10
WEDA B600 Mimeks trade, d.o.o. Januar, 2008 Navodila za uporabo in vzdrževanje

Navodila 600-2008

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Navodila za uporabo in vzdrževanje Mimeks trade, d.o.o. Januar, 2008

Citation preview

Page 1: Navodila 600-2008

WEDA B600

Mimeks trade, d.o.o.

Januar, 2008

Navodila za uporabo in vzdrževanje

Page 2: Navodila 600-2008

1

1. Standardna oprema

2. Tehnični podatki B600

2.1 Čistilna enota

2.2 Voziček in zaščitni transformator

3. Instalacija in vzdrževanje

3.1 Podatkovna ploščica in oznake

3.2 Daljinski upravljalec

3.3 Vklopno/izklopno stikalo

4. Potopitev v bazen

5. Delovanje čistilca

5.1 Ročno upravljanje

5.2 Avtomatsko delovanje

5.3 Čiščenje sten bazena

6. Izhod iz bazena

6.1 Opravila po čiščenju

7. Nastavitve

7.1 Senzor odbojne letve

7.2 Kot odbojne letve

7.3 Napetost pogonskega jermena

7.4 Pritisna nastavitev pogonskega jermena

8. Vzdrževanje, servisiranje in inspekcija

8.1 Osno tesnilo turbine, podmazanje in menjava, servisni presledki

8.2 Podmazanje s stiskalko

8.3 Specifikacije

8.4 Dodatna inspekcija po 200 delovnih urah

8.4.1 Pregled pogonskih jermenov

8.4.2 Pregled odbojnih letev

8.4.3 Pregled gumijastih trakov na osnovni plošči

8.5 Natančen pregled in servis po 1000 delovnih urah

9. Dodatna oprema

9.1 Nastavitvena ura - timer

9.2 Brezžični daljinski upravljalec

9.3 Direktni cevni izhod

9.4 Orodje

10. Pomembna opozorila

11. Napake

Mimeks Trade d.o.o. ISO ceritifikat št. 12065 3310 Žalec, Podvin 223

+386 3 710 37 90, fax +386 3 710 37 91 GSM +386 41/51 669 237

[email protected] www.mimeks-trade.si

VSEBINA B600

Page 3: Navodila 600-2008

2

1. STANDARDNA OPREMA 1) Sesalec s plavajočim pokrovom in 40 m plavajočega kabla. 2) Filtrski sistem z zunanjim in notranjim filtrom (x2), izhodne hlače in filtrske spojke. 3) Voziček z zaščitnim transformatorjem in kolesi z zavoro.

2. TEHNIČNI PODATKI B600 Proizveden je v skladu z 89/392/EEC in EN60-335-1 ter EN60-204 za ostale dele.

2.1 Čistilna enota Dolžinax širina x višina 860x600x300 mm Teža na zraku 50 kg Teža v vodi 7 kg Sesalna širina 600 mm Max. sesalna kapaciteta 1000 l/min pri globini 0,5 m Max. delovna globina 7 m Hitrost 0,2 in 0,4 m/sek Max. temperatura vode 40 oC Ph vrednost vode 5 - 8 Motor črpalke 42 VAC, 3 faze, 2900/3450 obr./min, 50 Hz, izol.klasa F Moč motorja 2,3 kW Pogonski motor 42 VAC, 3 faze,700/840/1450/1740 obr/min,50 Hz,kl. B Moč motorja 0,15/0,25 kW Max. glasnost 70 dB Magnetne sklopke 42 VDC, 0,6 ampera Klasifikacija tesnenja IP 68 Filtrske vrečke 125 mikronov, poliester 2 x 0,4 m2

2.2 Voziček in zaščitni transformator Dolžina x širina x višina 1200 x 600 x 880 mm Zaščitni transformator 3 kVA, 3 faze, klasa 1 Osnovna napetost 200/ 400 / 415 V Max. sekundarna napetost 50 V (prosti tek) Klasifikacija tesnil IP 45 Preobremenitvena zaščita, prenapetostni rele, nastavitveni tok 12/ 5,7/ 5,5 A Nazivni tok - vhod 10,5 A pri 230 V, 4,6 A pri 400 V in 4,3 A pri 415 V Nazivni tok - izhod 36 A pri 48 V Varovalke 16 A počasna za 200 V, 10 A počasna za 400/415 A, atestirano ozemljitveno stikalo FID Odobritev Semco, EMC

3. INSTALACIJA IN VZDRŽEVANJE 3.1 Podatkovna ploščica in oznake Prečitajte podatke na podatkovni ploščici na ohišju zaščitnega transformatorja (slika 1). Upoštevajte, da mora imeti zaščitni transformator ozemljitveno zaščito. Osnovna napetost je zabeležena pod pokrovom zaščitnega transformatorja. Z odstranitvijo pokrova jo lahko preverite. Napetost je označena na konektorjih. Prenapetostni rele se lahko resetira z RESET gumbom na zaščitnem transformatorju. Preberite opozorilne znake (slika 2) : stroj ne sme delovati, če ni ozemljen in priključen preko atestiranega ozemljitvenega stikala. Pred posegom na stroju izklopite dovod elektrike. Ne delajte s strojem, ko so v bazenu ljudje. Preberite navodila za delovanje preden začnete delati s strojem. Preberite tudi podatkovno ploščico na sesalcu. Vedite, da ni znaka za ozemljitev, dokler ni čistilec priključen preko zaščitnega transormatorja. Atestirano ozemljitveno stikalo se mora vedno priključiti na izvor elektrike. Prepričajte se, da so varovalke pravilne vrednosti in da niso okvarjene. Preverite ozemljitveno stikalo. SLIKA 1 SLIKA 2

Page 4: Navodila 600-2008

3

3.2 Daljinski upravljalec SLIKA 3 Pet tipk na pilotu (slika 3) pomeni: 1 (X2) zavij DESNO ali LEVO Delujeta le, ko sta pritisnjeni. 2 START/STOP in NAPREJ/ NAZAJ se aktivirata ročno. Za

zaustavitev sesalca prestavite tipko v srednjo (STOP) pozicijo. 3 ROČNO ali AVTOMATSKO delovanje. 4 Se uporablja za uravnavanje hitrosti. Običajno deluje čistilec s počasno hitrostjo, razen če je pritisnjena tipka H - hitro.

3.3 Vklopno/izklopno stikalo Vklopite električni kabel v izvor elektrike. Obrnite vklopno izklopno stikalo v pozicijo ON. Če kontrolna lučka gori, pomeni, da fazno zaporedje ni pravilno. Izklopite stroj in zamenjajte fazi. Ponovno priklopite in vključite.

4. POTOPITEV V BAZEN - Prepričajte se, da ni nikogar v bazenu. - Odpeljite voziček ob rob bazena, in sicer na sredino daljše stranice. Ustavite se najmanj 2 metra od roba bazena. - Zaustavite voziček tako, da aktivirate zavoro na kolesih. - Izvlecite rampo in jo pustite, da pade do tal. Rampa je postavljena povsem na sprednji strani vozička. - Prepričajte se, da je vklopno/izklopno stikalo na transformatorju v položaju "0". - Prepričajte se, da je tipka za NAPREJ/NAZAJ na pilotu v srednji poziciji in da je stikalo AUTO/MAN v položaju MAN. - Montirajte Y priključne cevne hlače na izhod iz sesalca. Zaprite spojko na dnu oznake na hlačah. - Pripravite filtre z vstavitvijo filtrskih vreč v zaščitne vrečke. - Montirajte filtre na Y hlače in jih pritrdite s spojkami. - Sprostite plavajoči kabel in ga položite v bazen. POMEMBNO: plavajoči kabel mora ostati hladen. - Če je plavajoči kabel zavit, ga izvlecite iz tansformatorja in ga poravnajte. - Priključite kabel v izhod. Vklopite napravo in jo zapeljite s pomočjo pilota preko roba bazena. - Pazljivo potopite sesalec v bazen tako, da zadržite plavajoči kabel, s čimer zagotovite, da tako stroj kot bazensko dno ne bosta poškodovana. - Sledite navodilom za ročno oz avtomatsko delovanje (5.1 - 5.2).

5. DELOVANJE ČISTILCA 5.1 Ročno upravljanje (slika 4) Začnite z vožnjo čistilca bazena ob stenah okoli celotnega bazena. Potem vozite čistilec nazaj in naprej od ene do druge strani. Če je madež potrebno posebno obdelati, vozite sesalec naprej in nazaj, dokler območje ni popolnoma čisto.

5.2 Avtomatsko delovanje (slika 5) Postavite sesalec v enega izmed kotov, tako da bo po startu vozil vzporedno s krajšo stranico bazena. Kot, nastavljen na odbojni letvi po dotiku s stranico bazena (daljša stranica) odbije sesalec v nasprotno stran (nazaj) z malenkostnim zamikom proti nasprotni daljši stranici bazena. SLIKA 4 SLIKA 5

Za nastavitev odbojne letve glejte NASTAVITVE (7.2).

Page 5: Navodila 600-2008

4

5.3 Čiščenje sten bazena Pripravite sesalec s premikanjem gumijastih trakov (na sprednjem in zadnjem robu osnovne plošče) v nižjo pozicijo. Peljite čistilec proti steni, ki jo želite čistiti. Ustavite čistilec, črpalka naj deluje. Potegnite čistilec navzgor tako, da bo spodnja plošča obrnjena proti steni. Primite odbojno letev in čistilec se bo prisesal na steno. Po stenah čistite le z ročnim upravljanjem.

6. IZHOD IZ BAZENA - Pripeljite sesalec vzvratno proti steni bazena, kjer je voziček. Čistilec mora tu obstati z spodnjo ploščo na dnu bazena in s kabelskih izvodom proti steni. - Dvignite sesalec za plavajoči kabel počasi navzgor proti vodni gladini. Pilot naj bo v vaši bližini. - Zagrabite odbojno letev in naslonite sesalec čez rob bazena. Vklopite stroj in ga peljite preko roba in rampe na voziček. - Ustavite ga s pritiskom tipke STOP na pilotu (NAPREJ/NAZAJ - v srednji poziciji). - Izključite sesalec, odklopite dovod elektrike in navijte kabel na voziček. - Potisnite rampo v položaj za vožnjo in sprostite zavoro na kolesih. Peljite stroj na prostor, kjer ga hranite.

6.1 Opravila po čiščenju Preglejte in očistite jermene, turbino, ščetke in kolesa. Odstranite filtrske vrečke. Sperite vrečke pod tekočo vodo potem, ko jih obrnete (notranja stran zunaj). Pustite vrečke osušiti. Ponovno jih obrnite na pravo stran. Splaknite sesalec z vodo.

7. NASTAVITVE 7.1 Senzor odbojne letve (Slika 6a) Popustite vijak, ki drži senzor. Potisnite odbojno letev do konca. Prepričajte se, da se senzor dotakne dna odbojne letve, ko je potisnjen do konca. Pritrdite vijak. (Slika 6b) Pustite odbojno letev, da se vrne v pozicijo nedelovanja. Odvijte vijak senzorja in ga potisnite 1 - 2 mm ven, da se prepričate, da se ne dotika odbojne letve. Potem ponovno privijte vijak. VAŽNO! Nikar ne stisnite vijaka premočno. To lahko poškoduje senzor.

SLIKA 6

7.2 Kot odbojne letve Da bi si zagotovili avtomatsko delo sesalca, morate nastaviti na odbojni letvi pravilni kot. Popustite štiri vijake, ki držijo nastavitveno podporo. Popustite tudi obe matici, ki držita odbojno letev. Nastavite odbojno letev na želeni kot. Privijte matici. Preverite, ali se odbojna letev pomika ven in noter brez zatikanja.

Page 6: Navodila 600-2008

5

7.3 Napetost pogonskega jermena Napetost pogonskega jermena se lahko nastavi s pomikanjem zadnjih koles naprej in nazaj. Narahlo popustite os. Nastavite z nastavitvenimi vijaki. Pogonski jermen naj bo nastavljen kot je to v sliki 7. SLIKA 7

7.4 Pritisna nastavitev pogonskega jermena (slika 8) Da se prepričate, da se stroj obrača in ustavlja pravilno, mora biti pritisk pogonskega jermena osredotočen na drsno tračnico vzdolž osnove stroja. Postavite čistilec na ploščato podlago kot je transportni voziček in se prepričajte, da se pogonska jermena prilegata. 1. Popustite vse štiri zaporne matice na podporni palici pri uvodu črpalkinega ohišja. 2. Privijte matice proti uvodu tako, da podporne palice pritisnejo kolesa navzdol k podlagi. 3. Zdaj privijajte matice dokler nima vsako kolo maksimalno 1 mm odmika med jermenom in podlago (slika 9). 4. Zategnite z zapornimi maticami. SLIKA 8 SLIKA 9

8. VZDRŽEVANJE, SERVISIRANJE, INSPEKCIJA 8.1 Osno tesnilo turbine, podmazanje in menjava, servisni presledki Čistilce, ki se ne uporabljajo v globinah nad 5 m, je potrebno mazati po 200 delovnih urah. Po 1000 urah delovanja je potrebno zamenjati tesnilo. Delovanje v globini 5 - 7 m zahteva mazanje na vsakih 100 ur delovanja. Tesnilo je potrebno zamenjati po 500 urah delovanja. Pri zamenjavi tesnila je priporočljivo opraviti natančen pregled čistilca.

8.2 Podmazanje s stiskalko Uporabljajte samo WEDA okolju neškodljivo belo mast. Pet pritiskov na stiskalko je dovolj. Nikar ne podmažite preveč, ker bo odvečno mast porinilo ven.

8.3 Specifikacije Za podmazanje: WEDA Poolcleaners bela okolju neškodljiva specialna mast WP no. 740388. Za zobnike: olje API GL4 75W90, 100 cc WP no 740209.

Page 7: Navodila 600-2008

6

8.4 Dodatna inspekcija po 200 delovnih urah 8.4.1 Pregled pogonskih jermenov Preveriti je potrebno napetost pogosnkih jermenov (glejte 7.3).

8.4.2 Pregled odbojnih letev Prepričajte se, da se odbojni letvi pomikata notri in ven brez zatikanja. Če je potrebno, razstavite, očistite in ponovno sestavite.

8.4.3 Pregled gumijastih trakov na osnovni plošči (glejte 5.3).

8.5 Natančen pregled in servis po 1000 delovnih urah Obrnite se na svojega WEDA zastopnika.

9. DODATNA OPREMA 9.1 Nastavitvena ura glejte priloženo navodilo za delovanje nastavitvene ure

9.2 Brezžični daljinski upravljalec glejte priloženo navodilo za brezžični upravljalec

9.3 Direktni cevni izvod - možen je direktni cevni izvod iz bazena namesto cevnega priključka s filtri

9.4 Orodje: standardni set orodja in WP set orodja no. 604387 Stiskalka za mast WP no. 214305 je priložena ob dobavi.

10. POMEMBNA OPOZORILA Čistilec ne sme delovati na suhem dlje kot 10 minut! Uporabljajte samo Weda Poolcleaner originalne rezervne dele! Največji testni pritisk v motorju je 0,5 barov! Ne vlecite sesalca za napajalni kabel ali za krmilni kabel (pilot)! Izogibajte se vozlanju kablov ali njihovemu vlečenju ob robu bazena! Navit ali zvozlan plavajoči kabel se enostavno odvije,

če ga izvlečete iz transformatorja. Ne poskušajte odstraniti kakršnihkoli predmetov iz turbine medtem, ko črpalka deluje! Ne vklopite enote v električni izvor, medtem ko so v bazenu kopalci! Vsak teden preverite ozemljitveno zaščito!

POZOR! Preden se lotite kakršnegakoli posega na čistilcu izvlecite vtikač iz izvora električne energije! Kakršnokoli delo v transformatorju lahko opravi le kvalificiran električar.

NE UPORABLJAJTE SESALCA V EKSPLOZIVNEM ALI VNETLJIVEM OKOLJU!

Page 8: Navodila 600-2008

7

OPCIJE 9.1 Navodilo za čiščenje z

uporabo NASTAVITVENE URE pri WEDA B600

1. Pripeljitev voziček s sesalcem na sredino

daljše stranice bazena. Odvijte plavajoči kabel in ga dajte v vodo. Priključite vtikač v vtičnico z izvorom energije in nato vklopite stikalo na transformatorju. Odpeljitev sesalec bazena s pomočjo pilota z vozička v bazen. Postavite sesalec v normalno startno pozicijo. Pustite črpalko vklopljeno tako, da je v poziciji “0”(STOP).

2. Preverite, da je kot odbojne letve nastavljen pravilno. Za

vožnjo na levo mora biti odbojna letev pomaknjena nekoliko v levo in za vožnjo na desno nekoliko v desno.

3. Nastavite zamik starta in čas delovanja na uri.

4. Zavrtite stikalo na uri na poz. “1”. Obe stikali morata biti sedaj na poz. 1 in črpalka tako ne dela več (filtrski vrečki visita navzdol). 5. Na pilotu nastavite stikalo (naprej/nazaj) na poz. naprej in tipko za avtomatsko oz. ročno delo ob strani transformatorja na poz. avtomatsko delovanje.

6. Sesalec je sedaj pripravljen za začetek delovanja po vaših nastavitvah.

Page 9: Navodila 600-2008

8

OPCIJE 9.2 BREZŽIČNI DALJINSKI

UPRAVLJALEC B600/B680 Navodilo za delovanje

1. Sprejemnik je vgrajen na transformatorski postaji in sprejema impulze oddajnika, jih obdela ter pošilja dalje na isti vtikač kot kabelsko voden daljinski upravljalec. Priključen je ločeno. Sprejemnik ima stikalo z 2 možnosti delovanja: - Ročno (manuell) - pri čemer je delovanje sesalca vodeno z daljinskim upravljalcem (brezžičnim ali žičnim) - Avtomatsko (automatik) - ko sesalec deluje popolnoma samostojno in sam menja smer ob pritisku na odbojno letev. 2. Oddajnik (daljinski upravljalec - pilot) ima enake funkcije kot pilot z napajalnim kablom. Za spremembo smeri delovanja je potrebno pritisniti STOP tipko. Pilot je opremljen s kontrolno lučko, ki kaže kapaciteto baterij. (Baterije najdete v njem): 1. Utripa - baterija je polna 2. Trajno sveti - baterija bo kmalu prazna; čimprej jo zamenjajte 3. Lučka ne sveti - baterija je prazna; obvezno zamenjajte baterijo Daljinski upravljalec zahteva eno 9 V baterijo. Pri zamenjavi baterije upoštevajte sledeče: uporabljajte samo kvalitetne baterije odprite prostor za baterijo tako, da pritisnite puščico na pokrovu prostora za baterijo in

pokrov potisnite v smeri puščice.

Previdno! Ohišje pilota ni vodotesno. Pazite, da ne pade v vodo in da ni izpostavljen dežju.

Page 10: Navodila 600-2008

9

NAPAKE 11. Napake WEDA B600

Težava Vzrok ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Črpalka ne deluje in stroj se 1. Pregorele varovalke ne premika 2. Okvara kabla 3. Zablokirana turbina 4. Pregorel kontaktor 5. Pregorel stator Izpad motorske zaščite (bimetala) 1. Blokirana turbina 2. Napačna napetost 3. Pregorel stator 4. Prenapetostni rele nastavljen na prenizko vrednost 5. Voda v črpalki 6. Motor preobremenjen Čistilec se ne premika, 1. Magnetne sklopke drsijo čeprav pogonski motor dela 2. Pokvarjeni pogonski trakovi 3. Usmernik v okvari Čistilec se obrača počasneje 1. Pokvarjeni pogonski jermeni ali se premika samo naprej 2. Napačna nastavitev pogonskih jermenov 3. Popuščene magnetne sklopke 4. Olje ali voda v magnetnih sklopkah Čistilec se premika v napačno 1. Napačno priključene faze smer Čistilec se ne vzpenja , če je vzpon 1. Popuščena turbina večji od 30 stopinj 2. Blokirana turbina 3. Magnetne sklopke drsijo 4. Gumijasto tesnilo previsoko Pogonski jermeni ne delujejo dobro 1. Magnetna sklopka preveč skupaj Čistilec se v avtomatskem delovanju 1. Senzorji so zlomljeni ali niso pritrjeni ne obrne, čeprav se pravilno zaleti v steno 2. Pilot v okvari 3. Stikalna plošča/nastavitvena ura v okvari Ni časovnega zamika med vožnjo 1. Pilot v okvari naprej in nazaj