Upload
glevats
View
41
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
· Les mil i unaLes mil i unaLes mil i unaLes mil i una nits nits nits nits أ������� ��������� و��������� ·
Les mil i unaLes mil i unaLes mil i unaLes mil i una nits nits nits nits · OrOrOrOrígensígensígensígens
Tot i que ja sabem que les històries de les mil i una nits són una col·lecció de relats folklòrics
passats pel sedàs de no se sap quants copistes pot ser interessant saber de quina manera es va
elaborar en la seva fase més primitiva. Hi ha un document del segle X que ens aporta dades.
Abdus al-Jahxiyari, autor del Llibre dels visirs, va començar a elaborar un llibre on volia recollir mil
històries, procedents de la tradició dels àrabs, dels perses, dels grecs i d’altres pobles. Per a això
va sol·licitar a diferents narradors de contes que li expliquessin les millors històries que sabien i en
va fer una selecció al seu criteri. També, segons el seu gust personal, va fer una tria de les
històries que va trobar escrites en llibres i, així, entre unes i altres,aquell home eminent en va
arribar a reunir quatre-centes vuitanta, que havien de correspondre al mateix número de nits i
amb una extensió d’aproximadament cinquanta pàgines cadascuna. Però la mort li va sobrevenir
abans d’acabar el projecte i no va poder aplegar les mil històries previstes. Jo mateix vaig poder
fullejar algunes parts de l’obra.
Grup de lectura en veu altaGrup de lectura en veu altaGrup de lectura en veu altaGrup de lectura en veu alta Biblioteca Tecla Sala
L’Hospitalet · 2013-2014
Dimarts, Dimarts, Dimarts, Dimarts, 11119999 d d d de novee novee novee novemmmmbre de 2013bre de 2013bre de 2013bre de 2013 Novena sessió
http://grupdelecturaenveualta.blogspot.com.es/
Previssió d’avui
La idea és acabar la història de El cavall de banús,
recordeu que vam deixar al príncep a palau preparat
pel casament, a punt de presentar la núvia –la
princesa de Sanà- al seu pare. Però, malauradament
l’aparició del constructor del cavall, dolgut per no
haver-se casat amb la princesa petita, tot i haver
perdut el cavall, ha desfet els plans. Aquest
personatge –lleig com ell sol- ha raptat la princesa del
jardí i ha fugit amb el cavall.
També llegirem Abú Nuàs amb Arraixid i, si hi ha
temps, Harun Arraixid i Zubaida, més pujades de to.
Recordeu: el proper
dimarts, 26 de novembre
Trobada amb...Jaume Creus
A la revista de cultura El Procés, consultable a internet trobareu un article
autobiogràfic –i entranyable- sobre la
seva afició a la lectura i a la traducció.
A les pàgines 110-113 del número 4, el
darrer. Del passat estiu.
http://revistaelproces.wordpress.com/