39

my life - Interius Arredamenti

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

/04 WEST /30 NORTH/46 EAST

/

Reportage dal Salone Internazionale delMobile. Aprile 2010: Poliform presenta aMilano la più recente concezione dell’abitarecontemporaneo. Un’idea di casa sempre piùlegata alla dimensione individuale ed allesensazioni, declinata in tre progetti d’arredocompleti e stilisticamente differenti. Dallospazio espositivo alle novità di prodotto, aidesigner: un riassunto completo di tutti i mo-menti di comunicazione che hanno visto Po-liform protagonista, all’insegna di una ricercastilistica e tipologica sempre più ampia.

Reports from the Salone Internazionaledel Mobile. April 2010: Poliform presents inMilan the latest contemporary interior designconcept. An idea of home more and more re-lated to individual sensations, proposed inthree home projects, all stylistically different.From the exhibition space to new productsand the designers: a complete summary ofall the moments of this event with Poliformas absolute protagonist of a more and moreample style research.

0001/

my life,

Lo stand come strumento di comunica-zione. Novità di prodotto, collaborazioni condesigner internazionali, soluzioni d’arredocomplete e suggestioni di stile. Poliform sipresenta all’appuntamento con il Salone delMobile 2010 con uno spazio espositivo dioltre 900 metri quadri: una proposta digrande concretezza, declinata su tre realtàabitative tipologicamente complete e stilisti-camente differenti. Tre “home projects” totali,accomunati da un’ideale di armonia fra in-terior design e mondo individuale, con unaparticolare enfasi sui materiali naturali.L’espressione di una ricerca estetica e fun-zionale che garantisce un sempre maggiorecompletezza di soluzioni per interpretare lacontemporaneità.The stand as a communication tool. Product’snews, collaborations with international desi-gners, complete design solutions and sugge-stions of style. Poliform presents itself at the appointment at the Salone del Mobile 2010with an exhibition space of over 900 squaremeters: a very concrete proposal made ofthree stylistically different housing typologies.Three “home projects” united by an ideal ofharmony between interior design and indivi-dual world, with emphasis on natural mate-rials. The expression of an aesthetical andfunctional research that guarantees alwaysnew design solutions to interpret contempo-rary life.

/

Il brand Poliform. Filo conduttore fra levarie aree dello stand, il claim “my life” cheriassume i valori del brand Poliform. Un con-cept che si declina attraverso una galleria divolti, ritratti della contemporaneità, che sug-geriscono qualità positive come il legame conl’individualità, il senso di appartenenza, lacapacità di proporre soluzioni che rispec-chiano l’unicità di ognuno. The brand Poliform. The slogan “my life” isthe guiding thread among the different areasof the stand and summarizes the values ofthe brand Poliform. The concept is expressedby a gallery of faces, portraits of contempo-rary life, representing positive feelings likethe strong link to individuality, the sense ofbelonging, the ability to propose solutions re-flecting the uniqueness of each person.

Uno spazio espositivo di 900 mq. Neutra-lità, luminosità, ampio respiro: un progettoarticolato, dove il bianco ha un ruolo fonda-mentale. Molto più di un contenitore, un veroe proprio “mondo Poliform” in cui ritrovaretutte le valenze e le ispirazioni che caratte-rizzano la comunicazione dell’azienda.An exhibition space of 900 square meters. Inthe well-constructed project the colour whitehas a key role, giving great brightness to thespace. Much more than a container, a real“Poliform world” where all the communica-tion tools of the company can be found.

L’IMMAGINEDEL BRAND /THE BRANDIMAGE.

2010

0203/

/La grande parete d’entrata, alle spalle dellareception, è caratterizzata dalla forte pre-senza del verde, che si associa con studiatocontrasto alla purezza del vetro. Dalla scan-sione degli spazi alla loro caratterizzazione:fra architettura e grafica, un progetto di co-municazione totale.The great partition wall at the entrance, be-hind the reception, is characterized by thestrong presence of green and a pure materiallike glass, creating a pleasant contrast. Thestand is not only a smart partition of thespaces but a real communication tool madeof architecture and design.

west

1/ Carmel divano/sofa design Jean-Marie Massaud

2/ Flute tavolini/coffee tables design Roberto Barbieri

3/ Anna tavolini/coffee tables design Flaviano Capriotti

4/ Ego Day vetrina/glass cupboard design Giuseppe Bavuso

5/ Carmel poltrone/armchairs design Jean-Marie Massaud

6/ Wall System libreria/bookcase design CR&S Poliform

7/ Ego Day vetrina integrata/integrated glass cupboard design Giuseppe Bavuso

8/ Metropolitan divano/sofa design Jean-Marie Massaud

9/ Brasilia tavolino/coffee table design Jean-Marie Massaud

10/ Flute tavolini/coffee tables design Roberto Barbieri

11/ Anna tavolini/coffee tables design Flaviano Capriotti

12/ Concorde tavolo/table design Emmanuel Gallina

13/ Grace sedie/chairs design Emmanuel Gallina

14/ Ego cabina armadio/walk-in closetdesign Giuseppe Bavuso

15/ Tweed cassettiera/chest of drawers design Giuseppe Bavuso

16/ Stratus armadio/wardrobe design Giuseppe Bavuso

17/ Park letto/beddesign Carlo Colombo

18/ Dream cassettiera/chest of drawersdesign Marcel Wanders

19/ Anna tavolini/coffee tables design Flaviano Capriotti

20/ Dream comodino/night tabledesign Marcel Wanders

21/ Edward divano/sofadesign Carlo Colombo

1

2

4

3

6

6 7

5

8

8

9

10

11

12

13

14

14

15

16

17

21

20

18

19

SUGGESTIONI WEST:STILE CONTEMPORANEO,FRA VOLUMI PRIMARI ESUPERFICI MATERICHE /WEST SUGGESTIONS: A CONTEMPORARY STYLEMADE OF PRIMARYVOLUMES AND TACTILESENSATIONS.

0407/

/

Metropolitan, design Jean-Marie Massaud.L’abbinamento fra tessuto e pelle per un’in-terpretazione contemporanea dell’imbottito.Fra ampie proporzioni e forme primarie,un’immagine di grande comfort definisce ilnuovo sistema divani monoscocca, in ver-sione fissa e componibile. Una proposta inequilibrio fra sottili citazioni e massima es-senzialità, caratterizzata dalle tasche lateraliin pelle e dalla struttura in alluminio di mi-nimo spessore, prevista in versione laccataoppure rivestita in pelle. The combination of fabric and leather givesa contemporary presentation of upholsteredfurniture. An immediate image of comfort isthe peculiarity of the new sofa system, in thefixed and modular version, with its ample di-mensions. The aesthetic of this sofa is a refi-ned balance of utmost essentiality and subtlememories characterized by lateral pockets inleather and by a thin aluminium structureavailable in lacquer or covered with leather.

SOLUZIONID’AMPIORESPIRO / WIDESPACESSOLUTIONS.

west

0809/

L’area living fra essenzialità e sugge-stioni. Dalle geometrie assolute delle librerieWall System, in due composizioni di eccezio-nali dimensioni, alle forme primarie deinuovi divani Metropolitan: un’area livingcontemporanea, che esplora sottili sugge-stioni materiche privilegiando materiali na-turali. La pelle è una delle protagoniste delleproposte, con le nuove finiture ecologichetouch e color, con concia al titanio. The living area with simplicity and charm.From the huge dimensions of the bookshelvesWall System to the primary shapes the newsofas Metropolitan: a contemporary livingarea focused on natural textured materials.Leather is one of the several proposals, withthe new finishes ecological, touch and colour,with titanium tanning.

/La collezione tessuti. L’accento sulla ma-tericità che caratterizza le finiture di questaproposta abitativa si riflette nella varietàdella collezione tessuti, che si arricchisce diproposte dal forte valore tattile.The fabric collection. The emphasis given ontextured material characterizing the finishesof this housing proposal is expressed by thebig variety of the fabric collection, enrichedby new plots of strong tactile value.

Brasilia, design Jean-Marie Massaud.Tavolino con struttura in metallo, completa-mente rivestita in pelle colors e pelle invec-chiata. Piano laccato opaco colori o rivestitoin pelle colors e pelle invecchiata.Coffee table with metal structure completelycovered in leather colors and aged-lookingleather. Top mat lacquered colours or cove-red in colors and aged-looking leather.

120047”

120047”

33513”

140055 1/8”

70027 9/16”

/METROPOLITANSOFA

/Design Jean-Marie Massaud. Sistema disedute con struttura in poliuretano flessibilestampato con inserti in poliuretano espansoa quote differenziate. Prerivestimento inovatta di poliestere accoppiata e piuma.Base in alluminio verniciato, rivestito inpelle. Rivestimento finale sfoderabile in tes-suto e non sfoderabile in pelle. Tasche late-rali in pelle non sfoderabili.Modular sofa with structure in moulded fle-xible polyurethane with polyurethane foaminserts with differentiated support-sections.Pre-covering in polyester padding and fea-ther. Base in painted aluminium or coveredwith leather. Final covering removable fa-bric and non-removable leather. Side poc-kets in non-removable leather.

terminale sx-dxend unit left-right

terminale chaise loungue sx-dx end unit chaise loungue left-right

pouf

Metropolitan

210082 1/2”

Metropolitan

240094 1/2”

Metropolitan

177069 1/2”

Metropolitan

207081 1/2”

Metropolitan

160041 1/2”

Metropolitan

115045 1/4”

71528”

Metropolitan

Metropolitan

105041 1/2”

Metropolitan

105041 1/2”

71528”

Metropolitan

MetropolitanMetropolitan

2700106 1/2”

71528”

Metropolitan

105041 1/2”

1011/

1213/

/Librerie del sistema Wall System laccatoopaco ferro. A sinistra, inserti attrezzati nocec., a destra integrazione con vetrina Ego Dayin cristallo trasparente riflettente, designGiuseppe Bavuso. Divani Metropolitan rive-stiti in tessuto sfoderabile, design Jean-MarieMassaud. Tavolino Brasilia in pelle colors,design Jean-Marie Massaud. Tavolini Annain noce c. e piano in cuoio, design FlavianoCapriotti.Wall System bookshelves in mat lacquer ferro.On the left, equipped inserts in c. walnut, onthe right glass doors Ego Day in transparentreflecting glass, design Giuseppe Bavuso. Me-tropolitan sofas covered with removable fa-bric, design Jean-Marie Massaud. Brasiliacoffee table in leather colors, design Jean-Marie Massaud. Anna coffee tables in walnutc. and hide top, design Flaviano Capriotti.

156261 1/2”

207581 1/2”

47418 1/2”

156261 1/2”

103741”

47418 1/2”

/Design Giuseppe Bavuso. Vetrina con antein cristallo trasparente riflettente e profiloverniciato bronzato o laccato opaco colori.Piani, schienale e telaio fianco laccatoopaco colori, noce c. e rovere spessart. In-terno attrezzabile con cassetti sospesi e ri-piani di minimo spessore, dotati di sistemadi illuminazione.Glass cupboard with doors in transparentreflecting glass and frame painted bronzedor painted mat colours. Shelves, back andside frame mat lacquered colours, walnut c.and spessart oak. The interior is equippedwith suspended drawers and shelves of mi-nimum thickness, with lighting system.

1415/

/EGO DAYGLASS CUPBOARD

Carmel, design Jean-Marie Massaud. Si-stema di sedute con struttura in poliuretanoflessibile stampato. Prerivestimento in ovattadi poliestere accoppiata. Basamento in allu-minio verniciato bronzato, rivestito in pelle.Rivestimento finale sfoderabile in tessuto enon sfoderabile in pelle.Modular sofa in printed flexible polyure-thane. Pre-covering in polyester padding.Base in painted bronze aluminium coveredwith leather. Final covering in removable fa-bric and non-removable leather.

FORMEPRIMARIE / PRIMARYSHAPES.

1617/

west

Una nuova definizione dell’attualità. Unostile in grado di trasmettere valenze e sugge-stioni legate alla tradizione, con soluzioniformali pienamente in linea con la contem-poraneità. Un’estetica che riesce a coniugareessenzialità e naturalezza, rendendo prota-gonisti materiali puri come il vetro e l’es-senza, in abbinamento a tessuti dalle tramecorpose. Il sistema divani Carmel, una pro-posta firmata da Jean-Marie Massaud, si rifàad un archetipo dell’imbottito, con propor-zioni ampie e morbide, rese leggere dai pie-dini di minimo spessore. Nowadays new definition. Style can conveymeanings and ideals related to tradition andcontemporary at the same time. It can com-bine simplicity and naturalness thanks topure materials such as glass and wood, incombination with fabrics of rich plots. Thesofa system Caramel, signed by Jean-MarieMassaud, recalls an archetype of upholste-red furniture, with wide and soft propor-tions, made lighter by the feet of minimumthickness.

/Noce c. e tessuti materici. Il noce c. è l’es-senza protagonista di questa proposta, inabbinamento a rivestimenti caratterizzatidalle trame molto evidenti, vicine alla di-mensione tattile. Walnut c. and textured fabrics . The walnutc. is the main wood type of this style in com-bination with fabric coverings of very showyand tactile plots.

/

Ego Day, design Giuseppe Bavuso. Iltema della vetrina in un’interpretazione diassoluto rigore, che coniuga suggestioni dimemoria e stile contemporaneo. Una geome-tria dei minimi spessori per valorizzare almassimo le trasparenze, scandite dalle men-sole interne dotate di sistema di illumina-zione. Le ampie superfici dello schienale innoce c. contribuiscono a definire un’imma-gine di naturalezza.A very rigorous interpretation of the glasscupboard, putting together memories andcontemporary style. Minimum thicknesses hi-ghlight transparencies broken by inner shel-ves with light. The ample back in walnut c.helps conveying a natural sensation.

90035 7/16”

90035 7/16”

73528 15/16”

/CARMELSOFA

/Design Jean-Marie Massaud. Sistema disedute con struttura in poliuretano flessibilestampato. Prerivestimento in ovatta di polie-stere accoppiata. Basamento in alluminioverniciato bronzato, rivestito in pelle. Rive-stimento finale sfoderabile in tessuto e nonsfoderabile in pelle.Modular sofa in printed flexible polyure-thane. Pre-covering in polyester padding.Base in painted bronze aluminium coveredwith leather. Final covering in removable fa-bric and non-removable leather.

1819/

200078 3/4”

240094 8/16”

95037 6/16”

73528 15/16”

90035 7/16”

90035 7/16”

73528 15/16”

Concorde, design Emmanuel Gallina.Una proposta frutto di una ricerca stilisticache coinvolge forme e materiali, riducendo leprime all’essenziale per valorizzare al mas-simo le valenze, anche tattili, delle finiture.Legno, pietra: le materie prime del design in-terpretano uno stile fuori dal tempo, in pienacontinuità con la tradizione e perfettamentecalato nell’attualità.This design is the result of a stylistic researchinvolving shapes and materials, reducingshapes to the essential to highlight at the ut-most the finishes. Wood, stone: the raw ma-terials of design for an out of time stylecoming from tradition but perfectly suitableto nowadays life.

2021/

west

CLASSICOATTUALE /TODAYCLASSIC.

Relazioni inedite. Il noce c. fa da filo con-duttore nella zona dedicata alla convivialità,che vede protagonista il tavolo Concorde contop in pietra basaltina e le sedie Grace rive-stite in tessuto. La definizione stilistica dellaproposta West viene esplorata attraverso unprogetto ampio e fortemente concreto, cheformula soluzioni per ogni area della casasfruttando appieno la completezza tipologicadella collezione Poliform. Unusual relations. The walnut c. is the gui-ding thread of the dining area with the diningtable Concorde, with top in basaltina stone,and the chairs Grace in fabric. The style ofthe proposal West is very concrete and theample spaces of the house enable to show thecompleteness of the collection Poliform.

/

Grace, design Emmanuel Gallina. La ri-proposizione di forme familiari, appartenentiall’immaginario, con una connotazione diforte contemporaneità.The familiar shapes belonging to imaginarybut with a strong contemporary design.

/

La varietà dei materiali. Dal marmo diCarrara al granito alla pietra basaltina: fi-niture legate ad una definizione stilistica benprecisa, che la collezione Poliform interpretain chiave attuale attraverso accostamentiinediti e proposte dal design originale. Sottilivarianti che definiscono un’estetica semprepiù individuale, all’insegna di materiali ingrado di comunicare un’idea di naturalezza.The variety of materials. From marble Car-rara to granite and basalt stone: these fini-shes belong to a well-defined style that thePoliform collection interprets in modern keythrough unusual combinations and proposalsof original design. Little variables create amore and more individual aesthetic by useof natural materials.

2223/

/In questa pagina: letto Park rivestito in pelletouch, design Carlo Colombo. Tavolini Annastruttura noce c. e piano in cuoio, designFlaviano Capriotti. Cabina armadio Ego nocec. e ante in vetro trasparente riflettente, designGiuseppe Bavuso. In this page: Park bed covered in leather touch,designed by Carlo Colombo. Anna coffee ta-bles with structure in walnut c. and hide top,design Flaviano Capriotti. Ego walk-in closetin walnut c. with doors in transparent reflec-ting glass, design Giuseppe Bavuso.

my life,

Senzafine Stratus, design Giuseppe Ba-vuso. L’armadio Senzafine Stratus è definitodalla particolare lavorazione dell’anta, otte-nuta attraverso una fresatura verticale checrea listelli di diversa larghezza. Una carat-terizzazione estetica discreta che scandisce lefacciate delle composizioni. Nella foto inbasso: armadio Senzafine Stratus con aper-tura complanare, ante laccato opaco pioggia,maniglia Rail, interni nobilitato noce c.The wardrobe Senzafine Stratus is characte-rized by the peculiar door working, obtainedwith a vertical milling that creates planks ofdifferent widths. An aesthetical moderate de-tail that marks the fronts of the compositions. In the picture below: wardrobe SenzafineStratus with coplanar opening, doors matlacquered pioggia Rail handle, internal fi-nish melamine walnut c.

2425/

west

SOLUZIONIORIGINALI /ORIGINALSOLUTIONS.

La zona notte. All’insegna di un’eleganzadiscreta e di sottili elementi di caratterizza-zione, la zona notte della proposta stilisticaWest si articola attorno alle ampie propor-zioni del letto Park di Carlo Colombo, inte-ramente rivestito in pelle touch. Totale libertàdi abbinamento per la scelta dei comodini,con una panca del sistema Sintesi in noce c.completata dal comodino Dream laccato lu-cido ferro e una coppia di tavolini Anna innoce c. e piano in cuoio. Stratus, la nuovaproposta del sistema armadi Senzafine, de-finisce l’estetica del contenitore con la parti-colare lavorazione superficiale delle ante. The sleeping area. In the name of moderateelegance and peculiar details, the bedroomof the design proposal West is based on thelarge proportions of the bed Park by CarloColombo, completely covered with leathertouch. The choice of the night tables is madeamong the big variety f the collection. Abench of the system Sintesi in walnut c. alongwith the night table Dream glossy lacqueredferro and a pair of coffee tables Anna in wal-nut c. with hide top. Stratus the new door ofthe Senzafine wardrobe system shows out itspeculiar superficial wood working.

/Park, design Carlo Colombo. Un letto dalleproporzioni extralarge, con i forti spessori dellesuperfici imbottite resi leggeri dal design dellastruttura. A bed with extra-large proportions, with thethick cushioned surfaces lightened by the thinstructure.

/

La nuova maniglia Rail. Il sistema armadiSenzafine si arricchisce di nuove soluzioniestetiche e di nuovi accessori, come la mani-glia Rail. Un profilo di apertura verticale chesi integra perfettamente nelle ante: un inter-vento formale minimo per interpretareun’estetica rigorosa. La maniglia Rail è pre-vista in finitura laccato opaco colori e verni-ciato bronzato. The new handle Rail. The wardrobe systemSenzafine is enriched with new aestheticalsolutions and new accessories like the handleRail. A vertical profile perfectly built-in inthe doors: a very small intervention to createa new, rigorous aesthetic. Handle Rail isavailable in the finishes mat lacquered co-lours and painted bronze.

2627/

/In questa pagina: cabina armadio Ego in no-bilitato noce c. con ante in vetro trasparenteriflettente, design Giuseppe Bavuso. Casset-tiera Tweed in nobilitato noce c. In this page: Ego walk-in closet in melaminewalnut c. with doors in transparent reflectingglass, design Giuseppe Bavuso. Island Tweedin melamine walnut c.

my life,

Edward, design Carlo Colombo. Attin-gendo ad elementi classici del design dell’im-bottito, come la lavorazione capitonné,Poliform ne propone un’interpretazione as-solutamente rigorosa, con la scocca ispirataalla geometria più fondamentale. un’imma-gine di grande comfort, resa leggera dallastruttura in metallo di minimo spessore. Drawing from classical elements of design,like capitoné upholstering technique, Poli-form offers an absolute rigorous interpreta-tion of it with a sofa made of pure geometry.An image of extreme comfort, lightened by ametal structure of minimum thickness.

2829/

west

SPAZIPERSONALI/ PERSONALSPACES.

Le possibilità del sistema Ego. Due com-posizioni speculari per raccontare le possibi-lità di interpretazione del sistema Ego,disegnato da Giuseppe Bavuso: cabina ar-madio aperta oppure chiusa con ante invetro trasparente. Un progetto all’insegnadella leggerezza grazie ai fianchi aperti e aiminimi spessori strutturali. The possibilities of the system Ego. Two mir-rored compositions to tell the capabilities ofthe system Ego designed by Giuseppe Ba-vuso: open or closed walk-in closet withdoors in transparent glass. A project of in thename of lightness thanks to the open sidesand the minimum structural thicknesses.

/La definizione stilistica della cabina ar-madio. L’ambiente dedicato all’ordine piùpersonale, in un progetto in cui la funzionalitàincontra un’eccezionale libertà di definizionestilistica, grazie alla versatilità compositivadei sistemi e alle relazioni che si creano fra lesingole proposte che abitano lo spazio.The stylistic definition of the walk-in closet.The house is dedicated to personal order, ina project where the functional meets with anexceptional stylistic freedom, thanks to thewide modularity of the systems and to the re-lations among each composition in thisspace.

/

Dettagli ricercati. La versatilità proget-tuale e l’ampiezza di definizione estetica deisistemi Poliform sono due aspetti di una qua-lità totale che si esprime anche nei minimidettagli. A destra: il cassetto della cabina ar-madio Ego in nobilitato noce c. con manigliain cuoio. Refined details. The versatility in the projectsand the wide aesthetic solutions of Poliformsystems are two aspects of total quality ex-pressed till in the details. On the right: Thedrawer of the walk-in closet Ego in mela-mine walnut c. with hide handle.

north

1/ Sintesi libreria/bookcase design Carlo Colombo

2/ Soho divano/sofa design Paolo Piva

3/ Gaston poltrone/armchairs design Vincent Van Duysen

4/ Woodstock tavolino/coffee table design Jean-Marie Massaud

5/ Axia madia/sideboard design Paolo Piva

6/ Ipsilon tavolini/coffee tables design Rodrigo Torres

7/ Dama tavolini/coffee tables design CR&S Poliform

8/ Gill tavolo/table design Roberto Barbieri

9/ Fold sedie/chairs design Rodrigo Torres

10/ Skip libreria/bookcase design Studio Kairos

11/ Venus sedie/chairs design Marcel Wanders

1

2

2

4 3

6 7

5

8

9

10

11

SUGGESTIONI NORTH:OLMO BIANCO E LUCEPER UN LIFESTYLEALL’INSEGNA DELLALEGGEREZZA /NORTH SUGGESTIONS:WHITE ELM AND LIGHT CREATE A LIFESTYLE IN THE NAME OFLIGHTNESS.

3033/

north

Woodstock, design Jean-Marie Massaud.Sistema tavolini composto da volumi geome-trici fondamentali di libero accostamento. Ogni elemento può essere realizzato in unafinitura diversa, a scelta fra laccato opacocolori e rovere spessart. Coffee table system composed of solids thatcan be freely combined. Every element can berealized in a different finish, to be chosenamong mat lacquered colours and spessartoak.

Sintesi, design Carlo Colombo. Nella fotoa sinistra: un’originale proposta Sintesi, diforte ispirazione geometrica, che sottolineal’assoluta libertà compositiva del sistema.Panca e schienale in olmo bianco, contenitoricon ante laccato bianco opaco, vani a giornolaccato creta e quarzo. In the picture on the left: an original Sintesicomposition of geometric shapes to highlightthe utmost versatility of the system. Benchand back panels in white elm, hanging ele-ments with doors mat lacquered bianco,open units mat lacquered creta and quarzo.

NEL SEGNODEL BIANCO/ IN THESIGN OFWHITE.

35014”

2138 1/2”

1506”

30012”

2208 1/2”

200078 1/2”

3435/

66026”

34013 1/2”

44017 1/2”

46518 1/2”

38515”

41216”

Un’interpretazione originale. Un’ispira-zione dal design nordico, che si concretizzain un dintorno ampio e luminoso, popolatoda presenze fortemente caratterizzate.Un’originalità che si esprime in forme pri-marie, come quelle del tavolino Woodstockdi Jean-Marie Massaud, che si combinanoin totale libertà giocando sui contrasti dimateriali e di colori. Dalle ampie superficidei divani Soho disegnati da Paolo Pivaalle valenze architettoniche del sistema Sin-tesi di Carlo Colombo, l’interpretazione diuno stile ben definito, con un alto grado dioriginalità.Original interpretation. Inspirations fromNordic design, embodied in a light and spa-cious surroundings, populated by stronglycharacterized shapes. Originality is expres-sed by primary shapes like the ones of Wo-odstock by Jean-Marie Massaud, a coffeetable made of contrasts of materials and co-lours. From the ample surfaces of the sofasSoho, designed by Paolo Piva, to the archi-tecture of the system Sintesi, for a well-defi-ned style with high degree of originality.

/Ics, Ipsilon, design Rodrigo Torres. Sgabellicon struttura e seduta in rovere, rovere spessarte rovere laccato opaco colori a poro aperto.Stools with structure and seat in oak, spes-sart oak and oak open pore mat lacqueredcolours.

3637/

200078 1/2”

73629”

100039 1/2”

62024 1/2”

155061”

220086 5/8”

245096 1/2”

86033 7/8”

65025 9/16”

2620103 1/8”

180070 7/8”

86033 7/8”

65025 9/16”

/GILLTABLE

/Design Roberto Barbieri. Tavolo allunga-bile disponibile in rovere spessart.Table with extension available in spessartoak.

3839/

/In questa pagina: tavolo Gill in olmo bianco,design Roberto Barbieri. Sedie Fold in ver-sione bianca, design Rodrigo Torres, LibreriaSkip laccato opaco bianco e quarzo, designStudio Kairos. In this page: table Gill in white elm, designRoberto Barbieri. Chairs Fold in the whiteversion, design Rodrigo Torres. BookshelvesSkip mat lacquered bianco and quarzo, de-sign Studio Kairos.

55121 3/4”

83232 3/4”

51420 1/4”

/FOLDCHAIR

/Design Rodrigo Torres. Sedia con sedutae schienale in materiale plastico nei coloribianco e nero o nella versione bicolor conesterno scocca bianco e interno nero. Strut-tura in tondino di ferro verniciato bianco enero.Chair with seat and back in plastic materialin the colours black and white or in the bi-colour version with external structure inwhite colour and inner part in black colour.Structure in steel rod painted white andblack.

4041/

north

GEOMETRIEESSENZIALI/ ESSENTIALGEOMETRY.

4243/

Un progetto completo. Una proposta com-pleta per l’area della casa dedicata alla con-vivialità, all’insegna di toni luminosi e unfeeling naturale. A sinistra: tavoli Gill inolmo bianco, design Roberto Barbieri e sedieFold in plastica bianca, design Rodrigo Tor-res. In basso: madia Axia in olmo bianco,vani laccato opaco bianco, design PaoloPiva. Tavolino Ipsilon laccato opaco quarzoporo aperto, design Rodrigo Torres. PoltroneGaston design Vincent Van Duysen.A complete project. A complete proposal forthe area of the house dedicated to conviviality,a space full of light and natural feeling. Onthe left: tables Gill in white elm, design Ro-berto Barbieri and chairs Fold in white pla-stic, design Rodrigo Torres. Below: sideboardAxia in white elm, open units mat lacqueredbianco, design Paolo Piva. Coffee table Ipsilonopen pore mat lacquered quarzo, design Ro-drigo Torres. Armchairs Gaston design Vin-cent Van Duysen.

La collezione complementi. Elementi di li-bero abbinamento, in grado di creare defini-zioni stilistiche sempre diverse attraverso lerelazioni: in occasione del Salone del Mobile2010 la collezione complementi Poliform siarricchisce di nuove proposte, all’insegnadell’originalità e della varietà. Gli apporticreativi di designer internazionali esploranotemi e concezioni differenti, espandendoun’offerta da cui è possibile creare libera-mente progetti di total design sempre più in-dividuali. The lose furniture collection. Items for freecombinations to create always different sty-les: in the occasion of the Salone del Mobile2010 the lose items collection of Poliform wasenriched by new original proposals. Thecreative contribution of international desi-gners explores several different themes andconcepts, expanding in this way the offer andenabling total design projects, more andmore aimed to individual.

/Dettagli di design. Un dettaglio delle antedella madia Axia, caratterizzate dal partico-lare profilo di apertura bifacciale. Design details. A detail of the doors of the si-deboard Axia, characterized by the particu-lar bifacial opening.

/

Axia, design Paolo Piva. Espositore e con-tenitore nello stesso tempo, all’insegna diuna geometria variabile che può essere ride-finita in ogni momento: la madia Axia è ca-ratterizzata dalle ante battenti con cernieraa perno che consente un’apertura di 180°.Un progetto in equilibrio fra sottili citazionie il più puro rigore geometrico, alla ricercadi una leggerezza formale sottolineata daiminimi spessori della struttura di sostegno.A destra: la sedia Fold, il nuovo progetto diRodrigo Torres, nella versione bicolore.Open unit and container at the same time, apiece of variable geometry: sideboard Axiacan change image anytime thanks to its leafdoors with pin hinges that allow a 180° ope-ning. A project of great balance between sub-tle memories and the utmost geometricrigour. The formal lightness of the sideboardis highlighted by the thin supporting struc-ture. On the right: chair Fold, the new projectof Rodrigo Torres, in the bi-colour version.

/AXIASIDEBOARD

/Design Paolo Piva. Madia con ante bat-tenti dotate di cerniera a perno, con aperturaa 180°. Struttura in rovere spessart e laccatoopaco colori, inserto a giorno solo laccatoopaco colori, attrezzabile con cassettini in-terni. Basamento in metallo verniciato nei28 colori disponibili per il laccato.Sideboard with leaf doors with pin hinge,with 180° opening. Structure in spessart oakand mat lacquered colours, the open spaceavailable only mat lacquered colours can befitted with inner drawers. Base in metalpainted in the 28 colours of the collection.

4445/

2591102”

50019 1/2”

71528 1/8”

east

1

1

2

4

3

6

7

5

8

9

1011

12

11

13

14

15

16

17

17

18

1/ Blog divano/sofa design Paola Navone

2/ Edge tavolini/coffee tables design Paolo Piva

3/ Vulcano tavolini/coffee tables design Paola Navone

4/ Skip libreria/bookcase design Studio Kairos

5/ Class madia/sideboard design Matteo Nunziati

6/ Clipper tavolo/table design Carlo Colombo

7/ Manta poltroncine/armchairs design Rodrigo Torres

8/ Wallace poltrona/armchair design Jean-Marie Massaud

9/ Sintesi libreria/bookcase design Carlo Colombo

10/ Snake poltrone/armchairs design Roberto Lazzeroni

11/ Vulcano tavolini/coffee tables design Paola Navone

12/ You contenitori notte/night containers design D.&T.

13/ Bed Bug letto/bed design Paola Navone

14/ Dream comodino/night tabledesign Marcel Wanders

15/ Sand-Rail armadio/wardrobe design CR&S Poliform

16/ Stratus-Rail armadio/wardrobe design Giuseppe Bavuso

17/ Ubik cabina armadio/walk-in closetdesign CR&S Poliform

18/ Dream comò/chest of drawersdesign Marcel Wanders

SUGGESTIONI EAST:LINEE ESSENZIALI E FORTI CONTRASTI /EAST SUGGESTIONS: BASIC SHAPES AND STRONG CONTRASTS.

4649/

Edge, design Paolo Piva. Tavolino construttura in metallo cromato e laccato opacocolori. Finiture piano: laccato opaco colori erovere spessart.Coffee table with structure in chromed metaland mat lacquered colours. Top finishes: matlacquered colours and spessart oak.

UN’IDEA DIWORLDSTYLE/ AN IDEAOF WORLDSTYLE.

east

32613”

100039 1/2”

100039 1/2”

120047”

120047”

70027 1/2”

140055”

5051/

La libertà di intepretare. Il progetto esposi-tivo dello stand al Salone del Mobile sottoli-nea la piena potenzialità della collezionePoliform di dare forma alle soluzioni stilistichepiù diverse. Fra suggestioni etniche e formeampie e rassicuranti, la proposta East inter-preta un world style discreto, ispirato allamassima semplicità di forme. In questa pa-gina: divani Blog e tavolini Vulcano designPaola Navone, tavolini Edge laccato opacoferro design Paolo Piva, composizione Skipcon schienale in rovere spessart, ante laccatoopaco ghiaccio, divisori verticali laccato opacoalloro, design Studio Kairos. A project with freedom. The concept of thestand at the Salone del Mobile fully hi-ghlights the stylistic potential of the collectionPoliform. Among ethnic influences and ampleand reassuring shapes, the proposal East in-terprets a discreet world style, inspired bybasic shapes. In this page: sofas Blog and cof-fee tables Vulcano design Paola Navone, cof-fee tables Edge matt lacquered ferro, designPaolo Piva, bookshelves Skip with back panelin spessart oak, doors mat lacquered ghiac-cio,partition sides mat lacquered alloro, de-sign Studio Kairos.

/Ispirazioni tessili. Interpretazioni etniche esuggestioni dal mondo: uno stile che trovanella varietà della collezione tessuti un’am-pia varietà di proposte per formulare solu-zioni sempre più personali.Textile inspirations. The wide fabric collec-tion enables to create an ethnic and interna-tional style, always aimed at individualsolutions.

/

Blog, design Paola Navone. La nuova pro-posta di Paola Navone per la collezione im-bottiti continua l’esplorazione della formaarchetipica del divano, con un forte richiamoalle sensazioni. Blog è un sistema di divanimonoscocca, fissi e componibili, caratteriz-zato dalle ampie proporzioni e dalle lineemorbide, che suggeriscono un’immediataidea di comfort.The new sofa of Paola Navone continues thestrong recall to the primitive shapes of sofa. Blog is a system of modular and fixed sofasof ample proportions and soft lines whichgive an immediate comfort sensation.

/BLOGSOFA

/Design Paola Navone. Sistema di sedutecon struttura in poliuretano flessibile stam-pato e poliuretano espanso a quote differen-ziate. Prerivestimento in ovatta di poliestere.Rivestimento finale tesato sfoderabile in tes-suto e non sfoderabile in pelle.Modular sofa with structure in flexible andmoulded polyurethane foam and expandedpolyurethane with differentiated support-sec-tions. Pre-covering in polyester padding.Final outstretched covering in removable fa-bric and non-removable leather.

terminale sx-dxend unit left-right

elemento centralecentral element

angoli sx-dxcorner unit left-right

pouf, pouf terminale sx-dx e centralepouf, end left-right pouf and central pouf

TERMINALE SX TERMINALE DX

CENTRALE

POUF TERMINALE SX

ANGOLO

ANGOLO LUNGO SX ANGOLO LUNGO DX

POUF TERMINALE DX POUF CENTRALEPOUF CENTRO STANZA

72028 1/2”

110043 1/2”

95037 1/2”

TERMINALE SX TERMINALE DX

CENTRALE

POUF TERMINALE SX

ANGOLO

ANGOLO LUNGO SX ANGOLO LUNGO DX

POUF TERMINALE DX POUF CENTRALEPOUF CENTRO STANZA

110043 1/2”

TERMINALE SX TERMINALE DX

CENTRALE

POUF TERMINALE SX

ANGOLO

ANGOLO LUNGO SX ANGOLO LUNGO DX

POUF TERMINALE DX POUF CENTRALEPOUF CENTRO STANZA

150059”

72028 1/2”

TERMINALE SX TERMINALE DX

CENTRALE

POUF TERMINALE SX

ANGOLO

ANGOLO LUNGO SX ANGOLO LUNGO DX

POUF TERMINALE DX POUF CENTRALEPOUF CENTRO STANZA

110043 1/2”

95037 1/2”

38015”

TERMINALE SX TERMINALE DX

CENTRALE

POUF TERMINALE SX

ANGOLO

ANGOLO LUNGO SX ANGOLO LUNGO DX

POUF TERMINALE DX POUF CENTRALEPOUF CENTRO STANZA

95043 1/2”

5253/

/In questa pagina: poltroncina Wallace rive-stita in pelle colors, design Jean-Marie Mas-saud. Tavolo Clipper in rovere spessart emetallo bronzato, design Carlo Colombo.Sedie Manta rivestite in pelle colors designRodrigo Torres. Libreria Skip con schienalein rovere spessart, ante laccato opaco ghiac-cio, divisori verticali laccato opaco alloro, de-sign Studio Kairos. In this page: small armchair Wallace coveredwith leather colors, design Jean-Marie Mas-saud. Table Clipper in spessart oak and bron-zed metal, design Carlo Colombo. ChairsManta covered with leather colors, designRodrigo Torres. Bookshelves Skip with backpanel in spessart oak, doors mat lacqueredghiaccio, vertical partition sides mat lacque-red alloro, design Studio Kairos.

5455/

119847 3/16”

100039 6/16”

45017 11/16”

5657/

east

Fra attualità e suggestioni lontane. Legno,pelle, metallo: dalla varietà delle finiture na-scono tutte le nuove possibilità di definizionestilistica esplorate dalla collezione Poliform.Un’estetica che riesce a fondere immagini e in-fluenze di paesi lontani con il rigore e l’essen-zialità di uno stile abitativo pienamenteattuale: questa è la cifra stilistica della propo-sta West. In questa pagina: sedie e poltroncineManta rivestimento in pelle, design RodrigoTorres. Tavolo Clipper in rovere spessart e me-tallo bronzato, design Carlo Colombo. Madiaa parete Class in rovere spessart e cuoio, de-sign Matteo Nunziati.Actuality and far away awesomeness. Wood,leather, metal: the big variety of finishes of thecollection Poliform gives opportunity for newstyles. Images and influences of far-off coun-tries fuse with the rigorous and essential styleof a modern furnishing: this is the proposalWest. In this page: chairs and small armchairsManta covered with leather, design RodrigoTorres. Table Clipper in spessart oak and bron-zed painted metal, design Carlo Colombo.Hanging sideboard Class in spessart oak andhide, design Matteo Nunziati.

/Clipper, design Carlo Colombo. Rigoregeometrico e leggerezza caratterizzano ilnuovo tavolo firmato da Carlo Colombo, ingrado di interpretare diverse concezioni sti-listiche. Geometric and light shapes are the charac-teristics of the new stylish table signed byCarlo Colombo.

/

Le madie Class. Nel dettaglio a sinistra: ilvassoio portaposate della madia sospesa. Adestra: la madia alta con i vani a giorno sullato destro, nelle finiture laccato opaco co-lori, laccato lucido colori, wengé e roverespessart. Rivestimento in cuoio per ripiani,schienali vani a giorno e base vassoio internoportaposate estraibile. Class sideboard collection. In the detail onthe left: cutlery tray of the hanging sidebo-ard. On the right: the high sideboard is avai-lable with open space on the right side, in thefinishes mat lacquered colours, glossy lac-quered colours, wenge and spessart oak.Shelves, back panels of the open space andbase of the pull-out cutlery tray in hide.

Class, design Matteo Nunziati. Madia so-spesa a parete in rovere spessart, con 2 antea ribalta, vano a giorno e cassetto in cuoio oin rovere spessart. Vassoio interno portapo-sate estraibile in rovere spessart.Wall hanging sideboard in spessart oak with2 flap doors, open space and drawer in hideor in spessart oak. Pull-out internal cutlerytray in spessart oak.

47318 1/2”

230090 1/2”

72028 3/8”

45017 1/2”

45017 1/2”

47318 1/2”

230090 1/2”

/CLIPPERTABLE

/Design Carlo Colombo. Tavolo con strut-tura in metallo verniciato bronzato o bianco.Piano in rovere spessart e laccato opaco co-lori.Table with structure in bronzed or whitepainted metal. Top in spessart oak and matlacquered colours.

5859/

220086 1/2”

74029”

105041 1/2”

2800 110”

74029”

105041 1/2”

6061/

/In questa pagina: letto Bed Bug rivestito intessuto, design Paola Navone. Tavolini Vul-cano laccato lucido ciliegia e ghiaccio, designPaola Navone. Poltrone Snake rivestite inpelle, design Roberto Lazzeroni. ArmadioSenzafine Sand, nobilitato pino laccatoopaco pioggia con maniglia Rail. Cabina ar-madio Ubik nobilitato pino bianco.In this page: Bed Bug bed covered with fa-bric, design Paola Navone. Coffee tables Vul-cano glossy lacquered ciliegia and ghiaccio,design Paola Navone. Armchairs Snake co-vered with leather, design Roberto Lazzeroni.Wardrobe Senzafine Sand in melamine pinemat lacquered pioggia with Rail handle.Walk-in closet Ubik in melamine white pine.

/WALLACEARMCHAIR

/Design Jean-Marie Massaud. Chaise lon-gue con struttura in poliuretano flessibilestampato. Basamento in metallo verniciatoin finitura bianco opaco, nero opaco e bron-zato. Rivestimento in pelle colors o pelle in-vecchiata non sfoderabile.Chaise longue with structure in moulded fle-xible polyurethane. Base in painted metalmat white, mat black and bronzed finish. Co-vering in not removable leather colors oraged-looking leather.

6263/

200078 1/2”

73028 1/2”

86034”

6465/

LA NOTTEEXTRA-LARGE. /THE EXTRA-LARGENIGHT.

Una nuova interpretazione. A sinistra esotto: le poltrone Snake, disegnate da Ro-berto Lazzeroni, in una proposta con rivesti-mento in pelle nabuk. A parete, vani agiorno laccato opaco ferro del sistema Sin-tesi. Nella foto in basso: letto Bed Bug rive-stito in tessuto, design Paola Navone.Tavolini Vulcano laccato lucido ciliegia eghiaccio, design Paola Navone. ArmadioSenzafine Sand, nobilitato pino laccatoopaco pioggia con maniglia Rail. A new proposal. On the left and below: ar-mchairs Snake designed by Roberto Lazze-roni with nubuck leather covering. On thewall, hanging open containers Sintesi matlacquered ferro. In the picture below: BedBug bed covered with fabric, design PaolaNavone. Coffee tables Vulcano glossy lac-quered ciliegia and ghiaccio, design PaolaNavone. Wardrobe Senzafine Sand in mela-mine pine mat lacquered pioggia with Railhandle.

east

90635 1/2”

45017 1/2”

92336 1/2”

43517”

43517”

50820”

Bed Bug, il nuovo letto di Paola Navone.In piena continuità formale con le poltroneBug e Big Bug, la nuova proposta di PaolaNavone caratterizza la zona notte con pro-porzioni extra-large e uno stile informale. Inquesta pagina: Bed Bug nella versione conbracciolo sinistro. Il tavolino Vulcano laccatolucido ciliegia, un’altra proposta di PaolaNavone, diventa un originale comodino. Bed Bug, the new bed by Paola Navone. Anevolution of the armchairs Bug and Big Bug, the new bed of Paola Navone offers andextra-large look and an informal style to thesleeping area. In this page: Bed Bug with leftarm. The coffee table Vulcano mat lacqueredciliegia, another piece of Paola Navone, be-comes an original night table.

/You, design D.&T. Sistema di contenitoriper la zona notte che comprende comodinicon uno oppure due cassetti e comò. Dispo-nibili nelle finiture: rovere spessart e noce c.System of containers with drawers for the night area composed ofnight tables with one or two drawers andchest of drawers. You is available in the fini-shes spessart oak and c.walnut.

/BED BUG

/Design Paola Navone. Letto con strutturain legno e imbottitura in poliuretano flessi-bile. Rivestimento finale tesato sfoderabile intessuto e pelle.Bed with wooden structure and padding inflexible polyurethane. Final outstretched co-vering in removable fabric and leather. 2230/2430

88” - 95 1/2”

34513 1/2”

86534”

247097”

49019 1/2”

247097”

1925/2125

34513 1/2”

76” - 83 1/2”

86534”

6667/

bracciolo sx-dxleft-right arm

6869/

/In questa pagina: cabina armadio Ubik no-bilitato pino bianco. Cassettiera Dream lac-cato lucido ferro , design Marcel Wanders.Armadio Senzafine Stratus in rovere spes-sart, design Giuseppe Bavuso.In this page: walk-in closet Ubik in melaminewhite pine. Chest of drawers Dream glossylacquered ferro, design Marcel Wanders.Wardrobe Senzafine Stratus in spessart oak,design Giuseppe Bavuso.

7071/

/STRATUSDOOR

/Design Giuseppe Bavuso. Armadio conante caratterizzate da una fresatura verticaleche crea listelli di diversa larghezza. Aper-tura battente, scorrevole e complanare conmovimenti ammortizzati. Finitura roverespessart e rovere laccato opaco colori a poroaperto.Wardrobe with doors characterized by ver-tical grooves that create planks of differentwidths. Leaf doors, sliding doors and copla-nar doors with soft-closing mechanism. Fi-nish spessart oak and open pore matlacquered oak.

Larghezze colonneWidths units

483 mm19”

BattenteLeaf

BattenteLeaf

Battente(2x483)ScorrevoleComplanareLeaf (2x19”)SlidingCoplanar

Battente(2x644)ComplanareLeaf (2x25 3/8”)Coplanar

644 25 3/8”

ScorrevoleComplanareSlidingCoplanar

805 31 11/16”

966 38 1/16”

1288 50 11/16”

102”95 3/4”

2590 2430

Altezze colonneHeights units

ROVERE SPESSARTSPESSART OAK

WENGÉWENGE

NOCE C.WALNUT C.

ROVERE LACCATO OPACO A PORO APERTO

28 COLORIOAK OPEN PORE

28 MAT LACQUEREDCOLOURS

NOBILITATO BIANCO TXTWHITE TXT MELAMINE

NOBILITATO PINO BIANCO WHITE PINE MELAMINE

NOBILITATO LARICELARCH MELAMINE

NOBILITATO ROVERE OAK MELAMINE

NOBILITATO NOCE C.WALNUT C. MELAMINE

NOBILITATO WENGÉWENGE MELAMINE

finishings

01 BIANCO 42 PANNA 35 CANAPA 26 CORDA

60 GHIACCIO 09 PIOGGIA 78 FERRO 04 GRAFITE

64 ARENA 46 TORTORA 48 VISONE 49 MOKA

61 QUARZO 62 CRETA 63 FANGO 03 NERO

71 ZUCCA 72 CILIEGIA 39 SIENA 14 MELANZANA

65 ZOLFO 50 PRATO 66 ALLORO 67 MUSCHIO

68 AVIO 18 BLU POLVERE 69 PETROLIO 70 PRUSSIA

Essenze / Woods

Nobilitati strutture / Structure melamine

Laccato opaco e lucido / Mat and glossy lacquered

Color range and materials. La libertà didefinire le superfici attraverso un’ampiascelta di finiture. 4 essenze che interpretanola varietà stilistica del legno. Il nobilitatoesplora differenti possibilità, dalle soluzionipiù neutre come il nobilitato club al nobi-litato pino laccato, larice, rovere, noce c. ewengè. A questi si aggiungono le versionigraffiti e surf, riservate al sistema armadiSenzafine, caratterizzate dalla particolare

lavorazione che ne esalta la sensazionetattile. Un nobilitato bianco in finitura txt èprevisto per gli interni degli armadi. Le 28 tinte della collezione sono previste perla finitura laccata opaca e lucida, per ilrovere laccato opaco a poro aperto e per ilnobilitato pino laccato. 9 tinte per i vetri infinitura satinata oppure lucida: extrachiarobianco, perla, grafite, nero, canapa, tortora,creta, arena e ghiaccio. 2 finiture per i vetri

riflettenti: blu e perla. Vetri: trasparente,trasparente extrachiaro, trasparente riflet-tente, acidato e fumè. 3 specchi: bianco, fumé e bronzato. Ilcampionario Poliform prevede anche unagrande scelta di tessuti, pelli e cuoi.

Nobilitati facciate / Doors melamine

7273/

SO

LO IN

TE

RN

I AR

MA

DI

ON

LY W

AR

DR

OB

E S

TR

UC

TU

RE

SO

LO C

AB

INA

AR

MA

DIO

UB

IKO

NLY

UB

IK W

ALK

-IN

CLO

SE

T

ACRILICO BIANCO LUCIDO

ACRYLIC GLOSSY WHITE

NOBILITATO CLUBCLUB MELAMINE

01 BIANCO - 42 PANNA35 CANAPA

NOBILITATO GRAFFITIGRAFFITI MELAMINE

01 BIANCO - 42 PANNA35 CANAPA

NOBILITATO SURF BIANCO

E LACCATO OPACO 28 COLORI

WHITE SURF MELAMINE AND 28 MAT

LACQUERED COLOURS

NOBILITATO PINO BIANCO

E LACCATO OPACO 28 COLORI

WHITE PINE MELAMINE AND 28 MAT

LACQUERED COLOURSNOBILITATO NOCE C.

WALNUT C. MELAMINE

The freedom to define the surfaces thanks toa wide choice of finishes. 4 finishes interpretthe stylistic variety of the wood. The melamineexplores different possibilities, from the mostneutral solutions like the club melamine to thelacquered pine, larch, oak, walnut c. andwengè melamine. To these versions have to beadded the graffiti and surf melamine, whichare reserved to the wardrobe systemSenzafine and are characterized by a

particular manufacturing process that exaltsthe tactile feeling of it. 1 melamine in textilefinishing is available for the internal of thewardrobes.The 28 colours of the collection are availablein mat lacquered and in glossy lacqueredfinish, for the open pore mat lacquered oakand for the lacquered pine melamine. 9 colours are available for the glasses infrosted or glossy finish: extralight white, perla,

grafite, black, canapa, tortora, creta, arenaand ghiaccio. 2 finishes are available for thereflecting glasses: blu and perla. Glasses: transparent, transparent extralight,transparent reflecting, etched and fumè. 3 mirrors: white, fume and bronzed. The Poliform collection also foresees a widechoice of fabrics, leathers and hides.

Poliform si riserva il diritto di apportare,senza preavviso, ogni modifica mirataal miglioramento funzionale e qualita-tivo dei propri prodotti. Testi e disegnipresenti in questo stampato hanno scopodivulgativo: per ogni aspetto tecnico edimensionale fare riferimento ai listiniaziendali e relativi aggiornamenti. I campioni di colori e materiali hannovalore indicativo.

Poliform reserves the rights at all timeto apply modifications for the functionalor qualitative improvement of its pro-ducts. Texts and drawings present in thisbrochure have a divulgative purpose: forevery technical and dimensional aspectplease refer to the company's price listsand their relative updatings. The colour and material samples havean indicative value.

SETTEMBRE 2010COD. 52/R1/2010

HEADQUARTERS:POLIFORM SPAVIA MONTESANTO 28CASELLA POSTALE N. 122044 INVERIGO (CO) ITALYTEL +39/0316951FAX +39/[email protected]

KITCHEN DIVISION:VARENNA CUCINEVIA DEGLI ARTIGIANI 51CASELLA POSTALE N. 5522040 LURAGO D’ERBA (CO)TEL +39/031695401FAX +39/[email protected]

CONTRACT DIVISION:POLIFORM CONTRACTVIA DANTE ALIGHIERI 48CASELLA POSTALE N. 5522040 LURAGO D’ERBA (CO)TEL +39/031695601FAX +39/[email protected]

ART DIRECTION: PAOLO MOJOLI

PHOTO: F2 FOTOGRAFIA