112
Publicité Edition Neuchâtel-Fribourg, JAA 2074 Marin

Migros magazin 27 2014 f ne

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Migros magazin 27 2014 f ne

Publicité

Edition

Neuchâtel-F

ribou

rg,JAA

2074

Marin

Page 2: Migros magazin 27 2014 f ne

11.85 au lieu de 19.80Livre de cuisineGreen Gourmet Family124 pages, 70 recettes.En vente dans tous les magasins Migros.

Offre valable du 1.7 au 29.9.2014, dans lalimite des stocks disponibles. 40% deréduction pour les membres Famigros surprésentation de la carte Cumulus.

40%NOUVEAUTÉ LIMITÉE

GREEN GOURMET FAMILY est le livre de cuisine pourtoute la famille. Ses 70 recettes de saison offrent une fouled’idées tout au long de l’année. L’histoire d’un jeune pandaaccompagne pas à pas ce recueil de recettes. Guidé par lacuriosité, ce sympathique ourson part à la découverte deshabitudes culinaires des humains. Green Gourmet Family,un projet commun de Migros, de Cuisine de Saison et duWWF, offre de délicieuses inspirations pour petits et grandset montre comme il est facile de cuisiner en respectantl’environnement.

70 recettes simples…

www.saison.ch/ggf

… et de saison

Illustrations amusantes

Cuisiner est un jeu d’enfant

Le livre de cuisine

Green Gourmet

Family est le fruit

d’une collaboration

avec le WWF.

Une partie de

Page 3: Migros magazin 27 2014 f ne

CETTESEMAINE I 12

Le loupva-t-ildébarquerdanslesvilles?

ENMAGASIN I 36

Les spécialitésde l’Italieà l’honneur.

SANTÉ I 81

Les régimessont-ils destue-l’amour?

NO 27, 30 JUIN 2014www.migrosmagazine.ch

Photo:Ph

ilippEb

eling

Ils ont craquépour LondresDenombreuxRomands ont choisi de s’installerdans la capitale britannique, attirés parle dynamismede la City. Portraits. I 14

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 574 83 37:les après-midi de 13h30 à 15h30

Edition

Neuchâtel-F

ribou

rg,JAA

2074

Marin

Page 4: Migros magazin 27 2014 f ne

50%34.50 au lieu de 69.–Ustensiles de cuisson de la série Gastrop. ex. set à pâtes, 3 pièces*, valable jusqu’au 14.7

4.60 au lieu de 5.80Sauces pour pâtes Anna’s Best en lot de 220% de réduction, p. ex. pesto au basilic, 2 x 150 ml

3.90 au lieu de 4.90Tous les antipasti Anna’s Best et Bio20% de réduction, p. ex. olives et fromage à pâtemolle Anna’s Best, 150 g

5.20 au lieu de 6.50Tous les cafés en grains oumoulusen emballages de 500 g, UTZ20% de réduction, p. ex. café en grains Exquisito

40%1.95 au lieu de 3.70Nectarines jaunesEspagne / Italie / France, le kg

OFFRES VALABLES DU 1.7 AU 7.7.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK*En vente dans les plus grands magasins Migros.

Page 5: Migros magazin 27 2014 f ne

3.20 au lieu de 3.90Huile de tournesol M-Classic1 litre

1.50 au lieu de 1.90Toutes les pâtes Agnesi20% de réduction, p. ex. spaghettis, 500 g

1.90 au lieu de 2.40Toutes les olives Migros et Monini en sachets,en bocaux ou en boîtes20% de réduction, p. ex. olives noires,dénoyautées, Espagne, 150 g, le sachet

1.20 au lieu de 1.50Toutes les mozzarellas Alfredo20% de réduction, p. ex. mozzarellaen boule, 150 g

9.40 au lieu de 11.85Thon Rio Mare en lot de 320% de réduction, p. ex. thon rosé, 3 x 104 g

4.– au lieu de 5.–Tous les produits de charcuterie Citterioen libre-service, 20% de réduction, p. ex. salamiMilano en barquette maxi, Italie, les 100 g

2.20 au lieu de 2.80Toutes les sauces Agnesi20% de réduction, p. ex. basilico, 400 g

1.60 au lieu de 2.05Grana Padanoles 100 g, 20% de réduction, p. ex. en morceau

LeShop.ch vous livre aussi bon nombre de ces offres à domicile

Page 6: Migros magazin 27 2014 f ne

SaleValable du 10.6. au 7.7.2014, jusqu’à épuisement du stock

Actuellement, plus de 1800 articles sont à prixréduit chez Micasa!Micasa en Romandie: FR: Avry Centre, Avry GE: MParc La Praille, Carouge JU: MParc Delémont, DelémontNE: Marin-Centre, Marin VD: Micasa Zone Littoral Parc, Etoy VS: Micasa Quartz Center, Martigny

Table d’appoint MILA, structure en métal chromé, plateau en MDF laqué, empilable, 36×36×30cm, 9.95 au lieu de 19.90 Etagère LEVIN, structure en métal revêtupar poudrage, verre de sécurité, diverses couleurs, p. ex. jaune, 61×30,5×150 cm, 49.95 au lieu de 99.90 Tissu éponge NAWID, en emballage de 2, 100% coton,disponibles en vert clair et fuchsia, en diverses dimensions, p.ex. serviette pour invités 30×50cm, 5.90 au lieu de 11.80 Draps-housses NOE, en emballage de 2, 100%jersey de coton, blanc et bleu moyen, p.ex. 2×90×190–100×200cm, à partir de 19.80 au lieu de 39.60 Lot de verres à vin ACINO, 12 pièces, verre, 19.90 au lieu de32.90 Tapis RENATE, 100% coton, diverses couleurs et dimensions, p.ex. vert, 60×90cm, 4.95 au lieu de 9.90 Photophore AMANDE, verre, disponible en 3 designsdifférents et diverses couleurs, Ø 5,6cm, hauteur 6,5cm, 0.90 au lieu de 1.90 Table NIELSEN, Acacia massif, brossé, laqué, piètement en métal, revêtement parpoudrage, noir, 200cm×100cm×75cm, 374.50 au lieu de 749.–

micasa.ch

P.ex. Serviettes pourinvités NAWID, enemballage de 2

5.90au lieu de 11.80 Lot de verres à vin ACINO,

12 pièces

19.90au lieu de 32.90

Photophore AMANDE

0.90/pièceau lieu de 1.90

50%sur diverses tables

d‘appoint

50%sur diverstapis

Draps-housses NOE,emballage de 2à partir de

19.80au lieu de 39.60

P.ex. Table d’appoint MILA

9.95au lieu de 19.90

P.ex. Tapis RENATE

4.95au lieu de 9.90

Table NIELSEN

374.50au lieu de 749.–

au li

50%sur le linge

en tissu épongeNAWID

Etagère LEVIN

49.95au lieu de 99.90

50%

Page 7: Migros magazin 27 2014 f ne

03/2014

La prairie: un écosystème peupléd’individualistes en réseau

Sagesse populaire: faut-il croire ceque racontent les proverbes?

Détente active: le Brandenbourg sedécouvre en rollers, à vélo et en bateau

100rêves de vie

Le magazine du bien-être et du développement durable

Abonnez-vous dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai,par mail à: [email protected] ou en appelant le 0800 180 180.

Abonnez-vous

gratuitement!

Publicité

ENBREF9 | Les infos dumondeMigros.

INFOSMIGROS10 | GénérationM: Green Gourmet Family.

SOCIÉTÉ14 | Londres:nombreux sont lesRomands

qui choisissent d’y faire leur vie.20 | Première Guerremondiale: vestiges

restaurés et sentier didactique enAjoie.24 | Portrait: Sébastien Meier, écrivain.26 | Entretien: Alexandre des Isnards

nous réconcilie avec le franglais.

ENMAGASIN36 | Saveurs du sud: en cuisine, l’Italie

est toujours gagnante!44 | Crèmed’or: des ingrédients naturels.

CUISINEDESAISON50 | DavidTorreblanca,MathieuMonnier

programmateurs duMontreux Jazz Lab.

VOTRERÉGION63 | Votre coopérative régionale.

AUQUOTIDIEN69 | Escapade: la chaîne des Gastlosen

+ carte à télécharger sur notre site!74 | A votre service: entretenir sa piscine.77 | Vos questions: les réponses des pros.81 | Santé: régime et vie de couple.85 | Psychologie: parents manipulateurs.91 | Multimédia: surveiller sa santé.94 | Voiture:préparer la route des vacances.

LEMONDEDE…108 | Eric Vigié, directeur d’opéra

RUBRIQUES12 | Cette semaine: est-il admissible de

laisser vivre les loups près des villes?79 | Saviez-vous que: le vélo.97 | Jeux: tentez votre chance!103 | Coupdechance:Bordeaux.106 | Cumulus: les offres fidélité de Migros.

ÉDITORIALSteve Gaspoz, rédacteur en chef

Loin des yeux,pas du cœur

Unpetit air de vacances commence à flotter sur laSuisse. Comme chaque année à pareille période, les rues sevident petit à petit.Cela commence doucement à l’approchede la fin juin pour battre son plein à lami-juillet. Lesvacances représentent l’occasion idéale pour nombred’entre nous de partir à la découverte de contrées nouvelles,de cultures différentes ou simplement de paysagesaccueillants et ensoleillés.

Quelle que soit la destination,nous souhaitons tousplus oumoins lamêmechose: casser la routineduquotidien. Unobjectif atteint avec plus oumoins defacilité pour peu que l’on se permette de lâcher du lest.Lorsque sonne lemoment du retour, il est des lieux que l’onne souhaite pas quitter, où l’on se promet de revenir trèsvite. Parfoismême, on se prend à rêver de s’y établir, d’yrecommencer une vie nouvelle, différente et forcémentpalpitante.

Une fois les valises rangées, le train-train reprend trèsvite ses droits, jusqu’auxprochaines vacances.En 2013,plus de 16 463 Suisses ont décidé de briser la routine et des’établir durablement à l’étranger, pour un total de 732 000Suisses expatriés. Parmi les destinations privilégiées, les payslimitrophes et l’Europe dans son ensemble caracolent en tête.

Cette semaine, c’est àLondres quenous avonsrencontré quelques-unsd’entre eux (à lire enpage 14).Attirés par les promesses de l’une des plus dynamiquescapitales européennes, ils y ont fait leur nid. Etmalgré lesannées qui passent, ils ne sont pas pressés de rentrerau pays. L’herbe n’y est pas plus verte,mais différente,ce qu’ils apprécient.

[email protected]@mediasmigros.ch

M-Infoline:tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger).www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch

Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger)[email protected]; www.migros.ch/cumulus

Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766,8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 [email protected]; www.migrosmagazine.ch* tarif localPh

oto:JulienBe

nham

ou

www.twitter.com/MigrosMagazine

facebook.com/MigrosMagazine

RETROUVEZ-NOUSSUR:

www.google.com/+migrosmagazine

69 | AUQUOTIDIENLa somptueusechaîne desGastlosen,entre les cantonsde Fribourg et deBerne,est tout à faitabordablemalgré un nompeu engageant.

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | SOMMAIRE| 7

Page 8: Migros magazin 27 2014 f ne

*Non valable pour les articlesbénéficiant déjà d’une réduction.

Commandez maintenant en ligneet sans frais de port

www.sportxx.ch

Toutes les offres sont valables du 1.7 au 14.7.2014, jusqu’à épuisement du stock.

au lieu de 129.–103.20

20%

au lieu de 119.–95.20

20%

Exemple: TrevolutionSac de couchage en duvetIceplume

Exemple: DeuterSac à dos AC Trevano

au lieu de 59.9047.90

20%

Exemple: TrevolutionSac de couchagecouverture Yellow Star

au lieu de 148.–118.40

20%

Exemple: TatonkaSac à dos YukonJunior pour enfant

IceplumeIceplume

20%sur tous les sacsde couchage, les sacsà dos et les matelasde camping*

au lieu de 39.9031.90

20%

Exemple: TrevolutionMatelas autogonflant Dice

Page 9: Migros magazin 27 2014 f ne

| 9| MIGROSMAGAZINE | No 27, 30 JUIN 2014 | EN BREF

Phot

os:K

eyst

one,

DRPh

otos

: Key

ston

e, D

R

Le livre «GreenGourmetFamily» proposeune septantainede recettes.

V oilà trois ans, Migros et leWWF publiaient le livre de re-cettes Green Gourmet. L’en-

gouement pour l’ouvrage a été tel quele recueil est devenu un incontour-nable dans plus de 250 000 ménagesdu pays.Forts de ce succès, le distributeur

et l’association environnementalelancent aujourd’hui Green GourmetFamily, un livre pour toutes les fa-milles qui attachent de l’importanceàune alimentation équilibrée,de sai-son et en accord avec la nature.Croustillants de féra, burger végé-

tarien, bâtons glacés aux fruits

rouges: les septante recettes faciles àréaliser ont été imaginées par le ma-gazine Migros Cuisine de Saison etsont agrémentées de nombreux éco-conseils.Tout au longde l’ouvrage,unpanda

joue par ailleurs le rôle de fil rouge enobservant comment les hommes in-teragissent avec la nature.Le livre est en vente dès le 1er juillet

dans les plus grandsmagasins au prixdeFr.19.80(Fr.11.85pour lesmembresde Famigros).

A ce sujet, lire aussi en page 10 l’entretien avecThomas Vellacott, directeur duWWF Suisse.

Des recettespourpetits etgrandsMigros et leWWF publient «Green Gourmet Family»,un livre de cuisine pour toutes les tribus qui privilégientune alimentation écoresponsable.

100 livres à gagner«Migros Magazine» tire au sort cent exemplaires du livreen français «Green Gourmet Family», d’une valeurde Fr. 19.80 l’un. Participation et conditions de participationsur www.migrosmagazine.ch/coupdechance.Délai de participation: dimanche 6 juillet 2014.

2 Fausse déclaration sur lemélangeapéritif SweetUs

Migros rappelle le snack pour apéritif Real NutCrunch de la gammeSweetUs, composé de noixde cajou, d’amandes et de canneberges.Au dos del’emballage, la déclaration est erronée et fait mentionde cacahuètes au sésame parmi les ingrédients.Les personnes allergiques aux noix de cajou ou auxamandes sont priées de ne pas consommer ce produit(portant le faux numéro d’article 1014.090 et venduau prix de Fr. 2.80) et de le rapporter à Migros contre

remboursement du prix de vente. Les personnes non concernées parces allergies peuvent consommer ce mélange pour apéritif sans autre.

1Gilets de sauvetageSpeedo pour enfantSpeedo a constaté un problème de finitionsur ses gilets de sauvetage pour enfantSea Squad Float.Ce défaut est susceptiblede réduire la flottaison du produit ou l’équilibrede l’enfant dans l’eau. Pour ces raisons, Speedorappelle cet article et demande aux clients de neplus l’utiliser. Les gilets de sauvetage étaient envente entre janvier et juin 2014 chez SportXX etMigros dans les coloris rose vif et bleu et les taillesS (1-2 ans), M (2-4 ans) et L (4-6 ans) (n° d’art.4910.726). Les gilets achetés chez SportXX ouMigros peuvent être rapportés aux points de ventecontre remboursement du prix de vente.

LE PRODUIT DE LA SEMAINE

PolyvalenteTout autour de la Méditerranée, l’aubergine entredans la réalisation de nombreuses spécialitésculinaires. Pas étonnant à dire vrai. Car, qu’elle soitfarcie, gratinée, étuvée ou grillée, elle se marie avectous les ingrédients. Conseil: ne pas entreposer àproximité de tomates et de pommes. Cela raccourcitsa durée de conservation.

RAPPELS

Page 10: Migros magazin 27 2014 f ne

«Le parte-nariat avecMigrosest réjouis-sant.»

S i Thomas Vellacott a repris il y aseulement deux ans les rênes duWWFSuisse,principaleorganisa-

tionenvironnementaledupays, il a com-mencéày travailler dès 2001.Quant à sapassion pour la nature, elle remonte à saplus tendre enfance. Notre entretiens’est déroulé sur la terrasse du siègeprincipal du WWF Suisse, à Zurich. Aubeaumilieu des coquelicots, du thym etdes arbustes à baies plantés par les col-laborateurs, on oublierait presque quel’on se trouve en plein cœur de la ville.Quelques salades bio réussissent mêmeà pousser dans cet écrin de verdure.

ThomasVellacott, votre engagement au seindu WWF ne date pas d’hier. Quelle est la ge-nèse de cette histoire?Tout a commencé lorsque j’étais enfant.A l’âge de 8 ans, j’ai participé avec en-thousiasme à une campagne de vente detimbres du WWF dont les recettes de-vaient profiter à une réserve naturellemenacée par un projet de constructionauxabordsdu lacdeNeuchâtel.Chez lesscouts, mon dévouement vis-à-vis del’organisation m’a valu le surnom de«Panda».

Si l’on en croit les sondages, notamment lebaromètre des préoccupations de CreditSuisse, les Helvètes se sentent moins affec-tés par les problématiques environnemen-tales que par l’emploi, par exemple. Nosconcitoyens font-ils peude cas de la nature?Je ne le crois pas. Lorsque l’on discuteavec euxdes grands dangers environne-mentaux, comme le changement clima-tique, ils se sentent très concernés.Maisau quotidien, ces thèmes peuvent êtreoccultés par des soucis plus immédiats.

Comment le WWF s’y prend-il pour amenerl’environnement sous les feux de la rampe?Nous nous efforçons de ne pas céder aucatastrophisme,mais plutôt demontreraux citoyens qu’ils ont la capacité d’agiret de changer les choses. Lorsque denombreux individusmodifient leursha-bitudes de consommation et leur façonde voyager, l’impact global est impor-tant. Et les nouvelles qui nous par-viennent ne sont pas toujours mau-

«Les scoutsm’appelaient déjPour Thomas Vellacott, directeur duWWF Suisse, il faut parler de la protection de l’environnement de manièr

vaises: onpeut ainsi se féliciterdu retourdu gypaète barbu,de la loutre et du loupdansnotrepays, tandisqu’enAmazonie,le taux de déforestation a diminué de80%entre 2004 et 2012.

Vous avez mentionné les habitudes deconsommation. N’est-ce pas trop demanderauxparents stressésquede réfléchir longue-mentauxproduitsqu’ilsdoiventmettredansleur caddie?Les consommateurs ne peuvent pasconsulterunmanuelde trois centspagessur l’achat responsable avant de sélec-tionner un article. Il faut leur simplifierla vie autant que possible. C’est le rôledes distributeurs.

Que peuvent-ils faire?Migrosmontre l’exemple, notamment àtravers sonassortimentdepoissonsetdefruitsdemer,dontunegrandepartie ar-bore les labelsBioouMSC.Ces symbolessont le gaged’unepêche sauvage respec-tueuse de l’écosystème marin ou d’unélevageécologique.Ledétaillant amêmepromis que, d’ici à 2020, l’intégralité deson offre de produits de lamer serait is-suede sourcesdurables.L’achat respon-sable devient alors très facile: il suffit derepérer les labels adéquats, et l’on peutmêmechoisir ses articles lesyeux fermésen cas d’assortiment 100%durable.

Les clients peuvent aussi se fier au nouveauprogramme élaboré par Migros et le WWF.Baptisé«CumulusGreen»,celui-ci consisteàtransmettre aux membres Cumulus des in-formations sur le caractère durable de leursachats…Oui,voilàunautre exemple.Cette initia-tive permet aux consommateurs d’éva-luer en toute simplicité leurs habitudesd’achats. Ils découvrent quelle est laproportion de produits certifiés dansleur panier et peuvent comparer leursrésultats avec ceux des autres clients. Ilne s’agit pas de donner des leçons demorale,mais d’informer demanière di-vertissante.

Migros et leWWFmènent de nombreux pro-jetscommuns.Quepensez-vousdecettecol-laboration?

De manière générale, je tiens à préciserque leWWFest toujours prêt à tendre lamain aux entreprises, à condition quecelles-ci soient disposées à s’engager enfaveur de l’environnement sur le longterme. Elles doivent pour cela se fixerdes objectifs concrets et ambitieux,contrôler régulièrement la réalisationdeces derniers et publier leurs résultats. Acet égard,notre partenariat avecMigrosest particulièrement réjouissant, car iltouche à de nombreux domaines – lapêche et l’exploitation forestière du-rables, la protectionduclimat ou encoreles programmes à destination de la jeu-nesse.

Le livrede recettes«GreenGourmetFamily»,est lui aussi le fruitd’unpartenariat entreMi-gros et le WWF. Il permet aux adultes et auxenfantsdecuisiner ensemble avecdes ingré-dients de saison. Avez-vous prévu de testerl’un des plats proposés?Je partage beaucoup d’activités avecmonépouseetmesdeuxenfants.Mais jedois avouer que je ne suis pas très douéderrière les fourneaux… J’ai une bonneexcuse: la moitié de ma famille vient deGrande-Bretagne, où traditionnelle-ment, la cuisine ne fait pas partie descompétences les plus répandues. Maiscela ne m’empêche pas de considérer lelivre Green Gourmet Family comme unsuper projet.

Quels sont ses atouts?Il n’exhorte pas à se comporter de telleou tellemanière. Il apprend simplementaux enfants à réaliser eux-mêmes cer-tainespréparations,par exempleduket-chup ou des glaces à l’eau. Sa forme estludiquegrâceà laprésencedupanda,quiaccompagne les apprentis cuistots toutau long de l’aventure, et il contient denombreuses informations sur l’originedes aliments. Un savant mélange de jeuet de pédagogie!

Texte:MichaelWestPhoto: Paolo Dutto

Génération M symbolisel’engagement de Migrosen matière de développementdurable. www.generation-m.ch.

10 |GÉNÉRATIONM | WWF SUISSE |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Une partie de

Page 11: Migros magazin 27 2014 f ne

appelaient déjà Panda»onnement de manière positive, comme dans le livre «Green Gourmet Family».

Deux nouveaux projetsdeMigros et duWWF

«Green Gourmet Family»:cuisiner en famille

Le nouveau livre de cuisine de Migroset du WWF, imprimé à 120 000 exem-plaires, est en vente dans tous lesmagasins de l’enseigne pendant unepériode de trois mois. «GreenGourmet Family» est proposé au prixde Fr. 19.80 (Fr. 11.85 pour lesmembres de Famigros, le club deMigros pour les familles), dans la

limite des stocks disponibles. Cet ouvrage de120 pages, qui compte 70 recettes et huitimages-devinettes amusantes, est destiné àtous ceux qui aiment cuisiner avec des en-fants – en utilisant des ingrédients de saison.

A ne pas manquer: le tirage au sort pour gagnerun livre de cuisine en page 9.

Sur la terrasse du siègeduWWFSuisse à Zurich,ThomasVellacott et sescollaborateurs ont plantéde nombreuses fleurs.

Cumulus Green:la boussole verteGrâce au nouveau programme «CumulusGreen», les clients de Migros soucieux de l’en-vironnement peuvent connaître la durabilitéde leurs achats. Le prochain envoi de bons

comprendra pour lapremière fois uneévaluation desachats effectués.

Les clients connaîtront donc la proportiond’articles certifiés durables qu’ils ont déposésdans leur caddie, notamment les référencesBio ou les produits de la mer arborant le labelMSC, gage d’une pêche sauvage respectueusede l’écosystème marin. Ces renseignementssont purement indicatifs. Contrairement auprogramme Cumulus traditionnel, l’objectifn’est pas d’obtenir le plus grand nombre depoints possible afin de gagner des bons. Ils’agit uniquement d’examiner ses habitudesde consommation d’un œil critique, en toutesimplicité. Des valeurs moyennes permettenten outre aux clients de comparer leurs propresachats avec ceux de tous les autres membresCumulus ou ceux de leur canton de résidence.Les consommateurs souhaitant accroître laproportion de produits durables qu’ilsachètent peuvent se fixer un objectif pour2014 sur internet. Ils participeront alors à untirage au sort, avec des prix à gagner d’unevaleur totale de 20 000 francs.

Infos sur le concours à retrouver sur:www.migros.ch/cumulus-green/concours

Le nouveau livre de cuisine de Migroset du WWF, imprimé à 120 000 exem-plaires, est en vente dans tous les

limite des stocks disponibles. Cet ouvrage de

comprendra pour la première fois une évaluation des achats effectués.

WWFSUISSE | 11| MIGROSMAGAZINE | No 27, 30 JUIN 2014 | GÉNÉRATIONM

Page 12: Migros magazin 27 2014 f ne

Le loupva-t-ildébarquerenville?La démarche souple et l’oreille affûtée, le grandprédateur, toujours plus nombreux en Suisse,cherche de nouveaux territoires. Et s’approchedes zones urbaines. Faudra-t-il s’habituerà sa présence en plaine?

La présence d’un loup en ville de Zurich vousa-t-elle surprise?Pasvraiment.Onadéjà observédes spé-cimens près des zones urbanisées enVa-lais, au Tessin et dans les Grisons. Maisdisonsquec’est lapremière foisenSuissequ’un loup s’approche autant d’une villeduPlateau.Cequimontrequecet animalpourrait être présent partout dans notrepays. Il fait preuve en effet d’une grandefaculté d’adaptation. Il y a quelques an-nées, on avait déjà eu un lynx, qui s’étaitétabli en forêt dans le pourtoururbaindeZurich. Ce qui est plus étonnant, le lynxétant a priori moins adaptable.

Maiss’agit-il d’unnouveaucomportementouest-ce déjà arrivé dans d’autres pays?Rien d’inédit. Il s’agit généralement dejeunes mâles en phase de dispersion. Etla Suisse offrant un territoire restreint,le loup finit fatalement par croiser lesagglomérationsurbaines.EnRoumanie,par exemple, le loup fréquente les villeset y circule couramment. Il y trouve debonnes sources de nourriture, commeles chiens et les restes laissés par leshommes.Sansêtreuncharognard strict,c’est un opportuniste généraliste.

On compte entre vingt et trente loups en Suisse aujourd’hui.

L ’affaire adequoi surprendre.Onsa-vait que le loup transalpin avait re-mis la patte en Suisse depuis une

vingtaine d’années. Mais on le croyaitsurtout tapi au fond des vallées valai-sannes ou grisonnes, prêt à bondir surles brebis. La présence d’un spécimen,retrouvé mort sur les rails dans la ban-lieue zurichoise il y a une dizaine dejours, change la donne. Quoi, Ysengrin,comme maître Goupil avant lui, pren-drait-il le chemin des villes?Le WWF ne cache pas sa surprise,

mais relativise aussitôt la situation.«Oui, c’est étonnant,mais pas extraor-dinaire non plus. On sait que les loupssont capables de parcourir 60 à 80 kmpar jour. Dans le cas zurichois, sansdoute était-ce un jeune mâle en quêted’unnouveau territoire»,expliquePier-rette Rey, porte-parole romande duWWF.Oncompte aujourd’hui entre vingt et

trente canis lupus en Suisse (vingt et unindividus ont été identifiés génétique-ment entre avril 2012 etmars 2014par le

«C’est lapremière fois,enSuisse,qu’un loup s

KORA,organismequi s’occupede l’éco-logie des grands carnivores). Dont unemeute établie dans lemassif de Calanda(GR). Une population qui augmente ré-gulièrement, mais pas si vite que ça,d’après le WWF. «Il faut beaucoup detemps,soit unevingtained’années,pourqu’unemeute secréeet évolue.LaSuissen’est pas encore envahie par les loupscontrairement à ce que prétendent cer-tains politiciens populistes.»Mais la bête va-t-elle surgir de toutes

parts, se jeter sur les galettes et lesgrands-mères, comme le craignent cer-tains chefs de chasse?Non.Mais il n’estpas exclu, le territoire helvétique étantrestreint,que l’on recroise le loupspora-diquement aux abords des villes. «Ras-surez-vous, il ne va pas s’installer enzone urbaine, parce que les conditionsde vie n’y sont pas favorables pour lui.C’est un animal craintif qui a peur del’homme et qui aime le gibier. Contrai-rement au renard, il ne va pas faire lespoubelles...», conclut Pierrette Rey.

Texte: Patricia Brambilla

Jean-MarcWeber,inspecteurde la fauneà Neuchâtelet ancien chefdu projet loup.

12 |CETTE SEMAINE |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 13: Migros magazin 27 2014 f ne

Est-ce une situation qui risque de se repro-duire de plus en plus souvent?Comme la population de loups aug-mente régulièrement, les jeunesdevrontaller de plus en plus loin pour chercherde nouveaux territoires. Donc, oui, cegenre de situation risque de se repro-duire.Mais l’animal ne s’établira pas enville, parce que c’est unmilieu assez durpour lui.Et jenepensepasqueBerneac-cepte que les loups colonisent les mi-lieux urbains...

Maiscetteconfigurationest-elledangereusepour l’homme?

Pas outremesure. Si la bête n’est nima-lade ni affamée, il n’y a aucune raisonqu’elle attaque l’homme.J’auraisplusdesouci pour les chiens... Hormis de rarescas, le loup ne voit pas l’homme commeune proie, mais comme un fournisseurpotentiel de nourriture. D’où les inci-dents qui se sont produits dans certainsparcs nationaux nord-américains.

Faudra-il, à l’avenir, s’habituer à une nouvelleforme de cohabitation?Il faudrait déjà que l’homme apprenne àcohabiter avec le loup en zone non ur-baine, ce qui est loin d’être le cas...

qu’un loup s’approcheautantd’unegrandeville»

«Je suis chasseur et pasanti-loup,mais cet animal n’arien à faire en ville. Il lui fautde grands espaces.D’ailleursa-t-il sa place en Suisse?»José Siffert, 37 ans

«Si le loup venait en ville,ce serait plus dangereux pourlui que pour l’homme.Moi,je trouve bien que les humainset les animaux cohabitent.»Ricardo Lops, 27 ans

«Non, le loup apporte desmaladies et j’aurais peur qu’ilne nous attaque. J’aime lesanimaux,mais qu’ils restenten forêt!»Margaretha Reiser, 80 ans

«Non, il n’a pas sa place enville. Il risquerait d’attaquer lesenfants et les chiens. Il ne fautpas le tuer,mais le remettredans la nature.»Corinne Szabo, 31 ans

Quel est votre avis?

Votre avis compte!Chaque semaine, participezà notre sondage sur un sujetd’actualité sur la page d’accueildemigrosmagazine.ch

SONDAGELe loupa-t-il saplaceenville?

Résultat du sondage enligne du 23 au 26 juin.Le sondage reste ouvertdans l’article en ligne,vous pouvez encore donnervotre avis.

16%Oui

84%Non

Photos:Keyston

e

| 13| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | CETTE SEMAINE

Page 14: Migros magazin 27 2014 f ne

14 |SOCIÉTÉ | EXPATRIATION |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

L a porte de l’ascenseur de verres’ouvre sur une foule en cos-tume-cravate et tailleurs. Il est

19heures et, sur le toit duMadison roof-top terrace, l’afterwork bat son plein.Traders et cols blancs de la City sepressent dans le dernier endroit où êtrevu, un verre de chardonnay à la main, ledôme de la cathédrale Saint-Paul enguise de décor. Au milieu du brouhaha,un petit groupe se détache. Ici, on neparlenibusinessni finance,maisgéogra-phiesuisse.«Moi jesuisdeSion»,avanceavec un accent qui ne trompe pas Karin,infirmière de 34 ans, venue s’installer àLondres il y a un an et demi. Il y a aussiSophie la Jurassiennequi travailledepuisdix mois dans une ONG de la place,Laurent leNyonnaisouencoreSabrina laZurichoise qui a suivi sonpetit ami pari-siendans lacapitaleanglaise l’andernier.

Comme de nombreux Suisses – ilsétaient plus de 30 000 à être établis auRoyaume-Uni en 2012, la plupart àLondres –, ils ont décidé de tenter leurchance dans la métropole britannique.Par amour ou pour des raisons profes-sionnelles, parce qu’ils avaient envie dechangementetdenouvelles expériences.Trentenaires, quadras ou à peine sortisdes études, pères de famille ou céliba-

taires,actifsdans lemondede la finance,de l’art ou du social, tous tiennent lemêmediscours: àLondres, tout est pos-sible. Stimulante et dynamique, la villeest le terrain de jeu de nombreux créa-tifs. A l’instar d’Antoine, bijoutier de44 ans parti de La Chaux-de-Fonds il ya treize ans. Aujourd’hui marié et papade deux enfants, il ne quitterait Londrespour rien au monde. Tout comme Joël,

CesRomandsséduits parLondresArtistes ou traders, pères de familleou célibataires, les Romandss’exportent volontiers dans lacapitale britannique, attiréspar le dynamisme de cette ville oùl’on ne s’ennuie jamais.

Sur le toitduMadisonrooftopterrace, ungrouped’expatriéshelvétiquess’est donnérendez-vous.

Page 15: Migros magazin 27 2014 f ne

EXPATRIATION | 15| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | SOCIÉTÉ

ville... comme le Madison! Joël et An-toine, implantésdepuisplus longtemps,ont eu le temps de tisser des liens tantavecdes ressortissantsd’autrespaysquedes Anglais. Aucun n’envisage pourl’heure de revenir vivre en douceHelvétie.

Texte: VivianeMenétrey et Tania AramanPhotos: Philip Ebeling

Il arrive à notre rendez-vous avec safille Levie de 2 ans et demi. «Désolé,mais je n’ai pas réussi à trouverquelqu’un pour la garder», s’excuseAntoine Sandoz, bijoutier de 44 ans.Dans ce pub de Clapton, au nord deLondres, personne ne prête attentionà la fillette qui joue par terre avecdes colliers en bois en cette finde dimanche. «On a pris l’habituded’emmener nos enfants partout avecnous», raconte celui qui est aussipapa de Melchior, 6 ans.Etabli à Londres depuis treize ans, cediplômé de l’Ecole d’arts appliquésde La Chaux-de-Fonds, aujourd’huijoaillier indépendant, ne troqueraitpour rien aumonde sa vie dansla capitale:«En Suisse, on apprendle savoir-faire, à Londres, on laisses’exprimer la créativité avanttout, c’est cela que je voulaisretrouver.» C’est donc sans hésiterqu’il a quitté la cité horlogère pourintégrer le bureau de création de TomFord. Nous sommes en 2001 et lecélèbre designer, alors à la tête deGucci, repère ce jeune bijoutier quitravaille déjà pour Boucheron et YvesSaint-Laurent, nouvellement acquispar le groupe. La vague de la marqueau double G bat son plein et tout estpermis.«C’était le rêve, j’étais seulà dessiner la collection de bijoute-rie, j’avais une totale liberté.»Quelques mois plus tard, Loris, cellequi deviendra sa femme, le rejoint.Elle designer, lui joaillier, le couple sefixe dans l’East London, là où denombreux créatifs ont élu domicile.D’abord à Shoreditch et, depuis septans, plus au nord, à Clapton,moinscher à l’époquemais désormais envoie de boboïsation avancée. Tousdeux étaient loin d’imaginerconstruire leur vie outre-Manche. Ons’est dit: «Si on doit semarier etavoir des enfants, ce ne serajamais à Londres!» Pourtant, lapetite famille y coule des jours heu-reux: «Il faut un peu d’argent, maispas besoin d’être super-riches. Nousn’avons par exemple pas de voiture.La crèche est à vingt mètres et àl’école notre fils baigne dans unenvironnement multiculturel où l’oncélèbre les fêtes de toutes les com-munautés. C’est une chance que jen’ai pas eue gamin.» L’avenir? Antoinele voit à Londres, ou dans une autremétropole, mais certainement pasdans une ville suisse.«Si un jour jerentre au pays, ce sera pour vivreà la campagne.»

«EnSuisse,on apprendle savoir-faire.A Londres,on laisses’exprimerla créativité»Antoine Sandoz,44 ans, bijoutier. ALondres depuistreize ans. Il est iciavec son épouseet leurs deux enfantsMelchior et Levie.

sociologueet journaliste indépendantde42 ans qui a débarqué outre-Manchevoici dix ans.London calling? Sans aucun doute.

Dans l’anonymat de la city, certains ontbesoin de se retrouver le temps d’unesoirée«pour fairedes trucs fun!» Ils ontdonc rejoint un groupe d’expatriéssuisses qui organise régulièrement desrencontres dans des lieux hype de la

Page 16: Migros magazin 27 2014 f ne

1.75 au lieu de 2.20Tout l’assortiment American Favorites20% de réduction, p. ex. Mini Banana Bread, 90 g

11.20 au lieu de 14.–Tout l’assortiment American Favorites20% de réduction,p. ex. cheesecake nature, 580 g

4.60 au lieu de 5.80Tout l’assortiment American Favorites20% de réduction, p. ex. saladbowl Caesar, 230 g

2.30 au lieu de 2.90Tout l’assortiment American Favorites20% de réduction, p. ex. toast XL, 730 g

1.40 au lieu de 1.75Tout l’assortiment American Favorites20% de réduction,p. ex. milkshake à la fraise, 210 ml

4.60 au lieu de 5.80Tous les produits American Favorites20% de réduction,p. ex. double cheeseburger, 250 g

1.80 au lieu de 2.30Tout l’assortiment American Favorites20% de réduction, p. ex. buns au sésame, 300 g

OFFRES VALABLES DU 1.7 AU 7.7.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20%DE RÉDUCTION

Page 17: Migros magazin 27 2014 f ne

1.80 au lieu de 2.60Toutes les sauces à saladeM-Classic non réfrigérées30% de réduction, p. ex. sauce àsalade French M-Classic, 700 ml,uniquement pour les membres de Famigros

Offre30%

Offre valable du 1.7 au 7.7.2014,jusqu’à épuisement du stock, exceptéles articles bénéficiant déjà d’une réduction.

| 17| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | SOCIÉTÉ | EXPATRIATION

Publicité

L’Angleterre, Karin Pittier en est amoureusedepuis l’adolescence.«J’adore cette culture,de la langue aux pubs, en passant parMary Poppins», sourit la Valaisanne de34 ans. Consciente que Londres ne ressembleguère au reste du pays, c’est pourtant dans lacapitale britannique qu’elle travaille en tantqu’infirmière depuis un an et demi. «Je nepensais rester ici qu’un temps, avant de trou-ver un poste ailleurs, mais une fois que vous yêtes établi, c’est difficile d’en repartir…»Après avoir exercé sa profession à Sion pen-dant près de dix ans, elle a décidé de faire sesvalises à la suite d’une rupture avec son com-pagnon de l’époque (un Anglais!). «J’avais dé-jà vécu en Grande-Bretagne quand j’avais20 ans, je travaillais comme bénévole dansune école pour handicapés. C’est à cetteépoque que j’avais décidé de devenir infirmièreet j’avais déjà dans l’idée de revenir ici à unmoment ou un autre dema carrière.»Karin Pittier le reconnaît, elle a la chanced’avoir choisi une orientation professionnellequi s’exporte facilement.«Je n’ai eu aucunedifficulté à trouver du travail à Londres. Enrevanche, j’ai dûm’adapter aux différenceslocales. Le mondemédical vit ici dans lacrainte des poursuites pénales…» Si elle aconnu des hauts et des bas durant sa premièreannée, elle assure qu’aujourd’hui elle a trouvédavantage de stabilité. «Depuis quelquesmois, je m’éclate! Et j’ai de moins enmoinsenvie de rentrer…» Bien sûr, son salaire estbeaucoupmoins intéressant qu’en Suisse,mais elle y trouve son compte. Et si sa famille,et surtout ses neveux, lui manquent parfois,elle construit peu à peu son réseau social: «Ici,il faut être proactif pour rencontrer des gens,et je n’ai pas envie de me retrouver unique-ment avec des Suisses.» Quant à la mauvaisemétéo que l’on prête souvent à l’Angleterre,«c’est une légende: il ne pleut pas si souventque ça!»

«Une fois que vous êtes établi à Londres,c’est difficile d’en repartir…»Karin Pittier, 34 ans, infirmière. A Londres depuis un an et demi

Page 18: Migros magazin 27 2014 f ne

UN GOÛT DIVIN AVECCOUVERCLE EASY-OPEN.

SI VOUS AIMEZ LES CONFITURES ET GELÉES EXTRA, RÉJOUISSEZ-VOUS!En effet, dès à présent, vous accéderez encore plus rapidement et plus simplement à la saveurde nos exquises variétés. Le nouveau couvercle est particulièrement facile à ouvrir et ne demandepresque pas de force.* Découvrez les variétés phares à l’abricot, à la fraise, à l’orange amère et auxframboises ainsi que bien d’autres encore – maintenant dans votre magasin Migros.

*Recommandé par la Ligue suisse contre le rhumatisme.

PARTICULI

ÈREMENT

FACILE À O

UVRIR.*

PARTIC

2.95Confiture de fraises Extra500 g

Page 19: Migros magazin 27 2014 f ne

| 19| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | SOCIÉTÉ | EXPATRIATION

Voilà dix ans que le NeuchâteloisJoël Vacheron a posé ses valisesen Angleterre. Et pour l’heure,aucune envie de rentrer au paysne le titille. «Jeme sens davantagechezmoi à Londres qu’en Suisse»,souligne même le quadragénaire.Attablé à la terrasse d’un café en-soleillée de Lower Clapton – unquartier en passe de devenir leprochain lieu hype de la capi­tale britannique – il semble eneffet dans son élément. «C’estavant tout l’effervescenceconstante de la ville et le dyna-misme ambiant qui m’ont poussé

à rester.» Débarqué en 2004 poureffectuer unmaster en photogra-phie et culture urbaine au presti-gieux Goldsmiths College de l’Uni-versité de Londres, après avoirofficié en tant qu’assistant ensociologie à l’UNIL, il ne repartirapas une fois son diplôme en poche.Aujourd’hui journaliste culturelindépendant, il est égalementchercheur et enseignant à tempspartiel au Département de com-munication visuelle de l’ECAL.«Je rentre ainsi une fois parmois à Lausanne et je peux voirmes proches.» Cette manière

d’envisager sa carrière, par man-dats, lui convient parfaitement.«Je ne suis pas sûr que j’aurais pufaire la même chose en Suisse. Ici,chacun peut vivre sa vie comme ill’entend. C’est très stimulant!»Côté social, il n’a eu aucunmal àtisser des liens.«Les contactsse font très rapidement.Londres est une ville cosmopolite,on y trouve toutes les nationali-tés: j’ai des amis suisses, portu-gais, japonais, brésiliens. L’ouver-ture d’esprit est telle qu’on nedemandemême plus aux gensd’où ils viennent, c’est naturel.»

Ne voit-il donc aucun inconvé-nient à vivre ici? «Ça peut êtreune ville difficile au niveau finan-cier, admet-il, notamment àcause des aléas de la spéculationfinancière. Quand je suis arrivé,j’ai dû travailler dans un bar pourm’y retrouver.» Et s’il a toujourspartagé ses appartements londo-niens avec des colocataires, c’esten grande partie pour ne pas avoirà payer un trop haut loyer. «Enplus, comme je travaille seul,j’apprécie d’avoir de la compagnie.Et cela me permet d’élargir moncercle d’amis.»

«Jemesensdavantagechezmoià Londresqu’enSuisse»Joël Vacheron,42 ans, sociologue etjournaliste indé­pendant. A Londresdepuis dix ans.

Page 20: Migros magazin 27 2014 f ne

SOCIÉTÉ | LA PREMIÈRE GUERRE MONDIALE |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

U n îlot de paix au milieu d’uneEurope qui s’entretue. C’estl’image que l’on conserve de la

Suisse lors de la Première Guerre mon-diale. Mais il est des régions qui ont étéles témoinsdirects de ce conflit.Le sen-tier du«Kilomètre zéro»,à cheval entrele canton du Jura et la France, permet dese rendre compte de la promiscuité duconflit et des craintes qu’il a suscitées.Avant de partir en balade sur le

chemin balisé, qui sera inauguré of-ficiellement le 20 juillet prochain, un

Voisins de laGrandeGuerreL’Ajoie est une des régions de Suisse les plusmarquées par laPremière Guerremondiale. Cent ans après le début des combats, un sentierdidactique rappelle cette page de l’histoire jurassienne.

rapide coup d’œil sur une carte permetde se rendre compte de la situationgéographique particulière des lieux.Nous voilà à l’extrémité d’une bande deterre en forme de bec de canard, qui sedétache de l’Ajoie à la hauteur du villagede Bonfol et se déroule jusqu’au lieu-ditdu Largin. Si cet appendice du terri-toire helvétique ne s’étend aujourd’huiqu’au beaumilieu du territoire français,la situationétait plus complexeà l’heurede la Grande Guerre: l’Alsace et la Lor-raine étant encore en possession de

l’Allemagne, l’excroissance se trouvaitentre les deux nations belligérantes.

L’Armée suisse a trèsvite été sur ses gardesUn emplacement donc hautement stra-tégique,qui a étéoccupépardes troupessuisses dès les premiers jours de la mo-bilisation, le 3 août 1914. «Tout au boutde cette langue de terre, deux postesd’observation ont été construits par lestroupes helvétiques, à l’extrémité norddu front entre la France et l’Allemagne,

Agauche: l’entrée du dernier bunker de la ligne de front remontant jusqu’à Ostende, en Belgique. L’emplacement sous un arbrea été sciemment choisi afin de ne pas être repéré facilement par avion.A droite: image d’archives d’un poste d’observation à lafrontière dans la région de Porrentruy, datant de 1915 environ.

20 |

Page 21: Migros magazin 27 2014 f ne

| 21| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | SOCIÉTÉ | LA PREMIÈRE GUERRE MONDIALE

raconte notre guide Jean-Denis Henze-lin,ancienmairedeBonfol etmembredel’association des Amis du Kilomètre 0.D’abord de simples levées de terre pro-tégées de la pluie par un simple carré detente, ils ont été transformés en 1915 enouvragesdecampagneenbois, lorsqu’ons’est rendu compte que le conflit pour-rait durer plus de quelques mois.» L’unde ces postes a été entièrement recons-titué il y a deux ans, sur la basedesplansd’époque et de photos.Si la vue depuis la redoute est au-

jourd’hui obstruée par la forêt, il fautimaginerqu’à l’époque la régionétait uncompletnoman’s land,avecunevue im-prenable sur les tranchées allemandes,devant Le Largin, et françaises, sur ladroite. «Ici, le combat n’était pas aussisanglant qu’à Verdun ou dans laMarne,indique l’enseignant à la retraite. Lesdeux camps se contentaient de tirerd’une tranchée à l’autre.»Après avoir franchi la borne portant

le numéro 111, quimarque le kilomètre0

Qui se souvient que Porrentruy a été bombardée à quatre reprisesdurant la guerre? Pour rappeler les effets du conflit sur l’Ajoie, leMusée de l’Hôtel-Dieu propose depuis le week-end dernierl’exposition temporaire «La Grande Guerre aux frontières» etprésente des photos et objets originaux. «A l’époque, les frontièresétaient toutes relatives. Et perméables, explique Anne Schild,conservatrice. De nombreux citoyens français et allemands habitaientla région et ont dû rejoindre les rangs de l’armée de leurs patriesrespectives.» L’exposition n’oublie pas non plus les répercussions civiles dela guerre sur la population jurassienne qui avait pour devoir d’héberger,nourrir et soigner le moral des troupes stationnées dans la région.

«La Grande Guerre aux frontières», Musée de l’Hôtel-Dieu, Porrentruy,jusqu’au 15 mars 2015

Le célèbre monument «La Sentinelle» est érigé en 1924 au sommetdu col des Rangiers dans le Jura (encore bernois à l’époque) pourcommémorer les dix ans de la mobilisation de l’armée suisse pendantla Première Guerre mondiale. L’œuvre de granit représente unsoldat portant un fusil et habillé d’une longue capotemilitaire.Une allure rigide qui, pour la population francophone, évoque plutôt unsoldat alémanique. D’où son surnom de «Fritz». Sous l’effervescenceséparatiste des Jurassiens, «La Sentinelle» deviendra progressivementle symbole de la mainmise du canton de Berne germanophone sur lespopulations jurassiennes francophones. En 1984, le groupe Bélier, l’ailejeune du «Rassemblement jurassien», renverse la statue de son socle.Remise en place, la statue sera vandalisée à une nouvelle reprise en1989 et y perdra cette fois définitivement sa tête et sa baïonnette.

Le«Fritz», un symbole contestépour son apparence alémanique

«Lesdeuxcamps secontentaientde tirerd’unetranchéeà l’autre.»

Agauche: reconstitution des sacs de sable entassés à l’entrée d’un bunker. A droite:des soldats suisses reclus dans leur tranchée le long de la frontière jurassienne.

Des soldats suisses, français etallemands réunismalgré la guerre.

Le «Fritz», ici en 1984, a été àplusieurs reprises la cible desséparatistes, pour qui il incarnaitl’emprise bernoise sur le cantondu Jura.

L’Ajoie, témoin de la guerreau-delà des frontières

Photos:ChristianAe

berhard,Keystone,J.Husser&

Fils,Po

rrentruy

Page 22: Migros magazin 27 2014 f ne

22 |SOCIÉTÉ | LA PREMIÈRE GUERRE MONDIALE |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

HervédeWeck, vice-présidentde l’AssociationdesAmis duKilomètre0 et historien

Pourquoi la Première Guerremondiale est-elle encore siprésente dans les mémoiresjurassiennes?C’est une page de l’histoiretoute particulière, spéciale-mentpour la régionde l’Ajoie.La première mesure de lamobilisation, le 3 août 1914, aconsisté à stationner 60000hommes entre les villes deBâle et Delémont, dont envi-ron 5000pour la seule régionde Porrentruy. Si l’on a dé-ployé autant d’hommes à cetendroit,c’estque lecomman-dement craignait une opéra-tion militaire de la France oude l’Allemagne à travers cettepartieduterritoiresuissepoursurprendre son ennemi enl’attaquant par-derrière.

La plaine d’Ajoie a pourtant étéconsidéréeà l’époquepar l’arméesuisse comme«indéfendable»…Les militaires stationnésen Ajoie n’avaient pas pourfonction de défendre cettepartieduterritoire. Ils étaientprésents pour y faire de l’ob-servation, repérer tout indiced’une attaque allemande oufrançaise et au besoin menerun «combat retardateur»,pour permettre au dispositifdedéfenseducoldesRangiersdedevenirpleinementopéra-tionnel, là où une réelle lignededéfenseétait préparée.

Un choix que les autonomistesjurassiens ont interprété plustard comme un abandon d’unepartie du Jura par Berne…LaSuisse estunpetit pays.En1914, son armée était consti-tuée de 250 000 hommes.Que les fortifications aientété construites le long dela frontière en Ajoie ou ausommet des Rangiers, nous

n’aurions de toute façon pasréussi à faire le poids face àdes offensives importantesdes forces arméesallemandesou françaises. Sur le terrainescarpé des Rangiers, nousavions la possibilité de tenirle temps que l’ennemi del’envahisseur nous apporteson aide.

Comment lessoldatshelvétiquesvivaient-ils cette mobilisationdans le Jura?Les contemporains étaientconscients des dangers quiplanaient sur la Suisse, toutparticulièrement sur le Jurabernois.Les soldatsn’avaientpascraintepourautantd’êtrestationnés en Ajoie, car lescombats les plus violentsentre la France et l’Allemagnese situaient bien plus au nordde la frontière helvétique.Certains soldats préférerontmême être mobilisés danscette région, ayant ainsi lesentiment d’accomplir untravail plus utile. Car on peutle dire, le travail des soldatssuisses pendant la guerreétait très monotone! Mais nele déplorons pas… la Suisseétait épargnée par la guerre!

Pourquoi est-il si important deconserver ces vestiges?Les nouvelles générationsdoivent être conscientesque même si notre pays aéchappé à la PremièreGuerremondiale, cette période a étédifficile pour une partie de lapopulation.Cesvestiges sontla preuve que des menacesréellesontplanésur laSuisse:avantdedéciderd’attaquer laFrance en traversant la Bel-gique, la Prusse réfléchissaitd’abord à passer par notrepays! Peut-être que l’arméehelvétique semblait plus cré-dible face aux forces belges,ou le récifmontagneuxsuissetrop contraignant…

«Le Jura est encoreun site depèlerinagemilitaire»

HervédeWeck

du front ouest, nous franchissons larivière la Largue qui nous amène en ter-ritoire français,à l’époqueenpossessionduReichallemand.Voilàdéjàunpremierblockhausde béton.«Le tout dernier dulong front qui se prolongeait jusqu’à…Ostende!»Aquelquesmètresde là,nousdécouvrons un autre poste, un nid demitrailleuses celui-là. Si les murs sontintacts, le toit, lui, a disparu.Des fortins de ce genre, le sentier en

côtoie des dizaines, certains d’entreeux sont encore cachés entre les arbres.«Des fouilles ont montré que les Alle-mands étaient bien mieux équipés queles Français: des lignes téléphoniquesleur permettaient, en cas d’attaqueennemie, de donner immédiatementl’alerte aux troupes stationnéesplus loindans les terres.»Si LeLargin était hautement sécurisé,

il n’en était pas moins un passage privi-légié pour contrebandiers et déserteurs.Il arrivait aussi que des soldats suisses yfraternisaientavecdessoldatsétrangers.CommeenceNoël 1916,quandquelquesHelvètes ont invité des belligérants al-lemands et français à prendre un verreensemble. «Une initiative sévèrementréprimandée par leurs supérieurs!»

Texte: AlexandreWillemin

Infospratiques:sentier du«Kilomètrezéro»Accès: à Bonfol,prendre la directionde Courtavon enFrance. Suivre lasignalisationmise enplace dès la sortiedu village jurassienjusqu’au lieu-ditdu Largin.Balade: boucle de7,5 km, sans difficultéparticulière, surles communes deBonfol, Mooslargueet Pfetterhouse.Inauguration:20 juillet 2014.Plus d’infos: suramisdukmzero.com

C’est la petite Gilberte…La Jurassienne Gilberte Schneider-Montavon est peut-être laJurassienne la plus célèbre de l’autre côté de la Sarine. Et pour cause!En 1914, la jeune fille est serveuse à l’Hôtel de la Gare de Courgenay quiaccueille alors de nombreux soldats mobilisés dans la région, parmilesquels de nombreux Suisses alémaniques.Comme elle parle lesuisse allemand, elle attire vite la sympathie des troupes. Lecompositeur Hanns In der Gand, de passage à l’Hôtel de la Gare en 1915,est inspiré par Gilberte et décide de raconter son histoire en chanson.Le 11 octobre 1917, le musicien retourne dans l’établissement et entonnepour la première fois «La petite Gilberte», immortalisant l’empathiemanifestée par la jeune fille vis-à-vis des soldats éloignés de leursfamilles. Cet air sera repris par tous les soldats et officiers mobilisés parl’armée suisse jusqu’à la fin du conflit. En 1939, Rudolf Bolo Maeglin créeune pièce de théâtre intitulée «La petite Gilberte», qui sera finalementadaptée au grand écran en 1941 par Franz Schnyder. Un classique ducinéma suisse!

GilberteMontavon estdevenue unsymbolepatriotiqueindissociable delaMobilisationau Jura.

Photo:Keystone

Page 23: Migros magazin 27 2014 f ne

Savourez du beurre suisseet choisissez votre prime

Serviette de bain«grittibenz»Serviette de bain re-présentant un grittibenzen train de bronzer au soleil.100% velours de coton.Dimensions: 90×160 cm.

Serviette de bain «papillons»Serviette de bain parsemée de papillons.Tissu éponge 100% coton d’un côté.Doublure à rayures multicolores.Dimensions: 90×160 cm.

Serviette de bain «découpage»Serviette de bain avec un motif en«découpage». Tissu éponge 100% cotond’un côté. Doublure à carreaux vertset blancs. Dimensions: 90×160 cm.

Le bon goût récompensé!Savourez au moins 2 kilos de produits beurriers suisses (beurre de choix, beurre de cuisine, crème à rôtir et beurre à rôtir / pas de produits allégés).Découpez, lavez et collectionnez les codes-barres (p. ex. 10 ×200 g), puis envoyez-les accompagnés du formulaire dûment rempli à:Producteurs Suisses de Lait PSL /Swissmilk, Promotion du beurre, case postale, 3024 Berne. Délai d’envoi: jusqu’au 25 juillet 2014.

Madame Monsieur Je choisis le motif suivant (cochez svp.)

Prénom Nom

Adresse NPA/localité

Courriel

Téléphone Année de naissance

Y a-t-il des enfants dans votre foyer? Oui Non

Conditions de participation: Date limite d’envoi: le 25 juillet 2014. Les commandes passées après cette date ne seront plus prises en considération. Peut profiter de cette offre toutepersonne domiciliée en Suisse. Une seule prime par foyer. Offre valable dans la limite des stocks disponibles. Seuls les codes-barres originaux de produits beurriers suisses (pas de pointsà collectionner FLORALP) d’un poids total d’au moins 2 kilos (p. ex. 20 × 100 g; 10 × 100 g et 5 × 200 g; 2 × 450 g et 11 × 100 g) sont acceptés. Les codes-barres de produits allégés sont exclus.Par définition, un produit beurrier contient 82 % de matière grasse lactique. Sont admis les codes-barres d’emballages de 100 g au minimum de produits beurriers fabriqués en Suisse. La primechoisie sera expédiée aussi rapidement que possible, mais sans garantie quant à la date de livraison. Le motif peut différer légèrement de l’original. Swissmilk / la fédération des PSL se résevele droit d’envoyer une autre prime similaire. La prime ne sera pas convertie en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée. Tout recours juridique est exclu. Les participants acceptentque la fédération des PSL et ses partenaires utilisent éventuellement les données à des fins de marketing. Le respect de la confidentialité est garanti.

344 106 214

Grittibenz Découpage Papillons

Plus d’informations sur les variétés de beurre concernées surwww.beurre.ch ou à l’infoline du beurre au 031 359 57 00.

Collectionnez des

codes-barres de beurre

et choisissez votre

prime exclusive!

Je choisis le motif suivant (cochez svp.)

Grittibenz

Je choisis le motif suivant (cochez svp.)

Découpage Papillons

Serviette de bain parsemée de papillons. Tissu éponge 100% coton d’un côté. Doublure à rayures multicolores. Doublure à rayures multicolores. Dimensions: 90 × 160 cm. Dimensions: 90 × 160 cm.

Collectionnez des

codes-barres de beurre

et choisissez votre

prime exclusive!

et blancs. Dimensions: 90 × 160 cm.

Plus d’informations sur les variétés de beurre concernées sur

Collectionnez des

Collectionnez des

Page 24: Migros magazin 27 2014 f ne

Descentedansles bas FlonsJeune écrivain lausannois, SébastienMeier signeun polar parfaitementmaîtrisé, avec pour cadrelesmondes troubles de la prostitutionmasculineet des notabilités de la capitale vaudoise.

Q uand on a retrouvé le corps de cejeune homme à Sauvabelin, je nesavais pas ce qui lui était arrivé.»

Une manière pour Sébastien Meier,jeune auteur lausannois de 26 ans, quisigneunexcellentpolar chezZoé,dedireque le travail sur plan, ce n’est pas songenre.Il jurequ’il a écrit ennepensant àper-

sonne en particulier. Il ne faut donc paschercher à reconnaître qui que ce soitentre les lignes.Pasmêmecette conseil-lère d’Etat «adepte des coupes budgé-taires» et dans laquelle les plus cultivésdes flics voient une «Milady de Winterdes plus machiavéliques». Ce que lesautres résumerontd’unsonore:«Quelleconnasse!»De son héros, l’inspecteur Paul Bré-

guet, Sébastien Meier dit que c’est «unidéaliste notoire, bourré de principes etqui s’en prend plein la tronche, douéd’une générosité de cœur mais sans sa-voir quoi en faire tant il est maladroit».Et qui finira au gré d’une sombre affairede mœurs par «découvrir sa proprenoirceur», qu’il n’est pas qu’un «hérostout bien, tout lisse, tout blanc» et quele mal «ça n’existe pas que chez lesautres».Plusqu’écrireunpolar,c’était celaqui

intéressait SébastienMeier:«Cequi faitqu’à un moment quelque chose craquechezquelqu’unetqu’il semetàglisser.»Le livre, cen’est pas lamoindrede ses

originalités,commencepar l’arrestationdu héros-inspecteur et se déroule à tra-vers la confessionquecedernier va livrerà un jeune pasteur de l’Eglise réformée:«Parce qu’il est complètement sorti dusystèmedeshommes, il nepeutplus rienfairequecroire enDieu.Tout s’est effon-dré, il faut bien se raccrocher à quelquechose.»

Le quotidien 24 heures raconte queSébastienMeier avaitmenacéde se jeter

par la fenêtre si sonpremier livre,publiéà compted’auteur,n’avait pasdroit àunerecension: «Ils ont un peu romancé ça.J’ai sans doute dû y aller franchement,mais pas jusque-là.»Comme tout vrai auteur de polars qui

se respecte, SébastienMeier a enchaînéles petits et un peu plus grands boulots.Aujourd’hui«gestionnaire dedossiers àla centrale d’achats de l’Etat de Vaud –mobiliers,crayons, taille-crayons,gom-mes...», il a été serveur,veilleur denuit,ouvreur au théâtre, a travaillé dans unereliure,auxiliairede secrétariat,metteuren scène, éditeur...

«Le sentiment qu’on ne vit pasdans lemonde le plus abouti»Malgréun livrenoirdecheznoir,Sébas-tienMeier se défend d’une vision pessi-miste de l’humanité. «Je n’ai simple-mentpas le sentimentqu’onvivedans lemonde le plus abouti qui se puisse ima-giner. Il y a sans doute une grossemargede progression et ce serait dommage des’arrêter là.»Deux visions du monde s’opposent

dansLesOmbresdumétis.Cellede l’avo-cat Crosier, sorte de défenseur de la li-berté en gros et à tout prix –«A chacunde se débrouiller pour assumer sespropres choix». Et celle Paul Bréguet«pluspaternaliste,chrétienne,maisquiannihile le choix de l’autre».Entre lesdeux,SébastienMeier sede-

mande où est la limite. «Où s’arrête maresponsabilité par rapport à l’autre? Etd’abord, est-ce que j’en ai une? Est-ceque je peux ne penser qu’àma gueule?»La réponse au prochain numéro: une

suite est en effet en cours d’écriture.Texte: Laurent NicoletPhoto: Jeremy Bierer

A lire: Sébastien Meier: «Les Ombres dumétis»,Editions Zoé

Carted’identité:Nom, prénom:Meier SébastienDate de naissance:4 février 1988Etat civil:CélibataireIl aime: «Ecrire».Il n’aime pas: «Lesgens qui klaxonnentaprès unmatch defoot.»Un rêve: «Vivre dema plume».

24 |SOCIÉTÉ | PORTRAIT |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 25: Migros magazin 27 2014 f ne

«Monhéros n’estpas unhéros tout bien,tout lisse, tout blanc.»

La vie commeà Lausanne

Si le Lausanne des «Ombres dumétis»peut sembler bien glauque, cela tiendraitplus à l’ambiance polar qu’à la cité elle-même, jure Sébastien Meier. A cettenuance près: «C’est quandmême une villeextraordinairement douée pour le mauvaisgoût architectural.» Et s’il a «sans douteinconsciemment» noirci le trait, c’est peut-être aussi «parce qu’en Suisse on peutavoir tendance à penser que les universglauques, ça n’existe qu’ailleurs». Adieudonc la carte postale, tant pis pour «le jolilac, les bateaux de la CGN, la cathédralegothique du XIe siècle. Il n’y a pas que ça.»Sébastien Meier, qui a grandi dans le Gros-de-Vaud, reconnaît volontiers que dès qu’ila eu «l’âge d’habiter seul», il est venu s’ins-taller à Lausanne. C’était il y a huit ans.

L’identité sexuelleen question

Une des caractéristiques du livre, c’est delaisser ouverte jusqu’au bout l’identitésexuelle du héros. Un thème auquel Sébas-tien Meier avoue s’intéresser «demanièrerécurrente». Avec une inquiétude: «J’ail’impression qu’on assiste à une régressionautour de la définition homme-femme.A une vague qui n’est pas conservatrice, quine remet pas les hommes et les femmesdans les mêmes cases qu’avant, mais où onrecommence à les définir de manière oppo-sée.» Unmouvement selon lui plutôt cachémais qui se trahirait par des comporte-ments et des remarques de chaque jourobservables même chez des gens jeunes.Du genre: «Mon fils ne sera pas pédé,mafille ne sera pas lesbienne.» On n’en auraitdonc pas fini avec «l’ultra-catégorisation.Alors que la vie, les pulsions, le rapport auxautres sont plus compliqués que ça.»Ph

otos

JeremyB

ierer.K

EYSTONE

Les «Ombresdumétis»,de SébastienMeier,est un polar noir,très noir.

| 25| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | SOCIÉTÉ | PORTRAIT

Page 26: Migros magazin 27 2014 f ne

Dequoi parle-t-on?

Alors que les dictionnaires

traditionnels intègrent une

centaine de nouveauxmots

à chaque édition, Alexandre

des Isnards a concocté son propre

lexique: 400mots inédits,

anglicismes, langage texto,

onomatopées, avec

des exemples d’utilisation.

«Lenouveauvisagedu français est anglais»Les langues changent tout le temps,mais aujourd’hui l’évolution s’accélère.A cause d’internet, des réseaux sociaux, du temps qui presse. Bienvenue dansle dico hype d’Alexandre des Isnards.

«Lelangagetexto aunecertainecréativité.»

Pourquoi avoir sorti un dictionnaire en plusdes traditionnels Larousse et Robert?Les dictionnaires classiques sont ou-verts auxnouveauxmots,certes,mais ilsne proposent pas de réflexion sur ce quecesmots représentent et ce qu’ils disentdenous. Ilsneprennentpas lamesuredece qui nous arrive ces dernières années:nos sociétés, et notremanière de parler,sont complètement changées par inter-net, les réseaux sociaux, l’accélérationdu temps.Une révolutionpassionnante,mais qui parfois fait peur. Ces diction-naires jouentun rôlede référence,depa-trimoine et, du coup, filtrent les nou-veauxmots,notamment les anglicismes,même s’ils sont très utilisés. Et puis, ilsont aussi unproblèmedeplace,alorsquemoi je n’avais pas cette limite…

Comment avez-vous procédé pour établircette liste de quatre centsmots?Lesdictionnaires traditionnels justifientl’apparitiondenouveauxmotsaunombred’occurrences. Moi, cela fait plus dequatre ans que j’attrape des termes, quine sont pas dans le dico, comme «swit-cher», «matcher». Je les note et puis jeles teste sur lesmoteursderecherchedesréseauxsociaux,commeTwitter.C’est leprincipal outil dont jemesuis servi.Celame permet de voir toutes les utilisationsdumot, dès son origine. Et de découvrirles néologismes inventés par les jeunes,genre «bolosse» ou «ça passe crème»,qui signifie «ça passe bien».

Vingt mille nouveaux mots apparaissentchaque année. Comment expliquez-vouscette incroyable effervescence de la langue?Les nouveauxmots sont souvent inven-téspar lesnouvelles activitésdumarke-ting industriel ou de la cosmétique. Cesecteur utilise, par exemple, l’adjectif«renforçateur»pourunshampoingan-ti-chute et ça ne choque personne. Ontrouveaussi le terme«robustifier»pour

qualifier lesparoisdecertainesmontres.C’est une habitude d’efficacité très an-glaise qui consiste à transformer unsubstantif enadjectif ouenverbedumo-ment que cela parle aux gens.

Maisest-ceunepériodedecréativitéparticu-lière ou les langues, en l’occurrence le fran-çais, sont-elles toujoursaussi bouillonnantes,vivantes et inventives?Ce qui est particulier aujourd’hui, c’estque l’onn’a jamais autant écrit, contrai-rement à ce que l’on croit. Bien sûr, onécrit de façonorale,onutiliseun langagefait d’onomatopées, d’acronymes. Lesjeunes s’envoient en moyenne huitanteSMS par jour, ce qui représente quandmême beaucoup de mots! Les espacesparticipatifs, les réseaux sociaux se sontmultipliés et, dès lors, tout le mondecommente à longueur de journée, pourassurer saproprevisibilité.Aujourd’hui,il faut semettre enavant,parceque si onne parle pas, on est socialementmort.

Dictionnairedunouveau français,dites-vous.Mais peut-on encore le qualifier comme telquand l’essentiel desmotsestanglaisou issudu langage texto…C’est vrai.En fait, il y auncôtéprovoca-teur dans ce titre. Je voulais faire réagir,réfléchir sur cequedevientnotre langue.

Cela dit, je ne pense pas que le langagetexto affecte le français.Aucontraire, il aune certaine créativité, il oblige à dire defaçoncourtedespenséespercutantes.Demême que des études ont montré qu’iln’yapasde lienentre labaissede l’ortho-graphe et cette nouvelle façon de parler.Mais on ne peut que constater la supré-matie de la langue anglo-saxonne, enparticulier dans le monde des affaires.Tantque lasociétéserapréoccupéepar laseule réussite, la tendancevas’accentuer.On risque fort d’utiliser de plus en pluscette langue du négociant, comme l’ap-pelait déjà Nietzsche, au détriment dufrançais, langue de la rhétorique. Peut-on changer les usages avec les acadé-mies? Jenepensepas.C’estainsi. Jevou-lais juste montrer que le nouveau visagedenotre langueactuelleestanglais.Maisplutôt que de s’inquiéter, autant en tirerlesconséquencesetessayerd’enprendrele bon parti en gardant notre créativité.

Maiscommentvoyez-vouscetteévolution dufrançais: ne risque-t-il pas de disparaître?La langue n’est qu’un symptôme de ceque nous devenons. Ce qui est inquié-tant, c’est cette course à la compétition,même dans les domaines les plus in-times.Houellebecq l’abienmontrédansson livre Extension du domaine de lalutte.Nousvivons constammentdans laconcurrence et si nous ne le sommesplus, nous sommes exclus, parce quenous n’avons plus rien à raconter decompétitif. Les signes de reconnais-sance se mesurent désormais avec desindices tels que le nombre de partages,de tweets et de retweets, de likes. Noussommes dans un système qui veut quetout soit évalué,quantifié et cetteobses-sionest inquiétante.Cesanglicismes ré-vèlent aussi que nous vivons dans unesorte d’urgence,de frénésie.De ce pointde vue là, l’anglais est une langue quipermet d’aller très vite. Ph

otos:JulienBe

nham

ou

ENTRETIEN | ALEXANDRE DES ISNARDS |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

26 |

Page 27: Migros magazin 27 2014 f ne

Bio expressAlexandre desIsnards, 41 ans, n’estni linguiste ni histo-rien des langues.Maisce sociologue autodi-dacte n’en est pasmoins attentif àl’émergence des nou-veaux langages.Diplômé ensciences po àParis,il a travaillé plusieursannées en agencessur la création desites internet. L’en-droit idéal pour sefrotter aux néolo-gismes, aux collègues«overbookés» et auxpatrons qui récla-ment un dossier«ASAP» (le plus tôtpossible).De ces observa-tions, il a tiré deuxlivres,«L’open spacem’a tuer» (Hachette,2008) et «Facebookm’a tuer» (Nil, 2011).Deux ouvrages de so-ciologie illustrée, sousforme demini-récitsavec saynettes etpersonnages qui tra-duisent la nouvellemanière de parler. Ilvient de publier sontroisième opus «Dic-tionnaire du nouveaufrançais» (Allary,2014).Disponibles surwww.exlibris.ch

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | ENTRETIEN | ALEXANDRE DES ISNARDS| 27

Page 28: Migros magazin 27 2014 f ne

Actuellement chez SUN STORE

PROMO -20%

14.3017.90

Anti-BrummForte150ml

Valable dans tous les SUN STOREjusqu’au 19.07.2014. www.sunstore.ch

+10% de rabaissupplémentaire

uniquement avec la SUNCARD

Selon conditions générales

Qu’est-ce qui fait que la «life» est plus ten-dance que la «vie», «checker» que «contrô-ler»?C’est une question d’image de marque.Dèsque l’on traduit un termeenanglais,il a l’air plus efficace, plus glamour aus-si. Quand on dit les «nominés» plutôtque les «candidats sélectionnés» auxcérémoniesdecinéma,ona l’impressiond’importer le glamourhollywoodien.Leterme «life» vient du rap. Entre jeunes,ça fait plus cool de parler comme ça.Mais ce n’est pas nouveau…

Et quand le français s’accroche et persiste,c’est avec des fautes…Exactement. Par exemple, les gens nedisent plus, en cas d’alternative, «ounon», mais «ou pas». Cette faute defrançais amêmefiguréen titreduMondeet de Libé, ce qui signifie que ce n’en estplus une. Cela dit, il y a aussi des fautesd’anglais que nous intégrons, comme la«loose». En anglais, le mot ne s’écritqu’avec un seul o. Mais tout le monde,jeunes etbloggeurs expérimentés, l’écrit

avec deux o. On peut se dire que c’estpeut-êtreunemanière françaisedes’ap-proprier l’anglais. Cessons de jouer lesredresseurs de torts.Aune époque, le la-tinachangé,évoluévers le français.Fina-lement, les langues peuvent aussi naîtredes fautes.Onlitdemoinsenmoinsetonécrit de plus en plus, de façon orale. Onest pressé, donc on prend les premiersmots qui nous viennent à l’esprit.

Vousparlezaussi de toutunnouveauvocabu-laire de l’hyperbole…C’est une tendance révélatrice de notreépoque, qui réclame de la visibilité. Ondoit se vendre soi-même et se faire en-tendre. Comme on parle tous en mêmetemps,puisqu’onest tousdes émetteursavec internet,c’estdoncàcelui quiparleleplus fort.D’où le recours àunvocabu-lairede l’exagération.Onnedirapas«j’aibien aimé ce film», mais «c’esténorme».Cevocabulairede l’hyperbolevient aussi des jeuxvidéo,où l’on trouvedes expressions comme«je vais le pou-trer»ou«jevais ledécouper».Cesmots

«Unmot quim’énerve?Je n’aime pas«customisable»,un adjectif quipermet de vendredes produitsstandard en lesrendant uniques.

parlants, forts, exagérés finissent parêtre utilisés dans d’autres contextes.

Pourquoi avoir redéfini lemot «ami»?Parce qu’un ami n’a plus lamême signi-fication non plus. Un ami sur Facebook,c’est quoi? La même chose qu’un amidans lavieouunsimplecontact?Onpeutdésormais supprimer un ami en un clic,alors qu’autrefois un ami, c’était pour lavie,même à la vie à lamort.

ENTRETIEN | ALEXANDRE DES ISNARDS |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

28 |

Publicité

Page 29: Migros magazin 27 2014 f ne

Fangirler«Lemot le plus surprenant? J’aime bien«fangirler», mot-valise qui fusionne l’ex-pression «fan de» et «gossip girl». Celaveut dire que l’on adore quelque chose etsurtout le faire savoir. Se dit par exempled’une jeune fille qui confesse son hystériepour Justin Bieber. Mais j’ai aussi un faiblepour «liseuse», terme français un peudésuet pour un appareil high-tech. Ça faitplaisir que ce genre demot persiste.»

Plussoyer«Unmot qui m’amuse? «plussoyer», quisignifie donner son assentiment. Je trouvequ’il a une consonance vieux français, alorsqu’il est lié à l’émergence des réseaux so-ciaux. Je plussoie, tu plussoies... Je l’utilisepour rire. J’aime bien aussi l’expression «çavend du rêve». Les jeunes l’emploient positi-vement et non au sens négatif d’esbroufe.C’est révélateur de cette génération qui aenvie de rêver tout en étant consciente quecette rêverie est orchestrée.»

Pourquoi avez-vous retenud’horribles termescomme«confusant», «impacter»...Je ne les aime pas non plus...Mais à tra-vers mon livre, je pose un diagnostic, jene prends pas leur défense. En fait, cesont souvent des anglicismes, que l’onentend chez les personnes qui veulentprendre une pose experte, acquérir uncrédit scientifique. Dire «cela m’a dé-çu», «son discours était confus», c’esttrop simple. Des gens très sérieux, no-tammentdans lemondepublicitaire, lesutilisent, sans se soucier de la beauté dela langue.Aucontraire,c’est le signequel’on ne s’attarde pas à des fioritures lit-téraires, mais que l’on est là pour fairedes affaires.On en revient à l’efficacité.

Finalement, qu’est-ce que tous ces motsdisent de notre société?Sans faire un tableau trop sombre, celamontre une effervescence, qui s’ap-proche de la frénésie. On parle, on ges-ticule, on se croise sans se frotter. On ades vies liquides, on commence uneconversation,on l’arrête enpleinmilieu,

et personne ne va se formaliser. Cela sefait tout le tempsavec les chats.Ducoup,on trouvedesmots clés,des formulesquipermettentd’esquiver,desecomprendresur lepluspetit dénominateur commun,sans nuance et sans complexité. C’estcomme le binaire «J’aime, j’aime plus»de Facebook. Notre société encourageénormément lamise enscène:beaucoupdenouveauxmots sont liés à l’expositionde soi ouà l’esthétique.«Bogoss»,«bo-toxer», «photoshoper»… parce quenous vivons dans une époque qui favo-rise le narcissisme collectif. Un narcis-sisme2.0quipassepar la validationet lareconnaissancedu regarddesautres.S’ilfallait choisir un seul mot? «Selfie» estsans doute le mot de l’année, l’aboutis-sementd’une tendancequi a commencéavec lespremières émissionsde téléréa-lité ou le quart d’heure de célébrité deWarhol.Une tendancequi s’achèvedansle«buzz»:onparle tousenmêmetempsetdeplus enplus fort.Ducoup,onn’en-tend plus rien!

Entretien: Patricia Brambilla

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | ENTRETIEN | ALEXANDRE DES ISNARDS| 29

Publicité

Page 30: Migros magazin 27 2014 f ne

FernandoCarlen, ZurichVivant à Zurich, Fernando Carlenaime faire ses courses sur LeShop.ch.Ce responsable de service center de30 ans très pris par son travail rentresouvent tard du bureau. «LeShop.chme permet de gagner du temps.»D’une fois à l’autre, Fernando Carlensélectionne le même panier à 80%:«Comme tout est mémorisé, celava très vite.» Le jeune hommes’approvisionne ainsi en produitsfrais, en pain, en fromage eten yogourts. Adepte d’internet,Fernando Carlen passe sescommandes avec son smartphone,ou avec son PC lorsqu’il est chez lui.Néanmoins, il se rend régulièrementenmagasin le samedi: «J’y achètede la viande et fais attention auxactions.» Et bien évidemment quand

un événement se décide à ladernière minute, à l’instar

d’une grillade: dans cecas, le jeune homme sedéplace pour acheterle nécessaire.

56Tel est le nombre de

yogourts que Fernando

Carlen commande en

ligne par mois.

P ournombred’entrenous,arpenterles rayons deMigros pour faire sescourses compteparmi les activités

quotidiennes. Des célibataires aux fa-millesnombreuses enpassantpar les se-niors, tout lemonde fréquente le super-marché pour s’approvisionner. Une ha-bitude qui devrait perdurer,même si lesclients ont désormais la possibilité de sefaire livrer leursproduitsMigrosàdomi-cile en utilisant le site LeShop.ch.Avec le supermarchéMigros en ligne,

les groupes de consommateurs les plus

divers gagnent en autonomie en surfantsur la Toile pour effectuer leurs achats.Par ailleurs, LeShop.ch remplit une

fonction-clé dans la stratégie dite decross-channel du distributeur. Derrièrele termesecache le conceptd’utilisationcombinée de plusieurs canaux de vente.Ainsi, les consommateurs ne doiventplus seulement pouvoir faire leurscourses en ligne en tout tempset en touslieux. Ils doivent aussi pouvoir décideroù et quand ils souhaitent réceptionnerlamarchandise.

Ce comportement correspond à la ten-dance qui veut que les clients entendentprofiter aumieuxde leur liberté et adap-ter leurs modes de consommation enconséquence.LeShopch Drive est un bon exemple

d’achats en ligne,couplés àun retrait surplace, en l’occurrence à la stationLeShop.ch Drive de Studen près deBienne.Là,deuxheures après avoirpas-sécommandesur internet,onpeutvenirrécupérer ses emplettes envoiture,dansla zone de chargement dédiée.

Desachats via tous leEn complément des courses en magasins, les commandes en ligne sur LeShop.ch of

ligne par mois.

30 |INFOS MIGROS | LESHOP.CH |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 31: Migros magazin 27 2014 f ne

Yvette, 90 ans, sur La CôteNée en 1924, à l’époque où internetn’était même pas encore dansles rêves des chercheurs les plusutopistes, Yvette est l’une de cesseniors qui vit avec son temps. Et saitprofiter des avancées technologiquespour améliorer son confort. «Je suiscliente de LeShop.ch depuis unedizaine d’années, après qu’une amiede longue date m’a parlé de cette fa-çon de faire ses courses, raconte lasympathique nonagénaire. Comme jene peux plus conduire, cette solutionest bien pratique.» Chaque semaine,Yvette passe commande en lignesans trop de difficultés (si ce n’estparfois un problème de mot depasse) et se fait livrer simplementses courses. Les croissants précuitsqu’elle réchauffe le matin – «c’estl’un de mes petits plaisirs du jour» –ne manquent jamais sur la liste des

commissions. «De tempsen temps, je vais aussi fairemes courses avec ma fille qui

habite juste à côté de chezmoi, mais c’est assez

rare, car je trouve qu’ily a plus de choix surLeShop.ch qu’enmagasin.»

ous les canauxch offrent confort et liberté.

Et pour les usagers du train, il existe lavariante LeShop.ch Rail: après la com-mandeen ligne, les cabasMigros sont li-vrés auguichetdesbagagesCFFengaresde Zurich et de Lausanne.

Les ventes en ligne connaissentune forte croissanceLa combinaison de prestations en ligneet hors ligne est tout à fait dans l’air dutemps: dès la première année d’exploi-tation, LeShop.ch Drive a enregistré30 000 retraits et reçu la visite de 5000

clients.Fortdece succès,LeShop.chou-vrira un deuxième point de retrait cetautomne à Staufen (AG).Actuellement, le premier supermar-

chéen lignedeSuisse livrequotidienne-ment 200 tonnes de produits à 3000-4000ménages.«Cen’estqu’undébut»,assureDominique Locher, directeur gé-néral de LeShop.ch. La part des achatsalimentaires sur laToile enSuisse repré-senteaujourd’hui 1%.Bienquemarginal,ce résultat cache un fort potentiel,comme lemontrent les chiffres de l’ins-

titut d’études de marché GfK: en 2013,lesdépenses en lignedesparticuliersontaugmenté de 14% par rapport à l’annéeprécédente. Et les spécialistes d’en dé-duire que le commerce en ligne et parcorrespondance devrait prospérer aucours des années à venir.Les achats sur leWebne remplaceront

pas ceuxenmagasin:«Nousne sommespas dans une approche exclusive maiscumulative», résume Dominique Lo-cher. Texte: Christoph Petermann

Photos:Mirko Ries, Jeremy Bierer

15Tel est

le nombre de

paquets de cro

issants

qu’Yvette com

mande

par trimestre.

commissions. «De temps en temps, je vais aussi faire mes courses avec ma fille qui

habite juste à côté de chez

15

LESHOP.CH | 31| MIGROSMAGAZINE | No 27, 30 JUIN 2014 | INFOSMIGROS

Page 32: Migros magazin 27 2014 f ne

Dieter Fust, Kappel (SO)A la Casa Pipistrelli de Kappel (SO),qui accueille des jeunes en rupturefamiliale, les courses relèvent del’exploit logistique. Cette institutionsocio-pédagogique vise à préparerses pensionnaires – douze encemoment – àmener une vieautonome. «J’aime aller ausupermarché pour le contactrelationnel», précise le directeurdu foyer, Dieter Fust. Mais lesallers-retours en voiture plusieursfois par semaine «prenaient trop detemps, et le véhicule n’était pasadapté pour transporter lesgrandes quantités de nourriture».Passer commande sur LeShop.ch estnettement plus rapide. Dieter Fust

commande toujours du lait,près de douze litres parsemaine, ainsi que de lafarine et du sucre. Carà la Casa Pipistrelli, onsert du pain maison.

48Tel est

le nombre

de litres de lait

que

Dieter Fust com

mande

par mois.

LesventessurLeShop.chontenregistréen 2013 un nouveau record. Pour quelleraison lesachatsen lignedeviennent-ilsaussi populaires?Tout simplement parce qu’ils sontparfaitement adaptés aux habitu-des etmodes de vie de notre clien-tèle etqu’ils peuvent être effectués24 h sur 24, sept jours sur sept.

Ordinateursportables,smartphonesettablettes: à votre avis, comment le re-cours croissant aux technologies nu-mériquesva-t-ilmodifier lescomporte-ments des clients?Lesconsommateurspeuventobte-nir partout et à tout moment des

informationsplus rapidementetdemeilleurequalité. Ils peuvent com-parer lesoffres et choisir enconsé-quence. Nous allons tous devenirdes consommateurs émancipés.

La combinaisondu supermarché tradi-tionnel etde laplateformeen ligneest-elle la clé du succès pour le commercede détail de demain?C’est avant tout une ma-nière pour le détaillantd’élargir intelligemment lagamme de prestations qu’iloffre à ses clients. Mais laréussitedans ladistributionréside encore et toujours

dans les atouts de l’assortiment. AMigros, il s’agit de la fraîcheur, desproduits régionaux, de la qualité,du développement durable et biensûr des prix attrayants.

Lecommerceen lignene risque-t-il pasde concurrencer les magasins Migrostraditionnels?Non, au contraire! De nos jours,

nous constatons que lesclients apprécient de dis-poserdesdeuxoptionspourfaire leurs courses et qu’unnombre croissant d’entreeux utilise les deux canaux.Au final, nous notons, avec

satisfaction, que nos ventes aug-mentent.

Et comment ferons-nous nos coursesdans dix ans?Il nous semblera tout à fait normalde combiner les modes d’achat augrédenosenvies,à toutmomentetquel que soit l’endroit oùnousnoustrouvons. Le smartphone devien-dra un véritable assistant person-nel qui servira à s’informer,àobte-nirdes conseils etmêmeàpayer.Enoutre,nousentretiendronsune re-lation encore plus étroite et pluspersonnalisée avec nos marquesfavorites telles queMigros.

«Nousallons tousdevenir des consommateurs émancipés»Ernst Dieter Berninghaus, responsable du département Commerce et membre de la direction générale Migros,nous parle de l’avenir des achats en magasin et en ligne.

32 |INFOS MIGROS | LESHOP.CH |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 33: Migros magazin 27 2014 f ne

11.35 au lieu de 13.40Tout l’assortiment Zoé15% de réduction, p. ex. crème de jourraffermissante Revital, 50 ml

13.40 au lieu de 15.80Tout l’assortiment Zoé15% de réduction, p. ex. gel-crème dejour léger Hydraprotect, 50 ml

15.70 au lieu de 18.50Tout l’assortiment Zoé15% de réduction, p. ex. crème anticelluliteSlim-it, 200 ml

OFFRES VALABLES DU 1.7 AU 14.7.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ACTIONPublicité

A compter du 1er juillet,Migros baissera dura-blement le prix de tous

sesgelsdoucheAxed’environ11%, et celui d’une soixan-taine de déodorants Nivea,Axe, Rexona, etc. de plus de8% en moyenne. Plusieursarticles, tels l’Energy DrinkPomegranate M-Budget, lescapsulesdecaféBoncampoetles Choco Puffs, bénéficie-ront eux aussi d’un rabais.En revanche,Migros relève

leprixduchocolat compte te-nude la fortehausseduprixducacaoetdubeurredecacaosurles bourses des matières pre-mières. L’insuffisance, atten-due, de l’offre et la demande

élevée sur lecourt termede fèvesetdebeurredeca-cao de la part des industriescomptent parmi les causes decettehausse.Enoutre, lephé-nomène El Niño entraîneraprobablement des pertes derécoltes en provoquant tantôtlasécheresse,tantôtdespluiestorrentielles. Dès lors, mêmeles bons rendements en Côted’Ivoire et au Ghana ne suffi-rontpasà freiner l’augmenta-tion des prix. D’autant quecette situationaattisé l’appé-titdesspéculateurs,dont l’en-tréeenscènetireàsontour lesprix à la hausse.

Article Ancien prix* Nouveau prix* Différence en%Deo Spray Shower Fresh Rexona, 150ml 4.20 4.– -4,8Deo Aero Peace Axe, 150ml 5.50 5.20 -5,5Deo Roll-on Sensitive I am, 50ml 2.90 2.50 -13,8Deo Stick ph Balance, 50ml 4.80 4.50 -6,3Deo Roll-on Ultra Dry Garnier Mineral, 50 ml 4.90 4.50 -8,2Gel-douche Africa Axe, 250ml 4.45 3.95 -11,2Deo Roll-on Stress Protect Nivea, 50ml 3.95 3.45 -12,7Pizza Margherita M-Budget, surgelée, 2 x 320 g 2.35 2.30 -2,1Energy Drink Pomegranate M-Budget, 250ml –.65 –.60 -7,7Capsules de café Boncampo Classico, 30 pces. 7.45 6.60 -11,4Choco Puffs, 750 g 3.40 3.30 -2,9Grana Padano M-Budget, les 100 g 1.74 1.70 -2,3Mahony Noir Frey, 100 g 1.90 2.– 5,3Têtes au choco Noir Kisss Party, 20 x 23 g 5.60 5.70 1,8Rêves d’Or Frey, 118 g 8.20 8.90 8,5Truffes assorties Frey, 230 g 8.90 9.50 6,8Tablette Noxana Frey, 400 g 6.60 7.– 6,1* En francs.

Baromètre desprixInformations sur les changements de prix

| 33| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | INFOS MIGROS | ASSORTIMENT

Page 34: Migros magazin 27 2014 f ne

L ’émissionKassensturz, l’équivalentsuisse alémanique d’A bon enten-deur, est connue pour ses enquêtes

sans concession. A l’occasion de la der-nière émission, les journalistes ont pas-sé au crible les exploitations d’engrais-sement, émettant de vives critiques àl’encontredesproducteurs etdesdistri-buteurs. Migros, cependant, est épar-gnée par ces attaques: l’enseigne reçoitau contraire les louangesdeKassensturzpour l’élevage de dindes de son fournis-seur hongrois, qui se conforme aux di-rectives suisses enmatièredeprotectionanimale.Le détaillant démontre ainsi qu’il

s’intéressede trèsprès auxméthodesdesespartenaires étrangers etqu’il assumeses responsabilités. Il l’a d’ailleurs pro-mis dans le cadre de son programme dedurabilité Génération M: d’ici à 2020,tous ses produits importés devront être

fabriqués dans le respect des standardssuisses.Unengagementqui lui a récem-ment valu de remporter le Swiss EthicsAward.Travaillant en étroite collaboration

avecMigros, le sous-traitant hongrois aadapté sa production de dindes aux di-rectives suisses. Pour ce faire, il a fallureconstruire ou réaménager une tren-tainedepoulaillers.Lesbêtesontdésor-maisdavantaged’espace,elles ont accèsàun jardind’hiver et peuventprofiter dela lumière du jour et des perchoirs mis àleur disposition.Migros ayant autorisé en tout temps

les reporters de Kassensturz à visiterl’exploitationmagyare sans s’annoncer,ces derniers ont pu se faire une idée desconditions d’élevage sur place en touteindépendance.Accompagnéspar la zoo-logiste Nadja Brodmann, de la ZürcherTierschutz, ils ont inspecté leshalles lors

Bien-être animal: lesefforts deMigros louésEnHongrie, les producteurs de dindes travaillant pourMigros respectentles directives suisses. Une émission de défense des consommateurs lemontre.

Génération M incarnel’engagement de Migros en faveurdu développement durable.www.generation-m.ch

Le bien-êtreanimal encinq critèresPour être enconformité avecles normes suissesenmatière de bien-être animal, lesproducteursétrangers auxquelsMigros fait appeldoivent remplircinq critères.Des organismesde contrôleindépendantsvérifient chacundes points suivants: Conditionsd’élevage

Santé Nourriture Transport Abattage

d’une visite surprise: «Toutes sontmu-nies d’enclos extérieurs, de sorte que lesvolailles peuvent respirer de l’air frais etjouir de la lumière naturelle. […] La su-perficieofferte auxquelque 1800dindescorrespond aux normes suisses», rap-porteKassensturz.Bilan de l’enquête: à quelques détails

près, l’élevage seplie auxexigencesde lalégislation suisse.«Certainesparties del’exploitationatteignentmême lanormeSystème de stabulation particulière-ment respectueux des animaux (SST).»Nadja Brodmann, elle aussi, se montresatisfaite:«Il s’agit d’une approche res-ponsable sur le plan éthique.»

Texte: Andreas DürrenbergerPhoto: JormaMüller

Le jardin d’hiver couvert des installations hongroises a été particulièrement bien noté.

Une partie de

34 |INFOS MIGROS | PRODUCTION ANIMALE |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 35: Migros magazin 27 2014 f ne

NESCAFÉ est en vente à votre Migros

SUR TOUS LES PRODUITS NESCAFÉ. OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 30.06 AU 05.07.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

SUR TOUS LES PRODUITS NESCAFÉ. OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 30.06 AU 05.07.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

20% DE RÉDUCTION

SavourezvotreNESCAFÉavec votremagazine préféré

OFFRE VALABLE SUR TOUS LES PRODUITS NESCAFÉ ÉTIQUETÉSFAISANT PARTIE DE CETTE PROMOTION CHEZ MIGROS.OFFRE VALABLE UNIQUEMENT POUR DE NOUVEAUX ABONNEMENTSEN SUISSE, PARMI LES MAGAZINES RINGIER FAISANT PARTIE DECETTE ACTION. PLUS D’INFORMATIONS SOUS WWW.ABO-NESCAFE.CH

PRODUITSACHETÉS

MOISD’ABONNEMENT

OFFERTSjusqu’à

Page 36: Migros magazin 27 2014 f ne

36 |ENMAGASIN | BELLA ITALIA |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Difficiled’imaginerque,dansles années 1950, les pâtes,les tomates pelées, le par-

mesan, l’huile d’olive, les poi-vrons, les aubergines et les cour-gettes étaient encore considéréschez nous comme des produitsexotiques. Pourtant, ce n’estqu’au fil du temps, et souvent aucours de leurs voyages au pays dela dolce vita, que les Suisses ontdécouvert la cuisine ô combiensavoureuse de leurs voisins.

«Migros a contribué à faireconnaître les mets de la Pénin-sule», précise l’historienne Sa-bina Bellofatto, de l’Universitéde Zurich, qui consacre sa thèseà ce sujet. Vers 1960, l’enseignecomptait environ un tiers declientsd’origine italienne.Ceux-ci étaient friands d’articles issusde leur patrie d’origine. Et peuà peu, les Suisses ont eux aussiadopté ces spécialités.«L’indus-trie agro-alimentaire helvétique

étant particulièrement perfor-mante, on n’importait presquerien. Il suffisait de donner desnoms italiens aux produits lo-caux», explique la doctorante.Migros n’a pas dérogé à la

règle: en 1965, leMacaroni Jour-nal, la publication des fabricantsde pâtes américains, faisaitl’éloge de Jowa, qui produisaitdès cette époque des pâtes pourle compte deMigros.

Texte: DoraHorvath

Spaghetti alle cinquePPlat principal pour 4 personnes

PRÉPARATIONCuire les spaghetti al dente dans un grand volume d’eau bouillante salée. Jeter l’eauet égoutter. Entre-temps, détailler les tomates en petits dés. Partager le piment endeux, l’épépiner et le hacher. Faire revenir brièvement les tomates et le piment dansl’huile. Ajouter la crème et laisser mijoter env. 8 min. Ciseler le persil. Râper le parmesan.Ajouter le persil et le parmesan à la sauce. Saler et poivrer. Mélanger les spaghetti avecla sauce et dresser.

Préparation: env. 25 minPar personne env. 26 g de protéines, 49 g de lipides, 92 g de glucides, 3850 kJ/920 kcal

INGRÉDIENTS500 g de spaghetti400 g de tomatescharnues1 piment rouge2 cs d’huile d’olive4 dl de crème entière1 bouquet de persil plat60 g de parmesanSel, poivre dumoulin

Recette

Coca-Cola, 6 x 1,5 l, Fr. 8.80*au lieude 13.20*33% de réduction du 1er au 7 juillet

SelmarinM-Classic,350 g, Fr. 2.20

Grana Padano,Fr. 1.60* au lieude 2.05 les 100 g* En action du 1er au7 juillet

Sauce carbonara Sélection,290 g, Fr. 5.50En vente dans les plus grands magasins

Agnesi Spaghetti,500 g, Fr. 1.90

Saveurs du sudDurant les semaines italiennes «Bella Italia»,Migrosmet àl’honneur les grands classiques de la gastronomie transalpine.

Photos

:Claud

iaLinsi,d

pa,F1O

nline,Mon

dado

ri/Ge

ttyImages,

Keystone,TVYesterday,VintageGe

rmany

Marmite à spaghetti,22 cmde∅, Fr. 29.80

Poivrons Biomélangés,le kg, prix du jour

Crème entière UHTValflora,500ml, Fr. 3.35

Page 37: Migros magazin 27 2014 f ne

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 |

BELLA ITALIA | 37ENMAGASIN

Dans les années 1950,l’Italie était l’une desdestinations les plusprisées des touristes,qui découvraient desplats à base de fruitset de légumes inconnus.

Page 38: Migros magazin 27 2014 f ne

38 |ENMAGASIN | BELLA ITALIA |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Lasagne à la florentine avec jambonPlat principal pour 4 personnes, pour 1 plat à gratin d’env. 2,3 l

PRÉPARATIONLaver les épinards et les égoutter un peu. Hacher l’oignon et l’ail. Les faire suer brièvement dansla moitié de l’huile. Ajouter les épinards. Les étuver à couvert jusqu’à ce qu’ils tombent, en remuantde temps en temps. Laisser tiédir. Mélanger avec la ricotta et la moitié du parmesan. Relever desel, poivre et noix muscade. Préchauffer le four 180 °C. Disposer en alternance le mélange épinards-ricotta, feuilles de lasagne et jambon dans le plat. Terminer par un peu demélange épinards-ricotta. Parsemer du reste du parmesan et arroser du reste de l’huile. Faire cuire env. 35 min aumilieu du four.

Préparation: env. 25 min + cuisson au four env. 35 minPar personne env. 42 g de protéines, 38 g de lipides, 52 g de glucides, 3000 kJ/715 kcal

INGRÉDIENTS800 g d’épinards1 oignon1 gousse d’ail4 cs d’huile d’olive500 g de ricotta100 g de parmesan râpéSel, poivreNoix de muscade300 g de feuilles de lasagnefraîches200 g de jambon de derrière

Ricotta Galbani,250 g, Fr. 2.70

Huile d’oliveextra-viergeMonini Classico1 l, Fr. 12.70

Plat à lasagne,25 x 18 cm, Fr. 19.80

Feuilles de lasagneArmandoDeAngelis, 250 g, Fr. 2.90En vente dans les plus grands magasins

Page 39: Migros magazin 27 2014 f ne

| 39| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | ENMAGASIN | BELLA ITALIA

Fettuccine à la sauceau citron et au basilicPlat principal pour 4 personnes

PRÉPARATIONRâper le zeste du citron, réserver. Presserle jus (donne env. 0,5 dl). Hacher l’oignon.Le faire suer dans l’huile. Ajouter le jus decitron et le bouillon et laisser mijoterenv. 10 min. Mélanger la crème coupée de laitavec la fécule. Verser le mélange dans lasauce. Laisser mijoter en remuant jusqu’àliaison. Cuire les fettuccine al dente dans ungrand volume d’eau bouillante salée. Jeterl’eau et égoutter. Dresser les pâtes avec lasauce et le zeste de citron réservé. Râper leGrana Padano dessus. Effilocher les feuillesde basilic par-dessus.

Préparation: env. 30minPar personne env. 21 g de protéines, 22 gde lipides, 72 g de glucides, 2450 kJ/585 kcal

INGRÉDIENTS1 citron Bio1 oignon rouge1 cs d’huile d’olive3 dl de bouillon de légumes2 dl de crème coupée delait (à parts égales)2 cc de fécule demaïsSel, poivre500 g de pâtes fraîches,p. ex. fettuccine60 g de Grana Padano1 bouquet de basilic

Tirelire Vespa, en céramique,disponible en 3 coloris, Fr. 8.90En vente dans les plus grands magasins

Dans les années 1940,Hotelplan proposait à sesclients se rendant en Italiedes hôtels servant des metssuisses. Mais dès la décenniesuivante, la mode était déjàaux spécialités régionales.

Basilic en pot, la pièce,prix du jour

Citrons Bio, le filetde 360 g, prix du jour

FettuccineAnna’sBest,250 g,Fr. 2.50

Tirelire Vespa, en céramique,

Page 40: Migros magazin 27 2014 f ne

G orgées de soleil, bien dodues ettrès parfumées, les tomatessuisses sont les reines de l’été par

excellence. Leurs diverses variétésoffrent de plus une vaste palette chro-matique et gustative. «Jaune, orange,rose, violet et bien évidemment rouge:vous avez l’embarras du choix. Idempour les formes: petite, grande, ronde,oblongue, charnue…», commente Vik-tor Isenegger, de Fenkrieden dans lecantond’Argovie.Maraîchers sélection-

nés par Migros pour la qualité de leurproduction,Viktor etOswald Isenegger,deux frères jumeaux, approvisionnentl’enseigne depuis déjà dix ans.Quelle est la clé de la réussite? «Ce

fruit n’est pas facile à cultiver: il de-mande beaucoup de soins, un apport ennutriments tels que le potassium et ungrand ensoleillement. En outre, pourobtenir des tomates bien parfumées, ilconvient de les cueillir au bonmoment.Enfin, le froid et la pluie sont leurs en-nemis jurés», expliqueOswald.Lesdeuxhommeset leurs trente-cinq

employés sont à pied d’œuvre six jourssur sept dans la serre. «Nous ne récol-tons que les produits mûrs. Autrementdit, les cinq fruits que compte unegrappe doivent être prêts aumêmemo-

Les barquettesde tomatescerises sontpesées l’uneaprès l’autre.

Ci-dessus: seulesles tomatesmûressont cueillies.Ci-contre: livraisonà la centralede distributiondeMigros.

ment», souligne Viktor. Fin janvier,l’équipe ensemence une surface de22 000 mètres carrés. La première ré-colte a lieu trois mois plus tard. Entre-temps,chaqueplant reçoit de l’eauetdesnutriments, le tout sousune lumièrena-turelle.Une fois par semaine, les tiges secon-

daires sont coupées à la main et le plantenroulé autour d’une ficelle sur laquelleil est attaché.

Qualité et diversité – de la serre àl’assietteDurabilité etqualiténe sontpasdevainsmots chez les Isenegger.Des colonies debourdons pollinisent de manière natu-relle les fleurs de tomate. En outre, lalutte contre les nuisibles sans produitsde synthèse implique d’introduire lesauxiliaires adéquats afin d’éliminer ef-ficacement les pucerons, les mouchesblanches et les acariens rouges.Dehors, devant la serre, un immense

bassin rempli d’eau de pluie sert à irri-guer les cultures. Enfin, lors du tri, lamarchandise légèrement abîméeoudif-

Tomates grappes

Cette variété se caractérise par son goûtfruité intense, qu’elle doit à la maturation sur

pied. Elle est idéale en salade ou au gril.

SanMarzano

D’un rouge lumineux, ces tomates peusucrées conviennent parfaitement à la

préparation de sauces.

«La culturede tomatesdemandebeaucoupde soins.»

forme est placée dans une caisse.«Monépouseutilise cesproduitspourpréparerune sauce ou les collaborateurs les em-portent chez eux», indiqueOswald.Vient ensuite l’étapeduconditionne-

ment. Des mains appliquées saisissentles fines grappes de tomates cerises, lespèsent puis les emballent dans des bar-quettes.

JoyauxdenoscampagnesLa saison des tomates suisses est ouverte.Laissez-vous envoûter par ces fruits aromatiquesqui se prêtent à demultiples recettes estivales.

ENMAGASIN | TOMATES |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

40 |

Page 41: Migros magazin 27 2014 f ne

AFenkrieden (AG),Viktor et Oswald Isenegger produisent des tomates pourMigros depuis dix ans.

Tomates dattes

Fruitée et rafraîchissante, cette variétéaux allures de bonbon permet d’apaiser lespetits creux en faisant le plein de vitamines.

Deux foispar semaine, les frères Iseneg-ger récoltent au total 20 tonnes de to-mates de dix variétés différentes. «Unjour après la récolte, tout se trouve déjàdans la centrale Migros, prêt à être misen vente», ajoute Viktor.

Potages, sauces ou salade: ces fruitsentrent dans la composition d’une foule

de recettes. S’ils sont stockés dans lesrègles, ils peuvent se garder jusqu’à15 jours. Mais gare au réfrigérateur: lestomates, qui ne supportent pas le froid,apprécientune températurede 15 °Cen-viron et conserveront ainsi leur arôme.

Véritables divas de la cuisine, les to-mates ne tolèrent la proximité d’aucun

fruit ou légume.Vous risqueriez en effetd’accélérer leurmaturation, voire de lesfaire pourrir.

Enfin,pour égayer les repasde cet hi-ver, pourquoi ne pas confectionner desconserves de sauce tomate?

Texte: Sonja LeissingPhotos: Daniel Rihs

Tomates cerises

En raison de leur forte teneur en sucres,ces petites billes rondes sont très appréciées

crues ou à l’apéritif.

Tomates charnues

Poids lourds de leur catégorie, elles peuventpeser jusqu’à 300 grammes. Elles se prêtent

à toutes les utilisations.

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | ENMAGASIN | TOMATES| 41

Page 42: Migros magazin 27 2014 f ne

Depuis 238 ans, chaque 4 juillet,lesAméricains célèbrent l’Inde-pendence Day. C’est en effet en

1776 que treize Etats ont signé la dé-claration qui les affranchissait de lacouronne britannique. Les habitantsdes colonies ne supportaient plus depayer de lourdes taxes à lamère patrie.Désireux d’être des citoyens libres

dans un pays libre, ils ont alors choiside faire sécession.Uneâpreguerre s’estensuivie contre l’Angleterre, laquelles’est soldée par la reconnaissance del’indépendance et la fondation desEtats-Unis d’Amérique en 1783.

L’occasion de rassembler familleet amisChaque année, à cette occasion, demultiples festivités sont organisées.Généralement, les Américains in-vitent famille et amis à partager unpi-que-nique ou un barbecue.La Texane Brenda Sutter, installée

depuis quinze ans enSuisse,ne fait pasexception à la règle et ouvre grand lesportes de samaison.Pour restaurer sesconvives, elle utilise les produitsAme-rican Favorites, dont la saveur lui rap-pelle sa patrie d’origine.Avec cette gamme, Migros est la

seule enseigne de détail en Suisse àproposer un assortiment completd’aliments typiquement américains.Celui-ci comprend trente-trois réfé-

rences, de la boulangerie aux produitslaitiers en passant par les plats précui-sinés. Dégustés à la maison ou à l’ex-térieur, ils sont particulièrement ap-préciés en été.Par exemple, les buns au sésame

prétranchés peuvent être garnis selonles goûts. Parfaits pour un burger per-sonnalisé! La salade Caesar est quantà elle inspirée d’une recette «US».Fournie avec sa sauce, une serviette etdes couverts, elle convient idéalementà la pause de midi. Et si vous avez en-core faim, vous pouvez compléter lerepas avec un Club Sandwich à l’œufau plat, au jambon et au lard.Avec les XL-Toasts, Brenda Sutter

confectionne un snack à base debeurre de cacahouètes et de banane(lire conseil ci-contre), très populaireaux Etats-Unis.Côté dessert, il y a l’embarras du

choix. Les enfants plébiscitent lemilk-shake à la fraise.Le BananabreadCake, délicat mariage de banane et dechocolat, les cookies parsemés de pé-pites de chocolat et les muffins, euxaussi au chocolat, contribueront àadoucir la journée.Grâce aux produitsAmericanFavo-

rites, tout le monde y trouve soncompte: les Suisses ont l’impressionde voyager à domicile et les Améri-cains d’être à nouveau chez eux.

Texte: AnetteWolffram Eugster

It’s party timeLe 4 juillet, les Américains célèbrent l’anniversairede leur indépendance. En Suisse, les produitsAmerican Favorites permettent de partager aveceux ce grandmoment commémoratif.

Photos:JormaMüller,s

tylisme:Mira

Gisler

Cookie*,76 g, Fr. 1.80

Burger Buns, au sésame,6 pièces, Fr. 2.30

American XL-Toast,730 g, Fr. 2.90

ChocolateMuffin*,100 g, Fr. 2.–

42 |ENMAGASIN | AMERICAN FAVORITES |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 43: Migros magazin 27 2014 f ne

Conseil: les Américains ra

ffolent

des toaststartinés de

confiture

et de beurre de caca

houètes,

sur lesquels on a disp

osé des

rondelles de banane.

Ci-contre: l’Américaine Brenda Sutter (àgauche assise à table) célèbre le 4 juilletavec sa famille et ses amis. Ci-dessus:à NewYork, la fête nationale se termineen beauté par un grand feu d’artifice.

ClubSandwich*,360 g, Fr. 7.80* En vente dans lesplus grandsmagasins

Bananabread Cake*,90 g, Fr. 2.20

Milk-shakefraise*,210ml, Fr. 1.75

Caesar Salad*,230 g, Fr. 5.80

| 43| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | ENMAGASIN | AMERICAN FAVORITES

Page 44: Migros magazin 27 2014 f ne

Photo:Re

néRu

is,stylisme:Mira

Gisler

En été, la bonnehumeur est aurendez-vous grâceaux spécialitésCrème d’or.

Ala belle saison, les glaces apportentun peu de douceur à notre quoti-dien. Chocolat, vanille, fraise ou

encore pistache: ce ne sont pas les par-fums quimanquent.Les amateursdevariété enquêted’ex-

périences inédites se tournerontversdescréations raffinées telles que les nou-velles spécialités Fior di Latte & Fram-boise ouCremaCatalana, tandis que lesmoins téméraires opteront plutôt pourles cornets au chocolat ou la vanilleBourbon en barquette. Tous ont cepen-dant un point commun: leur penchantpour des ingrédients naturels soigneu-sement sélectionnés.

Les articlesdeCrèmed’or sontparfaite-ment adaptés à la demande de consom-mateurs exigeants. Depuis quatre ans,ces crèmes glacées onctueuses et aé-riennes se composent exclusivement deproduits naturels, dont les principaux–le lait, la crème, le sucre et les œufsd’élevages en plein air – sont d’originesuisse. La glace à la fraise, par exemple,est exempted’arômesetdecolorants ar-tificiels. Seuls des fruits de premièrequalité entrent dans sa fabrication.Recettes exotiques ou parfums clas-

siques, en barquette ou en cornet: avecCrème d’or, il y en a pour tous les goûts!De quoi fondre de plaisir… Texte: HB

Uneglace, toutnaturellementPour que les gourmands attachés à la qualité suisse fondentde plaisir, Crème d’or élabore ses spécialités glacées avec desingrédients naturels soigneusement sélectionnés.

Cornet PistacheCrème d’or*,6 x 122ml, Fr. 8.90

Cornet FraiseCrème d’or*,6 x 122ml, Fr. 8.90

Vanille BourbonCrème d’or,200ml, Fr. 3.30

StracciatellaItaliana Crèmed’or*, 200ml,Fr. 3.30* En vente dans les plusgrands magasins

M-Industrie élabore denombreux produits Migrosparmi les plus appréciés,dont les glaces Crème d’or.

44 |ENMAGASIN | CRÈME D’OR |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 45: Migros magazin 27 2014 f ne

Photo:Istockph

oto

Rafraîchissants commeun bain dans un lac

demontagne, les thésAproz sont digestes

et pauvres en calories.

C ’est au cœur des Alpes valai-sannes, dans les roches du Triasvieilles de plusieurs millions

d’années, que l’eau minérale Aprozpuise sa richesse enminéraux et en oli-goéléments. Au cours de son périple àtravers lesmontagnes, elle se gorge no-tamment de calcium et demagnésium.Désormais,Aproz propose trois nou-

velles boissons, préparées avec de l’eauminérale et des extraits naturels de théet de plantes. Elles ne contiennent nicolorants, ni conservateurs, ni arômesartificiels. Ces rafraîchissements peucaloriques (moins de 20 calories aux100ml) se déclinent en trois variantes:

thé vert-menthe, thé blanc-hibiscus etthé blanc-poire. Non gazeux, ils se di-gèrent aisément.Saviez-vous que les thés vert, noir et

blanc proviennent de la même plante?Le thé noir est issu de l’oxydation du thévert, un processus qui lui confère sonarôme typique. Le thé blanc comptequant à lui parmi les variétés les plusprécieuses, car seuls les bourgeonsentrent dans sa fabrication. Ceux-cisont brièvement fermentés avant d’êtrechauffés. Une chose est sûre: quel quesoit le parfum que vous choisissez, lesthés Aproz sont particulièrement ra-fraîchissants! Texte: HB

Trio de thés valaisansPréparées avec de l’eau minérale du Valais, les nouvelles créations d’Aprozaux extraits naturels de thé et de plantes sont à la fois très parfumées et peucaloriques. L’équation idéale!

M-Industrie élabore denombreux articles Migrosparmi les plus appréciés,dont les thés Aproz.

Nouveau: trois nouvellesvariétés de théAproz:thé blanc-hibiscus,thé vert-mentheou thé blanc-poire,50 cl, Fr. 1.30En vente dans les plus grandsmagasins

| 45| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | ENMAGASIN | APROZ

Page 46: Migros magazin 27 2014 f ne

Financez le logement de vos rêves avec nos tauxd’intérêts attrayants, dès 1,00%. A découvrir dès maintenantsur banquemigros.ch/hypothèque-avantageuse

Séduisent les plusclairvoyants:nos prêts hypothécairesavantageux.

46 |ENMAGASIN | À TABLE |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Version familialeFacile à tartiner, Sanissa Classicconvient également pour cuisiner(des desserts, des viandes, etc.)ou encore pour affiner pâtes etlégumes. Riche en vitamines A, Det E et exempte de lactose, elle necontient que des matières grassesvégétales, ce qui la rend compatibleavec le régime végétalien. Cettealternative au beurre arbore le labelaha! et est désormais disponibleen barquette de 400 grammes.Sanissa Classic aha!,400 g, Fr. 2.95En vente dans les plus grands magasins

Publicité

Bio et sanslactoseMigros enrichit sanscesse son assortimentde produits pour lespersonnes souffrantd’allergies etd’intolérances. Dernier-né de la gamme:le fromage pour saladesans lactose, reconnais-sable à sonmacaronaha! – et proposé quiplus est en qualité bio.Parfait pour dégusterdes salades à la grecqueou des amuse-bouchegourmands!Fromage poursalade bio aha!,150 g, Fr. 3.60En vente dans lesplus grands magasins

DunouveauchezRivellaLa boisson nationalesuisse au lactosérumse décline désormaisen version fruitée: RivellaCliq. Ce produit, qui aété développé encollaboration avec lesconsommateurs, existeen deux variétés,rhubarbe et pêche.Rivella Cliq rhubarbe,50 cl, Fr. 1.30En vente dans les plus grandsmagasins

Page 47: Migros magazin 27 2014 f ne

Vol seulZante

à. p. deCHF145.–!Vacanc

es d’été

Départs de Genève

Suivez-nous:

Réservez maintenant! 0848 82 11 11www.hotelplan.chou à votre agence de voyages.

Autres dates de voyage et offres du jour disponibles.Prix en CHF par personne si 2 personnes en double avec taxes d’aéroport et de sécurité et supplémentcarburant. Compris: vol aller–retour en classe économique, transferts, logement et repas selon offre,assistance par téléphone. Non compris: assurance multirisque de CHF 33 à CHF 98 et taxe forfaitaireéventuelle de votre agence de voyages. Nombre de places limité. Cette offre est soumise aux conditionsgénérales de contrat et de voyage de MTCH SA. Prix au 30.6.14.

Turquie du Sud1 semaine au Von Resort GoldenCoast HHHHi

tout compris, p.ex. le 12.7.14

à. p. de CHF845.–Hôtel et vol de Genèvele saHM K AYT GOLCOA 0240

Djerba1 semaine au Djerba Plaza HHHHi

avec demi-pension, p.ex. le 12.7.14

à. p. de CHF595.–Hôtel et vol de Genèveles me, sa, diHM K DJE DJEPLA 0306

Rhodes1 semaine au Louis ColossosBeach HHHi

tout compris, p.ex. le 16.7.14

à. p. de CHF745.–Hôtel et vol de Genèvele meHM K RHO COLBEA 5301

Zante1 semaine au Tsamis Zante SpaResort HHHH

avec demi-pension, p.ex. le 17.7.14

à. p. de CHF695.–Hôtel et vol de Genèvele je

HM K ZTH ZSAZAN 1401

Majorque1 semaine à l’hôtel Gaya HHH

avec petit déjeuner, p.ex. le 16.7.14

à. p. de CHF595.–Hôtel et vol de Genèvele meHM K PMI GAYA 1108

Cos1 semaine au Tropical Sol HHH

avec petit déjeuner, p.ex. le 5.8.14

à. p. de CHF545.–Hôtel et vol de Genèvele maHM K KGS TROSOL 1110

Djerba1 semaine au Sentido DjerbaBeach HHHH

tout compris, p.ex. le 16.7.14

à. p. de CHF795.–Hôtel et vol de Genèveles me, sa, di

HM K DJE IBEDJE 0119

Tunisie1 semaine au MediterranéeThalasso& Golf HHHi

tout compris, p.ex. le 8.7.14

à. p. de CHF495.–Hôtel et vol de Genèvele ma, saHM K TUN MEDITE 0413

Tunisie1 semaine au Vincci Taj Sultan HHHH

tout compris, p.ex. le 12.7.14

à. p. de CHF695.–Hôtel et vol de Genèveles ma, saHM K TUN VINTAJ 5149

Rhodes1 semaine à l’Atrium Palace ThalassoSpa Resort & Villas HHHHH

avec petit déjeuner, p.ex. le 23.7.14

à. p. de CHF795.–Hôtel et vol de Genèvele me

HM K RHO ATRPAL 1402

Crète1 semaine au Matheo Hotel Villas &Suites HHH

avec petit déjeuner, p.ex. le 17.7.14

à. p. de CHF495.–Hôtel et vol de Genèvele jeHM K HER MATHEO 0154

Cos1 semaine à l’Astir Odysseus HHHHH

avec demi-pension, p.ex. le 15.7.14

à. p. de CHF995.–Hôtel et vol de Genèvele maHM K KGS ASTODY 1120

Turquie du Sud1 semaine au Sherwood BreezesResort HHHHi

tout compris, p.ex. le 12.7.14

à. p. de CHF1095.–Hôtel et vol de Genèvele saHM K AYT SHEBRE 0408

Majorque1 semaine au Blau ColoniaSant Jordi HHHH

avec demi-pension, p.ex. le 23.7.14

à. p. de CHF895.–Hôtel et vol de Genèvele meHM K PMI COLSAN 1202

Crète1 semaine au Neptuno Beach HHHH

tout compris, p.ex. le 24.7.14

à. p. de CHF845.–Hôtel et vol de Genèvele je

HM K HER NEPTUN 1106

Zante1 semaine au Janno Beach HHi

sans repas, p.ex. le 24.7.14

à. p. de CHF445.–Hôtel et vol de Genèvele jeHM K ZTH JANBEA 0200

Page 48: Migros magazin 27 2014 f ne

CONCOURS VITTELTOUR DE FRANCE

Participe surwww.vittel-tour.ch

Gagne des entrées VIPpour la finale à Paris

et des vélos!

Vittel est en vente à votre Migros

Page 49: Migros magazin 27 2014 f ne

20% sur toutes les tableset chaises de jardin.

p. ex. banc en granit7531.156

271.20avant 339.–

p. ex. table bistro7531.242

263.20avant 329.–

p. ex. chaise bistro7531.330ss

199.20avant 249.–

VITZNAU

p. ex. fauteuil7531.157

103.20avant 129.–

p. ex. table en granit7531.155

367.20avant 459.–

Actions valables du 1.7 au 14.7.2014ou jusqu’à épuisement du stock.

doitgarden.chScanner le codeQR et trouverun magasin àproximité dechez vous. Egalement disponible chez Micasa.

LOCARNO

Mespieds, j’en prends soinAgréablement parfumé à la grenade, le nouveaubeurre d’été pour les pieds Pedic hydrate enprofondeur la peau sèche et la corne des pieds.Appliquez-le généreusement, de préférenceaprès le bain, et massez pour faire pénétrer.Dans la limite des stocks disponibles.Foot Butter PedicPomegranate&Soft SpringWaterScent, 150ml, Fr. 7.50

Pour soulager les douleursLes douleurs musculaires et articulaires sontdifficiles à supporter. Grâce à leur double action«cool-hot», les patchs Activ Axanova soulagenttrès rapidement. La sensation initiale de fraîcheurest vite remplacée par une chaleur intense etdurable qui détend les muscles.Patchs antidouleurActiv PatchAxanova,5 patchs, Fr. 14.80

Publicité

Contre l’herpès labialLes personnes souffrant d’herpès labial le savent bien: un boutonde fièvre provoque douleurs et démangeaisons avantmême d’êtrevisible. Le gel spécial Sanactiv atténue la douleur et favorise la guérison,tout en réduisant le gonflement. Il contient en outre de la silice,qui assèche le bouton.Gel contre l’herpès labial Sanactiv, 10 g, Fr. 7.90En vente dans les plus grands magasins

| 49| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | ENMAGASIN | DE NOTRE ASSORTIMENT

Page 50: Migros magazin 27 2014 f ne

I l paraît que notre invitation à préparerune recette a bien fait rire les collè-gues. «Enfin surtout pour moi, qui

déteste cuisiner», reconnaît MathieuMonnier. A 27 ans, ce Français réalise sonrêve: bosser dans la programmation mu-sicale. «Comme mon père le fait pourPaléo depuis longtemps, j’ai baigné de-dans depuis tout petit.»

Ce sera son second Montreux Jazz,comme ce sera la seconde année d’exis-tence du Lab, la seconde salle du festivalautrefois Miles Davis Hall. «Avec l’idéed’un renouveau aussi dans les artistesinvités. Notre public est plus jeune quecelui du Stravinsky, alors nous avons no-tamment introduit des after show trèsélectro qui marchent fort», précise leboss de Mathieu Monnier, David Torre-blanca, entre deux instructions sur labonne façon d’émincer courgettes et au-bergines.

«Ça s’apprendsur le tas»C’est justement en sortant de l’Ecole hô-telière de Lausanne – comme beaucoupd’autres au MJF, à commencer parClaude Nobs ou Mathieu Jaton – que ceChilien d’origine répond à une annonceet rejoint en 2004 l’équipe – il aime par-ler de «famille» – du MJF. Il s’y occuped’abord des stands de nourriture, puis deprogrammer le Jazz Café, salle intimistede 350 places aux allures de café-théâtre.«Ce qui ne l’empêche pas de recevoir des

artistes renommés mais désireux dejouer très proche du public», note-t-il,évoquant par exemple pour cette48e édition la venue de Thomas Dutroncou Everlast, le rappeur devenu song-writter et bluesman. «Comme Mathieu,je suis passionné de musique depuistoujours. Mais je n’ai jamais pensé pou-voir travailler dans ce domaine. Ce mé-tier s’apprend sur le tas.»

Dès la fin de l’été, ce duo aussi pro queremuant se met en chasse de «tout cequi est en train de monter. L’enjeu étantde dénicher à temps l’artiste capable deremplir le Lab l’été suivant, et en mêmetemps dans nos moyens, forcément pluslimités que ceux de l’Auditorium Stra-vinsky.»

Ainsi, London Grammar,présent le 9 juillet, a été bookéen septembre déjà. Leur renom-mée a tellement grandi depuisque le trio de Nottingham seraitaujourd’hui hors de portée. Pro-grammer à deux? Un gros pluspour disposer d’un prisme mu-sical aussi large que possible.«Même si parfois il nous arrivede tirer au sort lorsque nous n’ar-rivons pas à nous départager,sourit Mathieu Monnier. Le toutétant de proposer de la variétémais aussi un plateau équilibré etintéressant.» Cette année, laconcurrence du Mondial n’a pasfacilité les choses.

Ilsmitonnentles bellessoirées du LabDavid Torreblanca etMathieuMonnier sont les deuxprogrammateurs de la seconde salle duMontreuxJazz Festival. Ils nous en parlent en plein coup de feu,à quelques jours de l’ouverture.

mais aussi un plateau équilibré et intéressant.» Cette année, la concurrence du Mondial n’a pas

50 |CUISINE DE SAISON | DAVID TORREBLANCA ETMATHIEU MONNIER |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 51: Migros magazin 27 2014 f ne

CARTED’IDENTITÉ

L’un baigne dans le chaudron du Montreux

Jazz Festival depuis une décennie, l’autre vient

d’y débarquer.David Torreblanca et

MathieuMonnier forment un duo complice

et passionné aux commandes du Lab, la

seconde salle du MJF depuis son changement

de nom en 2013. Une histoire d’amour de la

musique et de la découverte, de talents de

négociateurs aussi.

Naissance: 20 avril 1975 à Santiago du Chili

(DT), 6 octobre 1986 (MM).

Lieu d’origine: Santiago du Chili (DT) et Arles

(MM).Etat civil: célibataire, père de famille (DT), en

couple (MM).Ils aiment: la vie nocturne et le voyage pour

les deux, l’immensité pour David T.

Ils n’aiment pas: l’étroitesse d’esprit (DT), le

moustique invisible qui hante nos nuits d’été

(MM).Une rêve: ouvrir un guest house (DT), faire le

tour dumonde et programmer un festival.

Mais les deux sont réalisés! (MM)

David Torreblanca (à g.)etMathieuMonnier se complètent

aussi en cuisine.

«L’enjeu est dedénicherà temps l’artiste capablede remplir le Lab et dansnosmoyens.»

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | CUISINE DE SAISONDAVID TORREBLANCA ET MATHIEU MONNIER | 51

Page 52: Migros magazin 27 2014 f ne

6.70 au lieu de 8.40Tablettes de chocolat Frey,100 g, en lot de 4, UTZ20% de réduction, p. ex. Blanca, 4 x 100 g

6.– au lieu de 7.60Tablettes de chocolat Frey,100 g, en lot de 4, UTZ20% de réduction, p. ex. Les AdorablesPistache, 4 x 100 g

30%10.30 au lieu de 14.80Tablettes de chocolat Frey,100 g, en lot de 8, UTZp. ex. Lait extrafin, 8 x 100 g

OFFRES VALABLES DU 1.7 AU 7.7.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ACTIONPublicité

En plus d’assurer la programmation duLab avec Mathieu Monnier – qui se dé-brouille plutôt bien en épluchage – Da-vidTorreblanca fonctionnecommechiefoperating officer (COO) du festival,terme obscur pour un rôle clef puisquetout «l’opérationnel» de la manifesta-tion dépend de lui. «Autant dire qu’unefois que nous avons arrêté nos choixpour le Lab, c’est Mathieu qui se chargedu suivi des contrats avec les managersd’artistes.»

Des contratspointilleuxTravail plutôt rébarbatif, chaque détail,de l’arrivée au départ en passant par laprestation de l’artiste elle-même, fai-sant l’objet de pointilleuses négocia-tions.A travers le foisonnementdes fes-tivals la musique est (aussi) un businesstrès cadré, et il faut parfois du tempspour trouver un terrain d’entente. «Enplus, le MJF est producteur des imagesdu festival, ce qui complique parfois leschoses.Mais l’on finit toujours par y ar-

SECRETSDECUISINE

Cuisiner pour vous, c’est…

manger! (DT), une corvée! (MM)

Qu’avez-vous toujours en réserve?

Des avocats (DT), de la mayonnaise (MM).

Quel est votre plat favori?

Les fruits de mer (DT), les escalopes de veau

à la crème (MM).

Que nemangeriez-vous pour rien au

monde?Les abats! (en chœur)

Avec qui aimeriez-vous partager un repas?

Lana Del Rey (DT), Vincent Cassel (MM).

Travailler en duo?Un avantage pour les deux boss du Lab.

52 |CUISINE DE SAISON | DAVID TORREBLANCA ETMATHIEU MONNIER |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 53: Migros magazin 27 2014 f ne
Page 54: Migros magazin 27 2014 f ne
Page 55: Migros magazin 27 2014 f ne
Page 56: Migros magazin 27 2014 f ne

3.90 au lieu de 4.90Tous les cakes deMamie20% de réduction, p. ex. cake au chocolat, 420 g

10.30 au lieu de 13.80Pizzas Anna’s Best en lot de 225% de réduction, p. ex. Prosciutto, 2 x 380 g

33%9.80 au lieu de 14.70Raviolis Anna’s Best en lot de 3p. ex. à la tomate / mozzarella, 3 x 250 g

2.75 au lieu de 3.45Tous les biscuits Migros Bio et Walkers Bio20% de réduction, p. ex. biscuits à l’épeautreet aux raisins, 260 g

3.50 au lieu de 4.40Jumpy’s, Flips ou Brezel chips Soletti en lot de 220% de réduction, p. ex. Jumpy’s, 2 x 100 g

1.50 au lieu de 1.90Chaussons aux poires et chausson aux poires,Bio20% de réduction, p. ex. chaussons aux poires,Bio, 150 g

4.40 au lieu de 4.65Divers chocolats Ferrero Kinderen emballages géants oumultiples(excepté les produits laitiers du rayon frais),p. ex. barres Kinder, 18 pièces

12.90Bouquet de tournesols Fionala pièce

7.80Tournesolsen pot de 19 cm, la plante

OFFRES VALABLES DU 1.7 AU 7.7.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ENCORE DES ÉCONOM

Page 57: Migros magazin 27 2014 f ne

30%8.65 au lieu de 12.40Croissants au jambon Happy Hour, 24 piècessurgelés, 1 kg

7.10 au lieu de 8.90Tous les produits Nescafé20% de réduction, p. ex. de Luxe Smart, 150 g

50%8.90 au lieu de 17.80Megastar en lot de 12, UTZVanille, Almond ou Cappuccino, p. ex. Almond,12 pièces, 1440 ml

3.10 au lieu de 3.90Tous les délices M-Classicsurgelés, 20% de réduction,p. ex. délices au fromage, 6 pièces, 360 g

9.90 au lieu de 15.50Tous les produits surgelés Bio20% de réduction, p. ex. crevettes cuiteset décortiquées, 400 g

33%8.80 au lieu de 13.20Tous les Coca-Cola en packs de 6 x 1,5 litrep. ex. Classic

4.95 au lieu de 6.20Graines de courge, de tournesolou mélange de graines et de noix, Bio20% de réduction, p. ex. graines de courge,en sachet de 400 g

4.30Cantuccini al CioccolatoouMini Panforte Margherita Saporip. ex. cantuccini al Cioccolato, 250 g

MIES.

Page 58: Migros magazin 27 2014 f ne

50%3.25 au lieu de 6.50Adoucissant Exeliap. ex. Peach, 1,5 litre

40%5.90 au lieu de 9.80Tout l’assortiment de sous-vêtementsEllen Amber(DIM incl.), p. ex. slip maxi Ellen Amber pour femme,valable jusqu’au 7.7

50%34.50 au lieu de 69.–Ustensiles de cuisson de la série Gastrop. ex. set à pâtes, 3 pièces*, valable jusqu’au 14.7

69.–Trolleys pour adulte et enfantp. ex. trolley Cockpit à 4 roulettes, 57 cm,disponible en bleu, rose, noir ou gris,valable jusqu’au 14.7

5.90 au lieu de 7.40Tous les produits Potz en lot de 21.50 de moins, p. ex. détergent pour sallede bains, 2 x 500 ml, valable jusqu’au 14.7

30%69.90 au lieu de 99.90Duvet Vida en soie sauvagegarnissage 100% soie sauvage,housse 100% coton, lavable, 160 x 210 cm,valable jusqu’au 14.7

22.20 au lieu de 27.80Produits de lessive Elan en lot de 220% de réduction, p. ex. Spring Time, 2 x 2 litres,valable jusqu’au 14.7

33%8.40 au lieu de 12.60Essuie-tout ménager Twisten emballages multiplesp. ex. Classic, FSC, 16 rouleaux,valable jusqu’au 14.7

40%53.90 au lieu de 89.90Chaussures de sport pour femme Skechers, valable jusqu’au 14.7

ÉCONOMISEZFUTÉ.

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

OFFRES VALABLES DU 1.7 AU 7.7.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 59: Migros magazin 27 2014 f ne

FRUITS & LÉGUMESPommes Jazz douces-acidulées,Nouvelle-Zélande, le kg2.80 au lieu de 4.70 40%Nectarines jaunes,Espagne / Italie / France, le kg1.95 au lieu de 3.70 40%Salade Alice Anna’s Best,le sachet de 250 g2.30 au lieu de 2.90 20%Salade à tondre, «De la région.»,Seeland, le sachet de 100 g1.90 au lieu de 2.80 30%Tomates San Marzano / Romana,«De la région.», Seeland, le kg3.50 au lieu 4.50Courgettes, «De la région.»,Seeland, le filet de 1 kg2.50 au lieu de 3.60 30%Choux-fleurs, «De la région.»,Seeland, le kg 2.60 au lieu de 3.40Mini-pastèque Solinda,Italie / Espagne, la pièce3.20 au lieu de 4.90 33%Limes, Mexique, le sachetde 500 g 2.90 au lieu de 3.90 25%Framboises, Suisse, la barquettede 250 g 4.40 au lieu 5.90 25%Melon Charentais, Bio, Espagne /France, la pièce 2.95 au lieu de 3.95

POISSON & VIANDETous les produits de charcuterieCitterio, en libre-service,p. ex. salami Milano en barquettemaxi, Italie, les 100 g4.– au lieu de 5.– 20%Escalopes de poulet Optigal,Suisse, 2 pièces, les 100 g2.70 au lieu de 3.30Jambon Gourmet, TerraSuisse,prétranché, les 100 g3.15 au lieu de 3.95 20%Charcuterie de volaille Optigal,Suisse, p. ex. saucisse à rôtirde volaille, 2 pièces2.40 au lieu de 3.10 20%

Saucisses de volaille CheesyOptigal, Suisse, l’emballagede 6 pièces 3.80 au lieu de 4.80 20%Salsiccia mixte, l’emballagede 6 pièces, Suisse, les 100 g2.20 au lieu de 2.75 20% *Chipollatas de veau lardées,TerraSuisse, le lot de 2 x 6 pièces8.40 au lieu de 12.– 30%Pâté apéro maison, Suisse,la pièce de 500 g9.90 au lieu de 19.80 50%Merguez piquantes, Suisse etimport, l’emballage de 20 pièces,les 100 g 1.75 au lieu de 2.50 30%Filet de porc Gourmet, Bio,Suisse, prétranché, les 100 g7.10 au lieu de 8.90 20%Escalopes de veau, TerraSuisse,fraîches, les 100 g5.80 au lieu de 7.30 20%Tranche de porc cou marinée,fraîche, Suisse, l’emballagede 1 pièce, les 100 g1.80 au lieu de 2.30 20%En libre-serviceRôti cuisse de bœuf, TerraSuisse,frais, l’emballage de 600–800 g env.,les 100 g 3.05 au lieu de 3.85 20%En libre-serviceEntrecôte de bœuf II, fraîche,Suisse, le morceau de 800 g env.,les 100 g 3.95 au lieu de 7.15 40%Cuisses de poulet paprika,l’emballage de 2 pièces, les 100 g1.05 au lieu de 1.40 25%Cuisses de poulet au paprika,fraîches, Suisse, l’emballage en alude 4 pièces, les 100 g1.05 au lieu de 1.40 25%Escalopes de poulet marinées,Suisse, l’emballage de 700 g env.,les 100 g 2.70 au lieu de 3.40 20%Nuggets de poulet panés, élaboréen Suisse avec de la volaille import,la barquette de 1 kg10.50 au lieu de 21.20 50%Saumon mariné avec sauce,Norvège, l’emballage de 120 g5.85 au lieu de 8.40 30%Suprêmes d’aiglefin, MSC,frais, Atlantique Nord-Est, les 100 g3.– au lieu de 4.30 20%Filet de pompano, frais, Malaisie,les 100 g 4.60 au lieu de 5.80 20%Brochettes de crevettesmarinées à l’ail, à ne pas surgeler,Vietnam, les 100 g3.50 au lieu de 4.40 20%

PAIN & PRODUITS LAITIERSBirchermuesli (excepté«De la région.»), p. ex. Classic,200 g 1.75 NOUVEAU *,** 20xGrana Padano, p. ex. en morceau,les 100 g 1.60 au lieu de 2.05 20%Toutes les mozzarellas Alfredo,p. ex. mozzarella en boule, 150 g1.20 au lieu de 1.50 20%Tout l’assortiment AmericanFavorites, p. ex. buns au sésame,300 g 1.80 au lieu de 2.30 20%St. Paulin, Suisse, l’emballagede 150 g env., les 100 g1.05 au lieu de 1.35 20%

Leerdammer en tranches,Hollande, le lot de 2 x 200 g5.80 au lieu de 7.30 20%

FLEURS & PLANTESBouquet de tournesols Fiona,la pièce 12.90Tournesols, en pot de 19 cm,la plante 7.80Roses spray, Fairtrade, le bouquetde 10 10.80 au lieu de 12.80Begonia elatior, le pot de 15 cm8.90 au lieu de 10.90Sanseveria mini avec cache-pot,la plante 5.90Dahlias, «De la région.», le bouquetde 5 7.80 au lieu de 9.95Edelweiss, «De la région.», le potde 16 cm 6.90 au lieu de 8.90Hortensia, «De la région.», le potde 14 cm 14.80 au lieu de 17.80

AUTRES ALIMENTSTout l’assortiment Frey SwissChocolate, UTZ, p. ex. napolitains,300 g 5.75 au lieu de 7.20 20%Tablettes de chocolat FreyNoxana au lait en lot de 8,8 x 100 g 10.– au lieu de 14.40 30%Toutes les tablettes ou branchesde chocolat Migros Bio, Fairtrade,p. ex. tablette de chocolatLait-noisette, 100 g1.70 au lieu de 2.– 15%All in One Trolli,en sachets de 1 kg 11.–Tous les cafés en grains oumoulus, en emballages de 500 g,UTZ, p. ex. café en grainsExquisito 5.20 au lieu de 6.50 20%Confitures d’été aux quatrefruits ou à la fraise-goyave,p. ex. aux quatre fruits,350 g 2.90 NOUVEAU *,** 20xRhubarbe suisse M-Classic,surgelée, 600 g 4.40NOUVEAU *,** 20xTropical Gatorade, 75 cl3.50 NOUVEAU ** 20xMango Lemonade Gatorade,75 cl 3.50 NOUVEAU ** 20xToutes le boissons Migros Bio,jus, thés froids, bières ou sirops,p. ex. thé froid aux herbes desAlpes suisses, 1 litre1.15 au lieu de 1.45 20%Toutes les purées de pommesde terre et les röstis Mifloc Bio,p. ex. Mifloc, 2 x 95 g3.15 au lieu de 3.95 20%Toutes les sauces Agnesi,p. ex. basilico, 400 g2.20 au lieu de 2.80 20%Toutes les pâtes Agnesi,p. ex. spaghettis, 500 g1.50 au lieu de 1.90 20%Huile de tournesol M-Classic,1 litre 3.20 au lieu de 3.90Tous les vinaigres ou huiles Bio(excepté Alnatura),p. ex. vinaigre de pomme, 0,5 litre1.75 au lieu de 2.20 20%Tous les ketchups, moutardes oumayonnaises Bio, p. ex. moutardedouce, 200 g 1.15 au lieu de 1.45 20%Toutes les épices Bio,p. ex. Herbamare Original, 250 g3.40 au lieu 4.30 20 %Toutes les olives Migros etMonini en sachets, en bocauxou en boîtes, p. ex. olives noires,dénoyautées, Espagne, 150 g,le sachet 1.90 au lieu de 2.40 20%Tous les légumes au vinaigreMigros Bio, p. ex. concombresaux fines herbes, 270 g1.80 au lieu de 2.30 20%

Toutes les olives Migros Bio,p. ex. olives grecques Kalamata,150 g 1.85 au lieu de 2.35 20%Thon Rio Mare en lot de 3,p. ex. thon rosé, 3 x 104 g9.40 au lieu de 11.85 20%Tous les antipasti Anna’s Bestet Bio, p. ex. olives et fromageà pâte molle Anna’s Best, 150 g3.90 au lieu de 4.90 20%Fiori Verdure del SoleAnna’s Best, 250 g4.90 NOUVEAU *,** 20xSauces pour pâtes Anna’s Besten lot de 2, p. ex. pesto au basilic,2 x 150 ml 4.60 au lieu de 5.80 20%Pizzas Romana et Hawaii,M-Classic, p. ex. Romana,320 g 4.80 NOUVEAU *,** 20xToutes les pâtes à pizzas,p. ex. rectangulaire Anna’s Best,l’emballage de 580 g3.10 au lieu de 3.90 20%Tranches de tiramisu, l’emballagede 2 pièces 2.30 au lieu de 2.9020%Cornatur nuggets végétariens,l’emballage de 450 g5.45 au lieu de 7.80 30%

NON-ALIMENTAIRETouts les assortiments d’alimentspour chien Matzinger ou VitalBalance, p. ex. Mini MenuMatzinger au bœuf, en sachetsde 1,5 kg 4.95 au lieu de 6.20 20%Tout l’assortiment Nivea Sun(excepté les emballages multiples),p. ex. spray solaire rafraîchissantprotect & refresh, IP 30, 200 ml13.40 au lieu de 16.80 20% **Produits Taft, Gliss ou Syoss Hairen emballages multiples,p. ex. mousse Taft Ultra en lot de 2,2 x 200 ml 7.20 au lieu de 9.– 20% **Tout l’assortiment Zoé, p. ex.crème de jour raffermissante Revital,50 ml 11.35 au lieu de 13.40 15%Tout l’assortiment Zoé, p. ex. gel-crème de jour léger Hydraprotect,50 ml 13.40 au lieu de 15.80 15%Tout l’assortiment Zoé, p. ex.crème anti-cellulite Slim-it, 200 ml15.70 au lieu de 18.50 15%Produits Garnier Body & Faceen emballages multiples,p. ex. Intensive 7 Days à la mangueen lot de 2, 2 x 400 ml10.05 au lieu de 12.60 20% **Produits Gillette Venus enemballages multiples ou spéciaux,p. ex. lames, en lot de 822.90 au lieu de 26.80 **Baume pour les mainset les ongles I am NaturalCosmetics 2 in1, 75 ml4.30 NOUVEAU *,** 20xSparadraps M-PlastHydrogel, 10 pièces5.90 NOUVEAU *,** 20xSneakers pour femme, le lotde 3 paires, p. ex. sneakers, grismoyen, pointures 35–38, 39–429.90 **Chaussettes unies avec borduredouce pour homme, le lot de3 paires, p. ex. chaussettes marine,pointures 39–42, 43–46 9.90 **Shorts pour bébé, le lot de 2,p. ex. shorts pour bébé garçon 9.80 **Shorts et bermudas pour enfant,le lot de 2, p. ex. shorts pour fille,tailles 104–164 12.90 **Gel désodorisant Migros FreshNeutro, 150 g 3.80NOUVEAU *,** 20x

11.85 au lieu 19.80Livre de cuisineGreen Gourmet FamilySeulement pour les membresFamigros sur présentation de la carteCumulus. Valable jusqu’au 29.9,jusqu’à épuisement du stock

DE RABAIS40%

AUTRES OFFRES.

Pou

rvo

sac

hats,d

étac

hezici.

OFFRES VALABLES DU 1.7 AU 7.7.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

*En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 14.7 Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

Page 60: Migros magazin 27 2014 f ne

4.40Rhubarbe suisse M-Classicsurgelée, 600 g

NOUVEAU4.90Fiori Verdure del Sole Anna’s Best250 g

NOUVEAU

5.90Sparadraps M-Plast Hydrogel10 pièces

NOUVEAU

4.80Pizzas Romana et Hawaii, M-Classicp. ex. Romana, 320 g

NOUVEAU

2.90Confitures d’été aux quatre fruitsou à la fraise-goyavep. ex. aux quatre fruits, 350 g

NOUVEAU

3.80Gel désodorisant Migros Fresh Neutro150 g

NOUVEAU4.30Baume pour les mains et les onglesI am Natural Cosmetics 2 in175 ml

NOUVEAU

1.75Birchermuesli(excepté «De la région.»), p. ex. Classic, 200 g

NOUVEAU

NOUVEAU À VOTRE MIGROS.NOUVEAU À VOTRE MIGROS.

En vente dans les plus grands magasins Migros.

OFFRES VALABLES DU 1.7 AU 14.7.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 61: Migros magazin 27 2014 f ne

PLAT PRINCIPAL POUR 4 PERSONNES250 g d’aubergines150 g d’oignon1 gousse d’ail2 cs d’huile de sésame1 cc de carvi en poudrefleur de sel, poivre0,8 dl de bouillon de légumes180 g de soja texturé, en vente dans lesmagasins d’alimentation bio150 g de farine de pois chiches1 petite courgette1 cs d’huile d’arachide4 petits pains à hamburger (buns) ausésame1 avocat2 tomatesquelques feuilles de salade

PRÉPARATION1. Peler les aubergines et les détailler en pe-tits dés. Partager l’oignon en deux. Emincerunemoitié en lamelles. Hacher l’autre moitiéet l’ail. Chauffer l’huile de sésame dans unepoêle. Ajouter les aubergines et les faire sau-ter env. 5 min à feu moyen. Ajouter l’oignonhaché, l’ail et le carvi, saler et poivrer. Laissermijoter env. 15 min à feu doux. Ajouter le

bouillon et le soja, baisser le feu et laisser re-poser le tout durant env. 10 min. Ajouter lafarine de pois chiches et mélanger délicate-ment. Mettre la préparation dans une jatteet la réserver env. 30min au frais. Préchauf-fer le four à 180 °C.2. Façonner des burgers avec la préparationet les disposer sur une plaque chemisée depapier sulfurisé. Faire cuire env. 20min aumi-lieu du four. Entre-temps, couper la courgetteen tranches dans le sens de la longueur. Lessaisir env. 2 min de chaque côté dans l’huiled’arachide. Egoutter sur du papier absorbant.Partager les buns horizontalement en deuxet les faire légèrement dorer dans lamêmepoêle. Couper l’avocat en deux, le dénoyauteret détailler la chair en tranches. Trancher lestomates. Dresser les burgers végétariensdans les petits pains avec les tomates, l’avo-cat, les tranches de courgette, les feuilles desalade et les lamelles d’oignon réservées.Accompagner d’une salade.

Préparation: env. 25 min + réfrigération env.30min + cuisson au four env. 20minValeur nutritive: par personne, env. 23 g deprotéines, 32 g de lipides, 48 g de glucides,2400 kJ / 570 kcal

Burgers végétariensUne recette de David Torreblanca et Mathieu Monnier

Dèsmaintenant dans votre kiosque favoripour Fr. 4.90 ou par abonnement surwww.saison.ch Douze numérospour seulement Fr. 39.–

river», sourit Mathieu Monnier, quiavoue sans peine savourer le plaisird’œuvrer pour la programmation d’unesalle «légendaire» mêlé à celui des dé-couvertes et des voyages – David et luiécument forcément les rendez-vousmusicaux d’un peu partout. «C’est trèsimportant de voir ce que font les autreset leur manière de travailler», ex-pliquent-ils en chœur, évoquant parexemple un souvenir ému du côté del’Islande.

Emploi du temps dugenre «overbooked»Encemoment, l’emploidu tempsdeDa-vidTorreblancaqui jongleentresesdeuxcasquettes est plutôt rock’n’roll. Alorsqu’approche l’entrée en scène d’ÓlafurArnalds, premier artiste à se produire le4 juillet prochain auMontreux Jazz Lab,celui de son comparse n’est pasmal nonplus.«Ducoup, je vais encore plus souvent

au bistrot que d’habitude. De toute fa-çon, ma cuisine ressemble à celle d’unétudiant avec une seule plaque de cuis-son. Et quand je prépare quelque chose,c’est toujours pareil, des pâtes et du rizavec du thon et…de lamayo.» Lemenuinspire uneplaisanterie de la part deDa-vid, qui se montre pour sa part «plutôtsoucieux» de ce qu’il mange. Parfaite-ment complémentaires, on vous dit.

Pierre LéderreyPhotos: Christophe Chammartin/rezo

MathieuMonnier se souciemoinsde sonalimentationqueDavidTorreblanca(àdr.).

«C’est trèsimportantde voir ceque font lesautres etleurmanière detravailler.»

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | CUISINE DE SAISON | DAVID TORREBLANCA ETMATHIEU MONNIER| 61

Page 62: Migros magazin 27 2014 f ne

6 jours dès CHF 590.–

MS Swiss EmeraldbbbbbSuperbe bateau luxueux, pour un maximum de 124 passa-gers. Chaque cabine (env. 14 m2) avec douche, WC, télévisi-on, minibar, safe, sèche-cheveux et climatisation. Le bateaucompte sept mini-suites (env. 18 m2) et 14 suites (env.28 m2). Les cabines situées sur les ponts central et supérieurdisposent d’un balcon à la française. Infrastructures àbord : restaurant au vaste choix de mets, élégant salon, baravec vue panoramique, boutiques, coin Internet, fitness,pont supérieur extérieur. Ascenseur et WLAN disponibles.Le bateau est non-fumeur (excepté sur le pont supérieur, àl’extérieur).

Bourgogne Chalon-sur-Saône Restaurant

• Unbateau luxueux

• LaBourgogneviticole avecdégustations

• Des excursionspassionnantes

• Des lieux chargésd’histoire

Prix par personne en CHFCabine double, pont principal 590Mini-suite, pont principal 790Cabine double, pont central balcon à la française 890Mini-suite, pont central balcon à la française 990Mini-suite, pont supérieur balcon à la française 1090Suite, pont supérieur balcon à la française 1290Supplément occupation single(excepté mini-suites et suites)

390

Forfait excursions (5 excursions) 190

Dates de départ en 201430.10. – 04.11.04.11. – 09.11.

09.11. – 14.11.*14.11. – 19.11.

19.11. – 24.11.•

* Légère modification du programme• Croisière du Beaujolais nouveau, avec Beaujolais

primeur offert au repas du soir, dès le 20.11

Nos prestations• Croisière avec pension complète à bord• Transfert aller-retour en bus depuis Lausanne ou

Genève jusqu’à Mâcon• Taxes portuaires• Accompagnement par Thurgau Travel

à/deLausanne, gare CFFNon-inclus: acheminement aller-retour à Lausanne/Genève, repas de midi le jour de l’acheminement et duretour, assurances, excursions, boissons, pourboires(compter 5 € par jour et par personne), frais de carburantsous réserve, frais de dossier.

Jour Destinations Programme et excursions1 Suisse–Mâcon Acheminement individuel jusqu’à Lausanne (gare CFF) ou Genève (aéroport). À 14h00/

15h15 transfert en bus jusqu’à Mâcon. Embarquement, cocktail de bienvenue et dîner.2 Mâcon–Tournus–

Chalon-sur-SaôneNavigation sur la Saône. L’après-midi, visite* de Tournus avec dégustation de vin. L’Abbatialehistorique de St-Philibert est l’une des églises romanes les plus importantes de France. Naviga-tion jusqu’à Chalon-sur-Saône, visite de la vieille ville* et de ses maisons à colombage.

3 Chalon-sur-Saône–Seurre–Chalon-sur-Saône

L’après-midi, navigation jusqu’à Seurre. Excursion à Beaune*, visite du centre-ville datantdu Moyen-Âge, de l’Hôtel-Dieu à l’architecture si particulière et des murs de la ville. Naviga-tion jusqu’à Nuits-St-Georges, dégustation de vin, puis retour à Châlon-sur-Saône.

4 Chalon-sur-Saône–Mâcon–Trévoux

Navigation jusqu’à Macôn, transfert en bus jusqu’à Cluny* et visite du couvent bénédictindatant du Moyen-âge avec les reliques de la basilique, de la nef centrale, le cloître et le« clocher de l’eau bénite ». Nuitée à Trévoux.

5 Trévoux–Lyon–Montmerle

Dans la matinée, navigation jusqu’à Lyon puis visite de la ville*. La vieille ville se trouve aupied de la colline de Fourvière et est classée au patrimoine mondial de l’UNESCO. Suite de lacroisière en soirée.

6 Montmerle–Mâcon–Suisse

Tôt le matin, départ pour Mâcon. Après le petit-déjeuner, débarquement et transfert en busjusqu’à Genève (aéroport) et Lausanne (gare CFF). Arrivée vers 11h15/12h30. Retour individuel.

*compris dans le forfait d’excursions, à réserver à l’avance / programme sous réserve de modificationsEntreprise partenaire: Scylla SA

Cabine double, pont central avec balcon à la française

05.03.13

ergo

asw.ch

en collaboration avec

«The Licence to Cruise»

www.CruiseCenter.chwwww032 755 99 99«The LiceCruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · 2000 Neuchâtel · [email protected]

05.02.13

ergo

asw.ch

05.03.13

ergo

asw.ch

NOUVEAU Lecharmede laBourgogneenautomneavec leMSSwissEmeraldbbbbbMâcon–Tournus–Chalon-sur-Saône–Lyon–Mâcon

Page 63: Migros magazin 27 2014 f ne

MIGROSNEUCHÂTEL-FRIBOURG | 63VOTRE RÉGION| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 |

NEUCHÂTEL-FRIBOURG

Pour débuter avec l’italienL’italien, langue étrangère? Quenenni! Il s’agit, ne l’oublions pas,de l’une de nos quatre languesnationales, parlée dans l’une desplus belles régions du pays. Sonapprentissage n’a donc riend’exotique,mais s’inscrit dansnotre identité helvétique.Les Ecoles-clubs proposent,comme de coutume, des courshebdomadaires pour tous les

niveaux dès la rentrée, maiségalement des stages d’été pourdébutants à Bulle (du 7 au10 juillet et du 18 au 21 août) ainsiqu’à La Chaux-de-Fonds (du 4 au15 août). Une excellente occasionde se familiariser avec la languede Dante et Leonardo Da Vinci,mais aussi de MarioBalotelli! Alors, civediamo?

L’alphabet italien n’a que 21 lettres:les j, k,w, x et y ne sont pas utilisés.

A u cœur de la nature, dans le dé-cor unique des Jardins Extraor-dinaires d’Evologia, divers spec-

tacles poétiques sont au programme dela 12e édition du festival «Poésie en Ar-rosoir». Une activité estivale devenueincontournable au Val-de-Ruz.

Qu’elles soient jouées en plein air,dans les serres horticoles ou la Grangeaux concerts, les pièces seront présen-tées sous différentes formes telles que:théâtre, déambulation, lecture, poésiechantée, sonore et expérimentale. Desscènesouvertes sont égalementprévuespour permettre aux poètes de la régionde s’exprimer (concours, slam).

Ununivers fantastiqueauxmille couleursGrâce aux représentations proposéesdans ce cadre authentique, l’imagina-tion sera transportée dans un universfantastique auxmille et une couleurs.

Comme à chaque fois, le festival pré-sentera une création originale. Cetteannée elle sera consacrée à Jacques Pré-vert, à voir du 5 au 20 juillet (relâches7 et 14). Parmi les invités, la chanteuseAngélique Ionatos donnera le 4 juillet lePh

otos:G

uillaum

ePerre

t/Ko

st

Lyrisme,fleurs et jeuxde lumièresDu 4 au 20 juillet 2014 aura lieu«Poésie enArrosoir», un festivalmerveilleux au cœur de lacampagne neuchâteloise.

coup d’envoi et c’est à l’artisteNarcisse,champion de France en 2013 de slam, declôturer l’événement. Texte: RominaCoi

Billetterie et réservations du lu au ve de 10 hà 12 h et de 13 h 30 à 17 h: 032 889 36 05 [email protected]. Infos: www.poesieenarrosoir.ch.

La scène «Fleur boréale» où sera jouée la création «Un Prévert, des jardins...et quelques vers luisants».

Page 64: Migros magazin 27 2014 f ne
Page 65: Migros magazin 27 2014 f ne

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | VOTRE RÉGION | MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG| 65

La focaccia,star dumomentCet été, dans les Take-Away de Migros MarinCentre, La Chaux-de-Fonds, Bulle et Hôpital,le public pourra découvrirdes variantes defocaccia fleurant bon laMéditerranée: la «salamipicante», très relevée,la «caprese», dont l’odeurn’a d’égale que la saveur,ou encore la focaccia«coppa», cette délicieusecharcuterie typiquementitalienne.A relever que toutesces déclinaisons sontpréparées sur place, cequi leur garantit unefraîcheur totale et leurconfère un délicatcroustillant. Les légumessont estampillés«De la région».Quant à la charcuterie,elle est aussi élaboréeen Suisse.

S i la gastronomie italienne est leberceau de la grande cuisine eu-ropéenne, c’est probablement,

avant tout parce que ses aliments sontgorgés de soleil, produits avec l’amourdes belles et bonnes choses et cuisinésavecpassion.Toute l’imagerie de l’Italieconcentrée dans une assiette!Bienaprès lesplats gargantuesquesde

la Renaissance, la pizza a vu le jour vers1700,quelquepartducôtédeNaples.Unpeu de farine, de l’huile d’olive, du sel etde l’eau pour confectionner la pâte, uncoulis de tomates et de la mozzarellapour couvrir le fond, et les ingrédientsdumoment pour garnir le tout. Une despremières du genre a été la Margherita,baptisée ainsi en l’honneur de la visite

L’Italie est à la fête àMigrosDu 30 juin au 19 juillet, la quinzaine «Bella Italia» propose une déclinaison savoureuseetmulticolore des produits typiques de la Péninsule, pizza et focaccia en primeur.

à Naples de la reine Marguerite. En de-hors des infinies déclinaisons possibles,la pizza, c’est d’abord un plat simple etpopulaire. Un repas économique et ac-cessible. Ce qui explique peut-être sonsuccès à l’échelle mondiale et réponden tous points à une vision typiquementitalienne de la cuisine, à savoir des in-grédients de qualité, préparés dans lerespect de la tradition.

Une recette simpleet savoureuseNouvelle venue de la cuisine italiennedans lepaysagehelvétique, la focacciaestenpassedevoler lavedetteà lapizza. Lesorigines de cette galette se perdent entrelesGrecsancienset lesEtrusques (peuple

Une focaccia croustillante, servie par Prisca Gisler, vendeuse gastronomie au TakeAway deMarin.

italiende l’âge du fer).On en trouve éga-lementuneversionfrançaise, la fougasse.Elle se distingue de sa concurrente par laconsistance de sa pâte, proche du pain,mais plate. Pour l’obtenir, on utilise lesmêmes alimentsdebasequepour la piz-za, on y rajoute de la levure, on la badi-geonne d’huile d’olive et de sel marin,puis on la laisse reposer un moment. Iln’y a ensuiteplusqu’à l’agrémenterd’unpeude romarin oude quelque autre pro-duit fraisdesaison,età la fairecuiredansle four ou sur le feu de bois.Au final, unegalette onctueuse et savoureuse, à dé-guster en apéritif, sur le pouce à la pausedemidi ou commeplat de résistance.

Texte: NicoleMottetPhoto: Stéphane Gerber

Page 66: Migros magazin 27 2014 f ne

LE MONDIAL DES PETITS FRUITS

OFFRES VALABLES DU 01.07 AU 07.07.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSociété coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg

4.95FraisesSuisse, le panier de 500 g

4.40 au lieu de 5.90FramboisesSuisse, le panier de 250 g

4.40 4.40 25%

4.60MûresSuisse, le panier de 250 g

3.90Myrtilles*Suisse/Espagne, le panier de 250 g

6.90Barquettes avec 3 sortes de baiesSuisse, le panier de 300 g

6.905.60Fraises Mara des BoisSuisse, le panier de 250 g

lepanier

Page 67: Migros magazin 27 2014 f ne

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | VOTRE RÉGION | MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG| 67

Adresse: Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg, Case postale 114, 2074 Marin-Epagnier, tél. 058 574 81 11.Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse.Abonnement à «MigrosMagazine»: 058 574 83 37, tous les après-midi de 13h30 à 15h30 ou par email: [email protected]

C ’est en 1960, après un long pé-riple géographique et profession-nel, que le grand-père Stabrowski

est arrivé de Pologne pour fonder, dansla commune deVully, une petite exploi-tation agricole avec son épouse d’ori-ginehelvétique.Depuis, ledomaine s’estagrandi et Reynald, leur fils, en a reprisles rênesavec leurpetit-filsYannick,quis’est spécialisé dans la production desfraises et petits fruits d’été.

Yannick Stabrowski, vous êtes un jeune ma-raîcher. Comment apprend-on ce métier auXXIesiècle?J’ai commencé avec mes parents, enéchange d’un peu d’argent de poche.

Puis, pendant trois ans, j’ai fait desstages à travers toute la Suisse, avantd’obtenir ma maturité professionnelledes métiers verts à Marcellin (VD). En-fin, avant de m’associer à mon père en2007, je suisparti quelquesmois enHol-lande pour parfairemes connaissances.

Vous fournissez principalementdes fraisesàMigros. Par quelles étapes passent les fruitsavant de se retrouver dans lesmagasins?Je commencerai par préciser qu’il nes’écoulepasplusd’un jour entre la cueil-lette d’une fraise dans notre domaine etsa mise en vente à Migros. Mais que detravail en amont. Les plants sont culti-vés en pépinière durant l’été. Après la

récolte, en automne, ils passent l’hiveren chambre froide. En février, ils ar-rivent chez nous et nous les mettons enterre pour les récolter, si tout va bien, enmai de l’année suivante.

Quelles variétés de fraises produisez-vous?Des variétés de saison et de proximité,comme la Clery, la Darselect ou la Joly.Des fruits vraiment goûteux. Nous pro-posons aussi la Mara des bois, une spé-cialité réputée,auparfumetaugoût raf-finés et typiques.Tousnos fruits sontdepremière qualité et peuvent être dégus-tés tels quels.Migros leur ad’ailleurs at-tribué le label «De la région».

Texte: NicoleMottet

Les spécialistesdespetits fruits d’étéDepuis quelques années, l’entreprise familiale Stabrowski à Vully produit pourMigrosdes fraises et des framboises de première qualité.

Photo:Archive

sMigros

Yannick Stabrowski, un jeune producteur enthousiaste et plein d’énergie, présente sa récolte de fraises.

Spots depub«De la région»En suivant lesinstructionsci-dessous, vouspourrez découvrirtous les spots«De la région»:

1) Allez surAppstore ouAndroid Market2) Téléchargezl’applicationgratuite i-nigmaou Quick Scan3) Ouvrez l’applica-tion et scannez lecode QR ci-dessous.

Page 68: Migros magazin 27 2014 f ne

<wm>10CFXKqw7DMAwF0C9ydO1cx-kMq7CooCoPmYb3_2gPVnDYmTO94G8fxzXOVCgp1Vkb0zcrpGZHlB5M0Db7hoc2C3PCbl_I0ApdvyOgWF3o4iGwBfbyfr4-yC1JHXIAAAA=</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2NTE2MwEAnFscqg8AAAA=</wm>

2ème étude nationale sur l’audition:participez à la recherche.

Participez-y et profitez d’un port à l’essai gratuit pendant 4 semaines dans le cadre de l’étude. Remplissez tout simplement ce bulletin,découpez-le et renvoyez-le nous. Vous pouvez bien évidemment aussi vous inscrire en nous appelant au numéro gratuit du service clientèle0800 800 881, via www.etude-audition-nationale.ch ou directement dans un centre spécialisé Amplifon près de chez vous.

Découpez le bulletin et renvoyez-le à: Nationale Hörstudie, Postfach 306, 8706 Meilen

Votre inscription à la 2ème étude nationale sur l’audition.

Prénom / Nom

NPA / Localité

Date de naissance

Adresse

Téléphone (obligatoire)

Près de deux ans après la premièreenquête empirique sur la qualitéauditive des Suisses, les deux spé-

cialistes leader de l’audition, Amplifon etPhonak, lancent la 2ème étude nationalesur l’audition. Il s’agit cette fois d’appro-fondir les connaissances afin d’aider plusdirectement et plus efficacement lesclients à acquérir une meilleure audition.

Toute personne pensant être atteinte d’unéventuel trouble auditif, mais qui n’a jamaisété équipée d’appareils auditifs à ce jour estcordialement invitée à participer à cette2ème étude nationale sur l’audition. Votreavantage: vous testez gratuitement pendant4 semaines les nouveaux appareils auditifsPhonak et recevez CHF 50.–* en remercie-ment de votre engagement.

Les appareils auditifs facilitent la communi-cation et augmentent la joie de vivre.De septembre 2012 à février 2013, Amplifonet Phonak ont étudié à travers toute laSuisse quel était l’impact des appareils au-ditifs sur la qualité de vie. 1137 participantsont apporté de précieuses informations. Peude temps après avoir essayé les appareilsauditifs, la majorité des participants ontconfirmé profiter davantage de leurs ac-tivités entre amis, communiquer plusfacilement et profiter d’unemeilleure qualitéde vie à la maison. Ce constat est surprenantdans la mesure où la plupart affirmait aupremier abord ne pas avoir besoin d’ap-pareils auditifs. Apprenez-en plus sur lesrésultats de la 1ère étude nationale surwww.etude-audition-nationale.ch.

Les deux leaders du marché, Amplifon etPhonak, se consacrent à la recherche pourvotre audition.Cette étude commune devrait permettred’obtenir des résultats scientifiques qui se-ront déterminants pour le travail d’Amplifonet de Phonak. Afin de cibler davantage lesbesoins des clients, la 2ème étude nationalesur l’audition observera précisément l’im-pact des nouveaux appareils auditifs dansdifférentes situations. Les expériences desparticipants nous permettront d’adapterencore mieux les appareils auditifs auxexigences de la vie quotidienne et de déve-lopper notre technologie.

Votre avis nous intéresse.Participez à l’étude et profitez vous aussi decette recherche à l’échelle nationale. Cetteétude est réalisée dans le respect strict desnormes scientifiques. Vos données seronttraitées confidentiellement et évaluéesanonymement par un institut d’études demarché renommé. A la fin de l’étude, lesrésultats seront mis à la disposition desmédecins et cliniques ORL.

Inscrivez-vous directement chez Amplifon,via notre page Internet www.etude-audition-nationale.ch, en nous appelantau numéro gratuit du service clientèle0800 800 881, en vous présentant direc-tement dans l’un des 78 centres spé-cialisés Amplifon près de chez vous,ou au moyen du bulletin d’inscriptionci-dessous. Les inscriptions seront prisesen compte jusqu’au 31 juillet 2014. Pourvousremercierdevotreparticipation,vousrecevrez CHF 50.–* en espèces.

Partenaire d’étude

*Réservé aux 1’000 premiers participants qui remplissent lesconditions de l’étude et ont complété les deux questionnaires.

M

Participez

dès maintenant

et recevez

CHF 50.–en espèces.*

PUBLIREPORTAGE

Page 69: Migros magazin 27 2014 f ne

Le tour desGastlosenconstitue unejolie randonnéeréalisable enune bonnedemi-journée.

ESCAPADE | 69| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | AUQUOTIDIEN

Bienvenueaux«Inhospitalières»!Sur la frontière des langues, entre Gruyère et Simmental,se dresse l’imposante etmythique chaîne des Gastlosen.En faire le tour à pied est presque un jeu d’enfant…

L es Gastlosen, les «Inhospitalières»en français: une barre de calcaire dequelque 15 km de long et de plus de

300mde haut, posée au croisement desfrontières entre les cantons de Fribourg,Berne et Vaud. Le paradis pour les alpi-nistes, l’antredudiablepournosancêtresetunchouettebutd’excursionpournousmarcheurs! Surtout qu’il est possible derejoindre pratiquement le pied de cettechaîne en télésiège (lire encadré) ou envoiture.

Une dentellede pics à contre-jourCematin-là, nous nous extrayons péni-blement d’un break japonais au parkingdu Chalet du Soldat, au lieu-dit SchliSattel (1430 m), avec la ferme intentionde faire le tour du massif en questiondans le sens des aiguilles d’une montredans le but d’avoir une bonne lumièrepour les prises de vue. Au final, l’on re-commanderait d’ailleurs de l’effectuerplutôt en sens inverse.Il est 10 heures. L’air est encore char-

gé d’humidité. Départ au son du glou-glou d’un torrent et du cui-cui des oi-seaux. Commence alors une tranquillemarche d’approche qui permet au ran-donneurd’appréhenderpasaprèspas lesrugueuses, solides et presque inquié-tantes Gastlosen.Dans cette dentelle depics à contre-jour, la silhouette d’un fé-lin–c’est l’aiguille duchat–sedétache.On se sentminuscule souris devant lui.Laroutecaillouteuseserpente jusqu’au

Musersbergli (station d’arrivée du télé-siège). Juste après, un sentier descend àdroite, puis remonte abruptement viaMattenwald,une forêt de résineux.Pru-dence de Sioux pour éviter les pièges

Page 70: Migros magazin 27 2014 f ne

AVEC

*Dans les appareils photos numériques versusles alcalines standard. **Durée de vie.

80% LONGTEMPS*PLUS

Une énergie conservée jusqu’à 10 ans**

UNE PERFORMANCE QUI DURE JUSQU’A

En vente dans les plus grands magasins Migros.

OFFRE VALABLE SEULEMENT DU 1.7 AU 21.7.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les

pile

sus

agée

sdo

iven

têtre

rapp

orté

esau

poin

tde

vent

e!

50%DE RÉDUCTION

50%14.85 au lieu de 29.70Piles alcalinesEnergizer HighTech AA ou AAAen lot de 12

50%15.90 au lieu de 31.80p. ex. piles alcalinesEnergizer Ultra+ AAen lot de 16

Energizer est en vente à votre Migros

Page 71: Migros magazin 27 2014 f ne

VOTRE VAINQUEUR!BA

TTLEOF TASTES

VOTE & W IN

!

www.migros.ch/avsb

vs.

BAA

TATA

TLEOF TATASA T

V

vs.

VOTRE VAINQUEUR!VOTRE VAINQUEUR!

ENRAYONDÈS

LE 28.07.2014EN VENTE DANS LES PLUS GRANDS MAGASINS MIGROS.

Gentianes aperçues lors de larandonnée.A droite, la descentedu col du Loup vers le Chalet duSoldat.

| 71| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | AU QUOTIDIEN | ESCAPADE

Publicité

Zéro effortLe télésiège «Gastlosen-express» relie levillage de Jaun/Bellegarde au Musersbergli,petite sommité d’où l’on peut partir poureffectuer le tour des «Inhospitalières». Du5 juillet au 31 août, il sera ouvert tous les joursde 9 à 17 heures (sauf en cas demauvais temps).Ensuite, jusqu’au 3 octobre compris, ilfonctionnera auxmêmes heures, maisuniquement les vendredi, samedi et dimanche.A noter que durant la saison d’été, il seraégalement possible de dévaler la pente jusqu’àla station aval en… trottinettes, soit 6 km dedescente sur route et chemin de graviers.Infos et réservations:www.jaun.ch,[email protected], 026 929 81 32.

constitués de pierres glissantes et de ra-cines retorses. Allure de sherpas afin dene pas s’asphyxier dès les premières en-jambées.Enhaut,unpetitcoind’Alpessedévoile. Plus haut encore, un drapeausuisse pend paresseusement le long deson mât. Nous voilà au Chalet Grat(1642 m), un sympathique restaurant demontagne.LesGastlosenmontrent leur face sud,

leur moins beau profil. Après quelquesencablures sur une chaussée goudron-née, nos semelles apprécient de retrou-ver lemoelleuxdupâturage.Despiquetsfichés en terre indiquent le chemin àsuivre. Sous l’effet de la chaleur, lesfleurs qui tapissent le sol commencent àexhaler leursparfumsenivrantsdestinésà faire perdre la tête aux abeilles, bour-dons et papillons.Soleil de plomb, pas lamoindre brise,

pas le moindre courant d’air. Heureuse-ment qu’un troupeau de cumulus passeenordredisperséau-dessusdenos têtes,nous procurant parfois quelques pré-cieuses secondes d’ombre. Comme le

Page 72: Migros magazin 27 2014 f ne

La face nord des Gastlosen sous un cielmenaçant: ce décor rappelle la légendaire colère du diable.

«Lavie, ici,estmoinsstressantequ’enbas.»

Denise etMarcel Horst-Jaquetaccueillent chaleureusement lesrandonneurs au Chalet du Soldat.

72 |AU QUOTIDIEN | ESCAPADE |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

précisentd’officielspanneaux, leschiensdoivent être tenus en laisse pour ne pasdéranger marmottes et chamois. On neverra ce jour-là ni la queue de l’une nicelle de l’autre. Pour cela, il aurait falluêtre plusmatinal.Un sérieux raidillon nous mène au

Wolfs Ort, le col du Loup, point culmi-nant de cette balade (1921 m). Petitepause amplement méritée pour re-prendre notre souffle et contempler unlarge panorama sur Alpes et Préalpes.«Soldatenhaus – 30 min»: la flèchejaune nous invite à plonger sur le Chaletdu Soldat (1752m).On crapahute sur unsentier rocailleuxenpente raidepourat-terrir sur la terrassedecet établissementdésormais public (lire encadré).

Les traces dela colère du diableQuarante minutes de marche nous sé-parent encore du parking. Passage obli-gé donc sous la face nord des «Inhospi-talières», laplusbelle, la plus spectacu-laire. Le ciel se fait un brin menaçant etquelques coups de tonnerre se réper-cutent sur ce rempart de pierre qui apoussé là il y a des millions d’années.Faut pas traîner: les orages ici peuventêtre aussi violents que dévastateurs.Ledécor est enplacepourqu’entre en

scène le diable qui, un jour de divine co-lère, aurait lancé sa grand-mère contreles Gastlosen. Avec une telle rage que laroche se serait fissurée au point d’im-pact. Tout cela pour expliquer la pré-sence, dans la paroi, d’une ouverturebéantebaptiséeGrossmutterloch.Celle-ci se révèle à nos yeux juste avant deboucler la boucle, à l’instant même oùtombent lespremièresgouttesdepluie…

Texte: Alain PortnerPhotos: Laurent de Senarclens

Là-haut sur lamontagne…… l’est le Chalet du Soldat.Inaugurée en 1945, juste après laSeconde Guerremondiale, cettebâtisse était à l’origine un centred’instruction du Régimentd’infanterie demontagne 7.A l’époque, elle s’appelait d’ailleursChalet duRégiment. Elle a étérebaptisée Chalet du Soldat en1952 lorsqu’elle a ouvert ses portesà d’autres corps d’armée.

Depuis, la piétaille a déserté laplace. Pas les officiers qui dirigentla fondation privée propriétaire duchalet et ont recruté Denise etMarcel Horst-Jaquet – deux ci-vils, deux vétérans de l’hôtelle-rie et de la restauration – pourprendre le commandement de cetétablissement public. Lui est Hol-landais («Je suis en Suisse depuisquarante-six ans.») et elle Fri-bourgeoise («Non, Gruérienne!»).

A leurs hôtes de passage et à ceuxqui restent dormir, ils offrent unaccueil chaleureux et une cuisineminutemêlant plats d’antan et duterroir. Il paraît que les couchers desoleil que l’on peut admirer depuisla terrasse sont somptueux. Et àdéfaut, il est toujours possible dese consoler avec unemeringue etde la crème double par exemple.«La vie, ici, estmoins stressantequ’en bas», concluent en chœurDenise etMarcel.Infos:www.chaletdusoldat.ch,[email protected],026 929 82 35.

Le topoDépart et arrivée: parking duChalet du Soldat ou Musersbergli.Distance: près de 12 km.Durée: environ 4 h 30.Dénivelé: 750m.Difficulté:moyenne.Equipement: bonnes chaussuresdemarche.Accès: en voiture, Bulle-Charmey-Jaun/Bellegarde,traverser ce dernier village,bifurquer à droite (direction«Chalet du Soldat») et grimperjusqu’au parking; en bus des TPFdepuis Fribourg (245) ou Bulle(260) pour Jaun-Kappelboden.Descendre au terminus etmarcher 5 minutes pour rejoindrele départ du Gastlosen-express,le télésiège qui monte auMusersbergli.

SURNOTRESITE

Téléchargezla carte de larandonnée

sur www.migrosmagazine.ch,rubrique «Au quotidien»

la carte de la randonnée

Page 73: Migros magazin 27 2014 f ne

Veuillez écrire de manière bien lisible en caractères’imprimerie.

Talon à compléter, à découper et à envoyer dans une enveloppe correctement affranchie à : Campari Schweiz AG, Crodino Vespa, case postale 3969, 6002 Luzern.Le délai d’envoi est fixé au 17 octobre 2014 (timbre postal) et le tirage au sort aura lieu le 3 novembre 2014 Les prix qui n’auront pas pu être remis à leurs gagnants au plus tard troismois après le tirage au sort seront annulés et ne seront pas remplacés.

La participation au concours n’est pas liée à une obligation d’achat. Les talons de participation peuvent être obtenus sur les emballages Crodino ainsi que dans le Migros Magazine n°27 et dans la version en ligne www.migromagazine.ch jusqu’au 17 octobre 2014.Seules les personnes vivant en Suisse et ayant 16 ans révolus peuvent participer. Le gagnant sera informé par écrit. Le prix ne peut pas être converti en espèces. Toute voie juridique est exclue. Aucunecorrespondance ne sera échangée concernant le concours. Ne sont pas autorisés à participer, les collaborateurs de Campari Schweiz AG ainsi que ceux de la Fédération des coopératives Migros et des coopératives Migros régionales,de même que les membres de leurs familles. Le groupe Campari utilise vos données uniquement pour le dépouillement du concours. Aucune donnée ne sera transmise à des tiers.

Nom Prénom

Rue, N° NPA/localité

Téléphone Date de naissance (JJMMAA)

Augmentez vos chances !Plus vous envoyez de talons de

participation, plus vos chances augmentent.Vous trouverez des talons de participation sur les emballages de Crodino ainsi que gratuitement dans le

*d’une valeur de CHF 4000.– MigrosMagazine n°27 et dans la version en ligne sur www.migrosmagazine.ch jusqu’au 17 octobre 2014.

SAVOUREZ L’ÉTÉ AVEC CRODINOET REMPORTEZ L’UNE DES TROIS VESPAS* !

Concours

Crodino est en vente à la Migros.

Page 74: Migros magazin 27 2014 f ne

A lgues et bactéries prolifèrent ra-pidementdansunepiscine! JulienDePaemelaere,vendeur«Marché

de saison» chez Obi Renens, détailleles étapes d’entretien d’un bassin horssol.

Attention: avant d’utiliser tout pro-duit, il est essentiel de vérifier la noticede dosage! Texte: Véronique Kipfer

Unepiscinepropre et claireJulienDePaemelaere, vendeur«Marchéde saison»chezObi Renens, vous explique commentbienentretenir votre bassin hors sol.

Grâce aux conseils de JulienDePaemelaere, vous trouverez sanspeine

Contrôle du pHIl s’agit avant tout de vérifier quele pH est bon. Car s’il est trophaut, l’eau risque d’être irritante,du fait du calcaire diminuantles fonctions de filtrage. S’ilest trop bas, le désinfectantprovoquera la corrosion desmatériaux et sera tout aussiirritant…Ainsi, il faut au préalable décidersi l’on utilisera du chlore ou del’oxygène pour désinfecter.Il existe des bandelettes de testde pH spécifiques pour chaquedésinfectant, sur lesquelles onfait tomber quelques gouttes

d’eau. Le taux de pH idéal doitse situer entre 7 et 7,4.Si le test montre que le pH esttrop haut, il faut demander ladureté de son eau à la commune,puis utiliser des granulés de pHMinus. Sur l’emballage, un tableauindique quelle quantité ajouterà l’eau, en fonction de la duretéde celle-ci et de la diminutiondu taux du pH désirée. Si le pHest trop bas, on agit de la mêmemanière en ajoutant des granulésde pH Plus. Vérifier à nouveaule taux pour s’assurer qu’il aatteint le niveau souhaité.

DésinfectionUne fois que le pH est équilibré,on peut procéder à la désinfectionde l’eau grâce à une «action choc».Il existe deuxméthodes, selonpréférence: le chlore ou l’oxygène.Quel que soit l’ingrédient, il estconseillé de ne pas le répandre àla volée, mais de le verser dans undoseur flottant, que ce soit pourles granulés ou les pastilles: celapermet d’éviter qu’un dépôt nese forme sur le revêtement.A noter: si l’on effectue unebonne désinfection au départ,l’entretien de l’eau est beaucoupplus facile par la suite.

Chlore: son taux idéal se situeentre 0,3 et 0,6 mg/l. Attention,ne pas l’ajouter à l’eau enmêmetemps que d’autres produits, carcela dégage des gaz nocifs.Oxygène: son taux doit sesituer entre 5 et 8mg/l. Dans lecas de l’utilisation de ce produit,on doit ajouter à l’eau deuxéléments: un activateurd’oxygène et de l’oxygène actif.Après avoir utilisé l’un ou l’autredes désinfectants, il convient detester une dernière fois le pH etde le corriger jusqu’à ce que lerésultat obtenu soit satisfaisant.

AU QUOTIDIEN | ÀVOTRE SERVICE |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

74 |

Page 75: Migros magazin 27 2014 f ne

ENPARTENARIATAVEC

cequ’il vous faut parmi les différents typesdeproduits proposés sur lemarché.

Photos:M

athieu

Rod

Avotre dispositionVous avez encore des questionsconcernant l’entretien de votrebassin?Les spécialistes Obi sontvolontiers à votre disposition.Lieu:Obi, avenue du Silo 11,1020 Renens (VD).Contact: tél. 058 573 53 00,www.obi-brico.ch

EntretienUne fois par semaine, il estnécessaire de: contrôler le taux du pH et lerééquilibrer s’il le faut. vérifier aussi le taux de chloreou d’oxygène, et rééquilibrer sinécessaire: pour le chlore, avecune grosse pastille de 20 ou 200 gselon la quantité d’eau, àdissolution lente (à placer dansun doseur flottant), et pourl’oxygène, en rajoutant la dosenécessaire d’activateur d’oxygèneet d’oxygène actif.Il peut arriver que des alguesvertes se forment malgré tout,

dues à une longue exposition ausoleil ou unmauvais brassage.Pour éviter le problème, on peutajouter un algicide (en réaction,mais aussi en prévention une foispar semaine), que ce soit dans del’eau chlorée ou oxygénée. Ceproduit va tuer l’algue, mais ilfaudra ensuite enlever le dépôt parfiltration et/ou avec un aspirateur.A noter: il est impératif detoujours recontrôler le taux dupH lorsqu’on a ajouté un nouveauproduit, algicide compris.Bon à savoir: pour se faciliter latâche de nettoyage, il est possible

d’utiliser un floculant, qui agit enconglomérant les particules. Maisattention: ce produit ne peutêtre utilisé qu’avec un filtre à sable!Lorsqu’on a un filtre à cartouche,il faut d’abord couper le filtre, puismettre le floculant et utiliser unaspirateur, sous peine d’encrasserle filtre.On peut aussi éliminer la possiblecouche huileuse qui tachesa piscine avec un nettoyeur deligne d’eau et un nettoyeur debase. A utiliser en dilution ouconcentré comme un détergent,et en frottant avec une brosse.

ConcoursPar tirage au sort, en partenariatavec Obi, «Migros Magazine»offre à ses lectrices et lecteursdeux aspirateurs eau et poussièreKärcherWD 4200 d’une valeurde Fr. 199.- chacun.

Déroulement du concoursRépondez à la question suivante:Quel est le taux idéal de pHpour l’eau d’une piscine?

Comment participer?Sur internet: tapezwww.migrosmagazine.ch/coupdechance (participationgratuite).Dernier délai: dimanche6 juillet 2014 àminuit.

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | AU QUOTIDIEN | ÀVOTRE SERVICE| 75

Page 76: Migros magazin 27 2014 f ne

20%DE RÉDUCTION

Concours et échantillongratuit* dans les filialesMigros listés.

Filiales Migros participants :Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny |Monthey | Moutier | Romanel | Romont

*jusqu’à épuisement des stocks

8.15 au lieu de 10.20MATZINGER®

Adult3kg

Vendredi 04.07 et samedi05.07.2014Vendredi 04.07 et samedi05.07.2014

®Reg.Tradem

arkof

Sociétéde

sProdu

itsNestlé

S.A.

Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Filiales Migros participants :Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Bergières - Lausanne | Crissier | Martigny | Monthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | RomontMonthey | Moutier | Romanel | Romont

*jusqu’à épuisement des stocks*jusqu’à épuisement des stocks*jusqu’à épuisement des stocks*jusqu’à épuisement des stocks*jusqu’à épuisement des stocks*jusqu’à épuisement des stocks*jusqu’à épuisement des stocks*jusqu’à épuisement des stocks*jusqu’à épuisement des stocks*jusqu’à épuisement des stocks*jusqu’à épuisement des stocks

8.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.158.15 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20 au lieu de 10.20MATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGERMATZINGER®®

AdultAdultAdultAdultAdultAdultAdultAdultAdultAdultAdult3 kg3 kg3 kg3 kg3 kg3 kg3 kg3 kg3 kg3 kg3 kg3 kg3 kg3 kg3 kg3 kg

MATZINGER® est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch

En vente dans les plus grands magasins Migros.

SUR TOUS LES PRODUITS MATZINGER® CHIEN, OFFRES VALABLESDU 01.07 AU 07.07.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 77: Migros magazin 27 2014 f ne

Photos:Istockpho

to,Fotolia

Pasdequestionsans réponse!Quel que soit le domaine, faites-nous part de vos souciset posez-nous vos questions: nos experts y répondront

dans la mesure du possible!

Dans un pré qui contient plusieurszones avec des grandesmarguerites,quelle est la période favorable pour fau-cher etmaintenir – voire disséminer –ces fleurs? G. H. Béguin, Grandson

DidierWeyland, enseignantCFPneàl’Ecole d’horticulture de Lullier, Jussy

Dans les prairies fleuries, il est nécessaired’attendre que les fleurs aient grainé avantde faucher. La période dépend de votre si-tuation géographique et de la diversité desfleurs dans votre prairie (en général fin juin).Faucher à 10 cm du sol.

Bonjour, j’ai une colonie defourmis dansma cuisine.J’ai essayé les pièges àfourmis (vendus àMigros)mais elles réapparaissentà d’autres endroits etentre autres dans lelave-vaisselle (après lelavage). Que faire?Merci.

Ema Bovay, Lausanne

DidierWeyland, enseignantCFPneà l’Ecole d’horticul-ture de Lullier, Jussy

Dans ce type de cas, il faut es-sayer des produits répulsifs etinsecticides à base de permé-thrine. Par exemple le produitBioKill, qui est utilisable en in-térieur et en cuisine.

Commentme débarrasserdes petitesmouches quisquattentmon compostménager quand arriventles chaleurs?

Claire Hertach, Morat

DidierWeyland, enseignantCFPneà l’Ecole d’horticul-ture de Lullier, Jussy

Les petites mouches qui ap-paraissent sur votre compostsont attirées par les matièresfraîches apportées sur le com-

post. Il est nécessaire d’en-fouir les matières fraîches enretournant un peu le compostet de le recouvrir de préfé-rence avec des matières car-bonées (paille, feuilles mortes,etc.) si possible.

ÉCRIVEZ-NOUS!

Soumettez-nous vos questions dejardinage, nettoyage, travauxd’entretien ou problèmes de droit.Remplissez le formulaire surwww.migrosmagazine.ch,

rubrique «A votre service» / «Vos questions». Une réponse seradonnée dans lamesure du possible à toutes les questions surnotre site.

Comment ôter des taches d’huile demoteur et d’essence d’unmotoculteursur des dalles et poutre en bois peinteen blanc?Merci pour votre réponse.

Huguette Saxer, Lamboing

KattyGarrido, responsable du secteur«Décorationd’intérieur»,Obi, Renens

Il n’existe qu’un seul produit qui peut vousaider, mais ce dernier est ultra-performant:c’est le détachant pour taches d’huile de la

marque Mellerud.Il peut s’utiliserpour enlever destaches d’huiles demoteur synthé-tiques commeminérales, les

huiles lubrifiantes, végétales, le carburantdiesel, etc., sur supports poreux et nonporeux (donc aussi les planchers, pierresnaturelles, le marbre, les plans de travail,etc.)

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | AU QUOTIDIEN | VOS QUESTIONS| 77

Page 78: Migros magazin 27 2014 f ne

10.70 au lieu de 13.40p. ex. shampooing et après-shampooing

Syoss Shineen lot combiné, 2 x 500 ml

7.20au lieu de 9.00p. ex. Taft Ultra StrongHairspray Aerosolen lot de 2, 2 x 250 ml

7.60au lieu de 9.50p. ex. shampooing etaprès-shampooingGliss Kur Total Repairen lot combiné, 250/200 ml

au lieu de 9.50

SUR TOUS LES PRODUITS TAFT, GLISS KUR ET SYOSS EN LOT DE 2, HORS COLORATIONS,OFFRES VALABLES DU 1.7 AU 14.7.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20% DE RÉDUCTION

Taft, Gliss Kur et Syoss sont en vente à votre Migros

LE BON CHOIX POUR L'HYGIÈNE BUCCALE OPTIMALE

LISTERINE® est en vente à votre Migros

www.listerine.ch

Comment soignez-vous votre bouche pendantla Coupe du Monde de football FIFA™ ?Lorsque vous mangez, embrassez le porte-bonheur ou vousrongez les ongles pendant les tirs au but – chaque fois, des bactériespénètrent dans votre bouche!

Pour vos soins buccaux optimaux, 2 x par jour en plus dubrossage des dents, rincez avec l'une des variantes de LISTERINE®

et votre bouche restera entièrement saine et fraîche, mêmependant la période du foot.

Participez au jeu-concoursen ligne LISTERINE® pouravoir une chance de gagnerdes prix de Sony, Adidaset LISTERINE®.

Face à l'équipe de pointe de LISTERINE®, la plaque dentaire, l'une des causesprincipales des irritations gingivales, n'a aucune chance!

Page 79: Migros magazin 27 2014 f ne

Ligne de réservation gratuite

0800 88 88 15vacances-migros.ch

PLUS POUR VOTRE ARGENT.

MÉDITERRANÉEPENSION

COMPLÈTE

à p. de699.–8 jours par personne

Prix fixe enfantsà p. de105.–

p. ex. le 16.11.14

COSTA SERENADDDD+SAVONE–LA SPEZIA–ROME/CIVITAVECCIA–NAPLES–EN MER–BARCELONE–MARSEILLE–SAVONEInfo: www.vacances-migros.ch/croisieres.page

POINTS350DÈS

MÉDITERRANÉE

COSTA MAGICADDDD+VENISE–BARI–OLIMPIE–ATHÈNES/LE PIRÉE–IZMIR–EN MER–DUBROVNIK–VENISEInfo: www.vacances-migros.ch/croisieres.page

POINTS475

DÈS

PENSIONCOMPLÈTE

à p. de949.–8 jours par personne

Prix fixe enfantsà p. de142.–

p. ex. le 26.10.14

MÉDITERRANÉE

COSTA PACIFICADDDD+SAVONE–EN MER–KATAKOLON–EN MER–2 JOURS ENMER–JÉRUSALEM/ASHDOD–LE CAIRE/PORT SAÏD–2 JOURS EN MER–ROME/CIVITAVECCIA–SAVONEInfo: www.vacances-migros.ch/croisieres.page

POINTS525

DÈS

PENSIONCOMPLÈTE

à p. de1049.–12 jours par personne

Prix fixe enfantsà p. de157.–

p. ex. le 9.11.14

PENSION

AVANTAGEPOUR TOUTE RÉSERVATIONJUSQU’AU 17 JUILLET 2014

PLUS POUR VOTRE ARGENT.Cabine avec balcon au prix d’une

cabine intérieure, dans la

limite des disponibilités. En cas debaisse du taux d’occupation,

vous recevez une cabine extérieure ou intérieure à ce prix.

5xPOINTS

A près quelques mythes qui netiennentpas la route,dontunebi-cyclette inventée par un élève de

Léonard de Vinci, c’est l’histoire d’unbaron allemand, Karl Drais vonSauerbronn, à califourchon sur unepoutre en boismontée sur deux roues. Ilsepousseavec lespieds etparcourt 13ki-lomètres en une heure.On est en 1817 etla draisienne vient de naître. Lui l’ap-pelle sa«machineàcourir», forcément.Et elle sera brevetée sous le nom de vé-locipède. Le public est épaté, mais nechevauche pas pour autant son engin…tant qu’il n’a pas de pédale.Et la pédale, elle,met cinquante ans à

sortir des mains d’Ernest Michaux. Quiavait mal aux jambes. Ce serrurier pari-sien veut, à la base, ajouter un re-pose-pied sur une draisienne qu’il doitréparer, car il trouve peu confortable degarder les gambettes levées en roulant.

Des roues de 3mètresde diamètreEt pour aller toujours plus vite, on aug-mente toujours un peu plus le diamètrede la roue avant jusqu’à ce qu’elle soittrois fois plus grande que l’arrière. Onobtient le «grand bi». Très classe, trèshaut.Mais responsabledebiendesacci-dents de la circulation, avec sa selle trèsélevée! On arrive quand même à desroues avant de 3 mètres de diamètre. Etpour freiner?Onserre la roueavant entreses pieds ou on se laisse tomber!Du«grandbi»à lapetite reine…iln’y

a qu’une roue. En 1880, les pédalespassentde l’avant à l’arrière–aumilieu,en fait, mais elles entraînent la roue ar-rière aumoyend’unechaîne.Lepédaliernaît en 1885, le pneu de Dunlop en 1888et les freins (Torpedo ou par rétropéda-lage) en 1898.LepremierTour deFranceroule en 1903 et la bicyclette frime avecune carrosserie et la position couchéedans les années 1980avec levélomobile.Quant au vélo électrique qui sillonne

fièrementnoscontrées aujourd’hui, il nedate pas d’hiermais de 1895!

Texte: Isabelle Kottelat

Le vélo,une histoirede pédales

Illustration:Ko

ndradBe

ck

L’ancêtre de tousles vélos est né en1817.

| 79AU QUOTIDIEN | SAVIEZ-VOUS QUE…?

Page 80: Migros magazin 27 2014 f ne

Publireportage

Samsung GALAXY Tab Sapporte plus de couleurs dans votre vie.Le nouveau tablet de Samsung est moderne, élégant et dispose du plus bel écran qui soit.Avec le haut-parleur élégant Bluetooth Samsung Level, il est le compagnon idéal pour l’été.

Des couleurs plus réalistes, un contraste amélioré: C’est incroyable commeles photos rendent beaucoup mieux sur l’écran Super Amoled, même en pleinsoleil, grâce à une technologie spécialement développée pour une utilisationen extérieur.

Le GALAXY Tab S est moderne, fin, bien conçu et élégamment fini. Le cadredélicatement doré en fait un tablet particulièrement gracieux. Il est disponibleen deux formats, 8,4 pouces et 10,5 pouces, avec chacun 6,6 mm d’épaisseur.Le GALAXY TAB S est léger dans un sac et sa prise en main est agréable. Lacapacité de la batterie est importante, et le mode Ultra Power Saving permetd’utiliser le tablet pendant des heures, ce qui est parfait pour les personnesqui se déplacent beaucoup.

Lire le NZZ le matin dans le train, regarder le soir votre série préférée viaHollystar ou ne pas rater le match de foot alors que vous faites un barbecueau bord d’un lac grâce à l’application Teleboy! Samsung vous offre un accèsgratuit à vos services préférés sur le GALAXY TAB S pendant une durée limitée.

· Écran Super AMOLED10,5" ou 8,4"

· Processeur Octa-Core· Mémoire de 16GB· Caméra 8 MP + 2.1 MP

en façade· Capteur d’empreintes

digitales· Multitâche avec Multi Window

Plus d’informations sur www.samsung.ch

· Haut-parleur de 56 mm avec un radiateur passif· NFC, bouton de connexion Bluetooth· Design compact en métal· Réduction de bruit et du micro/suppression de l’écho· Câble Micro-USB, adaptateur de voyage, câble audio 3,5 mm

Avec l’offre de lancement demelectronics, vous avez la possibilitéde commander dès aujourd’hui le tout nouveau Samsung GALAXYTab S 10.5" ou 8.4" et recevez gratuitement le haut-parleur Level enmême temps!*

*Offre valable jusqu’au 3 juillet 2014, et jusqu’à épuisementdes stocks. Valable uniquement en précommande sur laboutique en ligne de melectronics www.melectronics.ch

il est le compagnon idéal po

·

···

·

·

Plus d’in

· Ré· Câ

Avecde comTabmê

*Offrdesbout10.5" ou 8.4"

Page 81: Migros magazin 27 2014 f ne

| 81| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | AU QUOTIDIEN | SANTÉ

T ue-l’amour, les régimes alimen-taires? Une chose est sûre: modi-fier son comportement face à la

nourriture peut être lourd de consé-quences – négatives ou pas – sur soncouple. C’est du moins ce que suggèreune étude universitaire publiée récem-mentdansune revueaméricaine (lire en-cadré)etqui traitede l’influencedupar-tenaire sur la perte de poids... et de laperte de poids sur le partenaire!

Plusprèsdenous,MagaliVolery,psy-chologue et diététicienne au Centre deconsultationsnutritionetpsychothéra-

Couple et régime:attentiondanger!Perdre du poids peut avoir une influencesur votre vie amoureuse! Explicationsde la diététicienne et psychologue genevoiseMagali Volery.

Le soutien du partenaire est primordial lors d’un régime.

«Partenaire etenfantspeuventrapidement sesentir souspression»

Page 82: Migros magazin 27 2014 f ne

Photos:K

eyston

e/Ga

lleryStock,Plainp

icture

pie à Genève, en est convaincue: entre-prendre un régime n’est jamais anodin.«Au-delà des potentiels impacts sur lasanté – les dangers de l’effet yoyo sur lepoids ou le risque de s’enfermer dans untrouble alimentaire – lamodification ducomportement face à la nourriture a for-cémentune incidencesur lecouple,et surl’ensemble de la cellule familiale.»Surtoutsi lapersonnequidésireperdre

du poids est aussi celle qui est en chargedes repas du ménage, précise la spécia-liste. «Partenaire et enfants peuvent ra-pidement se sentir sous pression,contraints de suivre les mêmes restric-tions.» A l’inverse, s’il s’agit de l’autreconjoint – celui qui se contente d’habi-tude de mettre les pieds sous la table –«son désir de modifier ses menus peutêtreconsidérépar l’autrecommeunrejetet susciter un sentiment d’abandon».

Soutien primordialdu partenaireD’où l’importancepour le coupledebiendiscuter enamontde ladémarche,quellequ’elle soit, pour l’inscrire sur le longterme. «Le soutien du partenaire estprimordial, relèveMagaliVolery.Laper-sonnequi change ses habitudes alimen-tairesdoit se sentir valorisée.Sinon,ce-lapeut se solderparune reprisedepoids,etpar conséquentparunebaissede l’es-timede soi,cequin’est jamaisbénéfiquepour un couple.»En revanche, lorsque l’entreprise est

couronnée de succès, une nouvelle sil-houette s’accompagne souvent d’uneconfiance en soi redynamisée, et d’unplus grand désir de proximité avec sonpartenaire.«Les rapports intimes pour-raient s’en trouver ainsi améliorés. Caruneestimedesoidéficienteetune imagecorporellenégativesontsouventaccom-pagnées d’un affaiblissement du désir.»Attention toutefois, met en garde la

diététicienne et psychothérapeute, uneconfiance retrouvéepeut être synonymede prise de conscience et d’affirmationde soi, surtout de la part des femmes:«Fortesde leurnouvelle identité,ellesnetolèrent parfois plus un comportementde leurmariqui leur semblaitnaturel au-paravant. La perte de poids peut alorsêtre vécue comme une libération.» Et,dans certaines situations, mener à unerupture...Ne serait-il pas préférable pour un

couple, dès lors, d’entreprendre la dé-marche à deux? «Cela simplifie beau-coup de choses, répond Magali Volery.Mais ce choix comporte aussi desrisques. Imaginez par exemple que l’undes conjoints voie les effets sur la ba-

lance beaucoup plus rapidement quel’autre...Etpuis, lesnouvelleshabitudesalimentaires à adopterne serontpas for-cément lesmêmespour les deux.Chan-ger son comportement face à la nourri-ture dans le but de perdre du poids resteunedémarche individuelle,et lamotiva-tiondoit venir avant toutde soi-même.»

Texte: Tania Araman

Régimes: quellesconséquencessur le couple?Parue en octobre 2013 dans la revueaméricaine «Health Communication»,l’étude conduite par deux universitairessur la corrélation couples et régimeest formelle: toute perte de poids del’un ou l’autre partenaire a des consé-quences, de près ou de loin, sur la vied’un ménage. Menée auprès d’un échan-tillon de 21 couples (qualifiés de «ro-mantiques», c’est-à-dire vivant en-semble depuis deux à trois ans), elle enest arrivée à la conclusion que la pertede poids d’un des conjoints poussesouvent l’autre à entreprendre lemême effort. Le ménage s’engage gé-néralement ensuite dans une vie plussaine. En revanche, certains partenairesont vécu l’incitation de leurmoitié àperdre du poids commeharcelante.Et si le régime a renforcé l’intimité ducouple dans la plupart des cas, un senti-ment de jalousie ou d’insécurité s’estdéveloppé chez certains partenaires. Larelation duménage en a été perturbée.L’étude conclut qu’il est indispensabled’être prudent en se lançant dans unetelle démarche, et qu’une communica-tion claire entre les membres du couple(ou de la famille) est primordiale.

«Adeux, nous étionsbeaucoup plusmotivés à atteindrenotre objectif!»C’est assez spontanément qu’en 2011Caroline*, 28 ans, et son époux Chris-tian*, 38 ans, se sont lancés ensembledans un régime. «C’est moi qui ai prisl’initiative, se souvient Caroline, péda-gogue à Berne. Je me suis mise à man-ger de manière plus équilibrée et à bou-ger davantage.» Son fonctionnaire in-ternational de mari, inspiré, lui a rapide-ment emboîté le pas. «A deux, nousétions beaucoup plus motivés à attein-dre notre objectif, racontent-ils, enthou-siastes. Nous prenions beaucoup deplaisir à partager des activités sportives,au lieu de gaspiller du temps à ne rienfaire à la maison.» Aucune tension n’est-elle donc née dans le ménage? «Non!Christian a perdu du poids plus rapide-ment quemoi, mais je me suis réjouie deson succès et cela m’a motivée pourpoursuivre la démarche.»* Prénoms fictifs

«Une nouvelle silhouettes’accompagne souventd’un plus grand désirde proximité avec sonpartenaire.»

Magali Volery,psychologue et diététicienne.

82 |AU QUOTIDIEN | SANTÉ |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 83: Migros magazin 27 2014 f ne
Page 84: Migros magazin 27 2014 f ne

Formation

Veuillez envoyer votre documentation gratuite à :

Nom / prénom:

Rue:

Code postal / ville:

Téléphone:

Succ. Ing. Büro M. Kyburz AGRte de Vallaire 108CH-1024 Ecublens

Tél. 044 866 40 33

www.kyburz-classic.chMF1

Développé et fabriqué en SuisseNon polluant, véhicule électriqueAussi sans permis de conduireJusqu‘à 30 km/h

··

·

·

L‘original d

epuis1991

Vacances

OFFRE SPECIALEETE 2014

Avec billet de train demontagne gratuit

3 nuits à partir de CHF 315.–7 nuits à partir de CHF 700.–

Prix par personne, incluantla demi-pension

Piscine couverte, espace debien-être et spa

Hôtel dans le style des Grisonsau bord du Heidsee

Enfants jusqu‘à 12 ans gratuits dansla chambre des parents!

Tel. 081 385 02 02www.waldhausvalbella.ch

Oase der ErholungCH-7077 VALBELLA-LENZERHEIDE

HHHHOTEL am See

Plus d'un siècle au service de l'éducation

read our mission statement on lemaniacollegelausanne.com

+41(0)21 320 15 01

Entrance to universities worldwideAprès évaluation individuelle, accès direct à l’internationalIB Diploma programme en anglais (2 ans),ou orientation vers uneclasse préparatoire (6 à 12 mois)

• students take responsibility for their actions

• students value the acceptance of otherpeople’s ideas

Retourner chez soisans renoncer à dessoins de qualité.

Pour toute la vie.www.aide-soins-domicile.ch

Douleur au quotidien?

Nous sommes là pour vous.www.rheumaliga.ch

CP 80-2042-1

780 «bonne nuit» par téléphone.82 week-ends passés à travailler.

1 nouveau remède contrele cancer découvert.

Votre don nous permet de soutenirles chercheurs qui s’engagent dans la luttecontre le cancer. Grâce à vous, de plusen plus de personnes ont une chance deguérison. CP 30-3090-1ONLINE MAGAZINE

La plateforme interactive et multimédia auxcontenus passionnants venant de Migros Magazine.Jetez-y un coup d’œil: www.migrosmagazine.ch.

Page 85: Migros magazin 27 2014 f ne

| 85| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | AU QUOTIDIEN | ÉDUCATION

A pprenezàmanipuler»,«Quelquestrucs pour manipuler les hu-mains»,«Conseils pourmanipu-

ler»,«Nevous laissezplusmanipuler»:sur internet etdans les rayonnagesde li-brairie, les instructions et jolies recom-mandations foisonnent. La manipula-tion s’impose comme l’arme du siècle(lire l’encadré). C’est un peu à qui man-gera ou seramangé.L’affaire se corsequandelle touche les

enfants. Et là, une espèce de parentstoxiques excellent en la matière: les pa-rentsmanipulateurs. On ne parle pas icide toutes celles etde tousceuxqui à l’oc-casionmanipulent leur chère têteblondepour ponctuellement se faire obéir ouobtenir une faveur. «On ne va pas êtremanipulateur, mais faire de la manipu-lation. Il y a une différence. Nous men-

Les parentsmanipulateurs,une espèce toxiqueIls voguent entre séduction, corruption et dévalorisation. Rois et reines de la phraseassassine, irréprochables en public, ils font d’importants dégâts sur l’estime de soide leurs enfants.

tons tousà l’occasionn’est-cepas?Maisnous ne sommes pas tous des men-teurs.» Paroles d’Isabelle Nazare-Aga,qui en connaît un rayon en manipula-teurs. Cette thérapeute comportemen-tale cognitiviste française leur a consa-cré une vingtaine d’années de travail etplusieurs ouvrages. Son dernier livre estspécialement axé sur les Parents mani-pulateurs.Avecdespistespour les repé-rer…et pour les éviter.

Un trouble psychiatriquequi ne se voit pasC’est que le manipulateur est une vraiepathologie,répertoriéedans lesouvragespsychiatriques.«Onestimequ’ils repré-sentent 2 à 3%de la population.C’est untroubleobservédepuis longtemps,quinesevoitpas,saufpour lesspécialistes.Ces

personnesn’ont pas lesmêmes compor-tements en société qu’en privé. Ce sontdes gens qui ont besoin de reconnais-sancesociale,donc ils fontdesenfants,eton retrouveainsi le pourcentagede2-3%de manipulateurs au milieu des parents.Paradoxalement, leurs enfants sont gé-néralement bien habillés, vont dans debonnes écoles; ils les représentent bien.A part la catégorie extrêmedesmanipu-lateurs pervers», explique-t-elle.Dans une société hyper-centrée sur

les désirs des enfants, on penserait plu-tôt que le fléau, ce sont les parents quicherchent à les combler à tout prix. Cen’est pas incompatible.Etmême lié, se-lon Maurice Hurni, psychiatre et psy-chothérapeute FMH à Lausanne qui amis ledoigt enpionnier sur lapathologiedu pervers narcissique il y a une quin-Ill

ustrations:FrançoisM

aret

Page 86: Migros magazin 27 2014 f ne

86 |AU QUOTIDIEN | ÉDUCATION |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

zaine d’années. C’est ce qu’il appelle laséduction,dans son senspéjoratif: vou-loir être gentils, plaire, flatter l’enfantdans ses désirs. Pour lui, la manipula-tion, c’est l’histoire de la carotte et dubâton.Les flatteriesd’uncôté,«heureu-sement que je t’ai»,«comme tu es gen-til», «comme tu travailles bien àl’école», tous ces compliments qui flat-tent l’ego de l’enfant, et de l’autre le bâ-ton, lesmenaces, l’intimidation, lesma-nièresde fairepeur.«Si tun’obéispas, tuverras ce qui t’arrive», des coups, desmenaces plus vagues, «si tu ne fais pasce que je te dis, ça va mal finir», leschantages. Employés à large échelle surles enfants, les dégâts sont importants.Qui sont ces toxiques géniteurs?Dans

sonpremier livre,Lesmanipulateurssontparminous, IsabelleNazare-Agaavait ré-pertorié 30 caractéristiques dont 14 suf-fisentàqualifierunmanipulateur: il est leplus souvent égocentrique, ne supportepas la critique, ne tient pas compte desdroits,besoinsoudésirsdesautres,usedeflatteriesetdecadeaux.Oude laculpabi-lité des autres au nom de l’amour: «Tupeux sortir ce soir, mais sache que je nedormiraipasde lanuit etqueceserade tafaute si je suis fatiguée demain.»Les manipulateurs mettent en doute

les qualités, la compétence, la personna-lité des autres, critiquent sans en avoirl’air, dévalorisent et jugent. Ce sont lesrois et reines des phrases assassines dugenre«tun’es qu’une idiote».Enbref, leparent manipulateur attaque à la basel’estimedesoide l’unoul’autredesesen-fants. Et il a l’art de créer des tensions oude saboter chaquemoment intense de lavie familiale,des repas aux fêtes, en atti-rant toute l’attention sur lui ou en faisantun scandale.

Le parent toxiquene sera jamais un bon parentQuoi qu’il en soit, comme dirait ChristelPetitcollin, auteured’unautre livre sur lesujet, leparentmanipulateurnedévelop-pera jamais lescompétencespourêtreunbon parent et aider son enfant à seconstruire:c’est-à-dire l’amour incondi-tionnel–puisquechez lui toutestcondi-tionnel et chantage– cadre sécurisant etécoute. Pour l’auteur, le parent sera dansle tandemséduction-corruptionoudansla dévalorisation.Etavecdesenfantsadultes, lesparents

manipulateursneréalisentpasqu’ils sontdevenusautonomes,qu’ils ont leurvie etleur personnalité propres; ils continuentà les considérer comme des êtres imma-tures, qui ne savent pas faire, en lançantdes injonctions concernant leur façonde

vivre: «Tu devrais laver tes rideaux!»Une fois devenus grands-parents, ilspeuvent s’adoucir, dans un premiertemps.Mais,d’aprèsIsabelleNazare-Aga,ils ne seront jamais des grands-parentsgâteau: ilsauronttoujoursbesoindepou-voir, et voudront apprendre la vie à leurspetits-enfants.Comment s’en sortir avec un ou des

parents pareils? Isabelle Nazare-Agan’est pas optimiste. Certains ne s’ensortentpas,s’autosabotentet,dans lepiredescas,netrouventque lesuicidecommeissue. Selon son expérience, tous pré-sentent en tout cas un grand nombre detroubles de l’estime personnelle. Face àdes parents manipulateurs, il y a ceux,nombreux, qui s’écrasent pour ne pasprovoquerdevaguesetceuxquiprennentle risque du conflit, donc de la rupture.«Les stratégies d’apaisement, je ne lescautionne pas, mais je les comprends»,conclut la spécialiste qui prône la limita-tion des liens ou la rupture.

Texte: Isabelle Kottelat

Lamanipulationest partoutLa manipulation, c’est tout à fait le mal dusiècle, pour Maurice Hurni, psychiatre etpsychothérapeute à Lausanne. Elle est par-tout. Personne ne veut être le méchant.Même à l’école, certaines sortes de péda-gogies donnent des bonus si l’enfant secomporte bien, des bonus grâce auxquelsils peuvent s’enlever unemauvaise note. Ondéveloppe là un esprit opportuniste, calcu-lateur.«On nous apprend à devenir manipulateur.Si tu prends un ticket Easy Jet ou de TGVtrès tôt, tu paies trois fois rien. On baignedans ce mot d’ordre: devenezmanipula-teur, profitez. Avec les deux côtés de la mé-daille: soit vous êtes malin, si avez pris votrebillet tôt, soit vous êtes idiots.»Le mécanisme, c’est jouer avec l’estime desoi de l’autre, soit en le flattant, soit en ledénigrant. Ce jeu-là est terriblement des-tructeur, surtout sur les enfants, qui y sonttrès vulnérables. «On peut démonterquelqu’un très facilement en l’entraînantdans ce jeu-là», relève Maurice Hurni. C’estaussi le principe des sectes: nous sommesles élus, mais si vous sortez de la secte,vous n’êtes plus rien du tout. Séduction etdestruction: l’un ne va pas sans l’autre. Lesdeux facettes d’un jeu malsain. Si tu nemarches pas, gare à toi!

«Lemanipu-lateurattaqueà la basede l’estimede soi»IsabelleNazare-Aga,thérapeute.

SURNOTRESITE

Des conseils de lecturesur le sujetSur www.migrosmagazine.ch,

rubrique «Education»

Des conseils de lecture sur le sujetSur www.migrosmagazine.ch,

Page 87: Migros magazin 27 2014 f ne

Un principe actif naturel exceptionnelLes capsules Planto-Slim renferment de lapoudre spéciale de konjac-glucomannane ex-traite à partir de la racine de konjac même.Une fois prise avec de l’eau, la poudre se metà gon�ler dans l’estomac jusqu’à atteindre lemultiple de son volume initial. Arriver plusrapidement à satiété devient doncpossible. Se comportant simultané-ment comme une �ibre alimentaire,elle régule également le cycle di-gestif. En �in de parcours, la poudres’élimine directement par voie na-turelle sans être digérée.

Planto-Slim provient du bulbe de la planteasiatique „Amorphophallus Konjak“

Contrôlez votre poidsVous pouvez facilement contrôler votre degré de sa-tiété en prenant simplement 2 à 3 capsules avantchaque repas. La perte de poids résulte du fait quevous mangiez moins.Cela fonctionne sans obligation de sport!Les personnes atteintes de surcharge pondérale pourdes raisons nutritionnelles peuvent grâce à ces capsu-les coupe-faim, perdre du poids de manière contrôléeétant donné qu’elles mangent moins. Le sport n’estpas une obligation. Cependant, nous vous recomman-dons une promenade quotidienne a�in d’entretenirvotre mobilité.Le poids idéalLes capsules coupe-faim Planto-Slim offrent une pos-sibilité de traiter le problème de surcharge pondéraleet de contrôler le poids.En cas d’obésité pathologique, veuillez consulter vot-re médecin.

PLANTO-SLIM capsules coupe-faimVotre assistant dans la lutte contre

l’excès de poids, le ventrebedonnant et les culottes de cheval!Aux oubliettes, les pénibles privations et les interminables régimes!

Voici les deux causes fondamentales de la surcharge pondérale

❑ Madame ❑ Monsieur

Nom:

Prénom:

Rue/N°.:

NPA/lieu:

Tél.:

Prière d’envoyer à: Trendmail AG, Service-Center,Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

205-504

BON DE COMMANDEOUI, je désire gérer ma surcharge pondérale encontrôlant mon poids de manière naturelle. Ainsi,je commande contre facture et participation auxfrais d’envoi (CHF 6.90) comme suit:

❑ Planto-Slim Cure d‘essai 10 jours(1 boîte, 64 capsules) N° d’art. 3601 seulement Fr. 48.–

❑ Planto-Slim Cure 1 mois(3 boîtes, 192 capsules) N° d’art. 3603 seulement Fr. 98.–Recommandé pour un résultat optimal(Vous économisez Fr. 46.-)

❑ Planto-Slim Cure intensive 2 mois(6 boîtes, 384 capsules) N° d’art. 3606 seulement Fr. 178.–(Vous économisez Fr. 110.-)

(Prière de cocher)

Planto-Slim est à base de konjac-glucomannane, un composant

végétal utilisé depuis toujours à tit-re culinaire au Japon. Il s’agit trèsprobablement d’une raison pourlaquelle la population japonaise necomprend pratiquement personneen surpoids.

Matière grassesous-cutanéeDiminution de la matièregrasse située contre laparoi abdominale

Matière grasseintra-abdominaleDiminution de la matièregrasse située autour desintestins

Le déroulement optimal de la digestionpasse également par l’élimination dela matière adipeuse sous-cutanée etintra-abdominale. Avec la liposuccion,seules les graisses sous-cutanées peuvents’ôter par intervention chirurgicale. Ellereste cependant inopérante vis-à-vis de lagraisse intra-abdominale potentiellementdangereuse pour la santé. Celle-ci ne peutdonc s’éliminer qu’à travers le métabo-lisme naturel du corps. Dans cette idée,Planto-Slim peut simultanément vous aiderà éliminer la matière grasse sous-cutanéeet intra-abdominale.

PLANTO-SLIM est un dispositif médicalcertifié élaboré en Allemagne sous con-trôles stricts, servant à traiter la surchargepondérale et à contrôler le poids.

Découvrez à présent, la manière dontvous pouvez atteindre votre poids idéalavec Planto-Slim.

2 à 3 capsules Planto-Slim avant les repas

Les avaler en buvant ungrand verre d’eau

Le contenu des capsulesse gonfle d’eau et peutatteindre jusqu’à50 fois (!) son volumeinitial. Il permet ainsid’arriver plus rapidementà satiété.

+

= 3

2

1

PLANTO-SLIM

et c’est la finde la faim!

APRÈSAVANT

Commander rapidement? Par tél.: 071 634 81 25, par fax: 071 634 81 29 ou sur notre site www.trendmail.ch

dangereuse pour la santé. Celle-ci ne peut

Planto-Slim peut simultanément vous aider

Matière grassesous-cutanéeMatière grasseexcédentaireaccumulée contre laparoi abdominale

Matière grasseintra-abdominaleMatière grasse excé-dentaire accumuléeautour des intestins

Perdre du poids dèsmaintenant, facilementet efficacement!En prenant seulement 2 à 3 capsulesPlanto-Slim avant chaque repas avec unverre d’eau, vous arriverez plus rapide-ment à satiété en prenant vos repas. Vousmangerez donc automatiquement moins.Ainsi, vous pouvez perdre non seulementgraisse sous-cutanée, poignées d’amouret culottes de cheval, mais égalementla fameuse graisse intra-abdominalepotentiellement dangereuse pour la santéet cause avérée du ventre bedonnant.

Page 88: Migros magazin 27 2014 f ne

6.55 au lieu de 8.20Tous les cafés en grains oumoulus en emballage de 500 g, UTZ20% de réduction, p. ex. Caruso Imperiale en grains

OFFRES VALABLES DU 1.7 AU 7.7.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKEn vente dans les plus grands magasins Migros.

20%SUR TOUS LES CAFÉS ENEMBALLAGE DE 500 GRAMMES.

Page 89: Migros magazin 27 2014 f ne
Page 90: Migros magazin 27 2014 f ne

20% DE RÉDUCTION

Herbamare® est en vente à votre migros

Sel marin aux fines herbes fraîches

Herbamare®

Pour le pur plaisir du goût !3.40 au lieu de 4.30Herbamare® Original 250gOFFRE VALABLE DU 01.07. AU 07.07.2014,JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Herbamar

www.herbamare.ch

Sa fraîcheurest le secret

de sasaveur!

Les personnes aveugles vous aidentvolontiers quand elles le peuvent.Merci de les aider vous aussi.

SPIN

ASCIV

ILVOICES

«Pour surmonter unedéception, le mouvementlent du Concerto pourclarinette en la majeur deMozart m’aide énormément.Peut-être que vous aussi?»Un conseil de Daniel P., aveugle

Les personnes aveugles vous aident

Peut-être que vous aussi?»

www.ucba.ch dons: compte 10-3122-5

Page 91: Migros magazin 27 2014 f ne

L’APPPourbrilleren sociétéCitations et proverbes(gratuit) sur App store.

Vousredoutez leslonguessoirées

d’été passées à discuterlittérature avec les amisde votre chérie?Pas de panique. Lesintellos en herbe n’ontqu’à bien se tenir: vouspourrez briller en citantAristote ou desproverbes chinoisgrâce à cette appliaussi ludiquequ’instructive.A noter que vous n’êtespas obligé de vouscantonner à la penséeantique. Gainsbourg ouWoody Allen sont aussisur les rangs.

U npetit coupdechaud?Unequestion au sujet de votretaux de cholestérol, une

inquiétudequantàvotrepressionartérielle? Plus besoin d’allerchez le médecin, docteur smart-phoneest là pourprendre soindevous. Baptisée «quantified self»–moiquantifié– la tendancedé-ferle sur lemonde de la santé.Il fautdireque lemarchéest lu-

cratif: bracelets d’activité, appsanté ou accessoires à fixer surson smartphone: tout est bonpour rendre lemonde numériqueindispensableenmatièredesantéau quotidien. Parmi les dernièresnouveautés, citons le Pulse lancéce printemps par la firme fran-çaise Withings. Ce bracelet per-met d’enregistrer l’activité phy-sique,d’analyser le sommeil etderelever la fréquence cardiaque.Côté smartphone, la coque à

fixer sur son Iphone (à partir du4s) mise au point par la sociétéAzoi promet de faire le buzz.Baptisée «Wello», elle offre deprendre sa température, sa pres-

sion artérielle ou encore de me-surer son taux d’oxygène dans lesang. Il y amieux: à l’étatdepro-totype, la SmartCard se fixe surun smartphone et permet de lirele taux de cholestérol d’unéchantillon sanguin.

Dérivemarketing ou réelleavancée sanitaire?Développépardes chercheursdel’UniversitédeCornell auxEtats-Unis, l’accessoire améliore lescapacités de l’appareil photo. Cedernier peut ainsi analyser unelanguette sur laquelle ont étédé-

poséesquelquesgouttesde sang.Un progrès scientifique qui, se-lon ses concepteurs, pourraitsimplifier considérablement ladonne et réduire les coûts liésaux tests en laboratoire. Dérivemarketing ou réelle avancée sa-nitaire? Une chose est sûre,comme le souligne le professeurDavid Erickson, responsable duprojet: «Les smartphones ont lepotentiel d’aborder des ques-tions sanitaires en éliminant lebesoin spécialisé.» Reste à lesutiliser intelligemment.

Texte: VivianeMenétrey

Et la protection de la sphère privée?Si, en matière de santé, la déferlantedu «quantified self» n’est plus àdémontrer, la question de l’utilisationdes données reste ouverte. Qu’en est-il des indications fournies par lesnombreux accessoires? La plupart dutemps, ces dernières finissent sur laToile via un système de partage ou

d’échange de données de santé, soitpar e-mail, soit via les réseaux sociaux,Facebook et Twitter. D’aucuns s’eninquiètent et prônent de recourir à unpseudo. Car même si les donnéesrécoltées n’ont pas de grande valeurmédicale, il y va de la protection de lasphère privée.

Allô docteur smartphone?Coque pourmesurer sa pression artérielle, accessoire pour tester son taux de cholestérolou app santé, les smartphones semuent en de véritables troussesmédicales.

Ce braceletpermetd’enregistrerl’activitéphysique,la fréquencecardiaqueet d’analyserle sommeil.

Photo:PR

ISMA

1. Italie

2. Uruguay

3. Costa Rica

SURGOOGLE

Les termes lesplus recherchésIl n’y a aucun doutepossible sur ce qui ale plus préoccupé lesinternautes la semainepassée: les nationsdisputant lesmatchsduMondial se sontretrouvées en tête deliste. L’équipe azura dû se résoudre à dire«ciao» à ses espoirsde qualifications enhuitième de finale suiteà la prestationmordantede celle d’Uruguay. LeCosta Rica, quant à lui,n’a obtenu qu’unmatchnul avec l’Angleterre.

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | AU QUOTIDIEN | MULTIMÉDIA| 91

Page 92: Migros magazin 27 2014 f ne

Galbani est en vente à votre Migros

Découvrez d’innombrables recettes de la cuisine italienne sur notre site

Galbani Mozzare

lla

Orecchiette

une nouvell

e forme originale!

Lamozzarell

a dans

Laissez-vous inspirerpar cette nouvelle formetypique des pâtes fraîchesdes Pouilles – lesOrecchiette et donnez unenote créative à vos plats !

10.05 au lieu de 12.60* p. ex. Garnier Intensive 7 DaysLait-corps réparateur à la mangue,en lot de 2, 2x400 ml

7.80 au lieu de 9.80* p. ex. Garnier lingettes nettoyantespour peaux normales,en lot de 2, 2x25 lingettes

15.35 au lieu de 19.20p. ex. Garnier Pure ActiveGel nettoyant 3en1,en lot de 2, 2x150 ml

Garnier est en vente à votre Migros

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

SUR TOUS LES DUOS GARNIER SOIN DU vISAGE ET BODYOFFRES vALABLES DU 1.7 AU 14.7.2014, jUSqU’à éPUISEmENT DU STOCK

20% de réduction

Page 93: Migros magazin 27 2014 f ne

ONLINEMAGAZINE

SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CHBienvenue sur www.migrosmagazine.ch, la plateforme multimédia interactive qui vous propose, semaine après semaine, le contenucaptivant de Migros Magazine et vous invite à dialoguer en ligne avec nos rédacteurs. Venez découvrir www.migrosmagazine.ch et laissez-vous inspirer par son contenu. Vous pourrez également vous abonner gratuitement à l’édition imprimée: www.migrosmagazine.ch/abo. www.migrosmagazine.ch

Albert Steckest responsabled’analysedemarchéet des produitsà la BanqueMigros.

LES CONSEILS DE LA BANQUEMIGROS

Deshypothèques avantageusesJ’ai lu sur le blog de la Banque Mi-gros que les taux hypothécairessont tombésplusbasque jamais.Entantquepropriétaire immobilier, jem’en réjouis.Mais je m’en inquièteaussi. Ne sommes-nous pas rede-vables de cette situation à la poli-tique monétaire extrêmement dé-sinvolte en Europe?

La somme que les propriétaires immo-biliers économisentgrâceaux tauxd’in-térêt trèsbas est réellement importante.En l’état actuel, les ménages dépensentquelque 13milliards de francs par annéepour leurs hypothèques. Si on comparecemontant avec leniveaudes intérêts en2008, cela équivaut à une économie de10 milliards de francs! Beaucoup de lo-cataires profitent également de cette si-tuation. Selon toute vraisemblance, cesprochains mois, le taux de référencepour les loyers va encore baisser.«Acheval donné,onne regardepas la

denture!», affirme un dicton populaire.Nous le faisons cependant ici dans lecadre de cette chronique. Trois causesprésident fondamentalement aux tauxd’intérêt actuels. Commençons par lanouvelle la plus réjouissante, celle del’inflationparfaitement contenue.Ainsique lemontre le graphiqueci-joint,nous

la réduction de la dette et de l’évolutiondémographique.

Les propriétaires pourraientsupporter unehaussedes intérêtsLa troisième cause s’appelle politiquemonétaire.Ceque les banques centralesdécident à Francfort ou à Washingtoninfluencedirectementnotreporte-mon-naie.Avec sa dernière baisse des taux, laBanque centrale européenne (BCE) en-tend avant tout favoriser l’accès au cré-dit des entreprises du sud de l’Europe.Effet collatéral: ce faisant, elle faciliteaussi le crédit immobilier chez nous.Notre marché hypothécaire est-il

ainsi livré sans merci aux puissances dela politiquemonétaire globale? Tel n’estpas le cas, avant tout grâce à la règle d’ordu financement que nous pratiquons enSuisse. Ainsi, un crédit hypothécairen’est accordé que si le client peut sup-porter une hausse sensible des taux.A la Banque Migros, nous calculons

un intérêt de 4,5%, quand bienmême letaux de maintes hypothèques se situe àpeine au-dessus de 1%. Un taux supé-rieur à 4,5% a été atteint en Suisse pourla dernière fois dans les années 1990. Acette époque, la BCE n’existait pas en-core. Et une politique de taux zéro en-coremoins.

avions en 2008 une poussée inflation-niste supérieure à 2%, ce qui a entraînéles taux à la hausse. Inversement, au-jourd’hui, l’inflation est quasi nulle.Mêmedans la zone euro, elle ne dépassepas 0,5%.Lasecondecause s’articule autourdes

perspectives de croissance mitigées.Bien que nous connaissions actuelle-ment en Suisse une conjoncture solide,les nations industrielles, spécialementen Europe, doivent compter avec destaux de croissance inférieurs à cause de

Publicité

http://blog.banquemigros.ch: participezà notre jeu! Nouscherchons les idéesd’habitat les plusoriginales.

Source:Banqu

eMigros

Taux hypothécaires au plus bas

En juin, le taux pour les hypothèquesà taux fixe à 5 ans a baissé à 1,3%en raisonde l’inflation contenue, des perspectivesde croissancemitigées ainsi quede la politiquemonétaire accommodantedes banques centrales.

4%

3%

2%

1%

0%

-1%

-2%

hypothèques àtaux fixe à 5 ans

taux d’inflation

2006 2008 2010 2012 2014

| 93| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | AU QUOTIDIEN | FINANCES

Page 94: Migros magazin 27 2014 f ne

La sécurité avant tout!On ne le dira jamais assez, il faut partiravecunevoiturebienpréparée.Outre lesvérifications d’usage (pneus, niveauxd’huile et d’eau, etc.), il faut s’assurerquechaqueoccupant soit enparfaite sé-curité. Il est primordial que les enfantssoient installés sur des sièges adaptés àleur âge et que leur dispositif d’attachesoit compatible et en parfait état. Avantle départ, on s’assurera que les sacs etvalises soient stables etbien rangéspouréviterqu’ils neblessent lesoccupants encas de choc ou de freinage sec.

Avant le départIl est important d’expliquer le déroule-ment du trajet à vos enfants et leur rap-peler les règles. En nommant les étapeset en annonçant les pauses à l’avance,vous rythmez le voyage et il leur paraîtraunpeumoinsennuyeux. Ils devront aus-si comprendrequ’ils sontobligésdegar-der leur ceinture de sécurité et qu’ils nedevront pas perturber le conducteur. Sile cœur vous en dit, vous pouvez établirunsystèmedepoints et récompenser lesenfants sages par un petit cadeau à l’ar-rivée!

L’organisationS’il est évident que le gros des bagagesdoit se trouver dans le coffre, prévoyeztout de même quelques affaires dansl’habitacle. Ainsi vous n’aurez pas be-soindevousarrêterpouryaccéder.Pen-sez à prendre des collations et des bois-sons, mais pas uniquement. Prévoyezbiberonset gourdes facilesd’emploi,unepetite pharmacie d’appoint et pour lespetits incidents: sacs en plastique pour

lesmaux du voyage, langes pour les plusjeunes, lingetteshumidespour se rafraî-chir et se nettoyer, habits de rechange etun spray qui neutralise les odeurs, çapeut toujours servir! N’oubliez pas deprévoir coussins, couvertures et dou-dous au cas où Morphée viendrait à sejoindre à vous.Petiteastuce,pour les snacksàdégus-

ter en route, mieux vaut prévoir de pe-tites quantités et multiplier les en-cas.Comme en avion, le temps paraît moinslong lorsqu’on est occupé à grignoter!

Le reposLes voyages ne sont pas uniquementépuisants pour le conducteur, ils le sontégalement pour les petits. Dans la me-suredupossibleetuniquementsi laper-sonne qui conduit est suffisamment re-posée, préférez un trajet à des heuresauxquelles vos enfants ont l’habitudede dormir. Ainsi vous leur épargnerezl’ennui des trajets trop longs, les fortestempératures et éviterez sûrement denombreux bouchons. Toutefois, de jourcomme de nuit, n’oubliez pas de faireune pause de quinze minutes toutes lesdeux heures.Si vousvoyagezen journée,cespauses

sont tout aussi importantes pour les en-fants.Deux heures, c’est le tempsmaxi-mum qu’un enfant peut supporter assisdans la même position. Quelques airesd’autoroute disposent de places de jeuxoudezonesd’herbe sécurisées.Avantdepartir, repérez-les sur votre itinéraire.Vouspourrez ainsi profiterpour jouer aufrisbee ou marcher un peu avec vos en-fants.Ces arrêts sont aussi l’occasiondese dégourdir les jambes et de s’aérer!

Envoiture,en familleL’année scolaire touche à sa fin et nombreux sontles parents qui prendront la route pour passerdes vacances bienméritées.Mais avant d’arriverà la plage, il faut penser au voyage.Quelquesconseils pour un trajet serein en compagniede vos chers bambins!

Mal au cœur?Si votre enfant supporte mal les trans-ports, il existe de nombreux moyenspour minimiser les effets. Avant toutechose, il ne faut pas voyager le ventrevide. Faites un repas léger, sans laitageset pauvre en graisse en privilégiant lessucres lents.Si vous n’êtes pas adeptes des médi-

caments contre lesmauxdevoyage,vouspouvez préparer des infusions de gin-gembre ou de l’eau de mélisse qui sonttrès efficaces contre les nausées. Si legoût ne convient pas aux papilles de vosbambins,vouspouvezégalementutiliserdeshuilesessentiellesdementhepoivréeou de basilic, mais attention, ces pro-duits ne conviennent pas aux enfants demoins de 3 ans.Autre solution, il existe des bracelets

anti-nausée qui fonctionnent par acu-pressure et qui se portent aux deux poi-gnets. Vous en trouverez facilement surinternet ou en pharmacie.Aux premiers signes demalaise, atti-

rez l’attention de l’enfant sur la ligned’horizon à l’avant du véhicule. Par

«N’oubliezpas lapausede15minutestoutesles deuxheures.»

AU QUOTIDIEN | VOITURE |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

94 |

Page 95: Migros magazin 27 2014 f ne

exemple,demandez-lui combiendevoi-tures rouges se trouvent devant vous ous’il peut apercevoir le prochain panneauroutier.

Dernierpoint,aérez le véhicule régu-lièrement et, si vous ne disposez pasd’une climatisation efficace, évitez derouler aux heures les plus chaudes, soitentre 11 h et 16 h.

Les distractions sans les parentsAujourd’hui,grâces aux tablettes et lec-teurs DVD portables, il existe de nom-breux moyens d’occuper les enfants in-dividuellement: jeux, films ou lectures,les possibilités sont quasi infinies. Pen-sez à leur prendre des casques audio,pour ne pas être importunés par le bruitdes jeux et films qu’ils regardent. Vouspouvezaussi embarqueruncahierdeco-loriage,mais attentionaumalduvoyage!Avant le départ, n’hésitez pas à passer àla librairie ouà labibliothèquepourvousprocurer des livres de devinettes ou dejeuxà faire envoiture.Prenezégalementunmomentpourchoisir avecvosenfantsles CD, DVD ou les petits jouets qu’ils

tiennent à avoir avec eux pour le voyageet mettez-les dans un sac personnalisé.Vous pourrez y glisser des petites sur-prises, comme des vignettes autocol-lantes, de la pâte à modeler ou un livred’énigmes qui pourront les surprendreet les occuper.

Les jeux en familleProfitez de ce moment privilégié pourleur raconter vos anecdotes d’enfance,revoir les chansons apprises en classependant l’année ou, au retour, leur de-manderdevous raconter cequ’ils aurontpréféré pendant ce séjour!

Selon l’âge de vos petits anges, il sepeut qu’éclatent des chamailleries.Pour éviter tout conflit, prévoyez assezde jouets etdes activités adaptées à cha-cun. Si la différence d’âge est trop im-portante pour faire des jeux communs,dédiez-leurdu tempsséparémentenex-pliquant que chacun aura son momentpour discuter avec les parents. Bonneroute et belles vacances!

Texte: Leïla RölliIllustration: Corina Vögele

Quelques exemplesde jeux à faire en famille: «Ni oui ni non»: chacun à son tour, pa-rents et enfants posent des questions indivi-duellement aux autres occupants. Il est inter-dit de répondre par «oui» ou par «non» souspeine d’être éliminé. «Le loto des autos»: au début du voyage,on choisit une combinaison «magique» detrois chiffres, le premier qui la voit sur uneplaque d’immatriculation gagne un point. «Le jeu des couleurs»: chaque occupantse voit attribuer une couleur spéciale et gagneun point dès qu’il voit une voiture de cettecouleur (on préférera le rose et le vert pommeau noir et au gris trop répandus). «Le roi du silence»: véritable bénédictionaprès cinq heures de voiture, le premier quirompt le silence a perdu!«Lesdevins»: choisir une voiture au hasardqui roule à côté de vous et essayer de deviner ladestination, la profession ou les prénoms desoccupants en inventant des univers farfelus.Exemple: ce sont desmartiens déguisés, unefamille de sorciers, des astronautes en routevers leur navette, des voyageurs du futur… «Cadavre exquis»: une personne com-mence une histoire et passe le relais à unoccupant qui doit continuer le récit.

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | AU QUOTIDIEN | VOITURE| 95

Page 96: Migros magazin 27 2014 f ne

©20

14The

Coca-ColaCompan

y.Coca-Cola,the

Contour

Bottlean

dtheDyn

amicRibbonDeviceareregisteredtrad

emarks

ofThe

Coca-ColaCompan

y.

Coca-Cola est en vente à votre Migros

33% DE RÉDUCTION

SUR TOUS LES PRODUITS COCA-COLA 6×1,5LOFFRES VALABLES DU 30.06 AU 05.07.2014,JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

33%8.80 au lieu de 13.20Coca-ColaCoca-Cola lightCoca-Cola zero6×1,5L

Les sauces fines de Heinz sont disponibles dans votre Migros

Uniquement disponibles dans les grandes filiales Migros

Page 97: Migros magazin 27 2014 f ne

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeurde 50 francs chacun pour la case bleue!Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920(Fr. 1.–/SMS).Chances égales et sans frais supplémentaires par waphttp://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable)

Délai de participation: dimanche 6.7.2014, à minuit

EXTRA 1

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achatMigros d’une valeur de100 francs chacun!

Chances égales et sans frais supplémentaires par wapChances égales et sans frais supplémentaires par wapChances égales et sans frais supplémentaires par wap

MOTS FLÉCHÉS:

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920(Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 228000 ModèlevilleCarte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés,case postale, 8074 ZurichInternet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 6.7.2014, à minuitAucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voiedu droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyend’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es serontinformés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.

Solution n° 26: GARDIEN

Gagnants n° 25:Michel Maspoli, Lausanne VD;Jeannine Gex-Collet, Sion VS;Christine LoseyWolf, Frasses FR;Maria Jeannerat, St-Blaise NE;Maryse Eggimann, Aigle VD

Gagnants «en plus» n° 25:Nathaniel Servant, Ecublens VD;Valérie Slutter, Yverdon-les-Bains VD;Josiane Marchon, Bulle FR;Imier Kury, Courchapoix JU;Joëlle Rochat, Le Brassus VD

www.hoegglift.ch

Monte-escaliers

CH-9620 LichtensteigTél. 071987 66 80

| 97| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | JEUX

Page 98: Migros magazin 27 2014 f ne

1

2

3

4

5

S

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appeldepuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom etadresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHATPierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Magazine, quiz,case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation:dimanche 6.7.2014, à minuit

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet duconcours. La voie du droit est exclue. Pas de versementen espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de parti-cipation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Lesgagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nomet lieu de résidence seront publiés.

Solution:

Solution n° 26: VITAMINE

Gagnants n° 25:France-Anne Andrist, Delémont JU;Alice Dorthe, Chesalles-sur-Oron VD;Nathalie Madiot, La Chaux-de-Fonds NE

Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dansla grille de solution, vous trouverez le mot code.

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 903(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution,vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple: MMF3 NIECE Pierre LexempleRue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Ma-gazine, paroli, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation:dimanche 6.7.2014, à minuit

Aucune correspondance ne seraéchangée au sujet du concours. La voiedu droit est exclue. Pas de versement enespèces. Concourir au moyen d’un logicielde participation automatisé est exclu. Lescollaborateurs/trices des médias Migrosne peuvent participer. Les gagnants/esseront informés/ées par écrit et leur nomet lieu de résidence seront publiés.

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

Agagner, 3 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Solution n° 26: NIÈCE

Gagnants n° 25:Marianne Taczala, Moutier BE;Marc Grillon, Cornol JU;Véronique Margueron, Frasses FR

Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque casede 1 à 5 correspond à une lettre de la solution.

ABCCEGGLSS

NIALNLUACE

TOPALOEERX

RPSVERUTAI

ISUEVILIPS

TILLUEILEM

EEEERUNIUE

SSSEEXSARS

1. Migros - M comme ...?L Magnifique J Meilleur B Maigre

2. Lemonument Brunswick est unmausolée situé dans la ville de ...?U Genève O Lausanne E Bienne

3. Diego Benaglio joue au poste de gardien de but avec l'équipe de Suisse et le ...?G VfL Wolfsburg H Bayern München N Werder Bremen

4. Combien dematchs seront joués pendant la Coupe dumonde 2014 au Brésil?R 32 G 56 E 64

5. Comment s’appelle l'étude des dessins digitaux?A dactylographie M dactyloscopie T sténographie

6. Combien existe-t-il de signes du zodiaque en astrologie occidentale?T 10 E 12 N 14

7. «T’choupi» est une série de livres de littérature-jeunesse créés par ...?R Georges Chaulet U Enid Blyton N Thierry Courtin

8. Quel est le thème du livre de Barbara Bush «Le livre de Millie»?E nature T chien L mari

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

Agagner, 3 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

1 2 3 4 5

T chien L mari

1 2 3 4 5 6 7 8

JEUX |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

98 |

Page 99: Migros magazin 27 2014 f ne

ÉnigmesÉnigmes

www.lilibiggs.ch

Voici ce qui t’attend en ligne:

• des jeux amusants• des idées de bricolage fantastiques & des coloriages

• des idées passionnantes!

Rends-nous visite sur:

Découvre le mondefantastique des Lillibiggs

DEVINETTE DE FOOTBALLLa fièvre du football s’est emparée des Lilibiggs et de leurs amis.Trouveras-tu les 5 erreurs? Entoure-les à l’aide d’un stylo.

BIEN COMPRIS?Hugo a imagi-né un petit jeu.Il a caché dif-férents motsliés à la sallede bain dans lagrille ci-contre.Trouveras-tules dix motscachés? Ilsse trouventà la verticalecomme àl’horizontale.Entoure-lesau stylo.

SOLUTION:BAIGNOIRE,RASOIR,SERVIETTE,TOILETTES,DOUCHE,SAVON,MIROIR,OUATE,BROSSE,MOUSSESOLUTION: BAIGNOIRE, RASOIR, SERVIETTE, TOILETTES, DOUCHE, SAVON, MIROIR, OUATE,

B TO A EU TE FS N

A PS I ÀL IM AI S

B DO A HE TÉ CL A

Q SZ A NW OA BP V

B OI N EG EI HA R

T IM E JS LF DA E

Z MR L SI SO ET U

A DI A HC EU OG S

O VS R TE TI EC E

È SR S YO TE UB W

P IA O HS RR GR E

BIMARULe chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre decases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent êtrecomplètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

PONTSChaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre delignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont quedes traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples

ou doubles. Au final, toutes les îlessont reliées les unes aux autres.Des intersections, des ponts dia-gonaux et des liaisons avec plusde 2 lignes ne sont pas autorisés.

2015113151

2 3 3 1 0 5 0 2 3 1

3

3

2

5

3

1

2

2

3

2

3

2

2

1

2

2

3

8

4

3

2

23

3

2

3

1

3

2

2

1

1

3

4

3

3

3

3

3

4

3

1

2

2

3

4

2

2

3

3

1

3

3

4

1

1

1

5

4

4

8

2

2

2

5

2

4

2

1

2

3

3

3

Solution n° 26:Solution n° 26:

LE COIN DES ENFANTS

| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | JEUX| 99

Page 100: Migros magazin 27 2014 f ne

IMPRESSUMMIGROSMagazineConstruirecase postale 1766,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:505 288 exemplaires(REMP 2013)Lecteurs: 693 000(REMP,MACH Basic 2014-1)

Direction des publications:Monica Glisenti

Directeur deMédiasMigros:Lorenz Bruegger

Rédaction:[email protected]éléphone: 058 577 12 12Fax: 058 577 12 09

Rédacteur en chef:Steve Gaspoz

Rédacteur en chef adjoint:Alain Kouo

DépartementMagazine:Tania Araman, Patricia Brambilla,Laurence Caille , Véronique Kipfer,Pierre Léderrey, Viviane Menétrey,Laurent Nicolet, Alain Portner,Manuela Vonwiller, AlexandreWillemin

DépartementActualitésMigros:Daniel Sidler (responsable),PierreWuthrich (coordinateurpour la Suisse romande),

Jean-Sébastien Clément,Andreas Dürrenberger, BéatriceEigenmann, Christoph Petermann,Anna Meister, MichaelWest

Département Shopping& Food:Eveline Zollinger (responsable),Heidi Bacchilega, Emilia Gamito,Dora Horvath, Stefan Kummer,Sonja Leissing, Fatima Nezirevic,Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt,Jacqueline Vinzelberg, AnetteWolffram

Mise en pages:Bruno Boll (responsable),Werner Gämperli (responsablepour la Suisse romande),Doris Oberneder, Nicole Gut,Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara

Photolithographie:René Feller, Reto Mainetti

Prépresse:Peter Bleichenbacher,Marcel Gerber

Service photo:Olivier Paky (responsable),Lea Truffer (resp. pour la Suisseromande),Susanne Oberli

Correction:Paul-André Loye

Médias électroniques:Sarah Ettlinger (resp.),Nicole Demarmels

Secrétariat:Stefanie Zweifel (responsable),Imelda Catovic Simone,Nicolette Trindler

Communication& coordinationdesmédias:Eveline Zollinger (responsable),Rea Tschumi

Département des éditions:Rolf Hauser (chef du département)Alexa Julier, Margrit von [email protected]éléphone: 058 577 13 70Fax: 058 577 13 71Thomas Brügger, (responsableannonces),Carina Schmidt(responsable marketing),Marianne Hermann,Patrick Rohner (responsable MediaServices), Nicole Thalmann (responsa-ble service interne).

Annonces:[email protected]

Téléphone: 058 577 13 73Fax: 058 577 13 72

Abonnements:[email protected] Frick (responsable),Téléphone: 058 577 13 13Fax: 058 577 13 01

Editeur:Fédération des coopératives Migros

Publicité

Ramenez ce journal à votre boss. Sans oublier les 499 autres. Sinon, les coups seront votre seul salaire.

SPIN

ASCIVIL

VOICES

aide à l’enfance tdh.ch

Une triste réalité pour des millions d’enfantsvictimes de violence et d’exploitation.

Vous pouvez aider: www.tdh.ch · CCP 10-11504-8

1

3

7

3

92

9

8

4

1

4

3

582

1

8

7

8

6

9

79

6

2

2

1

RÄTSEL & SPIELE EXTRA NR 00 00 . MONAT 2011 MIGROSMAGAZIN

4

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 ZurichInternet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 6.7.2014, à minuit

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie dudroit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’unlogiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices desmédias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/éespar écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.

562748391

341269857

987351642

459813726

176592483

238476519

714625938

825937164

693184275

06010010645

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

Agagner, 5 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Solution n° 26: 573Gagnants n° 25:Ginette Bottarelli,Lausanne; YolandaTufano-Dirren,Herbetswil SO;Sibylle Hofstetter,Winterthur ZH;Charlotte Wicki,Neu St. Johann SG;Brigitte Hollenstein,Gossau SG

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des

Imprimerie:DZZ Druckzentrum Zürich AG

100 |JEUX |No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 101: Migros magazin 27 2014 f ne

NOUS VOULONSPLUS

POURNOTREARGENT!

BAISSE DE PRIX DURABLE SUR DE NOMBREUX

DÉODORANTS ET PRODUITS POUR LA DOUCHE.*

* Migros baisse durablement le prix de divers déodorants et produits pour la douche AXE.P. ex. déodorant roll-on Nivea stress protect, 50 ml, désormais Fr. 3.45 au lieu de Fr. 3.95 (–12,7%).Offres valables à partir du 1er juillet 2014.

Page 102: Migros magazin 27 2014 f ne

ww

w.N

IVEA

.ch

12.20 au lieu de 15.30par ex. Lait Solaire de SoinFPS 20 Family-Pack*400 ml

13.40 au lieu de16.80par ex. Spray SolaireRafraîchissantProtect & Refresh FPS 30200 ml

15.65 au lieu de 19.60par ex. Spray Solaire de SoinTrigger FPS 30*300 ml

NIVEA.CH/RANDONNEES

Nivea est en vente à votre Migros

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA SUN, EXCEPTÉ LES EMBALLAGES MULTIPLESOFFRES VALABLES SEULEMENT DU 1.7 AU 14.7.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENTDU STOCK

20% DE RÉDUCTION

Sienne, Italie -1832L’atmosphère est celle de la plus grande traditionpâtissière italienne. Le parfum, celui des recettesles plus nobles. C’est au cœur de la Toscane, dansla ville du Palio, terre de passions et de saveursauthentiques, que sont transformés les «Cantuccini etPanforte» de Sapori. Un geste qui depuis lorsse perpétue inlassablement, chaque jour, pourapporter toute la tradition, la maîtrise et l’artpâtissier de Sapori jusqu’à aujourd’hui, à votre Migros.

Sapori est en vente à votre Migros.*Offre valable seulement du 01.07 au 07.07.2014, jusqu’à épuisement du stock.

5.00, 250 g *4.30, 2 x 250 g

*3.60, 2 x 126 g

Page 103: Migros magazin 27 2014 f ne

BORDEAUX | 103| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | COUPDE CHANCE

Participez et gagnezPar tirage au sort, en partenariat avecVacances Migros, «Migros Magazine»meten jeu trois séjours pour deux personnesà Bordeaux, comprenant deux nuitsà l’hôtel 4 étoiles Mercure ChâteauChartrons avec petit-déjeuner et volaller-retour, d’une valeur totale de Fr. 1000.-.

Déroulement du concoursRépondez à la question suivante:dans quel pays se trouve la ville deBordeaux?

Comment participer? Par téléphone: appelez le 0901 560 089(Fr. 1.-/appel à partir du réseau fixe) etcommuniquez votre réponse ainsi que vosnom, prénom et adresse. Par SMS: envoyez un SMS avec le texteGAGNER, votre réponse ainsi que vosnom, prénom et adresse au numéro 920(Fr. 1.-/SMS). Exemple: GAGNER, réponse,Jean Delalune, rue des Etoiles 1, 9999 Leciel. Par carte postale: envoyez une cartepostale (courrier A) avec votre réponseainsi que vos nom, prénom et adresse à«Migros Magazine», «Vacances Migros»,case postale, 8099 Zurich. Sur internet: tapezwww.migrosmagazine.ch/coupdechance(participation gratuite).Dernier délai: 6 juillet 2014.

Les gagnant/e/s seront informé/e/s parécrit. Pas de versement en espèces. La voiedu droit est exclue. Aucune correspondancene sera échangée au sujet du concours. Lescollaborateurs/trices des médias Migros nepeuvent participer. Les prix qui ne sont pasretirés dans les trois mois qui suivent letirage au sort sont considérés commecaducs. Ils ne donnent lieu à aucunecontrepartie. Le prix doit être utilisé entrele 30 juin et le 31 octobre 2014 (selondisponibilité).

B ordeauxestunecité française idyl-lique située à l’embouchure de laGironde, au milieu de vignobles

célèbres dans lemonde entier: leMédocau nord, les Graves et Saint-Emilion àl’est et Sauternes au sud.Un petit tour de la ville vous permet-

tra de découvrir les splendeurs de laperle d’Aquitaine, véritable joyau archi-tectural mêlant différents styles duXVIIIe siècle à nos jours. L’admirablevieille ville est inscrite au patrimoinemondial de l’Unesco depuis 2007. Bala-dez-vous dans le «Triangle d’Or», unquartier somptueux situé au cœur de lacité.Etnemanquezpas leGrandThéâtre,qui compte parmi les plus beaux d’Eu-rope.Sur le plan des arts de la table, Bor-

deauxaégalementbeaucoupàoffrir: desvins d’une finesse incomparable et unecuisine riche en traditions basée sur desingrédients frais degrandequalité.Pour

Voyage dansla capitale du vinDécouvrez la belle Aquitaine, région auxmultiples facettes, et visitezsa capitale, Bordeaux, au cœur de prestigieux domaines viticoles.

tout savoir sur les crus bordelais, un pe-tit crochet par «La Maison du Vin»s’impose.Enfin, les amateurs de shopping ne

sont pas en reste, surtout à la rueSainte-Catherine, l’artèremarchande laplus connueoùse côtoient les enseignesde renom.

Lesmeilleurs hôtelsproposés parVacances MigrosVacances Migros vous propose un largechoix d’hôtels à Bordeaux. Vous pouvezpar exempleopterpour leMercureChâ-teau Chartrons, un établissement depremière classe confortable situé dansl’ancien quartier desmarchands de vinset offrant une vaste gamme de services.Depuis l’hôtel, vous pouvez rejoindre le«Triange d’Or» en 10 minutes environen empruntant les transports publics.

www.vacances-migros.ch/metropoles.theme

Ci-dessus:la place de laBourse.A droite:le vignoblede Saint-Emilion.

Page 104: Migros magazin 27 2014 f ne

NOUVEAU20x

POINTS

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU01.07. AU 14.07.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Gatorade est en vente à votre Migros

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

3.50Gatorade

, 75cl

Mango Lemonade,

Tropical

NOUVEAU

GAGNE1 AN DE BOISSONS

GATORADE

GATORADE.CH

Reflet des nouvelles tendances, Vivai,le magazine du bien-être et du déve-loppement durable édité par Migros,est une véritable source d’inspiration.

Dans le dernier numéro, découvrezles rêves qui animent la populationsuisse. Apprenez aussi à modelervotre silhouette avec des ballons et àprofiter de la fraîcheur estivale pourvous ressourcer.

Abonnez-vous dès aujourd’hui gratuite-ment sur: www.migros.ch/vivai, par mail à:[email protected] en appelant le 0800 180 180.

Abonnez-

vous

gratuitement!

03/2014

La prairie: un écosystème peupléd’individualistes en réseau

Sagesse populaire: faut-il croire ceque racontent les proverbes?

Détente active: le Brandenbourg sedécouvre en rollers, à vélo et en bateau

100rêves de vie

Le magazine du bien-être et du développement durable

Page 105: Migros magazin 27 2014 f ne

Encore plus pour vos bons.

Faites fructifier vosbons Cumulus!Echangez vos bons bleus Cumulus contre des bons de ces six partenaires Cumulus ou de bien d’autres encore.Ainsi, vous multiplierez leur valeur au moins par deux. Dès début juillet, retrouvez vos bons bleus Cumulus dans votreboîte aux lettres! Informations sur www.migros.ch/cumulus-extra ou par téléphone au 0848 85 0848.

BON DE FR.

10.–BON

EDELWEISS

Fr. 100.–

BON DE FR.

5.–BON POUR

UN MAGAZINE

Fr. 20.–

BON DE FR.

5.–BON

ORINAD

Fr. 10.–

BON DE FR.

5.–BON

VISILAB

Fr. 20.–

BON DE FR.

5.–BON

PATHE

Fr. 10.–

BON DE FR.

5.–BON

SÄNTISPARK

Fr. 10.–

Page 106: Migros magazin 27 2014 f ne

LA SUISSE D’ANTAN

25%DE RABAIS

Rapprochez-vous des sommetsmajestueux de l’Eiger, du Mönch et de laJungfrau lors d’une excursion auPlat de Schynige. Vous pourrez admirerplus de 600 plantes, parfois rares,dans ce magnifique jardin botanique alpinet assister à une opulente mise enscène au cœur de la forêt de Rugenwald,près d’Interlaken, où Guillaume Tellaffronte avec bravoure le bailli Gessler.Profitez d’une offre forfaitaire attrayan-te et découvrez les multiples facettes decette région. L’offre comprend:– 1 ou 2 nuits avec petit-déjeuner– Trajet aller-retour Wilderswil –Plat de

Schynige– Entrée à la représentation (2e catégorie)– Bon pour une collation à l’entracte

(une boisson sans alcool ou une glace)

Dates: du 30.6 au 20.7.2014Prix: p. ex. Fr. 165.– au lieu de Fr. 220.–par personne pour l’offre forfaitaireavec une nuitée dans un hôtel de catégoriestandard (2 étoiles). Autres catégoriesd’hôtels et prix sur demande.Profitez: réservez par mail à[email protected] oupar téléphone (033 826 53 01) enindiquant le code «Cumulus». Bénéficiezde 25% de réduction Cumulus.Plus d’informations: www.interlaken.ch

DES POINTS.DES ÉCONOMIES.DU PLAISIR.

Page 107: Migros magazin 27 2014 f ne

C’est depuis une centaine d’années qu’estcontée à Matten/Interlaken, l’histoiredu héros du roman de Friedrich Schillerqui libéra les Confédérés du joug dubailli Gessler. 250 amateurs passionnés,deux douzaines de chevaux et ladésalpe de tout un troupeau animent sansrelâche la plus grande scène à cielouvert de Suisse.

Date: jusqu’au 30.8.2014Prix: 1re cat.: Fr. 49.60 au lieu de Fr. 62.– /2e cat.: Fr. 40.– au lieu de Fr. 50.–Profitez: billets disponibles surwww.cumulus-ticketshop.ch (jusqu’àépuisement du stock). Indiquezvotre numéro Cumulus lors de la ré-servation et bénéficiez de 20% deréduction Cumulus.

Remarque: 6 billets au maximumpar manifestation et par carte Cumulus.Les commandes multiples serontannulées d’office.Informations et réservation:www.cumulus-ticketshop.ch

20%DE RABAIS

GUILLAUME TELL À INTERLAKEN

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848

DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS:www.migros.ch/cumulus

Page 108: Migros magazin 27 2014 f ne

108 |LE MONDE DE... | ÉRIC VIGIÉ | No 27, 30 JUIN 2014 | MIGROS MAGAZINE |

Nom: Eric VigiéNé: le 25 avril 1962Signe particulier: exigeant. Avec soi et avec les autres.Il aime: la vie.Il n’aime pas: la mort.Un rêve: prendre un mois de vacances pour pouvoirme libérer l’esprit.

1979. Scala de Milan. Un choc.Eric Vigié, à l’époque étudiantau Conservatoire de Nice,entend «Lohengrin» deWagner. Au terme de la repré-sentation, le jeune homme saitalors que le monde de l’opéraest fait pour lui. A son cursusmusical initial en France et auxEtats-Unis, il ajoute une forma-tion de décorateur et de costu-mier, s’imprègne du génie dumetteur en scène Pet Halmenet fait le tour des principalesmaisons européennes, en gra-vissant à chaque étape leséchelons. A Lausanne, où il aposé ses valises il y a dix ans entant que directeur, il souhaiteavant tout faire vivre les musi-ciens, les chanteurs et les tech-niciens qui résident dans larégion, proposer au public lesstars de la génération de

demain et, surtout, démocrati-ser l’opéra. Pour cela, il a mis enplace un programme de média-tion culturelle qui accueillemille enfants par saison etn’hésite pas, avec «La routelyrique», à proposer tous lesdeux ans un opéra hors desmurs. A Avenches, Eric Vigiémène exactement le mêmecombat: «Je revendique lecaractère populaire du festival.Ici, on peut pique-niquer surles gradins avant le spectacle.»Cependant, populaire ne veutpas dire bas de gamme, surtoutavec Eric Vigié. Qui sait semontrer intransigeant avec seschanteurs.

Texte: Pierre WuthrichPhotos: Jeremy Bierer

www.avenchesopera.ch,www.opera-lausanne.ch

CARTE D’IDENTITÉ

Lesmélomaneslui disentmerciDirecteur de l’Opéra de Lausanne, Eric Vigié est aussi à la têtedu festival d’art lyrique d’Avenches où il signe cette année la miseen scène de «Carmen».

Nouvelle saison«La prochaine saison de l’Opéra de

Lausanne comptera deux créationsmondiales, dont «Le petit prince».

L’œuvre qui s’inspire du texte deSaint-Exupéry s’inscrit dansma volonté de proposer desspectacles à un jeune public.

Bien sûr, ce texte est si riche qu’ils’adresse à tous les enfants – qu’ilsaient 7 ou 77 ans.»

9h

Affaires courantes«Etre directeur de l’Opéra de Lausanne, c’est aussi,à côté de l’aspect créatif et musical, superviser denombreux dossiers administratifs: contrats, budgets,publicité, etc.»

Un travaild’équipe«Avec mon assistantJean-Philippe Guilois, nouspassons en revue le 1er actede «Carmen». Nous nousoccupons actuellementde la géométrie de la miseen scène, soit de l’empla-cement de chacun des in-tervenants. Le travail sur lapsychologie des person-nages viendra dans unsecond temps.»

Nouvelle saison«La prochaine saison de l’Opéra de

Lausanne comptera deux créations mondiales, dont «Le petit prince».

L’œuvre qui s’inspire du texte de

Bien sûr, ce texte est si riche qu’il s’adresse à tous les enfants – qu’ils aient 7 ou 77 ans.»

Premièrerépétition«Avant les répétitionsen plateau, j’ai fait venirdans le châteaud’Avenches tous les so-listes pour poser les voix.Je suis très heureuxd’accueillir cette annéeBéatrice Uria Monzon.Cette mezzo-soprano adéjà interprété le rôle deCarmen sur les plusgrandes scènes de laplanète.»

15h

10h

14h

Page 109: Migros magazin 27 2014 f ne

| 109| MIGROSMAGAZINE |No 27, 30 JUIN 2014 | LE MONDE DE... | ÉRIC VIGIÉ

13h30Dans les arènes«AAvenches, nous sommes en train determiner le décor de «Carmen». J’ai transposél’action dans les années 1960, une époqueneutre, un peu flottante, entre la fin de Francoet le début de la «Movida». J’ai aussi renoncéà toutes les espagnolades classiques.Seule Carmen portera un robe sévillane.»

Plans sur la comète«Actuellement, nous travaillons déjà sur lasaison 2016-2017 de l’Opéra de Lausanne.Chezmoi, lorsque le tempsme le permet,j’aime imaginer de futures mises en scèneen peignant des décors à la gouache.»

23h30

Opéra pour tous«Tous les deux ans, je propose avec la «Routelyrique» le plus grand projet d’opéradécentralisé de Suisse. Durant six semaines,une équipe d’une cinquantaine de personnessillonne ainsi une partie de la Suisse romandeet de la France voisine. Pour l’édition 2014,nous jouons jusqu’au 11 juillet «Phi-Phi», uneopérette terriblement efficace.»

20h30

19h

Sur scène avecles enfants«Avec la vingtaine d’en-fants du chœur desMarmousets deFribourg, nous répétonssur le plateaud’Avenches leurs deuxentrées et leurs deuxsorties. Ces jeunes sontdes habitués puisqu’ilsont déjà chanté dans«La Bohème», en 2012.»

Page 110: Migros magazin 27 2014 f ne

1.15 au lieu de 1.45Toutes le boissons Migros Biojus, thés froids, bières ou sirops,20% de réduction, p. ex. thé froidaux herbes des Alpes suisses, 1 litre

3.50 au lieu de 4.40Sirop de fleurs de sureau, Bio50 cl, 20% de réduction

3.50 au lieu de 4.40Sirop aux herbes des Alpes, Bio50 cl, 20% de réduction

1.35 au lieu de 1.70Thé froid Rêve estival, Bio1 litre, 20% de réduction

2.30 au lieu de 2.90Jus d’orange, Bio1 litre, 20% de réduction

–.95 au lieu de 1.20Limonade aux fleurs de sureau, Bio50 cl, 20% de réduction

1.25 au lieu de 1.60Jus de pomme et de rhubarbe dilué, Bio50 cl, 20% de réduction

OFFRES VALABLES DU 1.7 AU 7.7.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

LA NATURE SAIT CE QUI EST BON.LA NATURE SAIT CE QUI EST BON.

Page 111: Migros magazin 27 2014 f ne

A gagner,

3 séjours da

ns un

campNature

du WWF

(valeur maxi

male

de Fr.1000.–

chacun).

Participation

gratuite sur

wwf.ch/gree

ngourmet

Cours de cuisine pourenfants à l’Ecole-clubMigrosStimulez les cinq sens avec votre enfant. Durantles cours «Green Gourmet Family», votre bambinapprend à cuisiner en s’amusant avec d’autresenfants ou avec vous. Et à la fin, vous goûterezensemble les plats préparés en commun.

Participez et gagnez!

Informations surwww.ecole-club.ch

Page 112: Migros magazin 27 2014 f ne

Le coup d’œil vert sur vos achats

DÉTERMINEZ VOTRE OBJECTIF

CUMULUS GREEN ET GAGNEZ!

WWW.MIGROS.CH/CUMULUS-GREEN/C

ONCOURS

------------------------------------------

Cumulus Green vous permetd’estimer à vue d’œil le nombrede produits durables se trouvantdans votre panier d’achat.Cumulus Green a été élaboré encollaboration avec le WWF.

En savoir plus:www.migros.ch/cumulus-green

------------------------------------------

Une partie de