62
Rev.05/2017 NOŠENE TRAKTORSKE PRSKALICE AGS 400EN, AGS 600EN, AGS 800EN, AGS 1000EN i AGS 1200EN UPUTSTVO ZA UPOTREBU AGROMEHANIKA si pridržava pravo promene dizajna ili izmene proizvoda bez bilo kakvih obaveza do informiranja kupca pre i posle svake promjene.

Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

Rev.05/2017

NOŠENE TRAKTORSKE PRSKALICE

AGS 400EN, AGS 600EN, AGS 800EN,

AGS 1000EN i AGS 1200EN

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

AGROMEHANIKA si pridržava pravo promene dizajna ili izmene proizvoda bez bilo kakvih obaveza do informiranja

kupca pre i posle svake promjene.

Page 2: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani
Page 3: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 1

SADRŽAJ:

ES CERTIFIKAT O USKLADJENOSTI ................................................................................... 3

1 OPŠTE .............................................................................................................................. 4

2 ZDRAVSTVENO-SIGURNOSNA UPOZORENJA I PONAŠANJA .................................. 4

3 BEZBEDNOSNE OZNAKE NA STROJU I U UPUTSTVIMA ZA UPOTREBU .............. 11

4 OPIS ............................................................................................................................... 14

5 PRIKLJUČENJE PRSKALICE NA TRAKTOR .............................................................. 18

6 POGONSKA– KARDANSKA OSOVINA ....................................................................... 19

7 DETALJNIJI OPIS SA UPUTSTVIMA ZA RAD ............................................................. 20

8 DOPUNSKA OPREMA ................................................................................................... 24

9 REGULATOR TLAKA .................................................................................................... 34

10 PUMPA ....................................................................................................................... 36

11 GARNITURA ZA PRSKANJE ..................................................................................... 39

12 MOGUĆE GREŠKE .................................................................................................... 50

13 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE ................................................................................. 51

14 KOMBINACIONA MATRIKA ...................................................................................... 53

15 OPŠTA UPUTSTVA ZA PRSKANJE ......................................................................... 54

16 VRSTE DIZNIH ULOŽAKA ZA POLJOPRIVREDU .................................................... 56

17 TABELE ...................................................................................................................... 57

18 ZABELEŠKE ............................................................................................................... 59

Page 4: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 2

PRSKALICA AGS 400 EN (600 EN) SA GARNITUROM ZA PRSKANJE MRX

PRSKALICA AGS 800 EN (1000 EN, 1200 EN) SA GARNITUROM ZA PRSKANJE MY

Page 5: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 3

ES CERTIFIKAT O USKLADJENOSTI

Proizvodjač:

AGROMEHANIKA, proizvodnja in trgovina Kranj d.d.

Hrastje 52 a, KRANJ, SLOVENIJA

izjavljuje, da je proizvod:

PRSKALICA AGS 400 EN

PRSKALICA AGS 600 EN

PRSKALICA AGS 800 EN

PRSKALICA AGS 1000 EN

PRSKALICA AGS 1200 EN

izradjen skladno sa:

1. Direktivom o strojevima 2006/42/ES i

2. Direktivom 2009/127/ES o promenama direktive 2006/42/ES glede strojeva za nanošenje

pesticida;

Pri tome bili su poštivani sledeći harmonizirani europski standardi o sigurnosti:

SIST EN ISO 4254-1:2016 - Poljoprivredni strojevi – Sigurnost - 1. deo: Opšti zahtevi

SIST EN ISO 4254-6:2010 - Poljoprivredni strojevi - Sigurnost - 6. deo: Prskalice i naprave za

distribuciju tečnih djubriva (ISO 4254-6:2009);

SIST EN ISO 4254-6:2010/ AC:2011 - Ispravka AC:2011 standarda SIST EN ISO 4254-6:2010;

SIST EN ISO 12100:2011 – Sigurnost strojeva– Opšta načela konstruiranja – Procena rizika i

smanjenje rizika (ISO 12100:2010);

SIST EN ISO 13857:2008 - Sigurnost strojeva – Sigurnosne razdaljine, koje sprečavaju dosezanje

opasnih područja gornjim ili donjim udovima.

Kranj, 11.03.2016

Rukovodioc proizvodnje:

(odg. za teh.dokumentacijo)

Matjaž Kuhar, dipl.ing.

Direktor:

Jan Šinkovec

Page 6: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 4

Zahvaljujemo Vam na poverenju, koje ste iskazali izborom stroja proizvodnje AGROMEHANIKA

Kranj, za hemijsku zaštitu bilja. Pouzdanost i učinkovitost stroja ovise od vaše pozornosti do stroja.

Pre prvog priključenja stroja na traktor pažljivo proučite uputstva za upotrebu te ih kod rada sa strojem

uvažavajte. Uputstva sadrže bitne podatke za učinkovitu upotrebu i dugi životni vek stroja.

1 OPŠTE

Prskalica je projektirana i konstruisana za nanošenje hemijskih sredstava u vodenom rastvoru, kakva se

obićno koriste za hemijsku zaštitu poljoprivrednih kultura, na jednogodišnjim poljoprivrednim

usevima. Konstrukcija prskalice omogućuje jednostavan pristup do njenih vitalnih delova i

jednostavno rukovanje njome. Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne

opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani rad i optimalnu potrošnju zaštitnih sredstava te

energije.

Prskalicu nije preporučljivo upotrebljavati za crpljenje ili prskanje sledečih sastojaka:

- vodenih otopina sa većom specifičnom težinom i viskoznošću od vode;

- hemijskih otopina, kojih kompatibilnost sa elementima ugradjenima u prskalicu nije sigurna;

- pitke vode;

- morske vode i drugih solnih otopina;

- vode, temperature iznad 40º C ili ispod 5º C;

- bilo kakvoga laka ili firnisa;

- agresivnih razredjivača i otapala;

- ulja i masti;

- tečnosti, koje sadrže granulate ili plivajuće tvrde čestice.

2 ZDRAVSTVENO-SIGURNOSNA UPOZORENJA I PONAŠANJA

2.1 SIGURNOSNE OZNAKE

Oznaka sa leve strane sigurnosna je oznaka upozorenja i nalazi se na stroju u

sklopu sa drugim upozoravajučim znakovima.

Sledite uputstvima za siguran rad te postupajte u skladu sa njima.

2.2 ODRŽAVANJE SIGURNOSNIH OZNAKA

Pažljivo pročitajte uputstva koja se odnose na sigurnosne propise navedene u

uputstvima za upotrebu vašeg stroja. Pobrinite se da budu sigurnosne oznake na

stroju dobro vidljive. Posle svakog popravka stroja ili zamene njegovih sastavnih

delova uverite se, da stroj sadržava sve potrebne sigurnosne oznake. Sigurnosne

oznake mogu se dobiti kod ovlaštenih prodavača. Naučite, kako vaš stroj radi i

kako se njime rukuje.

NEMOJTE DOZVOLITI NEOVLAŠTENIM OSOBAMA UPRAVLJANJE SA

STROJEM!

Pobrinite se o dobrom tehničkom stanju vašega stroja. Svaka neovlaštena promjena na stroju može

smanjiti njegovu funkciju kao i bezbedno upravljanje njime te može skratiti životni vijek stroja.

Page 7: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 5

2.3 SPREMNOST NA OPASNOSTI

Budite pripremljeni na iznenadni požar. Uvek imajte za vreme

rada na raspolaganju kutiju sa prvom pomoći i aparat za gašenje

požara.

Na vidljivom mestu imajte spremljene telefonske brojeve vašeg

lekara, hitne pomoći, ambulante, bolnice i vatrogasne službe.

2.4 UKLANJANJE NEOVLAŠTENIH LICA

Svakom neovlaštenom licu može se za vreme vožnje na stroju

dogoditi nesreća (pad sa stroja ili ozleda strojem).

Lice, koje se vozi na stroju može smetati vozaču za vreme

njegovog upravljanja strojem te uticati na promenu težišta stroja.

Lice na stroju smanjuje vozaču preglednost, ćime može uticati

na nesigurne radne uslove na stroju.

Ne dopustite neovlaštenim licima pristup do stroja.

VOŽNJA NEOVLAŠTENIH LICA NA STROJU STROGO JE ZABRANJENA!

2.5 BEZBEDNOST KOD RUKOVANJA HEMIJSKIM SREDSTVIMA

- Hemijskim sredstvima rukujte pažljivo, da sprečite

moguće telesne ozlede ili druge opasnosti po

zdravlje kao i zagađenje okoline.

- Pobrinite se da hemijska sredstava neposredno ne

dodirujete.

- Sa hemijskim sredstvima postupajte kao da rukujete

otrovima.

- Birajte hemijska sredstva koja su najmanje opasna

za vaše zdravlje, lako se rastvaraju i imaju najbolje

dejstvo u zaštiti, za koju su napravljeni.

- Uvek pročitajte uputstva za upotrebu, koja se nalaze

u pakovanju hemijskog sredstva.

- Postupajte u skladu sa uredbama i sigurnosnim

postupcima, koja su navedena u uputstvima za rad

sa zaštitnim sredstvima.

- Za vreme rada sa hemikalijama koristite zaštitna

sredstva za zaštitu disajnih organa (plinska maska,

kaciga sa svežim vazduhom i sl.).

- Kod pripremanja hemijskih sredstava koristite

odgovarajuču odeću. Kod rada koristite zaštitnu

masku, rukavice, čizme i zaštitnu odeću. Budite

pozorni na vašu zaštitnu opremu. Ne upotrebljavajte

istrošenih zaštitnih sredstava.

- Zaštitna oprema i odeća moraju biti dobro

održavani. Zaprljana gas maska može uzrokovati nadraživanje kože. Filter menjajte redovito!

- Koristite hemijska sredstva, koja manje nadražuju kožu i ne praše se.

- Kod izbora hemijskih sredstava dajte prednost sredstvima koja su "bezbednije" pakovana.

Page 8: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 6

- Hemijska sredstva pripremajte na svežem vazduhu. Za vreme pripreme isključite stroj, da smanjite

mogućnost rasipanja hemijskih sredstava.

- Hemijska sredstva pripremajte na prostoru bez vetra, odnosno u zavetrini.

- Brinite se o redovitom čišćenju stroja, jer time smanjujete mogućnost neposrednog dodira sa

hemikalijama.

- Za pripremanje i mešanje hemijskog sredstva koristite opremu, koja se obično upotrebljava u tu

svrhu: litarska skala, merni alati, levak i kofa. Opremu redovito čistite.

- Pripremajte samo količinu hemijskog sredstva, koja vam je potrebna.

- Pobrinite se da vaše radno vreme, kada radite sa hemijskim sredstvima, ne bude duže od osam sati.

Izbegavajte stres i snažna fizička opterećenja.

- Pre prskanja kao i osam sati nakon prskanja ne konzumirajte alkoholnih pića.

- Za vreme rada hemijskim sredstvima ne jedite, ne pijte in ne pušite.

- Začepljene dizne nemojte čistiti ispuhavanjem (ustima).

- U periodu posle prskanja poštujte karenciju sredstva za prskanje.

- U slučaju unosa hemijskog sredstva u oči, odmah isperite oči čistom vodom.

- Posle prskanja, pre unosa hrane i tekućine, dobro isperite vaše ruke i lice.

- Posle rada hemijskim sredstvima temeljito se okupajte.

- Posle upotrebe stroj očistite i postavite ga u prostoriju, gde neovlaštenim osobama neće biti moguć

- pristup do njega.

- Sprečite dostup do stroja deci i životinjama, dok stroj nije dobro očišćen. Očistite i operite stroj

nakon svake upotrebe i pre svakog postupka održavanja.

- U slučaju da za vreme rada hemijskim sredstvima dodje do zdravstvenih problema, odmah se

posavetujte sa lekarom i pokušajte uspostaviti kontakt sa agentom za prodaju hemijskog sredstva.

- Ako ste doživeli nesreću sa hemijskim sredstvom, preporučamo vam, da postupate na sledeči

način:

- oči i kožu isperite sa puno čiste vode;

- grlo i jednjak: pijte vodu (ne mleko);

- disajni putevi: sveži vazduh.

2.6 OZNAKE OPASNOSTI

Na embalaži hemijskih sredstava utisnuti su znaci opasnosti, kojima je izražen stepen opasnosti. Ako

je moguće, izbegavajte hemijska sredstva, kod kojih je na embalaži utisnut znak mrtvačke glave ili

ostalih simbola koji upozoravaju na određena hemijska sredstva sa efektom nagrizanja. Ako na

embalaži nema znakova upozorenja na opasnost, to ne znači da hemijsko sredstvo nije štetljivo ili

opasno. Ako i koristite sredstva, kod kojih na embalaži nema znakova opasnosti, trebate biti krajnje

oprezni, jer kod dugotrajnog rukovanja njima mogu biti štetna po zdravlje.

Oznake opasnosti, koje se mogu nalaziti na embalaži hemijskih sredstava:

1- Akutna otrovnost

2- Akutna otrovnost, nadraživanje kože i disajnih puteva

3- Nagrizajuća materija

4- Oksidativna materija

5- Zapaljiva materija

6- Eksplozivna materija

7- Okolini opasna materija

8- Mutagena, kancerogena, otrovna materija za specifičke organe.

1 2 3 4 5 6 7 8

Page 9: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 7

2.7 MEHANIČKA SIGURNOST

- Ne dirajte stroj za vreme njegovog rada!

- Ne skidajte sigurnosnih oznaka i zaštitne opreme sa stroja!

- Ne prekoračujte dozvoljeni tlak u pneumaticima!

- Redovito održavajte pneumatike u ispravnom stanju!

- Ako želite upotrebljavati stroj u drumskom prometu, isti mora biti opremljen sa svetlosnom

signalizacijom u skladu sa lokalnim cestovno prometnim propisima!

- Ne ulazite u rezervoar za vreme pripreme za rad ili za vreme čišćenja!

- Ne podešavajte radni tlak preko 15 bara (maksimalni dozvoljeni radni tlak za prskalice)!

- Ne počinjite sa radom dok se ne uverite da oko radnog prostora nema neovlaštenih osoba!

- Nakon završenog rada strojem iz brave izvadite kontaktni ključ za start, ćime ćete sprećiti

nenadano i nenamerno stavljanje stroja u pogon.

2.8 OPASNOSTI OD TEČNOSTI POD VISOKIM TLAKOM

- Tečnosti pod visokim tlakom, koje izlaze iz oštećenih cevi,

mogu oštetiti kožu te u slučaju da prodru ispod nje,

uzrokovati opasne ozlede.

- Nikada ne rastavljajte spojeve hidrauličkih cevi ili druge

hidrauličke instalacije kada je sistem pod visokim tlakom.

- Pre stavljanja hidrauličkog sistema u pogon uverite se, da

je pravilno spojen.

- Za lakše otkrivanje mesta oštečenja hidrauličke instalacije,

pomognite si kartonom.

- Prilikom rukovanja sa oštećenom instalacijom pod visokim tlakom zaštitite ruke i telo.

- U slučaju ozlede odmah zovite liječnika ili drugu lekarsku pomoć, usposobljenu za takve nezgode.

Svako prodiranje tečnosti kroz kožu mora biti zaustavljeno, dok mora biti ozleda zbog kasnijih

mogućih težih posledica očišćena (dezinficirana) u najkraćem roku.

2.9 RADNO MESTO UPRAVITELJA STROJA

Prskalicom može upravljati jedna osoba, koja je ujedno i vozač traktora.

Prskalicom može upravljati osoba starija od 18 godina, koja je pouzdana i ispunjava znanja, potrebna

za tačnu i bezbednu upotrebu prskalice.

Osoba mora biti mentalno i fizički zdrava.

Operativne radove i održavanje prskalice može izvoditi samo ovlaštena osoba, stručno usposobljena za

te radove.

Upravitelj prskalice mora imati lekarsku potvrdu (u skladu sa lokalnim propisima).

Radno mesto operatera je minimalno 1 (jedan) metar oko stroja i traktora.

Za vreme prskanja vrata i prozori traktorske kabine moraju biti zatvoreni. Poželjno je, da traktor ima

hermetički zatvorenu kabinu, u kojoj je moguće pomoču prozračivanja sa svežim vazduhom ostvariti

nadtlak, koji sprećava ulazak onečišćenog vazduha u kabinu.

Zbog opasnosti po zdravlje operatera, za vreme prskanja traktorska kabina morala bi biti najmanje od

90% - 95% radnoga vremena zatvorena, tako da kemijska sredstva što manje utiću na zdravlje

operatera. Ako se pojavi bilokakva smetnja u radu telesnih organa ili osečaj slabosti, operater mora

odmah staviti zaštitnu masku. Najbolje je odmah napustiti područje prskanja i zateći se u čisto

područje.

Page 10: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 8

2.10 LIČNA ZAŠTITA

- Operater u radu upotrebljava dobro zatvorenu odeću i

učinkovitu zaštitnu opremu.

- Operater može doći u kontakt sa hemikalijama kroz kožu,

usta i nos. Zbog toga mora oprema efikasno štititi te organe.

Kada ne radite bezbedno, ni zaštitna oprema vam ne može

pomoći.

- Siguran rad sa prskalicom traži potpunu pažnju operatera,

zbog toga ni upotreba slušalica za slušanje glazbe za vreme

rada nije preporučljiva.

-

UPOZORENJE: Zbog sprečavanja udisanja i ulaska hemikalija kroz usta, za vreme

prskanja ne pušite, ne jedite i ne pijte!

2.11 ZAŠTITA DISAJNIH PUTEVA

- Za sigurnu zaštitu dišnih organa na raspolaganju su varijante

različitih zaštitnih filtera i zaštitnih maski.

- Preporućuje se upotreba zaštitnih maski preko celog lica,

opremljenih kombinacijom različitih zaštitnih filtera (filter za gas-

dim).

- Efikasniju zaštitu omogučuje upotreba zaštitnih kaciga u kojima se

postiže nadtlak svežeg vazduha.

- Proverite, da upotrebljavate primeran zaštitni filter.

VRSTE ZAŠTITNIH FILTERA: - A (smeđi): upotrebljava se kod većine organskih hemikalija;

- B (sivi): upotrebljava se kod većine anorganskih hemikalija;

- P (beli): upotrebljava se kod tekućih ili praškastih hemikalija;

- Kombinacija smeđe/beli filter označen A2P2 kod europske unije upotrebljava se za zašitu od

većine organskih hemikalija. Oznaka A2P2 odnosi se na kombinaciju filtra koji daje podobnu

zaštitu od većine gasova i hlapljivih tvari, nastalih za vreme upotrebe tečnih i praškastih

hemikalija. A2 znaći zaštitu drugog (2) razreda, što ukazuje, da se filter može upotrebljavati do

koncentracije 0,5 volumskih %. Oznaka P2 znaći dimnu zaštitu drugog (2) razreda.

- Kombinacija B sivo/beli filter mora se upotrebljavati u slučaju rada sa anorganskim hemikalijama.

- Pre upotrebe proverite zabrtvljenost maske. Maska mora biti bez mehaničkih oštećenja,

vanjski ventil mora biti čist i mora se dobro zatvarati.

- Zapišite datum prve upotrebe filtra. A2P2 filter mora se zameniti jedanput mesečno, bez

obzira na to, koliko puta je bio upotrebljen. Filter B zamenite nakon svake upotrebe! Nakon

otvaranja embalaže, filter mora biti upotrebljen u roku od šest meseci. Vodite brigu, da

budu istrošeni filteri uništeni u skladu sa lokalnim propisima.

- Nikada ne proveravajte dejstvo filtra mirisanjem:

o određeni otrovni elementi nemaju mirisa;

o koncentracija otrova može biti pod razinom zaznavanja osetilima;

o mirisanje nekih elemenata može oštetiti sluznicu nosne membrane;

o uvek proverite vek trajanja filtra;

o posle upotrebe filter mora biti hermetički zatvoren.

Page 11: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 9

2.12 ZAŠTITA KOŽE

Za zaštitu kože potrebno je nositi sledeću zaštitnu odeću:

- Gumene rukavice za upotrebu u poljoprivredi i ratarstvu za zaštitu ruku, koje moraju biti dovoljno

dugačke. Rukavice je potrebno zameniti, ako su istrošene ili nakon pete upotrebe. Unutrašnjost

rukavica posipajte sa puderom.

- Na vodu i hemikalije otporne gumene ili neoprenske čizme.

- Na vodu i hemikalije otporan kombinezon sa kapuljačom. Kombinezon mora pokriti kraj rukavica i

čizmi.

- Vodootpornu pregaču za zaštitu vaše odeće: u kvalitetno zaštićenoj traktorskoj kabini možete

pregaču skinuti.

- Masku koja štiti vaše lice.

- Uredite čišćenje vaše odeće nakon upotrebe. Nikada ne prskajte u mokroj odeći: to može

prouzrokovati jaki kontakt sa vašom kožom. Budite pažljivi u slučaju ozlede vaše kože. Nakon

rada sa hemikalijama uvek operite ruke sapunom i velikom količinom vode. Nakon završenog rada

operite i lice.

2.13 ODRŽAVANJE ZAŠTITNE OPREME

Nakon svake upotrebe temeljito očistite vašu zaštitnu opremu. Isperite masku, cipele, rukavice i radnu

odeću sa mlakom sapunicom i pustite, da se posuše.

Zaštitnu opremu čuvajte u suhoj, hladnoj i čistoj prostoriji. Nikada ne čuvajte zaštitnu opremu u istoj

prostoriji, gde su uskladištene hemikalije.

Vašu zaštitnu odeću za hemikalije skladištite odvojeno od druge odeće.

Zaštitna oprema koja se bila za vreme rada zaprljala, neka bude očišćena u skladu sa pravilima o

čišćenju opasnih materija.

2.14 SIGURNOST U RADU

- Pre početka rada operater mora proveriti pravilno i sigurno funkcionisanje stroja.

- Pre upotrebe hemikalija proverite rad stroja čistom vodom.

- Prskanje nije dozvoljeno, ako brzina vetra premašuje 4 m/s, u slučaju guste magle i po kiši. Pravac

kretanja za vreme prskanja potrebno je prilagoditi pravcu vetra.

- U slučaju istovremenog rada dve prskalice, operateri jedan drugome ne smiju zagađivati atmosferu

radnog područja.

- U radu sa hemikalijama i u području prskanja ne nosite sa sobom osobnih stvari.

- Pre jela temeljito operite ruke i lice te isperite usta čistom vodom.

- Pumpa prskalice dobiva snagu pomoću priključnog vratila traktora preko kardanskog vratila.

Elementi pogona mogu prouzrokovati teške nesreće zato se pridržavajte sledećih uputstava:

- Za pogon pumpe upotrebite kardansko vratilo, koje je po veličini i konstrukciji jednako

propisanom vratilu za taj radni stroj, te opremljeno zaštitnim poklopcem.

- Stroj možete priključiti na traktor samo kada je pogonsko vratilo (PTO) isključeno.

- Kardansko vratilo priključujte i isključujte samo kod zaustavljenog motora.

- Pre nego opteretite pogonsko priključno vratilo (PTO), proverite broj okretaja i uverite se, da u

radnoj zoni stroja nema ljudi i životinja.

- Kardansko vratilo čistite i podmazujte samo kada je pogonsko priključno vratilo (PTO) isključeno,

motor ugašen i ključ izvučen.

- Ne uključujte pogonsko priključno vratilo traktora (PTO) bez razloga te proverite, da nije ugaona

razlika na kardanskim zglobovima prevelika.

2.15 ODRŽAVANJE

- Pre početka rada naučite postupak održavanja. Radno mesto održavajte čisto i suho.

- Ne podmazujte ili podešavajte stroja, kada je u kretanju!

- Ne dirajte delove koji se pomiću!

Page 12: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 10

- Isključite pogon i pobrinite se da celokupan sistem sa hemikalijama nije pod radnim tlakom!

- Održavanjem i servisiranjem počnite tek, kada je stroj u potpunosti očišćen.

- Za vreme održavanja i servisiranja izvadite kontaktni ključ ili isključite priključke.

- Otkopčajte pogonsko priključno vratilo traktora (PTO), da sprečite iznenadno uključivanje i rad

prskalice.

- Ne proveravajte stroja bez "uključenih" sigurnosnih elemenata.

- Ne vršite popravke stroja varenjem, ukoliko ste za prskanje upotrebljavali amonijum nitrat ili bilo

koju hemikaliju koja ga sadrži, a stroj niste prethodno dosledno očistili.

- Ne ulazite u rezervoar, da bi ga popravljali ili čistili.

- Na sigurno namestite i poduprite sve delove koje je potrebno podići zbog održavanja.

- Delove održavajte u dobrom stanju i umetnite ih pravilno. Istrošene i oštećene delove zamenite

odmah. Odstranite suvišno ulje, mast ili bilo koje drugo zagađenje.

- Skinite priključke na bateriji-akumulatoru, pre nego počnete sa bilo kakvim podešavanjem u

električnom sistemu ili ako na stroju zavarujete.

- Kod popravki stroja i nosača mlaznica, zagađenih hemikalijama, koristite zaštitnu opremu

propisanu obzirom na vrstu hemikalije.

- Ispuštanje hemikalija u okolinu strogo je zabranjeno. Ostaci hemikalija, ostalih poslije prskanja

mogu se ispuštati na zemlju samo na sa njima tretiranim površinama.

2.16 VOŽNJA DRUMOM

U slučaju vožnje prskalicom javnim drumovima morate se pridržavati sledećih uputstava:

- Prskalicom, priključenom na traktor dozvoljena je vožnja drumom samo onda, kada u rezervoaru

nema sredstva za prskanje. Maksimalna dozvoljena brzina traktora sa punim rezervoarom vode je

15 km/h.

- Prskalicu priključite na traktor samo ako opterećenje na točkove ne prelazi maksimalne dozvoljene

težine. Nakon priključivanja prskalice najmanje 25% mase traktora mora biti na upravljanim

kotačima. Tu vrednost postižete dodavanjem utega spreda i oduzimanjem utega straga. Odluku o

tome možete usvojiti nakon prvog vaganja pre prve upotrebe prskalice.

- Prskalica može smanjiti vidljivost svetlosnih signala i upozorenja na traktoru. U tom slućaju sama

prskalica mora biti opremljena sa svetlosnim signalima i upozorenjima.

- Poštujte saobračajne propise.

- Kada vozite drumom, garnitura za prskanje mora biti podignuta na podobnu visinu. Da sprećite

iznenadan pad ili klizanje prskalice, u dignutom položaju učvrstite oves u tri tačke.

2.17 PONAŠANJE U SLUČAJU NESREČA SA HEMIKALIJAMA

U slučaju kontakta kože ili očiju sa hemikalijom ili njezinim rastvorom, odmah ih treba oprati sa puno

vode i taj proces više puta ponoviti.

U slučaju trovanja (znakovi: znojenje, vrtoglavica, depresija, mučnina, glavobolja) potrebno je:

- odmah prekinuti sa radom;

- svući mokru odeću;

- ostati smireni;

- u slučaju osećanja mučnine zbog unosa hemikalija pokušati sa povračanjem;

- leći na bok;

- odmah pozvati lekara, pokazati mu etiketu hemikalije, zbog lakšeg ustanovljavanja vrste otrovanja.

U slučaju trovanja povredjeni ne sme konzumirati ricinusovo ulje, mleko, maslac, jaja, alkohol, jer te

supstancije povećavaju dejstvo otrova.

2.18 PROPISI, KOJI SE ODNOSE NA UPOTREBU STROJA

Operater odnosno korisnik prskalice mora poznavati propise, koji se odnose na hemijsku zaštitu

biljaka.

Page 13: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 11

3 BEZBEDNOSNE OZNAKE NA STROJU I U UPUTSTVIMA ZA

UPOTREBU

Prskalica je opremljena bezbednosnim i upozoravajučim oznakama, koje su prikazane u donjoj tabeli.

Pregledajte ih i zapamtite njihova značenja o sigurnosnim merama, koje se odnose na bezbedan rad sa

samim strojem.

Pobrinite se da budu oznake na stroju dobro vidljive. Nakon svakog čiščenja, drukčijeg održavanja ili

zamene delova proverite, da se na stroju nalaze sve potrebne oznake.

U slučaju potrebe po zameni, sigurnosne oznake u obliku nalepnica mogu se dobiti kod ovlaštenih

prodavaća.

POZICIJA OBLIK OZNAKE ZNAČENJE

1 Najviši dozvoljeni radni tlak na manometru – crveno polje na skali manometra

2 Oznaka za upravljačke

elemente

1 odprto ali puščica za

smer pretoka

0 - zatvoreno

1 ili strelica u pravcu protoka - otvoreno

3

Pravac okretanja i broj obrtaja kardanske osovine (PTO) na

traktoru

4 Vidi na str.16 Evidencijska pločica

5

Oznaka za rezervoar sa čistom vodom (za pranje ruku)

6

Dozvoljena najviša brzina stroja

7

Opšte sigurnosne oznake

8 Litražna skala

Page 14: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 12

Položaj bezbednosnih oznaka na prskalici

Dobro naučite upravljati strojem i u nikakvom slućaju ne dozvolite upravljanje

strojem osobama, koje nisu upoznate sa uputstvima za upotrebu.

Page 15: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 13

U donjoj tabeli opisana su značenja pojedinih sigurnosnih oznaka.

Uskladjenost stroja sa bezbedno-

snim propisima i standardima

Zabranjeno ulaženje u rezervoar!

Pročitajte uputstva za upotrebu pre

prvog startovana stroja

Zabranjeno pušenje za vreme rada!

Važno bezbednosno upozorenje za

korisnika stroja

Najvišji dozvoljeni radni tlak stroja

Pravac rotacije i broj obrtaja

pogonske osovine traktora ili stroja

(PTO)

Čitaj u uputstvima za upotrebu!

Rotacija pogonske osovine u levo

Upotreba zaštitne odeće za vreme

rada!

Opasnost!

Ne približavajte se kardanskoj

osovini za vreme njene rotacije!

Upotreba zaštitnih rukavica za

vreme rada!

Opasnost!

Prisustvo otrovnih hemijskih

sredstava!

Upotreba zaštite sluha za vreme

rada!

Zabranjen prolaz kroz radno

područje stroja!

Upotreba zaštitne maske za vreme

rada!

Zabranjeno skidanje bezbednosnih

zaštita sa stroja!

Voda za pranje ruku (nije za piće)!

Zabranjeno čišćenje, podmazi-

vanje ili drugo održavanje stroja,

dok je u pogonu!

Page 16: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 14

4 OPIS

Najznačajnija karakteristika prskalica tipa AGS 400EN, AGS 600EN, AGS 800EN, AGS 1000EN i

AGS 1200EN je u suvremenom konceptu konstrukcije sa uskim polietilenskim rezervoarom zaobljenih

bridova, glatkim unutrašnjim površinama i kosim dnom. Konstrukcija prskalice omogućava kratku

udaljenost težišta od traktora do prskalice, dobro mešanje sadržaja sa mogučnošću potpunog

pražnjenja rezervoara te lako čišćenje kompletne prskalice.

Najznačajniji delovi prskalice su:

- noseći okvir,

- hemijski otporan polietilenski rezervoar sa velikim otvorom za punjenje i uljevnim sitom,

- dodatni rezervoar za čišćenje prskalice posle završenog prskanja,

- rezervoar za čistu vodu za pranje ruku,

- pumpa,

- regulator tlaka,

- usisni filter,

- tlačni filter,

- trosmerni ventil i

- podizni mehanizam sa dizalicom.

Na sve tipove prskalica moguće je priključiti garniture za prskanje 10 MRX, 12 MRX, 15 MRX te 12

MY i 12 MY-H.

U nastavku su detaljno opisani glavni sastavni delovi prskalice i rukovanje sa delovima prskalice,

drugi deo uputstava za upotrebu obuhvaća katalog rezervnih delova. Obzirom da uputstva pokrivaju

više modela prskalica, obratite pažnju samo na poglavlja, koja se odnose na vaš tip.

4.1 TAČKE PODIZANJA

Za slučajeve transportiranja prskalice kamionom (utovaranje ili istovaranje) preporuča se korištenje

priključnih tačaka standardnog trozglobnog sistema prskalice ili dno nosečeg okvira (u slučaju

upotrebe viljuškara).

Page 17: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 15

4.2 SASTAVNI DELOVI PRSKALICE

1. Noseči okvir

2. Usisni filter

3. Izborni ventil

4. Pumpa

5. Glavni rezervoar

6. Rezervoar za ispiranje

7. Rezervoar za čistu vodu

8. Regulator tlaka

9. Manometar

10. Nalevno sito

11. Garnitura za prskanje

Page 18: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 16

4.3 IDENTIFIKACIJA STROJA

4.3.1 EVIDENCIJSKA TABLICA STROJA

Nalazi se na prednjem dijelu nosečeg okvira prskalice sa slijedečim podacima:

ime in adresa proizvadjača stroja,

tip proizvoda,

model,

dozvoljeni max. radni tlak,

masa praznoga stroja,

dozvoljena ukupna masa stroja,

godina izdelave,

serijski broj i

certifikat o uskladjenosti stroja.

4.3.2 EVIDENCIJSKA TABLICA PUMPE

Pričvrščena je na samoj pumpi. Na njoj su ispisane sve glavne karakteristike pumpe:

ime in adresa proizvadjača pumpe,

tip pumpe,

nazivni protok,

najveći protok kod najviše dozvoljene

frekvencije (obrtaja) pumpe i najvišem

dozvoljenom radnom tlaku,

potrebna snaga pogona,

vrsta ulja u pumpi i

serijski broj pumpe.

4.3.3 EVIDENCIJSKA TABLICA GARNITURE ZA PRSKANJE

Obično je pričvršćena na srednjem dijelu (ramu) garniture za prskanje in označava:

ime i adresu proizvadjača,

tip i model garniture za prskanje,

radnu širinu garniture,

najviši dozvoljeni radni tlak,

masu garniture za prskanje,

godinu izrade i

serijski broj garniture za prskanje.

U slučaju narudžbe rezevnih delova potrebno je navesti sve podatke, koji se nalaze na evidencijskoj

tablici.

Page 19: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 17

4.4 FUNKCIONA SHEMA

1. Izborni ventil sa ispustom

2. Izborni ventil

3. Usisni filter

4. Pumpa

5. Regulator tlaka

6. Ventil za napajanje dizne za mešanje

7. Ventili za otvaranje pojedinih sekcija za prskanje

8. Glavni rezervoar

9. Izborni ventil

10. Rezervoar za ispiranje

11. Rezervoar za čistu vodu (za pranje ruku)

12. Nalijevno sito

13. Dizne

14. Dizna za mešanje

15. Manometar

16. Dizna za ispiranje rezervoara

Page 20: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 18

4.5 DOPUNSKA OPREMA

Prskalica se mže opremiti sa dodatnim priključcima, koji korisniku olakšavaju rad i kvalitetnije

upravljanje sa njom. U dodatnu opremu spadaju:

- hidrauličko podizanje garniture za prskanje;

- hidraulička nivelacija garniture za prskanje (nagib trapeza);

- posuda za punjenje 30 l (za punjenje rezervoara sredstvom za prskanje);

- ventil za čiščenje embalaže (tečna sredstva);

- ispiranje škropiva u nalivnom situ;

- TRI JET nosači diznih uložaka;

- širok asortiman različitih vrsta dizni LECHLER;

- daljinska regulacija;

- elektronska regulacija AG-TRONIK;

- komplet za vanjsko punjenje;

- usisna korpa sa usisnim crevom dužine 5 m;

- komplet za centralno zatvaranje tlačnog voda.

5 PRIKLJUČENJE PRSKALICE NA TRAKTOR

Prskalica je konstruisana za priključenje na polužje hidrauličke trozglobne poteznice II.kategorije (Ø

priključnih svornjaka 28 mm). Na kraju montaže prskalice na polužje sve tri nosive tačke protiv

ispadanja potrebno je osigurati sa osiguračima (vidi sliku).

Za priključenje pogonske kardanske osovine potrebno je prskalicu podići na visinu, na kojoj su

kardanski priključci traktora i pumpe na prskalici u približno istoj razini, jer je u tom položaju

priključenje najlakše izvedivo.

UPOZORENJE: Prije prvog dizanja uzmite u obzir težinu napunjene prskalice!

Opšte preporuke kod prvog priključivanja:

- povečajte vazdušni tlak u gumama (prema uputstvu za upotrebu traktora);

- proverite, da regulator tlaka kod podizanja ne udara u traktorsku kabinu ili neki drugi deo traktora;

- u slučaju potrebe na prednjem kraju traktora namestite dodatne utege (prema uputstvu za upotrebu

traktora);

- punim rezervoarom vozite sporije (uticaj na habanje ili lomove će biti manji).

Page 21: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 19

6 POGONSKA– KARDANSKA OSOVINA

6.1 BEZBEDNOST KORISNIKA

Da bi izbegli mogučnost nastanka nesreće a samim time i moguće povrede za

vreme rada, poštujte sledeče sigurnosne propise i preporuke!

- Pre montaže kardanske osovine izmedju traktora i prskalice uvek zaustavite motor traktora, a

ključ za paljenje motora izvucite iz kontaktne brave!

- Kod ugašenog motora i isključenog pogona kardanske osovine ova se može za vreme montaže

kardanske osovine ručno okretati.

- Za vreme nameštanja kardanske osovine proverite, da je osigurač na kardanskoj osovini

zasigurno zakačen. Gurnite i povucite kardansku osovinu napred i nazad, dok se osigurač ne

zaskoči!

- Kardanska osovina bez sigurnosne zaštite je u svakom slučaju veoma opasna!

- Uvek osigurajte, da budu zaštitni elementi na svojim mestima te da pokrivaju sve rotirajuče

delove, uključujući i "krstove" kardanske osovine sa obe strane. Ne upotrebljavajte kardanskih

osovina bez sigurnosnih zaštita!

- Ne dotičite kardanske osovine za vreme rada! Sigurnosna udaljenost od rotirajuće kardanske

osovine je najmanje 1,5 m.

- Pre uključenja kardanske osovine plastičnu zaštitu lančičem prikačite na fiksni deo traktora ili

prskalice, da sprečite njenu rotaciju!

- Proverite, da su zaštite sa obe strane kardanske osovine dobro prikačene (pričvrščene)!

- Pre bilo kakvog rada u smislu održavanja na kardanskoj osovini uvek zaustavite motor traktora,

a ključ za paljenje motora izvucite iz kontaktne brave!

6.2 PRIKLJUČENJE KARDANSKE OSOVINE

Ponašanje kod prve montaže kardanske osovine:

1. Priključite prskalicu ka traktoru, pomoću hidrauličkih poteznica podignite ju na visinu, na kojoj

je razdaljina izmedju pogonske osovine traktora i priključne osovine na pumpi prskalice

najkraća (obe osovine su u istoj visini). Za vreme podizanja pazite, da koji deo prskalice ne

udari u traktor ili u tlo!

2. Prekinite (ugasite) rad motora traktora i izvadite ključ iz kontaktne brave!

3. Pomoću kardanske osovine spojite pogonsku osovinu traktora te priključnu osovinu pumpe na

prskalici.

4. U slučaju predugačke kardanske osovine, rastavite ju i svaku rastavljenu polovinu samostalno

namestite na priključnu kardansku osovinu traktora te priključnu osovinu pumpe. Izmerite,

koliko treba obe polovine skratiti te označite mesto rezanja.

UPOZORENJE: medjusobno prekrivanje kardanskih cevi mora biti minimalno

150 mm.

Page 22: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 20

Odgovarajučim alatom skratite obe polovine cevi za jednaku dužinu. Ne zaboravite očistiti odrezanih

bridova cevi.

5. Ako ste skinuli zaštitne profile, namestite ih nazad te sastavite kardansku osovinu.

6. Kardanskom osovinom spojite pogonsku osovinu traktora i osovinu na pumpi prskalice.

UPOZORENJE: ženski deo kardanske osovine uvek

montirajte na pogonsku kardansku osovinu traktora!

Priključite lančiće za sprečavanje okretanja zaštite

kardanskog vratila!

7. Klonite se rada kardanskom osovinom pod nagibima većim

od 15°, ćime ćete osigurati dug radni vek kardanske osovine.

8. U slučaju upotrebe bezbednosne kardanske osovine

potrebno je pričvrstiti "ALLEN-ov" ključ sa momentom pritezanja

od 40 Nm. Pritezni moment proverite posle 2 (dva) minuta rada.

7 DETALJNIJI OPIS SA UPUTSTVIMA ZA RAD

Okvir prskalice je čelične varene konstrukcije, u koju je smešten glavni rezervoar. Ispod rezervoara

nalaze se pumpa, usisni filter te ventili za regulaciju protoka.

Sa prednje strane prskalice nalazi se regulator tlaka, dok stražnji deo prskalice zauzima garnitura za

prskanje sa mehanizmom (ručni ili hidraulički) za njeno podizanje ili spuštanje.

Iznad glavnog rezervoara nalaze se još rezervoar za ispiranje glavnog rezervoara te manji rezervoar, u

kojem se nalazi voda za pranje ruku.

7.1 GLAVNI REZERVOAR

Rezervoar je izradjen od hemijski otpornog polietilena visoke gustoće (PE-HD), zaobljenih bridova te

glatkih unutrašnjih i vanjskih površina, koje omogučavaju lako i efikasno čiščenje.

Dno rezervoara je zbog potreba po potpunom pražnjenju nagnuto. Na vrhu rezervoara nalazi se veliki

otvor sa poklopcem i sitom.

UPOZORENJE: za vreme punjenja rezervoara sa vodom i sredstvima za prskanje

ne odstranjujte sita!

Za vreme rada sa sredstvima za prskanje korisite zaštitne rukavice!

Prednja strana glavnog rezervoara ima ugraviranu litražnu skalu, do koje je smešteno prozirno crevo sa

umetnutom crvenom plivajučom kuglicom, radi lakšeg vizualnog očitavanja napunjenosti rezervoara.

Page 23: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 21

Poklopac rezervoara sastoji se od dva dela.

Manji, unutrašnji koristi se za lakše punjenje

rezervoara vodom. Poklopac se otvara

odvijanjem u levu stranu i obrnuto. Za vreme

rada prskalicom poklopac rezervoara mora biti

zatvoren.

Za punjenje rezervoara preporučljivo je

upotrebljavati čistu vodu.

Ako rezervoar poseduje poklopac, kakav je prikazan na donjoj slici, nikada za punjenje rezervoara ne

stavljajte crevo sa vodom u sam otvor grla na rezervoaru. Ne dozvolite kontakta creva za punjenje sa

osobinom rezervoara, jer može doći do zagadjenja dela creva za punjenje. Zbog mogućeg pada tlaka u

crevu (vakuum) odredjena količina sredstva iz rezervoara može iscuriti kroz crevo za punjenje.

7.2 REZERVOAR ZA ISPIRANJE GLAVNOG REZERVOARA

Sadržaj rezervoara se koristi za pranje glavnog rezervoara i ostalih elemenata u sistemu prskanja posle

završenog rada ili za vreme njegovog prekida. Detaljnija upotreba opisana je u poglavlju "OPIS

PODEŠAVANJA VENTILA ZA PRSKANJE I ČIŠĆENJE".

7.3 REZERVOAR ZA PRANJE RUKU

Voda u rezervoaru se koristi za pranje ruku nakon rada sa škropivom. Rezervoar napunite sa vodom iz

vodovoda. Sadržaj rezervoara je 15 l.

VODA NIJE ZA PIĆE!

7.4 DIZNA ZA MEŠANJE

Za bolje mešanje sadržaja u rezervoaru prskalica

je opremljena jednom ili dve dizne za mešanje,

smeštene bočno u donjem području rezervoara.

Diznom se upravlja pomoću razvodnog ventila na

regulatoru tlaka. Dizna je otvorena, kada je poluga

na razvodnom ventilu u vertikalnom položaju.

Preporučljivo je, da za vreme pripremanja

škropiva ili za vreme vožnje do površine za

tretiranje škropivom koristite ovu diznu za što

bolje mešanje sadržaja rezervoara.

Page 24: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 22

1 2 3

4 5

7.5 USISNI FILTER

Usisni filter se nalazi izmedju rezervoara i pumpe. Njegova namena je sprečavanje ulaska većih tvrdih

čestica u pumpu i dalje do regulatora tlaka. Gustina mrežice filterskog uloška je 50 MESH.

7.5.1 ČIŠČENJE FILTERSKOG ULOŠKA

Prvo odvrnite leptirastu maticu žute boje (3) na poklopcu filtra (2) te ju izvucite. Ventil, ugradjen u

filter, zatvorit će isticanje tečnosti iz glavnog rezervoara. Odvrnite holandsku maticu (5) na poklopcu

filtra i skinite poklopac. Izvucite filterski uložak (4), očistite ga (operite) te vratite na njegovo mesto u

filtru. Filter ponovno sastavite suprotnim redosledom. Kod sastavljanja pazite na pravilno nameštenu

metalnu iglu, koja se nalazi na izvučenom delu (sa žutom leptir maticom), jer u suprotnom filter neće

pravilno funkcionirati.

UPOZORENJE:

Pre svakog punjenja rezervoara očistite uložak filtra!

Kod čišćenja filtra koristite zaštitne rukavice!

7.6 DIZNA ZA ČIŠČENJE UNUTRAŠNJOSTI GLAVNOG REZERVOARA

Dizna je smeštena sa unutrašnje strane glavnog rezervoara i služi pranju

unutrašnjosti rezervoara posle svakog završenog prskanja. Spojena je sa

jednim od ventila za napajanje na regulatoru tlaka, pomoću kojega, ako

je otvoren, dobiva traženu vodu za čišćenje.

Oblik dizne na slici je simboličan i može odstupati

od pravog stanja na prskalici.

Page 25: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 23

7.7 OPIS PODEŠAVANJA VENTILA ZA PRSKANJE ILI ČIŠĆENJE

7.7.1 PRSKANJE

Preko izbornih ventila (1 i 2) tečnost iz glavnog rezervoara (8) putuje kroz usisni filter (3) i pumpu (4)

do regulatora tlaka (5). Ventil za mešanje sadržaja u rezervoaru (6) i ventili za napajanje sekcija za

prskanje (7) moraju biti otvoreni. Pravac protoka kroz izborne ventile označen je na polugi svakog

ventila sa strelicom. Izborni ventil (9) mora biti otvoren u pravcu vračanja viška tečnosti iz

regulatora u glavni rezervoar.

Detaljniji opis regulatora nalazi se u poglavlju REGULATOR TLAKA PR3.

7.7.2 POTPUNO ČIŠĆENJE PRSKALICE

Potpuno čišćenje prskalice sastoji se od čišćenja svih unutrašnjih delova prskalice, kao što su to glavni

rezervoar (8), usisni filter (3), pumpa (4), regulator tlaka (5), dizne (13)...

Polugu izbornog ventila (2) stavite u položaj otvorenog protoka iz rezervoara za ispiranje (10).

Pomoču pumpe voda će cirkulirati kroz regulator tlaka (5). Kada otvorite razvodne ventile (6 i 7),

oslobodit će se protok vode do dizni za prskanje i dizni za mešanje (14). Protok iz regulatora tlaka kroz

izborni ventil (9) mora biti usmeren u glavni rezervoar. Na kraju izborni ventil (2) stavite u prvobitnu

poziciju i kroz dizne (13) do kraja ispraznite glavni rezervoar.

Page 26: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 24

7.7.3 DELOMIČNO ČIŠČENJE PRSKALICE

Delomično čišćenje prskalice sastoji se od čišćenja glavnog filtra (3), pumpe (4), regulatora tlaka (5) te

dizni (13), bez da bi došlo do promene koncentracije sadržaja u glavnom rezervoaru.

Izborni ventil (2) stavite u položaj otvorenog protoka iz rezervoara za ispiranje (10). Na izbornom

ventilu (9) izaberite pravac protoka direktno kroz pumpu (4). Na regulatoru tlaka (5) zatvorite ventil za

mešanje (6) a prema potrebi i povratni vod iz tlačnog filtra. Voda za ispiranje ima otvoren protok

preko filtra (3), pumpe (4), regulatora tlaka (5) kroz dizne za prskanje (13).

8 DOPUNSKA OPREMA

8.1 KOMPLET ZA VANJSKO PRANJE NAPRAVE ZA PRSKANJE

Nakon završenog prskanja treba očistiti

kompletnu napravu za prskanje.

Najprikladnije mesto za to je uz ivicu

površine, na kojoj je bilo obavljeno

prskanje. Tome služi komplet za vanjsko

pranje, koji se sastoji od:

- ručnog štapa za prskanje

- gipkog creva i

- priključka za spoj štapa sa jednim od

ventila na regulatoru tlaka.

Priključak spojite sa jednim od slobodnih razvodnih ventila na regulatoru tlaka ili, ako slobodnog

ventila nema, jednog oslobodite (npr. dizna za mešanje).

Ostale ventile na prskalici stavite u položaj delomičnog čišćenja prskalice (vidi poglavlje 7.7.3).

Page 27: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 25

8.2 ISPIRAČ GLAVNOG SITA

Dodatak omogučuje lakši rad sa praškastim sredstvima za prskanje.

U tu svrhu u situ, koje se nalazi u otvoru za punjenje rezervoara

smeštena je specijalna dizna, koja usmerava mlaz tečnosti iz dizne

prema dnu sita a samim time ispire škropivo, koje je bilo prethodno

sipano u sito.

Ispirač je moguče priključiti na razvodni ventil regulatora tlaka.

8.3 ISPIRAČ EMBALAŽE I SITA

Ispirač embalaže i sita koristi se za pranje embalaže tečnih hemijskih zaštitnih sredstava, t.j. za

ispiranje praškastih sredstava iz sita u rezervoar. Nalazi se ispod poklopca rezervoara, povezan sa

razvodnim ventilom na regulatoru tlaka ili preko povratnog voda na tlačnom filtru regulatora. Ako

želite isprati unutrašnjost embalaže (plastične boce), skinite poklopac (žute boje) sa grla ispirača, te

vrat boce zajedno sa grlom navucite preko dizne do graničnika (slika 1). Nakon toga bocu zajedno sa

graničnikom (slika 2) pritisnite na dole prema dnu nalivnog sita. Time se otvori ventil i aktivira diznu,

koja temeljito ispere unutrašnjost embalaže. Odmicanjem boce ventil zatvori protok tečnosti za

ispiranje.

Kod otvorenog dovoda tečnosti do ispirača embalaže radi i dizna za ispiranje sita sa donje strane

ispirača, zbog čega mora biti poklopac rezervoara za vreme ispiranja embalaže zatvoren.

UPOZORENJE: Kod rada sa sredstvima za prskanje koristite zaštitne rukavice!

Page 28: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 26

8.4 USISNA KORPA SA USISNIM CREVOM

Svrha usisne korpe je u pumpanju vode iz ribnjaka, potoka, bunara, … kroz usisni filter, pumpu i

regulator tlaka u rezervoar. Komplet se sastoji od usisne korpe, 5 m usisnog creva te priključka za

filter.

1. Izborni ventil sa ispustom

2. Izborni ventil

3. Usisni filter

4. Pumpa

5. Regulator tlaka

8. Glavni rezervoar

9. Izborni ventil

17. Usisna korpa sa usisnim

crevom

Priključak namestite na usisni filter time da odvijete sa filtra žutu leptirastu maticu i na njeno mesto

utisnete priključak sa plastičnim crevom i usisnom korpom. Zatim usisno crevo razvučete i usisnu

korpu potopite u vodu. Pri tome računajte, da usisna visina (visinska razlika izmedju nivoa vode i

pumpe) jako utiće na opterećenost membrana u pumpi. Visinska razlika neka ne bude veća od 3 m.

Pre uključenja pogona pumpe pomaknite poluguu izbornog ventila 2 (vidi poglavlje "PODEŠAVANJE

REGULATORA TLAKA ZA RAD") u položaj "Z" i zatvorite izborni ventil 1 na izlazu iz rezervoara

(ispust iz rezervoara).

Tok vode ide od usisnog koša preko usisnog filtra pumpe i protočnog regulatora (povratni vod) u

rezervoar.

UPOZORENJE: kod usisavanja vode iz ribnjaka budite krajnje pažljivi, jer zbog

najmanje nepažnje možete prouzrokovati otrovanje vode u ribnjaku!

Page 29: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 27

8.5 POSUDA ZA PUNJENJE

Posuda za punjenje služi mešanju i prepumpavanju sredstva za prskanje u glavni rezervoar. Zbog

jednostavnijeg pristupa i upravljanja njome u vezi mešanja, obično je smeštena sa strane glavnog

rezervoara i nekoliko spuštena. Sastoji se od:

- nosečeg okvira sa rezervoarom (21),

- ventila za upravljanje (20), smeštenih na nosečem okviru,

- injektorske dizne za mešanje (14),

- ventila za pranje embalaže (19),

- injektorske usisne dizne (18) te od

- dodatnog razvodnog ventila na regulatoru tlaka (6), odnosno kugličnog ventila (29), u zavisnosti

od načina priključenja posude za punjenje na prskalici.

8.5.1 UPRAVLJANJE POSUDOM ZA PUNJENJE:

Glavni rezervoar približno do 1/3 napunite vodom, uključite pogon pumpe i otvorite glavni ventil na

regulatoru tlaka. Postavite radni tlak na min. 5 bar. Proverite, da su ventili za upravljanje te ventil za

ispust (22) na posudi za punjenje zatvoreni.

Otvorite ventil na regulatoru tlaka (6 ili 29) te vodom dopunite približno polovinu posude za punjenje

time, da otvorite polugu ventila (20.1), koji opskrbljuje injektorsku diznu za mešanje (14).

Page 30: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 28

Brzinu punjenja možete kontrolisati delomičnim zatvaranjem ventila. Kada voda dosegne propisanu

razinu, ventil zatvorite te u posudu uspite odn. istresite predvidjenu količinu sredstva za prskanje

(prema preporukama proizvodjača škropiva).

Nakon ovoga ponovo otvorite komandni ventil (20.1) te, kada se razina izmešane tečnosti nalazi

približno 5 cm ispod gornje ivice posude za punjenje, otvorite ventil za ispust (22), koji pomoću

injektorske usisne dizne (18) omogučuje usisavanje izmešanog sredstva iz posude za punjenje u glavni

rezervoar. Regulacijom otvorenosti ventila za upravljanje (20.1) ispiranja posude za punjenje reguliše

se brzina pumpanja u glavni rezervoar.

Kada se posuda za punjenje isprazni, ostavite komandni ventil neko vreme otvoren, da se posuda

ispere. Opet zatvorite komandni ventil (20.1) i sačekajte, da se i sadržaj, nastao zbog ispiranja,

prepumpa u glavni rezervoar. Nakon toga zatvorite ventil za ispust (22), zatvorite ventil na regulatoru

tlaka (6 ili 29) te zatvorite i glavni ventil na regulatoru tlaka.

Konačno čiščenje unutrašnjosti posude za punjenje obavite poslije prskanja, istovremeno sa čišćenjem

kompletne prskalice.

Proces je sličan pripremi sredstva za prskanje u posudi za punjenje, samo da se za čiščenje koristi čista

voda.

UPOZORENJE: Za vreme čišćenja koristite zaštitne rukavice!

8.5.2 DIZNA ZA PRANJE EMBALAŽE

Dizna se koristi za pranje embalaže tečnih

hemijskih zaštitnih sredstava. Smeštena je unutar

posude za punjenje te pomoću metalne cevi i

ventila povezana sa ventilom na regulatoru tlaka.

Za ispiranje embalaže prvo skinite poklopac iznad

dizne (19), otvor na embalaži potisnite na diznu za

ispiranje te otvorite komandni ventil (20.2).

Poseban oblik vrha dizne omogučava probijanje

zaštitne folije kod otvaranja nove embalaže, radi

smanjenja opasnosti od zagadjivanja okoline u

slučaju prosipanja sadržaja embalaže.

UPOZORENJE: Za vreme čišćenja koristite zaštitne rukavice!

Page 31: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 29

8.6 MARKER

Marker je deo dodatne opreme kod prskalica, koji se koristi za označavanje granica već obradjene

površine pomoću pene.

Pena nastaje prilikom odgovarajučeg mešanja vazduha mešavinom vode i tečnog deterdženta.

Za vreme rada sa markerom pena pada na tlo u redovitim intervalima izmedju 5 i 20 sek. (zavisno od

nameštenosti) i za sobom ostavlja bele tačke prečnika 10-20 cm, ćime ostvaruje liniju, koja označava

kraj već obradjene površine.

8.6.1 MONTAŽA

Posudu sa tečnim deterdžentom (1) namestite sa strane rezervoara, blok kompresora (2) namestite sa

stražnje strane prskalice izmedju vertikalnih profila garniture za prskanje, dizne za mešanje tečnosti i

vazduha (3) pričvrstite na kraj grana garniture za prskanje, a komandnu ploču smestite u kabinu

traktora. Razvodna creva potrebno je voditi uz sama creva za prskanje, vezati ih vezicama i pri tome

paziti, da creva niso prenapregnuta, da ne bi zbog toga došlo do njihovih oštećenja.

Omogučavati moraju normalno upravljanje garniturom za prskanje.

8.6.2 UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Obzirom, da marker nije u standardnoj opremi prskalice, detaljnija uputstva opisana su u samostalnoj

knjižici "MARKER-UPUTSTVO ZA UPORABU I ODRŽAVANJE".

8.7 VANJSKO PUNJENJE REZERVOARA

Zbog jednostavnijeg i priručnijeg punjenja glavnog rezervoara vodom, prskalica je opremljena sa

posebnim "bajonet" priključkom sa nepovratnim ventilom, pomoču kojega je punjenje rezervoara

sigurnije i čistije.

Na nekim izvedbama prskalica priključak za vanjsko punjenje smešten je sa gornje strane

glavnog rezervoara.

1. Nepovratni ventil

2. Čep

3. Priključak za punjenje

Page 32: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 30

8.7.1 PUNJENJE GLAVNOG REZERVOARA

PUNJENJE (USISAVANJE) POMOĆU PUMPE

Kod večih prskalica (600, 800, 1000, 1200 EN) priključak za vanjsko punjenje rezervoara integriran je

u sistem ventila za regulaciju ispod glavnog rezervoara (23).

Pored tog priključka te prskalice opremljene so i sa bajonet priključkom za punjenje rezervoara za

čiščenje prskalice (24), smeštenim direktno na sam rezervoar.

Funkcija punjenja vrši se pomoću usisavanja vode kroz pumpu u rezervoar. Izvucite čep (1), usisno

crevo navucite na priključak (2) i osigurajte protiv ispadanja sa steznom obujmicom. Priključak (2) sa

crevom ugurajte u spojku (3) i osigurajte sa bočnim osiguračima.

3

2

1

1. Čep

2. Priključak

3. Spojka

Page 33: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 31

4

3

1

2

POSTUPAK USISAVANJA VODE U GLAVNI REZERVOAR

- Polugu izbornog ventila postavite u položaj 1;

- otvorite polugu ventila za vanjsko punjenje u

poziciju 4 (PUNJENJE GLAVNOG

REZERVOARA);

- polugu izbornog ventila postavite u poziciju 6.

- Posle napunjenja rezervoara vratite polugu

ventila za vanjsko punjenje u položaj 3 te

izvucite priključak sa crevom.

UPOZORENJE: vodu vadite isključivo

iz bazena ili nekog prirodnog mesta za

zalihom vode, nikako ne iz hidranta,

koji je pod pritiskom. U suprotnom

može doći do oštećenja pumpe!

PUNJENJE PREKO HIDRANTA (DOPUNSKA OPREMA)

Opcijski prskalica može biti opremljena sistemom za vanjsko punjenje glavnog rezervoara preko

hidranta. Punjenje glavnog rezervoara zaštićeno je sa nepovratnim ventilom (4), koji sprečava

nekontrolisano prosipanje sadržaja iz rezervoara. Mehanizam plovnog ventila, ugradjenog u poklopac

na vrhu, omogučava izlaženje vazduha iz rezervoara, zbog toga nema potrebe po otvaranju celog

poklopca.

Crevo Ø40 mm (1) navucite na

priključak (2) i osigurajte steznom

obujmicom. Priključak sa crevom

ugurajte u spojku (3) i osigurajte sa

bočnim osiguračima.

Kapacitet punjenja je max. 250 l/min.

Page 34: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 32

8.7.2 PUNJENJE DODATNOG REZERVOARA SA ČISTOM VODOM

Prskalice toga tipa opremljene su bajonetnim priključkom za punjenje (strana 30, poz.24), smeštenim

direktno na rezervoar za čistu vodu. Pre punjenja dodatnog rezervoara potrebno je otvoriti poklopac na

vrhu, da se spreči stvaranje tlaka u rezervoaru.

Kod punjenja dodatnog rezervoara ugurajte

priključak sa crevom Ø19 mm u spojku te ga

protiv ispadanja osigurajte bočnim osiguračima.

Posle završenog punjenja izvucite priključak sa

crevom te otvor spojke zatvorite čepom.

8.8 CENTRALNO ZATVARANJE TLAČNOG VODA

Sistem spada u ponudu dodatne opreme za prskalice.

Pomoću elektromotornog ventila, kroz kojega prolazi tečnost od pumpe do regulatora tlaka te

komandne tastature, korisniku je omogučeno daljinsko upravljanje rada prskalice iz traktorske kabine.

Sistem omogučava brzo otvaranje i zatvaranje protoka tečnosti od pumpe do regulatora tlaka a time

posredno i do samih dizni za prskanje bez drugih posezanja u nameštanje regulatora tlaka.

Naročito je podesan kod okretanja na krajevima tretiranih površina za vreme prskanja, prelazima

izmedju dve udaljene površine, jer nema potrebe po isključivanju kardanske osovine, a pored toga

tastatura, smeštena u kabini traktora omogučuje rad kod zatvorene kabine.

Page 35: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 33

8.9 SVETLOSNA SIGNALIZACIJA

Svetlosna signalizacija je smeštena sa stražnje strane garniture za prskanje. Opremljena je sa odsjajnim

tablama (CRVENA-BELA), stražnjim svetlima sa odsjajnim trokutom i dvoje odsjajnika bele boje,

koji se nalaze sa prednje strane garniture. Priključni kabl sa utikačem sproveden je do kabine traktora.

Elementi svetlosne signalizacije prikazani su na donjim slikama.

8.10 KOMPLET ZA ELEKTRONSKU KONTROLU TLAKA

Umesto kontrole tlaka pomoću klasičnog manometra može se posredno nadzirati tlak pomoću tlačnog

senzora, koji se montira na mesto manometra. Veličina tlaka prikazuje se na ekranu elektronskog

merača tlaka.

Page 36: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 34

9 REGULATOR TLAKA

9.1 REGULATOR TLAKA PR3

Regulator tlaka PR3 koristi se za preciznu regulaciju radnoga tlaka od 0-12 bar.

Osnovna verzija regulatora PR3 C sastoji se od centralnog regulacionog ventila sa integriranim

vakumskim sistemom za sprečavanje kapanja te od razvodnih ventila. Usavršena verzija PR3 B umesto

razvodnih ventila ima ugrađene razvodno-regulacione ventile. Regulator može biti dodatno opremljen

sa samočistećim tlačnim filtrom.

9.1.1 IDENTIFIKACIJA REGULATORA

U slučaju, da je regulator tlaka opremljen sa samočištećim tlačnim filtrom, u osnovnoj oznaci PR3 C

ili PR3 B nalazi se slovo F.

Broj razvodno-regulacionih i razvodnih ventila označava brojčana oznaka (prvi broj je za razvodno-

regulacione, drugi broj je za razvodne ventile).

Primer:

Oznaka PR3 BF/5+1 znači regulator tlaka PR3 B sa samočistećim tlačnim filtrom, pet razvodno-

regulacionih ventila i jednim razvodnim ventilom.

9.1.2 CENTRALNI REGULACIONI VENTIL

Centralni regulacioni ventil omogučava regulaciju

radnog tlaka od 0-12 bar. Okretanjem regulacione

matice u desno radni tlak se povečava, u obrnutom

pravcu smanjuje.

Centralni ventil se otvara-zatvara ručicom 2. Ako se

strelica na ručici nalazi u poziciji horizontalno levo

(položaj O), protok do razvodnih ventila je otvoren,

dok je zakretanjem u horizontalni položaj desno

(položaj Z) protok do razvodnih ventila zatvoren. U

tom položaju je otvoren protok kroz povratni vod te

aktiviran vakuumski sistem protiv kapanja.

9.1.3 SAMOČISTEĆI TLAČNI FILTER

Samočisteći tlačni filter dodatno pročišćuje tečnost iz rezervoara pred ulazak u

dizne za prskanje, Grublji komadiči, koji ostaju na ulošku filtra gustoče M50

se, za vreme čiščenja uloška vračaju u rezervoar kroz ventil na dnu filtra (a).

Kod upotrebe pumpi sa većim protocima, moguće je regulator tlaka otvaranjem

ventila sa donje strane filtra rasteretiti. Ako se time desi, da ne možete postiči

traženi radni tlak, ventil zatvorite ili pritvorite onoliko, koliko vam treba, da

tlak u sistemu naraste do željenog.

Na isti način, t.j. otvaranjem ventila a možete obavljati povremena čiščenja

filtra, naročito u slučajevima upotrebe praškastih pesticida. Pri tome se deo

protoka, koji prolazi kroz filter vrača nazad u glavni rezervoar.

Detaljnije čišćenje obavite posle prskanja. Proces je opisan u posebnom

poglavlju.

NAPOMENA: Kod manjih pumpi ili kod upotrebe dizni sa

velikim protokom otvoren ventil a može prouzrokovati osetan

pad tlaka u sistemu. U tom slučaju ventil zatvorite.

Page 37: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 35

9.1.4 RAZVODNO-REGULACIONI VENTIL "B"

Razvodno-regulacioni ventil osigurava konstantan radni tlak bez obzira na

broj otvorenih razvodnih ventila odnosno sekcija za prskanje.

Ako pomaknete polugu ventila (1) u položaj a, otvoren je protok do dizni za

prskanje.

Ako je poluga u položaju b, napajanje dizni je zatvoreno, otvori se povratni

ventil. Pravilno podešen povratni ventil vraća u rezervoar jednaku količinu

škropiva kao kada se troši na diznama, ako je poluga u položaju a.

Povratni ventil moguče je podešavati pomoču matice 2.

Serijski je tim ventilima opremljen regulator PR3 B.

9.1.5 RAZVODNI VENTIL "C"

Razvodni ventili služe otvaranju i zatvaranju pojedinih sekcija na garniturama

za prskanje manjih radnih širina te za otvaranje i zatvaranje sistema, koji

brine o neprekidnom mešanju u glavnom rezervoaru.

Mogu se koristiti i kao ventili za napajanje opreme, koja spada u dopunsku

opremu prskalica.

Njima su opremljene sve izvedbe regulatora tlaka tipa PR3.

9.1.6 PODEŠAVANJE REGULATORA ZA RAD

1. Podešavanje uvek obavljajte sa čistom

vodom.

2. Izračunajte potrebnu radnu brzinu

obzirom na hektarsku potrošnju i

protok dizni.

3. Podesite obrtaje traktora obzirom na

izračunatu radnu brzinu.

4. Otvorite sve razvodno-regulacione

ventile (4) i ventil za mešanje (3).

5. Otvorite centralni regulacioni ventil.

6. Podesite radni tlak.

7. Podesite povratni ventil na razvodno-

regulacionim ventilima:

- zatvorite prvi razvodno-regulacioni

ventil. Radni tlak na manometru će se

nekoliko promeniti.

- Okretanjem regulacione matice na prvom ventilu ponovno izravnajte radni tlak.

- Ostale razvodno-regulacijske ventile podesite na isti način.

8. U slučaju promena dizni potrebno je ponovno podesiti razvodno-regulacione ventile.

Page 38: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 36

9.2 ELEKTRONSKA REGULACIJA PR3 EC (DODATNA OPREMA)

Regulator tlaka PR3 EC koristi se za regulaciju parametara za prskanje na svim vrstama prskalica,

nošenim i vučenim, za radne tlakove od 0 do najviše 12 bar. Upravljanje svih funkcija regulatora

izvedeno je sa AG-TRONIK-om, preko kojega se kontroliše rad elektromotora u pojedinim ventilima

odnosno sekcijama za prskanje.

Sistem spada u dodatnu opremu prskalica, a uputstva za upotrebu se nalaze u samostalnoj knjižici i

priložena su prskalicama, koje su opremljene sa tim sistemom.

9.3 ODRŽAVANJE REGULATORA TLAKA

Posle svakoga prskanja regulator treba oprati čistom vodom. Ostaci pesticida dodatno nagrizaju

brtve u regulatoru i time smanjuju njihov životni vek. Filtar najlakše očistite tako da potpuno otvorite

ventil sa njegove donje strane, zatvorite sve razvodne ventile i pustite puni protok kroz filtar.

Povremeno filtarski uložak očistite i ručno ili ga promenite, ako je oštećen. Odvijte donji deo filtra (E

14022/1) u pravcu suprotnom pravcu satne kazaljke, izvucite uložak filtra (E 14021) i unutrašnjost

očistite četkom i tekućom vodom. Pre ponovnog sastavljanja filtra očistite brtvilo i njegovo ležište u

poklopcu te brtvilo namažite mašću. To vredi za sve spojeve gde je brtvljenje izvedeno okruglim

brtvilom.

Sve pregibne delove i navoje na regulatoru svakih 40 radnih sati namažite uljem ili WD 40. Isto tako

pre spajanja priključaka prvo ih temeljito očistite, namažite "O" brtvila mašću i sastavite. Kod

sastavljanja priključak lagano zakretajte, da ne oštetite brtvilo.

U zimskom periodu ispustite iz regulatora svu vodu.

UPOZORENJE: Za vreme čiščenja regulatora nosite zaštitne rukavice!

10 PUMPA

Pumpe su na prskalicama jedan od najvažnijih elemenata. Njihova pouzdanost i dug životni vek zavise

od vaše brižnosti odnosno od pravilne upotrebe i održavanja.

VAŽNO: Sve pumpe imaju u standardnoj izvedbi membrane izrađene iz NBR gume, zbog toga

koristite samo hemijska sredstva za prskanje, koja tom materijalu ne štete. U slučaju drugačije

upotrebe proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu, koja može nastati.

10.1 KONTROLA PRE POČETKA RADA

Za vreme mirovanja pumpe proverite visinu ulja u kućištu pumpe. Nivo ulja kontrolirajte pre svakog

punjenja rezervoara prskalice. Ulje mora biti napunjeno do visine koja je označena na uljnom čepu ili

uljnom lončiću (zavisno od izvedbe pumpe). U

slučaju nedostatka ulja dopunite ga ali nemojte

prekoračiti max. dozvoljenog nivoa.

- Tlak vazduha u vazdušnoj komori zavisi od

radnoga tlaka pumpe. Orijentirajte se po podacima u

dijagramu. U praksi iznosi približno 1/3 radnoga

tlaka pumpe. Ni u kakvom slučaju tlak vazduha u

vazdušnoj komori (ublaživaču) ne sme biti veći od

radnoga tlaka pumpe.

- Proverite da ventili dopuštaju protok tekućine

iz rezervoara do pumpe.

- Isto tako proverite čistoću uloška usisnog filtra i

crevo za usisavanje (da nije savinuto).

Page 39: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 37

10.2 UPOTREBA

Pre uključenja pumpe proverite, da je glavni ventil na regulatoru tlaka postavljen na poziciju "Z" (vidi

poglavlje "CENTRALNI REGULACIONI VENTIL").

Nikada ne uključujte u pogon pumpu, kada podešavanje na regulatoru omogućuje potpuno

opterećenje pumpe (pod maksimalnim tlakom).

Uključite pogon, približno jedan minut pumpa neka radi pod minimalnim tlakom tako da se iz sistema

istisne što veća količina vazduha te nakon toga pumpu potpuno opteretite. Nemojte prekoračivati

maksimalnog dozvoljenog tlaka i maksumalnih dozvoljenih brojeva obrtaja.

U suprotnom proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za eventualno nastalu štetu na pumpi.

10.3 NAKON UPOTREBE

Hemijska sredstva utiču na životni vek vitalnih delova pumpe, kao što su to membrane i druga gumena

brtvila. Posle svakog prskanja potrebno je pumpu što pre temeljito isprati čistom vodom. To napravite

tako da kroz nju pustite čistu vodu a pumpa neka sa radnim tlakom radi nekoliko minuta. Tome

prosleduje rasterećenje tlaka a na kraju čišćenja ostavite pumpu u pogonu koji minut bez tekućine

(ispuhavanje pumpe). U zimskom periodu potrebno je ispustiti iz pumpe svu vodu odnosno zaštititi

pumpu protiv smrzavanja (gledaj poglavlje "ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE POSLE SEZONE").

10.4 KLIPNOMEMBRANSKE PUMPE BM 65/30, BM 105/20 IN BM 150/20

Pumpe tipa BM 65/30, BM105/20 in BM 150/20 niskotlačne su klipnomembranske pumpe, izradjene

od tvornički proverenih materijala. Pogodne su za transportiranje pesticidnih suspenzija i tečnih

djubriva, koja se upotrebljavaju u poljoprivredi.

10.4.1 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

TIP PUMPE BM 65/30 BM 105/20 BM 150/20

PROTOČNA KOLIČINA (l/min) 68 93 149

RADNI TLAK max. (bar) 25 20 20

DOZV. BROJ OBRTAJA max. (o/min) 540 540 540

TRAŽENA SNAGA ZA POGON (kW) 3,2 3,5 5,5

BROJ MEMBRANA-TLAČNIH (kom) 2 3 4

MASA (kg) 13,2 14,8 24,4

ULJE HIPOIDOL

SAE 90

MOTORNO

SAE 15W30

10.4.2 INTERVALI PREGLEDAVANJA

Operacija

Intervali

Svakih

8 sati

Svakih

50 sati

Svakih

300 sati 1x u sezoni

Kontrola nivoa ulja X

Kontrola tlaka u vazdušnoj komori X

Kontrola pričvrščenja pumpe na postolje X

Kontrola i prema potrebi promena

membrana X

Promena ulja X

Kontrola ventila X

Kontrola navojnih spojeva X

Page 40: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 38

10.4.3 PROMENA ULJA

Prvu promenu izvršite posle 10-20 sati rada a nakon toga na svakih 300 radnih sati. Kod promene ulja

kontrolišite i stanje membrana. Oštećene ili nagrižene membrane zamenite novima. Promenu

membrana preporučujemo na svakih 300 sati.

Kontrola membrana BM 65/30: odvrnite šrafove na spojnim viljuškama (019.07.031), skinite usisni

kolektor (016.20.008) i vazdušnu komoru (018.30.004). Zatim odvrnite šrafove (019.31.305) i skinite

bočne poklopce pumpe (017.03.002). Pregledajte donju i gornju stranu obadve membrane i

istovremeno ispustite ulje.

Kontrola membrana BM 105/20: odvrnite šrafove 019.31.307 na sponama pumpe 018.01.412 te

otpustite usisni i tlačni kolektor. Nakon toga odvrnite šrafove 019.31.328 na poklopcima 017.41.007 te

iste skinite. Pregledajte donju i gornju stranu na sve tri membrane i istovremeno ispustite ulje.

Kontrola membrana BM 150/20: odvijte vijke 019.31.108 na tlačnom kolektoru, vijke 540015 na

sponama pumpe 018.01.161 te popustite usisni i tlačni kolektor. Nakon toga odvijte vijke 019.31.328

na poklopcima pumpe te poklopce skinite. Pažljivo pregledajte donju i gornju stranu svih četiri

membrana i istovremeno ispustite ulje.

UPOZORENJE: ulje spremite u odgovarajuču embalažu i predajte ga ovlaštenom

sakupljaču. Ne sme se prosipati u prirodu!

Pre ponovnog sastavljanja preporučljivo je unutrašnjost pumpe i vitalne delove oprati naftom. Pumpu

sastavite obrnutim redosledom. Pazite na pravilno umetanje ventila (pogledajte katalog). Nakon toga u

pumpu sipajte novo ulje.

Kod pumpe BM 65/30 sipajte ulje kroz otvor, u koji je umetnut čep za ulje 019.01.101, a kod pumpe

BM 105/20 i BM 150/20 kroz uljni lončić 017.01.142 odnosno 017.01.146.

Za vreme punjenja ulja više puta rukom okrenite pogonsku kardansku osovinu pumpe, da

istisnete vazduh iz prostora između klipa i membrane. Pazite na nivo ulja. Uključite pumpu kod

minimalnog tlaka za nekoliko minuta. Pažljivo pratite rad pumpe i prema potrebi dolijte ulje.

Uputstvo u slučaju oštećenja membrane: u slučaju da ulje u uljnom lončiću postane belo (BM

105/20) odnosno da ispadne čep za ulje (019.01.101) kod pumpe BM 65/30, potrebno je odmah

prekinuti sa radom, jer je došlo do oštečenja membrane. Oštečenu membranu ili više njih potrebno je

promeniti, jer bi u suprotnom došlo do težih oštećenja pumpe. Prvi znak oštećene membrane moguće

je vizualno primetiti i na manometru u vidu vibriranja njegove kazaljke.

Održavanje: posle svakog prskanja potrebno je oprati unutrašnjost pumpe kao i druge elemente

prskalice čistom vodom.

Page 41: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 39

11 GARNITURA ZA PRSKANJE

- Garniture za prskanje tipa MRX (10MRX, 12MRX i 15MRX) spadaju u vrstu ručno upravljanih

garnitura (ručno otvaranje i zatvaranje). Opremljene su trapeznim mehanizmom za prilagodjavanje

visine prskanja konfiguraciji terena, stabilizatorom bočnog njisanja, sigurnosnim mehanizmom te

bajonet nosačima dizni sa ugradjenim protivkapnim sistemom.

- Garniture za prskanje tipa MY (12MY, 12MY-H) su hidraulički upravljane garniture (otvaranje i

zatvaranje iz transportnog u radni položaj te obrnuto je izvedeno pomoću hidrauličkih cilindara),

imaju ugradjen trapezni mehanizam za prilagodjavanje visine prskanja konfiguraciji terena,

stabilizator bočnih njisanja, sigurnosni mehanizam, potpunu zaštitu nosača dizni te bajonet nosači

dizni sa ugradjenim protivkapnim sistemom.

Sve garniture za prskanje tvornički su opremljene ulošcima dizni vrhunskih svjetskih proizvodjaća.

Standardni razmak izmedju dizana je 0,5 metra.

11.1 TRAPEZNI MEHANIZAM

Konstrukcija trapeznog mehanizma (slika dole levo) omogučuje prilagodjavanje bočnog nagiba

garniture prema terenu (±10° nagiba) i normalno radi do nagiba 5°. Trapez radi besprekorno samo, ako

je pravilno podešen i klizne pločice dovoljno namazane mašču. Zazor izmedju kliznih pločica mora

omogučavati, da se garnitura za prskanje (ram), kada je deblokirana, može ručno, bez otpora

pomaknuti u krajnji nagibni položaj i sama vratiti u horizontalni položaj. Pri tome zazor ne sme biti

vidljiv (slika desno).

Blokator služi ograničenju rada trapeza (garnitura se prilagodjava nagibu prskalice).

Upotreba aktiviranog blokatora:

- transportni položaj;

- u slučaju, da se koristi samo jedna strana garniture (druga ostaje zatvorena);

- vožnja paralelna sa nagibom terena večeg od 7.

U slučaju, da je nagib terena manji od 7°, potrebno je deblokirati garnituru (slika) i podesiti zateznicu,

da je garnitura paralelna sa terenom. Garnitura će pratiti podešeni nagib.

Page 42: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 40

11.2 GARNITURE ZA PRSKANJE 10MRX, 12MRX I 15MRX

Garniture za prskanje tipa MRX lake su konstrukcije, izradjene od čeličnih šavnih cevi, sa

mogučnošču ručnog otvaranja iz transportnog u radni položaj i obrnuto.

11.2.1 OTVARANJE/ZATVARANJE GARNITURE ZA PRSKANJE 10MRX, 12MRX I

15MRX

1. Pre početka otvaranja proverite, da je oko

prskalice dovoljno slobodnog prostora.

2. Proverite, da je blokator u pravilnom položaju

(jezičak se mora nalaziti u procepu).

3. Ako je garnitura u transportnom

položaju osigurana protiv nekontro-

lisanog otvaranja, potrebno je pre

njenog otvaranja iz osigurača izvaditi

sigurnosni zatik te sa zakretanjem

osigurača osloboditi prvu levu i prvu

desnu ruku garniture za prskanje.

4. Prvo otvorite desnu ruku 1. Ostale dve ruke (2 i 3) zajedno podignite i zaokrenite oko okretišta

ruke 1.

5. Proces otvaranja ponovite za levu

stranu garniture.

6. Radni položaj garniture osigurajte

zatezačem.. On mora biti u položaju,

kako je prikazano na slici. Pravilnu

krutost i stabilnost stranskih ruku

prema uzdužnom klaćenju daje

konstrukciji jaka čelična sajla,

sprovedena kroz zatezač.

7. Čelična sajla mora biti u radnom položaju garniture za prskanje zategnuta. Ako je olabavljena,

ruke garniture za vreme prskanja se klate naprijed-nazad, što rezultira slabijim kvalitetom

prskanja a ujedno može dovesti do oštećenja vitalnih delova konstrukcije.

8. Zategnutost čelične sajle reguliše se pritezanjem matice na steznom šrafu (slika gore). Kod

pravilno zategnute sajle ta presavijenost sme biti najviše 10 cm, gledano s kraja garniture.

Nameštanje vertikalne ravnosti vrši se pomoću regulacionog šrafa na kraju ruke 1.

Page 43: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 41

9. Kada je garnitura u otvorenom položaju,

sledi nameštanje radne visine, deblokada

garniture te regulacija nagiba. Svi postupci

nameštanja opisani su u nastavku.

10. Proces zatvaranja garniture za prskanje vrši

se u suprotnom redosledu.

11. Krajnja ruka (3) je osigurana sigurnosnim zglobom (slika levo dole). U slučaju naleta na

zapreku ruka se odmakne i sama vrati bez oštećenja u prvobitan položaj (slika desno dole).

11.2.2 PODEŠAVANJE RADNE VISINE GARNITURE ZA PRSKANJE MRX

Za ručno podizanje i spuštanje garnitura za prskanje MRX prskalica je opremljena ručnom dizalicom,

čvrsto pričvrščenom na prečniku vertikalnih vodilica garniture. Garnitura za prskanje pomoću čeličnog

točka visi na čeličnoj sajli izmedju dizalice i vučne opruge, koja ima funkciju ublaživanja vertikalnih

udaraca zbog težine garniture. Meki vertikalni hod kod nameštanja visine moguć je zbog izvedbe

klizanja pomoću 4 vrtljiva točka (dva sa svake strane), vodljivih u vertikalnim profilima.

1. Ručna dizalica

2. Vučna opruga

3. Točak za vertikalno vodjenje

Page 44: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 42

11.3 GARNITURE ZA PRSKANJE 12 MY, 12 MY-H

Otvaranje iz transportnog u radni položaj i zatvaranje u suprotnom pravcu kod tih garnitura izvedeno

je pomoću hidrauličkih cilindara. Standardna oprema sastoji se od trapeznog mehanizma sa

automatskim prilagodjavanjem garniture konfiguraciji zemljišta, koji je kod izvedbi 12 MY-H

dopunjena hidrauličkom nivelacijom.

Pojedine izvedbe tih garnitura za prskanje razlikuju se u sistemu upravljanja, zbog toga su u nastavku

uputstava opisane svaka za sebe.

VAŽNO!

Hidraulički sistem garnitura za prskanje u standardnom sustavu nije opremljen sa

filtrom za pročiščavanje hidrauličkog ulja u sistemu. Zbog toga treba biti pažljiv kod

spajanja sa hidrauličkim sistemom traktora, da ne bi došlo do ulaska nečistoča u sam

sistem hidrauličkog upravljanja garniture za prskanje. Nečistoče u hidrauličkom ulju

mogu prouzročiti veće probleme u radu hidraulike.

11.3.1 GARNITURA ZA PRSKANJE 12 MY

U hidrauličkim cilindrima nove garniture za prskanje može biti još vazdušnih mehuriča, zbog toga pre

prve upotrebe treba obaviti sledeće:

- oslobodite sigurnosne elemente (sponska traka) na garnituri;

- ručno otvorite ruke garniture. Preporučljiva je pomoć još jedne osobe (svaka sa jedne strane), jer se

može tlak, koji nastaje u jednom cilindru, preneti u drugi cilindar i time automatski otvoriti drugu

ruku, posledica ćega može biti oštećenje na samoj garnituri;

- spojite hidrauličke spojnice sa hidrauličkim priključcima na traktoru (slika desno). Za otvaranje

hidrauličke garniture potreban je jedan dupli hidraulički priključak;

- podignite garnituru približno na visinu 1 m i stavite blokator u procep (gledaj poglavlje 11.1);

- pomoču hidrauličkog ventila u traktoru zatvorite garnituru.

Na taj način u hidrauličkom sistemu garniture za prskanje nema više prisutnosti vazduha.

OTVARANJE/ZATVARANJE GARNITURE ZA PRSKANJE IZ TRANSPORTNOG

POLOŽAJA U RADNI POLOŽAJ I SUPROTNO

- oslobodite sigurnosne elemente (sponska traka) na garnituri;

- proverite spoj hidrauličkih priključaka na traktoru;

- proverite položaj blokatora trapeza (biti mora u procepu);

- pomoću hidrauličkog ventila u traktoru otvorite garnituru. Lijeva i desna strana otvaraju se

istovremeno;

- malo pre završetka otvaranja/zatvaranja nekoliko popustite hidraulički ventil, zbog smanjenja brzine

otvaranja/zatvaranja garniture za prskanje;

- proverite pravilnost radne visine te prema potrebi obavite korekciju;

- ako garnitura ima ugradjen hidraulički upravljački ventil, kojim upravljate hidrauličke cilindre za

Page 45: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 43

nivelaciju, hidrauličko podizanje ili pojedinačno otvaranje (dodatna oprema), proces je sličan, morate

samo paziti na pravilan redosled upravljanja cilindara. Preporučljivo je, da garnituru malo podignete,

izravnate (nivelirate) i onda počnete sa procesom otvaranja ruku.

Proces zatvaranja vrši se suprotnim redosledom.

Ruka 2 garniture 12 MY otvara se zajedno sa rukom 1

posredstvom čelične sajle, zbog toga povremeno proveravajte

njenu napetost. Čelična sajla pravilno je zategnuta, kada je stezni

šraf (018.40.021) u radnom položaju garniture za prskanje izvučen

iz šrafa za regulaciju (018.20.250) za 2-4 cm (slika).

UPOZORENJE: za vreme otvaranja garniture za

prskanje u području otvaranja ne sme biti

neovlaštenih ljudi!

Kod priključenja hidrauličkih creva traktorski

hidraulički ventili ne smeju biti pod tlakom!

Garnituru za prskanje otvarajte samo u mirujučem stanju traktora.

Otvaranje u vožnji može u krajnjem slučaju rezultirati oštećenjem pojedinih delova garniture za

prskanje ili drugih predmeta u okolini.

11.3.2 GARNITURA ZA PRSKANJE 12MY-H

Konstrukcija ove garniture je uz nekoliko modifikacija slična pre opisanoj, jedino je sistem osiguranja

protiv nekontrolisanog otvaranja u transportu kod garniture za prskanje 12MY-H promenjen i

poboljšan.

Hidrauličko upravljanje je izvedeno pomoću elektromagnetskih hidrauličkih ventila te sa korišćenjem

kontrolnog panoa sa dva prekidača i grafičkim prikazom svih korisnih funkcija hidrauličkog

upravljanja, kojega je potrebno namestiti u kabinu traktora.

Za priključenje hidraulike traktor mora biti opremljen sa dva para standardnih hidrauličkih priključaka.

Da ne bi slučajno došlo do pogrešnog povezivanja hidrauličkih creva na garnituri sa traktorskom

hidraulikom i time do nepravilnog rada kod upravljanja garniturom za prskanje, sva hidraulička creva

na garnituri posebno su označena (crvena P- tlačni vod, plava T- povratni vod).

Garnitura za prskanje je u transportnom položaju osigurana protiv nekontrolisanog otvaranja

mehaničkim osiguračem, što znači da treba kod njenog otvaranja u radni položaj postupiti pravilnim

redosledom poslova, inaće sistem otvaranja neće proraditi.

Zbog opasnosti, da bi u slučaju pogrešnog redosleda postupaka kod otvaranja garniture došlo do

mehaničkih oštećenja, sav hidraulički sistem osiguran je nepovratnim ventilom koji, dok nije aktiviran,

dozvoljava samo rad hidrauličkog podiznog cilindra na garnituri za prskanje.

Page 46: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 44

OTVARANJE/ZATVARANJE GARNITURE ZA PRSKANJE IZ TRANSPORTNOG U

RADNI POLOŽAJ I OBRATNO

A1 - dizanje/spuštanje

A2 - nivelacija

B3 - otvaranje desne strane

B4 - otvaranje leve strane

PROCES OTVARANJA/ZATVARANJA:

- proverite spojeve hidrauličkih priključaka na traktoru;

- proverite spoj svih priključaka struje (napajanje, elektromagnetski hidraulički ventili);

- proverite položaj blokatora trapeza (mora biti u procepu);

- prekidač A na konrolnom panou (slika gore) stavite u položaj 1 i pomoću hidrauličkog ventila u

traktoru počnite sa podizanjem garniture;

- za vreme dizanja nepovratni ventil sa nameštenim točkom putuje po letvi (slika desno). Njen oblik je

takav, da na odredjenoj visini, kada zaskočni zub ne leži više u transportnom osiguraču (slika levo),

otvori protok ulja kroz nepovratni ventil do ventila za upravljanje otvaranja;

- pomoču poluge drugog traktorskog hidrauličkog ventila počnite sa otvaranjem desne (položaj

prekidača na kontrolnom panou B3) ili leve (B4) strane;

- malo pre završetka otvaranja/zatvaranja nekoliko pritvorite hidraulički ventil, zbog smanjenja brzine

otvaranja/zatvaranja garniture za prskanje;

- spustite garnituru na radnu visinu te ju prema potrebi poravnajte cilindrom za hidrauličku nivelaciju.

Proces zatvaranja vrši se suprotnim redosledom.

Page 47: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 45

11.4 HIDRAULIČKA NIVELACIJA (DODATNA OPREMA)

Hidraulička nivelacija olakšava rad kod prskanja, jer je moguče preko hidrauličkog ventila u vožnji

kontrolirati i regulisati nagib garniture za prskanje.

Zbog toga znatno utičete na linearnu distribuciju tečnosti na tretiranu površinu a samim time i na

kvalitet prskanja. Sistem je posebno preporučljiv na neravnom i nagnutom terenu, gdje je potrebno kod

svakog okretanja regulisati nagib garniture.

Za priključenje hidrauličke nivelacije na traktoru potreban je jedan dupli standardni hidraulički

priključak.

11.5 CEVI (GRANE) ZA PRSKANJE

Oblik i izvedba cevi (PE), koje se koriste na garniturama za prskanje tipa MRX i MY, prikazani su na

donjoj slici. Označavaju se brojčanom oznakom.

Primer: cev za prskanje 2/2

Page 48: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 46

11.6 NOSAČI DIZNI

11.6.1 NOSAČ MEMBRANSKE DIZNE

Standardni deo opreme garnitura za prskanje su jednostruki

membranski nosači dizni, u kojima se nalaze dizni ulošci. Dizni uložak

nalazi se ispod matice (1), koja je za različite vrste diznih uložaka

različita. Sastavni delovi nosača dizne prikazani su u katalogu.

U komplet samoga nosača spada i protivkapni ventil (2), koji obavlja

funkciju sprečavanja kapanja sredstva za prskanje kroz dizni uložak za

vreme prekida prskanja.

11.6.2 TROSTEPENI NOSAČ DIZNI (DOPUNSKA OPREMA)

Kao dopunsku opremu u garniture za prskanje moguče je

ugraditi sledeče vrste trostepenih diznih nosača:

do uključujuči godinu izrade 2011 – TRI GET,

od godine 2012 dalje TRI-JET.

Opremljen može biti sa tri različite vrste diznih uložaka.

Za njihovo pričvrščenje brinu se matice dizne (1), kojih oblik i

boja su za različite tipove uložaka različiti. Vrtnjom donjeg dela

nosača (u pravcu hoda kazaljke na satu), dok se ne zaskoči,

moguče je jednostavno promeniti dizni uložak, potreban za rad

u danom momentu.

I ovi nosači u sastavu imaju protivkapni membranski ventil (2)

za sprečavanje nekontroliranog kapanja iz diznih uložaka.

Sastavni delovi diznih nosača prikazani su u katalogu.

11.7 ODRŽAVANJE GARNITURE ZA PRSKANJE

Periodično proverite šrafove, zatike i posebno sigurnosne zatike, njihovu čvrstoću privijanja te njihovo

opšte stanje. Ako je potrebno, pritegnite ih ili zamenite.

Garniture sadrže različite podešljive šrafe, koje je povremeno potrebno podesiti. To napravite tako, da

garnituru rasklopite u radni položaj i podesite ruke na njoj tako, da su paralelne sa ramom (srednjim

delom).

VAŽNO: nakon podešavanja proverite pritegnutost matica na podešljivim šrafovima!

PODMAZIVANJE: Nakon približno 40 radnih sati namažite sve pomične delove na garnituri. U tu svrhu zatezači na

trapezu kao i osovine na hidrauličkim garniturama opremljene su mazalicama. U slučaju čiščenja

prskalice visokotlačnim aparatom za pranje, preporučljivo je mazanje posle svakog pranja.

Kod čiščenja proverite, da slučajno koje crevo ili spoj medju njima ne puštaju i da li su gibljiva creva u

dobrom stanju. Spojeve i creva popravite pravovremeno, da ne bi dolazilo do zastoja za vreme rada sa

prskalicom.

Neka sredstva za prskanje sadržavaju razredjivače, koji slabo utiču na postojanost boje. Delove sa

oštečenom bojom očistite od hrdje i na takva mesta nanesite novu boju.

Page 49: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 47

11.8 ČIŠĆENJE PRSKALICE

Poslije svake uporabe potrebno je prskalicu sa garniturom za prskanje temeljito očistiti. Ostatak

sredstva za prskanje najlakše potrošite, ako ga razredite sa vodom i ponovno poprskate po već

tretiranoj površini. Koncentracija neka bude barem 10% (10 delova vode na jedan deo sredstva),

vožnja nešto brža a tlak prskanja nizak (1,5 bar, zavisno od dizni). Kod pripreme se poslužite dodatnog

rezervoara za ispiranje. Opis rada opisan je u poglavlju "POTPUNO ČIŠĆENJE PRSKALICE".

Nakon toga prskalicu temeljito očistite i izvana, a uporedno sa tim i sve alate, koje ste koristili za

vreme prskanja. Traktor nije izuzetak.

Za čiščenje koristite sredstva, koja preporučuju proizvodjači zaštitnih sredstava. U slučaju, da je

uputstvo za čiščenje pridodano uputstvima za upotrebu zaštitnih sredstava, ravnajte se po njemu.

U suglasnosti sa lokalnim zakonima, koji se tiču ispiranja pesticida u tlo, dogovorite se sa

savetodavnom stručnom službom o načinu čiščenja prskalice.

Čiščenje prskalice (ispiranje pesticida) ne sme se izvoditi na močvarnom tlu, u blizini vodotoka,

vodenih spremnika, bunara i sl.

Ukoliko je došlo do nenadnog prekida prskanja, a sredstvo se još nalazi u rezervoaru, preporučljivo je

očistiti prskalicu na način, opisan u poglavlju "DELOMIČNO ČIŠČENJE PRSKALICE".

U slučaju, da je došlo do nenadnog prekida prskanja, a prskalica nije očiščena, morate životinjama i

ljudima sprečiti dostup do prskalice.

ZAPAMTI:

- Očišćena prskalica je sigurna prskalica.

- Očišćena prskalica je spremna za rad.

- Očišćenu prskalicu pesticidi i otapala u njima ne uništavaju.

Kod čišćenja nosite odgovarajuču zaštitnu odeču. Izaberite odgovarajuče deterdžente za čišćenje te

prema potrebi odgovarajuče neutralizatore sredstava za prskanje (preporuke proizvodjača pesticida).

Ako koristite deterdžent pomešan sa vodom, sipajte ga u glavni rezervoar prskalice, zatvorite glavni

ventil na regulatoru tlaka, uključite pumpu, otvorite razvodni ventil za mešanje te ventil samočistećeg

filtra i na kraju još razvodne ventile za distribuciju do dizni.

Pazite, gde prosipate sredstvo.

Neki od deterdženata počnu delovati sa zakašnjenjem, zbog toga može biti proces čišćenja duži (vidite

uputstva proizvodjača deterdženta).

UPOZORENJE: Sa deterdžentima rukujte pažljivo!

Držite se uputstava proizvodjača deterdženata!

Nakon čišćenja deterdžentom barem 1/5 sadržine rezervoara napunite čistom vodom i ponovite

proceduru čišćenja. Budite pažljivi i očistite sve elemente, koji su došli u kontakt sa sredstvom za

prskanje ili deterdžentom.

Dobro očistite sve filtre i pazite, da ne oštetite filtrirnih mrežica. U slučaju oštećenja filterskog uloška

zamenite ga novim.

Proces čišćenja tlačnog i usisnih filtera naći ćete u proteklim poglavljima.

Na kraju očistite sve dizne uloške. Za to vam može poslužiti komprimiran vazduh, voda ili meka četka.

Svako čišćenje diznog uloška tvrdim predmetom prouzrokovat će oštećenje samog diznog uloška.

UPOZORENJE: u slučaju čišćenja prskalice visokotlačnim aparatom za pranje, posle

pranja preporučljivo je podmazivanje svih pokretnih delova.

Page 50: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 48

11.9 ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE NAKON RADNE SEZONE

Kada sezona prskanja završi, uzmite si vremena za pripremu stroja na zimovanje. Pre skladištenja

temeljito očistite prskalicu izvana i iznutra (regulator tlaka, pumpu, sita, izborne ventile, dizne…).

Kada sa čišćenjem završite, pobrinite se, da voda ne bi ostajala u ventilima, filtrima, pumpi, diznama.

Održavanjem prskalice počnite tek posle temeljitog čišćenja.

11.9.1 CREVA I CREVNI SPOJEVI

Proverite, da koje od creva nije napuknuto te da su spojevi creva čvrsti.

Loše, napuknuto crevo može vam, usred sezone prskanja ako pukne, prouzrokovati neplanirano

kašnjenje u radu. Proverite ih, te prema potrebi zamenite novima.

11.9.2 BOJA

Neki od pesticida sadrže rastvarače, koji agresivno deluju na boju. Mesta, na kojima je boja oštećena

očistite, skinite hrđu te ponovno obojite.

11.9.3 GLAVNI REZERVOAR

Proverite, da u rezervoaru nema ostataka pesticida. Hemijski ostaci ne smeju ostati u rezervoaru kroz

duže vremensko razdoblje, jer skraćuju životni vek rezervoara te ostalih komponenti. Ispustni ventil iz

rezervoara mora biti zatvoren.

11.9.4 REGULATOR TLAKA

Zaštitite regulator tlaka od vlage i prašine. Za to vam može poslužiti i plastična kesa. Preporučljivo je

pokretne delove namazati sa WD - 40 ili uljem.

11.9.5 PUMPA

Posle sezone pre skladištenja temeljito očistite pumpu izvana i iznutra. Proverite broj radnih sati i

prema potrebi obavite radove održavanja (promena ulja, membrana, brtvila…) ili barem kontrolu ulja,

brtvljenje…U slučaju pronadjenih nedostataka vreme posle radne sezone pravo je za obavljanje takvih

poslova. Ukoliko niste sigurni, da ćete radove obaviti dosta kvalitetno, obratite se ovlaštenom

serviseru. Opis radova održavanja naći ćete u poglavlju "PUMPE".

11.9.6 KARDANSKA OSOVINA

Sigurnosni svornjak na glavi kardanske osovine mora biti očišćen i podmazan, jer samo takav obavlja

funkciju osiguravanja prema ispadanju.

Svakih 40 radnih sati proverite zaštite na kardanskoj osovini, funkciju i stanje kardana. Zamenite

oštećene delove novima.

Svakih 100 radnih sati proverite stanje zaštita kardanske osovine, proverite opšte stanje kardanske

osovine te posebno sigurnosni svornjak. Oštečene delove zamenite novima.

11.9.7 VIJČANI SPOJEVI

VAŽNO:

Povremeno proveravajte vijčane spojeve, zatike i posebno sigurnosne zatike, njihovu čvrstoću

privijenosti i njihovo opće stanje. Ako je potrebno, učvrstite ih ili zamijenite.

Page 51: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 49

11.10 SPOJEVI GUMENIH I PLASTIČNIH CREVA

Uzroci za slabo brtvljenje spojeva creva:

- nedostatak brtvila;

- oštećeno ili slabo uloženo brtvilo;

- suvo ili deformisano brtvilo;

- neodgovarajući priključci.

Zbog toga u slučaju slaboga brtvljenja:

NE ZATEŽITE spojeve prejako, jer će doći do

daljnjih oštećenja. Spoj rastavite, proverite stanje i

položaj brtvila, očistite ga, namažite i ponovno

sastavite. Za mazanje koristite nemineralna maziva

(bio maziva).

ZAPAMTI:

- kod radijalnih brtvljenja dovoljno je, da priključke pričvrstite rukom;

- kod aksijalnog brtvljenja rabite manju snagu ručnim alatom.

11.10.1 OSTALI DELOVI

Sve vitalne delove (filterski ulošci, sita, dodatnu opremu….) očistite, proverite njihovo stanje i prema

potrebi zamenite. Iz elemenata, kao što su usisni filtri, ventili i sl., pustite ostatke vode te eventualno

nakupljeni talog. Mašću namažite sve pregibne i klizeće delove na stroju. Isto tako nauljite pomićne

delove na regulatoru.

UPOZORENJE:

U zimskim uslovima zaštitite stroj protiv smrzavanja.

Proces zaštite od smrzavanja:

- ispustite ostatke vode iz pumpe, regulatora tlaka, creva, filtra te ostalih elemenata, u kojima bi

ista mogla ostati,

- spremite stroj negde, gde neće biti izložen mogučnosti za smrzavanje,

- upotrebite sredstvo protiv smrzavanja na sledeči način:

posle završenog čišćenja rezervoar potpuno ispraznite, sipajte u njega barem 10 l mešavine

vode i sredstva protiv smrzavanja te uključite pumpu. Otvorite sve ventile na regulatoru tlaka,

da može mešavina doči kroz creva do dizni. Na kraju ostatak sredstva ispraznite iz rezervoara

u posudu te pustite pumpu još nekoliko minuta uključenu, da prepumpa višak mešavine iz

sistema u rezervoar odnosno posudu.

UPOZORENJE:

Sredstvo protiv smrzavanja sakupite u za to pripremljenu posudu i nemojte ga

prosipati u prirodu.

Manometar skinite sa regulatora tlaka te ga pohranite negde, gde neće biti opasnosti od smrzavanja.

Pohranjen neka bude u položaju, kako ne bi iscurilo glicerinsko punjenje.

Page 52: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 50

12 MOGUĆE GREŠKE

ZNAK KVARA MOGUĆI UZROK KONTROLA/POPRAVAK

Nema protoka na diznama

kada pumpa radi i kada je

otvoren glavni ventil na

regulatoru tlaka

- oštećeni ili nepravilno

namešteni ventili u pumpi;

- zatvoren ručni ventil na

usisnoj strani;

- začepljen usisni ili tlačni

filter;

- vazduh u usisnom vodu.

- proverite i ako je potrebno

zamenite ventile u pumpi;

- proverite ventile na usisnom

vodu do pumpe;

- očistite ili zamebnite uložak

filtra;

- proverite zabrtvljenost

crevnih spojeva na usisnoj

strani.

Tlak na manometru pada ili

nije moguće doseći radnog

tlaka

- začepljen tlačni filter;

- puknuta tlačna cev;

- otvoren ventil samočistećeg

filtra;

- krivo izabrani ili previše

istrošeni dizni ulošci.

- očistite ili zamenite uložak

filtra;

- zamenite cev;

- zatvorite ventil na

samočistećem filtru;

- proverite protok diznih

uložaka; ako je odstupanje

veće od 10 % od deklarira-

noga, zamenite ih.

Na manometru tlak jako

oscilira

- vazduh u usisnom vodu;

- oštećene membrane.

- proverite zaptivenost crevnih

spojeva u usisnom vodu;

- odmah zaustavite pumpu;

- zamenite membrane i ulje u

pumpi;

- pre montaže novih

membrana temeljito operite

unutrašnjost pumpe naftom.

Mlaz sredstva za prskanje je

neravnomeran

- tlak vazduha u vazdušnoj

komori nije pravilan

- kontrolišite vazdušni tlak u

vazdušnoj komori i

prilagodite ga podacima iz

dijagrama.

Rad pumpe je preglasan - nivo ulja prenizak;

- previsoki okretaji pumpe

- kontrolišite nivo ulja i prema

potrebi dopunite;

- kontrolišite okretaje.

Prisutnost sredstva za

prskanje u ulju pumpe (belo

ulje)

- oštećene membrane. - odmah zaustavite pumpu;

- zamenite membrane i ulje u

pumpi;

- pre montaže novih

membrana temeljito operite

unutrašnjost pumpe naftom.

Page 53: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 51

13 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

13.1 OZNAČAVANJE

Primer označavanja prskalice:

AGS 800 EN; BM 105; PR3 BF/5+1; 12MRX/5

AGS...................skračenica za označavanje prskalice

800.....................nazivni volumen rezervoara

EN.....................oznaka izvedbe

BM 105..............tip pumpe

PR3 BF/5+1.......tip regulatora tlaka

12MRX/5...........radna širina garniture za prskanje, tip garniture / broj sekcija

Svi ostali tehnički podaci za pojedine komponente pumpe, regulatori tlaka, dizne…) navedeni su u

pojedinim poglavljima.

13.2 MATERIJALI I RECIKLAŽA

REZERVOAR…………………………………….PE-HD (polietilen visoke gustoće)

FLEKSIBILNA CREVA…………………………GUMA, PVC

OKVIR……………………………………………ČELIK

VENTILI, REGULATOR, NOSAČI DIZNI….…u glavnom PA sa staklenim vlaknima

CEVI NOSAČA DIZNI…………………………..PE (polietilen)

13.3 TEHNIČKI OSTATAK

Tip prskalice

400 EN 600 EN

Tehnički ostatak 1 8,0 10,0

% 2,00 1,67

Zapremina rezervoara (nazivna) dm3 400 600

Zapremina rezervoara (stvarna) dm3 425 755

Brzina punjenja rezervoara l/min. >100

Svetli prečnik otvora za punjenje mm 390

Dubina sita u nalivnom otvoru rezervoara mm 330 330

Zapremina rezervoara za ispiranje dm3 60 60

Tip prskalice

800 EN 1000 EN 1200 EN

Tehnički ostatak 1 10,2 10,2 10,2

% 1,275 1,02 1,02

Zapremina rezervoara (nazivna) dm3 800 1000 1200

Zapremina rezervoara (stvarna) dm3 890 1100 1298

Brzina punjenja rezervoara l/min. >100

Svetli prečnik otvora za punjenje mm 390

Dubina sita u nalivnom otvoru rezervoara mm 330

Zapremina rezervoara za ispiranje dm3 100 127,5

Page 54: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 52

13.4 DIMENZIJE IN MASE

TIP PRSKALICE

NAZIVNA

ZAPREMINA

(l)

RADNA ŠIRINA

(m)

i TIP

GARNITURE ZA

PRSKANJE

DIMENZIJE

A x B x C

(cm)

MASA

(kg)

AGS 400 EN 400 10 MRX 122x241x209 300

12 MRX 122x241x209 315

AGS 600 EN 600

10 MRX 133x241x209 355

12 MRX 133x241x209 370

15 MRX 134x300x198 390

12 MY 137x261x265 406

12 MY-H 137x261x265 415

AGS 800 EN 800

10 MRX 141x241x227 373

12 MRX 141x241x227 388

15 MRX 142x300x198 408

12 MY 145x261x265 424

12 MY-H 145x261x265 433

AGS 1000 EN 1000

10 MRX 141x241x227 408

12 MRX 141x241x227 423

15 MRX 142x300x198 443

12 MY 145x261x265 459

12 MY-H 145x261x265 468

AGS 1200 EN 1200

10 MRX 141x241x227 425

12 MRX 141x241x227 440

15 MRX 142x300x198 460

12 MY 145x261x265 476

12 MY-H 145x261x265 485

Page 55: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 53

14 KOMBINACIONA MATRIKA O

SN

OV

NE

IZ

VE

DB

E TIP PRSKALICE

(zapremina rezervoara) PUMPA

TIP

GARNITURE ZA PRSKANJE

400 E

N (

400 l

)

600 E

N (

600 l

)

800 E

N (

800 l

)

1000 E

N (

1000 l

)

1200 E

N (

1200 l

)

BM

65/3

0

BM

105/2

0

BM

150/2

0

10 M

RX

12 M

RX

15 M

RX

12 M

Y

12 M

Y-H

1 X X X

2 X X X X

3 X X X X X X X

4 X X X X X X X

5 X X X X X X X

6 X X X X X X X

7 X X X X X X X

Page 56: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 54

15 OPŠTA UPUTSTVA ZA PRSKANJE

Za kvalitetno prskanje vrlo je važno određivanje odgovarajuće količine vode, pravilan izbor diznih

uložaka i tačan izračun potrošnje. Pokušajte, da se kod pripreme i za samo prskanje ravnate prema dole

predloženom rasporedu radova:

Proverite besprekornost prskalice. Kontrolišite ulje u pumpi i očistite sve filtre.

Pročitajte uputstva koja su priložena zaštitnom sredstvu. Dosledno se držite propisane

koncentracije, hektarske doze i preporučene upotrebe vode.

Izaberite brzinu traktora te ju, ukoliko nemate sigurnog podatka, izmerite. Tačan podatak o

brzini je vrlo važan kod izračunavanja potrošnje.

Izaberite odgovarajući tip i veličinu diznog uloška obzirom na traženu potrošnju vode.

Upotrebite tabelu diznih uložaka.

Napunite rezervoar sa pola količine čiste vode, od one, koja će vam trebati.

Podesite radni tlak na regulatoru tlaka i proverite protok diznih uložaka.

Izračunajte hektarsku potrošnju vode obzirom na izmereni protok diznih uložaka i radnu

brzinu.

Napunite rezervoar sa pripremljenim sredstvom i dodajte ostalu potrebnu količinu vode.

Kod prskanja pazite na ravnomernu brzinu, visinu garniture za prskanje, radni tlak i

funkcionisanje diznih uložaka.

Očistite prskalicu nakon završetka radova.

15.1 UTICAJ VETRA

U načelu izbegavajte prskanje u vetrovitom vremenu, medjutim ako već morate, uzmite u obzir sledeće

preporuke:

- koristite specijalne dizne uloške ("Anti drift", injektorske …),

- koristite dizne uloške sa većim protokom,

- koristite dizne uloške, kod kojih je veličina kapi veća (400 m),

- prskajte nižim radnim tlakom,

- prskajte manjom radnom brzinom,

- prskajte u pravcu vetra.

15.2 POTROŠNJA VODE ZA PRSKANJE

Potrošnju vode za prskanje prilagodite načinu delovanja sredstva za prskanje koje ćete upotrebiti te

razvijenosti useva. Obično se kreće potrošnja vode za prskanje u ratarstvu od 100 do 600 litara po

hektaru.

Kod upotrebe herbicida, gde se obično prska golu površinu ili slabo razvijene korove, upotrebljavajte

manje količine vode (od 100 - 300 l/ha). Prevelika količina vode može kod herbicida, koji deluju kroz

lišće korova, smanjiti dejstvo prskanja.

Kod prskanja razvijene biljke fungicidima i insekticidima obićno se upotrebljavaju veće količine vode.

Prevelika količina vode može prouzrokovati oticanje škropiva sa listova i time gubitak škropiva.

Page 57: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 55

15.3 PRIKLJUČAK ZA KONTROLU PROTOKA PUMPE

Merač protoka pumpe moguće je priključiti na stranu povratnog voda regulatora tlaka. Izvucite

priključak za crevo E 19016 (vidi u katalogu REGULATOR TLAKA PR3 ) te na njegovo mesto

montirajte priključak, koji je povezan preko merača protoka u rezervoar. Priključak sa odgovarajućim

brtvilom priložen je prskalici (zavisno od opreme prskalice).

15.4 PRIKLJUČAK ZA KONTROLU TLAKA

Priključak za kontrolni manometar ima navoj R ¼" i nalazi se sa gornje strane regulacionog ventila na

regulatoru tlaka ili samočistečeg filtra (vidi u katalogu REGULATOR TLAKA PR3).

Za priključivanje potrebno je odvrnuti čep sa navojem ( E 15783), te na njegovo mesto uviti kontrolni

manometar.

15.5 KONTROLA PROTOKA DIZNIH ULOŽAKA

Za merenje protoka diznih uložaka potreban vam je dio savitljivog plastičnog ili gumenog creva sa

unutrašnjim dijametrom 25 mm odnosno 1" i prikladna posuda za prihvat izmerene tečnosti

(preporučljiva je menzura). Sa crevom jednostavno obuhvatite maticu sa diznim uloškom i pomoću

prihvaćene tekućine u posudi izmerite protočnu količinu pojedinog diznog uloška.

Za merenje protočne količine potrebna vam je štoperica ili ručni sat. Vreme merenja iznosi jedan

minut ili, ukoliko ste merili manje vremena, preračunajte izmerenu protočnu količinu na vrednost od

jednog minuta.

Ukoliko izmerena protočna količina za dizni uložak kod određenog tlaka prelazi vrednost prema tablici

za više od 10 %, uložak je istrošen i treba ga promeniti.

15.6 ODSTRANJIVANJE PRSKALICE

U slučaju istrošenosti praskalice, trebate ju potpuno očistiti, rastaviti i pojedine komponente sortirati

prema materijalima te predati ovlašteniku, koja se bavi sakupljanjem otpada. Rezervoar i ostale

plastične komponente moguće je reciklirati ili spaliti u za tu svrhu namenjenim napravama za

spaljivanje, a metalne delove sortirati kao otpadan čelik. Uvek poštujte lokalne propise o tome, kako

ravnati sa otpadom.

Page 58: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 56

16 VRSTE DIZNIH ULOŽAKA ZA POLJOPRIVREDU

16.1 SA SPLJOŠTENIM (LEPEZASTIM) MLAZOM

Prvenstveno se koriste za prskanja herbicidima, ali se mogu prskati i insekticidi te fungicidi. Imaju

tačnu aplikaciju škropiva po celoj radnoj širini, kod nižih radnih tlakova kapi su velike i manje

osetljive na vetar te obratno. Preporučena radna visina prskanja za te uloške je 0,5 m iznad useva.

Za pravilno medjusobno prekriće mlazova pojedine dizne moraju biti medjusobno zamaknute za 5-10°.

Preporučeni radni tlak:

Herbicidi: 1,5 - 3 bar

Fungicidi: 3 - 5 bar

Insekticidi: 3 -5 bar

16.2 SA KONUSNIM MLAZOM

Mlaz ima oblik šupljeg stošca. Medjusobna podešenost dizni mora biti takva, da je prekrivanje izmedju

dve dizne minimalno. Karakteristika tih uložaka su kapi manje veličine a sama aplikacija na površinu

je lošija. Koriste se za prskanja fungicidima i insekticidima.

- Preporučeni radni tlak: 2 - 10 bar

- Preporučena radna visina: 0,5 metra.

A – Odstojanje medju diznama

H – Visina dizne iznad useva

Δ – Ugao prskanja diznog uloška

Page 59: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 57

17 TABELE

TABELA 1: Protoci diznih uložaka LECHLER (u l/min):

NAPOMENA: PROTOCI ULOŽAKA SU ZA JEDNAKE OZNAKE BOJA RAZLIČITIH

TIPOVA (ST, LU, AD, ID, TR…) I MATERIJALA ULOŽAKA UVIJEK JEDNAKI

KATALOŠKI

BROJ

TIP

ULOŠKA

BOJA

ULOŠKA

RADNI TLAK (bar)

2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0

110015 ZELENA 0,48 0,53 0,59 0,63 0,68 0,72 0,76

019.48.062 11002 ŽUTA 0,63 0,71 0,78 0,85 0,90 0,96 1,01

019.48.063 11003 PLAVA 0,95 1,06 1,17 1,26 1,35 1,44 1,52

019.48.064 11004 CRVENA 1,26 1,42 1,55 1,68 1,80 1,91 2,02

019.48.065 11005 SMEDJA 1,57 1,77 1,94 2,10 2,25 2,39 2,48

019.48.066 11006 SIVA 1,88 2,11 2,32 2,51 2,69 2,86 3,01

019.48.067 11008 BIJELA 2,50 2,81 3,08 3,33 3,57 3,79 4,00

TABELA 2 Potrošnja po hektaru (l/ha) glede na protok uloška (l/min) i radnu brzinu (km/h).

Važi za rastojanje medju diznama 0,5 m:

RADNA BRZINA (km/h)

l/min 3,0 3,5 4,0 4,5 4,8 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 6,0 6,5 7,0

0,50 200 171 150 133 125 120 115 111 107 103 100 92 86

0,60 240 205 180 160 150 144 138 133 128 124 120 110 103

0,70 280 240 210 187 175 168 162 156 150 145 140 129 120

0,80 320 274 240 213 200 192 185 178 171 165 160 148 137

0,90 360 309 270 240 225 216 208 200 193 186 180 166 154

1,00 400 343 300 266 250 240 231 222 214 207 200 185 171

1,10 440 377 330 293 275 264 254 244 236 228 220 203 188

1,20 480 411 360 320 300 288 277 267 257 248 240 222 206

1,30 520 446 390 347 325 312 300 289 278 269 260 240 223

1,40 560 480 420 373 350 336 323 311 300 290 280 258 240

1,50 600 514 450 400 375 360 346 333 321 310 300 277 257

1,60 640 549 480 427 400 384 369 355 343 331 320 295 274

1,70 680 583 510 453 425 408 392 378 364 352 340 314 291

1,80 720 617 540 480 450 432 415 400 386 372 360 332 309

1,90 760 651 570 507 475 456 438 422 407 393 380 350 325

2,00 800 685 600 533 500 480 461 444 428 413 400 369 342

2,10 840 720 630 560 525 504 484 466 540 434 420 387 360

2,20 880 754 660 586 550 528 507 488 471 455 440 406 377

2,30 920 788 690 613 575 552 530 511 492 575 460 424 394

2,40 960 822 720 640 600 576 553 533 514 496 480 443 411

2,50 857 750 666 625 600 577 555 535 517 500 461 428

2,60 891 780 693 650 624 600 577 557 537 520 480 445

2,70 925 810 720 675 648 623 600 578 558 540 598 463

2,80 960 840 746 700 672 646 622 600 579 560 517 480

2,90 994 870 773 725 696 669 644 621 600 580 535 497

3,00 900 800 750 720 692 666 643 620 600 554 514

Primedba: povremeno kontrolisanjem protoka proveravajte stvarni protok diznih uložaka

na prskalici. U slučaju odstupanja njihovog protoka za više od 10 % od nazivnog (u

tabelama), zamenite ih novima.

Page 60: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 58

17.1 UPOTREBA TABELA

17.1.1 BIRANJE ŽELJENOG DIZNOG ULOŠKA

Primer: Poznati su sledeći podaci:

- željena hektarska potrošnja 400 l/ha

- brzina vožnje 6 km/h

----------------------------------------------------------------------------------------

1. U tabeli 2 u stupcu potražite za odabranu brzinu od 6 km/h željenu hektarsku potrošnju 400 l/ha.

2. Vodoravno na levoj strani odaberete potrebnu potrošnju diznog uloška. Za ovaj primer to je 2,00

l/min.

3. U tabeli 1 odaberete odgovarajuči dizni uložak za odredjeni radni tlak, npr.: TABELA 1, DIZNI

ULOŽAK LECHLER smedje boje kod radnog tlaka 3,2 bar.

17.1.2 BIRANJE PRAVE BRZINE VOŽNJE I ODGOVARAJUČEG RADNOG TLAKA

Primer:

- željena hektarska potrošnja 400 l/ha

- ugrađeni dizni ulošci LECHLER CRVENI

- željeni tlak između 2 i 4 bar

- željena brzina između 4 i 6 km/h

--------------------------------------------------------------------------------------

1. U tabeli 1 potražite ugradjene dizne uloške; uložak LECHLER CRVENI kod radnog tlaka 2 bar

ima protok 1,26 l/min, a kod 4 bar 1,8 l/min.

2. U tabeli 2 potražite hektarsku potrošnju 400 l/ha kod protoka uloška između 1,2 i 1,8 l/min, te u

okomitom stupcu brzinu 4 - 6 km/h.

Rezultati:

- 4,5 km/h kod tlaka 2,8 bar

- 4,8 km/h kod tlaka 3,2 bar…

17.1.3 RAZLIČITI IZRAČUNI

Potrošnju vode po hektaru možete odabrati iz tabela ili izračunati po sledećoj formuli:

1200 x PROTOK DIZNOG ULOŠKA (l/min)

POTROŠNJA VODE / HEKTAR (l/ha) = -------------------------------------------------------

RADNA BRZINA (km/h)

Potreban protok diznog uloška za određenu potrošnju po hektaru i radnu brzinu izračunate po sledećoj

formuli:

POTROŠNJA (l/ha) x RADNA BRZINA (km/h)

PROTOK DIZNOG ULOŠKA = ------------------------------------------------------------------------

1200

Brzinu traktora najlakše proverite, ako izmerite određenu udaljenost i merite vreme, potrebno da tu

udaljenost predjete:

PREDJENA UDALJENOST (m) x 3,6

BRZINA (km/h) = ---------------------------------------------------------------

VREME VOŽNJE (s)

Page 61: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani

AGS 400 EN-AGS 1200 EN

05/2017 59

18 ZABELEŠKE

Page 62: Navodilo za uporabo AGS 400EN 1200EN SLO - agromehanika.si 400EN... · Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani