49
Navodila za montažo in zagon za inštalaterja Slovensko Upravljalna enota toplotne črpalke za nizko-, srednje- in visokotemperaturne toplotne črpalke za ogrevanje in hlajenje WPM 2006 plus WPM 2006 R WPM 2007 plus WPM 2007 R WPM 2007 - Norm NTC-2 / NTC-10 (Tipalo) WPM 2006 - Norm NTC-2 / Norm NTC-2 (Tipalo) Naroč. št.: 452114.66.47 FD 8705

Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Navodila za montažo in zagon za inštalaterja Sl

oven

sko

Upravljalna enota toplotne črpalke

za nizko-, srednje- in visokotemperaturne toplotne črpalke za ogrevanje in hlajenje

WPM 2006 plusWPM 2006 RWPM 2007 plusWPM 2007 R

WPM 2007 - Norm NTC-2 / NTC-10 (Tipalo)

WPM 2006 - Norm NTC-2 / Norm NTC-2 (Tipalo)

Naroč. št.: 452114.66.47 FD 8705

Page 2: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Einstellung der Sprache MENUE-Taste für einige Sekunden gedrückt halten

Auswahl des Menüpunktes 1 Einstellungen mit den Pfeiltasten (⇑ und ⇓) und bestätigen durch Drücken der ENTER-Taste (↵)

Auswahl des Untermenüpunktes Sprache mit den Pfeiltasten (⇑ und ⇓) und bestätigen durch Drücken der ENTER-Taste (↵) bis Cursor zum Einstellwert springt

Gewünschte Sprache mit Pfeiltasten (⇑ und ⇓) einstellen

Gewählte Sprache mit ENTER-Taste (↵) bestätigen oder durch die ESC-Taste verwerfen

How to set the desired language Hold MENUE button depressed for several seconds

Select the 1 Einstellungen menu item with the arrow buttons (⇑ and ⇓) and confi rm by pressing the ENTER button (↵)

Select the Sprache submenu item with the arrow buttons (⇑ and ⇓) and confi rm by pressing the ENTER button (↵)

Set the desired language with the arrow buttons (⇑ and ⇓)

Confi rm the selected language with the ENTER button (↵) or revoke with the ESC button

Réglage de la langue Tenir appuyée la touche MENU pendant quelques secondes

Sélectionner l’option 1 Einstellungen avec les touches pourvues de fl èches (⇑ et ⇓) puis confi rmer avec la touche ENTREE (↵)

Sélectionner l’option Sprache avec les touches pourvues de fl èches (⇑ et ⇓) puis confi rmer avec la touche ENTREE (↵)

Régler la langue souhaitée avec les touches pourvues de fl èches (⇑ et ⇓)

Confi rmer la langue avec la touche ENTREE (↵) ou rejeter la sélection avec la touche ECHAP

Nastavení jazyka Stiskněte na několik sekund klávesu MENU.

Zvolte bod menu 1 Einstellungen pomocí kláves se šipkami (⇑ a ⇓) a potvrďte jej stisknutím klávesy ENTER (↵).

Zvolte bod podmenu Sprache pomocí kláves se šipkami (⇑ a ⇓) a potvrďte jej stisknutím klávesy ENTER (↵), dokud nepřeskočí kurzor na nastavení hodnoty.

Nastavte potřebné jazyky pomocí kláves se šipkami (⇑ a ⇓).

Potvrďte zvolené jazyky klávesou ENTER (↵) nebo je zrušte klávesou ESC.

Impostare la lingua Tenere premuto per qualche secondo il pulsante MENUE

Selezionare la voce di menu 1 Einstellungen con i pulsanti a freccia (⇑ e ⇓), confermare premendo il pulsante INVIO (↵)

Selezionare la voce sottomenu Sprache con i pulsanti a freccia (⇑ e ⇓), confermare premendo pulsante INVIO (↵) fi nché il cursore si troverà sul valore dell’impostazione

Settare la lingua desiderata con i pulsanti a freccia (⇑ e ⇓)

Con il pulsante INVIO (↵) confermare la lingua selezionata oppure annullare con il pulsante ESC.

De taal instellen De MENU-toets enkele seconden ingedrukt houden

Het menupunt 1 Einstellungen met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓) selecteren en bevestigen door middel van de ENTER-toets (↵)

Het submenupunt Sprache met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓) selecteren en bevestigen door middel van de ENTER-toets (↵) tot de cursor naar de instellingswaarde springt

De gewenste taal met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓) instellen

De geselecteerde taal met de ENTER-toets (↵) bevestigen of door de ESC-toets afwijzen

Inställning av språk Håll MENY-tangenten intryckt några sekunder

Välj menyposten 1 Einstellungen med piltangenterna (⇑ och ⇓) och bekräfta genom att trycka på ENTER-tangenten (↵)

Välj undermenyposten Sprache med piltangenterna (⇑ och ⇓) och bekräfta genom att trycka på ENTER-tangenten (↵) till dess att markören fl yttar sig till ”Inställningsvärde”

Ställ in önskat språk med piltangenterna (⇑ och ⇓)

Bekräfta det valda språket med ENTER-tangenten (↵) eller välj bort det med hjälp av ESC-tangenten

Nastavitev jezika MENI -Tipko držimo nekaj sekund pritisnjeno.

Izbiro tipk za meni 1 Einstellungen s pomočjo tipk (⇑ in ⇓) in potrjujemo s pomočjo tipke ENTER- (↵).

Pojem izbiramo s pomočjo tipk označenih s puščico (⇑ in ⇓) in potrjujemo s pomočjo tipke ENTER- (↵), dokler se puščica ne postavi na izbrano mesto.

Želeni jezik uravnavamo s tipkama (⇑ in ⇓).

Izbrani jezik s tipko ENTER- (↵) potrdimo ali s tipko ESC odklonimo.

Ustawienia j zyka Przycisk MENU wcisnąć i przytrzymać na kilka sekund

Wybór punktu menu 1 Einstellungen przy pomocy klawiszy strzałek (⇑ i ⇓) i potwierdzenie wciśnięciem klawisza ENTER (↵)

Wybór punktu podmenu Sprache przy pomocy klawiszy strzałek (⇑ i ⇓) i potwierdzenie wciśnięciem klawisza ENTER (↵) aż kursor przeskoczy na wartość ustawianą

Ustawić pożądany język klawiszami strzałek (⇑ i ⇓)

Potwierdzić pożądany język klawiszem ENTER (↵) lub porzucić wciśnięciem klawisza ESC

语言设置

按住菜单键几秒钟

菜单点项的选择 "1 Einstellungen" 调上下箭头键 (⇑ 和 ⇓),然后按确认键(↵)确认

次级菜单点项的选择 "Sprache" 调上下箭头键(⇑ 和 ⇓), 然后按确认键(↵)直到光标跳到调整值

调上下箭头键(⇑ 和 ⇓)来设置所需语言

用确认键(↵)来确认所选语言,或者通过ESC-键拒绝对这个 语言的选择。

Defi nição do idioma Manter a tecla MENUE premida durante alguns segundos

Selecção do ponto do menu 1 Einstellungen através das teclas de setas (⇑ e ⇓) e confi rmar premindo a tecla ENTER (↵)

Selecção do ponto do submenu Sprache das teclas de setas (⇑ e ⇓) e confi rmar premindo a tecla ENTER (↵) até o cursor saltar para o valor de defi nição

Defi nir o idioma pretendido através das teclas de setas (⇑ e ⇓)

Confi rmar o idioma seleccionado através da tecla ENTER (↵) ou cancelar através da tecla ESC

Seleccionar el idioma Mantener pulsada la tecla MENUE durante algunos segundos

Seleccionar la opción 1 Einstellungen con las teclas de fl echa (⇑ y ⇓) y confi rmar pulsando la tecla ENTER (↵)

Seleccionar la subopción Sprache con las teclas de fl echa (⇑ y ⇓) y confi rmar pulsando la tecla ENTER (↵) hasta que el cursor salte al valor de ajuste

Confi gurar el idioma deseado con las teclas de fl echa (⇑ y ⇓)

Confi rmar el idioma elegido con la tecla ENTER (↵) o desechar la selección de idioma pulsando la tecla ESC

DE

GB

FR

SI

IT

SE

CZ

PL

RC

PT

ESNL

Page 3: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Vsebinsko kazalo

Vsebinsko kazalo1 Pomembna navodila ..................................................................................................................................SLO-3

2 Obseg dobave upravne enote toplotne črpalke......................................................................................SLO-3

3 Montaža.......................................................................................................................................................SLO-33.1 Pritrditev upravne enote toplotne črpalke za ogrevanje na steno .............................................................................................SLO-3

3.2 Temperaturno tipalo (regulator ogrevanja N1) ..........................................................................................................................SLO-43.2.1 Regulator ogrevanja z vgrajenim zaslonom (Toplotna črpalka 2006)...............................................................................SLO-43.2.2 Regulator ogrevanja s snemljivim upravljalnikom (Toplotna črpalka 2007)......................................................................SLO-43.2.3 Montaža tipala za zunanjo temperaturo............................................................................................................................SLO-53.2.4 Montaža pristavnega tipala...............................................................................................................................................SLO-5

4 Dela pri električni priključitvi toplotne črpalke .......................................................................................SLO-6

5 Predkonfiguracija ogrevalne naprave s toplotno črpalko......................................................................SLO-85.1 Meni ..........................................................................................................................................................................................SLO-8

5.2 Kodiranje...................................................................................................................................................................................SLO-9

6 Konfiguracija ogrevalne naprave s toplotno črpalko ...........................................................................SLO-106.1 Nastavitve ...............................................................................................................................................................................SLO-10

6.2 izhodi.......................................................................................................................................................................................SLO-17

6.3 vhodi........................................................................................................................................................................................SLO-18

6.4 Posebne funkcije.....................................................................................................................................................................SLO-19

6.5 Modem / PC-povezava............................................................................................................................................................SLO-21

7 Energetskoučinkovito obratovanje ........................................................................................................SLO-227.1 Nastavitev ogrevalne krivulje v odvisnosti od zunanje temperature........................................................................................SLO-22

7.1.1 Primeri nastavitev ...........................................................................................................................................................SLO-237.1.2 Optimiranje ogrevalne krivulje ........................................................................................................................................SLO-24

7.2 Regulacija prek prostorske temperature .................................................................................................................................SLO-24

7.3 Regulacija fiksne vrednosti / nastavitev vodoravne karakteristike ogrevanja .........................................................................SLO-24

8 Priprava tople vode..................................................................................................................................SLO-258.1 Osnovno ogrevanje prek toplotne črpalke...............................................................................................................................SLO-25

8.1.1 Dosežene temperature tople vode..................................................................................................................................SLO-258.1.2 Od izvora toplotne odvisne temperature tople vode .......................................................................................................SLO-25

8.2 Dodatno ogrevanje s prirobničnim ogrevanjem / 2. izvor toplote ............................................................................................SLO-25

8.3 Termična dezinfekcija .............................................................................................................................................................SLO-26

9 Opis programa .........................................................................................................................................SLO-269.1 Motnje .....................................................................................................................................................................................SLO-26

9.2 Mejna temperatura (točka bivalence)......................................................................................................................................SLO-26

9.3 Zapora napajanja / zapora delovanja toplotne črpalke ...........................................................................................................SLO-26

9.4 Izkrmiljenje 2. izvora toplote....................................................................................................................................................SLO-269.4.1 Izkrmiljenje potopnih grelcev ..........................................................................................................................................SLO-269.4.2 Konstantno reguliran ogrevalni kotel (regulacija z mešalnikom).....................................................................................SLO-279.4.3 Drseče reguliran ogrevalni kotel (regulacija gorilnika) ....................................................................................................SLO-279.4.4 Posebni program za starejše ogrevalne kotle in naprave s centralnimi zbiralniki...........................................................SLO-279.4.5 Bivalentno regenerativni .................................................................................................................................................SLO-27

9.5 Regulacija moči.......................................................................................................................................................................SLO-289.5.1 Toplotne črpalke s kompresorjem...................................................................................................................................SLO-289.5.2 Toplotne črpalke z dvema kompresorjema.....................................................................................................................SLO-289.5.3 Visoka temperatura zračno/vodnih toplotnih črpalk ........................................................................................................SLO-28

9.6 Histereza.................................................................................................................................................................................SLO-28

9.7 Izkrmiljenje obtočnih črpalk .....................................................................................................................................................SLO-299.7.1 Obtočna črpalka za ogrevanje/zaščita prit zmrznitvi.......................................................................................................SLO-299.7.2 Obtočna črpalka za toplo vodo .......................................................................................................................................SLO-299.7.3 Obtočna črpalka za bazensko vodo................................................................................................................................SLO-299.7.4 Dodatna obtočna črpalka................................................................................................................................................SLO-29

SLO-1

Page 4: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ................................................................................................................................... SLO-30

10 Zagon zračno/vodne toplotne črpalke ...................................................................................................SLO-30

11 Program zagrevanja (sušenje estriha) ...................................................................................................SLO-3011.1 Upoštevanje smernice za ogrevalne naprave s toplotnimi črpalkami ..................................................................................... SLO-30

11.2 Funkcijsko ogrevanje po DIN EN 1264-4................................................................................................................................ SLO-31

11.3 Zagrevanje tal za izsušitev estriha.......................................................................................................................................... SLO-3111.3.1 Splošna navodila ............................................................................................................................................................ SLO-3111.3.2 Zagrevanje tal Standardni program................................................................................................................................ SLO-3111.3.3 Ogrevanje podlage. Individual.program ......................................................................................................................... SLO-32

12 Razširjeno navodilo za montažo upravne enote toplotne črpalke Ogrevanje / Ohlajevanje ............SLO-3212.1 Regulator ogrevanja in ohlajevanja ........................................................................................................................................ SLO-32

12.1.1 Obratovanje omrežja regulatorja ogrevanja in hlajenja in postaja za daljinsko upravljanje ........................................... SLO-3212.1.2 Temperaturno tipalo (regulator hlajenja) ........................................................................................................................ SLO-33

12.2 Proizvajanje hladu z aktivnim ohlajevanjem ........................................................................................................................... SLO-3312.2.1 Toplotne črpalke brez dodatnega izmenjavevalnika toplote........................................................................................... SLO-3312.2.2 Toplotne črpalke z dodatnim izmenjevalnikom za koriščenje odpadne toplote.............................................................. SLO-33

12.3 Proizvajanje hladu s pasivnim ohlejavanjem .......................................................................................................................... SLO-33

12.4 Opis programa hlajenje........................................................................................................................................................... SLO-3412.4.1 Način obratovanje hlajenje............................................................................................................................................. SLO-3412.4.2 Aktiviranje hladilnih funkcij ............................................................................................................................................. SLO-3412.4.3 Deaktiviranje obtočnih črpalk v obratovanju hlajenja ..................................................................................................... SLO-3412.4.4 Tiho in dinamično hlajenje.............................................................................................................................................. SLO-34

12.5 Regulacija prostorske temperature......................................................................................................................................... SLO-34

13 Dodatna oprema.......................................................................................................................................SLO-3513.1 Postaja za daljinsko upravljanje.............................................................................................................................................. SLO-35

13.2 Sistem diagnoze na daljavo (FDS) ......................................................................................................................................... SLO-35

13.3 Klimatska postaja.................................................................................................................................................................... SLO-35

Dodatek ..................................................................................................................................................................A-I

SLO-2

Page 5: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Pomembna navodila 3.1

1 Pomembna navodilaPri izročitvi v obratovanje je potrebno upoštevati državnazadevna VDE-varnostna določila, še posebej določilo VDE0100 ter tehnične pogoje za priključitev na napajalnoomrežje ter pogoje podjetja za oskrbo z električno energijo!Regulator toplotne črpalke poganjajte samo v suhihprostorih pri temperaturah med 0 °C in 35 °C. Odtajanje nidopustno.Vse priključne vode tipala je mogoče pri prečnem prerezuvoda podaljšati od 0,75 mm na največ 30 m. Vodov tipala nepolagajte skupaj z vodi, ki vodijo eletrični tok.

Za zagotovitev delovanja zaščite proti zmrzovanjuregulatorja toplotne črpalke ne sme preklopiti v breznapetostno stanje, prav tako pa mora biti zagotovljenopretakanje v toplotni črpalki.Na stikalnih kontaktih izhodnih relejev so motnjeodpravljene. Zato je treba v odvisnosti od notranjega uporamerilnega instrumenta tudi pri nezaprtih kontaktih meritinapetost, ki pa leži daleč po omrežno napetostjo.Na sponkah J1 do J7 ter J11 kot tudi vtičnih konektorjih X2,X3 in X8 majhne napetosti ni. Če se zaradi napake priožičenju na te sponke naloži omrežna napetost, to povzročiuničenje regulatorja toplotne črpalke.

2 Obseg dobave upravne enote toplotne črpalkeUpravna enota toplotne črpalke se dobavlja v treh verzijah.

V ohišju toplotne črpalke so vgrajene naslednjekomponente:upravna enota za stensko montažoza ogrevalno napravo s toplotno črpalkoupravna enota za stensko montažoza napravo s toplotno črpalko za ogrevanje in hlajenje (Pogl. 12 na s. 32).

K obsegu dobave upravne enote toplotne črpalke za stenskomontažo šteje:

upravna enota toplotne črpalke z ohišjem 3 mozniki (6 mm) z vijaki za stensko montažotipalo za zunanjo temperaturonavodila za upravljanje in uporabo za uporabnikanavodila za montažo in zagon za inštalaterja

3 Montaža

3.1 Pritrditev upravne enote toplotne črpalke za ogrevanje na stenoRegulator montirajte s tremi priloženimi vijaki in mozniki (6 mm)na steno. Da se regulator ne umaže in poškoduje, postopajtesledeče:

Moznike namestite za zgornja pritrdilna ušesa v višiniupravljanja.Vijake privijačite v moznike samo tako globoko, da to še ne bo dovolj za obes regulatorja.Regulator obesite na zgornjo pritrdilno uho.Označite lego stranskih pritrdilnih ušes.Regulator spet snemite.Namestite moznike za stranski pritrdilni ušesi.Regulator spet obesite zgoraj in ga trdno privijačite.

sl. 3.1: Mere stenske upravne enote toplotne črpalke za ogrevanje

SLO-3

Page 6: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

3.2

3.2 Temperaturno tipalo (regulator ogrevanja N1)Glede na tip toplotne črpalke so že vgrajena naslednjatemperaturna tipala oz. jih je treba dodatno montirati:

za zunanjo temperaturo (R1) (glejte Pogl. 3.2.3 na s. 5)Temperatura 1., 2. in 3. ogrevalne zanke (R2, R5 in R13)(glejte Pogl. 3.2.4 na s. 5).Temperatura dotoka (R9), kot tipalo zaščite pred zmrznitvijopri zračno/vodnih toplotnih črpalkahTemperatura na izhodu izvora toplote pri solničnih tervodno/vodnih toplotnih črpalkah

Temperatura tople vode (R3)Temperatura regenerativnega bojlerja (R13)

Regulator ogrevanja N1 je na voljo v dveh različicah:Regulator ogrevanja z vgrajenim zaslonom (Toplotnačrpalka 2006) (glejte Pogl. 3.2.1 na s. 4Regulator ogrevanja s snemljivim upravljalnikom (Toplotnačrpalka 2007) (glejte Pogl. 3.2.2 na s. 4).

3.2.1 Regulator ogrevanja z vgrajenim zaslonom (Toplotna črpalka 2006)Temperaturna tipala, ki jih priključite na regulator ogrevanja z integriranim zaslonom, morajo ustrezati tipalom, prikazanim v Sl. 3.3 na s. 4 karakteristiki tipal.

sl. 3.2: Regulator ogrevanja z vgrajenim zaslonom

sl. 3.3: Karakteristika tipala Norma-NTC-2 po DIN 44574 za priključitev na regulator ogrevanja z integriranim zaslonom

3.2.2 Regulator ogrevanja s snemljivim upravljalnikom (Toplotna črpalka 2007)Temperaturna tipala, ki jih priključite na regulator ogrevanja s snemljivim upravljalnikom, morajo ustrezati tipalom, prikazanimv Sl. 3.5 na s. 4 karakteristiki tipal. Edina izjema je tipalo zunanjetemperature, ki je v obsegu dobave (glejte Pogl. 3.2.3 na s. 5)

sl. 3.4: Snemljiv upravljalnik sl. 3.5: Karakteristika tipal NTC-10 za priključitev na regulator ogrevanja s snemljivim upravljalnikom

Temperatura v °C-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60

Norma-NTC-2 v kΩ 14,6 11,4 8,9 7,1 5,6 4,5 3,7 2,9 2,4 2,0 1,7 1,4 1,1 1,0 0,8 0,7 0,6NTC-10 v kΩ 67,7 53,4 42,3 33,9 27,3 22,1 18,0 14,9 12,1 10,0 8,4 7,0 5,9 5,0 4,2 3,6 3,1

SLO-4

Page 7: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Montaža 3.2

3.2.3 Montaža tipala za zunanjo temperaturo Tipalo za temperaturo mora bit nameščeno tako, da boregistriralo vse vremenske vplive in da merjena vrednost ne bonapačna.

Montaža:namestite ga na zunanjo steno ogrevanega prostora in pomožnosti na severni ali severnozahodni stenine montirajte ga v „zaščiteni legi“ (npr. v stenskem kotu alipod balkonom ne nameščajte ga v bližini oken, vrat, odprtin za odvajanjezraka, zunanjih svetilk ali toplotnih črpalkv nobenem letnem času ga ne izpostavljajte sončnimžarkom

sl. 3.6: Mere zunanjega tipala v izolacijskem ohišju

3.2.4 Montaža pristavnega tipalaMontaža pristavnega tipala je potrebna samo, če je to v obsegudobave vsebovano, ne pa vgrajeno.Pristavno tipalo lahko montirate kot cevno pristavno tipalo ali gavstavite v potopno cevko kompaktnega razdelilnika.

Z ogrevalne cevi odstranite lak, rjo in škajoOčiščeno površino namažite s pasto, ki prevaja toploto(nanesite tanko plast)Tipalo pritrdite z objemko za gibke cevi (dobro jo pritegnite,netrdna tipala lahko nepravilno delujejo) in ga termičnoizolirajte

sl. 3.7: Montaža cevnega pristavnega tipala

sl. 3.8: Mere pristavnega tipala Norm-NTC-2 v kovinskem ohišju

sl. 3.9: Mere pristavnega tipala NTC-10 v ohišju iz umetne mase

Kompaktni razdelilnik:Če uporabljate kompaktni razdelilnik s stensko montiranoupravljalno enoto toplotne črpalke, namestite tipalo povratka v potopno cevko. Prazen prostor med tipalom in potopno cevkozapolnite v celoti s pasto, ki prevaja toploto. Dodatne informacijepreberite v navodilih za montažo kompaktnega razdelilnika.

SLO-5

Page 8: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

4

4 Dela pri električni priključitvi toplotne črpalke1) Speljite 3- ali 4-žilni oskrbovalni vod za močnostni del

toplotne črpalke od števca toplotne črpalke prek zapornezaščite podjetja za napajanje z električno energijo (če jepotrebno) v toplotno črpalko (1L/N/PE~230V,50Hz oz. 3L/PE~400V,50Hz).Zavarovanje po navodilih za sprejem toka na tipski ploščici,z vsepolnim močnostnim stikalom faz s C-karakteristiko inskupno ločljivostjo vseh prog. Prečni presek kabla v skladuz DIN VDE 0100.

2) 3-polni oskrbovalni vod za upravno enoto toplotnečrpalke (regulator ogrevanja N1) speljite v toplotno črpalko(naprava z vgrajenim regulatorjem) ali na kasnejšemontažno mesto upravne enote toplotne črpalke.Oskrbovalni vod (L/N/PE~230V, 50Hz) za upravno enototopl. črp. mora biti pod stalno napetostjo in ga je zaradi tegatreba odvzeti z zaporne zaščite podjetja za oskrbo z energijooz. priključiti na gospodinjski tok, ker se lahko sicer zgodi, damed zaporo podjetja za oskrbo z energijo pomembnezaščitne funkcije ne bodo delovale.

3) Priskrbite na mestu postavitve zaporni kontaktornapajanja (K22) s 3 glavnimi kontakti (1/3/5 // 2/4/6) in enimpomožnim kontaktom (zapiralnik 13/14) v skladu z močjotoplotne črpalke.Zapiralni kontakt zapornega kontaktorja (13/14) potegniteod spončnice X2 k sponki vtikača J5/ID3. PREVIDNO!Majhna napetost!

4) Kontaktor (K20) za potopni grelec (E10) namestite primonoenergetskih napravah (2. IT) v skladu z močjo grelcana mestu montaže. Izkrmiljenje (230VAC) se izvaja izupravne enote toplotne črpalke prek sponk X1/N in J13/NO 4.

5) Kontaktor (K21) za prirobnično ogrevanje (E9) v bojlerjuv skladu z močjo grelca pripravite na mestu postavitve.Izkrmiljenje (230VAC) se izvaja iz upravne enote toplotnečrpalke prek sponk X1/N in J16/NO 10.

6) Kontaktorje točk 3;4;5 vgradite v elektrorazdelilnik.Bremenske vode za grelec položite in zavarujte v skladuz DIN VDE 0100.

7) Obtočno črpalko ogrevanja (M13) priključite na sponki X1/N in J13/NO 5.

8) Obtočno črpalko tople vode (M18) priključite na sponkiX1/N in J13/NO 6.

9) Solnično črpalko in črpalko za vodnjak priključite na sponkeX1/N und J12/NO 3.Pri zračno/vodnih toplotnih črpalkah na tem izhodu nidopustno priključiti obtočne črpalke ogrevanja!

10) Tipalo povratka (R2) je pri solničnih in vodno/vodnihtoplotnih črpalkah vgrajeno ali priloženo dobavi. Pri zračno/vodnih toplotnih črpalkah za notranjo postavitevje tipalo povratka integrirano in ga je treba voditi prekkrmilnega voda k upravni enoti toplotne črpalke. Obeposamezni žili je treba povezati na sponkah X3 (ozemljitev)in J2/B2.Pri zračno/vodnih toplotnih črpalkah za zunanjo postavitevje treba tipalo povratka namestiti na skupni povratekogrevalne in tople vode (npr. potopna cevka v kompaktnemrazdelilniku).Priključitev na upravno enoto topl. črp. izvedite prav tako nasponkah: X3 (ozemljitev) in J2/B2.

11) Zunanje tipalo (R1) priključite na sponko X3 (ozemljitev) inJ2/B1.

12) Tipalo tople vode (R3) je vgrajeno v bojlerju in ga priključitena sponko X3 (ozemljitev) in J2/B3.

13) Povezavo med toplotno črpalko (okrogli vtič) in upravnoenoto toplotne črpalke izvedite prek kodiranih krmilnihvodov, ki jih dobite po naročilu za zunaj postavljene toplotnečrpalke. Enojno žilo W1-št.8 položite vedno na sponko J4-Y1.

NAPOTEKPri uporabi črpalk na trifazni tok lahko z 230 V-izhodnim signalomupravne enote toplotne črpalke izkrmilite močnostni kontaktor.Vode tipala lahko podaljšate z 2x0,75mm vodi do 30m.

sl. 4.1: Stensko montirana upravna enota toplotne črpalke za ogrevanje

F2 Bremenska varovalka J12-J13 4A TrF3 Bremenska varovalka J14-J18 4A TrK9 Sklopni rele 230V/24VN1 Regulator ogrevanjaT1 TransformatorX1 Spončnica 230 VACX2 Spončnica 24 VACX3 Spončnica GND(0V) VDCX8 Vtični konektor, majhna napetostX11 Vtični konektor, krmilje

Legenda k Sl. 4.2 na s. 7A1 Most zap. kont. nap. (J5/ID3-EVS po X2) mora biti

vstavljen, če ni zapornega kontaktorja napajanja(Kontakt odprt = zap. kont. nap.).

A2 Most SPR (J5/ID4-SPR po X2) mora biti odstranjen, če uporabljate vhod (vhod odprt =topl. črp. blokirana)

A3 Most (motnja M11). Namesto A3 lahko vstavite potencialno prosti odpiralnik (npr. zaščitno stikalo motorja)

A4 Most (motnja M1). Namesto A4 lahko vstavite potencialno prosti odpiralnik (npr. zaščitno stikalo motorja)

B2* Pressostat za nizki tlak za slanicoB3* Termostat za toplo vodoB4* Termostat za bazensko vodoE3** Pressostat za konec odtajanjaE9 Elektr. potopni grelec za toplo vodoE10* 2. izvor toplote (grelni kotel ali elektr. grelna palica

po izbiri regulator)

SLO-6

Page 9: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Dela pri električni priključitvi toplotne črpalke 4

F2 Varovalka obremenitve za vtični sponki J12 ter J13 5x20 / 4,0ATr

F3 Varovalka obremenitve za vtične sponke J15 do J18 5x20/4,0ATr

F4** Pressostat za visoki tlakF5** Pressostat za nizki tlakF6** Termostat zaščite proti zmrzaliH5* Lučka, daljinski prikazovalnik motnje J1 Priključek tokovne oskrbe regulacijske enote

(24VAC / 50Hz)J2 Priključek za tipalo za toplo vodo, za povratek in zunanje

tipaloJ3 Vhod za kodiranje topl. črpalke za tipalo zaščite pred

zmrznitvijo prek vtičnega konektorja krmilnega voda X8J4 Izhod 0-10VDC za izkrmiljenje frekvenčnega pretvornika,

prikaza motenj, obtočne črpalke za bazensko vodoJ5 Priključek za termostat tople vode, termostat

bazenske vode in zapornih funkcij napajanjaJ6 Priključek za tipalo 2. ogrevalne zanke in tipalo

konca odtajanjaJ7 Priključek za alarmno sporočilo "nizek tlak solnice"J8 Vhodi, izhodi 230VAC za izkrmiljenje toplotne črpalke

Vtični konektor krilnega voda X11J9 Vtičnica še ni v uporabi J10 Vtičnica za priključek daljinskega upravljanja (6 pol.)J11 Priključek še ni v uporabiJ12 do J18 230V AC - izhodi za izkrmiljenje sistemskih komponent

(črpalke, mešalnega ventila, grelne palice, magnetnih ventilov, grelnega kotla)

K9 Sklopni rele 230V/24V za odtajanje ali zašč. pred zmzr.K11* Elektron. rele za daljinski prikaz motnjeK12* Elektron. rele za obtočno črpalko bazenske vodeK20* Kontaktor 2. izvora toploteK21* Kontaktor elektr. potopnega grelca za toplo vodoK22* Zaporni kontaktor napajanjaK23* Pomožni rele za SPRK28* Eksterni preklop načina obratovanja hlajenjeM1** Kompresor 1M2** Ventilator - samo pri zračno vodnih toplotnih črpalkah

M3** Kompresor 2 - samo pri napravah z 2 kompresorjemaM11* Primarna črpalka izvor toplote (črpalka za solnico ali

vodnjak)M13* Ogrevalna obtočna črpalkaM15* Obtočna črpalka ogrevanja, 2./3. ogrevalna zankaM16* Dodatna obtočna črpalkaM18* Obtočna črpalka za toplo vodoM19* Obtočna črpalka za bazensko vodoM21* Mešalni ventil glavne zanke ali 3. ogrevalne zankeM22* Mešalni ventil, 2. ogrevalna zankaN1 Regulacijska enotaN6* Hladilni regulatorN10* Postaja za daljinsko upravljanje (pri topl. črp. 2007 R

zasedena že z upravljalnikom N14)N11* Relejni podsklopR1 Zunanje stensko tipaloR2 Tipalo povratkaR3* Tipalo za toplo vodoR5* Tipalo 2. ogrevalne zankeR9 Tipalo zaščite pred zmrznitvijoR12 Tipalo konca odtajanjaR13 Tipalo 3. ogrevalne zanke / tipalo regenerativnoT1 Varnostni transformator 230 / 24 V AC / 28VAW1 Krmilni vod, 15 polniW1-# Številka žile voda W1

W1-#8 mora biti vedno priključen!X1 Spončnica- omrežni priključek,-N in -PE-razdelilnikX2 Razdelilna sponka 24VAC X3 Razdelilna sponka ozmeljitveX4 Spončnica, vtični konektorX8 Vtični konektor, krmilni vod (majhna napetost)X11 Vtični konektor, krmilni vod 230VACOkrajšave:MO Mešalni ventil "ODPRT"MZ Mešalni ventil "ZAPRT"*) Sklope je potrebno na mestu postavitve dodatno pripraviti**) Podsklopi so vsebovani pri toplotni črpalki–––– tovarniško ožičeno- - - - Priključitev na mestu postavitve in po potrebi

sl. 4.2: Načrt priključitve na steni montirane upravljalne enote za toplotno črpalko

SLO-7

Page 10: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

5

5 Predkonfiguracija ogrevalne naprave s toplotno črpalkoS predkonfiguracijo se sporoči regulatorju, katere komponenteso priključene na ogrevalni napravi toplotne črpalke.Predkonfiguracijo je treba opraviti pred nastavitvami, specifičnimiza napravo, da se vključi oz. izključi menijske točke (dinamičnimeniji).V naslednji tabeli so poleg strukture menija in pojasnil v desnemstolpcu prikazana ustrezna nastavljiva območja, vrednostiv debelem tisku pa označujejo tovarniško nastavitev.

Tovarniška nastavitev v meniju „predkonfiguracija“ ustrezashemi povezav monoenergetsko gnane 1-kompresorsketoplotne črpalke (praviloma zračno/vodne toplotne črpalke)z ogrevalnim krogom brez ogrevanja tople vode s strani toplotnečrpalke.

5.1 MeniV meni za predkonfiguracijo dospete

z istočasnim pritiskom (za ca. 5 sekund) kombinacije tipk(ESC) in (MENUE).Prekonfiguracijo zapustite s tipko (ESC).

Okrajšave:

Izvedite naslednje prednastavitve:

o.p. Toplotna črpalka (ogrevalna pumpa)ZV o.p. Zračno/vodna toplotna črpalkaSV o.p. Slanično/vodna toplotna črpalkaVV o.p. Vodno/vodna toplotna črpalka

Predkonfiguracija vseh komponent naprave za dinamično obikovanje menija

Nastavitveno območje

Prikaz

Monovalentno (toplotna črpalka kot edini izvor toplote), Monoenergetsko (toplotna črpalka in potopni grelec), Bivalentno vzporedno (toplotna črpalka in grelni kotel), Bivalentno alternativno (toplotna črpalka ali grelni kotel), Bivalentno regenerativno (toplotna črpalka ali reg. izvor toplote)

monovalentnomonoenergetsko

bivalentno vzporadnobivalentno

alternativnobivalent. regener.

Bivalentno regenerativno,

samo pri nereverzibilni topl. črpalki

Je vgrajen v toplotno črpalko dodatni izmenjevalnik toplote z dodatnimi priključki za pripravo tople vode?

Da Ne

o.p. reverzibilnoZV o.p.

Je v napravi nemešana ogrevalna zanka? Da Ne

vedno

Obstaja v napravi 2. ogrevalna zanka, pri kateri se izkrmilja mešalni ventil?

Ne Da

vedno

Obstaja v napravi 3. ogrevalna zanka, pri kateri se izkrmilja mešalni ventil?

Ne Da

2. ogrevalna zankaTopl. črpalka ni

reverzibilnaNaprava ni bivalentna

Se aktivna hladilna funkcija reverzibilne topltone črpalke uporablja?

Da Ne

o.p. reverzibilno

Je pasivni regulator hlajenja povezan z regulatorjem ogrevanja?

Ne Da

SV a. VV o.p.Topl. črpalka ni

reverzibilna

Se za pasivno hlajenje uporablja dvo- ali štirivodni sistem?

2-prevodni sistem 4-prevodni sistem

SV a. VV o.p.Topl. črpalka ni

reverzibilnaHladilna funkcija

pasivno Se s toplotno črpalko ogreva topla voda? Ne

Davedno

SLO-8

Page 11: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Predkonfiguracija ogrevalne naprave s toplotno črpalko 5.2

5.2 KodiranjePo vrnitvi omrežja prepozna regulator samodejno priključen tiptoplotne črpalke. V ta namen je v vsaki topltoni črpalki vgrajenupor za kodiranje po spodaj prikazani preglednici:

POZOR!Zračno/vodna toplotna črpalka z odtajanjem prek obrata krogotoka seprepozna samo, če na vhodu B7 ni priključeno nobeno tipalo. (Zaščitazmrznitve za SV ali VV o.p.)

NAPOTEKPreden nastavite upravljalno enoto toplotne črpalke, preverite kodiranjetipa toplotne črpalke v meniju "obratovalni podatki". Kodiranje se določipri povratku napetosti. Če se na zaslonu prikaže sporočilo „Kodiranje,o.p. motnja“, je treba pritisniti tipko (ESC) .

Se uporablja za regulacijo ogrevanja tople vode tipalo ali termostat?

Tipalo Termostat

Topla voda

Je v boljerju vgrajeno prirobnično gretje za dodatno ogrevanje in termično dezinfekcijo?

Ne Da

Topla vodaTipalo

Se s toplotno črpalko ogreva bazenska voda? Ne Da

vedno

Je instaliran Pressostat za nadzorovanje tlaka solnice?

Ne Da

SV o.p. z integriranim regulatorjem

Se pri aktiviranju solničnega Pressostata prikaže na zaslonu prikaz ali se toplotna in primarna črpalka izklopi?

Prikaz izklopiti

SV a. VV o.p.Nizek tlak solnice

Predkonfiguracija vseh komponent naprave za dinamično obikovanje menija

Nastavitveno območje

Prikaz

Tip o.p.

Kodirni upornik

Regulacija zintegriranim zaslonom

Regulacija s

snemljivim upravljalnikom

Zračno/vodna toplotna črpalka z odtajanjem prek obrata krogotoka ∞ ∞ Solnično/vodna ali vodno/vodna topl. črp. (prikaz pri topl. črp. s stensko mont. regulatorjem)

0 Ω 0 Ω

Solnično/vodna topl. črp. (prikaz pri topl. črp. z integr. regulatorjem) 8,2 kΩ 40,2 kΩVodno/vodna topl. črp. (prikaz pri topl. črp. z integr. regulatorjem) 10,0 kΩ 49,9 kΩVisoka temperatura zračno/vodne topl. črp. 13,0 kΩ 63,0 kΩPovratna zračno/vodna topl. črp. 5,6 kΩ 28,7 kΩPovratna slanično/vodna top. črp. 3,8 kΩ 19,6 kΩZračno/vodna topl.črp. z odtaj. z vročim plinom 2,8 kΩ 14,7 kΩ

SLO-9

Page 12: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

6

6 Konfiguracija ogrevalne naprave s toplotno črpalkoV konfiguracijski ravnini so poleg razširjenega nastavitvenegamenija dodatno nastavljivi še meniji „izhodi“, „vhodi“, „posebnefunkcije“ in „modem“. V razširjeno menijsko ravnino za

inštalaterja dospete z istočasnim pritiskom (ca. 5 sekund)kombinacije tipk (MENUE) in (ENTER ↵) Nato izberete željeno točko menija s tipkami s puščico in potrditez ENTER-tipko (↵).

6.1 NastavitveKompletni meni „nastavitve“ vsebuje v odvisnosti odkonfiguracije naprave naslednja vprašanja:

Parametri karakteristični za napravoNastavitveno

območjePrikaz

Meni za nastavitev urnega časa. Izberete lahko tudi avtomatsko novo nastavitev od poletnega na zimski čas.

Mednarodni prikaz 24 ur

vedno

Nastavitvene ravnine za načine obratovanja vedno

Izbira načina obratovanjaSprememba je mogoča neposredno s tipko načina oz. modusa.

Hlajenje PoletjeAuto Party

Dopust 2. izvor topl.

vedno

Trajanje Party obratovanja v urahPo poteku nastavljenega časa sledi samodejni povratek v avtomatsko obratovanje.

0... 4 ...

72

vedno

Trajanje obratovanja med dopustom v dnevihPo poteku nastavljenega časa sledi samodejni povratek v avtomatsko obratovanje.

0... 15 ...

150

vedno

Nastavitvene ravnine za toplotno črpalko vedno

Ta nastavitev je odvisna od tipa topl. črp., ustrezno število odčitajte v navodilih na obratovanje in montažo toplotne črpalke ali na tipski ploščici toplotne črpalke.

1 2

Topl. črpalka ni reverzibilna

Ta nastavitev je odvisna od tipa topl. črp., ustrezno število odčitajte v navodilih na obratovanje in montažo toplotne črpalke.

-25°C -15°C

Zr.topl.črp.

Ta nastavitev je odvisna od tipa topl. črp., če je potrebno, odčitajte ustrezno smiselno povezavo v navodilih na obratovanje in montažo toplotne črpalke.

Odpiralnik Zapiralnik

vedno

Ta nastavitev je odvisna od tipa topl. črp., če je potrebno, odčitajte ustrezno smiselno povezavo v navodilih na obratovanje in montažo toplotne črpalke.

Odpiralnik Zapiralnik

vedno

Nastavitve 2. izvora toplote za podporo ogrevalnega obratovanja toplotne črpalke pri bivalentnih in monoenergetskih napravah

Bivalentno ali monoenergetsko

2. izvor toplote je po dimenzioniranju naprave s toplotno črpalko potreben šele po določeni mejni temperaturi. Vklop 2. izvora toplote sledi šele pri temperaturah nižjih od nastavljene mejne temperature.

-20°C... -5°C ...

+20°C

Bivalentno ali monoenergetsko

SLO-10

Page 13: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Konfiguracija ogrevalne naprave s toplotno črpalko 6.1

Drsno regulirni 2. izvor toplote ima lastno regulacijo, vodeno prek zunanje temperature, skozi njega pa se pretaka po potrebi celoten volumen.Konstantno reguliran 2. izvor toplote se nastavi na konstantno temperaturo, regulacijaz mešalnikom pa je aktivna.

drseče konstantno

Bivalentno

Odvisno od nastavljenega mešalnika leži čas teka različno med končnimi nastavitvami ODPRTO in ZAPRTO. Za optimalni doseg regulacije temperature je čas teka mešalnika treba nastaviti.

1 min... 4min ...

6 min

Bivalentno

Histereza mešalnika tvori nevtralno cono za obratovanje 2. izvora toplote. Če se doseže zahtevana temperatura plus histereza, se pojavi signal Mešalnik Zaprt. Če se doseže zahtevana temperatura minus histereza, se pojavi signal Mešalnik odprt.

0,5K...2K

Bivalentno

Ta prekinitev podaja obnašanje 2. izvora toplote med zaporo napajanja (prekinitvijo bremenske napetosti).Napajanje 1: 2. izvor toplote dobi med zaporo napajanja dovoljenje samo v bivalentni stopnji B3. Pri monoenergetskih napravah je potopni grelec vedno blokiran.Napajanje 2: 2. izvor toplote dobi dovoljenje med zaporo napajanja.Napajanje 3: 2. izvor toplote dobi med zaporo napajanja dovoljenje, če pade temperatura pod mejno temp. napajanja 3.

Napajanje 1 Napajanje 2Napajanje 3

Bivalentno

Mejna temperatura za izdajo dovoljenja 2. izvoru toplote pri nastavitvi napajanja 3.

-10°C... 0°C ...+10°C

BivalentnoNapajanje 3

Posebni program uporabite pri starih kotljih ali bivalentnih napravah s centralnimi hranilniki, da se prepreči korozija vsled kondenzacije. Pri izdaji dovoljenja 2. izvoru toplote ostane ta za najm. 30 ur v obratovanju.

Ne Da

Bivalentno

Temperaturna razlika med zbiralnikom (regenerativno) in temperaturo vtoka, ki mora biti prekoračena, da se pri obstoječi zahtevi po ogrevanju toplotna črpalka blokira.

2°C...

10°C

Bivalentno regenerativni

Temperatura vzporednega hranilnika (regenerativnega), ki mora biti prekoračena, da se pri obstoječi zahtevi bazena toplotna črpalka blokira.

10°C... 35°C ...

50°C

Bivalentno regenerativni

Bazen

Nastavitve k 1. ogrevalni zanki 1. ogrevalna zanka

Za 1. ogrevalno zanko je mogoče nastaviti naslednje možnosti za regulacijo ogrevanja: * Regulacija temperature povratka v odvisnosti od zunanje temperature in nastavljene krivulje ogrevanja* Regulacija temperature povratka prek fiksne vrednosti (vodoravna karakteristika ogrevanja)* Regulacija temperature povratka v odvisnosti od temperature v referenčnem prostoru

Zunanja temperatura Fiksna vredn.

Temp. prostora

1. ogrevalna zankaTemp. prostora:

ne bivalent.-regenerat.

ne 3. ogrevalna zanka

alitiho hlajenje

Parametri karakteristični za napravoNastavitveno

območjePrikaz

SLO-11

Page 14: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

6.1

Končno točko ogrevalne krivulje nastavite ustrezno izvedbi ogrevalne naprave. Pri tem je treba vnesti maksimalno temperaturo povratka, ki jo dobite na podlagi izračunane maksimalne temperature vtoka minus temperaturne diference v ogrevalnem sistemu (razmak).

20°C... 30°C ...

70°C

1. ogrevalna zankaRegulacija po zunanji

temperaturi

Nastavitve zahtevane temperature povratka pri izbrani regulaciji s fiksno vrednostjo

15°C... 40°C ...

60°C

1. ogrevalna zankaFiks.vred. 1 ogr.zanke

Nastavite željene zahtevane temperature prostora ter I-deleža pri izbrani regulaciji prostorske temperature

15,0°C / 001... 20,0°C .../ ...60 ...

30,0°C / 999

1. ogrevalna zankaProstor. regulacija 1.

ogr. zanke

Nastavitve minimalne temperature povratka pri izbrani regulaciji prostorske temperature

15°C... 20°C ...

30°C

1. ogrevalna zankaProstor. regulacija 1.

ogr. zanke

Za površinske in radiatorske ogrevalne sisteme so dopustne različne maksimalne temperature. Zgornjo omejitev zahtevane temp. povratka lahko nastavite med 25 °C in 70 °C.

25°C... 50°C ...

70°C

1. ogrevalna zanka

Histereza željene temp. povratka tvori nevtralno cono za obratovanje toplotne črpalke. Če temperatura doseže „željeno temp. povratka plus histereza“, se toplotna črpalka izklopi. Če temperatura doseže „željeno temp. povratka minus histereza“, se toplotna črpalka vklopi.

0,5K... 2K ...

5K

1. ogrevalna zanka

Nastavitve k zniževanju karakteristike ogrevanja 1 ogrevalne zanke

1. ogrevalna zanka

Nastavitve časov, v katerih se naj izvede znižanje za 1. ogrevalno zanko.

00:00 ...

23:59

1. ogrevalna zanka

Nastavitev vrednosti temperature, za katero se naj karakteristika 1. ogrevalne zanke med zmanjševanjem zniža.

0K ...

19K

1. ogrevalna zanka

Za vsak dan v tednu je mogoče posebej izbrati, ali se naj aktivira čas1, čas2, noben čas ali oba časa za Zmanjševanje. Znižanje, ki preseže dan v tednu, se aktivira oz. deaktivira vedno pri menjavi dneva.

N C1C2D

1. ogrevalna zanka

Nastavitve k povečanju karakteristike ogrevanja 1 ogrevalne zanke

1. ogrevalna zanka

Nastavitve časov, v katerih se naj izvede zvišanje za 1. ogrevalno zanko.

00:00 ...

23:59

1. ogrevalna zanka

Nastavitev vrednosti temperature, za katero se naj karakteristika 1 ogrevalne zanke med povečanjem zviša.

0K ...

19K

1. ogrevalna zanka

Za vsak dan v tednu je mogoče posebej izbrati, ali se naj aktivira čas1, čas2, noben čas ali oba časa za Povečanje. Povečanje, ki preseže dan v tednu, se aktivira oz. deaktivira vedno pri menjavi dneva.

N C1C2D

1. ogrevalna zanka

Vodenje menija k 2. in 3. ogrevalni zanki je enako

2. ogrevalna zanka

Parametri karakteristični za napravoNastavitveno

območjePrikaz

SLO-12

Page 15: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Konfiguracija ogrevalne naprave s toplotno črpalko 6.1

Za 2./3. ogrevalno zanko je mogoče nastaviti naslednje možnosti za regulacijo ogrevanja: * Regulacija temperature povratka v odvisnosti od zunanje temperature in nastavljene krivulje ogrevanja* Regulacija temperature povratka prek fiksne vrednosti (vodoravna karakteristika ogrevanja)

Zunanja temperatura Fiksna vredn.

2. ogrevalna zanka

Je tipalo za 2./3. ogrevalno zanko v dotoku in povratku inštalirano? Pri inštalaciji povratka se izračunana zahtevana vrednost 2. ogrevalne zanke uporabi tudi za zahteve ogrevanja s strani toplotne črpalke. Pri nastavitvi vtoka samo za izkrmiljenje mešalnika.

Povratek Dotok

2. ogrevalna zanka

Končno točko ogrevalne krivulje nastavite ustrezno izvedbi ogrevalne naprave. Pri tem je v odvisnosti od namestitve tipala treba vnesti maksimalno temperaturo dotoka in povratka.

20°C... 30°C ...

70°C

2. ogrevalna zankaRegulacija po zunanji

temperaturi

Vzporedni premik nastavljene ogrevalne krivulje za 2. ogrevalno zanko. Enkratni pritisk na tipke s puščico pomakne ogrevalno krivuljo za 1°C navzgor (topleje) oz. navzdol (hladneje).

Stolpič 2. ogrevalna zanka

Nastavitve zahtevane temperature povratka pri izbrani regulaciji s fiksno vrednostjo

15°C... 40°C ...

60°C

2. ogrevalna zankaFiks.vred. 2 ogr.zanke

Za površinske in radiatorske ogrevalne sisteme so dopustne različne maksimalne temperature. Zgornjo omejitev zahtevane temp. povratka lahko nastavite med 25 °C in 70 °C.

25°C... 50°C ...

70°C

2. ogrevalna zanka

Histereza željene temp. povratka tvori nevtralno cono za obratovanje toplotne črpalke.

0,5K...2K

2. ogrevalna zanka

Odvisno od nastavljenega mešalnika leži čas teka različno med končnimi nastavitvami ODPRTO in ZAPRTO. Za optimalni doseg regulacije temperature je čas teka mešalnika treba nastaviti.

1 min... 4min ...

6 min

2. ogrevalna zanka

Nastavitve k zniževanju karakteristike ogrevanja 2./3. ogrevalne zanke

2. ogrevalna zanka

Nastavitve časov, v katerih se naj izvede znižanje za 2./3. ogrevalno zanko.

00:00 ...

23:59

2. ogrevalna zanka

Nastavitev vrednosti temperature, za katero se naj karakteristika 2./3. ogrevalne zanke med zmanjševanjem zniža.

0K ...

19K

2. ogrevalna zanka

Za vsak dan v tednu je mogoče posebej izbrati, ali se naj aktivira čas1, čas2, noben čas ali oba časa za Zmanjševanje. Znižanje, ki preseže dan v tednu, se aktivira oz. deaktivira vedno pri menjavi dneva.

N C1C2D

2. ogrevalna zanka

Vse nastavitve k zvišanju karakteristike ogrevanja 2./3. ogrevalne zanke

2. ogrevalna zanka

Nastavitve časov, v katerih se naj izvede povišanje za 2./3. ogrevalno zanko.

00:00 ...

23:59

2. ogrevalna zanka

Parametri karakteristični za napravoNastavitveno

območjePrikaz

SLO-13

Page 16: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

6.1

Nastavitev vrednosti temperature, za katero se naj karakteristika 2./3. ogrevalne zanke med povečanjem zviša.

0K ...

19K

2. ogrevalna zanka

Za vsak dan v tednu je mogoče posebej izbrati, ali se naj aktivira čas1, čas2, noben čas ali oba časa za Povečanje. Povečanje, ki preseže dan v tednu, se aktivira oz. deaktivira vedno pri menjavi dneva.

N C1C2D

2. ogrevalna zanka

Nastavitve za hladilno obratovanje Hladilna funkcija

Obstaja v napravi dinamično hlajenje (fiksna zahtevana temp. povratka)?

Ne Da

Hladilna funkcija

Nastavitve željene temperature povratka pri izbranem dinamičnem hlajenju

10°C... 15°C ...

30°C

Hladilna funkcija Din. hlajenje

Obstaja v napravi tiho (vodeno prek točke rosišča) hlajenje?

Da Ne

Hladilna funkcija

Sta za regulacijo tihega hlajenja priključeni 1 ali 2 prostorski klimatski postaji?

1 2

Hladilna funkcija Tiho hlajenje

Nastavitve željene vrednosti temperature prostora pri tihem hlajenju Dejanska vrednost merjena pri prostorski klimatski postaji 1.

15,0°C... 20.0°C ...

30,0°C

Hladilna funkcija Tiho hlajenje

Povišanje minimalne temperature dotoka pri tihem hlajenju, izračunane iz merjenih vrednosti prostorske klimatske postaje. Povišana vrednost zmanjša nevarnost tvorjenja kondenzata.

1,5 K... 2,0K ...

5,0K

Hladilna funkcija Tiho hlajenje

Nastavitev, ali se naj v napravi uporablja 2. izvor hladu.

Ne Da

Hladilna funkcija

Nastavitev zunanje temperature, pod katero se pri rev. solnični topl.črp. ali pasivnem hlajenju hlajenje prekine.

-20°C... 3°C ...

35°C

Hladilna funkcija slanična top. črp.

Nastavitve za pripravo tople vode Topla voda

Nastavitev zunanje temperature, pod katero se izvaja pri topl. črpalkah z 2 kompresorjema priprava tople vode z 2 kompresorjema.

-30°C... -25°C ...

35°C(10°C HT)

Topla voda2 kompresorjaTopl. črpalka ni

reverzibilna

Histereza predvidene temeprature tople vode tvori nevtralno cono. Če temperatura pade pod to cono, se pojavi zahteva po topli vodi.

2K ...

15K

Topla vodaTipalo

Je pri topl. črp. z dodatnim izmenjevalnikom toplote željeno vzporedno obratovanje ogrevanja in priprave tople vode, pri katerem je mogoče doseči višje temperature tople vode?

Ne Da

Dodatni izmenjevalnik toplote

Topla vodaTipalo

Nastavitev željene temperature tople vode, ki se naj doseže pri vzporednem obratovanju ogrevanje-topla voda.

10°C... 45°C ...

80°C

Paral.ogrev. TVDodatni IT Topla voda

Tipalo

Je zaradi hidravlične ločitve hladilne zanke in topolovodne zanke mogoče vzporedno obratovanje za hlajenje in toplo vodo?

Ne Da

Topla vodaTipalo

Hladilna funkcija pasivno

Parametri karakteristični za napravoNastavitveno

območjePrikaz

SLO-14

Page 17: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Konfiguracija ogrevalne naprave s toplotno črpalko 6.1

Nastavitve željene temperature tople vode 30°C... 45°C ...

85°C

Topla vodaTipalo

Nastavitve časovnih programov za zapore tople vode

Topla voda

Nastavitve časov, pri katerih je priprava tople vode blokirana.

00:00 ...

23:59

Topla voda

Za vsak dan v tednu je mogoče posebej izbrati, ali se naj aktivira čas1, čas2, noben čas ali oba časa za Zmanjševanje. Znižanje, ki preseže dan v tednu, se aktivira oz. deaktivira vedno pri menjavi dneva.

N C1C2D

3. ogrevalna zanka

Termična dezinfekcija vodi k enkratnemu ogrevanju tople vode do željene temperature. Stanje se samodejno zaključi z dosegom temperature ali najkasneje po 4 urah.

Topla vodaTipalo

bivalentno ali prirobnično ogrevanje

Nastavitev začetnega časa za termično dezinfekcijo

00:00 ...

23:59

Topla vodaTipalo

bivalentno ali prirobnično ogrevanje

Nastavitev željene temperature tople vode, pri kateri bo dosežena termična dezinfekcija.

60°C... 65°C ...

85°C

Topla vodaTipalo

bivalentno ali prirobnično ogrevanje

Za vsak dan v tednu je mogoče posebej izbrati, ali naj se ob nastavljenem času izvede termična dezinfekcija ali ne.

N D

Topla vodaTipalo

bivalentno ali prirobnično ogrevanje

Z nastavitvijo Reset Da se registrirane maksimalne temperature tople vode pri obratovanju topl. črpalke postavijo nazaj na vrednost 65°C. Nastavitvena vrednost se samodejno spet postavi na nič.

Ne Da

Topla vodaTipalo

Nastavitev za pripravo bazenske vode BazenNastavitev, ali se naj priprava bazena izvaja z 1 ali 2 kompresorjema.

1 kompresor 2 kompresorja

Bazen2 kompresorjaTopl. črpalka ni

reverzibilnaNastavitev časovnih programov za blokiranje priprave bazena

Bazen

Nastavitev časov, pri katerih se naj bazen blokira

00:00 ...

23:59

Bazen

Za vsak dan v tednu je mogoče posebej izbrati, ali se naj aktivira čas1, čas2, noben čas ali oba časa za zaporo bazena. Zapore, ki presežejo dan v tednu, se aktivirajo oz. deaktivirajo vedno pri menjavi dneva.

N C1C2D

Bazen

Parametri karakteristični za napravoNastavitveno

območjePrikaz

SLO-15

Page 18: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

6.1

Izhod dodatne obtoćne črpalke je mogoče konfigurirati, da se doseže vzporedno obratovanje dodatne obtočne črpalke s kompresorjem toplotne črpalke. Mogoča je konfiguracija po pripravi ogrevanja, tople vode, bazena. Finkcije zaščite pred zmrznitvijo so zagotovljene.

vedno

Naj med ogrevanjem deluje dodatna črpalka? Ne Da

1. ogrevalna zanka

Naj med hlajenjem deluje dodatna črpalka? Ne Da

Hlajenje aktivno ali pasivno

Naj med pripravo tople vode deluje dodatna črpalka?

Ne Da

Topla voda

Naj med pripravo bazena deluje dodatna črpalka?

Ne Da

Bazen

Je željen vklop in izklop obtočne črpalke ogrevanja po potrebi? Pri izklopu optimiranja (NE) se ogrevalna obtočna črpalka poganja v neprekinjeno.

Da Ne

1. ogrevalna zanka

Nastavitev datuma, leta, dneva, meseca in dneva v tednu.

vedno

Vodenje menija je mogoče izbrati v jezikih, ki so shranjeni.

NEMŠKI ANGLEŠKI

FRANCOSKIITALIANSKI

NIZOZEMSKIPORTUGALSKI

POLJSKIŠVEDSKI

SLOVENSKIŠPANSKIČEŠKI

vedno

Parametri karakteristični za napravoNastavitveno

območjePrikaz

SLO-16

Page 19: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Konfiguracija ogrevalne naprave s toplotno črpalko 6.2

6.2 izhodiMeni „izhodi“ predstavlja v odvisnosti od konfiguracije napravestatusni prikaz „izklop ali vklop“ za naslednje izhode:

Prikaz

vedno

2 kompresorja

Hladilna funkcija zračno/vodne top. črp.

vedno

Bivalentno ali monoenergetsko

Bivalentno

Bivalentno

3. ogrevalna zanka

3. ogrevalna zanka

vedno

Hladilna funkcija

2. ogrevalna zanka

2. Ogrevlna zanka alihladilno obratovanje pri čisto mirnem hlajenju z reverzibilno topl. črpalko

2. Ogrevlna zanka alihladilno obratovanje pri čisto mirnem hlajenju z reverzibilno topl. črpalko

vedno

Hladilna funkcija pasivno

Hladilna funkcija

Hladilna funkcija pasivno

Hladilna funkcija pasivno

Topla voda

Topla vodaTipaloOgrevanje prirobnice

Bazen

SLO-17

Page 20: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

6.3

6.3 vhodiMeni „vhodi“ predstavlja v odvisnosti od konfiguracije napravestatusni prikaz „kontakt odprt ali zaprt“ za naslednje digitalnevhode:

tab. 6.1: Smisel stikanja pressostatov za toplotne črpalke z datumom izdelave manjšim od FD8404

Statusni prikaz vseh digitalnih vhodov

Kontakt odprt ustreza napaki (nastavitev ND-pressostata odpirača)1

1. Velja za toplotne črpalke z datumom izdelave večjim od FD8404. Vse druge toplotne črpalke nastavite v skladu s podatki v spodnji preglednici:

vedno

Kontakt odprt ustreza napaki (nastavitev HD-pressostata odpirača)1

vedno

Kontakt zaprt pomeni konec odtajanja Zr.topl.črp. brez odtaj. z vročim plinom

Kontakt odprt ustreza napaki (pretok nezadosten) Vodna topl. črp.

Kontakt odprt ustreza napaki. Zr.topl.črp.

Kontakt odprt ustreza napaki. SV a. VV o.p.

Kontakt odprt ustreza napaki. vedno

Kontakt odprt ustreza napaki. vedno

Kontakt odprt = zap. kont. nap. vedno

Kontakt odprt ustreza zapori. vedno

Kontakt zaprt ustreza napaki. Solnična ND

Kontakt odprt ustreza napaki. Hladilna funkcija Tiho hlajenje

Kontakt zaprt ustreza zahtevi po topli vodi. Topla vodaTermostat

Kontakt zaprt ustreza zahtevi bazena. Bazen

Toplotna črpalkatip

Visoki tlak-pressostat

Nizek tlak-pressostat

LI / LA Zapiralo ZapiraloSI / WI Zapiralo Odpirač

Visoka temp. Zapiralo Odpirač

SLO-18

Page 21: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Konfiguracija ogrevalne naprave s toplotno črpalko 6.4

6.4 Posebne funkcijeMeni „posebne funkcije“ ima odvisno od konfiguracije napravenaslednje možnosti za spremembe aktualnih obratovalnih stanj:

POZOR!Aktiviranje posebnih funkcij sme izvesti samo strokovnjak, da lahkoizvede zagon ali analizo naprave s toplotno črpalko.

Aktiviranje posebnih funkcij Prikaz

Z aktiviranjem funkcije "menjava kompresorja" je mogoče pri topl. črpalkah z 2 kompresorjema med obratovanjem naprave kompresorja preklopiti.

Ne Da

2 kompresorja

Z aktiviranjem funkcije "hitri zagon" je toplotno črpalko mogoče pognati po poteku varnostno relevantnih časov. Zapora stikanja se ignorira.

Ne Da

vedno

Z aktiviranjem funkcije "izklopiti spodnjo mejo uporabe" je toplotno črpalko mogoče pognati po poteku varnostno relevantnih časov. Časi za energetsko optimiranje obratovanja toplotne črpalke se ignorirajo.

Ne Da

Slanična/vodna top. črp.

Med aktiviranjem te funkcije se za eno uro odtajanje pri zračno/vodni toplotni črpalki zadrži in izda dovoljenje za delovanje 2. izvora toplote. Odtajanje, ki je že v teku, se prekine.

Ne Da

zr.topl.črp.

Kontrola delovanja črpalk in mešalca vedno

Z aktiviranjem te funkcije se za čas 24 ur črpalke primarne strani za stalno vklopijo. Toplotna črpalka ostane med tem časom blokirana.

Ne Da

vedno

Z aktiviranjem te funkcije se za čas 24 ur črpalke sekundarne strani za stalno vklopijo. Toplotna črpalka ostane med tem časom blokirana.

Ne Da

vedno

Z aktiviranjem te funkcije se za čas 24 ur črpalke za toplo vodo za stalno vklopijo. Toplotna črpalka ostane med tem časom blokirana.

Ne Da

vedno

Z aktiviranjem te funkcije se mešalec sistema najprej za nastavljen čas teka pelje v smeri ODPRTO in nato v smeri ZAPRTO.

Ne Da

vedno

Avtomatizacijski program za namensko sušilno ogrevanje estriha.

vedno

Nastavitev maksimalne temperature povratka, ki se jo naj doseže pri ogrevanju.

25°C... 40°C ...

50°C

vedno

Med izbiro te funkcije se dopusti mogoča zahteva po topli vodi ali bazenu med ogrevanjem.

Ne Da

vedno

Aktiviranje preograma za funkcijsko ogrevanje. Ne Da

vedno

Aktiviranje standardnega programa za ogrevanje podlage.

Ne Da

vedno

Nastavitev trajanja časa za posamezne korake ogrevalne faze.

1... 24...

120

vedno

Nastavitev časa zadrž. 1... 96...

480

vedno

Nastavitev trajanja časa za posamezne korake ohlajevalne faze.

1... 24...

120

vedno

SLO-19

Page 22: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

6.4

Nastavitev temperaturne razlike med dvema korakoma v fazi ogrevanja.

1K... 5K ...

10K

vedno

Nastavitev temperaturne razlike med dvema korakoma v fazi ohlajevanja.

1K... 5K ...

10K

vedno

Aktiviranje individualnega programa za ogrevanje podlage.

Ne Da

vedno

Z aktiviranjem te funkcije se na začetku odtajanja meri razlika med dotokom in povratkom in pri vrednosti > 12K aktivira motnja.

Ne Da

zr.topl.črp.

Z aktiviranjem te funkcije se pri izostanku pričakovanega znižanja temperature dotoka aktivira 2 urna zapora.

Ne Da

zr.topl.črp.

Funkcije službe za stranke vedno

Prikaz časa do naslednjega odtajanja vedno

Nastavitev potrebne temperature odtajanja za odtajanje z vročim plinom

2°C... 6°C ...

10°C

Zr.topl.črp. z odtaj. z vročim plinom

Nastavitev uporabljenega tipa tipala za zunaj. NTC-2 NTC-10

Regulator brez integriranega zaslona

Po aktiviranju te funkcije se za ca. 10 sekund vsi segmenti zaslona vklopijo.

Ne Da

vedno

Prikaz vseh merjenih temperatur ogrevalnega sistema v kompaktni obliki.

vedno

Prikaz vseh stanj vseh digitalnih izhodov ogrevalnega sistema v kompaktni obliki.

vedno

Prikaz vseh stanj vseh digitalnih vhodov ogrevalnega sistema v kompaktni obliki.

vedno

Prikaz vseh merjenih analognih vrednosti hladilnega sistema v kompaktni obliki.

Hladilna funkcija

Prikaz digitalnih vhodov in izhodov hladilnega sistema v kompaktni obliki.

Hladilna funkcija

Prikaz vseh maks. vrednosti topl. črp. za pripravo tople vode v kompaktni obliki.

Topla voda

Nastavitev časa naknadnega teka za ogrevalno črpalko in dodatno črpalko.

0s... 5s...420s

vedno

Prikaz mogočih moćnostnih stopenj v naćinu obratovanja hlajenja (možne 1-2-3) odvisno od konfiguracije naprave. Mogoč je ročni preklop na željeno močnostno stopnjo.

Hladilna funkcija aktivna

Aktiviranje posebnih funkcij Prikaz

SLO-20

Page 23: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Konfiguracija ogrevalne naprave s toplotno črpalko 6.5

6.5 Modem / PC-povezava V meniju „Modem“ je treba nastaviti potrebno konfiguracijomodema. Predpis za vgradnjo preberite v navodilih za montažouporabljenega sistema za daljinsko diagnosticiranje. Vse

spremembe tovarniške nastavitve natančno preverite, kerobstaja nevarnost, da pride do prekinitve obstoječe zveze.

Prilagoditev vmesnika za diagnozo na daljavoNastavitveno

območjePrikaz

Izbira baudrate (hitrosti), s katero se prenašajo podatki prek serijskega vmesnika. Treba je zagotoviti, da je na obeh straneh komunikacije nastavljena ista baudrate.

19200 9600480024001200

vedno

Vsakemu priključku lahko dodelite en naslov. Ta vrednost naj bo nastavljena pri normalnem obratovanju na 001.

0 ...001...

199

vedno

Z nastavitvijo protokol (zapisnik) se poda, kateri način diagnoze na daljavo se uporablja (lokalni ali z modemom)

Lokalni Remote

GSM

vedno

Funkcijo diagnoze na daljavo je mogoče zaključiti z geslom.

0... 1234...

9999

vedno

Ta funkcija se trenutno še ne uporablja. vedno

Tukaj nastavite, po kateri telefonske zvezi se izvede diagnoza na daljavo prek modema.

Ton Pulz

vedno

Tukaj nastavite, po katerem številu tonov zvonenja regulator za diagnozo na daljavo odgovori.

0... 1...

9

vedno

Ta funkcija se trenutno še ne uporablja. Ne Da

vedno

SLO-21

Page 24: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

7

7 Energetskoučinkovito obratovanjeČe se ogrevanje izvaja v odvisnosti od zunanje temperature,izračuna regulator ogrevanja iz nastavljene karakteristikeogrevanja in aktualne zunanje temperature zahtevanotemperaturo povratka.Ogrevalno krivuljo nastavite na izračunane maksimalnetemperature povratka ogrevalnega sistema. Prek tipk topleje (⇑)in hladneje (⇓) je mogoče na zahtevo stranke ogrevalno krivuljopremakniti vzporedno navzgor ali navzdol, da se dosežedejansko željene temperature prostora.

Regulacija prek temperature povratkaRegulacija ogrevalne naprave s toplotno črpalko prektemperature povratka nudi naslednje prednosti:

1) Dolgi časi teka toplotne črpalke z ogrevanjem celotnegaobtočnega volumna ogrevanja v skladu s potrebami.

2) Registriranje veličin motenj ogrevalnega sistema (npr.pasivni solarni dobički)

3) Znižanje temperaturnega razmika vodi pri konstantnitemperaturi povratka k nižjim temperaturam dotoka in k učinkovitejšemu obratovanju.

NAPOTEKOgrevalna krivulja naj bo nastavljena tako visoko kot je potrebno in takonizko kot je možno!

7.1 Nastavitev ogrevalne krivulje v odvisnosti od zunanje temperatureOgrevalna krivulja mora biti - ločeno za 1. in 2./3. ogrevalnozanko - prilagojena lokalnim in gradbenih pogojem in zahtevamtako, da se tudi pri menjajoči se zunanji temperaturi dosežeželjena temperatura prostora. Pri naraščajočih zunanjihtemperaturah se temperatura povratka zniža in skrbi zaenergetsko učinkovitejše obratovanje ogrevalne naprave.Izbiro izvajate v meniju „Nastavitve – 1./2./3. ogrevalna zanka– regulacija prek – zunanje temperature“. Željeno ogravalnokrivuljo lahko nastavitev v naslednji točki menija „ogrevalnakrivulja – končna točka“.1) V meniju „Nastavitve - ogrevalna krivulja končna točka“ se

vnese maksimalna potrebna temperatura povratka pri –20°C zunanje temprature. Cilj je prihranek srednje,konstantne temperature prostora tudi pri naraščajočihzunanjih temperaturah.

2) Vse karakteristike ogrevanja se srečajo pri zunanjitemperaturi +20 °C in temperaturi povratka +20 °C, karpomeni da se v tej točki obratovanja učinek ogrevanja večne zahteva. S stolpičnim prikazom (tipka topleje ⇑ inhladneje ⇓) je mogoče to točko obratovanja med 5°C in30°C premakniti vzdolž poševno označene osi. S tem sepremakne celotna ogrevalna krivulja za konstantnovrednosti 1 K na enoto stolpiča vzporedno navzgor alinavzdol. To nastavitev lahko uporabnik izvede po svojihindividualnih željah za temperaturo.

3) Vsaka ogrevalna krivulja je omejena navzgor z vrednostjo, kije nastavljena v „Nastavitve - 1./2./3. ogrevalna zanka –ogrevalna krivulja maksimum„. Navzdol je vsaka ogrevalnakrivulja omejena na vrednost 15°C (zračna topl. črp.) oz.18°C (solnična ali vodna topl. črp).

sl. 7.1: Nastavitvene možnosti za ogrevalno krivuljo

SLO-22

Page 25: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Energetskoučinkovito obratovanje 7.1

7.1.1 Primeri nastavitev

Toplotni razdelilni sistem (npr, talno ogrevanje) se določi z ozirom na maksimalno temperaturo dotoka pri določenistandardni zunanji temperaturi. Ta je odvisna od lokacije toplotnečrpalke in leži v Nemčiji med -12 in -18°C.Maks. temperatura povratka, ki jo je treba nastaviti na regulatorjuogrevanja, mora biti nastavljena pri zunanji temperaturi –20°C.Tukaj je treba vnesti maksimalno temperaturo povratka pri danihstandardnih zunanjih temperaturah v Sl. 7.2 na s. 23. Prekokrivulij je mogoče odčitati nastavitveno vrednost –20°C.

NAPOTEKKorak 1: Prilagoditev ogrevalne krivulje na lokalne in gradbene danosti znastavitvijo porasta (mejna točka ogrevalne krivulje)Korak 2: Nastavitev željenega nivoja temperature z vzporednim premikomogrevalne krivulje navzgor ali navzdol (stolpični prikaz)

sl. 7.2: Ogrevalne krivulje za določitev maksimalne zahtevane temperature povratka

Talno ogrevanje35 °C / 28°C

Radiatorji55 °C / 45°C

Norm-zunanja temperatura zraka °C -12 -14 -16 -12 -14 -16Potrebna temperatura dotoka(pri standardni določitvi temperature)

35°C 35°C 35°C 55°C 55°C 55°C

Temperaturni razmik dotoka/povratka 7°C 7°C 7°C 10°C 10°C 10°CPotrebna temperatura povratka(pri standardni določitvi temperature)

28°C 28°C 28°C 45°C 45°C 45°C

Nastavnamejna točka ogrevalne krivulje 30°C 29°C 29°C 48°C 47°C 46°C

Primer 1 Primer 2

SLO-23

Page 26: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

7.2

7.1.2 Optimiranje ogrevalne krivuljeNa voljo sta dve možnosti nastavljanja za optimiranje ogrevalnekrivulje:

Sprememba nagiba s povišanjem ali znižanjem „končnetočke ogrevalne krivulje“

Dvig ali znižanje skupne ogrevalne krivulje s tipkami topleje(⇑) in hladneje (⇓)

7.2 Regulacija prek prostorske temperatureŠe posebej pri zelo dobro izoliranih hišah in odprtem načinugradnje ali ogrevanju posameznih velikih prostorov je mogočeizračun zahtevane temperature povratka opraviti prek prostorsketemperature enega referenčnega prostora.Izbiro izvajate v meniju „Nastavitve – 1. ogrevalna zanka –regulacija prek – prostorske temperature“.

Vedenje regulacijeČim večje je odstopanje prostorske temeprature od zahtevaneprostorske temperature, tem hitreje se prilagodi zahtevanatemperatura povratka.Po potrebi je mogoče z nastavitveno intervalno vrednostjo (I-vrednost) reakcijski čas spremeniti. Čim večja je intervalnavrednost, tem počasnejša je prilagoditev zahtevane temperatureprostora.

NAPOTEKVnešene zahtevane temperature prostora s pritiskom tipk topleje (⇑) inhladneje (⇓) ni mogoče spremeniti.

Pogoji:Za naprave s tihim hlajenjem se uporablja za registriranjeprostorske temperature prostorska klimatska postaja, za vsedruge je treba na analogni vhod N1-B8 priključiti dodatnotipalo v prostoru (R13).Deaktiviranje ene morebiti obstoječe regulacije enegaprostora v referenčnem prostoruVnos minimalne zahtevane temperature povratka, da seprepreči ohladitev stavbe pri notranje pridobljeni toploti v referenčnem prostoru.Vnos maksimalne zahtevane temperature povratka, da seprepreči pregretje stavbe pri odprtih oknih.Enakomerna zahtevana temperatura prostora z večjoopustitvijo povišanja in znižanja.

NAPOTEKPri aktiviranju regulacije prostorske temperature oz. pri spremembizahtevane temperature prostora lahko na začetku pride do preskokaprostorske temperature.

7.3 Regulacija fiksne vrednosti / nastavitev vodoravne karakteristike ogrevanja

Za posebne primere (npr. naložitev zbiralnika na konstantnotemperaturo) je mogoče nastaviti karakteristiko, odvisno odzunanje temperature. Izbiro izvedete v meniju „Nastavitve – 1./2./3. ogrevalna zanka – regulacija prek – fiksne vrednosti“.Željeno zahtevano temperaturo povratka lahko nastavite vnaslednji točki menija „regulacija fiksne vrednosti –zahtevana temperatura povratka“.

NAPOTEKVnešene fiksne vrednosti s pritiskom tipk topleje (⇑) in hladneje (⇓) nimogoče spremeniti.

Če ležizunanja temperatura

pod -7 °C -7 do +7 °C nad +7 °C

premrzlo

je vrednost „končna točka ogrevalne krivulje“ za 2 °C do 3 °C višja

topleje (⇑) / hladneje (⇓) za 1 °C do 2 °C skalirnih delov višje

topleje (⇑) / hladneje (⇓) za 1 °C do 2 °C višje in vrednost „ogrevalna krivulja končna točka“ za 2 °C do 3 °C nižje

pretoplo

je vrednost „končna točka ogrevalne krivulje“ za 2 °C do 3 °C nižja

topleje (⇑) / hladneje (⇓) za 1 °C do 2 °C skalirnih delov nižje

topleje (⇑) / hladneje (⇓) za 1 °C do 2 °C nižje in vrednost „ogrevalna krivulja končna točka“ za 2 °C do 3 °C višje

SLO-24

Page 27: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Priprava tople vode 8.2

8 Priprava tople vodeZa pripravo tople vode uporabite bojler z dovolj velikimimenjalnimi površinami, ki so sposobne stalno prenašatimaksimalni učinek ogrevanja toplotne črpalke.Regulacijo izvajate prek tipala, inštaliranega v bojlerju, ki jepriključen na upravljalno enoto toplotne črpalke.Dosegljive temperature pri samostojnem obratovanju toplotnečrpalke ležijo pod maksimalno temperaturo dotoka toplotnečrpalke.

Za višje temperature tople vode nudi upravna enota toplotnečrpalke možnost izkrmiljenja priprobničnega ogrevanja.Alternativno je mogoča regulacija prek termostata. V tem primeruuporabe namensko dodatno ogrevanje prek prirobničnegaogrevanja ni več izvedljivo.

NAPOTEKDodatne možne nastavitve pri toplotnih črpalkah z dodatnimizmenjevalnikom toplote v ogrevalnem plinu so opisane v poglavju Pogl. 12 na s. 32.

8.1 Osnovno ogrevanje prek toplotne črpalkeZahteva po topli vodi se prepozna, če je aktualna

temperatura tople vode < (manjša kot)zahtevana temperatura – histereza T.V.

Zahteva po topli vodi preneha veljati, če je temperatura tople vode > zahtevana temperatura

NAPOTEKOgrevanje tople vode je mogoče prekiniti z odtajanjem ali z varnostnim programom visokega tlaka.

tab. 8.1: Nastavitev osnovnega ogrevanja tople vode (uporabniške nastavitve izvedete v skladu z navodili za uporabo)

8.1.1 Dosežene temperature tople vodeMaksimalna temperatura tople vode, ki jo je mogoče doseči prisamostojnem obratovanju toplotne črpalke, je odvisna od:

moči ogrevanja (toplotnega učinka) toplotne črpalke

v zbiralniku inštalirane površine izmenjevalnikov toplote terod volumenskega toka v odvisnosti od izgube tlaka inčrpalne moči obtočne črpalke.

8.1.2 Od izvora toplotne odvisne temperature tople vodeUpravna enota toplotne črpalke določi avtomatsko maksimalnomogočo temperaturo tople vode, ki se označuje kot o.p.maks..O.p. maks. (maksimum topl. črpalke) je - poleg vplivnih faktorjev,prikazanih v Pogl. 8.1.1 na s. 25 - odvisna tudi od aktualnegaizvora toplote zraka, solnice ali vode. Da se doseže vednonajvečja mogoča temperatura tople vode, se dopustno območjetemperature izvora toplote porazdeli v temperaturna območja. K

vsakemu območju spada določena o.p.maks. temperatura, kotDefault-vrednost je vsak o.p. maks. zaseden vnaprej z 65°C.Če se med pripravo tople vode s toplotno črpalko vklopivisokotlačni presostat, se registrira aktualna temperatura izvoratoplote in določi temu ustrezna o.p. maks. temperatura kot sledi:Od aktualno izmerjene temperature tople vode se odšteje 1K inshrani kot o.p. maks..

8.2 Dodatno ogrevanje s prirobničnim ogrevanjem / 2. izvor toploteDodatno ogrevanje pomeni, da toplotna črpalka prevzamepripravo tople vode do dosega o.p. maks. temperature. Natoprevzame dodatni izvor toplote pripravo tople vode do dosegaželjene zahtevane temperature. Dodatno ogrevanje je aktivno le,če je željena zahtevana temperatura večja od aktualneo.p.maksimalne temperature. Dodatno ogrevanje se požene, če

leži temperatura tople vode nad maksimalno s toplotnočrpalko doseženo temperaturo.

Če pade med dodatnim ogrevanjem temperatura tople vode podzahtevano temperaturo – hostereza TV, se dodatno ogrevanjezaustavi in požene se osnovno ogrevanje prek toplotne črpalke.Izbira ustreznega izvor toplote za proizvodnjo tople vode jeodvisna od načina obratovanja naprave s toplotno črpalko,konfiguracije ter aktualnih stanj naprave.

tab. 8.2: Dovoljenje za dodatno ogrevanje tople vode prek prirobničnega ogrevanja (uporabniške nastavitve izvedljive v skladu z navodili za uporabo)

Meni Podmeni Nastavitvena vrednostPredkonfiguracija Priprava tople vode DaPredkonfiguracija Ogrevanje prirobnice Ne

Meni Podmeni Nastavitvena vrednostPredkonfiguracija Priprava tople vode DaPredkonfiguracija Ogrevanje prirobnice Da

SLO-25

Page 28: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

8.3

8.3 Termična dezinfekcijaZa termično dezinfekcijo navedite čas začetka. Po zagonutermične dezinfekcije naprava takoj poskuša doseči nastavljenotemperaturo. Izbira v ta namen uporabljenih izvorov tople vode jeodvisna od načina obratovanja naprave s toplotno črpalko,konfiguracije ter aktualnih stanj naprave. Termična dezinfekcijase zaključi, ko je nastavljena temperatura dosežena.

Za odobritev nastavitvenega menija termične dezinfekcije jetreba predkonfiguracijo bivalentnega ogrevalnega sistema in/aliprirobničnega ogrevanja nastaviti na „Da“.

NAPOTEKČe po 4 urah zahtevana temperatura ni dosežena, se termičnadezinfekcija prekine. Nastavljen začetni čas je mogoče za vsak dan vtednu posamezno aktivirati ali deaktivirati.

9 Opis programa

9.1 MotnjePri motnjah se toplotna črpalka blokira. Pri bivalentnih napravahprevzame drugi izvor toplote ogrevanje in pripravo tople vode. Primonoenergetskih napravah se priprava tople vode zaustavi.Potopni grelec vzdržuje minimalno dopustno temperaturopovratka.Upravna enota toplotne črpalke kaže obstoječo motnjo s kratkimsporočilom, dodatno pa utripa tipka (ESC) rdeče. Toplotna

črpalka je blokirana. Po odpravi motnje je mogoče toplotnočrpalko s pritiskom na tipko (ESC) spet pognati. (Izklop krmilnenapetosti prav tako potrdi obstoječo motnjo).

NAPOTEKPri monoenergetskih napravah je mogoče s preklopom na obratovalninačin 2. izvora toplote prevzeti ogrevanje s potopnim grelcem in pripravo tople vode s prirobničnim ogrevanjem.

9.2 Mejna temperatura (točka bivalence)Zunanja temperatura, pri kateri toplotna črpalka še ravnoproizvaja potrebno toploto, se imenuje mejna temperatura ali tuditočka bivalence. Ta točka je označena s prehodom od čistegaobratovanja s toplotno črpalko k bivaletnemu obratovanjuskupno s potopnim grelcem ali ogrevalnim kotlom.Teoretična točka bivalence lahko od optimalne točke tudiodstopa. Še posebej v prehodnih časih (hladne noči, topli dnevi)je mogoče z nižjo bivalentno točko porabo energije znižati v skladu z željami in navadami obratovalca. Zato je mogoče naupravni enoti toplotne črpalke nastaviti mejno temperaturo zaizdajo dovoljenja 2. izvoru toplote v meniju „Nastavitve - 2.izvor toplote - mejna vrednost" .

Običajno se mejna temperatura uporablja samo primonoenergetskih napravah z zračno/vonimi toplotnimi črpalkamiali pri bivalentnih napravah v kombinaciji z ogrevalnimi kotli.Pri monoenergetskem obratovanju se predvideva doseg mejnetemperature –5 °C. Mejna temperatura se določi iz toplotnepotrebe stavbe, odvisne od zunanje temperature, in od krivuljemoči ogrevanja toplotne črpalke.Če je v predkonfiguraciji bil nastavljen „Način obratovanja-bivalentni-alternativni“, se pri zunanjih temperaturah podnastavljeno mejno temperaturo toplotna črpalka blokira.

9.3 Zapora napajanja / zapora delovanja toplotne črpalkeS strani podjetja za oskrbo z električno energijo je mogoče zadoločen čas toplotno črpalko izklopiti, da se prejema električnitok po ugodnejši tarifi. Med zaporo napajanja se napetost nasponki ID3 prekine.Pri napravah brez zapore napajanja je treba na ustreznaspončna mesta vstaviti priložene mostove.Nastavitev zapore napajanja se izvede v meniju „Nastavitve 2.izvor toplote – zapora napajanja“.Pri bivalentnih napravah je mogoče na zaporo napajanja različnoreagirati:Napajanje 1: Toplotna črpalka blokirana, drugi izvor toplote seodobri samo v močnostni stopnji 3 (glejte Pogl. 9.5 na s. 28).

Napajanje 2: Toplotna črpalka blokirana, pri zahtevi po toploti seodobri 2. izvor toplote.Napajanje 3:Toplotna črpalka je blokirana, drugi izvor toplote seodobri pod nastavljivo mejno temperaturo napajanja 3.Za monoenergetske in monovalentne naprave se med zaporonapajanja 2. izvor toplote načeloma blokira. Nastavitev zaporenapajanja se prikaže.

NAPOTEKZa eksterne zapore obratovanja toplotne črpalke, ki se po največ 2 urahne postavijo samodejno nazaj, se uporabi eksterni zaporni vhod (kontaktID4). Pri znižanju minimalne dopustne temperature povratka se tudi priobstoječem zapornem signalu izda dovoljenje toplotni črpalki.

9.4 Izkrmiljenje 2. izvora toplote

9.4.1 Izkrmiljenje potopnih grelcevPri monoenergetskih napravah se uporabljajo električna dodatnagretja. Ta se v odvisnosti od potreb po toploti vklopijo ali izklopijo,če je v predkonfiguracijskem meniju izbran način obratovanja

„Monoenergetsko“ in če je temperatura padla pod nastavljenomejno temperaturo (glejte Pogl. 9.2 na s. 26).

SLO-26

Page 29: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Opis programa 9.4

9.4.2 Konstantno reguliran ogrevalni kotel (regulacija z mešalnikom)Pri tej vrsti kotla se voda v kotlu pri izdaji dovoljenja s straniupravne enote toplotne črpalke ogreje vedno na določenonastavljeno temperaturo (npr. 70°C). Nastavljena temperaturamora biti nastavljena tako visoko, da je mogoča tudi pripravatople vode prek kotla, če je to potrebno. Regulacijo prevzameupravna enota toplotne črpalke, ki po potrebi zahteva ogrevanje

s kotlom in primeša toliko ogrevalne vode iz kotla, da se dosežetemperatura tople vode oz. željena zahtevana temperaturapovratka. Kotel se zahteva prek izhoda 2. izvora toplote upravneenote toplotne črpalke, način obratovanja 2. izvora toplote pa jetreba kodirati na „konstantno“.

9.4.3 Drseče reguliran ogrevalni kotel (regulacija gorilnika)V nasprotju s konstantno reguliranim kotlom dobavlja drsečereguliran kotel ustrezno temperaturo ogrevalne vodeneposredno prek zunanje temperature. 3 potni regulacijski ventilnima regulacijske funkcije, temveč samo nalogo, da vodi tokogrevalne vode v odvisnosti od načina obratovanja mimo zankekotla ali skozi kotel.Pri obratovanju samo s toplotno črpalko se vodi ogrevalna vodamimo kotla, da se preprečijo izgube zaradi sevanja toplote od

kotla. Če že obstaja regulacija gorilnika vodena na podlagivremenskega stanja, mora biti dovod napetosti za regulacijogorilnika prei obratovanju samo s toplotno črpalko prekinjen. V tanamen je treba priključiti izkrmiljenje ogrevalnega kotla na izhod2. izvora toplote upravne enote toplotne črpalke in načinobratovanja 2. izvora toplote kodirati na „drseče“. Karakteristikaregulacije gorilnika se nastavi v skladu z upravno enoto toplotnečrpalke.

9.4.4 Posebni program za starejše ogrevalne kotle in naprave s centralnimi zbiralnikiČe je bil zahtevan drugi izvor toplote in v meniju „Nastavitve -2. izvor toplote“ aktiviran t.i. posebni program, ostane 2. izvortoplote najmanj 30 ur v obratovanju. Če se v tem času potreba potoploti zmanjša, gre drugi izvor toplote v „obratovanjepripravljenosti“ (2. izvor toplote na napetost, mešalnik paZAPRT). V celoti se izvede izklop šele, če 30 sekund ni zahtevepo 2. izvoru toplote.

To funkcijo je mogoče pri bivalentnih napravah koristiti sledeče:1) pri starejših kotljih na olje ali plin, da se prepreči škoda

zaradi korozije vsled pogostih padcev temperature podtočko rosišča.

2) pri napravah s centralnimi rezervoarji, da je polnitevrezervoarja zagotovljena neodvisno od trenutne potrebe potoploti za naslednji dan.

9.4.5 Bivalentno regenerativniPri vključitvi regeneratirvnega izvora toplote (npr. solarnanaprava ali naprave na les) je treba temu postopku predzagonom toplotne črpalke dati prednost. (glejte Sl. 2.4 na s. IV).V ta namen kodairajte v predkonfiguraciji nastavitev nabivalentno regenerativno kodirano. Dokler je regenerativnirezervora hladen, se sistem obnaša kot monoenergetskanaprava.Na analognem vhodu N1-B8 priključite tipalo regenerativnegarezervoarja. Izhodi bivaletnega mešalnika so aktivni.

NAPOTEKPri toplotnih črpalkah brez integriranega tipala dotoka je tipalo trebadodatno vstaviti (N1-B5).

Osnovna funkcija:Temperatura v regenerativnem rezervoarju se registrira inprimerja s temperaturo dotoka ustrezne zahteve (topla voda,ogrevanje ali bazen). Če leži temperatura nad spodajnavedenimi pogoji, se toplotna črpalka blokira, regenerativnizbiralnik pa se uporabi kot 2.izvor toplote in izkrnili se bivalenčnimešalnik.

Zapora zaradi zahteve po ogrevanju:Če leži temperatura v zbiralniku za 2-10K višje kot aktualnatemperatura dotoka, se pri obstoječi zahtevi po ogrevanjutoplotna črpalka blokira. Dovoljenje se izda šele potem, ko znašarazlika med regenerativnih rezervoarjem in dotokom manj kotpolovica stikalne vrednosti.

NAPOTEKPri solarnih povezavah naj se nastavljiva prekomerna temperaturanastavi na maksimalno vrednost, da se prepreči taktiranje toplotnečrpalke.

Zapora zaradi zahteve po topli vodi:Če leži temperatura v zbiralniku za 5K višje kot aktualnatemperatura tople vode, se pri obstoječi zahtevi po topli voditoplotna črpalka blokira. Dovoljenje se izda šele potem, ko znašarazlika med vzporednim hranilnikom in toplo vodo manj kot 3K.

Zapora zaradi zahteve bazena:Če je temperatura v zbiralniku večja od 35°C (vrednost jenastavljiva v meniju nastavitve-2.izvor toplote povišanatemperatura nastavljiva za 10 – 50°C), se pri zahtevi bazenatoplotna črpalka blokira. Dovoljenje se izda šele, ko jetemperatura v vzporednem hranilniku spet za 5K nižja odstikalne temperature.Takoj ko je aktivirana ena od opisanih zapor, se toplotna črpalkablokira, na zaslonu pa se prikaže sledeče stanje: o.p. čaka,zapora BR. Izhod 2. izvora toplote se ne izkrmili.

Izkrmiljenje mešalnika:Če ni aktivirana nobena zapora prek bivalent.-regener., seizkrmili Mešalnik Trajanje Zaprt.Če je aktivirana zapora bivalent.-regener. zaradi tople vode alibazena, se mešalnik za stalno izkrmili na ODPRTO.Če obstaja zapora bivalent-regener. zaradi ogrevanja, se aktiviraregulacija mešalnika.

SLO-27

Page 30: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

9.5

9.5 Regulacija moči Upravna enota toplotne črpalke določa maksimalno 3 močnostnestopnje L1, L2 in L3, ki ji preklopi ustrezno potrebi po toploti. Čeje potrebno več toplote, se preklopi na naslednjo večjomočnostno stopnjo, če pa se potrebna po toploti zniža, pa nanaslednjo nižjo močnostno stopnjo.L1: Toplotna črpalka deluje s kompresorjemL2: Toplotna črpalka deluje z dvema kompresorjema

L3: Toplotna črpalka deluje in 2.izvor toplote je aktiven(ne pri monovalentnih napravah)

Po izročitvi v zagon ali po padcu napetosti požene upravnaenota toplotne črpalke vedno v močnostni stopnji L1.Med odtajanjem, pripravo bazenske vode, zahtevo po toplivodi ter med zaporo napajanja določitve močnostnih stopenjni treba spreminjati.

9.5.1 Toplotne črpalke s kompresorjem

Kriteriji za preklop:od L1 na L3, če zahteva regulator ogrevanja dlje kot 60 min„več toplote“ in če leži istočasno zunanja temperatura dljekot 60 minut pod mejno temperaturo 2.izvora toplote.

od L3 na L1, če regulator ogrevanja zahteva dlje kot 15 min„manj toplote“ ali če je mejna temperatura prekoračena.

9.5.2 Toplotne črpalke z dvema kompresorjema

Kriteriji za preklop:od L1 na L2, če zahteva regulator ogrevanja dlje kot 25 min„več toplote“,od L2 na L3, če zahteva regulator ogrevanja dlje kot 60 min„več toplote“ in če leži istočasno zunanja temperatura dljekot 60 minut pod mejno temperaturo.od L3 na L2 ali L1, če regulator ogrevanja zahteva dlje kot15 min „manj toplote“ ali če je mejna temperaturaprekoračena.

od L2 na L1, če zahteva regulator ogrevanja dlje kot 15 min„manj toplote“,

V moćnostni stopnji L1 se zgoščevalnik toplotne črpalke vklopioz. izklopi ustrezno signalom „več“- oz. „manj“- regulatorjaogrevanja. V stopnji L2 deluje za pokrivanje osnovne močinenehno en kompresor toplotne črpalke. Drugi kompresor seustrezno signalom „več“- oz. „manj“ regulatorja ogrevanja vklopioz. izklopi. V stopnji L3 delujeta oba kompresorja nenehno, da sepokriva osnovna moč, regulira pa se drugi izvor toplote. Meodtajanjem deluje vedno samo en kompresor.

9.5.3 Visoka temperatura zračno/vodnih toplotnih črpalkPri zunanjih temperaturah nad 10°C deluje na splošno samo 1zgoščevalnik. Če leži zunanja temperatura pod 10°C in jetemperatura dotoka višja od 50 °C, se izda dovoljenje za obakompresorja:Najprej se priklopi 1. kompresor in takoj nato še 2. kompresor. Kozahteve ni več ali če je aktivna ena izmed zapor, se obakompresorja hkrati izklopita.

Glede močnostne stopnje se obnaša toplotna črpalka za visoketemperature v tem temperaturnem območju kot toplotna črpalkaz 1 kompresorjem, neodvisno od izbire v meniju konfiguracije,kar pomeni da ni močnostne stopnje 2.Če so izpolnjeni pogoji, ki so imenovani v Pogl. 9.5.1 na s. 28, zapreklop v močnostno stopnjo 3, se izda dovoljenje za 2. izvortoplote.

9.6 HisterezaV meniju „Nastavitve“ je mogoče za različne zahteve nastavititako imenovano histerezo. Histereza oblikuje „nevtralno cono“okrog ustrezne zahtevane temperature. Če je aktualnatemperatura nižja od za histerezo zmanjšane zahtevanetemperature, se prepozna zahteva. Ta ostane tako dolgoaktivna, dokler aktualna temperatura ne prekorači zgornje mejenevtralne cone. Iz tega rezltira stikalna reža okoli zahtevanevrednosti.

Histereza zahtevane temeprature povratkaZa zahtevo po ogrevanju je mogoče histerezo nastaviti okrogzahtevane temperature povratka.Če je histereza velika, deluje toplotne črpalka dlje, pri čemer sotemperaturna nihanja v povratku ustrezno visoka. Pri manjšihisterezi se zmanjša čas delovanja kompresorja in temperaturnanihanja so manjša.

Stopnja učinka Toplotna črpalka zenim kompresorjem

Toplotna črpalka zdvema kompresorjema

Stopnja L1 taktira samo en kompresor taktira samo en kompresorStopnja L2 - 1 kompresor Osnovna moč, 1 kompresor taktiraStopnja L3 en kompresor in drugi izvor toplote, če je potrebno oba kompresorja in drugi izvor toploteOdtajanje Kompresor deluje en komporesor delujeOgrevanje tople vode Kompresor deluje odvisno od zunanje temperature delujeta en ali

dva kompresorjaOgrevanje bazenske vode Kompresor deluje odvisno od nastavitve delujeta en ali dva

kompresorja

SLO-28

Page 31: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Opis programa 9.7

NAPOTEKPri površinskih grelnikih z relativno plosko karakteristiko nastavitehisterezo na ca. 1 K, ker bi prevelika histereza lahko preprečila vkloptoplotne črpalke.

9.7 Izkrmiljenje obtočnih črpalkZ izkrmiljenjem obtočnih črpalk za ogrevanje, toplo vodo alibazen se določi, kam naj se pošilja toplota, ki jo proizvajatoplotna črpalka. Ločena obdelava različnih zahtev omogočatoplotni črpalki, da ta deluje vedno z najmanjšo mogočotemperaturo dotoka, da se zagotovi energetsko učinkovitoobratovanje. Pri toplotnih črpalkah za ogrevanje in hlajenje je

mogoče izkrmiliti dodatne hladilne obtočne črpalke (Pogl. 12 nas. 32).

NAPOTEKSklopi črpalk s protipovratnimi ventili skrbijo za določeno smer strujanja.

9.7.1 Obtočna črpalka za ogrevanje/zaščita prit zmrznitviZa obtočne črpalke za ogrevanje sta mogoča dva načinaobratovanja, ki jih je mogoča nastaviti v meniju „Nastavitve“.Optimiranje ogrevalnih črpalk je nastavljeno na „NE“: Obtočnačrpalka za ogrevanje deluje vedno, razen pri ogrevanju toplevode in bazena in pri načinu obratovanja „Poletje“.Optimiranje ogrevalnih črpalk je nastavljeno na „DA“: V temprimeru deluje obtočna črpalka za ogrevanje po vklopu omrežjain po izklopu toplotne črpalke naknadno še 30 min..Če je bila obtočna črpalka ogrevanja dlje kot 40 minut izklopljenaali če je temperatura povratka padla pod zahtevano vrednost, se

črpalka za 7 minut vklopi, da se tipalu povratka spet dovajareprezentativna temperatura ogrevalnega kotla (čas spiranja).Neodvisno od nastavitve deluje obtočna črpalka ogrevanjavedno v obratovanju ogrevanje, odtaja nje in pri nevarnostizmrznitve. Pri napravah z več ogrevalnimi zankami ima 2./3.obtočna črpalka ogrevanja vedno isto funkcijo.

POZOR!Za zagotovitev delovanja zaščite proti zmrzovanju toplotne črpalke seupravne enote toplotne črpalke ne sme preklopiti v breznapetostno stanjein zagotovljeno mora biti pretakanje v toplotni črpalki.

Če preklopite od obratovanja za ogrevanje v obratovanje zapripravo tople vode ali bazenske vode, deluje obtočna črpalkaogrevanja naknadno še najmanj 1 minuto.Obtočna črpalka ogrevanja deluje stalno pri zunanjihtemperaturah nižjih od 3°C, pri temperatgurah povratka nižjih od15°C in pri temperaturah nižjih od 6 °C pri tipalu zaščite protizmrzali zračno/vodnih toplotnih črpalk.

NAPOTEKV načinu obratovanja poletje deluje ogrevalna črpalka vsakih 150 ur za 1minuto (to prepreči, da bi bila ogrevalna črpalka na začetku ogrevalneperiode zataknjena).

9.7.2 Obtočna črpalka za toplo vodoMed ogrevanjem tople vode deluje obtočna črpalka za toplo vodo(polnilna črpalka za porabno vodo). Če obstaja med ogrevalnimobratovanjem potreba po topli vodi, se pri delujoči toplotni črpalkiobtočna črpalka ogrevanja deaktivira in obtočna črpalka za toplovodo aktivira.

Pri toplotnih črpalkah z dodatnim izmenjevalnikom toplote innastavitvi Nastavitev – vzporedno obratovanje Ogrevanje-TVna „DA“, deluje toplotne črpalka za toplo vodo med ogrevanjemvzporedno z ogrevalno črpalko, dokler ni dosežena nastavljenamaksimalna temperatura.

9.7.3 Obtočna črpalka za bazensko vodoMed ogrevanjem bazenske vode deluje obtočna črpalka zabazensko vodo. Postopek ogrevanja bazenske vode se vednoprekine pri zahtevi po topli vodi, pri postopku odtajanja ali dvigukarakteristike ogrevanja (npr. po nočnem znižanju), vendar pa nezaradi signala „več“ regulatorja. Če po 60 minutnem ogrevanjubazenske vode zahteva še vedno obstaja, se za 7 minut obtočnačrpalka bazena izklopi in obtočna črpalka ogrevanja vklopi, da se

tipalu povratka spet dovede reprezentativna temperaturaogrevalne zanke. Če med temi 7 minutami regulator ogrevanjaaktivira signal „več“, se najprej obdela zahteva po ogrevanju.

NAPOTEKV načinu obratovanja poletje se priprava bazena po 60 minutah zaradičasa spiranja ne prekine.

9.7.4 Dodatna obtočna črpalkaIzhod dodatne obtočne črpalke je mogoče konfigurirati, da sedoseže vzporedno obratovanje dodatne obtočne črpalke s kompresorjem toplotne črpalke. Mogoča je konfiguracija popripravi ogrevanja, tople vode, bazena. Poleg tega črpalka delujetudi, če je temperatura povratka nižja od 15 °C ali če se je pri

zračno/vodni toplotni črpalki zaščita pred zmrznitvijo znižala pod6°C.V načinu obratovanja deluje dodatna obtočna črpalka vsakih 150ur za 1 minuto.

SLO-29

Page 32: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

10

9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplotePrimarna črpalka dobavlja energijo izvora toplote toplotni črpalki

Solnična obtočna črpalka ali črpalka za vodnjake deluje vedno,kadar je toplotna črpalka vklopljena. Ta se požene 1 minuto predkompresorjem in se izklopi 1 minuto za njim.Pri zračno/vodnih toplotnih črpalkah se ventilator medodtajanjem izklopi.

10 Zagon zračno/vodne toplotne črpalkePri vrnitvi napetosti se poženejo zračno/vodne toplotne črpalkepri zunanjih temperaturah pod 14°C oz. 10°C z odtajanjem. Pritem mora temperatura povratka znašati najmanj 18°C, da seprepreči prekinitev odtajanja pri padcu temperature podminimalno dopustno temperaturo na tipalu za zaščito predmrazom.Z aktiviranjem funkcije zagona se za čas ene ure izda dovoljenjeza delovanje 2.izvora toplote, odtajanje za zadrži in trenutnodelujoče odtajanje se prekine.

Črpalka ogrevanja deluje med zagonom neprekinjeno in zahtevapo topli vodi ali zahteva bazena se ignorira.

NAPOTEKPri nižjih temperaturah ogrevalne vode se mora najprej ogreti vmesnizbiralnik, preden se bodo posamezne ogrevalne zanke ena za drugoodprle.

11 Program zagrevanja (sušenje estriha)Program zagrevanja za sušenje estriha se izvaja po določenihstandardih in smernicah, ki so bile prilagojene zahtevamogrevalnih naprav s toplotno črpalko (glejte Pogl. 11.1 na s. 30).Aktiviranje posameznih programov sledi v meniju „Posebnefunkcije - programi zagrevanja“).

Med fazo zagrevanje velja sledeče:ogrevalni črpalki 1. in 2. ogrevalne zanke delujetaneprekinjenoprogramirano znižanje oz. zvišanje se ignorira, velja fiksnahistereza ± 0,5 K (neodvisno od konfiguracije v meniju)mejna temperatura za 2. izvor toplote je fiksna +35 °C(neodvisno od konfiguracije v meniju)izračunana zahtevana temperatura velja za vse ogrevalnezanke

mešalnik 2./3. ogrevalne zanke se izkrmili s TrajanjeODPRTOPri motnjah ali prekinitvah dovajanja napetosti se izbranprogram prekine. Po vrnitvi napetosti ali potrditvi motnje sepostopek nadaljuje z ustreznim programskim korakom.Regulator dokumentira podatke nazadnje v celoti izvedenihprogramov zagrevanja v ZGODOVINI.

NAPOTEKČe ni posebnih zahtev proizvajalca, priporočamo uporabo standarnihprogramov za ogrevanje podlage (maks. temperatura povratka 35-40°C).

NAPOTEKČe 3 minute dolgo po aktiviranju programa zagrevanja ne pritisnetenobene tipke, se prikaz na zaslonu menja vsako minuto.V spodnji vrstici na zaslonu se prikaže aktualni korak zagrevanja,zahtevana temperatura ter pretečene in potrebne ure.

11.1 Upoštevanje smernice za ogrevalne naprave s toplotnimi črpalkamiSmernica vsebuje navedbe v celih dnevih, za katere se dosegaali vzdržuje posamezno določena temperatura.Pri veliki vlažnosti estriha se postavljene temperature pogosto nedoseže v prepisanem časovnem razmiku. Za zadostnosegrevanje pa je obvezno potrebno upoštevati temperaturnenivoje za določena časovna obdobja.Zato so predpisani dnevi s standardu prenešeni v programskekorake, pri čemer vsak programski korak ustreza pri temkombinaciji, tvorjeni iz števila dni oz. ur in ustrezne temperature.

NAPOTEKV odvisnosti od ogrevalne moči toplotne črpalke in ogrevanestanovanjske površine je mogoče podane minimalne ogrevalne čase tudiznatno prekoračiti, ker se zahtevano najmanjše število ur šele po doseguzahtevane temperature sešteva.

Ustrezne smernice in standardi opisujejo vedno temperaturodotoka ogrevalnega sistema. Za regulacijo toplotne črpalke pa jemerodajna temperatura povratka.

NAPOTEKZa program zagrevanja je treba vnesti temperaturo povratka. Ta se določiiz maks. temperature dotoka minus temperaturna razlika (npr. 7K).

Tip toplotne črpalke Primarna črpalka

Zračno/vodna toplotna črpalka VentilatorSlanično/vodna toplotna črpalka

Obtočna črpalka za solnico

Vodno/vodna toplotna črpalka Črpalka za vodnjak

SLO-30

Page 33: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Program zagrevanja (sušenje estriha) 11.3

11.2 Funkcijsko ogrevanje po DIN EN 1264-4Ta program velja kot funkcijski test za talna gretja in se izvede popretečenem predpisanem času po položitvi estriha.

1). Korak: Za 72 ur (3 dni) držite temperaturo povratkakonstantno na 20 °C.

2). Korak: Za 96 ur (4 dni) držite maksimalno temperaturopovratka (nastavljivo).

3). Korak: Toplotna črpalka ostane tako dolgo izklopljena,dokler temperatura povratka ne pade pod 20 °C.

Trajanje koraka 3 se omeji na največ 72 ur, ker pri višjih zunanjihtemperaturah temperatura povratka morebiti ne pade pod 20 °C.

POZOR!Funkcijsko ogrevanje izvedite za kontrolo funkcije ogrevanih talnihkonstrukcij. Pri cementnem estrihu je dopustno najhitreje po 21 dneh, priestrihu iz kalcijevega sulfata pa najhitreje po 7 dneh po končanempolaganju začeti zagrevati.

Po izdelavi estriha in ustreznem času ležanja estriha ter pofunkcijskem zagrevanju je določitev zrelosti estriha za polaganjetal pogoj za nanos površinskih talnih oblog.

11.3 Zagrevanje tal za izsušitev estriha

11.3.1 Splošna navodilaS tem programom naj se zniža vlažnost estriha za toliko, da jemogoče nanj položiti talno oblogo.Meritev vlažnosti v estrihu je kljub temu obvezno, da se estrih popotrebi še lahko suši naprej.Smernica za sušenje estriha predvideva fiksno število korakov z določenimi temperaturami in časovnimi razmiki. To zaporedje

lahko izberete v meniju „Zagrevanje tal - standardniprogram“.V povezavi s polagalcem estriha se uporabi pravilomastandardni program. Samo pri posebnih zahtevah gledezagrevanja je smiselno, da prilagodite postopanje, ki ga določastandardni program, ustrezno individualnim potrebam. K temuizberite v meniju „zagrevanje tal - individualni program“.

11.3.2 Zagrevanje tal Standardni programTa program ima 8 korakov in je praviloma primeren za vsesisteme s talnim ogrevanjem. Pred aktiviranjem je treba vnestimaksimalno dopustno temperaturo povratka npr. 32°C.

Koraki 1 do 4 so koraki zagrevanja s trajanjem po 24 ur.Zahtevana temperatura povratka se z vsakim korakom poviša za20 °C do maksimalne temperature povratka.Za dokončanje enega programskega koraka morata bitiizpolnjena dva pogoja. Pripadajoča zahtevana temperatura morabiti dosežena ali prekoračena in čas trajanja 24 ur mora bitipretečen. Če se po poteku 24 ur temperatura doseže, vzdržujetoplotna črpalka v preostalem času pripadajočo zahtevanotemperaturo. Podatek, kako dolgo je bila ta temperaturavzdrževana, se ne izvede.V koraku 5 naj se maksimalna temperatura povratka vzdržuje začas 264 ur.Sledi seštevanje prek časa trajanja, v katerem je bilamaksimalna temperatura povratka dejansko dosežena. Omejitvenavzgor ni, zahtevana vrednost - histereza pa predstavljaomejitev navzdol.

Šele ko je seštet čas dosegel vrednost 264 ur, se ta programskikorak zaključi.Koraki 6 do 8 so koraki ohlajevanja s trajanjem po 24 ur.Zahtevana temperatura povratka se z vsakim korakom zniža z maksimalne temperature povratka na 20 °C.Za dokončanje enega programskega koraka morata bitiizpolnjena dva pogoja. Temperatura mora pasti pod pripadajočozahtevano temperaturo in čas trajanja 24 ur mora biti pretečen.Če se po poteku 24 ur temperatura zniža pod zahtevanotemperaturo, toplotna črpalka v preostalem času pripadajočozahtevano temperaturo vzdržuje. Podatek, kako dolgo je bila tatemperatura vzdrževana, se ne registrira.Trajanje postopkov zagrevanja se omeji na največ 72 ur, ker privišjih zunanjih temperaturah zahtevana temperatura povratkamorebiti ne pade pod zahtevano vrednost.

Primer:Maks. temperatura povratka: 32°C

Korak 1-4: Postopki segrevanjaKorak 5: DržatiKorak 6-8: Postopki ohlajanja

Korak 1-4: 20 / 24 / 28 / 32°CKorak 5: DržatiKorak 6-8: 28 / 24 / 20 °C

SLO-31

Page 34: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

12

11.3.3 Ogrevanje podlage. Individual.programTa program dopušča naslednje nastavitve:

Temperaturna razlika Ogrevanje:Izhajajoč iz začetne temperature 20°C do nastavljenemaksimalne Temperature se z vsakim programskimkorakom zahtevana temperatura poviša za nastavljenorazliko.Iz teh faktorjev se kot rezultat dobi število korakov.Čas ogrevanja:Tukaj lahko vnesete število ur, v katerih se mora doseči invzdrževati ustrezna zahtevana temperatura (funkcije kotzgoraj opisano).

Čas zadrževanja:Tukaj lahko vnesete število ur, v katerih se mora vzdrževatimaksimalna zahtevana temperatura .Temperaturna razlika Ohlajevanje:Na podlagi nastavljene maksimalne temperature do izhodnevrednosti 20°C se z vsakim programskim korakomzahtevana temperatura znižuje za nastavljeno razliko.Iz teh faktorjev se kot rezultat dobi število korakov.Čas ohlajevanja:Tukaj lahko vnesete število ur, v katerih se mora doseči invzdrževati ustrezna zahtevana temperatura.

12 Razširjeno navodilo za montažo upravne enote toplotne črpalke Ogrevanje / Ohlajevanje

12.1 Regulator ogrevanja in ohlajevanjaZa proizvodnjo moči ohlajevanja sta podprta 2 načina:

Aktivno hlajenje z reverzibilno toplotno črpalkoPasivno hlajenje prek toplotnega izmenjevalnika

Za izvajanje hladilnih funkcij mora biti dodatno na voljo poelgregulatorja toplotne črpalke za ogrevanje še hladilni agregat.

Za aktivno hlajenje dobavljamo reverzibilne toplotne črpalkeže z tovarniško prigrajeno upravno enoto toplotne črpalke zaogrevanje/ohlajevanje.Za pasivno hlajenje je hladilni agregat treba povezati z obstoječo upravno enoto toplotne črpalke.

sl. 12.1: Mere na steni montirane upravljalne enote za toplotno črpalkoOgrevanje / hlajenje

12.1.1 Obratovanje omrežja regulatorja ogrevanja in hlajenja in postaja za daljinsko upravljanje

Oba regulatorja (regulator ogrevanja in hlajenja) sta povezanas trožilnim povezovalnim vodom pri vtičih J11 in obratujeta kotomrežje. V ta namen se vsakemu regulatorju dodeli naslovomrežja. Naslov omrežja regulatorja ogrevanja in ohlajevanja stafiksno določena.

Naslovi regulatorjev so tovarniško nastavljeni. Izjema: Regulatorogrevanja za pasivno hladilno postajo, glejte navodila zamontažo pasivne hladilne postaje.Osnovni pogoj za pravilno obratovanje omrežja je kompatibilnostprogramske opreme regulatorja ogrevanja in ohlajevanja.

Programska oprema je kompatibilna, če sta cifri X in Y identični,npr.

WPM_ K_H41 kompatibilna k WPM_H_H45WPM_ K_H41 kompatibilna k WPM_H_H31

V meniju „omrežje z obratovalnimi podatki“ je mogočekontrolirati, ali je bil hladilni agregat prepoznan.Pod „omrežje ogrevanje / hlajenje“ se prikaže, ali je omrežnapovezava aktivna.DIP-stikala priključene postaje za daljinsko upravljanje morajobiti sledeče nastavljena:

sl. 12.2: Nastavitev DIP-stikala

Regulator ogrevanja Omrežni naslov 01Regulator hlajenja Omrežni naslov 02

Programska oprema za ogrevanje WPM_H_ X Y ZProgramska oprema za hlajenje WPM_K_ X Y Z

Postaja za daljinsko upravljanje

Ni omrežja

Omrežje

123456

SLO-32

Page 35: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Razširjeno navodilo za montažo upravne enote toplotne črpalke Ogrevanje / Ohlajevanje 12.3

12.1.2 Temperaturno tipalo (regulator hlajenja)Vsa tipala temperature, ki jih treba priključiti na dodatni regulatorza hlajenje, ustrezajo prikazani karakteristiki tipala.

Tipalo prostorske temperature prostorske klimatske napraveTipalo predvtoka pasivnega hlajenjaTipalo povratka pasivnega hlajenja

sl. 12.3: NTC-tipalo Regulator hlajenja

12.2 Proizvajanje hladu z aktivnim ohlajevanjem

12.2.1 Toplotne črpalke brez dodatnega izmenjavevalnika toploteHlad se proizvaja aktivno v obratnem delovanju toplotne črpalke.Prek štiripotnega preklopnega ventila se izvede preklophladilnega krogotoka od ogrevanja na ohlajevanje.

NAPOTEKPri preklopu od ogrevanja na ohlajevanje je toplotna črpalka za 10 miutblokirana, da se lahko izenačijo različni tlaki hladilnega krogotoka.

Zahteve se obdelajo sledeče:Topla voda naprejHlajenje predBazen

Med pripravo tople vode in bazena dela toplotna črpalka kot priogrevanju.

12.2.2 Toplotne črpalke z dodatnim izmenjevalnikom za koriščenje odpadne toplote Z dodatnim toplotnim izmenjevalnikom v vročem plinu je mogočemed hlajenjem nastalo odpadno toploto uporabiti za pripravo tplevode in bazena. V ta namen mora biti izpolnjen pogoj, da je točkamenija Toplotni izmenjevalnik nastavljena na "DA".Zahteve se obdelajo sledeče:

Hlajenje predTopla voda naprejBazen

V točki menija „Nastavitve – topla voda“ je nastavljenamaksimalna temperatura „Vzporedno obratovanje Ogrevanje

– topla voda“. Dokler leži temperatura tople vode pod to mejo,deluje med hlajenjem tudi obtočna črpalka za toplo vodo. Podosegu nastavljene maksimalne temperature se toplotna črpalkaza toplo vodo izklopi in črpalka za bazen vklopi (neodvisno odvhoda termostata bazena). Če ni zahteve po hlajenju, je mogoče obdelati zahteve po toplivodi ali bazenu. Vendar se te funkcije vsakič po maksimalno 60minutnem neprekinjenem delovanju prekinejo, da se prednostnoobdela obstoječa zahteva po hlajenju.

12.3 Proizvajanje hladu s pasivnim ohlejavanjemTalna voda in zemljina sta v veliki meri poleti znatno hladnejša odokoliške temperature. Ploščni toplotni izmenjevalnik, ki je vgrajenv talno vodo oz. solarni krogotok, prenaša moč ohlajevanja naogrevalni/hladilni krogotok. Kompresor toplotne črpalke niaktiven in je zato na voljo za pripravo tople vode.Vzporedno obratovanje hlajenja in priprave tople vode je mogočeaktivirati v točki menija „Nastavitve - topla voda - vzporednohlajenje-TV“.

NAPOTEKZa vzporedno obratovanje hlajenja in priprave tople vode je trebazagotoviti posebne zahteve glede hidravlične povezave (glejte projektirnodokumentacijo).

Pasivno hlajenje z zemeljskimi sondami(Odstranitev mostu A6/ID7)Pri zahtevi po hlajenju je mogoče priključiti dodatno primarnočrpalko (M12) na izhod NO6. Izhod primarne obtočne črpalkeM11 je aktiven samo pri ogrevanju.

Pasivno hlajenje s temeljno vodoVstavljen most A6/ID7Pri zahtevi hlajenja se izkrmili primarna črpalka M11, kar pomeni,da se za ogrevanje oz. ohlajevanje uporabi enaka primarnačrpalka (npr. črpalka za vodnjak pri odno/vodni toplotni črpalki)

SLO-33

Page 36: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slovensko

12.4

12.4 Opis programa hlajenje

12.4.1 Način obratovanje hlajenjeFunkcije hlajenja se kot 6. obratovalni način ročno aktivirajo,avtomatskega preklopa med ogrevanjem in ohlajevanjem ni.Mogoč je eksterni preklop prek vhoda ID12.Način obratovanja „Hlajenje“ je mogoče aktivirati samo, če jehladilna funkcija (aktivna ali pasivna) dobila dovoljenjev predkonfiguraciji.

Odklop proizvajanja hladuZa zaščito so predvidene naslednje meje:

Temperatura dotoka pade pod vrednost 7 °CSprožitev nadzornika točke rosišča na občutljivih krajihhladilnega sistemaDoseg točke rosišča pri čistem hlajenju

12.4.2 Aktiviranje hladilnih funkcijZ aktiviranjem hladilnega obratovanja se izvajajo posebneregulacijske funkcije. Te hladilne funkcije regulator hlajenjaprevzame ločeno od drugih regulacijskih funkcij.Naslednji vzroki lahko preprečijo aktiviranje hladilnih funkcij:

Zunanja temperatura leži znatno pod 3°C (nevarnostzmrznitve)

Zunanja temperatura leži pri reverzibilnih zračno/vodnihtoplotnih črpalkah pod 15 °CRegulator hlajenja ne obstaja ali je zveza motenaV nastavitvah ni bilo izbrano z "Ja" niti tiho niti dinamičnohlajenje

V teh primerih ostane aktiven način obratovanja Hlajenje, vendarse regulacija vede kot v načinu obratovanja Poletje.

12.4.3 Deaktiviranje obtočnih črpalk v obratovanju hlajenjaPri ogrevalni napravi s toplotno črpalko z dvema ogrevalnimazankama je mogoče toplotno črpalko ogrevanja 1. ali2. ogrevalne zanke v načinu obratovanja hlajenje deaktivirati.Obtočna črpalka ogrevanja 1. ogrevalne zanke (M14) v načinuobratovanja hlajenje ni aktivna, če je konfigurirano čisto tihohlajenje.Obtočna črpalka ogrevanja 2. ogrevalne zanke (M15) v načinuobratovanja hlajenje ni aktivna, če je konfigurirano čistodinamično hlajenje.

Pasivno hlajenjeNapajanje hladilnega sistema sistema se lahko izvaja tako prekobstoječe obtočne črpalke ohlajevanja (M13) kot tudi prekdodatne obtočne črpalke hlajenja (M17).

V dobavnem stanju je mogoče obstoječo obtočno črpalkoogrevanja uporabiti tudi v načinu obratovanja Hlajenje. Pri uporabi dodatne črpalke za hlajenje (npr. štirivodni sistem)mora biti obtočna črpalka ogrevanja v načinu obratovanjahlajenje deaktivirana. To se izvede z vstavitvijo kabelskegamostu A5 med sponki X2 in ID8 na pasivnem regulatorju hlajenjaN6.

NAPOTEKObtočna črpalka hlajenja (M17) deluje stalno v načinu obratovanja„hlajenje“.

12.4.4 Tiho in dinamično hlajenjeV odvisnosti od povezovalne sheme je mogoče konfiguriratinapravo na različne načine:

Čisto dinamično hlajenje (npr. puhalni konvektorji)Regulacija ustreza regulaciji prek fiksne vrednosti. V točkimenija Nastavitve se v ta namen nastavi željena zahtevanatemperatura povratka.Čisto mirno hlajenje (npr. hlajenje tal, stenskih površin alistropov)Regulacija se izvaja v odvisnosti od prostorske temperature.Merodajna je temperatura prostora, v katerem je v skladu s priključnim načrtom priključena prostorska klimatskapostaja. V točki menija Nastavitve se v ta namen nastaviželjena prostorska temperatura.

Kombinacija dinamičnega in tihega hlajenjaRegulacija se izvaja ločeno v dveh regulacijskih zankah.Regulacija dinamične zanke ustreza regulaciji prek fiksnevrednosti (kot je opisano pri dinamičnem hlajenju).Regulacija tihega hlajenja se izvaja odvisno od prostorsketemperature (kot je opisano pri tihem hlajenju) z izkrmiljenjem mešalnika 2. ogrevalne zanke (tih ogrevalni/hladilni krog).

Izbira se izvaja v točki menija „Nastavitve – hlajenje“.

12.5 Regulacija prostorske temperatureNaprave za ogrevanje so praviloma opremljene s samodejnodelujočimi napravami za regulacijo prostorske temperature prektemperature v prostoru. V načinu obratovanja registrirajo prostorski termostati aktualnotemperaturo in odprejo pri padcu temperature pod nastavljenozahtevano temperaturo regulacijsko enoto (npr. nastavni motor).

V načinu obratovanja hlajenje morajo biti termostati v prostorudeaktivirani ali zamenjani s takšnimi, ki so primerni za ogrevanjeali hlajenje. V načinu obratovanja hlajenje se vede prostorski termostat ravnoobratno, tako da se pri porastu temperature nad zahtevanotemperaturo regulacijska enota odpre.

SLO-34

Page 37: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Slov

ensk

o

Dodatna oprema 13.3

13 Dodatna oprema

13.1 Postaja za daljinsko upravljanjeVse razširitve za udobno upravljanje so dobavljive kot posebnaoprema postaje za daljnsko upravljanje. Upravljanje in vodenjemenijev sta podobna kot pri upravni enoti toplotne črpalke, z dodatnimi tpkami pa je mogoče uporabljati dodatne funkcije(podroben opis glejte v navodilu postaje za daljinskoupravljanje). Priključitev izvedite prek 6 žilnega telefonskegakabla (dodatna oprema) z western-vtikači.

NAPOTEKPri regulatorjih ogrevanja s snemljivim upravljalnikom (glejte Pogl. 3.2.2na s. 4) lahko tega uporabljate neposredno kot daljinsko upravljalnopostajo.

13.2 Sistem diagnoze na daljavo (FDS)Sistem diagnoze na daljavo (Fern Diagnose System (FDS)) je bilrazvit, da omogoča dostop do upravne enote toplotne črpalkeprek osebnega računalnika. Programska oprema omogoča v povezavi z osebnim računalnikom in internetno povezavo terposebej dobavljivimi paketi strojne opreme odčitati uporabniškenastavitve ter jih po potrebi spremeniti. Programska oprema jetako programirana, da omogoča stalno izmenjavo podatkov medupravno enoto toplotne črpalke in računalnikom. Spremembe jemogoče izvesti tako na upravni enoti toplotne črpalke kot tudi v programu.

Programska oprema se požene prek na računalniku inštaliraneminternetnem brskalniku in je bila optimirana za operacijski sistemWindows 2000 ter XP.Na voljo sta dve različici:

Diagnoza na daljavo na mestu postavitve (npr. s prenosnimračunalnikom): Lokalni diagnozni sistem (LDS). Direktnakabelska povezava osebnega računalnika prek LDS paketastrojne opreme za upravno enoto toplotne črpalke.Diagnoza na daljavo prek modemske povezave: Remotediagnozni sistem (RDS). RDS je uporaben instrument, s katerim lahko zelo oddaljene naprave preverite in izvedeteuporabniške nastavitve na upravni enoti toplotne črpalke.

13.3 Klimatska postajaPri ohlajevanju prek površinskih ogrevalnih/hladilnih sistemov seregulacija izvaja na podlagi prostorske temperature in vlažnosti,ki se ju meri na prostorski klimatski postaji.Na upravni enoti toplotne črpalke se nastavi za to potrebnaprostorska temperatura. Iz izmerjene prostorske temperature inzračne vlažnosti referenčnega prostora se izračuna minimalnamogoča temperatura hladne vode. Na regulacijsko vedenjehlajenja vpliva aktualno registrirana prostorska temperatura innastavljena zahtevana prostorska temperatura.

sl. 13.1: Klimatska postaja

SLO-35

Page 38: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

A-I

Dod

atek

Dodatek

Dodatek1 Tehnične informacije o aparatih....................................................................................................................A-II

2 Hidravlična povezava .....................................................................................................................................A-II2.1 Shema povezave ogrevanja in priprave tople vode................................................................................................................. A-II2.2 Naprava s toplotno črpalko za ogrevanje/hlajenje z dodatnim imenjevalnikom toplote.....................................................A-IV

3 Električne tokovne sheme............................................................................................................................. A-V3.1 Upravljalna enota toplotne črpalke za ogrevanje.....................................................................................................................A-V3.2 Upravljalna enota topltone črpalke za ogrevanje in hlajenje .................................................................................................A-VI3.3 Legenda k električnim tokovnih shemam..............................................................................................................................A-VIII3.4 Zasedenost sponk upravljalne enote toplotne črpalke .................................................................................................................. A-X

4 Diagnoza motenj - alarmov .......................................................................................................................... A-XI

Page 39: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Dodatek

1

1 Tehnične informacije o aparatih

2 Hidravlična povezavaPogoji za hidravlično povezavo ogrevalne naprave s toplotnočrpalko so navedeni v projektirni dokumentaciji.

2.1 Shema povezave ogrevanja in priprave tople vode

Napajalna napetost 230 V AC 50 HzNapetostno območje 195 do 253 V ACPrevzem moči pribl. 50 VAVrsta zaščite po EN 60529 IP 20Kapaciteta sklapljanja izhodov maks. 2 A (2 A) cos (ϕ) = 0,6 pri 230 VDelovna temperatura 0 °C do +35 °CTemperatura skladiščenja -15 °C do +60 °CTeža 4100 gNačin delovanja Tip 1.CStopnja umazanosti 2Obstojnost na toploti/v ognju Kategorija DTemperatura za tlačni preizkus s kroglo 125 °C

sl. 2.1: Monovalentno obratovanje toplotne črpalke 2 ogrevalnima zankama in pripravo tople vode

1.2 Slanična/vodna top. črp.2 Menedžer toplotne črpalke3 Vmesnik hranilnik4 Bojler13 Vir toplote zemljinaM11 Primarna črpalkaM13 Ogrevalna obtočna

črpalkaM15 Ogrevalna obtočna

črpalkaM18 Črpalka za toplo vodoR1 Tipalo zunanje

temperatureR2 Tipalo povratkaR3 Tipalo za toplo vodoEV Elektrorazdelilnik

A-II

Page 40: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Dod

atek

Hidravlična povezava 2.1

sl. 2.2: Monoenergetsko obratovanje toplotne črpalke z 2 ogrevalnima zankama in pripravo tople vode

1.1 Zračna/vodna top. črp.2 Menedžer toplotne črpalke3 Vmesnik hranilnik4 BojlerE10.1Potopni grelecE9 Prirobnično ogrevanje

Topla vodaM13 Ogrevalna obtočna

črpalkaGlavna zanka / 1. ogrevalna zanka

M15 Ogrevalna obtočna črpalka2. ogrevalna zanka

M18 Črpalka za toplo vodo

sl. 2.3: Bivalentno obratovanje toplotne črpalke z direrenčnim breztlačnim razdelilnikom

1.1 Toplotna črpalka2 Menedžer toplotne črpalke3 Vmesnik hranilnik7 Ogrevalni sistemE10.2Kotel za olje/plinTC Regulator temperature

prostora

A-III

Page 41: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Dodatek

2.2

2.2 Naprava s toplotno črpalko za ogrevanje/hlajenje z dodatnim imenjevalnikom toplote

sl. 2.4: Shema povezave bivalentno-regenerativnega obratovanja toplotne črpalke s pripravo tople vode

1.1 Toplotna črpalka2 Menedžer toplotne črpalke3 Vmesnik hranilnik3.1 Zbiralnik, regenerativnoR2 Tipalo povratkaR9 Tipalo vtokaR13 Tipalo, regenerativnoE10.3Kotel za trdna gorivaE10.5Solarna napravaTC Regulator temperature

prostora

sl. 2.5: Povezovalna shema za monoenergetsko obratovanje topltone črpalke z dvema ogrevalnima/hladilnima zankama za dinamično ali mirno ogrevanje / hlajenje (aktivno) in učinkovitim izkoriščanjem odpadne toploteza pripravo tople vode in vode za bazen.

1.4 Povratna zračna/vodnatoplotna črpalka

2 Upravljalna enota toplotne črpalkeOgrevanje / hlajenje

3 Vmesnik hranilnik4 Bojler5 Toplotni izmenjevalnik

za bazensko vodo6 Bojler7 Ogrevalni / hladilni sistem

A-IV

Page 42: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Dod

atek

Električne tokovne sheme 3.1

3 Električne tokovne sheme

3.1 Upravljalna enota toplotne črpalke za ogrevanje

sl. 3.1: Načrt priključitve na steni montirane upravljalne enote za toplotno črpalko WPM 2006 plus

A-V

Page 43: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Dodatek

3.2

3.2 Upravljalna enota topltone črpalke za ogrevanje in hlajenje

sl. 3.2: Načrt priključitve na steni montirane enote toplotne črpalke WPM 2006 R – N1

A-VI

Page 44: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Dod

atek

Električne tokovne sheme 3.2

sl. 3.3: Načrt priključitve na steni montirane enote toplotne črpalke WPM 2006 R – N2

A-VII

Page 45: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Dodatek

3.3

3.3 Legenda k električnim tokovnih shemam

A MostoviA1 Most: Zapora napajanja z energijo - mora biti vstavljena, če obremenjevalne napetosti podjetje za oskrbo z energijo ne

prekinja.A2 Most: Zagotovitev zapore zaščite pred zmrznitvijoA3 Most pri toplotnih črpalkah brez varnostnega kontakta primarne črpalke ali ventilatorjaA4 Most pri toplotnih črpalkah brez kontakta motorne zaščite kompresorjaA5 Most za vzporedno obratovanje M13/M17 s pas. hlad. postajo (PKS)A6 Most za vzporedno obratovanje M11/M12A7 Most za dodatno ogrevanjeA8 Most za zahtevek po topli vodiA9 Most za talno ogrevanje

B Pomožno stikaloB2* Pressostat za nizki tlak za slanicoB3* Termostat za toplo vodoB4* Termostat za bazensko vodo

E Ogrealni, ohlajevalni in pomožni organiE3 Pressostat za konec odtajanjaE5 Pressostat za kondenzacijski tlakE9 Prirobnično ogrevanje tople vodeE10* 2. Izvor toplote (izbira funkcije z regulatorjem)E13* 2. Izvor hladu

F Varnostni organiF1 Krmilna varovalka N2 / N6F2 Varovalka obremenitve za vtične sponke J12 ter J13 5x20/4,0ATr F3 Varovalka obremenitve za vtične sponke J15 ter J18 5x20/4,0ATr F4 Pressostat za visoki tlakF5 Pressostat za nizki tlakF6 Termostat zaščite proti zmrzaliF7 Varnostni temperaturni nadzornikF23 Zaščita motorja M1 / M11

H LučkeH5* Lučka, daljinski prikazovalnik motnje

K Kontaktor, rele, kontaktiK1 Kontaktor za zgoščevalnik 1K1.1 Zagonski kontaktor za zgoščevalnik 1K1.2 Časovni rele za zgoščevalnik 1K2 Kontaktor (rele) za ventilator 1K3 Kontaktor za zgoščevalnik 2K3.1 Zagonski kontaktor za zgoščevalnik 2K3.2 Časovni rele za zgoščevalnik 2K4 Kontaktor za ventilator 2K5 Kontaktor za primarno črpalko M11K6 Kontaktor za primarno črpalko 2 - M20K7 Polprevodni rele - odtajanjeK8 Kontaktor / rele - odatno ogrevanjeK9 Sklopni rele 230V/24V za odtajanje ali zaščito proti zmrzovanjuK11* Elektronski rele za daljinski prikaz motnjeK12* Elektronski rele za obtočno črpalko za bazensko vodoK20* Kontaktor za 2. izvor toploteK21* Kontaktor prirobničnega ogrevanja tople vodeK22* Zaporni kontaktor napajanjaK23* Pomožni rele za zaporoK28* Eksterni preklop načina obratovanja hlajenje

M MotorjiM1 Kompresor 1M2 VentilatorM3 Kompresor 2M11* Izvor toplote primarne črpalkeM12* Primarna črpalka, pasivno hlajenjeM13* Obtočna črpalka ogrevanja, glavna zankaM14* Obtočna črpalka ogrevanja, 1. ogrevalna zanka pri hlajenjuM15* Obtočna črpalka ogrevanja, 2./3. ogrevalna zankaM16* Dodatna obtočna črpalkaM17* Hladilna ogrealna zankaM18* Obtočna črpalka za toplo vodo (črpalka za polnjenje zbiralnika)

A-VIII

Page 46: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Dod

atek

Električne tokovne sheme 3.3

M19* Obtočna črpalka za bazensko vodoM20* Primarna črpalka 2. izvora toploteM21* Mešalni ventil, bivalentni ali 3. ogrevalna zankaM22* Mešalni ventil, 2. ogrevalna zanka

N Regulacijski elementiN1 Regulator ogrevanjaN2 Regulator ohlajanja (reverzibilna toplotna črpalka)N3 Prostorska klimatska postaja 1N4 Prostorska klimatska postaja 2N5 Nadzornik t. rosiščaN6 Regulator hlajenje (pasivno hlajenje)N9 Prostorski termostat (možnost preklopa)N10* Daljinsko upravljanjeN11* Relejni podsklopN14 Upravljalnik za upr. enoto topl. črpalke 2007

R Tipalo, uporiR1 Zunanje tipaloR2 Tipalo povratkaR3* Tipalo tople vodeR4 Tipalo povratka, hladna vodaR5* Tipalo 2. ogrevalne zankeR6 Tipalo zaščite pred zmrznitvijoR7 Kodirni upornikR8 Tipalo zaščite proti zmrzali, hlajenjeR9 Tipalo dotoka (tipalo zaščite proti zmrzali)R10.1- 5*

Senzorji vlažnosti N5 - največ 5 kosov

R11 Tipalo dotoka za hladno vodoR12 Tipalo konca odtajanjaR13 Tipalo 3. ogrevalne zanke / tipalo regenerativnoR17* Tipalo prostorske temperatureR18 Tipalo vročega plina

T T- transformatorT1 Varnostni transformator 230/24V AC

W VodiW1 Krmilni vod, 15 polniW1 - # Številka žile voda W1

W1-#8 mora biti vedno priključen!

X Sponke, razdelilnik, vtikačX1 Spončnica, omrežni priključek 230 V (L/N/PE)X2 Majhna napetostX3 Majhna napetostX4 Spončnica, vtični konektorX5 Razdelilna sponka 0V ACX8 Vtični konektor, krmilni vod (majhna napetost)X11 Vtični konektor, krmilni vod 230 V AC

Y VentiliY1 4-potni preklopni ventilY5* 3-potni razdelilni ventilY6* Dvopotni zaporni ventil

* priskrbite eksterno kot dodatek

A-IX

Page 47: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Dodatek

3.4

3.4 Zasedenost sponk upravljalne enote toplotne črpalke

NAPOTEKRelejni podsklop:Daljinsko upravljanje motenj in črpalko bazenske vode povežete zrelejnim podsklopom RBG WPM, WPM 2006 plus ki je dobavljiv kotposebna dodatna oprema.

N1 Regulator ogrevanjaN1-J1 Oskrba s tokom (24V AC / 50Hz)N1-J2-B1 Zunanje tipalo - R1N1-J2-B2 Tpalo povratka - R2N1-J2-B3 Tipalo tople vode - R3N1-J2-B4 Kodiranje - R7N1-J2-B5 Dotok oz. tipalo zaščite pred zmrznitvijo - R9N1-J4-Y1 OdtajevanjeN1-J4-Y2 Lučka za daljinski prikaz motnje - H5 prek K11N1-J4-Y3 Obtočna črpalka za bazensko vodo - M19 prek K12N1-J5-ID1 Termostat za toplo vodo - B3N1-J5-ID2 Termostat za bazensko vodo - B4N1-J5-ID3 Zapora napajanja z energijoN1-J5-ID4 ZaporaN1-J5-ID5 Motnja Ventilator / primarna črpalka - M2 / M11N1-J5-ID6 Motnja, zgoščevalnik - M1 / M3N1-J5-ID7 Konec odtajanja - pressostat - E3; zaščita pred zmrznitvijo - pressostat - F6N1-J6-B6 Tipalo 2. ogrevalne zanke - R5 in tipalo konca odtajanjaN1-J6-B7 Tipalo zaščite pred zamrznitvijo - R6; tipalo konca odtajanja - R12N1-J6-B8 Tipalo hlajenja - R8; tipalo 3. ogrevalne zanke / tipalo, regenerativno - R13N1-J7-ID9 Pressostat za nizki tlak za slanico - B2N1-J7-ID10 Termostat vročega plina - F7N1-J7-ID11 Preklop zapisnika TAEN1-J7-ID12 Eksterni preklop načina obratovanja hlajenje - K 28N1-J8-ID13H Pressostat, visoki tlak - 230V AC - F4N1-J8-ID13 Pressostat, visoki tlak -24V AC - F4N1-J8-ID14 Pressostat, nizki tlak -24V AC - F5N1-J8-ID14H Pressostat, nizki tlak -230V AC - F5N1-J10 Daljinsko upravljanje - N10 / upravljalnik - N14N1-J11 pLAN - priključekN1-J12-NO1 Kompresor 1 - M1N1-J13-NO2 Kompresor 2 - M3N1-J13-NO3 Primarna čralka - M11 / ventilator - M2N1-J13-NO4 2. Izvor toplote (E10)N1-J13-NO5 Obtočna črpalka ogrevanja - M13N1-J13-NO6 Obtočna črpalka za toplo vodo - M18N1-J14-NO7 Mešalni ventil, 1. ogrevalna zanka odprta - M14N1-J15-NO8 Mešalni ventil, 1. ogrevalna zanka zaprta - M14N1-J16-NO9 Dodatna obtočna črpalka - M16N1-J16-NO10Prirobnično ogrevanje tople vode - E9N1-J16-NO11Obtočna črpalka ogrevanja, 2./3. ogrevalna zanka - M15N1-J17-NO12Mešalni ventil, 2. ogrevalna zanka odprta - M22N1-J18-NO13Mešalni ventil, 2. ogrevalna zanka zaprta - M22

N2 (N6) Regulator hlajenjaN2-J1 Oskrba s tokom (24VAC / 50Hz)N2-J2-B1 Vlaga, prostorska klimatska postaja - N3N2-J2-B2 Vlaga, prostorska klimatska postaja - N4N2-J2-B3 Tipalo dotoka, hladilna voda - R11 / tipalo vročega plina - R18N2-J2-B4 Tipalo povratka hladilne vode - R4N2-J3-B5 Temperatura, prostorska klimatska postaja - N3N2-J3-B6 Temperatura, prostorska klimatska postaja - N4N2-J5-ID1 Nadzornik t. rosišča - N5N2-J5-ID3 Pressostat, kondenzacijski tlak - E5N2-J11 pLAN - priključekN2-J12-NO1 Obtočna črpalka ogrevanja, 1. ogrevalna zanka - M14N2-J12-NO2 Obtočna črpalka bazenske vode - M19N2-J12-NO3 Daljinski prikaz motnje - H5N2-J13-NO4 4-potni preklopni ventilN2-J14-NO7 2. Izvor hladuN2-J15-NO8 Prostorski termostat (možnost preklopa) - N9

* priskrbite eksterno kot dodatek

A-X

Page 48: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Dod

atek

Diagnoza motenj - alarmov 4

4 Diagnoza motenj - alarmovPojasnilo Ukrepi

Toplotna črpalka se je zaradi osega spodnje meje uporabe izklopila ali pa je izvor toplote dovajal premalo energije

Očistite sito v prestrezniku nesnage.Odzračite napravo za izvor toplotePreverite solnico oz. vodo

Uparjalnik poledenuje ali pa so temperaturesistema prenizke (< 18 °C).

Toplotna črpalka se je z dosegom maksimalne temperature dotoka izklopila.

Ogrevalno krivuljo nastavite nižjePovišajte pretok vroče vodePrelivni ventil še bolj odprite

Toplotna črpalka je blokirana Obratovalni način nastavite z večkratnimpritiskom na modus tipko na avtomatikoDajte dovoljenje za zunanjo zaporo priregulatorju (ID3, 4)

Temperaturna razlika med dovodom in povratkom je za odtajanje prevelika ali negativna

Preverite pretok vroče vodePreverite prelivni ventil in velikost črpalkeZamenjajte dovod in povratek

Informirajte sodelavce servisa.

Prevzem toka črpalke vodnjaka ali za solnico nad stikalno vrednostjo

Preverite nastavitveno vrednost

Stikalo za pretok se ne vklopi Pretok vode vodnjaka je prenizek

Dosežena temperatura tople vode v črpalki za toplo vodo je nižja od 35 °C

Pretok obtočne črpalke za toplo vodo jeprenizekProtipovratni ventil za ogrevanje je okvarjen

Temperatura dotoka, ogrevanje pod 7 °C Dvignite temperaturo ogrevalne vodePovišajte pretok ogrevalne vode

A-XI

Page 49: Navodila za montažo in zagon WPM 2006 plus, WPM 2006 · PDF file7.2 Regulacija prek prostorske temperature ... 9.7.5 Primarna črpalka za izvor toplote ... navodila za montažo in

Garancijske pogoje in naslove služb za stranke glejte v Navodilihza obratovanje toplotne črpalke.

Pravica do pomot in sprememb pridržana.