Upload
elmo
View
22
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Nagytétényi Kastélymúzeum. A kastély homlokzata és kovácsoltvas kapuja. Gloriette a Kastélymúzeum előtti parkban, melyben az árvizek, hajósok védőszentje Nepomuki Szent János szobra áll. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
NagytétényiNagytétényiKastélymúzeumKastélymúzeum
A kastély homlokzata és kovácsoltvas A kastély homlokzata és kovácsoltvas kapujakapuja
Gloriette a Kastélymúzeum előtti parkban, Gloriette a Kastélymúzeum előtti parkban, melyben az árvizek, hajósok védőszentje melyben az árvizek, hajósok védőszentje Nepomuki Szent János szobra áll.Nepomuki Szent János szobra áll.
A nagytétényi Száraz-Rudnyánszky kastély A nagytétényi Száraz-Rudnyánszky kastély történetetörténete
A magyar késő-barokk építészet kiváló alkotásai közé A magyar késő-barokk építészet kiváló alkotásai közé tartozó Száraz-Rudnyánszky kastély a Grassalkovich –tartozó Száraz-Rudnyánszky kastély a Grassalkovich –típusú kastélyok stílusjegyeiben épült.típusú kastélyok stílusjegyeiben épült.
A főhomlokzat szobrai eredeti A főhomlokzat szobrai eredeti barokk szobrok után készült barokk szobrok után készült másolatok, a Négy Évszakot, másolatok, a Négy Évszakot, továbbá a Nappalt és Éjt továbbá a Nappalt és Éjt szimbolizáló figurák,illetve a szimbolizáló figurák,illetve a hátán a Földet tartó Atlasz alakja hátán a Földet tartó Atlasz alakja a múlt időt jelképezi.a múlt időt jelképezi.Az igényes szobrászati dísz a Száraz Az igényes szobrászati dísz a Száraz és Rudnyánszkyés Rudnyánszky család címere.család címere.
A kastély helyén már az I.-II. században épült A kastély helyén már az I.-II. században épült római gazdálkodó háza állt. A középkorban a római gazdálkodó háza állt. A középkorban a villa maradványai beépültek a kastély villa maradványai beépültek a kastély alapfalaiba.alapfalaiba.
Feltételezések szerint a mai Feltételezések szerint a mai kastély magva, a római kastély magva, a római maradványokat is magába maradványokat is magába foglaló gótikus várkastély a foglaló gótikus várkastély a 13. század folyamán az Árpád-13. század folyamán az Árpád-házzal rokonságot tartó helyi házzal rokonságot tartó helyi birtokos Tétény család birtokos Tétény család számára épült.számára épült.A török hódoltság alatt (1541-A török hódoltság alatt (1541-1686) Tétény a budai 1686) Tétény a budai szandzsákhoz, közvetlenül a szandzsákhoz, közvetlenül a szultán fennhatósága alá szultán fennhatósága alá tartozott.tartozott.
1686-ban a felszabadító harcokban 1686-ban a felszabadító harcokban mutatott vitézségéért Buchingen mutatott vitézségéért Buchingen Ferenc kapitány kapta meg, majd Ferenc kapitány kapta meg, majd az elzálogosított javakat Száraz az elzálogosított javakat Száraz György váltotta meg.György váltotta meg.
A később bárói rangra emelt Száraz A később bárói rangra emelt Száraz György 1716-ban kezdte meg a György 1716-ban kezdte meg a gazdálkodást Tétényben és gazdálkodást Tétényben és hozzáfogott a kastély hozzáfogott a kastély újjáépítéséhez és bővítéséhez.újjáépítéséhez és bővítéséhez.
A báró halála után veje, Rudnyánszky A báró halála után veje, Rudnyánszky József lett a tulajdonos, aki a külső József lett a tulajdonos, aki a külső és belső átépítés során főúri és belső átépítés során főúri rezidenciává alakította a kastélyt.rezidenciává alakította a kastélyt.
Rudnyánszkyné Száraz Julianna halála után a Rudnyánszkyné Száraz Julianna halála után a kastélyt három részre osztva, a család oldalági kastélyt három részre osztva, a család oldalági leszármazottai örökölték.leszármazottai örökölték.
1904-ben a kastély kiégett, eredeti belső 1904-ben a kastély kiégett, eredeti belső berendezéséből semmi nem maradt fenn.berendezéséből semmi nem maradt fenn.
A második világháború során a kastély súlyos A második világháború során a kastély súlyos károkat szenvedett. 1945 után Dáni Géza károkat szenvedett. 1945 után Dáni Géza művészettörténész elképzelése az volt, hogy a művészettörténész elképzelése az volt, hogy a kastély iparművészeti kiállítások színhelye kastély iparművészeti kiállítások színhelye legyen.legyen.
Az Iparművészeti Múzeum vezetője, Voit Pál Az Iparművészeti Múzeum vezetője, Voit Pál előterjesztésére Nagytétény község Nemzeti előterjesztésére Nagytétény község Nemzeti Bizottsága támogatásával a Bizottsága támogatásával a Földművelődésügyi Minisztérium 1948. július Földművelődésügyi Minisztérium 1948. július 1-én átadta a kastélyt múzeumi célokra. 1-én átadta a kastélyt múzeumi célokra. Helyreállítása 1951-ben kezdődött meg és még Helyreállítása 1951-ben kezdődött meg és még ebben az évben megnyílt az első bútorkiállítás.ebben az évben megnyílt az első bútorkiállítás.
Az épület romló állapota miatt szükségessé vált a Az épület romló állapota miatt szükségessé vált a kastély bezárása. Az 1997-ben megkezdődött kastély bezárása. Az 1997-ben megkezdődött felújítási munkák után 2000 nyarán nyitotta felújítási munkák után 2000 nyarán nyitotta meg kapuit a kastélymúzeum.meg kapuit a kastélymúzeum.
A kastélymúzeumban rendezett A kastélymúzeumban rendezett bútorművészeti kiállítás az Iparművészeti bútorművészeti kiállítás az Iparművészeti Múzeum gyűjteményének legjelentősebb Múzeum gyűjteményének legjelentősebb darabjait mutatja be.darabjait mutatja be.
A hosszú gyűjtési idő folyamán egyedül álló A hosszú gyűjtési idő folyamán egyedül álló bútorkollekció született.bútorkollekció született.
A magyar és külföldi bútorok legjelentősebb A magyar és külföldi bútorok legjelentősebb része 1914-ig kerültek a múzeumba, 1945 része 1914-ig kerültek a múzeumba, 1945 után elsősorban a XVIII.-XIX. századi után elsősorban a XVIII.-XIX. századi gyűjtemény gyarapodott.gyűjtemény gyarapodott.
Ekkor került a nagytétényi kastély az Ekkor került a nagytétényi kastély az Iparművészeti Múzeum kezelésébe, mely Iparművészeti Múzeum kezelésébe, mely azóta is megfelelő lehetőséget nyújtott és azóta is megfelelő lehetőséget nyújtott és nyújt a helyigényes bútoranyag nyújt a helyigényes bútoranyag bemutatására.bemutatására.
A budai királyi építkezések A budai királyi építkezések egyik vezetője, egyik vezetője, Oraschek IgnácOraschek Ignác neve merülhet fel a tétényi neve merülhet fel a tétényi kastély tervezőjeként, illetve kastély tervezőjeként, illetve építőmestereként.építőmestereként.
Az épület legreprezentatívabb Az épület legreprezentatívabb része a díszudvarra néző része a díszudvarra néző főhomlokzat a főbejárattal.főhomlokzat a főbejárattal.
A földszinten páros ion oszlopok A földszinten páros ion oszlopok és szoborfülkék keretezik a és szoborfülkék keretezik a kőkeretes kaput.kőkeretes kaput.
Bútorművészet a gótikától a Bútorművészet a gótikától a biedermeierig biedermeierig
A látogatók bepillanthatnak a A látogatók bepillanthatnak a bútorokbútorokrejtett fiókjaiba,rejtett fiókjaiba,titkos rekeszeibe.titkos rekeszeibe.
KabinetszekrényKabinetszekrény AugsburgAugsburg XVI.sz.XVI.sz. utolsóutolsó
negyede negyede
Németalföldi láda 1400 körüli Németalföldi láda 1400 körüli időbőlidőből
Emeletes írószekrény 1714-bőlEmeletes írószekrény 1714-bőlAugsburgAugsburg
Íróasztal 1770. körüli idő PárizsbólÍróasztal 1770. körüli idő Párizsból
Az 1645-ben alapított és a XVII. sz. második felében Az 1645-ben alapított és a XVII. sz. második felében kiépített rendház ebédlő helyiségének berendezése.kiépített rendház ebédlő helyiségének berendezése.A berendezés 1732-33-ból való, a rendház akkori A berendezés 1732-33-ból való, a rendház akkori rektora Vánossy Antal irányítása alatt készült.rektora Vánossy Antal irányítása alatt készült.
Cserépkályha gyűjteményCserépkályha gyűjtemény
A csavart, kerámia lábakon álló A csavart, kerámia lábakon álló alsórész zöld színű csempéi alsórész zöld színű csempéi látszat-architektúrát ábrázolnak, látszat-architektúrát ábrázolnak, a coburgi vár azonos csempéi a coburgi vár azonos csempéi alapján.alapján.
A felső részen íves keretbe ó-A felső részen íves keretbe ó-szövetségi személyek, szövetségi személyek, imperátorok, allegorikus női imperátorok, allegorikus női alakok, színes mázzal alakok, színes mázzal kivitelezettek; a nürnbergi vár kivitelezettek; a nürnbergi vár Medaillon kályhája felső Medaillon kályhája felső részének másolata, a XVI. sz. részének másolata, a XVI. sz. első feléből.első feléből.
A kiállítást egyéb berendezési tárgyak: A kiállítást egyéb berendezési tárgyak: korabeli cserépkályhák, falikárpitok, korabeli cserépkályhák, falikárpitok, szőnyegek, csillárok, festmények szőnyegek, csillárok, festmények díszítik.díszítik.
Virágokkal teli bőségszaru formájú Virágokkal teli bőségszaru formájú rokokó stílusú kályha, arany rokokó stílusú kályha, arany díszítésseldíszítéssel
A bemélyülő fülkébe helyezett arany A bemélyülő fülkébe helyezett arany díszítésű kályha díszítésű kályha
Csillárok és festményekCsillárok és festmények
Biedermeier cserépkályha :Biedermeier cserépkályha : A schönbrunni kastély A schönbrunni kastély kályhájának másolatakályhájának másolata
Biedermeier hengeres Biedermeier hengeres cserépkályhacserépkályha
Száraz vakolatra ( al secco) készült Száraz vakolatra ( al secco) készült faliképfalikép
FalikárpitFalikárpit
Reneszánsz írószekrény 1810. Reneszánsz írószekrény 1810. PestPest
Vogel SebestyénVogel Sebestyén készítette, készítette, faragott és faragott és aranyozott, aranyozott, tusfestéssel tusfestéssel gazdagon díszített gazdagon díszített Rejtett nyitással Rejtett nyitással működik, alul a működik, alul a sellő, felül a főnix sellő, felül a főnix
elmozdításával. elmozdításával.
OltárképOltárkép
Ülőgarnitúra (kanapé és 2 db Ülőgarnitúra (kanapé és 2 db karosszék)karosszék)Vogel SebestyénVogel SebestyénPest 1810.Pest 1810.
Herceg Esterházy Herceg Esterházy Pál nádor Pál nádor karosszékekarosszékeMagyarország Magyarország 1690-körül1690-körül
Kétajtós faragott Kétajtós faragott szekrény és bölcsőszekrény és bölcső
Kóruspad Körmöcbányáról 1620.Kóruspad Körmöcbányáról 1620.
A Kastélymúzeum és A Kastélymúzeum és kertjekertje
Szobrok a kertbenSzobrok a kertben
NagykertNagykertA franciakert kialakítását az 1750-es A franciakert kialakítását az 1750-es évek elején kezdték el.évek elején kezdték el.
A kert mitológiai szobrokkal, A kert mitológiai szobrokkal, kutakkal díszített.kutakkal díszített.
Készítette : Gallóné Orsi Készítette : Gallóné Orsi
saját felvételek saját felvételek felhasználásával felhasználásával