Upload
lisi-camana
View
554
Download
7
Embed Size (px)
Citation preview
Millipore Elix
Introdução
Informações Gerais
Este sistema produz água purificada, a partir de água da torneira potável, através da combinação de várias tecnologias de purificação.
O produto água é geralmente armazenado para aplicações laboratoriais de rotina, ou pode ser usado para alimentar um sistema de água ultrapura, tal como um Milli-QTM.
Principio de operação
A água da torneira inicialmente passa por um bloco pré-tratamento Progard TM. Este foi concebido para remover partículas e cloro livre da água1. Além disso, ajuda a evitar a escalamação mineral em áreas de água dura2. A água é pressurizada com uma bomba e, em seguida, é purificada por osmose reversa3 (RO). Isso produz água de qualidade intermediária.
Nos sistemas Elix, o produto da RO passa de um módulo de electrodesionização (EDI). Esta é a fase final de purificação, usada para reduzir os níveis de contaminantes orgânicos e minerais.
Nota: Os sistemas de água Millipore são projetados para ficar no modo de operação (continuamente) e irá executar melhor como tal. Os sistemas devem ser colocados em modo de espera ou desligado apenas para manutenção ou reparos.
1 O fluxo da água pré-filtrada percorre tangencialmente uma membrana semipermeável, capaz de
remover até 99% de todos os contaminantes presentes na água como sais orgânicos e microorganismos.
2 O fluxo da água pré-filtrada percorre tangencialmente uma membrana semipermeável, capaz de
remover até 99% de todos os contaminantes presentes na água como sais orgânicos e microorganismos.
3
Diagrama de vasão
O esquema de fluxo simplificado do sistema é mostrado no desenho a seguir. Apenas os elementos-chave são mostrados.
Eletroválvula de entrada 1Pacote de pré-tratamento Progard 2Regulador de pressão 3Bomba auxiliar 4Porta de descontaminação (construída com células de condutividade) 5Primeiro cartucho de osmose reversa 6Segundo cartucho de osmose reversa 7RO Eletroválvula de rejeição 8Sensor de pressão 9RO rejeição controlador de recirculação 10Célula de condutividade 11Enxágue da válvula 12Módulo electrodesionização 13Célula de resistividade 14Lâmpada UV 15
Conectores da água
Conector de alimentação da água 1/2 "NPT fêmea
Tubos de alimentação de água 8 mm de diâmetro externo (OD), comprimento: 2 m. máximo
Tubo de drenagem 8 e 6 mm de diâmetro externocomprimento: 2,5 m. máximo
Tubulação para produto água 6 mm, comprimento: 2,5 m. máximo
Capacidade de drenagem 120L/h
Pressão de alimentação de água: mínimo: 2,0 bar (30 psi) a 120 L/Hmáximo: todos os sistemas: 6,0 bar (90 psi)
Alimentação da água
Sólidos totais dissolvidos: < 2000 µs/cmTemperatura 2 - 35 °CFe < 0.1 ppm as CaCO3
Alumínio < 0.05 ppm as CaCO3
Magnésio < 0.05 ppm as CaCO3
pH 4 - 10CO2 < 30 ppmÍndice de incrustação Progard 1 : < 5 | Progard 2 : < 12Cloro total Progard 1 : < 1 ppm | Progard 2 : < 3 ppm
NOTA: Os pacotes de pré-tratamento foram desenvolvidos para ser alimentado com a água potável que satisfaça as especificações acima. Pré-tratamento adicional de carvão ativado ou pré-filtragem pode ser
necessários quando esses níveis forem ultrapassados, ou devido a características específicas de água locais.
Ambiente
Temperatura de operação e armazenamento 5 ° C <T <40 ° CUmidade 20 a 80% sem condensaçãoAltitude < 2000 metros
Performance
Rejeição iônica
Rejeição de
partículas
Rejeição de microorganismos
Rejeição de
orgânicosSílica Resistividade TOC
97 a 94% > 99% > 99%> 99%
para MW > 100
> 99% 10 a 15 MΩcm
> 30μg/L (ppb)
Vasão nominal de produto 3 LPH
Vasão da rejeição 17 LPH
Nível de ruído a 1 metro 44,5 dB
Dimensões e peso
Altura 455 mmLargura 255 mmProfundidade 355 mm (incluindo a parede de projeção de montagem)Peso em operação 15 kg
Instalação
Instalação do sistema
O sistema pode ser colocado sobre uma bancada ou fixado a uma parede. No caso de montagem na parede, verificar que a parede é capaz de suportar o peso de funcionamento do sistema.
A área em torno do sistema necessita de um número de diferentes conexões necessário para o funcionamento adequado do sistema. O sistema é geralmente ligado a um reservatório. A Figura 3 mostra as ligações diferentes para fazer para o sistema.
Instalação
Modos de operação
O sistema tem um número de modos de operação que podem ser ativados através do teclado. Outros modos são automaticamente ativados pelo microprocessador. Estes modos diferentes são exibidos na tela, e são descritos abaixo.
Modo de operação Ativação Status do sistema
STANDBY Pressione “OPERATE / STANDBY” durante 2
segundos, enquanto o sistema está em modo de
produção.
O sistema entra em modo de espera, mas irá
automaticamente realizar ciclos periódicos de descarga.
PRES: BAR Automático O sistema exibe a pressão aplicada ao cartucho de RO.
OPERATE Automático A produção de água é temporariamente suspensa enquanto o sistema executa um dos ciclos automáticos (lavar, etc). A produção irá reiniciar no final do ciclo.
FLUSH Automático Lavagem automática do cartucho de osmose reversa.
RISING Automático Desviar a água de má qualidade do produto OR até
a melhorar a qualidade.TANK FULL 99% Automático O sistema entra em modo de
tanque cheio, uma vez que o reservatório está cheio.
50% Automático Apresenta o nível de água (em %) do tanque de armazenamento
SYST. RISI 239nm Mantenha a tecla “MENU” pressionada por 2” e, depois
pressione “MENU” novamente
Este ciclo realiza um sistema de enxágue quando um cartucho novo RO está
instalado.
Manutenção do sistema
Modo de operação Status do sistema Ativação
START AUTOCLEANLimpar cartucho de osmose
reversa.Automático [veja capítulo
MANUTENÇÃO página, 23].
EXCHANGE PACKA vida útil do pacote esta
esgotadaAutomático [veja capítulo
MANUTENÇÃO página, 24].
EXCH, TANK PACKSubstitua o filtro de
ventilação ou o reservatório.Troque o filtro da ventilação.
Cl2 CLEANPrograma de limpeza do
cartucho de Osmose reversa (duração 15 min).
Manual [veja o capítulo MANUTENÇÃO: "utilização
do teclado", página 25]
pH CLEANLimpeza complementar do
cartucho de osmose reversa (duração 90min).
Automático [veja o capítulo RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS,
página 26]
CHECK PUMPO desempenho da bomba é abaixo das especificações.
NOTA: O LED indicador "SERVICE" pisca quando o sistema exibe uma das mensagens acima.
Alarmes
Tela Status do sistema
PACK IN NOT PLACE
O sistema está parado, porque o pacote de pré-tratamento não está instalado corretamente. Veja o
capítulo manutenção de rotina, "Substituição de Progard pacote de pré-tratamento", página 24.
LOW PRESSUREA pressão da água de alimentação esta muito baixa. Consulte a página RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, 26.
REJECTION < S.P.4
A rejeição iónica do cartucho OR está abaixo do valor aceitável pré-determinado. Consulte a página RESOLUÇÃO
DE PROBLEMAS, 26.
PRODUCT < S.P.A resistividade do produto água, a partir do EDI módulo,
está abaixo do valor aceitável pré-determinado. Consulte a página RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, 26.
RS 232 ERRORProblema com a RS 232 de saída. Consulte a página
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, 26.
ERRROR NUMBERSolução de problemas de código. Cada código corresponde
a um tipo diferente de problema. Consulte a página RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, 26.
Nota: A luz do "ALARME" pisca quando o sistema exibe uma das mensagens acima
Usando o teclado
4
Em sua composição, há uma quantidade excessiva de íons Ca2+ e Mg2+, na forma de bicarbonatos (HCO3-), nitratos (NO3-), cloretos (Cl-) e sulfatos (SO4
2-) o que a torna imprópria para consumo humano. A água dura contem teores acima de 150 mg/L, já a água mole tem teores abaixo de 75 mg/L. Quando em contato com sabão, a água dura não faz espuma, pois os íons Ca2+ e Mg2+ reagem com o sabão e formam um precipitado. O tratamento da água dura para a retirada dos minerais é conhecido por abrandamento ou amolecimento e, consiste em fazer a água atravessar uma resina que captura os íons Ca2+ e Mg2+, substituindo-os por íons não prejudiciais ao homem, tais como o Na+ e o H+. Esse procedimento é chamado de método da troca iônica. A remoção da dureza pode também ser efetuada por fervura ou pela adição de algumas substâncias amolecedoras, tais como: Hidróxido de Sódio ou carbonato de sódio.
O teclado permite ao usuário para ativar os modos de funcionamento diferentes ou rever as informações sobre o desempenho do sistema.
Em espera e produção Pressione o botão “OPERATE / STANDBY” por dois segundos.O sistema se move entre modos de espera e de produção.
Dados operacionais Durante modo “OPERATE”, Pressione o botão “MEASURE” primeiro.Continue apertando até que apareçam as seguintes exibições:1o toque: alimentação da Osmose reversa2o toque:3o toque: produto4o toque: rejeição5o toque: temperatura
A função “CLEANING” é descrita na seção de manutenção; a limpeza do cartucho RO (s), página 23.
Menu:Os menus a seguir podem ser revistos.
Vida do pacote: no modo de operação, mantenha pressionado por 2 segundos botão “MENU”.
Trocar o idioma do display: pressione o botão “MENU”. Os botões “MEASURE” e “CLEANING” permitem a seleção do idioma.
Ativar/desativar sinal de alarme: pressione o botão “OPERATE/STANDBY”. Os botões “MEASURE” e “CLEANING” permitem a ativação/desativação do alarme.
Escolha de unidades de medida: pressione o botão “OPERATE/STANDBY”. Os botões “MEASURE” e “CLEANING” trocam a seleção da unidade.
Sistema de lavagem: pressione o botão “MENU”, o ciclo começará após 10 segundos.
Impressora: pressione o botão “MENU”, e depois “MEASURE” para imprimir.
Retornar para o menu: pressione “MENU”.
Inicie o sistema
Com o pacote de pré-tratamento Progard no lugar, todas as conexões de fluidos e elétrica feitas, de início ao sistema da seguinte forma:
1. Abra a válvula de alimentação de água.2. Ligue o interruptor.
Automaticamente, no display, aparecerá o tipo do sistema e o número de serie do produto por 10 segundos.Depois, o display mostrará o modo de operação atual.Se a luz do alarme estiver acesa, reinicie o sistema da seguinte forma:Pressione por 2 segundos o botão “OPERATE / STANDBY”
Nota: repita esta operação se a unidade voltar para o modo de "baixa pressão".
(Se a mensagem persistir entre em contato Serviço Técnico)3. Sistema de lavagem necessária (duração: 4 horas)
Pressione o botão “MENU” por 2 segundos.Pressione duas vezes o botão “MENU”.O ciclo vai ativar-se após 10 segundos, e irá exibir uma contagem regressiva do tempo restante no ciclo de lavagem.
Nota: ao fim do ciclo de lavagem, o sistema de purificação de água irá automaticamente para o modo de produção.
A instalação do reservatório de padrão Millipore
Desembale o reservatório.
Existem vários itens com o reservatório. Estas são mostradas na figura 3 e estão listados abaixo:
(A) Sensor de nível de reservatório
(B) Tubos de estouro de entreferro ????
(C) Válvula de drenagem do reservatório ou alimentação de um Milli-Q
(D) Ligação para de encher o reservatório
(E) Válvula para retirar água do reservatório
(F) Mangueira: 5 metros de comprimento, 6 mm de diâmetro
(G) Não estão incluídos: filtro de ventilação
NOTA: O reservatório pode ser equipado com um filtro de ventilação. Isto evita a contaminação da água do reservatório com partículas transportadas pelo ar e vapores de solventes. O reservatório deve ser equipado com tubos de descarga para evitar inundações. Um sensor de nível (eléctrico) pode ser utilizado para mostrar a quantidade de água no reservatório, mas ele só vai funcionar com os sistemas de Rios e Elix.
NOTA: A fim de não exceder a capacidade do filtro de ventilação, recomenda-se a substitui-lo ao mesmo tempo que o Progard (pacote de pré-tratamento) é substituído. Periodicamente, verifique se o transbordamento do reservatório não contém água. Se houver água no transbordamento, escorra através da remoção do tubo da válvula de retenção de vermelho.
Manutenção
Manutenção de rotina
Mensalmente A cada 6 meses Após exibição de mensagem na tela
Note os parâmetros de
funcionamento, tal como
indicado na tabela na
página 29
Limpe o filtro de tela.
Consulte Manutenção de
rotina na página 24
“START AUTOCLEAN”Realizar uma limpeza do cartucho
RO (s).
“EXCHANGE PACK”Substituir o pacote de pré-
tratamento.
Consulte Manutenção de rotina, página 24
Manutenção periódica
Limpeza do cartucho de osmose reversa modo de espera (s)
1. Coloque o sistema em STANDBY pressionando OPERATE/STANDBY por 2 segundos. O visor STANDBY piscará para indicar a despressurização do sistema.
2. Assim que a luz STANDBY parar de piscar, retire o plugue da porta sanitização (figura 1, K) e coloque em um tablet de cloro.
3. Recoloque o plugue da porta sanitização. Parafuse com a mão, sem forçar.
4. Inicie o ciclo de limpeza, como se segue:
5. Pressione dois segundos em CLEANING
6. Ciclo de limpeza com cloro começa após 10 segundos. Uma contagem decrescente do tempo restante no ciclo é ativada.
7. Ao fim deste ciclo o sistema passa automaticamente para o modo de OPERATE, a fim de encher o reservatório de necessário.
Mensagens de manutenção
Quando o SERVICE LED estiver piscando, uma mensagem correspondente é exibida na tela. Use a tabela abaixo para ver a causa e ação apropriada a seguir:
Estado/Mensagem Causa Ação
Tela preta e sem LED.Sem energia elétrica
Cabo de alimentação solto ou fusível queimado.
Verifique a alimentação eléctrica principal.
Verifique cabo de alimentação.Verificar ou alterar o fusível
principalConsulte o Apêndice 2.
START AUTOCLEANÉ necessária uma limpeza na
membrana de OR.Executar uma AUTOCLEANINGVeja capítulo de manutenção
EXCHANGE PACKO pacote de pré-tratamento Progard precisa de reposição
Substitua “Progard”Veja capítulo de manutenção
LOW PRESSURE Pressão da água de Verifique a pressão da água de
alimentação muito baixa.Pacote Progard conectado.
Válvula solenoide de entrada não abriu.
alimentação.Alterar Progard.
Chame o serviço técnico da Millipore
REJECTION < S.P.Rejeição OR abaixo do ponto
definido.
Limpe a membrana de OR.Veja capítulo de manutenção.
Se a condição persistir, ligue para o serviço técnico da Millipore.
PRODUCT < S.P.A resistividade da água Elix
esta abaixo do ponto definido.
Se a condição persistir, ligue para o serviço técnico da Millipore.
PACK NOT IN PLACEO pacote de pré-tratamento Progard esta embalado ou
solto.
Reinstale o pacote Progard.Veja capítulo de manutenção.
CHECK PUMPBomba não funciona dentro
das especificações.Chame o serviço técnico da
Millipore.
ERROR NUMBERCorresponde a um erro que o
sistema detectou.Erros listados na página 27.
RS232 ERROR
Um erro de transmissão ocorreu durante o envio de
informações para uma impressora
Reinicie o sistema pressionando OPERATE/STANDBY.
Se a condição persistir, ligue para o serviço técnico da Millipore.
Códigos de erros
Quando o LED do alarme estiver piscando, um código de erro aparece simultaneamente na tela. Cada número de código de erro corresponde a um problema específico.
Código de erro Significado Porque? O que fazer?1 Tensão do motor elevada Chame o serviço técnico da
Millipore.2 Baixa tensão do motor Chame o serviço técnico da
Millipore.3 Pressão do sistema de elevada Chame o serviço técnico da
Millipore.4 Problema do módulo de
electrodesionização.Problema na corrente elétrica: corrente esta muito elevada, ou não há corrente
elétrica.
Chame o serviço técnico da Millipore.
5 Problema do módulo de electrodesionização.
Problema na voltagem elétrica: voltagem esta muito elevada, ou não há corrente
elétrica.
Chame o serviço técnico da Millipore.
6 Temperatura abaixo da mínima Se a mensagem persistir,
chame o serviço técnico da Millipore.
7 Temperatura acima da máxima Se a mensagem persistir, chame o serviço técnico da
Millipore.8 Baixa condutividade da água de
alimentação mínima (não mensurável).Condutividade da água muito
baixa, chame o serviço técnico da Millipore.
9 Alta condutividade da água de alimentação mínima (fora da escala).
Condutividade da água muito alta, chame o serviço técnico
da Millipore.10 Baixa condutividade da água de OR (fora
da escala).Baixa condutividade da água
de OR. Se a mensagem persistir, chame o serviço
técnico da Millipore.11 Alta condutividade da água de OR (fora
da escala).Alta condutividade da água
de OR. Se a mensagem persistir, chame o serviço
técnico da Millipore.12 Baixa resistividade do produto (fora da
escala).Baixa resistividade do
produto. Se a mensagem persistir, chame o serviço
técnico da Millipore.13 Alta resistividade do produto (fora da
escala).Alta resistividade do produto.
Se a mensagem persistir, chame o serviço técnico da
Millipore.14 Erro de referência de valor no circuito de
medição eletrônica.Chame o serviço técnico da
Millipore.15 Erro de armazenamento no chip de
memória EEPROM.Chame o serviço técnico da
Millipore.
Anexo
Medição da condutividade da água de alimentação
O sistema de recicla uma porção da água a partir do fluxo de rejeição da OR. A condutividade da água de alimentação, que é apresentada na unidade, por conseguinte, é ligeiramente maior do que a água da torneira recebida. Para saber o valor exato da condutividade da água da torneira proceder da seguinte forma:
1. Durante o modo de produção normal, desligue a alimentação do sistema por alguns segundos desligando o interruptor principal. Quando iniciar novamente, o sistema irá automaticamente realizar 3 minutos de enxague. Durante este tempo, uma vez que não existe qualquer reciclagem de rejeição de água, a condutividade da água de alimentação verdadeira será exibida.
2. Pressione por 2 segundos MEASURE.
3. Ao final deste ciclo de 3 minutos, o sistema volta para o modo de OPERATE.
Ajuste do regulador de verificação de pressão
No modo de operação normal, o sistema mostra a pressão aplicada ao cartucho de OR pela bomba. O regulador de pressão é ajustado para 2 bar e pode ser verificado da seguinte forma:
1. Coloque o sistema em modo de espera, pressionando 2 segundos no OPERATE/STANDBY. O visor STANDBY pisca para indicar despressurização do sistema
2. Quando o visor STANDBY permanece estável (para de piscar), pressione o botão MEASURE. A pressão exibida após alguns segundos é a pressão aplicada após o regulador de pressão.
3. No fim deste ciclo de 10 segundos, o sistema volta para o modo que estava ativo antes do ciclo (STANDBY).
4. Pressione dois segundos OPERATE/STANDBY para iniciar o sistema.
NOTA: Se a pressão precisar ser ajustada, por favor, entre em contato com o Serviço Técnico Millipore.
Desligamento prolongado do sistema
Coloque o sistema em modo de espera quando a produção de água purificada não é necessário. Em caso de desligamento completo, por favor, entre em contato com o serviço técnico da Millipore.
Milli-Q
Introdução
Informações Gerais
O sistema Milli-Q é usado como uma etapa final de purificação da água. A água de alimentação de um Milli-Q pode ser produzida por electrodesionização (EDI), osmose reversa (OR), destilação ou deionização.
O sistema Milli-Q produz água de qualidade do tipo 1. Isto é igual ou melhor do que ASTM, CAP e NCCLS, padrões tipo 1 de qualidade de água.
Os componentes principais do sistema Milli-Q, a Figura 1, são
A Painel de controleB Pacote adaptador Q-guardC Pacote de purificação Q-guardD Porta para bloqueio do cartucho de purificação QuantumE Tela de cristal liquido (LCD)F Indicador LEDG TecladoH Interruptor LIGA/DESLIGAI Tomada do cabo de energiaJ Suporte do fusívelK Acessórios/conectores da ligação de águaM Injetor com braço de apoioN Etiqueta com número de catálogo, número de lote e tipo de sistemaO Parafusos de fixação dos gramposP Trava dos grampos
Como funciona o sistema
Água pré-tratada (de electrodesionização, osmose reversa, destilação ou deionização) entra no sistema e é bombeada através do cartucho de Q-Gard por uma etapa de purificação inicial.
A água é então exposta à luz UV com comprimentos de onda entre 185nm e 254nm. Esta oxida os compostos orgânicos e mata as bactérias.
A função do cartucho Quantum é remover íons vestigiais e de oxidação (por produtos produzidos pela ação da luz UV).
Uma válvula (manual), localizada no ponto de uso (POU) permite direcionar a água ultrapura para de um filtro final, formado por uma membrana 0,22uM (Millipak-40). O filtro final remove partículas e bactérias maiores do que 0,22Mm de tamanho e evita a recontaminação do sistema a partir do ponto de utilização.
O monitor A10 TOC coleta amostras de água ultrapura para determinar os níveis de traços orgânicos. As amostras são colhidas periodicamente no modo PRODUCT.
Diagrama esquemático do sistema
Eletroválvula de entrada 1Bomba 2 Pacote Q-Gard (selecionados com base no tipo de água de alimentação) 3Cartucho Quantum (ultrapura) 4Célula de resistividade 5Ponto de uso (com a válvula distribuidora) 6Filtro final Millipak 40 7Válvula de retenção 8Lâmpada UV 9Monitor A10 TOC 13
Composição de materiais em contato com água
Parte Material Parte MaterialPacote Adaptador ABS5 Millipak 40 Policarbonato, PVDF6
Pacote Q-Guard PP7, PE8 Acessórios PE, PA e PVDFEletroválvula de entrada
Aço inoxidável
Cartucho Quantum PPCabeça da bomba Materiais aprovados
pela NSF e FDA9
Lâmpada UV e alojamento
Ultrapura Quartz e aço inoxidável
5 Fluoreto de Polivinilideno: usados em tubos, conexões e válvulas6
Em sua composição, há uma quantidade excessiva de íons Ca2+ e Mg2+, na forma de bicarbonatos (HCO3-), nitratos (NO3-), cloretos (Cl-) e sulfatos (SO4
2-) o que a torna imprópria para consumo humano. A água dura contem teores acima de 150 mg/L, já a água mole tem teores abaixo de 75 mg/L. Quando em contato com sabão, a água dura não faz espuma, pois os íons Ca2+ e Mg2+ reagem com o sabão e formam um precipitado. O tratamento da água dura para a retirada dos minerais é conhecido por abrandamento ou amolecimento e, consiste em fazer a água atravessar uma resina que captura os íons Ca2+ e Mg2+, substituindo-os por íons não prejudiciais ao homem, tais como o Na+ e o H+. Esse procedimento é chamado de método da troca iônica. A remoção da dureza pode também ser efetuada por fervura ou pela adição de algumas substâncias amolecedoras, tais como: Hidróxido de Sódio ou carbonato de sódio.
7 Polietileno: é o polímero mais simples. Aplicado em: sacolcas de supermercados, garrafas térmicas, tubulação de água, gás, telefone, etc.8 Fluoreto de Polivinilideno: usados em tubos, conexões e válvulas9 Eles são geralmente moléculas de elevado peso molecular e natureza do polímero , tais como lipopolissacárideos . O pirógeno pode ser microbiano, como produtos da parede celular de bactérias , ou microbianas.
Especificações hidráulicas
Tubo de alimentação de água 8 mm de diâmetro exterior (OD)comprimento: 3 metros máximo
Tubo de rejeição 8 mm e 6 mmcomprimento: 2,5 metros máximos
Pressão da água de alimentação na entrada Mínimo: 0,1 bar (1,5 psi)Máxima: 0,3 bar (4,5 psi)
Vazão da água de alimentação 1,5 litros/minuto (LPM)Temperatura da água de alimentação 5 °C a 35 °C
Qualidade da água de alimentação
Millipore recomenda o uso de água tratada por ELIX (EDI electrodesionização,) ou Osmose Reversa (Rios).
Condições Ambientais
Temperatura ambiente de armazenamento 5 ° C <T <40 °C
Temperatura ambiente de operação 5 ° C <T <25 °C
Umidade 20% - 80%, sem condensação.
Desempenho do sistema
Qualidade da água purificada Resistividade 18,2 MΩ•cm a 25 °C
Pirógenos10 0,02 UE/ml
TOC * 1-5 ppb
Microorganismos ≤ 1 ufc/mlPartículas (0,22 mm) <1/mlVazão
Vazão de água produto Até 1.5 litros/minutoNível de ruído em dB a 1 metro 42 dB A
10
Em sua composição, há uma quantidade excessiva de íons Ca2+ e Mg2+, na forma de bicarbonatos (HCO3-), nitratos (NO3-), cloretos (Cl-) e sulfatos (SO4
2-) o que a torna imprópria para consumo humano. A água dura contem teores acima de 150 mg/L, já a água mole tem teores abaixo de 75 mg/L. Quando em contato com sabão, a água dura não faz espuma, pois os íons Ca2+ e Mg2+ reagem com o sabão e formam um precipitado. O tratamento da água dura para a retirada dos minerais é conhecido por abrandamento ou amolecimento e, consiste em fazer a água atravessar uma resina que captura os íons Ca2+ e Mg2+, substituindo-os por íons não prejudiciais ao homem, tais como o Na+ e o H+. Esse procedimento é chamado de método da troca iônica. A remoção da dureza pode também ser efetuada por fervura ou pela adição de algumas substâncias amolecedoras, tais como: Hidróxido de Sódio ou carbonato de sódio.
*NOTA: Condições do ensaio – O sistema Milli-Q foi equipado com um cartucho de purificação Q-Gard e um cartucho Quantum EX ultrapura. A água de alimentação para a água Milli-Q veio de um sistema de osmose reversa RiOs. Os níveis de TOC na água de alimentação foram < 50 ppb. A qualidade da água de Milli-Q produto pode variar como uma função da qualidade da
água de alimentação.
Dimensões e peso operacional (com Q-Gard e Quantum)
Altura 455 milímetrosComprimento 255 milímetrosMm Profundidade 355 (inclui a montagem na parede pontos na parte traseira)Peso 16.8 kg + 0,6 kg, com A10 módulo TOC
Instalação
A instalação do sistema
O sistema pode ser colocado sobre uma bancada ou na parede. Se o sistema for montado de parede, então é necessário em primeiro lugar verificar que a parede pode suportar o peso do sistema.
Fale Millipore Serviço Técnico para mais instruções sobre a montagem do sistema de parede.
Algumas versões dos sistemas de água Milli-Q requerem um dreno perto. Quando um reservatório é utilizado como uma fonte de água de alimentação, deixe o reservatório do sistema e próximo um do outro, sempre que possível. A Figura 5 mostra as diferentes ligações a serem feitas ao sistema
NOTA: a válvula de alimentação de água de alimentação e regulador de pressão com medidor não são fornecidos com o Milli-Q, devem ser pedidos separadamente. Fale Millipore Serviço
Técnico para mais informações.