33

MIRfestival 2010 catalogue

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Festival catalogue for MIRfestival 2010

Citation preview

Page 1: MIRfestival 2010 catalogue

ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΣΚΗΝΗΣ ΕΙΚΟΝΑΣPERFORMANCE LIVE MEDIA IMAGE ADVENTURES

ΑΘΗΝΑ ATHENS 09 - 18 09 2010

Το MIRfestival είναι εδώΔιαστημικός σταθμός εφήμερων έργων σταθμός για καλλιτέχνες περαστικούς που έχουν κάτι επείγον να μοιραστούν με το κοινόbull που προσφέρουν μια μοναδική εμπειρία εκτόξευσης σε άλλους ορίζοντες σε θεατές-ταξιδιώτες και χάνονται στο διάστημα συνεχίζοντας την τροχιά τουςbull που ανοίγουν το διάλογοbull που ανασηκώνουν για λίγο την κουρτίνα του μέλλοντος για να κρυφοκοιτάξουμε μέσα από τα έργα τους και να ονειρευτούμε αυτό το αύριο της τέχνης που είναι ήδη εδώ

Το MIR συμβαίνει στην πόλη Καθώς προσγειώνεται μια βροχή από χρυσόσκονη τυλίγει την Αθήνα Έτσι το φανταστήκαμε Κι ας ξέρουμε ότι η λάμψη της είναι σαν τα σπίρτα του παραμυθιού Ακριβώς επειδή έχουμε επίγνωση του κινδύνου να καταβροχθιστούμε από τη σκοτεινή πλευρά της πραγματικότηταςΤο MIRfestival είναι εδώ και αυτό είναι από μόνο του το πιο σημαντικό Είναι εδώ προς έκπληξη όλων μας ndash κι αυτό δεν ήταν εύκολο ούτε αυτονόητο Για κάποιους από μας είναι μια πράξη αντίστασης για κάποιους μια πράξη απόδοσης νοήματος για κάποιους είναι θέση Το MIRfestival είναι εδώ διεκδικώντας ένα χώρο αναπνοής της καλλιτεχνικής δημιουργίας ένα χώρο χαράς και ουσιαστικού διαλόγου Ποντάροντας στην επί ίσοις όροις ανταλλαγή του μέσα με το έξω Αφήνοντας χώρο για να αναδυθούν οι συνέργειες Καλωσορίζοντας μια μαγική χρυσή βροχή στη διψασμένη πόλη

Ο Vincent ο Ane Lan η Anushiye η Χριστίνα ο Κώστας ο Matthias o Seacutebastien ο Yann ο Keacutevin o Αντώνης η Ανδριάνα ο Παναγιώτης η Μαριέλα ο Μάκης ο Δημήτρης οι ZimmerFrei ο άλλος Δημήτρης ο Μανώλης η Ηώ η Κυριακή ο Gerald η Γιώτα είναι όλοι εδώ στο MIR και τους ευχαριστώ Δεν υπάρχει για ένα φεστιβάλ μεγαλύτερη χαρά από το να παρουσιάζει έργα φτιαγμένα γιrsquo αυτό Αν το MIR ήταν ένα φεστιβάλ με μεγάλη χρηματοδότηση αυτό θα ήταν σίγουρα το εκ των ων ουκ άνευ Αλλά επειδή τώρα είναι ένα φεστιβάλ που γίνεται με πάρα πολύ λίγα μέσα η διάθεση

MIRfestival is right hereAn orbital station for ephemeral works for artists in transit who have something urgent to share with the Athenian audience who offer viewers-travellers a unique experience of launching oneself into new horizons and disappear in space to continue their orbit who initiate the dialogue who lift the curtain of future just to let us peep through their works and dream of this tomorrow of the arts which is already here

MIR happens in the cityAs it lands a golden dust rain surrounds Athens This is how we imagined it Even though we know that its glitter is like the matches of the girl in the tale This is exactly because we are aware of the danger of getting devoured by the dark side of the realityMIRfestival is here and this news is important in itself It is here to the surprise of all of us ndash and this was neither easy nor self-evident For some of us it is an act of resistance for some an act of meaning for some it is a position MIRfestival is here reclaiming a space of breathing for the artistic creation a space of joy and substantial dialogue Betting on an even exchange of the inside and the outside Leaving some space to let synergies emerge Welcoming a magic golden rain in the craving city

Vincent Ane Lan Anushiye Christina Kostas Matthias Seacutebastien Yann Keacutevin Andonis Andriana Panayiotis Mariela Makis Dimitris οι ZimmerFrei the other Dimitris Manolis Io Kyriaki Gerald Yiota are all here and I would like to thank them Presenting works especially created for it is the greatest honour for a festival If MIR was a rich festival this would probably be the rule But now provided it is a very low budget festival the willing of artists to participate with original creations shines like gold In the era of the scarcity of money often translated into a mad hunting of profit artistsrsquo participation in MIR with works especially made for it looks like a utopia realised I really do not know how to thank them

I had never imagined neither in 1989 when I first held BIO-GRAPHY by Thanassis Rentzis nor in 1997 when I met St Seacutebastien by Dimitris Alithinos in the archives of the Paris Bennale that a day would come when these two important people would honour me by presenting their works in MIR Moreover I had never dreamt of Alithinos making a work especially for MIR and that he would reinstall St Seacutebastien for our sake Their presence in MIR belongs to the sphere of myth to that of dreams which became true

I would like to warmly thank those who supported us this year on this difficult moment And to underline how warm we were supported by IFA British Council the Norwegian Embassy and the Embassy of Germany

Getting back to my discourse from the 2008 catalogue I will write again about Utopia about the choice of hope for reasons of position about choosing to act instead of inertia in a cultural landscape which devours its own children By any means But I will also write about the joy of the festivity which we hope to share with our audience

At the time I was wondering if MIR is a collective vision I know now It is really impossible to thank as much as I would like my accomplices the team of my amazing collaborators who share the burden of the production By any means The way they accompany the festival and they commonly create also belongs to the sphere of dream My gratefulness to them is vast

MIRfestival 2010 is taking off

Christiana GalanopoulouAritstic director of MIRfestival

των καλλιτεχνών να συμμετάσχουν με πρωτότυπα έργα λάμπει πιο πολύ και από χρυσός Σrsquo αυτές τις εποχές που η σπανιότητα του χρήματος συχνά μεταφράζεται σε ξέφρενο κυνηγητό του κέρδους η συμμετοχή των καλλιτεχνών με πρωτότυπα έργα φαντάζει ακόμα πιο ουτοπική Κι εγώ δεν ξέρω πώς να τους ευχαριστήσω

Δεν είχα ποτέ φανταστεί ούτε το 1990 όταν έπιασα στα χέρια μου τη ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ του Θανάση Ρεντζή ούτε όταν συνάντησα για πρώτη φορά τον Σεβαστιανό του Δημήτρη Αληθεινού στα αρχεία της Μπιενάλε του Παρισιού το 1997 ότι θα ερχόταν η μέρα που οι δύο αυτοί τόσο σημαντικοί άνθρωποι θα μου έκαναν την τιμή να παρουσιάσουν έργα τους στο MIR Πολύ περισσότερο δεν είχα φανταστεί ότι ο Αληθεινός θα έκανε ένα νέο έργο για το MIR και ότι θα ξανάστηνε τον Σεβαστιανό για χάρη μας Η παρουσία τους στο MIR ανήκει στη σφαίρα του μυθικού στα όνειρα που έγιναν πραγματικότητα

Θα ήθελα να ευχαριστήσω ολόψυχα όσους μας στήριξαν φέτος σrsquo αυτή τη δύσκολη στιγμή Και να υπογραμμίσω πόσο θερμά μας υποστήριξαν το IFA το British Council η Πρεσβεία της Νορβηγίας και η Πρεσβεία της Γερμανίας

Ανακαλώντας τις θέσεις μου από τον πρόλογο του φεστιβάλ του 2008 θα ξαναμιλήσω για ουτοπία για επιλογή της ελπίδας από θέση για επιλογή της δράσης και όχι της αδράνειας από θέση επίσης μέσα σε ένα τοπίο πολιτισμού που τρώει τα παιδιά του Με κάθε κόστος Αλλά θα μιλήσω και για τη χαρά της γιορτής που ελπίζουμε να τη μοιραστούμε με το κοινό μαςΤότε αναρωτιόμουν αν πρόκειται για συλλογικό όραμα Τώρα ξέρω Είναι πραγματικά αδύνατον να ευχαριστήσω όσο θα ήθελα τους συνεργούς μου την ομάδα των εξαιρετικών συνεργατών που μοιράζεται το βάρος της διοργάνωσης Με κάθε κόστος Ο τρόπος με τον οποίο συμπορεύονται και συν-δημιουργούν ανήκει επίσης στη σφαίρα του ονείρου Η ευγνωμοσύνη μου γιrsquo αυτούς είναι απέραντη

Το MIRfestival 2010 απογειώνεται

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΚαλλιτεχνική διευθύντρια MIRfestival

MIRfestival 2010

08 Vincent Dupont | Hauts Cris (miniature) | περφόρμανς performance

12 Ane Lan | Dream Chamber | περφόρμανς performance

14 Anushiye Yarnell | BEAR | περφόρμανς performance

16 Matthias Fritsch + friends + CotiK NatryX amp co Αγνή Παπαδέλη Ρωσσέτου Agni Papadeli Rossetou| Dance Piece No2 | οπτικοακουστική περφόρμανς με χορό | audiovisual dance performance+ NatryX amp ACTE VIDE | Landscape No3 | οπτικοακουστική περφόρμανς audiovisual performance+ Λάμπρος Πηγούνης Lambros Pigounis | Riot | οπτικοακουστική περφόρμανς audiovisual performance

18 Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou | now+here=nowhere | περφόρμανς βίντεο χορός dance amp video performance

20 Κώστας Τσιούκας Kostas Tsioukas | Λευκό πάτωμα πάνω από το έδαφος White floor over the ground | περφόρμανς performance

22 ZimmerFrei | Panorama_Harburg | εγκατάσταση βίντεο video

installation

24 Αφιέρωμα Δημήτρης Αληθεινός A tribute to Dimitris Alithinos

26 Αναφορά στον Mantegna Hommage agrave Mantegna | εγκατάσταση installationlaquoΑναφορά στον Μαντένιαraquo laquoHommage agrave Mantegnaraquo της Βάσιας Καρκαγιάννη-Καραμπελιά by Vassia Karkayanni-Karabelia

28 laquoΑναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήraquo laquoHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasureraquoτης Χριστιάνας Γαλανοπούλου by Christiana Galanopoulou

30 Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENINGS 2010 | παρέμβαση στην πόλη city interventionlaquoΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010raquo laquoHAPPENINGS 2010raquo της Χριστιάνας Γαλανοπούλου by Christiana Galanopoulou

32 Αφιέρωμα Θανάσης Ρεντζής A tribute to Thanassis Rentzis

34 Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis | Fiction | Ταινία FilmlaquoΠρος έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζήraquo ldquoTowards a Universal Cinema Some notes on Thanassis Rentzisrsquos Fictionrdquoτου Θανάση Μουτσόπουλου by Thanassis Moutsopoulos

36 Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis | CORPUS | Ταινία FilmlaquoΤο σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςraquo laquoThe body and its cultures Viewing an adventureraquoτου Παναγιώτη Δόικου by Panayiotis Doikos

38 Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooT Andonis P amp Andriana TooT | 1 1 2 3 | ηχητική περφόρμανς sound performance

40 Seacutebastien Roux | Seacuteance drsquoeacutecoute | ηχητική περφόρμανς sound performance

41 Seacutebastien Roux | laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleer a cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer | ηχητική περφόρμανςμε βίντεο sound amp video performance

42 Biomass | BAGDEAD FM | ηχητική περφόρμανς sound performance

43 Repulsive Society | Presbyacusis 2 2 20000 Hz | ηχητική περφόρμανς sound performance

44 ΕΔΩΤΩΡΑ HERENOW | ΕδώΤώρα HereNow

46 Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | everybodies | παρέμβαση στην πόλη city intervention

48 Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos | Παροχέας Διάδρασης Πάρκων Interactive Park Provider | διαδραστική εγκατάσταση interactive installation

50 Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis | Plumbago | εγκατάσταση βίντεο video installation

51 Κυριακή Γονή Kyriaki Goni | Objets Sonores | εγκατάσταση βίντεο video installation

52 Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis | In between | εγκατάσταση βίντεο video installation

54 Gerald Zahn | Good Boy | εγκατάσταση βίντεο video installation

56 Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara | Εκλαίρ Eacuteclair | εγκατάσταση installation

58 Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou | Χωρίς τίτλο No title | κατασκευή construction

60 Οι ταινίες του MIRfestival 2010 Films in MIRfestival 2010

περιεχόμεναcontents

Hauts Cris (miniature) ένας χαρακτήρας βιώνει μια σειρά εσωτερικών καταστάσεων που συνδέονται με την κραυγή Απελευθερώνοντάς την από τα βάθη του ασυνείδητου ο Dupont τη μετατρέπει σε έργο τέχνης σε μια εικαστική σύνθεση αινιγματική όσο και οι μεσαιωνικές μινιατούρες Η χρήση των εναλλαγών της κλίμακας του χώρου αλλά και η χρήση του ήχου σε συνδυασμό με όσα συμβαίνουν δημιουργεί μιαν ατμόσφαιρα που θυμίζει τις ταινίες του David LynchΟ Vincent Dupont έχει αναπτύξει μια εντελώς προσωπική γραφή στην οποία τον καθοριστικό ρόλο παίζει ο συνδυασμός της κίνησης με τη χρήση της φωνής του και η διαρκής διάδραση χώρου σώματος και ήχου Στο Hauts Cris (miniature) oι σένσορες που καλύπτουν το σκηνικό διοχετεύουν το υλικό με το οποίο δημιουργείται ζωντανά ο ήχος της παράστασης αλλά και τις εντάσεις που καθορίζουν μέσω υπολογιστή τις αλλαγές των φωτισμών Στο πλευρό του Vincent Dupont βρίσκονται και συμβάλλουν ζωντανά στην παράσταση ο διακεκριμένος μουσικός Thierry Balasse και ένας από τους πιο περιζήτητους σχεδιαστές φωτισμών στη Γαλλία ο Yves Godin

Hauts Cris (miniature) a character goes through a series of inner situations related to the cry Setting it free from the depths of the unconscious Dupont turns it into a work of art into an enigmatic visual composition resembling a medieval miniature The use of the interchange between different scales of the space and the use of sound combined with the strange things happening creates an atmosphere which reminds us of films by David LynchVincent Dupont has formed an absolutely personal style which is defined by the use of movement and his own voice as well as by the constant interaction between the space the body and the sound In Hauts Cris (miniature) the sensors covering the set feed with the sound of his voice the computer generated sound of the performance but also the changes of the light Experienced sound artist Thierry Balasse and one of the most important lighting designers in France Yves Godin support the performer adding live to the outcome of the performance

Vincent Dupont

Hauts Cris (miniature)Δυνατές κραυγές (μινιατούρα)

Χορογραφία και ερμηνεία Choreography and performance Vincent Dupont Ήχος Sound Thierry BalasseΦωτισμοί Lighting Yves GodinΤεχνικός διευθυντής Technical manager Bastien AnconinaΚαλλιτεχνική βοηθός Artistic assistant Myriam Lebreton Σκηνικό Set design Boris JeanΕπεξεργασία φωνής Voice treatment Valeacuterie Joly Κείμενο τέλους Ending text Agrippa drsquoAubigneacute

Παραγωγή Production Association Jrsquoy pense souvent (hellip)Συμπαραγωγή Co-production Les Laboratoires drsquoAubervilliers La Muse en Circuit Centre national de danse contemporaine Angers Centre choreacutegraphique national de Tours ARCADI - Action reacutegionale pour la creacuteation artistique et la diffusion en Ile-de-France

Με την υποστήριξη των With the support of La DRAC Ile de France Υπουργείο Πολιτισμού και Επικοινωνίας Γαλλίας Ministegravere de la Culture et de la Communication DICREAM ndash Centre National de la Cineacutematographie Les Spectacles vivants ndash Centre Pompidou La Meacutenagerie de Verre στο πλαίσιο των Studiolab in the frame of Studiolab

Γαλλία France

laquoΊσως να πρόκειται για την αναζήτηση ενός χώρου ndash όπως σrsquo αυτές τις μεσαιωνικές ldquoμινιατούρεςrdquo ζωγραφισμένες πάνω σrsquo ένα κομμάτι ξύλο ndash που θα απελευθερώσει το υποσυνείδητο από τα τραύματά του και θα το οδηγήσει στο να μεταμορφώσει το παράπονό τουraquo

Vincent Dupont

ldquoMaybe it is about the quest of a space ndash like in these medieval lsquominiaturesrsquo painted on a piece of wood ndash where the subconscious will be set free from its traumatisms and will be aided to transform its complaintrdquo

Vincent Dupont

| Θ

έατρ

ο Χώ

ρα

Chor

a Th

eatr

e|

10

amp 1

109

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

08

-09

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών και της CulturesFrancesWith the support of the French Institute in Athens and CulturesFrance

O Vincent Dupont σπούδασε ηθοποιός Το 1997 συναντήθηκε με τον Boris Charmatz με τον οποίο συν-δημιούργησε τις παραστάσεις Herses une lente introduction και Con forts fleuve Συνεργάστηκε και με άλλους δημιουργούς στο χώρο του σινεμά όπως με την Claire Denis (Jrsquoai pas sommeil) και τον Boris Jean Τον Νοέμβριο του 2001 υπογράφει την πρώτη του χορογραφική δουλειά Jachegraveres improvisations Από τότε ο Vincent Dupont συνεχίζει να συμμετέχει σε πρότζεκτ άλλων καλλιτεχνών και να παρουσιάζει τις δικές του παραστάσεις [dikromatik] (2003) Hauts Cris (miniature) (2006) Incantus (2007) αλλά και εγκαταστάσεις στις οποίες το σώμα παίζει τον κύριο ρόλο Plan (2006) Plongeacutee (2009) Το 2007 του απονεμήθηκε το βραβείο laquoνέου χορογραφικού ταλέντουraquo της SACDO Thierry Balasse μόνιμος συνεργάτης του Vincent Dupont δημιουργεί ήχο από το 1984 Από το 2000 συνεργάζεται με διάφορους μουσικούς από το χώρο του αυτοσχεδιασμού αναμειγνύοντας οργανική ή φωνητική μουσική με ηλεκτρο-ακουστική επεξεργασία Έχει ιδρύσει την ομάδα Inouiumle στο πλαίσιο της οποίας δημιουργεί και παρουσιάζει τις δικές του περφόρμανςO Yves Godin επίσης μόνιμος συνεργάτης του Vincent Dupont έχει συνεργαστεί με πολλές σημαντικές ομάδες χορού στη Γαλλία (Alain Buffard Boris Charmatz Pierre Droulers Emmanuelle Huynh Rachid Ouramdane Jennifer Lacey et Nadia Lauro Kasper Toeplitz κά) αναπτύσσοντας μια εντελώς προσωπική καλλιτεχνική σύλληψη για τους φωτισμούς στο ζωντανό θέαμα η οποία βασίζεται στην ανεξαρτησία του φωτός από τους άλλους παράγοντες του θεάματος και στην πλοκή ενός δικτύου σχέσεων ανάμεσα σrsquo αυτούς Τα τελευταία χρόνια δημιουργεί τα δικά του σκηνογραφικά και φωτιστικά περιβάλλοντα στο χώρο των εικαστικών τεχνών

Vincent Dupont was educated as an actor In 1997 he met Boris Charmatz with whom he created Herses une lente introduction and Con forts fleuve He then collaborated with other artists for example in cinema with Claire Denis (Jrsquoai pas sommeil) and Boris Jean In November 2001 he presented his first choreographic work Jachegraveres improvisations Vincent Dupont has since participated in other artistsrsquo projects and presented his own performances [dikromatik] (2003) Hauts Cris (miniature) (2006) Incantus (2007) and installations in which the human body is the main agent Plan (2006) Plongeacutee (2009) In 2007 we was primed as ldquoyoung choreographic talentrdquo by SACDThierry Balasse permanent collaborator of Vincent Dupont creates sound since 1984 Since 2000 he collaborates with different musicians in the field of improvisation mixing instrumental or vocal music with electro-acoustic treatment He has founded his own company Inouiumle of which he is the artistic director and in the frame of which he creates and presents his own performancesYves Godin permanent collaborator of Vincent Dupont as well has collaborated with quite a few dance companies in France (Alain Buffard Boris Charmatz Pierre Droulers Emmanuelle Huynh Rachid Ouramdane Jennifer Lacey et Nadia Lauro Kasper Toeplitz et al) and he has formed a personal artistic lighting concept based on the independence of the lighting from the other performance agents and on the building of a network with them adding a depth of time to the performance During the past years he has been creating his own scenographic and light environments in the field of visual arts

| 1

0-1

1

laquoΣε ποιον θα αποκαλύψεις τον αληθινό εαυτό σουraquo ρωτά ο Φρόυντ την αναλυόμενή του στο Dream Chamber μια πολυμεσική περφόρμανς που αποκαλύπτει πόσο παράξενα και σκοτεινά είναι τα όνειρα αλλά και πόσα μας λένε για τον κόσμο που έχουμε κατασκευάσει γύρω μας Σαν σε όνειρο με χιούμορ και εκκεντρικότητα ο Ane Lan και οι δύο laquoσυνένοχοίraquo του θέτουν τα ερωτήματα αλλά δεν δίνουν καμία απάντηση Όπως ακριβώς και τα όνειρα Άραγε πόσο επηρεάζουν τα όνειρά μας οι κινούμενες εικόνες που μας κατακλύζουν μέσω των ΜΜΕ

ldquoTo whom will you reveal your true selfrdquo Freud asks the woman on his couch in this multimedia performance exposing how strange and dark dreams are but also how much they reveal about the world we have created Like in a dream humorously and with a certain eccentricity Ane Lan and his two accomplices pose the questions but never give an answer Just like dreams Do moving pictures from all around us haunt our dreams What are the social neurosis symptoms

Ο Νορβηγός Ane Lan αποφοίτησε από το National College of Art and Design στο Όσλο το 2002 και δημιουργεί περφόρμανς μουσική και πειραματικές ταινίες και βίντεο Kατασκευάζει περφόρμανς σαν μικρά πορτρέτα με τα οποία ερμηνεύει την laquoοικιακήraquo και προσωπική συνθήκη της Ιστορίας την εσωτερική ζωή των ανθρώπων που δεν καταφέρνουν να συγχρονιστούν με το ρυθμό του σύμπαντος Το σκηνικό είναι συνήθως ποπ αφελές ή καθημερινό και προφανέστατα ειρωνικό Τα έργα του Ane Lan χρησιμοποιούν την ένταση που δημιουργείται ανάμεσα στη διάθεση επίδειξης και τη διάθεση για μυστικισμό πλέκοντας μια σχέση ανάμεσα στο σώμα τον θεατή τα μίντια και την κοινωνική ετυμηγορία Μέσα από την αθωότητα και τη μελαγχολία προσεγγίζουν τον κόσμο με μια διάθεση επιστροφής στη ματιά ενός παιδιού Ανάμεσα στις περφόρμανς που έχει παρουσιάσει σε σημαντικά φεστιβάλ και θέατρα σε όλο τον κόσμο ξεχωρίζουν τα Migrating Birds Awatashan και SIRKEL

Norwegian Ane Lan graduated from the National College of Art and Design in Oslo in 2002 and is working in the field of performance music and experimental filmvideo Performance works conceived by Ane Lan are based on living portraits short performances that interpret the domestic and personal condition of History the interior life of common men that being out of proportion with the universal dimension rests in painful resignation The setting alternately pop naiumlve ordinary or looking like a doll-house is only apparently ironic Ane Lanrsquos works operate in the tension field between exhibitionism and secrecy addressing the relationship between the body the viewer the media and society itself Innocence veined in melancholy is intended as a conscious return to a childish perception of the world The company has performed in important festivals and venues all over the world Some of their important performances are Migrating Birds Awatashan and SIRKEL

Με την υποστήριξη του Υπουργείου Εξωτερικών της Νορβηγίας της Πρεσβείας της Νορβηγίας στην Αθήνα και του Νορβηγικού ΙνστιτούτουWith the support of the Ministry of Foreign Affairs of Norway the Norwegian Embassy in Athens and the Norwegian Institute

Ane Lan

Dream Chamber Η κάμαρα των ονείρων

Σκηνοθεσία Director Ane LanΕρμηνεύουν Performers Karstein Solli Birgitte Bjoslashrsvik Ane LanΚοστούμια Costume design Elisabeth Noslashkland Johansen Σκηνικό Set design Ane LanΜουσική Music Ane Lan Στίχοι Lyrics Ane Lan Karstein Solli Birgitte Bjoslashrsvik Φωτογράφιση παράστασης Production photography Jan Tore JensenΔιεύθυνση παραγωγής Producer Inger Lena Gaasemyr Ιδέα σενάριο σκηνικό και διεύθυνση φωτογραφίας για τα βίντεο Video concept script set design amp camera Ane Lan Κοστούμια και στάιλινγκ στα βίντεο Video Costumes amp Styling Elisabeth Noslashkland JohansenΠαραγωγή Production Ane Lan companyΜε την υποστήριξη των With the support of The Norwegian Arts Council The Foundation Lyd og Bilde The Foundation Billedkunstnernes Vederlagsfond The City Hall OsloΝορβηγία Norway

laquoΑυτή η σύντομη περφόρμανς βασίζεται στην υπόθεση ότι ο σύγχρονος άνθρωπος όλο και περισσότερο γίνεται αντικείμενο εξαιτίας της εμπορευματοποίησης των ΜΜΕ και ως εκ τούτου έχει αποδεχτεί τον παραδοσιακό ρόλο της γυναίκας ως αντικειμένου Αλλά αν η ldquoγυναικεία κατάστασηrdquo τους περιλαμβάνει όλους πλέον τότε ποιος παίζει το ρόλο του κυρίαρχου υποκειμένου raquo

Ane Lan

ldquoΤhis short performance postulates that the modern human being is increasingly objectified as a result of commercialization of the mass media and has consequently assumed the traditional feminine role as object But if the lsquofeminine conditionrsquo includes everyone then who is the dominating subjectrdquo

Ane Lan

| ar

tac

tar

ea|

11

amp 1

20

9

20

00

amp 2

10

0|

PER

FOR

MA

NC

E|

12

-13

Η Βρετανίδα Anushiye Yarnell σπούδασε καλές τέχνες χορό και δραματουργία περφόρμανς περνώντας από το μπούτο Δημιουργεί κυρίως σόλο τα οποία εξελίσσονται κάθε φορά που τα παρουσιάζει Με την περφόρμανς BEAR μας ταξιδεύει σrsquo έναν κόσμο γεμάτο μνήμες και προαισθήματα σrsquo έναν κόσμο χωρίς ενοχές στην κατάσταση απόλυτης αγάπης που μπορεί να βιώσει το ζώο ή το παιδί Σαν laquoαδέσποτο ανθρωπόζωοraquo όπως αναφέρει η ίδια φορά τον εαυτό της το μέσα-έξω για να αποκαλύψει αυτή τη μαγική σχέση με το ζώο αυτό το laquoαλλούraquo που οι άνθρωποι μοιάζουν να ξεχνούν

British Anushiye Yarnell studied fine arts and dance Her exploration of movement developed through a continuing relationship to butoh dance Then she did a postgraduate degree in performance writing From then on she focused mainly on making solo works which evolve though different phases and environments the work being shaped developed and transformed though site specific projects Anushiyersquos work exists as a dialogue of movement between choreographic and improvisational languages of expression where the body invites us to inhabit a world connected to both the perceived reality of our physical existence and to the fantasies projected by our imaginations With BEAR she leads us to a world of memories and premonitions to a world without guilt in the condition od absolute love a child or an animal can experience Like ldquoa stray humanimalrdquo she wears herself inside out to reveal this magic relationship with the animal this ldquoelsewhererdquo people seem to forget

Με την υποστήριξη του British Council στο πλαίσιο του προγράμματος laquoNew Work New AudiencesraquoWith the support of the British Council as part of ldquoNew Work New Audiencesrdquo project

Anushiye Yarnell

BEARΑρκούδα

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Anushiye YarnellΜουσική Music DAVIDEΦωτισμοί Lighting Anushiye YarnellΠαραγωγή Production Anushiye YarnellΜε την υποστήριξη With the support of British Council | TUPAC Lima Peru | Chapter Arts CentreBρετανία UK

Το να γίνεις άνθρωπος μοιάζει σαν διαδικασία αποχωρισμούΤα βιβλία με τα οποία μαθαίνουν τις λέξεις τα μικρά παιδάκια τις πιο πολλές φορές έχουν φάρμες ζούγκλες ζωολογικούς κήπους γάτες και σκύλουςΆραγε τα παιδιά είναι πιο ευαίσθητα σε ερεθίσματα από πλάσματα που δεν εκδιώχθηκαν από τον ΠαράδεισοΓια να καλουπώσουμε τα παιδιά στην εικόνα του ανθρώπου ταυτίζουμε το ζώο με τον laquoάλλοraquoκαι τα πετάμε στην πολιτισμένη αγριάδααπrsquo όπου βέβαια δεν μπορούν να τα σώσουν τα λούτρινα ζωάκια τουςΗ Φύση ως ΑλλούΕκεί από όπου ξεκινάμε και όπου θα επιστρέψουμεΈνα επέκεινα Η αγάπη χωρίς όρουςΚάτι που έχουμε χάσει για πάντα Ένα τέλος που εμείς έχουμε επινοήσει Μια ανθρώπινη ψευδαίσθησηΊσως η ανθρώπινη αναζήτηση της αγάπης που μοιάζει με την ιστορία του Μίδα να είναι μέρος αυτής της απογοήτευσης αυτής της μασκαράταςΚαι η εξέλιξη ένα στριπτίζ του ανθρώπου από τα ζωικά του ρούχα ndash τη γούνα τα λέπια τα φτερά

Λίγες μέρες αργότερα μάζεψα τα πράγματά μου και γύρισα στην Ουαλία με την Αρκούδα και το παλτό του πατέρα του Λαχούνα από το Περού να κείτονται άψυχα μέσα στην τούρκικη βαλίτσα μουΣαν αδέσποτο σαν ανθρωπόζωοΓυρίζω εδώ κι εκεί με το ψεύτικο δέρμα Αρκούδας μου και αναρωτιέμαι για την ελαφρώς ραγισμένη μου καρδιά

Anushiye Yarnell

Becoming human somehow seems like a process of separation The picture word books for children are often of farms jungles zoos cats and dogsAre children more susceptible to the creatures who werenrsquot cast out of Paradise To mould children in the human image we identify the animal lsquootherrsquo and rear them into a civilized wildernesstheir cuddly animals cannot save themNature as Elsewhere Where we begin and where we are going toA beyond Unconditional loveSomething lost forever A perceived edge A human illusionPerhaps the human Midas conquest of love is part of this deception or masqueradeEvolution a human strip tease of animal clothing- the fur the scales the feathershellip

A few days later I packed my things and returned back to Wales along with the Bear and Lahunarsquos fatherrsquos coat [from Peru] bundled lifelessly into my Turkish suitcaseAs a stray a humanimalI wander with my faux Bear skin and wonder about my slightly broken heart

Anushiye Yarnell

| A

bout

|

15

amp 1

609

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

14

-15

Οι τρεις περφόρμανς που προτείνει ο Γερμανός καλλιτέχνης βίντεο Matthias Fritsch είναι αποτέλεσμα μιας συλλογικής διαδικασίας μεταμόρφωσης Λυρικές ταινίες σε βίντεο προτάθηκαν σε άλλους καλλιτέχνες περφόρμερ και μουσικούς ως πεδία παρέμβασης και ερμηνείας Η εικόνα επιδιώκει τη συνοδεία της κίνησης και του ήχου για να αλλάξει και να μεταμορφωθεί σε κάτι νέο Τα όρια ανάμεσα στο πού αρχίζει και πού τελειώνει η καλλιτεχνική δημιουργία του ενός ή του άλλου αρχίζουν να γίνοντια δυσδιάκριτα καθώς αναμορφώνονται από διαρκείς ανταλλαγές και συν-δημιουργία Όπως στην παράδοση του βωβού κινηματογράφου όπου οι σιωπηλές εικόνες συναντούσαν τη ζωντανή μουσική συνοδεία αυτές οι τρεις περφόρμανς φιλοδοξούν να δημιουργήσουν μια ποιητική ατμόσφαιρα ανάμεσα στο σινεμά και το live

To Dance Piece No2 είναι μια ποιητική περφόρμανς της χορεύτριας Αγνής Παπαδέλη Ρωσσέτου Ο χώρος τής περφόρμανς διαμορφώνεται από τα συναρπαστικά τοπία του Matthias Fritsch που μοιάζουν φυσικά αλλά είναι κατασκευασμένα Σrsquo αυτήν την περφόρμανς διαρκούς διάδρασης της κίνησης με τον ήχο και την εικόνα οι κινήσεις της χορεύτριας καταγράφονται από σένσορες τοποθετημένους στο κοστούμι που έχει σχεδιάσει η En Vit Ekorre Ο CotiK δημιουργεί το σάουντρακ της περφόρμανς με ηλεκτρονική επεξεργασία των κινήσεων και μετατροπή τους σε ήχο ενώ η Natryx προσθέτει ακουστικά στην ατμόσφαιρα του κομματιού

Στο Landscape No3 η καλλιτέχνις ήχου NatryX και οι συνεργάτες της ACTE VIDE θα προσκληθούν να ερμηνεύσουν ένα μετακινούμενο τοπίο διαβάζοντάς το σαν παρτιτούρα από γραφικά

Στο Riot ο καλλιτέχνης ήχου Λάμπρος Πηγούνης αλληλεπιδρά με την προβολή ενός βίντεο του Matthias Fritsch που δείχνει επαναστατημένους νέους στα γεγονότα του Δεκέμβρη 2009 στο κέντρο της Αθήνας Ο Λάμπρος Πηγούνης χρησιμοποιεί συστήματα καταγραφής της κίνησης και μετατροπής της σε ήχο για να δημιουργήσει το σάουντρακ του βίντεο Το Riot είναι απόσπασμα ενός ευρύτερου καλλιτεχνικού πρότζεκτ συνεργασίας που ονομάζεται laquoΜουσική από τις μάζεςraquo

Matthias Fritsch amp friends

Dance Piece No2Οπτικοακουστική παράσταση χορού Audiovisual dance performance

Χορός Dance Αγνή Παπαδέλη Ρωσσέτου Agni Papadeli Rossetou (httpwwwthisiscarnationcom)Ήχος και Motion Tracking Sound and Motion Tracking CotiK (httpwwwcotikcom)Επιπλέον ζωντανή μουσική Additional live music NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx)Κοστούμι Costume En Vit EkorreΒίντεο Video Matthias Fritsch (httpsubrealicnet) Διάρκεια Running time 30rsquo

Landscape No3Οπτικοακουστικό κονσέρτο Audiovisual concert

Ήχοι Sounds NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx) amp ACTE VIDEΒίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 12rsquo

Riot ΕξέγερσηΟπτικοακουστική περφόρμανς Audiovisual performance

Ήχοι περφόρμανς amp Motion Trigger Sounds Performance amp Motion Trigger Λάμπρος Πηγούνης Lambros Pigounis (httpwwwvirbcomkinesphere)Βίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 4rsquo

Γερμανία amp Ελλάδα Germany amp Greece

The three new performances initiated by German Video Artist Matthias Fritsch are the result of a collaborative transformation process Lyrical videos of his have been proposed to other artists performers and musicians as territories of intervention and interpretation Image awaits to be accompanied by movement and sound to change and become anew The origin of authorship starts blurring and is readdressed though interchanges and co-creation With a reference to the tradition of silent cinema in which silent images were joined by live performing musicians these performances aim to create a poetic atmosphere between cinema and live event

Dance Piece No2 is a poetic live performance by the dancer Agni Papadeli Rossetou who is placed into a surrounding of natural but artificial environments Her movements are tracked by sensors placed in the costume designed by En Vit Ekorre to create and manipulate the sound atmosphere of the piece which is generated by CotiK and NatryX

For Landscape No3 the sonic artist NatryX and her collaborators ACTE VIDE are invited to interpret a scrolling landscape video and read it as a graphical music score

In Riot sound artist Lambros Pigounis interacts with the projection of Matthias Fritschrsquos video showing rioting juveniles from December 2009 in Athens Pigounis is using motion-triggering hardware to create the soundtrack for the video The clip ldquoRiotrdquo is part of the wider collaborative art project ldquoMusic from the Massesrdquo

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Γερμανίας στην ΑθήναWith the support of the German Embassy in Athens

| A

bo

ut

| 1

3 amp

14

09

2

13

0|

AU

DIO

VISU

AL

PER

FOR

MA

NC

ES|

16

-17

Η Χριστίνα Βασιλείου νέα χορογράφος που εμμένει στα όνειρα και στη διερεύνηση του φανταστικού αναποδογυρίζει αποκαλυπτικά την πρόταση του MIRfestival προς τους καλλιτέχνες να προτείνουν έργα με το θέμα ΕΔΩΤΩΡΑ προτείνοντας μια παράσταση-εγκατάσταση Σrsquo αυτήν το εδώ τώρα γίνεται αλλού ποθητό μια ονειρική πραγματικότητα που μας αξίζει να ζούμε

Christina Vassiliou a young choreographer exploring dreams and the realm of the imaginary turns upside down MIRfestivalrsquos proposal to artists to work on the subject HERENOW Christina Vassiliou proposing a performance-installation in which HERENOW becomes a desirable elsewhere a dreamlike reality we deserve to live in

H Χριστίνα Βασιλείου αποφοίτησε από την Κρατική Σχολή Ορχηστικής Τέχνης το 2002 και συνέχισε τις σπουδές της στη Φιλοσοφία στο Goldsmiths College του ΛονδίνουΈχει λάβει μέρος σε παραστάσεις στην Ελλάδα με τις ομάδες Λάθος Κίνηση Ομάδα Κώστα Τσιούκα YELP Mesomorph κά και με την ομάδα του Trajal Harrell περιοδεύοντας στο εξωτερικό Έχει επίσης παρουσιάσει δική της χορογραφική δουλειά πρεπειναθελω (2009) Treiskadekaphobia (2007) καθώς και βίντεο lsquoIrsquo is always dissolving και The Separatists

H Edy Ferguson σπούδασε ζωγραφική και γλυπτική στο Washington University στο StLouis και video-installation στο Hunter College στη Νέα Υόρκη Έχει πραγματοποιήσει ατομικές εκθέσεις στη Βιέννη στην γκαλερί Salon Am Hof (2008) στη Νέα Υόρκη στη Sensei Gallery (2007) και στην Suite 106 Gallery (2002) καθώς και στη Γαλλία στο Hotel Duchesse Anne (1999) Επίσης έχει λάβει μέρος σε ομαδικές εκθέσεις στη Βενεζουέλα στη Νέα Υόρκη κα Παράλληλα σκηνοθετεί παραστάσεις και βίντεο Ζει και εργάζεται στην Αθήνα και στη Νέα Υόρκη

Christina Vassiliou after studying dance at the National School in Athens continued her studies in Philosophy at Goldsmiths College LondonShe has participated in dance performances in Greece with the companies Lathos Kinisi Kostas Tsioukas Dance Company YELP Mesomorph et al She toured internationally with Trajal Harrell company She has presented her own choreographic work on stage mustwant (2009) Treiskadekaphobia (2007) as well as on video lsquoIrsquo is always dissolving and The Separatists

Edy Ferguson studied painting and sculpture at Washington University in StLouis and video-installation at Hunter College in New York She has presented personal shows in Vienna in Salon Am Hof Gallery (2008) at Sensei Gallery (2007) and Suite 106 Gallery (2002) in New York as well as in Hotel Duchesse Anne (1999) in France She has also participated in group shows in Venezuela New York et al She is also a video and performance director She lives and works in both Athens and New York

Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou

Now+here= NOWHERE

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou Βίντεο Video Edy FergusonΠαραγωγή Production Χριστίνα Βασιλείου Christina VassiliouΕλλάδα Greece

Θα φύγωΘα πάω αλλού κάπου καλύτεραΘα πάρω αυτό που μου αξίζειΘα γίνω καλύτερος πιο δυνατός πιο ελεύθεροςΘα ζήσω την πιο εξελιγμένη μορφή του εαυτού μου

Να διαλυθώ

Μια παράσταση-εγκατάσταση για την αναζήτηση ενός προσωπικού παραδείσου μιας επιλεγμένης πατρίδας ενός καλύτερου μέλλοντος που θα γίνει παρόν

Χριστίνα Βασιλείου

Irsquoll go awayIrsquoll go elsewhere somewhere betterIrsquoll get what I deserveIrsquoll be better stronger freeIrsquoll live the most advanced form of myself

To dissolve

A ldquoperformance-installation about the quest for a personal Eden a selected homecountry a better lsquotomorrowrsquo turning into lsquotodayrsquordquo

Christina Vassiliou

| Q

box

Gal

lery

| 1

5 amp

16

09 2

000

amp 2

100

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 1

8-1

9

Ο Κώστας Τσιούκας γεννήθηκε το 1979 στους Σοφάδες Θεσσαλίας Ως παιδί μάθαινε και χόρευε παραδοσιακούς χορούς μέχρι να τελειώσει το σχολείο Το 1997 ξεκίνησε τις σπουδές του στο Πανεπιστήμιο Αθηνών στο Τμήμα Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Το 2000 μπήκε στην Κρατική Σχολή Χορού απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Έχει διδάξει contact improvisation και αυτοσχεδιασμό στην Αθήνα και συμμετείχε στο 19ο Παγκόσμιο Συνέδριο του Contact Improvisation που έγινε στην Ελλάδα το 2005 Εργάστηκε ως βοηθός χορογράφου στην τελετή έναρξης των Παραολυμπιακών Αγώνων Αθήνα 2004 Ως χορευτής έχει συνεργαστεί με τους Αποστολία Παπαδαμάκη Αντώνη Φωνιαδάκη Annie Vigier amp Frank Apertet Άντζελα Μπρούσκου και Αγγελική Στελλάτου Το 2006 δημιούργησε τη δική του ομάδα με έδρα την Αθήνα Μέχρι σήμερα έχει παρουσιάσει οκτώ παραγωγές σε χορογραφία του ίδιου με πιο πρόσφατη το A delirium of Lyricism

Kostas Tsioukas was born in Sofades Thessaly in 1979 He learned and danced traditional dances He studied Computer Science and Telecommunications at the University of Athens and he graduated in 2003 at same time as from the National School of Dance He has taught contact improvisation in Athens and he took part at the 19th World Congress of Contact Improvisation held in Greece in 2005 He worked as choreographerrsquos assistant at the Opening Ceremony of Athens 2004 Paralympics He has collaborated as a dancer with Apostolia Papadamaki Andonis Foniadakis Annie Vigier amp Frank Apertet Angela Brouskou and Angeliki Stellatou In 2006 he established his own dance company Up to now he has presented eight choreographic performances the most recent of which is A delirium of Lyricism

Κώστας Τσιούκας Kostas Tsioukas

Λευκό πάτωμα πάνω από το έδαφοςWhite floor over the ground

Ελλάδα Greece

ΣΤΟ ΛΕΥΚΟ ΠΑΤΩΜΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΟΜΑΙ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΕΙΔΗ ΧΟΡΟΥ ΑΠΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΕΠΟΧΕΣ ΣΤΟΧΕΥΟΝΤΑΣ ΠΙΟ ΠΟΛΥ ΣΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΤΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΟΥΣ ΧΟΡΟΙ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ (POPULAR DANCES) ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΙΣ ΜΕ ΤΥΧΑΙΑ ΣΕΙΡΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΜΙΑ ΑΛΥΣΙΔΩΤΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟΤΟΜΑ ΚΟΦΤΑ ΣΧΕΔΟΝ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΑ ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΑ ΧΝΑΡΙΑ ΤΟΥ EVOLUTION OF DANCE (ΠΟΥ ΧΟΡΕΥΕΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ ΚAI ΑΠΟ STAND UP COMEDΙΑNS)ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΑΥΤΟΣΧΕΔΙΑ (HOME MADE) ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑΣ ( ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΗΧΕΙΑ ΜΙΝΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑΣ) ΜΕ ΠΙΝΕΛΙΕΣ ΑΠΟ ΜΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ-ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ ΑΡΑΓΕ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΔΕΚΤΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΣΥΝΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΡΜΟΝΙΚΑ Ή ΜΗΠΩΣ Ο ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ ΧΟΡΟΣ ΜΙΜΗΣΕΩΝ ΜΕ ΟΔΗΓΕΙ ΣΤΗΝ ΕΞΑΝΤΛΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΑ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΒΡΟΧΘΙΣΗ ΜΟΥ

ΚΩΣΤΑΣ ΤΣΙΟΥΚΑΣ

IN WHITE FLOOR OVER THE GROUND I VISIT FAVOURITE DANCES FROM DIFFERENT PERIODS AIMING MORE TO IMMITATE THEM THAN TO REPRODUCE THEMPOPULAR DANCES AND OTHER TRANSFORMATIONS IN A RANDOM ORDER ALL WELL KNOWN TO MOST OF US PRODUCE A BODY CHAIN REACTION THEIR ALTERNATION IS ABRUPT SHARP ALMOST FORCED ON THE TRACES OF EVOLUTION OF DANCE (DANCED BY STAND UP COMEDΙΑNS AMONGST OTHERS)MY SURROUNDINGS ARE A HOME-MADE INSTALLATION USING OBJECTS RELATED TO THE EVERYDAY TECHNOLOGY (A COMPUTER LITTLE SOUND AND IMAGE DEVICES) WITH A FEW TOUCHES OF OBJETS-NATURAL PRODUCTS NOT USING TECHNOLOGYCAN PROPERTIES LIKE OPERATOR RECEIVER TRANSMITTER CO-EXIST IN HARMONYOR DOES THE ALTERNATING DANCE OF IMMITATION DRIVE ME TO THE EXHAUSTION AND FINALLY TO MY OWN DEVOURING

KOSTAS TSIOUKAS

| A

bout

|

17

amp 1

809

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

20

-21

Στις ταινίες των ZimmerFrei με τον γενικό τίτλο Panorama μια κάμερα γυρνάει γύρω από έναν άξονα σαν ρολόι ανατολή και δύση στην Piazza del Popolo στη Ρώμη σε διάφορες πλατείες της Βενετίας και της Μπολόνιας 24 ώρες σε 24 λεπτά Διάφορα στρώματα χρόνου συνυπάρχουν Κάποιοι τρέχουν βιαστικά στο βάθος άλλοι λες και έχουν πέσει σε νάρκη άλλοι πλησιάζουν κινούμενοι χωρίς βάρος χωρίς πεπρωμένο ούτε παρελθόνΤο πανοραμικό πλάνο 360deg συνεχίζει τη στροφή του η καθαρή ροή του χρόνου και του χώρου είναι γεμάτη προαισθήματα και οράματα άλλες πιθανές ζωές εμφανίζονται (όλοι οι ερμηνευτές κινούνται σε εξαιρετικά αργή κίνηση η οποία έχει επιταχυνθεί 20 φορές)To 2007 οι ZimmerFrei προσκλήθηκαν από το φεστιβάλ VideoDance προγενέστερη μορφή του MIRfestival για να γυρίσουν ένα Panorama στην Αθήνα Έτσι γυρίστηκε σε συμπαραγωγή του VideoDance η ταινία The Colony με μουσική στην οποία συμβάλλουν ZimmerFrei και η ελληνική κολεκτίβα Free Piece of TapeΣτο Panorama_Harburg ακολουθώντας τα ίχνη μιας υποθετικής διαχείμανσης (Χειμαδιό - Στάνη - Βοσκή) στα τρία επεισόδια της ταινίας οι ZimmerFrei φαντάστηκαν την πόλη σκεπασμένη από χορτάρι και γεμάτη κοπάδια πρόβατα Σαν να μπορούσε η κινηματογραφική τους τεχνική να δει διαπερνώντας το παρόν και να δείξει ταυτόχρονα το παρόν το απώτερο παρελθόν ή και το μέλλονΤο laquoPanoramaraquo είναι μια συσκευή που ανοίγει σχισμές στην αντίληψη του χρόνουTo Maschen ένας από τους πιο σημαντικούς κόμβους για τις σιδηρομεταφορές γίνεται τόπος μιας βραδινής επίσκεψης την ώρα που τα τρένα κινούνται μόνα τους σαν φαντάσματα και η ανθρώπινη παρουσία είναι μόνο εξαίρεση

In the films made by ZimmerFrei under the general title Panorama a camera turns around an axis like a clock from east to west at Romersquos Piazza del Popolo in different squares in Venice and Bologna 24 hours in 24 minutes Various strata of time co-exist some people are hurrying along in the background others look as if theyrsquore in a deep sleep others come closer moving weightlessly without a destiny nor a past The 360deg panning motion continues the clear flow of time and space is full of presentiments and visions other potential lives appear (all the performers are moving in extreme slow motion which has been accelerated 20 times) In 2007 ZimmerFrei were invited by VideoDance the festival-precursor of MIRfestival to shoot a Panorama film in Athens So the film The Colony (Panorama_Αthina) was shot For the film music ZimmerFrei collaborated with the Greek collective Free Piece of TapeIn Panorama_Harburg following the traces of an hypothetical transhumance (Base - Campsite - Pasture) ZimmerFrei imagines the city getting covered by grass and trampled down by flocks of sheep as if the cinematic technique could see through the present and display the far past or the future Panorama is a device which opens a fissure in time perception Maschen one of the most important nodes for rail transport is visited at night when the trains move alone as ghosts and human presence is still an exception

Η κολεκτίβα καλλιτεχνών και ερμηνευτών ZimmerFrei από την Μπολόνια δραστηριοποιείται στο σταυροδρόμι των εικαστικών και παραστατικών τεχνών Ιδρύθηκε το 1999 Τα μέλη της είναι η Anna de Manincor (1972) performer και video artist η Anna Rispoli (1974) performer και θεατρική σκηνοθέτρια και ο Massimo Carozzi (1967) σχεδιαστής ήχου Σήμερα έχουν τη βάση τους στην Μπολόνια και στις ΒρυξέλλεςΑναμειγνύοντας τις καλλιτεχνικές γλώσσες των μέσων που χρησιμοποιούν οι ZimmerFrei παράγουν καλειδοσκοπικά ηχητικά και εικαστικά έργα που διερευνούν το πραγματικό και το φανταστικό στο αστικό περιβάλλον Στα έργα τους η φυσική διάσταση των πραγμάτων συναντά άλλες διαστάσεις που μπορεί να αντιλαμβανόμαστε με κάποιες πλευρές της νόησης και συμπλέκονται σε μια συμπαγή αφήγηση της ανθρώπινης εμπειρίαςΟι ZimmerFrei κάνουν θεατρικές και χορευτικές περφόρμανς μικρού μήκους ταινίες ηχητικές εγκαταστάσεις εικαστικές εγκαταστάσεις και περιβάλλοντα Η ομάδα εκπροσωπείται στην Ιταλία από την γκαλερί Mοnitor στη Ρώμη (ατομικές εκθέσεις 2004 2006 και 2010) Έχουν κάνει επίσης ατομικές εκθέσεις στην GNAM (National Gallery of Modern Art) στη Ρώμη και στο Μουσείο MAN Museum στο Νουόρο Έχουν επίσης προβληθεί ταινίες τους σε αποκλειστική προβολή στις Βρυξέλλες στο Μπρούκλυν της Νέας Υόρκης στο Τορόντο στο Λονδίνο και στην ΜπολόνιαΑνάμεσα στις πρόσφατες ομαδικές εκθέσεις ldquoWrinkles of Timerdquo στην Μπιενάλε της Βαλένθιας της Ισπανίας σε επιμέλεια Robert Storr (2009) και ldquoPrinciple Hoperdquo στη Manifesta7 στο Ροβερέτο της Ιταλίας σε επιμέλεια Adam Budak (2008)Έχουν επιμεληθεί εκθέσεις όπως την έκθεση laquoΟΝraquo με εγκαταστάσεις φωτισμού στην Μπολόνια καλλιτεχνικές residencies και προβολές βίντεο σε οργανισμούς εικαστικών τεχνών και κινηματογράφου

wwwzimmerfreicoit

The group of artists and performers known as ZimmerFrei from Bologna are active at the meeting point of the visual and peformative arts It was founded in 1999 Its members are Anna de Manincor (1972) performer and video artist Anna Rispoli (1974) performer and theater director and Massimo Carozzi (1967) sound designer They are based both in Bologna and BrusselsThe artistic practice of the group is located on the crossways of cinema theater music and performance Mixing formal languages ZimmerFrei produces kaleidoscopic sonic and visual works that investigate real and imaginary urban environments where the mental and the physical dimesions blend in a coherent narrative of human experienceZimmerFreirsquos productions include theater and dance performances short movies audio installations visual installations and environmentsThe group is represented in Italy by Monitor gallery Rome (solo shows 2004 2006 and 2010) Solo shows at the GNAM National Gallery of Modern Art in Roma and MAN Museum in Nuoro personal screenings in Brussels Brooklyn NYC Toronto London and BolognaAmongst the last group shows ldquoWrinkles of Timerdquo the Valencia Biennial at IVAM Valencia curated by Robert Storr (2009) and ldquoPrinciple Hoperdquo Manifesta7 at Rovereto (I) curated by Adam BudakZimmerFrei have curated art shows such as ldquoONrdquo in Bologna dedicated to light installations as well as artist residencies and video screenings in art and cinema institutions

wwwzimmerfreicoit

ΖimmerFrei

Panorama_Harburg2009 30rsquo

Ιδέα και υλοποίηση Concept and realization ZimmerFrei Σκηνοθεσία και μοντάζ Film direction and editing Anna de ManincorΣενάριο και κάστινγκ Script and casting Anna RispoliΉχος Sound Massimo CarozziΔιεύθυνση φωτογραφίας Photography Fabrizio La PalombaraΟργάνωση παραγωγής Production manager Marie Luise Birkholz Annika Mirja GoretzkiΟμάδα παραγωγής Team Horst Doumlll Varinka Schreurs Tillmann TerbuykenΒοηθός παραγωγής Assistant Silvia CamagniΜε τους With Aldo the icecream man Steven Boafo Mikesch Bouscheri Horst Doumlll Andreacute Grobelny Fred Hermsdorf Max Huumlbener Ricarda Koumlneke Sabrin MrsquoBarek Annika Nirina Nebe Alexa and Isis Novell Varinka Schreurs Jennifer J Smailes Jakob Peters Friedemann Peters Morton Yoo and the inhabitants of HarburgΚαι με τους And with Tim Frauen Guumlnter Garbers with his sheep με τα πρόβατά τουΠαραγωγή Production Kunstverein Harburger BanhofIταλία Italy

| Q

box

Gal

lery

| 18

-25

09

| V

IDEO

IN

STA

LLA

TIO

N|

22

-23

Αφιέρωμα Δημήτρης ΑληθεινόςA tribute to Dimitris Alithinos

Ο Δημήτρης Αληθεινός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1945 Σπούδασε Ζωγραφική στην ΑΣΚΤ (1968-70) και στην Academia de Belle Arti στη Ρώμη (1970-1973) και Αρχιτεκτονική στην Eacutecole Speacuteciale drsquoΑrchitecture στο Παρίσι Ήδη στις πρώτες του ατομικές εκθέσεις στις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 φάνηκε καθαρά ότι προτείνει μια ανανέωση της εικαστικής γλώσσας με πολλά και διαφορετικά μέσα Την ίδια περίοδο παρουσιάζει μια σειρά από αρχιτεκτονικές κατασκευές στο χώρο καθώς και μια σειρά από περφόρμανς με τις οποίες διερευνά το σώμα του καλλιτέχνη ως πεδίο έκφρασης εικαστικών και υπαρξιακών προβληματισμών Από το 1975 άρχισε να πειραματίζεται και με τα οπτικοακουστικά μέσα πραγματοποιώντας ταινίες και εγκαταστάσεις με χρήση νέων μέσων (Biennale de Paris Expo Arte Bari κα)

Ως κατάληξη μιας σειράς πειραματικών έργων διάδρασης με την πραγματικότητα και με το περιβάλλον το 1981 πραγματοποιεί την πρώτη Κατάκρυψη Οι Κατακρύψεις είναι ένα έργο σπονδή και προσφορά έργο ζωής που απλώνεται σε όλο τον Πλανήτη απόληξη μιας πορείας στην οποία ο καλλιτέχνης αναζητούσε την επανεύρεση της τέχνης ως ενός laquoόλουraquo που περιλαμβάνει το σώμα το πνεύμα και την έκφρασή τους Μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 169 Κατακρύψεις από το Βόρειο ώς το Νότιο Πόλο και από το Νησί του Πάσχα ώς τα νησιά Κουκ Από το 1985 που οι Κατακρύψεις αρχίζουν να απλώνονται και σε άλλες χώρες το έργο του τον φέρνει σε επαφή με τον σαμανισμό και με τους φορείς άλλων πολιτισμών στους οποίους συμμετέχει ενεργά με έργα που παράγονται στο πλαίσιό τους και σε συνεργασία με αυτούς έπειτα από περιόδους συμμετοχής του καλλιτέχνη στην κοινωνική τους ζωή και στις τελετές τους Με το πρόσφατο έργο του ο Αληθεινός προτείνει τη διάσωση της πολιτισμικής πολυφωνίας ως απάντηση στην έννοια της παγκοσμιοποίησης Με τη λειτουργία του εντός και εκτός του συστήματος της τέχνης και με την έκθεση του ίδιου του του εαυτού σε οριακές καταστάσεις ο Αληθεινός ασκεί επίσης μια κριτική στο σύστημα της τέχνης Οι Κατακρύψεις είναι μια από τις σπάνιες περιπτώσεις αντι-πρότασης

Από το 1972 μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 30 ατομικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχει συμμετάσχει σε περίπου 100 ομαδικές Το 1980 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε Νέων στο Παρίσι το 1983 στην Μπιενάλε του Σάο Πάολο το 1989 στην Μπιενάλε της Κωνσταντινούπολης και το 1998 στην Μπιενάλε του Καΐρου Η Κατάκρυψη στο Επίκεντρο της Πάτρας το 1990 αποτέλεσε ορόσημο για τα ελληνικά εικαστικά πράγματα Το 1997 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε της Βενετίας (επιμελήτρια Έφη Στρούζα) Έχει προσκληθεί ως καλλιτέχνης-ερευνητής σε πανεπιστήμια στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ στα οποία έχει διδάξει (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna κα)Από το 1975 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και έχει δημοσιεύσει ποιήματα σε λογοτεχνικά περιοδικά Από τις εκδόσεις Εστία κυκλοφορούν η συλλογή διηγημάτων του Ιστορίες ενός Ρευστού έργου (1997) και το μυθιστόρημά του Αν δεις το Χρόνο πες του ότι πέρασα (2008) Άρθρα του έχουν δημοσιευτεί σε πολλές εφημερίδες και περιοδικά

Dimitris Alithinos was born in Athens in 1945 He studied painting at the Athens School of Fine Arts and at Romersquos Academia de Belle Arti and architecture at the Eacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture in Paris During his first solo exhibitions in the early seventies it was already apparent that he was proposing a renewal of the language of the visual arts through many varied media During that period he presented a series of performances through which he explored the body of the artist as a field for the expression of visual and existential concerns In 1975 he began experimenting with video and other audiovisual media and starts exploring the form of installation (Biennale de Paris Expo Arte Bari)

As a result of a series of experimental interactive works with reality and the environment in 1981 he created his first Concealment Alithinosrsquos Concealments are a libation and an offering a lifetime work that spreads all over the Planet the end of a journey during which the artist sought the rediscovery of art as a ldquowholerdquo which includes the body the spirit and their expression To this day he has carried out 169Concealments Since 1985 when his Concealments began spreading to other countries Alithinosrsquos work has brought him in contact with shamanism and with agencies representing other cultures in which he participates actively by producing works for them and in conjunction with them following a period during which the artist participates in that civilizationrsquos artistic and social life and rituals Through his recent work Alithinos proposes the preservation of cultural pluralism in answer to the concept of globalization By functioning both in and out of the art system and by exhibiting himself in extreme situations Alithinos also critiques the art system His Concealments are a rare case of a counterproposal

He has had numerous solo exhibitions and has participated in an equal number of group shows in Greece and abroad In 1980 he represented Greece at the Paris Youth Biennale in 1983 at the Sao Paulo Biennale in 1989 at Istanbul Biennial and in 1989 at the Cairo Biennial The Concealment at the Epikentro of Patras in 1990 was a landmark in the history of visual arts in Greece In 1997 he represented Greece at the Venice Biennale (curator Efi Strouza) He has been invited as an artistresearcher to universities in Europe and the US where he has taught (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna)

Collections of poems by him have been published since 1975 and he has had poems published in literature journals His collection of short stories Stories of a liquid artwork (1997) and his novel If you ever see Time just tell him I was here (2008) have been published by Estia publishing house He has written articles for newspapers journals and magazines

Ο Δημήτρης Αληθεινός ανήκει στους ελάχιστους εκείνους καλλιτέχνες που διαμόρφωσαν μια σκηνή της σύγχρονης ελληνικής τέχνης η οποία στη δεκαετία του rsquo60 και του rsquo70 αναζητούσε νέους δρόμους έκφρασης στην υπέρβαση των ορίων των τεχνών και στην εικαστική χρήση του σώματος που αναπόφευκτα οδήγησε στα πειράματα με το σώμα και τα οπτικοακουστικά μέσα Ο Αληθεινός από τότε μέχρι σήμερα βρίσκεται σε μια διαρκή πορεία αναζήτησης της ανανέωσης της εικαστικής γλώσσας και σε έναν διαρκή διάλογο του laquoεδώraquo με το laquoαλλούraquo

Dimitris Alithinos is one of the artists who in the 1960s and 1970s shaped a scene of contemporary Greek art which was searching new expression territories in abolishing boundar-ies between arts and in using the artistrsquos body as an ultimate means of expression of visual arts Inevitably they ended up experimenting with the body and the new audiovisual media Alithinos is one of the few artists who have been in a constant quest of renewal of their artistic language and in a continual dialogue between laquohereraquo and laquoelsewhereraquo

| 2

4-2

5

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον MantegnaHommage agrave Mantegna

Στις πρόσφατες παρεμβάσεις του ο Δημήτρης Αληθεινός ακολουθεί το δρόμο που έχει χαράξει στη δημιουργία ελεύθερων και άυλων χώρων ευαισθησίας ίδιος αρχαίος ήρωας που αναδύεται από το μύθο άγγελος-θεός-άνθρωπος ιχνηλατεί την ιερότητα μέσα σε πόλεις και τοπία ndash κομμάτι ουρανού στη γη ndash ιχνηλατεί όνειρα που έγιναν απτά Μέσα από την μπαρόκ γραφή του τις χειρονομίες και τις μετατοπίσεις του γίνονται φανερά τα μαγικά σημεία αναφοράς του γύρω από τα οποία μπορεί να γεννηθεί και να υπάρξει η τελετουργία μιας νέας μυθολογίας ή μιας νέας λατρείας λατρείας του ανθρώπου laquoμοναδικού αγάλματος της πραγματικής ελευθερίαςraquo κέντρου του σύμπαντος γενεσιουργού δύναμης και μέτρου των πάντων Δημιουργού της ζωήςΑυτή η τέχνη του Αληθεινού ndash όπως και οι άλλες αντίστοιχες μορφές έκφρασης ndash γεννήθηκε αισιόδοξη την ώρα που επανατοποθετεί τα σύννεφα στη μέση των δρόμων ή όταν εκφράζει την υπερίσχυση του ονείρου επί του laquoπραγματικούraquo της λεύτερης χειρονομίας επί της αρτηριοσκλήρωσης των συνηθειών του ανθρώπου επί της φύσης Αλλά καθόλου ανώδυνη ήδη με την απόφασή της να λειτουργεί έξω από τα παιχνίδια κάθε είδους κατανάλωσης κάθε ανα-παραγωγής κάθε άμεσης laquoχρησιμότηταςraquo αναγκάζει το βλέμμα μας να δει με έναν άλλο τρόπο Με το παιχνίδι των κινήσεων και των συμπεριφορών που φέρνει στο προσκήνιο και κάνει πράξη μας αναγκάζει να κοιτάξουμε τον κόσμο διαφορετικά Να κατανοήσουμε πίσω από αυτά τα ρόδινα σύννεφα που προσγειώνονται με laquoκλασικήraquo laquoαέρινηraquo προοπτική στη μέση του τοπίου το οποίο έχει ξαναγίνει υπερ-φυσικό όπως στην αρχή του χρόνου την εις βάθος άρνηση αυτής της απο-φυσικοποιημένης laquoφύσηςraquo αποστειρωμένης και ταυτόχρονα ρυπαντικής ασφυκτικής όπως και ο πολιτισμός μας Αυτή η τέχνη αποκηρύσσει το απρόσωπο και αμετακίνητο που όλο και μεγαλώνουν στα λόγια και τις χειρονομίες μας τη μη-επιθυμία των επικοινωνιών μας την επιβολή της ομοιομορφίας των laquoηθών και εθίμωνraquo μας που εξαπλώνεται όλο και περισσότερο από μέρα σε μέρα και ιδρυματοποιείται διεθνώςbull τέλος την υποδούλωση σε ένα σύστημα ζωής και θανάτου όλο και πιο καταπιεστικό όλο και πιο αποπνικτικόΤο να δημιουργεί κανείς αυτούς τους χωροχρόνους ελεύθερους από ιδεολογικούς και κάθε είδους laquo-λογικούςraquo περιορισμούς και το να παρεμβαίνει έτσι στο κοινωνικό και πολιτιστικό κατεστημένο είναι σαν να θέλει να συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τις καθημερινές του κινήσεις αυτές που παράγουν ψωμί αλλά και νόημα μέσα στις ανθρώπινες κοινωνίες Είναι συνώνυμο του να θέλει να αλλάξει τη ζωή

Βάσια Καρκαγιάννη-ΚαραμπελιάΙστορικός Τέχνης

Μάρτης 1980

Κείμενο καταλόγου για την συμμετοχή του έργου στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού 1980 Κατηγορία performance-interventions προσωρινός τίτλος έργου Baroxysme eacutecriture

In his recent interventions Dimitris Alithinos follows the path he has charted in creating free and immaterial domains of sensitivity just like an ancient hero out of legend emerging as an angel-god-human the artist traces the sacred in cities and landscapes ndash a part of heaven on earth he traces dreams that have become tangible Through his baroque writing his gestures and displacements his magical references become palpable Around them the ritual of a new mythology of a new cult may spring into existence a cult of man ldquothe unique statue of true libertyrdquo the centre of the universe the creative force and measure of all things The creator of lifeThis art by Alithinos mdash like other similar forms of expression mdash was born an optimist When it places clouds in the middle of the street or when it conveys the prevalence of dream upon ldquorealityrdquo of free gesture upon the stiffness of habit of man upon nature Yet not at all painless Already by its decision to function outside of the games of consumption and reproduction of all kinds far from any immediate ldquoutilityrdquo it forces our gaze to see in a different manner Through the game of movements and behaviours which he puts forth he makes us look at the world in a different way To comprehend behind those rosy clouds landing with a ldquoclassicrdquo ldquoaerialrdquo perspective in the midst of the landscape which has become once again super-natural as it was at the beginning of time the profound rejection of this de-naturalised ldquonaturerdquo aseptic and at the same time polluting as oppressive as our culture This art abolishes the impersonal and unmovable which becomes increasingly prominent in our words and gestures the non-desire of our communication the enforcement of the uniformity of mores and customs which becomes increasingly widespread and is institutionalised all around the world finally the slavery to a system of life and death that is more and more repressive more and more stuffy Conjuring these time-spaces free of ideological and other ldquo-logicalrdquo limitations and thus intervening to the social and cultural establishment is like seeking to bring man into harmony with his everyday movements the ones that produce bread but also meaning into human communities It is synonymous to seeking to change life

Vassia Karkayianni-KarabeliaΑrt Historian

March 1980

Catalogue essay for the participation of the work to the 11th Paris Biennale 1980 (category performance-interventions temporary work title Baroxysme eacutecriture)

| 2

6-2

7

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 2: MIRfestival 2010 catalogue

Το MIRfestival είναι εδώΔιαστημικός σταθμός εφήμερων έργων σταθμός για καλλιτέχνες περαστικούς που έχουν κάτι επείγον να μοιραστούν με το κοινόbull που προσφέρουν μια μοναδική εμπειρία εκτόξευσης σε άλλους ορίζοντες σε θεατές-ταξιδιώτες και χάνονται στο διάστημα συνεχίζοντας την τροχιά τουςbull που ανοίγουν το διάλογοbull που ανασηκώνουν για λίγο την κουρτίνα του μέλλοντος για να κρυφοκοιτάξουμε μέσα από τα έργα τους και να ονειρευτούμε αυτό το αύριο της τέχνης που είναι ήδη εδώ

Το MIR συμβαίνει στην πόλη Καθώς προσγειώνεται μια βροχή από χρυσόσκονη τυλίγει την Αθήνα Έτσι το φανταστήκαμε Κι ας ξέρουμε ότι η λάμψη της είναι σαν τα σπίρτα του παραμυθιού Ακριβώς επειδή έχουμε επίγνωση του κινδύνου να καταβροχθιστούμε από τη σκοτεινή πλευρά της πραγματικότηταςΤο MIRfestival είναι εδώ και αυτό είναι από μόνο του το πιο σημαντικό Είναι εδώ προς έκπληξη όλων μας ndash κι αυτό δεν ήταν εύκολο ούτε αυτονόητο Για κάποιους από μας είναι μια πράξη αντίστασης για κάποιους μια πράξη απόδοσης νοήματος για κάποιους είναι θέση Το MIRfestival είναι εδώ διεκδικώντας ένα χώρο αναπνοής της καλλιτεχνικής δημιουργίας ένα χώρο χαράς και ουσιαστικού διαλόγου Ποντάροντας στην επί ίσοις όροις ανταλλαγή του μέσα με το έξω Αφήνοντας χώρο για να αναδυθούν οι συνέργειες Καλωσορίζοντας μια μαγική χρυσή βροχή στη διψασμένη πόλη

Ο Vincent ο Ane Lan η Anushiye η Χριστίνα ο Κώστας ο Matthias o Seacutebastien ο Yann ο Keacutevin o Αντώνης η Ανδριάνα ο Παναγιώτης η Μαριέλα ο Μάκης ο Δημήτρης οι ZimmerFrei ο άλλος Δημήτρης ο Μανώλης η Ηώ η Κυριακή ο Gerald η Γιώτα είναι όλοι εδώ στο MIR και τους ευχαριστώ Δεν υπάρχει για ένα φεστιβάλ μεγαλύτερη χαρά από το να παρουσιάζει έργα φτιαγμένα γιrsquo αυτό Αν το MIR ήταν ένα φεστιβάλ με μεγάλη χρηματοδότηση αυτό θα ήταν σίγουρα το εκ των ων ουκ άνευ Αλλά επειδή τώρα είναι ένα φεστιβάλ που γίνεται με πάρα πολύ λίγα μέσα η διάθεση

MIRfestival is right hereAn orbital station for ephemeral works for artists in transit who have something urgent to share with the Athenian audience who offer viewers-travellers a unique experience of launching oneself into new horizons and disappear in space to continue their orbit who initiate the dialogue who lift the curtain of future just to let us peep through their works and dream of this tomorrow of the arts which is already here

MIR happens in the cityAs it lands a golden dust rain surrounds Athens This is how we imagined it Even though we know that its glitter is like the matches of the girl in the tale This is exactly because we are aware of the danger of getting devoured by the dark side of the realityMIRfestival is here and this news is important in itself It is here to the surprise of all of us ndash and this was neither easy nor self-evident For some of us it is an act of resistance for some an act of meaning for some it is a position MIRfestival is here reclaiming a space of breathing for the artistic creation a space of joy and substantial dialogue Betting on an even exchange of the inside and the outside Leaving some space to let synergies emerge Welcoming a magic golden rain in the craving city

Vincent Ane Lan Anushiye Christina Kostas Matthias Seacutebastien Yann Keacutevin Andonis Andriana Panayiotis Mariela Makis Dimitris οι ZimmerFrei the other Dimitris Manolis Io Kyriaki Gerald Yiota are all here and I would like to thank them Presenting works especially created for it is the greatest honour for a festival If MIR was a rich festival this would probably be the rule But now provided it is a very low budget festival the willing of artists to participate with original creations shines like gold In the era of the scarcity of money often translated into a mad hunting of profit artistsrsquo participation in MIR with works especially made for it looks like a utopia realised I really do not know how to thank them

I had never imagined neither in 1989 when I first held BIO-GRAPHY by Thanassis Rentzis nor in 1997 when I met St Seacutebastien by Dimitris Alithinos in the archives of the Paris Bennale that a day would come when these two important people would honour me by presenting their works in MIR Moreover I had never dreamt of Alithinos making a work especially for MIR and that he would reinstall St Seacutebastien for our sake Their presence in MIR belongs to the sphere of myth to that of dreams which became true

I would like to warmly thank those who supported us this year on this difficult moment And to underline how warm we were supported by IFA British Council the Norwegian Embassy and the Embassy of Germany

Getting back to my discourse from the 2008 catalogue I will write again about Utopia about the choice of hope for reasons of position about choosing to act instead of inertia in a cultural landscape which devours its own children By any means But I will also write about the joy of the festivity which we hope to share with our audience

At the time I was wondering if MIR is a collective vision I know now It is really impossible to thank as much as I would like my accomplices the team of my amazing collaborators who share the burden of the production By any means The way they accompany the festival and they commonly create also belongs to the sphere of dream My gratefulness to them is vast

MIRfestival 2010 is taking off

Christiana GalanopoulouAritstic director of MIRfestival

των καλλιτεχνών να συμμετάσχουν με πρωτότυπα έργα λάμπει πιο πολύ και από χρυσός Σrsquo αυτές τις εποχές που η σπανιότητα του χρήματος συχνά μεταφράζεται σε ξέφρενο κυνηγητό του κέρδους η συμμετοχή των καλλιτεχνών με πρωτότυπα έργα φαντάζει ακόμα πιο ουτοπική Κι εγώ δεν ξέρω πώς να τους ευχαριστήσω

Δεν είχα ποτέ φανταστεί ούτε το 1990 όταν έπιασα στα χέρια μου τη ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ του Θανάση Ρεντζή ούτε όταν συνάντησα για πρώτη φορά τον Σεβαστιανό του Δημήτρη Αληθεινού στα αρχεία της Μπιενάλε του Παρισιού το 1997 ότι θα ερχόταν η μέρα που οι δύο αυτοί τόσο σημαντικοί άνθρωποι θα μου έκαναν την τιμή να παρουσιάσουν έργα τους στο MIR Πολύ περισσότερο δεν είχα φανταστεί ότι ο Αληθεινός θα έκανε ένα νέο έργο για το MIR και ότι θα ξανάστηνε τον Σεβαστιανό για χάρη μας Η παρουσία τους στο MIR ανήκει στη σφαίρα του μυθικού στα όνειρα που έγιναν πραγματικότητα

Θα ήθελα να ευχαριστήσω ολόψυχα όσους μας στήριξαν φέτος σrsquo αυτή τη δύσκολη στιγμή Και να υπογραμμίσω πόσο θερμά μας υποστήριξαν το IFA το British Council η Πρεσβεία της Νορβηγίας και η Πρεσβεία της Γερμανίας

Ανακαλώντας τις θέσεις μου από τον πρόλογο του φεστιβάλ του 2008 θα ξαναμιλήσω για ουτοπία για επιλογή της ελπίδας από θέση για επιλογή της δράσης και όχι της αδράνειας από θέση επίσης μέσα σε ένα τοπίο πολιτισμού που τρώει τα παιδιά του Με κάθε κόστος Αλλά θα μιλήσω και για τη χαρά της γιορτής που ελπίζουμε να τη μοιραστούμε με το κοινό μαςΤότε αναρωτιόμουν αν πρόκειται για συλλογικό όραμα Τώρα ξέρω Είναι πραγματικά αδύνατον να ευχαριστήσω όσο θα ήθελα τους συνεργούς μου την ομάδα των εξαιρετικών συνεργατών που μοιράζεται το βάρος της διοργάνωσης Με κάθε κόστος Ο τρόπος με τον οποίο συμπορεύονται και συν-δημιουργούν ανήκει επίσης στη σφαίρα του ονείρου Η ευγνωμοσύνη μου γιrsquo αυτούς είναι απέραντη

Το MIRfestival 2010 απογειώνεται

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΚαλλιτεχνική διευθύντρια MIRfestival

MIRfestival 2010

08 Vincent Dupont | Hauts Cris (miniature) | περφόρμανς performance

12 Ane Lan | Dream Chamber | περφόρμανς performance

14 Anushiye Yarnell | BEAR | περφόρμανς performance

16 Matthias Fritsch + friends + CotiK NatryX amp co Αγνή Παπαδέλη Ρωσσέτου Agni Papadeli Rossetou| Dance Piece No2 | οπτικοακουστική περφόρμανς με χορό | audiovisual dance performance+ NatryX amp ACTE VIDE | Landscape No3 | οπτικοακουστική περφόρμανς audiovisual performance+ Λάμπρος Πηγούνης Lambros Pigounis | Riot | οπτικοακουστική περφόρμανς audiovisual performance

18 Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou | now+here=nowhere | περφόρμανς βίντεο χορός dance amp video performance

20 Κώστας Τσιούκας Kostas Tsioukas | Λευκό πάτωμα πάνω από το έδαφος White floor over the ground | περφόρμανς performance

22 ZimmerFrei | Panorama_Harburg | εγκατάσταση βίντεο video

installation

24 Αφιέρωμα Δημήτρης Αληθεινός A tribute to Dimitris Alithinos

26 Αναφορά στον Mantegna Hommage agrave Mantegna | εγκατάσταση installationlaquoΑναφορά στον Μαντένιαraquo laquoHommage agrave Mantegnaraquo της Βάσιας Καρκαγιάννη-Καραμπελιά by Vassia Karkayanni-Karabelia

28 laquoΑναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήraquo laquoHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasureraquoτης Χριστιάνας Γαλανοπούλου by Christiana Galanopoulou

30 Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENINGS 2010 | παρέμβαση στην πόλη city interventionlaquoΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010raquo laquoHAPPENINGS 2010raquo της Χριστιάνας Γαλανοπούλου by Christiana Galanopoulou

32 Αφιέρωμα Θανάσης Ρεντζής A tribute to Thanassis Rentzis

34 Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis | Fiction | Ταινία FilmlaquoΠρος έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζήraquo ldquoTowards a Universal Cinema Some notes on Thanassis Rentzisrsquos Fictionrdquoτου Θανάση Μουτσόπουλου by Thanassis Moutsopoulos

36 Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis | CORPUS | Ταινία FilmlaquoΤο σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςraquo laquoThe body and its cultures Viewing an adventureraquoτου Παναγιώτη Δόικου by Panayiotis Doikos

38 Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooT Andonis P amp Andriana TooT | 1 1 2 3 | ηχητική περφόρμανς sound performance

40 Seacutebastien Roux | Seacuteance drsquoeacutecoute | ηχητική περφόρμανς sound performance

41 Seacutebastien Roux | laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleer a cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer | ηχητική περφόρμανςμε βίντεο sound amp video performance

42 Biomass | BAGDEAD FM | ηχητική περφόρμανς sound performance

43 Repulsive Society | Presbyacusis 2 2 20000 Hz | ηχητική περφόρμανς sound performance

44 ΕΔΩΤΩΡΑ HERENOW | ΕδώΤώρα HereNow

46 Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | everybodies | παρέμβαση στην πόλη city intervention

48 Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos | Παροχέας Διάδρασης Πάρκων Interactive Park Provider | διαδραστική εγκατάσταση interactive installation

50 Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis | Plumbago | εγκατάσταση βίντεο video installation

51 Κυριακή Γονή Kyriaki Goni | Objets Sonores | εγκατάσταση βίντεο video installation

52 Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis | In between | εγκατάσταση βίντεο video installation

54 Gerald Zahn | Good Boy | εγκατάσταση βίντεο video installation

56 Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara | Εκλαίρ Eacuteclair | εγκατάσταση installation

58 Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou | Χωρίς τίτλο No title | κατασκευή construction

60 Οι ταινίες του MIRfestival 2010 Films in MIRfestival 2010

περιεχόμεναcontents

Hauts Cris (miniature) ένας χαρακτήρας βιώνει μια σειρά εσωτερικών καταστάσεων που συνδέονται με την κραυγή Απελευθερώνοντάς την από τα βάθη του ασυνείδητου ο Dupont τη μετατρέπει σε έργο τέχνης σε μια εικαστική σύνθεση αινιγματική όσο και οι μεσαιωνικές μινιατούρες Η χρήση των εναλλαγών της κλίμακας του χώρου αλλά και η χρήση του ήχου σε συνδυασμό με όσα συμβαίνουν δημιουργεί μιαν ατμόσφαιρα που θυμίζει τις ταινίες του David LynchΟ Vincent Dupont έχει αναπτύξει μια εντελώς προσωπική γραφή στην οποία τον καθοριστικό ρόλο παίζει ο συνδυασμός της κίνησης με τη χρήση της φωνής του και η διαρκής διάδραση χώρου σώματος και ήχου Στο Hauts Cris (miniature) oι σένσορες που καλύπτουν το σκηνικό διοχετεύουν το υλικό με το οποίο δημιουργείται ζωντανά ο ήχος της παράστασης αλλά και τις εντάσεις που καθορίζουν μέσω υπολογιστή τις αλλαγές των φωτισμών Στο πλευρό του Vincent Dupont βρίσκονται και συμβάλλουν ζωντανά στην παράσταση ο διακεκριμένος μουσικός Thierry Balasse και ένας από τους πιο περιζήτητους σχεδιαστές φωτισμών στη Γαλλία ο Yves Godin

Hauts Cris (miniature) a character goes through a series of inner situations related to the cry Setting it free from the depths of the unconscious Dupont turns it into a work of art into an enigmatic visual composition resembling a medieval miniature The use of the interchange between different scales of the space and the use of sound combined with the strange things happening creates an atmosphere which reminds us of films by David LynchVincent Dupont has formed an absolutely personal style which is defined by the use of movement and his own voice as well as by the constant interaction between the space the body and the sound In Hauts Cris (miniature) the sensors covering the set feed with the sound of his voice the computer generated sound of the performance but also the changes of the light Experienced sound artist Thierry Balasse and one of the most important lighting designers in France Yves Godin support the performer adding live to the outcome of the performance

Vincent Dupont

Hauts Cris (miniature)Δυνατές κραυγές (μινιατούρα)

Χορογραφία και ερμηνεία Choreography and performance Vincent Dupont Ήχος Sound Thierry BalasseΦωτισμοί Lighting Yves GodinΤεχνικός διευθυντής Technical manager Bastien AnconinaΚαλλιτεχνική βοηθός Artistic assistant Myriam Lebreton Σκηνικό Set design Boris JeanΕπεξεργασία φωνής Voice treatment Valeacuterie Joly Κείμενο τέλους Ending text Agrippa drsquoAubigneacute

Παραγωγή Production Association Jrsquoy pense souvent (hellip)Συμπαραγωγή Co-production Les Laboratoires drsquoAubervilliers La Muse en Circuit Centre national de danse contemporaine Angers Centre choreacutegraphique national de Tours ARCADI - Action reacutegionale pour la creacuteation artistique et la diffusion en Ile-de-France

Με την υποστήριξη των With the support of La DRAC Ile de France Υπουργείο Πολιτισμού και Επικοινωνίας Γαλλίας Ministegravere de la Culture et de la Communication DICREAM ndash Centre National de la Cineacutematographie Les Spectacles vivants ndash Centre Pompidou La Meacutenagerie de Verre στο πλαίσιο των Studiolab in the frame of Studiolab

Γαλλία France

laquoΊσως να πρόκειται για την αναζήτηση ενός χώρου ndash όπως σrsquo αυτές τις μεσαιωνικές ldquoμινιατούρεςrdquo ζωγραφισμένες πάνω σrsquo ένα κομμάτι ξύλο ndash που θα απελευθερώσει το υποσυνείδητο από τα τραύματά του και θα το οδηγήσει στο να μεταμορφώσει το παράπονό τουraquo

Vincent Dupont

ldquoMaybe it is about the quest of a space ndash like in these medieval lsquominiaturesrsquo painted on a piece of wood ndash where the subconscious will be set free from its traumatisms and will be aided to transform its complaintrdquo

Vincent Dupont

| Θ

έατρ

ο Χώ

ρα

Chor

a Th

eatr

e|

10

amp 1

109

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

08

-09

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών και της CulturesFrancesWith the support of the French Institute in Athens and CulturesFrance

O Vincent Dupont σπούδασε ηθοποιός Το 1997 συναντήθηκε με τον Boris Charmatz με τον οποίο συν-δημιούργησε τις παραστάσεις Herses une lente introduction και Con forts fleuve Συνεργάστηκε και με άλλους δημιουργούς στο χώρο του σινεμά όπως με την Claire Denis (Jrsquoai pas sommeil) και τον Boris Jean Τον Νοέμβριο του 2001 υπογράφει την πρώτη του χορογραφική δουλειά Jachegraveres improvisations Από τότε ο Vincent Dupont συνεχίζει να συμμετέχει σε πρότζεκτ άλλων καλλιτεχνών και να παρουσιάζει τις δικές του παραστάσεις [dikromatik] (2003) Hauts Cris (miniature) (2006) Incantus (2007) αλλά και εγκαταστάσεις στις οποίες το σώμα παίζει τον κύριο ρόλο Plan (2006) Plongeacutee (2009) Το 2007 του απονεμήθηκε το βραβείο laquoνέου χορογραφικού ταλέντουraquo της SACDO Thierry Balasse μόνιμος συνεργάτης του Vincent Dupont δημιουργεί ήχο από το 1984 Από το 2000 συνεργάζεται με διάφορους μουσικούς από το χώρο του αυτοσχεδιασμού αναμειγνύοντας οργανική ή φωνητική μουσική με ηλεκτρο-ακουστική επεξεργασία Έχει ιδρύσει την ομάδα Inouiumle στο πλαίσιο της οποίας δημιουργεί και παρουσιάζει τις δικές του περφόρμανςO Yves Godin επίσης μόνιμος συνεργάτης του Vincent Dupont έχει συνεργαστεί με πολλές σημαντικές ομάδες χορού στη Γαλλία (Alain Buffard Boris Charmatz Pierre Droulers Emmanuelle Huynh Rachid Ouramdane Jennifer Lacey et Nadia Lauro Kasper Toeplitz κά) αναπτύσσοντας μια εντελώς προσωπική καλλιτεχνική σύλληψη για τους φωτισμούς στο ζωντανό θέαμα η οποία βασίζεται στην ανεξαρτησία του φωτός από τους άλλους παράγοντες του θεάματος και στην πλοκή ενός δικτύου σχέσεων ανάμεσα σrsquo αυτούς Τα τελευταία χρόνια δημιουργεί τα δικά του σκηνογραφικά και φωτιστικά περιβάλλοντα στο χώρο των εικαστικών τεχνών

Vincent Dupont was educated as an actor In 1997 he met Boris Charmatz with whom he created Herses une lente introduction and Con forts fleuve He then collaborated with other artists for example in cinema with Claire Denis (Jrsquoai pas sommeil) and Boris Jean In November 2001 he presented his first choreographic work Jachegraveres improvisations Vincent Dupont has since participated in other artistsrsquo projects and presented his own performances [dikromatik] (2003) Hauts Cris (miniature) (2006) Incantus (2007) and installations in which the human body is the main agent Plan (2006) Plongeacutee (2009) In 2007 we was primed as ldquoyoung choreographic talentrdquo by SACDThierry Balasse permanent collaborator of Vincent Dupont creates sound since 1984 Since 2000 he collaborates with different musicians in the field of improvisation mixing instrumental or vocal music with electro-acoustic treatment He has founded his own company Inouiumle of which he is the artistic director and in the frame of which he creates and presents his own performancesYves Godin permanent collaborator of Vincent Dupont as well has collaborated with quite a few dance companies in France (Alain Buffard Boris Charmatz Pierre Droulers Emmanuelle Huynh Rachid Ouramdane Jennifer Lacey et Nadia Lauro Kasper Toeplitz et al) and he has formed a personal artistic lighting concept based on the independence of the lighting from the other performance agents and on the building of a network with them adding a depth of time to the performance During the past years he has been creating his own scenographic and light environments in the field of visual arts

| 1

0-1

1

laquoΣε ποιον θα αποκαλύψεις τον αληθινό εαυτό σουraquo ρωτά ο Φρόυντ την αναλυόμενή του στο Dream Chamber μια πολυμεσική περφόρμανς που αποκαλύπτει πόσο παράξενα και σκοτεινά είναι τα όνειρα αλλά και πόσα μας λένε για τον κόσμο που έχουμε κατασκευάσει γύρω μας Σαν σε όνειρο με χιούμορ και εκκεντρικότητα ο Ane Lan και οι δύο laquoσυνένοχοίraquo του θέτουν τα ερωτήματα αλλά δεν δίνουν καμία απάντηση Όπως ακριβώς και τα όνειρα Άραγε πόσο επηρεάζουν τα όνειρά μας οι κινούμενες εικόνες που μας κατακλύζουν μέσω των ΜΜΕ

ldquoTo whom will you reveal your true selfrdquo Freud asks the woman on his couch in this multimedia performance exposing how strange and dark dreams are but also how much they reveal about the world we have created Like in a dream humorously and with a certain eccentricity Ane Lan and his two accomplices pose the questions but never give an answer Just like dreams Do moving pictures from all around us haunt our dreams What are the social neurosis symptoms

Ο Νορβηγός Ane Lan αποφοίτησε από το National College of Art and Design στο Όσλο το 2002 και δημιουργεί περφόρμανς μουσική και πειραματικές ταινίες και βίντεο Kατασκευάζει περφόρμανς σαν μικρά πορτρέτα με τα οποία ερμηνεύει την laquoοικιακήraquo και προσωπική συνθήκη της Ιστορίας την εσωτερική ζωή των ανθρώπων που δεν καταφέρνουν να συγχρονιστούν με το ρυθμό του σύμπαντος Το σκηνικό είναι συνήθως ποπ αφελές ή καθημερινό και προφανέστατα ειρωνικό Τα έργα του Ane Lan χρησιμοποιούν την ένταση που δημιουργείται ανάμεσα στη διάθεση επίδειξης και τη διάθεση για μυστικισμό πλέκοντας μια σχέση ανάμεσα στο σώμα τον θεατή τα μίντια και την κοινωνική ετυμηγορία Μέσα από την αθωότητα και τη μελαγχολία προσεγγίζουν τον κόσμο με μια διάθεση επιστροφής στη ματιά ενός παιδιού Ανάμεσα στις περφόρμανς που έχει παρουσιάσει σε σημαντικά φεστιβάλ και θέατρα σε όλο τον κόσμο ξεχωρίζουν τα Migrating Birds Awatashan και SIRKEL

Norwegian Ane Lan graduated from the National College of Art and Design in Oslo in 2002 and is working in the field of performance music and experimental filmvideo Performance works conceived by Ane Lan are based on living portraits short performances that interpret the domestic and personal condition of History the interior life of common men that being out of proportion with the universal dimension rests in painful resignation The setting alternately pop naiumlve ordinary or looking like a doll-house is only apparently ironic Ane Lanrsquos works operate in the tension field between exhibitionism and secrecy addressing the relationship between the body the viewer the media and society itself Innocence veined in melancholy is intended as a conscious return to a childish perception of the world The company has performed in important festivals and venues all over the world Some of their important performances are Migrating Birds Awatashan and SIRKEL

Με την υποστήριξη του Υπουργείου Εξωτερικών της Νορβηγίας της Πρεσβείας της Νορβηγίας στην Αθήνα και του Νορβηγικού ΙνστιτούτουWith the support of the Ministry of Foreign Affairs of Norway the Norwegian Embassy in Athens and the Norwegian Institute

Ane Lan

Dream Chamber Η κάμαρα των ονείρων

Σκηνοθεσία Director Ane LanΕρμηνεύουν Performers Karstein Solli Birgitte Bjoslashrsvik Ane LanΚοστούμια Costume design Elisabeth Noslashkland Johansen Σκηνικό Set design Ane LanΜουσική Music Ane Lan Στίχοι Lyrics Ane Lan Karstein Solli Birgitte Bjoslashrsvik Φωτογράφιση παράστασης Production photography Jan Tore JensenΔιεύθυνση παραγωγής Producer Inger Lena Gaasemyr Ιδέα σενάριο σκηνικό και διεύθυνση φωτογραφίας για τα βίντεο Video concept script set design amp camera Ane Lan Κοστούμια και στάιλινγκ στα βίντεο Video Costumes amp Styling Elisabeth Noslashkland JohansenΠαραγωγή Production Ane Lan companyΜε την υποστήριξη των With the support of The Norwegian Arts Council The Foundation Lyd og Bilde The Foundation Billedkunstnernes Vederlagsfond The City Hall OsloΝορβηγία Norway

laquoΑυτή η σύντομη περφόρμανς βασίζεται στην υπόθεση ότι ο σύγχρονος άνθρωπος όλο και περισσότερο γίνεται αντικείμενο εξαιτίας της εμπορευματοποίησης των ΜΜΕ και ως εκ τούτου έχει αποδεχτεί τον παραδοσιακό ρόλο της γυναίκας ως αντικειμένου Αλλά αν η ldquoγυναικεία κατάστασηrdquo τους περιλαμβάνει όλους πλέον τότε ποιος παίζει το ρόλο του κυρίαρχου υποκειμένου raquo

Ane Lan

ldquoΤhis short performance postulates that the modern human being is increasingly objectified as a result of commercialization of the mass media and has consequently assumed the traditional feminine role as object But if the lsquofeminine conditionrsquo includes everyone then who is the dominating subjectrdquo

Ane Lan

| ar

tac

tar

ea|

11

amp 1

20

9

20

00

amp 2

10

0|

PER

FOR

MA

NC

E|

12

-13

Η Βρετανίδα Anushiye Yarnell σπούδασε καλές τέχνες χορό και δραματουργία περφόρμανς περνώντας από το μπούτο Δημιουργεί κυρίως σόλο τα οποία εξελίσσονται κάθε φορά που τα παρουσιάζει Με την περφόρμανς BEAR μας ταξιδεύει σrsquo έναν κόσμο γεμάτο μνήμες και προαισθήματα σrsquo έναν κόσμο χωρίς ενοχές στην κατάσταση απόλυτης αγάπης που μπορεί να βιώσει το ζώο ή το παιδί Σαν laquoαδέσποτο ανθρωπόζωοraquo όπως αναφέρει η ίδια φορά τον εαυτό της το μέσα-έξω για να αποκαλύψει αυτή τη μαγική σχέση με το ζώο αυτό το laquoαλλούraquo που οι άνθρωποι μοιάζουν να ξεχνούν

British Anushiye Yarnell studied fine arts and dance Her exploration of movement developed through a continuing relationship to butoh dance Then she did a postgraduate degree in performance writing From then on she focused mainly on making solo works which evolve though different phases and environments the work being shaped developed and transformed though site specific projects Anushiyersquos work exists as a dialogue of movement between choreographic and improvisational languages of expression where the body invites us to inhabit a world connected to both the perceived reality of our physical existence and to the fantasies projected by our imaginations With BEAR she leads us to a world of memories and premonitions to a world without guilt in the condition od absolute love a child or an animal can experience Like ldquoa stray humanimalrdquo she wears herself inside out to reveal this magic relationship with the animal this ldquoelsewhererdquo people seem to forget

Με την υποστήριξη του British Council στο πλαίσιο του προγράμματος laquoNew Work New AudiencesraquoWith the support of the British Council as part of ldquoNew Work New Audiencesrdquo project

Anushiye Yarnell

BEARΑρκούδα

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Anushiye YarnellΜουσική Music DAVIDEΦωτισμοί Lighting Anushiye YarnellΠαραγωγή Production Anushiye YarnellΜε την υποστήριξη With the support of British Council | TUPAC Lima Peru | Chapter Arts CentreBρετανία UK

Το να γίνεις άνθρωπος μοιάζει σαν διαδικασία αποχωρισμούΤα βιβλία με τα οποία μαθαίνουν τις λέξεις τα μικρά παιδάκια τις πιο πολλές φορές έχουν φάρμες ζούγκλες ζωολογικούς κήπους γάτες και σκύλουςΆραγε τα παιδιά είναι πιο ευαίσθητα σε ερεθίσματα από πλάσματα που δεν εκδιώχθηκαν από τον ΠαράδεισοΓια να καλουπώσουμε τα παιδιά στην εικόνα του ανθρώπου ταυτίζουμε το ζώο με τον laquoάλλοraquoκαι τα πετάμε στην πολιτισμένη αγριάδααπrsquo όπου βέβαια δεν μπορούν να τα σώσουν τα λούτρινα ζωάκια τουςΗ Φύση ως ΑλλούΕκεί από όπου ξεκινάμε και όπου θα επιστρέψουμεΈνα επέκεινα Η αγάπη χωρίς όρουςΚάτι που έχουμε χάσει για πάντα Ένα τέλος που εμείς έχουμε επινοήσει Μια ανθρώπινη ψευδαίσθησηΊσως η ανθρώπινη αναζήτηση της αγάπης που μοιάζει με την ιστορία του Μίδα να είναι μέρος αυτής της απογοήτευσης αυτής της μασκαράταςΚαι η εξέλιξη ένα στριπτίζ του ανθρώπου από τα ζωικά του ρούχα ndash τη γούνα τα λέπια τα φτερά

Λίγες μέρες αργότερα μάζεψα τα πράγματά μου και γύρισα στην Ουαλία με την Αρκούδα και το παλτό του πατέρα του Λαχούνα από το Περού να κείτονται άψυχα μέσα στην τούρκικη βαλίτσα μουΣαν αδέσποτο σαν ανθρωπόζωοΓυρίζω εδώ κι εκεί με το ψεύτικο δέρμα Αρκούδας μου και αναρωτιέμαι για την ελαφρώς ραγισμένη μου καρδιά

Anushiye Yarnell

Becoming human somehow seems like a process of separation The picture word books for children are often of farms jungles zoos cats and dogsAre children more susceptible to the creatures who werenrsquot cast out of Paradise To mould children in the human image we identify the animal lsquootherrsquo and rear them into a civilized wildernesstheir cuddly animals cannot save themNature as Elsewhere Where we begin and where we are going toA beyond Unconditional loveSomething lost forever A perceived edge A human illusionPerhaps the human Midas conquest of love is part of this deception or masqueradeEvolution a human strip tease of animal clothing- the fur the scales the feathershellip

A few days later I packed my things and returned back to Wales along with the Bear and Lahunarsquos fatherrsquos coat [from Peru] bundled lifelessly into my Turkish suitcaseAs a stray a humanimalI wander with my faux Bear skin and wonder about my slightly broken heart

Anushiye Yarnell

| A

bout

|

15

amp 1

609

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

14

-15

Οι τρεις περφόρμανς που προτείνει ο Γερμανός καλλιτέχνης βίντεο Matthias Fritsch είναι αποτέλεσμα μιας συλλογικής διαδικασίας μεταμόρφωσης Λυρικές ταινίες σε βίντεο προτάθηκαν σε άλλους καλλιτέχνες περφόρμερ και μουσικούς ως πεδία παρέμβασης και ερμηνείας Η εικόνα επιδιώκει τη συνοδεία της κίνησης και του ήχου για να αλλάξει και να μεταμορφωθεί σε κάτι νέο Τα όρια ανάμεσα στο πού αρχίζει και πού τελειώνει η καλλιτεχνική δημιουργία του ενός ή του άλλου αρχίζουν να γίνοντια δυσδιάκριτα καθώς αναμορφώνονται από διαρκείς ανταλλαγές και συν-δημιουργία Όπως στην παράδοση του βωβού κινηματογράφου όπου οι σιωπηλές εικόνες συναντούσαν τη ζωντανή μουσική συνοδεία αυτές οι τρεις περφόρμανς φιλοδοξούν να δημιουργήσουν μια ποιητική ατμόσφαιρα ανάμεσα στο σινεμά και το live

To Dance Piece No2 είναι μια ποιητική περφόρμανς της χορεύτριας Αγνής Παπαδέλη Ρωσσέτου Ο χώρος τής περφόρμανς διαμορφώνεται από τα συναρπαστικά τοπία του Matthias Fritsch που μοιάζουν φυσικά αλλά είναι κατασκευασμένα Σrsquo αυτήν την περφόρμανς διαρκούς διάδρασης της κίνησης με τον ήχο και την εικόνα οι κινήσεις της χορεύτριας καταγράφονται από σένσορες τοποθετημένους στο κοστούμι που έχει σχεδιάσει η En Vit Ekorre Ο CotiK δημιουργεί το σάουντρακ της περφόρμανς με ηλεκτρονική επεξεργασία των κινήσεων και μετατροπή τους σε ήχο ενώ η Natryx προσθέτει ακουστικά στην ατμόσφαιρα του κομματιού

Στο Landscape No3 η καλλιτέχνις ήχου NatryX και οι συνεργάτες της ACTE VIDE θα προσκληθούν να ερμηνεύσουν ένα μετακινούμενο τοπίο διαβάζοντάς το σαν παρτιτούρα από γραφικά

Στο Riot ο καλλιτέχνης ήχου Λάμπρος Πηγούνης αλληλεπιδρά με την προβολή ενός βίντεο του Matthias Fritsch που δείχνει επαναστατημένους νέους στα γεγονότα του Δεκέμβρη 2009 στο κέντρο της Αθήνας Ο Λάμπρος Πηγούνης χρησιμοποιεί συστήματα καταγραφής της κίνησης και μετατροπής της σε ήχο για να δημιουργήσει το σάουντρακ του βίντεο Το Riot είναι απόσπασμα ενός ευρύτερου καλλιτεχνικού πρότζεκτ συνεργασίας που ονομάζεται laquoΜουσική από τις μάζεςraquo

Matthias Fritsch amp friends

Dance Piece No2Οπτικοακουστική παράσταση χορού Audiovisual dance performance

Χορός Dance Αγνή Παπαδέλη Ρωσσέτου Agni Papadeli Rossetou (httpwwwthisiscarnationcom)Ήχος και Motion Tracking Sound and Motion Tracking CotiK (httpwwwcotikcom)Επιπλέον ζωντανή μουσική Additional live music NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx)Κοστούμι Costume En Vit EkorreΒίντεο Video Matthias Fritsch (httpsubrealicnet) Διάρκεια Running time 30rsquo

Landscape No3Οπτικοακουστικό κονσέρτο Audiovisual concert

Ήχοι Sounds NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx) amp ACTE VIDEΒίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 12rsquo

Riot ΕξέγερσηΟπτικοακουστική περφόρμανς Audiovisual performance

Ήχοι περφόρμανς amp Motion Trigger Sounds Performance amp Motion Trigger Λάμπρος Πηγούνης Lambros Pigounis (httpwwwvirbcomkinesphere)Βίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 4rsquo

Γερμανία amp Ελλάδα Germany amp Greece

The three new performances initiated by German Video Artist Matthias Fritsch are the result of a collaborative transformation process Lyrical videos of his have been proposed to other artists performers and musicians as territories of intervention and interpretation Image awaits to be accompanied by movement and sound to change and become anew The origin of authorship starts blurring and is readdressed though interchanges and co-creation With a reference to the tradition of silent cinema in which silent images were joined by live performing musicians these performances aim to create a poetic atmosphere between cinema and live event

Dance Piece No2 is a poetic live performance by the dancer Agni Papadeli Rossetou who is placed into a surrounding of natural but artificial environments Her movements are tracked by sensors placed in the costume designed by En Vit Ekorre to create and manipulate the sound atmosphere of the piece which is generated by CotiK and NatryX

For Landscape No3 the sonic artist NatryX and her collaborators ACTE VIDE are invited to interpret a scrolling landscape video and read it as a graphical music score

In Riot sound artist Lambros Pigounis interacts with the projection of Matthias Fritschrsquos video showing rioting juveniles from December 2009 in Athens Pigounis is using motion-triggering hardware to create the soundtrack for the video The clip ldquoRiotrdquo is part of the wider collaborative art project ldquoMusic from the Massesrdquo

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Γερμανίας στην ΑθήναWith the support of the German Embassy in Athens

| A

bo

ut

| 1

3 amp

14

09

2

13

0|

AU

DIO

VISU

AL

PER

FOR

MA

NC

ES|

16

-17

Η Χριστίνα Βασιλείου νέα χορογράφος που εμμένει στα όνειρα και στη διερεύνηση του φανταστικού αναποδογυρίζει αποκαλυπτικά την πρόταση του MIRfestival προς τους καλλιτέχνες να προτείνουν έργα με το θέμα ΕΔΩΤΩΡΑ προτείνοντας μια παράσταση-εγκατάσταση Σrsquo αυτήν το εδώ τώρα γίνεται αλλού ποθητό μια ονειρική πραγματικότητα που μας αξίζει να ζούμε

Christina Vassiliou a young choreographer exploring dreams and the realm of the imaginary turns upside down MIRfestivalrsquos proposal to artists to work on the subject HERENOW Christina Vassiliou proposing a performance-installation in which HERENOW becomes a desirable elsewhere a dreamlike reality we deserve to live in

H Χριστίνα Βασιλείου αποφοίτησε από την Κρατική Σχολή Ορχηστικής Τέχνης το 2002 και συνέχισε τις σπουδές της στη Φιλοσοφία στο Goldsmiths College του ΛονδίνουΈχει λάβει μέρος σε παραστάσεις στην Ελλάδα με τις ομάδες Λάθος Κίνηση Ομάδα Κώστα Τσιούκα YELP Mesomorph κά και με την ομάδα του Trajal Harrell περιοδεύοντας στο εξωτερικό Έχει επίσης παρουσιάσει δική της χορογραφική δουλειά πρεπειναθελω (2009) Treiskadekaphobia (2007) καθώς και βίντεο lsquoIrsquo is always dissolving και The Separatists

H Edy Ferguson σπούδασε ζωγραφική και γλυπτική στο Washington University στο StLouis και video-installation στο Hunter College στη Νέα Υόρκη Έχει πραγματοποιήσει ατομικές εκθέσεις στη Βιέννη στην γκαλερί Salon Am Hof (2008) στη Νέα Υόρκη στη Sensei Gallery (2007) και στην Suite 106 Gallery (2002) καθώς και στη Γαλλία στο Hotel Duchesse Anne (1999) Επίσης έχει λάβει μέρος σε ομαδικές εκθέσεις στη Βενεζουέλα στη Νέα Υόρκη κα Παράλληλα σκηνοθετεί παραστάσεις και βίντεο Ζει και εργάζεται στην Αθήνα και στη Νέα Υόρκη

Christina Vassiliou after studying dance at the National School in Athens continued her studies in Philosophy at Goldsmiths College LondonShe has participated in dance performances in Greece with the companies Lathos Kinisi Kostas Tsioukas Dance Company YELP Mesomorph et al She toured internationally with Trajal Harrell company She has presented her own choreographic work on stage mustwant (2009) Treiskadekaphobia (2007) as well as on video lsquoIrsquo is always dissolving and The Separatists

Edy Ferguson studied painting and sculpture at Washington University in StLouis and video-installation at Hunter College in New York She has presented personal shows in Vienna in Salon Am Hof Gallery (2008) at Sensei Gallery (2007) and Suite 106 Gallery (2002) in New York as well as in Hotel Duchesse Anne (1999) in France She has also participated in group shows in Venezuela New York et al She is also a video and performance director She lives and works in both Athens and New York

Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou

Now+here= NOWHERE

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou Βίντεο Video Edy FergusonΠαραγωγή Production Χριστίνα Βασιλείου Christina VassiliouΕλλάδα Greece

Θα φύγωΘα πάω αλλού κάπου καλύτεραΘα πάρω αυτό που μου αξίζειΘα γίνω καλύτερος πιο δυνατός πιο ελεύθεροςΘα ζήσω την πιο εξελιγμένη μορφή του εαυτού μου

Να διαλυθώ

Μια παράσταση-εγκατάσταση για την αναζήτηση ενός προσωπικού παραδείσου μιας επιλεγμένης πατρίδας ενός καλύτερου μέλλοντος που θα γίνει παρόν

Χριστίνα Βασιλείου

Irsquoll go awayIrsquoll go elsewhere somewhere betterIrsquoll get what I deserveIrsquoll be better stronger freeIrsquoll live the most advanced form of myself

To dissolve

A ldquoperformance-installation about the quest for a personal Eden a selected homecountry a better lsquotomorrowrsquo turning into lsquotodayrsquordquo

Christina Vassiliou

| Q

box

Gal

lery

| 1

5 amp

16

09 2

000

amp 2

100

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 1

8-1

9

Ο Κώστας Τσιούκας γεννήθηκε το 1979 στους Σοφάδες Θεσσαλίας Ως παιδί μάθαινε και χόρευε παραδοσιακούς χορούς μέχρι να τελειώσει το σχολείο Το 1997 ξεκίνησε τις σπουδές του στο Πανεπιστήμιο Αθηνών στο Τμήμα Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Το 2000 μπήκε στην Κρατική Σχολή Χορού απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Έχει διδάξει contact improvisation και αυτοσχεδιασμό στην Αθήνα και συμμετείχε στο 19ο Παγκόσμιο Συνέδριο του Contact Improvisation που έγινε στην Ελλάδα το 2005 Εργάστηκε ως βοηθός χορογράφου στην τελετή έναρξης των Παραολυμπιακών Αγώνων Αθήνα 2004 Ως χορευτής έχει συνεργαστεί με τους Αποστολία Παπαδαμάκη Αντώνη Φωνιαδάκη Annie Vigier amp Frank Apertet Άντζελα Μπρούσκου και Αγγελική Στελλάτου Το 2006 δημιούργησε τη δική του ομάδα με έδρα την Αθήνα Μέχρι σήμερα έχει παρουσιάσει οκτώ παραγωγές σε χορογραφία του ίδιου με πιο πρόσφατη το A delirium of Lyricism

Kostas Tsioukas was born in Sofades Thessaly in 1979 He learned and danced traditional dances He studied Computer Science and Telecommunications at the University of Athens and he graduated in 2003 at same time as from the National School of Dance He has taught contact improvisation in Athens and he took part at the 19th World Congress of Contact Improvisation held in Greece in 2005 He worked as choreographerrsquos assistant at the Opening Ceremony of Athens 2004 Paralympics He has collaborated as a dancer with Apostolia Papadamaki Andonis Foniadakis Annie Vigier amp Frank Apertet Angela Brouskou and Angeliki Stellatou In 2006 he established his own dance company Up to now he has presented eight choreographic performances the most recent of which is A delirium of Lyricism

Κώστας Τσιούκας Kostas Tsioukas

Λευκό πάτωμα πάνω από το έδαφοςWhite floor over the ground

Ελλάδα Greece

ΣΤΟ ΛΕΥΚΟ ΠΑΤΩΜΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΟΜΑΙ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΕΙΔΗ ΧΟΡΟΥ ΑΠΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΕΠΟΧΕΣ ΣΤΟΧΕΥΟΝΤΑΣ ΠΙΟ ΠΟΛΥ ΣΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΤΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΟΥΣ ΧΟΡΟΙ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ (POPULAR DANCES) ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΙΣ ΜΕ ΤΥΧΑΙΑ ΣΕΙΡΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΜΙΑ ΑΛΥΣΙΔΩΤΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟΤΟΜΑ ΚΟΦΤΑ ΣΧΕΔΟΝ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΑ ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΑ ΧΝΑΡΙΑ ΤΟΥ EVOLUTION OF DANCE (ΠΟΥ ΧΟΡΕΥΕΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ ΚAI ΑΠΟ STAND UP COMEDΙΑNS)ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΑΥΤΟΣΧΕΔΙΑ (HOME MADE) ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑΣ ( ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΗΧΕΙΑ ΜΙΝΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑΣ) ΜΕ ΠΙΝΕΛΙΕΣ ΑΠΟ ΜΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ-ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ ΑΡΑΓΕ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΔΕΚΤΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΣΥΝΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΡΜΟΝΙΚΑ Ή ΜΗΠΩΣ Ο ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ ΧΟΡΟΣ ΜΙΜΗΣΕΩΝ ΜΕ ΟΔΗΓΕΙ ΣΤΗΝ ΕΞΑΝΤΛΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΑ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΒΡΟΧΘΙΣΗ ΜΟΥ

ΚΩΣΤΑΣ ΤΣΙΟΥΚΑΣ

IN WHITE FLOOR OVER THE GROUND I VISIT FAVOURITE DANCES FROM DIFFERENT PERIODS AIMING MORE TO IMMITATE THEM THAN TO REPRODUCE THEMPOPULAR DANCES AND OTHER TRANSFORMATIONS IN A RANDOM ORDER ALL WELL KNOWN TO MOST OF US PRODUCE A BODY CHAIN REACTION THEIR ALTERNATION IS ABRUPT SHARP ALMOST FORCED ON THE TRACES OF EVOLUTION OF DANCE (DANCED BY STAND UP COMEDΙΑNS AMONGST OTHERS)MY SURROUNDINGS ARE A HOME-MADE INSTALLATION USING OBJECTS RELATED TO THE EVERYDAY TECHNOLOGY (A COMPUTER LITTLE SOUND AND IMAGE DEVICES) WITH A FEW TOUCHES OF OBJETS-NATURAL PRODUCTS NOT USING TECHNOLOGYCAN PROPERTIES LIKE OPERATOR RECEIVER TRANSMITTER CO-EXIST IN HARMONYOR DOES THE ALTERNATING DANCE OF IMMITATION DRIVE ME TO THE EXHAUSTION AND FINALLY TO MY OWN DEVOURING

KOSTAS TSIOUKAS

| A

bout

|

17

amp 1

809

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

20

-21

Στις ταινίες των ZimmerFrei με τον γενικό τίτλο Panorama μια κάμερα γυρνάει γύρω από έναν άξονα σαν ρολόι ανατολή και δύση στην Piazza del Popolo στη Ρώμη σε διάφορες πλατείες της Βενετίας και της Μπολόνιας 24 ώρες σε 24 λεπτά Διάφορα στρώματα χρόνου συνυπάρχουν Κάποιοι τρέχουν βιαστικά στο βάθος άλλοι λες και έχουν πέσει σε νάρκη άλλοι πλησιάζουν κινούμενοι χωρίς βάρος χωρίς πεπρωμένο ούτε παρελθόνΤο πανοραμικό πλάνο 360deg συνεχίζει τη στροφή του η καθαρή ροή του χρόνου και του χώρου είναι γεμάτη προαισθήματα και οράματα άλλες πιθανές ζωές εμφανίζονται (όλοι οι ερμηνευτές κινούνται σε εξαιρετικά αργή κίνηση η οποία έχει επιταχυνθεί 20 φορές)To 2007 οι ZimmerFrei προσκλήθηκαν από το φεστιβάλ VideoDance προγενέστερη μορφή του MIRfestival για να γυρίσουν ένα Panorama στην Αθήνα Έτσι γυρίστηκε σε συμπαραγωγή του VideoDance η ταινία The Colony με μουσική στην οποία συμβάλλουν ZimmerFrei και η ελληνική κολεκτίβα Free Piece of TapeΣτο Panorama_Harburg ακολουθώντας τα ίχνη μιας υποθετικής διαχείμανσης (Χειμαδιό - Στάνη - Βοσκή) στα τρία επεισόδια της ταινίας οι ZimmerFrei φαντάστηκαν την πόλη σκεπασμένη από χορτάρι και γεμάτη κοπάδια πρόβατα Σαν να μπορούσε η κινηματογραφική τους τεχνική να δει διαπερνώντας το παρόν και να δείξει ταυτόχρονα το παρόν το απώτερο παρελθόν ή και το μέλλονΤο laquoPanoramaraquo είναι μια συσκευή που ανοίγει σχισμές στην αντίληψη του χρόνουTo Maschen ένας από τους πιο σημαντικούς κόμβους για τις σιδηρομεταφορές γίνεται τόπος μιας βραδινής επίσκεψης την ώρα που τα τρένα κινούνται μόνα τους σαν φαντάσματα και η ανθρώπινη παρουσία είναι μόνο εξαίρεση

In the films made by ZimmerFrei under the general title Panorama a camera turns around an axis like a clock from east to west at Romersquos Piazza del Popolo in different squares in Venice and Bologna 24 hours in 24 minutes Various strata of time co-exist some people are hurrying along in the background others look as if theyrsquore in a deep sleep others come closer moving weightlessly without a destiny nor a past The 360deg panning motion continues the clear flow of time and space is full of presentiments and visions other potential lives appear (all the performers are moving in extreme slow motion which has been accelerated 20 times) In 2007 ZimmerFrei were invited by VideoDance the festival-precursor of MIRfestival to shoot a Panorama film in Athens So the film The Colony (Panorama_Αthina) was shot For the film music ZimmerFrei collaborated with the Greek collective Free Piece of TapeIn Panorama_Harburg following the traces of an hypothetical transhumance (Base - Campsite - Pasture) ZimmerFrei imagines the city getting covered by grass and trampled down by flocks of sheep as if the cinematic technique could see through the present and display the far past or the future Panorama is a device which opens a fissure in time perception Maschen one of the most important nodes for rail transport is visited at night when the trains move alone as ghosts and human presence is still an exception

Η κολεκτίβα καλλιτεχνών και ερμηνευτών ZimmerFrei από την Μπολόνια δραστηριοποιείται στο σταυροδρόμι των εικαστικών και παραστατικών τεχνών Ιδρύθηκε το 1999 Τα μέλη της είναι η Anna de Manincor (1972) performer και video artist η Anna Rispoli (1974) performer και θεατρική σκηνοθέτρια και ο Massimo Carozzi (1967) σχεδιαστής ήχου Σήμερα έχουν τη βάση τους στην Μπολόνια και στις ΒρυξέλλεςΑναμειγνύοντας τις καλλιτεχνικές γλώσσες των μέσων που χρησιμοποιούν οι ZimmerFrei παράγουν καλειδοσκοπικά ηχητικά και εικαστικά έργα που διερευνούν το πραγματικό και το φανταστικό στο αστικό περιβάλλον Στα έργα τους η φυσική διάσταση των πραγμάτων συναντά άλλες διαστάσεις που μπορεί να αντιλαμβανόμαστε με κάποιες πλευρές της νόησης και συμπλέκονται σε μια συμπαγή αφήγηση της ανθρώπινης εμπειρίαςΟι ZimmerFrei κάνουν θεατρικές και χορευτικές περφόρμανς μικρού μήκους ταινίες ηχητικές εγκαταστάσεις εικαστικές εγκαταστάσεις και περιβάλλοντα Η ομάδα εκπροσωπείται στην Ιταλία από την γκαλερί Mοnitor στη Ρώμη (ατομικές εκθέσεις 2004 2006 και 2010) Έχουν κάνει επίσης ατομικές εκθέσεις στην GNAM (National Gallery of Modern Art) στη Ρώμη και στο Μουσείο MAN Museum στο Νουόρο Έχουν επίσης προβληθεί ταινίες τους σε αποκλειστική προβολή στις Βρυξέλλες στο Μπρούκλυν της Νέας Υόρκης στο Τορόντο στο Λονδίνο και στην ΜπολόνιαΑνάμεσα στις πρόσφατες ομαδικές εκθέσεις ldquoWrinkles of Timerdquo στην Μπιενάλε της Βαλένθιας της Ισπανίας σε επιμέλεια Robert Storr (2009) και ldquoPrinciple Hoperdquo στη Manifesta7 στο Ροβερέτο της Ιταλίας σε επιμέλεια Adam Budak (2008)Έχουν επιμεληθεί εκθέσεις όπως την έκθεση laquoΟΝraquo με εγκαταστάσεις φωτισμού στην Μπολόνια καλλιτεχνικές residencies και προβολές βίντεο σε οργανισμούς εικαστικών τεχνών και κινηματογράφου

wwwzimmerfreicoit

The group of artists and performers known as ZimmerFrei from Bologna are active at the meeting point of the visual and peformative arts It was founded in 1999 Its members are Anna de Manincor (1972) performer and video artist Anna Rispoli (1974) performer and theater director and Massimo Carozzi (1967) sound designer They are based both in Bologna and BrusselsThe artistic practice of the group is located on the crossways of cinema theater music and performance Mixing formal languages ZimmerFrei produces kaleidoscopic sonic and visual works that investigate real and imaginary urban environments where the mental and the physical dimesions blend in a coherent narrative of human experienceZimmerFreirsquos productions include theater and dance performances short movies audio installations visual installations and environmentsThe group is represented in Italy by Monitor gallery Rome (solo shows 2004 2006 and 2010) Solo shows at the GNAM National Gallery of Modern Art in Roma and MAN Museum in Nuoro personal screenings in Brussels Brooklyn NYC Toronto London and BolognaAmongst the last group shows ldquoWrinkles of Timerdquo the Valencia Biennial at IVAM Valencia curated by Robert Storr (2009) and ldquoPrinciple Hoperdquo Manifesta7 at Rovereto (I) curated by Adam BudakZimmerFrei have curated art shows such as ldquoONrdquo in Bologna dedicated to light installations as well as artist residencies and video screenings in art and cinema institutions

wwwzimmerfreicoit

ΖimmerFrei

Panorama_Harburg2009 30rsquo

Ιδέα και υλοποίηση Concept and realization ZimmerFrei Σκηνοθεσία και μοντάζ Film direction and editing Anna de ManincorΣενάριο και κάστινγκ Script and casting Anna RispoliΉχος Sound Massimo CarozziΔιεύθυνση φωτογραφίας Photography Fabrizio La PalombaraΟργάνωση παραγωγής Production manager Marie Luise Birkholz Annika Mirja GoretzkiΟμάδα παραγωγής Team Horst Doumlll Varinka Schreurs Tillmann TerbuykenΒοηθός παραγωγής Assistant Silvia CamagniΜε τους With Aldo the icecream man Steven Boafo Mikesch Bouscheri Horst Doumlll Andreacute Grobelny Fred Hermsdorf Max Huumlbener Ricarda Koumlneke Sabrin MrsquoBarek Annika Nirina Nebe Alexa and Isis Novell Varinka Schreurs Jennifer J Smailes Jakob Peters Friedemann Peters Morton Yoo and the inhabitants of HarburgΚαι με τους And with Tim Frauen Guumlnter Garbers with his sheep με τα πρόβατά τουΠαραγωγή Production Kunstverein Harburger BanhofIταλία Italy

| Q

box

Gal

lery

| 18

-25

09

| V

IDEO

IN

STA

LLA

TIO

N|

22

-23

Αφιέρωμα Δημήτρης ΑληθεινόςA tribute to Dimitris Alithinos

Ο Δημήτρης Αληθεινός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1945 Σπούδασε Ζωγραφική στην ΑΣΚΤ (1968-70) και στην Academia de Belle Arti στη Ρώμη (1970-1973) και Αρχιτεκτονική στην Eacutecole Speacuteciale drsquoΑrchitecture στο Παρίσι Ήδη στις πρώτες του ατομικές εκθέσεις στις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 φάνηκε καθαρά ότι προτείνει μια ανανέωση της εικαστικής γλώσσας με πολλά και διαφορετικά μέσα Την ίδια περίοδο παρουσιάζει μια σειρά από αρχιτεκτονικές κατασκευές στο χώρο καθώς και μια σειρά από περφόρμανς με τις οποίες διερευνά το σώμα του καλλιτέχνη ως πεδίο έκφρασης εικαστικών και υπαρξιακών προβληματισμών Από το 1975 άρχισε να πειραματίζεται και με τα οπτικοακουστικά μέσα πραγματοποιώντας ταινίες και εγκαταστάσεις με χρήση νέων μέσων (Biennale de Paris Expo Arte Bari κα)

Ως κατάληξη μιας σειράς πειραματικών έργων διάδρασης με την πραγματικότητα και με το περιβάλλον το 1981 πραγματοποιεί την πρώτη Κατάκρυψη Οι Κατακρύψεις είναι ένα έργο σπονδή και προσφορά έργο ζωής που απλώνεται σε όλο τον Πλανήτη απόληξη μιας πορείας στην οποία ο καλλιτέχνης αναζητούσε την επανεύρεση της τέχνης ως ενός laquoόλουraquo που περιλαμβάνει το σώμα το πνεύμα και την έκφρασή τους Μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 169 Κατακρύψεις από το Βόρειο ώς το Νότιο Πόλο και από το Νησί του Πάσχα ώς τα νησιά Κουκ Από το 1985 που οι Κατακρύψεις αρχίζουν να απλώνονται και σε άλλες χώρες το έργο του τον φέρνει σε επαφή με τον σαμανισμό και με τους φορείς άλλων πολιτισμών στους οποίους συμμετέχει ενεργά με έργα που παράγονται στο πλαίσιό τους και σε συνεργασία με αυτούς έπειτα από περιόδους συμμετοχής του καλλιτέχνη στην κοινωνική τους ζωή και στις τελετές τους Με το πρόσφατο έργο του ο Αληθεινός προτείνει τη διάσωση της πολιτισμικής πολυφωνίας ως απάντηση στην έννοια της παγκοσμιοποίησης Με τη λειτουργία του εντός και εκτός του συστήματος της τέχνης και με την έκθεση του ίδιου του του εαυτού σε οριακές καταστάσεις ο Αληθεινός ασκεί επίσης μια κριτική στο σύστημα της τέχνης Οι Κατακρύψεις είναι μια από τις σπάνιες περιπτώσεις αντι-πρότασης

Από το 1972 μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 30 ατομικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχει συμμετάσχει σε περίπου 100 ομαδικές Το 1980 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε Νέων στο Παρίσι το 1983 στην Μπιενάλε του Σάο Πάολο το 1989 στην Μπιενάλε της Κωνσταντινούπολης και το 1998 στην Μπιενάλε του Καΐρου Η Κατάκρυψη στο Επίκεντρο της Πάτρας το 1990 αποτέλεσε ορόσημο για τα ελληνικά εικαστικά πράγματα Το 1997 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε της Βενετίας (επιμελήτρια Έφη Στρούζα) Έχει προσκληθεί ως καλλιτέχνης-ερευνητής σε πανεπιστήμια στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ στα οποία έχει διδάξει (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna κα)Από το 1975 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και έχει δημοσιεύσει ποιήματα σε λογοτεχνικά περιοδικά Από τις εκδόσεις Εστία κυκλοφορούν η συλλογή διηγημάτων του Ιστορίες ενός Ρευστού έργου (1997) και το μυθιστόρημά του Αν δεις το Χρόνο πες του ότι πέρασα (2008) Άρθρα του έχουν δημοσιευτεί σε πολλές εφημερίδες και περιοδικά

Dimitris Alithinos was born in Athens in 1945 He studied painting at the Athens School of Fine Arts and at Romersquos Academia de Belle Arti and architecture at the Eacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture in Paris During his first solo exhibitions in the early seventies it was already apparent that he was proposing a renewal of the language of the visual arts through many varied media During that period he presented a series of performances through which he explored the body of the artist as a field for the expression of visual and existential concerns In 1975 he began experimenting with video and other audiovisual media and starts exploring the form of installation (Biennale de Paris Expo Arte Bari)

As a result of a series of experimental interactive works with reality and the environment in 1981 he created his first Concealment Alithinosrsquos Concealments are a libation and an offering a lifetime work that spreads all over the Planet the end of a journey during which the artist sought the rediscovery of art as a ldquowholerdquo which includes the body the spirit and their expression To this day he has carried out 169Concealments Since 1985 when his Concealments began spreading to other countries Alithinosrsquos work has brought him in contact with shamanism and with agencies representing other cultures in which he participates actively by producing works for them and in conjunction with them following a period during which the artist participates in that civilizationrsquos artistic and social life and rituals Through his recent work Alithinos proposes the preservation of cultural pluralism in answer to the concept of globalization By functioning both in and out of the art system and by exhibiting himself in extreme situations Alithinos also critiques the art system His Concealments are a rare case of a counterproposal

He has had numerous solo exhibitions and has participated in an equal number of group shows in Greece and abroad In 1980 he represented Greece at the Paris Youth Biennale in 1983 at the Sao Paulo Biennale in 1989 at Istanbul Biennial and in 1989 at the Cairo Biennial The Concealment at the Epikentro of Patras in 1990 was a landmark in the history of visual arts in Greece In 1997 he represented Greece at the Venice Biennale (curator Efi Strouza) He has been invited as an artistresearcher to universities in Europe and the US where he has taught (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna)

Collections of poems by him have been published since 1975 and he has had poems published in literature journals His collection of short stories Stories of a liquid artwork (1997) and his novel If you ever see Time just tell him I was here (2008) have been published by Estia publishing house He has written articles for newspapers journals and magazines

Ο Δημήτρης Αληθεινός ανήκει στους ελάχιστους εκείνους καλλιτέχνες που διαμόρφωσαν μια σκηνή της σύγχρονης ελληνικής τέχνης η οποία στη δεκαετία του rsquo60 και του rsquo70 αναζητούσε νέους δρόμους έκφρασης στην υπέρβαση των ορίων των τεχνών και στην εικαστική χρήση του σώματος που αναπόφευκτα οδήγησε στα πειράματα με το σώμα και τα οπτικοακουστικά μέσα Ο Αληθεινός από τότε μέχρι σήμερα βρίσκεται σε μια διαρκή πορεία αναζήτησης της ανανέωσης της εικαστικής γλώσσας και σε έναν διαρκή διάλογο του laquoεδώraquo με το laquoαλλούraquo

Dimitris Alithinos is one of the artists who in the 1960s and 1970s shaped a scene of contemporary Greek art which was searching new expression territories in abolishing boundar-ies between arts and in using the artistrsquos body as an ultimate means of expression of visual arts Inevitably they ended up experimenting with the body and the new audiovisual media Alithinos is one of the few artists who have been in a constant quest of renewal of their artistic language and in a continual dialogue between laquohereraquo and laquoelsewhereraquo

| 2

4-2

5

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον MantegnaHommage agrave Mantegna

Στις πρόσφατες παρεμβάσεις του ο Δημήτρης Αληθεινός ακολουθεί το δρόμο που έχει χαράξει στη δημιουργία ελεύθερων και άυλων χώρων ευαισθησίας ίδιος αρχαίος ήρωας που αναδύεται από το μύθο άγγελος-θεός-άνθρωπος ιχνηλατεί την ιερότητα μέσα σε πόλεις και τοπία ndash κομμάτι ουρανού στη γη ndash ιχνηλατεί όνειρα που έγιναν απτά Μέσα από την μπαρόκ γραφή του τις χειρονομίες και τις μετατοπίσεις του γίνονται φανερά τα μαγικά σημεία αναφοράς του γύρω από τα οποία μπορεί να γεννηθεί και να υπάρξει η τελετουργία μιας νέας μυθολογίας ή μιας νέας λατρείας λατρείας του ανθρώπου laquoμοναδικού αγάλματος της πραγματικής ελευθερίαςraquo κέντρου του σύμπαντος γενεσιουργού δύναμης και μέτρου των πάντων Δημιουργού της ζωήςΑυτή η τέχνη του Αληθεινού ndash όπως και οι άλλες αντίστοιχες μορφές έκφρασης ndash γεννήθηκε αισιόδοξη την ώρα που επανατοποθετεί τα σύννεφα στη μέση των δρόμων ή όταν εκφράζει την υπερίσχυση του ονείρου επί του laquoπραγματικούraquo της λεύτερης χειρονομίας επί της αρτηριοσκλήρωσης των συνηθειών του ανθρώπου επί της φύσης Αλλά καθόλου ανώδυνη ήδη με την απόφασή της να λειτουργεί έξω από τα παιχνίδια κάθε είδους κατανάλωσης κάθε ανα-παραγωγής κάθε άμεσης laquoχρησιμότηταςraquo αναγκάζει το βλέμμα μας να δει με έναν άλλο τρόπο Με το παιχνίδι των κινήσεων και των συμπεριφορών που φέρνει στο προσκήνιο και κάνει πράξη μας αναγκάζει να κοιτάξουμε τον κόσμο διαφορετικά Να κατανοήσουμε πίσω από αυτά τα ρόδινα σύννεφα που προσγειώνονται με laquoκλασικήraquo laquoαέρινηraquo προοπτική στη μέση του τοπίου το οποίο έχει ξαναγίνει υπερ-φυσικό όπως στην αρχή του χρόνου την εις βάθος άρνηση αυτής της απο-φυσικοποιημένης laquoφύσηςraquo αποστειρωμένης και ταυτόχρονα ρυπαντικής ασφυκτικής όπως και ο πολιτισμός μας Αυτή η τέχνη αποκηρύσσει το απρόσωπο και αμετακίνητο που όλο και μεγαλώνουν στα λόγια και τις χειρονομίες μας τη μη-επιθυμία των επικοινωνιών μας την επιβολή της ομοιομορφίας των laquoηθών και εθίμωνraquo μας που εξαπλώνεται όλο και περισσότερο από μέρα σε μέρα και ιδρυματοποιείται διεθνώςbull τέλος την υποδούλωση σε ένα σύστημα ζωής και θανάτου όλο και πιο καταπιεστικό όλο και πιο αποπνικτικόΤο να δημιουργεί κανείς αυτούς τους χωροχρόνους ελεύθερους από ιδεολογικούς και κάθε είδους laquo-λογικούςraquo περιορισμούς και το να παρεμβαίνει έτσι στο κοινωνικό και πολιτιστικό κατεστημένο είναι σαν να θέλει να συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τις καθημερινές του κινήσεις αυτές που παράγουν ψωμί αλλά και νόημα μέσα στις ανθρώπινες κοινωνίες Είναι συνώνυμο του να θέλει να αλλάξει τη ζωή

Βάσια Καρκαγιάννη-ΚαραμπελιάΙστορικός Τέχνης

Μάρτης 1980

Κείμενο καταλόγου για την συμμετοχή του έργου στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού 1980 Κατηγορία performance-interventions προσωρινός τίτλος έργου Baroxysme eacutecriture

In his recent interventions Dimitris Alithinos follows the path he has charted in creating free and immaterial domains of sensitivity just like an ancient hero out of legend emerging as an angel-god-human the artist traces the sacred in cities and landscapes ndash a part of heaven on earth he traces dreams that have become tangible Through his baroque writing his gestures and displacements his magical references become palpable Around them the ritual of a new mythology of a new cult may spring into existence a cult of man ldquothe unique statue of true libertyrdquo the centre of the universe the creative force and measure of all things The creator of lifeThis art by Alithinos mdash like other similar forms of expression mdash was born an optimist When it places clouds in the middle of the street or when it conveys the prevalence of dream upon ldquorealityrdquo of free gesture upon the stiffness of habit of man upon nature Yet not at all painless Already by its decision to function outside of the games of consumption and reproduction of all kinds far from any immediate ldquoutilityrdquo it forces our gaze to see in a different manner Through the game of movements and behaviours which he puts forth he makes us look at the world in a different way To comprehend behind those rosy clouds landing with a ldquoclassicrdquo ldquoaerialrdquo perspective in the midst of the landscape which has become once again super-natural as it was at the beginning of time the profound rejection of this de-naturalised ldquonaturerdquo aseptic and at the same time polluting as oppressive as our culture This art abolishes the impersonal and unmovable which becomes increasingly prominent in our words and gestures the non-desire of our communication the enforcement of the uniformity of mores and customs which becomes increasingly widespread and is institutionalised all around the world finally the slavery to a system of life and death that is more and more repressive more and more stuffy Conjuring these time-spaces free of ideological and other ldquo-logicalrdquo limitations and thus intervening to the social and cultural establishment is like seeking to bring man into harmony with his everyday movements the ones that produce bread but also meaning into human communities It is synonymous to seeking to change life

Vassia Karkayianni-KarabeliaΑrt Historian

March 1980

Catalogue essay for the participation of the work to the 11th Paris Biennale 1980 (category performance-interventions temporary work title Baroxysme eacutecriture)

| 2

6-2

7

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 3: MIRfestival 2010 catalogue

08 Vincent Dupont | Hauts Cris (miniature) | περφόρμανς performance

12 Ane Lan | Dream Chamber | περφόρμανς performance

14 Anushiye Yarnell | BEAR | περφόρμανς performance

16 Matthias Fritsch + friends + CotiK NatryX amp co Αγνή Παπαδέλη Ρωσσέτου Agni Papadeli Rossetou| Dance Piece No2 | οπτικοακουστική περφόρμανς με χορό | audiovisual dance performance+ NatryX amp ACTE VIDE | Landscape No3 | οπτικοακουστική περφόρμανς audiovisual performance+ Λάμπρος Πηγούνης Lambros Pigounis | Riot | οπτικοακουστική περφόρμανς audiovisual performance

18 Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou | now+here=nowhere | περφόρμανς βίντεο χορός dance amp video performance

20 Κώστας Τσιούκας Kostas Tsioukas | Λευκό πάτωμα πάνω από το έδαφος White floor over the ground | περφόρμανς performance

22 ZimmerFrei | Panorama_Harburg | εγκατάσταση βίντεο video

installation

24 Αφιέρωμα Δημήτρης Αληθεινός A tribute to Dimitris Alithinos

26 Αναφορά στον Mantegna Hommage agrave Mantegna | εγκατάσταση installationlaquoΑναφορά στον Μαντένιαraquo laquoHommage agrave Mantegnaraquo της Βάσιας Καρκαγιάννη-Καραμπελιά by Vassia Karkayanni-Karabelia

28 laquoΑναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήraquo laquoHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasureraquoτης Χριστιάνας Γαλανοπούλου by Christiana Galanopoulou

30 Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENINGS 2010 | παρέμβαση στην πόλη city interventionlaquoΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010raquo laquoHAPPENINGS 2010raquo της Χριστιάνας Γαλανοπούλου by Christiana Galanopoulou

32 Αφιέρωμα Θανάσης Ρεντζής A tribute to Thanassis Rentzis

34 Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis | Fiction | Ταινία FilmlaquoΠρος έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζήraquo ldquoTowards a Universal Cinema Some notes on Thanassis Rentzisrsquos Fictionrdquoτου Θανάση Μουτσόπουλου by Thanassis Moutsopoulos

36 Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis | CORPUS | Ταινία FilmlaquoΤο σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςraquo laquoThe body and its cultures Viewing an adventureraquoτου Παναγιώτη Δόικου by Panayiotis Doikos

38 Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooT Andonis P amp Andriana TooT | 1 1 2 3 | ηχητική περφόρμανς sound performance

40 Seacutebastien Roux | Seacuteance drsquoeacutecoute | ηχητική περφόρμανς sound performance

41 Seacutebastien Roux | laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleer a cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer | ηχητική περφόρμανςμε βίντεο sound amp video performance

42 Biomass | BAGDEAD FM | ηχητική περφόρμανς sound performance

43 Repulsive Society | Presbyacusis 2 2 20000 Hz | ηχητική περφόρμανς sound performance

44 ΕΔΩΤΩΡΑ HERENOW | ΕδώΤώρα HereNow

46 Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | everybodies | παρέμβαση στην πόλη city intervention

48 Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos | Παροχέας Διάδρασης Πάρκων Interactive Park Provider | διαδραστική εγκατάσταση interactive installation

50 Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis | Plumbago | εγκατάσταση βίντεο video installation

51 Κυριακή Γονή Kyriaki Goni | Objets Sonores | εγκατάσταση βίντεο video installation

52 Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis | In between | εγκατάσταση βίντεο video installation

54 Gerald Zahn | Good Boy | εγκατάσταση βίντεο video installation

56 Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara | Εκλαίρ Eacuteclair | εγκατάσταση installation

58 Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou | Χωρίς τίτλο No title | κατασκευή construction

60 Οι ταινίες του MIRfestival 2010 Films in MIRfestival 2010

περιεχόμεναcontents

Hauts Cris (miniature) ένας χαρακτήρας βιώνει μια σειρά εσωτερικών καταστάσεων που συνδέονται με την κραυγή Απελευθερώνοντάς την από τα βάθη του ασυνείδητου ο Dupont τη μετατρέπει σε έργο τέχνης σε μια εικαστική σύνθεση αινιγματική όσο και οι μεσαιωνικές μινιατούρες Η χρήση των εναλλαγών της κλίμακας του χώρου αλλά και η χρήση του ήχου σε συνδυασμό με όσα συμβαίνουν δημιουργεί μιαν ατμόσφαιρα που θυμίζει τις ταινίες του David LynchΟ Vincent Dupont έχει αναπτύξει μια εντελώς προσωπική γραφή στην οποία τον καθοριστικό ρόλο παίζει ο συνδυασμός της κίνησης με τη χρήση της φωνής του και η διαρκής διάδραση χώρου σώματος και ήχου Στο Hauts Cris (miniature) oι σένσορες που καλύπτουν το σκηνικό διοχετεύουν το υλικό με το οποίο δημιουργείται ζωντανά ο ήχος της παράστασης αλλά και τις εντάσεις που καθορίζουν μέσω υπολογιστή τις αλλαγές των φωτισμών Στο πλευρό του Vincent Dupont βρίσκονται και συμβάλλουν ζωντανά στην παράσταση ο διακεκριμένος μουσικός Thierry Balasse και ένας από τους πιο περιζήτητους σχεδιαστές φωτισμών στη Γαλλία ο Yves Godin

Hauts Cris (miniature) a character goes through a series of inner situations related to the cry Setting it free from the depths of the unconscious Dupont turns it into a work of art into an enigmatic visual composition resembling a medieval miniature The use of the interchange between different scales of the space and the use of sound combined with the strange things happening creates an atmosphere which reminds us of films by David LynchVincent Dupont has formed an absolutely personal style which is defined by the use of movement and his own voice as well as by the constant interaction between the space the body and the sound In Hauts Cris (miniature) the sensors covering the set feed with the sound of his voice the computer generated sound of the performance but also the changes of the light Experienced sound artist Thierry Balasse and one of the most important lighting designers in France Yves Godin support the performer adding live to the outcome of the performance

Vincent Dupont

Hauts Cris (miniature)Δυνατές κραυγές (μινιατούρα)

Χορογραφία και ερμηνεία Choreography and performance Vincent Dupont Ήχος Sound Thierry BalasseΦωτισμοί Lighting Yves GodinΤεχνικός διευθυντής Technical manager Bastien AnconinaΚαλλιτεχνική βοηθός Artistic assistant Myriam Lebreton Σκηνικό Set design Boris JeanΕπεξεργασία φωνής Voice treatment Valeacuterie Joly Κείμενο τέλους Ending text Agrippa drsquoAubigneacute

Παραγωγή Production Association Jrsquoy pense souvent (hellip)Συμπαραγωγή Co-production Les Laboratoires drsquoAubervilliers La Muse en Circuit Centre national de danse contemporaine Angers Centre choreacutegraphique national de Tours ARCADI - Action reacutegionale pour la creacuteation artistique et la diffusion en Ile-de-France

Με την υποστήριξη των With the support of La DRAC Ile de France Υπουργείο Πολιτισμού και Επικοινωνίας Γαλλίας Ministegravere de la Culture et de la Communication DICREAM ndash Centre National de la Cineacutematographie Les Spectacles vivants ndash Centre Pompidou La Meacutenagerie de Verre στο πλαίσιο των Studiolab in the frame of Studiolab

Γαλλία France

laquoΊσως να πρόκειται για την αναζήτηση ενός χώρου ndash όπως σrsquo αυτές τις μεσαιωνικές ldquoμινιατούρεςrdquo ζωγραφισμένες πάνω σrsquo ένα κομμάτι ξύλο ndash που θα απελευθερώσει το υποσυνείδητο από τα τραύματά του και θα το οδηγήσει στο να μεταμορφώσει το παράπονό τουraquo

Vincent Dupont

ldquoMaybe it is about the quest of a space ndash like in these medieval lsquominiaturesrsquo painted on a piece of wood ndash where the subconscious will be set free from its traumatisms and will be aided to transform its complaintrdquo

Vincent Dupont

| Θ

έατρ

ο Χώ

ρα

Chor

a Th

eatr

e|

10

amp 1

109

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

08

-09

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών και της CulturesFrancesWith the support of the French Institute in Athens and CulturesFrance

O Vincent Dupont σπούδασε ηθοποιός Το 1997 συναντήθηκε με τον Boris Charmatz με τον οποίο συν-δημιούργησε τις παραστάσεις Herses une lente introduction και Con forts fleuve Συνεργάστηκε και με άλλους δημιουργούς στο χώρο του σινεμά όπως με την Claire Denis (Jrsquoai pas sommeil) και τον Boris Jean Τον Νοέμβριο του 2001 υπογράφει την πρώτη του χορογραφική δουλειά Jachegraveres improvisations Από τότε ο Vincent Dupont συνεχίζει να συμμετέχει σε πρότζεκτ άλλων καλλιτεχνών και να παρουσιάζει τις δικές του παραστάσεις [dikromatik] (2003) Hauts Cris (miniature) (2006) Incantus (2007) αλλά και εγκαταστάσεις στις οποίες το σώμα παίζει τον κύριο ρόλο Plan (2006) Plongeacutee (2009) Το 2007 του απονεμήθηκε το βραβείο laquoνέου χορογραφικού ταλέντουraquo της SACDO Thierry Balasse μόνιμος συνεργάτης του Vincent Dupont δημιουργεί ήχο από το 1984 Από το 2000 συνεργάζεται με διάφορους μουσικούς από το χώρο του αυτοσχεδιασμού αναμειγνύοντας οργανική ή φωνητική μουσική με ηλεκτρο-ακουστική επεξεργασία Έχει ιδρύσει την ομάδα Inouiumle στο πλαίσιο της οποίας δημιουργεί και παρουσιάζει τις δικές του περφόρμανςO Yves Godin επίσης μόνιμος συνεργάτης του Vincent Dupont έχει συνεργαστεί με πολλές σημαντικές ομάδες χορού στη Γαλλία (Alain Buffard Boris Charmatz Pierre Droulers Emmanuelle Huynh Rachid Ouramdane Jennifer Lacey et Nadia Lauro Kasper Toeplitz κά) αναπτύσσοντας μια εντελώς προσωπική καλλιτεχνική σύλληψη για τους φωτισμούς στο ζωντανό θέαμα η οποία βασίζεται στην ανεξαρτησία του φωτός από τους άλλους παράγοντες του θεάματος και στην πλοκή ενός δικτύου σχέσεων ανάμεσα σrsquo αυτούς Τα τελευταία χρόνια δημιουργεί τα δικά του σκηνογραφικά και φωτιστικά περιβάλλοντα στο χώρο των εικαστικών τεχνών

Vincent Dupont was educated as an actor In 1997 he met Boris Charmatz with whom he created Herses une lente introduction and Con forts fleuve He then collaborated with other artists for example in cinema with Claire Denis (Jrsquoai pas sommeil) and Boris Jean In November 2001 he presented his first choreographic work Jachegraveres improvisations Vincent Dupont has since participated in other artistsrsquo projects and presented his own performances [dikromatik] (2003) Hauts Cris (miniature) (2006) Incantus (2007) and installations in which the human body is the main agent Plan (2006) Plongeacutee (2009) In 2007 we was primed as ldquoyoung choreographic talentrdquo by SACDThierry Balasse permanent collaborator of Vincent Dupont creates sound since 1984 Since 2000 he collaborates with different musicians in the field of improvisation mixing instrumental or vocal music with electro-acoustic treatment He has founded his own company Inouiumle of which he is the artistic director and in the frame of which he creates and presents his own performancesYves Godin permanent collaborator of Vincent Dupont as well has collaborated with quite a few dance companies in France (Alain Buffard Boris Charmatz Pierre Droulers Emmanuelle Huynh Rachid Ouramdane Jennifer Lacey et Nadia Lauro Kasper Toeplitz et al) and he has formed a personal artistic lighting concept based on the independence of the lighting from the other performance agents and on the building of a network with them adding a depth of time to the performance During the past years he has been creating his own scenographic and light environments in the field of visual arts

| 1

0-1

1

laquoΣε ποιον θα αποκαλύψεις τον αληθινό εαυτό σουraquo ρωτά ο Φρόυντ την αναλυόμενή του στο Dream Chamber μια πολυμεσική περφόρμανς που αποκαλύπτει πόσο παράξενα και σκοτεινά είναι τα όνειρα αλλά και πόσα μας λένε για τον κόσμο που έχουμε κατασκευάσει γύρω μας Σαν σε όνειρο με χιούμορ και εκκεντρικότητα ο Ane Lan και οι δύο laquoσυνένοχοίraquo του θέτουν τα ερωτήματα αλλά δεν δίνουν καμία απάντηση Όπως ακριβώς και τα όνειρα Άραγε πόσο επηρεάζουν τα όνειρά μας οι κινούμενες εικόνες που μας κατακλύζουν μέσω των ΜΜΕ

ldquoTo whom will you reveal your true selfrdquo Freud asks the woman on his couch in this multimedia performance exposing how strange and dark dreams are but also how much they reveal about the world we have created Like in a dream humorously and with a certain eccentricity Ane Lan and his two accomplices pose the questions but never give an answer Just like dreams Do moving pictures from all around us haunt our dreams What are the social neurosis symptoms

Ο Νορβηγός Ane Lan αποφοίτησε από το National College of Art and Design στο Όσλο το 2002 και δημιουργεί περφόρμανς μουσική και πειραματικές ταινίες και βίντεο Kατασκευάζει περφόρμανς σαν μικρά πορτρέτα με τα οποία ερμηνεύει την laquoοικιακήraquo και προσωπική συνθήκη της Ιστορίας την εσωτερική ζωή των ανθρώπων που δεν καταφέρνουν να συγχρονιστούν με το ρυθμό του σύμπαντος Το σκηνικό είναι συνήθως ποπ αφελές ή καθημερινό και προφανέστατα ειρωνικό Τα έργα του Ane Lan χρησιμοποιούν την ένταση που δημιουργείται ανάμεσα στη διάθεση επίδειξης και τη διάθεση για μυστικισμό πλέκοντας μια σχέση ανάμεσα στο σώμα τον θεατή τα μίντια και την κοινωνική ετυμηγορία Μέσα από την αθωότητα και τη μελαγχολία προσεγγίζουν τον κόσμο με μια διάθεση επιστροφής στη ματιά ενός παιδιού Ανάμεσα στις περφόρμανς που έχει παρουσιάσει σε σημαντικά φεστιβάλ και θέατρα σε όλο τον κόσμο ξεχωρίζουν τα Migrating Birds Awatashan και SIRKEL

Norwegian Ane Lan graduated from the National College of Art and Design in Oslo in 2002 and is working in the field of performance music and experimental filmvideo Performance works conceived by Ane Lan are based on living portraits short performances that interpret the domestic and personal condition of History the interior life of common men that being out of proportion with the universal dimension rests in painful resignation The setting alternately pop naiumlve ordinary or looking like a doll-house is only apparently ironic Ane Lanrsquos works operate in the tension field between exhibitionism and secrecy addressing the relationship between the body the viewer the media and society itself Innocence veined in melancholy is intended as a conscious return to a childish perception of the world The company has performed in important festivals and venues all over the world Some of their important performances are Migrating Birds Awatashan and SIRKEL

Με την υποστήριξη του Υπουργείου Εξωτερικών της Νορβηγίας της Πρεσβείας της Νορβηγίας στην Αθήνα και του Νορβηγικού ΙνστιτούτουWith the support of the Ministry of Foreign Affairs of Norway the Norwegian Embassy in Athens and the Norwegian Institute

Ane Lan

Dream Chamber Η κάμαρα των ονείρων

Σκηνοθεσία Director Ane LanΕρμηνεύουν Performers Karstein Solli Birgitte Bjoslashrsvik Ane LanΚοστούμια Costume design Elisabeth Noslashkland Johansen Σκηνικό Set design Ane LanΜουσική Music Ane Lan Στίχοι Lyrics Ane Lan Karstein Solli Birgitte Bjoslashrsvik Φωτογράφιση παράστασης Production photography Jan Tore JensenΔιεύθυνση παραγωγής Producer Inger Lena Gaasemyr Ιδέα σενάριο σκηνικό και διεύθυνση φωτογραφίας για τα βίντεο Video concept script set design amp camera Ane Lan Κοστούμια και στάιλινγκ στα βίντεο Video Costumes amp Styling Elisabeth Noslashkland JohansenΠαραγωγή Production Ane Lan companyΜε την υποστήριξη των With the support of The Norwegian Arts Council The Foundation Lyd og Bilde The Foundation Billedkunstnernes Vederlagsfond The City Hall OsloΝορβηγία Norway

laquoΑυτή η σύντομη περφόρμανς βασίζεται στην υπόθεση ότι ο σύγχρονος άνθρωπος όλο και περισσότερο γίνεται αντικείμενο εξαιτίας της εμπορευματοποίησης των ΜΜΕ και ως εκ τούτου έχει αποδεχτεί τον παραδοσιακό ρόλο της γυναίκας ως αντικειμένου Αλλά αν η ldquoγυναικεία κατάστασηrdquo τους περιλαμβάνει όλους πλέον τότε ποιος παίζει το ρόλο του κυρίαρχου υποκειμένου raquo

Ane Lan

ldquoΤhis short performance postulates that the modern human being is increasingly objectified as a result of commercialization of the mass media and has consequently assumed the traditional feminine role as object But if the lsquofeminine conditionrsquo includes everyone then who is the dominating subjectrdquo

Ane Lan

| ar

tac

tar

ea|

11

amp 1

20

9

20

00

amp 2

10

0|

PER

FOR

MA

NC

E|

12

-13

Η Βρετανίδα Anushiye Yarnell σπούδασε καλές τέχνες χορό και δραματουργία περφόρμανς περνώντας από το μπούτο Δημιουργεί κυρίως σόλο τα οποία εξελίσσονται κάθε φορά που τα παρουσιάζει Με την περφόρμανς BEAR μας ταξιδεύει σrsquo έναν κόσμο γεμάτο μνήμες και προαισθήματα σrsquo έναν κόσμο χωρίς ενοχές στην κατάσταση απόλυτης αγάπης που μπορεί να βιώσει το ζώο ή το παιδί Σαν laquoαδέσποτο ανθρωπόζωοraquo όπως αναφέρει η ίδια φορά τον εαυτό της το μέσα-έξω για να αποκαλύψει αυτή τη μαγική σχέση με το ζώο αυτό το laquoαλλούraquo που οι άνθρωποι μοιάζουν να ξεχνούν

British Anushiye Yarnell studied fine arts and dance Her exploration of movement developed through a continuing relationship to butoh dance Then she did a postgraduate degree in performance writing From then on she focused mainly on making solo works which evolve though different phases and environments the work being shaped developed and transformed though site specific projects Anushiyersquos work exists as a dialogue of movement between choreographic and improvisational languages of expression where the body invites us to inhabit a world connected to both the perceived reality of our physical existence and to the fantasies projected by our imaginations With BEAR she leads us to a world of memories and premonitions to a world without guilt in the condition od absolute love a child or an animal can experience Like ldquoa stray humanimalrdquo she wears herself inside out to reveal this magic relationship with the animal this ldquoelsewhererdquo people seem to forget

Με την υποστήριξη του British Council στο πλαίσιο του προγράμματος laquoNew Work New AudiencesraquoWith the support of the British Council as part of ldquoNew Work New Audiencesrdquo project

Anushiye Yarnell

BEARΑρκούδα

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Anushiye YarnellΜουσική Music DAVIDEΦωτισμοί Lighting Anushiye YarnellΠαραγωγή Production Anushiye YarnellΜε την υποστήριξη With the support of British Council | TUPAC Lima Peru | Chapter Arts CentreBρετανία UK

Το να γίνεις άνθρωπος μοιάζει σαν διαδικασία αποχωρισμούΤα βιβλία με τα οποία μαθαίνουν τις λέξεις τα μικρά παιδάκια τις πιο πολλές φορές έχουν φάρμες ζούγκλες ζωολογικούς κήπους γάτες και σκύλουςΆραγε τα παιδιά είναι πιο ευαίσθητα σε ερεθίσματα από πλάσματα που δεν εκδιώχθηκαν από τον ΠαράδεισοΓια να καλουπώσουμε τα παιδιά στην εικόνα του ανθρώπου ταυτίζουμε το ζώο με τον laquoάλλοraquoκαι τα πετάμε στην πολιτισμένη αγριάδααπrsquo όπου βέβαια δεν μπορούν να τα σώσουν τα λούτρινα ζωάκια τουςΗ Φύση ως ΑλλούΕκεί από όπου ξεκινάμε και όπου θα επιστρέψουμεΈνα επέκεινα Η αγάπη χωρίς όρουςΚάτι που έχουμε χάσει για πάντα Ένα τέλος που εμείς έχουμε επινοήσει Μια ανθρώπινη ψευδαίσθησηΊσως η ανθρώπινη αναζήτηση της αγάπης που μοιάζει με την ιστορία του Μίδα να είναι μέρος αυτής της απογοήτευσης αυτής της μασκαράταςΚαι η εξέλιξη ένα στριπτίζ του ανθρώπου από τα ζωικά του ρούχα ndash τη γούνα τα λέπια τα φτερά

Λίγες μέρες αργότερα μάζεψα τα πράγματά μου και γύρισα στην Ουαλία με την Αρκούδα και το παλτό του πατέρα του Λαχούνα από το Περού να κείτονται άψυχα μέσα στην τούρκικη βαλίτσα μουΣαν αδέσποτο σαν ανθρωπόζωοΓυρίζω εδώ κι εκεί με το ψεύτικο δέρμα Αρκούδας μου και αναρωτιέμαι για την ελαφρώς ραγισμένη μου καρδιά

Anushiye Yarnell

Becoming human somehow seems like a process of separation The picture word books for children are often of farms jungles zoos cats and dogsAre children more susceptible to the creatures who werenrsquot cast out of Paradise To mould children in the human image we identify the animal lsquootherrsquo and rear them into a civilized wildernesstheir cuddly animals cannot save themNature as Elsewhere Where we begin and where we are going toA beyond Unconditional loveSomething lost forever A perceived edge A human illusionPerhaps the human Midas conquest of love is part of this deception or masqueradeEvolution a human strip tease of animal clothing- the fur the scales the feathershellip

A few days later I packed my things and returned back to Wales along with the Bear and Lahunarsquos fatherrsquos coat [from Peru] bundled lifelessly into my Turkish suitcaseAs a stray a humanimalI wander with my faux Bear skin and wonder about my slightly broken heart

Anushiye Yarnell

| A

bout

|

15

amp 1

609

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

14

-15

Οι τρεις περφόρμανς που προτείνει ο Γερμανός καλλιτέχνης βίντεο Matthias Fritsch είναι αποτέλεσμα μιας συλλογικής διαδικασίας μεταμόρφωσης Λυρικές ταινίες σε βίντεο προτάθηκαν σε άλλους καλλιτέχνες περφόρμερ και μουσικούς ως πεδία παρέμβασης και ερμηνείας Η εικόνα επιδιώκει τη συνοδεία της κίνησης και του ήχου για να αλλάξει και να μεταμορφωθεί σε κάτι νέο Τα όρια ανάμεσα στο πού αρχίζει και πού τελειώνει η καλλιτεχνική δημιουργία του ενός ή του άλλου αρχίζουν να γίνοντια δυσδιάκριτα καθώς αναμορφώνονται από διαρκείς ανταλλαγές και συν-δημιουργία Όπως στην παράδοση του βωβού κινηματογράφου όπου οι σιωπηλές εικόνες συναντούσαν τη ζωντανή μουσική συνοδεία αυτές οι τρεις περφόρμανς φιλοδοξούν να δημιουργήσουν μια ποιητική ατμόσφαιρα ανάμεσα στο σινεμά και το live

To Dance Piece No2 είναι μια ποιητική περφόρμανς της χορεύτριας Αγνής Παπαδέλη Ρωσσέτου Ο χώρος τής περφόρμανς διαμορφώνεται από τα συναρπαστικά τοπία του Matthias Fritsch που μοιάζουν φυσικά αλλά είναι κατασκευασμένα Σrsquo αυτήν την περφόρμανς διαρκούς διάδρασης της κίνησης με τον ήχο και την εικόνα οι κινήσεις της χορεύτριας καταγράφονται από σένσορες τοποθετημένους στο κοστούμι που έχει σχεδιάσει η En Vit Ekorre Ο CotiK δημιουργεί το σάουντρακ της περφόρμανς με ηλεκτρονική επεξεργασία των κινήσεων και μετατροπή τους σε ήχο ενώ η Natryx προσθέτει ακουστικά στην ατμόσφαιρα του κομματιού

Στο Landscape No3 η καλλιτέχνις ήχου NatryX και οι συνεργάτες της ACTE VIDE θα προσκληθούν να ερμηνεύσουν ένα μετακινούμενο τοπίο διαβάζοντάς το σαν παρτιτούρα από γραφικά

Στο Riot ο καλλιτέχνης ήχου Λάμπρος Πηγούνης αλληλεπιδρά με την προβολή ενός βίντεο του Matthias Fritsch που δείχνει επαναστατημένους νέους στα γεγονότα του Δεκέμβρη 2009 στο κέντρο της Αθήνας Ο Λάμπρος Πηγούνης χρησιμοποιεί συστήματα καταγραφής της κίνησης και μετατροπής της σε ήχο για να δημιουργήσει το σάουντρακ του βίντεο Το Riot είναι απόσπασμα ενός ευρύτερου καλλιτεχνικού πρότζεκτ συνεργασίας που ονομάζεται laquoΜουσική από τις μάζεςraquo

Matthias Fritsch amp friends

Dance Piece No2Οπτικοακουστική παράσταση χορού Audiovisual dance performance

Χορός Dance Αγνή Παπαδέλη Ρωσσέτου Agni Papadeli Rossetou (httpwwwthisiscarnationcom)Ήχος και Motion Tracking Sound and Motion Tracking CotiK (httpwwwcotikcom)Επιπλέον ζωντανή μουσική Additional live music NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx)Κοστούμι Costume En Vit EkorreΒίντεο Video Matthias Fritsch (httpsubrealicnet) Διάρκεια Running time 30rsquo

Landscape No3Οπτικοακουστικό κονσέρτο Audiovisual concert

Ήχοι Sounds NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx) amp ACTE VIDEΒίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 12rsquo

Riot ΕξέγερσηΟπτικοακουστική περφόρμανς Audiovisual performance

Ήχοι περφόρμανς amp Motion Trigger Sounds Performance amp Motion Trigger Λάμπρος Πηγούνης Lambros Pigounis (httpwwwvirbcomkinesphere)Βίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 4rsquo

Γερμανία amp Ελλάδα Germany amp Greece

The three new performances initiated by German Video Artist Matthias Fritsch are the result of a collaborative transformation process Lyrical videos of his have been proposed to other artists performers and musicians as territories of intervention and interpretation Image awaits to be accompanied by movement and sound to change and become anew The origin of authorship starts blurring and is readdressed though interchanges and co-creation With a reference to the tradition of silent cinema in which silent images were joined by live performing musicians these performances aim to create a poetic atmosphere between cinema and live event

Dance Piece No2 is a poetic live performance by the dancer Agni Papadeli Rossetou who is placed into a surrounding of natural but artificial environments Her movements are tracked by sensors placed in the costume designed by En Vit Ekorre to create and manipulate the sound atmosphere of the piece which is generated by CotiK and NatryX

For Landscape No3 the sonic artist NatryX and her collaborators ACTE VIDE are invited to interpret a scrolling landscape video and read it as a graphical music score

In Riot sound artist Lambros Pigounis interacts with the projection of Matthias Fritschrsquos video showing rioting juveniles from December 2009 in Athens Pigounis is using motion-triggering hardware to create the soundtrack for the video The clip ldquoRiotrdquo is part of the wider collaborative art project ldquoMusic from the Massesrdquo

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Γερμανίας στην ΑθήναWith the support of the German Embassy in Athens

| A

bo

ut

| 1

3 amp

14

09

2

13

0|

AU

DIO

VISU

AL

PER

FOR

MA

NC

ES|

16

-17

Η Χριστίνα Βασιλείου νέα χορογράφος που εμμένει στα όνειρα και στη διερεύνηση του φανταστικού αναποδογυρίζει αποκαλυπτικά την πρόταση του MIRfestival προς τους καλλιτέχνες να προτείνουν έργα με το θέμα ΕΔΩΤΩΡΑ προτείνοντας μια παράσταση-εγκατάσταση Σrsquo αυτήν το εδώ τώρα γίνεται αλλού ποθητό μια ονειρική πραγματικότητα που μας αξίζει να ζούμε

Christina Vassiliou a young choreographer exploring dreams and the realm of the imaginary turns upside down MIRfestivalrsquos proposal to artists to work on the subject HERENOW Christina Vassiliou proposing a performance-installation in which HERENOW becomes a desirable elsewhere a dreamlike reality we deserve to live in

H Χριστίνα Βασιλείου αποφοίτησε από την Κρατική Σχολή Ορχηστικής Τέχνης το 2002 και συνέχισε τις σπουδές της στη Φιλοσοφία στο Goldsmiths College του ΛονδίνουΈχει λάβει μέρος σε παραστάσεις στην Ελλάδα με τις ομάδες Λάθος Κίνηση Ομάδα Κώστα Τσιούκα YELP Mesomorph κά και με την ομάδα του Trajal Harrell περιοδεύοντας στο εξωτερικό Έχει επίσης παρουσιάσει δική της χορογραφική δουλειά πρεπειναθελω (2009) Treiskadekaphobia (2007) καθώς και βίντεο lsquoIrsquo is always dissolving και The Separatists

H Edy Ferguson σπούδασε ζωγραφική και γλυπτική στο Washington University στο StLouis και video-installation στο Hunter College στη Νέα Υόρκη Έχει πραγματοποιήσει ατομικές εκθέσεις στη Βιέννη στην γκαλερί Salon Am Hof (2008) στη Νέα Υόρκη στη Sensei Gallery (2007) και στην Suite 106 Gallery (2002) καθώς και στη Γαλλία στο Hotel Duchesse Anne (1999) Επίσης έχει λάβει μέρος σε ομαδικές εκθέσεις στη Βενεζουέλα στη Νέα Υόρκη κα Παράλληλα σκηνοθετεί παραστάσεις και βίντεο Ζει και εργάζεται στην Αθήνα και στη Νέα Υόρκη

Christina Vassiliou after studying dance at the National School in Athens continued her studies in Philosophy at Goldsmiths College LondonShe has participated in dance performances in Greece with the companies Lathos Kinisi Kostas Tsioukas Dance Company YELP Mesomorph et al She toured internationally with Trajal Harrell company She has presented her own choreographic work on stage mustwant (2009) Treiskadekaphobia (2007) as well as on video lsquoIrsquo is always dissolving and The Separatists

Edy Ferguson studied painting and sculpture at Washington University in StLouis and video-installation at Hunter College in New York She has presented personal shows in Vienna in Salon Am Hof Gallery (2008) at Sensei Gallery (2007) and Suite 106 Gallery (2002) in New York as well as in Hotel Duchesse Anne (1999) in France She has also participated in group shows in Venezuela New York et al She is also a video and performance director She lives and works in both Athens and New York

Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou

Now+here= NOWHERE

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou Βίντεο Video Edy FergusonΠαραγωγή Production Χριστίνα Βασιλείου Christina VassiliouΕλλάδα Greece

Θα φύγωΘα πάω αλλού κάπου καλύτεραΘα πάρω αυτό που μου αξίζειΘα γίνω καλύτερος πιο δυνατός πιο ελεύθεροςΘα ζήσω την πιο εξελιγμένη μορφή του εαυτού μου

Να διαλυθώ

Μια παράσταση-εγκατάσταση για την αναζήτηση ενός προσωπικού παραδείσου μιας επιλεγμένης πατρίδας ενός καλύτερου μέλλοντος που θα γίνει παρόν

Χριστίνα Βασιλείου

Irsquoll go awayIrsquoll go elsewhere somewhere betterIrsquoll get what I deserveIrsquoll be better stronger freeIrsquoll live the most advanced form of myself

To dissolve

A ldquoperformance-installation about the quest for a personal Eden a selected homecountry a better lsquotomorrowrsquo turning into lsquotodayrsquordquo

Christina Vassiliou

| Q

box

Gal

lery

| 1

5 amp

16

09 2

000

amp 2

100

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 1

8-1

9

Ο Κώστας Τσιούκας γεννήθηκε το 1979 στους Σοφάδες Θεσσαλίας Ως παιδί μάθαινε και χόρευε παραδοσιακούς χορούς μέχρι να τελειώσει το σχολείο Το 1997 ξεκίνησε τις σπουδές του στο Πανεπιστήμιο Αθηνών στο Τμήμα Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Το 2000 μπήκε στην Κρατική Σχολή Χορού απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Έχει διδάξει contact improvisation και αυτοσχεδιασμό στην Αθήνα και συμμετείχε στο 19ο Παγκόσμιο Συνέδριο του Contact Improvisation που έγινε στην Ελλάδα το 2005 Εργάστηκε ως βοηθός χορογράφου στην τελετή έναρξης των Παραολυμπιακών Αγώνων Αθήνα 2004 Ως χορευτής έχει συνεργαστεί με τους Αποστολία Παπαδαμάκη Αντώνη Φωνιαδάκη Annie Vigier amp Frank Apertet Άντζελα Μπρούσκου και Αγγελική Στελλάτου Το 2006 δημιούργησε τη δική του ομάδα με έδρα την Αθήνα Μέχρι σήμερα έχει παρουσιάσει οκτώ παραγωγές σε χορογραφία του ίδιου με πιο πρόσφατη το A delirium of Lyricism

Kostas Tsioukas was born in Sofades Thessaly in 1979 He learned and danced traditional dances He studied Computer Science and Telecommunications at the University of Athens and he graduated in 2003 at same time as from the National School of Dance He has taught contact improvisation in Athens and he took part at the 19th World Congress of Contact Improvisation held in Greece in 2005 He worked as choreographerrsquos assistant at the Opening Ceremony of Athens 2004 Paralympics He has collaborated as a dancer with Apostolia Papadamaki Andonis Foniadakis Annie Vigier amp Frank Apertet Angela Brouskou and Angeliki Stellatou In 2006 he established his own dance company Up to now he has presented eight choreographic performances the most recent of which is A delirium of Lyricism

Κώστας Τσιούκας Kostas Tsioukas

Λευκό πάτωμα πάνω από το έδαφοςWhite floor over the ground

Ελλάδα Greece

ΣΤΟ ΛΕΥΚΟ ΠΑΤΩΜΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΟΜΑΙ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΕΙΔΗ ΧΟΡΟΥ ΑΠΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΕΠΟΧΕΣ ΣΤΟΧΕΥΟΝΤΑΣ ΠΙΟ ΠΟΛΥ ΣΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΤΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΟΥΣ ΧΟΡΟΙ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ (POPULAR DANCES) ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΙΣ ΜΕ ΤΥΧΑΙΑ ΣΕΙΡΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΜΙΑ ΑΛΥΣΙΔΩΤΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟΤΟΜΑ ΚΟΦΤΑ ΣΧΕΔΟΝ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΑ ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΑ ΧΝΑΡΙΑ ΤΟΥ EVOLUTION OF DANCE (ΠΟΥ ΧΟΡΕΥΕΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ ΚAI ΑΠΟ STAND UP COMEDΙΑNS)ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΑΥΤΟΣΧΕΔΙΑ (HOME MADE) ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑΣ ( ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΗΧΕΙΑ ΜΙΝΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑΣ) ΜΕ ΠΙΝΕΛΙΕΣ ΑΠΟ ΜΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ-ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ ΑΡΑΓΕ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΔΕΚΤΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΣΥΝΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΡΜΟΝΙΚΑ Ή ΜΗΠΩΣ Ο ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ ΧΟΡΟΣ ΜΙΜΗΣΕΩΝ ΜΕ ΟΔΗΓΕΙ ΣΤΗΝ ΕΞΑΝΤΛΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΑ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΒΡΟΧΘΙΣΗ ΜΟΥ

ΚΩΣΤΑΣ ΤΣΙΟΥΚΑΣ

IN WHITE FLOOR OVER THE GROUND I VISIT FAVOURITE DANCES FROM DIFFERENT PERIODS AIMING MORE TO IMMITATE THEM THAN TO REPRODUCE THEMPOPULAR DANCES AND OTHER TRANSFORMATIONS IN A RANDOM ORDER ALL WELL KNOWN TO MOST OF US PRODUCE A BODY CHAIN REACTION THEIR ALTERNATION IS ABRUPT SHARP ALMOST FORCED ON THE TRACES OF EVOLUTION OF DANCE (DANCED BY STAND UP COMEDΙΑNS AMONGST OTHERS)MY SURROUNDINGS ARE A HOME-MADE INSTALLATION USING OBJECTS RELATED TO THE EVERYDAY TECHNOLOGY (A COMPUTER LITTLE SOUND AND IMAGE DEVICES) WITH A FEW TOUCHES OF OBJETS-NATURAL PRODUCTS NOT USING TECHNOLOGYCAN PROPERTIES LIKE OPERATOR RECEIVER TRANSMITTER CO-EXIST IN HARMONYOR DOES THE ALTERNATING DANCE OF IMMITATION DRIVE ME TO THE EXHAUSTION AND FINALLY TO MY OWN DEVOURING

KOSTAS TSIOUKAS

| A

bout

|

17

amp 1

809

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

20

-21

Στις ταινίες των ZimmerFrei με τον γενικό τίτλο Panorama μια κάμερα γυρνάει γύρω από έναν άξονα σαν ρολόι ανατολή και δύση στην Piazza del Popolo στη Ρώμη σε διάφορες πλατείες της Βενετίας και της Μπολόνιας 24 ώρες σε 24 λεπτά Διάφορα στρώματα χρόνου συνυπάρχουν Κάποιοι τρέχουν βιαστικά στο βάθος άλλοι λες και έχουν πέσει σε νάρκη άλλοι πλησιάζουν κινούμενοι χωρίς βάρος χωρίς πεπρωμένο ούτε παρελθόνΤο πανοραμικό πλάνο 360deg συνεχίζει τη στροφή του η καθαρή ροή του χρόνου και του χώρου είναι γεμάτη προαισθήματα και οράματα άλλες πιθανές ζωές εμφανίζονται (όλοι οι ερμηνευτές κινούνται σε εξαιρετικά αργή κίνηση η οποία έχει επιταχυνθεί 20 φορές)To 2007 οι ZimmerFrei προσκλήθηκαν από το φεστιβάλ VideoDance προγενέστερη μορφή του MIRfestival για να γυρίσουν ένα Panorama στην Αθήνα Έτσι γυρίστηκε σε συμπαραγωγή του VideoDance η ταινία The Colony με μουσική στην οποία συμβάλλουν ZimmerFrei και η ελληνική κολεκτίβα Free Piece of TapeΣτο Panorama_Harburg ακολουθώντας τα ίχνη μιας υποθετικής διαχείμανσης (Χειμαδιό - Στάνη - Βοσκή) στα τρία επεισόδια της ταινίας οι ZimmerFrei φαντάστηκαν την πόλη σκεπασμένη από χορτάρι και γεμάτη κοπάδια πρόβατα Σαν να μπορούσε η κινηματογραφική τους τεχνική να δει διαπερνώντας το παρόν και να δείξει ταυτόχρονα το παρόν το απώτερο παρελθόν ή και το μέλλονΤο laquoPanoramaraquo είναι μια συσκευή που ανοίγει σχισμές στην αντίληψη του χρόνουTo Maschen ένας από τους πιο σημαντικούς κόμβους για τις σιδηρομεταφορές γίνεται τόπος μιας βραδινής επίσκεψης την ώρα που τα τρένα κινούνται μόνα τους σαν φαντάσματα και η ανθρώπινη παρουσία είναι μόνο εξαίρεση

In the films made by ZimmerFrei under the general title Panorama a camera turns around an axis like a clock from east to west at Romersquos Piazza del Popolo in different squares in Venice and Bologna 24 hours in 24 minutes Various strata of time co-exist some people are hurrying along in the background others look as if theyrsquore in a deep sleep others come closer moving weightlessly without a destiny nor a past The 360deg panning motion continues the clear flow of time and space is full of presentiments and visions other potential lives appear (all the performers are moving in extreme slow motion which has been accelerated 20 times) In 2007 ZimmerFrei were invited by VideoDance the festival-precursor of MIRfestival to shoot a Panorama film in Athens So the film The Colony (Panorama_Αthina) was shot For the film music ZimmerFrei collaborated with the Greek collective Free Piece of TapeIn Panorama_Harburg following the traces of an hypothetical transhumance (Base - Campsite - Pasture) ZimmerFrei imagines the city getting covered by grass and trampled down by flocks of sheep as if the cinematic technique could see through the present and display the far past or the future Panorama is a device which opens a fissure in time perception Maschen one of the most important nodes for rail transport is visited at night when the trains move alone as ghosts and human presence is still an exception

Η κολεκτίβα καλλιτεχνών και ερμηνευτών ZimmerFrei από την Μπολόνια δραστηριοποιείται στο σταυροδρόμι των εικαστικών και παραστατικών τεχνών Ιδρύθηκε το 1999 Τα μέλη της είναι η Anna de Manincor (1972) performer και video artist η Anna Rispoli (1974) performer και θεατρική σκηνοθέτρια και ο Massimo Carozzi (1967) σχεδιαστής ήχου Σήμερα έχουν τη βάση τους στην Μπολόνια και στις ΒρυξέλλεςΑναμειγνύοντας τις καλλιτεχνικές γλώσσες των μέσων που χρησιμοποιούν οι ZimmerFrei παράγουν καλειδοσκοπικά ηχητικά και εικαστικά έργα που διερευνούν το πραγματικό και το φανταστικό στο αστικό περιβάλλον Στα έργα τους η φυσική διάσταση των πραγμάτων συναντά άλλες διαστάσεις που μπορεί να αντιλαμβανόμαστε με κάποιες πλευρές της νόησης και συμπλέκονται σε μια συμπαγή αφήγηση της ανθρώπινης εμπειρίαςΟι ZimmerFrei κάνουν θεατρικές και χορευτικές περφόρμανς μικρού μήκους ταινίες ηχητικές εγκαταστάσεις εικαστικές εγκαταστάσεις και περιβάλλοντα Η ομάδα εκπροσωπείται στην Ιταλία από την γκαλερί Mοnitor στη Ρώμη (ατομικές εκθέσεις 2004 2006 και 2010) Έχουν κάνει επίσης ατομικές εκθέσεις στην GNAM (National Gallery of Modern Art) στη Ρώμη και στο Μουσείο MAN Museum στο Νουόρο Έχουν επίσης προβληθεί ταινίες τους σε αποκλειστική προβολή στις Βρυξέλλες στο Μπρούκλυν της Νέας Υόρκης στο Τορόντο στο Λονδίνο και στην ΜπολόνιαΑνάμεσα στις πρόσφατες ομαδικές εκθέσεις ldquoWrinkles of Timerdquo στην Μπιενάλε της Βαλένθιας της Ισπανίας σε επιμέλεια Robert Storr (2009) και ldquoPrinciple Hoperdquo στη Manifesta7 στο Ροβερέτο της Ιταλίας σε επιμέλεια Adam Budak (2008)Έχουν επιμεληθεί εκθέσεις όπως την έκθεση laquoΟΝraquo με εγκαταστάσεις φωτισμού στην Μπολόνια καλλιτεχνικές residencies και προβολές βίντεο σε οργανισμούς εικαστικών τεχνών και κινηματογράφου

wwwzimmerfreicoit

The group of artists and performers known as ZimmerFrei from Bologna are active at the meeting point of the visual and peformative arts It was founded in 1999 Its members are Anna de Manincor (1972) performer and video artist Anna Rispoli (1974) performer and theater director and Massimo Carozzi (1967) sound designer They are based both in Bologna and BrusselsThe artistic practice of the group is located on the crossways of cinema theater music and performance Mixing formal languages ZimmerFrei produces kaleidoscopic sonic and visual works that investigate real and imaginary urban environments where the mental and the physical dimesions blend in a coherent narrative of human experienceZimmerFreirsquos productions include theater and dance performances short movies audio installations visual installations and environmentsThe group is represented in Italy by Monitor gallery Rome (solo shows 2004 2006 and 2010) Solo shows at the GNAM National Gallery of Modern Art in Roma and MAN Museum in Nuoro personal screenings in Brussels Brooklyn NYC Toronto London and BolognaAmongst the last group shows ldquoWrinkles of Timerdquo the Valencia Biennial at IVAM Valencia curated by Robert Storr (2009) and ldquoPrinciple Hoperdquo Manifesta7 at Rovereto (I) curated by Adam BudakZimmerFrei have curated art shows such as ldquoONrdquo in Bologna dedicated to light installations as well as artist residencies and video screenings in art and cinema institutions

wwwzimmerfreicoit

ΖimmerFrei

Panorama_Harburg2009 30rsquo

Ιδέα και υλοποίηση Concept and realization ZimmerFrei Σκηνοθεσία και μοντάζ Film direction and editing Anna de ManincorΣενάριο και κάστινγκ Script and casting Anna RispoliΉχος Sound Massimo CarozziΔιεύθυνση φωτογραφίας Photography Fabrizio La PalombaraΟργάνωση παραγωγής Production manager Marie Luise Birkholz Annika Mirja GoretzkiΟμάδα παραγωγής Team Horst Doumlll Varinka Schreurs Tillmann TerbuykenΒοηθός παραγωγής Assistant Silvia CamagniΜε τους With Aldo the icecream man Steven Boafo Mikesch Bouscheri Horst Doumlll Andreacute Grobelny Fred Hermsdorf Max Huumlbener Ricarda Koumlneke Sabrin MrsquoBarek Annika Nirina Nebe Alexa and Isis Novell Varinka Schreurs Jennifer J Smailes Jakob Peters Friedemann Peters Morton Yoo and the inhabitants of HarburgΚαι με τους And with Tim Frauen Guumlnter Garbers with his sheep με τα πρόβατά τουΠαραγωγή Production Kunstverein Harburger BanhofIταλία Italy

| Q

box

Gal

lery

| 18

-25

09

| V

IDEO

IN

STA

LLA

TIO

N|

22

-23

Αφιέρωμα Δημήτρης ΑληθεινόςA tribute to Dimitris Alithinos

Ο Δημήτρης Αληθεινός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1945 Σπούδασε Ζωγραφική στην ΑΣΚΤ (1968-70) και στην Academia de Belle Arti στη Ρώμη (1970-1973) και Αρχιτεκτονική στην Eacutecole Speacuteciale drsquoΑrchitecture στο Παρίσι Ήδη στις πρώτες του ατομικές εκθέσεις στις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 φάνηκε καθαρά ότι προτείνει μια ανανέωση της εικαστικής γλώσσας με πολλά και διαφορετικά μέσα Την ίδια περίοδο παρουσιάζει μια σειρά από αρχιτεκτονικές κατασκευές στο χώρο καθώς και μια σειρά από περφόρμανς με τις οποίες διερευνά το σώμα του καλλιτέχνη ως πεδίο έκφρασης εικαστικών και υπαρξιακών προβληματισμών Από το 1975 άρχισε να πειραματίζεται και με τα οπτικοακουστικά μέσα πραγματοποιώντας ταινίες και εγκαταστάσεις με χρήση νέων μέσων (Biennale de Paris Expo Arte Bari κα)

Ως κατάληξη μιας σειράς πειραματικών έργων διάδρασης με την πραγματικότητα και με το περιβάλλον το 1981 πραγματοποιεί την πρώτη Κατάκρυψη Οι Κατακρύψεις είναι ένα έργο σπονδή και προσφορά έργο ζωής που απλώνεται σε όλο τον Πλανήτη απόληξη μιας πορείας στην οποία ο καλλιτέχνης αναζητούσε την επανεύρεση της τέχνης ως ενός laquoόλουraquo που περιλαμβάνει το σώμα το πνεύμα και την έκφρασή τους Μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 169 Κατακρύψεις από το Βόρειο ώς το Νότιο Πόλο και από το Νησί του Πάσχα ώς τα νησιά Κουκ Από το 1985 που οι Κατακρύψεις αρχίζουν να απλώνονται και σε άλλες χώρες το έργο του τον φέρνει σε επαφή με τον σαμανισμό και με τους φορείς άλλων πολιτισμών στους οποίους συμμετέχει ενεργά με έργα που παράγονται στο πλαίσιό τους και σε συνεργασία με αυτούς έπειτα από περιόδους συμμετοχής του καλλιτέχνη στην κοινωνική τους ζωή και στις τελετές τους Με το πρόσφατο έργο του ο Αληθεινός προτείνει τη διάσωση της πολιτισμικής πολυφωνίας ως απάντηση στην έννοια της παγκοσμιοποίησης Με τη λειτουργία του εντός και εκτός του συστήματος της τέχνης και με την έκθεση του ίδιου του του εαυτού σε οριακές καταστάσεις ο Αληθεινός ασκεί επίσης μια κριτική στο σύστημα της τέχνης Οι Κατακρύψεις είναι μια από τις σπάνιες περιπτώσεις αντι-πρότασης

Από το 1972 μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 30 ατομικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχει συμμετάσχει σε περίπου 100 ομαδικές Το 1980 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε Νέων στο Παρίσι το 1983 στην Μπιενάλε του Σάο Πάολο το 1989 στην Μπιενάλε της Κωνσταντινούπολης και το 1998 στην Μπιενάλε του Καΐρου Η Κατάκρυψη στο Επίκεντρο της Πάτρας το 1990 αποτέλεσε ορόσημο για τα ελληνικά εικαστικά πράγματα Το 1997 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε της Βενετίας (επιμελήτρια Έφη Στρούζα) Έχει προσκληθεί ως καλλιτέχνης-ερευνητής σε πανεπιστήμια στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ στα οποία έχει διδάξει (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna κα)Από το 1975 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και έχει δημοσιεύσει ποιήματα σε λογοτεχνικά περιοδικά Από τις εκδόσεις Εστία κυκλοφορούν η συλλογή διηγημάτων του Ιστορίες ενός Ρευστού έργου (1997) και το μυθιστόρημά του Αν δεις το Χρόνο πες του ότι πέρασα (2008) Άρθρα του έχουν δημοσιευτεί σε πολλές εφημερίδες και περιοδικά

Dimitris Alithinos was born in Athens in 1945 He studied painting at the Athens School of Fine Arts and at Romersquos Academia de Belle Arti and architecture at the Eacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture in Paris During his first solo exhibitions in the early seventies it was already apparent that he was proposing a renewal of the language of the visual arts through many varied media During that period he presented a series of performances through which he explored the body of the artist as a field for the expression of visual and existential concerns In 1975 he began experimenting with video and other audiovisual media and starts exploring the form of installation (Biennale de Paris Expo Arte Bari)

As a result of a series of experimental interactive works with reality and the environment in 1981 he created his first Concealment Alithinosrsquos Concealments are a libation and an offering a lifetime work that spreads all over the Planet the end of a journey during which the artist sought the rediscovery of art as a ldquowholerdquo which includes the body the spirit and their expression To this day he has carried out 169Concealments Since 1985 when his Concealments began spreading to other countries Alithinosrsquos work has brought him in contact with shamanism and with agencies representing other cultures in which he participates actively by producing works for them and in conjunction with them following a period during which the artist participates in that civilizationrsquos artistic and social life and rituals Through his recent work Alithinos proposes the preservation of cultural pluralism in answer to the concept of globalization By functioning both in and out of the art system and by exhibiting himself in extreme situations Alithinos also critiques the art system His Concealments are a rare case of a counterproposal

He has had numerous solo exhibitions and has participated in an equal number of group shows in Greece and abroad In 1980 he represented Greece at the Paris Youth Biennale in 1983 at the Sao Paulo Biennale in 1989 at Istanbul Biennial and in 1989 at the Cairo Biennial The Concealment at the Epikentro of Patras in 1990 was a landmark in the history of visual arts in Greece In 1997 he represented Greece at the Venice Biennale (curator Efi Strouza) He has been invited as an artistresearcher to universities in Europe and the US where he has taught (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna)

Collections of poems by him have been published since 1975 and he has had poems published in literature journals His collection of short stories Stories of a liquid artwork (1997) and his novel If you ever see Time just tell him I was here (2008) have been published by Estia publishing house He has written articles for newspapers journals and magazines

Ο Δημήτρης Αληθεινός ανήκει στους ελάχιστους εκείνους καλλιτέχνες που διαμόρφωσαν μια σκηνή της σύγχρονης ελληνικής τέχνης η οποία στη δεκαετία του rsquo60 και του rsquo70 αναζητούσε νέους δρόμους έκφρασης στην υπέρβαση των ορίων των τεχνών και στην εικαστική χρήση του σώματος που αναπόφευκτα οδήγησε στα πειράματα με το σώμα και τα οπτικοακουστικά μέσα Ο Αληθεινός από τότε μέχρι σήμερα βρίσκεται σε μια διαρκή πορεία αναζήτησης της ανανέωσης της εικαστικής γλώσσας και σε έναν διαρκή διάλογο του laquoεδώraquo με το laquoαλλούraquo

Dimitris Alithinos is one of the artists who in the 1960s and 1970s shaped a scene of contemporary Greek art which was searching new expression territories in abolishing boundar-ies between arts and in using the artistrsquos body as an ultimate means of expression of visual arts Inevitably they ended up experimenting with the body and the new audiovisual media Alithinos is one of the few artists who have been in a constant quest of renewal of their artistic language and in a continual dialogue between laquohereraquo and laquoelsewhereraquo

| 2

4-2

5

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον MantegnaHommage agrave Mantegna

Στις πρόσφατες παρεμβάσεις του ο Δημήτρης Αληθεινός ακολουθεί το δρόμο που έχει χαράξει στη δημιουργία ελεύθερων και άυλων χώρων ευαισθησίας ίδιος αρχαίος ήρωας που αναδύεται από το μύθο άγγελος-θεός-άνθρωπος ιχνηλατεί την ιερότητα μέσα σε πόλεις και τοπία ndash κομμάτι ουρανού στη γη ndash ιχνηλατεί όνειρα που έγιναν απτά Μέσα από την μπαρόκ γραφή του τις χειρονομίες και τις μετατοπίσεις του γίνονται φανερά τα μαγικά σημεία αναφοράς του γύρω από τα οποία μπορεί να γεννηθεί και να υπάρξει η τελετουργία μιας νέας μυθολογίας ή μιας νέας λατρείας λατρείας του ανθρώπου laquoμοναδικού αγάλματος της πραγματικής ελευθερίαςraquo κέντρου του σύμπαντος γενεσιουργού δύναμης και μέτρου των πάντων Δημιουργού της ζωήςΑυτή η τέχνη του Αληθεινού ndash όπως και οι άλλες αντίστοιχες μορφές έκφρασης ndash γεννήθηκε αισιόδοξη την ώρα που επανατοποθετεί τα σύννεφα στη μέση των δρόμων ή όταν εκφράζει την υπερίσχυση του ονείρου επί του laquoπραγματικούraquo της λεύτερης χειρονομίας επί της αρτηριοσκλήρωσης των συνηθειών του ανθρώπου επί της φύσης Αλλά καθόλου ανώδυνη ήδη με την απόφασή της να λειτουργεί έξω από τα παιχνίδια κάθε είδους κατανάλωσης κάθε ανα-παραγωγής κάθε άμεσης laquoχρησιμότηταςraquo αναγκάζει το βλέμμα μας να δει με έναν άλλο τρόπο Με το παιχνίδι των κινήσεων και των συμπεριφορών που φέρνει στο προσκήνιο και κάνει πράξη μας αναγκάζει να κοιτάξουμε τον κόσμο διαφορετικά Να κατανοήσουμε πίσω από αυτά τα ρόδινα σύννεφα που προσγειώνονται με laquoκλασικήraquo laquoαέρινηraquo προοπτική στη μέση του τοπίου το οποίο έχει ξαναγίνει υπερ-φυσικό όπως στην αρχή του χρόνου την εις βάθος άρνηση αυτής της απο-φυσικοποιημένης laquoφύσηςraquo αποστειρωμένης και ταυτόχρονα ρυπαντικής ασφυκτικής όπως και ο πολιτισμός μας Αυτή η τέχνη αποκηρύσσει το απρόσωπο και αμετακίνητο που όλο και μεγαλώνουν στα λόγια και τις χειρονομίες μας τη μη-επιθυμία των επικοινωνιών μας την επιβολή της ομοιομορφίας των laquoηθών και εθίμωνraquo μας που εξαπλώνεται όλο και περισσότερο από μέρα σε μέρα και ιδρυματοποιείται διεθνώςbull τέλος την υποδούλωση σε ένα σύστημα ζωής και θανάτου όλο και πιο καταπιεστικό όλο και πιο αποπνικτικόΤο να δημιουργεί κανείς αυτούς τους χωροχρόνους ελεύθερους από ιδεολογικούς και κάθε είδους laquo-λογικούςraquo περιορισμούς και το να παρεμβαίνει έτσι στο κοινωνικό και πολιτιστικό κατεστημένο είναι σαν να θέλει να συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τις καθημερινές του κινήσεις αυτές που παράγουν ψωμί αλλά και νόημα μέσα στις ανθρώπινες κοινωνίες Είναι συνώνυμο του να θέλει να αλλάξει τη ζωή

Βάσια Καρκαγιάννη-ΚαραμπελιάΙστορικός Τέχνης

Μάρτης 1980

Κείμενο καταλόγου για την συμμετοχή του έργου στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού 1980 Κατηγορία performance-interventions προσωρινός τίτλος έργου Baroxysme eacutecriture

In his recent interventions Dimitris Alithinos follows the path he has charted in creating free and immaterial domains of sensitivity just like an ancient hero out of legend emerging as an angel-god-human the artist traces the sacred in cities and landscapes ndash a part of heaven on earth he traces dreams that have become tangible Through his baroque writing his gestures and displacements his magical references become palpable Around them the ritual of a new mythology of a new cult may spring into existence a cult of man ldquothe unique statue of true libertyrdquo the centre of the universe the creative force and measure of all things The creator of lifeThis art by Alithinos mdash like other similar forms of expression mdash was born an optimist When it places clouds in the middle of the street or when it conveys the prevalence of dream upon ldquorealityrdquo of free gesture upon the stiffness of habit of man upon nature Yet not at all painless Already by its decision to function outside of the games of consumption and reproduction of all kinds far from any immediate ldquoutilityrdquo it forces our gaze to see in a different manner Through the game of movements and behaviours which he puts forth he makes us look at the world in a different way To comprehend behind those rosy clouds landing with a ldquoclassicrdquo ldquoaerialrdquo perspective in the midst of the landscape which has become once again super-natural as it was at the beginning of time the profound rejection of this de-naturalised ldquonaturerdquo aseptic and at the same time polluting as oppressive as our culture This art abolishes the impersonal and unmovable which becomes increasingly prominent in our words and gestures the non-desire of our communication the enforcement of the uniformity of mores and customs which becomes increasingly widespread and is institutionalised all around the world finally the slavery to a system of life and death that is more and more repressive more and more stuffy Conjuring these time-spaces free of ideological and other ldquo-logicalrdquo limitations and thus intervening to the social and cultural establishment is like seeking to bring man into harmony with his everyday movements the ones that produce bread but also meaning into human communities It is synonymous to seeking to change life

Vassia Karkayianni-KarabeliaΑrt Historian

March 1980

Catalogue essay for the participation of the work to the 11th Paris Biennale 1980 (category performance-interventions temporary work title Baroxysme eacutecriture)

| 2

6-2

7

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 4: MIRfestival 2010 catalogue

Hauts Cris (miniature) ένας χαρακτήρας βιώνει μια σειρά εσωτερικών καταστάσεων που συνδέονται με την κραυγή Απελευθερώνοντάς την από τα βάθη του ασυνείδητου ο Dupont τη μετατρέπει σε έργο τέχνης σε μια εικαστική σύνθεση αινιγματική όσο και οι μεσαιωνικές μινιατούρες Η χρήση των εναλλαγών της κλίμακας του χώρου αλλά και η χρήση του ήχου σε συνδυασμό με όσα συμβαίνουν δημιουργεί μιαν ατμόσφαιρα που θυμίζει τις ταινίες του David LynchΟ Vincent Dupont έχει αναπτύξει μια εντελώς προσωπική γραφή στην οποία τον καθοριστικό ρόλο παίζει ο συνδυασμός της κίνησης με τη χρήση της φωνής του και η διαρκής διάδραση χώρου σώματος και ήχου Στο Hauts Cris (miniature) oι σένσορες που καλύπτουν το σκηνικό διοχετεύουν το υλικό με το οποίο δημιουργείται ζωντανά ο ήχος της παράστασης αλλά και τις εντάσεις που καθορίζουν μέσω υπολογιστή τις αλλαγές των φωτισμών Στο πλευρό του Vincent Dupont βρίσκονται και συμβάλλουν ζωντανά στην παράσταση ο διακεκριμένος μουσικός Thierry Balasse και ένας από τους πιο περιζήτητους σχεδιαστές φωτισμών στη Γαλλία ο Yves Godin

Hauts Cris (miniature) a character goes through a series of inner situations related to the cry Setting it free from the depths of the unconscious Dupont turns it into a work of art into an enigmatic visual composition resembling a medieval miniature The use of the interchange between different scales of the space and the use of sound combined with the strange things happening creates an atmosphere which reminds us of films by David LynchVincent Dupont has formed an absolutely personal style which is defined by the use of movement and his own voice as well as by the constant interaction between the space the body and the sound In Hauts Cris (miniature) the sensors covering the set feed with the sound of his voice the computer generated sound of the performance but also the changes of the light Experienced sound artist Thierry Balasse and one of the most important lighting designers in France Yves Godin support the performer adding live to the outcome of the performance

Vincent Dupont

Hauts Cris (miniature)Δυνατές κραυγές (μινιατούρα)

Χορογραφία και ερμηνεία Choreography and performance Vincent Dupont Ήχος Sound Thierry BalasseΦωτισμοί Lighting Yves GodinΤεχνικός διευθυντής Technical manager Bastien AnconinaΚαλλιτεχνική βοηθός Artistic assistant Myriam Lebreton Σκηνικό Set design Boris JeanΕπεξεργασία φωνής Voice treatment Valeacuterie Joly Κείμενο τέλους Ending text Agrippa drsquoAubigneacute

Παραγωγή Production Association Jrsquoy pense souvent (hellip)Συμπαραγωγή Co-production Les Laboratoires drsquoAubervilliers La Muse en Circuit Centre national de danse contemporaine Angers Centre choreacutegraphique national de Tours ARCADI - Action reacutegionale pour la creacuteation artistique et la diffusion en Ile-de-France

Με την υποστήριξη των With the support of La DRAC Ile de France Υπουργείο Πολιτισμού και Επικοινωνίας Γαλλίας Ministegravere de la Culture et de la Communication DICREAM ndash Centre National de la Cineacutematographie Les Spectacles vivants ndash Centre Pompidou La Meacutenagerie de Verre στο πλαίσιο των Studiolab in the frame of Studiolab

Γαλλία France

laquoΊσως να πρόκειται για την αναζήτηση ενός χώρου ndash όπως σrsquo αυτές τις μεσαιωνικές ldquoμινιατούρεςrdquo ζωγραφισμένες πάνω σrsquo ένα κομμάτι ξύλο ndash που θα απελευθερώσει το υποσυνείδητο από τα τραύματά του και θα το οδηγήσει στο να μεταμορφώσει το παράπονό τουraquo

Vincent Dupont

ldquoMaybe it is about the quest of a space ndash like in these medieval lsquominiaturesrsquo painted on a piece of wood ndash where the subconscious will be set free from its traumatisms and will be aided to transform its complaintrdquo

Vincent Dupont

| Θ

έατρ

ο Χώ

ρα

Chor

a Th

eatr

e|

10

amp 1

109

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

08

-09

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών και της CulturesFrancesWith the support of the French Institute in Athens and CulturesFrance

O Vincent Dupont σπούδασε ηθοποιός Το 1997 συναντήθηκε με τον Boris Charmatz με τον οποίο συν-δημιούργησε τις παραστάσεις Herses une lente introduction και Con forts fleuve Συνεργάστηκε και με άλλους δημιουργούς στο χώρο του σινεμά όπως με την Claire Denis (Jrsquoai pas sommeil) και τον Boris Jean Τον Νοέμβριο του 2001 υπογράφει την πρώτη του χορογραφική δουλειά Jachegraveres improvisations Από τότε ο Vincent Dupont συνεχίζει να συμμετέχει σε πρότζεκτ άλλων καλλιτεχνών και να παρουσιάζει τις δικές του παραστάσεις [dikromatik] (2003) Hauts Cris (miniature) (2006) Incantus (2007) αλλά και εγκαταστάσεις στις οποίες το σώμα παίζει τον κύριο ρόλο Plan (2006) Plongeacutee (2009) Το 2007 του απονεμήθηκε το βραβείο laquoνέου χορογραφικού ταλέντουraquo της SACDO Thierry Balasse μόνιμος συνεργάτης του Vincent Dupont δημιουργεί ήχο από το 1984 Από το 2000 συνεργάζεται με διάφορους μουσικούς από το χώρο του αυτοσχεδιασμού αναμειγνύοντας οργανική ή φωνητική μουσική με ηλεκτρο-ακουστική επεξεργασία Έχει ιδρύσει την ομάδα Inouiumle στο πλαίσιο της οποίας δημιουργεί και παρουσιάζει τις δικές του περφόρμανςO Yves Godin επίσης μόνιμος συνεργάτης του Vincent Dupont έχει συνεργαστεί με πολλές σημαντικές ομάδες χορού στη Γαλλία (Alain Buffard Boris Charmatz Pierre Droulers Emmanuelle Huynh Rachid Ouramdane Jennifer Lacey et Nadia Lauro Kasper Toeplitz κά) αναπτύσσοντας μια εντελώς προσωπική καλλιτεχνική σύλληψη για τους φωτισμούς στο ζωντανό θέαμα η οποία βασίζεται στην ανεξαρτησία του φωτός από τους άλλους παράγοντες του θεάματος και στην πλοκή ενός δικτύου σχέσεων ανάμεσα σrsquo αυτούς Τα τελευταία χρόνια δημιουργεί τα δικά του σκηνογραφικά και φωτιστικά περιβάλλοντα στο χώρο των εικαστικών τεχνών

Vincent Dupont was educated as an actor In 1997 he met Boris Charmatz with whom he created Herses une lente introduction and Con forts fleuve He then collaborated with other artists for example in cinema with Claire Denis (Jrsquoai pas sommeil) and Boris Jean In November 2001 he presented his first choreographic work Jachegraveres improvisations Vincent Dupont has since participated in other artistsrsquo projects and presented his own performances [dikromatik] (2003) Hauts Cris (miniature) (2006) Incantus (2007) and installations in which the human body is the main agent Plan (2006) Plongeacutee (2009) In 2007 we was primed as ldquoyoung choreographic talentrdquo by SACDThierry Balasse permanent collaborator of Vincent Dupont creates sound since 1984 Since 2000 he collaborates with different musicians in the field of improvisation mixing instrumental or vocal music with electro-acoustic treatment He has founded his own company Inouiumle of which he is the artistic director and in the frame of which he creates and presents his own performancesYves Godin permanent collaborator of Vincent Dupont as well has collaborated with quite a few dance companies in France (Alain Buffard Boris Charmatz Pierre Droulers Emmanuelle Huynh Rachid Ouramdane Jennifer Lacey et Nadia Lauro Kasper Toeplitz et al) and he has formed a personal artistic lighting concept based on the independence of the lighting from the other performance agents and on the building of a network with them adding a depth of time to the performance During the past years he has been creating his own scenographic and light environments in the field of visual arts

| 1

0-1

1

laquoΣε ποιον θα αποκαλύψεις τον αληθινό εαυτό σουraquo ρωτά ο Φρόυντ την αναλυόμενή του στο Dream Chamber μια πολυμεσική περφόρμανς που αποκαλύπτει πόσο παράξενα και σκοτεινά είναι τα όνειρα αλλά και πόσα μας λένε για τον κόσμο που έχουμε κατασκευάσει γύρω μας Σαν σε όνειρο με χιούμορ και εκκεντρικότητα ο Ane Lan και οι δύο laquoσυνένοχοίraquo του θέτουν τα ερωτήματα αλλά δεν δίνουν καμία απάντηση Όπως ακριβώς και τα όνειρα Άραγε πόσο επηρεάζουν τα όνειρά μας οι κινούμενες εικόνες που μας κατακλύζουν μέσω των ΜΜΕ

ldquoTo whom will you reveal your true selfrdquo Freud asks the woman on his couch in this multimedia performance exposing how strange and dark dreams are but also how much they reveal about the world we have created Like in a dream humorously and with a certain eccentricity Ane Lan and his two accomplices pose the questions but never give an answer Just like dreams Do moving pictures from all around us haunt our dreams What are the social neurosis symptoms

Ο Νορβηγός Ane Lan αποφοίτησε από το National College of Art and Design στο Όσλο το 2002 και δημιουργεί περφόρμανς μουσική και πειραματικές ταινίες και βίντεο Kατασκευάζει περφόρμανς σαν μικρά πορτρέτα με τα οποία ερμηνεύει την laquoοικιακήraquo και προσωπική συνθήκη της Ιστορίας την εσωτερική ζωή των ανθρώπων που δεν καταφέρνουν να συγχρονιστούν με το ρυθμό του σύμπαντος Το σκηνικό είναι συνήθως ποπ αφελές ή καθημερινό και προφανέστατα ειρωνικό Τα έργα του Ane Lan χρησιμοποιούν την ένταση που δημιουργείται ανάμεσα στη διάθεση επίδειξης και τη διάθεση για μυστικισμό πλέκοντας μια σχέση ανάμεσα στο σώμα τον θεατή τα μίντια και την κοινωνική ετυμηγορία Μέσα από την αθωότητα και τη μελαγχολία προσεγγίζουν τον κόσμο με μια διάθεση επιστροφής στη ματιά ενός παιδιού Ανάμεσα στις περφόρμανς που έχει παρουσιάσει σε σημαντικά φεστιβάλ και θέατρα σε όλο τον κόσμο ξεχωρίζουν τα Migrating Birds Awatashan και SIRKEL

Norwegian Ane Lan graduated from the National College of Art and Design in Oslo in 2002 and is working in the field of performance music and experimental filmvideo Performance works conceived by Ane Lan are based on living portraits short performances that interpret the domestic and personal condition of History the interior life of common men that being out of proportion with the universal dimension rests in painful resignation The setting alternately pop naiumlve ordinary or looking like a doll-house is only apparently ironic Ane Lanrsquos works operate in the tension field between exhibitionism and secrecy addressing the relationship between the body the viewer the media and society itself Innocence veined in melancholy is intended as a conscious return to a childish perception of the world The company has performed in important festivals and venues all over the world Some of their important performances are Migrating Birds Awatashan and SIRKEL

Με την υποστήριξη του Υπουργείου Εξωτερικών της Νορβηγίας της Πρεσβείας της Νορβηγίας στην Αθήνα και του Νορβηγικού ΙνστιτούτουWith the support of the Ministry of Foreign Affairs of Norway the Norwegian Embassy in Athens and the Norwegian Institute

Ane Lan

Dream Chamber Η κάμαρα των ονείρων

Σκηνοθεσία Director Ane LanΕρμηνεύουν Performers Karstein Solli Birgitte Bjoslashrsvik Ane LanΚοστούμια Costume design Elisabeth Noslashkland Johansen Σκηνικό Set design Ane LanΜουσική Music Ane Lan Στίχοι Lyrics Ane Lan Karstein Solli Birgitte Bjoslashrsvik Φωτογράφιση παράστασης Production photography Jan Tore JensenΔιεύθυνση παραγωγής Producer Inger Lena Gaasemyr Ιδέα σενάριο σκηνικό και διεύθυνση φωτογραφίας για τα βίντεο Video concept script set design amp camera Ane Lan Κοστούμια και στάιλινγκ στα βίντεο Video Costumes amp Styling Elisabeth Noslashkland JohansenΠαραγωγή Production Ane Lan companyΜε την υποστήριξη των With the support of The Norwegian Arts Council The Foundation Lyd og Bilde The Foundation Billedkunstnernes Vederlagsfond The City Hall OsloΝορβηγία Norway

laquoΑυτή η σύντομη περφόρμανς βασίζεται στην υπόθεση ότι ο σύγχρονος άνθρωπος όλο και περισσότερο γίνεται αντικείμενο εξαιτίας της εμπορευματοποίησης των ΜΜΕ και ως εκ τούτου έχει αποδεχτεί τον παραδοσιακό ρόλο της γυναίκας ως αντικειμένου Αλλά αν η ldquoγυναικεία κατάστασηrdquo τους περιλαμβάνει όλους πλέον τότε ποιος παίζει το ρόλο του κυρίαρχου υποκειμένου raquo

Ane Lan

ldquoΤhis short performance postulates that the modern human being is increasingly objectified as a result of commercialization of the mass media and has consequently assumed the traditional feminine role as object But if the lsquofeminine conditionrsquo includes everyone then who is the dominating subjectrdquo

Ane Lan

| ar

tac

tar

ea|

11

amp 1

20

9

20

00

amp 2

10

0|

PER

FOR

MA

NC

E|

12

-13

Η Βρετανίδα Anushiye Yarnell σπούδασε καλές τέχνες χορό και δραματουργία περφόρμανς περνώντας από το μπούτο Δημιουργεί κυρίως σόλο τα οποία εξελίσσονται κάθε φορά που τα παρουσιάζει Με την περφόρμανς BEAR μας ταξιδεύει σrsquo έναν κόσμο γεμάτο μνήμες και προαισθήματα σrsquo έναν κόσμο χωρίς ενοχές στην κατάσταση απόλυτης αγάπης που μπορεί να βιώσει το ζώο ή το παιδί Σαν laquoαδέσποτο ανθρωπόζωοraquo όπως αναφέρει η ίδια φορά τον εαυτό της το μέσα-έξω για να αποκαλύψει αυτή τη μαγική σχέση με το ζώο αυτό το laquoαλλούraquo που οι άνθρωποι μοιάζουν να ξεχνούν

British Anushiye Yarnell studied fine arts and dance Her exploration of movement developed through a continuing relationship to butoh dance Then she did a postgraduate degree in performance writing From then on she focused mainly on making solo works which evolve though different phases and environments the work being shaped developed and transformed though site specific projects Anushiyersquos work exists as a dialogue of movement between choreographic and improvisational languages of expression where the body invites us to inhabit a world connected to both the perceived reality of our physical existence and to the fantasies projected by our imaginations With BEAR she leads us to a world of memories and premonitions to a world without guilt in the condition od absolute love a child or an animal can experience Like ldquoa stray humanimalrdquo she wears herself inside out to reveal this magic relationship with the animal this ldquoelsewhererdquo people seem to forget

Με την υποστήριξη του British Council στο πλαίσιο του προγράμματος laquoNew Work New AudiencesraquoWith the support of the British Council as part of ldquoNew Work New Audiencesrdquo project

Anushiye Yarnell

BEARΑρκούδα

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Anushiye YarnellΜουσική Music DAVIDEΦωτισμοί Lighting Anushiye YarnellΠαραγωγή Production Anushiye YarnellΜε την υποστήριξη With the support of British Council | TUPAC Lima Peru | Chapter Arts CentreBρετανία UK

Το να γίνεις άνθρωπος μοιάζει σαν διαδικασία αποχωρισμούΤα βιβλία με τα οποία μαθαίνουν τις λέξεις τα μικρά παιδάκια τις πιο πολλές φορές έχουν φάρμες ζούγκλες ζωολογικούς κήπους γάτες και σκύλουςΆραγε τα παιδιά είναι πιο ευαίσθητα σε ερεθίσματα από πλάσματα που δεν εκδιώχθηκαν από τον ΠαράδεισοΓια να καλουπώσουμε τα παιδιά στην εικόνα του ανθρώπου ταυτίζουμε το ζώο με τον laquoάλλοraquoκαι τα πετάμε στην πολιτισμένη αγριάδααπrsquo όπου βέβαια δεν μπορούν να τα σώσουν τα λούτρινα ζωάκια τουςΗ Φύση ως ΑλλούΕκεί από όπου ξεκινάμε και όπου θα επιστρέψουμεΈνα επέκεινα Η αγάπη χωρίς όρουςΚάτι που έχουμε χάσει για πάντα Ένα τέλος που εμείς έχουμε επινοήσει Μια ανθρώπινη ψευδαίσθησηΊσως η ανθρώπινη αναζήτηση της αγάπης που μοιάζει με την ιστορία του Μίδα να είναι μέρος αυτής της απογοήτευσης αυτής της μασκαράταςΚαι η εξέλιξη ένα στριπτίζ του ανθρώπου από τα ζωικά του ρούχα ndash τη γούνα τα λέπια τα φτερά

Λίγες μέρες αργότερα μάζεψα τα πράγματά μου και γύρισα στην Ουαλία με την Αρκούδα και το παλτό του πατέρα του Λαχούνα από το Περού να κείτονται άψυχα μέσα στην τούρκικη βαλίτσα μουΣαν αδέσποτο σαν ανθρωπόζωοΓυρίζω εδώ κι εκεί με το ψεύτικο δέρμα Αρκούδας μου και αναρωτιέμαι για την ελαφρώς ραγισμένη μου καρδιά

Anushiye Yarnell

Becoming human somehow seems like a process of separation The picture word books for children are often of farms jungles zoos cats and dogsAre children more susceptible to the creatures who werenrsquot cast out of Paradise To mould children in the human image we identify the animal lsquootherrsquo and rear them into a civilized wildernesstheir cuddly animals cannot save themNature as Elsewhere Where we begin and where we are going toA beyond Unconditional loveSomething lost forever A perceived edge A human illusionPerhaps the human Midas conquest of love is part of this deception or masqueradeEvolution a human strip tease of animal clothing- the fur the scales the feathershellip

A few days later I packed my things and returned back to Wales along with the Bear and Lahunarsquos fatherrsquos coat [from Peru] bundled lifelessly into my Turkish suitcaseAs a stray a humanimalI wander with my faux Bear skin and wonder about my slightly broken heart

Anushiye Yarnell

| A

bout

|

15

amp 1

609

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

14

-15

Οι τρεις περφόρμανς που προτείνει ο Γερμανός καλλιτέχνης βίντεο Matthias Fritsch είναι αποτέλεσμα μιας συλλογικής διαδικασίας μεταμόρφωσης Λυρικές ταινίες σε βίντεο προτάθηκαν σε άλλους καλλιτέχνες περφόρμερ και μουσικούς ως πεδία παρέμβασης και ερμηνείας Η εικόνα επιδιώκει τη συνοδεία της κίνησης και του ήχου για να αλλάξει και να μεταμορφωθεί σε κάτι νέο Τα όρια ανάμεσα στο πού αρχίζει και πού τελειώνει η καλλιτεχνική δημιουργία του ενός ή του άλλου αρχίζουν να γίνοντια δυσδιάκριτα καθώς αναμορφώνονται από διαρκείς ανταλλαγές και συν-δημιουργία Όπως στην παράδοση του βωβού κινηματογράφου όπου οι σιωπηλές εικόνες συναντούσαν τη ζωντανή μουσική συνοδεία αυτές οι τρεις περφόρμανς φιλοδοξούν να δημιουργήσουν μια ποιητική ατμόσφαιρα ανάμεσα στο σινεμά και το live

To Dance Piece No2 είναι μια ποιητική περφόρμανς της χορεύτριας Αγνής Παπαδέλη Ρωσσέτου Ο χώρος τής περφόρμανς διαμορφώνεται από τα συναρπαστικά τοπία του Matthias Fritsch που μοιάζουν φυσικά αλλά είναι κατασκευασμένα Σrsquo αυτήν την περφόρμανς διαρκούς διάδρασης της κίνησης με τον ήχο και την εικόνα οι κινήσεις της χορεύτριας καταγράφονται από σένσορες τοποθετημένους στο κοστούμι που έχει σχεδιάσει η En Vit Ekorre Ο CotiK δημιουργεί το σάουντρακ της περφόρμανς με ηλεκτρονική επεξεργασία των κινήσεων και μετατροπή τους σε ήχο ενώ η Natryx προσθέτει ακουστικά στην ατμόσφαιρα του κομματιού

Στο Landscape No3 η καλλιτέχνις ήχου NatryX και οι συνεργάτες της ACTE VIDE θα προσκληθούν να ερμηνεύσουν ένα μετακινούμενο τοπίο διαβάζοντάς το σαν παρτιτούρα από γραφικά

Στο Riot ο καλλιτέχνης ήχου Λάμπρος Πηγούνης αλληλεπιδρά με την προβολή ενός βίντεο του Matthias Fritsch που δείχνει επαναστατημένους νέους στα γεγονότα του Δεκέμβρη 2009 στο κέντρο της Αθήνας Ο Λάμπρος Πηγούνης χρησιμοποιεί συστήματα καταγραφής της κίνησης και μετατροπής της σε ήχο για να δημιουργήσει το σάουντρακ του βίντεο Το Riot είναι απόσπασμα ενός ευρύτερου καλλιτεχνικού πρότζεκτ συνεργασίας που ονομάζεται laquoΜουσική από τις μάζεςraquo

Matthias Fritsch amp friends

Dance Piece No2Οπτικοακουστική παράσταση χορού Audiovisual dance performance

Χορός Dance Αγνή Παπαδέλη Ρωσσέτου Agni Papadeli Rossetou (httpwwwthisiscarnationcom)Ήχος και Motion Tracking Sound and Motion Tracking CotiK (httpwwwcotikcom)Επιπλέον ζωντανή μουσική Additional live music NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx)Κοστούμι Costume En Vit EkorreΒίντεο Video Matthias Fritsch (httpsubrealicnet) Διάρκεια Running time 30rsquo

Landscape No3Οπτικοακουστικό κονσέρτο Audiovisual concert

Ήχοι Sounds NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx) amp ACTE VIDEΒίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 12rsquo

Riot ΕξέγερσηΟπτικοακουστική περφόρμανς Audiovisual performance

Ήχοι περφόρμανς amp Motion Trigger Sounds Performance amp Motion Trigger Λάμπρος Πηγούνης Lambros Pigounis (httpwwwvirbcomkinesphere)Βίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 4rsquo

Γερμανία amp Ελλάδα Germany amp Greece

The three new performances initiated by German Video Artist Matthias Fritsch are the result of a collaborative transformation process Lyrical videos of his have been proposed to other artists performers and musicians as territories of intervention and interpretation Image awaits to be accompanied by movement and sound to change and become anew The origin of authorship starts blurring and is readdressed though interchanges and co-creation With a reference to the tradition of silent cinema in which silent images were joined by live performing musicians these performances aim to create a poetic atmosphere between cinema and live event

Dance Piece No2 is a poetic live performance by the dancer Agni Papadeli Rossetou who is placed into a surrounding of natural but artificial environments Her movements are tracked by sensors placed in the costume designed by En Vit Ekorre to create and manipulate the sound atmosphere of the piece which is generated by CotiK and NatryX

For Landscape No3 the sonic artist NatryX and her collaborators ACTE VIDE are invited to interpret a scrolling landscape video and read it as a graphical music score

In Riot sound artist Lambros Pigounis interacts with the projection of Matthias Fritschrsquos video showing rioting juveniles from December 2009 in Athens Pigounis is using motion-triggering hardware to create the soundtrack for the video The clip ldquoRiotrdquo is part of the wider collaborative art project ldquoMusic from the Massesrdquo

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Γερμανίας στην ΑθήναWith the support of the German Embassy in Athens

| A

bo

ut

| 1

3 amp

14

09

2

13

0|

AU

DIO

VISU

AL

PER

FOR

MA

NC

ES|

16

-17

Η Χριστίνα Βασιλείου νέα χορογράφος που εμμένει στα όνειρα και στη διερεύνηση του φανταστικού αναποδογυρίζει αποκαλυπτικά την πρόταση του MIRfestival προς τους καλλιτέχνες να προτείνουν έργα με το θέμα ΕΔΩΤΩΡΑ προτείνοντας μια παράσταση-εγκατάσταση Σrsquo αυτήν το εδώ τώρα γίνεται αλλού ποθητό μια ονειρική πραγματικότητα που μας αξίζει να ζούμε

Christina Vassiliou a young choreographer exploring dreams and the realm of the imaginary turns upside down MIRfestivalrsquos proposal to artists to work on the subject HERENOW Christina Vassiliou proposing a performance-installation in which HERENOW becomes a desirable elsewhere a dreamlike reality we deserve to live in

H Χριστίνα Βασιλείου αποφοίτησε από την Κρατική Σχολή Ορχηστικής Τέχνης το 2002 και συνέχισε τις σπουδές της στη Φιλοσοφία στο Goldsmiths College του ΛονδίνουΈχει λάβει μέρος σε παραστάσεις στην Ελλάδα με τις ομάδες Λάθος Κίνηση Ομάδα Κώστα Τσιούκα YELP Mesomorph κά και με την ομάδα του Trajal Harrell περιοδεύοντας στο εξωτερικό Έχει επίσης παρουσιάσει δική της χορογραφική δουλειά πρεπειναθελω (2009) Treiskadekaphobia (2007) καθώς και βίντεο lsquoIrsquo is always dissolving και The Separatists

H Edy Ferguson σπούδασε ζωγραφική και γλυπτική στο Washington University στο StLouis και video-installation στο Hunter College στη Νέα Υόρκη Έχει πραγματοποιήσει ατομικές εκθέσεις στη Βιέννη στην γκαλερί Salon Am Hof (2008) στη Νέα Υόρκη στη Sensei Gallery (2007) και στην Suite 106 Gallery (2002) καθώς και στη Γαλλία στο Hotel Duchesse Anne (1999) Επίσης έχει λάβει μέρος σε ομαδικές εκθέσεις στη Βενεζουέλα στη Νέα Υόρκη κα Παράλληλα σκηνοθετεί παραστάσεις και βίντεο Ζει και εργάζεται στην Αθήνα και στη Νέα Υόρκη

Christina Vassiliou after studying dance at the National School in Athens continued her studies in Philosophy at Goldsmiths College LondonShe has participated in dance performances in Greece with the companies Lathos Kinisi Kostas Tsioukas Dance Company YELP Mesomorph et al She toured internationally with Trajal Harrell company She has presented her own choreographic work on stage mustwant (2009) Treiskadekaphobia (2007) as well as on video lsquoIrsquo is always dissolving and The Separatists

Edy Ferguson studied painting and sculpture at Washington University in StLouis and video-installation at Hunter College in New York She has presented personal shows in Vienna in Salon Am Hof Gallery (2008) at Sensei Gallery (2007) and Suite 106 Gallery (2002) in New York as well as in Hotel Duchesse Anne (1999) in France She has also participated in group shows in Venezuela New York et al She is also a video and performance director She lives and works in both Athens and New York

Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou

Now+here= NOWHERE

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou Βίντεο Video Edy FergusonΠαραγωγή Production Χριστίνα Βασιλείου Christina VassiliouΕλλάδα Greece

Θα φύγωΘα πάω αλλού κάπου καλύτεραΘα πάρω αυτό που μου αξίζειΘα γίνω καλύτερος πιο δυνατός πιο ελεύθεροςΘα ζήσω την πιο εξελιγμένη μορφή του εαυτού μου

Να διαλυθώ

Μια παράσταση-εγκατάσταση για την αναζήτηση ενός προσωπικού παραδείσου μιας επιλεγμένης πατρίδας ενός καλύτερου μέλλοντος που θα γίνει παρόν

Χριστίνα Βασιλείου

Irsquoll go awayIrsquoll go elsewhere somewhere betterIrsquoll get what I deserveIrsquoll be better stronger freeIrsquoll live the most advanced form of myself

To dissolve

A ldquoperformance-installation about the quest for a personal Eden a selected homecountry a better lsquotomorrowrsquo turning into lsquotodayrsquordquo

Christina Vassiliou

| Q

box

Gal

lery

| 1

5 amp

16

09 2

000

amp 2

100

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 1

8-1

9

Ο Κώστας Τσιούκας γεννήθηκε το 1979 στους Σοφάδες Θεσσαλίας Ως παιδί μάθαινε και χόρευε παραδοσιακούς χορούς μέχρι να τελειώσει το σχολείο Το 1997 ξεκίνησε τις σπουδές του στο Πανεπιστήμιο Αθηνών στο Τμήμα Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Το 2000 μπήκε στην Κρατική Σχολή Χορού απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Έχει διδάξει contact improvisation και αυτοσχεδιασμό στην Αθήνα και συμμετείχε στο 19ο Παγκόσμιο Συνέδριο του Contact Improvisation που έγινε στην Ελλάδα το 2005 Εργάστηκε ως βοηθός χορογράφου στην τελετή έναρξης των Παραολυμπιακών Αγώνων Αθήνα 2004 Ως χορευτής έχει συνεργαστεί με τους Αποστολία Παπαδαμάκη Αντώνη Φωνιαδάκη Annie Vigier amp Frank Apertet Άντζελα Μπρούσκου και Αγγελική Στελλάτου Το 2006 δημιούργησε τη δική του ομάδα με έδρα την Αθήνα Μέχρι σήμερα έχει παρουσιάσει οκτώ παραγωγές σε χορογραφία του ίδιου με πιο πρόσφατη το A delirium of Lyricism

Kostas Tsioukas was born in Sofades Thessaly in 1979 He learned and danced traditional dances He studied Computer Science and Telecommunications at the University of Athens and he graduated in 2003 at same time as from the National School of Dance He has taught contact improvisation in Athens and he took part at the 19th World Congress of Contact Improvisation held in Greece in 2005 He worked as choreographerrsquos assistant at the Opening Ceremony of Athens 2004 Paralympics He has collaborated as a dancer with Apostolia Papadamaki Andonis Foniadakis Annie Vigier amp Frank Apertet Angela Brouskou and Angeliki Stellatou In 2006 he established his own dance company Up to now he has presented eight choreographic performances the most recent of which is A delirium of Lyricism

Κώστας Τσιούκας Kostas Tsioukas

Λευκό πάτωμα πάνω από το έδαφοςWhite floor over the ground

Ελλάδα Greece

ΣΤΟ ΛΕΥΚΟ ΠΑΤΩΜΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΟΜΑΙ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΕΙΔΗ ΧΟΡΟΥ ΑΠΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΕΠΟΧΕΣ ΣΤΟΧΕΥΟΝΤΑΣ ΠΙΟ ΠΟΛΥ ΣΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΤΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΟΥΣ ΧΟΡΟΙ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ (POPULAR DANCES) ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΙΣ ΜΕ ΤΥΧΑΙΑ ΣΕΙΡΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΜΙΑ ΑΛΥΣΙΔΩΤΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟΤΟΜΑ ΚΟΦΤΑ ΣΧΕΔΟΝ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΑ ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΑ ΧΝΑΡΙΑ ΤΟΥ EVOLUTION OF DANCE (ΠΟΥ ΧΟΡΕΥΕΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ ΚAI ΑΠΟ STAND UP COMEDΙΑNS)ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΑΥΤΟΣΧΕΔΙΑ (HOME MADE) ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑΣ ( ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΗΧΕΙΑ ΜΙΝΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑΣ) ΜΕ ΠΙΝΕΛΙΕΣ ΑΠΟ ΜΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ-ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ ΑΡΑΓΕ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΔΕΚΤΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΣΥΝΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΡΜΟΝΙΚΑ Ή ΜΗΠΩΣ Ο ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ ΧΟΡΟΣ ΜΙΜΗΣΕΩΝ ΜΕ ΟΔΗΓΕΙ ΣΤΗΝ ΕΞΑΝΤΛΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΑ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΒΡΟΧΘΙΣΗ ΜΟΥ

ΚΩΣΤΑΣ ΤΣΙΟΥΚΑΣ

IN WHITE FLOOR OVER THE GROUND I VISIT FAVOURITE DANCES FROM DIFFERENT PERIODS AIMING MORE TO IMMITATE THEM THAN TO REPRODUCE THEMPOPULAR DANCES AND OTHER TRANSFORMATIONS IN A RANDOM ORDER ALL WELL KNOWN TO MOST OF US PRODUCE A BODY CHAIN REACTION THEIR ALTERNATION IS ABRUPT SHARP ALMOST FORCED ON THE TRACES OF EVOLUTION OF DANCE (DANCED BY STAND UP COMEDΙΑNS AMONGST OTHERS)MY SURROUNDINGS ARE A HOME-MADE INSTALLATION USING OBJECTS RELATED TO THE EVERYDAY TECHNOLOGY (A COMPUTER LITTLE SOUND AND IMAGE DEVICES) WITH A FEW TOUCHES OF OBJETS-NATURAL PRODUCTS NOT USING TECHNOLOGYCAN PROPERTIES LIKE OPERATOR RECEIVER TRANSMITTER CO-EXIST IN HARMONYOR DOES THE ALTERNATING DANCE OF IMMITATION DRIVE ME TO THE EXHAUSTION AND FINALLY TO MY OWN DEVOURING

KOSTAS TSIOUKAS

| A

bout

|

17

amp 1

809

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

20

-21

Στις ταινίες των ZimmerFrei με τον γενικό τίτλο Panorama μια κάμερα γυρνάει γύρω από έναν άξονα σαν ρολόι ανατολή και δύση στην Piazza del Popolo στη Ρώμη σε διάφορες πλατείες της Βενετίας και της Μπολόνιας 24 ώρες σε 24 λεπτά Διάφορα στρώματα χρόνου συνυπάρχουν Κάποιοι τρέχουν βιαστικά στο βάθος άλλοι λες και έχουν πέσει σε νάρκη άλλοι πλησιάζουν κινούμενοι χωρίς βάρος χωρίς πεπρωμένο ούτε παρελθόνΤο πανοραμικό πλάνο 360deg συνεχίζει τη στροφή του η καθαρή ροή του χρόνου και του χώρου είναι γεμάτη προαισθήματα και οράματα άλλες πιθανές ζωές εμφανίζονται (όλοι οι ερμηνευτές κινούνται σε εξαιρετικά αργή κίνηση η οποία έχει επιταχυνθεί 20 φορές)To 2007 οι ZimmerFrei προσκλήθηκαν από το φεστιβάλ VideoDance προγενέστερη μορφή του MIRfestival για να γυρίσουν ένα Panorama στην Αθήνα Έτσι γυρίστηκε σε συμπαραγωγή του VideoDance η ταινία The Colony με μουσική στην οποία συμβάλλουν ZimmerFrei και η ελληνική κολεκτίβα Free Piece of TapeΣτο Panorama_Harburg ακολουθώντας τα ίχνη μιας υποθετικής διαχείμανσης (Χειμαδιό - Στάνη - Βοσκή) στα τρία επεισόδια της ταινίας οι ZimmerFrei φαντάστηκαν την πόλη σκεπασμένη από χορτάρι και γεμάτη κοπάδια πρόβατα Σαν να μπορούσε η κινηματογραφική τους τεχνική να δει διαπερνώντας το παρόν και να δείξει ταυτόχρονα το παρόν το απώτερο παρελθόν ή και το μέλλονΤο laquoPanoramaraquo είναι μια συσκευή που ανοίγει σχισμές στην αντίληψη του χρόνουTo Maschen ένας από τους πιο σημαντικούς κόμβους για τις σιδηρομεταφορές γίνεται τόπος μιας βραδινής επίσκεψης την ώρα που τα τρένα κινούνται μόνα τους σαν φαντάσματα και η ανθρώπινη παρουσία είναι μόνο εξαίρεση

In the films made by ZimmerFrei under the general title Panorama a camera turns around an axis like a clock from east to west at Romersquos Piazza del Popolo in different squares in Venice and Bologna 24 hours in 24 minutes Various strata of time co-exist some people are hurrying along in the background others look as if theyrsquore in a deep sleep others come closer moving weightlessly without a destiny nor a past The 360deg panning motion continues the clear flow of time and space is full of presentiments and visions other potential lives appear (all the performers are moving in extreme slow motion which has been accelerated 20 times) In 2007 ZimmerFrei were invited by VideoDance the festival-precursor of MIRfestival to shoot a Panorama film in Athens So the film The Colony (Panorama_Αthina) was shot For the film music ZimmerFrei collaborated with the Greek collective Free Piece of TapeIn Panorama_Harburg following the traces of an hypothetical transhumance (Base - Campsite - Pasture) ZimmerFrei imagines the city getting covered by grass and trampled down by flocks of sheep as if the cinematic technique could see through the present and display the far past or the future Panorama is a device which opens a fissure in time perception Maschen one of the most important nodes for rail transport is visited at night when the trains move alone as ghosts and human presence is still an exception

Η κολεκτίβα καλλιτεχνών και ερμηνευτών ZimmerFrei από την Μπολόνια δραστηριοποιείται στο σταυροδρόμι των εικαστικών και παραστατικών τεχνών Ιδρύθηκε το 1999 Τα μέλη της είναι η Anna de Manincor (1972) performer και video artist η Anna Rispoli (1974) performer και θεατρική σκηνοθέτρια και ο Massimo Carozzi (1967) σχεδιαστής ήχου Σήμερα έχουν τη βάση τους στην Μπολόνια και στις ΒρυξέλλεςΑναμειγνύοντας τις καλλιτεχνικές γλώσσες των μέσων που χρησιμοποιούν οι ZimmerFrei παράγουν καλειδοσκοπικά ηχητικά και εικαστικά έργα που διερευνούν το πραγματικό και το φανταστικό στο αστικό περιβάλλον Στα έργα τους η φυσική διάσταση των πραγμάτων συναντά άλλες διαστάσεις που μπορεί να αντιλαμβανόμαστε με κάποιες πλευρές της νόησης και συμπλέκονται σε μια συμπαγή αφήγηση της ανθρώπινης εμπειρίαςΟι ZimmerFrei κάνουν θεατρικές και χορευτικές περφόρμανς μικρού μήκους ταινίες ηχητικές εγκαταστάσεις εικαστικές εγκαταστάσεις και περιβάλλοντα Η ομάδα εκπροσωπείται στην Ιταλία από την γκαλερί Mοnitor στη Ρώμη (ατομικές εκθέσεις 2004 2006 και 2010) Έχουν κάνει επίσης ατομικές εκθέσεις στην GNAM (National Gallery of Modern Art) στη Ρώμη και στο Μουσείο MAN Museum στο Νουόρο Έχουν επίσης προβληθεί ταινίες τους σε αποκλειστική προβολή στις Βρυξέλλες στο Μπρούκλυν της Νέας Υόρκης στο Τορόντο στο Λονδίνο και στην ΜπολόνιαΑνάμεσα στις πρόσφατες ομαδικές εκθέσεις ldquoWrinkles of Timerdquo στην Μπιενάλε της Βαλένθιας της Ισπανίας σε επιμέλεια Robert Storr (2009) και ldquoPrinciple Hoperdquo στη Manifesta7 στο Ροβερέτο της Ιταλίας σε επιμέλεια Adam Budak (2008)Έχουν επιμεληθεί εκθέσεις όπως την έκθεση laquoΟΝraquo με εγκαταστάσεις φωτισμού στην Μπολόνια καλλιτεχνικές residencies και προβολές βίντεο σε οργανισμούς εικαστικών τεχνών και κινηματογράφου

wwwzimmerfreicoit

The group of artists and performers known as ZimmerFrei from Bologna are active at the meeting point of the visual and peformative arts It was founded in 1999 Its members are Anna de Manincor (1972) performer and video artist Anna Rispoli (1974) performer and theater director and Massimo Carozzi (1967) sound designer They are based both in Bologna and BrusselsThe artistic practice of the group is located on the crossways of cinema theater music and performance Mixing formal languages ZimmerFrei produces kaleidoscopic sonic and visual works that investigate real and imaginary urban environments where the mental and the physical dimesions blend in a coherent narrative of human experienceZimmerFreirsquos productions include theater and dance performances short movies audio installations visual installations and environmentsThe group is represented in Italy by Monitor gallery Rome (solo shows 2004 2006 and 2010) Solo shows at the GNAM National Gallery of Modern Art in Roma and MAN Museum in Nuoro personal screenings in Brussels Brooklyn NYC Toronto London and BolognaAmongst the last group shows ldquoWrinkles of Timerdquo the Valencia Biennial at IVAM Valencia curated by Robert Storr (2009) and ldquoPrinciple Hoperdquo Manifesta7 at Rovereto (I) curated by Adam BudakZimmerFrei have curated art shows such as ldquoONrdquo in Bologna dedicated to light installations as well as artist residencies and video screenings in art and cinema institutions

wwwzimmerfreicoit

ΖimmerFrei

Panorama_Harburg2009 30rsquo

Ιδέα και υλοποίηση Concept and realization ZimmerFrei Σκηνοθεσία και μοντάζ Film direction and editing Anna de ManincorΣενάριο και κάστινγκ Script and casting Anna RispoliΉχος Sound Massimo CarozziΔιεύθυνση φωτογραφίας Photography Fabrizio La PalombaraΟργάνωση παραγωγής Production manager Marie Luise Birkholz Annika Mirja GoretzkiΟμάδα παραγωγής Team Horst Doumlll Varinka Schreurs Tillmann TerbuykenΒοηθός παραγωγής Assistant Silvia CamagniΜε τους With Aldo the icecream man Steven Boafo Mikesch Bouscheri Horst Doumlll Andreacute Grobelny Fred Hermsdorf Max Huumlbener Ricarda Koumlneke Sabrin MrsquoBarek Annika Nirina Nebe Alexa and Isis Novell Varinka Schreurs Jennifer J Smailes Jakob Peters Friedemann Peters Morton Yoo and the inhabitants of HarburgΚαι με τους And with Tim Frauen Guumlnter Garbers with his sheep με τα πρόβατά τουΠαραγωγή Production Kunstverein Harburger BanhofIταλία Italy

| Q

box

Gal

lery

| 18

-25

09

| V

IDEO

IN

STA

LLA

TIO

N|

22

-23

Αφιέρωμα Δημήτρης ΑληθεινόςA tribute to Dimitris Alithinos

Ο Δημήτρης Αληθεινός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1945 Σπούδασε Ζωγραφική στην ΑΣΚΤ (1968-70) και στην Academia de Belle Arti στη Ρώμη (1970-1973) και Αρχιτεκτονική στην Eacutecole Speacuteciale drsquoΑrchitecture στο Παρίσι Ήδη στις πρώτες του ατομικές εκθέσεις στις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 φάνηκε καθαρά ότι προτείνει μια ανανέωση της εικαστικής γλώσσας με πολλά και διαφορετικά μέσα Την ίδια περίοδο παρουσιάζει μια σειρά από αρχιτεκτονικές κατασκευές στο χώρο καθώς και μια σειρά από περφόρμανς με τις οποίες διερευνά το σώμα του καλλιτέχνη ως πεδίο έκφρασης εικαστικών και υπαρξιακών προβληματισμών Από το 1975 άρχισε να πειραματίζεται και με τα οπτικοακουστικά μέσα πραγματοποιώντας ταινίες και εγκαταστάσεις με χρήση νέων μέσων (Biennale de Paris Expo Arte Bari κα)

Ως κατάληξη μιας σειράς πειραματικών έργων διάδρασης με την πραγματικότητα και με το περιβάλλον το 1981 πραγματοποιεί την πρώτη Κατάκρυψη Οι Κατακρύψεις είναι ένα έργο σπονδή και προσφορά έργο ζωής που απλώνεται σε όλο τον Πλανήτη απόληξη μιας πορείας στην οποία ο καλλιτέχνης αναζητούσε την επανεύρεση της τέχνης ως ενός laquoόλουraquo που περιλαμβάνει το σώμα το πνεύμα και την έκφρασή τους Μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 169 Κατακρύψεις από το Βόρειο ώς το Νότιο Πόλο και από το Νησί του Πάσχα ώς τα νησιά Κουκ Από το 1985 που οι Κατακρύψεις αρχίζουν να απλώνονται και σε άλλες χώρες το έργο του τον φέρνει σε επαφή με τον σαμανισμό και με τους φορείς άλλων πολιτισμών στους οποίους συμμετέχει ενεργά με έργα που παράγονται στο πλαίσιό τους και σε συνεργασία με αυτούς έπειτα από περιόδους συμμετοχής του καλλιτέχνη στην κοινωνική τους ζωή και στις τελετές τους Με το πρόσφατο έργο του ο Αληθεινός προτείνει τη διάσωση της πολιτισμικής πολυφωνίας ως απάντηση στην έννοια της παγκοσμιοποίησης Με τη λειτουργία του εντός και εκτός του συστήματος της τέχνης και με την έκθεση του ίδιου του του εαυτού σε οριακές καταστάσεις ο Αληθεινός ασκεί επίσης μια κριτική στο σύστημα της τέχνης Οι Κατακρύψεις είναι μια από τις σπάνιες περιπτώσεις αντι-πρότασης

Από το 1972 μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 30 ατομικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχει συμμετάσχει σε περίπου 100 ομαδικές Το 1980 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε Νέων στο Παρίσι το 1983 στην Μπιενάλε του Σάο Πάολο το 1989 στην Μπιενάλε της Κωνσταντινούπολης και το 1998 στην Μπιενάλε του Καΐρου Η Κατάκρυψη στο Επίκεντρο της Πάτρας το 1990 αποτέλεσε ορόσημο για τα ελληνικά εικαστικά πράγματα Το 1997 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε της Βενετίας (επιμελήτρια Έφη Στρούζα) Έχει προσκληθεί ως καλλιτέχνης-ερευνητής σε πανεπιστήμια στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ στα οποία έχει διδάξει (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna κα)Από το 1975 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και έχει δημοσιεύσει ποιήματα σε λογοτεχνικά περιοδικά Από τις εκδόσεις Εστία κυκλοφορούν η συλλογή διηγημάτων του Ιστορίες ενός Ρευστού έργου (1997) και το μυθιστόρημά του Αν δεις το Χρόνο πες του ότι πέρασα (2008) Άρθρα του έχουν δημοσιευτεί σε πολλές εφημερίδες και περιοδικά

Dimitris Alithinos was born in Athens in 1945 He studied painting at the Athens School of Fine Arts and at Romersquos Academia de Belle Arti and architecture at the Eacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture in Paris During his first solo exhibitions in the early seventies it was already apparent that he was proposing a renewal of the language of the visual arts through many varied media During that period he presented a series of performances through which he explored the body of the artist as a field for the expression of visual and existential concerns In 1975 he began experimenting with video and other audiovisual media and starts exploring the form of installation (Biennale de Paris Expo Arte Bari)

As a result of a series of experimental interactive works with reality and the environment in 1981 he created his first Concealment Alithinosrsquos Concealments are a libation and an offering a lifetime work that spreads all over the Planet the end of a journey during which the artist sought the rediscovery of art as a ldquowholerdquo which includes the body the spirit and their expression To this day he has carried out 169Concealments Since 1985 when his Concealments began spreading to other countries Alithinosrsquos work has brought him in contact with shamanism and with agencies representing other cultures in which he participates actively by producing works for them and in conjunction with them following a period during which the artist participates in that civilizationrsquos artistic and social life and rituals Through his recent work Alithinos proposes the preservation of cultural pluralism in answer to the concept of globalization By functioning both in and out of the art system and by exhibiting himself in extreme situations Alithinos also critiques the art system His Concealments are a rare case of a counterproposal

He has had numerous solo exhibitions and has participated in an equal number of group shows in Greece and abroad In 1980 he represented Greece at the Paris Youth Biennale in 1983 at the Sao Paulo Biennale in 1989 at Istanbul Biennial and in 1989 at the Cairo Biennial The Concealment at the Epikentro of Patras in 1990 was a landmark in the history of visual arts in Greece In 1997 he represented Greece at the Venice Biennale (curator Efi Strouza) He has been invited as an artistresearcher to universities in Europe and the US where he has taught (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna)

Collections of poems by him have been published since 1975 and he has had poems published in literature journals His collection of short stories Stories of a liquid artwork (1997) and his novel If you ever see Time just tell him I was here (2008) have been published by Estia publishing house He has written articles for newspapers journals and magazines

Ο Δημήτρης Αληθεινός ανήκει στους ελάχιστους εκείνους καλλιτέχνες που διαμόρφωσαν μια σκηνή της σύγχρονης ελληνικής τέχνης η οποία στη δεκαετία του rsquo60 και του rsquo70 αναζητούσε νέους δρόμους έκφρασης στην υπέρβαση των ορίων των τεχνών και στην εικαστική χρήση του σώματος που αναπόφευκτα οδήγησε στα πειράματα με το σώμα και τα οπτικοακουστικά μέσα Ο Αληθεινός από τότε μέχρι σήμερα βρίσκεται σε μια διαρκή πορεία αναζήτησης της ανανέωσης της εικαστικής γλώσσας και σε έναν διαρκή διάλογο του laquoεδώraquo με το laquoαλλούraquo

Dimitris Alithinos is one of the artists who in the 1960s and 1970s shaped a scene of contemporary Greek art which was searching new expression territories in abolishing boundar-ies between arts and in using the artistrsquos body as an ultimate means of expression of visual arts Inevitably they ended up experimenting with the body and the new audiovisual media Alithinos is one of the few artists who have been in a constant quest of renewal of their artistic language and in a continual dialogue between laquohereraquo and laquoelsewhereraquo

| 2

4-2

5

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον MantegnaHommage agrave Mantegna

Στις πρόσφατες παρεμβάσεις του ο Δημήτρης Αληθεινός ακολουθεί το δρόμο που έχει χαράξει στη δημιουργία ελεύθερων και άυλων χώρων ευαισθησίας ίδιος αρχαίος ήρωας που αναδύεται από το μύθο άγγελος-θεός-άνθρωπος ιχνηλατεί την ιερότητα μέσα σε πόλεις και τοπία ndash κομμάτι ουρανού στη γη ndash ιχνηλατεί όνειρα που έγιναν απτά Μέσα από την μπαρόκ γραφή του τις χειρονομίες και τις μετατοπίσεις του γίνονται φανερά τα μαγικά σημεία αναφοράς του γύρω από τα οποία μπορεί να γεννηθεί και να υπάρξει η τελετουργία μιας νέας μυθολογίας ή μιας νέας λατρείας λατρείας του ανθρώπου laquoμοναδικού αγάλματος της πραγματικής ελευθερίαςraquo κέντρου του σύμπαντος γενεσιουργού δύναμης και μέτρου των πάντων Δημιουργού της ζωήςΑυτή η τέχνη του Αληθεινού ndash όπως και οι άλλες αντίστοιχες μορφές έκφρασης ndash γεννήθηκε αισιόδοξη την ώρα που επανατοποθετεί τα σύννεφα στη μέση των δρόμων ή όταν εκφράζει την υπερίσχυση του ονείρου επί του laquoπραγματικούraquo της λεύτερης χειρονομίας επί της αρτηριοσκλήρωσης των συνηθειών του ανθρώπου επί της φύσης Αλλά καθόλου ανώδυνη ήδη με την απόφασή της να λειτουργεί έξω από τα παιχνίδια κάθε είδους κατανάλωσης κάθε ανα-παραγωγής κάθε άμεσης laquoχρησιμότηταςraquo αναγκάζει το βλέμμα μας να δει με έναν άλλο τρόπο Με το παιχνίδι των κινήσεων και των συμπεριφορών που φέρνει στο προσκήνιο και κάνει πράξη μας αναγκάζει να κοιτάξουμε τον κόσμο διαφορετικά Να κατανοήσουμε πίσω από αυτά τα ρόδινα σύννεφα που προσγειώνονται με laquoκλασικήraquo laquoαέρινηraquo προοπτική στη μέση του τοπίου το οποίο έχει ξαναγίνει υπερ-φυσικό όπως στην αρχή του χρόνου την εις βάθος άρνηση αυτής της απο-φυσικοποιημένης laquoφύσηςraquo αποστειρωμένης και ταυτόχρονα ρυπαντικής ασφυκτικής όπως και ο πολιτισμός μας Αυτή η τέχνη αποκηρύσσει το απρόσωπο και αμετακίνητο που όλο και μεγαλώνουν στα λόγια και τις χειρονομίες μας τη μη-επιθυμία των επικοινωνιών μας την επιβολή της ομοιομορφίας των laquoηθών και εθίμωνraquo μας που εξαπλώνεται όλο και περισσότερο από μέρα σε μέρα και ιδρυματοποιείται διεθνώςbull τέλος την υποδούλωση σε ένα σύστημα ζωής και θανάτου όλο και πιο καταπιεστικό όλο και πιο αποπνικτικόΤο να δημιουργεί κανείς αυτούς τους χωροχρόνους ελεύθερους από ιδεολογικούς και κάθε είδους laquo-λογικούςraquo περιορισμούς και το να παρεμβαίνει έτσι στο κοινωνικό και πολιτιστικό κατεστημένο είναι σαν να θέλει να συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τις καθημερινές του κινήσεις αυτές που παράγουν ψωμί αλλά και νόημα μέσα στις ανθρώπινες κοινωνίες Είναι συνώνυμο του να θέλει να αλλάξει τη ζωή

Βάσια Καρκαγιάννη-ΚαραμπελιάΙστορικός Τέχνης

Μάρτης 1980

Κείμενο καταλόγου για την συμμετοχή του έργου στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού 1980 Κατηγορία performance-interventions προσωρινός τίτλος έργου Baroxysme eacutecriture

In his recent interventions Dimitris Alithinos follows the path he has charted in creating free and immaterial domains of sensitivity just like an ancient hero out of legend emerging as an angel-god-human the artist traces the sacred in cities and landscapes ndash a part of heaven on earth he traces dreams that have become tangible Through his baroque writing his gestures and displacements his magical references become palpable Around them the ritual of a new mythology of a new cult may spring into existence a cult of man ldquothe unique statue of true libertyrdquo the centre of the universe the creative force and measure of all things The creator of lifeThis art by Alithinos mdash like other similar forms of expression mdash was born an optimist When it places clouds in the middle of the street or when it conveys the prevalence of dream upon ldquorealityrdquo of free gesture upon the stiffness of habit of man upon nature Yet not at all painless Already by its decision to function outside of the games of consumption and reproduction of all kinds far from any immediate ldquoutilityrdquo it forces our gaze to see in a different manner Through the game of movements and behaviours which he puts forth he makes us look at the world in a different way To comprehend behind those rosy clouds landing with a ldquoclassicrdquo ldquoaerialrdquo perspective in the midst of the landscape which has become once again super-natural as it was at the beginning of time the profound rejection of this de-naturalised ldquonaturerdquo aseptic and at the same time polluting as oppressive as our culture This art abolishes the impersonal and unmovable which becomes increasingly prominent in our words and gestures the non-desire of our communication the enforcement of the uniformity of mores and customs which becomes increasingly widespread and is institutionalised all around the world finally the slavery to a system of life and death that is more and more repressive more and more stuffy Conjuring these time-spaces free of ideological and other ldquo-logicalrdquo limitations and thus intervening to the social and cultural establishment is like seeking to bring man into harmony with his everyday movements the ones that produce bread but also meaning into human communities It is synonymous to seeking to change life

Vassia Karkayianni-KarabeliaΑrt Historian

March 1980

Catalogue essay for the participation of the work to the 11th Paris Biennale 1980 (category performance-interventions temporary work title Baroxysme eacutecriture)

| 2

6-2

7

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 5: MIRfestival 2010 catalogue

O Vincent Dupont σπούδασε ηθοποιός Το 1997 συναντήθηκε με τον Boris Charmatz με τον οποίο συν-δημιούργησε τις παραστάσεις Herses une lente introduction και Con forts fleuve Συνεργάστηκε και με άλλους δημιουργούς στο χώρο του σινεμά όπως με την Claire Denis (Jrsquoai pas sommeil) και τον Boris Jean Τον Νοέμβριο του 2001 υπογράφει την πρώτη του χορογραφική δουλειά Jachegraveres improvisations Από τότε ο Vincent Dupont συνεχίζει να συμμετέχει σε πρότζεκτ άλλων καλλιτεχνών και να παρουσιάζει τις δικές του παραστάσεις [dikromatik] (2003) Hauts Cris (miniature) (2006) Incantus (2007) αλλά και εγκαταστάσεις στις οποίες το σώμα παίζει τον κύριο ρόλο Plan (2006) Plongeacutee (2009) Το 2007 του απονεμήθηκε το βραβείο laquoνέου χορογραφικού ταλέντουraquo της SACDO Thierry Balasse μόνιμος συνεργάτης του Vincent Dupont δημιουργεί ήχο από το 1984 Από το 2000 συνεργάζεται με διάφορους μουσικούς από το χώρο του αυτοσχεδιασμού αναμειγνύοντας οργανική ή φωνητική μουσική με ηλεκτρο-ακουστική επεξεργασία Έχει ιδρύσει την ομάδα Inouiumle στο πλαίσιο της οποίας δημιουργεί και παρουσιάζει τις δικές του περφόρμανςO Yves Godin επίσης μόνιμος συνεργάτης του Vincent Dupont έχει συνεργαστεί με πολλές σημαντικές ομάδες χορού στη Γαλλία (Alain Buffard Boris Charmatz Pierre Droulers Emmanuelle Huynh Rachid Ouramdane Jennifer Lacey et Nadia Lauro Kasper Toeplitz κά) αναπτύσσοντας μια εντελώς προσωπική καλλιτεχνική σύλληψη για τους φωτισμούς στο ζωντανό θέαμα η οποία βασίζεται στην ανεξαρτησία του φωτός από τους άλλους παράγοντες του θεάματος και στην πλοκή ενός δικτύου σχέσεων ανάμεσα σrsquo αυτούς Τα τελευταία χρόνια δημιουργεί τα δικά του σκηνογραφικά και φωτιστικά περιβάλλοντα στο χώρο των εικαστικών τεχνών

Vincent Dupont was educated as an actor In 1997 he met Boris Charmatz with whom he created Herses une lente introduction and Con forts fleuve He then collaborated with other artists for example in cinema with Claire Denis (Jrsquoai pas sommeil) and Boris Jean In November 2001 he presented his first choreographic work Jachegraveres improvisations Vincent Dupont has since participated in other artistsrsquo projects and presented his own performances [dikromatik] (2003) Hauts Cris (miniature) (2006) Incantus (2007) and installations in which the human body is the main agent Plan (2006) Plongeacutee (2009) In 2007 we was primed as ldquoyoung choreographic talentrdquo by SACDThierry Balasse permanent collaborator of Vincent Dupont creates sound since 1984 Since 2000 he collaborates with different musicians in the field of improvisation mixing instrumental or vocal music with electro-acoustic treatment He has founded his own company Inouiumle of which he is the artistic director and in the frame of which he creates and presents his own performancesYves Godin permanent collaborator of Vincent Dupont as well has collaborated with quite a few dance companies in France (Alain Buffard Boris Charmatz Pierre Droulers Emmanuelle Huynh Rachid Ouramdane Jennifer Lacey et Nadia Lauro Kasper Toeplitz et al) and he has formed a personal artistic lighting concept based on the independence of the lighting from the other performance agents and on the building of a network with them adding a depth of time to the performance During the past years he has been creating his own scenographic and light environments in the field of visual arts

| 1

0-1

1

laquoΣε ποιον θα αποκαλύψεις τον αληθινό εαυτό σουraquo ρωτά ο Φρόυντ την αναλυόμενή του στο Dream Chamber μια πολυμεσική περφόρμανς που αποκαλύπτει πόσο παράξενα και σκοτεινά είναι τα όνειρα αλλά και πόσα μας λένε για τον κόσμο που έχουμε κατασκευάσει γύρω μας Σαν σε όνειρο με χιούμορ και εκκεντρικότητα ο Ane Lan και οι δύο laquoσυνένοχοίraquo του θέτουν τα ερωτήματα αλλά δεν δίνουν καμία απάντηση Όπως ακριβώς και τα όνειρα Άραγε πόσο επηρεάζουν τα όνειρά μας οι κινούμενες εικόνες που μας κατακλύζουν μέσω των ΜΜΕ

ldquoTo whom will you reveal your true selfrdquo Freud asks the woman on his couch in this multimedia performance exposing how strange and dark dreams are but also how much they reveal about the world we have created Like in a dream humorously and with a certain eccentricity Ane Lan and his two accomplices pose the questions but never give an answer Just like dreams Do moving pictures from all around us haunt our dreams What are the social neurosis symptoms

Ο Νορβηγός Ane Lan αποφοίτησε από το National College of Art and Design στο Όσλο το 2002 και δημιουργεί περφόρμανς μουσική και πειραματικές ταινίες και βίντεο Kατασκευάζει περφόρμανς σαν μικρά πορτρέτα με τα οποία ερμηνεύει την laquoοικιακήraquo και προσωπική συνθήκη της Ιστορίας την εσωτερική ζωή των ανθρώπων που δεν καταφέρνουν να συγχρονιστούν με το ρυθμό του σύμπαντος Το σκηνικό είναι συνήθως ποπ αφελές ή καθημερινό και προφανέστατα ειρωνικό Τα έργα του Ane Lan χρησιμοποιούν την ένταση που δημιουργείται ανάμεσα στη διάθεση επίδειξης και τη διάθεση για μυστικισμό πλέκοντας μια σχέση ανάμεσα στο σώμα τον θεατή τα μίντια και την κοινωνική ετυμηγορία Μέσα από την αθωότητα και τη μελαγχολία προσεγγίζουν τον κόσμο με μια διάθεση επιστροφής στη ματιά ενός παιδιού Ανάμεσα στις περφόρμανς που έχει παρουσιάσει σε σημαντικά φεστιβάλ και θέατρα σε όλο τον κόσμο ξεχωρίζουν τα Migrating Birds Awatashan και SIRKEL

Norwegian Ane Lan graduated from the National College of Art and Design in Oslo in 2002 and is working in the field of performance music and experimental filmvideo Performance works conceived by Ane Lan are based on living portraits short performances that interpret the domestic and personal condition of History the interior life of common men that being out of proportion with the universal dimension rests in painful resignation The setting alternately pop naiumlve ordinary or looking like a doll-house is only apparently ironic Ane Lanrsquos works operate in the tension field between exhibitionism and secrecy addressing the relationship between the body the viewer the media and society itself Innocence veined in melancholy is intended as a conscious return to a childish perception of the world The company has performed in important festivals and venues all over the world Some of their important performances are Migrating Birds Awatashan and SIRKEL

Με την υποστήριξη του Υπουργείου Εξωτερικών της Νορβηγίας της Πρεσβείας της Νορβηγίας στην Αθήνα και του Νορβηγικού ΙνστιτούτουWith the support of the Ministry of Foreign Affairs of Norway the Norwegian Embassy in Athens and the Norwegian Institute

Ane Lan

Dream Chamber Η κάμαρα των ονείρων

Σκηνοθεσία Director Ane LanΕρμηνεύουν Performers Karstein Solli Birgitte Bjoslashrsvik Ane LanΚοστούμια Costume design Elisabeth Noslashkland Johansen Σκηνικό Set design Ane LanΜουσική Music Ane Lan Στίχοι Lyrics Ane Lan Karstein Solli Birgitte Bjoslashrsvik Φωτογράφιση παράστασης Production photography Jan Tore JensenΔιεύθυνση παραγωγής Producer Inger Lena Gaasemyr Ιδέα σενάριο σκηνικό και διεύθυνση φωτογραφίας για τα βίντεο Video concept script set design amp camera Ane Lan Κοστούμια και στάιλινγκ στα βίντεο Video Costumes amp Styling Elisabeth Noslashkland JohansenΠαραγωγή Production Ane Lan companyΜε την υποστήριξη των With the support of The Norwegian Arts Council The Foundation Lyd og Bilde The Foundation Billedkunstnernes Vederlagsfond The City Hall OsloΝορβηγία Norway

laquoΑυτή η σύντομη περφόρμανς βασίζεται στην υπόθεση ότι ο σύγχρονος άνθρωπος όλο και περισσότερο γίνεται αντικείμενο εξαιτίας της εμπορευματοποίησης των ΜΜΕ και ως εκ τούτου έχει αποδεχτεί τον παραδοσιακό ρόλο της γυναίκας ως αντικειμένου Αλλά αν η ldquoγυναικεία κατάστασηrdquo τους περιλαμβάνει όλους πλέον τότε ποιος παίζει το ρόλο του κυρίαρχου υποκειμένου raquo

Ane Lan

ldquoΤhis short performance postulates that the modern human being is increasingly objectified as a result of commercialization of the mass media and has consequently assumed the traditional feminine role as object But if the lsquofeminine conditionrsquo includes everyone then who is the dominating subjectrdquo

Ane Lan

| ar

tac

tar

ea|

11

amp 1

20

9

20

00

amp 2

10

0|

PER

FOR

MA

NC

E|

12

-13

Η Βρετανίδα Anushiye Yarnell σπούδασε καλές τέχνες χορό και δραματουργία περφόρμανς περνώντας από το μπούτο Δημιουργεί κυρίως σόλο τα οποία εξελίσσονται κάθε φορά που τα παρουσιάζει Με την περφόρμανς BEAR μας ταξιδεύει σrsquo έναν κόσμο γεμάτο μνήμες και προαισθήματα σrsquo έναν κόσμο χωρίς ενοχές στην κατάσταση απόλυτης αγάπης που μπορεί να βιώσει το ζώο ή το παιδί Σαν laquoαδέσποτο ανθρωπόζωοraquo όπως αναφέρει η ίδια φορά τον εαυτό της το μέσα-έξω για να αποκαλύψει αυτή τη μαγική σχέση με το ζώο αυτό το laquoαλλούraquo που οι άνθρωποι μοιάζουν να ξεχνούν

British Anushiye Yarnell studied fine arts and dance Her exploration of movement developed through a continuing relationship to butoh dance Then she did a postgraduate degree in performance writing From then on she focused mainly on making solo works which evolve though different phases and environments the work being shaped developed and transformed though site specific projects Anushiyersquos work exists as a dialogue of movement between choreographic and improvisational languages of expression where the body invites us to inhabit a world connected to both the perceived reality of our physical existence and to the fantasies projected by our imaginations With BEAR she leads us to a world of memories and premonitions to a world without guilt in the condition od absolute love a child or an animal can experience Like ldquoa stray humanimalrdquo she wears herself inside out to reveal this magic relationship with the animal this ldquoelsewhererdquo people seem to forget

Με την υποστήριξη του British Council στο πλαίσιο του προγράμματος laquoNew Work New AudiencesraquoWith the support of the British Council as part of ldquoNew Work New Audiencesrdquo project

Anushiye Yarnell

BEARΑρκούδα

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Anushiye YarnellΜουσική Music DAVIDEΦωτισμοί Lighting Anushiye YarnellΠαραγωγή Production Anushiye YarnellΜε την υποστήριξη With the support of British Council | TUPAC Lima Peru | Chapter Arts CentreBρετανία UK

Το να γίνεις άνθρωπος μοιάζει σαν διαδικασία αποχωρισμούΤα βιβλία με τα οποία μαθαίνουν τις λέξεις τα μικρά παιδάκια τις πιο πολλές φορές έχουν φάρμες ζούγκλες ζωολογικούς κήπους γάτες και σκύλουςΆραγε τα παιδιά είναι πιο ευαίσθητα σε ερεθίσματα από πλάσματα που δεν εκδιώχθηκαν από τον ΠαράδεισοΓια να καλουπώσουμε τα παιδιά στην εικόνα του ανθρώπου ταυτίζουμε το ζώο με τον laquoάλλοraquoκαι τα πετάμε στην πολιτισμένη αγριάδααπrsquo όπου βέβαια δεν μπορούν να τα σώσουν τα λούτρινα ζωάκια τουςΗ Φύση ως ΑλλούΕκεί από όπου ξεκινάμε και όπου θα επιστρέψουμεΈνα επέκεινα Η αγάπη χωρίς όρουςΚάτι που έχουμε χάσει για πάντα Ένα τέλος που εμείς έχουμε επινοήσει Μια ανθρώπινη ψευδαίσθησηΊσως η ανθρώπινη αναζήτηση της αγάπης που μοιάζει με την ιστορία του Μίδα να είναι μέρος αυτής της απογοήτευσης αυτής της μασκαράταςΚαι η εξέλιξη ένα στριπτίζ του ανθρώπου από τα ζωικά του ρούχα ndash τη γούνα τα λέπια τα φτερά

Λίγες μέρες αργότερα μάζεψα τα πράγματά μου και γύρισα στην Ουαλία με την Αρκούδα και το παλτό του πατέρα του Λαχούνα από το Περού να κείτονται άψυχα μέσα στην τούρκικη βαλίτσα μουΣαν αδέσποτο σαν ανθρωπόζωοΓυρίζω εδώ κι εκεί με το ψεύτικο δέρμα Αρκούδας μου και αναρωτιέμαι για την ελαφρώς ραγισμένη μου καρδιά

Anushiye Yarnell

Becoming human somehow seems like a process of separation The picture word books for children are often of farms jungles zoos cats and dogsAre children more susceptible to the creatures who werenrsquot cast out of Paradise To mould children in the human image we identify the animal lsquootherrsquo and rear them into a civilized wildernesstheir cuddly animals cannot save themNature as Elsewhere Where we begin and where we are going toA beyond Unconditional loveSomething lost forever A perceived edge A human illusionPerhaps the human Midas conquest of love is part of this deception or masqueradeEvolution a human strip tease of animal clothing- the fur the scales the feathershellip

A few days later I packed my things and returned back to Wales along with the Bear and Lahunarsquos fatherrsquos coat [from Peru] bundled lifelessly into my Turkish suitcaseAs a stray a humanimalI wander with my faux Bear skin and wonder about my slightly broken heart

Anushiye Yarnell

| A

bout

|

15

amp 1

609

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

14

-15

Οι τρεις περφόρμανς που προτείνει ο Γερμανός καλλιτέχνης βίντεο Matthias Fritsch είναι αποτέλεσμα μιας συλλογικής διαδικασίας μεταμόρφωσης Λυρικές ταινίες σε βίντεο προτάθηκαν σε άλλους καλλιτέχνες περφόρμερ και μουσικούς ως πεδία παρέμβασης και ερμηνείας Η εικόνα επιδιώκει τη συνοδεία της κίνησης και του ήχου για να αλλάξει και να μεταμορφωθεί σε κάτι νέο Τα όρια ανάμεσα στο πού αρχίζει και πού τελειώνει η καλλιτεχνική δημιουργία του ενός ή του άλλου αρχίζουν να γίνοντια δυσδιάκριτα καθώς αναμορφώνονται από διαρκείς ανταλλαγές και συν-δημιουργία Όπως στην παράδοση του βωβού κινηματογράφου όπου οι σιωπηλές εικόνες συναντούσαν τη ζωντανή μουσική συνοδεία αυτές οι τρεις περφόρμανς φιλοδοξούν να δημιουργήσουν μια ποιητική ατμόσφαιρα ανάμεσα στο σινεμά και το live

To Dance Piece No2 είναι μια ποιητική περφόρμανς της χορεύτριας Αγνής Παπαδέλη Ρωσσέτου Ο χώρος τής περφόρμανς διαμορφώνεται από τα συναρπαστικά τοπία του Matthias Fritsch που μοιάζουν φυσικά αλλά είναι κατασκευασμένα Σrsquo αυτήν την περφόρμανς διαρκούς διάδρασης της κίνησης με τον ήχο και την εικόνα οι κινήσεις της χορεύτριας καταγράφονται από σένσορες τοποθετημένους στο κοστούμι που έχει σχεδιάσει η En Vit Ekorre Ο CotiK δημιουργεί το σάουντρακ της περφόρμανς με ηλεκτρονική επεξεργασία των κινήσεων και μετατροπή τους σε ήχο ενώ η Natryx προσθέτει ακουστικά στην ατμόσφαιρα του κομματιού

Στο Landscape No3 η καλλιτέχνις ήχου NatryX και οι συνεργάτες της ACTE VIDE θα προσκληθούν να ερμηνεύσουν ένα μετακινούμενο τοπίο διαβάζοντάς το σαν παρτιτούρα από γραφικά

Στο Riot ο καλλιτέχνης ήχου Λάμπρος Πηγούνης αλληλεπιδρά με την προβολή ενός βίντεο του Matthias Fritsch που δείχνει επαναστατημένους νέους στα γεγονότα του Δεκέμβρη 2009 στο κέντρο της Αθήνας Ο Λάμπρος Πηγούνης χρησιμοποιεί συστήματα καταγραφής της κίνησης και μετατροπής της σε ήχο για να δημιουργήσει το σάουντρακ του βίντεο Το Riot είναι απόσπασμα ενός ευρύτερου καλλιτεχνικού πρότζεκτ συνεργασίας που ονομάζεται laquoΜουσική από τις μάζεςraquo

Matthias Fritsch amp friends

Dance Piece No2Οπτικοακουστική παράσταση χορού Audiovisual dance performance

Χορός Dance Αγνή Παπαδέλη Ρωσσέτου Agni Papadeli Rossetou (httpwwwthisiscarnationcom)Ήχος και Motion Tracking Sound and Motion Tracking CotiK (httpwwwcotikcom)Επιπλέον ζωντανή μουσική Additional live music NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx)Κοστούμι Costume En Vit EkorreΒίντεο Video Matthias Fritsch (httpsubrealicnet) Διάρκεια Running time 30rsquo

Landscape No3Οπτικοακουστικό κονσέρτο Audiovisual concert

Ήχοι Sounds NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx) amp ACTE VIDEΒίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 12rsquo

Riot ΕξέγερσηΟπτικοακουστική περφόρμανς Audiovisual performance

Ήχοι περφόρμανς amp Motion Trigger Sounds Performance amp Motion Trigger Λάμπρος Πηγούνης Lambros Pigounis (httpwwwvirbcomkinesphere)Βίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 4rsquo

Γερμανία amp Ελλάδα Germany amp Greece

The three new performances initiated by German Video Artist Matthias Fritsch are the result of a collaborative transformation process Lyrical videos of his have been proposed to other artists performers and musicians as territories of intervention and interpretation Image awaits to be accompanied by movement and sound to change and become anew The origin of authorship starts blurring and is readdressed though interchanges and co-creation With a reference to the tradition of silent cinema in which silent images were joined by live performing musicians these performances aim to create a poetic atmosphere between cinema and live event

Dance Piece No2 is a poetic live performance by the dancer Agni Papadeli Rossetou who is placed into a surrounding of natural but artificial environments Her movements are tracked by sensors placed in the costume designed by En Vit Ekorre to create and manipulate the sound atmosphere of the piece which is generated by CotiK and NatryX

For Landscape No3 the sonic artist NatryX and her collaborators ACTE VIDE are invited to interpret a scrolling landscape video and read it as a graphical music score

In Riot sound artist Lambros Pigounis interacts with the projection of Matthias Fritschrsquos video showing rioting juveniles from December 2009 in Athens Pigounis is using motion-triggering hardware to create the soundtrack for the video The clip ldquoRiotrdquo is part of the wider collaborative art project ldquoMusic from the Massesrdquo

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Γερμανίας στην ΑθήναWith the support of the German Embassy in Athens

| A

bo

ut

| 1

3 amp

14

09

2

13

0|

AU

DIO

VISU

AL

PER

FOR

MA

NC

ES|

16

-17

Η Χριστίνα Βασιλείου νέα χορογράφος που εμμένει στα όνειρα και στη διερεύνηση του φανταστικού αναποδογυρίζει αποκαλυπτικά την πρόταση του MIRfestival προς τους καλλιτέχνες να προτείνουν έργα με το θέμα ΕΔΩΤΩΡΑ προτείνοντας μια παράσταση-εγκατάσταση Σrsquo αυτήν το εδώ τώρα γίνεται αλλού ποθητό μια ονειρική πραγματικότητα που μας αξίζει να ζούμε

Christina Vassiliou a young choreographer exploring dreams and the realm of the imaginary turns upside down MIRfestivalrsquos proposal to artists to work on the subject HERENOW Christina Vassiliou proposing a performance-installation in which HERENOW becomes a desirable elsewhere a dreamlike reality we deserve to live in

H Χριστίνα Βασιλείου αποφοίτησε από την Κρατική Σχολή Ορχηστικής Τέχνης το 2002 και συνέχισε τις σπουδές της στη Φιλοσοφία στο Goldsmiths College του ΛονδίνουΈχει λάβει μέρος σε παραστάσεις στην Ελλάδα με τις ομάδες Λάθος Κίνηση Ομάδα Κώστα Τσιούκα YELP Mesomorph κά και με την ομάδα του Trajal Harrell περιοδεύοντας στο εξωτερικό Έχει επίσης παρουσιάσει δική της χορογραφική δουλειά πρεπειναθελω (2009) Treiskadekaphobia (2007) καθώς και βίντεο lsquoIrsquo is always dissolving και The Separatists

H Edy Ferguson σπούδασε ζωγραφική και γλυπτική στο Washington University στο StLouis και video-installation στο Hunter College στη Νέα Υόρκη Έχει πραγματοποιήσει ατομικές εκθέσεις στη Βιέννη στην γκαλερί Salon Am Hof (2008) στη Νέα Υόρκη στη Sensei Gallery (2007) και στην Suite 106 Gallery (2002) καθώς και στη Γαλλία στο Hotel Duchesse Anne (1999) Επίσης έχει λάβει μέρος σε ομαδικές εκθέσεις στη Βενεζουέλα στη Νέα Υόρκη κα Παράλληλα σκηνοθετεί παραστάσεις και βίντεο Ζει και εργάζεται στην Αθήνα και στη Νέα Υόρκη

Christina Vassiliou after studying dance at the National School in Athens continued her studies in Philosophy at Goldsmiths College LondonShe has participated in dance performances in Greece with the companies Lathos Kinisi Kostas Tsioukas Dance Company YELP Mesomorph et al She toured internationally with Trajal Harrell company She has presented her own choreographic work on stage mustwant (2009) Treiskadekaphobia (2007) as well as on video lsquoIrsquo is always dissolving and The Separatists

Edy Ferguson studied painting and sculpture at Washington University in StLouis and video-installation at Hunter College in New York She has presented personal shows in Vienna in Salon Am Hof Gallery (2008) at Sensei Gallery (2007) and Suite 106 Gallery (2002) in New York as well as in Hotel Duchesse Anne (1999) in France She has also participated in group shows in Venezuela New York et al She is also a video and performance director She lives and works in both Athens and New York

Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou

Now+here= NOWHERE

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou Βίντεο Video Edy FergusonΠαραγωγή Production Χριστίνα Βασιλείου Christina VassiliouΕλλάδα Greece

Θα φύγωΘα πάω αλλού κάπου καλύτεραΘα πάρω αυτό που μου αξίζειΘα γίνω καλύτερος πιο δυνατός πιο ελεύθεροςΘα ζήσω την πιο εξελιγμένη μορφή του εαυτού μου

Να διαλυθώ

Μια παράσταση-εγκατάσταση για την αναζήτηση ενός προσωπικού παραδείσου μιας επιλεγμένης πατρίδας ενός καλύτερου μέλλοντος που θα γίνει παρόν

Χριστίνα Βασιλείου

Irsquoll go awayIrsquoll go elsewhere somewhere betterIrsquoll get what I deserveIrsquoll be better stronger freeIrsquoll live the most advanced form of myself

To dissolve

A ldquoperformance-installation about the quest for a personal Eden a selected homecountry a better lsquotomorrowrsquo turning into lsquotodayrsquordquo

Christina Vassiliou

| Q

box

Gal

lery

| 1

5 amp

16

09 2

000

amp 2

100

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 1

8-1

9

Ο Κώστας Τσιούκας γεννήθηκε το 1979 στους Σοφάδες Θεσσαλίας Ως παιδί μάθαινε και χόρευε παραδοσιακούς χορούς μέχρι να τελειώσει το σχολείο Το 1997 ξεκίνησε τις σπουδές του στο Πανεπιστήμιο Αθηνών στο Τμήμα Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Το 2000 μπήκε στην Κρατική Σχολή Χορού απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Έχει διδάξει contact improvisation και αυτοσχεδιασμό στην Αθήνα και συμμετείχε στο 19ο Παγκόσμιο Συνέδριο του Contact Improvisation που έγινε στην Ελλάδα το 2005 Εργάστηκε ως βοηθός χορογράφου στην τελετή έναρξης των Παραολυμπιακών Αγώνων Αθήνα 2004 Ως χορευτής έχει συνεργαστεί με τους Αποστολία Παπαδαμάκη Αντώνη Φωνιαδάκη Annie Vigier amp Frank Apertet Άντζελα Μπρούσκου και Αγγελική Στελλάτου Το 2006 δημιούργησε τη δική του ομάδα με έδρα την Αθήνα Μέχρι σήμερα έχει παρουσιάσει οκτώ παραγωγές σε χορογραφία του ίδιου με πιο πρόσφατη το A delirium of Lyricism

Kostas Tsioukas was born in Sofades Thessaly in 1979 He learned and danced traditional dances He studied Computer Science and Telecommunications at the University of Athens and he graduated in 2003 at same time as from the National School of Dance He has taught contact improvisation in Athens and he took part at the 19th World Congress of Contact Improvisation held in Greece in 2005 He worked as choreographerrsquos assistant at the Opening Ceremony of Athens 2004 Paralympics He has collaborated as a dancer with Apostolia Papadamaki Andonis Foniadakis Annie Vigier amp Frank Apertet Angela Brouskou and Angeliki Stellatou In 2006 he established his own dance company Up to now he has presented eight choreographic performances the most recent of which is A delirium of Lyricism

Κώστας Τσιούκας Kostas Tsioukas

Λευκό πάτωμα πάνω από το έδαφοςWhite floor over the ground

Ελλάδα Greece

ΣΤΟ ΛΕΥΚΟ ΠΑΤΩΜΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΟΜΑΙ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΕΙΔΗ ΧΟΡΟΥ ΑΠΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΕΠΟΧΕΣ ΣΤΟΧΕΥΟΝΤΑΣ ΠΙΟ ΠΟΛΥ ΣΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΤΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΟΥΣ ΧΟΡΟΙ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ (POPULAR DANCES) ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΙΣ ΜΕ ΤΥΧΑΙΑ ΣΕΙΡΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΜΙΑ ΑΛΥΣΙΔΩΤΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟΤΟΜΑ ΚΟΦΤΑ ΣΧΕΔΟΝ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΑ ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΑ ΧΝΑΡΙΑ ΤΟΥ EVOLUTION OF DANCE (ΠΟΥ ΧΟΡΕΥΕΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ ΚAI ΑΠΟ STAND UP COMEDΙΑNS)ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΑΥΤΟΣΧΕΔΙΑ (HOME MADE) ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑΣ ( ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΗΧΕΙΑ ΜΙΝΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑΣ) ΜΕ ΠΙΝΕΛΙΕΣ ΑΠΟ ΜΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ-ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ ΑΡΑΓΕ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΔΕΚΤΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΣΥΝΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΡΜΟΝΙΚΑ Ή ΜΗΠΩΣ Ο ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ ΧΟΡΟΣ ΜΙΜΗΣΕΩΝ ΜΕ ΟΔΗΓΕΙ ΣΤΗΝ ΕΞΑΝΤΛΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΑ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΒΡΟΧΘΙΣΗ ΜΟΥ

ΚΩΣΤΑΣ ΤΣΙΟΥΚΑΣ

IN WHITE FLOOR OVER THE GROUND I VISIT FAVOURITE DANCES FROM DIFFERENT PERIODS AIMING MORE TO IMMITATE THEM THAN TO REPRODUCE THEMPOPULAR DANCES AND OTHER TRANSFORMATIONS IN A RANDOM ORDER ALL WELL KNOWN TO MOST OF US PRODUCE A BODY CHAIN REACTION THEIR ALTERNATION IS ABRUPT SHARP ALMOST FORCED ON THE TRACES OF EVOLUTION OF DANCE (DANCED BY STAND UP COMEDΙΑNS AMONGST OTHERS)MY SURROUNDINGS ARE A HOME-MADE INSTALLATION USING OBJECTS RELATED TO THE EVERYDAY TECHNOLOGY (A COMPUTER LITTLE SOUND AND IMAGE DEVICES) WITH A FEW TOUCHES OF OBJETS-NATURAL PRODUCTS NOT USING TECHNOLOGYCAN PROPERTIES LIKE OPERATOR RECEIVER TRANSMITTER CO-EXIST IN HARMONYOR DOES THE ALTERNATING DANCE OF IMMITATION DRIVE ME TO THE EXHAUSTION AND FINALLY TO MY OWN DEVOURING

KOSTAS TSIOUKAS

| A

bout

|

17

amp 1

809

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

20

-21

Στις ταινίες των ZimmerFrei με τον γενικό τίτλο Panorama μια κάμερα γυρνάει γύρω από έναν άξονα σαν ρολόι ανατολή και δύση στην Piazza del Popolo στη Ρώμη σε διάφορες πλατείες της Βενετίας και της Μπολόνιας 24 ώρες σε 24 λεπτά Διάφορα στρώματα χρόνου συνυπάρχουν Κάποιοι τρέχουν βιαστικά στο βάθος άλλοι λες και έχουν πέσει σε νάρκη άλλοι πλησιάζουν κινούμενοι χωρίς βάρος χωρίς πεπρωμένο ούτε παρελθόνΤο πανοραμικό πλάνο 360deg συνεχίζει τη στροφή του η καθαρή ροή του χρόνου και του χώρου είναι γεμάτη προαισθήματα και οράματα άλλες πιθανές ζωές εμφανίζονται (όλοι οι ερμηνευτές κινούνται σε εξαιρετικά αργή κίνηση η οποία έχει επιταχυνθεί 20 φορές)To 2007 οι ZimmerFrei προσκλήθηκαν από το φεστιβάλ VideoDance προγενέστερη μορφή του MIRfestival για να γυρίσουν ένα Panorama στην Αθήνα Έτσι γυρίστηκε σε συμπαραγωγή του VideoDance η ταινία The Colony με μουσική στην οποία συμβάλλουν ZimmerFrei και η ελληνική κολεκτίβα Free Piece of TapeΣτο Panorama_Harburg ακολουθώντας τα ίχνη μιας υποθετικής διαχείμανσης (Χειμαδιό - Στάνη - Βοσκή) στα τρία επεισόδια της ταινίας οι ZimmerFrei φαντάστηκαν την πόλη σκεπασμένη από χορτάρι και γεμάτη κοπάδια πρόβατα Σαν να μπορούσε η κινηματογραφική τους τεχνική να δει διαπερνώντας το παρόν και να δείξει ταυτόχρονα το παρόν το απώτερο παρελθόν ή και το μέλλονΤο laquoPanoramaraquo είναι μια συσκευή που ανοίγει σχισμές στην αντίληψη του χρόνουTo Maschen ένας από τους πιο σημαντικούς κόμβους για τις σιδηρομεταφορές γίνεται τόπος μιας βραδινής επίσκεψης την ώρα που τα τρένα κινούνται μόνα τους σαν φαντάσματα και η ανθρώπινη παρουσία είναι μόνο εξαίρεση

In the films made by ZimmerFrei under the general title Panorama a camera turns around an axis like a clock from east to west at Romersquos Piazza del Popolo in different squares in Venice and Bologna 24 hours in 24 minutes Various strata of time co-exist some people are hurrying along in the background others look as if theyrsquore in a deep sleep others come closer moving weightlessly without a destiny nor a past The 360deg panning motion continues the clear flow of time and space is full of presentiments and visions other potential lives appear (all the performers are moving in extreme slow motion which has been accelerated 20 times) In 2007 ZimmerFrei were invited by VideoDance the festival-precursor of MIRfestival to shoot a Panorama film in Athens So the film The Colony (Panorama_Αthina) was shot For the film music ZimmerFrei collaborated with the Greek collective Free Piece of TapeIn Panorama_Harburg following the traces of an hypothetical transhumance (Base - Campsite - Pasture) ZimmerFrei imagines the city getting covered by grass and trampled down by flocks of sheep as if the cinematic technique could see through the present and display the far past or the future Panorama is a device which opens a fissure in time perception Maschen one of the most important nodes for rail transport is visited at night when the trains move alone as ghosts and human presence is still an exception

Η κολεκτίβα καλλιτεχνών και ερμηνευτών ZimmerFrei από την Μπολόνια δραστηριοποιείται στο σταυροδρόμι των εικαστικών και παραστατικών τεχνών Ιδρύθηκε το 1999 Τα μέλη της είναι η Anna de Manincor (1972) performer και video artist η Anna Rispoli (1974) performer και θεατρική σκηνοθέτρια και ο Massimo Carozzi (1967) σχεδιαστής ήχου Σήμερα έχουν τη βάση τους στην Μπολόνια και στις ΒρυξέλλεςΑναμειγνύοντας τις καλλιτεχνικές γλώσσες των μέσων που χρησιμοποιούν οι ZimmerFrei παράγουν καλειδοσκοπικά ηχητικά και εικαστικά έργα που διερευνούν το πραγματικό και το φανταστικό στο αστικό περιβάλλον Στα έργα τους η φυσική διάσταση των πραγμάτων συναντά άλλες διαστάσεις που μπορεί να αντιλαμβανόμαστε με κάποιες πλευρές της νόησης και συμπλέκονται σε μια συμπαγή αφήγηση της ανθρώπινης εμπειρίαςΟι ZimmerFrei κάνουν θεατρικές και χορευτικές περφόρμανς μικρού μήκους ταινίες ηχητικές εγκαταστάσεις εικαστικές εγκαταστάσεις και περιβάλλοντα Η ομάδα εκπροσωπείται στην Ιταλία από την γκαλερί Mοnitor στη Ρώμη (ατομικές εκθέσεις 2004 2006 και 2010) Έχουν κάνει επίσης ατομικές εκθέσεις στην GNAM (National Gallery of Modern Art) στη Ρώμη και στο Μουσείο MAN Museum στο Νουόρο Έχουν επίσης προβληθεί ταινίες τους σε αποκλειστική προβολή στις Βρυξέλλες στο Μπρούκλυν της Νέας Υόρκης στο Τορόντο στο Λονδίνο και στην ΜπολόνιαΑνάμεσα στις πρόσφατες ομαδικές εκθέσεις ldquoWrinkles of Timerdquo στην Μπιενάλε της Βαλένθιας της Ισπανίας σε επιμέλεια Robert Storr (2009) και ldquoPrinciple Hoperdquo στη Manifesta7 στο Ροβερέτο της Ιταλίας σε επιμέλεια Adam Budak (2008)Έχουν επιμεληθεί εκθέσεις όπως την έκθεση laquoΟΝraquo με εγκαταστάσεις φωτισμού στην Μπολόνια καλλιτεχνικές residencies και προβολές βίντεο σε οργανισμούς εικαστικών τεχνών και κινηματογράφου

wwwzimmerfreicoit

The group of artists and performers known as ZimmerFrei from Bologna are active at the meeting point of the visual and peformative arts It was founded in 1999 Its members are Anna de Manincor (1972) performer and video artist Anna Rispoli (1974) performer and theater director and Massimo Carozzi (1967) sound designer They are based both in Bologna and BrusselsThe artistic practice of the group is located on the crossways of cinema theater music and performance Mixing formal languages ZimmerFrei produces kaleidoscopic sonic and visual works that investigate real and imaginary urban environments where the mental and the physical dimesions blend in a coherent narrative of human experienceZimmerFreirsquos productions include theater and dance performances short movies audio installations visual installations and environmentsThe group is represented in Italy by Monitor gallery Rome (solo shows 2004 2006 and 2010) Solo shows at the GNAM National Gallery of Modern Art in Roma and MAN Museum in Nuoro personal screenings in Brussels Brooklyn NYC Toronto London and BolognaAmongst the last group shows ldquoWrinkles of Timerdquo the Valencia Biennial at IVAM Valencia curated by Robert Storr (2009) and ldquoPrinciple Hoperdquo Manifesta7 at Rovereto (I) curated by Adam BudakZimmerFrei have curated art shows such as ldquoONrdquo in Bologna dedicated to light installations as well as artist residencies and video screenings in art and cinema institutions

wwwzimmerfreicoit

ΖimmerFrei

Panorama_Harburg2009 30rsquo

Ιδέα και υλοποίηση Concept and realization ZimmerFrei Σκηνοθεσία και μοντάζ Film direction and editing Anna de ManincorΣενάριο και κάστινγκ Script and casting Anna RispoliΉχος Sound Massimo CarozziΔιεύθυνση φωτογραφίας Photography Fabrizio La PalombaraΟργάνωση παραγωγής Production manager Marie Luise Birkholz Annika Mirja GoretzkiΟμάδα παραγωγής Team Horst Doumlll Varinka Schreurs Tillmann TerbuykenΒοηθός παραγωγής Assistant Silvia CamagniΜε τους With Aldo the icecream man Steven Boafo Mikesch Bouscheri Horst Doumlll Andreacute Grobelny Fred Hermsdorf Max Huumlbener Ricarda Koumlneke Sabrin MrsquoBarek Annika Nirina Nebe Alexa and Isis Novell Varinka Schreurs Jennifer J Smailes Jakob Peters Friedemann Peters Morton Yoo and the inhabitants of HarburgΚαι με τους And with Tim Frauen Guumlnter Garbers with his sheep με τα πρόβατά τουΠαραγωγή Production Kunstverein Harburger BanhofIταλία Italy

| Q

box

Gal

lery

| 18

-25

09

| V

IDEO

IN

STA

LLA

TIO

N|

22

-23

Αφιέρωμα Δημήτρης ΑληθεινόςA tribute to Dimitris Alithinos

Ο Δημήτρης Αληθεινός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1945 Σπούδασε Ζωγραφική στην ΑΣΚΤ (1968-70) και στην Academia de Belle Arti στη Ρώμη (1970-1973) και Αρχιτεκτονική στην Eacutecole Speacuteciale drsquoΑrchitecture στο Παρίσι Ήδη στις πρώτες του ατομικές εκθέσεις στις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 φάνηκε καθαρά ότι προτείνει μια ανανέωση της εικαστικής γλώσσας με πολλά και διαφορετικά μέσα Την ίδια περίοδο παρουσιάζει μια σειρά από αρχιτεκτονικές κατασκευές στο χώρο καθώς και μια σειρά από περφόρμανς με τις οποίες διερευνά το σώμα του καλλιτέχνη ως πεδίο έκφρασης εικαστικών και υπαρξιακών προβληματισμών Από το 1975 άρχισε να πειραματίζεται και με τα οπτικοακουστικά μέσα πραγματοποιώντας ταινίες και εγκαταστάσεις με χρήση νέων μέσων (Biennale de Paris Expo Arte Bari κα)

Ως κατάληξη μιας σειράς πειραματικών έργων διάδρασης με την πραγματικότητα και με το περιβάλλον το 1981 πραγματοποιεί την πρώτη Κατάκρυψη Οι Κατακρύψεις είναι ένα έργο σπονδή και προσφορά έργο ζωής που απλώνεται σε όλο τον Πλανήτη απόληξη μιας πορείας στην οποία ο καλλιτέχνης αναζητούσε την επανεύρεση της τέχνης ως ενός laquoόλουraquo που περιλαμβάνει το σώμα το πνεύμα και την έκφρασή τους Μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 169 Κατακρύψεις από το Βόρειο ώς το Νότιο Πόλο και από το Νησί του Πάσχα ώς τα νησιά Κουκ Από το 1985 που οι Κατακρύψεις αρχίζουν να απλώνονται και σε άλλες χώρες το έργο του τον φέρνει σε επαφή με τον σαμανισμό και με τους φορείς άλλων πολιτισμών στους οποίους συμμετέχει ενεργά με έργα που παράγονται στο πλαίσιό τους και σε συνεργασία με αυτούς έπειτα από περιόδους συμμετοχής του καλλιτέχνη στην κοινωνική τους ζωή και στις τελετές τους Με το πρόσφατο έργο του ο Αληθεινός προτείνει τη διάσωση της πολιτισμικής πολυφωνίας ως απάντηση στην έννοια της παγκοσμιοποίησης Με τη λειτουργία του εντός και εκτός του συστήματος της τέχνης και με την έκθεση του ίδιου του του εαυτού σε οριακές καταστάσεις ο Αληθεινός ασκεί επίσης μια κριτική στο σύστημα της τέχνης Οι Κατακρύψεις είναι μια από τις σπάνιες περιπτώσεις αντι-πρότασης

Από το 1972 μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 30 ατομικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχει συμμετάσχει σε περίπου 100 ομαδικές Το 1980 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε Νέων στο Παρίσι το 1983 στην Μπιενάλε του Σάο Πάολο το 1989 στην Μπιενάλε της Κωνσταντινούπολης και το 1998 στην Μπιενάλε του Καΐρου Η Κατάκρυψη στο Επίκεντρο της Πάτρας το 1990 αποτέλεσε ορόσημο για τα ελληνικά εικαστικά πράγματα Το 1997 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε της Βενετίας (επιμελήτρια Έφη Στρούζα) Έχει προσκληθεί ως καλλιτέχνης-ερευνητής σε πανεπιστήμια στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ στα οποία έχει διδάξει (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna κα)Από το 1975 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και έχει δημοσιεύσει ποιήματα σε λογοτεχνικά περιοδικά Από τις εκδόσεις Εστία κυκλοφορούν η συλλογή διηγημάτων του Ιστορίες ενός Ρευστού έργου (1997) και το μυθιστόρημά του Αν δεις το Χρόνο πες του ότι πέρασα (2008) Άρθρα του έχουν δημοσιευτεί σε πολλές εφημερίδες και περιοδικά

Dimitris Alithinos was born in Athens in 1945 He studied painting at the Athens School of Fine Arts and at Romersquos Academia de Belle Arti and architecture at the Eacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture in Paris During his first solo exhibitions in the early seventies it was already apparent that he was proposing a renewal of the language of the visual arts through many varied media During that period he presented a series of performances through which he explored the body of the artist as a field for the expression of visual and existential concerns In 1975 he began experimenting with video and other audiovisual media and starts exploring the form of installation (Biennale de Paris Expo Arte Bari)

As a result of a series of experimental interactive works with reality and the environment in 1981 he created his first Concealment Alithinosrsquos Concealments are a libation and an offering a lifetime work that spreads all over the Planet the end of a journey during which the artist sought the rediscovery of art as a ldquowholerdquo which includes the body the spirit and their expression To this day he has carried out 169Concealments Since 1985 when his Concealments began spreading to other countries Alithinosrsquos work has brought him in contact with shamanism and with agencies representing other cultures in which he participates actively by producing works for them and in conjunction with them following a period during which the artist participates in that civilizationrsquos artistic and social life and rituals Through his recent work Alithinos proposes the preservation of cultural pluralism in answer to the concept of globalization By functioning both in and out of the art system and by exhibiting himself in extreme situations Alithinos also critiques the art system His Concealments are a rare case of a counterproposal

He has had numerous solo exhibitions and has participated in an equal number of group shows in Greece and abroad In 1980 he represented Greece at the Paris Youth Biennale in 1983 at the Sao Paulo Biennale in 1989 at Istanbul Biennial and in 1989 at the Cairo Biennial The Concealment at the Epikentro of Patras in 1990 was a landmark in the history of visual arts in Greece In 1997 he represented Greece at the Venice Biennale (curator Efi Strouza) He has been invited as an artistresearcher to universities in Europe and the US where he has taught (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna)

Collections of poems by him have been published since 1975 and he has had poems published in literature journals His collection of short stories Stories of a liquid artwork (1997) and his novel If you ever see Time just tell him I was here (2008) have been published by Estia publishing house He has written articles for newspapers journals and magazines

Ο Δημήτρης Αληθεινός ανήκει στους ελάχιστους εκείνους καλλιτέχνες που διαμόρφωσαν μια σκηνή της σύγχρονης ελληνικής τέχνης η οποία στη δεκαετία του rsquo60 και του rsquo70 αναζητούσε νέους δρόμους έκφρασης στην υπέρβαση των ορίων των τεχνών και στην εικαστική χρήση του σώματος που αναπόφευκτα οδήγησε στα πειράματα με το σώμα και τα οπτικοακουστικά μέσα Ο Αληθεινός από τότε μέχρι σήμερα βρίσκεται σε μια διαρκή πορεία αναζήτησης της ανανέωσης της εικαστικής γλώσσας και σε έναν διαρκή διάλογο του laquoεδώraquo με το laquoαλλούraquo

Dimitris Alithinos is one of the artists who in the 1960s and 1970s shaped a scene of contemporary Greek art which was searching new expression territories in abolishing boundar-ies between arts and in using the artistrsquos body as an ultimate means of expression of visual arts Inevitably they ended up experimenting with the body and the new audiovisual media Alithinos is one of the few artists who have been in a constant quest of renewal of their artistic language and in a continual dialogue between laquohereraquo and laquoelsewhereraquo

| 2

4-2

5

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον MantegnaHommage agrave Mantegna

Στις πρόσφατες παρεμβάσεις του ο Δημήτρης Αληθεινός ακολουθεί το δρόμο που έχει χαράξει στη δημιουργία ελεύθερων και άυλων χώρων ευαισθησίας ίδιος αρχαίος ήρωας που αναδύεται από το μύθο άγγελος-θεός-άνθρωπος ιχνηλατεί την ιερότητα μέσα σε πόλεις και τοπία ndash κομμάτι ουρανού στη γη ndash ιχνηλατεί όνειρα που έγιναν απτά Μέσα από την μπαρόκ γραφή του τις χειρονομίες και τις μετατοπίσεις του γίνονται φανερά τα μαγικά σημεία αναφοράς του γύρω από τα οποία μπορεί να γεννηθεί και να υπάρξει η τελετουργία μιας νέας μυθολογίας ή μιας νέας λατρείας λατρείας του ανθρώπου laquoμοναδικού αγάλματος της πραγματικής ελευθερίαςraquo κέντρου του σύμπαντος γενεσιουργού δύναμης και μέτρου των πάντων Δημιουργού της ζωήςΑυτή η τέχνη του Αληθεινού ndash όπως και οι άλλες αντίστοιχες μορφές έκφρασης ndash γεννήθηκε αισιόδοξη την ώρα που επανατοποθετεί τα σύννεφα στη μέση των δρόμων ή όταν εκφράζει την υπερίσχυση του ονείρου επί του laquoπραγματικούraquo της λεύτερης χειρονομίας επί της αρτηριοσκλήρωσης των συνηθειών του ανθρώπου επί της φύσης Αλλά καθόλου ανώδυνη ήδη με την απόφασή της να λειτουργεί έξω από τα παιχνίδια κάθε είδους κατανάλωσης κάθε ανα-παραγωγής κάθε άμεσης laquoχρησιμότηταςraquo αναγκάζει το βλέμμα μας να δει με έναν άλλο τρόπο Με το παιχνίδι των κινήσεων και των συμπεριφορών που φέρνει στο προσκήνιο και κάνει πράξη μας αναγκάζει να κοιτάξουμε τον κόσμο διαφορετικά Να κατανοήσουμε πίσω από αυτά τα ρόδινα σύννεφα που προσγειώνονται με laquoκλασικήraquo laquoαέρινηraquo προοπτική στη μέση του τοπίου το οποίο έχει ξαναγίνει υπερ-φυσικό όπως στην αρχή του χρόνου την εις βάθος άρνηση αυτής της απο-φυσικοποιημένης laquoφύσηςraquo αποστειρωμένης και ταυτόχρονα ρυπαντικής ασφυκτικής όπως και ο πολιτισμός μας Αυτή η τέχνη αποκηρύσσει το απρόσωπο και αμετακίνητο που όλο και μεγαλώνουν στα λόγια και τις χειρονομίες μας τη μη-επιθυμία των επικοινωνιών μας την επιβολή της ομοιομορφίας των laquoηθών και εθίμωνraquo μας που εξαπλώνεται όλο και περισσότερο από μέρα σε μέρα και ιδρυματοποιείται διεθνώςbull τέλος την υποδούλωση σε ένα σύστημα ζωής και θανάτου όλο και πιο καταπιεστικό όλο και πιο αποπνικτικόΤο να δημιουργεί κανείς αυτούς τους χωροχρόνους ελεύθερους από ιδεολογικούς και κάθε είδους laquo-λογικούςraquo περιορισμούς και το να παρεμβαίνει έτσι στο κοινωνικό και πολιτιστικό κατεστημένο είναι σαν να θέλει να συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τις καθημερινές του κινήσεις αυτές που παράγουν ψωμί αλλά και νόημα μέσα στις ανθρώπινες κοινωνίες Είναι συνώνυμο του να θέλει να αλλάξει τη ζωή

Βάσια Καρκαγιάννη-ΚαραμπελιάΙστορικός Τέχνης

Μάρτης 1980

Κείμενο καταλόγου για την συμμετοχή του έργου στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού 1980 Κατηγορία performance-interventions προσωρινός τίτλος έργου Baroxysme eacutecriture

In his recent interventions Dimitris Alithinos follows the path he has charted in creating free and immaterial domains of sensitivity just like an ancient hero out of legend emerging as an angel-god-human the artist traces the sacred in cities and landscapes ndash a part of heaven on earth he traces dreams that have become tangible Through his baroque writing his gestures and displacements his magical references become palpable Around them the ritual of a new mythology of a new cult may spring into existence a cult of man ldquothe unique statue of true libertyrdquo the centre of the universe the creative force and measure of all things The creator of lifeThis art by Alithinos mdash like other similar forms of expression mdash was born an optimist When it places clouds in the middle of the street or when it conveys the prevalence of dream upon ldquorealityrdquo of free gesture upon the stiffness of habit of man upon nature Yet not at all painless Already by its decision to function outside of the games of consumption and reproduction of all kinds far from any immediate ldquoutilityrdquo it forces our gaze to see in a different manner Through the game of movements and behaviours which he puts forth he makes us look at the world in a different way To comprehend behind those rosy clouds landing with a ldquoclassicrdquo ldquoaerialrdquo perspective in the midst of the landscape which has become once again super-natural as it was at the beginning of time the profound rejection of this de-naturalised ldquonaturerdquo aseptic and at the same time polluting as oppressive as our culture This art abolishes the impersonal and unmovable which becomes increasingly prominent in our words and gestures the non-desire of our communication the enforcement of the uniformity of mores and customs which becomes increasingly widespread and is institutionalised all around the world finally the slavery to a system of life and death that is more and more repressive more and more stuffy Conjuring these time-spaces free of ideological and other ldquo-logicalrdquo limitations and thus intervening to the social and cultural establishment is like seeking to bring man into harmony with his everyday movements the ones that produce bread but also meaning into human communities It is synonymous to seeking to change life

Vassia Karkayianni-KarabeliaΑrt Historian

March 1980

Catalogue essay for the participation of the work to the 11th Paris Biennale 1980 (category performance-interventions temporary work title Baroxysme eacutecriture)

| 2

6-2

7

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 6: MIRfestival 2010 catalogue

laquoΣε ποιον θα αποκαλύψεις τον αληθινό εαυτό σουraquo ρωτά ο Φρόυντ την αναλυόμενή του στο Dream Chamber μια πολυμεσική περφόρμανς που αποκαλύπτει πόσο παράξενα και σκοτεινά είναι τα όνειρα αλλά και πόσα μας λένε για τον κόσμο που έχουμε κατασκευάσει γύρω μας Σαν σε όνειρο με χιούμορ και εκκεντρικότητα ο Ane Lan και οι δύο laquoσυνένοχοίraquo του θέτουν τα ερωτήματα αλλά δεν δίνουν καμία απάντηση Όπως ακριβώς και τα όνειρα Άραγε πόσο επηρεάζουν τα όνειρά μας οι κινούμενες εικόνες που μας κατακλύζουν μέσω των ΜΜΕ

ldquoTo whom will you reveal your true selfrdquo Freud asks the woman on his couch in this multimedia performance exposing how strange and dark dreams are but also how much they reveal about the world we have created Like in a dream humorously and with a certain eccentricity Ane Lan and his two accomplices pose the questions but never give an answer Just like dreams Do moving pictures from all around us haunt our dreams What are the social neurosis symptoms

Ο Νορβηγός Ane Lan αποφοίτησε από το National College of Art and Design στο Όσλο το 2002 και δημιουργεί περφόρμανς μουσική και πειραματικές ταινίες και βίντεο Kατασκευάζει περφόρμανς σαν μικρά πορτρέτα με τα οποία ερμηνεύει την laquoοικιακήraquo και προσωπική συνθήκη της Ιστορίας την εσωτερική ζωή των ανθρώπων που δεν καταφέρνουν να συγχρονιστούν με το ρυθμό του σύμπαντος Το σκηνικό είναι συνήθως ποπ αφελές ή καθημερινό και προφανέστατα ειρωνικό Τα έργα του Ane Lan χρησιμοποιούν την ένταση που δημιουργείται ανάμεσα στη διάθεση επίδειξης και τη διάθεση για μυστικισμό πλέκοντας μια σχέση ανάμεσα στο σώμα τον θεατή τα μίντια και την κοινωνική ετυμηγορία Μέσα από την αθωότητα και τη μελαγχολία προσεγγίζουν τον κόσμο με μια διάθεση επιστροφής στη ματιά ενός παιδιού Ανάμεσα στις περφόρμανς που έχει παρουσιάσει σε σημαντικά φεστιβάλ και θέατρα σε όλο τον κόσμο ξεχωρίζουν τα Migrating Birds Awatashan και SIRKEL

Norwegian Ane Lan graduated from the National College of Art and Design in Oslo in 2002 and is working in the field of performance music and experimental filmvideo Performance works conceived by Ane Lan are based on living portraits short performances that interpret the domestic and personal condition of History the interior life of common men that being out of proportion with the universal dimension rests in painful resignation The setting alternately pop naiumlve ordinary or looking like a doll-house is only apparently ironic Ane Lanrsquos works operate in the tension field between exhibitionism and secrecy addressing the relationship between the body the viewer the media and society itself Innocence veined in melancholy is intended as a conscious return to a childish perception of the world The company has performed in important festivals and venues all over the world Some of their important performances are Migrating Birds Awatashan and SIRKEL

Με την υποστήριξη του Υπουργείου Εξωτερικών της Νορβηγίας της Πρεσβείας της Νορβηγίας στην Αθήνα και του Νορβηγικού ΙνστιτούτουWith the support of the Ministry of Foreign Affairs of Norway the Norwegian Embassy in Athens and the Norwegian Institute

Ane Lan

Dream Chamber Η κάμαρα των ονείρων

Σκηνοθεσία Director Ane LanΕρμηνεύουν Performers Karstein Solli Birgitte Bjoslashrsvik Ane LanΚοστούμια Costume design Elisabeth Noslashkland Johansen Σκηνικό Set design Ane LanΜουσική Music Ane Lan Στίχοι Lyrics Ane Lan Karstein Solli Birgitte Bjoslashrsvik Φωτογράφιση παράστασης Production photography Jan Tore JensenΔιεύθυνση παραγωγής Producer Inger Lena Gaasemyr Ιδέα σενάριο σκηνικό και διεύθυνση φωτογραφίας για τα βίντεο Video concept script set design amp camera Ane Lan Κοστούμια και στάιλινγκ στα βίντεο Video Costumes amp Styling Elisabeth Noslashkland JohansenΠαραγωγή Production Ane Lan companyΜε την υποστήριξη των With the support of The Norwegian Arts Council The Foundation Lyd og Bilde The Foundation Billedkunstnernes Vederlagsfond The City Hall OsloΝορβηγία Norway

laquoΑυτή η σύντομη περφόρμανς βασίζεται στην υπόθεση ότι ο σύγχρονος άνθρωπος όλο και περισσότερο γίνεται αντικείμενο εξαιτίας της εμπορευματοποίησης των ΜΜΕ και ως εκ τούτου έχει αποδεχτεί τον παραδοσιακό ρόλο της γυναίκας ως αντικειμένου Αλλά αν η ldquoγυναικεία κατάστασηrdquo τους περιλαμβάνει όλους πλέον τότε ποιος παίζει το ρόλο του κυρίαρχου υποκειμένου raquo

Ane Lan

ldquoΤhis short performance postulates that the modern human being is increasingly objectified as a result of commercialization of the mass media and has consequently assumed the traditional feminine role as object But if the lsquofeminine conditionrsquo includes everyone then who is the dominating subjectrdquo

Ane Lan

| ar

tac

tar

ea|

11

amp 1

20

9

20

00

amp 2

10

0|

PER

FOR

MA

NC

E|

12

-13

Η Βρετανίδα Anushiye Yarnell σπούδασε καλές τέχνες χορό και δραματουργία περφόρμανς περνώντας από το μπούτο Δημιουργεί κυρίως σόλο τα οποία εξελίσσονται κάθε φορά που τα παρουσιάζει Με την περφόρμανς BEAR μας ταξιδεύει σrsquo έναν κόσμο γεμάτο μνήμες και προαισθήματα σrsquo έναν κόσμο χωρίς ενοχές στην κατάσταση απόλυτης αγάπης που μπορεί να βιώσει το ζώο ή το παιδί Σαν laquoαδέσποτο ανθρωπόζωοraquo όπως αναφέρει η ίδια φορά τον εαυτό της το μέσα-έξω για να αποκαλύψει αυτή τη μαγική σχέση με το ζώο αυτό το laquoαλλούraquo που οι άνθρωποι μοιάζουν να ξεχνούν

British Anushiye Yarnell studied fine arts and dance Her exploration of movement developed through a continuing relationship to butoh dance Then she did a postgraduate degree in performance writing From then on she focused mainly on making solo works which evolve though different phases and environments the work being shaped developed and transformed though site specific projects Anushiyersquos work exists as a dialogue of movement between choreographic and improvisational languages of expression where the body invites us to inhabit a world connected to both the perceived reality of our physical existence and to the fantasies projected by our imaginations With BEAR she leads us to a world of memories and premonitions to a world without guilt in the condition od absolute love a child or an animal can experience Like ldquoa stray humanimalrdquo she wears herself inside out to reveal this magic relationship with the animal this ldquoelsewhererdquo people seem to forget

Με την υποστήριξη του British Council στο πλαίσιο του προγράμματος laquoNew Work New AudiencesraquoWith the support of the British Council as part of ldquoNew Work New Audiencesrdquo project

Anushiye Yarnell

BEARΑρκούδα

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Anushiye YarnellΜουσική Music DAVIDEΦωτισμοί Lighting Anushiye YarnellΠαραγωγή Production Anushiye YarnellΜε την υποστήριξη With the support of British Council | TUPAC Lima Peru | Chapter Arts CentreBρετανία UK

Το να γίνεις άνθρωπος μοιάζει σαν διαδικασία αποχωρισμούΤα βιβλία με τα οποία μαθαίνουν τις λέξεις τα μικρά παιδάκια τις πιο πολλές φορές έχουν φάρμες ζούγκλες ζωολογικούς κήπους γάτες και σκύλουςΆραγε τα παιδιά είναι πιο ευαίσθητα σε ερεθίσματα από πλάσματα που δεν εκδιώχθηκαν από τον ΠαράδεισοΓια να καλουπώσουμε τα παιδιά στην εικόνα του ανθρώπου ταυτίζουμε το ζώο με τον laquoάλλοraquoκαι τα πετάμε στην πολιτισμένη αγριάδααπrsquo όπου βέβαια δεν μπορούν να τα σώσουν τα λούτρινα ζωάκια τουςΗ Φύση ως ΑλλούΕκεί από όπου ξεκινάμε και όπου θα επιστρέψουμεΈνα επέκεινα Η αγάπη χωρίς όρουςΚάτι που έχουμε χάσει για πάντα Ένα τέλος που εμείς έχουμε επινοήσει Μια ανθρώπινη ψευδαίσθησηΊσως η ανθρώπινη αναζήτηση της αγάπης που μοιάζει με την ιστορία του Μίδα να είναι μέρος αυτής της απογοήτευσης αυτής της μασκαράταςΚαι η εξέλιξη ένα στριπτίζ του ανθρώπου από τα ζωικά του ρούχα ndash τη γούνα τα λέπια τα φτερά

Λίγες μέρες αργότερα μάζεψα τα πράγματά μου και γύρισα στην Ουαλία με την Αρκούδα και το παλτό του πατέρα του Λαχούνα από το Περού να κείτονται άψυχα μέσα στην τούρκικη βαλίτσα μουΣαν αδέσποτο σαν ανθρωπόζωοΓυρίζω εδώ κι εκεί με το ψεύτικο δέρμα Αρκούδας μου και αναρωτιέμαι για την ελαφρώς ραγισμένη μου καρδιά

Anushiye Yarnell

Becoming human somehow seems like a process of separation The picture word books for children are often of farms jungles zoos cats and dogsAre children more susceptible to the creatures who werenrsquot cast out of Paradise To mould children in the human image we identify the animal lsquootherrsquo and rear them into a civilized wildernesstheir cuddly animals cannot save themNature as Elsewhere Where we begin and where we are going toA beyond Unconditional loveSomething lost forever A perceived edge A human illusionPerhaps the human Midas conquest of love is part of this deception or masqueradeEvolution a human strip tease of animal clothing- the fur the scales the feathershellip

A few days later I packed my things and returned back to Wales along with the Bear and Lahunarsquos fatherrsquos coat [from Peru] bundled lifelessly into my Turkish suitcaseAs a stray a humanimalI wander with my faux Bear skin and wonder about my slightly broken heart

Anushiye Yarnell

| A

bout

|

15

amp 1

609

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

14

-15

Οι τρεις περφόρμανς που προτείνει ο Γερμανός καλλιτέχνης βίντεο Matthias Fritsch είναι αποτέλεσμα μιας συλλογικής διαδικασίας μεταμόρφωσης Λυρικές ταινίες σε βίντεο προτάθηκαν σε άλλους καλλιτέχνες περφόρμερ και μουσικούς ως πεδία παρέμβασης και ερμηνείας Η εικόνα επιδιώκει τη συνοδεία της κίνησης και του ήχου για να αλλάξει και να μεταμορφωθεί σε κάτι νέο Τα όρια ανάμεσα στο πού αρχίζει και πού τελειώνει η καλλιτεχνική δημιουργία του ενός ή του άλλου αρχίζουν να γίνοντια δυσδιάκριτα καθώς αναμορφώνονται από διαρκείς ανταλλαγές και συν-δημιουργία Όπως στην παράδοση του βωβού κινηματογράφου όπου οι σιωπηλές εικόνες συναντούσαν τη ζωντανή μουσική συνοδεία αυτές οι τρεις περφόρμανς φιλοδοξούν να δημιουργήσουν μια ποιητική ατμόσφαιρα ανάμεσα στο σινεμά και το live

To Dance Piece No2 είναι μια ποιητική περφόρμανς της χορεύτριας Αγνής Παπαδέλη Ρωσσέτου Ο χώρος τής περφόρμανς διαμορφώνεται από τα συναρπαστικά τοπία του Matthias Fritsch που μοιάζουν φυσικά αλλά είναι κατασκευασμένα Σrsquo αυτήν την περφόρμανς διαρκούς διάδρασης της κίνησης με τον ήχο και την εικόνα οι κινήσεις της χορεύτριας καταγράφονται από σένσορες τοποθετημένους στο κοστούμι που έχει σχεδιάσει η En Vit Ekorre Ο CotiK δημιουργεί το σάουντρακ της περφόρμανς με ηλεκτρονική επεξεργασία των κινήσεων και μετατροπή τους σε ήχο ενώ η Natryx προσθέτει ακουστικά στην ατμόσφαιρα του κομματιού

Στο Landscape No3 η καλλιτέχνις ήχου NatryX και οι συνεργάτες της ACTE VIDE θα προσκληθούν να ερμηνεύσουν ένα μετακινούμενο τοπίο διαβάζοντάς το σαν παρτιτούρα από γραφικά

Στο Riot ο καλλιτέχνης ήχου Λάμπρος Πηγούνης αλληλεπιδρά με την προβολή ενός βίντεο του Matthias Fritsch που δείχνει επαναστατημένους νέους στα γεγονότα του Δεκέμβρη 2009 στο κέντρο της Αθήνας Ο Λάμπρος Πηγούνης χρησιμοποιεί συστήματα καταγραφής της κίνησης και μετατροπής της σε ήχο για να δημιουργήσει το σάουντρακ του βίντεο Το Riot είναι απόσπασμα ενός ευρύτερου καλλιτεχνικού πρότζεκτ συνεργασίας που ονομάζεται laquoΜουσική από τις μάζεςraquo

Matthias Fritsch amp friends

Dance Piece No2Οπτικοακουστική παράσταση χορού Audiovisual dance performance

Χορός Dance Αγνή Παπαδέλη Ρωσσέτου Agni Papadeli Rossetou (httpwwwthisiscarnationcom)Ήχος και Motion Tracking Sound and Motion Tracking CotiK (httpwwwcotikcom)Επιπλέον ζωντανή μουσική Additional live music NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx)Κοστούμι Costume En Vit EkorreΒίντεο Video Matthias Fritsch (httpsubrealicnet) Διάρκεια Running time 30rsquo

Landscape No3Οπτικοακουστικό κονσέρτο Audiovisual concert

Ήχοι Sounds NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx) amp ACTE VIDEΒίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 12rsquo

Riot ΕξέγερσηΟπτικοακουστική περφόρμανς Audiovisual performance

Ήχοι περφόρμανς amp Motion Trigger Sounds Performance amp Motion Trigger Λάμπρος Πηγούνης Lambros Pigounis (httpwwwvirbcomkinesphere)Βίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 4rsquo

Γερμανία amp Ελλάδα Germany amp Greece

The three new performances initiated by German Video Artist Matthias Fritsch are the result of a collaborative transformation process Lyrical videos of his have been proposed to other artists performers and musicians as territories of intervention and interpretation Image awaits to be accompanied by movement and sound to change and become anew The origin of authorship starts blurring and is readdressed though interchanges and co-creation With a reference to the tradition of silent cinema in which silent images were joined by live performing musicians these performances aim to create a poetic atmosphere between cinema and live event

Dance Piece No2 is a poetic live performance by the dancer Agni Papadeli Rossetou who is placed into a surrounding of natural but artificial environments Her movements are tracked by sensors placed in the costume designed by En Vit Ekorre to create and manipulate the sound atmosphere of the piece which is generated by CotiK and NatryX

For Landscape No3 the sonic artist NatryX and her collaborators ACTE VIDE are invited to interpret a scrolling landscape video and read it as a graphical music score

In Riot sound artist Lambros Pigounis interacts with the projection of Matthias Fritschrsquos video showing rioting juveniles from December 2009 in Athens Pigounis is using motion-triggering hardware to create the soundtrack for the video The clip ldquoRiotrdquo is part of the wider collaborative art project ldquoMusic from the Massesrdquo

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Γερμανίας στην ΑθήναWith the support of the German Embassy in Athens

| A

bo

ut

| 1

3 amp

14

09

2

13

0|

AU

DIO

VISU

AL

PER

FOR

MA

NC

ES|

16

-17

Η Χριστίνα Βασιλείου νέα χορογράφος που εμμένει στα όνειρα και στη διερεύνηση του φανταστικού αναποδογυρίζει αποκαλυπτικά την πρόταση του MIRfestival προς τους καλλιτέχνες να προτείνουν έργα με το θέμα ΕΔΩΤΩΡΑ προτείνοντας μια παράσταση-εγκατάσταση Σrsquo αυτήν το εδώ τώρα γίνεται αλλού ποθητό μια ονειρική πραγματικότητα που μας αξίζει να ζούμε

Christina Vassiliou a young choreographer exploring dreams and the realm of the imaginary turns upside down MIRfestivalrsquos proposal to artists to work on the subject HERENOW Christina Vassiliou proposing a performance-installation in which HERENOW becomes a desirable elsewhere a dreamlike reality we deserve to live in

H Χριστίνα Βασιλείου αποφοίτησε από την Κρατική Σχολή Ορχηστικής Τέχνης το 2002 και συνέχισε τις σπουδές της στη Φιλοσοφία στο Goldsmiths College του ΛονδίνουΈχει λάβει μέρος σε παραστάσεις στην Ελλάδα με τις ομάδες Λάθος Κίνηση Ομάδα Κώστα Τσιούκα YELP Mesomorph κά και με την ομάδα του Trajal Harrell περιοδεύοντας στο εξωτερικό Έχει επίσης παρουσιάσει δική της χορογραφική δουλειά πρεπειναθελω (2009) Treiskadekaphobia (2007) καθώς και βίντεο lsquoIrsquo is always dissolving και The Separatists

H Edy Ferguson σπούδασε ζωγραφική και γλυπτική στο Washington University στο StLouis και video-installation στο Hunter College στη Νέα Υόρκη Έχει πραγματοποιήσει ατομικές εκθέσεις στη Βιέννη στην γκαλερί Salon Am Hof (2008) στη Νέα Υόρκη στη Sensei Gallery (2007) και στην Suite 106 Gallery (2002) καθώς και στη Γαλλία στο Hotel Duchesse Anne (1999) Επίσης έχει λάβει μέρος σε ομαδικές εκθέσεις στη Βενεζουέλα στη Νέα Υόρκη κα Παράλληλα σκηνοθετεί παραστάσεις και βίντεο Ζει και εργάζεται στην Αθήνα και στη Νέα Υόρκη

Christina Vassiliou after studying dance at the National School in Athens continued her studies in Philosophy at Goldsmiths College LondonShe has participated in dance performances in Greece with the companies Lathos Kinisi Kostas Tsioukas Dance Company YELP Mesomorph et al She toured internationally with Trajal Harrell company She has presented her own choreographic work on stage mustwant (2009) Treiskadekaphobia (2007) as well as on video lsquoIrsquo is always dissolving and The Separatists

Edy Ferguson studied painting and sculpture at Washington University in StLouis and video-installation at Hunter College in New York She has presented personal shows in Vienna in Salon Am Hof Gallery (2008) at Sensei Gallery (2007) and Suite 106 Gallery (2002) in New York as well as in Hotel Duchesse Anne (1999) in France She has also participated in group shows in Venezuela New York et al She is also a video and performance director She lives and works in both Athens and New York

Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou

Now+here= NOWHERE

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou Βίντεο Video Edy FergusonΠαραγωγή Production Χριστίνα Βασιλείου Christina VassiliouΕλλάδα Greece

Θα φύγωΘα πάω αλλού κάπου καλύτεραΘα πάρω αυτό που μου αξίζειΘα γίνω καλύτερος πιο δυνατός πιο ελεύθεροςΘα ζήσω την πιο εξελιγμένη μορφή του εαυτού μου

Να διαλυθώ

Μια παράσταση-εγκατάσταση για την αναζήτηση ενός προσωπικού παραδείσου μιας επιλεγμένης πατρίδας ενός καλύτερου μέλλοντος που θα γίνει παρόν

Χριστίνα Βασιλείου

Irsquoll go awayIrsquoll go elsewhere somewhere betterIrsquoll get what I deserveIrsquoll be better stronger freeIrsquoll live the most advanced form of myself

To dissolve

A ldquoperformance-installation about the quest for a personal Eden a selected homecountry a better lsquotomorrowrsquo turning into lsquotodayrsquordquo

Christina Vassiliou

| Q

box

Gal

lery

| 1

5 amp

16

09 2

000

amp 2

100

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 1

8-1

9

Ο Κώστας Τσιούκας γεννήθηκε το 1979 στους Σοφάδες Θεσσαλίας Ως παιδί μάθαινε και χόρευε παραδοσιακούς χορούς μέχρι να τελειώσει το σχολείο Το 1997 ξεκίνησε τις σπουδές του στο Πανεπιστήμιο Αθηνών στο Τμήμα Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Το 2000 μπήκε στην Κρατική Σχολή Χορού απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Έχει διδάξει contact improvisation και αυτοσχεδιασμό στην Αθήνα και συμμετείχε στο 19ο Παγκόσμιο Συνέδριο του Contact Improvisation που έγινε στην Ελλάδα το 2005 Εργάστηκε ως βοηθός χορογράφου στην τελετή έναρξης των Παραολυμπιακών Αγώνων Αθήνα 2004 Ως χορευτής έχει συνεργαστεί με τους Αποστολία Παπαδαμάκη Αντώνη Φωνιαδάκη Annie Vigier amp Frank Apertet Άντζελα Μπρούσκου και Αγγελική Στελλάτου Το 2006 δημιούργησε τη δική του ομάδα με έδρα την Αθήνα Μέχρι σήμερα έχει παρουσιάσει οκτώ παραγωγές σε χορογραφία του ίδιου με πιο πρόσφατη το A delirium of Lyricism

Kostas Tsioukas was born in Sofades Thessaly in 1979 He learned and danced traditional dances He studied Computer Science and Telecommunications at the University of Athens and he graduated in 2003 at same time as from the National School of Dance He has taught contact improvisation in Athens and he took part at the 19th World Congress of Contact Improvisation held in Greece in 2005 He worked as choreographerrsquos assistant at the Opening Ceremony of Athens 2004 Paralympics He has collaborated as a dancer with Apostolia Papadamaki Andonis Foniadakis Annie Vigier amp Frank Apertet Angela Brouskou and Angeliki Stellatou In 2006 he established his own dance company Up to now he has presented eight choreographic performances the most recent of which is A delirium of Lyricism

Κώστας Τσιούκας Kostas Tsioukas

Λευκό πάτωμα πάνω από το έδαφοςWhite floor over the ground

Ελλάδα Greece

ΣΤΟ ΛΕΥΚΟ ΠΑΤΩΜΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΟΜΑΙ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΕΙΔΗ ΧΟΡΟΥ ΑΠΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΕΠΟΧΕΣ ΣΤΟΧΕΥΟΝΤΑΣ ΠΙΟ ΠΟΛΥ ΣΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΤΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΟΥΣ ΧΟΡΟΙ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ (POPULAR DANCES) ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΙΣ ΜΕ ΤΥΧΑΙΑ ΣΕΙΡΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΜΙΑ ΑΛΥΣΙΔΩΤΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟΤΟΜΑ ΚΟΦΤΑ ΣΧΕΔΟΝ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΑ ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΑ ΧΝΑΡΙΑ ΤΟΥ EVOLUTION OF DANCE (ΠΟΥ ΧΟΡΕΥΕΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ ΚAI ΑΠΟ STAND UP COMEDΙΑNS)ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΑΥΤΟΣΧΕΔΙΑ (HOME MADE) ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑΣ ( ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΗΧΕΙΑ ΜΙΝΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑΣ) ΜΕ ΠΙΝΕΛΙΕΣ ΑΠΟ ΜΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ-ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ ΑΡΑΓΕ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΔΕΚΤΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΣΥΝΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΡΜΟΝΙΚΑ Ή ΜΗΠΩΣ Ο ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ ΧΟΡΟΣ ΜΙΜΗΣΕΩΝ ΜΕ ΟΔΗΓΕΙ ΣΤΗΝ ΕΞΑΝΤΛΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΑ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΒΡΟΧΘΙΣΗ ΜΟΥ

ΚΩΣΤΑΣ ΤΣΙΟΥΚΑΣ

IN WHITE FLOOR OVER THE GROUND I VISIT FAVOURITE DANCES FROM DIFFERENT PERIODS AIMING MORE TO IMMITATE THEM THAN TO REPRODUCE THEMPOPULAR DANCES AND OTHER TRANSFORMATIONS IN A RANDOM ORDER ALL WELL KNOWN TO MOST OF US PRODUCE A BODY CHAIN REACTION THEIR ALTERNATION IS ABRUPT SHARP ALMOST FORCED ON THE TRACES OF EVOLUTION OF DANCE (DANCED BY STAND UP COMEDΙΑNS AMONGST OTHERS)MY SURROUNDINGS ARE A HOME-MADE INSTALLATION USING OBJECTS RELATED TO THE EVERYDAY TECHNOLOGY (A COMPUTER LITTLE SOUND AND IMAGE DEVICES) WITH A FEW TOUCHES OF OBJETS-NATURAL PRODUCTS NOT USING TECHNOLOGYCAN PROPERTIES LIKE OPERATOR RECEIVER TRANSMITTER CO-EXIST IN HARMONYOR DOES THE ALTERNATING DANCE OF IMMITATION DRIVE ME TO THE EXHAUSTION AND FINALLY TO MY OWN DEVOURING

KOSTAS TSIOUKAS

| A

bout

|

17

amp 1

809

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

20

-21

Στις ταινίες των ZimmerFrei με τον γενικό τίτλο Panorama μια κάμερα γυρνάει γύρω από έναν άξονα σαν ρολόι ανατολή και δύση στην Piazza del Popolo στη Ρώμη σε διάφορες πλατείες της Βενετίας και της Μπολόνιας 24 ώρες σε 24 λεπτά Διάφορα στρώματα χρόνου συνυπάρχουν Κάποιοι τρέχουν βιαστικά στο βάθος άλλοι λες και έχουν πέσει σε νάρκη άλλοι πλησιάζουν κινούμενοι χωρίς βάρος χωρίς πεπρωμένο ούτε παρελθόνΤο πανοραμικό πλάνο 360deg συνεχίζει τη στροφή του η καθαρή ροή του χρόνου και του χώρου είναι γεμάτη προαισθήματα και οράματα άλλες πιθανές ζωές εμφανίζονται (όλοι οι ερμηνευτές κινούνται σε εξαιρετικά αργή κίνηση η οποία έχει επιταχυνθεί 20 φορές)To 2007 οι ZimmerFrei προσκλήθηκαν από το φεστιβάλ VideoDance προγενέστερη μορφή του MIRfestival για να γυρίσουν ένα Panorama στην Αθήνα Έτσι γυρίστηκε σε συμπαραγωγή του VideoDance η ταινία The Colony με μουσική στην οποία συμβάλλουν ZimmerFrei και η ελληνική κολεκτίβα Free Piece of TapeΣτο Panorama_Harburg ακολουθώντας τα ίχνη μιας υποθετικής διαχείμανσης (Χειμαδιό - Στάνη - Βοσκή) στα τρία επεισόδια της ταινίας οι ZimmerFrei φαντάστηκαν την πόλη σκεπασμένη από χορτάρι και γεμάτη κοπάδια πρόβατα Σαν να μπορούσε η κινηματογραφική τους τεχνική να δει διαπερνώντας το παρόν και να δείξει ταυτόχρονα το παρόν το απώτερο παρελθόν ή και το μέλλονΤο laquoPanoramaraquo είναι μια συσκευή που ανοίγει σχισμές στην αντίληψη του χρόνουTo Maschen ένας από τους πιο σημαντικούς κόμβους για τις σιδηρομεταφορές γίνεται τόπος μιας βραδινής επίσκεψης την ώρα που τα τρένα κινούνται μόνα τους σαν φαντάσματα και η ανθρώπινη παρουσία είναι μόνο εξαίρεση

In the films made by ZimmerFrei under the general title Panorama a camera turns around an axis like a clock from east to west at Romersquos Piazza del Popolo in different squares in Venice and Bologna 24 hours in 24 minutes Various strata of time co-exist some people are hurrying along in the background others look as if theyrsquore in a deep sleep others come closer moving weightlessly without a destiny nor a past The 360deg panning motion continues the clear flow of time and space is full of presentiments and visions other potential lives appear (all the performers are moving in extreme slow motion which has been accelerated 20 times) In 2007 ZimmerFrei were invited by VideoDance the festival-precursor of MIRfestival to shoot a Panorama film in Athens So the film The Colony (Panorama_Αthina) was shot For the film music ZimmerFrei collaborated with the Greek collective Free Piece of TapeIn Panorama_Harburg following the traces of an hypothetical transhumance (Base - Campsite - Pasture) ZimmerFrei imagines the city getting covered by grass and trampled down by flocks of sheep as if the cinematic technique could see through the present and display the far past or the future Panorama is a device which opens a fissure in time perception Maschen one of the most important nodes for rail transport is visited at night when the trains move alone as ghosts and human presence is still an exception

Η κολεκτίβα καλλιτεχνών και ερμηνευτών ZimmerFrei από την Μπολόνια δραστηριοποιείται στο σταυροδρόμι των εικαστικών και παραστατικών τεχνών Ιδρύθηκε το 1999 Τα μέλη της είναι η Anna de Manincor (1972) performer και video artist η Anna Rispoli (1974) performer και θεατρική σκηνοθέτρια και ο Massimo Carozzi (1967) σχεδιαστής ήχου Σήμερα έχουν τη βάση τους στην Μπολόνια και στις ΒρυξέλλεςΑναμειγνύοντας τις καλλιτεχνικές γλώσσες των μέσων που χρησιμοποιούν οι ZimmerFrei παράγουν καλειδοσκοπικά ηχητικά και εικαστικά έργα που διερευνούν το πραγματικό και το φανταστικό στο αστικό περιβάλλον Στα έργα τους η φυσική διάσταση των πραγμάτων συναντά άλλες διαστάσεις που μπορεί να αντιλαμβανόμαστε με κάποιες πλευρές της νόησης και συμπλέκονται σε μια συμπαγή αφήγηση της ανθρώπινης εμπειρίαςΟι ZimmerFrei κάνουν θεατρικές και χορευτικές περφόρμανς μικρού μήκους ταινίες ηχητικές εγκαταστάσεις εικαστικές εγκαταστάσεις και περιβάλλοντα Η ομάδα εκπροσωπείται στην Ιταλία από την γκαλερί Mοnitor στη Ρώμη (ατομικές εκθέσεις 2004 2006 και 2010) Έχουν κάνει επίσης ατομικές εκθέσεις στην GNAM (National Gallery of Modern Art) στη Ρώμη και στο Μουσείο MAN Museum στο Νουόρο Έχουν επίσης προβληθεί ταινίες τους σε αποκλειστική προβολή στις Βρυξέλλες στο Μπρούκλυν της Νέας Υόρκης στο Τορόντο στο Λονδίνο και στην ΜπολόνιαΑνάμεσα στις πρόσφατες ομαδικές εκθέσεις ldquoWrinkles of Timerdquo στην Μπιενάλε της Βαλένθιας της Ισπανίας σε επιμέλεια Robert Storr (2009) και ldquoPrinciple Hoperdquo στη Manifesta7 στο Ροβερέτο της Ιταλίας σε επιμέλεια Adam Budak (2008)Έχουν επιμεληθεί εκθέσεις όπως την έκθεση laquoΟΝraquo με εγκαταστάσεις φωτισμού στην Μπολόνια καλλιτεχνικές residencies και προβολές βίντεο σε οργανισμούς εικαστικών τεχνών και κινηματογράφου

wwwzimmerfreicoit

The group of artists and performers known as ZimmerFrei from Bologna are active at the meeting point of the visual and peformative arts It was founded in 1999 Its members are Anna de Manincor (1972) performer and video artist Anna Rispoli (1974) performer and theater director and Massimo Carozzi (1967) sound designer They are based both in Bologna and BrusselsThe artistic practice of the group is located on the crossways of cinema theater music and performance Mixing formal languages ZimmerFrei produces kaleidoscopic sonic and visual works that investigate real and imaginary urban environments where the mental and the physical dimesions blend in a coherent narrative of human experienceZimmerFreirsquos productions include theater and dance performances short movies audio installations visual installations and environmentsThe group is represented in Italy by Monitor gallery Rome (solo shows 2004 2006 and 2010) Solo shows at the GNAM National Gallery of Modern Art in Roma and MAN Museum in Nuoro personal screenings in Brussels Brooklyn NYC Toronto London and BolognaAmongst the last group shows ldquoWrinkles of Timerdquo the Valencia Biennial at IVAM Valencia curated by Robert Storr (2009) and ldquoPrinciple Hoperdquo Manifesta7 at Rovereto (I) curated by Adam BudakZimmerFrei have curated art shows such as ldquoONrdquo in Bologna dedicated to light installations as well as artist residencies and video screenings in art and cinema institutions

wwwzimmerfreicoit

ΖimmerFrei

Panorama_Harburg2009 30rsquo

Ιδέα και υλοποίηση Concept and realization ZimmerFrei Σκηνοθεσία και μοντάζ Film direction and editing Anna de ManincorΣενάριο και κάστινγκ Script and casting Anna RispoliΉχος Sound Massimo CarozziΔιεύθυνση φωτογραφίας Photography Fabrizio La PalombaraΟργάνωση παραγωγής Production manager Marie Luise Birkholz Annika Mirja GoretzkiΟμάδα παραγωγής Team Horst Doumlll Varinka Schreurs Tillmann TerbuykenΒοηθός παραγωγής Assistant Silvia CamagniΜε τους With Aldo the icecream man Steven Boafo Mikesch Bouscheri Horst Doumlll Andreacute Grobelny Fred Hermsdorf Max Huumlbener Ricarda Koumlneke Sabrin MrsquoBarek Annika Nirina Nebe Alexa and Isis Novell Varinka Schreurs Jennifer J Smailes Jakob Peters Friedemann Peters Morton Yoo and the inhabitants of HarburgΚαι με τους And with Tim Frauen Guumlnter Garbers with his sheep με τα πρόβατά τουΠαραγωγή Production Kunstverein Harburger BanhofIταλία Italy

| Q

box

Gal

lery

| 18

-25

09

| V

IDEO

IN

STA

LLA

TIO

N|

22

-23

Αφιέρωμα Δημήτρης ΑληθεινόςA tribute to Dimitris Alithinos

Ο Δημήτρης Αληθεινός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1945 Σπούδασε Ζωγραφική στην ΑΣΚΤ (1968-70) και στην Academia de Belle Arti στη Ρώμη (1970-1973) και Αρχιτεκτονική στην Eacutecole Speacuteciale drsquoΑrchitecture στο Παρίσι Ήδη στις πρώτες του ατομικές εκθέσεις στις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 φάνηκε καθαρά ότι προτείνει μια ανανέωση της εικαστικής γλώσσας με πολλά και διαφορετικά μέσα Την ίδια περίοδο παρουσιάζει μια σειρά από αρχιτεκτονικές κατασκευές στο χώρο καθώς και μια σειρά από περφόρμανς με τις οποίες διερευνά το σώμα του καλλιτέχνη ως πεδίο έκφρασης εικαστικών και υπαρξιακών προβληματισμών Από το 1975 άρχισε να πειραματίζεται και με τα οπτικοακουστικά μέσα πραγματοποιώντας ταινίες και εγκαταστάσεις με χρήση νέων μέσων (Biennale de Paris Expo Arte Bari κα)

Ως κατάληξη μιας σειράς πειραματικών έργων διάδρασης με την πραγματικότητα και με το περιβάλλον το 1981 πραγματοποιεί την πρώτη Κατάκρυψη Οι Κατακρύψεις είναι ένα έργο σπονδή και προσφορά έργο ζωής που απλώνεται σε όλο τον Πλανήτη απόληξη μιας πορείας στην οποία ο καλλιτέχνης αναζητούσε την επανεύρεση της τέχνης ως ενός laquoόλουraquo που περιλαμβάνει το σώμα το πνεύμα και την έκφρασή τους Μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 169 Κατακρύψεις από το Βόρειο ώς το Νότιο Πόλο και από το Νησί του Πάσχα ώς τα νησιά Κουκ Από το 1985 που οι Κατακρύψεις αρχίζουν να απλώνονται και σε άλλες χώρες το έργο του τον φέρνει σε επαφή με τον σαμανισμό και με τους φορείς άλλων πολιτισμών στους οποίους συμμετέχει ενεργά με έργα που παράγονται στο πλαίσιό τους και σε συνεργασία με αυτούς έπειτα από περιόδους συμμετοχής του καλλιτέχνη στην κοινωνική τους ζωή και στις τελετές τους Με το πρόσφατο έργο του ο Αληθεινός προτείνει τη διάσωση της πολιτισμικής πολυφωνίας ως απάντηση στην έννοια της παγκοσμιοποίησης Με τη λειτουργία του εντός και εκτός του συστήματος της τέχνης και με την έκθεση του ίδιου του του εαυτού σε οριακές καταστάσεις ο Αληθεινός ασκεί επίσης μια κριτική στο σύστημα της τέχνης Οι Κατακρύψεις είναι μια από τις σπάνιες περιπτώσεις αντι-πρότασης

Από το 1972 μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 30 ατομικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχει συμμετάσχει σε περίπου 100 ομαδικές Το 1980 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε Νέων στο Παρίσι το 1983 στην Μπιενάλε του Σάο Πάολο το 1989 στην Μπιενάλε της Κωνσταντινούπολης και το 1998 στην Μπιενάλε του Καΐρου Η Κατάκρυψη στο Επίκεντρο της Πάτρας το 1990 αποτέλεσε ορόσημο για τα ελληνικά εικαστικά πράγματα Το 1997 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε της Βενετίας (επιμελήτρια Έφη Στρούζα) Έχει προσκληθεί ως καλλιτέχνης-ερευνητής σε πανεπιστήμια στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ στα οποία έχει διδάξει (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna κα)Από το 1975 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και έχει δημοσιεύσει ποιήματα σε λογοτεχνικά περιοδικά Από τις εκδόσεις Εστία κυκλοφορούν η συλλογή διηγημάτων του Ιστορίες ενός Ρευστού έργου (1997) και το μυθιστόρημά του Αν δεις το Χρόνο πες του ότι πέρασα (2008) Άρθρα του έχουν δημοσιευτεί σε πολλές εφημερίδες και περιοδικά

Dimitris Alithinos was born in Athens in 1945 He studied painting at the Athens School of Fine Arts and at Romersquos Academia de Belle Arti and architecture at the Eacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture in Paris During his first solo exhibitions in the early seventies it was already apparent that he was proposing a renewal of the language of the visual arts through many varied media During that period he presented a series of performances through which he explored the body of the artist as a field for the expression of visual and existential concerns In 1975 he began experimenting with video and other audiovisual media and starts exploring the form of installation (Biennale de Paris Expo Arte Bari)

As a result of a series of experimental interactive works with reality and the environment in 1981 he created his first Concealment Alithinosrsquos Concealments are a libation and an offering a lifetime work that spreads all over the Planet the end of a journey during which the artist sought the rediscovery of art as a ldquowholerdquo which includes the body the spirit and their expression To this day he has carried out 169Concealments Since 1985 when his Concealments began spreading to other countries Alithinosrsquos work has brought him in contact with shamanism and with agencies representing other cultures in which he participates actively by producing works for them and in conjunction with them following a period during which the artist participates in that civilizationrsquos artistic and social life and rituals Through his recent work Alithinos proposes the preservation of cultural pluralism in answer to the concept of globalization By functioning both in and out of the art system and by exhibiting himself in extreme situations Alithinos also critiques the art system His Concealments are a rare case of a counterproposal

He has had numerous solo exhibitions and has participated in an equal number of group shows in Greece and abroad In 1980 he represented Greece at the Paris Youth Biennale in 1983 at the Sao Paulo Biennale in 1989 at Istanbul Biennial and in 1989 at the Cairo Biennial The Concealment at the Epikentro of Patras in 1990 was a landmark in the history of visual arts in Greece In 1997 he represented Greece at the Venice Biennale (curator Efi Strouza) He has been invited as an artistresearcher to universities in Europe and the US where he has taught (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna)

Collections of poems by him have been published since 1975 and he has had poems published in literature journals His collection of short stories Stories of a liquid artwork (1997) and his novel If you ever see Time just tell him I was here (2008) have been published by Estia publishing house He has written articles for newspapers journals and magazines

Ο Δημήτρης Αληθεινός ανήκει στους ελάχιστους εκείνους καλλιτέχνες που διαμόρφωσαν μια σκηνή της σύγχρονης ελληνικής τέχνης η οποία στη δεκαετία του rsquo60 και του rsquo70 αναζητούσε νέους δρόμους έκφρασης στην υπέρβαση των ορίων των τεχνών και στην εικαστική χρήση του σώματος που αναπόφευκτα οδήγησε στα πειράματα με το σώμα και τα οπτικοακουστικά μέσα Ο Αληθεινός από τότε μέχρι σήμερα βρίσκεται σε μια διαρκή πορεία αναζήτησης της ανανέωσης της εικαστικής γλώσσας και σε έναν διαρκή διάλογο του laquoεδώraquo με το laquoαλλούraquo

Dimitris Alithinos is one of the artists who in the 1960s and 1970s shaped a scene of contemporary Greek art which was searching new expression territories in abolishing boundar-ies between arts and in using the artistrsquos body as an ultimate means of expression of visual arts Inevitably they ended up experimenting with the body and the new audiovisual media Alithinos is one of the few artists who have been in a constant quest of renewal of their artistic language and in a continual dialogue between laquohereraquo and laquoelsewhereraquo

| 2

4-2

5

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον MantegnaHommage agrave Mantegna

Στις πρόσφατες παρεμβάσεις του ο Δημήτρης Αληθεινός ακολουθεί το δρόμο που έχει χαράξει στη δημιουργία ελεύθερων και άυλων χώρων ευαισθησίας ίδιος αρχαίος ήρωας που αναδύεται από το μύθο άγγελος-θεός-άνθρωπος ιχνηλατεί την ιερότητα μέσα σε πόλεις και τοπία ndash κομμάτι ουρανού στη γη ndash ιχνηλατεί όνειρα που έγιναν απτά Μέσα από την μπαρόκ γραφή του τις χειρονομίες και τις μετατοπίσεις του γίνονται φανερά τα μαγικά σημεία αναφοράς του γύρω από τα οποία μπορεί να γεννηθεί και να υπάρξει η τελετουργία μιας νέας μυθολογίας ή μιας νέας λατρείας λατρείας του ανθρώπου laquoμοναδικού αγάλματος της πραγματικής ελευθερίαςraquo κέντρου του σύμπαντος γενεσιουργού δύναμης και μέτρου των πάντων Δημιουργού της ζωήςΑυτή η τέχνη του Αληθεινού ndash όπως και οι άλλες αντίστοιχες μορφές έκφρασης ndash γεννήθηκε αισιόδοξη την ώρα που επανατοποθετεί τα σύννεφα στη μέση των δρόμων ή όταν εκφράζει την υπερίσχυση του ονείρου επί του laquoπραγματικούraquo της λεύτερης χειρονομίας επί της αρτηριοσκλήρωσης των συνηθειών του ανθρώπου επί της φύσης Αλλά καθόλου ανώδυνη ήδη με την απόφασή της να λειτουργεί έξω από τα παιχνίδια κάθε είδους κατανάλωσης κάθε ανα-παραγωγής κάθε άμεσης laquoχρησιμότηταςraquo αναγκάζει το βλέμμα μας να δει με έναν άλλο τρόπο Με το παιχνίδι των κινήσεων και των συμπεριφορών που φέρνει στο προσκήνιο και κάνει πράξη μας αναγκάζει να κοιτάξουμε τον κόσμο διαφορετικά Να κατανοήσουμε πίσω από αυτά τα ρόδινα σύννεφα που προσγειώνονται με laquoκλασικήraquo laquoαέρινηraquo προοπτική στη μέση του τοπίου το οποίο έχει ξαναγίνει υπερ-φυσικό όπως στην αρχή του χρόνου την εις βάθος άρνηση αυτής της απο-φυσικοποιημένης laquoφύσηςraquo αποστειρωμένης και ταυτόχρονα ρυπαντικής ασφυκτικής όπως και ο πολιτισμός μας Αυτή η τέχνη αποκηρύσσει το απρόσωπο και αμετακίνητο που όλο και μεγαλώνουν στα λόγια και τις χειρονομίες μας τη μη-επιθυμία των επικοινωνιών μας την επιβολή της ομοιομορφίας των laquoηθών και εθίμωνraquo μας που εξαπλώνεται όλο και περισσότερο από μέρα σε μέρα και ιδρυματοποιείται διεθνώςbull τέλος την υποδούλωση σε ένα σύστημα ζωής και θανάτου όλο και πιο καταπιεστικό όλο και πιο αποπνικτικόΤο να δημιουργεί κανείς αυτούς τους χωροχρόνους ελεύθερους από ιδεολογικούς και κάθε είδους laquo-λογικούςraquo περιορισμούς και το να παρεμβαίνει έτσι στο κοινωνικό και πολιτιστικό κατεστημένο είναι σαν να θέλει να συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τις καθημερινές του κινήσεις αυτές που παράγουν ψωμί αλλά και νόημα μέσα στις ανθρώπινες κοινωνίες Είναι συνώνυμο του να θέλει να αλλάξει τη ζωή

Βάσια Καρκαγιάννη-ΚαραμπελιάΙστορικός Τέχνης

Μάρτης 1980

Κείμενο καταλόγου για την συμμετοχή του έργου στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού 1980 Κατηγορία performance-interventions προσωρινός τίτλος έργου Baroxysme eacutecriture

In his recent interventions Dimitris Alithinos follows the path he has charted in creating free and immaterial domains of sensitivity just like an ancient hero out of legend emerging as an angel-god-human the artist traces the sacred in cities and landscapes ndash a part of heaven on earth he traces dreams that have become tangible Through his baroque writing his gestures and displacements his magical references become palpable Around them the ritual of a new mythology of a new cult may spring into existence a cult of man ldquothe unique statue of true libertyrdquo the centre of the universe the creative force and measure of all things The creator of lifeThis art by Alithinos mdash like other similar forms of expression mdash was born an optimist When it places clouds in the middle of the street or when it conveys the prevalence of dream upon ldquorealityrdquo of free gesture upon the stiffness of habit of man upon nature Yet not at all painless Already by its decision to function outside of the games of consumption and reproduction of all kinds far from any immediate ldquoutilityrdquo it forces our gaze to see in a different manner Through the game of movements and behaviours which he puts forth he makes us look at the world in a different way To comprehend behind those rosy clouds landing with a ldquoclassicrdquo ldquoaerialrdquo perspective in the midst of the landscape which has become once again super-natural as it was at the beginning of time the profound rejection of this de-naturalised ldquonaturerdquo aseptic and at the same time polluting as oppressive as our culture This art abolishes the impersonal and unmovable which becomes increasingly prominent in our words and gestures the non-desire of our communication the enforcement of the uniformity of mores and customs which becomes increasingly widespread and is institutionalised all around the world finally the slavery to a system of life and death that is more and more repressive more and more stuffy Conjuring these time-spaces free of ideological and other ldquo-logicalrdquo limitations and thus intervening to the social and cultural establishment is like seeking to bring man into harmony with his everyday movements the ones that produce bread but also meaning into human communities It is synonymous to seeking to change life

Vassia Karkayianni-KarabeliaΑrt Historian

March 1980

Catalogue essay for the participation of the work to the 11th Paris Biennale 1980 (category performance-interventions temporary work title Baroxysme eacutecriture)

| 2

6-2

7

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 7: MIRfestival 2010 catalogue

Η Βρετανίδα Anushiye Yarnell σπούδασε καλές τέχνες χορό και δραματουργία περφόρμανς περνώντας από το μπούτο Δημιουργεί κυρίως σόλο τα οποία εξελίσσονται κάθε φορά που τα παρουσιάζει Με την περφόρμανς BEAR μας ταξιδεύει σrsquo έναν κόσμο γεμάτο μνήμες και προαισθήματα σrsquo έναν κόσμο χωρίς ενοχές στην κατάσταση απόλυτης αγάπης που μπορεί να βιώσει το ζώο ή το παιδί Σαν laquoαδέσποτο ανθρωπόζωοraquo όπως αναφέρει η ίδια φορά τον εαυτό της το μέσα-έξω για να αποκαλύψει αυτή τη μαγική σχέση με το ζώο αυτό το laquoαλλούraquo που οι άνθρωποι μοιάζουν να ξεχνούν

British Anushiye Yarnell studied fine arts and dance Her exploration of movement developed through a continuing relationship to butoh dance Then she did a postgraduate degree in performance writing From then on she focused mainly on making solo works which evolve though different phases and environments the work being shaped developed and transformed though site specific projects Anushiyersquos work exists as a dialogue of movement between choreographic and improvisational languages of expression where the body invites us to inhabit a world connected to both the perceived reality of our physical existence and to the fantasies projected by our imaginations With BEAR she leads us to a world of memories and premonitions to a world without guilt in the condition od absolute love a child or an animal can experience Like ldquoa stray humanimalrdquo she wears herself inside out to reveal this magic relationship with the animal this ldquoelsewhererdquo people seem to forget

Με την υποστήριξη του British Council στο πλαίσιο του προγράμματος laquoNew Work New AudiencesraquoWith the support of the British Council as part of ldquoNew Work New Audiencesrdquo project

Anushiye Yarnell

BEARΑρκούδα

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Anushiye YarnellΜουσική Music DAVIDEΦωτισμοί Lighting Anushiye YarnellΠαραγωγή Production Anushiye YarnellΜε την υποστήριξη With the support of British Council | TUPAC Lima Peru | Chapter Arts CentreBρετανία UK

Το να γίνεις άνθρωπος μοιάζει σαν διαδικασία αποχωρισμούΤα βιβλία με τα οποία μαθαίνουν τις λέξεις τα μικρά παιδάκια τις πιο πολλές φορές έχουν φάρμες ζούγκλες ζωολογικούς κήπους γάτες και σκύλουςΆραγε τα παιδιά είναι πιο ευαίσθητα σε ερεθίσματα από πλάσματα που δεν εκδιώχθηκαν από τον ΠαράδεισοΓια να καλουπώσουμε τα παιδιά στην εικόνα του ανθρώπου ταυτίζουμε το ζώο με τον laquoάλλοraquoκαι τα πετάμε στην πολιτισμένη αγριάδααπrsquo όπου βέβαια δεν μπορούν να τα σώσουν τα λούτρινα ζωάκια τουςΗ Φύση ως ΑλλούΕκεί από όπου ξεκινάμε και όπου θα επιστρέψουμεΈνα επέκεινα Η αγάπη χωρίς όρουςΚάτι που έχουμε χάσει για πάντα Ένα τέλος που εμείς έχουμε επινοήσει Μια ανθρώπινη ψευδαίσθησηΊσως η ανθρώπινη αναζήτηση της αγάπης που μοιάζει με την ιστορία του Μίδα να είναι μέρος αυτής της απογοήτευσης αυτής της μασκαράταςΚαι η εξέλιξη ένα στριπτίζ του ανθρώπου από τα ζωικά του ρούχα ndash τη γούνα τα λέπια τα φτερά

Λίγες μέρες αργότερα μάζεψα τα πράγματά μου και γύρισα στην Ουαλία με την Αρκούδα και το παλτό του πατέρα του Λαχούνα από το Περού να κείτονται άψυχα μέσα στην τούρκικη βαλίτσα μουΣαν αδέσποτο σαν ανθρωπόζωοΓυρίζω εδώ κι εκεί με το ψεύτικο δέρμα Αρκούδας μου και αναρωτιέμαι για την ελαφρώς ραγισμένη μου καρδιά

Anushiye Yarnell

Becoming human somehow seems like a process of separation The picture word books for children are often of farms jungles zoos cats and dogsAre children more susceptible to the creatures who werenrsquot cast out of Paradise To mould children in the human image we identify the animal lsquootherrsquo and rear them into a civilized wildernesstheir cuddly animals cannot save themNature as Elsewhere Where we begin and where we are going toA beyond Unconditional loveSomething lost forever A perceived edge A human illusionPerhaps the human Midas conquest of love is part of this deception or masqueradeEvolution a human strip tease of animal clothing- the fur the scales the feathershellip

A few days later I packed my things and returned back to Wales along with the Bear and Lahunarsquos fatherrsquos coat [from Peru] bundled lifelessly into my Turkish suitcaseAs a stray a humanimalI wander with my faux Bear skin and wonder about my slightly broken heart

Anushiye Yarnell

| A

bout

|

15

amp 1

609

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

14

-15

Οι τρεις περφόρμανς που προτείνει ο Γερμανός καλλιτέχνης βίντεο Matthias Fritsch είναι αποτέλεσμα μιας συλλογικής διαδικασίας μεταμόρφωσης Λυρικές ταινίες σε βίντεο προτάθηκαν σε άλλους καλλιτέχνες περφόρμερ και μουσικούς ως πεδία παρέμβασης και ερμηνείας Η εικόνα επιδιώκει τη συνοδεία της κίνησης και του ήχου για να αλλάξει και να μεταμορφωθεί σε κάτι νέο Τα όρια ανάμεσα στο πού αρχίζει και πού τελειώνει η καλλιτεχνική δημιουργία του ενός ή του άλλου αρχίζουν να γίνοντια δυσδιάκριτα καθώς αναμορφώνονται από διαρκείς ανταλλαγές και συν-δημιουργία Όπως στην παράδοση του βωβού κινηματογράφου όπου οι σιωπηλές εικόνες συναντούσαν τη ζωντανή μουσική συνοδεία αυτές οι τρεις περφόρμανς φιλοδοξούν να δημιουργήσουν μια ποιητική ατμόσφαιρα ανάμεσα στο σινεμά και το live

To Dance Piece No2 είναι μια ποιητική περφόρμανς της χορεύτριας Αγνής Παπαδέλη Ρωσσέτου Ο χώρος τής περφόρμανς διαμορφώνεται από τα συναρπαστικά τοπία του Matthias Fritsch που μοιάζουν φυσικά αλλά είναι κατασκευασμένα Σrsquo αυτήν την περφόρμανς διαρκούς διάδρασης της κίνησης με τον ήχο και την εικόνα οι κινήσεις της χορεύτριας καταγράφονται από σένσορες τοποθετημένους στο κοστούμι που έχει σχεδιάσει η En Vit Ekorre Ο CotiK δημιουργεί το σάουντρακ της περφόρμανς με ηλεκτρονική επεξεργασία των κινήσεων και μετατροπή τους σε ήχο ενώ η Natryx προσθέτει ακουστικά στην ατμόσφαιρα του κομματιού

Στο Landscape No3 η καλλιτέχνις ήχου NatryX και οι συνεργάτες της ACTE VIDE θα προσκληθούν να ερμηνεύσουν ένα μετακινούμενο τοπίο διαβάζοντάς το σαν παρτιτούρα από γραφικά

Στο Riot ο καλλιτέχνης ήχου Λάμπρος Πηγούνης αλληλεπιδρά με την προβολή ενός βίντεο του Matthias Fritsch που δείχνει επαναστατημένους νέους στα γεγονότα του Δεκέμβρη 2009 στο κέντρο της Αθήνας Ο Λάμπρος Πηγούνης χρησιμοποιεί συστήματα καταγραφής της κίνησης και μετατροπής της σε ήχο για να δημιουργήσει το σάουντρακ του βίντεο Το Riot είναι απόσπασμα ενός ευρύτερου καλλιτεχνικού πρότζεκτ συνεργασίας που ονομάζεται laquoΜουσική από τις μάζεςraquo

Matthias Fritsch amp friends

Dance Piece No2Οπτικοακουστική παράσταση χορού Audiovisual dance performance

Χορός Dance Αγνή Παπαδέλη Ρωσσέτου Agni Papadeli Rossetou (httpwwwthisiscarnationcom)Ήχος και Motion Tracking Sound and Motion Tracking CotiK (httpwwwcotikcom)Επιπλέον ζωντανή μουσική Additional live music NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx)Κοστούμι Costume En Vit EkorreΒίντεο Video Matthias Fritsch (httpsubrealicnet) Διάρκεια Running time 30rsquo

Landscape No3Οπτικοακουστικό κονσέρτο Audiovisual concert

Ήχοι Sounds NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx) amp ACTE VIDEΒίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 12rsquo

Riot ΕξέγερσηΟπτικοακουστική περφόρμανς Audiovisual performance

Ήχοι περφόρμανς amp Motion Trigger Sounds Performance amp Motion Trigger Λάμπρος Πηγούνης Lambros Pigounis (httpwwwvirbcomkinesphere)Βίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 4rsquo

Γερμανία amp Ελλάδα Germany amp Greece

The three new performances initiated by German Video Artist Matthias Fritsch are the result of a collaborative transformation process Lyrical videos of his have been proposed to other artists performers and musicians as territories of intervention and interpretation Image awaits to be accompanied by movement and sound to change and become anew The origin of authorship starts blurring and is readdressed though interchanges and co-creation With a reference to the tradition of silent cinema in which silent images were joined by live performing musicians these performances aim to create a poetic atmosphere between cinema and live event

Dance Piece No2 is a poetic live performance by the dancer Agni Papadeli Rossetou who is placed into a surrounding of natural but artificial environments Her movements are tracked by sensors placed in the costume designed by En Vit Ekorre to create and manipulate the sound atmosphere of the piece which is generated by CotiK and NatryX

For Landscape No3 the sonic artist NatryX and her collaborators ACTE VIDE are invited to interpret a scrolling landscape video and read it as a graphical music score

In Riot sound artist Lambros Pigounis interacts with the projection of Matthias Fritschrsquos video showing rioting juveniles from December 2009 in Athens Pigounis is using motion-triggering hardware to create the soundtrack for the video The clip ldquoRiotrdquo is part of the wider collaborative art project ldquoMusic from the Massesrdquo

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Γερμανίας στην ΑθήναWith the support of the German Embassy in Athens

| A

bo

ut

| 1

3 amp

14

09

2

13

0|

AU

DIO

VISU

AL

PER

FOR

MA

NC

ES|

16

-17

Η Χριστίνα Βασιλείου νέα χορογράφος που εμμένει στα όνειρα και στη διερεύνηση του φανταστικού αναποδογυρίζει αποκαλυπτικά την πρόταση του MIRfestival προς τους καλλιτέχνες να προτείνουν έργα με το θέμα ΕΔΩΤΩΡΑ προτείνοντας μια παράσταση-εγκατάσταση Σrsquo αυτήν το εδώ τώρα γίνεται αλλού ποθητό μια ονειρική πραγματικότητα που μας αξίζει να ζούμε

Christina Vassiliou a young choreographer exploring dreams and the realm of the imaginary turns upside down MIRfestivalrsquos proposal to artists to work on the subject HERENOW Christina Vassiliou proposing a performance-installation in which HERENOW becomes a desirable elsewhere a dreamlike reality we deserve to live in

H Χριστίνα Βασιλείου αποφοίτησε από την Κρατική Σχολή Ορχηστικής Τέχνης το 2002 και συνέχισε τις σπουδές της στη Φιλοσοφία στο Goldsmiths College του ΛονδίνουΈχει λάβει μέρος σε παραστάσεις στην Ελλάδα με τις ομάδες Λάθος Κίνηση Ομάδα Κώστα Τσιούκα YELP Mesomorph κά και με την ομάδα του Trajal Harrell περιοδεύοντας στο εξωτερικό Έχει επίσης παρουσιάσει δική της χορογραφική δουλειά πρεπειναθελω (2009) Treiskadekaphobia (2007) καθώς και βίντεο lsquoIrsquo is always dissolving και The Separatists

H Edy Ferguson σπούδασε ζωγραφική και γλυπτική στο Washington University στο StLouis και video-installation στο Hunter College στη Νέα Υόρκη Έχει πραγματοποιήσει ατομικές εκθέσεις στη Βιέννη στην γκαλερί Salon Am Hof (2008) στη Νέα Υόρκη στη Sensei Gallery (2007) και στην Suite 106 Gallery (2002) καθώς και στη Γαλλία στο Hotel Duchesse Anne (1999) Επίσης έχει λάβει μέρος σε ομαδικές εκθέσεις στη Βενεζουέλα στη Νέα Υόρκη κα Παράλληλα σκηνοθετεί παραστάσεις και βίντεο Ζει και εργάζεται στην Αθήνα και στη Νέα Υόρκη

Christina Vassiliou after studying dance at the National School in Athens continued her studies in Philosophy at Goldsmiths College LondonShe has participated in dance performances in Greece with the companies Lathos Kinisi Kostas Tsioukas Dance Company YELP Mesomorph et al She toured internationally with Trajal Harrell company She has presented her own choreographic work on stage mustwant (2009) Treiskadekaphobia (2007) as well as on video lsquoIrsquo is always dissolving and The Separatists

Edy Ferguson studied painting and sculpture at Washington University in StLouis and video-installation at Hunter College in New York She has presented personal shows in Vienna in Salon Am Hof Gallery (2008) at Sensei Gallery (2007) and Suite 106 Gallery (2002) in New York as well as in Hotel Duchesse Anne (1999) in France She has also participated in group shows in Venezuela New York et al She is also a video and performance director She lives and works in both Athens and New York

Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou

Now+here= NOWHERE

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou Βίντεο Video Edy FergusonΠαραγωγή Production Χριστίνα Βασιλείου Christina VassiliouΕλλάδα Greece

Θα φύγωΘα πάω αλλού κάπου καλύτεραΘα πάρω αυτό που μου αξίζειΘα γίνω καλύτερος πιο δυνατός πιο ελεύθεροςΘα ζήσω την πιο εξελιγμένη μορφή του εαυτού μου

Να διαλυθώ

Μια παράσταση-εγκατάσταση για την αναζήτηση ενός προσωπικού παραδείσου μιας επιλεγμένης πατρίδας ενός καλύτερου μέλλοντος που θα γίνει παρόν

Χριστίνα Βασιλείου

Irsquoll go awayIrsquoll go elsewhere somewhere betterIrsquoll get what I deserveIrsquoll be better stronger freeIrsquoll live the most advanced form of myself

To dissolve

A ldquoperformance-installation about the quest for a personal Eden a selected homecountry a better lsquotomorrowrsquo turning into lsquotodayrsquordquo

Christina Vassiliou

| Q

box

Gal

lery

| 1

5 amp

16

09 2

000

amp 2

100

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 1

8-1

9

Ο Κώστας Τσιούκας γεννήθηκε το 1979 στους Σοφάδες Θεσσαλίας Ως παιδί μάθαινε και χόρευε παραδοσιακούς χορούς μέχρι να τελειώσει το σχολείο Το 1997 ξεκίνησε τις σπουδές του στο Πανεπιστήμιο Αθηνών στο Τμήμα Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Το 2000 μπήκε στην Κρατική Σχολή Χορού απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Έχει διδάξει contact improvisation και αυτοσχεδιασμό στην Αθήνα και συμμετείχε στο 19ο Παγκόσμιο Συνέδριο του Contact Improvisation που έγινε στην Ελλάδα το 2005 Εργάστηκε ως βοηθός χορογράφου στην τελετή έναρξης των Παραολυμπιακών Αγώνων Αθήνα 2004 Ως χορευτής έχει συνεργαστεί με τους Αποστολία Παπαδαμάκη Αντώνη Φωνιαδάκη Annie Vigier amp Frank Apertet Άντζελα Μπρούσκου και Αγγελική Στελλάτου Το 2006 δημιούργησε τη δική του ομάδα με έδρα την Αθήνα Μέχρι σήμερα έχει παρουσιάσει οκτώ παραγωγές σε χορογραφία του ίδιου με πιο πρόσφατη το A delirium of Lyricism

Kostas Tsioukas was born in Sofades Thessaly in 1979 He learned and danced traditional dances He studied Computer Science and Telecommunications at the University of Athens and he graduated in 2003 at same time as from the National School of Dance He has taught contact improvisation in Athens and he took part at the 19th World Congress of Contact Improvisation held in Greece in 2005 He worked as choreographerrsquos assistant at the Opening Ceremony of Athens 2004 Paralympics He has collaborated as a dancer with Apostolia Papadamaki Andonis Foniadakis Annie Vigier amp Frank Apertet Angela Brouskou and Angeliki Stellatou In 2006 he established his own dance company Up to now he has presented eight choreographic performances the most recent of which is A delirium of Lyricism

Κώστας Τσιούκας Kostas Tsioukas

Λευκό πάτωμα πάνω από το έδαφοςWhite floor over the ground

Ελλάδα Greece

ΣΤΟ ΛΕΥΚΟ ΠΑΤΩΜΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΟΜΑΙ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΕΙΔΗ ΧΟΡΟΥ ΑΠΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΕΠΟΧΕΣ ΣΤΟΧΕΥΟΝΤΑΣ ΠΙΟ ΠΟΛΥ ΣΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΤΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΟΥΣ ΧΟΡΟΙ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ (POPULAR DANCES) ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΙΣ ΜΕ ΤΥΧΑΙΑ ΣΕΙΡΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΜΙΑ ΑΛΥΣΙΔΩΤΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟΤΟΜΑ ΚΟΦΤΑ ΣΧΕΔΟΝ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΑ ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΑ ΧΝΑΡΙΑ ΤΟΥ EVOLUTION OF DANCE (ΠΟΥ ΧΟΡΕΥΕΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ ΚAI ΑΠΟ STAND UP COMEDΙΑNS)ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΑΥΤΟΣΧΕΔΙΑ (HOME MADE) ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑΣ ( ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΗΧΕΙΑ ΜΙΝΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑΣ) ΜΕ ΠΙΝΕΛΙΕΣ ΑΠΟ ΜΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ-ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ ΑΡΑΓΕ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΔΕΚΤΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΣΥΝΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΡΜΟΝΙΚΑ Ή ΜΗΠΩΣ Ο ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ ΧΟΡΟΣ ΜΙΜΗΣΕΩΝ ΜΕ ΟΔΗΓΕΙ ΣΤΗΝ ΕΞΑΝΤΛΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΑ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΒΡΟΧΘΙΣΗ ΜΟΥ

ΚΩΣΤΑΣ ΤΣΙΟΥΚΑΣ

IN WHITE FLOOR OVER THE GROUND I VISIT FAVOURITE DANCES FROM DIFFERENT PERIODS AIMING MORE TO IMMITATE THEM THAN TO REPRODUCE THEMPOPULAR DANCES AND OTHER TRANSFORMATIONS IN A RANDOM ORDER ALL WELL KNOWN TO MOST OF US PRODUCE A BODY CHAIN REACTION THEIR ALTERNATION IS ABRUPT SHARP ALMOST FORCED ON THE TRACES OF EVOLUTION OF DANCE (DANCED BY STAND UP COMEDΙΑNS AMONGST OTHERS)MY SURROUNDINGS ARE A HOME-MADE INSTALLATION USING OBJECTS RELATED TO THE EVERYDAY TECHNOLOGY (A COMPUTER LITTLE SOUND AND IMAGE DEVICES) WITH A FEW TOUCHES OF OBJETS-NATURAL PRODUCTS NOT USING TECHNOLOGYCAN PROPERTIES LIKE OPERATOR RECEIVER TRANSMITTER CO-EXIST IN HARMONYOR DOES THE ALTERNATING DANCE OF IMMITATION DRIVE ME TO THE EXHAUSTION AND FINALLY TO MY OWN DEVOURING

KOSTAS TSIOUKAS

| A

bout

|

17

amp 1

809

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

20

-21

Στις ταινίες των ZimmerFrei με τον γενικό τίτλο Panorama μια κάμερα γυρνάει γύρω από έναν άξονα σαν ρολόι ανατολή και δύση στην Piazza del Popolo στη Ρώμη σε διάφορες πλατείες της Βενετίας και της Μπολόνιας 24 ώρες σε 24 λεπτά Διάφορα στρώματα χρόνου συνυπάρχουν Κάποιοι τρέχουν βιαστικά στο βάθος άλλοι λες και έχουν πέσει σε νάρκη άλλοι πλησιάζουν κινούμενοι χωρίς βάρος χωρίς πεπρωμένο ούτε παρελθόνΤο πανοραμικό πλάνο 360deg συνεχίζει τη στροφή του η καθαρή ροή του χρόνου και του χώρου είναι γεμάτη προαισθήματα και οράματα άλλες πιθανές ζωές εμφανίζονται (όλοι οι ερμηνευτές κινούνται σε εξαιρετικά αργή κίνηση η οποία έχει επιταχυνθεί 20 φορές)To 2007 οι ZimmerFrei προσκλήθηκαν από το φεστιβάλ VideoDance προγενέστερη μορφή του MIRfestival για να γυρίσουν ένα Panorama στην Αθήνα Έτσι γυρίστηκε σε συμπαραγωγή του VideoDance η ταινία The Colony με μουσική στην οποία συμβάλλουν ZimmerFrei και η ελληνική κολεκτίβα Free Piece of TapeΣτο Panorama_Harburg ακολουθώντας τα ίχνη μιας υποθετικής διαχείμανσης (Χειμαδιό - Στάνη - Βοσκή) στα τρία επεισόδια της ταινίας οι ZimmerFrei φαντάστηκαν την πόλη σκεπασμένη από χορτάρι και γεμάτη κοπάδια πρόβατα Σαν να μπορούσε η κινηματογραφική τους τεχνική να δει διαπερνώντας το παρόν και να δείξει ταυτόχρονα το παρόν το απώτερο παρελθόν ή και το μέλλονΤο laquoPanoramaraquo είναι μια συσκευή που ανοίγει σχισμές στην αντίληψη του χρόνουTo Maschen ένας από τους πιο σημαντικούς κόμβους για τις σιδηρομεταφορές γίνεται τόπος μιας βραδινής επίσκεψης την ώρα που τα τρένα κινούνται μόνα τους σαν φαντάσματα και η ανθρώπινη παρουσία είναι μόνο εξαίρεση

In the films made by ZimmerFrei under the general title Panorama a camera turns around an axis like a clock from east to west at Romersquos Piazza del Popolo in different squares in Venice and Bologna 24 hours in 24 minutes Various strata of time co-exist some people are hurrying along in the background others look as if theyrsquore in a deep sleep others come closer moving weightlessly without a destiny nor a past The 360deg panning motion continues the clear flow of time and space is full of presentiments and visions other potential lives appear (all the performers are moving in extreme slow motion which has been accelerated 20 times) In 2007 ZimmerFrei were invited by VideoDance the festival-precursor of MIRfestival to shoot a Panorama film in Athens So the film The Colony (Panorama_Αthina) was shot For the film music ZimmerFrei collaborated with the Greek collective Free Piece of TapeIn Panorama_Harburg following the traces of an hypothetical transhumance (Base - Campsite - Pasture) ZimmerFrei imagines the city getting covered by grass and trampled down by flocks of sheep as if the cinematic technique could see through the present and display the far past or the future Panorama is a device which opens a fissure in time perception Maschen one of the most important nodes for rail transport is visited at night when the trains move alone as ghosts and human presence is still an exception

Η κολεκτίβα καλλιτεχνών και ερμηνευτών ZimmerFrei από την Μπολόνια δραστηριοποιείται στο σταυροδρόμι των εικαστικών και παραστατικών τεχνών Ιδρύθηκε το 1999 Τα μέλη της είναι η Anna de Manincor (1972) performer και video artist η Anna Rispoli (1974) performer και θεατρική σκηνοθέτρια και ο Massimo Carozzi (1967) σχεδιαστής ήχου Σήμερα έχουν τη βάση τους στην Μπολόνια και στις ΒρυξέλλεςΑναμειγνύοντας τις καλλιτεχνικές γλώσσες των μέσων που χρησιμοποιούν οι ZimmerFrei παράγουν καλειδοσκοπικά ηχητικά και εικαστικά έργα που διερευνούν το πραγματικό και το φανταστικό στο αστικό περιβάλλον Στα έργα τους η φυσική διάσταση των πραγμάτων συναντά άλλες διαστάσεις που μπορεί να αντιλαμβανόμαστε με κάποιες πλευρές της νόησης και συμπλέκονται σε μια συμπαγή αφήγηση της ανθρώπινης εμπειρίαςΟι ZimmerFrei κάνουν θεατρικές και χορευτικές περφόρμανς μικρού μήκους ταινίες ηχητικές εγκαταστάσεις εικαστικές εγκαταστάσεις και περιβάλλοντα Η ομάδα εκπροσωπείται στην Ιταλία από την γκαλερί Mοnitor στη Ρώμη (ατομικές εκθέσεις 2004 2006 και 2010) Έχουν κάνει επίσης ατομικές εκθέσεις στην GNAM (National Gallery of Modern Art) στη Ρώμη και στο Μουσείο MAN Museum στο Νουόρο Έχουν επίσης προβληθεί ταινίες τους σε αποκλειστική προβολή στις Βρυξέλλες στο Μπρούκλυν της Νέας Υόρκης στο Τορόντο στο Λονδίνο και στην ΜπολόνιαΑνάμεσα στις πρόσφατες ομαδικές εκθέσεις ldquoWrinkles of Timerdquo στην Μπιενάλε της Βαλένθιας της Ισπανίας σε επιμέλεια Robert Storr (2009) και ldquoPrinciple Hoperdquo στη Manifesta7 στο Ροβερέτο της Ιταλίας σε επιμέλεια Adam Budak (2008)Έχουν επιμεληθεί εκθέσεις όπως την έκθεση laquoΟΝraquo με εγκαταστάσεις φωτισμού στην Μπολόνια καλλιτεχνικές residencies και προβολές βίντεο σε οργανισμούς εικαστικών τεχνών και κινηματογράφου

wwwzimmerfreicoit

The group of artists and performers known as ZimmerFrei from Bologna are active at the meeting point of the visual and peformative arts It was founded in 1999 Its members are Anna de Manincor (1972) performer and video artist Anna Rispoli (1974) performer and theater director and Massimo Carozzi (1967) sound designer They are based both in Bologna and BrusselsThe artistic practice of the group is located on the crossways of cinema theater music and performance Mixing formal languages ZimmerFrei produces kaleidoscopic sonic and visual works that investigate real and imaginary urban environments where the mental and the physical dimesions blend in a coherent narrative of human experienceZimmerFreirsquos productions include theater and dance performances short movies audio installations visual installations and environmentsThe group is represented in Italy by Monitor gallery Rome (solo shows 2004 2006 and 2010) Solo shows at the GNAM National Gallery of Modern Art in Roma and MAN Museum in Nuoro personal screenings in Brussels Brooklyn NYC Toronto London and BolognaAmongst the last group shows ldquoWrinkles of Timerdquo the Valencia Biennial at IVAM Valencia curated by Robert Storr (2009) and ldquoPrinciple Hoperdquo Manifesta7 at Rovereto (I) curated by Adam BudakZimmerFrei have curated art shows such as ldquoONrdquo in Bologna dedicated to light installations as well as artist residencies and video screenings in art and cinema institutions

wwwzimmerfreicoit

ΖimmerFrei

Panorama_Harburg2009 30rsquo

Ιδέα και υλοποίηση Concept and realization ZimmerFrei Σκηνοθεσία και μοντάζ Film direction and editing Anna de ManincorΣενάριο και κάστινγκ Script and casting Anna RispoliΉχος Sound Massimo CarozziΔιεύθυνση φωτογραφίας Photography Fabrizio La PalombaraΟργάνωση παραγωγής Production manager Marie Luise Birkholz Annika Mirja GoretzkiΟμάδα παραγωγής Team Horst Doumlll Varinka Schreurs Tillmann TerbuykenΒοηθός παραγωγής Assistant Silvia CamagniΜε τους With Aldo the icecream man Steven Boafo Mikesch Bouscheri Horst Doumlll Andreacute Grobelny Fred Hermsdorf Max Huumlbener Ricarda Koumlneke Sabrin MrsquoBarek Annika Nirina Nebe Alexa and Isis Novell Varinka Schreurs Jennifer J Smailes Jakob Peters Friedemann Peters Morton Yoo and the inhabitants of HarburgΚαι με τους And with Tim Frauen Guumlnter Garbers with his sheep με τα πρόβατά τουΠαραγωγή Production Kunstverein Harburger BanhofIταλία Italy

| Q

box

Gal

lery

| 18

-25

09

| V

IDEO

IN

STA

LLA

TIO

N|

22

-23

Αφιέρωμα Δημήτρης ΑληθεινόςA tribute to Dimitris Alithinos

Ο Δημήτρης Αληθεινός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1945 Σπούδασε Ζωγραφική στην ΑΣΚΤ (1968-70) και στην Academia de Belle Arti στη Ρώμη (1970-1973) και Αρχιτεκτονική στην Eacutecole Speacuteciale drsquoΑrchitecture στο Παρίσι Ήδη στις πρώτες του ατομικές εκθέσεις στις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 φάνηκε καθαρά ότι προτείνει μια ανανέωση της εικαστικής γλώσσας με πολλά και διαφορετικά μέσα Την ίδια περίοδο παρουσιάζει μια σειρά από αρχιτεκτονικές κατασκευές στο χώρο καθώς και μια σειρά από περφόρμανς με τις οποίες διερευνά το σώμα του καλλιτέχνη ως πεδίο έκφρασης εικαστικών και υπαρξιακών προβληματισμών Από το 1975 άρχισε να πειραματίζεται και με τα οπτικοακουστικά μέσα πραγματοποιώντας ταινίες και εγκαταστάσεις με χρήση νέων μέσων (Biennale de Paris Expo Arte Bari κα)

Ως κατάληξη μιας σειράς πειραματικών έργων διάδρασης με την πραγματικότητα και με το περιβάλλον το 1981 πραγματοποιεί την πρώτη Κατάκρυψη Οι Κατακρύψεις είναι ένα έργο σπονδή και προσφορά έργο ζωής που απλώνεται σε όλο τον Πλανήτη απόληξη μιας πορείας στην οποία ο καλλιτέχνης αναζητούσε την επανεύρεση της τέχνης ως ενός laquoόλουraquo που περιλαμβάνει το σώμα το πνεύμα και την έκφρασή τους Μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 169 Κατακρύψεις από το Βόρειο ώς το Νότιο Πόλο και από το Νησί του Πάσχα ώς τα νησιά Κουκ Από το 1985 που οι Κατακρύψεις αρχίζουν να απλώνονται και σε άλλες χώρες το έργο του τον φέρνει σε επαφή με τον σαμανισμό και με τους φορείς άλλων πολιτισμών στους οποίους συμμετέχει ενεργά με έργα που παράγονται στο πλαίσιό τους και σε συνεργασία με αυτούς έπειτα από περιόδους συμμετοχής του καλλιτέχνη στην κοινωνική τους ζωή και στις τελετές τους Με το πρόσφατο έργο του ο Αληθεινός προτείνει τη διάσωση της πολιτισμικής πολυφωνίας ως απάντηση στην έννοια της παγκοσμιοποίησης Με τη λειτουργία του εντός και εκτός του συστήματος της τέχνης και με την έκθεση του ίδιου του του εαυτού σε οριακές καταστάσεις ο Αληθεινός ασκεί επίσης μια κριτική στο σύστημα της τέχνης Οι Κατακρύψεις είναι μια από τις σπάνιες περιπτώσεις αντι-πρότασης

Από το 1972 μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 30 ατομικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχει συμμετάσχει σε περίπου 100 ομαδικές Το 1980 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε Νέων στο Παρίσι το 1983 στην Μπιενάλε του Σάο Πάολο το 1989 στην Μπιενάλε της Κωνσταντινούπολης και το 1998 στην Μπιενάλε του Καΐρου Η Κατάκρυψη στο Επίκεντρο της Πάτρας το 1990 αποτέλεσε ορόσημο για τα ελληνικά εικαστικά πράγματα Το 1997 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε της Βενετίας (επιμελήτρια Έφη Στρούζα) Έχει προσκληθεί ως καλλιτέχνης-ερευνητής σε πανεπιστήμια στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ στα οποία έχει διδάξει (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna κα)Από το 1975 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και έχει δημοσιεύσει ποιήματα σε λογοτεχνικά περιοδικά Από τις εκδόσεις Εστία κυκλοφορούν η συλλογή διηγημάτων του Ιστορίες ενός Ρευστού έργου (1997) και το μυθιστόρημά του Αν δεις το Χρόνο πες του ότι πέρασα (2008) Άρθρα του έχουν δημοσιευτεί σε πολλές εφημερίδες και περιοδικά

Dimitris Alithinos was born in Athens in 1945 He studied painting at the Athens School of Fine Arts and at Romersquos Academia de Belle Arti and architecture at the Eacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture in Paris During his first solo exhibitions in the early seventies it was already apparent that he was proposing a renewal of the language of the visual arts through many varied media During that period he presented a series of performances through which he explored the body of the artist as a field for the expression of visual and existential concerns In 1975 he began experimenting with video and other audiovisual media and starts exploring the form of installation (Biennale de Paris Expo Arte Bari)

As a result of a series of experimental interactive works with reality and the environment in 1981 he created his first Concealment Alithinosrsquos Concealments are a libation and an offering a lifetime work that spreads all over the Planet the end of a journey during which the artist sought the rediscovery of art as a ldquowholerdquo which includes the body the spirit and their expression To this day he has carried out 169Concealments Since 1985 when his Concealments began spreading to other countries Alithinosrsquos work has brought him in contact with shamanism and with agencies representing other cultures in which he participates actively by producing works for them and in conjunction with them following a period during which the artist participates in that civilizationrsquos artistic and social life and rituals Through his recent work Alithinos proposes the preservation of cultural pluralism in answer to the concept of globalization By functioning both in and out of the art system and by exhibiting himself in extreme situations Alithinos also critiques the art system His Concealments are a rare case of a counterproposal

He has had numerous solo exhibitions and has participated in an equal number of group shows in Greece and abroad In 1980 he represented Greece at the Paris Youth Biennale in 1983 at the Sao Paulo Biennale in 1989 at Istanbul Biennial and in 1989 at the Cairo Biennial The Concealment at the Epikentro of Patras in 1990 was a landmark in the history of visual arts in Greece In 1997 he represented Greece at the Venice Biennale (curator Efi Strouza) He has been invited as an artistresearcher to universities in Europe and the US where he has taught (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna)

Collections of poems by him have been published since 1975 and he has had poems published in literature journals His collection of short stories Stories of a liquid artwork (1997) and his novel If you ever see Time just tell him I was here (2008) have been published by Estia publishing house He has written articles for newspapers journals and magazines

Ο Δημήτρης Αληθεινός ανήκει στους ελάχιστους εκείνους καλλιτέχνες που διαμόρφωσαν μια σκηνή της σύγχρονης ελληνικής τέχνης η οποία στη δεκαετία του rsquo60 και του rsquo70 αναζητούσε νέους δρόμους έκφρασης στην υπέρβαση των ορίων των τεχνών και στην εικαστική χρήση του σώματος που αναπόφευκτα οδήγησε στα πειράματα με το σώμα και τα οπτικοακουστικά μέσα Ο Αληθεινός από τότε μέχρι σήμερα βρίσκεται σε μια διαρκή πορεία αναζήτησης της ανανέωσης της εικαστικής γλώσσας και σε έναν διαρκή διάλογο του laquoεδώraquo με το laquoαλλούraquo

Dimitris Alithinos is one of the artists who in the 1960s and 1970s shaped a scene of contemporary Greek art which was searching new expression territories in abolishing boundar-ies between arts and in using the artistrsquos body as an ultimate means of expression of visual arts Inevitably they ended up experimenting with the body and the new audiovisual media Alithinos is one of the few artists who have been in a constant quest of renewal of their artistic language and in a continual dialogue between laquohereraquo and laquoelsewhereraquo

| 2

4-2

5

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον MantegnaHommage agrave Mantegna

Στις πρόσφατες παρεμβάσεις του ο Δημήτρης Αληθεινός ακολουθεί το δρόμο που έχει χαράξει στη δημιουργία ελεύθερων και άυλων χώρων ευαισθησίας ίδιος αρχαίος ήρωας που αναδύεται από το μύθο άγγελος-θεός-άνθρωπος ιχνηλατεί την ιερότητα μέσα σε πόλεις και τοπία ndash κομμάτι ουρανού στη γη ndash ιχνηλατεί όνειρα που έγιναν απτά Μέσα από την μπαρόκ γραφή του τις χειρονομίες και τις μετατοπίσεις του γίνονται φανερά τα μαγικά σημεία αναφοράς του γύρω από τα οποία μπορεί να γεννηθεί και να υπάρξει η τελετουργία μιας νέας μυθολογίας ή μιας νέας λατρείας λατρείας του ανθρώπου laquoμοναδικού αγάλματος της πραγματικής ελευθερίαςraquo κέντρου του σύμπαντος γενεσιουργού δύναμης και μέτρου των πάντων Δημιουργού της ζωήςΑυτή η τέχνη του Αληθεινού ndash όπως και οι άλλες αντίστοιχες μορφές έκφρασης ndash γεννήθηκε αισιόδοξη την ώρα που επανατοποθετεί τα σύννεφα στη μέση των δρόμων ή όταν εκφράζει την υπερίσχυση του ονείρου επί του laquoπραγματικούraquo της λεύτερης χειρονομίας επί της αρτηριοσκλήρωσης των συνηθειών του ανθρώπου επί της φύσης Αλλά καθόλου ανώδυνη ήδη με την απόφασή της να λειτουργεί έξω από τα παιχνίδια κάθε είδους κατανάλωσης κάθε ανα-παραγωγής κάθε άμεσης laquoχρησιμότηταςraquo αναγκάζει το βλέμμα μας να δει με έναν άλλο τρόπο Με το παιχνίδι των κινήσεων και των συμπεριφορών που φέρνει στο προσκήνιο και κάνει πράξη μας αναγκάζει να κοιτάξουμε τον κόσμο διαφορετικά Να κατανοήσουμε πίσω από αυτά τα ρόδινα σύννεφα που προσγειώνονται με laquoκλασικήraquo laquoαέρινηraquo προοπτική στη μέση του τοπίου το οποίο έχει ξαναγίνει υπερ-φυσικό όπως στην αρχή του χρόνου την εις βάθος άρνηση αυτής της απο-φυσικοποιημένης laquoφύσηςraquo αποστειρωμένης και ταυτόχρονα ρυπαντικής ασφυκτικής όπως και ο πολιτισμός μας Αυτή η τέχνη αποκηρύσσει το απρόσωπο και αμετακίνητο που όλο και μεγαλώνουν στα λόγια και τις χειρονομίες μας τη μη-επιθυμία των επικοινωνιών μας την επιβολή της ομοιομορφίας των laquoηθών και εθίμωνraquo μας που εξαπλώνεται όλο και περισσότερο από μέρα σε μέρα και ιδρυματοποιείται διεθνώςbull τέλος την υποδούλωση σε ένα σύστημα ζωής και θανάτου όλο και πιο καταπιεστικό όλο και πιο αποπνικτικόΤο να δημιουργεί κανείς αυτούς τους χωροχρόνους ελεύθερους από ιδεολογικούς και κάθε είδους laquo-λογικούςraquo περιορισμούς και το να παρεμβαίνει έτσι στο κοινωνικό και πολιτιστικό κατεστημένο είναι σαν να θέλει να συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τις καθημερινές του κινήσεις αυτές που παράγουν ψωμί αλλά και νόημα μέσα στις ανθρώπινες κοινωνίες Είναι συνώνυμο του να θέλει να αλλάξει τη ζωή

Βάσια Καρκαγιάννη-ΚαραμπελιάΙστορικός Τέχνης

Μάρτης 1980

Κείμενο καταλόγου για την συμμετοχή του έργου στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού 1980 Κατηγορία performance-interventions προσωρινός τίτλος έργου Baroxysme eacutecriture

In his recent interventions Dimitris Alithinos follows the path he has charted in creating free and immaterial domains of sensitivity just like an ancient hero out of legend emerging as an angel-god-human the artist traces the sacred in cities and landscapes ndash a part of heaven on earth he traces dreams that have become tangible Through his baroque writing his gestures and displacements his magical references become palpable Around them the ritual of a new mythology of a new cult may spring into existence a cult of man ldquothe unique statue of true libertyrdquo the centre of the universe the creative force and measure of all things The creator of lifeThis art by Alithinos mdash like other similar forms of expression mdash was born an optimist When it places clouds in the middle of the street or when it conveys the prevalence of dream upon ldquorealityrdquo of free gesture upon the stiffness of habit of man upon nature Yet not at all painless Already by its decision to function outside of the games of consumption and reproduction of all kinds far from any immediate ldquoutilityrdquo it forces our gaze to see in a different manner Through the game of movements and behaviours which he puts forth he makes us look at the world in a different way To comprehend behind those rosy clouds landing with a ldquoclassicrdquo ldquoaerialrdquo perspective in the midst of the landscape which has become once again super-natural as it was at the beginning of time the profound rejection of this de-naturalised ldquonaturerdquo aseptic and at the same time polluting as oppressive as our culture This art abolishes the impersonal and unmovable which becomes increasingly prominent in our words and gestures the non-desire of our communication the enforcement of the uniformity of mores and customs which becomes increasingly widespread and is institutionalised all around the world finally the slavery to a system of life and death that is more and more repressive more and more stuffy Conjuring these time-spaces free of ideological and other ldquo-logicalrdquo limitations and thus intervening to the social and cultural establishment is like seeking to bring man into harmony with his everyday movements the ones that produce bread but also meaning into human communities It is synonymous to seeking to change life

Vassia Karkayianni-KarabeliaΑrt Historian

March 1980

Catalogue essay for the participation of the work to the 11th Paris Biennale 1980 (category performance-interventions temporary work title Baroxysme eacutecriture)

| 2

6-2

7

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 8: MIRfestival 2010 catalogue

Οι τρεις περφόρμανς που προτείνει ο Γερμανός καλλιτέχνης βίντεο Matthias Fritsch είναι αποτέλεσμα μιας συλλογικής διαδικασίας μεταμόρφωσης Λυρικές ταινίες σε βίντεο προτάθηκαν σε άλλους καλλιτέχνες περφόρμερ και μουσικούς ως πεδία παρέμβασης και ερμηνείας Η εικόνα επιδιώκει τη συνοδεία της κίνησης και του ήχου για να αλλάξει και να μεταμορφωθεί σε κάτι νέο Τα όρια ανάμεσα στο πού αρχίζει και πού τελειώνει η καλλιτεχνική δημιουργία του ενός ή του άλλου αρχίζουν να γίνοντια δυσδιάκριτα καθώς αναμορφώνονται από διαρκείς ανταλλαγές και συν-δημιουργία Όπως στην παράδοση του βωβού κινηματογράφου όπου οι σιωπηλές εικόνες συναντούσαν τη ζωντανή μουσική συνοδεία αυτές οι τρεις περφόρμανς φιλοδοξούν να δημιουργήσουν μια ποιητική ατμόσφαιρα ανάμεσα στο σινεμά και το live

To Dance Piece No2 είναι μια ποιητική περφόρμανς της χορεύτριας Αγνής Παπαδέλη Ρωσσέτου Ο χώρος τής περφόρμανς διαμορφώνεται από τα συναρπαστικά τοπία του Matthias Fritsch που μοιάζουν φυσικά αλλά είναι κατασκευασμένα Σrsquo αυτήν την περφόρμανς διαρκούς διάδρασης της κίνησης με τον ήχο και την εικόνα οι κινήσεις της χορεύτριας καταγράφονται από σένσορες τοποθετημένους στο κοστούμι που έχει σχεδιάσει η En Vit Ekorre Ο CotiK δημιουργεί το σάουντρακ της περφόρμανς με ηλεκτρονική επεξεργασία των κινήσεων και μετατροπή τους σε ήχο ενώ η Natryx προσθέτει ακουστικά στην ατμόσφαιρα του κομματιού

Στο Landscape No3 η καλλιτέχνις ήχου NatryX και οι συνεργάτες της ACTE VIDE θα προσκληθούν να ερμηνεύσουν ένα μετακινούμενο τοπίο διαβάζοντάς το σαν παρτιτούρα από γραφικά

Στο Riot ο καλλιτέχνης ήχου Λάμπρος Πηγούνης αλληλεπιδρά με την προβολή ενός βίντεο του Matthias Fritsch που δείχνει επαναστατημένους νέους στα γεγονότα του Δεκέμβρη 2009 στο κέντρο της Αθήνας Ο Λάμπρος Πηγούνης χρησιμοποιεί συστήματα καταγραφής της κίνησης και μετατροπής της σε ήχο για να δημιουργήσει το σάουντρακ του βίντεο Το Riot είναι απόσπασμα ενός ευρύτερου καλλιτεχνικού πρότζεκτ συνεργασίας που ονομάζεται laquoΜουσική από τις μάζεςraquo

Matthias Fritsch amp friends

Dance Piece No2Οπτικοακουστική παράσταση χορού Audiovisual dance performance

Χορός Dance Αγνή Παπαδέλη Ρωσσέτου Agni Papadeli Rossetou (httpwwwthisiscarnationcom)Ήχος και Motion Tracking Sound and Motion Tracking CotiK (httpwwwcotikcom)Επιπλέον ζωντανή μουσική Additional live music NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx)Κοστούμι Costume En Vit EkorreΒίντεο Video Matthias Fritsch (httpsubrealicnet) Διάρκεια Running time 30rsquo

Landscape No3Οπτικοακουστικό κονσέρτο Audiovisual concert

Ήχοι Sounds NatryX (httpwwwmyspacecomnatryx) amp ACTE VIDEΒίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 12rsquo

Riot ΕξέγερσηΟπτικοακουστική περφόρμανς Audiovisual performance

Ήχοι περφόρμανς amp Motion Trigger Sounds Performance amp Motion Trigger Λάμπρος Πηγούνης Lambros Pigounis (httpwwwvirbcomkinesphere)Βίντεο Video Matthias FritschΔιάρκεια Running time 4rsquo

Γερμανία amp Ελλάδα Germany amp Greece

The three new performances initiated by German Video Artist Matthias Fritsch are the result of a collaborative transformation process Lyrical videos of his have been proposed to other artists performers and musicians as territories of intervention and interpretation Image awaits to be accompanied by movement and sound to change and become anew The origin of authorship starts blurring and is readdressed though interchanges and co-creation With a reference to the tradition of silent cinema in which silent images were joined by live performing musicians these performances aim to create a poetic atmosphere between cinema and live event

Dance Piece No2 is a poetic live performance by the dancer Agni Papadeli Rossetou who is placed into a surrounding of natural but artificial environments Her movements are tracked by sensors placed in the costume designed by En Vit Ekorre to create and manipulate the sound atmosphere of the piece which is generated by CotiK and NatryX

For Landscape No3 the sonic artist NatryX and her collaborators ACTE VIDE are invited to interpret a scrolling landscape video and read it as a graphical music score

In Riot sound artist Lambros Pigounis interacts with the projection of Matthias Fritschrsquos video showing rioting juveniles from December 2009 in Athens Pigounis is using motion-triggering hardware to create the soundtrack for the video The clip ldquoRiotrdquo is part of the wider collaborative art project ldquoMusic from the Massesrdquo

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Γερμανίας στην ΑθήναWith the support of the German Embassy in Athens

| A

bo

ut

| 1

3 amp

14

09

2

13

0|

AU

DIO

VISU

AL

PER

FOR

MA

NC

ES|

16

-17

Η Χριστίνα Βασιλείου νέα χορογράφος που εμμένει στα όνειρα και στη διερεύνηση του φανταστικού αναποδογυρίζει αποκαλυπτικά την πρόταση του MIRfestival προς τους καλλιτέχνες να προτείνουν έργα με το θέμα ΕΔΩΤΩΡΑ προτείνοντας μια παράσταση-εγκατάσταση Σrsquo αυτήν το εδώ τώρα γίνεται αλλού ποθητό μια ονειρική πραγματικότητα που μας αξίζει να ζούμε

Christina Vassiliou a young choreographer exploring dreams and the realm of the imaginary turns upside down MIRfestivalrsquos proposal to artists to work on the subject HERENOW Christina Vassiliou proposing a performance-installation in which HERENOW becomes a desirable elsewhere a dreamlike reality we deserve to live in

H Χριστίνα Βασιλείου αποφοίτησε από την Κρατική Σχολή Ορχηστικής Τέχνης το 2002 και συνέχισε τις σπουδές της στη Φιλοσοφία στο Goldsmiths College του ΛονδίνουΈχει λάβει μέρος σε παραστάσεις στην Ελλάδα με τις ομάδες Λάθος Κίνηση Ομάδα Κώστα Τσιούκα YELP Mesomorph κά και με την ομάδα του Trajal Harrell περιοδεύοντας στο εξωτερικό Έχει επίσης παρουσιάσει δική της χορογραφική δουλειά πρεπειναθελω (2009) Treiskadekaphobia (2007) καθώς και βίντεο lsquoIrsquo is always dissolving και The Separatists

H Edy Ferguson σπούδασε ζωγραφική και γλυπτική στο Washington University στο StLouis και video-installation στο Hunter College στη Νέα Υόρκη Έχει πραγματοποιήσει ατομικές εκθέσεις στη Βιέννη στην γκαλερί Salon Am Hof (2008) στη Νέα Υόρκη στη Sensei Gallery (2007) και στην Suite 106 Gallery (2002) καθώς και στη Γαλλία στο Hotel Duchesse Anne (1999) Επίσης έχει λάβει μέρος σε ομαδικές εκθέσεις στη Βενεζουέλα στη Νέα Υόρκη κα Παράλληλα σκηνοθετεί παραστάσεις και βίντεο Ζει και εργάζεται στην Αθήνα και στη Νέα Υόρκη

Christina Vassiliou after studying dance at the National School in Athens continued her studies in Philosophy at Goldsmiths College LondonShe has participated in dance performances in Greece with the companies Lathos Kinisi Kostas Tsioukas Dance Company YELP Mesomorph et al She toured internationally with Trajal Harrell company She has presented her own choreographic work on stage mustwant (2009) Treiskadekaphobia (2007) as well as on video lsquoIrsquo is always dissolving and The Separatists

Edy Ferguson studied painting and sculpture at Washington University in StLouis and video-installation at Hunter College in New York She has presented personal shows in Vienna in Salon Am Hof Gallery (2008) at Sensei Gallery (2007) and Suite 106 Gallery (2002) in New York as well as in Hotel Duchesse Anne (1999) in France She has also participated in group shows in Venezuela New York et al She is also a video and performance director She lives and works in both Athens and New York

Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou

Now+here= NOWHERE

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou Βίντεο Video Edy FergusonΠαραγωγή Production Χριστίνα Βασιλείου Christina VassiliouΕλλάδα Greece

Θα φύγωΘα πάω αλλού κάπου καλύτεραΘα πάρω αυτό που μου αξίζειΘα γίνω καλύτερος πιο δυνατός πιο ελεύθεροςΘα ζήσω την πιο εξελιγμένη μορφή του εαυτού μου

Να διαλυθώ

Μια παράσταση-εγκατάσταση για την αναζήτηση ενός προσωπικού παραδείσου μιας επιλεγμένης πατρίδας ενός καλύτερου μέλλοντος που θα γίνει παρόν

Χριστίνα Βασιλείου

Irsquoll go awayIrsquoll go elsewhere somewhere betterIrsquoll get what I deserveIrsquoll be better stronger freeIrsquoll live the most advanced form of myself

To dissolve

A ldquoperformance-installation about the quest for a personal Eden a selected homecountry a better lsquotomorrowrsquo turning into lsquotodayrsquordquo

Christina Vassiliou

| Q

box

Gal

lery

| 1

5 amp

16

09 2

000

amp 2

100

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 1

8-1

9

Ο Κώστας Τσιούκας γεννήθηκε το 1979 στους Σοφάδες Θεσσαλίας Ως παιδί μάθαινε και χόρευε παραδοσιακούς χορούς μέχρι να τελειώσει το σχολείο Το 1997 ξεκίνησε τις σπουδές του στο Πανεπιστήμιο Αθηνών στο Τμήμα Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Το 2000 μπήκε στην Κρατική Σχολή Χορού απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Έχει διδάξει contact improvisation και αυτοσχεδιασμό στην Αθήνα και συμμετείχε στο 19ο Παγκόσμιο Συνέδριο του Contact Improvisation που έγινε στην Ελλάδα το 2005 Εργάστηκε ως βοηθός χορογράφου στην τελετή έναρξης των Παραολυμπιακών Αγώνων Αθήνα 2004 Ως χορευτής έχει συνεργαστεί με τους Αποστολία Παπαδαμάκη Αντώνη Φωνιαδάκη Annie Vigier amp Frank Apertet Άντζελα Μπρούσκου και Αγγελική Στελλάτου Το 2006 δημιούργησε τη δική του ομάδα με έδρα την Αθήνα Μέχρι σήμερα έχει παρουσιάσει οκτώ παραγωγές σε χορογραφία του ίδιου με πιο πρόσφατη το A delirium of Lyricism

Kostas Tsioukas was born in Sofades Thessaly in 1979 He learned and danced traditional dances He studied Computer Science and Telecommunications at the University of Athens and he graduated in 2003 at same time as from the National School of Dance He has taught contact improvisation in Athens and he took part at the 19th World Congress of Contact Improvisation held in Greece in 2005 He worked as choreographerrsquos assistant at the Opening Ceremony of Athens 2004 Paralympics He has collaborated as a dancer with Apostolia Papadamaki Andonis Foniadakis Annie Vigier amp Frank Apertet Angela Brouskou and Angeliki Stellatou In 2006 he established his own dance company Up to now he has presented eight choreographic performances the most recent of which is A delirium of Lyricism

Κώστας Τσιούκας Kostas Tsioukas

Λευκό πάτωμα πάνω από το έδαφοςWhite floor over the ground

Ελλάδα Greece

ΣΤΟ ΛΕΥΚΟ ΠΑΤΩΜΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΟΜΑΙ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΕΙΔΗ ΧΟΡΟΥ ΑΠΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΕΠΟΧΕΣ ΣΤΟΧΕΥΟΝΤΑΣ ΠΙΟ ΠΟΛΥ ΣΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΤΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΟΥΣ ΧΟΡΟΙ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ (POPULAR DANCES) ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΙΣ ΜΕ ΤΥΧΑΙΑ ΣΕΙΡΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΜΙΑ ΑΛΥΣΙΔΩΤΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟΤΟΜΑ ΚΟΦΤΑ ΣΧΕΔΟΝ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΑ ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΑ ΧΝΑΡΙΑ ΤΟΥ EVOLUTION OF DANCE (ΠΟΥ ΧΟΡΕΥΕΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ ΚAI ΑΠΟ STAND UP COMEDΙΑNS)ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΑΥΤΟΣΧΕΔΙΑ (HOME MADE) ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑΣ ( ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΗΧΕΙΑ ΜΙΝΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑΣ) ΜΕ ΠΙΝΕΛΙΕΣ ΑΠΟ ΜΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ-ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ ΑΡΑΓΕ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΔΕΚΤΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΣΥΝΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΡΜΟΝΙΚΑ Ή ΜΗΠΩΣ Ο ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ ΧΟΡΟΣ ΜΙΜΗΣΕΩΝ ΜΕ ΟΔΗΓΕΙ ΣΤΗΝ ΕΞΑΝΤΛΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΑ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΒΡΟΧΘΙΣΗ ΜΟΥ

ΚΩΣΤΑΣ ΤΣΙΟΥΚΑΣ

IN WHITE FLOOR OVER THE GROUND I VISIT FAVOURITE DANCES FROM DIFFERENT PERIODS AIMING MORE TO IMMITATE THEM THAN TO REPRODUCE THEMPOPULAR DANCES AND OTHER TRANSFORMATIONS IN A RANDOM ORDER ALL WELL KNOWN TO MOST OF US PRODUCE A BODY CHAIN REACTION THEIR ALTERNATION IS ABRUPT SHARP ALMOST FORCED ON THE TRACES OF EVOLUTION OF DANCE (DANCED BY STAND UP COMEDΙΑNS AMONGST OTHERS)MY SURROUNDINGS ARE A HOME-MADE INSTALLATION USING OBJECTS RELATED TO THE EVERYDAY TECHNOLOGY (A COMPUTER LITTLE SOUND AND IMAGE DEVICES) WITH A FEW TOUCHES OF OBJETS-NATURAL PRODUCTS NOT USING TECHNOLOGYCAN PROPERTIES LIKE OPERATOR RECEIVER TRANSMITTER CO-EXIST IN HARMONYOR DOES THE ALTERNATING DANCE OF IMMITATION DRIVE ME TO THE EXHAUSTION AND FINALLY TO MY OWN DEVOURING

KOSTAS TSIOUKAS

| A

bout

|

17

amp 1

809

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

20

-21

Στις ταινίες των ZimmerFrei με τον γενικό τίτλο Panorama μια κάμερα γυρνάει γύρω από έναν άξονα σαν ρολόι ανατολή και δύση στην Piazza del Popolo στη Ρώμη σε διάφορες πλατείες της Βενετίας και της Μπολόνιας 24 ώρες σε 24 λεπτά Διάφορα στρώματα χρόνου συνυπάρχουν Κάποιοι τρέχουν βιαστικά στο βάθος άλλοι λες και έχουν πέσει σε νάρκη άλλοι πλησιάζουν κινούμενοι χωρίς βάρος χωρίς πεπρωμένο ούτε παρελθόνΤο πανοραμικό πλάνο 360deg συνεχίζει τη στροφή του η καθαρή ροή του χρόνου και του χώρου είναι γεμάτη προαισθήματα και οράματα άλλες πιθανές ζωές εμφανίζονται (όλοι οι ερμηνευτές κινούνται σε εξαιρετικά αργή κίνηση η οποία έχει επιταχυνθεί 20 φορές)To 2007 οι ZimmerFrei προσκλήθηκαν από το φεστιβάλ VideoDance προγενέστερη μορφή του MIRfestival για να γυρίσουν ένα Panorama στην Αθήνα Έτσι γυρίστηκε σε συμπαραγωγή του VideoDance η ταινία The Colony με μουσική στην οποία συμβάλλουν ZimmerFrei και η ελληνική κολεκτίβα Free Piece of TapeΣτο Panorama_Harburg ακολουθώντας τα ίχνη μιας υποθετικής διαχείμανσης (Χειμαδιό - Στάνη - Βοσκή) στα τρία επεισόδια της ταινίας οι ZimmerFrei φαντάστηκαν την πόλη σκεπασμένη από χορτάρι και γεμάτη κοπάδια πρόβατα Σαν να μπορούσε η κινηματογραφική τους τεχνική να δει διαπερνώντας το παρόν και να δείξει ταυτόχρονα το παρόν το απώτερο παρελθόν ή και το μέλλονΤο laquoPanoramaraquo είναι μια συσκευή που ανοίγει σχισμές στην αντίληψη του χρόνουTo Maschen ένας από τους πιο σημαντικούς κόμβους για τις σιδηρομεταφορές γίνεται τόπος μιας βραδινής επίσκεψης την ώρα που τα τρένα κινούνται μόνα τους σαν φαντάσματα και η ανθρώπινη παρουσία είναι μόνο εξαίρεση

In the films made by ZimmerFrei under the general title Panorama a camera turns around an axis like a clock from east to west at Romersquos Piazza del Popolo in different squares in Venice and Bologna 24 hours in 24 minutes Various strata of time co-exist some people are hurrying along in the background others look as if theyrsquore in a deep sleep others come closer moving weightlessly without a destiny nor a past The 360deg panning motion continues the clear flow of time and space is full of presentiments and visions other potential lives appear (all the performers are moving in extreme slow motion which has been accelerated 20 times) In 2007 ZimmerFrei were invited by VideoDance the festival-precursor of MIRfestival to shoot a Panorama film in Athens So the film The Colony (Panorama_Αthina) was shot For the film music ZimmerFrei collaborated with the Greek collective Free Piece of TapeIn Panorama_Harburg following the traces of an hypothetical transhumance (Base - Campsite - Pasture) ZimmerFrei imagines the city getting covered by grass and trampled down by flocks of sheep as if the cinematic technique could see through the present and display the far past or the future Panorama is a device which opens a fissure in time perception Maschen one of the most important nodes for rail transport is visited at night when the trains move alone as ghosts and human presence is still an exception

Η κολεκτίβα καλλιτεχνών και ερμηνευτών ZimmerFrei από την Μπολόνια δραστηριοποιείται στο σταυροδρόμι των εικαστικών και παραστατικών τεχνών Ιδρύθηκε το 1999 Τα μέλη της είναι η Anna de Manincor (1972) performer και video artist η Anna Rispoli (1974) performer και θεατρική σκηνοθέτρια και ο Massimo Carozzi (1967) σχεδιαστής ήχου Σήμερα έχουν τη βάση τους στην Μπολόνια και στις ΒρυξέλλεςΑναμειγνύοντας τις καλλιτεχνικές γλώσσες των μέσων που χρησιμοποιούν οι ZimmerFrei παράγουν καλειδοσκοπικά ηχητικά και εικαστικά έργα που διερευνούν το πραγματικό και το φανταστικό στο αστικό περιβάλλον Στα έργα τους η φυσική διάσταση των πραγμάτων συναντά άλλες διαστάσεις που μπορεί να αντιλαμβανόμαστε με κάποιες πλευρές της νόησης και συμπλέκονται σε μια συμπαγή αφήγηση της ανθρώπινης εμπειρίαςΟι ZimmerFrei κάνουν θεατρικές και χορευτικές περφόρμανς μικρού μήκους ταινίες ηχητικές εγκαταστάσεις εικαστικές εγκαταστάσεις και περιβάλλοντα Η ομάδα εκπροσωπείται στην Ιταλία από την γκαλερί Mοnitor στη Ρώμη (ατομικές εκθέσεις 2004 2006 και 2010) Έχουν κάνει επίσης ατομικές εκθέσεις στην GNAM (National Gallery of Modern Art) στη Ρώμη και στο Μουσείο MAN Museum στο Νουόρο Έχουν επίσης προβληθεί ταινίες τους σε αποκλειστική προβολή στις Βρυξέλλες στο Μπρούκλυν της Νέας Υόρκης στο Τορόντο στο Λονδίνο και στην ΜπολόνιαΑνάμεσα στις πρόσφατες ομαδικές εκθέσεις ldquoWrinkles of Timerdquo στην Μπιενάλε της Βαλένθιας της Ισπανίας σε επιμέλεια Robert Storr (2009) και ldquoPrinciple Hoperdquo στη Manifesta7 στο Ροβερέτο της Ιταλίας σε επιμέλεια Adam Budak (2008)Έχουν επιμεληθεί εκθέσεις όπως την έκθεση laquoΟΝraquo με εγκαταστάσεις φωτισμού στην Μπολόνια καλλιτεχνικές residencies και προβολές βίντεο σε οργανισμούς εικαστικών τεχνών και κινηματογράφου

wwwzimmerfreicoit

The group of artists and performers known as ZimmerFrei from Bologna are active at the meeting point of the visual and peformative arts It was founded in 1999 Its members are Anna de Manincor (1972) performer and video artist Anna Rispoli (1974) performer and theater director and Massimo Carozzi (1967) sound designer They are based both in Bologna and BrusselsThe artistic practice of the group is located on the crossways of cinema theater music and performance Mixing formal languages ZimmerFrei produces kaleidoscopic sonic and visual works that investigate real and imaginary urban environments where the mental and the physical dimesions blend in a coherent narrative of human experienceZimmerFreirsquos productions include theater and dance performances short movies audio installations visual installations and environmentsThe group is represented in Italy by Monitor gallery Rome (solo shows 2004 2006 and 2010) Solo shows at the GNAM National Gallery of Modern Art in Roma and MAN Museum in Nuoro personal screenings in Brussels Brooklyn NYC Toronto London and BolognaAmongst the last group shows ldquoWrinkles of Timerdquo the Valencia Biennial at IVAM Valencia curated by Robert Storr (2009) and ldquoPrinciple Hoperdquo Manifesta7 at Rovereto (I) curated by Adam BudakZimmerFrei have curated art shows such as ldquoONrdquo in Bologna dedicated to light installations as well as artist residencies and video screenings in art and cinema institutions

wwwzimmerfreicoit

ΖimmerFrei

Panorama_Harburg2009 30rsquo

Ιδέα και υλοποίηση Concept and realization ZimmerFrei Σκηνοθεσία και μοντάζ Film direction and editing Anna de ManincorΣενάριο και κάστινγκ Script and casting Anna RispoliΉχος Sound Massimo CarozziΔιεύθυνση φωτογραφίας Photography Fabrizio La PalombaraΟργάνωση παραγωγής Production manager Marie Luise Birkholz Annika Mirja GoretzkiΟμάδα παραγωγής Team Horst Doumlll Varinka Schreurs Tillmann TerbuykenΒοηθός παραγωγής Assistant Silvia CamagniΜε τους With Aldo the icecream man Steven Boafo Mikesch Bouscheri Horst Doumlll Andreacute Grobelny Fred Hermsdorf Max Huumlbener Ricarda Koumlneke Sabrin MrsquoBarek Annika Nirina Nebe Alexa and Isis Novell Varinka Schreurs Jennifer J Smailes Jakob Peters Friedemann Peters Morton Yoo and the inhabitants of HarburgΚαι με τους And with Tim Frauen Guumlnter Garbers with his sheep με τα πρόβατά τουΠαραγωγή Production Kunstverein Harburger BanhofIταλία Italy

| Q

box

Gal

lery

| 18

-25

09

| V

IDEO

IN

STA

LLA

TIO

N|

22

-23

Αφιέρωμα Δημήτρης ΑληθεινόςA tribute to Dimitris Alithinos

Ο Δημήτρης Αληθεινός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1945 Σπούδασε Ζωγραφική στην ΑΣΚΤ (1968-70) και στην Academia de Belle Arti στη Ρώμη (1970-1973) και Αρχιτεκτονική στην Eacutecole Speacuteciale drsquoΑrchitecture στο Παρίσι Ήδη στις πρώτες του ατομικές εκθέσεις στις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 φάνηκε καθαρά ότι προτείνει μια ανανέωση της εικαστικής γλώσσας με πολλά και διαφορετικά μέσα Την ίδια περίοδο παρουσιάζει μια σειρά από αρχιτεκτονικές κατασκευές στο χώρο καθώς και μια σειρά από περφόρμανς με τις οποίες διερευνά το σώμα του καλλιτέχνη ως πεδίο έκφρασης εικαστικών και υπαρξιακών προβληματισμών Από το 1975 άρχισε να πειραματίζεται και με τα οπτικοακουστικά μέσα πραγματοποιώντας ταινίες και εγκαταστάσεις με χρήση νέων μέσων (Biennale de Paris Expo Arte Bari κα)

Ως κατάληξη μιας σειράς πειραματικών έργων διάδρασης με την πραγματικότητα και με το περιβάλλον το 1981 πραγματοποιεί την πρώτη Κατάκρυψη Οι Κατακρύψεις είναι ένα έργο σπονδή και προσφορά έργο ζωής που απλώνεται σε όλο τον Πλανήτη απόληξη μιας πορείας στην οποία ο καλλιτέχνης αναζητούσε την επανεύρεση της τέχνης ως ενός laquoόλουraquo που περιλαμβάνει το σώμα το πνεύμα και την έκφρασή τους Μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 169 Κατακρύψεις από το Βόρειο ώς το Νότιο Πόλο και από το Νησί του Πάσχα ώς τα νησιά Κουκ Από το 1985 που οι Κατακρύψεις αρχίζουν να απλώνονται και σε άλλες χώρες το έργο του τον φέρνει σε επαφή με τον σαμανισμό και με τους φορείς άλλων πολιτισμών στους οποίους συμμετέχει ενεργά με έργα που παράγονται στο πλαίσιό τους και σε συνεργασία με αυτούς έπειτα από περιόδους συμμετοχής του καλλιτέχνη στην κοινωνική τους ζωή και στις τελετές τους Με το πρόσφατο έργο του ο Αληθεινός προτείνει τη διάσωση της πολιτισμικής πολυφωνίας ως απάντηση στην έννοια της παγκοσμιοποίησης Με τη λειτουργία του εντός και εκτός του συστήματος της τέχνης και με την έκθεση του ίδιου του του εαυτού σε οριακές καταστάσεις ο Αληθεινός ασκεί επίσης μια κριτική στο σύστημα της τέχνης Οι Κατακρύψεις είναι μια από τις σπάνιες περιπτώσεις αντι-πρότασης

Από το 1972 μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 30 ατομικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχει συμμετάσχει σε περίπου 100 ομαδικές Το 1980 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε Νέων στο Παρίσι το 1983 στην Μπιενάλε του Σάο Πάολο το 1989 στην Μπιενάλε της Κωνσταντινούπολης και το 1998 στην Μπιενάλε του Καΐρου Η Κατάκρυψη στο Επίκεντρο της Πάτρας το 1990 αποτέλεσε ορόσημο για τα ελληνικά εικαστικά πράγματα Το 1997 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε της Βενετίας (επιμελήτρια Έφη Στρούζα) Έχει προσκληθεί ως καλλιτέχνης-ερευνητής σε πανεπιστήμια στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ στα οποία έχει διδάξει (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna κα)Από το 1975 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και έχει δημοσιεύσει ποιήματα σε λογοτεχνικά περιοδικά Από τις εκδόσεις Εστία κυκλοφορούν η συλλογή διηγημάτων του Ιστορίες ενός Ρευστού έργου (1997) και το μυθιστόρημά του Αν δεις το Χρόνο πες του ότι πέρασα (2008) Άρθρα του έχουν δημοσιευτεί σε πολλές εφημερίδες και περιοδικά

Dimitris Alithinos was born in Athens in 1945 He studied painting at the Athens School of Fine Arts and at Romersquos Academia de Belle Arti and architecture at the Eacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture in Paris During his first solo exhibitions in the early seventies it was already apparent that he was proposing a renewal of the language of the visual arts through many varied media During that period he presented a series of performances through which he explored the body of the artist as a field for the expression of visual and existential concerns In 1975 he began experimenting with video and other audiovisual media and starts exploring the form of installation (Biennale de Paris Expo Arte Bari)

As a result of a series of experimental interactive works with reality and the environment in 1981 he created his first Concealment Alithinosrsquos Concealments are a libation and an offering a lifetime work that spreads all over the Planet the end of a journey during which the artist sought the rediscovery of art as a ldquowholerdquo which includes the body the spirit and their expression To this day he has carried out 169Concealments Since 1985 when his Concealments began spreading to other countries Alithinosrsquos work has brought him in contact with shamanism and with agencies representing other cultures in which he participates actively by producing works for them and in conjunction with them following a period during which the artist participates in that civilizationrsquos artistic and social life and rituals Through his recent work Alithinos proposes the preservation of cultural pluralism in answer to the concept of globalization By functioning both in and out of the art system and by exhibiting himself in extreme situations Alithinos also critiques the art system His Concealments are a rare case of a counterproposal

He has had numerous solo exhibitions and has participated in an equal number of group shows in Greece and abroad In 1980 he represented Greece at the Paris Youth Biennale in 1983 at the Sao Paulo Biennale in 1989 at Istanbul Biennial and in 1989 at the Cairo Biennial The Concealment at the Epikentro of Patras in 1990 was a landmark in the history of visual arts in Greece In 1997 he represented Greece at the Venice Biennale (curator Efi Strouza) He has been invited as an artistresearcher to universities in Europe and the US where he has taught (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna)

Collections of poems by him have been published since 1975 and he has had poems published in literature journals His collection of short stories Stories of a liquid artwork (1997) and his novel If you ever see Time just tell him I was here (2008) have been published by Estia publishing house He has written articles for newspapers journals and magazines

Ο Δημήτρης Αληθεινός ανήκει στους ελάχιστους εκείνους καλλιτέχνες που διαμόρφωσαν μια σκηνή της σύγχρονης ελληνικής τέχνης η οποία στη δεκαετία του rsquo60 και του rsquo70 αναζητούσε νέους δρόμους έκφρασης στην υπέρβαση των ορίων των τεχνών και στην εικαστική χρήση του σώματος που αναπόφευκτα οδήγησε στα πειράματα με το σώμα και τα οπτικοακουστικά μέσα Ο Αληθεινός από τότε μέχρι σήμερα βρίσκεται σε μια διαρκή πορεία αναζήτησης της ανανέωσης της εικαστικής γλώσσας και σε έναν διαρκή διάλογο του laquoεδώraquo με το laquoαλλούraquo

Dimitris Alithinos is one of the artists who in the 1960s and 1970s shaped a scene of contemporary Greek art which was searching new expression territories in abolishing boundar-ies between arts and in using the artistrsquos body as an ultimate means of expression of visual arts Inevitably they ended up experimenting with the body and the new audiovisual media Alithinos is one of the few artists who have been in a constant quest of renewal of their artistic language and in a continual dialogue between laquohereraquo and laquoelsewhereraquo

| 2

4-2

5

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον MantegnaHommage agrave Mantegna

Στις πρόσφατες παρεμβάσεις του ο Δημήτρης Αληθεινός ακολουθεί το δρόμο που έχει χαράξει στη δημιουργία ελεύθερων και άυλων χώρων ευαισθησίας ίδιος αρχαίος ήρωας που αναδύεται από το μύθο άγγελος-θεός-άνθρωπος ιχνηλατεί την ιερότητα μέσα σε πόλεις και τοπία ndash κομμάτι ουρανού στη γη ndash ιχνηλατεί όνειρα που έγιναν απτά Μέσα από την μπαρόκ γραφή του τις χειρονομίες και τις μετατοπίσεις του γίνονται φανερά τα μαγικά σημεία αναφοράς του γύρω από τα οποία μπορεί να γεννηθεί και να υπάρξει η τελετουργία μιας νέας μυθολογίας ή μιας νέας λατρείας λατρείας του ανθρώπου laquoμοναδικού αγάλματος της πραγματικής ελευθερίαςraquo κέντρου του σύμπαντος γενεσιουργού δύναμης και μέτρου των πάντων Δημιουργού της ζωήςΑυτή η τέχνη του Αληθεινού ndash όπως και οι άλλες αντίστοιχες μορφές έκφρασης ndash γεννήθηκε αισιόδοξη την ώρα που επανατοποθετεί τα σύννεφα στη μέση των δρόμων ή όταν εκφράζει την υπερίσχυση του ονείρου επί του laquoπραγματικούraquo της λεύτερης χειρονομίας επί της αρτηριοσκλήρωσης των συνηθειών του ανθρώπου επί της φύσης Αλλά καθόλου ανώδυνη ήδη με την απόφασή της να λειτουργεί έξω από τα παιχνίδια κάθε είδους κατανάλωσης κάθε ανα-παραγωγής κάθε άμεσης laquoχρησιμότηταςraquo αναγκάζει το βλέμμα μας να δει με έναν άλλο τρόπο Με το παιχνίδι των κινήσεων και των συμπεριφορών που φέρνει στο προσκήνιο και κάνει πράξη μας αναγκάζει να κοιτάξουμε τον κόσμο διαφορετικά Να κατανοήσουμε πίσω από αυτά τα ρόδινα σύννεφα που προσγειώνονται με laquoκλασικήraquo laquoαέρινηraquo προοπτική στη μέση του τοπίου το οποίο έχει ξαναγίνει υπερ-φυσικό όπως στην αρχή του χρόνου την εις βάθος άρνηση αυτής της απο-φυσικοποιημένης laquoφύσηςraquo αποστειρωμένης και ταυτόχρονα ρυπαντικής ασφυκτικής όπως και ο πολιτισμός μας Αυτή η τέχνη αποκηρύσσει το απρόσωπο και αμετακίνητο που όλο και μεγαλώνουν στα λόγια και τις χειρονομίες μας τη μη-επιθυμία των επικοινωνιών μας την επιβολή της ομοιομορφίας των laquoηθών και εθίμωνraquo μας που εξαπλώνεται όλο και περισσότερο από μέρα σε μέρα και ιδρυματοποιείται διεθνώςbull τέλος την υποδούλωση σε ένα σύστημα ζωής και θανάτου όλο και πιο καταπιεστικό όλο και πιο αποπνικτικόΤο να δημιουργεί κανείς αυτούς τους χωροχρόνους ελεύθερους από ιδεολογικούς και κάθε είδους laquo-λογικούςraquo περιορισμούς και το να παρεμβαίνει έτσι στο κοινωνικό και πολιτιστικό κατεστημένο είναι σαν να θέλει να συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τις καθημερινές του κινήσεις αυτές που παράγουν ψωμί αλλά και νόημα μέσα στις ανθρώπινες κοινωνίες Είναι συνώνυμο του να θέλει να αλλάξει τη ζωή

Βάσια Καρκαγιάννη-ΚαραμπελιάΙστορικός Τέχνης

Μάρτης 1980

Κείμενο καταλόγου για την συμμετοχή του έργου στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού 1980 Κατηγορία performance-interventions προσωρινός τίτλος έργου Baroxysme eacutecriture

In his recent interventions Dimitris Alithinos follows the path he has charted in creating free and immaterial domains of sensitivity just like an ancient hero out of legend emerging as an angel-god-human the artist traces the sacred in cities and landscapes ndash a part of heaven on earth he traces dreams that have become tangible Through his baroque writing his gestures and displacements his magical references become palpable Around them the ritual of a new mythology of a new cult may spring into existence a cult of man ldquothe unique statue of true libertyrdquo the centre of the universe the creative force and measure of all things The creator of lifeThis art by Alithinos mdash like other similar forms of expression mdash was born an optimist When it places clouds in the middle of the street or when it conveys the prevalence of dream upon ldquorealityrdquo of free gesture upon the stiffness of habit of man upon nature Yet not at all painless Already by its decision to function outside of the games of consumption and reproduction of all kinds far from any immediate ldquoutilityrdquo it forces our gaze to see in a different manner Through the game of movements and behaviours which he puts forth he makes us look at the world in a different way To comprehend behind those rosy clouds landing with a ldquoclassicrdquo ldquoaerialrdquo perspective in the midst of the landscape which has become once again super-natural as it was at the beginning of time the profound rejection of this de-naturalised ldquonaturerdquo aseptic and at the same time polluting as oppressive as our culture This art abolishes the impersonal and unmovable which becomes increasingly prominent in our words and gestures the non-desire of our communication the enforcement of the uniformity of mores and customs which becomes increasingly widespread and is institutionalised all around the world finally the slavery to a system of life and death that is more and more repressive more and more stuffy Conjuring these time-spaces free of ideological and other ldquo-logicalrdquo limitations and thus intervening to the social and cultural establishment is like seeking to bring man into harmony with his everyday movements the ones that produce bread but also meaning into human communities It is synonymous to seeking to change life

Vassia Karkayianni-KarabeliaΑrt Historian

March 1980

Catalogue essay for the participation of the work to the 11th Paris Biennale 1980 (category performance-interventions temporary work title Baroxysme eacutecriture)

| 2

6-2

7

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 9: MIRfestival 2010 catalogue

Η Χριστίνα Βασιλείου νέα χορογράφος που εμμένει στα όνειρα και στη διερεύνηση του φανταστικού αναποδογυρίζει αποκαλυπτικά την πρόταση του MIRfestival προς τους καλλιτέχνες να προτείνουν έργα με το θέμα ΕΔΩΤΩΡΑ προτείνοντας μια παράσταση-εγκατάσταση Σrsquo αυτήν το εδώ τώρα γίνεται αλλού ποθητό μια ονειρική πραγματικότητα που μας αξίζει να ζούμε

Christina Vassiliou a young choreographer exploring dreams and the realm of the imaginary turns upside down MIRfestivalrsquos proposal to artists to work on the subject HERENOW Christina Vassiliou proposing a performance-installation in which HERENOW becomes a desirable elsewhere a dreamlike reality we deserve to live in

H Χριστίνα Βασιλείου αποφοίτησε από την Κρατική Σχολή Ορχηστικής Τέχνης το 2002 και συνέχισε τις σπουδές της στη Φιλοσοφία στο Goldsmiths College του ΛονδίνουΈχει λάβει μέρος σε παραστάσεις στην Ελλάδα με τις ομάδες Λάθος Κίνηση Ομάδα Κώστα Τσιούκα YELP Mesomorph κά και με την ομάδα του Trajal Harrell περιοδεύοντας στο εξωτερικό Έχει επίσης παρουσιάσει δική της χορογραφική δουλειά πρεπειναθελω (2009) Treiskadekaphobia (2007) καθώς και βίντεο lsquoIrsquo is always dissolving και The Separatists

H Edy Ferguson σπούδασε ζωγραφική και γλυπτική στο Washington University στο StLouis και video-installation στο Hunter College στη Νέα Υόρκη Έχει πραγματοποιήσει ατομικές εκθέσεις στη Βιέννη στην γκαλερί Salon Am Hof (2008) στη Νέα Υόρκη στη Sensei Gallery (2007) και στην Suite 106 Gallery (2002) καθώς και στη Γαλλία στο Hotel Duchesse Anne (1999) Επίσης έχει λάβει μέρος σε ομαδικές εκθέσεις στη Βενεζουέλα στη Νέα Υόρκη κα Παράλληλα σκηνοθετεί παραστάσεις και βίντεο Ζει και εργάζεται στην Αθήνα και στη Νέα Υόρκη

Christina Vassiliou after studying dance at the National School in Athens continued her studies in Philosophy at Goldsmiths College LondonShe has participated in dance performances in Greece with the companies Lathos Kinisi Kostas Tsioukas Dance Company YELP Mesomorph et al She toured internationally with Trajal Harrell company She has presented her own choreographic work on stage mustwant (2009) Treiskadekaphobia (2007) as well as on video lsquoIrsquo is always dissolving and The Separatists

Edy Ferguson studied painting and sculpture at Washington University in StLouis and video-installation at Hunter College in New York She has presented personal shows in Vienna in Salon Am Hof Gallery (2008) at Sensei Gallery (2007) and Suite 106 Gallery (2002) in New York as well as in Hotel Duchesse Anne (1999) in France She has also participated in group shows in Venezuela New York et al She is also a video and performance director She lives and works in both Athens and New York

Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou

Now+here= NOWHERE

Ιδέα χορογραφία ερμηνεία Concept choreography performance Χριστίνα Βασιλείου Christina Vassiliou Βίντεο Video Edy FergusonΠαραγωγή Production Χριστίνα Βασιλείου Christina VassiliouΕλλάδα Greece

Θα φύγωΘα πάω αλλού κάπου καλύτεραΘα πάρω αυτό που μου αξίζειΘα γίνω καλύτερος πιο δυνατός πιο ελεύθεροςΘα ζήσω την πιο εξελιγμένη μορφή του εαυτού μου

Να διαλυθώ

Μια παράσταση-εγκατάσταση για την αναζήτηση ενός προσωπικού παραδείσου μιας επιλεγμένης πατρίδας ενός καλύτερου μέλλοντος που θα γίνει παρόν

Χριστίνα Βασιλείου

Irsquoll go awayIrsquoll go elsewhere somewhere betterIrsquoll get what I deserveIrsquoll be better stronger freeIrsquoll live the most advanced form of myself

To dissolve

A ldquoperformance-installation about the quest for a personal Eden a selected homecountry a better lsquotomorrowrsquo turning into lsquotodayrsquordquo

Christina Vassiliou

| Q

box

Gal

lery

| 1

5 amp

16

09 2

000

amp 2

100

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 1

8-1

9

Ο Κώστας Τσιούκας γεννήθηκε το 1979 στους Σοφάδες Θεσσαλίας Ως παιδί μάθαινε και χόρευε παραδοσιακούς χορούς μέχρι να τελειώσει το σχολείο Το 1997 ξεκίνησε τις σπουδές του στο Πανεπιστήμιο Αθηνών στο Τμήμα Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Το 2000 μπήκε στην Κρατική Σχολή Χορού απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Έχει διδάξει contact improvisation και αυτοσχεδιασμό στην Αθήνα και συμμετείχε στο 19ο Παγκόσμιο Συνέδριο του Contact Improvisation που έγινε στην Ελλάδα το 2005 Εργάστηκε ως βοηθός χορογράφου στην τελετή έναρξης των Παραολυμπιακών Αγώνων Αθήνα 2004 Ως χορευτής έχει συνεργαστεί με τους Αποστολία Παπαδαμάκη Αντώνη Φωνιαδάκη Annie Vigier amp Frank Apertet Άντζελα Μπρούσκου και Αγγελική Στελλάτου Το 2006 δημιούργησε τη δική του ομάδα με έδρα την Αθήνα Μέχρι σήμερα έχει παρουσιάσει οκτώ παραγωγές σε χορογραφία του ίδιου με πιο πρόσφατη το A delirium of Lyricism

Kostas Tsioukas was born in Sofades Thessaly in 1979 He learned and danced traditional dances He studied Computer Science and Telecommunications at the University of Athens and he graduated in 2003 at same time as from the National School of Dance He has taught contact improvisation in Athens and he took part at the 19th World Congress of Contact Improvisation held in Greece in 2005 He worked as choreographerrsquos assistant at the Opening Ceremony of Athens 2004 Paralympics He has collaborated as a dancer with Apostolia Papadamaki Andonis Foniadakis Annie Vigier amp Frank Apertet Angela Brouskou and Angeliki Stellatou In 2006 he established his own dance company Up to now he has presented eight choreographic performances the most recent of which is A delirium of Lyricism

Κώστας Τσιούκας Kostas Tsioukas

Λευκό πάτωμα πάνω από το έδαφοςWhite floor over the ground

Ελλάδα Greece

ΣΤΟ ΛΕΥΚΟ ΠΑΤΩΜΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΟΜΑΙ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΕΙΔΗ ΧΟΡΟΥ ΑΠΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΕΠΟΧΕΣ ΣΤΟΧΕΥΟΝΤΑΣ ΠΙΟ ΠΟΛΥ ΣΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΤΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΟΥΣ ΧΟΡΟΙ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ (POPULAR DANCES) ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΙΣ ΜΕ ΤΥΧΑΙΑ ΣΕΙΡΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΜΙΑ ΑΛΥΣΙΔΩΤΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟΤΟΜΑ ΚΟΦΤΑ ΣΧΕΔΟΝ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΑ ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΑ ΧΝΑΡΙΑ ΤΟΥ EVOLUTION OF DANCE (ΠΟΥ ΧΟΡΕΥΕΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ ΚAI ΑΠΟ STAND UP COMEDΙΑNS)ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΑΥΤΟΣΧΕΔΙΑ (HOME MADE) ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑΣ ( ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΗΧΕΙΑ ΜΙΝΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑΣ) ΜΕ ΠΙΝΕΛΙΕΣ ΑΠΟ ΜΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ-ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ ΑΡΑΓΕ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΔΕΚΤΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΣΥΝΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΡΜΟΝΙΚΑ Ή ΜΗΠΩΣ Ο ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ ΧΟΡΟΣ ΜΙΜΗΣΕΩΝ ΜΕ ΟΔΗΓΕΙ ΣΤΗΝ ΕΞΑΝΤΛΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΑ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΒΡΟΧΘΙΣΗ ΜΟΥ

ΚΩΣΤΑΣ ΤΣΙΟΥΚΑΣ

IN WHITE FLOOR OVER THE GROUND I VISIT FAVOURITE DANCES FROM DIFFERENT PERIODS AIMING MORE TO IMMITATE THEM THAN TO REPRODUCE THEMPOPULAR DANCES AND OTHER TRANSFORMATIONS IN A RANDOM ORDER ALL WELL KNOWN TO MOST OF US PRODUCE A BODY CHAIN REACTION THEIR ALTERNATION IS ABRUPT SHARP ALMOST FORCED ON THE TRACES OF EVOLUTION OF DANCE (DANCED BY STAND UP COMEDΙΑNS AMONGST OTHERS)MY SURROUNDINGS ARE A HOME-MADE INSTALLATION USING OBJECTS RELATED TO THE EVERYDAY TECHNOLOGY (A COMPUTER LITTLE SOUND AND IMAGE DEVICES) WITH A FEW TOUCHES OF OBJETS-NATURAL PRODUCTS NOT USING TECHNOLOGYCAN PROPERTIES LIKE OPERATOR RECEIVER TRANSMITTER CO-EXIST IN HARMONYOR DOES THE ALTERNATING DANCE OF IMMITATION DRIVE ME TO THE EXHAUSTION AND FINALLY TO MY OWN DEVOURING

KOSTAS TSIOUKAS

| A

bout

|

17

amp 1

809

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

20

-21

Στις ταινίες των ZimmerFrei με τον γενικό τίτλο Panorama μια κάμερα γυρνάει γύρω από έναν άξονα σαν ρολόι ανατολή και δύση στην Piazza del Popolo στη Ρώμη σε διάφορες πλατείες της Βενετίας και της Μπολόνιας 24 ώρες σε 24 λεπτά Διάφορα στρώματα χρόνου συνυπάρχουν Κάποιοι τρέχουν βιαστικά στο βάθος άλλοι λες και έχουν πέσει σε νάρκη άλλοι πλησιάζουν κινούμενοι χωρίς βάρος χωρίς πεπρωμένο ούτε παρελθόνΤο πανοραμικό πλάνο 360deg συνεχίζει τη στροφή του η καθαρή ροή του χρόνου και του χώρου είναι γεμάτη προαισθήματα και οράματα άλλες πιθανές ζωές εμφανίζονται (όλοι οι ερμηνευτές κινούνται σε εξαιρετικά αργή κίνηση η οποία έχει επιταχυνθεί 20 φορές)To 2007 οι ZimmerFrei προσκλήθηκαν από το φεστιβάλ VideoDance προγενέστερη μορφή του MIRfestival για να γυρίσουν ένα Panorama στην Αθήνα Έτσι γυρίστηκε σε συμπαραγωγή του VideoDance η ταινία The Colony με μουσική στην οποία συμβάλλουν ZimmerFrei και η ελληνική κολεκτίβα Free Piece of TapeΣτο Panorama_Harburg ακολουθώντας τα ίχνη μιας υποθετικής διαχείμανσης (Χειμαδιό - Στάνη - Βοσκή) στα τρία επεισόδια της ταινίας οι ZimmerFrei φαντάστηκαν την πόλη σκεπασμένη από χορτάρι και γεμάτη κοπάδια πρόβατα Σαν να μπορούσε η κινηματογραφική τους τεχνική να δει διαπερνώντας το παρόν και να δείξει ταυτόχρονα το παρόν το απώτερο παρελθόν ή και το μέλλονΤο laquoPanoramaraquo είναι μια συσκευή που ανοίγει σχισμές στην αντίληψη του χρόνουTo Maschen ένας από τους πιο σημαντικούς κόμβους για τις σιδηρομεταφορές γίνεται τόπος μιας βραδινής επίσκεψης την ώρα που τα τρένα κινούνται μόνα τους σαν φαντάσματα και η ανθρώπινη παρουσία είναι μόνο εξαίρεση

In the films made by ZimmerFrei under the general title Panorama a camera turns around an axis like a clock from east to west at Romersquos Piazza del Popolo in different squares in Venice and Bologna 24 hours in 24 minutes Various strata of time co-exist some people are hurrying along in the background others look as if theyrsquore in a deep sleep others come closer moving weightlessly without a destiny nor a past The 360deg panning motion continues the clear flow of time and space is full of presentiments and visions other potential lives appear (all the performers are moving in extreme slow motion which has been accelerated 20 times) In 2007 ZimmerFrei were invited by VideoDance the festival-precursor of MIRfestival to shoot a Panorama film in Athens So the film The Colony (Panorama_Αthina) was shot For the film music ZimmerFrei collaborated with the Greek collective Free Piece of TapeIn Panorama_Harburg following the traces of an hypothetical transhumance (Base - Campsite - Pasture) ZimmerFrei imagines the city getting covered by grass and trampled down by flocks of sheep as if the cinematic technique could see through the present and display the far past or the future Panorama is a device which opens a fissure in time perception Maschen one of the most important nodes for rail transport is visited at night when the trains move alone as ghosts and human presence is still an exception

Η κολεκτίβα καλλιτεχνών και ερμηνευτών ZimmerFrei από την Μπολόνια δραστηριοποιείται στο σταυροδρόμι των εικαστικών και παραστατικών τεχνών Ιδρύθηκε το 1999 Τα μέλη της είναι η Anna de Manincor (1972) performer και video artist η Anna Rispoli (1974) performer και θεατρική σκηνοθέτρια και ο Massimo Carozzi (1967) σχεδιαστής ήχου Σήμερα έχουν τη βάση τους στην Μπολόνια και στις ΒρυξέλλεςΑναμειγνύοντας τις καλλιτεχνικές γλώσσες των μέσων που χρησιμοποιούν οι ZimmerFrei παράγουν καλειδοσκοπικά ηχητικά και εικαστικά έργα που διερευνούν το πραγματικό και το φανταστικό στο αστικό περιβάλλον Στα έργα τους η φυσική διάσταση των πραγμάτων συναντά άλλες διαστάσεις που μπορεί να αντιλαμβανόμαστε με κάποιες πλευρές της νόησης και συμπλέκονται σε μια συμπαγή αφήγηση της ανθρώπινης εμπειρίαςΟι ZimmerFrei κάνουν θεατρικές και χορευτικές περφόρμανς μικρού μήκους ταινίες ηχητικές εγκαταστάσεις εικαστικές εγκαταστάσεις και περιβάλλοντα Η ομάδα εκπροσωπείται στην Ιταλία από την γκαλερί Mοnitor στη Ρώμη (ατομικές εκθέσεις 2004 2006 και 2010) Έχουν κάνει επίσης ατομικές εκθέσεις στην GNAM (National Gallery of Modern Art) στη Ρώμη και στο Μουσείο MAN Museum στο Νουόρο Έχουν επίσης προβληθεί ταινίες τους σε αποκλειστική προβολή στις Βρυξέλλες στο Μπρούκλυν της Νέας Υόρκης στο Τορόντο στο Λονδίνο και στην ΜπολόνιαΑνάμεσα στις πρόσφατες ομαδικές εκθέσεις ldquoWrinkles of Timerdquo στην Μπιενάλε της Βαλένθιας της Ισπανίας σε επιμέλεια Robert Storr (2009) και ldquoPrinciple Hoperdquo στη Manifesta7 στο Ροβερέτο της Ιταλίας σε επιμέλεια Adam Budak (2008)Έχουν επιμεληθεί εκθέσεις όπως την έκθεση laquoΟΝraquo με εγκαταστάσεις φωτισμού στην Μπολόνια καλλιτεχνικές residencies και προβολές βίντεο σε οργανισμούς εικαστικών τεχνών και κινηματογράφου

wwwzimmerfreicoit

The group of artists and performers known as ZimmerFrei from Bologna are active at the meeting point of the visual and peformative arts It was founded in 1999 Its members are Anna de Manincor (1972) performer and video artist Anna Rispoli (1974) performer and theater director and Massimo Carozzi (1967) sound designer They are based both in Bologna and BrusselsThe artistic practice of the group is located on the crossways of cinema theater music and performance Mixing formal languages ZimmerFrei produces kaleidoscopic sonic and visual works that investigate real and imaginary urban environments where the mental and the physical dimesions blend in a coherent narrative of human experienceZimmerFreirsquos productions include theater and dance performances short movies audio installations visual installations and environmentsThe group is represented in Italy by Monitor gallery Rome (solo shows 2004 2006 and 2010) Solo shows at the GNAM National Gallery of Modern Art in Roma and MAN Museum in Nuoro personal screenings in Brussels Brooklyn NYC Toronto London and BolognaAmongst the last group shows ldquoWrinkles of Timerdquo the Valencia Biennial at IVAM Valencia curated by Robert Storr (2009) and ldquoPrinciple Hoperdquo Manifesta7 at Rovereto (I) curated by Adam BudakZimmerFrei have curated art shows such as ldquoONrdquo in Bologna dedicated to light installations as well as artist residencies and video screenings in art and cinema institutions

wwwzimmerfreicoit

ΖimmerFrei

Panorama_Harburg2009 30rsquo

Ιδέα και υλοποίηση Concept and realization ZimmerFrei Σκηνοθεσία και μοντάζ Film direction and editing Anna de ManincorΣενάριο και κάστινγκ Script and casting Anna RispoliΉχος Sound Massimo CarozziΔιεύθυνση φωτογραφίας Photography Fabrizio La PalombaraΟργάνωση παραγωγής Production manager Marie Luise Birkholz Annika Mirja GoretzkiΟμάδα παραγωγής Team Horst Doumlll Varinka Schreurs Tillmann TerbuykenΒοηθός παραγωγής Assistant Silvia CamagniΜε τους With Aldo the icecream man Steven Boafo Mikesch Bouscheri Horst Doumlll Andreacute Grobelny Fred Hermsdorf Max Huumlbener Ricarda Koumlneke Sabrin MrsquoBarek Annika Nirina Nebe Alexa and Isis Novell Varinka Schreurs Jennifer J Smailes Jakob Peters Friedemann Peters Morton Yoo and the inhabitants of HarburgΚαι με τους And with Tim Frauen Guumlnter Garbers with his sheep με τα πρόβατά τουΠαραγωγή Production Kunstverein Harburger BanhofIταλία Italy

| Q

box

Gal

lery

| 18

-25

09

| V

IDEO

IN

STA

LLA

TIO

N|

22

-23

Αφιέρωμα Δημήτρης ΑληθεινόςA tribute to Dimitris Alithinos

Ο Δημήτρης Αληθεινός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1945 Σπούδασε Ζωγραφική στην ΑΣΚΤ (1968-70) και στην Academia de Belle Arti στη Ρώμη (1970-1973) και Αρχιτεκτονική στην Eacutecole Speacuteciale drsquoΑrchitecture στο Παρίσι Ήδη στις πρώτες του ατομικές εκθέσεις στις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 φάνηκε καθαρά ότι προτείνει μια ανανέωση της εικαστικής γλώσσας με πολλά και διαφορετικά μέσα Την ίδια περίοδο παρουσιάζει μια σειρά από αρχιτεκτονικές κατασκευές στο χώρο καθώς και μια σειρά από περφόρμανς με τις οποίες διερευνά το σώμα του καλλιτέχνη ως πεδίο έκφρασης εικαστικών και υπαρξιακών προβληματισμών Από το 1975 άρχισε να πειραματίζεται και με τα οπτικοακουστικά μέσα πραγματοποιώντας ταινίες και εγκαταστάσεις με χρήση νέων μέσων (Biennale de Paris Expo Arte Bari κα)

Ως κατάληξη μιας σειράς πειραματικών έργων διάδρασης με την πραγματικότητα και με το περιβάλλον το 1981 πραγματοποιεί την πρώτη Κατάκρυψη Οι Κατακρύψεις είναι ένα έργο σπονδή και προσφορά έργο ζωής που απλώνεται σε όλο τον Πλανήτη απόληξη μιας πορείας στην οποία ο καλλιτέχνης αναζητούσε την επανεύρεση της τέχνης ως ενός laquoόλουraquo που περιλαμβάνει το σώμα το πνεύμα και την έκφρασή τους Μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 169 Κατακρύψεις από το Βόρειο ώς το Νότιο Πόλο και από το Νησί του Πάσχα ώς τα νησιά Κουκ Από το 1985 που οι Κατακρύψεις αρχίζουν να απλώνονται και σε άλλες χώρες το έργο του τον φέρνει σε επαφή με τον σαμανισμό και με τους φορείς άλλων πολιτισμών στους οποίους συμμετέχει ενεργά με έργα που παράγονται στο πλαίσιό τους και σε συνεργασία με αυτούς έπειτα από περιόδους συμμετοχής του καλλιτέχνη στην κοινωνική τους ζωή και στις τελετές τους Με το πρόσφατο έργο του ο Αληθεινός προτείνει τη διάσωση της πολιτισμικής πολυφωνίας ως απάντηση στην έννοια της παγκοσμιοποίησης Με τη λειτουργία του εντός και εκτός του συστήματος της τέχνης και με την έκθεση του ίδιου του του εαυτού σε οριακές καταστάσεις ο Αληθεινός ασκεί επίσης μια κριτική στο σύστημα της τέχνης Οι Κατακρύψεις είναι μια από τις σπάνιες περιπτώσεις αντι-πρότασης

Από το 1972 μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 30 ατομικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχει συμμετάσχει σε περίπου 100 ομαδικές Το 1980 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε Νέων στο Παρίσι το 1983 στην Μπιενάλε του Σάο Πάολο το 1989 στην Μπιενάλε της Κωνσταντινούπολης και το 1998 στην Μπιενάλε του Καΐρου Η Κατάκρυψη στο Επίκεντρο της Πάτρας το 1990 αποτέλεσε ορόσημο για τα ελληνικά εικαστικά πράγματα Το 1997 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε της Βενετίας (επιμελήτρια Έφη Στρούζα) Έχει προσκληθεί ως καλλιτέχνης-ερευνητής σε πανεπιστήμια στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ στα οποία έχει διδάξει (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna κα)Από το 1975 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και έχει δημοσιεύσει ποιήματα σε λογοτεχνικά περιοδικά Από τις εκδόσεις Εστία κυκλοφορούν η συλλογή διηγημάτων του Ιστορίες ενός Ρευστού έργου (1997) και το μυθιστόρημά του Αν δεις το Χρόνο πες του ότι πέρασα (2008) Άρθρα του έχουν δημοσιευτεί σε πολλές εφημερίδες και περιοδικά

Dimitris Alithinos was born in Athens in 1945 He studied painting at the Athens School of Fine Arts and at Romersquos Academia de Belle Arti and architecture at the Eacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture in Paris During his first solo exhibitions in the early seventies it was already apparent that he was proposing a renewal of the language of the visual arts through many varied media During that period he presented a series of performances through which he explored the body of the artist as a field for the expression of visual and existential concerns In 1975 he began experimenting with video and other audiovisual media and starts exploring the form of installation (Biennale de Paris Expo Arte Bari)

As a result of a series of experimental interactive works with reality and the environment in 1981 he created his first Concealment Alithinosrsquos Concealments are a libation and an offering a lifetime work that spreads all over the Planet the end of a journey during which the artist sought the rediscovery of art as a ldquowholerdquo which includes the body the spirit and their expression To this day he has carried out 169Concealments Since 1985 when his Concealments began spreading to other countries Alithinosrsquos work has brought him in contact with shamanism and with agencies representing other cultures in which he participates actively by producing works for them and in conjunction with them following a period during which the artist participates in that civilizationrsquos artistic and social life and rituals Through his recent work Alithinos proposes the preservation of cultural pluralism in answer to the concept of globalization By functioning both in and out of the art system and by exhibiting himself in extreme situations Alithinos also critiques the art system His Concealments are a rare case of a counterproposal

He has had numerous solo exhibitions and has participated in an equal number of group shows in Greece and abroad In 1980 he represented Greece at the Paris Youth Biennale in 1983 at the Sao Paulo Biennale in 1989 at Istanbul Biennial and in 1989 at the Cairo Biennial The Concealment at the Epikentro of Patras in 1990 was a landmark in the history of visual arts in Greece In 1997 he represented Greece at the Venice Biennale (curator Efi Strouza) He has been invited as an artistresearcher to universities in Europe and the US where he has taught (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna)

Collections of poems by him have been published since 1975 and he has had poems published in literature journals His collection of short stories Stories of a liquid artwork (1997) and his novel If you ever see Time just tell him I was here (2008) have been published by Estia publishing house He has written articles for newspapers journals and magazines

Ο Δημήτρης Αληθεινός ανήκει στους ελάχιστους εκείνους καλλιτέχνες που διαμόρφωσαν μια σκηνή της σύγχρονης ελληνικής τέχνης η οποία στη δεκαετία του rsquo60 και του rsquo70 αναζητούσε νέους δρόμους έκφρασης στην υπέρβαση των ορίων των τεχνών και στην εικαστική χρήση του σώματος που αναπόφευκτα οδήγησε στα πειράματα με το σώμα και τα οπτικοακουστικά μέσα Ο Αληθεινός από τότε μέχρι σήμερα βρίσκεται σε μια διαρκή πορεία αναζήτησης της ανανέωσης της εικαστικής γλώσσας και σε έναν διαρκή διάλογο του laquoεδώraquo με το laquoαλλούraquo

Dimitris Alithinos is one of the artists who in the 1960s and 1970s shaped a scene of contemporary Greek art which was searching new expression territories in abolishing boundar-ies between arts and in using the artistrsquos body as an ultimate means of expression of visual arts Inevitably they ended up experimenting with the body and the new audiovisual media Alithinos is one of the few artists who have been in a constant quest of renewal of their artistic language and in a continual dialogue between laquohereraquo and laquoelsewhereraquo

| 2

4-2

5

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον MantegnaHommage agrave Mantegna

Στις πρόσφατες παρεμβάσεις του ο Δημήτρης Αληθεινός ακολουθεί το δρόμο που έχει χαράξει στη δημιουργία ελεύθερων και άυλων χώρων ευαισθησίας ίδιος αρχαίος ήρωας που αναδύεται από το μύθο άγγελος-θεός-άνθρωπος ιχνηλατεί την ιερότητα μέσα σε πόλεις και τοπία ndash κομμάτι ουρανού στη γη ndash ιχνηλατεί όνειρα που έγιναν απτά Μέσα από την μπαρόκ γραφή του τις χειρονομίες και τις μετατοπίσεις του γίνονται φανερά τα μαγικά σημεία αναφοράς του γύρω από τα οποία μπορεί να γεννηθεί και να υπάρξει η τελετουργία μιας νέας μυθολογίας ή μιας νέας λατρείας λατρείας του ανθρώπου laquoμοναδικού αγάλματος της πραγματικής ελευθερίαςraquo κέντρου του σύμπαντος γενεσιουργού δύναμης και μέτρου των πάντων Δημιουργού της ζωήςΑυτή η τέχνη του Αληθεινού ndash όπως και οι άλλες αντίστοιχες μορφές έκφρασης ndash γεννήθηκε αισιόδοξη την ώρα που επανατοποθετεί τα σύννεφα στη μέση των δρόμων ή όταν εκφράζει την υπερίσχυση του ονείρου επί του laquoπραγματικούraquo της λεύτερης χειρονομίας επί της αρτηριοσκλήρωσης των συνηθειών του ανθρώπου επί της φύσης Αλλά καθόλου ανώδυνη ήδη με την απόφασή της να λειτουργεί έξω από τα παιχνίδια κάθε είδους κατανάλωσης κάθε ανα-παραγωγής κάθε άμεσης laquoχρησιμότηταςraquo αναγκάζει το βλέμμα μας να δει με έναν άλλο τρόπο Με το παιχνίδι των κινήσεων και των συμπεριφορών που φέρνει στο προσκήνιο και κάνει πράξη μας αναγκάζει να κοιτάξουμε τον κόσμο διαφορετικά Να κατανοήσουμε πίσω από αυτά τα ρόδινα σύννεφα που προσγειώνονται με laquoκλασικήraquo laquoαέρινηraquo προοπτική στη μέση του τοπίου το οποίο έχει ξαναγίνει υπερ-φυσικό όπως στην αρχή του χρόνου την εις βάθος άρνηση αυτής της απο-φυσικοποιημένης laquoφύσηςraquo αποστειρωμένης και ταυτόχρονα ρυπαντικής ασφυκτικής όπως και ο πολιτισμός μας Αυτή η τέχνη αποκηρύσσει το απρόσωπο και αμετακίνητο που όλο και μεγαλώνουν στα λόγια και τις χειρονομίες μας τη μη-επιθυμία των επικοινωνιών μας την επιβολή της ομοιομορφίας των laquoηθών και εθίμωνraquo μας που εξαπλώνεται όλο και περισσότερο από μέρα σε μέρα και ιδρυματοποιείται διεθνώςbull τέλος την υποδούλωση σε ένα σύστημα ζωής και θανάτου όλο και πιο καταπιεστικό όλο και πιο αποπνικτικόΤο να δημιουργεί κανείς αυτούς τους χωροχρόνους ελεύθερους από ιδεολογικούς και κάθε είδους laquo-λογικούςraquo περιορισμούς και το να παρεμβαίνει έτσι στο κοινωνικό και πολιτιστικό κατεστημένο είναι σαν να θέλει να συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τις καθημερινές του κινήσεις αυτές που παράγουν ψωμί αλλά και νόημα μέσα στις ανθρώπινες κοινωνίες Είναι συνώνυμο του να θέλει να αλλάξει τη ζωή

Βάσια Καρκαγιάννη-ΚαραμπελιάΙστορικός Τέχνης

Μάρτης 1980

Κείμενο καταλόγου για την συμμετοχή του έργου στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού 1980 Κατηγορία performance-interventions προσωρινός τίτλος έργου Baroxysme eacutecriture

In his recent interventions Dimitris Alithinos follows the path he has charted in creating free and immaterial domains of sensitivity just like an ancient hero out of legend emerging as an angel-god-human the artist traces the sacred in cities and landscapes ndash a part of heaven on earth he traces dreams that have become tangible Through his baroque writing his gestures and displacements his magical references become palpable Around them the ritual of a new mythology of a new cult may spring into existence a cult of man ldquothe unique statue of true libertyrdquo the centre of the universe the creative force and measure of all things The creator of lifeThis art by Alithinos mdash like other similar forms of expression mdash was born an optimist When it places clouds in the middle of the street or when it conveys the prevalence of dream upon ldquorealityrdquo of free gesture upon the stiffness of habit of man upon nature Yet not at all painless Already by its decision to function outside of the games of consumption and reproduction of all kinds far from any immediate ldquoutilityrdquo it forces our gaze to see in a different manner Through the game of movements and behaviours which he puts forth he makes us look at the world in a different way To comprehend behind those rosy clouds landing with a ldquoclassicrdquo ldquoaerialrdquo perspective in the midst of the landscape which has become once again super-natural as it was at the beginning of time the profound rejection of this de-naturalised ldquonaturerdquo aseptic and at the same time polluting as oppressive as our culture This art abolishes the impersonal and unmovable which becomes increasingly prominent in our words and gestures the non-desire of our communication the enforcement of the uniformity of mores and customs which becomes increasingly widespread and is institutionalised all around the world finally the slavery to a system of life and death that is more and more repressive more and more stuffy Conjuring these time-spaces free of ideological and other ldquo-logicalrdquo limitations and thus intervening to the social and cultural establishment is like seeking to bring man into harmony with his everyday movements the ones that produce bread but also meaning into human communities It is synonymous to seeking to change life

Vassia Karkayianni-KarabeliaΑrt Historian

March 1980

Catalogue essay for the participation of the work to the 11th Paris Biennale 1980 (category performance-interventions temporary work title Baroxysme eacutecriture)

| 2

6-2

7

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 10: MIRfestival 2010 catalogue

Ο Κώστας Τσιούκας γεννήθηκε το 1979 στους Σοφάδες Θεσσαλίας Ως παιδί μάθαινε και χόρευε παραδοσιακούς χορούς μέχρι να τελειώσει το σχολείο Το 1997 ξεκίνησε τις σπουδές του στο Πανεπιστήμιο Αθηνών στο Τμήμα Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Το 2000 μπήκε στην Κρατική Σχολή Χορού απrsquo όπου αποφοίτησε το 2003 Έχει διδάξει contact improvisation και αυτοσχεδιασμό στην Αθήνα και συμμετείχε στο 19ο Παγκόσμιο Συνέδριο του Contact Improvisation που έγινε στην Ελλάδα το 2005 Εργάστηκε ως βοηθός χορογράφου στην τελετή έναρξης των Παραολυμπιακών Αγώνων Αθήνα 2004 Ως χορευτής έχει συνεργαστεί με τους Αποστολία Παπαδαμάκη Αντώνη Φωνιαδάκη Annie Vigier amp Frank Apertet Άντζελα Μπρούσκου και Αγγελική Στελλάτου Το 2006 δημιούργησε τη δική του ομάδα με έδρα την Αθήνα Μέχρι σήμερα έχει παρουσιάσει οκτώ παραγωγές σε χορογραφία του ίδιου με πιο πρόσφατη το A delirium of Lyricism

Kostas Tsioukas was born in Sofades Thessaly in 1979 He learned and danced traditional dances He studied Computer Science and Telecommunications at the University of Athens and he graduated in 2003 at same time as from the National School of Dance He has taught contact improvisation in Athens and he took part at the 19th World Congress of Contact Improvisation held in Greece in 2005 He worked as choreographerrsquos assistant at the Opening Ceremony of Athens 2004 Paralympics He has collaborated as a dancer with Apostolia Papadamaki Andonis Foniadakis Annie Vigier amp Frank Apertet Angela Brouskou and Angeliki Stellatou In 2006 he established his own dance company Up to now he has presented eight choreographic performances the most recent of which is A delirium of Lyricism

Κώστας Τσιούκας Kostas Tsioukas

Λευκό πάτωμα πάνω από το έδαφοςWhite floor over the ground

Ελλάδα Greece

ΣΤΟ ΛΕΥΚΟ ΠΑΤΩΜΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΟΜΑΙ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΕΙΔΗ ΧΟΡΟΥ ΑΠΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΕΠΟΧΕΣ ΣΤΟΧΕΥΟΝΤΑΣ ΠΙΟ ΠΟΛΥ ΣΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΤΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΟΥΣ ΧΟΡΟΙ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ (POPULAR DANCES) ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΙΣ ΜΕ ΤΥΧΑΙΑ ΣΕΙΡΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΜΙΑ ΑΛΥΣΙΔΩΤΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟΤΟΜΑ ΚΟΦΤΑ ΣΧΕΔΟΝ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΑ ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΑ ΧΝΑΡΙΑ ΤΟΥ EVOLUTION OF DANCE (ΠΟΥ ΧΟΡΕΥΕΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ ΚAI ΑΠΟ STAND UP COMEDΙΑNS)ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΑΥΤΟΣΧΕΔΙΑ (HOME MADE) ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑΣ ( ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΗΧΕΙΑ ΜΙΝΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑΣ) ΜΕ ΠΙΝΕΛΙΕΣ ΑΠΟ ΜΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ-ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ ΑΡΑΓΕ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΔΕΚΤΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΣΥΝΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΡΜΟΝΙΚΑ Ή ΜΗΠΩΣ Ο ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ ΧΟΡΟΣ ΜΙΜΗΣΕΩΝ ΜΕ ΟΔΗΓΕΙ ΣΤΗΝ ΕΞΑΝΤΛΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΑ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΒΡΟΧΘΙΣΗ ΜΟΥ

ΚΩΣΤΑΣ ΤΣΙΟΥΚΑΣ

IN WHITE FLOOR OVER THE GROUND I VISIT FAVOURITE DANCES FROM DIFFERENT PERIODS AIMING MORE TO IMMITATE THEM THAN TO REPRODUCE THEMPOPULAR DANCES AND OTHER TRANSFORMATIONS IN A RANDOM ORDER ALL WELL KNOWN TO MOST OF US PRODUCE A BODY CHAIN REACTION THEIR ALTERNATION IS ABRUPT SHARP ALMOST FORCED ON THE TRACES OF EVOLUTION OF DANCE (DANCED BY STAND UP COMEDΙΑNS AMONGST OTHERS)MY SURROUNDINGS ARE A HOME-MADE INSTALLATION USING OBJECTS RELATED TO THE EVERYDAY TECHNOLOGY (A COMPUTER LITTLE SOUND AND IMAGE DEVICES) WITH A FEW TOUCHES OF OBJETS-NATURAL PRODUCTS NOT USING TECHNOLOGYCAN PROPERTIES LIKE OPERATOR RECEIVER TRANSMITTER CO-EXIST IN HARMONYOR DOES THE ALTERNATING DANCE OF IMMITATION DRIVE ME TO THE EXHAUSTION AND FINALLY TO MY OWN DEVOURING

KOSTAS TSIOUKAS

| A

bout

|

17

amp 1

809

21

30|

PER

FOR

MA

NC

E|

20

-21

Στις ταινίες των ZimmerFrei με τον γενικό τίτλο Panorama μια κάμερα γυρνάει γύρω από έναν άξονα σαν ρολόι ανατολή και δύση στην Piazza del Popolo στη Ρώμη σε διάφορες πλατείες της Βενετίας και της Μπολόνιας 24 ώρες σε 24 λεπτά Διάφορα στρώματα χρόνου συνυπάρχουν Κάποιοι τρέχουν βιαστικά στο βάθος άλλοι λες και έχουν πέσει σε νάρκη άλλοι πλησιάζουν κινούμενοι χωρίς βάρος χωρίς πεπρωμένο ούτε παρελθόνΤο πανοραμικό πλάνο 360deg συνεχίζει τη στροφή του η καθαρή ροή του χρόνου και του χώρου είναι γεμάτη προαισθήματα και οράματα άλλες πιθανές ζωές εμφανίζονται (όλοι οι ερμηνευτές κινούνται σε εξαιρετικά αργή κίνηση η οποία έχει επιταχυνθεί 20 φορές)To 2007 οι ZimmerFrei προσκλήθηκαν από το φεστιβάλ VideoDance προγενέστερη μορφή του MIRfestival για να γυρίσουν ένα Panorama στην Αθήνα Έτσι γυρίστηκε σε συμπαραγωγή του VideoDance η ταινία The Colony με μουσική στην οποία συμβάλλουν ZimmerFrei και η ελληνική κολεκτίβα Free Piece of TapeΣτο Panorama_Harburg ακολουθώντας τα ίχνη μιας υποθετικής διαχείμανσης (Χειμαδιό - Στάνη - Βοσκή) στα τρία επεισόδια της ταινίας οι ZimmerFrei φαντάστηκαν την πόλη σκεπασμένη από χορτάρι και γεμάτη κοπάδια πρόβατα Σαν να μπορούσε η κινηματογραφική τους τεχνική να δει διαπερνώντας το παρόν και να δείξει ταυτόχρονα το παρόν το απώτερο παρελθόν ή και το μέλλονΤο laquoPanoramaraquo είναι μια συσκευή που ανοίγει σχισμές στην αντίληψη του χρόνουTo Maschen ένας από τους πιο σημαντικούς κόμβους για τις σιδηρομεταφορές γίνεται τόπος μιας βραδινής επίσκεψης την ώρα που τα τρένα κινούνται μόνα τους σαν φαντάσματα και η ανθρώπινη παρουσία είναι μόνο εξαίρεση

In the films made by ZimmerFrei under the general title Panorama a camera turns around an axis like a clock from east to west at Romersquos Piazza del Popolo in different squares in Venice and Bologna 24 hours in 24 minutes Various strata of time co-exist some people are hurrying along in the background others look as if theyrsquore in a deep sleep others come closer moving weightlessly without a destiny nor a past The 360deg panning motion continues the clear flow of time and space is full of presentiments and visions other potential lives appear (all the performers are moving in extreme slow motion which has been accelerated 20 times) In 2007 ZimmerFrei were invited by VideoDance the festival-precursor of MIRfestival to shoot a Panorama film in Athens So the film The Colony (Panorama_Αthina) was shot For the film music ZimmerFrei collaborated with the Greek collective Free Piece of TapeIn Panorama_Harburg following the traces of an hypothetical transhumance (Base - Campsite - Pasture) ZimmerFrei imagines the city getting covered by grass and trampled down by flocks of sheep as if the cinematic technique could see through the present and display the far past or the future Panorama is a device which opens a fissure in time perception Maschen one of the most important nodes for rail transport is visited at night when the trains move alone as ghosts and human presence is still an exception

Η κολεκτίβα καλλιτεχνών και ερμηνευτών ZimmerFrei από την Μπολόνια δραστηριοποιείται στο σταυροδρόμι των εικαστικών και παραστατικών τεχνών Ιδρύθηκε το 1999 Τα μέλη της είναι η Anna de Manincor (1972) performer και video artist η Anna Rispoli (1974) performer και θεατρική σκηνοθέτρια και ο Massimo Carozzi (1967) σχεδιαστής ήχου Σήμερα έχουν τη βάση τους στην Μπολόνια και στις ΒρυξέλλεςΑναμειγνύοντας τις καλλιτεχνικές γλώσσες των μέσων που χρησιμοποιούν οι ZimmerFrei παράγουν καλειδοσκοπικά ηχητικά και εικαστικά έργα που διερευνούν το πραγματικό και το φανταστικό στο αστικό περιβάλλον Στα έργα τους η φυσική διάσταση των πραγμάτων συναντά άλλες διαστάσεις που μπορεί να αντιλαμβανόμαστε με κάποιες πλευρές της νόησης και συμπλέκονται σε μια συμπαγή αφήγηση της ανθρώπινης εμπειρίαςΟι ZimmerFrei κάνουν θεατρικές και χορευτικές περφόρμανς μικρού μήκους ταινίες ηχητικές εγκαταστάσεις εικαστικές εγκαταστάσεις και περιβάλλοντα Η ομάδα εκπροσωπείται στην Ιταλία από την γκαλερί Mοnitor στη Ρώμη (ατομικές εκθέσεις 2004 2006 και 2010) Έχουν κάνει επίσης ατομικές εκθέσεις στην GNAM (National Gallery of Modern Art) στη Ρώμη και στο Μουσείο MAN Museum στο Νουόρο Έχουν επίσης προβληθεί ταινίες τους σε αποκλειστική προβολή στις Βρυξέλλες στο Μπρούκλυν της Νέας Υόρκης στο Τορόντο στο Λονδίνο και στην ΜπολόνιαΑνάμεσα στις πρόσφατες ομαδικές εκθέσεις ldquoWrinkles of Timerdquo στην Μπιενάλε της Βαλένθιας της Ισπανίας σε επιμέλεια Robert Storr (2009) και ldquoPrinciple Hoperdquo στη Manifesta7 στο Ροβερέτο της Ιταλίας σε επιμέλεια Adam Budak (2008)Έχουν επιμεληθεί εκθέσεις όπως την έκθεση laquoΟΝraquo με εγκαταστάσεις φωτισμού στην Μπολόνια καλλιτεχνικές residencies και προβολές βίντεο σε οργανισμούς εικαστικών τεχνών και κινηματογράφου

wwwzimmerfreicoit

The group of artists and performers known as ZimmerFrei from Bologna are active at the meeting point of the visual and peformative arts It was founded in 1999 Its members are Anna de Manincor (1972) performer and video artist Anna Rispoli (1974) performer and theater director and Massimo Carozzi (1967) sound designer They are based both in Bologna and BrusselsThe artistic practice of the group is located on the crossways of cinema theater music and performance Mixing formal languages ZimmerFrei produces kaleidoscopic sonic and visual works that investigate real and imaginary urban environments where the mental and the physical dimesions blend in a coherent narrative of human experienceZimmerFreirsquos productions include theater and dance performances short movies audio installations visual installations and environmentsThe group is represented in Italy by Monitor gallery Rome (solo shows 2004 2006 and 2010) Solo shows at the GNAM National Gallery of Modern Art in Roma and MAN Museum in Nuoro personal screenings in Brussels Brooklyn NYC Toronto London and BolognaAmongst the last group shows ldquoWrinkles of Timerdquo the Valencia Biennial at IVAM Valencia curated by Robert Storr (2009) and ldquoPrinciple Hoperdquo Manifesta7 at Rovereto (I) curated by Adam BudakZimmerFrei have curated art shows such as ldquoONrdquo in Bologna dedicated to light installations as well as artist residencies and video screenings in art and cinema institutions

wwwzimmerfreicoit

ΖimmerFrei

Panorama_Harburg2009 30rsquo

Ιδέα και υλοποίηση Concept and realization ZimmerFrei Σκηνοθεσία και μοντάζ Film direction and editing Anna de ManincorΣενάριο και κάστινγκ Script and casting Anna RispoliΉχος Sound Massimo CarozziΔιεύθυνση φωτογραφίας Photography Fabrizio La PalombaraΟργάνωση παραγωγής Production manager Marie Luise Birkholz Annika Mirja GoretzkiΟμάδα παραγωγής Team Horst Doumlll Varinka Schreurs Tillmann TerbuykenΒοηθός παραγωγής Assistant Silvia CamagniΜε τους With Aldo the icecream man Steven Boafo Mikesch Bouscheri Horst Doumlll Andreacute Grobelny Fred Hermsdorf Max Huumlbener Ricarda Koumlneke Sabrin MrsquoBarek Annika Nirina Nebe Alexa and Isis Novell Varinka Schreurs Jennifer J Smailes Jakob Peters Friedemann Peters Morton Yoo and the inhabitants of HarburgΚαι με τους And with Tim Frauen Guumlnter Garbers with his sheep με τα πρόβατά τουΠαραγωγή Production Kunstverein Harburger BanhofIταλία Italy

| Q

box

Gal

lery

| 18

-25

09

| V

IDEO

IN

STA

LLA

TIO

N|

22

-23

Αφιέρωμα Δημήτρης ΑληθεινόςA tribute to Dimitris Alithinos

Ο Δημήτρης Αληθεινός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1945 Σπούδασε Ζωγραφική στην ΑΣΚΤ (1968-70) και στην Academia de Belle Arti στη Ρώμη (1970-1973) και Αρχιτεκτονική στην Eacutecole Speacuteciale drsquoΑrchitecture στο Παρίσι Ήδη στις πρώτες του ατομικές εκθέσεις στις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 φάνηκε καθαρά ότι προτείνει μια ανανέωση της εικαστικής γλώσσας με πολλά και διαφορετικά μέσα Την ίδια περίοδο παρουσιάζει μια σειρά από αρχιτεκτονικές κατασκευές στο χώρο καθώς και μια σειρά από περφόρμανς με τις οποίες διερευνά το σώμα του καλλιτέχνη ως πεδίο έκφρασης εικαστικών και υπαρξιακών προβληματισμών Από το 1975 άρχισε να πειραματίζεται και με τα οπτικοακουστικά μέσα πραγματοποιώντας ταινίες και εγκαταστάσεις με χρήση νέων μέσων (Biennale de Paris Expo Arte Bari κα)

Ως κατάληξη μιας σειράς πειραματικών έργων διάδρασης με την πραγματικότητα και με το περιβάλλον το 1981 πραγματοποιεί την πρώτη Κατάκρυψη Οι Κατακρύψεις είναι ένα έργο σπονδή και προσφορά έργο ζωής που απλώνεται σε όλο τον Πλανήτη απόληξη μιας πορείας στην οποία ο καλλιτέχνης αναζητούσε την επανεύρεση της τέχνης ως ενός laquoόλουraquo που περιλαμβάνει το σώμα το πνεύμα και την έκφρασή τους Μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 169 Κατακρύψεις από το Βόρειο ώς το Νότιο Πόλο και από το Νησί του Πάσχα ώς τα νησιά Κουκ Από το 1985 που οι Κατακρύψεις αρχίζουν να απλώνονται και σε άλλες χώρες το έργο του τον φέρνει σε επαφή με τον σαμανισμό και με τους φορείς άλλων πολιτισμών στους οποίους συμμετέχει ενεργά με έργα που παράγονται στο πλαίσιό τους και σε συνεργασία με αυτούς έπειτα από περιόδους συμμετοχής του καλλιτέχνη στην κοινωνική τους ζωή και στις τελετές τους Με το πρόσφατο έργο του ο Αληθεινός προτείνει τη διάσωση της πολιτισμικής πολυφωνίας ως απάντηση στην έννοια της παγκοσμιοποίησης Με τη λειτουργία του εντός και εκτός του συστήματος της τέχνης και με την έκθεση του ίδιου του του εαυτού σε οριακές καταστάσεις ο Αληθεινός ασκεί επίσης μια κριτική στο σύστημα της τέχνης Οι Κατακρύψεις είναι μια από τις σπάνιες περιπτώσεις αντι-πρότασης

Από το 1972 μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 30 ατομικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχει συμμετάσχει σε περίπου 100 ομαδικές Το 1980 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε Νέων στο Παρίσι το 1983 στην Μπιενάλε του Σάο Πάολο το 1989 στην Μπιενάλε της Κωνσταντινούπολης και το 1998 στην Μπιενάλε του Καΐρου Η Κατάκρυψη στο Επίκεντρο της Πάτρας το 1990 αποτέλεσε ορόσημο για τα ελληνικά εικαστικά πράγματα Το 1997 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε της Βενετίας (επιμελήτρια Έφη Στρούζα) Έχει προσκληθεί ως καλλιτέχνης-ερευνητής σε πανεπιστήμια στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ στα οποία έχει διδάξει (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna κα)Από το 1975 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και έχει δημοσιεύσει ποιήματα σε λογοτεχνικά περιοδικά Από τις εκδόσεις Εστία κυκλοφορούν η συλλογή διηγημάτων του Ιστορίες ενός Ρευστού έργου (1997) και το μυθιστόρημά του Αν δεις το Χρόνο πες του ότι πέρασα (2008) Άρθρα του έχουν δημοσιευτεί σε πολλές εφημερίδες και περιοδικά

Dimitris Alithinos was born in Athens in 1945 He studied painting at the Athens School of Fine Arts and at Romersquos Academia de Belle Arti and architecture at the Eacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture in Paris During his first solo exhibitions in the early seventies it was already apparent that he was proposing a renewal of the language of the visual arts through many varied media During that period he presented a series of performances through which he explored the body of the artist as a field for the expression of visual and existential concerns In 1975 he began experimenting with video and other audiovisual media and starts exploring the form of installation (Biennale de Paris Expo Arte Bari)

As a result of a series of experimental interactive works with reality and the environment in 1981 he created his first Concealment Alithinosrsquos Concealments are a libation and an offering a lifetime work that spreads all over the Planet the end of a journey during which the artist sought the rediscovery of art as a ldquowholerdquo which includes the body the spirit and their expression To this day he has carried out 169Concealments Since 1985 when his Concealments began spreading to other countries Alithinosrsquos work has brought him in contact with shamanism and with agencies representing other cultures in which he participates actively by producing works for them and in conjunction with them following a period during which the artist participates in that civilizationrsquos artistic and social life and rituals Through his recent work Alithinos proposes the preservation of cultural pluralism in answer to the concept of globalization By functioning both in and out of the art system and by exhibiting himself in extreme situations Alithinos also critiques the art system His Concealments are a rare case of a counterproposal

He has had numerous solo exhibitions and has participated in an equal number of group shows in Greece and abroad In 1980 he represented Greece at the Paris Youth Biennale in 1983 at the Sao Paulo Biennale in 1989 at Istanbul Biennial and in 1989 at the Cairo Biennial The Concealment at the Epikentro of Patras in 1990 was a landmark in the history of visual arts in Greece In 1997 he represented Greece at the Venice Biennale (curator Efi Strouza) He has been invited as an artistresearcher to universities in Europe and the US where he has taught (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna)

Collections of poems by him have been published since 1975 and he has had poems published in literature journals His collection of short stories Stories of a liquid artwork (1997) and his novel If you ever see Time just tell him I was here (2008) have been published by Estia publishing house He has written articles for newspapers journals and magazines

Ο Δημήτρης Αληθεινός ανήκει στους ελάχιστους εκείνους καλλιτέχνες που διαμόρφωσαν μια σκηνή της σύγχρονης ελληνικής τέχνης η οποία στη δεκαετία του rsquo60 και του rsquo70 αναζητούσε νέους δρόμους έκφρασης στην υπέρβαση των ορίων των τεχνών και στην εικαστική χρήση του σώματος που αναπόφευκτα οδήγησε στα πειράματα με το σώμα και τα οπτικοακουστικά μέσα Ο Αληθεινός από τότε μέχρι σήμερα βρίσκεται σε μια διαρκή πορεία αναζήτησης της ανανέωσης της εικαστικής γλώσσας και σε έναν διαρκή διάλογο του laquoεδώraquo με το laquoαλλούraquo

Dimitris Alithinos is one of the artists who in the 1960s and 1970s shaped a scene of contemporary Greek art which was searching new expression territories in abolishing boundar-ies between arts and in using the artistrsquos body as an ultimate means of expression of visual arts Inevitably they ended up experimenting with the body and the new audiovisual media Alithinos is one of the few artists who have been in a constant quest of renewal of their artistic language and in a continual dialogue between laquohereraquo and laquoelsewhereraquo

| 2

4-2

5

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον MantegnaHommage agrave Mantegna

Στις πρόσφατες παρεμβάσεις του ο Δημήτρης Αληθεινός ακολουθεί το δρόμο που έχει χαράξει στη δημιουργία ελεύθερων και άυλων χώρων ευαισθησίας ίδιος αρχαίος ήρωας που αναδύεται από το μύθο άγγελος-θεός-άνθρωπος ιχνηλατεί την ιερότητα μέσα σε πόλεις και τοπία ndash κομμάτι ουρανού στη γη ndash ιχνηλατεί όνειρα που έγιναν απτά Μέσα από την μπαρόκ γραφή του τις χειρονομίες και τις μετατοπίσεις του γίνονται φανερά τα μαγικά σημεία αναφοράς του γύρω από τα οποία μπορεί να γεννηθεί και να υπάρξει η τελετουργία μιας νέας μυθολογίας ή μιας νέας λατρείας λατρείας του ανθρώπου laquoμοναδικού αγάλματος της πραγματικής ελευθερίαςraquo κέντρου του σύμπαντος γενεσιουργού δύναμης και μέτρου των πάντων Δημιουργού της ζωήςΑυτή η τέχνη του Αληθεινού ndash όπως και οι άλλες αντίστοιχες μορφές έκφρασης ndash γεννήθηκε αισιόδοξη την ώρα που επανατοποθετεί τα σύννεφα στη μέση των δρόμων ή όταν εκφράζει την υπερίσχυση του ονείρου επί του laquoπραγματικούraquo της λεύτερης χειρονομίας επί της αρτηριοσκλήρωσης των συνηθειών του ανθρώπου επί της φύσης Αλλά καθόλου ανώδυνη ήδη με την απόφασή της να λειτουργεί έξω από τα παιχνίδια κάθε είδους κατανάλωσης κάθε ανα-παραγωγής κάθε άμεσης laquoχρησιμότηταςraquo αναγκάζει το βλέμμα μας να δει με έναν άλλο τρόπο Με το παιχνίδι των κινήσεων και των συμπεριφορών που φέρνει στο προσκήνιο και κάνει πράξη μας αναγκάζει να κοιτάξουμε τον κόσμο διαφορετικά Να κατανοήσουμε πίσω από αυτά τα ρόδινα σύννεφα που προσγειώνονται με laquoκλασικήraquo laquoαέρινηraquo προοπτική στη μέση του τοπίου το οποίο έχει ξαναγίνει υπερ-φυσικό όπως στην αρχή του χρόνου την εις βάθος άρνηση αυτής της απο-φυσικοποιημένης laquoφύσηςraquo αποστειρωμένης και ταυτόχρονα ρυπαντικής ασφυκτικής όπως και ο πολιτισμός μας Αυτή η τέχνη αποκηρύσσει το απρόσωπο και αμετακίνητο που όλο και μεγαλώνουν στα λόγια και τις χειρονομίες μας τη μη-επιθυμία των επικοινωνιών μας την επιβολή της ομοιομορφίας των laquoηθών και εθίμωνraquo μας που εξαπλώνεται όλο και περισσότερο από μέρα σε μέρα και ιδρυματοποιείται διεθνώςbull τέλος την υποδούλωση σε ένα σύστημα ζωής και θανάτου όλο και πιο καταπιεστικό όλο και πιο αποπνικτικόΤο να δημιουργεί κανείς αυτούς τους χωροχρόνους ελεύθερους από ιδεολογικούς και κάθε είδους laquo-λογικούςraquo περιορισμούς και το να παρεμβαίνει έτσι στο κοινωνικό και πολιτιστικό κατεστημένο είναι σαν να θέλει να συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τις καθημερινές του κινήσεις αυτές που παράγουν ψωμί αλλά και νόημα μέσα στις ανθρώπινες κοινωνίες Είναι συνώνυμο του να θέλει να αλλάξει τη ζωή

Βάσια Καρκαγιάννη-ΚαραμπελιάΙστορικός Τέχνης

Μάρτης 1980

Κείμενο καταλόγου για την συμμετοχή του έργου στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού 1980 Κατηγορία performance-interventions προσωρινός τίτλος έργου Baroxysme eacutecriture

In his recent interventions Dimitris Alithinos follows the path he has charted in creating free and immaterial domains of sensitivity just like an ancient hero out of legend emerging as an angel-god-human the artist traces the sacred in cities and landscapes ndash a part of heaven on earth he traces dreams that have become tangible Through his baroque writing his gestures and displacements his magical references become palpable Around them the ritual of a new mythology of a new cult may spring into existence a cult of man ldquothe unique statue of true libertyrdquo the centre of the universe the creative force and measure of all things The creator of lifeThis art by Alithinos mdash like other similar forms of expression mdash was born an optimist When it places clouds in the middle of the street or when it conveys the prevalence of dream upon ldquorealityrdquo of free gesture upon the stiffness of habit of man upon nature Yet not at all painless Already by its decision to function outside of the games of consumption and reproduction of all kinds far from any immediate ldquoutilityrdquo it forces our gaze to see in a different manner Through the game of movements and behaviours which he puts forth he makes us look at the world in a different way To comprehend behind those rosy clouds landing with a ldquoclassicrdquo ldquoaerialrdquo perspective in the midst of the landscape which has become once again super-natural as it was at the beginning of time the profound rejection of this de-naturalised ldquonaturerdquo aseptic and at the same time polluting as oppressive as our culture This art abolishes the impersonal and unmovable which becomes increasingly prominent in our words and gestures the non-desire of our communication the enforcement of the uniformity of mores and customs which becomes increasingly widespread and is institutionalised all around the world finally the slavery to a system of life and death that is more and more repressive more and more stuffy Conjuring these time-spaces free of ideological and other ldquo-logicalrdquo limitations and thus intervening to the social and cultural establishment is like seeking to bring man into harmony with his everyday movements the ones that produce bread but also meaning into human communities It is synonymous to seeking to change life

Vassia Karkayianni-KarabeliaΑrt Historian

March 1980

Catalogue essay for the participation of the work to the 11th Paris Biennale 1980 (category performance-interventions temporary work title Baroxysme eacutecriture)

| 2

6-2

7

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 11: MIRfestival 2010 catalogue

Στις ταινίες των ZimmerFrei με τον γενικό τίτλο Panorama μια κάμερα γυρνάει γύρω από έναν άξονα σαν ρολόι ανατολή και δύση στην Piazza del Popolo στη Ρώμη σε διάφορες πλατείες της Βενετίας και της Μπολόνιας 24 ώρες σε 24 λεπτά Διάφορα στρώματα χρόνου συνυπάρχουν Κάποιοι τρέχουν βιαστικά στο βάθος άλλοι λες και έχουν πέσει σε νάρκη άλλοι πλησιάζουν κινούμενοι χωρίς βάρος χωρίς πεπρωμένο ούτε παρελθόνΤο πανοραμικό πλάνο 360deg συνεχίζει τη στροφή του η καθαρή ροή του χρόνου και του χώρου είναι γεμάτη προαισθήματα και οράματα άλλες πιθανές ζωές εμφανίζονται (όλοι οι ερμηνευτές κινούνται σε εξαιρετικά αργή κίνηση η οποία έχει επιταχυνθεί 20 φορές)To 2007 οι ZimmerFrei προσκλήθηκαν από το φεστιβάλ VideoDance προγενέστερη μορφή του MIRfestival για να γυρίσουν ένα Panorama στην Αθήνα Έτσι γυρίστηκε σε συμπαραγωγή του VideoDance η ταινία The Colony με μουσική στην οποία συμβάλλουν ZimmerFrei και η ελληνική κολεκτίβα Free Piece of TapeΣτο Panorama_Harburg ακολουθώντας τα ίχνη μιας υποθετικής διαχείμανσης (Χειμαδιό - Στάνη - Βοσκή) στα τρία επεισόδια της ταινίας οι ZimmerFrei φαντάστηκαν την πόλη σκεπασμένη από χορτάρι και γεμάτη κοπάδια πρόβατα Σαν να μπορούσε η κινηματογραφική τους τεχνική να δει διαπερνώντας το παρόν και να δείξει ταυτόχρονα το παρόν το απώτερο παρελθόν ή και το μέλλονΤο laquoPanoramaraquo είναι μια συσκευή που ανοίγει σχισμές στην αντίληψη του χρόνουTo Maschen ένας από τους πιο σημαντικούς κόμβους για τις σιδηρομεταφορές γίνεται τόπος μιας βραδινής επίσκεψης την ώρα που τα τρένα κινούνται μόνα τους σαν φαντάσματα και η ανθρώπινη παρουσία είναι μόνο εξαίρεση

In the films made by ZimmerFrei under the general title Panorama a camera turns around an axis like a clock from east to west at Romersquos Piazza del Popolo in different squares in Venice and Bologna 24 hours in 24 minutes Various strata of time co-exist some people are hurrying along in the background others look as if theyrsquore in a deep sleep others come closer moving weightlessly without a destiny nor a past The 360deg panning motion continues the clear flow of time and space is full of presentiments and visions other potential lives appear (all the performers are moving in extreme slow motion which has been accelerated 20 times) In 2007 ZimmerFrei were invited by VideoDance the festival-precursor of MIRfestival to shoot a Panorama film in Athens So the film The Colony (Panorama_Αthina) was shot For the film music ZimmerFrei collaborated with the Greek collective Free Piece of TapeIn Panorama_Harburg following the traces of an hypothetical transhumance (Base - Campsite - Pasture) ZimmerFrei imagines the city getting covered by grass and trampled down by flocks of sheep as if the cinematic technique could see through the present and display the far past or the future Panorama is a device which opens a fissure in time perception Maschen one of the most important nodes for rail transport is visited at night when the trains move alone as ghosts and human presence is still an exception

Η κολεκτίβα καλλιτεχνών και ερμηνευτών ZimmerFrei από την Μπολόνια δραστηριοποιείται στο σταυροδρόμι των εικαστικών και παραστατικών τεχνών Ιδρύθηκε το 1999 Τα μέλη της είναι η Anna de Manincor (1972) performer και video artist η Anna Rispoli (1974) performer και θεατρική σκηνοθέτρια και ο Massimo Carozzi (1967) σχεδιαστής ήχου Σήμερα έχουν τη βάση τους στην Μπολόνια και στις ΒρυξέλλεςΑναμειγνύοντας τις καλλιτεχνικές γλώσσες των μέσων που χρησιμοποιούν οι ZimmerFrei παράγουν καλειδοσκοπικά ηχητικά και εικαστικά έργα που διερευνούν το πραγματικό και το φανταστικό στο αστικό περιβάλλον Στα έργα τους η φυσική διάσταση των πραγμάτων συναντά άλλες διαστάσεις που μπορεί να αντιλαμβανόμαστε με κάποιες πλευρές της νόησης και συμπλέκονται σε μια συμπαγή αφήγηση της ανθρώπινης εμπειρίαςΟι ZimmerFrei κάνουν θεατρικές και χορευτικές περφόρμανς μικρού μήκους ταινίες ηχητικές εγκαταστάσεις εικαστικές εγκαταστάσεις και περιβάλλοντα Η ομάδα εκπροσωπείται στην Ιταλία από την γκαλερί Mοnitor στη Ρώμη (ατομικές εκθέσεις 2004 2006 και 2010) Έχουν κάνει επίσης ατομικές εκθέσεις στην GNAM (National Gallery of Modern Art) στη Ρώμη και στο Μουσείο MAN Museum στο Νουόρο Έχουν επίσης προβληθεί ταινίες τους σε αποκλειστική προβολή στις Βρυξέλλες στο Μπρούκλυν της Νέας Υόρκης στο Τορόντο στο Λονδίνο και στην ΜπολόνιαΑνάμεσα στις πρόσφατες ομαδικές εκθέσεις ldquoWrinkles of Timerdquo στην Μπιενάλε της Βαλένθιας της Ισπανίας σε επιμέλεια Robert Storr (2009) και ldquoPrinciple Hoperdquo στη Manifesta7 στο Ροβερέτο της Ιταλίας σε επιμέλεια Adam Budak (2008)Έχουν επιμεληθεί εκθέσεις όπως την έκθεση laquoΟΝraquo με εγκαταστάσεις φωτισμού στην Μπολόνια καλλιτεχνικές residencies και προβολές βίντεο σε οργανισμούς εικαστικών τεχνών και κινηματογράφου

wwwzimmerfreicoit

The group of artists and performers known as ZimmerFrei from Bologna are active at the meeting point of the visual and peformative arts It was founded in 1999 Its members are Anna de Manincor (1972) performer and video artist Anna Rispoli (1974) performer and theater director and Massimo Carozzi (1967) sound designer They are based both in Bologna and BrusselsThe artistic practice of the group is located on the crossways of cinema theater music and performance Mixing formal languages ZimmerFrei produces kaleidoscopic sonic and visual works that investigate real and imaginary urban environments where the mental and the physical dimesions blend in a coherent narrative of human experienceZimmerFreirsquos productions include theater and dance performances short movies audio installations visual installations and environmentsThe group is represented in Italy by Monitor gallery Rome (solo shows 2004 2006 and 2010) Solo shows at the GNAM National Gallery of Modern Art in Roma and MAN Museum in Nuoro personal screenings in Brussels Brooklyn NYC Toronto London and BolognaAmongst the last group shows ldquoWrinkles of Timerdquo the Valencia Biennial at IVAM Valencia curated by Robert Storr (2009) and ldquoPrinciple Hoperdquo Manifesta7 at Rovereto (I) curated by Adam BudakZimmerFrei have curated art shows such as ldquoONrdquo in Bologna dedicated to light installations as well as artist residencies and video screenings in art and cinema institutions

wwwzimmerfreicoit

ΖimmerFrei

Panorama_Harburg2009 30rsquo

Ιδέα και υλοποίηση Concept and realization ZimmerFrei Σκηνοθεσία και μοντάζ Film direction and editing Anna de ManincorΣενάριο και κάστινγκ Script and casting Anna RispoliΉχος Sound Massimo CarozziΔιεύθυνση φωτογραφίας Photography Fabrizio La PalombaraΟργάνωση παραγωγής Production manager Marie Luise Birkholz Annika Mirja GoretzkiΟμάδα παραγωγής Team Horst Doumlll Varinka Schreurs Tillmann TerbuykenΒοηθός παραγωγής Assistant Silvia CamagniΜε τους With Aldo the icecream man Steven Boafo Mikesch Bouscheri Horst Doumlll Andreacute Grobelny Fred Hermsdorf Max Huumlbener Ricarda Koumlneke Sabrin MrsquoBarek Annika Nirina Nebe Alexa and Isis Novell Varinka Schreurs Jennifer J Smailes Jakob Peters Friedemann Peters Morton Yoo and the inhabitants of HarburgΚαι με τους And with Tim Frauen Guumlnter Garbers with his sheep με τα πρόβατά τουΠαραγωγή Production Kunstverein Harburger BanhofIταλία Italy

| Q

box

Gal

lery

| 18

-25

09

| V

IDEO

IN

STA

LLA

TIO

N|

22

-23

Αφιέρωμα Δημήτρης ΑληθεινόςA tribute to Dimitris Alithinos

Ο Δημήτρης Αληθεινός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1945 Σπούδασε Ζωγραφική στην ΑΣΚΤ (1968-70) και στην Academia de Belle Arti στη Ρώμη (1970-1973) και Αρχιτεκτονική στην Eacutecole Speacuteciale drsquoΑrchitecture στο Παρίσι Ήδη στις πρώτες του ατομικές εκθέσεις στις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 φάνηκε καθαρά ότι προτείνει μια ανανέωση της εικαστικής γλώσσας με πολλά και διαφορετικά μέσα Την ίδια περίοδο παρουσιάζει μια σειρά από αρχιτεκτονικές κατασκευές στο χώρο καθώς και μια σειρά από περφόρμανς με τις οποίες διερευνά το σώμα του καλλιτέχνη ως πεδίο έκφρασης εικαστικών και υπαρξιακών προβληματισμών Από το 1975 άρχισε να πειραματίζεται και με τα οπτικοακουστικά μέσα πραγματοποιώντας ταινίες και εγκαταστάσεις με χρήση νέων μέσων (Biennale de Paris Expo Arte Bari κα)

Ως κατάληξη μιας σειράς πειραματικών έργων διάδρασης με την πραγματικότητα και με το περιβάλλον το 1981 πραγματοποιεί την πρώτη Κατάκρυψη Οι Κατακρύψεις είναι ένα έργο σπονδή και προσφορά έργο ζωής που απλώνεται σε όλο τον Πλανήτη απόληξη μιας πορείας στην οποία ο καλλιτέχνης αναζητούσε την επανεύρεση της τέχνης ως ενός laquoόλουraquo που περιλαμβάνει το σώμα το πνεύμα και την έκφρασή τους Μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 169 Κατακρύψεις από το Βόρειο ώς το Νότιο Πόλο και από το Νησί του Πάσχα ώς τα νησιά Κουκ Από το 1985 που οι Κατακρύψεις αρχίζουν να απλώνονται και σε άλλες χώρες το έργο του τον φέρνει σε επαφή με τον σαμανισμό και με τους φορείς άλλων πολιτισμών στους οποίους συμμετέχει ενεργά με έργα που παράγονται στο πλαίσιό τους και σε συνεργασία με αυτούς έπειτα από περιόδους συμμετοχής του καλλιτέχνη στην κοινωνική τους ζωή και στις τελετές τους Με το πρόσφατο έργο του ο Αληθεινός προτείνει τη διάσωση της πολιτισμικής πολυφωνίας ως απάντηση στην έννοια της παγκοσμιοποίησης Με τη λειτουργία του εντός και εκτός του συστήματος της τέχνης και με την έκθεση του ίδιου του του εαυτού σε οριακές καταστάσεις ο Αληθεινός ασκεί επίσης μια κριτική στο σύστημα της τέχνης Οι Κατακρύψεις είναι μια από τις σπάνιες περιπτώσεις αντι-πρότασης

Από το 1972 μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 30 ατομικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχει συμμετάσχει σε περίπου 100 ομαδικές Το 1980 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε Νέων στο Παρίσι το 1983 στην Μπιενάλε του Σάο Πάολο το 1989 στην Μπιενάλε της Κωνσταντινούπολης και το 1998 στην Μπιενάλε του Καΐρου Η Κατάκρυψη στο Επίκεντρο της Πάτρας το 1990 αποτέλεσε ορόσημο για τα ελληνικά εικαστικά πράγματα Το 1997 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε της Βενετίας (επιμελήτρια Έφη Στρούζα) Έχει προσκληθεί ως καλλιτέχνης-ερευνητής σε πανεπιστήμια στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ στα οποία έχει διδάξει (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna κα)Από το 1975 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και έχει δημοσιεύσει ποιήματα σε λογοτεχνικά περιοδικά Από τις εκδόσεις Εστία κυκλοφορούν η συλλογή διηγημάτων του Ιστορίες ενός Ρευστού έργου (1997) και το μυθιστόρημά του Αν δεις το Χρόνο πες του ότι πέρασα (2008) Άρθρα του έχουν δημοσιευτεί σε πολλές εφημερίδες και περιοδικά

Dimitris Alithinos was born in Athens in 1945 He studied painting at the Athens School of Fine Arts and at Romersquos Academia de Belle Arti and architecture at the Eacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture in Paris During his first solo exhibitions in the early seventies it was already apparent that he was proposing a renewal of the language of the visual arts through many varied media During that period he presented a series of performances through which he explored the body of the artist as a field for the expression of visual and existential concerns In 1975 he began experimenting with video and other audiovisual media and starts exploring the form of installation (Biennale de Paris Expo Arte Bari)

As a result of a series of experimental interactive works with reality and the environment in 1981 he created his first Concealment Alithinosrsquos Concealments are a libation and an offering a lifetime work that spreads all over the Planet the end of a journey during which the artist sought the rediscovery of art as a ldquowholerdquo which includes the body the spirit and their expression To this day he has carried out 169Concealments Since 1985 when his Concealments began spreading to other countries Alithinosrsquos work has brought him in contact with shamanism and with agencies representing other cultures in which he participates actively by producing works for them and in conjunction with them following a period during which the artist participates in that civilizationrsquos artistic and social life and rituals Through his recent work Alithinos proposes the preservation of cultural pluralism in answer to the concept of globalization By functioning both in and out of the art system and by exhibiting himself in extreme situations Alithinos also critiques the art system His Concealments are a rare case of a counterproposal

He has had numerous solo exhibitions and has participated in an equal number of group shows in Greece and abroad In 1980 he represented Greece at the Paris Youth Biennale in 1983 at the Sao Paulo Biennale in 1989 at Istanbul Biennial and in 1989 at the Cairo Biennial The Concealment at the Epikentro of Patras in 1990 was a landmark in the history of visual arts in Greece In 1997 he represented Greece at the Venice Biennale (curator Efi Strouza) He has been invited as an artistresearcher to universities in Europe and the US where he has taught (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna)

Collections of poems by him have been published since 1975 and he has had poems published in literature journals His collection of short stories Stories of a liquid artwork (1997) and his novel If you ever see Time just tell him I was here (2008) have been published by Estia publishing house He has written articles for newspapers journals and magazines

Ο Δημήτρης Αληθεινός ανήκει στους ελάχιστους εκείνους καλλιτέχνες που διαμόρφωσαν μια σκηνή της σύγχρονης ελληνικής τέχνης η οποία στη δεκαετία του rsquo60 και του rsquo70 αναζητούσε νέους δρόμους έκφρασης στην υπέρβαση των ορίων των τεχνών και στην εικαστική χρήση του σώματος που αναπόφευκτα οδήγησε στα πειράματα με το σώμα και τα οπτικοακουστικά μέσα Ο Αληθεινός από τότε μέχρι σήμερα βρίσκεται σε μια διαρκή πορεία αναζήτησης της ανανέωσης της εικαστικής γλώσσας και σε έναν διαρκή διάλογο του laquoεδώraquo με το laquoαλλούraquo

Dimitris Alithinos is one of the artists who in the 1960s and 1970s shaped a scene of contemporary Greek art which was searching new expression territories in abolishing boundar-ies between arts and in using the artistrsquos body as an ultimate means of expression of visual arts Inevitably they ended up experimenting with the body and the new audiovisual media Alithinos is one of the few artists who have been in a constant quest of renewal of their artistic language and in a continual dialogue between laquohereraquo and laquoelsewhereraquo

| 2

4-2

5

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον MantegnaHommage agrave Mantegna

Στις πρόσφατες παρεμβάσεις του ο Δημήτρης Αληθεινός ακολουθεί το δρόμο που έχει χαράξει στη δημιουργία ελεύθερων και άυλων χώρων ευαισθησίας ίδιος αρχαίος ήρωας που αναδύεται από το μύθο άγγελος-θεός-άνθρωπος ιχνηλατεί την ιερότητα μέσα σε πόλεις και τοπία ndash κομμάτι ουρανού στη γη ndash ιχνηλατεί όνειρα που έγιναν απτά Μέσα από την μπαρόκ γραφή του τις χειρονομίες και τις μετατοπίσεις του γίνονται φανερά τα μαγικά σημεία αναφοράς του γύρω από τα οποία μπορεί να γεννηθεί και να υπάρξει η τελετουργία μιας νέας μυθολογίας ή μιας νέας λατρείας λατρείας του ανθρώπου laquoμοναδικού αγάλματος της πραγματικής ελευθερίαςraquo κέντρου του σύμπαντος γενεσιουργού δύναμης και μέτρου των πάντων Δημιουργού της ζωήςΑυτή η τέχνη του Αληθεινού ndash όπως και οι άλλες αντίστοιχες μορφές έκφρασης ndash γεννήθηκε αισιόδοξη την ώρα που επανατοποθετεί τα σύννεφα στη μέση των δρόμων ή όταν εκφράζει την υπερίσχυση του ονείρου επί του laquoπραγματικούraquo της λεύτερης χειρονομίας επί της αρτηριοσκλήρωσης των συνηθειών του ανθρώπου επί της φύσης Αλλά καθόλου ανώδυνη ήδη με την απόφασή της να λειτουργεί έξω από τα παιχνίδια κάθε είδους κατανάλωσης κάθε ανα-παραγωγής κάθε άμεσης laquoχρησιμότηταςraquo αναγκάζει το βλέμμα μας να δει με έναν άλλο τρόπο Με το παιχνίδι των κινήσεων και των συμπεριφορών που φέρνει στο προσκήνιο και κάνει πράξη μας αναγκάζει να κοιτάξουμε τον κόσμο διαφορετικά Να κατανοήσουμε πίσω από αυτά τα ρόδινα σύννεφα που προσγειώνονται με laquoκλασικήraquo laquoαέρινηraquo προοπτική στη μέση του τοπίου το οποίο έχει ξαναγίνει υπερ-φυσικό όπως στην αρχή του χρόνου την εις βάθος άρνηση αυτής της απο-φυσικοποιημένης laquoφύσηςraquo αποστειρωμένης και ταυτόχρονα ρυπαντικής ασφυκτικής όπως και ο πολιτισμός μας Αυτή η τέχνη αποκηρύσσει το απρόσωπο και αμετακίνητο που όλο και μεγαλώνουν στα λόγια και τις χειρονομίες μας τη μη-επιθυμία των επικοινωνιών μας την επιβολή της ομοιομορφίας των laquoηθών και εθίμωνraquo μας που εξαπλώνεται όλο και περισσότερο από μέρα σε μέρα και ιδρυματοποιείται διεθνώςbull τέλος την υποδούλωση σε ένα σύστημα ζωής και θανάτου όλο και πιο καταπιεστικό όλο και πιο αποπνικτικόΤο να δημιουργεί κανείς αυτούς τους χωροχρόνους ελεύθερους από ιδεολογικούς και κάθε είδους laquo-λογικούςraquo περιορισμούς και το να παρεμβαίνει έτσι στο κοινωνικό και πολιτιστικό κατεστημένο είναι σαν να θέλει να συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τις καθημερινές του κινήσεις αυτές που παράγουν ψωμί αλλά και νόημα μέσα στις ανθρώπινες κοινωνίες Είναι συνώνυμο του να θέλει να αλλάξει τη ζωή

Βάσια Καρκαγιάννη-ΚαραμπελιάΙστορικός Τέχνης

Μάρτης 1980

Κείμενο καταλόγου για την συμμετοχή του έργου στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού 1980 Κατηγορία performance-interventions προσωρινός τίτλος έργου Baroxysme eacutecriture

In his recent interventions Dimitris Alithinos follows the path he has charted in creating free and immaterial domains of sensitivity just like an ancient hero out of legend emerging as an angel-god-human the artist traces the sacred in cities and landscapes ndash a part of heaven on earth he traces dreams that have become tangible Through his baroque writing his gestures and displacements his magical references become palpable Around them the ritual of a new mythology of a new cult may spring into existence a cult of man ldquothe unique statue of true libertyrdquo the centre of the universe the creative force and measure of all things The creator of lifeThis art by Alithinos mdash like other similar forms of expression mdash was born an optimist When it places clouds in the middle of the street or when it conveys the prevalence of dream upon ldquorealityrdquo of free gesture upon the stiffness of habit of man upon nature Yet not at all painless Already by its decision to function outside of the games of consumption and reproduction of all kinds far from any immediate ldquoutilityrdquo it forces our gaze to see in a different manner Through the game of movements and behaviours which he puts forth he makes us look at the world in a different way To comprehend behind those rosy clouds landing with a ldquoclassicrdquo ldquoaerialrdquo perspective in the midst of the landscape which has become once again super-natural as it was at the beginning of time the profound rejection of this de-naturalised ldquonaturerdquo aseptic and at the same time polluting as oppressive as our culture This art abolishes the impersonal and unmovable which becomes increasingly prominent in our words and gestures the non-desire of our communication the enforcement of the uniformity of mores and customs which becomes increasingly widespread and is institutionalised all around the world finally the slavery to a system of life and death that is more and more repressive more and more stuffy Conjuring these time-spaces free of ideological and other ldquo-logicalrdquo limitations and thus intervening to the social and cultural establishment is like seeking to bring man into harmony with his everyday movements the ones that produce bread but also meaning into human communities It is synonymous to seeking to change life

Vassia Karkayianni-KarabeliaΑrt Historian

March 1980

Catalogue essay for the participation of the work to the 11th Paris Biennale 1980 (category performance-interventions temporary work title Baroxysme eacutecriture)

| 2

6-2

7

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 12: MIRfestival 2010 catalogue

Αφιέρωμα Δημήτρης ΑληθεινόςA tribute to Dimitris Alithinos

Ο Δημήτρης Αληθεινός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1945 Σπούδασε Ζωγραφική στην ΑΣΚΤ (1968-70) και στην Academia de Belle Arti στη Ρώμη (1970-1973) και Αρχιτεκτονική στην Eacutecole Speacuteciale drsquoΑrchitecture στο Παρίσι Ήδη στις πρώτες του ατομικές εκθέσεις στις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 φάνηκε καθαρά ότι προτείνει μια ανανέωση της εικαστικής γλώσσας με πολλά και διαφορετικά μέσα Την ίδια περίοδο παρουσιάζει μια σειρά από αρχιτεκτονικές κατασκευές στο χώρο καθώς και μια σειρά από περφόρμανς με τις οποίες διερευνά το σώμα του καλλιτέχνη ως πεδίο έκφρασης εικαστικών και υπαρξιακών προβληματισμών Από το 1975 άρχισε να πειραματίζεται και με τα οπτικοακουστικά μέσα πραγματοποιώντας ταινίες και εγκαταστάσεις με χρήση νέων μέσων (Biennale de Paris Expo Arte Bari κα)

Ως κατάληξη μιας σειράς πειραματικών έργων διάδρασης με την πραγματικότητα και με το περιβάλλον το 1981 πραγματοποιεί την πρώτη Κατάκρυψη Οι Κατακρύψεις είναι ένα έργο σπονδή και προσφορά έργο ζωής που απλώνεται σε όλο τον Πλανήτη απόληξη μιας πορείας στην οποία ο καλλιτέχνης αναζητούσε την επανεύρεση της τέχνης ως ενός laquoόλουraquo που περιλαμβάνει το σώμα το πνεύμα και την έκφρασή τους Μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 169 Κατακρύψεις από το Βόρειο ώς το Νότιο Πόλο και από το Νησί του Πάσχα ώς τα νησιά Κουκ Από το 1985 που οι Κατακρύψεις αρχίζουν να απλώνονται και σε άλλες χώρες το έργο του τον φέρνει σε επαφή με τον σαμανισμό και με τους φορείς άλλων πολιτισμών στους οποίους συμμετέχει ενεργά με έργα που παράγονται στο πλαίσιό τους και σε συνεργασία με αυτούς έπειτα από περιόδους συμμετοχής του καλλιτέχνη στην κοινωνική τους ζωή και στις τελετές τους Με το πρόσφατο έργο του ο Αληθεινός προτείνει τη διάσωση της πολιτισμικής πολυφωνίας ως απάντηση στην έννοια της παγκοσμιοποίησης Με τη λειτουργία του εντός και εκτός του συστήματος της τέχνης και με την έκθεση του ίδιου του του εαυτού σε οριακές καταστάσεις ο Αληθεινός ασκεί επίσης μια κριτική στο σύστημα της τέχνης Οι Κατακρύψεις είναι μια από τις σπάνιες περιπτώσεις αντι-πρότασης

Από το 1972 μέχρι σήμερα έχει πραγματοποιήσει 30 ατομικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχει συμμετάσχει σε περίπου 100 ομαδικές Το 1980 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε Νέων στο Παρίσι το 1983 στην Μπιενάλε του Σάο Πάολο το 1989 στην Μπιενάλε της Κωνσταντινούπολης και το 1998 στην Μπιενάλε του Καΐρου Η Κατάκρυψη στο Επίκεντρο της Πάτρας το 1990 αποτέλεσε ορόσημο για τα ελληνικά εικαστικά πράγματα Το 1997 εκπροσώπησε την Ελλάδα στην Μπιενάλε της Βενετίας (επιμελήτρια Έφη Στρούζα) Έχει προσκληθεί ως καλλιτέχνης-ερευνητής σε πανεπιστήμια στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ στα οποία έχει διδάξει (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna κα)Από το 1975 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και έχει δημοσιεύσει ποιήματα σε λογοτεχνικά περιοδικά Από τις εκδόσεις Εστία κυκλοφορούν η συλλογή διηγημάτων του Ιστορίες ενός Ρευστού έργου (1997) και το μυθιστόρημά του Αν δεις το Χρόνο πες του ότι πέρασα (2008) Άρθρα του έχουν δημοσιευτεί σε πολλές εφημερίδες και περιοδικά

Dimitris Alithinos was born in Athens in 1945 He studied painting at the Athens School of Fine Arts and at Romersquos Academia de Belle Arti and architecture at the Eacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture in Paris During his first solo exhibitions in the early seventies it was already apparent that he was proposing a renewal of the language of the visual arts through many varied media During that period he presented a series of performances through which he explored the body of the artist as a field for the expression of visual and existential concerns In 1975 he began experimenting with video and other audiovisual media and starts exploring the form of installation (Biennale de Paris Expo Arte Bari)

As a result of a series of experimental interactive works with reality and the environment in 1981 he created his first Concealment Alithinosrsquos Concealments are a libation and an offering a lifetime work that spreads all over the Planet the end of a journey during which the artist sought the rediscovery of art as a ldquowholerdquo which includes the body the spirit and their expression To this day he has carried out 169Concealments Since 1985 when his Concealments began spreading to other countries Alithinosrsquos work has brought him in contact with shamanism and with agencies representing other cultures in which he participates actively by producing works for them and in conjunction with them following a period during which the artist participates in that civilizationrsquos artistic and social life and rituals Through his recent work Alithinos proposes the preservation of cultural pluralism in answer to the concept of globalization By functioning both in and out of the art system and by exhibiting himself in extreme situations Alithinos also critiques the art system His Concealments are a rare case of a counterproposal

He has had numerous solo exhibitions and has participated in an equal number of group shows in Greece and abroad In 1980 he represented Greece at the Paris Youth Biennale in 1983 at the Sao Paulo Biennale in 1989 at Istanbul Biennial and in 1989 at the Cairo Biennial The Concealment at the Epikentro of Patras in 1990 was a landmark in the history of visual arts in Greece In 1997 he represented Greece at the Venice Biennale (curator Efi Strouza) He has been invited as an artistresearcher to universities in Europe and the US where he has taught (CSWR Center for the Study of World Religions-Harvard University Syracuse University-NY SCAD Savannah College for Art end Design-Georgia Academia di Belle Arti ndash Bologna)

Collections of poems by him have been published since 1975 and he has had poems published in literature journals His collection of short stories Stories of a liquid artwork (1997) and his novel If you ever see Time just tell him I was here (2008) have been published by Estia publishing house He has written articles for newspapers journals and magazines

Ο Δημήτρης Αληθεινός ανήκει στους ελάχιστους εκείνους καλλιτέχνες που διαμόρφωσαν μια σκηνή της σύγχρονης ελληνικής τέχνης η οποία στη δεκαετία του rsquo60 και του rsquo70 αναζητούσε νέους δρόμους έκφρασης στην υπέρβαση των ορίων των τεχνών και στην εικαστική χρήση του σώματος που αναπόφευκτα οδήγησε στα πειράματα με το σώμα και τα οπτικοακουστικά μέσα Ο Αληθεινός από τότε μέχρι σήμερα βρίσκεται σε μια διαρκή πορεία αναζήτησης της ανανέωσης της εικαστικής γλώσσας και σε έναν διαρκή διάλογο του laquoεδώraquo με το laquoαλλούraquo

Dimitris Alithinos is one of the artists who in the 1960s and 1970s shaped a scene of contemporary Greek art which was searching new expression territories in abolishing boundar-ies between arts and in using the artistrsquos body as an ultimate means of expression of visual arts Inevitably they ended up experimenting with the body and the new audiovisual media Alithinos is one of the few artists who have been in a constant quest of renewal of their artistic language and in a continual dialogue between laquohereraquo and laquoelsewhereraquo

| 2

4-2

5

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον MantegnaHommage agrave Mantegna

Στις πρόσφατες παρεμβάσεις του ο Δημήτρης Αληθεινός ακολουθεί το δρόμο που έχει χαράξει στη δημιουργία ελεύθερων και άυλων χώρων ευαισθησίας ίδιος αρχαίος ήρωας που αναδύεται από το μύθο άγγελος-θεός-άνθρωπος ιχνηλατεί την ιερότητα μέσα σε πόλεις και τοπία ndash κομμάτι ουρανού στη γη ndash ιχνηλατεί όνειρα που έγιναν απτά Μέσα από την μπαρόκ γραφή του τις χειρονομίες και τις μετατοπίσεις του γίνονται φανερά τα μαγικά σημεία αναφοράς του γύρω από τα οποία μπορεί να γεννηθεί και να υπάρξει η τελετουργία μιας νέας μυθολογίας ή μιας νέας λατρείας λατρείας του ανθρώπου laquoμοναδικού αγάλματος της πραγματικής ελευθερίαςraquo κέντρου του σύμπαντος γενεσιουργού δύναμης και μέτρου των πάντων Δημιουργού της ζωήςΑυτή η τέχνη του Αληθεινού ndash όπως και οι άλλες αντίστοιχες μορφές έκφρασης ndash γεννήθηκε αισιόδοξη την ώρα που επανατοποθετεί τα σύννεφα στη μέση των δρόμων ή όταν εκφράζει την υπερίσχυση του ονείρου επί του laquoπραγματικούraquo της λεύτερης χειρονομίας επί της αρτηριοσκλήρωσης των συνηθειών του ανθρώπου επί της φύσης Αλλά καθόλου ανώδυνη ήδη με την απόφασή της να λειτουργεί έξω από τα παιχνίδια κάθε είδους κατανάλωσης κάθε ανα-παραγωγής κάθε άμεσης laquoχρησιμότηταςraquo αναγκάζει το βλέμμα μας να δει με έναν άλλο τρόπο Με το παιχνίδι των κινήσεων και των συμπεριφορών που φέρνει στο προσκήνιο και κάνει πράξη μας αναγκάζει να κοιτάξουμε τον κόσμο διαφορετικά Να κατανοήσουμε πίσω από αυτά τα ρόδινα σύννεφα που προσγειώνονται με laquoκλασικήraquo laquoαέρινηraquo προοπτική στη μέση του τοπίου το οποίο έχει ξαναγίνει υπερ-φυσικό όπως στην αρχή του χρόνου την εις βάθος άρνηση αυτής της απο-φυσικοποιημένης laquoφύσηςraquo αποστειρωμένης και ταυτόχρονα ρυπαντικής ασφυκτικής όπως και ο πολιτισμός μας Αυτή η τέχνη αποκηρύσσει το απρόσωπο και αμετακίνητο που όλο και μεγαλώνουν στα λόγια και τις χειρονομίες μας τη μη-επιθυμία των επικοινωνιών μας την επιβολή της ομοιομορφίας των laquoηθών και εθίμωνraquo μας που εξαπλώνεται όλο και περισσότερο από μέρα σε μέρα και ιδρυματοποιείται διεθνώςbull τέλος την υποδούλωση σε ένα σύστημα ζωής και θανάτου όλο και πιο καταπιεστικό όλο και πιο αποπνικτικόΤο να δημιουργεί κανείς αυτούς τους χωροχρόνους ελεύθερους από ιδεολογικούς και κάθε είδους laquo-λογικούςraquo περιορισμούς και το να παρεμβαίνει έτσι στο κοινωνικό και πολιτιστικό κατεστημένο είναι σαν να θέλει να συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τις καθημερινές του κινήσεις αυτές που παράγουν ψωμί αλλά και νόημα μέσα στις ανθρώπινες κοινωνίες Είναι συνώνυμο του να θέλει να αλλάξει τη ζωή

Βάσια Καρκαγιάννη-ΚαραμπελιάΙστορικός Τέχνης

Μάρτης 1980

Κείμενο καταλόγου για την συμμετοχή του έργου στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού 1980 Κατηγορία performance-interventions προσωρινός τίτλος έργου Baroxysme eacutecriture

In his recent interventions Dimitris Alithinos follows the path he has charted in creating free and immaterial domains of sensitivity just like an ancient hero out of legend emerging as an angel-god-human the artist traces the sacred in cities and landscapes ndash a part of heaven on earth he traces dreams that have become tangible Through his baroque writing his gestures and displacements his magical references become palpable Around them the ritual of a new mythology of a new cult may spring into existence a cult of man ldquothe unique statue of true libertyrdquo the centre of the universe the creative force and measure of all things The creator of lifeThis art by Alithinos mdash like other similar forms of expression mdash was born an optimist When it places clouds in the middle of the street or when it conveys the prevalence of dream upon ldquorealityrdquo of free gesture upon the stiffness of habit of man upon nature Yet not at all painless Already by its decision to function outside of the games of consumption and reproduction of all kinds far from any immediate ldquoutilityrdquo it forces our gaze to see in a different manner Through the game of movements and behaviours which he puts forth he makes us look at the world in a different way To comprehend behind those rosy clouds landing with a ldquoclassicrdquo ldquoaerialrdquo perspective in the midst of the landscape which has become once again super-natural as it was at the beginning of time the profound rejection of this de-naturalised ldquonaturerdquo aseptic and at the same time polluting as oppressive as our culture This art abolishes the impersonal and unmovable which becomes increasingly prominent in our words and gestures the non-desire of our communication the enforcement of the uniformity of mores and customs which becomes increasingly widespread and is institutionalised all around the world finally the slavery to a system of life and death that is more and more repressive more and more stuffy Conjuring these time-spaces free of ideological and other ldquo-logicalrdquo limitations and thus intervening to the social and cultural establishment is like seeking to bring man into harmony with his everyday movements the ones that produce bread but also meaning into human communities It is synonymous to seeking to change life

Vassia Karkayianni-KarabeliaΑrt Historian

March 1980

Catalogue essay for the participation of the work to the 11th Paris Biennale 1980 (category performance-interventions temporary work title Baroxysme eacutecriture)

| 2

6-2

7

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 13: MIRfestival 2010 catalogue

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον MantegnaHommage agrave Mantegna

Στις πρόσφατες παρεμβάσεις του ο Δημήτρης Αληθεινός ακολουθεί το δρόμο που έχει χαράξει στη δημιουργία ελεύθερων και άυλων χώρων ευαισθησίας ίδιος αρχαίος ήρωας που αναδύεται από το μύθο άγγελος-θεός-άνθρωπος ιχνηλατεί την ιερότητα μέσα σε πόλεις και τοπία ndash κομμάτι ουρανού στη γη ndash ιχνηλατεί όνειρα που έγιναν απτά Μέσα από την μπαρόκ γραφή του τις χειρονομίες και τις μετατοπίσεις του γίνονται φανερά τα μαγικά σημεία αναφοράς του γύρω από τα οποία μπορεί να γεννηθεί και να υπάρξει η τελετουργία μιας νέας μυθολογίας ή μιας νέας λατρείας λατρείας του ανθρώπου laquoμοναδικού αγάλματος της πραγματικής ελευθερίαςraquo κέντρου του σύμπαντος γενεσιουργού δύναμης και μέτρου των πάντων Δημιουργού της ζωήςΑυτή η τέχνη του Αληθεινού ndash όπως και οι άλλες αντίστοιχες μορφές έκφρασης ndash γεννήθηκε αισιόδοξη την ώρα που επανατοποθετεί τα σύννεφα στη μέση των δρόμων ή όταν εκφράζει την υπερίσχυση του ονείρου επί του laquoπραγματικούraquo της λεύτερης χειρονομίας επί της αρτηριοσκλήρωσης των συνηθειών του ανθρώπου επί της φύσης Αλλά καθόλου ανώδυνη ήδη με την απόφασή της να λειτουργεί έξω από τα παιχνίδια κάθε είδους κατανάλωσης κάθε ανα-παραγωγής κάθε άμεσης laquoχρησιμότηταςraquo αναγκάζει το βλέμμα μας να δει με έναν άλλο τρόπο Με το παιχνίδι των κινήσεων και των συμπεριφορών που φέρνει στο προσκήνιο και κάνει πράξη μας αναγκάζει να κοιτάξουμε τον κόσμο διαφορετικά Να κατανοήσουμε πίσω από αυτά τα ρόδινα σύννεφα που προσγειώνονται με laquoκλασικήraquo laquoαέρινηraquo προοπτική στη μέση του τοπίου το οποίο έχει ξαναγίνει υπερ-φυσικό όπως στην αρχή του χρόνου την εις βάθος άρνηση αυτής της απο-φυσικοποιημένης laquoφύσηςraquo αποστειρωμένης και ταυτόχρονα ρυπαντικής ασφυκτικής όπως και ο πολιτισμός μας Αυτή η τέχνη αποκηρύσσει το απρόσωπο και αμετακίνητο που όλο και μεγαλώνουν στα λόγια και τις χειρονομίες μας τη μη-επιθυμία των επικοινωνιών μας την επιβολή της ομοιομορφίας των laquoηθών και εθίμωνraquo μας που εξαπλώνεται όλο και περισσότερο από μέρα σε μέρα και ιδρυματοποιείται διεθνώςbull τέλος την υποδούλωση σε ένα σύστημα ζωής και θανάτου όλο και πιο καταπιεστικό όλο και πιο αποπνικτικόΤο να δημιουργεί κανείς αυτούς τους χωροχρόνους ελεύθερους από ιδεολογικούς και κάθε είδους laquo-λογικούςraquo περιορισμούς και το να παρεμβαίνει έτσι στο κοινωνικό και πολιτιστικό κατεστημένο είναι σαν να θέλει να συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τις καθημερινές του κινήσεις αυτές που παράγουν ψωμί αλλά και νόημα μέσα στις ανθρώπινες κοινωνίες Είναι συνώνυμο του να θέλει να αλλάξει τη ζωή

Βάσια Καρκαγιάννη-ΚαραμπελιάΙστορικός Τέχνης

Μάρτης 1980

Κείμενο καταλόγου για την συμμετοχή του έργου στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού 1980 Κατηγορία performance-interventions προσωρινός τίτλος έργου Baroxysme eacutecriture

In his recent interventions Dimitris Alithinos follows the path he has charted in creating free and immaterial domains of sensitivity just like an ancient hero out of legend emerging as an angel-god-human the artist traces the sacred in cities and landscapes ndash a part of heaven on earth he traces dreams that have become tangible Through his baroque writing his gestures and displacements his magical references become palpable Around them the ritual of a new mythology of a new cult may spring into existence a cult of man ldquothe unique statue of true libertyrdquo the centre of the universe the creative force and measure of all things The creator of lifeThis art by Alithinos mdash like other similar forms of expression mdash was born an optimist When it places clouds in the middle of the street or when it conveys the prevalence of dream upon ldquorealityrdquo of free gesture upon the stiffness of habit of man upon nature Yet not at all painless Already by its decision to function outside of the games of consumption and reproduction of all kinds far from any immediate ldquoutilityrdquo it forces our gaze to see in a different manner Through the game of movements and behaviours which he puts forth he makes us look at the world in a different way To comprehend behind those rosy clouds landing with a ldquoclassicrdquo ldquoaerialrdquo perspective in the midst of the landscape which has become once again super-natural as it was at the beginning of time the profound rejection of this de-naturalised ldquonaturerdquo aseptic and at the same time polluting as oppressive as our culture This art abolishes the impersonal and unmovable which becomes increasingly prominent in our words and gestures the non-desire of our communication the enforcement of the uniformity of mores and customs which becomes increasingly widespread and is institutionalised all around the world finally the slavery to a system of life and death that is more and more repressive more and more stuffy Conjuring these time-spaces free of ideological and other ldquo-logicalrdquo limitations and thus intervening to the social and cultural establishment is like seeking to bring man into harmony with his everyday movements the ones that produce bread but also meaning into human communities It is synonymous to seeking to change life

Vassia Karkayianni-KarabeliaΑrt Historian

March 1980

Catalogue essay for the participation of the work to the 11th Paris Biennale 1980 (category performance-interventions temporary work title Baroxysme eacutecriture)

| 2

6-2

7

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 14: MIRfestival 2010 catalogue

| Q

bo

x G

alle

ry 1

1|

12

amp 1

3

09

1

83

0-2

13

0|

INST

ALL

ATI

ON

| 2

8-2

9

Τα βέλη που έχουν πληγώσει το σώμα του Σεβαστιανού προαναγγέλλουν έναν θάνατο αργό Κι όμως στο σώμα ή στο πρόσωπο δεν υπάρχει πόνοςbull μόνο περίσκεψη κι ένα βλέμμα που έχει ήδη αναληφθεί στον ουρανό Το σφριγηλό σώμα αντιστέκεται στον πόνο όμως το βλέμμα τού έχει παραδοθείbull ξέρει πως ο θάνατος θα rsquoρθει και πως η αιωνιότητα έχει ανοίξει το χασμώδες στόμα της και περιμένειΤι φέρνει μαζί της αυτή η στιγμή πριν από το θάνατο αυτή η σειρά από στιγμές που έχουν διασταλεί σε αιωνιότητα Τι σκέψεις τι εικόνες μυστικές κρύβει αυτό το γεμάτο περίσκεψη και ενόραση βλέμμα Στο έργο του Δημήτρη Αληθεινού το σώμα γίνεται η οθόνη αυτών των σκέψεων ένα παράλληλο σύμπαν ανοίγεται μπροστά στη στιγμή που χάσκει και ο θεατής γίνεται μάρτυρας μιας μύησης στα υπέρτατα μυστικά της ζωής και του θανάτου και κοινωνός μιας διμερούς laquoταινίαςraquo απαράμιλλης ομορφιάςΤο φαντασιακό κομμάτι της επιθυμίας του Σεβαστιανού παίρνει μορφή στην ταινία που προβάλλεται στα πόδια του Τα δεμένα πόδια του σώματος που ονειρεύεται τη φυγή περπατούν ελεύθερα μέχρι που η ανάληψή τους (με τον ήχο του πραγματικού υλικού του φιλμ να χτυπά ρυθμικά στη μηχανή καθώς τελειώνει) θα σημάνει τη στιγμή της ένωσης του Σεβαστιανού με την αιωνιότηταΣτην άλλη προβολή πάνω στα καλυμμένα με λευκό ύφασμα γεννητικά όργανα του Σεβαστιανού η σχισμή του χρόνου αποκαλύπτει τα απόκρυφα περάσματα της μύησης Το πρώτο άνοιγμα στη σκέψη του Σεβαστιανού γίνεται με την αποκάλυψη της διττής του φύσης αρσενικής και θηλυκής Η αποδοχή της θηλυκής πλευράς του και η ενσωμάτωση των χαρακτηριστικών της θα τον οδηγήσει ακόμα πιο μακριά σε μια τελετουργία μύησης Η τελετή περιλαμβάνει την laquoπροσφοράraquo των σταφυλιών τη laquoθυσίαraquo με τη συμβολική κοπή του τριχωτού την laquoκοινωνίαraquo μέσα από το δισκοπότηρο το laquoπέρασμαraquo από τη φωτιά και τον laquoεξαγνισμόraquo μέσα από την επαφή με το γάλα Ο Σεβαστιανός θα οδηγηθεί έτσι στην άλλη πλευρά των πραγμάτων όπου θα του αποκαλυφθεί ένας κόσμος ευτυχίας αθωότητας χωρίς ενοχή ο Σεβαστιανός είναι ένα παιδί που έχει ανέλθει στους ουρανούς Η αναπόφευκτη βιαιότητα της τελετουργίας ndash στοιχείο κάθε τελετουργίας μύησης ndash ο σεξουαλικός ερεθισμός της που αντανακλά μια διαυγή πνευματική κατάσταση έκστασης η αίσθηση της ολοκλήρωσης όλα laquoλιώνουνraquo μέσα σε μιαν απόλυτη αγάπη όλα αντλούν το ρυθμό τους από ένα χάδι χωρίς τέλος Ο έρωτας και ο θάνατος γίνονται ένα τη στιγμή που λύνονται τα μέληbull τη στιγμή που έρωτας και θάνατος ταυτίζονται στην απόλυτη ηδονή την ηδονή που ανακαλεί αυτή η φωνή που ψιθυρίζει τη λέξη laquoλυσιμέληςraquo laquoλυσιμελή έρωταraquo τον χαρακτηρίζει η Σαπφώ

Παράλληλα με την ηχηρή ενεργοποίηση του σώματος στην τέχνη στις δεκαετίες του rsquo60 και του rsquo70 σε περφόρμανς δράσεις χάπενινγκ ένας σημαντικός αριθμός ανήσυχων καλλιτεχνών πειραματίζεται με προσπάθειες ενοποίησης των τεχνών σε μια κοινή ολική εμπειρία για το θεατή που συχνά περιλάμβανε και τη χρήση οπτικοακουστικών μέσων Εκείνη την εποχή η ορολογία ήταν κάτι που εφευρισκόταν για τις ανάγκες του κάθε έργου δεν σήμαινε απαραίτητα την ακριβή κατηγοριοποίησή του αλλά σίγουρα σήμαινε την ένταξή του στην πλευρά εκείνη της τέχνης η οποία δεν αφορά το κλειστό σύστημα του εμπορίου και ζητά να εμπλέξει το θεατή σε μια βιωματική προσέγγιση Το 1980 την εποχή που η Αναφορά στον Μαντένια εκτέθηκε για πρώτη φορά στην 11η Μπιενάλε του Παρισιού λαμπύριζε ακόμα η ελπίδα της ουτοπίας που είχε γεννήσει αυτές τις νέες μορφές τέχνης Ο όρος laquoεγκατάστασηraquo δεν υπήρχε φυσικά αλλά πολλά έργα σήμερα θα τα συλλαμβάναμε ως τέτοια βλέποντάς τα με το μάτι της εποχής μας Το έργο εκτέθηκε και διαγωνίστηκε στην κατηγορία laquoπερφόρμανςraquo η χρήση του σώματος του καλλιτέχνη παρά το ότι είναι κινηματογραφημένη είναι αυτή που τοποθετεί το έργο στο χάρτη Ο Αληθεινός ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 κάνει έργα στα οποία το ανθρώπινο σώμα είναι το βασικό του εργαλείο ndash δράσεις χάπενινγκ όσο και περφόρμανς Την ίδια περίοδο ο Αληθεινός δουλεύει τη σειρά των έργων Baroxysme πειραματίζεται με την εικαστική χρήση οργανικών και ανόργανων στοιχείων με τις οξειδωμένες λαμαρίνες τα μελίσσια τους όγκους το μνημειακό Ωστόσο η Αναφορά στον Μαντένια εκτός του ότι άφησε πίσω της έναν σημαντικό απόηχο στο χώρο της σύγχρονης τέχνης στην Ελλάδα αποτελεί ορόσημο στην ίδια την πορεία του καλλιτέχνη αμέσως μετά ο Αληθεινός ξεκινά τη σειρά των Κατακρύψεων και την επαφή του με τους πολιτισμούς του κόσμου Τα στοιχεία της τελετουργίας της θυσίας και του ανθρώπινου σώματος στη διαδικασία του έργου θα ενσωματωθούν ενισχυμένα στις Κατακρύψεις και στη σειρά έργων Συμμετοχή σε άλλους πολιτισμούς Τη χρήση των οπτικοακουστικών μέσων από την άλλη θα την ξαναβρούμε σε μεταγενέστερα έργα του Ωστόσο οι δύο ταινίες που αποτελούν το κινούμενο υλικό του έργου είναι μοναδικό παράδειγμα χρήσης του οπτικοακουστικού μέσου και αποκαλύπτουν ένα προσωπικό κινηματογραφικό βλέμμα και την αγάπη του Αληθεινού για το φιλμ ως υλικό Και βέβαια το βιωματικό στοιχείο της προσέγγισης του μυστηρίου της ζωής και του θανάτου αλλά και της έκστασης ως απόλυτης έκφρασης του έρωτα γίνονται μόνιμοι συνοδοιπόροι στις αναζητήσεις του

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός της Τέχνης

[hellip] What is it that comes with this moment before death this series of moments extended to eternity What thoughts what secret images hide behind this full of discretion and insight regard In Dimitris Alithinosrsquo work the body becomes the screen of these thoughts a parallel universe opens up before the overhanging moment and the audience becomes a martyr of initiation into the utmost secrets of life and death as well as a the receiver of a ldquomovierdquo of incomparable beauty in two partsThe imaginative part of Sevastianosrsquo wish takes shape in the movie unfolding before him [hellip] In the other video on Sevastianosrsquo genitals covered in white cloth the crack of time reveals the esoteric passing of initiation [hellip]The inevitable violence of the rite ndasha characteristic of every initiation rite- its sexual excitation that reflects a transparent spiritual condition of ecstasy the sense of fulfillment all the above ldquomeltrdquo in an absolute love and everything derives its rhythm from an endless caressing Love and death become one on the moment limbs loose the moment that love and death identify with each other in absolute pleasure the pleasure recalled by the voice that whispers the word ldquolysimelisrdquo ldquolove the one who loosens the limbsrdquo as Sapfo the poetess calls him

At the same time with the intense use of body in art during the 60rsquos and 70rsquos in performances actions and happenings an important number of restless artists experiments with efforts towards the unification of the arts in one common and total experience for the audience often with the use of multimedia At the time terminology was something invented for the needs of each work of art it did not necessarily mean its accurate classification but it definitely meant its introduction to that side of the art which did not concern the strict commercial system and seeks to entangle the audience in an approach which would come through an experience In 1980 when the Homage to Mantegna first came into display during the 11th Paris Biennale the hope of utopia that had given birth to these new forms of art was still shining Of course there was no such term as ldquoinstallationrdquo but seen through the eyes of our times many works of art would nowadays be conceived as such The work was on display and took part in the contest under the category of ldquoperformancerdquo the use of the body of the artist despite being filmed is what gives this work its signification Ever since the 70rsquos Alithinos creates works in which the human body is the main tool ndashactions happenings and performances as well At the same time Alithinos works on a series of works under the title Baroxysme and on experiments with the conjectural use of organic and inorganic elements oxidized metal sheets beehive shapes heavy volumes and the element of the monumental Homage to Mantegna however apart from having a significant impact on the contemporary art scene of Greece is also a benchmark in the career-course of the artist himself straight after Alithinos begins his Concealments series and his contact with other cultures The elements of rite of sacrifice and of the human body during the work of art will be further embodied in Concealments and in his Collaboration with other cultures series On the other hand the use of multimedia will be found again in more recent works by the artist However both the movies that compose the moving material of his work are unique examples of the use of multimedia and disclose a personal cinematographic gaze as well as Alithinosrsquo love for the film as a material Of course the element of approach to the mysteries of life and death through a powerful experience as well as that of ecstasy as the absolute expression of love become permanent companions in the artistrsquos quests

Christiana GalanopoulouArt historian

Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

Αναφορά στον Μαντένια Αναφορά στην υπέρτατη ηδονήHommage agrave Mantegna An homage to the utmost pleasure

Εγκατάσταση Σχέδιο φιλμ δύο μηχανές προβολής 16mm δύο καθρέφτες ήχος Installation Sketch film two 16mm projectors two mirrors soundφωνή Βένια Σταματιάδη voice Venia Stamatiadi

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 15: MIRfestival 2010 catalogue

| 6

δημό

σιοι

χώ

ροι σ

το κ

έντρ

ο τη

ς Α

θήνα

ς|

Παρ

ασκε

υή 1

709

13

00-1

700

| P

ERFO

RM

AN

CE

| 3

0-3

1Δημήτρης Αληθεινός Dimitris Alithinos

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010HAPPENINGS 2010

Συμμετέχουν Γιώργος Αβραμόπουλος Diego Arevalo Βερόνικα Δαβάκη Μαργαρίτα ΠαπάζογλουParticipants George Avramopoulos Diego Arevalo Veronika Davaki Marguerite Papazoglou

Η Αθήνα της σκληρότητας δεν είναι παρά μια πόλη σαν όλες τις άλλες μια πόλη του δυτικού κόσμου με τους κλοσάρ της τους πονεμένους της τα πρεζόνια της και τους αδιάφορους περαστικούς της Το χώμα σβήνει μέσα του τις κραυγές απορροφά τους ενοχλητικούς θορύβους Το χώμα εξαγνίζει κρύβει αναπαύει και προσφέρει μιαν ανακουφιστική σιωπή Κι όμως τα ανθρώπινα μέλη που θα προεξέχουν από το χώμα θα είναι ένα σοκ για τον περαστικό Αθηναίο η αίσθηση του πνιγμού ή του θανάτου που φαντάζεται κανείς ότι κρύβεται κάτω από το χώμα δεν είναι εύκολα διαχειρίσιμη Το έργο προκαλεί αντιδράσεις στο πρώτο επίπεδο της εικόνας αλλά και σε ένα δεύτερο επίπεδο μιας σκηνής που συντελείται στη φαντασία του θεατή και είναι ακόμα πιο δυνατή από την πρώτη Αν κάτι ξεχωρίζει το έργο του Δημήτρη Αλθεινού είναι οι δυνατές εικόνεςbull ατόφιες τόσο που δεν αφήνουν περιθώριο για υπεκφυγές στη συνειδητοποίηση

Τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 έργο που θα πραγματοποιηθεί ειδικά για το MIRfestival μοιάζουν σαν κόμβος που συνδέει διάφορους δρόμους στους οποίους έχει περιπλανηθεί ο Αληθεινός Η οδός της γης του χώματος είναι η οδός των Κατακρύψεων Η αισθητική του χώματος που συγκαλύπτει αφήνοντας να διακρίνει ο θεατής τη μέτρηση του χρόνου από τα κρυμμένα ρολόγια είναι η οδός της πρόσφατης σειράς έργων laquoΑν δεις το χρόνοraquo Το χώμα η στάχτη η σκόνη εμφανίζονται σταθερά στα εικαστικά έργα του Αληθεινού τα τελευταία είκοσι χρόνια Η τελετουργία της laquoκατάχωσηςraquo αλλά και γενικότερα η τελετουργία ως μύηση ως προσφορά ως θυσία είναι αναπόσπαστο μέρος τόσο των Κατακρύψεων όσο και της Συμμετοχής σε άλλους πολιτισμούς Το στοιχείο του χρόνου που αναπόφευκτα γίνεται μέρος ενός ζωντανού έργου είναι κι αυτό σταθερό σημείο αναφοράς στα περισσότερα έργα του Η χρήση του ζωντανού ανθρώπινου σώματος ως ακραίου εικαστικού εκφραστικού μέσου εν τέλει είναι μια οδός που ο Αληθεινός έχει πάρει από τις αρχές της δεκαετίας του rsquo70 Πριν ακόμα δει κανείς τα ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 γνωρίζοντας μόνο περί τίνος πρόκειται είναι αδύνατον να μη σκεφτεί τη σύνδεση του έργου με το έργο ΕΝΑ ΣΥΜΒΑΝ που εκτέθηκε το 1973 στο Πνευματικό Κέντρο Ώρα του Ασσαντούρ Μπαχαριάν ταράζοντας τα νερά της καλλιτεχνικής ζωής στην Αθήνα αλλά και προκαλώντας την άνευ προηγουμένου συμμετοχή του κοινού σε έκθεση σύγχρονης τέχνης ndash και μάλιστα όχι εύπεπτης Το ΣΥΜΒΑΝ ήταν μία εγκατάσταση σε δύο μέρη αλλά αυτό που προκαλούσε το σοκ ήταν το δωμάτιο με τα λευκά κουτιά από τα οποία κρέμονταν μέλη ζωντανών ανθρώπων Το 1973 σε μια περίοδο όπου η φράση laquoλευκά κελιάraquo δεν μπορούσε καν να ειπωθεί δημόσια ο Αληθεινός τόλμησε να αποκαλύψει τη δημόσια κατάσταση να την κάνει εικόνα και βίωμα τόσο δυνατό ώστε να μην επιτρέπει στο θεατή να μην πάρει μια θέση

Athens of cruelty is nothing like the rest of the cities the cities of the Western world with their clochards their miserables their junkies and their indifferent passers-by The ground dies out the cries inside it and absorbs annoying sounds The ground purifies hides offers a rest and a soothing silence Yet the human limbs projected from the ground will come as a shock to the passing-by Athenian the sense of drowning or death that someone imagines hidden underneath the ground is not easy to deal with This piece of work provokes reactions to the image on a first level but also on a second one to the scene recreated in the viewerrsquos imagination which is even stronger than the former If Dimitris Alithinosrsquo work stands out it is because of the intense solid images that do not leave the spectator with any chance to evade consciousness

HAPPENINGS 2010 a piece of work realized especially for the MIRfestival seems like a conjunction of the various roads Alithinos has wandered along The road of the earth and the soil is the road of Concealments The aesthetics of the covering soil that lets the audience discern the counting of time on the hidden clocks is the road of the recent series of works entitled ldquoIf you see timehelliprdquo The soil the ash and the dust are elements appearing permanently in Alithinosrsquo conjectural works for the last twenty years The rite of ldquodeep buryingrdquo but the rite in general as well as an initiation as an offer as a sacrifice is an integral part of Concealments and Collaboration with other cultures series of works The element of time which inevitably becomes part of an animated piece of work is also a steady benchmark in most of his works The use of the human body as an extreme means of expression is ultimately a road that Alithinos has taken since the beginning of the 70rsquos Even before anyone sees HAPPENINGS 2010 only by knowing what it is about it is impossible not to connect the work with A HAPPENING exhibited in 1973 at the Ora Cultural Centre of Assadour Baharian stirring the waters of Athenian artistic life and causing a never before seen participation of the audience in a contemporary art exhibition ndash one not easily to cope with as well The work A HAPPENING was an installation made of two parts but what caused the shock was the room with the white boxes from which limbs of enclosed real people were pending In 1973 in a period where the expression of ldquowhite cellsrdquo could not even be outspoken in the public life Alithinos dared to reveal the public situation turn it into an image and an experience so strong that did not allow the audience not to take a position towards it From Eleni Vakalorsquos thorough article published in Ta Nea newspaper on the 12061973 let us keep the observation that Alithinos pulls the rug of security under the feet of the viewers offering a piece of vivid reality in a charger as he creates in them the suspicion that they will also be in the same place and also leads us ldquoin a truly dialectical process far and through the problems of art in the position of responsible personal comportment as an axis of cohesion of the public liferdquo Having said that all it is impossible not to ask ourselves ldquowhy nowrdquo ldquowhy on the groundrdquo ldquowhy hererdquo Let everyone find out the answers for themselves my reading is personal Alithinos puts a mirror in front of the audience and presents with the raw painful full of guilt reality maybe a bit ahead of his time Here it is todayrsquos Athens its political reality Athens of 2010 People die around me Athens is filled with dead dismembered bodies half expelled humans and what do I do about all this And also we are buried alive we eat dust the dust we have been told to eat and we are in danger of dying of suffocation The ldquohappeningrdquo has been multiplied and sprouts everywhere And itrsquos awaiting for our reaction

Christiana GalanopoulouArt historian

ΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 HAPPENING 2010

ΈΝΑ ΣΥΜΒΑΝ Ώρα 1973 Α ΗΑPPENING Ora 1973

απέναντί της Από το ενδελεχές κείμενο της Ελένης Βακαλό που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Τα Νεα στις 12061973 ας συγκρατήσουμε την παρατήρησή της ότι ο Αληθεινόςτραβά το χαλί της ασφάλειας κάτω από τα πόδια του θεατή προσφέροντάς του επί πίνακι ένα κομμάτι ζωντανήςπραγματικότητας καθώς του δημιουργεί την υποψία ότι θα βρεθεί στην ίδια θέση και επίσης ότι μας οδηγεί laquoσε μια πραγματικά διαλεκτική διαδικασία πέρα και μέσα από τα προβλήματα της τέχνης στη θέση της υπεύθυνης ατομικής συνείδησης σαν άξονα συνοχής των κοινώνraquo Μετά από αυτά είναι αδύνατον να μην αναρωτηθούμε γιατί τώρα γιατί στο χώμα γιατί εδώ Απαντήσεις ας βρει ο καθένας για τον εαυτό του η δική μου ανάγνωση είναι προσωπική Ο Αληθεινός στήνει έναν καθρέφτη μπροστά στον θεατή του παρουσιάζει την ωμή οδυνηρή ενοχική πραγματικότητα ίσως λίγο πιο μπροστά από την εποχή της χρονικά Η Αθήνα του σήμερα η πολιτική της πραγματικότητα η Αθήνα του 2010 Άνθρωποι πεθαίνουν γύρω μου η Αθήνα γεμίζει πτώματα τα διαμελισμένα σώματα μισοί πεταμένοι άνθρωποι και τι κάνω εγώ για όλα αυτά Και όχι μόνο θαβόμαστε ζωντανοί τρώμε χώμα το χώμα που μας έχουν πείσει ότι πρέπει να φάμε κινδυνεύουμε να πάθουμε ασφυξία Το laquoσυμβάνraquo πολλαπλασιάστηκε φύτρωσε παντού Και περιμένει την αντίδρασή μας

Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΙστορικός Τέχνης

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 16: MIRfestival 2010 catalogue

Αφιέρωμα Θανάσης ΡεντζήςA tribute to Thanassis Rentzis

Ο Θανάσης Ρεντζής συνέβαλε στην ανανέωση της γλώσσας του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου ακολουθώντας ένα μονοπάτι έρευνας και οπτικής εικαστικής αντίληψης και ανοίγοντας νέους δρόμους Το MIRfestival τιμά τον Θανάση Ρεντζή προβάλλοντας παρουσία του σκηνοθέτη τις ταινίες του Corpus (1979) και Fiction (1976)

Thanassis Rentzis contributed to the renovation of Greek contemporary cinema language following a path of research and visual perception and opening the door to new challenging evolutions MIRfestival pays a tribute to Thanassis Rentzis screening his films Corpus (1979) and Fiction (1976)

O Θανάσης Ρεντζής γεννήθηκε το 1947 στο Αίγιον Αχαΐας Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου-Κινηματογράφου Αθηνών και στην EHESS στο Παρίσι Το 1968 συστήνει μια ομάδα διεπιστημονικής μελέτης με τους Φ Καραμήτσο Στ Πουλάκη και Θ Καστανιώτη και το 1969 ιδρύει με τον Δ Σπέντζο το Κέντρο Πειραματικού Κινηματογράφου Το 1973 κάνει την πρώτη του ταινία με το Ν Ζερβό το Μαύρο-Άσπρο Το 1974 ιδρύει το περιοδικό Φιλμ το οποίο διηύθυνε μέχρι το 1987

Το 1975 κάνει την ταινία ΒΙΟ-ΓΡΑΦΙΑ που αποσπά το Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης διακρίσεις στα διεθνή φεστιβάλ της Μπολόνια και του Ρόττερνταμ Tην ίδια χρονιά κυκλοφορεί το σενάριο της ταινίας (Εξάντας) Το 1977 δημιουργεί το Fiction για την Expo Arte στο Μπάρι και κυκλοφορεί η μελέτη του Οι πρωτοπορίες στον Κινηματογράφο (Καστανιώτης) Το 1978 συνεργάζεται με τον Ιάνη Ξενάκη στο Πολύτοπο Μυκηνών Το 1979 κάνει το Corpus το οποίο διακρίνεται σε Θεσσαλονίκη Βάρνα και Βερόνα Στη συνέχεια ασχολείται με τον συνδικαλισμό (διετέλεσε Γραμματέας και Πρόεδρος της Ε Ε Σ καθώς και μέλος της εισηγητικής ομάδας της FERA για το πρόγραμμα MEDIA)

Το 1981 γυρίζει τον Ηλεκτρικό Άγγελο που τιμάται με ειδική διάκριση για τον πειραματικό χαρακτήρα του καθώς και με το βραβείο καλύτερης μουσικής στο ΦΕΚ Τη διετία 1985-rsquo86 γυρίζει για την ΕΤ-1 τη σειρά Η Ελληνική Τυπογραφία Το 1986 αναλαμβάνει την αναδιοργάνωση του Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το 1988 διο-ρίζεται Διευθυντής του Τομέα Ψυχαγωγίας της ΕΤ-1 Το 1992 γυρίζει το μουσικό ντοκιμαντέρ The Athenian Fusion για το ARTE Το 1998 σκηνοθετεί την ταινία Σιωπηλές Μηχανές (συνεργασία με το ΕΜΠ) Έχει δημοσιεύσει πληθώρα άρθρων μελετών και πορτφόλιο και έχει δώσει διαλέξεις σε πολυάριθμα κινηματογραφικά φεστιβάλ συνέδρια και σεμινάρια σχετικά με το έργο του και με τα Οπτικοακουστικά Μέσα γενικότερα Για το έργο του έχουν δημοσιευθεί μελέτες βλ για παράδειγμα Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)Από το 2001 διδάσκει Αισθητική του Κινηματογράφου στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ψηφιακές Μορφές Τέχνης της ΑΣΚΤ

Thanassis Rentzis was born in 1947 at Aegion He studied at the School of Theatre and Cinema in Athens and at EHESS in Paris In 1968 he founded a group of transdiciplinary studies together with F Karamitsos St Poulakis and Th Kastaniotis In 1969 he co-founded with D Spentzos the Centre for Experimental Cinema In 1973 he makes his first film Black-White with N Zervos In 1974 he founds the journal Film which he directed until 1987

In 1975 he creates his film BIO-GRAPHY (3rd prize in Thessaloniki Festival distinctions in Bologna and Rotterdam) The film scenario is published the same year (Exantas) In 1977 he makes Fiction for Expo Arte in Bari and his study The avant-gardes in Cinema is getting published (Kastaniotis) In 1978 he collaborates with Ianis Xenakis for Polytope Mycenae In 1979 he makes Corpus which receives distinctions at the festivals of Thessaloniki Varna and Verona For some years he got involved in Syndicalism (Secretary and President of the Greek Directorsrsquo Association and member of the FERA commission for the launching of MEDIA)

In 1981 he shoots Electric Angel which was honoured with a special distinction for its experimental character and with the prize of best music at the Thessaloniki Film Festival In 1985-rsquo86 he shoots the documentary series Greek Typography for the state TV channel ET-1 In 1986 he was appointed to reform the structure of the Greek Film Festival and in 1988 as the Director of the Entertainment Department in Greek TV In 1992 he directs the musical documentary The Athenian Fusion for ARTE In 1998 he creates the film Silent Machines (in collaboration with the Technical University of Athens)He has published numerous essays studies and portfolios and he has given lectures on his work as well as on Audiovisual Media in general in film festivals congresses and workshops Studies on his work have been published (eg Vicenzo Camerino Thanassis Rentzis Lrsquoelettrico universo della sperimentazione (Capone Editore 1992)He teaches Cinema Aesthetics at the post-graduate degree on Digital Forms of Art of the National School of Fine Arts

| 3

2-3

3

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 17: MIRfestival 2010 catalogue

Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis

Fiction1976 43rsquoΜια ταινία του Θανάση Ρεντζή A film by Thanassis RentzisΜουσική Music Χάρης Ξανθουδάκης Harris Xanthoudakis

Ελλάδα Greece

O Ρεντζής θέτει (τόσο εδώ όσο και σε άλλες ταινίες εκείνης της εποχής αλλά και αργότερα) το ερώτημα τι μπορεί να σημαίνει κινηματογράφος Ο τίτλος Fiction [Αφήγηση ndash Επινόηση] ενδεχομένως λειτουργεί ειρωνικά αφού το φιλμ δεν μοιάζει νrsquo ακολουθεί καμιά γραμμική ανέλιξη καθrsquo όλη τη διάρκειά του επί 45΄ Οι αλληλουχίες αφηρημένων εικόνων χρωμάτων και φωτός δίνουν τη θέση τους ndash για λίγα λεπτά ndash στην παρουσία μιας κοπέλας η οποία λούζεται από το φως του Ηλίου έχοντας απολέσει την όρασή της από τη λαμπρότητά του για να διαλυθεί κι αυτή στο φως Επιπλέον η ηλεκτρονική μουσική του Χάρη Ξανθουδάκη διαρρηγνύει οποιαδήποτε ανάγκη για αφήγηση ή έστω για επεξήγηση Ο William Burroughs πειραματίστηκε με τη διάλυση της γραμμικής αφήγησης με τα cut ups που εφάρμοσε στον γραπτό λόγο ενώ ο συνεργάτης του Brion Gysin κατασκεύασε την Ονειρομηχανή (Dreamachine) για να προκαλέσει ψυχοδηλωτικές αντιδράσεις στον θεατή ndashμόνο με την προβολή περιστρεφόμενου φωτός Αυτά τα πειράματα επηρέασαν έντονα (σε κινηματογραφικό επίπεδο) τον Βρετανό Derek Jarman Όμως το Fiction (1976ndash7) του Θανάση Ρεντζή προηγείται κατά μερικά χρόνια από την ταινία με την οποία ο Jarman θα επιχειρήσει ανάλογους πειραματισμούς και συσχετίσεις με τον ήχο το In the Shadow of the Sun (1980) ndashμε τη μουσική του πρωτο-industrial σχήματος Throbbing GristleΣύμφωνα με τον Burroughs πάλι μια από τις δουλειές του καλλιτέχνη είναι να κατασκευάζει όνειρα για τους άλλους laquoΤι κάνουν οι καλλιτέχνες Ονειρεύονται για λογαριασμό των άλλων Ονειρευόμαστε γιrsquo αυτούς τους ανθρώπους που δεν έχουν δικά τους όνειρα για να τους κρατήσουν ζωντανούςraquo Η Ιστορία της Τέχνης θα μπορούσε να τελειώσει με την εισαγωγή του φωτός ως το κύριο αίτιο δημιουργίας εικόνων που θα είναι απεριόριστα σύνθετες και πολύπλοκες Ο κάθε εγκέφαλος θα εξαντλεί την απειρία των εικόνων που θα δημιουργεί Ο κάθε άνθρωπος θα είναι δημιουργός εικόνων Όπως γράφει ο Robert A Sobieszek laquoΗ Ιστορία της Τέχνης τελείωσε Το φως γράφει στο διάστημα Η Τέχνη είναι η ουρά ενός κομήτη Ο κομήτης είναι το φωςraquo Τι περίεργο Κάτι πολύ αντίστοιχο έγραφε ο Θανάσης Ρεντζής την εποχή περίπου που γύριζε το Fiction laquoΧρειαζόμαστε ένα καινούργιο φως στις οθόνες Ας το δημιουργήσουμεraquo Κι αυτό ακριβώς έκανε

Θανάσης ΜουτσόπουλοςΙστορικός Τέχνης

Προς έναν Συμπαντικό Κινηματογράφο Μερικά σχόλια για το Fiction του Θανάση Ρεντζή

Ένας από τους πρωτεργάτες των οραματικών υπερβολών της δεκαετίας του rsquo60 ο Timothy Leary έλεγε σε μια συνέντευξη το 1966 πριν ακόμη τη μεγάλη έκρηξη της ψυχεδελικής κουλτούρας laquoΜια από τις αρχαιότερες ανατολικές φιλοσοφικές αντιλήψεις είναι ότι τίποτα δεν υπάρχει εκτός από τη χημεία της ίδιας σου της συνείδησης Ότι όλα όσα αντιλαμβανόσουν ως πραγματικότητα ως ζωή αυτή καθαυτή συμπεριλαμβανομένου και του ίδιου του σώματός σου είναι μόνον ένας χορός από μόρια Εδώ και 4000 χρόνια ιστορίας γίνονται αναφορές από μύστες και οραματιστές στον χορό της ενέργειας το λεγόμενο λευκό φωςhellipraquo Προς την ίδια κατεύθυνση είχε επεξεργαστεί ο Marcel Duchamp τα ροτοσκόπιά του ndash Rotary Demi-sphere (Precision Optics) το 1925 αργότερα ο Τάκις τα κινητικά γλυπτά του και ακόμη ο Francis Morellet τα ψυχολογικά φωτιστικά εφέ του Όλοι τους πειραματίστηκαν με την επίδραση της κίνησης και του ρυθμού πάνω στον ανθρώπινο εγκέφαλο Αργότερα στη δεκαετία του rsquo60 βλέπουμε τη χρήση στροβοσκοπικών φώτων στις ταινίες του Kenneth Anger (όπως το Lucifer Rising) στο The Flicker (1966) του Tony Conrad αλλά και στην πολύ μεγαλύτερης κλίμακας παραγωγή 2001 Οδύσσεια του Διαστήματος (1968) του Stanley Kubrick στη σκηνή της επανεισόδου στο τέλος της ταινίας Σε όλες αυτές τις σκηνές έχουμε την εντύπωση της κιναισθητικής ανισορροπίας Κατά τη δεκαετία του rsquo50 ο Aldous Huxley γνώρισε την εμπειρία ενός εσωτερικού φωτός και του ανοίγματος των laquoπυλών της Ενόρασηςraquo σε ένα laquoιερατικό όραμα της πραγματικότηταςraquo αφού δοκίμασε μεσκαλίνη Κατά τη διάρκεια της επόμενης δεκαετίας τα ψυχεδελικά φάρμακα επέτρεψαν στους χρήστες να γνωρίσουν πολλαπλές οπτικές πάνω στην πραγματικότητα το χώρο και το χρόνο σε laquoκαταστάσεις κατοχής ύπνωσης γοητευτικού χάους διευρυμένης συνείδησηςraquo κατά τα λόγια του Timothy Leary

Towards a Universal CinemaSome notes on Thanassis Rentzisrsquos Fiction

[hellip] Thanassis Rentzis poses (in this as well as in other films of that period and in later ones) the question of the meaning of the cinema The title Fiction may have ironic overtones as the film does not seem to conform to any kind of linear narra-tive throughout the 45 minutes of its duration The sequences of abstract images colours and light give their place ndash for a few moments mdash to the presence of a young woman who is bathed in sunlight having been dazzled before she too dissolves in light Moreover Haris Xanthoudakisrsquos electronic music dispels any need for narrative or explanation William Burroughs experimented with abolishing linear narrative through the cut-ups he introduced in his writing His associate Brion Gysin constructed the Dreamachine aiming to induce psychedelic reactions in viewers merely through the use of a revolving light These experiments strongly influenced the British director Derek Jarman Yet Fiction (1976) by Thanas-sis Rentzis preceded by a few years the film in which Jarman attempted a similar experimentation and interplay with sound In the Shadow of the Sun (1980) ndash with a soundtrack by the early industrial group Throbbing GristleAccording to Burroughs again one of the artistrsquos tasks is to produce dreams for others ldquoWhat do artists do They dream for other people We dream for these people who have no dreams of their own to keep them aliverdquo The history of art could end with the introduction of light as the main agent for the production of infinitely complex and sophisticated images Each brain will exhaust the infinity of images created Everyone will become a creator of images As Robert A Sobieszek writes ldquoThe history of art is over The light writes in space Art is the tail of a comet The comet is the lightrdquo How strange Thanassis Rentzis wrote something similar around the time when he was making Fiction ldquoWe need a new light on the screens Letrsquos create itrdquo And that is precisely what he did

Thanassis MoutsopoulosArt Historian

| 3

4-3

5

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 18: MIRfestival 2010 catalogue

Θανάσης Ρεντζής

CORPUS1979 80rsquo

Σκηνοθεσία amp Μοντάζ Director amp Editing Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Σενάριο Scenario Θανάσης Ρεντζής amp Γκαίη Αγγελή Thanassis Rentzis amp Gay Angeli Φωτογραφία Director of Photography Vittorio Pietra amp Ηλίας Παπαγεωργακόπουλος Ιlias Papageorgakopoulos Μουσική Music Γιώργος Κουρουπός Στέφανος Βασιλειάδης Δημήτρης Λέκκας Βαγγέλης Κατσούλης Θόδωρος Κατελάνος Ελληνικό Τζαζ Τρίο Yorgos Kourou-pos Stefanos Vassiliadis Dimitris Lekkas Vangelis Katsoulis Thodoros Katelanos Greek Jazz Trio Αφήγηση Narrator Κωνσταντίνος Τζούμας Konstantinos Tzoumas Ήχος Sound Τάσος Μεταλληνός Γιάννης Σμούνιας Ιωάννα Σηφάκη Tassos Metallinos Yiannis Smounias Ioanna Sifaki Παραγωγή Production Θανάσης Ρεντζής Thanassis Rentzis Stefi Film

Ελλάδα Greece

Το σώμα και οι πολιτισμοί του η θέαση μιας περιπέτειαςCORPUS ένα φιλμ-πρόγραμμα του Θανάση Ρεντζή

Το σώμα είναι η ύλη της ύπαρξης Από αυτή την άποψη η φύση του είναι διττή Αφενός το ίδιο μας προ(σ)καλεί να αναμετρηθούμε με την περατή μας συνθήκη δηλαδή να προβούμε στη θεμελιακή πολιτισμική πράξη Αφετέρου το σώμα (μας) μας δελεάζει με τη δυναμική της ιδιάζουσας παρουσίας του μέσα στη σκέψη επομένως (και) στην εσωτερική μας ιστορία Κατά έναν παράδοξο τρόπο τούτη η διττότητα ανταποκρίνεται στη φύση του κινηματογράφου στο βαθμό που αυτός συνίσταται στην τάση να εμφανιστεί η συνάντηση της οπτικής κίνησης στον έσω κόσμο με την κίνηση του βλέμματος στην εξωτερικότητα Η επεξεργασία σχεδίων-σχημάτων μιας τέτοιας συνάντησης από μέρους της φαντασίας από τη μια πλευρά ευνοεί εγγενώς τη μορφοποίηση των αντιστοίχων νοημάτων ενώ από την άλλη μπορεί να αποκρυσταλλωθεί ως κινηματογράφηση μιας ειδικής έκφανσης της ζωής του σώματος Στην ταινία του CORPUS [1979] ο Θανάσης Ρεντζής εν-τοπίζει και συγκροτεί μια πυκνή εκδοχή της σχέσης μεταξύ των τριών παραγόντων που προαναφέραμε του κινηματογραφικού είναι του πολιτισμικού έργου και της ανθρώπινης σωματικότητας Στη βάση ενός χειρισμού της σύγκλισης του εικαστικού ζωγραφικού και του κινουμένου σχεδίου συντίθεται μια ελκυστική ιδιόμορφη οπτικότητα φορέας μιας προβληματικής για το σώμα η οποία δομείται σε επτά ενότητεςΦαίνεται πως μια κεντρική προγραμματική [μια ταινία-πρόγραμμα] διάσταση του ανθρώπινου σώματος είναι εκείνη που αναφέρεται στην κίνηση με την οποία το ίδιο θέτει ως στόχο τη σχέση του με την περατότητά του Η παραγωγή του πολιτισμού αποδίδει το περιεχόμενο αυτής της κατεξοχήν στοχαστικής κίνησης Στο CORPUS ο Ρεντζής βλέπει την τελευταία συλλαμβάνει την όψη της θεάται τη ζωή που εγγράφεται ανάμεσα στην άβυσσο και στην περιοχή όπου ασκείται η επιθυμία του σώματος να προεκτείνει τον εαυτό του Και στις επτά φάσεις της μια τέτοια εγγραφή όντας έλλογη και ποιητική υποκειμενοποιεί τα σχήματα μιας συνάντησης της εξωτερικής ιστορίας με τη εσωτερική Το εγχείρημα είναι από τη φύση του οριακό Μέσα του στη ροή και την έκταση των πλάνων της ταινίας το σώμα αναπνέει και ανταποκρίνεται σύμφωνα με τη διττή του προοπτική δηλαδή ανάλογα με τα δύο του ένστικτα δρα και ονειρεύεται

Παναγιώτης ΔόικοςΕπίκουρος Καθηγητής της ΦιλοσοφίαςΑριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

The body and its cultures Viewing an adventureCORPUS a programme-film by Thanassis Rentzis

The body is the material of being In this respect its nature is dual On one hand it invites us to wrestle with our finite condition that is to carry out the fundamental cultural act On the other (our) body entices us with the potential of its distinctive presence in thought therefore (also) in our inner history In a peculiar way this duality corresponds to the nature of cinema to the extent that cinema is about the tendency to make visible the encounter of the visual movement in the inner world with the movement of the gaze in the outer The processing of drawings-shapes of such an encounter on the part of imagination on one side inherently encourages the respective meanings to assume form whereas on the other it may crystalise as the filming of a special manifestation of the bodyrsquos life In his film CORPUS (1979) Thanassis Rentzis identifies and constructs a dense version of the relationship amongst the three above-mentioned factors the filmic being the cultural work and the human physicality On the basis of a manipulation of the convergence of the visual painted and the animated an attractive distinct visuality is composed the vehicle of a probleacutematique for the body which is structured in seven sections

It seems that a central programmatic [a programme-film] aspect of the human body is the one that has to do with movement by which it sets as its own goal its relationship with its finiteness The production of culture captures the content of that contemplative movement par excellence In CORPUS Rentzis sees the latter he captures its look he sees life that is inscribed between the abyss and the territory where the desire of the body to expand itself is exerted And in its seven phases such an inscription being rational and poetic subjectifies the patterns of an encounter of the outer with the inner history The enterprise is marginal by nature Within it in the ebb and flow of the film shots the body breathes and responds according to its dual perspective that is according to its two instincts It acts and it dreams

Panayiotis DoikosAssistant Professor of PhilosophyAristotle University Thessaloniki

| 3

6-3

7

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 19: MIRfestival 2010 catalogue

Με οδηγό το βίντεο επιχειρείται η απόδοση της laquoκίνησηςraquo του ήχου και η ενδυνάμωση καθε δυνατής διάστασής του Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας είναι μια μουσική σύνθεση που προκύπτει άλλοτε από την ανάλυση (διάλυση) του ήχου και άλλοτε από την πολύμορφη πλοκή του Ο ήχος συνδιαλέγεται με μια ταινία βίντεο της εικαστικού Γεωργίας Τουλιάτου

The new work by Andonis P and Andriana TooΤ is an attempt to make tangible ldquomovementrdquo of sound and all its possible dimensions The result is a composition sometimes analysing ndash or decomposing ndash sound and sometimes coming out of its elaborate structure Sound is in dialogue with a video by visual artist Georgia Touliatou

Αντώνης Π amp Ανδριάνα TooΤ Andonis P amp Andriana TooT

1 1 2 3

Μουσική Music Αντώνης Π + Ανδριάνα ΤοοΤ Andonis P + Andriana ΤοοΤ Βίντεο Video Γεωργία Μ Τουλιάτου Georgia M Touliatou

Ελλάδα Greece

H Ανδριάνα Τουλιάτου και ο Αντώνης Παλάσκας γνωστοί ως Αντώνης Π και Ανδριάνα ΤοοΤ ξεκίνησαν τη συνεργασία τους το 1999 αρχικά ιδρύοντας τους Supermarket Σύντομα το ενδιαφέρον τους επικεντρώθηκε στην Ηλεκτροακουστική Σύνθεση ερευνώντας την πρακτικά και θεωρητικά Έχουν γράψει μουσική για ταινίες μικρού μήκους video installation και animation Σημαντικό μέρος της δουλειάς τους αποτελεί η μουσική σύνθεση και live Interactive Performance για παραστάσεις σύγχρονου χορού Οι πιο πρόσφατες συνεργασίες τους είναι με τις ομάδες χορού Griffon Lemurius Landscape και Motel Griffon Πολλές από τις συνθέσεις τους έχουν λάβει μέρος σε φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικόO Αντώνης Π κυκλοφόρησε τα πρώτα του album ως μέλος του συγκροτήματος Στέρεο Νόβα ενώ το 1998 κυκλοφόρησε το πρώτο του προσωπικό album TV-Head (Capp Records) Σπούδασε ηχοληψία και το 2008 ολοκλήρωσε το Master (MA) Computer Music στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της ΙρλανδίαςH Ανδριάνα ΤοοΤ σπούδασε Άρπα και Σύνθεση στο London College of Music Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο Ιρλανδίας στη Μουσική και την Τεχνολογία και Master στη Σύνθεση με Υπολογιστές (MA Computer Music 2004) Το 2007 ξεκίνησε διδακτορική διατριβή στο ίδιο πανεπιστήμιοΗ Γεωργία Μ Τουλιάτου σπούδασε ζωγραφική στο Τμήμα Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και σημειολογία εικόνων και βίντεο στο Wimbledon School of Art (University of the Arts London UK) Η δουλειά της επικεντρώνεται την διατύπωση των προστατευτικών αφηγήσεων (narratives of protective fiction) και τη λειτουργία της μνήμης που υποστηρίζει τη δημιουργία τους (countermemory)

| A

bout

|

09

09 2

200

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

38

-39Andonis Palaskas and Andriana Touliatou aka Andonis P and

Andriana TooΤ started their collaboration as Supermarket in 1999 Soon after that their interest focused on Electroacoustic Composition both in theory and in practice They have composed music for short films video installations and animation An important part of their work is composing music and live performing in contemporary dance performances Their most recent collaborations are with Griffon Lemurius Landscape and Motel Griffon dance companies Compositions by them have participated in festivals in Greece and abroadAndonis P published his first works while he was a member of the band Stereo Nova from 1992-1996 while in 1998 he released his first solo album TV-Head (Capp Records) He studied sound engineering and recently he did a Master in Computer Music at the National University of IrelandAndriana ΤοοΤ studied harp and composition at the London College of Music She went on with her post graduate studies at the National University of Ireland on Music Technology and she acquired her Master degree in Computer Music at the National University of IrelandGeorgia M Touliatou studied painting at the Department of Applied Arts of the University of Thessaloniki and stills and video semiotics at Wimbledon School of Art University of the Arts London UK Her work focuses on narratives of protective fiction and on countermemory

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 20: MIRfestival 2010 catalogue

Ο Γάλλος Seacutebastien Roux που εργάζεται στο IRCAM ως βοηθός των Georges Aperghis και Geacuterard Pesson με πολλές σημαντικές καλλιτεχνικές συνεργασίες στο ενεργητικό του θα παρουσιάσει ένα live laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo Στη σειρά αυτών των laquoηχητικών προβολώνraquo όπως τις χαρακτηρίζει τις οποίες πραγματοποιεί από το 2005 προσαρμοσμένες κάθε φορά στις ειδικές συνθήκες του χώρου που τον φιλοξενεί ο Seacutebastien Roux προτείνει στο κοινό συνθέσεις του σε συνθήκες που ευνοούν την απόλυτη αφοσίωση στην αίσθηση της ακοής Μέρος αυτών των συνθηκών περιλαμβάνει την άνετη τοποθέτηση των θεατών μέσα στο χώρο και το σκοτάδι

French Seacutebastien Roux who works at IRCAM as an assistant of Georges Aperghis and Geacuterard Pesson and has had many artistic collaborations with artists form the sound and from the performance fields will present a live set of laquoexclusive listening processraquo During those sets he presents since 2005 and defines as laquosound porjectionsraquo he proposes his compositions to his audiences in conditions which favorise the absolute devotion to the sense of listening adapted to the specific venue and time These conditions include darkness and comfortable seating

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens|

Abo

ut

| 1

609

22

30|

SO

UN

D P

ERFO

RM

AN

CE

| 4

0-4

1 Seacutebastien Roux

Seacuteance drsquoeacutecoutelive laquoαποκλειστικής ακουστικής διαδικασίαςraquo listening session

Ένας μοναχικός τύπος ΟδηγείΔιασχίζει προάστια με ενωμένα σπίτια ταξιδεύει στον περιφερειακό της πόλης μέσα στη νύχταΈχει πονοκέφαλο(Tοπίο που αναδιπλώνεται Παραμορφώνεται Καταπίνει τον εαυτό του)Τον στοιχειώνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημαΕίναι κουρασμένος ΟνειρεύεταιΜια ομάδα ανθρώπων Παγωμένα φαντάσματα στη μέση της πόληςΠνιγμένοι χορευτέςΤον καταβροχθίζουν τα ρολά ενός πλυντηρίου αυτοκινήτων Seacutebastien Roux an isolated characterhe is drivinghe is crossing suburbs with detached houses he travels through the night on the cityrsquos beltwayhe has a headache(a folding landscape distorting absorbing itself )hersquos haunted by a car accidenthersquos tired he is dreaminga group of peoplefrozen ghosts in the middle of the citydrowned dancershersquos eaten up by the cleaning roll at a car wash Seacutebastien Roux

Μέσα από μια σειρά αντεστραμμένα φλας-μπακ και τράβελινγκ μεγάλης διάρκειας ο Drsquo Haeseleer δημιουργεί μια εφιαλτική ταινία στα όρια της ζωγραφικής και της μυθοπλασίας H ταινία δημιουργήθηκε ειδικά για το MIRfestival

Kurt Drsquo Haeseleer proposes through a succession of twisted flashbacks and long travellings a nightmarish film on the boundaries of visual art (painting) and fiction The film was created especially for MIRfestival

Αν και καλλιτεχνικός διευθυντής του WERKATNK ενός εργοστασίου τέχνης και νέων μέσων στο Μπίρμπεκ του Βελγίου ο Kurt drsquoHaeseleer δημιουργεί ταυτόχρονα τα δικά του βίντεο και τις διαδραστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε όλο τον κόσμο Ταυτόχρονα σχεδιάζει βίντεο για παραστάσεις θεάτρου όπερας και χορού αλλά κάνει και τις δικές του περφόρμανς Έχει συνεργαστεί με σημαντικούς δημιουργούς όπως το Ensemble Ictus ο Georges Aperghis και ο Guy Cassiers

Kurt Drsquo Haeseleer is the artistic director of the WERKTANKrsquo a factory for old and new media art in BierbeekBelgium DrsquoHaeseleer himself produced several videos and (interactive) installations eg lsquoScripted Emotionsrsquo lsquoFossilizationrsquo and lsquoSCKMYPrsquo which took part in international festivals and shows He also works regularly as a video designer for theatre dance and opera and makes his own performances He has collaborated with other important artists like Ensemble Ictus Georges Aperghis and Guy Cassiers

Με την υποστήριξη του Γαλλικού Ινστιτούτου ΑθηνώνWith the support of the French Institute in Athens |

Abo

ut

| 17

09

22

30|

SO

UN

D amp

VID

EO P

ERFO

RMA

NCE

| 4

0-4

1Seacutebastien Roux

laquoσινε-κονσέρτοraquo πάνω σε μια ταινία του Kurt drsquoHaeseleera cine-concert on a film by Kurt drsquoHaeseleer

Εικόνες Ιmages Κurt drsquoΗaeseleerΉχοι Sons Seacutebastien RouxΚείμενο texte Ceacutelia HoudartΓαλλία amp Βέλγιο France amp Βelgium

Γαλλία France

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 21: MIRfestival 2010 catalogue

Ο Biomass ξεκίνησε ως dj στη Νάπολη της Ιταλίας το 1996 όταν σπούδαζε εκεί παίζοντας σε clubs αλλά και σε καταλήψεις και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους Το 2003 άρχισε να επεξεργάζεται ένα δικό του μίνιμαλ και επαναληπτικό μουσικό πρότζεκτ αποπροσανατολίζοντας ήχους και εικόνες σε δικά του βίντεο Στο πρότζεκτ του μετα-βιομηχανικές αναδομήσεις της ατμόσφαιρας της τζαζ και των μπλουζ συγκρούονται με την καταστροφή της μελωδίας και του οράματος από το αστικό ηλεκτρικό περιβάλλον Οι περφόρμανς του αποτελούνται από μείξη αναλογικών και ψηφιακών οργάνων που συνοδεύεται από συνθέσεις βίντεο του ίδιου Στο MIRfestival ο Biomass θα παρουσιάσει ένα live βασισμένο σε οπτικό και ακουστικό υλικό από τον πόλεμο στο Ιράκ

Biomass started as a dj in Italy (Napoli) in 1996 during his studies playing in clubs squats autonomous spaces In 2003 he started the elaboration of a repetitive minimal music-plan detouring sounds and visuals into his private audio video structures Post industrial reconstructions of blues and jazz atmospheres in accordance with the needs of the power of an imaginist living in the era of the melodic-vision destruction by an urban electric environment In 2007 he moved to Athens His live performances consist of a mix of analog and digital instruments accompanied by video recuts created by the artist In MIRfestival Biomass will present a live performance based on sound and visual material collected during the Iraq war

Biomass

BΑGDEAD FM

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Οι Repulsive Society μεταφράζουν σε τέχνη και φιλοσοφία την αισθητική των συστημάτων ασφαλείαςΠιστεύουν ότι αυτά τα συστήματα των οποίων η βιομηχανία αναπτύχθηκε με τάχιστους ρυθμούς μετά την 11η Σεπτεμβρίου έχουν παίξει έναν πολύ σημαντικό ρόλο στις κοινωνικοπολιτικές εξελίξεις Με το πρότζεκτ τους Presbyacusis 2 2 20000 Hz μετατρέπουν και πάλι σε ήχο συχνότητες που εκπέμπονται από συστήματα ασφαλείας όπως τα Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRAD κά αναζητώντας το όριο στο οποίο ο ήχος που δεν είναι σε συχνότητα που να ακούγεται μπορεί να κάνει τον θεατή να νιώσει ότι ξεβολεύεται Η περφόρμανς έχει παρουσιαστεί στα φεστιβάλ Le Nouveau Festival στο Κέντρο Πομπιντού στο Παρίσι (2009) Malaupixel festival (2009) καθώς και στα NK στο Βερολίνο και Empreintes Numeacuteriques της Τουλούζης το 2010

Repulive Society is a collective translating the security aesthetics and philosophy into the art field They believe that recently ndashespecially since 911ndash the security field has actively participated to the mutations of the society to the sociopolitical discussion ndash on the international geopolitical level as well as on the internal context ndash and to the philosophical debates This field has been very creative and effective Presbyacusis 2 2 20000 Hz is a sound performance using the security sonic frequencies panel used in devices such as Mosquitotrade Mind Molester Brown Noise LRADhellip The performance is searching the threshold of the human ear in order to find the specific non-listenable frequency that can make the listener feel uncomfortable The performance has been hosted in Malaupixel festival and during Le Nouveau Festival at Centre Pompidou in Paris 2009 NK in Berlin and Empreintes Numeacuteriques in Toulouse in 2010

Repulsive Society

Presbyacusis 2 2 20000 Hz

| A

bout

|

11

09 2

300

| S

OU

ND

PER

FOR

MA

NC

E|

42

-43

Γαλλία FranceΕλλάδα Greece

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 22: MIRfestival 2010 catalogue

ΕΔΩΤΩΡΑ

Ένα μέρος από τα έργα που περιλαμβάνονται στον καλλιτεχνικό προγραμματισμό του MIRfestival προέρχεται από τις προτάσεις που καταθέτουν έπειτα από ανοιχτή πρόσκληση καλλιτέχνες και ομάδες από την Ελλάδα και το εξωτερικό

Αν και το φεστιβάλ δεν είναι θεματικό ειδικά για την έκδοση του 2010 προτάθηκε στους καλλιτέχνες να συλλάβουν έργα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος μιας ενότητας ή μιας σειράς δράσεων σε δημόσιους χώρους της Αθήνας υπό τον τίτλο ΕΔΩΤΩΡΑ (HERENOW) Η ιδέα ήταν να δοθεί ένα ερέθισμα στους καλλιτέχνες για να αρθρώσουν ένα λόγο πάνω στην ιστορική πραγματικότητα που ζούμε Ο καλλιτεχνικός λόγος στον δημόσιο χώρο θα μπορούσε να ανοίξει τον διάλογο με τους πολίτες-θεατές και με τους άλλους καλλιτέχνες και να ταράξει τα νερά προκαλώντας αντιδράσεις και συζητήσεις ndash παράγοντας σκέψη κάτι που εμπεριέχεται στους στόχους του MIR Ωστόσο ο τρόπος με τον οποίο προτάθηκε το θέμα στους καλλιτέχνες παρέμεινε ηθελημένα στο επίπεδο μιας νύξης ενός τίτλου ώστε να τους αφεθεί ο χώρος να το δουν με τη δική τους ματιά χωρίς να τους επιβληθεί μια κατεύθυνσηbull να έχουν έτσι την ελευθερία να το παρερμηνεύσουν να το οδηγήσουν σε μονοπάτια που ίσως και να ανέτρεπαν την ίδια την ιδέα Το πείραμα πέτυχε απόλυτα οι ερμηνείες του θέματος ήταν σχεδόν όσες και οι προτάσειςΑπό τις πολυάριθμες προτάσεις που κατατέθηκαν επιλέχθηκαν κάποιες που θα παρουσιαστούν ως site-specific παραστάσεις στους κλειστούς χώρους του φεστιβάλ (now+here=nowhere της Χριστίνας Βασιλείου τα έργα του Matthias Fritsch) και κάποιες που θα αποτελέσουν μέρος της έκθεσης laquoΕδώΤώραraquo που θα εγκαινιάσει το φεστιβάλΣϋμφωνα με το αρχικό σχέδιο όμως επιλέχθηκαν και κάποιες που θα πραγματοποιηθούν σε δημόσιους χώρους της Αθήνας

Δημήτρης ΑληθεινόςΣΥΜΒΑΝΤΑ 2010 (βλ κείμενο σελ 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (βλ κείμενο σελ 43)

Yelp - Μαριέλα Νέστοραeverybodies

Μάκης ΚυριακόπουλοςΠαροχέας Διάδρασης Πάρκων (Interactive Park Provider) μια διαδραστική εγκατάσταση

HERENOW

Part of MIRfestival programme comes from international artists and collectives proposals submitted after the festivalrsquos open call

Although the festival is not thematic especially for the 2010 edition it was proposed to the artists to submit works for the public space in Athens under the title HERENOW The idea was that artistic testimony on reality would produce thought ndash which is part of MIRfestivalrsquos goals It was however proposed as a simple title not imposing a certain direction and leaving artists to decide whether they will subverse it interpret it mis-interpret it or lead it to unknown paths The experiment was absolutely successful the different interpretations of the subject were as many as the proposalsSome of the projects selected will be presented as site-specific events in the festival venuesm (now+here=nowhere by Christina Vassiliou Matthias Fritschrsquos projects) and some will be exhibited in the Here Now exhibition opening the festivalBut according to the initial plan some projects will be presented in public spaces in Athens

DImitris AlithinosHAPPENINGS 2010 (See text in page 30)

Repulsive SocietyPresbyacusis 2 2 20000 Hz (See text in page 43)

Yelp ndash Mariela Nestoraeverybodies

Makis KyriakopoulosInteractive Park Provider an interactive installation

Εδώ Τώρα Here Now

Έκθεση με έργα τωνΠαναγιώτας Αποστολοπούλου Κυριακής Γονή Μανώλη Ηλιάκη Δημήτρη Παπουτσάκη Ηώς Μυρτώς Χαβιαρά και Gerald Zahn

An exhibition of works by Panayiota Apostolopoulou Kyriaki Goni Manolis Iliakis Dimitris Papoutsakis Io Myrto Haviara and Gerald Zahn

Μια Αθήνα της ονειροπόλησης μια Αθήνα σαν μακέτα σαν παιδικό παιχνίδι Είναι η Αθήνα της καθημερινότητας Η Αθήνα της οικειότητας της σκληρότητας της βίας και του εγκλωβισμού η Αθήνα της φυγής της διάσωσης του ονείρου και του θαύματος Μια Αθήνα των επιθυμιών που ξεπληρώνονται σαν δάνειο με δόσεις

Athens of daydreaming Athens like a model like a kidrsquos toy Athens of the routine A familiar Athens Athens of friendship of cruelty of violence and of inprisonment Athens of the escape of the rescue of the dream and of the miracle An Athens of desires being paid off in installments like a loan

| 9

10

amp 1

1 0

9 1

730

-21

00|

ΕΚΘ

ΕΣΗ

EXH

IBIT

ION

| 4

4-4

5|

Abo

ut

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 23: MIRfestival 2010 catalogue

H Μαριέλα Νέστορα σπούδασε Βιολογία στο Λονδίνο όπου ολοκλήρωσε και τον κύκλο των μεταπτυχιακών σπουδών της στη Γενετική Στη συνέχεια σπούδασε σύγχρονο χορό και χορογραφία στο London Contemporary Dance School και εικαστικό σχεδιασμό χορού στο Laban Centre Ίδρυσε την ομάδα σύγχρονου χορού YELP danceco με την οποία παρουσιάζει έργα στην Ελλάδα και το εξωτερικό Υπό την καλλιτεχνική της διεύθυνση η ομάδα έχει συνεργαστεί με χορευτές από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και έχει δώσει παραστάσεις στο Μάριμπορ (Σλοβενία) Ζάγκρεμπ (Κροατία) Κάσσελ (Γερμανία) Λονδίνο (Αγγλία) Μονπελιέ (Γαλλία) όπως και στην Αθήνα τη Θεσσαλονίκη και την Πάτρα Από το 2001 εδρεύει στην Αθήνα H Μαριέλα Νέστορα έχει επίσης χορογραφήσει και επιμεληθεί την κίνηση σε θεατρικές παραστάσεις (ΔΗΠΕΘΕ Πάτρας Εθνικό Θέατρο - Πειραματική Σκηνή ΚΘΒΕ Θέατρο της οδού Κεφαλληνίας Theseum Ensemble κα) Δίδαξε στο Εργαστήρι Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου (2001-2004) και στο Θεατρικό Εργαστήρι ΚΘΒΕ (2008) Διδάσκει σύγχρονο χορό και αυτοσχεδιασμό

Mariela Nestora studied Biology in London where she completed her postgraduate studies in Human Molecular Genetics Later she studied choreography at London Contemporary Dance School and Visual Design for Dance at Laban Centre She founded Yelp danceco for which she designs choreographies presented in Greece and abroad Under her artistic direction the company has collaborated with dancers from different countries and has performed in Maribor-Slovenia Zagreb-Kroatia Kassel-Germany London-England Montpellier-France and Athens Patras and Thessaloniki in Greece She lives in Athens since 2001 Mariela Nestora has choreographed theatre performances (National Theatre Patras Municipal Theatre State Theatre of Thessaloniki Kefallinias street Theatre Theseum Ensemble) She taught at the Acting and Directing Workshop of the Experimental Scene of the National Theatre from 2001 to 2004 and at the theatre workshop of the State Theatre of Thessaloniki in 2008 She teaches contemporary dance and improvisation

Yelp - Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora

everybodiesΗχητικά καθοδηγημένη χορογραφία A choreography guided through recorded information

Η συμμετοχή στο έργο προσφέρει μια νέα αντίληψη για τον κατά τrsquoάλλα οικείο χώρο μέσα από τα κινητικά βιώματα και τον επαναπροσδιορισμό του Ο χώρος μεταμορφώνεται μέσα απο τη νέα ματιά παραστασιακής του ανάγνωσηςΟπτικά υπάρχει ένα παιχνίδι ανάμεσα στις laquoκανονικέςraquo χρήσεις του χώρου και τις laquoνέεςraquo που εισάγουν οι θεατές-περφόρμερ Μοτίβα εμφανίζονται και εξαφανίζονται σε πολλαπλά επίπεδα (κίνηση σώματα χρώματα υλικά) ανακαλώντας την αίσθηση της συνενοχής και της εξαίρεσης υποστηρίζοντας πάντα τη ροή γεγονότων αναπάντεχης και ίσως ποιητικής φύσης

Στους χώρους αυτούς ένα σκηνικό καθημερινού κόσμου και σωμάτων οι θεατές-περφόρμερ δεν κάνουν (δείχνουν) τίποτα παραπάνω από το να είναι απλά ο εαυτός τους Κάθε ένας με ένα CD και κάποιες οδηγίες δεν μπορεί να κρύψει κάτι αλλά παρrsquo όλα αυτά υπάρχει κάτι απροσδιόριστο που συνδέει τα πάντα η ζωή με όλα τα αντικρουόμενα στοιχεία της συνδέεται με μια laquoπραγματικήraquo μυθοπλασία και την αγγίζειΜοιραζόμαστε ένα χώρο που μεταμορφώνεται μέσα από αυτές τις δράσεις Αυτή η laquoin vivoraquo χορογραφία γεννά ερωτήματα που δεν θέλουμε να διατυπώσουμε απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουμε τις απαντήσεις Αυτό που δημιουργείται δεν μπορεί κανείς να το ξεχωρίσει από την πραγματική ζωή αλλά είναι ταυτόχρονα χωρίς κόπο παραπάνω απrsquo αυτήν αθώα υπάρχει γύρω μας Μια πρόταση για μια laquoνέαraquo ζωή περίπλοκη αστεία παράξενη που δημιουργείται απο εμάς αλλά και μας περικυκλώνει Είμαστε ο θεατής και ο περφόρμερ ο παρατηρητής και το αντικείμενο παρατήρησης είμαστε μαζί σε μια κοινή εκτεθειμένη εμπειρία Επιτέλους επιτρέπουμε στον εαυτό μας να βρεθεί σε ανοιχτό διάλογο με το απρόβλεπτο

Μαριέλα Νέστορα

Ιδέα amp χορογραφία Concept and choreography Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora Αρχιτεκτονική Architecture Μαριλένα Συνοδινού Marilena Synodinou Ήχος sound ILIOSΕρμηνεύουν Performers περαστικοί passers byΠαραγωγή production Yelp Dance Company

The participation in the choreography offers a new perception for a familiar space through movement experience and through redefining it The space is transformed by its new performative readingThere is a visual game situated between the ldquousualrdquo use of the space and the ldquonew onesrdquo proposed by the viewersperformers There are ldquoleitmotifsrdquo which appear and disappear in multiple layers (movement bodies colours materials) reminding of the feelings of complicity and exclusion always supporting the flow of incidents of unexpected and sometimes poetic nature

In these spaces we meet a set of everyday bodies the viewersperformers who do not do or show anything but being themselves Each one with their CD players and some indications they cannot hide something but somehow there is something inexplicably connecting everything life with all its conflicting elements is connected with a ldquorealrdquo fiction which becomes tangibleWe share a space which is transformed by those actions This ldquoin vivordquo choreography allows questions to surface ndash unwanted questions as we cannot give any replies Nobody can distinguish the created material from real life but at the same time without any labour it becomes more than it would be it exists around us unpretentiously This is a proposal for a ldquonewrdquo life a perplex funny strange life created by us but also surrounding us We are the viewer and the performer the observer and the object of his observation we are in common view exhibited And at last we allow ourselves to get in open dialogue with the unexpected

Mariela Mestora

Ελλάδα Greece | 18

09

14

00-1

900

|

INTE

RAC

TIVE

CIT

Y IN

TERV

ENTI

ON

| 4

6-4

7|

Πλα

τεία

Εξα

ρχεί

ων

Exa

rchi

a Sq

uare

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 24: MIRfestival 2010 catalogue

Ο Μάκης Κυριακόπουλος σπούδασε Χαρακτική και Ζωγραφική (Εργαστήριο Χρόνη Μπότσογλου) στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών από όπου αποφοίτησε το 2004 και έκανε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Μεταπτυχιακό Τμήμα laquoΨηφιακές Μορφές Τέχνηςraquo επίσης στην ΑΣΚΤ Έχει συμμετάσχει σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό

Makis Kyriakopoulos studied Printing and Painting (with Chronis Botsoglou) in Athens School of Fine Arts He did his postgraduate studies at the New Media Technology in Fine Arts Department He has participated in group exhibitions in Greece and abroad

Μάκης Κυριακόπουλος Makis Kyriakopoulos

Παροχέας Διάδρασης ΠάρκωνInteractive Park Provider

Ο laquoΠαροχέας Διάδρασης Πάρκωνraquo είναι μία διαδραστική μηχανή που επιτρέπει στο χρήστη της να βιώσει τις χαρές που μπορεί να του προσφέρει ένα πάρκο ndash κι ακόμη περισσότερα Η υψηλού επιπέδου ψηφιακή προσομοίωση του πάρκου στα Ιλίσια με όλες τις λεπτομέρειες και τα στοιχεία που το απαρτίζουν (σιντριβάνι προτομή όλα τα είδη φυτών κλπ) προσφέρει την απόλυτη εμπειρία μίας αληθινής βόλτας στο πάρκο Ταυτόχρονα τα μηχανικά του μέρη παρέχουν μία ολοκληρωμένη σωματική εμπειρία με δυνατότητα κίνησης όλου του σώματος προς όλες τις κατευθύνσεις Ο παροχέας εγγυάται μία βόλτα που θα μείνει αξέχαστη σε σας την οικογένεια αλλά και το κατοικίδιό σας

Μάκης Κυριακόπουλος

The Interactive Park Provider is a mechanism of interaction offering its user all the pleasure of a walk in a park ndash and much more The high level of the simulation of the park in Ilissia with all its details (fountain statue all kind of plants etc) offers the absolute experience of a walk in the park At the same time its mechanical parts provide an experience for the whole body enabling it to entirely move toward all directions The Park Provider guarantees a walk unforgettable to you to your family and to your pet

Makis Kyriakopoulos

| Πάρ

κο τ

ης Ο

δού

Μιχ

αλακ

οπού

λου

Par

k of

Mic

hala

kopo

ulou

st

| 11

09

12

00 -

180

0|

INTE

RAC

TIVE

INST

ALL

ATIO

N|

48

-49

Ελλάδα Greece

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 25: MIRfestival 2010 catalogue

21 Δημήτρης Παπουτσάκης

Η Αθήνα φωτογραφημένη τον Αύγουστο Η Αθήνα σαν μακέτα Time-lapse 25 καρέδευτ Athens photographed in August Athens like a model Time-lapse 25 frames per second

Ο Δημήτρης Παπουτσάκης σπουδάζει στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών Τον ενδιαφέρουν οι οπτικές παρεμβάσεις

Dimitris Papoutsakis is a student at the National School of Fine Arts He is interested in visual interventions

Δημήτρης Παπουτσάκης Dimitris Papoutsakis

Plumbago Εγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 4rsquo loop

Μοντάζ Editing Σοφία Κατσιμαγκλή Sofia Katsimagli

Το βίντεο Objets Sonores είναι μια καταγραφή των μεταμορφώσεων εικόνας και ήχου που σταδιακά παύουν πλέον να είναι αναγνώσιμα από τις πολλαπλές παραμορφώσεις Ο τίτλος παραπέμπει στα ηχητικά πειράματα των σουρεαλιστών και στα αποτελέσματά τους

Κυριακή Γονή

Objets Sonores is a documentation of a series of transformations of image and sound which after a number of disformations loose their shape to the extend that they are no longer recognizable The title refers to the sound experiments of the Surreacutealistes

Kyriaki Goni

Κυριακή Γονή Kyriaki Goni

Objets SonoresΕγκατάσταση βίντεο video installation2010 | 7rsquo

Η Κυριακή Γονή σπούδασε Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο με υποτροφία για διάκριση στις σπουδες από το ΙΚΥ Στο μεταπτυχιακό της στην Πολιτισμική Ανθρωπολογία στο πανεπιστήμιο του Leiden στην Ολλανδία διερεύνησε τις αλληλεπιδράσεις σώματος μνήμης και χώρου με εργαλεία την επιτόπια έρευνα το χορό και το βίντεο Στην Ελλάδα εντάσσει στις πρακτικές της τη ζωγραφική και συνεχίζει να πειραματίζεται με το βίντεο

Kyriaki Goni studied Social Anthropology at the Panteion University in Athens She received a scholarship from the National Scholarships Foundation for the distinction in her studies She did her post-graduate studies in Cultural Anthropology in Leiden University in the Netherlands During this course she researched the interactions between body memory and space using location research dance and video as her tools Now in Greece she has opened up her field of practices with painting and continues experimenting with video

Ελλάδα Greece

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9

| 9

10

amp 1

1 0

9

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| V

IDEO

INST

ALL

ATIO

N

| 5

0-5

1

| 5

0-5

1

| A

bout

| A

bout

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 26: MIRfestival 2010 catalogue

Ο Μανώλης Ηλιάκης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική design και σκηνογραφία στην Ελλάδα τη Γερμανία και την Αγγλία Το ερευνητικό του ενδιαφέρον επικεντρώνεται στα σημεία συνάντησης αρχιτεκτονικής και χορούΈχει οργανώσει workshops για αρχιτέκτονες και χορευτές στην Ελλάδα και το εξωτερικό Έχει συνεργαστεί με χορογράφους και έχει παρουσιάσει βίντεο και εγκαταστάσεις βίντεο σε φεστιβάλ και χώρους πολιτισμού Διδάσκει αρχιτεκτονική σύνθεση στη σχολή Βακαλό και το 1999 ίδρυσε το εργαστήρι αρχιτεκτονικής και Design YOLKstudioΈχει αποσπάσει υποτροφίες από ελληνικά και ξένα ιδρύματα

Manolis Iliakis has made studies in architecture design and set design in Greece Germany and the UK His research interest focuses on the point where architecture meets danceHe has organized workshops for architects and dancers in Greece and abroad He has collaborated with choreographers and has presented video and video installations in festivals and cultural spacesHe teaches architectural composition at Vakalo School of applied arts and in 1999 he founded the YOLKstudio workshop of architectureHe has been offered scholarships from Greek and foreign institutions

Ο χώρος που διαμόρφωσε η Νέλλα Γκόλαντα στο Φλοίσβο Φαλήρου αποτελεί ένα σχόλιο ή μια προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της ασυνέχειας μεταξύ του φυσικού τοπίου της θάλασσας και του αυστηρού ορίου του κτισμένου ανθρωπογενούς τοπίου των πολυκατοικιών Το project δουλεύτηκε στη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων Έγινε ανάλυση της ιδιαιτερότητας του χώρου τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μέσα από τη βιωματική εμπειρία χορογράφων που συνεργάστηκαν για την έρευνα Με τη βοήθεια διαγραμμάτων και αρχιτεκτονικών σχεδίων βρέθηκε ένα κοινό σημείο επαφής της αρχιτεκτονικής με την περφόρμανς Οι αρχιτεκτονικές αρχές που παρατηρήθηκαν στη διαμόρφωση χρησιμοποιήθηκαν ως συνθετικά εργαλεία στην κατασκευή ενός video Μέσω της δράσης έγινε προσπάθεια οι κατασκευές να αναγνωστούν μέσα από μια διαφορετική ματιά και να γίνει μια ιδιαίτερη καταγραφή του χώρου

Μανώλης Ηλιάκης

The space formed by Nella Golanda at Flisvos in Faliron is a comment an effort of redefinition of the discontinuity between the natural landscape of the sea and the strict landscape of the blocks of flats made by humansThe project has been processed during the past two years There has been an analysis of the particular characteristics of the space both theoretically and in practice through the experiences of choreographers who participated in the research A point of meeting between the architecture and the performance was discovered through diagrams and architectural designs The architectural principles remarked were used as composition tools at the construction of the video An effort has been made to read through the constructions from a different point of view and to make a particular space documentation

Manolis Iliakis

Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis

In betweenΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 | 8rsquo loop

Ιδέα σκηνοθεσία Concept direction Μανώλης Ηλιάκης Manolis Iliakis Διεύθυνση φωτογραφίας Photography Τάσος Λυμπεράκης Tasos LymberakisΕρμηνεία Performer Ιωάννα Τουμπακάρη Ioanna ToumbakariΠαραγωγή production Μανώλης Ηλιάκης ndash private [egotism]Συμπαραγωγή Co-production Ίδρυμα Ιωάννου Φ Κωστόπουλου Costopoulos Foundation

Ελλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

2-5

3|

Abo

ut

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 27: MIRfestival 2010 catalogue

O Gerald Zahn είναι καλλιτέχνης βίντεο και νέων μέσων Ζει στη Βιέννη Εργάζεται πάνω σε καθημερινά αντικείμενα με στόχο να διερευνήσει τα φαινόμενα της σύγχρονης ζωής και της βιομηχανίας του θεάματος Τα έργα του που βασίζονται στη χρήση νέων μέσων επικεντρώνονται στην οπτική επανερμηνεία των κανόνων και στην κατασκευή εικόνων μέσα από αυτές

Gerald Zahn is a media and video artist currently based in Vienna Austria In his projects he works with everyday objects to explore the phenomena of contemporary life and entertainment industry His media-based works focus on the visual reinterpretation and iconization of norms

laquoΚαλό καλόraquo είναι μια φράση που χρησιμοποιούμε σαν έπαινο για ένα υπάκουο ζώο μια απλή έκφραση τρυφερότητας από τον άνθρωπο προς το ζώο Σrsquo αυτή την εγκατάσταση βίντεο ο Gerald Zahn δείχνει τη ροή των ανθρώπων σrsquo έναν πολυσύχναστο δρόμο σrsquo ένα σημείο όπου περνούν μπροστά από ένα ιδιόμορφο αγαλματάκι με τερατόμορφο πρόσωπο σαν γρύπα Όταν φτάνουν κοντά του πολλοί περαστικοί απλώνουν το χέρι τους και δίνουν με αξιοπρόσεκτη οικειότητα και απρόσμενη τρυφερότητα ένα απαλό χαστούκι ή ένα χάδι στην αστεία φάτσα που είναι ήδη αρκετά φθαρμένη Ο καλλιτέχνης παρατηρεί αυτή τη θερμή έκφραση αισθημάτων μέσα στο πλαίσιο της ανωνυμίας και των περιορισμών της μεγαλούπολης Και αποκαλύπτει μrsquo αυτό το ρέον βίντεο μια από τις συγκαλυμμένες συναισθηματικές αφηγήσεις του δημόσιου χώρου

ldquoGood boyrdquo is a phrase we use as praise for an obedient pet a simple expression of the ownerrsquos affection In this video installation Gerald Zahn shows a flow of people on a busy street passing by a peculiar statue with a protruding animal face When in line with the statue a lot of passers-by reach out and stroke the already worn-out animalrsquos nose with surprising casualness and unexpected affection The artist observes this warm emotional outburst in the context of anonymity and constraints of the big city In this gently flowing video he uncovers one of the hidden emotional narratives of the public space

Gerald Zahn

Good Boy Καλό καλό

Εγκατάσταση βίντεο Video installation 2010 | 6rsquo loopΑυστρία Austria

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 5

4-5

5|

Abo

ut

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 28: MIRfestival 2010 catalogue

Η Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα Αποφοίτησε από τη σχολή Γραφιστικής στο ΤΕΙ Αθηνών και από τη Σχολή Καλών Τεχνών Gerrit Rietveld Academy στο Άμστερνταμ Έχει λάβει μέρος σε εκθέσεις στο Παρίσι στην Αθήνα και στο Άμστερνταμ Έχει εργαστεί ως γραφίστας σκηνογράφος βοηθός χορογράφου και βοηθός σκηνοθέτη

Io Myrto Haviara was born and raised in Athens She studied Graphic Design at the Τechnological Εducational Ιnstitute of Athens and Fine Arts at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam She has taken part in group exhibitions in Paris Athens and Amsterdam She has worked as a graphic designer set designer choreographerrsquos assistant and as a directorrsquos assistant

Η διαχείριση των ανθρώπινων επιθυμιών θυμίζει αποπληρωμή δανείου σε δόσεις με σταθερό επιτόκιο Όσο εκκρεμεί η εξόφληση τόσο προστίθενται και πληθαίνουνΣέρνουμε στωικά αυτό το πλήθος σιωπώντας προσπαθώντας να το αποδεχτούμε και συγχρόνως να το αποκρύψουμε από τους άλλους και από τον ίδιο μας τον εαυτόΗ εμπορική αυτή σχέση διαρκεί εφrsquo όρου ζωής Με το πέρας του χρόνου οι laquoχρωστούμενεςraquo επιθυμίες ξεθωριάζουν φθείρονται και σαπίζουν ενώ εμείς τις φέρουμε προσπαθώντας να τις πραγματοποιήσουμε Ωστόσο δεν ανταποκρίνονται πια σrsquo αυτό που επιθυμήσαμε στο παρελθόν

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά

The management of human desires is like paying back in installments a loan with a fixed rate The more paying off is suspended the more they add up and augmentWe carry stoically this burden of desires silently trying to accept it and at the same time trying to hide it from the others and from ourselvesThis commercial relationship lasts our whole lifetime When time is off the owed desires fade wear our and rot while we carry them around trying to fulfil them But they no longer respond to what we wanted in the past

Io Myrto Haviara

Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto Haviara

Εκλαίρ EacuteclairΕγκατάσταση βίντεο video installation2009 6rsquo loop

Ιδέα amp Ερμηνεία Concept amp performer Ηώ Μυρτώ Χαβιαρά Io Myrto HaviaraΣκηνοθεσία Film direction Γρηγόρης Πανόπουλος Grigoris PanopoulosEλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

VID

EO IN

STA

LLAT

ION

| 56

-57

| A

bout

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 29: MIRfestival 2010 catalogue

Η Παναγιώτα Αποστολοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα Σπούδασε Γλυπτική και Σκηνογραφία στην ΑΣΚΤ και με το πρόγραμμα ERASMUS με υποτροφία του ΙΚΥ στην Σεβίλλη της Ισπανίας Από το 1998 εως το 2003 οργάνωσε το εικαστικό εργαστήριο και τα θεατρικά δρώμενα στις Διεθνείς Συνόδους της Διεθνούς Ολυμπιακής Ακαδημίας στην Αρχαία Ολυμπία Το 2004 συμμετείχε στις γλυπτικές κατασκευές για την Κλεψύδρα στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας Έχει πραγματοποιήσει μία ατομική έκθεση και έχει συμμετάσχει σε ομαδικές στην Αθήνα τη Σμύρνη τη Θεσσαλονίκη και τον Πύργο Τον Αύγουστο του 2007 διοργάνωσε μαζί με τον εικαστικό Αλέξανδρο Αποστολίδη την έκθεση laquoστο MOTELraquo στο κτίριο του αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη στην Αρχαία Ολυμπία παραγωγή του Διεθνούς Φεστιβαλ Αρχαίας Ολυμπίας

Panayiota Apostolopoulou was born in Athens She studied Sculpture and Set design in the National School of Fine Arts in Athens and she travelled with ERASMUS program having a scholarship in Sevilla of Spain From 1998 until 2003 she organised the visual arts laboratory and theatrical events in the International Sessions of the International Olympic Academy in Ancient Olympia In 2004 she participated in the sculptural manufactures for the Klepsydra procession in the ceremony of the opening of the Olympic Games of Athens She has had a personal show and has participated in group exhibitions in Athens Smyrni Thessalonica and Pyrgos In August 2007 she organised with the visual artist Alexandros Apostolidis the exhibition ldquoin the MOTELrdquo in the building of architect Aris Konstantinidis in Ancient Olympia produced by the International Festival of Ancient Olympia

Ένα παιδικό φανταστικό κατασκεύασμα που δημιουργούσε αλλόκοτους κόσμους αλλάζοντας την κλίμακα διατάραξε την αρμονία και τους νόμους δημιουργώντας μια νέα τάξη πραγμάτων όπου οι άνθρωποι και τα αντικείμενα συνομιλούν σε ένα διαφορετικό επίπεδο Το σύμπαν γίνεται ακόμα πιο τεράστιο καθώς η σμίκρυνση του ανθρώπου δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για απεριόριστες μικρές ιστορίες και περιπλανήσεις με αίσιο ή όχι τέλος Το έργο αυτό χρονικά τελευταίο ύστερα από πολυάριθμα άλλα αυτής της σειράς με το γενικό τίτλο laquoμικρόκοσμοιraquo αποτελεί στην πραγματικότητα την αφετηρία της μεγάλης περιπλάνησης ενός ή πολλών μικρών ανθρώπων σε περιβάλλοντα απλών αντικειμένων με το συγκεκριμένο να βρίσκει οικείο χώρο σε μία παλιά συρταριέρα η οποία περισυλλέχθηκε από το δρόμο με την ιδιότητα του άχρηστου αντικειμένου και με τη χωρίς αμφιβολία δική της άγνωστη ιστορία

Παναγιώτα Αποστολοπούλου

A childish imaginary fabrication that created bizarre worlds changing the scale disturbed the harmony and the laws creating a new order of things where the persons and the objects converse in a different level The universe becomes still more enormous while the diminution of the human creates a right moment for uncountable little stories and wanderings with or without a happy end This work chronologically the last one in a series with the general title ldquomicrocosmsrdquo is actually the starting line of the big wandering of one or many little humans in environments of simple objects The concrete finds familiarity in an old commode which was collected in the street as a useless object and without doubt with its own unknown history

Panayiota Apostolopoulou

Παναγιώτα Αποστολοπούλου Panayiota Apostolopoulou

Χωρίς τίτλο No title

Κατασκευή construction 2007

Eλλάδα Greece

| 9

10

amp 1

1 0

9|

CO

NST

RUC

TIO

N|

58

-59

| A

bout

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 30: MIRfestival 2010 catalogue

Παρασκευή Friday 1009 ampΣάββατο Saturday 1809

ραντάρ εικόνων MIR 2010 MIR 2010 image radar

Del amor 201010rsquoGoyo Anchou | AR

Stone Money20085rsquoZimmerFrei | IT

My finger was picked by a rose thorn20095rsquoValentina Besegher Scotti | ITDE

Could you tell the story of your fridge20099rsquoManuel Abramovich | AR

Activate With Water20099rsquoKathleen Hahn | US

The man wholives with a turtle 201012rsquo Frederik Jan Depickere | BE

άνθρωπος human

stand in20095rsquoBecky Edmunds | UK

Centipede sun 201010rsquoMihai Grecu | FR

Human200925rsquoThomas Oslashstbye | NO

What comes down must go up 200911rsquoFlorent Hamon Boris Gibeacute |FR

Plastic and glass 20099rsquoTessa Joosse | FR

άντρες με τα όλα τους super males Clint Eastwood 20105rsquoΓιώργος Βαβυλουσάκης George Vaviloussakis | GR

Think Outside 20104rsquoDavid Williams Renate Knollmann | DE

Σώμα και φύση body and nature

North Horizon 201022rsquoThomas Freundlich | FI

still burnt 20108rsquoGeorges Salameh amp Μαριέλα Νέστορα Mariela Nestora | GR

Skin amp Land a Place of Encounter 20105rsquoSusanna Recchia | UK

Sail your red ship (lament for Polychronis) 201010rsquoΜαρία Σχινά Maria Schina | GR

Χρόνος Time 20109rsquoΚατερίνα Λιανά Katerina Liana | GR

16520103rsquo Παναγιώτης Τομαράς Panayiotis Tomaras | GR

Σάββατο Saturday 1109 amp Τρίτη Tuesday 1409

Πολιτικά παιχνίδια Political games

Scegravenes de chasse Hunting Scenes 201011rsquoCleacutement Cogitore | FRBE

Burning Cities 20105rsquoCleacutement Cogitore | FRLU

Journey from Pinsk 20099rsquoMagda Matwiejew | AU

Crsquoest un bruit qui est lagrave qui permet de respirer on diraithellip 20096rsquoAureacutelie Garon | FR

Bumelant 20098rsquoAnna Bajjou | PL

A German grandchildrsquos funeral 200711rsquo Silke Mansholt | UK

Κυριακή Sunday 1209 amp Τετάρτη Wednesday 1509

Χρώμα Colour

Unbecoming 20103rsquoJacki Storey | UK

drop a drone 20108rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Σωλήνες Pipes20102rsquoΑνδρέας Αντωνόπουλος Andreas Andonopoulos | GR

target20101rsquoΈρη Σκυργιάννη Eri Skyrgianni | GR

Δομές Structures

Inner Klange 201010rsquolemeh42 | IT

Binary Form 20092rsquoChirstinn Whyte Jake Messenger | UK

The snail on the slope 20098rsquoVladimir Todorovic | SG

Carbon Dating Angels200912rsquoRobin Kiteley amp Samuel Stocks | UK

Ρευστές δομές Liquid structures

200914rsquoΠαντελής Παντελόπουλος Pantelis Pantelopoulos | GR

Run 20084rsquoDiana Lebensohn | AR

Κίνηση Movement

Fugue state

200916rsquoCynthia Domenico | BR

Contrapontos 200814rsquoDrica Rocha | BR

Naufrage 20086rsquoClorinde Durand | FR

Δευτέρα Monday 1309 amp Πέμπτη Thursday 1609

Αφιέρωμα στον Θανάση Ρεντζή A tribute to Thanassis Rentzis

Corpus

197980rsquo

Fiction

197643rsquo

Σάββατo Saturday 1809 Best of MIRfestival 2010

Ταινίες Films

| 10

-18

09 1

900

-21

00|

FIL

M S

CREE

NIG

NS

| 6

0-6

1|

Exile

Roo

m

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 31: MIRfestival 2010 catalogue

Διοργάνωση Produced by Υπό την αιγίδα Under the auspices of

Με την υποστήριξη With the support of

Το Mirfestival υποστηρίζουν και φιλοξενούν στους χώρους τους Mirfestival is supported and hosted by

Χορηγοί Sponsors Χορηγοί διαμονής amp εστίασης Hospitality sponsors

Υποστηρικτές Supporters

Μedia sponsors

MIRfestival 2010

Production MIR ndash Non profit companyFor the study and diffusion of contemporary art

Artistic director programmeChristiana Galanopoulou

Administration organising sponsorshipChristina Liata kristinamirfestivalgr

Production coordinationMakis Kedepozidis

Press officeAngeliki Poulou | pressmirfestivalgr

Communication assistant amp social mediaAnna Martinou | annamirfestivalgr

Secretariat production assistantMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Volunteer production assistantsMarguerite Papazoglou Marilena Petridou Thanοs Stavropoulos Tina Tavridou Christiana Baka Zapheirenia Brokalaki

AccountancyV Varlamos amp N Karvounidis

Astronaut photographs site amp communication material designarsondpi - Pindaros Harissiadis | infoarsondpigr

Catalogue designMary Palmoutsou | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerMarina Gioti | marinagiotigmailcom

Logo designNologo

Poster amp flyer printing Fotolio + Typicon

CataloguePublisher MIR Non-profit company(c) MIRfestival and the authors

Editor Christiana GalanopoulouTranslation Dimitris Saltabassis Katerina MichailProof reading Katerina GiannadakiPrinting Panagiotis Kokkalis

Our warmest thanks to

Vangelis GeorgakopoulosDimitris AlithinosIsabelle AuriaultNicolas PeyreIrini VouzelakouDimitris KadianakisGeorge KachosStefanos NollasAnthony P amp Andriana TooTSpyros KribalisFotis GeorgelesChristiana BakaAlexis PikilidisKaterina GiannadakiThanos StavropoulosVassilis BourikasYannis Yaxas amp Υ Laba

Postal AddressMIRfestival | 5 Semitelou st 115 28 Athens Greece | +30 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

MIRfestival 2010

Διοργάνωση MIR Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρίαγια τη μελέτη διάδοση και προώθηση της σύγχρονης τέχνης

Καλλιτεχνικός προγραμματισμός και διεύθυνσηΧριστιάνα Γαλανοπούλου

Διοίκηση οργάνωση χορηγίεςΧριστίνα Λιάτα | kristinamirfestivalgr

Διεύθυνση παραγωγήςΜάκης Κεντεμποζίδης

Γραφείο τύπουΑγγελική Πούλου | pressmirfestivalgr

Σύμβουλος επικοινωνίας amp social mediaΆννα Μαρτίνου | annamirfestivalgr

Γραμματειακή υποστήριξη βοηθός παραγωγήςMara Kiesler | mirmirfestivalgr

Εθελοντές βοηθοί παραγωγήςΜαργαρίτα Παπάζογλου Μαριλένα Πετρίδου Θάνος ΣταυρόπουλοςΖαφειρένια Μπροκαλάκη Τίνα Ταυρίδου Χριστιάνα Μπάκα

ΛογιστήριοB Βαρλάμος amp N Καρβουνίδης

Φωτογραφίες αστροναυτών + σχεδιασμός ιστοτόπου και επικοινωνιακού υλικούarsondpi - Πίνδαρος Χαρισιάδης | infoarsondpigr

Σχεδιασμός καταλόγουΜαίρη Παλμούτσου | marypalmoutsougmailcom

MIRfestival trailerΜαρίνα Γιώτη | marinagiotigmailcom

Σχεδιασμός λογοτύπουNologo

Εκτύπωση αφίσας και πολύπτυχου Fotolio + Typicon

ΚατάλογοςΈκδοση MIR Αστική Μη Κερδοσκοπική(c) MIRfestival και οι συγγραφείς των κειμένων

Επιμέλεια ύλης Χριστιάνα ΓαλανοπούλουΜετάφραση Δημήτρης Σαλταμπάσης Κατερίνα ΜιχαήλΔιορθώσεις Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση Παναγιώτης Κόκκαλης

Ευχαριστούμε θερμά τους

Βαγγέλη ΓεωργακόπουλοΔημήτρη ΑληθεινόIsabelle AuriaultNicolas PeyreΕιρήνη ΒουζελάκουΔημήτρη ΚαδιανάκηΓεώργιο ΚάτσοΣτέφανο ΝόλλαΑντώνη Π amp Ανδριάνα ΤοοΤΣπύρο ΚρίμπαληΦώτη ΓεωργελέΧριστιάνα ΜπάκαΑλέξη ΠοικιλίδηΚατερίνα ΓιανναδάκηΘάνο ΣταυρόπουλοΒασίλη ΜπούρικαΓιάννη Γιάξα amp τη Λάμπα

Ταχυδρομική διεύθυνσηMIRfestival | Σεμιτέλου 5 115 28 Αθήνα | 210 7706068mirmirfestivalgr wwwmirfestivalgr

Tassos AdamopoulosPhaedra Papadopoulouamp Greek Film ArchiveVangelis SoldatosMyrtia NikolakopoulouNatassa ZoukaMaria AloupiAndreas DiktyopoulosValerie KontakosMarinda SkaramangaDenia SafariStefanos GoudelasVassilis PapamarkosLoukas GiannakoulisChara MetaxaPantelis LiatasGeorge GalanopoulosLoukia Christodoulou

Τάσο ΑδαμόπουλοΦαίδρα Παπαδοπούλουκαι Ταινιοθήκη της ΕλλάδοςΒαγγέλη ΣολδάτοΜυρτιά ΝικολακοπούλουΝατάσα ΖούκαΜαρία ΑλούπηΑνδρέα ΔικτυόπουλοΒάλερυ ΚοντάκοςΜαρίντα ΣκαραμαγκάΝτένια ΣαφάρηΣτέφανο ΓκουντέλαΒασίλη ΠαπαμάρκοΛουκά ΓιαννακούληΧαρά ΜεταξάΠαντελή ΛιάταΓιώργο ΓαλανόπουλοΛουκία Χριστοδούλου

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Page 32: MIRfestival 2010 catalogue

ΑΣΤΙΚΗ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣ