8
www.isotra.cz Návod na montáž/Anleitung zur Montage/Assembly Manual Platnost návodu / Ausgabedatum / Validity: 1. 5. 2016 Plisse „F1, F2, F3“ Důležité! Tento návod je platný současně s instrukcemi na údržbu! Wichtig! Bitte mit der Pfl egeanleitung aufbewahren! Important! Please keep together with care instructions! Belangrijk! A.u.b. bij de gebruiksaanwijzing bewaren! Important! Conserver ensemble avec les conseils d‘entretien! Importante! Conservare con le istruzioni per la manuitenzione! Ważne! Proszę przechowywać z instrukcją pielęgnacji! Внимание! Хранить вместе с инструкцией по эксплуатации! 35 mm max. 900 mm 35 mm 2 3 1 2 3 1 max . 900 mm 35 m m 35 mm F1 F1 F2 F3 ! min. 1500 mm! Labona Vyměr a namontuj

Návod na montáž - labona.cz · Plisse „F1, F2, F3 ... Installare e usare dispositivi di sicurezza secondo le istruzioni per ridurre la possibilità di incidenti. Labona Vyměr

  • Upload
    hakhanh

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Návod na montáž - labona.cz · Plisse „F1, F2, F3 ... Installare e usare dispositivi di sicurezza secondo le istruzioni per ridurre la possibilità di incidenti. Labona Vyměr

www.isotra.cz

Návod na montáž/Anleitung zur Montage/Assembly Manual

Platnost návodu / Ausgabedatum / Validity: 1. 5. 2016

Plisse „F1, F2, F3“Důležité! Tento návod je platný současně s instrukcemi na údržbu! Wichtig! Bitte mit der Pfl egeanleitung aufbewahren!Important! Please keep together with care instructions!Belangrijk! A.u.b. bij de gebruiksaanwijzing bewaren!

Important! Conserver ensemble avec les conseils d‘entretien!Importante! Conservare con le istruzioni per la manuitenzione!Ważne! Proszę przechowywać z instrukcją pielęgnacji!Внимание! Хранить вместе с инструкцией по эксплуатации!

35 mm

max. 900 mm

35 mm

2

3

1

2

3

1

max. 900 mm

35 m m

35 mm

F1

F1

F2

F3

!

min.1500 mm!

LabonaVyměr a namontuj

Page 2: Návod na montáž - labona.cz · Plisse „F1, F2, F3 ... Installare e usare dispositivi di sicurezza secondo le istruzioni per ridurre la possibilità di incidenti. Labona Vyměr

www.isotra.cz

Návod na montáž/Anleitung zur Montage/Assembly Manual

Platnost návodu / Ausgabedatum / Validity: 1. 5. 2016

15 mm17 mm

15 mm15 mm

3 mm

3 mm

3 mm

3 mm

3 mm

3 mm

17 mm17 mm

3 mm

3 mm

3 mm

3 mm

3 mm

3 mm

2,2 mm x

2,0 mm x

1,5 mm x

1 1

Click!Click!2 3 4

Demontáž•Demontage•Disassembly•Démontage•Smontaggio•Demontaż• Демонтаж

Montáž mezi zasklívací lišty Falzmontage, Top fi xing, Bevestiging in de sponning, Dans la feuillure, Montaggio nella piegatura,Montaż w świetle szyby,Монтаж в проем

!!

Montáž•MontageFitting•MontaggioMontaż• Монтажt

LabonaVyměr a namontuj

Page 3: Návod na montáž - labona.cz · Plisse „F1, F2, F3 ... Installare e usare dispositivi di sicurezza secondo le istruzioni per ridurre la possibilità di incidenti. Labona Vyměr

www.isotra.cz

Návod na montáž/Anleitung zur Montage/Assembly Manual

Platnost návodu / Ausgabedatum / Validity: 1. 5. 2016

= x

= x - 2 mm

= x

= x - 2 mm

Click!Click!

!1

3 4 5 6

7

2

2,2 mm x

2,0 mm x

1,5 mm x

Demontáž•Demontage•Disassembly•Démontage•Smontaggio•Demontaż• Демонтаж

Montáž na rám okna (pomocí stěnového úhelníku)Winkelmontage, Face fi xing, Bevestiging met hoeksteun, Avec equerre de fi xation, Montaggio mediante angolare,Montaż frontalny (nawierzchniowy),Монтаж на проем

!!

Montáž•MontageFitting•MontaggioMontaż• Монтажt

LabonaVyměr a namontuj

Page 4: Návod na montáž - labona.cz · Plisse „F1, F2, F3 ... Installare e usare dispositivi di sicurezza secondo le istruzioni per ridurre la possibilità di incidenti. Labona Vyměr

www.isotra.cz

Návod na montáž/Anleitung zur Montage/Assembly Manual

Platnost návodu / Ausgabedatum / Validity: 1. 5. 2016

3F2F

Ovládání•Bedienung•Operation•Bediening•Utilisation• Uso • Obsługa • Управление

!1 32 4

min.1500 mm!

min.1500 mm!

!1! 2

21 3

LabonaVyměr a namontuj

Page 5: Návod na montáž - labona.cz · Plisse „F1, F2, F3 ... Installare e usare dispositivi di sicurezza secondo le istruzioni per ridurre la possibilità di incidenti. Labona Vyměr

www.isotra.cz

Návod na montáž/Anleitung zur Montage/Assembly Manual

Platnost návodu / Ausgabedatum / Validity: 1. 5. 2016

VARNING 02131 NE dem tehgilne I Små barn kan strypas av dragsnören, kedjor, band och rep som används till gardiner och markiser eftersom de kan linda dessa runt halsen. .gis ni ralssart relle spyrts etni ed tta ås nrab åms röf llåhkcär motu .m.m dnab ,neröns arecalP .cte dnabsikram relle neröns nårf dnåtsva åp ragnäsläjps hco -nrab arecalP .algö ne tynk hco gis rannivt etni aneröns tta llit eS .aneröns pohi etni tynK aksnim tta röf ,assed åp anragninsivnasnoitallatsni dem tehgilne i anragnindronastehrekäs ednajlöfdem ed dnävna hco arellatsnI risken för en olycka.

VAROITUS teskumitaav 02131 NE nidradnats äättyäT äätreik söym taviov tespaL .atnidhiak näätetyäk allioj ,nihiohuan aj nuujtek ,naakkumlis nejuran autsiruk taviov tespal teneiP naruja kaulansa ympäri. .assimottamuttolu netsal netneip ävättedip no turan iskesimättläv nesimääj inniik aj nesimutsiruK .atsiuran nemithiak sauak teetsulak aj tygnäsnetsal ,teetouv ärriiS .aakkumlis atsodoum aj yrreik todhoj täviette ,atsimraV .neethy ajothoj odis älÄ .eeneneip iksirsuumottenno attoj ,itsesiakum nediejhosunnesa assiettial ätiin ätyäk aj teettialavrut tävytläsis annesA

FIGYELMEZTETÉS .tnirezs 02131 NE zA A kisebb gyermekek fulladását okozhatják a terméket működtető húzó zsinórok, láncok, szalagok és belső zsinórok hurkai. A zsinórok a nyak

köré is tekeredhetnek. .lőtkekemreyg bbesik a takorónisz a lovát astrat nebékedré esélürekle sádakaeb sé sádalluf A .lótkorónisz ődef tokalba za takorotúb sé takaygákemreyg ,takaygá za le astílováT .koruh kutjar nezzektelek en sé ,gem kenejdereket en korónisz a ygoh ,arra nejleygÜ .takorónisz ezssö nössök eN estnekkösc ygoh ,teközökzse igásnotzib kézotrat a ajlánzsah sé eb ejlerezs tnirezs ótatumtú isélerezs ótahlálat nöközökzse zA az ilyen balesetek lehetőségét.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 02131 ΝΕ οπυτόρπ οτ εμ ανωφμύΣ ε νύογινπ αν ή αίξυφσα νυοθάπ αν αίδιαπ άραεν ατ αιγ ςονυδνίκ ιεχράπΥ άν τυλιχτούν στις χειρολαβές από τα κορδόνια, πλαστικές αλυσίδες και ζώνες που

βρίσκονται στο πλαίσιο της κουρτίνας και χρησιμοποιούνται για την λειτουργία του μηχανισμού της σιδηροτροχιάς. .ςυοτ όμσιλαγγαρτσ νόχυτ ετεγύφοπα αν αιγ ςασ αίδιαπ ατ όπα άιρκαμ ςενώζ ςιτ ετίετεθοποτ αΝ ύθαραπ υοτ οισίαλπ οτ όπα ςενώζ ιο ιατνοκσίρβ υοπ ήχοιρεπ νητσ νωλπίπε νωλλά ή ςαινύοκ ,νώιταβερκ ησητέθοποτ νητ ετεγύεφοπα αΝ ρου. .ςυοτ ύξατεμανα άιληθ νυοζίταμηχσ αν ή αινόδροκ ατ ιατνούεδρεπμ νήμ αν ετσίτνορΦ .ςυοτ ύξατεμ αινόδροκ ατ ετενέδ νήΜ σηρχ ,ησατσάτακγε νητ άτακ νωνύδνικ ήγυφοπα νητ αιΓ ιμοποίηστε τις συμπεριλαμβανόμενες συσκευές ασφαλείας σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης

των συσκευών αυτών.

VAROVÁNÍ 02131 NE ymron eldoP rp ínádálvo k ížuols éretk ,hcárůňš hcínřtinv oben hcícsáp ,hcíczíteř ,růňš hcícavohats hcákčyms an titrkšu uohom es itěd élaM oduktu.

Mohou si šňůry také omotat kolem krku. .ítěd hcýlam hasod omim yrůňš etjevávohcu ,es ínátomaz a ínecrkšu ilšedeřp etsybA .růňš hcícadálvo do merěms ketybán a yklýtsop ékstěd ,eletsop etňuseřP .ukčyms íjeřávtyven a énecuorkeřp uosjen yrůňš ež ,es etětsijU .ydamorhod yrůňš etjuzavseN othcět icalatsni k ůnykop eldop ínezířaz íntsončepzeb ánežoliřp etjevížuop a etjutnoman ydohen otévokat tsonžom iližíns etsybA zařízení.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 02131 NE ДЕРОПС Малките деца могат да се заплетат в кордите, шнуровете, верижките за управление и лентите на щорите. Те също могат да увият кордите около врата си. етжърд ,енатилпо и енавашудаз енгебзи ес ад аЗ кордите и шнуровете далеч от достига на деца. етилебем и етикрашок ,аталгел ететсемерП далеч от кордите и шнуровете на щорите.

LabonaVyměr a namontuj

Page 6: Návod na montáž - labona.cz · Plisse „F1, F2, F3 ... Installare e usare dispositivi di sicurezza secondo le istruzioni per ridurre la possibilità di incidenti. Labona Vyměr

www.isotra.cz

Návod na montáž/Anleitung zur Montage/Assembly Manual

Platnost návodu / Ausgabedatum / Validity: 1. 5. 2016

еревУ .етеворунш и етидрок ондеаз етйавзърв еН те се, че не се оплитат и не образуват примки. аман ад аз ,автсйортсу изет ан енаритном аз етиицкуртсни деропс тсонсапозеб аз автсйортсу етинежолирп етйавзлопзи и етйаритноМ лите

опасността от такива инциденти.

AVERTISMENT NE UC MROFNOC 13120 iipoC i mici pot fi strangulaţi de buclele făcute de snururile de acţionare, lanţurile, benzile şi firele interioare care acţionează produsul.

Aceştia îşi pot înfăşura, de asemenea, snururile în jurul gâtului. .roliipoc anâmednî al eliruruns iţasăl un ,rolirulbac aeracrucnî iş aeralugnarts ative a urtneP .irumaeg urtnep rolelezulaj eliruruns ed lureilibom iş iipoc urtnep eliruţutăp ,elirutap iţatrăpednÎ .ălcub o ăzaeerc un iş csecusăr es un elerfi ăc ăv-iţarugisA .ănuerpmî elerfi iţagel uN urtnep aetseca ep ed eralatsni ed rolinuiţcurtsni mrofnoc etazinruf ăţnarugis ed elevitizopsid iţazilitu iş elesudorp iţatnoM a reduce posibilitatea apariţiei

unui astfel de accident.

VÝSTRAHA NE EMRON EJUVOHYV 13120 einadálvo an aižúls érotk ,hcarúnš hcýnrotúnv a hcaksáp ,hcaizaťer ,hcarúnš hcícahať an hcákčuls an ťitrkšu užôm as ited élaM výrobku.

Takisto môže dôjsť k omotaniu šnúry okolo krku dieťaťa. .íted hcýlam uhasod omim etjadalku yrúnš ,ainatomaz a ainetrkšu okizir olinártsdo as ybA .anko einenolcaz an hcýnavížuop hcokborýv an rúnš do čerp etňuserp kotybán a ykľeitsop ,eletsoP .ykčuls ilarávtyven a ilačáterpen yrúnš as yba ,ot an etjabD .ydamorhod etjuzävzen yrúnŠ mýt etižínZ .hci etjavížuop a ainedairaz éntsončepzeb énelabirp imnykop imýnčalatšni s edalús v etjulatšnian ykborýv oteit aN riziko výskytu takejto nehody.

OPOZORILO Majhni otroci se lahko zadušijo z zankami vlečnih vrvic, verižic, trakov in dvižnih vrvic za upravljanje izdelka Vrvice si lahko ovijejo okoli vratu. .ujnatelpaz ni ivtišudaz etengozi es ad ,korto hinhjam agesod nevzi etinarh ecivrV .anko ojavirkaz ik ,civrv do narts etinkamdo ovtšihop ni ekbiz ,ejletsoP .knaz itirovt ni itajivz ojems en es ecivrV .japuks etjuzevaz en civrV n z udalks v evarpan entsonrav enežolirp etjajlbaropu hijn an ni etitseman evarpan et an ,ečersen ekat itsonžom etengozi es aD avodili za namestitev,

v skladu s standardom EN 13120

UPOZORENJE 02131 NE modradnats as oneđalksU ,ejnečalvop az amicponok an amačmo itišugu algom es ib acejD vrpcama i unutarnjim konopcima pomoću kojih se rukuje proizvodom. Mogla bi omotati

konopce oko vrata. .ecejd atavhod navzi ecponok etižrd ,ejnatilpaz i ejnešug olgejbzi es ib okaK .arozorp ejnavirkop az acaponok do jatšejman i ekvejilok ,eteverk etinkamdO .ečmo erovts en amijn an es ad i unrvu en icponok es ad etizaP .igurd az nadej ecponok itavizev etjomeN pan ensonrugis enežolirP rava postavite i koristite u skladu s uputama za postavljanje na tim napravama, kako bi se smanjila mogućnost takvih nezgoda.

HOIATUS! 02131 NE elidradnats tlavatsaV ü eröön despal daviõv skasiL .uthosimoop eletsalekiäv davatujuk dasaa ediröön etavibäl aj editnil ,edittek ,ediröönebmõt etooT mber kaela siduda. .lamee tsesutalueäk etsal eröön ekdioh skesimitläv esimääjinnik iõv esimooP .elameguak tsediröön etetakanka lebööm aj didoovetsal ,didoov ektsõT .diesumlis atsudoom age emlõs ehäl ie diröön te ,egudneeV .ukkok eröön egudis egrÄ udlagiap dutigräm elednen tlavatsav dien adatusak aj desidaessutuho davelosasaak adadlagiap belut skesimitläv edutho dutatemiN ssuunistele.

LabonaVyměr a namontuj

Page 7: Návod na montáž - labona.cz · Plisse „F1, F2, F3 ... Installare e usare dispositivi di sicurezza secondo le istruzioni per ridurre la possibilità di incidenti. Labona Vyměr

www.isotra.cz

Návod na montáž/Anleitung zur Montage/Assembly Manual

Platnost návodu / Ausgabedatum / Validity: 1. 5. 2016

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Anbringen und der Benutzung der Vorrichtung aufmerksam durch und montieren Sie diese entsprechend. Kinder können sich strangulieren, wenn die Vorrichtung nicht ordnungsgemäß montiert wird. Bitte diese Anleitung für spätere Bedarfsfälle aufbewahren. Die Verwendung zusätzlicher Sicherheitseinrichtungen hilft, das Strangulationsrisiko zu vermindern, kann jedoch nicht als vollständig geschützt vor missbräuchlicher Verwendung angesehen werden.Prüfen Sie die Vorrichtung, wenn sie nicht regelmäßig verwendet wird und ersetzen Sie die Vorrichtung, wenn sie schadhaft ist.

ACHTUNG 02131 NE thcirpstnE ruz nrednäB dnu netteK ,nerünhcS nov nefualhcS ned ni nednätsmU retnu hcis nennök redniknielK

Bedienung der Fensterverkleidung verfangen und erwürgen. Es besteht die Gefahr, dass sie sich Schnüre um den Hals wickeln.

Um dies zu verhindern, sind die Schnüre aus der Reichweite von Kleinkindern zu halten. Kinderbetten und Einrichtungsgegenstände sollten sich nicht in der Nähe der Bedienschnüre befinden. Schnüre nicht zusammenbinden. Darauf achten, dass Schnüre sich nicht verdrehen und eine Schlaufe bilden. Um das Risiko derartiger Unfälle zu verringern, bitte die mitgelieferten Sicherheitsvorrichtungen gemäß der Montageanleitung installieren und verwenden.

WARNING 02131 NE ot gnidroccA Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and inner cords that operate the product. They can also wrap cords around their necks. To avoid strangulation and entanglement, keep cords out of reach of young children. Move beds, cots and furniture away from window covering cords. Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop. Install and use the included safety devices according to the installation instructions on these devices to reduce possibility of such an accident.

WAARSCHUWING 02131 NE tem gnimmetsneerevo nI Jonge kinderen kunnen verstrikt raken in de lus van de trekkoorden, kettingen, banden en koorden waarmee de raambekleding bediend wordt.

Ook kunnen ze koorden om hun keel wikkelen. Houd, om wurging en verstikking te voorkomen, de koorden buiten het bereik van jonge kinderen. Verwijder bedden, wiegen en ander meubilair uit de buurt van de koorden van raambekleding. .nemrov sul nee fo nekar dlegnertsrev tein nedrook ed tad groZ .raakle naa tein nedrook ed poonK teh mo netarappa ezed po seitcurtsni-eitallatsni ed gitsmokneerevo netarappasdiehgiliev edrevelegjib ed kiurbeg ne reellatsnI risico op dergelijke

ongevallen te beperken.

MISE EN GARDE 02131 NE emron al à tnemémrofnoC sel tnennoitca iuq sedroc sel te ,ettenîahc al ,egavel ed snodroc sel ceva relêmme’s uo relgnarté’s tnevuep stnafne senuej seL stores.

Ils peuvent également enrouler les cordons autour de leur cou. .stnafne senuej sed eétrop ed sroh sreinred sec zenetniam ,snodroc sel snad relêmme’s ed uo relgnarté’s ed retivé ruel ruoP .erots ed ettenîahc uo edroc ,snodroc sed tracé’l à reilibom te xuaecreb ,stil sel zecalP .elcuob enu tnamrof ne sap tneluorne’s en sli’uq ec à zellieV .elbmesne *snodroc sel sap zeuon eN opsid sec rus seéuqidni noitallatsni’d snoitcurtsni xua tnemémrofnoc sulcni sétirucés ed sfitisopsid sel zesilitu te zellatsnI sitifs pour réduire le risque d’un tel accident.

ATTENZIONE 02131 NE amron alla emrofnoC emalognarts id oihcsir elaiznetop nu eriutitsoc onossop ednet el onarvonam ehc ellenetac ellad e edroc ellad otamrof oippac lI nto per i bambini. .edroc el noc onihcoig o onirvonam inibmab i ehc erativE .itluda id enoisivrepus al ottos etarvonam eresse erpmes orebbervod edroc eL .orol art onaglovva id o onilgicrotta is non ehc isratreccA .ivac i emeisni eragel noN .itnedicni id àtilibissop al errudir rep inoizurtsi el odnoces azzerucis id ivitisopsid erasu e erallatsnI

LabonaVyměr a namontuj

Page 8: Návod na montáž - labona.cz · Plisse „F1, F2, F3 ... Installare e usare dispositivi di sicurezza secondo le istruzioni per ridurre la possibilità di incidenti. Labona Vyměr

www.isotra.cz

Návod na montáž/Anleitung zur Montage/Assembly Manual

Platnost návodu / Ausgabedatum / Validity: 1. 5. 2016

OSTRZEŻENIE 02131 NE z ćśondogZ Istnieje ryzyko uduszenia się przez małe dzieci pętlą sznura, łańcuszka oraz taśmami i sznurkami sterującymi. Małe dzieci mogą również

owinąć sobie sznurek wokół szyi..iceizd ugęisaz do alad z ikrunzs ćamyzrt yżelan ,kerunzs w ęis uinatąlpaz i uinezsudu ceibopaz ybA

.ćąnusezrp yżelan hcycąjurets wókrunzs użilbop w ęis ecąjudjanz ecęiceizd akzceżół i akżół ,elbeM .ćaząiw ąbos ez hci anżom eiN .wókrunzs ez iltęp uinezrowt i ęis uinacęrks ćageibopaz yżelaN

ibopaz ot eżomoP .użatnom ąjckurtsni hci z eindogz ,owtsńezceipzeb hcycąjainwepaz wótnenopmok z ćatsyzrok i ćawotnomaz yżelaN ec wypadkom.

ADVARSEL 02131 NE lit dlohneh I Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan også vikle snore omkring halsen. For at undgå at børn bliver kvalt eller viklet ind i snore, bør snorene holdes udenfor små børns rækkevidde. Placer senge, vugger og andre møbler således at disse ikke kan bruges til at komme tæt på produkterne. Bind ikke ledningerne sammen. Sørg for at ledningerne ikke drejer sig og laver en sløjfe. For at reducere risikoen for en sådan ulykke skal de medfølgende sikkerhedsanordninger installeres og bruges i henhold til installationsvejledningen

på disse anordninger.

ADVERTENCIA 02131 NE amron núgeS .sanatnev sal ed sanitroc sal nanoicca euq satnic sal o sanedac sal ,senodroc sol noc esralugnartse nedeup soñeuqep soñin soL También pueden

enrollarse las cuerdas alrededor del cuello. Para evitar los estrangulamientos y los enredos, mantenga los cordones alejados de los niños. Aleje las camas, las cunas y los muebles de las cuerdas de las cortinas. No ate los cables juntos. Evite que los cables se retuerzan y que formen nudos. Instale y utilice los dispositivos de seguridad incluidos de conformidad con las instrucciones de instalación de los dispositivos, para reducir así los riesgos de accidente.

ADVARSEL 02131 NE .thI neslah tdnur rerons elkiv åsgo nak eD .gnimrejkslos åp rerons go epat ,redejk ,reronskkert åp nefyøls i tlavk ilb nak nrab åmS sin. .enerons lit gnaglit åf nrab åms ekki åm ,gnilkivnni go gninlevk ågnnu å roF .negnikkedlitsudniv åp enerons arf trob relbøm go regnesleknirps ,regnes ttylF .efyøls ne rennad go sirv enegnindel ekki ta åp ssaP .nemmas enegnindel tynk ekkI hgilnysnnas reresuder ud ta kils ,enegninsivnasnojsallatsni lit dlohneh i terytstustehrekkis ednegløfdem ted kurb go rellatsnI eten for et slikt uhell.

AVISO 02131 NE amron a moc edadimrofnoc mE ced e oãçcetorp arap sogitra so marepo euq sofi e satfi ,setnerroc ,seõdroc so moc sadalugnartse racfi medop saneuqep saçnairc sA oração de janelas. .saneuqep saçnairc ed ecnacla od arof sofi so ahnetnam ,otnemahnarame e otnemalugnartse ed seõçautis rative araP .salenaj ed oãçaroced e oãçcetorp arap sogitra sod sofi sod oiráilibom o e soçreb so ,samac sa etsafA ed opit etsed aicnêrroco ed edadilibissop a rizuder a aduja euq ,sofi arap ohcnag osson od lanoicida oãçazilitu a somadnemoceR acidente.

UYARI rudnugyu ey’02131 NE Ç .rilibaça loy anıralamluğob nıralkucoç küçük karaşalod ralnodrok ev reltireş ,relricniz ,irelpi emkeç tia enirelnürü erecneP ocuklar bu kordonları

boyunlarına da dolayabilirler. .zunutut edrey iğeceyemeşire nıralkucoç küçük ıralnodrok ,niçi kemelnö ınısamluğob ev ınısamlıkat aralnub nıralkucoÇ .ziniritşelrey ağazu nadnıralnodrok ninirelütrö erecnep ıralaylibom ev ıralaloyrak ,ıralkataY .nulo nime nedniğidemnelmüğüd ev nedniğidemlüküb nıralnodroK .nıyamalğab eniribrib ıralnodroK alluk ev nuruk erög anıraltamilat muluruk nanulub ednirezü nızahic ,ınızahic kilnevüg niçi kamtlaza inilamithi amşulo azak riB nın.

LabonaVyměr a namontuj