15
Mode d'emploi Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance à l’adresse www.philips.com/support 1000 series Barre-son HTL1520B

Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

Mode d'emploi

Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance à l’adresse www.philips.com/support

1000 series

Barre-son

HTL1520B

Page 2: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

FR 1

Table des matières

1 Important 2Aide et support 2Instructions de sécurité importantes 2Entretien du produit 3Protection de l’environnement 3Respect des standards 4

2 Votre barre-son 4Unité principale 4Télécommande 5Connecteurs 6

3 Branchement 6Position 6Branchez la barre-son et le caisson de basses 7Associer le caisson de basses manuellement 7Connecter la source audio depuis un téléviseur ou d’autres appareils 8

4 Mode d’emploi de votre barre-son 9Régler le volume 9Lecteur MP3 9Diffuser le son via Bluetooth 10Mise en veille auto 10Rétablir les paramètres d’usine 10Mettre le logiciel à jour 10

5 Monture murale 11

6 Caractéristiques techniques du produit 11

7 Dépannage 12

Page 3: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

FR2

1 Important

Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser votre produit. La garantie n’est pas applicable aux dommages entraînés par le non-respect des instructions d’utilisation.

Aide et support

Pour obtenir plus d’assistance en ligne, visitez www.philips.com/support à l’adresse :• Télécharger lemoded’emploiet leGuidede

démarrage rapide• Regarderdestutoriauxvidéo(pourcertains

modèles seulement)• Trouverlesréponsesauxquestions

fréquemmentposées(FAQ)• Nousenvoyerunequestionparemail• Discuterdirectementavecunreprésentantde

notre service d’assistance Suivez les instructions sur notre site Web pour sélectionner votre langage, puis saisissez le numéro de modèle de votre produitVous pouvez également, prenez contact avec le Serviceclientdevotrepays.Avantdeprendrecontact avec nous, notez le numéro de modèle et le numéro de série de votre produit. Vous trouverez cette information sur l’arrière ou au dessous de votre produit.

Instructions de sécurité importantes

• Lisez ces instructions.• Conservez ces instructions.• Respectez tous les avertissements.• Suivez toutes les instructions.• N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.• Nettoyez avec un chiffon sec seulement.• Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.

Installez l’appareil dans le respect des instructions du fabricant.

• N’installez pas l’appareil à proximité de sources de

chaleur comme des radiateurs, des bouches dechauffage,desplaquesdecuisineoud’autresappareils(amplificateurscompris)quiproduisent de la chaleur.

• Ne contournez pas les sécurités des fiches électriques polarisées ou équipées d’une broche de mise à la terre.Uneficheélectriquepolarisée comporte deux lames dont l’une est pluslargequel’autre.Uneficheélectriqueavecmise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large, ou la troisième broche est présente pour votresécurité.Silaficheélectriqueincluseavecl’appareil n’est pas compatible avec votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.

• Protégez le cordon d’alimentation.Nelefaites pas passer dans le passage des personnes, oulàoùilrisqued’êtreécrasé,enfaisantparticulièrementattentionauniveaudesfiches,desboîtesderangementdesfilsetaupointoùle cordon d’alimentation sort de l’appareil.

• Utilisez uniquement des attachements/accessoirescertifiésparlefabricant

• Utilisez l’appareil seulement avec le chariot, le socle, le trépied, le support oulatablespécifiéeparlefabricant, ou livrée avec l’appareil. Si vous déplacez l’appareil avec unchariot,faitesattentionsquel’ensemblenebasculepas,cequipeutêtredangereux.

• Débranchez l’appareil en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

• Pour tout besoin de réparation, prenez contact aveclepersonnelqualifié.Uneréparationestnécessairelorsquel’appareilasubitdesdommages,quelsqu’ilssoient :lecordond’alimentationousaficheestendommagé,duliquideaétéversédansl’appareiloudesobjetsyontétéinsérés,l’appareilaétéexposéà la pluie ou à l’humidité, il ne fonctionne pas correctement ou il a subi une chute.

• Utilisation des piles ATTENTION - Pour éviterlesfuitesdeliquidedepilequipeuvententraîner des blessures, des dommages matériels ou endommager l’appareil :• Installeztoutes les piles dans le sens

correct,enrespectantlessymboles+ et - indiquéssurl’unité.

Page 4: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

FR 3

• Nemélangezpasdifférentespiles(neuves et usées,oudetypecarbone et alcaline, etc.).

• Retirezlespilessil’unitén’estpasutiliséependant une durée prolongée.

• N’exposezpaslespilesàunechaleurexcessivetellequelesoleil,unfeuouunesource similaire.

• Perchlorate-unemanipulationparticulièrepeutêtrenécessaire.Voirwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

• Leproduitoulatélécommandepeutcontenirunepile-bouton,quipeutêtreavalée.Conservez la pile hors de portée des enfants ! Si avalée, la pile peut causer des blessures sérieuses ou la mort. Des brûlures internes sévèrespeuventêtresubiesdanslesdeuxheures suivant l’ingestion.

• Sivoussuspectezqu’unepileaétéavalée,ou insérée dans une partie du corps, prenez immédiatement contact avec un médecin.

• Lorsquevouschangezlespiles,gardezlespilesneuves et usées hors de portée des enfants. Vérifiezquelecompartimentdespilesestcorrectement fermé après le remplacement de la pile.

• Sivousnepouvezpasfermercomplètementlecompartiment des piles, cessez l’utilisation du produit.Gardez-lehorsdeportéedesenfantset prenez contact avec le fabricant.

• N’exposez pas l’appareil à des égouttements ou des éclaboussures.

• Neposezpasdesourcededangersurl’appareil(parexemple,desobjetsremplisdeliquide,desbougies allumées, etc.).

• Cetappareilpourraitcontenirduplombetdu mercure. Éliminez-le dans le respect des réglementations d’état ou fédérales. Pour en savoirplussurl’éliminationoulerecyclage,prenez contact avec les autorités locales. Pour obtenir plus d’assistance concernant lesoptionsderecyclage,prenezcontactavecwww.mygreenelectronics.comouwww.eiae.orgouwww.recycle.philips.com.

• Silafiched’alimentationouuneprisemultipleest utilisée pour alimenter le produit, cette dernièredoittoujoursêtrefaciled’accès.

• Neplacezpasl’appareilsurunmeublesusceptibled’êtrerenverséparunenfantouunadultequis’appuiedessus,tiredessusou

monte dessus. Une chute de l’appareil peut causerdesblessuresgravesoumêmelamort.

• Cetappareilnedoitpasêtreinstallédansunmeublefermé,commeunebibliothèqueouunlogementmultimédia,àmoinsqu’uneventilation correcte soit présente. Veillez à laisserunespacelibrede20 cm(7,8pouces)ou plus sur tout le pourtour de l’appareil.

Symbole d’équipement de classe II

Cesymboleindiquequel’unitéestpourvued'undoublesystèmed’isolation.

Sachez reconnaître ces symboles de sécurité

Cet« éclair »indiquequel’unitécontient des composants non isolés quipeuventcauserdesélectrocutions.Pour la sécurité de tous les membres

de votre ménage, n’ouvrez pas le boîtier de votre produit.

Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des fonctionnalités nécessitant une attention particulière à la documentation incluse, pour éviter

les problèmes d’utilisation et d’entretien.AVERTISSEMENT : Pourréduirelesrisquesd’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cet appareilàlapluieouàl’humidité.Neposezpasd’objetscontenantduliquide,commedesvases,surl’appareil.ATTENTION : Pour éviter les électrocutions, faites correspondre la lame plus large avec le logement pluslarge,etinsérezlaficheaumaximum.

Entretien du produit

Utilisezseulementunchiffondemicrofibrepournettoyerleproduit.

Protection de l’environnement

Mise au rebut des produits et batteries usagés

Page 5: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

FR4

Votreproduitestconçuetfabriquéavecdesmatériauxetdescomposantsdequalitésupérieurequipeuventêtrerecyclésouréutilisés.

Cesymbolesurunproduitsignifiequeleproduitest couvert par la Directive européenne 2012/19/UE.

Cesymbolesignifiequeleproduitcontientdespilesconcernées par la Directive européenne 2013/56/UE,quinepeuventpasêtreéliminéesaveclesdéchets ménagers courants. Renseignez-vous sur lesystèmedecollecteséparélocaldesproduitsélectriquesetélectroniquesetdespiles.Respectezles règles locales et ne jetez jamais le produit et ses piles avec les déchets ménagers courants. Une mise au rebut correcte des produits et des piles usées contribueàéviterdesconséquencesnégativespourl'environnementetlasantéhumaine.

Retirer les piles à jeter séparémentPour retirer les piles à jeter séparément, consultez la section concernant l’installation des piles.

Respect des standards

Ce produit respecte les exigences concernant les interférences radio de la communauté Européenne.Par le présent document, MMD Hong Kong Holding Limiteddéclarequeceproduitestconformeauxexigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité sur www.p4c.philips.com.

2 Votre barre-sonFélicitationspourvotreachatetbienvenuechezPhilips !Pourprofiterpleinementdel’assistanceofferte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome.

Unité principale

Cette section vous présente l’unité principale.

Allumer la barre-son ou la mettre en veille.

(SOURCE)Sélectionner une source pour la barre-son.

Volume+/-Augmenter ou réduire le volume.

Indicateur LED de la barre-son• S’illumineenrougelorsquelabarre-

son est en veille.

• S’illumineenvertlorsquevoussélectionnez la source entrée ligne (câblestéréode3,5 mm).

• S’illumineenbleulorsquevousbasculezenmodeBluetoothetqu’unappareil Bluetooth est associé.

Page 6: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

FR 5

• S’illumineenjaunelorsquevousbasculezsurunesourceoptique.

• Clignoteenrougelorsquevousaugmentez ou réduisez le volume. S’illumineencontinulorsquelevolumeminimum ou maximum est atteint.

• Clignotelentementenrougelorsquevous coupez le son de la barre-son.

Indicateur LED du caisson de basses• Clignoteenrougeavantlaconnexion

à la barre-son.• S’illumineenvertcontinulorsque

la connexion à la barre-son est effectuée.

Télécommande

Cette section comprend

(Veille-Allumer)Allumer la barre-son ou la mettre en veille.

LIGNESélectionnerlemodeENTRÉELIGNE.

Basculer en mode Bluetooth.

+/- (Volume)• Augmenterouréduirelevolume.

Bouton Lecture/ASSOCIATION Bluetooth• : Lecture, pause ou reprise de la

lectureenmodeBluetooth(pourles appareils Bluetooth prenant en charge le standard AVCRP seulement).

• /  : Écouter la piste précédente ou la piste suivante en mode Bluetooth(pourlesappareilsBluetooth prenant en charge le standard AVCRP seulement).

• (Pression longue) : Déconnecter l’appareil Bluetooth actuellement connecté et établir une nouvelle association

SONChoisirentrelemodeMusique,FilmouInformations

OPTBasculer la source sur la connexion optique.

Couper ou rétablir le son.

Page 7: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

FR6

Connecteurs

Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son.

3 Branchement

Cettesectionvousindiquecommentraccordervotre barre-son à un téléviseur et à d’autres appareils. Vous trouverez les informations concernant les connexions élémentaires de votre barre-sonetsesaccessoiresdansleGuidededémarrage rapide.

Remarque• Lesinformationsd’identificationoud’alimentation

sontindiquéessurl’étiquetteapposéeaudosouau dessous du produit.

• Avantd’effectueroudemodifierunbranchement,assurez-vousquetouslesappareilssontdéconnectés de la prise murale.

Position

Positionnez votre barre-son comme illustré ci-dessous.

10cm/4"

1m/3ft

HDMI (ARC)Branchement pour l’entrée HDMI du téléviseur.

SERVICEPour la mise à jour du logiciel

AUXPort source pour un lecteur MP3 par exemple(jackde3,5 mm).

OPTIQUEBranchementpourunesortieoptiquesurletéléviseurouunappareilnumérique.

Port d’alimentation secteur CCBranchementpourl’alimentationélectrique.

Port d’alimentation électriquePour brancher le caisson de basses à l’alimentationélectrique.

6

Page 8: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

FR 7

Branchez la barre-son et le caisson de basses

Associer le caisson de basses manuellement

• Silecaissondebassesn’émetaucunsonoulevoyantducaissondebassesnes’illumine pas en bleu, suivez les étapes suivantes pour le réinitialiser et associer le caisson de basses à nouveau :

1. Éteignez le caisson de basse et allumez la barre-son

2. Maintenezappuyélebouton« SOURCE » sur la barre-son pendant 5 secondes pour initialiser la recherche automatique.

3. Allumezlecaissondebasse.Sonvoyants’illumine en bleu après avoir clignoté enrougependant6 secondes,cequiindiquequ’ilestassociéavecsuccèsàlabarre-son.

Branchez la barre-son et le caisson de basses via Bluetooth

• Lecaissondebassesseraconnectéàlabarre-son via Bluetooth.

• L’indicateurducaissondebassesclignoteenrougetantqu’iln’estpasconnectéà la barre-son, puis s’illumine en bleu continulorsqu’ilestconnectéàlabarre-son.

• Silabarre-sonetlecaissondebassesontétéassociés,Laprochainefoisquevous brancherez et allumerez la barre-son,lecaissondebassess’yassocieraautomatiquement.Ildiffuseralesonnormalementetsonvoyantseraalluméen continu. Le caisson de basses s’éteint automatiquementlorsquelabarre-sonest éteinte.

Page 9: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

FR8

Connecter la source audio depuis un téléviseur ou d’autres appareils

Option 1 : Connecter la source audio via câble optique

Meilleure qualité audio

ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE

ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE

ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE

SORTIE OPTIQUE

SORTIE OPTIQUE

1 Utilisezuncâbleoptiquepourconnecterleport OPTICAL de votre barre-son au port OPTICAL OUT de votre téléviseur ou d’un autre appareil.• Leportoptiquenumériquepeutêtre

nommé SPDIF ou SPDIF OUT.

Option 2 : Connecter la source audio via câble audio stéréo de 3,5 mm

ENTRÉE AUX

ENTRÉE AUX

1 Utilisezuncâbleaudiostéréode3,5 mmpourconnecter le port LINE IN de votre barre-son au port LINE de votre téléviseur ou d’un autre appareil.

Option 3 : Branchement au port HDMI (ARC)Votre barre-son est compatible avec le standard HDMIavecAudioReturnChannel(ARC).Sivotretéléviseur prend en charge HDMI ARC, vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur en utilisant un câbleHDMIseulement.

HDMI (ARC)

HDMI (ARC)

1 UtilisezuncâbleHDMIhautevitessepourconnecterle port HDMI OUT (ARC)-TO TV de votre barre-son avec le port HDMI ARC de votre téléviseur.• LeportHDMI ARC sur le téléviseur peut

êtrenommédifféremment.Pourensavoirplus, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.

2 Activez la fonction HDMI-CEC sur votre téléviseur. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.

Page 10: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

FR 9

4 Mode d’emploi de votre barre-son

Cettesectionvousexpliquecommentutiliservotre barre-son pour diffuser l’audio depuis des appareils connectés.

Avant de commencer

• EffectueztouslesbranchementsrequiscommedécritdansleGuidededémarragerapide,quevoustrouverezàl’adressewww.philips.com/support.

• Sélectionnezlasourcedésiréepourlabarre-son pour connecter un autre appareil.

Régler le volume

1 Appuyezsurlebouton+/-(Volume)pouraugmenter ou réduire le volume.• Pourcouperleson,appuyezsurle

bouton .• Pourrétablirleson,appuyezsurle

bouton denouveauouappuyezsurle bouton +/- (Volume).

Indicateur de volume

• Levoyantdelabarre-sonclignoteenrougelorsquevousappuyezsurleboutonVolume+pouraugmenterlevolume.Ils’illumine en continu pendant 2 secondes puisrevientàl’étatnormallorsquelevolume maximum est atteint.

• Levoyantdelabarre-sonclignoteenrougelorsquevousappuyezsurleboutonVolume-pour réduire le volume. Il s’illumine en continu pendant 2 secondes puis revient à l’étatnormallorsquelevolumeminimumest atteint.

Lecteur MP3

Connectez un lecteur MP3 pour écouter des fichiersaudiooudelamusique.

Ce dont vous aurez besoin

• UnlecteurMP3• Uncâbleaudiostéréode3,5 mm.

1 Utilisezlecâbleaudiostéréode3,5 mm,etconnectez le lecteur MP3 au connecteur AUDIO IN de la barre-son.

2 AppuyezsurAUDIO IN sur la télécommande.

3 AppuyezsurlesboutonsdulecteurMP3poursélectionneretjouerdesfichiersaudiooudelamusique.

Page 11: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

FR10

Diffuser le son via Bluetooth

Utilisez la fonction Bluetooth pour connecter votre barre-son à un appareil compatible Bluetooth(parexempleuniPad,uniPhone,uniPod Touch, un téléphone Android ou un laptop), et diffuser le son par cette dernière.

Ce dont vous aurez besoin

• UnappareilBluetoothprenantenchargeleprofilBluetoothA2DPetAVRCPetaveclaversion Bluetooth 4.2 ou plus récent.

• Laportéedeconnexionmaximaledeconnexion de la barre-son avec un appareil Bluetoothestde4 mètres(13pieds).

1 Appuyezsurlebouton sur la télécommande pour activer le mode Bluetooth sur la barre-son.

L’indicateur de la barre son clignote en bleu.

2 Sur l’appareil Bluetooth, activez la recherche Bluetooth et sélectionnez Philips HTL1520B pourlancerlaconnexion(consultezlemode d’emploi de l’appareil Bluetooth pour activer la fonction).

Pendant la connexion, l’indicateur de la barre son clignote en bleu.

3 Attendezjusqu’àcequel’indicateurdelabarre-son s’illumine en bleu solide.

En cas d’échec de la connexion, l’indicateur clignote plus lentement.

4 SélectionnezetjouezvosfichiersaudioouvotremusiquedepuisvotreappareilBluetooth• Pendantl’écoute,lamusiqueestmiseen

pause en cas de réception d’un appel.• SivotreappareilBluetoothest

compatibleavecleprofileAVCRP,appuyezsurlesboutons / de la télécommande pour sauter une piste, ou appuyezsurlebouton pour mettre la lecture en pause ou la reprendre.

5 Pour désactiver le mode Bluetooth, sélectionnez une autre source. • LesconnexionsBluetoothsontrétablies

laprochainefoisquevousactivezlemode Bluetooth.

Remarque• Ladiffusiondelamusiquepeutêtreinterrompue

par la présence d’obstacles entre l’appareil source et la barre-son, comme un mur, le boîtier métalliquedel’appareiloud’autresappareilsàproximitéquicommuniquentvialesmêmesfréquences.

• Sivoussouhaitezconnectervotrebarre-sonàunautreappareilBluetooth,maintenezappuyélebouton sur la télécommande pour déconnecter l’appareil Bluetooth actuel.

Mise en veille auto

Si un appareil est connecté à la barre-son, mais qu’ilresteenveillependant15 minutessanspressionsurunbouton,ouqu’aucunsonn’estjoué,l’unitéentreenveilleautomatiquement.

Rétablir les paramètres d’usine

Vous pouvez rétablir les paramètres d’usine de votre barre-son.

1 EnmodeLIGNE,maintenezappuyélebouton d’alimentation sur la télécommande pendant 5 secondes.

Les paramètres d’usine par défaut sont rétablis.

Mettre le logiciel à jour

Des mises à jours sont mises à votre disposition régulièrement, pour améliorer le produit. Visitez www.philips.com/supportpourvérifiersiuneversion plus récente du logiciel est disponible.

Page 12: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

FR 11

5 Monture murale

Remarque• Unmontageincorrectpeutentraînerunaccident,

des blessures ou des dommages. Si vous avez des questions,prenezcontactavecleServiceclientdevotrepays.

• Avantd’effectuerlamontureaumur,vérifiezquele mur sélectionné peut supporter le poids de votre barre-son.

Longueur et diamètre des vis

Veillez à sélectionner des vis de longueur et de diamètreadaptésautypedemursurlequelvoussouhaitez monter la barre-son.

3,0-3,5 mm/0,12"-0,14"

25 mm/0,98"

4mm/0,16"

Consultezl’illustrationdansleGuidededémarrage rapide pour savoir comment monter la barre-son sur un mur.

1) Percez deux trous dans le mur.2) Insérez des chevilles puis les vis dans les

trous.3) Suspendez la barre-son sur les vis de

suspension.

6 Caractéristiques techniques du produit

Remarque• Lescaractéristiquestechniquespeuventêtre

modifiéessanspréavis.

Amplificateur• PuissancedesortieRMStotale :

70 WRMS(+/-0,5 dB,10 % THD)• Fréquenceenréponse :50 Hz~-15 kHz/

± 3 dBm• Ratiosignal-bruit :

>65 dB(CCIR)/(DécibelA)• Distorsionharmoniquetotale :<1 %• Sensibilitéd’entrée :

• Entréeligne :450 mV+/-50 mV

Audio• EntréeaudionumériqueS/PDIF :

• Optique :TOSLINK• Fréquenced’échantillonnage :

• MP3 :8 kHz,11 kHz,12 kHz,16 kHz, 22 kHz,24 kHz,32 kHz,44,1 kHz, 48 kHz

• Tauxd’échantillonnageconstant :• MP3 :8 ko/s-320ko/s

Bluetooth• ProfilsBluetooth :A2DPetAVRCP• VersionBluetooth :5.0• Bandedefréquence/Puissancedesortie :

2402 - 2480 MHz / ≤ 20 dBm

Page 13: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

FR12

Unité principale

Barre-son

• Alimentationélectrique :100-240 V~50/60 Hz

• Consommationénergétique :15 V,1,6 A.• Consommationénergétiqueenveille :

≤ 0,5 W• Dimensions(LxHxP) :

960 x 67,8 x 85,5 mm• Poids :XX kg• Haut-parleursintégrés :2xpleineplage

(52 mm/2",4 ohm)

Caisson de basses

• Alimentationélectrique :100-240 V~50/60 Hz

• Consommationénergétique :20W• Consommationénergétiqueenveille :

≤ 2 W• Dimensions(LxHxP) :

155 x 252 x 205 mm• Poids :XX kg• Haut-parleursintégrés :1xbassefréquence

(118 mm/4,5",6 ohm)

Pile de la télécommande• 1xAAA-R03-1,5V

Mise en veille automatique• L’appareilentreautomatiquementenveille

s’il reste inactif pendant 15 minutes. Il basculeautomatiquementenveilleouenveille réseau.

• Laconsommationélectriqueduproduit(barre-sonoucaissondebasse)estinférieureà2 Wlorsqu’ilestenveille.

• PourdésactiverlaconnexionBluetooth,maintenezleboutonBluetoothappuyésurla télécommande.

• PouractiverlaconnexionBluetooth,activezla connexion Bluetooth sur votre appareil Bluetooth.

7 Dépannage

Avertissement :

• Risqued’électrocution,n’ouvrezjamaisleboîtierdu produit.

Pourassurerlavaliditédelagarantie,n’essayezjamaisderéparerleproduitparvous-même.

En cas de problème lors de l’utilisation de ce produit,vérifiezlespointssuivantsavantdeprendre contact avec l’assistance.

Si le problème persiste, prenez contact avec l’assistance à l’adresse www.philips.com/support.

Unité principale

Les boutons de la barre-son ne fonctionnent pas.

• Débranchezlabarre-sondel’alimentationélectriquependantquelquesminutes,puisrebranchez-la.

Son

La barre-son ne produit aucun son.

• Branchezlecâbleaudioentrevotrebarre-son et votre téléviseur ou autre appareil.

• Rétablissezlesparamètresd’usinedevotrebarre-son.

• Surlatélécommande,sélectionnezl’entréeaudio correcte.

• Vérifiezquelabarre-sonn’estpasenmodemuet.

Son déformé ou écho.

• Sivousdiffusezlesondevotretéléviseurvia la barre-son, souvenez-vous de couper le son du téléviseur.

Page 14: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

FR 13

Bluetooth

Impossible de connecter un appareil à la barre-son

• L’appareilneprendpasenchargelesprofilsrequisparlabarre-son.

• Vousn’avezpasactivélafonctionBluetoothde l’appareil. Consultez le mode d’emploi de votre appareil pour activer la fonction.

• L’appareiln’estpascorrectementconnecté.Vérifiezlaconnexiondel’appareil(voir« Diffuser le son via Bluetooth » à la page 10).

• Labarre-sonestdéjàconnectéeàunautreappareil Bluetooth. Déconnectez l’appareil déjàconnecté,puisréessayez.

La qualité du son de l’appareil connecté via Bluetooth est mauvaise.

• LaqualitéderéceptionBluetoothestmauvaise, rapprochez l’appareil de la barre-son, ou retirez les obstacles situés entre l’appareil et la barre-son.

L’appareil Bluetooth se connecte et se déconnecte constamment.

• LaqualitéderéceptionBluetoothestmauvaise, rapprochez l’appareil de la barre-son, ou retirez les obstacles situés entre l’appareil et la barre-son.

• DésactivezlafonctionWi-Fidel’appareilBluetooth pour limiter les interférences.

• Danscertainscas,laconnexionBluetoothpeutêtredésactivéeautomatiquementpouréconomiser l’énergie. Ceci n’est pas une défaillance.

Page 15: Mode d'emploi - PhilipsConnecteurs Cette section vous présente les connecteurs disponibles sur votre barre-son. 3 Branchement Cette section vous indique comment raccorder votre barre-son

LamarqueetlelogoBluetooth®sontdesmarquesdéposéesquisontlapropriétédeBluetoothSIG,Inc.

Lescaractéristiquestechniquespeuventêtremodifiéessanspréavis.

Philipsetl’emblèmedubouclierPhilipssontdesmarquesdéposéesdeKoninklijkePhilipsN.V.etsontutiliséesavecautorisation.CeproduitaétéfabriquéparMMDHongKongHoldingLimitedoul’unedesesfilialesetestvendusoussaresponsabilité,etMMDHongKongHoldingLimitedest le garant de ce produit.