Upload
romulooliveiraaraujo
View
1.315
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
MOTORES
BRASIL
Motores225/226/229
DatosTécnicos
DadosTécnicos
Mar/99 - 9.229.0.006.8139
Printed in Brazil
MWM MOTORES DIESEL LTDA.Av. das Nações Unidas, 22.002 - Santo Amaro
CEP 04795-915 - São Paulo - SP - BrasilC. Postal / P.O.Box 7679
Fone / Phone (011) 882-3200 - Fax (011) 882-3594DDG 0800-110229
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
39.229.0.006.8139 - 03/99
ÍNDICE / ÍNDICE
Identificação do motor / Identificación del motorNúmero de série / Número de serie ............................................................................................................ 5
Tipos de Motor / Tipos de motor ................................................................................................................. 6
Numeração nos Cilindros e Mancais / Numeración en los Cilindros y Bancadas ...................................... 7
Dados Básicos: Motores 225 e 226 / Datos Técnicos: Motores 225 e 226 .............................................................. 8
Dados dos Sistemas: Motores 225 e 226 / Datos de Sistemas: Motores 225 e 226Combustível / Combustible ......................................................................................................................... 8
Arrefecimento / Enfriamiento ...................................................................................................................... 9
Lubrificação / Lubricación ........................................................................................................................... 9
Elétrico / Equipo Eléctrico ......................................................................................................................... 10
Camisas, Êmbolos e Bielas / Camisas, Pistones e Bielas ....................................................................... 10
Dados Básicos: Motor 229 / Datos Técnicos: Motor 229 ........................................................................................ 14
Dados dos Sistemas: Motor 229 / Datos de Sistemas: Motor 229Admissão / Admisión ................................................................................................................................ 16
Combustível / Combustible ....................................................................................................................... 16
Arrefecimento / Enfriamiento .................................................................................................................... 18
Lubrificação / Lubricación ......................................................................................................................... 18
Elétrico / Equipo Eléctrico ......................................................................................................................... 20
Dados do Motor Básico / Datos del Motor BasicoBloco / Bloque........................................................................................................................................... 21
Camisa, Êmbolo, Biela / Camisa, Pistón, Biela ........................................................................................ 22
Árvore de Manivelas, Compensador de Massas e Mancais Fixos /Cigueñal, Compensador de Masas y Cojinetes de Bancada ..................................................................... 27
Volante / Volante ....................................................................................................................................... 34
Distribuição / Distribución ......................................................................................................................... 35
Árvore de Comando de Válvulas / Árbol de Levas ................................................................................... 37
Cabeçotes / Culatas ................................................................................................................................. 39
Compensador de Massas / Compensador de Masas .............................................................................................. 41
Torques / Torsiones ...................................................................................................................... .............................. 42
Cabeçotes / Culatas ................................................................................................................................. 47
Mancais / Cojinetes .................................................................................................................................. 48
Bomba Injetora / Bomba Inyectora ................................................................................................................ ............ 49
Plano de Manutenção / Plan de Mantenimiento ....................................................................................................... 52
Diagnóstico de Falhas / Diagnóstico de Fallas ........................................................................................................ 58
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
59.229.0.006.8139 - 03/99
0.229.06.00070
1
2
Série e modelo do motor estão:
1 - Na placa de identificação à esquerda do bloco.
2 - Próximo ao cabeçote do cilindro 1, à direita do bloco.
Serie y modelo del motor se localizan en:
1 - La placa de identificación a la mano izquierda del bloco.2 - Cerca de la culata del cilindro 1 a la mano derecha.
NÚMERO DE SÉRIENÚMERO DE SERIE
Plano de componentes
Modelo
Fumaça em aceleração livreHumo en aceleracion libre
Rotação máxima livreRotación máxima libre
Folga de válvula a frioJuego de válvula en frio
São Paulo - SP / C.P. 7679 / P.O.BOX 7679CGC 33.065.681/0001-25
MADE IN BRAZIL
Ponto de injeção APMSPunto de injección APMS
rpm
mm
m-1
No. serie
Data de fabricaçãoFecha de fabricacion
rpm
lCilindrada
Marcha lenta
MWM MOTORES DIESEL LTDA.
o
PotenciaKw - rpm
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento6 9.229.0.006.8139 - 03/99
T B D 229 EC 6ECONOMIC COMBUSTION
G Nº DE CILINDROS
GÁS / GAS
TURBO COM PÓS ARREFECIMENTO /TURBOALIMENTADO CON POSENFRIAMIENTO
DIESEL NATURALMENTE ASPIRADO /DIESEL ASPIRACIÓN NATURAL
SÉRIE / SERIE
TURBOALIMENTADO
TIPOS DE MOTORTIPOS DE MOTOR
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
79.229.0.006.8139 - 03/99
VOLANTE
A numeração de cilindros e mancais se inicia no volante. La numeración de cilindros y bancadas se inicia en elvolante.
Ao montar os mancais verifique os números no bloco Ae nos mancais B , que indicam sua posição demontagem.
Al armar verifique los números en el bloque A y en lasbandadas B , que indican su posición de montaje.
CILINDROS E MANCAIS - NumeraçãoCILINDROS Y BANCADAS - Numeración
CILINDRO 1
MANCAL 1BANCADA 1
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento8 9.229.0.006.8139 - 03/99
D225-3 PES 3A 80 D226-4 PES 4A 80D225-4 PES 4A 80D225-6 PES 6A 80
DPA
EP / RSV EP / RSV
225 226D225-3 3 D226-4 4D225-4 4D225-6 6
100 mm 105 mm
0,943 litros 1,040 litros
D225-3 2,829 litros D226-4 4,160 litrosD225-4 3,772 litrosD225-6 5,658 litros
26 - 27 bar 26 - 27 bar
80 bar 80 bar
Número de Cilindros / Número de Cilindros
Cilindro, Ø / Cilindro, Ø
Cilindrada Unitária / Cilindrada Unitaria
Cilindrada Total / Cilindrada Total
Ignição, Pressão / Presión de Inflamación
COMBUSTÍVEL / COMBUSTIBLE
Bomba Injetora Bosch / Bomba de Inyección Bosch
Bomba Injetora CAV / Bomba de Inyección CAV
Regulador de Rotação Bosch / Regulador de Rotación Bosch
Compressão, Pressão (motor frio) / Pressión de Compressión (motor frío)
DADOS DOS SISTEMASDATOS DE SISTEMAS
DADOS BÁSICOSDATOS TÉCNICOS
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
99.229.0.006.8139 - 03/99
PE PE
FJ / DF 11 / A FJ / DF 11 A
FJ / DF 5 / 3 FJ / DF 5 / 3
D225-3 4,3 litros D226-4 5,6 litrosD225-4 5,6 litrosD225-6 8,4 litros
81 - 90° C 71 - 85° C
550 Kcal/CV.h 550 Kcal/CV.h
71 - 85° C Início de Abertura 71 - 85° C
3 bar 3 bar0,5 - 0,8 bar 0,5 - 0,8 bar
D225-3 7,25 litros D226-4 4,5 a 9,5 litrosD225-4 9,50 litrosD225-6 13,00 litros
DLL 150S393 DLL 150 / 4
RDLL 4 furos
Bico Injetor Bosch / Tobera Bosch
Bico Injetor CAV / Tobera CAV
Bomba Alimentadora Solex / Bomba de Alimentación Solex
Filtro Duplo de Combustível Bosch / Filtro de Combustible Doble Bosch
Filtro Simples de Combustível Bosch / Filtro de Combustible Simple Bosch
ARREFECIMENTO / ENFRIAMIENTO
Água, sem Radiador / Agua, sin Radiador
Água, Calor Dissipado / Calor Disipado por el Agua
Válvula Termostática / Válvula Termostática
Pressão, Motor Quente / Presión con Motor Caliente
Óleo, Capacidade no Cárter / Aceite, Capacidad del Cárter
Água, Temperatura de Serviço / Temperatura de Trabajo del Agua
225 226
Marcha Lenta / Marcha LentaNominal / Nominal
LUBRIFICAÇÃO / LUBRICACIÓN
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento10 9.229.0.006.8139 - 03/99
AD 1
135 Ah 135 Ah
100/91,4x3 FCRPT DIN 24914 1ª 105/96x3 FCRPT DIN 24914100/91,4x2 FPT DIN 24911 2ª 105/96x2 FPT DIN 24911100/91,4x2 FPT DIN 24930 3ª 105/96X2 FPT DIN 24930100/91,4x2 FPT DIN 24948 4ª 105/96X4 CRS
100/91,4x3 FCRBPT 102/93,6x2,585 G3C2B DIN 24914-110-1B 1ª DIN 70914
100/91,4x2 FPT DIN 24911 2ª 102/93,6x2,5 DIN 70911 FE110/91,4x4 CRS 3ª 102/93,4x4
0,04 - 0,09 mm 0,04 - 0,08 mm
0,91 - 1,21 mm 0,90 - 1,20 mm
0,24 - 0,57 mm 0,28 - 0,60 mm
225 226JD 12V
14V - 117A
ELÉTRICO / EQUIPO ELÉCTRICO
Alternador / Alternador
CAMISAS, ÊMBOLOS E BIELAS / CAMISAS, PISTONES, BIELAS
K1 14V - 20A a 23A
Motor de Partida / Motor de Arranque
Regulador de Voltagem / Regulador de Voltaje
Bateria / Batería
Anéis, Disposição (Industrial) / Aros, Localización (Industrial)
Anéis, Disposição (Veicular) / Aros, Localización (Vehicular)
Camisa sobre Face do Bloco, Saliência / Saliente de la Camisa sobre la Superficie del Bloque
Êmbolo a Cabeçote, Distância no PMS (A) / Distancia entre Pistón y Culata en el PMS (A)
canaleta / ranura
canaleta / ranuracanaleta / ranura
canaleta / ranura
canaleta / ranuracanaleta / ranuracanaleta / ranura
Êmbolo ao Canto Superior da Camisa (B) / Distancia entre Pistón y lo Canto Superior de la Camisa (B)
A
B
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
119.229.0.006.8139 - 03/99
225 2263,060 - 3,080 mm 1ª 2,660 - 2,690 mm2,060 - 2,080 mm 2ª 1,920 - 2,060 mm2,060 - 2,080 mm 3ª 1,920 - 2,060 mm4,050 - 4,070 mm 4ª 4,050 - 4,070 mm
Canaletas do Êmbolo, Altura (Industrial) / Altura de las Ranuras del Pistón (Industrial)
canaleta / ranuracanaleta / ranuracanaleta / ranuracanaleta / ranura
1ª
2ª
3ª
4ª
1ª
2ª
3ª
4ª
0,070 - 0,102 mm 1ª 0,080 - 0,082 mm0,070 - 0,102 mm 2ª 0,080 - 0,082 mm0,070 - 0,102 mm 3ª 0,080 - 0,082 mm0,060 - 0,092 mm 4ª 0,078 - 0,080 mm
canaleta / ranuracanaleta / ranuracanaleta / ranuracanaleta / ranura
Anel na Canaleta, Folga Vertical Máxima (Industrial) / Juego Vertical Máximo del Aro en la Ranura (Industrial)
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento12 9.229.0.006.8139 - 03/99
225 2263,060 - 3,080 mm 1ª 2,660 - 2,690 mm2,060 - 2,080 mm 2ª 1,920 - 2,690 mm4,050 - 4,070 mm 3ª 4,050 - 4,070 mm
Canaletas do Êmbolos, Altura (Veicular) / Altura de las Ranuras del Pistón (Vehicular)
canaleta / ranuracanaleta / ranuracanaleta / ranura
0,070 - 0,102 mm 1ª canaleta / ranura 0,080 - 0,082 mm0,070 - 0,102 mm 2ª canaleta / ranura 0,080 - 0,082 mm0,060 - 0,092 mm 3ª canaleta / ranura 0,078 - 0,080 mm
Anel na Canaleta, Folga Vertical Máxima (Veicular) / Juego Vertical Máximo del Aro en la Ranura (Vehicular)
2ª
3ª
1ª
2ª
3ª
1ª
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
139.229.0.006.8139 - 03/99
225 226Anéis, Folga entre Pontas / Luz entre Puntas de Aros
0,35 - 0,55 mm 0,35 - 0,55 mm
Balancim, Folga a Frio / Balancín, Juego en Frío0,016 - 0,052 mm radial (A) / radial (A) 0,018 mm0,10 - 0,31 mm axial (B) / axial (B) 0,45 - 0,50 mm
Junta do Cabeçote, Espessura / Junta de la Culata, Espesor0,72 - 0,88 mm 0,65 mm
0,05 - 0,10 mm 0,07 - 0,10 mm
Bielas, Folga Radial / Juego Radial de las Bielas
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento14 9.229.0.006.8139 - 03/99
Tipo de Construccióncilindros en línea4 tiempos
Número de Cilindros229.3 3229.4 4229.6 6
Inyeccióndirecta
Cilindro, Ø102 mm
Carrera del Pistón120 mm
Cilindrada Unitaria0,98 litros
Cilindrada Total3 Cilindros 2,940 litros4 Cilindros 3,922 litros6 Cilindros 5,883 litros
Relación de Compresión
aspiración natural 17,0: 1turboalimentado 15,9: 1
Presión de Compresión (motor frío)
nuevo 21 - 24 barmínimo 19 bar
229DADOS BÁSICOSDATOS TÉCNICOS
Tipo de Construçãocilindros em linha4 tempos
Número de Cilindros229.3 3229.4 4229.6 6
Injeçãodireta
Cilindro, Ø102 mm
Curso do êmbolo120 mm
Cilindrada Unitária0,98 litros
Cilindrada Total3 Cilindros 2,940 litros4 Cilindros 3,922 litros6 Cilindros 5,883 litros
Compressão, Taxa
aspirado 17,0: 1turbo 15,9: 1
Compressão, Pressão (motor frio)
novo 21 - 24 barmínimo 19 bar
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
159.229.0.006.8139 - 03/99
máxima diferença entre cilindros3 bar
Sequência de Ignição (cilindro 1 lado do volante)
3 Cilindros 1-3-24 Cilindros 1-3-4-26 Cilindros 1-5-3-6-2-4
Lubrificação
forçada por bomba de engrenagens
máxima diferencia entre cilindros3 bar
Secuencia de Inyección (cilindro 1 lado del volante)
3 Cilindros 1-3-24 Cilindros 1-3-4-26 Cilindros 1-5-3-6-2-4
Lubricación
forzada por bomba de engranajes
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento16 9.229.0.006.8139 - 03/99
ADMISIÓN
TurboalimentadorGarrett
eje, juego axial 0,025 - 0,076 mm
eje, juego radial 0,076 - 0,152 mm
COMBUSTIBLE
Bomba de Inyección Bosch en líneaAspiración natural
3 cilindros PES 3A 80D ouPES 3A 90D
4 cilindros PES 4A 80D ouPES 4A 90D
6 cilindros PES 6A 80D ouPES 6A 90D
Turboalimentado4 cilindros PES 4A 90D6 cilindros PES 6A 90D
Bomba de Inyección Bosch rotativa
Aspiración natural4 cilindros VE 4/12 F 1500 R492
Turboalimentado4 cilindros VE 4/12 F 1400 R427
Bomba de Inyección Lucas CAV rotativa
Aspiración natural3 cilindros V 8862A 0004 cilindros V 8860A 010 ou
8860BL 13016 cilindros V 8861A 050
Regulador de Rotación Bosch(Bomba de Inyección en línea)
D229.3 EP/RSVD229.4 EP/RSV ou
EP/RSD229.6 EP/RSVTD229.4/ EC4 EP/RSV ou
EP/RSTD229.6 EP/RSVTBD229.6 EP/RSV
Regulador de Rotación Lucas CAV(Bomba rotativa)
Incorporado a la bomba
DADOS DOS SISTEMASDATOS DE SISTEMAS
ADMISSÃO
TurboalimentadorGarrett
eixo, folga axial 0,025 - 0,076 mm
eixo, folga radia 0,076 - 0,152 mm
COMBUSTÍVEL
Bomba Injetora Bosch em linhaAspirado
3 cilindros PES 3A 80D ouPES 3A 90D
4 cilindros PES 4A 80D ouPES 4A 90D
6 cilindros PES 6A 80D ouPES 6A 90D
Turbo4 cilindros PES 4A 90D6 cilindros PES 6A 90D
Bomba Injetora Bosch distribuidora
Aspirado4 cilindros VE 4/12 F 1500 R492
Turbo4 cilindros VE 4/12 F 1400 R427
Bomba Injetora Lucas CAV rotativa
Aspirado3 cilindros V 8862A 0004 cilindros V 8860A 010 ou
8860BL 13016 cilindros V 8861A 050
Regulador de Rotação Bosch(Bomba Injetora em linha)
D229.3 EP/RSVD229.4 EP/RSV ou
EP/RSD229.6 EP/RSVTD229.4/ EC4 EP/RSV ou
EP/RSTD229.6 EP/RSVTBD229.6 EP/RSV
Regulador de Rotação Lucas CAV(Bomba distribuidora)
Incorporado a bomba
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
179.229.0.006.8139 - 03/99
Porta Bico Injetor Bosch
aspirado BR-KBL87S87/4 ouKBALB87S2/4
turbo KBALB87S2/4turbo, pós arrefecido
KBEL 88P 33
Porta Bico Injetor Lucas CAV
3 cilindros LSB 67353024 cilindros LSB 67353016 cilindros LSB 6735302
Bico Injetor Boschaspirado DLLA 150S773 ou
DLLB 151S907turbo DLLB 150S765 ou
DLLB 151S907turbo, pós arrefecido
DLLA 150P207
Bico Injetor Lucas CAV3 cilindros V 68011644 cilindros V 68011546 cilindros V 6801164
Bomba Alimentadora Bosch
Bomba Injetora em linhaFP/KS 22 AD 6/4 ouFP/KS 22 AD 23/2
Bomba Injetora distribuidorade diafragma
Filtro Duplo de Combustível Bosch
FJ/DF5F5/306 ou tipo box
Filtro Simples de Combustível Bosch
aspirado FJ/DBH 1W5/58
Filtro Simples de Combustível Lucas CAV
aspirado FS
Filtro Duplo de Combustível Lucas CAV
FASLV 5861 B130
Pré-Filtro de Combustível Lucas CAV
SSV
Porta tobera Bosch
aspiración natural BR-KBL87S87/4 oKBALB87S2/4
turboalimentado KBALB87S2/4turboalimentado, posenfriamiento
KBEL 88P 33
Porta tobera Lucas CAV
3 cilindros LSB 67353024 cilindros LSB 67353016 cilindros LSB 6735302
Tobera Boschaspiración natural DLLA 150S773 o
DLLB 151S907turboalimentado DLLB 150S765 o
DLLB 151S907turboalimentado, posenfriamiento
DLLA 150P207
Tobera Lucas CAV3 cilindros V 68011644 cilindros V 68011546 cilindros V 6801164
Bomba de Alimentación Bosch
Bomba de Inyección en líneaFP/KS 22 AD 6/4 oFP/KS 22 AD 23/2
Bomba de Inyección rotativade diafragma
Filtro de Combustible Doble Bosch
FJ/DF5F5/306 otipo box
Filtro de Combustible Simple Bosch
aspiración natural FJ/DBH 1W5/58
Filtro de Combustible Simple Lucas CAV
aspiración natural FS
Filtro de Combustible Doble Lucas CAV
FASLV 5861 B130
Pre-Filtro Sedimentador Lucas CAV
SSV
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento18 9.229.0.006.8139 - 03/99
ENFRIAMIENTO
Sistemapor radiador y circulación interna opor circulación indirecta
Água, sin Radiador
3 cilindros 5 litros4 cilindros 6 litros6 cilindros 9 litros
Temperatura de Trabajo del Agua
nominal 80 - 95° Cmáxima 100° C
Calor Disipado por el Agua
aspiración natural 495 Kcal/CV.hturboalimentado 400 Kcal/CV.h
Válvula Termostática
comienzo de aberturaaspiración natural 77 - 81° Cturboalimentado 73 - 77° Cabertura completa 88 - 92° C
LUBRICACIÓN
Filtradomicro-filtro en el circuito principal
Presión con Motor Calientenominal
aspiración natural 3 - 4 barturboalimentado 4 - 6 bar
marcha lentamínima 1 bar
ARREFECIMENTO
Sistemapor radiador e circulação interna oupor circulação indireta
Água, sem Radiador
3 cilindros 5 litros4 cilindros 6 litros6 cilindros 9 litros
Água, Temperatura de Serviço
nominal 80 - 95° Cmáxima 100° C
Água, Calor Dissipado
aspirado 495 Kcal/CV.hturbo 400 Kcal/CV.h
Válvula Termostática
início de aberturaaspirado 77 - 81° Cturbo 73 - 77° Cabertura total 88 - 92° C
LUBRIFICAÇÃO
Filtragemmicro-filtro no circuito principal
Pressão, Motor Quentenominal
aspirado 3 - 4 barturbo 4 - 6 bar
marcha lentamínima 1 bar
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
199.229.0.006.8139 - 03/99
lateral em serviço
35°
lateral na instalação
15°
lateral en la instalación
15°
Aceite, Capacidad del Cárter
3 cilindros máxima 7,25 litrosmínima 4 litros
4 cilindros máxima 9,5 litrosmínima 4,5 litros
6 cilindros máxima 13 litrosmínima 7 litros
Óleo, Capacidade no Cárter
3 cilindros máxima 7,25 litrosmínima 4 litros
4 cilindros máxima 9,5 litrosmínima 4,5 litros
6 cilindros máxima 13 litrosmínima 7 litros
Óleo, Temperatura de Serviçonominal 90 - 110° Cmáxima 125° C
Inclinações Máximas do Motorlongitudinal na instalação
D229.3 15°D229.4 15°D229.6 12°TD229.4 15°TD229.6 12°
longitudinal em serviçoD229.3 25°D229.4 20°D229.6 20°TD229.4 20°TD229.6 20°
Aceite, Temperatura de Trabajonominal 90 - 110° Cmáxima 125° C
Inclinaciones Máximas del Motorlongitudinal en la instalación
D229.3 15°D229.4 15°D229.6 12°TD229.4 15°TD229.6 12°
longitudinal en funcionamientoD229.3 25°D229.4 20°D229.6 20°TD229.4 20°TD229.6 20°
lateral en funcionamiento
35°
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento20 9.229.0.006.8139 - 03/99
Engranaje de la Bomba de Aceite
dientes 30
orificio, Ø 12,90 - 12,92 mm
Juego entre los Engranajes de la Bomba y delCigueñal
0,20 - 0,30 mm
EQUIPO ELÉCTRICO
Motor de Arranque Bosch
D229.3 JD 12V - 2kW o 3kW oJF 12V - 3kW
D229.4 JD 12V - 3kW oJF 12V - 3kW
D229.6 JD 12V - 3kw oJF 12V - 3kw
turboalimentadoJD 12V - 3kW oJF 12V - 3kW
Alternador Bosch
AD 1 / 14 V
Regulador de Voltaje Bosch
aspiración naturalAD 1 o EO 14 V 3BTD229.4 EO 14 V 3BTD229.6 AD 1 o EO 14 V 3B
Batería
3 cilindros 12 V 90 Ah4 cilindros 12 V 90 Ah6 cilindros 12 V 135 Ah
Bomba de Óleo, Engrenagem
dentes 30
furo, Ø 12,90 - 12,92 mm
Engrenagem da Bomba / Engrenagem da Árvore deManivelas, Folga
0,20 - 0,30 mm
ELÉTRICO
Motor de Partida Bosch
D229.3 JD 12V - 2kW ou 3kW ouJF 12V - 3kW
D229.4 JD 12V - 3kW ouJF 12V - 3kW
D229.6 JD 12V - 3kw ouJF 12V - 3kw
turbo JD 12V - 3kW ouJF 12V - 3kW
Alternador Bosch
AD 1 / 14 V
Regulador de Voltagem Bosch
aspirado AD 1 ou EO 14 V 3BTD229.4 EO 14 V 3BTD229.6 AD 1 ou EO 14 V 3B
Bateria
3 cilindros 12 V 90 Ah4 cilindros 12 V 90 Ah6 cilindros 12 V 135 Ah
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
219.229.0.006.8139 - 03/99
DADOS DO MOTOR BÁSICODATOS DEL MOTOR BASICO
BLOCO
Capas dos Mancais, Ø Interno
trem de forçasimples 71,000 - 71,019 mm
reforçado 75,000 - 75,019 mm
Árvore de Comando de Válvulas, Sub-Medida daBucha do Mancal
0,25 mm
Tuchos, Ø Interno do Alojamento (A)
nominal 18,000 - 18,018 mm
máximo 18,025 mm
reparo 1 18,500 - 18,521 mm
Rugosidade do Ø Interno do Alojamento
Rz16
Perpendicularidade em Relação ao Ø do Alojamentoda Árvore de Comando das Válvulas (B)
máximo 0,02 mm
Árvore de Comando de Válvulas, Ø Alojamento
sem bucha (B)43,000 - 43,025 mm
com bucha (C)47,000 - 47,025 mm
BLOQUE
Sombreretes de Cojinetes, Ø Interno
tren de fuerzasimple 71,000 - 71,019 mm
reforzado 75,000 - 75,019 mm
Árbol de Levas, Sub-Medida del Buje del Cojinete
0,25 mm
Botadores, Ø Interno del Alojamiento (A)
nominal 18,000 - 18,018 mm
máximo 18,025 mm
reparo 1 18,500 - 18,521 mm
Rugosidad del Ø Interno del Alojamiento
Rz16
Perpendicularidad en Relación al Ø del Alojamientodel Arbol de Levas (B)
máximo 0,02 mm
Árbol de Levas, Ø del Alojamiento
sin buje (B)43,000 - 43,025 mm
con buje (C)47,000 - 47,025 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento22 9.229.0.006.8139 - 03/99
CAMISAS, PISTONES, BIELAS
Camisas, Ø de Ajuste en el Bloque
superior 119,000 - 119,100 mm
inferior (región de los anillos O-Ring)112,879 - 112,914 mm
Aros, Localización
1a. ranura aspiración natural
102/93,6 x 3 G3C2B DIN 70914102/93,6 x 3 G6C2B DIN 70914102/93,6 x 3 - con Rebajo Interior
turboalimentado102/93,6 x 3 G6C2B DIN 70914102/93,6 x 3 - con Rebajo Interno
2a. ranura102/93,6 x 2,5 FE DIN 70911
3a. ranuraaspiración natural
102/4,0 x 3,12turboalimentado
102/4,0 x 4,33
Biela, Distancia entre Centros
206,950 - 207,050 mm
Cojinete de Bancada, Pre-Tensión
0,07 - 0,14 mm
Bronzina de Mancal, Pré-Tensão
0,07 - 0,14 mm
CAMISAS, ÊMBOLOS, BIELA
Camisas, Ø de Ajuste no Bloco
superior 119,000 - 119,100 mm
inferior (região dos anéis O-Ring)112,879 - 112,914 mm
Anéis, Disposição
1a. canaleta aspirado
102/93,6 x 3 G3C2B DIN 70914102/93,6 x 3 G6C2B DIN 70914102/93,6 x 3 - com Rebaixo Interno
turbo102/93,6 x 3 G6C2B DIN 70914102/93,6 x 3 - com Rebaixo Interno
2a. canaleta102/93,6 x 2,5 FE DIN 70911
3a. canaletaaspirado
102/4,0 x 3,12turbo
102/4,0 x 4,33
Biela, Distância entre Centros
206,950 - 207,050 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
239.229.0.006.8139 - 03/99
Camisa sobre Face do Bloco, Saliência
0,04 - 0,09 mm
Saliente de la Camisa sobre la Superficie del Bloque
0,04 - 0,09 mm
Camisa, Calço para Ajuste da Saliência
0,05 mm0,10 mm0,15 mm0,20 mm
Camisa
desgaste máximo admissível0,06 mm
ovalização0,02 mm
Ø interno102,00 - 102,022 mm
Camisa, Calzos para Ajuste del Saliente
0,05 mm0,10 mm0,15 mm0,20 mm
Camisa
desgaste máximo admissivel0,06 mm
ovalización0,02 mm
Ø interior102,00 - 102,022 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento24 9.229.0.006.8139 - 03/99
Distancia entre Pistón y Culata en el PMS (A)
0,88 - 1,10 mm
Distancia entre Pistón y Bloque en el PMS (B)
0,10 - 0,42 mm
Distancia entre Culata y Bloque (C)
1,10 - 1,42 mm
Espesor del Collar de la Camisa (D)
8,040 - 8,060 mm
Bloque, Alojamiento de la Camisa (E)
7,970 - 8,000 mm
Êmbolo a Cabeçote, Distância no PMS (A)
0,88 - 1,10 mm
Êmbolo a Bloco, Distância no PMS (B)
0,10 - 0,42 mm
Cabeçote a Bloco, Distância (C)
1,10 - 1,42 mm
Camisa, Espessura do Colar (D)
8,040 - 8,060 mm
Bloco, Alojamento da Camisa (E)
7,970 - 8,000 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
259.229.0.006.8139 - 03/99
Bielas, Folga Radial
nominal 0,046 - 0,108 mmmáxima 0,20 mm
Juego Radial de las Bielas
nominal 0,046 - 0,108 mmmáxima 0,20 mm
Biela, Folga Longitudinal
nominal 0,30 - 0,50 mmmáxima 0,90 mm
Juego Longitudinal de la Biela
nominal 0,30 - 0,50 mmmáxima 0,90 mm
Bronzina de Biela, Pré-Tensão
0,065 - 0,106 mm
Cojinete de Biela, Pre-Tensión
0,065 - 0,106 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento26 9.229.0.006.8139 - 03/99
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
279.229.0.006.8139 - 03/99
Cojinete de Biela, Ø Interno
tren de fuerzasimple
standard 58,016 - 58,059 mmreparación 1 57,766 - 57,809 mmreparación 2 57,516 - 57,559 mmreparación 3 57,266 - 57,309 mmreparación 4 57,016 - 57,059 mm
reforzadostandard 62,996 - 63,041 mmreparación 1 62,746 - 62,791 mmreparación 2 62,496 - 62,541 mmreparación 3 62,246 - 62,291 mmreparación 4 61,996 - 62,041 mm
CIGUEÑAL, COMPENSADOR DE MASAS YCOJINETES DE BANCADA
Cigueñal, Ancho de los Muñones
tren de fuerzasimple 35,840 - 35,880 mmreforzado 35,790 - 35,915 mm
en las reparaciones 1 a 4, rectificar lateralmentelos muñones hasta que la superficie esté limpia,ajustar los cojinetes con el juego longitudinal especificado.
Bronzina da Biela, Ø Interno
trem de forçasimples
standard 58,016 - 58,059 mmreparo 1 57,766 - 57,809 mmreparo 2 57,516 - 57,559 mmreparo 3 57,266 - 57,309 mmreparo 4 57,016 - 57,059 mm
reforçadostandard 62,996 - 63,041 mmreparo 1 62,746 - 62,791 mmreparo 2 62,496 - 62,541 mmreparo 3 62,246 - 62,291 mmreparo 4 61,996 - 62,041 mm
ÁRVORE DE MANIVELAS, COMPENSADORDE MASSAS E MANCAIS FIXOS
Árvore de Manivelas, Largura dos Munhões
trem de forçasimples 35,840 - 35,880 mmreforçado 35,790 - 35,915 mm
do reparo 1 ao reparo 4 retificar os munhõeslateralmente até que a superfície esteja limpa,ajustar os casquilhos com a folga longitudinal especificada.
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento28 9.229.0.006.8139 - 03/99
Biela, Ancho del Muñón de Biela
35,000 - 35,100 mm
Biela, Ø del Alojamiento de los Casquillos
tren de fuerzasimple 62,000 - 62,019 mmreforzado 67,000 - 67,019 mm
Corona Dentada del Compensador de Masas(4 cilindros)
dientes 72orificio, Ø 160,000 - 160,050 mmasiento, Ø 160,200 - 160,225 mm
Engranaje del Compensador de Masas(4 cilindros)
dientes 36orificio, Ø 34,000 - 34,016 mm
Engranaje Motriz / Engranaje Accionado, Juegoentre dientes
0,08 - 0,18 mm
Engranaje Motriz / Corona Dentada delCompensador, Juego entre dientes
0,08 - 0,18 mm
Biela, Largura do Moente
35,000 - 35,100 mm
Biela, Ø Alojamento das Bronzinas
trem de forçasimples 62,000 - 62,019 mmreforçado 67,000 - 67,019 mm
Cremalheira do Compensador de Massas(4 cilindros)
dentes 72furo, Ø 160,000 - 160,050 mmassento, Ø 160,200 - 160,225 mm
Engrenagem do Compensador de Massas(4 cilindros)
dentes 36furo, Ø 34,000 - 34,016 mm
Engrenagem Motriz / Engrenagem Acionada, Folgaentre dentes
0,08 - 0,18 mm
Engrenagem Motriz / Cremalheira do Compensador,Folga entre dentes
0,08 - 0,18 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
299.229.0.006.8139 - 03/99
Engrenagem da Árvore de Manivelas, Ø do Assento
trem de forçasimples 58,020 - 58,039 mmreforçado 60,020 - 60,039 mm
Engranaje del Cigueñal, Ø del Asiento
tren de fuerzasimple 58,020 - 58,039 mmreforzado 60,020 - 60,039 mm
Muñón de Bancada, Ø
tren de fuerzasimple
standard 64,951 - 64,970 mmreparación 1 64,701 - 64,720 mmreparación 2 64,451 - 64,470 mmreparación 3 64,201 - 64,220 mmreparación 4 63,951 - 63,970 mm
reforzadostandard 69,951 - 69,970 mmreparación 1 69,701 - 69,720 mmreparación 2 69,451 - 69,470 mmreparación 3 69,201 - 69,220 mmreparación 4 68,951 - 68,970 mm
Munhão do Mancal Fixo, Ø
trem de forçasimples
standard 64,951 - 64,970 mmreparo 1 64,701 - 64,720 mmreparo 2 64,451 - 64,470 mmreparo 3 64,201 - 64,220 mmreparo 4 63,951 - 63,970 mm
reforçadostandard 69,951 - 69,970 mmreparo 1 69,701 - 69,720 mmreparo 2 69,451 - 69,470 mmreparo 3 69,201 - 69,220 mmreparo 4 68,951 - 68,970 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento30 9.229.0.006.8139 - 03/99
Muñón de Biela, Ø
tren de fuerzasimple
standard 57,951 - 57,970 mmreparación 1 57,701 - 57,720 mmreparación 2 57,451 - 57,470 mmreparación 3 57,201 - 57,220 mmreparación 4 56,951 - 56,970 mm
reforzadostandard 62,951 - 62,970 mmreparación 1 62,701 - 62,720 mmreparación 2 62,451 - 62,470 mmreparación 3 62,201 - 62,220 mmreparación 4 61,951 - 61,970 mm
Muñones del Cigueñal
ovalización máxima (A x C) y (B x D)0,01 mm
conicidad máxima (A x B) y (C x D)0,01 mm
Moente da Biela, Ø
trem de forçasimples
standard 57,951 - 57,970 mmreparo 1 57,701 - 57,720 mmreparo 2 57,451 - 57,470 mmreparo 3 57,201 - 57,220 mmreparo 4 56,951 - 56,970 mm
reforçadostandard 62,951 - 62,970 mmreparo 1 62,701 - 62,720 mmreparo 2 62,451 - 62,470 mmreparo 3 62,201 - 62,220 mmreparo 4 61,951 - 61,970 mm
Munhões da Árvore de Manivelas
ovalização máxima (A x C) e (B x D)0,01 mm
conicidade máxima (A x B) e (C x D)0,01 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
319.229.0.006.8139 - 03/99
Bronzina do Mancal, Ø Interno
trem de forçasimples
standard 65,026 - 65,069 mmreparo 1 64,776 - 64,819 mmreparo 2 64,526 - 64,569 mmreparo 3 64,276 - 64,319 mmreparo 4 64,026 - 64,069 mm
reforçadostandard 70,016 - 70,061 mmreparo 1 69,766 - 69,811 mmreparo 2 69,516 - 69,561 mmreparo 3 69,266 - 69,311 mmreparo 4 69,016 - 69,061 mm
Cojinete de Bancada, Ø Interno
tren de fuerzasimple
standard 65,026 - 65,069 mmreparación 1 64,776 - 64,819 mmreparación 2 64,526 - 64,569 mmreparación 3 64,276 - 64,319 mmreparación 4 64,026 - 64,069 mm
reforzadostandard 70,016 - 70,061 mmreparación 1 69,766 - 69,811 mmreparación 2 69,516 - 69,561 mmreparación 3 69,266 - 69,311 mmreparación 4 69,016 - 69,061 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento32 9.229.0.006.8139 - 03/99
Cigueñal, Juego Radial
Tren de fuerza simplenominal 0,056 - 0,118 mmmáxima 0,20 mm
Tren de fuerza reforzadonominal 0,046 - 0,110 mmmáxima 0,25 mm
Cigueñal, Juego Longitudinal
Tren de fuerza simple0,12 - 0,21 mm
Tren de fuerza reforzadonominal 0,085 - 0,260 mmmáxima 0,40 mm
Árvore de Manivelas, Folga Radial
Trem de força simplesnominal 0,056 - 0,118 mmmáxima 0,20 mm
Trem de força reforçadonominal 0,046 - 0,110 mmmáxima 0,25 mm
Árvore de Manivelas, Folga Longitudinal
Trem de força simples0,12 - 0,21 mm
Trem de força reforçadonominal 0,085 - 0,260 mmmáxima 0,40 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
339.229.0.006.8139 - 03/99
Radio de Acordamiento3,8 - 4,0 mm
Raio de Concordância3,8 - 4,0 mm
Engranaje del Compensador, Posición (4 cilindros)
19° 30' ± 1°
Engrenagem do Compensador, Posição (4 cilindros)
19° 30' ± 1°
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento34 9.229.0.006.8139 - 03/99
VOLANTE
Oscilación Lateral
máxima 0,30 mm
Cubre Volante
paralelismo de la bridamáximo 0,25 mm
VOLANTE
Oscilação Lateral
máxima 0,30 mm
Carcaça
paralelismo do flangemáximo 0,25 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
359.229.0.006.8139 - 03/99
excentricidade do encaixemáxima 0,20 mm
excentricidad del alojamientomáxima 0,20 mm
DISTRIBUIÇÃO
Engrenagem da Árvore de Comando de Válvulas
dentes 68
furo, Ø 43,000 - 43,025 mm
DISTRIBUCIÓN
Engranaje del Árbol de Levas
dientes 68
orificio, Ø 43,000 - 43,025 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento36 9.229.0.006.8139 - 03/99
engrenagem da árvore de comando de válvulas,folga entre dentes
0,08 - 0,18 mm
Engranaje del Cigueñal
dientes 34
orificio, Øtren de fuerza
simple 58,000 - 58,019 mmreforzado 60,000 - 60,019 mm
engranaje del árbol de levas, juego entre dientes
0,08- 0,18 mm
Engranaje Intermediario
dientes 45
orificio, Ø 43,000 - 43,025 mm
Engrenagem da Árvore de Manivelas
dentes 34
furo, Øtrem de força
simples 58,000 - 58,019 mmreforçado 60,000 - 60,019 mm
Engrenagem Intermediária
dentes 45
furo, Ø 43,000 - 43,025 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
379.229.0.006.8139 - 03/99
Engrenagem de Acionamento da Bomba Injetora
dentes 45
furo, Øcom bomba PES...80D
17,000 - 17,033 mm
com bomba PES...90D20,000 - 20,033 mm
Engranaje Motriz de la Bomba de Inyección
dientes 45
orificio, Øcon bomba PES...80D
17,000 - 17,033 mm
con bomba PES...90D20,000 - 20,033 mm
engrenagem intermediária, folga entre dentes0,08 - 0,18 mm
engranaje intermediario, juego entre dientes0,08- 0,18 mm
ÁRBOL DE LEVAS
Asiento del Engranaje, Ø (A)
42,975 - 42,991 mm
Ranura de Limitación del Juego Axial, Ancho (B)
7,100 - 7,250 mm
Muñones, Ø (C)nominal 42,940 - 42,960 mm
mínimo 42,920 mm
reparación 1 42,690 - 42,710 mm
ÁRVORE DE COMANDO DE VÁLVULAS
Assento da Engrenagem, Ø (A)
42,975 - 42,991 mm
Canaleta de Limitação da Folga Axial, Largura (B)
7,100 - 7,250 mm
Munhões, Ø (C)nominal 42,940 - 42,960 mm
mínimo 42,920 mm
reparo 1 42,690 - 42,710 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento38 9.229.0.006.8139 - 03/99
Cojinete, Juego
radialnominal 0,040 - 0,085 mmmáxima 0,14 mm
axialnominal 0,05 - 0,34 mm (fijación en el lado
de la polea)0,10 - 0,29 mm (fijación en el lado
del volante)máxima 0,42 mm
Segmento Limitador, Espesor
lado del volante6,91 - 7,05 mm
lado de la polea6,85 - 7,05 mm
lado da polia6,85 - 7,05 mm
Botador, Ø
nominal 17,983 - 17,994 mmmínimo 17,975 mmreparación 1 18,483 - 18,494 mm
Mancal, Folga
radialnominal 0,040 - 0,085 mmmáxima 0,14 mm
axialnominal 0,05 - 0,34 mm (fixação no lado
da polia)0,10 - 0,29 mm (fixação no lado
do volante)máxima 0,42 mm
Segmento Limitador, Espessura
lado do volante6,91 - 7,05 mm
Tucho, Ø
nominal 17,983 - 17,994 mmmínimo 17,975 mmreparo 1 18,483 - 18,494 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
399.229.0.006.8139 - 03/99
ALTURA • ALTURA • HEIGHT (mm)
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento40 9.229.0.006.8139 - 03/99
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
419.229.0.006.8139 - 03/99
Ajuste da folga da engrenagem
A folga entre a engrenagem motriz e a cremalheira deveser de 0,08 a 0,18 mm.
Caso contrário regule com calços de 0,10 mm na basedo compensador.Volte a controlar o paralelismo reajustando senecessário.
Folga Radial
0,014 - 0,082 mm
Folga Longitudinal
0,15 - 0,25 mm
Ajuste del juego del piñon
El juego entre el piñon de mando y la cremallera deveser de 0,08 hasta 0,18 mm.
El ajuste se hace con lainas de 0,10 mm en la base delcomparador.Controlar el paralelismo y volver a ajustar se necesario.
COMPENSADOR DE MASSASCOMPENSADOR DE MASAS
0,08 - 0,18 mm
Juego Radial
0,014 - 0,082 mm
Juego Longitudinal
0,15 - 0,25 mm
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento42 9.229.0.006.8139 - 03/99
•PORCA DO TUBO DE PRESSÃO `A BOMBA INJETORA •TUERCA DE LA CAÑERIA DE PRESION A LA BOMBA DE INYECCION •NUT ON HIGH PRESSURE LINE TO INJECTION PUMP
D225 D226 D229TD229
M128 2 - 2,5
•PORCA DO COLETOR DE ADMISSÃO•TUERCA DEL MULTIPLE DE ADMISIÓN•INTAKE MANIFOLD NUT
D225 D226 D229TD229
M1010 4,5 - 5
Valores de torque em mkgf
10 kg x 0,5 m = 5 mkgf
Inspeccione con frecuencia su torquímetro:una carga conosida x largo del torquímetro debera darun resultado igual al valor indicado el la aguja. Ejemplo:
•PORCAS DA BOMBA INJETORA AO BLOCO•TUERCAS DE LA BOMBA DE INYECCION AL BLOQUE•FUEL PUMP NUTS
D225 D226 D229TD229
M1010 4,5 - 5
TORQUESTORSIONES
Valores de torque em mkgf
Verifique freqüentemente seu torquímetro:um peso conhecido x comprimento do torquímetro deveresultar o mesmo valor da leitura. Exemplo:
3,5 - 4,5M10 4,0 - 5,0M10 2,5 - 3,0M12
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
439.229.0.006.8139 - 03/99
•PARAFUSO DA CAPA À BIELA•PERNO DE LA TAPA A LA BIELA•CONNECTING ROD BOLT
D225 D226 D229TD229
M1210.9
M1212.9
Pré 2,5 - 3,5
Final 60 ° ± 3°
•PARAFUSO DA BOMBA DE ÓLEO•PERNO DE LA BOMBA DE ACEITE•OIL PUMP BOLT
D225 D226 D229TD229
M88.8
M1010.9
2,0 - 2,6
3,5 - 4,5
•PORTA VÁLVULAS•RACOR DE VALVULA DE PRESION•DELIVERY VALVE
D225 D226 D229TD229
M148 3,3 - 3,7
•PORCA DO TUBO DE PRESSÃO AOS BICOS•TUERCA DE LA CAÑERIA DE PRESION A LAS TOBERAS•NUT ON HIGH PRESSURE LINE TO INJECTOR
D225 D226 D229TD229
M148 1,5 - 2,5
•BUJÃO DO CARTER•TAPON DEL CARTER•OIL PAN BOLT
D225 D226 D229TD229
R1/2" 6 - 6,5
•PORCA DO COLETOR DE ESCAPE•TUERCA DEL MULTIPLE DE ESCAPE•EXHAUST MANIFOLD NUT
D225 D226 D229TD229 M10 6 - 6,5
•PORCA DO PORTA BICO INJETOR•TUERCA DEL PORTA TOBERA•INJECTOR NOZZLE HOLD-DOWN NUT
D225 D226 D229TD229
M810 1 - 2
•PORCA DA POLIA DO ALTERNADOR•TUERCA DE LA POLEA DEL ALTERNADOR•ALTERNATOR PULLEY NUT
D225 D226 D229TD229
M1410 3,5 - 4,5
NECTING ROD BOLT
7,5 - 8
•PARAFUSO DO CARTER AO BLOCO•PERNO DEL CARTER AL BLOQUE•OIL PAN BOLT
D225 D226 D229TD229 CARTER ESTAMP.
M88.8
D225 D226 D229TD229 CARTER FUNDIDO
M810.9
3,3 - 3,7M14 1,5 - 2,5M14 1,5 - 2,0M8
6,0 - 8,0 3,5 - 4,5M14
1,5 - 2,0
2,5 - 3,5 5,5 - 7,5
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento44 9.229.0.006.8139 - 03/99
•PARAFUSO DO COMPENSSADOR DEMASSAS À CAPA DO MANCAL•PERNO DEL COMPENSADOR DEMASAS A LA BANCADA•BALANCE WEIGHT BOLTS
D225 D226 D229TD229
M108.8
M1010.9
5,0 - 6,0
5,5 - 6,5
•PARAFUSO DO CUBO COM POLIA ÀÁRVORE DE MANIVELAS•PERNO DEL CUBO COM POLEA ALCIGUEÑAL•BOLT FOR HUB WITH PULLEY ONCRANKSHAFT
D225 D226 D229 M1210.9
M1610.9
11,4 - 12,6
Pré 9,0 - 11,0Final 26,0 - 29,0TD229
•PARAFUSO DA CAPA DO MANCAL AO BLOCO•PERNO DE BANCADA AL BLOQUE•MAIN BEARING CAP BOLT
D225 D226 D229TD229
M1210.9
M1412.9
(PÁG. 48)
16,0 - 17,0
TD229 M1010.9 6,5 - 7
•PARAFUSO DO AMORTECEDOR DE VIBRAÇÕES AO CUBO•PERNO DEL AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES AL CUBO•BOLT FOR VIBRATION DAMPER ON HUB
D225 D226 D229 M108.8 4,5 - 5
D225 D226 D229TD229
M1210.9 9 - 10
•PARAFUSO DA CARCAÇA DO VOLANTE AO BLOCO•PERNO DEL CUBRE-VOLANTE AL BLOQUE•FLYWHEEL HOUSING BOLT
6 - 6,5D225 D226 D229TD229
M1010.9
D225 D226 D229TD229
M88.8 2 - 2,5
•PARAFUSO DA TAMPA DIANTEIRA•PERNO DE LA TAPA DELANTERA•FRONT COVER BOLT
D225 D226 D229 M1412.9 14 - 15
•PARAFUSO DO CONTRAPESO À ÁRVORE DE MANIVELAS•PERNO DE LA MASA AL CIGUEÑAL•CRANKSHAFT COUNTERWEIGHT BOLT
D225 D226D229
M1610.9 28,5-29,5
•PARAFUSO DO VOLANTE À ÁRVORE DE MANIVELAS•PERNO DEL VOLANTE AL CIGUEÑAL•FLYWHEEL BOLT
12 - 12,5TD229
M1210.9
14,0 - 15,0
•PARAFUSO DA POLIA AO CUBO•PERNO DE LA POLEA AL CUBO•BOLT FOR PULLEY ON HUB
D225 D226 D229
M108.8
M1010.9
4,5 - 5,0
5,5 - 6,5
FOR PULLEY AND/OR HUB ONKSHAFT
4,5 - 5,5
6,5 - 7,5
11,4 - 12,6Pré 9,0 - 11,0
Final 26,0 - 29,0
5,5 - 6,5
9,0 - 10,0 2,0 - 2,6
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
459.229.0.006.8139 - 03/99
D229 TD229 M108.8 1,5 - 2
•PARAFUSO DA TAMPA DAS VÁLVULAS•PERNO DA TAPA DE VÁLVULAS•VALVE COVER BOLT
0,8 - 1,1M108.8
D225 D226 D229TD229
PARAFUSO DA TAMPA TRASEIRAPERNO DE LA TAPA TRASERAREAR COVER BOLT
D225 D226 D229TD229
M88.8 2 - 2,5
D225 D226 D229TD229
M810.9 3 - 3,5
•PARAFUSO DAS ENGRENAGENS DA ÁRVORE DE COMANDO•PERNO DE LOS PIÑONES DEL ARBOL DE LEVAS•BOLT BETWEEN CAMSHAFT AND INJECTION PUMP GEARS
D225 D226 D229
M1410 8,5 - 10
•PORCA DA ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO DA BOMBA INJETORA•TUERCA DEL PIÑON DE MANDO DE LA BOMBA DE INYECCION•NUT ON INJECTION PUMP SHAFT
6 - 7TD229
M1212
D225 D226 D229TD229
M108.8 3,5 - 4
•PARAFUSO DO SUPORTE DO BALANCIM AO CABEÇOTE•PERNO DEL SOPORTE DE BALANCIN A LA CULATA•ROCKER BRACKET BOLT
D225 D226 D229TD229
M88.8 2 - 2,5
•FIXAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO•FIJACION DEL ÁRBOL DE LEVAS•CAMSHAFT THRUST PLATE
D229 TD229
D225 D226 D229 M1212
M1410
6 - 7
8 - 9
•PORCA DE AVANÇO AUTOMÁTICO DA INJEÇÃO•TUERCA DEL AVANCE AUTOMATICO DE LA INYECCION•INJECTION TIMING NUT
D225 D226 D229TD229
M810 2 - 2,5
•PORCA DOS PARAFUSOS DE REGULAGEM DAS VÁLVULAS•TUERCA DE LOS TORNILLOS DE AJUSTE DE VÁLVULAS•NUT FOR VALVE ADJUSTING SCREW
•PARAFUSO DA BOMBA ALIMENTADORADE DIAFRAGMA AO BLOCO
•PERNO DE LA BOMBA DEALIMENTACIÓN A DIAFRAGMA
•FUEL LIFT PUMP BOLT
•PARAFUSO DA TAMPA TRASEIRA•PERNO DE LA TAPA TRASERA•REAR COVER BOLT
D229 TD229 1,5 - 2,0M88.8
DE LA TAPA DE VÁLVULAS
2,5 - 3,5
8,0 - 8,5M12
9,0 - 9,5M14
M12
M14
2,0 - 2,6 1,5 - 2,0
0,8 - 1,1
2,0 - 2,5M8
3,5 - 4,5 2,0 - 2,6 1,7 - 2,3M8
6,0 - 7,0
8,0 - 9,0
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento46 9.229.0.006.8139 - 03/99
•PARAFUSO DO VENTILADOR AO EIXO•PERNO DEL VENTILADOR AL EJE•FAN BOLT TO SHAFT
•ARGOLA DE SUSPENSÃO•ARGOLLA DE SUSPENSIÓN•LIFTING RING
D225 D226 D229TD229 M14 7,0 - 9,0
•PARAFUSO DO SUPORTE DIANTEIROAO BLOCO•PERNO DEL SOPORTE DELANTEROAL BLOQUE•FRONT BRACKET BOLT
D225 D226 D229TD229
M168.8
M1610.9
16,5 - 19,5
18,0 - 19,0 D229 TD229 M168.8 16,5 - 19,5
•CABEÇOTES•CULATAS•CYLINDER HEADS
D225 D226 D229TD229 (PÁG. 47)
23
4
1
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
479.229.0.006.8139 - 03/99
Aprieto Fuerza
ATENCIÓN:ESTE SISTEMA DE APRIETO DEBE UTILIZARSE ENLOS MOTORES CON PERNO HEXAGONAL DE 22 mm.PARA APRIETO DE CULATAS CON PERNO HEXAGO-NAL DE 17 mm UTILICE EL SISTEMA DE “APRIETOÁNGULO”.
Lubricar ténuemente las roscas de pernos y arandelas.Colocarlos a la mano en la culata. Apretar en 3 etapas,secuencia en “X” como en la figura.
Funcionar el motor 30 minutos como mínimo. Enfriarlo ala temperatura ambiente. Reapretar un perno por vez;Aflojar el perno 1, 1/4 de vuelta ;Apretarlo de una sola vez hasta 20 a 21 mkgf;Repetir el procedimiento con los pernos 2, 3 y 4, en lasecuencia que muestra la figura.
ATENCIÓN:NO SOLTAR JAMÁS TODOS LOS PERNOS AL MISMOTIEMPO PARA DESPUÉS REAPRETARLOS.
Lubricar la rosca y la cara de contacto del perno conaceite SAE 30.
CULATAS
Etapas Aperto / Aprieto (mkgf)
1 102 153 20 a 21
CABEÇOTES
Torque Força
ATENÇÃO:ESTE SISTEMA DE APERTO DEVE SER UTILIZA NOSMOTORES COM PARAFUSO DE SEXTAVADO DE22 mm. PARA APERTAR CABEÇOTES COM PARAFU-SOS DE SEXTAVADO DE 17 mm UTILIZAR O SISTEMADE APERTO “TORQUE ÂNGULO”.
Olear levemente roscas de parafusos e arruelas. Colocá-los a mão no cabeçote.Apertar em 3 etapas, em “X” como ilustrado.
Funcionar o motor 30 minutos no mínimo. Esfriá-lo àtemperatura ambiente. Reapertar um parafuso de cadavez:Soltar 1/4 de volta no parafuso 1;Apertá-lo numa única aplicaçao para 20 a 21 mkgf;Repetir o procedimento com os parafusos 2, 3 e 4, nasequência da figura.
ATENÇÃO:NUNCA SOLTE TODOS OS PARAFUSOS AO MESMOTEMPO PARA DEPOIS REAPERTÁ-LOS.
Torque Ângulo
ATENÇÃO:O TORQUE ÂNGULO DEVE SER APLICADO EMTODOS OS MOTORES COM PARAFUSO DE FIXAÇÃOCOM SEXTAVADO DE 17 mm. NOS MOTORES COMSEXTAVADO DE 22 mm NÃO DEVE SER APLICADO OTORQUE ÂNGULO, PREVALECENDO O TORQUEFORÇA CONVENCIONAL EM mkgf.
Olear a rosca e a face de contacto do parafuso com óleoSAE 30.
Aprieto Ángulo
ATENCIÓN:EL APRIETO ÁNGULO DEBE APLICARSE EN TODOSLOS MOTORES CON PERNO DE FIJACIÓN HEXAGO-NAL DE 17 mm. EN AQUELLOS MOTORES DE PERNOHEXAGONAL DE 22 mm, EL APRIETO ÁNGULO NODEBE SER APLICADO, DEBIENDO PREVALECER ELAPRIETO FUERZA CONVENCIONAL EM mkgf.
23
4
1
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento48 9.229.0.006.8139 - 03/99
Etapas Aperto
Pré-torque 5 a 7 mkgfAperto final 90 ° ± 5°
(um lado e meio do sextavado)
Etapas Aprieto
Preaprieto 5 a 7 mkgfAprieto final 90 ° ± 5°
(un lado y medio del hexagonal)
(um lado do sextavado)(un lado del hexagonal)
60°Etapas Aperto / Aprieto
Pré-torque / Preaprieto 6 a 7 mkgf1a. etapa 60° ± 3°2a. etapa 60° ± 3°
Para aplicar um deslocamento angular correto deve serutilizado como referência os cantos do sextavadodos parafusos.
Olear a rosca e a face de contacto do parafuso com óleoSAE 30.
Aplicar o pré-torque e o torque ângulo conforme a tabelaabaixo.
Aplicar o pré-torque e o torque ângulo conforme a tabelaabaixo, obedecendo a sequência cruzada da ilustraçãoentre os parafusos.
MANCAIS
ATENÇÃO:O TORQUE ÂNGULO DEVE SER APLICADO EMTODOS OS MOTORES COM PARAFUSO DE FIXAÇÃOCOM SEXTAVADO DE 17 mm. NOS MOTORES COMSEXTAVADO DE 22 mm NÃO DEVE SER APLICADO OTORQUE ÂNGULO, PREVALECENDO O TORQUEFORÇA CONVENCIONAL EM mkgf.
NOS MOTORES QUE UTILIZAM COMPENSADOR DEMASSAS (4 cilindros), OS PARAFUSOS DE MANCAISCOM SEXTAVADO DE 22 mm NÃO SÃO INTERCAM-BIÁVEIS COM OS DE SEXTAVADO DE 17 mm.
Aplicar el preaprieto y el aprieto según la tabla abajo,siguiendo la secuencia cruzada de la ilustración entre lospernos.
Para aplicar un desplazamiento angular correcto se debeutilizar como referencia los rincones del hexagonalde los pernos.
COJINETES
ATENCIÓN:EL APRIETO ÁNGULO DEBE APLICARSE EN TODOSLOS MOTORES CON PERNO DE FIJACIÓN HEXAGONAL DE 17 mm. EN AQUELLOS MOTORES CONHEXAGONAL DE 22 mm NO SE DEBE APLICAR ELAPRIETO ÁNGULO, DEBIENDO PREVALECER ELAPRIETO FUERZA CONVENCIONAL EM mkgf.
EN LOS MOTORES QUE UTILIZAN COMPENSADORDE MASAS (4 cilindros), LOS PERNOS DE COJINETESHEXAGONALES DE 22 mm NO SON INTERCAMBIA-BLES COMO LOS HEXAGONALES DE 17 mm.
Lubricar las roscas y el lado de contacto del perno conaceite SAE 30.
En el aprieto ángulo preapretar y apretar como en latabla abajo.
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
499.229.0.006.8139 - 03/99
BOMBA INJETORA - Início de injeçãoBOMBA INYECTORA - Inicio de inyección
para los motores:
23° = 6,10mm
Tabla de correspondencia entre valores en gradosdel início de inyección y la altura del pistón antes delPunto Muerto Alto (PMA):
Tabela de correspondência entre valores em grausdo início de injeção e a altura do êmbolo antes doPonto Morto Superior (PMS):
8° = 0,75 mm10° = 1,17 mm12° = 1,69 mm17° = 3,37 mm18° = 3,77 mm19° = 4,19 mm20° = 4,64 mm21° = 5,11 mm22° = 5,59 mm
23° = 6,10 mm24° = 6,63 mm25° = 7,18 mm26° = 7,75 mm27° = 8,34 mm28° = 8,95 mm29° = 9,58 mm33° = 12,37 mm
19° = 4,19mmpara os motores: para los motores:
VALMET 138-4trator agrícola de rodas / tractor agrícolade ruedasMULLER TM-14trator agrícola de rodas / tractor agrícolade ruedas
TD229-6
D229-3
para os motores:
CARBORUNDUMmotobomba / motobombaDYNAPAC CH/CF-44rolo compactador vibrador / rollo compactador vibradorVALMET 68trator agrícola de rodas / tractor agrícola de ruedasVALMET E. 3000empilhadeira / grua de horquilla
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento50 9.229.0.006.8139 - 03/99
23° = 6,10mm (cont.)
CARBORUNDUMmotobomba / motobombaCASE - POCLAIN TCSescavadeira / excavadoraCONVERSÃO / CONVERSIÓNcaminhão leve FORD F-350 / camión liviano FORD F-350caminhão leve FORD F-400 / camión liviano FORD F-400DYNAPAC CHB / CFB-66rolo compactador vibrador / rollo compactador vibradorDYNAPAC CA-15rolo vibratório / rollo vibratorioFORD F-1000 / F-2000pick-up / pick-upFORD F-4000 c/ bomba BOSCHcaminhão leve / camión livianoMULLER VAP-55rolo compactador / rollo compactadorPUMA 4Tcaminhão leve / camión livianoTEMA - TERRA SPV - 165rolo compactador / rollo compactadorVALMET 78trator agrícola de rodas / tractor agrícola de ruedasVALMET 88trator agrícola de rodas / tractor agrícola de ruedas
CARBORUNDUMmotobomba / motobombaCASE - POCLAIN LC / LY - 80escavadeira / excavadoraCONVERSÃO / CONVERSIÓNcaminhão médio FORD FT 7000 / camión mediano FORD FT 7000caminhão médio GM - DDAB D-70 / camión mediano GM - DDAB D-70ENGESA EE - 510trator florestal / tractor florestalFIAT - ALLIS AD7Btrator de esteiras / tractor de orugasFIAT - ALLIS 7BTAtrator agrícola de esteiras / tractor agrícola de orugasFIAT - ALLIS S. 90escavadeira / excavadoraFIAT - ALLIS FR. 10Bpá carregadeira / cargadora frontalFORD F 11000caminhão médio / camión medianoFORD F 13000 - F 22000caminhão médio - pesado / camión mediano - pesadoFORD CARGO 1113caminhão medio / camión medianoFORD CARGO 1313caminhão médio pesado / camión mediano pesadoIDEAL CA-1170 / CA-1175colheitadeira / cosechadoraSANTA MATILDE SM 1200colheitadeira / cosechadora
D229-4
D229-6
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
519.229.0.006.8139 - 03/99
23° = 6,10mm (cont.)
SANTA MATILDE SM 5105colheitadeira / cosechadoraVALMET 118/118-4trator agrícola de rodas / tractor agrícola de ruedasVALMET TF 118trator florestal / tractor florestalVOLKSWAGEN - DODGE D.950-Scaminhão médio pesado / camión mediano pesadoVOLKSWAGEN 11-130caminhão médio / camión medianoVOLKSWAGEN 13-130caminhão médio pesado / camión mediano pesado
D229-6
25° = 7,18mmpara os motores: para los motores:
D229-3 AGRALE TX-1600caminhão leve / camión liviano
CBT 8440trator agrícola de rodas / tractor agrícola de ruedasVOLKSWAGEN 6-90caminhão leve / camión liviano
CONVERSÃO / CONVERSIONveicular com compensador de altitude / vehicular con compensador de altitudFIAT - ALLIS FD-9trator de esteiras / tractor de orugas
AGRÍCOLA
D229-4
D229-6
para los motores:para os motores:
INDUSTRIAL / INDUSTRIALMARÍTIMO / MARINOGRUPO GERADOR / GRUPO ELECTRÓGENOGRUPO GERADOR DE BORDO / GRUPO ELECTRÓGENO DE BORDO
CONVERSÃO / CONVERSIÓNcaminhão militar REO-M 34 / camión militar REO-M 34caminhão médio FORD F-600 / camión mediano FORD F-600caminhão médio CHEVROLET C-60 / camión mediano CHEVROLET C-60
MARÍTIMO / MARINOGRUPO GERADOR / GRUPO ELECTRÓGENOVOLVO PENTA VP - 229 / 280conjunto propulsor de recreio / conjunto propulsor de recreo
D229-3/4/6
D229-6
D229-6
Para outras aplicações ver placa de identificação nomotor.
Para otras aplicaciones ver la placa de identificación enel motor.
27° = 8,34mmTD229-EC6
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento52 9.229.0.006.8139 - 03/99
Plano de Manutenção - IndustrialPlan de Mantenimiento - Industrial
PERIÓDICA A CADA
Inic
iais
PLANO DE MANUTENÇÃO m e
n t
e
Hor
as
Hor
as
Hor
as
Hor
as
100
Hor
as MOTORES 229 INDUSTRIAIS
D i
a r i
a
10
0
25
0
40
0
10
00
RADIADOR - verificar nível ●
TANQUE DE COMBUSTÍVEL - verificar nível ●
ÓLEO LUBRIFICANTE - verificar nível ●
FILTRO DE AR - limpar ●
BOMBA INJETORA - verificar nível de óleo [1] ●
● VAZAMENTOS - verificar ●
PRÉ-FILTRO DE COMBUSTÍVEL - limpar ●
● ÓLEO LUBRIFICANTE E FILTRO - trocar ●
UNIÕES E BRAÇADEIRAS DAS MANGUEIRAS - reapertar ●
● COLETORES, CÁRTER, ETC. - reapertar ●
● CORREIAS - tensionar ●
● BOMBA ALIMENTADORA - limpar ●
BATERIA - verificar ●
FILTROS DE COMBUSTÍVEL - verificar ●
TANQUE DE COMBUSTÍVEL - drenar ●
ARTICULAÇÕES - verificar ●
FILTRO DE AR - trocar elemento ●
FILTROS DE COMBUSTÍVEL - trocar ●
● CABEÇOTES - reapertar ●
● VÁLVULAS - regular ●
MOTOR DE PARTIDA E ALTERNADOR - verificar ●
CREMALHEIRA - engraxar ●
BICOS INJETORES - testar ●
COMPRESSÃO - testar ●
BOMBA DE ÁGUA - verificar ●
BOMBA DE ÁGUA AUTO ASPIRANTE - lubrificar ●
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - lavar ●
FILTRO DE RESPIRO DO MOTOR - limpar ●
INSTRUMENTOS DE CONTROLE E COMANDO - testar ●
VÁLVULA TERMOSTÁTICA - testar ●
● CONEXÕES E MANGUEIRAS DO TURBOALIMENTADOR - verificar ●
CARCAÇA E ROTOR DO TURBOALIMENTADOR - limpar ●
EIXO E ROTORES DO TURBOALIMENTADOR - verificar ●
[ 1 ] Algumas execuções tem lubrificação automática pelo motor.Nas execuções sem lubrificação automática pelo motor trocar o óleo a cada 3000 horas.
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
539.229.0.006.8139 - 03/99
PERIÓDICA A CADA
Inic
iale
s
PLAN DE MANTENIMIENTO r i o
Hor
as
Hor
as
Hor
as
Hor
as
100
Hor
as MOTORES 229 INDUSTRIALES
D i
a
10
0
25
0
40
0
1.0
00
RADIADOR - verificar nivel ●
TANQUE DE COMBUSTIBLE - verificar nivel ●
ACEITE LUBRICANTE - verificar nivel ●
FILTRO DE AIRE - limpiar ●
BOMBA DE INYECCIÓN - verificar nivel de aceite [1] ●
● PÉRDIDAS - verificar ●
PRE-FILTRO DE COMBUSTIBLE - limpiar ●
● ACEITE LUBRICANTE Y FILTRO - cambiar ●
CONEXIONES Y ABRAZADERAS DE LAS MANGUERAS - reapretar ●
● MÚLTIPLES, CÁRTER, ETC. - reapretar ●
● CORREAS - tensar ●
● BOMBA ALIMENTADORA - limpiar ●
BATERIA - verificar ●
FILTROS DE COMBUSTIBLE - verificar ●
TANQUE DE COMBUSTIBLE - vaciar ●
ARTICULACIONES - verificar ●
FILTRO DE AIRE - cambiar elemento ●
FILTROS DE COMBUSTIBLE - cambiar ●
● CULATAS - reapretar ●
● VÁLVULAS - regular ●
MOTOR DE ARRANQUE Y ALTERNADOR - verificar ●
CORONA DENTADA - engrasar ●
TOBERAS - probar ●
COMPRESIÓN - probar ●
BOMBA DE AGUA - verificar ●
BOMBA DE AGUA AUTOASPIRANTE - lubricar ●
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO - lavar ●
FILTRO DEL RESPIRADERO DEL MOTOR - limpiar ●
INSTRUMENTOS DE CONTROL E MANDO - probar ●
VALVULA TERMOSTÁTICA - probar ●
● CONEXIONES Y MANGUERAS DEL TURBOALIMENTADOR - verificar ●
CARCASA Y ROTOR DEL TURBOALIMENTADOR - limpiar ●
EJE Y ROTORES DEL TURBOALIMENTADOR - verificar ●
[ 1 ] Algunas ejecuciones tienen lubricación automática a través del motor.En las ejecuciones sin lubricación automática a través del motor, cambiar el aceite a cada 3.000 horas.
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento54 9.229.0.006.8139 - 03/99
PLANO DE MANUTENÇÃO
MOTORES 229 VEICULARES (ASPIRAÇÃO NATURAL)
GRUPO CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO DOS VEÍCULOS PERIÓDICA A CADA
I Rodoviário: acima de 100.000 km / ano
15.0
00 K
m
30.0
00 K
m
60.0
00 K
m
120.
000
Km
2.50
0 km
Inic
iais
II Urbano-Rodoviário: até 100.000 km / ano
D i
a r i
a m
e n
t e
12.0
00 K
m
24.0
00 K
m
48.0
00 K
m
96.0
00 K
m
III Fora de Estrada e Obras: até 50.000 km / ano
7.50
0 K
m
15.0
00 K
m
30.0
00 K
m
60.0
00 K
m
FILTRO DE AR - verificar necessidade de limpeza através do indicador de manutenção;●
substituir o elemento a cada 5 limpezas
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - verificar nível de água e vazamentos ●
FILTRO SEDIMENTADOR - limpar e drenar a água se necessário ●
● BATERIA - limpar e reapertar os terminais e verificar o nível do eletrólito ●
● FILTRO DE TELA DA BOMBA ALIMENTADORA - limpar ●
● CONEXÕES ELÉTRICAS - motor de partida e alternador, verificar fixações ●
● FIXAÇÃO DO MOTOR - reapertar coxins ●
● CORREIA DO ALTERNADOR - verificar estado e tensão ●
● COLETOR DE ESCAPE, CURVA DE ESCAPE, FLANGE DO TURBOCOMPRESSOR E CÁRTER - reapertar
● TANQUE DE COMBUSTÍVEL - drenar e limpar ●
ÓLEO LUBRIFICANTE E FILTRO - trocar, usar óleo 15W40 [1] ●
FILTRO DE ÁGUA - trocar ●
ARTICULAÇÕES DOS SISTEMAS DE ACELERAÇÃO E PARADA- verificar e lubrificar ●
COMPRESSOR DE AR - verificar estado e fixação das conexões de óleo e ar ●
FILTRO DE COMBUSTÍVEL - trocar elementos [2] ●
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - verificar e reapertar ligações ●
CUBO DO VENTILADOR - verificar estado e fixação ●
AMORTECEDOR DE VIBRAÇÕES - verificar estado ●
TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL - verificar e reapertar se necessário ●
● VÁLVULAS - regular folga ●
BICOS INJETORES - remover, analisar e testar ●
BOMBA INJETORA - testar e, se necessário. ajustar ●
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - drenar e reabastecer com água de refrigeração ●
[1] Se utilizado óleo monoviscoso:
Grupos I e II: trocar a cada 10.000 km
Grupo III: trocar a cada 5.000 km
[2] Passar o 2º elemento para o 1º, colocando no lugar do 2º um elemento novo.
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
559.229.0.006.8139 - 03/99
PLAN DE MANTENIMIENTO
MOTORES 229 VEHICULARES (ASPIRACCIÓN NATURAL)
GRUPO CONDICIONES DE OPERACIÓN DE LOS VEHÍCULOS PERIÓDICA A CADA
I Carretero: a mas de 100.000 km / año
15.0
00 K
m
30.0
00 K
m
60.0
00 K
m
120.
000
Km
2.50
0 km
Inic
iale
s
II Urbano-Carretero: hasta 100.000 km / año
D i
a r i
o
12.0
00 K
m
24.0
00 K
m
48.0
00 K
m
96.0
00 K
m
III Fuera de Carretera y Obras: hasta 50.000 km / año
7.50
0 K
m
15.0
00 K
m
30.0
00 K
m
60.0
00 K
m
FILTRO DE AIRE - verificar la necesidad de limpieza a través del indicador de mantenimiento;●
cambiar el elemento a cada 5 limpiezas
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO - verificar nivel de agua y vaciaduras ●
FILTRO SEDIMENTADOR - limpiar y vaciar agua se necesario ●
● BATERIA - limpiar y reapretar los terminales y verificar nivel del electrolitro ●
● FILTRO DE TELA DE LA BOMBA DE ALIMENTACIÓN - limpiar ●
● CONEXIONES ELÉCTRICAS - motor de arranque y alternador, verificar fixaciones ●
● FIXACIÓN DEL MOTOR - reapretar cojines ●
● CORREA DEL ALTERNADOR - verificar estado y tensión ●
● MÚLTIPLE DE ESCAPE, CURVA DE ESCAPE, BRIDA DEL TURBOCOMPRESOR Y CÁRTER - reapretar
● TANQUE DE COMBUSTIBLE - vaciar y limpiar ●
ACEITE LUBRICANTE Y FILTRO - cambiar, utilizar aceite 15W40 [1] ●
FILTRO DE AGUA - cambiar ●
ARTICULACIONES DE LOS SISTEMAS DE ACELERACCIÓN Y PARADA- verificar y lubricar ●
COMPRESOR DE AIRE - verificar estado y fixación de las conexiones de aceite y aire ●
FILTRO DE COMBUSTIBLE - cambiar elementos [2] ●
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO - verificar e reapretar ligaciones ●
CUBO DEL VENTILADOR - verificar estado y fixación ●
AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - verificar estado ●
TUBERÍA DE COMBUSTIBLE - verificar y reapretar se necesario ●
● VÁLVULAS - regular juego ●
TOBERAS - quitar, analizar y probar ●
BOMBA DE INYECCIÓN - probar ●
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO - vaciar y reabastecer con agua de enfriamiento ●
[1] Se utilizado aceite monoviscoso:
Grupos I e II: cambiar a cada 10.000 km
Grupo III: cambiar a cada 5.000 km
[2] Poner el 2º elemento en lugar del 1º, ponendo en su lugar un elemento nuevo.
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento56 9.229.0.006.8139 - 03/99
PERIÓDICA A CADA
Inic
ias
PLANO DE MANUTENÇÃO m e
n t
e
Km
Km
Km
Km
Km
2.50
0 K
m MOTORES 229 VEICULARES (TURBINADOS)
D i
a r i
a
7.5
00
15
.00
0
30
.00
0
45
.00
0
10
0.0
00
ÁGUA E ÓLEO LUBRIFICANTE - verificar os níveis do radiador e do cárter ●
● ÓLEO LUBRIFICANTE E FILTRO - trocar ●
● TENSÃO DAS CORREIAS - verificar ●
FILTRO DE AR - verificar e limpar o elemento [1] ●
● ARTICULAÇÕES DOS SISTEMAS DE ACELERAÇÃO E PARADA - verificar e lubrificar ●
● FILTRO SEDIMENTADOR - limpar ●
● FILTRO DE TELA DA BOMBA ALIMENTADORA - limpar ●
TORQUE NA TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL - verificar ●
● CONEXÕES ELÉTRICAS E BATERIA - verificar ●
FILTROS DE COMBUSTÍVEL - trocar [2] ●
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - reapertar conexões e verificar tampa de pressão ●
TORQUE NA TUBULAÇÃO DE ÓLEO DA BOMBA DE VÁCUO/COMPRESSOR - verificar ●
TORQUE NOS COXINS DO MOTOR - verificar ●
● CABEÇOTES - reapertar ●
● VÁLVULAS - regular ●
● PEÇAS, PARAFUSOS, UNIÕES E ABRAÇADEIRAS EXTERNOS - reapertar ●
BICOS INJETORES - testar ●
FILTRO DO RESPIRO DO MOTOR - limpar ●
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - drenar e limpar (adicionar anti-corrosivo) ●
MOTOR DE PARTIDA E ALTERNADOR - verificar ●
INSTRUMENTOS DE CONTROLE - verificar ●
TANQUE DE COMBUSTÍVEL - drenar e limpar ●
FILTRO DE AR - trocar o elemento [1] ●
TURBO ALIMENTADOR, EIXO, ROTOR E CARCAÇA - verificar ●
BOMBA INJETORA - testar ●
[1] Em estradas com excesso de poeira, limpar com mais frequência conforme necessidade. Substituir o elemento a cada 5 limpezas.
[2] Passar o 2º elemento para o 1º, colocando no lugar do 2º um elemento novo.
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
579.229.0.006.8139 - 03/99
PERIÓDICA A CADA
Inic
iale
s
PLAN DE MANTENIMIENTO r i o
Km
Km
Km
Km
Km
2.50
0 K
m MOTORES 229 VEHICULARES (TURBOALIMENTADOS)
D i
a
7.5
00
15
.00
0
30
.00
0
45
.00
0
10
0.0
00
AGUA Y ACEITE LUBRICANTE - verificar nivel del radiador y del cárter ●
● ACEITE LUBRICANTE Y FILTRO - cambiar ●
● TENSIÓN DE LAS CORREAS - verificar ●
FILTRO DE AIRE - verificar e limpiar elemento [1] ●
● ARTICULACIONES DE LOS SISTEMAS DE ACELERACCIÓN Y PARADA - verificar y lubricar ●
● FILTRO SEDIMENTADOR - limpiar ●
● FILTRO DE TELA DE LA BOMBA DE ALIMENTACIÓN - limpiar ●
TORSIONES DE APRIETO EN LA TUBERÍA DE COMBUSTIBLE - verificar ●
● CONEXIONES ELÉCTRICAS Y BATERÍA - verificar ●
FILTROS DE COMBUSTIBLE - cambiar ●
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO - reapretar conexiones y verificar tapa de presión ●
TORSIÓN DE APRIETO EN LA TUBERÍA DE ACEITE DE LA BOMBA DE VACÍO/COMPRESOR - verificar ●
TORSIÓN DE APRIETO EN LOS COJINES DEL MOTOR - verificar ●
● CULATAS - reapretar ●
● VÁLVULAS - regular ●
● PIEZAS, PERNOS, UNIONES Y ABRAZADERAS EXTERNAS - reapretar ●
TOBERAS - probar ●
FILTRO DEL RESPIRADERO DEL MOTOR - limpiar ●
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO - vaciar y limpiar (adicionar anti-corrosivo) ●
MOTOR DE ARRANQUE Y ALTERNADOR - verificar ●
INSTRUMENTOS DE CONTROL - verificar ●
TANQUE DE COMBUSTIBLE - vaciar y limpiar ●
FILTRO DE AIRE - cambiar elemento [1] ●
TURBOALIMENTADOR, EJE, ROTOR Y CARCASA - verificar ●
BOMBA DE INYECCIÓN - probar ●
[1] En carreteras con exceso de polvo, limpiar con más frecuencia de acuerdo con la necesidad. Cambiar el elemento en cada 5 limpiezas.
[2] Poner el 2º elemento en lugar del 1º, ponendo en su lugar un elemento nuevo.
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento58 9.229.0.006.8139 - 03/99
CAUSAS PROVÁVEISCAUSAS PROBABLES
01-02-03-04
05-06-07-08-09-10-12-13-14-18-19-20-22-31-32-33
05-07-08-09-10-11-12-13-14-18-19-20-21-22-24-29-31-32-33
08-09-10-11-12-13-14-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27-31-32-33-35-60-62-63
08-09-10-12-13-14-18-19-20-25-26-28-29-30-32
11-13-14-18-19-20-22-23-24-25-27-28-29-31-32-33-63
11-13-14-18-19-20-22-24-25-27-28-29-31-32-33-60
04-18-19-20-25-27-31-33-34-35-45-61
04-36-37-38-39-40-42-43-44-58
14-18-19-22-26-28-29-31-33-36-45-46-59
07-08-09-10-11-12-13-14-20-21-23-26-28-29-30-33-35-45-59
13-14-20-23-25-26-29-30-33-45-47-48-49
04-38-41
11-13-14-18-19-24-25-45-50-51-52-53-54-57
25-31-33-34-45-55
11-19-25-28-29-31-32-33-34-46-59
10-11-12
07-13
04-16-17-20-31-33-34-55-64-65
12-25-56
DIAGNÓSTICO DE FALLAS
FALLA
Baja rotación de arranque
Motor no arranca
Arranque difícil - El motor noconsigue explosión
Falta de potencia
Falla del motor
Excesivo consumo de combustible
Humo negro en el escape
Humo blanco-azulado en el escape
Presión de aceite baja
Golpeteo interno del motor
Funcionamiento irregular
Vibración excesiva
Presión de aceite alta
Sobrecalentamiento
Presión excesiva en el cárter conposibles pérdidas de aceite
Compresión baja
Motor arranca y se apaga
Motor se embala
Consumo de aceite lubricante alto
Agua mezclada al aceite lubricante
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DEFEITO
Baixa rotação de partida
Motor não pega
Partida difícil -Motor custa a pegar
Falta de potência
Motor falhando
Consumo excessivo de combustível
Fumaça preta
Fumaça branco-azulada
Baixa pressão de óleo
Motor com batidas internas
Funcionamento irregular
Vibração excessiva
Alta pressão de óleo
Superaquecimento
Excessiva pressão no cárter compossíveis vazamentos de óleo
Baixa compressão
Motor pega e morre
Motor dispara
Alto consumo de óleo lubrificante
Água misturada ao óleo lubrificante
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
599.229.0.006.8139 - 03/99
CAUSAS PROVÁVEIS
01 Bateria com carga baixaCarregar a bateria ou substituí-la
02 Mal contato nas conexões elétricasLimpar e reapertar as conexões
03 Motor de partida defeituosoCorrigir o motor de partida
04 Óleo lubrificante de viscosidade inadequadaUsar óleo de viscosidade correta
05 Baixa rotação de partidaVerificar conexões, bateria e motor de partida
06 Tanque de combustível vazioAbastecer de combustível
07 Estrangulador de combustível defeituosoVerificar a liberdade de funcionamento decabos, liames, solenóide (se equipado),cremalheira da bomba injetora, etc.
08 Tubo de alimentação de combustível obstruídoLimpar o sistema
09 Bomba alimentadora de combustível defeituosaReparar a bomba alimentadora
10 Filtros de combustível obstruídosLimpar filtros de combustível ou substituirelementos
11 Restrição no sistema de admissão de arDesobstruir o sistema de admissão ou limparelemento do filtro de ar (tipo sêco) / - Trocaróleo (tipo banho de óleo)
12 Ar no sistema de combustívelSangrar o sistema
13 Bomba injetora defeituosaEnviar a um posto de serviço BOSCH
14 Injetores defeituosos ou incorretosVerificar o tipo de injetores ou corrigí-los
15 Vazamentos pelos anéis de vedação das camisasde cilindro
Substituir
16 Assentamento irregular dos anéisSubstituir
17 Nível elevado de óleo no cárterCorrigir
CAUSAS PROBABLES
01 Batería con poca cargaCargar la batería o reemplazarla
02 Mal contacto en las conexiones eléctricasLimpiar y reapretar las conexiones
03 Falla el motor de arranqueReparar el motor de arranque
04 Aceite lubricante de viscosidad inadecuadaCambiar por aceite de viscosidad correcta
05 Baja rotación de arranqueVerificar conexiones, batería y motor dearranque
06 Tanque de combustible vacíoLlenar de combustible
07 Estrangulador de combustible defectuosoControlar la liberdad de movimientos decables, articulaciones, solenoide (si tuviera),barra cremallera de la bomba inyectora, etc.
08 Tubería de alimentación de combustible obstruidaLimpiar el sistema
09 Falla en la bomba alimentadora de combustibleReparar la bomba alimentadora
10 Filtros de combustible obstruidosLimpiar filtros de combustible o reemplazarelementos
11 Restricción en el sistema de admisión de aireDesobstruir el sistema de aspiración de aire olimpiar el elemento del filtro de aire (tipo seco)/ Cambiar el aceite (tipo en baño de aceite)
12 Aire en el sistema de combustiblePurgar el sistema
13 Falla en la bomba inyectoraEnviar a un puesto de servicio BOSCH
14 Toberas con fallas o incorrectasVerificar el tipo de toberas o corregirlas
15 Fugas por los sellos de camisas de cilindroReemplazar
16 Asiento irregular de los aros de pistónReemplazar
17 Nivel de aceite en el cárter demasiado altoCorregir
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento60 9.229.0.006.8139 - 03/99
18 Bomba inyectora fuera de puntoCorregir el punto de inyección de la bombainyectora
19 Falta de sincronización en los engranajes del árbolde levas
Ajustar la sicronización
20 Compresión bajaMedir la compresión y corregir la falla
21 Respiradero del tanque de combustible obstruidoDesobstruir respiradero
22 Combustible inadecuadoUsar combustible recomendado
23 Acelerador trabado o con movimiento limitadoDestrabar las articulaciones del acelerador yregularlas
24 Escape obstruidoDesobstruir tuberías, silenciador, etc.
25 Pérdida en la junta de la culataReemplazar la junta y buscar las causas de lapérdida
26 SobrecalentamientoVerificar el sistema de refrigeración, punto delmotor y condiciones de operación einstalación
27 Motor demasiado fríoRevisar la válvula termostática
28 Juego de válvulas incorrectoRegular luz de válvulas
29 Válvulas trabadasCorregir operación de válvulas
30 Tuberías de alta presión inadecuadasReemplazar
31 Desgaste de cilindrosCorregir
32 Válvulas o sus asientos quemadosReacondicionar o reemplazar
33 Aros de pistón rotos, gastados o trabadosReemplazar
34 Vástagos y guías de válvulas gastadasReemplazar
35 Filtro de aire (tipo de baño de aceite) con niveldemasiado alto, o con aceite inadecuado
Corregir el nivel o cambiar el aceite
18 Bomba injetora fora do pontoCorrigir o ponto de injeção da bomba injetora
19 Sincronismo das engrenagens do eixo comando de válvulas incorreto
Acertar sincronismo
20 Baixa compressãoMedir compressão e corrigir falha
21 Respiro do tanque de combustívelobstruídoDesobstruir respiro
22 Combustível inadequadoUsar combustível recomendado
23 Acelerador preso ou com movimento limitadoLiberar ou regular as ligações do acelerador
24 Escapamento obstruídoDesobstruir canos, silenciosos, etc.
25 Vazamento na junta do cabeçoteSubstituir a junta e verificar as causas do
vazamento
26 SuperaquecimentoVerificar sistema de arrefecimento, ponto do
motor e condições de operação e instalação
27 Motor demasiadamente frioVerificar válvula termostática
28 Folga de válvulas incorretaRegular folga de válvulas
29 Válvulas presasCorrigir operação das válvulas
30 Tubos de alta pressão incorretosSubstituir
31 Desgaste dos cilindrosCorrigir
32 Válvulas e sedes de válvulas queimadasRecondicionar ou substituir
33 Anéis quebrados, gastos ou presosSubstituir
34 Hastes e guias de válvulas desgastadasSubstituir
35 Filtro de ar (tipo banho de óleo) com níveldemasiadamente alto, ou com óleo inadequado
Corrigir o nível ou trocar o óleo
36 Mancais danificados ou gastosSubstituir
36 Cojinetes dañados o gastadosReemplazar
Dados Técnicos / Datos Técnicos
Assistência Técnica - Centro de Treinamento
Motores 225/226/229
619.229.0.006.8139 - 03/99
37 Nível baixo de óleo do cárterCompletar
38 Instrumento indicador de pressão deficienteSubstituir
39 Bomba de óleo lubrificante com desgaste internoSubstituir ou recondicionar
40 Válvula de alívio de pressão da bomba de óleotravada aberta
Liberar e corrigir
41 Válvula de alívio de pressão da bomba de óleotravada fechada
Liberar e corrigir
42 Mola da válvula de alívio de pressão quebradaSubstituir
43 Tubo de sucção da bomba de óleo defeituosoCorrigir
44 Filtro de óleo lubrificante entupidoSubstituir elemento
45 Pistão engripadoReparar cilindros
46 Altura do pistão em relação à faceusinada dobloco incorreta
Usar pistões adequados
47 Ventilador danificadoSubstituir
48 Coxins de suportação do motor defeituososSubstituir / Corrigir montagem
49 Carcaça do volante ou volante desalinhadoAlinhar
50 Válvula termostática defeituosaSubstituir
51 Restrição nas galerias d’água / Camisas de cilindrocom crostas
Limpar o sistema
52 Correias do ventilador frouxasTensionar
53 Radiador entupido externa ou internamenteLimpar
54 Bomba de água defeituosaReparar ou substituir
55 Tubo de respiro do cárter entupidoLimpar
55 Tubo del respiradero del cárter tapadoLimpiar
42 Resorte de válvula de descarga de bomba deaceite lubricante quebrado
Reemplazar
43 Tubería de succión de la bomba de aceite condefecto
Corregir
44 Filtro de aceite lubricante tapadoReemplazar elemento
45 Pistón atascadoReparar cilindros
46 Altura incorrecta de pistón con respecto a lasuperficie mecanizada del bloque
Reemplazar por pistones adecuados
47 Ventilador dañadoReemplazar
48 Defectos en los cojines del soporte del motorReemplazar / Corregir montaje
49 Carcasa del volante o volante desalineadoAlienar
50 Falla en la válvula termostáticaReemplazar
51 Restricción en las galerías de agua / Camisas decilindro incrustadas
Limpiar el sistema
52 Correas del ventilador flojasTensar
53 Radiador tapado externa o internamenteLimpiar
54 Falla en la bomba de aguaReparar o reemplazar
37 Nivel de aceite en el cárter demasiado bajoCompletar
38 Falla en el instrumento indicador de presiónReemplazar
39 Bomba de aceite lubricante con desgaste internoReemplazar o reacondicionar
40 Válvula de descarga de la bomba de aceitelubricante trabada en posición abierta
Destrabar y corregir
41 Válvula de descarga de la bomba de aceitelubricante trabada en posición cerrada
Destrabar y corregir
Dados Técnicos / Datos Técnicos Motores 225/226/229
Assistência Técnica - Centro de Treinamento62 9.229.0.006.8139 - 03/99
56 Pérdida en el intercambiador de aceite lubricanteCorregir
57 Falta de agua en el sistema de refrigeraciónCompletar el nivel
58 Tamiz de la tubería de succión de la bomba de aceite tapada
Limpiar
59 Resorte de la válvula quebradoReemplazar
60 Turboalimentador dañado o sucioReparar o limpiar
61 Fugas por los retenes de aceite del turboalimentador
Reemplazar retenes
62 Pérdida por las juntas del colector de escape conectado al turboalimentador
Reemplazar juntas
63 Baja presión de aire de sobrealimentaciónVerificar turboalimentador / Corregir pérdidas
64 Pérdidas externas (juntas, retentes, etc.)Corregir
65 Ángulo de inclinación del motor incorrectoCorregir
56 Vazamento no intercambiador de óleo lubrificanteCorrigir
57 Falta de água no sistema de arrefecimentoCompletar nível
58 Peneira do tubo de sucção da bomba de óleo entupida
Limpar
59 Mola da válvula quebradaSubstituir
60 Turboalimentador danificado ou necessitando limpeza
Reparar ou limpar
61 Vazamentos pelos retentores de óleo do turboalimentador
Substituir retentores
62 Coletor de escape ligado ao turboalimentador, vazando pelas juntas
Substituir juntas
63 Pressão de sobrealimentação de ar baixaVerificar turboalimentador /
Corrigir vazamentos
64 Vazamentos externos (juntas, retentores, etc.)Corrigir
65 Ângulo de inclinação do motor inadequadoCorrigir