46
 Guía de usuario del Nokia 6600i slide 9215892 Edición 2

Nokia 6600i Slide UG Es

Embed Size (px)

Citation preview

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 1/45

 

Guía de usuario del Nokia 6600i slide

9215892Edición 2

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 2/45

 

© 2009 Nokia. Reservados todos los derechos.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara queeste RM-570 producto cumple con los requisitos esenciales ycualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de laDirectiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración deconformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcascomerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tunees una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto delos productos y nombres de compañías aquí mencionados

pueden ser marcas comerciales o registradas de susrespectivos propietarios.

Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribucióno almacenamiento de todo o parte del contenido de estedocumento bajo cualquier forma sin el consentimientoprevio y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política dedesarrollo continuo y se reserva el derecho a realizarmodificaciones y mejoras en cualquiera de los productosdescritos en este documento sin previo aviso.

US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text

input software Copyright © 1997-2009. TegicCommunications, Inc. All rights reserved.

Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocolsoftware from RSA Security.

 Java and all Java-based marks are trademarks or registeredtrademarks of Sun Microsystems, Inc.

Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2009 TheFreeType Project. All rights reserved.

Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera dePatentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso nocomercial y personal de la información codificada conforme

al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado aactividades no comerciales y personales y (ii) para un usoconjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedorde soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni seconsidera implícita licencia alguna para cualquier otro uso.

Puede solicitarse información adicional relacionada con usoscomerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visitehttp://www.mpegla.com.

EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓNAPLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA

CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DENINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE OINDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.

EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TALCUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECENINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA,PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CONRESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTEDOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ORETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO

AVISO.La disponibilidad de aplicaciones, productos y serviciosconcretos puede variar de una región a otra. Póngase encontacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y ladisponibilidad de algunos idiomas. Este producto puedecontener componentes, tecnología o software con arreglo alas normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países.Se prohíben las desviaciones de las leyes.

NOTA DE LA FCC

Su dispositivo puede provocar interferencias de radio otelevisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un

equipo de recepción, por ejemplo). La FCC puede solicitarleque deje de utilizar el teléfono si tales interferencias nopueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contactocon su distribuidor local. Este dispositivo cumple el apartado15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto aestas dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocarinterferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquierinterferencia que reciba, incluida la interferencia que puedacausar un funcionamiento no deseado. La realización decambios o modificaciones en este dispositivo no autorizadosexpresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación delpermiso para utilizar el equipo por parte del usuario.

Número de modelo: 6600i-1c

9215892/Edición 2 ES

2

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 3/45

 

Índice

Seguridad 4

Personalice su teléfono 5Inicio 5Personalizar el teléfono 13Conectarse 15Servicios del proveedor de red 17

 

Siempre en contacto 18Hacer llamadas 18Texto y mensajes 21

 

Imagen y vídeo 25Capturar imágenes 25Grabar videoclips 26Opciones de cámara y vídeo 26Galería 26

 

Entretenimiento 27Escuchar música 27

Web 30 Juegos y aplicaciones 32

 

Mapas 32Descarga de mapas 33Mapas y GPS 33Servicios adicionales 33

 

Organizar 34

Gestionar contactos 34Tarjetas de visita 35Fecha y hora 35Alarma 35Agenda 35Lista de tareas 36Notas 36Nokia PC Suite 36Calculadora 36

Temporizador de cuenta atrás 36Cronómetro 37

 

Asistencia y actualizaciones 37

Trucos útiles 37Asistencia Nokia 37My Nokia 38Descarga de contenido 38

Actualizaciones de software a través desu PC 38Actualizaciones de software porondas 38Servicio de ajustes de configuración 39Restauración de la configuraciónoriginal 39

 

Gestión de derechos digitales 40

Equipamiento 40

Batería 40Información de la batería y elcargador 40

 

Normas de autenticación parabaterías Nokia 41Autenticidad del holograma 41

¿Qué ocurre si la batería no esauténtica? 41

 

Cuidado y mantenimiento 41Eliminación 42

Información adicional sobreseguridad 42Niños 42

Entorno operativo 42Aparatos médicos 42Vehículos 42Entornos potencialmenteexplosivos 43Llamadas de emergencia 43Información sobre la certificación de latasa específica de absorción (SAR) 43

 

Índice alfabético 44

Índice 3

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 4/45

 

Seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. Noseguir las normas puede ser peligroso oilegal. Lea la guía de usuario completapara más información.

ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS

No encienda el dispositivodonde el uso de teléfonosmóviles esté prohibido o sipuede causar interferencias ocomportar algún peligro.

LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LOPRINCIPAL

Respete la legislación local.Tenga siempre las manos librespara maniobrar con el vehículomientras conduce. Recuerdeque la primera norma deconducción en carretera es laprecaución.

INTERFERENCIAS

Todos los dispositivos móvilespueden ser susceptibles ainterferencias que podríanafectar a su rendimiento.

APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS

Cumpla todas las restriccionesexistentes. Apague eldispositivo en aviones, enzonas cercanas a equiposmédicos, combustible,productos químicos y zonasdonde se realicen explosiones.

SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO

El producto sólo debe instalarloo repararlo el personal del

servicio técnico cualificado.

ACCESORIOS Y BATERÍAS

Utilice únicamente accesorios ybaterías aprobados por elfabricante. No conecteproductos que seanincompatibles.

ACCESORIOS

Utilice únicamente accesoriosaprobados por el fabricante. Noconecte productos que seanincompatibles.

RESISTENCIA AL AGUA

Su dispositivo no es resistenteal agua. Manténgalo seco.

4 Seguridad

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 5/45

 

Personalice su teléfono

Inicio

Conoce tu teléfono, introduce la batería,la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria yobtén información importante acerca detu teléfono.

Teclas y piezas

1 Auricular2 Pantalla3 Tecla Navi™ (tecla de

desplazamiento)4 Tecla de selección izquierda5 Tecla de llamada6 Teclado

7 Tecla de finalización/encendido8 Tecla de selección derecha9 Sensor de luz10 Cámara frontal11 Conector del cargador12 Abertura para la correa13 Botón de apertura de la carcasa

posterior14 Conector del cable USB15 Flash de la cámara

16 Cámara principal17 Altavoz

Instalar la batería y la tarjeta SIM

Apague siempre el dispositivo ydesconéctelo del cargador antes de quitarla batería.

Este dispositivo está diseñado parautilizarse con una batería BL-4U. Utilicesiempre baterías Nokia originales. Véase"Normas de autenticación para bateríasNokia", p. 41.

La tarjeta SIM y sus contactos puedendañarse fácilmente con arañazos odobleces, por lo que debe tener cuidado almanipularla, insertarla o extraerla.

1 Pulse el botón de apertura para abrirla carcasa trasera. Extraiga la batería.

2 Abra el compartimento de la tarjetaSIM. Inserte la tarjeta SIM en elcompartimento con la superficie decontacto mirando hacia abajo. Cierreel compartimento de la tarjeta SIM.

3 Preste atención a los contactos de labatería e insértela. Vuelva a colocar lacarcasa trasera.

Personalice su teléfono 5

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 6/45

 

Insertar una tarjeta de memoria

Utilice sólo Tarjetas microSD compatiblesy aprobados por Nokia para estedispositivo. Nokia utiliza estándaresaprobados del sector para las tarjetas dememoria, pero algunas marcas pueden noser totalmente compatibles con estedispositivo. Las tarjetas incompatiblespueden dañar la propia tarjeta y eldispositivo, y alterar los datosalmacenados en ella.

Su teléfono admite Tarjetas microSD dehasta 16 GB.

1 Apague el dispositivo, retire la carcasaposterior y la batería.

2 Deslice el compartimento de la tarjetade memoria para desbloquearlo.

3 Abra el compartimento de la tarjeta einserte la tarjeta de memoria en elcompartimento, con la superficie decontacto hacia dentro.

4 Cierre el compartimento de la tarjetay deslícelo para bloquearlo.

5 Vuelva a colocar la batería y la carcasaposterior.

Carga de la batería

Si bien la batería se carga previamente, losniveles de carga pueden variar.

1 Conecte el cargador a una toma depared.

2 Conecte el cargador al dispositivo.

3 Cuando la batería estécompletamente cargada, desconecteel cargador del dispositivo y, acontinuación, de la toma de corrientede la pared.

También puede cargar la batería con uncable USB con la corriente de unordenador.

1 Conecte el cable USB al puerto USB deun ordenador y luego a su dispositivo.

2 Cuando la batería estécompletamente cargada, desconecteel cable USB.

Si la batería está totalmente descargada,pasarán varios minutos hasta que elindicador de carga aparezca en la pantallao hasta que se puedan hacer llamadas.

El tiempo de carga depende del cargadorque utilice. La carga de una bateríaBL-4U con el cargador AC-8 tardaaproximadamente 1 hora 30 minutoscuando el teléfono está en el modo depágina de inicio.

6 Personalice su teléfono

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 7/45

 

Antena

Es posible que su dispositivo tengaantenas internas y externas. No toque laantena cuando esté transmitiendo orecibiendo a menos que sea necesario. Elcontacto con antenas afecta a la calidadde la comunicación, puede originar unapotencia superior durante elfuncionamiento y puede acortar laduración de la batería.

La figura muestra el área de la antenamarcada en gris.

Kit manos libres portátilAviso:La exposición continua a un volumen muyalto puede perjudicar su capacidad deaudición. Escuche música a un volumenmoderado y no sostenga el dispositivocerca del oído si está utilizando el altavoz.

Aviso:Si utiliza los auriculares, la capacidad paraoír sonidos procedentes del exteriorpuede verse afectada. No utilice losauriculares cuando pueda poner enpeligro su seguridad.

Al conectar al conector USB un dispositivoexterno o un kit de manos libres

diferentes a los aprobados por Nokia parautilizar con este dispositivo, presteespecial atención al volumen.

Correa

1 Abra la carcasa trasera.

2 Enganche una correa por detrás de lapinza y cierre la carcasa trasera.

Acerca del teléfonoEl uso del dispositivo móvil descrito enesta guía está aprobado para el uso enredes WCDMA 850 y 2100, y GSM 850, 900,1800 y 1900. Póngase en contacto con suproveedor de servicios para obtener másinformación sobre redes.

Al utilizar las funciones de estedispositivo, respete la legislación, asícomo las costumbres locales, la privacidady los derechos legítimos de las demáspersonas, incluidos los copyrights.

La protección de copyright puede impedirla copia, modificación o transferencia deimágenes, música y otros contenidos.

Puede que su dispositivo tenga algunosfavoritos o enlaces preinstalados paraacceder a sitios de Internet de terceros.También puede a acceder a otros sitios deterceros con el dispositivo. Los sitios deterceros no están asociados con Nokia, yNokia no los respalda ni asumeresponsabilidades por éstos. SI accede aestos sitios, deberá tomar precaucionesen cuanto a seguridad y contenido.

Personalice su teléfono 7

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 8/45

 

Aviso:Para utilizar las funciones de estedispositivo, salvo la alarma del reloj, debeestar encendido. No encienda eldispositivo donde el uso de dispositivosinalámbricos pueda causar interferenciaso comportar algún peligro.

Recuerde hacer copias de seguridad ollevar un registro por escrito de toda lainformación importante que guarda en eldispositivo.

Si desea conectarse con otro dispositivo,

antes lea la guía del usuariocorrespondiente para conocer con detallelas instrucciones de seguridad. No conecteproductos que sean incompatibles.

Importante: Utilice únicamente serviciosde confianza que ofrezcan la protección yseguridad adecuadas contra programasdañinos.

Servicios de redPara utilizar el teléfono, debe tenercontratados los servicios de un proveedorde servicios inalámbricos. Muchasfunciones requieren funciones de redespeciales. Estas funciones no estándisponibles en todas las redes. En algunasredes puede que necesite llegar a algúnacuerdo específico con su proveedor de

servicios para poder utilizar los serviciosde red. Su proveedor de servicios puedefacilitarle instrucciones e indicarle quétarifa se aplicará. Algunas redes puedentener ciertas limitaciones que afectan almodo en que puede utilizar los serviciosde red. Por ejemplo, algunas redes tal vezno admitan todos los caracteres yservicios que dependan del idioma.

Es posible que el proveedor de servicioshaya solicitado que determinadasfunciones no estén habilitadas o activadasen su dispositivo. En ese caso, dichas

funciones no aparecerán en el menú de sudispositivo. Su dispositivo también puedetener una configuración especial como,por ejemplo, cambios en los nombres yorden de los menús, y en los iconos.

Póngase en contacto con su proveedor deservicios para obtener más información.

Funciones sin tarjeta SIM

Es posible que algunas funciones delteléfono se puedan utilizar sin insertaruna tarjeta SIM, como las funciones deOrganizador y los juegos. Algunasfunciones de los menús aparecerán

atenuadas y no se podrán utilizar.Bloqueo del teclado

Para bloquear el teclado con el fin deevitar pulsaciones accidentales,seleccione Menú y pulse * durante 3segundos.

Para desbloquear el teclado, seleccioneDesbloq. y pulse * durante 1,5 segundos.

Si se le solicita, introduzca el código debloqueo.

Para responder una llamada cuando elteclado está bloqueado, pulse la tecla dellamada. Al finalizar o rechazar la llamada,el teclado se bloqueará automáticamente.

El resto de funciones son Bloq. auto delteclado y Bloq. teclado segurid.. Véase

"Ajustes del teléfono", p. 12.

Cuando el dispositivo o el teclado estánbloqueados, pueden efectuarse llamadasal número de emergencia oficialprogramado en el dispositivo.

Códigos de acceso

Para establecer cómo utiliza el teléfono el

acceso a los códigos de acceso y ajustes deseguridad, seleccione Menú > Ajustes >

Ajs. seguridad > Códigos de acceso.

8 Personalice su teléfono

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 9/45

 

• El código de seguridad contribuye aproteger el teléfono del uso noautorizado. El código predefinido es12345. Puede cambiar el código yconfigurar el teléfono para que se lo

solicite. Algunas operacionesrequieren el código de seguridad apesar de la configuración, porejemplo, si desea restaurar laconfiguración de fábrica. Mantenga elcódigo en un lugar secreto, seguro yalejado del teléfono. Si olvida elcódigo y el teléfono se bloquea, seránecesario acudir al servicio técnico yes posible que se apliquen cargosadicionales. Para obtener másinformación, póngase en contactocon un punto Nokia Care o con suproveedor de servicios.

• El código PIN (UPIN), proporcionadocon la tarjeta SIM (USIM), ayuda aproteger la tarjeta del uso noautorizado.

• El código PIN2 (UPIN2), suministradocon algunas tarjetas SIM (USIM), esnecesario para acceder adeterminados servicios.

• Los códigos PUK (UPUK) y PUK2(UPUK2) se suministran con la tarjetaSIM (USIM). Si introduce un código PINerróneo tres veces seguidas, se lesolicitará el código PUK. Si no se le hansuministrado los códigos, póngase en

contacto con su proveedor deservicios.

• Es necesaria la contraseña derestricciones al utilizar el servicio decontraseña de restricciones pararestringir llamadas a su teléfono ydesde éste (servicio de red).

• Para ver o cambiar los ajustes delmódulo de seguridad para el

navegador, seleccione Menú >

Ajustes > Ajs. seguridad > Ajustesmódulo seg..

Encendido y apagado del dispositivo

Encendido y apagado

Mantenga pulsada la tecla de encendido.

Introducción del código PINSi se le solicita, introduzca el código PIN(se visualiza como ****).

Ajuste de la hora y la fecha

Si se le solicita, introduzca la fecha, la horalocal, la zona horaria y el horario de ahorrode energía de su ubicación.

Cuando encienda el dispositivo porprimera vez, puede que se le solicite queobtenga los ajustes de configuración de suproveedor de servicios (servicio de red).Para obtener más información, póngaseen contacto con su proveedor de servicios.

Modo en espera

Cuando el teléfono está preparado para

usarse y no se ha introducido ningúncarácter, se pone en modo de espera.

Pantalla

1 Indicador del tipo de red e intensidad

de la señal de la red celular2 Estado de carga de la batería3 Indicadores

Personalice su teléfono 9

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 10/45

 

4 Nombre de la red o logotipo deloperador

5 Reloj6 Pantalla

7 Función de la tecla de selecciónizquierda8 Función de la tecla de desplazamiento9 Función de la tecla de selección

derecha

La función de la tecla de selección derechae izquierda se puede cambiar. Véase"Teclas de selección izquierda yderecha", p. 14.

Ahorro de energía

Su teléfono cuenta con funciones deAhorro de energía y de Modosuspensión que ahorran energía en elmodo en espera cuando no se pulsaninguna tecla. Es posible activar estasfunciones. Véase "Ajustes depantalla", p. 13.

Espera activa

El modo de espera activa muestra una listade las funciones del teléfonoseleccionadas y la información a la quepuede acceder directamente.

Para activar o desactivar el modo deespera activa, seleccione Menú >

Ajustes>

Ajustes pantalla>

Esperaactiva >Modo espera activa.

En el modo de espera activa, desplácesehacia arriba o hacia abajo para recorrer lalista y seleccione Selecc. o Ver. Las flechasindican que hay más informacióndisponible. Para detener la navegación,seleccione Salir.

Para organizar y cambiar el modo deespera activa, seleccione Opciones y elijauna de las opciones disponibles.

Accesos directos en el modo de espera

Lista de números marcados

Pulse la tecla de llamada una vez. Parahacer una llamada, desplácese hasta elnúmero o el nombre, y pulse la tecla dellamada.

Iniciar el navegador web

Mantenga pulsada la tecla 0.

Llamar al buzón de voz

Mantenga pulsada la tecla 1.

Usar otras teclas como accesos directos

Véase "Métodos de marcaciónabreviada", p. 19.

Indicadores

Hay mensajes no leídos.Hay mensajes sin enviar,cancelados o que han dado error

al enviarse.Tiene llamadas perdidas.El teclado está bloqueado.El teléfono no suena al recibirllamadas o mensajes de texto.Se ha definido una alarma.

/ El teléfono está inscrito en unared GPRS o EGPRS.

/ El teléfono tiene establecida una

conexión GPRS o EGPRS./ Se ha suspendido la conexión

GPRS o EGPRS (en espera).La conectividad Bluetooth estáactivada.Si dispone de dos líneas deteléfono, indica que la segundalínea telefónica estáseleccionada.Todas las llamadas entrantes sedesvían a otro número.Se han restringido las llamadas aun grupo cerrado de usuarios.

10 Personalice su teléfono

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 11/45

 

El perfil activo actualmente estáprogramado.

Modo de vuelo

Utilice el modo de vuelo en entornosradiosensibles como, por ejemplo, enaviones o en hospitales, para desactivartodas las funciones de radiofrecuencia.Podrá seguir teniendo acceso a juegosfuera de línea, su agenda y números deteléfono. Cuando el modo de vuelo estáactivo, aparece .

Para activar o configurar el modo de

vuelo, seleccione Menú > Ajustes >Modos > Vuelo > Activar oPersonalizar.

Para desactivar el modo de vuelo,seleccione cualquier otro perfil.

Llamada de emergencia en modo devueloIntroduzca el número de emergencia,

pulse la tecla de llamada y cuandoaparezca ¿Salir de perfil de vuelo?,seleccione Sí.

Aviso:Cuando el dispositivo está en modo sinconexión, no es posible hacer ni recibirllamadas, incluidas las llamadas deemergencia, ni tampoco utilizar cualquierfunción que dependa de la red.Para hacerllamadas, primero debe activar la funciónde teléfono modificando los perfiles. Si eldispositivo está bloqueado, marque elcódigo de bloqueo.

Si necesita hacer una llamada deemergencia cuando el dispositivo estábloqueado y en modo sin conexión,también puede marcar un número deemergencia oficial programado en eldispositivo en el campo de código debloqueo y seleccionar «Llamar». Eldispositivo le confirmará que está a puntode salir del modo sin conexión para iniciaruna llamada de emergencia.

Tocar

Esta función le permite silenciar y rechazarllamadas y tonos de alarma rápidamente,así como mostrar un reloj simplementetocando dos veces la parte trasera odelantera del teléfono cuando la tapadeslizante está cerrada.

Seleccione Menú > Ajustes > Ajustesteléfono > Ajustes de Sensor paraactivar esta función y la información de

vibración.

Silenciar llamadas o alarmas

Toque dos veces el teléfono.

Rechazar una llamada o repetir unaalarma tras silenciarla

Vuelva a tocar dos veces el teléfono.

Mostrar el reloj

Toque dos veces el teléfono.

Personalice su teléfono 11

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 12/45

 

Si tiene llamadas perdidas o ha recibidomensajes nuevos, debe verlos antes paraque se pueda mostrar el reloj.

Ajustes del teléfono

Seleccione Menú > Ajustes > Ajustesteléfono y una de las opciones siguientes:

Ajustes de idioma — Para definir elidioma de la pantalla del teléfono,seleccione Idioma del teléfono. . Paradefinir el idioma de los comandos de voz,seleccione Idioma reconocim..

Estado memoria — permite comprobarel consumo de memoria

Bloq. auto del teclado — bloqueaautomáticamente el teclado tras unintervalo de tiempo predefinido cuando elteléfono se encuentra en modo de esperay no se ha utilizado ninguna de susfunciones

Bloq. teclado segurid. — permitesolicitar el código de seguridad paradesbloquear el teclado

Ajustes de Sensor — activa y ajusta lafunción para tocar el teléfono

Reconocimiento voz — Véase"Comandos de voz", p. 14.

Pregunta vuelo — indica al teléfono quele pregunte si debe usarse el modo devuelo al encender el teléfono. Cuando estáactivado el modo de vuelo, todas las

conexiones de radio se desactivan.Actualizaciones — permite recibiractualizaciones de software de suproveedor de servicios (servicio de red).En algunos teléfonos puede que estaopción no esté disponible. Véase"Actualizaciones de software porondas", p. 38.

Modo de red — permite usar la red UMTS

y la red GSM. No podrá acceder a estaopción durante una llamada activa.

Selección operador — define la redcelular disponible en su zona

Activac. texto ayuda — seleccione siquiere que el teléfono muestre textos deayuda

Tono inicial — reproduce un tono alencender el teléfono

Confir. acc. serv. SIM — Véase "ServiciosSIM", p. 17.

Ajustes de seguridad

Cuando las funciones de seguridad querestringen las llamadas están en uso(como el bloqueo de llamadas, grupocerrado de usuarios y marcación fija),pueden efectuarse llamadas al número deemergencia oficial programado en eldispositivo. Las funciones de bloqueo ydesvío de llamadas no pueden estaractivadas al mismo tiempo.

Seleccione Menú > Ajustes > Ajs.seguridad y alguna de las siguientesopciones:

Petición código PIN o Petición código

UPIN — para solicitar el código PIN o UPINcada vez que encienda el teléfono.Algunas tarjetas SIM no permitendesactivar la solicitud de código.

Petición código PIN2 — para seleccionarsi se necesita el código PIN2 o no al utilizaruna función del teléfono específicaprotegida con el código PIN2. Algunastarjetas SIM no permiten desactivar lasolicitud de código.

Servicio restric. llam. — para restringirlas llamadas entrantes y salientes de suteléfono (servicio de red). Es necesaria unacontraseña de restricción.

Marcación fija — para restringir lasllamadas salientes a determinadosnúmeros de teléfono, siempre que latarjeta SIM lo admita. Cuando lamarcación fija está activada, lasconexiones GPRS no son posibles exceptocuando se están enviando mensajes detexto mediante una conexión GPRS. En

12 Personalice su teléfono

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 13/45

 

este caso, el número de teléfono deldestinatario y el número del centro demensajes deben incluirse en la lista demarcación fija.

Grup. cerrado usuars. — paraespecificar un grupo de personas a las quepuede llamar o que pueden llamarle(servicio de red).

Códigos de acceso — para cambiar elcódigo de seguridad, el código PIN, elcódigo UPIN, el código PIN2 o lacontraseña de restricción

Código en uso — para seleccionar si debeestar activo el código PIN o el código UPIN

Certifics. autoridad o Certificadosusuario — para ver la lista de certificadosde autoridad o de usuario descargados enel teléfono. Véase "Seguridad delnavegador", p. 31.

Ajustes módulo seg. — para ver losdetalles del módulo de seguridad, activarla solicitud de PIN del módulo o cambiarel PIN del módulo y el PIN de firma. Véase"Códigos de acceso", p. 8.

Personalizar el teléfono

Dé un toque personal a su teléfonoeligiendo los tonos de llamada, fondos depantalla y temas que más le gusten. Añadaaccesos directos a sus funcionespreferidas y conecte accesorios.

ModosEl teléfono posee varios grupos de ajustesdenominados modos, los cuales puedepersonalizar con los de llamada según lasdistintas situaciones y entornos.

Seleccione Menú > Ajustes >Modos, elmodo que desee y una de las siguientesopciones:

Activar — para activar el modoseleccionado

Personalizar — para cambiar los ajustesdel modo

Temporizar — para definir que el modopermanezca activo durante undeterminado período de tiempo. Cuandoexpire el período de tiempo especificadopara el modo, volverá a activarse el modo

anterior para el que no se establecióningún período.

Temas

Un tema contiene elementos parapersonalizar el teléfono.

Seleccione Menú > Ajustes > Temas yuna de las siguientes opciones:

Seleccionar temas — Abra la carpetaTemas y seleccione uno.

Descargas de temas — Para abrir unalista de enlaces que permiten descargarmás temas.

Tonos

Puede modificar los ajustes de los tonosdel modo activo seleccionado.

Seleccione Menú > Ajustes > Tonos.Estos mismos ajustes se encuentrandisponibles en el menú Modos.

Ajustes de pantalla

Seleccione Menú > Ajustes > Ajustespantalla y alguna de las siguientesopciones:

Fondo de pantalla — para añadir unaimagen de fondo para el modo de páginade inicio

Espera activa — para activar, organizary personalizar el modo Pantalla de inicio

Color fuente en esp. — para seleccionarel color de fuente para el modo Pantallade inicio

Iconos tecla naveg. — para mostrar losiconos de la tecla de desplazamiento en elmodo de página de inicio

Personalice su teléfono 13

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 14/45

 

Detalles notificación — para mostrar losdetalles de llamadas perdidas ynotificaciones de mensajes

Efectos de transición — para unanavegación más fluida y progresiva

Anim. tapa deslizante — para mostraruna animación cuando cierre o abra latapa deslizante

Ahorro de energía — para oscurecer lapantalla automáticamente y mostrar unreloj cuando no use el teléfono durante undeterminado período de tiempo

Modo suspensión — para apagar la

pantalla automáticamente cuando no useel teléfono durante un determinadoperíodo de tiempo

Tamaño de fuente — para determinar eltamaño de fuente de los mensajes,contactos y páginas web

Logotipo operador — para mostrar ellogotipo del operador

Presentac. info célula — para mostrar la

identidad del móvil, si está disponible enla red

Mis accesos directos

Los accesos directos personales permitenacceder rápidamente a las funciones delteléfono que se usan con mayorfrecuencia.

Teclas de selección izquierda y derechaPara cambiar la función asignada a la teclade selección derecha o izquierda, elijaMenú > Ajustes >Mis acces. direct. >Tecla selec. izquierda o Tecla selecc.derecha y la función.

En el modo de espera, si la tecla deselección izquierda es Ir a, para activaruna función seleccione Ir a >Opciones y

una de las opciones siguientes:Opciones selección — añade o eliminauna función

Organizar — reorganiza las funciones

Otros accesos directos

Seleccione Menú > Ajustes >Mis acces.

direct. y una de las siguientes opciones:Tecla de navegación — para asignarotras funciones de una lista predefinida ala tecla de navegación (tecla dedesplazamiento).

Tecla espera activa — para seleccionar elmovimiento de la tecla de navegaciónpara activar el modo en espera activa.

Asignación de métodos de marcaciónabreviada

Cree accesos directos asignando númerosde teléfono a las teclas numéricas del 3 al9.

1 Seleccione Menú > Guía >Marcac.rápida y desplácese a una teclanumérica.

2 Seleccione Asignar, o bien, si ya se haasignado un número a la tecla,seleccione Opciones > Cambiar.

3 Introduzca un número o busque uncontacto.

Comandos de voz

Llame a los contactos y use el teléfonopronunciando un comando de voz.

Los comandos de voz dependen delidioma.

Para definir el idioma, seleccione Menú >

Ajustes > Ajustes teléfono > Ajustesde idioma > Idioma reconocim. y elidioma en cuestión.

Para que la función de reconocimiento devoz identifique su voz, seleccioneMenú > Ajustes > Ajustes teléfono >

Reconocimiento voz > Entrenam.recon. voz.

14 Personalice su teléfono

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 15/45

 

Para activar un comando de voz para unafunción, seleccione Menú > Ajustes >

Ajustes teléfono > Reconocimientovoz > Comandos de voz, unacaracterística y la función. indica queel comando de voz está activado.

Para activar el comando de voz, seleccioneAñadir.

Para reproducir el comando de vozactivado, seleccione Reprod..

Para utilizar los comandos de voz,consulte "Marcación por voz", en la

pág. 19.

Para gestionar los comandos de voz, vayaa una función, seleccione Opciones y unade las opciones siguientes:

Editar o Eliminar — cambia el nombre delcomando de voz o lo desactiva

Añadir todos o Eliminar todos — activao desactiva los comandos de voz para

todas las funciones de la lista decomandos de voz

Conectarse

Su teléfono dispone de varias funcionespara conectarse a otros dispositivos, ytransmitir y enviar datos.

Tecnología Bluetooth inalámbrica

La tecnología Bluetooth le permiteconectar su teléfono, mediante ondas deradio, a un dispositivo Bluetoothcompatible dentro de un radio de 10metros (32 pies).

Este dispositivo cumple con laespecificación Bluetooth 2.0 + EDR queadmite los perfiles siguientes: accesogenérico, acceso de red, intercambio de

objetos genéricos, distribución de audioavanzado, control remoto de audio yvídeo, manos libres, kit manos libresportátil, empuje de objeto, transferencia

de archivos, red de llamada, aplicación dedescubrimiento de servicios, acceso a SIMy puerto de serie. Para garantizar lainteroperabilidad con otros dispositivosque admiten la tecnología Bluetooth,

utilice sólo accesorios aprobados porNokia para este modelo. Compruebe consus respectivos fabricantes lacompatibilidad de otros dispositivos coneste equipo.

Las funciones que utilizan la tecnologíaBluetooth aumentan la demanda debatería y acortan su duración.

Configuración de una conexiónBluetoothSeleccione Menú > Ajustes >

Conectividad > Bluetooth y efectúe lossiguientes pasos:

1 Seleccione Nombre de teléfono eintroduzca el nombre del teléfono.

2 Para activar la conectividad Bluetooth

seleccione Bluetooth > Activado.indica que Bluetooth estáactivado.

3 Para conectar el teléfono a unaccesorio de audio, seleccioneConectar acces. audio y eldispositivo al que desea conectarse.

4 Para vincular el teléfono con cualquierdispositivo Bluetooth dentro del radio

de acción, seleccione Disposit.vinculados > Añadir nuevo disp..

Desplácese hasta el dispositivoencontrado y seleccione Añadir.

Introduzca una clave de acción (hasta16 caracteres) en el teléfono y permitala conexión en el otro dispositivoBluetooth.

Si le preocupa la seguridad, desactive lafunción Bluetooth o defina Visibil. de miteléf. como Oculto. Acepte únicamente la

Personalice su teléfono 15

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 16/45

 

comunicación Bluetooth con usuarios deconfianza.

Conexión del PC a Internet

Utilice la tecnología Bluetooth paraconectar su PC compatible a Internet sin elsoftware PC Suite. El teléfono tendrá quetener activado un proveedor de serviciosque admita el acceso a Internet, y elordenador tendrá que admitir BluetoothPAN (Personal Area Network). Una vez quese haya conectado al servicio del punto deacceso de red (NAP) del teléfono, y trashaberlo vinculado al PC, se abrirá

automáticamente una conexión depaquetes de datos a Internet.

Paquetes de datos

La tecnología GPRS (General Packet RadioService, o servicio general de radio porpaquetes) es un servicio de red quepermite utilizar los teléfonos móviles paraenviar y recibir datos a través de una redbasada en el protocolo de Internet (IP).

Para definir cómo debe usarse el servicio,seleccione Menú > Ajustes >

Conectividad > Paquetes de datos >

Conex. paqs. datos y una de lassiguientes opciones:

Cuando necesario — para establecer laconexión de paquetes de datos cuandouna aplicación la necesite. La conexión se

interrumpirá cuando cierre la aplicación.Siempre en línea — para que el teléfonose conecte automáticamente a una red depaquetes de datos cuando lo encienda

Podrá utilizar el teléfono como módemconectándolo a un PC compatiblemediante la tecnología Bluetooth o uncable de datos USB. Para obtener másinformación, consulte la documentación

de Nokia PC Suite. Véase "AsistenciaNokia", p. 37.

Cable de datos USB

Puede utilizar el cable de datos USB paratransferir datos entre el teléfono y un PCcompatible o una impresora que admitaPictBridge.

Para activar el teléfono para transferirdatos o imprimir imágenes, conecte elcable de datos y seleccione el modo:

PC Suite — permite usar el cable paraNokia PC Suite

Impr. y multimedia — permite usar elteléfono con una impresora compatiblecon PictBridge o un con un PC compatible

Almacenam. datos — permite laconexión a un PC que no dispone desoftware Nokia y utilizar el teléfono paraalmacenar datos

Para cambiar el modo USB, seleccioneMenú > Ajustes > Conectividad >

Cable de datos USB y el modo USB quedesea.

Sincronización y copia de seguridad

Seleccione Menú > Ajustes > Sincr. ycop. seg. y una de las siguientes opciones:

Cambio de teléf. — Sincronice o copie losdatos seleccionados entre el teléfono yotro teléfono mediante tecnologíaBluetooth.

Crear copia seg. — Cree una copia deseguridad de los datos seleccionados en latarjeta de memoria o en un dispositivoexterno.

Rest. copia seg. — Seleccione un archivode copia de seguridad almacenado en latarjeta de memoria o en un dispositivoexterno y restáurelo en el teléfono.Seleccione Opciones > Detalles paraobtener información acerca del archivo de

copia de seguridad seleccionado.Transferencia datos — Sincronice ocopie los datos seleccionados entre el

16 Personalice su teléfono

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 17/45

 

teléfono y otro dispositivo, PC o servidorde red (servicio de red).

Conexión a un dispositivo USB

Puede conectar un dispositivo dealmacenamiento USB (por ejemplo, unlápiz de memoria) a su dispositivo yexaminar los archivos del sistema dearchivos y transferirlos.

1 Conecte un cable adaptadorcompatible al puerto USB de sudispositivo.

2 Conecte el dispositivo de

almacenamiento USB al cableadaptador.

3 Seleccione Menú > Galería y eldispositivo USB que desea examinar.

Nota: No todos los dispositivos dealmacenamiento USB son compatibles. Sucompatibilidad depende de su consumode energía.

Servicios del proveedor de redSu proveedor de red pone a su disposiciónvarios servicios adicionales. Es posible quealgunos de estos servicios seanfacturables.

Menú del operador

Acceda a un portal de serviciosproporcionados por su operador de red.

Para obtener más información, póngaseen contacto con su operador de red. Eloperador puede actualizar este menúmediante un mensaje de servicio.

Servicios SIM

La tarjeta SIM puede proporcionarleservicios adicionales. Este menú sóloaparece si lo admite la tarjeta SIM. El

nombre y el contenido del menúdependen de los servicios disponibles.

El acceso a estos servicios puede suponerel envío de mensajes o la realización deuna llamada telefónica facturable.

Mensajes de información, mensajes

SIM y comandos de servicioMensajes de informaciónPuede recibir mensajes de temas diversosde su proveedor de servicios (servicio dered). Para obtener más información,póngase en contacto con su proveedor deservicios.

Seleccione Menú >Mensajes >

Mensajes info. y una de las opcionesdisponibles.

Comandos de servicioLos comandos de servicio le permitenescribir y enviar solicitudes de servicio(comandos USSD) a su proveedor deservicios, como la activación de comandospara servicios de red.

Para redactar y enviar notas, seleccioneMenú >Mensajes > Comandos serv.. Sidesea obtener más información, consultea su proveedor de servicios.

Mensajes SIMLos mensajes SIM son mensajes de textoespecíficos guardados en la tarjeta SIM.Puede copiar o trasladar estos mensajesde la memoria SIM a la del teléfono, pero

no al revés.

Para leer los mensajes SIM, seleccioneMenú >Mensajes >Opciones >

Mensajes SIM.

Configuración

Puede configurar el dispositivo conalgunos ajustes necesarios para

determinados servicios. Puede recibirestos ajustes en un mensaje deconfiguración procedente del proveedorde servicios.

Personalice su teléfono 17

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 18/45

 

Seleccione Menú > Ajustes >

Configuración y una de las opcionessiguientes:

Ajustes config. pred. — Visualice losproveedores de servicios guardados en eldispositivo y establezca un proveedor deservicios predeterminado.

Activ. pred. en aplics. — Active losajustes de configuraciónpredeterminados para las aplicacionescompatibles.

Pto. acceso preferido — Visualice lospuntos de acceso guardados.

Ajustes adm. dispos. — Permita o eviteque el dispositivo reciba actualizacionesde software. Es posible que esta opción noesté disponible en algunos dispositivos.

Ajustes conf. person. — Añadamanualmente nuevas cuentas personalespara varios servicios, y actívelas oelimínelas. Para añadir una nueva cuentapersonal, seleccione Añadir oOpciones > Añadir nuevo. Seleccione eltipo de servicio e introduzca los detallesnecesarios. Para activar una cuentapersonal, seleccione Opciones > Activar.

Siempre en contacto

Hacer llamadasHacer una llamada de voz

Puede hacer una llamada de varias

formas:Marcar manualmente

Introduzca el número de teléfono,incluido el prefijo, y pulse la tecla dellamada.

Para llamadas internacionales, pulse * dosveces para marcar el carácter + (quereemplaza el código de acceso

internacional) y, a continuación, marqueel código de país, el prefijo (quitando el

cero inicial cuando sea necesario) y elnúmero de teléfono.

Repetir una llamada

Para acceder a la lista de los últimos

números marcados, pulse la tecla dellamada una vez en el modo en espera.Seleccione un número o un nombre, ypulse la tecla de llamada.

Seleccionar un número en losContactos

Busque un nombre o un número deteléfono que haya guardado en los

Contactos.

Seleccione Menú > Ajustes > Ajustesllamada > Tratam. llam. de tapa paramanejar las llamadas con la tapadeslizante.

Responder a una llamada entrante

Pulse la tecla de llamada o abra la tapa

deslizante.Finalizar una llamada

Pulse la tecla de finalización de llamada ocierre la tapa deslizante.

Silenciar el tono de llamada

Seleccione Silenciar.

Rechazar una llamada entrante

Pulse la tecla de finalización de llamada.Ajustar el volumen de una llamada

Desplácese a izquierda o derecha.

Hacer una videollamada

En una videollamada, el vídeo grabadocon la cámara situada en la parte frontaldel teléfono es el que verá el destinatariode la videollamada. Para hacer unavideollamada, debe tener una tarjetaUSIM y estar conectado a una red WCDMA.

18 Siempre en contacto

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 19/45

 

Si desea obtener información sobre ladisponibilidad de los servicios devideollamada o suscribirse a ellos,póngase en contacto con su proveedor deservicios. Las videollamadas pueden

hacerse a teléfonos compatibles o aclientes RDSI, y entre dos partes. Nopueden realizarse videollamadas si ya hayalguna otra llamada de voz, de vídeo o dedatos activa.

1 Para empezar una videollamada,introduzca el número de teléfono,incluido el prefijo.

2 Mantenga pulsada la tecla de llamadao seleccione Opciones >

Videollamada.

El inicio de una videollamada puedetardar un poco. Si no se lograestablecer la llamada, se lepreguntará si desea probar con unallamada de voz o enviar un mensaje.

3 Para finalizar la llamada, pulse la teclade finalización de llamada.

Métodos de marcación abreviada

Asigne un número de teléfono a una de lasteclas numéricas, del 3 al 9.Véase"Asignación de métodos de marcaciónabreviada", p. 14.

Utilice un método de marcación abreviadapara realizar una llamada de una de las

siguientes formas:• Pulse una tecla numérica y, después,

la tecla de llamada.

• Si está seleccionado Menú >

Ajustes > Ajustes llamada >

Marcación rápida > Activar,mantenga pulsada una teclanumérica.

Marcación por vozRealice una llamada de teléfono diciendoel nombre guardado en la Agenda.

Dado que los comandos dependen delidioma, antes de realizar la marcación porvoz, debe seleccionar Menú > Ajustes >

Ajustes teléfono > Ajustes deidioma > Idioma reconocim. y su

idioma.

Nota: El uso de identificadores de vozpuede resultar difícil en entornos ruidososo durante una situación de urgencia, porlo que no debería confiar únicamente enla marcación mediante voz en todos loscasos.

1 En el modo de espera, mantenga

pulsada la tecla de selección derecha.Se reproduce una señal breve yaparece la nota Por favor, hableahora.

2 Pronuncie el nombre del contacto alque quiere llamar. Si elreconocimiento de voz hafuncionado, aparecerá una lista decoincidencias. El teléfono reproduce

el comando de voz de la primeracoincidencia de la lista. Si el comandono es el correcto, desplácese a otraentrada.

Opciones durante una llamada

Muchas de las opciones que se encuentrandisponibles durante una llamada sonservicios de red. Para información sobredisponibilidad, póngase en contacto consu proveedor de servicios.

Durante una llamada, seleccioneOpciones y elija una de las opcionesdisponibles.

Algunas de las opciones de red sonRetener, Llamada nueva, Añadir amulticonf., Finalizar todas llams. y lassiguientes:

Enviar DTMF — para enviar cadenas detonos.

Siempre en contacto 19

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 20/45

 

Conmutar — para alternar entre lallamada activa y la llamada en espera.

Transferir — para conectar una llamadaen espera a otra activa y desconectarsedespués.

Multiconferencia — para hacer unallamada de multiconferencia.

Llamada privada — para tener unaconversación privada durante unamulticonferencia.

Mensajes de voz

El buzón de voz es un servicio de red parael que, normalmente, se necesita unasuscripción. Para obtener másinformación, póngase en contacto con suproveedor de servicios.

Llamar al buzón de voz

Mantenga pulsada la tecla 1.

Editar el número del buzón de voz

Seleccione Menú >Mensajes >

Mensajes de voz >Número buzón voz.

Mensajes de vídeo

El buzón de vídeo es un servicio de redpara el que, normalmente, se necesita unasuscripción. Para obtener másinformación, póngase en contacto con suproveedor de servicios.

Llamar al buzón de vídeo

Mantenga pulsada la tecla 2.

Editar el número del buzón de vídeo

Seleccione Menú >Mensajes >

Mensajes vídeo >Número buzón voz.

Registro de llamadas

Para ver la información de sus llamadas,mensajes, datos, y de sincronización,seleccione Menú > Registro de

llamadas y una de las opcionesdisponibles.

Nota: La factura real por llamadas yservicios del proveedor de servicios puede

variar, dependiendo de las característicasde la red, los redondeos de facturación, losimpuestos, etc.

Ajustes de llamada

Seleccione Menú > Ajustes > Ajustesllamada y una de las opciones siguientes:

Desvío de llamadas — reenvía lasllamadas entrantes (servicio de red).

Puede que no sea posible reenviar lasllamadas si están activas algunasfunciones de restricción de llamadas.

Cualq. tecla responde — responde a unallamada entrante pulsando brevementecualquier tecla, salvo la tecla deencendido, las teclas de selección derechae izquierda, y la tecla de finalización dellamada

Rellamada automát. — vuelve a marcarel número automáticamente si la llamadada error. El teléfono intenta la rellamada10 veces.

Rell. aut. víd. a voz — el teléfono repiteautomáticamente la llamada de voz almismo número con el que ha dado errorla llamada de vídeo

Claridad de voz — mejora la

inteligibilidad del discurso,especialmente en entornos ruidosos

Marcación rápida — marca los nombresy números de teléfono asignados a lasteclas de marcación rápida (del 2 al 9)manteniendo pulsada la tecla numéricacorrespondiente

Llamada en espera — le indica a la redque debe avisarle de las llamadas

entrantes cuando haya una llamada encurso (servicio de red)

20 Siempre en contacto

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 21/45

 

Resumen tras llam. — muestrabrevemente la duración aproximada trascada llamada

Envío ident. llamante — muestra sunúmero de teléfono a la persona a la queestá llamando (servicio de red). Parautilizar el ajuste acordado con suproveedor de servicios, seleccione Fijadopor la red.

Tratam. llam. de tapa — indica alteléfono que debe responder a unallamada al abrir la tapa deslizante yfinalizarla al cerrarla

Lín. para llam. salien. — selecciona lalínea del teléfono al realizar una llamada,si la tarjeta SIM admite varias líneas deteléfono (servicio de red)

Vídeo compartido — define los ajustespara el uso compartido del vídeo

Texto y mensajes

Escriba texto y cree mensajes, correoselectrónicos y notas.

Escritura de textoModos de texto

Para introducir texto (por ejemplo, alescribir mensajes) puede usar laintroducción de texto tradicional opredictivo.

Cuando escriba texto, mantenga pulsado

Opciones para alternar entre laintroducción de texto tradicional,indicada mediante , y la introducciónde texto predictivo, indicada mediante

. No todos los idiomas admiten laintroducción de texto predictivo.

Los casos de caracteres se indican con, , y .

Para cambiar de minúsculas a mayúsculas,o viceversa, pulse #. Para cambiar delmodo alfabético al numérico, indicado

mediante , mantenga pulsado # yseleccione Modo numérico. Para cambiardel modo numérico al modo alfabético,mantenga pulsada la tecla #.

Para definir el idioma de escritura,seleccione Opciones > Idioma deescritura.

Introducción de texto tradicional

Pulse la tecla numérica del 2 al 9 variasveces hasta que aparezca el carácterdeseado. Los caracteres disponiblesdependen del idioma seleccionado para la

escritura de texto.

Si la siguiente letra que desea introducirse encuentra en la misma tecla que la queacaba de introducir, espere hasta queaparezca el cursor e introduzca la letra.

Para acceder a los signos de puntuación ylos caracteres especiales más habituales,pulse 1 sucesivas veces. Para acceder a

una lista de caracteres especiales, pulse*. Para insertar un espacio, pulse 0.

Introducción de texto predictivo

La introducción de texto predictivo sebasa en un diccionario integrado al que sepueden incorporar palabras nuevas.

1 Empiece a escribir una palabrautilizando las teclas del 2 al 9. Pulsecada tecla una sola vez para escribiruna letra.

2 Para confirmar una palabra,desplácese a la derecha o añada unespacio.

• Si la palabra no es correcta, pulse* varias veces y seleccione lapalabra de la lista.

• El signo ? detrás de la palabrasignifica que la palabra que haescrito no está en el diccionario.Para añadirla, seleccione

Siempre en contacto 21

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 22/45

 

Escribir. Escriba la palabra con laintroducción de texto tradicionaly seleccione Guardar.

• Para escribir palabrascompuestas, escriba la primeraparte de la palabra y desplácese ala derecha para confirmarla.Escriba la última parte de lapalabra y confirme la palabra.

3 Empiece a escribir la siguientepalabra.

Mensajes de texto y multimedia

Puede crear un mensaje y, si lo desea,

adjuntar una imagen. Cuando adjunta unarchivo, el teléfono convierteautomáticamente el mensaje de texto enun mensaje multimedia.

Mensajes de texto

Su dispositivo admite mensajes de textoque superen la limitación para un únicomensaje. Los mensajes más largos se

enviarán en dos o más mensajes. En esoscasos, el cargo del proveedor de serviciospuede ser distinto. Los caracteresacentuados u otros signos, así como loscaracteres de algunos idiomas, ocupanmás espacio y, por lo tanto, limitan elnúmero de caracteres que se puedenenviar en un único mensaje.

Un indicador que se encuentra en la parte

superior de la pantalla muestra el númerototal de caracteres que queda y el númerode mensajes que se necesitan para poderrealizar el envío.

Para poder enviar mensajes de texto o decorreo electrónico SMS, debe guardar elnúmero del centro de mensajes.Seleccione Menú >Mensajes > Ajustesmens. >Mensajes de texto > Centrosde mensajes > Añadir centro,introduzca un nombre y el número delproveedor de servicios.

Mensajes multimedia

Un mensaje multimedia puede incluirtexto, imágenes, sonido y videoclips.

Sólo los dispositivos que poseenfunciones compatibles pueden recibir ymostrar mensajes multimedia. El aspectode un mensaje puede variar en función deldispositivo receptor.

La red inalámbrica puede limitar eltamaño de los mensajes MMS. Si la imageninsertada supera este límite, puede que eldispositivo reduzca su tamaño parapoderla enviar mediante MMS.

Importante: Extreme la precaución alabrir mensajes. Los mensajes puedencontener software dañino o dañar eldispositivo o el PC.

Si desea obtener información sobre ladisponibilidad del servicio de mensajesmultimedia (MMS) o para suscribirse a él,póngase en contacto con su proveedor deservicios. También puede descargarajustes de configuración. Véase"Asistencia Nokia", p. 37.

Creación de mensajes de texto omultimedia

1 Seleccione Menú >Mensajes >

Crear mensaje >Mensaje.

2 Para añadir destinatarios, despláceseal campo Para: e introduzca elnúmero o la dirección de correoelectrónico del destinatario o bienseleccione Añadir para seleccionarlos destinatarios entre las opcionesdisponibles. Seleccione Opcionespara añadir destinatarios y asuntos,así como para configurar las opcionesde envío.

3 Desplácese al campo Texto: eintroduzca el texto del mensaje.

22 Siempre en contacto

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 23/45

 

4 Para adjuntar contenido al mensaje,desplácese a la barra de datosadjuntos de la parte inferior de lapantalla y seleccione el tipo decontenido que desee.

5 Para enviar el mensaje, pulse Enviar.

El tipo de mensaje se indica en la partesuperior de la pantalla y cambiaautomáticamente según el contenido delmensaje.

Los proveedores de servicios puedenaplicar cargos distintos según el tipo demensaje. Consulte a su proveedor deservicios para obtener más información.

Lectura y respuesta de un mensaje

Importante: Extreme la precaución alabrir mensajes. Los mensajes puedencontener software dañino o dañar eldispositivo o el PC.

El teléfono enviará una notificación

cuando reciba un mensaje. SeleccioneVer para ver el mensaje. Si ha recibido másde un mensaje y desea ver uno,selecciónelo en el Buzón de entrada yAbrir. Utilice la tecla de desplazamientopara ver todas las partes del mensaje.

Para crear un mensaje de respuesta,seleccione Respuest..

Enviar y organizar mensajesPara enviar un mensaje, seleccioneEnviar. El teléfono guarda el mensaje enla carpeta Buzón de salida y se inicia elenvío.

Nota: El texto o icono de mensaje enviadoque aparece en el dispositivo no indicaque haya llegado al destino correcto.

Si el envío del mensaje se interrumpe, elteléfono tratará de reenviarlo variasveces. Si todos los intentos fallan, el

mensaje permanecerá en la carpeta Buzónde salida. Para cancelar el envío delmensaje, seleccione Opciones >

Cancelar envío en la carpeta Buzón desalida.

Para guardar los mensajes enviados en lacarpeta Elementos enviados, seleccioneMenú >Mensajes > Ajustes mens. >Ajustes generales > Guard. mens.env..

El teléfono guarda los mensajes recibidosen la carpeta Buzón de entrada. Organicesus mensajes en la carpeta Elementos

guardados.

Para añadir, renombrar o borrar unacarpeta, seleccione Menú >Mensajes >

Els. guardados >Opciones.

Correo

Acceda a su cuenta de correo POP3 oIMAP4 a través del teléfono para leer,escribir y enviar correo. Esta aplicación decorreo es distinta de la función de correoSMS.

Para poder usar el correo, primero debedisponer de una cuenta de correo y de losajustes correctos. Póngase en contactocon su proveedor de servicios de correopara obtener información sobre ladisponibilidad y los ajustes apropiados.

Puede recibir los ajustes de configuracióndel correo en un mensaje deconfiguración. Véase "Servicio de ajustesde configuración", p. 39.

Asistente de configuración de correoelectrónico

El asistente de configuración de correoelectrónico se iniciará automáticamentesi en el teléfono no hay ajustes definidospara el correo electrónico. Si desea iniciarel asistente de configuración para otracuenta de correo electrónico, seleccione

Siempre en contacto 23

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 24/45

 

Menú >Mensajes y la cuenta de correoelectrónico que ya existe. SeleccioneOpciones > Añadir buzón para iniciar elasistente de configuración de correoelectrónico. Siga las instrucciones que

aparezcan en pantalla.

Escritura y envío de mensajes de correoelectrónico

Puede escribir el mensaje antes deconectar con el servicio de correoelectrónico.

1 Seleccione Menú >Mensajes >

Crear mensaje >Mensaje decorreo.

2 Introduzca la dirección de correo deldestinatario, el asunto y redacte elmensaje. Para adjuntar un archivo,seleccione Opciones > Insertar yelija una de las opciones disponibles.

3 Si hay definida más de una cuenta decorreo, seleccione la cuenta desde la

que desea enviar el mensaje de correoelectrónico.

4 Para enviar el mensaje, seleccioneEnviar.

Recepción y respuesta a correoselectrónicos

Importante: Extreme la precaución alabrir mensajes. Los mensajes pueden

contener software dañino o dañar eldispositivo o el PC.

1 Para descargar los encabezados de losmensajes, seleccione Menú >

Mensajes y su cuenta de correoelectrónico.

2 Para descargar un mensaje de correoelectrónico y sus archivos adjuntos,seleccione el correo y Abrir o

Recuper.

3 Para responder o reenviar un correoelectrónico, seleccione Opciones yuna de las opciones disponibles.

4 Para desconectarse de su cuenta decorreo electrónico, seleccioneOpciones > Desconectar. Laconexión a la cuenta de correoelectrónico finalizaráautomáticamente tras un tiempo deinactividad.

Notificaciones de correo electróniconuevo

El teléfono puede consultar

automáticamente su correo electrónicocada un cierto tiempo y enviarle unanotificación si se ha recibido algún correonuevo.

1 Seleccione Menú >Mensajes >

Ajustes mens. >Mensajes correo >

Editar buzones.

2 Seleccione su cuenta de correo

electrónico, Descargando ajustes ylas siguientes opciones:

Interv. actualiz. buz. — paraestablecer cada cuánto tiempo elteléfono consultará el correoelectrónico en busca de correosnuevos.

Recuper. automática — pararecuperar automáticamente los

correos nuevos desde su cuenta decorreo electrónico.

3 Para habilitar el envío denotificaciones de correo electróniconuevo, seleccione Menú >

Mensajes > Ajustes mens. >Mensajes correo > Nueva notif.correo > Activado.

Mensajes flashLos mensajes flash son mensajes de textoque se muestran instantáneamente encuanto se reciben.

24 Siempre en contacto

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 25/45

 

1 Para escribir un mensaje flash,seleccione Menú >Mensajes >

Crear mensaje >Mensaje flash.

2 Introduzca el número de teléfono deldestinatario, escriba el mensaje(máximo 70 caracteres) y seleccioneEnviar.

Mensajes instantáneos

Gracias a la mensajería instantánea o MI(servicio de red), podrá enviar mensajescortos a usuarios en línea. Debesuscribirse al servicio y registrarse alservicio de MI que desee utilizar. Consulte

la disponibilidad de este servicio, suprecio e instrucciones a su proveedor deservicios. Los menús pueden variardependiendo del proveedor de MI.

Para conectarse al servicio, seleccioneMenú >Mensajes >Mens. instantán. ysiga las instrucciones aparecen enpantalla.

Mensajes de audio de Nokia XpressCree y envíe un mensaje de audioutilizando MMS de una forma sencilla.

1 Seleccione Menú >Mensajes >

Crear mensaje >Mensaje deaudio. Se abrirá la grabadora.

2 Grabe el mensaje. Véase"Grabadora", p. 30.

3 Introduzca uno o más números en elcampo Para:, o seleccione Añadirpara recuperar un número.

4 Para enviar el mensaje, seleccioneEnviar.

Ajustes de los mensajes

Seleccione Menú >Mensajes > Ajustesmens. y alguna de las siguientes

opciones:

Ajustes generales — para guardar copiaso enviar mensajes del teléfono,

sobreescribir mensajes antiguos si lamemoria donde se almacena el mensajeestá llena y configurar otras preferenciasrelacionadas con los mensajes.

Mensajes de texto — para permitir elenvío de informes, configurar los centrosde mensajes para utilizar mensajes SMS yel correo SMS, seleccionar el tipo decaracteres compatible y configurar otraspreferencias relacionadas con losmensajes de texto.

Mensajes multimedia — para permitir elenvío de informes, configurar el aspectode los mensajes multimedia, permitir la

recepción de mensajes multimedia ypublicidad y configurar otras preferenciasrelacionadas con los mensajes de texto.

Mensajes correo — Para permitir larecepción de correo electrónico yconfigurar el tamaño de imagen en elcorreo electrónico y otras preferenciasrelacionadas con éste.

Mensajes de servicio — para activar los

mensajes de servicios y configurar laspreferencias relacionadas con éstos.

Imagen y vídeo

Capturar imágenes

Activar la cámara fija

Seleccione Menú >Media > Cámara o, sila función de vídeo está activada,desplácese a la izquierda o a la derecha.

Ampliar

En el modo de cámara, desplácese arribao abajo.

Capturar imágenes

Seleccione Capturar. El teléfono guardalas fotos en la tarjeta de memoria, si hay

una disponible, o en la memoria delteléfono.

Imagen y vídeo 25

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 26/45

 

Seleccione Opciones > Flash > Activarflash para hacer todas las fotos con elflash de la cámara o Automática paraactivar el flash automáticamente encondiciones de poca luz.

Mantenga una distancia de seguridad alutilizar el flash. No utilice el flash sobrepersonas o animales que se encuentrenmuy cerca. No tape el flash cuando hagauna fotografía.

Para ver la foto justo después de hacerla,seleccione Opciones > Ajustes > Tiem.vista prev. img. y el tiempo de vista

previa. Durante este tiempo, seleccioneAtrás para hacer otra foto o Enviar paraenviar la foto como un mensajemultimedia.

Su dispositivo admite una resolución decaptura de imágenes de 1944x2592píxeles.

Grabar videoclips

Activar la función de vídeo

Seleccione Menú >Media > Vídeo o, si lafunción de cámara está activada,desplácese a la izquierda o a la derecha.

Grabación de vídeo

Para empezar a grabar, seleccioneGrabar; para hacer una pausa, seleccione

Pausa; para reanudar la grabación,seleccione Continuar y para detenerla,seleccione Detener.

El teléfono guarda los videoclips en latarjeta de memoria, si hay una disponible,o en la memoria del teléfono.

Opciones de cámara y vídeo

En el modo de cámara o vídeo, seleccioneOpciones y una de las siguientesopciones:

Efectos — Aplica distintos efectos a laimagen capturada (por ejemplo, unaescala de grises o colores falsos).

Balance de blancos — Adapta la cámaraa las condiciones actuales de iluminación.

Ajustes — Le permite cambiar otrosajustes del vídeo y de la cámara, ademásde seleccionar el lugar donde sealmacenarán los vídeos y las imágenes.

Galería

Gestione imágenes, videoclips, archivosde música, temas, gráficos, tonos,

grabaciones y archivos recibidos. Estosarchivos se guardan en la memoria delteléfono o en una tarjeta de memoriainsertada, y pueden organizarse encarpetas.

El teléfono admite un sistema de claves deactivación para proteger el contenidoadquirido. Compruebe siempre lascondiciones de entrega de todo el

contenido y las claves de activación antesde adquirirlo, ya que puede estar sujeto aalgún tipo de tarifa.

Carpetas y archivos

Para ver la lista de carpetas, seleccioneMenú > Galería.

Para ver la lista de archivos de unacarpeta, seleccione la carpeta y despuésAbrir.

Para ver las carpetas de la tarjeta dememoria cuando mueva un archivo,desplácese hasta la tarjeta de memoria ypulse la tecla de desplazamiento derecha.

Tarjeta de memoria

Utilice una tarjeta de memoria para

almacenar archivos multimedia, comovideoclips, pistas de música, archivos desonido y datos de mensajes.

26 Imagen y vídeo

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 27/45

 

Puede guardar en la tarjeta de memoriaalgunas de las carpetas de la Galería quecontengan archivos utilizados por elteléfono (por ejemplo, la carpeta Temas).

Formateo de la tarjeta de memoriaAlgunas tarjetas de memoria ya secomercializan con formato, mientras quea otras es necesario darles formato. Al darformato a una tarjeta de memoria, todoslos datos que contenía se borrandefinitivamente.

1 Para dar formato a una tarjeta dememoria, seleccione Menú >

Galería o Aplicaciones, la carpeta dela tarjeta de memoria y,finalmente, Opciones > Format.tarj. mem. > Sí.

2 Cuando el formateo haya finalizado,introduzca un nombre para la tarjetade memoria.

Bloqueo de la tarjeta de memoriaPara establecer una contraseña (máximo8 caracteres) para bloquear la tarjeta dememoria y protegerla del uso noautorizado, seleccione la carpeta de la

tarjeta de memoria y Opciones >

Fijar contraseña.

La contraseña se guarda en el teléfono yno tendrá que volver a introducirla

mientras utilice la tarjeta de memoria enese mismo teléfono. Si desea utilizar latarjeta de memoria en otro dispositivo, sele pedirá la contraseña.

Para eliminar la contraseña, seleccioneOpciones > Borrar contraseña.

Consulta del consumo de memoriaPara comprobar el consumo de memoriade los distintos grupos de datos y lamemoria disponible para instalar nuevosoftware en la tarjeta de memoria,

seleccione la tarjeta de memoria yOpciones >Detalles.

Impresión de imágenes

Con su teléfono Nokia XpressPrint, puedeimprimir imágenes que estén en formato JPEG.

1 Conecte el teléfono a una impresoracompatible mediante un cable dedatos USB.

2 Seleccione la imagen que deseeimprimir y Opciones > Imprimir.

Compartir imágenes y vídeos en líneaPuede compartir imágenes y videoclips enservicios de uso compartido en líneacompatibles de la web.

Para poder hacerlo, debe abonarse a unservicio de uso compartido en línea.

Para cargar una imagen o videoclip a unservicio compartido en línea, seleccione elarchivo de la Galería y Opciones >

Enviar > Cargar a la Web.

Para obtener información sobre losservicios de uso compartido en línea y losproveedores de servicios compatibles,visite las páginas de soporte de Nokia o elsitio Web de Nokia correspondiente a suregión.

Entretenimiento

Escuchar música

Escuche música con la radio o elreproductor de música, y grabe sonidos ovoz con la grabadora. Descargue músicade Internet o transfiera canciones desdesu PC.

Reproductor de músicaEl teléfono incluye un reproductor demúsica para escuchar canciones u otros

Entretenimiento 27

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 28/45

 

archivos de sonido con formatos MP3 oAAC que haya descargado de Internet otransferido al teléfono mediante Nokia PCSuite. Véase "Nokia PC Suite", p. 36.También puede ver sus vídeos grabados o

descargados.

Los archivos de música y de vídeoguardados en la memoria del teléfono oen una carpeta de la memoria del teléfonose detectarán automáticamente y seañadirán a la biblioteca de música.

Para abrir el reproductor de música,seleccione Menú >Media > Reprod.

música.

Menú Música

Acceda a sus archivos de vídeo o de músicaalmacenados en el teléfono o en la tarjetade memoria, descargue canciones ovideoclips de Internet, o vea streams devídeo compatibles de un servidor de la red(servicio de red).

Para escuchar música o reproducir unvideoclip, seleccione el archivo en unacarpeta y elija Reprod..

Para descargar archivos de Internet,seleccione Opciones > Descargas y lapágina web de la descarga.

Para actualizar la biblioteca de música

después de añadir canciones, seleccioneOpciones > Bibl. actualiz..

Crear una lista de reproducciónPara crear una lista de reproducción conlas canciones elegidas:

1 Seleccione Listas de pistas > Crearlista pistas y escriba el nombre de lalista de reproducción.

2 Añada canciones o videoclips de laslistas que se muestran.

3 Seleccione Hecho para almacenar lalista de reproducción.

Configurar un servicio de streamingPuede recibir los ajustes de streaming en

un mensaje de configuración procedentedel proveedor de servicios.Véase "Serviciode ajustes de configuración", p. 39.También puede introducir los ajustesmanualmente. Véase"Configuración", p. 17.

Para activar los ajustes:

1 Seleccione Opciones > Descargas >

Ajustes streaming >

Configuración.

2 Seleccione un proveedor de servicios,Predeterminados, o bienConfigurac. personal para elstreaming.

3 Seleccione Cuenta y una cuenta deservicio de streaming de los ajustes dela configuración activa.

Reproducir canciones

Use el reproductor de música con las teclasvirtuales de la pantalla.

Iniciar la reproducción

Seleccione .

Hacer una pausa en la reproducción

Seleccione .Ajustar el volumen

Pulse la tecla de desplazamiento arriba oabajo.

Saltar a la siguiente canción

Seleccione .

Saltar al principio de la canción

anteriorSeleccione dos veces.

28 Entretenimiento

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 29/45

 

Avanzar rápido

Mantenga pulsada .

Rebobinar

Mantenga pulsada .

Cerrar el menú del reproductor demúsica

Pulse la tecla de finalización de llamada.La música seguirá reproduciéndose.

Detener el reproductor de música

Mantenga pulsada la tecla de finalizaciónde llamada.

Cambio del aspecto del reproductor demúsica

El teléfono cuenta con diferentes temasque permiten cambiar el aspecto delreproductor de música.

Seleccione Menú >Media > Reprod.música > Ir al reproductor >

Opciones > Ajustes > Tema reprod.música y uno de los temas enumerados.Las teclas virtuales pueden cambiardependiendo del tema.

Radio

Seleccione Menú >Media > Radio.

Para ajustar el volumen, seleccioneOpciones > Volumen.

Para usar las teclas gráficas , , ode la pantalla, desplácese hacia arriba,

hacia abajo, a izquierda o a derecha.

Sintonizar emisoras de radio

1 Para iniciar la búsqueda, mantengapulsada o . Para cambiar la

frecuencia de radio en incrementos de0,05 MHz, seleccione brevementeo .

2 Para guardar una emisora en unaposición de la memoria, seleccioneOpciones > Guardar emisora.

3 Para escribir el nombre de la emisorade radio, seleccione Opciones >

Emisoras >Opciones >

Renombrar.

SeleccioneOpciones y una de las opcionessiguientes:

Buscar emisoras — buscaautomáticamente las emisorasdisponibles en su posición

Fijar frecuencia — le permite introducir

la frecuencia de una emisora de radioEmisoras — muestra una lista de lasemisoras guardadas, para borrarlas ocambiarles el nombre

Para cambiar de emisora, seleccione o, o bien pulse la tecla numérica que

corresponda al número de la emisora enla lista de emisoras.

Ajustes de Radio

Seleccione Opciones > Ajustes y algunade las siguientes opciones:

RDS activado — Muestra la informacióndel sistema de datos de radio (RDS).

Cambiar frec. autom. — Habilita elcambio automático a la frecuencia que

mejor sintonice la emisora (disponiblecuando RDS está activado).

Salida estéreo o Salida mono — Activala salida estéreo o mono.

Tema de radio — Selecciona un tema deradio.

Ecualizador

Ajuste del sonido cuando se utiliza el

reproductor de música.Seleccione Menú >Media > Ecualizador

Entretenimiento 29

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 30/45

 

Para activar un conjunto de ecualizadorespredefinidos, desplácese hasta uno de losconjuntos y seleccione Activar.

Crear un nuevo conjunto de

ecualizadores1 Seleccione uno de los dos últimos

conjuntos de la lista y Opciones >

Editar.

2 Desplácese hacia la izquierda o haciala derecha para acceder a las barras dedesplazamiento virtuales y arriba oabajo para ajustar la barra dedesplazamiento.

3 Para guardar los ajustes y crear unnombre para el conjunto, seleccioneGuardar y Opciones > Renombrar.

Ampliación estéreo

La ampliación estéreo crea un efecto desonido estéreo más amplio cuando seutiliza un auricular estéreo.

Para activarlo, seleccione Menú >

Media > Ampliac. estéreo.

Grabadora

Grabe conversaciones, sonidos o unallamada activa y guardarlos en laGalería.

Seleccione Menú >Media > GrabadoraPara utilizar las teclas gráficas , o

en la pantalla, desplácese hacia laizquierda o la derecha.

Grabación de sonido1 Seleccione , o, durante la llamada,

seleccione Opciones > Grabar.Mientras se graba una llamada, todoslos participantes de la llamadaescuchan un leve pitido. Para

interrumpir la grabación, seleccione.

2 Para detener la grabación, seleccione. La grabación se guarda en la

carpeta Grabaciones de la Galería.

Seleccione Opciones para reproducir o

enviar la última grabación, acceder a lalista de grabaciones, o seleccionar lamemoria y la carpeta para almacenarlas.

Web

Con el navegador del teléfono, podráacceder a varios servicios de Internetmóvil. El aspecto puede variar según eltamaño de la pantalla. Es posible que no

pueda ver todos los detalles de las páginasde Internet.

Importante: Utilice únicamente serviciosde confianza que ofrezcan la protección yseguridad adecuadas contra programasdañinos.

Si desea obtener información sobre ladisponibilidad de estos servicios, precios

e instrucciones, póngase en contacto consu proveedor de servicios.

Puede recibir los ajustes de configuraciónnecesarios para navegar en un mensaje deconfiguración procedente del proveedorde servicios.

Para configurar el servicio, seleccioneMenú >Web > Ajustes Web > Ajs. de

configuración, una configuración y unacuenta.

Conexión a un servicio

Conectarse al servicio web

Seleccione Menú >Web > Página deinicio; o, en el modo de espera, mantengapulsado 0.

Mostrar la lista de favoritosSeleccione Menú >Web > Favoritos.

30 Entretenimiento

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 31/45

 

Conectarse a la última direccion webutilizada

Seleccione Menú >Web > Última dir.web.

Escriba la dirección web y conécteseSeleccione Menú >Web > Ir adirección. Escriba la dirección yseleccione Aceptar.

Una vez establecida una conexión con elservicio, puede comenzar a navegar porsus páginas. La función de las teclas delteléfono puede variar según los distintosservicios. Siga las instrucciones queaparezcan en la pantalla. Para obtenermás información, póngase en contactocon su proveedor de servicios.

Ajustes de aspecto

Cuando navegue por la Web, seleccioneOpciones > Ajustes y una de lassiguientes opciones:

Pantalla — Seleccione el tamaño defuente, si se muestran las imágenes ycómo aparece el texto.

General — Seleccione si las direccionesweb se envían como Unicode (UTF-8), eltipo de codificación del contenido y si estáactivado JavaScript™.

Puede que las opciones disponibles

varíen.Memoria caché

Una caché es una parte de la memoria quese emplea para guardar datos de formatemporal. Si ha intentado acceder o haaccedido a información confidencial queexige contraseñas, vacíe la caché delteléfono después de cada uso. Lainformación o los servicios a los que haaccedido se almacenan en la memoriacaché.

El término cookie sirve para designar unaserie de datos que un sitio guarda en lamemoria caché del teléfono. Las cookiesse guardan hasta que se borra la memoriacaché.

1 Para borrar la memoria cachémientras navega, seleccioneOpciones > Herramientas > Borrarla caché.

2 Para permitir o evitar que el teléfonoreciba cookies, seleccione Menú >

Web > Ajustes Web > Seguridad >

Cookies o, mientras navega,

seleccione Opciones>

Ajustes>

Seguridad > Cookies.

Seguridad del navegador

Las funciones de seguridad puedenresultar necesarias para algunos servicioscomo, por ejemplo, los servicios de bancao de compra en línea. Para las conexionesde este tipo se necesitan certificados deseguridad y probablemente un módulo de

seguridad, que pueden estar disponiblesen la tarjeta SIM. Para obtener másinformación, póngase en contacto con elproveedor de servicios.

Para ver o cambiar los ajustes del módulode seguridad, o para ver una lista de loscertificados de autoridad o de usuariodescargados en el teléfono, seleccioneMenú > Ajustes > Ajs. seguridad >

Ajustes módulo seg., Certifics.autoridad o Certificados usuario.

Importante: Aunque el uso decertificados reduce sustancialmente losriesgos asociados a las conexionesremotas y a la instalación de software,éstos deben utilizarse correctamente parapoder aprovechar realmente esa

seguridad adicional. La existencia de uncertificado no ofrece ninguna clase deprotección por sí sola. Para disponer deesta seguridad adicional, los certificados

Entretenimiento 31

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 32/45

 

del administrador de certificados debenser correctos, auténticos o fiables. Loscertificados tienen una duración limitada.Si a pesar de que el certificado debería serválido, aparece el texto “Certificado

caducado” o “certificado no válido”,compruebe que la hora y fecha deldispositivo sean correctas.

 Juegos y aplicaciones

Puede gestionar aplicaciones y juegos. Esposible que su teléfono ya tenga algunos juegos o aplicaciones instalados. Estosarchivos se guardan en la memoria del

teléfono o en una tarjeta de memoriainsertada, y pueden organizarse encarpetas.

Inicio de una aplicación

Seleccione Menú > Aplicaciones >

 Juegos, Tarjeta memoria o Colección.Desplácese a un juego o una aplicación yseleccione Abrir.

Para establecer los sonidos, las luces y lasvibraciones de un juego, seleccioneMenú > Aplicaciones > Opciones >

Ajustes aplicaciones.

Otras opciones disponibles pueden ser lassiguientes:

Actualizar versión — comprueba si hayuna nueva versión de la aplicación

disponible para ser descargada de la Web(servicio de red).

Página web — proporciona informaciónmás detallada o datos adicionales sobre laaplicación desde una página de Internet(servicio de red), si está disponible.

Acceso a aplicación — limita el accesode la aplicación a la red.

Descarga de aplicacionesEl teléfono admite aplicaciones Java J2ME.Asegúrese de que la aplicación sea

compatible con su teléfono antes dedescargarla.

Importante: Instale y use únicamenteaplicaciones y demás software

procedente de fuentes de confianza, comoaplicaciones que estén Symbian Signed ohayan superado las pruebas JavaVerified™.

Puede descargar nuevas aplicaciones y juegos de varias formas:

• Seleccione Menú > Aplicaciones >

Opciones > Descargas > Descarg.

aplicaciones o Descargas juegos. Semostrará una lista de los favoritosdisponibles.

• Utilice Nokia Application Installer dePC Suite para descargar lasaplicaciones al teléfono.

Consulte la disponibilidad de los distintosservicios y precios a su proveedor deservicios.

Mapas

Localice diferentes ciudades y países enlos mapas, busque direcciones y puntos deinterés, planifique rutas de una posición aotra y guarde posiciones como marcaspara enviarlas a dispositivos compatibles.

La mayoría de mapas digitales sonimprecisos e incompletos en mayor omenor medida. Nunca dependaúnicamente de la cartografía descargadapara usar en este dispositivo.

Para usar la aplicación Mapas, seleccioneMenú >Mapas y elija una de las opcionesdisponibles.

Para obtener información detallada sobrela aplicación Mapas, visitemaps.nokia.com.

32 Mapas

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 33/45

 

Descarga de mapas

Es posible que su teléfono contengamapas preinstalados en la tarjeta dememoria. Puede descargar un nuevogrupo de mapas mediante Internetutilizando el software Nokia Map Loaderpara PC.

Nokia Map LoaderPara descargar Nokia Map Loader en su PCy obtener más instrucciones, visitewww.maps.nokia.com.

La primera vez que descargue mapas

nuevos asegúrese de tener insertada unatarjeta de memoria en el teléfono.

Seleccione Menú >Organizador >

Mapas para llevar a cabo unaconfiguración inicial.

Para cambiar la selección de mapas de latarjeta de memoria, use Nokia Map Loaderpara borrar todos los mapas y descargarun grupo nuevo. Asegúrese también deque todos los mapas pertenezcan a lamisma versión.

Servicio de mapas de redSiempre que lo necesite, puede configurarel teléfono para que descargue mapas queno tiene en el teléfono.

Seleccione Menú >Organizador >

Mapas > Ajustes > Ajustes de red >Permitir uso en red > Sí o En redpropia.

Para evitar la descarga automática demapas, seleccione No.

Nota: La descarga de contenido comomapas, imágenes de satélite, archivos devoz, guías o información de tráfico puede

suponer la transmisión de grandesvolúmenes de datos (servicio de red).

Mapas y GPS

Puede utilizar el sistema deposicionamiento global (GPS) compatiblecon la aplicación Mapas. Busque suubicación o mida distancias ycoordinadas.

Antes de utilizar la función de GPS para elteléfono, debe vincular el teléfono con unreceptor GPS externo compatible queutilice la tecnología inalámbricaBluetooth. Para obtener más información,consulte la guía del usuario de sudispositivo GPS.

Tras vincular el dispositivo GPS Bluetoothcon el teléfono, pueden transcurrir variosminutos hasta que el teléfono muestre laubicación actual. Las conexionessucesivas deberían ser más rápidas, sinembargo, si no ha utilizado el GPS durantevarios días, o se encuentra muy lejos delúltimo lugar donde lo utilizó, puedentranscurrir varios minutos hasta que se

detecte y muestre la ubicación.

Servicios adicionales

Puede actualizar Mapas con la navegaciónguiada por voz, para lo cual necesita unalicencia regional. Para usar este servicio,es preciso disponer de un dispositivo GPSexterno compatible que admita latecnología inalámbrica Bluetooth.

Para adquirir el servicio de navegaciónguiada por voz, seleccione Menú >

Organizador >Mapas > Serviciosextra > Adquirir navegación y siga lasinstrucciones.

Para usar el servicio, debe permitir que laaplicación Mapas utilice una conexión dered.

La licencia para la navegación estáconectada a la tarjeta SIM. Si inserta otratarjeta SIM en el teléfono, se le solicitará

Mapas 33

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 34/45

 

que compre una licencia al empezar lanavegación. Durante el proceso decompra, se le ofrecerá la posibilidad detransferir la licencia de navegación a lanueva tarjeta SIM sin ningún coste

adicional.

Organizar

Deje que el teléfono le ayude a organizarsu vida.

Gestionar contactos

Guarde nombres, números de teléfono y

direcciones en forma de contactos en latarjeta de memoria SIM y en la memoriadel teléfono.

Seleccione Menú > Guía.

Seleccionar la memoria para loscontactosLa memoria del teléfono permite guardarcontactos con datos adicionales, como

varios números de teléfono o elementosde texto. Asimismo, se puede guardar unaimagen, un tono o un videoclip para unnúmero limitado de contactos.

La memoria de la tarjeta SIM puedeguardar nombres con un número deteléfono asociado. Los contactosguardados en la memoria de la tarjeta SIMse indican mediante .

1 Seleccione Ajustes >Memoria enuso para seleccionar la tarjeta SIM, lamemoria del teléfono, o ambas cosaspara sus contactos.

2 Seleccione Teléfono y SIM pararecuperar contactos de las dosmemorias. Cuando guarde loscontactos, se guardarán en la

memoria del teléfono.

Manejar contactos

Buscar un contacto

Menú > Guía >Nombres

Recorra la lista de contactos o escriba losprimeros caracteres del nombre delcontacto.

Guardar un nombre y un número deteléfono

Nombres >Opciones > Añadir nuevocont.

Añadir y editar detalles

Seleccione un contacto, Detalles >

Opciones > Añadir detalle y elija una delas opciones disponibles.

Borrar un detalle

Seleccione un contacto y Detalles.Seleccione un detalle y Opciones >

Borrar.

Borrar un contacto

Seleccione un contacto y Opciones >

Borrar contacto.

Borrar todos los contactos

Menú > Guía > Borr. todos cont. >Dememoria de teléf. o De la tarjeta SIM.

Copiar o mover contactos entre elteléfono y la tarjeta de memoria SIM

Un contacto

Seleccione el contacto que quiere mover ocopiar y después Opciones > Copiarcontacto o Mover contacto.

Varios contactos

Seleccione Opciones >Marcar.

Marque los contactos y seleccioneOpciones > Copiar marcados o Movermarcados.

34 Organizar

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 35/45

 

Todos los contactos

Seleccione Menú > Guía > Copiarcontactos o Mover contactos.

Crear un grupo de contactosOrganice los contactos en gruposllamantes, con tonos de llamada eimágenes distintos para cada grupo.

1 Seleccione Menú > Guía > Grupos.

2 Seleccione Añadir o Opciones >

Añadir nuevo grupo para crear ungrupo nuevo.

3 Escriba el nombre del grupo,seleccione una imagen y un tono dellamada (si lo desea) y elija Guardar.

4 Seleccione el grupo y Ver > Añadirpara añadir contactos al grupo.

Tarjetas de visita

Puede enviar y recibir información decontacto de una persona desde un

dispositivo compatible que admita elestándar vCard.

Para enviar una tarjeta de visita, busqueel contacto y seleccione Detalles >

Opciones > Enviar tarjeta visita.

Cuando reciba una tarjeta de visita,seleccione Mostrar > Guardar paraguardarla en la memoria del teléfono.

Fecha y hora

Para cambiar el tipo de reloj, la hora, lazona horaria o la fecha, seleccioneMenú > Ajustes > Fecha y hora.

Cuando viaje a una zona horaria distinta,seleccione Menú > Ajustes > Fecha yhora > Ajustes fecha y hora > Zonahoraria: y desplácese a izquierda o a

derecha para seleccionar la zona horariadel lugar en el que se encuentra. La horay fecha se ajustan de acuerdo con la zonahoraria y permiten que el teléfono

muestre la hora de envío correcta de losmensajes de texto o multimediarecibidos.

Por ejemplo, GMT -5 representa la zona

horaria de Nueva York (EE. UU.), 5 horas aleste de Greenwich, Londres (Reino Unido).

Alarma

El teléfono emite un sonido de alarma a lahora deseada.

Configurar la alarma1 Seleccione Menú >Organizador >

Alarma.2 Active la alarma e introduzca la hora.

3 Para que la alarma suenedeterminados días de la semana,seleccione Repetir: > Activada y losdías.

4 Seleccione la señal de alarma.

5 Establezca el tiempo durante el que seirá repitiendo la alarma y seleccione

Guardar.

Apagado de la alarmaPara detener la señal de alarma,seleccione Detener. Si deja que elteléfono continúe emitiendo la señal dealarma durante un minuto o si seleccionaRepetir, la alarma se detiene durante eltiempo de repetición y luego vuelve asonar.

Agenda

Seleccione Menú >Organizador >

Agenda.

La fecha actual aparece en un recuadro. Sihay alguna nota configurada para ese día,el día se mostrará en negrita. Para ver lasnotas del día, seleccione Ver. Para ver una

semana, seleccione Opciones > Vista dela semana. Para borrar todas las notas dela agenda, seleccione Opciones > Borrarnotas > Todas las notas.

Organizar 35

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 36/45

 

Para editar los ajustes relacionados con lafecha y la hora, seleccione Opciones >

Ajustes y una de las opciones disponibles.Para borrar las notas antiguasautomáticamente transcurrido un

determinado período de tiempo,seleccione Opciones > Ajustes > Borrarnotas autom. y una de las opcionesdisponibles.

Creación de una nota de la agendaDesplácese hasta la fecha y seleccioneOpciones > Crear una nota. Seleccioneel tipo de nota y rellene los campos.

Lista de tareas

Para crear una nota para una tarea,seleccione Menú > Organizador > Listade tareas.

Para crear una nota si no se ha añadidouna, seleccione Añ. tarea; de lo contrario,seleccione Opciones > Añadir. Rellenelos campos y seleccione Guardar.

Para ver una nota, desplácese hasta ella yseleccione Ver.

Notas

Para redactar y enviar notas, seleccioneMenú > Organizador >Notas.

Para crear una nota si no se ha añadidoninguna, seleccione Añadir; de lo

contrario, seleccione Opciones > Crearuna nota. Escriba la nota y seleccioneGuardar.

Nokia PC Suite

Con Nokia PC Suite, podrá gestionar lamúsica, sincronizar los contactos, lasentradas de la agenda, las notas y lasnotas de tareas entre el dispositivo y un

PC compatible o un servidor de Internetremoto (servicio de red). Para obtenermás información y para descargar PCSuite, consulte www.nokia.com/support.

Calculadora

Su teléfono dispone de una calculadoraestándar, una calculadora científica y unacalculadora de hipotecas.

Seleccione Menú > Organizador >

Calculadora y el tipo de calculadora y lasinstrucciones sobre su funcionamiento enlas opciones disponibles.

Esta calculadora tiene una precisiónlimitada y está diseñada para cálculossencillos.

Temporizador de cuenta atrásTemporizador normal1 Para activar el temporizador,

seleccione Menú > Organizador >

Cuenta atrás > Temporizad.normal, introduzca un tiempo yescriba una nota para que se muestrecuando expire el período de tiempoespecificado. Para cambiar estetiempo, seleccione Cambiar tiempo.

2 Para iniciar el temporizador,seleccione Iniciar.

3 Para detener el temporizador,seleccione Detener temporizad..

Temporizador de intervalos1 Para disponer de un temporizador de

intervalos con hasta 10 intervalosiniciados, introduzca primero los

intervalos.2 Seleccione Menú > Organizador >

Cuenta atrás > Temporiz.intervalos.

3 Para iniciar el temporizador,seleccione Iniciar temporizador >

Iniciar.

Para seleccionar de qué forma debe

iniciarse el temporizador de intervalos lapróxima vez, seleccione Menú >

Organizador > Cuenta atrás >

36 Organizar

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 37/45

 

Ajustes > Paso a sig. período y una delas opciones disponibles.

Cronómetro

El cronómetro le permitirá medir eltiempo, obtener tiempos intermedios otiempos por fases.

Seleccione Menú >Organizador >

Cronómetro y elija entre las siguientesopciones:

Tiempo dividido — para medir lostiempos intermedios. Para restablecer eltiempo sin guardarlo, seleccione

Opciones > Reiniciar.Tiempo por fase — para tomar lostiempos por fases.

Continuar — para ver el tiempo que hadefinido en segundo plano

Mostrar último — para ver el últimotiempo medido si el cronómetro no serestablece

Ver tiempos o Borrar tiempos — paraver o eliminar los tiempos guardados.

Si desea que el cronómetro funcione ensegundo plano, pulse la tecla definalización de llamada.

Asistencia y actualizaciones

Nokia le ofrece muchas posibilidades para

sacar el máximo partido a su teléfono.

Trucos útiles

Si tiene alguna duda sobre el teléfono ono está seguro de cómo deberíafuncionar, consulte la guía de usuario. Siesto no resuelve su problema, intente losiguiente:

Reinicie el teléfono

Apague el teléfono y extraiga la batería.

Espere unos segundos, inserte la batería yenciéndalo.

Restaurar los ajustes originales

Véase "Restauración de la configuraciónoriginal", p. 39.

Actualizar el software del teléfono

Véase "Actualizaciones de software através de su PC", p. 38.

Obtener más información

Visite la página web de Nokia o póngaseen contacto con un punto Nokia Care.Véase "Asistencia Nokia", p. 37.

Si su consulta sigue sin resolverse,póngase en contacto con su punto NokiaCare local para obtener información sobrelas posibilidades de reparación. Antes deenviar su teléfono a reparar, realicesiempre una copia de seguridad o unregistro de los datos que tiene en suteléfono.

Asistencia Nokia

Visite www.nokia.com/support o supágina web local de Nokia para obtener laversión más reciente de esta guía,información adicional, descargas yservicios relacionados con su productoNokia.

Servicio de ajustes de configuraciónDescargue de forma gratuita ajustes deconfiguración como MMS, GPRS, correoelectrónico y otros servicios para sumodelo de teléfono desdewww.nokia.com/support .

Nokia PC SuitePuede encontrar PC Suite e información alrespecto en el sitio web de Nokia enwww.nokia.com/support .

Asistencia y actualizaciones 37

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 38/45

 

Servicios de Nokia Care

Si necesita ponerse en contacto con losservicios de Nokia Care, consulte la lista decentros de contacto locales de Nokia Careen www.nokia.com/customerservice.

MantenimientoPara obtener información sobre losservicios de mantenimiento, visite elpunto Nokia Care más próximo en

www.nokia.com/repair.

My Nokia

Reciba consejos gratuitos, trucos ysoporte para su teléfono Nokia, ademásde contenido de prueba adicional,demostraciones interactivas, una páginaWeb personalizada y noticias acerca de losúltimos productos y servicios de Nokia.

¡Obtenga el máximo de su teléfono Nokiay regístrese ya en My Nokia! Para obtenermás información sobre la disponibilidaden su región, consulte www.nokia.com/mynokia.

Descarga de contenido

Puede descargar contenido nuevo (comotemas) en el teléfono (servicio de red).

Importante: Utilice únicamente serviciosde confianza que ofrezcan la protección yseguridad adecuadas contra programasdañinos.

Consulte la disponibilidad de los distintosservicios y precios a su proveedor deservicios.

Actualizaciones de software a travésde su PC

Las actualizaciones del software puedenincluir funciones nuevas y mejoradas que

no estaban disponibles cuando adquirió eldispositivo. Actualizar el softwaretambién puede mejorar el rendimientodel dispositivo.

Nokia Software Updater es una aplicaciónpara PC que le permite actualizar elsoftware de su dispositivo. Para actualizarel software del dispositivo, es necesariodisponer de un PC compatible, acceso aInternet de banda ancha y un cable dedatos USB compatible para conectar eldispositivo al PC.

Para obtener más información, conocer

las notas de distribución para lasversiones de software más recientes ydescargar la aplicación Nokia SoftwareUpdater, consulte www.nokia.com/softwareupdate o el sitio Web de Nokiacorrespondiente a su región.

Para actualizar el software del dispositivo,siga estos pasos:

1 Descargue e instale la aplicaciónNokia Software Updater en su PC.

2 Conecte el dispositivo al PC medianteun cable de datos USB y abra laaplicación Nokia Software Updater. Laaplicación Nokia Software Updater leguiará para hacer una copia deseguridad de sus archivos, actualizarel software y restaurar sus archivos.

Actualizaciones de software por ondas

Es posible que su proveedor de servicios leenvíe actualizaciones del software delteléfono por ondas directamente alteléfono (servicio de red). En algunosteléfonos puede que esta opción no estédisponible.

La descarga de actualizaciones de

software puede suponer la transmisión degrandes volúmenes de datos (servicio dered).

38 Asistencia y actualizaciones

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 39/45

 

Compruebe que la batería del dispositivoestá suficientemente cargada. En casocontrario, conecte el cargador antes deiniciar la actualización.

Aviso:Mientras se instala una actualización desoftware no será posible usar eldispositivo, ni siquiera para efectuarllamadas de emergencia, hasta que nofinalice la instalación y se reinicie eldispositivo. Asegúrese de hacer una copiade seguridad de los datos antes de aceptarla instalación de una actualización.

Ajustes de actualización de softwareEn algunos teléfonos puede que estaopción no esté disponible.

Para permitir o no permitir lasactualizaciones del software y deconfiguración, seleccione Menú >

Ajustes > Configuración > Ajustesadm. dispos. > Actual. sw prov. ser..

Solicitud de actualización de software1 Seleccione Menú > Ajustes >

Ajustes teléfono >

Actualizaciones para solicitar lasactualizaciones del software queestén disponibles a su proveedor deservicios.

2 Seleccione Detalles softw. actual

para mostrar la versión actual delsoftware y saber si necesita unaactualización.

3 Seleccione Descargar soft. telef.para descargar e instalar unaactualización de software. Siga lasinstrucciones que aparecen enpantalla.

4 Si la instalación se ha cancelado tras

la descarga, seleccione Instalaractualiz. soft. para iniciar lainstalación.

La actualización del software puede durarunos minutos. Si detecta problemas en lainstalación, póngase en contacto con suproveedor de servicios.

Servicio de ajustes de configuraciónPara usar algunos de los servicios de red,como los servicios de Internet móvil,servicio de mensajería multimedia (MMS),mensajería de audio Nokia Xpress o lasincronización con un servidor de Internetremoto, el teléfono necesita los ajustes deconfiguración correctos. Para obtenermás información sobre la disponibilidad,

póngase en contacto con su proveedor deservicios, distribuidor autorizado deNokia más cercano, o visite el área desoporte de la página web de Nokia. Véase"Asistencia Nokia", p. 37.

Cuando reciba los ajustes como mensajede configuración y éstos no se guarden nise activen automáticamente, Ajustes deconfiguración recibidos aparecerá en

pantalla.Para guardar los ajustes, seleccioneMostrar > Guardar. Si es preciso,introduzca el código PIN suministrado porel proveedor de servicios.

Restauración de la configuraciónoriginal

Para restaurar el teléfono a suconfiguración original, seleccioneMenú > Ajustes > Rest. conf. orig. y unade las opciones siguientes:

Rest. sólo ajustes — Restaura todos losajustes preferentes sin eliminar datospersonales.

Restaurar todo — Restaura todos losajustes preferentes y elimina los datospersonales como, por ejemplo, contactos,mensajes, archivos multimedia y claves deactivación.

Asistencia y actualizaciones 39

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 40/45

 

Gestión de derechos digitales

Para proteger sus derechos de propiedad intelectual,incluidos los copyrights, los propietarios de contenidopueden usar distintas clases de tecnologías para la gestiónde derechos digitales (DRM). Este dispositivo usa varios tiposde software DRM para acceder a contenido protegido por

DRM. Con este dispositivo puede acceder al contenidoprotegido con WMDRM 10, OMA DRM 1.0, bloqueo de reenvíoOMA DRM 1.0 y OMA DRM 2.0. Si algún tipo de software DRMpresenta fallos en la protección del contenido, lospropietarios de contenido pueden solicitar la revocación dela funcionalidad de acceso de estos programas de software alos nuevos contenidos protegidos por DRM. Esta revocacióntambién puede impedir la renovación del contenidoprotegido por DRM que ya esté en su dispositivo La revocaciónde este tipo de software DRM no afecta al uso de contenidoprotegido con otros tipos de DRM ni al uso de contenido noprotegido por DRM.

El contenido protegido mediante la gestión de derechosdigitales (DRM) se suministra con una clave de activaciónasociada que define sus derechos a usar el contenido.

Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRMOMA, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suitepara hacer una copia de seguridad de las claves de activacióny del contenido.

Si su dispositivo posee contenido protegido medianteWMDRM, tanto las claves de activación como el contenido se

perderán en caso de que la memoria del dispositivo seaformateada. Si los archivos del dispositivo se dañaran, puedeque también pierda las claves de activación y el contenido. Lapérdida de las claves de activación o del contenido puedelimitar su capacidad para volver a usar el mismo contenidoen el dispositivo. Para obtener más información, póngase encontacto con su proveedor de servicios.

Equipamiento

Aviso:Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios

aprobados por Nokia para este modelo en particular. El usode cualquier otro tipo puede anular toda aprobación ogarantía, y puede resultar peligroso. En concreto, el uso decargadores o baterías no aprobados puede suponer riesgosde incendios, explosiones, fugas u otros peligros.

Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados,póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecteel cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete elenchufe y tire de éste, no del cable.

BateríaInformación de la batería y el cargador

El dispositivo recibe alimentación a través de una bateríarecargable. Este dispositivo está diseñado para su uso con labatería BL-4U. Nokia puede añadir otros modelos de batería

compatibles con este dispositivo. El dispositivo está diseñadopara ser utilizado con la alimentación proporcionada por lossiguientes cargadores: AC-8. El número del modelo decargador exacto puede variar dependiendo del tipo deenchufe. El tipo de enchufe aparece identificado de la formasiguiente: E, EB, X, AR, U, A, C, K o UB.

La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, perocon el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversacióny espera sean notablemente más cortos de lo normal,sustituya la batería. Utilice únicamente las bateríasaprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente conlos cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.

Si utiliza la batería por primera vez o si la batería no se hautilizado durante un período de tiempo prolongado, puedeque necesite conectar el cargador y posteriormente,desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de la

batería. Si la batería está totalmente descargada, pasaránvarios minutos hasta que el indicador de carga aparezca enla pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.

Extracción segura. Apague siempre el dispositivo ydesconéctelo del cargador antes de quitar la batería.

Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufe eléctricoy del dispositivo cuando no esté en uso. Cuando la bateríaesté completamente cargada retírela del cargador, ya queuna sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza unabatería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga porsí sola transcurrido un tiempo.

Evite las temperaturas extremas. Procure mantenerlasiempre entre 15° C y 25° C (59° F y 77° F). Las temperaturasextremas reducen la capacidad y la duración de la batería. Undispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede nofuncionar temporalmente. El rendimiento de la batería se veparticularmente limitado con temperaturas inferiores alpunto de congelación.

No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuitoaccidental si un objeto metálico, como una moneda, un clipo un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminalespositivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandasmetálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, silleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en elbolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar labatería o el objeto que esté conectado a la misma.

Eliminación. No deseche las baterías tirándolas al fuego, yaque podrían explotar. Deshágase de las baterías conforme alas normativas locales. Por favor, recíclelas siempre que seaposible. No las tire a la basura doméstica.

Pérdidas. No desmonte, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni

triture los elementos de pila ni las baterías. Si se observanpérdidas en la batería, evite que el líquido de la batería entreen contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha

40 Gestión de derechos digitales

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 41/45

 

producido, limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua,o solicite asistencia médica.

Daños. No modifique, vuelva a fabricar ni intente introducirobjetos extraños en la batería; tampoco la sumerja ni laexponga al agua u otros líquidos. Las baterías pueden

explotar si están dañadas.

Uso correcto. Utilice la batería sólo para la finalidad expuestaaquí. El uso inadecuado de la batería puede causar incendios,explosiones u otros peligros. Si el dispositivo o la batería secaen, especialmente en una superficie dura, y cree que labatería se ha dañado, llévela a un centro de servicio para quela revisen antes de seguir utilizándola. No utilice nunca elcargador o la batería si están dañados. Mantenga la bateríafuera del alcance de los niños.

Normas de autenticación para baterías Nokia

Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales.Para asegurarse de que la batería que ha adquirido esoriginal, cómprela en establecimientos o centros de servicioautorizados Nokia e inspeccione la etiqueta del hologramasiguiendo estos pasos:

Aunque complete estos pasos correctamente, la garantía deque la batería sea auténtica no es total. Si tiene algunasospecha de que la batería que ha adquirido no es una bateríaNokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamosque la lleve al proveedor o centro de servicio Nokia máscercano para solicitar ayuda. Si no es posible comprobar la

autenticidad de la batería, devuélvala al lugar donde laadquirió.

Autenticidad del holograma

1 Al mirar la etiqueta del holograma, deberá ver elsímbolo de Nokia de las manos que se entrelazan desdeun ángulo y el logotipo Nokia Original Enhancements(equipamiento original de Nokia) desde el otro.

2 Incline el holograma hacia la izquierda, derecha, abajoy arriba, deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en cada uno delos lados.

¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?

Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiquetade holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedoro centro de servicio Nokia autorizado más cercano parasolicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada

por Nokia puede resultar peligroso y puede afectarnegativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, asícomo su equipamiento. Además, puede invalidar cualquiertipo de aprobación o garantía que se aplique al dispositivo.

Si desea obtener más información acerca de las baterías

originales Nokia, consulte la página www.nokia.com/battery.

Cuidado y mantenimiento

Este dispositivo es un producto de diseño y fabricaciónexcelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerenciassiguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.

• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad ylos líquidos contienen minerales que pueden oxidar loscircuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraigala batería y espere a que el dispositivo se seque por

completo para sustituirla.• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o

polvorientos. Las piezas móviles y los componenteselectrónicos podrían dañarse.

• No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altastemperaturas pueden reducir la duración de losdispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformaro derretir algunos plásticos.

• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando eldispositivo recupera su temperatura normal, puedeformarse humedad en su interior, lo cual puede dañar

las placas de los circuitos electrónicos.• Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las

instrucciones que figuran en esta guía.

• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente eldispositivo. Si lo manipula bruscamente, puedenromperse las placas de circuitos internos y las piezasmecánicas más sensibles.

• No utilice productos químicos perjudiciales,disolventes ni detergentes fuertes para limpiar eldispositivo.

• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las

piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.• Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las

lentes, como las de la cámara, el sensor de proximidado el sensor de luz.

• Emplee únicamente la antena suministrada o unaantena de recambio aprobada. Las antenas, lasalteraciones y los elementos anexionados sinautorización podrían dañar el dispositivo y puedenconstituir una violación de las normativas sobreaparatos de radio.

• No utilice los cargadores al aire libre.

• Cree siempre una copia de seguridad de los datos quedesea guardar; por ejemplo, los contactos o las notasde la agenda.

Normas de autenticación para baterías Nokia 41

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 42/45

 

• Si desea reiniciar el dispositivo de vez en cuando paramejorar el rendimiento, apague el dispositivo yextraiga la batería.

Estas recomendaciones se aplican de igual forma aldispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento.

Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo aldistribuidor autorizado más cercano.

Eliminación

El contenedor con ruedas tachado en el producto, ladocumentación o el paquete de ventas significa que todos losproductos electrónicos y eléctricos, las baterías y los

acumuladores deben ser objeto de recogida por separado alfinalizar su ciclo de vida. Este requisito se aplica a la UniónEuropea y a aquellos lugares donde están disponiblessistemas de recogida por separado. No se deshaga de estosproductos como basura municipal sin clasificar.

Al devolver los productos para que se recojan, contribuye aevitar el desecho de residuos incontrolado y a la reutilizaciónde los recursos materiales. Para obtener información másdetallada, consulte con el distribuidor, las autoridadeslocales, las empresas de gestión de residuos o surepresentante local de Nokia. Para acceder a la declaración

de producto respetuoso u obtener más instrucciones sobrecómo devolver productos obsoletos, visite la informaciónespecífica para su país en www.nokia.com.

Información adicional sobre seguridadNiños

El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Puedencontener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance delos niños.

Entorno operativo

Este dispositivo cumple las normas que rigen la exposición ala radiofrecuencia cuando se usa en la oreja en posiciónnormal o cuando se encuentra, como mínimo, a 1,5centímetros del cuerpo. Es aconsejable que cualquier fundaprotectora, pinza de cinturón o soporte que utilice con eldispositivo cerca del cuerpo no contenga metal y debe colocarel dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada.

Para enviar archivos de datos o mensajes se necesita unaconexión de calidad a la red. El envío de archivos de datos omensajes se puede retrasar hasta que esta conexión estédisponible. Siga las instrucciones anteriores sobre lasdistancias de separación hasta que la transmisión haya

finalizado.

Aparatos médicos

Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonosmóviles, pueden interferir en el funcionamiento de losdispositivos médicos que no estén protegidosadecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricantedel dispositivo médico para determinar si están

correctamente protegidos contra las señales externas deradiofrecuencia. Apague el dispositivo en los lugares dondese le indique. Es probable que en los hospitales y centrossanitarios se utilicen equipos sensibles a las señales externasde radiofrecuencia.

Aparatos médicos implantados

Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que semantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6pulgadas) de distancia entre un dispositivo inalámbrico y undispositivo médico implantado, como un marcapasos o undesfibrilador cardioversor, para evitar posibles interferencias

con el dispositivo médico. Las personas con tales dispositivosdeberían:

• Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a unadistancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) deldispositivo médico.

• No transportar el dispositivo inalámbrico en un bolsilloque se encuentre a la altura del pecho.

• Sostener el dispositivo inalámbrico cerca del oído dellado opuesto al dispositivo médico.

• Apagar el dispositivo inalámbrico si se sospecha de que

se está produciendo alguna interferencia.• Seguir las indicaciones del fabricante del dispositivo

médico implantado.

Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar el dispositivoinalámbrico con un dispositivo médico implantado, consultea su médico.

Aparatos de audición

Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferircon determinados audífonos.

VehículosLas señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos devehículos de motor que no estén bien instalados o protegidoscomo, por ejemplo, sistemas de inyección, de anti-bloqueode frenos (ABS), de control de velocidad y sistemas de airbag.Si desea más información, consulte con el fabricante de suvehículo o de su equipo.

Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, oinstalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación noson correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía.Compruebe con regularidad que el equipo completo del

dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montadoy funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidosinflamables, gases ni materiales explosivos en el mismocompartimento destinado al dispositivo, a sus piezas oaccesorios. Recuerde que los airbag se inflan con mucha

42 Información adicional sobre seguridad

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 43/45

 

fuerza. No coloque el dispositivo ni los accesorios sobre lazona de despliegue del airbag.

Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo. El usode teléfonos móviles en un avión puede resultar peligrosopara el funcionamiento del mismo, además de ser ilegal.

Entornos potencialmente explosivos

Apague el dispositivo cuando se encuentre en una zona conuna atmósfera potencialmente explosiva. Respete lasindicaciones. En estas zonas, una chispa podría causar unaexplosión o un incendio que podría provocar heridas físicaso la muerte. Apague el dispositivo en los puntos de repostaje,como cerca de los surtidores de gasolina de las estaciones deservicio. Respete las limitaciones en las zonas dealmacenamiento y distribución de combustible, lasinstalaciones químicas o donde realicen explosiones. Laszonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen

estar indicadas, aunque no en todos los casos. Estas zonasincluyen los lugares donde se le indica que apague el motordel vehículo, debajo de la cubierta de los barcos, en lasinstalaciones de transferencia o almacenamiento deproductos químicos y allí donde la atmósfera contengaproductos químicos o partículas como granos, polvo o polvosmetálicos. Consulte con los fabricantes de vehículos queutilicen gas licuado del petróleo (como propano o butano)para determinar si este dispositivo se puede utilizar conseguridad cerca de estos vehículos.

Llamadas de emergencia

Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio,redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas porel usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz a travésde Internet (llamadas de Internet), active tanto las llamadasde Internet como las llamadas a través de la red de telefoníamóvil. El dispositivo intentará realizar llamadas deemergencia a través de ambos, de las redes de telefonía móvily del proveedor de llamadas de Internet, si los dos estánactivados. No se puede garantizar que las conexionesfuncionen en todas las condiciones. Nunca dependaúnicamente de un dispositivo móvil para las comunicacionesimportantes (por ejemplo, urgencias médicas).

Para hacer una llamada de emergencia:

1 Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo.Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada.Dependiendo del dispositivo, es posible que tenga querealizar lo siguiente:

• Introduzca una tarjeta SIM si el dispositivo utilizauna.

• Quite determinadas restricciones de llamada quetenga activas en el dispositivo.

• Cambie del modo fuera de línea o modo sinconexión a un modo activo.

2 Pulse la tecla de finalización de llamada tantas vecescomo sea preciso para borrar la pantalla y dejar eldispositivo listo para hacer llamadas.

3 Marque el número de emergencia de la localidad en laque se encuentre. Los números de emergencia puedenvariar en cada localidad.

4 Pulse la tecla de llamada.

Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda lainformación necesaria con la mayor precisión posible. Sudispositivo móvil puede ser el único medio de comunicaciónen el lugar de un accidente. No interrumpa la llamada hastaque se le dé permiso para hacerlo.

Información sobre la certificación de la tasa específicade absorción (SAR)

Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen laexposición a la radiofrecuencia.

Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición ala energía de la radiofrecuencia recomendados por lasdirectrices internacionales. Estas directrices han sidodesarrolladas por la organización científica independienteICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados paragarantizar la seguridad de todas las personas,independientemente de su edad o estado de salud.

Las normas de exposición para los dispositivos móviles semiden con una unidad conocida como la Tasa Específica de

Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRPes de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre 10 gramosde tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan enposiciones de funcionamiento estándares, mientras eldispositivo transmite al máximo nivel certificado de potenciaen todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real dela SAR de un dispositivo en funcionamiento puede estar pordebajo del valor máximo debido a que el dispositivo estádiseñado para emplear exclusivamente la potencia necesariapara conectar con la red. Dicha cantidad puede cambiardependiendo de ciertos factores tales como la proximidad auna estación base de la red.

El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP para lautilización del dispositivo en el oído es de 0,35 W/kg.

El uso de accesorios para el dispositivo puede dar lugar avalores de la SAR distintos. Los valores de la tasa específicade absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas einformación nacionales y de la banda de la red. Para obtenerinformación adicional sobre la SAR, consulte la informaciónsobre el producto en www.nokia.com.

Información adicional sobre seguridad 43

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 44/45

 

Índice alfabético

A

accesos directos 10, 14accesos directos de marcación 19accesos directos para marcar 14actualización de software 38actualizaciones —  software del dispositivo 38actualizaciones de software 38actualizaciones de software delteléfono 12

ahorro de energía 10, 14ajustes originales 39altavoz 19ampliación estéreo 30aplicaciones 32

 

B

batería 6bloqueo del teclado 8, 12

 

C

cable de datos 16cable de datos USB 16calculadora 36cámara 25, 26capturar una imagen 25claridad de voz 20código de seguridad 8

códigos de acceso 8comandos de servicio 17comandos de voz 14configuración 17contactos —  memoria 34contraseña de restricciones 8cookies 31correa 7

correo 23cronómetro 37

 

D

derechos digitales 40descargas 38desvío de llamadas 20

 

E

ecualizador 29enviar mensajes 23escritura de texto 21espera activa 10estado de carga de la batería 9

 

F

foto 25G

galería 26GPRS 16GPS 33grabadora 30

 

I

id de llamante 21idioma 12imprimir imágenes 27indicadores 10indicadores de estado 9intensidad de la señal 9Internet 30introducción de texto predictivo 21introducción de texto tradicional 21

 

 J

 juegos 32

 

L

llamada en espera 20

 

M

manos libres 19

manos libres portátil 7Mapas 32marcación por voz 19marcación rápida 14, 19, 20

44 Índice alfabético

5/10/2018 Nokia 6600i Slide UG Es - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nokia-6600i-slide-ug-es 45/45

 

marcar 18memoria caché 31mensajes de información 17mensajes flash 24

mensajes instantáneos 25mensajes SIM 17menú del operador 17MI 25modo de reposo 14modo de vuelo 11modo fuera de línea 8modo numérico 21modos 13

modos de texto 21módulo de seguridad 8My Nokia 38

 

N

navegador 30Nokia Care 37notas 36número del centro de mensajes 22

 

P

pantalla 9, 13pantalla de inicio 13papel tapiz 13paquetes de datos 16PC Suite 36PictBridge 16piezas 5

PIN 8pregunta vuelo 12PUK 8

 

R

radio 29reconocimiento de voz 14registro de llamadas 20rellamada 20

reproductor de música 27responder con cualquier tecla 20

 

S

señales 13servicio de ajustes deconfiguración 39

servicio general de radio porpaquetes 16SIM —  servicios 17

 

T

tamaño de fuente 14tarjeta de memoria 6, 26tarjetas de visita 35

tarjeta SIM 5, 8teclas 5temas 13texto de ayuda 12tono de inicio 12trucos útiles 37

 

U

UPIN 8

V

videoclips 26videollamada 18

 

W

web 30

Índice alfabético 45