43
MY PASSPORT ULTRA Unidade de Disco Rígido portátil Manual do Utilizador

My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

MY PASSPORT™ ULTRAUnidade de Disco Rígido portátilManual do Utilizador

Page 2: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Aceder ao Suporte OnlineConsulte o nosso site de suporte de produtos em http://support.wdc.com e selecione um dos seguintestópicos:

▪ Downloads (Transferências) — Transfira software e atualizações para o seu produto WD▪ Registration (Registo) — Registe o seu produto WD para obter as últimas atualizações e ofertas especiais em

http://register.wd.com▪ Warranty & RMA Services (Serviços de RMA e Garantia) — Obtenha informações sobre garantia, substituição de

produtos (RMA), estado RMA e informações sobre recuperação de dados▪ Knowledge Base (Base de Conhecimentos) — Pesquise palavras, expressões ou Answer ID▪ Installation (Instalação) — Receba ajuda online para a instalação do seu produto ou software WD▪ WD Community (Comunidade WD) — Partilhe ideias e contacte outros utilizadores WD em

http://community.wd.com

Page 3: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Índice

_________

Aceder ao Suporte Online.................................................................................ii

_________

1 Sobre a sua Unidade WD.............................................................................. 1Funcionalidades................................................................................................................1

Conteúdos do Kit.............................................................................................................2

Acessórios Opcionais...................................................................................................... 2

Compatibilidade com Sistemas Operativos.................................................................. 2

Formato da Unidade de Disco........................................................................................ 3

Descrição Física................................................................................................................3Interface USB 3.0................................................................................................................. 3LED de energia/atividade.................................................................................................. 3

Registar a Unidade...........................................................................................................4

Precauções de Manuseamento....................................................................................... 4

_________

2 Ligar a Unidade e Começar.......................................................................... 5Ligar a Unidade................................................................................................................ 5

Introdução ao Software WD........................................................................................... 6

_________

3 Efetuar Cópia de Segurança de Ficheiros.................................................10Funcionamento da Função de Cópia de Segurança.................................................. 10

Efetuar Cópia de Segurança de Ficheiros....................................................................11

_________

4 Restaurar Ficheiros...................................................................................... 14Como a Função Restaurar Funciona.............................................................................14

Restaurar Ficheiros.........................................................................................................14

_________

5 Bloquear e Desbloquear a Unidade........................................................... 16Proteger a Unidade por Palavra-passe.........................................................................16

Desbloquear a Unidade................................................................................................. 17Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities......................................................17Com o Utilitário de Desbloqueio do WD Drive.............................................................. 18

Alterar a Palavra-passe.................................................................................................. 18

Desativar a Funcionalidade Bloqueio da Unidade.......................................................19

My Passport UltraManual do Utilizador

i

Page 4: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

_________

6 Gerir e Personalizar a Unidade...................................................................20Verificar o Estado da Unidade......................................................................................20

Desligar a Unidade com Segurança ............................................................................ 21

Desativar o LED.............................................................................................................. 21

Apagar a Unidade.......................................................................................................... 21Utilizar a Funcionalidade Apagar Unidade......................................................................22Utilizar Cinco Palavras-passe Inválidas............................................................................ 22

Registar a Unidade.........................................................................................................23

Restaurar o Software WD..............................................................................................23

_________

7 Gerir e Personalizar o Software.................................................................. 25Procurar Atualizações de Software.............................................................................. 25

Configurar a sua Conta de Serviço de Nuvem............................................................ 25

Desinstalar o software WD............................................................................................27

_________

8 Utilizar a Unidade com um Computador Mac...........................................28Reformatar a Unidade................................................................................................... 28

Restaurar o Software WD..............................................................................................28

_________

9 Resolução de Problemas............................................................................ 29Instalação, Partição e Formatação da Unidade...........................................................29

Perguntas Mais Frequentes........................................................................................... 29

_________

10 Informações sobre Conformidade e Garantia.........................................31Conformidade com as Leis............................................................................................31

Informações FCC da Classe B...........................................................................................31Declaração sobre a norma ICES-003/NMB-003.............................................................31Conformidade de Segurança........................................................................................... 32Conformidade da CE para a Europa................................................................................ 32Aviso KC (apenas para a República da Coreia).............................................................. 32

Conformidade Ambiental (China).................................................................................32

Informações sobre Garantia.......................................................................................... 33Obtenção de Assistência técnica.....................................................................................33Garantia Limitada...............................................................................................................33Austrália/Nova Zelândia................................................................................................... 34Garantia.............................................................................................................................. 34Obtenção de Assistência técnica.................................................................................... 35

My Passport UltraManual do Utilizador

ii

Page 5: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

1 Sobre a sua Unidade WD

Bem-vindo à unidade de disco rígido portátil My Passport Ultra™. Esta unidadeoferece alta capacidade num dispositivo portátil elegante. Inclui uma ligação USB3.0 extremamente rápida, cópia de segurança local e na nuvem, bem comoproteção por palavra-passe para impedir o acesso não autorizado aos seusficheiros.

Este capítulo de introdução inclui os seguintes tópicos:

Funcionalidades

Conteúdos do Kit

Compatibilidade com Sistemas Operativos

Formato da Unidade de Disco

Descrição Física

Registar a Unidade

Precauções de Manuseamento

FuncionalidadesCom um modelo compacto, alta capacidade e a opção entre cópias de segurançalocais ou na nuvem, a sua unidade My Passport Ultra encaixa-se perfeitamente navida atarefada das pessoas com uma vida digital móvel.

Cópia de Segurança Automática — A unidade My Passport Ultra está equipada com osoftware WD Backup para ajudar a assegurar que as suas fotografias, os seusvídeos, as suas músicas e os seus documentos não sejam perdidos. Pode configurá-lo para que realize cópias automaticamente na altura mais conveniente. Bastaescolher a hora e a frequência para efetuar cópias de segurança de ficheirosimportantes do seu sistema para a sua unidade My Passport Ultra.

Proteção por palavra-passe — O software WD Security™ ajuda a manter os seusconteúdos privados e seguros. Basta ativar a proteção por palavra-passe econfigurar a sua própria palavra-passe personalizada.

Design Inovador — Design arrojado e vibrante da unidade My Passport Ultra vai comcerteza surpreendê-lo. É um armazenamento portátil reinventado e dá-lhe aoportunidade de se expressar! Disponível numa vasta gama de belas cores, podeescolher a que complementa o seu próprio estilo pessoal.

Fácil de Utilizar — My Passport Ultra O armazenamento portátil está pronto a utilizarlogo depois de desembalado, pelo que pode transferir ficheiros, guardar as suasmemórias e efetuar cópias de segurança imediatamente. Inclui todos os softwaresde que precisa para ajudar a proteger os seus dados, incluindo os softwares WDBackup e WD Security.

Importan-te:

Para ver as notícias e as informações mais recentes sobre osprodutos da WD, visite o nosso site em http://www.wdc.com.Para obter as últimas informações de software, firmware e

Sobre a sua Unidade WD

My Passport UltraManual do Utilizador

1

Page 6: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

documentação de produtos, aceda a http://support.wdc.com/downloads.aspx

Conteúdos do KitConforme ilustrado na figura 1, o kit da unidade My Passport Ultra inclui:

Figura 1: My Passport Ultra Componentes do Kit da Unidade de Disco Rígido Portátil

▪ My Passport Ultra unidade de disco rígido portátil, com o software WD Backup,WD Security e WD Drive Utilities

▪ Cabo USB 3.0▪ Manual de instalação rápida

Acessórios OpcionaisPara obter informações sobre acessórios opcionais para produtos WD, visite www.wdc.com

Compatibilidade com Sistemas OperativosA sua unidade My Passport Ultra e os softwares WD Drive Utilities e WD Securitysão compatíveis com os seguintes sistemas operativos:

Windows® macOS™ (se aplicável)

▪ Windows 7▪ Windows 8▪ Windows 8.1▪ Windows 10

▪ Mavericks▪ Yosemite▪ El Capitan▪ Sierra

O software WD Backup é compatível com os seguintes sistemas operativos:

▪ Windows 7▪ Windows 8▪ Windows 8.1▪ Windows 10

A compatibilidade pode variar, dependendo da configuração do hardware e dosistema operativo.

Sobre a sua Unidade WD

My Passport UltraManual do Utilizador

2

Page 7: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Para obter um desempenho mais elevado e fiabilidade, instale sempre o SP (ServicePack) mais recente e as últimas atualizações. Para computadores Windows, acedaao menu Iniciar e selecione Windows Update. Para computadores Mac, aceda aomenu Apple e selecione Atualização do software.

Formato da Unidade de DiscoA sua unidade My Passport Ultra está formatada como partição NTFS única paracompatibilidade com todos os sistemas operativos Windows atualizados. Casopretenda utilizar a unidade com um computador Mac, consulte Reformatar a Unidade e Resolução de Problemas.

Descrição FísicaConforme ilustrado na figura 2, a unidade My Passport Ultra inclui:

▪ Uma porta de interface USB 3.0▪ Um indicador LED de energia/atividade

Interface USB 3.0A interface USB 3.0 suporta velocidades de transferência de dados até 5 Gb/s.

O USB 3.0 tem retrocompatibilidade com USB 2.0. A interface USB 2.0 suportavelocidades de transferência de dados até 480 Mb/s.

Figura 2: My Passport Ultra unidade

LED de energia/atividadeO LED de energia/atividade mostra o estado de energia da seguinte forma:

Aspeto do LED Estado de Energia/Atividade

Constantemente ligado Inativo

Piscar rapidamente, cerca de 3 vezes porsegundo

Atividade

Piscar lentamente, cerca de uma vez por cada 2,5segundos

Sistema em espera

Sobre a sua Unidade WD

My Passport UltraManual do Utilizador

3

Page 8: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Aspeto do LED Estado de Energia/Atividade

Desligado Unidade desligada ou configurada para ter o LEDdesativado através do WD Drive Utilities

Registar a UnidadePara obter as últimas atualizações e ofertas especiais, registe a sua unidadeMy Passport Ultra. Pode facilmente registar a sua unidade através do softwareWD Discovery. Também pode efetuar o registo online em http://register.wdc.com.

Precauções de ManuseamentoOs produtos da WD são instrumentos de precisão e, por isso, devem sermanuseados com cuidado durante o desembalamento e instalação. Manuseamentoincorreto, choques ou vibrações podem danificar as unidades. Quando desembalare instalar o produto de armazenamento externo, observe sempre as precauções aseguir apresentadas:

▪ Não deixe cair nem agite vigorosamente a unidade.▪ Não mova a unidade durante o funcionamento.

Sobre a sua Unidade WD

My Passport UltraManual do Utilizador

4

Page 9: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

2 Ligar a Unidade e Começar

Este capítulo indica instruções para ligar a unidade e instalar o software WD no seucomputador. Inclui os seguintes tópicos:

Ligar a Unidade

Introdução ao Software WD

Ligar a Unidade1. Ligue o computador.2. Ligue a unidade ao computador, conforme ilustrado na figura 3.3. Certifique-se de que a unidade aparece na lista de utilitários da gestão de

ficheiros no seu computador.4. Se aparecer um ecrã a indicar "Novo Hardware Encontrado", clique em Cancel

(Cancelar) para o fechar. O software da WD instala o controlador correto para asua unidade.

A unidade My Passport Ultra fica assim pronta para ser utilizada como dispositivode armazenamento externo. Pode melhorar as suas capacidades ao instalar osoftware WD que se encontra na unidade:

▪ WD Backup▪ WD Security▪ WD Drive Utilities

Figura 3: Ligar a Unidade My Passport Ultra

Ligar a Unidade e Começar

My Passport UltraManual do Utilizador

5

Page 10: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Introdução ao Software WD1. Clique duas vezes no ficheiro de Configuração do WD Apps apresentado na lista

da unidade, na gestão de ficheiros do seu computador, para mostrar o assistentede Configuração do WD Apps, caixa de diálogo Instalador do Software.

2. Clique em Next (Seguinte) para mostrar a caixa de diálogo Tipo de Instalação:

3. Na caixa de diálogo Tipo de Instalação:a. Selecione a opção que pretende utilizar para a instalação:

▪ Recommended Install (Instalação Recomendada) – Instala todo o softwareWD

▪ Custom Install (Instalação Personalizada) – Instala apenas o software WDselecionado por si

b. Clique na ligação Western Digital End User License Agreement (Contrato deLicença de Utilizador Final da Western Digital) e leia o contrato.

c. Selecione a caixa de verificação I agree... (Concordo...) para aceitar o contratoe ativar o botão Next (Seguinte).

d. Clique em Next (Seguinte).

Ligar a Unidade e Começar

My Passport UltraManual do Utilizador

6

Page 11: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

4. A caixa de diálogo apresentada depende da opção de instalação que selecionouno Passo 3:

SE tiver selecionado a opção . . . , ENTÃO . . .

Recommended Install (InstalaçãoRecomendada)

É apresentada a caixa de diálogo A InstalarAplicações.

Custom Install (Instalação Personalizada) É apresentada a caixa de diálogo InstalaçãoPersonalizada:

Na caixa de diálogo Instalação Personalizada:

1. Selecione as caixas de verificaçãocorrespondentes às aplicações quepretende instalar.

2. Clique em Next (Seguinte) para mostrar acaixa de diálogo A Instalar Aplicações.

5. Caixa de diálogo A Instalar Aplicações:

▪ Mostra o progresso da instalação do software▪ Mostra uma breve descrição de cada aplicação▪ Adiciona um ícone de atalho no ambiente de trabalho para cada aplicação

instalada▪ Substitui o botão Cancel (Cancelar) pelo botão Next (Seguinte) quando a

instalação for concluída

Ligar a Unidade e Começar

My Passport UltraManual do Utilizador

7

Page 12: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

6. Clique em Next (Seguinte) para mostrar a caixa de diálogo Instalação Concluída:

7. Na caixa de diálogo Instalação Concluída, clique em:

▪ Back up files... (Efetuar cópia de segurança de ficheiros...) para mostrar o ecrãWD Backup. Consulte Efetuar Cópia de Segurança de Ficheiros

▪ Set security... (Definir segurança...) para mostrar o ecrã do WD Security e acaixa de diálogo Definir Segurança. Consulte Bloquear e Desbloquear a Unidade

▪ Manage your drive... (Gerir a sua unidade...) para mostrar o ecrã WD DriveUtilities. Consulte Gerir e Personalizar a Unidade

▪ Finish (Concluir) para fechar a caixa de diálogo Instalação Concluída.

Figura 4: Ecrã WD Drive Utilities

Ligar a Unidade e Começar

My Passport UltraManual do Utilizador

8

Page 13: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Figura 5: Ecrã WD Security

Figura 6: Ecrã de Desbloqueio do WD Drive

Ligar a Unidade e Começar

My Passport UltraManual do Utilizador

9

Page 14: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

3 Efetuar Cópia de Segurança de Ficheiros

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Funcionamento da Função de Cópia de Segurança

Efetuar Cópia de Segurança de Ficheiros

Funcionamento da Função de Cópia de SegurançaO software WD Backup é uma aplicação de cópia de segurança agendada queefetua automaticamente uma cópia de segurança dos ficheiros que selecionar nohorário que especificar.

Quando criar um plano de cópia de segurança, tem de especificar o seguinte:

▪ Destino — O dispositivo de armazenamento externo para o qual irá copiar osficheiros para proteção por cópia de segurança. O destino da cópia desegurança pode ser qualquer um dos seguintes elementos suportados:

◦ Unidade de armazenamento externa◦ Conta de serviço de nuvem

▪ Origem — Os ficheiros e pastas no computador que pretende colocar nodestino da cópia de segurança para efeitos de proteção. A origem de cópia desegurança pode ser uma unidade de disco rígido interna, uma partição de discorígido ou uma:

◦ Unidade de armazenamento externa◦ Conta de serviço de nuvem suportada

▪ Agenda — A altura do dia, da semana e do mês no qual pretende que a cópia desegurança seja executada.

Quando clicar em Iniciar Cópia de Segurança após criar um plano de cópia desegurança, o software WD Backup copia todos os ficheiros e pastas de origemespecificados para o destino de cópia de segurança que indicar. Em seguida,segundo a agenda que especificar, o software WD Backup efetua cópias desegurança automáticas de:

▪ Novos ficheiros criados ou copiados para uma pasta ou dispositivo protegidopor cópia de segurança

▪ Ficheiros protegidos por cópia de segurança existentes que tenham sidoalterados

Esta proteção é automática: o software WD Backup realiza-a sem que o utilizadortenha de efetuar qualquer ação. Basta deixar os dispositivos de origem e destinoda cópia de segurança ligados ao seu computador.

Nota: Sempre que desligar e voltar a ligar um dispositivo de origem oudestino da cópia de segurança, o software WD Backup volta aanalisar o dispositivo de origem da cópia de segurança paraprocurar ficheiros novos ou alterados e retoma a proteção decópia de segurança automática segundo a agenda.

Efetuar Cópia de Segurança de Ficheiros

My Passport UltraManual do Utilizador

10

Page 15: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Ficheiros Excluídos — O software WD Backup não efetua a cópia de segurança deficheiros com:

▪ Atributos específicos: reparsePoint, temporário▪ Nomes específicos: \AppData\Roaming\Microsoft\Windows,

[CommonApplicationData]\Western Digital\, [CommonApplicationData]\Microsoft\Windows\Caches\, config.msi, MSOCache, ntuser.dat, ntuser.ini,[RecycleBin], $recycle.bin, recycler, [Root]\Drivers\, [Root]\Temp\, SystemVolume Information, WD Backup.swstore, .WD Hidden Items, WDSmartWare.swstor, [Windows]

▪ Extensões: .ds_store, .temp, .tmp, .wdsync▪ Valor inicial: ~▪ Valores finais: desktop.ini, .dropbox, .dropbox.attr, hiberfil.sys, -journal,

pagefile.sys, thumbs.db

Efetuar Cópia de Segurança de Ficheiros1. Abra a caixa de diálogo "Selecione o seu dispositivo ou serviço de nuvem de

armazenamento WD" clicando numa das seguintes opções:

▪ Add Backup Plan (Adicionar Plano de Cópia de Segurança) no ecrã WD Backup▪ Configure backup (Configurar cópia de segurança) no menu de visualização do

WD Backup, na barra de tarefas do Windows2. A caixa de diálogo "Selecione o seu dispositivo ou serviço de nuvem de

armazenamento WD" mostra todos os dispositivos de hardware e contas deserviço de nuvem que pode utilizar como dispositivos de destino de uma cópiade segurança:

a. Selecione para destacar o dispositivo que pretende utilizar.b. Se tiver mais de três dispositivos disponíveis, utilize os botões de

deslocamento para a esquerda e para a direita para os ver todos.c. Clique em Seguinte para mostrar a caixa de diálogo Configuração Concluída:

Note que:

SE tiver selecionado . . . ENTÃO o software WD Backup mostrauma . . .

Uma conta de serviço de nuvem, Caixa de diálogo de ligação ou início desessão que tem de preencher para continuar.(Consulte Configurar a sua Conta de Serviçode Nuvem.)

Um dispositivo bloqueado e protegido porpalavra-passe,

Mensagem sem partição gravável. Neste caso,utilize o software WD Security ou WD DriveUtilities para desbloquear a unidade. Emseguida, volte a selecioná-la.

3. A configuração inicial/predefinida das definições de cópia de segurança nacaixa de diálogo Configuração Concluída destina-se a cópias de segurançahorárias de todos os conteúdos na pasta Utilizadores do Windowscorrespondente ao seu nome de utilizador do computador.

Na caixa de diálogo Configuração Concluída:

Efetuar Cópia de Segurança de Ficheiros

My Passport UltraManual do Utilizador

11

Page 16: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

SE pretender . . . ENTÃO clique em . . .

Aceitar as predefinições, Iniciar Cópia de Segurança para guardar einiciar o seu plano de cópia de segurança efeche a caixa de diálogo ConfiguraçãoConcluída.

Avance para o Passo 10.

Especificar uma agenda de cópia de segurançadiferente,

Editar Agenda para mostrar o ecrã Agenda daCópia de Segurança Automática e avance parao Passo 4.

Alterar a definição Incluir Ficheiros, Editar Ficheiros para mostrar o ecrã SelecionarFicheiros para Cópia de Segurança e avancepara o Passo 7.

4. No ecrã Agenda da Cópia de Segurança Automática, selecione a opçãocorrespondente à agenda de cópia de segurança automática que pretende:

Selecionar . . . Configura as cópias de segurançaautomáticas . . .

Horária Uma vez por hora, na marca de hora, 24 horaspor dia, 7 dias por semana.

Diária Uma vez por dia, nos dias da semana queselecionar, na hora ou meia hora queespecificar.

Para uma cópia de segurança diária:

1. Selecione ou desmarque as caixas deverificação dos Dias para especificar os diasda semana durante os quais pretendeexecutar a sua cópia de segurança.

2. Utilize a caixa de seleção "Às" paraespecificar a hora do dia na qual pretendeexecutar a sua cópia de segurança.

Mensal Uma vez por mês, no dia que selecionar, nahora ou meia hora que especificar.

Para uma cópia de segurança mensal:

1. Selecione ou desmarque as caixas deverificação das Semanas para especificar asocorrências de dias nas quais pretendeexecutar a cópia de segurança: Primeiro,Segundo, Terceiro, Quarto ou Último.

2. Selecione ou desmarque as caixas deverificação dos Dias para especificar os diasda semana durante os quais pretendeexecutar a sua cópia de segurança.

3. Utilize a caixa de seleção "Às" paraespecificar a hora do dia na qual pretendeexecutar a sua cópia de segurança.

5. Clique em OK para guardar e implementar a sua alteração à agenda de cópia desegurança e feche o ecrã Agenda de Cópia de Segurança Automática.

6. Após alterar a agenda de cópia de segurança:

Efetuar Cópia de Segurança de Ficheiros

My Passport UltraManual do Utilizador

12

Page 17: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

SE pretender . . . ENTÃO clique em . . .

Aceitar a predefinição Incluir Ficheiros, Iniciar Cópia de Segurança para guardar einiciar o seu plano de cópia de segurança efeche a caixa de diálogo ConfiguraçãoConcluída.

Avance para o Passo 10.

Alterar a definição Incluir Ficheiros, Editar Ficheiros para mostrar o ecrã Selecionarficheiros para cópia de segurança e avancepara o Passo 7.

7. No ecrã Selecionar Ficheiros para Cópia de Segurança:

a. Clique para selecionar o dispositivo que tem os ficheiros e as pastas dos quaispretende efetuar cópia de segurança:

▪ Computador▪ Dropbox

Nota: Se os ficheiros e as pastas dos quais pretende efetuar uma cópia desegurança estiverem numa conta Dropbox e não tiver configurado a contapara acesso pelo software WD Backup, consulte Configurar a sua Conta de Serviço de Nuvem

b. Na vista de estrutura de ficheiros do dispositivo selecionado, clique nosseletores para abrir as listas e selecione as caixas de verificaçãocorrespondentes aos ficheiros e pastas dos quais pretende efetuar a cópia desegurança. Note que a seleção da caixa de verificação de uma pasta selecionaautomaticamente as caixas de verificação correspondentes a todos osficheiros e subpastas na pasta.

c. Desmarque a caixa de verificação de cada ficheiro e pasta que não pretendeincluir na cópia de segurança. Note também que a desmarcação da caixa deverificação de uma pasta desmarca automaticamente as caixas de verificaçãocorrespondentes a todos os ficheiros e subpastas na pasta.Nota: A fonte predefinida da cópia de segurança inclui todos os conteúdos na

pasta Utilizadores do Windows correspondente ao seu nome de utilizadordo computador. Certifique-se de que desmarca a seleção se não pretenderincluir os ficheiros e as pastas na sua cópia de segurança.

d. Clique em OK para guardar as suas seleções e fechar o ecrã SelecionarFicheiros para Cópia de Segurança.

8. Certifique-se de que as especificações de Cópias de Segurança Automáticas eIncluir Ficheiros estão corretas.

9. Clique em Iniciar Cópia de Segurança para guardar e iniciar o seu plano de cópiade segurança e feche a caixa de diálogo Configuração Concluída.

10.O software WD Backup executa a primeira cópia de segurança imediatamente emostra o progresso com uma mensagem de Cópia de segurança em curso (x% concluído) na caixa de diálogo Cópia de Segurança. Após a conclusão dacópia de segurança inicial, a cópia de segurança é executada automaticamente,segundo a agenda especificada.

Efetuar Cópia de Segurança de Ficheiros

My Passport UltraManual do Utilizador

13

Page 18: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

4 Restaurar Ficheiros

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Como a Função Restaurar Funciona

Restaurar Ficheiros

Como a Função Restaurar FuncionaO software WD Backup facilita o restauro de ficheiros em cópia de segurança do dispositivode destino para:

▪ As localizações originais no dispositivo de origem da cópia de segurança▪ Outra localização que selecionar

Normalmente, o restauro é um processo em quatro passos:

1. Selecione o dispositivo de destino da cópia de segurança e a cópia desegurança agendada com os ficheiros que pretende restaurar.

2. Selecione o local onde pretende restaurar os ficheiros.3. Especifique o que pretende restaurar: ficheiros e pastas individuais ou tudo.4. Restaure os ficheiros.

Restaurar Ficheiros1. Abra a caixa de diálogo Restaurar ao clicar num dos seguintes:

▪ Restaurar no ecrã WD Backup.▪ Restaurar ficheiros no menu de visualização do WD Backup, na barra de tarefas

do Windows.

2. Na caixa de diálogo Restaurar:a. Se tiver mais de um dispositivo de destino de cópia de segurança ligado ao

computador, clique para selecionar o que contém os ficheiros de cópia desegurança que pretende restaurar.

b. Selecione a opção de local onde pretende restaurar os ficheiros:

SE pretende restaurar os ficheiros para . . . ENTÃO selecione . . .

As respetivas localizações originais, Localização Original.

Uma nova localização, Selecione Localização para ativar o botãoProcurar e:

1. Clique em Procurar para mostrar o ecrãSelecionar Localização:

2. Utilize a vista de estrutura de pastas doseu computador para selecionar alocalização de restauro.

3. Com o nome de pasta selecionado nacaixa de Pasta, clique em Selecionar Pasta.

Restaurar Ficheiros

My Passport UltraManual do Utilizador

14

Page 19: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

SE pretende restaurar os ficheiros para . . . ENTÃO selecione . . .

4. O software WD Backup fecha o ecrãSelecionar Localização e mostra ocaminho da pasta selecionada na caixa dediálogo Restaurar.

c. Clique em Selecionar Ficheiros para Restaurar para mostrar o ecrã RestaurarFicheiros, com a primeira cópia de segurança selecionada por predefinição nalista "Ver ficheiros de".

3. No ecrã Restaurar Ficheiros:a. Na lista "Ver ficheiros de", selecione a cópia de segurança com os ficheiros

que pretende restaurar.b. Utilize a vista de estrutura de pastas da cópia de segurança selecionada para

especificar os ficheiros que pretende restaurar:

SE pretender restaurar . . ENTÃO . . .

Todos os ficheiros na cópia de segurançaselecionada,

Selecione a caixa de verificação de nívelsuperior para especificar toda a cópia desegurança.

Pastas e ficheiros selecionados, 1. Clique nos seletores na vista de estruturade pastas da cópia de segurança paraabrir as pastas e subpastas.

2. Selecione as caixas de verificação dosficheiros ou pastas que pretende restaurar.

Note que a seleção da caixa de verificaçãode uma pasta seleciona automaticamentetodos os ficheiros e subpastas na pasta.

c. Clique em Restaurar para restaurar os ficheiros ou pastas selecionados para alocalização especificada.

Restaurar Ficheiros

My Passport UltraManual do Utilizador

15

Page 20: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

5 Bloquear e Desbloquear a Unidade

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Proteger a Unidade por Palavra-passe

Desbloquear a Unidade

Alterar a Palavra-passe

Desativar a Funcionalidade Bloqueio da Unidade

Proteger a Unidade por Palavra-passeSe recear que alguém possa obter acesso à sua unidade e não pretender que vejam os seusficheiros, deve proteger a unidade por palavra-passe. Pode utilizar uma palavra-passe parabloquear e desbloquear a unidade. Consoante a localização¹, utilizar uma palavra-passepoderá encriptar os dados.

O software My Passport Ultra utiliza a sua palavra-passe para bloquear e desbloquear a unidadeeletronicamente. Caso se esqueça da palavra-passe, não poderá aceder aos dados que seencontram na unidade ou gravar novos dados na mesma. Terá de apagar a unidade para a poderutilizar outra vez.

1. Para executar o WD Security:

▪ Se tiver o WD Discovery instalado e aberto, pode executar o WD Security aoaceder ao separador Apps, encontrar a aplicação e clicar em Open (Abrir).

▪ Caso contrário, pode executar uma aplicação a partir do menu Iniciar doWindows ao clicar em Iniciar > Todos os Programas > WD Discovery > Mais WDApps > WD Security ou Iniciar > Todos os Programas > WD Apps > WD Security.

2. Se tiver mais do que uma unidade ligada suportada ao computador, selecione aunidade para a qual pretende criar uma palavra-passe.

3. Leia o aviso sobre a possibilidade de perda de dados em caso de esquecimentoda palavra-passe.

4. Escreva a palavra-passe na caixa Password (Palavra-passe), com um máximo de 25caracteres.

5. Escreva a palavra-passe novamente na caixa Verify Password (Confirmar Palavra-passe).

6. Escreva uma dica para ajudar a recordar-se da palavra-passe na caixa PasswordHint (Dica de Palavra-passe).

7. Selecione a caixa de verificação Enable auto unlock for this computer... (Ativardesbloqueio automático para este computador...) se pretender que o softwareWD Security memorize a sua palavra-passe na unidade selecionada destecomputador.

8. Clique em Set Password (Definir Palavra-passe) para guardar a palavra-passe.

1 Nem todos os produtos da Western Digital contêm encriptação ativa de dados. Emalguns mercados, como na Rússia, a encriptação é desativada e o utilizador final nãopode ativá-la.

Bloquear e Desbloquear a Unidade

My Passport UltraManual do Utilizador

16

Page 21: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Após criar uma palavra-passe, a unidade permanece desbloqueada enquanto permanecer naatual sessão de trabalho. Em seguida, o software My Passport Ultra:

▪ Bloqueia a unidade quando desligar o computador ou a unidade. O modo de suspensãobloqueia a unidade se a alimentação da porta USB estiver desligada.

▪ Exige que escreva a palavra-passe para desbloquear a unidade quando reiniciar ocomputador ou voltar a ligar a unidade, A MENOS QUE tenha selecionado a caixa deverificação Ativar desbloqueio automático para este computador... quando tiver criado apalavra-passe

Nota: Ao criar uma palavra-passe, a unidade começa a proteger os seus dados.

Esta lista surge:

▪ Quando voltar a desligar e reiniciar o computador▪ Quando remover e voltar a ligar a unidade My Passport Ultra▪ O seu computador sair do modo de suspensão (consoante a sua

configuração)

A lista surge independentemente de a unidade estar ou não bloqueada ou de terselecionado a caixa de verificação Ativar desbloqueio automático para estecomputador... aquando da criação da palavra-passe. Permanece sempre quetiver a proteção por palavra-passe ativada para a unidade.

Desbloquear a UnidadeApós criar uma palavra-passe para impedir outras pessoas de acederem aosficheiros na sua unidade, a menos que tenha selecionado a caixa de verificaçãoAtivar o desbloqueio automático para este computador..., terá de escrever a suapalavra-passe para desbloquear a unidade sempre que:

▪ Desligar e reiniciar o computador▪ Desligar e voltar a ligar a unidade ao computador▪ O seu computador for reativado do modo de suspensão

Terá de o fazer mesmo que não tenha o software My Passport Ultra instalado nocomputador.

Consoante a configuração de software no seu computador, existem duas formas dedesbloquear a unidade, utilizando o:

▪ Software WD Security ou WD Drive Utilities▪ Utilitário de Desbloqueio do WD Drive

Com o Software WD Security ou WD Drive UtilitiesSempre que desligar e reiniciar o computador ou desligar e voltar a ligar a unidade aocomputador, a caixa de diálogo Desbloquear Unidade surge quando iniciar o My PassportUltra ou o WD Drive Utilities:

Isto acontece:

▪ Automaticamente se apenas tiver uma unidade My Passport Ultra bloqueada ligada aocomputador

▪ Quando selecionar a unidade bloqueada no ecrã WD Security ou WD Drive Utilities setiver mais do que uma unidade suportada ligada ao computador

Bloquear e Desbloquear a Unidade

My Passport UltraManual do Utilizador

17

Page 22: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Para desbloquear a unidade:

1. Utilize o separador Apps no WD Discovery para executar o software.

▪ Clique em WD Discovery > Mais WD Apps > WD Security (ou WD Drive Utilities ouWD Backup).

▪ Se o WD Discovery não estiver instalado, clique em WD Apps > WD Security (ouWD Drive Utilities ou WD Backup).

2. Se tiver mais de um dispositivo suportado ligado ao computador, selecione oque estiver bloqueado para mostrar a caixa de diálogo Desbloquear Unidade.

3. Na caixa de diálogo Desbloquear Unidade:a. Escreva a palavra-passe na caixa Palavra-passe.b. Clique em Desbloquear Unidade.

Com o Utilitário de Desbloqueio do WD DriveSempre que ligar a sua unidade protegida por palavra-passe a um computador que nãotenha o software WD Security ou WD Drive Utilities instalado, pode utilizar o Utilitário deDesbloqueio do WD Drive para desbloquear a unidade. O utilitário de Desbloqueio doWD Drive encontra-se numa unidade de CD virtual apresentada no utilitário de gestão deficheiros do seu computador.

1. Inicie o utilitário de Desbloqueio do WD Drive de uma das seguintes formas:

▪ Utilizar o utilitário de gestão de ficheiros do seu computador para abrir o CDvirtual WD Unlocker e clicar duas vezes no ficheiro Unlock.exe do WD Drive

▪ Clicar em Iniciar > Computador e clicar duas vezes no ícone do CD virtualWD Unlocker, em Dispositivos com Armazenamento Amovível

2. No ecrã do utilitário de Desbloqueio do WD Drive:a. Escreva a palavra-passe na caixa Palavra-passe.b. Selecione a caixa de verificação Ativar desbloqueio automático para este

computador... se pretender que o utilitário de Desbloqueio do WD Drivememorize a sua palavra-passe neste computador.

c. Clique em Desbloquear Unidade.

Alterar a Palavra-passe1. Clique em Iniciar > Todos os Programas > Western Digital > WD Apps > WD Security

para mostrar o ecrã WD Security.2. Se tiver mais do que um dispositivo suportado ligado ao computador, selecione

o dispositivo com a palavra-passe que pretende alterar para mostrar a caixa dediálogo Editar definições de segurança.

3. Na caixa de diálogo Editar definições de segurança, selecione a opção Alterarpalavra-passe para mostrar a caixa de diálogo Alterar palavra-passe.

4. Na caixa de diálogo Alterar palavra-passe:a. Escreva a sua palavra-passe atual na caixa Current Password (Palavra-passe

Atual).b. Escreva a nova palavra-passe na caixa New Password (Nova Palavra-passe),

com um máximo de 25 caracteres.

Bloquear e Desbloquear a Unidade

My Passport UltraManual do Utilizador

18

Page 23: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

c. Escreva a nova palavra-passe novamente na caixa Verify Password (ConfirmarPalavra-passe).

d. Escreva uma dica para ajudar a recordar-se da nova palavra-passe na caixaPassword Hint (Dica de Palavra-passe).

e. Selecione ou desmarque a caixa de verificação Enable auto unlock for thiscomputer... (Ativar desbloqueio automático para este computador...) paraindicar se pretende que o software My Passport Ultra memorize a sua novapalavra-passe na unidade selecionada deste computador.

f. Clique em Update Security Settings (Atualizar Definições de Segurança).

Após alterar uma palavra-passe, a unidade permanece desbloqueada enquanto permanecerna atual sessão de trabalho. Em seguida, o software WD Security:

▪ Bloqueia a unidade quando desligar o computador, desliga a unidade ou o computadorentra em modo de suspensão

▪ Exige que escreva a palavra-passe para desbloquear a unidade quando reiniciar ocomputador ou voltar a ligar a unidade, A MENOS QUE tenha selecionado a caixa deverificação Ativar desbloqueio automático para este computador... quando tiver alteradoa palavra-passe

Desativar a Funcionalidade Bloqueio da Unidade1. Clique em Iniciar > Todos os Programas > Western Digital > WD Apps > WD Security

para mostrar o ecrã WD Security.2. Se tiver mais do que uma unidade suportada ligada ao computador, selecione a

unidade com a palavra-passe que pretende remover para mostrar a caixa dediálogo Editar definições de segurança.

3. Na caixa de diálogo Editar definições de segurança, a opção Remover palavra-passe está selecionada por predefinição:a. Escreva a palavra-passe na caixa Password (Palavra-passe).b. Clique em Update Security Settings (Atualizar Definições de Segurança).

Bloquear e Desbloquear a Unidade

My Passport UltraManual do Utilizador

19

Page 24: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

6 Gerir e Personalizar a Unidade

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Verificar o Estado da Unidade

Desligar a Unidade com Segurança

Desativar o LED

Apagar a Unidade

Registar a Unidade

Restaurar o Software WD

O software My Passport Ultra facilita a gestão e a personalização da unidade para omelhor desempenho possível:

▪ Diagnóstico — Execute diagnósticos e verificações de estado para ter a certezade que a sua unidade funciona plenamente.

▪ Temporizador de Suspensão — Reduz a energia para a sua unidade duranteperíodos alargados de inatividade, de forma a poupar energia e prolongar adurabilidade da unidade.

▪ Apagar Unidade — Apaga todos os dados na unidade, incluindo a palavra-passe,caso tenha definido uma.

▪ Sobre — Consulte a versão do software instalado, verifique se existematualizações de software e registe a sua unidade para receber suporte técnicogratuito durante o período da garantia e saber mais informações sobre melhoriasde produtos e oportunidades de desconto.

Verificar o Estado da UnidadeO software WD Drive Utilities fornece três ferramentas de diagnóstico que o ajudam agarantir que a sua unidade está em bom estado. Execute os seguintes testes se recear quea sua unidade não esteja com um funcionamento correto:

▪ Verificação de estado da unidade

A verificação de estado da unidade é uma funcionalidade de previsão de falhas quemonitoriza, de forma contínua, os principais atributos de desempenho internos daunidade. Por exemplo, detetar na unidade um aumento de temperatura, ruído ou errosde leitura/gravação pode indicar que a unidade se aproxima de uma falha grave. Com aemissão antecipada de avisos, pode tomar precauções, como mover os dados paraoutra unidade, antes que uma falha ocorra.

O resultado de uma verificação de estado da unidade é uma avaliação positiva ounegativa das condições da unidade.

▪ Teste rápido da unidade

A sua unidade tem um utilitário de diagnóstico incorporado, de nome Data Lifeguard™,que testa as condições de erros da unidade. O teste rápido da unidade verifica seexistem problemas graves de desempenho na unidade.

O resultado de um teste rápido da unidade é uma avaliação positiva ou negativa dascondições da unidade.

▪ Teste completo da unidade

Gerir e Personalizar a Unidade

My Passport UltraManual do Utilizador

20

Page 25: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

O diagnóstico de unidade mais abrangente é o teste de unidade completo. Testa todosos setores para detetar erros e insere marcadores de setores problemáticos, conformenecessário.

Recomendamos que execute as verificações de estado e os diagnósticos da unidade deforma regular, antes que se possa deparar com problemas na unidade. Além disso, devido àsua rapidez, a execução da verificação de estado da unidade e do teste rápido da unidadeconfere uma elevada garantia e incómodo mínimo. Sempre que encontrar condições deerro de disco ao gravar ou aceder a ficheiros, execute os três testes.

1. Clique em Iniciar > Todos os Programas > Western Digital > WD Apps > WD DriveUtilities para mostrar o ecrã WD Drive Utilities, caixa de diálogo Diagnóstico.

2. Se tiver mais do que uma unidade suportada ligada ao computador, selecione aunidade que pretende verificar.

3. Na caixa de diálogo Diagnóstico, clique no botão correspondente ao teste quepretende executar:

▪ Executar Verificação de Estado da Unidade▪ Executar Teste Rápido da Unidade▪ Executar Teste Completo da Unidade

Desligar a Unidade com SegurançaOs sistemas operativos Windows e Macintosh têm uma forma que permite desligare remover a unidade em segurança, sem que seja necessário desligar o sistema:

▪ O Windows tem um ícone para Remover o Hardware com Segurança e EjetarSuporte Multimédia no tabuleiro de sistema, cuja utilização garante que todos osdados são transferidos da cache do sistema antes da remoção.

▪ Os utilizadores de Mac podem simplesmente arrastar o ícone da unidade para olixo antes de a desligar.

Desativar o LEDO LED da unidade pode ser desativado através do software WD Drive Utilities.

1. Clique em Iniciar > Todos os Programas > Western Digital > WD Apps > WD DriveUtilities para mostrar o ecrã WD Drive Utilities.

2. Clique em Settings (Definições).3. Clique em LED para desativar o LED.

Apagar a UnidadeNota: Apagar a unidade também elimina o software WD e todos os

ficheiros e utilitários de apoio. Para restaurar a sua unidadeMy Passport Ultra para a configuração original após apagar aunidade, pode transferi-los.

A unidade My Passport Ultra fornece duas formas de apagar a sua unidade,consoante esteja bloqueada ou não:

Gerir e Personalizar a Unidade

My Passport UltraManual do Utilizador

21

Page 26: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

SE a sua unidade estiver . . . E o utilizador . . . ENTÃO, consulte . . .

Desbloqueada, Pretender apagar a unidade, Utilizar a Funcionalidade ApagarUnidade.

Bloqueada Se esquecer ou perder apalavra-passe e for obrigado aapagar a unidade,

Utilizar Cinco Palavras-passeInválidas

Utilizar a Funcionalidade Apagar UnidadePara apagar a unidade quando esta não estiver bloqueada:

1. Clique em Iniciar > Todos os Programas > Western Digital > WD Apps > WD DriveUtilities para mostrar o ecrã WD Drive Utilities.

2. Se tiver mais do que uma unidade suportada ligada ao computador, selecione aunidade que pretende apagar.

3. No ecrã WD Drive Utilities, clique em Drive Erase (Apagar Unidade ) para mostrara caixa de diálogo caixa de diálogo.

4. Na caixa de diálogo Apagar unidade:a. Se pretender alterar o nome do volume, escreva o nome na caixa Nome de

Volume.b. Leia a explicação sobre a perda de dados caso apague a unidade. Se

pretender guardar os dados que se encontram na unidade, faça uma cópia desegurança dos mesmos para outro dispositivo antes de continuar a apagar aunidade.

c. Clique na caixa de verificação I understand... (Compreendo...) para confirmarque aceita o risco e ativar o botão Apagar Unidade.

d. Clique em Erase Drive (Apagar Unidade).

Aceda a http://support.wdc.com e consulte o answer ID 7 da Base deConhecimentos para obter informações sobre transferir e restaurar o softwareWD na sua My Passport Ultraunidade.

Nota: Se apagar a unidade, também remove a palavra-passe. Se tiver utilizadouma palavra-passe para proteger a sua unidade, terá de voltar a criá-la apósrestaurar o software WD. (Consulte Proteger a Unidade por Palavra-passe.)

Utilizar Cinco Palavras-passe InválidasQuando se esquecer ou perder a palavra-passe, pode apagar a unidade ao introduzir umapalavra-passe inválida cinco vezes na caixa de diálogo Desbloquear Unidade. Consulte:

▪ Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities▪ Com o Utilitário de Desbloqueio do WD Drive

1. Na caixa de diálogo Desbloquear Unidade, tente desbloquear a unidade cincovezes da seguinte forma:a. Escrever uma palavra-passe na caixa Palavra-passe.b. Clicar em Desbloquear Unidade.

2. Se introduzir uma palavra-passe inválida pela quinta vez, será apresentada umacaixa de diálogo de demasiadas tentativas de palavra-passe, consoante aaplicação utilizada para abrir a caixa de diálogo Desbloquear Unidade:

Gerir e Personalizar a Unidade

My Passport UltraManual do Utilizador

22

Page 27: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

▪ Utilizar o software WD Security ou WD Drive Utilities▪ Utilizar o utilitário de Desbloqueio do WD Drive

3. Para apagar a sua unidade:a. Se estiver a utilizar o software WD Security ou WD Drive Utilities e pretender

alterar o nome do volume, escreva o nome na caixa Nome de Volume.b. Leia a explicação sobre apagar todos os dados na unidade e selecione a caixa

de verificação Compreendo para indicar que aceita o risco e ativar o botãoApagar Unidade.

c. Clique em Apagar Unidade.

Aceda a http://support.wdc.com e consulte o answer ID 7 da Base deConhecimentos para obter informações sobre transferir e restaurar o softwareWD na sua unidade.

Nota: Se apagar a unidade, também remove a palavra-passe. Se ainda pretendeutilizar uma palavra-passe para proteger a sua unidade, terá de voltar a criá-la após restaurar o software WD. (Consulte Proteger a Unidade por Palavra-passe.)

Registar a UnidadeO software My Passport Ultra utiliza a ligação à Internet do seu computador para registar asua unidade. O registo da unidade proporciona assistência técnica gratuita durante operíodo da garantia e mantém-no a par das últimas novidades dos produtos WD.

1. Certifique-se de que o seu computador está ligado à Internet.2. Clique em Iniciar > Todos os Programas > Western Digital > WD Apps > WD Drive

Utilities para mostrar o ecrã WD Drive Utilities.3. Se tiver mais do que uma unidade suportada ligada ao computador, selecione a

unidade que pretende registar.4. Clique em Sobre > Registar para mostrar a caixa de diálogo Registar o seu

Dispositivo ecrã.

5. No ecrã Registar o seu Dispositivo:a. Escreva o seu nome próprio na caixa Nome Próprio.b. Escreva o seu apelido na caixa Apelido.c. Escreva o seu endereço de e-mail na caixa E-mail.d. Selecione o seu idioma na caixa Idioma Preferido.e. Selecione ou desmarque a caixa de verificação Inform me about... (Informar-me

sobre...) para especificar se pretende receber notificações sobre atualizaçõesde software, melhorias de produtos e oportunidades de desconto.

f. Clique em Register Device (Registar Dispositivo).

Restaurar o Software WDAlém de eliminar todos os dados na sua unidade, apagar ou reformatar a unidadetambém remove o software WD e todos os ficheiros e utilitários de apoio, bemcomo a ajuda online.

Se precisar de remover e reinstalar o software WD no computador ou mover aunidade para outro computador e instalar o software no mesmo, terá de restaurar o

Gerir e Personalizar a Unidade

My Passport UltraManual do Utilizador

23

Page 28: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

software WD na sua unidade. Para tal, após apagar ou reformatar a unidade, acedaa http://support.wdc.com e consulte o answer ID 7 da Base de Conhecimentos.

Gerir e Personalizar a Unidade

My Passport UltraManual do Utilizador

24

Page 29: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

7 Gerir e Personalizar o Software

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Configurar a sua Conta de Serviço de Nuvem

Desinstalar o software WD

Procurar Atualizações de SoftwareSe estiverem atualizações disponíveis, siga as instruções no ecrã para transferênciae instalação:

Software Procedimento

WD Drive Utilities 1. Clique em Iniciar > Todos os Programas >Western Digital > WD Apps > WD DriveUtilities para mostrar o ecrã WD DriveUtilities.

2. Clique no ícone About (Sobre) e no botãoCheck for Updates (Procurar Atualizações).

WD Security 1. Clique em Iniciar > Todos os Programas >Western Digital > WD Apps >WD Security para mostrar o ecrã WD DriveSecurity.

2. Clique no ícone About (Sobre) e no botãoCheck for Updates (Procurar Atualizações).

WD Backup Quando o software WD Backup determinar queestá disponível uma atualização de software,este:

▪ Gera e apresenta uma notificação deatualização de software

▪ Adiciona a seleção Atualizar WD Backup aomenu de visualização do WD Backup

1. Clique no ícone do logótipo WD, na barra deferramentas do Windows, e selecioneWD Backup para mostrar o menu devisualização do WD Backup.

2. Selecione Atualizar WD Backup.

Configurar a sua Conta de Serviço de NuvemPara poder utilizar um serviço de nuvem como dispositivo de cópia de segurança de origemou de destino, tem de configurar a sua conta para acesso por parte do softwareWD Backup.

1. Abra a caixa de diálogo "Selecione o seu dispositivo ou serviço de nuvem dearmazenamento WD" clicando numa das seguintes opções:

▪ Adicionar Plano de Cópia de Segurança no ecrã WD Backup:

Gerir e Personalizar o Software

My Passport UltraManual do Utilizador

25

Page 30: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

▪ Configurar cópia de segurança no menu de visualização do WD Backup, nabarra de tarefas do Windows:

2. Na caixa de diálogo "Selecione o seu dispositivo ou serviço de nuvem dearmazenamento WD", selecione o ícone da Dropbox para o destacar:

3. Clique em Seguinte para mostrar a caixa de diálogo de ligação à sua contaDropbox:

4. Na caixa de diálogo de ligação:a. Clique em Iniciar Sessão. O software WD Backup inicia um pedido de ligação

em seu nome e utiliza o seu browser para aceder ao site da Dropbox.

Gerir e Personalizar o Software

My Passport UltraManual do Utilizador

26

Page 31: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

b. No site da Dropbox, se não tiver configurado a sua conta para memorizar ascredenciais de início de sessão, escreva o seu endereço de e-mail e palavra-passe e clique em Sign In (Iniciar Sessão) para ver o pedido de ligação dosoftware WD Backup.

c. Clique em Permitir para aceitar o pedido de ligação.d. Se obtiver a indicação Sucesso!, significa que o software WD Backup obteve

acesso à sua conta Dropbox.e. Clique em Concluir, na caixa de diálogo de ligação da Dropbox, para terminar

a configuração e mostrar a caixa de diálogo Configuração Concluída, tendo aDropbox como dispositivo de cópia de segurança de destino:

Desinstalar o software WDUtilize a função Adicionar ou Remover Programas do Windows para desinstalar o softwareWD do computador.

1. Aceda ao Painel de Controlo.2. Selecione a categoria Programas e Funcionalidades. Em algumas versões do

Windows, esta categoria tem o nome de "Programas".3. Selecione o programa que pretende remover e, em seguida, clique em Uninstall

(Desinstalar).4. Quando lhe for apresentada a pergunta "Tem a certeza de que...", clique em Yes

(Sim).

Gerir e Personalizar o Software

My Passport UltraManual do Utilizador

27

Page 32: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

8 Utilizar a Unidade com um Computador Mac

A unidade My Passport Ultra está formatada como partição NTFS única paracompatibilidade com sistemas operativos Windows atualizados. Para utilizar aunidade em sistemas operativos Mac OS X e para utilizar o Time Machine, se assimdesejar, terá de reformatar a unidade para uma única partição HFS+J.

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Reformatar a Unidade

Restaurar o Software WD

Reformatar a UnidadeSe reformatar a unidade, todos os conteúdos serão apagados. Se já guardou ficheiros na unidade,certifique-se de que fez uma cópia de segurança antes de a reformatar.

Aceda a http://support.wdc.com e consulte o answer ID 3865 da Base deConhecimentos para obter informações sobre reformatação da unidade.

Consulte Resolução de Problemas para obter mais informações sobre areformatação de uma unidade.

Restaurar o Software WDApós reformatar a sua unidade My Passport Ultra para utilização em computadoresMac, aceda a http://support.wdc.com e consulte o answer ID 7 da Base deConhecimentos para obter informações sobre a transferência e restauro dasversões para Mac do software WD Drive Utilities e WD Security na sua unidadeMy Passport Ultra.

O software WD Backup não está disponível para computadores Mac.

Utilizar a Unidade com um Computador Mac

My Passport UltraManual do Utilizador

28

Page 33: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

9 Resolução de Problemas

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Instalação, Partição e Formatação da Unidade

Perguntas Mais Frequentes

Se tiver problemas na instalação ou utilização deste produto, consulte esta secçãode resolução de problemas ou visite o nosso site de suporte em http://support.wdc.com e pesquise a nossa base de dados para obter mais ajuda.

Instalação, Partição e Formatação da Unidade

InstruçõesAnswer ID da Base de Conhecimentos

▪ Partição e formatação de uma unidade WDem Windows (10, 8, 7) e no Mac OS X

3865

▪ Converter uma partição GPT do Mac OS Xpara uma partição NTFS no Windows 7

3647

▪ Transferir software, utilitários, atualizações defirmware e controladores para produtos WD(da Biblioteca de Transferências)

7

▪ Formatar uma unidade de disco rígido externaWD em exFAT ou FAT32*

291

*O sistema de ficheiros FAT32 tem um tamanho de ficheiro individual máximo de 4 GB e não podecriar partições com tamanho superior a 32 GB no Windows. Para criar partições com um tamanhosuperior a 32 GB em FAT32 ao reformatar a unidade, transfira o Utilitário de Formatação FAT32Externo USB/FireWire de http://support.wdc.com/downloads.aspx?p=34. Os utilizadores deWindows podem evitar estas limitações de tamanho ao formatar a unidade para exFAT.

Para obter mais detalhes, consulte:

▪ Answer ID 291 em http://support.wdc.com▪ ID de Artigo 314463 e # 184006 em https://support.microsoft.com▪ A documentação ou organização de suporte de terceiros correspondente

Perguntas Mais Frequentes

Por que é que a unidade não é reconhecida em OMeu Computador ou no ambiente de trabalho docomputador?

Se o seu sistema tiver uma placa adaptadora USB3.1, USB 3.0 ou USB 2.0 PCI, certifique-se de queos controladores estão instalados antes de ligar oproduto de armazenamento externo WD USB 3.1.A unidade não é corretamente reconhecidaexceto se os controladores de hub e host de raizUSB 3.1, USB 3.0 ou USB 2.0 estiverem instalados.Contacte o fabricante da placa adaptadora paraobter mais informações sobre os procedimentosde instalação.

Resolução de Problemas

My Passport UltraManual do Utilizador

29

Page 34: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Por que é que o meu computador não arrancaquando ligo a minha unidade ao computador porUSB antes do arranque?

Consoante a configuração do seu sistema, o seucomputador poderá tentar efetuar o arranque apartir da sua unidade USB portátil WD. Consultea documentação da definição de BIOS relativa àplaca-mãe do seu sistema para desativar estafuncionalidade. Em alternativa, consulte http://support.wdc.com e procure o answer ID 1201 daBase de Conhecimentos. Para obter maisinformações sobre como efetuar o arranque apartir de unidades externas, consulte adocumentação do sistema ou contacte ofabricante do sistema.

Por que é que a velocidade de transferência dedados está lenta?

O sistema pode estar a funcionar comvelocidades USB 1.1 devido a uma instalaçãoincorreta do controlador da placa adaptadoraUSB 3.1, USB 3.0 ou USB 2.0 ou a um sistema quenão suporta USB 3.1, USB 3.0 ou USB 2.0.

Como determino se o meu sistema suporta USB3.1, USB 3.0 ou USB 2.0?

Consulte a documentação da placa USB oucontacte o fabricante da placa USB.

Nota: Se o seu controlador USB 3.1, USB 3.0ou USB 2.0 estiver integrado naplaca-mãe do sistema, certifique-sede que instala o suporte de chipsetapropriado para a placa. Consulte omanual da placa-mãe ou do sistemapara obter mais informações.

O que acontece quando um dispositivo USB 3.1,USB 3.0 ou USB 2.0 é ligado a um hub ou portaUSB 1.1?

Os USB 3.1, USB 3.0 ou USB 2.0 têmretrocompatibilidade com USB 1.1. Quandoligado num hub ou porta USB 1.1, um dispositivoUSB 3.1, USB 3.0 ou USB 2.0 pode transferirdados até 12 Mbps.

Se o sistema incluir uma ranhura PCI Express,pode atingir velocidades de transferência maiselevadas instalando uma placa adaptadora PCIExpress. Contacte o fabricante da placa paraobter os procedimentos de instalação e maisinformações.

Resolução de Problemas

My Passport UltraManual do Utilizador

30

Page 35: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

10 Informações sobre Conformidade e Garantia

Este anexo inclui os seguintes tópicos:

Conformidade com as Leis

Conformidade Ambiental (China)

Informações sobre Garantia

Conformidade com as Leis

Informações FCC da Classe BO funcionamento deste dispositivo está sujeito às seguintes condições:

▪ Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais.▪ Este dispositivo tem de aceitar todas as interferências recebidas, incluindo

interferências que possam originar um funcionamento indesejado.

Este dispositivo foi testado e classificado como compatível com os limites de umdispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Esteslimites foram concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferênciasprejudiciais numa instalação doméstica. Este dispositivo gera, utiliza e pode emitirenergia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com asinstruções, pode causar interferências prejudiciais na receção de rádio ou televisão.No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numadeterminada instalação. Se este equipamento causar interferências prejudiciais nareceção de rádio ou televisão, o que pode ser apurado ao desligar e ligar oequipamento, recomendamos que tente corrigir a interferência através de um oumais dos seguintes meios:

▪ Mudar a orientação ou localização da antena de receção.▪ Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor.▪ Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente do que está ligado ao

recetor.▪ Contactar o vendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter

ajuda.

Todas as alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela WDpodem anular a sua autorização para utilizar este dispositivo.

Declaração sobre a norma ICES-003/NMB-003Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003(B) duCanada.

Este dispositivo está em conformidade com a norma ICES-003 Classe B do Canadá.

Informações sobre Conformidade e Garantia

My Passport UltraManual do Utilizador

31

Page 36: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Conformidade de SegurançaAprovado para os EUA e Canadá. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1:Segurança de Equipamentos para Tecnologias de Informação.

Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL60950-1: Sûreté d'équipement de technologie de l'information.

Conformidade da CE para a EuropaA marcação com o símbolo CE indica que este sistema cumpre as Diretivas doConselho da União Europeia aplicáveis, incluindo a Diretiva EMC (2014/30/UE), aDiretiva RoHS (2011/65/UE) e a Diretiva relativa à Baixa Tensão (2014/35/UE). Foiredigida uma "Declaração de Conformidade" segundo as diretivas aplicáveis, quese encontra arquivada na Western Digital Europe.

Aviso KC (apenas para a República da Coreia)

기종별 사용자 안내문

B 급기기

(가정용방송통신기자재)

이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에서사용할수있습니다

Conformidade Ambiental (China)

Informações sobre Conformidade e Garantia

My Passport UltraManual do Utilizador

32

Page 37: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Informações sobre Garantia

Obtenção de Assistência técnicaA WD dá valor ao seu negócio e tenta sempre prestar-lhe a melhor assistência. Seeste Produto necessitar de manutenção, contacte o agente onde adquiriu oProduto, ou visite o nosso site de suporte ao produto em http://support.wdc.com,para obter informações adicionais sobre como obter assistência técnica ou umaRMA (Return Material Authorization - Autorização de Material de Devolução). Se fordeterminado que o Produto pode apresentar alguma anomalia, ser-lhe-á atribuídoum número de RMA e receberá instruções para a devolução do Produto. Umadevolução não autorizada (por exemplo, uma devolução para a qual não tenha sidoemitido um número RMA) ser-lhe-á devolvida ficando as despesas a seu cargo. Umadevolução autorizada deve ser enviada numa embalagem aprovada, pré-paga ecom seguro, para o endereço fornecido no documento de devolução. A caixaoriginal e os materiais de embalagem devem ser guardados para armazenamento eenvio do produto WD. Para não ter dúvidas sobre o período de garantia, verifique aexpiração da garantia (número de série obrigatório) através de http://support.wdc.com. A WD não terá qualquer responsabilidade pela perda dedados, independentemente da causa, recuperação de dados perdidos ou dadoscontidos em qualquer produto na sua posse.

Garantia LimitadaA WD garante que o Produto, na sequência da sua normal utilização, está livre dedefeitos no material e na mão de obra durante o período definido abaixo e está emconformidade com as especificações da WD. O termo da sua garantia limitadadepende do país onde o Produto foi adquirido. O termo da sua garantia limitada éde 3 anos na América do Norte, Sul e Central; 3 anos na Europa, Média Oriente eÁfrica; e 3 anos na região da Ásia do Pacífico, salvo se exigido de outro modo porlei. Este período de garantia limitada terá início na data de aquisição que consta dorecibo da compra. A WD pode criar, à sua inteira discrição, extensões de garantiadisponíveis para compra. A WD não terá qualquer responsabilidade por qualquerProduto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que aanomalia declarada a) não se confirma, b) não pode ser razoavelmente retificadaporque o dano ocorreu antes de a WD ter recebido o Produto, ou c) é atribuível àmá utilização, instalação incorreta, alteração (incluindo a remoção ou eliminação deetiquetas e abertura ou remoção das caixas externas, incluindo a estrutura demontagem, exceto se o produto constar da lista de produtos com assistêncialimitada pelo utilizador, e se a alteração específica estiver dentro do âmbito dasinstruções aplicáveis, como consta em http://support.wd.com), acidente ou máutilização enquanto estiver na posse de outras entidades que não a WD. De acordocom as limitações especificadas acima, a sua única e exclusiva garantia, durante operíodo de garantia acima especificado e por opção da WD, será a reparação ou asubstituição do Produto por um Produto equivalente ou melhor. A garantia da WDabrangerá os Produtos reparados ou substituídos em relação ao saldo do períodoaplicável da garantia original ou noventa (90) dias a partir da data de envio doProduto reparado ou substituído, consoante o que for maior.

Informações sobre Conformidade e Garantia

My Passport UltraManual do Utilizador

33

Page 38: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

A garantia limitada é a garantia exclusiva da WD e é aplicável apenas a produtosvendidos como novos. As soluções aqui fornecidas sobrepõem-se a a) qualqueroutra solução e garantia, expressa, implícita ou legal, incluindo, sem limitações,qualquer garantia implícita de comercialização ou adaptação a um determinadoobjetivo, e b) qualquer outra obrigação ou responsabilidade por parte da WDrelativamente a danos incluindo, sem limitações, danos acidentais, consequenciaisou especiais, ou perdas financeiras, perda de lucros ou despesas, ou perda dedados em virtude da aquisição, utilização ou desempenho do Produto, mesmo se aWD tiver sido avisada da possibilidade de tais danos. Nos Estados Unidos, algunsestados não permitem a exclusão ou limitações de danos acidentais ouconsequenciais. Por isso, as limitações podem não se aplicar a si. Esta garantiaconfere-lhe direitos legais específicos, e também pode ter outros direitos quevariam de estado para estado.

Austrália/Nova ZelândiaNenhum aspeto nesta garantia modifica ou exclui os seus direitos legais, ao abrigoda Lei do consumo e da concorrência australiana ou da Lei das garantias doconsumidor da Nova Zelândia. Esta garantia identifica a abordagem preferida daWD para resolver reclamações de garantia, que será provavelmente rápida esimples para todas as partes.

Nenhuma outra garantia explícita ou implícita na lei, incluindo, entre outras, as queconstam na Lei de venda de bens, é criada em relação ao Produto. Se comprou oseu Produto na Nova Zelândia para efeitos empresariais, reconhece e concorda quea Lei das garantias do consumidor da Nova Zelândia não se aplica.

Na Austrália, os nossos bens incluem garantias que não podem ser excluídas aoabrigo dos Direitos do consumidor australianos. Tem direito à substituição doproduto ou ao reembolso no caso de uma falha importante, e a uma compensaçãopor qualquer outra perda ou dano razoavelmente previsível. Também tem direito aver os seus bens reparados ou susbtituídos caso os bens não sejam de qualidadeaceitável e a falha não equivala a uma falha importante. O que constitui uma falhaimportante está definido nos Direitos do consumidor australianos.

GarantiaA WD garante que o Produto, na sequência da sua normal utilização, está livre dedefeitos no material e na mão de obra durante o período definido abaixo e está emconformidade com as especificações da WD. O termo da sua garantia é de 3 anosna Austrália e na Nova Zelândia, salvo se exigido de outro modo por lei. Esteperíodo de garantia terá início na data de aquisição que consta do recibo dacompra de um distribuidor ou revendedor autorizados. O comprovativo da compradeve ser requerida para ser elegível para esta garantia e para estabelecer a data deinício desta garantia. O serviço de garantia não será prestado, exceto se o Produtofor devolvido a um distribuidor autorizado, a um revendedor autorizado ou a umcentro de devolução regional da WD, para onde o produto foi inicialmente enviadopela WD.

A WD pode criar, à sua inteira discrição, extensões de garantia disponíveis paracompra. A WD não terá qualquer responsabilidade por qualquer Produto devolvidose a WD determinar que o Produto (i) não foi comprado a um distribuidor ou

Informações sobre Conformidade e Garantia

My Passport UltraManual do Utilizador

34

Page 39: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

revendedor autorizado, (ii) não foi utilizado de acordo com as especificações ouinstruções da WD, (iii) não foi utilizado para a sua função prevista, ou (iv) foiroubado da WD, ou que a anomalia declarada a) não se confirma, b) não pode serrazoavelmente retificada porque o dano ocorreu antes de a WD ter recebido oProduto, ou c) é atribuível à má utilização, instalação incorreta, alteração (incluindoa remoção ou eliminação de etiquetas e abertura ou remoção das caixas externas,exceto se o produto constar da lista de produtos com assistência limitada peloutilizador, e se a alteração específica estiver dentro do âmbito das instruçõesaplicáveis, como consta em http://support.wd.com), acidente ou má utilizaçãoenquanto estiver na posse de outras entidades que não a WD.

OS PRODUTOS SÃO ELEMENTOS COMPLEXOS E FRÁGEIS QUE PODEMOCASIONALMENTE FALHAR DEVIDO A (A) CAUSAS EXTERNAS, INCLUINDO, SEMLIMITAÇÃO, MÁ UTILIZAÇÃO, EXPOSIÇÃO AO CALOR, FRIO E HUMIDADE E FALHASDE ENERGIA, OU (B) FALHAS INTERNAS. TAIS FALHAS PODEM RESULTAR NA PERDA,CORRUPÇÃO, SUPRESSÃO OU ALTERAÇÃO DE DADOS. TENHA EM ATENÇÃO QUE ÉRESPONSÁVEL PELA PERDA, CORRUPÇÃO, SUPRESSÃO OU ALTERAÇÃO DE DADOSSEJA QUAL FOR A CAUSA, E POR EFETUAR CÓPIAS DE SEGURANÇA E PROTEGEROS DADOS DA PERDA, CORRUPÇÃO, SUPRESSÃO OU ALTERAÇÃO. CONCORDA EMEFETUAR CONTINUAMENTE CÓPIAS DE SEGURANÇA DE TODOS OS DADOS NOPRDODUTO E EM EFETUAR UMA CÓPIA DE SEGURANÇA ANTES DE PROCURARASSISTÊNCIA GERAL E SUPORTE TÉCNICO DA WD.

Na Austrália, se o Produto não for normalmente adquirido para uso ou consumopessoal ou doméstico, caso seja justo e razoável fazê-lo, a WD limita a suaresponsabilidade à substituição do Produto ou ao fornecimento de um Produtoequivalente ou melhor. Esta garantia abrangerá os Produtos reparados ousubstituídos em relação ao saldo do período aplicável da garantia original ounoventa (90) dias a partir da data de envio do Produto reparado ou substituído,consoante o que for maior. Esta garantia é a garantia do fabricante exclusiva da WDe é aplicável apenas a produtos vendidos como novos.

Obtenção de Assistência técnicaA WD dá valor ao seu negócio e tenta sempre prestar-lhe a melhor assistência.Caso encontre qualquer problema, queira dar-nos uma oportunidade para resolvê-lo antes de devolver este Produto. Perguntas de suporte mais técnico podem serrespondidas através do nosso conhecimento de base ou do serviço de assistênciapor e-mail em http://support.wd.com. Se a resposta não estiver disponível ou sepreferir, contacte a WD através do número de telefone aplicável, presente na frentedeste documento.

Se pretender apresentar uma reclamação, deve contactar inicialmente o agenteonde adquiriu o Produto. Se não conseguir contactar o agente onde adquiriu oProduto, visite o site de assistência ao produto em http://support.wd.com, paraobter informações adicionais sobre como obter assistência técnica ou uma RMA(Return Material Authorization - Autorização de Material de Devolução). Se fordeterminado que o Produto pode apresentar alguma anomalia, ser-lhe-á atribuídoum número de RMA e receberá instruções para a devolução do Produto. Umadevolução não autorizada (por exemplo, uma devolução para a qual não tenha sidoemitido um número RMA) ser-lhe-á devolvida ficando as despesas a seu cargo. Umadevolução autorizada deve ser enviada numa embalagem aprovada, pré-paga e

Informações sobre Conformidade e Garantia

My Passport UltraManual do Utilizador

35

Page 40: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

com seguro, para o endereço fornecido com o seu número de RMA. Caso, após areceção de um recibo de uma reclamação qualificada ao abrigo desta garantia, aWD ou o agente onde adquiriu o Produto determinem que a sua reclamação éválida, a WD ou o agente deve, à sua inteira discrição, reparar ou substituir oProduto por um Produto equivalente ou melhor, ou reembolsar-lhe o custo doProduto. É responsável por quaisquer despesas associadas a uma reclamação aoabrigo desta garantia. As vantagens que lhe são fornecidas sob esta garantia estão,para além de outros direitos e soluções, disponíveis para si ao abrigo da Lei doconsumo e da concorrência australiana e da Lei das garantias do consumidor daNova Zelândia. A caixa original e os materiais de embalagem devem ser guardadospara armazenamento e envio do produto WD. Para não ter dúvidas sobre o períodode garantia, verifique a expiração da garantia (número de série requerido) atravésdo site http://support.wd.com.

Informações sobre Conformidade e Garantia

My Passport UltraManual do Utilizador

36

Page 41: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Índice remissivo

A

Análise de suporte completa 20Apagar a unidade 21Assistência técnica 33, 35Austrália/Nova Zelândia 34

C

Caixa de diálogo Apagar Unidade 22Caixa de diálogo Registar o seu Dispositivo 23Compatibilidade com sistemas operativos 2Compatibilidade do sistema 2Conformidade ambiental, normas RoHS para aChina 32Conformidade com a norma ICES-003/NMB-00331Conformidade com as leis 31Conformidade de segurança 32Conformidade, leis 31Conta Dropbox remota, configuração 27Conteúdos da caixa 2Conteúdos do kit 2Contrato de Licença de Utilizador final, ligação 6Converter o formato da unidade 29Cópia de segurança

procedimento 11sobre a cópia de segurança de ficheiros 10

Criar uma palavra-passe 16CUIDADO com

apagar a unidade 21perda de palavras-passe 16

D

Definições de softwareconta de serviço de nuvem 25

Definições de SoftwareConta Dropbox 27

Desbloquear a unidadea partir do CD virtual 18, 21com o software WD Security 17

Descrição física 3Desligar a unidade 21Drive Utilities

Caixa de diálogo Apagar Unidade 22Caixa de diálogo Registar o seu Dispositivo 23

E

Ecrã de software do WD Drive Utilities 9

F

Funcionalidades do produto 1

G

Garantia limitada 33

H

Hardware 2

I

Imagem do disco, transferência e restauro 23Indicador LED 3Informações FCC da Classe B 31Informações sobre garantia 33, 34Interface USB 3

L

Luz indicadora 3

N

Normas RoHS para a China, conformidadeambiental 32

P

Precauções de manuseamento 4Precauções no manuseamento 4Proteger a unidade por palavra-passe

CUIDADO com a perda de palavras-passe 16

R

Recuperaçãosobre a recuperação de ficheiros 14

Reformatar a unidade 28, 29Registar a unidade 23

S

Serviço de nuvem, configurar 25Sistemas operativos 2Software WD Drive Utilities

Caixa de diálogo Apagar Unidade 22Caixa de diálogo Registar o seu Dispositivo 23ecrã 8

Software WD, transferir e restaurar 28

T

Teste rápido da unidade 20

U

Unidade

My Passport UltraManual do Utilizador

37

Page 42: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

Unidade (continuação)desligar 21diagnósticos e verificações de estado 20formatos, conversão 3precauções de manuseamento 4

V

Verificação de estado da unidade 20

W

WDassistência técnica, obtenção 33, 35

My Passport UltraManual do Utilizador

38

Page 43: My Passport Ultra User Manual - Western Digitalproducts.wdc.com/library/UM/POR/4779-705164.pdf · Com o Software WD Security ou WD Drive Utilities.....17 Com o Utilitário de Desbloqueio

.

WD, o logótipo WD, My Passport Ultra, WD Backup, WD Drive Utilities e WDSecurity são marcas registadas ou marcas comerciais da Western DigitalCorporation ou das respetivas filiais nos EUA e/ou noutros países. Outras marcasque possam estar aqui mencionadas podem pertencer a outras empresas. A figuraapresentada pode ser diferente do produto real. Especificações do produto sujeitasa alterações sem aviso prévio.

Apple, Mac, OS X e Time Machine são marcas comerciais da Apple Inc., registadasnos EUA e noutros países. Dropbox e o logótipo Dropbox são marcas comerciais daDropbox, Inc. Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas ou marcascomerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Porse tratar de velocidade de transferência ou interface, um megabyte por segundo(MB/s) = um milhão de bytes por segundo, um megabit por segundo (Mb/s) = ummilhão de bits por segundo, e um gigabit por segundo (Gb/s) = mil milhões de bitspor segundo.

© 2017 Western Digital Corporation ou respetivas filiais.Western Digital3355 Michelson Drive, Suite 100Irvine, Califórnia 92612 EUA

4779-705164-C50