Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Compatible con red □ LANconcables
Consulteelsiguientemanualdel�usuarioparaobtenermásinformaciónsobrelasfuncionesdered.
□ Configuraciónyfuncionamientodelared □ PJNetworkManager
Proyector multimedia MODELO PRM-30
Manual del usuario
PROYECTOR
*
�
Características y diseñoEsteproyectormultimediaestádiseñadoconlatecnologíamásavanzadaparaobtenerportabilidad,durabilidadyfacilidaddeuso.Esteproyectorutilizacaracterísticasmultimediaintegradas,unapaletade16,77millonesdecoloresytecnologíadepantalladematrizdecristallíquido(LCD).
�Nota: • Elmenúenpantallaylasilustracionesdeeste
manualpodríandiferirligeramentedelproducto. • Elcontenidodeestemanualestásujetoacambios
sinprevioaviso.
Gran pantalla en un espacio limitadoLalentedefocalcorta lepermiteproyectarimágenesdegrantamañodesdecortadistancia(pág.13).
�Características de seguridadEsteproyectornosepuedeutilizarsinelcontrolremoto.Mantengaelcontrolremotoenlugarseguro�yamano.
ElbloqueodecódigoPINprotegeelproyectordeusuariosnoautorizados(págs.19,55-56).
Función LogotipoLafunciónLogotipolepermitepersonalizarellogotipoqueapareceenlapantalla.Lapáginadelogotipoidentificaelpropietariodelproyector�(págs.47,48).
Closed captionClosedCaptionesunaversiónimpresadelsonidodelprogramauotrainformaciónquesemuestraenlapantalla.Puedeactivarlafunciónycambiarloscanales(pág.53).
Ajuste simple del sistema de ordenadorElproyectorcuentaconunsistemadeexploraciónmúltiplequelepermiteadecuarserápidamenteacasitodaslasseñalesdesalidadeordenador(pág.29).
Funciones de mantenimiento útilesLasfuncionesdemantenimientodelalámparaydelfiltrocontribuyenaunmantenimientomejorymásadecuadodelproyector.
Función de red LAN
Esteproyectorllevaintegradalafunciónderedconcable.Elproyectorsepuedeadministraratravésdelared.Paraobtenermásdetalles,consulteelmanualdelusuariosobre“Configuraciónyfuncionamientodelared”.
Terminación rápidaElcabledealimentacióndeCAsepuededesconectarinmediatamentedespuésdeapagarelproyector,sinesperaraqueelproyectorseenfríe(pág.20).
Zoom digital (para ordenador)Lafuncióndezoomdigitallepermitecentrarseeninformaciónesencialduranteunapresentación.Lasimágenessepuedenampliarhastaaproximadamente16veceseltamañodelapantallaysepuedenreducirhastaaproximadamenteunacuartapartedelmismo(pág.36).
Función pizarraSepuedeutilizarunapizarracomopantalladeproyección(págs.33,40).
*Lapizarrasólopuedeserdecolorverde.
Función Pizarra No blancaAlproyectarsimplementesobrelaparedpintada,puedeconseguirunaimagendecolormuyparecidoaldelaimagenproyectadasobreunapantallablancaseleccionandouncolorqueseparezcaaldelaparedentrecuatrocolorespredefinidos(págs.33,40).
Menú en pantalla multiidiomaElmenúdefuncionamientoestádisponibleen23idiomas:inglés,alemán,francés,italiano,español,portugués,holandés,sueco,finlandés,noruego,danés,polaco,húngaro,rumano,ruso,portuguésdeBrasil,turco,árabe,kazaco,chinosimplificado,chinotradicional,coreanoyjaponés(pág.44).
Terminal de interfaz conmutableElproyectorcuentaconunterminaldeinterfazconmutable.Elterminalsepuedeutilizarcomoentradadeordenadorosalidademonitorsegúnconvenga(pág.50).
Modo bajo consumoLafunciónModobajoconsumoreduceelconsumodeenergíayconservalavidaútildelalámpara(pág.51).
Función Auto arranqueEstafunciónactivalasfuncionesBuscarentradayAjusteautomáticodePCsimplementepulsandoelbotónAUTOSET(págs.23,45).
El proyector SOLAMENTE se puede encender o hacer funcionar mediante el control remoto. Asegúrese de no perder el control remoto.
�
Contenido
Marcas comercialesCadaunodelosnombresdecorporacionesoproductosenestemanualesunamarcacomercialregistradaounamarcacomercialdesurespectivacorporación.
Características y diseño ................................�Contenido ........................................................�Al propietario ..................................................4Instrucciones de seguridad ...........................5
Circulacióndelaire 6Instalacióndelproyectorenla�posiciónadecuada 6Trasladarelproyector 6
Cumplimiento ..................................................7Nombres y funciones de las partes ..............8
Frontal 8Lateral 8Terminallateral 9Panelsuperior 10Controlremoto 11Instalacióndelaspilasdelcontrolremoto 12Alcancemáximodelcontrolremoto 12Códigodelcontrolremoto 12
Instalación .....................................................1�Colocacióndelproyector 13Cómoabrirlacubiertadeterminales 13Conexiónaunordenador 14Conexiónaequiposdevídeo 15Conexiónaequiposdevídeo�decomponentes 16ConexióndelcabledealimentacióndeCA 17
Funcionamiento básico ...............................18Encendidodelproyector 18Apagadodelproyector 20Cómousarelmenúenpantalla 21Barrademenú 22Ajustedeenfoque 23FunciónAutoarranque 23Correccióndeladistorsióntrapezoidal 23Ajustedesonido 24Funcionamientodelcontrolremoto 25
Entrada de ordenador .................................�7Seleccióndelafuentedeentrada�(Computer1:RGB) 27
Seleccióndelafuentedeentrada�(Computer2:RGB) 28Seleccióndelsistemadeordenador 29AjusteautomáticodePC 30AjustemanualdePC 31Seleccióndemododeimagen 33Ajustedeimagen 34Ajustedeltamañodelapantalla 35
Entrada de vídeo...........................................�7Seleccióndelafuentedeentrada�(Video,S-video) 37Seleccióndelafuentedeentrada�(Component,RGBScartde21pines,HDMI) 38Seleccióndelsistemadevídeo 39Seleccióndemododeimagen 40Ajustedeimagen 41Ajustedeltamañodelapantalla 43
Ajuste.............................................................44Ajuste 44
Información ...................................................59Visualizacióndelainformaciónde�lafuentedeentrada 59
Mantenimiento y limpieza ............................60IndicadorWARNING 60Sustitucióndelfiltro 61Restablecerelcontadorfiltro 61Limpiezadelalentedeproyección 62Limpiezadelacarcasadelproyector 62Cambiolámpara 63Restablecerelcontadordelalámpara 64
Apéndice ......................................................65Resolucióndeproblemas 65Árboldemenús 68Indicadoresyestadodelproyector 70Especificacionesdelosordenadores�compatibles 71Especificacionestécnicas 73Configuracióndelosterminales 75MemodenúmerodecódigoPIN 76Dimensiones 77
�
Al propietario
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EL USUARIO NO TIENE QUE HACER NINGÚN TRABAJO DE MANTENIMIENTO O REPARACIÓN EN EL INTERIOR A EXCEPCIÓN DEL CAMBIO DE LA LÁMPARA. DEJE LAS TAREAS DE REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE DENTRO DE ESTE APARATO EXISTE UN VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y DE MANTENIMIENTO IMPORTANTES EN EL MANUAL DEL USUARIO RELACIONADAS CON ESTA UNIDAD.
PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Antes de instalar y usar este proyector, lea detenidamente este manual.Este proyector ofrece muchas características y funciones para su comodidad. Usar el proyector correctamente le permitirá utilizar estas características y mantenerlo en buen estado durante mucho tiempo.El uso incorrecto no sólo puede acortar la vida útil del producto, sino que también puede provocar problemas de funcionamiento, riesgo de incendio u otros accidentes.Si su proyector parece funcionar de forma incorrecta, lea este manual de nuevo, verifique las operaciones y las conexiones de los cables y pruebe las soluciones de la sección “Resolución de problemas” en la parte posterior de este manual. Si el problema todavía persiste, póngase en contacto con el distribuidor donde compró el proyector o con el servicio de asistencia técnica.
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓNNO INSTALE EL PROyECTOR EN UN LUGAR DONDE SE ACUMULE GRASA, HUMEDAD O HUMO, COMO PUEDE SER EN UNA COCINA, PARA EVITAR QUE SE ESTROPEE U OCURRA UN ACCIDENTE. SI EL PROyECTOR ENTRA EN CONTACTO CON ACEITE O PRODUC-TOS QUíMICOS SE PODRíA DETERIORAR.
LEA y GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA USO POSTERIOR.
ADVERTENCIA: ● ESTE APARATO SE DEBE CONECTAR A TIERRA.
● PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA NUNCA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
– Este proyector emite luz intensa por la lente de proyección. No mire directamente hacia la lente, ya que esto podría causar lesiones en los ojos. Tenga especial cuidado con que los niños no miren directamente hacia el haz de luz.
– Instale el proyector en una posición adecuada. De lo contrario, podría provocar un incendio.
– Dejar suficiente espacio en la parte superior, en los lados y en la parte trasera de la carcasa del proyector, es de importancia fundamental para la adecuada circulación de aire y refrigeración de la unidad. Las dimensiones que se muestran aquí indican el espacio mínimo requerido. Si el proyector se va a instalar en un compartimiento o en un lugar cerrado similar, se deben mantener estas distancias mínimas.
– No cubra las ranuras de ventilación del proyector. La acumulación de calor puede reducir la vida útil de su proyector y, además, puede ser peligrosa.
– Si no se va a utilizar el proyector durante un largo período de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente.
– No proyecte la misma imagen durante mucho tiempo. La imagen remanente puede permanecer en los paneles LCD debido a las características del panel.
LATERAL y SUPERIOR PARTE TRASERA
1.5'(50cm) 3'(1m) 3'(1m)
0.7’(20cm)
1.5’(50cm) 3’(1m) 1.5' (50cm)
20cm
50cm 1m 50cm
No apto para utilizar en un sala de ordenadores como se define en el Estándar para la protección de ordenadores electrónicos/equipos de procesamiento de datos, ANSI/NFPA 75.
PRECAUCIÓN
PARA USUARIOS DE LA UNION EUROPEAEl símbolo y los sistemas de reciclado descriptos a continuaciónse aplican para países de la Unión Europea y no se aplica parapaíses en otras áreas del mundo.Su producto fue dise.ado y fabricado con materiales de altacalidad y componentes que pueden ser reciclados y/o vueltosa usar.El símbolo signifi ca que los equipos eléctricos y electrónicos,baterías y acumuladores, al fi nal de su vida útil, debe serdesechados separadamente de sus residuos domiciliarios.Nota:Si hay un símbolo químico impreso debajo del símbolo, estesímbolo químico signifi ca que la batería o acumulador contieneuna cierta concentración de un metal pesado. Esto es indicadode la siguiente manera: Hg: mercurio, Cd: cadmio, Pb: plomo En la Unión Europea hay sistemas de recolección separados para equipos eléctricos y electrónicos, baterías y acumuladores usados.Por favor, disponga de ellos correctamente en el centro de recolección de residuos/reciclado de la comunidad de su localidad.Por favor, ayúdenos a proteger el medioambiente en que vivimos!
5
Instrucciones de seguridadTodaslasinstruccionesdefuncionamientoydeseguridaddebenserleídasantesdehacerfuncionarelproducto.
Leatodaslasinstruccionesindicadasaquíyguárdelasparaunusoposterior.DesconecteelproyectordelsuministrodealimentacióndeCAantesdelimpiarlo.Nouselimpiadoreslíquidosnienaerosol.Paralimpiaruseunpañohúmedo.
Sigatodaslasadvertenciaseinstruccionesmarcadasen�elproyector.
Paraunamayorproteccióndelproyectorduranteunatormentaeléctrica,ocuandolodejedesatendidoysinusarpormuchotiempo,desenchúfelodelatomadecorriente.Estoevitarádañosdebidosarayosypicosdetensión.
Noexpongaestaunidadalalluvianilausecercadel�agua,porejemplo,enunsótanohúmedo,cercadeuna�piscina,etc.
Nouseaccesoriosnorecomendadosporelfabricanteyaquepuedencausarpeligro.
Nocoloqueesteproyectorenuncarro,soporteomesainestable.Elproyectorpuedecaer,causandolesionesgravesaniñosoadultosydañosgravesalpropioproyector.Úselosóloconcarrososoportesrecomendadosporelfabricanteovendidosconelproyector.Elmontajeenlaparedoenestantesdeberíaseguirlasinstruccionesdelfabricanteyparaellosedeberíausarunkitdemontajeaprobadopor�elfabricante.
Almoverelaparatomontadosobreuncarrodeberáhacerloconcuidado.Lasparadasbruscas,losesfuerzosexcesivosylassuperficiesirregularespuedenprovocarqueelaparato�yelcarrovuelquen.
Lasranurasyaberturasenlapartedeatrásyenlaparteinferiordelacarcasasonparaventilación,paraasegurarelfuncionamientofiabledelequipoyparaprotegerlodesobrecalentamientos.
Nuncasedebencubrirlasaberturasconpañosuotrosmaterialesynosedebebloquearlaaberturainferiorcolocandoelproyectorsobreunacama,sofá,alfombraosuperficiessimilares.Nocoloquenuncaesteproyectorcercaosobreunradiadoroemisordecalor.
Nocoloqueesteproyectorenningunainstalaciónintegrada,talcomounaestantería,amenosquedispongadelaventilaciónadecuada.
Nointroduzcanuncaobjetosdeningunaclaseenesteproyectoratravésdelosorificiosdelacarcasa,yaquepodríantocarlugaressometidosavoltajespeligrososocortocircuitarelementosquepodríanocasionarunincendioounadescargaeléctrica.Noderramenuncalíquidosdeningunaclasesobreelproyector.
Noinstaleelproyectorcercadelosconductosdeventilacióndeequiposdeaireacondicionado.
Utiliceesteproyectorsóloconeltipodealimentacióneléctricaindicadoenlaetiquetadecaracterísticas.�Sinoestásegurodeltipodealimentacióneléctricadequedispone,consultealdistribuidorautorizadooalacompañíaeléctricalocal.
Nosobrecarguelastomasdecorrienteniloscables�deprolongación,yaqueestopuedeocasionarincendios�odescargaseléctricas.Nodejenadaencimadelcable�dealimentación.Nocoloqueesteproyectordondeel�cablepuedaresultardeterioradoporpersonasquelo�puedanpisar.
Nointenterepararesteproyectorustedmismoyaquealabrirodesmontarlascubiertassepuedeexponeratensionespeligrosasuotrospeligros.Solicitecualquiertareadereparaciónapersonalcualificadode�serviciotécnico.
Desenchufeelproyectordelatomadecorrienteysolicitelatareadereparaciónapersonalcualificadodeserviciotécnicoenlossiguientescasos:a.Cuandoelcabledealimentaciónoelenchufeesté
dañadoodesgastado.b.Sisehaderramadolíquidoenelproyector.c.Sielproyectorhasidoexpuestoalalluviaoalagua.d.Sielproyectornofuncionadeformanormalsiguiendo
lasinstruccionesdefuncionamiento.Ajustesolamenteloscontrolesdescritosenlasinstruccionesdefuncionamiento,yaqueunajusteincorrectodeotroscontrolespuedecausardañosy,amenudo,restaurarelproyectorasufuncionamientonormalrequerirámuchotrabajoporpartedeuntécnicocualificado.
e.Sielproyectorsehacaídoolacarcasasehadañado.f. Sielrendimientodelproyectorcambiadeformanotable
-estoindicalanecesidaddeasistenciatécnica.
Cuandoseanecesariocambiaralgúncomponente,asegúresedequeeltécnicodeserviciohausadorepuestosespecificadosporelfabricantequetenganlasmismascaracterísticasqueelcomponenteoriginal.Lassustitucionesnoautorizadaspuedenocasionarincendios,descargaseléctricasolesionesalaspersonas.
Despuésdeterminarcualquiertareademantenimiento�oreparacióndelproyector,solicitealtécnicodeservicioquerealicerevisionesdeseguridadderutinaparadeterminarsielproyectorestáencondicionesde�funcionarconseguridad.
NOTA PARA LOS CLIENTES DE EE.UU.LA(S)LÁMPARA(S)DEMERCURIODENTRODEESTEPRODUCTOCONTIENENMERCURIOYDEBENRECICLARSEODESECHARSESEGÚNLASLEYESLOCALES,ESTATALESOFEDERALES.
6
Instrucciones de seguridad
Lasaberturasdelacarcasasirvenparalaventilación.Paraasegurarunfuncionamientofiabledelproductoyparaprotegerlodesobrecalentamientos,estasaberturasnosedebenbloquearnicubrir.
��PRECAUCIÓNPorlarejilladeextracciónsaleairecaliente.Alusaroinstalarelproyector,sedeberíantomarlassiguientesprecauciones.–Nocoloqueningúnobjetonisprayinflamablecercadelproyector,yaquesaleairecalienteporlasrejillas�deventilación.
–Mantengalaventilacióndesalidaaunadistanciadeporlomenos1mdecualquierobjeto.
–Notoqueningúnelementoperiféricodelaventilacióndesalida,especialmentelostornillosypartesmetálicas.Estasáreassecalientanmientrasseestáusandoelproyector.
–Noponganadasobrelacarcasa.Losobjetoscolocadossobrelacarcasanosolamentesepuedendañar,sinoquetambiénpuedencausarunincendioporelcalor.
Losventiladoresderefrigeraciónsirvenparaenfriarelproyector.Lavelocidaddefuncionamientodelosventiladorescambiadeacuerdoconlatemperaturainteriordelproyector.
Circulación del aire
Ventilacióndesalida(Salidadeairecaliente)
Ventilaciónde�entradadeaire
Ventilaciónde�entradadeaire
Ventilacióndesalida(Salidadeairecaliente)
Trasladar el proyector
Noproyecteimágenesconelproyectorapuntandohaciaabajo.
Nocoloqueelproyectordecostadoparaproyectarimágenes.
Instaleelproyectorcorrectamente.Lainstalacióninadecuadapuedereducirlavidaútildelalámparayprovocarunriesgodeincendio.
Instalación del proyector en la posición adecuada
PRECAUCIONES SOBRE EL TRANSPORTE DEL PROyECTOR
– Nodejecaernigolpeeelproyector.Podríaprovocardañosoproblemasdefuncionamiento.
– Cuandotransporteelproyector,useuna�cajaadecuada.
– Notransporteelproyectorpormediodeunmensajeroocualquierotroserviciodetransporteenunacajadetransporteinadecuada.Estopodríadañarelproyector.Paraobtenermásinformaciónsobreeltransportedelproyectorpormedio�deunmensajerooporcualquierotroservicio�detransporte,póngaseencontactocon�sudistribuidor.
– Nometaelproyectorenningunacajaantesdequesehayaenfriadolosuficiente.
( Noinclinelongitudinalmenteelproyectormásde20gradoshaciaadelanteohaciaatrás.
Seleccionelavelocidaddefuncionamientodelosventiladoresderefrigeraciónenlaconfiguracióndelcontroldelosventiladoressegúnlaaltitudalaqueseutiliceelproyector(pág.57).Nohacerlopuedeafectaralavidaútildelproyector.
Cuandonoseutiliceelproyectorduranteunlargoperíododetiempo,guárdeloenunacajaadecuada.Manipuleelproyectorconcuidado:nolodejecaer,�nologolpee,nolosometaagrandesfuerzas,�nipongaotrascosassobrelacarcasa.
Noinclinelateralmenteelproyectormásde20gradosdeladoalado.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES SOBRE EL MONTAJE EN EL TECHO
Paraelmontajeeneltecho,esnecesarioelkitdemontajeentechoespecíficodeesteproyector.Sinosemontacorrectamente,elproyectorpuedecaerse,provocandodañosoheridas.Paraobtenermásdetalles,consultealdistribuidor.Lagarantíadeesteproyectornocubreningúndañocausadoporelusodeunkitdemontajeentechonorecomendadoniporlainstalacióndelkitdemontajeentechoenunaubicacióninadecuada.
Noproyecteimágenesconelproyectorapuntandohaciaarriba.
7
Cumplimiento
Aviso de la Federal Communications CommissionNota:EsteequipohasidoprobadoysehaencontradoquecumpleconlosrequisitosdeundispositivodigitaldeclaseB,deacuerdoconlasreglasdelasección15delaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparabrindarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasdañinasenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayseusadeacuerdoconlasinstrucciones,puedeprovocarinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesderadio.Sinembargo,nosegarantizaquedichainterferencianosepuedaproducirenunainstalaciónenparticular.Siesteequipocausaunainterferenciaperjudicialparalarecepciónderadiootelevisión,locualsepuededeterminarapagandoyencendiendoelequipo,serecomiendaalusuariointentarcorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas: –Reorientaroreubicarlaantenareceptora. –Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor. –Conectarelequipoenunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealcualestáconectadoelreceptor. –Soliciteayudaasudistribuidoroauntécnicoespecializadoenradio/TV.EsnecesariousaruncableblindadoparacumplirconloslímitesdelaclaseBenlasubparteBdelaparte15delasreglasdelaFCC.Norealiceningúncambionimodificaciónenelaparatoamenosqueestéindicadoenlasinstrucciones.Sifueranecesariorealizaresoscambiosomodificaciones,esposiblequedebadetenerelfuncionamientodelequipo.Númerodemodelo :PRM-30Marcacomercial :PrometheanEntidadresponsable :PrometheanInc.Dirección :1165SanctuaryParkway,Suite400,Atlanta,GA30004USANº.deteléfono :6787621500
ElcabledealimentacióndeCAsuministradoconelproyectorcumplelosrequisitosparaelusoenelpaísenelcualsehaadquirido.
Cable de alimentación de CA para los Estados Unidos y Canadá:ElcabledealimentacióndeCAusadoenlosEstadosUnidosyCanadáestáindicadoporUnderwritersLaboratories(UL)ycertificadoporlaAsociacióndeEstándaresdeCanadá(CSA).ElcabledealimentacióndeCAtieneunenchufedeCAcontomadetierra.Éstaesunamedidadeseguridadparaasegurarqueelenchufeencajeenlatomadecorriente.Nointenteanularestamedidadeseguridad.Sinopuedeinsertarelenchufeenlatomadecorriente,póngaseencontactoconsuelectricista.
TIERRA
Requisitos del cable de alimentación de CA
Cable de alimentación de CA para el Reino Unido:Estecabletieneunenchufeconunfusibleincorporado,elvalordelcualseindicaenelladodondeestánlasclavijasdelenchufe.Encasoqueseanecesariocambiarelfusible,sedeberáusarunfusibleBS1362aprobadoporASTAdelmismoamperaje,marcadoasí ASA .Siesposibleretirarlacubiertadelfusible,nuncauseelenchufesincolocarlacubierta.Sinecesitacambiarlacubiertadelfusible,asegúresedequeseadelmismocolorqueelvisibleenelladodondeestánlasclavijasdelenchufe(esdecir,rojoonaranja).Puedeconseguircubiertasdefusibleeneldepartamentoderepuestosindicadoenlasinstruccionesdelusuario.Sielenchufesuministradonoesadecuadoparasutoma,deberíaaislarloydestruirlo.Elextremodelcableflexibledebeestarpreparadoadecuadamenteyllevarcolocadoelenchufecorrecto.ADVERTENCIA: UN ENCHUFE CON UN CABLE FLEXIBLE PELADO ES PELIGROSO SI SE CONECTA EN UNA TOMA CON CORRIENTE.Loscablesdeestecabledealimentaciónestáncoloreadosdeacuerdoconelsiguientecódigo: Verdeyamarillo... Tierra Azul..................... Neutro Marrón................. LíneaDadoqueloscoloresdeloscablesenelcabledealimentacióndeesteaparatopuedennocorresponderconlasmarcasdecolorqueidentificanlosterminalesdesuenchufe,procedadelasiguientemanera:ElcabledecolorverdeyamarillodebeconectarsealterminaldelenchufequeestámarcadoconlaletraEoconelsímbolodetierradeseguridad odecolorverde,overdeyamarillo.ElcabledecolorazulsedebeconectaralterminalqueestámarcadoconlaletraNodecolornegro.ElcabledecolormarrónsedebeconectaralterminalmarcadoconlaletraLodecolorrojo.ADVERTENCIA: ESTE APARATO SE DEBE CONECTAR A TIERRA.
LA TOMA DE CORRIENTE DEBERíA ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO y SER FÁCILMENTE ACCESIBLE.
8
Nombres y funciones de las partes
①� Cubierta de la lámpara② Receptor remoto de infrarrojos③ Lente de proyección
④Terminal de conexión a la red LAN⑤ Indicadores⑥ Perilla de enfoque⑦ Conector del cable de alimentación⑧ Cubierta de los terminales⑨ Filtro⑩ Barra de seguridad⑪ Terminales y conectores
�Nota:④ElterminaldeconexiónalaredLANseutiliza
paralafunciónRed.Consulteelmanualdelusuario“Configuraciónyfuncionamientode�lared”.
��Ranura de seguridad KensingtonEstaranurasirveparacolocaruncandadoKensingtonutilizadoparaimpedirelrobodelproyector.*�Kensingtonesunamarcacomercial registradadeACCOBrandsCorporation.
Frontal
③
Lateral
⑨
⑤
⑦⑥ ⑧
①
④
②
⑪
⑩
9
⑨� S-VIDEO INConectelaseñaldesalidadeS-VIDEOdelequipodevídeoaestatoma(pág.15).
③� AUDIO INConectelaseñaldesalidadeaudiodelequipodevídeoconectadoa④o⑨aestatoma.Paraobtenerunaseñaldeaudiomono(unatomadeaudiosimple),conécteloalatomaL(MONO)(pág.15).
②� COMPUTER / COMPONENT AUDIO INConectelasalidadeaudio(estéreo)deunordenadorodeunequipodevídeoconectadoa⑥,⑦u⑧aestatoma(págs.14,16).
④� VIDEO INConectelaseñaldesalidadevídeocompuestoaestatoma(pág.15).
⑦� COMPUTER IN 1 / COMPONENT INConectelaseñaldesalidadeunordenador,salidadevídeoRGBscartde21-pinesosalidadevídeocomponenteaesteterminal�(págs.14,16).
⑩� AUDIO OUT (VARIABLE)Conecteunamplificadordeaudioexternoaestatoma(págs.14-16).PoresteterminalsaleelsonidoprocedentedelterminalAUDIOIN(②o③)oelterminalHDMI⑥(audiodigital).
⑤� Terminal de conexión a la red LANConecteelcableLAN(consulteelmanualdelusuariode“Configuraciónyfuncionamientodelared”).
⑤⑨ ⑥⑧
①� CONTROL PORTParacontrolarelproyectorconRS-232C,conecteelequipodecontrolaesteconectorconelcableseriedecontrol.
⑦
Nombres y funciones de las partes
③ ④②①
⑩
⑥� HDMIConectelaseñalHDMIprocedentedeunordenadorodeunequipodevídeoaesteterminal(págs.14,16).
⑧� COMPUTER IN �/MONITOR OUTEsteterminalesconmutableysepuedeutilizarparalaentradaprocedentedeunordenadorocomosalidahaciaotromonitor.Configurecorrectamenteelterminalcomoentradadeordenadorosalidademonitor.[CuandoseutilizacomoSalidademonitor,esteterminalsóloredirigelaseñalprocedentedelterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTIN(págs.14,50)].
Terminal lateral
� sonmarcascomercialesregistradasdeHDMILicensing,LLC.
10
Nombres y funciones de las partes
Panel superior
① ② ③
①� Indicador LAMP REPLACE
Sevuelvedecoloramarillocuandoseacercaelfindelavidaútildelalámparadeproyección(págs.63,70).
②� Indicador WARNING
Emiteunaluzrojacuandoelproyectordetectaunasituaciónanómala.Tambiéndestellaencolorrojocuandolatemperaturainternadelproyectorsuperaelrangodefuncionamiento(págs.60,70).
③� Indicador POWER
Sevuelvedecolorrojocuandoelproyectorestáenmododeespera.Permanecedecolorverdemientraselproyectorestáenfuncionamiento(págs.18,70).
11
HDMI
ASPECT
Nombres y funciones de las partes
�Nota:Para asegurar un funcionamiento seguro, por favor, observe las siguientes precauciones:– No doble, deje caer ni exponga el control
remoto a la humedad o calor.– Para la limpieza use un paño seco suave.
No aplique benceno, disolvente, spray ni ningún producto químico.
Control remoto
⑦
⑩
④
②
⑧
⑨
⑤
⑥
⑪
⑫
③
② Botón AUTO SET Ejecuta la configuración de Auto arranque (incluye las funciones Buscar entrada y Ajuste automático de PC) (págs. 23, 45).
⑤ Botón S-VIDEO Selecciona la fuente de entrada S-VIDEO (pág. 37).
⑥ Botón de dirección ▲▼◄► – Selecciona un elemento o ajusta un valor en el menú en
pantalla (pág. 21).– Desplaza la imagen en el modo Zoom digital +/- (pág. 36).
⑬ Botón MUTE Apaga el sonido (pág. 24).
⑦ Botón SCREEN Selecciona un modo de pantalla (págs. 26, 35-36, 43).
⑰ Botón P-TIMER Usa la función P-timer (págs. 26, 52).
⑩ Botón NO SHOW Apaga temporalmente la imagen de la pantalla (pág. 26).
⑯ Botón LAMP Selecciona un modo de lámpara (págs. 25, 54).
⑲Botón KEYSTONE Corrige la distorsión trapezoidal (págs. 23, 46).
⑳ Botón SELECT – Ejecuta el elemento seleccionado (pág. 21).– Amplía o comprime la imagen en el modo Zoom digital (pág. 36).
⑧ Botón MENU Abre o cierra el menú en pantalla (pág. 21).
⑨ Botón FREEZE Congela la imagen en la pantalla (pág. 25).
⑫ Botones VOLUME+/- Ajustan el nivel de volumen (pág. 24).
① Botón ON/STAND-BY Enciende y apaga el proyector (págs. 18-20).
③ Botones COMPUTER 1/2 Seleccionan la fuente de entrada COMPUTER 1 o COMPUTER 2 (págs. 27-28, 38).
⑪ Botones D.ZOOM ▲▼ Amplían y reducen las imágenes (págs. 25, 36).
⑭Botón IMAGE Selecciona el modo de imagen (págs. 26, 33, 40).
㉑ Botón COMPONENT Selecciona la fuente de entrada COMPONENT (pág. 38).
④ Botón VIDEO Selecciona la fuente de entrada VIDEO (pág. 37).
⑱ Botón INFO. Accede a la función Información (págs. 25, 59).
①
El proyector SOLAMENTE se puede encender o hacer funcionar mediante el control remoto. Asegúrese de no perder el control remoto.
⑮
㉑
⑲
⑬
⑯
⑳
⑭
⑱
㉒
⑰
⑮ Botón ASPECT Selecciona una razón de aspecto de la pantalla entre 4:3, 16:9 y 16:10 (pág. 25).
㉒ Botón HDMI Selecciona la fuente de entrada HDMI (pág. 38).
1�
Nombres y funciones de las partes
Paraasegurarunfuncionamientoseguro,porfavor,observelassiguientesprecauciones:� ● Usedos(2)pilasalcalinasdetipoAAAoLR03.� ● Sustituyasiempretodaslaspilasalavez.� ● Nouseunapilanuevaconunapilausada.� ● Eviteelcontactoconaguauotroslíquidos.� ● Noexpongaelcontrolremotoalahumedadoalcalor.� ● Nodejecaerelcontrolremoto.� ● Sialgunapilatienepérdidasdentrodelcontrolremoto,limpieconcuidadoelcompartimientoycoloque
pilasnuevas.� ● Sisecambialapilaporunadetipoincorrectosecorreriesgodeexplosión.� ● Eliminelaspilasusadasdeacuerdoconlasinstruccionesdesunormativaoguíalocaldeeliminación�
deresiduos.
Abralatapadelcompartimientodelaspilas.
Instalelaspilasnuevasenelcompartimiento.
Vuelvaacolocarlatapadelcompartimientodelaspilas.
Dos pilas tipo AAAAsegúresedequelosterminalesdelaspilasesténencontactoconlasclavijasdelcompartimientoconsupolaridadcorrecta(+y-).
1 � �
Apunteelcontrolremotohaciaelproyector(haciaelreceptorremotoinfrarrojo)siemprequepulselosbotones.Elalcancemáximoparaelcontrolremotoesdeaproximadamente5my60°delantedelproyector.
Alcance máximo del control remoto
Instalación de las pilas del control remoto
Código del control remotoElproyectortienedoscódigosdecontrolremotoasignados(Código 1�-�Código �).Elcambiodecódigodecontrolremotoevitalainterferenciadesdeotroscontrolesremotoscuandovariosproyectoresoequiposdevídeoseencuentrancercaunosdeotrosysemanejanalmismotiempo.Cambieelcódigodelcontrolremotoenelproyectorantesdehacerloenelcontrolremoto.Consulte“Controlremoto”enelmenúAjustes,enlapágina54.
PulseymantengapulsadoslosbotonesMENUeIMAGEdurantemásdecincosegundosparacambiarentre�Código 1yCódigo �.ElcódigoinicialestáajustadoaCódigo 1.
HDMI
ASPECT
Botón MENU
Botón IMAGE
Paracambiarentreloscódigos,pulseelbotónIMAGEdurantemásdecincosegundosmientrasmantienepulsadoelbotónMENU.
5m
1�
Colocación del proyectorParaubicarelproyector,consultelasilustracionessiguientes.Elproyectorsedebecolocarperpendicularmentealplanodelapantalla.Elproyectorenfocaaunadistanciaentre63,6cmy119,7cm.
Instalación
�Nota:� •�Esteproyectornodisponedezoomóptico.Paraajustareltamañodelapantalla,cambieladistancia�deproyección.
•Elbrillodelasalatieneunagraninfluenciaenlacalidaddelaimagen.Lerecomendamoslimitarlaluzambientalparaobtenerlamejorcalidaddeimagenposible.
•Todaslasmedidassonaproximadasypuedenvariarrespectoalostamañosreales.
Cómo abrir la cubierta de terminales
Conecteelproyectorconlosequiposperiféricosantesdevolveracolocarlacubiertadelosterminales.
1 Quitelosdos(2)tornillosytiredelacubiertadelosterminaleshaciaafuera.
�
�
Screws
102,9 cm
95,4 cm
77,6 cm
(Diagonal en pulgadas)
ActivBoardTamaño de la pantalla(ancho x alto) mm
64"4:3
78"4:3
87"16:10
95"16:9
1300 x 975 1585 x 1189 1874 x 1171 2103 x 1183Distancia a la
pantalla de proyección 77,6 cm 95,4 cm 93,9 cm 102,9 cm
A 22,3 cm 26,6 cm 26,3 cm 28,1 cm
93,9 cm
64"
78"87"
95"
A
14
Instalación
Conexión a un ordenador
Cables usados para la conexión •� CablesVGA(MiniD-subde15pines)*•� Cablesdeaudio•� CableVGA-HDMI(*Sesuministrauncable;otroscablesnosesuministranconelproyector.)
�Nota:• IntroduzcaelsonidoatravésdelterminalCOMPUTER/
COMPONENTAUDIOINcuandoutiliceelterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINcomoentrada.
• CuandoutiliceuncabledetipolargolerecomendamosutilizarCOMPUTERIN1/COMPONENTINenlugardeCOMPUTERIN2/MONITOROUT.
•�� CuandoseutilizaelterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosalida,sepuedenobtenerseñalesRGBanalógicaydecomponentesdesalidaatravésdelmismo.
DesconecteloscablesdealimentacióntantodelproyectorcomodelequipoexternodelatomadecorrientedeCAantesdeconectarloscables.
Equipodeaudioexterno
Cabledeaudio(estéreo)
Cabledeaudio(estéreo)
SalidademonitorSalidadeaudio
AUDIOOUT(estéreo)
Entradadeaudio
CableVGA
COMPUTERIN2/MONITOROUT
COMPUTERIN1/COMPONENTIN
SalidademonitoroEntradademonitor
CableVGA
CableVGA-HDMI
SalidaDVI
HDMI
Esteterminalesconmutable.ConfigureesteterminalcomoCOMPUTERIN2oMONITOROUT�(pág.50).
COMPUTER/COMPONENTAUDIOIN
15
Instalación
Conexión a equipos de vídeo
Cables usados para la conexión•Cabledevídeoyaudio(RCAx3)•CableS-video•Cabledeaudio(Loscablesnosesuministranconelproyector.)
DesconecteloscablesdealimentacióntantodelproyectorcomodelequipoexternodelatomadecorrientedeCAantesdeconectarloscables.
Equipodeaudioexterno
Cabledeaudio(estéreo)
VIDEO S-VIDEOIN
CableS-video
Cabledeaudioyvídeo
Salidadeaudioyvídeo
SalidadeS-video
AUDIOIN
Entradadeaudio
AUDIOOUT(estéreo)
(R)(L)(Vídeo)
16
Instalación
Conexión a equipos de vídeo de componentes
DesconecteloscablesdealimentacióntantodelproyectorcomodelequipoexternodelatomadecorrientedeCAantesdeconectarloscables.
Equipodeaudioexterno
COMPUTERIN/COMPONENTAUDIOIN
Cabledeaudio(estéreo)
Cabledeaudio(estéreo)
Entradadeaudio
Salidadevídeocomponente(Y,Pb/Cb,Pr/Cr)
SalidaRGBScartde21pinesSalidadeaudio
CableScart-VGA
CablecomponenteVGA
AUDIOOUT(estéreo)
Cablecomponente
COMPUTERIN1/COMPONENTIN
Cables usados para la conexión�•Cablesdeaudio•CableScart-VGA•Cablecomponente•CablecomponenteVGA•CableHDMI(Loscablesnosesuministranconesteproyector.)
HDMI
SalidaHDMI
CableHDMI
17
Instalación
Conexión del cable de alimentación de CAEsteproyectorusatensionesdeentradanominalesde�100–240voltiosdeCAyseleccionaautomáticamentelatensióncorrectadeentrada.Elproyectorestádiseñadoparatrabajarconsistemasdealimentaciónmonofásicoscontomadetierra.Parareducirelriesgodedescargaseléctricas,noloenchufeenningúnotrotipodesistema�dealimentación.Sinoestásegurodeltipodealimentaciónsuministrada,consulteasudistribuidorautorizadooalserviciooficial.Conecteelproyectorconlosequiposperiféricosantes�deencenderlo.
�Nota:DesenchufeelcabledealimentacióndeCAcuandoelproyectornoestéenuso.CuandoesteproyectorestéconectadoalatomadecorrienteconelcabledealimentacióndeCA,elaparatoestáenelmododeesperayconsumealgodeenergíaeléctrica.
ConecteelcabledealimentacióndeCA(suministrado)alproyector.
�PRECAUCIÓN
LatomadecorrientedeCAdebeestarcercadeesteequipoyserfácilmenteaccesible.
NOTA SOBRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓNElcabledealimentacióndeCAdebecumplirlosrequisitosdelpaísdondeuseelproyector.ConfirmeeltipodeenchufedeCAusandoelcuadroquesemuestraacontinuaciónyuseelcabledealimentacióndeCAadecuado.SielcabledealimentacióndeCAsuministradonocorrespondeconlatomadecorrientedeCA,consulteasudistribuidordeventas.
Lado del proyector Lado de la toma de CA
Alconectordelcable�dealimentaciónde�suproyector.
Para EE.UU. y Canadá
AlatomadecorrientedeCA.(1�0 voltios de CA)
Para Europa continental
AlatomadecorrientedeCA.(�00 - �40 voltios de CA)
Para el Reino Unido
AlatomadecorrientedeCA.(�00 - �40 voltios de CA)
Tierra
18
Lapantalladepreparacióndesaparecerátranscurridos15segundos.
(Consultelapágina54acercadelestadodeControldelalámpara.)
Encendido del proyector
ConecteelcabledealimentacióndeCAdelproyectoraunatomadecorrientedeCA.ElindicadorPOWERseiluminaencolorrojo.�
PulseelbotónON/STAND-BYdelcontrolremoto.ElindicadorPOWERseiluminaencolorverdeylosventiladoresderefrigeracióncomienzanafuncionar.Seproyectalapantalladepreparaciónycomienzalacuentaatrás.
�
�
1
4 Despuésdelacuentaatrás,apareceenlapantallalaúltimafuentedeentradaseleccionadayeliconodeestadodecontroldelámpara(consultelapágina54).
Completelasconexionesperiféricas(conelordenador,VCR,etc.)antesdeencenderelproyector.
Fuente de entrada y Control de lámpara seleccionados
�Nota: •CuandolafunciónSelección logoestáajustadaalvalor
Off,nosemuestraellogotiposobrelapantalla(pág.47). •SisehaseleccionadoContador apagadouOffenlafunciónVisualización,nosemostrarálacuentaatrásenlapantalla(pág.46).
•Durantelacuentaatrás,todaslasoperacionesquedandeshabilitadas.
•CuandolafunciónBuscar entradaestáajustadaconelvalorOn �,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(pág.45).
•CuandoseseleccionaelvalorOffenlafunciónVisualización,nosemuestranlaventanadeseleccióndeVídeo/PCniladeguíadeseñaldeentradaenlapantalla(pág.46).
�Nota: LosiconosdeAvisofiltroySustitucióndelámparapuedenaparecerenlapantallasegúnelestadodeusodelproyector.
Funcionamiento básico
Sinohayningunaseñaldeentradaalencenderelproyector,obiensilaseñalactualsepierdemientrasseestáutilizandoelproyector,enlapantallasemostrarálaventanadeseleccióndeVídeo/PC.�Enesecaso,muevaelpunterohastalafuentedeentradaquedeseepulsandolosbotonesdedirección▲▼y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.�Acontinuación,sigalaventanadeguíadeseñal�deentradaparacorregirlaseñalylaconexión.
SielproyectorestábloqueadoconuncódigoPIN,apareceráelcuadrodediálogodeentradadecódigoPIN.IntroduzcaelcódigoPINtalcomoseindicaenlapáginasiguiente.
5
SinSeñal
Ajustedeentradaactual:Vídeo
¿Seprocesacorrectamentelaseñal?¿Elcableestáconectadocorrectamente?
SinSeñal
Ajustedeentradaactual:RGB
¿Seprocesacorrectamentelaseñal?¿Elcableestáconectadocorrectamente?
Ventana de selección Vídeo / PC
Ventana de selección Vídeo / PC
Ventana de guía de señal de entrada
Ventana de guía de señal de entrada
Entrada Video
Entrada PC
Cancelar Posición Seleccionar
Entrada Video
Entrada PC
Cancelar Posición Seleccionar
VídeoEstadodecontroldelámpara
10
19
¿Qué es el código PIN?ElcódigoPIN(NúmerodeIdentificaciónPersonal)esuncódigodeseguridadquepermitealapersonaqueloconoceusarelproyector.AsignaruncódigoPINimpideelusonoautorizadodelproyector.
UncódigoPINconstadeunnúmerodecuatrodígitos.ConsultelafuncióndeBloqueodecódigoPINdelmenúAjusteenlaspáginas48-49parabloquearelfuncionamientodelproyectorconsucódigoPIN.
Introducir un código PINUtilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirunnúmero.Pulseelbotóndedirección►parafijarelnúmeroymoverelpunteroenformademarcorojoalacasillasiguiente.Elnúmerocambiaa.Sihaintroducidounnúmeroincorrecto,utiliceelbotóndedirección◄paramoverelpunteroalnúmeroquedeseecorregiry,�acontinuación,introduzcaelnúmerocorrecto.
Repitaestepasohastaterminardeintroducirunnúmero�decuatrodígitos.
Despuésdeintroducirelnúmerodecuatrodígitos,�muevaelpunteroa“Activar”.PulseelbotónSELECT�parapodercomenzaramanejarelproyector.
SiintrodujouncódigoPINincorrecto,elCódigo PINyelnúmero()sevolveránrojosporunmomento.IntroduzcadenuevoelcódigoPINcorrecto.
PRECAUCIÓN SOBRE EL USO DEL CÓDIGO PINSiolvidasucódigoPIN,elproyectornosepodráencender.TengaespecialcuidadoalajustarunnuevocódigoPIN.Anoteelnúmeroenlacolumnadelapágina76deestemanualymanténgaloamano.SipierdeoseolvidadelcódigoPIN,consulteconsudistribuidoroserviciodeasistenciatécnica.
EncuantodesapareceeliconoOK,sepuedeusarelproyector.
Cuadro de diálogo de entrada de código PINCódigo PIN
Activar Borrar
Ajustar Posición
Funcionamiento básico
�Nota: •SinoseintroduceelnúmerodelcódigoPINenunplazode3minutosdespuésdequeaparezcaelcuadrodediálogodecódigoPIN,elproyectorsedesconectaráautomáticamente.
•Sefija“1234”comoelcódigoPINinicialenlafábrica.�
�0
PARAMANTENERLAVIDAÚTILDELALÁMPARA,UNAVEZQUEENCIENDAELPROYECTOR,ESPEREALMENOS5MINUTOSANTESDEAPAGARLO.
¿Apagar?desaparecetranscurridos4segundos.
Apagado del proyectorPulseelbotónON/STAND-BYdelcontrolremoto.Enlapantallaaparecerá¿Apagar?.
PulseelbotónON/STAND-BYdenuevoparaapagarelproyector.ElindicadorPOWERcomienzaadestellarencolorrojoylosventiladoresderefrigeraciónsemantienenenmarcha.(Esposibleseleccionarelnivelderuidoyvelocidaddelosventiladores.Consulte“Ventilador”enlapágina57.)Enestemomento�sepuededesconectarelcabledealimentación�deCAinclusoaunquelosventiladorestodavía�esténfuncionando.
1�
� Cuandoelproyectorsehaenfriadolosuficiente,elindicadorPOWERdejadedestellarysepuedeencenderelproyector.
�Nota: •CuandolafunciónConexión DirectaestáajustadaaOn,elproyectorseencenderáautomáticamentealconectarelcabledealimentacióndeCAaunatomadecorrientedeCA(pág.52).
•Lavelocidaddefuncionamientodelosventiladoresderefrigeracióncambiadeacuerdoconlatemperaturainteriordelproyector.
•Nopongaelproyectorenningunacajaantesdequesehayaenfriadolosuficiente.
•SielindicadorWARNINGparpadeaoseiluminaenrojo,consulte“IndicadorWARNING”enlapágina60.
•MientraselindicadorPOWERdestella,lalámparaseestáenfriandoynosepuedeencenderelproyector.EsperehastaqueelindicadorPOWERparededestellarparaencenderelproyectordenuevo.
•LarotacióndelventiladorterminarádirectamentesielcabledealimentacióndeCAsedesconectainmediatamentedespuésdeapagarelproyector.
•ElproyectorsepuedeencenderdespuésdequeelindicadorPOWERsevuelvarojo.Eltiempodeesperaparareiniciarsereducirácuandoelprocesodeapagadonormalparaelenfriamientodelventiladorsecomplete,comparadoconeltiempoenelqueelcabledealimentacióndeCAsedesconectainmediatamentedespuésdelapagado.
NOHAGAFUNCIONARELPROYECTORCONTINUAMENTESINDESCANSO.ELUSOCONTINUADOPUEDEPROVOCARUNAREDUCCIÓNDELAVIDADELALÁMPARA.APAGUEELPROYECTORYDÉJELOREPOSARDURANTEUNAHORACADA24HORAS.
¿ Apagar ?
Funcionamiento básico
�1
Cómo usar el menú en pantallaElproyectorsepuedeajustaroconfigurarmedianteelmenúenpantalla.Elmenútieneunaestructurajerárquica,conunmenúprincipalquesedivideensubmenús,loscualessedividenasimismoenotrossubmenús.Paracadaprocedimientodeajusteyconfiguraciónconsultelaseccióncorrespondientedeestemanual.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paradestacaryseleccionarunelementodelmenúprincipal.Pulseelbotóndedirección►oSELECTparaaccederaloselementosdelsubmenú.(Elelementoseleccionadosedestacaencolornaranja.)
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodesubmenúdeseadoypulseel�botónSELECTparaajustaroaccederal�elementoseleccionado.
PulseelbotónMENUdelcontrolremotoparamostrarelmenúenpantalla.1
�
�
Menú en pantalla
HDMI
ASPECTBotón MENU
Botones de dirección (punta de flecha)
Control remoto
Botón SELECT
Botón de dirección ► o
SELECT
Utilicelosbotonesdedirección▲▼◄►paraajustarlaconfiguraciónocambiarentreopcionesypulseelbotónSELECTparaactivarlayvolveralsubmenú.
4
Pulseelbotóndedirección◄paravolveralmenúprincipal.PulseelbotónMENUparasalirdelmenú�enpantalla.
5
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1Imagen 2 Imagen 3Imagen 4
Rojo
Salir PosiciónAnterior Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición Siguiente Siguiente
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1Imagen 2 Imagen 3Imagen 4
Rojo
Elelementoactualmenteseleccionadoestámarcado.
Elelementoseleccionadosedestacaencolornaranja.
Funcionamiento básico
��
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición Siguiente Siguiente
Sistema NTSC
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Barra de menúParaverlasfuncionesdetalladasdecadamenú,consulte“Árboldemenús”enlaspáginas68-69.
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
Menúprincipal Submenú
⑨
⑩
③� Selección de imagen Paraunafuentedeordenador,utilizadaparaseleccionarunmododeimagenentreDinámico,Standard,Real,�
Pizarra (Verde),Pizarra No BlancaeImagen�1-4(pág.33). ParaunafuentedevideooHDMI,utilizadaparaseleccionarunmododeimagenentreDinámico,Standard,Cine,
Pizarra (Verde),Pizarra No BlancaeImagen 1-4(pág.40).④� Ajuste de imagen Paraunafuentedeordenador,utilizadaparaajustarlaimagendelordenador[Contraste,Brillo,Temp. de color,Balance de
blanco (Rojo/Verde/Azul),NitidezyAjuste gamma](págs.34-35). ParaunafuentedevídeooHDMI,utilizadaparaajustarlaimagen[Contraste,Brillo,Color,Tinte,Temp. de color,Balance
de blanco (Rojo/Verde/Azul),Nitidez,Ajuste gamma,Reducción de ruidoyProgresivo](págs.41-42).
②� Ajuste de PC SeleccionaAjuste automático de PC,Sincro. fino,Total puntos,Posición H.,Posición V.,Modo actual,Clamp,Área de
imagen HyÁrea de imagen VparaajustarlosparámetrosalformatodelaseñaldeentradaprocedentedelPC(págs.34-35).
⑤� Pantalla� Paraunafuentedeordenador,utilizadaparaajustareltamañodelaimagen[Normal,Real,Completo,Usuarioy�
Zoom digital +/-](págs.35-36). ParaunafuentedevídeooHDMI,utilizadaparaajustareltamañodelaimagen[Normal,Completo,Zoom,Panorámico,
Panorámico naturaly�Usuario](pág.43).
①� Entrada SeutilizaparaseleccionarunafuentedeentradaentreComputer 1,Computer �,HDMI,VideooS-video��
(págs.27-28,37-38).
⑥� Sonido Seutilizaparaajustarosilenciarelvolumen(pág.24).
⑧� Información Muestralainformacióndelafuentedeentrada:Entrada,Frec. sinc-H,Frec. sinc-V,Pantalla,Idioma,Estado de Lámpara,
Contador de lámpara,Modo bajo consumo,Bloqueo de código PINyControl remoto(pág.59).
⑩� Guía Muestraelfuncionamientodelasteclas.
⑦� Ajuste Seutilizaparaajustarlasconfiguracionesdeusodelproyector(págs.44-58).
⑨� Red Consulteelmanualdelusuario“Configuraciónyusodelared”.
Funcionamiento básico
��
Ajuste de enfoque
LafunciónAuto arranquesirveparaejecutarautomáticamentelaconfiguracióndeAuto arranque�(incluyelasfuncionesBuscar entradayAjuste automático de PC)delmenúAjustecontansólopulsarelbotónAUTOSETdelcontrolremoto.Consultelapágina45sobrelosajustesdelafunciónAutoarranque.
�Nota: LosvaloresdeSincro. fino,Total puntos,Posición H.y
Posición V.dealgunosordenadoresnosepuedenajustartotalmentemediantelafunciónAjusteautomáticodePC.Cuandolaimagennoseproyectacorrectamente,�esnecesarioajustarlamanualmente(págs.31-32).
Función Auto arranque
Funcionamiento básico
PulseelbotónKEYSTONEdelcontrolremoto.SemuestraelcuadrodediálogoKeystone.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paracorregirladistorsióntrapezoidal.�Elajustedecorreccióntrapezoidalsepuedealmacenar(véaselapágina46).
Reduzcaelanchosuperiorconelbotóndedirección▲.
Reduzcaelanchoinferiorconelbotóndedirección▼.
•Lasflechasblancasindicanquenohaycorrección.•Unaflecharojaindicaladireccióndecorrección.•Lasflechasdesaparecenenelpuntodemáximacorrección.•SisepulsaelbotónKEYSTONEdelcontrolremotounavezmásmientrassemuestraelcuadrodediálogodedistorsióntrapezoidal,seanularádelajustededichadistorsión.
•Loslímitesdelrangoajustabledependendelaseñal�deentrada.
Corrección de la distorsión trapezoidal
Control remoto
HDMI
ASPECT
Botón AUTO SET
Ajusteelfocodelalenteconelniveladordeenfoque. Niveladordeenfoque
Control remotoHDMI
ASPECT
Botones de dirección ▲▼
Botón KEySTONE
�4
Ajuste de sonido
1
�
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSonido.Pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECTparaaccederaloselementosdelsubmenú.
PulselosbotonesVOLUME+/-delcontrolremotoparaajustarelvolumen.Elcuadrodediálogodelvolumenapareceenlapantalladuranteunossegundos.
PulseelbotónMUTEenelcontrolremotoparaseleccionarOnparaapagartemporalmenteelsonido.Paravolveraactivarelsonido,pulsedenuevoelbotónMUTEparaseleccionarOffopulselosbotonesVOLUME+/-.
PulseelbotónSELECTparacambiarlafunciónSilencio�On/Off.CuandoseapagaelsonidosemuestraOn.�PulselosbotonesVOLUME+/-denuevoparavolveraactivarelsonido.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodesubmenúquedeseeypulseelbotónSELECTparaaccederalelementoseleccionado.
Volumen
Pulseelbotóndedirección►parasubirelvolumen;�pulseelbotóndedirección◄parabajarelvolumen.
Silencio
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
Menú Sonido
Cuadro de diálogo Volumen
HDMI
ASPECT
Control remoto
Botón VOLUME +
Botón VOLUME-
Botón MUTE
Volumen
Silencio Off
Nivelaproximadodelvolumen.
PulseelbotónMUTEparaajustarlafunciónSilencioenOnuOff.Elcuadrodediálogodesaparecedespuésde4segundos.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir PosiciónAnterior Siguiente
VolumenSilencio Off
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
VolumenSilencio Off
Salir Ajustar Ajustar Fijar
Funcionamiento básico
Volumen
Silencio
Esteproyectornodisponedealtavoz.LasfuncionesVolumenySilencioseaplicanalatomadeconexiónAUDIOOUT.
�5
Funcionamiento del control remotoParaalgunasoperacionesusadasconfrecuencia,serecomiendausarelcontrolremoto.Consólopulsarunodelosbotonessepuederealizarlaoperacióndeseadasinusarelmenúenpantalla.
PulselosbotonesCOMPUTER1/2,HDMI,VIDEO,�S-VIDEOyCOMPONENTdelcontrolremotoparaseleccionarlafuentedeentrada.Consultelas�páginas27-28,37-38paraobtenermásdetalles.
Botones COMPUTER 1/�, HDMI, VIDEO, S-VIDEO y COMPONENT
Muestralainformacióndelafuentedeentrada:Entrada,Frec. sinc-H,Frec. sinc-V,Pantalla,Idioma,Estado de Lámpara,Contador de lámpara,Modo bajo consumo,Bloqueo de código PINyControl remoto(pág.59).
Botón INFO.
PulselosbotonesD.ZOOMdelcontrolremotoparaaccederalmododeZoomD.+/-.Consultelapágina36paraobtenermásdetalles.
Botones D.ZOOM
Control remoto
HDMI
ASPECTBotón
FREEZE Botones D.ZOOM
Botón LAMP
�Nota:� Consultelapáginasiguienteparaobtenerla
descripcióndeotrosbotones.
Botón LAMP
Botones COMPUTER 1/�
Botón VIDEO
�Alta............ MásbrillantequeelmodoNormal.Normal...... Brillonormal.
PulseelbotónLAMPenelcontrolremotoparaseleccionarelmododelámparaparacambiarelbrilloenlapantalla.
Botón INFO.
Botón S-VIDEO
Botón COMPONENT
Funcionamiento básico
Botón HDMI
Botón ASPECT
Seleccionauna razóndeaspectode lapantallaentre4:�,16:9y16:10(pág.50).
Botón ASPECT
Botón FREEZEPulseelbotónFREEZEenelcontrolremotoparaquelaimagenquedecongeladaenlapantalla.ParacancelarlafunciónCONGELAR,pulseelbotónFREEZEotravezopulsecualquierotrobotón.LaFig.1apareceráenelmenúenpantallamientraslafunciónCongelarestéactiva.
Fig. 1
�Nota: Cuandoestánseleccionados4:�o16:9,algunos
modosdePantallaestánlimitados.Consultelaspáginas35y43paraobtenermásdetalles.
�Nota: CuandoseutilizaelbotónMUTEparaanularlafunciónCongelar,nosepuedeutilizarlafunciónSilencioalavez.
�6
PulseelbotónNOSHOWenelcontrolremotoparacambiarlaimagenporunadecolornegro.Paravolveralestadonormal,pulseelbotónNOSHOWotravezocualquierotrobotón.CuandosecapturalaimagenproyectadayseestableceenlaopciónUsuarioenlaselecciónLogo�(pág.47),cadavezquesepulsaelbotónNOSHOWlapantallacambiadelmodosiguiente:
negra→laimagencapturada→normal→•••••
Botón NO SHOW
PulseelbotónP-TIMERdelcontrolremotoparautilizarlafunciónContar/Cuenta atrás.Consultelapágina52paraobtenermásdetallessobrelaconfiguracióndelafunciónPresentación temporizada.Paradetenerlacuentadetiempo,pulseelbotónP-TIMER.ParacancelarlafunciónPresentación temporizada,mantengapulsadoelbotónP-TIMERdurante�unossegundos.
Botón P-TIMER
PulseelbotónIMAGEenelcontrolremotoparaseleccionarelmododeimagendeseadodelapantalla.Consultelaspáginas33y40paraobtenermásdetalles.
Botón IMAGE
Apagar imagendesaparecetranscurridos4segundos.
�Nota:� Consultelapáginapreviaparaobtenerla
descripcióndeotrosbotones.
HDMI
ASPECT
Botón IMAGE
Botón NO SHOW Botón P-TIMER
Botón SCREEN
Seleccioneel tamañode lapantalla (Consulte laspáginas35-36y43paraobtenermásdetalles).
Botón SCREEN
Funcionamiento básico
Control remoto
Apagar imagen
�Nota: CuandoseutilizaelbotónMUTEparaanularlafunciónApagarimagen,nosepuedeutilizarlafunciónSilencioalavez.
�7
HDMI
ASPECT
SeleccioneComputer 1(RGB)pulsandoelbotónCOMPUTER1delcontrolremoto.
1Menú de Entrada
�
�
Selección de la fuente de entrada (Computer 1: RGB)
Entrada de ordenador
Botón COMPUTER 1
�Nota: CuandolafunciónBuscar entradaestáajustadaa
On 1uOn �enlafunciónAuto arranque,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(pág.45).
Computer 1
Control remoto
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulsedelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarComputer 1.
UnavezestéseleccionadoComputer 1,pulseelbotóndedirección►paraaccederaloselementos�desubmenú.Utilicelosbotonesdedirección▲▼��paraseleccionarlafuentedeentradaRGBy,�acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Computer 1 (RGB)
Computer 1 (Scart)
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Salir Posición Siguiente Siguiente
Sistema Auto
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1RGB
Salir Posición
ComponentRGB(Scart)
Anterior Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Sistema Auto
Salir Posición SiguienteAnterior Seleccionar
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
�8
SeleccioneComputer � (RGB)pulsandoelbotónCOMPUTER2delcontrolremoto.
COMPUTER2nosepuedeseleccionarcuandoseutilizaelterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosalidaMONITOROUT.
�Nota: CuandolafunciónBuscar entradaestáajustadaa
On 1uOn �enlafunciónAuto arranque,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(pág.45).
HDMI
ASPECT
Botón COMPUTER �
Control remoto
1
�
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Pulselosbotonesdedirección▲▼,muevaelpunterohastalaopciónEntraday,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarComputer �y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Menú de Entrada
Computer � (RGB)*
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Salir Anterior Posición Seleccionar
Sistema Auto
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Salir Posición Siguiente Siguiente
Sistema Auto� AlseleccionarComputer �,directamenteseseleccionarálafuentedeentradaRGBanalógica.
Entrada de ordenador
Selección de la fuente de entrada (Computer �: RGB)
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
�9
Menú Sistema de PC
Menú Sistema de PC
Selección del sistema de ordenadorElproyectorsesintonizaautomáticamenteconvariostiposdeordenadoresmediantesusistemadeexploraciónmúltipleyAjusteautomáticodePC.Siseseleccionaunordenadorcomofuentedeseñal,esteproyectordetectaautomáticamenteelformatodelaseñalysesintonizaparapresentarunaimagenapropiadasinningúnajusteadicional.(Losformatosdeseñalprovistosconesteproyectorsemuestranenlaspáginas71-72.)
Apareceráunodelossiguientesmensajescuando:
CuandoelproyectornopuedereconocerlaseñalconectadacomocorrespondienteaningunodelossistemasdePCproporcionados,enelcuadrodemenúSistemaapareceAuto��ylafunciónAjusteautomáticodePCactúanparamostrarlasimágenescorrectamente.�Silaimagennosemuestradeformacorrecta,�esnecesariorealizarunajustemanual�(págs.31-32).
Auto
Nohayningunaseñaldeentradadesdeelordenador.Compruebelaconexiónentresuordenadoryelproyector.(Consulte“Resolucióndeproblemas”enlapágina66.)
-----
ElsistemapredeterminadoestáajustadomanualmenteenelmenúAjustedePC.�Losdatosajustadossepuedenguardaren�Modo 1-10(págs.31-32).
Modo 1
SehaseleccionadoalgunodelossistemasdePCprovistosenesteproyector.Elproyectoreligeunsistemaadecuadoprovistoenelproyectorylomuestra.
SVGA 1
*�Modo 1ySVGA 1sonejemplos.
ElsistemadePCtambiénsepuedeseleccionarmanualmente.
1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulsedelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSistemay,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelsistemadeseadoy,acontinuación,pulseel�botónSELECT.
�
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Sistema SVGA 1
Salir PosiciónAnterior Siguiente Siguiente
SemuestraelsistemaseleccionadoenelmenúdelSistemadePC.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir PosiciónAnterior Seleccionar
Sistema RGB (Computer 1)Modo 1Modo 2SVGA 1SVGA 2SVGA 3
Sepuedenseleccionarlossistemasqueaparecenenestecuadrodediálogo.
Modopersonalizado(1–10)fijadoenelmenúAjustedePC(págs.31-32).
Entrada de ordenador
Selección manual del sistema de ordenador
�0
LafunciónAjusteautomáticodePCseutilizaparaajustarautomáticamenteSincro. fino,Total puntos,Posición H.,Posición V.yClampparaadecuarseasuordenador.
Menú Ajuste de PC
Ajuste automático de PC
Memorizar los parámetros de ajusteLosparámetrosajustadosdeAjusteautomáticodePCsepuedenmemorizarenelproyector.Unavezquelosparámetrosestánmemorizados,elajustesepuedehacersimplementeseleccionandoelModo (1-10)enelMenúdelsistemadePC(pág.29).Consultetambién“Memorizar”enlapágina32.
�Nota: •LosvaloresdeSincro. fino,Total puntos,Posición
H.yPosición V.dealgunosordenadoresnosepuedenajustartotalmentemediantelafunciónAjusteautomáticodePC.Cuandolaimagennoseproyectacorrectamente,esnecesarioajustarlamanualmente(págs.31-32).
•NoesposibleutilizarelAjusteautomáticodePCmientrasestánseleccionadosenelmenúdeSistemadePClosmodos480i,575i,480p,575p,7�0p,10�5i��o1080i(pág.29),ocuandolaseñalprocededel�terminalHDMI.
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de PCy,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
1
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste automático de PCy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Ajuste automático de PC
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición
Ajuste automático de PCSincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.Modo actualClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado
Siguiente Siguiente
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste automático de PC ypulseelbotónSELECT.Espere...aparecemientraselajusteautomáticodePCestáenproceso.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición
Ajuste automático de PCSincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.Modo actualClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado
Anterior Empezar
Entrada de ordenador
Funcionamiento del menú
�1
Menú Ajuste de PC
Ajuste manual de PCAlgunosordenadoresempleanformatosdeseñalespecialesquequizásnoseansintonizadosporelsistemadeescaneomúltipledeesteproyector.EsteproyectorcuentaconunajustemanualdePCquepermiteajustardemaneraprecisavariosparámetrosparaquecoincidanconesosformatosdeseñal.Elproyectorcuentaconcincoáreasdememoriaindependientesparaalmacenaresosparámetrosajustadosmanualmente.Estolepermiterecuperarelajustedeunordenadorespecífico.
1
�
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalor,eliminandoelparpadeodelaimagenmostrada(de0a31).
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelnúmerodepuntostotalesenunperíodohorizontalparaquecoincidaconlosdelaimagendesuPC.
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarlaposiciónhorizontaldelaimagen.
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarlaposiciónverticaldelaimagen.
Utilicelosbotonesdedirección◄►parafijarelnivel�declamp.Silaimagenpresentabarrasoscuras,pruebe�esteajuste.
Clamp
Posición V.
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustareláreaverticalquemuestraesteproyector.
Área de imagen V
Posición H.
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustareláreahorizontalquemuestraelproyector.
Área de imagen H
Total puntos
Sincro. fino
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de PCy,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECTparamostrarelcuadrodediálogodeajustes.Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeajuste.
PulseelbotónSELECTparamostrarlosdatosdeFrec. sinc-HyFrec. sinc-Vdelordenadorconectado.
Modo actual
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir PosiciónAnterior
Ajuste automático de PCSincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.Modo actualClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado
Siguiente
Sincro. finoSalir Desplazar Ajustar Anterior
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición
Ajuste automático de PCSincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.Modo actualClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado
Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición
Ajuste automático de PCSincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.Modo actualClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado
Anterior Empezar
Entrada de ordenador
��
MemorizadoParaalmacenarlosdatosajustados,seleccioneMemorizadoy,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.ResalteconelpunterocualquieradelosModos1a10quedeseeguardary,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Modo libreParaborrarlosdatosalmacenados,seleccioneModo libre�y,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.ResalteconelpunteroelModoquedeseeborrary,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
�Nota:� •�Área de imagen (H/V)nosepuedeseleccionar
480i,575i,480p,575p,7�0p,10�5io1080iestáseleccionadoenelMenúdelsistemadePC(pág.29).
•Encuantolaseñaldeentradadelordenadorlleguealproyector,elAjuste de PCpasaráaestardisponible.
ResetPararestablecerlosdatosajustados,seleccioneReset�ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.Todoslosajustesvolveránasusvaloresanteriores.
Estemodotieneparámetrosmemorizados.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Sincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.Modo actualClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado
Salir PosiciónAnterior Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir PosiciónAnterior Seleccionar
Modo libre ¿ Dónde liberar ?Modo 1Modo 2Modo 3Modo 4Modo 5Modo 6Modo 7Modo 8Modo 9Modo 10
OcupadoTotal puntosPosición H.Posición V.Área de imagen HÁrea de imagen V
LosvaloresdeTotal puntos,Posición H.,Posición V.,Área de imagen HyÁrea de imagen V.
Entrada de ordenador
Menú Modo libre
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Modo 1Modo 2Modo 3Modo 4Modo 5Modo 6Modo 7Modo 8Modo 9Modo 10
¿ Dónde almacenar ?Memorizado
Total puntosPosición H.Posición V.Área de imagen HÁrea de imagen V
Salir PosiciónAnterior Seleccionar
Libre
Vacante
PulseelbotónSELECTparaalmacenarlos�datosajustados.
PulseelbotónMENUparacerrarelcuadrodediálogo.
Menú Memorizado
��
HDMI
ASPECT
Menú de Selección de imagen
Botón IMAGE
Dinámico
Real
Imagen 1
Imagen �
Imagen �
Selección de modo de imagen
Imagen 4
Pizarra (Verde)
Standard
Control remoto
Botón IMAGE
SeleccioneelmododeimagendeseadoentreDinámico,Standard,Real,Pizarra (Verde),Pizarra No blanca,Imagen 1,Imagen �,Imagen �eImagen 4pulsandoelbotónIMAGEdelcontrolremoto.
Mododeimagenconmediotonosmejoradosparagráficos.Real
Pizarra (Verde)Adecuadoparalaimagenproyectadaenunapizarra.Estemodoayudaamejorarlaimagenproyectadaenunapizarra.Estoesmuyútilenunapizarradecolorverde;�noesmuyefectivoenunapizarradecolornegro.
Funcionamiento directo
DinámicoAdecuadoparaverlasimágenesenunahabitación�muyiluminada.
StandardMododeimagennormalpreajustadoenesteproyector.
Imagen 1-4ParavisualizarconelmododeimagenpredefinidoenelMenúdeajustedeimagen(consultelaspáginas34-35).
1
�
Funcionamiento del menúPizarra No blanca
Pizarra No blancaPulseelbotóndedirección►enPizarra No blanca.�Acontinuación,utilicelosbotonesdedirección▲▼paracambiarentrelosdistintoselementos(Rojo,Azul,Amarillo,Verde)y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Alproyectarsimplementesobreunaparedpintada,puedeconseguirunaimagendecolormuyparecidoaldelaimagenproyectadasobreunapantallablancaseleccionandouncolorqueseparezcaaldelaparedentrecuatrocolorespredefinidos.
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSelección de imageny,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementoseleccionadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1Imagen 2 Imagen 3Imagen 4
Rojo
Salir Anterior Posición Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición Siguiente Siguiente
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1Imagen 2 Imagen 3Imagen 4
Rojo
Entrada de ordenador
�4
Menú de Ajuste de imagen
Ajuste de imagenPulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de imageny,acontinuación,�pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
1
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECTparamostrarelcuadrodediálogodeajustes.Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeajuste.
�Nota:•� AlajustarelbalancedeblancosRojo,
VerdeoAzul,Temp. de colorcambiaaUsuario.
•� CuandoseseleccionaPizarra (Verde)�oPizarra No blancaenlaSeleccióndeimagen, Temp. de colorcambiaaPizarraoPizarra No blanca.
Pulseelbotóndedirección◄parareducirelcontrasteyelbotóndedirección►paraaumentarlo(de0a63).
Contraste
Pulseelbotóndedirección◄parareducirelbrilloyelbotóndedirección►paraaumentarlo(de0a63).
Brillo
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonorojoyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Rojo)
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoverdeyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Verde)
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoazulyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Azul)
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraseleccionarelniveldetemperaturadecolordeseado(XLow,Baja,Med.�oAlta).
Temp. de color
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalorgammaparaobtenerunmejorequilibriodecontraste�(de0a15).
Ajuste gamma
Pulseelbotóndedirección◄parareducirlanitidezdelaimagenyelbotóndedirección►paraaumentarla�(de0a15).
Nitidez
ResetPararestablecerlosdatosajustados,seleccioneReset�ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.Todoslosajustesvolveránasusvaloresanteriores.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición Siguiente Siguiente
ContrasteBrilloTemp. de colorRojoVerdeAzulNítidezAjuste gammaResetMemorizado
Alta
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
ContrasteBrilloTemp. de colorRojoVerdeAzulNítidezAjuste gammaResetMemorizado
Alta
Salir Posición SiguienteAnterior
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeajuste.
Mododeimagenseleccionado
Salir Desplazar Ajustar AnteriorContraste
Entrada de ordenador
�5
Memorizado
Esteproyectortienelafuncióndeajustedeltamaño�delaimagenquelepermiteproyectarlaimagenenel�tamañodeseado.
Menú de Pantalla
Hacequelaimagenseajustealtamañodelapantallamanteniendolarazóndeaspectodelaseñaldeentrada.
Normal
Completo Sevelaimagenentodalapantalla.
Paraalmacenarlosdatosajustados,seleccioneMemorizadoy,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarunadelasopcionesImagen 1a4ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.LosdatosalmacenadossepuedenrecuperarseleccionandounaImagen (1-4)enlaSeleccióndelmododeimagendescritaenlapágina33.
1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarPantallay,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseel�botónSELECT.
Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir PosiciónAnterior Seleccionar
Memorizado ¿ Dónde almacenar ?Imagen 1Imagen 2Imagen 3Imagen 4
¿ OK ?
SíNo
Salir Posición Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición Siguiente Siguiente
NormalRealCompletoUsuarioAjuste PersonalizadoZoom digital +Zoom digital -
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
NormalRealCompletoUsuarioAjuste PersonalizadoZoom digital +Zoom digital -
Salir Anterior Posición Seleccionar
Entrada de ordenador
�Nota: •Esteproyectornopuedemostrarresolucionesmayoresque1920x1200.Silaresolucióndesuordenador
esmayorqueésta,ajustelaresoluciónaunainferiorantesdeconectarelproyector. •Losdatosdeimágenesenmodosdiferentesde1280x800semodificanparaadecuarlosaltamañodela
pantallaenelmodoinicial. •Alseleccionar4:3o16:9enAspectodepantalla,lasopcionesRealyZoom digital +/-noestándisponibles
(pág.50). •LasopcionesReal,CompletoyZoom digital +/-nosepuedenseleccionarcuandoenelmenúdelSistema
dePCestánseleccionadoslosmodos480i,575i,480po575p(pág.29).
Menú Memorizado
RealProporcionalaimagenensutamañooriginal.Cuandoeltamañodelaimagenoriginalesmayorqueeltamañodelapantalla(1280x800),elproyectorcambiaautomáticamentealmododedesplazamiento.Utilicelosbotonesdedirección◄►▲▼paradesplazarlaimagen.Cuandoestáajustada,�lasflechassevuelvenrojas.Cuandosealcanzaellímite�decorrección,lasflechasdesaparecen.
Ajuste del tamaño de la pantalla
UsuarioMuestralaimagenconlaúltimarazóndeaspectoalmacenada.
�6
SeleccioneZoom digital +.ElmenúenpantalladesapareceyapareceelD. zoom +.PulseelbotónSELECTparaexpandireltamañodelaimagen.Utilicelosbotonesdedirección▲▼◄►�paradesplazarlaimagen.Lafuncióndedesplazamientosólofuncionacuandolaimagenesmásgrandequeeltamañode�lapantalla.TambiénsepuedeexpandirlaimagenproyectadapulsandoelbotónD.ZOOM▲oelbotónSELECTdelcontrolremoto.
ParasalirdelmododeZoomdigital+/-,pulsecualquieradelosbotonesexceptoD.ZOOM▲▼ySELECT.
Zoom digital +
SeleccioneZoom digital -.DesapareceelmenúenpantallayapareceelD. zoom -.PulseelbotónSELECTparareducireltamañodelaimagen.TambiénsepuedereducirlaimagenproyectadapulsandoelbotónD.ZOOM▼oelbotónSELECTdelcontrolremoto.
Zoom digital -
Paravolveraltamañodepantallaanterior,seleccioneotravezuntamañodepantallaenelmenúdeajustedeltamañodepantallaoseleccionedenuevounafuentedeentradaenelmenúdeseleccióndelafuentedeentrada(consultelaspáginas27-28)oajusteeltamañodepantallaconlosbotonesD.ZOOM▲▼.
Para ampliar y reducir las imágenes
�Nota: •Esposiblequelafuncióndedesplazamiento
nofuncionecorrectamentesiseutilizaelModoguardadoenelmenúAjustedePC(pág.32).
•Larelacióndecompresiónmínimaestálimitadaporlaseñaldeentrada,porelhechodeutilizarlafunciónKeystoneosisehaseleccionadountamañodepantalladeUsuario.
•LasopcionesReal,Completoy�Zoom digital +/-nosepuedenseleccionarcuandoenelmenúdelSistemadePCestánseleccionadoslosmodos480i,575i,480po575p(pág.29).
•NoesposibleseleccionarZoom digital +/-�cuandoseutilizaCompletooReal,obien�sehaseleccionado4:�o16:9enAspecto�depantalla.
HDMI
ASPECT
Control remoto
Botón D.ZOOM�▲
Botones de dirección
Botón SELECT
Botón D.ZOOM�▼
Ajustelaescalaylaposicióndepantallamanualmentecon�estafunción.Pulseelbotóndedirección►enAjuste PersonalizadoparamostrarenpantallaelmenúdeAjustepersonalizado.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelemento�quedeseeajustar.� Escala H / V........Ajustalaescaladepantalla�
Horizontal/Vertical.� H y V...................CuandosefijaaOn,sefijalarazónde
aspecto.Escala Vapareceatenuadaydejadeestardisponible.AjusteEscala H.Comoconsecuencia,laescaladepantallasemodificaautomáticamentebasándoseen�larelacióndeaspecto.
� Posición H / V....Ajustelaposicióndepantalla�Horizontal/Vertical.
� Común................Guardalaescalaolaposiciónajustadaentodaslasentradas.PulseelbotónSELECTenComúnparamostraruncuadrodeconfirmación.Paraguardarlaescalaoposición,pulseelbotónSELECTen“Sí”.�AlseleccionarUsuario,seutilizalaescalaolaposiciónguardada.
� Reset...................Restablecetodoslosvaloresajustados.PulseelbotónSELECTenResetparamostraruncuadrodeconfirmación.Pararestablecer,pulseelbotónSELECTen“Sí”.
Ajuste Personalizado
�Nota: •Cuandonosedetectaningunaseñal,sefija
automáticamenteNormalynoesposibleseleccionarAjuste PersonalizadoyelcuadrodediálogoAspectodesaparece.
•LoslímitesdelrangoajustableparalaEscala H/Vyla Posición H/Vdependendelaseñaldeentrada.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Ajuste PersonalizadoAspecto
Escala HEscala VH y V OffPosición HPosición VComúnReset
SiguientePosiciónAnteriorSalir
Escala HAnteriorAjustarDesplazarSalir
Entrada de ordenador
Ajuste Personalizado Menú
�7
SeleccioneVideooS-videopulsandolosbotonesVIDEOoS-VIDEOdelcontrolremoto.
1
�
Menú de Entrada
Selección de la fuente de entrada (Video, S-video)
Entrada de vídeo
CuandolaseñaldeentradadevídeoestéconectadaalconectorVIDEO,seleccioneVideo.
Vídeo
CuandolaseñaldeentradadevídeoestéconectadaalconectorS-VIDEO,seleccioneS-Video.
S-video
�Nota: CuandolafunciónBuscar entradaestáajustadaa
On 1uOn �enlafunciónAuto arranque,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(pág.45).
HDMI
ASPECT
Control remotoBotón VIDEO
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulsedelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarVideooS-videoy,acontinuación,pulseel�botónSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Sistema NTSC
Computer 1 RGBComputer 2 RGBHDMIVideoS-video
Botón S-VIDEOVídeo
S-video
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
�8
SeleccioneComputer 1(Component)oComputer 1(Scart)pulsandoelbotónCOMPONENToCOMPUTER1delcontrolremoto.SeleccioneHDMIpulsandoelbotónHDMIdelcontrolremoto.
1
Menú de Entrada� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionar
Computer 1y,acontinuación,pulseelbotóndedirección►.Utilicelosbotonesdedirección▲▼�paraseleccionarComponentoRGB(Scart)y,�acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Selección de la fuente de entrada (Component, RGB Scart de �1 pines, HDMI)
CuandolafuentedeentradaprovienedeunequipodevídeoconectadoalterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINcon�uncableVGAdecomponentes,�seleccioneComponent.
Component
CuandolafuentedeentradaprocededeunequipodevídeoconectadoalterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINconuncableScart-VGA,seleccioneRGB (Scart).
RGB (Scart)
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulsedelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
�Nota: CuandolafunciónBuscar entradaestáajustadaa
On 1uOn �enlafunciónAuto arranque,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(pág.45).
HDMI
ASPECT
Botón COMPUTER 1
Control remoto
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarHDMIy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Computer 1RGBComponentRGB(Scart)
Computer 1 (RGB)
Computer 1 (Scart)
Botón COMPONENT
Computer 1 (Component)
Entrada de vídeo
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Sistema Auto
Salir Posición SiguienteAnterior Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Salir Posición Siguiente Siguiente
Sistema Auto
Botón HDMIHDMI
CuandolaseñaldevídeoestéconectadaalterminalHDMI,seleccioneHDMI.
HDMI
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
O BIEN
�9
Selección del sistema de vídeo
Menú del Sistema AV (Video o S-video)
Menú del Sistema AV (Component)
Sielproyectornopuedereproducirlaimagendevídeocorrectamente,seleccioneunformatodeseñaldedifusiónespecíficoentrePAL,SECAM,NTSC,NTSC 4.4�,�PAL-MyPAL-N.
PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.4�/PAL-M/PAL-N
El proyector detecta automáticamente una señal de vídeoentranteyseajustaasímismoparaunrendimientoóptimo.
Auto
Sielproyectornopuedereproducirlaimagendevídeocorrectamente,seleccioneunformatodeseñaldevídeocomponenteespecíficoentre480i,575i,480p,575p,7�0p,10�5iy1080i.
FORMATO DE SEÑAL DE VíDEO COMPONENTE
Elproyectordetectaautomáticamenteelsistemade�vídeoentranteyseajustaasímismoparaoptimizar�surendimiento.CuandoelsistemadevídeoseaPAL-MoPAL-N,seleccionemanualmenteelsistema.
Auto
�Nota: ElmenúdelSistemaAVnosepuedeseleccionarcuandoestánseleccionadosRGB (Scart)oHDMI.
1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulsedelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarVideo,S-videooComputer 1(Component)y,�acontinuación,pulseelbotónSELECT.
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSistemay,acontinuación,pulseelbotóndedirección►�oelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelsistemadeseadoy,�acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
Sistema NTSC
Computer 1 RGBComputer 2 RGBHDMIVideoS-video
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Sistema VideoAutoPALSECAMNTSCNTSC4.43PAL-MPAL-N
Siguiente SiguientePosiciónSalir Anterior
Sistema Auto
Computer 1 ComponentComputer 2 RGBHDMIVideoS-video
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Sistema ComponentAuto1080i1035i720p575p480p575i480i
Entrada de vídeo
Component
Video o S-video
40
HDMI
ASPECT
Menú de Selección de imagen
SeleccioneelmododeimagendeseadoentreDinámico,Standard,Cine,Pizarra (Verde),Pizarra No blanca,Imagen 1,Imagen �,Imagen �eImagen 4pulsandoelbotónIMAGEdelcontrolremoto.
Mododeimagenajustadoparalaimagencontonofino.Cine
Botón IMAGE
Dinámico
Cine
Selección de modo de imagen
Pizarra (Verde)Adecuadoparalaimagenproyectadaenunapizarra.Estemodoayudaamejorarlaimagenproyectadaenunapizarra.Estoesmuyútilenunapizarradecolorverde;�noesmuyefectivoenunapizarradecolornegro.
Pizarra (Verde)
Standard
Control remoto
Botón IMAGE
DinámicoAdecuadoparaverlasimágenesenunahabitación�muyiluminada.
StandardMododeimagennormalpreajustadoenesteproyector.
Imagen 1-4ParavisualizarconelmododeimagenpredefinidoenelMenúdeajustedeimagen(consultelaspáginas41-42).
1
�
Imagen 1
Imagen �
Imagen �
Imagen 4
Pizarra No blanca
Pizarra No blancaPulseelbotóndedirección►enPizarra No blanca.�Acontinuación,utilicelosbotonesdedirección▲▼paracambiarentrelosdistintoselementos(Rojo,Azul,Amarillo,Verde)y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Alproyectarsimplementesobreunaparedpintada,puedeconseguirunaimagendecolormuyparecidoaldelaimagenproyectadasobreunapantallablancaseleccionandouncolorqueseparezcaaldelaparedentrecuatrocolorespredefinidos.
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSelección�de imageny,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementoseleccionadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1Imagen 2 Imagen 3Imagen 4
Rojo
Salir PosiciónAnterior Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición Siguiente Siguiente
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1Imagen 2 Imagen 3Imagen 4
Rojo
Entrada de vídeo
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
41
Ajuste de imagen
Pulseelbotóndedirección◄parareducirelcontrasteyelbotóndedirección►paraaumentarlo(de0a63).
Contraste
Pulseelbotóndedirección◄parareducirelbrilloyelbotóndedirección►paraaumentarlo(de0a63).
Brillo
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonorojoyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Rojo)
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoverdeyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Verde)
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoazulyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Azul)
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraseleccionarelniveldeTemp.decolordeseado(XLow,Baja,Med.oAlta).
Temp. de color
Pulseelbotóndedirección◄parareducirlaintensidaddelcoloryelbotóndedirección►paraaumentarla(de0a63).
Color
Pulselosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordetinteparaobtenerunbalancedecoloradecuado(de0a63).
Tinte
�Nota: •AlajustarelBalance de blancos Rojo,VerdeoAzul,elniveldeTemp.decolorcambiaaUsuario. •ElTintenosepuedeseleccionarcuandoelsistemadevideoesPAL,SECAM,PAL-MoPAL-N(pág.39). •AlseleccionarPizarra (Verde)oPizarra No blancaenelmenúdeSeleccióndeimagen,Temp. de color. cambiaaPizarraoPizarra No blanca.
Menú de Ajuste de imagen1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de imageny,acontinuación,�pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECTparamostrarelcuadrodediálogodeajustes.Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeajuste.
Salir Posición Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
ContrasteBrilloColorTinteTemp. de color AltaRojoVerdeAzulNítidezAjuste gammaReducción de ruido L1Progresivo L1ResetMemorizado
Mododeimagenseleccionado
Salir Posición SiguienteAnterior
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
ContrasteBrilloColorTinteTemp. de color AltaRojoVerdeAzulNítidezAjuste gammaReducción de ruido L1Progresivo L1ResetMemorizado
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeajuste.
Salir Desplazar Ajustar AnteriorContraste
Entrada de vídeo
4�
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalorgammaparaobtenerunmejorequilibriodecontraste�(de0a15).
Ajuste gamma
Pulseelbotóndedirección◄parareducirlanitidezdelaimagenyelbotóndedirección►paraaumentarla�(de0a15).
Nitidez
Sepuedemostrarunaseñaldevídeoentrelazadaenunmodoprogresivo.Seleccioneentrelassiguientesopciones.� Off......... Desactivado.� L 1......... Paraunaimagenactiva.� L �......... Paraunaimagenfija.� Película. Paraverunapelícula.Conestafunción,el
proyectorreproducefielmentelasimágenesdeacuerdoconlacalidaddelapelículaoriginal.
Progresivo
Reducción de ruidoSepuedereducirlainterferenciaderuidoenlapantalla.Paraobtenerimágenesmássuavesseleccioneentrelassiguientesopciones.� Off......... Desactivado.� L 1......... Reducciónbaja.� L �......... Reducciónalta.
�Nota: LasopcionesReducción de ruidoyProgresivonosepuedenseleccionarcuandoestánseleccionadoslosmodos480p,575p,7�0p,10�5io1080i(pág.39)obiencuandolaopciónControl de demora de vídeo�estáajustadoaOnenelmenúdeAjuste(pág.57).
Pararestablecerlosdatosajustados,seleccioneReset�ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.Todoslosajustesvolveránasusvaloresanteriores.
Reset
Memorizado
Paraalmacenarlosdatosajustados,seleccioneMemorizadoypulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarunadelasopcionesImagen1a4ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.LosdatosalmacenadossepuedenrecuperarseleccionandounaImagen(1-4)enlaSeleccióndelmododeimagendescritaenlapágina40.
Menú Memorizado
Salir Anterior Posición Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Memorizado ¿ Dónde almacenar ?Imagen 1Imagen 2Imagen 3Imagen 4
Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.
¿ OK ?
SíNo
Salir Posición Seleccionar
Entrada de vídeo
4�
Esteproyectortienelafuncióndeajustedeltamañodelaimagenquelepermiteproyectarlaimageneneltamañodeseado.
Ajuste del tamaño de la pantalla
Menú de Pantalla
Ajuste PersonalizadoAjustelaescalaylaposicióndepantallamanualmentecon�estafunción.Pulseelbotóndedirección►enAjuste PersonalizadoparamostrarenpantallaelmenúdeAjustepersonalizado.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementoquedeseeajustar.
� Escala H / V....... AjustalaescaladepantallaHorizontal/Vertical.� H y V.................. CuandosefijaaOn,sefijalarazónde
aspecto.Escala Vapareceatenuadaydejadeestardisponible.AjusteEscala H.Comoconsecuencia,laescaladepantallasemodificaautomáticamentebasándoseenlarelación�deaspecto.
� Posición H/V..... Ajustalaposicióndepantalla�Horizontal/Vertical.
� Común............... Guardalaescalaolaposiciónajustadaentodaslasentradas.PulseelbotónSELECTenComúnparamostraruncuadrodeconfirmación.Paraguardarlaescalaolaposición,pulseelbotónSELECTen“Sí”.�AlseleccionarUsuario,seutilizarálaescala�olaposiciónguardada.
� Reset................. Restablecetodoslosvaloresajustados.PulseelbotónSELECTenResetparamostraruncuadrodeconfirmación.Pararestablecer,pulseelbotónSELECTen“Sí”.
�Nota: •Cuandonosedetectaningunaseñal,sefija
automáticamenteNormalyelmenúdeajusteAspectodesaparece.
•LoslímitesdelrangoajustableparalaEscala H/Vyla Posición H/Vdependendelaseñal�deentrada.
•NoesposibleutilizarZoom,Panorámico naturalyPanorámicocuandoestánseleccionadoslosmodos7�0p,10�5io1080i�enelmenúdelSistemadeAV(pág.39).
•Alseleccionar4:�o16:9enAspectodepantalla,lasopcionesZoom,Panorámico naturalyPanorámiconoestándisponibles(pág.50).
PanorámicoProporcionalaimagenenunarelacióndepantallaanchade16:9.
1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarPantallay,acontinuación,pulseelbotóndedirección►��oelbotónSELECT.
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Salir Anterior Posición Siguiente
Ajuste PersonalizadoAspecto
Escala HEscala VH y V OffPosición HPosición VComúnReset
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
SeleccionarPosiciónAnteriorSalir Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
NormalCompletoZoomPanorámicoPanorámico naturalUsuarioAjuste Personalizado
Escala HAnteriorAjustarDesplazarSalir
Entrada de vídeo
NormalHacequelaimagenseajustealtamañodelapantallamanteniendolarazóndeaspectodelaseñaldeentrada.
Desplazalaimagenhorizontalmenteylacortaenladirecciónverticalparaajustarlaaltamañodelapantalla(16:9).Sóloparaseñalesdevídeoconrazóndeaspecto4:3.
Zoom
Panorámico naturalModificalaimagenconrazóndeaspecto4:3paraajustarlaaltamañodelapantalla(razóndeaspecto16:9),estirandolaimagenparatengaunaapariencianatural.
Sevelaimagenentodalapantalla.
Completo
UsuarioMuestralaimagenconlaúltimarazóndeaspectoalmacenada.
44
Idioma
Elmenúenpantallaestádisponibleenlosidiomas:inglés,alemán,francés,italiano,español,portugués,holandés,sueco,finlandés,noruego,danés,polaco,húngaro,rumano,ruso,portuguésdeBrasil,turco,árabe,kazaco,chinosimplificado,chinotradicional,coreanoyjaponés.
Menú de Ajuste
Ajuste
Ajuste
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelAjusteypulseelbotóndedirección►�oelbotónSELECTparaaccederaloselementos�delsubmenú.
1
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseel�botóndedirección►oSELECTparaaccederal�elementodeseado.
EsteproyectordisponedelmenúdeAjustequelepermiteconfigurarlasdemásfuncionesdescritasacontinuación.
Menú de Idioma
Posición de menú
Estafunciónseutilizaparacambiarlaposicióndelmenú�enpantalla.SeleccionePosición de menúypulseel�botónSELECT.
LaposicióndelmenúcambiacadavezquesepulsaelbotónSELECTtalcomosigue.superiorizquierda→superiorderecha→centro→inferiorizquierda→inferiorderecha→superiorizquierda→.....
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseel�botónSELECT.
Salir Posición Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystone automático MemorizadoFondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OffTrasero OffAspecto de pantalla 4:3Config. HDMIConector Computer 2Modo de espera Red
1/3
Salir Posición Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red 1/3
Anterior
Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystone automático MemorizadoFondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OffTrasero OffAspecto de pantalla 4:3Config. HDMIConector Computer 2Modo de espera Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Idioma
Español
English
45
Auto arranque
Buscar entradaEstafuncióndetectalaseñaldeentradaautomáticamente.Encuantoseencuentraunaseñal,labúsquedasedetiene.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarunadelassiguientesopciones. Off............Buscarentradanofunciona. On 1..........Buscarentradafuncionaenelcasosiguiente. – AlpulsarelbotónAUTOSETdel�
controlremoto. On �..........Buscarentradafuncionaenelcasosiguiente. – Alencenderelproyectorpulsandodelbotón
ON/STAND-BY. – AlpulsarelbotónAUTOSETdel�
controlremoto. – Cuandoseinterrumpelaseñalde�
entradaactual.*
*SilafunciónApagarimagenoCongelarestáactiva,cancélelaparaactivarlafunciónBuscarentrada.Tampocoestádisponiblemientrassemuestraelmenúenpantalla.
Ajuste automático de PC On.............ActivaelAjusteautomáticodePCalpulsarel
botónAUTOSETdelcontrolremoto. Off............DesactivaelAjusteautomáticodePC.
Auto arranque
�Nota: •MientrasBuscar entradaestéfijadaaOn 1uOn �,cadavezquecambielaseñalsemuestranelestadodelaentradaydelalámpara.
•Solamentesepuededetectarlafuentedeentradaseleccionadaporúltimavez. •SisepulsanlosbotonesCOMPUTER1/2,VIDEO,S-VIDEO,COMPONENToHDMIdelcontrolremotomientrasBuscarentradaestáenprogreso,Buscarentradasedetieneyvuelvealaseñaldeentradaprevia.
•LasfuncionesAjuste automático de PCyBuscar entradanopuedenestarajustadasa�Offsimultáneamente.
•LosvaloresdeSincro. fino,Total puntos,Posición H.yPosición V.dealgunosordenadoresnosepuedenajustartotalmentemediantelafuncióndeAjusteautomáticodePC.Cuandolaimagennoseproyectacorrectamente,esnecesarioajustarlamanualmente(págs.31-32).
EstafunciónactivalasfuncionesBuscarentradayAjusteautomáticodePCpulsandoelbotónAUTOSETdelcontrolremoto.Losajustesdeestasfuncionessepuedenmodificarcomosigue:
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystone MemorizadoFondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OffTrasero OffAspecto de pantallaConfig. HDMIConector Computer 2Modo de espera Red
Salir Posición SiguienteAnterior
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Auto arranqueBuscar entrada On 1Ajuste automático de PC On
Ajuste
Salir Anterior
Auto arranqueBuscar entrada On 1Ajuste automático de PC On
SeleccionarCambio
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Ajuste
46
Keystone
Estafunciónseutilizaparaajustarladistorsióntrapezoidaldelaimagenproyectada.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementoquedeseeajustar.Keystone������Paracorregirladistorsióntrapezoidal,pulseelbotónSELECT. EnlapantallasemuestraKeystone.Utilicelosbotones�
dedirección▲▼paracorregirladistorsióntrapezoidal�(pág.23).
Memorizado Memorizado............... Guardalosdatosdelacorrecciónde
ladistorsióntrapezoidalinclusosisedesconectaelcabledealimentacióndeCA.
� Reset.......................... Elimina lacorrecciónde ladistorsióntrapezoidal cuandosedesconectaelcabledealimentacióndeCA.
Fondo
Seleccionelapantalladefondoparacuandonosedetecteunaseñaldeentrada.Pulselosbotonesdedirección▲▼paracambiarentrecadaopción.
� Azul.............................. Proyectaunfondoazul.� Usuario........................ Proyectaunaimagencapturadaenel
ajustedeLogo.� Negro........................... Proyectaunfondonegro.
Estafunciónsirveparadecidirsisemuestranlosmensajes�enpantalla.� On................................ Muestratodoslosmensajesen
lapantalla.Utiliceestafuncióncuandodeseeproyectarimágenesdespuésdequelalámparaestélosuficientementebrillante.Estaopcióneselajustepredeterminadodefábrica.
� Contador apagado...... Alencenderelproyectorsemuestralaimagendeentradaenlugardelacuentaatrás.Useestafuncióncuandodeseeproyectarlaimagenloantesposibleinclusoaunquelalámparatodavíanoestélosuficientementebrillante.
� Off................................ Ocultalosmensajesenla�pantallaexcepto:
� � ●Menúenpantalla� � ●�¿Apagar?(pág.20)� � ●��No hay señalparaelModobajo
consumo(pág.51).� � ●�Esperar...� � ●FlechasparaelmodoRealdel
menúenpantalla(pág.35). ●Presentación temporizada
Visualizar
Keystone
Salir Posición Siguiente SiguienteAnterior
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystoneFondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OffTrasero OffAspecto de pantallaConfig. HDMIConector Computer 2Modo de espera Red
Salir Anterior Posición
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Ajustar
KeystoneKeystoneMemorizado Memorizado
Ajuste
47
Logotipo (ajustes de Logotipo y Bloqueo de código PIN logo) Selección logo
EstafunciónlepermiteconfigurarasugustoellogotipodelapantallaconlasfuncionesSelección logo,Capturar,Bloqueo de código PIN logoyCambio código PIN logo.
�Nota: CuandosehaseleccionadoOnenlafunciónBloqueo
de código PIN logo,noesposibleseleccionarlasfuncionesSelección logoyCapturar.
Selección logoEstafuncióndecideelaspectodelapantalladearranqueentrelassiguientesopciones.� Off................... Muestrasólolapantallade�
cuentaatrás.� Por defecto..... Muestraellogotipoprefijadodefábrica.� Usuario...........Muestralaimagenquehayacapturado.
Salir Posición Siguiente SiguienteAnterior
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystone MemorizadoFondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OffTrasero OffAspecto de pantallaConfig. HDMIConector Computer 2Modo de espera Red
AnteriorSalir Cambio Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
Salir Anterior SiguientePosición
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
Ajuste
48
Capturar CapturarEstafunciónseusaparacapturarunaimagenproyectadaparausarlacomoimagendecomienzoopausaentrepresentaciones.
SeleccioneCapturarypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.SeleccioneSíparacapturarlaimagenproyectada.
Despuésdecapturarlaimagenproyectada,vayaalafunciónSelección logoyconfigúrelaconUsuario.Así,laimagencapturadasemostrarálapróximavezqueenciendaelproyector.
ParacancelarlafunciónCapturar,seleccioneSíenelcuadrodeconfirmación“¿Salir?”.
�Nota: • Antesdecapturarunaimagen,seleccioneStandardenel
menúdeSeleccióndeimagenparacapturarunaimagenadecuada(págs.33,40).
• SepuedecapturarunaseñalprocedentedeunordenadordehastaWXGA(1280x800).Sepuedecapturarlaseñaldeunequipodevídeosalvo7�0p,10�5iy1080i.
• AlcapturarlaimagenquesehaajustadomediantelafunciónKeystone,losdatosajustadosserestablecenautomáticamenteyelproyectorcapturaunaimagensinlacorreccióndeladistorsióntrapezoidal.�CuandolafunciónBloqueo de código PIN logoestáajustadaaOn,noesposibleseleccionarSelección logo��niCapturar.
• Alcomenzaracapturarunaimagennueva,laimagenpreviamenteguardadaseborraaunquesecancelelacaptura.
• Cuandonohayningunaimagencapturadaobiensehainterrumpidolacapturadeunaimagen,laopciónUsuarionoapareceenelmenúdeSelecciónlogo.SóloesposibleoptarporPor defectoyOff.
Bloqueo código PIN logo
Estafunciónimpidequepersonasnoautorizadascambienellogotipodelapantalla.
� Off............. EllogotipodelapantallasepuedecambiarlibrementedesdeelmenúLogotipo(pág.47).
� On............. EllogotipodelapantallanosepuedecambiarsinunCódigoPINlogo.
SideseacambiarelajustedeBloqueodecódigoPINlogo,pulseelbotónSELECT.ApareceráelcuadrodediálogodeCódigoPINLogo.IntroduzcaunCódigoPINlogosiguiendolossiguientespasos.ElCódigoPINlogoinicialestáajustadoa“4321”defábrica.
Bloqueo código PIN logo
Salir Anterior Posición
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Empezar
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
Posición Seleccionar
¿ OK ?
SíNo
Salir Anterior Posición
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Posición Seleccionar
SíNo
¿ Salir ?
Ajuste
�Nota: CuandolafunciónBloqueo de código PIN logoestá
ajustadaaOn,noesposibleseleccionarSelección logo�niCapturar.
49
Introduzca un código PIN logo
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirunnúmero.Pulseelbotóndedirección►parafijarelnúmeroymoverelpunteroenformademarcorojoalacasillasiguiente.Elnúmerocambiaa.Sihaintroducidounnúmeroincorrecto,utiliceelbotóndedirección◄paramoverelpunteroalnúmeroquedeseecorregiry,acontinuación,introduzcaelnúmerocorrecto.
Repitaestepasohastaterminardeintroducirunnúmerodecuatrodígitos.
Despuésdeintroducirelnúmerodecuatrodígitos,muevaelpunteroaActivarypulseelbotónSELECT.
SihaintroducidounCódigodePINlogoincorrecto,Código PIN logoyelnúmero()sevolveránrojosporunmomento.IntroduzcadenuevoelCódigoPINlogocorrecto.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paracambiarentreOnyOffy,acontinuación,pulseelbotónSELECT�paraseleccionar.
Cambiar el ajuste de Bloqueo de código PIN logo
Introduzca un código PIN logo
PRECAUCIÓN:EN CUANTO HAyA CAMBIADO EL CÓDIGO PIN LOGO, ANOTE EL CÓDIGO PIN NUEVO EN LA COLUMNA DEL NÚMERO DE CÓDIGO PIN DEL LOGO EN LA PÁGINA 76 y GUÁRDELO DE FORMA SEGURA. SI EL CÓDIGO PIN DEL LOGO SE PIERDE O SE OLVIDA yA NO SE PUEDE VOLVER A CAMBIAR.
Cambio código PIN logo
Código PIN logo
Activar Cancelar
Ajustar PosiciónCancelar
Nuevo código PIN logo
Activar Cancelar
Posición SeleccionarCancelar
Ajuste
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Cambio Seleccionar
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
ElcódigoPINlogosepuedecambiaralnúmerodecuatrodígitosquedesee.PulseelbotónSELECTparaseleccionarCambio código PIN logo.SeabriráelcuadrodediálogodelCódigoPINlogoactual.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirelcódigocorrecto.ApareceelcuadrodediálogodeentradadelnuevocódigoPINlogo.IntroduzcaunnuevoCódigoPINlogo.Seabriráuncuadrodeconfirmación.SeleccioneSí�parafijarelnuevoCódigoPINlogo.
AsegúresedetomarnotadelnuevocódigoPINlogoydetenerloamano.Sipierdeelnúmero,nopodrávolveracambiarelajustedeCódigoPINlogo.
Cambio código PIN logo
¿ Volver a ajustes de fábrica ?
Sí
¿ OK ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
Actual código PIN logo
Activar Cancelar
Cancelar Ajustar Posición
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
50
Techo
Trasero
Techo
CuandoestafunciónseajustaaOn,laimagenapareceinvertidaverticalmenteyreflejadahorizontalmente.Estafunciónseusaparaproyectarlaimagendesdeunproyectormontadoeneltecho.
Trasero
CuandoestafunciónseajustaaOn,laimagenaparecereflejadahorizontalmente.Estafunciónseusaparaproyectarlaimagenaunapantalladeproyeccióndesdedetrásdelapantalla.
Ajuste
�Nota:• Alseleccionarlasfunciones4:3ó16:9,las
opcionesRealyZoom digital +/-noestándisponiblesenlapantalladePC�(págs.35-36).
• Alseleccionarlasfunciones4:3o16:9,lasopcionesZoom,Panorámico natural�yPanorámiconoestándisponiblesenlapantalladeAV(pág.43).
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición SiguienteSiguiente
IdiomaPosición de menú
Español
Auto arranqueKeystoneFondoVisualizarLogotipoTechoTraseroAspecto de pantallaConfig. HDMIConectorModo de espera
MemorizadoAzul
On
Off
ComputerRed
Off
Config. HDMI
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Config. HDMI
SonidoImagen
ComputerNormal
Conector
ElterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTsituadoenlaparteposteriordelproyectoresconmutableentrelaentradadeordenadorylasalidademonitor(pág.9).
Computer �..................entradaComputerSalida de monitor........salidaMonitorout
LafunciónConectorestádisponibleconlafuentedeentradaComputer �seleccionada.Cambielafuentedeentradaaalgunadelasotras(Computer 1,VideooHDMI)demodoquelafunciónConectordisponible(págs.27-28,37-38).
Estafunciónseutilizaparaproyectarlaimagensobreunapantalladeproyección4:3ó16:9.
4:�.......... Fijadoaunapantalladeproyección4:3.16:9........ Fijadoaunapantalladeproyección16:9.16:10...... 16:10eselaspectodelpanelLCD.Elmenúde
Pantallaoriginalestádisponible.
Aspecto de pantalla
EstafunciónsóloseutilizaparaunafuentedeentradaHDMI.� Imagen
SeleccioneNormaloMejoradoparaajustarsealajustedevideodesuequipoDigitalRGBHDMI.
� Sonido� � HDMI:AlutilizarelcableHDMI,seleccioneHDMI.�
Setransfierenaudioyvídeojuntosynoesnecesarioconectarningúncableadicional�paraaudio.
� � Computer:AlutilizaruncableDVI-HDMI,seleccioneComputeryconecteelcabledeaudioalterminalCOMPUTER/COMPONENT�AUDIOIN.
LosnombresdelajustedelasalidaRGBdigitalvaríandeunequipoaotro.Paraobtenermásdetalles,consulteelmanualdelusuariodesuequipoRGBdigital.Silaspartesnegrasdelaimagenaparecendestruidasodestacandemasiado,cambieaNormaloMejoradoy,acontinuación,cambieeltipodesalidadelasalidadelequipoRGBdigitalHDMI.
Config. HDMI
51
Ajuste
Modo de espera
Estafunciónestádisponiblecuandoseutilizaelproyectoratravésdelared.� Red............. Suministraalimentaciónalafunciónderedincluso
despuésdeapagarelproyector.Puedeapagar/encenderelproyectoratravésdelared,modificarelentornoderedyrecibiruncorreoelectrónicoacercadelestadodelproyectormientraselproyectorestéapagado.
� Eco.............. SeleccioneEcocuandonouseelproyectoratravésdelared.Lafuncióndereddelproyectorsedetienealapagarelproyector.
Consulteelmanualdelusuario“Configuraciónyfuncionamientodelared”.
�Nota: •ElajustepredeterminadodefábricaesRed.
• AlseleccionarRed,losventiladoresderefrigeraciónpuedenestarfuncionandodependiendodelatemperaturainteriordelproyector,inclusosielproyectorestáapagado.
• CuandolaopciónEcoestáseleccionadayelproyectorseencuentraenMododeespera,lacomunicaciónatravésdelpuertoserieRS-232Cnoestádisponible.
No hay señal
Tiemporestanteparaquelalámparase apague.
Modo bajo consumo
Parareducirelconsumoeléctricoademásdemantenerlavidaútildelalámpara,lafunciónModo bajo consumoapagalalámparadeproyeccióncuandoelproyectornoseutilizaduranteunciertoperíododetiempo.
Seleccioneentrelassiguientesopciones:Listo..................................Cuandolalámparasehaenfriado
completamente,elindicadorPOWERcambiaadestellosverdes.Enesteestado,lalámparadeproyecciónseencenderásisereconectalaseñaldeentradaosepulsacualquierbotóndelcontrolremoto.
Desconectar.....................Cuandolalámparasehaenfriadocompletamente,sedesconecta�laalimentación.
Off.....................................LafunciónModo bajo consumo��estáapagada.
Contador de tiempo.........Siseinterrumpelaseñaldeentradaynosepulsaningúnbotóndurantemásde30segundos,aparecelaimagendelcontadordetiempoconelmensajeNo hay señal.Comienzalacuentaatráshastaquelalámparaseapague.Utilicelosbotonesdedirección▲▼parafijarelContadordetiempo(1~30min).
�Nota: ElajustedefábricaesListo: 5 min.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición SiguienteSiguiente
Conexión Directa OffModo bajo consumo
Presentación temporizadaClosed captionControl de lámparaControl remotoSeguridadVentiladorControl ventiladoresControl de demora de vídeoContador de lámparaContador filtroAviso de log.
Contar
Código
OnL
Off
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Contador de tiempo Min
OffDesconectarListo
Modo bajo consumo
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Cambio Seleccionar
Contador de tiempo 30 Min
OffDesconectarListo
Modo bajo consumo
Modo bajo consumo
5�
Conexión Directa
CuandoestafunciónestáajustadaaOn,elproyectorseenciendeautomáticamenteconsimplementeconectarelcabledealimentacióndeCAaunatomadecorrientedelapared.�Nota:� Asegúresedeapagarcorrectamenteelproyector(consulte
“Apagadodelproyector”enlapágina20).Sielproyectorseparasiguiendounasecuenciaincorrecta,lafunciónConexión directanofuncionarácorrectamente.
Ajuste
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición SiguienteSiguiente
Conexión Directa OffModo bajo consumo
Presentación temporizadaClosed captionControl de lámparaControl remotoSeguridadVentiladorControl ventiladoresControl de demora de vídeoContador de lámparaContador filtroAviso de log.
Contar
Código
OnL
Off
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Presentación temporizadaContarCuenta atrás
Contador de tiempoEmpezarResetSalir
30 Min
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Cambio Seleccionar
Presentación temporizadaContarCuenta atrás
Contador de tiempo
Empezar
Reset
Salir
30 Min
EstafunciónlepermitecambiarlapresentacióndelaPresentacióntemporizadayejecutarla.
Seleccioneentrelassiguientesopciones:� Contar............................. Apareceenlapantallalavisualización
dePresentacióntemporizada000:00ycomienzaelrecuentodeltiempo(000:00-180:00)
� Cuenta atrás.................. EltiempoconfiguradoenelajustedelContadordetiempoapareceenlapantallaycomienzalacuentaatrás.
� Contador de tiempo...... Utilicelosbotonesdedirección▲▼�paraajustarelContadordetiempo(1-180min).ElContadordetiempoestáactivosólocuandoestáajustadoaCuentaatrás.Elvalordeajustepredeterminadodefábricaes10min.
� Empezar......................... EjecutalafunciónContarylaCuentaatrás.PulseelbotónSELECTenEmpezar.LaindicacióncambiaaFinalizar.ParadetenerelprocesodeContarolaCuentaatrás,pulseelbotónSELECTenFinalizarenelmenúdepantalla,acontinuación,laindicacióncambiaaReiniciar.
� Reset.............................. Restablecelosvaloresde�Presentacióntemporizada.�PulseelbotónSELECTenRestablecerparavolveralvalorsiguiente;Contar............... “000:00”�Cuenta atrás..... Elcontadorde�
tiempoquese�hayaconfigurado
� Salir................................ Parasalirdelafunción�Presentacióntemporizada.
Detener o cancelar la Presentación temporizada mediante el Control RemotoParadetenerlaPresentacióntemporizada,pulseelbotónP-TIMER.ParacancelarlaPresentacióntemporizada,mantengapulsadoelbotónP-TIMERunossegundos.
Presentación temporizada
Presentación temporizada
5�
Ajuste Ajuste
Closed caption
ElClosedCaptionesunaversiónimpresadelsonidodelprogramauotrainformaciónmostradaenlapantalla.SilaseñaldeentradacontieneClosedcaptions,puedeencenderlafunciónycambiarloscanales.Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarOff,CC1,CC�,CC�oCC4.SielClosedCaptionnoestáclaro,puedecambiareltextodeColoraBlanco.
Closed caption
�Nota:ElClosedcaptionsóloestádisponibleenelcasosiguiente. • CuandolaseñaldeentradaesNTSCdecompuestoy
S-videoyelsistemasefijasegúnlaseñaloseajustaenAuto.
• ElsistemasedebefijarenNTSCoAutoenSeleccióndelsistemadevideo(pág.39).
• ElelementodeClosedcaptionsemuestraencolorgrismientrasnoestádisponible.
� •� �Closed caption noestádisponiblecuando�semuestranelmenúenpantallay�Presentacióntemporizada.
Pulselosbotonesdedirección▲▼�paraseleccionarOff,CC1,CC�,CC�oCC4y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición SiguienteSiguiente
Conexión Directa OffModo bajo consumo
Presentación temporizadaClosed captionControl de lámparaControl remotoSeguridadVentiladorControl ventiladoresControl de demora de vídeoContador de lámparaContador filtroAviso de log.
Contar
Código 1
On 1L 1
Off
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Closed captionClosed caption
ColorCC 1Color
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Cambio Seleccionar
Closed captionClosed caption
ColorCC 1Color
54
Control remotoEsteproyectordisponededoscódigosdecontrolremotodistintos:elcódigoinicialajustadodefábrica(Código 1)yelcódigosecundario(Código �).Estafuncióndeconmutaciónevitalainterferenciaentrecontrolesremotosalutilizarvariosproyectoresoequiposdevídeoalavez.AlutilizarelproyectorconelCódigo �,tantoelproyectorcomoelcontrolremotodebencambiaralCódigo �.
Para cambiar el código del proyector:SeleccioneelCódigo 1oelCódigo � enestemenú�deAjuste.
Para cambiar el código del control remoto:PulseymantengapulsadosalavezlosbotonesMENUeIMAGEdurantecincosegundosomás.Unavezcambiadoelcódigo,asegúresedequeelcontrolremotofuncionacorrectamente.
�Nota:• Cuandoelproyectoryelcontrolremototienenasignadoscódigosdistintos,nosepuedehacerningunaoperación.En�esecaso,cambieelcódigodelcontrolremotoparaquecoincidaconelcódigodelproyector.
• Sisequitanlaspilasdelcontrolremotodurantemuchotiempo,elcódigodelcontrolremotoserestablecerá.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Código 2
Control remotoCódigo 1
Estafunciónlepermitecambiarelbrillodelapantalla.
�Alta............ MásbrillantequeelmodoNormal.Normal...... Brillonormal.
Ajuste
Control de lámpara
Control remoto
55
Ajuste
Bloqueo de código PIN
EstafunciónlepermiteusarlafuncióndeBloqueo de código PINparaconfigurarlaseguridadparaelusodelproyector.
Estafunciónimpidequepersonasnoautorizadaspuedanusarelproyectoryleofrecelassiguientesopcionesdeajustesdeseguridad.� Off........... Desbloqueado.� On 1........ SedebeintroducirelcódigoPINcadavez
queseenciendeelproyector.� On �........ SedebeintroducirelcódigoPINpara
manejarelproyectorunavezqueelcabledealimentaciónsehayadesconectado.MientraselcabledealimentacióndeCAestéconectado,elproyectorsepuedemanejarsinuncódigoPIN.
ParacambiarelajustedeBloqueodecódigoPINoelcódigoPIN(elnúmerodecuatrodígitos),deberáintroducirelcódigoPIN.Sefija“1234”comoelcódigoPINinicialenlafábrica.
SideseacambiarelajustedeBloqueodecódigoPIN,pulseelbotónSELECT.ApareceráelcuadrodediálogodelcódigoPIN.
Bloqueo de código PIN
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Cambio Seleccionar
Bloqueo de código PINSeguridad
Cambio de código PINOn 1
Ajuste
CuandoelproyectorestábloqueadoconelcódigoPIN,enlaguíaapareceeliconodeSeguridad.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarOff,On 1yOn �y,acontinuación,pulseelbotónSELECTpararealizarlaselección.
Cambiar el ajuste de Bloqueo de código PIN
Introducir un código PINUtilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirunnúmero.Pulseelbotóndedirección►parafijarelnúmeroymoverelpunteroenformademarcorojoalacasillasiguiente.Elnúmerocambiaa.Sihaintroducidounnúmeroincorrecto,utiliceelbotóndedirección◄paramoverelpunteroalnúmeroquedeseecorregiry,acontinuación,introduzcaelnúmerocorrecto.
Repitaestepasohastaterminardeintroducirunnúmerodecuatrodígitos.
Despuésdeintroducirelnúmerodecuatrodígitos,muevaelpunteroa“Activar”.PulseelbotónSELECTparapodercomenzaramanejarelproyector.
SiintrodujouncódigoPINincorrecto,elCódigo PINyelnúmero()sevolveránrojosporunmomento.IntroduzcadenuevoelcódigoPINcorrecto.
Introducir un código PIN
Código PIN
Activar Cancelar
Ajustar PosiciónCancelar
Seguridad (Bloqueo de código PIN)
56
ElcódigoPINsepuedecambiaralnúmerodecuatrodígitosquedesee.PulseelbotónSELECTparaseleccionarCambio de código PIN.SeabriráelcuadrodediálogodelCódigoPINactual.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirelcódigocorrecto.�ApareceelcuadrodediálogodeentradadelnuevocódigoPIN.AjusteunCódigoPINnuevo.
Cambie el código PIN
PRECAUCIÓN:CUANDO HAyA CAMBIADO EL CÓDIGO PIN, ANOTE EL CÓDIGO PIN NUEVO EN LA COLUMNA DE MEMO DEL NÚMERO DEL CÓDIGO PIN DE LA PÁGINA 76 y GUÁRDELO EN UN LUGAR SEGURO. SI OLVIDA SU CÓDIGO PIN, EL PROyECTOR NO SE PODRÁ ENCENDER.
Código PIN nuevo
Activar Cancelar
Posición SeleccionarCancelar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Bloqueo de código PINSeguridad
Cambio de código PINOn
Ajuste
Activar Cancelar
Cancelar Ajustar Posición
Código PIN actual
Cambio de código PIN
57
Esta función le permite las siguientes opciones en el manejo de los ventiladores de refrigeración después de apagar el proyector (pág. 20). L 1 ..... Funcionamiento normal L 2 ..... Más lento, con menos ruido y durante más tiempo
que en el modo de funcionamiento normal (L1).
Ajuste
Control ventiladores
Esta función se utiliza para mostrar el tiempo acumulado de funcionamiento de la lámpara y para restablecer el contador correspondiente. Cuando el tiempo total de encendido de la lámpara supera el número total de horas de uso recomendado, se mostrará el icono de Cambio de lámpara (Fig. 1) en la pantalla, para indicar que se ha alcanzado el fin de la vida útil de la lámpara.Al sustituir la lámpara de proyección, restablezca el contador de la lámpara. Consulte “Restablecer el contador de la lámpara” en la página 64.
Contador de lámpara
Este icono aparece en la pantalla cuando se alcanza el fin de la vida útil de la lámpara.
Fig.1 Icono de sustitución de la lámpara
�Nota: Al encender, aparecerá el icono de la
Fig. 1.
Cambio lámpara
Escoja la velocidad de funcionamiento de los ventiladores de refrigeración de entre las siguientes opciones de acuerdo con la altitud en la que usa el proyector. Off ........... Velocidad normal. Ajuste esta función a Off
cuando no se utilice el proyector en un entorno de gran altitud.
On 1 ........ Más rápido que el modo Off. Seleccione este modo cuando utilice el proyector en grandes altitudes (alrededor de 1.200 sobre el nivel del mar) en donde los ventiladores tienen un efecto de refrigeración menor.
On 2 ........ Más rápido que el modo On 1. Seleccione este modo cuando utilice el proyector en altitudes superiores a aquellas en las que los ventiladores tienen menor efecto de refrigeración.
�Nota:• El ruido de los ventiladores es mayor en
On 1 y On 2.• No configurar la velocidad de
funcionamiento de los ventiladores de refrigeración correctamente puede afectar la vida útil del proyector.
Utilice esta función cuando desee acelerar el procesamiento digital de la imagen proyectada.Utilice los botones de dirección ▲▼, seleccione la opción Off u On.
Ventilador
Control de demora de vídeo
�Nota:Cuando en el menú Ventilador está seleccionada la opción L1 y se enciende el proyector inmediatamente después de haberlo apagado, puede tardar un rato en comenzar a proyectar.
�Nota: El icono de sustitución de la lámpara (Fig.1) no aparece
cuando la función Visualizar está ajustada a Off (pág. 46), Congelar (pág. 25) o Apagar imagen (pág. 26).
�Nota: Cuando Control de demora de video
está ajustado a On no es posible seleccionar las opciones Reducción de ruido ni Progresivo.
58
Ajustes fábrica
Estafuncióndevuelvetodoslosvaloresdeajustesalvoellogotipo de usuario,elBloqueo de código PIN,elBloqueo de código PIN logo,elContador de lámparayelContador filtroalosajustespredeterminadosdefábrica.
Ajustes fábrica
Registro de avisos
Estafuncióngrabalasoperacionesanómalasmientraselproyectorestéfuncionandoyseutilizaparadeterminarlosfallos.Semuestranhasta10registrosdeavisosconelúltimomensajedeavisoenlapartesuperiordelalista,seguidodelosmensajesdeavisoanterioresen�ordencronológico.
�Nota: AlejecutarlafunciónAjustes fábricaseeliminantodoslosregistrosdeavisos.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Ajustes fábrica
¿ Volver a ajustes de fábrica ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
¿ Volver a ajustes de fábrica ?
Sí
¿ OK ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
Ajuste
Estafunciónseutilizaparaestablecerunafrecuenciadesustitucióndelfiltro.
Cuandosellegaauntiempoespecificadoentrereemplazos,apareceuniconodealertadefiltroenlapantalla,notificandoqueesnecesarioreemplazarlo.Despuésdereemplazarelfiltro,asegúresedeseleccionarResetydeajustarelcontadordetiempo.Eliconodealertadefiltronodesapareceráhastaquenosereinicieelcontadordefiltro.
Paraobtenermásdetallessobreelreiniciodelcontador�defiltro,consulte“Restablecerelcontadorfiltro”enla�página61.
Contador filtro
Contador filtro
PulseelbotónSELECTparaseleccionarContador de tiempoy,acontinuación,utilicelosbotonesdedirección▲▼paraconfigurarelcontadordetiempo.Seleccioneentre(Off/�000 H/�000 H/4000 H)segúnelentornodefuncionamiento.
Alerta filtroEliconodealertadefiltroapareceráenlapantallacuandosealcanceeltiempoestablecido(Off/2000H/3000H/4000H).
Fig.1Iconodealertadefiltro
�Nota:Esteiconotambiénapareceenelencendido.
�Nota: Eliconodeavisodefiltro(Fig.1)noaparececuandolafunciónVisualizarestáajustadaaOff(pág.46),Congelar(pág.25)oApagar imagen(pág.26).
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Contador filtroContador filtro
Ajuste del contador de filtroH
HContador de tiempo
59
Visualización de la información de la fuente de entradaElMenúdeinformaciónseusaparacomprobarelestadodelaseñaldeimagenproyectadayelfuncionamientodelproyector.
Menú de información
Frec. sinc-HLafrecuenciahorizontaldelaseñaldeentradasemuestraenKHzo- - - -KHzcuandonohayseñal.
Frec. sinc-VLafrecuenciaverticaldelaseñaldeentradasemuestraenHzo - - - -�Hzcuandonohayseñal.LosnúmerosdeHzsedoblancuandoseusaEntrelazado.
Contador de lámparaSemuestraeltiempodeusoacumuladodelalámpara.
PulseelbotónINFO.enelcontrolremotoparamostrarelmenúdeInformación.
HDMI
ASPECT
Botón INFO.
Control remoto
Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarlaInformación.SemuestraelmenúdeInformación.
Consultemásabajolainformaciónmostrada.
Modo bajo consumoSemuestranOff,Listo,DesconectaroContador de tiempo.
PantallaSemuestraeltamañodepantallaseleccionado.
EntradaSemuestralafuentedeentradaseleccionada.
Estado de lámparaSemuestraelmododelámparaseleccionado.
Información
IdiomaSeindicaelidiomaseleccionado.
Bloqueo de código PINSemuestraOff,On 1uOn �.
Control remotoSemuestraelcódigodecontrolremotoseleccionado.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición
Bloqueo de código PIN On 1
Entrada Computer 1
Frec. sinc-HRGB
Frec. sinc-VPantallaIdiomaEstado de Lámpara
Modo bajo consumo
Control remoto Código 1
30 MinListo
32 H
EspañolNormal
60.0 Hz43.4 KHz
Contador de lámpara
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
60
ElindicadorWARNINGmuestraelestadodelafunciónqueprotegeelproyector.ReviseelestadodelindicadorWARNINGyelindicadorPOWERpararealizarunmantenimientoadecuado.
Indicador WARNING
El proyector se cierra y el indicador WARNING destella en color rojo.Cuandolatemperaturadentrodelproyectorllegaaunciertonivel,elproyectorseapagaautomáticamenteparaprotegerelinteriordelproyector.ElindicadorPOWERdestellamientraselproyectorseenfría.Cuandoelproyectorsehayaenfriadolosuficiente(hastasutemperaturadefuncionamientonormal),sepuedeencenderdenuevopulsandoelbotónON/STAND-BY.
El proyector se cierra y el indicador WARNING se ilumina en color rojo.Cuandoelproyectordetectaunacondiciónanómala,seapagaautomáticamenteparaprotegerelinteriordelproyectoryelindicadorWARNINGseiluminaencolorrojo.Entalcaso,desconecteelcabledealimentacióndeCAyvuelvaaconectarloy,acontinuación,enciendaelproyectorunavezmásparaverificarelfuncionamiento.SielproyectornosepuedeencenderyelindicadorWARNINGemiteunaluzroja,desconecteelcabledealimentacióndeCAypóngaseencontactoconelserviciotécnico.
PRECAUCIÓNNODEJEELPROYECTORCONELCABLEDEALIMENTACIÓNDECACONECTADOENUNESTADOANÓMALO.PUEDEPROVOCARUNINCENDIOODESCARGAELÉCTRICA.
Mantenimiento y limpieza
Panel superior
�Nota: ElindicadorWARNINGcontinúadestellandoinclusodespuésdequelatemperaturaenelinteriordelproyectorvuelvaasernormal.Cuandoelproyectorseenciendedenuevo,elindicadorWARNINGparadedestellar.
A continuación, verifique los puntos siguientes:–¿Sehadejadounespacioadecuadoparaqueelproyectorseventile?Verifiquelascondicionesdelainstalacióncomprobandoquelasrejillasdeventilacióndelproyectornoesténobstruidas.
–¿Estáelproyectorinstaladocercadeunventilador,aparatodeaireacondicionadooconductodecalefacción?Alejelainstalacióndelproyectordelconducto�oventilador.
–¿Estálimpioelfiltro?Sustituyaelfiltroporunonuevo.
WARNINGemiteunaluzroja
WARNINGdestellandoencolorrojo
Panel superior
61
AsegúresederestablecerelContadorfiltrodespuésdesustituirelFiltro.
Restablecer el contador filtro
Mantenimiento y limpieza
Contador de sustitución de Filtro ¿ Reset ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
ApagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentacióndeCAdelatomadecorrientedeCA.
Enprimerlugar,limpieelpolvodelproyectoryalrededor�delasrejillasdeventilación.
1�
Elfiltroimpidequeseacumuleelpolvoenloselementosópticosdentrodelproyector.Sielfiltroseatascaconpartículasdepolvo,sereducelaeficaciadelosventiladoresderefrigeración.Estopuederesultarenlaacumulacióndecaloryafectaralavidaútildelproyector.Siapareceuniconode“Alertafiltro”enlapantalla,cambieelfiltroinmediatamente.Sustituyaelfiltrosiguiendolospasossiguientes:
Pulse◄hacialaizquierdaenlatapadelfiltroparasoltar�elseguroyabralatapadelfiltro.�Saqueelfiltro.Parasacarelfiltro,pongasusdedossobre�lalengüetadelcartuchodelfiltroy,acontinuación,tire.4
PRECAUCIÓNNoutiliceelproyectorsinelfiltro.Sepuedeacumular�polvoenloselementosópticosdegradandolacalidad�delaimagen.Nointroduzcanadaenlasrejillasdeventilación.Hacerlopuedeprovocarunmalfuncionamientodelproyector.Nolaveelfiltroconaguaniningúnotrolíquido.Podríadañarelfiltro.
RECOMENDACIÓN Recomendamos evitar ambientes con polvo o humo cuando
use el proyector. El uso en dichos ambientes puede causar una calidad de imagen pobre.
Cuandoseutiliceelproyectorencondicionesdepolvoohumo,elpolvopuedeacumularseenelobjetivo,lospanelesLCDoenloselementosópticosdentrodelproyectordegradandolacalidaddeunaimagenproyectada.Sidetectalossíntomasdescritos,póngaseencontactoconsudistribuidorautorizadoocentrodeserviciotécnicoparalimpiarlocorrectamente.
Sustitución del filtro
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionar�Ajustey,acontinuación,pulseelbotóndedirección►�oelbotónSELECT.
1
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarContador filtroy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarRestablecer contador filtroy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.ApareceContador de sustitución de Filtro ¿ Reset ?.SeleccioneSí paracontinuar.
�
Contador filtro
ApareceContador de sustitución de Filtro ¿ Reset ?.SeleccioneSíy,�acontinuación,apareceráotrocuadrodeconfirmación.
SeleccioneSídenuevopararestablecerContadorfiltro.
Apareceotrocuadrodediálogodeconfirmación.SeleccioneSípararestablecerContadorfiltro.�
Contador de sustitución de Filtro ¿ Reset ?
Sí
¿ OK ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Contador filtroContador filtro
Ajuste del contador de filtroH
HContador de tiempo
Tapa del filtro
Seguro
Tiraryquitar.
Pongaelnuevoenlaposiciónycierrelatapadelfiltro.Asegúresedequeelfiltroestáadecuaday�completamenteinsertado.
5
ConecteelcabledealimentacióndeCAalproyector�yenciendaelproyector.
6Restablezcaelcontadordelfiltro.7
6�
Limpieza de la carcasa del proyector
Limpieza de la lente de proyecciónDesconecteelcabledealimentacióndeCAantesderealizarlalimpieza.
Frotesuavementelalentedeproyecciónconunpañodelimpiezaquecontengaunapequeñacantidaddelimpiadordelentesdecámaranoabrasivoousepapeldelimpiezadelentesounsopladordeairedisponibleencomerciosparalimpiarlalente.
Eviteusarunacantidadexcesivadelimpiador.Loslimpiadoresabrasivos,disolventesuotrosproductosquímicosfuertespodríanrayarlasuperficiedelalente.
DesconecteelcabledealimentacióndeCAantesderealizarlalimpieza.
Frotesuavementeelproyectorconunpañodelimpiezasecoysuave.Silacarcasaestámuysucia,useunapequeñacantidaddedetergentesuaveytermineconunpañodelimpiezasecoysuave.Eviteusarunacantidadexcesivadelimpiador.Loslimpiadoresabrasivos,disolventesuotrosproductosquímicosfuertespodríanrayarlasuperficiedelacarcasa.
Cuandonoseusaelproyector,coloqueelproyector�dentrodelacajadetransporteparaprotegerlodelpolvo�yralladuras.
Mantenimiento y limpieza
PRECAUCIÓNNoutiliceningúndisolventeinflamablenispraysdeairesobreelproyectornicercadeél.ElriesgodeexplosiónodeincendiosepuedeproducirinclusodespuésdehaberdesenchufadoelcabledealimentacióndeCA,porquelatemperaturainteriordelproyectoresextremadamentealtadebidoalaslámparas.Además,existeelriesgodedañarlaspartesinternasnosóloconelspraydeaireinflamablesinotambiénconelairefrío.
6�
Cuandolalámparadeproyeccióndelproyectorllegaalfinaldesuvidaútil,apareceeliconodeCambiodelámparaenlapantallayelindicadorLAMPREPLACEseiluminaenamarillo.Sustituyalalámparaporunanuevaloantesposible.ElmomentoenqueelindicadorLAMPREPLACEseiluminadependedelmodo�delámpara.
Porseguridad,sustitúyalaporunalámparadelmismotipo.¡Nodejecaerlalámparanitoqueelbulbodecristal!Elcristalpuederomperseypuedecausarlesiones.
Dejequeelproyectorseenfríealmenos45minutosantesdeabrirlaCubiertadelalámpara.Elinteriordelproyectorpuedeestarmuycaliente.
PRECAUCIÓN
Cambio lámpara
PRECAUCIÓN
Mantenimiento y limpieza
Sigaestospasosparasustituirlalámpara.
ApagueelproyectorydesconecteelcabledealimentacióndeCA.Dejequeelproyectorseenfríeporlomenosdurante45minutos.
1
Aflojelostres(3)tornillosqueaseguranlalámpara.Retirelalámparadelproyectorutilizandoelasa.�Cambielalámparaporunanuevayasegurelostres(3)tornillos.Asegúresedequelalámparaquedeajustadacorrectamente.Cierrelacubiertadelalámparayaprieteeltornillo.
4
Aflojeeltornilloyabralatapadelalámpara.�
6 Restablezca el contador de la lámpara.Consulte“Restablecerelcontadordelalámpara”enlapáginasiguiente.
ConecteelcabledealimentacióndeCAalproyectoryenciendaelproyector.5
Cubiertade�lalámpara
Tornillo
PEDIDO DE LÁMPARA DE RECAMBIOPuedepedirlaslámparasderecambioatravésdesudistribuidor.Alpedirunalámparadeproyección,délasiguienteinformaciónaldistribuidor:
� ●� �Nº de modelo de su proyector : PRM-�0� ● �Tipo de lámpara de recambio Nº : POA-LMP140 �
(Nºdereferencia6103502892)
Panel superior
Alsustituirlalámparaporquehadejadodeiluminar,existelaposibilidaddequeestérota.Alsustituirlalámparadeunproyectorinstaladoeneltecho,asumasiemprequelalámparaestárotaypermanezcaaunladodelacubiertadelalámpara,nodebajodeella.Quitelatapadelalámparaconcuidado.Alabrirlacubiertadelalámpara,puedencaertrozospequeñosdecristal.Sialgúntrozodecristalseintroduceensusojosoboca,busqueatenciónmédicainmediatamente.
PRECAUCIÓN
Tornillos
Lámpara
Asa
Iconodecambiodelámpara
Cambio lámparaADVERTENCIA: APAGUE LA LÁMPARA UV ANTES DE ABRIR LA CUBIERTA DE LA LÁMPARA
Esteindicadorsevuelvedecoloramarillocuandolalámparadeproyecciónalcanzaelfinaldesuvidaútil.
�Nota: Eliconodesustitucióndelalámpara(Fig.1)noaparececuando
lafunciónVisualizarestáajustadaaOff(pág.46),duranteCongelar(pág.25)oduranteApagar imagen(pág.26).
64
Elproyectorutilizaunalámparadealtapresiónquesedebemanipularcuidadosaycorrectamente.Unamanipulaciónindebidapuededarlugaraaccidentes,heridasuocasionarunincendio.
● Lavidaútildelalámparapuedediferirdelámparaalámparaysegúnelentornodeuso.Noexistegarantíadequeladuracióndelalámparasealamismaparacadalámpara.Algunaslámparaspuedenfallarodejardefuncionarenunperíododetiempomáscortoqueotraslámparassimilares.
● Sielproyectorindicaquelalámparasedebesustituir,esdecir,sielindicadorLAMPREPLACEseilumina,sustituyalalámparaporunanuevaINMEDIATAMENTEdespuésdequeelproyectorsehayaenfriado.
(Sigacuidadosamentelasinstruccionesenlasecciónde“Reemplazodelalámpara”deestemanual.)ElusocontinuodelalámparaconelindicadorLAMPREPLACEiluminadopuedeaumentarelriesgodeexplosióndelalámpara.
● Unalámparapuedeexplotarcomoresultadodelavibración,choqueodegradacióncomounresultadodehorasdeusocuandosutiempodevidallegaaunfin.Elriesgodeexplosiónvaríaenfuncióndelambiente�odelascondicionesenqueseusanelproyectorylalámpara.
SI UNA LÁMPARA EXPLOTA, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.Siunalámparaexplota,desconecteelenchufedeCAdelproyectordelatomadecorrientedeCAinmediatamente.Póngaseencontactoconuncentrodeserviciotécnicoautorizadoparaquereviseelaparatoycambielalámpara.Además,hagaunarevisióncuidadosaparaasegurarsedequenohayafragmentosocristalesrotosalrededordelproyectorosaliendoporlosorificiosdeventilación.Cualquierfragmentodebeserlimpiadocuidadosamente.Nadiedeberevisarelinteriordelproyectorsalvotécnicoscualificadosyformadosqueesténfamiliarizadosconelmantenimientodelproyector.Unareparacióninadecuadadelaparatorealizadoporunapersonacualquiera,especialmenteporquienesnoestánadecuadamenteformadosparahacerlo,puededarlugaraunaccidenteoaheridasprovocadasporpedazosdecristal.
PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE LA LÁMPARA
Mantenimiento y limpieza
Restablecer el contador de la lámparaAsegúresederestablecerelContadordelámparadespuésdesustituirla.AlrestablecerelContadordelámpara,elindicadorLAMPREPLACEseapagayeliconodeSustitucióndelalámparadesaparece.
�Nota: Norestablezcaelcontadordelalámparaamenos�quelasustituya.Asegúresederestablecerelcontadordelámparasólodespuésdehaberlasustituido.
ApareceContador de sustitución de la lámpara ¿ Reset ?.SeleccioneSíy,�acontinuación,aparecerá�otrocuadrodeconfirmación.
SeleccioneSídenuevo�pararestablecerContadorlámpara.
Contador de sustitución de la lámpara ¿ Reset ?
¿ OK ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
Contador de sustitución de la lámpara ¿ Reset ?
Sí
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Contador de lámparaContador de lámpara
Ajuste del contador de lámpara5 H
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjustey,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarContador de lámparay,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼�paraseleccionarAjuste del contador de lámpara�y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.ApareceContador de sustitución de la lámpara ¿ Reset ?.SeleccioneSí paracontinuar.
1
�
Apareceotrocuadrodediálogodeconfirmación.SeleccioneSípararestablecerelContador�delámpara.
�Contador de sustitución de la lámpara ¿ Reset ?
Contador de sustitución de la lámpara ¿ Reset ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
65
Apéndice
Resolución de problemasAntesdellamarasudistribuidorocentrodeserviciotécnicopararecibirasistencia,reviselospuntosdescritosacontinuaciónunavezmás.
–Asegúresedequehaconectadoadecuadamenteelproyectoralequipoperiféricocomosedescribeenlaspáginas14-16.–AsegúresedequetodoelequipoestáconectadoalcabledealimentacióndeCAylacorrienteestáencendida.–Cuandoelproyectornoproyecteunaimagendelordenadorconectadoreinicieelordenador.
Problema: –Soluciones
No hay alimentación –EnchufeelcabledealimentacióndelproyectorenlatomadecorrientedeCA.
–CompruebesielindicadorPOWERseiluminaenrojo.–EsperehastaqueelindicadorPOWERparededestellarparaencenderelproyectordenuevo.ElproyectorsepuedeencenderdespuésdequeelindicadorPOWERsevuelvarojo.Consultelapágina18.
–CompruebeelindicadorWARNING.SielindicadorWARNINGseiluminaencolorrojo,elproyectornosepuedeencender.Consultelapágina60.
–Reviselalámparadeproyección.Consultelapágina63.
No se muestra la pantalla inicial. –AsegúresedequelafunciónVisualizarnoestáaOffnienContador apagado.Consultelapágina46.
La pantalla inicial no es la misma que la predeterminada.
–AsegúresedequenosehayaseleccionadoUsuarioniOffenlafunciónSelecciónlogo.Consultelapágina47.
La señal de entrada cambia automáticamente. (o no cambia automáticamente)
–AsegúresedequelafunciónBuscar entradaseajustaadecuadamente.Consultelapágina45.
Aparece un icono distinto al icono de modo de entrada o modo de lámpara.
–Eseliconodeavisodefiltroodecambiodelámpara.Consultelaspáginas58ó63.
La imagen está desenfocada. –Ajusteelenfoquedelproyector.Consultelapágina23.–Dejeunadistanciaadecuadaentreelproyectorylapantalladeproyección.Consultelapágina13.
–Reviselalentedeproyecciónparaversinecesitalimpieza.Consultelapágina62.
–Moverelproyectordeunsitiofrescoaunocálidopuedecausarcondensacióndehumedadenlalentedeproyección.Enestecaso,pareelproyectoryesperehastaqueseevaporelacondensación.
La imagen se invierte a la izquierda/derecha. La imagen se invierte a la parte superior/inferior.
–ReviselafunciónTecho/Trasero.Consultelapágina50.–ReviselafunciónTecho.Consultelapágina50.
La imagen no es suficientemente brillante.
–RevisesielContrasteoelBrilloestánajustadosadecuadamente.Consultelaspáginas34,41.
–Revisesisehaseleccionadocorrectamenteelmododeimagen.Consultelaspáginas33,40.
–CompruebelafunciónControl de lámpara.Consultelas�páginas25,54.
–CompruebeelindicadorLAMPREPLACE.Siestáiluminado,�estápróximoelfindelavidadelalámpara.Sustituyalalámpara�porunanuevaloantesposible.Consultelapágina63.
66
Apéndice
No hay imagen –Reviselaconexiónentresuordenadoroequipodevídeoyelproyector.Consultelaspáginas14-16.
–Compruebesilaseñaldeentradasalecorrectamentedesuordenador.Algunosordenadoresportátilesnecesitancambiarelajustedelasalidadelmonitorcuandoseconectaaunproyector.Consulteelmanualdelusuariodesuordenadorparaobtenermásinformaciónsobreesteajuste.
–Setardaunos15segundosenmostrarunaimagendespuésdeencenderelproyector.Consultelapágina18.
–Reviselaseñaldeentrada,elsistemadecolor,elsistemadevídeooelmododesistemadeordenador.
–Asegúresedequelatemperaturanoestáfueradelatemperaturaespecificadadefuncionamiento(5°C–35°C).
–CuandolafunciónApagar imagenestáactiva,laimagennosepuedemostrar.PulseelbotónNOSHOWocualquierotroenelcontrolremoto.
No hay sonido –Compruebelasconexionesdecabledeaudiodesdelafuentedeentradadeaudio.
–Ajustelafuentedeaudio.–PulseelbotónVOLUME+.Consultelapágina24.–PulseelbotónMUTE.Consultelapágina24.–¿Seestáproyectandolaimagen?Elsonidosóloseoyemientrasseproyectalaimagen.
El color es extraño. –Reviselaseñaldeentrada,elsistemadecolor,elsistemadevídeooelmododesistemadeordenador.
–AsegúresedequenoestáseleccionadaPizarraenelmenúSeleccióndeimagen.Consultelaspáginas33,40.
No se ven algunas pantallas durante la operación.
–CompruebelafunciónVisualizar.Consultelapágina46.
La función de Ajuste automático de PC no funciona.
–Reviselaseñaldeentrada.LafunciónAjuste automático de PCnopuedefuncionarcuandoestánseleccionados480p,575p,7�0p,480i,575i,10�5io1080i(consultelapágina29)�ocuandolaseñaldigitalprocededelterminalHDMI.�Consultelapágina30.
El ajuste no permanece después de apagar el proyector.
–AsegúresedeseleccionarMemorizadodespuésderealizarlosajustes.Algunosajustesnosepuedenalmacenarsinoseregistrancon“Memorizado”.Consultelaspáginas35,42.
El modo bajo consumo no funciona.
–LafunciónModo bajo consumonopuedefuncionarmientrasseejecutanlasfuncionesCongelaroApagar imagen.Consultelapágina51.
La función Capturar no funciona. –Compruebelaconexiónylaseñaldeentradaparaversi�hayseñal.
La función Auto arranque no funciona adecuadamente.
–��AsegúresedequenosehaseleccionadoOffenningunafuncióndeAuto arranque.Consultelapágina45.
67
Apéndice
WARNING:Este proyector utiliza altos voltajes para funcionar. No intente abrir la carcasa.
Si los problemas persisten después de seguir todas las instrucciones de funcionamiento, póngase en contacto con el distribuidor al que compró el proyector o con el centro de asistencia técnica. Especifique el número del modelo y explique los detalles del problema. Le aconsejaremos sobre cómo obtener asistencia técnica.
Este símbolo en la placa con el nombre del fabricante significa que el producto está certificado por Underwriters Laboratories Inc. Está diseñado y fabricado cumpliendo estrictos estándares de seguridad contra accidentes eléctricos, riesgos de incendio y de sufrir lesiones.
La marca CE es una marca de conformidad con una directiva de la Comunidad Europea (CE).
La imagen está distorsionada o se sale.
– Compruebe los menús Ajuste de PC y Pantalla y ajústelos. Consulte las páginas 31-32, 35--36.
El cuadro de diálogo del código PIN aparece al inicio.
– Se está utilizando el bloqueo de código PIN. Introduzca un código PIN (el “1234” o los números que haya establecido). Consulte las páginas 19, 55-56.
El control remoto no funciona. – Compruebe las pilas.– Asegúrese de que no hay ninguna obstrucción entre el
proyector y el control remoto.– Asegúrese de que no está demasiado lejos del proyector
cuando utiliza el control remoto. La distancia máxima de funcionamiento es de 5 m.
– Asegúrese de que el código del control remoto coincide con el código del proyector. Consulte la página 54.
El indicador destella o ilumina. – Compruebe el estado del proyector con referencia a “Indicadores y estado del proyector”. Consulte la página 70.
El signo de admiración aparece en la pantalla.
– Su operación no es válida. Úselo correctamente.
No es posible desbloquear el Bloqueo de código PIN logo o el Bloqueo por código PIN de seguridad.
– Póngase en contacto con el distribuidor al que compró el proyector o con el servicio de asistencia técnica.
68
Árbol de menús
SVGA1Modo1Modo2----
TotalpuntosPosiciónH.PosiciónV.
ÁreadeimagenHÁreadeimagenVReset
Dinámico
RealPizarra(Verde)
Imagen1Imagen2Imagen3
Ajuste de imagen
ContrasteBrilloTemp.decolor
Rojo
Ajustegamma
Memorizado
0-630-63
Entrada de ordenador
Ajuste de PC
Modo1~10
Selección de imagen
0-63
0-15
Imagen1Imagen2Imagen3Imagen4
PantallaSí/No
*LossistemasqueaparecenenelMenúdelsistemapuedenvariardependiendodelaseñaldeentrada.
Reset Sí/No
Nitidez 0-15
Entrada Computer/Entrada HDMI/Entrada Video
SonidoVolumenSilencio On/Off
Sonido 0-63
Standard
Clamp
VerdeAzul
0-630-63
MemorizadoModolibre
Sistema (1)
Med.BajaXLow
Usuario
Imagen4
Modo1~10
EscalaHyVPosiciónComúnReset
H/V
HyVSí/NoSí/No
On/Off
Entrada
Computer2
Vídeo
RGB
RGB(Scart)
Computer1Component
Entrada
PizarraNoblanca Rojo/Azul/Amarillo/Verde
S-video
AjusteautomáticodePCSincro.fino 0-31
RGB
Apéndice
Alta
COMPUTER2nosepuedeseleccionarcuandoseutilizaelterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosalidaMONITOROUT.
NormalReal
Zoomdigital–
Completo
Zoomdigital+
AjustePersonalizado
Usuario
HDMI
69
AutoPALSECAMNTSCNTSC4.43PAL-MPAL-N
Auto1080i1035i720p575p480p575i480i
Dinámico
CinePizarra(Verde)
Imagen1Imagen2Imagen3
0-630-63
Off
Selección de imagen
Sistema (2)
Sistema (3)
Ajuste de imagen
ContrasteBrilloColorTinte
RojoVerdeAzulNitidez
ResetMemorizado
Ajustegamma
Progresivo
0-630-630-630-150-15
Imagen1Sí/No
Imagen4
IdiomaAjuste Disponibleen23idiomas.
Azul/Negro/Usuario
On/Contadorapagado/OffSelecciónlogo
On/Off
On/Off
Listo
Código1-Código2
Fondo
VisualizarLogotipo
Techo
Trasero
Modobajoconsumo
Controlremoto
DesconectarOff
Seguridad BloqueodecódigoPIN
Contadordetiempo(1-30min)
L1/L2Ventilador
Standard
OffReducciónderuido L1
L2
0-630-63
Imagen2Imagen3Imagen4
L2L1
UsuarioOff
CapturarSí/No
Off/OnCambiocódigoPINlogo
BloqueocódigoPINlogo
Pordefecto
Off/On1/On2CambiodecódigoPIN
Película
On/Off
ClosedcaptionClosedcaption
Temp.decolor
AjusteautomáticodePC
Off/On1/On2Controlventiladores
Registrodeavisos
HContadorfiltro
Sí/NoOff/2000H/3000H/4000H
Sí/NoAjustesfábrica
PizarraNoblanca
Buscarentrada Off/On1/On2Autoarranque
Off/CC1/CC2/CC3/CC4Color Color/Blanco
ControldelámparaNormal
ContadorfiltroContadordetiempoAjustedelcontadorfiltro
Información Visualizacióndelainformacióndelafuentedeentrada
Rojo/Azul/�Amarillo/Verde
Posicióndemenú
Apéndice
Med.BajaXLow
UsuarioAlta
Alta
ContadordelámparaContadordelámpara Ajustedelcontadordelámpara
Keystone
NormalCompleto
Pantalla
UsuarioEscalaH/VHyVPosiciónH/VComúnReset
Sí/NoSí/No
On/Off
ZoomPanorámicoPanorámiconatural
AjustePersonalizado
Memorizado/Reset
Keystone
4:3/16:9/16:10Aspectodepantalla
Config.HDMI
Sonido
Imagen Normal/Mejorado
HDMI/Computer
Computer2/MonitoroutConector
Mododeespera Eco/Red
On/OffConexiónDirecta
ContarPresentacióntemporizada Cuentaatrás
ContadordetiempoEmpezar/Finalizar/ReiniciarResetSalir
Off/OnControldedemoradevídeo
Entrada Computer/Entrada HDMI/Entrada VideoEntrada de vídeo
Entrada HDMI/Entrada Video
70
Reviselosindicadoresparaverelestadodelproyector.
•••verde. •••rojo •••off
•••destellaencolorverde.
�Cuandolalámparadeproyecciónllegaalfinaldesuvida,elindicadorLAMPREPLACEseiluminaencoloramarillo.Cuandoelindicadorseiluminaenamarillo,sustituyalalámparadeproyecciónporunanuevaloantesposible.
Elproyectorestáapagado.(ElcabledealimentacióndeCAestádesenchufado.)
Elproyectorestáenmododeespera.PulseelbotónON/STAND-BYparaencenderelproyector.
Estado del proyectorPOWER
rojo/verde
IndicadoresLAMP
REPLACEamarillo
WARNINGrojo
Elproyectorseestápreparandoparaquedarenesperaolalámparadeproyecciónseestáenfriando.ElproyectornosepuedeencenderhastaquesecompleteelenfriamientoyelindicadorPOWERdejededestellar.
Latemperaturadentrodelproyectoresanormalmentealta.�Elproyectornosepuedeencender.Cuandoelproyectorseenfríabastanteylatemperaturavuelveasernormal,elindicadorPOWERparadedestellaryelproyectorsepuedevolveraencender.�(ElindicadorWARNINGsiguedestellando).
Elproyectordetectaunestadoanómaloynosepuedeencender.DesenchufeelcabledealimentacióndeCAyvuelvaaenchufarloparaencenderelproyector.Sielproyectorseapagadenuevo,desenchufeelcabledealimentacióndeCAypóngaseencontactoconeldistribuidordelcentrodeservicioparasurevisión.Nodeje�elproyectorencendido.Podríaprovocardescargaseléctricaso�unincendio.
Elproyectorestáfuncionandonormalmente.
ElproyectorestáenModobajoconsumo.
Elproyectorsehaenfriadolosuficienteylatemperaturavuelveasernormal.Cuandoseenciendeelproyector,elindicadorWARNINGparadedestellar.
Indicadores y estado del proyector
•••destellaencolorrojo.
Apéndice
71
Apéndice
Especificaciones de los ordenadores compatiblesBásicamente,elproyectorpuedeaceptarlaseñaldetodoslosordenadoresconlosvaloresdeFrecuenciaVyHmencionadosacontinuaciónyconunavelocidadderefrescodepuntodemenosde140MHz.
Alseleccionarestosmodos,sepuedelimitarelajustedelPC.
�Nota: Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
Apéndice
Frec. - H(kHz)
Frec.-V(Hz)
VGA1 31,47 59,88VGA2 31,47 70,09VGA3 31,47 70,09VGA4 37,86 74,38VGA5 37,86 72,81VGA6 37,50 75,00
MACLC13 34,97 66,60MAC13 640x480 35,00 66,67
MAC16 49,72 74,55
SXGA1 64,20 70,40
SVGA1 35,156 56,25SVGA2 37,88 60,32SVGA3 46,875 75,00SVGA4 53,674 85,06SVGA5 48,08 72,19SVGA6 37,90 61,03SVGA7 34,50 55,38SVGA8 38,00 60,51SVGA9 38,60 60,31
SVGA11 38,00 60,51
Frec. - H(kHz)
Frec.-V(Hz)
XGA10XGA11XGA12XGA13
62,04 77,07
XGA14
61,00 75,70
XGA15
35,522 86,96(Entrelazado)
46,90 58,20
XGA8
47,00 58,30
XGA9
58,03 72,00
SXGA4
63,48 79,3536,00 87,17
(Entrelazado)
63,34 59,98
63,74 60,0171,69 67,1981,13 76,107
60,00 60,00
XGA1
XGA4
48,36 60,00
XGA6XGA7
56,476 70,07
48,50 60,0244,00 54,58
63,98 60,0279,976 75,025
XGA5 60,31 74,92
VGA7 43,269 85,00
575i 15,625 50,00(Entrelazado)
480i 15,734 60,00(Entrelazado)
71,40 75,6061,20 65,20
SVGA10 32,70 51,09
50,00 86,00(Entrelazado)
SXGA2 62,50 58,60SXGA3 63,90 60,00
XGA2 68,677 84,997XGA3 60,023 75,03
46,43 86,70(Entrelazado)
63,79 60,18
50,00 94,00(Entrelazado)
63,37 60,0176,97 72,0061,85 66,00
75,00 75,0880,00 75,08
63,97 60,19
68,68 75,06
47,70 60,0048,36 60,0056,16 72,00
48,36 60,00
65,35 60,1265,12 59,90
91,146 85,024
480p 31,47 59,88575p 31,25 50,00
60,289 74,89368,633 84,837
47,776 59,87MAC19 60,24 75,08
41,200 50,00049,600 60,050
49,702 59,810
720p 37,50 50,00720p
RESOLUCIÓN
640x480720x400640x400640x480640x480640x480
640x480
832x624
1152x864
800x600800x600800x600800x600800x600800x600800x600800x600800x600
800x600
1024x7681024x7681024x7681024x7681024x7681024x768
1024x7681024x768
1280x1024
1024x768
1024x768
1024x7681024x768
1024x768
640x480
768x576640x480
800x600
1280x10241280x1024
1024x7681024x768
640x480768x575
1024x768
1280x7201280x720 45,00 60,00
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
SXGA5SXGA6SXGA7
SXGA10
SXGA8SXGA9
SXGA12SXGA11
SXGA13
SXGA18SXGA19
SXGA14SXGA15SXGA16SXGA17
MACMAC
SXGA+1
MAC21
WXGA2WXGA3WXGA4
WXGA1
SXGA+2SXGA+3
SXGA20
WXGA7WXGA8
WXGA6
WXGA10WXGA9
WXGA11WXGA12
RESOLUCIÓN
1280x10241280x10241280x1024
1280x960
1280x10241280x1024
1152x9001152x900
1280x1024
1280x10241280x1024
1280x10241280x10241280x10241152x900
1280x9601280x1024
1400x1050
1152x870
1360x7681376x7681360x768
1366x768
1400x10501400x1050
1280x1024
1280x7681280x768
1280x768
1280x8001280x800
1280x800
33,75 60,00(Entrelazado)
33,75 60,00(Entrelazado)
28,125 50,00(Entrelazado)
93,75 75,00
75,00 60,0081,25 65,0087,5 70,00
74,038 59,95065,290 59,954
74,556 59,885
74,918 60,00055,935 59,887
1080i1035i
1080i
UXGA4
UXGA1UXGA2UXGA3
WUXGA2WSXGA+1
WUXGA1
WXGA+2WXGA+1
1920x10801920x1035
1920x1080
1600x1200
1600x12001600x12001600x1200
1920x12001680x1050
1920x1200
1440x9001440x900
1280x800 63,980 60,020
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
7�
Apéndice
Frec. - H(kHz)
Frec.-V(Hz)
31,47 59,9437,879 60,32
48,36 60,00
Frec. - H(kHz)
Frec.-V(Hz)
33,75 60,00(Entrelazado)
33,75 60,00(Entrelazado)
28,125 50,00(Entrelazado)
43,363 60,00
47,7 60,0048,36 60,00
�Nota:•Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.•SegúnlaconfiguracióndesuPC,esposiblequelasseñalesdigitalesprocedentesdelmismonosepuedanproyectarcorrectamente.Entalcaso,confirmelaconfiguracióndesuPC.•AlproyectarunaseñalDVI,conecteloscables,enciendaelproyectory,acontinuación,seleccionelaentrada.Finalmente,enciendaelordenador.Sigaesteprocedimiento.Delocontrario,esposiblequelaimagennoseproyectesobrelapantalla.Silaimagennoseproyectacorrectamente,reiniciesuordenador.•Nodesconecteelcablemientraselproyectornoestéenmarcha.Sielcablesehadesconectadoyvueltoaconectar,esposiblequelaimagennoseproyectecorrectamente.
56,160 72,00046,500 50,00047,776 59,87060,289 74,893
63,98 60,0260,276 58,06931,65 29,80
68,633 84,83749,572 59,870
41,200 50,00049,702 59,810
63,97 60,1965,350 60,12065,120 59,90065,290 59,95475,000 60,000
74,038 59,95
CuandolaseñaldeentradaesdigitalprocedentedelterminalHDMIconsultelasiguientetabla:
55,935 59,887
31,47 59,8831,25 50,0037,50 50,00
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
D-VGAD-SVGA
D-WXGA1D-XGA
D-WXGA2D-WXGA3D-WXGA4D-WXGA5D-WXGA6D-WXGA7D-WXGA8D-WXGA9
D-480pD-575pD-720pD-720p
RESOLUCIÓN
640x480800x600
1366x7681024x768
1360x7681376x7681360x7681366x7681280x7681280x7681280x7681280x800
640x480768x5751280x7201280x720 45,00 60,00
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
D-1035iD-1080iD-1080i
D-SXGA1D-SXGA2D-SXGA3
D-WXGA10D-WXGA11
D-SXGA+1D-SXGA+2D-SXGA+3D-WSXGA+1D-UXGA
D-WUXGA2
D-WXGA+1
D-WXGA12
RESOLUCIÓN
1920x10351920x10801920x1080
1280x10241280x10241280x1024
1280x8001280x800
1400x10501400x10501400x10501680x10501600x1200
1920x1200
1440x900
1280x800 63,98 60,02
7�
Datos físicosTipodeproyector ProyectormultimediaDimensiones(WxHxD) 430mmx144,4mmx381,9mm(incluyendolaplacaparaeltecho)Pesoneto 5,68kg(incluyendolaplacaparaeltecho)
Resolución del panelSistemadepanelLCD TFTde0,59",tipomatrizactiva,3panelesResolucióndelpanel 1.280x800puntosNúmerodepíxeles 3.072.000(1.280x800x3paneles)
Compatibilidad de señalesSistemadecolor PAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-MyPAL-NSeñalSD/HDTV 480i,480p,575i,575p,720p,1035iy1080iFrecuenciaderefresco Sinc.-H15kHz-100kHz,Sinc.-V50-100Hz
Información ópticaTamañodelaimagenproyectada(Diagonal) Ajustablede60”a110”Distanciadeproyección 0,64m-119,7cmLentedeproyección LenteF1.8conf6,68mmdeenfoquemanualLámparadeproyección 230W
InterfazTomasdeentradavídeo RCATipox1ConectordeentradaS-video MiniDIN4pinx1ConectoresdeentradaAudio RCATipox2EntradaComputer1/TerminaldeentradaComponent TerminalRGBanalógico(MiniD-subde15pines)x1EntradaComputer2/TerminalMonitorOutput TerminalRGBanalógico(MiniD-sub15depines)x1(conmutableentrada/salida)ConectordeentradaComputer/ComponentAudio MiniJack(estéreo)x1Puertodecontrol D-subde9pinesx1ConectordesalidadeAudio MiniJack(estéreo)x1(variable)TerminaldeconexiónalaredLAN RJ45HDMI x1
AlimentaciónVoltajeyconsumoeléctrico CA100-120V(3,9AMáx.),50/60Hz(EE.UU.yCanadá)
CA100-240V(3,9-2,2AMáx.Amperios),50/60Hz(Europacontinental,México,Argentina,CoreayelReinoUnido,Rusia,Kazajstán�ylaRepúblicadeSudáfrica)
Entorno de funcionamientoTemperaturadefuncionamiento 5˚C–35˚CTemperaturadealmacenaje -10˚C–60˚C
Control remotoPila AAAoLR031,5Valcalinasx2Radiodealcance 5m±30˚Dimensiones 52mm(ancho)x18mm(alto)x110mm(profundidad)Pesoneto 67g(pilasincluidas)
Especificaciones técnicas
Apéndice
74
● Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.● LospanelesLCDestánfabricadosdeacuerdoconlosmásaltosestándaresposibles.Aunqueel99,99%delospíxelesfuncionan,unapequeñafraccióndelospíxeles(0,01%omenos)puedennofuncionardebidoalascaracterísticasdelospanelesLCD.
Apéndice
AccesoriosManualdelusuario(CD-ROM)Aplicacióndered(CD-ROM)GuíarápidadereferenciaCabledealimentacióndeCAControlremotoypilasCableVGAEtiquetadecódigoPIN
75
COMPUTER IN 1 /COMPONENT IN Terminal: Analógico RGB (Mini D-sub de 15 pines)
5 123410 9 678
15 14 13 1112
Configuración de los terminales
Rojo(R/Cr)Entrada
Tierra(Sincronizaciónhorizontal)
Verde(G/Y)Entrada
-----Azul(B/Cb)Entrada
Tierra(Rojo)Tierra(Verde)Tierra(Azul)
1
5
�
4�
678
5VTensión
Entradasincr.horiz.(Sincr.H/Vcompuesto)
Tierra(Sincronizaciónvertical)
DatosDDCTierra
Sincr.vert.RelojDDC
9
1�
10
1�11
1415
RX–
TX+TX–RX+
��4
8 7 6 5 4 3 2 1
5678
1
TERMINAL LAN
-----
----------
-----
CONECTOR DEL PUERTO DE CONTROL (D-sub de 9 pines)
-----RXDTXD-----SG---------------
Serie12345678
-----9
Apéndice
1 3 5 7 9 11 13 15 17 1918161412108642
TMDS Data 2+ Input
Ground (TMDS Data 1)
Ground (TMDS Data 2)
TMDS Data 1+ InputTMDS Data 2- Input
TMDS Data 1- InputTMDS Data 0+ InputGround (TMDS Data 0)
1
5
2
43
678
Ground (TMDS Clock)
SCL
TMDS Clock- Input
----------
SDAGround (DDC/CEC)
11
15
12
1413
1617
TMDS Data 0- InputTMDS Clock+ Input
910
Plug insert detection1918 +5V Power
HDMI (19 pines tipo A)
COMPUTER IN �/MONITOR OUT (ANALOG)Terminal: Analógico RGB (Mini D-sub de 15 pines)
5 123410 9 678
15 14 13 1112
Rojo(R/Cr)Entrada/Salida
Tierra(Sincronizaciónhorizontal)
Verde(G/Y)Entrada/Salida
-----Azul(B/Cb)Entrada/Salida
Tierra(Rojo)Tierra(Verde)Tierra(Azul)
1
5
�
4�
678
-----
Entrada/Salidasincr.horiz.
Tierra(Sincronizaciónvertical)
----------
Entrada/Salidasincr.vert.-----
9
1�
10
1�11
1415
76
AnoteelnúmerodecódigoPINenlacolumnasiguienteyguárdeloconestemanualenunlugarseguro.Siolvidaopierdeelnúmeroynopuedeusarelproyector,póngaseencontactoconuncentrodeserviciotécnico.
Memo de número de código PIN
Nºdeajustepredeterminadodefábrica:1234*
Nºdeajustepredeterminadodefábrica:4321*
Pongalaetiquetadebajo(suministrada)enunlugarvisibledelcuerpodelproyectormientrasestábloqueadoconuncódigoPIN.
MientraselproyectorestábloqueadoconelcódigoPIN.
Nº de Bloqueo de código PIN
Nº de Bloqueo de código PIN logo
*Sisecambiaelnúmerodecuatrodígitos,elnúmeroajustadodefábricaseinvalidará.
Apéndice
77
Dimensiones
Apéndice
��
�
�
6,56 6,291,18
1,584,33
2,51
5,69
0,740,590,34
4,23 3,54
6,773,94
2,767,09
1,657,09
4,33 7,53
5,60,
16,912,80
5,46
6,784,16
0,560,76
15,04
Unidad:mm
Agujerospara los tornillosparamontajeentechoTornillo:M5Profundidad:10,0
PROYECTORKJ8YC-E
www.prometheanworld.com
PrometheanLimited,PrometheanHouse,LowerPhilipsRoad,WhitebirkIndustrialEstate,Blackburn,LANCS.BB15TH