. Al crear el guión de la propia experiencia lo recordamos, es propio.. por eso la importancia de “guionizar” la actuación en lugar de actuar el guión

¿Qué estás haciendo?

Juego de las clases *Se numera lxs participantes del 1 al 7, siendo 1 lo más bajo en poder en la sociedad y 7 lo más alto. Cada persona piensa en un personaje concreto que sea acorde al número que le tocó. En un círculo van entrando de a unx, diciendo que número son y actuando sin palabras. Luego nos relacionamos con personajes imaginarios (con palabras) y luego entre los que están en la sala (primero sin hablar y luego hablando).

Page 6: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 6

Imagen del poder *Cada grupo arma una imagen que muestre una relación de poder en una situación concreta con personajes específicos.

Día 3:

Caminata a diferentes ritmos

Amigos – enemigos

Círculo de imágenes sobre “¿Qué es teatro?” *Nos unimos con quien sentimos similar, las presentamos con movimiento y agregando palabras. Estas palabras se escriben y de ellas eligen algunas que se relacionan con el quehacer de Jana Sanskriti. Las palabras elegidas son: Puente, hogar, Inclusión, un solo techo.

Descripción del trabajo de Jana Sanskriti JS habla de “espect -activistas”. Habla de pasar de espectactor/espectactriz – que sale del lugar de espectador de la obra para activar en escena- a “espect -activistas”, pasar de la acción en escena a la incidencia en la realidad Piensa el foro como respuesta a la necesidad básica de las personas de un espacio democrático de expresión. El TO incentiva la participación ciudadana: diferencia entre lo que se plantea hoy como participación “elijan entre las opciones que les doy” o “participen en lo que yo diseño” y la participación en el TO: “ustedes diseñan” y a pesar de eso, Sanjoy no lo llama “Teatro Participativo” sino, “Político” para no perder el sentido. El movimiento de TO contiene: componente escénico, componente activista, componente organización

Page 7: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 7

Estrategia base de JS: Componente escénico:

Trabajo con un grupo comunitario

Presentación del Teatro Foro en comunidad A

Al mes siguiente, se vuelve a presentar el Teatro foro en comunidad A y así 5 veces consecutivas (cada grupo presenta en su área geográfica específica)- Hablan de “consistencia” en las presentaciones para poder crear cambio

En cada presentación se registran a lxs espectactores, y al cabo de 5 presentaciones en la comunidad se lxs convoca

Componente activista:

Se hace una reunión con lxs espectactores y se crea el “comité de espectactores” que darán seguimiento a las acciones y las reflexiones frente a la problemática presentada en el foro. Componente organización social:

El “comité de espectactores” puede convocar a su vez a más personas de la comunidad interesadas en ser voluntarias y apoyar acciones específicas de incidencia, ellxs son: “Comisión protectora de los DDHH”

De ésta manera las personas involucradas en el TO, son las involucradas en todos los “componentes”, pueden ser parte del grupo de TO, del comité de espectactores o apoyar alguna acción de manera esporádica. Amplía el impacto del TO y facilita la realización de acciones concretas.

Federación de TO (incluye a las personas de los tres componentes)

A su vez, cada grupo de TO “grupos satélites” cuenta con dos representantes que forman parte del consejo general de Jana Sanskriti, que se reúne idealmente 4 veces al año para pensar juntxs acciones y direcciones del movimiento, a veces varios grupos se unen en una lucha, representan la misma obra en diferentes regiones para buscar mayor incidencia. Cada 2 años hacen encuentros nacionales y comparten sus obras de Teatro foro. Las temáticas de las obras surgen por una lucha propia, el apoyo a una lucha existente o para investigar una problemática presente.

Y por ejemplo, una lucha que llevan adelante es la del acceso a la cultura en las comunidades rurales, participamos de una caminata a favor de ello, y también vimos un centro cultural comunitario que se creó en colaboración con la gente de JS en una comunidad en la que trabajan hace tiempo. Y el trabajo con niñxs, por ejemplo, pasa a ser un nuevo eje de trabajo y no siempre con TO, sino con arte folclórico, por ejemplo. Para JS, lograr que niñxs se involucren en actividades culturales es parte de su trabajo de incidencia.

Hay un grupo coordinador de 20 personas que son quienes forman y acompañan a los “grupos satélites” , cada integrante acompaña a 2 o 3 grupos hasta que sienten que lxs curingas ya nos necesitan más apoyo. Conclusión: Para avanzar en el TO necesitamos de alianzas, el activismo se fortalece al unir esfuerzos. No miremos el proceso de TO como uno aislado de los movimientos activistas en general. Las alianzas son esenciales para lograr un cambio colectivo

Page 8: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 8

Hipnotismo Colombiano *Pensando en las relaciones de poder. Se congelan imágenes y se interpretan. Creamos imágenes de “cómo me sentí (como opresor/oprimido)”, se interpretan, se elige una interpretación y se improvisa.

Juego “Mancha cadena”

Crear en grupos imágenes de: Camello, Barco, elefante, entre otros

Día 4:

Saludarnos con diferente emoción

Cambio de nombre

Mano reencontrada

Hipnotismo Colombiano en tríos *Nuevamente con enfoque de poder/opresión. En tríos pensamos en una situación concreta que nos recuerde las imágenes creadas en el ejercicio. Mostramos las escenas sin hablar. Luego se agregan textos y se resaltan los que creemos potentes

Juego: un trío defiende a una 4ta persona que ataca

Elección de historias *de las que se mostraron, Sanjoy las agrupó según las que correspondían a un mismo texto esencial. Quedan 3 historias dentro de una.

Trabajo en la unión de las escenas

Día 5:

Gato Ratón

Trabajo en las escenas

Muestras de las escenas – técnicas de ensayo *Arco iris del deseo *Poli imagen del opresor y del oprimido Los temas que surgieron como opresiones del grupo fueron: Discriminación por discapacidad, por ser extranjerx, activista que no puede actuar a favor de un extranjerx ilegal, prohibición de elegir la pareja, discriminación de género en la familia, imposibilidad de una mujer de la 3ra edad de elegir donde vivir, explotación y discriminación racial.

Page 9: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 9

Día 6:

Taller con Brian Brophy - “Puntos de vista” - Ejercicio de 4 emociones

Trabajo en las escenas con Sanjoy *Habla del escenario como punto donde convergen lxs espectactores y a partir de ella se crea el debate y la acción *Propone agregar “opresores pasivos” (están en la escena, miran y no hacen nada) *Dice que queremos crear optimismo, esperanza a través del Teatro Foro, por eso es importante que existan puntos de intervención.

Juego del pañuelo

Empujarse

Interrogatorio de Hannover *Variante de “silla caliente” solo un personaje se interroga *Reflexión: El discurso del Opresor es político. Lo que dice viene de una postura política y la opresión que se presenta es resultado de eso.

Día 7:

Taller con Brian Brophy -Elegir un movimiento y frase del personaje -Elegir un animal que representa a mi personaje e integrar sus características -Elegir una frase de mi personaje y explorar las diferentes maneras de decirlo en diálogo con otra persona

Trabajo en las escenas con Sanjoy

Ensayo Piloto-Copiloto

Actividad auto gestionada: Presentación de los grupos de TO del mundo *se detalla la información en el punto “Participantes”

Según nuestra evaluación, el taller podría haberse aprovechado más si el nivel de experiencia en TO de lxs participantes hubiese sido más homogéneo. El hecho de que haya habido tanto gente que tenía larga trayectoria como quienes entraban en contacto por primera vez con la metodología del TO hizo que el taller no pudiera cubrir las expectativas ni de unxs ni de otrxs. Por parte nuestra, esperábamos un taller más novedoso donde se pudiese profundizar sobre la técnica y la filosofía del TO. Lo sentimos disperso y a veces poco claro en el contenido “técnico”. El intercambio como participantes del taller con personas con trayectoria muy diversa hizo la experiencia tanto enriquecedora como frustrante a veces. Se evidenció que no hablamos siempre de lo mismo cuando decimos “Teatro del Oprimido”. Tal vez el mayor obstáculo fue que todo el trabajo en las escenas no se

Page 10: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 10

basó en hechos reales vividos por lxs participantes, por lo que esa base fundamental del proceso estaba ausente. A veces, alejarse de la opción de “ser dogmático” con la metodología, llevaba a ser demasiado amplio y poco focalizado en la misma. Creemos que esta dispersión debilita el potencial transformador del método. A su vez, hubo ciertos ejercicios y algunas técnicas de ensayo, así como reflexiones sobre el “para que” del TO que fueron muy provechosos. Sentimos que algo que podría haber favorecido el desarrollo del taller y el conocer más la metodología de Jana Sanskriti era el contar con traductores del Bengal al inglés para que se pueda repartir más la facilitación entre lxs miembros del colectivo.

2.2 Memoria del festival El festival fue de 5 días de duración, en el que se combinaron presentaciones en Kolkata, aldeas de la zona rural y en Badu, pueblo donde está el centro de Jana Sanskriti. Se contó con la presentación de grupos locales, de países vecinos y de lxs participantes del taller de formación. A continuación una descripción de las actividades por día y nuestra evaluación. 13/12/2012 Inauguración en ICCR, Tagore Auditorium, Kolkata: Se realizó en un importante centro cultural de kolkata como parte de una estrategia política de posicionar a Jana Sanskriti en el mapa cultural de la ciudad.

En la inauguración del festival se presentó el grupo coordinador de Jana Sanskriti (JS) con la obra "A Village Dream", una adaptación de una obra etíope. Nos llamó mucho la atención esta propuesta que, al parecer, contradice lo que entendemos como uno de los principios del TO: que las obras de teatro foro se basen en una historia de opresión vivida. Esta obra, adaptada de una creación de Etiopía, carecía de la riqueza estética de las otras obras de JS. A su vez, la propuesta de realizar el foro

en la mitad de la obra y no al final también provocó controversias. Nos quedaron muchas preguntas, algunas de las cuales se despejaron al hablar con Sanjoy, quien comentó que “se trataba de un experimento”, y que “hay que atreverse a experimentar” Se presentó también Gotipua, una danza folclórica de Orisa, espectacular en su precisión y destreza.

Page 11: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 11

14/12/2012 Festival en Badu El festival en Badu comenzó con una presentación de percusión muy animada y profesional por parte de lxs miembrxs de JS. Luego se presentó un grupo de TO de Nepal, sobre la corrupción política en su país. De una gran calidad a nivel de estética e imágenes fue inspirador ver a este grupo. Por otra parte la falta de práctica del curinga (jocker-moderador del foro) debilitó la profundidad del debate. También se presentó un espectáculo unipersonal de una actriz de Irak, que resaltó por la falta de relación entre su propuesta artística y la del festival. Esta noche se enriqueció con música tradicional india y un espectáculo tradicional también del estilo faquir-circo ambulante, que llamó la atención por su destreza y audacia.

15/12/2012 Festival en Sreenarayanpur Aquí comenzó la parte más emocionante del festival: las visitas y presentaciones en las comunidades rurales. El viaje fue bastante largo y llegamos tarde al lugar de la presentación, pero eso no quitó nada de lo impresionante del evento. Alrededor de 3000 personas eran el público del festival, que participaban activamente en los debates del foro. Esta noche se volvió a presentar el grupo de Nepal y se presentó también una de las escenas trabajadas durante el taller, que hablaba de diferentes formas de discriminación “al diferente”. El público participó de manera muy activa, con un discurso muy sólido en lo que respecta a derechos. Quien “curingueó” (dirigió el debate) fue Sanjoy por la necesidad de traducir del Bengal al Inglés y viceversa. Hubo también una exposición de esculturas humanas sobre diferentes temas que preocupan a la población: hambre, alcoholismo, explotación, tráfico sexual, entre otros. También hubo una presentación de Chow una danza tradicional basada en mitología de Purulia, que resalta a la mujer como Shakti (poder)

Page 12: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 12

16/12/2012 Festival en Kulpi Este día comenzó con la visita a Muktamancha en Digambarpur, un centro cultural creado por lxs integrantes de JS en la comunidad. Allí se presentaron los grupos de niñxs de JS, una estrategia surgida a partir de la preocupación por la formación y el bienestar de lxs niñxs en las comunidades en las que trabajan. El acceso a la cultura y arte por parte de esta población es muy bajo y por ello JS dedica un esfuerzo a abrir y democratizar dichos espacios. Fue muy interesante ver el impacto del trabajo en la comunidad. Luego participamos de un Rally organizado por el movimiento de Jana Sanskriti abogando por la creación de centros culturales en las zonas rurales, por el acceso a la cultura también de quienes no tienen recursos para pagarlo. Fue impresionante la cantidad de personas que participaron, en su mayoría mujeres. Fue limitante no contar con el idioma para poder intercambiar impresiones con lxs participantes del movimiento, pero de cualquier manera quedó clara la gran capacidad de convocatoria que tiene JS, en su lucha por mejorar la calidad de vida de las comunidades rurales de la zona. Esta noche se presentó un “grupo satélite” con una obra rica en imágenes y clara en la opresión presentada: la explotación laboral y sexual de las trabajadoras indias en una fábrica de ladrillos. Fue muy gratificante ver a otros grupos de JS presentarse y ver la proyección comunitaria del movimiento. También se presentaron 2 escenas de las creadas en el taller: una sobre la discriminación que reciben

quienes perteneces a etnias minoritarias en Sri Lanka, y la otra sobre la anulación de una mujer de 3ra edad por parte de su familia. Como el día anterior la convocatoria fue muy grande, y la participación de las personas locales en el foro muy activa. Se puede ver el impacto de los más de 20 años de trabajo de JS en la región, su impacto en el nivel de participación de la población local. También hubo una presentación de Chow, una danza tradicional basada en mitología de Purulia, que resalta a la mujer como Shakti (poder), solo que fue otra compañía quien la presentó.

Page 13: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 13

17/12/2012 Festival en Banashyamnagar Pathar Pratima Para llegar a esta comunidad tuvimos que viajar en bus, bicitaxi, mototaxi, barco y a pie. Pero valió el esfuerzo ver la realización del festival en dicha comunidad. Llegamos a una escuela donde niñxs con ojos muy abiertos nos miraban extrañadxs y a la vez estableciendo una divertida comunicación sin palabras. Luego llegamos a un gran campo que parecía desierto y en pocos minutos, tras el anuncio del comienzo del festival, se llenó de gente. El espectáculo comenzó con un juego de “Kabaddi” el antiguo y original deporte de la India, que provocaba mucha emoción en el público. Luego hubo una exposición de esculturas humanas como los días anteriores y con temáticas similares. Se presentó un “grupo satélite” de JS compuesto únicamente por mujeres. Presentaron la temática del tráfico sexual de niñxs y adolescentes y fue la oportunidad de ver el empoderamiento de las mujeres del movimiento tanto en escena, como las que subían a debatir durante el foro. También fue la oportunidad de ver a una mujer curinga, lo que significa mucho en un país donde prevalece el machismo. Se presentó la última escena trabajada durante el taller, que trataba el tema de la imposición de un marido para casarse y la discriminación a personas de oriente en estados unidos. Para concluir, se presentó Raibase, una danza folclórica de Birbhum. 18/12/2012 Durante la mañana de este día se destinó el tiempo a una profunda conversación con Sanjoy y otrxs miembrxs de JS, donde se pudieron realizar muchas preguntas, profundizar en la ideología, historia y metodología de Jana Sanskriti a la vez que provocar reflexión y nuevas preguntas entre lxs participantes extranjeros del festival. Fue un espacio muy preciado, ya que era necesario el debate sobre lo experimentado durante esos días de Festival. Principalmente debatimos el rol del curinga, la naturaleza del trabajo en TO en comunidades y la necesidad y controversia de “no ser dogmáticos”.

Page 14: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 14

19/12/2012 Este día se dedicó a evaluar el taller, y a ver la obra de Jana Sanskriti “Resistimos”, ejemplar en su uso de metáforas e imágenes para retratar el panorama político de la región. 20/12/2012 Todos lxs participantes extranjerxs del festival, asi como algunos grupos satélites de JS participamos en un rally para exigir centros culturales en las comunidades rurales de Bengal. Marchamos por las calles al ritmo de la percusión y acompañadxs de títeres gigantes para llamar la atención sobre este tema en la agitada Kolkata. La Marcha concluyó con un debate sobre el tema en Mahajati Sadan, un espacio estatal de la ciudad. Al parecer es una lucha larga y compleja, en la que JS necesita de mayores aliadxs para lograr la transformación que se espera. Por la noche tuvimos la especial oportunidad de platicar con Sanjoy, que nos dedicó generosamente su tiempo para profundizar en preguntas sobre las estrategias de multiplicación, sostenibilidad e incidencia de los proyectos de TO.

Page 15: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 15

3. Evaluación del festival A nivel de logística estuvo bien organizado, incluyó una variedad de propuestas que hicieron la experiencia muy rica y de mucho aprendizaje. Hubo tanto talleres de formación como visitas a las comunidades y los grupos comunitarios, a la vez que presentaciones culturales locales y comunitarias que permitieron conocer del folklor de la India, a lo que se sumaron marchas en reclamos de espacios de cultura en la zona rural. Hubo mucho cuidado de las personas, en cuanto a las condiciones de alojamiento, alimentación y salud. El trato del equipo de Jana Sanskriti fue ejemplar. Muy cálido y amable durante todo el Festival. Un punto que podría mejorarse es el nivel de comunicación con las y los participantes sobre el programa diario y las consideraciones tomadas en cuenta para programarlo de la manera en que se hizo, ya que la falta de información genero incomodidad en ciertos momentos. A su vez, dado que la gran mayoría del equipo de Jana Sanskriti como de los poblados que visitamos hablaban Bengal u otros idiomas y no inglés, la falta de un sistema de traducciones más organizado e independiente del director del movimiento dificultó en cierto nivel el intercambio. Sentimos que el viaje fue muy valioso, tanto para nosotros como para la organización y los proyectos que llevamos adelante. La idea que teníamos sobre las posibles similitudes entre la población del ámbito rural de Guatemala y la India resultó ser cierta. Pudimos tener un momento privilegiado de entrevista con el líder del movimiento sobre las lecciones aprendidas del método de multiplicación de la herramienta del TO desde el inicio del movimiento Jana Sanskriti. Este viaje también aporto largos momentos de intercambios de experiencias con personas de mucha trayectoria con el TO. Pudimos ver el impacto en las comunidades del poder de convocatoria del movimiento y la experiencia que tiene la gente a practicar el TO como herramienta de debate público. Probablemente la mayor inspiración que nos provocó este intercambio es en el marco de las acciones sociales concretas posibles a través de un proceso de Teatro del Oprimido. Gracias a conocer el movimiento Jana Sanskriti pudimos ver que participar de un movimiento de Teatro del Oprimido no se reduce a actuar en una obra de teatro foro, sino que puede expandirse a más, a la organización social que se impulsa para crear acciones colectivas de cambio. También hemos conocido a Luc Opdebeeck de la organización FORMAAT en Holanda (www.formaat.org ) quien nos inspiró mucho con sus preguntas sobre el Teatro Legislativo y por compartir su forma de lograr implementar los acuerdos creados en el marco del mismo. A través de acuerdos previos con lxs tomadorxs de decisiones, se logra poner en marcha los resultados de las propuestas del foro, haciendo muy concreto este ejercicio de ciudadanía. Realmente “simple” pero esencial para lograr cambios concretos! Hemos hecho nuevos contactos que creemos valiosos, con Luc Opdebeeck de la organización FORMAAT en Holanda (www.formaat.org ), con integrantes de Forn de teatre Pa'tothom (www.patothom.org ) de Barcelona, con lxs creadores de un documental sobre el festival Muktadhara ([email protected]), con Rebecca Lynch de Theatre of the Oppressed New York (www.theatreoftheoppressednyc.org ) y con Antonieta Gimeno de Survivor Theatre Project con quien ya comenzamos un proyecto juntxs, donde intercambiamos formación en TO por apoyo en la sistematización de un proyecto de Teatro del Oprimido con personas con discapacidad que lideramos en Nicaragua.

Page 16: Metoca con Jana Sanskriti

Informe final Festival de Teatro Foro Muktadhara V- METOCA – Asociación Payasos | 16

Tanto la colaboración con Antonieta, como el planeamiento de nuevas estrategias de incidencia son resultados directos del intercambio en el Festival. En síntesis, esta experiencia nos ayudó a tener perspectiva sobre el trabajo que estamos haciendo a nivel Centroamérica, a la vez que nos impulsa aún más a pensar en caminos propios para llevar adelante acciones sociales concretas de transformación, y promueve la visión de seguir compartiendo la herramienta del Teatro del oprimido, democratizándola para lograr crear colectivamente esos otros mundos posibles!

Agradecemos a Prince Claus Fund por haber hecho posible este intercambio que fortalece los procesos de Teatro del Oprimido en Centroamérica y de esa manera los espacios de democratización y participación ciudadana. Esperamos que sea el comienzo de un camino de colaboración y crecimiento!