90
Navigering Radio MP3 www.blaupunkt.com TravelPilot Rome Europe NAV56E Bruks- och monteringsanvisning

Navigering Radio MP3...Navigering Radio MP3 TravelPilot Rome Europe NAV56E Bruks- och monteringsanvisning RROME56E_sve.indd 1OME56E_sve.indd 1 223.08.2006 15:39:10 Uhr3.08.2006 15:39:10

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Navigering Radio MP3www.blaupunkt.com

    TravelPilot Rome Europe NAV56E

    Bruks- och monteringsanvisning

    ROME56E_sve.indd 1ROME56E_sve.indd 1 23.08.2006 15:39:10 Uhr23.08.2006 15:39:10 Uhr

  • 2

    Innehåll

    InnehållOm bruksanvisningen .....................3Säkerhet..........................................3Förpackningsinnehåll .....................5Översikt över enheten ....................6Knappar och reglage ......................6

    De viktigaste symbolerna i teckenfönstret ..............................7

    Grundfunktionerna .........................8Stöldskydd ...................................8Ta loss/sätta fast frontpanelen ....8Koppla till och från apparaten ......9Ange kodnummer .........................9Lägga i en CD .............................10Ställa in volymen ........................11Koppla till ljudavstängning .........11Drift med biltelefon ....................11

    Inställningsmenyn ........................12Så här fungerar menyratten .......12Exempel på menyanvändning .....12

    Grundinställningar före färd ........15Ställa in klangbild och balans ....15Ställa in equalizern .....................17Grundinställningar i menyn "System" .....................................18Ställa in grundinställningarna för radion ..................................22Ställa in grundinställningarna för navigeringssystemet .............24

    Under körning ...............................26Välja ljudkälla .............................26Uppspelning av musik ................29Trafi kmeddelanden ....................31

    Använda radion ............................35Välja våglängdsområde/minnesnivå .................................35Ställa in en station .....................36Presentera mottagbara stationer (INTRO) ......................................37Lagra en station .........................38Spela upp en lagrad station .......39

    Använda CD/MP3-spelaren ..........40Spela en CD ................................41Välja låtar ur en lista ...................42Presentera låtar (INTRO) ............43Ändra MP3-inställningar .............44

    Använda navigeringssystemet ......45Funktionsprincipen .....................45Installera navigeringsprogrammet ..46Navigeringsdisplayen ..................47Navigeringssystemets tre menyer ........................................48Starta navigeringssystemet ........51Översikt över målinmatningen ....51Ange en adress ...........................53Ange särskilda resmål .................58Spara resmål ..............................59Radera/byta namn på mål ..........60Öppna resmål ur minnet .............62Navigering ...................................62Beräkning av resväg ....................63Visa beräknad rutt ......................66Ändra rutt (Kö framöver) ............67Bestämma alternativ för rutt ......68Visa aktuell position ...................71

    Monteringsanvisning ....................72Säkerhet .....................................72Anslutningar ...............................73Ansluta apparaten ......................74Montera apparaten .....................77Ange kodnummer .......................78Koppla till/från tachometersignal ........................78Antenntest .................................78Genomföra sensortest ................79Kalibrera apparaten ...................79Rengöra apparaten .....................81Ta ut apparaten ..........................81

    Garanti ..........................................81Tekniska data ................................82Ordlista .........................................83Sakregister ....................................85

    ROME56E_sve.indd 2ROME56E_sve.indd 2 23.08.2006 15:39:12 Uhr23.08.2006 15:39:12 Uhr

  • 3

    Blaupunkt har stor teknisk erfaren-het av mobil radiomottagning, ex-akta navigeringssystem och först-klassigt ljud. Den "blå punkten" debuterade som kvalitetsmärke redan 1923, som ett bevis för att utrustningen genomgått omfattan-de funktionskontroller. Detta gäl-ler även idag. Då liksom nu är den blå punkten ett tecken på utmärkt kvalitet.

    Om bruksanvisningenLäs igenom hela bruksanvisningen, särskilt kapitlet "Säkerhet" (nästa avsnitt) innan du använder appa-raten!

    Ytterligare dokumentationBruksanvisning för CD-växlareBruksanvisning för tillvalet ratt-fjärrkontroll

    ••

    SäkerhetApparaten har tillverkats enligt den senaste tekniken och enligt gällan-de säkerhetstekniska regler. Trots detta kan risker uppstå om säker-hetsinformationen inte följs:Läs noga igenom hela denna an-visning innan du använder appara-ten.

    Förvara anvisningen på en plats där den alltid är tillgänglig för alla användare.Lämna aldrig apparaten till någon utan att även lämna med bruks-anvisningen.

    Användning

    Apparaten är avsedd för användning i personbilar. Särskild information om navigering av husbilar, bussar och lastbilar, t.ex. höjdbegränsning-ar eller tillåten vägbelastning, fi nns inte på navigeringsskivan.Navigering utanför vägnätet (off-road) är ej möjlig med ROME NAV56E.

    När du själv monterar apparaten

    Du får montera apparaten själv, men endast om du har erfarenhet av att montera bilradio- och navigerings-system och är väl förtrogen inom området fordonsel.

    Säkerhet

    ROME56E_sve.indd 3ROME56E_sve.indd 3 23.08.2006 15:39:13 Uhr23.08.2006 15:39:13 Uhr

  • 4

    Följande regler måste ovillkorligen följas!

    Allmänt Apparaten får inte öppnas! Inuti apparaten fi nns en klass-1-laser, som avger osynliga laserstrålar som kan skada dina ögon. Om ap-paraten öppnas upphör garantin att gälla.Ta genast ut apparatens produkt-blad ur förpackningen och förva-ra det skilt från apparen utanför fordonet.

    Under driftAnvänd endast apparaten när tra-fi ksituationen tillåter det! Stanna till på en lämplig plats när du vill ange ett nytt resmål eller ändra grundinställningarna.Använd medelhög volym, så att du alltid kan höra akustiska var-ningssignaler (t.ex. polissirener). Samtidigt skyddar du hörseln.Navigeringssystemet ger körre-kommendationer under navige-ringen. Dessa ska endast följas om de inte bryter mot några tra-fi kregler!Ta med panelen i den medföl-jande påsen när du lämnar for-donet. Vissa kopieringsskyddade CD-skivor kan inte spelas.Mini-CD (8 cm diameter) och kontur-CD-skivor (shape CD) får inte användas, eftersom de kan skada läsaren.

    Liksom tryckt material blir det digitala kartmaterialet på na-vigerings-CD:n inaktuellt efter en tid. Du bör därför uppdatera navigerings-CD:n när en ny ver-sion släpps (se www.blaupunkt.com).

    Vid rengöringRengör apparaten med en torr el-ler lätt fuktad trasa. Använd inte lösnings-, rengörings- eller skur-medel och inte heller vinylglans eller plastrengöringsmedel.

    Källsortering (endast EU-länder)

    Kasta inte uttjänta apparater i hushållssoporna!

    Lämna produkten till ett återvin-nings- eller insamlingsställe.

    Säkerhet

    ROME56E_sve.indd 4ROME56E_sve.indd 4 23.08.2006 15:39:13 Uhr23.08.2006 15:39:13 Uhr

  • 5

    Förpackningsinnehåll1 Rome NAV56E1 tygpåse för panelen• navigerings-CDs1 dokument-CD1 GPS-antenn1 produktblad med fyrsiffrigt

    kodnummer1 bruksanvisning

    (kort version)1 hållare2 demonteringsbygel2 anslutningskablar för tacho-

    och backsignal1 styrbult1 skruvmejsel2 klisterlappar (Security)

    Förpackningsinnehåll

    ROME56E_sve.indd 5ROME56E_sve.indd 5 23.08.2006 15:39:13 Uhr23.08.2006 15:39:13 Uhr

  • 6

    1 -knapp (öppna)Fäll upp panelen och skjut ut CD-skivan

    2 Volymreglage3 På-/av-knapp

    Kort tryck: Inkoppling/tyst Sänk vo-lym på trafi kmeddelande/körrekom-mendationLångt tryck: Frånkoppling

    4 MENY-knappÖppnar inställningsmenyn

    5 Funktionsknapp 16 Funktionsknapp 27 Funktionsknapp 38 Funktionsknapp 49 Funktionsknapp 5: Funktionsknapp 6

    De funktioner som är kopplade till funktionsknapparna 5 till : visas i teckenfönstret A

    ; TRAF-knapp Kort tryck: Öppna inställningar för trafi kmeddelandenLångt tryck: Visa TMC-meddelan-den

    < MenyknappVälj menyalternativ/tecken

    = OK-knappKort tryck: Bekräfta valLångt tryck: Starta intro/sändar-sökning

    > NAVI-knapp Kort tryck: Växla till navigerings-systemet Långt tryck: Starta vägvalsalterna-tiv

    ? TUN-knapp Kort tryck: Växla till radioFlera tryckningar: Välj våglängdsom-råde (FM1, FM2, FMT, MV, LV)Långt tryck: Starta Travelstore

    Översikt över enheten

    Översikt över enheten

    Knappar och reglage

    6721 43 5 9 : ; < =>8

    ? @ A B

    ROME56E_sve.indd 6ROME56E_sve.indd 6 23.08.2006 15:39:13 Uhr23.08.2006 15:39:13 Uhr

  • 7

    @ SRC-knapp Koppla fram och tillbaka mellan CD/MP3/WMA-spelaren och en extern CD-växlare

    A ESC-knapp Kort tryck i menyn: Gå till föregå-ende menynivåLångt tryck i menyn: Gå till översta menynivånTextinmatning: Radera senaste teck-netNavigering: Avbryt navigeringIntro: AvbrytTravelstore: Avbryt

    B -knapp (info)Visa aktuell plats, visa hela listanKort tryck under navigering: Visa aktuell plats och upprepa den se-naste körrekommendationenLångt tryck under navigeringen: Visa resvägslistan

    C CD-läsare

    FMT16:13

    NRJ Tune Band Altern.

    TMC1

    2

    3

    4

    5

    6

    92,8

    A

    G

    B C ED F A

    De viktigaste symbolerna i teckenfönstret

    Funktioner som är kopplade till funktionsknapparna (5 till :).Med funktionsknapparna (5 till :) kan du styra den aktiva ljudkäl-lan öven när inte dessa funktioner visas.

    B TMC-symbolC TA-symbolD VisningsområdeE TidF Aktuell ljudkälla G Menyer

    A

    CC

    Översikt över enheten

    ROME56E_sve.indd 7ROME56E_sve.indd 7 23.08.2006 15:39:14 Uhr23.08.2006 15:39:14 Uhr

  • 8

    Grundfunktionerna

    StöldskyddApparaten har ett stöldskydd i form av

    ett fyrsiffrigt kodnummer (står i produktbladet)en avtagbar frontpanel (se ned-an)

    VARNING!

    Stöldrisk!

    Utan kodnummer och frontpanel saknar apparaten värde för en tjuv.

    Förvara aldrig panelen och pro-duktbladet i bilen, inte ens göm-da, utan ta alltid med panelen i sin påse när du lämnar fordo-net!

    Ta loss/sätta fast frontpanelenPanelen kan tas bort så att appara-ten blir mindre stöldbegärlig.

    VARNING!

    Risk för skador!

    När panelen är öppen kan person-skador uppstå vid en olycka.

    Stäng panelen innan du börjar köra!

    VARNING!

    Risk för skador på pane-len!

    Panelen kan skadas eller sluta fung-era om följande anvisningar inte följs:

    Var försiktig så att du inte tappar panelen.Transportera den alltid i den medföljande påsen.Utsätt den aldrig för direkt sol-ljus eller andra värmekällor.Rör aldrig vid kontakternas bak-sida. Rengör vid behov kontakterna med en alkoholindränkt, luddfri trasa.

    Ta loss panelen:Tryck på -knappen 1.

    Panelen fälls framåt.

    Observera!Om apparaten är tillkopplad och en CD sitter i läsaren skjuts ski-van ut efter 2 sekunder. Om du inte tar ut skivan dras den auto-matiskt in igen efter ca 10 sekun-der. Efter ca 30 sekunder kopp-las apparaten från automatiskt (standby).

    Grundfunktionerna

    ROME56E_sve.indd 8ROME56E_sve.indd 8 23.08.2006 15:39:14 Uhr23.08.2006 15:39:14 Uhr

  • 9

    Dra ut panelen rakt ut ur gång-järnen.

    Sätta fast panelen:Skjut in panelen framifrån i gång-järnen.Se till att den hakar fast.Fäll upp panelen.Panelen snäpps fast. Nu kan du slå på apparaten.

    Koppla till och från apparaten Koppla till apparaten:

    Tryck på på/av-knappen 3.Apparaten startar den senast ak-tiva ljudkällan med senast vald volym.

    Observera!Volymen kan begränsas till ett högsta värde (se sid. 19).När apparaten kopplas till utan att tändningen är påslagen kopplas apparaten automatiskt från efter en timme, så att inte bilbatteriet laddas ur.

    Koppla från apparaten:Håll på/av-knappen 3 intryckt tills displayen slocknar. Apparaten står kvar i standbylä-ge 30 minuter och kopplas sedan från helt.

    Observera!Apparaten kopplas från automa-tiskt när tändningen slås av. När tändningen slås på igen kopplas även apparaten till igen.

    Ange kodnummerKodnumret är en del i stöldskyd-det. Koden måste anges varje gång som apparaten kopplats bort från batterispänningen, t.ex. efter en bil-reparation. Kodnumret står i pro-duktbladet.

    Observera!Lär dig kodnumret utantill eller ta med det innan du gör en längre resa med bilen.

    Grundfunktionerna

    ROME56E_sve.indd 9ROME56E_sve.indd 9 23.08.2006 15:39:15 Uhr23.08.2006 15:39:15 Uhr

  • 10

    När kodinmatningen visas i tecken-fönstret är den första siffran mar-kerad.

    Vrid på menyratten

  • 11

    Ställa in volymenSå här ändrar du volymen på upp-spelningen:

    Vrid på volymreglaget 2.Volymen ändras. Den aktuella vo-lymen visas i volymindikeringen och sparas.

    Observera!Apparaten ställer in volymen för olika ljudkällor (musik, syntetiskt tal eller telefon) oberoende av varandra. Den reglerar endast volymen för den ljudkälla som är aktiv för tillfället. Volymen för de andra ljudkällorna ändras inte.

    Koppla till ljudavstängningSå här kan du kan koppla den aktiva ljudkällan till tyst läge:

    Tryck snabbt på på/av-knap-pen 3.MUTE visas en kort stund i teck-enfönstret.

    Observera!Ljudavstängningen gäller endast den ljudkälla som du lyssnar på för tillfället (musik, trafi kmedde-landen, talade körrekommenda-tioner eller telefon). När du akti-verar en annan ljudkälla startas den med den senast använda volymen.

    Talade körrekommendationer i navigeringssystemet kan även stängas av helt (se sid. 24).

    Avsluta ljudavstängningen:Tryck snabbt på på/av-knappen 3 igen eller vrid på volymreg-laget 2.

    Drift med biltelefonNär apparaten är ansluten till en biltelefon:

    Om apparaten är frånkopplad slås den på automatiskt när du tar emot eller startar ett samtalUnder telefonsamtalet visas te-lefonsymbolen eller – vid navige-ring – texten "TELEFON" i teck-enfönstretDen ljudkälla som är aktiv kopp-las automatiskt till tyst läge med-an telefonsamtalet pågårRösten hos din samtalspartner sänds via bilens högtalareMånga menyer (se sid. 12) är spärrade under telefonsamta-let.

    FMT16:13

    NDR 2 Tune Band

    TMC1

    2

    3

    4

    5

    6

    92,8

    Optionen

    Volym 4FMT

    16:13

    NDR 2 Tune Band

    TMC1

    2

    3

    4

    5

    6

    92,8

    Optionen

    Volym 4

    Grundfunktionerna

    ROME56E_sve.indd 11ROME56E_sve.indd 11 23.08.2006 15:39:16 Uhr23.08.2006 15:39:16 Uhr

  • 12

    InställningsmenynI inställningsmenyn kan du anpassa grundläggande apparatfunktioner, t.ex. klangbild, volym eller display-ljusstyrka och -språk, efter dina behov. I det här kapitlet ser du:

    Vilka knappar som används för navigering i inställningsmenyn (se nedan),ett exempel på hur du går till ett visst menyalternativ (se nedan),vilka menyalternativ som fi nns var i inställningsmenyn (se sid. 13).

    Så här fungerar menyrattenMenyratten < med OK-knappen = är det centrala manöverdonet på apparaten.

    Med MENY-knappen 4 öppnar du inställningsmenyn.Genom att vrida menyratten < åt vänster eller höger kan du välja menyalternativ, tecken eller in-ställningar. Med OK-knappen = bekräftar du urvalet och går till nya meny-nivåer och till de menyalternativ som kan ställas in. Med OK-knappen = kan du dessutom aktivera/avaktivera det valda menyalternativet.Med ESC-knappen A går du till-baka en menynivå.

    Exempel på menyanvändningFöljande exempel (ändring av radi-ons mottagningskänslighet) visar hur du vanligtvis arbetar med in-ställningsmenyn.

    Öppna inställningsmenyn

    Tryck på MENY-knappen 4. Inställningsmenyn visas. Det för-sta menyalternativet "Navigering" är markerat.

    Välja ett alternativ i inställningsmenyn

    Vrid menyratten < tills menyal-ternativet "Tuner" markeras.

    Bekräfta valet

    Tryck på OK-knappen = för att bekräfta valet.

    Observera!I många situationer kan vissa menyalternativ inte väljas. Nr du trycker på OK-knappen = hörs i stället en varningssignal.

    Menu

    NavigeringTunerSystem

    AudioEqualizerInstallation

    Menu

    NavigeringTunerSystem

    AudioEqualizerInstallation

    Menu

    NavigeringTunerSystem

    AudioEqualizerInstallation

    Menu

    NavigeringTunerSystem

    AudioEqualizerInstallation

    Inställningsmenyn

    ROME56E_sve.indd 12ROME56E_sve.indd 12 23.08.2006 15:39:16 Uhr23.08.2006 15:39:16 Uhr

  • 13

    Menyn "Tuner" kan endast väljas om en UKV-station har ställts in.

    Menyn "Tuner" visas. Det första menyalternativet "RDS" är mar-kerat.

    Välja menyalternativ

    Vrid menyratten < tills meny-alternativet "Känslighet" marke-ras.

    Ändra och spara inställningar av menyalternativ

    Tryck på OK-knappen =.Bockmärket efter "Känslighet" försvinner. Radions mottagnings-känslighet minskar därmed, så att sändarsökningen endast hit-tar starka stationer och ignorerar svaga stationer med störningar.

    Lämna inställningsmenyn

    Tryck på ESC-knappen A tills inställningsmenyn visas.Varje gång du trycker snabbt på ESC-knappen A går du en meny-nivå tillbaka. När du trycker länge på ESC-knappen A kommer du genast till den översta nivån i in-ställningsmenyn.

    Observera!I det vänstra övre hörnet av teck-enfönstret fi nns tre rutor, som visar vilken menynivå som den aktuella menyn fi nns på.

    Översikt över inställningsmenyn

    Följande översikt visar inställnings-menyn, som öppnas via MENY-knap-pen 4.

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Första menynivånAlla följande menynivåerSista menynivån

    Inställningsmenyn

    ROME56E_sve.indd 13ROME56E_sve.indd 13 23.08.2006 15:39:17 Uhr23.08.2006 15:39:17 Uhr

  • 14

    Grundinställningar före färd

    MEN

    U

    RESA

    ANKO

    MST

    VAR

    FREQ FI

    X

    GPS s

    at: 8

    Sign.s

    tyrka

    : 39

    Rikt

    ning:

    Fram

    åtTä

    ndnin

    g: På

    Hast.

    mätar

    e: 5

    528

    Disp

    lay

    Från

    Läge

    (D

    ag, N

    att,

    Auto

    m.)

    Ljus

    nivå

    dag

    Ljus

    nivå

    nat

    t

    Navi

    gerin

    gTu

    ner

    Syst

    em

    Audi

    oEq

    ualiz

    erIn

    stal

    latio

    nMen

    u

    Voly

    mDi

    spla

    ySp

    råk

    Kloc

    kaKo

    d

    Syst

    em

    Tune

    r

    RDS

    VAR

    Alt.

    frek

    v. Re

    gion

    al

    Tune

    r

    Käns

    lighe

    tHi

    ghCu

    t 0

    Navi

    gerin

    g

    Röst

    med

    del

    TMC-

    språ

    kHa

    st. p

    rofil

    Kart

    a PÅ

    Tid

    RESA

    Equa

    lizer

    Sub L

    ow

    32 Hz

    -10

    Sub

    Low

    Low

    Mid

    Mid

    Hig

    hHi

    gh

    Strä

    cka

    200

    Met

    erSt

    räck

    a20

    0 M

    eter

    V.g.

    kör

    200

    Met

    er

    V.g. k

    ör 5

    -15

    km

    med

    GPS

    7

    Bas

    Disk

    ant

    Loud

    ness

    Bala

    nsFa

    der

    Audi

    o

    1205

    PåAv

    0 1 2M

    ax v

    ol ti

    llNa

    v di

    ffTA

    min

    Gala

    Tele

    fon

    min

    CESK

    Y, D

    AN

    SK,

    DEU

    TSCH

    , EN

    GL.

    IMP,

    EN

    GL.

    MET

    , ESP

    OL,

    FR

    AN

    ÇAIS

    , ITA

    LIA

    NO

    , NED

    ERLA

    ND

    S,

    NO

    RSK

    , PO

    RTUG

    UÊS,

    SUO

    MI,

    SVEN

    SKA

    , TÜR

    K ÇE

    Inst

    alla

    tion

    Hast

    .mät

    Auto

    kal

    ibr.

    Man

    . kal

    ibr.

    Ante

    nnte

    stSe

    nsor

    test

    se s

    id. 7

    8

    se s

    id. 2

    6

    PÅ AV KORS

    NING

    MEN

    U

    RESA

    ANKO

    MST

    VAR

    FREQ FI

    X

    GPS s

    at: 8

    Sign.s

    tyrka

    : 39

    Rikt

    ning:

    Fram

    åtTä

    ndnin

    g: På

    Hast.

    mätar

    e: 5

    528

    Disp

    lay

    Från

    Läge

    (D

    ag, N

    att,

    Auto

    m.)

    Ljus

    nivå

    dag

    Ljus

    nivå

    nat

    t

    Navi

    gerin

    gTu

    ner

    Syst

    em

    Audi

    oEq

    ualiz

    erIn

    stal

    latio

    nMen

    u

    Voly

    mDi

    spla

    ySp

    råk

    Kloc

    kaKo

    d

    Syst

    em

    Tune

    r

    RDS

    VAR

    Alt.

    frek

    v. Re

    gion

    al

    Tune

    r

    Käns

    lighe

    tHi

    ghCu

    t 0

    Navi

    gerin

    g

    Röst

    med

    del

    TMC-

    språ

    kHa

    st. p

    rofil

    Kart

    a PÅ

    Tid

    RESA

    Equa

    lizer

    Sub L

    ow

    32 Hz

    -10

    Sub

    Low

    Low

    Mid

    Mid

    Hig

    hHi

    gh

    Strä

    cka

    200

    Met

    erSt

    räck

    a20

    0 M

    eter

    V.g.

    kör

    200

    Met

    er

    V.g. k

    ör 5

    -15

    km

    med

    GPS

    7

    Bas

    Disk

    ant

    Loud

    ness

    Bala

    nsFa

    der

    Audi

    o

    1205

    PåAv

    0 1 2M

    ax v

    ol ti

    llNa

    v di

    ffTA

    min

    Gala

    Tele

    fon

    min

    CESK

    Y, D

    AN

    SK,

    DEU

    TSCH

    , EN

    GL.

    IMP,

    EN

    GL.

    MET

    , ESP

    OL,

    FR

    AN

    ÇAIS

    , ITA

    LIA

    NO

    , NED

    ERLA

    ND

    S,

    NO

    RSK

    , PO

    RTUG

    UÊS,

    SUO

    MI,

    SVEN

    SKA

    , TÜR

    K ÇE

    Inst

    alla

    tion

    Hast

    .mät

    Auto

    kal

    ibr.

    Man

    . kal

    ibr.

    Ante

    nnte

    stSe

    nsor

    test

    se s

    id. 7

    8

    se s

    id. 2

    6

    PÅ AV KORS

    NING

    ROME56E_sve.indd 14ROME56E_sve.indd 14 23.08.2006 15:39:17 Uhr23.08.2006 15:39:17 Uhr

  • 15

    Grundinställningar före färd

    VARNING!

    Risk för olycksfall p.g.a. avledd uppmärksamhet!

    Om du ändrar inställningarna under pågående körning avleds din upp-märksamhet från trafi ken och det fi nns risk för en olycka.

    Stanna på lämpligt ställe innan du ändrar inställningarna!

    Ställa in klangbild och balansKlangbild och balans ställs in i me-nyn "Audio".Om apparaten satts på ljudavstäng-ning avbryts denna automatiskt när du väljer ett alternativ i menyn "Audio".

    Ställa in bas och diskant

    Med bas- och diskantinställningen kan du påverka klangbilden.

    Observera!Bas- och diskantinställningen för olika ljudkällor (radio, CD-spela-re, MP3/WMA-spelare) görs obe-roende av varandra. Du reglerar endast klangbilden för den aktiva ljudkällan. Klangbilden ändras inte för de andra ljudkällorna.

    Vid trafi kmeddelanden eller tele-fonsamtal kan du inte ändra in-ställningen av bas och diskant.

    Så här ändrar du inställningen för bas eller diskant:

    Välj och bekräfta önskat meny-alternativ ("Bas" eller "Diskant") i menyn "Audio".Motsvarande ljudreglage visas.

    Ändra klangbilden genom att vrida menyratten < åt vänster eller höger.Klangbilden ändras. Ljudreglaget illustrerar ändringen.Tryck på OK-knappen = för att spara inställningen eller tryck på ESC-knappen A för att återgå till den tidigare klangbildsinställ-ningen.

    Ställa in loudness

    Loudness är en ljudstyrkeberoende automatisk basförstärkning, som gör att klangbilden blir naturlig även på låg volym.

    Observera!Loudness-inställningen påverkar alla ljudkällor. Vid trafi kmedde-landen eller telefonsamtal kan du inte ändra loudness-inställ-ningen.

    Bas

    7 7

    2Bas

    7 7

    2

    Grundinställningar före färd

    ROME56E_sve.indd 15ROME56E_sve.indd 15 23.08.2006 15:39:18 Uhr23.08.2006 15:39:18 Uhr

  • 16

    Så här ändrar du loudness inställ-ningen:

    Välj och bekräfta alternativet "Loudness" i menyn "Audio".Loudness-reglaget visas.

    Ändra loudness-inställningen ge-nom att vrida menyratten < åt vänster eller höger. Prova olika inställningar vid omväxlande hög och låg volym, tills klangbilden låter bra.Vid låg loudness verkar klang-bilden ha mindre bas vid lägre musik än vid hög musik. En hög loudness försöker att kompen-sera för denna effekt.Tryck på OK-knappen = för att spara inställningen eller tryck på ESC-knappen A för att återgå till den tidigare klangbildsinställ-ningen.

    Ställa in balansen

    Balansen reglerar fördelningen av ljudstyrkan mellan vänster och hö-ger sida.

    Observera!Balansinställningen påverkar alla ljudkällor.

    Så här ändrar du balansen:Välj och bekräfta alternativet "Balans" i menyn "Audio".Fördelningen av ljudstyrkan vi-sas.

    Ändra balansinställningen genom att vrida menyratten < åt vän-ster eller höger.Ljudstyrkefördelningen vänster-höger ändras. Fördelningen visas i teckenfönstret.Tryck på OK-knappen = för att spara inställningen eller tryck på ESC-knappen A för att åter-gå till den tidigare balansinställ-ningen.

    Ställa in fading

    Fading reglerar fördelningen av ljud-styrkan mellan fram och bak.

    Observera!Fading-inställningen påverkar alla ljudkällor.

    Så här ändrar du fading-inställ-ningen:

    Välj och bekräfta alternativet "Fader" i menyn "Audio".Fördelningen av ljudstyrkan vi-sas.

    Loudn.

    7

    4Loudn.

    7

    4Balans

    7Balans

    7

    Grundinställningar före färd

    ROME56E_sve.indd 16ROME56E_sve.indd 16 23.08.2006 15:39:18 Uhr23.08.2006 15:39:18 Uhr

  • 17

    Ändra fadingen genom att vrida menyratten < åt vänster eller höger.Ljudstyrkefördelningen fram-bak ändras. Fördelningen visas i teck-enfönstret.Tryck på OK-knappen = för att spara inställningen eller tryck på ESC-knappen A för att åter-gå till den tidigare fadinginställ-ningen.

    Ställa in equalizernApparaten har en digital 5-bandse-qualizer. För var och ett av de 5 frekvensbanden kan du höja eller sänka den separata mittfrekvensen. Därigenom kan du anpassa klang-bilden till bilen och eventuella pro-blem, t.ex. motorljud eller dålig hörbarhet.

    Hur manövreras equalizern?

    Så här ändrar du equalizer-inställ-ningarna:

    Lägg i en CD som du är väl bekant med (se sid. 10).Ställ bas och diskant, loudness, balans och fader på noll (se sid. 15).Välj och bekräfta alternativet "Equalizer" i menyn "Audio".

    Observera!Equalizer-inställningen påverkar alla ljudkällor.

    Equalizern visas.

    Välj och bekräfta därefter det frekvensband som du vill ändra.

    Sub Low: Låg bas (32–50 Hz)Low: Bas (63–250 Hz)Mid: Mitten (315–1 250 Hz)Mid High: Mellandiskant (1 600–6 300 Hz)High: Diskant (8 000–12 500 Hz)

    En mittfrekvens för det valda frekvensbandet visas.

    Välj den mittfrekvens för frek-vensbandet som du vill ändra.

    Sub Low: 32, 40, 50 HzLow: 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250 HzMid: 315, 400, 500, 630, 800, 1 000, 1 250 Hz

    ••

    ••

    Fader7

    Fader7

    EqualizerSub Low

    32 Hz -10

    EqualizerSub Low

    32 Hz -10

    EqualizerSub Low

    + 0 40 Hz 32 40 50

    EqualizerSub Low

    + 0 40 Hz 32 40 50

    Grundinställningar före färd

    ROME56E_sve.indd 17ROME56E_sve.indd 17 23.08.2006 15:39:19 Uhr23.08.2006 15:39:19 Uhr

  • 18

    Mid High: 1600, 2000, 2500, 3200, 4000, 5000, 6300 HzHigh: 8000, 10000, 12500 Hz

    Det valda frekvensbandet och till-hörande inställning visas.Ändra inställningen genom att vrida menyratten < åt vänster eller höger. Den valda frekvensen kan höjas eller sänkas i tio steg.Volymen för vald frekvens ändras. Stapeln till vänster i teckenfönst-ret visar ändringen.Tryck på OK-knappen = för att spara inställningen eller tryck på ESC-knappen A för att återgå till den tidigare equalizer-inställ-ningen.När du sparar equalizer-inställ-ningen raderas equalizer-inställ-ningen för en annan mittfrekvens på samma frekvensband automa-tiskt, eftersom endast en mitt-frekvens per band kan ändras!

    Vilken inställning är rätt?

    Ändra först inställningarna i mitten, därefter diskanten och sist basen.

    Klangljudresp. problem

    ÅtgärdFrekvensHz

    In-ställning

    1. Oren bas, motorljud, otrevligt tryck

    125–400 ca –4

    2. Aggressiv klangbild som ligger mycket i förgrunden, ingen stereoeffekt

    1 000–2 500

    ca –4 till –6

    3. Stum klangbild, låg transparens, ingen instrumentklang

    8 000–12 500

    ca +4 till +6

    4. För låg bas 50–100 ca +4 till +6

    Grundinställningar i menyn "System"I menyn "System" kan du defi niera följande:

    Regleringen av volymen (se ned-an),regleringen av displayljusstyrkan (se sid. 20),språket för displaytexter och ta-lade körrekommendationer i na-vigeringssystemet (se sid. 20),om apparaten ska efterfråga kod efter batterispänningsavbrott (se sid. 21),tid (se sid. 21).

    Grundinställningar före färd

    ROME56E_sve.indd 18ROME56E_sve.indd 18 23.08.2006 15:39:19 Uhr23.08.2006 15:39:19 Uhr

  • 19

    Ställa in volymregleringen

    I menyn "Volym" kan du ställa in föl-jande volymanpassningar:

    Max. inkopplings- volym (Max vol till):När du slår på apparaten spelar den med senast valda volym. Om du ställer in en högre volym än den maximala inkopplingsvoly-men innan du slår av apparaten begränsas dock volymen auto-matiskt till inkopplingsvolymen nästa gång du kopplar till appa-raten.Automatisk volymsänkning (Nav diff):Medan navigeringssystemet ger en körrekommendation sänks volymen för den aktiva ljudkäl-lan så att det blir lättare att höra körrekommendationen. Volymsänkningen kan ställas in mellan 0 (liten sänkning) och 6 (stor sänkning).Lägsta volym för trafi kmeddelan-den (TA min):När volymen är lågt inställd ökas den automatiskt till detta värde vid ett trafi kmeddelande.Lägsta volym för biltelefon (Telefon min):Volymen för telefonsamtal ökas automatiskt till detta värde för att du ska kunna höra samtalet även om volymen är lågt inställd.Hastighetsberoende volyman-passning (Gala):När du kör fortare höjs volymen automatiskt för att kompensera

    för trafi kljuden. Under "Gala" kan du ställa in i hur stor grad volymen ska anpassas. Volymhöjningen kan ställas in mellan 0 (liten höj-ning) och 9 (stor höjning).

    Observera!Volymen kan inte regleras medan ett trafi kmeddelande sänds.

    Så här reglerar du volymen:Välj och bekräfta alternativet "Volym" i menyn "System". Volymmenyn visas.

    Välj och bekräfta önskat alterna-tiv i volymmenyn.Motsvarande volymreglage vi-sas.

    VARNING!

    Risk för skador p.g.a. hög inkopplingsvolym!

    Om du ställer in en för hög inkopp-lingsvolym kan volymen vara så hög när du slår på apparaten att du får hörselskador.

    Volym

    Max vol tillNav diffTA min

    GALATelefon min

    Volym

    Max vol tillNav diffTA min

    GALATelefon min

    Max vol till

    13Max vol till

    13

    Grundinställningar före färd

    ROME56E_sve.indd 19ROME56E_sve.indd 19 23.08.2006 15:39:19 Uhr23.08.2006 15:39:19 Uhr

  • 20

    Ställ in inkopplingsvolymen på ett lågt värde!

    Ändra volymen genom att vrida menyratten < åt vänster eller höger och tryck på OK-knap-pen =.Den ljudkälla som du lyssnar på spelas upp med angiven volym. Volymreglaget visar volymen.

    Ställa in regleringen av displayljusstyrkan

    I menyn "Display" kan du ställa in följande:

    Om displayen ska kopplas från automatiskt när apparaten inte används (Display från),om displayljusstyrkan ska anpas-sas automatiskt (mode auto/dag/natt),ljusstyrkan vid avstängda strål-kastare (Ljusnivå dag) ,ljusstyrkan vid påslagna strålkas-tare (Ljusnivå natt ).

    Så här ställer du in regleringen av displayljusstyrkan:

    Välj och bekräfta alternativet "Display" i menyn "System".Displaymenyn visas.

    Välj och bekräfta önskat alternativ ("Display från", "Mode", "Ljusnivå dag" eller "Ljusnivå natt") i dis-playmenyn.Motsvarande inställning visas.

    När du aktiverar "Display från" med OK-knappen = kopplas displayen automatiskt från 10 sekunder efter det sista knapp-trycket. Tryck på valfri knapp för att slå på den igen.När du väljer "Mode" kan du an-vända OK-knappen = för att välja mellan "auto" (automatisk omkoppling av ljusstyrkan), "dag" och "natt". I menyerna "Ljusnivå dag" och "Ljusnivå natt" använder du menyratten < för att ställa in önskad displayljusstyrka vid frånslagna resp. påslagna strålkastare.

    Observera!Har bilen ett reglage för instru-mentpanelsbelysning kan du använda det för att växla mel-lan "Ljusnivå dag" och "Ljusnivå natt".

    För att apparaten ska kunna känna av om strålkastarna är på-slagna måste motsvarande signal vara ansluten.

    Ställa in språk

    I menyn "Språk" kan du ställa in föl-jande:

    Språk för displaytexterna ,språk för talade körrekommenda-tioner i navigeringssystemet.

    ••

    Display

    Display AvLäge AUTOM.

    Ljusnivå dagLjusnivå natt

    Display

    Display AvLäge AUTOM.

    Ljusnivå dagLjusnivå natt

    Grundinställningar före färd

    ROME56E_sve.indd 20ROME56E_sve.indd 20 23.08.2006 15:39:20 Uhr23.08.2006 15:39:20 Uhr

  • 21

    Observera!Du kan inte ändra språk om inte navigerings-CD:n ligger i läsa-ren.

    Så här ändrar du språk:Välj och bekräfta alternativet "Språk" i menyn "System".Språkmenyn visas.

    Välj och bekräfta önskat språk i språkmenyn.Språket ställs om.

    Observera!Det syntetiska talet i navigerings-systemet beror på informationen på navigerings-CD:n. Därför kan det hända att displaytexterna vi-sas på det valda språket, men att körrekommendationerna ges på engelska.

    Aktivera/avaktivera kodinmatning

    Som stöldskydd måste du ange en kod i apparaten. Detta inmatnings-krav kan du aktivera/avaktivera så här:

    Välj och bekräfta alternativet "Kod" i menyn "System". Kodmenyn visas.

    VARNING!

    Stöldrisk!

    Om du avaktiverar kodkravet kan apparaten användas utan problem efter en eventuell stöld.

    Undvik att avaktivera kodinmat-ningen!

    Välj och bekräfta önskat alternativ i kodmenyn och ange sedan det fyrsiffriga kodnumret (se sid. 9).

    På: Varje gång som apparaten kopplas loss från batterispän-ningen måste du ange koden igen.Av: När apparaten kopplas loss från batterispänningen måste du inte ange koden igen.

    Ställa in tid

    I menyn "Klocka" ställer du in den lokala tiden.

    Observera!Klockan ställs automatiskt med hjälp av GPS-satellitsignalerna. Du måste därför endast ställa in tiden en gång efter monteringen samt vid byte till sommar- eller vintertid.

    SpråkDEUTSCHENGL. IMPENGL. METESPANOL

    SpråkDEUTSCHENGL. IMPENGL. METESPANOL

    Kod

    På Av

    Kod

    På Av

    Grundinställningar före färd

    ROME56E_sve.indd 21ROME56E_sve.indd 21 23.08.2006 15:39:20 Uhr23.08.2006 15:39:20 Uhr

  • 22

    Så här ställer du in tiden:Välj och bekräfta alternativet "Klocka" i menyn "System".Tidsmenyn visas. Timmarna är markerade.

    Vrid på menyratten < för att ändra timmarna och tryck sedan på OK-knappen =.Vrid på menyratten < för att ändra minuterna och tryck sedan på OK-knappen =.

    Ställa in grundinställningarna för radionApparaten har en RDS-radio. RDS betyder "Radio Data System". Radion kan ta emot data, som ohör-bart överförs parallellt med musi-ken. Det gör det möjligt att visa sta-tionens namn i teckenfönstret och automatiskt koppla om till en alter-nativ frekvens när bilen lämnar mot-tagningsområdet för en station.Grundinställningar och komfort-funktioner för radion fi nns i menyn "Tuner".

    Observera!För att kunna öppna menyn "Tuner" måste en UKV-station (FM) vara inställd!

    Visa stationsnamn

    Vissa FM-radiostationer använder RDS-signalen för att överföra re-klam eller annan information i stäl-let för stationens namn. Så här kan du se vilken information som visas på displayen:

    Välj och bekräfta alternativet "Tuner" i inställningsmenyn.Menyn "Tuner" visas.

    Välj alternativet "RDS" i menyn "Tuner".Med OK-knappen = kan du växla mellan RDS-funktionerna "VAR", "FREQ" och "FIX".

    "VAR": All information visas, di-rekt när den tas emot – även reklam."FREQ": Varken stationens namn eller reklam visas, endast den mottagna frekvensen."FIX": Endast den information som först mottagits visas. Det kan vara stationens namn, re-klam eller någon annan infor-mation.

    Ställa in tid

    12 05

    Ställa in tid

    12 05

    Menu

    NavigeringTunerSystem

    AudioEqualizerInstallation

    Menu

    NavigeringTunerSystem

    AudioEqualizerInstallation

    Grundinställningar före färd

    ROME56E_sve.indd 22ROME56E_sve.indd 22 23.08.2006 15:39:21 Uhr23.08.2006 15:39:21 Uhr

  • 23

    Tillåt/förhindra automatiskt byte till alternativa frekvenser (AF)

    Radion kan automatiskt koppla om till den bästa frekvensen för den in-ställda stationen.

    Så här kopplar du till/från denna funktion:

    Välj och bekräfta alternativet "Tuner" i inställningsmenyn.Menyn "Tuner" visas.

    Välj alternativet "Alt. frekv. " i me-nyn "Tuner".Med OK-knappen = kan du koppla till (bockmärke) eller från (inget bockmärke) automa-tisk omkoppling till en alternativ frekvens.

    Tillåta/förhindra automatiskt byte till andra regionalprogram

    Vid vissa tidpunkter delar en del stationer in sina program i regio-nalprogram med olika innehåll. Med regionalfunktionen kan du förhindra resp. tillåta att apparaten växlar till alternativfrekvenser med ett annat programinnehåll.

    Välj och bekräfta alternativet "Tuner" i inställningsmenyn.

    Menyn "Tuner" visas.

    Välj alternativet "Regional" i me-nyn över tuner-grundinställning-arna.Med OK-knappen = kan du för-hindra (bockmärke) eller tillåta (inget bockmärke) automatisk omkoppling till andra regional-program .

    Koppla till/från förbättring av mottagningen (HighCut)

    HighCut-funktionen ger bättre mot-tagning under dåliga förhållanden (endast FM). Vid dålig mottag-ning sänks automatiskt brusnivån. Känsligheten för HighCut-funktio-nen kan ställas in enligt följande:

    Välj och bekräfta alternativet "Tuner" i inställningsmenyn.Menyn "Tuner" visas.

    Välj alternativet "HighCut" i me-nyn över tuner-grundinställning-arna.Med OK-knappen = kan du ställa om känsligheten för HighCut-funk-tionen mellan "0", "1" och "2".

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Grundinställningar före färd

    ROME56E_sve.indd 23ROME56E_sve.indd 23 23.08.2006 15:39:21 Uhr23.08.2006 15:39:21 Uhr

  • 24

    "0" innebär: HighCut-funktio-nen är frånkopplad"1" innebär: Låg känslighet"2" innebär: Hög känslighet

    Ändra känsligheten för stationssökningen

    Känsligheten vid stationssökningen avgör om den automatiska sökning-en endast ska ta med starka statio-ner eller även svagare sändare, som eventuellt kan ha störningar.

    Så här ändrar du känsligheten för stationssökningen:

    Välj och bekräfta alternativet "Tuner" i inställningsmenyn.Menyn "Tuner" visas.

    Välj alternativet "Känslighet" i me-nyn "Tuner".Med OK-knappen = kan du stäl-la om känsligheten för stations-sökningen:

    Bockmärket innebär: Stations-sökningen tar även med sva-gare stationer.Om rutan inte är förbockad tar sökningen endast med starka stationer.

    ••

    Ställa in grundinställningarna för navigeringssystemetI menyn "Navigering" kan du defi -niera följande:

    Om navigeringssystemet ska läsa upp körrekommendationer (se nedan),om återstående restid eller be-räknad ankomsttid ska visas vid navigeringen (se sid. 25),om detaljerade kartbilder ska läggas in i navigeringen innan du ska svänga av från en väg (se sid. 25),om TMC-trafi kmeddelanden ska läsas upp även när navigeringen inte används (se sid. 25).

    Koppla till/från syntetiskt tal från navigeringssystemet

    Navigeringssystemet kan läsa upp körrekommendationer vid navige-ringen (se sid. 65). Detta syntetiska tal kan kopplas till och från så här:

    Välj och bekräfta alternativet "Navigering" i inställningsme-nyn.Menyn för navigeringsgrundin-ställningar visas.Välj alternativet "Röstmeddel" i grundinställningsmenyn.Med OK-knappen = kan du koppla till (bockmärke) eller från (inget bockmärke) synte-tiskt tal.

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Tuner

    RDS VARAlt. frekv. Regional

    KänslighetHighCut 0

    Grundinställningar före färd

    ROME56E_sve.indd 24ROME56E_sve.indd 24 23.08.2006 15:39:22 Uhr23.08.2006 15:39:22 Uhr

  • 25

    Ställa in tidsvisning

    Under navigeringen kan du välja att visa antingen återstående restid el-ler beräknad ankomsttid.Så här växlar du mellan de båda al-ternativen:

    Välj och bekräfta alternativet "Navigering" i inställningsme-nyn.Menyn för navigeringsgrundin-ställningar visas.Välj alternativet "Tid" i menyn över navigeringsgrundinställ-ningarna.Med OK-knappen = kan du växla mellan "Resa" (återstående res-tid) och "Ankomst" (beräknad an-komsttid).

    Koppla till/från syntetiskt tal för TMC-trafi kmeddelanden

    När du har ställt in en TMC-station tar apparaten emot TMC-trafi kmed-delanden (se sid. 32). Den dyna-miska navigeringen tar hänsyn till dessa, så att du kan undvika köer och komma fram så fort som möjligt (se sid. 70).Så har kan du tillåta/förhindra att TMC-trafi kmeddelanden läses upp även när navigeringen inte an-vänds:

    Välj och bekräfta alternativet "Navigering" i inställningsme-nyn.Menyn för navigeringsgrundin-ställningar visas.

    Välj alternativet "TMC-språk" i grundinställningsmenyn.Med OK-knappen = kan du kopp-la till (bockmärke) eller från (ing-et bockmärke) syntetiskt tal.

    Aktivera/avaktivera kartbild

    I navigeringssystemet går det att visa detaljer på kartan konstant el-ler tidvis (korsnings-zoom) under vägledningen.

    Vill du koppla in eller koppla från kartbilden

    väljer och bekräftar du menyal-ternativet "Navigering" i inställ-ningsmenyn.Menyn för navigeringsgrundin-ställningar visas.Välj menyalternativet "Karta" i menyn med navigeringsgrundin-ställningar.Använd OK-knappen = för att välja mellan kontinuerlig kart-bild ("PÅ"), korsnings-zoom ("KORSNING") och kartbild "AV".

    Hastighetsprofi l

    Du kan ställa in olika hastighetspro-fi ler. Profi len används vid beräkning av resterande körtid.

    Välj och bekräfta alternativet "Navigering" i inställningsme-nyn.Menyn för navigeringsgrundin-ställningar visas.Välj menyalternativet "Hast. pro-fi l".Välj mellan "Standard", "Snabbt" och "Långsamt".

    Grundinställningar före färd

    ROME56E_sve.indd 25ROME56E_sve.indd 25 23.08.2006 15:39:22 Uhr23.08.2006 15:39:22 Uhr

  • 26

    Anpassa hastighetsprofi len

    Du kan anpassa profi len "Snabbt" och "Långsamt" efter din vanliga hastighet.

    Markera den profi l som du vill anpassa (det går bara att an-passa profilen "Snabbt" eller "Långsamt"). Välj "Redigera".Nu visas en lista över vägtyper. Du kan anpassa hastighetsinställ-ningen för motorvägar samt för gator inom och utom orter/stä-der.

    Du kan till exempel anpassa din medelhastighet för motorväg

    genom att i vald profi l anpassa menyalternativet "Motorväg" och bekräfta valet med OK-knap-pen =. Nu visas en av displayerna för hastighetsmätaren.Ändra hastigheten genom att vri-da menyratten < åt vänster eller höger och trycka på OK-knappen =. När du har anpassat profilen stänger du menyn med ESC-knappen A.

    Under körningI det här kapitlet beskrivs följan-de:

    Hur du väljer en viss ljudkälla (se nedan),uppspelning av musik (radio, CD, MP3 eller CD-växlare, se sid. 29),framkoppling av trafi kmeddelan-den (TA) (se sid. 31).

    Välja ljudkällaDu kan välja mellan följande ljud-källor:Med TUN-knappen ?:

    Radio (se sid. 27).

    Med SRC-knappen @:CD-spelare (se sid. 27), om en CD-ljudskiva fi nns i läsaren,MP3/WMA-spelare (se sid. 28), om en MP3- eller WMA-CD ligger i läsaren,CD-växlare eller liknande appa-rat, om sådan är ansluten och minst en CD ligger i magasinet (se sid. 28).

    Observera!Om en biltelefon är ansluten kopplas den automatiskt fram så fort du startar ett samtal (se sid. 11).

    Välja radion som ljudkälla

    Så här väljer du radion som ljud-källa:

    Tryck på TUN-knappen ?.

    Under körning

    ROME56E_sve.indd 26ROME56E_sve.indd 26 23.08.2006 15:39:22 Uhr23.08.2006 15:39:22 Uhr

  • 27

    Den senast inställda radiostatio-nen spelas upp. Radiodisplayen visas.

    Radiodisplayen

    TMC-symbolListsymbolTrafi kmeddelandesymbol (TA)TidMinnesnivåMinnesplats för radiostation Stationens namnTrimningsmenyFrekvensbandsmeny

    K Radions alternativmenyL Mottagningsfrekvens

    Hur du ställer in, sparar och åter-går till en radiostation ser du på sid. 35.

    Välja CD-spelare, MP3-spelare eller CD-växlare som ljudkälla

    Så här väljer du CD/MP3-spelaren eller en extern CD-växlare som ljudkälla:

    Tryck på SRC-knappen @.Den senast aktiva ljudkällan star-tas – om en CD är isatt.

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    H

    I

    Så här byter du ljudkälla:Tryck på SRC-knappen @ igen.Du växlar fram och tillbaka mellan den inbyggda CD/MP3-spelaren och den externa CD-växlaren – om en CD-skiva fi nns i varje enhet.

    När du kopplar in en ljudkälla star-tar spelningen på det ställe där den avbröts senast. Motsvarande display visas.

    CD-displayen

    TMC-symbolListsymbolTrafi kmeddelandesymbol (TA)TidSymbolen "bakåtspolning/hopp bakåt"Symbolen "framåtspolning/hopp framåt"Symbolen "MIX"SpårmenyVisning av låtar

    L CD-spelarens alternativmenyO Visning av speltidP Symbolen "RPT"

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    H

    I

    FMT16:13

    RixFM Tune Band Altern.

    TMC1

    2

    3

    4

    5

    6

    92,8

    GF H J K L

    A B C D E F

    FMT16:13

    RixFM Tune Band Altern.

    TMC1

    2

    3

    4

    5

    6

    92,8

    GF H J K L

    A B C D E F

    CD14:01

    Spår 01/11Spår Altern.MI

    X

    RPT

    00:22

    G H J O PL

    A B C D E F

    TMC CD14:01

    Spår 01/11Spår Altern.MI

    X

    RPT

    00:22

    G H J O PL

    A B C D E F

    TMC

    Under körning

    ROME56E_sve.indd 27ROME56E_sve.indd 27 23.08.2006 15:39:23 Uhr23.08.2006 15:39:23 Uhr

  • 28

    MP3-displayen

    TMC-symbolListsymbolTrafi kmeddelandesymbol (TA)TidSymbolen "bakåtspolning/hopp bakåt"Symbolen "framåtspolning/hopp framåt"Symbolen "MIX"Symbolen "Gå till nästa mapp"Symbolen "Gå till föregående mapp"

    K ID3-spårnamn eller fi lnamnL ID3-kategori eller mappnamnM Menyn LäsningN MP3-spelarens alternativmenyO Visning av speltidP Symbolen "RPT"

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    H

    I

    CD-växlarens display

    TMC-symbolListsymbolTrafi kmeddelandesymbol (TA)TidSymbolen "bakåtspolning/hopp bakåt"Symbolen "framåtspolning/hopp framåt"Symbolen "MIX"Symbolen "Gå till nästa CD i magasinet"Symbolen "Gå till föregående CD i magasinet"

    K SpårmenyL CD-menyM CD-växlarens alternativmenyO Visning av speltidP Symbolen "RPT"Hur du använder CD/MP3-spelaren ser du på sid. 35.

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    H

    I

    TMC Mp315:09

    JaminLäsning Altern.MI

    X

    RPT

    00:04Bob Marley

    G JH K L M N O P

    B CA D E F

    TMC Mp315:09

    JaminLäsning Altern.MI

    X

    RPT

    00:04Bob Marley

    G JH K L M N O P

    B CA D E F

    TMC CDC14:39

    Spår 01/20

    MIX

    RPT

    00:05CD 2

    Spår CD-skivor Altern.

    G K L O PM

    A B C D E F

    JH

    TMC CDC14:39

    Spår 01/20

    MIX

    RPT

    00:05CD 2

    Spår CD-skivor Altern.

    G K L O PM

    A B C D E F

    JH

    Under körning

    ROME56E_sve.indd 28ROME56E_sve.indd 28 23.08.2006 15:39:23 Uhr23.08.2006 15:39:23 Uhr

  • 29

    Uppspelning av musikMusiken startar automatiskt när du väljer en ljudkälla (se sid. 26) – om en CD ligger i läsaren resp. om en station har ställts in. Funktionsknapparna 1 5 till 6 : är kopplade till symboler som visas till vänster och till höger på display-en. Dessa knappar startar särskilda funktioner, t.ex. framåt- eller bakåt-spolning – även när symbolerna inte visas (t.ex. medan du matar in ett resmål i navigeringssystemet).Nedanstående tabell ger en över-sikt över de funktionsknappar som används för de viktigaste manöver-stegen för radion, CD-/MP3-/WMA-spelaren och den externa CD-väx-laren.

    Förklaringar till tabellen:

    "Framåt-/bakåtspolning" innebär:Den aktuella CD-skivan resp. MP3-spåret spolas framåt resp. bakåt. Ljud hörs under spolningen."Framåt-/bakåthopp" innebär:Den aktuella låten resp. nästa låt spelas från början.Hur du väljer och spelar upp låtar direkt ur en lista ser du på sid. 42.

    " Slumpvis spelning" innebär:

    CD4:01

    tionen RPT

    00:22MIX CD

    När "MIX CD" visas spe-las låtarna på den ak-tuella CD-skivan i slumpvis ordnings-följd.

    MP34:01

    tionen RPT

    00:22MIX DIR

    När "MIX DIR" visas spe-las låtarna från samma mapp på MP3-skivan i slumpvis ordnings-följd.

    MP34:01

    tionen RPT

    00:22MIX ALL

    När "MIX ALL" visas spe-las låtarna ur alla map-par på MP3-skivan i slumpvis ordnings-följd.

    CDC4:01

    tionen RPT

    00:22MIX MAG

    När "MIX MAG" visas spelas låtarna från alla CD-skivor i CD-växlaren i slumpvis ordnings-följd.

    CD4:01

    tionen RPT

    00:22

    När " MIX" inte visas är slumpspelningen från-kopplad. Låtarna spe-las i den ordning som de förekommer på CD:n.

    "Upprepningsläge" betyder:Du kan växla mellan följande upp-repningslägen:

    CD4:01

    tionen RPT

    00:22RPT TRK

    När "RPT TRACK" visas upprepas den aktuella låten tills du avbryter upprepningen.

    Under körning

    ROME56E_sve.indd 29ROME56E_sve.indd 29 23.08.2006 15:39:24 Uhr23.08.2006 15:39:24 Uhr

  • 30

    Under körning

    Vad vill du göra? Inbyggd CD-spelare

    Inbyggd MP3-spelare

    Inbyggd CD-växlare

    Radio

    Spola framåt håll > nedtryckt håll > nedtryckt håll > nedtryckt _

    Spola bakåt håll < nedtryckt håll < nedtryckt håll < nedtryckt _

    Gå till nästa spår tryck kort på > tryck kort på > tryck kort på > _

    Gå till föregående spår

    tryck kort på < tryck kort på < tryck kort på < _

    Byta till föregående CD/föregående mapp

    _ ∧ ∧ _

    Byta till nästa CD/nästa mapp

    _ ∨ ∨ _

    Starta/ändra/avsluta slumpspelning

    MIX MIX: 1 x tryck: Mappen blandasMIX: 2 x tryck: CD:n blandas

    MIX: 1 x tryck:CD:n blandasMIX: 2 x tryck:Magasinet blandas

    _

    Starta/ändra/avsluta upprepningsläge

    RPT: 1 x tryck: Spåret upprepas

    RPT: 1 x tryck: Spåret upprepasRPT: 2 x tryck: Mappen upprepas

    RPT: 1 x tryck: Spåret upprepas

    RPT: 2 x tryck: CD:n upprepas

    _

    Spela upp en radiostation

    _ _ _ Tryck kort på funktions-knappen

    Spara en radiostation

    _ _ _ Håll funktions-knappen nedtryckt

    ROME56E_sve.indd 30ROME56E_sve.indd 30 23.08.2006 15:39:25 Uhr23.08.2006 15:39:25 Uhr

  • 31

    CD4:01

    tionen RPT

    00:22RPT CD

    När "RPT CD" visas upp-repas den aktuella CD-skivan tills du avbryter upprepningen.

    MP34:01

    tionen RPT

    00:22RPT DIR

    När "RPT DIR" visas upprepas alla låtar ur samma MP3-mapp tills du avbryter upprep-ningen.

    CD4:01

    tionen RPT

    00:22

    När "RPT" inte visas är upprepningsläget från-kopplat. En ljud- eller MP3/WMA-CD uppre-pas dock efter att den spelats klart en gång.

    "Föregående/nästa CD":Om du har anslutit en CD-växlare spelas föregående resp. nästa CD som ligger i magasinet.

    "Föregående/nästa mapp" innebär:Om du har lagt i en MP3-CD spelas den första låten ur föregående resp. nästa mapp på CD:n.Fler möjligheter att påverka upp-spelningen av musik fi nns

    i kapitlet "Använda radion" (se sid. 35)i kapitlet "Använda CD-/MP3-spe-laren" (se sid. 40).

    Trafi kmeddelandenApparaten kan spela upp trafi kmed-delanden från radiostationer (TA) även om du lyssnar på en annan ljudkälla, om radion är inställd på en station som sänder trafi kmed-delanden.Apparaten är försedd med en RDS-EON-mottagare. EON står för Enhanced Other Network. När ett trafi kmeddelande (TA) sänds kan denna mottagare automatiskt kopp-la om från en icke-trafi kradiostation till en trafi kradiostation i samma stationskedja. Efter trafi kmedde-landet kopplar apparaten automa-tiskt tillbaka till det ursprungliga programmet igen.Dessutom kan apparaten ta emot TMC-trafi kmeddelanden, som auto-matiskt används av navigeringssys-temet vid dynamisk navigering. För detta måste radion vara inställd på en station som sänder TMC-trafi k-meddelanden.

    Koppla till/från företräde för trafi kmeddelanden

    Om företräde för radiotrafiken kopplas till sänds trafi kmeddelan-den (TA) även om du lyssnar på en annan ljudkälla. Radion måste vara inställd på en trafi kradiostation.

    Trafik

    TA TMC Auto

    TMC meddel

    TRAF

    Visa lista över TMC-meddelanden

    Kan endast väljas om en UKV-station har ställts in

    Trafik

    TA TMC Auto

    TMC meddel

    TRAF

    Visa lista över TMC-meddelanden

    Kan endast väljas om en UKV-station har ställts in

    Under körning

    ROME56E_sve.indd 31ROME56E_sve.indd 31 23.08.2006 15:39:25 Uhr23.08.2006 15:39:25 Uhr

  • 32

    Den ljudkälla som du lyssnar på för tillfället kopplas till tyst läge medan trafi kmeddelandet pågår.

    Så här kopplar du till/från företräde för trafi kmeddelanden:

    Tryck på TRAF-knappen ;.Trafi kradiomenyn visas.

    Välj och bekräfta alternativet "TA" i menyn. Med OK-knappen = kan du koppla till (bockmärke) eller från (inget bockmärke) företräde för trafi kradiomeddelanden.

    När du har lämnat menyn visas TA-symbolen C på displayen om en tra-fi kradiostation har ställts in.

    Om TA-symbolen C inte blinkar har radion mottagning från en trafi kra-diostation även om du lyssnar på en annan ljudkälla. Så snart som tra-fi kradiostationen sänder ett trafi k-meddelande kopplas den ljudkälla som du lyssnar på automatiskt till tyst läge så att du kan höra trafi k-meddelandet.

    När TA-symbolen C blinkar tar ra-dion inte emot några trafi kmedde-landen (t.ex. eftersom bilen lämnat ett mottagningsområde). Radion söker automatiskt efter en annan station.

    Observera!Du kan ändra volymen för trafi k-meddelanden genom att vrida på volymreglaget medan ett tra-fi kmeddelande spelas upp. Hur du ställer in den lägsta volymen för trafi kmeddelanden ser du på sid. 19.

    Avbryta pågående trafi kmeddelande

    Så här avbryter du ett pågående trafi kmeddelande som du inte vill höra:

    Tryck på TRAF-knappen ; eller på/av-knappen 3 medan trafi k-meddelandet pågår.Trafi kmeddelandet avbryts och den ljudkälla som du senast lyssnade på spelas upp. Om du har kopplat till företräde för tra-fi kmeddelanden (se sid. 31) är detta alternativ tillkopplat även i fortsättningen.

    Ta emot TMC- trafi kmeddelanden automatiskt

    När automatisk trimning till TMC-stationen är tillkopplad får navi-geringssystemet alltid tillgång till digitala TMC-data vid dynamisk navigering. Navigeringssystemet tar hänsyn till informationen om trafi kstörningar och beräknar en alternativ rutt.

    Trafik

    TA TMC Auto

    TMC meddel

    Trafik

    TA TMC Auto

    TMC meddel

    FMT16:131

    C

    FMT16:131

    C

    Under körning

    ROME56E_sve.indd 32ROME56E_sve.indd 32 23.08.2006 15:39:25 Uhr23.08.2006 15:39:25 Uhr

  • 33

    Så här kopplar du till/från automa-tisk trimning till TMC-stationen:

    Tryck på TRAF-knappen ?.Trafi kradiomenyn visas.

    Välj menyalternativet "TMC AUTO". Med OK-knappen = kan du koppla till (bockmärke) eller från (inget bockmärke) företräde för trafi kradiomeddelanden.På displayen visas TMC-symbo-len A om den aktuella radiosta-tionen sänder TMC-data.

    När TMC-symbolen inte blinkar har apparaten mottagning från en radio-station som sänder TMC-data. När den dynamiska navigeringen startas bearbetas dessa data.Om en listsymbol visas bredvid TMC-symbolen har TMC-meddelan-den redan tagits emot och sparats. Hur du visar dessa meddelanden ser du på se nedan. Meddelandena tas automatiskt med vid dynamisk navigering (se sid. 70).

    När TMC-symbolen blinkar tar ra-dion inte emot några TMC-data (t.ex. eftersom bilen lämnat ett mottagningsområde). Dynamisk na-vigering är inte möjlig! Apparaten söker automatiskt efter en annan radiostation som sänder TMC-data. Sökningen kan ta lång tid, eftersom hela frekvensbandet söks igenom. Under tiden som sökningen pågår är radiomottagning inte möjlig.

    Visa TMC- trafi kmeddelanden

    Extra viktiga TMC-meddelanden (varningsmeddelanden) visas auto-matiskt på displayen. Så här blädd-rar du mellan TMC-meddelandena:

    Vrid på menyratten

  • 34

    Välj och bekräfta menyalternati-vet "TMC-meddelanden".Listan över mottagna TMC-med-delanden visas.

    TMC-meddelandena sorteras alfa-numeriskt med varningsmeddelan-den överst. När inga meddelanden tagits emot visas en not om detta.

    Så här bläddrar du i listan:Vrid på menyratten

  • 35

    Använda radionNär du väljer radion som ljudkälla (se sid. 26) spelas den senast in-ställda stationen och radiodisplay-en visas.

    Detaljerad information om radio-displayen fi nns under "Koppla till radion" (se sid. 26).I de tre menyerna "Tune", "Band" och "Altern." kan du:

    Ställa in en station (se sid. 36)Presentera alla stationer (se sid. 37)Välja våglängdsområde och min-nesnivåer (se nedan)Lagra en station (se sid. 38)Spela upp en lagrad station (se sid. 39)

    Menyn "Radio"

    NRJ I 92 I 93 I 94 I

    Tune

    Band

    FM1FM2FMT

    MWLW

    Altern.

    Starta present. Starta resef.

    Tune

    Band

    Altern.

    Starta/stoppa presentation

    Starta/stoppa T-store

    ••

    ••

    Välja våglängdsområde/minnesnivåRadion kan ta emot följande våg-längdsområden:

    UKV: 3 minnesnivåer (FM1, FM2, FMT)MV: 1 minnesnivåLV (LW): 1 minnesnivå

    Så här växlar du mellan minnesnivåerna resp. våglängdsområdena:

    Tryck på TUN-knappen ? tills önskat våglängdsområde resp. önskad minnesnivå visas.

    Eller:Välj menyn "Band" på radiodis-playen.Välj och bekräfta våglängdsom-rådet resp. minnesnivån i menyn "Band".Valt våglängdsområde resp. vald minnesnivå E visas.

    Den station som senast ställts in för detta våglängdsområde spelas.

    ••

    FMT16:13

    NRJTune Band Altern.

    TMC1

    2

    3

    4

    5

    6

    92,8

    FMT16:13

    NRJTune Band Altern.

    TMC1

    2

    3

    4

    5

    6

    92,8

    TUN FM1

    FM2

    FMT

    MWLW

    TUN FM1

    FM2

    FMT

    MWLW

    FMT16:13

    TMC1 4

    E

    FMT16:13

    TMC1 4

    E

    Använda radion

    ROME56E_sve.indd 35ROME56E_sve.indd 35 23.08.2006 15:39:27 Uhr23.08.2006 15:39:27 Uhr

  • 36

    Nu kan du:Söka efter stationer i detta våg-längdsområde (se nedan), spela upp lagrade stationer från denna minnesnivå (se sid. 39), lagra en station på denna min-nesnivå (se sid. 38).

    Ställa in en stationEn station kan ställas in automa-tiskt (se nedan) eller manuellt (se sid. 37).

    Ställa in en station automatiskt

    Så här utför du en automatisk sta-tionssökning:

    Tryck ner OK-knappen = i 2 se-kunder medan radiodisplayen visas.

    Eller:Välj menyn "Tune" på radiodis-playen.Trimningsmenyn med frekvens-band A, stationsnamn B och frekvens C visas.

    Observera!Hur du startar en automatisk sta-tionssökning under navigering ser du på sid. 66.

    Så här fastställer du riktningen för stationssökningen:

    Vrid på menyratten tills en av de båda pilarna D är markerad.

    Tryck på OK-knappen =.Radion söker i vald riktning ef-ter nästa station på det aktuella frekvensbandet. Hänsyn tas till inställningen i menyn "Känslighet" (se sid. 24).

    När en station hittas stoppas sök-ningen och stationen spelas upp. Efter ett kort tag visas stationens namn på displayen om stationen sänder RDS-information och visning av stationsnamn har aktiverats (se sid. 22).Du kan nu spara stationen (se sid. 38) eller starta om den automatiska stationssökningen.

    Observera!När du trycker på OK-knappen = hoppar den automatiska stations-sökningen över de stationer som hittas tills du släpper OK-knap-pen = igen.

    NRJ I 92 I 93 I 94 I

    Tune

    B

    AC

    NRJ I 92 I 93 I 94 I

    Tune

    B

    AC

    NRJ I 92 I 93 I 94 I

    Tune

    D

    NRJ I 92 I 93 I 94 I

    Tune

    D

    Använda radion

    ROME56E_sve.indd 36ROME56E_sve.indd 36 23.08.2006 15:39:27 Uhr23.08.2006 15:39:27 Uhr

  • 37

    Avbryta automatisk stationssökning

    Så här avbryter du den automatiska stationssökningen:

    Tryck på ESC-knappen A.Den automatiska stationssök-ningen avbryts. Den senast in-ställda stationen spelas upp.

    Ställa in en station manuellt

    Så här ställer du in en station ma-nuellt:

    Välj menyn "Tune" på radiodis-playen.Trimningsmenyn med frekvens-band A, stationsnamn B och frekvens C visas.

    Vrid på menyratten tills frekvens-bandet A markeras och tryck på OK-knappen =.Frekvensbandet A markeras med rött.Vrid på menyratten < åt vänster eller höger.Du hör den aktuella mottagnings-frekvensen.

    När en station hittas spelas den upp. Efter ett kort tag visas statio-nens namn på displayen om statio-nen sänder RDS-information och

    visning av stationsnamn har aktive-rats (se sid. 22).

    Nu kan du:Lyssna vidare på stationen ge-nom att trycka på OK-knappen =. Hur du sedan sparar statio-nen ser du på sid. 38,återgå till senaste stationen ge-nom att trycka på ESC-knap-pen A,söka efter ytterligare stationer genom att vrida menyratten < åt vänster eller höger.

    Presentera mottagbara stationer (INTRO)Du kan spela upp alla mottagbara stationer efter varandra i 10 sek-under.

    Så här startar du presentationen:Välj menyn "Altern." på radiodis-playen.Radions alternativmeny visas.

    Välj och bekräfta alternativet "Starta present." i menyn.Radion söker efter stationer på det aktuella frekvensbandet. På displayen visas "INTRO".

    När en station hittas spelas den upp i 10 sekunder. Efter ett kort tag vi-sas stationens namn på displayen

    NRJ I 92 I 93 I 94 I

    Tune

    B

    AC

    NRJ I 92 I 93 I 94 I

    Tune

    B

    ACAltern.

    Starta present. Starta resef.

    Altern.

    Starta present. Starta resef.

    Använda radion

    ROME56E_sve.indd 37ROME56E_sve.indd 37 23.08.2006 15:39:28 Uhr23.08.2006 15:39:28 Uhr

  • 38

    om stationen sänder RDS-informa-tion och visning av stationsnamn har aktiverats (se sid. 22).

    Nu kan du:Lagra stationen, se nedan,söka efter andra stationer genom att vänta 10 sekunder,avbryta presentationen (se ned-an).

    Efter 10 sekunder söker apparaten automatiskt efter nästa station och spelar denna.

    Avsluta INTRO och höra vidare på stationen

    När hela frekvensbandet sökts ige-nom en gång och alla stationer spe-lats upp stoppas presentationen au-tomatiskt och den senast spelade stationen spelas upp.

    Så här avbryter du introt i förtid:Tryck på ESC-knappen A.

    Eller:Välj och bekräfta alternativet "Stoppa present." i menyn.Presentationen avslutas. Den senast spelade stationen spelas upp.

    Du kan nu spara stationen (se ned-an) eller starta om den automatiska stationssökningen (se sid. 36).

    ••

    Lagra en stationPå varje minnesnivå kan du lagra 6 stationer – antingen manuellt (min-nesnivåer FM1, FM2, MV och LV) el-ler automatiskt (minnesnivå FMT).

    Lagra en station manuellt

    Välj först minnesnivå FM1 eller FM2 eller ett av våglängdsområ-dena MV eller LV (se sid. 35).

    Observera!Använd inte minnesnivå FMT, eftersom stationerna på denna minnesnivå raderas varje gång som stationer lagras automatiskt (se sid. 39).

    Ställ in önskad station (se sid. 36).Tryck på någon av funktionsknap-parna 1 5 till 6 : längre än 2 se-kunder.

    Bredvid numret på funktions-knappen A visas antingen frek-vens eller stationsnamn B . Stationen kopplas till den knapp som tryckts in.

    Observera!Om stationens namn är för långt förkortas det på displayen.

    1 NRJ 4E-fm

    2 RixFM 596.2

    103.23 6RadioCity

    BA

    1 NRJ 4E-fm

    2 RixFM 596.2

    103.23 6RadioCity

    BA

    Använda radion

    ROME56E_sve.indd 38ROME56E_sve.indd 38 23.08.2006 15:39:28 Uhr23.08.2006 15:39:28 Uhr

  • 39

    Lagra en station automatiskt ( Travelstore)

    De sex starkaste UKV-stationerna i området kan lagras automatiskt på minnesnivå FMT.

    Tryck på TUN-knappen ? längre än 2 sekunder.

    Eller:Välj och bekräfta menyn "Altern." på radiodisplayen.

    Radions alternativmeny visas.

    Välj och bekräfta alternativet "Starta T-store" i menyn.Radion söker efter stationer. "T-Store" visas på displayen. Varje lagrad station spelas upp i ca 3 sekunder. När lagringen är klar spelas stationen på minnesplats 1 på FMT-nivån upp. Stationer som tidigare lagrats på minnes-nivå FMT raderas automatiskt.

    Avbryta automatisk lagring ( Travelstore)

    Så här avbryter du den automatiska lagringen:

    Tryck på ESC-knappen A.

    Eller:Välj och bekräfta alternativet "Stoppa T-store" i menyn.Travelstore avbryts. Stationen på minnesplats 1 på FMT-nivån spelas upp.

    Spela upp en lagrad stationSå här spelar du upp en lagrad sta-tion:

    Välj minnesnivå resp. våglängds-område (se sid. 35).Tryck på någon av funktionsknap-parna 1 5 till 6 :.Den station som är kopplad till denna funktionsknapp spelas upp. Minnesnivån visas i 3 se-kunder.

    Bredvid numret på funktions-knappen A visas antingen frek-vens eller stationsnamn B.

    FMT16:13

    NRJTune Band Altern.

    TMC1

    2

    3

    4

    5

    6

    92,8

    FMT16:13

    NRJTune Band Altern.

    TMC1

    2

    3

    4

    5

    6

    92,8

    Altern.

    Starta present. Starta resef.

    Altern.

    Starta present. Starta resef.

    1 NRJ 4E-fm

    2 RixFM 596.2

    103.23 6RadioCity

    BA

    1 NRJ 4E-fm

    2 RixFM 596.2

    103.23 6RadioCity

    BA

    Använda radion

    ROME56E_sve.indd 39ROME56E_sve.indd 39 23.08.2006 15:39:29 Uhr23.08.2006 15:39:29 Uhr

  • 40

    Använda CD/MP3-spelaren

    Vilka CD-skivor kan spelas?

    VARNING!

    Mini- eller kontur-CD-ski-vor kan förstöra CD-läsa-ren!

    Miniskivor med 8 cm diameter och kontur-CD-skivor förstör CD-läsa-ren!

    Sätt endast in vanliga CD-skivor med en diameter på 12 cm i CD-läsaren!

    Apparaten kan spela upp följande CD-format:

    CD-AudioCD-RCD ROM med MP3 eller WMA (endast utan DRM-kopierings-skydd)Vissa kopieringsskyddade CD-skivor kan inte spelas.

    Observera!Kvaliteten på CD-skivor som du bränner själv varierar beroende på olika CD-brännarprogram, vil-ken typ av CD-skiva som används och brännhastigheten. Därför kan det hända att apparaten inte kan spela upp vissa egna CD-skivor.

    •••

    Om du inte kan spela upp en CD-R-skiva:

    Använd skivor från en annan till-verkare eller med en annan färg,bränn skivan med lägre hastig-het.

    Hur måste MP3-skivor se ut?

    Apparaten kan endast spela av och visa MP3-skivor med följande egen-skaper:

    På CD-ROM-skivan får det endast fi nnas MP3-fi ler och mappar. Inga andra fi ler får fi nnas, även om det är ljudfi lerCD-format: ISO 9660 (nivå 1 eller 2) eller JolietBitrate: Max. 320 kBit/sFiltillägg: Måste heta ".MP3"ID3-taggar: Version 1 eller 2Mappar: Max. 252 per CD Antal MP3-fi ler: Max. 255 per mappFilnamn:

    Inga omljudInga specialteckenMax. 32 tecken visas på dis-playen

    Hur måste WMA-fi ler se ut?

    Apparaten kan endast spela av och visa WMA-skivor med följande egen-skaper:

    På CD-ROM-skivan får det en-dast fi nnas WMA-fi ler och map-par. Inga andra fi ler får fi nnas, även om det är ljudfi ler

    •••••

    ••••

    Använda CD/MP3-spelaren

    ROME56E_sve.indd 40ROME56E_sve.indd 40 23.08.2006 15:39:29 Uhr23.08.2006 15:39:29 Uhr

  • 41

    CD-format: ISO 9660 (nivå 1 eller 2) eller JolietBitrate: Max. 768 kBit/sFiltillägg: Måste heta ".WMA"DRM: Filer med DRM (Digital Rights Management, kopierings-skydd) kan inte spelas upp! WMA-fi ler med DRM, som skiv-producenter erbjuder för hämt-ning via Internet, kan inte spelas upp. WMA-fi ler, som du själv ge-nererar från t.ex. ljudfi ler från en CD, kan spelas upp.Mappar: Max. 252 per CD Antal WMA-fi ler: Max. 255 per mappFilnamn:

    Inga omljudInga specialteckenMax. 32 tecken visas på dis-playen

    Spela en CDUppspelningen startas automatiskt när du lägger i en CD (se sid. 10) resp. väljer CD-spelaren som ljud-källa (se sid. 26).

    En bra funktion:Apparaten registrerar låt och speltid för den senast spelade CD:n och startar på samma ställe där skivan avbröts förra gången.

    •••

    ••

    ••••

    Hur du använder funktionsknapparna 1 5 till 6 : för att

    spola framåt och bakåt,gå till nästa/föregående låt,byta MP3-mapp,starta slumpvis spelning,upprepa låtar,

    ser du i avsnittet "Uppspelning av musik" (se sid. 29).

    Avsluta/avbryta CD-spelningen

    Så här avslutar resp. avbryter du CD-spelningen:

    Välj en annan ljudkälla (t.ex. ra-dion), se sid. 26.CD-spelningen stoppas. När du väljer CD-spelaren igen startar spelningen automatiskt på det ställe där den avbröts.

    Eller:Koppla från apparaten (se sid. 9).CD-spelningen stoppas. Apparaten kopplas från. När du väljer CD-spelaren igen startar spelningen automatiskt på det ställe där den avbröts.

    Eller:Stäng av ljudet på apparaten (se sid. 11).CD-spelningen stoppas. Trafi k-meddelanden spelas automatiskt upp.

    •••••

    Använda CD/MP3-spelaren

    ROME56E_sve.indd 41ROME56E_sve.indd 41 23.08.2006 15:39:29 Uhr23.08.2006 15:39:29 Uhr

  • 42

    Välja låtar ur en listaDu kan välja CD-låtar genom att gå med funktionsknapp 4 : eller 5 9 till föregående eller nästa låt på ski-van (se sid. 29). Du kan också välja låt i en lista.

    Välja CD-låt ur en lista (inbyggd CD-spelare)

    När du spelar en CD-ljudskiva i den inbyggda CD-spelaren visas CD-dis-playen.

    Välj och bekräfta menyn "Spår" på CD-displayen.En lista över låtar visas.Välj och bekräfta önskad låt.Spelningen startar.

    Välja CD-låt ur en lista (extern CD-växlare)

    När du spelar en CD-ljudskiva i den externa CD-växlaren visas CD-väx-lardisplayen.

    Så här väljer du en låt på samma CD:

    Välj och bekräfta menyn "Spår" på CD-växlarens display.En lista över låtar visas.

    Välj och bekräfta önskad låt.Spelningen startas.

    Så här väljer du en låt på en annan CD, som ligger i CD-växlaren:

    Välj och bekräfta menyn "CD-ski-vor" på CD-växlarens display.En lista över de CD-skivor som ligger i CD-växlaren visas.

    Välj och bekräfta önskad CD.CD-växlaren byter skiva. Detta kan ta några sekunder. "Byter CD" visas på displayen. Därefter spelas den första låten på den valda skivan.

    Du kan nu välja en annan låt från skivan på samma sätt som ovan.

    CD14:01

    Spår 01/11Spår Altern.MI

    X

    RPT

    00:22

    CD14:01

    Spår 01/11Spår Altern.MI

    X

    RPT

    00:22

    CDC14:39

    Spår 01/20

    MIX

    RPT

    00:05CD 2

    Spår CD-skivor Altern.

    CDC14:39

    Spår 01/20

    MIX

    RPT

    00:05CD 2

    Spår CD-skivor Altern.

    SpårSpår 01Spår 02Spår 03Spår 04

    SpårSpår 01Spår 02Spår 03Spår 04

    CD-skivorCD 1CD 2CD 3CD 4

    CD-skivorCD 1CD 2CD 3CD 4

    Använda CD/MP3-spelaren

    ROME56E_sve.indd 42ROME56E_sve.indd 42 23.08.2006 15:39:29 Uhr23.08.2006 15:39:29 Uhr

  • 43

    Välja MP3-låtar från en MP3-lista

    När du spelar upp en MP3-CD visas MP3-displayen.

    Så här väljer du en låt:Välj och bekräfta menyn "Läs-ning".MP3-listan visas.

    Uppåt-symbolMapp-symbolNummer och titel på låten

    Så här väljer du en låt ur MP3-listan:

    Välj och bekräfta önskad låt.Spelningen startas.Välj "uppåt"-symbolen A i MP3-listan eller tryck på ESC-knap-pen A för att välja en låt ur en annan mapp.Innehållet i den överordnade mappen visas.

    A

    B

    C

    Välj och bekräfta en mapp B i MP3-listan för att byta till denna mapp.

    En bra funktion:Om namnet på en mapp eller en MP3-fi l är för långt kortas det av. Du kan visa hela namnet genom att trycka på -knappen B. Du lämnar info-visningen genom att trycka på ESC-knappen A.

    Presentera låtar ( INTRO)Så här spelar du upp en presenta-tion av alla låtar på en CD eller i den aktuella mappen på en MP3-CD i 10 sekunder:

    Tryck ner OK-knappen = längre än 2 sekunder.

    Eller:Välj och bekräfta alternativet "Starta present." i alternativme-nyn för CD-spelaren, CD-växlaren resp. MP3-spelaren.

    Låtarna spelas upp efter varan-dra i 10 sekunder, med start på nästa låt. "INTRO" visas på dis-playen.

    Mp315:09

    JaminLäsning Altern.MI

    X

    RPT

    00:04Bob Marley

    Mp315:09

    JaminLäsning Altern.MI

    X

    RPT

    00:04Bob Marley

    Läsning

    01 Jamin.mp302 Survival.mp3

    Ska

    A B C

    Läsning

    01 Jamin.mp302 Survival.mp3

    Ska

    A B C

    Altern.

    starta present.

    Altern.

    starta present.

    Använda CD/MP3-spelaren

    ROME56E_sve.indd 43ROME56E_sve.indd 43 23.08.2006 15:39:30 Uhr23.08.2006 15:39:30 Uhr

  • 44

    Intro-läget avslutas automatiskt när du:

    Trycker på någon av funktions-knapparna 1 5 till 6 :, byter ljudkälla (se sid. 26), startar ett samtal via biltelefonen (se sid. 11),tar ut CD-skivan (se sid. 10),kopplar från apparaten (se sid. 9).

    Avsluta INTRO-funktionen manuellt:Tryck på ESC-knappen A eller välj och bekräfta alternativet "Stoppa present.".

    Den senast spelade låten spe-las.

    Ändra MP3-inställningarI MP3-spelarens alternativmeny kan du bl.a. ställa in:

    Om ID3-taggar ska visas,om displayen ska visa löptext.

    ••

    ••

    ••

    Visa ID3-taggar/fi lnamn

    Under MP3-spelningen visar MP3-displayen antingen namnet på MP3-fi len eller informationen från ID3-taggarna.

    Så här växlar du mellan de båda vis-ningarna:

    Välj alternativet "ID3" i MP3-spe-larens alternativmeny.Du kan byta visning med OK-knappen =.

    Bockmärket betyder att ID3-taggar visas om sådana fi nns på MP3-CD:n.Om rutan inte är förbockad vi-sas i stället namnet på MP3-fi len.

    Visa löpande text

    Under MP3-spelningen visas text på MP3-displayen. Om texten är för lång för displayen kan den visas som löpande text.

    Så här växlar du mellan löpande text och fast textvisning:

    MP315:09

    JaminBrowse OptionenMI

    X

    RPT

    00:04Bob MarleyIntro

    MP315:09

    JaminBrowse OptionenMI

    X

    RPT

    00:04Bob MarleyIntro

    Altern.

    stoppa present.

    Altern.

    stoppa present.

    Altern.

    Mp3 infoStarta present.

    ID3Rulla

    Altern.

    Mp3 infoStarta present.

    ID3Rulla

    Mp315:09

    JaminLäsning Altern.MI

    X

    RPT

    00:04Bob Marley

    Mp315:09

    JaminLäsning Altern.MI

    X

    RPT

    00:04Bob Marley

    Använda CD/MP3-spelaren

    ROME56E_sve.indd 44ROME56E_sve.indd 44 23.08.2006 15:39:31 Uhr23.08.2006 15:39:31 Uhr

  • 45

    Välj alternativet "Rulla" i MP3-spelarens alternativmeny.Du kan byta textvisning med OK-knappen =.

    Bockmärket innebär att texten visas som löpande text.Om rutan inte är markerad vi-sas texten inte som löpande text. Långa texter kortas av. Hur du kan se avkortade tex-ter i sin helhet ser du i nästa avsnitt.

    Visa MP3-information

    Så här kan du se hela texter, som kortas av på displayen:

    Välj alternativet "MP3 info" i MP3-spelarens alternativmeny.

    Informationen visas i sin helhet.

    Tryck på ESC-knappen A för att stänga infovisningen.

    Använda navigeringssystemet

    Funktionsprincipen

    Ange destination

    Nu behöver du inte längre någon vägkarta för att hitta till ett visst resmål. I stället anger du resmålet i navigeringssystemet med hjälp av textinmatningen (se sid. 51).

    Positionsbestämning

    Bilens aktuella position bestäms med hjälp av GPS-satellitsignaler, hastighetssignaler och ett gyro-skop. Navigeringssystemet jämför dessa data med det digitala kart-materialet på navigerings-CD:n och beräknar bilens position samt rut-ten till resmålet.För att navigeringssystemet ska kunna bestämma aktuell position måste bilen befi nna sig på en väg som fi nns med på navigerings-CD:n ("digitaliserade vägar") och GPS-antennen måste ha tillgång till till-räckligt många satellitsignaler.

    Navigering

    När du startar navigeringen (se sid. 62) hör du talade körrekommenda-tioner (se sid. 65) och på displayen visas optiska körrekommendationer (pilar, avstånds- och tidsangivelser, se sid. 64).

    Altern.

    Mp3 infostarta present.

    ID3Rulla

    Altern.

    Mp3 infostarta present.

    ID3Rulla

    Mp3Bob

    MarleyDon’t rock my

    boat

    Mp3Bob

    MarleyDon’t rock my

    boat

    Använda CD/MP3-spelaren

    ROME56E_sve.indd 45ROME56E_sve.indd 45 23.08.2006 15:39:32 Uhr23.08.2006 15:39:32 Uhr

  • 46

    Dynamisk ruttanpassning

    Under körning kan navigeringssyste-met ta emot trafi kinformation från TMC-stationer i bakgrunden (se sid. 32). Om långa köer förekom-mer längs resvägen får du ett med-delande om detta och navigerings-systemet beräknar automatiskt en ny rutt – om denna är en snabbare väg till målet.Skulle du inte följa körrekommen-dationerna, t.ex. om en gata är spärrad eller om vägsträckningen har ändrats, beräknar navigerings-systemet automatiskt en ny rutt (se sid. 70).

    Korridorfunktionen

    När navigeringssystemet har beräk-nat en rutt sparar det alla gator som leder till resmålet samt gator i en korridor till vänster och höger om rutten. Dessa data illustreras av kor-ridor-statusindikeringen (se L på sid. 47). Så länge bilen befi nner sig i korrido-ren, även vi t.ex. en förbikörning av köer, kan du ta ut navigerings-CD:n ur läsaren och spela en CD.Om du lämnar korridoren under kör-ningen får du ett meddelande om att du måste lägga i navigerings-CD:n igen. Lägger du ändå inte i navi-gerings-CD:n får du ytterligare en uppmaning och därefter ges inga yt-terligare körrekommendationer.

    Omgivningsfunktionen

    När navigeringen inte är aktiv läser navigeringssystemet automatiskt in det digitala kartmaterialet för ett visst område runt bilens position i sitt minne. Inom detta område kan du ange resmål och navigera utan att behöva lägga i navigerings-CD:n.

    Installera navigerings programmet

    VARNING!

    Risk för olycksfall p.g.a. avledd uppmärksamhet!

    Om du ändrar inställningarna under pågående körning avleds din upp-märksamhet från trafi ken och det fi nns risk för en olycka.

    Inställningarna som beskrivs i det här avsnittet får endast utföras medan bilen står still!

    Innan du kan använda navigerings-systemet måste du installera pro-gramvaran enligt följande.

    Observera!Om navigeringsprogrammet in-stalleras medan en navigering är aktiv visas en fråga om du verk-ligen vill utföra installationen. Väljer du att utföra installationen avbryts navigeringen.

    Använda navigeringssystemet

    ROME56E_sve.indd 46ROME56E_sve.indd 46 23.08.2006 15:39:32 Uhr23.08.2006 15:39:32 Uhr

  • 47

    VARNING!

    Felaktiga navigeringsskivor fungerar inte!

    Om du lägger i en navigerings-CD utan texten "E" eller en navige-rings-CD som du har bränt själv, fungerar inte navigeringssystemet! På displayen visas endast texten "Navigering aktiveras".

    Använd endast originalskivan för ROME NAV56E med texten "E"!Se till att CD-skivan inte är ska-dad.

    Så här läser du in navigeringspro-grammet:

    Lägg i original-navigerings-CD:n med texten "E" i läsaren (se sid. 10).På displayen visas "NAVI SW" och en förloppsindikator. Därefter visas "Språk laddas". Navigeringsprogrammet instal-leras automatiskt.Avbryt inte installationen av pro-grammet!När installationen är klar visas "Vänligen följ gällande trafi kreg-ler" på displayen.

    Navigeringsprogrammet ligger kvar i minnet på apparaten tills apparaten kopplas bort från spänningsförsörj-ningen. Programmet måste installe-ras om i de fall som apparaten:

    Inte kopplas in på över 72 tim-mar, eftersom apparaten då kopplas från automatiskt för att skona bilbatteriet,

    kopplas bort från driftspänning-en.

    Observera!Liksom tryckt material blir det digitala kartmaterialet inaktu-ellt efter en tid. Därigenom kan felaktiga körrekommendationer ges. Du bör därför uppdatera navigerings-CD:n när en ny ver-sion släpps (se www.blaupunkt.com).

    NavigeringsdisplayenSå här visar du navigeringsdisplay-en:

    Tryck på NAVI-knappen >.Navigeringsdisplayen visas.

    Observera!Navigeringsprogrammet måste ha lästs in för att displayen ska visas.

    Funktioner som är kopplade till funktionsknapparna (5 till :)TMC-symbolTA-symbol

    A

    B

    C

    HILDESHEIMFM1

    01:13

    Mål Minne Altern.

    TMC1

    2

    3

    4

    5

    67

    A

    F G H J K N

    B C D E A

    L M

    HILDESHEIMFM1

    01:13

    Mål Minne Altern.

    TMC1

    2

    3

    4

    5

    67

    A

    F G H J K N

    B C D E A

    L M

    Använda navigeringssystemet

    ROME56E_sve.indd 47ROME56E_sve.indd 47 23.08.2006 15:39:32 Uhr23.08.2006 15:39:32 Uhr

  • 48

    TidAktiv ljudkällaAktuell fordonspositionOm navigeringssystemet inte kan bestämma positionen visas "Position ej tillgänglig". Om bilen inte be-fi nner sig på en väg visas längd- och breddgrad (t.ex. O 09°11’3