72
ACTUALITÉ MIGROS 43 M...MasterCard devient Cumulus-MasterCard. EN MAGASIN 46 Le Tour de Suisse fait halte à la ferme. SÉRIE D’ÉTÉ 16 A la frontière tessinoise, paradis de la contrebande. www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE N O 32, 9 AOÛT 2010 Photos: Reto Albertalli, Kai Jünemann ENTRETIEN 20 Les jolis souvenirs de Pierre Perret Roi de l’argot, le chanteur français revient sur ses succès et nous parle de son amour pour la langue. Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: [email protected] Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland

Migros Magazin 32 2010 f NE

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Le Tour de Suisse fait halte à la ferme. EN MAGASIN 46 ENTRETIEN 20 ACTUALITÉ MIGROS 43 SÉRIE D’ÉTÉ 16 Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: [email protected] N O 32, 9 AOÛT 2010 www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Photos: Reto Alber talli, Kai Jünemann

Citation preview

Page 1: Migros Magazin 32 2010 f NE

ACTUALITÉMIGROS 43

M...MasterCarddevient

Cumulus-MasterCard.

EN MAGASIN 46Le Tour de Suisse

fait halte à la ferme.

SÉRIE D’ÉTÉ 16

A la frontière tessinoise, paradisde la contrebande.

www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE NO 32, 9 AOÛT 2010

Photos

:RetoAlbe

rtalli,Ka

iJün

eman

n

ENTRETIEN 20

Les jolissouvenirs dePierre PerretRoi de l’argot, le chanteurfrançais revient sur sessuccès et nous parle deson amour pour la langue.

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01E-Mail: [email protected]

Edition

Aar,JAA33

21Sc

hönbühl-S

hopp

yland

Page 2: Migros Magazin 32 2010 f NE

1.80Pain toast àl’épeautreTerraSuisse*190 g

3.10au lieu de 3.9020% de réductionsur tous lesproduits surgelésTerraSuissep.ex. frites auxherbes des AlpesTerraSuisse, 500 g

2.35Farine pour tresseTerraSuisse1 kg

2.30Jus de pommepétillantTerraSuisse1,5 litre

6.30au lieu de 7.9020% de réductionsur tous lesproduits surgelésTerraSuissep.ex. burger duSimmentalTerraSuisse4 x 100 g

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg*En vente dans les plus grands magasins Migros.

MAINTENANT À VOTRE MIGPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES

LA SUISSEEN FÊTE!Du 20.7 au 23.8.2010

Page 3: Migros Magazin 32 2010 f NE

3.20Huile de colzaTerraSuisse50 cl

3.95Escalopesde pouletTerraSuisse*2 pièces, les 100 g

3.50Cornettes àl’épeautreLe ConnaisseurTerraSuisse500 g

7.40Escalopes de veauTerraSuisse*les 100 g

5.50Tagliatelle àl’épeautreLe ConnaisseurTerraSuisse500 g

1.10Pain bisTerraSuisse500 g

1.30au lieu de 1.90Cuisses de pouletTerraSuisseépicées, 4 piècesles 100 g

30%

5.30Jambon decampagneTerraSuisse*164 g

ROS: LES SEMAINES SUISSES!DU 10.8 AU 16.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 4: Migros Magazin 32 2010 f NE

4 | Migros Magazine 32, 9 août 2010

M-Infoline:tél. 0848 84 0848*ou +41 44 444 72 85(depuis l’étranger)[email protected];www.migros.chM-CUMULUS:tél. 0848 85 0848*ou +41 44 444 88 44(depuis l’étranger)[email protected];www.m-cumulus.chAdresse de la rédaction:C. p. 1751,8031 Zurich,tél. 044 447 37 37,fax 044 447 36 [email protected];www.migrosmagazine.ch* tarif local

Ancien, mais actuel

Steve Gaspoz,rédacteur en chef

ÉDITORIAL

Certaines traditions agonisent tandis que d’autres se rient du temps.Nous faisions récemment allusion aux patois romands quisurvivent par divers soubresauts, mais qui, inexorablement,sont appelés à disparaître. Le fonctionnalisme d’une languecommune est parvenu à gommer les spécificités régionales.Et puis, il y en a d’autres qui traversent les générations entoute insouciance comme les rencontres de contemporains.Certes, ce n’est pas tout à fait pareil, mais l’aspect quelquepeu suranné les rapproche.

A l’époque de la mobilité, de l’immédiateté, le côté un peu désuetdes réunions par classe d’âge ou scolaire joue un rôlenouveau. Tout peut évoluer, disparaître, mais au moins celien minimum demeure. Nos centres d’intérêt, nos lieux devie ou de travail changent, les relations créées durantl’enfance demeurent. Ne voit-on pas d’ailleurs nombred’utilisateurs de sites de socialisation, Facebook en tête,partir à la recherche de leurs camarades de classe, du sport,du chant ou d’étude dès leur apparition sur le réseau?

Alors que le virtuel prend souvent le pas sur le réel, les rencontresde contemporains, ou d’anciens en tout genre, conserventleur actualité, voire leur modernité. Les relations par clavierinterposé, c’est bien, mais rien ne vaut la chaleur d’unevéritable rencontre. Notre article en page 12 en est un belexemple. Dans un même esprit, il est intéressant d’observercomme certains artistes parviennent à traverser les âgessans prendre la moindre ride, ou si peu.

C’est le cas de Pierre Perret.Certes l’homme a vieilli et certai-nes de ses compositions aussi, mais qui n’a jamais fredonné:«ouvrez, ouvrez la cage aux oiseaux...?» Ou entendu à laradio Les jolies colonies de vacances?Difficile d’y échapper,quel que soit notre âge. Sans occuper le devant de la scèneet afficher son image dans les magazines, Pierre Perret a sufaire sa place dans l’histoire de la chanson française. Moquéà ses débuts pour le côté léger et enjoué de ses textes, c’estcependant grâce à eux qu’il a su toucher différentes généra-tions. Retrouvez-le en page 20 de ce numéro.

[email protected]

AUX FOURNEAUX 52

Tout sourire, Linton Gomes,Mister Suisse romande, nousreçoit à Pully (VD) pour un pavéde saumon citronné.

PHÉNOMÈNE 12

Les rencontresentre contem-

porainsséduisent

les trentenairescomme

les quinquas.

Photos

Fran

çoisWavre,R

ezo/Cathe

rineLeuten

egger/Xa

vier

Voiro

l,Strates/CélineMiche

l

Page 5: Migros Magazin 32 2010 f NE

Étonnament bonmarchéAlways est en vente à votre Migros

Publicité

CETTESEMAINE | 5

ANIMAUX 64

Visite à la stationde soins du parczoologique de LaChaux-de-Fonds,au milieu des pies,renardset blaireauen convalescence.

RÉUSSITE 70

Musicien passionné, Dominique Tille revisite l’art choralpour séduire de nouveaux publics.

La gamme d’antipasti d’Anna’s Bests’étoffe avec trois nouvellespréparations pour bruschetta 51

CUISINE DE SAISONLinton Gomes 52Mister Suisse romande 2010revient sur son électionautour d’un pavé de saumon.

VOTRE RÉGIONLes informations de votrecoopérative régionale 57

VIE PRATIQUEAnimaux 64Reportage à la stationde soins du parc zoologiquede La Chaux-de-Fonds,à la rencontre des animauxsauvages en convalescence.

RUBRIQUESMigros Flash 6

Vous et nous 9

Temps présents 10

Mots fléchés / Impressum 69

RÉUSSITEMusique 70Dominique Tille ou la passionde l’art choral.

RÉCITSGénération 12Les sorties entre contemporainsont toujours la cote. A 26 commeà 50 ans, on aime à se retrouverentre gens du même âge.

Série d’été 16Sur la frontière tessinoise,paradis de la contrebande.Récits de fraudeurset de douaniers.

ENTRETIENPierre Perret 20Le chantre de l’argotpublie «Nos jolies vacances»dans lequel il évoque ses souvenirs.

ACTUALITÉ MIGROSPaysans innovants 26Le village de Tschlin (GR) subsistesans recourir au tourisme grâceà l’inventivité de ses agriculteurs.

Cumulus 43La M...MasterCard devientCumulus-MasterCard et permettrade collecter des pointslors de chaque achat.

EN MAGASINLe Tour de Suisse fait halte dansla ferme de tante Brigitte 46

Page 6: Migros Magazin 32 2010 f NE

6 | Migros Magazine 32, 9 août 2010

Ainsi survivent les villages demontagneLa commune de Tschlin dans l’Engadine superstar: trois familles du village ontremporté le prix d’innovation pour l’agriculture de montagne.

Photos

Stefan

Schlum

pf,b

ab.ch/Stoc

kFoo

d,Goran

Basic/R

DB,G

etty,D

R,Interio.

LE CHIFFRE DE LA SEMAINE

NEWS

L’INFO BÉBÉ DE LA SEMAINE

1200C’est le nombre de jeunes qui commencent ces jours-ci leur apprentis-sage à Migros à travers toute la Suisse. Ils se formeront dans unequarantaine de métiers, de l’informaticien au magasinier, en passantpar la vente et la comptabilité. Bon vent!

«La personnalité suisse qui a le plusinfluencé ma vie est Gottlieb Duttwei-ler. Le fondateur de Migros a œuvréautant dans un esprit entrepreneurialque social. Il est un exemple pour macarrière», estime Xenia Tchoumitcheva,mannequin et femme d’affaires, dans le«Sonntagsblick».

A Migros à vélo!51 000 personnes ont pris part àl’action nationale «Bike to work».261 équipes de quatre personnesappartenant à vingt entreprisesliées à Migros ont participé,effectuant chacune 500 kilomè-tres. Seule La Poste a envoyéplus de cyclistes sur les routes

du pays. L’action vise à promouvoir les déplacements «durables»pour faire évoluer les mentalités quant à l’utilisation des modesde transport.

L’heure de la purée«Je veux manger de la purée!» indique, à sa manière, le bébé.Comment? Selon les experts, il faut faire attention à certainsindices: lorsqu’il a faim, le bébé salive beaucoup, il observe avec

attention ses parents lors des repaset ouvre grand la bouche quand unecuillère s’approche de son visage. Engénéral, un bébé qui peut se tenirassis seul ou avec peu d’aide est enâge de commencer à manger dusolide. Vous reconnais-sez ces indices chezvotre enfant? Alorsc’est parti pour labataille de purée!

LE COMPLIMENTDE LA SEMAINE

Pour tout savoir sur la grossesse et la vie avecbébé, rendez-vous sur www.migrosbabyclub.ch

Loin de l’agitation touristique,le petit village de Tschlin(170 habitants) en Haute-En-

gadine s’est fait un nom grâce à sesproduits proches de la nature. Troisfamilles y ont remporté le prixd’innovation pour l’agriculture demontagne. LesMayer et les Cavie-

zel ont bâti une grande étable pour300 moutons et chèvres qui don-nent les savoureux fromages fabri-qués par la troisième famille, lesMair. Sur le toit, ils ont construitune installation solaire qui produitdu courant vert pour la ville de Zu-rich. Le prix d’innovation pour

Pour des grilladesen toute sécurité

Migros recommande aux per-sonnes possédant un barbe-cue à gaz Brisbane 3B de la

marqueOutdoorchef d’installer surl’appareil un petit dispositif de blo-quage de plaque. Le set demontageainsi qu’un schéma d’installationpeuvent être commandés auprès delaM-Infoline, au 0848840848oupar mail: [email protected]. Lebac de récupération des graisses

Le gril à gazBrisbane 3B abesoin d’unaccessoire pourfonctionnercorrectement.

doit être glissé jusqu’au point d’ar-rêt prévu dans le gril. En cas de po-sitionnement inapproprié, il est

Page 7: Migros Magazin 32 2010 f NE

MIGROS FLASH | 7

Ainsi survivent les villages demontagneLa commune de Tschlin dans l’Engadine superstar: trois familles du village ontremporté le prix d’innovation pour l’agriculture de montagne.

Interio se met au vertLa collection d’automne du magasin d’ameuble-ment Interio, filiale de Migros, est disponible dèsà présent et jusqu’au 2 octobre. Sur le thème«Le naturel chez soi», l’assortiment s’articuleautour de meubles clairs aux formes arrondieset aux surfaces diversement traitées. Ainsi, lecanapé Tacuana, violet (Fr. 889.–) ou lachaise Dalmatino (Fr. 189.–) devraient vousséduire. Parallèlement, le nouveau catalogue2010/2011 «News & Classics» seradisponible dès la mi-août dans lesmagasins et sur internet.En Suisse romande à Etoy, Vernier et Bienne.www.interio.ch

l’agriculture demontagne est attri-bué chaque année par la Commu-nauté d’intérêts pour les produitsdemontagne, elle-même fondée àl’initiative de Migros. M.W

Remise du prix àTschlin: (de g. à dr.)le couple defromagers Peter etChatrina Mair, leconseiller nationalToni Brunner, RitaMayer, MartinSchläpfer (chef dela politiqueéconomique deMigros), ErnstMayer, le conseillernational HansjörgHassler, le couplede paysans Ursinaet Andri Caviezel etJürg Maurer(membre du jury).

LE PRODUIT FRAIS DE LA SEMAINE

A rongerde plaisir!Voici une viande qui n’est pas réservéequ’aux bras noueux. La côtelette peutêtre de veau, d’agneau ou, comme surcette image, de porc. Qu’elle soit grilléeavec uniquement une touche de sel,marinée ou panée, elle se révèletoujours savoureuse. Avec une petitesauce à l’ail ou une touche de café deParis, personne ne saura y résister!

possiblequede la graissebouillantes’écoule sur le tuyau de gaz et

cause un incendie.Cela concerne les appareils

de gril à gazBrisbane avec troisboutons-poussoirs, vendus chezDoit+GardenMigros demars 2009 àjuillet 2010 (au prix de Fr. 599.–).

Le set de montage contientuneplaquettemétalliquepivotante,un écrou et une rondelle. Lesclients qui avaient présenté leurcarte Cumulus lors de l’achat dubarbecue à gaz recevront automa-tiquement le set de montage.

Un style inimitablequi fera sensation

auprès des convives.Pour en savoir pluslire l’article en pp. 26-27

Page 8: Migros Magazin 32 2010 f NE

Machine à café automatique ESAM 3000BRéservoir d’eau à commande en façade, broyeur conique, programmeautomatique de détartrage et de nettoyage, dimensions (h x l x p):44,5 x 34 x 44 cm / 7173.633

S

Haute saison pour les prix bas.

2 comparti-ments XL

699.–Maintenant

999.–Avant

Modeéconomied’énergie

666.–Maintenant

799.–Avant

Congélateur MSG 235 ECO A+Capacité utile 235 l, affichage numérique de la température, valve dedécompression, dimensions (h x l x p): 180 x 60 x 61 cm / 7175.012

Sèche-cheveuxSwiss Turbo 7200Ionic Tourmaline

1800 W, 6 combinaisons de tempé-rature et de flux d’air, super silencieux,

2 embouts très étroits pour ondulerles cheveux, câble très souple 3 m,avec générateur d’ions / 7178.646

Aspirateur-balaiErgorapido ZS2902Accumulateur rechargeable12 V NiMh, avec station decharge et aspirateur de tablesans fil incorporé / 7171.346

189.–Sans sac

460 gseulement

69.90Maintenant

89.90Avant

FC

M

Les offres sont valables du 10.8 au 23.8.2010 ou jusqu’à épuisement du stock.Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronicset les plus grands magasins Migros.Sous réserve de modification de prix, de modèles et d’erreurs d’impression.

Enexclusivitéchez nous

Enexclusivitéchez nous

30%

Page 9: Migros Magazin 32 2010 f NE

C’est ici que se rencontre toute la Suisse. À prix avantageux.

Cette semainesandwich de Sils

et café

3.50

Cette semainecornet à la crème

et café

3.50

Durée de l’offre du 10 au 16.8.2010, dans la limite du stock.

Publicité

Migros Magazine 32, 9 août 2010 VOUS ET NOUS | 9

Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir? Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone: Migros Magazine, Boîteaux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich; [email protected]

«Par le processus de sélection naturelle ne survivaient que les plus forts» Rosemary Wells-Marie

«Migros Magazine» n° 29 du19 juillet. A propos de l’article«Le boom des centenaires»

«Et les mortsprématurées?»Votre supposition qu’il y auratoujours plus de centenaires melaisse un brin songeuse. Et jecrois qu’il en est de même desmédecins britanniques, quimènent actuellement une étudesur les morts dites «prématurées».Pour ma part, je trouve celles-ciparticulièrement nombreuseschaque fois que je me rends aucimetière de Petit-Saconnex, oùmon mari est enseveli, car jeconstate que la majorité, ou

presque, des personnes récem-ment enterrées sont plus jeunesque moi, qui vais sur mes 75 ans.Or pensons un moment auxcentenaires d’aujourd’hui: ilssont nés avant la PremièreGuerre mondiale, à une époqueoù il y avait peu de pollution, depesticides et d’additifs alimen-taires. Ils ne bénéficiaient paspendant leur jeunesse d’antibioti-ques pour combattre les fièvres etles bactéries, ce qui signifie queceux qui ont survécu à leurenfance et leurs jeunes annéesétaient les personnes les plusrobustes jouissant probablementd’un bon système immunitaire.(…) Par le processus de sélectionnaturelle ne survivaient donc que

les plus forts, qui aujourd’huifont notre admiration enatteignant l’âge vénérable de100 ans. Pour ma part je douteque cela continue selon le mêmeschéma! Rosemary Wells-Marie,

Genève

«Migros Magazine» n° 28 du12 juillet. A propos de l’article «Surles traces du bisse de Savièse»

«Port du casquerecommandé»Je suis étonné que le port d’uncasque (même cycliste) ne soitpas mentionné comme recom-mandé dans votre article. Malgrél’énorme travail de sécurité entre-

pris lors de la rénovation, j’aime-rais vous informer de l’incidentsuivant. Il y a quelques semaines,j’ai parcouru le magnifique bisseavec une amie et vers la fin nousavons rencontré une personnequi, malgré tous les efforts deprotection sur les ponts descouloirs, a reçu une pierre sur latête, heureusement sans grandmal mais malgré tout blessée. Lescamarades qui l’accompagnaientnous ont félicités de porter uncasque, car en tant que monta-gnards avertis nous nous effor-çons d’en porter un dans desendroits qui restent malgré touttrès exposés aux chutes decailloux. (…) Christian Hubert,

Mézières

Page 10: Migros Magazin 32 2010 f NE

10 | Migros Magazine 32, 9 août 2010

TRAIT POUR TRAIT

SUR LE VIF

IMPULSIONS

Jacques-Etienne Bovard, professeuret écrivain.

Profession frustrateur

Dessinde

Mix&Rem

ixpa

ruda

ns«L’Heb

do»du

29juille

t2010

L’eugénismeen marche?Des donneurs de sperme ou d’ovule choisis pour leur physique, c’est cequ’offre un nouveau forum sur le site BeautifulPeople. Réaction d’HuguesPoltier, du département de philosophie politique et morale de l’UNIL.

Je gémissais ici même, l’autrejour, sous le fardeau des tâchesménagères incombant aumâle del’ère post-machiste, du moinsprétendue telle;mon«cacomètrede Proper», gradué de 1 à 12,m’avait aidé à déterminer la pired’entre elles, au stade de la tem-pête dépressifère: penser, penserà tout, sans répit, Sisyphe au cad-die… Ce haut seuil philosophi-

que franchi, il fallait dès lors re-placer la question dans une di-mension plus ambitieuse, celledu mâle au foyer + père d’adosdans le même foyer: quel est leboulet suprêmepour le papamo-derne, chargé à la fois de répan-dre l’harmonie propice à tout es-sor dans la vie, et de faire s’épa-nouir le goût de valeurs telles quel’amour du travail bien fait, la

Etes-vous choqué par une telleinitiative?Disons que je ne suis pas surpris.Ce site ne représente qu’un refletde notre société. Nous sommestous sensibles à la puissance sé-grégative de la beauté et nous nepouvons nier le rôle importantqu’elle joue dans la compétitionsociale. Cette mesure fait écho ànotre appréhension d’être rangédu côté des perdants, dans notrepersonne et dans celle de notredescendance.

Doit-on y voir une certaineforme d’eugénisme?Tout à fait. Nous vivons dans uneère d’eugénisme soft, mû par no-tre désir de donner naissance àdes enfants sans défaut, aptes àla compétition sociale. On leconstate par les tests qui sontmenés lors d’une grossesse pour

détecter d’éventuels handicapsou maladies génétiques. On lais-se de moins en moins la natureopérer par elle-même.

Un constat inquiétant?Ce processus rejoint les ségréga-tions anti-gros, anti-laids, anti-viemalsaine, etc. Les discrimina-tions trouvent un nouveau ter-rain: celui de l’intolérance à desrésultats imputés ou imputablesà un style de vie ou à une procréa-tion jugés irresponsables. D’ici àce que les assurances nous fassentpayer le fait que nous aurions dûprévenir la maladie de notre en-fant, il n’y a qu’un pas. En un sens,c’est inquiétant, comme touteforme de discrimination. Maisnous sommes loin de l’eugénismepratiqué par les nazis.

Propos recueillis parTania Araman

PhotoRSR

Page 11: Migros Magazin 32 2010 f NE

TEMPSPRÉSENTS | 11

A lire:Trente patates.Sushis de pommes de

terre, salade de rattes auxlangoustines et asperges, puréemoléculaire... Entre délires etbouchées du terroir, AnnickJeanmairet publie 30 recettessimples pour faire du féculent debase un délice festif. «Le carnetde patates d’Annick»,Ed. Favre, sortie le 31 août.

A faire:Fable jurassienne.Dans la forêt du

Mont-de-Cœuve, des gnomessèment la zizanie. Pour son4e spectacle, l’Associationthéâtrale Lés Echaipousespromet une superproductionmagique. Et des animationsludiques à partager en famille.«Le trésor du Cras-Roquet»,dès le 13 août. Infos:www.echaipouses.ch

A écouter:Metal, electro, pop?Le tout s.v.p. Les

sympathiques Stevans, le retourdes Belges K’s Choice, ladouceur grinçante de TomMcRae: Le Locle a son festivalestival et une belle affiche.5e Rock Altitude Festival,12-14 août. Infos:www.rockaltitude.ch

A voir:Chorégraphie surbitume.

Pour ses dix ans, l’EcolePower-Dance réunit 20 dan-seurs au Café-Théâtre Barnabé,à Servion (VD). Une heure trentede danses de rue, de quoi sedonner envie de bouger à larentrée! «Movimento, souvenird’un miroir», dès le 27 août.Infos: www.barnabe.ch

Pour annoncer un événement:[email protected]

DANS L’OBJECTIF

PhotoKe

ystone

/AP

> Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinionsne reflètent par forcément celles de la rédaction.

ponctualité, l’épargne, le respectd’autrui, l’appétit culturel, le sensde la mesure y compris en matièrede «teufs», etc.?Hé hé, car si c’est déjà un petittriomphepour unmecde réussir legratin dauphinois, c’est une autrepaire de manches pour un mec +papa en tablier de faire comprendreà sa progéniture que l’exigence qu’ilexprime ensuite d’un nettoyageparfait de la lèchefrite n’est pas lamarque d’une hostilité gratuite,mais un service immense qu’il luirend pour la vie. Et que dire desheures de rentrée, des refus de sor-tie oude«thunes» pour y aller?Desremontrances, des blâmes aussi jus-tifiés, aussi ouatés soient-ils?Ah, là, pas besoin de le chercherbien loin, mon boulet: parvenir àexiger sans contraindre, à négocieravec patience et fermeté, à décevoir

sans chagrin, à dissuader en encou-rageant, à conclure sans paraîtrecouper court, commece serait plusfacile, si un bien viril «c’est ainsi,point barre» suffisait! Ah, jouer cerôle de rabat-joie, de caporal, ensomme de frustrateur en chef per-manent, tout en continuant à don-ner l’exemple de la confiance, del’élan créateur, du bonheur même,en voilà une quadrature du cercle,pour mes neurones atrophiés demâle à peine sorti de la jungle mil-lénaire, où il ne s’agissait pour luique de revenir avec un phacochèresur l’épaule, en disant «hunga!»Ô lianes, ô hutte, ô massue…En attendant, c’est une brosse à lè-chefrite qu’il faudra quand mêmepenser à leur dire de penser à ra-cheter…

La RussieincendiéeAmbiance apocalyptique, lasemaine dernière, à Kadanok,petit village situé à 150 kilo-mètres de Moscou. Les feuxde forêt qui font rage dans lapartie occidentale de laRussie, frappée par unecanicule inédite depuis débutjuillet, ont déjà tué plusieursdizaines de personnes.

parVirginie Jobé,journaliste

MES BONSPLANS

Page 12: Migros Magazin 32 2010 f NE

12 | Migros Magazine 32, 9 août 2010

Les contemporainsfont la nique au tempsObsolètes les sorties entre personnes du même âge, autour d’un verre et d’une bonne table?Un rituel de vieux Suisses? Que non! De 26 à 50 ans, on aime ces rencontres décontractéeset chaleureuses. Reportage.

Ils aiment manger, boire et fairela fête. A 26 comme à 50 ans.François Feller, responsable de

l’agence Chablais Voyages, à Bex,qui organise des sorties de contem-porains depuis douze ans, constateun attrait notoire pour certainesrégions. «Lamajorité de ces clientsapprécient les sorties au Piémont,dans le Beaujolais ou enAlsace.Descoins proches, avec de bons vins etde la bonne nourriture.» Ces esca-pades représentent environ 10%deson activité. «Avec l’âge, les clientss’assagissent. Ils sont plus calmeslorsque les conjoints sont invités.Par contre, selon mon expérience,les jeunes ont tendance à boirebeaucoup.»

Des réunions qui s’apparente-raient au botellón? Pas tout à fait.«Des jeunes qui se réunissent pourboire cherchent une appartenanceà un même comportement social,explique le Dr Patrick Signorell,président de l’Association fribour-geoise des psychologues. Ils accep-teront des personnes plusmaturesdans le groupe. Alors que lescontemporains sont plutôt à la re-cherche d’une identité commune.»

Etre ensemblepour être compris«Le but est d’être ensemble, des’identifier aux autres et de pouvoirse dire, ils vont me comprendrepuisqu’ils me ressemblent», déve-loppe le psychologue. D’après lui,les jeunes cherchent à maîtriser lemoment présent, tandis que lesplus âgés tentent de se remémorerune époque qu’ils pensaientmaîtri-ser.Dans les deux cas, l’effet grouperassure. «On peut commettre desbêtises sans avoir l’impression de

faire quelque chose de mal. On fu-sionne pour se motiver et se don-ner du courage. Il y a une dilutiondes responsabilités.»

Plutôt catholiqueque protestantIl semblerait que les rencontres decontemporains soient plus nom-breuses dans les cantons catholi-ques que protestants. Etonnant?«On compte moins de fêtes reli-gieuses dans les cantons protes-tants. Et le côté institutionnel joue

un rôle dans les motivations de re-groupement. Cela dépend aussi dela région, rurale ou urbaine. Onaura plus tendance à s’encanaillerdans une zone urbaine catholiqueque dans une zone urbaine réfor-mée.» Pour ceux qui ont quitté leurvillage, entrer dans une équipe decontemporains permet aussi derenouer avec ses racines. Dessites comme Retrouvetaclasse.chouvrent des perspectives. Pour lepsychologue fribourgeois, l’utilisa-tion d’internet incarne la grande

modification des retrouvailles degroupe de ces dernières années.«Les jeunes s’en servent commed’un vecteur de rencontres, via Fa-cebook par exemple. Les plus de35 ans, plutôt comme d’un média-teur. On assiste à l’éclosion d’unpseudo-village mondial, alors quel’individualisation est poussée àl’extrême. De ce fait, les gens ontbesoin de grandes réunions.»

Virginie JobéPhotos Xavier Voirol/ Strates,Céline Michel, Mathieu Rod

Les ex-collégiennesse retrouventtrois fois parannée pour

des activitéset discuter.

Page 13: Migros Magazin 32 2010 f NE

RÉCITGÉNÉRATION | 13

Elles sont huit Vaudoises àavoir fréquenté le CollègeBercher-Pailly. La plupartd’entre elles se connaissentdepuis l’école enfantine. L’idéede se réunir a germé dans la têtede Claire et Céline, en 2006. «Onrentrait d’un voyage à Cuba avecnotre société de jeunesse, raconteClaire, employée de commerce etfanfaronne de l’équipe. On s’est ditque nos destins nous voueraient aumariage, aux enfants et qu’il seraitbien de pouvoir sortir de notre futurquotidien.» Quinze lettres envoyées,dix réponses reçues, et deuxabandons plus tard, un groupe dehuit s’est formé. «Maintenant, on neveut plus de nouvelles», rigoleFloriane, coiffeuse indépendante. Etpourquoi n’accepter que desfemmes? «Les mecs font assezde choses ensemble, affirmeillico Claire. On a besoin depenser à nous.» Céline,

secrétaire, ajoute: «Lescontemporains, c’est un trucd’hommes. On s’est dit, et pourquoipas nous?» Lors de la premièreassemblée, un comité a été mis surpied, composé d’une présidente,Céline, d’une secrétaire, Audrey etd’une caissière, Claire. Chacunedes participantes cotise100 francs par an en vue d’unvoyage, peut-être pour les30 ans. Pour l’instant, lesVaudoises se rencontrent trois foisdans l’année. Au menu: une sortieentre filles (bowling, resto,parapente, casino), une broche enfamille, «pour connaître l’entouragedes copines», et un petit Noël, aumarché de Fribourg-en-Brisgau,par exemple. Exilée en France avecson mari et sa fille Lucie, Claire aimeà écouter les cancans de sonvillage. «Mais on ne partage pas queles gros délires, tient-elle à préciser.Quand j’ai perdu mon papa, elles

sont toutes arrivées à la maisonavec une corbeille de fleurs. Ça m’afait beaucoup de bien.» Et puis, lajeune maman suit une traditionfamiliale. «Mon père faisait partiedes Contemporains de la Menthuede 1953. Ma mère, de ceux de 1959.Mon frère aîné retrouve ceux de1981.» De son côté, Floriane ad’abord trouvé le concept ringard.«Mon grand-père participe auxréunions de contemporains. Doncpour moi, c’était un truc de vieux, deretraités. Maintenant, je vois çacomme une super occasion de seretrouver et de parler de notreavenir.» Céline cherche plus à seremémorrer les bons souvenirs.Toutes restent très attachées àleurs racines. «En plus, huitgonzesses, ça ne passe pasinaperçu», se marre Claire.

Pour faire leur connaissance:http://contemporaines.romandie.com

Les Cras de 1960,à AlleL’histoire des Cras, sobriquetdes habitants de Alle (JU), de1960 est faite de retrouvailles etd’abandons. En 1976, 23 anciensélèves du village partagent unpremier souper. «Pour faire commedes grands, ironise Claude,chauffeur poids lourds. Mais ça n’apas collé.» Le groupe se disperse.Les contemporains remettent lecouvert pour leurs 20 ans. Lessouvenirs d’école pleuvent, on semarre. Pourtant, les membres seperdent de vue encore une fois.«A 29 ans, l’envie de se revoir arejailli, raconte Agathe, respon-sable de l’intendance dans unEMS. Peut-être par nostalgie.Avec mon amie Ginette, nousavons planifié un souper. On avaitapporté une photo de primaire.C’était drôle, on ne se reconnaissaitpas tous.» Un comité est constitué.Claude en devient le président.«Mon père était très actif au seindes contemporains de 1924,qui étaient déjà mixtes. Il

Les Contemporaines de 1984 du Collège Bercher-Pailly

Les Cras organisentun voyage à l’étrangertous les cinq ans. Leurdernier périple les amenés à Bruxelles.

Page 14: Migros Magazin 32 2010 f NE

nouv Le nouv Le Classic. Total nouveau Le Classic. Total nouveau LeFormula. Ultimate avec Maintenant, Formula. Ultimate avec Maintenant, Formula. Ultimate avec Maintenant, Formula. Ultimate avec Maintenant,

La formule améliorée permet d’obtenir un excellent pouvoir netto-La formule améliorée permet d’obtenir un excellent pouvoir netto-yant déjà à basses températures. Le nouveau Total Classic rend yant déjà à basses températures. Le nouveau Total Classic rend votre linge éclatant tout en ménageant votre porte-monnaie!votre linge éclatant tout en ménageant votre porte-monnaie!

MG

Bw

ww

.mig

ros.

ch

TOTALEMENT

BLANC!

Page 15: Migros Magazin 32 2010 f NE

RÉCITGÉNÉRATION | 15Migros Magazine 32, 9 août 2010

A Savièse, commune valaisannede plus de 6000 habitants, serencontrer entre contemporainsest une coutume. On appelle ça«La Classe». Pour être accepté, ilfaut être né telle année, résider dansle village ou en être originaire.Lorsqu’une personne décède, desbancs sont même réservés auxmembres de La Classe dans l’église.«Nous attendions tous impatiem-ment d’avoir 16 ans pour former ungroupe, explique Sandra, teamleader. Nos parents et certainsgrands-parents font la même chosedepuis longtemps. Pour nous, c’étaitune évidence de perpétuer latradition.» Mais attention, leur butn’est pas passéiste. «Cela n’a riend’une ode à nos années d’en-fance, précise Corine, archi-tecte. Nous ressentons le besoinde nous retrouver comme si unlien naturel nous unissait.» A lapremière assemblée, 80 contempo-rains ont voté des statuts, à lamajorité absolue. Deux comités, l’unmasculin, l’autre féminin, se sontconstitués, finalement réunis en unseul, en l’an 2000, pour plus decommodité. Un compte a été ouvert.

Chaque adhérent cotise30 francs par an, ce qui permetde louer un orchestre, de payerles apéros. A 16 ans, les partici-pants, une quarantaine, sortaienten… vélomoteur. Une virée vers unbarrage ou dans le mayen d’uncopain. Il a tout de suite été convenude se voir en été pour une escapaded’un jour. Parfois, ils louent un carpour une visite. Swing golf, marche,rafting sont aussi au programme.«Des rendez-vous sportifs, maispas trop. Nous tenons à ce que toutle monde puisse participer»,explique Marie-Christine, secrétairede direction et de La Classe 1970.Et créatrice du blog des contempo-rains, une «surprise» qui date de2009. «Comme ça, les photos etl’agenda des activités sont accessi-bles à tous. Et, dès qu’il y a unmessage sur le blog, il est dévié surma boîte e-mail.» Au printemps, lecomité concocte toujours unsouper à thème (signes astraux,déguisements, couleurs), laplupart du temps à Savièsemême. L’occasion d’une bonnebouffe entre amis. «Lorsqu’onorganise une soirée, les places sont

tirées au sort, afin que tous lesmembres fassent connaissance,signale Claude-Alain, contremaître ethomme à tout faire de l’équipe. Lesfemmes sont de plus en plusnombreuses. Tant mieux, j’adoredanser.» A 30 ans, ils sont partis àMalte. Trente personnes engoguette, «c’était épique», rigoleCorine. En 2010, pour les 40 ans,des activités sont proposéespresque tous les mois. Balade enraquettes, carnaval, soirée foot ouvisite de Berlin, les habitués,20 membres, ne se font pas prierpour s’amuser. «Une grande amitiénous rassemble, assure Sandra.Quand nous nous retrouvons, c’estvraiment un moment de décompres-sion totale.» Loin des tracasfamiliaux et du travail, on boit uncoup, on partage un gueuleton. «Lespersonnes qui viennent souvent nese voient pas vieillir», remarqueClaude-Alain. Au contraire, souligneCorine. «Nous prenons plaisir ànous projeter dans l’avenir, àpenser aux futures réunions.»

Pour faire leur connaissance:www.classe1970.ch

savait bien organiser. Onpeut dire que c’est une

tradition familiale.»Pour les 30ans, une dizaine de Cras de1960 est partie en Alsace.«Notre première vraie sortie,extraordinaire, s’émerveilleAgathe. Sur un bateau àRiedisheim, nous étions lesplus jeunes. Les filles ontpoussé les garçons à danseravec des septuagénaires.Qu’est-ce qu’on a ri!» Corinne,secrétaire, et aujourd’huiégalement secrétaire du comité, arejoint la joyeuse équipe à 31 ans.Quand elle a quitté Porrentruypour s’établir au village. «Lorsqueles contemporains évoquent leurssouvenirs d’école, je suis un peularguée. Mais ça ne dure pas.Nous parlons des musiques denotre jeunesse, de l’éducation denos parents, des différencesentre ville et campagne.» Unecotisation de 20 francs par an etpar adhérent aide à financer lesapéros et autres courriers.Chaque année, les Cras serassemblent pour un souper dansl’un des restaurants de Alle, unpique-nique en famille et parfoisune sortie nature. Balade àcheval, canoë, marche.Pourl’anniversaire des 40 ans, lorsd’un voyage à Paris, Claude aproposé un parcours à vélodans les rues de la capitale, unpassage à Eurodisney. Unetelle réussite qu’ils ontconvenu de quitter la Suissedurant quatre jours tous lescinq ans, plutôt que tous lesdix. «C’est trop long dix ans,s’exclame Corinne. On s’entenddemieux en mieux. Et on a plus letemps, les enfants ont grandi, etl’envie de se voir.» Agathe renché-rit: «La vie est trop courte etnotre équipe est vraimentsoudée. C’est ma deuxièmefamille. Nous partageons deschoses qui ne sortent pas dugroupe. Et il n’y a jamais un coupde gueule ou une prise de tête.»Les 45 ans se sont déroulés àBarcelone, les 50 à Bruxelles,avec une dizaine d’adhérents.«On se fait vite repérer, rigoleGabriel, artisan forain. Celadonne une image gaie du Juraà l’étranger.»

La Classe 1970 de SavièseOn se retrouve entre contemporains depuis plusieurs générations à Savièse.

Page 16: Migros Magazin 32 2010 f NE

16 | Migros Magazine 32, 9 août 2010

Frontière suisse: 1881,8 km avec l’Italie,la France, l’Allemagne, l’Autriche et le Liechtenstein.Entre le Tessin et l’Italie: 202 km de frontière.Passages quotidiens: 250 000 véhicules et 7500piétons traversent la frontière entre le Tessin etl’Italie dans les deux sens.Importations illégales: de l’Italie, les particuliersimportent de grandes quantités d’huile d’olive et devin.Les plus grosses prises de contrebande auTessin l’an dernier: 10 kg d’héroïne en train àChiasso, 8 kg de cocaïne à l’aéroport d’Agno et 8 kgd’héroïne sur l’autoroute à Chiasso.

Carte d’identité

5/6 Gandria, la semaine prochaine: Champéry (VS)

A la frontière tessinoise,paradis de la contrebandeDepuis toujours, les régions limitrophes sont le théâtre idéal pour procéder à des échangescommerciaux en évitant la douane et les taxes. Récits de douaniers et de fraudeurs,dans la région de Lugano.

Q uelques kilomètres versl’ouest, une frontière. Quel-ques kilomètres à l’est, une

frontière. Une dizaine de kilomè-tres au sud, une frontière. Autantdire que l’Italie n’est pas bien loindu Tessin et de Lugano en particu-lier. Si cette proximité géographi-que favorise les transferts culturels,il en est de même des échangescommerciaux qui jouent parfois àsaute-mouton avec les douanes etleur lot de taxes et réglementations.Actuellement, les autorités saisis-sent beaucoup de produits stupé-fiants.Mais elles interceptent aussides cargaisons incroyables: tellesque les 26 000 truites confisquéessur leCeresio– le lac deLugano– ily a une dizaine de jours.

Garde-frontière retraité, Ar-noldo Crivelli, 60 ans, a officié du-rant vingt-deux ans à Cantine diGandria, un poste de douane situésur les rives du Ceresio plus oumoins en face de Lugano, avant detraverser le lac pour terminer sacarrière là où serpente la route re-

liant la troisième place financièrede Suisse à Porlezza (Italie).

Lorsqu’il a pris son service en1973dans cehameau accessible parbateau ou en empruntant des sen-tiers périlleux depuis l’Italie, cethomme à la silhouette athlétiquepensait repartir après quelquesmois. Mais finalement, il n’a pasquitté cette douane qu’il gardaitavec deux autres collègues céliba-taires, y a bravé les hivers humideset sans soleil. «Lors des tours degarde, nous parcourions la frontièreà pied», raconte-t-il. Sur terre, dansles bois très escarpés comme sur leseaux du Ceresio.

Un phare italienbalayait le lacAu début de son affectation à Can-tine diGandria, unphare des doua-niers italiens balayait encore le lac.«Il illuminait ma chambre à cou-cher comme en plein jour, se sou-vient-il. Je leur ai fait remarquerqu’ils n’avaient pas le droit d’éclai-rer le territoire suisse.»Auparavant,

les Italiens avaient un phare surchaque rive du Ceresio, précise-t-ilavant denous emmener, en barque,voir celui qui se trouve sur la rivesud, à côté de la borne-frontière«A8»et de l’anciennedouane tran-salpine aujourd’hui transformée enrésidence secondaire.

Des astuces poursurprendre les fraudeursAfin de surprendre les contreban-diers, ses collègues et lui évitaientla routine à tout prix, changeaientles rondes, allumaient la lumière auposte pour faire croire à une pré-sence tandis qu’ils parcouraient lelac ou la forêt. Ou posaient des dis-positifs pour détecter toute pré-sence sur un sentier. «Un fil dé-clenchait une alarme lorsqu’unhomme– ou un animal – emprun-tait le chemin, raconte-t-il. Poursavoir s’il entrait ou sortait du ter-ritoire, j’avais installé un deuxièmefil. D’après l’ordre des alarmes, jesavais dans quel sens marchait lapersonne.»

Passionné par les histoires decontrebande,ArnoldoCrivelli avaitaussi pour mission de s’occuper duMusée suisse des douanes, à Can-tine di Gandria. S’il avait pu l’amé-nager à sa guise, il aurait privilégiéles objets utilisés par les contreban-diers d’antan: des valises à doublefond, les sacs en jute – les bricolle– ou les astuces imaginées pour nepas faire de bruit enmarchant. L’ex-position permanente présente letravail des douanes et privilégie laproblématique du commerce illi-cite de biens culturels.

Observateur averti, Fulvio Re-gazzoni, 66 ans, a entrevu les gran-des années de la contrebande. «Ils’agissait certes d’un commerce il-légal, mais les produits échangésétaient de première nécessité telsque café, riz, sucre, lames de rasoirou encore cigarettes», se souvientcet homme qui a grandi au bord dulac. Avant d’ajouter: «Il se prati-quait partout où il y avait une fron-tière, auTessin commedansle reste de la Suisse.»

Page 17: Migros Magazin 32 2010 f NE

SÉRIE D’ÉTÉ AUX FRONTIÈRES DE LA SUISSE | 17SÉRIE D’ÉTÉ AUX FRONTIÈRES DE LA SUISSE | 17

Garde-frontière à la retraite, Arnoldo Crivelli sillonne encore régulièrement le lac de Lugano, que se partagent la Suisse et l’Italie.

Page 18: Migros Magazin 32 2010 f NE

Une peau bien soignéepour les vacances !

ACTIONOFFRES VALABLES DU 10.8. AU 23.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Rasoir GilletteVenus Breeze Spa+ étui de voyage

14.90au lieu de 18.90

Gillette est en vente à votre Migros

50%19.90au lieu de 45.85Réduction de 56% sur le packGillette Fusion Power Stealth(4 lames de rasoir + 1 rasoir gratuit)

Gel de rasageGillette Satin CarePour peaux sensiblesen lot de 2 (2 x 200 ml)

9.90au lieu de 12.40

GilletteSimply Venus 28 rasoirs jetables

7.30au lieu de 9.20

Gel de rasageGillette SeriesPour peaux sensiblesen lot de 2(2 x 200 ml)

7.90au lieu de 9.90

Gel de rasageGillette ClassicPour peaux sensiblesen lot de 2(2 x 200 ml)

6.30au lieu de 7.90

Page 19: Migros Magazin 32 2010 f NE

SÉRIE D’ÉTÉ AUX FRONTIÈRES DE LA SUISSE | 19Migros Magazine 32, 9 août 2010

Des contrebandiers en embuscade, àBrissago, dans les années 1950.

Le Musée suisse des douanes, situé au bord du lac de Lugano,est accessible principalement en bateau.

Jusquedans les années 1950,la contrebande relevait de la

survie dans une région où le pouletconstituait un mets de choix si cen’est d’exception, et où, pour man-ger de la viande, il n’était pas rare detuer les chats. «La contrebande étaitune activité quasiment normale,explique le Luganais. Dans toutesles familles habitant les zones fron-tières, il y avait uneoudeuxperson-nes qui y recouraient.»

Des cigarettes contre du rizcaché dans des bouteillesC’était le cas dans la famille de –appelons-le ainsi – Giovanni,77 ans. S’il faisait du trafic, c’étaitpar la force des choses, et surtout«alla buona». «Mon père estivaitavec des vaches et des chèvres à10mètres de la frontière italienne»,décrit-il. Aux Italiens, il proposaitessentiellement des cigarettes, dusel, du café, mais aussi de l’assu-grine et recevait en échange princi-palement du riz, de la charcuterie,du tissu, des bas en pure soie ou desaccordéons. Durant ses vacancesscolaires, lorsqu’il avait 8-10 ans,Giovanni transportait des petitesquantités de marchandises. «Al’époque, un paquet de cigarettess’échangeait contre un kilo de riz,se souvient-il. Quandondescendaitles fromages en plaine, on cachait5 à 6 kilos de riz dans les panierssous la toile.»

Les hommes, eux, descendaient àpied les 750 mètres de déniveléjusqu’à leur «cantine», un cave per-mettant aux riverains de conserverles denrées au frais. Ensuite, pouracheminer le riz jusqu’au village,Giovanni et sa famille le cachaientdans des damigiane, ces bouteillesde 50 litres recouvertes d’osier.«Jusqu’à la hauteur de la paille,nous mettions du riz. Nous for-mions un bouchon avec du papierjournal et du plâtre. Par ruse, nousremplissions ensuite la partie visi-ble avec du vin, raconte-t-il. Com-me nous cultivions des vignes, les

gardes ne se doutaient pas quenoustransportions autre chose que duvin.»

A côté du petit trafic, la famillea aussi aidé des Juifs à rallier le Tes-sin. «Pas que des jeunes, précise-t-il. Mon père a porté une dame de86ans ainsi qu’une femmeenceintequi a accouché peu de temps aprèsêtre arrivée en Suisse.»

La famille a également cachédes Italiens qui ne voulaient pas in-tégrer l’armée. «Quand tu vis sur lafrontière, tu dois être ami avec toutlemonde et cohabiter en bonne in-telligence», philosophe-t-il. Si les

fascistes étaient redoutés, les rela-tions avec les Allemands étaientplus faciles. Pour s’approvisionneren poudre et en cognac, Giovanniet sa famille ont ainsi échangé dutabac avec les soldats.

Cette contrebande a pris finlorsque les gardes-frontières ontinspecté la cave. «Ils ont découvertles bouteilles d’alcool que nousavaient échangées les Allemandsainsi que les damigiane rempliesseulement de riz. L’amende a étésalée, se souvient-il. Mais je n’ai ja-mais eu faim.» Laurence Caille

Photos Reto Albertalli / RDB

Prendre un café sur laPiazza della Riforma (Argentino ouFederale) et regarder déambuler touristes et Luganais. Fairedu lèche-vitrine dans la via Nassa et entrer dans l’égliseSantaMaria degli Angioli. Revenir vers le centre enlongeant le lac, déguster une luganiga (saucisse) et durisotto accompagné d’une gazösa al mandarino et d’un verrede Merlot dans le restaurant en sous-sol, la Tinera (via deiGorini 2 ) où se retrouvent les commerçants, employés etbanquiers du quartier. Sur une terrasse, boire un caféaccompagné d’amaretti bianchi. Pour digérer, faire quelquespas jusqu’à la cathédraleSan Lorenzo et admirer la vue.Redescendre visiter leMusée cantonal d’art, traverser leParco Ciani, passer devant le portail en fer forgé donnantsur le lac. Souper sur la terrasse de l’Antica Osteria delPorto (via Foce 9) avec vue sur la rivière Cassarate et le lac.www.lugano-tourism.ch

Que faire à Lugano?Pour visiter le Musée suisse des douanes, iln’y a qu’un moyen ou presque: le bateau audépart notamment de Lugano-Giardino. C’estsurtout l’occasion de faire une magnifiquecroisière sur le Ceresio (lac de Lugano).D’autant qu’il vaut la peine de faire des escales:Morcote et son Parco Scherrer, le villagepittoresque deGandria,Melide (Swissminia-tur),Caslano (musée du chocolat Alprose),Villa Helenum (musée des cultures).

Musée suisse des douanes, Cantine di Gandria.Ouvert d’avril à octobre, de 13 h 30 à 17 h 30, entréegratuite. www.museedesdouanes.admin.chSociété de navigation de Lugano: www.lakelugano.ch,horaires également sur cff.ch

L’une des nombreuses bornes situéessur la frontière italo-suisse.

Un sac à dos de contrebandier, telqu’on en trouve au Musée des douanes.

Croisière sur le Ceresio

Page 20: Migros Magazin 32 2010 f NE

20 | Migros Magazine 32, 9 août 2010

«Merde estun mot splendide»Pierre Perret publie «Nos jolies vacances», ouvrage qui évoquele bonheur des départs en famille, les balades au bord de la mer, lesbouchons sur l’autoroute. Le chanteur, roi de l’argot, aime à conter deshistoires. Rencontre rigolote à l’Hôtel San Régis, son stamm à Paris.

Dans «Nos jolies vacances»,vous faites l’apologie ducamping. Vous arrive-t-ilencore de planter votre tente?Non, plus du tout. Quelque part,malheureusement. C’était trèsmarrant. Mais, on fait plus facile-ment du camping à 17 ou 30 ansqu’à un âge canonique comme lemien (rires).

Quels sont vos meilleurssouvenirs d’escapades?La première fois que nous som-mes partis en famille, avec mesparents et mon frère, dans le bas-sin d’Arcachon. Gujan-Mestras,ses dégustations d’huîtres au petitmatin, les baignades dans lesétangs de Biscarrosse, de Cazaux,de Parentis et puis tout ça. Et allerplanter des piquets de tente dansles dunes du Pilat, qui pourraitimaginer de faire des choses pa-reilles aujourd’hui? En mêmetemps, lorsqu’on campait près desforêts de pins des Landes, on fai-sait vachement attention au feu.On s’éloignait, on était très pru-dent, quoi.

Et les colonies de vacances,vous avez adoré.J’y suis allé de 6 à 12 ans, en toutcas. J’avais un ou deux bons co-pains à chaque fois. Ça, c’était im-portant. Et le cadre, l’exotismehors de la famille. Je pense que çafait du bien aux enfants de décro-cher du milieu familial. Même sion n’est pas étouffé, extrêmementmaterné comme le sont souventles enfants, qui se retrouvent lesdeux pieds dans lemême sabot. Cequi n’était pas mon cas, car je vi-

vais dans le café de mes parents.Mais à la colo, je changeais de ca-dre, de pièce de théâtre. Je suis uncontemplatif, un peu Lou Ravi(santon qui s’émerveille devant lemiracle de la nativité, n.d.l.r.).

Vous avez pourtant failli ymourir de faim…Terrible! C’était au sortir de laguerre, il y avait encore des ticketspour tout. Et jeme souviens qu’avecmon copain Robert, on avait faim

Non, c’était une caricature. Telle-ment de gens l’ont prise au pre-mier degré! A l’époque, mes co-pains toubibs ou pharmaciensvoyaient les parents arriver affolésavec leurs gosses qui allaient partiren colo: il nous faut du mercuro-chrome, des sparadraps (grandsrires)… Yvonne de Gaulle a ditque j’étais la «honte de la France»avec cette chanson, mais on acontinué à la passer à la radio. Ellen’a jamais été censurée. On nepeut pas plaire à tout le monde età son père, c’est ma devise. Quandvous avez le public, vous n’avez pasbesoin d’avoir l’approbation dumaire, du curé, du machin. Vousvous en foutez.

«La cage aux oiseaux» vousa-t-elle aussi valu des plaintes?Bien sûr. Je ne pensais pas qu’onallait prendre les paroles à la let-tre. Pour moi, c’était un symbolede liberté. Encore aujourd’hui,après les concerts, des spectateursviennentme voir: «Monsieur Per-ret, merci pour cette chanson. Lapremière paire de gifles que j’aiprise, c’était à cause de vous, parceque j’ai ouvert la cage et paf!» Çame fait marrer, car ceux qui me leracontent, avec le recul, en rientaussi.

Impossible de ne pas évoquerici «Le Zizi»…Tous les enfants en ont rigolé,franchement et sainement. Çan’a jamais été une chanson consi-dérée comme graveleuse. Aujour-d’hui, elle fait même figure decomptine. C’est incon-tournable. Si dans les sal-

tout le temps. A tel point que l’ungrimpait sur les épaules de l’autrepour arriver à s’accrocher aux bran-ches d’un tilleul et en sortir les grai-nes par grappes, qu’onmangeait aufur et à mesure. Ça nous nourris-sait, comme lemillet les oiseaux. Etchaque fois qu’on était au réfectoire– qui étaitmixte – on racontait destrucs horribles aux filles sur lesnouilles à la tomate. Elles disaient,ah, c’est dégueulasse et laissaientleurs assiettes. Et nous, on s’em-pressait de tout bouffer.

Pas si éloigné de votre fameusechanson, «Les jolies colonies devacances»…

«Cela faitdu bien auxenfants dedécrocherdumilieufamilial»

Espiègle, le chanteur français Pierre Perret fait surgir de derrière le rideau les souvenirs d’une France d’antan.

Page 21: Migros Magazin 32 2010 f NE

ENTRETIENPIERREPERRET | 21

Bio express➔ Né en 1934 à Castelsarrasin(F).➔ Grandit dans le bistrot de sesparents, le café du Pont, qu’ilprésente dans une autobiogra-phie éponyme publiée en 2005.➔ Ado, entre au Conservatoirede musique de Toulouse, reçoitun deuxième prix de saxophone.➔ En 1953, part à l’armée, puisvisite assidûment l’écrivain PaulLéautaud. Il raconte ces rencon-tres dans «Adieu, MonsieurLéautaud» (1972), souvenirs dontla véracité est mise en doute en2009 par une journaliste du«Nouvel Observateur». PierrePerret a lancé une plainte pourdiffamation. L’affaire est en cours.➔ Sort un premier 45 tours en1957, «Moi j’attends Adèle».➔ En 1963, «Le tord boyaux» sevend à 100 000 exemplaires. Cequi lui permet de faire lapremière partie des concertsdes Rolling Stones en France.➔ «Les jolies colonies devacances», en 1966, lancentvéritablement sa carrière. «Lezizi» reste son plus grandsuccès, avec 5 mios d’exemplai-res vendus.➔ En tant qu’acteur, il jouera lepremier rôle dans «Les patates»d’Autant-Lara, en 1969.➔ A publié de nombreuxbouquins, dont «Le Petit Perretdes Fables», dans lequel ilrevisite les œuvres de LaFontaine, et «Le petit Perretgourmand», un livre de cuisine.➔ Marié et père de famille.

«J’ai besoinde difficultépour écrire»

Espiègle, le chanteur français Pierre Perret fait surgir de derrière le rideau les souvenirs d’une France d’antan.

Page 22: Migros Magazin 32 2010 f NE

22 | Migros Magazine 32, 9 août 2010

les je ne la raconte pas, jeme fais tuer.

Vous l’avez aussi chantée àl’oreille de Me Marc Bonnant, surle plateau de l’émission «Infra-rouge» sur la TSR…Je neme souviens plus de ce détail(rires).

En tout cas, vous avez un pointcommun avec lui, l’amourde la langue, bien que vous nel’utilisiez pas de la mêmemanière.Oui. Le vocabulaire a guidé toutmonparcours d’écriture. Pourmoi,il n’y a pas de frontières, il n’y a pasl’argot d’un côté, le vocabulaire

classiquede l’autre. Je possède touteune imagerie et quand j’ai besoind’un mot qui soit plus éclairé, pluséclairant, plus significatif, plus dé-monstratif qu’un autre, jem’en sers.Au besoin, j’invente.

Le mot «merde» est une«gourmandise» pour vous…

«Je suis un rustique, un sauvage,j’aime être seul très souvent»

Il a tellement de significations. Onpeut le dire dans un moment detristesse, effondré. C’est aussi unregret terrible et puis ça peut êtreune apostrophe à quelqu’un, quisignifie espèce de con. Un motsplendide, qui n’existe pas que parCambronne.

Qu’est-ce qui est vulgaire à vosyeux?Tous les mots sont utilisables. Ilsdeviennent vulgaires lorsqu’on lesemploie de façon vulgaire. Celadépend de lamanière dont on s’ensert.

Il y en a que vous considérezcomme des gros mots?Pollution et, surtout, retraite(rires).

C’est vrai que vous ne chômezpas entre les albums, lesconcerts, les livres. Cette viefrénétique, vous l’avez pourtantfuie, au sommet de la gloire…L’année où l’album du Zizi estsorti. Les ventes ont tout pulvé-risé, c’était colossal. Je suis partiau moment où je recevais quoti-diennement des contrats enblanc. Vous les signez, vous met-tez la date et votre prix. J’ai ditnon. Ce n’est pas le prix de voscachets qui est important, mais leprix que vous accordez à votre vieet à votre liberté. Avec ma femme,nous avons réalisé un tour dumonde, pendant presque troisans, pour me décoller du rythmed’enfer que je subissais. Je nevoyais plus rien. Pour écrire, sivous ne rechargez pas les batte-ries en prenant le temps de regar-der le monde, qu’est-ce que vousvoulez faire? Répéter toujours lamême chose? Voyager, si vousavez la santé et si intellectuelle-ment ça fonctionne, reste un en-richissement magnifique pour lacréation. D’autres horizons,d’autres têtes, d’autres cultures.Une autre façon d’appréhender lequotidien, les gens, la mer.

Et aussi de vous adonner àvotre grande passion, la pêche.Quel plaisir cela vous procure?C’est la préparation, trouver l’en-droit, la bonne canne, le bonmou-linet. Une fois sur deux, je relâchele poisson. Le plaisir de la pêche,

Page 23: Migros Magazin 32 2010 f NE

Des dépenses légères comme une plume.

Fr. 0.–*Nokia X6

Appareil photo 5 mégapixels,Mobile Internet, WiFi (WLAN),écran tactile, mémoire interne8 Go, récepteur GPS intégréavec application Nokia Maps,

sans abonnement Fr. 449.95

L’abonnement detéléphonie mobile le

plus avantageux

9.80/ mois

Également en vente à

En vente à

Fr. 49.–*Sony Ericsson VivazAppareil photo 8 mégapixels, quadri-bande, HSPA, GPRS, EDGE, bluetooth,lecteur MP3, mémoire extensible jusqu’à16 Go avec carte microSD,sans abonnement Fr. 449.– / 7945.457

*Abonnement M-Budget Mobile de 24 mois.À la conclusion d’un nouvel abonnementM-Budget Mobile (Fr. 9.80/mois), duréeminimale de l’abonnement de 24 mois,sans carte SIM de Fr. 40.–.

www.m-budget-mobile.ch

L’abonnement detéléphonie mobile le

plus avantageux

9.80/ mois

ENTRETIENPIERREPERRET | 23

c’est aussi un recul par rapport aumonde, la solitude que cela impli-que. Je suis un rustique, un sau-vage. J’aime être tout seul très sou-vent. Quand je suis à la pêche, aubois, quand je vais aux champi-gnons. Et lorsque j’écris. Jem’isoleau moins dix fois par an, à raisond’une semaine à chaque fois, dansma maison, en Normandie.

Vous pensez à vos futureschansons quand vous pêchez?Non, enfin…çam’arrive.Une idéepeut jaillir. Un jour, j’ai failli mecasser la gueule, perché au boutd’un rocher qui était grand commelamoitié de la table, aumilieu de larivière. Un saumon s’est piqué à60 mètres de moi et a fait un bond(il imite le saut) d’un mètre cin-quante. Et à ce moment-là, j’ai euune idée de chanson.Çam’emmer-dait! J’ai toujours dans mes pochesde Barbour un stylo et un crayonpour écrire ce qui me vient. Alors,je tenais ce putain de saumon etavecmon crayon, j’essayais demet-tre au moins trois mots pour mesouvenir de ce que j’avais en tête,parce que je ne voulais perdre nil’unni l’autre. J’ai quandmêmeréus-si à écrire trois notes, les trois notesdu départ de lamélodie. C’est ainsiquem’est arrivée la chansonParfois,en plein milieu d’une rivière, avecun saumon au bout de la ligne.

Une chanson d’amour légère,drôle. Comme la majorité devotre répertoire d’ailleurs.Pourquoi avoir choisi le cheminde l’humour dans la plupart devos textes?Parce que c’est le plus difficile. J’aibesoin de difficulté pour écrire.C’est dans la souffrance que l’onapproche la vérité au plus près.Aujourd’hui, on ne piétine pasbeaucoup mes plates-bandes. Lerap me gonfle parce que je trouvetrop facile d’invectiver. La subtilitéde l’écriture, c’est de présenter lachose juste, sans injurier, mêmelorsque le propos est grave. Lachanson Lily (la vie d’une émigréeen France, n.d.l.r.) dit, sans mena-cer qui que ce soit: voilà de quoinous sommes capables.

Vous êtes très sensibleà l’injustice.Je n’ai pas connu la ségrégation. Lecafé de mes parents ressemblait àune espèce de tour de Babel oùtout lemonde cohabitait. Il y avaitun vieil Arabe, Ali, avec qui j’allais

à la pêche, des Vietnamiens à quion ne demandait pas pourquoi ilsne parlaient pas bien français, desEspagnols qui fuyaient Franco. Al’école, j’ai foutu un pain sur le nezd’un abruti, alors que j’étais lemecle plus pacifique dumonde. Il avaittraité de sale macaroni mon amiitalien Spessato, un bon gros gen-til. Je lui ai foutu un bourre-pif, disdonc!

L’une de vos fiertés est d’avoirréalisé un dictionnaire d’argot,«Le parler des métiers», quel’on consulte dans les universi-tés. Une sorte de revanche pourquelqu’un qui n’est pas allé plusloin que le certificat d’études?C’est sûr. Il m’a coûté treize ans etdemi et de l’argent. J’ai payé desenquêteurs qui se sont rendus àConcarneau pour la mise en boîtedes sardines, dans le Limousinpour voir les sabotiers, dans lescommissariats comme chez lesputes. Ensuite, j’ai tout traité, ladéfinition, la typologie, j’ai créédes exemples. C’était un plaisir

pur, et masochiste aussi. Couron-né par l’Académie française. J’aireçu une médaille de vermeil, quiest un hochet, un joujou, maisaussi une reconnaissance.

Comme d’avoir une vingtained’écoles à votre nom…Je viens d’inaugurer la vingtième.Ça m’émeut, beaucoup. Des en-fants qui se jettent à votre cou, quidisent, Pierre Perret, je t’aime. Jeretourne volontiers à l’école voirles profs, les classes, parler aveceux. C’est infiniment touchant devoir ça de son vivant. Beaucoupd’artistes ont leurs écoles, des gensque j’ai connus, Vian, Prévert,Brassens, Brel. Mais, c’est arrivéaprès leur mort. Je trouve mer-veilleux de le vivre tant que je suisbien campé sur mes pattes. Je dismerci aux édiles de m’offrir ce ca-deau (rires).

Propos recueillis par Virginie JobéPhotos Kai Jünemann

A lire: «Nos jolies vacances», Ed.Jacob-Duvernet.Infos: www.pierre-perret.frLe prochain album du chanteur devraitsortir en novembre.Un film, «Le café du Pont», de ManuelPoirier, adaptation libre de l’autobiogra-phie éponyme de Pierre Perret, estactuellement dans les salles françaises.

Publicité

«J’ai toujours un styloet un crayon dansmes pochespour écrire ce qui me vient»

Page 24: Migros Magazin 32 2010 f NE

DREW BARRYMORE

Des faux cils ont été utilisés avant l’application du mascara afin de rajouter du volume, mais pas de la longueur.

Page 25: Migros Magazin 32 2010 f NE

Du nylon pour des cilsjusqu’à

80%plus longs*!

Grâce à sa brosse extra-longue, vos cils paraissent jusqu’à 80% plus longs*! Saformule ultra-élastique à base de nylon enrobe chaque cil et les étire à l’extrêmesans jamais s’écailler. Vos cils sont infiniment longs et impeccables toute la journée.Drew Barrymore porte le mascara Lashblast Length en Très Noir.*en comparaison avec des cils non-maquillés.

easy breezy beautiful COVERGIRL

nouveau mascara Lashblast Lengthpour des cils infiniment longs

Covergirl est en vente à votre Migros

Page 26: Migros Magazin 32 2010 f NE

26 | Migros Magazine 32, 9 août 2010

Il fait très chaud dansces vallées en pleinété. Mais à 2200 mè-

tres d’altitude, souffle unpetit vent frais. ErnstMayer s’active dans uncadre de travail magnifi-que, une carte postale entrois dimensions: sescent cinquante chèvress’égaillent sur les vertspâturages, entourés parles cimes de la Basse-En-gadine et le ciel bleuazur.

Mais cet agriculteurde 51 ans ne peut mo-mentanément pas admi-rer le paysage. Il conduitune imposante tondeuseet doit se concentrer sursa trajectoire pour ne pasperdre le contrôle danscette pente abrupte.«L’été est très court à cette altitude,explique Ernst Mayer pendant sapause. Je dois profiter de cette pé-riode pour engranger suffisam-ment de foin pour nourrir meschèvres en hiver.»

La journée de travail est longueet rude, mais l’idée de travaillerdans un bureau de plaine ne le sé-duit pas pour autant. «Plus jeune,j’ai quitté mon village de Tschlin,pour travailler comme cuisiniersur la rive dorée du lac de Zurich,se souvient Ernst Mayer. Mais les

hivers étaient trop gris et la lumièrede l’Engadine me manquait.»

Un village idyllique surle point d’être désertéIl préfère travailler comme pay-san de montagne et se battrepour que son village, proche desfrontières autrichienne et ita-lienne, ait un avenir. Car la loca-lité de Tschlin, perdue à 1509 md’altitude, a longtemps souffertdu vieillissement de sa popula-tion et de l’exil de ses habitants. Ernst Mayer possède 150 chèvres. Il connaît chacune d’elles par son nom. Ici avec sa préférée, «Hera», sur

Un villageplein deressourcesGrace au dynamisme de ses paysans,le village de Tschlin (GR) subsiste sansrecourir au tourisme. Trois familles sevoient ainsi décerner le prix d’innovationpour l’agriculture de montagne.

SÉRIE

Nos paysanssont innovants

Fromages fins, variétés rares de légumesou méthodes originales de production:les paysans suisses savent se montrernovateurs. Ces hommes et ces femmes,«Migros Magazine» a décidé de lesprésenter dans une série de reportages.Vous y apprendrez comment leurs produitspassent des champs et des étables à nostables et comment ces agriculteurstrouvent de nouveaux débouchés grâce àleur inventivité. Pour Migros, une paysan-nerie tournée vers l’avenir constitue unpartenaire de choix.

Fromomagagagagagageseseseses fins,Fr fin

Page 27: Migros Magazin 32 2010 f NE

ACTUALITÉMIGROS | 27

Mais aujourd’hui cette communedeBasse-Engadine compte 460ha-bitants et sa population se mobi-lise pour sa pérennité. Tschlin s’estfait un nom dans la production debiens à haute valeur ajoutée, com-mercialisés sous l’appellation«Bun Tschlin» (Qualité Tschlin).Ce label regroupe une vaste gam-me de produits allant de la bièreaux meubles.

«Une étroite collaboration est àla base de ce succès.Onnepeut pastenir longtemps sur ces hauteurs encultivant l’individualisme», préciseErnst Mayer. Il met lui-même ceprincipe en pratique. Avec sa fem-meRita et leurs trois enfants, il s’esten effet associé à une autre famillede paysans, lesCaviezel. Ensemble,ils ont construit de grandes établesprès du village, où cent cinquantechèvres et autant de moutons peu-vent hiverner. L’installation solaireaménagée sur le toit produit 60000kilowattheures par année, ce quicorrespond à la consommation dedix-huit ménages de trois person-nes. Cette électricité est livrée àZurich où il existe une forte de-mande de courant vert.

Une troisième famille, lesMair,est impliquée dans la transforma-tiondu lait de vache et de brebis. Ilsproduisent toute une variété despécialités dans la fromagerie réno-vée de Tschlin. Leur fromage dechèvre, fuméà l’arômedegenévrier,

est goûteux, mais c’est surtout lecamembert à base de laits de chèvreet de brebis qui fait la fierté deCha-trina Mair, la fromagère. Les nom-breuses spécialités de fromages deTschlin sont livrées à différents hô-tels et restaurants d’Engadine.

Les paysans de montagnereçoivent un prixPour leur coopération exemplaire,ces trois familles se voient attribuercette année le prix d’innovationpour l’agriculture demontagne. Ceprix doté parMigros d’unmontantde 15 000 francs est décerné par laCommunauté d’intérêt pour lesproduits de montagne.

«Ces trois familles de Tschlinnous ont impressionnés par leuresprit d’entreprise», relève JürgMaurer, membre du jury et direc-teur adjoint du secteur politiqueéconomique de la Fédération descoopératives Migros, et d’ajouter:«Dans des conditions difficiles, ilsfont preuve d’initiative et de déter-mination.»

Le fromager PeterMair est fierde cette distinction et estime queTschlin est sur la bonne voie: «No-tre village n’est pas bien équipépour accueillir les touristes, maisnous nous en passons très bien.Nos produits naturels et authenti-ques sont toujours plus deman-dés.» Michael West

Photos Tanja DemarmeErnst Mayer possède 150 chèvres. Il connaît chacune d’elles par son nom. Ici avec sa préférée, «Hera», sur l’alpage au-dessus de Tschlin.

Le renouveau duvillage de Tschlin doitbeaucoup à la froma-gerie de Chatrina Mairet l’étable communau-taire qui accueille300 chèvres etmoutons.

Page 28: Migros Magazin 32 2010 f NE

Une piscine intérieure et extérieureUne piscine intérieure et extérieure

Riviera Turque

Lundi au vendredi 7h30 à 20het samedi 8h à 12h

✆ 0848 840 905Des prix très bas grâce à la vente directeNous sommes membre du fonds de garantielégal de la branche suisse du voyageDroit de résiliation gratuit dans un délai de7 jours après réservation effective

Vos avantages –

Notre prix inclut toutesles prestations suivantes:

Offre exceptionnelle: Séjour de bien-être dans un hôtel grand confort

Economisez CHF 300.-!En réservant jusqu’au 5 septembre, vous paierezce voyage au prix d’action suivant:

Organisation et réalisation: net–tours

ou sur internet: www.net–tours.ch

Réservez de suite chez VACà La Chaux-de-Fonds:

Vol au départ

de GenèveVols de Genève aller/retour avecSun Express ou Onur AirTaxes d‘aéroportTransferts en bus moderne7 nuitées en hôtel 1ère classeVera Club Hôtel MareFormule «All Inclusive» avec tous les repasinclus et boissons gratuites à discrétionainsi que boissons alcoolisées localesCocktail de bienvenue lors de la réuniond’informationAssistance d’un guide francophoneOffre alléchante pour les enfants!1ère sem.: CHF 499.–/ sem. prolong.: CHF 299.–

Prestations non comprises: L’assurance combinée fraisd’annulation et aide SOS CHF 35.–.Frais de réservation: CHF 10.– par personne.Temps idéal: Lorsque l’automne arrive à grands pas chez nous,vous pouvez prolonger votre été et profiter encore de journéesensoleillées avec températures entre 25-30°C. Une destinationidéale pour échapper à la grisaille et au froid de nos régions.

Sud de la Turquie

Antalya

Méditérranée

Belek

Prix d ‘act ion

CHF799.–8 jours

avec „All Inclus

ive“

Vera Club Hôtel Mare ★★★★www.verahotelmare.com

Cet hôtel 1ère classe, ouvert au printemps 2005, est situédans un endroit calme dans la région de Belek.

Equipements: très vaste club de vacances, séparé de la lon-gue plage de sable et de fins galets par un bras demer dans unpanorama naturel protégé. Grand hall d’entrée avec lobby bar,cinéma, coiffeur, très beau jardin avec deux grandes piscines(1100m2), toboggans. Chaises longues et parasols gratuits àla piscine et à la plage. Restaurant à la carte et copieux buffetsservis au restaurant principal. Piscine couverte avec centrewellness.Hébergement: les 583 chambres sont bien équipées de bain/douche/WC, climatisation, mini-réfrigérateur, sèche-cheveux,coffre-fort louable, TV par satellite et balcon ou terrasse.Sport/divertissement: vous disposez gratuitement de courtsde tennis, pédalo, canoë, mini golf, sauna, hammam, surf(avec licence), les sports sur l’eau sans moteurs, ainsi qued’un centre de fitness. Animation assurée tout en douceurdans la journée et en soirée avec des shows attrayants, disco-thèque. Payants: les sports sur l’eau motorisés, spa & centrede beauté, lesmassages.

799

Votre chambre grand confort

Votre hôtel directement en bordure de plage

Vera Club Hôtel Mare, All InclusivePrix normal1 semaine

Prix d‘action1 semaine

semaineprolonga-

tion1ère

semainesemaineprolong.

1099.– 799.– 399.– 499.– 299.–1199.– 899.– 499.– 499.– 299.–

Supplément par personne:Chambre individuelle par semaine: 249.–

Septembre Mer 29

Octobre Mer 6 13 20 27

Novembre Mer 3 10 17*

Dates et prix (par pers. en chambredouble) Voyage 4110

* pas de prolongation possiblesupplém. CHF 50.– par pers.•

• •

Offre alléchante pour les enfants!1ère semaine CHF 499.– / sem. prolong. CHF 299.–. Pourenfants de 2–11 ans sur une base de „All Inclusive“ valable

pourmax. 2 enfants dans la chambre de 2 adultes.

Prix enfants

499.–!

Prix enfants

Page 29: Migros Magazin 32 2010 f NE

4,8 MILLIONS D’ACHATS LE PROUVENT:MIGROS EST PLUS DE 10% MOINS CHER.

Du 13 au 19 juillet, nous avons à nouveau effectué la plusgrande comparaison de prix du marché de détail suisse avecplus de 5000 articles, en collaboration avec l’institut indépen-dant LP Marktforschung. 4,8 millions d’achats ont été effectuéset les prix comparés avec ceux de notre concurrent principal.Conclusion: Migros est 10,2%moins cher. Un résultat qui prouvece que nos clients savaient déjà depuis longtemps: faire sesachats à Migros, c’est économiser malin.

Page 30: Migros Magazin 32 2010 f NE

OFFRES VALABLES DU 10.8 AU 23.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR TOUS LES PRODUITS L’ORÉAL PARIS STUDIOLINE EN LOT DE 2

14.20au lieu de 17.80

p. ex. Gel InvisibleMineral FX,fixation ultra-forte,2x150ml

14.20au lieu de 17.80

p. ex. Spray fixantSilk & Gloss,fixation ultra-forte,2x250ml

14.20au lieu de 17.80

p. ex. Gel IndestructibleMemory-Effect,fixation extrême,2x150ml

Tenue extrême à prix extrêmementavantageux en lot de 2 !

... et découvrez les autres produits Studio Line en lot de 2 !

13.75au lieu de 17.20

p. ex. *Mousse volumeSilk & Gloss,fixation ultra-forte,2x150ml

NOUVELLE FORMULESÉCHAGE EXPRESS

* En vente dans les plus grands magasins Migros

OFFRES VALABLES DU 10.8 AU 23.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ACTION

L’Oréal Paris est en vente à votre Migros

Page 31: Migros Magazin 32 2010 f NE

Aussi onctueux que

délicieux: le clafoutis

au raisins. Recette sur

www.saison.ch/m-malin

INCROYABLEMENT FRAISPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 10.8 AU 16.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

40%10.80au lieu de 18.–Viande de bœufhachéeSuisse, le kg

40%3.–au lieu de 5.–Demi-crème UHTValflora, le lot de 22 x 500 ml

le kg2.60Raisin VittoriaItalie

Page 32: Migros Magazin 32 2010 f NE

2.60Melons charentaisFrance, la pièce

30%2.10au lieu de 3.10

Laitue pomméecœur Anna’s Best

Suisse,le sachet de 150 g

4.10au lieu de 5.20FenouilSuisse, le kg

3.20au lieu de 4.20MûresSuisse, la barquettede 250 g

1.20ChampignonsvracSuisse, les 100 g

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 10.8

LA FRAÎCHEUR QUI SE MANAN SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA AN SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA ANAN SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA ANAN SE QUI FRAÎCHEUR LA SE QUI FRAÎCHEUR LA

Un met aigre-doux qui

vous mettra certaine-

ment l’eau à la bouche:

poitrine de poulet avec

sauce melon-basilic.

Recette sur

www.saison.ch/m-malin

Page 33: Migros Magazin 32 2010 f NE

8.90au lieu de 13.–Abricots 2e choixSuisse,le carton de 2,5 kg

30%

–.90au lieu de 1.60Chou-pommede la région, la pièce

40%

2.60TomatesSuisse/Pays-Bas

le kg

30%4.20au lieu de 6.–NectarinesFrance,le carton de 2 kg

30%5.20au lieu de 7.50Salade Iceberg,bioSuisse, le kg

3.20au lieu de 4.10Pommes de terreAmandineSuisse,le sachet de 1,5 kg

AU 16.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

GE AUSSI AVEC LES YEUX.YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GE YEUX. LES AVEC AUSSI GEPRIX CRAQUANTS

Page 34: Migros Magazin 32 2010 f NE

30%7.90au lieu de 11.30Lard paysanMalbuneren lot de 2prétranché, Suisse,2 x 130 g

30%1.30au lieu de 1.90

Cuisses de poulet,

TerraSuisseépicées, 4 pièces,

les 100 g

30%3.70au lieu de 5.30Filet de saumonsauvage, MSCpoisson sauvage,Pacifique, les 100 g

30%2.05au lieu de 2.95Filets de paléede la régionfrais, Suisse,les 100 g

3.35au lieu de 4.20Pâté apérode veau Rapelli20% de réductionSuisse, la piècede 250 g environ,les 100 g

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 10.8

LA FRAÎCHEUR TO ULA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TOLA FRAÎCHEUR TO

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

Laissez-vous séduire

par ce délicieux plat

traditionnel: haricots

verts, fromage grillé

et lard. Recette sur

www.saison.ch/m-malin

Page 35: Migros Magazin 32 2010 f NE

30%1.35au lieu de 1.95CharcuterieM-ClassicSuisse, les 100 g

1.65au lieu de 2.75Jambon de derrière,le lot de 2prétranché, Autriche,les 100 g

40%

30%3.75au lieu de 5.40Racks d’agneaufrais, Nouvelle-Zélande, les 100 g

1.80au lieu de 2.30

Escalopes dedinde Le Gaulois

20% de réduction

fraîches, France,

les 100 g

1.10au lieu de 1.90Fricassée de porccoupéefraîche, Suisse,les 100 gUniquement enlibre-service

40%

3.90au lieu de 6.50Chipolatas de veaulardées, 6 pièces,TerraSuisseSuisse, l’emballagede 260 g

40%

AU 16.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

O UJOURS AU MENU.PRIX CRAQUANTS

UJOURS AU MUJOURS AU UJOURS AU UJOURS AU UJOURS AU UJOURS AU UJOURS AU MENU.UJOURS AU UJOURS AU UJOURS AU ENU.ENU.UJOURS AU ENU.MMUJOURS AU UJOURS AU UJOURS AU UJOURS AU UJOURS AU UJOURS AU

Page 36: Migros Magazin 32 2010 f NE

14.90Roses de 50 cm,Max Havelaarle bouquet de 7

1.90au lieu de 2.40Toutes les saladesrâpées, bio, 200 g20% de réductionpar ex. saladede carottes, 200 g

1.50au lieu de 1.90Petits painsemballés,TerraSuisse20% de réductionpar ex. pains sand-wich, TerraSuisse,3 pièces/195 g

2.60au lieu de 3.30

Tous les flansen lot de 620% de réduction

par ex. au chocolat,

6 x 125 g

33%9.80au lieu de 14.70Pizzas Prosciuttoou MargheritaAnna’s Best,le lot de 3par ex. Prosciutto,3 x 370 g

30%8.90au lieu de 12.90Bouquetde 5 tournesolsde la régionle bouquet

4.10au lieu de 5.20Salade de tabouléSuisse, l’emballagede 400 g

–.55au lieu de –.70Toute la gammede sérésM-Classic 125 gpar ex. séréframboiseM-Classic, 125 g

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLESPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 10.8

Page 37: Migros Magazin 32 2010 f NE

3.60au lieu de 4.80Biberlisappenzellois25% de réduction4 pièces de 75 g

1.60au lieu de 2.10Tous les snacksau lait Kinder–.50 de moinspar ex. tranchesau lait Kinder,le lot de 5 x 28 g

4.80au lieu de 6.–Camembertsuisse crémeux20% de réduction300 g

33%9.–au lieu de 13.50Cappellettisau jambon ouaux champignonsM-Classic,le lot de 3 paquetspar ex. cappellettisaux champignons,3 x 250 g

1.50au lieu de 1.85AppenzellsurchoixSuisse, préemballé,la pièce de 250 genviron, les 100 g

4.15au lieu de 6.20Nids aux noisettesen lot de 2Suisse, l’emballagede 2/430 g

2.55au lieu de 3.20

Tagliatelles Rapelli

fraîches, la bar-

quette de 250 g

2.60au lieu de 3.30Cottage CheeseM-Classic,le lot de 220% de réductionpar ex. nature,2 x 200 g

APILLES SANS MODÉRATION. SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES M SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES ODÉRATION. SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES ODÉRATION.ODÉRATION.ODÉRATION.ODÉRATION.ODÉRATION. SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES ODÉRATION.ODÉRATION.ODÉRATION.MMODÉRATION.ODÉRATION. SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES ODÉRATION. SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLES SANS RAFRAÎCHISSEZ-VOUS LES P APILLESAU 16.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 38: Migros Magazin 32 2010 f NE

SOYEZ LES PREMIEPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

50%7.20au lieu de 14.40Bâtonnets de crèmeglacée vanille,chocolat ou fraisel’emballage de24 pièces

40%3.–au lieu de 5.–Chips nature ouau paprika M-Classicen sachet, 280 gpar ex. chips aupaprika

1.40au lieu de 1.70

Toutes lestablettes dechocolat Freyde 100 g(excepté les tablet-tes Suprême etles emballagesmultiples) à partirde 2 tablettes–.30 de moinsl’unepar ex. NoxanaValablejusqu’au 23.8

2.70au lieu de 3.30

Tous les biscuitsBlévitaà partir de2 paquets–.60 de moins l’unpar ex. Blévita ausésame, 295 g

7.30au lieu de 9.20

Weetos ou Paddy,le lot de 220% de réductionpar ex. Paddy,2 x 500 g

30%9.80au lieu de 14.–

Crispies de dindeDon Pollo, panés,surgelésélaborés en Suisseavec de la viandede dinde du Brésil,1 kg

3.50au lieu de 4.40

Tous les délicesfarcis M-Classic,surgelés20% de réductionpar ex. délicesau fromage,6 pièces/360 g

30%8.40au lieu de 12.–

Huile d’oliveDon Pablo50 cl* et 1 litre,par ex. 1 litre

Page 39: Migros Magazin 32 2010 f NE

RS À EN PROFITER!10.8 AU 16.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.85au lieu de 2.20Toutes lesmoutardes etmayonnaisesThomy15% de réductionpar ex. moutardeThomy relevée,200 g

3.80au lieu de 4.80Tout l’assortimentPancho Villa20% de réductionpar ex. soft tortillas,8 pièces/326 g

10.80au lieu de 13.50

Tous les Rivellaen lot de 620% de réductionpar ex. Rivella rouge,

6 x 1,5 litre

5.20au lieu de 6.60Fromage d’Italiesurfin et fromaged’Italie au jambonMalbuner,le lot de 44 x 115 g

5.20au lieu de 6.50

Tout l’assortimentd’alimentshumides Asco20% de réductionpar ex. terrine deveau et de bœufAdult, 4 x 300 g

4.70au lieu de 5.90Tout l’assortimentXirah SwissPremium20% de réductionpar ex. Xirahà la volaille suisse,400 g

17.50au lieu de 20.40Red Bull Standardou Sugarfree12 x 250 ml

50%27.95au lieu de 55.90Toutes les poêlesCucina & Tavola*par ex. poêle Titan basse,Ø 28 cm, revêtementintérieur en apprêt dur,pour tous types de feu(sauf induction)Valable jusqu’au 23.8

Page 40: Migros Magazin 32 2010 f NE

DES ÉCONOMIES À GOGO.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 10.8 AU 16.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

* En vente dans les plus grands magasins Migros, ** Micasa ou *** melectronics.

33%2.80au lieu de 4.20Tout l’assortimentpH Balancepar ex. déodorant billepH Balance, 50 mlValable jusqu’au 23.8

13.50au lieu de 16.90Tous les articlesNano et produitsde nettoyagepour le sol Twist*20% de réductionpar ex. systèmede nettoyage TwistValable jusqu’au 23.8

9.90Chaussettespour homme,le lot de 4 paires75% coton,23% polyamide,2% élasthanne,pointures 39-46,divers colorisValablejusqu’au 23.8

11.75au lieu de 14.70Produits de lessive,adoucissants etanticalcaireM-Classic20% de réductionpar ex. détartrant enpoudre M-Classic,1,5 kgValable jusqu’au 23.8

6.90Chaussettespour femme,le lot de 3 paires78% coton,20% polyamide,2% élasthanne,pointures35-38/39-42,divers colorisValablejusqu’au 23.8

2.70au lieu de 3.20Tout l’assortimentde soins pourbébé Milette(excepté couches-culottes etlessives)à partir de 2 articles–.50 de moins l’unpar ex. sham-pooing pour bébéMilette, 300 mlValablejusqu’au 23.8

maintenant

29.90avant 39.90Parure de litLena*/**100% coton,160 x 210 cm +65 x 100 cm,diverses couleursValable jusqu’au 23.8

Page 41: Migros Magazin 32 2010 f NE

Filets de palée de la région,frais, Suisse, les 100 g2.05 au lieu de 2.95 30%

Filet de saumon sauvage,MSC, les 100 g3.70 au lieu de 5.30 30%

PAIN & PRODUITS LAITIERSPetits pains, emballés,TerraSuisse 20%

Appenzell surchoix, Suisse,préemballé, la pièce de 250 genviron, les 100 g1.50 au lieu de 1.85

Le Poya, préemballé, les 100 g1.70 au lieu de 2.30

Camembert suisse crémeux,300 g 4.80 au lieu de 6.–

Kiri Duo, l’emballagede 2 x 160 g 5.20 au lieu de 6.20

Demi-crème UHT Valflora,le lot de 2, 2 x 500 ml3.– au lieu de 5.– 40%

Tous les flans en lot de 6 20%

Toute la gamme de sérésM-Classic, 125 g, p. ex. Séréframboise M-Classic, la piècede 125 g –.55 au lieu de –.70

Tous les snacks au lait Kinder–.50 de moins

FLEURS & PLANTESBouquet de 5 tournesolsde la région, le bouquet8.90 au lieu de 12.90 30%

Glaïeuls de la région, le bou-quets de 5 fleurs6.50 au lieu de 7.90

AUTRES ALIMENTSToutes les tablettes de choco-lat Frey de 100 g à partir de2 tablettes –.30 de moins l’uneValable jusqu’au 23.8

Biberlis appenzellois,4 pièces de 75 g 25%

Nids aux noisettes en lot de 2,Suisse, l’emballage de2 pièces/430 g4.15 au lieu de 6.20

Pâtisserie-Hit Cornetsà la crème, l’emballage de4 pièces/280 g 4.50

Bâtonnets de crème glacée,24 pièces 7.20 au lieu de 14.4050%

Tous les biscuits Blévita,à partir de 2 paquets–.60 de moins l’un

Tous les Rivella en lot de 620%

Red Bull Standard ouSugarfree, 12 x 250 ml17.50 au lieu de 20.40

Tout l’assortiment PanchoVilla 20%

Chips nature ou au paprikaM-Classic en sachet, 280 g40%

Pizzas prosciutto Anna’s Best,le lot de 3 33%

Cappellettis aux champignonsM-Classic, le lot de 3 paquets33%

Tous les délices farcisM-Classic, surgelés 20%

Tagliatelles Rapelli, fraîches,la barquette de 250 g2.55 au lieu de 3.20

Salade de taboulé, Suisse,l’emballage de 400 g4.10 au lieu de 5.20

Huile d’olive Don Pablo,50 cl et 1 litre 30%

Toutes les moutardes etmayonnaises Thomy 15%

NON-ALIMENTAIRETout l’assortiment XirahSwiss Premium 20%

Tout l’assortiment d’alimentshumides Asco 20%

Toutes les poêlesCucina & Tavola 50%Valable jusqu’au 23.8

Tout l’assortiment de soinspour bébé Milette, à partir de 2articles –.50 de moins l’unValable jusqu’au 23.8

Produits de lessive Elanen flacon de 3 litres14.50 au lieu de 20.85 30%

Tous les articles Nano et pro-duits de nettoyage pour le solTwist 20% Valable jusqu’au 23.8

Sneakers et chaussettespour femme à partir de 6.90Valable jusqu’au 23.8

Chaussettes pour homme,le lot de 4 paires 9.90Valable jusqu’au 23.8

NOUVEAUTÉSTruffes assorties Frey SwissChocolate, 230 g 8.50 NOUVEAUValable jusqu’au 23.8

Aliments pour chiens VitalBalance, 3 kg 18.50 NOUVEAUValable jusqu’au 23.8

Selina Cat Delight, le snackliquide, 105 g 3.– NOUVEAUValable jusqu’au 23.8

Shampoings antipelliculairesNivea, 250 ml 6.50 NOUVEAUValable jusqu’au 23.8

Baume pour les mainspapaye/goyave I am, 100 ml3.60 NOUVEAUValable jusqu’au 23.8

Piège pour mouches à fruitsOptimum, 30 ml de substanceattractive + 1 piège autocollant5.90 NOUVEAUValable jusqu’au 23.8

Sacs multi-usage Tangann°17, 8 litres, 20 pièces 1.90NOUVEAU Valable jusqu’au 23.8

FRUITS & LÉGUMESRaisin Vittoria,le kg 2.60

Melons charentais,la pièce 2.60

Abricots 2ème choix, Suisse,le carton de 2,5 kg8.90 au lieu de 13.– 30%

Mûres, Suisse, la barquette de250 g 3.20 au lieu de 4.20

Nectarines, France, le cartonde 2 kg 4.20 au lieu de 6.– 30%

Toutes les salades râpées,bio, 200 g 20%

Laitue pommée cœur Anna’sBest, Suisse, le sachet de 150 g2.10 au lieu de 3.10 30%

Tomates, le kg 2.60

Salade Iceberg bio, Suisse,le kg 5.20 au lieu de 7.50 30%

Fenouil, Suisse, le kg4.10 au lieu de 5.20

Chou-pomme de la région,Suisse, la pièce–.90 au lieu de 1.60 40%

Pommes de terre Amandine,Suisse, le sachet de 1,5 kg3.20 au lieu de 4.10

Champignons vrac, Suisse,les 100 g 1.20

POISSON, VIANDE & VOLAILLECrispies de dinde Don Pollo,panés, surgelés,1 kg 9.80 au lieu de 14.– 30%

Viande de bœuf hachée,le kg 10.80 au lieu de 18.– 40%

Cuisses de poulet,TerraSuisse, les 100 g1.30 au lieu de 1.90 30%

Fricassée de porc coupée,fraîche, Suisse, les 100 g1.10 au lieu de 1.90 40%Uniquement en libre-service

Chipolatas de veau lardées6 pièces TerraSuisse, Suisse,l’emballage de 260 g3.90 au lieu de 6.50 40%

Escalopes de dinde Le Gau-lois, fraîches, France, les 100 g1.80 au lieu de 2.30 20%

Racks d’agneau, frais,Nouvelle-Zélande, les 100 g3.75 au lieu de 5.40 30%

Fromage d’Italie surfinMalbuner, le lot de 4,4 x 115 g 5.20 au lieu de 6.60

Jambon de derrière,le lot de 2, les 100 g1.65 au lieu de 2.75 40%

Lard paysan Malbuner,le lot de 2, 2 x 130 g7.90 au lieu de 11.30 30%

Charcuterie M-Classic, les100 g 1.35 au lieu de 1.95 30%

Pâté apéro de veau Rapelli,Suisse, la pièce de 250 genviron, les 100 g3.35 au lieu de 4.20 20%

64.50au lieu de 129.–EpilateurBraun 2180 cls*/***

adaptateur secteur,

avec 2 vitessesValable jusqu’au 23.8

50%

30%14.50au lieu de 20.85Produits de lessiveElan en flaconde 3 litres3 parfums en éditionlimitée: Jasmin,Ylang Ylang ouPomegranate

OFFRES VALABLES DU 10.8 AU 16.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

LISTE D’ÉCONOMIES.

Société coopérative Migros Neuchâtel/FribourgVous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Pou

rvo

sac

hats

,dét

ache

zic

i.

Page 42: Migros Magazin 32 2010 f NE

À ESSAYER SANS HÉSITER.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 10.8 AU 23.8.2010

OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU

3.60Baume pour les mainspapaye/goyave I ampour des mains douces

et souples avecun agréable parfumexotique, 100 ml

NOUVEAU

5.90Piège pour mouchesà fruits Optimumélimine naturellementles mouches gênantes,

30 ml de substanceattractive + 1 piègeautocollant

NOUVEAU1.90Sacs multi-usageTangan n°17, 8 litresavec fond stable et liencoulissant, 20 pièces

NOUVEAU6.50Shampoings anti-pelliculaires Niveapar ex. shampoing anti-pelliculaire Nivea PureRepair, 250 ml

NOUVEAU8.50Truffes assorties FreySwiss Chocolateluxueux assortimentde truffes (chocolat noiret au lait), 230 g

NOUVEAU

18.50Aliments pour chiens

Vital Balance6 nouveaux produits

Vital Balance pour votre

chien, avec beaucoup

de viande et desingrédients d’excellente

qualité, 3 kg

NOUVEAU3.–Selina Cat Delight,le snack liquidesaumon aux acides grasoméga-3 pour unefourrure saine, ou pouletavec taurine pour unebonne vision, 105 g

Page 43: Migros Magazin 32 2010 f NE

ACTUALITÉMIGROS | 43Migros Magazine 32, 9 août 2010

Accumuler des pointsCumulus dans le monde entierLa M...MasterCard devient Cumulus-MasterCard. Plusieurs avantages font d’ellel’une des cartes de crédit les plus attrayantes de Suisse.

Migros est entrée sur le mar-ché des cartes de crédit en2006. Aujourd’hui, plus de

300 000 cartes de crédit Migrossont en circulation. Un triom-phe! Depuis le 9 août, la M...MasterCard – respectivementM-Budget-MasterCard – est re-baptisée Cumulus-MasterCard.Ce nouveau «patronyme» metclairement en évidence son prin-cipal avantage: les points cumu-lus pourront être collectés dansle monde entier.

Partout dans le monde avecla Cumulus-MasterCardLa Cumulus-MasterCard peutêtre utilisée partout où laMaster-Card est acceptée, c’est-à-diredans 29 millions de points devente du monde entier. A chacunde ses achats, son détenteur re-çoit des points Cumulus: 1 pointpar franc dépensé àMigros; et unpoint par tranche de deux francspartout ailleurs. Cette nouvellecarte est l’une des cartes de créditles plus avantageuses de Suisse:d’une part, elle est gratuite et,d’autre part, elle applique un tauxd’intérêt de 9,9 % en cas de paie-ment échelonné. La nouvelle Cu-mulus-MasterCard possède un Difficile de trouver plus avantageux que la nouvelle Cumulus-MasterCard.

avantage supplémentaire: le calculdes intérêts y est plus favorable.En effet, le détenteur de la cartene paie pas l’intérêt à partir de ladate de conclusion d’une transac-tion,mais seulement à compter dela date de facturation.

Suivre ses achats en directsur internetAvec le eService de GE MoneyBank – l’émettrice des cartes decrédit Migros – le détenteurd’une carte peut suivre ses achatset ses paiements en ligne etcontrôler les décomptes.

Guère étonnant dès lors que lacarte de crédit Migros obtiennel’une des meilleures notes dansles sondages. Le dernier en dateétait celui de Comparis, le com-parateur indépendant numéro unen Suisse.

L’actuelleMasterCard conservesa validité jusqu’à son expiration.Passé cette date, chaque clientrecevra automatiquement la nou-velle MasterCard avec le logoCumulus. A noter que chacunpeut personnaliser le design de sacarte moyennant une contribu-tion de 30 francs.

Christoph PetermannInfos: www.cumulus-mastercard.ch

M-Cumulus porte le label dequalité de la protection desdonnées GoodPriv@cy, qui exigele respect absolu de toutes lesdispositions, légales et particulières,régissant la protection des données.En juin dernier, c’est même tout le

programme Cumulus qui a étésoumis à un test de résistance:l’organe indépendant de certificationde SQS, l’Association suisse pourles systèmes de qualité et demanagement, a examiné, notam-ment, les utilisations que Migros fait

des données de ses clients, etquelles personnes avaient le droit deconsulter ces données.Conclusion: une fois de plus,confirmation a été donnée queMigros respecte à la lettre la loi surla protection des données et, par

conséquent, la sécurité desdonnées. Le client peut en avoir lacertitude: Migros agit d’une manièreparfaitement responsable avec lesprécieuses données de ses clientset ne les laissera pas finir dans demauvaises mains.

Un modèle de protection des données

Page 44: Migros Magazin 32 2010 f NE
Page 45: Migros Magazin 32 2010 f NE

ACTUALITÉMIGROS | 45Migros Magazine 32, 9 août 2010

TOURDE SUISSE«2 pour 1: voyager à travers la Suisse», l’actiond’été de Migros et des transports publics.

Certes, la vitesse du chemin defer du Monte Generoso n’arien à voir avec celle d’un In-

tercity. Et c’est tant mieux! Car levoyageur a ainsi d’autant plus letemps d’admirer les sublimes pay-sages tessinois. Une fois arrivé ausommet, à 1704m, le visiteur jouitd’un panorama époustouflant, al-lant des lacs de Côme et de Luganoà la plaine du Pô et Milan en pas-sant par les Alpes bernoises et va-laisannes. Pas étonnant donc que

Gottlieb Duttweiler, le fondateurdeMigros, ait lui aussi eu un coupde cœur pour ce point de vue ma-jestueux. Au point que lorsque,durant la Seconde Guerre mon-diale, certains ont projeté d’utili-ser les rails pour les transformerenmatériel de guerre, le patron deMigros est intervenu en achetantla ligne, qui ainsi existe toujours.

Avec son action «2 pour 1:voyager à travers la Suisse» quicomprend vingt-six «offres combi-

nées RailAway CFF 2 pour 1»,dont neuf ayant pour thème lespanoramas, Migros invite tous sesclients à aller à la découverte desplus beaux paysages de Suisse. LeMonte Generoso en fait bien évi-demment partie. Tout comme leMoléson. Ce balcon situé à 2002mpermet de contempler l’ensemblede la Suisse romande. Normaldonc que beaucoup de visiteurss’écrient une fois au sommet: «DuMoléson, on y voit ma maison.»

Neufpanoramasau choixLes plus beaux pointsde vue de Suisse attendentles clients Migros.

➔ Grindelwald First➔ Monte Tamaro➔ Säntis➔ Les grottes de St-Béat➔ Monte Generoso➔ Restaurant du

Stanserhorn➔ Chutes du Rhin➔ Moléson➔ Fiesch Eggishorn

L’action «2 pour 1: voyager àtravers la Suisse» permet àdeux personnes de voyagerpour le prix d’une seule. Lesvingt-six «offres combinéesRailAway CFF 2 pour 1»comprennent le déplacementen transports publics et uneoffre additionnelle pour deuxpersonnes, et ce, dans troistypes de catégorie: aventure,détente et panorama. Laprestation ferroviaire la plusavantageuse et la prestationsupplémentaire la moins chèreétant gratuite.Informations détaillées surl’action et les destinations:www.migros.ch/voyagera-traverslasuisse.

L’action «2 pour 1: voyager à

PANORAMASLe Monte Generoso (ci-dessus), le Moléson(ci-contre) et les grottes de St-Béat (à droite)offrent un spectacle fascinant.

T«d

Dieu quela Suisse est belle!Profitez des «offres combinées RailAway CFF 2 pour 1»pour aller admirer les plus beaux panoramas de notre pays.

Page 46: Migros Magazin 32 2010 f NE

46 | Migros Magazine 32, 9 août 2010

Escalopes de pouletTerraSuisse, les 100 g,Fr. 3.95*

Frites aux herbes des AlpesTerraSuisse, surgelées, 500 g,Fr. 3.10*/** au lieu de Fr. 3.90

Simmental Burger TerraSuisse,surgelés, 4 x 100 g, Fr. 6.30*/**au lieu de Fr. 7.90* En vente dans les plus grands magasins.** Prix action valable du 10 au 16 août 2010. Jus de pomme

pétillant TerraSuisse,1,5 l, Fr. 2.30

Mais quel fumet! Tante Bri-gitte sait décidément cuisi-ner. Stéphanie, Jan et Ga-

briel, qui sont venus dans la cam-pagne bâloise avant tout pouraider oncle Samuel à faucher leschamps, sont irrésistiblement at-tirés par les parfums qui se déga-gent des fourneaux de cette jolieferme d’Anwil (BL).

Sans hésiter, les trois amis dé-cident de prêter main-forte à Bri-

gitte. Un bon prétexte pour goûterà toutes ces spécialités préparéesavec amour. Difficile pourtant dechoisir entre les hamburgers, lesescalopes de poulet et les rom-stecks de bœuf TerraSuisse.

De son côté, oncle Samuel doitfaire preuve de patience. Pas grave:le temps est au beau fixe et il saitqu’il bénéficiera, dès cet après-midi, de l’aide de Stéphanie, Jan etGabriel. Martin Jenni

Romsteck de bœuf TerraSuisse,prix régionaux

TOURDE SUISSE1re partie: sur l’alpe➔ 2e partie: vive le 1er Août!➔ 3e partie: un brunchsur l’eau➔ 4e partie: à la ferme➔ 5e partie: autour du feu

se,

Suis

h be des Alpes

Le fauchageattendraStéphanie, Jan et Gabriel, les trois compèresque Migros suit durant leurs vacances, ontdécidé d’aider oncle Samuel à faucher seschamps. Seulement voilà, tante Brigitte, quia préparé quelques savoureuses spécialitésTerraSuisse, est venue fausser leurs plans…

Page 47: Migros Magazin 32 2010 f NE

ENMAGASIN | 47

Proche dela natureDans les fermesTerraSuisse, desoiseaux rarescomme la huppefasciée trouventdes biotopes à leurconvenance.Les agriculteursIP-Suisse, quiélaborent desproduits Terra-Suisse, contri-buent en effet àsauvegarder desespaces naturels,permettant à desanimaux et à desvégétaux peucommuns de sedévelopper dansdes conditionsoptimales. Ungrand plus pourla biodiversité.

Chez SamuelSchaffner, on netrait par exempleles vaches qued’avril à novembre.Pendant cettepériode, ellespâturent dans leschamps etsubviennentelles-mêmes àleurs besoins sansqu’il y ait besoin derecourir à desmachines, ce quiest bénéfique pourla nature. Le restedu temps, lesvaches, alorsportantes, sont àl’étable et senourrissent du foinde prés cultivésselon des principesécologiques.

Dans les fermesTerraSuisse, des

Samuelest un paysan

respectueux de lanature, un grand

défenseur du labelTerraSuisse et… unhomme patient quidoit attendre queles trois amis aient

fini de manger.

sanla

nt

Page 48: Migros Magazin 32 2010 f NE

Places limitées! Réservez illico & profitez!

Tel. 044 735 30 06 www.volksmusik-reisen.ch

Organisateur:Holiday Partner, Dorfstrasse 21, 8902 UrdorfVotre spécialiste des voyages organisés populaires! Economisez encore plus

jusqu à 100% en cheques Reka

Partenaire de voyages encar avec qualité gartanti

La magie de la Saint-Sylvestre à Cologne

La formidable cathédrale de Cologne

✓ Trajet en car de luxe à Cologne et retour✓ 3 nuitées dans un hôtel de première classe(****) très bien situé ✓ grand tour de ville à Cologne ✓ dîner à l’hôtel le 30.12.2010✓ dîner de gala le 31.12.2010 à l’hôtel ✓ dîner dans un restaurant renommé à Colo-gne avec dégustation de bière le 1.1.2011 ✓ cartes d’entrée au concert d’André Rieudu 1.1.2011 à la Lanxess Arena de Cologne (cat. 4) ✓ CD surprise en cas de réservationjusqu’au 15.9.2010✓ guide suisse qualifié!

Un vrai artifice de prestations comprises dans le prix!

Prix par personne en chambre double

en hôte l 4 éto i les F r . 9 9 5 . -

Non inclus/en option:Supplément chambreindividuelle Fr. 195.-

Sur demande, cat. 3 auconcert d’André RieuSupplément Fr. 40.-

Frais de réservationFr. 20.- par réservation

Vous choisissez votre lieu de départ:Vous avez le choix entre:Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne.

Strasbourg

Cologne

FRANCE

SUISSE

ALLEMAGNE

Francfort

4 jours de voyage, y c. demi-pension dès

Fr. 995.-

Prix d’action valable jusqu’au 15.9.10

Voyage exclusif au concert du Nouvel An d’André Rieudu 30 décembre 2010 au 2 janvier 2011

Votre formidable programme de voyage!

1er jour, jeudi, 30 décembre 2010Trajet à partir du lieu de départ choisi jusqu’à Colo-gne où l’hôtelier nous accueille cordialement avecun excellent dîner 3 services!

2e jour, vendredi, 31 décembre 2010«Cologne est un sentiment“, telle est la devise del’office de tourisme Cologne. On ne peut sans dou-te pas mieux décrire la splendide ville située surles bords du Rhin. La superbe cathédrale de Co-logne et la charmante vieille ville ne sont pas lesseuls atouts de Cologne. Ce sont plutôt la gaîté, lajoie de vivre et la cordialité de ses habitants qui semanifestent au quotidien dans la convivialité. Ap-rès le petit-déjeuner, un guide local expérimenténous présente, lors d’un tour de ville intéressant,les 2000 ans d’histoire et la magnifique physiono-mie de Cologne. L’après-midi est à votre disposition.Vous avez le temps de faire du shopping, d’admireret de savourer! Une formidable soirée de gala de laSaint-Sylvestre avec un délicieux dîner nous attendle soir à l’hôtel! Plus tard, nous pouvons vivementvous recommander le feu d’artifice spectaculaire dela ville pour inaugurer le Nouvel An.

3e jour, samedi, 1er janvier 2011Nous commençons le jour du Nouvel An en dou-ceur. Faites la grasse matinée, savourez le petit-dé-jeuner buffet copieux et faites une petite promena-de dans la vieille ville pittoresque! A 16.00 heuresarrive enfin le grand moment de notre voyage àla Lanxess Arena: André Rieu et son orchestre de

50 musiciens invitent au concert du Nouvel An àguichet fermé, retransmis en direct à la télévisionpartout en Europe. Accueillez la nouvelle année enmusique et laissez-vous envoûter par le maestroavec des valses romantiques, les grands classiques,des titres à succès et les plus célèbres mélodies defilms et de comédies musicales! Nous passons lasoirée dans une brasserie typique de Cologne, cequi vous donne l’occasion de passer en revue lebeau voyage et de déguster, en plus d’autres déli-ces, aussi la spécialité de la ville, le «Kölsch»!

4e jour, dimanche, le 2 janvier 2011Après le petit-déjeuner, nous repartons pour la Su-isse pleins de souvenirs inoubliables!

Taux de recommandation de 100%!

L’hôtel le plus appréciéde Cologne!

Situation juillet 2010

Votre hôtel – lemeilleur, sinon rien!BW Premier Hotel Regent, Cologne ****

Page 49: Migros Magazin 32 2010 f NE

ENMAGASIN | 49Migros Magazine 32, 9 août 2010

TOURDE SUISSESUISSEMOBILE

Les plus beauxitinéraires de SuisseSoutenu par Migros,SuisseMobile est un réseaunational promouvant lamobilité douce. Il regroupeles plus beaux itinéraires dupays pour la marche à pied,le vélo, le VTT, le patinà roulettes et le canoë.

SuisseMobile informe lesutilisateurs sur les tracés etles offres via internet ainsique par le biais de guides etde cartes. Le site web estparticulièrement attrayant:des cartes interactivespermettent de sélectionnerles itinéraires d’une régionet de les imprimer à l’échellesouhaitée.

Qui souhaite bénéficier d’unhébergement peut réserverdes offres SwissTrailsproposées tout au long desitinéraires SuisseMobile.www.swisstrails.ch

Trois pays, un vélo!SuisseMobile invite lescyclistes à franchir lafrontière. La boucle«Dreiland-Radweg»traverse les campa-gnes suisses, françai-ses et allemandes enpassant par Dornach,Mulhouse et Rheinfel-den, avant de retourner

au point de départ. Levisiteur qui l’emprunte

découvre différentesfacettes du Jura, de l’Alsaceet de la Forêt-Noire à traversleurs paysages, leur cultureet leurs spécialités culinai-res. Un régal pour les yeuxet bien sûr l’estomac.Le parcours intégral est longde 195 kilomètres. Il requiertune condition physiquemoyenne.www.suissemobile.ch

Samueln’est pas un

théoricien. Mais àla fin de la journée, il

est tout de mêmeparvenu à apprendreà manier la faux àJan et Stéphaniequi repartent

heureux.

depritinww

TrSu

trgnsepaMuden,

au poivisiteur

découvrefacettes det de la Forleurs pays

muelun

Mais àée, il

dreFarine complèteTerraSuisse, 1 kg,Fr. 2.40

Pain mi-blanc,TerraSuisse,500 g, Fr. 1.15Tresse au beurre TerraSuisse,

500 g, Fr. 3.30****** En vente seulement les vendrediset samedis.

Migros MagazineMigMigMigros Magazgazgazine

be T

PaTe50

Farine mi-blancheTerraSuisse, 1 kg, Fr. 1.95

Page 50: Migros Magazin 32 2010 f NE

ACTIONOFFRES VALABLES SEULEMENT DU 10.08. AU 16.08.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

SUR TOUS LES PRODUITS RIVELLA 6 x1,5L

10.80au lieu de 13.50Rivella 6 x 1,5LRouge, Bleu, Vert

5.55au lieu de 6.95Rivella 6 x 0,5LRouge, Bleu, Vert, Jaune

En exclusivité dans votre MIGROS

Amandine : la pomme de terre qui a le beurre à lʼintérieur...

Rivella est en vente à votre Migros

En exclusivité dans votre MIGROS

Page 51: Migros Magazin 32 2010 f NE

Migros Magazine 32, 9 août 2010 ENMAGASIN | 51

L’été, il arrive souvent que l’onait envie d’organiser à l’im-proviste un apéritif. Les nou-

velles préparations pour bruschet-ta d’Anna’s Best tombent donc àpoint nommé. En effet, elles s’éta-lent en un tournemain sur destranches de baguette toastées alorsque les boissons fraîches attendentau réfrigérateur.

A l’origine, cette spécialité ita-lienne était un plat de pauvres. Ala campagne, les paysans se ras-semblaient autour du feu et fai-saient griller du pain rassis qu’ilsenduisaient d’huile d’olive nou-velle. Partie de Rome, la bruschet-ta a progressivement gagné toutesles régions dumonde et se déclineaujourd’hui en différentes varian-tes. Anna’s Best en propose trois:à la tomate et aux pignons, à la ra-tatouille (courgettes, tomates,aubergines, poivrons et oignons)et aux courgettes. Toutes sont ga-ranties sans conservateurs. Unrégal savoureux et frais. TG

La gamme d’antipastid’Anna’s Best s’étoffeavec trois nouvellespréparations pourbruschetta.

PhotoLo

ttiB

ebie

Le plus d’Anna’s BestToutes les préparations

pour bruschetta d’Anna’sBest sont élaboréesen Suisse avec des

ingrédients naturels.Elles ne contiennent

ni colorantsni conservateurs.

Bruschetta à la ratatouille ouà la tomate Anna’s Best, 125 g,une pièce, Fr. 3.20**En vente au rayon frais des plus grandsmagasins.

L’Italie à croquer

Page 52: Migros Magazin 32 2010 f NE

52 | Migros Magazine 32, 9 août 2010

Secretsde cuisineSecretsde cuisine

Pour vous, cuisinerc’est…

Un loisir, un moment où je me fais plaisir.

Quel est votre plat favori?

Il y en a tellement! Mais s’il faut n’en choisir

qu’un, alors les tacosmexicains.

Que ne mangeriez-vous pour rien au

monde?Des choux de Bruxell

es.

Qu’avez-vous toujours en réserve?

Des cornflakes.

Avec qui aimeriez-vous partager un

repas?Beyoncé. Elle me mettrait en appétit,

j’apprécie l’harmonie entre beauté etrepas.

Confidences du plus beau des RomandsMonsieur muscles, Linton Gomes est un cœur tendre derrière une apparence de macho. Rencontre autour d’un saumon citronné.

Il a le regard franc, un large sou-rire, des pectoraux impeccableset une joie de vivre communica-

tive. Pas de doute, Mister Suisseromande 2010 est un type bien.Pas du genre à attraper la grossetête, ni casser du sucre sur les can-didatsmalheureux. Il faut dire queson parcours de vie l’en a vaccinéà jamais.

Né au Portugal, mais origi-naire du Cap-Vert, il y passe lessix premières années de sa vie,seul avec sa mère. Puis ils débar-quent pour un temps en Suisse,avant de s’installer au Luxem-bourg. En 1997, mère et fils s’éta-blissent définitivement à Pully(VD), dans un joli petit trois-piè-ces, qu’il ne quitterait pour rienau monde. Car le jeune hommede 22 ans est très proche de samaman. Les photos qui décorentl’appartement témoignent desvoyages et des jours heureux par-tagés.

L’école de recrues pourMister Suisse romandeDans la vie, Linton Gomes est dugenre hyperactif. Il vient de ter-miner avec succès une maturitéprofessionnelle, s’occupe chaqueannée des nettoyages du collègeArnold-Reymond, à Pully, où il afait sa scolarité, pratique dusport intensivement, s’est inscritdans une haute école de gestiontout en rêvant de devenir un jourpilote de ligne. «Il faut assurerses arrières, explique-t-il. Pourêtre pilote, on doit avoir une for-mation à côté.»

Mais ces projets attendront.Car 2010 réserve deux priorités auPulliéran: un titre deMister Suisseromande à honorer et l’école derecrues à accomplir. Ce sera àThoune, en décembre. «Je prends

toujours positivement les événe-ments et j’en tire une expériencepour le futur, un bagage qui pourraêtre utile. A l’armée, ce sera l’occa-sion d’apprendre l’allemand. Ettant pour l’élection qu’avec l’ar-mée, je vais faire de nouvellesconnaissances.»

Voyages en Croatie et auPortugal au programmeIl assume son rôle de Mister avecune décontraction désarmante etunegranderesponsabilité.«J’aime-rais donner l’image d’une jeunessesaine, qui ne fume pas et ne boitpas.» En attendant décembre, il vaprofiter de voyager, autant que sonagenda de mannequin le lui per-met: Croatie, Portugal...

En cuisine, Linton Go-mes est comme dans la vie:

Page 53: Migros Magazin 32 2010 f NE

CUISINEDE SAISON | 53

DÉCOUPER une pomme de terreen carrés, les céleris en cubeset cuire l’ensemble 25 minutes.

POIVRER le filet mignonde porc.

DORER la viande 2 minutesde chaque côté puis la cuireau four 15 à 20 minutes.

COUPER les courgettes en déspuis la tomate pelée.

FAIRE suer l’oignon et l’ail dansun peu d’huile. Ajouterles légumes.

CUIRE les pâtes et poêler lesfilets de saumon pendant2-3 min de chaque côté.

«Je cuisine environ troisfois par semaine.

En général, ce sontdes pâtes avec

de la sauce déjà prête.Ou des plats mexicainspré-préparés», déclarele beau gosse, d’origine

cap-verdienne.

Confidences du plus beau des RomandsMonsieur muscles, Linton Gomes est un cœur tendre derrière une apparence de macho. Rencontre autour d’un saumon citronné.

Page 54: Migros Magazin 32 2010 f NE

54 | Migros Magazine 32, 9 août 2010

Mister Suisse romande donne l’image d’une jeunesse saine, qui ne fume pas et ne boit pas.

pressé. «Je cuisine environtrois fois par semaine. En

général, ce sont des pâtes avec dela sauce déjà prête. Ou des platsmexicains pré-préparés.» Le sau-mon qu’il pare aujourd’hui consti-tue donc une exception. Mais iladore le poisson. «Quand je suisen vacances dans ma famille, j’enmange tous les jours. Après unmois, j’ai l’impression que jesuis plus intelligent, ça fait effet»,rit-il.

Il aime surtout goûter aux sa-veurs en tous genres. Le mélangede cultures qu’il vit au quotidien seretrouve aussi dans son assiette.De la cuisine cap-verdienne qui ale goût de son enfance, il retientsurtout les pastels, sortes de bei-gnets de thon frits, dont il raffole.«Mais ici, on ne cuisine pas trèssouvent ces plats typiques, car onne trouve pas les vrais ingrédientsen magasin.»

D’un coup, Linton est tout in-timidé lorsqu’il s’agit de préparersa recette. Concentré, attentif auxconseils du photographe, il dé-coupe délicatement la tomateébouillantée. Ses gestesmaladroitsconfirment qu’il est davantageplats précuits que mitonnés. Maisil ne se laisse pas démonter et ter-minera bravement le plat impro-visé.

Franche camaraderieet jalousieLe soir de l’élection, il est tombédes nues lorsqu’il a entendu pro-noncer son nom. «Sincèrement, jene m’y attendais pas, je trouvaisque l’autre finalisteméritait de ga-gner», confie Linton. C’est envoyant la publicité pour le castingà travers toute la Suisse romandequ’il s’est dit «pourquoi pas moi».Et, depuis, tout s’est enchaîné trèsrapidement, photos, interviews,représentations...

Les semaines de préparationse sont déroulées dans un joyeuxchaos. Filles et garçons candidatsau titre de miss et mister ont pra-tiquement cohabité. De jeunesgens, des séances photos qui sesuccèdent, des soirées intermina-bles. «L’ambiance était super. En-tre mecs, on comparait nos abdo-minaux, on s’encourageait.» Etpuis, le soir de l’élection, plouf.«C’est là que les vrais visages sont

Page 55: Migros Magazin 32 2010 f NE

CUISINEDE SAISON | 55

De savoureusesrecettes surwww.saison.chPour s’abonner: 0848 87 7777,[email protected](39 fr. seulement pour 12numéros)

INGRÉDIENTS POUR4 PERSONNES

1 tomate2 courgettes

1 oignon1 gousse d’ail

3 cs d’huile d’olive400 g de pâtes, p. ex.

pennefleur de sel, poivre4 filets de saumon

sans la peau, d’env. 150 g2 cs de jus de citron

Saumon poêlé, façon LintonUne recette de Linton Gomes

1) Inciser la tomate en croix,l’ébouillanter jusqu’à ce que lapeau se détache, la rafraîchir sousl’eau froide, puis la peler. Couper latomate et les courgettes en dés.Hacher l’oignon et l’ail.

2) Faire suer l’oignon et l’ail dansun peu d’huile. Ajouter les légumeset les laisser mijoter 10 min. Cuireles pâtes al dente dans un grandvolume d’eau bouillante salée. Bienles égoutter et les mélanger avecles légumes. Saler et poivrer.

3) Entre-temps, poêler les filetsde saumon dans le reste del’huile pendant 2-3 min de chaquecôté. Assaisonner avec de lafleur de sel, du poivre et le jus decitron. Servir avec les pâtes auxlégumes.

Préparation: env. 30 min

Valeur nutritivePar personne, env. 42 g deprotéines, 20 g de lipides, 73 g deglucides, 2700 kJ / 650 kcal

PRÉPARATION

apparus, l’hypocrisie a gagné. Il ya eu beaucoup de mauvais per-dants. Des gars ont commencé àme critiquer alors qu’on était po-tes juste avant.»

Poses complicesavec Miss Suisse romandeHeureusement, Linton a gardé unbon contact avec une bonne par-tie des candidats. Des retrou-vailles ont même été organisées.Il revoit souvent Charlotte Médi-gue, Miss Suisse romande. Elusen même temps, ils sont réguliè-rement amenés à poser ensemblepour les photographes, parfoiscomplices, parfois coquins. Maisil n’y a rien entre eux. Le jeunehomme est un cœur à prendre. Ilprofite de son célibat assumépour multiplier les sorties entreamis. Dès le saumon terminé, ilira d’ailleurs rejoindre tout ungroupe au bord du lac. «En fait,rien n’a vraiment changé pourmoi depuis cette élection. C’estjuste très étrange, dans la rue, queles filles murmurent sur mon pas-sage ou viennent me dire bon-jour.»

Mélanie HaabPhotos François Wavre / Rezo

Page 56: Migros Magazin 32 2010 f NE

Athènes

Corfoue

Météores

Olympie

Patras

Delphes

Demi-pension (sauf soupers des 2e et 10e jours), excursions incluses avec guideDATE DU SÉJOUR 2010

1er au 11 octobre

Inscriptions et réservations :[ VALAIS ]Route de Saillon 13 - 1912 LeytronTél. 027 306 22 30 - Fax 027 306 53 77E-mail : [email protected]

[ VAUD ]Route d’Aubonne 26 - 1188 GimelTél. 021 828 38 38 - Fax 021 828 38 58E-mail : [email protected]

[ FRIBOURG ]Route de l’Aérodrome 21 - 1730 EcuvillensTél. 026 411 08 08 - Fax 026 411 08 01E-mail : [email protected]

Visitez notre site Internet :www.buchard.ch

Une entreprise familiale à vo tre service depuis 1953 !

N°1 en Suisse romande3 adressespour mieux vous servir

INCLUSDANS LE PRIX : Voyage en car tout confort - air conditionné - frigo- W.-C. - vidéo - sièges inclinables - cale-pied - etc. » Le coup de fendant dupatron à l’aller et au retour » Hôtels catégorie A (4*) et B+ normes locales,ch. dble avec salle de bains, W.-C., etc. » Cabines intérieures à 2 lits sur leferry » Guide du 3e au 9e jour » Demi-pension (sauf soupers des 2e et 10e

jours) » Toutes les excursions et visites mentionnées au programme »Boissons gratuites dans le car durant le voyage aller-retour

NON INCLUS DANS LE PRIX : Les repas de midi et 2 soupers » Lesboissons aux repas » Assurance annulation et assistance obligatoireFr. 29.- (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’uneassurance similaire) » Suppl. ch. indiv. (hôtel) Fr. 240.- (limitées) »Suppl. cabine double ext. (ferry) Fr.60.- par pers. (limitées) » Suppl.cabine indiv. (ferry) Fr.180.- (sous réserve de disponibilité)

LIEUXDEDEPART : Ligne 1 : Sierre - Sion - Leytron - Martigny / Ligne 2 : Payerne - Avenches - Fribourg - Bulle - Châtel-St-Denis / Ligne 3 : La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel - Boudry - Yverdon / Ligne 4 : Genève - Nyon - Morges - Lausanne - Vevey - Chailly - Aigle - Monthey

11 jours11 jours

Fr. 2’150.-par pers. en ch. dble

LesconditionsgénéralesdeBUCHARDVoyagesS.A.s’appliquent

! 1953 depuis service vo tre à familiale en treprise Une

monde des Dieux

1er jour. . . Suisse - Région de Rimini2e jour . . . Embarquement pour la Grèce3e jour . . . Débarquement à Patras - Région d’Olympie, avec guide4e jour . . . Olympie - Tolon, avec guide5e jour . . . Tolon - Vouliagmeni/Athènes, avec guide6e jour . . . Vouliagmeni/Athènes - Arahova/Delphes, avec guide7e jour . . . Arahova/Delphes - Kalambaka, avec guide8e jour . . . Kalambaka - Corfou, avec guide9e jour . . . Corfou, avec guide10e jour . . Corfou - Embarquement pour Venise11e jour . . Retour en Suisse Attention ! Prévoir un bagage à main pour les nuits sur le ferry

KalambakaAthènes

LaGrèce,sp

inas

|gem

perle

DEMANDEZDU BIO AUSSI

POUR LEST-SHIRTS.

www.bio-fair.ch

Le coton bio et équitable est plus sain pour l’être humain et la nature.16% de tous les insecticides sont utilisés pour le coton. Le coton bio, lui, se passe complètement

des traitements polluants. Il préserve l’environnement et protège l’être humain.Vous trouverez sur le site bio-fair.ch l’adresse des boutiques vendant des vêtements à base de coton

sain et équitable près de chez vous. Vous pouvez également encourager votreboutique préférée à proposer plus de vêtements à base de coton bio. Un grand merci!

Page 57: Migros Magazin 32 2010 f NE

Migros Magazine 32, 9 août 2010 MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG | 57

A la découvertedes pommes d’amourUne quinzaine de variétés de tomates «de la région» ou indigènesà savourer sans modération.

La saison des tomates bat sonplein, les étalages regorgent dece fruit-légume originaire du

Mexique, d’une couleur jaune pourles premières tomates arrivées dansle Nouveau Monde au XVIe siècle.Les Italiens l’adoptèrent et la nom-mèrent «pomo d’oro – pommed’or». Ce n’est que plus tard que latomate rouge apparaît et prend ledoux nom de «pomme d’amour».

Ce légume, le plus consomméau monde, se décline en une quin-zainede variétés dansnosmagasins.Outre les plats traditionnels commela tomate-mozzarella ou les tomatesfarcies, la conservation de ce légu-me est chose aisée. En voici troisexemples, qui ne demandent quepeu de temps en regard du plaisirque l’on aura à les utiliser cet hiver.

Pour préparerles tomates farciesCouper le dessus de la tomatecomme un petit couvercle, éviderau moyen d’une cuillère à café.Réserver le cœur des tomates etcongeler par portion.Congeler la tomate et son couver-cle sur une plaque à gâteau etconserver ensuite dans un sacheten plastique.Au moment de l’utilisation, farcirles tomates encore congelées,mettre dans le plat à gratin uneportion de cœur de tomates.

Mijoter une purée«maison»Couper grossièrement les to-mates.Cuire dans une grande marmiteenviron 30 minutes.Passer le tout au passe-vite afin deretirer les peaux.Cuire la purée encore deux heu-res à feu doux, attention la to-mate attache facilement au fondde la casserole!

Conservationet derniers conseilsCongélation: remplir des bacs adhoc avec la purée refroidie.Stérilisation: remplir des bou-teilles chaudes avec la puréebouillante, les mettre dans unemarmite et remplir d’eau tièdejusqu’à la hauteur de la sauce etcuire 30 minutes à partir du gros

bouillon. Laisser les bouteillesrefroidir dans la marmite, lesranger dans un endroit frais. El-les se conservent une année en-viron.Ne pas assaisonner la purée, ellesera ainsi utilisable pour des platsdifférents.9 kg de tomates donneront 23 bou-teilles de 3 dl. MMo

AGENDALa sécurité routière enpoint de mire

L’éducation routière a pourbut de préserver la vie desenfants en leur faisant vivreune multitude d’expériencesdestinées à les sensibiliser auxdangers de la route.

Les campagnes sont conçuespour leur permettre d’acqué-rir des comportementsadéquats en matière deprévention routière, quelque soit le moyen de transportutilisé.

La sensibilisation des jeunesusagers est réalisée au moyende discussions, de leçonsthéoriques en classe etd’exercices pratiques sur lesjardins de circulation.

Où et quand?Marin-Centre et Métropole-Centre accueilleront du 9 au14 août, en collaboration avecla Police neuchâteloise, uneactivité sur la préventionroutière.

Le thème développé cetteannée à Marin-Centre est le«giratoire» et à Métropole-Cen-tre «le passage piéton».

Un grand concours seraorganisé. Des bons d’achatdu centre et des sacs à dos duTCS y seront mis en jeu.Alors, levons le pied et pensonsà eux.

Un producteur «de la région» en pleine récolte.

Photos

F.Gilardi/Pierre-W

.Hen

ry/G

enda

rmerievaud

oise,S

ervice

desroutes,S

ervice

desau

tomob

ileset

delana

vigatio

n,Touringclub

suisse,S

écurité

routière

Un rayon qui sent bon le soleil.

Dès le 16 août à Neuchâtel,plus de 20 000 élèvesretournent à l’école.

Page 58: Migros Magazin 32 2010 f NE
Page 59: Migros Magazin 32 2010 f NE

Migros Magazine 32, 9 août 2010 MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG | 59

Adresses Ecoles-clubs: Neuchâtel: rue du Musée 3, 2001 Neuchâtel, tél. 058 568 83 50. Fribourg: rue Hans-Fries 4, 1700 Fribourg,tél. 058 568 82 75. La Chaux-de-Fonds: rue Jaquet-Droz 12, 2300 La Chaux-de-Fonds, tél. 058 568 84 00.Bulle: rue de Toula 20, 1630 Bulle, tél. 058 568 83 25.Cours au Val-de-Travers et cours au Val-de-Ruz: tél. 058 568 84 75. Internet: www.ecole-club.ch

Photos

Shutterstock

/Kos

t

Rendez-vous à Avry-CentreDu 16 au 21 août, les Ecoles-clubs sont présentes dans le Mallavec de nombreuses surprises dont 10% de rabais sur lesinscriptions faites sur place!

Il y a de bonnes habitudes qui nesont pas près de changer, com-me le rendez-vous annuel des

Ecoles-clubs de Fribourg et deBulle dans le Mall d’Avry-Centre.Pendant toute une semaine, il estpossible de découvrir la nouvellepalette de cours et formations dèsla rentrée 2010. Lors d’une ins-cription sur place, 10% de rabaissont accordés sur les cours*.

Des animations et ateliers sontorganisés quotidiennement avec

des enseignants motivés de faireconnaître leur domaine d’activité.Les visiteurs assisteront à lacountry line dance, la danse encouple, le tai chi ou le massagechinois.

L’art n’est pas en reste grâceaux différents ateliers proposés:cuisine, couture, aquarelle, bi-joux «Art Clay Silver», créationd’objets décoratifs en matériauxnaturels «PowerTex», meublesen carton sans oublier la beauté

et le maquillage. Un moyen dedécouvrir des nouveautés! Lescollaborateurs des Ecoles-clubssont disponibles pour conseillerles visiteurs et répondre à leursquestions. Un concours permet-tra aux plus chanceux de gagnerun bon Ecole-club à faire valoirsur les cinq cents cours propo-sés. La visite vaut le détour!

Brigitte Da Fonseca

*sauf formations professionnelles

AGENDAProgrammeAvry-Centre

Danse de salon: de quoi voirde belles choses en démons-tration à Avry-Centre.

Ne pas manquer:Mardi, 17 août10 h à 12 h: PowerTex14 h à 16 h: Cuisine

Mercredi 18 août10 h à 12 h: Meubles en carton15 h à 17 h 30: Beauté etmaquillage17 h à 18 h 30: Couture

Jeudi 19 août10 h à 15 h: Tai chi et Massagechinois

Vendredi 20 août10 h à 12 h: Tai chi13 h à 15 h: Meubles en carton14 h à 16 h: Massage chinois debien-être14 h à 17 h: Aquarelle19 h à 21 h: Country line danceet Danse de salon

Samedi 21 août10 h à 16 h: Bijoux «Art ClaySilver», Tai chi etMassage chinois10 h à 12 h et 14 h à 16 h:Massage chinois de bien-être

Des ateliers de couture, aquarelle, bijoux, maquillage et beauté.

Page 60: Migros Magazin 32 2010 f NE
Page 61: Migros Magazin 32 2010 f NE

Migros Magazine 32, 9 août 2010 MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG | 61

Ici, pas de ballon,mais un disquede couleur en forme d’assietteappelé «frisbee». C’est la sou-

coupe volante que se lancent avecprécision les joueurs (deux équi-pes sont opposées) sur une aire dejeu un peu plus petite qu’un ter-rain de football.

L’objectif: marquer le point endéposant le disque derrière la ligneque la défense adverse essaie demaintenir inviolée. Le sport enquestion: l’Ultimate. Cette activitérécréative a vu le jour sur le conti-nent nord-américain il y a une qua-rantaine d’années et elle s’implantegentiment en Suisse romande aus-si, à l’exemple de Neuchâtel.

Dans l’anciennecitéprussienne,le club Budwig Ultimate est né en2006. Son équipe, mixte, a déjàdisputé quatre championnats de

Suisse. Avec au minimum troisjoueuses sur le terrain par teamcomposé de sept membres, «leshommes se comportent avec plusde fair-play», relève Julien Perret,joueur et responsable sponsoringdu club. Fair-play, voilà le termequi caractérise au mieux cesport.

Pas besoin d’homme en noirqui arbitre, chacun connaît les rè-gles et les applique. Et, en compé-tition, à côté du score, chaqueéquipe évalue aussi son adversairesur l’état d’esprit qui l’anime. En2009, la palme est, à ce niveau,revenue aux Neuchâtelois. «Nousavons décroché le prix Spirit»,avoue fièrement Julien Perret.

Cette saison, sur les vingt-cinqéquipes (dont quatre romandes)que compte la fédération, les

Cette semaineSportif accompli, coureur de fond,Julien Perret, chef de service de larévision interne au sein de lacoopérative, invite à découvrirl’«Ultimate frisbee», ce sport decompétition sans arbitre.

L’instant prochain:La rentrée des Ecoles-clubs

Julien Perret pratiquel’Ultimate aussi bien àl’extérieur qu’en indoor.

Instant de vie

membres du Budwig Ultimatejouent leur promotion en LNA.A l’heure du dernier tour, les en-traînements dumardi soir à Bevaixsont incontournables. «Toute per-

sonne qui veut découvrir ce sportde compétition y est la bienve-nue.» Et pourquoi ne pas suivrel’invitation de Julien Perret? «Onrecrute!» FGi

Photos

FGi

de votre coopérative«C’est un sport de compétition!»

Page 62: Migros Magazin 32 2010 f NE

Baisse de prix durable sur tout l’assortiment de jambons cuits et crus et sur de nombreux aut

Garniture pour toastM-Classic, 173 g Jambon au four Malbuner, les 100 g

Jambon cuit paysan Malbuner, 130 g

avant 4.50

avant 3.85

3.70avant 4.10

3.80

avant 3.25

2.95

Jambon Puccini Rapelli, les 100 g

avant 3.50

3.30

Jambon cru San Pietro Rapelli,les 100 g

avant 7.20

7.–

Jambon cru des Grisons,nement prétranché, 97 g

avant 5.90

5.50

Jambon de campagneTerraSuisse, 164 g

avant 5.60

5.30

Jambon cotto M-Classic, nementprétranché, 132 g

avant 3.95

3.70

Palette Quick, cuite, pasteurisée,les 100 g

avant 3.–

2.70

3.90

Page 63: Migros Magazin 32 2010 f NE

autres produits.

Jambon Puccini Rapelli,nement prétranché, les 100 g

Jambon roulé TerraSuisse,pasteurisé, les 100 g

Dés de jambon de devant, 2x65 g

Palette TerraSuisse, cuite,pasteurisée, les 100 g

avant 3.70

3.50

avant 3.55

3.35

Jambon roulé TerraSuisse,cru emballé sous vide, les 100 g

Jambon cru Serrano,les 100 g

avant 5.80

5.50Jambon cru de la grange Heidi,les 100 g

avant 6.90

6.50

Jambon de campagne Malbuner,les 100 g

avant 5.20

4.95

Jambon de devantTerraSuisse, 142 g

avant 3.70

3.40

Assiette du montagnard Heidi,les 100 g

avant 7.45

7.30

Page 64: Migros Magazin 32 2010 f NE

64 | Migros Magazine 32, 9 août 2010

A l’hôpitaldes animauxsauvagesLa station de soins du parc zoologiquede La Chaux-de-Fonds tourne àplein régime. Visite au Bois duPetit-Château, au milieu des écureuil,martinets, pie, renards et blaireauen convalescence.

Ca chahute dans la station desoins duparc zoologique deLaChaux-de-Fonds.Dans la salle

où sont rassemblés les blessés, unepie tambourine bruyamment avecsonbec contre les parois de sa cage.«Il faut absolument la déplacer»,avertit Yasmine Ponnampalam.Responsable du parc zoologique etdu vivarium du Bois du Petit-Châ-teau, la jeune femme de 34 ans amis sur pied un hôpital pour ani-maux sauvages, qui ne désemplitpas entremai et septembre.Durantcette «haute saison», des «infir-miers» surveillent, nourrissent etsoignent des patients à plumes, àpoils et à piquants. Le jour de notrevisite, une trentaine de blessésétaient en convalescence. «J’ai relâ-ché cinqmoineaux cematin», sou-ligne celle qui, aussi loin qu’elle s’ensouvienne, a toujours voulu tra-vailler avec des animaux. Pasmoinsde 180 spécimens avaient déjà étérecueillis en juillet alors qu’ilsétaient 200 à la fin de l’année der-nière, dont 80% d’oiseaux.

Un refuge pourles bébés hérissonsEn colère, la pie est la pensionnairela plus bruyante de l’infirmerie. Sesvoisins, des bébés hérissons, rou-pillent dans un carton.Cette portéevient d’un jardin privé, dont les pro-priétaires se sont inquiétés de ladisparition de l’adulte. «A cette sai-

son, un hérisson sur deux écrasépar un véhicule est unemère, indi-que Yasmine Ponnampalam. Avecles pesticides, les voitures représen-tent les plus grandesmenaces pourcette espèce.» Tout en racontant latragique histoire de la fratrie, elleprenddélicatementunepetiteboulesombre dans lamain.Agé d’environtrois semaines, le nourrisson lui lè-che les doigts avant de badigeonnerses piquants de salive. Le petit res-tera en pension à La Chaux-de-Fonds jusqu’à ce qu’il ait atteint lepoids de 700 grammes. Ensuite, ilretrouvera sa régiond’origine, pourautant qu’aucun granddanger (uneroute, par exemple) nemenace sonexistence.

Plongeant lamaindansunautrecarton, Yasmine Ponnampalam enressort avec unpetit animal rouxdela taille d’un chaton qui vient denaître. Il s’agit d’un bébé écureuild’une quinzaine de jours, arrivé unesemaine plus tôt. La petite femelle,dont les yeux sont encore fermés, aété retrouvée avec un gros héma-tome sur l’abdomen. «Elle a étééjectée du nid lors de grandes rafa-les de vent», suppose la jeune fem-me. «Oh,mais tu as soif», constate-t-elle. La gardienne d’animaux di-plômée – au bénéfice égalementd’une licence en ethnobiologie –s’empresse de lui chauffer son lait.«Je n’ai pas de biberon assez petit,c’est pour cela que je le nourris avec

Animal sauvage blesséCe n’est pas parce qu’un animal est seul qu’il est nécessairement aban-donné. Ses parents veillent peut-être à bonne distance.Placer l’animal dans un carton avec des trous au fond duquel on peutmettre un linge ou du papier journal mais jamais d’ouate (il pourrait s’étouf-fer!). Pour qu’il n’ait pas froid, placer une bouillotte dans un coin du carton àcondition qu’il puisse s’en écarter à sa guise. Fermer le carton afin quel’animal soit le moins stressé possible. Apporter l’animal le plus rapidementpossible à la station de soin la plus proche que vous aurez préalablementcontactée. Même si votre âme de saint-bernard vous pousse à choyer toutêtre vivant, il vaut mieux éviter de lui donner à boire et à manger (risqued’étouffement et de noyade).www.mhnc.ch

Yasmine Ponnampalam, 34 ans, est responsable du parc zoologique et du vivarium du Bois du Petit-Château. Son hôpital pou

Le bébé écureuil a été retrouvé avec un gros hématomesur l’abdomen. On le nourrit à la seringue.

Page 65: Migros Magazin 32 2010 f NE

VIE PRATIQUE ANIMAUX | 65

Oisillon esseuléAmoins qu’il s’agisse d’un jeunemartinet noir aux ailes tropcourtes pour s’envoler, mieuxvaut laisser l’oisillon là où il est. Ala rigueur, le mettre hors deportée des griffes des chats. Sises parents ne viennent pas lenourrir, c’est peut-être qu’ils l’ontintentionnellement évincé du niden raison d’une malformation.Cela s’appelle la sélectionnaturelle.

une seringue, décrit-elle. Il boit4 ml de lait pour chiot toutes lestrois heures avec une pause entreminuit et 5 heures dumatin.»

En haute saison, la station desoins nécessite une présence septjours sur sept quasiment 24 heuressur 24. Un engagement énormequ’elle accomplit avec d’autres pas-sionnés de manière bénévole. Lesvétérinaires aussi soutiennent cettestructure en facturant les interven-tions au prix minimum.

Anesse, oiseauxet animaux handicapésPlutôt que de passer la nuit à la sta-tion de soins, Yasmine Ponnampa-lam embarque les petits à son do-micile, où vivent déjà une vieilleânesse, beaucoup d’oiseaux, desanimaux handicapés.

Après quelques heures de som-meil séquencé– elle indique dispo-ser d’une horloge interne calquéesur le rythme de ses protégés – elleramène à la station de soins écu-reuil, martinets, hirondelles et ver-diers. «Quand on voit ce que lespetits animauxmangent, on est trèsadmiratif des parents naturels»,dit-elle en donnant une becquéecomposée de grillons et de vers defarine à un oisillon.

C’est aussi l’heure du repas dansla volière, pièce intermédiaire entreles soins intensifs et la liberté. Cer-tains individus s’alimentent seuls,tandis que d’autres ont be-soind’uncoupdepouce. «Ça

Yasmine Ponnampalam, 34 ans, est responsable du parc zoologique et du vivarium du Bois du Petit-Château. Son hôpital pour animaux sauvages ne désemplit pas entre mai et septembre.

Près de la moitié des animaux amenés au centres’en sortent et retournent à l’état sauvage.

Le petit martinet a été retrouvé au sol. Il seranourri et devrait se mettre à voler bientôt.

Page 66: Migros Magazin 32 2010 f NE

MK3

•moteur électrique écologique • jusqu‘à 30km/h•avec ou sans permis de conduire

CLASSICMarc KlauserChemin Sous-la-Gare 3Case postale 77CH-1468 CheyresTél: 079 824 49 80

www.kyburz-classic.ch

Envoyez nous votre documentation gratuite, sans engagement.

Nom et prénom

Rue

Code postale et ville

Téléphone

Swiss Holiday ParkCH-6443 Morschach

Téléphone 041 825 51 [email protected]

Family HitOffrez-vous une pause à Morschach auSwiss Holiday Park. Le parc de villégiatureet de loisirs avec bien-être & spa, sport & jeu,baignade et expériences culinaires.

• 3 où 5 nuitées en chambre famille comprenantle buffet du petit-déjeuner

• Sport et jeux à discrétion fin au 19.00 h• Accès gratuit à l'espace sauna, au parc aquatiqueet au centre de fitness et de test

Prix par personne de CHF 345.– resp. de CHF 575.–Enfant 3–6 ans de CHF 129.– resp. de CHF 200.–Enfant 7–11 ans de CHF 213.– resp. de CHF 320.–Enfant 12–15 ans de CHF 273.– resp. de CHF 400.–

Page 67: Migros Magazin 32 2010 f NE

VIE PRATIQUEANIMAUX | 67Migros Magazine 32, 9 août 2010

prend un petit peu de tempsjusqu’à ce qu’ils compren-

nent qu’onnepeut pas voler jusqu’àeux comme unemaman oiseau.»

A travers la vitre, des visiteursobservent. «Il ne faudrait pas expo-ser ces oiseaux sauvages,mais nousle faisons pour informer le publicdes activités de la station de soins.»Finalement, pour attirer un bou-vreuil perché sur une branche, laresponsable du parc imite sonchant. «C’est le plus facile», dit-ellemodestement. Curieux, desmerless’approchent. Dégustent.

Des renardeaux biberonnésdurant quinze jours«Nous essayons de leur donner unenourriture semblable à celle qu’ilsvont retrouver dans la nature»,poursuit la Neuchâteloise. Commela structure tourne grâce à des dons,il est plus économique de produireles aliments sur place. Des insectessont élevés au vivarium, tandis quele centre se charge des lapins, sou-ris ou cochons d’Inde pour les car-nivores. «On n’apprendra jamais àchasser commeunemamanrenard,mais on fait au mieux», expliqueYasminePonnampalam.Des renar-deaux, justement, il y en a deux à la

station de soins neuchâteloise. Despetits que la responsable a «bibe-ronnés» durant quinze jours. Souf-frant d’un traumatisme crânien, lafemelle est arrivée il y a quelquessemaines en état de stress, à un âgeoù elle s’est – malheureusement –habituée à l’homme. Yasmine Pon-nampalam ne le cache pas, elle sefait des soucis pour son retour à lavie sauvage. «Si ça ne va pas, on es-saiera de l’intégrer au groupe derenards du zoo.» Pourtant, la res-ponsable du parc animalier nes’avoue pas vaincue.Dans quelquesjours, les renardeaux déménage-

ront en forêt, dans un enclos d’oùils pourront retrouver la liberté.

Les animaux doiventretrouver leur état sauvageAussi attachants soient-ils, YasminePonnampalam se refuse de donnerdes noms aux animaux. «Je ne meles approprie pas, ils doivent repar-tir à la vie sauvage.» C’est le but decette station, qui dépend en partiedu Service cantonal de la faune.

Plus loin, un blaireau se cacheau fond d’un parc grillagé. Comme50% des animaux blessés amenésau centre, il s’en sortira. Il rejoindra

Autres stations de soins*➔ La Vaux-Lierre, hôpital pour oiseaux sauvages, chemin de laVaux 14, 1163 Etoy, 021 808 74 95, www.vaux-lierre.ch➔ Zoo La Garenne, 1261 Le Vaud, 022 366 11 14, www.lagarenne.ch➔ Musée d’histoire naturelle, chemin du Musée 6, 1700 Fribourg,026 300 90 40, www.fr.ch/mhn➔ Centre ornithologique de réadaptation, chemin des Chênes 47,1294 Genthod, 079 624 33 07, www.cor-ge.org➔ Schweizer Wildstation beim Schloss Landshut, 3427 Utzenstorf,032 665 38 93, www.wildstation.ch

*Liste non exhaustive

bientôt une autre station qui hé-berge plusieurs de ses congénères.Ensemble, ils regagneront leur mi-lieu naturel.

Enmoyenne, la station de soinsreçoit un appel par jour de person-nes ayant aperçu un animal blessé.Ce jour-là, une dame de Neuchâteltéléphone. Après discussion, ellevient apporter l’oiseau noir trouvéau sol. «Un martinet qui est parterre, c’est qu’il a besoin d’être se-couru», identifieYasminePonnam-palam.Verdict:déshydraté, l’oisillonâgé de seulement 34 jours est tropjeune pour quitter le nid et ses ailessont trop courtes. Pour qu’il puissevoler, elles doivent dépasser laqueue de deux centimètres.

Après un régime revigorant,l’oiseau a de bonnes chances de vi-revolter. «Les jeunes en ont davan-tagede s’en sortir.Chaque sauvetageest incroyable.» Laurence Caille

Photos Xavier Voirol/Strates

Parc zoologique et vivarium Bois duPetit-Château, rue Alexis-Marie-Piaget 82,2300 La Chaux-de-Fonds. Entrée gratuite.Ouvert tous les jours de 8 h à 18 h (hiver17 h). Le vivarium est fermé entre 12 h et14 h et le mercredi matin. ww.mhnc.ch032 967 60 74

En convales-cence, ceblaireau serabientôt remisen libertéavec d’autrescongénères.

Page 68: Migros Magazin 32 2010 f NE

RECOLOREZ VOTRE SALON CUIR

026 656 15 22 – www.cuir-leder.ch

ourecouverture cuir ou tissuOVRONNAZ

rando & bains thermaux etc...

7 nuits en appartement★

accès gratuit au télésiège

7 entrées aux bains

418.-www.o-vacances.chTel. +41 27 306 17 [email protected]

1 steak sur ardoise + 1 souper valaisan

Séjour rand’ & relax

1348 Le Brassus • Tél. 021 845 08 45 • www.leshorlogers.ch

Les samedis 21 août et 25 septembre

dès CHF 320.-p.p.Vous êtes convié à découvrirl’or vert de la forêt du Risoud…le bois à guitares, à flatter vos papilleset à vous laisser dorloterdans un cadre chaleureux et accueillant.

Weekend «Eveil des 5 sens»

Loèche-les-BainsOffres Top été / automne 2010dès le 4 janvier 09 au 30 avril 09

Hôtel Alpenblickà côté du Burgerbad

[email protected]

tél. 027/4727070, fax. 027/47270753954 Loèche-les-Bains

3 nuitées avec demi-pension3 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 375.– par personne

5 nuitées avec demi-pension5 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 625.– par personne

7 nuitées avec demi-pension7 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 845.– par personne

Supplément pour la chambre indivi-duelle Fr. 10.– par jour sur tous lesarrangements.

La plus grande piscine thermale alpinede l’Europe (Burgerbad) est à votredisposition le jour d’arrivée dès 12h 00(sauf le jour du départ).

du 04 juillet 2010 au 21 novembre 2010

STABILO est en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES DU 10.8. AU 23.8.2010 OU JUSQUESL AU. A10OFFRES DUVALABL JUSOUOU SQU0 OOFFRES VALABLES DU 10 8 AU 23 8 2010 OU JUSQUO ES AAU0OFFRES DVALABLE USU JOU SQO ’’ÀÀ ÉÉPUISEMENT DU STOCKS MENT DUU STOCKTOCUIS DPUISEMENT DU STOCKU EMENT DU STOCOCUIS DU20% SUR TOUT L20 OUUR0%% S ’ASSORTIMENT STABILOTIMORTIM T STASS ABIL

ACTION

DisDisDisDisponponponponiblibliblibleseseses dandandandans ls ls ls leseseses pluplupluplussssgragragragrandndndnd magmagmagmagasiasiasiasinsnsnsns MigMigMigMigrosrosrosros

OOO

www.stabilo

.com

ww.

omilo

abi

tbilil

bi

au lieu de 9.90STABILO point 88MiniLe feutre à pointe finenuméro un, en formatmini.En pochette de 12

au lieu de 7.90STABILO BOSS MINIEYE ULe marqueur fluoclassique en formatmini. Blister 5 pces

au lieu de 5.20STABILO swing cool

EurasiaMarqueur fluo en mo-

dèle de poche avec

clip. En pochette de 4

Vacances Entreprises

wwf.ch/solution,votre source

d’inspiration pourvivre mieux.

L’offre de laL’offre desemaine:

Page 69: Migros Magazin 32 2010 f NE

Pour 39 francs des assiettes qui ne serontplus jamais ennuyeuses.

Le bon goût est toujours de saison.

Vous pouvez aussi commander un abonnement d’une année à Cuisine de Saison pour seulementFr. 39.– sur www.saison.ch/fr/abo

8004

9526

MOTS FLÉCHÉS | 69Migros Magazine 32, 9 août 2010

Publicité

IMPRESSUMMIGROS MagazineConstruirecase postale 1751,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:508 186 exemplaires(REMP octobre 2009)Lecteurs: 601 000(REMP, MACH Basic 2010-1)

Direction des publications:Monica GlisentiDirection de Limmatdruck SA:Jean-Pierre PfisterDirecteur des médias Migros:Lorenz Bruegger

Projets et événements:Eve Baumann (responsable),Denise EyholzerRédaction:[email protected]éléphone: 044 447 37 37Fax: 044 447 36 02

Rédacteur en chef:Steve GaspozRédacteur en chef adjoint:Alain Kouo

Département Magazine:Patricia Brambilla,Laurence Caille, Céline FontannazMélanie Haab, Virginie Jobé,Pierre Léderrey,Laurent Nicolet,Alain Portner

Département Actualités Migros:Daniel Sidler (responsable),Pierre Wuthrich (coordinateurpour la Suisse romande),Béatrice Eigenmann, Jonas Hänggi,Florianne Munier,Christoph Petermann,Daniel Sägesser, Michael WestDépartement Shopping & Food:Jacqueline Jane Bartels(responsable), Eveline Schmid(adj.), Heidi Bacchilega, BenjaminBögli, Anna Bürgin, Tina Gut, DoraHorvath, Martin Jenni, SonjaLeissing, Fatima Nezirevic, NicoleOchsenbein Anna-Katharina RisMise en pages:Daniel Eggspühler (responsable),Werner Gämperli (adj.)Layout: Diana Casartelli,

Marlyse Flückiger, Nicole Gut,Bruno Hildbrand,Gabriela Masciadri,Tatiana VergaraPhotolithographie: René Feller,Martin Frank, Reto MainettiPrépresse: Peter Bleichenbacher,Marcel Gerber, Felicitas HeringService photo:Tobias Gysi (responsable),Christina Rohner et PénélopeHenriod (resp. pour la Suisseromande), Cornelia Beutler, AntonJ. Erni, Franziska Ming, SusanneOberli, Olivier Paky, Keiko Saile

Correction:Paul-André LoyeInternet:Laurence Caille

Secrétariat:Stefanie Zweifel (responsable),Imelda Catovic, Doris Fischer,Cony Kappeler, Sylvia SteinerDépartement des éditions:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Bernt Maulaz (chef dudépartement), Nadia FalceAbonnements:[email protected] Frick (responsable),Téléphone: 044 447 36 36Fax: 044 447 36 24Annonces:[email protected]éléphone: 044 447 37 50Fax: 044 447 37 47Stephan Gartenmann

(responsable), Thomas Brügger,Nicole Costa, Yves Golaz, HansReusser, Kurt SchmidService Interne: Nicole Thalmann(responsable), Verena De Franco,Janine Meyer, Danielle Schneider,Jasmine SteinmannMarketing:Jrene Shirazi (responsable),Simone SanerMedia Services:Patrick Rohner (responsable),Eliane RosenastEditeur:Fédérationdes coopératives Migros

IMPRIMERIECentre d’impression Edipresse,1030 Bussigny

* I * O * N * U * V *P R O P R I E T A I R* R I T U E L * R A IS E N A T E U R S * E* P T * D UP R E S R A S* E * O * N EC H A T A S S* E S T * E *A N T I T R A* S I S * U * M * A IR I * I E S S E N I N* B I E R E * T E * EF L O R I S S A N T E* E S S E * A L A I S

REENS

MENCEE*SE

*E

SolutionProblème n° 31Mot: historiettes

GagnantsMots fléchés n° 30Louisa Meyer, Bulle(FR); Madeleine Gay(-Balmaz), Ravoire (VS);Claude Borgeaud,Collombey (VS); AgnesFischer, Fribourg (FR);Margrit Haas, Marly (FR).

Comment participer:Par courrier (courrier A): Migros Magazine,Mots fléchés, CP, 8957 SpreitenbachPar courriel: www.migrosmagazine.ch/motsflechesPar SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 919(Fr. 1.-/SMS )Par téléphone: composez le 0901 567 568 (Fr. 1.-/appel,tarif depuis un réseau fixe)et communiquez la solution ainsi que votre adressesur le répondeur.Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ouvotre appel doit nous parvenir au plus tarddimanche 15 août 2010, à 18 heures.

A gagner5 bons d’achatMigros d’une valeurde 100 francschacun.

FOSSÉ

BADINERA

PERMIS

MORTEL

COMMUNEBELGEPOSSESSIF

RECUEIL DEPENSÉESTENTÉ

ATAVIQUES

FLEUVE

FIXÈRENTSONGE-RAIENT

4

TROUSSES

RANIMÉE 6

9HAUSSE

ADÉNOSINEÉCIME-RIONS

ÉCLATDE VOIXSAISONS

NOTERIVIÈREDE FRANCE 7

11GROSTITRE

RAIDEINFLAM-MATIONDE L’ŒIL

OURQUATRESAISONS

2ORIENT

RIVIÈRE PRINCETROYEN 12

AVARE

FENDU

5

VIL SURPRISE-PARTIE

1

SEPTIÈMEJOUR DELA DÉCADE

FATIGUÉ

SAINTE 8

DERNIER

TOURNE

10

ÉCORCEDE CHÊNECÈLE 3

ID EST

DÉCORÉÉLOIGNÉ

© Alain Dubois

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ET LASUITEGLACIER

www.hoegglift.ch

Monte-escaliers

HÖGG Liftsysteme AGCH-9620 LichtensteigTel. 071 987 66 80

HÖGG Liftsysteme AGCH-9620 LichtensteigCH-9620 LichtensteigCH-9620 LichtensteigTel. 071 987 66 80Tel. 071 987 66 80

www.saison.ch

Page 70: Migros Magazin 32 2010 f NE

70 | Migros Magazine 32, 9 août 2010

La passionselon DominiqueDominique Tille réinvente l’art choral pour séduire un public nouveau.Portrait d’un musicien engagé, déjà à la tête de plusieurs ensembles.

Il le dit d’entrée: «Je n’aime pasparler de moi, j’ai l’impressionde me vanter lorsque je dois le

faire.» En revanche, lorsqu’on lebranche sur le chant choral, il de-vient intarissable et s’anime.

DominiqueTille est tombé toutpetit dans le monde des chorales.«Mon père dirigeait un groupe.Pendant ce temps, je jouais dansuncoin de la salle.» A part une subiteenvie de devenir cuisinier chinois à10 ans, il ne lâchera plus la musi-que. Le Vaudois décroche un certi-ficat depiano, s’essaie à la clarinetteet aux percussions. Mais c’est vrai-ment le chant qui vibre en lui.«Lorsqu’on chante, on est soi-mê-me, on n’est pas caché derrière latechnique. Cela fait du bien aucorps et à l’esprit.» Alors, «par cu-lot», le ténor s’inscrit au cours dedirection chorale, à Genève.

A 22 ans, il fonde son premierensemble vocal: le Chœur des jeu-nes de Lausanne. Et ça marche.Grâce – mais il ne l’avouera jamais– à sa faculté de rassembler les gens.Trois ans plus tard, il crée un en-semble féminin, Callirhoé. Aujour-d’hui, il dirige cinq chœurs, ensei-gne la direction chorale et travaillesur unprojet de chœurde chambreprofessionnel. «Mon idée à longterme serait demettre sur pied unevraie formation. Beaucoup de gensestiment que chanter dans unchœur revient à avouer qu’on n’apas réussi en tant que soliste.»

Dominique Tille jouit d’une li-berté artistique totale. Il écoutebeaucoupdemusique, discute avecdes confrères, passe des heures enbibliothèque ou sur internet à larecherche d’œuvres à découvrir. Ilne s’agit pas uniquement de fairechanter un groupe. Le jeune hom-meaccordebeaucoupd’importance

à la mise en scène. Lors de l’un deses derniers spectacles autour duthème de la nuit, le concert s’estdonné à 23 heures, à la lueur debougies, parfois dans lenoir, parfoisavec un éclairage particulier.«J’aime sortir des sentiers battus,être créatif, les concepts aident àfaire venir le public.»

C’est ainsi que, pour cette an-née, avec leChœurde laCité, à Lau-sanne, il prépare quatre concertsautour du thème des saisons: l’hi-ver, avec l’aide d’unphotographe, leprintemps, avec un fleuriste...

Le public répond positivementà ses idées, ses choristes aussi. «Jechoisis desœuvres exigeantes, pourles pousser à élever leur niveau. Ilssont friands de choses originales.Mais il ne faut pas oublier les com-positions dugrand répertoire.»Sonrépertoire est plutôt post-romanti-que, contemporain, baroque aussi.Religieux et profane. «Les églisesont des avantages pratiques: unebonne acoustique, un orgue...Maisc’est intéressant de faire autrement,créer une expérience culturelle.» Ila ainsi organisé des visites guidées

Nom: Dominique TilleDate de naissance: 7 octobre 1980Etat civil: célibataireSignes particuliers: «Je siffle et je

chante tout le temps. Les gens ne me croient pas,mais je suis paresseux.»Il aime: «Mon travail, les soirées entre amis, les gensvrais.»Il n’aime pas: «La coriandre! Mais surtout les périodescreuses.»Son rêve: «J’aurais aimé être un peu plus aventurier.»

Carte d’identité

ch le

de la ville de Lausanne, avec unechorale.

A la rentrée, il s’attellera à unetâche compliquée. «Je prends la di-rection de la chorale d’une hauteécole du canton de Vaud. Ce sontdes jeunes qui sont obligés d’être là.Il faudra leur faire découvrir cet art.Motiver des jeunes à faire du chantchoral fait partie demes chevauxdebataille.»

Mélanie HaabPhotos Catherine Leutenegger

/durufle.org/ dr/ Jean-Paul Mandegou

Page 71: Migros Magazin 32 2010 f NE

RÉUSSITEDOMINIQUE TILLE | 71

MA VILLE«Lausanne, évidemment.J’ai fait plusieurs voyages,notamment en Afrique, mais jesuis toujours content derevenir. J’aime son côté urbain,social et son importante offreculturelle. Et je suis trèsattaché à ses pierres.»

LE BÉNIN«J’y suis allé avec un groupe de jeunes, pour y monter un projet de choraleavec des gens de là-bas. Ce projet m’a aidé à prendre du recul sur montravail, à évoluer et chercher de nouvelles solutions.»

MON COMPOSITEURPRÉFÉRÉ«Maurice Duruflé a été moncoup de cœur. C’est peut-êtregrâce à ses œuvres que jesuis devenu chef de chœur.»

MON MENTOR«Michel Corboz, qui a été mon professeur auConservatoire de Genève et mon chef de chœur àl’Ensemble vocal de Lausanne. Il respire la musique etil est capable de transmettre sa passion. Il a vraimentparticipé à ma vocation musicale.»

MA PASSION

«Le chant choral. Cette année,j’ai monté un gros projet:«La Passion selon saintMatthieu», de Jean-SébastienBach, une œuvre de troisheures. J’en suis très fier.»

Page 72: Migros Magazin 32 2010 f NE

Pour cela, rien de plus simple: les 12.8 et 13.8, recevez un bon joker «2 pour 1»pour tout achat de CHF 80.– dans tous les magasins Migros, melectronics, Do it +Garden Migros, Micasa, SportXX y compris Outdoor, ainsi que sur LeShop.ch.Un seul bon joker par achat et seulement jusqu’à épuisement du stock. Le bonjoker permet à la personne qui vous accompagne de bénéficier d’une entrée gra-tuite dans l’un des 5 bains bien-être et aventure suivants: *Alpamare, Säntispark,Vitam’Parc, Centre Thermal d’Yverdon-les-Bains et les Bains d’Ovronnaz.Il s’applique sur l’entrée journalière individuelle la moins chère. Valable jus-qu’au dimanche 3 octobre 2010. Plus d’informations sur le bon joker et la col-lection de vignettes «2 pour 1: voyager à travers la Suisse» sur www.migros.ch

2 POUR 1:SPÉCIAL BAIGNADE!

Les 12.8 et 13.8.2010, recevez un bon joker pourl’offre «2 pour 1: spécial baignade» de votre choix*.