Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Rev.05/2017
NOŠENE TRAKTORSKE PRSKALICE
AGS 400EN, AGS 600EN, AGS 800EN,
AGS 1000EN i AGS 1200EN
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
AGROMEHANIKA si pridržava pravo promene dizajna ili izmene proizvoda bez bilo kakvih obaveza do informiranja
kupca pre i posle svake promjene.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 1
SADRŽAJ:
ES CERTIFIKAT O USKLADJENOSTI ................................................................................... 3
1 OPŠTE .............................................................................................................................. 4
2 ZDRAVSTVENO-SIGURNOSNA UPOZORENJA I PONAŠANJA .................................. 4
3 BEZBEDNOSNE OZNAKE NA STROJU I U UPUTSTVIMA ZA UPOTREBU .............. 11
4 OPIS ............................................................................................................................... 14
5 PRIKLJUČENJE PRSKALICE NA TRAKTOR .............................................................. 18
6 POGONSKA– KARDANSKA OSOVINA ....................................................................... 19
7 DETALJNIJI OPIS SA UPUTSTVIMA ZA RAD ............................................................. 20
8 DOPUNSKA OPREMA ................................................................................................... 24
9 REGULATOR TLAKA .................................................................................................... 34
10 PUMPA ....................................................................................................................... 36
11 GARNITURA ZA PRSKANJE ..................................................................................... 39
12 MOGUĆE GREŠKE .................................................................................................... 50
13 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE ................................................................................. 51
14 KOMBINACIONA MATRIKA ...................................................................................... 53
15 OPŠTA UPUTSTVA ZA PRSKANJE ......................................................................... 54
16 VRSTE DIZNIH ULOŽAKA ZA POLJOPRIVREDU .................................................... 56
17 TABELE ...................................................................................................................... 57
18 ZABELEŠKE ............................................................................................................... 59
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 2
PRSKALICA AGS 400 EN (600 EN) SA GARNITUROM ZA PRSKANJE MRX
PRSKALICA AGS 800 EN (1000 EN, 1200 EN) SA GARNITUROM ZA PRSKANJE MY
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 3
ES CERTIFIKAT O USKLADJENOSTI
Proizvodjač:
AGROMEHANIKA, proizvodnja in trgovina Kranj d.d.
Hrastje 52 a, KRANJ, SLOVENIJA
izjavljuje, da je proizvod:
PRSKALICA AGS 400 EN
PRSKALICA AGS 600 EN
PRSKALICA AGS 800 EN
PRSKALICA AGS 1000 EN
PRSKALICA AGS 1200 EN
izradjen skladno sa:
1. Direktivom o strojevima 2006/42/ES i
2. Direktivom 2009/127/ES o promenama direktive 2006/42/ES glede strojeva za nanošenje
pesticida;
Pri tome bili su poštivani sledeći harmonizirani europski standardi o sigurnosti:
SIST EN ISO 4254-1:2016 - Poljoprivredni strojevi – Sigurnost - 1. deo: Opšti zahtevi
SIST EN ISO 4254-6:2010 - Poljoprivredni strojevi - Sigurnost - 6. deo: Prskalice i naprave za
distribuciju tečnih djubriva (ISO 4254-6:2009);
SIST EN ISO 4254-6:2010/ AC:2011 - Ispravka AC:2011 standarda SIST EN ISO 4254-6:2010;
SIST EN ISO 12100:2011 – Sigurnost strojeva– Opšta načela konstruiranja – Procena rizika i
smanjenje rizika (ISO 12100:2010);
SIST EN ISO 13857:2008 - Sigurnost strojeva – Sigurnosne razdaljine, koje sprečavaju dosezanje
opasnih područja gornjim ili donjim udovima.
Kranj, 11.03.2016
Rukovodioc proizvodnje:
(odg. za teh.dokumentacijo)
Matjaž Kuhar, dipl.ing.
Direktor:
Jan Šinkovec
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 4
Zahvaljujemo Vam na poverenju, koje ste iskazali izborom stroja proizvodnje AGROMEHANIKA
Kranj, za hemijsku zaštitu bilja. Pouzdanost i učinkovitost stroja ovise od vaše pozornosti do stroja.
Pre prvog priključenja stroja na traktor pažljivo proučite uputstva za upotrebu te ih kod rada sa strojem
uvažavajte. Uputstva sadrže bitne podatke za učinkovitu upotrebu i dugi životni vek stroja.
1 OPŠTE
Prskalica je projektirana i konstruisana za nanošenje hemijskih sredstava u vodenom rastvoru, kakva se
obićno koriste za hemijsku zaštitu poljoprivrednih kultura, na jednogodišnjim poljoprivrednim
usevima. Konstrukcija prskalice omogućuje jednostavan pristup do njenih vitalnih delova i
jednostavno rukovanje njome. Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne
opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani rad i optimalnu potrošnju zaštitnih sredstava te
energije.
Prskalicu nije preporučljivo upotrebljavati za crpljenje ili prskanje sledečih sastojaka:
- vodenih otopina sa većom specifičnom težinom i viskoznošću od vode;
- hemijskih otopina, kojih kompatibilnost sa elementima ugradjenima u prskalicu nije sigurna;
- pitke vode;
- morske vode i drugih solnih otopina;
- vode, temperature iznad 40º C ili ispod 5º C;
- bilo kakvoga laka ili firnisa;
- agresivnih razredjivača i otapala;
- ulja i masti;
- tečnosti, koje sadrže granulate ili plivajuće tvrde čestice.
2 ZDRAVSTVENO-SIGURNOSNA UPOZORENJA I PONAŠANJA
2.1 SIGURNOSNE OZNAKE
Oznaka sa leve strane sigurnosna je oznaka upozorenja i nalazi se na stroju u
sklopu sa drugim upozoravajučim znakovima.
Sledite uputstvima za siguran rad te postupajte u skladu sa njima.
2.2 ODRŽAVANJE SIGURNOSNIH OZNAKA
Pažljivo pročitajte uputstva koja se odnose na sigurnosne propise navedene u
uputstvima za upotrebu vašeg stroja. Pobrinite se da budu sigurnosne oznake na
stroju dobro vidljive. Posle svakog popravka stroja ili zamene njegovih sastavnih
delova uverite se, da stroj sadržava sve potrebne sigurnosne oznake. Sigurnosne
oznake mogu se dobiti kod ovlaštenih prodavača. Naučite, kako vaš stroj radi i
kako se njime rukuje.
NEMOJTE DOZVOLITI NEOVLAŠTENIM OSOBAMA UPRAVLJANJE SA
STROJEM!
Pobrinite se o dobrom tehničkom stanju vašega stroja. Svaka neovlaštena promjena na stroju može
smanjiti njegovu funkciju kao i bezbedno upravljanje njime te može skratiti životni vijek stroja.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 5
2.3 SPREMNOST NA OPASNOSTI
Budite pripremljeni na iznenadni požar. Uvek imajte za vreme
rada na raspolaganju kutiju sa prvom pomoći i aparat za gašenje
požara.
Na vidljivom mestu imajte spremljene telefonske brojeve vašeg
lekara, hitne pomoći, ambulante, bolnice i vatrogasne službe.
2.4 UKLANJANJE NEOVLAŠTENIH LICA
Svakom neovlaštenom licu može se za vreme vožnje na stroju
dogoditi nesreća (pad sa stroja ili ozleda strojem).
Lice, koje se vozi na stroju može smetati vozaču za vreme
njegovog upravljanja strojem te uticati na promenu težišta stroja.
Lice na stroju smanjuje vozaču preglednost, ćime može uticati
na nesigurne radne uslove na stroju.
Ne dopustite neovlaštenim licima pristup do stroja.
VOŽNJA NEOVLAŠTENIH LICA NA STROJU STROGO JE ZABRANJENA!
2.5 BEZBEDNOST KOD RUKOVANJA HEMIJSKIM SREDSTVIMA
- Hemijskim sredstvima rukujte pažljivo, da sprečite
moguće telesne ozlede ili druge opasnosti po
zdravlje kao i zagađenje okoline.
- Pobrinite se da hemijska sredstava neposredno ne
dodirujete.
- Sa hemijskim sredstvima postupajte kao da rukujete
otrovima.
- Birajte hemijska sredstva koja su najmanje opasna
za vaše zdravlje, lako se rastvaraju i imaju najbolje
dejstvo u zaštiti, za koju su napravljeni.
- Uvek pročitajte uputstva za upotrebu, koja se nalaze
u pakovanju hemijskog sredstva.
- Postupajte u skladu sa uredbama i sigurnosnim
postupcima, koja su navedena u uputstvima za rad
sa zaštitnim sredstvima.
- Za vreme rada sa hemikalijama koristite zaštitna
sredstva za zaštitu disajnih organa (plinska maska,
kaciga sa svežim vazduhom i sl.).
- Kod pripremanja hemijskih sredstava koristite
odgovarajuču odeću. Kod rada koristite zaštitnu
masku, rukavice, čizme i zaštitnu odeću. Budite
pozorni na vašu zaštitnu opremu. Ne upotrebljavajte
istrošenih zaštitnih sredstava.
- Zaštitna oprema i odeća moraju biti dobro
održavani. Zaprljana gas maska može uzrokovati nadraživanje kože. Filter menjajte redovito!
- Koristite hemijska sredstva, koja manje nadražuju kožu i ne praše se.
- Kod izbora hemijskih sredstava dajte prednost sredstvima koja su "bezbednije" pakovana.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 6
- Hemijska sredstva pripremajte na svežem vazduhu. Za vreme pripreme isključite stroj, da smanjite
mogućnost rasipanja hemijskih sredstava.
- Hemijska sredstva pripremajte na prostoru bez vetra, odnosno u zavetrini.
- Brinite se o redovitom čišćenju stroja, jer time smanjujete mogućnost neposrednog dodira sa
hemikalijama.
- Za pripremanje i mešanje hemijskog sredstva koristite opremu, koja se obično upotrebljava u tu
svrhu: litarska skala, merni alati, levak i kofa. Opremu redovito čistite.
- Pripremajte samo količinu hemijskog sredstva, koja vam je potrebna.
- Pobrinite se da vaše radno vreme, kada radite sa hemijskim sredstvima, ne bude duže od osam sati.
Izbegavajte stres i snažna fizička opterećenja.
- Pre prskanja kao i osam sati nakon prskanja ne konzumirajte alkoholnih pića.
- Za vreme rada hemijskim sredstvima ne jedite, ne pijte in ne pušite.
- Začepljene dizne nemojte čistiti ispuhavanjem (ustima).
- U periodu posle prskanja poštujte karenciju sredstva za prskanje.
- U slučaju unosa hemijskog sredstva u oči, odmah isperite oči čistom vodom.
- Posle prskanja, pre unosa hrane i tekućine, dobro isperite vaše ruke i lice.
- Posle rada hemijskim sredstvima temeljito se okupajte.
- Posle upotrebe stroj očistite i postavite ga u prostoriju, gde neovlaštenim osobama neće biti moguć
- pristup do njega.
- Sprečite dostup do stroja deci i životinjama, dok stroj nije dobro očišćen. Očistite i operite stroj
nakon svake upotrebe i pre svakog postupka održavanja.
- U slučaju da za vreme rada hemijskim sredstvima dodje do zdravstvenih problema, odmah se
posavetujte sa lekarom i pokušajte uspostaviti kontakt sa agentom za prodaju hemijskog sredstva.
- Ako ste doživeli nesreću sa hemijskim sredstvom, preporučamo vam, da postupate na sledeči
način:
- oči i kožu isperite sa puno čiste vode;
- grlo i jednjak: pijte vodu (ne mleko);
- disajni putevi: sveži vazduh.
2.6 OZNAKE OPASNOSTI
Na embalaži hemijskih sredstava utisnuti su znaci opasnosti, kojima je izražen stepen opasnosti. Ako
je moguće, izbegavajte hemijska sredstva, kod kojih je na embalaži utisnut znak mrtvačke glave ili
ostalih simbola koji upozoravaju na određena hemijska sredstva sa efektom nagrizanja. Ako na
embalaži nema znakova upozorenja na opasnost, to ne znači da hemijsko sredstvo nije štetljivo ili
opasno. Ako i koristite sredstva, kod kojih na embalaži nema znakova opasnosti, trebate biti krajnje
oprezni, jer kod dugotrajnog rukovanja njima mogu biti štetna po zdravlje.
Oznake opasnosti, koje se mogu nalaziti na embalaži hemijskih sredstava:
1- Akutna otrovnost
2- Akutna otrovnost, nadraživanje kože i disajnih puteva
3- Nagrizajuća materija
4- Oksidativna materija
5- Zapaljiva materija
6- Eksplozivna materija
7- Okolini opasna materija
8- Mutagena, kancerogena, otrovna materija za specifičke organe.
1 2 3 4 5 6 7 8
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 7
2.7 MEHANIČKA SIGURNOST
- Ne dirajte stroj za vreme njegovog rada!
- Ne skidajte sigurnosnih oznaka i zaštitne opreme sa stroja!
- Ne prekoračujte dozvoljeni tlak u pneumaticima!
- Redovito održavajte pneumatike u ispravnom stanju!
- Ako želite upotrebljavati stroj u drumskom prometu, isti mora biti opremljen sa svetlosnom
signalizacijom u skladu sa lokalnim cestovno prometnim propisima!
- Ne ulazite u rezervoar za vreme pripreme za rad ili za vreme čišćenja!
- Ne podešavajte radni tlak preko 15 bara (maksimalni dozvoljeni radni tlak za prskalice)!
- Ne počinjite sa radom dok se ne uverite da oko radnog prostora nema neovlaštenih osoba!
- Nakon završenog rada strojem iz brave izvadite kontaktni ključ za start, ćime ćete sprećiti
nenadano i nenamerno stavljanje stroja u pogon.
2.8 OPASNOSTI OD TEČNOSTI POD VISOKIM TLAKOM
- Tečnosti pod visokim tlakom, koje izlaze iz oštećenih cevi,
mogu oštetiti kožu te u slučaju da prodru ispod nje,
uzrokovati opasne ozlede.
- Nikada ne rastavljajte spojeve hidrauličkih cevi ili druge
hidrauličke instalacije kada je sistem pod visokim tlakom.
- Pre stavljanja hidrauličkog sistema u pogon uverite se, da
je pravilno spojen.
- Za lakše otkrivanje mesta oštečenja hidrauličke instalacije,
pomognite si kartonom.
- Prilikom rukovanja sa oštećenom instalacijom pod visokim tlakom zaštitite ruke i telo.
- U slučaju ozlede odmah zovite liječnika ili drugu lekarsku pomoć, usposobljenu za takve nezgode.
Svako prodiranje tečnosti kroz kožu mora biti zaustavljeno, dok mora biti ozleda zbog kasnijih
mogućih težih posledica očišćena (dezinficirana) u najkraćem roku.
2.9 RADNO MESTO UPRAVITELJA STROJA
Prskalicom može upravljati jedna osoba, koja je ujedno i vozač traktora.
Prskalicom može upravljati osoba starija od 18 godina, koja je pouzdana i ispunjava znanja, potrebna
za tačnu i bezbednu upotrebu prskalice.
Osoba mora biti mentalno i fizički zdrava.
Operativne radove i održavanje prskalice može izvoditi samo ovlaštena osoba, stručno usposobljena za
te radove.
Upravitelj prskalice mora imati lekarsku potvrdu (u skladu sa lokalnim propisima).
Radno mesto operatera je minimalno 1 (jedan) metar oko stroja i traktora.
Za vreme prskanja vrata i prozori traktorske kabine moraju biti zatvoreni. Poželjno je, da traktor ima
hermetički zatvorenu kabinu, u kojoj je moguće pomoču prozračivanja sa svežim vazduhom ostvariti
nadtlak, koji sprećava ulazak onečišćenog vazduha u kabinu.
Zbog opasnosti po zdravlje operatera, za vreme prskanja traktorska kabina morala bi biti najmanje od
90% - 95% radnoga vremena zatvorena, tako da kemijska sredstva što manje utiću na zdravlje
operatera. Ako se pojavi bilokakva smetnja u radu telesnih organa ili osečaj slabosti, operater mora
odmah staviti zaštitnu masku. Najbolje je odmah napustiti područje prskanja i zateći se u čisto
područje.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 8
2.10 LIČNA ZAŠTITA
- Operater u radu upotrebljava dobro zatvorenu odeću i
učinkovitu zaštitnu opremu.
- Operater može doći u kontakt sa hemikalijama kroz kožu,
usta i nos. Zbog toga mora oprema efikasno štititi te organe.
Kada ne radite bezbedno, ni zaštitna oprema vam ne može
pomoći.
- Siguran rad sa prskalicom traži potpunu pažnju operatera,
zbog toga ni upotreba slušalica za slušanje glazbe za vreme
rada nije preporučljiva.
-
UPOZORENJE: Zbog sprečavanja udisanja i ulaska hemikalija kroz usta, za vreme
prskanja ne pušite, ne jedite i ne pijte!
2.11 ZAŠTITA DISAJNIH PUTEVA
- Za sigurnu zaštitu dišnih organa na raspolaganju su varijante
različitih zaštitnih filtera i zaštitnih maski.
- Preporućuje se upotreba zaštitnih maski preko celog lica,
opremljenih kombinacijom različitih zaštitnih filtera (filter za gas-
dim).
- Efikasniju zaštitu omogučuje upotreba zaštitnih kaciga u kojima se
postiže nadtlak svežeg vazduha.
- Proverite, da upotrebljavate primeran zaštitni filter.
VRSTE ZAŠTITNIH FILTERA: - A (smeđi): upotrebljava se kod većine organskih hemikalija;
- B (sivi): upotrebljava se kod većine anorganskih hemikalija;
- P (beli): upotrebljava se kod tekućih ili praškastih hemikalija;
- Kombinacija smeđe/beli filter označen A2P2 kod europske unije upotrebljava se za zašitu od
većine organskih hemikalija. Oznaka A2P2 odnosi se na kombinaciju filtra koji daje podobnu
zaštitu od većine gasova i hlapljivih tvari, nastalih za vreme upotrebe tečnih i praškastih
hemikalija. A2 znaći zaštitu drugog (2) razreda, što ukazuje, da se filter može upotrebljavati do
koncentracije 0,5 volumskih %. Oznaka P2 znaći dimnu zaštitu drugog (2) razreda.
- Kombinacija B sivo/beli filter mora se upotrebljavati u slučaju rada sa anorganskim hemikalijama.
- Pre upotrebe proverite zabrtvljenost maske. Maska mora biti bez mehaničkih oštećenja,
vanjski ventil mora biti čist i mora se dobro zatvarati.
- Zapišite datum prve upotrebe filtra. A2P2 filter mora se zameniti jedanput mesečno, bez
obzira na to, koliko puta je bio upotrebljen. Filter B zamenite nakon svake upotrebe! Nakon
otvaranja embalaže, filter mora biti upotrebljen u roku od šest meseci. Vodite brigu, da
budu istrošeni filteri uništeni u skladu sa lokalnim propisima.
- Nikada ne proveravajte dejstvo filtra mirisanjem:
o određeni otrovni elementi nemaju mirisa;
o koncentracija otrova može biti pod razinom zaznavanja osetilima;
o mirisanje nekih elemenata može oštetiti sluznicu nosne membrane;
o uvek proverite vek trajanja filtra;
o posle upotrebe filter mora biti hermetički zatvoren.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 9
2.12 ZAŠTITA KOŽE
Za zaštitu kože potrebno je nositi sledeću zaštitnu odeću:
- Gumene rukavice za upotrebu u poljoprivredi i ratarstvu za zaštitu ruku, koje moraju biti dovoljno
dugačke. Rukavice je potrebno zameniti, ako su istrošene ili nakon pete upotrebe. Unutrašnjost
rukavica posipajte sa puderom.
- Na vodu i hemikalije otporne gumene ili neoprenske čizme.
- Na vodu i hemikalije otporan kombinezon sa kapuljačom. Kombinezon mora pokriti kraj rukavica i
čizmi.
- Vodootpornu pregaču za zaštitu vaše odeće: u kvalitetno zaštićenoj traktorskoj kabini možete
pregaču skinuti.
- Masku koja štiti vaše lice.
- Uredite čišćenje vaše odeće nakon upotrebe. Nikada ne prskajte u mokroj odeći: to može
prouzrokovati jaki kontakt sa vašom kožom. Budite pažljivi u slučaju ozlede vaše kože. Nakon
rada sa hemikalijama uvek operite ruke sapunom i velikom količinom vode. Nakon završenog rada
operite i lice.
2.13 ODRŽAVANJE ZAŠTITNE OPREME
Nakon svake upotrebe temeljito očistite vašu zaštitnu opremu. Isperite masku, cipele, rukavice i radnu
odeću sa mlakom sapunicom i pustite, da se posuše.
Zaštitnu opremu čuvajte u suhoj, hladnoj i čistoj prostoriji. Nikada ne čuvajte zaštitnu opremu u istoj
prostoriji, gde su uskladištene hemikalije.
Vašu zaštitnu odeću za hemikalije skladištite odvojeno od druge odeće.
Zaštitna oprema koja se bila za vreme rada zaprljala, neka bude očišćena u skladu sa pravilima o
čišćenju opasnih materija.
2.14 SIGURNOST U RADU
- Pre početka rada operater mora proveriti pravilno i sigurno funkcionisanje stroja.
- Pre upotrebe hemikalija proverite rad stroja čistom vodom.
- Prskanje nije dozvoljeno, ako brzina vetra premašuje 4 m/s, u slučaju guste magle i po kiši. Pravac
kretanja za vreme prskanja potrebno je prilagoditi pravcu vetra.
- U slučaju istovremenog rada dve prskalice, operateri jedan drugome ne smiju zagađivati atmosferu
radnog područja.
- U radu sa hemikalijama i u području prskanja ne nosite sa sobom osobnih stvari.
- Pre jela temeljito operite ruke i lice te isperite usta čistom vodom.
- Pumpa prskalice dobiva snagu pomoću priključnog vratila traktora preko kardanskog vratila.
Elementi pogona mogu prouzrokovati teške nesreće zato se pridržavajte sledećih uputstava:
- Za pogon pumpe upotrebite kardansko vratilo, koje je po veličini i konstrukciji jednako
propisanom vratilu za taj radni stroj, te opremljeno zaštitnim poklopcem.
- Stroj možete priključiti na traktor samo kada je pogonsko vratilo (PTO) isključeno.
- Kardansko vratilo priključujte i isključujte samo kod zaustavljenog motora.
- Pre nego opteretite pogonsko priključno vratilo (PTO), proverite broj okretaja i uverite se, da u
radnoj zoni stroja nema ljudi i životinja.
- Kardansko vratilo čistite i podmazujte samo kada je pogonsko priključno vratilo (PTO) isključeno,
motor ugašen i ključ izvučen.
- Ne uključujte pogonsko priključno vratilo traktora (PTO) bez razloga te proverite, da nije ugaona
razlika na kardanskim zglobovima prevelika.
2.15 ODRŽAVANJE
- Pre početka rada naučite postupak održavanja. Radno mesto održavajte čisto i suho.
- Ne podmazujte ili podešavajte stroja, kada je u kretanju!
- Ne dirajte delove koji se pomiću!
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 10
- Isključite pogon i pobrinite se da celokupan sistem sa hemikalijama nije pod radnim tlakom!
- Održavanjem i servisiranjem počnite tek, kada je stroj u potpunosti očišćen.
- Za vreme održavanja i servisiranja izvadite kontaktni ključ ili isključite priključke.
- Otkopčajte pogonsko priključno vratilo traktora (PTO), da sprečite iznenadno uključivanje i rad
prskalice.
- Ne proveravajte stroja bez "uključenih" sigurnosnih elemenata.
- Ne vršite popravke stroja varenjem, ukoliko ste za prskanje upotrebljavali amonijum nitrat ili bilo
koju hemikaliju koja ga sadrži, a stroj niste prethodno dosledno očistili.
- Ne ulazite u rezervoar, da bi ga popravljali ili čistili.
- Na sigurno namestite i poduprite sve delove koje je potrebno podići zbog održavanja.
- Delove održavajte u dobrom stanju i umetnite ih pravilno. Istrošene i oštećene delove zamenite
odmah. Odstranite suvišno ulje, mast ili bilo koje drugo zagađenje.
- Skinite priključke na bateriji-akumulatoru, pre nego počnete sa bilo kakvim podešavanjem u
električnom sistemu ili ako na stroju zavarujete.
- Kod popravki stroja i nosača mlaznica, zagađenih hemikalijama, koristite zaštitnu opremu
propisanu obzirom na vrstu hemikalije.
- Ispuštanje hemikalija u okolinu strogo je zabranjeno. Ostaci hemikalija, ostalih poslije prskanja
mogu se ispuštati na zemlju samo na sa njima tretiranim površinama.
2.16 VOŽNJA DRUMOM
U slučaju vožnje prskalicom javnim drumovima morate se pridržavati sledećih uputstava:
- Prskalicom, priključenom na traktor dozvoljena je vožnja drumom samo onda, kada u rezervoaru
nema sredstva za prskanje. Maksimalna dozvoljena brzina traktora sa punim rezervoarom vode je
15 km/h.
- Prskalicu priključite na traktor samo ako opterećenje na točkove ne prelazi maksimalne dozvoljene
težine. Nakon priključivanja prskalice najmanje 25% mase traktora mora biti na upravljanim
kotačima. Tu vrednost postižete dodavanjem utega spreda i oduzimanjem utega straga. Odluku o
tome možete usvojiti nakon prvog vaganja pre prve upotrebe prskalice.
- Prskalica može smanjiti vidljivost svetlosnih signala i upozorenja na traktoru. U tom slućaju sama
prskalica mora biti opremljena sa svetlosnim signalima i upozorenjima.
- Poštujte saobračajne propise.
- Kada vozite drumom, garnitura za prskanje mora biti podignuta na podobnu visinu. Da sprećite
iznenadan pad ili klizanje prskalice, u dignutom položaju učvrstite oves u tri tačke.
2.17 PONAŠANJE U SLUČAJU NESREČA SA HEMIKALIJAMA
U slučaju kontakta kože ili očiju sa hemikalijom ili njezinim rastvorom, odmah ih treba oprati sa puno
vode i taj proces više puta ponoviti.
U slučaju trovanja (znakovi: znojenje, vrtoglavica, depresija, mučnina, glavobolja) potrebno je:
- odmah prekinuti sa radom;
- svući mokru odeću;
- ostati smireni;
- u slučaju osećanja mučnine zbog unosa hemikalija pokušati sa povračanjem;
- leći na bok;
- odmah pozvati lekara, pokazati mu etiketu hemikalije, zbog lakšeg ustanovljavanja vrste otrovanja.
U slučaju trovanja povredjeni ne sme konzumirati ricinusovo ulje, mleko, maslac, jaja, alkohol, jer te
supstancije povećavaju dejstvo otrova.
2.18 PROPISI, KOJI SE ODNOSE NA UPOTREBU STROJA
Operater odnosno korisnik prskalice mora poznavati propise, koji se odnose na hemijsku zaštitu
biljaka.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 11
3 BEZBEDNOSNE OZNAKE NA STROJU I U UPUTSTVIMA ZA
UPOTREBU
Prskalica je opremljena bezbednosnim i upozoravajučim oznakama, koje su prikazane u donjoj tabeli.
Pregledajte ih i zapamtite njihova značenja o sigurnosnim merama, koje se odnose na bezbedan rad sa
samim strojem.
Pobrinite se da budu oznake na stroju dobro vidljive. Nakon svakog čiščenja, drukčijeg održavanja ili
zamene delova proverite, da se na stroju nalaze sve potrebne oznake.
U slučaju potrebe po zameni, sigurnosne oznake u obliku nalepnica mogu se dobiti kod ovlaštenih
prodavaća.
POZICIJA OBLIK OZNAKE ZNAČENJE
1 Najviši dozvoljeni radni tlak na manometru – crveno polje na skali manometra
2 Oznaka za upravljačke
elemente
1 odprto ali puščica za
smer pretoka
0 - zatvoreno
1 ili strelica u pravcu protoka - otvoreno
3
Pravac okretanja i broj obrtaja kardanske osovine (PTO) na
traktoru
4 Vidi na str.16 Evidencijska pločica
5
Oznaka za rezervoar sa čistom vodom (za pranje ruku)
6
Dozvoljena najviša brzina stroja
7
Opšte sigurnosne oznake
8 Litražna skala
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 12
Položaj bezbednosnih oznaka na prskalici
Dobro naučite upravljati strojem i u nikakvom slućaju ne dozvolite upravljanje
strojem osobama, koje nisu upoznate sa uputstvima za upotrebu.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 13
U donjoj tabeli opisana su značenja pojedinih sigurnosnih oznaka.
Uskladjenost stroja sa bezbedno-
snim propisima i standardima
Zabranjeno ulaženje u rezervoar!
Pročitajte uputstva za upotrebu pre
prvog startovana stroja
Zabranjeno pušenje za vreme rada!
Važno bezbednosno upozorenje za
korisnika stroja
Najvišji dozvoljeni radni tlak stroja
Pravac rotacije i broj obrtaja
pogonske osovine traktora ili stroja
(PTO)
Čitaj u uputstvima za upotrebu!
Rotacija pogonske osovine u levo
Upotreba zaštitne odeće za vreme
rada!
Opasnost!
Ne približavajte se kardanskoj
osovini za vreme njene rotacije!
Upotreba zaštitnih rukavica za
vreme rada!
Opasnost!
Prisustvo otrovnih hemijskih
sredstava!
Upotreba zaštite sluha za vreme
rada!
Zabranjen prolaz kroz radno
područje stroja!
Upotreba zaštitne maske za vreme
rada!
Zabranjeno skidanje bezbednosnih
zaštita sa stroja!
Voda za pranje ruku (nije za piće)!
Zabranjeno čišćenje, podmazi-
vanje ili drugo održavanje stroja,
dok je u pogonu!
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 14
4 OPIS
Najznačajnija karakteristika prskalica tipa AGS 400EN, AGS 600EN, AGS 800EN, AGS 1000EN i
AGS 1200EN je u suvremenom konceptu konstrukcije sa uskim polietilenskim rezervoarom zaobljenih
bridova, glatkim unutrašnjim površinama i kosim dnom. Konstrukcija prskalice omogućava kratku
udaljenost težišta od traktora do prskalice, dobro mešanje sadržaja sa mogučnošću potpunog
pražnjenja rezervoara te lako čišćenje kompletne prskalice.
Najznačajniji delovi prskalice su:
- noseći okvir,
- hemijski otporan polietilenski rezervoar sa velikim otvorom za punjenje i uljevnim sitom,
- dodatni rezervoar za čišćenje prskalice posle završenog prskanja,
- rezervoar za čistu vodu za pranje ruku,
- pumpa,
- regulator tlaka,
- usisni filter,
- tlačni filter,
- trosmerni ventil i
- podizni mehanizam sa dizalicom.
Na sve tipove prskalica moguće je priključiti garniture za prskanje 10 MRX, 12 MRX, 15 MRX te 12
MY i 12 MY-H.
U nastavku su detaljno opisani glavni sastavni delovi prskalice i rukovanje sa delovima prskalice,
drugi deo uputstava za upotrebu obuhvaća katalog rezervnih delova. Obzirom da uputstva pokrivaju
više modela prskalica, obratite pažnju samo na poglavlja, koja se odnose na vaš tip.
4.1 TAČKE PODIZANJA
Za slučajeve transportiranja prskalice kamionom (utovaranje ili istovaranje) preporuča se korištenje
priključnih tačaka standardnog trozglobnog sistema prskalice ili dno nosečeg okvira (u slučaju
upotrebe viljuškara).
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 15
4.2 SASTAVNI DELOVI PRSKALICE
1. Noseči okvir
2. Usisni filter
3. Izborni ventil
4. Pumpa
5. Glavni rezervoar
6. Rezervoar za ispiranje
7. Rezervoar za čistu vodu
8. Regulator tlaka
9. Manometar
10. Nalevno sito
11. Garnitura za prskanje
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 16
4.3 IDENTIFIKACIJA STROJA
4.3.1 EVIDENCIJSKA TABLICA STROJA
Nalazi se na prednjem dijelu nosečeg okvira prskalice sa slijedečim podacima:
ime in adresa proizvadjača stroja,
tip proizvoda,
model,
dozvoljeni max. radni tlak,
masa praznoga stroja,
dozvoljena ukupna masa stroja,
godina izdelave,
serijski broj i
certifikat o uskladjenosti stroja.
4.3.2 EVIDENCIJSKA TABLICA PUMPE
Pričvrščena je na samoj pumpi. Na njoj su ispisane sve glavne karakteristike pumpe:
ime in adresa proizvadjača pumpe,
tip pumpe,
nazivni protok,
najveći protok kod najviše dozvoljene
frekvencije (obrtaja) pumpe i najvišem
dozvoljenom radnom tlaku,
potrebna snaga pogona,
vrsta ulja u pumpi i
serijski broj pumpe.
4.3.3 EVIDENCIJSKA TABLICA GARNITURE ZA PRSKANJE
Obično je pričvršćena na srednjem dijelu (ramu) garniture za prskanje in označava:
ime i adresu proizvadjača,
tip i model garniture za prskanje,
radnu širinu garniture,
najviši dozvoljeni radni tlak,
masu garniture za prskanje,
godinu izrade i
serijski broj garniture za prskanje.
U slučaju narudžbe rezevnih delova potrebno je navesti sve podatke, koji se nalaze na evidencijskoj
tablici.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 17
4.4 FUNKCIONA SHEMA
1. Izborni ventil sa ispustom
2. Izborni ventil
3. Usisni filter
4. Pumpa
5. Regulator tlaka
6. Ventil za napajanje dizne za mešanje
7. Ventili za otvaranje pojedinih sekcija za prskanje
8. Glavni rezervoar
9. Izborni ventil
10. Rezervoar za ispiranje
11. Rezervoar za čistu vodu (za pranje ruku)
12. Nalijevno sito
13. Dizne
14. Dizna za mešanje
15. Manometar
16. Dizna za ispiranje rezervoara
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 18
4.5 DOPUNSKA OPREMA
Prskalica se mže opremiti sa dodatnim priključcima, koji korisniku olakšavaju rad i kvalitetnije
upravljanje sa njom. U dodatnu opremu spadaju:
- hidrauličko podizanje garniture za prskanje;
- hidraulička nivelacija garniture za prskanje (nagib trapeza);
- posuda za punjenje 30 l (za punjenje rezervoara sredstvom za prskanje);
- ventil za čiščenje embalaže (tečna sredstva);
- ispiranje škropiva u nalivnom situ;
- TRI JET nosači diznih uložaka;
- širok asortiman različitih vrsta dizni LECHLER;
- daljinska regulacija;
- elektronska regulacija AG-TRONIK;
- komplet za vanjsko punjenje;
- usisna korpa sa usisnim crevom dužine 5 m;
- komplet za centralno zatvaranje tlačnog voda.
5 PRIKLJUČENJE PRSKALICE NA TRAKTOR
Prskalica je konstruisana za priključenje na polužje hidrauličke trozglobne poteznice II.kategorije (Ø
priključnih svornjaka 28 mm). Na kraju montaže prskalice na polužje sve tri nosive tačke protiv
ispadanja potrebno je osigurati sa osiguračima (vidi sliku).
Za priključenje pogonske kardanske osovine potrebno je prskalicu podići na visinu, na kojoj su
kardanski priključci traktora i pumpe na prskalici u približno istoj razini, jer je u tom položaju
priključenje najlakše izvedivo.
UPOZORENJE: Prije prvog dizanja uzmite u obzir težinu napunjene prskalice!
Opšte preporuke kod prvog priključivanja:
- povečajte vazdušni tlak u gumama (prema uputstvu za upotrebu traktora);
- proverite, da regulator tlaka kod podizanja ne udara u traktorsku kabinu ili neki drugi deo traktora;
- u slučaju potrebe na prednjem kraju traktora namestite dodatne utege (prema uputstvu za upotrebu
traktora);
- punim rezervoarom vozite sporije (uticaj na habanje ili lomove će biti manji).
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 19
6 POGONSKA– KARDANSKA OSOVINA
6.1 BEZBEDNOST KORISNIKA
Da bi izbegli mogučnost nastanka nesreće a samim time i moguće povrede za
vreme rada, poštujte sledeče sigurnosne propise i preporuke!
- Pre montaže kardanske osovine izmedju traktora i prskalice uvek zaustavite motor traktora, a
ključ za paljenje motora izvucite iz kontaktne brave!
- Kod ugašenog motora i isključenog pogona kardanske osovine ova se može za vreme montaže
kardanske osovine ručno okretati.
- Za vreme nameštanja kardanske osovine proverite, da je osigurač na kardanskoj osovini
zasigurno zakačen. Gurnite i povucite kardansku osovinu napred i nazad, dok se osigurač ne
zaskoči!
- Kardanska osovina bez sigurnosne zaštite je u svakom slučaju veoma opasna!
- Uvek osigurajte, da budu zaštitni elementi na svojim mestima te da pokrivaju sve rotirajuče
delove, uključujući i "krstove" kardanske osovine sa obe strane. Ne upotrebljavajte kardanskih
osovina bez sigurnosnih zaštita!
- Ne dotičite kardanske osovine za vreme rada! Sigurnosna udaljenost od rotirajuće kardanske
osovine je najmanje 1,5 m.
- Pre uključenja kardanske osovine plastičnu zaštitu lančičem prikačite na fiksni deo traktora ili
prskalice, da sprečite njenu rotaciju!
- Proverite, da su zaštite sa obe strane kardanske osovine dobro prikačene (pričvrščene)!
- Pre bilo kakvog rada u smislu održavanja na kardanskoj osovini uvek zaustavite motor traktora,
a ključ za paljenje motora izvucite iz kontaktne brave!
6.2 PRIKLJUČENJE KARDANSKE OSOVINE
Ponašanje kod prve montaže kardanske osovine:
1. Priključite prskalicu ka traktoru, pomoću hidrauličkih poteznica podignite ju na visinu, na kojoj
je razdaljina izmedju pogonske osovine traktora i priključne osovine na pumpi prskalice
najkraća (obe osovine su u istoj visini). Za vreme podizanja pazite, da koji deo prskalice ne
udari u traktor ili u tlo!
2. Prekinite (ugasite) rad motora traktora i izvadite ključ iz kontaktne brave!
3. Pomoću kardanske osovine spojite pogonsku osovinu traktora te priključnu osovinu pumpe na
prskalici.
4. U slučaju predugačke kardanske osovine, rastavite ju i svaku rastavljenu polovinu samostalno
namestite na priključnu kardansku osovinu traktora te priključnu osovinu pumpe. Izmerite,
koliko treba obe polovine skratiti te označite mesto rezanja.
UPOZORENJE: medjusobno prekrivanje kardanskih cevi mora biti minimalno
150 mm.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 20
Odgovarajučim alatom skratite obe polovine cevi za jednaku dužinu. Ne zaboravite očistiti odrezanih
bridova cevi.
5. Ako ste skinuli zaštitne profile, namestite ih nazad te sastavite kardansku osovinu.
6. Kardanskom osovinom spojite pogonsku osovinu traktora i osovinu na pumpi prskalice.
UPOZORENJE: ženski deo kardanske osovine uvek
montirajte na pogonsku kardansku osovinu traktora!
Priključite lančiće za sprečavanje okretanja zaštite
kardanskog vratila!
7. Klonite se rada kardanskom osovinom pod nagibima većim
od 15°, ćime ćete osigurati dug radni vek kardanske osovine.
8. U slučaju upotrebe bezbednosne kardanske osovine
potrebno je pričvrstiti "ALLEN-ov" ključ sa momentom pritezanja
od 40 Nm. Pritezni moment proverite posle 2 (dva) minuta rada.
7 DETALJNIJI OPIS SA UPUTSTVIMA ZA RAD
Okvir prskalice je čelične varene konstrukcije, u koju je smešten glavni rezervoar. Ispod rezervoara
nalaze se pumpa, usisni filter te ventili za regulaciju protoka.
Sa prednje strane prskalice nalazi se regulator tlaka, dok stražnji deo prskalice zauzima garnitura za
prskanje sa mehanizmom (ručni ili hidraulički) za njeno podizanje ili spuštanje.
Iznad glavnog rezervoara nalaze se još rezervoar za ispiranje glavnog rezervoara te manji rezervoar, u
kojem se nalazi voda za pranje ruku.
7.1 GLAVNI REZERVOAR
Rezervoar je izradjen od hemijski otpornog polietilena visoke gustoće (PE-HD), zaobljenih bridova te
glatkih unutrašnjih i vanjskih površina, koje omogučavaju lako i efikasno čiščenje.
Dno rezervoara je zbog potreba po potpunom pražnjenju nagnuto. Na vrhu rezervoara nalazi se veliki
otvor sa poklopcem i sitom.
UPOZORENJE: za vreme punjenja rezervoara sa vodom i sredstvima za prskanje
ne odstranjujte sita!
Za vreme rada sa sredstvima za prskanje korisite zaštitne rukavice!
Prednja strana glavnog rezervoara ima ugraviranu litražnu skalu, do koje je smešteno prozirno crevo sa
umetnutom crvenom plivajučom kuglicom, radi lakšeg vizualnog očitavanja napunjenosti rezervoara.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 21
Poklopac rezervoara sastoji se od dva dela.
Manji, unutrašnji koristi se za lakše punjenje
rezervoara vodom. Poklopac se otvara
odvijanjem u levu stranu i obrnuto. Za vreme
rada prskalicom poklopac rezervoara mora biti
zatvoren.
Za punjenje rezervoara preporučljivo je
upotrebljavati čistu vodu.
Ako rezervoar poseduje poklopac, kakav je prikazan na donjoj slici, nikada za punjenje rezervoara ne
stavljajte crevo sa vodom u sam otvor grla na rezervoaru. Ne dozvolite kontakta creva za punjenje sa
osobinom rezervoara, jer može doći do zagadjenja dela creva za punjenje. Zbog mogućeg pada tlaka u
crevu (vakuum) odredjena količina sredstva iz rezervoara može iscuriti kroz crevo za punjenje.
7.2 REZERVOAR ZA ISPIRANJE GLAVNOG REZERVOARA
Sadržaj rezervoara se koristi za pranje glavnog rezervoara i ostalih elemenata u sistemu prskanja posle
završenog rada ili za vreme njegovog prekida. Detaljnija upotreba opisana je u poglavlju "OPIS
PODEŠAVANJA VENTILA ZA PRSKANJE I ČIŠĆENJE".
7.3 REZERVOAR ZA PRANJE RUKU
Voda u rezervoaru se koristi za pranje ruku nakon rada sa škropivom. Rezervoar napunite sa vodom iz
vodovoda. Sadržaj rezervoara je 15 l.
VODA NIJE ZA PIĆE!
7.4 DIZNA ZA MEŠANJE
Za bolje mešanje sadržaja u rezervoaru prskalica
je opremljena jednom ili dve dizne za mešanje,
smeštene bočno u donjem području rezervoara.
Diznom se upravlja pomoću razvodnog ventila na
regulatoru tlaka. Dizna je otvorena, kada je poluga
na razvodnom ventilu u vertikalnom položaju.
Preporučljivo je, da za vreme pripremanja
škropiva ili za vreme vožnje do površine za
tretiranje škropivom koristite ovu diznu za što
bolje mešanje sadržaja rezervoara.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 22
1 2 3
4 5
7.5 USISNI FILTER
Usisni filter se nalazi izmedju rezervoara i pumpe. Njegova namena je sprečavanje ulaska većih tvrdih
čestica u pumpu i dalje do regulatora tlaka. Gustina mrežice filterskog uloška je 50 MESH.
7.5.1 ČIŠČENJE FILTERSKOG ULOŠKA
Prvo odvrnite leptirastu maticu žute boje (3) na poklopcu filtra (2) te ju izvucite. Ventil, ugradjen u
filter, zatvorit će isticanje tečnosti iz glavnog rezervoara. Odvrnite holandsku maticu (5) na poklopcu
filtra i skinite poklopac. Izvucite filterski uložak (4), očistite ga (operite) te vratite na njegovo mesto u
filtru. Filter ponovno sastavite suprotnim redosledom. Kod sastavljanja pazite na pravilno nameštenu
metalnu iglu, koja se nalazi na izvučenom delu (sa žutom leptir maticom), jer u suprotnom filter neće
pravilno funkcionirati.
UPOZORENJE:
Pre svakog punjenja rezervoara očistite uložak filtra!
Kod čišćenja filtra koristite zaštitne rukavice!
7.6 DIZNA ZA ČIŠČENJE UNUTRAŠNJOSTI GLAVNOG REZERVOARA
Dizna je smeštena sa unutrašnje strane glavnog rezervoara i služi pranju
unutrašnjosti rezervoara posle svakog završenog prskanja. Spojena je sa
jednim od ventila za napajanje na regulatoru tlaka, pomoću kojega, ako
je otvoren, dobiva traženu vodu za čišćenje.
Oblik dizne na slici je simboličan i može odstupati
od pravog stanja na prskalici.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 23
7.7 OPIS PODEŠAVANJA VENTILA ZA PRSKANJE ILI ČIŠĆENJE
7.7.1 PRSKANJE
Preko izbornih ventila (1 i 2) tečnost iz glavnog rezervoara (8) putuje kroz usisni filter (3) i pumpu (4)
do regulatora tlaka (5). Ventil za mešanje sadržaja u rezervoaru (6) i ventili za napajanje sekcija za
prskanje (7) moraju biti otvoreni. Pravac protoka kroz izborne ventile označen je na polugi svakog
ventila sa strelicom. Izborni ventil (9) mora biti otvoren u pravcu vračanja viška tečnosti iz
regulatora u glavni rezervoar.
Detaljniji opis regulatora nalazi se u poglavlju REGULATOR TLAKA PR3.
7.7.2 POTPUNO ČIŠĆENJE PRSKALICE
Potpuno čišćenje prskalice sastoji se od čišćenja svih unutrašnjih delova prskalice, kao što su to glavni
rezervoar (8), usisni filter (3), pumpa (4), regulator tlaka (5), dizne (13)...
Polugu izbornog ventila (2) stavite u položaj otvorenog protoka iz rezervoara za ispiranje (10).
Pomoču pumpe voda će cirkulirati kroz regulator tlaka (5). Kada otvorite razvodne ventile (6 i 7),
oslobodit će se protok vode do dizni za prskanje i dizni za mešanje (14). Protok iz regulatora tlaka kroz
izborni ventil (9) mora biti usmeren u glavni rezervoar. Na kraju izborni ventil (2) stavite u prvobitnu
poziciju i kroz dizne (13) do kraja ispraznite glavni rezervoar.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 24
7.7.3 DELOMIČNO ČIŠČENJE PRSKALICE
Delomično čišćenje prskalice sastoji se od čišćenja glavnog filtra (3), pumpe (4), regulatora tlaka (5) te
dizni (13), bez da bi došlo do promene koncentracije sadržaja u glavnom rezervoaru.
Izborni ventil (2) stavite u položaj otvorenog protoka iz rezervoara za ispiranje (10). Na izbornom
ventilu (9) izaberite pravac protoka direktno kroz pumpu (4). Na regulatoru tlaka (5) zatvorite ventil za
mešanje (6) a prema potrebi i povratni vod iz tlačnog filtra. Voda za ispiranje ima otvoren protok
preko filtra (3), pumpe (4), regulatora tlaka (5) kroz dizne za prskanje (13).
8 DOPUNSKA OPREMA
8.1 KOMPLET ZA VANJSKO PRANJE NAPRAVE ZA PRSKANJE
Nakon završenog prskanja treba očistiti
kompletnu napravu za prskanje.
Najprikladnije mesto za to je uz ivicu
površine, na kojoj je bilo obavljeno
prskanje. Tome služi komplet za vanjsko
pranje, koji se sastoji od:
- ručnog štapa za prskanje
- gipkog creva i
- priključka za spoj štapa sa jednim od
ventila na regulatoru tlaka.
Priključak spojite sa jednim od slobodnih razvodnih ventila na regulatoru tlaka ili, ako slobodnog
ventila nema, jednog oslobodite (npr. dizna za mešanje).
Ostale ventile na prskalici stavite u položaj delomičnog čišćenja prskalice (vidi poglavlje 7.7.3).
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 25
8.2 ISPIRAČ GLAVNOG SITA
Dodatak omogučuje lakši rad sa praškastim sredstvima za prskanje.
U tu svrhu u situ, koje se nalazi u otvoru za punjenje rezervoara
smeštena je specijalna dizna, koja usmerava mlaz tečnosti iz dizne
prema dnu sita a samim time ispire škropivo, koje je bilo prethodno
sipano u sito.
Ispirač je moguče priključiti na razvodni ventil regulatora tlaka.
8.3 ISPIRAČ EMBALAŽE I SITA
Ispirač embalaže i sita koristi se za pranje embalaže tečnih hemijskih zaštitnih sredstava, t.j. za
ispiranje praškastih sredstava iz sita u rezervoar. Nalazi se ispod poklopca rezervoara, povezan sa
razvodnim ventilom na regulatoru tlaka ili preko povratnog voda na tlačnom filtru regulatora. Ako
želite isprati unutrašnjost embalaže (plastične boce), skinite poklopac (žute boje) sa grla ispirača, te
vrat boce zajedno sa grlom navucite preko dizne do graničnika (slika 1). Nakon toga bocu zajedno sa
graničnikom (slika 2) pritisnite na dole prema dnu nalivnog sita. Time se otvori ventil i aktivira diznu,
koja temeljito ispere unutrašnjost embalaže. Odmicanjem boce ventil zatvori protok tečnosti za
ispiranje.
Kod otvorenog dovoda tečnosti do ispirača embalaže radi i dizna za ispiranje sita sa donje strane
ispirača, zbog čega mora biti poklopac rezervoara za vreme ispiranja embalaže zatvoren.
UPOZORENJE: Kod rada sa sredstvima za prskanje koristite zaštitne rukavice!
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 26
8.4 USISNA KORPA SA USISNIM CREVOM
Svrha usisne korpe je u pumpanju vode iz ribnjaka, potoka, bunara, … kroz usisni filter, pumpu i
regulator tlaka u rezervoar. Komplet se sastoji od usisne korpe, 5 m usisnog creva te priključka za
filter.
1. Izborni ventil sa ispustom
2. Izborni ventil
3. Usisni filter
4. Pumpa
5. Regulator tlaka
8. Glavni rezervoar
9. Izborni ventil
17. Usisna korpa sa usisnim
crevom
Priključak namestite na usisni filter time da odvijete sa filtra žutu leptirastu maticu i na njeno mesto
utisnete priključak sa plastičnim crevom i usisnom korpom. Zatim usisno crevo razvučete i usisnu
korpu potopite u vodu. Pri tome računajte, da usisna visina (visinska razlika izmedju nivoa vode i
pumpe) jako utiće na opterećenost membrana u pumpi. Visinska razlika neka ne bude veća od 3 m.
Pre uključenja pogona pumpe pomaknite poluguu izbornog ventila 2 (vidi poglavlje "PODEŠAVANJE
REGULATORA TLAKA ZA RAD") u položaj "Z" i zatvorite izborni ventil 1 na izlazu iz rezervoara
(ispust iz rezervoara).
Tok vode ide od usisnog koša preko usisnog filtra pumpe i protočnog regulatora (povratni vod) u
rezervoar.
UPOZORENJE: kod usisavanja vode iz ribnjaka budite krajnje pažljivi, jer zbog
najmanje nepažnje možete prouzrokovati otrovanje vode u ribnjaku!
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 27
8.5 POSUDA ZA PUNJENJE
Posuda za punjenje služi mešanju i prepumpavanju sredstva za prskanje u glavni rezervoar. Zbog
jednostavnijeg pristupa i upravljanja njome u vezi mešanja, obično je smeštena sa strane glavnog
rezervoara i nekoliko spuštena. Sastoji se od:
- nosečeg okvira sa rezervoarom (21),
- ventila za upravljanje (20), smeštenih na nosečem okviru,
- injektorske dizne za mešanje (14),
- ventila za pranje embalaže (19),
- injektorske usisne dizne (18) te od
- dodatnog razvodnog ventila na regulatoru tlaka (6), odnosno kugličnog ventila (29), u zavisnosti
od načina priključenja posude za punjenje na prskalici.
8.5.1 UPRAVLJANJE POSUDOM ZA PUNJENJE:
Glavni rezervoar približno do 1/3 napunite vodom, uključite pogon pumpe i otvorite glavni ventil na
regulatoru tlaka. Postavite radni tlak na min. 5 bar. Proverite, da su ventili za upravljanje te ventil za
ispust (22) na posudi za punjenje zatvoreni.
Otvorite ventil na regulatoru tlaka (6 ili 29) te vodom dopunite približno polovinu posude za punjenje
time, da otvorite polugu ventila (20.1), koji opskrbljuje injektorsku diznu za mešanje (14).
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 28
Brzinu punjenja možete kontrolisati delomičnim zatvaranjem ventila. Kada voda dosegne propisanu
razinu, ventil zatvorite te u posudu uspite odn. istresite predvidjenu količinu sredstva za prskanje
(prema preporukama proizvodjača škropiva).
Nakon ovoga ponovo otvorite komandni ventil (20.1) te, kada se razina izmešane tečnosti nalazi
približno 5 cm ispod gornje ivice posude za punjenje, otvorite ventil za ispust (22), koji pomoću
injektorske usisne dizne (18) omogučuje usisavanje izmešanog sredstva iz posude za punjenje u glavni
rezervoar. Regulacijom otvorenosti ventila za upravljanje (20.1) ispiranja posude za punjenje reguliše
se brzina pumpanja u glavni rezervoar.
Kada se posuda za punjenje isprazni, ostavite komandni ventil neko vreme otvoren, da se posuda
ispere. Opet zatvorite komandni ventil (20.1) i sačekajte, da se i sadržaj, nastao zbog ispiranja,
prepumpa u glavni rezervoar. Nakon toga zatvorite ventil za ispust (22), zatvorite ventil na regulatoru
tlaka (6 ili 29) te zatvorite i glavni ventil na regulatoru tlaka.
Konačno čiščenje unutrašnjosti posude za punjenje obavite poslije prskanja, istovremeno sa čišćenjem
kompletne prskalice.
Proces je sličan pripremi sredstva za prskanje u posudi za punjenje, samo da se za čiščenje koristi čista
voda.
UPOZORENJE: Za vreme čišćenja koristite zaštitne rukavice!
8.5.2 DIZNA ZA PRANJE EMBALAŽE
Dizna se koristi za pranje embalaže tečnih
hemijskih zaštitnih sredstava. Smeštena je unutar
posude za punjenje te pomoću metalne cevi i
ventila povezana sa ventilom na regulatoru tlaka.
Za ispiranje embalaže prvo skinite poklopac iznad
dizne (19), otvor na embalaži potisnite na diznu za
ispiranje te otvorite komandni ventil (20.2).
Poseban oblik vrha dizne omogučava probijanje
zaštitne folije kod otvaranja nove embalaže, radi
smanjenja opasnosti od zagadjivanja okoline u
slučaju prosipanja sadržaja embalaže.
UPOZORENJE: Za vreme čišćenja koristite zaštitne rukavice!
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 29
8.6 MARKER
Marker je deo dodatne opreme kod prskalica, koji se koristi za označavanje granica već obradjene
površine pomoću pene.
Pena nastaje prilikom odgovarajučeg mešanja vazduha mešavinom vode i tečnog deterdženta.
Za vreme rada sa markerom pena pada na tlo u redovitim intervalima izmedju 5 i 20 sek. (zavisno od
nameštenosti) i za sobom ostavlja bele tačke prečnika 10-20 cm, ćime ostvaruje liniju, koja označava
kraj već obradjene površine.
8.6.1 MONTAŽA
Posudu sa tečnim deterdžentom (1) namestite sa strane rezervoara, blok kompresora (2) namestite sa
stražnje strane prskalice izmedju vertikalnih profila garniture za prskanje, dizne za mešanje tečnosti i
vazduha (3) pričvrstite na kraj grana garniture za prskanje, a komandnu ploču smestite u kabinu
traktora. Razvodna creva potrebno je voditi uz sama creva za prskanje, vezati ih vezicama i pri tome
paziti, da creva niso prenapregnuta, da ne bi zbog toga došlo do njihovih oštećenja.
Omogučavati moraju normalno upravljanje garniturom za prskanje.
8.6.2 UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Obzirom, da marker nije u standardnoj opremi prskalice, detaljnija uputstva opisana su u samostalnoj
knjižici "MARKER-UPUTSTVO ZA UPORABU I ODRŽAVANJE".
8.7 VANJSKO PUNJENJE REZERVOARA
Zbog jednostavnijeg i priručnijeg punjenja glavnog rezervoara vodom, prskalica je opremljena sa
posebnim "bajonet" priključkom sa nepovratnim ventilom, pomoču kojega je punjenje rezervoara
sigurnije i čistije.
Na nekim izvedbama prskalica priključak za vanjsko punjenje smešten je sa gornje strane
glavnog rezervoara.
1. Nepovratni ventil
2. Čep
3. Priključak za punjenje
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 30
8.7.1 PUNJENJE GLAVNOG REZERVOARA
PUNJENJE (USISAVANJE) POMOĆU PUMPE
Kod večih prskalica (600, 800, 1000, 1200 EN) priključak za vanjsko punjenje rezervoara integriran je
u sistem ventila za regulaciju ispod glavnog rezervoara (23).
Pored tog priključka te prskalice opremljene so i sa bajonet priključkom za punjenje rezervoara za
čiščenje prskalice (24), smeštenim direktno na sam rezervoar.
Funkcija punjenja vrši se pomoću usisavanja vode kroz pumpu u rezervoar. Izvucite čep (1), usisno
crevo navucite na priključak (2) i osigurajte protiv ispadanja sa steznom obujmicom. Priključak (2) sa
crevom ugurajte u spojku (3) i osigurajte sa bočnim osiguračima.
3
2
1
1. Čep
2. Priključak
3. Spojka
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 31
4
3
1
2
POSTUPAK USISAVANJA VODE U GLAVNI REZERVOAR
- Polugu izbornog ventila postavite u položaj 1;
- otvorite polugu ventila za vanjsko punjenje u
poziciju 4 (PUNJENJE GLAVNOG
REZERVOARA);
- polugu izbornog ventila postavite u poziciju 6.
- Posle napunjenja rezervoara vratite polugu
ventila za vanjsko punjenje u položaj 3 te
izvucite priključak sa crevom.
UPOZORENJE: vodu vadite isključivo
iz bazena ili nekog prirodnog mesta za
zalihom vode, nikako ne iz hidranta,
koji je pod pritiskom. U suprotnom
može doći do oštećenja pumpe!
PUNJENJE PREKO HIDRANTA (DOPUNSKA OPREMA)
Opcijski prskalica može biti opremljena sistemom za vanjsko punjenje glavnog rezervoara preko
hidranta. Punjenje glavnog rezervoara zaštićeno je sa nepovratnim ventilom (4), koji sprečava
nekontrolisano prosipanje sadržaja iz rezervoara. Mehanizam plovnog ventila, ugradjenog u poklopac
na vrhu, omogučava izlaženje vazduha iz rezervoara, zbog toga nema potrebe po otvaranju celog
poklopca.
Crevo Ø40 mm (1) navucite na
priključak (2) i osigurajte steznom
obujmicom. Priključak sa crevom
ugurajte u spojku (3) i osigurajte sa
bočnim osiguračima.
Kapacitet punjenja je max. 250 l/min.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 32
8.7.2 PUNJENJE DODATNOG REZERVOARA SA ČISTOM VODOM
Prskalice toga tipa opremljene su bajonetnim priključkom za punjenje (strana 30, poz.24), smeštenim
direktno na rezervoar za čistu vodu. Pre punjenja dodatnog rezervoara potrebno je otvoriti poklopac na
vrhu, da se spreči stvaranje tlaka u rezervoaru.
Kod punjenja dodatnog rezervoara ugurajte
priključak sa crevom Ø19 mm u spojku te ga
protiv ispadanja osigurajte bočnim osiguračima.
Posle završenog punjenja izvucite priključak sa
crevom te otvor spojke zatvorite čepom.
8.8 CENTRALNO ZATVARANJE TLAČNOG VODA
Sistem spada u ponudu dodatne opreme za prskalice.
Pomoću elektromotornog ventila, kroz kojega prolazi tečnost od pumpe do regulatora tlaka te
komandne tastature, korisniku je omogučeno daljinsko upravljanje rada prskalice iz traktorske kabine.
Sistem omogučava brzo otvaranje i zatvaranje protoka tečnosti od pumpe do regulatora tlaka a time
posredno i do samih dizni za prskanje bez drugih posezanja u nameštanje regulatora tlaka.
Naročito je podesan kod okretanja na krajevima tretiranih površina za vreme prskanja, prelazima
izmedju dve udaljene površine, jer nema potrebe po isključivanju kardanske osovine, a pored toga
tastatura, smeštena u kabini traktora omogučuje rad kod zatvorene kabine.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 33
8.9 SVETLOSNA SIGNALIZACIJA
Svetlosna signalizacija je smeštena sa stražnje strane garniture za prskanje. Opremljena je sa odsjajnim
tablama (CRVENA-BELA), stražnjim svetlima sa odsjajnim trokutom i dvoje odsjajnika bele boje,
koji se nalaze sa prednje strane garniture. Priključni kabl sa utikačem sproveden je do kabine traktora.
Elementi svetlosne signalizacije prikazani su na donjim slikama.
8.10 KOMPLET ZA ELEKTRONSKU KONTROLU TLAKA
Umesto kontrole tlaka pomoću klasičnog manometra može se posredno nadzirati tlak pomoću tlačnog
senzora, koji se montira na mesto manometra. Veličina tlaka prikazuje se na ekranu elektronskog
merača tlaka.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 34
9 REGULATOR TLAKA
9.1 REGULATOR TLAKA PR3
Regulator tlaka PR3 koristi se za preciznu regulaciju radnoga tlaka od 0-12 bar.
Osnovna verzija regulatora PR3 C sastoji se od centralnog regulacionog ventila sa integriranim
vakumskim sistemom za sprečavanje kapanja te od razvodnih ventila. Usavršena verzija PR3 B umesto
razvodnih ventila ima ugrađene razvodno-regulacione ventile. Regulator može biti dodatno opremljen
sa samočistećim tlačnim filtrom.
9.1.1 IDENTIFIKACIJA REGULATORA
U slučaju, da je regulator tlaka opremljen sa samočištećim tlačnim filtrom, u osnovnoj oznaci PR3 C
ili PR3 B nalazi se slovo F.
Broj razvodno-regulacionih i razvodnih ventila označava brojčana oznaka (prvi broj je za razvodno-
regulacione, drugi broj je za razvodne ventile).
Primer:
Oznaka PR3 BF/5+1 znači regulator tlaka PR3 B sa samočistećim tlačnim filtrom, pet razvodno-
regulacionih ventila i jednim razvodnim ventilom.
9.1.2 CENTRALNI REGULACIONI VENTIL
Centralni regulacioni ventil omogučava regulaciju
radnog tlaka od 0-12 bar. Okretanjem regulacione
matice u desno radni tlak se povečava, u obrnutom
pravcu smanjuje.
Centralni ventil se otvara-zatvara ručicom 2. Ako se
strelica na ručici nalazi u poziciji horizontalno levo
(položaj O), protok do razvodnih ventila je otvoren,
dok je zakretanjem u horizontalni položaj desno
(položaj Z) protok do razvodnih ventila zatvoren. U
tom položaju je otvoren protok kroz povratni vod te
aktiviran vakuumski sistem protiv kapanja.
9.1.3 SAMOČISTEĆI TLAČNI FILTER
Samočisteći tlačni filter dodatno pročišćuje tečnost iz rezervoara pred ulazak u
dizne za prskanje, Grublji komadiči, koji ostaju na ulošku filtra gustoče M50
se, za vreme čiščenja uloška vračaju u rezervoar kroz ventil na dnu filtra (a).
Kod upotrebe pumpi sa većim protocima, moguće je regulator tlaka otvaranjem
ventila sa donje strane filtra rasteretiti. Ako se time desi, da ne možete postiči
traženi radni tlak, ventil zatvorite ili pritvorite onoliko, koliko vam treba, da
tlak u sistemu naraste do željenog.
Na isti način, t.j. otvaranjem ventila a možete obavljati povremena čiščenja
filtra, naročito u slučajevima upotrebe praškastih pesticida. Pri tome se deo
protoka, koji prolazi kroz filter vrača nazad u glavni rezervoar.
Detaljnije čišćenje obavite posle prskanja. Proces je opisan u posebnom
poglavlju.
NAPOMENA: Kod manjih pumpi ili kod upotrebe dizni sa
velikim protokom otvoren ventil a može prouzrokovati osetan
pad tlaka u sistemu. U tom slučaju ventil zatvorite.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 35
9.1.4 RAZVODNO-REGULACIONI VENTIL "B"
Razvodno-regulacioni ventil osigurava konstantan radni tlak bez obzira na
broj otvorenih razvodnih ventila odnosno sekcija za prskanje.
Ako pomaknete polugu ventila (1) u položaj a, otvoren je protok do dizni za
prskanje.
Ako je poluga u položaju b, napajanje dizni je zatvoreno, otvori se povratni
ventil. Pravilno podešen povratni ventil vraća u rezervoar jednaku količinu
škropiva kao kada se troši na diznama, ako je poluga u položaju a.
Povratni ventil moguče je podešavati pomoču matice 2.
Serijski je tim ventilima opremljen regulator PR3 B.
9.1.5 RAZVODNI VENTIL "C"
Razvodni ventili služe otvaranju i zatvaranju pojedinih sekcija na garniturama
za prskanje manjih radnih širina te za otvaranje i zatvaranje sistema, koji
brine o neprekidnom mešanju u glavnom rezervoaru.
Mogu se koristiti i kao ventili za napajanje opreme, koja spada u dopunsku
opremu prskalica.
Njima su opremljene sve izvedbe regulatora tlaka tipa PR3.
9.1.6 PODEŠAVANJE REGULATORA ZA RAD
1. Podešavanje uvek obavljajte sa čistom
vodom.
2. Izračunajte potrebnu radnu brzinu
obzirom na hektarsku potrošnju i
protok dizni.
3. Podesite obrtaje traktora obzirom na
izračunatu radnu brzinu.
4. Otvorite sve razvodno-regulacione
ventile (4) i ventil za mešanje (3).
5. Otvorite centralni regulacioni ventil.
6. Podesite radni tlak.
7. Podesite povratni ventil na razvodno-
regulacionim ventilima:
- zatvorite prvi razvodno-regulacioni
ventil. Radni tlak na manometru će se
nekoliko promeniti.
- Okretanjem regulacione matice na prvom ventilu ponovno izravnajte radni tlak.
- Ostale razvodno-regulacijske ventile podesite na isti način.
8. U slučaju promena dizni potrebno je ponovno podesiti razvodno-regulacione ventile.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 36
9.2 ELEKTRONSKA REGULACIJA PR3 EC (DODATNA OPREMA)
Regulator tlaka PR3 EC koristi se za regulaciju parametara za prskanje na svim vrstama prskalica,
nošenim i vučenim, za radne tlakove od 0 do najviše 12 bar. Upravljanje svih funkcija regulatora
izvedeno je sa AG-TRONIK-om, preko kojega se kontroliše rad elektromotora u pojedinim ventilima
odnosno sekcijama za prskanje.
Sistem spada u dodatnu opremu prskalica, a uputstva za upotrebu se nalaze u samostalnoj knjižici i
priložena su prskalicama, koje su opremljene sa tim sistemom.
9.3 ODRŽAVANJE REGULATORA TLAKA
Posle svakoga prskanja regulator treba oprati čistom vodom. Ostaci pesticida dodatno nagrizaju
brtve u regulatoru i time smanjuju njihov životni vek. Filtar najlakše očistite tako da potpuno otvorite
ventil sa njegove donje strane, zatvorite sve razvodne ventile i pustite puni protok kroz filtar.
Povremeno filtarski uložak očistite i ručno ili ga promenite, ako je oštećen. Odvijte donji deo filtra (E
14022/1) u pravcu suprotnom pravcu satne kazaljke, izvucite uložak filtra (E 14021) i unutrašnjost
očistite četkom i tekućom vodom. Pre ponovnog sastavljanja filtra očistite brtvilo i njegovo ležište u
poklopcu te brtvilo namažite mašću. To vredi za sve spojeve gde je brtvljenje izvedeno okruglim
brtvilom.
Sve pregibne delove i navoje na regulatoru svakih 40 radnih sati namažite uljem ili WD 40. Isto tako
pre spajanja priključaka prvo ih temeljito očistite, namažite "O" brtvila mašću i sastavite. Kod
sastavljanja priključak lagano zakretajte, da ne oštetite brtvilo.
U zimskom periodu ispustite iz regulatora svu vodu.
UPOZORENJE: Za vreme čiščenja regulatora nosite zaštitne rukavice!
10 PUMPA
Pumpe su na prskalicama jedan od najvažnijih elemenata. Njihova pouzdanost i dug životni vek zavise
od vaše brižnosti odnosno od pravilne upotrebe i održavanja.
VAŽNO: Sve pumpe imaju u standardnoj izvedbi membrane izrađene iz NBR gume, zbog toga
koristite samo hemijska sredstva za prskanje, koja tom materijalu ne štete. U slučaju drugačije
upotrebe proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu, koja može nastati.
10.1 KONTROLA PRE POČETKA RADA
Za vreme mirovanja pumpe proverite visinu ulja u kućištu pumpe. Nivo ulja kontrolirajte pre svakog
punjenja rezervoara prskalice. Ulje mora biti napunjeno do visine koja je označena na uljnom čepu ili
uljnom lončiću (zavisno od izvedbe pumpe). U
slučaju nedostatka ulja dopunite ga ali nemojte
prekoračiti max. dozvoljenog nivoa.
- Tlak vazduha u vazdušnoj komori zavisi od
radnoga tlaka pumpe. Orijentirajte se po podacima u
dijagramu. U praksi iznosi približno 1/3 radnoga
tlaka pumpe. Ni u kakvom slučaju tlak vazduha u
vazdušnoj komori (ublaživaču) ne sme biti veći od
radnoga tlaka pumpe.
- Proverite da ventili dopuštaju protok tekućine
iz rezervoara do pumpe.
- Isto tako proverite čistoću uloška usisnog filtra i
crevo za usisavanje (da nije savinuto).
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 37
10.2 UPOTREBA
Pre uključenja pumpe proverite, da je glavni ventil na regulatoru tlaka postavljen na poziciju "Z" (vidi
poglavlje "CENTRALNI REGULACIONI VENTIL").
Nikada ne uključujte u pogon pumpu, kada podešavanje na regulatoru omogućuje potpuno
opterećenje pumpe (pod maksimalnim tlakom).
Uključite pogon, približno jedan minut pumpa neka radi pod minimalnim tlakom tako da se iz sistema
istisne što veća količina vazduha te nakon toga pumpu potpuno opteretite. Nemojte prekoračivati
maksimalnog dozvoljenog tlaka i maksumalnih dozvoljenih brojeva obrtaja.
U suprotnom proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za eventualno nastalu štetu na pumpi.
10.3 NAKON UPOTREBE
Hemijska sredstva utiču na životni vek vitalnih delova pumpe, kao što su to membrane i druga gumena
brtvila. Posle svakog prskanja potrebno je pumpu što pre temeljito isprati čistom vodom. To napravite
tako da kroz nju pustite čistu vodu a pumpa neka sa radnim tlakom radi nekoliko minuta. Tome
prosleduje rasterećenje tlaka a na kraju čišćenja ostavite pumpu u pogonu koji minut bez tekućine
(ispuhavanje pumpe). U zimskom periodu potrebno je ispustiti iz pumpe svu vodu odnosno zaštititi
pumpu protiv smrzavanja (gledaj poglavlje "ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE POSLE SEZONE").
10.4 KLIPNOMEMBRANSKE PUMPE BM 65/30, BM 105/20 IN BM 150/20
Pumpe tipa BM 65/30, BM105/20 in BM 150/20 niskotlačne su klipnomembranske pumpe, izradjene
od tvornički proverenih materijala. Pogodne su za transportiranje pesticidnih suspenzija i tečnih
djubriva, koja se upotrebljavaju u poljoprivredi.
10.4.1 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
TIP PUMPE BM 65/30 BM 105/20 BM 150/20
PROTOČNA KOLIČINA (l/min) 68 93 149
RADNI TLAK max. (bar) 25 20 20
DOZV. BROJ OBRTAJA max. (o/min) 540 540 540
TRAŽENA SNAGA ZA POGON (kW) 3,2 3,5 5,5
BROJ MEMBRANA-TLAČNIH (kom) 2 3 4
MASA (kg) 13,2 14,8 24,4
ULJE HIPOIDOL
SAE 90
MOTORNO
SAE 15W30
10.4.2 INTERVALI PREGLEDAVANJA
Operacija
Intervali
Svakih
8 sati
Svakih
50 sati
Svakih
300 sati 1x u sezoni
Kontrola nivoa ulja X
Kontrola tlaka u vazdušnoj komori X
Kontrola pričvrščenja pumpe na postolje X
Kontrola i prema potrebi promena
membrana X
Promena ulja X
Kontrola ventila X
Kontrola navojnih spojeva X
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 38
10.4.3 PROMENA ULJA
Prvu promenu izvršite posle 10-20 sati rada a nakon toga na svakih 300 radnih sati. Kod promene ulja
kontrolišite i stanje membrana. Oštećene ili nagrižene membrane zamenite novima. Promenu
membrana preporučujemo na svakih 300 sati.
Kontrola membrana BM 65/30: odvrnite šrafove na spojnim viljuškama (019.07.031), skinite usisni
kolektor (016.20.008) i vazdušnu komoru (018.30.004). Zatim odvrnite šrafove (019.31.305) i skinite
bočne poklopce pumpe (017.03.002). Pregledajte donju i gornju stranu obadve membrane i
istovremeno ispustite ulje.
Kontrola membrana BM 105/20: odvrnite šrafove 019.31.307 na sponama pumpe 018.01.412 te
otpustite usisni i tlačni kolektor. Nakon toga odvrnite šrafove 019.31.328 na poklopcima 017.41.007 te
iste skinite. Pregledajte donju i gornju stranu na sve tri membrane i istovremeno ispustite ulje.
Kontrola membrana BM 150/20: odvijte vijke 019.31.108 na tlačnom kolektoru, vijke 540015 na
sponama pumpe 018.01.161 te popustite usisni i tlačni kolektor. Nakon toga odvijte vijke 019.31.328
na poklopcima pumpe te poklopce skinite. Pažljivo pregledajte donju i gornju stranu svih četiri
membrana i istovremeno ispustite ulje.
UPOZORENJE: ulje spremite u odgovarajuču embalažu i predajte ga ovlaštenom
sakupljaču. Ne sme se prosipati u prirodu!
Pre ponovnog sastavljanja preporučljivo je unutrašnjost pumpe i vitalne delove oprati naftom. Pumpu
sastavite obrnutim redosledom. Pazite na pravilno umetanje ventila (pogledajte katalog). Nakon toga u
pumpu sipajte novo ulje.
Kod pumpe BM 65/30 sipajte ulje kroz otvor, u koji je umetnut čep za ulje 019.01.101, a kod pumpe
BM 105/20 i BM 150/20 kroz uljni lončić 017.01.142 odnosno 017.01.146.
Za vreme punjenja ulja više puta rukom okrenite pogonsku kardansku osovinu pumpe, da
istisnete vazduh iz prostora između klipa i membrane. Pazite na nivo ulja. Uključite pumpu kod
minimalnog tlaka za nekoliko minuta. Pažljivo pratite rad pumpe i prema potrebi dolijte ulje.
Uputstvo u slučaju oštećenja membrane: u slučaju da ulje u uljnom lončiću postane belo (BM
105/20) odnosno da ispadne čep za ulje (019.01.101) kod pumpe BM 65/30, potrebno je odmah
prekinuti sa radom, jer je došlo do oštečenja membrane. Oštečenu membranu ili više njih potrebno je
promeniti, jer bi u suprotnom došlo do težih oštećenja pumpe. Prvi znak oštećene membrane moguće
je vizualno primetiti i na manometru u vidu vibriranja njegove kazaljke.
Održavanje: posle svakog prskanja potrebno je oprati unutrašnjost pumpe kao i druge elemente
prskalice čistom vodom.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 39
11 GARNITURA ZA PRSKANJE
- Garniture za prskanje tipa MRX (10MRX, 12MRX i 15MRX) spadaju u vrstu ručno upravljanih
garnitura (ručno otvaranje i zatvaranje). Opremljene su trapeznim mehanizmom za prilagodjavanje
visine prskanja konfiguraciji terena, stabilizatorom bočnog njisanja, sigurnosnim mehanizmom te
bajonet nosačima dizni sa ugradjenim protivkapnim sistemom.
- Garniture za prskanje tipa MY (12MY, 12MY-H) su hidraulički upravljane garniture (otvaranje i
zatvaranje iz transportnog u radni položaj te obrnuto je izvedeno pomoću hidrauličkih cilindara),
imaju ugradjen trapezni mehanizam za prilagodjavanje visine prskanja konfiguraciji terena,
stabilizator bočnih njisanja, sigurnosni mehanizam, potpunu zaštitu nosača dizni te bajonet nosači
dizni sa ugradjenim protivkapnim sistemom.
Sve garniture za prskanje tvornički su opremljene ulošcima dizni vrhunskih svjetskih proizvodjaća.
Standardni razmak izmedju dizana je 0,5 metra.
11.1 TRAPEZNI MEHANIZAM
Konstrukcija trapeznog mehanizma (slika dole levo) omogučuje prilagodjavanje bočnog nagiba
garniture prema terenu (±10° nagiba) i normalno radi do nagiba 5°. Trapez radi besprekorno samo, ako
je pravilno podešen i klizne pločice dovoljno namazane mašču. Zazor izmedju kliznih pločica mora
omogučavati, da se garnitura za prskanje (ram), kada je deblokirana, može ručno, bez otpora
pomaknuti u krajnji nagibni položaj i sama vratiti u horizontalni položaj. Pri tome zazor ne sme biti
vidljiv (slika desno).
Blokator služi ograničenju rada trapeza (garnitura se prilagodjava nagibu prskalice).
Upotreba aktiviranog blokatora:
- transportni položaj;
- u slučaju, da se koristi samo jedna strana garniture (druga ostaje zatvorena);
- vožnja paralelna sa nagibom terena večeg od 7.
U slučaju, da je nagib terena manji od 7°, potrebno je deblokirati garnituru (slika) i podesiti zateznicu,
da je garnitura paralelna sa terenom. Garnitura će pratiti podešeni nagib.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 40
11.2 GARNITURE ZA PRSKANJE 10MRX, 12MRX I 15MRX
Garniture za prskanje tipa MRX lake su konstrukcije, izradjene od čeličnih šavnih cevi, sa
mogučnošču ručnog otvaranja iz transportnog u radni položaj i obrnuto.
11.2.1 OTVARANJE/ZATVARANJE GARNITURE ZA PRSKANJE 10MRX, 12MRX I
15MRX
1. Pre početka otvaranja proverite, da je oko
prskalice dovoljno slobodnog prostora.
2. Proverite, da je blokator u pravilnom položaju
(jezičak se mora nalaziti u procepu).
3. Ako je garnitura u transportnom
položaju osigurana protiv nekontro-
lisanog otvaranja, potrebno je pre
njenog otvaranja iz osigurača izvaditi
sigurnosni zatik te sa zakretanjem
osigurača osloboditi prvu levu i prvu
desnu ruku garniture za prskanje.
4. Prvo otvorite desnu ruku 1. Ostale dve ruke (2 i 3) zajedno podignite i zaokrenite oko okretišta
ruke 1.
5. Proces otvaranja ponovite za levu
stranu garniture.
6. Radni položaj garniture osigurajte
zatezačem.. On mora biti u položaju,
kako je prikazano na slici. Pravilnu
krutost i stabilnost stranskih ruku
prema uzdužnom klaćenju daje
konstrukciji jaka čelična sajla,
sprovedena kroz zatezač.
7. Čelična sajla mora biti u radnom položaju garniture za prskanje zategnuta. Ako je olabavljena,
ruke garniture za vreme prskanja se klate naprijed-nazad, što rezultira slabijim kvalitetom
prskanja a ujedno može dovesti do oštećenja vitalnih delova konstrukcije.
8. Zategnutost čelične sajle reguliše se pritezanjem matice na steznom šrafu (slika gore). Kod
pravilno zategnute sajle ta presavijenost sme biti najviše 10 cm, gledano s kraja garniture.
Nameštanje vertikalne ravnosti vrši se pomoću regulacionog šrafa na kraju ruke 1.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 41
9. Kada je garnitura u otvorenom položaju,
sledi nameštanje radne visine, deblokada
garniture te regulacija nagiba. Svi postupci
nameštanja opisani su u nastavku.
10. Proces zatvaranja garniture za prskanje vrši
se u suprotnom redosledu.
11. Krajnja ruka (3) je osigurana sigurnosnim zglobom (slika levo dole). U slučaju naleta na
zapreku ruka se odmakne i sama vrati bez oštećenja u prvobitan položaj (slika desno dole).
11.2.2 PODEŠAVANJE RADNE VISINE GARNITURE ZA PRSKANJE MRX
Za ručno podizanje i spuštanje garnitura za prskanje MRX prskalica je opremljena ručnom dizalicom,
čvrsto pričvrščenom na prečniku vertikalnih vodilica garniture. Garnitura za prskanje pomoću čeličnog
točka visi na čeličnoj sajli izmedju dizalice i vučne opruge, koja ima funkciju ublaživanja vertikalnih
udaraca zbog težine garniture. Meki vertikalni hod kod nameštanja visine moguć je zbog izvedbe
klizanja pomoću 4 vrtljiva točka (dva sa svake strane), vodljivih u vertikalnim profilima.
1. Ručna dizalica
2. Vučna opruga
3. Točak za vertikalno vodjenje
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 42
11.3 GARNITURE ZA PRSKANJE 12 MY, 12 MY-H
Otvaranje iz transportnog u radni položaj i zatvaranje u suprotnom pravcu kod tih garnitura izvedeno
je pomoću hidrauličkih cilindara. Standardna oprema sastoji se od trapeznog mehanizma sa
automatskim prilagodjavanjem garniture konfiguraciji zemljišta, koji je kod izvedbi 12 MY-H
dopunjena hidrauličkom nivelacijom.
Pojedine izvedbe tih garnitura za prskanje razlikuju se u sistemu upravljanja, zbog toga su u nastavku
uputstava opisane svaka za sebe.
VAŽNO!
Hidraulički sistem garnitura za prskanje u standardnom sustavu nije opremljen sa
filtrom za pročiščavanje hidrauličkog ulja u sistemu. Zbog toga treba biti pažljiv kod
spajanja sa hidrauličkim sistemom traktora, da ne bi došlo do ulaska nečistoča u sam
sistem hidrauličkog upravljanja garniture za prskanje. Nečistoče u hidrauličkom ulju
mogu prouzročiti veće probleme u radu hidraulike.
11.3.1 GARNITURA ZA PRSKANJE 12 MY
U hidrauličkim cilindrima nove garniture za prskanje može biti još vazdušnih mehuriča, zbog toga pre
prve upotrebe treba obaviti sledeće:
- oslobodite sigurnosne elemente (sponska traka) na garnituri;
- ručno otvorite ruke garniture. Preporučljiva je pomoć još jedne osobe (svaka sa jedne strane), jer se
može tlak, koji nastaje u jednom cilindru, preneti u drugi cilindar i time automatski otvoriti drugu
ruku, posledica ćega može biti oštećenje na samoj garnituri;
- spojite hidrauličke spojnice sa hidrauličkim priključcima na traktoru (slika desno). Za otvaranje
hidrauličke garniture potreban je jedan dupli hidraulički priključak;
- podignite garnituru približno na visinu 1 m i stavite blokator u procep (gledaj poglavlje 11.1);
- pomoču hidrauličkog ventila u traktoru zatvorite garnituru.
Na taj način u hidrauličkom sistemu garniture za prskanje nema više prisutnosti vazduha.
OTVARANJE/ZATVARANJE GARNITURE ZA PRSKANJE IZ TRANSPORTNOG
POLOŽAJA U RADNI POLOŽAJ I SUPROTNO
- oslobodite sigurnosne elemente (sponska traka) na garnituri;
- proverite spoj hidrauličkih priključaka na traktoru;
- proverite položaj blokatora trapeza (biti mora u procepu);
- pomoću hidrauličkog ventila u traktoru otvorite garnituru. Lijeva i desna strana otvaraju se
istovremeno;
- malo pre završetka otvaranja/zatvaranja nekoliko popustite hidraulički ventil, zbog smanjenja brzine
otvaranja/zatvaranja garniture za prskanje;
- proverite pravilnost radne visine te prema potrebi obavite korekciju;
- ako garnitura ima ugradjen hidraulički upravljački ventil, kojim upravljate hidrauličke cilindre za
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 43
nivelaciju, hidrauličko podizanje ili pojedinačno otvaranje (dodatna oprema), proces je sličan, morate
samo paziti na pravilan redosled upravljanja cilindara. Preporučljivo je, da garnituru malo podignete,
izravnate (nivelirate) i onda počnete sa procesom otvaranja ruku.
Proces zatvaranja vrši se suprotnim redosledom.
Ruka 2 garniture 12 MY otvara se zajedno sa rukom 1
posredstvom čelične sajle, zbog toga povremeno proveravajte
njenu napetost. Čelična sajla pravilno je zategnuta, kada je stezni
šraf (018.40.021) u radnom položaju garniture za prskanje izvučen
iz šrafa za regulaciju (018.20.250) za 2-4 cm (slika).
UPOZORENJE: za vreme otvaranja garniture za
prskanje u području otvaranja ne sme biti
neovlaštenih ljudi!
Kod priključenja hidrauličkih creva traktorski
hidraulički ventili ne smeju biti pod tlakom!
Garnituru za prskanje otvarajte samo u mirujučem stanju traktora.
Otvaranje u vožnji može u krajnjem slučaju rezultirati oštećenjem pojedinih delova garniture za
prskanje ili drugih predmeta u okolini.
11.3.2 GARNITURA ZA PRSKANJE 12MY-H
Konstrukcija ove garniture je uz nekoliko modifikacija slična pre opisanoj, jedino je sistem osiguranja
protiv nekontrolisanog otvaranja u transportu kod garniture za prskanje 12MY-H promenjen i
poboljšan.
Hidrauličko upravljanje je izvedeno pomoću elektromagnetskih hidrauličkih ventila te sa korišćenjem
kontrolnog panoa sa dva prekidača i grafičkim prikazom svih korisnih funkcija hidrauličkog
upravljanja, kojega je potrebno namestiti u kabinu traktora.
Za priključenje hidraulike traktor mora biti opremljen sa dva para standardnih hidrauličkih priključaka.
Da ne bi slučajno došlo do pogrešnog povezivanja hidrauličkih creva na garnituri sa traktorskom
hidraulikom i time do nepravilnog rada kod upravljanja garniturom za prskanje, sva hidraulička creva
na garnituri posebno su označena (crvena P- tlačni vod, plava T- povratni vod).
Garnitura za prskanje je u transportnom položaju osigurana protiv nekontrolisanog otvaranja
mehaničkim osiguračem, što znači da treba kod njenog otvaranja u radni položaj postupiti pravilnim
redosledom poslova, inaće sistem otvaranja neće proraditi.
Zbog opasnosti, da bi u slučaju pogrešnog redosleda postupaka kod otvaranja garniture došlo do
mehaničkih oštećenja, sav hidraulički sistem osiguran je nepovratnim ventilom koji, dok nije aktiviran,
dozvoljava samo rad hidrauličkog podiznog cilindra na garnituri za prskanje.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 44
OTVARANJE/ZATVARANJE GARNITURE ZA PRSKANJE IZ TRANSPORTNOG U
RADNI POLOŽAJ I OBRATNO
A1 - dizanje/spuštanje
A2 - nivelacija
B3 - otvaranje desne strane
B4 - otvaranje leve strane
PROCES OTVARANJA/ZATVARANJA:
- proverite spojeve hidrauličkih priključaka na traktoru;
- proverite spoj svih priključaka struje (napajanje, elektromagnetski hidraulički ventili);
- proverite položaj blokatora trapeza (mora biti u procepu);
- prekidač A na konrolnom panou (slika gore) stavite u položaj 1 i pomoću hidrauličkog ventila u
traktoru počnite sa podizanjem garniture;
- za vreme dizanja nepovratni ventil sa nameštenim točkom putuje po letvi (slika desno). Njen oblik je
takav, da na odredjenoj visini, kada zaskočni zub ne leži više u transportnom osiguraču (slika levo),
otvori protok ulja kroz nepovratni ventil do ventila za upravljanje otvaranja;
- pomoču poluge drugog traktorskog hidrauličkog ventila počnite sa otvaranjem desne (položaj
prekidača na kontrolnom panou B3) ili leve (B4) strane;
- malo pre završetka otvaranja/zatvaranja nekoliko pritvorite hidraulički ventil, zbog smanjenja brzine
otvaranja/zatvaranja garniture za prskanje;
- spustite garnituru na radnu visinu te ju prema potrebi poravnajte cilindrom za hidrauličku nivelaciju.
Proces zatvaranja vrši se suprotnim redosledom.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 45
11.4 HIDRAULIČKA NIVELACIJA (DODATNA OPREMA)
Hidraulička nivelacija olakšava rad kod prskanja, jer je moguče preko hidrauličkog ventila u vožnji
kontrolirati i regulisati nagib garniture za prskanje.
Zbog toga znatno utičete na linearnu distribuciju tečnosti na tretiranu površinu a samim time i na
kvalitet prskanja. Sistem je posebno preporučljiv na neravnom i nagnutom terenu, gdje je potrebno kod
svakog okretanja regulisati nagib garniture.
Za priključenje hidrauličke nivelacije na traktoru potreban je jedan dupli standardni hidraulički
priključak.
11.5 CEVI (GRANE) ZA PRSKANJE
Oblik i izvedba cevi (PE), koje se koriste na garniturama za prskanje tipa MRX i MY, prikazani su na
donjoj slici. Označavaju se brojčanom oznakom.
Primer: cev za prskanje 2/2
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 46
11.6 NOSAČI DIZNI
11.6.1 NOSAČ MEMBRANSKE DIZNE
Standardni deo opreme garnitura za prskanje su jednostruki
membranski nosači dizni, u kojima se nalaze dizni ulošci. Dizni uložak
nalazi se ispod matice (1), koja je za različite vrste diznih uložaka
različita. Sastavni delovi nosača dizne prikazani su u katalogu.
U komplet samoga nosača spada i protivkapni ventil (2), koji obavlja
funkciju sprečavanja kapanja sredstva za prskanje kroz dizni uložak za
vreme prekida prskanja.
11.6.2 TROSTEPENI NOSAČ DIZNI (DOPUNSKA OPREMA)
Kao dopunsku opremu u garniture za prskanje moguče je
ugraditi sledeče vrste trostepenih diznih nosača:
do uključujuči godinu izrade 2011 – TRI GET,
od godine 2012 dalje TRI-JET.
Opremljen može biti sa tri različite vrste diznih uložaka.
Za njihovo pričvrščenje brinu se matice dizne (1), kojih oblik i
boja su za različite tipove uložaka različiti. Vrtnjom donjeg dela
nosača (u pravcu hoda kazaljke na satu), dok se ne zaskoči,
moguče je jednostavno promeniti dizni uložak, potreban za rad
u danom momentu.
I ovi nosači u sastavu imaju protivkapni membranski ventil (2)
za sprečavanje nekontroliranog kapanja iz diznih uložaka.
Sastavni delovi diznih nosača prikazani su u katalogu.
11.7 ODRŽAVANJE GARNITURE ZA PRSKANJE
Periodično proverite šrafove, zatike i posebno sigurnosne zatike, njihovu čvrstoću privijanja te njihovo
opšte stanje. Ako je potrebno, pritegnite ih ili zamenite.
Garniture sadrže različite podešljive šrafe, koje je povremeno potrebno podesiti. To napravite tako, da
garnituru rasklopite u radni položaj i podesite ruke na njoj tako, da su paralelne sa ramom (srednjim
delom).
VAŽNO: nakon podešavanja proverite pritegnutost matica na podešljivim šrafovima!
PODMAZIVANJE: Nakon približno 40 radnih sati namažite sve pomične delove na garnituri. U tu svrhu zatezači na
trapezu kao i osovine na hidrauličkim garniturama opremljene su mazalicama. U slučaju čiščenja
prskalice visokotlačnim aparatom za pranje, preporučljivo je mazanje posle svakog pranja.
Kod čiščenja proverite, da slučajno koje crevo ili spoj medju njima ne puštaju i da li su gibljiva creva u
dobrom stanju. Spojeve i creva popravite pravovremeno, da ne bi dolazilo do zastoja za vreme rada sa
prskalicom.
Neka sredstva za prskanje sadržavaju razredjivače, koji slabo utiču na postojanost boje. Delove sa
oštečenom bojom očistite od hrdje i na takva mesta nanesite novu boju.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 47
11.8 ČIŠĆENJE PRSKALICE
Poslije svake uporabe potrebno je prskalicu sa garniturom za prskanje temeljito očistiti. Ostatak
sredstva za prskanje najlakše potrošite, ako ga razredite sa vodom i ponovno poprskate po već
tretiranoj površini. Koncentracija neka bude barem 10% (10 delova vode na jedan deo sredstva),
vožnja nešto brža a tlak prskanja nizak (1,5 bar, zavisno od dizni). Kod pripreme se poslužite dodatnog
rezervoara za ispiranje. Opis rada opisan je u poglavlju "POTPUNO ČIŠĆENJE PRSKALICE".
Nakon toga prskalicu temeljito očistite i izvana, a uporedno sa tim i sve alate, koje ste koristili za
vreme prskanja. Traktor nije izuzetak.
Za čiščenje koristite sredstva, koja preporučuju proizvodjači zaštitnih sredstava. U slučaju, da je
uputstvo za čiščenje pridodano uputstvima za upotrebu zaštitnih sredstava, ravnajte se po njemu.
U suglasnosti sa lokalnim zakonima, koji se tiču ispiranja pesticida u tlo, dogovorite se sa
savetodavnom stručnom službom o načinu čiščenja prskalice.
Čiščenje prskalice (ispiranje pesticida) ne sme se izvoditi na močvarnom tlu, u blizini vodotoka,
vodenih spremnika, bunara i sl.
Ukoliko je došlo do nenadnog prekida prskanja, a sredstvo se još nalazi u rezervoaru, preporučljivo je
očistiti prskalicu na način, opisan u poglavlju "DELOMIČNO ČIŠČENJE PRSKALICE".
U slučaju, da je došlo do nenadnog prekida prskanja, a prskalica nije očiščena, morate životinjama i
ljudima sprečiti dostup do prskalice.
ZAPAMTI:
- Očišćena prskalica je sigurna prskalica.
- Očišćena prskalica je spremna za rad.
- Očišćenu prskalicu pesticidi i otapala u njima ne uništavaju.
Kod čišćenja nosite odgovarajuču zaštitnu odeču. Izaberite odgovarajuče deterdžente za čišćenje te
prema potrebi odgovarajuče neutralizatore sredstava za prskanje (preporuke proizvodjača pesticida).
Ako koristite deterdžent pomešan sa vodom, sipajte ga u glavni rezervoar prskalice, zatvorite glavni
ventil na regulatoru tlaka, uključite pumpu, otvorite razvodni ventil za mešanje te ventil samočistećeg
filtra i na kraju još razvodne ventile za distribuciju do dizni.
Pazite, gde prosipate sredstvo.
Neki od deterdženata počnu delovati sa zakašnjenjem, zbog toga može biti proces čišćenja duži (vidite
uputstva proizvodjača deterdženta).
UPOZORENJE: Sa deterdžentima rukujte pažljivo!
Držite se uputstava proizvodjača deterdženata!
Nakon čišćenja deterdžentom barem 1/5 sadržine rezervoara napunite čistom vodom i ponovite
proceduru čišćenja. Budite pažljivi i očistite sve elemente, koji su došli u kontakt sa sredstvom za
prskanje ili deterdžentom.
Dobro očistite sve filtre i pazite, da ne oštetite filtrirnih mrežica. U slučaju oštećenja filterskog uloška
zamenite ga novim.
Proces čišćenja tlačnog i usisnih filtera naći ćete u proteklim poglavljima.
Na kraju očistite sve dizne uloške. Za to vam može poslužiti komprimiran vazduh, voda ili meka četka.
Svako čišćenje diznog uloška tvrdim predmetom prouzrokovat će oštećenje samog diznog uloška.
UPOZORENJE: u slučaju čišćenja prskalice visokotlačnim aparatom za pranje, posle
pranja preporučljivo je podmazivanje svih pokretnih delova.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 48
11.9 ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE NAKON RADNE SEZONE
Kada sezona prskanja završi, uzmite si vremena za pripremu stroja na zimovanje. Pre skladištenja
temeljito očistite prskalicu izvana i iznutra (regulator tlaka, pumpu, sita, izborne ventile, dizne…).
Kada sa čišćenjem završite, pobrinite se, da voda ne bi ostajala u ventilima, filtrima, pumpi, diznama.
Održavanjem prskalice počnite tek posle temeljitog čišćenja.
11.9.1 CREVA I CREVNI SPOJEVI
Proverite, da koje od creva nije napuknuto te da su spojevi creva čvrsti.
Loše, napuknuto crevo može vam, usred sezone prskanja ako pukne, prouzrokovati neplanirano
kašnjenje u radu. Proverite ih, te prema potrebi zamenite novima.
11.9.2 BOJA
Neki od pesticida sadrže rastvarače, koji agresivno deluju na boju. Mesta, na kojima je boja oštećena
očistite, skinite hrđu te ponovno obojite.
11.9.3 GLAVNI REZERVOAR
Proverite, da u rezervoaru nema ostataka pesticida. Hemijski ostaci ne smeju ostati u rezervoaru kroz
duže vremensko razdoblje, jer skraćuju životni vek rezervoara te ostalih komponenti. Ispustni ventil iz
rezervoara mora biti zatvoren.
11.9.4 REGULATOR TLAKA
Zaštitite regulator tlaka od vlage i prašine. Za to vam može poslužiti i plastična kesa. Preporučljivo je
pokretne delove namazati sa WD - 40 ili uljem.
11.9.5 PUMPA
Posle sezone pre skladištenja temeljito očistite pumpu izvana i iznutra. Proverite broj radnih sati i
prema potrebi obavite radove održavanja (promena ulja, membrana, brtvila…) ili barem kontrolu ulja,
brtvljenje…U slučaju pronadjenih nedostataka vreme posle radne sezone pravo je za obavljanje takvih
poslova. Ukoliko niste sigurni, da ćete radove obaviti dosta kvalitetno, obratite se ovlaštenom
serviseru. Opis radova održavanja naći ćete u poglavlju "PUMPE".
11.9.6 KARDANSKA OSOVINA
Sigurnosni svornjak na glavi kardanske osovine mora biti očišćen i podmazan, jer samo takav obavlja
funkciju osiguravanja prema ispadanju.
Svakih 40 radnih sati proverite zaštite na kardanskoj osovini, funkciju i stanje kardana. Zamenite
oštećene delove novima.
Svakih 100 radnih sati proverite stanje zaštita kardanske osovine, proverite opšte stanje kardanske
osovine te posebno sigurnosni svornjak. Oštečene delove zamenite novima.
11.9.7 VIJČANI SPOJEVI
VAŽNO:
Povremeno proveravajte vijčane spojeve, zatike i posebno sigurnosne zatike, njihovu čvrstoću
privijenosti i njihovo opće stanje. Ako je potrebno, učvrstite ih ili zamijenite.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 49
11.10 SPOJEVI GUMENIH I PLASTIČNIH CREVA
Uzroci za slabo brtvljenje spojeva creva:
- nedostatak brtvila;
- oštećeno ili slabo uloženo brtvilo;
- suvo ili deformisano brtvilo;
- neodgovarajući priključci.
Zbog toga u slučaju slaboga brtvljenja:
NE ZATEŽITE spojeve prejako, jer će doći do
daljnjih oštećenja. Spoj rastavite, proverite stanje i
položaj brtvila, očistite ga, namažite i ponovno
sastavite. Za mazanje koristite nemineralna maziva
(bio maziva).
ZAPAMTI:
- kod radijalnih brtvljenja dovoljno je, da priključke pričvrstite rukom;
- kod aksijalnog brtvljenja rabite manju snagu ručnim alatom.
11.10.1 OSTALI DELOVI
Sve vitalne delove (filterski ulošci, sita, dodatnu opremu….) očistite, proverite njihovo stanje i prema
potrebi zamenite. Iz elemenata, kao što su usisni filtri, ventili i sl., pustite ostatke vode te eventualno
nakupljeni talog. Mašću namažite sve pregibne i klizeće delove na stroju. Isto tako nauljite pomićne
delove na regulatoru.
UPOZORENJE:
U zimskim uslovima zaštitite stroj protiv smrzavanja.
Proces zaštite od smrzavanja:
- ispustite ostatke vode iz pumpe, regulatora tlaka, creva, filtra te ostalih elemenata, u kojima bi
ista mogla ostati,
- spremite stroj negde, gde neće biti izložen mogučnosti za smrzavanje,
- upotrebite sredstvo protiv smrzavanja na sledeči način:
posle završenog čišćenja rezervoar potpuno ispraznite, sipajte u njega barem 10 l mešavine
vode i sredstva protiv smrzavanja te uključite pumpu. Otvorite sve ventile na regulatoru tlaka,
da može mešavina doči kroz creva do dizni. Na kraju ostatak sredstva ispraznite iz rezervoara
u posudu te pustite pumpu još nekoliko minuta uključenu, da prepumpa višak mešavine iz
sistema u rezervoar odnosno posudu.
UPOZORENJE:
Sredstvo protiv smrzavanja sakupite u za to pripremljenu posudu i nemojte ga
prosipati u prirodu.
Manometar skinite sa regulatora tlaka te ga pohranite negde, gde neće biti opasnosti od smrzavanja.
Pohranjen neka bude u položaju, kako ne bi iscurilo glicerinsko punjenje.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 50
12 MOGUĆE GREŠKE
ZNAK KVARA MOGUĆI UZROK KONTROLA/POPRAVAK
Nema protoka na diznama
kada pumpa radi i kada je
otvoren glavni ventil na
regulatoru tlaka
- oštećeni ili nepravilno
namešteni ventili u pumpi;
- zatvoren ručni ventil na
usisnoj strani;
- začepljen usisni ili tlačni
filter;
- vazduh u usisnom vodu.
- proverite i ako je potrebno
zamenite ventile u pumpi;
- proverite ventile na usisnom
vodu do pumpe;
- očistite ili zamebnite uložak
filtra;
- proverite zabrtvljenost
crevnih spojeva na usisnoj
strani.
Tlak na manometru pada ili
nije moguće doseći radnog
tlaka
- začepljen tlačni filter;
- puknuta tlačna cev;
- otvoren ventil samočistećeg
filtra;
- krivo izabrani ili previše
istrošeni dizni ulošci.
- očistite ili zamenite uložak
filtra;
- zamenite cev;
- zatvorite ventil na
samočistećem filtru;
- proverite protok diznih
uložaka; ako je odstupanje
veće od 10 % od deklarira-
noga, zamenite ih.
Na manometru tlak jako
oscilira
- vazduh u usisnom vodu;
- oštećene membrane.
- proverite zaptivenost crevnih
spojeva u usisnom vodu;
- odmah zaustavite pumpu;
- zamenite membrane i ulje u
pumpi;
- pre montaže novih
membrana temeljito operite
unutrašnjost pumpe naftom.
Mlaz sredstva za prskanje je
neravnomeran
- tlak vazduha u vazdušnoj
komori nije pravilan
- kontrolišite vazdušni tlak u
vazdušnoj komori i
prilagodite ga podacima iz
dijagrama.
Rad pumpe je preglasan - nivo ulja prenizak;
- previsoki okretaji pumpe
- kontrolišite nivo ulja i prema
potrebi dopunite;
- kontrolišite okretaje.
Prisutnost sredstva za
prskanje u ulju pumpe (belo
ulje)
- oštećene membrane. - odmah zaustavite pumpu;
- zamenite membrane i ulje u
pumpi;
- pre montaže novih
membrana temeljito operite
unutrašnjost pumpe naftom.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 51
13 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
13.1 OZNAČAVANJE
Primer označavanja prskalice:
AGS 800 EN; BM 105; PR3 BF/5+1; 12MRX/5
AGS...................skračenica za označavanje prskalice
800.....................nazivni volumen rezervoara
EN.....................oznaka izvedbe
BM 105..............tip pumpe
PR3 BF/5+1.......tip regulatora tlaka
12MRX/5...........radna širina garniture za prskanje, tip garniture / broj sekcija
Svi ostali tehnički podaci za pojedine komponente pumpe, regulatori tlaka, dizne…) navedeni su u
pojedinim poglavljima.
13.2 MATERIJALI I RECIKLAŽA
REZERVOAR…………………………………….PE-HD (polietilen visoke gustoće)
FLEKSIBILNA CREVA…………………………GUMA, PVC
OKVIR……………………………………………ČELIK
VENTILI, REGULATOR, NOSAČI DIZNI….…u glavnom PA sa staklenim vlaknima
CEVI NOSAČA DIZNI…………………………..PE (polietilen)
13.3 TEHNIČKI OSTATAK
Tip prskalice
400 EN 600 EN
Tehnički ostatak 1 8,0 10,0
% 2,00 1,67
Zapremina rezervoara (nazivna) dm3 400 600
Zapremina rezervoara (stvarna) dm3 425 755
Brzina punjenja rezervoara l/min. >100
Svetli prečnik otvora za punjenje mm 390
Dubina sita u nalivnom otvoru rezervoara mm 330 330
Zapremina rezervoara za ispiranje dm3 60 60
Tip prskalice
800 EN 1000 EN 1200 EN
Tehnički ostatak 1 10,2 10,2 10,2
% 1,275 1,02 1,02
Zapremina rezervoara (nazivna) dm3 800 1000 1200
Zapremina rezervoara (stvarna) dm3 890 1100 1298
Brzina punjenja rezervoara l/min. >100
Svetli prečnik otvora za punjenje mm 390
Dubina sita u nalivnom otvoru rezervoara mm 330
Zapremina rezervoara za ispiranje dm3 100 127,5
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 52
13.4 DIMENZIJE IN MASE
TIP PRSKALICE
NAZIVNA
ZAPREMINA
(l)
RADNA ŠIRINA
(m)
i TIP
GARNITURE ZA
PRSKANJE
DIMENZIJE
A x B x C
(cm)
MASA
(kg)
AGS 400 EN 400 10 MRX 122x241x209 300
12 MRX 122x241x209 315
AGS 600 EN 600
10 MRX 133x241x209 355
12 MRX 133x241x209 370
15 MRX 134x300x198 390
12 MY 137x261x265 406
12 MY-H 137x261x265 415
AGS 800 EN 800
10 MRX 141x241x227 373
12 MRX 141x241x227 388
15 MRX 142x300x198 408
12 MY 145x261x265 424
12 MY-H 145x261x265 433
AGS 1000 EN 1000
10 MRX 141x241x227 408
12 MRX 141x241x227 423
15 MRX 142x300x198 443
12 MY 145x261x265 459
12 MY-H 145x261x265 468
AGS 1200 EN 1200
10 MRX 141x241x227 425
12 MRX 141x241x227 440
15 MRX 142x300x198 460
12 MY 145x261x265 476
12 MY-H 145x261x265 485
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 53
14 KOMBINACIONA MATRIKA O
SN
OV
NE
IZ
VE
DB
E TIP PRSKALICE
(zapremina rezervoara) PUMPA
TIP
GARNITURE ZA PRSKANJE
400 E
N (
400 l
)
600 E
N (
600 l
)
800 E
N (
800 l
)
1000 E
N (
1000 l
)
1200 E
N (
1200 l
)
BM
65/3
0
BM
105/2
0
BM
150/2
0
10 M
RX
12 M
RX
15 M
RX
12 M
Y
12 M
Y-H
1 X X X
2 X X X X
3 X X X X X X X
4 X X X X X X X
5 X X X X X X X
6 X X X X X X X
7 X X X X X X X
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 54
15 OPŠTA UPUTSTVA ZA PRSKANJE
Za kvalitetno prskanje vrlo je važno određivanje odgovarajuće količine vode, pravilan izbor diznih
uložaka i tačan izračun potrošnje. Pokušajte, da se kod pripreme i za samo prskanje ravnate prema dole
predloženom rasporedu radova:
Proverite besprekornost prskalice. Kontrolišite ulje u pumpi i očistite sve filtre.
Pročitajte uputstva koja su priložena zaštitnom sredstvu. Dosledno se držite propisane
koncentracije, hektarske doze i preporučene upotrebe vode.
Izaberite brzinu traktora te ju, ukoliko nemate sigurnog podatka, izmerite. Tačan podatak o
brzini je vrlo važan kod izračunavanja potrošnje.
Izaberite odgovarajući tip i veličinu diznog uloška obzirom na traženu potrošnju vode.
Upotrebite tabelu diznih uložaka.
Napunite rezervoar sa pola količine čiste vode, od one, koja će vam trebati.
Podesite radni tlak na regulatoru tlaka i proverite protok diznih uložaka.
Izračunajte hektarsku potrošnju vode obzirom na izmereni protok diznih uložaka i radnu
brzinu.
Napunite rezervoar sa pripremljenim sredstvom i dodajte ostalu potrebnu količinu vode.
Kod prskanja pazite na ravnomernu brzinu, visinu garniture za prskanje, radni tlak i
funkcionisanje diznih uložaka.
Očistite prskalicu nakon završetka radova.
15.1 UTICAJ VETRA
U načelu izbegavajte prskanje u vetrovitom vremenu, medjutim ako već morate, uzmite u obzir sledeće
preporuke:
- koristite specijalne dizne uloške ("Anti drift", injektorske …),
- koristite dizne uloške sa većim protokom,
- koristite dizne uloške, kod kojih je veličina kapi veća (400 m),
- prskajte nižim radnim tlakom,
- prskajte manjom radnom brzinom,
- prskajte u pravcu vetra.
15.2 POTROŠNJA VODE ZA PRSKANJE
Potrošnju vode za prskanje prilagodite načinu delovanja sredstva za prskanje koje ćete upotrebiti te
razvijenosti useva. Obično se kreće potrošnja vode za prskanje u ratarstvu od 100 do 600 litara po
hektaru.
Kod upotrebe herbicida, gde se obično prska golu površinu ili slabo razvijene korove, upotrebljavajte
manje količine vode (od 100 - 300 l/ha). Prevelika količina vode može kod herbicida, koji deluju kroz
lišće korova, smanjiti dejstvo prskanja.
Kod prskanja razvijene biljke fungicidima i insekticidima obićno se upotrebljavaju veće količine vode.
Prevelika količina vode može prouzrokovati oticanje škropiva sa listova i time gubitak škropiva.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 55
15.3 PRIKLJUČAK ZA KONTROLU PROTOKA PUMPE
Merač protoka pumpe moguće je priključiti na stranu povratnog voda regulatora tlaka. Izvucite
priključak za crevo E 19016 (vidi u katalogu REGULATOR TLAKA PR3 ) te na njegovo mesto
montirajte priključak, koji je povezan preko merača protoka u rezervoar. Priključak sa odgovarajućim
brtvilom priložen je prskalici (zavisno od opreme prskalice).
15.4 PRIKLJUČAK ZA KONTROLU TLAKA
Priključak za kontrolni manometar ima navoj R ¼" i nalazi se sa gornje strane regulacionog ventila na
regulatoru tlaka ili samočistečeg filtra (vidi u katalogu REGULATOR TLAKA PR3).
Za priključivanje potrebno je odvrnuti čep sa navojem ( E 15783), te na njegovo mesto uviti kontrolni
manometar.
15.5 KONTROLA PROTOKA DIZNIH ULOŽAKA
Za merenje protoka diznih uložaka potreban vam je dio savitljivog plastičnog ili gumenog creva sa
unutrašnjim dijametrom 25 mm odnosno 1" i prikladna posuda za prihvat izmerene tečnosti
(preporučljiva je menzura). Sa crevom jednostavno obuhvatite maticu sa diznim uloškom i pomoću
prihvaćene tekućine u posudi izmerite protočnu količinu pojedinog diznog uloška.
Za merenje protočne količine potrebna vam je štoperica ili ručni sat. Vreme merenja iznosi jedan
minut ili, ukoliko ste merili manje vremena, preračunajte izmerenu protočnu količinu na vrednost od
jednog minuta.
Ukoliko izmerena protočna količina za dizni uložak kod određenog tlaka prelazi vrednost prema tablici
za više od 10 %, uložak je istrošen i treba ga promeniti.
15.6 ODSTRANJIVANJE PRSKALICE
U slučaju istrošenosti praskalice, trebate ju potpuno očistiti, rastaviti i pojedine komponente sortirati
prema materijalima te predati ovlašteniku, koja se bavi sakupljanjem otpada. Rezervoar i ostale
plastične komponente moguće je reciklirati ili spaliti u za tu svrhu namenjenim napravama za
spaljivanje, a metalne delove sortirati kao otpadan čelik. Uvek poštujte lokalne propise o tome, kako
ravnati sa otpadom.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 56
16 VRSTE DIZNIH ULOŽAKA ZA POLJOPRIVREDU
16.1 SA SPLJOŠTENIM (LEPEZASTIM) MLAZOM
Prvenstveno se koriste za prskanja herbicidima, ali se mogu prskati i insekticidi te fungicidi. Imaju
tačnu aplikaciju škropiva po celoj radnoj širini, kod nižih radnih tlakova kapi su velike i manje
osetljive na vetar te obratno. Preporučena radna visina prskanja za te uloške je 0,5 m iznad useva.
Za pravilno medjusobno prekriće mlazova pojedine dizne moraju biti medjusobno zamaknute za 5-10°.
Preporučeni radni tlak:
Herbicidi: 1,5 - 3 bar
Fungicidi: 3 - 5 bar
Insekticidi: 3 -5 bar
16.2 SA KONUSNIM MLAZOM
Mlaz ima oblik šupljeg stošca. Medjusobna podešenost dizni mora biti takva, da je prekrivanje izmedju
dve dizne minimalno. Karakteristika tih uložaka su kapi manje veličine a sama aplikacija na površinu
je lošija. Koriste se za prskanja fungicidima i insekticidima.
- Preporučeni radni tlak: 2 - 10 bar
- Preporučena radna visina: 0,5 metra.
A – Odstojanje medju diznama
H – Visina dizne iznad useva
Δ – Ugao prskanja diznog uloška
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 57
17 TABELE
TABELA 1: Protoci diznih uložaka LECHLER (u l/min):
NAPOMENA: PROTOCI ULOŽAKA SU ZA JEDNAKE OZNAKE BOJA RAZLIČITIH
TIPOVA (ST, LU, AD, ID, TR…) I MATERIJALA ULOŽAKA UVIJEK JEDNAKI
KATALOŠKI
BROJ
TIP
ULOŠKA
BOJA
ULOŠKA
RADNI TLAK (bar)
2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0
110015 ZELENA 0,48 0,53 0,59 0,63 0,68 0,72 0,76
019.48.062 11002 ŽUTA 0,63 0,71 0,78 0,85 0,90 0,96 1,01
019.48.063 11003 PLAVA 0,95 1,06 1,17 1,26 1,35 1,44 1,52
019.48.064 11004 CRVENA 1,26 1,42 1,55 1,68 1,80 1,91 2,02
019.48.065 11005 SMEDJA 1,57 1,77 1,94 2,10 2,25 2,39 2,48
019.48.066 11006 SIVA 1,88 2,11 2,32 2,51 2,69 2,86 3,01
019.48.067 11008 BIJELA 2,50 2,81 3,08 3,33 3,57 3,79 4,00
TABELA 2 Potrošnja po hektaru (l/ha) glede na protok uloška (l/min) i radnu brzinu (km/h).
Važi za rastojanje medju diznama 0,5 m:
RADNA BRZINA (km/h)
l/min 3,0 3,5 4,0 4,5 4,8 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 6,0 6,5 7,0
0,50 200 171 150 133 125 120 115 111 107 103 100 92 86
0,60 240 205 180 160 150 144 138 133 128 124 120 110 103
0,70 280 240 210 187 175 168 162 156 150 145 140 129 120
0,80 320 274 240 213 200 192 185 178 171 165 160 148 137
0,90 360 309 270 240 225 216 208 200 193 186 180 166 154
1,00 400 343 300 266 250 240 231 222 214 207 200 185 171
1,10 440 377 330 293 275 264 254 244 236 228 220 203 188
1,20 480 411 360 320 300 288 277 267 257 248 240 222 206
1,30 520 446 390 347 325 312 300 289 278 269 260 240 223
1,40 560 480 420 373 350 336 323 311 300 290 280 258 240
1,50 600 514 450 400 375 360 346 333 321 310 300 277 257
1,60 640 549 480 427 400 384 369 355 343 331 320 295 274
1,70 680 583 510 453 425 408 392 378 364 352 340 314 291
1,80 720 617 540 480 450 432 415 400 386 372 360 332 309
1,90 760 651 570 507 475 456 438 422 407 393 380 350 325
2,00 800 685 600 533 500 480 461 444 428 413 400 369 342
2,10 840 720 630 560 525 504 484 466 540 434 420 387 360
2,20 880 754 660 586 550 528 507 488 471 455 440 406 377
2,30 920 788 690 613 575 552 530 511 492 575 460 424 394
2,40 960 822 720 640 600 576 553 533 514 496 480 443 411
2,50 857 750 666 625 600 577 555 535 517 500 461 428
2,60 891 780 693 650 624 600 577 557 537 520 480 445
2,70 925 810 720 675 648 623 600 578 558 540 598 463
2,80 960 840 746 700 672 646 622 600 579 560 517 480
2,90 994 870 773 725 696 669 644 621 600 580 535 497
3,00 900 800 750 720 692 666 643 620 600 554 514
Primedba: povremeno kontrolisanjem protoka proveravajte stvarni protok diznih uložaka
na prskalici. U slučaju odstupanja njihovog protoka za više od 10 % od nazivnog (u
tabelama), zamenite ih novima.
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 58
17.1 UPOTREBA TABELA
17.1.1 BIRANJE ŽELJENOG DIZNOG ULOŠKA
Primer: Poznati su sledeći podaci:
- željena hektarska potrošnja 400 l/ha
- brzina vožnje 6 km/h
----------------------------------------------------------------------------------------
1. U tabeli 2 u stupcu potražite za odabranu brzinu od 6 km/h željenu hektarsku potrošnju 400 l/ha.
2. Vodoravno na levoj strani odaberete potrebnu potrošnju diznog uloška. Za ovaj primer to je 2,00
l/min.
3. U tabeli 1 odaberete odgovarajuči dizni uložak za odredjeni radni tlak, npr.: TABELA 1, DIZNI
ULOŽAK LECHLER smedje boje kod radnog tlaka 3,2 bar.
17.1.2 BIRANJE PRAVE BRZINE VOŽNJE I ODGOVARAJUČEG RADNOG TLAKA
Primer:
- željena hektarska potrošnja 400 l/ha
- ugrađeni dizni ulošci LECHLER CRVENI
- željeni tlak između 2 i 4 bar
- željena brzina između 4 i 6 km/h
--------------------------------------------------------------------------------------
1. U tabeli 1 potražite ugradjene dizne uloške; uložak LECHLER CRVENI kod radnog tlaka 2 bar
ima protok 1,26 l/min, a kod 4 bar 1,8 l/min.
2. U tabeli 2 potražite hektarsku potrošnju 400 l/ha kod protoka uloška između 1,2 i 1,8 l/min, te u
okomitom stupcu brzinu 4 - 6 km/h.
Rezultati:
- 4,5 km/h kod tlaka 2,8 bar
- 4,8 km/h kod tlaka 3,2 bar…
17.1.3 RAZLIČITI IZRAČUNI
Potrošnju vode po hektaru možete odabrati iz tabela ili izračunati po sledećoj formuli:
1200 x PROTOK DIZNOG ULOŠKA (l/min)
POTROŠNJA VODE / HEKTAR (l/ha) = -------------------------------------------------------
RADNA BRZINA (km/h)
Potreban protok diznog uloška za određenu potrošnju po hektaru i radnu brzinu izračunate po sledećoj
formuli:
POTROŠNJA (l/ha) x RADNA BRZINA (km/h)
PROTOK DIZNOG ULOŠKA = ------------------------------------------------------------------------
1200
Brzinu traktora najlakše proverite, ako izmerite određenu udaljenost i merite vreme, potrebno da tu
udaljenost predjete:
PREDJENA UDALJENOST (m) x 3,6
BRZINA (km/h) = ---------------------------------------------------------------
VREME VOŽNJE (s)
AGS 400 EN-AGS 1200 EN
05/2017 59
18 ZABELEŠKE