Upload
others
View
10
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Jánhaskakua – Sabiduría
El saber conceptual, técnico productivo y vivencial axiológico
en la Cultura P’urhépecha
Mtro. Celerino Felipe [email protected]
Instituto de Investigaciones Filosóficas “Luis Villoro” UMSNH
Fogata MoreliaCasimiro Leco A.C
Jánhaskakua• Kuerájpekua – creación• Parháwakpekua – universo• Parhákpekua la cosmovisión sobre el mundo y
sus fenómenos como jurhíata – tiempo, jakua – existencia, tsípekua ‐ vida, warhikua –muerte.
• Áchikurhikua – producción / autosolvencia• Újpatakua – creatividad productiva• Jorhénkua – oficio.
• Nitámakurhikua – sobrevivencia• Warhíperakua – conflicto / inseguridad
• Sési irekua – saber / buen vivir., etc.
a) Jánhaskakua, como saber conceptual• Erátsintskua – contemplación y reflexión sobre
fenómenos, cosas y problemas• Erátsintani – planteamiento o replanteamiento
de ideas específicas ante determinados fenómenos, cosas y problemas
• Erátsikua – pensamiento / idea en sí, acabada y experimentada en determinada área de conocimiento social y natural
• Erátsini – acción o jercicio de pensar• Erátsitperakua –medio, elemento y materia
objeto de pensamiento• Erátsitperani – acción o jercicio de reflexión
mutua, colectiva y recíproca• Erátsitperakuarhu – lugar / espacio de
entrenamiento para pensar• Erátsiti – pensante; erátsitpiri – consejero /
asesor intelectual• Erátsikurhikua – autoreflexión, autocrítica• Ambakiti erátsikua – buen pensamiento / idea;
no ambakiti erátsikua – mal pensamiento / mala idea; etc.
b) Jánhaskakua, como saber técnico‐productivo• Jorhenani – acción de saber hacer, producir, transformar,
inventar y crear• Jorhenkua ‐ técnica, elemento, materia o área objeto de
saber práctico‐productivo• Jorhenakua ‐ habilidad, capacidad adquirida en cierta
materia de saber• Jorhénkurhikua ‐ proceso de aprendizaje para saber hacer• Jorhentperakua – acción de enseñanza recíproca para saber
hacer• Jorhentpikua – responsablidad de transmisión de un saber (el
ejercicio de un oficio)• Jorhenati – el que sabe hacer (que produce y desempeña un
oficio)• Jorhentpiri – instructor, perito; jorhenkurhiri – meritorio /
aprendiz• Jorhentperani – intercambio de saberes y técnicas• Jorhenhaskakua – capacidad de innovación técnica• Jorhenkuarhita – producto del saber técnico• Jorhenkua újpatakua – creación, invención técnica para
saber hacer; etc.
Chikariri ambe úricha ‐ Artesanos de la madera.
• K’umánchikua úricha –Constructores de viviendas
• T’asampani úricha – Tejamanileros• Uaxántsikua úricha – Muebleros• Jarhumu úricha – Plancheros (vigas,tablas, puntales y palos de escoba)
• Uirhípiti úricha – Torneros• Anhátapu ch’aparicha – Cortadoreso hacheros
• K’antsangui úricha – Hecedores degüitarras
• P’ukuntita k’uáricha – vigilantes delbosque
c) Jánaskakua, como saber vivencial axiológico• Mímixekua – saber comunitario de carácter histórico,
político y social:• Míndakua – elemento, acontecimiento y símbolo objeto
de reconocimiento y culto;• Míndakata – herencia cultural o histórica, una
responsabilidad, merecimiento, bien, patrimonio etc. tangible o intangible;
• Míndani – acción de culto cívico o espiritual;• Mítini – saber por experiencia propia y por la pertenencia; • Mítikuni – saber por la práctica permanente (dominio);• Mítikurhikua – revelación colectiva, información general;• Mítperani o mínharhikperani – acción de reconocimiento
recíproco entre dos o más personas o comunidades;• Mítperakua – conciencia sobre la presencia del otro;• Mitikurhini ‐ información socializada, mítetpini – dar a
conocer, promulgar; mítitsperani – saber de las debilidades o virtudes entre sí;
• Mítini na enga jideeka – saber de los protocolos y procedimientos, etc.
Valores de carácter moral
• Kaxumpeti – el que tiene solvencia moralcomo persona y familia
• K’urátsekua ‐ la responsabilidad personal• Jaŋáŋarperakua – el reconocimiento y
respeto• P’urhéjkukua – solvencia en la
experiencia, lo experimentado• Kurhánderakua – cumplimentación de los
mandatos comunales• Tángurhikua – participación en la toma de
decisiones• Kúngurikua – participación y trabajo en
grupo• Ánchekurhikua – el trabajo y la
producción
Elementos e instituciones de la economía indígena• Jatsikurhikua ambe – “Posesión” de
bienes inmuebles (comunales) - echerijatsinchakua ireta jimbo.
• Kánkurhikua ambe– “Posesión” de bienes muebles, instrumentos, herramientas y semovientes.
• Jorhénakua – posesión y desarrollo deconocimientos y técnicas de producción:oficios.
• Jorhenkurhikua – Instrucción yadopción de habilidades productivas.
• Ánchekurhikua – El trabajopermanente para el sustento y larealización.
• Jarhoajperakua – Cumplimiento en lasfaenas comunitarias y voluntarias.
• Jarhoájpekua – Aportación voluntariade trabajo, especie o cooperación enefectivo.
• Incháparhakukua o kúparhakukua –Ingreso a la ciudadanía comunitaria.
• P’ikuntskua ka patsakua ‐Cosecha y conservación para elautoconsumo.
• Parhanda tánakua – Contribucióneconómica para los festejosreligiosos.
• Meiápita – el comercio público(tianguis)
• Kéjpakua – la oferta pública encantidades (mayoreo)
• Tsiétakua – la oferta pública enunidades (menudeo)
• P’ipakua – la revente o mercadería(mediación)
Mójtajperakua – Intercambio o trueque debienes y productos.Jarhójperakua – Ayuda mutua en trabajo,dinero o en especie (comunidad y familia)convite y fiestas.Kújperakua – Aportación (evento familiar ocargo comunal)P’itsitperakua‐ el préstamo sin intereses.Intsímperakua – ayuda voluntaria.Pámperakua – acompañamiento en losproblemas y necesidades.Ánchekurhita – el trabajo libre y deautosuficiencia en cualquier oficio.Otras.
Objetivo de jánhaskakuaSési irékua
Es el saber vivir en comunidad, en armonía con la naturaleza y desde la reciprocidad con lo sagrado.• Sési ‐ capacidad para adquirir conocimiento,acumular experiencia, ejercer moralidad yautoridad (saber ‐ poder)
• Irekua – La permanente dedicación a laretribución (servicio) a la tierra, a la naturalezay a la comunidad humana.
Enfoque del desarrollo con identidad cultural y territorial indígena
• En el pensamiento p’urhépecha, no seendereza una idea de desarrollo. “Sésiirekua” más que buen o bien vivir, es laidea de saber vivir.
• Es la cosmovisión de un orden armónico,de respeto a la naturaleza, a la persona,a la familia, a la comunidad y a los otros.
• El principio de “sésikua”, es la práctica delo armónico, desde las nociones de losagrado, para un orden social conequilibrio y reciprocidad.
• Para determinar las acciones políticas o criteriospara el desarrollo local, es necesario conocer elpensamiento indígena, para armonizar las dosvisiones.
• “Sési irekua” Es un principio que fundamenta todoun estatuto de aspectos cosmogónicos, deconocimientos, elementos morales, normativos ypolíticos de la idea de saber vivir en armonía con elcosmos, la naturaleza y lo social (la familia,comunidad y sociedad).
• Una dimensión espiritual y natural, donde elaspecto material es un elemento secundario, peroes parte de la idea saber vivir.
• La normatividad para el desarrollo está en las ideasfundamentales del ejercicio de la ciudadaníaindígena, la importancia de la responsabilidad, lacooperación, las funciones de autoridad y sobretodo en la participación colectiva de trabajovoluntario en beneficio comunal.
• Busca que dentro de lo natural, lacomunidad y las familias tengan sustento,insumos, modos de sobrevivir,aprovechando moderadamente los recursosdel agua, bosques, minerales, recursospétreos y la tierra.
• Ser ciudadano comunitario, implica tenerese conocimiento de la cultura y de losobjetivos que persigue la cultura.
• Todo el sistema de cargos desde elpadrinazgo y ser autoridad, implica pensar enel bien en común, en el apoyo mutuo y lasustentabilidad.
• La idea de riqueza está, no en la abundanciade bienes materiales, sino en saber, conocery ejercer un oficio digno. No en laexplotación irracional de los recursosnaturales.
• Para el saber vivir, se ocupa de oficios y actividades dignas,no corresponde cambiar las cosas o modos de vidadiferentes.
• Ánchikurhikua – el trabajo, es un ritual y su división socialcomienza desde la familia, es valorado no como mercancía,sino como una manera de hacer lo propio, sin patrón, sinsubordinación, debe ser libre. Por ello esa parte espiritual deinicio del trabajo, se pide permiso a la tierra, a la naturalezapara que todo lo iniciado sea de provecho y no ofenda a“kueráuajperi” que en sí misma es la creación.
• Así en el pensamiento p’urhépecha no existe la idea dedesarrollo, riqueza o pobreza, simplemente la idea de sabervivir, satisfactorio en el espíritu, ánima y materia.
• Este pensamiento que antepone el saber y la moralidad en elcurso del vivir, es un pensamiento ancestral.
•• La ancestralidad que está plasmada en el territorio. Aida Castilleja.
En kuerájperi.