22
7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 1/22 N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUs Pág. 1 de 22  ABB S.A.  Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902  Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe +51 1 5613040 Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] Cotización AUTO - 2526 Señores: Southern Copper Corporation  Atte.: Enrique Pando [email protected] Teléfono:+51-53-599000  Av. Caminos del Inca Nº 171 Urb. Chacarilla del Estanque Santiago de Surco. Favor contactar a: Carlos Rocca Línea de servicios 24 horas:  51 1 4155200 Teléfono: 51 1 4155100  Anexo: 1694 Telefax: 51 1 5613040 E-Mail: [email protected] Celular: 993573304 Su Referencia: Su Carta del: Nuestra Ref.: 2526-A Fecha: Lima, 11/01/2013  Asunto UPGRADE DE PCU5, PCU6, PCU7, PCU8, PCU10, PCU12, PCU14, PCU16  Cliente SOUTHERN PERU COPPER CORPORATION Precios Esta oferta es a firme de acuerdo a un alcance y tiempo establecido (ver propuesta económica) y están expresados en Dólares Americanos; forman parte integral de nuestra oferta nuestras condiciones generales de suministro anexas, que se dan por aceptadas al momento de recibir su orden de compra. Impuestos Los precios indicados no incluyen el Impuesto General a las Ventas (IGV). Validez Esta oferta tiene validez de 90 días.  Alcance del Suministro Como se indica en la descripción y en las condiciones comerciales adjuntas. Forma de Pago Ver condiciones comerciales. Plazo de entrega Ver condiciones comerciales. Montaje Ver Propuesta técnica. Puesta en servicio Ver Propuesta técnica. Garantía Ver condiciones comerciales. Comentarios No está comprendido en los alcances de esta oferta lo que expresamente no se ha mencionado por escrito. Esta propuesta contiene 19 Páginas Nuestros Términos y Condiciones Comerciales Generales de Suministro adjuntas forman parte integral de esta oferta. Estas son fijas a menos que sean modificadas expresamente por escrito. Las condiciones especiales del comprador que sean contrarios a estas Condiciones Generales de Suministro serán válidas solamente con nuestra aceptación por escrito.

N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 1/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 1 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

Cotización AUTO - 2526

Señores:

Southern Copper Corporation

 Atte.: Enrique [email protected]

Teléfono:+51-53-599000

 Av. Caminos del Inca Nº 171 Urb. Chacarilla del Estanque Santiago

de Surco.

Favor contactar a:

Carlos Rocca

Línea de servicios 24 horas: 51 1 4155200Teléfono:

51 1 4155100 Anexo: 1694 Telefax:

51 1 5613040E-Mail:[email protected]: 993573304

Su Referencia: Su Carta del: Nuestra Ref.:

2526-AFecha:Lima, 11/01/2013

 Asunto UPGRADE  DE  PCU5, PCU6, PCU7, PCU8, PCU10, PCU12, PCU14, PCU16 Cliente SOUTHERN PERU COPPER CORPORATION

Precios Esta oferta es a firme de acuerdo a un alcance y tiempo establecido (ver propuestaeconómica) y están expresados en Dólares Americanos; forman parte integral denuestra oferta nuestras condiciones generales de suministro anexas, que se danpor aceptadas al momento de recibir su orden de compra.

Impuestos Los precios indicados no incluyen el Impuesto General a las Ventas (IGV).

Validez Esta oferta tiene validez de 90 días.

 Alcance del Suministro Como se indica en la descripción y en las condiciones comerciales adjuntas.

Forma de Pago Ver condiciones comerciales.

Plazo de entrega

Ver condiciones comerciales.Montaje Ver Propuesta técnica.

Puesta en servicio Ver Propuesta técnica.

Garantía Ver condiciones comerciales.

Comentarios No está comprendido en los alcances de esta oferta lo que expresamente no se hamencionado por escrito.

Esta propuesta contiene 19 Páginas

Nuestros Términos y Condiciones Comerciales Generales de Suministro adjuntas forman parte integral de esta oferta. Estasson fijas a menos que sean modificadas expresamente por escrito. Las condiciones especiales del comprador que seancontrarios a estas Condiciones Generales de Suministro serán válidas solamente con nuestra aceptación por escrito.

Page 2: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 2/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 2 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

PROPUESTA TÉCNICA

La presente propuesta se realiza en base a lo solicitado por personal de Southern PeruCopper Corporation (SPCC) Cuajone. Se requiere actualizar el sistema de control utilizadoen los tableros de los PCU5, PCU6, PCU7, PCU8, PCU10, PCU12, PCU14, PCU16,PCU100, y Filtro Prensa, migrando este al sistema de control System800xA. Debido a lapróxima obsolescencia del hardware instalado en planta. Para ello se retiraran loscontroladores Bailey, y sus módulos de entradas y salidas, las cuales están alrededor de5800 señales físicas. Esto debido a que el System 800xA cuenta con funcionalidades que no posee el Infi90,como funciones de control avanzado, gestión de activos, integración con buses de campoentre otras. Además, los repuestos son más económicos y tienen mejor tiempo de entrega.

1. Descripc ión del Servicio

El servicio consta del upgrade del hardware Infi90 al hardware System 800xA, desarrollode ingeniería (lógica de control y pantallas), suministro y montaje de 14 tableros (PCU5,PCU6, PCU PCU6, PCU7, PCU8, PCU10, PCU12, PCU14) y una placa base para elPCU16 con el hardware System 800 que reemplazará a los controladores, I/Os y fuente,ubicados en los PCUs. Además de la puesta en operación de los nuevos sistema decontrol de los PCUs. Además en el PCU 16 se adicionará un controlador con losmódulos de comunicación respectivos para comunicarse con los analizadores

El alcance de la propuesta contempla: 

1.1 Suministro de Hardware:

Este ítem incluye:•  Selección de hardware necesario para el reemplazo del hardware existente en

los PCUs.

•  Armado y conexionado de 14  tableros y una placa base (PUC16) quereemplazarán los existentes.

•  Hardware necesario en el PCU16 para comunicarse con los analizadores(Controlador y módulo de comunicación).

•  Pruebas FAT del hardware a entregar.

•  Entrega de protocolos de pruebas.

•  Envío de los tableros a los almacenes de SPCC en Lima.

•  Suministro de consumibles, interruptores, borneras y accesorios deidentificación para la placa base.

•  El suministro de todo el hardware System 800 que reemplazará el sistema Infi90de los PCU5, PCU6, PCU7, PCU8, PCU10, PCU12, PCU14, PCU16. y que irámontado en los tableros AC800M de manera distribuida Este hardware seencuentra listado en la siguiente tabla:

Page 3: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 3/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 3 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

Item Cant Part Number Descripción

1 18 3BSE050199R1

 A142 - PM866K02 Redundant Processor UnitsPackage including:

2 pcs PM866K01, Processor unit.1 pcs TK850, CEX-bus expansion cable.1 pcs TK851, RCU-Link cable.

2 34 3BSE018172R1

 A175 - SB822 Rechargeable battery unitExternal DIN-rail mounted rechargeable battery unitincluding lithium-ion battery, 24V DC connector andconnection cable TK821V020 Width=85 mmEquivalent amount of Lithium metal=0,8g (0,03oz)

3 4 3BSE018103R1

 A405 - CI853K01 Dual RS232-C interfacePackage including:-CI853, Communication Interface-TP853, Baseplate, width = 60 mm

4 4 3BSE043660R1

 A485 - CI867K01 Modbus TCP InterfacePackage including:-CI867 , Communication Interface

-TP867 , Baseplate, width=60mm

5 34 3BSE030220R1

 A510 - CI854AK01 PROFIBUS DP-V1 CommunicationinterfacePackage including:- CI854A, Communication Interface- TP854, Baseplate, width = 60 mm

6 50 3BSC610066R1

D023 - SD833 Power Supply Device, G2 CompliantInput a.c. 100-120/200-240 V, auto-select input. Output d.c.24 V 10A. If redundant power application is requiredconnect to SD8XX. Voting unit.Width=60mm. DIN rail mounted.

7 18 3BSC610068R1D027 - SS832 Voting Device, G2 CompliantInput d.c. 24 V. Dual 24 V to single 24 V, 2x10A.Width=35mm. DIN rail mounted.

8 100 3BSE052604R1

B025 - AI815 Analog Input 1x8 ch with HART0(4)..20mA, 0(1)..5V, 12bit, single ended, 0.1%, Rated isol.50V. Current limited transmitter power distribution.Use Module Termination Unit TU810, TU812, TU814,TU830, TU833, TU835, TU838, TU850.

9 37 3BSE040662R1

B040 - AI830A Analog input 1x8ch RTDPt100, Ni100/120, Cu10, R, Rated isol. 50VUse Module Termination Unit TU810, TU812, TU814,TU830, TU833.

10 56 3BSE052605R1

B115 - AO815 Analog Output 1x8 ch with HART4..20mA, 12bit, 0.1%, RLmax 750 ohm, Rated isol. 50V.Use Module Termination Unit TU810, TU812, TU814,TU830 or TU833.

11 436 3BSE008512R1B240 - DI820 Digital Input, 120 V a.c.8x1 ch,Rated isol. 250VUse Module Termination Unit TU811, TU813, TU831.

12 121 3BSE008514R1

B340 - DO820 Digital Output, Relay. Normal open

8x1 ch, 24-230V a.c. 3A, cos phi>0.4, d.c. 42W, Rated isol.250VUse Module Termination Unit TU811, TU813, TU831,TU836, TU837.

13 84 3BSE013234R1C050 - TU830V1 Extended Module Termination Unit, MTU,50V.2x16 signal terminals, rated isol. 50V.

Page 4: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 4/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 4 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

Item Cant Part Number Descripción

14 115 3BSE013238R1

C090 - TU837V1 Extended Module Termination Unit, MTU,250V.

8x1 fused isol. signals, 8x1 L terminals, 2x6 N terminals,rated isol. 250V.

15 97 3BSE008572R1

C100 - TU838 Extended Module Termination Unit, MTU,50V.2x4 fused transducer power outlets, 16 signal terminals,2x4 return terminals, 2x2 L+, 2x2 L- terminals, rated isol.50V. Module is mounted horizontally.

16 438 3BSE046966R1

C101 - TU839 Extended Module Termination Unit, 250V2x8 signal terminals2x4 fused sensor powerRated isol. 250V

17 10 3BSE036634R1D073 - TB825 Optical Media Conv.Short to long distance optical fiber conversion.For modulebus communication up to 1000m.

18 138 3BSE037760R1 D075 - TB840A Modulebus Cluster Modem

Optical cluster modem for 1+1 redundant operation.

19 70 3BSE020848R1

D097 - TU841 Termination unit for 1+1 TB840. Support fornon-redundant I/OIncluding:1 pce Power Supply Connector1 pce TB807 Modulebus Terminator

20 148 3BSC950107R2 D110 - TK811V050 POF Cable, 5m, DuplexL=5m latching duplex connector Duplex plastic fibre

21 1 3BSE056899R1

 A635 - CI873K01 Ethernet/IP Communication InterfacePackaging including:- CI873, Communication Interface- TP867, Baseplate width=60mm

22 1 3BSC690164R1

 A636 - LD 800DN EtherNet/IP to DeviceNet Linking Device,G1 Compliant Package including: 1 pcs LD 800DN 1 pcsInstallation Guide 2 pcs Termination resistors for

DeviceNet, 1/4 W, 121 Ohm. May only be used with CI873Communication Interface.

23 1 3BSE018157R1

 A123 - PM861AK01 Processor Unit Package including: -PM861A, CPU -TP830, Baseplate, width =115mm -TB850, CEX-bus terminator  -TB807, ModuleBusterminator  -TB852, RCU-Link terminator  -Battery formemory backup (4943013-6)

24 1 3BSE008516R1

B020 - AI810 Analog input 1x8 ch. 0(4)..20mA, 0..10V,12Bit, single ended, 0.1%, Rated isol. 50V Use ModuleTermination Unit TU810, TU812, TU814, TU830, TU833,TU835, TU838, TU850.

25 1 3BSE038415R1

B110 - AO810V2 Analog Output 1*8 channels,0(4)...20mA 0(4)..20mA, 14bit RLmax 500/850 Ohms,Rated isolation 50V. Use module Termination Unit TU810,TU812, TU814, TU830 or TU833

26 2 3BSE008508R1 B210 - DI810 Digital Input 24V d.c. 2x8 ch. Rated isolation50V. Use Module Termination Unit TU810, TU812, TU814,TU830, TU833, TU838.

27 1 3BSE013208R1

D070 - TB820V2 Modulebus Cluster Modem Opticalcluster modem for non redundant operation. Including: 1pce Power Supply Connector 1 pce TB807 ModulebusTerminator

Page 5: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 5/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 5 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

1.2 Ingeniería de Desarrollo :

•  Desarrollo de la ingeniería de las nuevas redes de control y operación.

•  Diseño de los planos de la redes de control y operación.

  Migración de la programación de Composer a Control Builder M.•  Migración de System 800xA. V5.0 a System 800xA. V5.1

•  Migración de pantallas de Visual Basic a PG2. Plantas de Molienda, Flotacióny Filtro Prensa.

•  Adición de la aplicación de la planta de Moly.

•  Diseño de planos eléctricos y mecánicos del acondicionamiento de los tablerosa entregar.

•  Migración de las comunicaciones vía MFP02/12 o Control Logix de losanalizadores al System 800xa mediante módulos de comunicación ModBusTCP y ModBus RTU.

•  Integración de señales de las redes DeviceNet al System 800xA.

1.3 Puesta en Marcha:

•  Desconexión y desmontaje de los módulos de los Tableros PCUs actuales.

•  Migración de la aplicación del Filtro Prensa.

•  Adición de la aplicación de la planta de Moly.

•  Montaje y conexión de los módulos de los nuevos 14 tableros de control AC800M y una placa base para el PCU 16.

•  Pruebas de comunicación con los servidores de conectividad.

•  Prueba de señales en los nuevos módulos I/O’s.

•  Se abrirá el lazo de los PCUs a intervenir y se dejará trabajando los lazos delos PCUs que queden en actividad. Estos lazos quedarán cerrados. Revisar eldiagrama.

•  Baby Sitting (5 días), con disponibilidad las 24 horas, contando con 2

ingenieros.

1.4 Software:

Item Cantidad Part Number Descripción

1   18 3BSE061902R1 F035 ‐ PM866 Software License, 800xA 5.1

2   2 3BSE061900R1 F020 ‐ PM861 Software License, 800xA 5.1

3 1 3BSE061359R1 K010 ‐ 100 HART Device Aspect Objects, 800xA 5.1

4 1 3BSE061366R1 K030 ‐ 100 PROFIBUS Device Aspect Objects, 800xA 5.1  

1.5 Exclusiones:

•  Obras civiles

•  Conexionado de equipos o instrumentos en campo.

•  Suministro y/o acondicionamiento del sistema de puesta a tierra.

•  Integración de equipos de campo que no pertenecen al sistema actual.

•  Transporte de los tableros desde Lima hasta Cuajone.

•  No incluye diagnóstico de lazo de PCUs.

Page 6: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 6/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 6 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

•  Suministro de equipos o materiales no indicados. Todo suministro y entrega nomencionada, deberá ser facilitado sin cargo para ABB, o serán ofrecidos

separadamente bajo petición expresa de parte del cliente.•  El transporte interno en la mina de los ingenieros de control.

•  Alimentación y alojamiento dentro de la mina.

•  Toda modificación sobre la ingeniería inicialmente conceptuada.

2. Equipo de Trabajo

2.1 Personal de Pruebas FAT para Hardware

Descripción Cantidad

Project manager 1

Especialista en la plataforma de control System 800xA 1Técnico Electricista 1

2.2 Personal de Desarroll o de Ingeniería

Descripción Cantidad

Project manager 1

Especialista experto en la plataforma de control System800xA

1

Especialista en la plataforma de control System 800xA 1

2.3 Personal de Ejecución de Puesta en marcha (por cada visita)

Descripción Cantidad

Site manager 1

Especialista experto en la plataforma de control System800xA

2

Especialista en la plataforma de control System 800xA 6

Tablerista 20

Page 7: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 7/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 7 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

3. Tiempo de ejecución

3.1 Pruebas FAT:

Tiempo considerado para cada tablero (en total 14 tableros y una placa base):

Se ha considerado un tiempo de dos (02) días por cada tablero para las pruebasFAT de las placas base y del hardware comprometido, estas pruebas serealizarán en las instalaciones de ABB.

El cliente deberá estar presente al momento de realizar las pruebas FAT. ABBemitirá el protocolo de las pruebas realizadas las cuales no serán repetidas.

3.2 Ingeniería de Desarrollo :

Tiempo considerado para cada tablero (en total 14 tableros y una placa base):

Se ha considerado para el desarrollo de la ingeniería un viaje de tres (03) días para la reunión de Kick Off, en la que participarán dos (02) personas. En esteviaje se ha considerado dos (02) días adicionales para la inducción de nuestropersonal de ingeniería.

Se ha considerado para el desarrollo de la ingeniería de las redes de control yoperación en instalaciones de ABB un tiempo de quince (15) días, en el quetendrá participación un Project manager y un especialista experto enSystem800xA.

El desarrollo de la lógica de control y de la elaboración de pantallas eninstalaciones de ABB, se ha considerado un tiempo de quince (15) días, en elque tendrá participación un Project manager, un especialista experto enSystem800xA y un especialista en System800xA.

 Además se ha contemplado un viaje de tres (03) días para la supervisión de losavances, en el que participarán un Project manager, y un especialista experto enSystem800xA.

3.3 Puesta en Marcha:

Se ha considerado que la puesta en marcha se realizará en tres paradas deplanta de tres días (72 horas). Se han planificado que estas paradas de planta se

realicen en los tres siguientes años (2013, 2014, 2015); por lo que en cada unode estos años se estarán comisionando cinco (05) tableros.

Para las paradas del año 2013-2014-2015 se tomarán en cuenta lossiguientes tiempos:

Page 8: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 8/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 8 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

Un día antes previo a la parada diez especialistas de control, realizarán lostrabajos de coordinación y de habilitación de herramientas, hardware, etc.

Se ha considerado que esta parada debe tener como duración mínimo tres (03)días, (72 horas) durante los tres días de paradas habrá dos turnos de trabajo, enel turno día un site manager, cinco especialistas y diez tableristas; en el turnonoche cuatro especialistas y diez tableristas.

Se contará con los tableristas un día antes de la parada y un día después de laparada.

Se ha considerado un baby sitting de cinco (05) días consecutivos  después decada parada, para monitorear los cambios esto contando con dos especialistas ensistemas de control.

El desarrollo del baby sitting se realizará en el horario de 08:00-17:00 horas. Con

disponibilidad de 24 horas. 2. Consideraciones Adicionales

-  La ejecución del servicio dependerá de las horas de trabajo efectivas disponibles,es decir el tiempo disponible desde el momento en que se puedan intervenir elequipo.

-  Esta estimación está basada en la experiencia y puede variar dependiendo de lascondiciones del lugar, el soporte provisto como asistencia personal y la respectivacalificación, accesibilidad, disponibilidad del equipo y/o condiciones de trabajo.

-  El alcance del servicio incluye las horas de coordinación y planeamiento previas a la

ejecución del servicio.

-  El alcance del servicio incluye horas de inducción.

-  Se recomienda al Cliente instalar UPS’s de 10 KVA de potencia para que puedansoportar los nuevos gabinetes.

-  El transporte interno en mina para el equipo de los tablerista durante la puesta enmarcha es asumida por ABB.

-  El transporte interno en mina de los ingenieros de control; para todas lasactividades del servicio será responsabilidad del cliente.

-  Para los servicios que queden pendientes de ejecución por retrasos o causas

ajenas a ABB, estos serán considerados como parte de un nuevo servicio para elcual ABB presentará una nueva oferta económica.

Page 9: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 9/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 9 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

-  La sola presencia en el sitio del servicio de nuestro personal de trabajo seráconsiderado como personal disponible y se procederá a realizar el cobro total delpersonal.

-  El personal de ABB contará con los implementos de seguridad necesarios para eltrabajo a realizar (casco, botas, lentes, etc.), así mismo con sus seguros de trabajode riesgo y pasarán los exámenes médicos y charla de seguridad requeridas por elcliente.

-  Todo suministro y entrega no mencionada, deberá ser facilitado sin cargo para ABB,o serán ofrecidos separadamente bajo petición expresa de parte del cliente.

-  Se ha considerado sólo un viaje por año para la ejecución y puesta en marcha decada grupo de cinco tableros.

3. Responsabi lidades del Cliente

-  Designar un responsable (interlocutor) para el presente servicio. El personaldesignado coordinará las actividades del servicio junto con el Personal designadopor ABB. El interlocutor por parte del cliente delegará a un suplente para el horarioen que el interlocutor esté de descanso.

-  Proporcionar el detalle de canal I/O según formato ABB.

-  Proporcionar los planos mecánicos y eléctricos de los tableros PCU5, PCU6,PCU7, PCU8, PCU10, PCU12, PCU14, PCU16.

-  El cliente trasladará los tableros desde sus almacenes en Lima hasta susinstalaciones en mina.

-  Traslado interno en mina para personal en las diversas actividades. (Exceptuandoel traslado para los tableristas en las puestas en marcha)

-  Montaje de los tableros de control y RIOs de los PCUs que corresponden a losPCU5, PCU6, PCU7, PCU8, PCU10, PCU12, PCU14, PCU16.

-  Marcar e identificar todos los cables que lleven señales de control y energía a lostableros del PCU5, PCU6, PCU7, PCU8, PCU10, PCU12, PCU14, PCU16.

-  Proporcionar los cuatro (04) servidores para AC800M Connect cuatro días antes dela parada de planta.

-  Se deberá contar con energía continua de 110VAC en los PCU5, PCU6, PCU7,

PCU8, PCU10, PCU12, PCU14, PCU16 y sala de servidores.

-  Se deberá contar con iluminación continua en las salas eléctricas de los PCU5,PCU6, PCU7, PCU8, PCU10, PCU12, PCU14, PCU16 para los dos turnos.

Page 10: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 10/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 10 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

-  Designar dos instrumentistas de planta para cada turno de trabajo.

-  Designar un electricista para procedimiento de bloqueo eléctrico.

-  Desenergizar todos los equipos e instrumentos conectados a los tableros de losPCU5, PCU6, PCU7, PCU8, PCU10, PCU12, PCU14, PCU16 mientras dure eltrabajo de desmontaje y montaje.

-  Una parada de planta de tres días (72 horas) de los PCU7, PCU14 y filtro prensa,para la puesta en marcha 2013

-  Una parada de planta de tres días (72 horas) de los, PCU10, PCU12, PCU16, parala puesta en marcha 2014.

-  Una parada de planta de tres días (72 horas) de los, PCU05, PCU06, PCU08 yplanta Moly, para la puesta en marcha 2015.

-  Asignar un Ingeniero de Seguridad para la supervisión de los trabajos.

-  Facilitar el ingreso del personal al área de trabajo (todo retraso originado por elcliente será considerado como adicional).

-  El cliente deberá proporcionar alojamiento y alimentación, para el personal de ABBen mina.

-  Comunicar a ABB, en caso exista algún cambio en el cronograma de actividadescon una anticipación de 20 días. ABB confirmará la disponibilidad del personal paraeste servicio previo a la aceptación del mismo.

Page 11: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 11/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 11 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

PROPUESTA ECONÓMICA

4.0 Valor Ofertado

De acuerdo a las especificaciones técnicas adjuntas a la presente, el valor ofertado por elservicio es el siguiente:

4.1 Cuadro resumen de Precios:

Item Cant. DescripciónP. Unit.(US$)

101

Glob.

HARDWARE PARA UPGRADE DE LOS PCUs 7 y 14EN EL AÑO 2013:•  Suministro conforme a lo especificado en la

propuesta técnica adjunta, revisar tabla.

•  Armado y conexionado de los 5 tableros.

•  Pruebas FAT de los 5 tableros.

595,747 

201

Glob.

HARDWARE PARA UPGRADE DE LOS PCUs 10, 12 Y16 EN EL AÑO 2014•  Suministro conforme a lo especificado en la

propuesta técnica adjunta, revisar tabla.

•  Armado y conexionado de los 5 tableros.

•  Pruebas FAT de los 5 tableros.

313,594 

301

Glob.

HARDWARE PARA UPGRADE DE LOS PCUs 5, 6 Y 8EN EL AÑO 2015:•  Suministro conforme a lo especificado en la

propuesta técnica adjunta, revisar tabla.

•  Armado y conexionado de los 5 tableros.

•  Pruebas FAT de los 5 tableros.

384,906 

401

Glob.

LICENCIAS EN EL AÑO 2013:•  8 Unid. F035 - PM866 Software License, 800xA 5.1

•  01 Unid. F020- PM861 Software License, 800xA 5.1

•  01 Unid. K010 - 100 HART Device Aspect Objects,800xA 5.1

•  01 Unid K030 - 100 PROFIBUS Device AspectObjects, 800xA 5.1

99,752 

501

Glob.

LICENCIAS EN EL AÑO 2014•  5 Unid. F035 - PM866 Software License, 800xA 5.1 54,644 

601

Glob.

LICENCIAS EN EL AÑO 2015•  5 Unid. F035 - PM866 Software License, 800xA 5.1 54,644 

7 01Glob.

INGENIERÍA DE DESARROLLO AÑO 2013

Que comprende:-  INGENIERÍA DE DESARROLLO de LOGICA DE

CONTROL ETAPA INICIAL

-  INGENIERÍA DE DESARROLLO de MIGRACIÓN DEREDES DE CONTROL:

•  Desarrollo de ingeniería de las redes deoperación ycontrol.

•  Migración de las comunicaciones vía MFP02/12 oControl Logix de los analizadores al System800xa

264,828.7 

Page 12: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 12/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 12 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

mediante módulos de comunicación ModBus TCP yModBus RTU.

•  Integración de señales de las redes DeviceNet alSystem 800xA. 

01Glob

INGENIERÍA DE DESARROLLO AÑO 2014

Que comprende:-  INGENIERÍA DE DESARROLLO de LOGICA DE

CONTROL (2014-2015)•  Migración de la programación de Composer a Control

Builder M.

•  Elaboración de planos de las redes de operación ycontrol.

•  Diseño de planos eléctricos y mecánicos delacondicionamiento de los tableros.

725,631.34 

901

Glob.

SERVICIO DE PUESTA EN MARCHA 2013:•  Desconexión y desmontaje de los módulos placas

base actuales.

•  Montaje y conexión de los nuevos módulos a lasplacas base.

•  Pruebas de comunicación con los servidores deconectividad.

•  Prueba de señales en los nuevos módulos I/O’s.

•  Se contará con una parada de cinco días.

•  Baby Sitting (5 días) contando con 2 Ingenieros. 

354,270.00 

1001

Glob.

SERVICIO DE PUESTA EN MARCHA 2014 :•  Desconexión y desmontaje de los módulos placas

base actuales.

•  Montaje y conexión de los nuevos módulos a lasplacas base.

•  Pruebas de comunicación con los servidores deconectividad.

•  Prueba de señales en los nuevos módulos I/O’s•  Se contará con una parada de cinco días.

•  Baby Sitting (5 días) contando con 2 Ingenieros. 

309,175.00 

1101

Glob.

SERVICIO DE PUESTA EN MARCHA 2015:•  Desconexión y desmontaje de los módulos placas

base actuales.

•  Montaje y conexión de los nuevos módulos a lasplacas base.

•  Pruebas de comunicación con los servidores deconectividad.

•  Prueba de señales en los nuevos módulos I/O’s

•  Se contará con una parada de cinco días.

•  Baby Sitting (5 días) contando con 2 Ingenieros. 

332,540.00 

Total (US$) 3,489,732.00

Page 13: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 13/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 13 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

4.2 LICENCIAS –OPCIONALES:

Item Cant. DescripciónP. Unit.(US$)

12 01 Licencia Alarma Management 21,845.00

13 01 Licencia PLC CONNECT, 800xA 5.1 4,185.00

14 01 Licencia IEC 61850 CONNECT, 800xA 5.1 8,076.00

Total (US$) 34,106.00

Notas:

- El costo de los servicios incluye las horas-hombre de trabajo, tiempo de preparación,tiempo de viaje, preparación de informe, herramientas y equipos especializadosnecesarios para el desarrollo del trabajo.

- El personal de ABB contará con el software requerido y los implementos deseguridad necesarios para el trabajo a realizar (casco, botas, lentes, chalecos,etc.) ABB cumplirá con las políticas de Southern Peru Copper Corporation enseguridad y medio ambiente.

- Todo trabajo o intervención que no haya sido expresamente mencionado en lapresente oferta, no se incluye en el valor de la presente oferta.

Causas ajenas a ABB que pueden orig inar cobros adicionales

Se considera el cobro de horas y/o gastos por días adicionales por demoras debidas a causasajenas a ABB, tales como:

- La ejecución de servicios no indicados específicamente en nuestro alcance.

- Retardos en la ejecución del servicio debido a problemas causados por el cliente.

- Tiempos en que nuestro personal esté en espera sin poder realizar trabajos debido acausas ajenas a ABB (falta de coordinación de los trabajos, demora en el inicio delos mismos, etc.).

- Cualquier otra causa ajena a ABB que implique demora en la ejecución de lostrabajos previstos.

Page 14: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 14/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 14 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

- El costo de las mismas se cobrará de acuerdo a la tabla adjunta:

Especialista Sistema de Control Precio(US$)

Hora Tiempo de preparación (Instalaciones ABB Lima) 105.00

Hora Tiempo de viaje, espera y tránsito (Lima - CLIENTE - Lima) 105.00

Hora Tiempo de trabajo normal en sitio (Lunes - Viernes) - De lunes aviernes de 8:00 hrs. a 17:00 hrs., 8 horas por día.

105.00

Hora Tiempo de sobretiempo en sitio (Lunes - Viernes) - De lunes aviernes que no este comprendido en horario normal. 160.00

Hora Tiempo de sobretiempo en sitio (Sábado - Domingo - Feriado) 210.00

Día Daily Allowance Alojamiento (Incluye desayuno) AlimentaciónPocket Money

80.00

Glob. Gastos varios (Herramientas, exámenes médicos, reportes, otros) 265.00

Día Transporte (Lima – CLIENTE – Lima) y Movilización en Mina 525.00

NOTA : Las tarifas en el cuadro están afecto a variación por año.  

Page 15: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 15/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 15 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

CONDICIONES COMERCIALES

5. Condiciones Comerciales

Plazo de Validez ABB mantendrá vigente su oferta, sin variaciones, por un período máximo de 90 díascalendario a contar desde la fecha del envío de la misma.

Forma de Pago

HARDWARE SOFTWARE INGENIERIA SERVICIOS

2013 $595,747 $99,752 $264,829 $354,270   $1,314,597

2014 $313,594 $54,644 $725,631 $309,175   $1,403,045

2015 $384,906 $54,644 $0 $332,540   $772,090TOTAL $1,294,247 $209,040 $990,460 $995,985 $3,489,732

PRECIO DE VENTAAÑO TOTAL

 

Ítem 1,2 y 3: Hardware

20% de adelanto del Hardware de cada año80% del valor de venta de cada tablero contra entrega del mismo, en sus almacenesde Lima según lo indicado en la propuesta económica.

Ítem 4,5 y 6: Licencias

100% con la entrega de las licencias en cada año, en sus almacenes de Lima segúnlo indicado en la propuesta económica.

Ítem 7: Ingeniería de Desarrol lo – 2013

100% de adelanto con la Orden de compra.

Ítem 8: Ingeniería de Desarrol lo - 2014

100% de adelanto en Enero 2014

Ítem 9: Servic io de Puesta en Marcha 2013

100% Factura a 30 días; que se liquidará con cada visita de implementación.

Ítem 10: Servicio de Puesta en Marcha 2014

100% Factura a 30 días; que se liquidará con cada visita de implementación.

Page 16: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 16/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 16 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

Ítem 11: Servicio de Puesta en Marcha 2015

100% Factura a 30 días; que se liquidará con cada visita de implementación.

Para los opcionales:

100% Factura a 30 días; luego de la entrega del ítem 12.100% Factura a 30 días; luego de la entrega del ítem 13100% Factura a 30 días; luego de la entrega del ítem 14.

Plazo y lugar de Entrega

Tiempo de entrega de tableros

El tiempo de entrega total de los tableros (incluye montaje de componentes) es de 3años aproximadamente después de recibida su O/C. La entrega de los tableros serealizará de manera parcial. Año N°1 : Se entregarán 05 tableros Año N°2 : Se entregarán 05 tableros Año N°3 : Se entregarán 05 tableros

Tiempo de Servicio :

Pruebas FAT:

Tiempo considerado para cada tablero (en total 15 tableros):

Se ha considerado un tiempo de dos (02) días por cada tablero para las pruebasFAT de las placas base y del hardware comprometido, estas pruebas serealizarán en las instalaciones de ABB.El cliente deberá estar presente al momento de realizar las pruebas FAT. ABBemitirá el protocolo de las pruebas realizadas las cuales no serán repetidas.

Ingeniería de Desarrollo:

Tiempo considerado para cada tablero (en total 15 tableros):

Se ha considerado para el desarrollo de la ingeniería un viaje de tres (03) días para la reunión de Kick Off, en la que participarán dos (02) personas. En esteviaje se ha considerado dos (02) días adicionales para la inducción de nuestro

personal de ingeniería.

Se ha considerado para el desarrollo de la ingeniería de las redes de control eninstalaciones de ABB un tiempo de quince (15) días, en el que tendráparticipación un Project manager y un especialista experto en System800xA.

Page 17: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 17/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 17 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

El desarrollo de la lógica de control y de la elaboración de pantallas eninstalaciones de ABB, se ha considerado un tiempo de quince (15) días, en elque tendrá participación un Project manager, un especialista experto enSystem800xA y un especialista en System800xA.

 Además se ha contemplado un viaje de tres (03) días para la supervisión de losavances, en el que participarán un Project manager, y un especialista experto enSystem800xA.

Puesta en Marcha:

Se ha considerado que la puesta en marcha se realizará en tres paradas deplanta de tres días (72 horas). Se han planificado que estas paradas de planta serealicen en los tres siguientes años (2013, 2014, 2015); por lo que en cada unode estos años se estarán comisionando: En 2013: PCU14, PCU7. En 2014:

PCU10, PCU12, PCU16. En 2015: PCU8, PCU6, PCU5.

Para las paradas del año 2013-2014-2015 pa se tomarán en cuenta lossiguientes tiempos:

Un día antes previo a la parada diez especialistas de control, realizarán lostrabajos de coordinación y de habilitación de herramientas, hardware, etc.

Se ha considerado que esta parada debe tener como duración mínimo tres (03)días, durante los tres días de paradas habrá dos turnos de trabajo, en el turno díaun site manager, cinco especialistas y diez tableristas; en el turno noche cuatroespecialistas y diez tableristas.

Se contará con los tableristas un día antes de la parada y un día después de laparada.

Se ha considerado un baby sitting de cinco (05) días consecutivos  después decada parada, para monitorear los cambios esto contando con dos especialistas ensistemas de control.

El desarrollo del baby sitting se realizará en el horario de 08:00-17:00 horas. Condisponibilidad de 24 horas, con dos personas

Garantías

 ABB, se compromete a reponer cualquier parte de su equipo o paquete de software, y quecompruebe tener defectos de fabricación bajo los siguientes términos:

a) La garantía tendrá una duración de doce (12) meses a partir de la puesta en marchadel equipo.

b) La garantía dejará de tener validez en caso de almacenamiento, manejo, instalación,operación y procedimientos de mantenimiento inadecuado.

Page 18: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 18/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 18 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

c) La garantía dejará de surtir efecto en caso de reparaciones hechas por terceros, asícomo por el uso de equipos, piezas partes de refacciones no autorizadas por ABB.

d) Para hacer efectiva la garantía, se deberá notificar a ABB, (Dpto. Aseguramiento deCalidad) del equipo o parte dañado, indicando fecha del daño, parte dañada y causadel daño. La notificación puede ser verbal, pero debe confirmarse por escrito,solicitando el número de garantía.

e) El equipo o parte dañado, deberá enviarse a ABB, para su reparación o reposición, junto con la confirmación del número de garantía.

6. Condiciones Garantías

Limitación de ABB

En caso de incumplimiento total, parcial, tardío o defectuoso de cualquiera de lasobligaciones que ABB asume derivadas del presente Contrato, se excluye el pago de lucrocesante, pérdida de ingresos, la pérdida de uso de equipos o instalaciones, el costo decapital o cualquier otro costo especial, incidental, ejemplar, indirecto o cualquier otro daño

consecuencial o pérdida de cualquier naturaleza, ya surjan por contrato, agravio (incluyendonegligencia activa o pasiva), garantía, indemnización, responsabilidad estricta o decualquier otro tipo de responsabilidad.

 Asimismo, la responsabilidad total o acumulada de ABB asumida con respecto a cualquierreclamación derivada del incumplimiento total, parcial, tardío o defectuoso de cualquiera delas obligaciones derivadas del presente Contrato que incluyen indemnización,responsabilidad civil extracontractual (incluyendo responsabilidad por negligencia ya seaactiva o pasiva), garantía, responsabilidad objetiva o cualquier otro tipo responsabilidad, nodeberá exceder de 100% (Cien por ciento) del Precio del Contrato.

Esta cláusula regula toda y cualquier posible responsabilidad de ABB y prevalecerá en casode discrepancia sobre cualquier otra cláusula del Contrato o sus documentos integrantes.

Penalidades por Retraso en la Entrega

La penalidad acumulada no podrá exceder de 10% del precio del Contrato. Asimismo, lapenalidad no será aplicable si los retrasos no son imputables a ABB y será el único remedioen caso de incumplimiento del plazo, salvo el derecho a resolver el contrato una vezalcanzado el límite de 10% del precio del Contrato.

Caso Fortuito o Fuerza Mayor

Será considerado caso fortuito o fuerza mayor cualquier evento extraordinario, imprevisiblee irresistible, que impida la ejecución de la obligación o determine su cumplimiento parcial,tardío o defectuoso según lo establecido en el artículo 1315 del Código Civil. Constituyencaso fortuito o fuerza mayor de manera enunciativa más no limitativa: detenciones detrabajo que sean consecuencia de un evento de caso fortuito o fuerza mayor, acto u omisióngubernamental, el incumplimiento de subcontratista de entregar materiales a la fábrica de ABB siempre que derive de un evento de caso fortuito o fuerza mayor.

Page 19: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 19/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 19 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

En caso ABB sufra un evento de caso fortuito o fuerza mayor tendrá derecho a lacorrespondiente prorroga en el plazo que será pactada de mutuo acuerdo y que deberáincluir el tiempo para re-movilizar recursos humanos y equipos.

Leyes y Solución de Controversias

En todo lo no previsto en el presente Contrato se rige por lo establecido en el Código Civil ynormas peruanas que sean aplicables.

Todo litigio o controversia, derivados o relacionados con este acto jurídico, será resueltomediante arbitraje, de conformidad con los Reglamentos Arbitrales del Centro de Arbitrajede la Cámara de Comercio de Lima, a cuyas normas, administración y decisión se sometenlas partes en forma incondicional, declarando conocerlas y aceptarlas en su integridad.

 ABB no acepta penalidades de ningún tipo, ni pago por lucro cesante ni daños indirectos,ulteriores o consecuenciales, salvo dolo o culpa inexcusable.

 Agradeciéndole por su amable solicitud de cotización y a la espera de sus gratasórdenes, quedamos de Uds.

 Atentamente,

Julio Sotomayor Jorge Guerrero Service Manager Head of Mineral Plants Services 

Process Automation Process Automation

En caso de colocar Orden de Compra sírvase remitirla a los siguientes correos electrónicos:Carlos Rocca : [email protected] Mariella Cisneros : [email protected] Giovanna Mamani : [email protected] 

Page 20: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 20/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 20 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES

INTRODUCCIONLa oferta contenida en este documento refleja los términoslibremente negociados entre las partes. Una vez aceptada,constituirá un contrato válido y exigible entre ellas.

SUMINISTROS Y SERVICIOS

1. CONDICIONES DE PAGO:Salvo que se establezca lo contrario en la propuestaprecedente, los precios están dados en Dólares Americanospagaderos localmente mediante transferencia electrónica defondos o depósito bancario dentro de los treinta (30) díassiguientes a la fecha de emisión de la facturacorrespondiente, se considerará efectuado el pago cuando eldepósito sea efectivo, salvo pacto contrario.

2. INTERESES DE MORA:El retraso en el pago de cualquiera de las obligaciones acargo del COMPRADOR, adicionalmente al pago de la tasamáxima de interés compensatorio, causará el reconocimiento

y pago de intereses moratorios del 1.5% mensual o la tasamás alta certificada por la SBS.

3. CONDICIONES DE LOS PRECIOSLos precios son fijos dentro del periodo de validez de lapropuesta, pero no contemplan la incertidumbre y los efectosque generan las condiciones actuales del mercado mundialsobre el precio de los materiales básicos para la fabricacióno reparación de equipos, tales como Cobre, Hierro Silicio,

 Aceite, planchas de Hierro, Aislantes, etc. Por lo tanto, enel caso de que se presenten aumentos súbitos en losprecios de los materiales básicos usados como base para elcálculo de la oferta, las partes acordarán, de buena fe, losreconocimientos económicos a que haya lugar con el fin demantener el equilibrio económico del contrato. Si las partesno llegan a un acuerdo en un término de quince (15) díascalendario, siguientes a la notificación de la situaciónpresentada, conjuntamente definirán los términos de

cancelación de la orden, sin que haya lugar a la aplicación depenalidades, lucro cesante y/o daños consecuenciales.

4. CONDICIONES Y PLAZO DE ENTREGA: ABB hará entrega de los equipos vendidos o completará elservicio requerido de acuerdo con lo establecido en lapropuesta, en el plazo allí indicado, contado a partir delcumplimiento del último de los siguientes eventos:a) Recibo de la orden de compra del comprador;b) Aclaración técnica y comercial de la orden u contrato sifuera el caso.d) Para el caso de reparaciones y/o reconstrucciones,además de los requisitos anteriores, recepción del equipo aser reparado en nuestra planta y definición del alcance de lareparación y/o reconstrucción una vez se desencube ennuestra planta y/o la entrega del sitio del servicio.Los términos de entrega serán los establecidos en la ofertade acuerdo con las definiciones contenidas en INCOTERMS2000 y salvo que se establezca lo contrario, no considerandescargues y movimientos internos dentro del lugar deubicación del equipo.

El cliente está obligado a retirar el bien suministrado oreparado dentro del tercer día hábil de recibida lacomunicación de ABB indicando que dicho bien se encuentra

a su disposición. Será un requisito indispensable para elretiro del bien el pago del íntegro del saldo vencido del valorpactado entre las partes, de no ser retirado el bien dentro delplazo estipulado ABB se reserva el derecho de cobrar alcliente los gastos de almacenaje, guardianía y seguro hastael retiro del mismo. De superar el periodo de almacenaje losseis meses y a fin de poder garantizar el buenfuncionamiento de las unidades producidas, ABB recomiendarealizar nuevamente las pruebas finales cuyo costo deberáser asumido por el cliente.

5. FUERZA MAYOR Y EVENTOS EXIMENTES DERESPONSABILIDAD:

 ABB no será responsable por el incumplimiento de lasobligaciones a su cargo, cuando dicho incumplimiento hayasido causado por hechos imprevistos o de terceros a los queno es posible resistir y/o controlar, constitutivos de fuerzamayor o caso fortuito, como naufragio, terremoto, los actosde autoridad ejercidos por un funcionario público, huelga depuertos, incendios, huelga de trabajadores no causada por

incumplimientos de ABB, actos de EL COMPRADOR, huelgade transportadores, dificultades para la obtención detransporte de los equipos, insurrección civil, paros armados,actividad guerrillera, terrorismo, dificultad para la obtenciónde materias primas de los proveedores usuales, ruptura demaquinaria esencial. En caso de ocurrencia de unocualquiera de los citados eventos, la fecha de entrega seráampliada en el término necesario para recuperar los efectosproducidos.

6. CAMBIOS EN LA ORDEN DE COMPRA O CONTRATOLa propuesta de ABB ha sido elaborada tomando en cuentala información y especificaciones recibidas de ELCOMPRADOR. En aquellos aspectos en que la informaciónsuministrada por El COMPRADOR no sea suficientementedetallada, ABB se reserva el derecho de diseñar, fabricar losequipos o prestar el servicio aplicando sus prácticas usualesinternacionalmente reconocidas. El COMPRADOR podrá

ordenar cambios en los equipos u otras modificaciones a laorden de compra, las que sólo serán efectivas previoacuerdo escrito sobre las modificaciones en el precio y plazode entrega.

7. CANCELACION DE LA ORDEN POR PARTE DELCOMPRADOR (CANCELACION UNILATERAL)La orden podrá ser cancelada por El COMPRADORmediante aviso escrito. En caso de cancelación unilateral dela orden, El COMPRADOR deberá pagar a ABB el monto detodos los costos incurridos en la ejecución de la orden hastala fecha de notificación de la terminación y un 20% de loscostos incurridos, según lo señalado en el cardinal anterior,por concepto de utilidad y gastos generales deadministración y gastos de desmovilización.Para tal efecto ABB presentará la factura correspondiente, laque deberá ser cancelada dentro de los treinta (30) díascalendario siguiente a la fecha de su presentación.

8. ORDEN DE SUSPENSION TEMPORAL IMPARTIDAPOR EL COMPRADOREn caso de suspensión temporal o reprogramación defabricación de los equipos por orden impartida por ElCOMPRADOR, ABB tendrá derecho al reconocimiento de losmayores costos que le sean causados. Si la suspensión o

Page 21: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 21/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 21 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

reprogramación excede de un término racional, dichasituación será tratada como un evento de cancelaciónunilateral de la orden de compra.

9. TERMINOS DE GARANTIASalvo que se determine claramente otra cosa en la ofertaprecedente, ABB garantiza el equipo suministrado contracualquier defecto de ingeniería, materiales o manufactura,durante un término de dieciocho (18) meses a partir de lafecha de entrega en nuestra fábrica ó doce (12) meses apartir de la puesta en servicio, lo que ocurra primero. En elcaso de prestación de servicios, se garantiza que los mismosserán ejecutados de acuerdo con la descripción del alcancede la oferta presentada. ABB se compromete únicamente,según lo determine, a reparar y/o reemplazar en el másbreve plazo el producto defectuoso, asumiendo todos losgastos que ocasione la eliminación de los defectos,incluyendo diseño, materiales y mano de obra. Las partesdefectuosas que hayan sido sustituidas deberán ser puestasa disposición de ABB y serán de su propiedad.

Los gastos de desmontaje y montaje en sitio, así como los

gastos de viaje, transporte y alojamiento de nuestro personalen las instalaciones de EL COMPRADOR, los eventualesgastos de acceso a los equipos, al igual que los deltransporte del equipo desde y hacia las instalaciones de ABBo del taller autorizado para su reparación, serán asumidospor El COMPRADOR. El equipo reparado será entregado aEL COMPRADOR en términos EXW, según INCOTERMS2000, en la fábrica de ABB o en el taller autorizado dereparación, y para el caso de servicios, de ser posible, estosse corregirán en el mismo sitio donde se prestó dichoservicio. A la unidad o parte reparada o reemplazada se leotorgará, en los mismos términos y condiciones originales,un período de garantía igual al tiempo faltante paracompletar el período de la garantía original. En este caso seexpedirá una certificación de ABB donde se establezca elamparo. Este nuevo período no aplicará a los demáscomponentes de los equipos que no hayan presentadodefectos. Para estas partes no defectuosas, el plazo de lagarantía se extenderá únicamente por un período igual alplazo durante el cual el equipo estuvo fuera de servicio comoresultado de la falla.

Para obtener el servicio de garantía, El COMPRADORdeberá cumplir los siguientes requisitos:1) notificar por escrito a ABB indicando los daños o defectosdentro del período de la garantía,2) efectuar la notificación de la reclamación a más tardardentro de las cuarenta y ocho (48) horas siguientes a lapresentación del defecto, so pena de caducidad del derechoa reclamar,3) conceder la oportunidad y el tiempo necesarios para larealización de los trabajos que sean requeridos,4) notificar a ABB la fecha de la puesta en servicio delequipo, dentro de los 30 días siguientes a la ocurrencia dedicho evento,

5) presentar a ABB un reporte de campo indicando lascaracterísticas de la unidad fallada,6) haber realizado los pagos correspondientes,7) que se haya realizado un análisis y diagnóstico del defectoy preparado el informe técnico correspondiente, firmado porlas partes que participaron en su elaboración.

Para el análisis y diagnostico del defecto, El COMPRADORdeberá suministrar a ABB la información sobre el

almacenamiento, la instalación, operación, mantenimiento yprotección que ha dado al equipo, en forma tal que permitainvestigar las causas del defecto. Si una vez realizado elanálisis y diagnóstico del defecto se concluye que el equipoestá defectuoso por cualquier otra causa no cubierta por lagarantía, ABB notificará a EL COMPRADOR tal situación y

enviará una oferta para la corrección del defecto. Si ELCOMPRADOR lo considera conveniente, autorizará lamisma. En caso de no recibir ninguna instrucción dentro delos sesenta (60) días calendario, siguientes a la fecha deenvío de la oferta, ABB retornará el equipo defectuoso,corriendo por cuenta de EL COMPRADOR loscorrespondientes costos de transporte y seguros, y demásgastos en que haya incurrido ABB como resultado de laatención de la reclamación presentada por ELCOMPRADOR.La Garantía perderá su validez por la ocurrencia cualquierade los siguientes eventos:1) Vencimiento del término del período de validez sinhaberse presentado reclamación con la observancia de lascondiciones aquí indicadas.2) Haber intervenido el equipo o intentado repararlo sin laautorización previa de ABB, directamente o por terceros.3) No haber almacenado, instalado, operado, protegido omantenido el equipo correctamente, siguiendo las

instrucciones de ABB, los estándares de la industria y/o lasdisposiciones legales de la localidad.4) Haber instalado, alimentado o dado servicio al equipo encondiciones diferentes a las autorizadas por ABB o haberloutilizado para fines diferentes a aquellos para los cuales fueespecificado.5) La alteración de cualquiera de las partes originales deldiseño de la unidad, sin aprobación previa y escrita de ABB.6) La comprobación de que los daños en el producto fueroncausados por factores externos,7) La ejecución del montaje e instalación electromecánicadel equipo en forma incorrecta o defectuosa, en caso de queestas actividades no hayan sido realizadas por ABB.8) Obras civiles defectuosas.

La presente garantía no cubre los siguientes eventos:1) El desgaste natural de los componentes.2) Los defectos provocados por hechos constitutivos de casofortuito o fuerza mayor, así como por la acción del tiempo.3) Daños provocados por descargas eléctricas, incendios yactos de la naturaleza.4) Daños provocados por alteraciones del voltaje y/o de lafrecuencia de energía eléctrica en la localidad de lainstalación.5) Siniestros ocurridos por efecto del transporte del equipo,operaciones de cargue, descargue, transbordos o estibadefectuosos.6) Factores externos al suministro.7) Accidentes no causados por ABB.8) Daños provocados por acciones de terceros, incluyendopero no limitándose a, terrorismo, vandalismo, asonada,huelga y actos mal intencionados de terceros.9) Materiales que hayan sido suministrados por ELCOMPRADOR.10) Efectos de diseños defectuosos de las especificaciones

suministradas por parte de EL COMPRADOR o sus agentesy11) Cuando se presta un servicio para equipos en operación,efectos de problemas ya existentes.

10. TITULO DE LOS EQUIPOS ABB garantiza que los equipos suministrados seránentregados libres de demandas, embargos, gravámenes ylimitaciones del dominio.

Page 22: N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

7/22/2019 N° 2526-A_Rev1_SPCC_Upgrade_PCUs

http://slidepdf.com/reader/full/n-2526-arev1spccupgradepcus 22/22

N° 2526-A_SPCC_Upgrade PCUsPág. 22 de 22

 ABB S.A. Av. Argentina 3120 – Lima 1 Teléfono: +51 1 415 5100 Fax:+51 1 5612902 Apartado Postal 3846 http://www.abb.com/pe  +51 1 5613040Lima 100 – Perú E-mail: [email protected] 

11. PRUEBAS De ser requerido, EL COMPRADOR se obliga a asistir a laspruebas de equipos.De no asistir EL COMPRADOR a las pruebas de los equipos

en la fecha indicada por ABB, estas igual se realizarán;entregándole al cliente los respectivos protocolos depruebas. Para que estas pruebas se realicen nuevamente, elcliente coordinará con ABB las nuevas fechas de repeticiónde las pruebas, asumiendo el cliente los costos totales delas mismas.

12. DAÑOS INDIRECTOSCon excepción de las penalidades que en forma expresallegue a aceptar ABB a título de evaluación anticipada deperjuicios, ABB, sus directores, agentes, empleados yaccionistas no serán responsables, en ningún caso derivadodel incumplimiento parcial, tardío o defectuoso, por defectosde garantía, por daños incidentales, indirectos,consecuenciales , lucro cesante o especiales de ningunanaturaleza, incluyendo, pero no limitándose a, pérdida deingresos, pérdida de utilidades, pérdidas derivadas de laimposibilidad de usar los equipos, costos de reemplazo de

energía, costos de capital.

13. LIMITE DE RESPONSABILIDAD:No obstante lo dispuesto bajo el numeral anterior, en ningúncaso la responsabilidad de ABB, sus directores, agentes,empleados y accionistas frente a EL COMPRADOR,derivada de incumplimientos en la ejecución de la presenteorden de compra u Contrato, incluidas las penalidadespactadas y demás responsabilidades a su cargo, excederádel 10% del valor total en planta de los equipossuministrados ó del valor de los servicios desarrollados.Salvo se establezca lo contrario en la propuesta precedente,en caso se presente un siniestro cuya responsabilidad hayasido cubierta por las pólizas corporativas de nuestraempresa, ABB cancelará exclusivamente los valores netosreconocidos por la compañía de seguros. Lo anterior aplicabásicamente, para el caso de Diagnósticos, reparaciones yreconstrucciones en nuestra planta y para el desarrollo deservicios en equipos energizados.

14. RESOLUCION DEL CONTRATODe conformidad con lo previsto en el artículo 1430 delCódigo Civil, las partes acuerdan que el contrato podrá serresuelto por ABB si se produce cualquiera de los siguientesincumplimientos por parte del cliente:a) El cliente no retira el bien fabricado por encargo suyodentro de los treinta días laborables de recibida lacomunicación de ABB indicando que dicho bien se encuentraa su disposición.b) El cliente no cancela parcial o totalmente el saldo de lacontraprestación pactada por la fabricación del bien dentrode los plazos acordados.

La resolución se producirá de pleno derecho cuando,producido el incumplimiento, ABB comunique que se ha

valido de la presente cláusula resolutoria.

Producida la resolución de pleno derecho de conformidad alo previsto en el numeral anterior, el cliente deberá pagar a

 ABB una penalidad correspondiente al costo de anulación delcontrato fijado por ABB y que podrá ser deducido del pagoefectuado hasta la fecha de resolución.

15. CLAUSULA COMPROMISORIA

Todo litigio, controversia, desavenencia o reclamaciónresultante, relacionada o derivada de este acto jurídico o queguarde relación con él, incluidas las relativas a su validez,eficacia o terminación incluso las del convenio arbitral, seránresueltas mediante arbitraje, cuyo laudo será definitivo einapelable, de conformidad con los reglamentos y el Estatuto

de Centro de Conciliación y Arbitraje Nacional e Internacionalde la Cámara de Comercio de Lima a cuyas normas,administración y decisión se someten las partes en formaincondicional, declarando conocerlas y aceptarlas en suintegridad.

16. PLANOS PARA APROBACIÓNEn el caso se definan planos para aprobación por ELCOMPRADOR dentro del contrato u orden de compra, losmismos, se enviarán dentro del tiempo previsto en lapropuesta precedente y será necesario recibir loscomentarios a los mismos dentro de las dos (2) semanassiguientes a la fecha de su envío al COMPRADOR. En casocontrario, se entenderán aprobados y no se aceptaránreclamaciones posteriores.

17. LEY APLICABLELos términos y condiciones aquí descritos, forman parte

integrante de la oferta presentada y obligan jurídicamente, encaso de aceptación de la misma. Este acuerdo debe serinterpretado y regulado en todos sus aspectos por leyes de laRepública del Perú.

18. DISPOSICIÓN GENERALLas presentes condiciones regulan tanto para los contratosde suministro como de venta de bienes, así como para laprestación de servicios, aplicándose las disposiciones quesean pertinentes en cada caso.

19. CONFIDENCIALIDAD ABB declara que es el legítimo titular de la propiedadintelectual utilizada para la ejecución de servicios ofabricación de los bienes materia de venta y por lo tanto ELCOMPRADOR podrá utilizar los bienes únicamente para loque han sido adquiridos sin poder transferir cualquierelemento de la propiedad intelectual al cual haya tenidoacceso.

20. CUMPLIMIENTO NORMATIVO Y ÉTICALas partes se comprometen a no realizar ningún acto queconstituya violación de las leyes. Asimismo, certifican ygarantizan que ninguna parte o valor de las sumas que seabonen a favor de cualquiera de ellas será pagada directa oindirectamente para el beneficio de algún funcionario orepresentante de cualquier dependencia del Gobierno,respetándose los más altos estándares éticos y de buenaconducta.

21. ARTICULOS SUMINISTRADOS POR EL COMPRADORLa entrega de equipos o bienes por parte de ELCOMPRADOR a ABB para que ésta última cotice el valor deeventuales servicios, elabore presupuestos, preste cualquiertipo de servicios o cualquier otra causa, no constituye a ABB

depositario de dichos bienes o equipos.

Firmado por EL COMPRADOR

Firmado por ABB