32
ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009 - ΕΤΟΣ 12ο - ΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 139 - ΕΔΡΑ DUSSELDORF .. Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ • GRIECHISCHE MEINUNG • ΠΑΝΤΑ ΚΟΝΤΑ ΣΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΞΕΝΙΤΕΙΑΣ ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο Παπανδρέου κάλεσε στην Ουάσιγκτον ο πρόεδρος των ΗΠΑ Μπάρακ Ομπάμα σε συνάντησή τους στο πλαίσιο των εργασιών της Συνόδου της Κοπεγχάγης. "Πρέπει να τα πούμε από κοντά σύντομα, σας περιμένω στις ΗΠΑ το νέο έτος", είπε χαρακτηριστικά ο κ. Ομπάμα. Εκτός από τον Μπάρακ Ομπάμπα, ο κ. Πα- πανδρέου συναντήθηκε με τον πρόεδρο της Βραζιλίας, Λούλα Ντα Σίλβα, τον πρόεδρο της Βενεζουέλας, Ούγκο Τσάβες, τον πρόε- δρο της Σερβίας Μπόριτς Τάντιτς, τον πρω- θυπουργό Αλβανίας Σαλί Μπερίσα, τον πρω- θυπουργό Ισπανίας Χοσέ Θαπατέρο, τον πρωθυπουργό Βουλγαρίας Μπόικο Μπορί- σοφ και τον πρωθυπουργό της Ιαπωνίας Γ. Χατογιάμα. Ακόμη, ο πρωθυπουργός συναντήθηκε με τον πρόεδρο της Τουρκίας Αμπντουλάχ Γκι- ούλ με τον οποίο συζήτησε για το Κυπριακό και για τις διμερείς σχέσεις. Εν τω μεταξύ, μίλησε και για τη διαφορά που υπάρχει στη μείωση των εκπομπών αε- ρίων θερμοκηπίου με την Ε.Ε να στοχεύσει σε ιδιαίτερη ελάττωση υπογραμμίζοντας πως "αυτή η μεγάλη μείωση θα αντισταθμιστεί α- πό τη δυναμική που θα δημιουργηθεί στην ΕΕ και στην Ελλάδα, ώστε να πάμε πιο γρή- γορα σε αλλαγή παραγωγικού μοντέλου, με ανάπτυξη νέων τεχνολογιών και επενδύσεων στην Ευρώπη". "Είναι μια ευκαιρία για εμάς, αν πετύχουμε να βάλουμε το όριο μείωσης των εκπομπών στο 30% και να αναπτύξουμε και τα δάση μας θα έχουμε συγροτημένη ευρωπαϊκή πο- λιτική που θα στηρίξει ακόμα μεγαλύτερη αλ- λαγή σε αυτόν τον τομέα, είπε ο κ. Παπαν- δρέου, προσθέτοντας ωστόσο ότι παρά την χθεσινοβραδυνή πρόοδο, δεν έχουμε φθά- σει ακόμα σε τελική συμφωνία", υπογράμμι- σε ο πρόεδρος του ΠΑΣΟΚ, αναφέροντας πως υπάρχει το ενδεχόμενο να μην γίνει κά- ποια συμφωνία ή να μην υπογραφεί από ό- λους γεγονός που επιβάλλει νέα συνάντηση. Τέλος, στο θέμα της Κίνας ο Γιώργος Πα- πανδρέου είπε πως η χώρα πρέπει να έχει στόχο τη μείωση των εκπομπών αερίου ο ο- ποίες θα ελέγχονται κάτι που η Κίνα το αρ- νείται κατηγορηματικά όπως και τις κυρώ- σεις που πιθανώς επέλθουν στην περίπτωση που δε συμμορφωθεί. ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΤΗΣ ΣΥΝΟΔΟΥ ΤΗΣ ΚΟΠΕΓΧΑΓΗΣ Συνάντηση Παπανδρέου-Ομπάμα «Πρέπει να τα πούμε από κοντά σύντομα, σας περιμένω στις ΗΠΑ το νέο έτος» Ετσι ψήφισαν οι Νεοδημοκράτες στη Γερμανία Μέσα σε κλίμα ειρηνικής συνύπαρξης και χαριτωμένων πειραγμάτων έγιναν οι εκλογές και στη Γερμανία, μια χώρα μακρινή και κοντινή, όπου ζουν και προκόβουν τέσσερις δεκαετίες τώρα, κάπου 400.000 Ελληνί- δες και Έλληνες. Πολλές δεκάδες συμπατριώτες μας δεν άφησαν την ευκαιρία να πάει χαμένη και μετά τον εκ- κλησιασμό πήραν το δρόμο για το εκλογικό τμήμα της πόλης μας. Αναλυτικά τα αποτελέσματα στη σελ. 26 Αποκλειστική συνέντευξη της Κατερίνας Παπακώστα H «Ελληνική Γνώμη» σας εύχεται ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ και ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΣΑΕ ΣΤΕΦΑΝΟΥ ΤΑΜΒΑΚΗ «Πιο δυναμικός ο διεκδικητικός μας ρόλος το επόμενο στοίχημά μας» Σελ. 3 Φωτό: Leila Mead (IISD), www.papandreou.gr

NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009 - ΕΤΟΣ 12ο - ΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 139 - ΕΔΡΑ DUSSELDORF..

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ • GRIECHISCHE MEINUNG • ΠΑΝΤΑ ΚΟΝΤΑ ΣΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΞΕΝΙΤΕΙΑΣ

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA

Τον Γιώργο Παπανδρέου κάλεσε στηνΟυάσιγκτον ο πρόεδρος των ΗΠΑ ΜπάρακΟμπάμα σε συνάντησή τους στο πλαίσιο τωνεργασιών της Συνόδου της Κοπεγχάγης."Πρέπει να τα πούμε από κοντά σύντομα,σας περιμένω στις ΗΠΑ το νέο έτος", είπεχαρακτηριστικά ο κ. Ομπάμα.

Εκτός από τον Μπάρακ Ομπάμπα, ο κ. Πα-πανδρέου συναντήθηκε με τον πρόεδρο τηςΒραζιλίας, Λούλα Ντα Σίλβα, τον πρόεδροτης Βενεζουέλας, Ούγκο Τσάβες, τον πρόε-δρο της Σερβίας Μπόριτς Τάντιτς, τον πρω-θυπουργό Αλβανίας Σαλί Μπερίσα, τον πρω-θυπουργό Ισπανίας Χοσέ Θαπατέρο, τονπρωθυπουργό Βουλγαρίας Μπόικο Μπορί-σοφ και τον πρωθυπουργό της Ιαπωνίας Γ.Χατογιάμα.

Ακόμη, ο πρωθυπουργός συναντήθηκε μετον πρόεδρο της Τουρκίας Αμπντουλάχ Γκι-ούλ με τον οποίο συζήτησε για το Κυπριακόκαι για τις διμερείς σχέσεις.

Εν τω μεταξύ, μίλησε και για τη διαφοράπου υπάρχει στη μείωση των εκπομπών αε-ρίων θερμοκηπίου με την Ε.Ε να στοχεύσεισε ιδιαίτερη ελάττωση υπογραμμίζοντας πως"αυτή η μεγάλη μείωση θα αντισταθμιστεί α-πό τη δυναμική που θα δημιουργηθεί στηνΕΕ και στην Ελλάδα, ώστε να πάμε πιο γρή-γορα σε αλλαγή παραγωγικού μοντέλου, με

ανάπτυξη νέων τεχνολογιών και επενδύσεωνστην Ευρώπη".

"Είναι μια ευκαιρία για εμάς, αν πετύχουμενα βάλουμε το όριο μείωσης των εκπομπώνστο 30% και να αναπτύξουμε και τα δάσημας θα έχουμε συγροτημένη ευρωπαϊκή πο-λιτική που θα στηρίξει ακόμα μεγαλύτερη αλ-λαγή σε αυτόν τον τομέα, είπε ο κ. Παπαν-δρέου, προσθέτοντας ωστόσο ότι παρά τηνχθεσινοβραδυνή πρόοδο, δεν έχουμε φθά-σει ακόμα σε τελική συμφωνία", υπογράμμι-

σε ο πρόεδρος του ΠΑΣΟΚ, αναφέρονταςπως υπάρχει το ενδεχόμενο να μην γίνει κά-ποια συμφωνία ή να μην υπογραφεί από ό-λους γεγονός που επιβάλλει νέα συνάντηση.

Τέλος, στο θέμα της Κίνας ο Γιώργος Πα-πανδρέου είπε πως η χώρα πρέπει να έχειστόχο τη μείωση των εκπομπών αερίου ο ο-ποίες θα ελέγχονται κάτι που η Κίνα το αρ-νείται κατηγορηματικά όπως και τις κυρώ-σεις που πιθανώς επέλθουν στην περίπτωσηπου δε συμμορφωθεί.

ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΤΗΣ ΣΥΝΟΔΟΥ ΤΗΣ ΚΟΠΕΓΧΑΓΗΣ

Συνάντηση Παπανδρέου-Ομπάμα«Πρέπει να τα πούμε από κοντά σύντομα, σας περιμένω στις ΗΠΑ το νέο έτος»

Ετσι ψήφισαν οι Νεοδημοκράτες στη ΓερμανίαΜέσα σε κλίμα ειρηνικής συνύπαρξης και χαριτωμένων πειραγμάτων έγιναν οι εκλογές και στη Γερμανία,

μια χώρα μακρινή και κοντινή, όπου ζουν και προκόβουν τέσσερις δεκαετίες τώρα, κάπου 400.000 Ελληνί-δες και Έλληνες. Πολλές δεκάδες συμπατριώτες μας δεν άφησαν την ευκαιρία να πάει χαμένη και μετά τον εκ-κλησιασμό πήραν το δρόμο για το εκλογικό τμήμα της πόλης μας. Αναλυτικά τα αποτελέσματα στη σελ. 26

Αποκλειστική συνέντευξη της Κατερίνας Παπακώστα

H «Ελληνική Γνώμη»σας εύχεται

ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑκαι

ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ

ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΟΥΠΡΟΕΔΡΟΥ ΣΑΕ ΣΤΕΦΑΝΟΥ ΤΑΜΒΑΚΗ

«Πιο δυναμικόςο διεκδικητικός μαςρόλος το επόμενοστοίχημά μας» Σελ. 3

Φω

τό: L

eila

Mea

d (II

SD

), w

ww

.pap

andr

eou.

gr

Page 2: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

02n n n Ε Λ Λ Α Δ Ι Κ Α Θ Ε Μ ΑΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΜηνιαίο Οργανο Επικοινωνίαςτου Ελληνισµού στη Γερμανια

Εκδότης-ΙδιοκτήτηςΑπόστολος ∆ίκογλου

Deutsche Redaktion und MarketingΆννα-Ρενάτα ΔίκογλουChristine Harfensteller

Διεύθυνση:ELLINIKI GNOMI

Bilker Straße 30, D-40213 DüsseldorfTel. 0049-211-322492, Fax 0040-211-322402

[email protected]

Ελλάδα:ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗ

GR-22029 Τυρός/ΑρκαδίαΤηλ. 0030-27570-41176,Fax 0030-27570-29304

Κινητό 0030-6937-457545

Bankverbindung:Dresdner Bank AG - Konto-Nr. 252670002

- BLZ 30080000Kontoinhaber: Apostolos Diooglou

IBAN: DE31 30080000 0252670002 -SWIFT-BIC: DRES DE FF

Tραπεζικός λογαριασμός στην Ελλάδα:ΕΤΕ: 405/74973182

ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ

Νίκος Σουτόπουλος / Ήπειρος και Κορυτσά/Αλβανίαθέματα Εκπαιδευτικά/Πολιτιστικά

Νίκος Α. Βλαχάκης / Άστρος/ΠελοπόννησοςΛογοτεχνία, Ποίηση, Λαογραφικά

Γιάννης Δελόγλου / Leonberg/ΣτουτγάρδηΟμογενειακά, Εκκλησιαστικά, Πολιτιστικά

Κώστας Ιατρίδης / Bad Homburg/ΦραγκφούρτηΕκπαιδευτικά, Πολιτισμικά, ΚοινωνικάΒίκυ Προκόπη / Nürnberg/Βαυαρία

Θέματα καθημερινότητας, ψυχογράμματαΕλένη Κουγιουμτζή / Düsseldorf

Θέματα νομικά, δικαστικάΣωτηρία Ασανίνα-Ρήγα

Αθήνα, Θέματα Πολιτιστικά, Ομογενειακά

Δρ. Χρυσούλα Δημητρακάκη / ΑθήναΠολιτιστικά, αγωνίες Προσανατολισμού

Διαμαντής Σωτηράκης / Ρόδος / ΔωδεκάνησαΘέματα Λαογραφικά, Πολιτιστικά

Ηλέκτρα Κίκη / ΑθήναΘέματα Βορειοηπειρωτών Ελλάδα-Αλβανία

Αντζελίνα Κουτσουγέρα / ΑθήναΘέματα νομικά, πολιτιστικα

Γιάννης Σουλτανίδης / HagenΘέματα Τουρισμού, Ταξειδιωτικά

Χριστίνα Λούπα / ΑθήναΘέματα επικαιρότητας, πολιτικά

Γεώργιος Λεκάνης / ΑθήναΘέματα λαογραφικά, ιστορικά

Χρήστος Κηπουρός / Διδυμμότειχο / ΘράκηΘέματα Πολιτικού Προβληματισμού, Οικολογίας

∆ρ. Θεοφάνης ΜαλκίδηςΔημοκρίτειο Παν. Αλεξανδρουπόλεως/Θράκη

Θέματα Βαλκανικής επικαιρότητας, Ιστορίας, Ποντίων

12 Χρόνια Ομογενειακή ΕφημερίδαΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗ Düsseldorf 1998 – 2009

www.elliniki-gnomi.com

Γεμίζουν ποδήλατα οιδρόμοι της ΝαυπάκτουΗ μεγάλη Πρωτοχρονιάτικη έκπληξη - Δωρε-

άν ποδήλατα στους κατοίκους της ΝαυπάκτουΜε γοργούς ρυθμούς προχώρα ο Δήμος Ναυ-

πάκτου στην υλοποίηση των δεσμεύσεων του γιατην δημιουργία μιας ανθρώπινης και οικολογικήςπόλης. Στα πλαίσια αυτά, ο Δήμος Ναυπάκτουπροχώρησε στην προμήθεια 400 ποδηλάτων πουθα παρέχονται δωρεάν στους κατοίκους τηςΝαυπάκτου για τις μετακινήσεις τους.

«Προχωρούμε στην υλοποίηση ενός σημα-ντικού έργου που αλλάζει ουσιαστικά την εικό-να της πόλης. Δημιουργούνται οι προϋποθέ-σεις, ώστε να κάνουμε τη Ναύπακτο μια πόληπου θα τη χαίρονται οι πολίτες και οι χιλιάδεςεπισκέπτες μας», ανέφερε ο Δήμαρχος Ναυ-πάκτου Θανάσης Παπαθανάσης σε συνέντευ-ξη τύπου στην αίθουσα του Δημοτικού Συμ-βουλίου. Τα ποδήλατα θα παρέχονται με την υ-πογραφή συμβολαίου μακροχρόνιας μίσθω-σης, χωρίς κόστος, με την υποχρέωση όμωςνα επιστρέφονται στον Δήμο μετά από συγκε-κριμένο χρονικό διάστημα. Στις υποχρεώσειςτων πολιτών θα συμπεριλαμβάνεται η ορθήχρήση και η συντήρηση των ποδηλάτων. Η δια-νομή ποδηλάτων θα ξεκινήσει με το νέο έτος.

Με την χρήση των ποδηλάτων μειώνονται οιρύποι, το κυκλοφοριακό και το πρόβλημαστάθμευσης ενώ παράλληλα οι πολίτες χρησι-μοποιούν ένα οικονομικό και οικολογικό μέσοπου βελτιώνει την υγεία τους.

Δήμαρχος Ναυπάκτου: «Ένα σπουδαίο έργογια την πόλη μας γίνεται πράξη. Με την προμή-θεια των 400 ποδηλάτων ουσιαστικά ξεκινά ηχρήση ενός σημαντικού έργου για τη Ναύπα-κτο. Ο ποδηλατόδρομος που περιλαμβάνει τοπαραλιακό μέτωπο της πόλης, το ιστορικό κέ-ντρο και τα σημαντικότερα σημεία της Ναυπά-κτου σε συνδυασμό με τα έργα ανάπτυξης δη-μιουργούν ένα σύγχρονο δίκτυο υποδομών έ-τοιμο να παραδοθεί στους κατοίκους της Ναυ-πάκτου και τους επισκέπτες της πόλης μας. ΗΝαύπακτος αλλάζει. Η πόλη μας γίνεται φιλικήκαι ανθρώπινη για όλους».

Στόχος της Δημοτικής Αρχής είναι να γίνει ηΝαύπακτος μια από τις πιο φιλικές πόλεις γιαχρήση ποδηλάτου στην Ελλάδα αλλά και να γί-νει η κατάλληλη εκπαίδευση των κατοίκων στηνχρήση των ποδηλάτων ώστε να ξεκινήσει στομέλλον η υλοποίηση ενός μοντέρνου συστήμα-τος αυτοματοποιημένης μίσθωσης ποδηλάτων3ης γενιάς.

Επιτυχής η πρώτη δράση του εθελοντικού προγράμματος για ΑμεΑΜε επιτυχία πραγματοποιήθηκε η πρώτη συνάντηση του προγράμματος ε-

θελοντικής δράσης με τίτλο «Θες να γίνουμε φίλοι;» για Άτομα με Αναπηρίαπου διοργανώνει το Γραφείο Νεολαίας της Νομαρχίας Θεσσαλονίκης, με πρω-τοβουλία του Νομάρχη Παναγιώτη Ψωμιάδη και της Εντεταλμένης Συμβούλουτης Διεύθυνσης Πολιτισμού σε θέματα νεολαίας Χριστίνας Κελεσίδου, σε συ-νεργασία με την Επιτροπή Κοινωνικής Πολιτικής του Αριστοτελείου Πανεπι-στημίου Θεσσαλονίκης και το Ινστιτούτο Αναπτυξιακής Αποκατάστασης. Τρια-νταπέντε παιδιά με αναπηρία, που διαμένουν στο Οικοτροφείο του ΙνστιτούτουΑναπτυξιακής Αποκατάστασης, μαζί με τον υπεύθυνο Δημήτρη Αγγελίδη, τουςσυνοδούς τους και 30 εθελοντές παρακολούθησαν τη θεατρική παράσταση«Καλά Χριστούγεννα, κύριε Σκρουτζ», που ήταν μια ευγενική προσφορά τηςΔιεύθυνσης του Ράδιο Σίτυ. Στο κατάμεστο από παιδικές φωνές και χαμόγελαθέατρο, τα παιδιά - μαζί με την κα Κελεσίδου, τους συνοδούς και τους εθελο-ντές - διασκέδασαν με το υπέροχο μιούζικαλ και ταυτόχρονα συγκινήθηκαν μετον ήρωα του Τσαρλς Ντίκενς, τον γκρινιάρη, πλούσιο και τσιγκούνη κ. Σκρου-τζ, που αποφασίζει να αλλάξει χαρακτήρα όταν τον επισκέπτονται τρία πνεύ-ματα την παραμονή των Χριστουγέννων. Στο τέλος της παράστασης τα παιδιάχειροκρότησαν θερμά τους ηθοποιούς, υποδέχθηκαν με ενθουσιασμό τον «κ.Σκρουτζ», προσέφεραν λουλούδια στην υπεύθυνη Δημοσίων Σχέσεων του Ρά-διο Σίτυ κα. Ρίτα Σισίου και φωτογραφήθηκαν με όλους τους συντελεστές στοφουαγιέ του θεάτρου με το χριστουγεννιάτικο διάκοσμο. Οι εθελοντές πουσυμμετέχουν στο πρόγραμμα είναι απόφοιτοι και κάτοχοι μεταπτυχιακών δι-πλωμάτων σχολών παιδαγωγικού χαρακτήρα, οι οποίοι παρακολουθούν το εκ-παιδευτικό πρόγραμμα με τίτλο «Ισότιμη Συμμετοχή των ΑμεΑ στη Δευτερο-βάθμια Εκπαίδευση», που υλοποιείται από την Επιτροπή Κοινωνικής Πολιτικήςτου Α.Π.Θ. και επιβλέπει η Παιδίατρος και καθηγήτρια Κοινωνικής Ιατρικής τουΑΠΘ κα Φαχαντίδου- Τσιλιγκιρογλου Άννα.

Ο Δήμαρχος Ναυπάκτου στην πρώτη δοκι-μαστική χρήση των νέων ποδηλάτων

Η κ. Κελεσίδου, τα παιδιά του οικοτροφείου του Ινστιτούτου Αναπτυξια-κής Αποκατάστασης και οι εθελοντές στις εγκαταστάσεις στο Φίλυρ

Η Μικτή χορωδία του Δήμου Ροδίων στο φεστιβάλ ΚαρδίτσαςΓράφει ο Διαμαντής Σωτηράκης

Τις καλύτερες εντυπώσεις απεκόμισε η μικτήχορωδία του Δήμου Ροδίων στο 27ο Φεστιβάλτης Καρδίτσας, που διεξήχθη την 31η Οκτωβρί-ου στην αίθουσα εκδηλώσεων του Αρχαιολογι-κού Μουσείου. Η χορωδία μετά από σκληρήδουλειά, κατάφερε να παρουσιάσει με υποδειγ-ματικό τρόπο ένα δύσκολο πολυφωνικό πρό-γραμμα από 15 έργα χωρίς συνοδεία οργάνων,που σύμφωνα με τον κανονισμό του φεστιβάλ,περιελάμβανε όλο το φάσμα της ιστορίας τηςμουσικής (αρχαία ελληνική μουσική, γρηγορια-νό μέλος, βυζαντινό μέλος, μεσαίωνας, αναγέν-νηση, κλασική περίοδος, ρομαντισμός, μέχρικαι σύγχρονη μουσική).

Μεγάλη εντύπωση προκάλεσε επίσης στο α-κροατήριο, η ερμηνεία του παραδοσιακού δη-μοτικού τραγουδιού, η Καραγκούνα, σε επεξερ-γασία Στεφάνου Ευθυμιάδη, ο οποίος μετά τοπέρας της εκδήλωσης συνεχάρη τον μαέστροτης Μικτής χορωδίας του Δήμου Ροδίων Μιχά-λη Καλαεντζή για την άψογη διασκευή και ερμη-νεία από δημοτικό σε χορωδιακή εκτέλεση. Οι-κοδεσπότης της όλης εκδήλωσης ήταν ο μαέ-στρος Νίκος Ευθυμιάδης. Επ’ ευκαιρία σας πλη-ροφορώ ότι η μικτή χορωδία έχει προσκληθεί α-πό το Berthold-Gymnasium Freiburg και συγκε-κριμένα από τον Studiendirektor RainerPachner, στις 19 Απριλίου 2010 για μια από κοι-νού συνδιοργάνωση συναυλίας, με έργα ΜίκηΘεοδωράκη.

Η Μικτή χορωδία Ροδίων στο ΦεστιβάλΚαρδίτσας. Επάνω στη δεύτερη σειρά, πρώ-τος δεξιά, ο συνεργάτης-ανταποκριτής μας

στη Ρόδο Διαμαντής Σωτηράκης

60 χρόνια Ένωσης Καλυμνίων ΡόδουΜε επιτυχία πραγματοποιήθηκε η εκδήλωση για τα 60 χρόνια από την ί-

δρυση της ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΛΥΜΝΙΩΝ ΡΟΔΟΥ, στις 21 Νοεμβρίου, στο Δημο-τικό Θέατρο Ρόδου. Το εορταστικό κλίμα ξεκίνησε από την προηγούμενημέρα, όταν τα μέλη της Διοίκησης της Ένωσης παρέλαβαν το Λύκειο Ελλη-νίδων Καλύμνου, το οποίο θα συμμετείχε στην εκδήλωση και το οποίο με-ταφέρθηκε με πούλμαν στο GRAND HOTEL. Εν συνεχεία προσφέρθηκεδείπνο στο εστιατόριο ΓΙΩΡΓΟΣ, στ’ Αφάντου, στο οποίο παραυρέθηκε καιο Δήμαρχος Καλύμνου, Γ. Ρούσσος, με τον Αντιδήμαρχο, Φ. Χριστοδού-λου, οι νομαρχιακοί Σύμβουλοι κ. Μαραγκός, Κατσοτούρκης, ο Πρόεδροςτου Δημοτικού Συμβουλίου Καλύμνου Σ. Ζερβός και οι δημοσιογράφοι τουΑΙΓΑΙΟ ΤV, Χαραμαντάς και Μαϊλη. Στο τέλος της βραδιάς ακολούθησεγλέντι με χορό και τραγούδι από τους επισκέπτες του Λυκείου ΕλληνίδωνΚαλύμνου με συνοδεία της παραδοσιακής τους ορχήστρας. Η Πρόεδροςτου ΛΕΚ, Καλλιόπη Μαύρου με το δυναμισμό αλλά και την ηρεμία που τηδιακρίνει συμμετείχε σ’ αυτή τη χαρά τραγουδώντας και κατευθύνοντας τηχορωδία παραδοσιακού τραγουδιού του ΛΕΚ.

Την επόμενη ημέρα, ανήμερα της εκδήλωσης, άρχισε να προσέρχεται οκόσμος φθάνοντας τελικά να γεμίσει το Θέατρο προς τέρψη της Διοίκησηςπου πραγματικά μόχθησε για την πραγματοποίηση της εκδήλωσης αυτής.Παρευρέθηκαν ο Μητροπολίτης Λέρου Καλύμνου & Αστυπάλαιας κ.κ. Παϊ-

σιος, ο Νομάρχης Δωδ/σου Γ. Μαχαιρίδης, ο Αντινομάρχης Φ. Χατζηδιά-κος, ο Δήμαρχος Ροδίων Χ. Χατζηευθυμίου, ο Αντιδήμαρχος Γ. Γιαννακά-κης, οι Βουλευτές Ν. Ζωίδης, Στ. Κουσουρνάς, Μ. Ιατρίδη, ο τ. ΥπουργόςΑ. Παυλίδης και ο υποψήφιος Βουλευτής συμπατριώτης μας Γ. Κασσάρας.

Page 3: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

03n n n ΑΦ Ι Ε Ρ Ω Μ Α Σ Α Ε ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΣΑΕ ΣΤΕΦΑΝΟΥ ΤΑΜΒΑΚΗ ΣΤΗΝ «ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗ»

«Πιο δυναμικός ο διεκδικητικός μαςρόλος το επόμενο στοίχημά μας»

Συνέντευξη στο Νίκο Σουτόπουλο

ΑΘΗΝΑ. Συναντήσαμε τον αλεξανδρινήςκαταγωγής και επί τριετία Πρόεδρο του Συμ-βουλίου Απόδημου Ελληνισμού (Σ.Α.Ε.) Στέφα-νο Ταμβάκη, στο «ναό της Δημοκρατίας», στοΕλληνικό Κοινοβούλιο, λίγο μετά τη συζήτησητης «Ετήσιας Έκθεσης 2008» του Σ.Α.Ε. στηνΟλομέλεια της Βουλής.

Με νωπές τις εντυπώσεις από την πρόσφατηΣυνάντηση των Συντονιστικών Συμβουλίων τηςΝεολαίας Σ.Α.Ε. στη Θεσσαλονίκη και τις δυ-ναμικές και ελπιδοφόρες προτάσεις τους, ο κ.Ταμβάκης ομολογεί, ότι διαπιστώνει με ευχάρι-στη έκπληξη την αποφασιστική συμβολή τηςστα ομογενειακά δρώμενα. Καταγράφει τη ση-μαντική συνεισφορά του ΣΑΕ κατά τη διάρκειατης θητείας του, για να ακουστεί η φωνή όλωντων Ελλήνων της διασποράς προς την Ελληνι-κή Πολιτεία, αλλά αναγνωρίζει επίσης ελλεί-ψεις και αδυναμίες στο νέο θεσμικό πλαίσιολειτουργίας του. Μας αναφέρει ότι τον ενδια-φέρει όχι μόνο η καταγραφή προτάσεων και αι-τημάτων από το ΣΑΕ προς την ελληνική Κυ-βέρνηση, αλλά θα επιδιώξει και την υλοποίησηπολιτικών για τον απόδημο ελληνισμό.

Σε αυτή την κατεύθυνση η ενίσχυση της ελ-ληνόγλωσσης εκπαίδευσης με συγκεκριμέναμέτρα και τα προγράμματα φιλοξενίας νέων ο-μογενών παίζουν καθοριστικό ρόλο στη διατή-ρηση της ελληνικής πολιτιστικής ταυτότηταςστο εξωτερικό. Συμφωνήσαμε ότι έφτασε η ώ-ρα για τη ψήφιση από την Ελληνική Βουλή μεπροϋποθέσεις της άσκησης του δημοκρατικούδικαιώματος τού «εκλέγειν και εκλέγεσθαι» α-πό τους απόδημους Έλληνες.

Ολοκληρώνοντας τις ερωτήσεις αυτής τήςσυνέντευξης και αποχωρώντας βράδυ από τοφωταγωγημένο κτήριο του «ναού της Ελληνι-κής Δημοκρατίας», παρατήρησα πως άναψαντα φώτα και στο επίσης όμορφα στολισμένοχριστουγεννιάτικο δέντρο της πλατείας Συ-ντάγματος, προετοιμάζοντάς μας για το γεγο-νός της γέννησης τού θεανθρώπου Χριστού.Μαζί άναψε και μια ελπίδα, για τον απανταχούΕλληνισμό…

Κύριε Ταμβάκη, στη συνάντηση Συντονιστι-κών Συμβουλίων Νεολαίας (Θεσσαλονίκη 3-6/12/2009) παρουσιάστηκαν συγκεκριμένεςπροτάσεις για θέματα πολιτισμού (παιδείας -εκκλησίας), κοινωνικής δράσης (περιβάλλον -ελληνικές κοινότητες), επαγγελματικού προσα-νατολισμού, φιλοξενίας στην πατρίδα, επικοι-νωνίας και καταγραφής Ελλήνων της διασπο-ράς. Πόσο πραγματικά συμβάλει η νέα γενιάστον εντοπισμό και την επίλυση προβλημάτωντων απόδημων Ελλήνων στο εξωτερικό;

Απάντηση: Η νέα γενιά είναι εξαιρετικά ικα-νή και ελπιδοφόρα. Εφόσον της δοθούν οι δυ-νατότητες να ενεργοποιηθεί μπορεί να συμ-βάλλει καθοριστικά. Μπορεί να εντοπίσει ταπραγματικά προβλήματα μέσα από την καθη-μερινότητα και τον τρόπο ζωής της. Μπορεί ναεπιμείνει και διαθέτει όλους τους δυνατούςτρόπους να τα προβάλλει και να προωθήσειτην επίλυσή τους διαμέσου των οργανώσεωνκαι όχι μόνο. Οι νέοι πολλές φορές βρίσκονταιστη δύσκολη θέση να επιβάλλουν τις λύσεις,που επιθυμούν. Προσωπικά πιστεύω ότι καλώςπράττουν και επιμένουν γιατί έχουν τη δύναμηνα κάνουν το ανέφικτο εφικτό.

Έχουν δείξει ότι θέλουν και μπορούν νασυμμετέχουν ενεργά, εμείς τους στηρίζουμε έ-μπρακτα με όλες μας τις δυνάμεις γιατί πιστεύ-ουμε στη νέα γενιά, πιστεύουμε ότι μπορεί νασυνεχίσει το έργο του ΣΑΕ, μπορεί να πετύχειτο καλύτερο.

Μετά από τρία χρόνια λειτουργίας τουΣ.Α.Ε. σύμφωνα με το νέο Νόμο 3480/1996,πιστεύετε ότι αυτό έχει επιτύχει στο ρόλο τουως γνωμοδοτικό- εισηγητικό αλλά και υποστη-ρικτικό-διεκδικητικό όργανο προς την ΕλληνικήΠολιτεία, που έχει ως αποστολή του την έκ-φραση όλων των δυνάμεων του απανταχού ελ-ληνισμού; Χρειάζεται κάποια αναθεώρηση σε

επιμέρους θέματα, οργανωτικά προβλήματακαι αδυναμίες που αναδείχθηκαν και πού ακρι-βώς;

Απάντηση: Θεωρώ ότι τα τρία αυτά χρόνια έ-χουμε αξιοποιήσει το γνωμοδοτικό, συμβου-λευτικό, υποστηρικτικό μας ρόλο, όσον αφοράτην καταγραφή και προβολή των προβλημάτωνκαι των αιτημάτων των βασικών θεμάτων πουαπασχολούν τις ομογενειακές οργανώσεις καιτην ελληνική διασπορά. Τα καταθέσαμε στουςαρμόδιους φορείς της ελληνικής πολιτείας,προτείνοντας μάλιστα και λύσεις για αυτά. Αυ-τό που μένει, είναι να ασκηθεί πιο δυναμικά οδιεκδικητικός μας ρόλος και να πιέσουμε -κα-λοπροαίρετα πάντοτε- την ελληνική Πολιτεία,προκειμένου να μας δώσει απαντήσεις και ναπροχωρήσει στην επίλυσή τους. Και αυτό είναιτο επόμενο στοίχημά μας.

Αλλά η αδυναμία του συγκεκριμένου Νόμουπιστεύω ότι είναι ο περιορισμός του ρόλουμας, καθώς δεν μας δίνει τη δυνατότητα να υ-λοποιήσουμε πρακτικούς και αναγκαίους στό-χους, που θα αναδείξουν και θα ωφελήσουντην Ομογένεια.

Κατά τη διάρκεια της τελευταίας συνεδρία-σης του ΣΑΕ στη Θεσσαλονίκη συζητήθηκε αυ-τό το θέμα και είμαστε έτοιμοι να καταθέσουμετις σχετικές προτάσεις μας για την ενίσχυσητου ρόλου του ΣΑΕ.

Στα πλαίσια της κοινής Συνεδρίασης τουΣΑΕ με τις αρμόδιες επιτροπές του ΕλληνικούΚοινοβουλίου (Αθήνα 8-10/12/2009) επιση-μάνθηκε από τη μια η έλλειψη στρατηγικούσχεδιασμού από τη μεριά της Πολιτείας, γιατον καλύτερο συντονισμό ελληνικών κοινοτή-των και μητροπολιτικού κέντρου, αλλά και απότην άλλη η έλλειψη στήριξης του ΣΑΕ στα με-γάλα εθνικά θέματα (Κυπριακό, Μακεδονικό,Βορειοηπειρωτικό κ.ά.), όπως γινόταν στο πα-ρελθόν. Ποια είναι η γνώμη σας;

Απάντηση: Η έλλειψη στρατηγικού σχεδια-σμού και άρτιου συντονισμού για την ομογέ-

νεια, οργανωμένη και μη, υπήρχε και υπάρχει.Ωστόσο, αν ενισχυθεί περαιτέρω ο ρόλος τουΣΑΕ, ώστε να μπορέσει σε συνεργασία με τηνελληνική Πολιτεία να υλοποιεί τις πολιτικές πουμέχρι τώρα μόνο σχεδιάζει, τότε θα μπορέσεινα γίνει πιο αποτελεσματικό, πιο ωφέλιμο.

Το ΣΑΕ πάντα στηρίζει τα εθνικά θέματα μεσοβαρότητα και δυναμισμό, ασκώντας υπεύ-θυνα τον υποστηρικτικό του ρόλο. Δεν χρειά-ζονται άσκοπες κινήσεις, χρειάζονται συντονι-σμένοι και έξυπνοι χειρισμοί, κατάλληλες πιέ-σεις σε συνεργασία με τους αρμόδιους οργα-νωμένους φορείς, που όλα αυτά τα χρόνια υ-ποστηρίζουν τα εθνικά μας θέματα και βεβαί-ως με την ελληνική Πολιτεία.

Είμαι βέβαιος ότι γνωρίζετε με ποιο τρόποχειρίζονται τα άλλη κράτη τα εθνικά τους θέ-ματα, μακροπρόθεσμα, με σταθερή πολιτική,ψύχραιμα και αποτελεσματικά. Αυτό επιδιώκεικαι το ΣΑΕ, ώστε να δώσουμε μια εικόνα συ-μπαγή και ενιαία, σε αυτούς που αδίκως διεκ-δικούν από την πατρίδα μας.

Η ενίσχυση της ελληνόγλωσσης εκπαίδευ-σης στις χώρες υποδοχής των ομογενών μαςσε όλο τον κόσμο αλλά και τα προγράμματα φι-λοξενίας στη μητέρα-πατρίδα είναι απαραίτηταγια τη διατήρηση της ελληνικής πολιτιστικήςταυτότητας στο εξωτερικό, αλλά και την καλ-λιέργεια της εθνικής συνείδησης στους νέουςμας τρίτης και τέταρτης γενιάς μεταναστών.Πείτε μου επιγραμματικά ποιες συγκεκριμένεςπροτάσεις διατυπώθηκαν για αυτά τα θέματα;

Απάντηση: Η ελληνική γλώσσα και η παιδείατων ομογενών αποτελεί πρωταρχικό και κυ-ρίαρχο ζήτημα για όλους μας. Είναι η πρώτημας προτεραιότητα και φροντίζουμε ώστε οιπερισσότερες δράσεις μας να κινούνται γύρωαπό αυτό τον άξονα. Τα προβλήματα και τα αι-τήματα είναι πολλά. Σε συνεργασία με τη νέαηγεσία του Υπουργείου, θα επιδιώξουμε απόκοινού λύση σε αυτά.

Επιγραμματικά αναφέρω:• το πρόβλημα των εκπαιδευτικών, του τρό-

που και των προσόντων για την επιλογήτους, • της αναγκαιότητας πλέον επιλογής και πρό-σληψης εκπαιδευτικού προσωπικού από ομο-γενείς, που γνωρίζουν τις συνθήκες, την γλώσ-σα και την νοοτροπία των μαθητών. Ο νόμος υ-πάρχει. Χρειάζεται να λειτουργήσει και να βελ-τιωθούν τυχόν αδυναμίες του,• την ανάγκη για έγκαιρη αποστολή βιβλίων καιεποπτικού υλικού,• αλλά κυρίως την ύπαρξη βιβλίων, που να α-νταποκρίνονται στις ανάγκες των ομογενώνμαθητών που δεν γνωρίζουν ελληνικά,• την ίδρυση, στελέχωση, ενίσχυση και αδιά-λειπτη λειτουργία των τμημάτων μητρικήςγλώσσας,• την αντιμετώπιση των προβλημάτων που υ-πάρχουν στη λειτουργία των αμιγώς ελληνικώνσχολείων και πώς μέσω των διακρατικών σχέ-σεων μπορεί να αντιμετωπισθεί (περίπτωσηΓερμανίας),• Να επιδιωχθεί άμεσα η καλή συνεργασία καιο συντονισμός μεταξύ Συντονιστών Εκπαίδευ-σης, εκπαιδευτικών, διπλωματικών αρχών, ο-μογενειακών οργανώσεων, γιατί ο κυκεώνας α-ντιπαραθέσεων που υπάρχει σήμερα, έχει αρ-νητικό αντίκτυπο στους μαθητές. • Τέλος υπάρχει ένα γενικότερο θέμα με τηνγραφειοκρατική διαδικασία και τις καθυστερή-σεις στην αναγνώριση των τίτλων σπουδών ε-ξωτερικού από τον ΔΟΑΤΑΠ, που θα πρέπει νααντιμετωπισθεί κεντρικά και της εύρυθμης λει-τουργίας των εδρών Νεοελληνικών Σπουδώνανά τον κόσμο, το οποίο είναι πολύ ευαίσθητοκαι σοβαρότατο θέμα και χρήζει ειδικού χειρι-σμού.

Όσον αφορά στα προγράμματα φιλοξενίας,επιδιώκουμε σε συνεργασία με την ΓΓΑΕ, πουέχει την ευθύνη οργάνωσης και υλοποίησηςτους, την μεγιστοποίηση των οφελών με ευρύ-τερη συμμετοχή της νεολαίας και των ομογε-νών τρίτης ηλικίας σε συνδυασμό με ένα χρή-σιμο, ψυχαγωγικό πρόγραμμα κατά την διάρ-κεια της διαμονής.

Παρά τις επιμέρους αντιρρήσεις, όλοι πι-στεύουν ότι έφτασε η ώρα για τη νομοθετικήκατοχύρωση της ψήφου των αποδήμων μαςστο Ελληνικό Κοινοβούλιο στη διάρκεια θητεί-ας της παρούσας Κυβέρνησης και της εκλογήςεκπροσώπων τους σε αυτό. Ποιες είναι οι τελι-κές προτάσεις του ΣΑΕ για τις προϋποθέσειςπου μπορεί αυτό να γίνει πραγματικότητα;

Απάντηση: Οι θέσεις μας όπως προκύπτουναπό τις αποφάσεις των περιφερειακών συνε-λεύσεων και του Προεδρείου είναι:

Α) Δυνατότητα άσκησης του εκλογικού δικαι-ώματος με επιστολική ψήφο και κάλπη,

Β) Εκλογή των δικών μας αντιπροσώπων,που θα προέρχονται από την ομογένεια, μέσααπό ειδικές εκλογικές περιφέρειες εξωτερι-κού, που να αντιπροσωπεύουν τον ελληνισμότων 5 (πέντε) ηπείρων.

Τέλος, μετά την καταψήφιση του προταθέ-ντος νομοσχεδίου τον Μάρτιο 2009, το Προε-δρείο αξιοποιώντας τον εισηγητικό του ρόλο,ανάθεσε σε ομάδα νομικών στην οποία συμμε-τείχαν καθηγητές του Αστικού και Συνταγματι-κού Δικαίου, την σύνταξη ενός κειμένου εργα-σίας σε μορφή προσχεδίου νόμου, που να α-ποτυπώνει τις διατυπωθείσες θέσεις του, το ο-ποίο και κατέθεσε στην κυβέρνηση και τα πολι-τικά κόμματα τόσο τον Ιούλιο 2009 όσο και με-τά τις εκλογές του Οκτωβρίου 2009 και έχει α-ναρτηθεί στην ιστοσελίδα του ΣΑΕ(http://www.sae.gr) για ανοικτή διαβούλευση.

Πέραν αυτών, εκκρεμεί η συγκρότηση επι-τροπής με τη συμμετοχή του ΣΑΕ για να επε-ξεργαστούμε και να συμφωνήσουμε σε ένακοινά αποδεκτό σχέδιο.

Επίσης, πρέπει να προχωρήσει άμεσα η κα-ταγραφή ανά πόλη και χώρα των ομογενώνπου είναι εγγεγραμμένοι στα δημοτολόγια ώ-στε να υπάρχει σαφής εικόνα του εκλογικούσώματος των ομογενών. Το ΣΑΕ, είναι στη διά-θεση της Κυβέρνησης, για να συνεργαστεί καινα βοηθήσει ουσιαστικά στην ενέργεια αυτή.

Page 4: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

04n n n ΑΦ Ι Ε Ρ Ω Μ Α Σ Α Ε ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Οι εργασίες του Προεδρείου ΣΑΕΣτο πλαίσιο της 6ης Τακτικής Συνεδρίασης,

από 4 έως 6 Δεκεμβρίου, το Προεδρείο ασχο-λήθηκε με θέματα προγραμματισμού δραστη-ριοτήτων, ενώ έγιναν παρουσιάσεις του προ-γράμματος «Κιβωτός του Ελληνισμού», η υλο-ποίηση του οποίου προχωράει ικανοποιητικά,και του επιχειρηματικού - τεχνολογικού σχεδί-ου του Ταχυδρομικού Ταμιευτηρίου.

Στις συναντήσεις με Υπουργούς της Κυβέρ-νησης και με την Μόνιμη Επιτροπή Ελληνισμούτης Διασποράς της Βουλής, έγινε αναφοράστην Ετήσια Έκθεση του ΣΑΕ, που θα συζητη-θεί την Πέμπτη στην ολομέλεια της Βουλής,στους στρατηγικούς στόχους που μπαίνουν, μεέμφαση στην ανάπτυξη της δικτύωσης τωνΑπανταχού Ελλήνων, όπως και στην ψήφο τωναποδήμων

Συνάντηση με τον ΥφυπουργόΕξωτερικών, Σπύρο Κουβέλη

Στην πρώτη συνάντηση με τον ΥφυπουργόΕξωτερικών, Σπύρο Κουβέλη, στις 5 Δεκεμβρί-ου, ο Πρόεδρος και τα Μέλη του Προεδρείουτον ενημέρωσαν για τις έως τώρα δραστηριό-τητες και τα μελλοντικά σχέδια. Ο κ. Κουβέληχαρακτήρισε το ΣΑΕ ως έναν από τους βασι-κούς πυλώνες, επισημαίνοντας ότι θα πρέπεινα σχεδιαστούν συγκεκριμένες δράσεις.

«Το βασικότερο είναι να ξέρουμε πως μπο-ρούμε να αξιοποιήσουμε το ΣΑΕ, ένα θεσμο-θετημένο όργανο από την εθνική νομοθεσία,να μπορεί να είναι ένα εργαλείο για την υλο-ποίηση μιας πολιτικής για τον απόδημο», τόνι-σε-μεταξύ άλλων-ο κ. Κουβέλης. Και πρόσθε-σε: «Πρέπει να βάλουμε πολύ ξεκάθαρα τιςστρατηγικές μας προτεραιότητες, τους επιχει-ρησιακούς μας στόχους για το τι θέλουμε νακάνουμε και κυρίως το να υπάρξει μία αμφί-δρομη επικοινωνία με τους Έλληνες της δια-σποράς».

Για την ψήφο των αποδήμων είπε ότι «το ζη-τούμενο είναι να υπάρξει ένας ανοιχτός και ει-λικρινής διάλογος και να δοθεί μία οριστική λύ-ση, που θα δώσει την αίσθηση και τη σιγουριάστους απόδημους Έλληνες ότι έχουν ουσιαστι-κή και πραγματική εκπροσώπηση».

Συνάντηση με Προεδρείο τηςΜόνιμης Επιτροπής Ελληνισμού

της Διασποράς της Βουλής

Η ετήσια έκθεση του ΣΑΕ κυριάρχησε στησυνάντηση που είχε το Προεδρείο στις 5 Δε-κεμβρίου με την Πρόεδρο της Μόνιμης Επι-τροπής Ελληνισμού της Διασποράς της Βου-λής, Ελπίδα Τσουρή, και τα Μέλη του Προε-δρείου της Επιτροπής, Σπύρο Ταλιαδούρο, Α’Αντιπρόεδρο και Βέρα Νικολαϊδου, εκ μέρουςτου ΚΚΕ. Στη συνάντηση παρέστη και ο Α’ Αντι-πρόεδρος της Βουλής, Γρηγόρης Νιώτης.

Όπως τόνισε η κα Τσουρή, εκείνο που προέ-χει είναι η ιεράρχηση προτεραιοτήτων και στό-χων, καθώς τα ζητήματα που ανακύπτουν είναιπολλά και σοβαρά, και ποικίλουν από χώρα σεχώρα, και ανά περιφέρεια. Σημείωσε, δε, ότιμε τη συζήτηση της Ετήσιας Έκθεσης του ΣΑΕστη Βουλή, στις 10 Δεκεμβρίου, θα δοθεί η δυ-νατότητα να καθοριστεί ένας στρατηγικός σχε-διασμός, με συγκεκριμένα βήματα και χρονο-διαγράμματα.

Πριν από τη συζήτηση στην ολομέλεια τηςΒουλής, η «Ετήσια Έκθεση 2008» του Συμβου-λίου Αποδήμου Ελληνισμού θα παρουσιαστείστις 8 του μηνός σε κοινή συνεδρίαση τουΠροεδρείου του ΣΑΕ, με επικεφαλής τον Στέ-φανο Ταμβάκη, με τις Επιτροπές Οικονομικώνκαι Κοινωνικών Υποθέσεων και την Ειδική Μό-νιμη Επιτροπή Ελληνισμού της Διασποράς. ΤηνΤετάρτη, 9 Δεκεμβρίου, η Έκθεση θα συζητη-θεί σε κοινή συνεδρίαση με τις ΕπιτροπέςΜορφωτικών Υποθέσεων, Εθνικής Άμυνας καιΕξωτερικών Υποθέσεων.

Συνεργασία με τον ΥφυπουργόΟικονομίας, Ανταγωνιστικότητας και

Ναυτιλίας, Μάρκο Μπόλαρη

Στη συνάντηση με τον Υφυπουργό Οικονο-μίας, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας, Μάρ-κο Μπόλαρη, συζητήθηκε η δυνατότητα ανά-πτυξης της συνεργασίας με τον απόδημο ελλη-νισμό όχι μόνο σε θεσμικό, αλλά και σε οικονο-μικό επίπεδο, αξιοποιώντας τη δομή του ΣΑΕ.

«Παιδεία -Πολιτισμός -Επιχειρηματικότητα,

είναι το τρίπτυχο στο οποίο μπορούμε να κινη-θούμε από κοινού», τόνισε ο κ. Μπόλαρης, ση-μειώνοντας ότι απαιτείται συντονισμός και ναδομηθούν σχέσεις οικονομίας, μέσω του ΣΑΕ,ώστε να επιτευχθεί στο μέγιστο η συνεργασίατων ελληνικών επιχειρήσεων ανά τον κόσμο,με όρους διαφάνειας.

Ο κ. Μπόλαρης πρότεινε να γίνει ειδική συ-νεδρίαση του Προεδρείου του ΣΑΕ, με τη συμ-μετοχή συναρμοδίων φορέων και στη συνέχειατη διοργάνωση ενός συνεδρίου επιχειρημα-τιών, από την Ελλάδα και το εξωτερικό.

Στη συνέχεια το προεδρείο του ΣΑΕ είχε συ-νεργασία με τον Πρόεδρο του Συνδέσμου Εξα-γωγέων Βορείου Ελλάδος (ΣΕΒΕ), Βασίλη Θω-μαϊδη. Στη συνάντηση συζητήθηκε η πρότασητου ΣΕΒΕ για την ανάπτυξη ενός δικτύου επι-χειρηματικής συνεργασίας, μεταξύ των Ελλή-νων ανά τον κόσμο, σε συνεργασία με το ΣΑΕ.

Συνεργασία με την ΠΑΔΕΕ

Στο πλαίσιο της 6ης Τακτικής Συνεδρίασηςτο Προεδρείο του ΣΑΕ είχε συνάντηση και μετον εκπρόσωπο της Παγκόσμιας Διακοινοβου-λευτικής Ένωσης του Ελληνισμού (ΠΑΔΕΕ),βουλευτή Σουηδίας, Νίκο Παπαδόπουλο.

Στη συνάντηση εκφράστηκε η βούληση οιδύο οργανώσεις να εμβαθύνουν τη συνεργα-σία τους, σε μία συντονισμένη προσπάθειαπροώθησης των εθνικών μας θεμάτων. Προςαυτή την κατεύθυνση ο κ. Παπαδόπουλος πρό-τεινε να γίνει την άνοιξη του 2010 κοινή συνε-δρίαση των Προεδρείων των δύο οργανώσεων

Συνεργασία ΣΑΕ με την Υφυπουργό

Εσωτερικών Θ. Τζάκρη

Τα θέματα της «ψήφου των αποδήμων Ελλή-νων» και τα προβλήματα που σχετίζονται με τηναπόκτηση ελληνικής ιθαγένειας, κυριάρχησανστη συνάντηση που είχε το Προεδρείο τουΣΑΕ, στις 4 Δεκεμβρίου, με την ΥφυπουργόΕσωτερικών, Αποκέντρωσης και ΗλεκτρονικήςΔιακυβέρνησης, Θεοδώρα Τζάκρη.

Για το καίριο, όπως το χαρακτήρισε, ζήτηματης συμμετοχής των ομογενών στις εθνικές

μας εκλογές, από τους τόπους κατοικίας τους,η κα Τζάκρη τόνισε τη σταθερή θέση της κυ-βέρνησης επί του θέματος. Όπως είπε, αυτή τηστιγμή στην Ελλάδα είναι σε επεξεργασία τονέο εκλογικό σύστημα της χώρας και στη δια-βούλευση που θα ακολουθήσει, θα ληφθεί υπ’όψη η θέση του ΣΑΕ, σημειώνοντας ότι η πρό-ταση που είχε καταθέσει το ΣΑΕ επί του θέμα-τος είχε υιοθετηθεί εξ’ ολοκλήρου από τοΠΑΣΟΚ.

«Είμαστε σταθερά υπέρ της συμμετοχής τωναποδήμων μας από τους τόπους κατοικίαςτους, με έναν τρόπο που θα διασφαλίζει και τοαδιάβλητο της ψηφοφορίας, αλλά και την αντι-προσωπευτικότητα της ψήφου, με την έννοια ό-τι οι ομογενείς μας θα πρέπει να εκπροσωπού-νται στην ελληνική βουλή από ομογενείς», τό-νισε-μεταξύ άλλων- η κα Τζάκρη.

Σχετικά με τα σοβαρά προβλήματα, που σχε-τίζονται με την απόκτηση ελληνικής ιθαγένειας,ειδικότερα στην Περιφέρεια χωρών πρώην Σο-βιετικής Ένωσης, διαβεβαίωσε ότι το ζήτημααυτό αντιμετωπίζεται με τη δέουσα σοβαρότητααπό το υπουργείο, ώστε να διευκολυνθούν οι ο-μογενείς που αιτούνται την ελληνική ιθαγένεια.

Πρωτοβουλία για τα ΙατρικάΚέντρα του HelleniCare

Το Προεδρείο του ΣΑΕ είχε επίσης συνερ-γασία με τον Επίτιμο Πρόεδρο του ΣΑΕ,Ανδρέα Άθενς, για το θέμα των Ιατρικών Κέ-ντρων του HelleniCare. Το προεδρείο του ΣΑΕαποφάσισε να εξετάσει τις δυνατότητες συμμε-τοχής του ΣΑΕ στη διαχείριση των Ιατρικών Κέ-ντρων. Η δύο πλευρές, ΣΑΕ και HelleniCare, α-ναθέσανε στους νομικούς συμβούλους τουςτην εξέταση όλων των παραμέτρων, προκειμέ-νου να καταλήξουν σε μία τελική πρόταση συ-νεργασίας, την οποία θα υποβάλλουν στο Προ-εδρείο του ΣΑΕ.

Παράλληλα, ο Πρόεδρος του ΣΑΕ, Στέφα-νος Ταμβάκης και ο κ. Άθενς ανέλαβαν τηνπρωτοβουλία να κινηθούν από κοινού για τηνεξασφάλιση μόνιμης χρηματοδότησης για τηναπρόσκοπτη λειτουργία των Ιατρικών Κέντρων.

Πηγή: www.sae.grt

6η Τακτική Συνεδρίαση Προεδρείου-ΣυντονιστικώνΣυμβουλίων Νεολαίας Περιφερειών Σ.Α.Ε.

Ρεπορτάζ: Νίκος ΣουτόπουλοςΦωτογραφία: Χρήστος Λέτσος

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ. Με ελληνικό όραμα, νεανική τόλμη και αι-σιόδοξες, καινοτόμες προτάσεις για την καλύτερη οργάνωσηκαι δικτύωση, που αντιπροσωπεύουν τη νέα γενιά των ομογε-νών μας στο εξωτερικό, έκλεισε τις εργασίες του η συνάντησηΣυντονιστικών Συμβουλίων Νεολαίας Περιφερειών Σ.Α.Ε. πουπραγματοποιήθηκε στη Θεσσαλονίκη 4-6 Δεκεμβρίου 2009 πα-ράλληλα με την 6η Τακτική Συνεδρίαση Προεδρείου Σ.Α.Ε.

Την έναρξη των εργασιών της 6ης Τακτικής Συνεδρίασης κή-ρυξε ο Δήμαρχος Θεσσαλονίκης, Βασίλης Παπαγεωργόπου-λος, ενώ παραβρέθηκαν βουλευτές, εκπρόσωποι του ΝομάρχηΘεσσαλονίκης και των ΜΜΕ, στελέχη της Γενικής ΓραμματείαςΑπόδημου Ελληνισμού του ΥΠΕΞ και η Προϊσταμένη της Διεύ-θυνσης προγραμμάτων φιλοξενίας κα Σοφία Ηρακλείδου, οΠρόεδρος του Κέντρου Μαύρης Θάλασσας Κωνσταντίνος Αδα-μίδης, ο π. Τιμόθεος ως εκπρόσωπος του Μητροπολίτη Νεαπό-λεως και Σταυρουπόλεως, κυρίου Βαρνάβα, κ.ά.

Την έναρξη των εργασιών της Συνάντησης των ΣυντονιστικώνΣυμβουλίων Νεολαίας των Περιφερειών του ΣΑΕ, χαιρέτισε, μεμήνυμά της η Πρόεδρος της Επιτροπής Ελληνισμού της Δια-σποράς της Βουλής των Ελλήνων, κα Ελπίδα Τσουρή, εκφρά-ζοντας τη δέσμευσή της για την αμέριστη στήριξη και συμπαρά-σταση στο έργο των Νέων του ΣΑΕ. «H συνάντηση αυτή αποτε-λεί μία απτή απόδειξη του σημαντικού έργου, που επιτελείται καιβρίσκεται σε εξέλιξη από το ΣΑΕ. Γνωρίζουμε ότι η πρόκλησηκαι η δυσκολία είναι μεγάλη. Το έργο της διασφάλισης τωνγλωσσικών, πολιτιστικών, εκπαιδευτικών και εθνικών δεσμών,μεταξύ των νέων δεύτερης, τρίτης και τέταρτης γενιάς, και τηςπατρίδας μας, είναι έργο υψίστης εθνικής σημασίας, έργο τιτά-νιο, που απαιτεί τη συμβολή, συμμετοχή και στήριξη όλων μας»,τονίζεται-μεταξύ άλλων- στο μήνυμα της η κα Τσουρή.

Το μήνυμα του προέδρου της Νέας Δημοκρατίας, Αντώνη Σα-μαρά, μετέφερε στους συνέδρους ο βουλευτής Σταύρος Καλα-φάτης, ο οποίος τόνισε –μεταξύ άλλων– των διττό, σύνθετο ρό-

λο των νέων ομογενών να κρατήσουν και να μεταλαμπαδεύ-σουν τις αξίες του ελληνισμού και να ανταποκριθούν στις νέεςπροκλήσεις των καιρών.

Την αισιοδοξία του για το έργο που καλούνται να επιτελέσουνοι νέοι ομογενείς εξέφρασε ο βουλευτής του ΛΑ.Ο.Σ., Γραμμα-τέας της Επιτροπής Ελληνισμού της Διασποράς, Άδωνις Γεωρ-γιάδης, ο οποίος τόνισε ότι «η γενιά που έρχεται είναι αυτή που

θα απογειώσει τον Ελληνισμό στα πέρατα της γης». Στην κοινή τελευταία συνεδρίαση με το Προεδρείο Σ.Α.Ε. οι

περίπου 50 νέοι ομογενείς μας παρουσίασαν τα συμπεράσματααπό τις τριήμερες εργασίες τους, που επεξεργάστηκαν σε ομά-δες εργασίας, ανά θεματικές ενότητες: 1) Πολιτισμός, Ελληνό-γλωσση Παιδεία, Νεολαία – Εκκλησία, Επιστροφή των Γλυπτώντου Παρθενώνα, Διοργάνωση πολιτιστικών εκδηλώσεων και α-

H Καθηγήτρια ΑΠΘ Αγγελική Τρύφωνα-Αντωνοπούλου από το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας και εκπρόσωπος ΥΠ.ΕΞ. μιλάει στους νέους ομογενείς μας για το Πιστοποιητικό Ελληνομάθειας

Page 5: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

05n n n ΑΦ Ι Ε Ρ Ω Μ Α Σ Α Ε ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

θλητικών γεγονότων 2) Κοινωνική Δράση: Νεολαία – Περιβάλ-λον και Νεολαία – Ελληνική Κοινότητα 3) Επαγγελματικός Προ-σανατολισμός: Ανεύρεση Εργασίας 4) Προγράμματα Φιλοξε-νίας 5) Επικοινωνία: Αποτελεσματικότερη λειτουργία ΔικτύωνΝεολαίας, Συνεργασία και επικοινωνία μεταξύ ΠεριφερειώνΣΑΕ και 6) Απογραφή οργανώσεων Νεολαίας ανά τον κόσμοκαι Καταγραφή πανεπιστημιακών ελληνικής καταγωγής.

Την προηγούμενη μέρα, 5 Δεκεμβρίου 2009, και ενώπιον τουΥφυπουργού Εξωτερικών Σπύρου Κουβέλη οι νέοι ομογενείς τό-νισαν ότι «αισθανόμαστε πλέον ότι έχουμε λόγο και ρόλο», ενώμίλησαν με ειλικρίνεια για τα θέματα που τους απασχολούν, όπωςαυτά της διάδοσης της ελληνόγλωσσης παιδείας και του πολιτι-σμού στις χώρες που ζούνε και την ενεργή συμμετοχή τους σταδρώμενα της ομογένειας. Κατέθεσαν με τόλμη προτάσεις για τηβελτίωση των προγραμμάτων φιλοξενίας στην Ελλάδα και για τησυμμετοχή τους σε εθελοντικά προγράμματα κατά τη διαμονήτους στη μητέρα πατρίδα. Πρότειναν την «καθιέρωση μιας αμφί-δρομης σχέσης με την ηλεκτρονική διακυβέρνηση και επικοινω-νία που μπορεί να συμπεριλάβει και τους Έλληνες της Διασποράςκαι τη δημιουργία βάσης δεδομένων ομογενών Ελλήνων». Εξέ-φρασαν επίσης την αγωνία τους για την καλύτερη εικόνα τηςΕλλάδας στο εξωτερικό. Ακούστηκαν ακόμη και πιο προχωρημέ-νες προτάσεις, όπως αυτή για εναλλακτική στρατιωτική θητεία, μεαξιοποίηση των αποδήμων σε περιβαλλοντικά προγράμματα,προκαλώντας το ενδιαφέρον στον κ. Σπ. Κουβέλη.

Απαντώντας ο Υφυπουργός Εξωτερικών είπε ότι «μπαίνουμεστην ουσία των πραγμάτων», συγχαίροντας τους νέους και τις νέ-ες για την πολύ ενδιαφέρουσα θεματολογία της συνάντησης, ό-πως και για την εκστρατεία που αναλαμβάνουν για την επιστροφήτων Γλυπτών του Παρθενώνα (ιστοσελίδα www.unitethemarbles.org) που ξεκίνησαν μετά την επίσκεψή τους στο νέο Μουσείο τηςΑκρόπολης. Επισήμανε την «ανάγκη συνεργασίας με τους Έλλη-νες της διασποράς σε προγράμματα που αναδεικνύουν τον ελ-ληνισμό, τον ελληνικό πολιτισμό, αλλά και την ανάγκη αναπτυξια-κής συνεργασίας σε χώρες που η Ελλάδα έχει δυναμική παρου-

σία». Για τα προγράμματα φιλοξενίας της ΓΓΑΕ τόνισε ότι «θαπρέπει να δυναμώνουν τους δεσμούς των νέων ομογενών, πουθα πρέπει να έρθουν σε επαφή με τη σύγχρονη Ελλάδα, όπωςκαι να συμμετέχουν σε εναλλακτικά προγράμματα και πρωτο-βουλίες, που σχετίζονται με το περιβάλλον, τον πολιτισμό, τις τέ-χνες κ.ά.».

Αφού τους διαβεβαίωσε για την αμέριστη στήριξη που θα έ-χουν από την ελληνική πολιτεία, ο κ. Κουβέλης απευθύνθηκεστους νέους ομογενείς: «Θα έχουμε ανοικτό διάλογο, ώστε νααξιοποιήσουμε τις προτάσεις σας».

Ο Πρόεδρος του ΣΑΕ, Στέφανος Π. Ταμβάκης, εκ μέρους ό-λων των μελών του Προεδρείου και της Γραμματέως Όλγας Σα-ραντοπούλου, όπως και οι Συντονιστές που παραβρέθηκαν, Θε-όδωρος Σπυρόπουλος, Κώστας Μενεγάκης και Χάρης Γκουβέ-λης, συνεχάρησαν τους νεαρούς συνέδρους για τη νεανική τόλ-μη και το όραμα με τα φιλόδοξα σχέδια που κατέθεσαν για τουςνέους και τον απόδημο ελληνισμό, με τη διαβεβαίωση ότι τοΣ.Α.Ε. θα στηρίζει με κάθε τρόπο την υλοποίηση των στόχων

τους. Τα Συντονιστικά Συμβούλια Νεολαίας Περιφερειών Σ.Α.Ε.εκπροσώπησαν οι: Τάσος Μαστοράκος -Περιφέρειας Καναδά,Μαριάννα Ριπόλη –Περιφέρεια Κεντρικής και Ν. Αμερικής, Κώ-στας Συμεωνίδης –Περιφέρεια Ευρώπης, Μαυρίκιος Γκριτζά-λης –Περιφέρεια Η.Π.Α., Ηλίας Δεμουρτζίδης –ΠεριφέρειαΩκεανίας–Άπω Ανατολής, Δημήτρης Βαφειάδης –ΠεριφέρειαΑφρικής–Εγγύς/Μέσης Ανατολής, Αλεξέι Τσερκέζοβ –Περιφέ-ρειας των Χωρών της Πρώην Σοβιετικής Ένωσης.

Απευθυνόμενος σε αυτούς ο κ. Ταμβάκης είπε: «Κάναμεπράξη τη δέσμευσή μας να θέσουμε τις βάσεις για την οργάνω-ση της Νεολαίας μας. Το πρώτο μεγάλο βήμα έγινε. Από εδώκαι πέρα έχετε πολύ μεγάλο έργο και με χαρά διαπιστώνω ότιδικαιώνετε τις προσδοκίες μας. Σε σας έγκειται ο πολλαπλασια-σμός του Δικτύου, με δεδομένη την αμέριστη στήριξη μας».

Τα πορίσματα από τις εργασίες της πρώτης συνάντησης νε-ολαίας θα καταχωρηθούν στην ιστοσελίδα τους που δημιούρ-γησαν μόνοι τους οι νέοι της ελληνικής διασποράς(www.nesae.gr).

Ο προεδρεύων της Συνάντησης Νεολαίας ΣΑΕ Τάσος Μαστοράκος (Περιφέρειας Καναδά) παρακολουθεί με ενδιαφέρον τις προτάσεις για τηνελληνόγλωσση εκπαίδευση που παρουσιάζει η εκπρόσωπος νεολαίας ΣΑΕ

Η Σοφία Κούστα (ΗΠΑ) και ο Μιχάλης Γκέκας (Καναδά) παρουσιάζουν τις επιστημονικάτεκμηριωμένες προτάσεις τους για επαγγελματικό προσανατολισμό, συμβουλευτική

και εξεύρεση εργασίας των ομογενών νέων

Οι Συντονιστές Περιφερειών Νεολαίας Σ.Α.Ε. κατά τη διάρκεια εργασιών της επιτυχημένης συνάντησης

Μια ομάδα νέων ομογενών μας αντικρίζουν με χαμόγελα την Ελλάδα και το μέλλον τους

Ο Υφυπουργός Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας και ΝαυτιλίαςΜ. Μπόλαρης χαιρετίζει θερμά τους απόδημους νέους του ΣΑΕ

Ο Υφυπουργός Εξωτερικών Σπύρος Κουβέλης μαζί με τους νέους του ΣΑΕ αφού συζήτησε μαζί τους στη συνάντηση σημαντικά θέματα που τους απασχολούν

Αναμνηστική φωτογραφία του Προεδρείου και των Συντονι-στών Περιφερειών ΣΑΕ με τους νέους ομογενείς μας

μετά την κοινή λήξη της συνάντησής τουςΈλληνες νέοι ομογενείς βρέθηκαν στη Θεσσαλονίκη

για να συναντήσουν με αισιοδοξία το μέλλον τους

Ο Γιαννιώτης ανταποκριτής μας, Νίκος Σουτόπουλος, συζητά με τους νέους ομογενείς κατά τη διάρκεια του

γεύματος στη Συνάντηση Νεολαίας ΣΑΕ στη Θεσσαλονίκη

Page 6: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

06n n n ΑΦ Ι Ε Ρ Ω Μ Α Σ Α Ε ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Την Αυστραλία επισκέφτηκε ο Στέφανος ΤαμβάκηςΣυναντήσεις του Προέδρου του ΣΑΕ με τον Πρωθυπουργό, υπουργούς και βουλευτές της Ν. Αυστραλίας και την ΟμογένειαΑΔΕΛΑΪΔΑ. Εποικοδομητικές συναντήσεις με τον Πρωθυ-

πουργό της Νότιας Αυστραλίας, Μάϊκ Ραν, υπουργούς και ελ-ληνικής καταγωγής βουλευτές της Αυστραλιανής πολιτείας, ό-πως και με εκπροσώπους των ομογενειακών οργανώσεων, είχεστην Αδελαΐδα ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Απόδημου Ελληνι-σμού (ΣΑΕ), Στέφανος Π. Ταμβάκης.

Σε όλες τις συναντήσεις τονίστηκε η συμβολή των Ελλήνωνστην ανάπτυξη της Αυστραλιανής Πολιτείας, όπου πολλοί, ελλη-νικής καταγωγής, πολίτες διαπρέπουν σε όλους τους τομείς, ε-νώ εκδηλώθηκε ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το θεσμό του ΣΑΕ.

Στη συνάντηση με τον Πρωθυπουργό της Νότιας Αυστραλίας,συζητήθηκαν θέματα που αφορούν στον Ελληνισμό της Αυ-στραλίας και τη στήριξη που παρέχει ο κ. Ραν, στις ελληνικές θέ-σεις. Ο φιλέλληνας πρωθυπουργός της Ν. Αυστραλίας εξέφρα-σε στον κ. Ταμβάκη την συνεπή υποστήριξή που παρέχει στα ε-θνικά μας θέματα, όπως το Κυπριακό και την ονομασία τηςπΓΔΜ. Ο κ. Ραν επέδειξε μεγάλο ενδιαφέρον για την επίσκεψητου κ. Ταμβάκη στην Αυστραλία και του ευχήθηκε κάθε επιτυχίαστο έργο του. Από την πλευρά του ο κ. Ταμβάκης ευχαρίστησετον Πρωθυπουργό της Ν. Αυστραλίας για την υποστήριξή τουκαι τη σαφή θέση στο Κυπριακό, το θέμα της πΓΔΜ, αλλά και τοΠοντιακό Ζήτημα. Στη συνάντηση παρέστησαν οι ελληνικής κα-ταγωγής Υπουργός, αρμόδιος για τις σωφρονιστικές υπηρεσίες,Τομ Κουτσαντώνης και ο Σύμβουλος παρά τω πρωθυπουργόΝικ Αλεξανδρίδης, ο Συντονιστής του ΣΑΕ Ωκεανίας και ΆπωΑνατολής, Γιώργος Αγγελόπουλος και ο Πρόεδρος της Ελληνι-κής Ορθόδοξης Κοινότητας Ν. Αυστραλίας, Βασίλης Ελοβά-ρης. Νωρίτερα, ο κ. Ταμβάκης συναντήθηκε με το Γενικό Ει-σαγγελέα, Michael Atkinson. Στην εγκάρδια συζήτηση έγινε ιδι-αίτερη αναφορά στην προώθηση της Γενοκτονίας των Ποντίων,

ένα θέμα με το οποίο ο Αυστραλός αξιωματούχος έχει ασχολη-θεί ιδιαίτερα, αλλά και στο δικαίωμα ψήφου των Ελλήνων του ε-ξωτερικού. Κατά την παραμονή του στην Αδελαΐδα ο Πρόεδροςτου ΣΑΕ είχε, επίσης, διαδοχικές συναντήσεις με την επικεφα-λής της Αντιπολίτευσης, Βουλευτή, κα Isobel Redmond, με τοΔήμαρχο της Αδελαΐδας, Λόρδο Michael Harbision, όπως καιμε τον Γενικό Πρόξενο της Ελλάδας, κ. Χατζόπουλο.

Συνάντηση με την ομογένεια

Με ιδιαίτερη χαρά η Ελληνική Ορθόδοξη Κοινότητα Ν. Αυ-στραλίας υποδέχθηκε τον Πρόεδρο ΣΑΕ. Στην κατάμεστη αί-θουσα, όπου δόθηκε δεξίωση προς τιμής του κ. Ταμβάκη, οΠρόεδρος της Κοινότητας Βασίλης Ελοβάρης και τα μέλη του

Διοικητικού Συμβουλίου τον καλωσόρισαν επισημαίνοντας ότι ηδεύτερη αυτή του επίσκεψή αποτελεί άλλη μία ευκαιρία να έρ-θει σε άμεση επαφή με τον Ελληνισμό της Ν. Αυστραλίας.

Κατά την σύντομη ομιλία του, ο Πρόεδρος κ. Ελοβάρης ανα-φέρθηκε συνοπτικά στην ιστορία, το έργο και το ρόλο της Κοι-νότητας, η οποία, παρ’ όλες τις αντιξοότητες που αντιμετώπισεκατά καιρούς, δεν έπαυσε και εξακολουθεί να παραμένει ακλό-νητη στο πλευρό κάθε Ελληνοαυστραλού και της Ελλάδας, προ-βάλλοντας τα δίκαια εθνικά θέματα, ενώ συμβάλει στην αποτε-λεσματική δικτύωση με άλλες εστίες του απανταχού Ελληνι-σμού. Η Κοινότητα, τόνισε ο κ. Ελοβάρης, αναγνωρίζει και υπο-στηρίζει απόλυτα το ρόλο του ΣΑΕ και τους στόχους που προω-θεί. Από την πλευρά του ο κ. Ταμβάκης αναφέρθηκε στον γνω-μοδοτικό και εισηγητικό ρόλο του ΣΑΕ, τονίζοντας-μεταξύ άλ-λων- τις πάγιες προτεραιότητες που έχει θέσει ο θεσμός για τηνπροώθηση και διάδοση της ελληνόγλωσσης Παιδείας και τουΠολιτισμού μας, όπως και τη δικτύωση των απανταχού Ομογε-νών, με έμφαση στην Νεολαία. Κλείνοντας, ο κ. Ταμβάκης προ-σκάλεσε όλους τους παρευρισκομένους στο επόμενο ταξίδιτους στην Ελλάδα να επισκεφθούν την έδρα του ΣΑΕ στη Θεσ-σαλονίκη, όπου θα ιδρυθεί η Κιβωτός του Απόδημου Ελληνι-σμού. Στην εκδήλωση παρευρέθηκαν-μεταξύ άλλων: Μέλη τηςκυβέρνησης της Ν. Αυστραλίας, βουλευτές και αξιωματούχοι,πολλοί εκ των οποίων ελληνικής καταγωγής, ο Γενικός Πρόξε-νος της Ελλάδας στην Αδελαΐδα, ο Συντονιστής του Σ.Α.Ε. Ωκε-ανίας και Άπω Ανατολής, ο Συντονιστής Νεολαίας της Περιφέ-ρειας Ηλίας Δεμουρτζίδης, ο Πρόεδρος της ΟμοσπονδίαςΕλληνικών Ορθοδόξων Κοινοτήτων Αυστραλίας Θεοφάνης Μά-ρας, ο Πρόεδρος της Κυπριακής Κοινότητας Χρήστος Ιωάννου,καθώς και εκπρόσωποι παροικιακών φορέων.

Ο Πρόεδρος του ΣΑΕ με τον κ. Rann, κ. Αγγελόπουλο, κ. Κουτσαντώνης και κ. Ελοβάρη

Συμμετοχή Στ. Ταμβάκη στους Πανελλήνιους Αθλητικούς και Πολιτιστικούς Αγώνες

ΜΕΛΒΟΥΡΝΗ. Την ένθερμη υποστήριξη τουΣυμβουλίου Απόδημου Ελληνισμού (ΣΑΕ) στηδιοργάνωση των Πανελλήνιων Αθλητικών και Πο-λιτιστικών Αγώνων Ωκεανίας, που διοργανώθη-καν με μεγάλη επιτυχία στη Μελβούρνη, μετέφε-ρε ο Πρόεδρος του ΣΑΕ, Στέφανος Π. Ταμβάκηςστην έναρξη των εκδηλώσεων, τις οποίες χαρα-κτήρισε ως μοναδικό γεγονός, που αγκαλιάζει τηνΟμογένεια και τη Νεολαία μας, ειδικότερα.

«Το 2005 στο Σίδνεϊ, το 2007 στην Αδελαϊδακαι φέτος στη Μελβούρνη, το αθλητικό ιδεώδες,η πολιτιστική μας κληρονομιά και o Απόδημος συ-ναντώνται για να τιμήσουν τον Έλληνα απανταχούτης γης», τόνισε ο κ. Ταμβάκης. Και συνέχισε: «Οιαγώνες αυτοί μας υπενθυμίζουν ότι ήταν πρώτη ηΕλλάδα και συγκεκριμένα η Αθήνα ο χώρος στονοποίο o αθλητισμός θεωρήθηκε κοινωνικό και πο-λιτισμικό αγαθό, με παιδαγωγικό χαρακτήρα.

Το ΣΑΕ στηρίζει ένθερμα αυτή την πρωτο-βουλία, εκφράζοντας τις θερμές του ευχαρι-στίες στην Περιφέρεια ΣΑΕ Ωκεανίας και ΆπωΑνατολής, και ιδιαίτερα στον Συντονιστή και α-γαπητό φίλο Γιώργο Αγγελόπουλο, το δραστή-ριο Συντονιστικό του Συμβούλιο και σε όλους ό-σους συνεισέφεραν με καλή διάθεση στην επι-τυχία της προσπάθειας αυτής. Όλα αυτά δεν θαήταν δυνατά χωρίς την διαρκή ενθάρρυνση τηςΑυστραλιανής κυβέρνησης και κοινωνίας, την

οποία το ΣΑΕ επιθυμεί να ευχαριστήσει θερμάγια ακόμη μια φορά».

Τη σύσφιγξη των σχέσεων των Ελλήνων τηςΑυστραλίας μεταξύ τους, ιδιαίτερα των νέων γε-νεών Ελληνοαυστραλών, επισήμανε ο Συντονι-στής του ΣΑΕ Ωκεανίας και Άπω Ανατολής, Γιώρ-γος Αγγελόπουλος, ευχαριστώντας τις κυβερνή-σεις της Πολιτείας Βικτωρίας και της Ελλάδας γιατην ηθική και υλική στήριξη τους στη διοργάνωση.

Ιδιαίτερη στιγμή αποτέλεσε η επίδοση επιτα-γής, ύψους 60.000 δολαρίων Αυστραλίας, απότον κ. Αγγελόπουλο και τον κ.Ταμβάκη, στην ο-μογενή δήμαρχο Whittlesea, Μαρία Λιάλιου,για την ενίσχυση του ταμείου κατασκευής Κοι-νοτικού Κέντρου στην περιοχή που επλήγη απότις βιβλικές πυρκαγιές του περασμένου Φε-βρουαρίου. Τα χρήματα διετέθησαν από το Τα-μείο Ομογενειακών Αναγκών, που δημιουργή-θηκε για την ενίσχυση των πυροπαθών στηνΕλλάδα.

Την επίσημη έναρξη των Αγώνων, σε μία λα-μπρή τελετή σε κεντρικό ξενοδοχείο της Μελ-βούρνης, κήρυξε ο Υπουργός Αθλητισμού τηςΒικτωρίας Τζέϊμς Μερλίνο. Παραβρέθηκαν, επί-σης, τα Μέλη του Συντονιστικού Συμβουλίουτης Περιφέρειας, ο Γενικός Πρόξενος της Ελλά-δας στη Μελβούρνη, Χρήστος Σαλαμάνης, οΎπατος Αρμοστής της Κύπρου στην Αυστραλία,

Ιωάννης Ιακώβου, αυστραλοί και ομογενείςβουλευτές και γερουσιαστές, εκπρόσωποι τωνομογενειακών ΜΜΕ, ομογενειακών συλλόγωνκαι πλήθους ομογενών.

Την συμβολή της ομογένειας εξήρε σε μήνυμάτου και ο Αυστραλός Πρωθυπουργός Κέβιν Ραντ,όπως και ο Πρωθυπουργός της Βικτόριας TζονΜπράμπι.

Οι αναπαραστάσεις αγωνισμάτων, που περι-λαμβάνονταν στους Πανελλήνιους Αγώνες τηςαρχαιότητας, καθώς και η αναπαράσταση τουΠαγκρατίου, εντυπωσίασαν τους παριστάμενουςστην τελετή έναρξης, που ολοκληρώθηκε με τηναφή της φλόγας από Κόρες που συνόδευαν οπλί-τες ντυμένοι με εντυπωσιακές αρχαιοελληνικέςστολές.

Σημειώνεται ότι κατά τη διάρκεια των Αγώνων,εκατοντάδες νέοι και νέες έδωσαν τον καλύτεροεαυτό τους, αγωνιζόμενοι σε διάφορα αθλήματα,πνεύμα ευγενούς άμιλλας, αναδεικνύοντας με υ-περηφάνειά την ελληνική τους καταγωγή.

Κατά την παραμονή του στη Μελβούρνη, απ’ ό-που αναχώρησε για την Ελλάδα, ο Πρόεδρος τουΣΑΕ δεν παρέλειψε να παραβρεθεί σε εκδήλωσητου Συλλόγου Αιγυπτιωτών Μελβούρνης, όπου έ-γινε θερμά δεκτός από τους συντοπίτες του, τουςοποίους πάντα επιδιώκει να συναντήσει κατά τηνεπίσκεψή του στην Αυστραλία.

H «Ετήσια Εκθεση 2008»του Σ.Α.Ε. στο Κοινοβούλιο

Στις 10 Δεκεμβρίου 2009 πραγματοποιήθηκε συζήτηση στην ολομέλεια της Ελληνικής Βουλής για την «Ετήσια Έκθε-ση 2008» του Συμβουλίου Αποδήμου Ελληνισμού που παρουσιάστηκε στις 8-9 Δεκεμβρίου 2009 σε κοινή συνεδρίασητου Προεδρείου του Σ.Α.Ε. με τις Επιτροπές Οικονομικών και Κοινωνικών Υποθέσεων, Μορφωτικών Υποθέσεων, Εθνι-κής Άμυνας και Εξωτερικών Υποθέσεων αλλά και την Ειδική Μόνιμη Επιτροπή Ελληνισμού της Διασποράς. Αναλυτικόρεπορτάζ και φωτό από τον απεσταλμένο ανταποκριτή μας Νίκο Σουτόπουλο στο επόμενο φύλλο της «Ε.Γ.»

Page 7: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

07n n n ΑΦ Ι Ε Ρ Ω Μ Α Χ Ρ Ι Σ Τ ΟΥ Γ Ε Ν Ν Α ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

ΒΑΡΘΟΛΟΜΑΙΟΣ - ΕΛΕΩ ΘΕΟΥ ΑΡΧΙΕΠΙΣΚΟΠΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΕΩΣ – ΝΕΑΣ ΡΩΜΗΣ

ΚΑΙ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΣ ΠΑΤΡΙΑΡΧΗΣΠΑΝΤΙ ΤΩ ΠΛΗΡΩΜΑΤΙ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ

ΧΑΡΙΝ, ΕΙΡΗΝΗΝ ΚΑΙ ΕΛΕΟΣ ΠΑΡΑ ΤΟΥ ΕΝ ΒΗΘΛΕΕΜ ΓΕΝΝΗΘΕΝΤΟΣ ΣΩΤΗΡΟΣΧΡΙΣΤΟΥ

Αδελφοί συλλειτουργοί και τέκνα εν Κυρίου ευλογημένα,«Ο ουρανός και η γη σήμερον ηνώθησαν, τεχθέντος του Χριστού.Σήμερον Θεός επί γης παραγέγονε, και άνθρωπος εις ουρανούς αναβέβηκε»!(Ιδιόμελον Λιτής Χριστουγέννων)

Η απόστασις και πόλωσις ανάμεσα εις τον Θεόν και τον άνθρωπον, την οποίαν είχεν ε-πιφέρει η αμαρτία του ανθρώπου, κατηργήθη με την πρόσληψιν ακεραίας της ανθρωπίνηςφύσεως από τον Μονογενή Υιόν και Προαιώνιον Λόγον του Θεού. Η κατά την «ευδοκίαν»του Θεού, κατά το πρώτον δηλαδή και ολόθυμον θέλημά Του, Σάρκωσις του Υιού Του, κα-ταργεί κάθε απόστασιν, ενώνει τον ουρανόν με την γην και συνάπτει το δημιούργημα μετον Δημιουργόν!

«Σήμερον της ευδοκίας Θεού το προοίμιον και της των ανθρώπων σωτηρίας η προ-κήρυξις», έψαλεν η Εκκλησία κατά την εορτήν των Εισοδίων της Θεοτόκου, η οποία, διατης αφιερώσεως της μακαρίας Μαρίας εις τον Ναόν και της εκεί προετοιμασίας της διανα γίνη χωρίον του Αχωρήτου Θεού, ήνοιγε τον δρόμον της Ενσάρκου Οικονομίας τουΘεού και προεκήρυττε την σωτηρίαν μας.

«Σήμερον της σωτηρίας ημών το κεφάλαιον και του απ’ αιώνος μυστηρίου η φανέ-ρωσιςζ ο Υιός του Θεού Υιός της Παρθένου γίνεται», έψαλε πάλιν η Εκκλησία κατά τηνεορτήν του Ευαγγελισμού, τότε που συνετελέσθη εκ Πνεύματος Αγίου η άσπορος σύλ-ληψις του Ασυλλήπτου εις την αγίαν κοιλίαν της Θεοτόκου και ήρχισε να «συνυφαίνε-ται», η θεία με την ανθρωπίνην φύσιν, και ο Θεός άνθρωπος γέγονεν, «ίνα ημείς θεο-ποιηθώμεν», κατά την έκφρασιν του Μ. Αθανασίου. Η «ευδοκία», λοιπόν, η οποία εχαι-ρετίσθη κατά τα Εισόδια, και η σωτηρία, η οποία «εκεφαλαιώθη» και εφανερώθη κατάτον Ευαγγελισμόν, σήμερον, κατά την μεγάλην και αγίαν ημέραν των Χριστουγέννων,καθίσταται απτή πραγματικότης! Σήμερον «ο Λόγος σάρξ εγένετο και εσκήνωσεν εν η-μίν», και οι Άγγελοι επανηγύρισαν το γεγονός ψάλλοντες: «Δόξα εν υψίστοις Θεώ καιεπί γης ειρήνη, εν ανθρώποις ευδοκία»!

Με την Σάρκωσιν, την Ενανθρώπησιν του Λόγου, ήδη η σωτηρία του ανθρωπίνου γέ-νους έχει δυνάμει συντελεσθή. Διότι, εκείνοι οι οποίοι, αφού πιστεύσουν εις τον Ιησούν,ζήσουν ζωήν σύμφωνον με την πίστιν αυτήν, σύμφωνον με τας εντολάς και την όλην δι-δασκαλίαν του Ιησού, υψώνονται με την τοιαύτην θεάρεστον βιοτήν και καθίστανται φί-λοι και κοινωνοί του Θεού! Γίνονται «θείας κοινωνοί φύσεως», θεοί κατά χάριν! Τούτοσυντελείται αποκλειστικώς μέσα εις την Εκκλησίαν, όπου ο άνθρωπος αναγεννάται ενΧριστώ και υιοθετείται υπό του Πατρός δια του αγίου Βαπτίσματος, και, εν συνεχεία,δια των αγίων Μυστηρίων και της καλλιεργείας της αρετής, πληρούται θείας χάριτοςκαι Πνεύματος Αγίου και αυξάνει «εις άνδρα τέλειον, εις μέτρον ηλικίας του πληρώμα-τος του Χριστού», μέχρις ότου φθάσει να λέγη μετά του Αποστόλου Παύλου: «ζω δεουκέτι εγώ, ζη δε εν εμοί Χριστός». Τους ούτω τελειουμένους ο Χριστός δεν τους θε-ωρεί απλώς φίλους Του ή αδελφούς Του, αλλά τους αναγνωρίζει ως μέλη του Σώμα-τός Του. Δια τούτο και έλεγεν από του ύψους του Σταυρού προς την Παναγίαν ΜητέραΤου περί του Ευαγγελιστού Ιωάννου: «Γύναι, ίδε ο υιός σου» και εις τον Ιωάννην «ιδούη Μήτηρ σου». Τα Χριστούγεννα, λοιπόν, ανοίγουν διάπλατα την θύραν της κατά χάρινχριστοποιήσεως και θεοποιήσεως του ανθρώπου, και ένεκα τούτου ακριβώς «άγει ε-ορτήν, εν χαρά πάσα η κτίσις, και οι ουρανοί συν ημίν αγαλλιώνται» κατά την εύσημονκαι σωτήριον αυτήν ημέραν!

Με αυτά τα χαρμόσυνα και ελπιδοφόρα δεδομένα εις χείρας, απευθύνομεν, από τηςεν Φαναρίω καθηγιασμένης καθέδρας του πανσέπτου Οικουμενικού Πατριαρχείου,θερμά εόρτια συγχαρητήρια και εγκαρδίους Πατριαρχικάς ευχάς επί τη «μητροπόλειτων εορτών» προς άπαντα τα ανά τον κόσμον προσφιλή και επιπόθητα τέκνα της αγιω-τάτης Μητρός Εκκλησίας, κληρικούς παντός βαθμού, μονάζοντας και λαϊκούς, άρχο-ντας και αρχομένους, μικρούς και μεγάλους, μάλιστα δε προς τους εμπεριστάτους,τους εν θλίψει, ανάγκη και δοκιμασία ευρισκομένους. Είθε, ο εν σπηλαίω γεννηθείς καιεν φάτνη ανακλιθείς προαιώνιος Υιός του Θεού και χάριν ημών Υιός του Ανθρώπου, νακαταστήση πάντας ημάς αξίους της κενωτικής αγάπης και της αγίας και προσκυνητήςενσάρκου οικονομίας Του!

Φανάριον, Χριστούγεννα, βθΪ+ Ο Κωνσταντινουπόλεως Βαρθολομαίος

Διάπυρος προς Θεόν ευχέτης πάντων υμών

Το τέλος του χρόνου, η αρχή της ζωής.Η αρχή προς την θύμηση

Tης Χρυσούλας Δημητρακάκη

Το τέλος χρόνου σηματοδοτείτην ανυπομονησία για την αρχήμιας νέας ζωής. Έχει την κίνησητης αγωνίας για μια χαμένη αυτο-γνωσία. Έχει την δημιουργία, πουμέσα στο ακαταλυπτο, αμφιβάλ-λει,αντιφάσκει, μετανιώνει, συγ-χωρεί και κάποια στιγμή θυμάται.Μέσα σε λάμψεις και χρώματα,θυμάται, τον καλό λόγο, την αγά-πη, την τόλμη, το θάρρος και τηναλληλεγγύη. Τοτε που το χάοςαρχίζει να γίνεται κόσμος και τα

λάθη γίνονται μετάνοια, τότε που το πνεύμα εκτοξεύεται πέρααπό τα οικεία του όρια και μέσα στον σύμπαν, αναγνωρίζει τηνύπαρξη του, πέρα από τον φόβο του θανάτου.

Ενας κόσμος

Όπως κάθε τέλος που σε αναγκάζει να γυρίσεις στα μικράσου χρόνια. Τοτε που εσύ και ο κόσμος ήσασταν ένα. Να γυρί-

σεις πιο πίσω όταν γινόσουν πρόβλεψη του κόσμου. Και ίσωςπιο πίσω όταν ο κόσμος ήσουν εσύ. Κα γυρίζεις εκεί που ξεκί-νησες, μέσα από τις δίνες και τις οδύνες των αναμνήσεων, ναγίνει το τέλος αρχή, από το μικρό ασήμαντο γεγονός, που θαβρεις σαν αφορμή. Ένα «κάτι» από την άφθαρτη μνήμη που θαγίνει το απαραίτητο «κάτι» για μιά νέα εκκίνηση.

Σαν και αυτόν που ξαναγεννάται για να διδάξει. Σαν και αυ-τόν που γυρίζει πίσω, όχι γιατί οπισθοδρομεί, αλλά να τρέξειτον δρόμο μαζί με κάποιον π’αγαπά. Το τέλος θα έλθει. Το τέ-λος του χρόνου θα έλθει, σίγουρο όπως σίγουρος ειναι το τέ-λος του κάθε κύκλου.

Το τέλος του κόσμου θα έλθει όταν θα το θελήσει ο καθΕνας για τον εαυτό του. Μέσα από τον πανικό του από ανά-μνηση γεγονότων τετελεσμένων και όχι από προμηνύματα γε-γονότων.

Από την ανάμνηση της δικής του ζωής, μέσα από τις τύψειςσυμπόνιας αλλοιωμένες και προσαρμοσμένες να αγγίξουν κά-θε ζωντανό άνθρωπο, που από την νοσταλγία της επιστροφής,θα το ωθήσουν στον αληθινό τόπο καταγωγής. Αλλά μέχρι τό-τε, θα κρατήσουν την αγωνία για τον φόβο του τέλους, εκείνοιπου δεν μπόρεσαν να θυμηθούν. Γιατί τέλος ειναι η άγνοια καιθάνατος ειναι η λησμονιά. Γιατί τέλος του χρόνου ειναι η αρχήμιας νέας ζωής. Η αρχή προς την θύμηση.

Page 8: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

08n n n ΑΦ Ι Ε Ρ Ω Μ Α Χ Ρ Ι Σ Τ ΟΥ Γ Ε Ν Ν Α ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Μήνυμα Χριστουγέννων 2009Μητροπολίτου Γερμανίας και ΕξάρχουΚεντρώας Ευρώπης κ. Αυγουστίνου

Προς το Χριστεπώνυμο πλήρωμα της Ιε-ράς Μητροπόλεως Γερμανίας

Αγαπητοί μου Χριστιανοί Ορθόδοξοι τηςΓερμανίας!

Η γέννηση κάθε ανθρώπου πάνω στη γηείναι αφορμή χαράς για την οικογένεια πουυποδέχεται το νέο μέλος της. Κι ενώ γνωρί-ζουμε καλά ότι η αρχή της βιολογικής μας ύ-παρξης έχει και το «φυσικό» τέλος της, το θά-νατο, συνοδεύουμε το κλάμα του βρέφουςμε χαμόγελα ευτυχίας, δίνοντας προτεραιό-τητα στο θαύμα της ζωής που ψηλαφούμε.

Η γέννηση ενός ανθρώπου σημαίνει τηναρχή μιας πορείας. Με την ασφάλεια πουμας προσφέρει η οικογένειά μας αρχίζουμετα πρώτα μας βήματα. Τα βήματα αυτά ενι-σχύονται με τη σχολική και την εκκλησιαστικήαγωγή, με την καλλιέργεια της ψυχής, τουνου και του σώματός μας, ώσπου νά �ρθειη ώρα, ώριμοι πια, ν� ανοίξουμε τα φτεράμας και να χαράξουμε το δικό μας δρόμο· ναπροσφέρουμε τα χαρίσματά μας και να βά-λουμε το λιθαράκι μας στην κοινή προσπά-θεια να γίνει ο κόσμος μας κόσμημα. Η πο-ρεία αυτή δεν είναι πάντοτε εύκολη και γι�

αυτό είναι πολύ σημαντικό να γνωρίζουμεποιό είναι το νόημά της ή, αλλιώς, γιατί πα-λεύουμε στη ζωή.

Αν συλλογιστούμε βαθιά και ειλικρινά, θαδούμε ότι το νόημα της πορείας του καθενόςμας είναι φυλαγμένο στο τέλος της -στην Ιθά-κη του ποιητή- στον τελικό προορισμό μας.Κάθε ταξίδι έχει ένα προορισμό, κι αυτό πουμας δίνει τη δύναμη να παλεύουμε σε καθη-μερινή βάση είναι να πετύχουμε το στόχομας. Αν λοιπόν κεντρικός στόχος μας είναι οΘεός και η βασιλεία Του, τότε πορευόμαστεστη ζωή με άλλες προϋποθέσεις, επειδή τό-τε, αυτό που χαρίζει νόημα στις ανθρώπινεςπεριπέτειες, στο ταξίδι της ζωής, δεν είναι έ-να πράγμα ή μια ιδέα, όσο ευγενής κι ανώτε-ρη κι αν είναι. Νόημα δεν δίνει αυτό αλλά Αυ-τός: ο ένας, ο Θεάνθρωπος, ο Κύριός μας Ιη-σούς Χριστός που γεννήθηκε σα σήμερα.

Η γέννηση του Χριστού διαφέρει απ� ό-λες τις γεννήσεις, όπως και ολόκληρη η ζωήή η πορεία Του πάνω στη γη που δεν κατέλη-ξε στο θάνατο, αλλά τον νίκησε με την Ανά-στασή Του. Η γέννηση του Θεανθρώπου α-ναιρεί το αδιέξοδο, αφού είναι η απαρχή και

η εγγύηση για το δικό μας πέρασμα από τηδιάλυση στην ανασύσταση της προσωπικήςμας ανάστασης. Η γέννηση του Χριστού δια-σώζει την ανθρώπινη αξιοπρέπεια. Μας ανυ-ψώνει από απλά βιολογικά όντα σε παιδιά τουΘεού, πλασμένα να μετέχουμε στην αγάπηΤου που σώζει τους πάντες και τα πάντα. Αυ-τό εννοούμε όταν ψάλλουμε το τροπάριο ΗΠαρθένος σήμερον, το οποίο καταλήγει με ταλόγια: διότι για μας γεννήθηκε, Παιδί νέο, οπρο αιώνων Θεός. Και σε άλλο ύμνο ομολο-γούμε ότι: εμείς που βρισκόμασταν στο σκο-τάδι και τη σκιά βρήκαμε την αλήθεια, τον Κύ-ριο που γεννήθηκε από την Παρθένο.

Αυτή είναι η χαρά των Χριστουγέννων: αλ-λαγή πορείας και προορισμού στη ζωή μας.Πορεία φωτεινή και προορισμός η αλήθεια, οΧριστός. Χριστός γεννάται σήμερον! Χαράςευαγγέλια! Ας τον δοξάσουμε και ας τον κα-λωσορίσουμε στη ζωή μας! Ευλογημένα Χρι-στούγεννα!

Βόννη, 25 Δεκεμβρίου 2009Ο Μητροπολίτης σας

† ο Γερμανίας Αυγουστίνος

Σπύρος ΚουβέληςΥφυπουργός Εξωτερικών

Αγαπητοί συμπατριώτες,Φίλες και φίλοι,

Ενόψει των γιορτινών η-μερών που έρχονται θέλησανα επικοινωνήσω μαζί σας,για να σας ευχηθώ καλή, ει-ρηνική και δημιουργική χρο-νιά. Με την ευκαιρία αυτήθα ήθελα να σας ενημερώ-σω ότι η ενίσχυση της πα-ρουσίας της χώρας μας στοεξωτερικό αποτελεί κύριοστόχο της κυβέρνησης. Στοπλαίσιο της πράσινης διπλω-ματίας, την οποία υπηρετώ,

τούτο μπορεί να γίνει εφικτό μέσα από την ενεργοποίησητων Ελλήνων που βρίσκονται σε κάθε γωνιά της γης, την ε-νεργή συμμετοχή των αποδήμων στην υλοποίηση της πρά-σινης ανάπτυξης εντός και εκτός των Ελληνικών συνόρων.Η Ελλάδα πρέπει να απευθυνθεί σε όλους τους Έλληνες,ανεξάρτητα από το αντικείμενο εργασίας τους, τον κοινω-νικό τους ρόλο και τον τόπο διαμονής τους. Με μια συνεπήκαι συνεχή επικοινωνία μαζί τους οφείλει να ξυπνήσει τηνπερηφάνια του Έλληνα για τον τόπο καταγωγής του και νατους ενεργοποιήσει με ένα διπλό στόχο: από τη μια ως πη-γή υποστήριξης και γνώσης για την υλοποίηση του οράμα-τος για μια σύγχρονη Ελλάδα με έμφαση στην πράσινη α-νάπτυξη, στο μέτρο και με τον τρόπο που ο καθένας μπορείνα βοηθήσει, και από την άλλη αξιοποιώντας όλο αυτό τοανθρώπινο δυναμικό ως πρεσβευτές της χώρας μας γιατην προώθηση της Ελλάδας και των συγκριτικών πλεονε-κτημάτων της σε όλο τον κόσμο.

Τόσο σε τεχνικό, όσο και πολιτικό επίπεδο, η τεχνογνω-σία των χωρών που φιλοξενούν τους απόδημους πατριώτεςμας, έχουν μεγάλη ιστορία στην εφαρμογή ολοκληρωμέ-νων προγραμμάτων για τη διαχείριση και προστασία του πε-ριβάλλοντος, μπορούν να αποτελέσουν αφετηρία για ε-φαρμογή λύσεων και στη δική μας χώρα, στο πλαίσιο της ε-φαρμογής μιας πολιτικής «πράσινης ανάπτυξης». Οι Έλλη-νες της διασποράς αποτελούν τον συνδετικό κρίκο μεταξύτης χώρας φιλοξενίας και της μητέρας πατρίδας και επομέ-νως μπορούν να μεταλαμπαδεύσουν αυτές τις ιδέες καιγνώσεις και στη χώρα μας. Είχα την ευκαιρία πριν από με-ρικές εβδομάδες να συναντήσω νέες και νέους ομογενείςστη Θεσσαλονίκη και να ακούσω τον προβληματισμό και τιςιδέες τους. Πρέπει να δώσουμε ευκαιρία σ’ αυτούς τουςνέους, πρέπει να τους ενθαρρύνουμε να αναπτύξουν σχέ-σεις με τους νέους της ηλικίας τους στην Ελλάδα μέσω τουδιαδικτύου, να έρχονται σε επαφή με την πατρίδα.

Μας ενδιαφέρει πρωτίστως να εργαστούμε στην κατεύ-θυνση να μην πάψουν τα παιδιά και οι νέοι του απόδημου ελ-ληνισμού να μιλάνε τη γλώσσα μας. Χωρίς την ελληνική γλώσ-σα κινδυνεύει να χαθεί το πενήντα τοις εκατό του ελληνισμού.Η κοινή μας πατρίδα βρίσκεται κοντά σας. Καλές γιορτές!

Ελπίδα ΤσουρήΠρόεδρος της ΕπιτροπήςΕλληνισμού της Διασποράςτης Βουλής των Ελλήνων

Με την ευκαιρία των εορτών των Χρι-στουγέννων και του νέου έτους, θέλωνα εκφράσω τις θερμότερες ευχές μουστους απανταχού Έλληνες, για προσω-πική υγεία, ευτυχία και αγάπη. Με ενό-τητα και ομοψυχία, ο Ελληνισμός μπορείκαι οφείλει να πρωτοστατήσει στους α-

γώνες για παγκόσμια ειρήνη, πρόοδοκαι αλληλεγγύη, για ένα ελπιδοφόρομέλλον, για εμάς και τα παιδιά μας. Σ’αυτό τον αγώνα, ο ρόλος των Ελλήνωντης Διασποράς είναι κρίσιμος και καθο-ριστικός.

Σας έχουμε ανάγκη για να αντιμετω-πίσουμε τις πολλαπλές εθνικές προ-κλήσεις του σήμερα και του αύριο. Καιείμαστε κοντά σας, όποτε και όπου υ-πάρχει ανάγκη, με το ενδιαφέρον, τηναξιοπιστία, και την ειλικρίνεια που σαςαξίζει. Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχι-σμένο το 2010.

Στέφανος Π. ΤαμβάκηςΠροέδρος του ΣΑΕ

Αγαπητές Συμπατριώτισσες, Αγαπητοί Συ-μπατριώτες,

Με την ευκαιρία των εορτών των Χριστου-γέννων και της έλευσης της νέας χρονιάς,είθισται να ανταλλάσουμε ευχές και να ανα-πτερώνουμε τις ελπίδες μας για μία νέα αρ-χή, να κάνουμε αποτίμηση του έργου μαςαλλά και να θέτουμε νέους στόχους. Ο απο-λογισμός του Συμβουλίου Απόδημου Ελληνι-σμού, για τη χρονιά που φεύγει, πιστεύουμεπως είναι ιδιαίτερα θετικός. Η δικτύωση των Απανταχού Νέ-ων Ομογενών, με την υλοποίηση και της 1ης Συνάντησης τωνΔικτύων Νεολαίας ΣΑΕ στη Θεσσαλονίκη, μας κάνει όλουςαισιόδοξους για το αύριο του Ελληνισμού. Για όλους αυτούς

τους Νέους, αλλά και για εμάς τους ίδιους,οφείλουμε να συσφίξουμε περεταίρω τουςδεσμούς μεταξύ μας και με τη μητέρα πατρί-δα. Να δεσμευτούμε εκ νέου, ότι θα συνεχί-σουμε να είμαστε παρόντες σε κάθε υπόθε-ση που αφορά την Ελλάδα, την Κύπρο, ενω-μένοι απέναντι σε κάθε είδους πρόκληση.Το ΣΑΕ καλείται – με τη στήριξη όλου του ελ-ληνισμού - να ενδυναμώσει το ρόλο του, επι-χειρώντας να καταστεί πραγματική γέφυραφιλίας με τις δεύτερες πατρίδες μας, προ-βάλλοντας τη σύγχρονη Ελλάδα μέσω τηςελληνικής γλώσσας και πολιτισμού, αλλά καινα γίνει πιο αντιπροσωπευτικό, με τη διεύ-

ρυνση της βάσης. Με τις σκέψεις αυτές, εκ μέρους όλων τωνΜελών του Προεδρείου του ΣΑΕ και εμού προσωπικά, δε-χτείτε τις εγκάρδιες ευχές μας για Καλά Χριστούγεννα και έ-να δημιουργικό και ευτυχισμένο νέο έτος.

Δρ. Όλγα ΣαραντοπούλουΓραμματέας ΣΑΕ

Αγαπητοί Έλληνες και Φι-λέλληνες όπου γης,

Το θαύμα της Γέννησης τουΘεανθρώπου, χαρίζει το μήνυ-μα της Ελπίδας, της Αγάπης,της Προσφοράς προς τονΆνθρωπο. Στην παγκόσμια κοι-νωνία, που αναζητεί νέα πο-ρεία, τούτες οι αξίες, συνυφα-σμένες με την Οικουμενική πα-ρουσία του Ελληνισμού, γίνο-νται και πάλι επίκαιρες. Τις Μέ-ρες των Χριστουγέννων, για ε-

μάς τους Έλληνες όπου γης, το άστρο που μας οδηγεί είναι ηΠίστη στα ιδεώδη της κληρονομιάς μας, η Ελπίδα, ότι μπο-ρούμε να τα μοιραστούμε με ολόκληρο τον κόσμο. Ας ευχη-θούμε, ότι όλοι μαζί θα συνεχίσουμε το ταξίδι στον χρόνο δί-νοντας το όραμα της Ενότητας στον Ελληνισμό όπου γης. Κα-λά Χριστούγεννα – Ευτυχισμένο το Νέο Έτος.

Γιώργος Αμαραντίδης Συντονιστής ΣΑΕ Περιφέρειας Ευρώπης

Αγαπητές Ελληνίδες και Έλληνες, Θέλω να σας ευχαριστήσω θερμά

για την πολύτιμη συνεργασία που εί-χαμε μέσα στο 2009. Σας ευχαριστώιδιαίτερα για το ενδιαφέρον που δεί-ξατε, τη θέληση και διάθεση για εποι-κοδομητικό διάλογο. Όσοι ασχολού-μαστε με τα κοινά γνωρίζουμε ότι έ-χουμε την ανάγκη αυτού του συνε-χούς διαλόγου, καθώς μόνο έτσι πα-ραμένουμε σε ανοιχτή γραμμή με τιςπραγματικές ανησυχίες και προβλη-ματισμούς των συμπολιτών μας. Τό-

σο εγώ προσωπικά όσο και σύσσωμο το Συντονιστικό μαςΣυμβούλιο και η Νεολαία ακολουθούμε ευλαβικά αυτούςτους κανόνες. Όλοι μαζί να συνεχίσουμε να κάνουμε πράξητο όραμά μας για το καλό του Ελληνισμού. Με αυτές τις σκέ-ψεις στην καρδιά και την ψυχή, σας εύχομαι ευλογημένα, χα-ρούμενα Χριστούγεννα και ένα παραγωγικό 2010.

Page 9: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

09n n n ΑΦ Ι Ε Ρ Ω Μ Α Χ Ρ Ι Σ Τ ΟΥ Γ Ε Ν Ν Α ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Πρόδρομος Ν. ΜαρκουλάκηςΓενικός Πρόξενος Ντύσσελντορφ

Με την ευκαιρία της Θείας Γέννησης και του Νέου έτους2010, δράττομαι της ευκαιρίας, που η έγκριτη εφημερίδα"ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗ " μου παρέχει, για να ευχηθώ στους Συ-

μπατριώτες μας που ζούν, εργάζονται και δημιουργούν στην φί-λη χώρα, τη Γερμανία, κάθε ΕΠΙΤΥΧΙΑ στις δραστηριότητέςτους, προσωπική ΕΥΤΥΧΙΑ, ΔΥΝΑΜΗ και ΥΓΕΙΑ. Είμαι βέβαιοςότι η αισιοδοξία που διακρίνει τη φυλή μας, η αγωνιστική διά-θεση και η θέληση που μας διακατέχει, θα έχουν τα επιθυμητάαποτελέσματα για τον καθένα μας προσωπικά, οικογενειακάκαι εθνικά.

Και τούτο γιατί η προσωπική σας επιτυχία και η επιτυχία τωνΝέων μας, στον τομέα του ο καθένας, σηματοδοτεί καθοριστι-κά την επιτυχία του Έθνους μας. Όταν ευημερούν οι απαντα-χού Έλληνες, ευημερεί και η Πατρίδα μας. Όταν η επαγγελμα-τική επιτυχία επέρχεται στον καθένα μας, τότε η επιτυχία αφο-ρά και τη χώρα μας. Όσο, λοιπόν, εσείς διακρίνεστε στον κοι-νωνικό και επαγγελματικό στίβο της Γερμανίας, η διάκριση αυ-τή τιμά και την Ελλάδα μας.

Όσο, σας επαινούν για επαγγελματικές και κοινωνικές σαςδιακρίσεις και επιτυχίες, με ευθέως ανάλογο τρόπο τιμάτε καιεπαινείται και η Πατρίδα μας. Για τους λόγους αυτούς η προ-σωπική σας επιτυχία είναι ένα κομμάτι, ένα μέρος και της εθνι-κής μας επιτυχίας. Ας ευχηθούμε, λοιπόν, όλοι μαζί το 2010 ναείναι παραγωγικό και ευτυχές για όλους μας και για την Πατρί-δα μας. Προσωπικά, δεν θα ήθελα να παραλείψω τις ίδιες ευ-χές για την ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗ και τον εκδότη της κ. Απόστο-λο Δίκογλου, τον οποίο, επίσης, ευχαριστώ για την εγκυρότητατης πληροφόρησης που μας παρέχει.

ΝικόλαοςΠ. ΠλεξίδαςΓενικός Πρόξενος της Ελλάδος στην Κολωνία

Αγαπητοί συμπατριώτες και συ-μπατριώτισσες,

Με την ευκαιρία των Αγίων ημε-ρών που πλησιάζουν και της ανατο-λής του νέου έτους, εύχομαι σε ό-λους και όλες σας υγεία και υλοποί-ηση των προσδοκιών σας.

Το νέο έτος 2010 να μας βρει ό-

λους ενωμένους και αισιόδοξους γιατο μέλλον.

Ο Έλληνας και η πατρίδα μας έ-χουν αποδείξει στο ιστορικό τουςδιάβα ότι γνωρίζουν καλά να αντιπα-ρέρχονται με επιτυχία τις δυσκο-λίες.

Στους χαλεπούς καιρούς πουδιερχόμαστε, η Ελλάδα, για μια ακό-μη φορά θα βγει νικήτρια διαψεύδο-ντας τις απανταχού Κασσάνδρες.Εγγύηση γι αυτό αποτελεί ο απόδη-μος Έλληνας που δίδαξε σε όλουςμας θάρρος και δύναμη θέλησης.

Χρόνια πολλά, χρόνια καλά, εθνι-κή αλληλεγγύη και προκοπή!

Δημήτριος ΞενιτέλληςΟ Γενικός Πρόξενος της Ελλάδος στην Στουτγάρδη κ. Δημήτριος Ξενιτέλλης και ο Πρό-

ξενος κ. Παναγιώτης Αντωνάτος απευθύνουν το ακόλουθο μήνυμα στους Έλληνες τηςΒάδης-Βυρτεμβέργης:

«Με την ευκαιρία των Αγίων ημερών που έρχονται, θα θέλαμε να εκφράσουμε στουςσυμπατριώτες τις θερμότερες ευχές, τόσο ημών, όσο και όλου του προσωπικού του Γε-νικού Προξενείου, και να τους μεταφέρουμε τα αισθήματα εκτίμησης της ελληνικής Πο-λιτείας.

Θέλουμε να σας διαβεβαιώσουμε ότι εμείς, από την πλευρά μας, θα συνεχίσουμε ναβρισκόμαστε στο πλευρό του ελληνισμού της Βάδης-Βυρτεμβέργης, τον οποίον θα υπη-ρετούμε πάντοτε με αίσθημα ευθύνης και με προσήλωση στις εθνικές, ηθικές και θρη-σκευτικές αξίες της πατρίδας μας.

Ευχόμαστε από καρδίας σε όλους σας χαρούμενα Χριστούγεννα και ευτυχές και δημι-ουργικό το νέο έτος.»

Παναγιώτης ΨωμιάδηςΝομάρχης Θεσσαλονίκης

Εύχομαι στην εφημερίδα σας, στους αναγνώστες σας και σε όλη τηνελληνική Ομογένεια της Γερμανίας οι άγιες μέρες των Χριστουγέννωννα φέρουν υγεία, αγάπη, ευτυχία και χαρά. Ιδιαίτερα στους απόδημουςΈλληνες θέλω να ευχηθώ από καρδιάς να συνεχίσουν να κρατούν μετην ίδια υπερηφάνεια και την ίδια πίστη τις αξίες και τις παραδόσεις τηςπατρίδας μας.

Αυτές τις άγιες ημέρες οφείλουμε όλοι να κοιτάξουμε το συνάνθρω-πο, να φροντίσουμε τους διπλανούς μας που έχουν την ανάγκη μας, νασκύψουμε στα προβλήματα όλων όσων μας χρειάζονται. Εύχομαι το2010 να είναι χρονιά προόδου για όλους τους Έλληνες, όπου γης.

Να βγούμε από την παγκόσμια οικονομική κρίση με τις λιγότερες δυ-νατές απώλειες ατομικά αλλά και ως κοινωνία. Καλά Χριστούγεννα καιευτυχισμένο το 2010!

Τάσος ΚριεκούκηςΠρέσβης της Ελλάδος

Με την ευκαιρία των εορτών επιθυμώ να απευ-θύνω προς τους Έλληνες και Γερμανούς ανα-γνώστες της εφημερίδας ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗ τιςευχές μου για Χαρούμενα Χριστούγεννα και έναειρηνικό και δημιουργικό Νέο Έτος 2010.

Εύχομαι το Νέο Ετος να αποτελέσει για τον κα-θένα από εσάς προσωπικά και για την οικογένειάσας απαρχή για νέες επιτυχίες και νέες εμπειρίεςκαι να σας φέρει πιο κοντά στους στόχους και τιςπροσδοκίες σας.

Είμαι πεπεισμένος ότι τον καινούργιο χρόνο θαμπορέσει και η πατρίδα μας να ξεπεράσει με επι-τυχία τα πρόσκαιρα προβλήματά της και να ατενί-σει με αισιοδοξία το μέλλον. ΚΑΛΕΣ ΓΙΟΡΤΕΣ !

Ο Πρόεδρος και τοΔιοικητικό Συμβούλιο

του ΠαγκοσμίουΣυμβουλίου Ηπειρωτών

Εξωτερικού σας εύχονταιΧαρούμενα Χριστούγεννα

και Ευτυχισμένοτο Νέο ΄Ετος 2010

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΙΕΡΑΠΟΣΤΟΛΗΓΕΡΜΑΝΙΑΣ “Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΗΣ ΜΑΡΚΟΣ“

εύχεται σε όλους τους Έλληνες στα μέλη και τους φίλους της Ιεραποστολής, χαρούμενα ευλογημέναΧριστούγεννα , ένα ευλογημένο, ευτυχισμένο, χαρούμενο γεμάτο υγεία και αισιόδοξο νέο έτος 2010.

Ο σύλλογος ευχαριστεί τα μέλη και φίλους του συλλόγου για την στήριξή τους στο αθόρυβο έργο το οποίο επιτελείται με την συνδρομή τους. Όλοι να συνεχίσουμε το έργο της Ιεραποστολής

με πίστη στο Θεό και με εμπιστοσύνη στην πρόνοιά Του

Page 10: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

10n n n ΑΦ Ι Ε Ρ Ω Μ Α Χ Ρ Ι Σ Τ ΟΥ Γ Ε Ν Ν Α ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Διαμαντής ΓκίκαςΠρόεδρος ΟμοσπονδίαςΘεσσαλικών Συλλόγων Ευρώπης

Αγαπητοί φίλοι σε όλον τον κόσμο !Με την ευκαιρία των εορτών των Χριστουγέν-

νων και του Νέου Έτους έχουμε τη χαρά να επι-κοινωνούμε και πάλι μαζί σας μέσω της εφημερί-δας «ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗ», για να σας απευθύ-νουμε τις ολόθερμες προσωπικές μας ευχές. Εκ

μέρους του Διοικητικού Συμβουλίου της Ομο-σπονδίας Θεσσαλικών Συλλόγων Ευρώπης«ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ» σας ευχόμαστε απο τηνκαρδιά μας Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένοκαι δημιουργικό το Νέο Ετος 2010, γεμάτο υγεία,χαρά, οικογενειακή ευτυχία και πολλές καλές πο-λιτιστικές εκδηλώσεις.

Ευχόμαστε, η Γέννηση του Θεανθρώπου να φέ-ρει ειρήνη και αγάπη σε όλο τον κόσμο, το πνεύματων Χριστουγέννων να πλημμυρίσει τις καρδιές ό-λων μας και το φώς της Γέννησης του Χριστού ναοδηγεί πάντα τα βήματα μας.

Γιάννης ΜίχαςΝομάρχης Πειραιά

Με αφορμή την ανατολή του νέου έτους αλλά και τησυμπλήρωση 11 και πλέον χρόνων επιτυχημένης πο-ρείας της ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΝΩΜΗΣ Ντύσσελντορφ στοχώρο του ομογενειακού Τύπου, θα ήθελα να συγχαρώτους συντελεστές της εφημερίδας για την αξιοθαύμα-στη προσπάθεια που καταβάλλουν ώστε ο ελληνισμός

της διασποράς να διατηρεί ζωντανή την επαφή του μετις ρίζες του. Εύχομαι σε όλους από καρδιάς υγεία,δύναμη και κάθε επιτυχία στο υψηλό έργο που επιτε-λούν και στην ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗ, να συνεχίσει, ως έ-μπρακτος και ουσιώδης φορέας της ελληνικής λαλιάςκαι συνείδησης, ακόμη πιο δυναμικά στο μέλλον.

Το 2010 ας είναι χρονιά δημιουργίας και προόδουγια κάθε έλληνα πολίτη όπου και αν βρίσκεται αλλά καιη αφετηρία για ένα καλλίτερο αύριο, με περισσότερηανθρωπιά και δικαιοσύνη σε όλο τον κόσμο.

ΚωνσταντίνοςΕυμοιρίδηςΝομάρχης Δράμας

Αγαπητές ΣυμπατριώτισσεςΑγαπητοί ΣυμπατριώτεςΤούτες τις μέρες οι σκέψεις μου στρέφο-

νται πάντα σε εσάς, τα ξενιτεμένα αδέλφιαμας, που μακριά από τις προγονικές εστίες,από γονείς, συγγενείς και γείτονες θα γιορ-τάσετε την Γέννηση του Θεανθρώπου και θα

υποδεχθείτε τον καινούργιο χρόνο σε μια φι-λόξενη χώρα που της λείπει όμως η ομορφιάτης ελληνικής γης και η ζεστασιά της πάνταανοικτής ελληνικής αγκαλιάς. Νιώθω υπερή-φανος γιατί με κάθε θυσία προσπαθείτε ναδιατηρήσετε την ελληνική παράδοση και νατην μεταλαμπαδεύσετε στα παιδιά σας καιτους φίλους σας. Σας είμαι ευγνώμων γιατίπάντα βρίσκεστε στο πλευρό της πατρίδαςμας, ιδίως στις δύσκολες στιγμές. Μέσα απότην καρδιά μου εύχομαι σε όλους σας καιστον καθένα ξεχωριστά Καλά Χριστούγεννακαι Ευτυχισμένο και Δημιουργικό το ΝέοΈτος. Ο Θεός να σας έχει πάντα καλά.

Το χαμόγελο, η αγάπη και η ελπίδα να ζεσταίνουν

τις καρδιές μας και να φωτίζουν τον δρόμο μας

Χρόνια Πολλά & Καλή Χρονιά

Γιάννης ΓκλαβάκηςΒουλευτής Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 2004-2009

Μαρία ΜαμάραΈπαρχος Ελασσόνας

Εκ μέρους τουΕπαρχιακού Συμβουλί-ου και ολόκληρης τηςεπαρχίας Ελασσόνας,σας μεταφέρω τις πιοθερμές και ειλικρινήςευχές, για χαρούμεναΧριστούγεννα και ευτυ-χισμένο το Νέο Έτος.

Εύχομαι το 2010 να είναι μία χρονιά δημι-ουργική με προσωπική και οικογενειακήευτυχία για σας και για όλους τους απόδη-μους συμπατριώτες μας. Η Ελασσόνα έχειπάντα τη σκέψη της κοντά σας.

Γιώργος Φ. ΔαλιάνηςΔήμαρχος Βόρειας Κυνουρίας

Με την ευκαιρία της έλευσης των Χρι-στουγέννων και της Πρωτοχρονιάς, σαςστέλνω μέσα από την καρδιά μου τις πιοθερμές μου ευχές, οι Άγιες αυτές ημέρεςνα είναι για όλους η αφετηρία μιας νέας δη-μιουργικής εποχής, να χαρίσουν υγεία, ευ-τυχία, προκοπή και ένα γόνιμο και δημιουρ-γικό νέο έτος. Χρόνια Πολλά! Καλή Χρονιά!

Λουκάς ΚατσαρόςΝομάρχης Λάρισας

Αυτές τις ημέρες ο χριστιανικός κόσμος γιορτάζειτην γέννηση του Θεανθρώπου και όλος ο πλανήτης τοτέλος μιας χρονιάς και την αρχή μιας νέας. Είναι ημέ-ρες αγάπης, ελπίδας, γιορτής, τις οποίες θα θέλαμε ό-λοι να τις περάσουμε με αγαπημένα πρόσωπα, συγγε-νείς και φίλους. Αυτό το συναίσθημα είναι πιο έντονοσε όλους εσάς τους Έλληνες του εξωτερικού που θα

περάσετε τα Χριστουγέννων και την Πρωτοχρονιάςμακριά από τις πατρογονικές εστίες σας. Να γνωρίζε-τε ότι δεν σας ξεχνάμε, να ξέρετε ότι η σκέψη μας εί-ναι μαζί σας, να είστε βέβαιοι ότι σας συνοδεύουν οιευχές όλων μας. Προσβλέπουμε στη στήριξη σας ιδι-αίτερα σήμερα που η πατρίδα βρίσκεται και πάλι στηδίνη μιας πολύμορφη κρίσης, οικονομικής, αλλά καικοινωνικής, προσβλέπουμε στη δύναμη σας για τηνπροώθηση των εθνικών μας στόχων. Καλές γιορτές,καλά Χριστούγεννα, καλή πρωτοχρονιά, ευτυχισμένοςο καινούριος χρόνος.

Γιώργος ΠαπαδάκηςΝομάρχης Ρεθύμνου

Το 2010 οι προκλήσεις θα είναι περισ-σότερες και οι προοπτικές για τον τόπομας καλύτερες. Ενώνοντας τις δυνάμειςμας για σχεδιασμένες και στοχευμένεςδράσεις, έχουμε το δικαίωμα να ατενί-ζουμε το μέλλον με αισιοδοξία.

Το Διοικητικό Συμβούλιο της ΟμοσπονδίαςΕλληνικών Κοινοτήτων στη Γερμανία (ΟΕΚ)

σας εύχεται ευλογημένα Χριστούγεννα και ένα ευτυχισμένο, δημιουργικό,

γεμάτο υγεία Νέο Έτος 2010!

ΔιονύσηςΓεωργάτοςΝομάρχης Κεφαλληνίας& Ιθάκης

Οι ευχές ό-λων μας, αυ-τές τις άγιεςημέρες, δεμπορεί να πα-ρά να περι-λ α μ β ά ν ο υ ντις βασικές α-ξίες της υγεί-

ας, της ευημερίας και της δημιουρ-γικότητας. Είναι ευχές που όσεςφορές και αν τις επαναλάβουμε,δεν πρόκειται ποτέ να απαξιωθούν,γιατί αποτελούν την απαρχή κάθεανθρώπινης προόδου. Ιδιαίτερα,για τους Έλληνες της ομογένειας,όλοι εμείς που έχουμε τη χαρά ναζούμε στην πατρίδα, ευχόμαστενα συνεχίζουν τη δημιουργικήτους πορεία και να αποτελούντους καλύτερους πρεσβευτές τηςχώρας μας.

SegenNicht, dass jedes Leid dich verschonen möge,

noch dass dein zukünftiger Weg stets Rosen trage,keine bittere Träne über Deine Wege komme

und kein Schmerz dich quäle –dies alles wünsche ich dir nicht.

Sondern: dass dankbar du allzeit bewahrstdie Erinnerung an gute Tage.

Dass mutig du gehst durch Prüfungen,auch wenn das Kreuz auf deinen Schultern lastet,

auch wenn das Licht der Hoffnung schwindet.Was ich dir wünsche: dass jede Gabe Gottes

in dir wachse, dass einen Freund du hast,der deiner Freundschaft wert!

Die Deutsche Hellas-Gesellschaft für kulturelle Zusammenarbeit in Europa wünschtIhnen Frohe Weihnachten und ein gutes, gesundes und friedvolles neues Jahr!

ΑλέξανδροςΚαχριμάνηςΝομάρχης Ιωαννίνων

Η ειρήνη του εναν-θρωπίσαντος Κυρίου ναπλημμυρίζει τις καρδιέςκαι την ζωή όλων μαςχαρίζοντας ευτυχία, υ-γεία και δύναμη, γιαπρόοδο και δημιουργι-κότητα στο Νέο Ετος2010. Χρόνια Πολλά &

Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010.

Page 11: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

11n n n ΑΦ Ι Ε Ρ Ω Μ Α Χ Ρ Ι Σ Τ ΟΥ Γ Ε Ν Ν Α ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Liebe Leserinnen und Leser der Elliniki Gnomi,2009 war ein Jahr, in dem viele entscheidende Weichen für

die Zukunft gestellt wurden. Bei der Europa-, der Kommunal-und der Bundestagswahl war Ihre Stimme gefragt. Ich freuemich, dass auch viele Griechinnen und Griechen der CDUwieder ihr Vertrauen geschenkt haben und danke Ihnen dafür.

Gerade in diesen schwierigen Zeiten zeigt sich, dass wir imVergleich zu vielen anderen in Düsseldorf auf einer Insel derGlückseligen leben. Viele Kommunen befinden sich in einer fi-nanziell sehr schwierigen Situation. In unseren Nachbarkom-munen könnten schon bald Theater geschlossen werden, auchdie Schließung von Schwimmbädern und Bibliotheken wirddiskutiert.

Davon sind wir in unserer Heimatstadt weit entfernt. Dies ver-danken wir der vernünftigen Haushaltspolitik der CDU in denvergangenen zehn Jahren. Im September 2008 haben wir eineneue Bibliothek und ein neues Schwimmbad im Stadtteil Bilkeröffnet. Wir konnten uns dies leisten und wir müssen auch jet-zt keine Kürzungen vornehmen.

Auch in Düsseldorf sind die Steuereinnahmen leider erhe-blich gesunken. Doch der Motor unserer Stadt läuft weiter aufHochtouren: Stillstand gibt es bei uns nicht. Düsseldorf geht esselbst in Krisenzeiten gut und das ist unser Verdienst. Die CDUhatte schon vor Jahren den Mut, das Vermögen der Stadtumzuschichten. Das zahlt sich nun aus. Jetzt können wir auf Re-serven zurückgreifen, die wir in guten Zeiten angelegt haben.Dabei hat und wird die CDU immer das Ziel vor Augen haben,die Schuldenfreiheit unserer Stadt zu erhalten. Mit Vernunft undAugenmaß werden wir auf einem sicheren Kurs bleiben. Das be-deutet ganz klar: Wir geben nur das Geld aus, das wir tatsäch-lich haben.

Wichtige Projekte werden auf jeden Fall fortgeführt. Die Mas-terpläne mit einem Gesamtvolumen von rund 620 Millionen Eu-ro umfassen die Sanierung von Schulen, Sportstätten, Straßen,Kinderspielplätzen, Stadtteilbüchereien, Friedhöfen, Parkanla-gen, Feuerwehren und die Reduzierung des Straßenlärms.

In Eller, Gerresheim, Oberkassel, Unterbach, Benrath, Wer-sten, Rath, Derendorf, Unterrath, Garath, Unterrath und Hasselshaben wir unsere städtischen Bibliotheken schon saniert, neumöbliert und besser ausgestattet. Dies geschah im Rahmendes Masterplans Stadtteilbüchereien, der im kommenden Jahrzum Abschluss kommt. 2010 wird als letzte die Stadtteil-bücherei Flingern renoviert. Außerdem soll zeitnah die Zentral-bibliothek am Bertha-von-Suttner-Platz auf den neuesten Standgebracht werden. Für alle diese Bereiche des öffentlichenLebens investieren wir allein im kommenden Jahr 80 Millionen

Euro und verbessern auf diese Weise die öffentliche Infrastruk-tur ganz entscheidend.

Dieses hohe Leistungsniveau finden wir bei allen öffentlichenAngeboten in Düsseldorf. Besonders im sozialen Bereich hatunsere Stadt neue Maßstäbe gesetzt. Vor allem die Familienwerden weiterhin im Mittelpunkt der CDU-Politik stehen. Seitdem 1. August 2009 zahlen alle Eltern in Düsseldorf keineKindergartengebühren mehr. Diese Regelung gilt für Kinder von3 Jahren an bis zum Schuleintritt. Sie kostet die Stadt alleinrund 20 Millionen Euro im Jahr. Auch in Zukunft werden wir andieser Unterstützung festhalten. Auf diese Weise haben ElternMonat für Monat mehr Geld zur Verfügung. Außerdem könnensie Beruf und Familie so besser unter einen Hut bekommen.

Schon seit Jahren setzen wir in Düsseldorf auch auf die of-fene Ganztagsschule, um Kinder optimal zu fördern und Elternmehr berufliche Perspektiven zu ermöglichen. Die Nachfragenach solchen Betreuungsplätzen wächst. Es ist sehr erfreulich,dass unsere Stadt darauf mit einem Ausbau der offenen Ganz-tagsschule reagieren kann. 27,2 Millionen Euro sind dafür imHaushalt 2010 eingeplant. So steigern wir im kommendenSchuljahr die Betreuungsquote von 53 auf 59 Prozent: Im Ver-

gleich mit anderen deutschen Großstädten ist das einaußergewöhnlich hoher Wert.

Ein fester Bestandteil im Haushalt des kommenden Jahres istauch die Stärkung unserer heimischen Wirtschaft. Wir haben eineigenes Konjunkturprogramm in Höhe von einer halben Mil-liarde Euro aufgelegt. Damit setzen wir Wachstumsimpulse, dievor allem unseren Düsseldorfer Unternehmen und dem Mittel-stand zu gute kommen. Die Ausschreibungen öffentlicherAufträge sind dabei bewusst so gestaltet, dass auch kleinereund mittlere Unternehmen ihre Chancen erhalten. Im kom-menden Jahr werden wir 300 Millionen Euro im Rahmen un-seres Konjunkturprogrammes investieren und damit unsererWirtschaft Auftrieb geben. Auf diese Weise stemmen wir uns mitaller Kraft gegen die Krise und kämpfen dafür, dass es auch inschwierigen Zeiten mit unserem Düsseldorf weiter bergaufgeht.

Mit seinen gepflegten Park- und Grünanlagen, einem um-fassenden Sportangebot und viel Kunst und Kultur ist Düssel-dorf eine spannende Stadt, die viel zu bieten hat. Die interna-tionale Unternehmensberatung Mercer hat dies 2009 wiedereinmal bestätigt: Im weltweiten Vergleich der Lebensqualitätvon 215 Großstädten kam Düsseldorf auf Platz 6, in Deutsch-land sogar auf Platz 1. Dies kommt nicht von ungefähr: 137 Mil-lionen Euro investiert unsere Stadt allein in den Kulturbereich.Mit unserem starken finanziellen Engagement für Kunst undKultur wollen wir Orte schaffen, an denen fortwährend neue Ein-drücke erfahrbar sind. Bildende Kunst, Kino, Literatur, Tanz,Theater: Unsere Kunst- und Kulturszene ist so reich undvielfältig, dass sie ganz unterschiedlichen Ansprüchen undWünschen gerecht wird. Die Entwicklung eines bestimmten Kul-turinstitutes liegt uns dabei besonders am Herzen. Von 2011 bis2013 werden wir den Aquazoo sanieren und erweitern. Dabeiplanen wir ein Haus auf wissenschaftlicher Basis, das auch fürunseren Nachwuchs einen Bildungsauftrag erfüllen wird.

Mit jedem dieser Schritte verfolgt die CDU ein Ziel: Wir setzenuns dafür ein, das Düsseldorf auch in Zukunft eine lebens- undliebenswerte Stadt bleibt, in der alle Menschen sicher und gutleben können.

Liebe Leserinnen und Leser von Elliniki Gnomi, von Herzen wünsche ich Ihnen ein gesegnetes Weihnachts-

fest und besinnliche Feiertage im Kreis Ihrer Familie und Freun -de. Für 2010 wünsche ich Ihnen alles Gute, Gesundheit und vielGlück. Kommen Sie gut ins neue Jahr!

Mit herzlichen GrüßenIhr Friedrich G. Conzen

Bürgermeister der Landeshauptstadt Düsseldorf

Page 12: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

12n n n Ο Μ Ο Γ Ε Ν Ε Ι Α ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Ακαδημαϊκή Εικονικότητα:

Πολιτικός ακτιβισμός, καλυμμένος μεακαδημαϊκό μανδύα στο Πανεπιστήμιο της Utah

Της Νίνας Γκατζούλη*

Σε ανθελληνικό παραλήρημα προέβηη πλειοψηφία των εισηγητών κατά τηδιάρκεια του 7ου «Μακεδονικού- Βορει-οαμερικανικού Συνεδρίου στις Μακεδο-νικές Σπουδές» το οποίο πραγματοποιή-θηκε στο Πανεπιστήμιο της Γιούτα απότις 5 έως και 7 Νοεμβρίου 2009. Το συ-νέδριο συνδιοργάνωσαν τα Πανεπιστή-

μια Γιούτα και Σικάγου σε συνεργασία με την Ενωμένη ‘Μα-κεδονική’ Διασπορά (UMD) των Σκοπίων.

Χωρίς επιστημονικά και ακαδημαϊκά ερευνητικά κριτήρια,χωρίς αναφορές σε πηγές ή οποιαδήποτε σχετική τεκμηρίωση,με ελάχιστες εξαιρέσεις, το συνέδριο στόχευε στο να καταστείβήμα επιθετικής προπαγάνδας εναντίον της Ελλάδας.

Η Δρ. Βασιλική Νεοφώτιστου στην εισήγησή της «Ο ΜέγαςΑλέξανδρος και η μυθική πατρίδα» υπαινίχθηκε πως ο εκπαι-δευτικός Θανάσης Λερούνης πλησίασε την φυλή των Καλάςστο Αφγανιστάν με εκπαιδευτικό πρόγραμμα το οποίο χρημα-τοδοτήθηκε από τα ελληνικά υπουργεία και έτσι δημιουργήθη-κε ο μύθος των Καλάς ως απόγονοι των στρατιωτών του Μ.Αλεξάνδρου. Αντιθέτως, όπως ισχυρίσθηκε η ‘Μακεδονία’πλησίασε τη φυλή των Hunza το 2008 με ιδιωτική πρωτοβουλία.Η Δρ. Νεοφώτιστου χρησιμοποιούσε διαρκώς τον όρο ‘Μακε-δονία’ και όχι Δημοκρατία της ‘Μακεδονίας’ δημιουργώνταςτην εντύπωση πως ολόκληρη η περιοχή της Μακεδονίας, Ελλά-δας, Βουλγαρίας και Αλβανίας δηλαδή, ανήκει στη γείτονα χώ-ρα. Η Δρ. Νεοφώτιστου, ενώ αναφερόταν στη χώρα των Σκο-πίων ως ‘Μακεδονία’, αποκαλούσε μόνον τους Σλάβους ‘Μα-κεδόνες’, ενώ τους Αλβανούς πολίτες της ‘Μακεδονίας’ τουςαποκαλούσε Αλβανούς, γεγονός επιστημονικά απαράδεκτο.

Ασυναγώνιστος σε ανθελληνισμό ήταν ο Δρ. Philip Shashkoο οποίος βάπτισε ‘επιστημονική εισήγηση’ την παρουσίαση τουπεριεχομένου του βιβλίου του Τάσου Κωστόπουλου, συνεργά-τη του Ιού της Ελευθερωτυπίας! Η εισήγησή του με τίτλο, «ΟΤάσσος Κωστόπουλος για τη Μακεδονία και τους Σλάβους στηνΕλλάδα: Όταν η απαγορευμένη γλώσσα ενδυναμώνει την αλή-θεια» δεν ήταν παρά ένα παραλήρημα μίσους για την Ελλάδα.

Το αποκορύφωμα του πολιτικού- ακτιβισμού και ρατσισμούμε ‘επιστημονικό’ επικάλυμμα ήταν η εισήγηση του Δρ. LoringDanforth. Ο Δρ. Danforth μίλησε για την έρευνα που έχει κάνειγια το βιβλίο που έχει συγγράψει με την Ολλανδή ανθρωπολό-γο που διδάσκει στο Πανεπιστήμιο της Θεσσαλίας, Δρ. Riki VanBoeschoten με τίτλο «Μακεδονόπουλα Πρόσφυγες του Ελλη-νικού Εμφυλίου Πολέμου». Αν και ανέφερε πως στη διάρκειατου Εμφυλίου, Ελληνόπουλα και ‘Μακεδονόπουλα’ απήχθη-σαν από τους κομμουνιστές και οδηγήθηκαν σε κομμουνιστι-κές χώρες, η έρευνά τους απέκλεισε μαρτυρίες Ελληνόπου-λων.

Η Mary Rossova από χωριό της «Αιγιακής Μακεδονίας»στην εισήγησή της «Από την Τρναα στο Τορόντο: Η ζωή ενόςπαιδιού του εμφυλίου» διηγήθηκε πως η οικογένειά της κατέ-φυγε με τη βοήθεια των παρτιζάνων για να γλιτώσουν από τους‘κακούς μπουραντάδες’ (δηλαδή τους Έλληνες στρατιώτες) σεδιάφορες χώρες του παραπετάσματος. Μίλησε για τη ζωή τηςεκεί και τέλος την άφιξή της στον Καναδά, όπου «αν και καπι-ταλιστική χώρα», όπως την χαρακτήρισε η Rossova, ζει ευτυχι-σμένη με την οικογένειά της. Προσπαθώντας να αποδώσει μίαδυσάρεστη εικόνα για την Ελλάδα ανέφερε πως επισκεπτόμε-νη τα πάτρια εδάφη στην ‘Αιγιακή Μακεδονία’, βρήκε το σπίτιτης ερειπωμένο και παραπονέθηκε πως ένας...κάποιος Έλλη-νας αξιωματούχος στα σύνορα της φέρθηκε με υπεροψία!

Ο Traian Dimitriou – και αυτός «dete begalec» (παιδί του εμ-φυλίου) της έρευνας του Danforth - στην ομιλία του «Ένα Μα-

κεδονόπουλο σε Ελληνικό τεχνικό σχολείο στην διάρκεια τουΕμφυλίου Πολέμου στην Ελλάδα» αφηγήθηκε πως βρέθηκε σεπαιδόπολη της Φρειδερίκης στη Λέρο. Περιγράφοντας τα ‘βα-σανιστήρια’ που υπέστη είπε πως «το ταξίδι με το καράβι προςτο νησί ήταν απαίσιο γιατί η θάλασσα είχε φουρτούνα»!, πως έ-κανε μπάνιο μια φορά την εβδομάδα! και πως ήταν αναγκα-σμένος να τραγουδά τον ελληνικό εθνικό ύμνο καθημερινώς!Υπήρξε και αναφορά εκ μέρους των ‘θυμάτων’ των παιδοπό-λεων πως πολλά από τα παιδιά πουλιόνταν σε πλούσιες οικο-γένειες. Όταν το πάνελ ρωτήθηκe από εκπρόσωπο της Παμ-μακεδονικής ΗΠΑ, πού στηρίζουν τους ανωτέρω ισχυρισμούς,παραδέχτηκαν πως δεν έχουν πηγές...

Και τα δυο ‘παιδιά του παιδοφυλάγματος’ τόνισαν πως δεν ή-θελαν να φύγουν από τα πάτρια εδάφη τους, αλλά αναγκάστη-καν να παραμείνουν στις πρώην κομμουνιστικές χώρες παράτη θέλησή τους. Παρέλειψαν να αναφέρουν ότι είχαν κάθε ευ-καιρία να ξαναγυρίσουν και να παραμείνουν στην Ελλάδα, ό-ταν η ελληνική κυβέρνηση μέσω των ψηφισμάτων του ΟΗΕ, κα-λούσε όλους τους Έλληνες πολίτες που βρίσκονταν λόγω τουεμφυλίου πολέμου σε κομμουνιστικές χώρες να ξαναγυρίσουνστον τόπο τους (βλ: UN Resolutions 382 (V Section C), 1950;618 (VII), 1952; 517 (VI), 1952). Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολίαγια αυτή τη θέση της Ελλάδος και των ψηφισμάτων του ΟΗΕ, ό-πως ο κ. Danforth υπαινίχθη στην παρουσίασή του, ότι τα ψη-φίσματα του ΟΗΕ δεν ήταν οριστικά. Ο ισχυρισμός αυτός δενστέκει καθώς ο τότε Πρόεδρος των ΗΠΑ και ο πολιτικός κό-σμος της Ουάσιγκτον ήταν θερμοί υποστηριχτές του επαναπα-τρισμού αυτών των παιδιών. Ο Πρόεδρος Harry S. Truman α-πευθυνόμενος στο Κογκρέσο και αναφερόμενος στο Ψήφισμα514 δεν άφησε καμιά αμφιβολία για τη θερμή υποστήριξη τωνΗΠΑ προς τα ψηφίσματα του ΟΗΕ:

www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=13766Είναι πράγματι αξιοσημείωτο το γεγονός πως οι Σκοπιανοί

κατηγορούν την Ελλάδα ότι εξόρισε τα παιδιά της, τη στιγμήπου οι ίδιοι οι Σλαβο-κομμουνιστές απήγαγαν Ελληνόπουλααπ’ όλη την Ελλάδα για να τα «προστατεύσουν». Επιλέγουνπροφανώς να ξεχάσουν πως ο εγκέφαλος πίσω από το παιδο-μάζωμα ήταν το δεξί χέρι του Τίτο, ο Edvard Kardelj. Εάν το‘παιδοφύλαγμα’ πραγματοποιήθηκε με σκοπό να προστατεύσειτα παιδιά, πώς τεκμηριώνουν τον ισχυρισμό τους πως οι παιδο-πόλεις της Φρειδερίκης δεν προστάτευαν τα παιδιά;

Η έρευνα των Danforth/Boeschoten ήταν μονομερής, κα-θώς εξέτασε μόνον περιπτώσεις παιδιών τα οποία με τη θέλη-σή τους οδηγήθηκαν από τους κομμουνιστές γονείς τους, ή έ-στω στάλθηκαν στις χώρες του παραπετάσματος με τη συγκα-τάθεση των γονέων τους. Ανάμεσα στους ομογενείς που πα-ρακολούθησαν το συνέδριο ήταν και η Ειρήνη ΔαμοπούλουΚαράτζιου. Η κ. Καράτζιου μαζί με χιλιάδες άλλα παιδιά ή οδη-γήθηκαν με τους γονείς παρά την θέλησή τους ή απήχθησαν α-πό τους παρτιζάνους και κατέληξαν σε διάφορες χώρες τουπαραπετάσματος. Όταν ζήτησε τον λόγο ο Δρ. Danforth, με αυ-ταρχικό τρόπο, της απαγόρευσε να μιλήσει. Σε ιδιαίτερη συζή-τηση με την κα. Καράτζιου ο Δρ. Danforth είπε πως διάβασε τηΦωνή της Ειρήνης και πως κατά τη γνώμη του τα στοιχεία πουπαρουσιάζονται στο εν λόγω βιβλίο είναι αναληθή.

Παραθέτουμε απόσπασμα από την αφήγηση της κυρίας Κα-ράτζιου στον καθηγητή Ιωάννη Μπουγά στη «Φωνή της Ειρή-νης» (ISBN: 969-454-022-X email: [email protected] ):

Η άρνηση της μητέρας μου να παραδώσει εμένα και τον μι-κρό αδελφό μου στο Παιδομάζωμα που είχε οργανώσει τοΚ.Κ.Ε., κατάταξε την ίδια στη μαύρη «αντίδραση» και έβαλε ό-λη μας την οικογένεια στο στόχαστρο του Κ.Κ.Ε. για εκδίκηση.Πρώτα πήραν τη μητέρα μου να βοηθήσει τους αντάρτες μετα-φέροντας υλικά στα βουνά, όπου συχνά τη βασάνιζαν και σω-ματικά. Εγώ με τον αδελφό μου, μαζί με τους υπόλοιπους κα-

τοίκους του χωριού μας, διαταχθήκαμε να εγκαταλείψουμε τασπίτια μας και αναγκαστήκαμε να ζούμε σε πρόχειρες καλύβεςμέσα στο κοντινό δάσος.

Αργότερα, μας οδήγησαν να περάσουμε τα σύνορα κρυφάκαι να μπούμε στην Αλβανία. Μετά από πορεία πολλών ημε-ρών, σχεδόν χωρίς καθόλου φαγητό ή νερό, καταλήξαμε φυ-λακισμένοι σε ένα βρώμικο στρατόπεδο καταναγκαστικών έρ-γων. Αφού ενωθήκαμε με τη μητέρα μας και περάσαμε αρκετόκαιρό σε διάφορες φυλακές στην Αλβανία, συρθήκαμε όμηροιστο κάτεργο του Λουλέ στη Ρουμανία, όπου εγώ με τον αδελ-φό μου γίναμε μαθητές στο ρωσο-ρουμάνικο «σχολείο» του«πατερούλη» και θεού τους Στάλιν. Κοντά σ’ αυτά ήρθαν απί-στευτες πιέσεις από τους υπεύθυνους του Κ.Κ.Ε. να απαρνη-θούμε την πατρίδα μας Ελλάδα και να βαπτισθούμε ΣκοπιανοίΣλαβομακεδόνες.

Μία από τις ισορροπημένες και τεκμηριωμένες εισηγήσεις ή-ταν αυτή του Δρ. Bill Darden με τίτλο «Ελληνικά άρθρα έναντιΣλαβικών ομολόγων τους στο Στρουμνικό (Μακεδονικό) από-στολο και άλλων παλαιών Σλαβικών κειμένων», κατά την οποίαεπικεντρώθηκε στη δυσκολία μετάφρασης της Αγίας Γραφήςαπό τα Ελληνικά στα Σλαβικά.

Η Δρ. Emilija Crenkovska έκανε την εισήγησή της με τίτλο «Ηγλώσσα της παλαιάς εκκλησιαστικής Σλαβονικής γραφής τηςΜακεδονίας στην περίοδο της Βυζαντινής και Οθωμανικής Αυ-τοκτατορίας» στην ‘Μακεδονική’ γλώσσα, χωρίς μετάφραση ήέστω μια γραπτή περίληψη του περιεχομένου της ομιλίας της.Μέλη της Παμμακεδονικής Ένωσης και γνώστες των γλωσσι-κών, ντόπιων ιδιωμάτων διαπίστωσαν ότι η Δρ. Crenkovska μί-λησε στην Σερβο-βουλγαρική γλώσσα την οποία και βάπτισε‘Μακεδονική’. Όταν μέλος της Παμμακεδονικής επεσήμανεαυτή την παρατήρηση στους εισηγητές δεν έλαβε ουδεμία α-πάντηση, ενώ μερικοί από το ακροατήριο παρότρυναν τους ει-σηγητές να μη δώσουν σημασία στις παρεμβάσεις.

Εντύπωση προκάλεσε η αντίδραση του Δρ. Victor Friedman,καθηγητή Γλωσσολογίας και Βαλκανικών Σπουδών από το Πα-νεπιστήμιο του Σικάγου, όταν μέλος της Παμμακεδονικής Ένω-σης ΗΠΑ προσπάθησε να τον προσεγγίσει φιλικά, ο ακαδημαϊ-κός εξερράγη και άρχισε να φωνάζει, «the ‘Macedonians’have a right to exist» (οι ‘Μακεδόνες’ έχουν δικαίωμα να υ-πάρχουν). Όπως επίσης οι τραγελαφικές προσπάθειες του Δρ.Friedman και του Andrew Graan (υποψηφίου διδακτορικού κά-τω από την αιγίδα του Δρ. Friedman) να αποσπάσουν την προ-σοχή δημοσιογράφου του Πανεπιστημίου ο οποίος έκανε συ-νέντευξη στην κ. Καράτζιου και την γράφουσα. Σε μια στιγμή α-πευθυνόμενος στον δημοσιογράφο τον παρότρυνε: «μην δί-νεις πολλή σημασία σ’ αυτά που σου λένε».

Μέλη της Παμμακεδονικής Ένωσης ΗΠΑ έχουν παραστείσε αρκετές απόπειρες στείρας προπαγάνδας σε ‘ακαδημαϊκές’εκδηλώσεις Σκοπιανών σε αμερικανικά πανεπιστήμια. Δυστυ-χώς, ενώ η πρεσβεία ενημερώνεται έγκαιρα για τα σχετικά εγ-χειρήματα η Ελληνική Πολιτεία είναι απούσα στις προσπάθειεςσυκοφάντησης της Ελλάδος.

Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Ελληνική Πολιτεία να συμμετά-σχει στα συνέδρια αυτά για να αντικρούει τα ανιστόρητα επι-χειρήματα της ακαδημαϊκής κοινότητας της π.Γ.Δ.Μ. και επίσηςνα λάβει πρωτοβουλία για τη διοργάνωση αντίστοιχων επιστη-μονικών συνεδρίων με τη συμμετοχή και ξένων καθηγητών.Επίσης, θα πρέπει οι βιβλιοθήκες των Αμερικανικών Πανεπι-στημίων να εμπλουτισθούν με σύγχρονο αγγλόφωνο υλικό γιατο θέμα της Μακεδονίας. Οι παραλείψεις αυτές δημιουργούν«δεδομένα» τα οποία ο ελληνισμός θα βρει μπροστά του στομέλλον.

*Η κ. Γκατζούλη είναι Πρόεδροςτης Παμμακεδονικής Ένωσης ΗΠΑ

Οι Μακεδόνες τίμησαν τον Πνευματικό τους Πατέρα Κωνσταντίνο ΔρακωνάκηΓράφει ο Γιάννης Δελόγλου

ΒΕΡΟΛΙΝΟ. Κοντά τέσ-σερις δεκαετίες ποίμανετον ορθόδοξο Ελληνισμόο πρωτοπρεσβύτερος τουΟικουμενικού Θρόνου π.Κωνσταντίνος Δρακωνά-κης σε μια ξεκομμένη απότην κυρίως Δυτική Γερμα-νία, το Δυτικό Βερολίνο.Αργότερα, μετά την ενο-

ποίηση της Δυτικής με την Ανατολική Γερμα-νία το 1989 και τη μεταφορά της πρωτεύου-σας από τη Βόννη στο Βερολίνο, έδωσαν έναδιαφορετικό ρόλο και στον Προϊστάμενο τηςΟρθόδοξης ενορίας π. Κωνσταντίνο Δρακω-

νάκη, που δέθηκε με τον ελληνισμό του οποί-ου ήταν ο συνδετικός κρίκος με κάθε Αρχήκαι εξουσία στο Βερολίνο.

Πέρα όμως από τα καθήκοντά του στην ε-νορία ο σεπτός εφημέριος ήταν πρωτοστάτηςσε κάθε προσπάθεια του ελληνισμού που είχεσκοπό την υπεράσπιση και την προβολή τωνεθνικών μας συμφερόντων μέσα σε μια πολυ-πολιτισμική κοινωνία.

Ένα μέρος της πλούσιας προσφοράς του,στην πρωτεύουσα της Γερμανίας, το αφιέρω-σε στους αγώνες και στις προσπάθειες τούΣυλλόγου Μακεδόνων, όπου και όταν χρειά-στηκε.

Ο γέροντας ιερέας στη μακρόχρονη ιερατι-κή του αποστολή είχε την ευλογία να στεφα-νώσει, να βαπτίσει εκατοντάδες Ελλήνων, είχε

την ευλογία να συνεργαστεί με τις διπλωματι-κές υπηρεσίες τού ελληνικού κράτους και βε-βαίως κάθε ξένης αποστολής, αλλά και τηςγερμανικής Πολιτείας. Για την πολυσήμαντηκαι πολύπλευρη προσφορά του στα δρώμενατου ελληνισμού, ο Σύλλογος Μακεδόνων τηςγερμανικής πρωτεύουσας με απόφασή του τί-μησε, σε ειδική τελετή, τον αιδεσιμότατο Κων-σταντίνο Δρακωνάκη στην αίθουσα εκδηλώ-σεων του πνευματικού κέντρου, παρουσίατων ελληνικών αρχών, της ελληνικής πρεσβεί-ας, των ενόπλων δυνάμεων, των προέδρωνκαι όλων των τοπικών ελληνικών πολιτιστικώνΣυλλόγων και πλήθους συμπατριωτών μας.

Ο πρόεδρος τού Συλλόγου Μακεδόνων Κυ-ριάκος Χαϊτίδης εκτελώντας την απόφαση τούσυλλόγου, ανακήρυξε τον σεμνό πρωτοπρε-

σβύτερο, επίτιμο μέλος τού ΜακεδονικούΣυλλόγου και τον ενεχείρησε φιλοτεχνημένητιμητική πλακέτα.

Ο τιμηθείς ιερέας, αφού ευχαρίστησε τοΣύλλογο Μακεδόνων για την ευγενική του ε-νέργεια, τόνισε βαθειά συγκινημένος ότι αι-σθάνεται και εκλαμβάνει αυτή την τιμητικήδιάκριση, όχι μόνο ως επιβράβευση των όσωνπρόσφερε ως Έλληνας Ορθόδοξος κληρι-κός, αλλά και ως εντονότατη υπόμνηση τούχρέους, που τον έχουν κληροδοτήσει οι Μα-κεδονομάχοι πρόγονοί του από την Κρήτη. Ηόλη εκδήλωση χαιρετίστηκε από τον ελληνι-σμό του Βερολίνου με κολακευτικά σχόλια ε-νώ με δηλώσεις τους εκπρόσωποι της τοπικήςκοινωνίας εξήραν το έργο και την προσφοράτου τιμώμενου εφημέριου.

Page 13: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

13n n n Ο Μ Ο Γ Ε Ν Ε Ι Α ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Βραδιές λογοτεχνίας από την ΕταιρίαΕλλήνων Συγγραφέων Γερμανίας

Γράφει η Ζωή Νιομανάκη

Το τελευταίο Σαββατοκύριακο του Νοέμβρη ηΕταιρία Ελλήνων Συγγραφέων Γερμανίας προσέ-φερε δυνατότητες εξερεύνησης σε λογοτεχνικάμονοπάτια, και παράλληλα δυνατότητες συμμετο-χής, παρέμβασης και άμεσου διαλόγου και επικοι-νωνίας των αναγνωστών με τους δημιουργούς. Ηύπαρξη της Εταιρίας αυτής αποτελεί μια καινοτομι-κή πρωτοβουλία, η οποία υπάρχει από το 2006 μεέδρα το Ντύσσελντορφ και Πρόεδρο τον ΜιχαληΠατένταλη, και που προσφέρει μια πλατφόρμα,στην οποία συναντιούνται και μετέχουν όλοι όσοιασχολούνται και ενδιαφέρονται για την λογοτεχνίατων Ελλήνων της Γερμανίας, με κύριο σκοπό τηνπροώθηση και διάδοση της ελληνικής λογοτεχνιαςστον γερμανόφωνο χώρο. Γι' αυτό το σκοπό περιο-δεύουν μέλη της προσκεκλημένοι από συλλόγους,οργανώσεις, συνδέσμους και προξενεία σε διάφο-ρες πόλεις και χώρες λειτουργώντας σαν συνδετι-κός κρίκος ανάμεσα στην ελληνική και γερμανικήκοινωνία. Σ' αυτή τους την περιοδεία παρευρέθη-καν οι συγγραφείς Σεβαστός Σαμπσούνης, ΛουκίαΣτέφου, Μιχάλης Πατένταλης και Αλέξιος Μάινας,όπου ο τελευταίος, λόγω αδιαθεσίας του ήταν δυ-στυχώς μόνο νοητά παρών, αλλά αναγνώστηκαντα έργα του από τους συν-εταίρους συγγραφείς.

Πρώτος σταθμός τους ήταν το Βερολίνο, όπουήταν προσκεκλημένοι του συλλόγου ΕπιστημόνωνΒερολίνου - Βρανδεμβούργου, με συντονιστή τονΣωτήριο Νέδιο, πλαισιωμένοι από ένα υπέροχομουσικό ντουέτο, τους “Ματ Σε Δυο Υφέσεις” πουαπαρτίζεται από τους Δημήτρη Βαρελόπουλο καιΙωάννη Τσιουλάκη και όπου τους εκφράστηκε ηχαρά του κοινού με επιφωνήματα όπως “μπράβο”και “άξιοι” και θερμότατο χειροκρότημα. Παρευ-ρέθηκε στο ακροατήριο και ο ως πρόσφατα πρόε-δρος του ΕΚΕΒΙ, συγγραφέας Πετρος Μάρκαρης,Το ΕΚΕΒΙ είναι Νομικό Πρόσωπο Ιδιωτικού Δικαίουμη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, και δημιουργήθη-κε το 1994 από το Υπουργείο Πολιτισμού, με σκο-πό την εφαρμογή της εθνικής πολιτικής για τηνπροώθηση του βιβλίου.

Δεύτερος σταθμός των συγγραφέων της εται-ρίας ήταν το Μπράουνσβαιγκ, προσκεκλημένοι τηςΕλληνικής Κοινότητας και του Ιδρύματος Πολιτιστι-κής Κληρονομιάς Μπραουνσβάιγκ με προσκεκλη-μένο και επίτιμο μέλος τής εταιρίας, τον διακεκρι-μένο συγγραφέα και επίσης πρώην πρόεδρο τουΕΚΕΒΙ Δημήτρη Νόλλα, πλαισιωμένοι μουσικώς α-πό την Ορχήστρα Κιθάρας της Ελληνικής Κοινότη-τας με ενορχηστρωτή τον Απόστολο Στεφάνου.

Συντονίστρια αυτής της εκδήλωσης ήταν η αξιότι-μη μεταφράστρια, εκδότρια και ιδιοκτήτρια του μο-ναδικού ελληνικού εκδοτικού οίκου της Γερμανίας“Ρωμιοσύνη” κα Νίκη Άντεναιερ, η οποία δεκαε-τίες τώρα αποτελεί σημείο αναφοράς στη διάδοσηκαι προώθηση ελληνικής λογοτεχνίας αλλά και πο-λιτισμού γενικότερα στη Γερμανία και όχι μόνο.

Λίγα λόγια για τους συγγραφείς

Ο Σεβαστός Σαμψούνης ζει στη Φραγκφούρτη,εικονογραφεί, γράφει μυθιστορήματα και ποίηση,αρθρογραφεί σε περιοδικά και εφημερίδες και εί-ναι ο αντιπρόεδρος της εταιρίας Ελλήνων συγγρα-φέων στην Γερμανία. Ασχολείται επισης και με τηγαστρονομία. Έργα του: «Η ακολουθία της Αλώσε-ως» (ποίηση, εκδόσεις Πλοηγός 1995), «Η επικίν-δυνη συνήθεια να αισθάνομαι» (μυθιστόρημα, εκ-δόσεις Β. Κυριακίδη 2005) και «Αστροπαλαμίδας,ο προστάτης των ζώων» (εικονογράφηση στο πα-ραμύθι της Ελένης Δεληδημητρίου-Τσακμάκη, εκ-δόσεις ΔΡΟΜΩΝ 2009).

Ο Αλέξιος Μάινας έχει ελληνογερμανική κατα-γωγή. Γεννήθηκε το 1976 στην Αθήνα όπου και με-γάλωσε. Ζει τα τελευταία χρόνια στο Brühl, κοντάστην Κολωνία και σπουδάζει φιλοσοφία στη Βόν-νη. Ασχολείται με τη λογοτεχνία γράφοντας καιστις δύο γλώσσες. Διοργανώνει λογοτεχνικές βρα-διές σε Ελλάδα και Γερμανία μόνος του και με τηνΕταιρεία Ελλήνων Συγγραφέων στη Γερμανία. Ύπο

έκδοση στις Εκδόσεις Γαβριηλίδης είναι η ποιητικήτου συλλογή «Το περιεχόμενο του υπόλοιπου».

Η Λουκία Στέφου γεννήθηκε στη Δεσφίνα Φωκί-δας το 1959. Σπούδασε κλασσική φιλολογία στηνΑθήνα και έκανε τη διατριβή της στη νεοελληνικήκαι βυζαντινή φιλολογία στο Freie Universität τουΒερολίνου. Από το 2008, με απόσπαση από τηνΕλλάδα, διδάσκει στο Κρατικό Ευρωπαϊκό ΣχολείοΒερολίνου και είναι επιστημονική συνεργάτις στοΙνστιτούτο Νεοελληνικής και Βυζαντινής φιλολο-γίας στο Freie Universität. Έχει συμμετάσχει σεπολλά επιστημονικά συνέδρια με ανακοινώσεις καιδημοσιεύσεις. Η μετάφρασή της «Ο Έμπορος» τουΤ. Μ. Πλαύτου ανέβηκε σε σκηνοθεσία Β. Κυρίτσηστο Εθνικό Θέατρο στην Αθήνα. Έχει γράψει ποίη-ση, διηγήματα και ένα μυθιστόρημα.

Ο Μιχάλης Πατένταλης γεννήθηκε στο Ντύσελ-ντορφ της Γερμανίας, μεγάλωσε όμως στην Προ-σοτσάνη Δράμας. Σπούδασε Θεωρία και Αρμονίατης Μουσικής και ασχολήθηκε με την ασπρόμαυ-ρη φωτογραφία και το ραδιόφωνο. Από το 1996εργάζεται στο τμήμα ψυχοθεραπείας του Πανεπι-στημίου Ντύσελντορφ. Είναι πρόεδρος της εται-ρίας Ελλήνων συγγραφέων στη Γερμανία. Έργατου έχουν μεταφραστεί σε έξι διαφορετικές γλώσ-σες, έχει βραβευτεί στο διαγωνισμό του «ΑντώνηΣαμαράκη» και τo διήγημά του «Το υπέροχο χαμό-γελο της Ανν Εβίλ» έγινε σενάριο, σε σκηνοθεσίαΑ. Μπαφαλούκα. Δημοσιεύσεις: «Η μυωπία μιαςπόλης» (ποιήματα, ελληνικά-γερμανικά, Romiosini

1998), «Cilete Contour» (ποιήματα-διήγημα, ελληνι-κά-γερμανικά, Romiosini 2002), «O ΜισθοφόροςΜινώταυρος» (διηγήματα, εκδόσεις UniversityStudio Press 2008).

Ο Δημήτρης Α. Νόλλας γεννήθηκε το 1940 στηνΑδριανή Δράμας από γονείς Ηπειρώτες. Η οικογέ-νεια του εκτοπίστηκε από τα βουλγαρικά στρατεύ-ματα κατοχής και εγκαταστάθηκαν στην Αθήνα το1943. Σπούδασε στην Αθήνα και την Φραγκφούρ-τη νομικά και κοινωνιολογία και έζησε και εργά-στηκε για μεγάλα διαστήματα στην Δ. Ευρώπη.(1962-1975). Αργότερα έγραψε και ραδιοσκηνοθέ-τησε παιδικές εκπομπές για το ραδιόφωνο και σκη-νοθέτησε για την κρατική τηλεόραση ενημερωτι-κές εκπομπές (1975-97). Επίσης δίδαξε και τεχνικήσεναρίου στο τμήμα επικοινωνίας του ΠαντείουΠανεπιστημίου (1993-95). Στην δεκαετία του '80συνεργάστηκε σε σενάρια κινηματογραφικών καιτηλεοπτικών παραγωγών με τους σκηνοθέτες Χα-τζή, Παναγιωτόπουλο, Αγγελόπουλο, Σμαραγδή,Λαμπρινό και Βούλγαρη. Στην εκδήλωση της Εται-ρίας Ελλήνων Συγγραφέων Γερμανίας διάβασε α-ποσπάσματα από την τελευταία του δουλειά «Ναυ-αγίων πλάσματα», η οποία αφορά την ξενοφοβίατων ελλήνων και ειδικότερα αυτή των ηρώων τηςνουβέλας του, την οποία φωτίζει λοξά και με πυκνόλόγο, εξερευνώντας ένα πεδίο κρυμμένων ενοχώντους, αποκαλύπτωντας τα κάθε λογής ανθρώπιναναυάγια όλων μας. Διηγήματά του έχουν μεταφρα-στεί σε διάφορες ανθολογίες (γερμανικά, αγγλικά,ολλανδικά, σερβικά, τσέχικα και γαλλικά) και έχειδιακριθεί με πολυάριθμα βραβεία διεθνώς. Μερι-κά από τα έργα του είναι: «Νεράϊδα της Αθήνας»(Άμστερνταμ 1974, Επιφάνεια 1975, Νεφέλη 1982),«Πολυξένη» (Αθήνα 1974, Τραμ 1978, Νεφέλη1982), «Το Τρυφερό δέρμα» (Καστανιώτης 1982,1984, 1998), «Τα Καλύτερα χρόνια» (Καστανιώτης1984, 1987), «Το Πέμπτο γένος» (Καστανιώτης1988), «Ονειρεύομαι τους φίλους μου» (Καστανιώ-της 1990, 1991, 1999), «Ο Τύμβος κοντά στη θά-λασσα», (Καστανιώτης 1992, 1994), «Ο Άνθρωποςπου ξεχάστηκε» (Καστανιώτης 1994, 1995), «Ταθολά τζάμια» (Καστανιώτης 1996, 1997), «Μικράταξείδια» (Καστανιώτης 1998, 1999), «Φωτεινή Μα-γική» (Καστανιώτης 2000).

Η συνάντηση αυτή απέβλεπε στην γνωριμία καιστην συνέχηση του διαλόγου μεταξύ των ελλήνωνσυγγραφέων της Γερμανίας και των συγγραφέωντης Ελλάδας, πράγμα που απέδωσε καρπούς μετις εκδηλώσεις αυτές.

Ολοκληρώθηκαν οι εκδηλώσεις των κατεχόμενων Δήμων τηςΚύπρου που διοργανώθηκαν στο Πολιτιστικό Κέντρο της ΜονήςΚύκκου στη Λευκωσία, το απόγευμα της Κυριακής 15 Νοεμβρί-ου, με αφορμή τη συμπλήρωση 26 χρόνων από την ανακήρυξητου ψευδοκράτους στα κατεχόμενα. Στην εκδήλωση προσκλή-θηκε και παραβρέθηκε και ο Πρόεδρος του Δικτύου ΓιώργοςΚοντορίνης.

Στο πλαίσιο της τετραήμερης επίσκεψης στη μεγαλόνησο, οΠρόεδρος του Δικτύου είχε συνάντηση με τον Πρόεδρο της Κυ-

πριακής Δημοκρατίας Δημήτρη Χριστόφια και τον Πρόεδρο τηςΒουλής των Αντιπροσώπων Μάριο Καρογιάν.

Επίσης παραβρέθηκε στην εκδήλωση για τα 70 χρόνια τουΔήμου Λευκόνοικου, στην απονομή μεταλλείων, του τουρνουάποδοσφαίρου του Δημοτικού Συμβούλιου Νεολαίας Καραβά,παρακάθησε στο δείπνο της Ένωσης Δήμων Κύπρου και σεγεύμα που παρέθεσε ο Πρέσβης της Ελλάδας στην Κύπρο κ.Παπαϊωάννου και επισκέφθηκε το Πολιτιστικό Κέντρο της Κατε-χόμενης Αμμοχώστου.

Κατά τη διάρκεια της παραμονής του στην Κυπριακή πρωτεύ-ουσα, είχε επαφές με τον Α’ Αντιπρόεδρο του Ελληνικού Κοι-νοβουλίου Γρηγόρη Νιώτη, τους Ευρωβουλευτές Σπύρο Δανέλ-λη και Αντιγόνη Παπαδοπούλου, τους βουλευτές Ολλανδίας καιΣουηδίας κ.κ Harry van Bommel και Νίκο Παπαδόπουλο, το Νο-μάρχη Αθηνών Ιωάννη Σγουρό, το Δήμαρχο Χανίων και μέλοςτης Ε.Ε. της ΚΕΔΚΕ Κυριάκο Βιρβιδάκη, το γενικό γραμματέατης Ένωσης Δήμων Κύπρου Γιάννη Αντωνιάδη καθώς και με εκ-προσώπους της Κυπριακής Αυτοδιοίκησης.

Επίσκεψη του Προέδρου του Δικτύου στην Κύπρο - Αντικατοχικές Εκδηλώσεις

Page 14: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

14n n n O M O Γ Ε Ν Ε Ι Α ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

«Ο Χριστιανάρτς φερ’ χιόνια και λαρών’ όλια τα πόνια»4ος κύκλος Συναπαντημάτων Ποντιακής Νεολαίας Ο.Σ.Ε.Π.Ε. Συναπαντήματα «εν πλώ» 14 & 21 Nοεμβρίου 2009

Έχουν περάσει τρία χρόνια από τη πρώτη φορά που ηΟμοσπονδία Συλλόγων Ελλήνων Ποντίων στην Ευρώπη(Ο.Σ.Ε.Π.Ε), στήριξε μια νέα ιδέα της Συντονιστικής Επιτρο-πής της Νεολαίας της και διοργάνωσε τα επονομαζόμεναΣυναπαντήματα, κάθε φορά και σε μια διαφορετική πόλη-έ-δρα συλλόγου μέλους της. Τα Συναπαντήματα τα αγκάλια-σε η Νεολαία, τα στήριξαν όλοι οι Σύλλογοι μας, τα βοήθη-σε το εκάστοτε Δ.Σ. της Ο.Σ.Ε.Π.Ε., και τα πρόβαλαν τα Μέ-σα Μαζικής Ενημέρωσης της Γερμανίας και της Ελλάδας. Ησυμμετοχή γίνεται κάθε χρόνο και μεγαλύτερη, οι απαντή-σεις στα ηλεκτρονικά ερωτηματολόγια που μοιράζουμε σταπαιδιά αποδυκνείουν πως βρισκόμασταν στο σωστό δρόμο.Η Ποντιακή Νεολαία Ευρώπης ήταν λοιπόν έτοιμη να κάνειτο επόμενο μεγάλο βήμα. Να κάνει το βήμα που αξίζει στηνΟμοσπονδία μας, στους Συλλόγους μας και τους δραστή-ριους Νεολαίους μας.

Η βασική ιδέα των Συναπαντημάτων παρέμεινε η ίδια.Βρισκόμαστε κοντά, πιο κοντά απ' ότι στις Συνδιασκέψειςμας, δίνουμε την δυνατότητα σε παιδιά που έχουν το ενδια-φέρον να προσφέρουν τις γνώσεις τους στα αδέρφια τους,μάθαίνουμε, αλληλογνωριζόμαστε, έχουμε την ευκαιρία να μιλήσουμε,να καταλάβουμε πως δεν έχουμε κάτι να χωρίσουμε, αλλά πολλά ναμοιραστούμε, και φυσικά να τραγουδήσουμε και να χορέψουμε. Τι πιοόμορφο να πέρασουμε αυτές τις ώρες, αυτές τις ωραίες στιγμές σε έ-να όμορφο περιβάλλον.

Πόντος σημαίνει θάλασσα. Μια θάλασσα που μεγάλωσε τους προ-γόνους μας για πολλούς αιώνες. Θάλασσα, νερό, πηγή ζωής, πηγήσκέψεων. Το ιδανικό περιβάλλον για να διοργανώσουμε τα Συναπα-ντήματα 2009. Συναπαντήματα εν πλώ, συναπαντήματα σε γραφικάποταμόπλοια, που μας φιλοξενήσαν για μερικές αξέχαστες ώρες.

Τα θέματα των φετινών Συναπαντημάτων ήταν τα εξής: - “Τ’εμέτερον η θάλασσα.” Από τη Σινώπη εώς το Βατούμι. Οι παρα-λιακές πόλεις του Πόντου σε ένα ταξίδι γνώσεων, ιστορίας και γνωρι-μίας με τους τόπους των προγόνων μας. Εισηγητές: Γιώργος Νικολαϊ-δης και Παύλος Τουμανίδης.- “Τ’εμετερον το χωρίον.” Ψάχνοντας την καταγωγή μας, βρίσκουμε τιςρίζες μας. Εισηγητές: Χρήστος Σαββίδης και Αντώνης Παράσογλου.- “Τ’εμετερον η καλατσία.” Μαθαίνουμε Ποντιακά στηνπράξη. Εισηγητές: Σεβαστή Συμμεωνίδου, Κώστας Πανί-δης, Γιώργος Κερίδης.• 14 Νοεμβρίου 2009Συναπάντημα Συλλόγων Βόρειας και Κεντρικής Γερμανίας,Βελγίου και Σουηδίας: Olpe-Biggesee

Μια μέρα βροχερή, βροχερή και κρύα, ένα συνηθισμένοΣάββατο στη Βόρεια Γερμανία. Και όμως, 120 νεολαίοι μετους συνοδούς τους, έχουν ξυπνήσει από πολύ νωρίς γιανα είναι συνεπείς και σε αυτό το ραντεβού της ΠοντιακήςΝεολαίας Ευρώπης. Νεολαίοι από τους Ποντιακούς Συλλό-γους του Aachen, Bielefeld, Dortmund, Herten, Neuss,Lüdenscheid, Frankfurt, Köln, Wuppertal, Κrefeld και φυσι-κά τα παιδία της Συντονιστικής από διάφορους Συλλόγουςτης Ο.Σ.Ε.ΠΕ. Παιδιά της δεύτερης και τρίτης, γενιάς, παι-διά με τα ίδια όνειρα, τα ίδια προβλήματα που έχουν και οισυνομίλικοι τους στην Γερμανία ή την Ελλάδα, παιδιά πουπολλά δυσκολεύνται πλέον να μιλήσουν καλά Ελληνικά,που όμως λατρεύουν να μαθαίνουν την ιστορία και τις πα-ραδόσεις των παπούδων και γιαγιάδων τους, να χορεύουντους τόσο ιδιαίτερους ποντιακούς χορούς.

Το ταξίδι μας με το ποταμόπλοιο “MS Westfalen” ξεκίνησε στις12:00. Το φθινοπωρινό τοπίο στην τεχνητή λίμνη του Biggesee μας χά-ρισε μερικές όμορφες εικόνες, ξελάφρωσε το νού. Την ίδια ώρα όμωςξεκίνησε και ένα δεύτερο ταξίδι. Ταξίδι στη γνώση, ταξίδι στην παρά-δοση, ταξίδι στην μνήμη. Οι 120 νεολαίοι χωρισμένοι σε τρείς ομάδες,πέρασαν διαδοχικά από τίς τρείς διαφορετικές αίθουσες στα ισάριθμακαταστρώματα του πλοίου.

Εμπλούτισαν τις γνώσεις τους πάνω στις παραλιακές πόλεις του Πό-ντου, μαθαίνοντας για την ιστορία τους στη διάρκεια των αιώνων, ανα-λογιζόμενοι την οικονομική και πνευματική δύναμη των προγόνωντους εκεί. Με την προβολή φωτογραφιών και βίντεο μπόρεσαν να τα-ξιδέψουν νοερά σε τόπους που οι περισσότεροι γνώριζαν μόνο από τιςδιηγήσεις του παππού και της γιαγιάς. Καπετάνιοι ο Γιώργος και ο Παύ-λος, που άν και ποτέ δέν πήγαν στον Πόντο, έδωσαν υπόσχεση στονεαυτό τους πως ο χρόνος που αφιέρωσαν για να εντρυφίσουν στις πα-τρογόνες εστίες θα γίνει αφορμή για ένα ταξίδι σύντομα εκεί. Εκεί πουάρχισαν όλα …

Ποιός από εμάς που είμασταν παρόντες μπορεί να ξεχάσει την σκη-νή, όταν παρασυρμένοι από την παρουσίαση της ιστορίας της οικογέ-νειας του Χρήστου, που ακολούθησε με λεπτομέρια κάθε παρακλάδιτου γενεαλογικού δέντρου τα τελευταία εκατό χρόνια, όλοιοι παραυρισκόμενοι νεολαίοι προσπάθησαν να επικοινωνή-σουν με τα μεγαλύτερα μέλη της οικογένειας τους στη Γερ-μανία, την Ελλάδα ή αλλού για να μάθουν την καταγωγήτους και λεπτομέριες για την ιστορία τους. “ Έλα γιαγιά, ντόφτάτε, Βαρβάρα αδά, από πού ήρθε ο μπαμπάς σου απότον Πόντο…, ναι και ποιό χωριό…, πες μου και άλλα, πέςμου…” Αυτός ήταν άλλωστε και ο στόχος μας…να προκα-λέσουμε την σκέψη, την αναζήτηση στα παιδιά…να τους δώ-σουμε τα κίνητρα να ψάξουν και να ψαχτούν…Πόντος δένείναι μόνο ο χορός.

Πόντος είναι και η γλώσσα, η ποντιακή μας διάλεκτος.Και μπορεί να ακούγεται παράδοξο, να προσπαθούμε ναμεταδώσουμε το ενδιαφέρον για τα Ποντιακά -και σε παιδιάπου στην καθημερινή τους ζωή μιλούν κυρίως γερμανικά,αλλά μόνο παράδοξο δεν είναι. Τα πολλά ποντιακά τραγού-δια, πολλά από τα οποία γνωρίζουμε και τραγουδάμε, οι ε-μπειρίες τα καλοκαίρια στο χωριό μαζί με τους μεγαλύτε-ρους σε ηλικία, είναι τρόποι, είναι μέσα που μπορούν να

βοηθήσουν στο να συγκρατήσουμε, στο να διατηρήσουμε ένα σχετικόλεξιλόγιο. Αυτό προσπάθησαν να μεταφέρουν στα παιδιά η Σεβαστή, οΚώστας και ο Γιώργος, μαζί με 40-50 λέξεις στα ποντιακά και το κατά-φεραν, αφού τα περισσότερα παιδιά συνδιάζοντας αυτά που γνώριζανμε αυτά που έμαθαν δημιούργησαν μικρές καθημερινές προτάσεις.

Μετά το φαγητό, προσφορά μανάδων των παιδιών, καλλιτέχνες-παι-διά των Συλλόγων μας όπως ο Κώστας από το Μόναχο στο τραγούδι,ο Χρήστος από το Βερολίνο, αυτοδίδακτος γνώστης όλων των παρο-δοσιακών μουσικών οργάνων μας, οι νεαρότεροι Κυριάκος και Αντώ-νης από την Στουτγκάρδη στην κεμεντζέ, ο Κώστας απο Lüdenscheidστο ταούλ, καθώς και άλλοι πολλοί, πρόσφεραν σε όλους μας ένα α-κόμη ονειρεμένο ταξίδι ήχων και παράδοσης και μια ευκαιρία για χορόμέχρι το πρωί. Και του χρόνου… • 21 Νοεμβρίου 2009Συναπάντημα Συλλόγων Νότιας Γερμανίας και Ελβετίας: BadCannstatt-Stuttgart

Τα μυνήματα που έφταναν κατά την διάρκεια των ετοιμασιών μαςκαι της επικοινωνίας μας με τους Συλλόγους και την Νεολαία ήταν εν-

θαρυντικά. Πολλές συμμετοχές παιδιών, χορηγοί πρόθυμοι να προ-σφέρουν συμβολικά ποσά και εδέσματα, εθελοντές για μαγείρεμα. ΗΟμοσπονδία μας, μια μεγάλη οικογένεια. Ακόμη και ο μοναδικός α-στάθμιτος παράγοντας, ο καιρός δηλαδή, ήταν σύμμαχος μας, έγινεκαι αυτός Πόντιος για μιά μέρα.

Με ασυνίθιστα ηλιόλουστο καιρό για την εποχή, πάνω από 200 νεο-λαίοι από τους Συλλόγους Bietigheim, Ludwigshafen, Mannheim,Backnag, Reutlingen, Neckartenzlingen, Stuttgart, Leonberg,Griesheim, Esslingen, Waiblingen, Wernau, Schorndorf, Berlin, Ελβε-τίας και Herbrechtingen βρέθηκαν στο Bad Cannstatt. Το ποταμόπλοιο“Theaterschiff” που μας φιλοξένησε μετέφερε για πολλά χρόνια διά-φορα αγαθά (σιτάρι, κριθάρι κ.α.) πρίν ανακαινισθεί και μετατραπεί σεμια υπέροχη σκηνή θεάτρου.

Η εκδήλωση, και αφού τα παιδιά γεύτηκαν παραδοσιακό ταν στην εί-σοδο, ξεκίνησε με το καλωσόρισμα στους εκλεκτούς προσκεκλημέ-νους, όπως τον Λέκτορα του Δημοκρίτειου Πανεπιστήμιου Θράκης,Φάνη Μαλκίδη και τον συντονιστή της Θρακικής Νεολαίας Ευρώπης,Παναγιώτη Φεζουλίδη και τα ευχαριστήρια σε όλους τους χορηγούς.Ζητήσαμε από τους Νεολαίους σε ενα πρωτότυτο παιχνίδι σκέψης καιπροβληματισμού να αναλογισθούν τις πολλές κοινές έννοιες που αντι-προσωπεύουν οι όροι “ Έύξεινος Ποντός” (σημ. η θάλασσα), “Πόντος”

(σημ. η πατρίδα), και “ποντιακοί χοροί”. Κοινές έννοιες ό-πως επικοινωνία, ελευθερία, πατρίδα, ομορφιά, χαρά, δια-κοπές, πηγή ζωής, ανανέωση, επικοινωνία, αδελφοσύνη,παρέα, συντροφικότητα κ.α. Η εκδήλωση συνεχίσθηκε μετον χωρισμό των παιδιών σε ομάδες και την διαδοχική πα-ρουσία κάθε νεολαίου στις τρείς εισηγήσεις (σημ.: για πε-ρισσότερες λεπτομέρειες δείτε στο κείμενο του συναπα-ντήματος του Biggesee) όπου οι εμπειρίες που αποκόμισανόλοι όσοι παραβρέθηκαν ήταν κοινές με αυτές στο πρώτοσυναπάντημα. Μάλιστα σε αυτό το συναπάντημα μοιρά-σθηκε στα παιδιά ενα παιχνίδι ερωτήσεων βασισμένο σεαυτά που ακούσθηκαν στις τρείς εισηγήσεις. Οι έξη τυχε-ροί μοιράσθηκαν μία ετήσια συνδρομή στην εφημερίδαΠοντιακή Γνώμη, δύο ταξιδιωτικούς οδηγούς για τον Εύξει-νο Πόντο του Σάββα Καλεντερίδη και τρία ιστορικά βιβλία,προσφορά του συντονιστή και του αναπληρωτή συντονι-στή. Ευχαριστούμε τις εκδόσεις Ινφογνώμον και τον ΣάββαΚαλεντερίδη για την ευγενική προσφορά χορηγία τους.

Τα επόμενα θέματα αφορούσαν σκέψεις-προτάσεις τηςΠοντιακής Νεολαίας για το μέλλον, όπως το πώς μπορεί να

διασφαλιστεί η ενότητα μεταξύ των Συλλόγων μας (πολύ ελπιδοφόροτο γεγονός πως όλοι οι παρευρισκόμενοι συμφώνησαν πώς η ενότηταείναι αγαθό και στόχος αδιαπραγμάτευτος), τα μαθήματα ζωής πουμπορούν να προσφέρουν οι κοινές δράσεις μας, όπως η διάφορες φι-λανθρωπικές ενέργειες μας, ή ένας μαραθώνιος δρόμος μνήμης, αν-θρωπιάς και συντροφικότητας που θα μπορούσε να γίνει. Επίσης πα-ρουσιάστηκε το Blog (ixw-tis-pontiakis-neolaias-evrwpis. blogspot.com) της Ποντιακής Νεολαίας που έχει στόχο του την προβολή τωνΣυλλόγων μας και των δράσεων τους. Το εισηγητικό μέρος του Συνα-πάντηματος τελίωσε με την παρουσίαση μιας πρότασης της ΠοντιακήςΝεολαίας για έναν διαφορετικό τρόπο διάθρωσης του Φεστιβάλ πο-ντιακών χορών νεολαίας. Η παρουσίαση, που όπως και στην αντίστοι-χη στους προέδρους των Συλλόγων τον Οκτώβριο, αλλά και στο Συ-ναπάντημα του Biggesee, αντιμετωπίσθηκε με ενθουσιασμό απο τουςπαρευρισκόμενους, έδωσε την δυνατότητα σε όλους να εκφράσουντην άποψη τους για τους στόχους του Φεστιβάλ, αλλά και όλων τωνδράσεων της Ποντιακής Νεολαίας. Ο Συντονιστής της Ποντιακής Νε-

ολαίας τα τελευταία χρόνια Γιώργος Νικολαϊδης, στη τε-λευταία του εμφάνιση με αυτήν του την ιδιότητα, αποχαιρέ-τησε και ευχαρίστησε όλους τους Νεολαίους, αλλά και ταΔ.Σ. των Συλλόγων για την στήριξη που του πρόσφεραν,αλλά και γιατί του επέτρεψαν να ζήσει αυτό το όνειρο, καιπαρέδωσε την σκυτάλη στα υπόλοιπα μέλη της Σ.Ε. για νασυνεχίσουν. Το ραντεβού ανανεώθηκε για τις 30 Ιανουαρί-ου στην Γενική Συνέλευση και τις εκλογές, αλλά και τις13/14 Μαρτίου στην ετήσια Πανευρωπαική Συνδιάσκεψητης Ποντιακής Νεολαίας.

Ο μοναδικός αστάθμιτος παράγοντας, ο καιρός δηλαδή,ήταν σύμμαχος μας, έγινε και αυτός Πόντιος για μιά μέρα.Αυτό μας βοήθησε να περάσουμε ξένιαστες στιγμές στο α-νοιχτό κατάστρωμα του πλοίου τρώγοντας παραδοσιακάχαψία, προσφορά της Ποντιακής Εστίας Στουτγκάρδης,αλλά και τα υπόλοιπα ποντιακά εδέσματα ετοιμασμένα μεπολλή αγάπη από τις μανάδες όλων μας. Το παρακάθ’ έ-κλεισε την μέρα μας όπως της αρμόζει. Με παραδοσια-κούς ήχους από παιδιά-καλλιτέχνες των Συλλόγων μας(σημ.: για κάποια από τα ονόματα δείτε στο κείμενο του συ-ναπαντήματος του Biggesee) και πολύ χορό από όλους

μας. Καλή αντάμωση …Η Συντονιστική Επιτροπή της Ποντιακής Νεολαίας Ευρώπης ήξερε

από τη πρώτη στιγμή πως αυτό που οραματίσθηκε φέτος να προσφέ-ρει στους νεολαίους ήταν δύσκολο να πραγματοποιηθεί κυρίως λόγωτης οικονομικής στενότητας της Ο.Σ.Ε.Π.Ε.

Είμαστε περήφανοι γιατί τα Συναπαντήματα του 2009 ήταν 100%nαυτοχρηματοδοτούμενα. Είμαστε περήφανοι γιατί στα φετινά Συνα-παντήματα όποια σχεδόν πόρτα και άν χτυπήσαμε ζητώντας χορηγίεςκαι βοήθεια στα οργανωτικά εισπράξαμε θετικές απαντήσεις. Eυχαρι-στούμε ΟΛΟΥΣ τους νεολαίους που παραβρέθηκαν και δέχθηκαν νααναλάβουν ενα συμβολικό μέρος των εξόδων μας. Ευχαριστούμε ό-λους τους Συλλόγους που στήριξαν την προσπάθεια μας στέλνονταςτόσα πολλά παιδιά, ευχαριστούμε ειδικά τους Συλλόγους που πρό-σφεραν ένα συμβολικό ποσό για να αντιμπετωπισθούν τα αυξημένα έ-ξοδα (Bietigheim, Stuttgart, Backnag, Herbrechtingen, Dortmund,Wuppertal, Berlin, Herten, Schweiz, Lüdenscheid, Bielefeld), άλλα καιόλους τους υπόλοιπους και ειδικά τις κυρίες μέλη τους για την προ-σφορά των εδεσμάτων. Ευχαριστούμε τα φροντηστήρια Έληξ, το ε-στιατόριο “Μύρισε Θάλασσα” του Αλέξη Παρχαρίδη και την ταβέρνα“Παρακαθ” του Αχιλλέα Βασιλειάδη στη Θεσσαλονίκη, το καταστήμα

νυφικών “SiEl”, στο Lüdenscheid, τα καφέ “Eν Πλώ” και“Coach” σε Lüdenscheid και Στουτγκάρδη αντίστοιχα, τονεμπορικό οίκο “Hercules“, το ζαχαροπλαστείο “Μούτας”,την τράπεζα “Sparkasse Lüdenscheid” τους ασφαλιστέςΘεόδωρο Διαμαντίδη και Κώστα Καλπακίδη, και τους πα-ρακάτω ιδιώτες: Κώστα Σαββίδη, Γιώργο Σαββίδη, ΣάββαΒασιλειάδη, Παναγιώτη Ξενίδη, Κυριάκο Μουρατίδη, Κυ-ριάκο Φωτιάδη, Παύλο Τριανταφυλλίδη, Γιώργο Σαλτζίδηκαι Σάββα Καλπακίδη, όπως και τον ανώνυμο από την πε-ριοχή της Στουτγκάρδης που έκανε την μεγαλύτερη χορη-γία-προσφορά.

Σας ευχαριστούμε τέλος, γιατί ήταν τέτοια η υλική βοή-θεια όλων σας που οδήγησε σε ένα μικρό πλεόνασμα καιέτσι μαζί με το κονδύλιο για τα οδοιπορικά έξοδα μας, τα ο-ποία αποφασίσαμε να μην δεχθούμε, μας επιτρέπειΟΛΟΥΣ μαζί να προσφέρουμε ένα σημαντικό ποσό σε φι-λανθρωπικούς σκοπούς.ΕΝΩΜΕΝΟΙ ΜΠΟΡΟΥΜΕ, ΕΝΩΜΕΝΟΙ ΣΥΝΕΧΙΖΟΥΜΕ.

Συντονιστική Επιτροπή Νεολαίας Ο.Σ.Ε.Π.Ε.

Page 15: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

15n n n O M O Γ Ε Ν Ε Ι Α ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Η Ποντιακή λύρα μάγεψε Eλληνεςκαι Αυστριακούς στη Βιέννη!

ΒΙΕΝΝΗ. Οι ήχοι της ποντιακής λύρας καιτης μοναδικής χορευτικής παράδοσης τωνΠοντίων, μάγεψαν Έλληνες και Αυστρια-κούς που παραβρέθηκαν στην χοροεσπερί-δα του Συλλόγου Ποντίων Βιέννης «Ξενιτέ-ας», η οποία έλαβε χώρα στην αυστριακήπρωτεύουσα.

Παλμός και ζωντάνια, πλούσιο καλλιτεχνι-κό πρόγραμμα και ποντιακά εδέσματα, έδω-σαν σε όσους παραβρέθηκαν την ευκαιρίανα απολαύσουν στοιχεία της πλούσιας πο-ντιακής κληρονομιάς.

Στο πλαίσιο της ετήσιας εκδήλωσης, δύοχορευτικά συγκροτήματα από τους Ποντια-κούς Συλλόγους Νταχάου και Μονάχου τηςΓερμανίας, αλλά και το μουσικό συγκρότηματου συλλόγου Ποντίων Νταχάου, παρουσία-σαν ποντιακούς χορούς και τραγούδια. Ενώ,η «Παρέα», χορευτικό που δημιουργήθηκεκαι απαρτίζεται από φιλέλληνες αυστρια-κούς, παρουσίασε φορώντας παραδοσιακέςελληνικές φορεσιές, χορούς από όλη τηνΕλλάδα. Το καλλιτεχνικό πρόγραμμα τηςβραδιάς επιμελήθηκε η Mag. Όλγα Ερμίνη-Καίσαρη με το μουσικό της συγκρότημα«Συμφωνία», που παρουσίασε γνωστές με-λωδίες, και χάρισε κέφι στο κοινό με την ξε-χωριστή της ερμηνεία.

Τους παριστάμενους καλωσόρισε ο πρόε-δρος του Συλλόγου Ποντίων Βιέννης «Ξενι-τέας» Χαράλαμπος Γεωργιάδης και αντιπρό-εδρος της Ομοσπονδίας Ελληνικών Συλλό-γων Αυστρίας.

Ο κ. Γεωργιάδης ανέφερε επίσης ότι οιποντιακοί χοροί και τραγούδια εκφράζουντα χαρακτηριστικά των Ελλήνων Ποντίων, ό-πως τη φιλία, τη χαρά, τη φιλοξενία και τονανδρισμό.

Ένα μεγάλο ευχαριστώ απεύθυνε ο πρόε-δρος σε όλους που μέχρι σήμερα πρωτο-στάτησαν με την προσφορά τους στο έργοτου Ξενιτέα με την παράκληση να συμπαρα-σταθούν και στο μέλλον, για να συνεχίσει οσύλλογος τον αγώνα του για την επιβίωσητου γένους και της παραδοσιακής Κληρονο-μιάς.

Επίσημη προσκεκλημένη του Συλλόγου ή-ταν η Δρ. Όλγα Σαραντοπούλου, Γραμματέ-ας ΣΑΕ και Γεν. Γραμματέας του ΠαγκοσμίουΔικτύου Ιατρών Ελληνικής Καταγωγής. Η Δρ.

Σαραντοπούλου, ευχαρίστησε τους διοργα-νωτές και επαίνεσε το έργο του συλλόγου, οοποίος συμπληρώνει 22 χρόνια παρουσίας.Χαρακτήρισε δε, μοναδική επιτυχία για τουςΠόντιους ανά τον κόσμο την διατήρηση τωνεθίμων, της γλώσσας και της μουσικής παρά-δοσης ανάμεσα στην νέα γενιά.

Γνωστή για τον αγώνα της για την διεθνήαναγνώριση της Γενοκτονίας των Ελλήνωντου Πόντου και της Μικράς Ασίας, η Δρ. Σα-ραντοπούλου, επεσήμανε ότι η σημερινήΠοντιακή διασπορά δεν ξεχνά, αγρυπνεί, τι-μά την ιστορική μνήμη, διεκδικεί την ανα-γνώριση της Γενοκτονίας από την Τουρκία.Έκανε λόγο για διεθνείς πρωτοβουλίες, μεπιο πρόσφατη την αναγνώριση της Γενοκτο-νίας από την Βουλή της Ν. Αυστραλίας, πουδημιουργούν αισιοδοξία και αναφέρθηκεστην πρόσφατη επίσκεψή της στον υπουργόΔικαιοσύνης και Πολυπολιτισμικών Υποθέ-σεων της Νότιας Αυστραλίας, Μαΐκλ Άτκιν-σον, ο οποίος προώθησε στην ΠολιτειακήΒουλή της Νότιας Αυστραλίας ψήφισμα γιατην αναγνώριση της Γενοκτονίας του Πο-ντιακού Ελληνισμού, που πέρασε ομόφωναστις 30 Απριλίου 2009. Η Γραμματέας τουΣΑΕ επιβεβαίωσε την στήριξη των Ελλήνωντου Εξωτερικού και του ΣΑΕ στο δίκαιο αίτη-μα για την διεθνή αναγνώριση της Γενοκτο-νίας, ως έγκλημα κατά της ανθρωπότητας.Και ζήτησε την διδασκαλία της Ιστορίας τουΠοντιακού και Μικρασιατικού Ελληνισμούστα βιβλία της Ελληνικής Ιστορίας, αλλά καιτην ίδρυση Πανεπιστημιακής έδρας Ποντια-κού Ελληνισμού.

Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσίατους τα μέλη των ομογενειακών συλλόγωνΑυστρίας και Γερμανίας, εκπρόσωποι τωνελληνικών προξενικών αρχών, ο στρατιωτι-κός ακόλουθος της Κυπριακής Πρεσβείαςκ. Ζιβανάς, ο βουλευτής του ΣοσιαλιστικούΚόμματος Αυστρίας V. Harwanegg, ο Δ/ντηςτου ΕΟΤ Αυστρίας Παναγιώτης Σκορδάς, οαιδεσιμότατος πατήρ Ιωάννης, εκπρόσωποςτης Ι. Μητρόπολης Αυστρίας, καθώς και οπρόεδρος της Ομοσπονδίας Ελληνικών Συλ-λόγων Αυστρίας Κώστας Φιτζόγλου.

Ο Σύλλογος Ποντίων Βιέννης «Ξενιτέας»είναι μέλος της Ομοσπονδίας ΕλληνικώνΣυλλόγων Αυστρίας.

Η Δρ. Όλγα Σαραντοπούλου με τον Πρόεδρο του Συλλόγου Ποντίων Βιέννης «Ξενιτέας» Χαράλαμπο Γεωργιάδη πλαισιώνονται από δύο νέα κορίτσια του χορευτικού συγκροτήματος

Το χορευτικό συγκρότημα ποντιακών χορών

Η Γενική Τακτική Εκλογοαπολογιστική Συνέλευσητης Πανηπειρωτικής Ομοσπονδίας Ευρώπης διεξήχθητην Κυριακή, 13.12.2009 στη Φρανκφούρτη. Έλαβανμέρος Αντιπρόσωποι από 14 Ηπειρωτικούς Συλλόγους- Αδελφότητες της Ευρώπης.

Με απόφαση της Γεν. Συνέλευσης, ο απερχόμενοςΠρόεδρος κος Χρυσόστομος Δήμου, ανακηρύχθηκεΕπίτιμος Πρόεδρος της Ομοσπονδίας σε αναγνώρισητου σημαντικού και πολύπλευρου έργου του.

Μετά την εκλογική διαδικασία προέκυψε η εξής σύν-θεση του νέου Διοικητικού Συμβουλίου της Ομοσπον-δίας για την επόμενη διετία:

Πρόεδρος: Δρ. Γαλανός Ηλίας (Γερμανία-Φραν-κφούρτη)

Αντιπρόεδρος: Δημητρίου Ελευθέριος (Κύπρος)Γενικός Γραμματέας: Κωσταδήμας Σπύρος (Γερμα-

νία-Κολωνία)Γραμματέας Τύπου: Βρυζάλας Γεώργιος (Γερμανία-

Άουγκσμπουργκ)Ταμίας: Πέτσα Δήμητρα (Γερμανία-Φρανκφούρτη)Μέλος & Συντονιστής Ηπειρωτικών Συλλόγων:

Μπουζιούρης Παναγιώτης (Γερμανία-Λιούντενσαϊντ)Μέλος & Συντονιστής Πολιτισμού: Τσέπης Παναγιώ-

της (Γερμανία-Νυρεμβέργη)Μέλος & Συντονιστής Ηπ. Επιχειρηματικότητας: Ντέ-

μος Ευάγγελος (Γερμανία-Αμβούργο)Μέλος & Τομεάρχης Βορείου Ηπείρου: Μπολάνος

Βασίλειος (Βόρειος Ήπειρος)Μέλος & Τομεάρχης Βορείου Ευρώπης: Γιωτίτσας

Γεώργιος (Σουηδία)Μέλος & Τομεάρχης Δυτικής Ευρώπης: Μπούσης

Βασίλειος (Βέλγιο)

Νέο Δ.Σ. της ΠανηπειρωτικήςΟμοσπονδίας Ευρώπης

Το νέο Διοικητικό Συμβούλιο της ΠανηπειρωτικήςΟμοσπονδίας Ευρώπης.Στο μέσον ο απερχόμενος

Πρόεδρος κ. Χ. Δήμου

Page 16: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

16n n n Ο Μ Ο Γ Ε Ν Ε Ι Α ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

15 χρόνια από την εκδημία του ΣεβαστιανούΚατάθεση ψυχής για τον αγωνιστή της Βορείου Ηπείρου

Γράφει η Ηλέκτρα Κίκη, Δικηγόρος

Πένθιμα σήμαναν οι καμπάνες στις 12Δεκεμβρίου 1994. Ένας βουβός πόνοςέλιωνε τα σωθικά μας για τον χαμό τουκήρυκα των δικαίων μας. Ο ΕθνάρχηςΜητροπολίτης Δρυϊνουπόλεως Πωγω-νιανής και Κονίτσης Σεβαστιανός, ανα-χώρησε για την Ουράνια Βασιλεία. Ο ε-νάρετος κληρικός που εκήρρυτε και α-γωνιζόταν για το Χριστό και την Ελλάδα,

δεν ήθελε να προστεθεί καμία κοιτίδα του Ελληνισμού στις χα-μένες πατρίδες. Ήταν ο σθεναρός αγωνιστής, ο ασυμβίβαστοςκαι υπέρμαχος των δικαιωμάτων της Βορείου Ηπείρου. Ο αοίδι-μος Σεβαστιανός ήταν ο κληρικός που όρθωσε το ανάστημάτου για τα δίκαια και δικαιώματά μας στους όπου γης Έλληνες.

Ο μεστός του λόγος και το πρωτοφανές έργο του έγραψε ι-στορία στα θρησκευτικά δρώμενα. Η πεφωτισμένη αυτή προ-σωπικότητα αγωνιζόταν για την Αυτονομία της Βορείου Ηπεί-ρου, πριν ακόμη ανοίξουν τα σύνορα και πριν ακόμη εμείς οιΒορειοηπειρώτες απαγκιστρωθούμε από τον κομμουνιστικό«παράδεισο» της Αλβανίας.

Τα πολυπληθή συλλαλητήρια, που διοργάνωνε στο φυλάκιοτης Κακαβιάς, διατράνωναν την ελπίδα μας πως κάποια στιγμήθα έρθει και για εμάς, όπως έλεγε, το ποθούμενο. Δεν ήταν λί-γοι εκείνοι που πέρασαν τα ηλεκτροφόρα συρματοπλέγματατου καθεστώτος και βρήκαν καταφύγιο στη φιλόξενη ακριτικήΜητρόπολη Κονίτσης. Με τον ανιδιοτελή του αγώνα αγκάλιαζεκάθε Βορειοηπειρώτη, δίδοντάς του ελπίδα για εθνική αποκα-τάσταση της Βορείου Ηπείρου. Όποιος τον επισκεπτόταν έβρι-σκε τον πατέρα, την κατανόηση και ένα σπίτι να τον περιμένειπάντα ανοιχτό με απέραντη στοργή. Όλα τα χρόνια της ζωήςτου τα αφιέρωσε στην Εκκλησία και στο Έθνος. Ο αβάσταχτοςπόνος του για το δράμα του Βορειοηπειρωτικού λαού, τον κρα-τούσαν «εγκλωβισμένο» σ’ έναν διαρκή αγώνα.

Η αγάπη του για τη Βόρειο Ήπειρο, που ήταν βαθιά ριζωμένημέσα του, τον ώθησε να περιοδεύσει σε ολόκληρη την Ελλάδαυψώνοντας στεντόρεια τη φωνή του πως δεν πρέπει να ξεχνά-με, αλλά να αγωνιζόμαστε για το κομμάτι του Ελληνισμού, πουακούει στο όνομα Βόρειος Ήπειρος.

Η ανυποχώρητη αποφασιστικότητά του, τον οδήγησε ακόμηκαι στο εξωτερικό. Σαν απλός στρατιώτης του αγώνα, περιό-δευσε στο Στρασβούργο, Λονδίνο, Βρυξέλλες μιλώντας για τοάγνωστο, σε πολλούς, Βορειοηπειρωτικό ζήτημα. Έφθασε ακό-μη στο Κογκρέσσο των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής, όπου μεπαραδειγματική παρρησία και σθεναρή παρουσία μετέφερε το

δικό μας δράμα, τον δικό μας πόνο, που λέγαμε Ελλάδα καιτρέμανε τα χείλη μας. Ήταν ο «ανυπότακτος», ενάντια στα με-γάλα συμφέροντα, που κατόρθωσε να γνωστοποιήσει το Βορει-οηπειρωτικό ζήτημα στους διεθνείς οργανισμούς, απαιτώνταςτο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Σ’ όλα τα μήκη καιπλάτη του κόσμου διαλάλησε ότι το Βορειοηπειρωτικό αποτελείεθνικό θέμα της Ελλάδος και επιδέχεται άμεση λύση.

Ο εργάτης της μαχητικότητας δεν σταμάτησε εκεί. Διοργάνω-νε επιστημονικά συνέδρια για το άγνωστο ζήτημα της πατρίδαςμας. Δεν είναι λίγες οι φορές που ήρθε αντιμέτωπος ακόμη καιμε τις ελληνικές κυβερνήσεις, υπενθυμίζοντας το χρέος τουςπρος το έθνος. Κι όμως, με την απαράμιλλη αποφασιστικότητάτου, συνέχιζε εξυπηρετώντας το χρέος προς το έθνος, γιατί δια-φορετικά θα έμπαινε ταφόπλακα στο ζήτημά μας.

Έχοντας κατά νου το ιεραποστολικό και εθνικό του χρέος βρι-σκόταν συνεχώς σε εγρήγορση, γιατί τα πλοκάμια του εχθρούκαραδοκούσαν έτοιμα να αρπάξουν λυσσαλέα ότι ανήκει στο έ-θνος μας.

Διεξήγαγε σκληρούς αγώνες, αφύπνισε συνειδήσεις και κινη-τοποίησε τη νεολαία για την ικανοποίηση των δικαίων του Βο-ρειοηπειρωτικού Ελληνισμού. Ρίγη συγκίνησης και αναπάντε-χης εσωτερικής δικαίωσης προκαλούσε σ’ εμάς τους Δεροπο-λίτες η ακολουθία της Αναστάσεως του Κυρίου στο χωριό Μαυ-ρόπουλο. Σκοπός του, να ακουστεί το «ΧΡΗΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ καιΗ ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΑΝΕΣΤΗ».

Οι καμπάνες χτυπούσαν χαρμόσυνα!!! Πεταγόμασταν στιςαυλές των σπιτιών μας να αισθανθούμε ανάσταση, να δούμε έ-στω και αμυδρά το φως των κεριών, να ακούσουμε τον αδύνα-μο χτύπο της καμπάνας που έφερνε ο αέρας από μακριά, να α-κούσουμε το κήρυγμα του Εθνάρχη μας, αφού μας όπλιζε μεελπίδες πως κάποια μέρα θα βρισκόμασταν στην αγκαλιά τηςμητέρας Ελλάδας. Το αθεϊστικό καθεστώς του Χότζα μπορεί ναμας στέρησε το δικαίωμα της θρησκείας και εν γένει τα απαρά-γραπτα δικαιώματά μας, αλλά η ελπίδα και οι προσδοκίες μαςγι’ αυτά που μας στερούσαν ποτέ δεν έσβησαν. Μπορεί τα όνει-ρα να ναυαγήσανε, αλλά η δύναμη της πίστης μας και οι συνε-χείς προσευχές του Εθνάρχη, μας απάλλαξαν από το σκοτάδικαι την καταπίεση.

Η εκπομπή των κυμάτων του ραδιοφωνικού σταθμού «Δρυϊ-νούπολη» έδωσε ανάσταση στον πολύπαθο λαό μας. Στηνόμα-σταν να ακούσουμε έστω και για λίγο τον ποιμενάρχη μας, να α-κούσουμε τη δύναμη της ψυχής του, ευελπιστώντας πως κάποιαστιγμή θα δικαιωθούμε.

Είναι τόσα πολλά αυτά που μας δίδαξε και μας πρόσφερε οανύστακτος αγωνιστής, που δεν έχουν τελειωμό.

Όσοι από εμάς γνωρίσαμε και είχαμε την τύχη να συζητή-σουμε με τον αείμνηστο Σεβαστιανό, φυλάσσουμε ως φωτεινόπαράδειγμα την πραότητά του, την καθαρή του ψυχή, τη σμιλε-μένη αξιοπρέπειά του, τη δυναμικότητά του, τον βροντώδη λόγοτου, την υπομονή και επιμονή. Πολλές φορές με την εύγλωττησιωπή του μας έλεγε πολλά …

Τα μηνύματα που έστελνε ο ακούραστος Εθνάρχης για ενό-τητα, συσπείρωση, ομόνοια, επαγρύπνηση, λύτρωση του Βορει-οηπειρωτικού Ελληνισμού είναι πάντα επίκαιρα. Οι χαλεποί και-ροί που τόνιζε ο αείμνηστος Σεβαστιανός εξακολουθούν να υ-πάρχουν και εγκυμονούν πολλούς κινδύνους για την ιδιαίτερηπατρίδα μας. Η προσφορά του στο Βορειοηπειρωτικό ζήτημα εί-ναι ανεκτίμητη. Είναι χρέος μας να εφαρμόσουμε την παρακα-ταθήκη που μας κληροδότησε. Ο αγώνας άρχισε με το Σεβα-στιανό και συνεχίζεται!

Της Ηλέκτρας Κίκη, Δικηγόρου Αθηνών

Ο ελληνικός στρατός, πολεμώντας για το ύ-στατο αγαθό της ελευθερίας, έγραψε στα ηπει-ρωτικά βουνά την εποποιία του ‘40 και άγγιξετις κορυφογραμμές του θρύλου. Οι πολυαίμα-κτοι αγώνες χάρισαν στο έθνος μας την Ελευ-θερία. Κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πο-λέμου οι ήρωες του ‘40 απελευθέρωσαν τη Βό-ρειο Ήπειρο για τρίτη φορά μέσα σε 30 χρόνια.Πολέμησαν με πενιχρά μέσα απέναντι σε μίαπάνοπλη στρατιά, πολέμησαν με φρόνημα καιλεβεντιά. Η Βόρειος Ήπειρος έχυσε άφθονοαίμα κατά του φασισμού και ναζισμού, παρόλααυτά παρέμεινε αγέρωχη στην ατελεύτητη ροήτων χρόνων. Ακόμη και σήμερα, σε όλη την επι-κράτειά της, βρίσκονται διάσπαρτα οστά ηρώ-ων του ’40, που περιμένουν τον ενταφιασμότους σε κάποιο κοιμητήριο. Εκτός του κοιμητη-ρίου στους Βουλιαράτες της Άνω Δρόπολης,τώρα βρίσκεται και στο Βοδίνο της ιδίας περιο-χής μνημείο πεσόντων τριών στρατιωτών απότο Νομό Άρτας.

Οι κάτοικοι του χωριού φύλαξαν σαν κόρη ο-φθαλμού τα οστά τους κατά τη διάρκεια τουκομμουνιστικού καθεστώτος και τα παρέδωσανστους περήφανους, για την ανδρεία τους, συγ-γενείς τους. Στις 28 Νοεμβρίου 2009 έλαβανχώρα τα αποκαλυπτήρια του μνημείου των πε-σόντων, που έπεσαν υπέρ πίστεως και πατρί-δος, στο ύψωμα «Βοδίνο» Β. Ηπείρου, φονευ-θέντες από ιταλικά στρατεύματα, στρατιώτεςτου 3/40 Συντάγματος Ευζώνων. Η έναρξη τηςτελετής έγινε με την επιμνημόσυνη δέηση χο-ροστατούντων των μητροπολιτών Άρτας Ιγνατί-ου και Αργυροκάστρου, Δημητρίου προς τιμήτων Ελλήνων στρατιωτών. Έκδηλη ήταν η συ-γκίνηση στα μάτια όλων μας και ιδίως στα μάτιατων συγγενών τους, Γιάννη Μπουραντά, Γεωρ-γίας Στάμου και Χρήστου Γραβιά.

Ακολούθησαν ομιλίες από τον Γιάννη Μπου-ραντά με θέμα: «Χρονικό – Οδοιπορικό» και α-φήγημα από την Κομποταία Φιλόλογο Ελευθε-ρία Μπουτέτσιου, επίσης σύντομους χαιρετι-σμούς απηύθυναν και επίσημοι προσκεκλημέ-νοι που τίμησαν με την παρουσία τους την εκ-δήλωση.

Υπό τον ήχο της φιλαρμονικής τού μουσικο-φιλολογικού συλλόγου (Σκουφάς) Άρτας καιπυροβολισμών κατά ριπάς, πραγματοποιήθηκεη τοποθέτηση στο μνημείο των οστών των ηρώ-ων και χώματος από τα Άγναντα, Καταρράκτηκαι Κομπότι (τόπος καταγωγής τους).

Το μνημείο αποτελεί τόπο ανάπαυσης γιατους πεσόντες αγωνιστές του ’40, σημείο ανα-φοράς για τη μνήμη αυτών που έφυγαν, αλλάκαι για την παρακαταθήκη που μας κληροδότη-

σαν. Στη συνέχεια κατατέθηκαν στεφάνια απότους συγγενείς και ακολούθησαν οι: ΓεώργιοςΠαπαβασιλείου, Νομάρχης Άρτας, ΓιώργοςΤσανάκας, Αντινομάρχης Άρτας, Μιχάλης Νι-κολάου, πρόεδρος του Νομαρχιακού Συμβου-λίου Άρτας, Χρήστος Χασιάκος, ΔήμαρχοςΑγνάντων, Ευστάθιος Γιαννούλης, ΔήμαρχοςΚομποτίου, Κωνσταντίνος Αγγελής, πρόεδροςτου δημοτικού συμβουλίου Καταρράκτη, Ανα-στάσιος Καρανίκας, Γενικός Γραμματέας τηςΝομαρχιακής Αυτοδιοίκησης Άρτας, Ευάγγε-λος Ντούλες, πρόεδρος ΚΕΑΔ και βουλευτής,Ηλέκτρα Κίκη, υποψήφια βουλευτής της Ομό-νοιας, Κωνσταντίνος Κώστας, έπαρχος ΆνωΔρόπολης, Νικόλαος Φίλιππας, εκπρόσωποςτου Έλληνα Προξένου Αργυροκάστρου, Μιχά-λης Κυρούσης, πρόεδρος Ομοσπονδίας Άνω

Δρόπολης «Οι Σελλοί», Δημήτρης Μαγκλάρας,πρόεδρος Συλλόγου Ομογενών Βοδίνου,Ηλίας Κώτσιας, πρόεδρος κοινότητας Βοδίνου,Θεόδωρος Φαλτσέτας, εκπρόσωπος τηςΣΦΕΒΑ και ο Βασίλης Σαλμάς, ταξίαρχος ε.α.

Κρατήθηκε ενός λεπτού σιγή και στη συνέ-χεια όλοι μαζί ψάλλαμε τον εθνικό ύμνο. Ιδιαί-τερη αίσθηση προκάλεσαν τα αποκαλυπτήριατης πλατείας τής κοινότητας Βοδίνου που ονο-μάστηκε Πλατεία Ηρώων του 1940. Ακολούθη-σε δεξίωση προς τιμή των προσκεκλημένων καικατά τη διάρκεια αυτής δόθηκαν τιμητικές πλα-κέτες.

Ευχή όλων είναι να αποδοθούν οι πρέπου-σες τιμές στους άταφους ήρωες του Βορειοη-πειρωτικού μετώπου, γιατί οι νεκροί πεθαίνουνόταν τους λησμονούμε.

Ανδρών Επιφανών πάσα γη τάφος

Page 17: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

17n n n Ο Μ Ο Γ Ε Ν Ε Ι Α ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Επέτειοςάξιας μνήμηςΤης Ηλέκτρας Κίκη, Δικηγόρου Αθηνών

Τις χρυσές σελίδες της ιστορίας μαςσημάδεψαν η ανδρεία και ο απαράμιλλοςηρωισμός των Ελλήνων στους πολυαίμα-κτους αγώνες για την ελευθερία του έ-θνους μας. Ιστορικό ορόσημο αποτελεί ηαπελευθέρωση της Κορυτσάς κατά τονελληνοϊταλικό πόλεμο του 1940, που απέ-δειξε περίτρανα το σθένος της ελληνικήςψυχής.

Φέτος συμπληρώθηκαν 69 χρόνια απότον αγώνα των Ελλήνων για την Ελευθε-ρία και τη Δημοκρατία. Οι σκληροί αγώ-νες στα ηπειρωτικά βουνά και το δείγματης υπέροχης βορειοηπειρωτικής ψυχήςκοσμούν την ιστορία μας με μία ακόμη λα-μπρή νίκη, την απελευθέρωση της Κορυ-τσάς (22 Νοεμβρίου 1940).

Μετά από την απελευθέρωση πολλώνβορειοηπειρωτικών πόλεων στις 22 Νοεμ-βρίου 1940 ο ελληνικός στρατός εισέρχε-ται απελευθερωτής στην Κορυτσά. Ήτανη τελευταία σπουδαία νίκη στο βορειοη-πειρωτικό μέτωπο. Μετά από αιώνεςσκλαβιάς, κυμάτισε υπερήφανα η γαλα-νόλευκη.

Πολλά ήταν τα πρωτοπαλίκαρα της πουαγωνίστηκαν, κατά καιρούς, για τη δημο-κρατία και απέβλεπαν στην απελευθέρω-ση της Βορείου Ηπείρου και την ενσωμά-τωσή της στη μητέρα Ελλάδα. Αξέχαστοςθα παραμείνει ο ηρωικότερος αγωνιστήςτου Βορειοηπειρωτικού Αγώνα, ΚαπετάνΣούλιος, κατά κόσμον Γεώργιος Βασιλεί-ου. Αψηφώντας τον οιονδήποτε κίνδυνο,ο Καπετάν Σούλιος, μετείχε σε όλες τις ε-ξεγέρσεις του Βορειοηπειρωτικού λαούβοηθώντας για την απελευθέρωση τηςΚορυτσάς από τον ελληνικό στρατό, ιδίωςσε εκείνη του 1914. Από τα σπλάχνα αυτάτης πόλης ξεπρόβαλλε επίσης ο εθνικόςμας ευεργέτης Μ. Μπάγκας, προσδίδο-ντας στη γενέτειρά του το χάρισμα τηςπροσφοράς.

Όπως τότε, έτσι και σήμερα το μικρό«Παρίσι των Βαλκανίων» βρίσκεται στο α-πόγειο της πολιτιστικής άνθησης. Οι Κο-ρυτσαίοι διακρίνονται για το εθνικό φρό-νημα και την ελληνική εθνική συνείδηση.

Οι διαχρονικές ελληνικές αξίες τουςκατατάσσουν στο περήφανο κομμάτι τουελληνισμού, που αποτελεί ζωντανό κύττα-ρο του εθνικού κορμού. Κανείς δε μπορείνα λησμονήσει την άσβεστη επιθυμίατους για μάθηση, η οποία επιβραβεύτηκεκαι δικαιώθηκε με τη λειτουργία του ελλη-νικού σχολείου « Όμηρος».

Οι Κορυτσαίοι διακρίνονται για την α-γάπη τους προς το γενέθλιο τόπο, η οποίαμεταγγίζεται και στους απόδημους, στηρί-ζοντας έμπρακτα την πατρική γη. Είναι α-πορίας άξιον, πως ακόμη και στον 21ο αι-ώνα βρίσκονται στη συσκότιση της κατα-πίεσης της εκάστοτε αλβανικής κυβέρνη-σης, αφού δεν αναγνωρίζονται ως μέλητης Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας.

Δεν είναι λίγοι εκείνοι που προσπαθούνμε παντοίους τρόπους να αλλοιώσουν τηνελληνική της ταυτότητα και να διαστρε-βλώσουν την αλήθεια για κάθε τι ελληνικόπου προβάλλει σε αυτή την πόλη.

Οι πονηρές βλέψεις και οι μη εμπερι-στατωμένες μελέτες κάποιων αλβανών ε-θνικιστών δεν μπορούν να αντικρούσουντην ιστορία που την παρουσιάζει ως προ-πύργιο του ελληνισμού. Η γλώσσα, η θρη-σκεία και η παράδοση αποτελούν τα βασι-κότερα στοιχεία που διαχρονικά τηνπροσδιορίζουν πόλη ελληνική, πόλη με α-μιγή ελληνικό πληθυσμό.

Τέτοια ιστορικά γεγονότα, όπως αυτότης απελευθέρωσης της πρέπει να ταβροντοφωνάζουμε, να αισθανόμαστε υ-περήφανοι όπως αισθάνονταν οι πρόγο-νοί μας όταν κατακτούσαν αυτό που ήθε-λαν και ακόμη πρέπει να έχουμε την εθνι-κή υποχρέωση να στεκόμαστε αντάξιοι α-πέναντι σ’ αυτούς που αγωνίστηκαν γιατην ελευθερία μας.

Μήνυμαελπίδας...Γράφει ο Κ. Τσιούπρας

ΛΟΝΔΙΝΟ. Ο υφυπουργόςΕξωτερικών, αρμόδιος για Ευρω-παικές Υποθέσεις Chris Bryant,Λόρδοι, βουλευτές, ανώτεροι δι-πλωμάτες και ηγετικοί παράγο-ντες της ομογένειας παρευρέθη-σαν στην έκθεση φωτογραφιώντου επιλέκτου φωτογράφου, Δώ-ρου Παρτασίδη, υπό τον τίτλο“Πρόσωπα της Κύπρου“, την ο-ποία ο Πρόεδρος Χριστόφιας , α-νοίγοντας τη σε ειδικό χώρο τηςβρετανικής Βουλής, τη χαρακτή-ρισε σαν μήνυμα ελπίδας για τηδικαίωση της Κύπρου.

To πρόγραμμα της εκδήλωσηςάνοιξε ο πρόεδρος της Παγκό-σμιας Ομοσπονδίας ΑποδήμωνΚυπρίων και της Ελληνικής Κυ-πριακής Αδελφότητας, Χάρης Σο-φοκλείδης, καλωσορίζοντας τονΠρόεδρο της Δημοκρατίας καιτους άλλους επισήμους. Η σκιώ-δης υπουργός Συγκοινωνιών,Theresa Villiers, διερμήνευσε τηναποφασιστικότητα των υπέρ τηςκυπριακής υπόθεσης βουλευτών,όλων των κομμάτων, να υποστηρί-ξουν την προσπάθεια για αναζήτη-ση δίκαιης και διαρκούς λύσηςπου θα επιτρέπει σε όλους τουςκατοίκους της Κύπρου να ζουνμαζί ειρηνικά σε μια ενιαία χώρα.Ο εργατικός βουλευτής EddieO’hara διάβασε το κείμενο προ-σχεδίου ψηφίσματος που κατέθε-σε ο ίδιος μαζί με τέσσερις άλ-λους βουλευτές στη Βουλή, το ο-ποίο χαιρετίζει την επίσκεψη τουΚυπρίου Προέδρου και την έκθε-ση. Ο Simon Hughes, των φιλε-λευθέρων-δημοκρατών, ευχήθη-

κε όπως η εξαίρετη προσπάθειατου Προέδρου Χριστόφια καρπο-φορήσει.

Ο κ. Μπράιαντ, που είχε επι-στρέψει από την Κύπρο μόλις τηνπροηγουμένη, αναφέρθηκε στηνΠράσινη Γραμμή σαν το σημείοένδειξης της αποτυχίας της αν-θρωπότητας και της Ευρώπης „ναεπιτρέπουμε μια διαιρεμένη πόλη,μια πρωτεύουσα εντός των ευρω-παικών συνόρων.“

Στην ομιλία του ο Πρόεδροςτης Δημοκρατίας, αναφέρθηκε σεπροηγούμενες εργασίες του Δώ-ρου Παρτασίδη θεωρώντας τεςσαν „ιστορικά ντοκουμέντα“ που

ενημερώνουν πολιτικούς ηγέτεςκαι κοινή γνώμη του εξωτερικού„για την καταστροφή που υπέστημια μικρή ανοχύρωτη νήσος“ χα-ρακτήρισε το έργο του ένα είδοςοδικού χάρτη για τις συμφορέςτου παρελθόντος που εμπεριέ-χουν, όμως, και το στοιχείο της αι-σιοδοξίας για το μέλλον. „Για μέναο Δώρος Παρτασίδης είναι πάνωαπ’όλα ο φωτογράφος της ελπί-δας“ είπε. Το χαμόγελο και το ε-νοποιητικό στοιχείο - ανάμεσα σεΕλληνοκυπρίους, Τουρκοκυπρί-ους, Μαρωνίτες, Αρμένηδες καιΛατίνους, ιερείς και ιμάμηδες, υ-περήλικες και νέους, αγρότες, ερ-

γάτες ή άλλων απασχολήσεων,άνδρες και γυναίκες, Κυπρίουςτης Κύπρου και της διασποράς -δεσπόζουν με την ευγενική προ-σπάθεια, σε κάθε περίπτωση, ναδιατηρήσουν έθιμα και παραδό-σεις. „Τα Πρόσωπα της Κύπρουκαι οι παρόντες φίλοι“, είπε ο Κύ-πριος Πρόεδρος, „μου δίνουν δύ-ναμη να συνεχίσω τις προσπάθει-ες για τερματισμό της κατοχής καιτην επανένωση της χώρας και τουλαού μας“. Και στρεφόμενοςπρος τους βουλευτές είπε: „Χρει-αζόμαστε τη βοήθεια σας για νακαρποφορήσει το χαμόγελο σταπρόσωπα μας“.

“Πρόσωπα της Κύπρου“. Ο Πρόεδρος τής Κύπρου Δημήτρης Χριστόφιας με τη σύζυγός του, Δώρος Παρτασίδης και Theresa Villiers (αριστερά).

Ο Πρόεδρος του Δημοκρατικού Συναγερμού Νίκος Αναστασιάδης,συναντήθηκε τον σκιώδη Υπουργό Εξωτερικών William Hague, τονσκιώδη Υπουργό για Ευρωπαϊκά θέματα Mark Francois, την σκιώδηΥπουργό Μεταφορών Theresa Villiers και τον σκιώδη Υπουργό Δικαιο-σύνης David Burrowes.

Ο κ. Αναστασιάδης ανέλυσε στους συνομιλητές του την ανάγκη νακαταθέσει η Τουρκική πλευρά εποικοδομητικές και λογικές προτάσειςστο τραπέζι των συνομιλιών, ώστε η προτεινόμενη λύση να γίνει αποδε-κτή και από τους Ελληνοκύπριους σε ένα νέο δημοψήφισμα.

Χαρακτήρισε ως μια καλή ευκαιρία να πιεσθεί τώρα η Τουρκία ναβοηθήσει ουσιαστικά στην επίλυση του Κυπριακού, ή δυνατό πριν τονΑπρίλιο λόγω των “εκλογών” στα κατεχόμενα βοηθώντας ταυτόχρονακαι την ίδια σε σχέση με την Ευρωπαϊκή της πορεία.

Τόσο ο κ.Hague όσο και ο κ. Francois διαβεβαίωσαν τον κ. Αναστα-σιάδη ότι διαμηνύουν στους Τούρκους συνομιλητές τους σε όλα τα επί-πεδα, ότι η Ευρωπαϊκή προοπτική της Τουρκίας εξαρτάται και από τηνλύση του Κυπριακού.

Τόνισαν επίσης ότι μια επερχόμενη Συντηρητική Κυβέρνηση θα εντα-τικοιήσει τις προσπάθειες αυτές στην εξεύρεσης λύσης.

Τέλος ευχαρίστησαν τον κ. Αναστασιάδη για την στενή συνεργασίατου Παραρτήματος του ΔΗ.ΣΥ. Η.Β. με το Συντηρητικό Κόμμα και τηνσημαντική βοήθεια που το Παράρτημα του Κόμματος προσφέρει με ποι-κίλους τροπους σε περιόδους εκλογών.

Foto: Doros Partasides

Ο δημοτικός σύμβουλος του Λονδίνου γιατην περιφέρεια Μπάρνετ και ΚάμντενΜπράιαν Κόλεμαν, μέλος της ομάδας τωνΣυντηρητικών, καταδίκασε τη συνάντηση τουΒρετανού πρωθυπουργού Γκόρντον Μπρά-ουν με τον Τ/κ ηγέτη Μεχμέτ Αλί Ταλάτ η ο-ποία πραγματοποιήθηκε στο Λονδίνο στις 4Δεκεμβρίου.

Σύμφωνα με δελτίο Τύπου της ομάδας των

Συντηρητικών στην Ολομέλεια του Λονδίνου(Δημοτικό Συμβούλιο), ο κ. Κόλεμαν εξέφρα-σε έκπληξη για το γεγονός ότι ο Βρετανόςπρωθυπουργός συμφώνησε να συναντήσειτον ηγέτη μιας ούτω καλούμενης χώρας, τηνοποία δεν αναγνωρίζει το Ηνωμένο Βασί-λειο.

«Ελπίζω τουλάχιστον ότι ο πρωθυπουργόςήγειρε τις ανησυχίες των εκλογέων μου, πολ-

λοί από τους οποίους είναι κυπριακής κατα-γωγής, ειδικότερα σε ό,τι αφορά θέματα πε-ριουσιών» σημείωσε ο δημοτικός σύμβουλοςτου Λονδίνου.

Ανέφερε τέλος πως ο Βρετανός πρωθυ-πουργός θα πρέπει να απολογηθεί προς τηνκυπριακή κοινότητα του Λονδίνου γι’ αυτήτην προσβολή.

Πηγή: ΚΥΠΕ/ΗΜΑ/ΓΧΡ

Μια χρήσιμη συνάντηση με τους Βρετανούς

Δημοτικός Σύμβουλος Λονδίνου

Καταδίκη συνάντησης Μπράουν -Ταλάτ

Page 18: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

18n n n Ε Ι Δ Η Σ Ε Ι Σ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Η Θωράκιση της Διαφάνειαςστο Δημόσιο Βίο

Του ΑΓΓΕΛΟΥ Α. ΤΣΙΓΚΡΗ *

Είναι αυτονόητο ότι σε έ-να δημοκρατικό κράτος δι-καίου η διαφάνεια αποτελείαπαραίτητη προϋπόθεση γιατην ακώλυτη άσκηση των Δι-καιωμάτων του Ανθρώπου.Προκειμένου να ανταποκρι-θούμε στο γενικότερο αίτη-

μα για θωράκιση της διαφάνειας και πάταξη τηςδιαφθοράς, είναι απόλυτο αναγκαίο να αναλη-φθούν άμεσα νομοθετικές πρωτοβουλίες.

Συγκεκριμένα, στον τομέα της συνταγματι-κής κατοχύρωσης της διαφάνειας στο δημό-σιο βίο, σε μια μελλοντική αναθεώρηση θαπρέπει να υιοθετηθούν οι ακόλουθες προτά-σεις: 1) Διαφάνεια στα οικονομικά των πολιτι-κών κομμάτων και των συνδυασμών. 2) Διαφά-νεια στις προεκλογικές, αλλά και στις εν γένειλειτουργικές δαπάνες των υποψήφιων βου-λευτών, οι οποίες -ορισμένες, έστω και μεμο-νωμένες φορές- δημιουργούν αμφιβολίεςστην κοινωνία. 3) Διαφάνεια στα οικονομικάτων βουλευτών και των μελών της Κυβέρνη-σης, με ουσιαστική κατοχύρωση του «πόθεν έ-σχες» και πρόβλεψη αυστηρών κυρώσεων.Μάλιστα, θα ήταν σκόπιμο να ανατεθεί ο σχε-τικός έλεγχος στο Συνταγματικό Δικαστήριο,ώστε η Βουλή να μην εμφανίζεται -από πλευ-ράς ελέγχου- ως ελεγχόμενη και ελέγχουσα.

Με τον τρόπο αυτό θα συμπληρωθεί το θε-σμικό πλαίσιο που εισήχθη κατά την προηγού-μενη Συνταγματική Αναθεώρηση, ιδίως όσοναφορά τα οικονομικά και το ιδιοκτησιακό κα-θεστώς των μέσων μαζικής ενημέρωσης (άρ-

θρο 14 παρ. 9 του Συντάγματος), καθώς και τιςΑνεξάρτητες Αρχές και το οποίο εξειδικεύθη-κε με σειρά νομοθετικών ρυθμίσεων, πολλέςαπό τις οποίες προωθήθηκαν από την Κυβέρ-νηση της Νέας Δημοκρατίας. Η εμπειρία, άλ-λωστε, του παραπάνω θεσμικού πλαισίου καιοι όποιες αδυναμίες αναδείχθηκαν κατά την ε-φαρμογή του, αποτελούν χρήσιμο οδηγό γιατην επικείμενη αναθεώρηση του Συντάγματος.

Αποτελεί, ωστόσο, κοινή παραδοχή ότι η υι-οθέτηση ακόμη και του πιο σύγχρονου νομο-θετικού πλαισίου δεν είναι αποτελεσματική, ό-ταν δεν υπάρχει πολιτική βούληση εφαρμογήςτου. Και προς αυτή την κατεύθυνση θα πρέπεινα δοθεί καθημερινή μάχη για την εδραίωσητης διαφάνειας, ιδίως μέσα από τη θωράκισητων αντίστοιχων θεσμών και την ενίσχυση τωνελεγκτικών μηχανισμών. Πρέπει να υπάρξει ηαπαιτούμενη πολιτική βούληση προκειμένουνα έρθουν όλα στο φως, να πληροφορηθεί δη-λαδή ο πολίτης για όλα όσα κατά το παρελθόνάφησαν σκιές αμφιβολίας και μείωσαν την α-ξιοπιστία των πολιτικών και της πολιτικής.

Ο αγώνας για την εμπέδωση της διαφάνει-ας στο δημόσιο βίο πρέπει να είναι διαρκής.Πρέπει ως κοινωνία να αποδείξουμε στηνπράξη ότι είμαστε αποφασισμένοι να προχω-ρήσουμε στην κάθαρση, να περιφρουρήσου-με το κύρος και την αξιοπιστία των θεσμών καινα ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις της Ελλη-νικής κοινωνίας για πάταξη της διαφθοράςκαι διαφάνεια σε όλους τους τομείς της δημό-σιας ζωής.

*Ο δικηγόρος Άγγελος Τσιγκρής είναι διδάκτωρτης Εγκληματολογίας. www.tsigris.gr

6ο Φεστιβάλ ΘεσσαλώνΕυρώπης στο Μόναχο

Μεγάλο πολιτιστικό διήμερο 16 και 17 Απριλίου 2010

• 35 χρόνια Θεσσαλικός Σύλλογος Μονάχου• 20 χρόνια Θεσσαλικός Σύλλογος Ελβετίας

• 15 χρόνια Θεσσαλικός Σύλλογος Βισμπάντεν

Η Ομοσπονδία Θεσσαλικών Συλλόγων Γερμανίας και άλλων κρατών Ευρώπης «ΒΑΣΙΛΗΣΤΣΙΤΣΑΝΗΣ» α.Σ. και ο Θεσσαλικός Σύλλογος Μονάχου με τη συμμετοχή των Συλλόγων-Μελών(Βισμπάντεν, Ελβετία, Νυρεμβέργη, Βερολίνο, Ντύσσελντορφ, Κολωνία, Σβάινφουρτ και Γκύτερ-σλο) διοργανώνουν το 6ο Φεστιβάλ Θεσσαλών Ευρώπης στο Μόναχο στις 16 και 17 Πρόκειταιγια την επόμενη μεγάλη εκδήλωση της Ομοσπονδίας Θεσσαλικών Συλλόγων που οι Θεσσαλοί θαεορτάσουν τα 35 χρόνια απο την ίδρυση του Θεσσαλικού Συλλόγου Μονάχου, όπως τα 20 χρό-νια από την ίδρυση του Θεσσαλικού Συλλόγου Ελβετίας και τα 15 χρόνια από την ίδρυση του θεσ-σαλικού Συλλόγου Βισμπάντεν. Πρόκειται για ένα μεγάλο τρικούβερτο Θεσσαλικό παραδοσιακόπολιτιστικό γεγονός και θα είναι ειδικά αφιερωμένο στους Θεσσαλούς καλλιτέχνες.• Παρασκευή 16 Απριλίου 2010 – Θεσσαλοί Καλλιτέχνες

Αίθουσα της Ενορίας Αγίων Πάντων, Ungererstraße 187, 80805 München Το πολιτιστικό διήμερο θα ξεκινήσει την Παρασκευή 16 Απριλίου 2010 και ώρα 19:00 με μια

ειδική εορταστική εκδήλωση, όπου θα γίνει ειδικό αφιέρωμα στό έργο του Θεσσαλικού Συλ-λόγου Μονάχου. Στην ίδια εκδήλωση θα παρευθρεθουν και θα τιμηθούν γνωστοί Θεσσαλοικαλλιτέχνες που διακρίθηκαν στους επτά χώρους της τέχνης:

Θέατρο, Λογοτεχνία, Μουσική, Εικαστικά, Χορός, Φωτογραφία και Κινηματογράφο.• Σάββατο 17 Απριλίου 2010 – 6ο Φεστιβάλο Θεσσαλών Ευρώπης

Αίθουσα Faganahalle, Georg-Zech-Allee 50, 80995 MünchenΤο Σάββατο 17 Απριλίου 2010 (Είσοδος 18:00 / Έναρξη προγράμματος 19:00) θα ακολου-

θήσει το 6ο Φεστιβάλ Θεσσαλών Ευρώπης όπου οι Σύλλογοι-Μέλη της Ομοσπονδίας θα πα-ρουσιάσουν με τα χορευτικά τους παραδοσιακούς θεσσαλικούς χορούς και όχι μόνο. Στόχοςτου 6ου Φεστιβάλ Θεσσαλών είναι α) η σύσφιξη σχέσεων μεταξύ των Ομογενών και της Πε-ριφέρειας Θεσσαλίας, ιδιαίτερα η γνωριμία θεσσαλικής νεολαίας Ευρώπης, β) η ενημέρωσηγια την ανάπτυξη, το μέλλον της ιδιαίτερης πατρίδας μας Θεσσαλίας, γ) οι τρόποι συνεργα-σίας των Θεσσαλών Ομογενών με την Περιφέρεια Θεσσαλίας δ) η ανάδειξη Θεσσαλών Καλ-λιτεχνών και ε) ένα πλούσιο πολιτιστικό πρόγραμμα.

Page 19: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

19n n n F E U I L L E T O N ΕLLINIKI GNOMIDEZEMBER 2009

Von Vicky Prokopi *

Geben wir es zu: Man freut sich auf Weih-nachten; der Schokolade wegen. Ich zumin -dest empfinde so. Die Stadt, die mich groß-zog ist ja die Frankenmetropole Nürnberg.Weihnachten wird bei uns immer mit dem

Christkindlesmarkt und den weltberühmten NürnbergerLebkuchen verbunden. Beim Zitat von Sandra Boyton fiel mirein, dass tatsächlich Griechen die größten Tragödienschrieben, während sie noch nicht die Schokolade für sichentdeckt hatten. Aber den Hang zu Tragödien haben dieGriechen auch heute noch tief in ihren Genen. Diese Tragö-dien gibt es sogar im entfernten Nürnberg und breiten sichauch bestimmt dort aus, wo eine griechische Familie geradeWeihnachten feiern will. Die Familie muss sich nicht unbe -dingt mögen, aber sie bleibt zusammen wie eine Faust. Nurhaut die Faust öfter mal auf den symbolischen Esstisch derFamilie, vor allem wenn die weibliche Fraktion der Sippeauch gemeinsam das Festtagsessen vorbereiten muss. Dajede, aber auch wirklich jede, Griechin von sich behauptet,

dass ausgerechnet sie die von Hera gesegnete Köchin ist, istes absolut verständlich, dass über zwei Griechinnen in einerKüche die Marathonschlacht Volume II auslösen werden.„Aber nein, die kann doch keine tsiggarides machen. Tra-chanopita macht man anders!“ „Aha, so macht ihr in EuremDorf die pitta? Hast Du in Deinem Dorf überhaupt Fleischgekannt?“ Der Kampf wird erst richtig blutig, wenn die übrige

Familie miteinbezogen wird. „Hast du von deiner Schwestermelomakarona probiert? Die konnte ich nicht runterschluck-en! Sei froh, dass ich eine so anständige Frau bin, dass iches Dir nicht ständig unter die Nase reibe, wie gut meinemelomakarona sind.“ „Wenn wir essen gebt ja Acht, dass ihrdas Essen von Tante Soula nicht anrührt. Sie ist sehr nach-lässig mit Händewaschen“. Und die Tragödie nimmt ihrenLauf. Man sitzt am gleichen Tisch, lächelt gequält, denkt sichseinen Teil, natürlich nur solange bis man ins eigene Autoeinsteigt, denn dann geht die Lästerei erst richtig los, lässtdemonstrativ die Spezialität der Schwägerin im Teller un-berührt, begutachtet die Gastwohnung und gibt sich denWunsch fürs nächste Jahr: kai tou χronou. In solchen Mo-menten denke ich wie gut es die Deutschen haben. Siehaben die Schokolade bereits entdeckt, haben sie überLebkuchen gegossen, schlendern noch mit einem Glühweinin der Hand durch die „Stadt aus Tuch und Zelt“ und über-lassen das Tragödienschreiben Shakespeare und denGriechen.*Vicky Prokopi arbeitet in Nürnberg

als selbstständige Übersetzerin.

"Die größten Tragödien schrieben die Griechen und Shakespeare. Sie kannten noch keine Schokolade." (Sandra Boynton)

Die größten Tragödien haben die Griechen geschrieben

Die griechische Art, Frappé zu trinkenΟ ελληνικός τρόπος να πίνει κανείς Φραππέ

Von Christina Kyriasoglou*

Deutschland entdeckt Frap-pés. Auch auf vielen Schildern inder Tübinger Innenstadt werdensie angeboten. Geboren wurdedas schaumige Nescafé-

Getränk im schönen Süden, in Griechenland.Denn dort raucht man nicht nur viel, man brauchtauch den Kaffee zum Leben. Ein heißes Getränk,das größer ist als ein kleiner “elliniko café“, istallerdings nicht drin. Es würde den griechischenKaffeetrinker nur noch mehr ins Schwitzen brin-gen. Also muss der kalte Kaffee her.

Deutsche können die griechische Kaf-feespezialität nun hier genießen, dennoch fehltbei weitem der griechische Stil. Wenn Griechenzusammen Kaffeetrinken gehen, läuft das so ab:Zuerst wird lauthals diskutiert, in welches Cafées gehen soll. Diese Entscheidung ist schon des -halb wichtig, weil mindestens die nächsten dreiStunden dort verbracht werden.

Nach der Diskussion, die normalerweise län-gere Zeit in Anspruch nimmt, bestellt jederseinen persönlich modifizierten Frappé. MitZucker, mittelsüß, oder ganz ohne – mit Milchoder ohne Milch. Spielereien wie Frappé mitSahne, Karamell- oder Schokoladensoße gibt esin traditionellen griechischen Cafés nicht. NurFrappé mit Baileys und, beziehungsweise oder,mit Vanilleeis, das kennen auch die Griechen.

Dafür bekommt der griechische Kaffeetrinkerzu jedem Frappé ein Glas Wasser gereicht. Dasist leider auf dem weiten Weg nach Deutschland

auf der Strecke geblieben. Zu einem normalenKaffee gibt es das zwar mittlerweile auch hierzu-lande öfter. In deutschen Cafés zum Frappébleibt das Wasser jedoch eine Seltenheit. Dabeisollte Kaffee immer von Wasser begleitet wer-den. Das tut nämlich auch in Deutschland gut,selbst wenn es hier nicht oft so heiß ist.

Gut, die nächsten drei Stunden sitzen die Kaf-

feetrinker in Griechenland also im Café. Nach-mittags ist es sowieso zu warm, um sich zu be-wegen.

Um bequem zu sitzen, braucht der ältereGrieche drei Stühle: Einen für den Hintern, denanderen für den linken Arm, den er auf die Rück-enlehne stützt und den dritten für den rechtenFuß, der auf einer Holzstrebe Platz findet.

Der jüngere Grieche geht sowieso in trendigeCafés, die mit bequemen Sesseln und Sofas ein-gerichtet sind. Bemerkenswert ist, dass jeder nureinen Frappé bestellt. Egal, wie viel Zeit im Caféverbracht wird. Und dieser eine wird nie, aberwirklich niemals ganz ausgetrunken.

Es bleibt ja keine Zeit zum Austrinken. Dennder Grieche muss diskutieren, vor allem überPolitik und Sport. Wer davon genug hat, spielteine Runde Backgammon. Danach geht es nachHause, ein bisschen schlafen, damit manabends fit ist und in einer Bar Whiskey trinkenkann. In welcher? Das muss noch ausdiskutiertwerden.

Quelle: Schwäbisches Tagblatt

*Christina Kyriasoglou: Ein besonders lebendigesGeschenk bekamen meine Eltern 1987 zu Weih-nachten. Vier Wochen früher als geplant wurde icham 25. Dezember in Leverkusen geboren. Meingriechischer Vater hatte seine Heimat Athengegen Monheim getauscht und so wuchs ich mitviel Wasser auf. Leider nicht mit dem Mittelmeer,sondern mit viel Regen und dem Rhein. In Mon-heim ging ich zur Schule und machte 2007 Abitur.An der Universität Münster studierte ich zwei Se-mester Kommunikations- und Politikwissenschaft,danach habe ich an die Kölner Journalistenschulefür Politik und Wirtschaft gewechselt. Dort habeich die Grundausbildung abgeschlossen und bildemich nun zur Politik- und Wirtschaftsjournalistinweiter. Zum Wintersemester habe ich angefangenVolkswirtschaftslehre und Politik an der Univer-sität Köln zu studieren.

Griechischer Bischof und griechischer Generalkonsultrugen sich in das Goldene Buch der Stadt Düren ein

DÜREN. Zu Ehren von Nikolaos Theodoridis, dem imRathaus Düren das Bundesverdienstkreuz verliehen wurde,waren auch der Bischof Evmenios von Lefka, GeorgiosTamio lakis, sowie der griechische Generalkonsul aus Köln,Nikolaos Plexidas, erschienen. Auf Einladung von Bürger-meister Paul Larue nutzten sie die Gelegenheit zum Aus-tausch im Gespräch und trugen sich in das Goldene Buchder Stadt Düren ein.

Bürgermeister Paul Larue begrüßte den Bischof als gutenFreund aus der Ökumene und hieß Generalkonsul NikolaosPlexidas in der Stadt Düren, die er erstmals besuchte, herz -lich willkommen. Nikolaos Theodoridis erzählte, dass ihn undden Bischof seit mehr als 32 Jahren eine Freundschaftverbindet. "Obwohl er wusste, dass ich Sozialist bin, hat ihnnur interessiert, dass ich mich für Menschen eingesetzthabe." Es sei eine Ehre für alle Griechen in Düren, dass "ei nerder bekanntesten Griechen in der Stadt und der Region" das

Verdienstkreuz erhalte, hob Bischof Evmenios hervor.Seit 1977 lebt der Bischof in den Kreisen Düren, Aachen

und Heinsberg. Sieben Jahre war er in Nord-Düren als Pfar-rer und Lehrer tätig. "Ich fühle mich hier zu Hause und habehier gelernt, die Sprache des Herzens zu sprechen", bekann -te er beim Empfang im Rathaus.

"Durch die Verleihung des Verdienstkreuzes an NikolaosTheodoridis wird auch die deutsch-griechische Freundschaftmit geehrt", erklärte Generalkonsul Nikolaos Plexidas, "unddas neue Modell europäischer Völker als große Familie ohneMauer." Er lobte die Gastfreundschaft der Stadt Dürengegenüber den griechischen Landsleuten und versprachdem Bürgermeister, immer ein guter Freund der Stadt zubleiben. "Mit den besten Wünschen für die weitere Entwick-lung und den Wohlstand der Stadt Düren", schrieb er in dasGoldene Buch der Stadt Düren.

Quelle: Stadt Düren

Bischof Evmenios von Lefka und Generalkonsul NikolaosPlexidas (2.v.r.) trugen sich aus Anlass der Verleihung des

Verdienstkreuzes an Nikolaos Theodoridis (li.) auf Einladung vonBürgermeister Paul Larue in das Goldene Buch der Stadt ein

Page 20: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

20n n n F E U I L L E T O N ΕLLINIKI GNOMIDEZEMBER 2009

«Bring leere Batterien zurück»(Φέρτε μας τις άδειες μπαταρίες πίσω)

Die leichteste Umweltschutzübung der WeltDÜSSELDORF. Dass Batterien und Akkus nicht in den Müll,

sondern in die grünen Sammelboxen gehören, das soll in Nord -rhein-Westfalen jedes Kind wissen: Mit dem auffordernden Motto„Bring leere Batterien zurück" will die Verbraucherzentrale NRWbereits kleinen Nutzern von batteriebetriebenen Gameboys undCo. vermitteln, dass ausgepowerte Energiespender am besten insGeschäft zurückgebracht werden. Die Aktion, die an 50 Schulenund bei öffentlichen Veranstaltungen in Nordrhein-Westfalen Sta-tion macht, wird finanziell unterstützt von der Stiftung „Gemein-sames Rücknahmesystem Batterien" (GRS Batterien). Die Ham-burger Non-Profit-Organisation übernimmt bundesweit die ein-heitliche und flächendeckende Rücknahme ausgedienter Batte-rien und Akkus. Schirmherr der Aktionstage ist Landesumwelt-und Verbraucherschutzminister Eckhard Uhlenberg. Erüberzeugte sich am 26.11. in einer Aktionsstunde mit Viertklässlernder Griechischen Ergänzungsschule in der Lacombletstraße inDüsseldorf davon, dass die Batteriesammlung die einfachsteUmweltschutzübung der Welt ist. Gemeinsam mit GRS Batterien-Vorstand Georgios Chryssos und NRW-Verbraucherzentralenvor-stand Klaus Müller stellte er sich den Fragen der kleinen Akteureund unterstützte sie aktiv beim Batterie-Wurfspiel.

Anlass für die Aktionstage ist das Inkrafttreten des Batteriege-setzes zum 1. Dezember 2009, das die bisher geltende Batterie-Verordnung ablöst. Das neue Gesetz schreibt unter anderem eine

Rückgabequote von 35 Prozent bis 2012 und von 45 Prozent bis2016 vor. Eine ansprechende Sachaufklärung ist für Umweltminis-ter Uhlenberg daher dringend geboten: „Von den 1,5 Milliardenverkauften Batterien und Akkus werden noch zu wenige nach Ge-brauch zurückgegeben und können deshalb auch nicht recyceltwerden. Landen die Batterien im Restmüll oder in der Umwelt,dann können schädliche Inhaltsstoffe die Umwelt belasten, aberauch viele wertvolle Rohstoffe gehen verloren.“

Um die Rückgabequote zu erhöhen, müssten alle Verbraucherintensiver an die Rückgabe herangeführt werden. Die Aktionstageder Verbraucherzentrale NRW richten sich insbesondere an Kindermit Migrationshintergrund und binden auch die Eltern mit einemmehrsprachigen Brief ein.

„Kinder, die bei unserem Wurfspiel begeistert Batterie-Nachbil-dungen in eine übergroße Sammelbox werfen, üben dabei ganzbeiläufig sachgerechtes Umweltverhalten ein“, erläutert GRS Bat-terien-Vorstand Chryssos, dessen Stiftung die Aktionstage unter-stützt: „Spaß und Spiel stehen an erster Stelle, wenn sich die Kidsmit der Rückgabe und dem Verwertungskreislauf von Batterienund Akkus beschäftigen.“

„Mit einer vorbildlichen Umwelterziehung, die jedoch nicht mitdem erhobenen Zeigefinger daherkommt, kann nicht früh genugbegonnen werden“, erklärt Klaus Müller, Vorstand der Ver-braucherzentrale NRW, das Konzept: „Viele Materialien zum An-

schauen und Ausprobieren wecken das Interesse der Kinder amThema. So soll etwa der Wurf von riesigen Batterie-Attrappen ineine überdimensionierte Sammelbox den jungen Akteuren deut-lich machen, wo ausgepowerte Kraftzellen eigentlich hingehören –nämlich in die grüne Sammelbox beim Handel oder bei den Kom-munen. Im anschließenden Duo-Spiel erfahren sie dann, dass ausalten Batterien und Akkus zum Beispiel Stahl hergestellt wird unddass recycelter Zink Autos vor dem Rosten schützt.“

Damit das Zurückgeben schon zu Hause klappt, erhielten alleKinder nach der Aktion eine Überraschung – und vor allem einekleine Batterie-Sammelbox für die Schublade zu Hause.

Landesumweltminister Eckhard Uhlenberg (2. von links) bei der Aktionsstunde in der Griechischen

Ergänzungsschule Düsseldorf

Minister Laschet: "Einfluss der Integrationsräte in Kommunen stärken!"

Qualifikationsreihe «Politisch partizipieren heißt handeln!» startet Vor den Wahlen der kommunalen Integra-

tionsräte am 7. Februar 2010 präsentierte Integra-tionsminister Armin Laschet am 7. Dezember inEssen ein Qualifizierungsangebot der Landeszen-trale für politische Bildung Nordrhein-Westfalen.Die Auftaktveranstaltung ist Teil einer Serie vonQualifizierungs-Workshops im nächsten Jahr, dieIntegrationsräte bei der Wahrnehmung ihrer kom-munalpolitischen Aufgaben unterstützen soll. Vorallem neue Mitglieder der Integrationsräte sollenkommunalrechtlich geschult und in die prakti -sche kommunalpolitische Arbeit eingeführt wer-den: Vom Verfassen von Anträgen bis zur Öf-fentlichkeitsarbeit.

"Integration findet im Wesentlichen auf kom-munaler Ebene statt", betont Minister Laschet,"darum ist die Arbeit der Integrationsräte von zen-traler Bedeutung für das Gelingen von Integra-tion. Wir haben mit dem im Sommer vom Land-tag verabschiedeten ’Gesetz zur Förderung derpolitischen Partizipation in den Gemeinden’ dieRolle der Integrationsräte gestärkt. Damit Integra-tionsräte auf Augenhöhe in der Kommunalpolitikagieren und ihre Interessen vertreten können, istdas Angebot zur Schulung so wichtig."

Laschet weiter: „Zu den zentralen Anliegen der

neuen Integrationspolitik der schwarz-gelbenRegierung gehört es, die politische Partizipationvon Menschen mit Zuwanderungsgeschichte in un-serem Gemeinwesen zu stärken. Denn beides -politische Teilhabe und gesellschaftliche Integration- gehören für uns zusammen: So braucht politischePartizipation ein Minimum an gesellschaftlicher In-tegration, aber gesellschaftliche Integration fälltleichter, wenn die Hürden zur politischen Par-tizipation beseitigt werden."

Ein kommunales Ausländerwahlrecht sei, soLaschet, kein echter Beitrag, um die politischeBeteiligung von Menschen mit Zuwanderungs-geschichte tatsächlich zu stärken. Das Bun-desverfassungsgericht hat bereits am 31. Okto-ber 1990 entschieden, dass das kommunaleWahlrecht für Zugewanderte aus Nicht-EU-Staat-en unvereinbar ist mit dem Grundgesetz. Karls -ruhe hat damals ausdrücklich auf den Weg derEinbürgerung als Alternative verwiesen.

Laschet: "Ähnlich wie das Bundesverfassungs-gericht halte auch ich die Einbürgerung für denbesseren Weg. Sie stellt die zugewanderten Men-schen rechtlich auf eine Stufe mit den Alt -eingessenen. Gerade deshalb haben wir auch un-sere Einbürgerungskampagne gestartet. Ein-bürgerung ist weit mehr als ein kommunales Aus-länderwahlrecht je leisten könnte."

Entwickelt hat das Qualifizierungsangebot dieLandeszentrale für politische Bildung in Zusam-menarbeit mit der Landesarbeitsgemeinschaftder kommunalen Migrantenvertretungen (LAGANRW) und dem Landesverband der Volks -hochschulen NRW e.V. Ziel der Auftaktveranstal-tung am 7. Dezember ist es, die Volk-shochschulen in Nordrhein-Westfalen zu gewin-

nen, das Qualifizierungsangebot in ihr Programmaufzunehmen und durch eigens dafür ausge-bildete Trainer jeweils vor Ort umzusetzen.

Die Landesregierung wird die Umsetzung desQualifizierungspakets in sieben Modellregionen(Mülheim, Essen, Bielefeld, Aachen, Herten, Le -verkusen und Duisburg) unterstützen. Hierzugehören die Finanzierung der Trainerausbildun-gen und die Beteiligung bei der Ausbildung derIntegrationsräte im ersten Halbjahr 2010.

In Nordrhein-Westfalen leben 4,1 MillionenMenschen mit Zuwanderungsgeschichte. Inte-gration gehört für die Landesregierung zu denzentralen Zukunftsaufgaben. Im Jahre 2005schuf die Landesregierung das erste Integra-tionsministerium in Deutschland. Integration undgleichberechtigte Teilhabe stärker zu fordern undzu fördern ist auch das Ziel des im Juni 2009 ver-abschiedeten "Gesetzes zur Förderung der poli-tischen Partizipation in den Gemeinden". DasGesetz stärkt politische Partizipations-möglichkeiten von Menschen mit Zuwan-derungsgeschichte, indem es Integrationsräte zuRegelgremien in der Kommune aufwertet undKommunalparlamente und Migrantenvertretun-gen stärker verzahnt.

KIRN/PREVEZA (gub). Am Sonntag, 15.November, feierten die Eheleute Ilias undSofia Loupas im griechischen Preveza ihreGoldene Hochzeit.

1957 begegneten sie sich auf einer Feier,auf der ihnen bestätigt wurde, dass sie gutzusammenpassen würden. Sie lernten sichkennen und lieben - und heirateten zwei Jahrespäter.

1972 wanderten Ilias und Sofia mit ihrenKindern Dimtiri und Katharina von Griechen-land nach Kirn aus. Drei Jahre später wurde ihrdrittes Kind Lampraki in Kirn geboren. DasEhepaar Loupas arbeitete bei der FirmaJakob Müller und war 25 Jahre langPlatzwärter und Pächter des Tennis-Vereins -heims auf der Kyrau und später auf demLoh. Das Paar genoss die Arbeit und denvielfältigen Kontakt mit den Menschen.

Im Rentenalter angekommen, zog es sie1997 wieder zurück in ihre griechische HeimatPreveza. Allerdings verbringen sie seitdemjedes Jahr zwei bis drei Monate in Deutsch-land und sind zu Gast bei ihren drei Kindernund genießen zudem die Zeit mit ihren fünfEnkelkindern. Doch auch ihre Kinder,Enkelkinder und viele alte Freunde aus

Deutschland besuchen sie jedes Jahr fürmehrere Wochen in Griechenland. Dannbekocht Sofia die ganze Familie mit griechi -schen Spezialitäten und Ilias schwingt sichbereits früh morgens auf sein Fahrrad, um inder Stadt frisches Brot für das Frühstück zukaufen.

Zu ihrer Goldenen Hochzeit schenkten dieKinder dem 76-jährigen Ilias und seiner 71-jährigen Frau Sofia eine Kreuzfahrt durch dieÄgäis. Die einzigen Bedenken ihres ältestenSohnes Dimitri sind allerdings, ob sein Vater esschafft, eine ganze Woche ohne sein Fahrradauszukommen. (gub)

Quelle: Allgemeine Zeitung Kirn, Foto: Privat

50 Jahre glücklich verheiratetIlias und Sofia Loupas feierten Ehejubiläum

Akropolis zog alle in ihren BannGÜTERSLOH. Auf Einladung der Deutsch-

Griechischen Gesellschaft Gütersloh e.V. referierteder Archäologe und Philologe Dr. Christian Elling-haus vor vollem Saal im Markuszentrum. SeineExkursion über die wechselvolle Geschichte derAkropolis in Athen, in der die verschiedenen Wel-ten aufeinander prallten, zog alle in ihren Bann.

Die Oberstadt von Athen ist eine der bekann -testen Stadtfestungen in Griechenland und hateine spannungsgeladene Geschichte hinter sich.Auf dem 165 Meter hohen Felsen soll 467 vor Chr.und 406 vor Chr. auf den Schutt des 13 Gottheitenund Heroen geweihten Palastes des mythischenKönig Erichthonios, der Erechtheion Tempel er-baut worden sein. Die Akropolis ist der GöttinAthene geweiht und war in der mykenischen ZeitSchutz- und Zwingburg der Könige. Später, imdemokratischen Athen, wurde sie Sitz der Götterund verlor so ihre Verteidigungsposition. Nach derZerstörung durch die Perser wurde die Akropolisunter Perikles vom Bildhauer Phidias völligneu gestaltet. So wurde auf den Schutt des al-ten Athener Tempels das Plateau erweitert, aufdas dann der Haupttempel Parthenon errichtetwurde. Der auf der Nordseite gelegene ErechtheionTempel ist mehreren Göttern und mythischenHelden der Stadt geweiht. Bekannt ist dieser Tem-

pel durch seine Vorhalle, die anstelle von Säulenvon sechs übergroßen Mädchenfiguren getragenwird. Sie wird als Karyatiden, nach der Stadt Karyaauf der Peleponnes, bezeichnet. Im Westen liegtder Nikitempel, der zierlichste und kleinste Tempel,der der “ungeflügelten“ Siegesgöttin gewidmet ist.

Faszinierend im Vortrag immer wieder der Hin-weis auf die wechselvollen Gewänder im Laufe derJahrhunderte, die sehr deutlich an den ver-schiedene Figuren und Torsos erkennbar ist. Aberauch die Aussage von Ellinghaus, dass die Akropo-lis früher eine sehr farbenträchtige Anlage gewe-sen ist, die erst im Laufe der Jahrtausende ihreFarb gestaltung verlor, rief Erstaunen hervor. Allesin allem eine Reise in die Vergangenheit die keineLangeweile aufkommen ließ.

Page 21: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

21n n n F E U I L L E T O N ΕLLINIKI GNOMIDEZEMBER 2009

Ein Spätberufener: Der deutsch-griechischePriester Dositheos Anagnostopoulos in Istanbul

Von Gunnar Köhne

Einst war Istanbul geprägt von seinen Minderheiten: den Ju-den, den Armeniern und vor allem den Griechen. Die zahlrei -chen orthodoxen Kirchen der Stadt zeugen davon. Doch diejahrzehntelangen politischen Spannungen zwischen Griechen-land und der Türkei zwang die meisten zur Auswanderung.Heute leben nur noch 2500 von ihnen am Bosporus. AuchDositheos Anagnostopoulos verließ seine Heimatstadt und ar-beitete 30 Jahre lang in der Forschungsabteilung eines hessi -schen Chemiekonzerns. Doch nach seiner Pensionierung 2003kehrte Anagnostopoulos in seine Heimatstadt Istanbul zurückund ließ sich als Spätberufener zum Priester weihen, übernahmeine Pfarrei und trat in die Dienste des Patriarchen.

Ein Gebet am Grab der Großmutter. Immer donnerstags be-sucht Dositheos Anagnostopoulos seine Vorfahren auf den or-thodoxen Friedhöfen Istanbuls. Das Ausmaß der Gräberfelderzeugt von der einstigen Größe der griechischen Gemeinde vonIstanbul. Doch das, sagt der 65jährige Priester, sei lange her:

Wenn ich hier reinmarschiere, denke ich oft: Mein Gott, essind nur noch 2000 übrig geblieben. Und manchmal habe ichdas fürchterliche Gefühl, dass am Ende nur leere Kirchen undGräber übrig bleiben werden.

Die letzten Griechen von Istanbul treffen sich immer öfter aufden Friedhöfen der Stadt. Denn geblieben sind fast nur nochdie Alten. Anagnostopoulos kehrte erst vor sechs Jahren inseine Geburtsstadt Istanbul zurück – nach 30 Jahren Deutsch-land.

Eigentlich ist er Biologe – in Frankfurt war er imForschungslabor eines Chemieunternehmens beschäftigt.Heute ist er Pressesprecher von Bartholomäus I., dem derzeit-igen Patriarchen von Konstantinopel, wie er sich heute nochnennt. Seit der Zeit des Byzantinischen Weltreiches ist derhiesige Patriarch zugleich das geistige Oberhaupt der 300 Mil-

lionen Orthodoxen weltweit. Der türkische Staat jedoch er -kennt den Kirchenführer nicht an.

Vor 50 Jahren lebten noch 100000 Griechen am Bosporus.Heute hat die griechische Zeitung der Stadt gerade noch eineAuflage von 500 Exemplaren.

Und die zahlreichen orthodoxen Kirchen sind viel zu groß fürdie wenigen Gläubigen. In einer von ihnen predigt seit vierJahren Dositheos Anagnostopoulos.

*Der agile Rentner mit den fröhlich blitzenden Augen unddem graumelierten Bart ist ein Spätberufener. Nach seiner Pen-sionierung bot er dem Patriarchen seine Dienste an. Und weiles in Istanbul an jüngeren Griechen mangelt wurde Anagnos-topoulos Pressesprecher des Patriarchats und nebenher nochPriester:

Samstags und sonntags bin ich auf Taksim in dieDreifaltigkeitskirche zu einem älteren Pfarrer gegangen. Ichhabe sozusagen als ein Lehrling, ein Stift mit 61 Jahren,zweieinhalb Jahre lang dort die Messe gelernt.

Überfahrt mit einer Fähre zur Insel Halki im Marmara-Meervor den Toren Istanbuls. Nach seiner Rückkehr aus Deutsch-land fand Anagnostopoulos eine andere Stadt vor – aus 3waren 13 Millionen Einwohner geworden. Dennoch hat er dieRückkehr nicht bereut:

Ich liebe die Geschichte dieser Stadt, die ist sehr interessant.Und was mich bis heute prägt, ist die Kindheit, die ich in dieserStadt verbracht habe. Schauen Sie: Ich liebe auch Wiesbadenund den Taunus – aber dem Taunus fehlt das Meer.

Auch auf der autofreien Insel Halki wohnten einst vor allemGriechen. Heute ist Halki ein griechisch-türkischer Zankapfel.Denn hoch über dem Eiland liegt die einstige orthodoxePriesterschule – seit 30 Jahren ist sie zwangsweisegeschlossen. Ihre Wiedereröffnung wird auch von der EUgefordert. Selbst US-Präsident Obama hatte sich bei einemTürkei-Besuch für das theologische Seminar eingesetzt.

In den Fluren und Unterrichtsräumen herrscht noch gespens -

tische Leere – doch der weltweite Druck zeigt Wirkung, dietürkische Regierung will jetzt zumindest über eine Wiedereröff-nung verhandeln. Das wäre ein wichtiges politisches Signal,findet Anagnostopoulos:

Diese Schule hat eine liberale orthodoxe Atmosphäre, die zueiner Verbrüderung der Kirchen und zu Brücken zu Judentumund Islam führen kann.

Das haben auch viele Türken erkannt. Auf der Halki-Insel je-denfalls würde man sich über eine Wiedereröffnung der Schulefreuen:

Wir erinnern uns noch gut an die Zeiten als die Priesterschulegeöffnet war. Das war ein großer Vorteil für die Geschäftsleute,ständig kamen Besucher. Das sind gebildete und angenehmeLeute. Mit ihnen kämen bestimmt auch wieder mehr Touristen.

Das Erbe der Byzantiner in der Stadt bewahren, zur Aussöh-nung zwischen Griechen und Türken beitragen – und nebenbeinoch die Liebe zu Deutschland pflegen: Dositheos Anagnos-topoulos, der spätberufene Rentner aus dem Taunus, hat sichviel vorgenommen.

Quelle: www.swr.de/blog/tuerkei

Der 65jährige Priester Dositheos Anagnostopoulos (Foto: Gunnar Köhne)

Als Priester ein Spätberufener (Foto: Gunnar Köhne)

Blick von der Insel Halki nach Istanbul (Foto: Gunnar Köhne)

Die Priesterschule auf Halki ist geschlossen (Foto: Gunnar Köhne)

Wanderer, bist du auf Lesbos ...

Der Beinahe-NobelpreisträgerSappho lebte und dichtete auf Lesbos. Orpheus soll hier wilde Tiere zahmgesungen haben. Odysseus war auch hier, aber wer ist Stratis Myrivilis?

Von Friederike C. Raderer

Die drittgrößte griechische Insel Lesbos war immer schon, seitder Antike, eine Insel, die Künste und Künstler aller Art geschätzthat. Die berühmteste weibliche Dichterin der Antike lebte und wirk-te hier. Ihr Zeitgenosse war Alkaios, dessen Name sich zumindest inder "Alkäischen Strophe", einem vierzeiligen Strophenmaß erhaltenhat. Beide gehörten zu den berühmtesten Dichternihrer Zeit, das war das 6. Jahrhundert vor Christos. EinJahrhundert früher wurde Terpander, der großeErneuerer der griechischen Musik, auf Lesbos ge-boren. Immerhin gewann er den ersten musischenWettkampf am Fest der Karneen, und siegte dann auchviermal hintereinander bei den Pythischen Spielen.

Ganz so weit hat es Stratis Myrivilis nicht geschafft:1960 war seine Chance am größten, den begehrtestender Literaturpreise zu erhalten, aber die Jury entschiedsich in diesem Jahr für den französischen Lyriker Saint-John Perse. Immerhin blieb Myrivilis doch in der feinenGesellschaft der "Beinahe-Literaturnobelpreisträger",zu denen etwa Philip Roth zählt, oder auch AntonioLobo Antunes, Haruki Murakami, Harry Mulisch, MilanKundera, Margaret Atwood, Assia Djebar, Mario VargasLlosa, Bob Dylan (ja, der auch!), Thomas Pynchon,Salman Rushdie, um nur einige zu nennen. Nur ganz nebenbei: Ei -ner der beiden griechischen Literaturnobelpreisträger, OdysseasElitis, der 1979 geehrt wurde, stammt ebenfalls aus Lesbos. Der an-dere war Giorgos Seferis, er erhielt den Preis 1963.

Erneuerer der griechischen DichtungDie Bewohner von Lesbos sind mit Recht stolz auf Stratis Myriv-

ilis, gilt er doch als einer der Erneuerer der griechischen Dichtung,

die in den 1920er Jahren zutiefst pessimistisch und von Hoff-nungslosigkeit geprägt war.

Der Schock der "kleinasiatischen Katastrophe", der Vernich-tung der griechischen Bevölkerung von Smyrna und der eth-nischen Trennung nach Volkszugehörigkeit - Griechen nachGriechenland, Türken nach Kleinasien - saß tief. Erst die"Gene ration der 30er Jahre" brachte neuen Wind in die Lite -

raturszene, neue Themen, neuen Optimismus,neue Vorbilder. Ihr Enthusiasmus wurde vomZweiten Weltkrieg gestoppt.

Voll vom Duft der InselDer 1890 in der kleinen Hafenstadt Skamia ge-

borene und 1969 in Athen gestorbene StratisMyrivilis studierte Jus und Philosophie, meldetesich 1912 freiwillig, um in den Balkankrieg zuziehen. Seine Erlebnisse in den zehn Jahren, dieer als Soldat verbrachte, verarbeitete er im Ro-man "Das Leben im Grabe", nachdem er bereits1914 mit kleineren Erzählungen in die Öf-fentlichkeit getreten war.

Der erste Roman, der nicht nur innerhalb vonGriechenland aufsehen erregte, erschien 1933:"Die Lehrerin mit den Goldaugen". Als sein reif-stes Werk gilt der Roman "Die Madonna mit dem

Fischleib", 1949 veröffentlicht. Die genannten Romane sind vor Jahren in deutscher

Sprache erschienen und teilweise auch noch erhältlich - viel -leicht nicht unbedingt die ganz leichte Urlaubslektüre, aberdoch voll vom Duft der Insel Lesbos.

Quelle: http://oe1.orf.at/highlights/147390.html

Buch-TippStratis Myrivilis, "DieMadonna mit dem

Fischleib", ManesseVerlag

Die Initiativgruppe Griechische Kultur in der Bundesre-publik Deutschland e.V. lädt ein zu einem öffentlichen Vor-trag mit Diskussion von Dr. Diana Siebert zu dem Thema

"Die Bombardierung Korfus durch das faschistische Ita -lien im Sommer 1923"

Sonntag, dem 10. Januar 2010, um 12:30 Uhr (im An-schluss an die Mitgliederversammlung der POP) in derGriechischen Gemeinde Köln-Ehrenfeld, Liebigstraße 120 b.

Traditionelle Weihnachtsfeierin Nürnberg

Der griechische Thessalien Verein Nürnberg und Umge-bung METEORA veranstaltet eine traditionelle Weihnachts-feier und lädt alle herzlich ein, gemeinsam einen un-vergesslichen musikalischen Abend zu verbringen. AusGriechenland werden Thymios Papastergios (Klarinette) undStella Papastergiou (Gesang) kommen. Es spielt das lokaleTanzorchester Damos und Zervas.

Samstag, 26.12.2009, 19:00 in der MTV-Grundig-Sporthalle, Kappellenstraße 33 in Fürth. Eintritt 7 €, Kinderbis 16 Jahren haben freien Eintritt.

Quelle: www.enimerosi.de

Die Deutsch-Griechische Gesellschaft Düsseldorf e.V. lädtein zum Neujahrskonzert mit griechischen und russischenLiedern am 10. Januar 2010, 17.00 Uhr im StadtmuseumDüsseldorf, Berger Allee 2.

Nach dem Konzert gemeinsame Feier mit Anschneidendes traditionellen Neujahrskuchens (Vasilopita) und Ver-losung der goldenen Münze.

Eintritt 8 €, Kinder bis 12 Jahre und Mitglieder der DGGDüsseldorf e.V. haben freien Eintritt.

Reservierung unter Telefon 0211-4541108 / Fax 0211-6004079 / Mail [email protected]

Page 22: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

22n n n F E U I L L E T O N ΕLLINIKI GNOMIDEZEMBER 2009

Pantelis Tzovenos (Jahrgang 1957), Bauingenieur undausgebildeter Musiker, unternahm seine ersten künstlerischenSchritte auf Kleinkunstbühnen in Thessaloniki und Athen. Er istVorsitzender der Musikgruppe der Poesiefestivals in Saloniki.Seine Tochter Sofia, die im Chor der Uni Saloniki singt, errang

vor zwei Jahren den zweiten Platz bei einem großenSchülerwettbewerb in der Sparte Gesang. 2006 begleitete sie

ihren Vater erstmals bei einer Deutschlandtournee

Lasst Notensprechen

Von Monika Salzmann

LÜDENSCHEID. Die Lieder, die Sofia und Pantelis Tzovenosvortragen, erzählen von den großen Gefühlen des Lebens, vonLiebe, Sehnsucht, Trauer und Einsamkeit. Da bangt eine Köni-gin um ihren Mann, der auszog, gegen Piraten zu kämpfen -und nicht wiederkehrt. Da schmerzt das Ende einer Beziehung,auch wenn sie nur flüchtig war. Oder eine Mutter verzehrt sichnach ihrem Kind, das in der Fremde lebt und das Schicksal Ver-triebener teilt. Gefühlvoll und warmherzig dargeboten, wohntden meisten dieser Lieder ein melancholischer Atemzug inne.Mit der poetischen Seite Griechenlands machte das Künstler-duo aus Thessaloniki - Vater und Tochter - im Kulturhaus be -kannt. Unter dem Motto „Lasst Noten sprechen“ traten Sofiaund Pantelis Tzovenos, derzeit konzertant in Deutschland un-terwegs, mit Liedern bekannter griechischer Komponisten wieMikis Theodorakis, Manos Chatzidakis, Haris Alexiou oderManos Loisos eine musikalische Reise durch die PoesieGriechenlands an. Auf Einladung von Kulturhaus, Diakoni -

schem Werk (Fachbereich Migration) und griechischer Vereineaus Lüdenscheid und Umgebung erfreuten der Sänger und Gi-tarrist, der bereits viele erfolgreiche Konzerte in Deutschlandgegeben hat, und seine Tochter mit einem stimmungsvollenBalladenkonzert. Nach Rebetiko im Vorjahr lernten die Besu -cher - weniger als erwartet - diesmal die balladeske Seitegriechischer Musik kennen. Eine Fortsetzung der Kooperationund jährlich ein Konzert mit griechischer Musik stellte Kul-turhausleiter Stefan Weippert in seiner Begrüßung in Aussicht.„Unterschiedliche musikalische Richtungen“, so Evangelia Kas-danastassi vom Diakonischen Werk sollen bei diesen Kon -zerten zur Geltung kommen. Um deutschen Gästen den Zu-gang zu den griechischen Balladen zu erleichtern, trug MonikaWischinski deutsche Übersetzungen ausgewählter Lieder vor.Im Wechsel widmeten sich Sofia und Pantelis TzovenosLiedern wie „So viel liebe ich dich“ von Manos Loisos, „DasGefängnis“ von Dionissis Savopoulos, „Fanis“ von den Ge-brüder Katsimihas und anderer namhafter Liedermacher. Stim-mungsvoll begleitete Pantelis Tzovenos wehmütige und freudi-ge Melodien auf der Gitarre. Viel Gefühl legten beide Interpre-ten in ihren Gesang, aus dem Freud und Leid, Leichtigkeit undTiefe sprachen. Teilweise ließen Vater und Tochter - beide mitschönen, ausdrucksvollen Stimmen begabt - zwei Komponis-ten zum gleichen Thema zu Wort kommen.

Quelle: www.derwesten.de

Es gibt viele gute Gründe, deutsch-er Staatsangehöriger zu werden: Mankann unter anderem mitbestimmen,wer das Land regiert, es herrscht freierZugang zu allen Berufen, man genießtgleichberechtigten Schutz in allenSystemen der sozialen Sicherung undhat Reisefreiheit innerhalb der eu-ropäischen Union. Allerdings ist derWeg zum deutschen Pass nicht im-mer ganz einfach.

Von Yvonne Weirauch

STUTTGART. Mehrere Akten undMappen liegen auf dem Schreibtischvon Andreas Deuschle. Seit 2003 ister der Leiter der Einbürgerungsbe-hörde. In einer Stunde hat er einenTermin. Eine junge Griechin wirdeingebürgert. „Das ganze Verfahrenhat bei ihr nicht einmal ein halbes Jahrgedauert“ so Deuschle. Da die Antrag-stellerin einen deutschen Schulab-schluss hat, musste sie weder einenDeutschtest noch den Einbürgerung-stest machen. Im Einbürgerungstestsieht Deuschle kein wesentlichesProblem. „Der ist absolut machbar.Von 33 Fragen müssen 17 richtigbeantwortet werden. Vorbereitenkann man sich sehr gut im Internet“.Etwa 98 Prozent der Antragstellerschaffen den Test. „Das Verfahren istaber nicht in allen Fällen so einfach“so Deuschle. Auch wenn die Behördealle Einbürgerungsvoraussetzungenabschließend geprüft hat und dieseauch vorliegen, benötigt der Großteilder Antragsteller aus Nicht-EU-Staat-en noch die Entlassung aus ihrer bis -herigen Staatsangehörigkeit. Doch dieEntlassung aus der alten Staatsbür -

gerschaft nehme bei den Behördendes Herkunftslandes oft sehr viel Zeitin Anspruch. „Darauf haben wir keinenEinfluss“ sagt Deuschle. Wenn dieEntlassung vorliege, müsse die Be-hörde nochmals prüfen, ob die Ein-bürgerungsvoraussetzungen auch ak-tuell weiter vorliegen. Es gebe vielegute Gründe deutscher Staatsange-höriger zu werden, so der Beamte.Man könne mitbestimmen, wer dasLand regiert, es herrsche freier Zu-

gang zu allen Berufen und habe Reise-freiheit innerhalb der europäischen U-nion. Aber es gebe auch noch ganzandere Gründe: „Eine 87-jährigeTürkin hat vor kurzem bei mir einenAntrag auf Einbürgerung gestellt. Sielebt seit mehr als 25 Jahren inDeutschland. Ihr Grund: Sie wolle alsDeutsche sterben, sagte sie.“ EineEinbürgerung ist für die Antragstellerein bedeutender Schritt. Wie vieleAnträge schon über Deuschles Tisch

gegangen sind, vermag er nicht zusagen. „Aber es waren viele.“ Etwa2000 Anträge werden in diesem Jahrneu eingehen. Dazu kommen dannnoch die laufenden Fälle. DieAntragszahl sei in diesem Jahr nichtzuletzt aufgrund der von Oberbürger-meister Wolfgang Schuster im Früh-jahr gestarteten Einbürgerungskam-pagne steigend. Es wurde dabei be-gonnen gezielt diejenigen Stuttgar-terinnen und Stuttgarter ohnedeutschen Paß anzuschreiben, die diezeitlichen Einbürgerungsvorausset-zungen erfüllen. Viele zeigen sich vomSchreiben des OB erfreut und bringenes zur Antragstellung mit. „ImZeitraum von 2004 bis 2009 wurden9700 Menschen eingebürgert. Im ver-gangenen Jahr waren es allein 1378Einbürgerungen.“ Auch in diesemJahr rechnet Deuschle mit einer ver-gleichbaren Zahl. Wer zu ihm undseinen Mitarbeitern kommt und sichüber die deutsche Staatsange-hörigkeit informieren will, bekommtzunächst viel Lesematerial: unter an-derem Erläuterungen zum Bekenntniszur freiheitlichen demokratischenGrundordnung, Merkblätter für dasEinbürgerungsverfahren, Informatio-nen über die Deutschkenntnisse imEinbürgerungsverfahren, Termine fürden Einbürgerungstest und eineBroschüre über die Wege zur Ein-bürgerung. Wer sich damitbeschäftigt, sieht einen Papierbergvor sich. „Wir wollen die Antragstellerjedoch möglichst umfassend in-formieren und im Verfahren begleiten“,sagt Deuschle. Probleme sieht erunter anderem darin, dass in Einzelfra-gen Unterschiede bei der rechtlichen

Auslegung der Einbürgerungsvoraus-setzungen bestehen. „Die Bundeslän-der haben da unterschiedliche Ausle-gungsvorschriften, was den Antrag-stellern nicht einfach zu erklären ist.“Viel hat der Beamte schon erlebt,richtig misstrauisch sei er aber nicht.„Es wird alles ordentlich geprüft. Undwenn uns etwas auffällt, haken wirnach.“ Quelle: Eßlinger Zeitung

Voraussetzungen

Eingebürgert werden kann, wern älter als 16 Jahre ist und sich seitmindestens acht Jahren rechtmäßig inDeutschland aufhält (soweit eindeutscher Realschulabschluss oderdas deutsche Abitur vorliegt, genügtein Aufenthalt von sechs Jahren). n den Lebensunterhalt für sich undseine Familie aufbringen kann.n nicht wegen einer schweren Straftatvorbestraft ist.n über ausreichend Deutschkennt-nisse und Kenntnisse der Rechts- undGesellschaftsordnung in Deutschlandverfügt.n sich zur demokratischen Grundord-nung der Bundesrepublik Deutsch-land bekennt.n bereit ist, seine bisherige Staats-bürgerschaft aufzugeben (wird nichtverlangt bei Staatsangehörigen einesMitgliedsstaates der Europäischen U-nion und weiteren Staaten). n Für Kinder, die in Deutschland ge-boren oder aufgewachsen sind, gel-ten Sonderregelungen. n Die Einbürgerung kostet 255 Europro Person. Die Miteinbürgerung min-derjähriger Kinder 51 Euro

Ο δρόμος προς το γερμανικό διαβατήριο

Der Weg zum deutschen PassAndreas Deuschle ist Leiter der Einbürgerungsbehörde in Stuttgart und entscheidet über die Vergabe der deutschen Staatsangehörigkeit

Der Leiter der Einbürgerungsbehörde, Andreas Deuschle, hält eineEinbürgerungsurkunde und eine Informationsbroschüre in der Hand. (Foto: Weirauch)

"Die Charta ist mittlerweile eines der größtenUnternehmensnetzwerke Deutschlands. Bun-desweit sind ihr bereits über 700 Unternehmenund öffentliche Einrichtungen beigetreten - alleinmehr als 200 in diesem Jahr. Das zeigt: Die "Char-ta der Vielfalt" ist ein Erfolgsmodell. Für 2010streben wir die Gesamtzahl von 1000 Unterzeich-nern an", erklärte Staatsministerin Böhmer zumdreijährigen Bestehen der "Charta der Vielfalt".

"Die große Resonanz ist ein wichtiges Signalfür die Integration in Deutschland: Vielfalt wird

verstärkt als Chance gesehen. Ichfreue mich darüber, dass sich be -reits so viele Unternehmen,Hochschulen, Verbände und Be-hörden der Charta angeschlossenhaben. Sie nutzen die Potenzialeder Menschen aus Zuwander-erfamilien, wie Sprachkenntnisseund kulturelle Kompetenzen.Vielfalt ist für viele Unternehmenund Institutionen in der Globa -

lisierung ein handfester Wettbewerb-svorteil. Zugleich geben sie Zuwan-derern die Chance, ihr Können zuzeigen. Dadurch ist die Charta fürbeide Seiten ein Gewinn", betontedie Integrationsbeauftragte der Bun-desregierung.

"Ich bin davon überzeugt: Geradeder gekonnte Umgang mit kulturellerVielfalt wird im globalen Wettbewerbein immer wichtigerer Schlüssel zum

Erfolg. Deshalb appelliere ich an die Un-ternehmen und Institutionen in Deutschland, derCharta beizutreten. Setzen Sie ein Signal undnutzen Sie die Vorteile der Vielfalt", so Böhmer.

Die "Charta der Vielfalt" wurde am 13. Dezem-ber 2006 auf Initiative der Deutschen BP, vonDaimler, der Deutschen Bank, und derDeutschen Telekom im Bundeskanzleramt insLeben gerufen. Die "Charta der Vielfalt" ist eingrundlegendes Bekenntnis zu Vielfalt, Toleranz,Fairness und Wertschätzung in der Arbeitswelt.Durch die Unterzeichnung verpflichten sich Un-ternehmen und Institutionen, ein Arbeitsumfeldzu schaffen, das frei von Vorurteilen ist. Bun-deskanzlerin Angela Merkel ist Schirmherrin derInitiative. Die Integrationsbeauftragte der Bun-desregierung, Staatsministerin Maria Böhmer,koordiniert die Charta.

Staatsministerin Maria Böhmer: "Die Charta der Vielfalt ist ein Erfolgsmodell. 2010 erwarten wir die Gesamtzahl von 1000 Unterzeichnern"

Staatsministerin Maria Böhmer will verstärkt weitere Unternehmenund Institutionen für die "Charta der Vielfalt" gewinnen

Page 23: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

23n n n F E U I L L E T O N ΕLLINIKI GNOMIDEZEMBER 2009

Der Griechische Botschafterbesucht Magdeburg

Ende November verweilte S.E. AnastassiosKriekoukis zum Antrittsbesuch in Sachsen-Anhaltund Magdeburg. Neben einem Treffen mit dem Mi -nisterpräsidenten und dem Landtagspräsidentenvon Sachsen-Anhalt, nutzte der Botschafter seinenBesuch im Magdeburger Rathaus, um sich in dasGoldene Buch der Landeshauptstadt einzutragen.

Links im Bild der griechische BotschafterAnastassios Kriekoukis, neben ihm

Bürgermeister Dr. Rüdiger Koch, als Vertreterder Stadt Magdeburg.

(Foto: Landeshauptstadt Magdeburg)

«Sonntags… nie!»Erinnerung an Melina Mercouri

KREFELD. Zu einer Hommage an die großeMelina Mercouri hatte die Deutsch-GriechischeGesellschaft Krefeld e.V. eingeladen. Die zahl -reichen Gästen erwartete eine interessante Kom-position aus Film, Fotoausstellung, Livemusik undTanz. Und auch für das leibliche Wohl wargesorgt. Den musikalischen Rahmen füllte dieGruppe “Fatses“. (AR)

Und man sah mich... - Tag deroffenen Tür bei mona lea

Berufliches Qualifizierungsprojekt der Münchner VolkshochschuleAm 10. November 2009 lud das mona lea -

Team mit seinen Teilnehmerinnen aus über 30Nationen zum Tag der offenen Tür ein. VieleBesucherinnen und Besucher nahmen sichdie Zeit, um das Projekt für Migrantinnen ken-nen zulernen. Unter ihnen auch Herr ThomasLöw, vom Staatsministerium für Arbeit undSozialordnung, Familie und Frauen, HerrCumali Naz, Vorsitzender des Ausländer-beirats, Herr Peter Budde, vom Zentrum Bay-ern Familie und Soziales und Herr KlausSchwaiger von der ARGE.

Frau Angelika Simmeth, Vertreterin desSozialreferenten der Landeshauptstadt München, lobte in ihrem Grußwortmona lea als eine wichtige Qualifizierungsmaßnahme für Migrantinnen inMünchen. Prof. Klaus Meisel wies in seiner Rede besonders auf die eigeneKinderbetreuung hin, die gerade Müttern von Kleinkindern überhaupt ersteine Teilnahme am Projekt ermöglicht. Beim anschließenden gemeinsamenRundgang gab es viel zu entdecken. Ein vielfältiges Programm, zusam-

mengestellt vom mona lea -Team undseinen Teilnehmerinnen, gab Einblick in dieverschiedenen Unterrichtsbereiche desProjekts: So stellten die zukünftigenVerkäuferinnen auf ihrem Verpackungspar-cours unterschiedliche Formen der Waren-präsentation vor. Im Bereich der Al-tenpflege diskutierten die Teilnehmerinnenmit den Gästen über ein „kultursensiblesTraumseniorenheim“. Die Projektteil-nehmerinnen aus der Kinderpflege führtenKreistänze und Kraftlieder zur Stressbewäl-tigung im Kindergartenalltag vor. Ange-

hende Büroassistentinnen zeigten Tipps und Tricks zu verschiedenenAblagesystemen. Ergänzend erhielten die Besucherinnen und Besucher ineinem kleinen Filmbeitrag nähere Informationen über die sozialpädagogischeArbeit des Projekts. Der Rundgang endete mit dem Besuch einer Ausstellungvon Frau Pilsok Jang, Malerin aus Südkorea und Teilnehmerin von mona leaund der Vernissage von Kinderzeichnungen aus dem Betreuungsangebot.

Integration im SportBasketball Club Hellenen München blüht auf

Von Janna GaraganovaMÜNCHEN. Die aktuelle Saison 2009-2010 er-

weist sich als ein durchgehender Frühling für dengriechischen Basketballverein BC HellenenMünchen, denn es tut sich so viel wie nie zuvor.Die noch vor einigen Monaten aus 8 Mitgliedernbestehende ’Herrenmannschaft 1’ konnte sich vorZufluss kaum retten und schöpfte ihre Aufnah-mekapazität durch neue Spieler komplett aus. Dieerfahrenen Neuankömmlinge brachten frischenWind in die Hellenenreihen; dank dieser Symbioseaus alten und neuen Talenten entstand ein nahezuunbesiegbares Team mit Moritz-Sinclair Amahao-tu als Mannschaftskapitän.

Die zweite Herrenmannschaft erhielt ebenfallseinen fast nicht zu stoppenden Zuwachs. Nichtnur Talent und Können brachten die neuen Spielermit, sondern sie bereicherten den ohnehin schonmultikulturell vertretenen griechischen Verein mitneuen Nationen. Mit dreizehn verschiedenen Län-dern wie Russland, Nigeria, Spanien, Israel,Griechenland, Bosnien, Serbien-Montenegro, Chi-na, Luxemburg, Türkei, Österreich und natürlichDeutschland bietet der BC Hellenen ein perfektesFeld für Integration durch Sport.

Als nächstes großes Ereignis steht die Weih-nachtsfeier der BC Hellenen vor der Tür, die alleGäste mit griechischer Küche, griechischer Live

Musik und Tombola mit spannenden Preisen er-freuen soll. Der Verein möchte die Feier als Platt -form nutzen, um die Mitglieder aus dem Mini-, Ju-gend- und Herrenbereich, sowie die Fans undFreun de der Hellenen näher zusammen zu brin-gen und wie eine große griechische Familiegemeinsam zu feiern.

Multikulturell die Spieler der ’Herrenmannschafteneins und zwei’ des BC Hellenen

Page 24: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

24n n n ΑΦ Ι Ε Ρ Ω Μ Α ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

ΠΗΓΕΣ:Αρριανός «Περίπλους Πόντου Ευξείνου»,

μτφρ. δρ. Δημ. Κουτρούμπα, στην σειρά«Αρχαίοι Έλληνες γεωγράφοι», των εκδ.«Νέα Θέσις», 1999. Αρριανός «Τα σωζόμενα»επιμ. Νεοφ. Δούκα, Βιέννη, 1810. Ανώνυμος«Περίπλους Ευξείνου» (38). Weis J. “Di Do-brudscha im Alterum”. Ετυμολογικόν Μέγα.Cambrige Ancient History. Cumont “Studiapontica”, τ. α’, 1903. Λεκάκης Γ. «Η ΆγνωστηΜ. Ασία» εκδ. «Κάδμος», 2008. «Αγία Πε-τρούπολη και Κωνσταντινούπολη, 1855» (υπό

έκδοσιν). Ξενοφών «Κύρου Ανάβασις» (Ε,8,1και Ζ,1,32). Οβίδιος «Μεταμορφώσεις» (VIII,589-737). Πλίνιος «Φυσική Ιστορία» (xxxiv, 8).Προκόπιος «Γοτθ. Πολ.» (Δ,2). Ramsay W.“Historical Geography of Asia Minor”, 1890.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:[1] Την Οδησσό κάποια αρχαία κείμενα την

ορθογραφούν Οδυσσό (εκ του Οδυσσέως).«Οδησσός, πόλις εν τω Πόντω προς τω Σαλμυ-δησσώ», γράφει γι’ αυτήν ο Στέφ. Βυζάντιος.Αλλά βλ. σχ. και Απολλόδωρο, και ιστοριογρά-φο Ηρακλείδη, ενώ ο Δημήτριος έγραψε έργο

γι’ αυτήν την πόλη. Η πόλη που αργότερα ονο-μάσθηκε «Νέα Παλμύρα», «Μεσημβρινή Καλ-λονή» και «Πετρούπολη του Νότου» δεν είχε τό-τε καμμιά σχέση με την γνωστή μεγαλούπολη.

Η Αικατερίνη Β’ - μετά την κατάκτηση υπότων Ρώσων των νοτίων χωρών του Ευξείνου- έδωσε στις 27 Μαΐου 1794 εντολή στον υ-ποναύαρχο δε Ριμπάς, να κτίσει νέα πόληκαι να εξασφαλίσει εμπορικό και πολεμικόλιμάνι σε αυτήν. (Γι’ αυτό η αυτοκράτειρα τι-μάται με κομψό άγαλμα στην κεντρική πλα-τεία της Οδησσού, η οποία φέρει και το όνο-

μά της). Η ίδρυση της Οδησσού (και άλ-λων παραευξεινίων πόλεων, όπως οι Σεβα-στούπολις, Συμφερούπολις, Ευπατρορία,κ.ά. όλες με ελληνικά ονόματα) ήταν ένα μέ-ρος μόνο από τα σχέδια της δαιμόνιας τσα-ρίνας να επανιδρύσει την Βυζαντινή Αυτο-κρατία, εκδιώχνοντας τους οθωμανούς απότην Ευρώπη! Περισσότερα για την Οδησσό,στο υπό έκδοσιν βιβλίο του Γ. Λεκάκη "Αγ.Πετρούπολη και Κωνσταντινούπολη".

[2] Γνωστός λιμήν της Ευρωπαϊκής Σαρμα-τίας επί του Ευξείνου Πόντου.

Αρριανού επιστολή προς Αδριανό με αναφορέςστον περίπλου που έκανε στον Εύξεινο Πόντο

Γράφει και σχολιάζει οσυγγραφέας-λαογράφοςκ. Γιώργος Λεκάκης*www.lekakis.com

Ο Φλάβιος Αρριανός ήταν ένας φιλόσοφοςκαι ιστορικός από την Νικομήδεια της Βιθυνίας. Ήταν μα-θητής του Επικτήτου, μαθήματα του οποίου παρακολούθη-σε – μάλλον - στην Νικόπολη της Ηπείρου. Έμεινε γνω-στός στην ιστορία για το 7τομο έργο του «ΑλεξάνδρουΑνάβασις». Αλλά έγραψε κι άλλα. Ήταν δε έπαρχος Καπ-παδοκίας επί Αδριανού. Έτσι με αυτόν τον αυτοκράτοραείχε συχνή αλληλογραφία. Σε μια επιστολή του, αναφέρειστον αυτοκράτορα στοιχεία από τον περίπλου του Ευξεί-νου Πόντου που πραγματοποίησε, το 131-132 μ.Χ., όπουδιασώζονται πολλά πολιτισμικά και ιστορικά στοιχεία. Καισε αυτήν καταφαίνεται πασιφανέστατα ότι όλη η παραλίατου Πόντου – και δη η αριστερή στον εισπλέοντα – τους 1οκαι 2ο αι. μ.Χ. κατοικείτο από Έλληνες: «Αύται πάσαι αι πό-λεις ελληνίδες εισίν, ωκισμέναι εν τη Σκυθία, εν αριστεράεισπλέοντι εις τον Πόντον»…

Η επιστολή αυτή συνεχίζει ως εξής:ΜΕΡΟΣ Η’Όπως είπαμε, η επιστολή για τον περίπλου του Πόντου

του Αρριανού συνεχίζει μιλώντας για την Οδησσό. Αλλάκάνει εντύπωση στον αναγνώστη πόσο εύκολα την προ-σπερνά, με μια πρόταση:

Από την Ολβία έως την Οδησσό [1], άλλα στάδια 80.Στην Οδησσό υπάρχει όρμος για τα πλοία.

Μετά από την Οδησσό, ευρίσκεται το λιμάνι των Ιστρια-νών, σε απόσταση 250 σταδίων.

Και μετά απ’ αυτό, σε απόσταση 50 σταδίων ευρί σκεταιτο λιμάνι των Ισιακών [2].

Και από εκεί μέχρι το αποκαλούμενο Ψιλό Στόμα τουΊστρου, 1.200 στάδια.

Στο σημείο αυτό διακόπτουμε την επιστολή του Αρρια-νού, για να μιλήσουμε για τον ποταμό Ίστρο (τον γνωστόσήμερα ως Δούναβη) και τι εγνώριζαν γι’ αυτόν οι αρχαίοισυγγραφείς:

Ίστρος είναι το αρχαίο όνομα του ποταμού Δανούβιου(>Δούναβη) και ειδικώς του Κάτω Δούναβη, από τους Ρω-μαίους. Το έλαβε από τον Ίστρο, έναν από τους 50 υιούςτου Δαναού. Αυτός ο Ίστρος λατρευόταν ως ποτάμιος θε-ός από τους Σκύθες. Ο υιός του, μάλιστα, ο Ακταίος, πο-λέμησε ως σύμμαχος των Τρώων.

Η Ιστρία (ή Ιστρόπολις ή Ίστρος) ήταν μια πόλη κτισμένηαπό τους Μιλησίους (7ο αι. π.Χ.) στις εκβολές του ποταμούΊστρου, 500 στάδια δεξιά του Πέμπτου ή Ιερού Στομίου τουποταμού και 300 στάδια προ των Τόμων. Πολιούχοι θεοίτης ο Απόλλων Ίστρος και ο Ζευς Πολιεύς. Η πόλη αυτήτον 4ο π.Χ. αι. ήταν ήδη σημαντικό εμπορικό κέντρο. Αρχι-κώς κυβερνάτο από ολιγαρχία και μετά δημοκρατικά (Αρι-στοτ.). Τον 3ο π.Χ. αι. ήταν ήδη αυτόνομος! Τον 2ο π.Χ. αι.οι κάτοικοί της ήταν διαιρεμένοι σε φυλές. Αργότερα ήλθεσε πόλεμο με το Βυζάντιο για το λιμάνιτων Τόμων (Μά-μνων). Στους αυτοκρατορικούς χρόνους είχε ήδη προ-σχωρήσει στο Κοινό των Ελλήνων. Η πέριξ αυτής χώρα ε-καλείτο Ιστρία. Παρά τις εκβολές του, επώνυμο ακρωτήριοτο Πτερό. Και επώνυμο όρος το Άγγουρο. Τον 8ο μ.Χ. αι.εξακολουθούσε να κατοικείται μόνον από Έλληνες ή ε-ξελληνισμένους Ασιανούς. Ταυτίζεται με το νυν Κασάπ-κι-οϊ ή Καρανασούφ, ενώ από άλλους με το Καραχαρμάν ήΚαρα-μπουρούν. Υπάρχουν κι άλλες θεωρίες περί της ταυ-τίσεώς της.

Εκ της Μιλήτου (αποικίας Κρητών) εξάγεται το συμπέρα-σμα ότι ίσως ο Ίστρος να ονοματίσθηκε από την κρητικήπόλη Ίστρο ή Ιστρώνα (ερείπιά της έχουν εντοπισθεί στονΠύργο-Καλό Χωριό Ιεράπετρας), παρά τον ποταμό Ιστρώ-να. Από επιγραφές μαθαίνουμε ότι στην κρητική πόλη υ-

πήρχε φημισμένο ιερό της Πολιάδος Αθηνάς, και ότι οι άρ-χοντές της ονομάζονταν «κόσμοι». (Κι εδώ σχέση Ιστρο-πόλεως-Ιστρώνος: Ζευς Πολιεύς-Αθηνάς Πολιάς).

Βρέθηκε πλήθος ασημένιων νομισμάτων της Ιστροπόλε-ως, που μαρτυρά και την ακμή της. Τα πιότερα στην μια ό-ψη εικονίζουν δυο κεφάλια (το ένα κοιτάει υψηλά και τοάλλο χαμηλά), πιθανώς των Διοσκούρων, η λατρεία των ο-ποίων ήταν διαδεδομένη στα παράλια του Ευξείνου, ενώστην οπίσθια όψη, αλιάετο πάνω από ένα δελφίνι (σύμβο-λο ναυτοσύνης) φέρουν την επιγραφή «ΙΣΤΡΙΗ». Ευρέθη-σαν επίσης και νεώτερα χάλκινα νομίσματα, με διάφορεςπαραστάσεις (λ.χ. την πωγωνοφόρο και κερασφόρο κεφα-λή του ποτάμιου θεού Ίστρου), καθώς και χρυσοί στατή-ρες με την επιγραφή «ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΛΥΣΙΜΑΧΟΥ».

Παρά τον ποταμό Ίστρο, τον αφέντη της Ευρώπης, τώ-ρα, κατοικούσαν οι Αροτήρες, οι Βαστάρνες (γερμανικό έ-θνος), οι Γέρρες (Ν. του Ίστρου), οι Γέτες (πιθανώς οι Δά-κοι, ένα θρακικό έθνος όπου περίπου οι νυν Βουλγαρίακαι Δακία, γνωστό γιατί δόξαζε την αθανασία της ψυχής),οι Γεωργοί (το «ημερότερον άμα και πολιτικώτερον» φύλομεταξύ των Θρακών – Στρ.), οι Ιππημόλγοι ή Ιππομόλγοι (έ-νας νομαδικός λαός, που κατοικούσε Β. του Ίστρου, μείγ-μα σκυθικών και θρακικών φύλων. Ετρέφοντο κυρίως μείππειο γάλα και τους θεωρούσαν ως δικαιότατους των αν-θρώπων – βλ. σχ. Αισχ., Όμ., Στρ. VII, 296), οι Κροβύζοι(αρχαίος θρακικός λαός, που αρχικώς κατοικούσε μεταξύτων ποταμών Ίστρου και Βαρυσθένους. Έπειτα κατοίκη-σαν στην χώρα που διέσχιζαν οι ποταμοί Άθρυς, Νόης καιΑρτάνης. Τοποθετούνται στα ΒΔ παράλια του Ευξείνου,κοντά στην Μικρά Σκυθία. Από τους νότιους Θράκες τουςχώριζε ο ποταμός Ζύρας – βλ. σχ. Ηρ., Στρ.), οι Σίνδοι ήΣινδοί (της Ευρ. Σαρματίας), οι Τριβαλλοί (έθνος της Θρά-

κης, κατοικούν στην Κάτω Μοισία), κ.ά. Είναι δε χαρακτη-ριστικό να ειπούμε εδώ, πως οι μυθώδεις Υπερβόρειοι, ή-ταν το γενικό όνομα των λαών, οι οποίοι κατοικούσαν τα υ-πέρ τον Βορρά «άγνωστα μέρη» του παλαιού κόσμου.Ιστορικώτερα δε εκαλούντο έτσι, οι πέραν του ποταμούΊστρου Σκύθες και οι γείτονες αυτών. Ο Ίστρος δηλ. έθετεένα όριο μεταξύ γνωστού και άγνωστου κόσμου.

Ιστορικές αρχαίες πόλεις στις όχθες του Ίστρου, η Εόρ-τα (των Σκορδίσκων), η Νικόπολις (της Μοισίας, κτισθείσαυπό του Τραϊανού εις ανάμνησιν της νίκης του κατά τωνΔακών), η Οργάμη, η Πυρήνη (κελτική πόλη, όπου είχε τιςπηγές του ο Ίστρος – βλ.σχ. Ηρόδ.), κ.ά.

Γνωστοί (από τα αρχαία κείμενα) παραπόταμοί του ανα-φέρονται οι: Αλούτας (πηγάζων από τα Καρπάθια), Άλπις(ποταμός της Άνω Ιταλίας), Άραρος (νυν Γιαλομίτσα - ποτα-μός της Ευρωπ. Σαρματίας), Άρδησκος (επίσης της Ευρωπ.Σαρματίας), Αρτάνης (της Θράκης), Άτλας (πηγάζων εκ τουΑίμου, ποταμός της Θράκης), Αύρας, Βρόγγος (της Μοι-σίας, ο νυν Σαύος ή Μοραύας), Κάρπις (της Παννονίας),Κίος (της Κάτω Μοισίας, πηγάζων εκ της Ροδόπης), Νόης(της Θράκης), Ορδησσός (της Σκυθίας), Πυρετός (επίσηςτης Σκυθίας), Σάβις (της Βελγικής Γαλατίας ο νυν Sam-bres), Τιαραντός (της Σκυθίας), Τίβισις (της Θράκης, πηγά-ζων εκ του Αίμου), Τιβίσκος (της Δακίας, ρέων εκ Β.), κ.ά.

Ο Ίστρος ήταν γεμάτος (ξύλινες) γέφυρες, με τις οποίεςεπικοινωνούσαν οι βόρειοι Θράκες με τους νότιους. Κατάτην εκστρατεία του Δαρείου στην Σκυθία (513 π.Χ.) ο τύ-ραννος της θρακικής χερσονήσου Μιλτιάδης ο Αθηναίοςεπρότεινε την διάλυση των γεφυρών του Ίστρου, τις οποί-ες εφύλαγαν οι τύραννοι των ελληνικών πόλεων, κάτι πουθα εσήμαινε την τελεία καταστροφή του Δαρείου. Όλοι, ό-μως, συμφώνησαν με την γνώμη του τυράννου της Μιλή-του, Ιστιαίου, ο οποίος υπέδειξε πως ο όλεθρος του Δα-ρείου θα είναι και ο όλεθρός τους!..

Στα αρχαία χρόνια η «πέραν του Ίστρου» φυγή ισοδυνα-μούσε με την λέξη «εξορία». Σε τέτοια καταδικάσθηκε οαρχηγός των Γότθων στην Ανατολή Γαϊανάς (ή Γαϊνάς, 4-5ος αι.), κ.ά.

ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ

* Ο Γιώργος Λεκάκης γεννήθηκε στο Μόναχο της Γερμα-νίας, από Έλληνες γονείς μετανάστες, στις 17 Αυγούστου1964. Μεγάλωσε και σπούδασε εκεί Κοινωνιολογία και Δη-μοσιογραφία. Ο πατέρας του, από το Κερατσίνι του Πει-ραιώς (με καταβολές από την Ύδρα) και η μητέρα του, απότο Πλατύ Ημαθίας (με καππαδοκικές-μικρασιάτικες κατα-βολές), εγκαταστάθηκαν πια μόνιμα στον Πειραιά, μετά α-πό 20ετή και πλέον "θητεία" στην ξενητειά, ως εργάτες.

Αρχαίο νόμισμα της ελληνικής πόλεως Ίστρος. Εικονίζονται οι Διόσκουροι, ένας αλιαετός και ένα δελφίνι.

Page 25: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

25n n n Ε Ρ Ε Υ Ν Α ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΟΛΙΝΟΥ, MITTELSTR 33, BERLIN-STEGLITZ

Εκεί που χτυπάει η καρδιά του Ελληνισμού«ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΓΙΑ ΤΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΣΑΣ, ΓΙΑ ΤΙΣ ΠΟΛΙΣΤΙΚΕΣ ΑΞΙΕΣ ΠΟΥ ΜΕΤΑΦΕΡΑΤΕ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ,

ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΟΤΙ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΕ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΕΡΓΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΑΣ ΒΟΗΘΑΤΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ»Ούλριχ Γκάσπαρ, εκπρόσωπος του Χριστιανοδημοκρατικού Κόμματος (CDU) απευθυνόμενος στους εκπροσώπους των ελληνικών κοινοτήτων

Έρευνα: Οι Έλληνες της ΓερμανίαςΣτάση: Berlin

Της δημοσιογράφου Αντωνίας Πατσίδου*[email protected]

Οι Έλληνες της Γερμανίας αποτελούν την τέ-ταρτη μεγαλύτερη ομάδα μεταναστών της χώ-ρας, μετά από Τούρκους, Ιταλούς και Πολω-νούς. Στα τέλη του 2006 στη Γερμανία κατα-γράφηκαν 303.761 πολίτες με ελληνική υπηκο-ότητα. Η γερμανική Ομοσπονδιακή ΣτατιστικήΥπηρεσία (Statistisches Bundesamt) υπολόγισε

για το έτος 2005 τον αριθμό πολιτών ελληνικής καταγωγής ανεξαρτή-τως υπηκοότητας στα 351.100 άτομα. Η Γενική Γραμματεία ΑπόδημουΕλληνισμού υπολόγισε για το έτος 2006 τον αριθμό των απόδημωνΕλλήνων στα 370.000 άτομα. Το 2003 ο μέσος όρος διαμονής Ελλή-νων υπηκόων στην Γερμανία ήταν 22 χρόνια.

Δεύτερη και τρίτη γενιά ΕλλήνωνΟι Έλληνες της Γερμανίας σήμερα δεν είναι πια οι κλασικοί με-

τανάστες της δεκαετίας του ‘60. Για τους περισσότερους συμπα-τριώτες μας, δεν τίθεται πλέον τόσο έντονα, όπως το παρελθόν, θέ-μα οριστικής επιστροφής τους στην Ελλάδα. Η δεύτερη και η τρίτηγενιά πλέον δεν έχει τόσο έντονους συναισθηματικούς δεσμούς μετην Ελλάδα, καθώς μεγαλώνει, ζει και μορφώνεται, θεωρώντας τηΓερμανία ως δεύτερη πατρίδα. Διατηρώντας βέβαια την αγάπη γιατην Ελλάδα, την πατρίδα των γονιών τους, την οποία βλέπουν στιςδιακοπές.

Έλληνες ΕπιστήμονεςΑξιοσημείωτη είναι η παρουσία των Ελλήνων επιστημόνων στη

Γερμανία. Το ποσοστό των επιστημόνων σε διάφορα ερευνητικά κέ-ντρα, νοσοκομεία και πανεπιστήμια αυξάνει συνεχώς. Σημαντικήαύξηση παρουσιάζει τα τελευταία χρόνια και ο αριθμός των Ελλή-νων φοιτητών από μεταναστευτικές οικογένειες.

Βερολίνο-ΙστορίαΤο Βερολίνο (γερμ. Berlin) είναι η πρωτεύουσα και η μεγαλύτερη

σε έκταση και πληθυσμό πόλη της Γερμανίας. Ως προς τον πληθυ-σμό είναι η δεύτερη μεγαλύτερη πόλη της Ευρωπαϊκής ένωσης. Επί-σης η πόλη του Βερολίνου αποτελεί και κρατίδιο της γερμανικής ο-μοσπονδίας. Στις 9 Νοεμβρίου 1989, η λαϊκή πίεση από τους κατοί-κους της Ανατολικής Γερμανίας οδήγησε στις ταραχές και την στα-διακή κατεδάφιση του τείχους του Βερολίνου. Σήμερα, λίγα τμήμα-τά του παραμένουν ως σημεία μνήμης. Στις 3 Οκτωβρίου 1990 μετην επανένωση των δυο γερμανικών κρατών το Βερολίνο έγινε πρω-τεύουσα της ενοποιημένης Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερ-μανίας και αντικατέστησε έτσι την μέχρι τότε πρωτεύουσα, τη Βόν-νη. Η πόλη αποτελεί σημαντικό κόμβο συγκοινωνιών όπως και οικο-νομικό και πολιτισμικό κέντρο με πολυάριθμα πανεπιστήμια, ερευ-νητικά ιδρύματα, θέατρα, μουσεία και αρχιτεκτονικά μνημεία.

Ελληνική Κοινότητα ΒερολίνουΤην ευθύνη για το συντονισμό του οργανωμένου ελληνισμού στη

Γερμανία, την έχει η Ομοσπονδία Ελληνικών Κοινοτήτων. Περίπουσε 150 υπολογίζεται ο αριθμός των ελληνικών κοινοτήτων σε όλη τηγερμανική επικράτεια. Στο Βερολίνο πληθυσμιακά οι Έλληνες βρί-σκονται στη 10η θέση. Η Ελληνική Κοινότητα Βερολίνου έχει 3600μέλη με έντονη δραστηριότητα.

ΙστορίαΗ Ελληνική Κοινότητα του Βερολίνου ιδρύθηκε το 1975, με την

επωνυμία «Ελληνική Λαϊκή κοινότητα», ως διάδοχος της ελληνικής

κοινότητας της δεκαετίας του '60. Το κέντρο χρηματοδοτείται μεπόρους που προέρχονται από εισφορές μελών, δωρεές, έσοδα α-πό εκδηλώσεις, κ.λπ. Βρίσκεται ακριβώς δίπλα στην ΕλληνικήΟρθόδοξη Εκκλησία και είναι εύκολα προσβάσιμο με τα μέσα μαζι-κής μεταφοράς. Η κοινότητα διαθέτει αίθουσα εκδηλώσεων και έ-να σαλόνι για περίπου 180 άτομα με τεχνικά άρτια εξοπλισμένογραφείο, δύο δωμάτια που χρησιμοποιούνται από τους συλλόγουςτου κέντρου και μια βιβλιοθήκη. Επίσης στο κτίριο της Ελληνικήςκοινότητας στεγάζεται το Ελληνικό Πολιτιστικό Κέντρο. Δεκατέσσε-ρις Ελληνικοί Πολιτιστικοί Σύλλογοι χρησιμοποιούν την ΕλληνικήΚοινότητα για τις συνεδριάσεις τους και τις πολιτιστικές δραστηριό-τητες τους. Στο κτίριο στεγάζεται και ο Ελληνογερμανικός ΠαιδικόςΣταθμός. Η Ελληνική Κοινότητα προσφέρει αφιλοκερδώς τα τελευ-ταία χρόνια ένα τεράστιο κοινωνικό έργο.

Αγορά του Κτιρίου που στεγάζεται η Ελληνική ΚοινότηταΗ Ελληνική Κοινότητα Βερολίνου κινδυνεύει να χάσει το κτίριο

στο οποίο στεγάζεται εδώ και 20 χρόνια. Είναι ένα ενοικιαζόμενοδιατηρητέο κτίριο της Ευαγγελικής Εκκλησίας, το οποίο ευρίσκεταιστο κέντρο του Βερολίνου στο Steglitz. Η Ευαγγελική Εκκλησία α-ποφάσισε την πώληση του κτιρίου και τη μη ανανέωση του συμβο-λαίου ενοικίου, το οποίο λήγει στο τέλος του 2010.

Ανοιχτή επιστολή του προέδρου της Ελληνικής Κοινότητας τουΒερολίνου Αχιλλέα Λύκου: Αγαπητοί συμπατριώτες, συμπατριώτισ-σες, αν αγοραστεί το κτίριο από τρίτους η Ελληνική Κοινότητα θα α-

ναγκαστεί να εγκαταλείψει το κτίριο, θα καταρρεύσει το ΕλληνικόΠολιτιστικό Κέντρο και όλα όσα ο Ελληνισμός του Βερολίνου επίδεκαετίες με κόπους έχει δημιουργήσει, διότι είναι αδύνατον ναβρεθεί ένα άλλο κτίριο που να είναι για μας εξίσου βολικό και σε ε-ξίσου καλή θέση. Η Ελληνική Κοινότητα Βερολίνου σαν ενοικια-στής και διαχειριστής του κτιρίου από το 1990 έχει πρωταρχικά κα-τοχυρωμένα δικαίωμα αγοράς του κτιρίου από την ΕυαγγελικήΕκκλησία. Απευθυνόμαστε στον Οικουμενικό Ελληνισμό, στους Φι-λέλληνες, στην Ελληνική Πολιτεία, στα Ελληνικά Πολιτικά Κόμματα,στην Ορθόδοξη Εκκλησία μας, στους Οργανισμούς, στα Ιδρύματα,στις Εταιρίες, στους Ιδιώτες και παρακαλούμε θερμά να υποστηρί-ξετε την οικονομική εξόρμηση που ξεκινάμε από σήμερα.

«Το όραμα μας είναι μία ισχυρή Ελληνική Κοινότητα που να ενώ-νει τον Ελληνισμό στην Πόλη μας, να στηρίζεται στις δικές της δυ-νάμεις και μέσα από τη δράση της να συμβάλλει στη διατήρηση τηςγλώσσα μας και της πολιτιστική μας ταυτότητας». Αχιλλέας Λύκος,πρόεδρος Ελληνικής Κοινότητας Βερολίνου.Ορισμένα στοιχεία για τους Έλληνες του Βερολίνου, πήραμε από

την Ελληνική Κοινότητα Βερολίνου.

* H Aντωνία Πατσίδου γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη. Σπούδασε δη-μοσιογραφία στο ΙΕΚ Επανομής. Ασχολείται με την ερευνητική δη-μοσιογραφία που έχουν σαν επίκεντρο τον άνθρωπο. Ονειρεύεταιμια κοινωνία χωρίς διακρίσεις με ανθρώπινο πρόσωπο.

Το άλλοτε μισητό τείχος τώρα αντάμωμα χαράς και αισιοδοξίας Το χορευτικό Θρακιωτών

Το Κτίριο όπου στεγάζεται η Ελληνική Κοινότητα Βερολί�νου Ελληνικό Σπiτι

Page 26: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

26n n n Ε Ι Δ Η Σ Ε Ι Σ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Μέσα σε κλίμα ειρηνικής συνύπαρξης και χαριτωμένων πειραγμά-των έγιναν οι εκλογές και στη Γερμανία, μια χώρα μακρινή και κοντι-νή, όπου ζουν και προκόβουν τέσσερις δεκαετίες τώρα, κάπου400.000 Ελληνίδες και Έλληνες. Η 29η τού Νοέμβρη ήταν, εδώ στοΝτύσσελντορφ, μια βροχερή και κακομοιριασμένη φθινοπωριάτικηΚυριακή. Κι όμως, πολλές δεκάδες συμπατριώτες μας δεν άφησαντην ευκαιρία να πάει χαμένη και μετά τον εκκλησιασμό πήραν το δρό-μο για το εκλογικό Τμήμα τής πόλης μας. Σε πολλών τα πρόσωπα έ-βλεπε κανείς απλωμένη τη χαρά και την ικανοποίηση, αφού για πρώ-τη φορά δινόταν και σ’ αυτούς, τους απλούς/ανωνύμους ψηφοφό-ρους (2.000 και πλέον χιλιόμετρα μακριά από την πατρίδα), να λά-βουν με άμεσο τρόπο μέρος στη διαδικασία εκλογής νέου Αρχηγούτου κόμματός τους. Κάποιοι χαμογελούσαν άβολα, ρίχνοντας τοβλέμμα στη βρεγμένη άσφαλο, αν κάποιος φίλος/γνωστός από τη με-ριά του ΠΑΣΟΚ τους πείραζε με το: νααα, εμείς σας ανοίξαμε τα μά-τια ..., ή .... το χρωστάτε στο Γιώργο Παπανδρέου (υπονοώντας ότι τοπείραμα αυτό ήταν ιδέα, πρόταση και εφαρμογή του δικού τους αρ-χηγού) καθώς και άλλα παρόμοια χαριτωμένα, χωρίς να προκαλούνοξύτητα και θυμούς. Επιτέλους, σκεφτόμουν, οι συμπατριώτες μουστη Γερμανίας ενηλικιώθηκαν πολιτικά και δεν αρπάζονται με το πα-ραμικρό, όπως γινόταν στους καιρούς της κομματικής εμπάθειας καιτης πολιτικο-ιδεολογικής αμάθειας. Αξίζει, νομίζω, να σας αναφέρωότι λίγο έλλειψε να βάλουν, οι της εφορευτικής επιτροπής, να ψηφί-σει και ο φίλος Κώστας Ζέκιου, γνωστό στελεχος του ΠΑΣΟΚ στοΝτύσσελντορφ, όταν αυτός πέρασε μεσημεριάτικα από το εκλογικόΤμήμα για να χαιρετίσει φίλους και γνωστούς Νεοδημοκράτες.

–«Βρε παιδιά, αφήστε με ήσυχο, εγώ δεν είμαι ακόμα ... δικόςσας, θα βγούν άκυρα τα αποτελέσματα ...». Και έτσι γλύτωσε ο φίλοςΤρικαλινός με πολλά γέλια, χωρίς να μαγαρίσει το καθαρό αποτέλε-σμα.

Αυτό θα πει, φίλοι τής ξενιτειάς, πολιτική κουλτούρα και υγιές πο-λιτικό φρόνημα ...

Η καλή αγαπημένη μας Πατρίδα Ελλάδα, όμως, έχει πολλά και σο-βαρά προβλήματα και τα γνωρίζουμε όλοι μας. Εμείς, βέβαια, σνεξάρ-τητα της κομματικής/πολιτικής μας προσέγγυσης, δεν φταίμε γι’ αυτό.Κι όμως, ας μην τους αναθεματίσουμε όλους εκείνους που, ακουσίωςή εκουσίως, έριξαν το πλοίο-Ελλάδα πάνω στα βράχια της ανυπολη-ψίας. Παρά την πικρία και την απογοήτευσή μας, για την οικονομική-η-θική-κοινωνική κατάντα τής χώρας μας, ας μη σταθούμε παράμερα κιας δείξουμε για άλλη μια φορά έμπρακτα την πατριωτική μας αλληλεγ-γύη σε όλες εκείνες τις ενωτικές πολιτικές και πνευματικές δυνάμειςτου τόπου μας, που έχουν αποδεδειγμένα αποτινάξει από πάνω κι απόμέσα τους τη μιζέρια της παλαιοκομματικής υπεροψίας και ψευτο/υπε-ροχής, τις ρηχές, αλλά φθοροποιές για την πρόοδο της χώρας, ιδεο-λογικές και λοιπές αγγυλώσεις- παλινδρομήσεις, και φαίνονται αποφα-σισμένες, αφού πρόκειται για ...ενωτικές δυνάμεις, να βγάλουν τοπλοίο και πάλι στις ανοιχτές θάλασσες και να φέρουν την Ελλάδα εκεί

που της πρέπει: εύρωστη οικονομία, χρηστή λειτουργία της κρατικήςκαι δημοτικής διοίκησης, δίκαιη κατανομή του εγχώριου πλούτου, α-ναπτερωμένη Παιδεία, αισιόδοξη νεολαία, σοβαρή και στιβαρά αντιμε-τώπιση των προκλήσεων στα εθνικά μας θέματα και τόσα άλλα, και τό-σα άλλα, που εμείς οι Απόδημοι τα βλέπουμε μπροστά μας και τα κα-τακρίνουμε, χωρίς διάκριση, στις ταχτικές μας επισκέψεις στην Ελλά-δα. Και να μην ξεχνάμε, φίλοι και φίλες της ξενιτειάς: Κι εμείς όλοι, ταπολλά εκατομμύρια ψυχών στα τέσσαρα σημεία τού κόσμου, βρισκό-μαστε μέσα στην ίδια βάρκα που λέγεται ΕΛΛΑΔΑ. Ας είμαστε χιλιάδεςμίλια μακριά! Αν αυτή η βάρκα/πατρίδα γίνει συντρίμια και βουλιάξειστις φουρτούνες των καιρών, βουλιάζουμε κι εμείς αντάμα. Δε μας έ-χουν μείνει πια άλλα διλήμματα. Ή θα ανακάμψη και θα ξαναβρεί τοκύρος της η χώρα ή θα παραπαίουμε ξυπόλητοι -ξεπεσμένοι άρχοντεςαλλοτινών εποχών- ζητιανεύoντας δανεικά, όσο--όσο, για να αποπλη-ρώνουμε τα δισβάστακτα χρέη μας. Και σίγουρα κάποια στιγμή, ταχρέη αυτά, θα γίνουν θηλειά στο λαιμό τής Πατρίδας. Το θέλουμε αυ-τό, το επιθυμούμε, το επιδιώκουμε; Είναι κανείς ανάμεσά μας να απο-ζητά, ως ΕΛΛΗΝΑΣ – ΕΛΛΗΝΙΔΑ, μια ευνουχισμένη Ελλάδα και τον α-φανισμό εκείνων των ανθρώπων των οποίων οι πρόγονοί τους, σε αλ-λοτινούς καιρούς, μεγαλούργησαν και ευεργέτησαν απλόχερα με γνώ-ση, επιστήμες και ιδανικά, την Οικουμένη όλη; Θα΄ναι, νομίζω, κρίμα.Μεγάλο κρίμα και θα βαραίνει και στις δικές μας πάνω τις ψυχές. Η α-ξιοπρέπειά μας, φίλοι μου, ως Έλληνες, δεν εκχωρείτε σε κανέναν καιγια κανένα τίμημα !..

Μ’ αυτό το πνεύμα καλά Χριστούγεννα και το νέο έτος, 2010, ο ελ-ληνκός ήλιος να διαλύσει, με τις λαμπερές-ζεστές του αχτίδες, όλατα μαύρα σύννεφα που κατακάθησαν πάνω στη γη των πατέρων μαςκαι σκοτείνιασαν τον καταγάλανο Ελληνικό ουρανό μας.

Υγεία και επαγγελματικές επιτυχίες. Καλή χρονιά σε όλους μας.Απόστολος Δίκογλου

ΔΗΜΟΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ ΣΑΜΑΡΑΣ ΨΩΜΙΑΔΗΣDARMSTADT 32 13 9WETZLAR 27 53 6FRANKFURT 78 73 29KELSTERBACH 39 70 12LUDWIGSHAFEN 50 50 34MAINTAL 19 25 24OFFENBACH/BÜRGEL 37 63 17SCHWEINFURT 25 20 9WIESBADEN 19 39 72DORTMUND 70 47 22BIELEFELD 53 56 23MENDEN 24 51 6ESSEN 33 19 14DÜSSELDORF 86 120 39GÜTERSLOH 36 62 21

HERTEN 23 45 13KÖLN 52 39 24PORZ-KÖLN 111 46 8AACHEN 26 72 6WUPPERTAL 38 90 40LEVERKUSEN 16 69 25SIEBURG 28 32 8MÖNCHENGLADBACH 21 35 24NEUSS 21 48 14BOCHUM 41 20 14LÜDENSCHEID 44 84 26DACHAU 44 42 33MÜNCHEN 210 227 59NÜRNBERG 137 110 38BIETIGHEIM 66 43 35ESSLINGEN 106 103 29FILDERSTADT 79 28 25HEILBRONN 94 73 33LEONBERG 35 51 19LUDWIGSBURG 27 37 17REUTLINGEN 53 43 14SINDELFINGEN 39 45 29STUTTGART 125 101 71TÜBINGEN 38 29 42ULM 14 32 2WAIBLINGEN 30 47 25KARLSRUHE 22 9 9HANNOVER 123 39 29GIFHORN 19 12 3HAMBURG 43 46 12BERLIN 26 64 20

2.379 2.522 1.083

«Απρόβλεπτος ο ξεσηκωμός»Του ΗΛΙΑ ΗΛΙΟΠΟΥΛΟΥ*[email protected]

ΑΙΦΝΙΔΙΑΣΜΟ απετέλεσε, από την πρώτη Κυριακή, 29Νοεμβρίου 2009, η εκλογή του ΑΝΤΩΝΗ ΣΑΜΑΡΑ, ως νέ-ου Προέδρου του Κόμματος της ΝΕΑΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ.Και τούτο, διότι οι δημοσκοπήσεις προέβλεπαν, περίπου, τοίδιο ποσοστό μεταξύ των υποψηφίων κ.κ. ΣΑΜΑΡΑ,ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ. Και περίπου 10% για τον κ. ΨΩΜΙΑΔΗ.Που οδηγούσε στην πρόβλεψη μιας δεύτερης αναμέτρη-σης. Τελικά ο κ Ψωμιάδης «κράτησε» το 10%, ενώ από τιςδέκα μονάδες δεν πήρε μερίδιο η κ. Μπακογιάννη. Πολλέςοι απόψεις, οι αναλύσεις, τα αίτια και τα αιτιατά για το απο-τέλεσμα με την πρώτη αναμέτρηση. Σημασία έχει ότι το με-γάλο αυτό κόμμα υπολογίζεται πως θα ανασυγκροτηθείγρήγορα με τη συμβολή όλων των στελεχών του και θα συμ-βάλλει στη Βουλή θετικά, για καλό της Πατρίδας μας. Μετην, όπως αναμένεται, νέα καθοδήγηση του κ. Σαμαρά.Ενδεχομένως ανάπτυξη και νέων θέσεων του Κόμματος σεορισμένα θέματα, όπως, ενδεχομένως πάντα, στα πολύ σο-βαρά εθνικά μας ζητήματα. Για τα οποία ο λαός μας, μάλλονδιαφωνεί με κάποιες «γραμμές» της πολιτικής γραμμής. Χα-μηλών τόνων, υψηλών επιδιώξεων ο κ. Σαμαράς, με ανα-γνωριζόμενες ικανότητες, γνώσεις και δυνατότητες να κυ-βερνήσει τη χώρα μας, καλείται να αποδείξει, ότι δεν θα α-ποδειχθεί μάταιος ο ξεσηκωμός των ψηφοφόρων της ΝέαςΔημοκρατίας. Γιατί περί απρόβλεπτου ξεσηκωμού πρόκειται,όταν 770.000 άνθρωποι, κάθε ηλικίας, αψήφησαν πολλέςδυσκολίες και επέμειναν να πάνε να ψηφίσουν, για τον αρ-χηγό του Κόμματός τους. Οι Νεοδημοκράτες, κατά παρά-δοση, όχι φανατισμένοι άνθρωποι, υποτίθεται «καλοβολεμέ-νοι», δεν είχαν δείξει τέτοια δυναμική. Αυτό θα έλεγε κα-νείς, λες και ίσως κάτι σημαίνει ως αισθητήριο του λαού μαςγενικότερα, σαν κάτι να φοβάται. Με αυτό σαν κάτι να θέλεινα δείξει, κάτι να προειδοποιήσει, κάτι να προλάβει. Ικανο-ποίηση για όσους ψήφισαν τον κ. Σαμαρά. Από κοντά στηνπρώτη γραμμή δράσης και η κ. Μπακογιάννη. Και ο κ. Ψω-μιάδης, που έκλεισε ο λαιμός του φωνάζοντας πεντακάθα-ρα ΟΧΙ το όνομα της ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ μας σε πλαστογράφουςτης Ιστορίας μας. Και που φαίνεται πως δεν πήγαινε σε αυ-τιά μη ακουόντων. Ικανοποίηση στην Ελλάδα μας, που άρχι-σε και πάλι, με πλήρη αρμονία η λειτουργία του Κοινοβουλί-ου μας, με όλες τις διαφωνίες για τον τρόπο επιλογής τουδρόμου που θα μας οδηγήσει σε καλύτερες ημέρες.

* Ο ΗΛΙΑΣ ΗΛΙΟΠΟΥΛΟΣ είναι Ιδρυτής – Ιδιοκτήτης – Διευθυ-ντής του Ομογενειακού Πρακτορείου Ειδήσεων Ελλάδος.

Ετσι ψήφισαν οι Νεοδημοκράτες στη Γερμανία

Συνέντευξη της Κατερίνας Παπακώστα στον Αποστόλη Δίκογλου

«Εχουμε ανάγκη τους ομογενείς»Είναι πολύ σημαντική η συμβολή των Ελλήνων της Γερμανίας

MARITIM HOTEL, Bad Godesberg

Α. Δίκογλου: Κυρία Παπακώστα, σας καλωσορίζουμε στηΓερμανία. Υπήρξατε εξαρχής, θερμή οπαδός τού Αντώνη Σα-μαρά στο θέμα της διαδοχής αρχηγού/Προέδρου στην ηγεσίατης Νέας Δημοκρατίας. Σήμερα βρίσκεστε εδώ στο BadGodesberg, μαζί με άλλα υψηλόβαθμα στελέχη τού κόμματος,συνοδεύοντας τον κ. Σαμαρά, ως Πρόεδρο, στο πρώτο του τα-ξίδι στο εξωτερικό. Εδώ απόψε έχουν συγκεντρωθεί, στη μεγά-λη αυτή αίθουσα του MARITIM HOTEL, τα κομματικά στελέχητης Νέας Δημοκρατίας από όλη τη Γερμανία. Θέλετε να μαςπείτε λίγα λόγια για τη σύναξη αυτή;

Κατερίνα Παπακώστα: Ναι, πράγματι, μετά τις εκλογές της29ης Νοεμβρίου, η Νέα Δημοκρατία είναι πια, η καινούργια ΝέαΔημοκρατία. Ξεκίνησε με προοπτική, με ελπίδα, στηριγμένη στις800.000 (οκτακόσιες χιλιάδες) των πολιτών, που πιστεύουν καιαγαπούν τις αρχές και τις αξίες της Νέας Δημοκρατίας. Είναι,λοιπόν, ο Αντώνης ο Σαμαράς, ο νέος Πρόεδρος, βαφτισμένοςστην πλατιά λαϊκή εντολή και έχει και την εξουσιοδότηση και τηννομιμοποίηση να τα αλλάξει όλα! Άρα, λοιπόν, προχωρούμεστην επόμενη μέρα βασιζόμενοι, πατώντας, σε 4 βασικούς πυ-λώνες: στην Ενότητα, στην Οργάνωση, στην Ιδεολογία και στηνΑντιπολίτευση.

Τώρα, η αποψινή βραδιά εδώ, έχει να κάνει με επικοινωνίακαι επαφή τού νέου Προέδρου με τους Έλληνες της ομογένει-ας και ιδιαίτερα τα στελέχη μας, τα οποία με την ευκαιρία τήςΣυνόδου τού Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, που, όπως ξέρετε,πραγματοποιείται εδώ στη Βόννη, έχουμε την ευκαιρία να τα κά-νουμε και τα δύο:

Το τερπνόν μετά τού ωφελίμου! Να δούμε και εσάς, να πα-ρακολουθήσουμε και τις εργασίες τής Συνόδου. Είναι πολύ ση-μαντική η συμβολή των Ελλήνων εδώ, η οργάνωσή τους στις νο-μαρχιακές και τοπικές οργανώσεις, η συμμετοχή τους στα πολι-τικά δρώμενα της Ελλάδας και τους θεωρούμε, και σας θεω-ρούμε, ένα κομμάτι αξιόμαχο, το οποίο μας χρειάζεται, σας έ-χουμε δηλαδή ανάγκη, εδώ στη δεύτερη πατρίδα στην οποία ζή-τε, για να είστε οι πρεσβευτές και του Ελληνισμού αλλά και τουμηνύματος που εκπέμπει η Νέα Δημοκρατία.

Α. Δίκογλου: Ένα από τα βασικά συνθήματα του Αντώνη Σα-μαρά, στην πολιτικο/ιδεολογική αντιπαράθεση με την κυρία

Μπακογιάννη, ήταν, να βρει επιτέλους το Κόμμα την πολιτικήτου Ταυτότητα. Να μη διστάζει ο Νεοδημοκράτης να λέει με πε-ρηφάνια ότι ανήκει ιδεολογικά στην Κέντρο-Δεξιά παράταξη. Οιοπαδοί της ΝΔ, με την ορμή τής βάσης, πριμοδότησαν γενναιό-δωρα τον κ. Σαμαρά γι’ αυτή του την τοποθέτηση, την καθαρήκαι ντόμπρα. Μετά από αυτό το θεαματικό Votum των Ελλήνωνπολιτών, θα βρει τον ιδιολογικό της βηματισμό, την αληθινή τηςφυσιογνωμία, η Νέα Δημοκρατία;

Κατερίνα Παπακώστα: Νομίζω, κύριε Δίκογλου, πως αυτό ή-δη έχει συμβεί. Το συνειδητοποίησε η ελληνική κοινωνία, γι’ αυ-τό και έδωσε αυτή την τεράστια δυναμική στον νέο ΠρόεδροΑντώνη Σαμαρά, και, νομίζω, αυτό δεν το ξεχνούμε. Και βέβαια,όπως είπατε, το ιδεολογικό και πολιτικό Στίγμα, η Ιδεολογικήμας Ταυτότητα, πρέπει να λειτουργεί ως μαγνήτης στην κοινω-νία, να ακτινοβολούμε τις ιδέες μας, και μ’ αυτές να κερδίσου-με τη μάχη των ιδεών.

Page 27: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

27n n n Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ε Σ ΚΟ Ι Ν Ο Τ Η Τ Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

ΒΟΝΝΗ. Στο πλαίσιο της πρόσφατης επίσκεψής του στη Βόν-νη, όπου έλαβε μέρος στις εργασίες του Ευρωπαϊκού ΛαϊκούΚόμματος, ο νεοεκλεγείς Πρόεδρος της Ν.Δ. Αντώνης Σαμαράςεπισκέφθηκε την Ομοσπονδία Ελληνικών Κοινοτήτων συνοδευό-μενος από τον διευθυντή του πολιτικού του γραφείου Κωνστα-ντίνο Αρβανιτόπουλο και τον γραμματέα του τομέα διεθνών σχέ-σεων Σταύρο Παπασταύρου.

Στις συνομιλίες του με το Προεδρείο της ΟΕΚ, στις οποίες πα-ραβρέθηκαν και εκπρόσωποι της ελληνικής νεολαίας Ευρώπης,ο αρχηγός της αξιωματικής αντιπολιτεύσεως χαιρέτισε την δρά-ση των Κοινοτήτων ως παράγοντα διατήρησης της αρραγούς ε-θνικής ενότητας του Ελληνισμού και πρεσβευτού των εθνικώνσυμφερόντων στο εξωτερικό.

Ο κ. Σαμαράς τάχθηκε υπέρ της αναγνωρίσεως στους απο-δήμους του εκλογικού δικαιώματος και υπογράμμισε ότι αυτό θαείχε μεταξύ των άλλων και «σημειολογική αξία, διότι με την εκ-προσώπηση των αποδήμων στο Ελληνικό Κοινοβούλιο θα μετα-φερόταν στην ελληνική κοινωνία όχι μόνο η γνώση αλλά και η ε-μπειρία για το ότι και το πώς γίνονται κάποια πράγματα σε άλλες

χώρες». Θα μπορούσε να δοθεί ας πούμε ένας αριθμός βου-λευτικών εδρών σε απόδημους, είπε χαρακτηριστικά.

Αναφορικά με την συζητούμενη καθιέρωση στις εθνικές ε-κλογές του λεγόμενου γερμανικού μοντέλου, ο πρόεδρος τηςΝ.Δ. διατύπωσε επιφυλάξεις διότι, όπως είπε, «σε αντίθεση μετην Γερμανία, όπου τα κόμματα είναι οργανωμένα κι έτσι οι υπο-ψήφιοι βουλευτές αναδεικνύονται από τη βάση, στην Ελλάδα τομοντέλο αυτό θα έδινε ακόμη μεγαλύτερη εξουσία στους αρχη-γούς των κομμάτων. Και το λεω αυτό, πρόσθεσε, εγώ που εκλέ-χτηκα από τη βάση».

Ο Πρόεδρος της ΟΕΚ Κώστας Δημητρίου ζήτησε την εκπόνη-ση εθνικής στρατηγικής για την παιδεία των ελληνοπαίδων εξω-τερικού. Παράλληλα διαβεβαίωσε τον κ. Σαμαρά για το κλίμα συ-νεργασίας και ενότητας μεταξύ όλων των παρατάξεων στο ΔΣτης Ομοσπονδίας και ότι οι απόδημοι της Γερμανίας θα συνεχί-σουν να μάχονται για τα εθνικά συμφέροντα της χώρας.

Ο αντιπρόεδρος της ΟΕΚ και συντονιστής της εκτελεστικήςγραμματείας των Ομοσπονδιών Ελληνικών Κοινοτήτων Ευρώ-πης Γιώργος Παπαδόπουλος υπογράμμισε την αναγκαιότητα χά-

ραξης εθνικής πολιτικής αναφορικά με τη νέα γενιά αποδήμωνπου ενσωματώνεται στις κοινωνίες των ευρωπαϊκών χωρών.

Τέλος, το προεδρείο της ΟΕΚ ευχαρίστησε τον κ. Σαμαρά γιατην πρόσκλησή του σε συνάντηση στην Αθήνα, ώστε να συζητη-θούν σε βάθος τα θέματα που απασχολούν τους απόδημους.

Στην Ομοσπονδία Ελληνικών Κοινοτήτων ο Αντ. Σαμαράς

Αναμνηστική φωτογραφία από την πρώτη συνάντησητου νέου Προέδρου της ΝΔ, Αντώνη Σαμαρά,

με το Προεδρείο της ΟΕΚ Γερμανίας

Μια ωραία δεκεμβριανή βραδιά στο Düsseldorf - Με αγιορείτικο οίνο και εδέσματαΤου Αποστόλη Δίκογλου

Είναι γνωστά για την ποιότητά τους τα βιολογικά αγαθάαπό τα ευλογημένα χώματα τού Αγίου Όρους και επίσηςπασίγνωστος στους Έλληνες εμπόρους και εστιάτορεςτής Γερμανίας είναι εκείνος που με καλογερίστικο ενδια-φέρον και πείσμα τα προωθεί στη γερμανική αγορά. ΟΑγιορείτης μοναχός Επιφάνιος. Ευχάριστος, συμπαθήςκαι eloquent χρησιμοποιεί σύγχρονες μεθόδους καιLogistik πεπειραμένου Manager, που θα ζήλευαν πολλοίστη Branche του εμπορίου, o π. Επιφάνιος, με έδρα τοΜυλοπόταμο του Αγίου Όρους, οργώνει κυριολεκτικά τατελευταία χρόνια τη Γερμανία προβάλοντας και εκθέτο-ντας την πραμάτεια του, τα λίγα αλλά ασύγκριτα σε ποιό-τητα προϊόντα τής Αγιορείτικης γης.

Έγιναν δύο εκδηλώσεις/παρουσιάσεις με την άμεσησυμπαράσταση στη διοργάνωση τού διευθυντή,Grosshandel Α/φοί Νικολάου Düsseldorf, Ηλία Νικολάου.Η πρώτη στο METROPOL Cafe-Bar-Restaurant του ΣάκηΚουκουρίκη auf der Bismarck-Straße και η δεύτερη στο

γνωστό Restaurant “Μύκονος“ τού Νίκου Τοπαλίδη στοSolingen.

Στους περίπου 40 καλεσμένους στο METROPOL προ-σφέρθηκαν μικρά αγιορείτικα εδέσματα, όπως σαρδέλαφούρνου, γίγαντες φούρνου, μελιτζάνα κοκκινιστή και κα-λαμαράκια με σπανάκι, όλα από τα χέρια τού π. Επιφάνου.Επίσης προσφέρθηκε αγιορείτικος οίνος: Μυλοπόταμοςερυθρός, Μυλοπόταμος λευκός, Οινομέλη ροζέ ημίγλυ-κος και Νάμα ερυθρός γλυκός.

Η βραδιά ήταν αφιερώνει στην παρουσίαση του βιβλίουΜαγειρικής με αγιορείτικες συνταγές, Μαγειρική ΑγίουΌρους, μια προσεγμένη και ενδιαφέρουσα δουλειά τούμοναχού Επιφανίου, που από ψάλτης έγινε από μεράκιμάγειρας. Μια τριαντάχρονη αγάπη στα παραδοσιακάRezepte της αγιορείτικης κουζίνας.Το μυστικό τής επιτυ-χίας, μας πληροφορεί ο Αγιορείτης μοναχός, βρίσκεταιστα λόγια του Αγίου Ιωάννη τής Κλίμακος: ο μάγειραςπρέπει να σκέφτεται όταν μαγειρεύει, ότι υπηρετεί τουςαγγέλους... μαγειρεύει γι’ αυτούς που προσεύχονται υ-πέρ τής των πάντων ενώσεως.METROPOL: Με το φακό τής „Ελληνικής Γνώμης“

Page 28: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

28n n n Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

IMMANUELKIRCHE Wuppertal

28η Οκτωβρίου 1940 - Μια ιδιαίτερα επιτυχημένη εκδήλωση

Η κοινότητα του Βούππερταλ σε συνεργασία με το Ελληνικό Δημο-τικό Σχολείο, το Ελληνικό Γυμνάσιο, το Ελληνικό Λύκειο, τα τμήματαμητρικής γλώσσας, τους Συλλόγους γονέων και κηδεμόνων και με τησυμμετοχή του ποντιακού συλλόγου ΑΚΡΙΤΑΣ και του θρακιώτικουσυλλόγου ΟΡΦΕΑΣ απένειμαν από κοινού φόρο τιμής στους ήρωεςτης 28ης Οκτωβρίου. Ο πρόεδρος της κοινότητας του Βούππερταλ, α-φού καλωσόρισε τους παρευρισκομένους, προχώρησε στο εορταστι-κό πρόγραμμα της ημέρας. Την Αυλαία άνοιξαν οι μαθητές από τατμήματα μητρικής γλώσσας στα οποία διδάσκουν η κυρία Προβάτουκαι η κυρία Ανδρέου, με ένα απόσπασμα από το “Άξιον Εστί“ τουΟδυσσέα Ελύτη, τής “Αγάπης Αίματα“. Στη συνέχεια η κυρία Ολυμπία,δασκάλα μουσικής στην Bergische Musikschule Wuppertal, έπαιξεστο Πιάνο τραγούδια της εποχής του 1940. Στο χαιρετισμό του ο δι-ευθυντής του δημοτικού σχολείου κ. Γιαννούλας αναφέρθηκε στην ε-πέτειο της 28ης Οκτωβρίου 1940 και μετέφερε τον χαιρετισμό της συ-ντονίστριας πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης κας Λαζαρίδου.

Ο Γυμνασιάρχης κ. Ζαφείρης και ο Λυκειάρχης κ. Τσαντικόπουλςστο χαιρετισμό τους διαβεβαίωσαν τους παρευρισκομένους γονείς,ότι στα παιδιά τους παρέχεται υψηλού βαθμού εκπαίδευση και πώςδεν έχουν να ζηλέψουνε τίποτα από τα παιδιά της Ελλάδας. Επίσης τό-νισαν ότι είναι στη διάθεση κάθε γονέα για οποιαδήποτε πληροφορία.

Τον πανηγυρικό της ημέρας εκφώνησε ο πρόεδρος της κοινότηταςΓεώργιος Παρίδης, ο οποίος αναφερόμενος στον ηρωισμό των αν-θρώπων που πολέμησαν το φασισμό και τη σημασία αυτής της αντί-

στασης για την εξέλιξη του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου, κατέληξε:„Αγαπητοί συμπατριώτες, προς όλους αυτούς που πολέμησαν, που

αγωνίστηκαν για την ελευθερία της πατρίδας μας, στρέφεται ευλαβικάτην ώρα τούτη η μνήμη μας. Ο ιστορικός χρόνος που έχει παρέλθει α-πό τον ηρωικό ξεσηκωμό των Ελλήνων δεν είναι μεγάλος, μόλις 69χρόνια συμπληρώνονται φέτος. Κάποιοι από τους χιλιάδες ήρωες, πουβρίσκονται ακόμα στη ζωή, είναι ζωντανοί μάρτυρες της σύγχρονηςελληνικής ιστορίας. Οι μνήμες τους είναι ακόμα νωπές, οι πληγές δεν

έχουν κλείσει ολότελα για τη μικρή μας χώρα, που ήταν η τρίτη σε θύ-ματα χώρα ανάλογα με τον πληθυσμό της μετά τη Ρωσία και την Πο-λωνία. Η επέτειος της 28ης Οκτωβρίου 1940, που αποτελεί την αφετη-ρία της μεγάλης εποποιίας του 40, ανήκει στα μεγάλα εκείνα ιστορικάγεγονότα που νικούν το χρόνο, γίνονται ορόσημο της δύναμης τής ε-νότητας και της ομοψυχίας των Ελλήνων, αλλά και φωτίζουν το δρόμοόλων των λαών. Η Ελλάδα διδάσκει τη μέρα αυτή με το παράδειγματης ότι: H Ελευθερία δεν χαρίζεται αλλά κερδίζεται και δημιουργεί, α-κόμα ένα Μαραθώνα, ακόμα μία Σαλαμίνα, ακόμα ένα Εικοσιένα. Ζή-τω η 28η Οκτωβρίου, ζήτω η Ελλάδα, ζήτω το Ελληνικό Έθνος.“

Κλείνοντας τις εορταστικές εκδηλώσεις ο κ. Παρίδης είπε: „Προςόλους εσάς που με την παρουσία σας τιμήσατε την εκδήλωση αυτήκαι σε όλους τους λειτουργούς της εκπαίδευσης, τους συλλόγους μετά χορευτικά, τους μαθητές των σχολείων θέλω να εκφράσω τις ευ-χαριστίες εμού προσωπικά και του διοικητικού συμβουλίου της κοινό-τητας. Επίσης να ευχαριστήσω τις γυναίκες για τα νόστιμα γλυκά, καιτα μέλη του διοικητικού συμβουλίου που βοήθησαν για την ομαλή διε-ξαγωγή τής υπέροχης αυτής εκδήλωσης. Να σας ευχηθούμε χρόνιαπολλά, γεροί να είμαστε και να καμαρώσουμε και πάλι τα παιδιά μαςσε τέτοιου είδους συναθροίσεις. Σήμερα, έχω την εντύπωση, διοργα-νώσαμε στο Βούππερταλ ένα μικρό τοπικό Φεστιβάλ.“

Τέλος ο πρόεδρος, ευδιάθετος χαριτολογώντας, κάλεσε μικρούςκαι μεγάλους να μην ξεχάσουν να πάρουν μαζί τους το παραδοσιακόλουκούμι.

Μερική άποψη από την καλαίσθητη αίθουσα εκδηλώσεων της Immanuelkirche Wuppertal

Ο δραστήριος και ακούραστος πρόεδρος της Κοινότητας τουΒούππερταλ, Γιώργος Παρίδης, καλωσορίζει τους Έλληνεςτής παροικίας και τους ευχαριστεί για τη μαζική συμμετοχή

τους στον εορτασμό τής ιστορικής Ημέρας

Τρεις χαριτωμένες Ελληνοπούλες, τρία αγγελούδια τού Από-δημου Ελληνισμού, απαγγέλουν τα ποιήματά τους και καταχει-

ροκροτούνται από μικρούς και μεγάλουςΣτιγμιότυπα από την παρουσίαση ποντιακών χορών από το

χορευτικό τού Ποντιακού Συλλόγου ΑΚΡΙΤΑΣ

Από την παρουσίαση χορών της Θράκης. Το χορευτικό του θρακιώτικου Συλλόγου ΟΡΦΕΑΣ δείχνει την αξιοσύνη του.

Χοροδιδάσκαλος ο Παναγιώτης

Την Αυλαία άνοιξαν οι μαθητές-μαθήτριες από τα τμήματα μη-τρικής γλώσσας, στα οποία διδάσκουν η κυρία Προβάτου καιη κυρία Ανδρέου, με ένα απόσπασμα από το “Άξιον Εστί“ του

Οδυσσέα Ελύτη, τής “Αγάπης Αίματα“. Στο πιάνο, γιος τουπροέδρου, ο Αλέξανδρος Παρίδης

Εδώ, το Χορευτικό συγκρότημα της Κοινότητας Wuppertal,που παρουσίασε χορούς από όλη την Ελλάδα και ενθουσίασετους πάντες, ανεβάζοντας το πατριωτικό συναίσθημα ψηλά,

ως τα ηρωϊκά βουνά τής Πίνδου ...

Λογοτεχνικός Διαγωνισμός στο ΜόναχοΟ Σύλλογος Λόγου Τέχνης και Ελληνικου πολιτισμού Μονάχου πραγ-

ματοποίησε στην αίθουσα του Black Box Gasteig Μονάχου εκδήλωσηαπονομής βραβείων, του 3ου Λογοτεχνικού διαγωνισμού μαθητριώνκαι μαθητών Ελληνικών σχολείων Μονάχου. Οι νικητές απήγγειλαν ταποιήματα τους τα οποία ήταν μία ευχάριστη έκπληξη με την ποιότητατου λόγου. Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσία τους, ο συντονιστήςπρωτοβάθμιας εκπαίδευσης Ηλίας Κώτσης, διευθυντές και εκπαιδευτι-κοί των Ελληνικών Σχολείων Μονάχου, ο πρόεδρος της ελληνικής κοι-νότητας Μονάχου Σπύρος Ξενάκης, γονείς και κηδεμόνες των μαθη-

τών. Οπρόεδρος του συλλόγου Χρήστος Χατζησπυρίδης κήρυξε την ε-πίσημη έναρξη των βραβείων, και την απονομή αυτών που συνοδευό-νταν απο έπαθλα, χρηματικά βραβεία, και αεροπορικά εισητήρια μεδιανυκτερεύσεις ξενοδοχείων. Με την ευγενική χορηγία της ΓενικήςΓραμματείας Απόδημου Ελληνισμού, τη χορηγία του καταστήματοςΌμιλος, είδη τροφίμων, τον οδοντίατρο Θεοχάρη Αποστολίδη, το ταξι-διωτικό γραφείο Golden Memories, Βαγγέλη Κατσαμπέκη, καθώς καιτο γραφείο Sisikon Unternehmungsberatung. Ευχαριστούμε θερμά ό-λους. Την εκδήλωση συνέχισε ο χορευτικός σύλλογος Κρητών με λε-βέντικους χορούς και τραγούδια. Η βραδια έκλεισε με μουσική και τρα-γούδια απο τον Γιώργο Λαμπρινάκο.

Φυσικός με εμπειρία και στηΧημεία ζητείται άμεσα λόγωδιορισμού συναδέλφου από

μεγάλο ελληνικό φροντιστήριοστην Νυρεμβέργη.

Δεν είναι απαραίτητηη γερμανική γλώσσα.

Πολύ καλά αμοιβή-ασφάλιση-συνθήκες εργασίας.

Τηλ. 0049-911-9289832, Mail: [email protected]

Page 29: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

29n n n Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Η εκδήλωση που συγκλόνισε τη Γερμανία

Τιμήθηκαν οι Αετοί των γηπέδων

Γράφει ο Γιάννης Δελόγλου

ΓΚΕΡΛΙΝΓΚΕΝ. Μια μεγάλη γιορτή πουδιοργανώθηκε στην τεράστια Stadthalle τουGerlingen δεν έχει προηγούμενο. Ήταν μιαγιορτή αφιερωμένη από έναν σε όλους και α-πό όλους σε έναν. Στα πενήντα χρόνια παρου-σίας του Ελληνισμού σε όλη τη Γερμανία γίνε-ται για πρώτη φορά. Και μόνον γι' αυτόν το λό-γο όσοι βρέθηκαν εκεί θα νιώθουν σε όλη

τους τη ζωή κάτι ξεχωριστό κάτι ιδιαίτερο.Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσία τους ο αιδεσιμότατος

Εφημέριος Βασίλειος Παπαγεωργίου, ο Γενικός Πρόξενος τηςΕλλάδας στη Στουτγάρδη Δημήτριος Ξενιτέλλης, η Πρόεδρος τηςΟμοσπονδίας Ελλήνων Ποντίων στην κεντρική Ευρώπη ΔήμητραΠαπαδοπούλου, ο πρώτος πρόεδρος της Ολυμπιάδας GerlingenΠαναγιώτης Αβδελάς γνωστός επιχειρηματίας στη Θεσσαλονίκη, ηδημοσιογράφος-συγγραφέας Θώμη Κιζιρίδου, ο δημοσιογράφος-εκδότης Δημήτριος Αμπατζής, η δημοσιογράφος Ιωάννα Ζιώγαλα, οσυγγραφέας Νίκος Μπαζίγος και εκπρόσωποι διαφόρων φορέων.Σκοπός της εκδήλωσης ήταν να τιμηθούν οι βετεράνοι ποδοσφαιρι-στές της Ολυμπιάδας Gerlingen στη δεκαετία του 1960, της πρώτηςμεταναστευτικής περιόδου εκ των οποίων οι περισσότεροι ήλθαν α-πό την Ελλάδα αποκλειστικά για το σκοπό αυτό. Δεν μπόρεσαν ναέλθουν λόγω ασθένειας ο Ευάγγελος Κοκκόρης και ο Γιώργος Κα-νετίδης. Δεν ήταν όμως τρία ακόμα ινδάλματα της εποχής που έχα-σαν το τρένο της ζωής. Ο Ιωακείμ Ιορδανίδης, ο Ηλίας Κωνσταντινί-δης και ο Γιώργος Τσότρας. Το καλλιτεχνικό μέρος της εκδήλωσηςτο κάλυψε η πριγκίπισσα του λαϊκού τραγουδιού Λιζέττα Νικολάουπου την συνόδευε το μπουζούκι του Στέλιου Τζανετή και το συγκρό-τημα του λυράρη Σάββα Λαζαρίδη. Αυτή την ανώτερη μορφή σύλ-ληψης, έκφρασης και υλοποίησης την έκανε ένας σπορέας τέτοιωντολμηρών, θαρραλέων, γενναίων και μεγαλόψυχων αποφάσεων μέ-σα σ' ένα πέλαγος Ελληνικής μουσικής. Ο άνθρωπος αυτός που έ-χει το χάρισμα να ξεκλειδώνει καρδιές είναι μια πληθωρική προσω-πικότητα που σε ξαφνιάζει με την γενναιοδωρία του. Δεν μετανιώνειγια τα προβλήματα που προκαλεί στον εαυτό του γιατί αυτά τον ο-δήγησαν εκεί που επιθυμούσε. Αυτός είναι ο ευπατρίδης επιχειρη-ματίας Αμανάτης Ταγκαλίδης, ένας ήλιος που φωτίζει τα ποδοσφαι-ρικά χρόνια άλλων δεκαετιών και μια ελπίδα για συνέχιση αυτής τηςαθλητικής εκδήλωσης που στολίζει τις δραστηριότητες του Απόδη-μου Ελληνισμού.

Μας λέει βουβά για το κακό που έκαναν κάποιοι και το καλό πουπαρέλειψαν να κάνουν. Σε όσους λοιπόν θέλησαν να κάνουν το πο-δόσφαιρο συνταγή μαγειρικής αυτή η κίνηση του Αμανάτη τους χα-λάει τα σχέδια.

Τον τελευταίο καιρό αναζητούσε ανήσυχα λύσεις που θα έφερ-ναν θετικά αποτελέσματα. Όνειρο του να διοργανώσει μια μεγάληγιορτή αψηφώντας τα έξοδα για να τιμήσει αυτούς που άλλοι ξέχα-σαν. Το κατόρθωσε και είναι υπερήφανος γιατί δίπλα του ήταν πάνταη χρυσή λύση, η γυναίκα του.

Με αυτή την γιορτή ένωσε και πάντρεψε κάποιες γενιές που δού-λεψαν πάνω σε αυτό που θεμελίωσαν οι μπροστάρηδες της δεκαε-τίας του '60 και ο Αμανάτης ήταν ένας από αυτούς, Πρόεδρος τότεστην ισχυρή Ολυμπιάδα. Με αυτή τη γιορτή έκανε τη διαφορά, τηνανατροπή, την επανάσταση χωρίς δισταγμούς, αλλά με πνεύμα συ-ναδέλφωσης. Οι πρωταγωνιστές της ποδοσφαιρικής μηχανής του'60 αναρωτήθηκαν πολλές φορές γιατί χάθηκε η ομορφιά του κα-θαρού Ελληνικού ποδοσφαιρικού πρωταθλήματος, που έφτασε ναέχει 52 Ελληνικές ομάδες στη Βάδη Βυρτεμβέργη, αλλά θετική α-πάντηση δεν δόθηκε από κανέναν. Τόνισαν όμως ότι οι ενέργειεςκαι οι παρεμβάσεις του Αμανάτη θα έπρεπε να γίνουν από υπηρε-σιακούς παράγοντες.

Ο Γενικός Πρόξενος Δημήτρης Ξενιτέλλης τόνισε: στη λίγη ώραπου ήμουν στο τραπέζι κατάφερα να συλλέξω μερικές πληροφορίεςγια την Ολυμπιάδα και συγχαίρω τους τότε ποδοσφαιριστές για τις ό-μορφες στιγμές που χάρισαν, τότε, σε όλους τους Έλληνες. Τονδιοργανωτή αυτής της εκδήλωσης τον γνωρίζω πολύ καλά στα τρίαχρόνια που υπηρετώ στη Στουτγάρδη. Η ζωή του είναι μια διαδρομήαπό τα Λευκόγεια της Δράμας μέχρι τα εργοστάσια της Γερμανίας.Είναι μια καταξίωση στην κοινωνική και οικονομική ζωή του τόπου,είναι η ζωή ενός λεβέντη, ενός Πόντιου που δεν φοβήθηκε και πουαντιμετωπίζει τις δυσκολίες και στο τέλος νικά. Είναι αυτός που βοή-θησε με κάθε τρόπο τους αδελφούς Πόντιους στηρίζοντας την προ-αγωγή της Παιδείας του αθλητισμού μέσα από την ίδρυση σχολείων,την λειτουργία ποδοσφαιρικών σωματείων, είναι αυτός που βρέθηκε

πάντα κοντά στους Έλληνες. Επιτρέψτε μου, κ. Αμανάτη Ταγκαλίδη,ως Γενικός Πρόξενος της Ελλάδας πραγματικά να σας συγχαρώ καιθέλω να σε χειροκροτήσουμε όλοι μαζί. Βέβαια είναι γνωστό ότι δί-πλα από ένα δυνατό άνδρα υπάρχει πάντα μία δυνατή γυναίκα, η κυ-ρία Ρούλα, δεχθείτε τα συγχαρητήρια ολονών.

Η τιμή των τιμημένων

Η αυλαία της εορταστικής εκδήλωσης άνοιξε με την απονομήπλακέτας από τον Πρόεδρο των μεγάλων επιτυχιών της ΟλυμπιάδαςGerlingen στην δεκαετία του '60 Αμανάτη Ταγκαλίδη. Ήταν η ομάδαμε την μοναδική κορυφαία διάκριση σε όλη τη Γερμανία, η ομάδαπου κατέκτησε το κύπελλο της Ελληνικής, μέσα στην Κολωνία. Ο άν-θρωπος που σήκωσε το κύπελλο και ήταν από τους πρωταγωνιστέςτων επιτυχιών, ο αρχηγός της ομάδας Γιώργος Μαραγκός. Οι τερ-ματοφύλακες Νικηφόρος Ευθυμίου και Χρήστος Τζάλλας. Ο μπα-λαδόρος Γιώργος Ευθυμιάδης της άλλοτε ισχυρής Δόξας Δράμας,ο Μανώλης Δαβόρας που αγωνίστηκε στον Εδεσσαϊκό, ο σκόρερΔημήτρης Χατζηαθανασίου, το κομπιούτερ της ομάδας, Νίκος Πε-τροκτίστης, ο δυναμικός Παναγιώτης Σπανός, το καλό παιδί των γη-πέδων Παναγιώτης Ρουμελιώτης και ο πάντα φιλότιμος Ηλίας Κων-σταντινίδης. Πέρα όμως από την διάκριση που είχαν αυτοί οι ποδο-σφαιριστές ξεχώρισε μια ακόμα φυσιογνωμία. Αυτή του καλύτερουφιλάθλου της εποχής: ο Κώστας Ψαθάς!

Ο Γιάννης Τοπαλίδης, βοηθός προπονητής στην Εθνική ανδρώντης Ελλάδας που πέρασε από την Ολυμπιάδα, ο Στέφανος Ιορδανό-πουλος που υπήρξε αναμφισβήτητα η μεγαλύτερη φυσιογνωμία πουπέρασε μέσα από την αθλητική οικογένεια. Διετέλεσε Πρόεδρος τηςΕλληνικής Ποδοσφαιρικής Ένωσης Βάδης Βυρτεμβέργης(Ε.Π.Ε.Β.Β.) την περίοδο 1967 - 1993.

Επί των ημερών του αναγνωρίστηκε ένα σύγχρονο καταστατικό α-πό το Εφετείο της Στουτγάρδης στις 9 Ιουλίου 1969. Καταρτίστηκανοι εσωτερικοί κανονισμοί και οι κανονισμοί πρωταθλημάτων. Ήταντμηματάρχης Α' στην Gommerzbank και είναι ορκωτός διερμηνέαςαπό το Εφετείο Στουτγάρδης.

Ο Μιχάλης Σιδηρόπουλος αυστηρός, ντόμπρος και ειλικρινής.Στο ποδόσφαιρο δύσκολα συναντά κανείς παράγοντα με τέτοιο ή-θος και ύφος. Πρώην στρατιωτικός διετέλεσε ταμίας, Γεν. Γραμμα-τέας και Πρόεδρος της Ε.Π.Ε.Β.Β. Ήταν διαιτητής, ιδρυτικό μέλοςτης Ομοσπονδίας Ελλήνων Διαιτητών και πρώτος της Πρόεδρος.Στην Ελλάδα είναι ενεργό μέλος της Τοπικής Αυτοδιοίκησης. Εκλέ-γεται για τέταρτη φορά στο δημοτικό συμβούλιο του δήμου Σταυ-ρούπολης Ξάνθης. Διετέλεσε πρόεδρος του δημοτικού συμβουλίου,αντιδήμαρχος και Πρόεδρος Αναπτυξιακής.

Ο Γιάννης Δελόγλου καθηγητής διαιτησίας ποδοσφαίρου, δημο-σιογράφος, συγγραφέας. Διετέλεσε Γενικός Γραμματέας και Β'Πρόεδρος της Ε.Π.Ε.Β.Β., ιδρυτικό μέλος, πρώτος Γ.Γ. και πρόε-δρος της Ομοσπονδίας διαιτητών.

Ο Ιωακείμ Τσελεπής διαιτητής και προπονητής. Ιδρυτικό μέλοςτης Ομοσπονδίας διαιτητών, καθηγητής διαιτησίας και προπονητήςτης μικτής ομάδας της Βάδης Βυρτεμβέργης. Επί των ημερών του"η εθνική των Ελλήνων στη Β. Βυρτεμβέργη" γνώρισε τις μεγαλύτε-ρες διακρίσεις.

Αθανάσιος Βλάσης διαιτητής από το 1971. 38 χρόνια στα γήπεδα.Ιδρυτικό μέλος της Ομοσπονδίας διαιτητών και διετέλεσε γραμματέ-ας της. είναι από τους μεγαλύτερους παράγοντες του Ελληνισμούμε μεγάλη προσφορά. Ο Γιάννης Θεοφίλου από τους πλέον διακρι-θέντες της δεκαετίας του '60 στην Ένωση Leonberg.

Ο Θεοφάνης Εξουζίδης αστέρι της δεκαετίας του '80 στην Ομό-νοια Vaihingen, ο Κώστας Ζεβζεκίδης του Μετανάστη Wangen, δι-αιτητής και ο μόνος διπλωματούχος μάνατζερ ποδοσφαίρου απότον χώρο της Ε.Π.Ε.Β.Β. Ο σκληροτράχηλος για όλες τις θέσειςΓιάννης Τσοχανταρίδης του Μακεδονικού Gulstein, ο Κοσμάς Ιωση-φίδης που διακρίθηκε στην Ολυμπιάδα της δεκαετίας του '80. ΟΧρήστος Τατίδης ένα ξεχωριστό ταλέντο που ήρθε από την Α.Ε.Κ.Αθηνών στον ΠΑΟΚ Hoefingen, επέστρεψε στην Α.Ε.Κ., πέρασε α-πό τον Πανσερραϊκό, την Καβάλα και στην συνέχεια στην Ομόνοιαως παίκτης και προπονητής.

Ο Παύλος Μουζενίδης ο ξεχωριστός ηγέτης της Ολυμπιάδας στιςδεκαετίες '80 και '90. Ο Τάσος Σαββίδης από τους νεαρούς της Δό-ξας Δράμας αγωνίστηκε στον Λεωνίδα Ehingen, τον ΠΑΟΚHoefingen και την Ένωση Leonberg στην οποία διετέλεσε και προ-πονητής.

Ο Φώτης Τζιφρής που έλαμψε το μεγάλο του ταλέντο στην ΕλλάςKornwestheim στην Ξάνθη και Καλαμάτα, στην Α' Εθνική κατηγορίακαι στην συνέχεια παίκτης προπονητής στο Reutlingen.

Ο ταχυπόδαρος μπαλλαδόρος της δεκαετίας του '60 στην ΕλλάςKornwestheim Κώστας Καραβίδας. Το 1977 γεννήθηκε το μεγάλοταλέντο στα έφηβα τη VFB Στουτγάρδης, ο Κώστας Χουδιάκης.Αγωνίστηκε στον Ηρακλή Feuerbach, επαγγελματίας προπονητήςτης μεγάλης σχολής του Leiptzig.

Ο Κυριάκος Δεμερτζίδης, το χρυσό παιδί των γηπέδων, εκπληκτι-κός τερματοφύλακας και στην συνέχεια παράγοντας του ΠΑΟΚBernhausen. Ο Λεωνίδας Κοταϊδης, βράχος στην άμυνα του ΠΑΟΚBernhausen. Αθόρυβος και πάντα δημιουργικός ο Χρήστος Χαρτά-κης του ΠΑΟΚ Hoefingen, διαιτητής από το 1979 διετέλεσε προπο-νητής στην T.S.V. Hoefingen.

Ο Στέλιος Φιλιππίδης αγωνίστηκε στην Ολύμπια Στουτγάρδης δι-αιτητής και αντιπρόεδρος της Ομοσπονδίας διαιτητών Βάδης Βυρ-τεμβέργης. Ο Ευάγγελος Παπαβραμίδης άγνωστος με το επίθετότου, γνωστός ως Σαργκάνης, τερματοφύλακας στην ΔόξαWinnenden. Ο προπονητής των μεγάλων επιτυχιών του ΗρακλήFeuerbach Νίκος Καρούλιας. Ο Ζήσης Ακλάσης αγωνίστηκε και δια-κρίθηκε με την Α.Ε.Σ. Waiblingen. Ο Νίκος Δημητριάδης πρωταθλη-τής με τον Πανελλήνιο Waiblingen το 1989. Ο Γιάννης Αβτζής ξεχώ-ρισε στις Γερμανικές ομάδες Goeppingen και Geisslingen. Ο Πανα-γιώτης Ιασωνίδης τερματοφύλακας στον θρίαμβο Zuffenhausen. ΟΣάββας Τοπουζίδης με υπέροχη παρουσία στον ΠΑΟΚ Hoefingenκαι στην Ένωση Leonberg.

Ο μοναδικός από τον χώρο της ΕΠΕΒΒ που διετέλεσε δημοτικόςσύμβουλος. Διαιτητής στην δεκαετία τα ου '90. Ο Τάσος Λίγδας δια-κρίθηκε στον θρίαμβο Zuffenhausen και στον ΠΑΣ Ιωαννίνων. Ο Βα-σίλης Ασλανίδης αγωνίστηκε στην Ελλάς Herrenberg την Α.Ε.Σ.Waiblingen και την Ολυμπιάδα στις δεκαετίες '80, '90. Ο ΠαύλοςΚομβολίδης αγωνίστηκε στον Παύλο Μελά Θεσσαλονίκης στονΟλυμπιακό Λευκώνα και στην Ένωση Leonberg στην οποία διετέλε-σε και πρόεδρος.

Οι αδελφοί Βασίλης και Γιώργος Τσαουσίδης της Ολυμπιάδας. ΟΓιώργος Φραγκούλης αγωνίστηκε στον ΠΑΟΚ Bernhausen και επίσειρά ετών διαιτητής. Ο Γιώργος Σαμψωνίδης αγωνίστηκε στους Νέ-ους Weinstatt μάχιμος διαιτητής από την δεκαετία του '80.

Ο Δημήτρης Γιαννούσης ο τελευταίος πρόεδρος της Ολυμπιάδαςτου '60. ο Δημήτρης Μούτας σήμερα βοηθός προπονητής του Αστέ-ρα Τρίπολης αγωνίστηκε στο Pforzheim, στο Freiburg, στην Α' Εθνι-κή Γερμανίας με την Κίκερς Στουτγάρδης το Bochum έκανε καριέ-ρα στον ΟΦΗ και τον Αχαρναϊκό.

Αχ, πώς περνούν τα νιάτα ! Οι άλλοτε αετοί των γηπέδων ανταμώνουν μετά από πολλά-πολλά χρόνια Αναμνηστική φωτογραφία από τη μεγάλη εκδήλωση

Δεξιά ο μεγάλος χορηγός επιχειρηματίας,Αμανάτης Ταγκαλίδης, από τα Λευκόγεια Δράμας

Τιμητικές διακρίσεις, ευχάριστες αναμνήσεις από τα χρόνιατης νιότης, και χαμόγελα ευτυχησμένων στιγμών

Page 30: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

30n n n Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Εστιατορική Εξυπηρέτηση ΤσιουλόγιαννηςΜε την εμπειρία 20 χρόνων στο καλό φαγητό

της ελληνικής κουζίνας τολμήσαμε την επέκτασητης εξυπηρέτησης επισκεπτόμενοι τον δικό σας χώρο,

αναλαμβάνοντας το Catering δεξιώσεων, γάμων,βαπτίσεων, γενεθλίων, εγκαινίων

και κάθε είδους εκδηλώσεων

ΑΣΤΡΟΣ ΚΥΝΟΥΡΙΑΣ - ΑΡΚΑΔΙΑτ.κ. 22001, τηλ./fax: 27550 22602

οικ.: 27550 23178

CATERING

Δωρεά πυροσβεστικού οχήματος στηνΕλληνική Κοινότητα του Νέου Ιζενμπουρκ

ΝΕΟ ΙΖΕΝΜΠΟΥΡΚ 16.12.2009. Σήμερα παραδόθηκε και επίσημαένα ακόμη Πυροσβεστικό Όχημα Δασοπυρόσβεσης στην ΕλληνικήΚοινότητα του Νέου Ίζενμπουρκ από τον Δήμαρχο της πόλης Dirk-Oliver Quilling. Σε ειδική συνάντηση στους χώρους της Πυροσβεστι-κής Υπηρεσίας της πόλης, του Νέου Ίζενμπουρκ παρουσία του Διοι-κητή της Πυροσβεστικής Stefan Werner, του Δημάρχου κ. Dirk-OliverQuilling, του κ. Dr. Ralf Ackermann Διοικητή Πυροσβεστικής της Πε-ριφέρειας Όφφενμπαχ και Υποδιοικητή της Πυροσβεστικής Ομο-σπονδίας Γερμανίας καθώς και των Μέσων μαζικής ενημέρωσης, έγι-νε η παράδοση του οχήματος στον πρόεδρο της Ελληνικής Κοινότη-τας κ. Νικόλαο Μίχο.

Ο Δήμαρχος τόνισε την “αμέριστη υποστιριξή του στην ΕλληνικήΚοινότητα στις προσπάθειες που κάνει για να συνεισφέρει στην δα-σοπροστασία της Ελλάδας”. Τόνισε δε ότι “είναι το δεύτερο πυροσβε-στικό Όχημα που δωρίζει ο Δήμος του Νέου Ίζενμπουρκ στην Ελλη-νική Κοινότητα. Η πρώτη Δωρεά έγινε το έτος 2000. Τότε δωρίσαμε έ-να MAGIRUS DEUTZ TLF 16/25 πυροσβεστικό Όχημα το οποίο εδώκαι 9 χρόνια προσφέρει τις υπηρεσίες του στον Δήμο Κραννώνα τουΝομού Λάρισας. Σήμερα δίνουμε ένα MERCEDES TLF 16/25 και ό-πως μας διαβεβαίωσε ο πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας κ. Μί-χος, θα προσφέρει τις υπηρεσίες του στην περιοχή της Χαλκιδικής.

Ο Πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας κ. Μίχος, είναι δημοτικόςσύμβουλος στην πόλη μας και ως εθελοντής πυροσβέστης προσφέ-ρει εδώ και 17 χρόνια τις υπηρεσίες του στους 35.000 κατοίκους του

Νέου Ίζενμπουρκ. Στην πόλη μας ζουν αλλοδαποί από 102 διαφορε-τικές χώρες. Αναμμεσά τους και περίπου 200 Έλληνες Είναι αξιέπαι-νο όταν ένας Έλληνας κάνει κάτι τέτοιο το οποίο φυσικά δεν είναι καιευκολονόητο. Η Ελλάδα πρέπει να είναι περήφανη όταν έχει τέτοιουςπατριώτες στο εξωτερικό”.

Ο κ. Dr. Ralf Ackermann τόνισε ότι: “είμαι γνώστης της κατάστασηςστην Ελλάδα και είμαι ιδαίτερα χαρούμενος για την δωρεά αυτή. Ήδηείμαι σε άμμεση επαφή με τις ελληνικές αρχές από το περασμένο κα-λοκαίρι για την δημιουργία και υποστήριξη Εθελοντικών πυροσβεστι-κών σταθμών στην Ελλάδα. Δυστυχώς λόγω των Εθνικών εκλογώνπου προέκυψαν, σταμάτησε αυτή η προσπάθεια. Είμαι φιλέλληνας,κάνω τις διακοπές μου κάθε χρόνο στην Ελλάδα και έχω άμμεση ε-παφή με το ΕΣΕΠΑ (τους εθελοντές πυροσβέστες που δραστηριοποι-ούνται στην Ελλάδα). Θα συνεχίσω τις προσπαθειές μου σ’ αυτόν τοντομέα. Στην προσπάθεια μου αυτή έχω και την αμέριστη βοήθεια καισυμπαράσταση του κ. Μίχου”.

Ο Νικόλαος Μίχος κατάγεται από την Λάρισα,και ζει στο Νέο Ίζενμπουρκ εδώ και 20 χρόνια. Τατελευταία 17 χρόνια είναι πρόεδρος της Ελληνι-κής Κοινότητας και Εθελοντής Πυροσβέστης. Εί-ναι Δημοτικός Σύμβουλος στο Δημαρχείο του Νέ-ου Ίζενμπουρκ και αντιπρόεδρος του Συμβουλί-ου των ξένων της πόλης (Ausländerbeirat). Εδώκαι 8 χρόνια είναι μέλος του Δ.Σ. της Ομοσπον-δίας Ελληνικών Κοινοτήτων Γερμανίας (ΟΕΚ) καιμέλος του Δ.Σ. Δικτύου Ελλήνων Αιρετών Αυτοδι-

οίκησης της Ευρώπης. Ο Νίκος Μίχος αναφέρει: “Η ιδέα και οι προ-σπαθειές μου για την απόκτηση μεταχειρισμένων πυροσβεστικώναυτοκινήτων και την μεταφορά τους στην Ελλάδα, ξεκίνησε πριν α-πό 10 χρόνια. Συγκριτικά θα ήθελα να αναφέρω ότι στην Γερμανίαυπάρχουν 35.000 Πυροσβεστικοί Σταθμοί και 1.000.000 Πυροσβέ-στες, ενώ αντίστοιχα στην Ελλάδα 110 Πυροσβεστικοί Σταθμοί και9.500 Πυροσβέστες. Το Κρατίδιο της Έσσης για παράδειγμα με8.000.000 κατοίκους (λίγο πιό μικρό από την Ελλάδα) έχει 2.600 Πυ-ροσβεστικούς Σταθμούς.Η άμεση σχέση μου ως εθελοντής πυρο-σβέστης στην πόλη μου με βοήθησε μέγιστα. Έτσι για πρώτη φοράέμαθα ότι το έτος 2000 ένα πυροσβεστικό όχημα θα βγει εκτός υ-πηρεσίας λόγω ηλικίας και αγοράς ενός νεότερου και θα πουληθείσε ιδιώτες. Μετά από αιτησή μου στην πυροσβεστική υπηρεσία καιστον Δήμαρχο, το συγκεκριμένο αυτοκίνητο μου παραχωρήθηκε ε-ντελώς δωρεάν. Το αυτοκίνητο αυτό το μετέφερα οδικώς στην Ελλά-δα (μία αξέχαστη εμπειρία) και μέχρι σήμερα προσφέρει, όσο μπο-ρεί, τις υπηρεσίες του στην περιοχή του Δήμου Κραννώνα της Λάρι-σας (Ο Δήμος Κραννώνα περιλαμβάνει 13 χωριά). Δυστυχώς η κα-ταστασή του αυτοκινήτου σήμερα είναι απαράδεκτη αφού παρά τιςσυμφωνίες που κάναμε και τις υποσχέσεις που μου παρατέθηκαν,

το εγκατέλειψαν (χωρίς έναν χώρο να στεγάζεται, χωρις συντήρηση,με σπασμένα τζάμια κτλ). Για όσους ξέρουν την ελληνική παραγμα-τικότητα καταλαβαίνουν πολύ καλά τι εννοώ (μία επίσκεψη στο Δήμοθα λύσει όλες τις απορίες). Η πίκρα μου, ήταν και είναι μεγάλη, για-τί αυτό που έκανα έγινε με μεγάλη αγάπη. Ήλπιζα για κάτι καλύτερο.Ήλπιζα ότι θα εκτιμούσαν αυτή την προσπάθεια και θα πρόσεχαν ωςκόρη οφθαλμού ένα εργαλείο που θα τους προστάτευε (αυτούς καιτην περιουσία τους). Είχαν πλέον ένα πυροσβεστικό αυτοκίνητομπροστά στην πόρτα τους για άμμεση βοήθεια. Σε περίπτωση πυρ-καγιάς ή ατυχήματος, η επέμβαση της πυροσβεστικής από την Λά-ρισα δεν θα μπορούσε να είναι αμεσότερη αφού οι αποστάσεις εί-ναι μεγάλες και ο λιγότερος χρόνος για άμεση επέμβαση ξεπερνάκατά πολύ τα 30-40 λεπτά της ώρας.

Η απογοητευσή μου έγινε ακόμη μεγαλύτερη, όταν σε συζήτησηπου έγινε, τους είπα: εγώ σας έφερα το αυτοκίνητο, εσείς μεριμνή-στε να ιδρύσετε εθελοντική πυροσβεστική και γίνετε υπόδειγμαπρος μίμηση. Κάντε κάτι για τον Τόπο σας, για τον Τόπο μας. Η α-πάντηση : ΠΟΙΟΣ ΘΑ ΜΑΣ ΠΛΗΡΩΝΕΙ ; Το 2002 θα μπορούσα ναμεταφέρω κι’ άλλο όχημα. Αυτή τη φορά, ένα που θα μπορούσε ναφεταφέρει 5.000 λίτρα νερό. Δεν το έκανα όμως γιατί εκρεμούσε α-κόμη η υπόθεση του πρώτου αυτοκινήτου. Είχαν περάσει 2 χρόνιακαι δεν του είχαν βγάλει πινακίδες κυκλοφορίας και λίγο έλειψε νακυνηγάει η εφορία εμένα. Έτσι χάθηκε αυτή η μεγάλη ευκαιρία. Με-τά όμως τις πυρκαγιές του περασμένου καλοκαριού, η αγανάκτησημου περιθωριοποιήθηκε και έκανα πάλι αίτηση στην πυροσβεστικήκαι στον Δήμαρχο για τη δωρεά ενός ακόμη αυτοκινήτου, η οποία ο-μόφωνα εγκρίθηκε και σήμερα μου το παρέδωσαν. Είναι ένα πυρο-σβεστικό όχημα τύπου MERCEDES TLF 16/25. Έχει χωρητικότητα2.500 λίτρων νερού και κανονάκι στην οροφή, και μπορει να μετα-φέρει 6 πυροσβέστες. Αυτή τη φορά αποφάσισα να πάει στην Χαλ-κιδική. Ίσως εκεί, αυτοί που θα το παραλάβουν, να εκτιμήσουν τηνπροσπάθεια και να φερθούν με τον ανάλογο σεβασμό. Όχι σε μένααλλά σ’ αυτούς που τους το χάρισαν. Μπορεί οι Γερμανοί φίλοι μαςνα μην ξέρουν που είναι ο Δήμος Κραννώνα στη Λάρισα για να κά-νουν μία «επίσκεψη» και να δουν σε τι κατάσταση βρίσκεται το γιαπάρα πολλά χρόνια οχημά τους. Ξέρουν πολύ καλά όμως την Χαλ-κιδική και είμαι σίγουρος ότι κάποιοι κάποτε θα την κάνουν την «ε-πίσκεψη» για να δουν τι «κάνει» το πυροσβεστικό όχημα που κάπο-τε δώρισαν στους Έλληνες. Η μεταφορά του θα γίνει οδικώς απόμένα αρχές του 2010 όταν το επιτρέψουν οι καιρικές συνθήκες.

Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Δ.Σ. της Ομοσπονδίας ΕλληνικώνΚοινοτήτων Γερμανίας (ΟΕΚ) και ειδικότερα το πρόεδρο της κ. Κώ-στα Δημητρίου, για την αμέριστη συμπαράσταση και βοήθεια.

Τελιώνοντας θα ήθελα να πω το εξής : ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΣ ΤΙ ΚΑΝΕΙ ΗΠΑΤΡΙΔΑ ΣΟΥ ΓΙΑ ΣΕΝΑ, ΚΟΙΤΑ ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ ΕΣΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΤΡΙΔΑΣΟΥ.”

Στην φωτογραφία διακρίνονται από αριστερά: Dr. RalfAckerman, Dirk/Oliver Quilling, Νίκος Μίχος, Stefan Werner

Μεγάλη επιτυχία είχε η γιορτή του Ηπειρώτικου Συλλόγου στην ΚολωνίαΜεγάλη επιτυχία σημείωσε η γιορτή που πραγμα-

τοποίησε ο Ηπειρωτικός Σύλλογος Κολωνίας και πε-ριχώρων το Σάββατο 14 Νοεμβρίου 2009 στην αί-θουσα της Ελληνικής Κοινότητας Κολωνίας. Ο Πρό-εδρος του Ηπειρώτικου Συλλόγου Κολωνίας Βασί-λειος Ροκάς καλωσόρισε τους παρευρισκομένουςκαι τους ευχαρίστησε για τη συμμετοχή τους στις κά-θε είδους εκδηλώσεις του Συλλόγου. Τέλος ευχαρί-στησε τον πρόεδρο και όλο το Δ.Σ. της ΕλληνικήςΚοινότητας Κολωνίας για την πρόθυμη και πάντα τέ-λεια εξυπηρέτηση του Συλλόγου μας στις διάφορεςεκδηλώσεις που πραγματοποιεί στους χώρους της.

Στη συνέχεια ο πρόεδρος της Ελληνικής ΚοινότηταςΣταμάτης Μπαμπαλίτης απηύθυνε σύντομο χαιρετι-σμό. Την εκδήλωση πλαισίωσαν τα χορευτικά τηςΕλληνικής Κοινότητας και του ΕλληνογερμανικούΣπιτιού τού Πορτς, που απόσπασαν δικαίως τα χει-ροκροτήματα των παρευρισκομένων. Την εκδήλωσηετίμησε με την παρουσία του ο Γενικός Πρόξενοςτης πόλης μας κ. Νικόλαος Πλεξίδας. Την Πανηπει-ρωτική Ομοσπονδία Ευρώπης εκπροσώπησε ο Υπεύ-θυνος Τύπου Σπύρος Κωσταδήμας. Το κέφι ήταν κα-θόλη τη διάρκεια της γορτής μεγάλο και ο χόρός ωςτις πρωινές ώρες δεν είχε σταματημό!

Από δεξιά ο Γενικός Πρόξενος Νικόλαος Πλεξίδας, πλάι του ο Ιωάννης Παράσχου,διοικητικός υπάλληλος στο Προξενείο μας, και απέναντι ο Βασίλειος Ροκάς,

πρόεδρος του Ηπειρωτικού συλλόγου Κολωνίας

Page 31: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

31n n n Ε Π Ι Σ Τ Ο Λ Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Αγαπητή ΕΛΛΗΙΚΗ ΓΝΩΜΗΘα ήθελα να ενημερώσω τους απανταχού αναγνώ-

στες σου και όλη την παροικία μας, ότι η μέρα της ανοι-χτής πόρτας, Σάββατο 14.11.2009, πήγε πάρα πολύ καλά.Ήρθαν αρκετοί γονείς από διάφορα δημοτικά σχολείατης πόλης μας, παρακολούθησαν το μάθημα της Μητρι-κής γλώσσας από μένα, ενημερώθηκαν για τη λειτουργίατου δίγλωσσου μοντέλου στο σχολείο μας από μένα ωςυπεύθυνη του μοντέλου, την κυρία Γιαννιδάκη και τονγερμανό διευθυντή του σχολείου. Ήταν μια επικοδομητι-κή μέρα για όλους. Παρόντες και οι δημοσιογράφοι απότο Funkhaus Europa, Radiopolis, οι οποίοι παρακολού-θησαν το μάθημα και το παρουσίασαν στην ραδιοφωνικήεκπομπή τους το Σάββατο, 14.11.2009. Με την ευκαιρίαθέλω να ευχαριστήσω τους γονείς των παιδιών μας, πουπροσφέρθηκαν και πάλι, όπως κάθε φορά, να μας φέ-ρουν διάφορα γλυκά και αναψυκτικά, να αφιερώσουν τοΣάββατό τους για το καλό τού σχολείου. Επίσης τους δη-μοσιογράφους απο το Ρadiopolis, Μιλτιάδη Ούλιο και Ιω-άννη Σκούρα, απόφοιτοι του σχολείου μας, τους μαθη-τές μας και φυσικά το φιλέλληνα διευθυντή μας, κ.Verfürh. Τέλος θέλω να υπενθυμίσω ότι το σχολείο μαςθα παρουσιαστεί και φέτος στη χριστουγεννιάτικη γιορτήτού παπά Γιάννη (20.12.2009) με διάφορα χριστουγεννιά-τικα αναγνώσματα και τραγούδια και στις 7.01.2010, γιορ-τή τού Αη Γιάννη, θα είμαστε στην εκκλησία για τον εορ-τασμό του Αγίου, τα εόρτια τού ιερέα μας και το κόψιμο

της βασιλόπιτας, όπου θα παραβρεθεί και ο αιδεσιμότα-τος π. Μύρων από το Brühl, ο οποίος διδάσκει το ορθό-δοξο μάθημα των Θρησκευτικών στους μαθητές μας τηςανώτερης βαθμίδας.

Ακόμα, να κάνουμε και κάποια διαφήμιση για τον ηπει-ρωτικό σύλλογο, είμαι γραμματέας, θα παρουσιαστώ στηγιορτή τού παπά Γιάννη όχι μόνο με το σχολείο μου αλλάκαι με τα παιδάκια του συλλόγου μας.

Ευχαριστώ για τη φιλοξενίαΦιλικά

Αλεξία Μυριούνη, φιλόλογος

Οι νεαροί δημοσιογράφοι τού Funkhaus Europa Γιάν-νης Σκούρας (Α) και Μιλτιάδης Ούλιος ... μια αγκαλιά,με Έφη Μπικάκη (Δ,) Αλεξία Μυριούνη και Κατερίνα

Γιαννιδάκη, σε αίθουσα του Leibniz Gymnasium

Αγαπητέ κ. ΔίκογλουΣυγχαρητήρια για τη δουλειά που κάνεις με τους άξιους συνεργάτες

σου. Τα σατιρικά σου, φύλλο Νοεμβρίου, αποδείχτηκαν προφητικά. Βέ-βαια ο συμπαθέστατος Παναγιώτης Ψωμιάδης δεν είχε εξ αρχής καμιάChance. Εσύ όμως σήκωσες παντιέρα γι’ αυτόν. Καλά έκανες!! Ο Σαμα-ράς θα ήταν και η δική μου επιλογή, αν ψήφιζα! Γιώργος και Αντώνης, ό-πως διάβασα, είναι παλαιοί συμφοιτητές και φίλοι. Ελπίζω να απαλλαγούναπό παλαιοκομματικές πρακτικές και από κοινού να βγάλουν τη χώρα απότο αδιέξοδο, την ανυποληψία και το χάος στο οποίο είναι βυθισμένη.Όμως, άλλο ήθελα να σου πω. Για τις προτάσεις του νομάρχη Δράμας κ.Ευμοιρίδη: “Η έξοδος από την κρίση“. Εγκρίνω, ασπάζομαι και επικροτώτις απόψεις-πρατάσεις του. Πώς, όμως, θα πραγματοποιηθούν; Πρέπει,κατά τη γνώμη μου, να ξεκινήσει, αφού τα πράγματα στην Ελλάδα ομαλο-ποιηθούν, μια συντονισμένη περί του θέματος προσπάθεια από την ελλη-νική Ελίτ με τη στήριξη των ΜΜΕ. Στην κίνηση αυτή θα πρέπει να συστρα-τευτούν και όλοι εκείνοι, νυν και πρώην βουλευτές και πολιτικοί των οποί-ων η άποψη έχει βαρύτητα. Κάπως δύσκολο το βλέπω! Οι Έλληνες πολιτι-κοί/βουλευτές πρέπει να δράσουν τώρα (ας είναι προς το παρόν και 300)συλλογικά, χωρίς κομματικές και λοιπές αναχρονιστικές σκοπιμότητες. Ναβγει το συντομότερο η χώρα μας από την ηθική και οικονομική κρίση. Κιν-δυνεύουμε να πάρουμε σαν λαός και σαν άτομα τη ρετσινιά-στάμπα του α-νυπόληπτου μπαταχτσή. Ό,τι χειρότερο μπορεί να μας συμβεί. Κάποιοι, φί-λοι-γείτονες, ήδη χαίρονται με την κατάντια μας και καραδοκούν. Ανησυ-χώ, ειλικρινά, για το μέλλον της πατρίδας μας.

Με φιλικούς χαιρετισμούςΑναγνώστης σου από τη Νότια Γερμανία

n Αγαπητέ μου κ. ΔιευθυντάΠαρακαλώ να μου επιτρέψεις να σχολιάσω λίγο την πολιτική κατά-

σταση στην πατρίδα μας μια και είχαμε αλλαγή Κυβέρνησης με τις ε-κλογές της 4ης Οκτωβρίου. Βέβαια δεν περιμένω πολλά, αλλά απο-κλείεται οι καινούργιοι κυβερνήτες να τα κάνουν χειροτέρα από τουςπροηγούμενους. Εγώ πάντως εύχομαι κάθε επιτυχία στο ΠΑΣΟΚ και τοΓιώργο Παπανδρέου μια και οι επιπτώσεις του έργου τους θα είναι υπέρή κατά του ελληνικού λαου. Σε μερικές προεκλογικές συγκεντρώσειςτου ΠΑΣΟΚ, είδα νεαρούς να φοράνε μπλουζάκια με το παρωχημένο:ΑΝΔΡΕΑ ΖΕΙΣ, ΕΣΥ ΜΑΣ ΟΔΗΓΕΙΣ. Ελπίζω και εύχομαι οι επίγονοι ε-κείνης της εποχής να μην ακολουθήσουν τα βήματα του μεγάλου εκεί-νου λαοπλάνου, που ακόμα και ο φιλικός του τύπος τον προκαλούσε νααυτοκτονήσει. Ολοι μιλάνε για το βρώμικο 89. Κανένας όμως δεν λέειλέξη για τη βρώμικη 10ετία του ́ 80. Κανένας δε θυμάται ότι τουλάχιστονοι μισοί βουλευτές των … δημοκρατικών και … προοδευτικών, τρομάρατους, δυνάμεων, είχαν ψηφίσει την παραπομπή τού … μεγάλου ηγέτη,των υπουργών και συνεργατών του στο ειδικό δικαστήριο και ότι ο ίδιοςδιασώθηκε με μία μόνο ψήφο διαφορά. Είμαι παιδί του πολέμου και τουεμφυλίου. Επομένως έχω ζήσει πολύ έντονα τη φτώχεια, την ορφάνιακαι τη δυστυχία. Έχω ζήσει κυβερνήσεις και πολιτικούς ηγέτες πάσηςμορφής. Αυτά όμως δεν είναι της παρούσης. Τωρα θέλω να εκφράσωτην οργή μου, για όσα επακολούθησαν τη λεγόμενη απελευθέρωση α-πο τη γερμανική κατοχή, των οποίων ΘΥΜΑ υπήρξα εγώ ο ίδιος, όπωςκαι χιλιάδες άλλοι που πίστεψαν σε λαοπλάνους ηγέτες, σε στρατάρ-χες, γέρους της δημοκρατίας, σε … γενναίους αξιωματικούς, στο …γενναίο μας το βασιλιά και άλλα κουραφέξαλα. Η μοίρα με έριξε στηνπλευρά των νικητών. Δεν άργησα όμως να διαπιστώσω ότι ειμαι κι εγώένα θύμα αυτών των νικητων, που επι 10ετίες έτρωγαν από την ψυχή τηςΕλλάδας. Ότι αυτοί οι νικητές ήτανε τα αποβράσματα, δήθεν αντιστα-σιακών και στρατιωτικών οργανώσεων, ενώ πολλοί από αυτούς τρωγό-πιναν με τον κατακτητή και μετά την απελευθέρωση, υποδούλωσαν αυ-τοί οι ίδιοι τον ελληνικό λαό προτάσοντας το μπαμπούλα του κομμουνι-στικού κινδύνου. Ο απλός λαός φυσικά δεν γνώριζε όπως εκείνοι, ότιοι Τσόρτσιλ, Ιντεν και Στάλιν είχαν διαμοιράσει τα Βαλκάνια και τηνΕλλάδα την είχαν εντάξει στη λεγομένη Δύση. Όλους αυτούς όμωςτους βόλευε ένας εμφύλιος, μια και θα τους προσέφερε ακόμα περισ-σότερο χρήμα εξουσία και μεγαλεία. Σε όλα αυτά φυσικά κυρίαρχο ρό-λο έπαιζαν τα ανάκτορα με τη … μητέρα μας τη Φριεδερικη, το … γεν-ναίο μας το βασιλιά και 100 οικογένειες πέριξ αυτών και μερικοί … γεν-ναίοι αξιωματικοί, που όλοι μαζί έπιναν το αίμα του ελληνικού λαού καιτρέφονταν με τις σάρκες της άμοιρης πατρίδας μας. Μετά τη μεταπολί-τευση, μας προέκυψαν οι αντιστασιακοί της πολυθρονας, που πολλοί α-πό αυτούς με τον όχλο και το πεζοδρόμιο, που εξέθρεψαν στις αρχέςτης 10τιας του ΄60, οδήγησαν τη δημοκρατία στο απόσπασμα. Μετά εί-χαν το θράσσος να θρηνούν δήθεν για το θάνατο της δημοκρατίας καινα μας παριστάνουν τους αντιστασιακούς εκ του ασφαλούς. Ετσι καρ-πώθηκαν τους φανταστικούς αγώνες τους υπέρ της δημοκρατίας. Αυ-τούς τους νέους μας … ήρωες μαζι με τους παλιούς, εμείς τους προ-σκυνήσαμε, τους δώσαμε τίτλους γενναίες συντάξεις προνόμια και α-πολαβές. Και φυσικά το δικαίωμα να μας κυβερνούν. Ετσι οι θυρωροίέγιναν αφεντικά και μερικοί από αυτούς που τη 10ετία του ΄60 έπλενανπιάτα για να επιζήσουν, βρεθηκαν με κότερα και βίλες, εξαργυρώνο-ντας ανύπαρκτους αγώνες που προήλθαν από την προπαγάνδα του νέ-ου κατεστημένου που επέβαλε η περιβόητη ΑΛΛΑΓΗ.

Ευχαριστώ για τη φιλοξενία και διατελώ μετά τιμήςΠαναγιώτης Λιακέας, Μπόχουμ Γερμανίας

n Αγαπητή ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΜε πολύ ενδιαφέρον διάβασα τις προτάσεις του Νομάρχη Δράμας,

Κωνσταντίνου Ευμοιρίδη, (φύλλο Νοεμβρίου, σελ. 32) για το πως μπο-ρεί να βγεί η χώρα μας από την οικονομική, την κοινωνική και την η-θική κρίση. Βέβαια ξέρει ο κ. Ευμοιρίδης, ότι η αρρώστεια στο σώματης πατρίδας μας είναι βαρειά και τα όποια γιατροσόφια δεν οδηγούνστη θεραπεία της. Χρειάζονται δραστικά φάρμακα-μέτρα για να α-ναρρώσει κάποια στιγμή ο ασθενής. Νομίζω, οι γιατροί-πολιτικοί μαςδεν έχουν τα κότσια, το απαραίτητο σθένος, να υπογράψουν την πρέ-πουσα συνταγή για την κατάλληλη θεραπευτική αγωγή !.. Ιδιαίτερα ε-πικροτώ τις προτάσεις τού κ. Νομάρχη: α) ο πρόεδρος της Δημοκρα-τίας να εκλέγεται απευθείας από τον Ελληνικό λαό -με τη συμμετοχήόλων των Ελλήνων της Διασποράς σημειώνω εγώ- και όχι από τη Βου-λή με τα γνωστά μαγειρέματα και β) να μειωθεί ο αριθμός των βου-λευτών από 300, που είναι σήμερα, σε 150 με 200 !! Με προκαλεί, ό-μως, πονοκέφαλο το γεγονός ότι μια τέτοια ριζοσπαστική/επαναστατι-κή πρόταση γίνεται δημόσια από έναν πρώην βουλευτή! Ασφαλώςγνωρίζει εκ των έσω ο κ. Ευμοιρίδης, πόσο δύσκολο είναι η τολμηρή

του πρόταση να βρει μιμητές. Είναι στον ελληνικό λαό, και σε εμάς ε-δώ τους απόδημους, γνωστό ότι πολλοί βουλευτές, ανάμεσα στους300, είναι αδιάφοροι για τα κοινά και το μόνο που τους ενδιαφέρει εί-ναι να περνούν καλή ζωή και, κατά περίπτωση, αν το επιτρέπουν οι πε-ρισστάσεις, να πλουτίζουν εις υγείαν των ανύποπτων ψηφοφόρωντους, που δεν ξέρουν πώς να τα βγάλουν πέρα. Γι’ αυτό, ίσως, δενμας πληροφορεί ο κύριος Νομάρχης για την όλη διαδικασία. Φοβά-μαι, αν οι νύν βουλευτές και οι πρώην συνάδελφοί του λάβουν γνώσητων προτάσεών του, κινδυνεύει να τον πετροβολήσουν όλοι μαζί χω-ρίς κανένα οίκτο. Νομίζω, το κατεστημένο των πολιτικών, όλων τωνπαρατάξεων και όλων των χρωμάτων, κρατάει καλά-γερά στη χώραμας. Γι’ αυτό κάνω από τώρα την εύκολη πρόβλεψη: οι σωστές προ-τάσεις του Νομάρχη Δράμας, Κωνσταντίνου Ευμοιρίδη, θα πάνε στααζήτητα και θα ξεχαστούν ...

Με εκτίμησηΜπάμπης (Χαράλαμπος) Μαχανίδης, Ντύσσελντορφ

n Αξιότιμε κύριε ΔιευθυντάΟ Αντιπρόεδρος τής κυβέρνησης κ. Θεόδωρος Πάγκαλος, με τη δυ-

ναμική που τον χαρακτηρίζει, διαπιστώνει ότι η Ελλάδα βρίσκεται σε έ-να φασιστικό συμμαχικό περιβάλλον, το οποίο επειλή την ελληνική ε-θνική κυριαρχία. Αν έχουμε ή δεν έχουμε χρήματα, ζούμε και θα ζή-σουμε με δανεικά, αφού δεν έχουμε ανταγωνιστική οικονομία, το περι-βάλλον είναι φασιστικό, όπου ισχύ έχει το δίκαιο του ισχυρού. Είμαστεδηλαδή από το περιβάλλον που μπλέξαμε. Είναι σε όλους γνωστό απόπου κινδυνεύει η εθινική μας κυριαρχία, προσωπικά την ονομάζω εθνι-κή ανεξαρτησία. Αν η ΕΕ, της οποίας είμαστε μέλος και η Τουρκία πουδεν είναι μέλος, δεχτούμε ότι είναι προέκταση του ΝΑΤΟ στον οικονο-μικό τομέα, τότε άσχημα θα ξεμπλέξεις, Ελλάδα μου, αν ξεμπλέξεις ...

Διατελώ με τιμήΓεώργιος Α. Βλάχος, Herzberg am Harz

n Μαθήματα “Εκδημοκρατισμού“Από την μεγάλη δημοκρατική χώρα πέρα του Ατλαντικού Αγαπητή Ελληνική Γνώμη

Βρέθηκα για ολιγοήμερη παραμονή στην Αθήνα, την πόλη όπου α-ναβίωσαν οι Ολυμπιακοί Αγώνες. Η Αθήνα είναι πανέμορφη. Δεν υ-πάρχει ωραιότερο πράγμα να περπατάς την Αθήνα, ιδιαίτερα το Σαβ-βατοκύριακο, μακριά από την συνηθισμένη πολυκοσμία και την συνε-χή βοή που δημιουργεί η πυκνή συγκοινωνία, ιδιαίτερα σε ώρες αιχ-μής. Είναι κάτι το φανταστικό. Χαίρεσαι να την περπατάς βλέποντας καιθαυμάζοντας τα αξιοθέατα της. Έτσι ένα ωραίο Κυριακάτικο δειλινόπερπατώντας στα στενά της Πλάκας που βρίσκονται διάσπαρτα πολλάιερά μνημεία, έκατσα κάπου να πιω ένα δροσιστικό ποτό διαβάζονταςσυγχρόνως την εφημερίδα μου, κάτω από την σκιά του ιερού βράχουτης Ακροπόλεως, σύμβολο του αρχαίου μας πολιτισμού. Και εκεί πουδιάβαζα την εφημερίδα μου και έπινα το ποτό μου, ξάφνου στάθηκεκάποιος απέναντι μου και με κοίταζε. Το ύφος του ήταν παράξενο καιπερίεργο. Όταν τον κοίταξα κι εγώ το ίδιο περίεργος και σιωπηλός, α-ποφάσισε να μου μιλήσει. Καλησπέρα φίλε μου, είπε, και με κάρφωσεμε το περίεργο βλέμμα του. Έχω μια απορία που με βασανίζει πολύκαιρό και θέλω την γνώμη σου, μου σιγομίλησε, και συνέχισε πιο δυ-νατά: Βρήκαν όπλα τρομερά μαζικής καταστροφής επιτέλους οιΑγγλοαμερικάνοι στο Ιράκ; Όχι, απ` ότι ξέρω, του απάντησα, δεν βρή-καν τίποτα από αυτά. Τότε γιατί δεν έφυγαν ακόμα και να τους αφή-σουν ήσυχους τους ανθρώπους; ξαναρώτησε. Άκουσε φίλε του απά-ντησα. Οι Αμερικάνοι θέλουν πρώτα να τους εκδημοκρατίσουν. Μαπώς; Να, όπως εκδημοκράτισαν τους Αφγανούς, τους Σέρβους κι ό-πως λογαριάζουν πιθανόν να περιποιηθούν τους Ιρανούς και τους Κο-ρεάτες, άμα ξεμπερδέψουν με τους Ιρακινούς. Και ο νέος πλανητάρ-χης τι κάνει; Ξέρεις άγνωστε φίλε, οι σύμμαχοι φίλοι μας, οι Αμερικά-νοι, έχουν πείρα και ικανότητα στον εκδημοκρατισμό των λαών. Τον δι-δάχτηκαν από τους καρδιακούς φίλους και συμμάχους τους Άγγλους,που μια φορά και έναν καιρό … κυβερνούσαν την ανθρωπότητα μετρία αποτελεσματικά όπλα: Τη λίρα, το κανόνι και το βούρδουλα. Καιπως θα γίνει αυτό; επέμενε ο άγνωστος. Θα σας εκδημοκρατίσουμε,τους λένε οι εισβολείς Αμερικάνοι και οι υποτακτικοί σύμμαχοι πουτους ακολουθούν. Δεν μας χρειάζεται αυτό το πράγμα, απαντούν ταθύματα. Να φύγετε, να φύγετε δεν θέλουμε αφεντάδες στον τόπομας, διαμαρτύρονται οι καταπιεσμένοι Ιρακινοί. Ε, αφού δεν θέλετε μετο καλό, θα σας εκδημοκρατίσουμε με το ζόρι, ξέρουμε εμείς! Και αρ-χίζουν οι … ειρηνόφιλοι Αμερικανοί με τους συνεργάτες φίλους το ευ-γενικό εκπαιδευτικό τους έργο, εφαρμόζοντας τις πιο σύγχρονες με-θόδους: φυλακίσεις, βασανισμοί νέου τύπου, εκτελέσεις και τα συνα-φή! Ούτε καν την Ολυμπιακή εκεχειρία το 2004 και το 2008 δε σεβά-

στηκαν... Αυτό θα πει να είσαι ηγέτιδα Δύναμις του πολιτισμένεου κό-σμου!! Ευτυχώς, εμείς δεν έχουμe πετρέλαια. Ή έχουμε;;! Ελπίζω τηνάλλη φορά που θα διαβάζω την εφημερίδα μου στην Αθήνα, να μηβρεθεί και πάλι κάποιος περίεργος αργόσχολος να μου θέσει αυτή τηνπαράξενη ερώτηση. Δεν θα ξέρω τι να του απαντήσω...

Ευχαριστώ για τη φιλοξενία, καλές γιορτέςΑχιλλέας Ζάκκας

Πρώην Πρόεδρος τής Ε. Κοινότητας Leonberg και επίτιμο μέλος της

n Όταν δεν τιμούμε τους ΦΙΛΕΛΛΗΝΕΣ: προδίδουμε την πατρίδα..!Απ’ τη σκοπιά τού Έλληνα ...αλλοδαπού!Ο μεγάλος Άγγλος ΦΙΛΕΛΛΗΝΑΣ καθηγητής Νίκολας Χάμοντ, συγ-γραφέας της ’’Ιστορίας της Μακεδονίας’’, είπε εξοργισμένος, το 1992προς τον Κίρο Γκλιγόροφ, μεταξύ άλλων:«Κάνετε παραχάραξη και βιασμό της ιστορικής αλήθειας – ονομάζο-ντας ‘’Μακεδονία’’ τα Σκόπια, τα οποία δεν έχουν καμιά σχέση με τηναρχαία Μακεδονία. Τότε, ο τόπος αυτός που ζήτε τώρα λεγόταν ‘’Παι-ονία’’ και ήταν κρατίδιο με δικό του βασιλιά. Οι Παίονες υπήρξαν για έ-να μεγάλο διάστημα υπήκοοι των Μακεδόνων. Σήμερα όμως, οι Σκο-πιανοί είναι Σλάβοι και Αλβανοί, δεν έχουν ελληνική φωνή και μέχρι το1944 τα Σκόπια ονομάζονταν ...BARDARSKA »...!Τα ίδια αριβώς ...βροντοφωνάζουν και 350 ακόμη ΦΙΛΕΛΛΗΝΕΣ, κο-ρυφαίοι επιστήμονες απ’όλες τις άκρες της Γης, με πρωτοβουλία καισυντονισμό του υπέροχου Φιλέλληνα, διάσημου Αμερικανού καθηγη-τή της Αρχαιολογίας στο πανεπιστήμιο του Berkley, Stephen G. Miller(γνωστό για τους συνεχείς αγώνες του στο ζήτημα της Μακεδονίας) μεεπιστολή τους προς τον Μπαράκ Ομπάμα, παρακαλώντας τον να ε-πέμβει, πράτοντας τα ...δέοντα, ούτως ώστε:«...να παραμείνει απαραχάρακτη κι αβίαστη η Ιστορία. Το μικρό αυ-τό κρατίδιο, στα βόρεια της Ελλάδας, κύριε Πρόεδρε, που τώρα θέ-λει να λέγεται, παράλογα, ’’Μακεδονία’’, μέχρι το 1944 ονομάζο-νταν ...BARDARSKA...»

Απαξάπαντες οι ...’’ελληνοφάγοι’’ ανα τηνΓην, τις γνωρίζουν, αυτές τις αλήθειες, πάραπολύ καλά. Εκείνο που χρειάζονται, σαν απο-στομωτική ’’επισφράγιση’’, είναι το περιβόητογραμματόσημο, πάνω στο οποίο αυτό, το ίδιο,το συνονθύλευμα των Σκοπιανών, ονομάζει

την ...πατρίδα του ...VARDARSKA – βλέπε εδώ έγχρωμη φωτοτυπίατου. Τα γραμματόσημα αποτελούν ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΚΔΟΣΗ της χώρας πουτα κυκλοφορεί και θεωρούνται έτσι, ΕΠΙΣΗΜΑ και ΑΔΙΑΨΕΥΣΤΑΈγγραφά της!350 ΦΙΛΕΛΛΗΝΕΣ, κορυφαίοι ξένοι επιστήμονες, απ’όλες τις άκρεςτης Γης, αγωνίζονται για τα δίκαιά μας - κύριοι, πρώην και νυν κυβερ-νώντες – κι εσείς σπρώχνεσται ποιός θα κάνει ...καλύτερα το...ΑΝΤΙΘΕΤΟ...! Γιατί κύριοι (και περισσότερο εσύ κυρία Μπακογιάννη)στρώσατε ...’’κόκκινο χαλί’’ στον ...’’υπουργό εξωτερικών’’ τηςΒΑΡΔΑΡΣΚΑΣ, όταν στο αεροδρόμιο της Κέρκυρας, αποβιβάστηκεαπ’το αεροπλάνο του, που έγραφε πάνω: ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ(,,,).Ο απανταχού Γης Ελληνισμός δάκρυσε από συγκίνηση για την ευγενήαυτή πρωτοβουλία των 350 ΦΙΛΕΛΛΗΝΩΝ, πρωτοβουλία να δικαιωθείη πατρίδα μας! Κι εσείς κύριοι, πρώην και νυν κυβερνώντες, ματώσατετην ψυχή μας με την απερίγραπτη ΑΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΑΣ απέναντί τους..!Γιατί κύριοι, δεν καλέσατε αμέσως στην Ελλάδα, την ομάδα αυτή των350 ΦΙΛΕΛΛΗΝΩΝ, διοργανώνοντας μιά ανάλογη δεξίωση προς τιμήντους – προσφέροντας στον καθένα κι ένα χρυσό μετάλλιο με την επι-γραφή: ’’Επίτιμος Έλληνας Πολίτης’’ (,,,) Γιατί, εξοχώτατε κύριε Πρόε-δρε της Ελληνικής Δημοκρατίας, ανεξάρτητα απ’την απαίσια αυτή συ-μπεριφορά των άλλων, δεν πήρες αυθόρμητα και προσωπικά εσύ ο ί-διος την πρωτοβουλία αυτή(;;;) Πως να ερμηνεύσουμε, εμείς, ο απα-νταχού Γης απογοητευμένος Ελληνισμός την παράδοξα αρνητική συπ-μεριφορά, ΟΛΩΝ ΣΑΣ, απέναντι στα εθνικά μας συμφέροντα(,,,)Πως να ερμηνεύσουμε και τη φοβερή αυτή ...επιδημία της ...αδιαφορίαςπου έχει κυριεύσει κι’ όλους τους Θεούς των Ελλήνων, κι αυτών τουΟλύμπου κι αυτού του ενός και μοναδικού των μετέπειτα χριστιανών, καιδεν σας εμποδίζουν απ’το συνεχές καταστροφικό έργο που επιτελείτε ε-ναντίον αυτής της Πατρίδας - εναντίον του Ελληνικού λαού (;;;)«...Δεν υπάρχει λαός εις τον κόσμο ο οποίος να έχει προσφέρει τόσαεις την ανθρωπότητα όσα ο Ελληνικός και έχει καταπολεμηθεί τόσοπολύ από τόσο πολλούς λαούς, οι οποίοι δεν πρεσέφεραν τίποτα ειςαυτήν...» (Φ. Νίτσε)Γιατί ...έλληνες πολεμάτε κι εσείς τους Έλληνες(;;;) Ελλάς σε λυπάμαι...!

Κώστας Γκαλιμάνης,Γερμανία, Δεκέμβρης [email protected]

Page 32: NEA NEA PROTYPH GNOMI 200912.pdfΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ • ZEITUNG FUER DIE GRIECHEN IN EUROPA Τον Γιώργο

32n n n Π Ε Ρ Ι Β Α Λ Λ Ο Ν ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

Ο Κρίτων Αρσένης με δέκα ακόμη Ευ-ρωβουλευτές, αντιπροσωπεύοντας τρειςπολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινο-βουλίου και επτά χώρες, κάλεσε τους ε-πικεφαλής τεσσάρων Ευρωπαϊκών πε-τρελαϊκών εταιρειών να σταματήσουν τηνεξόρυξη και παραγωγή πετρελαίου απόπετρελαιοφόρο άμμο στον Καναδά, μίαδιαδικασία η οποία προκαλεί 2 με 3 φο-ρές περισσότερη ρύπανση από την συμ-βατική παραγωγή πετρελαίου.

Οι 11 ευρωβουλευτές έστειλαν ανοι-χτή επιστολή στους Διευθύνοντες Συμ-βούλους και τους Προέδρους των Διοι-κητικών Συμβουλίων των εταιριών Shell,BP, Statoil και Total, οι οποίες έχουν ε-νεργό συμμετοχή στην εξαιρετικά ρυπο-γόνα εξορυκτική δραστηριότητα στηνΑλμπέρτα του Καναδά. Καλούν τους επι-κεφαλής των επιχειρήσεων να αναλογι-στούν το μέλλον του πλανήτη και ναστραφούν από τα ορυκτά καύσιμα προςκαθαρές πηγές ενέργειας.

Σάτου Χάση (Πράσινοι, Φινλανδία):«Τη στιγμή που αμέτρητοι άνθρωποι α-

πό όλο τον κόσμο εκφράζουν την ανησυ-χία τους για την κλιματική αλλαγή και χι-λιάδες διαπραγματευτές έχουν συγκε-ντρωθεί στην Κοπεγχάγη στην μεγαλύτε-ρη προσπάθεια που έγινε ποτέ για να α-ποτρέψουν την υπερθέρμανση του πλα-νήτη, η εξόρυξη πετρελαίου από αμμόλι-θο αποτελεί προκλητικό παράδειγμα α-νευθυνότητας. Οι διαπραγματευτές τηςΚοπεγχάγης δεν μπορούν να σώσουν τοκλίμα μόνοι τους – όλοι πρέπει να συμ-βάλλουμε στο κομμάτι που μας αναλο-γεί».

Κρίτων Αρσένης (Σοσιαλιστές, Ελλάδα):«Οι επιπτώσεις στο περιβάλλον και την

υγεία από την εξόρυξη πετρελαίου απόπετρελαιοφόρο άμμο είναι τεράστιες. Ηδιαδικασία, εκτός του ότι απαιτεί 2 με 3φορές περισσότερη ενέργεια από τησυμβατική παραγωγή πετρελαίου, προ-καλεί σοβαρότατη μόλυνση του αέρα καιτου νερού, καταστρέφει τις ζωές των ι-θαγενών και παράγει τοξικά απόβλητα.Είναι σαφές πως οι ενεργειακές εταιρίεςοφείλουν να κινηθούν προς την ακριβώςαντίθετη κατεύθυνση. Να επικεντρω-θούν, δηλαδή στις καθαρές πηγές ενέρ-γειας οι οποίες κάθε χρόνο ξεπερνούντα προηγούμενα ρεκόρ μεγέθυνσης, α-κόμα στις παρούσες συνθήκες οικονομι-κής κρίσης».

Γκερμπεν Γιαν Γκερμπραντι (Αριστε-ρά, Ολλανδία):

«Πρόσθετο πρόβλημα της εξόρυξηπετρελαίου από άμμο είναι οι ακραίεςεπιπτώσεις στο τοπικό και περιφερειακόπεριβάλλον, με όρους καταστροφήςτων δασών και απώλειας βιοποικιλότη-τας. Αν οι απώλειες σε δάση και διάφο-ρες μορφές ζωής συνυπολογίζοντανστο κόστος της εξόρυξης -κάτι το οποίοκαι θα έπρεπε να γίνεται!- δεν θα ήτανοικονομικά εφικτό να συνεχιστεί αυτή ηδραστηριότητα».

(πετρελαιοφόρος αμμόλιθος- tar sand)Ιζηματογενές πέτρωμα που περιέχειbitumen, ένα μίγμα υδρογονανθράκωνσε μορφή πίσσας που μπορεί να γίνει οι-κονομική εκμετάλλευσή του υπό ευνοϊ-κές οικονομικές συνθήκες.

Κρίτων Αρσένης: Οι πετρελαϊκές εταιρίεςοφείλουν να σταματήσουν την

εκμετάλλευση της πετρελαιοφόρου άμμουΚοινή παρέμβαση με δέκα ακόμη μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Κοπεγχάγη: Συνάντηση Κρίτωνα Αρσένημε τον επικεφαλής του ΟΗΕ για το Κλίμα

Με τον επικεφαλής του ΟΗΕ για το Κλίμα ΎβοΝτε Μπερ, με θέμα την μέχρι τώρα πορεία τωνδιαπραγματεύσεων στην Κοπεγχάγη, συναντήθη-κε Κρίτων Αρσένης. Ο Κρίτων Αρσένης, που συμ-μετέχει στις συναντήσεις της αντιπροσωπείας τουΕυρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην συνδιάσκεψη τηςΚοπεγχάγης, συναντήθηκε επίσης με τον Επίτρο-πο Περιβάλλοντος της ΕΕ Σταύρο Δήμα, ενώ έχεικαθημερινά συναντήσεις με εκπροσώπους φορέ-ων και Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων σε μίαπροσπάθεια να αυξηθούν οι πιέσεις για μία λύσηπου θα ανταποκρίνεται στα επιστημονικά δεδομέ-να για την αντιμετώπιση της Κλιματικής Αλλαγής.

Μετά τη συνάντησή του με τον Ύβο Ντε Μπερ,

ο Κρίτων Αρσένης δήλωσε: «Παρά τη συστηματι-κή προσπάθεια υποβάθμισης της συνδιάσκεψηςτής Κοπεγχάγης, η κοινωνία των πολιτών έχει κα-ταφέρει να κρατήσει την ελπίδα για την επίτευξημίας διεθνούς συμφωνίας για την αντιμετώπισητης Κλιματικής Αλλαγής ζωντανή.

Τώρα πλέον ήρθε η ώρα για τις κυβερνήσεις,κυρίως των πλούσιων χωρών, να ξεπεράσουν τιςαγκυλώσεις τους και να μην σταθούν εμπόδιοστη διεθνή δεσμευτική συμφωνία που η ανθρω-πότητα έχει ανάγκη. Όλα είναι δυνατά στην Κο-πεγχάγη και τώρα είναι η στιγμή να αναδείξουμεπόσο μεγάλο θα είναι το πολιτικό κόστος τής μησυμφωνίας».