Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Domaines d'application
Les jaugeurs asservis Micropilot NMR8 sont conçus pour la mesure de niveau hauteprécision sur liquides dans des applications de stockage et de process. Ils répondentaux exigences élevées de la gestion de stock en cuve, de la surveillance des stocks, destransactions commerciales, du contrôle des pertes, des économies totales et de lasécurité de fonctionnement.
Domaines d'application typiques
• Mesure de niveau précise de pétrole (carburants), produits chimiques et d'alcool àl'air libre
• Grâce à l'intelligence montée sur cuve, le NMR8x est idéal pour des installationsmonotâches ou multitâches. Il mesure le niveau de liquide et intègre un grandnombre de fonctions de mesure sur cuve avec des capteurs de niveau de liquide,niveau d'eau, température et pression.
Principaux avantages
• Certifié SIL2/3 (Min, Max, niveau continu) (en préparation)• Jusqu'à 6 sorties relais SIL• Mesure le niveau de liquide jusqu'à une précision de +/- 0,5 mm (¹⁄₃₂ in)• Les parties en contact avec le produit sont totalement isolées du circuit
électronique• Montage au sommet de la cuve avec bride 2"/DN50• Grand choix de signaux de sortie, dont V1, Modbus RS 485 et protocole HART• Adapté aux applications sous pression atmosphérique ou haute pression jusqu'à
16 bar/1,6 MPa (232 psi)• Maintenance prédictive de l'appareil• Intégration du capteur de température, de niveau d'eau, de pression et de sécurité
antidébordement par exemple• Raccordement direct du capteur de température instantanée ou moyenne• Boîtier robuste IP66/68, NEMA type 4x/6P• Configuration et affichage dans un grand nombre de langues locales
Products Solutions Services
Information techniqueMicropilot NMR81Jaugeage de cuves
TI01252G/00/FR/01.1671327039
Micropilot NMR81
2 Endress+Hauser
Sommaire
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . 3Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Principe de fonctionnement et construction dusystème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Intégration des capteurs de cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Système de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Gamme de mesure maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Fréquence de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Puissance d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Entrée active HART Ex ia/IS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Modules E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9"Modbus RS485" : Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 10"V1" : Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Module E/S "4-20mA HART" (Ex d/XP or Ex i/IS) :Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11"Module E/S numérique" : Caractéristiques techniques . . . . 11
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Résolution de la valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Erreur de mesure maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Hystérésis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Linéarité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Dérive à long terme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Effet de la température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Limites de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Classification des conditions ambiantes selon DIN EN60721-3-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Compatibilité électromagnétique (CEM) . . . . . . . . . . . . . 19
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Gamme de température de process . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Gamme de pression de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Coefficient diélectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Agrément pour transactions commerciales . . . . . . 21
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opérabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Configuration via l'interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Marquage RCM-Tick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Dual seal selon ANSI/ISA 12.27.01 . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Sécurité fonctionnelle (SIL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29WHG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Agrément Poids & Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Homologation radiotechnique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Protection contre les rayonnements non ionisants . . . . . . . 29Test, certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Autres normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Informations à fournir à la commande . . . . . . . . . . 32Informations à fournir à la commande . . . . . . . . . . . . . . . 32Certificat d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Paramétrage personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Repère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Packs d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Méthodes de mesure sur cuve avancées . . . . . . . . . . . . . . 34
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Accessoires spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . 39Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Information technique (TI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Instructions condensées (KA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Manuel de mise en service (BA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Description des paramètres de l'appareil (GP) . . . . . . . . . . 40Conseils de sécurité (XA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 3
Informations relatives au document
Symboles Symboles d'avertissement
Symbole Signification
DANGER
DANGER !Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'estpas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT !Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'estpas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
ATTENTION !Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'estpas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene.
AVIS
AVIS !Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et élémentscomplémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
Symboles électriques
Symbole Signification Symbole Signification
Courant continu Courant alternatif
Courant continu et alternatif Prise de terreUne borne qui, du point de vue del'utilisateur, est reliée à un système demise à la terre.
Raccordement du fil de terreUne borne qui doit être mise à la terreavant de réaliser d'autresraccordements.
Raccordement d'équipotentialitéUn raccordement qui doit être relié ausystème de mise à la terre del'installation. Il peut par ex. s'agir d'uncâble d'équipotentialité ou d'unsystème de mise à la terre en étoile,selon la pratique nationale ou propreà l'entreprise.
Symboles pour les types d'informations
Symbole Signification
AutoriséProcédures, process ou actions autorisés
A préférerProcédures, process ou actions à préférer
InterditProcédures, process ou actions interdits
ConseilIdentifie la présence d'informations complémentaires
Renvoi à la documentation
Renvoi à la page
Renvoi à la figure
Contrôle visuel
Micropilot NMR81
4 Endress+Hauser
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole Signification
1, 2, 3 ... Repères
, …, Etapes de manipulation
A, B, C, ... Vues
A-A, B-B, C-C, ... Coupes
-Zone explosibleSignale une zone explosible
.Zone sûre (zone non explosible)Signale une zone non explosible.
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 5
Principe de fonctionnement et construction du système
Principe de mesure Le Micropilot est un radar de niveau directionnel, fonctionnant selon le principe de l'"onde continue àfréquence modulée" (FMCW). Le radar émet une onde de fréquence précise continuellement variablepar l'antenne. L'onde est réfléchie par la surface du produit et reçue à nouveau par le radar.
D
R
A0023768
1 Principe FMCW : Emission et réflexion de l'onde continue.
R Point de référence de la mesureD Distance entre R et la surface du produit
La fréquence de cette onde est modulée avec précision sous la forme d'un signal en dent de scie entredeux fréquences limites f1 et f2 :
f
t
1
2
f2
f1
Δt
Δf
A0023771
2 Principe FMCW : Résultats de la modulation de fréquence
1 Signal émis2 Signal reçu
Ainsi, à un moment donné, les fréquences du signal émis et du signal reçu diffèrent de
Δf = k Δt
où Δt est le temps de parcours et k la pente connue de la modulation de fréquence.
Δt, d'autre part, est déterminé par la distance D entre le point de référence R et la surface du produit :
D = (c Δt) / 2
où c est la vitesse de propagation de l'onde.
En résumé, D peut être calculé à partir du décalage de fréquence mesuré Δf. D est ensuite utilisé pourcalculer le contenu de la cuve.
Micropilot NMR81
6 Endress+Hauser
Intégration des capteurs decuve
En plus de la mesure du niveau, l'appareil peut également être utilisé pour l'intégration des capteursde cuve dans des systèmes de gestion des stocks de cuves. Toutes les valeurs mesurées et calculéespeuvent être affichées sur l'afficheur intégré. Elles peuvent être transférées à un système de gestiondes stocks via un protocole de communication de terrain.
3 3
4 42 2
1 1
HART 4-20 mA
A B
HART HART5 5
A0023767
3 Intégration des capteurs de cuve avec Micropilot (exemple)
A Mode multidrop HARTB Mode HART et analogique1 Transmetteur de pression2 Transmetteur de température moyenne3 Micropilot4 Le protocole de terrain transmet les données à un système de gestion des stocks5 Système de gestion des stocks (par ex. Tankvision NXA820 ou Tankvision Professional NXA85)
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 7
Système de mesure • D'une mesure de niveau simple à de grandes applications de raffinerie, les appareils de jaugeage decuves Endress+Hauser font partie intégrante des solutions de gestion de parc de stockage. Il existeun grand nombre de protocoles de sortie de données pour une intégration facile dans de nombreuxsystèmes communément utilisés.
• Un parfait exemple est le Tankvision d'Endress+Hauser. Tankvision est un système modulablepermettant la gestion locale des cuves pour des boucles multiples via les protocoles Modbus ou V1.Les données accumulées sont disponibles pour un SNCC ou tout autre système de gestion del'installation via une liaison hôte.
NXA820
NXA820
NXA820
NXA820
8
910
12
7
1
2 23 3 5 2 3
4 6
8
13
11
15
14
A0027700
4 Intégration des appareils de jaugeage de cuves dans un système de gestion des stocks (exemple typique)
1 Proservo NMS8x2 Transmetteur de pression (par ex. Cerabar)3 Transmetteur de température (par ex. Prothermo)4 Tankside Monitor NRF815 Micropilot S FMR5xx6 Micropilot NMR8x7 Protocole de terrain (par ex. Modbus, V1)8 Tankvision Tank Scanner NXA8209 Ethernet10 Commutateur Ethernet11 Navigateur Internet12 Tankvision Data Concentrator NXA82113 Tankvision Host Link NXA82214 Modbus15 SNCC ou API
Micropilot NMR81
8 Endress+Hauser
Entrée
Grandeur mesurée La grandeur mesurée est la distance entre un point de référence (bride de montage) et une surfaceréfléchissante (par ex. surface du produit).
Gamme de mesure maximale La gamme de mesure maximale dépend du coefficient diélectrique εr du produit mesuré et de la taillede l'antenne :
Coefficient diélectrique εr Antenne 1)
50mm/2" 80mm/3" 100mm/4"
1,4…1,9 0,8…4 m (2,6…13 ft) 15 m (49 ft) 25 m (82 ft)
1,9…4 8 m (26 ft) 30 m (98 ft) 50 m (164 ft) 2)
4…10 20 m (66 ft) 60 m (197 ft) 2) 70 m (230 ft) 2)
> 10 30 m (98 ft) 70 m (230 ft) 2) 70 m (230 ft) 2)
1) Caractéristique 100 de la structure du produit2) Pour les appareils avec agrément Poids+Mesures : gamme de mesure maximale : 30 m (97 ft)
Pour les coefficients diélectriques (valeurs CD) des principaux produits utilisés dans l'industrie,voir :• le manuel DC Endress+Hauser (CP01076F) (disponible en anglais)• la "DC Values App" Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS)Pour les appareils avec agrément Poids+Mesures (option LK ou LL de la caractéristique decommande 590 "Agrément supplémentaire") : Gamme de mesure maximale :0,8…30 m (2,6…97 ft)La gamme de mesure effectivement utilisable dépend de critères supplémentaires tels quel'emplacement de montage ou des réflexions parasites possibles.
Fréquence de travail Appareil Fréquence de travail
NMR81 env. 78 GHz
Puissance d'émission Appareil Pic de puissance d'impulsion Puissance de sortie moyenne
NMR81 6,3 mW 63 µW
Entrée active HART Ex ia/IS
D
E
G
F
C
B
A
1
1
1
1
1 3
2
3
2
2 4
1
HR
CDI
WPon
SIM
2
2
3
3
4
4
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
POWER
i
E1
1
2
CDI
D
C
1 2 3 4
1 2 3 4
A0027364
5 Entrée active HART Ex ia/IS
E1 HART +E2 HART -
L'appareil est dotée d'une entrée active HART Ex ia/IS. Des caractéristiques supplémentaires sontpossibles si les appareils Endress+Hauser suivants sont raccordés :Prothermo NMTLe niveau mesuré est transmis au Prothermo. Le Prothermo utilise ce niveau pour calculer latempérature moyenne du produit.
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 9
Sortie
Modules E/S
E
G
F
1
1
1
1 3
2
2
2 4
HR
CDI
WPon
SIMPOWER
i
D
C
B
A
1
1
2
2
3
3
4
4
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
D
E
F
C
B
A
1
1
1
1 3
2
2 4
1
HR
CDI
WPon
SIM
2
2
3
3
4
4
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
i
G1
3
2
POWER
A0027363
6 Position des modules E/S dans le compartiment de raccordement
Le compartiment de raccordement contient jusqu'à quatre modules E/S, selon la caractéristique decommande.
• Les modules avec quatre bornes peuvent s'enficher dans n'importe lequel de ces slots.• Les modules avec huit bornes peuvent s'enficher dans le slot B ou C.
L'affectation exacte des modules dans les slots dépend de la version de l'appareil. Pour unedescription détaillée, voir le manuel de mise en service de l'appareil concerné.Les restrictions suivantes s'appliquent lors du choix des modules :• L'appareil peut contenir un maximum de quatre modules E/S.• Un maximum de deux modules E/S avec 8 bornes est possible.
Caractéristique de commande 040 : "Primary Output"
NMx8x - XX xx xxxxxx ...
040
Option Nombre de modulesE/S
Type de module E/S Nombre de bornes Caractéristiquestechniques
A1 1 Modbus RS485 4 → 10
B1 1 V1 4 → 11
E1 1 4-20mA HART Ex d/XP 8 → 11
H1 1 4-20mA HART Ex i/IS 8 → 11
Caractéristique de commande 050 : "Secondary IO Analogue"
NMx8x - xx XX xxxxxx ...
050
Option Nombre demodules E/S
Type de module E/S Nombre debornes
Caractéristiquestechniques
A1 1 1 x "Ex d/XP 4-20mA HART + RTD input" 1 x 8 → 11
A2 2 2 x "Ex d/XP 4-20mA HART + RTD input" 2 x 8 → 11
B1 1 1 x "Ex i/IS 4-20mA HART+ RTD input" 1 x 8 → 11
B2 2 2 x "Ex i/IS 4-20mA HART+ RTD input" 2 x 8 → 11
C2 2 1 x "Ex i/IS 4-20mA HART + RTD input"1 x "Ex d/XP 4-20mA HART + RTD input"
2 x 8 → 11
X0 0 aucun 0 -
Micropilot NMR81
10 Endress+Hauser
Caractéristique de commande 060 : "Secondary IO Digital Exd"
NMx8x - xx xx XXxxxx ...
060
Option Nombre demodules E/S
Type de module E/S Nombre de bornes Caractéristiquestechniques
A1 1 1 x "2x relais + 2x E/S discrètes" 1 x 4 → 11
A2 2 2 x "2x relais + 2x E/S discrètes" 2 x 4 → 11
A3 3 3 x "2x relais + 2x E/S discrètes" 3 x 4 → 11
B1 1 1x "Modbus RS485" 1 x 4 → 10
B2 2 1x "Modbus RS485"1 x "2x relais + 2x E/S discrètes"
2 x 4 → 10→ 11
B3 3 1x "Modbus RS485"2 x "2x relais + 2x E/S discrètes"
3 x 4 → 10→ 11
X0 0 aucun 0 -
"Modbus RS485" :Caractéristiques techniques
Nbre d'unités Maximum 15 appareils par boucle
Vitesse de transmission Sélectionnable :• 600 bit/s• 1 200 bit/s• 2 400 bit/s• 4 800 bit/s• 9 600 bit/s• 19 200 bit/s
Parité Sélectionnable :• Odd• Even• Néant
Câble Câble trois fils avec blindage. Le blindage doit être raccordé à l'intérieur du boîtier.
Résistance de fin de ligne A régler selon les exigences des environnements spécifiques
Topologie • Bus série• Structure arborescente
Distance de transmission Maximum 1 200 m (3 900 ft) y compris les branches ;les branches inférieures à 3 m (9,8 ft) sont négligeables
Adresse de l'appareil Chaque transmetteur a sa propre adresse de bus configurée dans le logiciel dutransmetteur.
Isolation Les entrées de bus sont isolées électriquement des autres composants électroniques.
Erreur si alarme Message d'erreur classé selon NAMUR NE 107
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 11
"V1" : Caractéristiquestechniques
Nbre d'unités Maximum 10 appareils par boucle
Vitesse de transmission 3 300 bit/s
Parité Sélectionnable :• Odd• Even• Néant
Câble • Paire torsadée ; blindage recommandé• Deux fils non blindés
Résistance de fin de ligne Non requis
Topologie • Bus série• Structure arborescente
Distance de transmission Max. 6 000 m (19 700 ft)
Adresse de l'appareil Chaque transmetteur a sa propre adresse de bus configurée dans le logiciel dutransmetteur.
Isolation Circuit de communication série isolé des autres circuits
Erreur si alarme Message d'erreur classé selon NAMUR NE 107
Module E/S "4-20mA HART"(Ex d/XP or Ex i/IS) :Caractéristiques techniques
Nbre d'unités Max. 6 appareils par boucle
Vitesse de transmission 1 200 bit/s
Câble Paire torsadée blindée ;Section de fil : 0,2…2,5 mm2 (24…13 AWG)
Topologie • Bus série• Structure arborescente
Distance de transmission Max. 1 200 m (3 900 ft)
Adresse de l'appareil Chaque transmetteur sur une boucle de signal a sa propre adresse bus. Celle-ciest définie dans le logiciel du transmetteur et / ou dans l'environnement deconfiguration auxiliaire comme le système hôte ou le Field Communicator 475.
Isolation Les entrées de bus sont isolées électriquement des autres composantsélectroniques.
Raccordement d'un ProthermoNMT
Le niveau mesuré est transmis au Prothermo. Le Prothermo utilise ce niveaupour calculer la température moyenne du produit.
Raccordement d'une sonde detempérature RTD
Raccordement 3 ou 4 fils
Erreur si alarme Message d'erreur classé selon NAMUR NE 107
"Module E/S numérique" :Caractéristiques techniques
Sortie
Pouvoir de coupure des relais pour charge résistive • 30 VDC @ 2 A• 250 VDC @ 0,1 A• 250 VAC @ 2 A
Entrée
Tension maximale à l'attraction • 250 VAC• 250 VDC
Tension minimale à la retombée • 25 VAC• 5 VDC
Consommation de courant à la tension maximale • ≤ 1 mA (DC)• ≤ 2 mA (AC)
Micropilot NMR81
12 Endress+Hauser
Alimentation électrique
Affectation des bornesD
E
F
C
B
A
1
1
1
1 3
2
2 4
1
HR
CDI
WPon
SIM
2
2
3
3
4
4
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
i
D
E
F
C
B
A
1
1
1
1 3
2
2 4
1
HR
CDI
WPon
SIM
2
2
3
3
4
4
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
i
G1
3
2
POWER
G1
3
2
POWER
G1 L
G3 NAC 85...264 V
A0026372
7 Compartiment de raccordement (exemple typique) et bornes de terre
Zone de raccordement Module
A/B/C/D
Jusqu'à quatre modules E/S, selon la caractéristique de commande → 9
• Les modules avec quatre bornes peuvent s'enficher dans n'importe lequel de cesslots.
• Les modules avec huit bornes peuvent s'enficher dans le slot B ou C.
L'affectation exacte des modules dans les slots dépend de la version de l'appareil.Pour une description détaillée, voir le manuel de mise en service de l'appareilconcerné.
E Interface HART Ex i/IS• E1: H+• E2: H-
F Afficheur séparé (en préparation)
G
Alimentation électrique :85…264 VAC
• G1: L• G2: non connecté• G3: N
A0018339
Raccordement du fil de terre
Tension d'alimentation 100…240 VAC
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 13
Entrées de câble Caractéristique de commande 090 "Raccordementélectrique" 1)
Entrées de câble (avec bouchons aveugles)
A 7 x filetage M20
B 7 x filetage M25
C 7 x filetage G1/2
D 7 x filetage G3/4
E 7 x filetage NPT1/2
F 7 x filetage NPT3/4
1) Position 13 de la référence de commande, par ex. NMx8x-xxxxxxxxxxxxA...
Pour les appareils suivants avec agrément TIIS Ex d, les presse-étoupe sont fixés à l'appareil(voir position 1 et 2 de la référence de commande). Il faut utiliser ces presse-étoupe.• Micropilot NMR81-TA...• Micropilot NMR81-TC...• Micropilot NMR81-TE...
Spécification de câble Bornes
Borne Section de fil
Signal et alimentation• Bornes à ressort (NMx8x-xx1...)• Bornes à visser (NMx8x-xx2...)
0,2…2,5 mm2 (24…13 AWG)
Borne de terre dans le compartiment de raccordement max. 2,5 mm2 (13 AWG)
Borne de terre sur le boîtier max. 4 mm2 (11 AWG)
Câble d'alimentation électrique
Un câble de raccordement standard est suffisant pour le câble d'alimentation.
Câble de communication HART
• Un câble de raccordement standard est suffisant si seul le signal analogique est utilisé.• Un câble blindé est recommandé en cas d'utilisation du protocole HART. Respecter le concept de
mise à la terre de l'installation.
Câble de communication Modbus
• Respecter les conditions de câble de TIA-485-A, Telecommunications Industry Association.• Conditions supplémentaires : Utiliser un câble blindé.
Câble de communication V1
• Paire torsadée blindée ou non• Résistance dans un câble : ≤ 120 Ω• Capacité entre les câbles : ≤ 0,3 µF
Parafoudre Sur les câbles de communication et d'alimentation ; selon IEC 60060-1 /DIN 60079-14 :
10 kA, 8/20 μs, 10 impulsions selon IEC 60060-1 / DIN 60079-14
Micropilot NMR81
14 Endress+Hauser
Performances
Conditions de référence Selon OIML R85 (2008)• Température : –25…+55 °C (–13…131 °F)• Pression atmosphérique• Humidité relative (air) : 65 % ±15 %• Produit avec une bonne propriété de réflexion et une surface calme• Le faisceau d'ondes entre en contact avec la paroi de la cuve d'un seul côté• Pas de réflexions parasites importantes dans le faisceau d'émission
Résolution de la valeurmesurée
≤ 0,1 mm (0,004 in)
Erreur de mesure maximale Les valeurs suivantes sont valables pour une distance de mesure jusqu'à 30 m (100 ft)
Caractéristique de commande 150 "Précision, Agrément Poids et Mesures" 1) Erreur de mesuremaximale
• NTA : Performance maximale, homologation de type NMi (en préparation)• PTA : Performance maximale, homologation de type PTB (en préparation)
±0,5 mm (±¹⁄₃₂ in)
• NTC : Transactions commerciales, homologation de type selon NMi (en préparation)• PTC : Transactions commerciales, homologation de type selon PTB (en préparation)
±1 mm (±¹⁄₁₆ in)
• ICR : Version standard, sans certificat d'étalonnage• ICW : Version standard, certificat d'étalonnage en trois points• ICX : Version standard, certificat d'étalonnage en 5 points
±1 mm (±¹⁄₁₆ in)
1) Position 21 à 23 dans la référence de commande (par ex. NMR8x-xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxICR...)
Hystérésis 0,2 mm (0,008 in)
Répétabilité 0,2 mm (0,008 in)
Linéarité Dans l'erreur de mesure maximale
Dérive à long terme Dans l'erreur de mesure spécifiée
Effet de la températureambiante
Dans la précision spécifiée selon OIML R85 (2008)
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 15
Montage
Conditions de montage Position de montage
Conditions générales• Ne pas installer l'appareil au centre de la cuve.• Ne pas installer l'appareil au-dessus d'un veine de produit.• Eviter tout obstacle (par ex. commutateurs de seuil, sondes de température) dans le faisceau
d'ondes.
Distance minimale de la paroi pour l'antenne 50mm/2" 1)
Gamme de mesure Distance minimale de la paroi
5 m (16 ft) 0,3 m (0,98 ft)
10 m (33 ft) 0,6 m (1,9 ft)
15 m (49 ft) 0,9 m (2,9 ft)
20 m (66 ft) 1,2 m (3,9 ft)
25 m (82 ft) 1,5 m (4,9 ft)
30 m (98 ft) 1,8 m (5,9 ft)
1) Caractéristique de commande 100 "Antenne", option AB
Distance minimale de la paroi pour l'antenne 80mm/3" 1)
Gamme de mesure Distance minimale de la paroi
5 m (16 ft) 0,17 m (0,55 ft)
10 m (33 ft) 0,33 m (1,1 ft)
15 m (49 ft) 0,5 m (1,6 ft)
20 m (66 ft) 0,67 m (2,2 ft)
25 m (82 ft) 0,83 m (2,7 ft)
30 m (98 ft) 1,0 m (3,3 ft)
1) Caractéristique de commande 100 "Antenne", option AC
Distance minimale de la paroi pour l'antenne 100mm/4" 1)
Gamme de mesure Distance minimale de la paroi
5 m (16 ft) 0,13 m (0,44 ft)
10 m (33 ft) 0,27 m (0,87 ft)
15 m (49 ft) 0,4 m (1,3 ft)
20 m (66 ft) 0,53 m (1,7 ft)
25 m (82 ft) 0,67 m (2,2 ft)
30 m (98 ft) 0,8 m (2,6 ft)
1) Caractéristique de commande 100 "Antenne", option AD
Micropilot NMR81
16 Endress+Hauser
Piquage de montage
Antenne 1) Diamètre du piquage Longueur maximale du piquage
50mm/2" 50 mm (2 in) 50 mm (2 in)
100 mm (4 in) 430 mm (17 in)
80mm/3" 100 mm (4 in) 430 mm (17 in)
100mm/4" 150 mm (6 in) 430 mm (17 in)
1) Caractéristique 100 de la structure du produit
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 17
Orientation verticale de l'antenne 50mm(2") et 80mm (3")
Pour une précision de mesure optimale, l'antenne doit être installée perpenticulairement à la surfacedu produit. Un joint réglable est disponible pour l'orientation → 38.
Orientation verticale de l'antenne 100mm(4")
Pour une précision de mesure optimale, l'antenne doit être installée perpenticulairement à la surfacedu produit. Pour cela, l'antenne 100mm(4") dispose toujours d'un dispositif d'orientation. Un outil deniveau indiquant la bonne orientation est fixé au dispositif d'orientation.
±25°
90 °
A
1
A0027776
8 Dispositif d'orientation de l'antenne 100mm(4")
1 Outil de niveau indiquant la bonne orientation
Micropilot NMR81
18 Endress+Hauser
Environnement
Gamme de températureambiante
Appareil –40…+60 °C (–40…+140 °F)
Moduled'affichage
–20…+70 °C (–4…+158 °F)
La lisibilité de l'afficheur local peut être compromise en dehors de cette gamme detempérature.
Limites de températureambiante
Les diagrammes suivants ne tiennent compte que des aspects fonctionnels. Il peut y avoird'autres restrictions pour les versions d'appareil certifiées. Voir le manuel de Conseils de sécuritéséparé.
Configuration de l'appareil
Le limites de température ambiante dépendent des modules E/S présents dans les slots ducompartiment de raccordement. Les données sont indiquées pour les cinq configurations typiquessuivantes :
Configration E/S
DCBA
11
22
33
44
11
22
33
44
55
66
77
88
A0023888
1 (pire des cas)
2 (meilleur des cas) - - - -
3 - -
4 - - -
5 -
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 19
A la température (Tp) au raccord process, la température ambiante admissible (Ta) diminueconformément au diagramme suivant (réduction de la température) :
Limites de température ambiante pour NMR81
Unités de température : °C (°F)
Tp
P5 P4
P3
P2P1Ta
A0019351
Configration E/S P1 P2 P3 P4 P5
Tp Ta Tp Ta Tp Ta Tp Ta Tp Ta
1 -40(-40)
55(131)
55(131)
55(131)
200(392)
48(119)
200(392)
-40(-40)
-40(-40)
-40(-40)
2 -40(-40)
60(140)
60(140)
60(140)
200(392)
55(131)
200(392)
-40(-40)
-40(-40)
-40(-40)
3 -40(-40)
55(131)
55(131)
55(131)
200(392)
51(124)
200(392)
-40(-40)
-40(-40)
-40(-40)
4 -40(-40)
60(140)
60(140)
60(140)
200(392)
53(128)
200(392)
-40(-40)
-40(-40)
-40(-40)
5 -40(-40)
55(131)
55(131)
55(131)
200(392)
50(122)
200(392)
-40(-40)
-40(-40)
-40(-40)
Classification des conditionsambiantes selon DIN EN60721-3-4
4K5, 4K6, 4B1, 4M7, 4Z2, 4Z3, 4Z8
Température de stockage –50…+80 °C (–58…+176 °F)
Humidité ≤ 95 %
Indice de protection • IP68/66 selon DIN EN 60529• Type 6P/4x selon NEMA 250
Résistance aux chocs • 30 g (18 ms) selon DIN EN 60068-2-27 (1993)• Classification selon DIN EN 60721-3-4: 4M7
Résistance aux vibrations • 20…2 000 Hz, 1 (m/s2)2/Hz selon DIN EN 60068-2-64 (1994)• Cela correspond à une valeur d'accélération de 4,5 g et satisfait à la classe 4M7 de DIN EN
60721-3-4 (1995)
Compatibilitéélectromagnétique (CEM)
• Emissions transitoires selon DIN EN 61326, classe B• Résistance aux interférences selon DIN EN 61326, annexe A (domaine industriel) et
recommandation NAMUR NE21
Micropilot NMR81
20 Endress+Hauser
Process
Gamme de température deprocess
Appareil Gamme de température de process
NMR81 –40…+200 °C (–40…392 °F)
Gamme de pression deprocess
Appareil Gamme de pression de process
NMR81 –1…+16 bar (–14,5…+232 psi)
Coefficient diélectrique Domaines d'application Coefficient diélectrique
Emission libre εr ≥ 1,9
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 21
Agrément pour transactions commercialesCaractéristique de commande150 "Précision, Agrément Poidset Mesures" 1)
Propriétés de précision
ICR Version standard (±1 mm), sans certificat d'étalonnage
ICW Version standard (±1 mm), certificat d'étalonnage en 3 points
ICX Version standard (±1 mm), certificat d'étalonnage en 5 points
NTA (en préparation) Performance maximale (±0,5 mm), homologation de type selon NMi, OIMLR85, API 3.1B, ISO4622, certificat d'étalonnage en usine
NTC (en préparation) Transactions commerciales (±1 mm), homologation de type selon NMi,OIML R85, API 3.1B, ISO4622, certificat d'étalonnage en usine
PTA (en préparation) Performance maximale (±0,5 mm), homologation de type PTB, certificatd'étalonnage en usine
PTC (en préparation) Transactions commerciales (±1 mm), homologation de type par PTB,certificat d'étalonnage en usine
1) Position 21 à 23 dans la référence de commande (par ex. NMR8x-xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxICR...)
Les Micropilot NMR8x certifiés pour les applications de transactions commerciales sontétalonnés sur un banc d'étalonnage certifié. L'étalon de référence du banc d'étalonnage est unappareil de poursuite laser avec une précision absolue de ±0,016 mm et une résolution de0,0001 mm. L'étalonnage est réalisé sur 10 points de mesure espacés régulièrement surl'ensemble de la gamme de mesure.
L'erreur maximale tolérée (MPE) est de ±0,5 mm (±¹⁄₃₂ in) pour des modèles de performancemaximale, et de ±1 mm (±¹⁄₁₆ in) pour des modèles de transactions commerciales. Le certificatd'étalonnage en usine en résultant est compris dans la livraison avec le certificat d'homologationde type correspondant.
Micropilot NMR81
22 Endress+Hauser
Construction mécanique
Dimensions Boîtier
14
4 (
5.6
7)
215 (8.46)
ø2
01
(7
.91
) A0023482
9 Dimensions du boîtier de l'électronique ; unité de mesure : mm (in) ; Les adaptateurs pour entrées de câblene sont pas représentés sur ce schéma.
Raccord process et capteur
C
øE
ø95 (3.74)
28
8.5
(1
1.4
)
15
4.5
(6
.08
)
B
øE
ø75 (2.95)
26
4.5
(1
0.5
)
12
4 (
4.8
8)
A
22
4.5
(8
.84
)
øE
ø45 (1.77)
81
.5 (
3.2
1)
b b b
R
A0023871
10 Taille de l'antenne ; unité de mesure : mm (in)
A Antenne : 50mm/2"B Antenne : 80mm/3"C Antenne : 100mm/4"R Point de référence de la mesure
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 23
Brides selon ASME B16.5
Pressionnominale 1)
Dimensions Diamètre nominal 1)
2" 3" 4" 6" 8" 10"
150 lbs
b 19,1 mm(0,75 in)
23,9 mm(0,94 in)
23,9 mm(0,94 in)
25,4 mm(1 in)
28,4 mm(1,12 in)
30,2 mm(1,19 in)
E 152,4 mm(6 in)
190,5 mm(7,5 in)
228,6 mm(9 in)
279,4 mm(11 in)
342,9 mm(13,5 in)
406,4 mm(16 in)
300 lbs
b 22,4 mm(0,88 in)
28,4 mm(1,12 in)
31,8 mm(1,25 in)
36,6 mm(1,44 in)
- -
E 165,1 mm(6,5 in)
209,5 mm(8,25 in)
254 mm(10 in)
317,5 mm(12,5 in)
- -
1) Caractéristique 140 (position 18 à 20 de la référence de commande)
Brides selon EN1092-1 (compatible DIN2527)
Pressionnominale 1)
Dimensions Diamètre nominal 1)
DN50 DN80 DN100 DN150 DN200 DN250
• PN10• PN16
b 18 mm(0,71 in)
20 mm(0,79 in)
20 mm(0,79 in)
22 mm(0,87 in)
24 mm(0,94 in)
26 mm(1,02 in)
E 165 mm(6,5 in)
200 mm(7,87 in)
220 mm(8,66 in)
285 mm(11,2 in)
340 mm(13,4 in)
405 mm(15,9 in)
• PN25• PN40
b 20 mm(0,79 in)
24 mm(0,94 in)
24 mm(0,94 in)
28 mm(1,1 in)
- -
E 165 mm(6,5 in)
200 mm(7,87 in)
235 mm(9,25 in)
300 mm(11,8 in)
- -
1) Caractéristique 140 (position 18 à 20 de la référence de commande)
Brides selon JIS B2220
Pressionnominale 1)
Dimensions Diamètre nominal 1)
50A 80A 100A 150A 200A 250A
10 K
b 16 mm(0,63 in)
18 mm(0,71 in)
18 mm(0,71 in)
22 mm(0,87 in)
22 mm(0,87 in)
24 mm(0,94 in)
E 155 mm(6,1 in)
185 mm(7,28 in)
210 mm(8,27 in)
280 mm(11 in)
330 mm(13 in)
400 mm(15,7 in)
1) Caractéristique 140 (position 18 à 20 de la référence de commande)
Brides selon JPI 7S-15
Pressionnominale 1)
Dimensions Diamètre nominal 1)
80A 100A 150A
150 lbsb 23,9 mm (0,94 in) 23,9 mm (0,94 in) 25,4 mm (1 in)
E 190,5 mm (7,5 in) 228,6 mm (9 in) 279,4 mm (11 in)
300 lbsb 28,4 mm (1,12 in) 31,8 mm (1,25 in) 25,4 mm (1 in)
E 209,5 mm (8,25 in) 254 mm (10 in) 279,4 mm (11 in)
1) Caractéristique 140 (position 18 à 20 de la référence de commande)
Micropilot NMR81
24 Endress+Hauser
Brides UNI
øK
øD
ø23 (0.91)
ø12 (0.47)
øK
60°
90°15°
øD
ø26 (1.02)
øK
øD
ø29 (1.14)
60°
A A
A-A
8 (
0.3
1)
31
2
M80x1.5
B
DC
A0027691
11 Brides UNI
B Bride UNI DN150/6"/150C Bride UNI DN200/8"/200D Bride UNI DN250/10"/250
Position Option de lacaractéristique 140("Raccordprocess") 1)
Compatible D K Matériau
B RKJ • DN150, PN10/16 (EN1092-1)• NPS 6" Cl. 150 (ASME B16.5)• 10K 150A (JIS B2220)
280 mm(11,0 in)
240 mm(9,45 in)
1.4301
C RLJ • DN200, PN10/16 (EN1092-1)• NPS 8" Cl. 150 (ASME B16.5)• 10K 200A (JIS B2220)
340 mm(13,4 in)
294,5 mm(11,6 in)
D RMJ • DN250, PN10/16 (EN1092-1)• NPS 10" Cl. 150 (ASME B16.5)• 10K 250A (JIS B2220)
405 mm(15,9 in)
358 mm(14,1 in)
1) Position 18 à 20 de la référence de commande)
Poids • Boîtier avec électronique : env. 12 kg (26 lb)• Capteur et raccord process : 6…36 kg (13…80 lb) ; selon la version d'appareil
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 25
Matériaux Matériaux du boîtier
1
7
8
9
2
4
3
6
5
10
A0027788
Pos. Pièce Matériaux de la version aluminium 1) Matériaux de la version inox 2)
1 Boîtier AC 43000 T6 316L (1.4404)
2 Couvercle • Couvercle : AC 43000 T6• Hublot : verre• Joint : FVMQ• Revêtement du filetage : vernis de
glissement à base de graphite
• Couvercle : 316L (1.4404)• Hublot : verre• Joint : FVMQ• Revêtement du filetage : vernis
de glissement à base de graphite
3 Fermeture de sécurité • Vis à trou : 316L (1.4404)• Clamp : 316L (1.4435)
• Vis à trou : 316L (1.4404)• Clamp : 316L (1.4435)
4 Repère pour l'étiquettedu point de mesure
316L (1.4404) 316L (1.4404)
5 Arrêt pour détente depression pour chambreEx i/IS
316L (1.4404) 316L (1.4404)
6 Arrêt pour détente depression pour chambreEx d/XP
• Arrêt : 316L (1.4404)• Joint torique : EPDM
• Arrêt : 316L (1.4404)• Joint torique : EPDM
7 Plaque signalétique • AutocollantSticker : plastique• Vis de plombage : A4• Joint torique : FKM
• Plaque signalétique : 316L(1.4404)
• Clous cannelés : 316Ti (1.4571)• Vis de plombage : A4• Joint torique : FKM
8 Vis factices pour capotde protectionclimatique
• Vis : A4-70• Joint torique : EPDM
• Vis : A4-70• Joint torique : EPDM
Micropilot NMR81
26 Endress+Hauser
Pos. Pièce Matériaux de la version aluminium 1) Matériaux de la version inox 2)
9 Bouchon aveugle,presse-étoupe ouadaptateur 3)
• Bouchons aveugles– 1.4435– LD-PE
• Adaptateur :– Ms/Ni (TIIS)– 1.4404 (autres versions)
• Joint :– EPDM– NBR– Ruban PTFE
• Bouchons aveugles– 1.4435– LD-PE
• Adaptateur :– Ms/Ni (TIIS)– 1.4404 (autres versions)
• Joint :– EPDM– NBR– Ruban PTFE
10 Borne de terre • Vis : A4-70• Rondelle élastique : A4• Clamp et support : 316L (1.4404)
• Vis : A4-70• Rondelle élastique : A4• Clamp et support : 316L
(1.4404)
1) Caractéristique de commande 070 "Boîtier", option "AA" ; position 11/12 de la référence de commande :NXXXX-xxxxxxxxxxAA...
2) Caractéristique de commande 070 "Boîtier", option "BA" ; position 11/12 de la référence de commande :NXXXX-xxxxxxxxxxBA...
3) Selon la version d'appareil
Matériaux pour l'antenne et le raccord process
CBA
1 1 1
4 4 4
2
3
A0026322
Pos. Pièce Matériau
1 Tige et bride • Tige et bride : 316L (1.4404)• Vis pour boîtier : A2• Rondelle élastique : 316L (1.4404)• Manchon isolant : PPS-GF40• Vis de serrage : A4
2 Outil de niveau 303 (1.4305)
3 Dispositif d'orientation • Unité de verrouillage : 316L (1.4404)• Joint : FKM/FFKM/HNBR• Vis de blocage : A4• Boulons de réglage : 316 (1.4401)• Ecrous pour boulons de réglage : A4• Vis à trou : A2 ;
maintenues par un fluide de frein de filetage
4 Antenne lentille • Lentille : PTFE• Joint : FKM/FFKM/HNBR
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 27
Opérabilité
Concept de configuration Structure de menus orientée utilisateur• Mise en service• Configuration• Diagnostic• Niveau expertLangues de programmation• Anglais• Allemand• Japonais
La caractéristique 500 de la structure du produit détermine la langue préréglée à la livraison.
Mise en service rapide et sûre• Menus guidés (avec assistants) pour les applications• Guidage par menus avec de courtes explications des fonctions de chaque paramètreConfiguration sûreConfiguration standardisée sur l'appareil et avec les outils de configurationNiveau diagnostic efficace, améliorant la disponibilité de la mesure• Les mesures correctives sont intégrées en texte clair• Nombreuses options de simulation
Options de configuration • Afficheur local ; La configuration via l'afficheur local est possible sans ouvrir l'appareil.• Système de jaugeage des cuves• Outil d'Asset Management tool (par ex. FieldCare) ; connecté via
– HART– Port service (CDI)
Configuration sur site1
A0023753
12 Configuration sur site du Micropilot NMR81/NMR84
1 Module d'affichage et de configuration
Eléments d'affichage• Afficheur à 4 lignes• Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil• Affichage des grandeurs mesurées et des grandeurs d'état, configurable• Température ambiante admissible pour l'affichage : –20…+70 °C (–4…+158 °F)
La lisibilité de l'afficheur local peut être compromise en dehors de la gamme de température.Eléments de configuration• Configuration de l'extérieur via 3 touches optiques : , , E
• Eléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex
Micropilot NMR81
28 Endress+Hauser
Configuration à distance
NXA820
5
6
4
1 2 3
7
A0025621
13 Configuration à distance des appareils de jaugeage des cuves
1 Proservo NMS8x2 Tankside Monitor NRF813 Micropilot NMR8x4 Protocole de terrain (par ex. Modbus, V1)5 Tankvision Tank Scanner NXA8206 Ethernet7 Ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare)
Configuration via l'interfaceservice
2
3
1
A0023737
14 Configuration via l'interface service
1 Interface service (CDI = Endress+Hauser Common Data Interface)2 Commubox FXA2913 Ordinateur avec outil de configuration "FieldCare" et COM DTM "CDI Communication FXA291"
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 29
Certificats et agréments
Marquage CE Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE en vigueur. Celles-ci sontlistées dans la déclaration de conformité CE correspondante avec les normes appliquées.
Par l'apposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests avec succès.
Marquage RCM-Tick Le produit ou l'ensemble de mesure fourni satisfait aux exigences de l'ACMA (AustralianCommunications and Media Authority) en matière d'intégrité des réseaux, d'interopérabilité et decaractéristiques de performance ainsi qu'aux réglementations en matière d'hygiène et sécurité. Ici, enparticulier, les dispositions réglementaires pour la compatibilité électromagnétique sont satisfaites.Les produits sont étiquetés avec le marquage RCM-Tick sur la plaque signalétique.
A0029561
Agrément Ex Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité àrespecter sont jointes dans la documentation "Conseils de sécurité" (XA) séparée. Sa référence estindiquée sur la plaque signalétique.
La documentation "Conseils de sécurité" (XA) séparée, avec toutes les données relatives à laprotection antidéflagrante, est disponible auprès de votre agence Endress+Hauser. Affectationde la XA à la version d'appareil : → 40
Dual seal selon ANSI/ISA12.27.01
Les appareils ont été conçus conformément à ANSI/ISA 12.27.01 comme des appareils dual seal.Cela permet à l'utilisateur de renoncer à l'installation d'un joint de process secondaire externe dans letube de protection comme le préconisent les normes ANSI/NFPA 70 (NEC) et CSA 22.1 (CEC), etdonc d'économiser les coûts liés. Ces appareils sont conformes aux pratiques d'installation nord-américaines et permettent une installation très sûre et peu coûteuse pour les applications desurpression avec des produits de process dangereux.
Vous trouverez plus d'informations dans les Conseils de sécurité (XA) de l'appareil concerné.
Sécurité fonctionnelle (SIL) en préparation
WHG en préparation
Agrément Poids & Mesures • OIML R85 (2008) (en préparation)• NMi (en préparation)• PTB (en préparation)• PAC (en préparation)• LNE (en préparation)• WELMEC (en préparation)• GOST (en préparation)
L'appareil est doté d'un commutateur de verrouillage plombable conformément aux exigencesdes Poids & Mesures. Ce commutateur verrouille tous les paramètres du logiciel qui concernentla mesure. L'état de commutation est indiqué sur l'afficheur et via le protocole decommunication.
Homologationradiotechnique
• USAFCC parts 15.2007 et 15.2009
• CanadaRSS 210
• EUEN302372 (TLPR)
Protection contre lesrayonnements non ionisants
Selon la directive 2004/40/EG-ICNIRP Guidelines EN50371
Micropilot NMR81
30 Endress+Hauser
Test, certificat Caractéristique decommande 580 "Test,certificat"
Désignation
JA Certificat matière 3.1, éléments métalliques en contact avec le produit, certificat deréception EN10204-3.1
JB Déclaration de conformité NACE MR0175, éléments métalliques en contact avec leproduit
JE Déclaration de conformité NACE MR0103, éléments métalliques en contact avec leproduit
KD Test d'étanchéité à l'hélium, procédure interne, certificat de réception
KE Test en pression, procédure interne, certificat de réception
KG Test PMI (XRF), procédure interne, parties métalliques en contact avec le produit,certificat de réception
KP Test de ressuage AD2000HP5-3 (PT), éléments métalliques en contact avec leproduit/supportant la pression, certificat de réception
KQ Test de ressuage ISO23277-1 (PT), éléments métalliques en contact avec le produit/supportant la pression, certificat de réception
KR Test de ressuage ASME VIII-1 (PT), éléments métalliques en contact avec le produit/supportant la pression, certificat de réception
KS Documentation de soudage, soudures en contact avec le produit/supportant lapression
Autres normes et directives Standards industriels
• Directive 2002/95/EC : "Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses" (RoHS)• Directive 2004/22/EC : "Directive sur les instruments de mesure" (MID)• Directive 97/23/EC : "Directive des équipements sous pression" (PED)• IEC61508 : "Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande électriques, électroniques et
électroniques programmables relatifs à la sécurité" (SIL)• NACE MR 0175, NACE MR 0103 : "Matériaux métalliques résistants à la corrosion fissurante
provoquée par l'hydrogène sulfuré pour les équipements de champs pétrolifères"• API Recommended Practice 2350 : "Sécurité antidébordement pour les cuves de stockage dans les
installations pétrolières"• API MPMS : "Manual of Petroleum Measurement Standards"• EN 1127 : "Atmosphères explosibles - Prévention et protection contre l'explosion"• IEC 60079 : "Protection des équipements"• EN 1092 : "Brides et leurs assemblages"• EN 13463 : "Appareils non électriques destinés à être utilisés en atmosphères explosibles"• TIA-485-A : "Electrical Characteristics of Generators and Receivers for Use in Balanced Digital
Multipoint Systems "• IEC61511 : "Sécurité fonctionnelle - Systèmes instrumentés de sécurité pour l'industrie des process"• IEEE 754 : "Standard for Binary Floating-Point Arithmetic for microprocessor systems "• ISO4266 : "Pétrole et produits pétroliers liquides - Mesure du niveau et de la température dans des
cuves de stockage par des méthodes automatiques"• ISO6578 : "Liquides hydrocarbures réfrigérés - Mesure statique - Procédure de calcul"• ISO 11223 : "Pétrole et produits pétroliers liquides - Détermination of du volume, de la densité et
de la masse du contenu de cuves verticales cylindriques par des systèmes de mesure hybrides desréservoirs"
• ISO15169 : "Pétrole et produits pétroliers liquides - Mesure statique directe - Mesure du contenude cuves de stockage verticales par jaugeage hydrostatique des réservoirs"
• JIS K2250 : "Petroleum Measurement Tables"• JIS B 8273 : "Bolted flange for pressure vessels"• G.I.I.G.N.L. : "LNG Custody transfer handbook"• NAMUR NE043 : "Uniformisation du niveau de signal pour l'information de panne de
transmetteurs numériques"• NAMUR NE107 : "Surveillance et diagnostic d'appareils de terrain"• PTBA-A-4.2 : "Volume measuring devices for liquids in a stationary condition - Storage containers
and their measuring devices"
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 31
Standards métrologiques
• OIML R85 (2008) : "Requirements for ambient temperature low –25 °C (–13 °F) and ambienttemperature high +55 °C (+131 °F)
• "Mess- und Eichverordnung" (système des poids et mesures d'Allemagne)• Directive 2004/22/EC du Parlement Européen et du Conseil du 31 mars 2004 sur les instruments
de mesure
Micropilot NMR81
32 Endress+Hauser
Informations à fournir à la commande
Informations à fournir à lacommande
Des informations détaillées à fournir à la commande sont disponibles :• Dans le Configurateur de produit sur le site web Endress+Hauser : www.endress.com -> Cliquez sur
"Corporate" -> Sélectionnez votre pays -> Cliquez sur "Products" -> Sélectionnez le produit à l'aidedes filtres et des champs de recherche -> Ouvrez la page produit -> Le bouton "Configurer" à droitede la photo du produit ouvre le Configurateur de produit.
• Auprès de votre agence Endress+Hauser : www.addresses.endress.comLe configurateur de produit - l'outil pour la configuration individuelle des produits• Données de configuration actuelles• Selon l'appareil : entrée directe des données spécifiques au point de mesure comme la gamme
de mesure ou la langue de programmation• Vérification automatique des critères d'exclusion• Création automatique de la référence de commande avec édition en format PDF ou Excel• Possibilité de commande directe dans le shop en ligne Endress+Hauser
Certificat d'étalonnage Option de lacaractéristique decommande 150"Précision, AgrémentPoids et Mesures" 1)
Certificat d'étalonnage Position des points d'étalonnage 2)
ICW 3 points • 2 m (6,6 ft)• 15 m (49 ft)• 30 m (98 ft)
ICX 5 points • 2 m (6,6 ft)• 9 m (30 ft)• 15 m (49 ft)• 21 m (69 ft)• 30 m (98 ft)
• NTA (en préparation)• NTC (en préparation)• PTA (en préparation)• PTC (en préparation)
10 points • 2 m (6,6 ft)• 6 m (20 ft)• 9 m (30 ft)• 12 m (39 ft)• 15 m (49 ft)• 18 m (59 ft)• 21 m (69 ft)• 24 m (79 ft)• 27 m (89 ft)• 30 m (98 ft)
1) Positions 21 à 23 de la référence de commande2) Distance mesurées de l'extrémité inférieure de la bride de montage
La position des points d'étalonnage peut varier de ±1 cm (±0,04 in).
Les points d'étalonnage sont vérifiés sous les conditions de référence.
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 33
Paramétrage personnalisé Option de la caractéristique decommande 570 "Service"
Signification
IJ Paramétrage HART personnalisé (en préparation)
IX Paramétrage V1 personnalisé (en préparation)
IZ Paramétrage Modbus personnalisé (en préparation)
Si l'une de ces options a été sélectionnée, les préréglages spécifiques à l'utilisateur peuvent êtresélectionnés pour les paramètres suivants :
Paramètre Liste de sélection / gamme de valeurs
Tank reference height 0…999 999,9 mm
Repère Option de la caractéristique decommande 895 "Marquage"
Signification
Z1 Repérage (TAG)
Z2 Adresse bus
En option, l'appareil peut être commandé avec un repérage et/ou une adresse bus spécifiqueconformément au tableau ci-dessus. Lorsque l'option correspondante est sélectionnée, le repère oul'adresse bus doit être défini dans une spécification supplémentaire.
Micropilot NMR81
34 Endress+Hauser
Packs d'applications
Méthodes de mesure surcuve avancées
Le logiciel d'appareil propose les méthodes de mesure sur cuve suivantes :• Mesure de niveau directe→ 34• Système de mesure hybride des réservoirs (HTMS)→ 35• Correction de la déformation hydrostatique du réservoir (HyTD)→ 36• Correction de la dilatation thermique du réservoir (CTSh)→ 36
Mesure de niveau directe
Si aucune méthode de mesure sur cuve avancée n'a été sélectionnée, le niveau et la température sontmesurés directement.
Mode de mesure de niveau directe
Mode de mesure Exemple de montage Grandeurs de mesure Grandeurs calculées
Niveau uniquement 1
2
A0027111
1 Micropilot2 Vers système de gestion des stocks
Niveau Néant
Niveau + température 3 1
2
A0027112
1 Micropilot2 Vers système de gestion des stocks3 Transmetteur de température (instantanée ou moyenne)
• Niveau• Température (instantanée ou
moyenne)
Néant
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 35
Système de mesure hybride des réservoirs (HTMS)
HTMS utilise les mesures de niveau et de pression pour calculer le contenu de la cuve et (en option)la densité du produit.
Modes de mesure HTMS
Mode de mesure Exemple de montage Grandeurs de mesure Grandeurscalculées
HTMS + P1
Ce mode doit être utilisé dans des cuvesatmosphériques (c'est-à-dire non pressurisées)
3
D1
1
2
A0027113
1 Micropilot2 Vers système de gestion des stocks3 Transmetteur de pression (fond)
• Niveau• Pression du fond de cuve (en
position D1)
Densité duproduit
HTMS + P1 + P3
Ce mode doit être utilisé dans des cuves nonatmosphériques (c'est-à-dire pressurisées)
3
4 1
D3
2
A0027114
1 Micropilot2 Vers système de gestion des stocks3 Transmetteur de pression (fond)4 Transmetteur de pression (sommet)
• Niveau• Pression du fond de cuve (en
position D1)• Pression du ciel gazeux (en
position D3)
Densité duproduit
Micropilot NMR81
36 Endress+Hauser
Correction de la déformation hydrostatique du réservoir (HyTD)
La correction de la déformation hydrostatique du réservoir peut être utilisée pour compenser unmouvement vertical de la hauteur de référence de la cuve dû au gonflement de la paroi du réservoirengendré par la pression hydrostatique exercée par le liquide stocké dans le réservoir. Lacompensation se base sur une approximation linéaire obtenue par des relevés manuels à plusieursniveaux sur toute la gamme du réservoir.
Δx
A0023774
15 Mouvement Δx de la hauteur de référence de la cuve dû au gonflement de la paroi du réservoir engendrépar la pression hydrostatique
Correction de la dilatation thermique du réservoir (CTSh)
La correction de la dilatation thermique du réservoir peut être utilisée pour compenser le mouvementvertical de la hauteur de référence de la cuve dû aux effets de la température sur la paroi du réservoirou sur le tube de mesure. Le calcul se base sur les coefficients de dilatation thermique de l'acier et surles facteurs d'isolation de la partie sèche de la paroi du réservoir ainsi que de la partie en contact avecle produit.
Cette correction est recommandée pour tout jaugeur de niveau fonctionnant à des conditionsdéviant considérablement des conditions lors de l'étalonnage et pour des réservoirsextrêmement élevés. Pour des applications réfrigérées, cryogéniques et chauffées, cettecorrection est fortement recommandée.
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 37
Accessoires
Accessoires spécifiques àl'appareil
Capot de protection climatique
56
.1 (
2.2
1)
32
.5 (
1.2
8)
31
9 (
12
.6)
361.6 (14.2)
A0028019
16 Capot de protection climatique ; unité de mesure : mm (in)
Matériaux
Pièce Matériau
Capot de protection et étriers de montage 316L (1.4404)
Vis et rondelles A4
Le capot de protection climatique peut être commandé en même temps que l'appareil(caractéristique 620 "Accessoires joints", option PA "Capot de protection climatique") ou commeaccessoire.
Micropilot NMR81
38 Endress+Hauser
Joint réglable
h 2
3
1
4°
øD
ød
hm
ax
hm
in
±8°
A0027787
17 Joint réglable utilisé pour orienter l'appareil de ±8 °
Propriété Caractéristique 620 "Accessoire joint" 1)
PS PT PU
Caractéristique de commande 2) 71285499 71285501 71285503
Compatible avec • DN50 PN10-40• ASME 2"150lbs• JIS 50A 10K
DN80 PM10-40 • ASME 3" 150lbs• JIS 80A 10K
Longueur de vis recommandée 100 mm (3,9 in) 100 mm (3,9 in) 100 mm (3,9 in)
Taille de vis recommandée M14 M14 M14
Matériau FKM FKM FKM
Pression de process –0,1…+0,1 bar (–1,45…+1,45 psi)
Température de process –40…+80 °C (–40…+176 °F)
ØD 105 mm (4,13 in) 142 mm (5,59 in) 133 mm (5,24 in)
Ød 60 mm (2,36 in) 89 mm (3,5 in) 89 mm (3,5 in)
h 16,5 mm (0,65 in) 22 mm (0,87 in) 22 mm (0,87 in)
hmin 9 mm (0,35 in) 14 mm (0,55 in) 14 mm (0,55 in)
hmax 24 mm (0,95 in) 30 mm (1,18 in) 30 mm (1,18 in)
1) Avec cette caractéristique, le joint réglable est fourni avec l'appareil.2) Cette caractéristique de commande doit être utilisée si le joint réglable est commandé séparément.
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 39
Accessoires spécifiques à lacommunication
Accessoires Description
Commubox FXA195HART
Pour communication HART avec FieldCare via l'interface USB.
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00404F.
Accessoires Description
Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à l'interface CDI (= Endress+HauserCommon Data Interface) et l'interface USB d'un ordinateur de bureau ou portable.
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00405C.
Accessoires Description
AdaptateurWirelessHART SWA70
Connecte les appareils de terrain à un réseau WirelessHART.L'adaptateur WirelessHART est facilement intégrable sur les appareils de terrain etdans une infrastructure existante, garantit la sécurité des données et detransmission et peut être utilisé en parallèle avec d'autres réseaux sans fil.
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA00061S.
Accessoires Description
Fieldgate FXA320 Passerelle pour le diagnostic à distance, via navigateur Web, d'appareils de mesure4-20 mA raccordés.
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00025S et le manuel demise en service BA00053S
Accessoires Description
Fieldgate FXA520 Passerelle pour le diagnostic et le paramétrage à distance, via navigateur Web,d'appareils de mesure HART raccordés.
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00025S et le manuel demise en service BA00051S
Accessoires spécifiques auservice
Accessoires Description
FieldCare Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser.Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de votreinstallation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, ilconstitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état.
Pour plus de détails, voir les manuels de mise en service BA00027S etBA00059S.
Composants système Accessoires Description
RIA15 Afficheur de process compact, universel, avec de très faibles chutes de tension pourl'affichage des signaux 4...20 mA/HART
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI01043K.
Tankvision• Tank Scanner NXA820• Data Concentrator
NXA821• Host Link NXA822
Système de gestion des stocks avec logiciel totalement intégré pour la configurationvia un navigateur web standard
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00419G.
Micropilot NMR81
40 Endress+Hauser
Documentation
Information technique (TI) L'Information technique contient toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donneun aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil.
Appareil Information technique
Micropilot NMR81 TI01252G
Instructions condensées (KA) Le manuel d'Instructions condensées contient toutes les informations essentielles, de la réception desmarchandises à la première mise en service.
Appareil Instructions condensées
Micropilot NMR81 KA01194G
Manuel de mise en service(BA)
Le manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires dans les différentesphases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises etdu stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut, en passant par le montage, leraccordement, les fondements d'utilisation et la mise en service.
Il contient également une explication détaillée de chaque paramètre du menu de configuration(hormis le menu Expert). Cette description s'adresse aux personnes qui travaillent avec l'appareil toutau long de son cycle de vie et qui effectuent des configurations spécifiques.
Appareil Manuel de mise en service
Micropilot NMR81 BA01450G
Description des paramètresde l'appareil (GP)
Le manuel de Description des paramètres de l'appareil contient une explication détaillée de chaqueparamètre de la 2e partie du menu de configuration : le menu Expert. Il contient tous les paramètresde l'appareil et permet d'accéder directement aux paramètres par l'entrée d'un code. Cette descriptions'adresse aux personnes qui travaillent avec l'appareil tout au long de son cycle de vie et quieffectuent des configurations spécifiques.
Description des paramètres de l'appareil (GP) pour Micropilot NMR81
Appareil Description des paramètres de l'appareil
Micropilot NMR81 GP01068G (en préparation)
Conseils de sécurité (XA) Caractéristique decommande 010"Agrément"
Signification XA
BE • ATEX II 1/2 G Ex ia/db IIC T4...T1 Ga/Gb• ATEX II 2 (1) G Ex db [ia Ga] IIC T4...T1 Gb
XA01410G (enpréparation)
FE FM C/US XP-AIS Cl.I Div.1 Gr.A-D, AEx d[ia] IIC T4...T1 XA01436G (enpréparation)
IE • IECEx Ex ia/db IIC T4...T1 Ga/Gb• IECEx Ex db [ia Ga] IIC T4...T1 Gb
XA01410G (enpréparation)
Micropilot NMR81
Endress+Hauser 41
Marques déposéesFieldCare ®Marque déposée par Endress+Hauser Process Solutions AG, Reinach, Suisse
MODBUS®
Marque déposée par MODBUS-IDA, Hopkinton, MA, USA
www.addresses.endress.com
*71327039*71327039