71
A MM/LD/WG/15/6 ة ي ز لي ك ن الإ ل: ب ص الإ: خ ي ار ت ل ا16 ر ي ا ت ي2018 لإمات ع ل ل ي ل الدو3 ل4 ي ج س لت ا9 ن ا; ش ب د مدرب ام? ظ ن ل ي ن و ن ا ق ل ر ا ي و ط ن ل ا ب ي عن م ل ل ا م عا ل ا ق نر لف ا زة; ش ع سة م ا خ ل ا الدورة9 ن م، ف ي ن ج19 ي ل ا22 و ي ي و ن2017 ر ير ف ي ل ا ل م عا ل ا ق ن ر ف ل مدة ا ت ع ا ي الد1 . ع م ت ج ا ل4 ي ج س لت ا9 ن ا; ش ب د مدرب ام? ظ ن ل ي ن و ن ا ق ل ر ا ي و ط ن ل ا ب ي عن م ل ل ا م عا ل ا ق نر لف ا زة ي ف ل ا ي ف ف ي ن ج ي ف) ل م عا ل ا ق نر لف ا ارة ت ع ب ي ل4 ب ما ت ف ة ي ل ر ا ا; ش م لا( لإمات ع ل ل ي ل الدو" " 9 ن م19 ي ل ا22 و ي ي و ن2017 . 2 . ة ي ق ب ر ف الإ مة? ظ ن م ل : ا الدورة ي ف لة; ت م م د مدرب خاد ي ا ي ف 3 ة ي ل ا ت ل ا دة عاق ي م ل ا راف ط الإ ت ن وكا( ة ري ك ق ل ا ة ي ك ل م ل لOAPI دار ي ن رو ي لإروس و ت ي شا و م ت ل وا ا ت ل زا سي ر وا ي ا ر ج ل وا ا ت ي ا ت ل وا) 3 رك م ن والدا ة ي ك ت; ش لت ا ة وري ه م ج ل زص وا ي ق ا و وب ك ا و ت ب م و ل و ك و9 ن صي ل وا ا ودب ي م ك لإم و ش ل ا( ي ن ورو د الإ خا ي والإ ا ت ي و ي س واEU ) ا ارب ع ي ه و9 ان وب ي ل وا ا ت ي ما ل وا ا ت ج ور ج شا و ب ر ف دا و ت ل ي ف و و ار ف; ش ع ا ومد ت ي وا ي ب ل ا و ت ق ب ولإ9 ان ت ش ج ا وكار9 ان اب ت ل وا ا ت ل ظا ي ل وا ت ي زا س د وا ت ه ل دا وا ت ل ش ب9 ن4 ي ت ل ق ل وا9 مانُ ع و9 خ ي زو لي دا وا ت ل ب ور ي ي و ق ي ب م ا ور م و رت مغ لد وا و س الإ ل ي ج ل وا ك ت ش ك م ل وا ي س رو لد ا خا ي والإ ا ت ي وروما ا لدوق و م 3 ة وري ه م ج ا و ورب ك 3 ة وري ه م ج ال و ع ب ز لي دا وا ت ل و ن و كة ل م م ل وا ا ت ك ر ي س و ب و ن و9 ان ت ش ك ت ج وطا زا ش ب و س د و وب ش ل وا ا ت ي ا ت س وا ا ت ك ا وق ل س و ورة ف ا ع ي س و( ة ي ك ب ز م الإ خدة ت م ل ا ات ولإب ل وا خدة ت م ل ا55 .)

MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

A

MM/LD/WG/15/6األصل: باإلنكليزية2018 يناير 16التاريخ:

الفريق العامل المعني بالتطوير القانوني لنظام مدريد بشأنالتسجيل الدولي للعالمات

الدورة الخامسة عشرة2017 يونيو 22 إلى 19جنيف، من

التقرير

الذي اعتمده الفريق العامل

الفريق العامل المعني بالتطوير القانوني لنظام مدريداجتمع .1 بشأن التسجيل الدولي للعالمات )المشار إليه فيما يلي بعبارة

يونيو22 إلى 19"الفريق العامل"( في جنيف في الفترة من 2017.

وكانت األطراف المتعاقدة التالية في اتحاد مدريد ممثلة في.2 ( وألبانياOAPIالدورة: المنظمة األفريقية للملكية الفكرية )

والجزائر وأستراليا والنمسا وبيالروس وبروني دار السالم وكمبوديا والصين وكولومبيا وكوبا وقبرص والجمهورية التشيكية والدانمرك

وفنلندا وفرنسا وجورجيا وألمانيا( EUوإستونيا واالتحاد األوروبي ) يسلندا والهند وإسرائيل وإيطاليا واليابانآواليونان وهنغاريا و

وكازاخستان والتفيا وليتوانيا ومدغشقر والمكسيك والجبل األسود والمغرب وموزامبيق ونيوزيلندا والنرويج وعمان والفلبين وبولندا

والبرتغال وجمهورية كوريا وجمهورية مولدوفا ورومانيا واالتحاد

Page 2: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

الروسي وسنغافورة وسلوفاكيا وإسبانيا والسويد وسويسرا وطاجيكستان وتونس وتركيا والمملكة المتحدة والواليات المتحدة

(.55األمريكية ) وكانت الدول التالية ممثلة بصفة مراقب: أفغانستان وبنن.3

والبرازيل وكندا والعراق والكويت وماليزيا ومالطة وباكستان(.11النكا وتايلند ) وسري

وشارك في الدورة ممثلو المنظمات الحكومية الدولية التالية.4 (، والجماعةBOIP) بصفة مراقب: مكتب بنيلوكس للملكية الفكرية

(، ومنظمة التجارةEEC) االقتصادية للمنطقة األوروبية اآلسيوية(.3)(، WTO) العالمية

Page 3: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/63

وشارك في الدورة ممثلو المنظمات الدولية غير الحكومية.5 التالية بصفة مراقب: الجمعية الفرنسية للممارسين في مجال

وجمعية المناطق (،APRAM) قانون العالمات والتصاميم (، ومركزAROPI) السويسرية الناطقة بالفرنسية للملكية الفكرية

(، وجمعية االتحاداتCEIPI) الدراسات الدولية للملكية الفكرية (، والرابطةECTA) األوروبية للعاملين في مجال العالمات التجارية

(، والجمعية اليابانية للملكيةINTA) الدولية للعالمات التجارية (،JPAA) (، والجمعية اليابانية لوكالء البراءاتJIPA) الفكرية

- جمعيةMARQUES(، وJTA) والجمعية اليابانية للعالمات التجارية(.9) األوروبيين مالكي العالمات التجارية

المرفق الثالث من هذه الوثيقة.وترد قائمة المشاركين في.6 من جدول األعمال: افتتاح الدورة1البند

افتتح السيد فرانسس غري، المدير العام للمنظمة العالمية.7للملكية الفكرية )الويبو(، الدورة ورحب بالمشاركين.

وأشار المدير العام إلى وجود قدر كبير من االهتمام بنظام.8 مدريد للتسجيل الدولي للعالمات )المشار إليه فيما يلي "نظام مدريد"(. وذكر أنه منذ الدورة السابقة للفريق العامل، انضمت

عضوا98بروني دار السالم إلى نظام مدريد، ليصل العدد إلى بلدا. وشجع المدير العام المراقبين على االنضمام إلى114يغطي

نظام مدريد وأبرز أهمية توسيع نطاقه الجغرافي لتمكين نظام مدريد من أن يصبح نظاما عالميا بالفعل، ليشمل على األخص بلدانا

من الشرق األوسط وأمريكا الالتينية. شهد نموا كبيرا فيما يتعلق2016وذكر المدير العام أن عام .9

باستخدام نظام مدريد من قبل أعضائه. وتم إيداع أكثر ، وهو ما يمثل زيادة بنسبة2016 طلب دولي في عام 52.500 من %، وما يمثل زيادة أكبر بكثير من الزيادات التي تحققت في7.2

السنوات األخيرة. ومن المتوقع أن يبلغ أقل معدل نمو حوالي . وأودعت الواليات المتحدة األمريكية، للسنة2017% لعام 2.3

، تلتها7700الثالثة على التوالي، أكبر عدد من الطلبات، حوالي ألمانيا مباشرة، ثم فرنسا والصين. وفيما يتعلق بالواقع الجغرافي،

ذكر المدير العام أن البلدان األوروبية ظلت أبرز المودعين، إذ % من الطلبات. وازدادت عمليات اإليداع في آسيا،62أودعت نحو

Page 4: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/64

%. وشهد عدد كبير من البلدان17.5لكنها ظلت تشكل حوالي معدالت نمو مرتفعة جدا من حيث استخدام النظام، السيما الصين،

%. كما أشار المدير العام إلى نمو68حيث ارتفعت الطلبات بنسبة % (10.8مزدوج في عدد من البلدان األوروبية، منها ألمانيا )

% ( واالتحاد الروسي )10.4% ( والمملكة المتحدة )14وإيطاليا ) %(. وأشار المدير العام إلى14% ( وهولندا )24% ( وفنلندا )32

أن هذا أمر مشجع ألن طلبات الحصول على العالمات التجارية تميل إلى أن تكون مؤشرا رئيسيا للنشاط االقتصادي. ويمثل النمو في طلبات العالمات التجارية، قبل أن تحدث تغيرات في معدالت

نمو الناتج المحلي اإلجمالي، منتجات وخدمات ومشاريع جديدة تدخل االقتصاد. كما ذكر المدير العام أن الصين تظل أبرز األعضاء

المعينين، يليها االتحاد األوروبي والواليات المتحدة األمريكية. كما أعضاء معينين.10احتلت الهند والمكسيك مراتب بين أفضل

وأقر المدير العام، فيما يتعلق بالتطورات في نظام مدريد.10 والمكتب الدولي خالل العام الماضي، بمستوى غير مقبول من

معدالت التراكم والتأخير. وأشار إلى أنه قد تحقق تحسن كبير في هذا الصدد خالل الجزء األول من السنة ومن المتوقع أن يتوفر

مستوى المخزون القياسي بحلول الربع الثالث من العام. وفيما يتعلق بمنصة تكنولوجيا المعلومات، أشار المدير العام إلى أن

إطالق خدمة "مرصد مدريد" كان ناجحا وأنه تم تلقي ردود فعل إيجابية للغاية. وتضمنت قاعدة بيانات أعضاء نظام مدريد، وهي

قاعدة بيانات يمكن البحث فيها عن الممارسات واإلجراءات ذات 90الصلة بنظام مدريد، وتضم حاليا معلومات مفيدة عن أكثر من

مكتبا من مختلف الدول األعضاء. ومن التطورات الرئيسية التي ستطرأ خالل السنتين أو الثالث سنوات القادمة دمج مختلف عناصر

بيئة تكنولوجيا المعلومات بنظام مدريد في منصة واحدة متكاملة. وأشار المدير العام إلى أن اجتماع المائدة المستديرة الذي.11

عقده الفريق العامل في مدريد سيتيح للمكتب الدولي فرصة التماس مشورة المشاركين بشأن عدد من المسائل ذات الصلة

بتطور نظام مدريد لفائدة المكاتب والمستخدمين.

Page 5: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/65

من جدول األعمال: انتخاب الرئيس ونائبي2البند الرئيس

انتخب السيد ميكائيل فرانك رافن )الدانمرك( باإلجماع رئيسا.12 للفريق العامل، وانتخبت السيدة ماتيلد مانيترا سوا راهارينوني

اإلجماع نائبتينب)مدغشقر( والسيدة إيزابيل تان )سنغافورة( للرئيس.

وتولت السيدة ديبي رونينغ مهمة أمين الفريق العامل..13 من جدول األعمال: اعتماد جدول األعمال3البند

شكر الرئيس المشاركين على انتخابه وعرض شريط فيديو.14 " أعده المكتب الدولي2017قصير بعنوان "سنة االستعراض

ويسلط الضوء على اإلنجازات الهامة التي تحققت في الفترة من.2017 إلى يونيو 2016يونيو

اعتمد الفريق العامل مشروع جدول األعمال )الوثيقة.15MM/LD/WG/15/1 Prov. 2.دون تعديل )

وأحاط الفريق العامل علما باعتماد تقرير الدورة الرابعة.16عشرة للفريق العامل إلكترونيا.

من جدول األعمال: االستعاضة4البند .MM/LD/WG/15/2 استندت المناقشات إلى الوثيقة.17 ، وأبلغت أنMM/LD/WG/15/2وعرضت األمانة الوثيقة .18

( من القاعدة7( و)5التعديالت المقترحة المنقحة تتعلق بالفقرتين ) من الالئحة التنفيذية المشتركة التفاق مدريد بشأن التسجيل21

الدولي للعالمات والبروتوكول المتعلق بذلك االتفاق )المشار إليه فيما يلي بـعبارة "الالئحة التنفيذية المشتركة "و" االتفاق "و"

البروتوكول "(. وأفادت بأن الفريق العامل كان قد وافق من حيثالمبدأ، على اإلجراء المقترح والتعديالت المقترحة على الفقرات )

من الالئحة التنفيذية المشتركة،21( من المادة 6( و)4( إلى )1 (، المتعلقتين بنطاق االستعاضة والرسوم7( و)5غير أن الفقرتين )

والنفاذ المحتمل، الزالتا مفتوحتين للمناقشة.

Page 6: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/66

وأشارت األمانة إلى نتائج دراسة استقصائية سابقة بشأن.19 االستعاضة قدمت في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل

والمناقشات السابقة التي جرت خالل الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل والتي كشفت عن الممارسات المختلفة فيما بين المكاتب حول نطاق االستعاضة. واتبعت بعض المكاتب قراءة حرفية ضيقة

" من البروتوكول، من حيث أنه يجب أن تدرج2( "1))ثانيا(4للمادة السلع والخدمات المدرجة في التسجيل الوطني أو اإلقليمي أيضا

في التسجيل الدولي. وهذا التفسير الضيق يجعل من الصعب على أصحاب العالمات التجارية أن يطلبوا من المكتب أن يحيط علما

باالستعاضة، السيما عندما تكون الحقوق الوطنية أو اإلقليمية األقدم أوسع نطاقا من التسجيل الدولي األحدث. واتبعت بعض

" من البروتوكول،2( "1))ثانيا(4المكاتب نهجا أكثر مرونة إزاء المادة األمر الذي يسمح للمكتب بأن يحيط علما بالتسجيل الدولي لتلك

السلع والخدمات المتداخلة، مما يسمح باستعاضة جزئية. وذكر أن % من المكاتب الواحد والسبعين التي ردت على40أكثر من

أفادت بأنها ستنظر في هذه االستعاضة2014االستقصاء في عام الجزئية. ونظرا للتفسيرات المختلفة التي قدمتها المكاتب، ذكرت

(5األمانة أن الفريق العامل قد يرغب في تجاهل الفقرة ) المقترحة، ألن ذلك لن يؤثر على الممارسات الحالية وسيسمح أيضا بتنفيذ أكثر مرونة لالستعاضة، مما يجعلها آلية أكثر فائدة

وقابلة لالستخدام بالنسبة ألصحاب العالمات التجارية. ( تتعلق بجمع الرسوم من قبل7وأوضحت األمانة أن الفقرة ).20

حاوليالمكتب الدولي وتوزيع الرسوم على األطراف المتعاقدة. و اإلجراء المقترح إقامة توازن بين التقليل من عبء العمل اإلضافي

الذي يتحمله المكتب الدولي إلى أدنى حد، بما يعود بالنفع على أصحاب العالمات التجارية في دفع رسوم للطلبات التي يجب أخذها

في االعتبار مرة واحدة فقط. واقترح أن يقوم المكتب الدولي بجمع الرسوم لقائدة األطراف المتعاقدة التي تشترط هذه الرسوم

شريطة أن يبلغ الطرف المتعاقد المعني المكتب الدولي بالمبلغ.ولكن هناك قيود معينة على تحصيل الرسوم وتوزيعها في الفقرة )

(، وعلى الطرف المتعاقد المعني أن يخطر المكتب الدولي7 بالمبلغ بالفرنك السويسري فقط. ولن يقوم المكتب الدولي بتحول

مبالغ بالعملة المحلية إلى الفرنك السويسري ولن يراقب أي تقلبات في أسعار صرف العمالت. وحيثما كان هناك تقلب كبير في

أسعار صرف العمالت على مدار الوقت أو عندما يرغب الطرف

Page 7: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/67

المتعاقد في تحصيل مبلغ جديد، يتعين على الطرف المتعاقد أن يبلغ المكتب الدولي بهذا المبلغ الجديد المبين بالفرنك السويسري.

وسيتمكن الطرف المتعاقد من اإلخطار بمبالغ جديدة مرتين في سنة معينة وسينطبق المبلغ الجديد بعد ثالثة أشهر من تاريخ استالم

اإلخطار في المكتب الدولي. وتقيد الرسوم المحصلة لصالح الطرف المتعاقد المعني ثم تنقل باتباع نفس اآلليات المعمول بهابالفعل بالنسبة لنظام الرسوم القياسية أو نظام الرسوم الفردية.

وذكرت األمانة أنه سيكون من الضروري للمكتب الدولي أن.21 يتقاضى رسما عن العمل المتوقع، بما في ذلك إدارة الطلبات

المراد اإلحاطة علما بها، ووضع حلول تكنولوجيا المعلومات المناسبة، وما إلى ذلك. وفي هذا الصدد، سيحتاج المكتب الدولي

إلى وقت إلجراء مشاورات داخلية وإجراء تقييم لألثر من أجل فهم أفضل لجميع التكاليف المترتبة على ذلك. ولذلك سيكون من

الضروري إعادة النظر في مسألة مقدار الرسوم التي سيتقاضاهاالمكتب الدولي في الدورة المقبلة للفريق العامل.

وأشارت األمانة إلى أنه ال يوجد في الوقت الحاضر أي اقتراح.22 المعدلة المقترحة. وسيحتاج21بشأن تاريخ بدء نفاذ القاعدة

المكتب الدولي إلى وقت للنظر بشكل أكبر في تطوير حلول تكنولوجيا المعلومات الالزمة وكذلك لتوضيح أي مسائل متبقية بعد مناقشات الدورة، للتأكد من الوقت الذي سيكون المكتب الدولي

مستعدا فيه لالضطالع بالمهمة. وباإلضافة إلى ذلك، قد تحتاج مكاتب األطراف المتعاقدة أيضا إلى وقت لتعديل تشريعاتها

وعمليات تكنولوجيا المعلومات ذات الصلة قبل أن تكون مستعدة لتلقي الطلبات التي يحيط علما بها المكتب الدولي. وفي هذا

الصدد، دعت األمانة للحصول على تعليقات من المكاتب بشأن ماتعتبره تاريخا مناسبا لبدء النفاذ.

وأوضح الرئيس أن األمانة أشارت إلى ثالث مسائل للمناقشة:.23 نطاق االستعاضة، ورسوم االستعاضة، ودخول حيز النفاذ. وفتح

الرئيس باب التعليق على المسألة األولى، وهي نطاق االستعاضة. )ثانيا(4وأوضح وفد مدغشقر أنه في حين أن مكتبه يفسر المادة .24

بالمعنى الحرفي، األمر الذي يتطلب تغطية كاملة للمنتجات والخدمات المدرجة في السجل الوطني، إال أنه سيقبل شروطا مكافئة إلى حد ما. وأشار الوفد إلى تفضيل احترام الممارسات

Page 8: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/68

% من المكاتب60المتباينة لألطراف المتعاقدة، مع التسليم بأن التي ردت على االستبيان لم تقبل االستعاضة الجزئية. وعلى هذا النحو، ينبغي أن يكون من الممكن لألطراف المتعاقدة أن تفسر

االستعاضة بموجب التشريعات والممارسات في بالدها. واتفق وفد االتحاد األوروبي والدول األعضاء فيه على أن.25

االستعاضة سوف تستفيد من عملية مواءمة، ومن ثم فإنه يحبذ إجراء مناقشات بهدف التوصل إلى توافق في اآلراء وإلى اتباع

ممارسة متسقة فيما يتعلق بنطاق االستعاضة. (5وأعرب وفد الصين عن تفضيله للمادة الواردة في الفقرة ).26

المقترحة ألنها تسمح بنهج أكثر مرونة لتنفيذ االستعاضة. كما ذكر الوفد أنه سيكون من المالئم والمفيد بالنسبة ألصحاب العالمات

التجارية إذا كان للمكاتب حق مراجعة االستعاضة قبل اتخاذ القرارات بشأن الموافقة على الطلب أو تصحيحه أو اعتباره غير مقبول. واقترح الوفد أيضا أن تتم معالجة طلبات االستعاضة من خالل المكتب الدولي فقط باستخدام نموذج موحد. وأفاد أن ذلك يمكن أن يؤدي إلى اتباع نهج أكثر اتساقا وتجنب وجود إجراءات

موازية في نفس الوقت على الصعيدين الوطني والدولي. وأكد وفد أستراليا التزامه بزيادة تنسيق ممارسات مختلف.27

األطراف المتعاقدة في نظام مدريد. ومع ذلك، ذكر الوفد أنه ينبغي السعي إلى تنسيق اإلجراءات في ضوء الطلب العام والعبء

اإلداري. وباإلضافة إلى ذلك، ينبغي موازنة االعتبارات المواءمة بين الفريق العامل بالقدرة على حل القضايا وتحقيق النتائج ضمن أطر زمنية مناسبة. ورأى الوفد أنه بالنظر إلى اآلراء المتباينة، يبدو أن

( من5معظم األطراف المتعاقدة تفضل حذف الفقرة الجديدة ) . ومن شأن حذف تلك الفقرة أن يبقي على قدرة كل21القاعدة

"، حسب ما2( "1))ثانيا(4طرف متعاقد على تفسير وتطبيق المادة تقتضيه قوانينها وممارساتها الوطنية، وتجنب القيام بعملية مطولة في محاولة للتوصل إلى المواءمة. وأوضح الوفد أن بالده ال تحصل حاليا رسوما لإلحاطة علما باالستعاضة بسجلها الوطني. وأيد الوفد

( من القاعدة7حكما مرنا لمثل هذا اإلجراء واعتبر إدراج الفقرة ) على النحو المقترح وسيلة مناسبة لتحقيق ذلك. وأقر الوفد بأن21

( على النحو المقترح ستضع أعباء إضافية على المكتب7الفقرة ) الدولي وأيد توفير وقت إضافي للمكتب الدولي لتقييم أي من

Page 9: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/69

التعديالت القانونية والتشغيلية والمتعلقة بتكنولوجيا المعلومات المطلوبة لتنفيذ تلك التغييرات المقترحة. وأعرب الوفد عن تطلعه

إلى االستماع إلى التاريخ المقترح من جانب المكتب الدولي لبدء( في االجتماع المقبل.7نفاذ الفقرة )

حرفيا ويطلب)ثانيا( 4وأوضح وفد إسرائيل أن مكتبه يفسر المادة .28 أن تكون جميع السلع والخدمات المدرجة في التسجيل الوطني

مشمولة بالقائمة في التسجيل الدولي. وذكر الوفد أن السلع والخدمات المتكافئة في المعنى ولكنها ليست متطابقة بالضرورة،

مقبولة، وشدد على تفضيل اإلطار القانوني على النحو المقترح في(.5الفقرة )

وأشار الرئيس إلى عدم وجود توافق في اآلراء..29 ( إنINTA) وقال ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية.30

المستخدمين يفضلون مواءمة الممارسات المتعلقة باالستعاضة وأوضح األسباب التي تجعل االستعاضة الجزئية سمة ينبغي أن

تقبلها جميع األطراف المتعاقدة. وأشار الممثل إلى بعنوان "تعليقات على بعض قواعد مشروعGT/PM/VI/3 الوثيقة

الالئحة التنفيذية التفاق مدريد وبروتوكول مدريد"، والصادرة في ، عند تصميم مشروع الالئحة التنفيذية التفاق مدريد1994عام

وبروتوكول مدريد. وقال إن تلك الوثيقة بينت في ذلك الوقت من االتفاق)ثانيا(4موقف المكتب الدولي وكان مفاده أن المادة

والبروتوكول تسمح باالستعاضة الجزئية وأن أحدا لم يعارض ذلك الموقف في اجتماعات الفريق العامل الذي طور الالئحة. واستشهد

من الوثيقة، حيث جاء أنه ينبغي99الممثل بمقتطف من الفقرة "2("1))ثانيا(4 التشديد على أن كلمة "المذكورة" الواردة في المادة

ينبغي فهمها على أنها تشمل كلمة "المشمولة" . فعلى سبيل المثال، إذا كانت العالمة موضوع التسجيل الدولي تشمل

"المشروبات الكحولية" وفي التسجيل تعيين طرف متعاقد حيث تم تسجيل نفس العالمة بالنسبة إلى "الخمور"، فإنه ينبغي أن تقتصر

االستعاضة على الخمور. ومن ناحية أخرى، إذا كانت العالمة موضوع تسجيل دولي تشمل الخمور وورد في التسجيل تعيين

طرف متعاقد حيث تم تسجيل نفس العالمة للمشروبات الكحولية أو للخمور أو المشروبات الروحية، فإن االستعاضة تنطبق على

Page 10: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/610

الخمور. ورأى الممثل أنه من الواضح جدا أن االستعاضة الجزئية.21كانت مقبولة عند اعتماد القاعدة

( أنINTA) والحظ ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية.31 بشأن االستعاضة، توفر MM/LD/WG/15/2 من الوثيقة 12الفقرة

بديلين: الشروع في مناقشات لمعرفة ما إذا كان يمكن مواءمة الممارسات من خالل تعديل الالئحة التنفيذية المشتركة، أو إلغاء

( تماما. واقترح الممثل بديال ثالثا يتمثل في قراءة الفقرة)5الفقرة) ( بشأن نطاق االستعاضة بالطريقة التالية: "إذا لم تدرج جميع5

السلع والخدمات المدرجة في التسجيل/ التسجيالت الوطنية أو اإلقليمية في التسجيل الدولي، فإن نطاق االستعاضة يجب أن

يقتصر على السلع والخدمات المدرجة في التسجيل الدولي". وفي الختام، أعرب الممثل عن اعتقاده بأن المسألة ليست مسألة سلع

أو خدمات مكافئة أم غير مكافئة، بل هي محاولة الوصول إلى ال تمنع االستعاضة الجزئية.)ثانيا(4توافق في اآلراء بأن المادة

الرابطةبيان ( JPAA) وأعرب الجمعية اليابانية لوكالء البراءات.32 (، مشيرا إلى أنه من وجهة نظرINTA) الدولية للعالمات التجارية

المستخدم، سيكون من المفيد أن أال تكون مواصفات السلع أو الخدمات الواردة في الطلب األصلي أو التسجيل متطابقة تماما مع

مواصفات التسجيل الدولي. - جمعية مالكي العالمات التجاريةMARQUESوأيد ممثل .33

اغة المقترحة التي قدمها ممثل الرابطةالصياألوروبيين أيضا إعادة (.5( للفقرة)INTA) الدولية للعالمات التجارية

وطلب وفد االتحاد الروسي من ممثل الرابطة الدولية للعالمات.34 ( تقديم أمثلة عن اقتراحه من أجل التوصل إلىINTA) التجارية

فهم أفضل لمدى االستعاضة الذي يجري مناقشته. وتساءل الوفد عما إذا كانت االستعاضة تتعلق بشروط مطابقة للسلع والخدمات

أو ما إذا كانت االستعاضة تنطوي على سلع وخدمات غير متطابقة. وأعرب الوفد عن قلقه من أن المصطلحات غير المتطابقة قد

تؤدي إلى نطاق مختلف للحقوق على المستوى الوطني واإلقليميللتسجيل أكثر مما هو عليه على المستوى الدولي.

(5وأشار وفد الواليات المتحدة األمريكية إلى أن نص الفقرة).35 المقترحة يستخدم تعبير "مكافئ"، ولكن لم يكن21من القاعدة

Page 11: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/611

هناك توافق في اآلراء على اعتماد هذه الصيغة في الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل. وأوضح الوفد أن النظام األساسي للواليات

المتحدة يستخدم عبارة "نفس" السلع أو الخدمات، ولكنه يفسر كلمة "نفس" على أنها "مكافئ". واعتمد التفسير بحيث يتسم

بالمرونة ويسمح بالنظر إلى السلع والخدمات في ضوء أكثر مالءمة لصاحب العالمة التجارية. كما أشار الوفد إلى أن ترجمة قائمة السلع والخدمات من لغة إلى أخرى تستلزم استخدام المعيار

المكافئ ألن الترجمة من لغة إلى أخرى تعني أن التعيين لن يكون أبدا مساويا للتسجيل الوطني القائم إذا كان التعيين بلغة مختلفة.

وفي هذا السياق، فإن استخدام معيار مماثل هو تقييد مفرط وغير مواتي لصاحب العالمة التجارية. وأيد الوفد الصياغة المقترحة

(.5)21للقاعدة واتفق وفد جمهورية كوريا على أن االستعاضة ستستفيد من.36

عملية التنسيق، ولكنه أقر بأن هذه العملية لن تكون إنجازا سهال بسبب تباين ممارسات األطراف المتعاقدة. ويمكن أن يستوفي التنفيذ المرن من جانب األطراف المتعاقدة ممارسات تصنيف

يمكن21( من القاعدة 5مختلفة. وذكر الوفد أن الفقرة الجديدة ) أن توفر تنفيذ مرن لالستعاضة، مما يجعلها آلية أكثر فائدة ألصحاب

العالمات التجارية. ولذلك، بالنظر إلى التحديات العملية المتمثلة في تنسيق الممارسات المتباينة بشأن نطاق االستعاضة، سيكون

من الضروري السماح لإلطار القانوني لألطراف المتعاقدة بمعالجة ( من5) هذه المسألة عن طريق إضافة الفقرة الجديدة المقترحة

.21القاعدة وذكر وفد سويسرا أن بالده اعتمدت دائما تفسير غير حرفي.37

لنطاق االستعاضة، وأنه يقبل االستعاضة الجزئية ويرى أن هذا هو الهدف من الحكم. كما رأى الوفد أن المكتب الدولي قد أكد ذلك

في وثيقته. وأشار الوفد إلى إعادة الصياغة الخاصة بممثل الرابطة ( وبعض التعليقات األخرى التيINTA) الدولية للعالمات التجارية

أدلت بها الوفود التي أخذت الكلمة، وخلص إلى أنه يود أن يرى تنسيقا للممارسة حتى لو كانت هذه عملية صعبة. وذكر أنه فيما

يبدو أن تطبيق الحكم كما كان متوخى في البداية هو لصالح صاحبالعالمة التجارية.

Page 12: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/612

وأعرب وفد بيالروس عن اعتقاده بأن استبعاد أو ترك الفقرة.38 يتناول المشكلة الرئيسية، ألنه اللن 21( من القاعدة 5المقترحة )

يسمح باالستعاضة الجزئية. وأفاد الوفد أنه كمكتب ال يفسر القاعدة حرفيا ويسمح باالستعاضة الجزئية. وذكر بأن إمكانية االستعاضة

الجزئية ضرورية للغاية، وأن الصياغة المقترحة ال تسمح باالستعاضة الجزئية بمعنى أنه على الرغم من أن السلع أو الخدمات المذكورة

قد تكون مكافئة، إال أنه ينبغي أن تظل جميع السلع والخدمات موجودة. وفي هذا الصدد، أيد الوفد من حيث المبدأ اقتراح ممثل

(. وللتوضيح، أكد الوفدINTA) الرابطة الدولية للعالمات التجارية مجددا أن المسألة ال تتعلق فقط بمعادلة السلع والخدمات، بل

يجب أال تكون جميع السلع والخدمات بالضرورة مدرجة في قائمةالتسجيل الدولي.

،(CEIPI) وأيد ممثل مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية.39 ( التاريخيINTA) تفسير ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية

لالستعاضة واقتراحه المتعلق باالستعاضة الجزئية. وذكر الممثل أن النص المقترح في الوثيقة يتناول مشكلة مختلفة واقترح الجمع بين

( والتغييراتINTA) نهج ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية المحتملة في النص الوارد في الوثيقة، نظرا إلى أنها ال تستبعد

بعضها البعض وتناول كل منها جوانب مختلفة ومهمة جدا . واتفق ( مع وفدCEIPI) ممثل مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية

الواليات المتحدة األمريكية بشأن المسائل اللغوية المحتملة التييمكن أن تنشأ.

وأشار الرئيس إلى عدم وجود توافق في اآلراء فيما يتعلق.40 باالستنتاجات المقترحة في الوثيقة، وأوضح كذلك أن هناك مسألتين

للمناقشة: االقتراح المقدم من ممثل الرابطة الدولية للعالمات ( الذي يتناول االستعاضة الجزئية، ومسألةINTA) التجارية

( المقترحة في5المصطلحات المكافئة المتناولة قي الفقرة ) الوثيقة قيد المناقشة. وطلب الرئيس من األمانة دمج هذين

المفهومين وتقديم اقتراح جديد للمناقشة خالل الدورة.وفتح الرئيس باب التعليق بشأن الرسوم..41 وأكد وفد مدغشقر أنه تلقى رسم استعاضة لتغطية تكاليف.42

المعالجة والتسجيل في السجل الوطني. وقد تقرر مبلغ الرسوم بموجب مرسوم وزاري. واتفق الوفد على أن يتم دفع الرسم

Page 13: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/613

بالفرنك السويسري بشأن التحويل، حيث يمكن للمكتب الدولي أن يفرض رسوما مناسبة لمعالجة هذه الطلبات، وأنه يمكن دفع

الرسوم للمكتب الدولي باستخدام الوسائل اإللكترونية. وذكر وفد اليابان أنه يدرك بأنه في ظل أنظمة الطلبات الدولية.43

األخرى مثل معاهدة التعاون بشأن البراءات ونظام الهاي للتسجيل الدولي للتصاميم الصناعية، بإمكان األطراف المتعاقدة إخطار

المكتب الدولي بمبلغ معين من الرسوم بعمالتها. وفي هذا الصدد، قد يكون من المالئم أن يقوم المكتب الدولي، نيابة عن مكاتب

األعضاء المعينين، بجمع رسوم فردية بالفرنك السويسري بعد أن يحولها المكتب الدولي من العمالت الوطنية التي تبلغ بها تلك

.35المكاتب، وفق ما جاء في القاعدة 21()د( المقترحة من القاعدة 7وأشار وفد ألمانيا إلى الفقرة ).44

وتساءل عن الجهة التي ينبغي أن تدفع الرسوم. وأعرب الوفد عن تفهمه أن هناك ثالثة احتماالت: سيتم دفع الرسوم من قبل

األطراف المتعاقدة الذين اختارت فرض رسوم استعاضة ورغبوا في أن يقول المكتب الدولي بتحصيل الرسوم؛ أو أن يتم دفع

الرسوم من قبل األطراف المتعاقدة التي اختارت فرض رسوم بديلة ولكنها ال ترغب في أن يقوم المكتب الدولي بتحصيل تلك

الرسوم؛ أو أن يتم دفع الرسوم من قبل بعض األطراف المتعاقدة أو مودعي الطلبات حتى عندما ال يكون الطرف المتعاقد قد دفع رسوما على اإلطالق، مثل ألمانيا على سبيل المثال. وبناء على

ذلك، طلب الوفد توضيحا بشأن الجهة التي ستكون ملزمة بدفعالرسوم.

ورأى وفد الصين أن القرارات المتعلقة برسوم االستعاضة.45 ينبغي أن تستند إلى الظروف الوطنية. وأكد الوفد أن الصين لم

تحصل أي رسوم لالستعاضة، ولكنها توافق من حيث المبدأ على أن تكون الرسوم التي يتعين على المكتب الدولي تحصيلها مناسبة

وغير مرتفعة جدا. وأبلغ وفد نيوزيلندا بأن نيوزيلندا ال تفرض أي رسوم على.46

اإلحاطة علما باالستعاضة. ومع ذلك، أعرب الوفد عن اتفاقه بأن هناك ميزة في االقتراح المتعلق باستمارة إلكترونية حصرية، األمر

الذي من شأنه أن يؤدي إلى فوائد في التكاليف بالنسبة

Page 14: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/614

للمستخدمين وتحسينات في طلبات االستعاضة، فضال عن حسنتوقيت طلبات االستعاضة.

وأشار وفد االتحاد األوروبي إلى أنه ينبغي أن يكون فرض.47 الرسوم خيارا لألطراف المتعاقدة. وطلب االتحاد األوروبي والدول

األعضاء فيه توضيحات بشأن ما إذا كان من المتوقع أن تفرض الرسوم اإلضافية المحتملة التي سيتحملها المكتب الدولي فقط

على األطراف المتعاقدة التي ستختار فرض رسوم استعاضة ( أو في الواقع على جميع األطراف7)21بموجب القاعدة

المتعاقدة. (CEIPI) وأشار ممثل مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية.48

( إلى أن7 من الفقرة )4إلى الفقرة الفرعية )أ( من السطر األمانة قد حلت محل "المكتب الدولي" بعبارة "المدير العام" للتنسيق مع الفقرات األخرى التي تتناول اإلخطارات. غير أن

المكتب الدولي عاد إلى الظهور في الفقرة الفرعية )ب(، حيث (، واقترح تبديل1أشير إلى اإلخطارات في إطار الفقرة الفرعية )

في الفقرة الفرعية )ب( ألغراض االتساق.ودعا الرئيس األمانة للرد على األسئلة التي أثارتها الوفود..49 وأشارت األمانة إلى السؤال الذي طرحه وفد اليابان بشأن ما.50

إذا كان من الممكن للمكتب الدولي تحويل الرسوم بالعملة المحلية إلى الفرنك السويسري كما هو الحال بالنسبة للرسوم الفردية.

وأوضحت األمانة أنه بالنظر إلى عبء عمل المكتب الدولي فيما يتعلق بإعالن الرسوم الفردية والتغييرات في الرسوم وكذلك مع مراعاة التغيرات التي تحدث بسبب التقلبات في أسعار الصرف، من األفضل أن تكون الرسوم المذكورة بالفرنك السويسري. كما أوضحت األمانة أن المكتب الدولي، بخالف ما يحدث في الرسوم

الفردية، لن يرصد تقلبات أسعار الصرف. ويبدو أن هذه تجارة عادلة لقبول تحصيل الرسوم نيابة عن المكاتب بهدف تبسيط األمور بالنسبة للمستخدمين. وعالوة على ذلك، لم تكن هذه

الرسوم التي يتعين تحصيلها من المستخدمين متصورة في اإلطارالقانوني.

وأوضحت األمانة، ردا على وفد ألمانيا بشأن الجهة التي ينبغي.51 ()د(، أن الرسوم ستكون رسوما7عليها دفع الرسوم في الفقرة )

Page 15: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/615

على المستخدمين وأصحاب العالمات التجارية الذين يطلبون من المكتب الدولي أن يحيط المكاتب علما باالستعاضة. وفي الحاالت

التي ال تفرض فيها األطراف المتعاقدة أي رسوم على اإلحاطة، سيكون لصاحب العالمة التجارية مخيرا إما أن يقدم طلب مباشرة للمكتب أو التعامل من خالل المكتب الدولي. ويتعين على صاحب

العالمة التجارية أن يوازن بين التكاليف المتكبدة بشأن توفير وكيل محلي حيث يقدم الطلب مباشرة للمكتب وتكاليف ترجمة الطلب إلى اللغة المحلية، ودفع رسم بسيط لتقديم الطلب إلى المكتب

الدولي حيث يمكن تقديم الطلب باللغات اإلنكليزية أو الفرنسية أو اإلسبانية. وباإلضافة إلى ذلك، من المتوقع أن تسمح استمارة الويب لصاحب العالمة التجارية بأن يطلب في استمارة واحدة

إحاطة عدة مكاتب. وردا على التعليقات التي أدلى بها ممثل مركز (، أكدت األمانة أنهاCEIPI) الدراسات الدولية للملكية الفكرية

ستبدل اإلشارة إلى المكتب الدولي بالمدير العام على النحوالمقترح.

( أنINTA) واعتبر ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية.52 الرسم الذي يدفعه المستخدمون إلى المكتب الدولي مقابل نقل

الرسوم وتسجيلها مناسبا. غير أن الممثل أكد من جديد على أنه ال ينبغي لشريحة محددة من المستخدمين الذين يرغبون في إدراج االستعاضة الخاصة بهم في السجل الوطني أن يتحملوا التكاليف

المتصلة بتطوير وصيانة حلول تكنولوجيا المعلومات من أجل تنفيذالخدمة، السيما مع الفائض الكبير في ميزانية الويبو.

( أيضاINTA) وأشار ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية.53 تشير إلى21)د( من القاعدة 7إلى صياغة غير عادية في الفقرة

الخدمات التي يقدمها المكتب الدولي فيما يتعلق باالستعاضة. وتساءل الممثل عما إذا كانت هناك رسوم مختلفة بناء على ما إذا

كان طلب التسجيل في السجل الوطني مقدم مباشرة إلى المكتب الوطني أو المكتب اإلقليمي، وبالتالي ال تترتب عليه أية تكاليف

محددة للمكتب الدولي، أو ما إذا كان قد تم نقله عن طريق المكتب الدولي. كما أشار الممثل إلى أنه ال يوجد رسم محدد

، ولذلك تساءل عما إذا كانت النية هي فرض رسم21 للقاعدة فقط عندما يحال الطلب من السجل الدولي عن طريق المكتب الدولي. وتساءل الممثل عما إذا كان يمكن توضيح ذلك من قبل

األمانة ومن ثم في النص عند الضرورة.

Page 16: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/616

- جمعية مالكي العالمات التجاريةMARQUES ممثل أعربو.54 األوروبيين مجددا عن تأييده لتقديم طلب استعاضة لدى الويبو، ألن من شأن ذلك أن يضيف مزيدا من التوضيح إلى إجراءات أصحاب

العالمات التجارية. ورأى أنه من المهم تبسيط اإلجراء بحيث ينبغي لصاحب طلب االستعاضة أن بدفع رسوم للويبو وليس ألي جهة

أخرى. ( عنJIPA) ممثل الجمعية اليابانية للملكية الفكريةأعرب و.55

- جمعيةMARQUESاتفاقه مع على التعليقات التي أبداها ممثل و مالكي العالمات التجارية األوروبيين على أنه ينبغي توضيح متلقي

الرسوم. وعالوة على ذلك، أبرز الممثل أن األطراف المتعاقدة لها ممارسات وسياسات مختلفة فيما يتعلق باالستعاضة، مما يجعل االمر صعبا بالنسبة لمستخدمي نظام مدريد. ومن شأن ذلك أن

يفيد صاحب العالمة التجارية إذا جمعت المعلومات المتعلقة بكلطرف متعاقد وأدمجت في مصدر واحد متاح للجمهور.

التي أثارتها بعضلقضاياودعا الرئيس األمانة إلى معالجة ا.56الوفود.

وأوضحت األمانة أن المكتب الدولي لن يفرض رسوما إال عند.57 تقديم طلب اإلحاطة باالستعاضة إلى المكتب الدولي. وفي هذا

الصدد، سينظر المكتب الدولي في إمكانية إعادة صياغة نصالفقرة الفرعية )د(.

وأشار الرئيس إلى الدعم والتعليقات حول الصياغة الواردة في.58 ( وأكد من جديد أن األمانة ستقدم نصا منقحا فيما يتعلق7الفقرة )( لمزيد من المناقشة.5(، وكذلك الفقرة )7بالفقرة )

وأشار وفد سويسرا إلى أنه لم تجر أية مناقشات بشأن مقدار.59الرسوم وتساءل عن سبب عدم اقتراح مبلغ ما.

وأوضحت األمانة أن المكتب الدولي سيحتاج إلى وقت إلجراء.60 مشاورات داخلية، وربما تقييم لألثر، من أجل التوصل إلى فهم

أفضل للعمل والتكلفة التي ينطوي عليها وضع إجراء لتلقي طلبات من أصحاب العالمات التجارية، وتطوير حلول تكنولوجيا المعلومات المناسبة مثل استمارة الويب، وكذلك إيجاد آلية لتحصيل الرسوم.

وذكر أنه في وقت إعداد الوثيقة، لم يكن هناك فهم واضح للتكاليف

Page 17: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/617

المحتملة التي ينطوي عليها ذلك. وبناء على ذلك، سيقدم في االجتماع المقبل اقتراح بشأن مبلغ الرسوم الواجب تحصيلها مقابل

تلقي هذه الطلبات. وشدد وفد سويسرا على أن الرسوم يجب أن تكون مناسبة.61

جدا. وإذا كان الهدف تغطية جميع التكاليف، فقد تكون مرتفعة جدا. وأيد وفد ألمانيا وجهة نظر وفد سويسرا، وأفاد أن الرسوم.62

ينبغي أن تكون مناسبة جدا. كما أيد الوفد ممثل الرابطة الدولية (، مشيرا إلى أن العديد من المكاتب الINTA) للعالمات التجارية

تفرض رسوما. ومع ذلك، عندما تم تغيير القواعد وكانت هناك إجراءات جديدة، أصبحت التغييرات في حلول تكنولوجيا المعلومات ضرورية ويمكن أن تكون مكلفة للغاية. وعلى هذا األساس، تساءل

الوفد عما إذا كانت هناك حاجة إلى رسم، بالنظر إلى أن االستعاضة واضحة إلى حد ما مع قيام العديد من المكاتب بذلك

دون رسوم. وهناك حل آخر بالنسبة للمكاتب التي ترغب في تحصيل الرسوم عن طريق المكتب الدولي وهو دفع رسم خدمة.

ورأى الوفد أنه ينبغي للمكاتب أن تدفع بدال من المستخدم. وأشار الرئيس إلى أن النص المنقح سيقدم لمزيد من.63

المناقشة خالل الدورة، وأشار إلى أنه ستجري مناقشة بشأن مبلغالرسوم التي ستفرض في االجتماع القادم.

وفيما يتعلق بالتاريخ المحتمل لبدء النفاذ، أوضحت األمانة أنه.64 لم يتم اقتراح تاريخ محدد ألنه من الواضح أن المكتب الدولي يحتاج

إلى وقت لالستعداد للقيام بهذه المهمة. وذكرت أن المناقشات السابقة في الفريق العامل أشارت إلى أن بعض المكاتب ستحتاج أيضا إلى وقت لتغيير تشريعاتها لكي تتمكن من تلقي طلبات من المكتب الدولي. وطلبت األمانة من المكاتب اإلحاطة باالستعاضة

عندما تكون على استعداد لتلقي طلبات من المكتب الدولي.وافتتح الرئيس باب التعليق بشأن بدء النفاذ..65 وأشار وفد اليابان إلى أنه من أجل االمتثال للتنقيحات المقترحة.66

، سيحتاج بعض األعضاء، بما في ذلك اليابان، إلى21للقاعدة تعديل نظم تكنولوجيا المعلومات الخاصة بهم. ولذلك، طلب الوفد

Page 18: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/618

من المكتب الدولي أن يأخذ ذلك في االعتبار عند تحديد التاريخالفعلي للتعديل.

وأعرب وفد إسرائيل عن مرونته بالنسبة لبدء النفاذ..67 وأعرب وفد الواليات المتحدة األمريكية عن اعترافه بالرغبة في.68

إجراء مركزي لجعل االستعاضة أسهل بالنسبة للمستخدمين وموحدة بين المكاتب الوطنية. وأوضح الوفد أن مكتب التسميات والبراءات والعالمات في الواليات المتحدة لديه إجراء وطني قائم

بالفعل يعمل بشكل جيد. وقدم نموذجا إلكترونيا لتقديم طلب اإلحاطة علما باالستعاضة. وذكر أن تلقى مكتب التسميات

طلبا في20والبراءات والعالمات في الواليات المتحدة أقل من دوالر100 السنة لإلحاطة علما باالستعاضة. وهناك رسم قدره

أمريكي لكل فئة طلب، لتغطية المقارنة بين السلع والخدمات في التسجيل الوطني مع السلع والخدمات في تمديد الحماية المسجلة.

وعلى الرغم من أنه يستخدم مقياس "المكافئ"، إال أنه لم يحيط علما باالستعاضة الجزئية. وأفاد أن مكتب التسميات والبراءات

والعالمات في الواليات المتحدة تفهم من المستخدمين في الفريق العامل بأن اإلجراء المركزي سيساعدهم عند إصدار الرفض فيما يتعلق بطلب تمديد الحماية لدى طرف متعاقد معين على أساس

وذكر أنه كان يشار إلى ذلك أحيانا علىوجود تسجيل وطني قائم. مكتب التسميات والبراءاتأنه حماية مزدوجة. وذكر الوفد أن

لم يصدر رفضا مؤقتاوالعالمات في الواليات المتحدة األمريكية عندما تزامن طلب تقديم طلب تمديد الحق للحماية مع تسجيل وطني قائم باسم المالك نفسه. وذكر أنه يقبل بالتمديد الالحق

للحماية المقدم للتسجيل كنوع مختلف من الطلب ألنه له أساس إيداع مختلف. وقد سمح بذلك بشكل متزامن، وترك للمالك أن

يقرر ما إذا كان سيتخلى عن التسجيل الوطني السابق ويبقي فقط على تمديد الحماية أو اإلبقاء على كليهما. ومع ذلك، أقر الوفد

بالفوائد التي تعود على المستخدمين من إضفاء الطابع المركزي على إجراء ما في المكتب الدولي، ولذلك لم يعترض على مشروع

القاعدة الذي قدم في الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل. غير أن الوفد لم يأخذ في االعتبار آثار تنفيذ تكنولوجيا المعلومات

، وأكد أنه منذ ذلك الحين تم21لإلجراء المبين في مشروع القاعدة إبالغه بأنه ال يمكن إجراء تغييرات تكنولوجيا المعلومات الالزمة

لتنفيذ اإلجراء الجديد في أي وقت في المستقبل القريب. وذكر أن

Page 19: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/619

التغییرات المرتبطة بتکنولوجیا المعلومات مکلفة وتستغرق وقتا طویال ویجب تحدید األولویات المتعلقة بها مقابل التغییرات

المقترحة األخرى لتکنولوجیا المعلومات. وصرح وفد الواليات المتحدة األمريكية بأنه إذا كان من المقرر.69

، فسيتعين عليه أن يطلب21المضي قدما في مشروع القاعدة إضافة أحد الخيارين إلى النص: خيار االنسحاب لألطراف المتعاقدة التي لديها بالفعل إجراء وطني اإلحاطة علما باالستعاضة، أو فترة

سنوات لتنفيذ التغييرات الالزمة في تكنولوجيا10انتقال مدتها المعلومات. وأشار الوفد إلى أنه بصدد تطوير نظام تكنولوجيا

المعلومات في بالده وأنه من المتوقع أن تستمر هذه العملية لعدةسنوات.

21ورأى وفد االتحاد األوروبي أن التعديالت المتوخاة للقاعدة .70 سوف تنطوي على تغييرات إجرائية هامة تؤثر أيضا على نظم

تكنولوجيا المعلومات لألطراف المتعاقدة. وللسماح بإجراء التعديالت الضرورية في كل مكان قبل الموعد المحدد، اقترح

االتحاد األوروبي والدول األعضاء فيه عدم تحديد تاريخ بدء نفاذ.2019 المعدلة قبل عام 21القاعدة

- جمعية مالكي العالمات التجاريةMARQUESممثل وأقر .71 لتبادل المعلومات واالتصاالت بأن التغيرات المرتبطةاألوروبيين

بتكنولوجيا المعلومات يمكن أن تكون صعبة للغاية. ومع ذلك، شدد الممثل على خيبة أمله لسماع أن األمر سيستغرق عشر سنوات. وأفاد أنه إذا اضطر لالختيار، فإنه سيختار خيار العشر سنوات بدال

من خيار االنسحاب، وإال فإنه سيتم فقدان بعض المنافع مثلتوضيح اإلجراء.

موعدا للتنفيذ. ورأى2019 يوليو 1واقترح وفد سويسرا تاريخ .72 الوفد أن التغييرات ال ينبغي أن تكون كبيرة. وذكر أن هناك عدد

قليل من الطلبات سنويا وفقا لتجربة المكتب السويسري، وليسمن المتوقع حدوث نمو هائل.

وذكر وفد ألمانيا أنه ال يرى أن التغييرات في تكنولوجيا.73 المعلومات مطلوبة. وأوضح الوفد أنه شارك في مشروع كبير

يتعلق بتغيير كبير في القانون األوروبي وأن األولوية الحالية بالنسبة لبالده هي تغيير نظام تكنولوجيا المعلومات العتماد القانون الجديد،

Page 20: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/620

ولكن هذا لن يستغرق سنوات وسنوات. وطلب الوفد مزيدا من الوقت لتحديد موعد للتنفيذ للسماح ببعض الوقت للتشاور مع

وحدات تكنولوجيا المعلومات ذات الصلة. ومع ذلك، اقترح الوفدتاريخ دخول حيز النفاذ في غضون ثالث سنوات.

وأعرب وفد المكسيك عن اتفاقه مع ضرورة توضيح نطاق.74 االستعاضة. وفيما يتعلق بالرسوم، رأى الوفد أنه يمكن للفريق العامل التوصل إلى توافق في اآلراء بشأن المصطلحات األكثر

تحديدا خالل الدورة. ورأى الوفد أن فترة تتراوح بين سنتين وثالث سنوات هي إطار زمني واقعي لبدء النفاذ. وأفاد أن المستخدمين

يعتمدون حقا على وجود نظام أكثر كفاءة ومرونة بالنسبة للعالماتالدولية.

بعد(، CEIPI) وأشار مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية.75 أن استمع إلى عدة وفود، إلى أن طلبات االستعاضة نادرة جدا،

ويمكن تحديد بدء النفاذ في غضون سنتين إلى ثالث سنوات. واقترح الوفد أن المكاتب التي تحتاج إلى مزيد من الوقت لتكييف

نظم تكنولوجيا المعلومات لديها أن تبدأ من تاريخ بدء النفاذ من خالل معالجة الطلبات يدويا إلى أن تصبح جاهزة بأنظمة تكنولوجيا

المعلومات الخاصة بها حتى ال تبطئ من بدء نفاذ األحكام. وأعرب وفد االتحاد الروسي عن اتفاقه مع اقتراح وفد سويسرا.76

، كتاريخ لبدء النفاذ. وأفاد أن هذا التاريخ2019 يوليو 1بشأن تاريخ يبدو مناسبا ويمنح وقت كاف لألعضاء لتكييف أنظمتهم، بما في

ذلك نظم تكنولوجيا المعلومات. وأعرب وفد أستراليا عن اتفاقه مع وفد الواليات المتحدة.77

األمريكية وأوضح أن مكتب الملكية الفكرية في أستراليا أيضا بصدد 2019تغيير نظمه. وصرح الوفد بأن الدخول حيز النفاذ في عام

لن يكون ممكنا بالنسبة ألستراليا نظرا ألنها ستقدم نظامها الجديد إلدارة فضايا العالمات التجارية الداخلية في ذلك الوقت. وذكر أنه

سنوات، إال أنها10في حين أن بالده لن تحتاج بالضرورة إلى تحتاج إلى مزيد من الوقت لتنفيذ تغييرات النظام.

وصرح وفد الصين بأن عملية االستعاضة تتم عن طريق المكتب.78 الدولي من خالل نظام موحد، كما أن اإلجراءات المحلية سوف

Page 21: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/621

تحتاج إلى تكييف. وفي ضوء هذه االعتبارات، رأى الوفد أنه ينبغي.2019أال تدخل األحكام حيز النفاذ قبل عام

وخلص الرئيس إلى أن الوفود لها مواقف مختلفة مشيرا إلى.79 أن بعض المكاتب تريد تاريخ نفاذ مبكر أكثر من غيرها. واقترح

الرئيس، بناء على طلب وفد ألمانيا، مواصلة النظر في هذه المسألة ومناقشتها مرة أخرى في الدورة المقبلة للفريق العامل،

السيما أنه سيتعين على المكتب الدولي أيضا النظر في فرض رسوم محتملة. وذكر أنه من شأن ذلك أن يوفر الوقت الالزم

للنظر في التغييرات الضرورية وتقديم فكرة أفضل عن الوقتالذي يمكن فيه تنفيذ تغيير ومناقشة مزيد من المدخالت المقترحة.

وتساءل وفد سويسرا عما إذا كان تأجيل المناقشة لمدة سنة.80 مرة سيؤدي إلى نفس المشكالت. وشدد الوفد على أنه يفضل

المضي قدما في موعد لبدء النفاذ في غضون سنتين أو ثالث سنوات، إذا كان ذلك مناسبا بالنسبة لألغلبية. وإذا كان لدى مكتب

بعينه مشكلة حقيقية في هذا االقتراح، فيمكن عندئذ مناقشة المسألة مرة أخرى في العام المقبل. وأعرب الوفد عن قلقه من أن عدم اتخاذ قرار من شأنه أن يدفع بالمشكلة مرة أخرى، وأن

قضايا تكنولوجيا المعلومات ستكون دائما ذريعة لعدم المضي قدما. وأعرب الرئيس عن تعاطفه مع رغبة وفد سويسرا في المضي.81

قدما في هذه المسألة، لكنه أشار إلى أن ردود الفعل الواردة من الوفود بشأن ما يبدو ممكنا مختلفة في تلك المرحلة الزمنية. ورأى

الرئيس أن األمانة ستحاول إضافة اقتراح قبل االجتماع القادم،ودعا األمانة إلى مزيد من التفصيل.

وأفادت األمانة بأنه ليس من الواضح في تلك المرحلة مقدار.82 الوقت والموارد الالزمين لتنفيذ اإلجراء النهائي. وأشارت إلى أنه، في الماضي، تم وضع أطر زمنية قبل األوان استهلكت من الوقت

والموارد أكثر مما كان متوقعا. ولذلك، فإن الحل المفضل هو إعطاء المكتب الدولي مزيدا من الوقت إلجراء تقييم كامل لمقدار

الوقت والموارد الالزمين لتفادي التوصل إلى اتفاق بشأن تاريخ تنفيذ ال يمكن الوفاء به. وعلى سبيل المثال، أشارت األمانة إلى

التأخير غير المتوقع في تنفيذ ترتيب دفع رسوم على جزءين.

Page 22: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/622

واقترحت األمانة أن تقدم إلى الفريق العامل إطارا زمنيا واقعيا.83 للتنفيذ بعد إجراء استعراض شامل للعمليات المعنية. وقالت إنه،

من الناحية النظرية، يمكن أن يبدو التنفيذ والعمليات المعنية واضحين. ومع ذلك،يمكن، في الواقع، أن تنشأ مشاكل وأن يكون جمع الرسوم صعبا للغاية. ولتوضيح هذه النقطة، أشارت األمانة

إلى المسائل المعلقة بشأن الرسوم المعنية وما يمكن أن ينطوي عليه األمر بعد فحص الطلب المقدم من المكتب الدولي واألطراف

المتعاقدة المعينة إذا كان هذا الطلب مخالف. ويمكن أن يؤدي اإلجراء بأكمله إلى عدد كبير من الخطوات والمهام تستغرق وقتا

طويال. وأكدت األمانة من جديد أنها ال تريد أن تتسبب في أي تأخير مصطنع، ولكنها تريد أن تكون واقعية بشأن مقدار العمل اإلنمائي الالزم القيام به قبل أن تتفق على دخول واقعي إلى حيز التنفيذ، واضعة في اعتبارها أيضا التعليقات المختلفة التي أدلى بها بعض الوفود. وأشارت األمانة إلى أن بعض المكاتب تعتقد أن التنفيذ سيكون بسيطا، في حين أن مكاتب أخرى لديها ثقة أقل بنظم

تكنولوجيا المعلومات لديها. وأوضحت األمانة أن المكتب الدولي تجاوز مؤخرا وقتا صعبا.84

للغاية فيما يتعلق بتطوير تكنولوجيا المعلومات، وطلبت من الوفود أن تعطيه الوقت الذي تحتاجه إلجراء تقييم معقول وواقعي لألثر

المحتمل للتنفيذ ومقدار الوقت الذي ستستغرقه عملية وضع اإلجراءات داخليا مع الزمالء في الشؤون المالية، فضال عن

العمليات ومن ثم العودة وتقديم اقتراح في هذا الصدد. وأشار الرئيس إلى تعليقات األمانة واقترح أن يجري جميع.85

األعضاء نفس التحليل، لتقييم الوقت الالزم للتنفيذ. وذكر الرئيس أيضا أنه ستكون هناك حاجة إلى إجابة واضحة على هذه المسألة في العام المقبل. وأشار الرئيس إلى أن عددا من الوفود أشارت

، ولكنها أشارت إلى أن عام2019إلى أنها تحبذ موعدا في عام قد يكون مبكرا جدا بالنسبة إلى البعض. واتفق الرئيس على2019

أنه سيكون من الجيد أن يكون هناك وقت، بناء على طلب وفد ألمانيا، للنظر في المسألة بشكل أكبر، وليتم بشكل أفضل تفهم

المدة التي سيستغرقها تنفيذ التغيير. وخلص الرئيس إلى أن الفريق العامل يوافق على أن تعد.86

األمانة وثيقة جديدة لمزيد من المناقشة في دورتها المقبلة.

Page 23: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/623

يونيو20 بتاريخ 1وأفاد الرئيس بأن الورقة غير الرسمية رقم .87 ،21 متوفرة بما فيها من التغييرات الجديدة على القاعدة 2017

ودعا األمانة إلى تقديم الورقة غير الرسمية. )أ(2وأشارت األمانة إلى النص المعدل وإلى تغيير في الفقرة .88

، حيث حذف النص الذي يشير إلى الفقرة )21" من القاعدة 6" ( ستطبق7(. وأوضحت أن السبب في الحذف هو أن الفقرة )7

( بها اآلن فقرتان فرعيتان هما5دائما. وأفادت األمانة بأن الفقرة ) ( ليصبح "]السلع5)أ( و)ب(. وأعيد تسمية عنوان الفقرة )

والخدمات المتعلقة باالستعاضة[". وأشارت إلى أن الفقرة الفرعية الجديدة )أ( توضح االستعاضة الجزئية في حين تتضمن الفقرة

( في5الفرعية )ب( الصياغة الواردة في الفقرة ) مع بعض التعديالت الطفيفة عليها.MM/LD/WG/15/2 الوثيقة

وأضافت األمانة أن إعادة الصياغة ستسمح للمكاتب إما باستخدام كلمة "نفس" أو عبارة "معادلة لـ"، استنادا إلى ممارساتها. وفي

)ب(، استعيض عن عبارة "المكتب الدولي" بعبارة7الفقرة "المدير العام" من أجل االتساق مع الفقرة الفرعية )أ(. وأشارت

األمانة إلى إعادة صياغة الفقرات الفرعية )ب( و)ج( و)د(. وأفادت بأنه تم إيضاح الفقرة الفرعية )د( لتنص على أن الطلب المقدم

8.7من المكتب الدولي يخضع لدفع الرسوم المحددة في الفقرة من جدول الرسوم. وبالمثل، أعيدت صياغة بند جدول الرسوم في

ليصبح نصه اآلن "الطلب بأن يحيط المكتب التابع8.7الفقرة لطرف أو أكثر من األطراف المتعاقدة المعينة علما بالتسجيل

الدولي )االستعاضة( المقدم من المكتب الدولي". وأشار الرئيس إلى أن المناقشات السابقة تركزت على الفقرة.89

(.5) (، ومن ثم فتح الرئيس الباب للتعليق على الفقرة المعدلة5) وتساءل وفد ألمانيا، بوصفه غير ناطق باإلنكليزية، عن معنى.90

"يجب". ( وما إذا كان ينبغي أن تكون5كلمة "يجوز" في الفقرة ) واتفق الرئيس مع فد ألمانيا على أن كلمة "يجوز" الواردة في.91

( ينبغي أن يكون نصها "يجب".5الفقرة ) وأشار وفد سويسرا إلى تعليقات وفد ألمانيا وذكر أنه ينبغي.92

تكييف النص الفرنسي بنفس الطريقة.

Page 24: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/624

( المقترحة مع استخدام كلمة5)21وفضل وفد إيطاليا القاعدة .93"يجب" بدال من "يجوز".

(5 )21وأيد وفد النرويج الصياغة الجديدة المقترحة للقاعدة .94وكلمة "يجب" كما ذكر الرئيس.

الجديدة21وأيد وفد إسبانيا التغيير المقترح في القاعدة .95(.5والصياغة الجديدة للفقرة )

( الجديدة5 )21وخلص الرئيس إلى اتفاق بشأن القاعدة .96(.7المقترحة وفتح باب التعليق على الفقرة المعدلة )

وتساءل وفد سويسرا عن حذف اإلشارة إلى تاريخ التسجيل.97.21في القاعدة

)21وأوضح الرئيس ما إذا كان وفد سويسرا يشير إلى القاعدة .98 "، حيث توجد إشارة إلى تاريخ اإليداع ورقمه وتاريخ5()أ( "2

التسجيل ورقمه.(2)21وأجاب وفد سويسرا على الرئيس وأوضح أن القاعدة .99

( اعتبارا من1)ب( تقول "تسجل اإلشارات الواردة في الفقرة ) تاريخ استالم المكتب الدولي ]...[". وأشار الوفد إلى أن تاريخ

ر إليه في مشروع النص وليس هناك استالم المكتب الدولي لم يش أي توضيح فيما يتعلق بالتاريخ. وطلب الوفد مزيدا من الوقت

للنظر في هذه المسألة. واتفق الرئيس مع وفد سويسرا في أن هناك شيئا في القاعدة.100

. ونظر الرئيس21()ب( الحالية مفقودا في مشروع القاعدة 2)21في المسألة مع األمانة واقترح إدخال تعديل على مشروع الفقرة )

( ليصبح نصه "يسجل المكتب الدولي، اعتبارا من تاريخ استالم4 المكتب الدولي، في السجل الدولي أي إخطار يرد بموجب الفقرة

)ب( ويبلغ صاحب التسجيل بذلك". واقترح الرئيس اإلبقاء على3()ب(.2)21الصيغة الواردة في القاعدة

والتمست األمانة من الرئيس بأن ينقل الجملة ليصبح نصها.101 "يسجل المكتب الدولي في السجل الدولي اعتبارا من تاريخ

استالم المكتب الدولي أي إخطار يرد ]...[".

Page 25: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/625

وسأل الرئيس وفد سويسرا عما إذا كان ذلك يعالج المسألة..102 وقال وفد سويسرا إنه يساوره شكوك بشأن الصياغة الجديدة.103

وسأل عما سيحدث إذا تلقى المكتب الدولي الطلب ثم أحاله إلى للبت فيما إذا كان مقبوال أم ال. وتساءل الوفد عماالمعينالمكتب

إذا كان بإمكان المكتب الدولي التدخل مرتين، قبل الفحص وبعدالفحص.

وأوضحت األمانة، ردا على وفد سويسرا، أن الفقرة ستنطبق.104 بأنه أحاطالمعينعندما يتلقى المكتب الدولي إخطارا من المكتب

علما بالطلب. وال ينطبق ذلك عندما يتلقى المكتب الدولي الطلب.المعينةليحيله إلى المكاتب

ولفت ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية االنتباه إلى.105 الحالية وهما21)ب( من القاعدة 2وجود عنصرين في الفقرة

تاريخ االستالم وتاريخ التسجيل؛ وكذلك حقيقة أن المكتب الدولي يسجل اإلخطارات التي تستوفي المتطلبات المطبقة. واقترح

الممثل إضافة عبارة " تستوفي المتطلبات المطبقة" بعد كلمة"إخطار".

وأشار الرئيس، في رده على اقتراح ممثل الرابطة الدولية.106 )ب( تشير بالفعل إلى3للعالمات التجارية، إلى أن الفقرة "، واعتبر أن أي5" إلى "1()أ( "2المتطلبات المنطبقة في الفقرة )

صياغة إضافية في هذه الصدد ال لزوم لها. وأوضح أنه، إذا أراد األعضاء إدراج إشارة مباشرة في النص، فيمكن إدراجها. ومع ذلك،

هو. وبما أن اإلشارة موجود بالفعل، اقترح الرئيس ترك النص كما واتفق ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية على أن الفقرة.107

)ب( تتضمن بالتأكيد عددا من المتطلبات وأشار إلى أن نص3 ( المقترحة يقضي بأن يسجل المكتب الدولي أي4الفقرة )

)ب(. أما مسألة امتثالها للمتطلبات3إخطارات ترد بموجب الفقرة أم ال فهي مسألة أخرى. غير أن الممثل أحاط علما بأن النص

الحالي يتماشى مع عدة أحكام أخرى من القواعد التي يسجل فيهاالمكتب الدولي فقط ما يفي بالمتطلبات المنطبقة.

Page 26: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/626

واتفق وفد ألمانيا مع ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية.108 واعتبر أن الجملة أصبحت طويلة وصعبة جدا. واقترح الوفد تقسيم

()أ( و)ب(، من أجل التوضيح.2الجملة إلى فقرتين فرعيتين، هما ) ثم اقترح الرئيس الصياغة التالية: "يسجل المكتب الدولي في.109

السجل الدولي اعتبارا من تاريخ استالم المكتب الدولي أي إخطار )ب( يتوافق مع المتطلبات المعمول بها ويبلغ3بموجب الفقرة

صاحب التسجيل وفقا لذلك". ورأى وفد سويسرا أن النص المقترح يستوفي الشروط. وأشار.110

موافقته. الوفد إلى أنه يود أن يرى ترجمة فرنسية قبل تأكيد وأشار الرئيس، في رده على وفد سويسرا، إلى أن النص.111

يجري العمل فيه باللغة اإلنكليزية، ويمكن إثارة أي مسائل تتعلقبالترجمة الفرنسية للنص أثناء اعتماد ملخص الرئيس.

وتساءل وفد سويسرا عن تركيبة الصياغة وما إذا كان يمكن.112 تعديل التركيبة من أجل مزيد من الوضوح، على نحو ما اقترح وفد

ألمانيا. وقال الرئيس إن هذه المسألة ستعالج في ملخص الرئيس..113

وستؤخذ في االعتبار أية تعليقات يتم تقديمها عند إعداد مشروعالنص إلجرا مزيد من المناقشة في االجتماع التالي.

()ج(، التي تنص على:3)21وأشار وفد سويسرا إلى القاعدة .114 "يجوز للمكتب الذي لم يحط علما أن يخطر المكتب الدولي بذلك، الذي يتعين عليه إبالغ صاحب التسجيل بذلك". ورأى الوفد أنه من

الضروري تحديد أنه ال ينبغي العمل بهذه الفقرة إال عندما يقدم الطلب عن طريق المكتب الدولي. ورأى الوفد أيضا أن موضع

( غريب ألنه يجيئ بعد تسجيل اإلخطار. واقترح5الفقرة الفرعية ) الوفد وضع تلك الفقرة في مكان يسبق ذلك، ربما حيث توجد

(.3الفقرة ) وقال الرئيس إن التعليقات التي أدلى بها وفد سويسرا ستؤخذ.115

لالجتماع21في االعتبار عند إعداد النص المعدل في القاعدة القادم.

Page 27: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/627

()ج(. ورأى الوفد أنه بغض3وعلق وفد ألمانيا على الفقرة ).116 النظر عما إذا كان الطلب مقدم عن طريق المكتب الدولي أو

مباشرة إلى المكتب المعني، فإنه إذا لم يحط المكتب علماباالستعاضة، فإنه ال ينبغي عليه أن يبلغ المكتب الدولي.

وأحاط الرئيس علما بالتعليقات وأكد أن األمانة ستأخذ.117(.3التعليقات في االعتبار لدى إعداد مشروع الفقرة الفرعية )

وفتح الرئيس باب التعليق على التعديل الطفيف في نص.118 20 المؤرخة 1( في الورقة غير الرسمية رقم 7الفقرة )

.2017 يونيو واقترح ممثل رابطة الرابطة الدولية للعالمات التجارية إعادة.119

)ج( بشأن اإلجراء7صياغة طفيفة للسطر الثالث من الفقرة المنطبق على الرسم. واقترح الممثل أن "الرسوم" ستكون أكثر

مالءمة، ألنه عندما يتم دفع الرسوم الموحدة، يتلقى الطرف المتعاقد كال من رسم التسمية وحصة في الرسم التكميلي. ولذلك

فإن "الرسوم" ستكون أفضل من "الرسم". واقترح وفد سويسرا إضافة إشارة إلى "السنة التقويمية" في.120

)أ( بدال من اإلشارة إلى "سنة مسماة" لتفادي أي حاالت7الفقرة قد يكون فيها المكتب قادرا على التواصل ثالث مرات في السنة. ويمكن أن يؤدي تعريف السنة إلى نشوء مشاكل. وتساءل الوفد

عما إذا كانت السنة محسوبة اعتبارا من تاريخ اإلخطار أم أنهاالسنة التقويمية فقط.

وأجاب الرئيس بأن األمانة وافقت على إضافة إشارة إلى.121السنة التقويمية.

)ج( المتعلقة بجدول7وفتح الرئيس باب التعليق على الفقرة .122الرسوم.

" فيpresentوتساءل وفد سويسرا عما إذا كانت كلمة ".123" إضافية في نهايتها.eالنسخة الفرنسية ينبغي أن يكون لها "

وأشار الرئيس إلى أن الناطقين بالفرنسية وافقوا وأكدوا أن.124" إضافي في نهايتها.e" ينبغي أن يكون لها "presentكلمة "

Page 28: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/628

واتفق ممثل مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية في.125 الرأي مع وفد سويسرا. ورأى الممثل أيضا أنه ينبغي أن توجد في

النسخة االنكليزية فاصلة بعد كلمة "االستعاضة"، وفي الصيغة”.présenteالفرنسية كلمة “

من جدول4واختتم الرئيس مناقشة الفريق العامل بشأن البند .126 األعمال، وأشار إلى أن أي مقترحات تقدم ستنعكس في ملخص

الرئيس وفي إعادة صياغة القاعدة الجتماع العام المقبل.واتفق الفريق العامل مؤقتا على ما يلي:.127

أن يوافق على التعديالت المقترح إدخالها على القاعدة"1" من جدول الرسوم، بالصيغة8.7 وعلى البند الجديد 21

المعدلة من قبل الفريق العامل وكما هو مبين في المرفقاألول من هذه الوثيقة؛

وأن يلتمس من المكتب الدولي إعداد وثيقة تقترح مبلغ"2" من جدول الرسوم8.7الرسم المقرر تحديده في البند المعدلة، كي يناقش ذلك21واقتراح تاريخ لبدء نفاذ القاعدة

في دورته القادمة. من جدول األعمال: تحليل اإلنقاصات في5البند

نظام مدريد للتسجيل الدولي للعالمات.MM/LD/WG/15/3 استندت المناقشات إلى الوثيقة.128 وأوضحت األمانة أن الموضوع استمرار للمناقشات التي جرت.129

رت الفريق العامل بأن التوصيات التي في الدورات السابقة وذك 2015قدمها الفريق العامل في دورته الثالثة عشرة في نوفمبر

25 و12بشأن اإلنقاصات أدت إلى إدخال تعديالت على القواعد . وقد نشرت2017 يوليو 1، التي ستدخل حيز النفاذ في 27إلى

التغييرات القادمة مؤخرا على موقع مدريد اإللكتروني. 12وأشارت األمانة إلى أن التعديل الذي أدخل على القاعدة .130

يوضح أن المكتب الدولي سيراقب أيضا، عند فحص أي طلب دولي، تصنيف اإلنقاصات الواردة في ذلك الطلب. ويتعين على

مكاتب األطراف المتعاقدة المعينة أن تحدد ما إذا كان اإلنقاص يقعفي نطاق القائمة الرئيسية أم ال.

Page 29: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/629

25وأوضحت األمانة أن التعديالت المدخلة على القواعد من .131 تتعلق باإلنقاصات المسجلة كتغيير في التسجيل الدولي.27إلى

( لإلنقاصات فيMM6وفي استمارة الطلب الدولي الرسمية ) التسجيل، يتعين على صاحب التسجيل أن يجمع القائمة المحدودة

للسلع أو الخدمات تحت الفئات المقابلة الواردة في القائمة الرئيسية للتسجيل الدولي. وسينظر المكتب الدولي في الطلب

لتحديد ما إذا كانت أرقام الفئات المشار إليها في اإلنقاص تتطابق مع أرقام الفئات في التسجيل الدولي. ويتعين على مكتب الطرف

الذي سيكون لإلنقاصات فيه أثر ما إذا كان هذاالمعينالمتعاقد اإلنقاص يقع في نطاق القائمة الرئيسية أم ال.

وأضافت األمانة أن الفريق العامل طلب في الدورة السابقة أن.132 يعد المكتب الدولي وثيقة تحلل دور مكتب المنشأ في فحص

اإلنقاصات في الطلبات الدولية واآلثار المحتملة المترتبة عليها. وستحلل الوثيقة أيضا دور مكاتب األطراف المتعاقدة المعينة فيما

يتعلق باإلنقاصات في التسجيالت الدولية أو التسميات الالحقة التي تؤثر عليها، واآلثار المحتملة المترتبة عليها، بما في ذلك المقترحات

المتعلقة بكال الدورين. وأوضحت األمانة أن الوثيقة تتضمن ثالثة أجزاء تشمل دور مكتب المنشأ فيما يتعلق باإلنقاصات في الطلبات

الدولية؛ ودور المكتب الدولي فيما يتعلق بالطلبات الدولية والتسميات الالحقة التي تتضمن إنقاصات؛ ودور مكاتب األطراف

المتعاقدة المعينة فيما يتعلق باإلنقاصات. وأوضحت األمانة كذلك أن الجزء من الوثيقة الذي يتناول دور.133

المكتب الدولي، يتضمن أيضا اقتراحا بإعادة النظر في مسألة ()د(. ودعت األمانة الفريق العامل إلى5)24()أ( و5)24القاعدة

(5)24 إعادة النظر في التعديل الذي سبق اعتماده على القاعدة ()د(. وقالت األمانة إن االقتراح يعكس مستوى الفحص5)24)أ( و

. ومع االقتراح، سيتحكم25المتعلق باإلنقاصات بموجب القاعدة المكتب الدولي في أال يتعلق اإلنقاص الوارد في التسمية الالحقة

إال بالفئات التي تضمها القائمة الرئيسية للتسجيل الدولي. ومن شأن هذا النهج أن يوازن مستوى الفحص الذي يجريه المكتب

الدولي لإلنقاصات المقدمة في التسميات الالحقة وكتغيير بموجب . وفي الجزء الذي يتناول دور مكاتب األطراف25القاعدة

المتعاقدة المعينة فيما يتعلق باإلنقاصات، هناك مقترحات لتعديل على إمكانية17. وينص اقتراح تعديل القاعدة 27 و17القاعدتين

Page 30: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/630

أن يتضمن اإلخطار بالرفض المؤقت إعالنا يتعلق بآثار اإلنقاص في التسجيل الدولي. وعالوة على ذلك، تم اقتراح إجراء تعديل على

لتوضيح األساس القانوني لرفض األطراف المتعاقدة27القاعدة آلثار اإلنقاصات المسجلة كتغيير.

وخلص الرئيس إلى أن الوثيقة مقسمة إلى جزأين، وأشار إلى.134 أن الجزء األول يتضمن ثالثة فصول على النحو التالي: يتناول

الفصل األول دور مكتب المنشأ فيما يتعلق باإلنقاصات والطلبات الدولية؛ ويتناول الفصل الثاني دور المكتب الدولي فيما يتعلق

بالطلبات الدولية والتسميات الالحقة التي تتضمن إنقاصات؛ ويتناول الفصل الثالث دور مكاتب األطراف المتعاقدة المعينة فيما

تتضمن28يتعلق باإلنقاصات. وأكد الرئيس كذلك على أن الفقرة اقتراحات لالستنتاجات التي يمكن استخالصها من الفصول الثالثة

األولى، ويتضمن الجزء الثاني من الوثيقة التعديالت المقترحة علىالالئحة التنفيذية المشتركة.

في11 إلى 3وفتح الرئيس باب المناقشة بشأن الفقرات من .135الجزء األول من الوثيقة.

وذكر وفد مدغشقر أن مكتبه، بصفته مكتبا للمنشأ، يساعد.136 مودعي الطلبات في صياغة اإلنقاصات، كما يقوم أيضا بفحص

نطاق اإلنقاص. وقبل التصديق يحذر المكتب مودع الطلب من أي توسع في نهاية المطاف في اإلنقاص المقترح، وبذلك قد يضبط

مودع الطلب قائمة السلع والخدمات للمراسلة مع العالمةاألساسية.

من الوثيقة وشدد على3ووافق وفد إيطاليا على الفقرة .137 اقتناعه بأن الدور المركزي للفحص فيما يتعلق باإلنقاصات يتعين

أن يقوم به مكتب المنشأ. ويمكن لمكتب المنشأ أن يراقب الحماية األصلية للسلع والخدمات ويكفل عدم تغيير نطاق الحماية عن

اإلنقاص. طريق وقال وفد سويسرا إن مكتبه كان يعتقد منذ عدة سنوات أن.138

المكتب الدولي مسؤول عن التحقق من اإلنقاصات المقدمة بعد التسجيل. واستطرد الوفد قائال إنه يدرك اآلن أنه قد تم إدراج

العديد من اإلنقاصات دون أي فحص ألن العديد من المكاتب كانت تعتقد أيضا أن المكتب الدولي أجرى فحصا قبل اإلدراج. وشدد

Page 31: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/631

الوفد على ضرورة معالجة الوضع وطلب من الفريق العامل أن ينظر في إيجاد حل يضمن فحص جميع اإلنقاصات. ورأى الوفد أن المكتب الدولي يمكنه أن يلعب دورا حتميا في فحص اإلنقاصات. غير أن الفحص قبل اإلدراج مهم لتوضيح السجل وضمان حماية

حقوق أصحاب التسجيالت. وعلى هذا النحو، رأى المكتبالسويسري أن من واجب مكتب المنشأ النظر في نطاق اإلنقاص.

وقال وفد الصين إن مكتبه يفحص نطاق اإلنقاص عند استالم.139 الطلب، ورأى أنه ينبغي على مكتب المنشأ أيضا أن يراقب القوائم المحدودة للسلع والخدمات التي تدخل في نطاق التسجيل الدولي،

للمساعدة في تقليل خطر تعرض مودع الطلب لمخالفات. وذكر وفد الجمهورية التشيكية أن مكتبه يساعد مودعي.140

الطلبات على صياغة قائمة اإلنقاصات. وإذا لزم األمر، يفحص أيضا اإلنقاصات كمكتب للمنشأ وكمتلق لطلبات اإلنقاص الالحقة. ورأى

الوفد أنه ينبغي على الويبو أن تتحقق من الطلبات التي ال تمر بمكتب المنشأ، ألن أصحابها كثيرا ما يطلبون إنقاصا في عدة بلدان

10 أو أطراف متعاقدة. وقد يؤدي ذلك إلى وضع عالمة على إنقاصات مختلفة يتعين على المكاتب المختلفة فحصها. وينبغي أن

يقوم مكتب المنشأ بفحص اإلنقاصات الالحقة، ولكن ينبغي أنتكون الويبو هو المكتب الممركز.

وأكد وفد النمسا أن مكتب المنشأ هو الذي يفحص ما إذا كانت.141 اإلنقاصات تقع ضمن القائمة الرئيسية للطلب الدولي، ولذلك

أعرب عن تأييده للرأي القائل بأن مكتب المنشأ ينبغي أن يكون مسؤوال عن فحص ما إذا كان اإلنقاص إنقاصا أو امتدادا. وأيد الوفد

من الالئحة التنفيذية المشتركة من خالل9طلب تعديل القاعدة التصديق. إدراج اإلنقاصات بشكل صريح كجزء من وظيفة

وذكر وفد جورجيا أنه يجب أن ينظر مكتب المنشأ في.142 اإلنقاصات لضمان إدراجها ضمن القائمة الرئيسية للسلع والخدمات كجزء من عملية التصديق. وأعرب الوفد عن تأييده لالقتراح الداعي

إلى إضافة أساس قانوني لرفض الحماية استنادا إلى أن اإلنقاصيعد امتدادا.

وكرر وفد فرنسا موقفه الذي أعرب عنه في الدورة السابقة.143 للفريق العامل، وهو أنه ال يتفق مع المبدأ القائل بأن اإلنقاصات

Page 32: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/632

ينبغي أن تدرسها مكاتب األطراف المتعاقدة المعينة. وأوضح الوفد أن مكتبه، بصفته مكتب المنشأ، يفحص اإلنقاصات، ولكنه يفحصها أيضا عند إدراجها في التسميات الالحقة أو يطلبها كتغييرات على التسجيالت الدولية. وفيما يتعلق باإلنقاصات في الطلبات الدولية،

رأى الوفد أن مكتب المنشأ هو األفضل في فحصها. وعندما يتم إدراج اإلنقاصات في التسميات الالحقة، رأى الوفد أنه ينبغي أن

يفحصها المكتب الدولي؛ فمن الصعب على مكتب المنشأ أن يفحص اإلنقاصات عندما ال ينطبق اإلنقاص على إقليمه. وباإلضافة

إلى ذلك، حيثما يكون اإلنقاص متعلقا بأطراف متعاقدة مختلفة، يمكن أيضا إصدار الرفض استنادا إلى أسس مختلفة، األمر الذي

لن يؤدي إلى تبسيط أو تنسيق النظام؛ حيث إن الفحص الذي تجريه المكاتب بممارسات مختلفة سيجعل النظام أكثر صعوبة

بالنسبة للمستخدمين. وأعرب الوفد عن عدم ارتياحه للتعديالت المقترحة ألنها ال توضح ما إذا كان ينبغي على المكتب الدولي أو

إجراء الفحص. وإذا كان الفحصالمعينمكتب المنشأ أو المكتب من جانب المكاتب الوطنية اختياريا، فإن السؤال المتعلق بمن

يجب أن يجري الفحص سيظل دون إجابة. ورأى وفد المكسيك أنه ينبغي أن يقوم مكتب المنشأ والمكتب.144

، ينبغي9  بفحص اإلنقاصات. وأوضح الوفد أنه، وفقا للقاعدةالمعين على مكتب المنشأ التحقق من أن السلع والخدمات المشار إليها

في الطلب الدولي مدرجة أيضا في التسجيل األساسي. وال ينبغي اعتبار هذا اإلنقاص ثانويا، بل هو أمر يتوقف على التسجيل

األساسي. وأشار الوفد أيضا إلى أنه أصدر قرارات رفض على أساس أن اإلنقاص ال يمكن أن يتجاوز قائمة عامة أو رئيسية. وفي

هذا الصدد، رأى الوفد أنه ينبغي أن تكون هناك بعض المراسالت بين الفحص في مرحلة التصديق والفحص الذي تجريه المكاتب

المعينة ، ألنه إذا واجهت المكاتب هذه المشاكل، فقد تنشأ قضية بأن يصدر مكتب معين قرارا مؤقتا بالرفض وبأن صاحب التسجيل

قد يحتج بأن مكتب المنشأ قد قبله. ورأى الوفد أنه ينبغي أن تكون هناك صلة بين وظيفة مكتب المنشأ ومهام األطراف المتعاقدة

المعينة. ورأى ممثل الجمعية اليابانية لوكالء البراءات أن من واجب.145

مكتب المنشأ التحقق من أن السلع والخدمات المشار إليها في الطلب الدولي مدرجة في قائمة السلع والخدمات الواردة في

Page 33: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/633

الطلب األساسي أو التسجيل األساسي. وذكر الممثل أيضا أنه من المعينوجهة نظر المستخدم، ينبغي على مكتب الطرف المتعاقد

أن يفحص اإلنقاصات. وأعرب الممثل عن قلقه ألن ازدياد فرص العوائق في مرحلة الطلبات الدولية، الذي قد يؤدي إلى زيادة

تكاليف تسجيل العالمة، سيزيد من الصعوبة التي تواجه ( وأي5)9المستخدمين. وأشار الممثل إلى أنه يحبذ تعديل القاعدة

قواعد ذات صلة بإضافة إنقاصات في الطلبات الدولية إلى وظيفةالتصديق التي يقوم بها مكتب المنشأ.

وأشار ممثل رابطة الرابطة الدولية للعالمات التجارية إلى.146 تعليقاته التي أدلى بها في الدورات السابقة للفريق العامل بشأن

من الوثيقة391هذه المسألة، والمسجلة بصفة خاصة في الفقرة MM/LD/WG/14/7التقرير". وأكد الممثل من جديد أنه من" " أن مكتب المنشأ ينبغي أن6()د( "5)9الواضح من القاعدة

يصدق على أن جميع السلع والخدمات المشار إليها في الطلب الدولي مدرجة بقائمة السلع والخدمات الواردة في الطلب

األساسي أو التسجيل األساسي؛ ليس فقط السلع والخدمات الواردة في القائمة الرئيسية، بل أيضا تلك الواردة في القائمة أو

القوائم المحدودة التي يمكن إدراجها في الطلب الدولي. وأيد الممثل وجهة نظر المتحدثين السابقين، وذكر كذلك أنه من الواضح

أن مكتب المنشأ هو المكتب الوحيد الذي يمكن أن يحدد بيقين المعيننطاق حماية العالمة األساسية. ويجب أن يكون المكتب

قادرا على االعتماد على شهادة مكتب المنشأ. وشدد الممثل على أن ذلك هو أحد دعائم نظام مدريد الذي من المفترض منذ إنشائه

أن ينص على توسيع نطاق حماية العالمة في بلد المنشأ لتشمل األعضاء اآلخرين في االتحاد وأن البروتوكول ال يغير هذا األساس

التفاق مدريد. وأيد ممثل الجمعية اليابانية للملكية الفكريةوجهة نظر ممثل.147

الجمعية اليابانية لوكالء البراءات، وأشار إلى أنه يشاطره نفس القلق فيما يتعلق بفحص اإلنقاصات من جانب الطرف المتعاقد

.المعين من الوثيقة11 إلى 3وأشار الرئيس إلى الفقرات من .148

MM/LD/WG/15/3وأوضح أن هناك بعض اإلجماع من اللذين تحدثوا عن أن مكتب المنشأ له دور ما فيما يتعلق باإلنقاصات في

Page 34: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/634

الطلبات الدولية. غير أن الرئيس لم يتمكن من التوصل إلى نتيجةملموسة بشأن هذه المسألة.

من الوثيقة التي20 إلى 12وأشار الرئيس إلى الفقرات من .149 تتناول دور المكتب الدولي فيما يتعلق بالطلبات الدولية والتسميات

الالحقة التي تتضمن إنقاصات. ودعا الرئيس إلى إجراء مناقشة تستند إلى سؤال نظري يتعلق بالتسجيل الدولي الذي يبلغ عمره

عاما والتسمية الالحقة التي تودع مباشرة في المكتب الدولي15 مع قائمة بالسلع والخدمات التي يدعي أنها إنقاصات. وسأل

الرئيس عما إذا كان لدى الوفود أي آراء بشأن من ينبغي أن يتحقق من اإلنقاص في التسمية الالحقة المودعة مباشرة في المكتب

الدولي. ورأى وفد سويسرا أنه يمكن أن يقوم مكتب صاحب التسجيل.150

بتحديد اإلنقاصات في التسميات الالحقة أو استعراض تلك اإلنقاصات. ومع ذلك، رأى الوفد أن الخيار األكثر منطقية هو أن

يكون للمكتب الدولي صالحيات إضافية مفوضة إليه، للتحقق من هذا النوع من اإلنقاص. وردا على سؤال الرئيس تحديدا، قال الوفد

إنه من المرجح أن يكون المكتب الدولي، بوصفه الوصي على النظام، في وضع أفضل لفهم هذه الممارسة وفحص اإلنقاصات

بشكل مناسب. وأيد وفد إيطاليا البيان الذي أدلى به وفد سويسرا فيما يتعلق.151

بالتسمية الالحقة. وبالنظر إلى إمكانية إيداع طلبات مباشرة في الويبو، ينبغي على الويبو أن تدرس اإلنقاص، وأن تطلب الدعم من

المكتب الوطني إذا لزم األمر. وذكر وفد الصين أنه ينبغي على المكتب الدولي، بوصفه خبيرا.152

في تصنيف السلع والخدمات، أن يفحص اإلنقاصات في الطلبات الدولية، في التسميات الالحقة أو تلك المسجلة كتغيير، وذلك

لضمان أن تكون القائمة المحدودة للسلع والخدمات تندرج الخدمات ضمن نطاق التسجيل الدولي. وإذا كان التسجيل أقدم

عاما، إذا ينطبق التصنيف الدولي للسلع والخدمات ألغراض15من تسجيل العالمات )المشار إليه فيما يلي باسم "تصنيف نيس"(. وأشار الوفد إلى أن المكتب الدولي لديه أفضل معرفة بتصنيف نيس، ولذلك من األفضل إجراء الفحص وفقا للنسخ األقدم من

األحكام ذات الصلة من تصنيف نيس المعمول به في ذلك الوقت.

Page 35: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/635

ووافق وفد فرنسا على أن المكتب الدولي سيكون في أفضل.153 وضع للنظر في وجود إنقاص مدرج في تسمية الحقة لتسجيل دولي

عاما. ورأى الوفد أيضا أنه ينبغي على المكتب الدولي أن15عمره يفحص اإلنقاصات الواردة في التسميات الالحقة عندما ال يقوم

مكتب المنشأ بإجراء هذا الفحص. وقال وفد كوبا إن فحص اإلنقاصات يتعلق بمكاتب المنشأ.154

والمكتب الدولي والمكاتب المعينة. ورأى الوفد أن المسائل المتعلقة بالسلع والخدمات جوهرية. وشدد الوفد على أن قضايا

اإلنقاص كانت في وقت متأخر من أكثر القضايا التي يواجهها المستخدمون والمكاتب تعقيدا. وفي هذا الصدد، قال إن استحداث

المكتب الدولي أداة تصنيف أمرا مفيدا للغاية، غير أنه ليس كافيا إلحالة مسائل اإلنقاص الصعبة إلى المكاتب المعينة. واتفق الوفد في الرأي مع الوفود األخرى بشأن أن الفحص هو الواجب الخاص لمكاتب المنشأ. ومن غير المقبول أن يصل التسجيل الذي يفحصه

المكتب الدولي إلى المكاتب المعينة وهو يحتوي على مشاكل خطيرة تتعلق بتصنيف السلع والخدمات. وأشار الوفد إلى أنه يتم دفع رسوم إنقاص إلى المكتب الدولي وطلب من المكتب الدولي

بذل جهد أكبر بشأن تقييم اإلنقاصات. وذكر الوفد بأن المكاتب المعينة لها دور في فحص العدد المتزايد من اإلنقاصات التي تصل

إليها، ولكن إذا كانت تلك اإلنقاصات تتضمن تصنيفات خاطئة، ينبغي أن يدرك المستخدمون أن المكاتب المعينة سترفع طلبات رفض

مؤقت. وأيد وفد الواليات المتحدة األمريكية التعديالت المقترحة على.155

(. وأعرب الوفد عن عدم اعتقاده بأن5)24( و3)24القاعدة المكتب الدولي ينبغي أن يفحص اإلنقاصات فيما يتعلق بنطاق

صياغة السلع والخدمات. ومع ذلك، وافق الوفد على أن المكتب الدولي في وضع جيد يسمح له بالمساعدة في منع األخطاء

البسيطة التي يرتكبها أصحاب التسجيالت فيما يتعلق بالتصنيف عند إيداع اإلنقاصات. ومن شأن التعديالت المقترحة أن تسمح للمكتب

الدولي بإجراء بعض التعديالت البسيطة على االستمارات وأن توضح ألصحاب التسجيالت أن اإلنقاص ينبغي أال يتضمن فئات لم

ترد في التسجيل الدولي.

Page 36: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/636

وأشار الرئيس إلى عدم وجود توافق حقيقي في اآلراء بشأن.156 هذه المسألة. وأشار كذلك إلى ضرورة التمييز بشكل كبير فيما إذا كانت مسألة اإلنقاصات تتعلق بالتصنيف فقط أو بالتصنيف ونطاق

الحماية. وأوضح وفد الجمهورية التشيكية أنه ينبغي التمييز بين تلك.157

اإلنقاصات التي تمر بمكتب المنشأ والتي يتم التحقق منها والموافقة عليها الحقا في الطلب واإلنقاصات التي ال تمر عبر

مكتب المنشأ. وتعتبر هذه طريقة لتوزيع عبء العمل. ومع ذلك، رأى الوفد أنه يمكن التحقق من اإلنقاصات في نفس الوقت الذي

يتم فيه فحص قائمة السلع والخدمات من أجل األمور الشكلية، ورأى أن الفاحصين في الويبو على دراية جيدة في هذا المجال، في حين أن مكتب المنشأ قد يجد صعوبة في ذلك. وأشار إلى أن ذلك

من شأنه أيضا أن يكون عمال أكثر كثيرا للمكاتب، وقد يعني ذلك أنالعديد من المكاتب سينتهي بها المطاف إلى القيام بنفس العمل.

من27 إلى 21وفتح الرئيس باب التعليق على الفقرات من .158 الوثيقة بشأن دور مكاتب األطراف المتعاقدة المعينة فيما يتعلق

باإلنقاصات. ووافق وفد أستراليا على التعديالت المقترحة على القاعدتين.159

رفض آثارالمعين حيث تتيح لمكتب الطرف المتعاقد 27 و17 اإلنقاص الذي ال يعتبر ضمن نطاق التسجيل الدولي. ورأى الوفد أنه

،المعينمن األفضل فحص اإلنقاصات في مكتب الطرف المتعاقد حيث أن الهدف من اإلنقاص هو أن يكون له تأثير. وقد تستند

فقط،المعينأسباب اإلنقاص إلى الظروف التي تواجه المكتب ومالحظة أن بعض المكاتب لديها متطلبات خاصة. ويؤدي ترك

إلى احترام تشريعات كلالمعينفحص اإلنقاصات إلى المكتب طرف متعاقد. ومن شأن ذلك أيضا أن يمنع إرهاق المكتب الدولي

دون داع بوظائف الفحص وإمكانية قيام المنتدى بالتسوق بين مودعي الطلبات إذا كان من الممكن استخدام مكتب المنشأ

لفحص اإلنقاصات التي يتعين إدخالها حيز النفاذ في طرف متعاقدمعين مختلف.

(5)24وأيد وفد أستراليا التعديالت المقترحة على القاعدة .160 التي تنص على أن التعديل سيمكن المكتب الدولي من مساعدة مكاتب األطراف المتعاقدة المعينة على تحديد متى ال يتم إدراج

Page 37: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/637

إنقاص في تسمية الحقة ضمن الفئات التي تظهر في التسجيل فبراير1الدولي. وأشار الوفد إلى الموعد المقترح لبدء النفاذ في

وقال إنه لن يوفر الوقت الكافي للتشاور مع أصحاب2019 المصلحة وتعديل تشريعاته الوطنية الستيعاب التعديالت على

. وتطرق الوفد إلى تعليق جمعية اتحاد مدريد27 و24 و17القواعد ()أ(5)24لبدء نفاذ التعديالت التي سبق اعتمادها على القاعدة

و)د(، وأيد الوفد إلغاء اعتماد تلك التعديالت. وأقر الوفد بوجود آراء متباينة فيما بين األعضاء بشأن الطابع الدقيق لوظيفة التصديق وما إذا كان ينبغي أن يشمل ذلك إنقاصات، وأيد استمرار قدرة مكاتب المنشأ على مساعدة مودعي الطلبات في صياغة اإلنقاصات كجزء

من دور استشاري. وتمسك وفد أستراليا أيضا برأيه بأن األطراف المتعاقدة المعينة.161

ينبغي أن يكون لها الحق في فحص جميع اإلنقاصات لتحديد ما إذا كانت تقع ضمن نطاق التسجيل الدولي. ورأى الوفد أن التعديالت

()أ( و)د( المتعلقة بمراقبة5)24المقترحة سابقا على القاعدة المكتب الدولي لتصنيف المؤشرات المدرجة في التسمية المحدود

الالحقة، ستكون خارج نطاق والية المكتب الدولي على النحو ( من بروتوكول مدريد، وستضع عبئا2)3المنصوص عليه في المادة ثقيال على المكتب الدولي.

ووافق وفد نيوزيلندا على العديد من التعليقات التي أبداها وفد.162 هو األنسبالمعينأستراليا، وتمسك برأيه بأن الطرف المتعاقد

لفحص اإلنقاصات في جميع الحاالت. وهذا يعني أن البلد الخاضع آلثار اإلنقاصات يخضع دائما للرقابة والمسؤولية الكاملتين عن

النظر في نطاق الحماية. ومن شأن ذلك أن يوفر بعض االتساق ألنه لن يؤدي إلى حالة تختلف تبعا لوقت تقديم اإلنقاص ومن

ينظره. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأن هناك قيمة في أن يبحث مكتب المنشأ في وجود إنقاصات، مع مالحظة أي أخطاء واضحة واقتراحات تصحيحات ممكنة، ولكن في نهاية المطاف يجب أن

مسؤوال. وأكد الوفد موافقته علىالمعينيكون الطرف المتعاقد .27 و24 و17التعديالت المقترحة على القواعد

وظل وفد اليابان غير مقتنع بأن مكاتب البلدان المعينة ينبغي.163 17أن تكون مسؤولة عن فحص اإلنقاص. وقال إن تعديل القاعدة

يأتي في إطار فرضية أن البلدان المعينة مسؤولة عن فحص

Page 38: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/638

اإلنقاص. ومع ذلك، رأى الوفد أنه ينبغي، قبل تقديم حكم محدد، على األعضاء التوصل إلى استنتاج بشأن نوع األدوار التي ينبغي أن

يقوم بها مكتب المنشأ ومكاتب البلدان المعينة والمكتب الدولي في فحص اإلنقاصات. وقال الوفد إنه عند التوصل إلى استنتاج،

فإن مسائل من قبيل المشاكل المحتملة التي يتحملها المستخدمون في ظل النظام الحالي، تؤثر على العمليات في

مكتب المنشأ ومكاتب البلدان المعينة، وإنه ينبغي مناقشة الطرقالتي يمكن أن يشارك بها المكتب الدولي في فحص اإلنقاصات.

وأدرك وفد اليابان أن اقتراح إجراء التعديل يأتي بسبب أن.164 طرفا متعاقدا أشار في االجتماع األخير إلى أنه ال يوجد شيء في القواعد يمكن مكتب البلدان المعينة من رفض التسميات استنادا

إلى عيوب في اإلنقاص. وقال الوفد إنه يدرك أيضا أن تنفيذ التعديل المقترح اختياري لكل طرف متعاقد معين ولن تضطر

المكاتب إلى تنفيذه. ومع ذلك، رأى الوفد أن هناك بعض المسائل الهامة التي ينبغي معالجتها قبل أن يوافق على التعديل المقترح.

أوال، قال الوفد إنه فيما يتعلق بالمستخدمين، فإنه ليس على علم بأي مشاكل فيما يتعلق بفحص اإلنقاص. وكما أشير إليه في وقت سابق، إذا دخل التعديل حيز النفاذ للسماح بسبب جديد للرفض،

فمن المتوقع أن يزداد عبء العمل فيما يخص التعامل مع اإلجراءات اإلضافية للمكتب. ومع ذلك، رأى الوفد أن آراء

المستخدمين لم يتم استقصاؤها بما فيه الكفاية بشأن هذه المسألة. وثانيا، يمكن أن يكون للقاعدة المعدلة أثر على عمليات

مكاتب البلدان المعينة، وسيتعين على بعض البلدان، بما فيهااليابان، تعديل قوانينها وأنظمتها المحلية.

وأضاف وفد اليابان أن المسؤوليات الجديدة المقترحة لمكاتب.165 األطراف المتعاقدة المعينة سيكون لها أثر سلبي، من قبيل التسبب

في تأخير في الفحص لمدة أطول، وفي ظل هذه الظروف، شدد الوفد على أنه ينبغي تجنب االستنتاج المتسرع بشأن المسألة. وبناء

على ذلك، أعرب الوفد عن عدم تأييده للتعديل المقترح إدخاله . ورأى الوفد أنه يلزم إجراء مزيد من المناقشات17على القاعدة

المتأنية بشأن هذه المسألة، مع مراعاة بعض المسائل المذكورة. وذكر وفد الصين أن األطراف المتعاقدة المعينة ومكاتب.166

المنشأ والمكتب الدولي تتحمل جميعها بعض المسؤولية في فحص

Page 39: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/639

اإلنقاصات. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأن الخطوة األولى في فحص اإلنقاصات ينبغي أن تكون من قبل مكتب المنشأ. غير أن

األطراف المتعاقدة المعينة تتحمل مسؤولية التحقق من أن اإلنقاص يمتثل لتشريعاتها. وفي بعض األحيان في بلد مكتب المنشأ، يكون اإلنقاص ضمن النطاق، ولكنه ليس كذلك في

األطراف المتعاقدة المعينة. كما أن بعض السلع والخدمات قد تكون غير مقبولة في بعض البلدان. ولذلك، رأى الوفد أن لألطراف

المتعاقدة المعينة الحق في فحص اإلنقاصات لتحديد ما إذا كانالنطاق المحدود يقع ضمن التسجيل الدولي.

ورأى وفد سويسرا أن هناك ثالثة جوانب لإلنقاصات ينبغي.167 أخذها في االعتبار. أوال فيما يتعلق بالتصنيف، رأى الوفد أن ذلك ينطوي على فحص بسيط وذكر أنه لم يواجه قط أي إنقاص تم إيداعه الحقا وبه فئات إضافية لتلك التي في التسجيل األولي.

وثانيا، فيما يتعلق بنطاق اإلنقاص، رأى الوفد أن المكتب الدولي، من خالل تفويض إضافي باالختصاصات، سيكون األنسب لتنفيذ هذه

المهمة من أجل تحقيق االتساق الفعلي والمركزية في هذه الممارسة. وثالثا، فيما يتعلق بصياغة اإلنقاص، أقر الوفد بأن

الصياغة قد تسبب مشاكل لبعض األطراف المتعاقدة المعينة. وإذا كانت هناك مشكلة في الصياغة وأنها ال تمتثل للممارسة الوطنية،

سيظل قادرا على أن يذكر أن اإلنقاص ليسالمعينفإن المكتب نافذا في إقليمه. ومع ذلك، أعرب الوفد عن اعتقاده بأن المسألة الرئيسية المتعلقة بالنطاق أمر يمكن للمكتب الدولي أن يفحصه،

إذا أسندت إليه الموارد والكفاءات. ولخص الرئيس المناقشات، وأوضح أنه ال يوجد توافق حقيقي.168

في اآلراء وأنه من الصعب إيجاد سبيل للمضي قدما. غير أن الرئيس أشار إلى وجود نوع من التوافق في اآلراء بشأن مسألتين.

فمن الواضح أن هناك توافقا في اآلراء، على األقل فيما يتعلق بمكتب المنشأ ودوره الذي يؤديه فيما يخص الطلبات الدولية.

ويتعلق التوافق الثاني بأن للمكتب الدولي دورا يؤديه فيما يتعلق بالتصنيف في الطلبات الدولية. وأقر الرئيس بأنه ال يوجد توافق في

اآلراء فيما يتعلق بالتسميات الالحقة. وأشار إلى أن بعض األعضاء أعربت عن رغبتها في إجراء فحص كامل من جانب المكتب

الدولي، في حين أن البعض اآلخر لم ير أن هناك حاجة لذلك. قال الرئيس إنه ال يمكنه أن يرى سوى قاسم واحد مشترك واحد،

Page 40: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/640

بمعنى أنه ينبغي على المكتب الدولي، فيما يتعلق بالتسميات الالحقة، أن ينظر في مسائل التصنيف كما يفعل في الطلبات

الدولية، على األقل ينبغي عليه أن يتحقق من أرقام الفئات، لتحديدما إذا كانت مطابقة.

واقترح الرئيس، بعد النظر في المقترحات األخرى الواردة في.169 الوثيقة فيما يتعلق باالئحة التنفيذية المشتركة، إنهاء المناقشات

، نظرا إلى أنه من الواضح أنه ال يوجد27 و17بشأن المادتين توافق في اآلراء، وأن يواصل المناقشات بشأن االقتراح الوارد في

، حيث توجد فرصة لالتفاق. وأوضح الرئيس أن24الوثيقة القاعدة دون التوصل إلى أي حل2010هذا الموضوع نوقش منذ عام

مناسب. ودعا الرئيس الوفود إلى تقديم المزيد من المعلوماتواألفكار بشأن كيفية مواصلة مناقشة الموضوع.

وأبدى ممثل معهد مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية.170 . وأشار الممثل إلى أن17شواغل بشأن بنية مشروع القاعدة

"4("2( ال تتفق مع صياغة الفقرة )2)17صياغة عنوان القاعدة ( ينص على2)17ثانيا المقترحة. وأوضح الممثل أن رأس القاعدة

أن "اإلخطار بالرفض المؤقت يجب أن يتضمن أو يشير إلى ]...[". وتنطوي الصياغة "يجب أن يتضمن أو يشير إلى" على أن اإلخطار

"7" إلى "1("2)17يجب أن يتضمن البنود المدرجة في القاعدة " ثانيا4التي تليها. غير أن الصياغة الواردة في الفقرة الفرعية "

المقترحة تنص على أن "اإلخطار بالرفض يجوز أن ينص على ]...["، مشيرا إلى أن محتويات اإلخطار بالرفض المؤقت اختيارية

وليست إلزامية. واقترح الممثل أنه إذا عرضت محتويات اقتراح مرة أخرى الستعراضها في الدورة القادمة، ينبغي أن17القاعدة

()أ(، التي تحتوي على2( هي الفقرة )2تصبح محتويات الفقرة ) الصياغة اإللزامية، في حين أن ينتج عن الصيغة االختيارية فقرة

()ب(.2فرعية مستقلة ) وأعرب ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية عن عدم.171

ارتياحه للحد من رقابة المكتب الدولي على التصنيف للتأكد من عدم ظهور عدد جديد من الفئات. وأعرب الممثل عن اعتقاده بأن

المكتب الدولي، بوصفه الوصي على تصنيف نيس، يتحمل مسؤولية مراقبة تصنيف التسميات الالحقة كما هو الحال بالنسبة

للطلبات الدولية، ألن مكاتب األطراف المتعاقدة المعينة تعتمد على

Page 41: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/641

المكتب الدولي في ذلك، وال تعترض كثير من المكاتب، إن لم يكن جميعها، على التصنيف الذي يقرره المكتب الدولي. وتبعا لذلك،

أوضح الممثل أنه يواجه صعوبة كبيرة في تأييد التغييرات المقترحة ( أو حذف3" ثانيا والفقرة )4 بإضافة الفقرة "24في القاعدة

(.5العبارات الواردة في الفقرة ) وأيد ممثل جمعية المناطق السويسرية الناطقة بالفرنسية.172

للملكية الفكرية البيانات التي أدلى بها ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية. وأشار إلى أنه إذا كان بإمكان المكتب الدولي

اتخاذ إجراء، وتراءى له أنه يجب عليه اتخاذ إجراءات في الفحص، سيكون هناك اتساق للمستخدمين أكبر في التصنيف، ومن شأن

أفضل. ذلك أن يساعد نظام مدريد على العمل على نحو وأشار وفد سويسرا إلى أنه، فيما يتعلق به، فإن هناك مسألة.173

تتعلق بتفسير القواعد. ورأى الوفد أنه من السابق ألوانه تغيير القواعد عندما ال يكون هناك اتفاق على المبادئ. وفضل الوفد ترك

لوقت يكون فيه بعض االتفاق على دور24النظر في القاعدة المكاتب وواجباتها.

وأكد الرئيس مجددا أن الفريق العامل حاول التوصل إلى اتفاق.174 كامل بشأن المبادئ على مدى السنوات العشر الماضية أو نحو ذلك، دون تحقيق نجاح. واقترح الرئيس اتخاذ خطوة إلى األمام،

حيث أن هناك على األقل بعض التوافق. وأشار إلى أنه من الواضح أنه ال يوجد توافق في اآلراء على معظم األمر، وسأل الرئيس

الوفود عما ينبغي عمله بعد ذلك، وطلب مرة أخرى تقديم أفكار عن كيفية المضي قدما في الموضوع. ودعا الرئيس األمانة إلى تذكير الفريق العامل بتاريخ المناقشات، للمساعدة في توضيح

الموقف وتأييد الطريق الذي اقترحه الرئيس لالنتقال إلى مناقشة.24القاعدة

وأوضحت األمانة أن المكتب الدولي اقترح من قبل إجراء تغيير.175 السلع ( بشأن فحص المكتب الدولي لتصنيف5)24على القاعدة

والخدمات في تسمية الحقة محدودة، من المقرر أن تدخل حيز (5)24. ومع ذلك، تم تعليق تنفيذ القاعدة 2017النفاذ في عام

حيث أصبح من الواضح أن المكتب الدولي ال يملك الموارد وال مجموعة المهارات المطلوبة إلجراء هذا الفحص. وعالوة على ذلك،

( المعدلة تتجاوز ما هو5)24فإن الرقابة المتوخاة في القاعدة

Page 42: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/642

منصوص عليه حاليا في اإلطار القانوني، وليس للمكتب الدولي والية إجراء هذا النوع من فحص اإلنقاصات أو تحديد نطاق الحماية.

وستحدد المكاتب المعينة ما إذا كانت تستطيع منح الحماية لمجموعة من السلع والخدمات مع مراعاة اإلنقاص وسيتحقق

المكتب الدولي من أن أرقام الفئات تتطابق مع القائمة الرئيسية للتسجيل الدولي. وأشارت األمانة إلى أن أي فحص آخر سيؤدي

إلى زيادة كبيرة في عبء العمل وإلى الحاجة إلى مزيد من موارد تكنولوجيا المعلومات والموارد البشرية. وسيكون من الصعب

العثور على الموارد التي لديها هذا النوع من الخبرة إلجراء فحص التصنيف الذي يعود إلى العديد من اإلصدارت والنسخ. ومن الواضح

أن هناك أيضا مصالح متعارضة حيث ترى بعض المكاتب أن البت في النطاق هو دور واضح وحصري لمكتب الطرف المتعاقد

، في حين ترى مكاتب أخرى أنه ينبغي أن يكون للمكتبالمعينالدولي دور.

ووافقت األمانة على استنتاج الرئيس بأن توافق اآلراء الوحيد.176 هو أن المكتب الدولي يمكنه أن يتحقق من أن أرقام الفئات

تتطابق مع األرقام الواردة في القائمة الرئيسية للتسجيل الدولي. وأوضحت األمانة أن هذا الموضوع نوقش على مدى عدد من

السنوات دون إحراز أي تقدم، وشككت في ما إذا كانت العودة إلى الموضوع في السنة التالية ستؤدي إلى اتفاق، بالنظر إلى عدد

المصالح المتعارضة. ولذلك، تم اقتراح أن يقوم المكتب الدولي بفحص رقم الفئة فقط. وأوضحت األمانة أن عدم الموافقة على

(. واقترحت5)24هذا االقتراح لن تؤدي إلى إعادة تفعيل القاعدة األمانة، كخطوة أولى، أن تستمع إلى المزيد من آراء الوفود بشأن

الكيفية التي ترغب بها في المضي قدما. وقال وفد سويسرا إنه ال يرغب في تغيير القاعدة. ومن الناحية.177

الفنية، ال يمكن للمكتب الدولي أن يسجل رقما مع رقم فئة جديد، وبالتالي فإن القاعدة ال معنى لها. وأعرب الوفد عن تفضيله

المضي قدما في إجراء مناقشة أكثر موضوعية بشأن هذه المسألة، بعد فهم ممارسات المكاتب المختلفة على نحو أفضل. وأشار إلى

أنه، عندما فهم التحديات التي تواجهها المكاتب المختلفة بشكلأفضل، يمكن التوصل إلى حل توفيقي.

Page 43: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/643

وأقر وفد سويسرا بأنه المكتب الوحيد الذي يرفض اعتماد.178 . وقال الوفد إنه إذا لم يكن هناك تأييد24التعديالت على القاعدة

من مكاتب أخرى، فإنه سيعيد النظر فيما إذا كان يمكنه قبولبموقفه. التغيير أم ال. غير أنه إذا كان هناك تأييد، فإنه سيتمسك

وتشاطر وفد فرنسا رغبة وفد سويسرا في فهم األدوار.179 الرئيسية لكل مكتب بشكل أفضل قبل المضي قدما. ووافق الوفد

على أن بعض أشكال االستقصاء أو االستبيان لمعرفة المزيد عن ممارسات مكاتب المنشأ المختلفة ستكون مفيدة قبل اتخاذ أي

قرارات أخرى. وقال الرئيس إنه ال يوجد توافق في اآلراء ولن تكون هناك.180

حاجة إلى النظر في مشروع القواعد الوارد في مرفق . وأشار الرئيس إلى التعليقات التيMM/LD/WG/15/3 الوثيقة

أدلى بها وفدا سويسرا وفرنسا بشأن إجراء استقصاء أو استبيان، وطلب من األمانة تقديم معلومات عما ستعده لالجتماعات القادمة

بشأن الموضوع. سنوات في مسألة واحدة يعد10واعتبر وفد إيطاليا أن قضاء .181

وقتا طويال ورأى أنه ينبغي اتخاذ خطوات للمضي قدما إن أمكن. وأيد الوفد االقتراح المقدم من فرنسا. وأشار إلى أنه يمكن المضي قدما بعد الحصول على خلفية أوضح بشأن الموقف الذي اتخذ في

المكاتب الوطنية. وأشار وفد ألمانيا إلى سؤال سابق تم طرحه حول مدى.182

ومستوى الخدمات المقدمة والمهام التي تقوم بها مكاتب المنشأ، % من تلك المكاتب أنها تساعد مودعي الطلبات في69حيث ذكر

صياغة اإلنقاصات. وشدد الوفد على أنه يفضل عدم اإلجابة على األسئلة نفسها مرة أخرى وتساءل عما إذا كان باإلمكان استخدام

اإلجابات على األسئلة السابقة. وأشار الرئيس، ردا على وفد ألمانيا، إلى األسئلة التي طرحت.183

االستبيان. منذ وقت بعيد، وطلب من األمانة أن تذكر تفاصيل وأشارت األمانة إلى أن االستبيان يستند إلى اقتراح بحذف.184

العالمة األساسية للمساعدة في تحديد دور مكتب المنشأ إذا حذفت العالمة األساسية. ومن الممكن استعراض االستبيان للتحقق

Page 44: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/644

مما إذا كان أي من اإلجابات على األسئلة سيكون مفيدا، غير أن هناك حاجة إلى عرض كامل ألدوار المكاتب المعينة، فضال عن دور

المكتب الدولي في الحصول على الصورة الكاملة فيما يتعلقباإلنقاصات.

وأشار ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية إلى التعليقات.185 السابقة التي أدلى بها وفد اليابان وشدد على ضرورة مراعاة

التأثير على المستخدمين واقترح أن يتضمن أي استبيان أو دعوة لتقديم تعليقات ليس المكاتب أو األعضاء فحسب بل أيضا

المستخدمين، إذا كان ذلك ممكنا.واختتم الرئيس المناقشات..186

ووافق الفريق العامل على أن يلتمس من المكتب الدولي.187ما يلي:

إرسال مشروع استبيان عن دور المكاتب األطراف"1" المتعاقدة في نظام مدريد ودور المكتب الدولي بشأناإلنقاصات، إلى تلك المكاتب ومنظمات المستخدمين؛

وإجراء استقصاء على صعيد مكاتب األطراف المتعاقدة"2" بموجب نظام مدريد والمنظمات المستخدمة بشأن دور تلك

المكاتب ودور المكتب الدولي فيما يخص اإلنقاصات؛ وإعداد وثيقة عن نتائج ذلك االستقصاء كي يناقشها"3"

الفريق العامل في دورته القادمة. من جدول األعمال: مسائل أخرى6البند

.MM/LD/WG/15/4 استندت المناقشات إلى الوثيقة.188 ودعا الرئيس وفد المملكة المتحدة إلى تقديم الورقة التي.189

توضح موقفه. وصرح وفد المملكة المتحدة بأن الورقة تبين التغييرات التي.190

تعتقد المملكة المتحدة أنها يمكن أن تحدث بسرعة والتي من شأنها أن تعود بالفائدة على المستخدمين واألطراف المتعاقدة

والمكتب الدولي نفسه. وتلي هذه الورقة الورقة القادمة للمكتب الدولي وخريطة الطريق، وورد العديد من االقتراحات في كليهما،

Page 45: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/645

باستثناء االقتراح الداعي إلى تقديم بيانات كاملة بمنح الحماية من جميع األطراف المتعاقدة، والتي رأى الوفد أنها ستساعد

المستخدمين بشدة وتجعل نظام مدريد أكثر انتشارا. وأشار الوفد إلى أن الجزء الثاني من االقتراح المتعلق باالستعاضة وقائمة أرقام

التسجيل قد يتطلب تغييرا في إحدى القواعد واعترف بأنه ليس التغيير اإلجرائي المباشر الذي توقعه. وبغض النظر عن ذلك، دعا

الوفد المكاتب إلى تبادل أفكارها، ولكنه أشار إلى أنه إذا كان هناك طلب صغير إلجراء التغيير، فإنه يعتقد أن الجزء األول من االقتراح

ال يزال قائما بمفرده. وقال إن االقتراح الثاني غير الوارد في الورقة القادمة يتعلق بإدراج خيار للبحث عن تسمية لالتحاد

األوروبي، األمر الذي سيوفر مرة أخرى قدرا أكبر من اليقين لمستخدمي النظام. وشكر الوفد الوفود التي تحدثت ودعا الوفود

ومجموعات المستخدمين األخرى إلى تقديم أفكارها..MM/LD/WG/15/4وافتتح الرئيس باب التعليق على الوثيقة .191 وأيد وفد سنغافورة اقتراح وفد المملكة المتحدة بشأن التنسيق.192

بين المواعيد النهائية ألنها ستوفر اليقين للمستخدمين. وتلقى الوفد تعليقات من مستخدميه بأن وضع جداول زمنية ضيقة جدا يضعهم

في وضع صعب للغاية، وذلك على وجه الخصوص عندما يتعلق الرفض المؤقت باألسباب المطلقة أو األسباب النسبية للرفض،

، فضالالمعينحيث سيتعين عليهم تسمية ممثل محلي في البلد عن جمع األدلة أو ربما الحصول على خطاب موافقة أو التفاوض مع مالك العالمة المذكورة السابقة. وهذا يتطلب وقتا، وإذا كان الوقت المتاح لالستجابة ضيق جدا، فإنه يجعلهم في وضع صعب

للغاية. وأضاف الوفد أنه سيقترح مهلة زمنية معقولة لمدة شهر أو شهرين على األقل لصاحب التسجيل للرد على الرفض المؤقت.

وأيد الوفد أيضا االقتراح الداعي إلى تقديم بيان كامل بمنح الحماية للمستخدمين. وأشار إلى أن مكتب سنغافورة سيصدر بيانا بمنح الحماية ألصحاب التسجيالت بمجرد حماية العالمة في سنغافورة يتضمن التفاصيل ذات الصلة بصرف النظر عما إذا كانت قد قبل

ألغراض الحماية الكاملة أو الحماية الجزئية فيما يتعلق ببعض السلعوالخدمات.

وأيد وفد الجمهورية التشيكية اقتراح تنسيق الجداول الزمنية.193 لالستجابة، مشيرا إلى أن مستخدميه اشتكوا أحيانا من توقيت نقل

Page 46: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/646

الويبو للرفض. ويتعين نقل حاالت الرفض المؤقتة بأسرع ما يمكن. وفيما يتعلق بالرسوم، أعرب الوفد عن اعتقاده بأنه سيكون من

الجيد للويبو أن تبلغ مستخدميها فعال بالمبلغ الذي سيتم دفعه، وتساءل عما إذا كان من الممكن رؤية المبلغ ضمن مرصد مدريد،

ألن ذلك من شأنه أن يساعد في مشكلة الفواتير الوهمية. وعلق وفد إيطاليا قائال إن المقترحات تقدم بعض النقاط.194

للتفكير واألفكار التي من شأنها أن تجعل نظام مدريد أسهل في االستخدام، ورأى أن هذه المهمة هي أهم مهمة للفريق العامل. ووافق وفد إيطاليا على اقتراح تحديد مواعيد واضحة للرد على

إخطارات الويبو، وأعرب عن رغبته في مواصلة مناقشة المسألة. ومع ذلك، رأى الوفد أنه، نظرا ألن الوثيقة تتناول العديد من

الموضوعات المختلفة، فإنه سيكون من المفيد مناقشة كل نقطة على حدة؛ على سبيل المثال، لم يوافق الوفد على البيانات الكاملة

لمنح الحماية. وطلب الوفد من الوفود األخرى تقديم أفكارهم بشأن ما إذا كان ينبغي تقسيم المناقشات وتناول كل نقطة على

حدة. وأحاط وفد الصين علما بطلب وفد إيطاليا تقديم مقترح.195

بمناقشة االقتراح وطلب من الرئيس توضيحا.وأوضح الرئيس أنه يمكن تناول جميع النقاط معا..196 وأشار وفد الصين إلى اقتراح وفد المملكة المتحدة بشأن.197

المواعيد النهائية للرد على الرفض المؤقت. وذكر الوفد أن تلك المواعيد النهائية منصوص عليها باألساس في القوانين المحلية

لألطراف المتعاقدة. ويمكن للمكتب الدولي أن يعزز مراسالته مع األطراف المتعاقدة، واألهم من ذلك، تحسين كفاءته في نقل

المراسالت، لتفادي عدم وفاء أصحاب التسجيالت بالموعد النهائي للرد. ورأى الوفد أيضا أن المعلومات المتعلقة بالمواعيد النهائية في األطراف المتعاقدة يمكن أن تتاح على اإلنترنت أيضا. وأشار

الوفد إلى االقتراح المتعلق برسوم الجزء الثاني، وأعرب عن ( سيجعلMM2اعتقاده بأن إضافة مربع الستمارة الطلب الدولي )

ذلك أكثر تعقيدا. وعالوة على ذلك، وبما أن حسابات كل من مودعي الطلبات والمكتب مدرجة، قد يتم أخذ الرسوم من

الحساب الخاطئ مما يؤدي إلى حدوث ارتباك. ورأى الوفد أنه سيكون من الممكن إضافة رابط في مرصد مدريد حتى يتمكن

Page 47: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/647

مودع الطلب من تسديد المبلغ. وفيما يتعلق باالختالف في تصنيف السلع والخدمات، رأى الوفد أن هذا يرجع في معظم الحاالت إلى

تفهم مختلف للسلع والخدمات المعنية من قبل المكتب الدولي ومودعي الطلبات والمكاتب المختصة أو بسبب االختالفات اللغوية.

وأشار الوفد إلى أن لتقديم خدمة أفضل للمستخدمين وتقليل الخسائر غير الضرورية، فإنه يقترح أن تعزز جميع األطراف المعنية التواصل لتقليل تلك الحاالت قدر المستطاع. ورأى الوفد أن الحل

األساسي هو تنسيق معايير التصنيف. وفيما يتعلق ببيانات منح الحماية، رأى الوفد أنه من غير الضروري إضافة معلومات مفصلة

باللغة المحلية في البيان، ألنه حتى لو أضيفت معلومات فإنه ال يمكن استخدامها كشهادة تسجيل. وأشار إلى أن مكتب الصين ال يستطيع إضافة المعلومات باللغة الصينية في تلك المرحلة. ومع

ذلك، ذكر الوفد أنه يمكن أن يواصل دراسة جدواها. وأشار الوفد إلى خيار طلب إجراء عملية بحث عند تسمية االتحاد األوروبي،

وأعرب عن اعتقاده بأنه من األفضل عدم إضافة المزيد من (، ألنMM4 أو MM2المربعات على استمارتي الطلب الدولي )

ذلك سيجعل االستمارتين أكثر تعقيدا ويؤدي إلى مزيد من األخطاء؛ فاالستمارات يجب أن تحدد فقط المتطلبات األساسية. وعالوة على ذلك، تتضمن المربعات المقترحة أيضا رسوما ومن شأن

حساب هذه الرسوم أن يضيف مزيدا من حجم العمل الذي تقوم بهالمكاتب المختصة والمكتب الدولي.

وقال وفد نيوزيلندا إنه تلقى تعليقات مماثلة من المستخدمين.198 فيما يتعلق بإشارة واضحة إلى األطر الزمنية والبيانات الكاملة لمنح

الحماية. ورأى الوفد أن تلك اإلضافات ستكون إضافات مفيدةلنظام مدريد.

من الوثيقة قيد8 إلى 6وأشار وفد اليابان إلى الفقرات من .199 المناقشة، وذكر أن المستخدمين اليابانيين طلبوا أن يتم بوضوح

تحديد تاريخ الرد الموجه إلى مكاتب البلدان على المراسالت، مثل من16  إلى14الرفض المؤقت. وأشار الوفد إلى الفقرات من

الوثيقة وأفاد بأنه يدرك أن القطاع الصناعي لديه يرغب في أن يصدر كل مكتب معين بيانا لمنح الحماية لتيسير إنفاذ حقوق

العالمات التجارية في كل بلد. ولذلك أيد الوفد االقتراح المتعلق بإمكانية تزويد المستخدمين، بناء على طلبهم، بشهادات التسجيل

الدولي لكي تعكس حالة العالمة في كل بلد معين. وأشار الوفد

Page 48: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/648

إلى االقتراح المتعلق ببيان منح الحماية، وأقر بأن بعض المكاتب ال تصدر بالضرورة مثل هذه البيانات. ولذلك، أيد الوفد الفكرة القائلة

بأن جميع المكاتب ينبغي أن تقدم مثل هذا البيان بمنح الحماية. ومع ذلك، قال الوفد إنه ينبغي النظر بعناية في محتويات هذه

البيانات واللغات التي أعدت بها، مع مراعاة الممارسات الحالية لمكاتب البلدان المعينة. وأوضح الوفد أن مكتب اليابان للبراءات

يقوم حاليا بإعداد بيان منح الحماية باللغة اإلنكليزية فقط، ورأى أنه سيكون من الضروري مناقشة ما إذا كانت هناك حاجة إلى تزويد

المستخدمين بهذه البيانات باللغات الثالث، وهي اإلنكليزيةوالفرنسية واإلسبانية، باإلضافة إلى اللغة األولية للمضيف المعني.

من الوثيقة، وأشار إلى18 و17وتناول وفد اليابان الفقرتين .200 تأييده لالقتراح الذي من شأنه أن يوفر خيارات مفيدة للمستخدمين

اليابانيين لحماية حقوقهم في العالمات التجارية في االتحاد من الوثيقة، رأى11 إلى 9األوروبي. وفيما يتعلق بالفقرات من

الوفد أن الدفع اآللي لن يؤدي فقط إلى تيسير ممارسة المستخدمين، بل أيضا إلى تبسيط التشغيل الداخلي للمكاتب،

من الوثيقة.9ولذلك أعرب عن تأييده لالقتراح الوارد في الفقرة من الوثيقة، قال الوفد إنه يتفق مع الرأي10وفيما يتعلق بالفقرة

الذي أعرب عنه بعض المستخدمين في أنه يمكن أحيانا إغفال دفع الجزء الثاني من الرسم الفردي. ولذلك، ومن أجل معالجة هذه

الحاالت المؤسفة، أيد الوفد من حيث المبدأ الفكرة المبينة، وهي توفير مربع اختيار للسماح للمكتب الدولي لتحميل الرسوم على حساب مودع الطلب تلقائيا أو إضافة إشارة مرجعية إلى مرصد مدريد. ورأى الوفد أن تفاصيل هذه الخدمات تحتاج مع ذلك إلى

مزيد من المناقشة. ورأى الوفد أنه يلزم معالجة مسألة مراجعة نظام الدفع على.201

من الوثيقة. ومن شأن11جزأين نفسه، المشار إليه في الفقرة إزالة نظام الدفع على جزأين أن يؤدي إلى وضع عمل إضافي على مودع الطلب، الذي قد يضطر إلى طلب استرداد األموال عندما ال

2001تمنح الحماية. وأبرز الوفد أنه تم إدخال النظام في عام بهدف تنسيق نظام مدريد مع النظم الوطنية لحماية العالمات

التجارية في بعض البلدان األعضاء. وقد خضع قانون اليابان لجعله متماشيا2002للعالمات التجارية للتعديالت الالزمة في عام

مع تعديل الالئحة التنفيذية المشتركة. وسيكون من الصعب جدا

Page 49: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/649

.2002 العودة إلى صياغة قانون العالمات التجارية السابقة لعام وفي الختام، اقترح الوفد أن يقدم يحسن المكتب الدولي خدماته

عبر اإلنترنت بإضافة وظيفة أخرى تسمح تلقائيا لمودع الطلب بسداد الدفعة الثاني أو تبلغه بها مع اإلبقاء على نظام الدفع على

جزئين الحالي للرسوم الفردية. ورأى وفد الدانمرك أن التنسيق بين المواعيد النهائية هي.202

السبيل الصحيح للمضي قدما كمصلحة للمستفيدين وللمنظومة ككل. وأشار الوفد إلى أن الوثيقة تتضمن العديد من الموضوعات

المشار إليها أيضا في خريطة الطريق التي نوقشت في الدورة األخيرة للفريق العامل، ولذلك طلب الوفد توضيحا من المكتب

الدولي بشأن ما إذا كان ينبغي استعراض الموضوعات الواردة فيالوثيقة مع خريطة الطريق.

واتفق وفد سويسرا مع الرأي الذي يفيد بأن المقترحات التي.203 قدمتها المملكة المتحدة ستسهم في تحسين نظام مدريد. وقال

الوفد إنه يشاطر التحفظ الذي أعرب عنه وفد الصين بشأن الخيار اإلضافي للبحث عن تسمية االتحاد األوروبي. ورأى الوفد أن إضافة

هذا الخيار إلى االستمارة قد يزيد من تعقيد حساب الرسوم. وأعرب الوفد عن استعداده بوجه عام إلجراء مناقشة متعمقة

بشأن هذه النقاط في االجتماع القادم. وقال وفد بيالروس إنه يؤيد اقتراح التنسيق بين المواعيد.204

النهائية ويود أيضا أن يناقش المزيد من التنسيق بين مواصفات السلع والخدمات، ألن ذلك يمثل مشكلة متكررة لمستخدميها.

وقال الوفد إنه يدرك أن صاحب التسجيل سيرغب في وثيقة محددة تشير إلى حقوقه في العالمات التجارية، لكنه ليس في

وضع يسمح له بإصدار بيانات كاملة عن منح الحماية. وذكر الوفد أنه سيعمل على تقديم بيانات كاملة، ولكن ذلك سيستغرق بعض

الوقت ولن يحدث في المستقبل القريب. وأشار الوفد إلى الخصم التلقائي للرسوم والبحث عن تسميات االتحاد األوروبي، وقال إن

أصحاب الطلب أقل تأثرا بتلك المقترحات. وأيد وفد هنغاريا المقترحات الواردة في الوثيقة بشكل عام..205

ومع ذلك، أشار الوفد إلى تنسيق التصنيف وأوضح أن بلده قد بذل بالفعل الكثير من الجهد فيما يتعلق بإجراءات التصنيف مع مكتب

( باعتباره بلدا لديهEUIPOاالتحاد األوروبي للملكية الفكرية )

Page 50: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/650

مجموعة لغوية صغيرة. واقترح أن يبدأ نظام مدريد أعمال التنسيق بنظام فئات العالمات التجارية لتيسير عمل عدة بلدان معا. وأشار

الوفد أيضا إلى أنه ليس واضحا من هو المسؤول عن إعداد البيانات الكاملة بجميع اللغات المعمول بها. وأوضح أن عبء عمل الذي

سيقوم به مكتب المنشأ كبير جدا في إعداد كل بيان بثالثة لغات أوربما بأربع.

ورأى وفد االتحاد الروسي أنه سيكون من الصعب جدا حل.206 مسألة تنسيق المواعيد النهائية، ألن هذه المواعيد محددة في

من الوثيقة وقال إنه14التشريع الوطني. وأشار الوفد إلى الفقرة وفقا للبروتوكول، يدير المكتب الدولي السجل الدولي، وأنه يمكن لجميع مودعي الطلبات أن يطلبوا بيانا عن حالة التسجيل الدولي.

غير أنه ال يوجد أي التزام فيما يتعلق بحماية الحقوق فياألقاليم. مختلف

وأيد وفد فرنسا تنسيق المواعيد النهائية للرد على الرفض.207 المؤقت؛ غير أن الوفد أوضح أن مكتبه ملزم بالتشريعات الوطنية التي تحدد الحد األدنى والحد األقصى من المهل الزمنية للرد على

الرفض المؤقت. وقال إن تقديم بيانات كاملة عن كل تسمية سيكون مرهقا للغاية وسيكون من الصعب جدا تنفيذه، ولذلك

أعرب الوفد عن عدم تأييده لهذا االقتراح. ووافق وفد إيطاليا على أن تنسيق المهل الزمنية الالزمة للرد.208

على الرفض المؤقت سيكون مفيدا للمستخدمين. ووافق الوفد أيضا على االقتراح المتعلق برسوم الجزء الثاني، على الرغم من

أن ذلك ال ينطبق على إيطاليا. ورأى الوفد أن تنسيق التصنيف اقتراح جيد وأشار إلى أن المبادئ التوجيهية للفحص المتعلق

بتصنيف السلع والخدمات في الطلب الدولي هي أداة جيدة وفرتها الويبو للمكاتب الوطنية وللمستخدمين. وفيما يتعلق ببيان منح

الحماية، وافق الوفد على التعليقات التي أدلى بها وفدا هنغاريا وبيالروس، ورأى أنه من الجيد تزويد المستخدمين بوثيقة محددة لمنح الحماية. ومع ذلك، أعرب الوفد عن قلقه ألن ذلك سيؤدي

إلى قدر كبير من العمل يستحيل على المكاتب الوطنية القيام به، واقترح أن يقدم المكتب الدولي مثل هذه الوثائق بمجرد أن يتلقى

قائمة التسميات المعتمدة في التسجيل الدولي. ويمكن للمكتب

Page 51: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/651

الدولي أن يصدر بيانا واحدا بمنح الحماية بثالث لغات هي اإلنكليزيةوالفرنسية واإلسبانية.

وقال وفد الواليات المتحدة األمريكية إنه رجع إلى خريطة.209 الطريق من أجل التعرف على المواضيع التي سيتم مناقشتها فيما

بعد وأشار إلى أن الفريق العامل قد أعطى بالفعل األولوية لمواضيع المناقشة القادمة. وأشار الوفد أيضا إلى أن الوثيقة

المطروحة أثارت بعض المواضيع التي سبق النظر فيها وبعض المواضيع الجديدة التي لم يناقشها الفريق العامل. وقد تم بالفعل

إدراج موضوع مناقشة المواعيد النهائية والتصنيف في خريطة الطريق للعمل الذي سيتم في المستقبل. وأشار الوفد إلى أنه لم

يتم إدراج موضوع البيانات العالمية لمنح الحماية، ولكنه سيؤيد إدراجه للمناقشة، ألنه أيد منذ وقت بعيد هذا المفهوم لصالح زيادة

شفافية النظام بالنسبة للمستخدمين. وفيما يتعلق بالخصم التلقائي للجزء الثاني من الرسوم، أعرب الوفد عن قلقه إزاء المشكلة التي

قد تحدث مع إجراء عملية تلقائية عندما يكون هناك مثال تغيير في ملكية التسجيل الدولي أو حتى تغيير في معلومات بطاقة االئتمان. وأشار الوفد، فيما يتعلق بموضوع طلب البحث عند تسمية االتحاد

األوروبي، إلى أنه لم يتلق طلبا مماثال لمثل هذه الميزة من مستخدميه، وأعرب عن رغبته في الحصول على مزيد من

المدخالت من مستخدميه ومن المكتب الدولي بغرض تقييم ما إذاكانت الفوائد التي تعود على المستخدمين ستفوق تكاليف التنفيذ.

وأشار وفد الجمهورية التشيكية إلى أنه فيما يتعلق بتقديم.210 البيانات الكاملة فإنه ال يرى من الضروري إدراج جميع المنتجات

والخدمات المدرجة باللغات الثالث ألن الويبو أدرجتها في تسجيل بالفعل. وأوضح أنه، في بعض األحيان، تكون القوائم طويلة جدا،

صفحات لكل لغة. ويمكن أن يسفر تسجيل دولي10وتمتد إلى يتناول العديد من التسميات عن وثيقة كبيرة؛ غير أن الوفد رأى أن

وجود بيان يتعلق بكل بلد سيكون أمرا مفيدا. وقال وفد أستراليا إنه من المشجع أن نرى أن العديد من.211

األشياء التي أثيرت في الورقة قد تم النظر فيها بالفعل في إعداد خريطة الطريق. وذكر الوفد أنه خالل الدورة الرابعة عشرة للفريق

ز لبعض الوقت على التصميم العامل، أوضح وفد أستراليا أنه رك الذي يركز على المستخدمين. وقد عمل المكتب األسترالي بانتظام

Page 52: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/652

مع مستخدميه وأجرى بحوثا للمستخدمين لضمان استجابته الحتياجات أصحاب المصلحة لديه. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأن

د العديد من ذلك ينعكس في ورقة الموقف، وعلى هذا األساس، أي المواضيع التي أثيرت وأعرب عن تطلعه إلى مناقشة القضايا

بالتفصيل كجزء من قيام الفريق العامل بالنظر في خريطة الطريقوكذلك في المائدة المستديرة، إذا كان هناك وقت.

وأشار وفد المكسيك إلى اهتمامه بأن تكون المواعيد النهائية.212 للرد على الرفض المؤقت واضحة جدا. وأوضح الوفد أن مستخدميه

يرون أيضا أن اإلجراءات معقدة للغاية. وفيما يتعلق بالخصم التلقائي للرسوم، اعتبر الوفد هذا األمر بالغ األهمية، ألنه سيسهل استخدام نظام مدريد. وتناول الوفد مواصفات السلع والخدمات،

واستنادا إلى خبرته األخيرة في فحص الطلبات الدولية، رأى الوفد أنه من الضروري أن تتعاون المكاتب مع الويبو للحصول على قوائم

أفضل للسلع والخدمات وأن تقدم المساعدة إلى المستخدمين. ورأى الوفد أن أفكار المكاتب األخرى بشأن البيانات الكاملة لمنح الحماية مثيرة لالهتمام، نظرا إلى أنها جديدة تماما بالنسبة لنظام مدريد وال سيما أنه يرسل بالفعل بيانات منح الحماية لكل تسجيل

دولي. وقال ممثل الجمعية اليابانية لوكالء البراءات إن معظم.213

المسائل التي نوقشت في الوثيقة تواجه المستخدمين على أساس يومي. ورحب الممثل باالقتراح المتعلق بتحديد مواعيد نهائية

واضحة فضال عن بيانات منح الحماية. وتعد المواعيد النهائية األكثر دقة لالستجابة مهمة للمستخدمين. وفيما يتعلق ببيانات منح

الحماية، رأى ممثل الجمعية أن هناك مسألتين هما: على الرغم من ( من الالئحة التنفيذية المشتركة، ال يتلقى1)ثالثا18وجود القاعدة

مقدمو الطلبات في بعض الحاالت بيانات بمنح الحماية؛ ويحتاج المستخدمون إلى وثيقة تعادل شهادة التسجيل، وال سيما في

البلدان التي تكون فيها شهادة التسجيل ضرورية إلنفاذ الحقوق. وتحدث ممثل الجمعية اليابانية للعالمات التجارية باسم.214

6المستخدمين في اليابان، وأيد االقتراح الوارد في الفقرات من من الوثيقة. وأشار إلى أن صفحة غالف الرفض المؤقت8 إلى

مكتوبة بلغة الطلب الدولي، باللغة االنكليزية بالنسبة لمعظم المستخدمين اليابانيين. غير أن لغة الرفض المؤقت يمكن أن تكون

Page 53: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/653

باللغة اإلسبانية. وذكر أنه، إذا كان الموعد النهائي مكتوبا باللغة اإلنكليزية على صفحة الغالف، فسيكون ذلك مفيدا للمستخدمين

في التعرف على الموعد النهائي بسرعة. وتحدث ممثل الجمعية اليابانية للملكية الفكرية باسم الشركات.215

اليابانية، ورحب باقتراح المملكة المتحدة وتوقع تقديم المزيد من المقترحات في الفريق العامل القادم. وأيد الممثل أيضا وجهات

النظر التي أعرب عنها كل من ممثلي الجمعية اليابانية لوكالء البراءات والجمعية اليابانية للعالمات التجارية بإضافة مربع إلى

( بما يسمح للويبو بتحميل الرسومMM2استمارة الطلب الدولي ) تلقائيا على مودع الطلب للجزء الثاني من الرسوم، ألن ذلك

سيكون مفيدا للغاية للمستخدمين. - جمعية مالكي العالمات التجاريةMARQUESوأشار ممثل .216

األوروبيين إلى تنسيق المواعيد النهائية وأكد من جديد أنه يرى أن األولوية األهم هي الوضوح. وسلط الممثل الضوء على أن المواعيد النهائية غير الواضحة تثير قلقا بالغا لدى المستخدمين وأنه سيكون

من دواعي تقديره أن تشير جميع المكاتب إلى الموعد النهائي الفعلي إلخطار الرفض. وقال الممثال إنه، بالنظر إلى أن التنسيق بين المواعيد النهائية يمكن أن تستغرق أمدا بعيدا في المناقشة، فإن اإلشارة إلى هذه المواعيد النهائية بشأن الرفض ستكون حال عمليا جيدا للمساعدة على توفر بعض الوضوح. وقال الممثل إن

مسألة رسم الجزء الثاني هي أيضا مسألة رئيسية مثيرة للقلق، ال سيما وأن هناك خطرا يتمثل في احتمال ضياع الحقوق في حالة

عدم تلقي الرسوم. وأوضح أن أي شيء يساعد في حل هذا الشاغل سيكون موضع تقدير، وأنه يمكن مناقشة مسألة ما إذا كان

ينبغي أن يكون هناك سداد جزء ثان وفقا لخريطة الطريق. وأشار الممثل من وجهة نظر المستخدم إلى أن المزيد من التوجيهات

بشأن تصنيف السلع والخدمات يعتبر أمرا أفضل. وفيما يتعلق ببيان منح الحماية، أعرب الممثل عن سروره لرؤية هذا األمر قيد

المناقشة. وأكد الممثل من جديد أن الوضوح هو أولوية ويقين بأن النجاح في حماية التسمية أمر هام. كما أن من الضروري الوضوح

في قائمة السلع والخدمات إذا كان هناك إنقاص، سواء كان الوضوح في وثائق المنحة أو الحماية أو عبر اإلنترنت. ورأى الممثل

أن الوضوح واليقين أكثر أولوية من اللغات، وأنه ينبغي أن يكون المستخدمون على دراية بما يلزم لالعتماد على التسجيل الدولي

Page 54: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/654

في المحكمة. وأوضح الممثل أن بعض البلدان ال تعترف بأي شهادة دولية قد ال تطبع بنصها األصلي، ولذلك يتعين على المستخدمين

في تلك البلدان التوجه إلى المكتب للحصول على شهادة مناسبة تثبت فعال أنهم يتمتعون بالحقوق. واختتم الممثل كلمته قائال إنهناك حاجة إلى إجراء مزيد من المناقشات بشأن هذه المسألة.

وتشاطر وفد كوبا الشواغل التي أثارتها وفود أخرى بشأن.217 تنسيق المواعيد النهائية، مؤكدا أن لهذه المسألة أثرا على القانون

الوطني. وذكر الوفد أنه طلب من المكتب الدولي نشر التاريخ الذي أخطر فيه بالوثائق؛ ثم يقوم مكتب كوبا بحساب الموعد

النهائي لمدة شهر واحد بموجب قانونه الوطني اعتبارا من ذلك التاريخ. وباإلضافة إلى ذلك، فإن وثيقة الرفض المؤقت ستبين

بوضوح أن الموعد النهائي الذي مدته شهر واحد ينبغي أن يحسب من تاريخ اإلخطار الذي يقوم به المكتب الدولي. وذكر الوفد أن

هذا النهج ال يسفر عن شكاوى من المستخدمين. وفي بعض الحاالت، أشار المكتب الدولي إلى مسائل تتعلق بتسجيالت دولية

معينة وإلى إخطار أصحاب حاالت الرفض المؤقت في وقت متأخر. وقال الوفد إنه من المفيد جدا للمكتب أن يحيل إلى المكتب الدولي بيانا بالحماية لكل عالمة. وسيقوم مكتب كوبا بإدراج

البيانات الواردة في الملفات المناظرة، وعندما تناقش القضايا في محاكم العدل، يصدر المكتب، بناء على طلبات من أصحابها،

شهادات تسجيل خاصة على أساس بيانات الحماية. وفيما يتعلق بتصنيف المنتجات والخدمات، شدد الوفد على ضرورة إجراء

مناقشة مكثفة في الفريق العامل والتوصل إلى اتفاق بشأنه. وأشار الوفد إلى الصعوبات التي تواجهها المكاتب التي يتعين عليها

اتخاذ قرارات بشأن الملفات التي ال تتضمن تصنيفات صحيحة. وأشار إلى أنه من الضروري إجراء مناقشات مع المكتب الدولي

للتوصل إلى الوضوح بشأن ما إذا كانت األخطاء تعزى إلى المكتبالمستخدم. الدولي أو إلى

وأشار ممثل والرابطة الدولية للعالمات التجارية إلى الوثيقة.218 التي عرضها وفد المملكة المتحدة، وأعرب عن اعتقاده بأنه ينبغي

مناقشة المقترحات بمزيد من التفصيل. واتفق الممثل مع التعليقات التي أبدتها وفود أخرى، وأشار إلى أن بعض المقترحات وردت بالفعل في خريطة الطريق. وأقر الممثل أيضا بأن خريطة

الطريق تتضمن عددا من المسائل التي نالت األولوية كمشاريع

Page 55: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/655

يتعين معالجتها في المدى القصير والمتوسط والبعيد. ومع ذلك، رأى الممثل أنه ينبغي إعطاء األولوية للمسائل المعلقة في خريطة الطريق بدرجة عالية من المرونة، لمراعاة المتطلبات الجديدة التي قد تنشأ، واقترح أن يتم تخصيص بعض الوقت في كل دورة لتحديد ما ينبغي مناقشته في الدورة التالية. وأعرب الممثل عن رغبته في توجيه عناية خاصة إلى بندين من البنود الواردة في خريطة الطريق

وهما األنواع الجديدة من العالمات المدرجة للمناقشة في المدى القصير والتخفيض المحتمل في فترة التبعية المدرجة للمناقشة في المدى المتوسط. وأوضح الممثل أن مكتب االتحاد األوروبي للملكية

الفكرية لن يحتاج إلى تمثيل مصور لبعض العالمات غير التقليدية، ، وعلى سبيل المثال سيتم قبول الملفات2017اعتبارا من أكتوبر

السمعية أو السمعية البصرية لعالمات المواد الناطقة. كما تقبل البلدان األخرى الملفات السمعية أو السمعية البصرية. وعلى هذا النحو، رأى الممثل أنه من الضروري النظر في العواقب التي قد

تترتب على هذه الممارسة في التسجيالت الدولية التي تسمي االتحاد األوروبي أو البلدان األخرى التي تقبل الملفات السمعية أو

السمعية البصرية، وتساءل عن كيف ومتى سيكون المكتب الدولي في وضع يسمح له بقبول هذا النوع من التمثيل. وأشار إلى أنه،

بالنظر إلى العواقب المحتملة لمودعي الطلبات الراغبين في استخدام عالمة االتحاد األوروبي أو العالمة الوطنية التي لها هذا

النوع من التمثيل كأساس لتسجيل دولي، أصبح الموضوع اآلن ملحاوينبغي أن يظل على القائمة القصيرة المدى لخريطة الطريق.

وتساءل ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية عما إذا كان.219 ينبغي إعطاء األولوية الستعراض إمكانية تخفيض فترة التبعية التي

ستناقش في المدى المتوسط. وأوضح الممثل أن مجلس إدارة الرابطة الدولية للعالمات التجارية اعتمد في مارس من ذلك العام

قرارا يوصي بتخفيض فترة التبعية من خمس سنوات إلى ثالث سنوات. وعلى الرغم من أن مناقشة التبعية من المقرر أن تجري على المدى المتوسط، فإن النقاش سيستغرق بعض الوقت ولعل

من المفيد بدء المناقشات مبكرا. ويمكن الجمع بين العديد من القضايا، على سبيل المثال، يمكن التعامل بسرعة إلى حد ما مع

العديد من القضايا التي أثارها وفد المملكة المتحدة. غير أن هناك قضايا أخرى تتطلب مزيدا من النظر. وخلص الممثل إلى أنه

سيكون من المفيد أن يكرس الفريق العامل بعض الوقت لوضعأولويات لعمله المقبل.

Page 56: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/656

وأيد وفد ألمانيا التعليقات التي أدلى بها ممثل الرابطة الدولية.220 للعالمات التجارية، كما أعرب عن رغبته في اإلشارة إلى توجيه االتحاد األوروبي بشأن التمثيل المصور. وأوضح الوفد أن مكتب

ألمانيا سيغير قانونه قريبا لقبول ملفات الصوت أو الفيديو. ويتبين من المناقشات التي جرت بين مكتب ألمانيا والمكتب الدولي أنه

يمكن أن تكون هناك مسائل تتعلق باستخدام استمارة الطلب ( وشرط التمثيل المصور لها. وأشار الوفد إلى أنه،MM2الدولي )

على حد علمه، لن يكون من الممكن التقدم بطلب لتسجيل دولي لعالمة تجارية ال يمكن تمثيلها تصويريا، ومن ثم فمن المهم مناقشة

المسألة وإيجاد حل لهذه المشكلة. وأعرب وفد كولومبيا عن اهتمامه بمناقشة جميع الموضوعات.221

المدرجة في الوثيقة التي قدمها وفد المملكة المتحدة، وتحديد أولوياتها. ورأى الوفد أنه ينبغي أن تكون لتنسيق المواعيد النهائية

األولوية األولى. ووافق ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية على مناقشة.222

تخفيض فترة التبعية من خمس سنوات إلى ثالث سنوات. وقال إن هذا التخفيض في فترة التبعية سيكون موضع ترحيب وسيشجع

على زيادة استخدام نظام مدريد. ودعا الرئيس األمانة إلى تناول التعليقات التي أبدتها الوفود.223

وتلخيص موقفها. وأشارت األمانة إلى الدورة السابقة للفريق العامل والمناقشة.224

المتعلقة بورقة التنمية المستقبلية. وأوضحت األمانة أن خريطة الطريق هي نتيجة لتلك المناقشات، وأن المواضيع الواردة في

خريطة الطريق قد أدرجت للمناقشة على المدى القصير والمدى المتوسط والمدى البعيد. ومن المقرر أن يغطي المدى القصير في

؛ وسيمتد2018 و2017البداية االجتماعات المنعقدة في عامي وما بعده؛ وليس هناك2019المدى المتوسط اعتبارا من عام

توقيت على المنظور البعيد المدى. وفي المنظور القصير المدى، تتضمن الموضوعات المدرجة للفريق العامل االستعاضة والتحويل

وأنواع جديدة من العالمات واإلنقاصات. وبينما جرت المناقشات بشأن االستعاضة واإلنقاصات خالل الدورة الحالية، ذكرت األمانة أن

المناقشات بشأن االستعاضة ستستمر في االجتماع القادم، فضال عن المناقشات بشأن أنواع جديدة من العالمات والتحويل. وقد

Page 57: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/657

وضعت مواضيع، مثل المهل الزمنية المنسقة ومراجعة الرسوم وخيارات الدفع، واحتمال تخفيض فترة التبعية، ليتم مناقشتها في

المدى المتوسط. وأشارت األمانة إلى أن بعض االقتراحات الواردة في الوثيقة.225

التي قدمها وفد المملكة المتحدة تتداخل مع الموضوعات المدرجة بالفعل في خريطة الطريق. وأشارت األمانة إلى أنه على الرغم

من أن عددا من الوفود أعرب عن تفضيله للمواضيع التي يرغبون في تحديد أولوياتها، فليس هناك توافق في اآلراء بشأن ترتيب

المواضيع التي ستناقش في المستقبل. من8 إلى 6ورأت األمانة أن االقتراح الوارد في الفقرات من .226

الوثيقة، والذي يشمل المواعيد النهائية الواضحة والرد على الرفض المؤقت، يمكن ربطه بالمهل الزمنية المنسقة للرد على الرفض

المؤقت المقرر مناقشتها في المنظور المتوسط المدى في الفريق من11 إلى 9العامل. وعالوة على ذلك، يمكن ربط الفقرات من

الوثيقة، المتعلقة باقتراح خصم رسوم الجزء الثاني تلقائيا، بمناقشة مراجعة الرسوم وخيارات الدفع المقرر مناقشتها في المنظور المتوسط المدى للفريق العامل. ويمكن ربط االقتراح المتعلق

بزيادة التعاون فيما يتعلق بمواصفات السلع والخدمات، في من الوثيقة، بالمناقشة المتعلقة بالحد من أوجه13 و12الفقرتين

عدم االتساق في ممارسات التصنيف، التي ستناقش في المائدة المستديرة في المنظور المتوسط المدى، فضال عن مناقشة مبادئ

التصنيف في المائدة المستديرة. وأشارت األمانة إلى أن هناك اقتراحين لم تشملهما خريطة.227

الطريق وهما اقتراح توفير بيانات كاملة لمنح الحماية، الوارد في في الوثيقة؛ واقتراح طلب البحث في16 إلى 14الفقرات من

( عند تسمية االتحادMM4 وMM2استماري الطلب الدولي ) في الوثيقة.18 و17األوروبي، على النحو المبين في الفقرتين

وبالنظر إلى أن بعض الوفود أعربت عن تأييدها لهذين االقتراحين، اقترحت األمانة إضافة هذين الموضوعين لمناقشتهما في المائدة

المستديرة، في المنظور المتوسط المدى. واختتمت األمانة قائلة إنه ال توجد حدود واضحة بين المنظور.228

القصير المدى والمنظور المتوسط المدى، وإذا سمح الوقت، قد يمكن رفع المواضيع من المدى المتوسط للمناقشة. ومع ذلك، فإن

Page 58: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/658

موضوعات، مثل االستعاضة والتحويل واألنواع الجديدة من العالمات واإلنقاصات تبقى على جدول األعمال للمناقشة في العام

القادم. وإذا كان هناك أي وقت متبقي لمناقشة مواضيع إضافية، فإن الموضوع األول ذي األولوية للمنظور المتوسط المدى هو

المهلة الزمنية المنسقة للرد على الرفض المؤقت، بالنظر إلى التأييد الكبير الذي قدمته الوفود التي تحدث. وسيكون الترتيب

التالي لمنظور المتوسط المدى هو احتمال تخفيض فترة التبعية ومراجعة الرسوم وخيارات الدفع وأخيرا موضوع التصحيح، الذي سيكون الموضوع األخير الذي سيناقش في المنظور المتوسط

المدى.وفتح الرئيس باب التعليق على الطريقة التي اقترحتها األمانة..229 ووافق وفد الدانمرك على الطريقة التي اقترحتها األمانة.230

للمضي قدما ورحب على وجه الخصوص بالمناقشات المقترحإجراؤها في المائدة المستديرة والمدى المتوسط.

ووافق وفد أستراليا أيضا على الطريقة التي اقترحتها األمانة..231 وشكر وفد المملكة المتحدة الجميع على تعليقاتهم والمكتب.232

الدولي على نهجه المرن. وأيد وفد إيطاليا خريطة الطريق كما أوضحتها األمانة، لكنه أكد.233

لألولوية. الحاجة إلى النظر في بعض القضايا الهامة وترتيبها وفقا ووافق ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية على التعليقات.234

التي أدلى بها وفد إيطاليا والحاجة إلى اإلسراع في المناقشات بشأن بعض القضايا، وال سيما القاضايا التي يمكن معالجتها على

وجه السرعة. وأشار الممثل إلى أنه كان هناك في الماضي دورتان سنويا للفريق العامل، واقترح التفكير في عقد دورتين سنويا في

المستقبل. - جمعية مالكي العالمات التجاريةMARQUESواتفق ممثل .235

األوروبيين مع اقتراح ممثل رابطة الرابطة الدولية للعالمات التجارية الذي يفيد بعقد دورتين للفريق العامل سنويا، ال سيما

بالنظر إلى القضايا المعلقة التي يتعين معالجتها.

Page 59: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/659

ووافق الفريق العامل على تعديل خريطة الطريق، بما في.236 ذلك قائمة بالمواضيع التي سيناقشها الفريق العامل أو مائدته

المستديرة، على النحو المبين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. من جدول األعمال: ملخص الرئيس7البند

وافق الفريق العامل على ملخص الرئيس، على النحو.237المعدل لمراعاة مداخالت عدد من الوفود.

من جدول األعمال: اختتام الدورة8البند .2017 يونيو 22اختتم الرئيس الدورة في .238

]تلي ذلك المرفقات[

Page 60: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6ANNEX I

المرفق األول التعديالت المقترح إدخالها على الالئحة التنفيذية

المشتركة بين اتفاق وبروتوكول مدريد بشأنللعالمات التسجيل الدولي

" والمرفق الثاني في الوثيقة3"13انظر الفقرة MM/LD/WG/14/6 21. وترد أدناه النسخة النهائية لنص القاعدة،

بصيغتها التي وافق عليها الفريق العامل مبدئيا في دورته الرابعة عشرة. أما التعديالت المقترحة التي قيد المناقشة فيشار إليها عن

طريق الشطب والتسطير.الالئحة التنفيذية المشتركة

بين اتفاق وبروتوكول مدريد بشأن التسجيلالدولي للعالمات

(]يحدد الحقا[)نافذة اعتبارا من]...[21القاعدة

من االتفاق أو البروتوكول)ثانيا(4االستعاضة بناء على المادة يجوز لصاحب التسجيل، اعتبارا من]تقديم االلتماس[(1)

تاريخ اإلخطار بالتعيين، أن يقدم التماسا لدى مكتب الطرف المتعاقد المعين كي يأخذ ذلك المكتب علما بالتسجيل الدولي في سجله. ويجوز أن يقدم االلتماس مباشرة إلى ذلك المكتب أو من خالل المكتب الدولي. وفي حال قدم االلتماس من خالل المكتبالدولي، يتعين تقديمه باستخدام االستمارة الرسمية ذات الصلة.

]محتويات االلتماس المقدم من خالل المكتب الدولي(2) )أ( يتعين أن يبين االلتماس المشار إليه في الفقرة )وإرساله[

(، في حال قدم من خالل المكتب الدولي، ما يلي:1رقم التسجيل الدولي المعني،"1"واسم صاحب التسجيل،"2"والطرف المتعاقد المعني،"3"

Page 61: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex I2

وفي حال تعلقت االستعاضة بسلعة أو خدمة واحدة"4" أو بعض من السلع والخدمات الواردة في التسجيل الدولي، فتلك

السلع والخدمات، وتاريخ اإليداع ورقمه، وتاريخ التسجيل ورقمه،"5"

وتاريخ األولوية الخاص بالتسجيل الوطني أو اإلقليمي أو التسجيالتالوطنية أو اإلقليمية المستعاض عنها بالتسجيل الدولي، إن وجد،

مبلغ الرسوم(، 7في حال انطبقت الفقرة )و"[ 6]" الجاري تسديدها، وطريقة التسديد، أو تعليمات سحب مبلغ الرسوم المطلوب من حساب مفتوح لدى المكتب الدولي، وتحديد الطرف

التعليمات. الذي يجري التسديد أو يعطي يتولى المكتب الدولي إرسال االلتماس المشار إليه)ب(

في الفقرة الفرعية )أ( إلى مكتب الطرف المتعاقد المعينالمعني وإبالغ صاحب التسجيل بذلك.

]الفحص واإلخطار من قبل مكتب الطرف المتعاقد[(3) )أ( يجوز لمكتب طرف متعاقد معين أن يفحص االلتماس المشار

(1)ثانيا()4( للتحقق من امتثاله لشروط المادة 1إليه في الفقرة )من االتفاق أو المادة ذاتها من البروتوكول.

يتعين على المكتب الذي أخذ علما بالتسجيل)ب( الدولي في سجله أن يخطر المكتب الدولي بذلك. ويتعين أن

".5" إلى "1()أ("2يتضمن اإلخطار البيانات المحددة في الفقرة ) ويجوز أن يتضمن اإلخطار معلومات تتعلق بأي حقوق أخرى بموجب التسجيل الوطني أو اإلقليمي المعني أو التسجيالت

الوطنية أو اإلقليمية المعنية. في حال قدم االلتماس من خالل المكتب الدولي وقرر)ج(

ويجوز للمكتب الذيال ن مكتب الطرف المتعاقد المعين المعني أ أن يخطر المكتب الدوليبالتسجيل الدولي، جاز له يأخذ علما لم

الذي يبلغ صاحب التسجيل بذلك. يتعين على المكتب الدولي أن]التدوين واإلخطار[ (4)

()ب(3يدون في السجل الدولي أي إخطارات تلقاها وفقا للفقرة )ويبلغ صاحب التسجيل بذلك.

يتعين أن االستعاضة[السلع والخدمات المعنية بنطاق ](54)] تكون أسماء السلع والخدمات المدرجة في

Page 62: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex I3

التسجيلعن أنه مستعاض به التسجيل الدولي تبرال يع )أ( معادلة،الوطني أو اإلقليمي أو التسجيالت الوطنية أو اإلقليمية

سوى فيما يخصولكن ليس مطابقة بالضرورة، لتلك المدرجة في الذي التسجيل الدولي السلع والخدمات المشمولة بكل من

والتسجيل الوطني أو اإلقليمي أو التسجيالتاستعيض به عنها.الوطنية أو اإلقليمية.

تكون أسماء السلع والخدمات المدرجةيتعين أن )ب( أو اإلقليمي أو التسجيالت الوطنية أوالوطنيفي التسجيل

اإلقليمية المعنية باالستعاضة مطابقة أو معادلة لتلك المشمولة[بالتسجيل الدولي.

ال]آثار االستعاضة على التسجيل الوطني أو اإلقليمي[(65) يتعين إلغاء التسجيل الوطني أو اإلقليمي أو التسجيالت الوطنية أو

اإلقليمية وال أن تتأثر تلك التسجيالت نتيجة االستعاضة عنها بتسجيلدولي أو ألن المكتب قد أخذ علما بها في سجله.

يتعين على المكتب الدولي أن)أ( ]التدوين واإلخطار[ (6) قبل المكتب الدولي،يدون في السجل الدولي، بتاريخ االستالم من

()ب( يمتثل للشروط المنطبقة.3 للفقرة )ي إخطار تلقاه وفقاأ يأيتعين على المكتب الدولي إبالغ صاحب التسجيل ب )ب(

إخطار مدون وفقا للفقرة الفرعية )أ(. في حال اشترط طرف متعاقد أن )أ( ]الرسوم[(7])

(، وقدم ذلك1يسدد رسم لقاء تقديم التماس بناء على الفقرة ) االلتماس من خالل المكتب الدولي، ورغب الطرف المتعاقد في أن

المكتبيحصل المكتب الدولي ذلك الرسم، تعين عليه أن يخطر بذلك وأن يبين قيمة الرسم بالفرنكالمدير العام الدولي

ويمكن للطرف. أو بالعملة المستخدمة في المكتب السويسري المتعاقد أن يرسل إخطارا بالتغييرات في الرسم المطلوب مرتين

()ب( مع ما يلزم من2)35وتطبق القاعدة . التقويميةفي السنةتبديل.

سوف تسري الرسوم أو التغييرات المدخلة عليها )ب( أليالمدير العامالمكتب الدوليبعد ثالثة أشهر من تاريخ استالم

إخطار بذلك بموجب الفقرة الفرعية )أ(.

Page 63: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex I4

د الرسوم التي يحصلها المكتب الدولي نيابة عن )ج( تقي طرف متعاقد بموجب الفقرة الفرعية )أ( لحساب ذلك الطرف

لتعيينام الواجب دفعهوالمتعاقد وفقا لإلجراء المنطبق على الرسهذا الطرف المتعاقد.

(2يخضع االلتماس المقدم بناء على الفقرة )تخضع)د( فيما يتعلق باالستعاضةالمكتب الدولي الخدمات التي يقدمها

من جدول الرسوم.[8.7لتسديد الرسم المحدد في البند

Page 64: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex I5

التعديالت المقترح إدخالها على جدول الرسومجدول الرسوم

(]يحدد الحقا[)نافذ فيفرنك سويسري

تدوينات متنوعة.7]...[ مقدمالتماس الخدمات المقدمة بناء على 8.7

أن يأخذ مكتب طرفمن خالل المكتب الدولي ب متعاقد معين واحد أو أكثر علما بتسجيل دولي

لإلحاطةمقدم من خالل المكتب الدولي )استعاضة(علما بتسجيل دولي )استعاضة(

]يحدد الحقا[

]يلي ذلك المرفق الثاني[

Page 65: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6ANNEX II

المرفق الثاني الصيغة المعدلة لخريطة الطريق المقترحة – يونيو

2017المائدة المستديرة تقديم التقارير إلىالمدى القريبالمستديرة المائدةالفريق العامل

التغطية الجغرافية بنظام مدريد

إطار األداء

الوقت المستغرق إلجراء المعامالت العادية )الفترة

القصوى التي تستغرقهاالمعالجة(

نظام مدريد اإللكتروني

االستعاضةالتغيير

أنواع جديدة منالعالمات

اإلنقاصات

1مبادئ التصنيف

التصحيح مطابقة العالمات

ألغراض المصادقة العالمات الواردةبخطوط مختلفة

استيفاء الشروط ممارسات الفحص

للمكتب الدولي)نشر(

المدى المتوسطالمستديرة المائدةالفريق العامل المهلة الموحدة للرد

2على رفض مؤقت

التقليص المحتملفي فترة التبعية مراجعة الرسوم3وخيارات الدفع

التصحيح

ممارسات الفحص للمكتب الدولي

)نشر( الحد من أوجه عدم

االتساق فيممارسات التصنيف شهادات التسجيل

الدولي المحدثة تسليم عالمي لبيانات

شاملة عن منح الحماية من جميع

4 األطراف المتعاقدة

بما في ذلك " ممارسات مختلفة بشأن مواصفات السلع والخدمات – احتمال1 ،MM/LD/WG/15/4 زيادة التعاون بين الويبو والمكاتب المعينة" )الوثيقة

(.13 و12 الفقرتان بما في ذلك "تحديد مهل واضحة للرد على إخطارات الويبو وتدوين هذه المهل2

6، الفقرات من MM/LD/WG/15/4 على الصفحة األولى من الرسالة" )الوثيقة(.8إلى

بما في ذلك "خصم تلقائي لرسوم الجزء الثاني عند تعيين بلدان معنية بهذا3(.11 إلى 9، الفقرات من MM/LD/WG/15/4الشرط" )الوثيقة

(.16 إلى 14، الفقرات من MM/LD/WG/15/4 موضوع جديد )الوثيقة4

Page 66: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6ANNEX III

المرفق الثالث خيار طلب بحث عند

تعيين االتحاد5األوروبي

المدى البعيدالحق في اإليداع

القضايا المندرجة في الجزء رابعا من "خياراتMM/LD/WG/14/4 الوثيقة

للمكاتب"إجراءات المراجعة

نطاق قائمة السلع والخدمات )احتمالالفصل(

]يلي ذلك المرفق الثالث[

MM/LD/WG/15/INF/1ORIGINAL : FRANÇAIS / ENGLISH

DATE : 22 JUIN 2017 / JUNE 22, 2017

Groupe de travail sur le développement juridique du système de Madrid concernant l’enregistrement international des marques

Quinzième sessionGenève, 19 – 22 juin 2017

Working Group on the Legal Development of the Madrid System for the International Registration of Marks

Fifteenth SessionGeneva, June 19 to 22, 2017

(.18 و17، الفقرتان MM/LD/WG/15/4 موضوع جديد )الوثيقة5

Page 67: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6ANNEX III

المرفق الثالث

LISTE DES PARTICIPANTSLIST OF PARTICIPANTS

établi par le Secrétariatprepared by the Secretariat

Page 68: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6 Annex III2

I. MEMBRES/MEMBERS

(dans l’ordre alphabétique des noms français des membres/in the alphabetical order of the names in French of the members)

ALBANIE/ALBANIA

Rudina BOLLANO (Ms.), Director of Examination, General Directorate of Patents and Trademarks, Ministry of Economic Development, Trade and Industry, Tirana

ALGÉRIE/ALGERIA

Fayssal ALLEK, premier secrétaire, Mission permanente, Genève

ALLEMAGNE/GERMANY

Carolin HÜBENETT (Ms.), Head, International Registrations Team, Trade Marks, Utility Models, Designs, German Patent and Trade Mark Office, Munich

AUSTRALIE/AUSTRALIA

Celia POOLE (Ms.), Deputy Registrar General Manager, Trade Marks and Designs Group, IP Australia, Department of Industry, Canberra, ACT

AUTRICHE/AUSTRIA

Young-Su KIM, Legal Advisor, International Trademark Affairs, The Austrian Patent Office, Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology, Vienna

BÉLARUS/BELARUS

Halina LIUTAVA (Ms.), Head, International Registrations Division, Trademarks Department, National Center of Intellectual Property (NCIP), Minsk

BRUNÉI DARUSSALAM/BRUNEI DARUSSALAM

Mohammad Yusri YAHYA, Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

CAMBODGE/CAMBODIA

HENG Sombo, Deputy Director, Intellectual Property Department, Department of Industrial Property Rights, Ministry of Commerce, Phnom Penh

CHINE/CHINA

Page 69: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex III3

CAO Lina (Ms.), Deputy Researcher, International Registration Division, China Trademark Office (CTMO), State Administration for Industry and Commerce (SAIC), Beijing

CHYPRE/CYPRUS

Demetris SAMUEL, Counsellor, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Christina TSENTA (Ms.), Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

COLOMBIE/COLOMBIA

Jorge Mario OLARTE COLLAZOS, Director, Dirección de Signos Distintivos, Superintendencia de Industria y Comercio (SIC), Ministerio de Industria, Comercio y Turismo, Bogotá D.C.

Juan Camilo SARETZKI-FORERO, Consejero, Misión Permanente, Ginebra

Daniela Carolina PÉREZ MAHECHA (Sra.), Pasante, Misión Permanente, Ginebra

CUBA

Clara Amparo MIRANDA VILA (Sra.), Jefa, Departamento de Marcas y otros Signos Distintivos, Oficina Cubana de la Propiedad Industrial (OCPI), Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente, La Habana

DANEMARK/DENMARK

Hannah Holm OLSEN (Ms.), Director, Trademarks and Designs, Danish Patent and Trademark Office, Ministry of Industry, Business and Financial Affairs, Taastrup

Mikael Francke RAVN, Chief Legal Advisor, Trademarks and Designs, Danish Patent and Trademark Office, Ministry of Industry, Business and Financial Affairs, Taastrup

ESPAGNE/SPAIN

María del Carmen FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ (Sra.), Jefa, Servicio de Examen de Marcas, Departamento de Signos Distintivos, Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM), Ministerio de Industria, Energía y Turismo, Madrid

Oriol ESCALAS NOLLA, Consejero, Asuntos Exteriores y Cooperación, Misión Permanente, Ginebra

ESTONIE/ESTONIA

Janika KRUUS (Ms.), Chief Examiner, Trade Mark Department, The Estonian Patent Office, Tallinn

ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE/UNITED STATES OF AMERICA

Page 70: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex III4

Attiya MALIK (Ms.), Attorney-Advisor, Office of Policy and International Affairs, United States Patent and Trademark Office (USPTO), Department of Commerce, Alexandria

Karen STRZYZ (Ms.), Attorney-Advisor, Office of the Deputy Commissioner for Trademark Examination Policy, United States Patent and Trademark Office (USPTO), Department of Commerce, Alexandria

Theodore ALLEGRA, Chargé d’Affaires ad interim, Permanent Mission, Geneva

Robert WALLER, Minister-Counsellor, Multilateral Economic and Political Affairs, Permanent Mission, Geneva

Yasmine FULENA (Ms.), Intellectual Property Advisor, Permanent Mission, Geneva

Deborah LASHLEY-JOHNSON (Ms.), Intellectual Property Attaché, Permanent Mission to the World Trade Organization (WTO), Geneva

Kristine SCHLEGELMILCH (Ms.), Intellectual Property Attaché, Permanent Mission to the World Trade Organization (WTO), Geneva

FÉDÉRATION DE RUSSIE/RUSSIAN FEDERATION

Anna PHILIPPOVA (Ms.), Expert, Trademarks Division, Federal Institute of Industrial Property (FIPS), Federal Service for Intellectual Property (ROSPATENT), Moscow

Tatiana ZMEEVSKAYA (Ms.), Head, Means of Individualization Division, Department of Provision of State Services, Federal Service for Intellectual Property (ROSPATENT), Moscow

FINLANDE/FINLAND

Olli TEERIKANGAS, Head of Unit, Patents and Trademarks, Finnish Patent and Registration Office, Helsinki

FRANCE

Indira LEMONT SPIRE (Mme), chargée de mission, Direction juridique, Pôle international, Institut national de la propriété industrielle (INPI), Courbevoie

GÉORGIE/GEORGIA

Medea TCHITCHINADZE (Ms.), Head, Division of Trademarks and Geographical Indications, Department of Trademarks, Geographical Indications and Designs, National Intellectual Property Center (SAKPATENTI), Tbilisi

GRÈCE/GREECE

Dimitrios GIAGTZIDIS, Expert, Directorate of Commercial Property, General Secretariat of the Trade and Consumer Protection, Ministry of Economy, Development and Tourism, Athens

Page 71: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex III5

Christina VALASSOPOULOU (Ms.), First Counsellor, Permanent Mission, Geneva

HONGRIE/HUNGARY

Katalin LADANYI (Ms.), Trademark Examiner, Trademark, Model and Design Department, Hungarian Intellectual Property Office (HIPO), Budapest

INDE/INDIA

Virander Kumar PAUL, Ambassador, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Pawan Kumar PANDEY, Assistant Registrar of Trade Marks and Geographical Indications, Trade Marks Registry Ahmedabad, Office of the Controller General of Patents Designs and Trade Marks, Department of Industrial Policy and Promotion, Ministry of Commerce and Industry, Ahmedabad

Sumit SETH, First Secretary, Permanent Mission, Geneva

ISLANDE/ICELAND

Margrét HJÁLMARSDÓTTIR (Ms.), Head, Legal Affairs, Icelandic Patent Office, Ministry of Economic Affairs, Reykjavik

ISRAËL/ISRAEL

Sharon NIR-SHALOM (Ms.), Team Leader, Trademarks and Appellations of Origin, Israel Patent Office (ILPO), Ministry of Justice, Jerusalem

Merav BARON (Ms.), Senior Trademarks Examiner, Israel Patent Office (ILPO), Ministry of Justice, Jerusalem

ITALIE/ITALY

Renata CERENZA (Ms.), Expert, Trademarks Department, Italian Patent and Trademark Office (UIBM), Directorate General of Combating Counterfeiting, Ministry of Economic Development, Rome

JAPON/JAPAN

Takeshi MIKI, Director General, Trademark and Customer Relations Department, Japan Patent Office (JPO), Ministry of Economy, Trade and Industry, Tokyo

Kazuhiro KIMURA, Director, Trademark Policy Planning Office, Japan Patent Office (JPO), Ministry of Economy, Trade and Industry, Tokyo

Shinichiro HARA, Deputy Director, International Policy Division, Japan Patent Office (JPO), Ministry of Economy, Trade and Industry, Tokyo

Page 72: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex III6

Yuka TSUKAMOTO (Ms.), Deputy Director, Office for International Design Applications under the Geneva Act of the Hague Agreement and International Trademark Applications under the Madrid Protocol, Japan Patent Office (JPO), Ministry of Economy, Trade and Industry, Tokyo

Kenji SAITO, First Secretary, Permanent Mission, Geneva

KAZAKHSTAN

Natalya PAN (Ms.), Director, Department on Intellectual Property Rights, Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, Astana

LETTONIE/LATVIA

Līga RINKA (Ms.), Head, International Trademark Division, Patent Office of the Republic of Latvia, Riga

LITUANIE/LITHUANIA

Jūratė KAMINSKIENĖ (Ms.), Head, Examination Subdivision, Trademarks and Designs Department, State Patent Bureau of the Republic of Lithuania, Vilnius

MADAGASCAR

Mathilde Manitra Soa RAHARINONY (Mme), cheffe, Service de l’enregistrement international des marques, Office malgache de la propriété industrielle (OMAPI), Antananarivo

MAROC/MOROCCO

Mouna KARIE (Mme), cheffe, Service des marques, Office marocain de la propriété industrielle et commerciale (OMPIC), Casablanca

Hassan BOUKILI, représentant permanent adjoint, Mission permanente, Genève

Khalid DAHBI, conseiller, Mission permanente, Genève

MEXIQUE/MEXICO

Jorge LOMÓNACO, Embajador, Representante Permanente, Misión Permanente, Ginebra

Juan Raúl HEREDIA ACOSTA, Embajador, Representante Permanente Alterno, Misión Permanente, Ginebra

Miguel Ángel MARGÁIN GONZÁLEZ, Director General, Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI), Ciudad de México

Eliseo MONTIEL CUEVAS, Director Divisional de Marcas, Dirección Divisional de Marcas, Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI), Ciudad de México

Page 73: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex III7

Pedro Damián ALARCÓN ROMERO, Subdirector Divisional de Procesamiento Administrativo de Marcas, Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI), Ciudad de México

María del Pilar ESCOBAR BAUTISTA (Sra.), Consejera, Misión Permanente, Ginebra

Magali ESQUINCA GUZMÁN (Sra.), Asistente, Misión Permanente, Ginebra

MONTÉNÉGRO/MONTENEGRO

Ana RUTOVIĆ (Ms.), Advisor, Industrial Property Department, Intellectual Property Office of Montenegro, Podgorica

MOZAMBIQUE

José Joaquim MEQUE, Director General, Industrial Property Institute (IPI), Ministry of Industry and Commerce, Maputo

Nacivia Safina GONÇALVES MACHAVANA MANJAMA (Ms.), Director for Information and Communication, Industrial Property Institute (IPI), Ministry of Industry and Commerce, Maputo

NORVÈGE/NORWAY

Sissel BØE-SOLLUND (Ms.), Senior Legal Advisor, Design and Trademark Department, Norwegian Industrial Property Office (Patentstyret), Oslo

Pål LEFSAKER, Senior Legal Advisor, Design and Trademark Department, Norwegian Industrial Property Office (Patentstyret), Oslo

NOUVELLE-ZÉLANDE/NEW ZEALAND

Steffen GAZLEY, Principal Trade Mark Examiner, Intellectual Property Office of New Zealand (IPONZ), Ministry of Business, Innovation and Employment, Wellington

OMAN

Sulaiman AL ZAABI, Legal Researcher, Legal Department, Ministry of Commerce and Industry, Muscat

ORGANISATION AFRICAINE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (OAPI)/AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION (OAPI)

Jacqueline Taylord BISSONG EPSE HELIANG (Mme), cheffe, Service des affaires juridiques et du contentieux, Yaoundé

PHILIPPINES

Jesus Antonio ROS, Officer-in-Charge Assistant Director, Bureau of Trademarks, Intellectual Property Office of the Philippines (IPOPHIL), Taguig City

Page 74: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex III8

POLOGNE/POLAND

Ala GRYGIEŃĆ-EJSMONT (Ms.), Expert, Trademark Department, Patent Office of the Republic of Poland, Warsaw

Ewa MROCZEK (Ms.), Expert, Receiving Department, Patent Office of the Republic of Poland, Warsaw

PORTUGAL

Rui SOLNADO DA CRUZ, Legal Expert, Legal Affairs Department, External Relations and Legal Affairs Directorate, National Institute of Industrial Property (INPI), Ministry of Justice, Lisbon

Vanessa SEMEDO (Ms.), Trademarks Examiner, Trademarks, Designs and Models Department, Trademarks and Patents Directorate, National Institute of Industrial Property (INPI), Ministry of Justice, Lisbon

João PINA DE MORAIS, First Secretary, Permanent Mission, Geneva

RÉPUBLIQUE DE CORÉE/REPUBLIC OF KOREA

SONG Kijoong, Deputy Director, Trademark Examination Policy Division, Korean Intellectual Property Office (KIPO), Daejeon

LIM Seongyong, Assistant Deputy Director, Design Examination Policy Division, Korean Intellectual Property Office (KIPO), Daejeon

RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA/REPUBLIC OF MOLDOVA

Galina BOLOGAN (Ms.), Acting Head, International Marks, State Agency on Intellectual Property (AGEPI), Chisinau

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE/CZECH REPUBLIC

Zlatuše BRAUNŠTEINOVÁ (Mme), examinatrice, Marques internationales, Office de la propriété industrielle, Prague

ROUMANIE/ROMANIA

Catalin NITU (Ms.), Director, Legal and International Cooperation, State Office for Inventions and Trademarks (OSIM), Bucharest

Gratiela COSTACHE (Ms.), Head of Service, Legal and International Cooperation, State Office for Inventions and Trademarks (OSIM), Bucharest

ROYAUME-UNI/UNITED KINGDOM

Page 75: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex III9

Clare HURLEY (Ms.), Head of International and Brands Policy, UK Intellectual Property Office (UK IPO), Newport

Sian SIMMONDS (Ms.), International Team Manager, UK Intellectual Property Office (UK IPO), Newport

SINGAPOUR/SINGAPORE

Isabelle TAN (Ms.), Director, Registry of Trade Marks, Intellectual Property Office of Singapore (IPOS), Singapore

Constance LEE (Ms.), Senior Trade Mark Examiner, Intellectual Property Office of Singapore (IPOS), Singapore

SLOVAQUIE/SLOVAKIA

Anton FRIC, Counsellor, Permanent Mission, Geneva

SUÈDE/SWEDEN

Kristian BLOCKENS, Legal Officer, Designs and Trademarks Department, Swedish Patent and Registration Office, Swedish Patent and Registration Office (SPRO), Söderhamn

Johan NORDLUND, Legal Officer, Designs and Trademarks Department, Swedish Patent and Registration Office, Swedish Patent and Registration Office (SPRO), Söderhamn

SUISSE/SWITZERLAND

Tanja JÖRGER (Mme), conseillère juridique, Division du droit et des affaires internationales, Institut fédéral de la propriété intellectuelle (IPI), Berne

Julie POUPINET (Mme), juriste, Division des marques, Institut fédéral de la propriété intellectuelle (IPI), Berne

Sébastien TINGUELY, coordinateur marques internationales, Division des marques, Institut fédéral de la propriété intellectuelle (IPI), Berne

TADJIKISTAN/TAJIKISTAN

Farhad BOIROV, Head, Law Department, National Center for Patents and Information (NCPI), Ministry of Economic Development and Trade of the Republic of Tajikistan, Dushanbe

Mirzobek ISMAILOV, Head, Trademark Department, National Center for Patents and Information (NCPI), Ministry of Economic Development and Trade of the Republic of Tajikistan, Dushanbe

TUNISIE/TUNISIA

Nasreddine NAOUALI, conseiller, Mission permanente, Genève

Page 76: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex III10

TURQUIE/TURKEY

Elif YASIYAN OZMEN (Ms.), Trademark Examiner, Turkish Patent and Trademark Office (TURKPATENT), Ankara

Tuğba CANATAN AKICI (Ms.), Legal Counsellor, Permanent Mission to the World Trade Organization (WTO), Geneva

UNION EUROPÉENNE (UE)/EUROPEAN UNION (EU)

Kate HOGAN (Ms.), Political Officer, European Union Intellectual Property Office (EUIPO), AlicanteMyriam TABURIAUX (Ms.), Political Officer, European Union Intellectual Property Office (EUIPO), AlicanteII. OBSERVATEURS/OBSERVERS

AFGHANISTAN

Tariq Ahmad SARFARAZ, Director General, Afghanistan Central Business Registry and Intellectual Property, Ministry of Commerce and Industry (MoCI), Kabul

BÉNIN/BENIN

Chite Flavien AHOVE, conseiller, Mission permanente, Genève

BRÉSIL/BRAZIL

Fernando CASSIBI, Intellectual Property Researcher, National Institute of Industrial Property (INPI), Ministry of Industry, Foreign Trade and Services, Rio de Janeiro

CANADA

Iyana GOYETTE (Ms.), Manager, Policy and Legislation, Trademarks Branch, Canadian Intellectual Property Office (CIPO), Innovation, Science and Economic Development Canada, Gatineau

Stephanie GOLDEN (Ms.), Policy Analyst, Trademarks Branch, Canadian Intellectual Property Office (CIPO), Innovation, Science and Economic Development Canada, Gatineau

IRAQ

Nawar ALMAHMODI, Official, International Organizations and Conferences, Ministry of Foreign Affairs, Baghdad

M. Baqir Bahir Rasheed RASHEED, Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

KOWEÏT/KUWAIT

Page 77: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex III11

Abdulaziz TAQI, Commercial Attaché, Permanent Mission, Geneva

MALAISIE/MALAYSIA

Zaitilakhtar Binti MOHAMED YUNUS (Ms.), Intellectual Property Officer, Trademark Division, Intellectual Property Corporation of Malaysia (MyIPO), Kuala Lumpur

MALTE/MALTA

Hubert FARUGIA, Counsellor, Permanent Mission, Geneva

PAKISTAN

Muhammad Irfan TARAR, Director General, Intellectual Property Organization of Pakistan (IPO-Pakistan), Islamabad

Mariam SAEED (Ms.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva

SRI LANKA

Geethanjali RUPIKA RANAWAKA (Ms.), Director General, National Intellectual Property Office, Colombo

THAÏLANDE/THAILAND

Khachaphorn THIENGTRAKUL, Trademark Registrar, Department of Intellectual Property (DIP), Ministry of Commerce, Nonthaburi

III. ORGANISATIONS INTERNATIONALES INTERGOUVERNEMENTALES/INTERNATIONAL INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS

EURASIAN ECONOMIC COMMISSION (EEC)

Samat ALIEV, Deputy Director of the Member of the Board, Minister for Economy and Financial Policy, Moscow

Elena IZMAYLOVA (Ms.), Head, Intellectual Property Protection Section, Business Development Department, Moscow

Ekaterina MYASNIKOVA (Ms.), Advisor, Intellectual Property Protection Section, Business Development Department, Moscow

OFFICE BENELUX DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (OBPI)/BENELUX OFFICE FOR INTELLECTUAL PROPERTY (BOIP)

Page 78: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex III12

Camille JANSSEN, juriste, Département des affaires juridiques, La Haye

ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE (OMC)/WORLD TRADE ORGANIZATION   (WTO)

Wolf MEIER-EWERT, Counsellor, Intellectual Property, Government Procurement and Competition Division, Geneva

Leticia CAMINERO (Ms.), Young Professional Program, Intellectual Property, Government Procurement and Competition Division, Geneva

IV. ORGANISATIONS INTERNATIONALES NON GOUVERNEMENTALES/INTERNATIONAL NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS

Association communautaire du droit des marques (ECTA)/European Communities Trade Mark Association (ECTA)Claire LAZENBY (Ms.), Trade Mark Attorney, Member of ECTA's WIPO-Link Committee, London

Association française des praticiens du droit des marques et des modèles (APRAM)/Association of Trade Mark and Design Law Practitioners (APRAM)Mathieu PROT, observateur auprès de l’OMPI, Paris

Association japonaise des conseils en brevets (JPAA)/Japan Patent Attorneys Association   (JPAA) Chikako MORI (Ms.), Member, TokyoYoshiki TOYANA, Member, Tokyo

Association japonaise pour les marques (JTA)/Japan Trademark Association (JTA)Reiko HASE (Ms.), Member, Nagoya

Association romande de propriété intellectuelle (AROPI)Eric NOËL, membre, Genève

Centre d'études internationales de la propriété intellectuelle (CEIPI)/Centre for International Intellectual Property Studies (CEIPI) François CURCHOD, chargé de mission, Genolier

International Trademark Association (INTA) Bruno MACHADO, Geneva Representative, Rolle

Japan Intellectual Property Association (JIPA) Yuka KOBAYASHI (Ms.), Vice-Chairperson, Trademark Committee, TokyoToru SUGISAKI, Vice-Chairperson, Trademark Committee, Tokyo

MARQUES – Association des propriétaires européens de marques de commerce/MARQUES   –   Association of European Trade Mark Owners Tove GRAULUND (Ms.), Member, MARQUES International Trade Mark Law and Practice Team, Copenhague

V. BUREAU/OFFICERS

Président/Chair: Mikael Francke RAVN (Danemark/Denmark)

Page 79: MM/LD/WG/15/6 Prov. (Arabic) · Web viewوذكر المدير العام أن عام 2016 شهد نموا كبيرا فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من

MM/LD/WG/15/6Annex III13

Vice-présidents/Vice-Chairs: Isabelle TAN (Mme/Ms.) (Singapour/Singapore)

Mathilde Manitra Soa RAHARINONY (Mme/Ms.) (Madagascar)

Secrétaire/Secretary: Debbie ROENNING (Mme/Ms.) (OMPI/WIPO)

VI. SECRÉTARIAT DE L’ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (OMPI)/SECRETARIAT OF THE WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION (WIPO)

Francis GURRY, directeur général/Director General

Binying WANG (Mme/Ms.), vice-directrice générale/Deputy Director General

Marcus HÖPPERGER, directeur, Service d’enregistrement Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Director, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Debbie ROENNING (Mme/Ms.), directrice, Division juridique, Service d’enregistrement Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Director, Legal Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Diego CARRASCO PRADAS, directeur adjoint, Division juridique, Service d’enregistrement Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Deputy Director, Legal Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Asta VALDIMARSDÓTTIR (Mme/Ms.), directrice, Division des opérations, Service d’enregistrement Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Director, Operations Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Glenn MAC STRAVIC, directeur par intérim, Division des systèmes informatiques de Madrid, Service d’enregistrement Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Acting Director, Madrid Information Systems Division, Brands and Designs Sector

Juan RODRÍGUEZ, juriste principal, Division juridique, Service d’enregistrement Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Senior Legal Officer, Legal Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Lucy HEADINGTON-HORTON (Mme/Ms.), juriste principale, Division juridique, Service d’enregistrement Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Senior Legal Officer, Legal Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Kazutaka SAWASATO, juriste, Division juridique, Service d’enregistrement Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Legal Officer, Legal Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Marie-Laure DOUAY (Mme/Ms.), juriste adjointe, Division juridique, Service d’enregistrement Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Assistant Legal Officer, Legal Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

]نهاية المرفق الثالثوالوثيقة[