122
Conservez ce mode d’emploi à portée de main pour une future référence lorsque c’est nécessaire. Lisez soigneusement les instructions avant d’utiliser le produit, et faites-le fonctionner conformément aux instructions. Mode d’emploi 2013-03 Analyseur de doses avec bibliothèque de médicaments

Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

  • Upload
    vubao

  • View
    257

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Conservez ce mode d’emploi à portée de main pour une future référence lorsque c’est

nécessaire. Lisez soigneusement les instructions avant d’utiliser le produit, et faites-le

fonctionner conformément aux instructions.

Mode d’emploi

2013-03

Analyseur de doses avec bibliothèque de médicaments

Page 2: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Analyseur de doses avec bibliothèque de médicaments TERUFUSION termes de licenceCes termes de licence sont un accord entre TERUMO Corporation (TERUMO) et vous. Veuillez les lire. Ils s’appliquent à Analyseur de doses avec bibliothèque de médicaments TERUFUSION (logiciel) que vous êtes en train d’installer, comprenant le support sur lequel vous l’avez reçu, le cas échéant. Le terme s’applique également à toutes les mises à jour, compléments, et services de support de ce logiciel, sauf si d’autres termes accompagnent ces éléments. Si c’est le cas, ces termes s’appliquent.

EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ CES TERMES. SI VOUS NE LES ACCEPTEZ PAS, N’UTILISEZ PAS LE LOGICIEL.

Si vous respectez ces termes de licence, vous avez le droit d’installer et d’utiliser une seule copie du logiciel sur votre système interne (Système).

1. Étendue de la licence :Le logiciel est fourni sous licence, il n’est pas vendu. Cet accord ne vous fournit que les droits d’utiliser le logiciel. TERUMO se réserve tous les autres droits, y compris mais sans s’y limiter, les droits d’auteur du logiciel. À moins que la loi applicable ne vous fournisse plus de droits en dépit de cette limitation, vous pouvez utiliser le logiciel uniquement comme expressément autorisé dans le présent accord. Pour cela, vous devez respecter les limitations techniques dans le logiciel qui vous permettent de l’utiliser dans certaines conditions. Vous ne pouvez pas :- contourner toute limitation technique du logiciel ;- trouver le secret de programmation, décompiler ou démonter le logiciel, à l’exception de et uniquement pour l’étendue autorisée

expressément par la loi applicable, en dépit de cette limitation ;- faire plus de copies du logiciel que spécifié dans cet accord ou autorisé par la loi applicable, en dépit de cette limitation ;- publier le logiciel pour permettre à d’autres de le copier ;- louer ou prêter le logiciel ;- transmettre le logiciel à un tiers ; - transmettre le logiciel dans un autre pays que celui où le système est situé ; ou- utiliser le logiciel pour des services d’hébergement de logiciel commercial.

Vous pouvez utiliser ce logiciel uniquement avec une pompe de perfusion TERUMO et un pousse-seringue TERUMO.

Vous acceptez que TERUMO se réserve les droits, y compris mais sans s’y limiter, aux droits d’auteur des exportations du logiciel, y compris mais sans s’y limiter, aux images à l’écran ou images imprimées. Vous pouvez utiliser et dupliquer ces exportations, et les distribuer au sein de l’établissement où le système se trouve, cependant, vous devez obtenir l’accord explicite de TERUMO avant de distribuer de telles exportations à l’extérieur de l’établissement.

TERUMO peut résilier la licence de ce logiciel lorsque vous outrepassez les limitations décrites dans cet accord, et dans le cas d’une rupture de cet accord, vous devez désinstaller ce logiciel du système. Indépendamment de la résiliation de cet accord, les termes suivants demeurent en vigueur après la résiliation.

2. Services de supportParce que ce logiciel est "en l’état", nous ne fournissons pas de services d’aide pour le logiciel. Ce logiciel peut faire l’objet de mises à jour sans que vous en soyez avisé.

3. Accord intégralCet accord et les termes utilisés pour les suppléments, les mises à jour et les services d’aide que vous utilisez, constituent l’accord intégral pour le logiciel et les services d’aide.

4. Loi et juridiction applicablesCet accord doit être régi par et interprété en accord avec les lois du Japon. Tout litige, controverse, ou différence qui pourrait survenir entre vous et Terumo, en dehors de ou en relation avec ou en rapport avec cet accord doit être réglé en dernier lieu par arbitrage à Tokyo, conformément aux règles d’arbitrage commercial de l’association d’arbitrage commercial du Japon.

5. Déni de responsabilitéLe logiciel est fourni "en l’état" sous licence. Vous assumez l’entière responsabilité de son utilisation. TERUMO ne donne aucune garantie formelle, garantie ou conditions. Dans la mesure autorisée par la législation locale, TERUMO exclut les garanties impliquées de qualité marchande, d’aptitude à un but particulier et sans infraction.

6. Limitation et exclusion des voies de recours et dommagesVous pouvez récupérer de TERUMO et de ses fournisseurs uniquement des dommages directs jusqu’au montant que vous avez payé pour l’utilisation du logiciel. Il est impossible de récupérer tout autre dommage, y compris les pertes de profits, dommages spéciaux, indirects ou fortuits collatéraux.

Page 3: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Cette limitation s’applique à- tout ce qui concerne le logiciel, les services ; et- revendication de rupture de contrat, violation de garantie, garantie ou condition, responsabilité stricte, négligence ou autre tort dans l’étendue

autorisée par la loi applicable.

Elle s’applique également même si TERUMO était informé ou aurait dû prendre en compte la possibilité des dommages. L’exclusion ou la limitation ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous car votre pays risque de ne pas permettre l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits, collatéraux, ou autres.

Page 4: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel et en maîtriser le contenu. Veuillez également mettre en place des systèmes de formation à la sécurité dans votre hôpital. Veuillez contacter les représentants de notre société pour obtenir des explications sur l’introduction du produit.

Contenu

Contenu —————————————————————————————————————————— 4Contenu ......................................................................................................................................................4

But, description et fonctions du produit ———————————————————————————— 5But et description ........................................................................................................................................5Caractéristiques .........................................................................................................................................5Configuration du système ...........................................................................................................................6Processus de création d’une bibliothèque de médicaments ......................................................................7

Description des pièces ———————————————————————————————————— 8Résumé écran ............................................................................................................................................8Touches et icônes .....................................................................................................................................10

Précautions —————————————————————————————————————————11Utiliser ......................................................................................................................................................12

Préparation —————————————————————————————————————————13Processus global ......................................................................................................................................13Exigences du système .............................................................................................................................14Appareils compatibles ..............................................................................................................................14Sélection de médicament pour utilisation de la pompe ............................................................................15Paramètres de dossier partagé ................................................................................................................15Communicateur de données TERUFUSION Paramètres ........................................................................15Paramètres du serveur .............................................................................................................................16Paramètres de l’utilisateur ........................................................................................................................33Désinstallation ..........................................................................................................................................34

Procédure d’utilisation ————————————————————————————————————36Démarrage de ce logiciel ..........................................................................................................................36Connexion ................................................................................................................................................37Fermeture de session ...............................................................................................................................40Enregistrement d’utilisateur ......................................................................................................................41Autorisation d’utilisateur ...........................................................................................................................44Système ...................................................................................................................................................46Maître .......................................................................................................................................................56Bibliothèque de médicaments ..................................................................................................................78Graphes ....................................................................................................................................................88

Résolution des problèmes ————————————————————————————————— 112Résolution des problèmes ...................................................................................................................... 112

Annexe —————————————————————————————————————————— 115A1 : Profils .............................................................................................................................................. 115A2 : Tableau Mode Relais ...................................................................................................................... 116A3 : Tableau de perfusion avancée ........................................................................................................ 117A4 : Propriété par défaut ........................................................................................................................ 118A5 : Unité ................................................................................................................................................ 119

Symboles ————————————————————————————————————————— 121POUR OBTENIR DES INFORMATIONS A PROPOS DES PRODUITS TERUMO —————————— 122

4

Contenu

Page 5: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

But et description

Analyseur de doses avec bibliothèque de médicaments TERUFUSION (ce logiciel) doit être installé sur un ordinateur pour les utilisations suivantes.(1) Édition de bibliothèques de médicament.(2) Agrégation et analyse des informations d’historique de fonctionnement reçues.Le terme général "pompe", utilisé dans cette notice d’utilisation, renvoie à la fois sur un pousse-seringue et une pompe volumétrique.

Caractéristiques

Création de bibliothèques de médicaments• Vous permet de créer des bibliothèques de médicaments pour la pompe volumétrique TERUFUSION Type LM et le pousse-

seringue TERUFUSION Type SS. (Uniquement pour les types où la fonction de bibliothèque de médicaments est disponible.)• Les bibliothèques de médicaments peuvent être manipulées via un processus de création, de vérification et d’approbation. • Les limites de dosage supérieures et inférieures, les limitations de profil, les méthodes de dosage, etc. peuvent être définis pour

une bibliothèque de médicaments.• 3 000 bibliothèques de médicaments, 3 500 médicaments principaux, 30 profils et 20 avertissements cliniques peuvent être

utilisés.Analyse d’historique• Utilisée pour analyser les fichiers d’historique et afficher 9 types de graphiques ainsi qu’un rapport concis. (Pour TERUFUSION

Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans fil)

Système d’application web• Les utilisateurs peuvent simplement se connecter à ce logiciel à partir d’un navigateur pour créer des bibliothèques de

médicaments ou réaliser des analyses d’historique.Autorisation fournie pour les utilisateurs connectés• Afin d’éviter tout changement porté aux bibliothèques de médicaments et à l’administration du système, des droits peuvent être

fournis à un utilisateur, et l’étendue de l’utilisation peut être limitée.

5

But, description et fonctions du produit

Page 6: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Configuration du système

Lorsque ce logiciel est installé dans le serveur, les bibliothèques de médicaments sont créées et les fichiers de bibliothèques de médicaments sont exportés dans les stockages de données. Les fichiers de l’historique enregistrés dans le stockage de données sont ensuite analysés. Chaque utilisateur peut utiliser un navigateur pour accéder à ce logiciel, et vérifier les résultats des analyses de l’historique.

Diagramme de configuration du système

Communicateur de données TERUFUSION

Analyseur de doses avec bibliothèque de médicaments TERUFUSION[Serveur]

Enregistrement de données

LAN hospitalier

[Utilisateur]Support

Pompe

6

But, description et fonctions du produit

Page 7: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Processus de création d’une bibliothèque de médicaments

Les bibliothèques de médicaments sont générées par des utilisateurs autorisés via un processus de création, de vérification et d’approbation. Les bibliothèques de médicaments approuvées sont utilisées avec la pompe. Les bibliothèques de médicaments sont alors mises à jour selon les résultats d’analyse des fichiers de l’historique obtenus.* Veuillez vous reporter à la section "Enregistrement d’utilisateur" et "Autorisation d’utilisateur".

Approuvé

Voir

Autorisation 6Vérification de bibliothèque

Autorisation 5Édition/création de

bibliothèque

Autorisation 7Approbation de

bibliothèque

7

But, description et fonctions du produit

Page 8: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Résumé écran

♦ Écran principal

1. Onglet des fonctionsUtilisez ces onglets pour sélectionner l’une des diverses fonctions du logiciel.• Biblio méd.

Les bibliothèques de médicaments peuvent être créées à partir de cet écran. Vous permet de vérifier l’état de la bibliothèque de médicaments.

• GrapheVous permet d’analyser les historiques de pompe, et affiche 9 types de graphiques ainsi qu’un rapport concis. Ne s’affiche pas sur Gestionnaire de bibliothèque médicale TERUFUSION.

• SystèmeVous permet de vérifier les messages d’erreur, de définir les périodes d’analyse de l’historique, de définir les périodes de sauvegarde, etc.

• UtilisateurVous permet de définir et d’éditer l'Identifiant, le nom d'utilisateur et l'autorisation et initialiser et les mots de passe.

• MaîtreVous permet de définir les informations de pompe, les informations de profil, les informations d’avertissement clinique et les informations de médicament pour la création d’une bibliothèque de médicaments.

2. Afficher les informations de l’utilisateur connectéAffiche les Identifiants et les Noms de ceux connectés à ce logiciel.

1 2 3 4

8

Description des pièces

Page 9: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

3. AideAffiche le mode d’emploi de ce logiciel.

4. DéconnexVous permet de fermer une session de ce logiciel.

9

Description des pièces

Page 10: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Touches et icônes

Nom Icône DescriptionTouche Éditer En cliquant sur ce bouton, vous pouvez éditer l'élément

sélectionné.Touche effacer/supprimer En cliquant sur ce bouton, vous pouvez supprimer

l'élément sélectionné.Touche de recherche En cliquant sur ce bouton, vous pouvez réaliser une

recherche.

Nom Icône DescriptionTouche info-bulle

Cliquez sur ce bouton permet d’afficher l’info-bulle

sélectionnée.

Exemple

Nom Icône DescriptionLe lien existe(Identique)

Les valeurs de réglage sont les mêmes entre les médicaments de la bibliothèque secondaire et ceux de la bibliothèque source.

Aucun lien(Différent)

Le réglage des médicaments de la bibliothèque secondaire, n'est pas lié au réglage des médicaments de la bibliothèque source.

10

Description des pièces

Page 11: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Pour assurer la sécurité et afin de permettre une utilisation correcte de ce système, veuillez toujours respecter l’ensemble des précautions.Le non-respect des précautions et une utilisation incorrecte du système risquent de provoquer des dommages ou des blessures.Voici les symboles et leurs significations utilisés dans ce manuel :

Mises en garde Cette étiquette précédant une précaution indique qu’il existe un risque de blessure corporelle ou de dommage matériel si les précautions indiquées ne sont pas respectées.

11

Précautions

Page 12: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Utiliser

Mises en garde<Précautions d’utilisation concernant l’emploi>• Avant d’utiliser ce logiciel, vérifiez l’ordinateur et tous les périphériques. Si quelque chose ne fonctionne pas normalement,

n’utilisez pas ce logiciel.[Les fonctions du logiciel risquent de ne pas fonctionner, ou les performances pourraient être amoindries.]

• Veillez à sauvegarder les données périodiquement afin d’éviter toute perte de données résultant d’un dysfonctionnement de l’ordinateur ou d’un périphérique.

• Manipulez les données avec précautions afin d’éviter toute utilisation illégale des informations des utilisateurs.• Pour supprimer les fichiers créés par l’utilisation de ce logiciel, vous devez les supprimer individuellement.

[Les fichiers créés par les utilisateurs ne sont pas supprimés lors de la désinstallation.]• Lorsque vous utilisez d’autres logiciels, prenez en compte l’influence de ce logiciel.

[Les fonctions de ce logiciel et les meilleures performances risquent de ne pas être disponibles.]• Les bibliothèques de médicaments doivent être créées par un spécialiste en pharmaceutique.

[Ce logiciel ne peut pas déterminer si les valeurs de réglage de la bibliothèque de médicaments sont correctes.]• Après l’édition d’une bibli médic, veillez à revérifier les paramètres.

[Ce logiciel ne peut pas déterminer si les valeurs de réglage de la bibliothèque de médicaments sont correctes.]• Lors de l’édition d’une bibliothèque de médicament, prenez en compte les types de médicament, les méthodes de posologie

et définissez le débit.[Une ligne de perfusion peut être bouchée par un thrombus à cause d’un mauvais débit.]

• Une connexion simultanée ne peut être exécutée avec un Identif. identique.[L’utilisateur qui se connecte en second avec un identificateur identique devient l’utilisateur valide et il est possible que les données en cours de modification par l’utilisateur qui s’est connecté en premier ne soient pas enregistrées.]

<Précautions importantes de base>• N’installez pas ce logiciel sur plusieurs ordinateurs en les utilisant sur le même réseau.

[La gestion des pompes utilisées et l’entretien et la gestion (y compris la gestion de version) de la bibliothèque de médicament ne peuvent être réalisés convenablement.]

• Utilisez ce logiciel après avoir vérifié les produits et dispositifs médicaux en rapport.• Seuls les utilisateurs ayant étudié minutieusement les instructions doivent utiliser ce logiciel.• Ne modifiez pas ce logiciel.

[Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du logiciel ou diminuer ses performances.]

<Interaction (utiliser ce logiciel en combinaison avec des fournitures ou des dispositifs médicaux)>[Précautions pour l’utilisation en combinaison]

• Lorsque vous installez ce logiciel, la langue d’affichage du logiciel doit être sélectionnée pour correspondre au réglage de langue de la pompe.[Si les réglages de langue ne correspondent pas, les bibliothèqes de médicaments créées avec ce logiciel ne peuvent pas être écrites sur les pompes.]

• Une fois que vous commencez à utiliser ce logiciel, ne changez pas le réglage de langue de la pompe.[Cela risque de rendre impossible l’enregistrement de bibliothèqes de médicaments créées avec ce logiciel sur les pompes.]

• Les bibliothèqes de médicaments créées avec ce logiciel doivent être transmises avec Communicateur de données TERUFUSION.[L’interface de format de fichier n’est pas garantie.]

• Lorsque vous utilisez Communicateur de données TERUFUSION pour modifier la destination de sauvegarde ou la configuration de la communication, veillez à faire les mêmes changements de réglage pour ce logiciel.[Le partage de fichier, etc. ne peut plus être réalisé.]

12

Précautions

Page 13: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Processus global

Lorsque vous utilisez ce système, reportez-vous au flux de processus suivant.Consultez le mode d’emploi de chaque logiciel pour en savoir plus.

1. Préparation

2. Mise en œuvre

• Vérifiez la configuration système requise (spécifications, arrangement du PC, environnement de communication)

• Sélection des médicaments à utiliser sur les appareils• Réglages du dossier partagé (historique, biblio médic)• Réglages serveur/utilisateur• Communicateur de données TERUFUSION Paramètres• Configuration communication, Réglages pompe/support• Écriture de l'environnement de communication

• Installation• Enregistrement d’utilisateur• Réglages système• Réglages Médicaments principaux

3. Fonctionnement

CréerBibliothèque

HistoriqueAnalyse

Actualiser Bibliothèque

TéléchargerHistorique

Faire fonctionnerla Pompe

13

Préparation

Page 14: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Exigences du système

Avant d’installer ce logiciel, confirmez les spécifications de votre ordinateur, la zone d’installation et l’environnement réseau.Votre ordinateur doit répondre aux exigences du système suivantes.ServeurExigences du système [Système d’exploitation]

Microsoft® Windows Vista® SP2 Business 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows Vista SP2 Enterprise 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows Vista SP2 Ultimate 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows® 7 Professional 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows 7 Enterprise 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows 7 Ultimate 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows Server® 2003 R2 SP2 32-bit (x86) / 64-bit (x64) Microsoft Windows Server 2008 SP2 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows Server 2008 R2

[Mémoire] 2 Go ou plus recommandé[Processeur] Intel® 2 GHz ou plus recommandé[Disque dur] 80 Go ou plus d’espace libre recommandé[Équipement] Lecteur de DVD-ROM[Serveur Web] Internet Information Services 6.0/7.0/7.5

Utilisateur[Mémoire] 512 Mo ou plus recommandé[Processeur] Intel 1 GHz ou plus recommandé[Résolution d’écran] 1024 x 768 pixels ou plus[Navigateur] Internet Explorer® 8/9

Appareils compatibles

Nom de produit Modèle Numéro de catalogue Fonction de communication externe

TERUFUSION Infusion Pump Type LF TE-LF600 TE-LF602XXX RS-232C

TERUFUSION Infusion Pump Type LMTE-LM700 TE-LM702XXX RS-232C

TE-LM800 TE-LM800XXX Réseau local sans fil

TERUFUSION Syringe Pump Type SSTE-SS700 TE-SS702XXX RS-232C

TE-SS800 TE-SS800XXX Réseau local sans fil

(XXX = EN1, EN2, DE1, FR1, IT1, IT3, NL1, RU1, ES1, SV1, NO1, DA4, PL1, HU1, SK1)

Remarques

• Gestionnaire de bibliothèque médicale TERUFUSION n’est pas utilisable avec les modèles TE-LF600, TE-LM700, et TE-SS700.

14

Préparation

Page 15: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Sélection de médicament pour utilisation de la pompe

Il est recommandé de sélectionner une liste de médicaments cibles avant de créer une bibliothèque médicale.

Paramètres de dossier partagé

Communicateur de données TERUFUSION partage les fichiers de bibliothèque de médicaments et les fichiers de l’historique avec ce logiciel.Un dossier doit être sélectionné pouvant être utilisé pour chaque type de logiciel.

Communicateur de données TERUFUSION Paramètres

La configuration de communication de la pompe doit être définie avant d’utiliser ce logiciel.Utilisez Communicateur de données TERUFUSION pour définir la configuration de communication de la pompe. Pour connaître les méthodes de réglage, reportez-vous au mode d’emploi de Communicateur de données TERUFUSION.

15

Préparation

Page 16: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Paramètres du serveur

Afin de pouvoir installer ce logiciel, vous devez ajouter le rôle du serveur à l’avance.Les rôles ajoutés à l’aide de Microsoft Windows Server 2008 R2 sont indiqués ci-dessous. Les écrans décrits dans le mode d’emploi sont indiqués sous les exigences de système pour Microsoft Windows Server 2008 R2.• Serveur d’applications• Serveur Web (Internet Information Services)• Services de fichiers

♦ Ajout du rôle du serveur1) Cliquez sur [Démarrer] - [Outils d’administration] -

[Gestionnaire de serveur] L’écran "Gestionnaire de serveur" s’affiche.Sélectionnez [Ajouter des rôles] à partir de l’écran de droite.L’écran "Sélectionnez des rôles de serveurs" s’affiche alors.

Remarques

• Si l’écran [Avant de commencer] s’affiche, cliquez sur le bouton [Suivant].

2) Dans l’écran "Sélectionnez des rôles de serveurs", cochez les cases des trois rôles suivants.• Serveur d’applications• Services de fichiers• Serveur Web (Internet Information Services)Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Serveur d’applications" s’affiche.

16

Préparation

Page 17: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

3) Installez le serveur d’application.Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Sélectionner les services de rôle" s’affiche alors.

4) Sélectionnez le rôle du serveur d’application suivant.• .NET Framework 3.5.1Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Serveur Web (IIS)" s’affiche.

5) Installez Serveur Web (IIS).Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Sélectionner les services de rôle" s’affiche alors.

17

Préparation

Page 18: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

6) Sélectionnez le rôle Serveur Web (IIS) suivant.• Développement d’applicationCliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Services de fichiers" s’affiche alors.

7) Installez Services de fichiers.Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Sélectionner les services de rôle" s’affiche alors.

8) Sélectionnez le rôle des Services de fichiers suivant.• Serveur de fichiersCliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Confirmer les sélections pour l’installation" s’affiche alors.

18

Préparation

Page 19: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

9) Cliquez sur le bouton [Installer].Tous les rôles sont alors installés.

10) Cliquez sur le bouton [Fermer] pour fermer l’écran "Résultats de l’installation".

19

Préparation

Page 20: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Installation

Mises en garde

• Veuillez demander à un administrateur du système ou à quelqu’un qui connaît bien ce logiciel d’effectuer l’installation. • L’installation de ce logiciel doit être effectuée par l'utilisateur autorisé comme administrateur de l’ordinateur.

Remarques

• Lorsque vous spécifiez un dossier à l’extérieur du disque local, la spécification doit être faite suivant la "Universal Naming Convention (UNC)". Contactez les techniciens de maintenance formés de TERUMO pour en savoir plus.

1) Insérez le DVD dans le lecteur de DVD-ROM de l’ordinateur.

Remarques

• Si la même version du logiciel est déjà installée, elle sera écrasée. Si une ancienne version du logiciel est installée, elle sera mise à jour. Consultez les instructions à l'écran pour plus de détails.

2) Le programme d’installation démarre automatiquement.S’il ne démarre pas automatiquement, double cliquez sur le fichier "setup.exe" du DVD pour le lancer.Une liste des environnements d’installation s’affiche.Les environnements d’installation suivants sont installés.• Windows Installer 4.5 Redistributable• Microsoft .NET Framework 3.5 SP1• Microsoft Chart Controls for Microsoft .NET Framework 3.5

Remarques

• L’environnement d’utilisation à installer est différent en fonction de l’environnement installé sur l’ordinateur.

3) Cliquer sur le bouton [Installer]."Microsoft Chart Controls for Microsoft .NET Framework 3.5" s’installe.

Remarques

• Si Microsoft Windows Installer 4.5 n’est pas encore installé, veillez à l’installer avant d’installer ce logiciel. Veillez à redémarrer l’ordinateur une fois l’installation terminée.

20

Préparation

Page 21: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

4) Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Termes du contrat de licence logiciel Microsoft" s’affiche.

5) Cochez la case [J’ai lu les termes du contrat de licence et je les accepte.].Le bouton [Suivant] peut dès lors être sélectionné.Cliquez sur le bouton [Suivant].L’installation de l’environnement d’utilisation démarre.

6) Cliquez sur le bouton [Terminer].L’écran "Installation" s’affiche alors pour ce logiciel.

21

Préparation

Page 22: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

7) Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Compatibilité OS et spécific." s’affiche.

8) Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Contrat de licence" s’affiche.

9) Si vous acceptez le contenu de l’accord de licence après l’avoir lu, cochez le bouton de radio [J’accepte les termes du contrat de licence].Le bouton [Suivant] peut dès lors être sélectionné.Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Entrée clé de licence" s’affiche alors.

22

Préparation

Page 23: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

10) Entrez la clé de licence.Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Entrez le dossier d’installation (1/2)." s’affiche alors.

11) Sélectionnez un dossier pour l’installation.

Remarques

• Le dossier de destination de l’installation par défaut est ci-dessous.C:\Program Files\Terumo_CQI\CQI_tool

Cliquez sur le bouton [Suivant]. L’écran "Entrez le dossier d’installation (2/2)." s’affiche alors.

12) Sélectionnez un dossier pour sauvegarder les données d’utilisateur.

Remarques

• Le dossier des données d’utilisateur par défaut est différent selon le système d’exploitation, Windows Server 2003, Windows Vista, et au-delà.Windows Server 2003 :

C:\Documents and Settings\All Users\ Application Data\Terumo_CQI\CQI_tool

Windows Vista et au-delà :C:\ProgramData\Terumo_CQI\CQI_tool

Cliquez sur le bouton [Suivant].S’il n’y a plus suffisamment d’espace disponible sur le disque dur spécifié, l’écran "Confirmation de l’espace disponible" s’affiche.

13) Cliquez sur le bouton [OK].L’écran "Paramèt. Biblio" s’affiche.

23

Préparation

Page 24: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

14) Sélectionnez un dossier d’enregistrement pour la bibliothèque de médicaments.

Remarques

• Le dossier d’enregistrement de bibliothèques de médicaments par défaut est différent selon le système d’exploitation, Windows Server 2003, Windows Vista, et au-delà.Windows Server 2003 :

C:\Documents and Settings\All Users\ Application Data\Terumo_CQI\libraryset

Windows Vista et au-delà :C:\ProgramData\Terumo_CQI\libraryset

Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Param analyse historique" s’affiche alors.

15) Sélectionnez un dossier dans lequel lire les fichiers de l’historique de pompe.

Remarques

• Le dossier de l’historique par défaut est différent selon le système d’exploitation, Windows Server 2003, Windows Vista, et au-delà.Windows Server 2003 :

C:\Documents and Settings\All Users\ Application Data\Terumo_CQI\history

Windows Vista et au-delà :C:\ProgramData\Terumo_CQI\history

Remarques

• Ne sélectionnez pas un dossier de l’historique sous le Communicateur de données TERUFUSION CQI_comm_tool pour un dossier de destination de chargement d’historique.

Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Param analyse historique" s’affiche alors.

16) Définissez le moment de l’analyse de l’historique de pompe.Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Param sauveg" s’affiche.

24

Préparation

Page 25: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

17) Sélectionnez un dossier pour l’enregistrement de sauvegarde.

Remarques

• Le dossier d’enregistrement de sauvegarde par défaut est différent selon le système d’exploitation, Windows Server 2003, Windows Vista, et au-delà.Windows Server 2003 :

C:\Documents and Settings\All Users\ Application Data\Terumo_CQI\backup

Windows Vista et au-delà :C:\ProgramData\Terumo_CQI\backup

Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Param sauveg" s’affiche.

18) Définissez le moment de la sauvegarde.Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Réglage langue" s’affiche.

19) Sélectionnez une langue d’affichage pour le logiciel et une langue d’affichage pour la pompe.

• Définissez "Langue affichage appareil" à la même langue d’affichage que pour la pompe à utiliser.Si les réglages de langue ne correspondent pas, les bibliothèques de médicaments ne peuvent pas être écrites sur les pompes.

Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Login serveur base données" s’affiche.

Mises en garde

25

Préparation

Page 26: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

20) Insérez un mot de passe de serveur SQL®.Cliquez sur le bouton [Suivant].L’écran "Démarrer la copie des fichiers" s’affiche.

Remarques

• Modifiez le mot de passe comme nécessaire en fonction de l’environnement de l’ordinateur de l’utilisateur.

21) Cliquez sur le bouton [Suivant].L’installation du logiciel commence.Une fois l’installation terminée, l’écran "InstallShield® Wizard terminé" s’affiche.

22) Cliquez sur le bouton [Terminer] pour fermer l’écran "InstallShield Wizard terminé".

26

Préparation

Page 27: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Liste des Programmes à installer • Analyseur de doses avec bibliothèque de médicaments TERUFUSION (ce logiciel) • Microsoft .NET Framework 3.5 Service Pack 1 • Windows Installer 4.5 Redistributable • Microsoft SQL Server 2008 R2 RTM Express • Microsoft Chart Controls for Microsoft .NET Framework 3.5

27

Préparation

Page 28: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Modifier les paramètres de serveur SQLUne fois le logiciel installé, changez les ports TCP/IP du serveur SQL.

1) Cliquez sur [Démarrer] - [Microsoft SQL Server 2008 R2] - [Configuration Tools] - [SQL Server Configuration Manager].L’écran "Sql Server Configuration Manager" s’affiche.

2) Cliquez sur [SQL Server Network Configuration] - [Protocols for CQITOOLSQL] et cliquez-droit sur [TCP/IP] affiché comme nom de Protocole. Sélectionnez ensuite [Propriétés] à partir du menu affiché. L’écran "Propriétés de : TCP/IP" s’affiche.

28

Préparation

Page 29: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

3) Cliquez sur l’onglet [IP Addresses].Supprimer la valeur affichée dans la zone de texte [IPAll] - [TCP Dynamic Ports].Insérez "1433" dans la zone de texte [IPAll] - [TCP Port].Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer l’écran "Propriétés de : TCP/IP".

Remarques

• Si l’écran "Avertissement" s’affiche, cochez la case et cliquez sur le bouton [OK].

4) Cliquez sur [SQL Server Services] et cliquez-droit sur [SQL Server (CQITOOLSQL)]. Sélectionnez ensuite [Redémarrer] à partir du menu affiché. [SQL Server (CQITOOLSQL)] redémarre.

29

Préparation

Page 30: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Services de lancementUne explication sur la manière de démarrer "Services" pour ce logiciel.

1) Cliquez sur [Démarrer] - [Outils d’administration] - [Services].L’écran "Services" s’affiche.

2) Cliquez droit sur [TERUFUSION software task service] puis sélectionnez [Démarrer] à partir du menu affiché.Les services redémarrent pour ce logiciel.

30

Préparation

Page 31: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Configuration du Web Server (Internet Information Services)Une explication sur la manière de réaliser les réglages du Web Server.

1) Cliquez sur [Démarrer] - [Outils d’administration] - [Gestionnaire des services Internet (IIS)].L’écran "Gestionnaire des services Internet (IIS)" s’affiche.

2) Cliquez droit sur [Default Web Site], puis sélectionnez [Ajouter une application] à partir du menu affiché.L’écran "Ajouter une application" s’affiche.

31

Préparation

Page 32: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

3) Insérez les informations de valeur ci-dessous pour "Alias" et "Chemin d’accès physique".Alias : TERUFUSION_SPChemin d’accès physique : dossier d’installation de ce

logicielCliquez sur le bouton [OK].

4) [TERUFUSION_SP] est dès lors ajouté à [Default Web Site].

5) Cliquez sur le nom d’hôte en haut des connexions, puis cliquez sur [Redémarrer] sur le côté droit de l’écran.

32

Préparation

Page 33: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Paramètres de l’utilisateur

Reportez-vous à la section "Démarrage de ce logiciel".Ce logiciel est disponible pour les utilisateurs via un navigateur, et les paramètres d’installation ne sont pas nécessaires.

33

Préparation

Page 34: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Désinstallation

Mises en garde

• Ni les fichiers de l’historique ni les fichiers de bibliothèques de médicaments ne sont supprimés par la désinstallation. Si la suppression est nécessaire, veuillez supprimer chaque fichier individuellement.

Remarques

• En désinstallant ce logiciel, les données sont supprimées.• Avant de désinstaller ce logiciel, nous vous recommandons de sauvegarder toutes les données nécessaires.

1) Cliquez sur [Démarrer] - [Panneau de configuration].

2) Cliquez sur [Programmes] - [Désinstaller un programme].

34

Préparation

Page 35: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

3) Sélectionnez et cliquez-droit sur [TERUFUSION Analyseur de doses avec bibliothèque de médicaments]. Sélectionnez [Désinstaller] à partir du menu affiché.L’écran "Question" s’affiche.

4) Cliquez sur le bouton [Oui].Le processus de désinstallation commence. Si vous choisissez de sauvegarder chaque fichier de données, cliquez sur le bouton [Non] pour annuler le processus de désinstallation.

5) Le processus de désinstallation est exécuté.Lorsque le processus de désinstallation se termine, l’écran "InstallShield Wizard terminé" s’affiche.

6) Cliquez sur le bouton [Terminer] pour fermer l’écran "InstallShield Wizard terminé".

35

Préparation

Page 36: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Démarrage de ce logiciel

1) Utilisez Internet Explorer (IE) pour démarrer ce logiciel.Saisissez "http://adresse IP du serveur (nom d’hôte)/TERUFUSION_SP/Pages/Login.aspx" dans la barre d’adresse d’IE, puis appuyez sur le bouton [Entrée].L’écran "Log in" s’affiche.

Remarques

• Insérez l’adresse IP du serveur sur lequel ce logiciel doit être installé, ou le nom d’hôte, comme adresse IP du serveur.

Remarques

• Pour utiliser ce logiciel, veillez à utiliser les boutons se trouvant dans son écran. Utiliser les boutons du navigateur pour le fonctionnement risque de provoquer une erreur du serveur.Exemples de bouton du navigateur : • Fermer• Suivant• Précédent• Actualiser

36

Procédure d’utilisation

Page 37: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Connexion

♦ Première connexion

1) Insérez l'identifiant et le mot de passe de première connexion. Les caractères du mot de passe sont affichés ainsi [●●●●]."Identif." : administrator"Password" : 9999Cliquez sur le bouton [Log in].La connexion est autorisée avec l'Identifiant et le mot de passe entrés.

2) L’écran "Système" s’affiche alors.

37

Procédure d’utilisation

Page 38: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Connexion1) Entrez Identifiant et Password. Les caractères du Password

sont affichés ainsi "●".Cliquez sur le bouton [Log in]. Vous serez connecté avec l’autorisation de la configuration de l'identifiant.

Remarques

• Si vous oubliez votre mot de passe, demandez à l’administrateur du système de ce logiciel de mettre le mot de passe par défaut.

• L’écran affiché après connexion sera différent en fonction du niveau d’autorisation de l’utilisateur qui se connecte.

• Password est identique à l’identifiant de l’utilisateur avant le changement de mot de passe.

38

Procédure d’utilisation

Page 39: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Changer de mot de passe1) Entrez Identif. et Password.

Cochez la case [Changer password].Cliquez sur le bouton [Log in].L’écran "Changer password" s’affiche.

2) Entrez votre nouveau mot de passe dans les zones de texte "Nouv. password" et "Confirmer Password". Cliquez sur le bouton [OK]. Le mot passe sera modifié.Pour annuler le changement de mot de passe, cliquez sur le bouton [Annuler].

39

Procédure d’utilisation

Page 40: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Fermeture de session

♦ Fermeture de session1) Cliquez sur le bouton [Log Out].

Lors de la fermeture de session, vous serez renvoyé à l’écran "Log in".

Remarques

• Vous ne pouvez pas fermer votre session pendant l’édition.

40

Procédure d’utilisation

Page 41: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Enregistrement d’utilisateur

L’écran "Util." vous permet d’enregistrer un utilisateur connecté pour ce logiciel. Vous pouvez définir ici Identifiant, nom, et autorisation. Vous pouvez également éditer et supprimer les informations d’utilisateur enregistré, et initialiser le mot de passe.

Remarques

• Une autorisation de niveau 2 est nécessaire pour afficher l’écran "Util.".

♦ Affichage de l’écran de liste d’utilisateur1) Cliquez sur l’onglet [Util.].2) L’écran "Liste util" s’affiche alors.

♦ Enregistrement des informations d’utilisateur1) Cliquez sur le bouton [Ajou]. Une ligne est créée pour une

entrée en bas de la liste des utilisateurs.

2) Saisissez un "ID".3) Saisissez un "Nom".4) Cliquer sur les cases [Autorisation] 1 à 7 permet de limiter les

fonctions accessibles aux utilisateurs enregistrés.5) Cliquez sur le bouton [OK].

L’écran "Confirmation de la mise à jour" s’affiche. Cliquer sur le bouton [Annuler] annulera l’enregistrement d’utilisateur.

41

Procédure d’utilisation

Page 42: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

6) Cliquez sur le bouton [OK]. Les informations d’utilisateur seront mises à jour. Cliquer sur le bouton [Annuler] annulera l’enregistrement d’utilisateur.

Remarques

• Le mot de passe est le même que l’identifiant d’utilisateur avant le changement de mot de passe.

• Un mot de passe peut être modifié dans l’écran "Log in".

♦ Édition des informations d’utilisateur

1) Cliquez sur le bouton [Éditer] affiché sur la ligne de l’utilisateur à éditer."ID", "Nom" et "Autorisation" de l’utilisateur sélectionné peuvent être modifiés ici. Cliquez sur la case [Initialiser] pour initialiser le mot de passe. Lorsque vous initialisez un mot de passe, il sera changé pour l'Identifiant.

Remarques

• Les informations de l’utilisateur connecté ne peuvent pas être supprimées.

• Le bouton [Éditer] ou le bouton [Suppr.] ne peuvent pas être cliqués pendant l’édition des informations d’utilisateur.

2) Cliquez sur le bouton [OK].L’écran "Confirmation de la mise à jour" s’affiche.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour annuler le processus d’édition.

3) Cliquez sur le bouton [OK] pour appliquer les informations éditées. Cliquez sur le bouton [Annuler] pour annuler le processus d’édition.

42

Procédure d’utilisation

Page 43: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Supprimer les informations d’utilisateur1) Cliquez sur le bouton [Suppr.] de la ligne de l’utilisateur à

supprimer.L’écran "confirmation de la suppression" s’affiche.

Remarques

• Les informations de l’utilisateur connecté ne peuvent pas être supprimées.

2) Cliquer sur le bouton [OK] lance le processus de suppression.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour annuler le processus de suppression.

Remarques

• Si les informations de l’utilisateur ont été supprimées par un autre utilisateur, ces informations d’utilisateur ne peuvent plus être éditées.

43

Procédure d’utilisation

Page 44: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Autorisation d’utilisateur

Ce logiciel vous permet de définir l’autorisation de l’utilisateur connecté dans l’écran "Util.".Les onglets affichés après l’ouverture de session peuvent être modifiés en changeant les Autorisations. Voir le tableau ci-dessous pour connaître les détails concernant chaque type d’autorisation. Une ou plusieurs autorisations doivent être obtenues par chaque utilisateur.Les autorisations de bibliothèques de médicaments sont divisées en consulter, éditer/créer, vérifier et approuver par Autorisation 4, 5, 6, et 7.

Remarques

• L’administration du système (Autorisation 2) peut modifier des paramètres importants avec ce logiciel. Nous recommandons de ne pas donner Autorisation 2 aux employés qui effectuent uniquement des tâches de bibliothèque de médicament et d’analyse d’historique.

AutorisationOnglet (affiché : ○, pas affiché : ×)

Biblio méd. Graphe Système Util. Maître1. Affichage de graphique × ○ × × ×

2. Administration du système

× × ○ ○ ×

3. Éditer les données principales

× × × × ○

4. Consulter la bibliothèque ○ (parcourir) × × × ×5. Édition/création de

bibliothèque○ (édit/création) × × × ×

6. Vérification de bibliothèque

○ (vérification) × × × ×

7. Approbation de bibliothèque

○ (approbation) × × × ×

Autorisation 1 (Affichage de graphique) Autorisation 2 (Administration système)

44

Procédure d’utilisation

Page 45: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Autorisation 3 (Éditer données principales) Autorisation 4 (Navigation bibliothèque)

Autorisation 5 (Editer/création bibliothèque) Autorisation 6 (Vérification bibliothèque)

Autorisation 7 (Approbation bibliothèque)

45

Procédure d’utilisation

Page 46: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Système

L’écran "Système" vous permet de régler ou vérifier les fonctions suivantes.Pour actualiser les informations des paramètres, cliquez sur le bouton [Actualiser].Si vous allez sur un écran différent sans cliquer sur le bouton [Actualiser], les données mises à jour seront perdues.

Remarques

• Autorisation 2 est nécessaire pour afficher l’écran "Système".• L’heure et la date indiquées sur "Information serveur" et "Etat derniere erreur" dépendent du format du système d’exploitation.

Liste des Eléments de l’Ecran du SystèmeNom affiché Contenu

Information serveur Résultat dernière analyse Date/heure et résultat de la dernière analyse de l’historiqueDernier résultat enreg. Date/heure et résultat de la dernière sauvegarde

Etat derniere erreur Analyse historique erreur Date/heure de la dernière erreur survenue pour l’analyse de l’historique

Erreur enreg. données Date/heure de la dernière erreur survenue pour la sauvegardeAutre erreur Date/heure et contenu de l’erreur survenue à l’extérieur de l’analyse

de l’historique et de la sauvegardeDossier de stockage fichiers biblio médic

Dest. de sauvegarde Une destination pour sauvegarder les bibliothèques de médicaments

Analyse historique pompe Destination de lecture Une destination pour la lecture des fichiers de l’historiqueIntervalle d’analyse Paramètres d’intervalle d’analyse historique

Param sauveg Dest. de sauvegarde Une destination pour enregistrer les informations de sauvegarde et l’intervalle de l’exécution

Réglages fichier histo Sélectionnez un fichier du journal à exporterUtilitaire données princ Export. Princ. Exportation d’un fichier d’informations principales (profils, pompes,

avertissements cliniques, bibliothèques mères)Import princip Importation d’un fichier d’informations principales (profils, pompes,

avertissements cliniques, bibliothèques mères)

♦ Affichage de l’écran du système1) Cliquez sur l’onglet [Système].2) L’écran "Système" s’affiche alors.

46

Procédure d’utilisation

Page 47: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Information serveur"Information serveur" vous permet de vérifier les résultats d’analyse de l’historique et la sauvegarde effectuée avec le serveur.

1) "Résultat dernière analyse" et "Dernier résultat enreg." sont affichés comme "Information serveur".

• Résultat dernière analyse : date/heure de fin de l’analyse de l’historique, résultat, et message de résultat affichés.

Remarques

• Si le traitement de l’analyse a été annulé suite à une erreur, "NG" s’affiche comme résultat. Même s’il est impossible d’analyser certains fichiers d’historique pour des raisons telles qu’une erreur de format, les autres fichiers d’historique continuent à être analysés et "OK" s’affiche comme résultat à la fin.

Pour vous assurer que l’analyse s’est déroulée correctement, vérifiez qu’aucune nouvelle information d’erreur ne s’affiche dans Erreur analyse historique dans Dernier état erreur.

Les résultats suivants et les messages de résultat sont affichés.Résultat : OK : analyse réussie, PB (Pas Bonne) : échec de l’analyseMessage de résultat : causes de résultat, etc. affichés.

• Résultat de la dernière sauvegarde : date/heure de fin de sauvegarde, résultat, et message de résultat affichés.Les résultats suivants et les messages de résultat sont affichés.

Résultat : OK : sauvegarde réussie, PB (Pas Bonne) : échec de la sauvegardeMessage de résultat : causes de résultat, etc. affichés.

47

Procédure d’utilisation

Page 48: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Etat derniere erreur"Etat derniere erreur" affiche les erreurs qui se produisent dans ce logiciel, divisées en analyse de l’historique, sauvegardes de données et autres. Lors de l’arrêt de l’analyse de l’historique, de la sauvegarde ou d’autres processus normalement, l’état de la dernière erreur n’est pas mis à jour.

1) Analyse historique erreur, Erreur enreg. données et Autre erreur sont affichés dans Etat derniere erreur.

• Analyse historique erreur : date/heure d’erreur de l’analyse d’historique et message de résultat (cause d’erreur, etc.) affichés.• Erreur enreg. données : date/heure d’erreur de sauvegarde et message de résultat (cause d’erreur, etc.) affichés.• Autre erreur : date/heure d’autre erreur et message de résultat (cause d’erreur, etc.) affichés.

48

Procédure d’utilisation

Page 49: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Reglage bibliothèque"Reglage biblio" vous permet d’afficher un dossier de destination d’enregistrement pour les bibliothèques de médicaments créées avec ce logiciel.

1) Le dossier de destination d’enregistrement défini pendant le processus d’installation s’affiche en tant que "Dest. de sauvegarde".

2) Le dossier de destination de sauvegarde peut être édité en cliquant sur la zone de texte [Dest. de sauvegarde].

Remarques

• Lorsque vous spécifiez un dossier à l’extérieur du disque local, la spécification doit être faite suivant la "Universal Naming Convention (UNC)". Contactez les techniciens de maintenance formés de TERUMO pour en savoir plus.

49

Procédure d’utilisation

Page 50: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Analyse historique pompe"Analyse historique pompe" affiche un dossier de destination de lecture du fichier pour l’analyse d’historique, les paramètres de période de l’analyse, et un bouton d’analyse immédiate.

● Éditer le dossier de destination de lecture de l’historique de pompe1) "Destination de lecture" affiche un dossier de destination de

lecture pour l’historique de pompe.2) Le dossier de destination de lecture de l’historique de

pompe peut être édité en cliquant sur la zone de texte [Destination de lecture].

● Analyse historique rapide1) Cliquer sur le bouton [Analyse] lance immédiatement

l’analyse historique.

● Définir la Période d’analyse Historique1) La période d’analyse historique peut être définie par

intervalles d’heures ou de jours.

Remarques

• Pour réaliser automatiquement l’analyse historique, le temps de fonctionnement doit être défini.• Horaire : Intervalle horaire entre l’analyse historique• Quotid. : intervalles quotidiens + temps de démarrage

Remarques

• Lorsque vous spécifiez un dossier à l’extérieur du disque local, la spécification doit être faite suivant la "Universal Naming Convention (UNC)". Contactez les techniciens de maintenance formés de TERUMO pour en savoir plus.

50

Procédure d’utilisation

Page 51: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Paramètres de sauvegarde"Param sauveg" affiche une destination d’enregistrement du fichier de sauvegarde, des options auto/manuelles, une période de sauvegarde auto et un bouton de sauvegarde immédiate.

● Destination d’enregistrement du fichier de sauvegarde1) Le dossier de destination d’enregistrement défini pendant le

processus d’installation s’affiche en tant que "Param sauveg".2) Le dossier de destination d’enregistrement de la

sauvegarde peut être édité en cliquant sur la zone de texte [Destination de lecture].

● Sauvegarde rapide1) Cliquer sur le bouton [Sauveg] lance immédiatement le

processus de sauvegarde.

● Définir la Période de Sauvegarde1) Si la sauvegarde doit être réalisée périodiquement,

sélectionnez le bouton de radio [Automatique]. Il est possible de définir une fréquence de sauvegarde quotidienne.

Remarques

• Si le bouton radio [Automatique] est sélectionné, vous devez attribuer une période.

• Quotid. : intervalles quotidiens+ temps de démarrage• Si le bouton de radio [Manuel] est sélectionné, une

sauvegarde ne sera créée que lorsque vous cliquez sur le bouton [Sauveg].

Remarques

• Lorsque vous spécifiez un dossier à l’extérieur du disque local, la spécification doit être faite suivant la "Universal Naming Convention (UNC)". Contactez les techniciens de maintenance formés de TERUMO pour en savoir plus.

51

Procédure d’utilisation

Page 52: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Réglages fichier historique"Réglages fichier histo" affiche l’enregistrement d’exportation d’un fichier historique de fonctionnement et d’un fichier historique de débogage.

1) Cocher la case [Histo fonctionnem] exporte un fichier historique de fonctionnement pour ce logiciel.

2) Cocher la case [Histo débog] exporte un fichier historique de débogage. pour ce logiciel.

Remarques

• Destination de sauvegarde de fichier : User Assets Folder\log

52

Procédure d’utilisation

Page 53: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Utilitaire données principales"Utilitaire données princ" affiche les informations principales d’importation/exportation (profils, pompes, avertissements cliniques, médicaments principaux)

● Exportation1) "Utilitaire données princ" affiche "Export. Princ.".2) Cliquez sur le bouton [Début export].

L’écran "confirmation de l’exportation" s’affiche.

3) Cliquez sur le bouton [OK].L’écran "destination d’enregistrement du fichier" s’affiche.

Remarques

• L’écran "destination d’enregistrement du fichier" diffère en fonction de la version d’IE utilisée.

4) Cliquez sur le bouton [Enregistrer].Les informations maîtres sont sauvegardées dans le dossier spécifié sous le format de fichier CSV.

53

Procédure d’utilisation

Page 54: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

● Importation1) "Utilitaire données princ" affiche "Import princip".2) Cliquez sur le bouton [Début import].

L’écran "sélection du fichier à importer" s’affiche.

Remarques

• Pour les spécifications d’un fichier à importer, contactez les techniciens de maintenance formés de TERUMO.

3) Sélectionnez le fichier enregistré.Cliquez sur le bouton [OK].Le processus d’importation commence. Cliquez sur le bouton [Annuler] pour annuler le processus d’importation.

Remarques

• Une fois le processus d’importation lancé, il ne peut être annulé jusqu’à son achèvement.

4) Lorsque le processus d’importation est terminé, l’écran "importation terminée" s’affiche. Cliquez sur le bouton [OK].

Remarques

• Lorsque vous exécutez le processus d’importation, les informations principales antérieures à l’importation et les propriétés par défaut sont supprimées.

• Le processus d’importation ne peut être exécuté si d’autres utilisateurs sont connectés.• Le processus d’importation ne peut être exécuté si une bibliothèque de médicaments est en cours d’édition.

54

Procédure d’utilisation

Page 55: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Mise à jour des paramètres du système1) Cliquez sur le bouton [Actualiser].

L’écran "Confirmation de la mise à jour" s’affiche.

2) Si vous souhaitez mettre à jour les paramètres du système, cliquez sur le bouton [OK]. L’écran "Mise à jour terminée" s’affiche.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Actualiser].

3) Cliquez sur le bouton [OK]. Vous quittez alors l’écran "Mise à jour terminée".

55

Procédure d’utilisation

Page 56: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Maître

Les informations de création d’une bibliothèque de médicaments peuvent être définies dans l’écran "Maître".

Remarques

• Autorisation 3 est nécessaire pour afficher l’onglet [Maître].• Lors de la création d’une bibliothèque de médicaments, veillez à vérifier les propriétés par défaut. Les propriétés par défaut

comprennent toutes les valeurs par défaut utilisées lors de la création de bibliothèque de médicaments.

Nom affiché ContenuProfils Utilisé pour configurer les informations de profil.Pompe Utilisé pour configurer les informations de pompe (tableau de couleur, tableau mode relais, tableau

de perfusion avancée).Consltants clinique Utilisé pour configurer les avertissements cliniques.Médicaments principaux Utilisé pour configurer les paramètres de médicament.Propriété par défaut Utilisé pour configurer les valeurs par défaut de la bibliothèque de médicaments.

♦ Processus de configuration des informations principales 1) Profils 2) Pompe 3) Consultants clinique 4) Propriété par défaut 5) Médicaments principaux

Remarques

• Après paramétrage des informations principales, utilisez l’onglet [Biblio méd.] pour créer une bibliothèque de médicaments.

56

Procédure d’utilisation

Page 57: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Profils"Profils" sont utilisés pour classer les bibliothèques de médicaments, et 30 au maximum peuvent être enregistrés.

1) Cliquez sur l’onglet [Maître].2) Cliquez sur le bouton [Profils]. L’écran "Profils" s’affiche.3) Les profils "N°", "Nom", "Surnom", "Configuration

communication", "Rappel" et "Accéd et consul [min]" peuvent être définis.

Remarques

• Pour chaque valeur de configuration, reportez-vous à "Annexe 1 : Profils".

• Les mêmes "Nom" et "Surnom" ne peuvent être enregistrés plus d’une fois.

• Pour sélectionner un numéro "Configuration communication", vérifiez l’environnement de communication défini dans Communicateur de données TERUFUSION à l’avance.

• Régler "Rappel" à "ON" active la fonction de rappel. La fonction de rappel est utilisée avec le mode de perfusion combinée. Contactez les techniciens de maintenance formés de TERUMO pour en savoir plus.

• "Accéd et consul [min]" vous permet de définir les intervalles de la fonction Accéder et consulter. Si vous réglez un temps, la fonction Accéder et Consulter est active. Contactez les techniciens de maintenance formés de TERUMO pour en savoir plus.

● Créer un nouveau profil1) Pour créer un nouveau profil, cliquez sur le bouton [Ajou].

Une nouvelle ligne est ajoutée en bas de la liste pour la saisie de texte.

Remarques

• Si 30 profils ont déjà été enregistrés, vous ne pouvez plus en ajouter en cliquant sur le bouton [Ajou].

2) Lorsque vous avez terminé l’édition, cliquez sur le bouton [OK].

Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Ajou].

57

Procédure d’utilisation

Page 58: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

● Éditer un profil1) Pour éditer un profil, cliquez sur le bouton [Éditer] de la ligne

du profil que vous souhaitez éditer. Cela active le processus d’édition.

2) Lorsque vous avez terminé l’édition, cliquez sur le bouton [OK].Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Éditer].

● Supprimer un Profil1) Pour supprimer un profil, cliquez sur le bouton [Suppr.] de la

ligne du profil que vous souhaitez supprimer.L’écran "confirmation de la suppression" s’affiche à l’écran.

2) Cliquez sur le bouton [OK], et le profil est alors supprimé.

Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Suppr.].

58

Procédure d’utilisation

Page 59: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

● Mise à jour d’un Profil1) Cliquez sur le bouton [Actualiser] pour actualiser un profil.

L’écran "Confirmation de la mise à jour" s’affiche à l’écran.Cliquez sur le bouton [Annule] pour restaurer les informations avant leur édition.

Remarques

• Vous devez cliquer sur le bouton [Actualiser] pour confirmer les informations d’Ajout de Liste, d’Edition et de Suppression.

2) Cliquez sur le bouton [OK].Les profils sont alors mis à jour.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Actualiser].

59

Procédure d’utilisation

Page 60: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Pompe"Pompe" vous permet de définir le Tableau de couleurs, Tableau Mode Relais, le tableau de perfusion avancée pour Pompe affiché.

1) Cliquez sur l’onglet [Maître].2) Cliquez sur le bouton [Pompe]. L’écran "Pompe" s’affiche.

Remarques

• Tableau couleurs : Les n° 1 à 16 peuvent être définis ici.• Tableau Mode Relais : Vous permet d’enregistrer

3 types de Mode Relais.• Tableau de perfusion avancée : Avec Intermittent, Paliers et

méthodes de perfusion à Démarrage Retardé comme un seul ensemble, vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 ensembles.

● Éditer un Tableau couleurs1) Cliquez sur le bouton [Éditer] pour éditer le tableau de

couleur.Le bouton [Couleur] peut dès lors être cliqué.

2) Cliquer sur le bouton [Couleur] affiche une palette de couleur (32 couleurs/3 modèles). Cliquer sur la couleur que vous voulez éditer change le bouton [Couleur] de cette couleur.

3) Pour quitter l’édition du tableau de couleur, cliquez sur le bouton [OK].Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Éditer].

● Éditer le Tableau Mode Relais1) Pour éditer le Tableau Mode Relais, cliquez sur le bouton

[Éditer].Vous pourrez ensuite éditer.

Remarques

• Reportez-vous à "Annexe 2 : Tableau Mode Relais" pour chaque valeur de réglage.

• Pour en savoir plus sur le Tableau Mode Relais, veuillez contacter les techniciens de maintenance formés de TERUMO.

2) Pour quitter le processus d’édition, cliquez sur le bouton [OK].Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Éditer].

60

Procédure d’utilisation

Page 61: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

● Édition Tableau de perfusion avancée1) Pour éditer un tableau de perfusion avancée, cliquez sur le

bouton [Éditer] de la ligne que vous souhaitez éditer. Cela active le processus d’édition.

2) Entrez chaque élément dans Intermittent, Paliers, et Démarrage Retardé.

Remarques

• Pour chaque valeur de configuration, reportez-vous à "Annexe 3 : Tabl de perf avancée".

Remarques

• Entrée de mode Intermittent

Saisie d’un élément

Contenu de saisieExemple

(dans le tableau ci-dessous)

Débit final Règle le débit à utiliser après la durée ON écoulée.Débit pour le Période à l’exception de la durée ON.

5,00

Période Définir le temps pour terminer 1 cycle.Le cycle 1 est constitué d’une "période de durée ON" et d’une "période de perfusion avec débit final".

01:00

Durée ON Définit le Période de perfusion pour le débit lorsque le mode intermittent commence.

00:30

Cycle/pas Définissez le nombre de cycle répétés. 2

5

10

Débit Mode Intermittent

*Intermittent mode Réglage de débit au

démarrage. (Exemple : 10,00)

Débit final (5,00)

Période (01:00)

Période (01:00)

Temps

Cycle/pas(2)

Durée ON (00:30)

*Lorsque le cycle est terminé, une perfusion

commence au débit défini au début.

Temps où le commutateur de démarrage de pompe est appuyé

61

Procédure d’utilisation

Page 62: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

• Entrée de mode Paliers

Saisie d’un élément

Contenu de saisieExemple

(dans le tableau ci-dessous)

Débit final Règle le débit utilisé après la fin de Période.Chaque pas de débit est déterminé par le débit défini quand le mode paliers démarre, et le Débit final.

40,00

Période Les ensembles de Période démarrent une fois le commutateur de démarrage de la pompe enfoncé, chevauchement du début de la perfusion jusqu’au démarrage de Débit final.

03:00

Durée ON Non utilisé avec le mode Paliers.Cycle/pas Définissez le nombre de cycles.

Diviser un Période par le nombre de cycles détermine le temps pour chaque pas.3

10

40

30

20

Débit Mode Paliers

*Paliers mode Réglage de débit au départ (Exemple : 10,00)

Débit final (40,00)

Temps où le commutateur de démarrage de pompe est appuyé

Période (03:00)

Temps

Cycle/pas(3)

*La perfusion commence à Débit final après la fin de

Période.

*Débit (20,00)

Débit (30,00)

62

Procédure d’utilisation

Page 63: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

• Entrée de mode Déma. Retardé

Saisie d’un élément

Contenu de saisieExemple

(dans le tableau ci-dessous)

Débit final Règle le débit utilisé après la fin de Période. 30,00Période Les ensembles de Période démarrent une fois le commutateur de démarrage de la

pompe enfoncé, chevauchement du démarrage de la perfusion au démarrage de Débit final.

03:00

Durée ON Non utilisé avec le mode Déma. Retardé.Cycle/pas Non utilisé avec le mode Déma. Retardé.

10

30

20

3) Lorsque vous avez terminé l’édition, cliquez sur le bouton [OK].Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Éditer].

● Suppression de Tableau de perfusion avancée1) Pour supprimer le tableau de perfusion avancée, cliquez sur

le bouton [Suppr.] de la ligne que vous souhaitez supprimer. L’écran "confirmation de la suppression" s’affiche.

Débit Mode Démarrage Retardé

*Déma. Retardé mode Réglage de débit au départ (Exemple :

20,00)

Débit final (30,00)

Temps où le commutateur de démarrage de pompe est appuyé

Période (03:00)

Temps

*La perfusion commence à Débit final après la fin de

Période.

63

Procédure d’utilisation

Page 64: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

2) Cliquez sur le bouton [OK].Le Tableau de perfusion avancée sélectionné est alors supprimé.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Suppr.].

● Mise à jour des paramètres Pompe1) Pour actualiser une Pompe, cliquez sur le bouton [Actualiser].

Cliquez sur le bouton [Annule] pour restaurer les informations Pompe avant leur édition.L’écran "Confirmation de la mise à jour" s’affiche.

Remarques

• Vous devez cliquer sur le bouton [Actualiser] pour confirmer les informations d’Ajout de Liste, d’Edition et de Suppression.

2) Cliquez sur le bouton [OK].Les paramètres de pompe sont mis à jour.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Actualiser].

64

Procédure d’utilisation

Page 65: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Consultants clinique"Consltants clinique" vous permet d’enregistrer les messages d’avertissement bibliothèque de médicaments, etc. Vous pouvez en enregistrer jusqu’à 20 avertissements avec 2 niveaux (2 lignes par niveau) d’entrée de texte pour chaque avertissement clinique. Jusqu’à 30 caractères alphanumériques peuvent être saisis par ligne.La couleur peut être définie pour chaque message.

● Édition Consultants clinique1) Cliquez sur l’onglet [Maître].2) Cliquez sur le bouton [Consltants clinique].

L’écran "Consltants clinique" s’affiche.3) Cliquez sur le bouton [Éditer] affiché dans la ligne

d’Avertissement Clinique que vous souhaitez éditer.Cela active le processus d’édition.

4) Saisie des avertissements clinique.

5) Cliquez sur le bouton [Couleur].Un tableau de couleurs défini avec Pompe s’affiche.

6) Cliquer sur une couleur que vous souhaitez utiliser définit cette couleur pour le bouton [Couleur].

7) Cliquez sur le bouton [OK].Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Éditer].

● Suppression de Consultants clinique1) Cliquez sur le bouton [Suppr.] affiché dans la ligne

d’Avertissement Clinique que vous souhaitez supprimer. L’écran "confirmation de la suppression" s’affiche à l’écran.

65

Procédure d’utilisation

Page 66: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

2) Cliquez sur le bouton [OK].L’Avertissement Clinique sélectionné est supprimé.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Suppr.].

66

Procédure d’utilisation

Page 67: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

● Actualiser Consultants clinique1) Cliquez sur le bouton [Actualiser] pour actualiser un

Avertissement Clinique.L’écran "Confirmation de la mise à jour" s’affiche.Cliquez sur le bouton [Annule] pour restaurer les informations dans leur état avant l’édition.

Remarques

• Vous devez cliquer sur le bouton [Actualiser] pour confirmer les informations d’Ajout de Liste, d’Edition et de Suppression.

2) Cliquez sur le bouton [OK]. Consultants clinique sera alors actualisé.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Actualiser].

67

Procédure d’utilisation

Page 68: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Propriété par défautLes catégories suivantes sont affichées pour les propriétés par défaut : Réglages perfusion, Réglages mode perfusion (Modes perfusion avancée, Modes perfusion associée), Réglages de concentration, Réglage bolus mains-libres, Réglages généraux.

1) Cliquez sur l’onglet [Maître].2) Cliquez sur le bouton [Défaut de propriété]. L’écran

"Défaut de propriété" s’affiche ensuite.

● Édition des propriété par défaut1) Cliquez sur le bouton [Éditer] pour éditer les informations de

réglage de l'élément souhaité.Les informations de réglage sont sélectionnables entre "Affichage seul" et "Modifiable". Lorsque "Affichage seul" est sélectionné, il est impossible d’édit le contenu de l’écran "Biblio méd.".

Remarques

• Les réglages génér. peuvent être paramétrés en "Affichage seul" ou en "Modifiable" pour chaque élément.

• Pour la valeur de réglage, reportez-vous à "l’Annexe 4 : Défaut de propriété" et "Annexe 5 : Unité".

68

Procédure d’utilisation

Page 69: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

2) Lorsque vous avez terminé l’édition, cliquez sur le bouton [OK].Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Éditer].

● Actualiser les propriétés par défaut1) Cliquez sur le bouton [Actualiser] pour actualiser l’édition

Défaut de propriété.Cliquez sur le bouton [Annule] pour restaurer les informations de chaque élément avant édition.L’écran "Confirmation de la mise à jour" s’affiche ensuite.

Remarques

• Vous devez cliquer sur le bouton [Actualiser] pour confirmer les informations d’Ajout de Liste, d’Edition et de Suppression.

2) Cliquez sur le bouton [OK]. Défaut de propriété sera alors actualisé.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Actualiser].

69

Procédure d’utilisation

Page 70: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Médicaments principaux"Médic principaux" vous permet d’enregistrer les médicaments et d'éditer chaque propriété de médicaments. 3 500 médicaments principaux peuvent être enregistrés.

1) Cliquez sur l’onglet [Maître].2) Cliquez sur le bouton [Médic principaux].

L’écran "Médic principaux" s’affiche ensuite.

70

Procédure d’utilisation

Page 71: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

● Enregistrement médicaments1) Cliquez sur le bouton [Ajou].

La section d’affichage des propriétés peut alors être éditée.

Remarques

• Si plus d’un médicament est enregistré, il sera ajouté à la dernière ligne.

• Le contenu suivant peut être édité pour "Propriété".• Nom médicament• Réglages profils• Réglages perfusion• Réglages mode perfusion (Modes perfusion avancée,

Modes perfusion associée)• Réglages de concentration• Réglage bolus mains-libres• Réglages généraux

Remarques

• Défaut de propriété le contenu d’enregistrement va s’afficher avec la valeur de chaque élément défini.

2) Pour enregistrer un médicament, cliquez sur le bouton [OK].L’écran "Confirmation de l’enregistrement" s’affiche à l’écran.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Ajou].

3) Cliquez sur le bouton [OK].Le médicament va être enregistré.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [OK].

71

Procédure d’utilisation

Page 72: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

● Nom médicament1) Entrez le nom du médicament dans le champ texte

[Nom médic].

Remarques

• Le même nom de médicament ne peut être enregistré plus d’une fois.

● Réglages profils1) Cochez les cases des profils à utiliser.

Cliquez sur le bouton [Tout sélect] pour sélectionner tous les profils.Cliquez sur le bouton [Tout supp] pour supprimer tous les profils sélectionnés.

72

Procédure d’utilisation

Page 73: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

● Réglages perfusion1) Cliquez sur la liste déroulante [Unité] pour afficher la liste

d’unités.Cliquez sur les unités à utiliser à partir de la liste des unités.Les unités sélectionnées pour Débit, Gamme limite dure et Plage limites souples s’affichent alors.

2) Entrez chaque élément.

Remarques

• Saisie des réglages perfusion

Saisie d’un élément Contenu de saisieExemple

(dans le tableau ci-dessous)Unité Sélectionne une unité. mL/hDébit Saisissez un débit.

Débit affiché par défaut lors de la sélection du médic souhaité.120,00

Gamme limite dure Saisissez une plage admissible comme réglage de débit (limite inférieure, limite supérieure).Le débit ne peut pas être réglé de façon à dépasser Gamme limite dure.

10 - 500

Plage limites souples Saisissez la gamme de réglage de débit pour l’avertissement (limite inférieure, limite supérieure).Une alarme se déclenche si Plage limites souples est dépassée.

60 - 240

10 50060 2400 120 Débit

Réglages perfusion

Limite dure (10,00 – 500,00)

Débit (120,00)

Limite douce (60,00 – 240,00)

Unité (mL/h)

73

Procédure d’utilisation

Page 74: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

● Réglages mode perfusion1) Cliquez sur les boîtes [Mode perf.] à utiliser avec

Modes perfusion avancée et Modes perfusion associée.2) Cliquez sur la liste déroulante [N° tableau] et sélectionnez

un tableau à utiliser avec Modes perfusion avancée et Modes perfusion associée.

Remarques

• Cliquez sur le bouton [Info-bulle] de la boîte [N° tableau] pour afficher les détails.

• Contactez les techniciens de maintenance formés de TERUMO pour en savoir plus.

74

Procédure d’utilisation

Page 75: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

● Réglages de concentration1) Cliquez sur la liste déroulante [Unité] pour afficher la liste des

unités de concentration.Cliquez sur une unité de concentration à utiliser à partir de la liste des unités de concentration.Les unités de concentration sélectionnées en tant qu’unités de dilution et Limite souple sup. vont alors s’afficher.

2) Entrez une valeur de dilution.3) Entrez une valeur Limite souple sup.

● Réglage bolus mains-libres1) Entrez une valeur Limite souple sup.2) Entrez une valeur Volume à perfuser.3) Entrez une valeur Durée perf.

75

Procédure d’utilisation

Page 76: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

● Réglages généraux1) Sélectionnez Occlusion dans la liste.2) Saisissez Poids patient.3) Sélectionnez N°consult. clinique dans la liste.4) Saisissez Code médicament.5) Sélectionnez N° marque consommable IP dans la liste.6) Sélectionnez N° marque consommable SP dans la liste.7) Sélectionnez Couleur dans le tableau.8) Sélectionnez Variation pression dans la liste.

Remarques

• IP : "Pompe de perfusion"• SP : "Pousse-seringue"

● Éditer un médicament1) Cliquez sur un médicament enregistré.

Les propriétés s’affichent alors.Cliquez sur le bouton [Éditer].Le nom du médicament et chaque élément peuvent être édités.

2) Lorsque vous avez terminé l’édition, cliquez sur le bouton [OK].L’écran "Confirmation d’Édit" s’affiche alors.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Éditer].

3) Cliquez sur le bouton [OK].Le médicament va être actualisé.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [OK].

76

Procédure d’utilisation

Page 77: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

● Recherche d’un médicament1) Entrez un nom de médicament dans la zone de texte

[Nom médic] et cliquez sur le bouton [Chercher]Le médicament désiré s’affiche alors à l’écran.

Remarques

• Cliquez sur le bouton [Chercher] pour effectuer une recherche de préfixe.

• Cliquez sur le bouton [Chercher] avec le champ "Nom médic" vide pour afficher tous les médicaments.

77

Procédure d’utilisation

Page 78: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Bibliothèque de médicaments

L’écran "Biblio méd." permet de créer une bibliothèque de médicaments.

♦ Affichage de l’écran Bibliothèque de médicaments1) Cliquez sur l’onglet [Biblio méd.]. 2) L’écran "Paramétrage biblio." s’affiche alors.

Remarques

• L’écran "Paramétrage biblio." ne s’affiche que pour les utilisateurs titulaires de Autorisation 4 à 7.

• Autorisation 4 utilisateurs peuvent charger une bibliothèque de médicaments et afficher une liste de bibliothèque de médicaments. Toutefois, il leur est impossible de créer une bibliothèque de médicaments.

3) L’écran "Paramétrage biblio." est l’endroit où la bibliothèque de médicaments peut être créée, vérifiée, approuvée, rejetée ou référencée. L’état de la bibliothèque de médicaments est divisé entre : "Édition", "Non vérifié", "Non approuvé", "Approuvé" et "Rejet (Édition)".

78

Procédure d’utilisation

Page 79: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Enregistrement Bibliothèque de médicaments1) Cliquez sur le bouton [Ajou liste] dans l’écran "Paramétrage

biblio.". Une nouvelle bibliothèque de médicaments s’affiche dans la liste.

Remarques

• Autorisation 5 est nécessaire pour créer une bibliothèque de médicaments.

• Si une bibliothèque de médicaments a déjà été créée, la nouvelle sera ajoutée à la dernière ligne.

• Le symbole "- α" est attribué aux bibliothèques de médicaments nouvellement créées et apparaît après le n° de la nouvelle version.

2) Cliquez sur le bouton [OK] et une nouvelle bibliothèque de médicaments sera créée.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Ajou liste].

3) Cliquez sur la nouvelle bibliothèque de médicaments dans la liste. Les commentaires sont alors affichés.

4) Cliquez sur le bouton [Commentaire] pour ajouter un commentaire. Les commentaires peuvent être ajoutés dans la colonne "Historique biblio.".

Remarques

• L’une des étiquettes d’état suivantes sera automatiquement assignée au commentaire : "Nouvellmt créé", "Soumis.", "Vérifié.", "Approuvé", "Rejeté.", "Nouvellement créé (réf.).".

5) Cliquez sur le bouton [OK].Les commentaires sont enregistrés.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Commentaire].

79

Procédure d’utilisation

Page 80: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Édition Bibliothèque de médicaments1) Cliquez sur la bibliothèque de médicaments.

Si la bibli médic est sélectionnée, il est alors possible de cliquer sur le bouton [Charger].Cliquez sur le bouton [Charger].L’écran "Confirmation du chargement" s’affiche alors.Cliquez sur le bouton [OK].Les informations de médicaments principaux (informations biblio.) sont chargées dans la bibliothèque de médicaments créée.L’écran "Modifier la bibliothèque des médicaments" s’affiche.

Remarques

• Autorisation 5 est nécessaire pour édit les bibliothèque de médicaments.

2) Dans l’écran "Modifier la bibliothèque des médicaments", les informations de médicaments principaux (informations de bibli) s’affichent pour chaque profil.Cliquer sur une ligne de la bibliothèque de médicaments permet d’afficher les propriétés définies lors de l’étape de paramétrage des médic principaux.

3) Cliquez sur le bouton [Éditer] pour éditer les propriétés de la bibliothèque de médicaments.Seul l'élément défini comme "Modifiable" dans "Défaut de propriété" peut être édité. Tout élément réglé sur "Affichage seul" ne peut pas être édité.

4) Entrez les informations de la bibliothèque de médicaments. Cliquez sur le bouton [OK].L’écran "Confirmation de la mise à jour" s’affiche alors.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’écran "Modifier la bibliothèque des médicaments".

80

Procédure d’utilisation

Page 81: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Remarques

• État bibliothèque de médicamentsNom de l’état Description

Édition La période d’état à partir de laquelle le bouton [Ajou liste] est cliqué, jusqu’à ce que le bouton [Soumettre] soit cliqué. Ou lorsque vous cliquez sur la touche [Voir] pour une bibliothèque de médicaments approuvée.

Pas vérifié La période d’état à partir de laquelle le bouton [Soumettre] est cliqué, jusqu’à ce que le bouton [Vérifier] soit cliqué.

Pas approuvé La période d’état à partir de laquelle le bouton [Vérifier] est cliqué, jusqu’à ce que le bouton [Approuvé] soit cliqué.

Approuvé Lorsque vous avez cliqué sur le bouton [Approuvé].Rejet (Édition) Lorsque vous avez cliqué sur le bouton [Rejeter] pour une bibliothèque de médicaments qui est dans l’état

[Pas vérifié] ou [Non approuvé].

81

Procédure d’utilisation

Page 82: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

5) Cliquez sur le bouton [OK] pour sauvegarder les informations. Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [OK].

Remarques

• Si le lien est supprimé lors de l’édition de la bibliothèque de médicaments, la restauration du lien est impossible, même en revenant aux valeurs précédentes.

6) Cliquez sur le bouton [OK].L’écran "Modifier la bibliothèque des médicaments" s’affiche alors.

7) Cliquez sur le bouton [Soumettre].Cliquer sur le bouton [Soumettre] vous permet de modifier son état de "Édition" à "Pas vérifié".Cliquez sur le bouton [Retour] pour revenir à l’écran "Paramétrage biblio.".

8) Cliquez sur le bouton [OK] pour passer son état à "Pas vérifié".Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Soumettre].

82

Procédure d’utilisation

Page 83: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Vérification Bibliothèque de médicaments1) Cliquez sur une bibliothèque de médicaments comportant

l’étiquette "Pas vérifié" dans la colonne d’état de la "Paramétrage biblio.".

Remarques

• Autorisation 6 est nécessaire pour vérifier les bibliothèques de médicaments.

2) Cliquez sur le bouton [Charger]. L’écran "Réviser la bibliothèque des médicaments" s’affiche à l’écran.

3) Si vous avez vérifié la bibliothèque de médicaments, cliquez sur le bouton [Vérifier]. Cliquez sur le bouton [Rejeter] pour changer l’état de l'ensemble de bibliothèques de "Pas vérifié" à "Rejet (Édition)". Vous revenez ensuite à l’écran "Biblio méd.".

4) Cliquez sur le bouton [OK].Le statut de la bibliothèque de médicaments passe de "Pas vérifié" à "Pas approuvé".Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Vérifier].

83

Procédure d’utilisation

Page 84: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Approbation Bibliothèque de médicaments1) Cliquez sur une bibliothèque de médicaments comportant

l’étiquette "Pas approuvé" dans la colonne d’état de "Paramétrage biblio.".

Remarques

• Autorisation 7 est nécessaire pour approuver les bibliothèques de médicaments.

2) Cliquez sur le bouton [Charger]. L’écran "Approuver la bibliothèque des médicaments" va s’afficher.

3) Si vous souhaitez approuver la bibliothèque de médicaments cliquez sur le bouton [Approuvé].Cliquez sur le bouton [Rejeter] pour changer l’état de la bibliothèque de médicaments de "Pas approuvé" à "Rejet (Édition)". Vous revenez ensuite à l’écran "Biblio méd.".

4) Cliquez sur le bouton [OK]. Le statut de la bibliothèque de médicaments passe de "Pas approuvé" à "Approuvé".Un fichier bibli médic approuvée sera créé.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Approuvé].

Remarques

• Dès qu’une bibliothèque de médicaments est approuvée, le symbole "- α" est supprimé du n° de version.

84

Procédure d’utilisation

Page 85: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Création référence de bibliothèque de médicaments1) Cliquez sur une bibliothèque de médicaments comportant

l’étiquette "Approuvé" dans la colonne d’état de "Paramétrage biblio.".

2) Cliquez sur le bouton [Charger]. L’écran "Bibliothèque des médicaments des références" va s’afficher.

3) Cliquez sur le bouton [Voir]. L’écran "Confirmation de la référence" s’affiche alors.

Remarques

• Lorsque vous cliquez sur le bouton [Voir], les informations portant sur les médicaments principaux, ainsi que le contenu des bibliothèques de médicaments approuvées seront affichés pour lecture. Si les médicaments principaux ont été supprimés, alors la référence ne sera pas disponible.

4) Cliquez sur le bouton [OK]. Une nouvelle bibliothèque de médicaments sera créée avec un contenu de bibliothèque de médicaments approuvée.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Voir].

Remarques

• Le symbole "-α" apparaît après le nouveau n° de version de la bibliothèque de médicaments créée afin d’indiquer la référence.

85

Procédure d’utilisation

Page 86: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Génération de fichier de bibliothèque de médicaments1) Cliquez sur la bibliothèque de médicaments à générer.

2) Cliquez sur le bouton [Créer fichier]. L’écran "Confirmation de la génération du fichier" va s’afficher.

3) Cliquez sur le bouton [OK]. Un fichier sera généré pour la bibliothèque de médicaments.Cliquez sur le bouton [Annuler] pour revenir à l’état précédent le moment où vous avez cliqué sur le bouton [Créer fichier].

Remarques

• Lorsqu’une bibliothèque de médicaments, dont le numéro de version comporte le symbole "-α", est écrit sur la pompe, la pompe affiche le numéro de version de la bibliothèque de médicaments ainsi : FF.FF.

86

Procédure d’utilisation

Page 87: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Liste bibliothèques de médicaments1) Cliquez sur une bibliothèque de médicaments, puis cliquez

sur le bouton [Charger]. L’écran "Dossier de stockage biblio médic" s’affiche à l’écran.

Remarques

• L’écran affiché va différer selon l’état de la bibliothèque de médicaments, lorsque vous cliquez sur le bouton [Charger].

2) Cliquez sur le bouton [Aperçu liste].Le "Liste biblio médic" va s’afficher.

Remarques

• L’écran "Liste biblio médic" s’affiche dans une autre fenêtre.

87

Procédure d’utilisation

Page 88: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Graphes

Les personnes autorisées à afficher des graphes à l’aide de ce logiciel peuvent afficher 9 types de graphes et un rapport concis. • Paramètres compteurs• Chronogramme 24h• Alertes profil TOP10• Alertes médicaments TOP10• Analyse bibliothèques de médicaments• Alertes bibliothèques de médicaments mensuelles• Tendance alerte• Analyse temps réponse alerte• Usage appareil• Rapport concis

Remarques

• Autorisation 1 est nécessaire pour afficher l’onglet [Graphe].

♦ Affichage de l’écran Réglages généraux À partir de cet écran, vous pouvez définir les éléments nécessaires à l’affichage de graphique pour effectuer l’analyse du graphique.

1) Cliquez sur l’onglet [Graphe].2) L’écran "Graphe" s’affiche alors.3) Sélectionnez un graphique à afficher à partir de

"Type graphe".4) Sélectionnez un ensemble de bibliothèques à afficher à partir

de "Reglage biblio".

Remarques

• Il vous est possible de sélectionner les options suivantes, relatives au graphe, au sein de l'ensemble de bibliothèques : TOUS, chaque version de bibliothèques de médicaments, mode mL/h, mode µg/kg/min, mode mg/kg/h.

5) Cliquez sur le bouton [Flèche vers le bas].

Remarques

• Les catégories d’entrée affichées dans l’écran "Réglages graphique" changent en fonction du graphique affiché.

88

Procédure d’utilisation

Page 89: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Paramètres compteursLes informations utilisées/non-utilisées de la bibliothèque de médicaments de pompe s’affichent dans un graphique à secteurs. Si une bibliothèque de médicaments est utilisée, elle va s’afficher pour chaque version de bibliothèque de médicaments.

Zone de sélection de graphiqueNom affiché Valeur par défaut

Reglage biblio TOUS (fixe)

Zone de réglage des conditions d’affichage de graphique

Nom affiché Valeur par défaut Nombre d’élémts sélectionnablesPériode (À partir de Année/Mois/Jour) 1 année avant dernier Année/Mois/JourPériode (Jusqu’à Année/Mois/Jour) Dernier Année/Mois/JourProfils TOUS TOUSComparaison Ne peut pas être sélectionné(e)Seuil Ne peut pas être sélectionné(e)Mode perf. TOUS (fixe)Médic Pas de sélectionAlertes Pas de sélectionTypes pompe Tout vérifier TOUS

1) Sélectionnez "Paramètres compteurs" dans "Type graphe". "Reglage biblio" sera fixé à "TOUS"

2) Cliquez sur le bouton [Flèche vers le bas].Les conditions d’affichage graphique peuvent alors être réglées.

3) Définissez les conditions d’affichage de graphique.4) Cliquez sur le bouton [Affichage].

Le graphique "Paramètres compteurs" s’affiche.

Vérifiez

• Les types de pompes affichés correspondent aux références catalogue comme le tableau suivant.

Types pompe Numéro de catalogueTE-LF602N TE-LF602XXXTE-LM702A TE-LM702XXXTE-LM800A TE-LM800XXXTE-SS702N TE-SS702XXXTE-SS800N TE-SS800XXX

(XXX = EN1, EN2, DE1, FR1, IT1, IT3, NL1, RU1, ES1, SV1, NO1, DA4, PL1, HU1, SK1)

89

Procédure d’utilisation

Page 90: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Graphique• Indique les versions de bibliothèques de médicaments dans l’ordre de fréquence d’utilisation.• "Aucune bibli utili." décompte le nombre de perfusions effectuées en mode mL/h, en mode µg/kg/min et en mode mg/kg/h.

Légende• La version de bibliothèques de médicaments à afficher apparaîtra suivant le format ci-dessous.

Ver. + n° version + Utilisation• Si 11 ou plus de bibliothèques de médicaments sont disponibles, celles comportant les 10 plus importants nombres de perfusions

s’affichent, alors que les versions restantes s’affichent comme les autres.

90

Procédure d’utilisation

Page 91: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Chronogramme 24hLes nombres d’alertes par heure s’affichent par chronogramme.

Zone de sélection de graphiqueNom affiché Valeur par défaut

Reglage biblio TOUS

Zone de réglage des conditions d’affichage de graphiqueNom affiché Valeur par défaut Nombre d'éléments sélectionnables

Période (À partir de Année/Mois/Jour) 1 année avant dernier Année/Mois/JourPériode (Jusqu’à Année/Mois/Jour) Dernier Année/Mois/JourProfils TOUS TOUSComparaison Nombre de perfusions 1 élémentSeuil TOUS 1 élémentMode perf. TOUS (fixe)Médic TOUS (Saisissez un nom de médicament

dans la zone de texte [Nom médic], puis cliquez sur le bouton [Chercher] pour effectuer une recherche.)

TOUS

Alertes TOUS Jusqu’à 6 élémentsTypes pompe Tout vérifier TOUS

1) Sélectionnez "Chronogramme 24h" dans "Type graphe".2) Sélectionnez la bibliothèque de médicaments affichée dans

"Reglage biblio".3) Cliquez sur le bouton [Flèche vers le bas]. Les conditions d’affichage graphique peuvent alors être

réglées.4) Définissez les conditions d’affichage de graphique.5) Cliquez sur le bouton [Affichage].

Le graphique "Chronogramme 24h" s’affiche.

91

Procédure d’utilisation

Page 92: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Graphique• Le Chronogramme 24h comporte un affichage d’heures (0:00, 2:00, 4:00, 6:00, 8:00, 10:00, 12:00, 14:00, 16:00, 18:00, 20:00,

22:00) et une échelle horaire subsidiaire.• Le nombre d’alertes horaires s’affiche avec une ligne rouge continue ; le nombre de perfusions s’affiche avec une ligne verte en

pointillés.

Légende• Montre le nombre d’alertes par heure.

Titre d’affichage : Nombre d’alertes• Affiche le nombre de perfusions horaire. Ne s’affiche que lorsque "Nombre de perfusions" est sélectionné pour "Comparaison".

Titre d’affichage : Nombre de perfusions

92

Procédure d’utilisation

Page 93: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Alertes profil TOP10Affiche le nombre d’alertes par profil, de la plus élevée à la plus basse, de gauche à droite sur un graphique à barres. Le pourcentage cumulatif apparaît également dans un graphique à lignes. Jusqu’à 6 types d’alertes peuvent être attribuées sur le graphique à barres.

Zone de sélection de graphiqueNom affiché Valeur par défaut

Reglage biblio TOUS

Zone de réglage des conditions d’affichage de graphiqueNom affiché Valeur par défaut Nombre d’élémts sélectionnables

Période (À partir de Année/Mois/Jour) 1 année avant dernier Année/Mois/JourPériode (Jusqu’à Année/Mois/Jour) Dernier Année/Mois/JourProfils TOUS TOUSComparaison Ne peut pas être sélectionné(e)Seuil TOUS 1 élémentMode perf. TOUS 1 élémentMédic TOUS (Saisissez un nom médicament

dans le champ texte [Nom médic], puis cliquez sur le bouton [Chercher] pour effectuer une recherche.)

TOUS

Alertes Ce qui suit a été sélectionné :Dépassement limite soupleReprogrammation limite soupleLimite dure dépasséePerfusion annuléeDébit ≥ VAPToutes autres alertes

Jusqu’à 6 éléments

Types pompe Tout vérifier TOUS

1) Sélectionnez "Alertes profil TOP10" dans "Type graphe".2) Sélectionnez la bibliothèque de médicaments affichée dans

"Reglage biblio".3) Cliquez sur le bouton [Flèche vers le bas].

Les conditions d’affichage graphique peuvent alors être réglées.

4) Définissez les conditions d’affichage de graphique.5) Cliquez sur le bouton [Affichage].

Le graphique "Alertes profil TOP10" s’affiche.

93

Procédure d’utilisation

Page 94: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Graphique• Les 10 premiers profils apparaissent selon le nombre d’alertes qui se sont produites.

Si moins de 10 profils ont été sélectionnés, seul le nombre sélectionné de profils sera affiché.• Les nombres d’alertes s’affichent par profil dans le graphique à barres.

Titre d’affichage : Nombre d’alertes• Le pourcentage cumulatif apparaît dans un graphique à lignes.

Titre d’affichage : Pourcentage cumulé [%]

Légende• Les alertes assignées au sein de l’écran "Réglages graphique" s’affichent.

Si un nom d’alerte est long, il apparaîtra sur plus d’une ligne.Si TOUS est compris avec l’alerte sélectionnée, seul TOUS apparaît.

• Affiche le pourcentage cumulatif des alertes.Titre d’affichage : Pourcentage cumulé

Données supplémentaires• Les 10 premiers profils apparaissent selon le nombre d’alertes qui se sont produites. • Les nombres d’alertes s’affichent.

Titre d’affichage : Nombre d’alertes• Affiche le nombre de perfusions pour les profils souhaités.

Titre d’affichage : Nombre de perfusions• Affiche la fréquence des alertes.

Titre d’affichage : Fréquence alertes [%]

94

Procédure d’utilisation

Page 95: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Alertes médicaments TOP10Affiche le nombre d’alertes par médicament, du plus élevé au plus bas, de gauche à droite sur un graphique à barres. Le pourcentage cumulatif apparaît également dans un graphique à lignes. Jusqu’à 6 types d’alertes peuvent être attribuées sur le graphique à barres.

Zone de sélection de graphiqueNom affiché Valeur par défaut

Reglage biblio TOUS

Zone de réglage des conditions d’affichage de graphiqueNom affiché Valeur par défaut Nombre d’Élémts Sélectionnables

Période (À partir de Année/Mois/Jour) 1 année avant dernier Année/Mois/JourPériode (Jusqu’à Année/Mois/Jour) Dernier Année/Mois/JourProfils TOUS TOUSComparaison Ne peut pas être sélectionné(e)Seuil TOUS 1 élémentMode perf. TOUS 1 élémentMédic TOUS (Saisissez un nom médicament

dans le champ texte [Nom médic], puis cliquez sur le bouton [Chercher] pour effectuer une recherche.)

TOUS

Alertes Ce qui suit a été sélectionné :Dépassement limite soupleReprogrammation limite soupleLimite dure dépasséePerfusion annuléeDébit ≥ VAPToutes autres alertes

Jusqu’à 6 éléments

Types pompe Tout vérifier TOUS

1) Sélectionnez "Alertes médic TOP10" dans "Type graphe".2) Sélectionnez la bibliothèque de médicaments affichée dans

"Reglage biblio".3) Cliquez sur le bouton [Flèche vers le bas].

Les conditions d’affichage graphique peuvent alors être réglées.

4) Définissez les conditions d’affichage de graphique.5) Cliquez sur le bouton [Affichage].

Le graphique "Alertes médic TOP10" s’affiche.

95

Procédure d’utilisation

Page 96: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Graphique• Les 10 premiers médicaments apparaissent selon le nombre d’alertes qui se sont produites.

Si moins de 10 médicaments ont été sélectionnés, seul le nombre sélectionné de médicaments sera affiché.• Les nombres d’alertes s’affichent par médicament dans le graphique à barres.

Titre d’affichage : Nombre d’alertes• Le pourcentage cumulatif apparaît dans un graphique à lignes.

Titre d’affichage : Pourcentage cumulé [%]

Légende• Les alertes assignées au sein de l’écran "Réglages graphique" s’affichent.

Si un nom d’alerte est long, il apparaîtra sur plus d’une ligne.Si TOUS est compris avec l’alerte sélectionnée, seul TOUS apparaît.

• Affiche le pourcentage cumulatif des alertes.Titre d’affichage : Pourcentage cumulé

Données supplémentaires• Les 10 premiers médicaments apparaissent selon le nombre d’alertes qui se sont produites.• Les nombres d’alertes s’affichent.

Titre d’affichage : Nombre d’alertes• Affiche le nombre de perfusions pour le médicament sélectionné.

Titre d’affichage : Nombre de perfusions• Affiche la fréquence des alertes (Nombre d’alertes/Nombre de perfusions).

Titre d’affichage : Fréquence alertes [%]

96

Procédure d’utilisation

Page 97: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Analyse Biliothèques de médicamentsUn graphique affiche le nombre de réglages par débit de médicament et le nombre d’alertes. Le débit de couverture [%] et la fréquence des alertes apparaissent en partant de la gamme limite souple de la gamme limite dure et de la gamme de réglage.

Zone de sélection de graphiqueNom affiché Valeur par défaut

Reglage biblio Biblio médic la plus récente

Zone de réglage des conditions d’affichage de graphiqueNom affiché Valeur par défaut Nombre d’élémts sélectionnables

Période (À partir de Année/Mois/Jour) 1 année avant dernier Année/Mois/JourPériode (Jusqu’à Année/Mois/Jour) Dernier Année/Mois/JourProfils Profil n°1 1 élémentComparaison Ne peut pas être sélectionné(e)Seuil TOUS 1 élémentMode perf. TOUS 1 élémentMédic Premier médic (Saisissez un nom

médicament dans le champ texte [Nom médic], puis cliquez sur le bouton [Chercher] pour lancer une recherche.)

1 élément

Alertes TOUS 1 élémentTypes pompe Tout vérifier TOUS

1) Sélectionnez "Analyse biblio médic" dans "Type graphe".2) Sélectionnez l'ensemble des bibliothèques affichées dans

"Reglage biblio".3) Cliquez sur le bouton [Flèche vers le bas].

Les conditions d’affichage graphique peuvent alors être réglées.

4) Définissez les conditions d’affichage de graphique.5) Cliquez sur le bouton [Affichage].

Le graphique "Analyse biblio médic" s’affiche.

97

Procédure d’utilisation

Page 98: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Graphique• Affiche la portée de limite et les unités.• La posologie par défaut de la bibliothèque de médicaments sélectionnée s’affiche avec une ligne rouge brisée.• Affiche le nombre de perfusions par débit.

Titre d’affichage : Nombre de perfusions• Affiche la fréquence des alertes (Nombre d’alertes/Nombre de perfusions).

Titre d’affichage : Fréquence alertes [%]

Légende• Affiche l’extérieur de la gamme de limite dure.

Titre d’affichage : Au-delà limite dure• Affiche l’extérieur de la gamme limite souple au sein de la gamme de limite dure.

Titre d’affichage : Au-delà limite souple• S’affiche dans la gamme limite souple.

Titre d’affichage : Dans la plage souple• Affiche le nombre de perfusions par débit.

Titre d’affichage : Nombre de perfusions• Affiche la fréquence des alertes.

Titre d’affichage : Fréquence alertes• Affiche la posologie par défaut pour le médicament sélectionné.

Titre d’affichage : Posologie

98

Procédure d’utilisation

Page 99: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Données supplémentaires• Les noms des médicaments assignés au sein de l’écran "Réglages graphique" s’affichent.

Titre d’affichage : Nom médic• Les noms d’alertes assignés au sein de l’écran "Réglages graphique" s’affichent.

Titre d’affichage : Nom d’alerte• La gamme de limite souple affiche les valeurs de débit supérieure et inférieure définies pour le médicament assigné dans l’écran

"Réglages graphique".Titre d’affichage : Plage limites souples

• La gamme de limite dure affiche les valeurs de débit supérieure et inférieure définies pour le médicament assigné dans l’écran "Réglages graphique".Titre d’affichage : Gam limite dure

• La gamme de réglage affiche la gamme de réglage du débit lorsqu’un médicament est réellement dosé.Titre d’affichage : Gamme réglage

• Le débit de couverture correspond au ratio de perfusion compris dans la gamme de limite souple de toutes les perfusions.Titre d’affichage : Débit couverture [%]

99

Procédure d’utilisation

Page 100: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Alertes bibliothèques de médicaments mensuellesLe nombres d’alertes mensuelles s’affichent dans un graphique à barres.

Zone de sélection de graphiqueNom affiché Valeur par défautReglage biblio TOUS

Zone de réglage des conditions d’affichage de graphiqueNom affiché Valeur par défaut Nombre d’Élémts Sélectionnables

Période (À partir de Année/Mois/Jour) Premier jour du mois qui est 11 mois avant le dernier Année/Mois

Période (Jusqu’à Année/Mois/Jour) Dernier Année/Mois/JourProfils TOUS TOUSComparaison Ne peut pas être sélectionné(e)Seuil TOUS 1 élémentMode perf. TOUS 1 élémentMédic TOUS (Saisissez un nom médicament

dans le champ texte [Nom médic], puis cliquez sur le bouton [Chercher] pour effectuer une recherche.)

TOUS

Alertes Ce qui suit a été sélectionné :Dépassement limite soupleReprogrammation limite soupleLimite dure dépasséePerfusion annuléeDébit ≥ VAPToutes autres alertes

Jusqu’à 6 éléments

Types pompe Tout vérifier TOUS

1) Sélectionnez "Alertes biblio. Mensuelle" dans "Type graphe".2) Sélectionnez la bibliothèque de médicaments affichée dans

"Reglage biblio".3) Cliquez sur le bouton [Flèche vers le bas].

Les conditions d’affichage graphique peuvent alors être réglées.

4) Définissez les conditions d’affichage de graphique.5) Cliquez sur le bouton [Affichage].

Le graphique "Alertes biblio. Mensuelle" s’affiche.

100

Procédure d’utilisation

Page 101: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Graphique• Affiche l’année et le mois.

La période attribuée dans l’écran "Réglages graphique" est affichée, du mois de début au mois de fin, pour une période pouvant aller jusqu’à 12 mois.

• Les nombres d’alertes s’affichent.Titre d’affichage : Nombre d’alertes

Légende• Les alertes assignées au sein de l’écran "Réglages graphique" s’affichent.

Si un nom d’alerte est long, il apparaîtra sur plus d’une ligne.Si TOUS est compris avec l’alerte sélect, seul TOUS apparaît.

Données supplémentaires

• La période assignée au sein de l’écran "Réglages graphique" s’affiche.• Les nombres d’alertes s’affichent.

Titre d’affichage : Nombre d’alertes• Affiche le nombre de perfusions.

Titre d’affichage : Nombre de perfusions• Le ratio d’alertes s’affiche en pourcentage.

Titre d’affichage : Fréquence alertes [%]

101

Procédure d’utilisation

Page 102: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Tendance alertesLe nombres d’alertes mensuelles s’affichent dans un graphique à lignes.

Zone de sélection de graphiqueNom affiché Valeur par défaut

Reglage biblio TOUS

Zone de réglage des conditions d’affichage de graphiqueNom affiché Valeur par défaut Nombre d’Élémts Sélectionnables

Période (À partir de Année/Mois/Jour) Premier jour du mois qui est 11 mois avant le dernier Année/Mois

Période (Jusqu’à Année/Mois/Jour) Dernier Année/Mois/JourProfils TOUS TOUSComparaison Ne peut pas être sélectionné(e)Seuil TOUT 1 élémentMode perf. TOUT 1 élémentMédic TOUS (Saisissez un nom médicament

dans le champ texte [Nom médic], puis cliquez sur le bouton [Chercher] pour effectuer une recherche.)

TOUS

Alertes Ce qui suit a été sélectionné :Dépassement limite soupleReprogrammation limite soupleLimite dure dépasséePerfusion annuléeDébit ≥ VAPToutes autres alertes

Jusqu’à 6 éléments

Types pompe Tout vérifier TOUS

1) Sélectionnez "Tendance alerte" dans "Type graphe".2) Sélectionnez la biobliothèque de médicaments affichée dans

"Reglage biblio".3) Cliquez sur le bouton [Flèche vers le bas].

Les conditions d’affichage graphique peuvent alors être réglées.

4) Définissez les conditions d’affichage de graphique.5) Cliquez sur le bouton [Affichage].

Le graphique "Tendance alerte" s’affiche.

102

Procédure d’utilisation

Page 103: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Graphique

• Affiche l’année et le mois.La période attribuée dans l’écran "Réglages graphique" est affichée, du mois de début au mois de fin, pour une période pouvant aller jusqu’à 12 mois.

• Les nombres d’alertes s’affichent.Titre d’affichage : Nombre d’alertes

Légende• Les alertes assignées au sein de l’écran "Réglages graphique" s’affichent.

Si un nom d’alerte est long, il apparaîtra sur plus d’une ligne.Si TOUS est compris avec l’alerte sélect, seul TOUS apparaît.

103

Procédure d’utilisation

Page 104: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Analyse temps réponse alertesLes temps moyens de réponse aux alertes sont affichés par un chronogramme sur un graphique à barres et par déviation standard.

Zone de sélection de graphiqueNom affiché Valeur par défaut

Reglage biblio TOUS

Zone de réglage des conditions d’affichage de graphiqueNom affiché Valeur par défaut Nombre d’Élémts Sélectionnables

Période (À partir de Année/Mois/Jour) 1 année avant dernier Année/Mois/JourPériode (Jusqu’à Année/Mois/Jour) Dernier Année/Mois/JourProfils Sélect du profil n°1 au n°5 Jusqu’à 5 élémentsComparaison Ne peut pas être sélectionné(e)Seuil TOUS (fixe)Nom médic TOUS (fixe)Médic TOUS (fixe)Alertes TOUS 1 élémentTypes pompe Tout vérifier TOUS

1) Sélectionnez "Analyse tps. réponse alerte" dans "Type graphe".

2) Sélectionnez la bibliothèque de médicaments affichée dans "Reglage biblio".

3) Cliquez sur le bouton [Flèche vers le bas].Les conditions d’affichage graphique peuvent alors être réglées.

4) Définissez les conditions d’affichage de graphique.5) Cliquez sur le bouton [Affichage].

L’écran "Paramètres cond. fonctionnement" s’affiche alors.

6) Saisissez le coût travlleur pour chaque profil sélectionné.

Remarques

• L’éventail de saisie pour le coût travlleur s’étend de 0,00 à 9 999,99 [/h].

7) Cliquez sur le bouton [Affichage].Le graphique "Analyse tps. réponse alerte" s’affiche.

104

Procédure d’utilisation

Page 105: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Graphique• Les profils assignés au sein de l’écran "Réglages graphique" s’affichent.

Affiché par intervalle de temps (0:00-5:59, 6:00-11:59, 12:00-17:59, 18:00-23:59) par profil sur une barre graphique et déviation standard.

• Affiche les temps moyens de réponse aux alertes.Titre d’affichage : Temps de réponse moyen [min]

Légende• Affiche les intervalles de temps.

Données supplémentaires• Affiche le nombre d’alertes qui se sont produites pour chaque profil.

Titre d’affichage : Nombre d’alertes• Affiche les temps moyens de réponse.

Titre d’affichage : Temps de réponse moyen [min]Le temps s’affiche, pas sur la base d’intervalles de temps mais sur la base du temps moyen de l’ensemble du profil sélectionné.Le redémarrage de perfusion est limité à un démarrage sans changement de débit ou de bibliothèque de médicament.

• Affiche le coût travailleur.Titre d’affichage : Coût employé [/h] Affiche les valeurs attribuées dans l’écran "Paramètres cond. fonctionnement" jusqu’à la deuxième décimale.

• Affiche le coût total au sein d’une période.Titre d’affichage : Coût totalCoût total = nombre d’alertes * temps de réponse moyen * (coût travailleur/60)

105

Procédure d’utilisation

Page 106: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Usage appareilAffiche les taux d’utilisation pompe dans un graphique à barres.

Zone de sélection de graphiqueNom affiché Valeur par défaut

Reglage biblio TOUS

Zone de réglage des conditions d’affichage de graphiqueNom affiché Valeur par défaut Nombre d’Élémts Sélectionnables

Période (À partir de Année/Mois/Jour) 1 année avant dernier Année/Mois/JourPériode (Jusqu’à Année/Mois/Jour) Dernier Année/Mois/JourProfils Sélect du profil n°1 au profil n°10 Jusqu’à 10 élémentsComparaison Ne peut pas être sélectionné(e)Seuil Ne peut pas être sélectionné(e)Mode perf. TOUS (fixe)Médic Pas de sélection (ne peut être

sélectionné(e))Alertes Pas de sélection (ne peut être

sélectionné(e))Types pompe Tout vérifier TOUS

1) Sélectionnez "Usage appareil" dans "Type graphe".2) Sélectionnez la bibliothèque de médicaments affichée dans

"Reglage biblio".3) Cliquez sur le bouton [Flèche vers le bas].

Les conditions d’affichage graphique peuvent alors être réglées.

4) Définissez les conditions d’affichage de graphique.5) Cliquez sur le bouton [Affichage].

L’écran "Paramètres cond. fonctionnement" s’affiche alors.

6) Entrez le temps de fonctionnement pompe, le nombre de pompes par profil sélectionné et l’utilisation de pompe cible.

Remarques

• Le temps de fonctionnement pompe peut être réglé par unités de 30 minutes.

• L’éventail de saisie pour le nombre de pompes s’étend de 0 à 999.

• L’éventail de saisie pour l’utilisation pompe cible s’étend de 1 à 99.

7) Cliquez sur le bouton [Affichage].Le graphique "Usage appareil" s’affiche.

106

Procédure d’utilisation

Page 107: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Graphique• Les profils assignés au sein de l’écran "Réglages graphique" s’affichent.• Affichage des taux d'utilisation de la pompe dans un graphique à barres.

Titre d’affichage : Usage appareils [%]• L’utilisation de la pompe cible se matérialise par des lignes horizontales rouges.

Légende• Affiche les valeurs d’utilisation pompe.

Titre d’affichage : Usage appareil• Affiche l’utilisation de pompe cible.

Titre d’affichage : Usage appareil ciblen

Données supplémentaires• Affiche le nombre de pompes déterminé pour chaque profil.

Titre d’affichage : Nbre d’appareilsAffiche les valeurs saisies dans l’écran "Paramètres cond. fonctionnement".

• Affiche le pourcentage d’utilisation pompe.Titre d’affichage : Usage appareils [%]

• Affiche l’utilisation de pompe cible.Titre d’affichage : Usage appareil cible [%]Affiche les valeurs saisies dans l’écran "Paramètres cond. fonctionnement".

• Affiche la différence par rapport au nombre cible de pompes.Titre d’affichage : Nbre appareils cibles

107

Procédure d’utilisation

Page 108: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Remarques

• Les valeurs Usage appareil sont calculées selon la méthode suivante, arrondies au nombre entier le plus proche et affichées comme telles.

Usage appareil = 100 * (A/(B*C*D))A : Période assignée dans l’écran "Réglages graphique". C’est le tems de fonctionnement de la pompes total compris dans

l’échelle spécifiée au sein de l’écran "Paramètres cond. fonctionnement" (pompe SOUS TENSION).B : Nombre de jours pour la période assignée au sein de l’écran "Réglages graphique".C : Échelle de temps assignée au sein de l’écran "Paramètres cond. fonctionnement" (différence entre le temps de fin et le

temps de départ).D : Nombre de pompes entré dans l’écran "Paramètres cond. fonctionnement".

• La différence avec le nombre cible de pompes est calculée et affichée en-dessous.Nbre appareils cibles = (utilisation pompe actuelle * nombre de pompes)/(utilisation pompe cible)Si l’utilisation pompe actuelle est de 0, "N/A" s’affiche.Le nombre cible de pompes est arrondi au nombre entier le plus proche.

• Le nombre cible de pompes est comparé au nombre de pompes selon les conditions suivantes.Lorsque le nombre de pompes > nombre cible de pompesPuisque le nombre de pompes est élevé par rapport à l’utilisation de pompe cible, "(nombre de pompes - nombre cible de pompes) dépassé" s’affiche.Lorsque le nombre de pompes = nombre cible de pompes"égal" s’affiche.Lorsque le nombre de pompes < nombre cible de pompesÉtant donné que le nombre de pompes est bas par rapport à l’utilisation de pompe cible, le message "(nombre cible de pompes - nombre de pompes)" s’affiche.

108

Procédure d’utilisation

Page 109: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

♦ Rapport concisLe nombre d’alertes, le nombre de doses de médicaments et la fréquence des alertes sont affichés sous forme de liste.Un rapport concis de 2 pages s’affiche.

Zone de sélection de graphiqueNom affiché Valeur par défaut

Reglage biblio TOUS

Zone de réglage des conditions d’affichage de graphiqueNom affiché Valeur par défaut Nombre d’Élémts Sélectionnables

Période (À partir de Année/Mois/Jour) 1 année avant dernier Année/Mois/JourPériode (Jusqu’à Année/Mois/Jour) Dernier Année/Mois/JourProfils TOUS TOUSComparaison Ne peut pas être sélectionné(e)Seuil TOUS (fixe)Mode perf. TOUS (fixe)Médic TOUS (fixe)Alertes TOUS (fixe)Types pompe Tout vérifier TOUS

1) Sélectionnez "Rapport concis" dans "Type graphe".2) Sélectionnez la bibliothèque de médicaments affichée dans

"Reglage biblio".3) Cliquez sur le bouton [Flèche vers le bas].

Les conditions d’affichage graphique peuvent alors être réglées.

4) Définissez les conditions d’affichage de graphique.5) Cliquez sur le bouton [Affichage].

Le "Rapport concis" s’affiche.

109

Procédure d’utilisation

Page 110: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

• Titre résumé : Tous rapports alerteLe nombre total d’alertes s’affiche.

110

Procédure d’utilisation

Page 111: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

• Titre résumé (encadré de gauche) : Nombre de perfuion Top50Les 50 premiers médicaments les plus utilisés de la bibliothèque de médicament sont affichés par ordre décroissant.

• Titre résumé (encadré de droite) : Compteur alertes Top50Le nombre d'alertes pour les 50 premièrs médicaments les plus utilisés de la bibliothèque de médicaments sont affichés par ordre décroissant.

111

Procédure d’utilisation

Page 112: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Résolution des problèmes

Mot-clé Symptôme Cause ActionInstallation Impossible d’installer. L’environnement PC actuel est

incompatible.Vérifiez la configuration système requise et installez ce logiciel sur le PC approprié.

Connexion Connexion impossible. Majuscule/minuscule incorrecte. Identifiant et Password sont sensibles à la casse.Veuillez vérifier vos Identifiants et Password enregistrés, puis saisissez-les de nouveau.

Identifiant et/ou Password omis. Veuillez contacter votre administrateur système.Password peut être initialisé au sein de [Liste util]

Connexion impossible.Ce message s’affiche : L'utilisateur existe déjà. Continuer ? (L'utilisateur connecté sera déconnecté.)

Plus d’un utilisateur sont connecté sous le même Identifiant.

Cela se produit lorsque une personne ayant le même Identifiant ouvre une session.Ne pas se connecter simultanément.

Affichage écran Le texte ne s’affichera pas. La taille de caractère, l’encodage, etc. a été modifié.

Vérifiez les paramètres de votre navigateur.• Zoom : 100% (recommandé)• Taille de caractère : Moyenne

(recommandé)• Style : Style de régulation• Encodage : Unicode (UTF-8)• Orientation du document : De

gauche à droite

L’écran ne s’affiche pas. (moins d’onglets affichés)

L’autorisation de l’écran ne permet pas le visionnage à l'utilisateur connecté.

L’autorisation est réglée pour les écrans affichables.Consultez l’administrateur système au sujet des autorisations pour l'Identifiant connecté.

L'utilisateur est renvoyé à l’écran "Log in". Ou l’erreur s’affiche.

Fonctionnement du navigateur non autorisé (fermer écran, suivant, retour, actualiser aux informations les plus récentes, déplacer).

Le fonctionnement du navigateur provoque parfois des erreurs.Assurez-vous de n’utiliser que les boutons de l’écran du logiciel.

Le message suivant s’affiche : "La page Web a expiré."

Fonctionnement du navigateur non autorisé (retour).

Assurez-vous de n’utiliser que les boutons de l’écran du logiciel.

"Adresse URL invalide, affichage terminé. Veuillez recommencer." Le message ci-dessus s’affiche.

Fonctionnement du navigateur non autorisé (déplacer).

Assurez-vous de n’utiliser que les boutons de l’écran du logiciel.

112

Résolution des problèmes

Page 113: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Mot-clé Symptôme Cause ActionAffichage écran "Délai de session dépassé ou

processus de connexion ignoré. Veuillez vous reconnecter." Le message ci-dessus s’affiche.

Ce logiciel est resté inutilisé pendant au moins 20 minutes après connexion (réglage par défaut).

La session a expiré.Veuillez vous connecter à nouveau.

Un graphique ne s’affichera pas. Le dossier de destination d’enregistrement de fichier d’historique est différent.

Vérifiez la destination de sauvegarde du fichier d’historique affichée dans [Système] - [Analyse historique pompe] - [Destination de lecture].

Service Analyseur de doses avec bibliothèque de médicaments TERUFUSION ne fonctionne pas.

Allez à Outils de gestion - gestion de tâche du logiciel TERUFUSION et redémarrez.

L’utili IIS n’est pas enregistré dans le dossier de destination de sauvegarde du fichier.

Sélect le dossier, allez dans les Propriétés et enregistrez l’utili IIS.

Les dernières données d’historique n’ont pas été appliquées au graphique.

L’heure du PC a été modifiée, de sorte qu’elle ne correspond pas à l’heure de l’analyse de l’historique final.

Cliquez sur le bouton du système [Actualiser]. Le cas échant, cliquez sur le bouton [Analyse].

Sortie de fichier de bibliothèque de médicaments

Le fichier n’est pas émis. Il n’y a pas de dossier de destination pour sauvegarder le fichier.

Vérifiez la destination de sauvegarde du fichier de bibliothèque de médicaments affichée dans [Système] - [Dossier de stockage fichiers biblio médic] - [Dest. de sauvegarde].

L'utilisateur IIS n’est pas enregistré dans le dossier de destination de sauvegarde du fichier.

Sélectionner le dossier, allez dans les Propriétés et enregistrez l'utilisateur IIS.

Édition Les données éditées ne prennent pas effet.

Les informations n’ont pas été actualisées.

Après l’édition, veillez à cliquer sur le bouton [Actualiser] pour actualiser les données.

Impossible d'éditer une bibli médic. Les propriétés par défaut sont réglées sur "Juste afficher".

Changez le réglage des propriétés par défaut à "Modifiable".

Démarrage Un message d’erreur apparaît lors de la connexion au navigateur.• HTTP 400 Erreur requête• HTTP 403 Accès refusé• HTTP 404 Introuvable• HTTP 500 Erreur serveur interne

Une erreur du navigateur est survenue.

Vérifiez l’état du serveur.

"Erreur d’accès DB. Réessayez ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter un administrateur." Le message ci-dessus s’affiche.

Le serveur SQL n’a pas démarré. Juste après le lancement de ce logiciel, il est possible que le serveur SQL ne démarre pas.Patientez plusieurs minutes puis essayez à nouveau de vous connecter.

113

Résolution des problèmes

Page 114: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Mot-clé Symptôme Cause ActionBase de données Impossible de sauvegarder les

données.La capacité maximale de la base de données a été dépassée.

Exécutez la sauvegarde et utilisez une nouvelle base de données.

Échec de la sauvegarde. Échec de la copie du fichier car le fichier à sauvegarder est en cours d’analyse.

Patientez et réessayez.

Échec de la copie du fichier car le fichier à sauvegarder est utilisé par un autre logiciel.

Fermez le logiciel différent de celui-ci, puis réessayez.

Échec de création de fichier de suavegarde.

Il n’y a pas de dossier de destination pour sauvegarder le fichier.

Vérifiez la destination de sauvegarde du fichier de sauvegarde affichée dans [Système] - [Param sauveg] - [Dest. de sauvegarde].

Service Analyseur de doses avec bibliothèque de médicaments TERUFUSION ne fonctionne pas.

Allez à Outils de gestion - gestion de tâche du logiciel TERUFUSION et redémarrez.

L'utilisateur IIS n’est pas enregistré dans le dossier de destination de sauvegarde du fichier.

Sélectionner le dossier, allez dans les Propriétés et enregistrez l'utilisateur IIS.

Je souhaite utiliser un fichier de sauvegarde pour restaurer les données.

- Contactez les techniciens formés de TERUMO.

Les fichiers de sauvegarde ne sont pas générés au moment défini.

L’heure du PC a été modifiée, de sorte qu’elle ne correspond pas à l’heure de la sauvegarde finale.

Cliquez sur le bouton [Actualiser] du système. Le cas échant, cliquez sur le bouton [Sauveg].

Importation "Échec import." Le message ci-dessus s’affiche.

Le fichier est ouvert. Fermez d’abord le fichier à importer, puis essayez de nouveau.

Le format de fichier est incorrect, etc.

Vérifiez les détails d’erreur affichés dans [Système] - [Etat derniere erreur], puis prenez les mesures appropriées.

Impression Le graphique ne s’affichera pas Les paramètres du cache du navigateur sont désactivés.

Sélectionnez "Automatiquement" dans [Options Internet] - [Historique de navigation] du navigateur.

Aide Lorsque vous cliquez sur le bouton [Aide], le mode d’emploi ne s’affiche pas.

Impossible de se connecter au serveur.

Vérifiez l’état du serveur.

Cession Impossible de supprimer les données.

Certains fichiers ne sont pas supprimés lors de la désinstallation.

La désinstallation de ce logiciel ne supprimera ni les fichiers d’historique, ni les fichiers de bibliothèques de médicaments. Si vous avez besoin de supprimer des fichiers, inspectez le dossier de sauvegarde et supprimer individuellement les fichiers souhaités.

Autre "Erreur inattendue, opération terminée. Re-connectez-vous. Si le problème persiste, contactez un administrateur du système." Le message ci-dessus s’affiche.

Erreur inconnue. Une erreur inconnue s’est produite au sein du logiciel.Contactez votre administrateur système.

114

Résolution des problèmes

Page 115: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

A1 : Profils

Les gammes de réglage pour chaque profil de ce logiciel sont comme suit.Nom affiché Min. Max. Limitation de saisie

N° 1 30 Caractères numériques uniquement

Nom 1 24 Symboles alphanumériquesSurnom 1 4 Symboles alphanumériquesAccéd et consul [min] OFF 120 Pas de 5 minutes

115

Annexe

Page 116: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

A2 : Tableau Mode Relais

Les valeurs de réglage du Tableau Mode Relais qui peuvent être utilisées avec ce logiciel sont indiquées ci-dessous.Nom affiché Valeur par défaut Min. Max.

Démarrage [min]

Aucun

0 255Compteur pas 1 5Temps/pas [min] 0 255Débit/pas [%] 0 255

116

Annexe

Page 117: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

A3 : Tableau de perfusion avancée

Les valeurs tableau de perfusion avancée qui peuvent être réglées dans ce logiciel sont comme suit.Nom affiché Valeur par défaut Min. Max.

Intermittent

Débit final (*)

Aucun

0,00 999,00Période 00:01 23:59Durée ON 00:00 23:58Cycle/pas 0 255

Paliers

Débit final (*)

Aucun

0,00 999,00Période 00:00 23:59Durée ONCycle/pas 0 10

Démarrage retardé

Débit final (*)

Aucun

0,00 999,00Période 00:00 23:59Durée ONCycle/pas

* [Pas] 0,1 Pas (0,00 - 100,00), 1 Pas (100,00 - 999,00)

117

Annexe

Page 118: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

A4 : Propriété par défaut

Valeurs de propriétés par défaut et plages qui peuvent être définies pour ce logiciel sont comme suit.

Nom affichéValeur par

défautMin. Max.

Réglages perf Unité mL/hDébit (mL/h) *1

00,00 1 200,00

Débit (autre que mL/h) *1 0,00 999,00Gam limite dure (mL/h) *2 0-1 200 0 1 200Gam limite dure (autre que mL/h) *2 0 999Plage limites souples (mL/h) *2 0-1 200 0 1 200Plage limites souples (autre que mL/h) *2 0 999

Réglages mode perf (Modes perfusion avancée)

Mode perf. IntermittentNon vérifié(e)Paliers

Déma. RetardéRéglages mode perf (Modes perfusion associée)

Mode perf. Solo PiggybackNon vérifié(e)Duo Piggyback

Mode RelaisRéglages de concentration Unité (Vide)

Dilution*30

0,00 999,00Limite sup. souple*2 0 999

Régl. bolus mains-libres Limite sup. souple*20

0 999Volume perf*3 0,00 999,00Durée perf. (secondes)*2 0 3 600

Réglages génér. Occlusion 5 1 10Poids patient*4 0 0,0 300,0N°consult. clinique Aucun Aucun 20Code médic*5N° marque consommable IP*6 (Vide)*7N° marque consommable SP*6 (Vide)*7Couleur*8 Couleur

n°1 dans Tabl couleur

1 16

Variation pression*9 OFF OFF Niveau5

*1: [Pas] 0,1 Pas (0,10 - 100,00), 1 Pas (100,00 - 1 200,00) *2: [Pas] 1 Pas *3: [Pas] 0,01 Pas (0,00 - 10,00), 0,1 Pas (10,00 - 100,00), 1 Pas (100,00 - 999,00) *4: Le poids patient peut seulement être réglé si une unité de dose par poids est sélectionnée pour l’unité (réglages perf). *5: Le code médicament peut être réglé sur les médicaments principaux pour chaque médicament. *6: Pour N° marque consommable IP, uniquement 11 : TERUMO Dedicate est sélectionnable. N° marque consommable SP sont

sélectionnables dans l’échelle de 11 à 15 et de 17 à 27. *7: Si le N° marque consommable n’est pas sélectionné, celui réglé sur la pompe est activé. *8: Couleur vous permet de choisir 1 couleur parmi 16 disponibles dans le tableau couleurs des réglages de pompe. *9: Le niveau Variation pression peut être réglé dans la plage de Niveau 1 à Niveau 5.

118

Annexe

Page 119: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

A5 : Unité

Les unités pour les réglages de la perfusion peuvent être sélectionnées dans l’encadré suivant. Lors de la sélection d’une unité, elle sera fixée aux catégories suivantes : Débit, Gamme limite dure, Plage limites souples, Limite souple sup. (Régl. bolus mains-libres) et Volume à perfuser.

mL/h munit/kg/min mmol/kg/h mg/day mEq/min

ng/kg/min munit/kg/h mmol/kg/day g/min mEq/h

ng/kg/h munit/kg/day mol/kg/min g/h mEq/day

ng/kg/day unit/kg/min mol/kg/h g/day mmol/min

µg/kg/min unit/kg/h mol/kg/day munit/min mmol/h

µg/kg/h unit/kg/day ng/min munit/h mmol/day

µg/kg/day kunit/kg/min ng/h munit/day mol/min

mg/kg/min kunit/kg/h ng/day unit/min mol/h

mg/kg/h kunit/kg/day µg/min unit/h mol/day

mg/kg/day mEq/kg/min µg/h unit/day

g/kg/min mEq/kg/h µg/day kunit/min

g/kg/h mEq/kg/day mg/min kunit/h

g/kg/day mmol/kg/min mg/h kunit/day

Lors de la sélection d’une unité dans Réglages perfusion, les unités sélectionnables dans Réglages de concentration changent.L’unité sélectionnée dans Réglages de concentration détermine l’unité de Dilution (Conc. médic) et Limite souple sup. (Réglages de concentration).

Unité sélectionnée dans Réglages perf.Unités sélectionnables dans Réglages de concentration.

mL/h (Vide)

ng/mL

µg/mL

mg/mL

g/mL

munit/mL

unit/mL

kunit/mL

mEq/mL

mmol/mL

mol/mL

119

Annexe

Page 120: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Unité sélectionnée dans Réglages perf.Unités sélectionnables dans Réglages de concentration.

ng/kg/min ng/kg/h ng/kg/day ng/mL

µg/kg/min µg/kg/h µg/kg/day µg/mL

mg/kg/min mg/kg/h mg/kg/day mg/mL

g/kg/min g/kg/h g/kg/day g/mL

ng/min ng/h ng/day

µg/min µg/h µg/day

mg/min mg/h mg/day

g/min g/h g/day

Unité sélectionnée dans Réglages perf.Unités sélectionnables dans Réglages de concentration.

munit/kg/min munit/kg/h munit/kg/day munit/mL

unit/kg/min unit/kg/h unit/kg/day unit/mL

kunit/kg/min kunit/kg/h kunit/kg/day kunit/mL

munit/min munit/h munit/day

unit/min unit/h unit/day

kunit/min kunit/h kunit/day

Unité sélectionnée dans Réglages perf.Unités sélectionnables dans Réglages de concentration.

mEq/kg/min mEq/kg/h mEq/kg/day mEq/mL

mEq/min mEq/h mEq/day

Unité sélectionnée dans Réglages perf.Unités sélectionnables dans Réglages de concentration.

mmol/kg/min mmol/kg/h mmol/kg/day mmol/mL

mol/kg/min mol/kg/h mol/kg/day mol/mL

mmol/min mmol/h mmol/day

mol/min mol/h mol/day

120

Annexe

Page 121: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

Cette section décrit les symboles (icônes) utilisés avec Analyseur de doses avec bibliothèque de médicaments TERUFUSION. Description des symboles

SymboleDescription des

symbolesSymbole

Description des symboles

SymboleDescription des

symboles Analyseur de doses avec bibliothèque de médicaments TERUFUSION est en accord avec la directive sur les dispositifs médicaux 93/42/CEE.

Consultez les instructions d’utilisation

Remarque

Représentant autorisé dans la Communauté européenne

Fragile, à manipuler avec précaution

Confirmer

LOT Code de lot Gardez au sec Impossible

REF Numéro de catalogueTenir à l’écart de la lumière du soleil

Analyseur de doses avec bibliothèque de médicaments TERUFUSION

Date de fabrication Température limiteCommunicateur de données TERUFUSION

Fabricant Limitation d’humidité

ContenuLimite d’empilage par numéro

121

Symboles

Page 122: Mode d’emploi - terumo-europe.com · Infusion Pump Type LM/LF et TERUFUSION Syringe Pump Type SS avec fonction de communication externe (RS-232C) ou fonction de réseau local sans

® : Marque déposéeMicrosoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer et SQL Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation USA ou Microsoft Corporation ou dans d’autres pays concernés.Intel est une marque déposée de Intel Corporation USA ou Intel Corporation dans d’autres pays concernés.INSTALLSHIELD est une marque commerciale de MACROVISION CORPORATION USA, ou par MACROVISION CORPORATION dans les autres pays concernés.

©TERUMO CORPORATION 2013-03 13B25

TERUMO CORPORATION44-1, 2-CHOME, HATAGAYA, SHIBUYA-KU, TOKYO 151-0072, JAPONTERUMO EUROPE N.V.INTERLEUVENLAAN 40, 3001 LEUVEN, BELGIQUE

FABRIQUÉ AU JAPON

À compter de février 2013

TE_SW800PE_FR_500_001

POUR OBTENIR DES INFORMATIONS A PROPOS DES PRODUITS TERUMO• Si ce produit devait ne pas fonctionner comme prévu, cessez immédiatement toute utilisation du produit et contactez l’agence ou le

bureau de représentation le plus proche de TERUMO Corp.

TERUMO EUROPE N.V.Interleuvenlaan 403001 Leuven, BelgiumTel.: +32 16 38 12 11Fax: +32 16 40 02 49

TERUMO EUROPE N.V.BENELUX SALES DIVISIONInterleuvenlaan 40 3001 Leuven, Belgium(Belgium)Tel.: 32-16-39-25-80Fax: 32-16-39-25-99(Netherlands)Tel.: 0800 0220396Fax: 0800 0220414

LABORATOIRES TERUMOFRANCE S.A.Parc ArianeBâtiment Uranus1, rue Hélène Boucher78284 Guyancourt Cedex, FranceTel.: +33 130 96 13 00Fax: +33 130 43 60 85

TERUMO DEUTSCHLAND GmbHLudwig-Erhard-Strasse 665760 EschbornGermanyTel.: +49 6196 80 230Fax: +49 6196 80 23 200

TERUMO EUROPE ESPANA SLAvda. Juan Carlos I, Nº 13 - 7ª Planta,Edificio Torre La Garena28806 Alcalá de Henares (Madrid), SpainTel.: +34 902 10 12 98Fax: +34 902 10 13 58

TERUMO ITALIA SRLVia Simone Martini, 143/14500142 Roma RM, ItalyTel.: +39 0651 96 14 20Fax: +39 0650 30 407

TERUMO SWEDEN ABNya Varvet, Byggnad 90Sven Källfelts Gata 18426 71 Västra Frölunda, SwedenTel.: +46 3174 85 880Fax: +46 3174 85 890

TERUMO UK Ltd.Tamesis, The CausewayEgham, Surrey, TW20 9AWUnited KingdomTel.: +44 1784 476 200Fax: +44 1784 476 201

TERUMO CORPORATION DUBAI BRANCH(Middle East and Africa)Al Masraf Tower, 22nd floorP.O. Box 20291 Dubai, U.A.E.Tel.: +971 4 221 2220Fax: +971 4 221 3330

TERUMO DENMARKFILIAL OF TERUMO SWEDEN ABTel.: +45 7020 93 80Fax: +45 7020 94 80

TERUMO DEUTSCHLAND GmbHZWEIGNIEDERLASSUNG SPREITENBACHBodenäckerstrasse 38957 Spreitenbach, SwitzerlandTel.: +41 56 419 10 10Fax: +41 56 419 10 11

TERUMO EUROPE N.V.MOSCOW REPRESENTATIVE OFFICEBC Northern Tower13Fr., 10 Testovskaya StreetMoscow 123317, RussiaTel.: + 7 495 988 4740Fax: + 7 495 988 4739