10
Vädringslucka | Luftevindu | Ventilationsvindue | Tuuletusluukku | Vent window Rev.nr: 20200120 Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsinstruktion Asennusohje Fitting Instructions T15 T25 O 2,5mm

Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsinstruktion … · 2020-03-23 · A3 Drw size Rev. ISO 2768-1 m Approved by / date roughness General surface-1:5 PA1 Material General

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsinstruktion … · 2020-03-23 · A3 Drw size Rev. ISO 2768-1 m Approved by / date roughness General surface-1:5 PA1 Material General

Vädringslucka | Luftevindu | Ventilationsvindue | Tuuletusluukku | Vent window

Rev

.nr:

202

0012

0

MonteringsanvisningMonteringsvejledningMonteringsinstruktion

AsennusohjeFitting Instructions

T15 T25

O 2,5mm

Page 2: Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsinstruktion … · 2020-03-23 · A3 Drw size Rev. ISO 2768-1 m Approved by / date roughness General surface-1:5 PA1 Material General

- 2 -

541795541795

42x120x1000

A1

3 m

C1

1 m

B1

x3

C2

x1x1

C3 C4

3,5x9,5 x11

C5

3,5x25 x11

C6

E13Endast 8x20 x1

Bare 8x20 x1

Kun 8x20 x1

Vain 8x20 x1

Only 8x20 x1 x4

541795

541787

541793

541794

Page 3: Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsinstruktion … · 2020-03-23 · A3 Drw size Rev. ISO 2768-1 m Approved by / date roughness General surface-1:5 PA1 Material General

- 3 -

5 mm

1560

325

42x120

325

Alt 1. Alt 2.

OBS! För att vädringsluckan ska linjera korrekt, montera regeln ovanför luckan 5mm innanför stolparna/överliggaren. Alternativt gör 5mm djupa urtag för gångjärnen.

OBS! For at luftevinduet skal stå i riktig linje monteres regelen ovenfor vinduet 5 mm innenfor stolpene/overliggeren. Alternativt lages 5 mm dype sport til hengsler.

NB! For at ventilationsvinduet skal være rigtigt i vater, skal lægten monteres oven for vinduet 5 mm indenfor stolperne/overkarmen.

HUOM! Varmista, että tuuletusluukku tulee oikeaan linjaan, asentamalla luukun yläpuolinen tukipuu 5 mm tolppien/yläpalkin sisäpuolelle. Vaihtoehtoisesti voit tehdä 5 mm:n syvyiset kolot saranoita varten.

NOTE! To make sure that the vent window is correctly aligned, recess the fillet above the window so that it is 5 mm in from the studs/header. Alternatively, cut 5 mm mortises for the hinges.

Page 4: Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsinstruktion … · 2020-03-23 · A3 Drw size Rev. ISO 2768-1 m Approved by / date roughness General surface-1:5 PA1 Material General

- 4 -

ca 100 mm

Ø 2,5mm

Borra bara igenom första skiktet.

Bor bare gjennom første laget.

Bor kun igennem første lag.

Poraa vain ensimmäisen kerroksen läpi.

Drill through the upper member only.

1

Page 5: Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsinstruktion … · 2020-03-23 · A3 Drw size Rev. ISO 2768-1 m Approved by / date roughness General surface-1:5 PA1 Material General

- 5 -

3,5x9,5

Page 6: Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsinstruktion … · 2020-03-23 · A3 Drw size Rev. ISO 2768-1 m Approved by / date roughness General surface-1:5 PA1 Material General

- 6 -

2

3Sätt list runt om fönster.

Legg lister rundt vinduer.

Læg lister rundt om vinduer.

Börja med borrning av hål till distans.

Begynn med å bore hull i avstandsstykket.

Start med at bore huller i afstandsstykket.

Aloita poraamalla reikiä välikappaleeseen.

Start by drilling holes into the spacer.

Laita listat ikkunoiden ympärille.

Put moldings around windows.

Ny bild 5.2 Eventuellt nya bilder 2.1 och 2.2

Title

--

A3Rev.Drw size

ISO 2768-1 mApproved by / date

roughnessGeneral surface

- -

PA11:5

VolumeGeneral thickness MiscMaterial Overall tolerance

Drawing number

ScaleReviewed by / dateDrawn by / date

This

docu

ment

must

NOT

be co

pied w

ithou

t writt

en pe

rmiss

ion fr

om S

kåns

ka B

yggv

aror

AB

and i

ts co

ntents

mus

t NOT

be re

veale

d for

third

-par

ty or

used

for u

nauth

orize

d pur

pose

-Article number Sheet

9 (9)

Vypla

cerin

gVi

ew P

lace

XX/YYYY-MM-DD XX/YYYY-MM-DD

mm³

O 2,5mm

Ny bild 5.2 Eventuellt nya bilder 2.1 och 2.2

Title

--

A3Rev.Drw size

ISO 2768-1 mApproved by / date

roughnessGeneral surface

- -

PA11:5

VolumeGeneral thickness MiscMaterial Overall tolerance

Drawing number

ScaleReviewed by / dateDrawn by / date

This

docu

ment

must

NOT

be co

pied w

ithou

t writt

en pe

rmiss

ion fr

om S

kåns

ka B

yggv

aror

AB

and i

ts co

ntents

mus

t NOT

be re

veale

d for

third

-par

ty or

used

for u

nauth

orize

d pur

pose

-Article number Sheet

9 (9)

Vypla

cerin

gVi

ew P

lace

XX/YYYY-MM-DD XX/YYYY-MM-DD

mm³

Page 7: Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsinstruktion … · 2020-03-23 · A3 Drw size Rev. ISO 2768-1 m Approved by / date roughness General surface-1:5 PA1 Material General

- 7 -

3,5x25

4

Ny bild 5.2 Eventuellt nya bilder 2.1 och 2.2

Title

--

A3Rev.Drw size

ISO 2768-1 mApproved by / date

roughnessGeneral surface

- -

PA11:5

VolumeGeneral thickness MiscMaterial Overall tolerance

Drawing number

ScaleReviewed by / dateDrawn by / date

This

docu

ment

must

NOT

be co

pied w

ithou

t writt

en pe

rmiss

ion fr

om S

kåns

ka B

yggv

aror

AB

and i

ts co

ntents

mus

t NOT

be re

veale

d for

third

-par

ty or

used

for u

nauth

orize

d pur

pose

-Article number Sheet

9 (9)

Vypla

cerin

gVi

ew P

lace

XX/YYYY-MM-DD XX/YYYY-MM-DD

mm³

Page 8: Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsinstruktion … · 2020-03-23 · A3 Drw size Rev. ISO 2768-1 m Approved by / date roughness General surface-1:5 PA1 Material General

- 8 -

B

D

B

D

Skruva fast uppställningsarmen i luckan. Håll luckan fixerad i stängt läge och skruva fast upp-ställningsarmen i karmen.

Skru justeringsarmen inn døra. Hold døren fast i lukket stilling og skru monteringsarmen inn i rammen.

Skru indstillingsarmen ind i døren. Hold døren fast i lukket position, og skru monteringsarmen ind i rammen.

3,5x25

3,5x9,5

Ruuvaa säätövarsi oveen. Pidä ovi kiinni suljetussa asennossa ja ruuvaa kiinnitysvarsi runkoon.

Screw the adjusting arm into the door. Keep the door fixed in the closed position and screw the mounting arm into the frame.

5

B

D

B

D

Page 9: Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsinstruktion … · 2020-03-23 · A3 Drw size Rev. ISO 2768-1 m Approved by / date roughness General surface-1:5 PA1 Material General

- 9 -

6

1

2

3

4

5

Page 10: Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsinstruktion … · 2020-03-23 · A3 Drw size Rev. ISO 2768-1 m Approved by / date roughness General surface-1:5 PA1 Material General

ca

20m

m

Lorem ipsum

B1

7

Garantier: 2 års produktgaranti.Garantierna gäller endast om produkten monterats och underhållits enligt monteringsanvisningen.Garantin gäller reparation eller ersättning av felaktig produkt på grund av material- eller fabrikationsfel.

Garantier: 2 års produktgaranti.Garantien gjelder bare dersom produktet er montert og vedlikeholdt i henhold til monterings-anvisningen. Garantien gjelder reparasjon eller erstatning av feil produkt på grunn av material- eller fabrikasjonsfeil.

Garantier: 2 års produktgaranti.Garantien gjelder bare dersom produktet er montert og vedlikeholdt i henhold til monterings-anvisningen.Garantien gjelder reparasjon eller erstatning av feil produkt på grunn av material- eller fabrikasjonsfeil.

Takaukset: 2 vuoden tuotetakuu.Takuita sovelletaan vain, jos tuote on koottu, asennettu ja huollettu näiden kokoonpano- ohjeiden mukaisesti.Takuu kattaa tuotevikojen korjaamisen tai korvaamisen, jotka johtuvat materiaali- tai valmistusvirheistä.

Guarantees: 2- year product guarantee.Guarantees apply only if the product is assembled, installed and maintained in accordance with these assembly instructions.The guarantee covers the repair or replacement of product faults that are the result of defects in materials or manufacturing.