25
หนังสืออนุสรณ์ ธัมมบท 100 บท จากพระไตรปิฎก พิธีสมโภชและถวายพระไตรปิฎกสากล ชุด 40 เล่ม แด่ สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช สกลมหาสังฆปริณายก ในวโรกาส ที่องค์อุปถัมภ์พระไตรปิฎกสากลทรงเจริญพระชันษา 96 ปี

Namo tassa Bhagavato

  • Upload
    ora-p

  • View
    227

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa

Citation preview

Page 1: Namo tassa Bhagavato

หนงสออนสรณ

ธมมบท 100 บท จากพระไตรปฎก

พธสมโภชและถวายพระไตรปฎกสากล ชด 40 เลม

แด สมเดจพระญาณสงวร สมเดจพระสงฆราช สกลมหาสงฆปรณายก

ในวโรกาส

ทองคอปถมภพระไตรปฎกสากลทรงเจรญพระชนษา 96 ป

Page 2: Namo tassa Bhagavato

พ.ศ. 2552 ในวาระครบรอบ 116 ป

แหงการพมพพระไตรปฎกปาฬ อกษรสยาม

ฉบบจลจอมเกลาบรมธมมกมหาราช รตนโกสนทรศก 112 (พ.ศ. 2436)

เปนโอกาสทชาวไทยจกไดนอมรำฦก

ถงเหตการณยงใหญแหงประวตศาสตรภมปญญาสงสดของมนษยชาต

ทสมเดจพระปยมหาราช

ทรงนำสยามประเทศฝาวกฤตไดสำเรจงดงาม

ทรงนำเทคโนโลยตะวนตกมาสรางเปน

เทคโนโลยธมมะ

เพอพมพพระไตรปฎกชดแรกในพระพทธศาสนา

พระราชทานเปนพระธมมทานลำคาจากกรงสยามแกนานาประเทศทวโลก

เพอปญญาและสนตสขของมนษยชาตทงปวง

พระไตรปฎกสากล ฉบบอกษรโรมน จดพมพตามรอย ฉบบอกษรสยาม

พธบำเพญกศลและสมโภชพระไตรปฎกสากล พ.ศ. 2552

จดขนถวายเปนพระราชกศลแด

พระบาทสมเดจพระเจาอยหว และ สมเดจพระนางเจาฯ พระบรมราชนนาถ

Page 3: Namo tassa Bhagavato

3

Page 4: Namo tassa Bhagavato

4

สมเดจพระเจาลกเธอ เจาฟาจฬาภรณวลยลกษณ อครราชกมาร

Page 5: Namo tassa Bhagavato

5

พระดำรส สมเดจพระเจาลกเธอ เจาฟาจฬาภรณวลยลกษณ อครราชกมาร

ขาพเจารสกยนดและเปนเกยรตอยางยงทมามอบพระไตรปฎกปาฬ อกษรโรมน40 เลม ชดนแก 14 สถาบนสำคญในประเทศญปนในวนน โอกาสนมความหมายพเศษเนองดวยพระไตรปฎก อกษรโรมนทจดพมพโดยกองทนสนทนาธมมนำสข ใน พระสงฆราชปถมภฯ เปนพระไตรปฎกปาฬ ฉบบสากลชดสมบรณชดแรกของโลกซงเปน คลงอารยธรรมทางปญญาสงสดของมนษยชาตทสบทอดอยางบรสทธมากวา 2,500 ปเพราะเปนผลมาจากการประชมสงคายนาสากลของพระสงฆเถรวาท 2,500 รป ในระดบนานาชาตเพยงครงเดยวเมอปพทธศกราช2500

ในปพทธศกราช 2548 สมเดจพระเจาพนางเธอ เจาฟากลยาณวฒนา กรมหลวงนราธวาสราชนครนทร ไดเสดจจารกไปพระราชทานพระไตรปฎกสากลชดปฐมฤกษแกประธานาธบดแหงสาธารณรฐสงคมนยมประชาธปไตยศรลงกาในวนท6มนาคมสำหรบประดษฐานณ ทำเนยบประธานาธบด กรงโคลมโบ ตอมาไดพระราชทานพระไตรปฏก ชดปฐมฤกษแกปวงชนชาวไทย ประดษฐานณ ศาลรฐธรรมนญแหงราชอาณาจกรไทยกรงเทพมหานคร และพระราชทานพระไตรปฎกชดปฐมฤกษแกราชอาณาจกรสวเดนประดษฐานณมหาวทยาลยอปซาลานครอปซาลา

การมอบพระไตรปฎกสากลในประเทศญปน เปนการบำเพญบญกรยาตาม การพระราชทานพระไตรปฎกปาฬ ร.ศ.112 อกษรสยามพระไตรปฎกฉบบพมพชดแรกของโลก ซงพระบาทสมเดจพระจลจอมเกลาเจาอยหว บรมธมมกมหาราช ผทรงเปนสมเดจพระบรมปยกาธราชของขาพเจาไดทรงโปรดเกลาฯใหจดพมพและไดพระราชทานไปยงสถาบนสำคญทวโลกกวา260สถาบนและไดประดษฐานในประเทศญปนไมนอยกวา 30สถาบนเปนเวลากวา112ปมาแลว

ขออานสงสบญกรยาแหงการพมพและประดษฐานพระไตรปฎกสากลฉบบน จงนำมาซงปญญาความรงเรองและสนตสขอนยนยาวแกชาวโลกในปจจบนและในอนาคตตลอดไป.

10กนยายนพ.ศ.2551 พทธสถานชเตนโนจนครโอซากาประเทศญปน

Page 6: Namo tassa Bhagavato

6

พระไตรปฎก จปร. อกษรสยาม ชด 39 เลม พ.ศ. 2436

พระไตรปฎกสากล อกษรโรมน ชด 40 เลม พ.ศ. 2548 - 2552

พระไตรปฎก จปร. อกษรสยาม ฉบบอนรกษดจทล ชด 40 เลม พ.ศ. 2552

Page 7: Namo tassa Bhagavato

7

บทนำ โดย พระวรวงศเธอ พระองคเจาวมลฉตร

มลนธรวมจตตนอมเกลาฯ เพอเยาวชน ในพระบรมราชนปถมภ โดยโครงการสมทบกองทนเผยแผพระไตรปฎกสากลในสมเดจกรมหลวงนราธวาสราชนครนทรไดสนบสนน กองทนสนทนาธมมนำสข ทานผหญง ม.ล. มณรตน บนนาค ในพระสงฆราชปถมภ สมเดจพระญาณสงวรสมเดจพระสงฆราชสกลมหาสงฆปรณายกตงแตพ.ศ.2550ในการเผยแผ พระไตรปฎกสากล อกษรโรมน ตามรอยพระไตรปฎก จปร. อกษรสยาม ใหแพรหลาย ในฐานะคลงอารยธรรมทางปญญาของมนษยชาตดงนนในปนจงไดรวมกบกองทนสนทนาธมมนำสขฯ จดพมพพระไตรปฎกจปร.ฉบบประวตศาสตรชดนเปนฉบบอนรกษดจทลชด40เลมพ.ศ.2552 เพอเฉลมพระเกยรต ชอ“พระไตรปฎกปาฬ จลจอมเกลาบรมธมมกมหาราช ร.ศ. 112 อกษรสยาม ฉบบอนรกษดจทล”

การดำเนนงานอนรกษพระไตรปฎกอกษรสยามน กองทนสนทนาธมมนำสขฯ ใชเวลาดำเนนงานตงแตพ.ศ. 2542 โดยไดรบความรวมมอจากบคคลและสถาบนตางๆทสำคญคอจฬาลงกรณมหาวทยาลย กระทรวงกลาโหม โรงเรยนนายรอยพระจลจอมเกลา และราชบณฑตยสถานซงจะประกาศการจดพมพอยางเปนทางการในปพ.ศ.2552น

สรปเหตผลทอญเชญเนอหาพระไตรปฎกมาจดพมพในโอกาสน5ประการคอ

1. เพอเฉลมพระเกยรต พระบาทสมเดจพระจลจอมเกลาเจาอยหวทรงโปรดใหจดพมพพระไตรปฎกภาษาปาฬเปนชดหนงสอ39 เลมสาเรจในร.ศ.112 (พ.ศ.2436)ปจจบน“พระไตรปฎกจลจอมเกลาบรมธมมกมหาราชร.ศ.112อกษรสยาม”ซงเปนพระไตรปฎกปาฬฉบบพมพชดแรกของโลกดงนนการนำธมมบทจากพระไตรปฎกภาษาปาฬมาแปลเปนภาษาตางๆและจดพมพรวม100 บท ในพ.ศ. 2552 จงเปนการเฉลมพระเกยรตในพระบาทสมเดจพระจลจอมเกลาเจาอยหว “พระปยมหาราช”ของชาตไทยผทรงนาสยามประเทศผานพนวกฤตการณสความเจรญมนคงของไทยนานปการและทสำคญยงคอทรงเปน“พระบรมธมมกมหาราช”ของชาวโลกปจจบนดวย โดยทรงเปนผเผยแผพระไตรปฎกไปสนานาประเทศเชนเดยวกบพระเจาอโศกบรมธมมกมหาราชในอดต

Page 8: Namo tassa Bhagavato

8

2. เพอความรวมมอระหวางสถาบน การใชสอผสมเทคโนโลยสารสนเทศจดพมพพระไตรปฎก จปร. อกษรสยาม ฉบบอนรกษดจทลพ.ศ.2552ดงตวอยางทพมพในหนงสอธมมบท100บทนเปนความรวมมอระหวางหลายสถาบนคอขอมลตางๆจากพระไตรปฎกไดจากกองทนสนทนาธมมนำสขฯในพระสงฆราชปถมภฯขอมลการแปลใหมจากภาษาปาฬเปนภาษาไทยและภาษาองกฤษไดจากกองทนสนทนาธมมนำสขฯและราชบณฑตยสถานขอมลเทคโนโลยทางภาพและการเรยงพมพอกษรโรมนไดจากกองทนสนทนาธมมนำสขฯ และจฬาลงกรณมหาวทยาลย และขอมลดชนการแปลทเปนระบบอางองแบบอเลคทรอนกสซงไดจากการคนควาของคณาจารยสวนการศกษารร.จปร.เปนตน

3. เพอเปนผลงานภมปญญาไทยสากล ในสมโมทนยกถาทนายกราชบณฑตยสถานไดเขยนสำหรบการจดพมพหนงสอนวาพระไตรปฎกและภาษาปาฬมความสำคญอยางยงในวฒนธรรมไทย นอกจากนการท พระบาทสมเดจพระจลจอมเกลาเจาอยหว ไดจดพมพพระไตรปฎกฉบบอกษรสยามเมอพ.ศ.2436 และไดพระราชทานเปนพระธมมทานแกสถาบนสาคญทวโลกนน ยงไดเปนแรงบนดาลใจใหในปจจบนนไดมการจดพมพพระไตรปฎกเปนฉบบอกษรโรมนขนในประเทศไทย โดยดาเนนตามหลกการพมพฉบบอกษรสยามเพออนรกษเสยงภาษาปาฬทไดสบทอดมาในพระพทธศาสนาเถรวาทกลาวคอจากการทพระบาทสมเดจพระจลจอมเกลาเจาอยหวไดทรงรเรมใชอกษรโรมนซงเปนอกษรสากลของชาวโลกเทยบเสยงในภาษาปาฬซงเปนอกษรสยามกบอกษรโรมน เชนเสยง/ธ/-/dh/ ในคำวา ธมม (ธม-มะ) - dhamma และเสยง/พ/-/b/ ในคำวาพทธ (พท-ธะ)- buddha เปนตน

ปจจบนผเชยวชาญจากราชบณฑตยสถานไดทำการศกษาการออกเสยงดงกลาวเพมเตม และจดทำเปนระบบสททอกษรสากลปาฬ อนเปนผลงานภมปญญาไทยทสำคญตอจากอดตดงรายละเอยดในหนา23

4. เพอเผยแผพระราชปรชาญาณดานภมปญญาไปในนานาประเทศ ในการศกษาของคณาจารยสวนการศกษา รร. จปร.ทไดนำเสนอเมอพ.ศ.2551 เรองการบรหารจดการองคความรKMLO ของสถาบนทหารในอดต โดยใชพระไตรปฎกอกษรสยามเปนกรณศกษาไดพบวาการพมพและพระราชทานพระไตรปฎกฉบบอกษรสยามไปทวโลกในสมยรชกาลท5 เปนยทธศาสตรการบรหารจดการทสำคญยง เพราะการพมพพระไตรปฎกเปนชดหนงสอเปนครงแรกของโลกในยคนนเปนการแสดงถงความเปนเลศในการจดการองคความรตางๆนานปการ ไดแก ความรภาษาปาฬ การเปลยนจากอกษรขอมเปนอกษรสยามการเปลยนจากใชใบลานเปนการใชกระดาษตลอดจนการเรยงพมพอกษรเปนเลมหนงสอชด39 เลมประมาณ15,000หนานอกจากนยงแสดงถงการบรหารจดการอยางดยงทกรงสยามสามารถจดสงหนงสอจานวนถง1,000ชดหรอ 39,000เลมไปพระราชทานทวกรงสยามและพระราชทานไปอกไมนอยกวา30ประเทศทวโลกปจจบนสถาบนในประเทศตางๆกยงคงเกบ

Page 9: Namo tassa Bhagavato

9

รกษาพระไตรปฎกฉบบอกษรสยามเปนอยางดอนเปนการประกาศภมปญญาไทยไปยงสถาบนทสำคญตางๆทวโลก ในยคทสยามกำลงเผชญกบวกฤตการณของการลาอาณานคมทรายแรงจากมหาอำนาจตะวนตก

เปนทนายนดวาเมอเรวๆน ผแทนจากราชบณฑตยสถานไดรวมมอกบโครงการ พระไตรปฎกสากลฯ เดนทางไปสำรวจพระไตรปฎกจปร.อกษรสยามทไดพระราชทานไวแกมหาวทยาลยแหงออสโล ราชอาณาจกรนอรเวย และจากความสมพนธทางภมปญญาใน พระไตรปฎกดงกลาวปจจบนไดรบทราบวาทงราชบณฑตชาวไทยและราชบณฑตชาวนอรเวยกำลงเรมใหความรวมมอกนในดานวชาการตางๆโดยมพระไตรปฎกเปนสอสมพนธทางปญญา

5. เพอสบทอดยทธศาสตรความมนคงของสถาบนสำคญของชาต ดงทปลดกระทรวงกลาโหมไดเขยนไวในอารมภบทของหนงสอนแลววา การพมพ พระไตรปฎกอกษรสยามเปนชดหนงสอครงแรกของโลกถอเปนงานสาคญทางยทธศาสตร ความมนคงแหงชาตดวย นอกจากนพระบาทสมเดจพระจลจอมเกลาเจาอยหวไดโปรดให สมเดจพระเจาบรมวงศเธอ เจาฟาภาณรงษสวางวงศกรมพระยาภาณพนธวงศวรเดช เสนาบดกระทรวงกลาโหมทรงเปนผดารงตาแหนงประธานคณะกรรมการจดพมพพระไตรปฎกอกษรสยามและใชสญลกษณตราประจำแผนดน“อารมทอง” ในสมยรชกาลท5พมพบนปกพระไตรปฎกอกษรสยามดวย และยงทรงโปรดใหเสนาบดกระทรวงกลาโหม รวมกบเสนาบดกระทรวงธรรมการ และเสนาบดกระทรวงการตางประเทศดำเนนการพระราชทานพระไตรปฎกในกรงสยามและในตางประเทศ เพอสรางเครอขายแหงภมปญญาและสนตสขจากพระไตรปฎกในระดบนานาชาตในยคนน

ในนามของมลนธรวมจตตนอมเกลาฯ เพอเยาวชน ในพระบรมราชนปถมภ โดยโครงการสมทบกองทนเผยแผพระไตรปฎกสากลในสมเดจกรมหลวงนราธวาสราชนครนทร ซงม คณหญงแสงเดอนณนคร เปนประธานรสกเปนเกยรตอยางยงทไดมสวนในความรวมมอตางๆ ครงน และขอนอมถวายบญกรยาการเผยแผพระไตรปฎกสากลเปนพระราชกศลแดพระบาทสมเดจพระจลจอมเกลาเจาอยหวพระปยมหาราชของชาวไทยผทรงเปนพระบรมธมมกมหาราชของชาวโลก พรอมทงพระบาทสมเดจพระเจาอยหวและสมเดจพระนางเจาฯพระบรมราชนนาถและขอกศลประโยชนอนไพบลยนไดนาปญญาสนตสขและความเจรญรงเรองมาสประเทศชาตและสงคมโลกโดยสวนรวมดวยเทอญ

พระวรวงศเธอพระองคเจาวมลฉตรประธานมลนธรวมจตตนอมเกลาฯเพอเยาวชนในพระบรมราชนปถมภ

Page 10: Namo tassa Bhagavato

10

พระไตรปฎกปาฬ ฉบบมหาสงคายนาสากลนานาชาต พ.ศ. 2500 ชด 40 เลม อกษรโรมน

พระไตรปฎกสากล อกษรโรมน

Page 11: Namo tassa Bhagavato

11

สมโมทนยกถา

พระไตรปฎก เปนทยอมรบในนานาอารยประเทศวาเปนคลงอารยธรรมทางปญญาสงสดของมนษยชาต มการสบทอดดวยการประชมสงคายนาเพอทวนทานสอบทานดำรงรกษาพระพทธพจนไวใหคงอยบรสทธบรบรณ และมการจดพมพเปนภาษาปาฬ หรอภาษาพระธมมมาโดยตลอดเปนเวลากวา25พทธศตวรรษ

ดวยพระกรณาธคณในสมเดจพระเจาพนางเธอเจาฟากลยาณวฒนากรมหลวงนราธวาสราชนครนทรจงไดมการจดพมพพระไตรปฎกสากลอกษรโรมนขนเมอพ.ศ.2548สวนพระธมมบททนำมาจดพมพในครงนนำมาจากตนฉบบพระไตรปฎกสากลอกษรโรมนฉบบดงกลาวในฉบบนมการแปลเปนภาษาไทยและภาษาองกฤษ และมดชน ในการแปลทเปนระบบอางองแบบอเลคทรอนกสดวย ซงจะเปนประโยชนอยางยงตอการศกษาคนควาอางองยคใหม อนจะเปนกศลบญกรยาและประโยชนคณปการตอการศกษาพระไตรปฎกตอไป

อนง ราชบณฑตเปนผไดรบพระมหากรณาธคณโปรดเกลาฯ ใหรบราชการทางดานวชาการในฐานะทเปนผทรงความรทางดานภาษาปาฬ และพระไตรปฎกปาฬ มาตงแตตนกรงรตนโกสนทร แมในปจจบนภาษาปาฬกยงเปนรากฐานทสำคญอยางหนงในการบญญตศพทภาษาไทยในหลายสาขาวชาซงเปนงานหลกของราชบณฑตยสถานในปจจบน

ราชบณฑตยสถานจงรสกเปนเกยรตและยนดเปนอยางยงทผเชยวชาญในสาขาวชาตางๆ จากราชบณฑตยสถานไดมามสวนรวมในการจดทำหนงสอ “พระธมมบท 100 บท จากพระไตรปฎก” ครงน เพอเฉลมพระเกยรตพระบาทสมเดจพระจลจอมเกลาเจาอยหวพระบรมธมมกมหาราช ผทรงโปรดใหจดพมพพระไตรปฎกปาฬเปนชดหนงสอครงแรกของโลกเปนอกษรสยามเมอร.ศ.112 (พ.ศ.2436)และไดพระราชทานเปนพระธมมทานไปยงสถาบนสำคญในนานาประเทศทวโลกเปนเวลากวาหนงศตวรษแลว

ศาสตราจารยเกยรตคณดร.ปญญาบรสทธนายกราชบณฑตยสถานพ.ศ.2552

Page 12: Namo tassa Bhagavato

12

พระไตรปฎกปาฬ จลจอมเกลาบรมธมมกมหาราช ร.ศ. 112 (2436) อกษรสยาม

ฉบบอนรกษดจทล พ.ศ. 2552

พระไตรปฎก จปร. อกษรสยาม ฉบบอนรกษดจทล

Page 13: Namo tassa Bhagavato

13

สมโมทนยกถา

เปนทนายนดอยางยงท “พระไตรปฎกสากล อกษรโรมน” ซงจดพมพในพระสงฆราชปถมภสมเดจพระญาณสงวรสมเดจพระสงฆราชสกลมหาสงฆปรณายกและเปนโครงการทจฬาลงกรณมหาวทยาลย ไดรวมสนบสนนและไดจดการประกาศผลงานทางวชาการในการประชมพทธศาสตรศกษาระดบนานาชาตณ จฬาลงกรณมหาวทยาลย ตงแตป พ.ศ. 2545 ปจจบนเปนทรจกและยอมรบอยางแพรหลายในนานาประเทศ

บดนโครงการพระไตรปฎกสากลยงไดมผลงานการจดพมพอกชดหนง โดยไดนำเทคโนโลยทางภาพมาอนรกษพระไตรปฎกภาษาปาฬอกษรสยามอนเปนชดทมคายงในคลง พระไตรปฎกนานาชาตซงเกบรกษาไวณหอพระไตรปฎกนานาชาตจฬาลงกรณมหาวทยาลยมาจดพมพพเศษเปนชดอนรกษดจทลชอ “พระไตรปฏกปาฬจลจอมเกลาบรมธมมกมหาราชร.ศ.112 อกษรสยามฉบบอนรกษดจทลพ.ศ.2552”อนเปนการอนรกษและจดพมพดวยเทคโนโลยสอผสมทไมเคยปรากฏมากอน

จฬาลงกรณมหาวทยาลยมความภาคภมใจทคลงพระไตรปฎกนานาชาตณหอพระไตรปฎกนานาชาต จฬาลงกรณมหาวทยาลย ไดรบการยอมรบวาเปนเสาหลกททำใหการศกษาคนควาพระไตรปฎกในมตใหมน นำไปสความสำเรจในการจดพมพพระไตรปฎกสากลฉบบอกษรโรมน ซงเปนฉบบมาตรฐานสากลชดสมบรณชดแรกของโลกและไดมการพระราชทานเปนพระธมมทานในสมเดจกรมหลวงนราธวาสราชนครนทรจากประเทศไทยแกสถาบนสำคญในนานาประเทศอนเปนการพระราชทานตามรอยการจดพมพและการพระราชทานพระไตรปฎกปาฬอกษรสยาม ซงพระบาทสมเดจพระจลจอมเกลาเจาอยหว ไดทรงโปรดใหจดพมพเปนชดหนงสอครงแรกของโลกเมอพ.ศ.2436และไดพระราชทานไวแกสถาบนตางๆทวโลกเมอศตวรรษทแลว

ขออนโมทนาสาธการกบโครงการพระไตรปฎกสากลพรอมทงขอแสดงความชนชมกบคณาจารยจากสถาบนตางๆ ทไดใชประโยชนจากทรพยากรทางปญญาอนทรงคณคา ของจฬาลงกรณมหาวทยาลย โดยไดรวมกนบรณาการกบเทคโนโลยสอผสมสหวทยาการ จนไดเปนทประจกษในภมปญญาของคนไทยในการจดพมพพระไตรปฎกปาฬอกษรสยามเปนฉบบอนรกษดจทล และพระไตรปฎกปาฬ อกษรโรมน เปนพระธมมทานแกสงคมทง ในระดบชาตและระดบนานาชาต

ศาสตราจารยนายแพทยภรมยกมลรตนกลอธการบดจฬาลงกรณมหาวทยาลยพ.ศ.2552

Page 14: Namo tassa Bhagavato

14

พระไตรปฎกปาฬ ฉบบจลจอมเกลาบรมธมมกมหาราช ร.ศ. 112 (2436) อกษรสยาม

พระไตรปฎกภาษาปาฬ ฉบบพมพ 39 เลม ชดแรกของโลก

พระไตรปฎก จปร. อกษรสยาม

Page 15: Namo tassa Bhagavato

15

พลเอก

พลเอกอภชาตเพญกตตปลดกระทรวงกลาโหมพ.ศ.2552

อารมภบทเฉลมพระเกยรต พระราชปรชาญาณในพระบาทสมเดจพระจลจอมเกลาเจาอยหวนน เปนทประจกษเปนอยางดสำหรบปวงชนชาวไทยดงทมการการถวายพระราชสมญญาวา“สมเดจพระปยมหาราช” พระราชปรชาญาณประการหนงในฐานะททรงเปน“พระบรมธมมกมหาราชของโลก”ไดมการเฉลมพระเกยรตในปพ.ศ.2546 เมอสมเดจพระเจาพนางเธอเจาฟากลยาณวฒนากรมหลวงนราธวาสราชนครนทร ไดเสดจทรงเปนประธานในงานปาฐกถาสำคญเพอเฉลมพระเกยรตพระบาทสมเดจพระจลจอมเกลาเจาอยหว ในวโรกาสครบรอบ 112 ป แหงการจดพมพ พระไตรปฎกจลจอมเกลาบรมธมมกมหาราช ร.ศ.112 อกษรสยาม :พระไตรปฎกฉบบพมพเปนชดหนงสอเปนครงแรกของโลกซงในปพ.ศ. 2436 ไดพระราชทานเปนพระธมมทานใน กรงสยามและแกสถาบนทสำคญกวา30ประเทศทวโลก การจดพมพพระไตรปฎกภาษาปาฬหรอภาษาพระธมมในพระไตรปฎกถอเปนงานสำคญของชาตในยคนนเพราะเปนงานทตองใชทงภมปญญาระดบสงในสาขาตางๆมาบรณาการเพอดำเนนงานในชวงร.ศ.112ทกรงสยามเผชญวกฤตการณการลาอาณานคมจากตางชาตทสำคญคอเปนยทธศาสตรทางภมปญญาและความมนคงแหงชาตไทยทพระบาทสมเดจ พระจลจอมเกลาเจาอยหวไดโปรดใหนำเทคโนโลยการพมพและแนวความคดดานสารสนเทศทกาวลำนำสมยมาประยกตใชในการจดทำพระไตรปฎกไดสำเรจ อาจกลาวไดวาผลงานดงกลาวเปนยทธศาสตร “ภมปญญาไทยสากล” ททำใหกรงสยามดำรงรกษาเอกราชไวได อกทงสามารถ จดพมพและพระราชทานพระไตรปฎก จปร. ไปยงสถาบนทางภมปญญาในนานาประเทศทวโลก ซงปจจบนกยงไดรบการเกบรกษาไวเปนอยางด เพอการศกษาคนควาในสถาบนตางๆ เหลานน อนจะเปนสวนหนงของพนธมตรและเครอขายของสถาบนทางภมปญญาทสำคญของชาตไทยตอไปในอนาคต ในสมยรชกาลท 5 กระทรวงกลาโหมไดมสวนสำคญในการจดพมพพระไตรปฎก จปร.อกษรสยามดงกลาวจงเปนทนายนดอยางยงทบดนพระไตรปฎกจปร.อกษรสยามไดรบการอนรกษและจดพมพใหมเปนชด 40 เลม ชอ “พระไตรปฎกปาฬ จลจอมเกลาบรม ธมมกมหาราชฉบบอนรกษดจทลพ.ศ.2552”ซงเปนความรวมมอของบคคลและสถาบนตางๆอาท โครงการพระไตรปฎกสากล มลนธรวมจตตนอมเกลาฯ เพอเยาวชน ในพระบรมราชนปถมภ ราชบณฑตยสถานจฬาลงกรณมหาวทยาลยและกระทรวงกลาโหมโดยโรงเรยนนายรอยพระจลจอมเกลา การจดพมพพระไตรปฎกจปร.อกษรสยามเผยแผในครงนจะเปนประโยชนทางการศกษา และทางยทธศาสตรดานภมปญญาจากชาตไทยแกชาวโลก และเปนการสบทอดปณธานของสถาบนพระมหากษตรย รวมทงอนรกษวฒนธรรมไทยและเผยแผหลกคำสอนในพระพทธศาสนาใหแพรหลาย อนจะกอใหเกดความสามคคและความมนคงในชาตและประเทศสบไปเพอสนตสขของโลกอยางแทจรง

Page 16: Namo tassa Bhagavato

16

ตวอยางการเทยบภาษาปาฬอกษรสยามกบอกษรโรมนในพระไตรปฎกจลจอมเกลาบรมธมมกมหาราชร.ศ.112อกษรสยาม

Page 17: Namo tassa Bhagavato

18

40-Volume Set Edition (Visual Details)Showing Piṭaka Sequences and Title Volumes

Vin

ayap

iṭa 5

Vol

s.

Sutt

anta

piṭa

23

Vols.

Abh

idha

mm

apiṭa

12

Vols.

Tipiṭaka Studies References by Dhamma Society 2009

อะอาออออเอโอ

กขคฆง

จฉชฌ

ฏฑฒณ

ตถทธน

ปผพภม

ยรลวสหฬอ

aā i ī uū e o

k kh g ghṅ

c ch j jh ñ

ṭ ṭhḍḍhṇ

t th d dh n

p ph b bh m

y r l v s h ḷaṃ

[ a ][aː][ i ][iː][ u ][uː][eː][oː]

[ k ][kʰ][ g ][gʱ][ŋ]

[ c ][cʰ][ɟ ][ɟʱ][ɲ]

[ʈ][ʈʰ][ɖ][ɖʱ][ɳ]

[t] [tʰ][d][dʱ][n]

[ p ][pʰ][ b ][bʱ][ m ]

[ j ][ɻ][l ][ʋ][s][ɦ][ɭ][ ã ]

3

2

1

สมเดจพระเจาพนางเธอเจาฟากลยาณวฒนากรมหลวงนราธวาสราชนครนทรพ.ศ.2548 ฉายพระรปกบคณะทตานทตประเทศตางๆทเคยไดรบพระราชทานพระไตรปฎกอกษรสยามจากพระบาทสมเดจพระจลจอมเกลาเจาอยหว

Page 18: Namo tassa Bhagavato

19

คำอธบายขอมลและการใชหนงสอ

หนงสอเลมนเปนตวอยางขอมลพระไตรปฎกสากล จดพมพเปนธมมทานเพอการศกษาพระไตรปฎก และเฉลมพระเกยรตสถาบนพระมหากษตรยพทธมามกะ โดย นำเสนอดวยเทคโนโลยสอผสมรปแบบใหมตางๆ ทงดานสอการพมพ สอสารสนเทศ ฐานขอมลและสออเลกทรอนกสในเครอขายอนเทอรเนตรวม7ประเภทคอ

1 ฐานขอมลพระไตรปฎกสากลอกษรโรมน (World Tipiṭaka Edition inRoman Script) ขอมลนสรางขนโดยกองทนสนทนาธมมนำสขฯ ในพระสงฆราชปถมภฯและเผยแผโดย โครงการสมทบกองทนแผยแผพระไตรปฎกสากลในสมเดจกรมหลวงนราธวาสราชนครนทรดำเนนการโดยมลนธรวมจตตนอมเกลาฯเพอเยาวชนในพระบรมราชนปถมภ ซงนำเสนอพรอมระบบบรการเวบเซอรวส ชอTipiṭaka WebService และสามารถเทยบขอมลฉบบอกษรโรมนกบ ฉบบอกษรสยามจำนวน 16,248 ภาพ จำนวน 6.1กกกะไบทซงเปนสวนหนงของผลการศกษาและพฒนาขอมลในโครงการพระไตรปฎกสากล พ.ศ.2552ซงสามารถสบคนไดทwww.worldtipitaka.org

ขอมลนแสดงความสำคญของพระไตรปฎกอกษรโรมนซงเปนคลงอารยธรรมทางปญญาซงปจจบนสามารถศกษาเชงบรณาการ ในรปแบบดจทลทเปนมาตรฐานสากลและเปนระบบเปด(open standard/opensource)

2 ขอมลภาพจดหมายเหตพระไตรปฎกสากลอกษรโรมน ขอมลน กองทนสนทนาธมมนำสขฯ ในพระสงฆราชปถมภฯ ไดรวบรวมไวจากการดำเนนงานจดทำโครงการพระไตรปฎกสากลอกษรโรมน ตงแต พ.ศ. 2542 - ปจจบน รวมทงการจด งานพระราชทานพระไตรปฎกสากลชดนแกสถาบนตางๆในนานาประเทศดวย

ปจจบนมไมนอยกวา37สถาบนใน17ประเทศทไดรบพระไตรปฎกสากลเปนพระธมมทานในสมเดจกรมหลวงนราธวาสราชนครนทร ซงสามารถสบคนไดทwww.tipitakahall.net

3 ขอมลการออกเสยงปาฬ ขอมลนคอปาฬ(Pāḷi)หรอภาษาพระธมมทบนทก พระไตรปฎกซงสมยรชกาลท5 ไดพมพเปนอกษรสยาม(Siam script) และเปรยบเทยบโดยการปรวรรตอกษร(transliteration) เปนอกษรโรมน(Roman script)

ปจจบนไดถายถอดเสยงปาฬ(Pāḷi transcription)เปนสททอกษรสากลปาฬ (International Phonetic Alphabet Pāḷi, IPA Pāḷi) โดยแสดงเปนสญลกษณสททอกษรสากลใน [ ] ซงเปนระบบการออกเสยงสากลทชวยสงเสรมการอานสงวธยาย พระไตรปฎกปาฬใหแพรหลายยงขน พรอมกบสงเสรมการอานออกเสยงใหถกตองทงตาม ความหมายของศพทและเสยงปาฬทสบทอดมา ขอมล IPA Pāḷi ในหนงสอน จดทำโดย ผเชยวชาญแหงราชบณฑตยสถาน ในดานภาษา นรกตศาสตร และภาษาศาสตร คนไดทwww.tipitakaquotation.net

Page 19: Namo tassa Bhagavato

2020

29

ดวยอำนาจสจจวาจา และอานสงสการอานสงวธยายพระไตรปฎก ถวายเปนพระราชกศลแด สถาบนพระมหากษตรยพทธมามกะ

ขอใหขาพเจาและประเทศชาต ปราศจากภยนตราย และเจรญรงเรองทกเมอ เทอญ.

อะอาออออเอโอ

กขคฆง

จฉชฌ

ฏฑฒณ

ตถทธน

ปผพภม

ย ร ล ว ส ห ฬ อ

aā i ī uū e o

k kh g ghṅ

c ch j jh ñ

ṭ ṭhḍḍhṇ

t th d dh n

p ph b bh m

y r l v s h ḷaṃ

[ a ][aː][ i ][ iː][ u ][ uː][eː][ oː]

[ k ][kʰ][ g ][gʱ][ŋ]

[ c ][cʰ][ ɟ ][ ɟʱ][ ɲ]

[ ʈ][ ʈʰ][ɖ][ɖʱ][ɳ]

[ t] [ tʰ][d][dʱ][n]

[ p ][pʰ][ b ][bʱ][ m ]

[ j ][ ɻ][ l ][ ʋ][ s][ɦ][ ɭ][ ã ]

ธมมะทงหลาย

ดชนตางๆ ในการแปลพระไตรปฎกสากล : World Tipiṭaka Translation Indexชอ : DHAMMAPADA 1/423 : Cakkhupālattheravatthu Story of Cakkhupāla เรองพระเถระ ชอจกขปาละ ศพทธมมสงคณ : dhammā → Dhamma ธมมะ 29Dhs:542 dukkhamanveti → Dukkha : suffering, ทกขะ 29Dhs:1055; Manasā → Mana : mind, มนะ 29Dhs:385ปฎกอางอง : Cakkhupāla 19Th1:214คลงขอมลปาฬ : Manopubbaṅgamā dhammā... 27Ne:620; 27Pe:156คำสำคญ: cakka, wheel, ลอ

ธมมะทงหลายเกดจากใจกอน, มใจเปนใหญ สาเรจดวยใจ; ถาบคคลมใจประทษราย, กลาวอยกตาม ทาอยกตาม; ความทกขยอมตามเขาไป, เสมอนลอหมนตามรอยเทาผลากไป ฉะนน. (1)

Mind precedes all Dhammas, Mind is their chief; they are mind-made; If with an evil mind A person speaks or acts; Suffering thus follows him, As the wheels that follow the footstep of the drawer. (1)

Manopubbaṅgamā dhammā, Manoseṭṭhā manomayā; Manasā ce paduṭṭhena, Bhāsati vā karoti vā; Tato naṃ dukkhama‿nveti, Cakkaṃva vahato padaṃ. (1)

มโนปพพงคมา ธมมา...

5

6

7

4

6

คำอธบายขอมลและวธใชหนงสอ

Page 20: Namo tassa Bhagavato

21

4 ขอมลภาษาปาฬ พระไตรปฎกจลจอมเกลาบรมธมมกมหาราช ร.ศ. 112 อกษรสยาม (Chulachomklao Pāḷi Tipiṭaka Edition 1893 in Siam Script) เปนขอมลภาษาปาฬอกษรสยามสบคนไดทwww.tipitakahall.net ซงไดนำมาจดพมพเฉพาะบรรทดแรก เปนตวอยางเพอเทยบภาษาปาฬอกษรสยามกบภาษาปาฬอกษรโรมน

ขอมลนแสดงความสำคญของพระไตรปฎกฉบบอกษรสยามซงเปนการจดพมพ พระไตรปฎกปาฬเปนครงแรกในโลกและเปนเอกสารสำคญในการศกษาการออกเสยงภาษาปาฬและการจดทำสททอกษรสากลปาฬในขอ 3 และมรายละเอยดทหนา22-23

5 ขอมลการเรยงพมพภาษาปาฬ พระไตรปฎกสากลอกษรโรมน (Pāḷi Tipiṭaka in Roman Script : the World Edition 2005) เปนขอมลดจทลทไดพฒนาตอจากการพมพ พระไตรปฎกในอดต โดยสามารถเผยแผในรปแบบการพมพหรอเวปไซด เปนตน เปนธมมทานตามรอยพระไตรปฎกอกษรสยามสบคนไดทwww.worldtipitaka.org

หมายเลขในวงเลบทายบท(1)คอเลขลำดบธมมบทเพออางองในพระไตรปฎก 6 ขอมลภาคแปลพระไตรปฎกสากล (World Tipiṭaka Translation) ซงเปนการแปลใหมจากตนฉบบปาฬอกษรโรมนเปนภาษาไทยและภาษาองกฤษ โดยผเชยวชาญจากราชบณฑตยสถานรวมกบโครงการพระไตรปฎกสากล โดยแปลและพมพเทยบบรรทดตอบรรทดเพอสะดวกในการอานสงวธยายพรอมกนเปนภาษาตางๆการแปลนเรยกวา “แปลโดยพยญชนะและตามโครงสรางพระไตรปฎก” ในการจดพมพครงน ผ เชยวชาญจากราชบณฑตยสถานจฬาลงกรณมหาวทยาลยและคณาจารยสวนการศกษารร.จปร.ไดรวมเปนบรรณาธการดวยซงสบคนไดทwww.tipitakahall.net

หมายเลขในวงเลบทายบท(1)คอลำดบคาถาธมมบทในพระไตรปฎก ขอมลนแสดงตวอยางวธการแปลพระไตรปฎกปาฬจากตนฉบบสากลและแปลจากฐานขอมลพระไตรปฎกทยงไมเคยมการจดทำมากอน เปนผลงานสหวทยาการทใชระบบ ฐานขอมลซงจะสงเสรมใหเกดความรวดเรวในการแปลและจดพมพทำใหการแปลจากตนฉบบสากลถกตองยงขน นอกจากนยงไดตรวจทานคำทพมพตาง (variant readings) ในเชงอรรถตนฉบบพระไตรปฎกสากลแลวดวยสบคนไดทwww.tipitakaquotation.net

7 ขอมลดชนในการแปลพระไตรปฎกสากล (World Tipiṭaka Translation Index) เปนตวอยางการใชความรทางวศวกรรมศาสตรคอมพวเตอร (data mining) และความรทางภาษาศาสตรคอมพวเตอร (computational linguistics) ไปบรณาการกบพระไตรปฎกศกษา(Tipiṭaka Studies)ดชนในการแปลม5ประเภทคอดชนชอ(title),ดชนปฎกอางอง(Tipiṭaka references),ดชนศพทธมมสงคณ(Dhammasaṅgaṇī teminology),ดชนคลงขอมลปาฬ(Pāḷi corpus),และดชนคำสำคญ(key word)ผตองการศกษาการอางองเลมในพระไตรปฎกสากล ดหนา26พระไตรปฎกระดบสงสบคนไดทwww.tipitakaquotation.net

ขอมลนแสดงความสำคญของฐานขอมลพระไตรปฎกสากล (World Tipiṭaka Database) ซงไดจดทำสำเรจในประเทศไทยและแสดงใหเหนไดวาสามารถสงเสรมการแปล พระไตรปฎกภาษาปาฬเปนภาษาตางๆ และนำไปบรณาการในเชงสหวทยาการเพอสราง องคความรใหมๆ ไดตอไปดวย

Page 21: Namo tassa Bhagavato

22

ปรวรรตอกษร : อกษรสยามเทยบอกษรโรมน พระไตรปฎกปาฬ ฉบบจลจอมเกลาบรมธมมกมหาราช ร.ศ. 112 (พ.ศ. 2436)

Page 22: Namo tassa Bhagavato

23

ปรวรรตอกษรและถายถอดเสยง : อกษรสยาม/โรมน และสททอกษรสากลปาฬ พระไตรปฎกปาฬ ฉบบมหาสงคายนาสากลนานาชาต พ.ศ. 2548

อ 1อาออออเอโอ

กขคฆง

จฉชฌ

ฏฑฒณ

ตถทธน

ปผพภม

ย ร ล ว ส ห ฬ อ

aāiīuūeo

kkhgghṅ

cchjjhñ

ṭṭhḍḍhṇ

tthddhn

pphbbhm

yrlvshḷaṃ

1 อกษรสยามกบอกษรโรมนจากการเทยบเสยงในพระไตรปฎกฉบบรชกาลท 5 (พ.ศ.2436) พระไตรปฎกฉบบพมพชดแรกของโลก2 เปนคำทใชในคมภรสททนต ซงไดพมพเปรยบเทยบไวกบคำทใชในทางสททศาสตร

ฐานทเกดเสยง(Places of

Articulation)

ลกษณะการเปลงเสยง (Manner of Articulation)

เสยงกก(Stops)

เสยงเปด(Approximant)

เสยง

เสยด

แทรก

(Fric

ativ

e)

อโฆสะ 2

(Voiceless )โฆสะ 2

(Voiced)

ไมใช

เสยง

ขางล

น(N

on-la

tera

l)

เสยง

ขางล

น(L

ater

al)

สถล

2 (U

nasp

irate

d)

ธนต

2 (A

spira

ted)

สถล

2 (U

nasp

irate

d)

ธนต

2 (A

spira

ted)

นาสก

(N

asal

)

กณฐะ 2

(Glottal)h ห [ɦ]

กณฐะ 2

(Velar)k ก kh ข g ค gh ฆ ṅ ง[k] [kʰ] [ɡ] [ɡʱ] [ŋ]

ตาล 2

(Palatal)c จ ch ฉ j ช jh ฌ ñ y ย [c] [cʰ] [ ɟ] [ ɟʱ] [ ɲ] [ j]

มทธะ 2 (Retroflex)

ṭ ฎ ṭh ḍ ฑ ḍh ฒ ṇ ณ r ร ḷ ฬ [ʈ ] [ʈʰ] [ɖ ] [ɖʱ] [ɳ ] [ɻ ] [ɭ ]

ทนตะ 2

(Dental)t ต th ถ d ท dh ธ n น l ล s ส [ t] [ tʰ] [d] [dɦ ] [n] [ l ] [ s]

โอฏฐะ 2

(Bilabial)p ป ph ผ b พ bh ภ m ม[p] [pʰ] [b] [bʱ] [m]

ทนโตฏฐะ 2

(Labio-dental)v ว [ʋ]

นาสกา 2

(Nasal Cavity)

(a)ṃ อ[ã]

(i)ṃ อ[ĩ]

(u)ṃ อ[ũ]

a อ ā อา i อ ī อ u อ ū อ e เอ o โอ

[a] [aː] [i] [iː] [u] [uː] [eː] [oː]

วจนตนภาณพงศ2552

Page 23: Namo tassa Bhagavato

94

1. ปาฬ คอ พระธมม พระไตรปฎก และพระบรมศาสดา

คำวาPāḷi –ปาฬ (มกออกเสยงตามแบบไทยวาบาฬ)ปาฬมความหมายเทา

กบพระธมม พระธมมนไดรบการสบทอดตอมาเรยกวา พระไตรปฎก พระปาฬจงมความ

หมายถงพระไตรปฎกดวยและกอนเสดจดบขนธปรนพพานพระพทธองคไดตรสวาพระธมม

และพระวนยคอพระบรมศาสดาดงนนพระปาฬซงมความหมายถงพระธมมคอพระไตรปฎก

จงมความหมายถงพระบรมศาสดาสมมาสมพทธเจา

พระไตรปฎกปาฬไดเผยแพรไปยงเครอขายพระไตรปฎกปาฬทวโลกในปพ.ศ.2437

พระบาทสมเดจพระจลจอมเกลาเจาอยหว ไดโปรดใหสมเดจพระเจาบรมวงศเธอ

กรมพระยาเทวะวงศวโรปการ เสนาบดกระทรวงตางประเทศ ทรงเปนผดำเนนการ

พระราชทานพระไตรปฎกปาฬ ฉบบพมพครงแรกของโลกเปนพระธมมทานแกสถาบนตางๆ

ทวโลกกวา260แหง

2. ทมาแหงอกษรโรมนในพระไตรปฎกภาษาปาฬ

ภาษาปาฬ มลกษณะพเศษ คอ ไมมอกษรเฉพาะของภาษาปาฬ แตใชอกษร

ของชาตตางๆเขยนภาษาปาฬเชนภาษาปาฬอกษรไทย,ภาษาปาฬอกษรสงหล,ภาษาปาฬ

อกษรพมาเปนตนความพเศษของภาษาปาฬทใชเขยนดวยอกษรของชาตตางๆนทำให

พระไตรปฎกปาฬ แพรหลายไปในนานาประเทศ เพราะตวอกษร เปนสอททำใหสามารถ

อานออกเสยงภาษาปาฬได แตกมปญหาวาการใชอกษรของชาตตางๆทำใหแตละชาตออก

เสยงภาษาปาฬ ตามสำเนยงในภาษาของตน ซงอาจไมถกตองตามหลกการออกเสยงใน

ไวยากรณปาฬแตอกษรโรมนเปนอกษรสากลทชวยใหอานภาษาปาฬไดถกตอง

3. อกษรโรมนคออะไร สากลอยางไร ?

อกษรโรมน(Roman alphabet)คออกษรทสรางและพฒนาขนเมอประมาณ

ศตวรรษท 6-7 กอนครสตศกราช เพอใชเขยนภาษาละตน ซงเปนภาษาประจำชาตของ

อาณาจกรโรมน ตอมา อกษรโรมนไดใชเปนอกษรเขยนภาษาตางๆ ในยโรป เชน ภาษา

องกฤษ เมอภาษาองกฤษ ไดแพรหลายไปทวโลก อกษรโรมน จงเปนอกษรทคนทวโลก

รจกและอานออกเสยงได

ภาษาปาฬ ภาษาพระธมม

Page 24: Namo tassa Bhagavato

95

ในประเทศไทยพระบาทสมเดจพระมงกฎเกลาเจาอยหว รชกาลท 6 เมอพระราชทานนามสกลแกประชาชนชาวไทยกไดพระราชทานวธการเขยนนามสกลภาษาไทย

ดวยอกษรไทย ควบคกบการเขยนดวยอกษรโรมน เพอใหชาวโลกออกเสยงนามสกลใน

ภาษาไทยไดถกตอง

การทภาษาปาฬไมมอกษรใชโดยเฉพาะ ผทนบถอพทธศาสนาจะใชอกษรในระบบ

การเขยนภาษาของตนบนทกเนอหาสาระหรอขอความทเปนภาษาปาฬ รวมทงคมภร

พระไตรปฎกปาฬดวย เราจงมพระพทธวจนะหรอคำทรงสอนของสมเดจพระสมมาสมพทธ

เจา และคมภรพระไตรปฎกภาษาปาฬ ซงบนทกดวยอกษรในระบบการเขยนของภาษา

ตางๆเชนอกษรไทยในภาษาไทยอกษรมอญในภาษาพมาอกษรลาวในภาษาลาวอกษร

เขมรในภาษาเขมรดวยเหตนเมอพทธศาสนาเผยแผเขาไปในยโรปกไดใชอกษรโรมนบนทก

ภาษาปาฬดวย จะเหนไดวาเสยงพดในภาษา (language) กบตวอกษรในระบบการเขยน

(alphabet, script) เปนคนละเรองกนแตเกยวของกน ในระบบการเขยนสวนใหญเราใช

อกษรแทนเสยงพด

ขอควรสงเกตคอ มกมความเขาใจผดและความสบสนวา “อกษร” กบ “ภาษา”

เปนสงเดยวกนทถกตอง “อกษร”คอสญลกษณทใชแทนเสยงใน“ภาษา” เทานน ดงเชน

ในคำวา“พระไตรปฎกปาฬอกษรโรมน”ปาฬคอภาษาโรมนคออกษรพระไตรปฎกปาฬ

อกษรโรมนคอพระไตรปฎกทบนทกภาษาปาฬดวยอกษรโรมน

4. อกษรโรมนในการบนทกภาษาปาฬ

การใชอกษรโรมนแทนเสยงในภาษาปาฬนน นอกจากจะเปนประโยชนใน

ฐานะทอกษรโรมนเปนอกษรสากลทคนทวโลกรจกแลว ยงมประโยชนอยางยงในเรองการ

ออกเสยงไดถกตองตรงกบเสยงภาษาปาฬตามทระบไวในไวยากรณปาฬแตโบราณ เชนคมภร

กจจายนไวยากรณ คมภรสททนต เปนตน ยงกวานน ในปจจบนชาวตะวนตกมความสนใจ

ศกษาพระพทธศาสนามากขน การพมพพระไตรปฎกฉบบมหาสงคายนาสากลนานาชาต

ดวยอกษรโรมน โดยกองทนสนทนาธมมนำสขฯ จกชวยใหชาวตะวนตกทสนใจศกษา

พระพทธศาสนา สามารถศกษาและอานออกเสยงพระพทธวจนะของพระสมมาสมพทธเจา

ไดโดยตรงซงนบวาเปนสงทมคาประมาณมได

Page 25: Namo tassa Bhagavato

96

5. การอานสงวธยายพระไตรปฎก

การบำเพญกศลดวยการออกเสยงพระพทธพจน เรยกเปนศพทวา “การอาน

สงวธยายพระไตรปฎก”บคคลสามารถอานสงวธยายเปนภาษาปาฬและภาคแปลภาษาตางๆ

คำวา “สงวธยาย”แปลวา “เปลงเสยงอานดงๆ รวมกน” โดยเนนการออกเสยงสระและ

พยญชนะใหชดเจนการอานสงวธยายจงตางจากการสวดเปนทำนองตางๆ

การอานสงวธยายพระไตรปฎกและภาคแปลภาษาตางๆ เปนธมมทาน เปนการ

บำเพญบารมดานปญญา เพราะตองประกอบดวยศรทธาและความเขาใจในเนอหาทอาน

สงวธยายจงนำใหเกดกศลประโยชนอนลำเลศแกบคคลสงคมและสากลโลกทงปจจบน

และอนาคต

การอานสงวธยายผอานจะใชคมออานสงวธยายซงมบททคดเลอกมาจากพระไตร

ปฎกสากล เปนพระพทธพจนภาษาปาฬ ทพมพดวยอกษรโรมน ซงประชาชนนานาชาต

ทวโลกสามารถอานไดในการพมพครงนไดมคำแปลภาษาไทยและภาษาองกฤษดวย

พธอานสงวธยายจะมผอานนำเปนภาษาปาฬทละบรรทด ซงผรวมพธจะอานออก

เสยงสงวธยายตามจนจบบท เมอจบการอานสงวธยายแตละบทแลวกสามารถอานบทนน

พรอมกนอกครงหนงได

หลงจบการอานสงวธยายในแตละบท ผอานนำจะประกาศสตยาธษฐานถวายเปน

พระราชกศลซงผรวมพธจะไดกลาวตามดงน

ดวยอำนาจสจจวาจา และอานสงสการอานสงวธยายพระไตรปฎก

ขอถวายเปนพระราชกศลแด สถาบนพระมหากษตรยพทธมามกะ

และขอใหขาพเจา และประเทศชาต ปราศจากภยนตราย เจรญรงเรองทกเมอ เทอญ