Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ww
w.m
icro
soft
.com
/har
dwar
e
Microsoft®
keyboard
F9 F10 F11 ScrLkF12 PrtScn PauseF11 ScrLkF12 PrtScn
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E2C.pdf 1 8/4/2011 3:51:35 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E53.pdf 1 8/4/2011 3:58:19 PM
7
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
....
....
Q
Tab
ER
TY
U
IO
P
{[
}]
FG
H
JK
L
ZX
C
V
BN
M,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`~
!2
1
@3
#4
$5
%6
^7
&8
*9
(0
)
_+
-
=
‘;
:“
F9
F10
F11
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
/?
W
A
SD
Caps
Lock
Delete
End
PgDn
Ctrl
\|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12
PrtScn
21
3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
321
Shift
*/
NumLock
1PgUp9
+
Home7
8
1
4
5
6
End
2
1
PgDn Enter3
Ins0
Del.
S14
S15
S16
S17
S20
S19
S18
S21
S22
S23
S24
S27
S25
S26
S28
3 12
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Volumeknop Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan.
Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.
Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή τα ακουστικά σας.
Ses Düğmesi Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın.
חוגת עוצמה כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות.
Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Lichtknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου σας.Işık Düğmesi Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın.
חוגת תאורה כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים.
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware.
Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware.
Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος.
En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware.
Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın.
לקבלת מידע עדכני ועדכונים, בקר בכתובת .www.microsoft.com/hardware
לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה, עיין במדריך למשתמש.
ww
w.m
icro
soft
.com
/har
dwar
e05
08 P
artN
o. X
14-7
9461
-01
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard NLD: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 TRK: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
Microsoft® SideWinder™ X6 לוח מקשים :HEB
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες.Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın.
השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת IntelliType Pro עם לוח המקשים SideWinder כדי למפות IntelliType את 30 המקשים הניתנים לתכנות (לכל סידור) לקובצי המאקרו שלך. לחץ על עזרה של
Pro לקבלת עצות ומידע.
Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά.Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın.
חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים. חבר או נתק את שני החלקים בזהירות.
Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Sluit het toetsenbord aan Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de computer.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de votre ordinateur.Σύνδεση του πληκτρολογίου Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας.Klavyeyi bağlayın Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın.
חבר את לוח המקשים חבר את לוח המקשים ליציאת USB במחשב שלך.
Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό.Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir.
התקן את התוכנה עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים.
X147946101bro.indd 1 5/22/2008 10:50:54 AM
ww
w.m
icrosoft.com/hardw
are
Microsoft®
keyboard
F9F10F11ScrLk F12PrtScnPause F11ScrLk F12PrtScn
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E2C.pdf 1 8/4/2011 3:51:35 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E53.pdf 1 8/4/2011 3:58:19 PM
7
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
....
....
Q
Tab
ER
TY
U
IO
P
{[
}]
FG
H
JK
L
ZX
C
V
BN
M,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`~
!2
1
@3
#4
$5
%6
^7
&8
*9
(0
)
_+
-
=
‘;
:“
F9
F10
F11
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
/?
W
A
SD
Caps
Lock
Delete
End
PgDn
Ctrl
\|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12
PrtScn
21
3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2S8
S9S3
S4S10
S5S11
S6S12
S7-S12
2 1
3 2 1
Shift
*/
NumLock
1PgUp 9
+
Home 7
8
1
4
5
6
End
2
1
PgDnEnter 3
Ins 0
Del.
S14
S15
S16
S17
S20
S19
S18
S21
S22
S23
S24
S27
S25
S26
S28
31 2
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Volumeknop Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan.
Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.
Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή τα ακουστικά σας.
Ses Düğmesi Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın.
חוגת עוצמה כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות.
Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Lichtknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου σας.Işık Düğmesi Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın.
חוגת תאורה כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים.
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware.
Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware.
Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος.
En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware.
Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın.
לקבלת מידע עדכני ועדכונים, בקר בכתובת .www.microsoft.com/hardware
לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה, עיין במדריך למשתמש.
ww
w.m
icrosoft.com/hardw
are0508 PartN
o. X14-79461-01
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard NLD: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 TRK: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
Microsoft® SideWinder™ X6 לוח מקשים :HEB
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες.Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın.
SideWinder כדי למפות השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת IntelliType Pro עם לוח המקשים IntelliType (לכל סידור) לקובצי המאקרו שלך. לחץ על עזרה של את 30 המקשים הניתנים לתכנות
Pro לקבלת עצות ומידע.
Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά.Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın.
חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים. חבר או נתק את שני החלקים בזהירות.
Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Sluit het toetsenbord aan Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de computer.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de votre ordinateur.Σύνδεση του πληκτρολογίου Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας.Klavyeyi bağlayın Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın.
USB במחשב שלך. חבר את לוח המקשים חבר את לוח המקשים ליציאת
Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό.Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir.
התקן את התוכנה עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים.
X147946101bro.indd 15/22/2008 10:50:54 AM
ww
w.m
icrosoft.com/hardw
are
Microsoft®
keyboard
F9F10F11ScrLk F12PrtScnPause F11ScrLk F12PrtScn
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E2C.pdf 1 8/4/2011 3:51:35 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E53.pdf 1 8/4/2011 3:58:19 PM
7
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
....
....
Q
Tab
ER
TY
U
IO
P
{[
}]
FG
H
JK
L
ZX
C
V
BN
M,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`~
!2
1
@3
#4
$5
%6
^7
&8
*9
(0
)
_+
-
=
‘;
:“
F9
F10
F11
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
/?
W
A
SD
Caps
Lock
Delete
End
PgDn
Ctrl
\|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12
PrtScn
21
3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2S8
S9S3
S4S10
S5S11
S6S12
S7-S12
2 1
3 2 1
Shift
*/
NumLock
1PgUp 9
+
Home 7
8
1
4
5
6
End
2
1
PgDnEnter 3
Ins 0
Del.
S14
S15
S16
S17
S20
S19
S18
S21
S22
S23
S24
S27
S25
S26
S28
31 2
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Volumeknop Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan.
Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.
Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή τα ακουστικά σας.
Ses Düğmesi Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın.
חוגת עוצמה כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות.
Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Lichtknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου σας.Işık Düğmesi Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın.
חוגת תאורה כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים.
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware.
Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware.
Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος.
En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware.
Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın.
לקבלת מידע עדכני ועדכונים, בקר בכתובת .www.microsoft.com/hardware
לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה, עיין במדריך למשתמש.
ww
w.m
icrosoft.com/hardw
are0508 PartN
o. X14-79461-01
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard NLD: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 TRK: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
Microsoft® SideWinder™ X6 לוח מקשים :HEB
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες.Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın.
SideWinder כדי למפות השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת IntelliType Pro עם לוח המקשים IntelliType (לכל סידור) לקובצי המאקרו שלך. לחץ על עזרה של את 30 המקשים הניתנים לתכנות
Pro לקבלת עצות ומידע.
Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά.Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın.
חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים. חבר או נתק את שני החלקים בזהירות.
Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Sluit het toetsenbord aan Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de computer.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de votre ordinateur.Σύνδεση του πληκτρολογίου Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας.Klavyeyi bağlayın Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın.
USB במחשב שלך. חבר את לוח המקשים חבר את לוח המקשים ליציאת
Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό.Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir.
התקן את התוכנה עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים.
X147946101bro.indd 15/22/2008 10:50:54 AM
ww
w.m
icrosoft.com/hardw
are
Microsoft®
keyboard
F9F10F11ScrLk F12PrtScnPause F11ScrLk F12PrtScn
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E2C.pdf 1 8/4/2011 3:51:35 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E53.pdf 1 8/4/2011 3:58:19 PM
7
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
....
....
Q
Tab
ER
TY
U
IO
P
{[
}]
FG
H
JK
L
ZX
C
V
BN
M,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`~
!2
1
@3
#4
$5
%6
^7
&8
*9
(0
)
_+
-
=
‘;
:“
F9
F10
F11
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
/?
W
A
SD
Caps
Lock
Delete
End
PgDn
Ctrl
\|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12
PrtScn
21
3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2S8
S9S3
S4S10
S5S11
S6S12
S7-S12
2 1
3 2 1
Shift
*/
NumLock
1PgUp 9
+
Home 7
8
1
4
5
6
End
2
1
PgDnEnter 3
Ins 0
Del.
S14
S15
S16
S17
S20
S19
S18
S21
S22
S23
S24
S27
S25
S26
S28
31 2
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Volumeknop Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan.
Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.
Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή τα ακουστικά σας.
Ses Düğmesi Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın.
חוגת עוצמה כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות.
Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Lichtknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου σας.Işık Düğmesi Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın.
חוגת תאורה כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים.
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware.
Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware.
Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος.
En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware.
Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın.
לקבלת מידע עדכני ועדכונים, בקר בכתובת .www.microsoft.com/hardware
לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה, עיין במדריך למשתמש.
ww
w.m
icrosoft.com/hardw
are0508 PartN
o. X14-79461-01
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard NLD: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 TRK: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
Microsoft® SideWinder™ X6 לוח מקשים :HEB
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες.Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın.
SideWinder כדי למפות השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת IntelliType Pro עם לוח המקשים IntelliType (לכל סידור) לקובצי המאקרו שלך. לחץ על עזרה של את 30 המקשים הניתנים לתכנות
Pro לקבלת עצות ומידע.
Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά.Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın.
חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים. חבר או נתק את שני החלקים בזהירות.
Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Sluit het toetsenbord aan Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de computer.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de votre ordinateur.Σύνδεση του πληκτρολογίου Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας.Klavyeyi bağlayın Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın.
USB במחשב שלך. חבר את לוח המקשים חבר את לוח המקשים ליציאת
Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό.Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir.
התקן את התוכנה עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים.
X147946101bro.indd 15/22/2008 10:50:54 AM
ww
w.m
icrosoft.com/hardw
are
Microsoft®
keyboard
F9F10F11ScrLk F12PrtScnPause F11ScrLk F12PrtScn
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E2C.pdf 1 8/4/2011 3:51:35 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E53.pdf 1 8/4/2011 3:58:19 PM
7
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
....
....
Q
Tab
ER
TY
U
IO
P
{[
}]
FG
H
JK
L
ZX
C
V
BN
M,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`~
!2
1
@3
#4
$5
%6
^7
&8
*9
(0
)
_+
-
=
‘;
:“
F9
F10
F11
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
/?
W
A
SD
Caps
Lock
Delete
End
PgDn
Ctrl
\|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12
PrtScn
21
3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2S8
S9S3
S4S10
S5S11
S6S12
S7-S12
2 1
3 2 1
Shift
*/
NumLock
1PgUp 9
+
Home 7
8
1
4
5
6
End
2
1
PgDnEnter 3
Ins 0
Del.
S14
S15
S16
S17
S20
S19
S18
S21
S22
S23
S24
S27
S25
S26
S28
31 2
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Volumeknop Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan.
Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.
Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή τα ακουστικά σας.
Ses Düğmesi Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın.
חוגת עוצמה כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות.
Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Lichtknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου σας.Işık Düğmesi Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın.
חוגת תאורה כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים.
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware.
Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware.
Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος.
En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware.
Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın.
לקבלת מידע עדכני ועדכונים, בקר בכתובת .www.microsoft.com/hardware
לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה, עיין במדריך למשתמש.
ww
w.m
icrosoft.com/hardw
are0508 PartN
o. X14-79461-01
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard NLD: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 TRK: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
Microsoft® SideWinder™ X6 לוח מקשים :HEB
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες.Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın.
SideWinder כדי למפות השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת IntelliType Pro עם לוח המקשים IntelliType (לכל סידור) לקובצי המאקרו שלך. לחץ על עזרה של את 30 המקשים הניתנים לתכנות
Pro לקבלת עצות ומידע.
Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά.Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın.
חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים. חבר או נתק את שני החלקים בזהירות.
Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Sluit het toetsenbord aan Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de computer.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de votre ordinateur.Σύνδεση του πληκτρολογίου Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας.Klavyeyi bağlayın Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın.
USB במחשב שלך. חבר את לוח המקשים חבר את לוח המקשים ליציאת
Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό.Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir.
התקן את התוכנה עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים.
X147946101bro.indd 15/22/2008 10:50:54 AM
1S13
S14 S15 S16 S17
S18 S19 S20
S23S22S21
S25 S26 S27
S29S28 S30
S24
21 3Auto321
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S1221
Shift
Enter
S15
S13
S17
S20
S23
S27
S29 S30
S24
....
.... ........
QTab E R T Y U I O P {[
}]
F G H J K L
Z X C V B N M ,<
.>
Alt AltCtrl
`~ !
21@
3#
4$
5%
6^
7&
8*
9(
0) _ +
- =
‘;: “
F9 F10 F11F8F7F6F5F4F3F2F1
/?
W
A S DCaps Lock
Delete End PgDn
Ctrl
\|
Insert
Pause
Home
ScrLkF12 PrtScn
21 3Auto
Esc
PgUpS7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S1221
321
Shift
*/NumLock
1
PgUp9
+
Home7 8
1
4 5 6
End21
PgDn
Enter
3
Ins0
Del
.
S14
S18
S21
S25
S28
S26
S22
S19
S16
1
6
7
2 3 4 5
S7-S1221
1 6
32 54 7Cruise Control Press this key with another key to continue the action of the key without holding it down.
Cruise Control Druk deze toets tegelijk met een andere toets in om de actie van die knop te blijven uitvoeren zonder die ingedrukt te houden.
Fonction Cruise Control Appuyez sur cette touche en même temps que sur une autre pour continuer l’action commandée par cette dernière sans avoir à la maintenir enfoncée.
Διατήρηση εντολής Πατήστε αυτό το πλήκτρο μαζί με άλλο πλήκτρο για να συνεχίσετε τη λειτουργία αυτού του πλήκτρου, χωρίς να το κρατάτε πατημένο.
Gezinme Denetimi Bu tuşa başka bir tuşla birlikte bastığınızda, diğer tuşu basılı tutmanıza gerek kalmadan ilgili eylemi sürdürebilirsiniz.
בקרת שיוט הקש על מקש זה בצירוף מקש אחר, כדי להמשיך בפעולה של המקש מבלי להחזיקו
לחוץ.
Bank Switch Switch between three programmable keyboard configurations (banks).
Bankschakelaar Schakel tussen drie programmeerbare toetsenbordconfiguraties (banks).Basculement entre les configurations Passez de l’une à l’autre des trois configurations de clavier programmables.
Εναλλαγή γραμμών Εναλλαγή μεταξύ τριών διαμορφώσεων προγραμματιζόμενου πληκτρολογίου (γραμμές).
Dizilim Anahtarı Üç programlanabilir klavye yapılandırması (dizilim) arasında geçiş yapın.
מעבר בין סידורי מקשים עבור בין שלוש תצורות לוח מקשים ניתנות לתכנות (סידורים).
Macro Record Press to record a macro, then choose a macro key. Record your macro, then press again to end recording.
Macro opnemen Druk op deze toets om een macro op te nemen en kies vervolgens een macrotoets. Neem uw macro op en druk daarna nogmaals op deze toets om de opname te beëindigen.
Enregistrement macro Appuyez pour enregistrer une macro, puis choisissez la touche que vous souhaitez y associer. Enregistrez votre macro, puis appuyez à nouveau pour terminer l’enregistrement.
Εγγραφή μακροεντολής Πατήστε για να εγγράψετε μια μακροεντολή, έπειτα επιλέξτε ένα πλήκτρο μακροεντολής. Εγγράψτε τη μακροεντολή σας, έπειτα πατήστε πάλι για να ολοκληρώσετε την εγγραφή.
Makro Kaydı Makro kaydetmek için buna basın, ardından bir makro tuşu seçin. Makronuzu kaydedin, kaydı durdurmak için yeniden bu tuşa basın.
הקלטת מאקרו הקש כדי להקליד מאקרו ולאחר מכן בחר מקש מאקרו.
Quick Launch Opens Games Explorer in Windows Vista®, and IntelliType Pro in Windows®XP.
Snelkoppeling Hiermee opent u de Spelverkenner in Windows Vista® en IntelliType Pro in Windows®XP.
Lancement rapide Ouvre l’Explorateur des jeux sous Windows Vista® et IntelliType Pro sous Windows®XP.
Γρήγορη εκκίνηση Ανοίγει την Εξερεύνηση παιχνιδιών στα Windows Vista® και το IntelliType Pro στα Windows®XP.
Hızlı Başlatma Windows Vista®’da Oyun Gezgini’ni, Windows®XP’de IntelliType Pro yazılımını başlatır.
Games Explorer הפעלה מהירה פתיחת IntelliType Pro -ו Windows Vista® -ב
.Windows® XP -ב
Keypad Use as either a regular numeric keypad (keys are red), or as programmable macro buttons for gaming (keys are amber).
Toetsenblok Gebruik het toetsenblok als een gewoon numeriek toetsenblok (toetsen zijn rood) of als programmeerbare macroknoppen voor games (toetsen zijn oranje).
Pavé numérique Utilisez-le comme un pavé numérique classique (touches rouges) ou associez des macros aux différentes touches pour jouer (touches oranges).
Αριθμητικό πληκτρολόγιο Χρησιμοποιείται ως απλό αριθμητικό πληκτρολόγιο (τα πλήκτρα είναι κόκκινα) ή ως προγραμματιζόμενα πλήκτρα μακροεντολών για παιχνίδια (τα πλήκτρα είναι ανοιχτά καφέ).
Tuş Takımı Normal sayısal bir tuş takımı (tuşlar kırmızıdır) veya oyun amaçlı programlanabilir makro tuşları (tuşlar sarıdır) olarak kullanın.
מקלדת השתמש בה כבמקלדת נומרית רגילה (המקשים אדומים) או כמקשי מאקרו ניתנים לתכנות, עבור משחקים (המקשים כתומים).
Macro Toggle Switch between macro key set 1 (S1-S6) and macro key set 2 (S7-S12).
Macro’s wisselen Wissel tussen macrotoetsenset 1 (S1-S6) en macrotoetsenset 2 (S7-S12).
Basculement macro Passez des 6 premières touches macro (S1-S6) aux six suivantes (S7-S12).
Εναλλαγή μακροεντολών Εναλλαγή μεταξύ του σετ πλήκτρου μακροεντολής 1 (S1-S6) και του σετ πλήκτρου μακροεντολής 2 (S7-S12).
Makro Geçişi Makro tuşu kümesi 1 (S1-S6) ile makro tuşu kümesi 2 (S7-S12) arasında geçiş yapın.
החלף מצב מאקרו עבור בין קבוצת מקשי מאקרו 1 (S1-S6) לקבוצת מקשי מאקרו
.(S7-S12) 2
Macro Key Sets Assign up to 12 macros to these keys.
Macrotoetsen U kunt maximaal 12 macro’s aan deze toetsen toewijzen.
Touches macro Associez jusqu’à 12 macros à ces touches.
Σετ πλήκτρων μακροεντολών Εκχώρηση έως 12 μακρο-εντολών σε αυτά τα πλήκτρα.
Makro Tuşu Ayarları Bu tuşlara 12’ye kadar makro atayın.
קבוצות מקשי מאקרו הקצה עד 12 קובצי מאקרו למקשים אלה.
X147946101bro.indd 2 5/22/2008 10:50:56 AM
ww
w.m
icro
soft
.com
/har
dwar
e
Microsoft®
keyboard
F9 F10 F11 ScrLkF12 PrtScn PauseF11 ScrLkF12 PrtScn
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E2C.pdf 1 8/4/2011 3:51:35 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E53.pdf 1 8/4/2011 3:58:19 PM
7
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
....
....
Q
Tab
ER
TY
U
IO
P
{[
}]
FG
H
JK
L
ZX
C
V
BN
M,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`~
!2
1
@3
#4
$5
%6
^7
&8
*9
(0
)
_+
-
=
‘;
:“
F9
F10
F11
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
/?
W
A
SD
Caps
Lock
Delete
End
PgDn
Ctrl
\|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12
PrtScn
21
3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
321
Shift
*/
NumLock
1PgUp9
+
Home7
8
1
4
5
6
End
2
1
PgDn Enter3
Ins0
Del.
S14
S15
S16
S17
S20
S19
S18
S21
S22
S23
S24
S27
S25
S26
S28
3 12
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Volumeknop Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan.
Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.
Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή τα ακουστικά σας.
Ses Düğmesi Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın.
חוגת עוצמה כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות.
Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Lichtknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου σας.Işık Düğmesi Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın.
חוגת תאורה כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים.
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware.
Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware.
Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος.
En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware.
Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın.
לקבלת מידע עדכני ועדכונים, בקר בכתובת .www.microsoft.com/hardware
לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה, עיין במדריך למשתמש.
ww
w.m
icro
soft
.com
/har
dwar
e05
08 P
artN
o. X
14-7
9461
-01
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard NLD: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 TRK: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
Microsoft® SideWinder™ X6 לוח מקשים :HEB
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες.Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın.
השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת IntelliType Pro עם לוח המקשים SideWinder כדי למפות IntelliType את 30 המקשים הניתנים לתכנות (לכל סידור) לקובצי המאקרו שלך. לחץ על עזרה של
Pro לקבלת עצות ומידע.
Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά.Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın.
חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים. חבר או נתק את שני החלקים בזהירות.
Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Sluit het toetsenbord aan Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de computer.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de votre ordinateur.Σύνδεση του πληκτρολογίου Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας.Klavyeyi bağlayın Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın.
חבר את לוח המקשים חבר את לוח המקשים ליציאת USB במחשב שלך.
Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό.Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir.
התקן את התוכנה עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים.
X147946101bro.indd 1 5/22/2008 10:50:54 AM
ww
w.m
icro
soft
.com
/har
dwar
e
Microsoft®
keyboard
F9 F10 F11 ScrLkF12 PrtScn PauseF11 ScrLkF12 PrtScn
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E2C.pdf 1 8/4/2011 3:51:35 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E53.pdf 1 8/4/2011 3:58:19 PM
7
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
....
....
Q
Tab
ER
TY
U
IO
P
{[
}]
FG
H
JK
L
ZX
C
V
BN
M,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`~
!2
1
@3
#4
$5
%6
^7
&8
*9
(0
)
_+
-
=
‘;
:“
F9
F10
F11
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
/?
W
A
SD
Caps
Lock
Delete
End
PgDn
Ctrl
\|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12
PrtScn
21
3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
321
Shift
*/
NumLock
1PgUp9
+
Home7
8
1
4
5
6
End
2
1
PgDn Enter3
Ins0
Del.
S14
S15
S16
S17
S20
S19
S18
S21
S22
S23
S24
S27
S25
S26
S28
3 12
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Volumeknop Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan.
Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.
Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή τα ακουστικά σας.
Ses Düğmesi Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın.
חוגת עוצמה כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות.
Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Lichtknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου σας.Işık Düğmesi Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın.
חוגת תאורה כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים.
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware.
Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware.
Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος.
En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware.
Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın.
לקבלת מידע עדכני ועדכונים, בקר בכתובת .www.microsoft.com/hardware
לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה, עיין במדריך למשתמש.
ww
w.m
icro
soft
.com
/har
dwar
e05
08 P
artN
o. X
14-7
9461
-01
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard NLD: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 TRK: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
Microsoft® SideWinder™ X6 לוח מקשים :HEB
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες.Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın.
השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת IntelliType Pro עם לוח המקשים SideWinder כדי למפות IntelliType את 30 המקשים הניתנים לתכנות (לכל סידור) לקובצי המאקרו שלך. לחץ על עזרה של
Pro לקבלת עצות ומידע.
Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά.Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın.
חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים. חבר או נתק את שני החלקים בזהירות.
Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Sluit het toetsenbord aan Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de computer.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de votre ordinateur.Σύνδεση του πληκτρολογίου Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας.Klavyeyi bağlayın Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın.
חבר את לוח המקשים חבר את לוח המקשים ליציאת USB במחשב שלך.
Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό.Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir.
התקן את התוכנה עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים.
X147946101bro.indd 1 5/22/2008 10:50:54 AM
ww
w.m
icro
soft
.com
/har
dwar
e
Microsoft®
keyboard
F9 F10 F11 ScrLkF12 PrtScn PauseF11 ScrLkF12 PrtScn
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E2C.pdf 1 8/4/2011 3:51:35 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E53.pdf 1 8/4/2011 3:58:19 PM
7
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
....
....
Q
Tab
ER
TY
U
IO
P
{[
}]
FG
H
JK
L
ZX
C
V
BN
M,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`~
!2
1
@3
#4
$5
%6
^7
&8
*9
(0
)
_+
-
=
‘;
:“
F9
F10
F11
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
/?
W
A
SD
Caps
Lock
Delete
End
PgDn
Ctrl
\|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12
PrtScn
21
3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
321
Shift
*/
NumLock
1PgUp9
+
Home7
8
1
4
5
6
End
2
1
PgDn Enter3
Ins0
Del.
S14
S15
S16
S17
S20
S19
S18
S21
S22
S23
S24
S27
S25
S26
S28
3 12
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Volumeknop Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan.
Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.
Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή τα ακουστικά σας.
Ses Düğmesi Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın.
חוגת עוצמה כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות.
Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Lichtknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου σας.Işık Düğmesi Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın.
חוגת תאורה כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים.
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware.
Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware.
Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος.
En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware.
Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın.
לקבלת מידע עדכני ועדכונים, בקר בכתובת .www.microsoft.com/hardware
לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה, עיין במדריך למשתמש.
ww
w.m
icro
soft
.com
/har
dwar
e05
08 P
artN
o. X
14-7
9461
-01
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard NLD: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 TRK: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
Microsoft® SideWinder™ X6 לוח מקשים :HEB
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες.Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın.
השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת IntelliType Pro עם לוח המקשים SideWinder כדי למפות IntelliType את 30 המקשים הניתנים לתכנות (לכל סידור) לקובצי המאקרו שלך. לחץ על עזרה של
Pro לקבלת עצות ומידע.
Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά.Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın.
חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים. חבר או נתק את שני החלקים בזהירות.
Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Sluit het toetsenbord aan Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de computer.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de votre ordinateur.Σύνδεση του πληκτρολογίου Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας.Klavyeyi bağlayın Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın.
חבר את לוח המקשים חבר את לוח המקשים ליציאת USB במחשב שלך.
Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό.Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir.
התקן את התוכנה עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים.
X147946101bro.indd 1 5/22/2008 10:50:54 AM