Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
22
Nominals: Noun Inflection
22.1 Introduction
Nouns take on certain inflectional markers, combined according to specific agglutin-
ative rules. Common Turkic follows the ordering number-possessive-case, e.g. Tatar
ḳïz-lar-ïm-nan, Turkish ‹kız|lar|ım|dan› ⟨girl-pl-poss1sg-abl⟩ ‘from my daughters’.
Chuvash displays, like some other Transeurasian languages, the ordering possessive-
number-case, e.g. χịr-ịm-sän-jän ‹хӗр|ӗм|сен|чен› ⟨girl-poss1sg-pl-abl⟩ ‘from my
daughters’. Substantivized adjectives take on noun inflection, e.g. Kirghiz ǰaḳšï-lar-dï ‹жакшы|лар|ды› ⟨good-pl-acc⟩ ‘(the) good ones’, Turkish ‹ölü|ler|imiz|e› ⟨dead-pl-
poss1pl-dat⟩ ‘to our deceased ones’.
22.2 Plural Markers
Nouns are declined for number by means of productive markers. Common Turkic
{+lAr} has no generally accepted etymology but may go back to an aorist form *u-la-
r < *u-la-yụr ‘joining’← u-la- ‘to join’. Several attempted explanations are mentioned
in Räsänen (1957: 52–54).
The marker is relatively loosely connected to its stem. It may be shared by syntactic-
ally parallel nouns and attached to the last of them (group inflection under § 20.3), e.g.
Turkish ‹anne ve baba|lar› ‘mothers and fathers’, Ottoman baɣ ve bostan-lar ‘gardens
and parks’; cf. Persian ‹bāɣ u bostān-hā›.A few languages, Turkish, Azeri, Khalaj, and Uyghur, show plural suffixes of the type
{+lA2 r}, Turkmen has {+lA4 r}, comprising the variants -lar, -lär, -lor, -lör. See also
other types in Table 22.1.
Peripheral Yakut dialects and Dolgan also use {+(A)t-tAr}, e.g. ïal-at-tar ← ïal
‘neighbor’, küöl-ät-tär ← küöl ‘lake’.
The final -r is dropped in Karachay-Balkar except before possessive suffixes, e.g.
adam-la ‘men’, at-la ‘horses’, el-le ‘villages’, ǰol-la ‘roads’, köl-le ‘lakes’, üy-le
‘houses’, vs. at-lar-ïm ‘my horses’, at-lar-ïŋ ‘your horses’, el-ler-ị ‘their villages’.
452
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
The genitive-accusative form is {-le-ni}, the dative form {-le-ge}. The Bakhsan dialect
exhibits {+lAr}, the Chegem dialect {+lA}, the Khulam-Bezinga dialect {+lAr} ~
{+lA}. In Kumyk, -r is dropped before case markers, e.g. yol-la-ɣa ⟨road-pl-dat⟩ ‘to
the roads’.
Chuvash exhibits the idiosyncratic plural marker {+säm}, e.g. śïn-säm ‘persons’,
with the oblique form {+sän} before case suffixes. Upper Chuvash has the harmonic
suffix {+sAm}, e.g. śïn-sam. The marker is a late innovation of unknown origin,
possibly connected with Mari {+šaməč} ‹шамыч› ‘person’.On copied plural suffixes, see Bereczki (1979), Adamović (1983), and Honti (1997).
Frequential copying in the sense of increased use of plural markers may be typical of
Turkish as spoken in northwestern Europe.
22.3 Collective Markers
The earliest documented stages of Turkic exhibit severalmarkers that are claimed to be plural
suffixes though theymay rather be collectivemarkers referring to sets of entities. Themarker
{+An}, used in designations of persons such as är-än ‘warriors’ ← är ‘man’ and oɣ°l-an
‘sons’, ‘princes’← oɣ°l ‘son’, is probably a petrified collective marker. Some Turcologists
accepts {+An} as a Proto-Turkic suffix, whereas others regard it as copied from Iranian;
cf. Persian ‹-aːn›. See Clauson (1972: 83–84, 192, 232), Kononov (1980: 146), Erdal
(1991: 91–92). A similar formation is boːδ-°n ‘people’, ‘tribes’← boːδ ‘tribe’.
The markers {+s} and {+t} are limited to titles of non-Turkic origin (Ščerbak 1961:
131; 1970a: 92, 94; cf. Clauson 1972: 257, 483). Thus, ïšβara-s ‘lords’, ‘princes’
ultimately goes back to Sanskrit ‹īśvara›. Remnants of {+t}, of Soghdian origin, are
Table 22.1 Plural markers
{+lA2 r} Azeri ev-lär ‘houses’, at-lar ‘horses’, Uyghur bali-lar ‘children’, köz-lär ‘eyes’{+lA4 r} Turkmen čay-lar ‘teas’, käːθe-ler ‘bowls’, ot-lor ‘herbs’, gün-lör ‘days’, öy-lör
‘houses’, Türkmän-lär ‘Turkmens’, all written with the vowels a and e in theorthography
{+L2A2 r} Gagauz ḳïz-lar ‘girls’, gün-när ‘days’, Tatar ḳụlaḳ-lar ‹кoлак|лар› ‘ears’, kün-när‹көн|нәр› ‘days’, uram-nar ‹урам|нар› ‘streets’
{+L4A2 r} Bashkir at-tar ‘horses’, bülmä-lär ‘rooms’, ḳala-lar ‘cities’, kül-där ‘lakes’, yịr-δär‘places’, taw-δar ‘mountains’
{+L3A2 r} Kazakh at-tar ‘horses’, bala-lar ‘children’, žer-ler ‘places’, say-lar ‘ravines’, taw-lar‘mountains’, köz-der ‘eyes’
{+L3A2 r} Dukhan ay-lar ‘moons’, but-tar ‘legs’, diːŋ-när ‘squirrels’, duha-lar ‘Dukhans’,ïr-lar ‘songs’, oːl-lar ‘sons’, hap-tar ‘sacks’, höl-lär ‘lakes’, hün-när ‘days’,χäm-när ‘rivers’, ulus-tar ‘peoples’
{+L4A4 r} Yakut bölöχ-tör ‘groups’, büör-där ‘livers’, kus-tar ‘ducks’, oron-nor ‘beds’,siräy-där ‘faces’, taba-lar ‘reindeers’, tiːŋ-när ‘squirrels’
22.3 Collective Markers 453
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
found in the titles tarχat← tarχan ‘free man’ and tegit← tegin ‘prince’ (Clauson 1972:
257a, 483). Kononov (1980: 147) considers tarḳït a loan from Soghdian. Poppe (19642:
168) considers these forms as Altaic plurals, identical to the Mongolic plural in ‹-d› and
Tungusic collective formations containing the element *‹-ta›. Note that Slavic has
a similar plural, e.g. Russian ‹телята› ‘calves’, singular ‹теленок› ‘calf’. Ligeti
(1975: 48) shows that the “wholly un-Turkish plurals” tarχat and tegit are Soghdian
forms already documented in the sixth century; cf. earlier Soghdian *tarχant ‘free of
taxes’. See also Doerfer (1963–1975, 2: 460–474 and 533–541). East Old Turkic has
a similar suffix used together with {+lA2 r}, e.g. bäg-it-lär ‘lords’ (Erdal 2004: 158); cf.
Yakut {+(A)t-tAr}, mentioned under § 22.2.
East Old Turkic {+(A)GỤn} and similar forms are found in ini-gün or iniyi-gün
‘younger brothers’, käliŋün = kälin-gün ‘daughters-in-law’ ← kälin ‘wife of one’s
younger brother or son’ (Clauson 1972: 719b). The Karakhanid hendiadys ḳaδïn
ḳaδna-ɣun means ‘a woman’s and a man’s relations by marriage’ ← ḳaδïn ‘related by
marriage’ (Clauson 1972: 603b). The marker may derive from Proto-Turkic *gün
‘people’; see Doerfer (1963–1975: 656–657). Forms in {+AGỤt} denote members of
certain social groups, e.g. baːy-aɣụt ‘rich merchant’ ← baːy ‘rich’ (§ 21.3.3). The
ethnonym Un-oɣ-un-dur may contain two collective suffixes, {+Vn} and {+dVr}
(Golden 2012: 187).
A later collective marker is the invariable Turkish suffix {+gil}, used in colloquial
styles and added to personal names, titles, and nouns denoting relatives, e.g. ‹Ahmet|gil›
‘Ahmet and his family’. A possible possessive suffix precedes the collective suffix, e.g.
‹dayı|m|gil› ⟨uncle-poss1sg-coll⟩ ‘my uncle’s family’; cf. standard Turkish ‹dayı|m|
lar› ⟨uncle-poss1sg-pl⟩. A neologistic suffix {+gil} is now used in Turkish names for
plant and animal families. Khalaj displays a similar marker, probably copied from
Oghuz, e.g. ġiːz-ịm-yịl ‘the family of my daughter’. Chuvash possesses both the
collective suffix and the free lexeme kil ‘house’, from which it originates.
Another collective suffix denoting familiar relationship is Tuvan {+(Ị)šKỊ-(lAr)} ~
{+lỊšKỊ-(lAr)} (Isxakov & Pal’mbax 1961: 171–172), with correspondences in the Toju
dialect (Čadamba 1983: 22) and Tofan (Rassadin 1978: 63, 66). Dukhan displays
formations such as ada-lịškị-lar ‘father and his children’ ← ada ‘father’, aβa-lịškị-lar‘mother and her children’ ← aβa ‘mother’, duŋma-lịškị-lar ‘younger brothers and/orsisters’ ← duŋma ‘younger brother or sister’ (Ragagnin 2011: 88).
The element {+z}, e.g. in ekːi-z ‘twin’ ← ekːi ‘two’, which has been mistaken for
a dual marker, occurs in a handful of words denoting body parts such as köːz ‘eye’ and
tiːz ‘knee’ (nomina dualitatis), in the personal pronouns biz ‘we’ ⟨1pl⟩ and siz ‘you’
⟨2pl⟩, and in 1pl and 2pl possessive markers. It has even been claimed to occur in
ethnonyms such as oɣuz ‘Oghuz’ (Kononov 1980: 145).
454 Nominals: Noun Inflection
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
Nouns denoting paired body parts may have been derived by means of a Proto-Turkic
element *r’* (Ramstedt 1952: 143; see also § 18.8.2).
There have also been fruitless attempts to detect a dual suffix in words such as yaŋaḳ‘cheek’ < *yaːn-ɣaḳ ← yaːn ‘cheekbone’, ‘side’ and in agreement markers of the
possessive type (Kononov 1951: 117–118).
22.4 Possessive Markers
Turkic possessive suffixes, which correspond to possessive pronouns in English, are
added to nouns and noun phrases, representing three grammatical persons and their
plural. In the nominal morpheme chain, the suffixes follow plural markers and precede
case markers. As mentioned, however, Chuvash possessive suffixes precede both plural
and case markers, e.g. kil-ịm-sän-jän ‹кил|ӗм|сен|чен› ⟨house-poss1sg-pl-abl⟩ ‘frommy houses’ (see Tables 22.2–22.9).
Varying graphic shapes in the runiform script suggest that some 2p forms may be
interpreted as containing g/ɣ instead of ŋ. Both {-(Ị)ŋ} and {-(Ị)G} are found in later
languages. Notations in the inscriptions suggest that the near-high vowel of the
3p marker is invariably [+front].
Examples: äl-üm ‘my hand’, baš-ụŋ ‘your head’, at-lar-ụm-ụz ‘our horses’, göz-ị ‘itseye’, ḳapu-sï ‘its door’. Again, certain notations suggest that the near-high vowel of the
3p markers is invariably [+front].
Table 22.2 East Old Turkic possessive markers
1sg {+(Ị)m} 1pl {+(Ị)mỊz}2sg {+(Ị)ŋ} 2pl {+(Ị)ŋỊz}3sg {+(s)Ị(n)} 3pl {+lAr-Ị(n)}
Table 22.3 Chaghatay possessive markers
1sg {+(Ị)m} ~ {+(Ụ)m} ~{+(Ị)m} 1pl {+(Ị)mỊz} ~ {+(Ụ)mỊz}, rarely {+(Ụ)mỤz}2sg {+(Ị)ŋ} ~ {+(Ụ)ŋ} 2pl {+(Ị)ŋỊz} ~ {+(Ụ)ŋỊz}, rarely {+(Ụ)ŋỤz}
Table 22.4 Ottoman possessive markers
1sg {+(Ụ)m} 1pl {+(Ụ)mỤz}2sg {+(Ụ)ŋ} 2pl {+(Ụ)ŋỤz}3sg {+(s)Ị(n)} 3pl {+lAr-Ị(n)}
22.4 Possessive Markers 455
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
1sg ‹gül|üm›, ‹baba|m› 1pl ‹gül|ümüz›, ‹baba|mız›2sg ‹gül|ün›, ‹baba|n› 2pl ‹gül|ünüz›, ‹baba|nız›3sg ‹gül|ü›, ‹baba|sı› 3pl ‹gül|ler|i›, ‹baba|lar|ı›
Table 22.5 Modern Turkish possessive markers with sampleparadigms (← ‹gül› ‘rose’, ‹baba› ‘father’)
1sg {+(Ị4)m} 1pl {+(Ị4)mỊ4z}2sg {+(Ị4)n} 2pl {+(I4)nỊ4z}3sg {+(s)Ị4(n)} 3pl {+lA2 r-Ị2(n)}
Table 22.6 Standard Azeri possessive sampleparadigm (← süd ‘milk’)
1sg süd-üm 1pl süd-ümüz2sg süd-ün 2pl süd-ünüz3sg süd-ü 3pl süd-lär-ị
Table 22.7 Turkmen possessive markers
1sg {+(Ị4)m} 1pl {+(Ị4)mỊ4δ}2sg {+(Ị4)ŋ} 2pl {+(Ị4)ŋỊ4δ}3sg {+(θ)Ị4(n)} 3pl {+lAr-Ị4(n)}
Table 22.8 Uzbek possessive markers with sample paradigms (←üy ‘house’, båbå ‘grandfather’)
1sg {+(ị)m} 1pl {+(ị)mịz}2sg {+(ị)ŋ} 2pl {+(i)ŋịz}3sg {+(s)ị} 3pl {+lȧr-ị}
1sg üy-ịm, båbå-m 1pl üy-ịmịz, båbå-mịz
2sg üy-ịŋ, båbå-ŋ 2pl üy-ịŋ-iz, båbå-ŋịz
3sg üy-ị, båbå-sị 3pl üy-lȧr-ị, båbå-lȧr-ị
456 Nominals: Noun Inflection
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
Standard Azeri has identical suffixes.
In Azeri nonstandard dialects, the 2p suffixes mostly contain ŋ instead of n.
Plurality of 3p possessors is often expressed without the plural suffix. The addition of
1p and 2p suffixes to Turkmen stems ending in {-A} and {-I} mostly yields the long
vowels {Aː} and {Iː} except after some basic kinship terms, e.g. eǰe-m ‘my mother’.
Stem-final vowels remain short before 3p suffixes.
Certain loans, copied from forms ending in long vowels, take on 1p or 2p suffixes
with initial y-, e.g. pȧrvå-yịm ‹parvo|yim› ‘my attention’← pȧrvå ‹parvo›. A few loans
of the same kind, written with final -y, take on the postvocalic 3p suffix, e.g. dåhiy-sị
‹dohiy|si› ‘its leader’.
Vowel assimilations produce somewhat irregular paradigms. Examples (← bala
‘child’, bäl ‘waist’, taɣ ‘mountain’)
1sg bala-m, bel-ịm, teɣ-ịm 1pl balị-mịz, bel-ịmịz, teɣ-ịmịz2sg bala-ŋ, bel-ịŋ, teɣ-ịŋ 2pl bala-ŋ-lar, bel-ịŋ-lär, teɣ-ịŋ-lar2sg polite balị-ŋịz, bel-ịŋịz, teɣ-ịŋịz 2pl polite balị-ŋịz-lar, bel-ịŋịz-lär, teɣ-ịŋịz-lar3p balị-sị, bel-ị, teɣ-ị
Possessive markers added to bala-lar ‘children’
1sg balị-lịr-ịm 1pl bali-lịr-ịmịz2sg balị-lịr-ịŋ 2pl balị-lịr-ịŋ-lar2sg polite bali-lịr-ịŋịz 2pl polite balị-lịr-ịŋịz-lar3p balị-lịr-ị
In loans ending in long vowels, the vowel length is lost and y is inserted before 1p and 2p
markers, e.g. balaː-yịm ‘my disaster’← balaː (cf. bala-m ‘my child’← bala), bahaː-yịm
‘my price’← bahaː, kinoː-yụm ‘mymovie’← kinoː, daːšöː-yüm ‘my university’← daːšöː⟸ Chinese ‹dàxué›. In spoken language, r may be inserted instead, e.g. bahaː-rịm ‘my
price’← bahaː (cf. bahar-ịm ‘my springtime’). The 3sg forms are bahaː-sị ‘its price’ and
bahar-ị ‘its springtime’. However, dialects of the Ferghana Valley in Uzbekistan show 3sg
forms such as baha-rị ‘its price’ and bahar-ị ‘its springtime’ (Sadvakasov 1976: 108–110).
The Chuvash equivalent to the Common Turkic 3sg marker is {+ị//+(Ø)i}, e.g. tus-ị
‹тус|и› ‘his/her/their friend’, ur-ị ‹ур|и› ← ura ‹ура› ‘foot’, ịn-ị ‹ӗн|и› ← ịnä ‹ӗне›‘cow’, kịnägị ‹кӗнек|и› ← kịnägä ‹кӗнеке› ‘book’, pul-ːi ‹пулл|и› ← pulï ‹пулӑ›
Table 22.9 Uyghur possessive markers with sample paradigms
1sg {+(ị)m} 1pl {+(ị)mịz}2sg {+(ị)ŋ}, polite {+(ị)ŋịz} 2pl {+ŋ-lAr}, polite {+(ị)ŋịz-lAr}3p {+(s)ị}
22.4 Possessive Markers 457
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
‘fish’. The marker is always [+front] and may thus have preserved the situation
reflected in the East Old Turkic runiform inscriptions. Lexicalized forms containing
the allomorph {+šị} denote family relationship, e.g. apːa-šị ‹аппа|шӗ› ← apːa ‹аппа›‘elder sister’. Irregularities such as strengthening of stem consonants cannot be
discussed here.
In a large area comprising NWW, NWN, NEN, 2pl markers of the type {+(Ị)G-Ịz} are
used instead of {+(Ị)ŋ-Ịz}, e.g. Tatar {+(Ị)G-Ịz} as in at-ïɣïz ‹ат|ыгыз› ‘your horse’. Asmentioned, East Old Turkic may already have had both {-(Ị)ŋỊz} and {-(Ị)GỊz}. Several
languages of the northern parts of Turcia show 1pl markers of the type {+(Ị)bỊz} instead of
{+(Ị)mỊz}, e.g. Bashkir {+(Ị)bỊδ}, Kirghiz {+(Ị)bỊz}, Altay, Khakas, Shor {+(Ị)bỊs}, Tuvan
{+(Ị)βỊs}, Yakut {+BỊt}, as in Khakas čir-ịbịs ‹чир|ібіс› ‘our land’, Yakut aɣa-bï t ‘ourfather’.
The plural segment {+(Ị)z} is replaced by {+LAr} and its variants in some South
Siberian languages, e.g. 2pl Chulym {+(Ị)ŋ-nAr}, Shor {+LAr-Ịŋ}, Khakas, Tuvan,Tofan {+(Ị)ŋ-Ar}, Altay {+(Ị)G-Ar}.
The origins of the possessive markers are partly obscure. Numerous opinions are
mentioned in Räsänen (1957: 18, 22). Some markers are obviously of pronominal
origin. Thus, 1sg markers of the type {-(Ị)m} might go back to bän/män ‘I’.
However, 2sg markers of the type {-(Ị)ŋ} cannot be easily derived from sän ‘thou’.
A development *sän > *sn > *hn > ŋ has been assumed (Ramstedt 1952: 72); cf. the shift
of suffix-initial s > h in the Bashkir 3sg poss marker {+(h)Ị}.
Table 22.10 Chuvash 1p and 2p possessive markers with sample paradigms (← tus‹tус› ‘friend’, kil ‹кил› ‘house’, χịr ‹хӗр› ‘daughter’, ịnä ‹ӗне› ‘cow’)
1sg {+(Ị2)m} 1pl {+(Ị2)mỊ2 r}2sg {+(Ø)Ụ2} 2pl {+(Ø)Ị2 r}
1sg tus-ïm, kil-ịm, χịr-ịm, ịnä-m 1pl tus-ïmïr, kil-ịmịr, χịr-ịmịr, ịnä-mịr2sg tus-ụ, kil-ü, χịr-ü, ịn- ü 2pl tus-ïr, kil-ịr, χịr-ịr, ịn-ịr
Table 22.11 Yakut possessive markers with sample paradigms (← at‘horse’, aɣa ‘father’, äbä ‘grandmother’)
1sg {+(Ị4)m} 1pl {+B3Ị4 t}2sg {+(Ị4)ŋ} 1pl {+G4Ị4 t}3sg {+(t)A4} 3pl {+L4A4 r-A4}
1sg at-ïm, aɣa-m, äbä-m 1pl at-ïbït, aɣa-bït, äbä-bịt2sg at-ïŋ, aɣa-ŋ, äbä-ŋ 2pl at-ïɣït, aɣa-ɣït, äbä-git3sg at-a, aɣa-ta, äbä-tä 3pl at-tar-a, aɣa-lar-a, äbä-lär-ä
458 Nominals: Noun Inflection
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
22.5 Pronominal n
In Old Uyghur, Karakhanid, and Khorezmian Turkic, third-person possessive suffixes
exhibit a so-called ‘pronominal n’ in front of case suffixes, e.g. äːv-ịn-dä ⟨house-
poss3sg-loc⟩, at-ïn-da ⟨horse-poss3sg-loc⟩. It was abandoned in Chaghatay and
is absent in Uyghur and Uzbek, e.g. Uzbek åt-i-gȧ ⟨horse-poss3sg-dat⟩, ånȧ-si-dȧ
⟨mother-poss3sg-loc⟩; cf. Turkish ‹at|ın|a›, ‹anne|sin|de›.
22.6 Uses of Possessive Markers
Forms provided with possessive markers may cause various ambiguities.
In some languages, there is ambiguity between 3sg and 2sg after consonant stems,
e.g. Turkish ‹ev|in|de› ⟨house-poss3sg-loc⟩ ‘in its house’ vs. ⟨house-poss2sg-loc⟩
‘in your house’.
3pl markers cause more general types of ambiguity. A marker such as {+lAr-Ị}, which
is composed of a plural and a 3sg possessive suffix, can refer to the plural of the stem noun
or to its possessor. Since two plural suffixes in sequence are not permitted, forms such as
Bashkir, Noghay bala-lar-ï or Turkish ‹çocuk|lar|ı› ⟨child-pl-poss3⟩ are ambiguous
between (1) ‘their child’, (2) ‘their children’, (3) ‘his/her children’. Yakut at-tar-a
means (1) ‘their horse’, (2) ‘their horses’, (3) ‘his/her horses’. A form *at-tar-dar-a
⟨horse-pl-pl-poss3⟩ ‘their horses’ is illicit.
Disambiguation is possible by means of corresponding possessive pronouns. Thus
Chuvash employs preposed pronouns to distinguish un(ïn) ịn-ị ‘his/her cow’ from vị-sän
(än) ịn-ị ‘their cow’. A plural suffix is not, however, employed if the plurality of the
possessor is already signaled by a pronoun. Thus Turkish ‹on|lar|ın evi› only means
‘their house’, and ‹on|lar|ın ev|ler|i› only means ‘their houses’.
Some word forms contain two consecutive 3sg possessive markers, e.g. Ottoman
häp-ị-sị ‘all of it’ (cf. Turkish ‹hep|si›), Bashkir bịr-ị-hị ‹бер|е|һe›, Turkish ‹bir|i|si›
⟨one-poss3sg-poss3sg⟩ ‘one of (them)’, Khakas pịr-sị ‹пір|сі›), Uzbek köp-ị-sị
⟨much-poss3sg-poss3sg⟩ ‘most of it/them’. Examples of the Turfan dialect of
Uyghur are found in Yakup (2005: 935–96).
Words containing a 3sg marker have sometimes been subject to morphological
metanalysis (false segmentation). This holds for monosyllabic Arabic loans with
stems ending in consonant clusters. In forms such as Ottoman ḳϊsm-ï-sï ‘part of it’,
a consonant cluster has been dissolved by means of an epenthetic vowel that belongs to
the lexeme stem. In Bashkir, loans ending in certain consonant clusters take on {Ị-hỊ}
instead of {-Ị}, since they end in a vowel (in vernacular pronunciation), e.g. kiosḳï-hï
‹киоскы|hы› ⟨kiosk-poss3sg⟩ ← kiosḳ ‹киоск›. Some Yakut stems copied from
22.6 Uses of Possessive Markers 459
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
Russian and ending in a consonant cluster exhibit an additional vowel before the 3sg
possessive suffix, e.g. očärka-ta ‹очерка|та› ⟨outline-poss3sg⟩ ← ‹очерк› ‘outline’.In some languages including Yakut, nouns referring to entities viewed as inalienable,
i.e. permanently and necessarily possessed, usually require a possessive form. They are
mainly words indicating kinship and body parts. Peripheral Yakut dialects tend to
lexicalize poss3sg forms, e.g. tums-a ‘(its) beak’ ← tumus ‘beak’.
a 3sg suffix often refers anaphorically to a preceding element in a discourse, e.g.
Kirghiz baːr-ï ‘all of it/them’, Turkish ‹bașka|sı› ‘the other one’. This function is not
identical to that of a definite article, as has been claimed (K. Grönbech 1936b: 90–101).
3sg markers often refer to multiple possessors, especially in casual speech. This is
mostly the rule in South Siberian Turkic. Yellow Uyghur and Salar normally do not
distinguish singular and plural by means of possessive markers.
The use of polite possessive forms is determined by varying rules, which cannot be
treated in detail here. Often, already in Chaghatay, {+(Ị)ŋỊz} marks an honorific plural
for single persons. Modern Uyghur uses the informal 2sg marker {+(Ị)ŋ} and the formal
2sg marker {+{Ị}ŋỊz}. The informal 2pl marker is {+(Ị)ŋ-lAr}, whereas the formal 2pl
marker is {+(Ị)ŋỊz-lAr}. Kirghiz employs the informal 2sg marker {+(Ị)ŋ}, and the
formal 2sg marker {+(Ị}ŋỊz}. The informal 2pl marker is {+(I)ŋ-Ar}, and the formal
2pl marker is {+(Ị)ŋỊz-dAr}, e.g. baš-ïŋ, baš-ïŋ-ïz, baš-ïŋ-ar, baš-ïŋïz-dar ← baš‘head’.
Turkic use of possessive suffixes has also influenced neighboring languages.
Possessive suffixes came to be common in New Persian, which therewith moved
typologically nearer to Turkic. The type ‹ketaːb-am› ‘my book’ has become the
normal possessive construction in Tajik Persian. Also most modern Mongolic
varieties have converged with Turkic by developing possessive suffixes (Doerfer
1963: 88). Older Mongolic employed constructions such as ‹nidün minu› ‘my
eyes’, with ‹minu›, genitive of ‹bi› ‘I’, whereas the Khalkha counterpart is ‹nüde-
min›.
22.7 Case Markers
Turkic nominatives (absolutives) are markerless. There are no traces of a Turkic dis-
tinction nominative vs. casus indefinitus as in Older Mongolic (Doerfer 1963: 88).
Grammatical case markers, mostly corresponding to English prepositions, are added
to singular and plural stems in the simple declension, and to possessive stems in the
possessive declension. They indicate relations between clause constituents and mark
arguments and adverbial functions in locational, temporal, instrumental, and other
phrases.
460 Nominals: Noun Inflection
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
General issues are discussed in Räsänen (1957), Kotvič (1962), Tenišev (1964,
1976a), Roos (2000), Janhunen (2003), Erdal (2004), Nugteren & Roos (2006); cf.
Heine & Kuteva (2002) and Heine (2009).
The number of markers varies across languages and according to different definitions
of the notion of ‘case’. Old case markers that have fallen out of use often survive in
petrified adverbial forms.
Case markers show, as in other Transeurasian languages, higher and lower degrees of
independence. Some are rather loosely attached to the preceding stems. In most East Old
Turkic manuscripts, particularly older ones, case markers are written unconnected with
the stem (Gabain 1950: 86).
22.7.1 Core Cases
Core and noncore cases may be distinguished. The markers of the core cases are
accentuable, not combinable with each other, and of obscure origin. Core cases have
wide functional areas, leaving more specific notions to be indicated by postpositions.
The functions of Turkic core cases can be roughly sketched as follows.
The nominative is used for subjects in main clauses, preverbal nonspecific direct
objects, and adverbial complements.
Genitive, accusative, and dative markers fulfill abstract-relational functions.
Genitives mark possessors in possessive constructions and subjects in several types of
nonmain clauses. Accusatives are used for specific direct objects in immediately
preverbal position, objects in not immediate preverbal position, and in certain types of
adverbial complements.
Datives, locatives, and ablatives cover both concrete and abstract meanings. Datives
mark indirect objects, recipients or beneficiaries of actions, complements expressing
direction, destination (‘movement to’), and aim (‘purpose’) of actions. In South Siberian
languages, datives may also serve to denote location. Locatives mark static spatial and
temporal complements, place and time of actions (‘in’, ‘at’, ‘on’). Ablatives mark
adverbial complements expressing origins, i.e. starting points of movements (‘from’,
‘out of ’), temporal starting points (‘since’), paths of motion (‘through’, ‘along’),
standards of comparison (‘than’), causes (‘owing to’), materials (‘made of’), etc.
In most subbranches belonging to NW and SE, the genitive suffix is {+nỊŋ}, theaccusative {+nỊ}, the dative {+GA}, and the ablative {+DAn}. NES languages exhibit
genitive {+NỊŋ}, accusative {+NỊ}, and ablative {+DAn}. SW markers lack suffix-
initial consonants after consonant-final stems; thus, the genitive suffix is {+(n)Ịn} or
{+(n)Ịŋ}, the accusative suffx {+(y)Ị}, and the dative suffix {+(y)A}. Turkish has the
following core case markers in the simple declension: genitive {+(n)In}, accusative
{+(y)I}, dative {+(y)A}, locative {+DA}, ablative {+DAn}. Khalaj exhibits some
22.7 Case Markers 461
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
special markers which show the independence of its case system from that of its SWW
neighbors. The dative marker is {+KA}, as in East Old Turkic, the locative marker is
{+čA} instead of {+DA}, and the old ablative marker {+DA} is preserved.
22.7.1.1 Genitive
The normal East Old Turkic genitive marker in inscriptional texts is {+(n)°ŋ}. Theassumption that it goes back to an Altaic element *-n (Ramstedt 1952: 25, Räsänen
1957: 56–58, Menges 1960: 15–20) seems implausible (Poppe 1953: 5).
The inital n of the postvocalic form has been taken for a hiatus-preemptory “buffer
consonant”, but it may rather have emerged in analogy to pronominal markers, as
a combination of the pronominal n (§ 22.5) with {+(°)G}. A pronominal genitive such
as biz-°ŋ ⟨we-gen⟩ ‘our’ < *biz-°n°g may have led to analogous forms such as at-°ŋ⟨horse-gen⟩. Orkhon Turkic runiform inscriptions show the archaic genitive marker
{+(°)G}, e.g. boδ°n-°ɣ← boδ°n ‘people’. The dissimilative variant {+Ịn} appears after
stem-final -ŋ, e.g. ḳaɣan-°ŋ-°n ⟨emperor-poss2 g-gen⟩. The form {+n°ŋ} occurs in
most Old Uyghur manuscripts, and Karakhanid also displays {+n°G}. Later languages
such as Middle Kipchak and Chaghatay exhibit {+nỊŋ}, sometimes {+nỊ} instead.
Modern NW, SE, and NES languages display the types {+nỊŋ} and {+NỊŋ} (Table
22.12).
Kirghiz {+NỊn} ends in -n, not in -ŋ, as in the neighboring languages, e.g. adam-nïn
← adam ‘man’, köz-dịn ← köz ‘eye’, tas-tïn ← tas ‘stone’, аba-nïn ← aba ‘air’.
Oghuz has preserved markers of the types {+(n)Ịŋ} and {+(n)Ịn}. The Ottoman
marker is {+(n)Ụŋ}, e.g. ḳïz-ụŋ← ḳïz ‘girl’. Turkish, Gagauz, and Azeri exhibit {+(n)
Ịn}, e.g. Azeri ev-ịn← ev ‘house’, ata-nïn← ata ‘father’. SomeGagauz nouns that have
lost their stem-final -ɣ and thus end in long secondary vowels exhibit {+yỊn} instead of
{+nỊn}, e.g. baː-yïn ← baː ‘garden’ < baɣ, buː-yun ← buː ‘steam’.
Table 22.12 Variants of genitive markers in NW, SE, and NES languages
Crimean Turkic at-nïŋ← at ‘horse’, ata-nïŋ← ata ‘father’Tatar at-nïŋ← at ‘horse’, äti-nịŋ← äti ‘father’, urman-nïŋ← urman ‘forest’Bashkir at-tïŋ← at ‘horse’, bala-nïŋ← bala ‘child’, yịr-δịŋ← yịr ‘earth’, urman-dïŋ←
urman ‘forest’Noghay bala-dïŋ← bala ‘child’, at-lar-dïŋ← at-lar ‘horses’, terek-tịŋ← terek ‘tree’,
ḳoyan-nïŋ← ḳoyan ‘hare’Kazakh adam-nïŋ← adam ‘man’, köz-dịŋ← köz ‘eye’, tas-tïŋ← tas ‘stone’, aya-nïŋ←
aya ‘air’Uzbek ḳoŋši-lȧr-nị(ŋ) ← ḳoŋši-lȧr ‘neighbors’Uyghur bali-nịŋ← bala ‘child’, köl-nịŋ← köl ‘lake, ḳuš-nịŋ← ḳuš ‘bird’Dukhan iβi-nịŋ← iβi ‘reindeer’, sïldïs-tïŋ← sïldïs ‘star’
462 Nominals: Noun Inflection
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
The final velar nasal -ŋ is preserved in Kashkay, e.g. ušaɣ-lar-ïŋ ← ušaɣ-lar ‘chil-dren’, and it has also remained in the Turkmen marker {+(n)Ị4ŋ}, e.g. at-ïŋ← at ‘horse’,
diːš-ịŋ← diːš ‘tooth’, göδ-üŋ ‹göz|üň›← göδ ‹göz› ‘eye’, orn-ụŋ← orụn ‘place’, öy-üŋ← öy ‘house’, toy-ụŋ← toy ‘party’. Stem-final vowels are lengthened, e.g. eǰäː-niŋ←eǰe ‘mother’, ġapïː-nïŋ ← ġapï ‘door’, kinoːnïŋ ← kino ‘movie’, köčäː-niŋ ← köče‘street’. The postvocalic form {+ŋ} is preferred in the spoken language.
The Khalaj genitive marker has different shapes such as äl-üːn, äl-üːy, äl-iː, äl-iːn←
äl ‘hand’ (Doerfer 1988: 79).
Chuvash exhibits {+Ịn} after stem-final consonants, e.g. kil-ịn← kil ‘house’. It shows
{+nỊn} ~ {+n} after stems in -a/-ä, e.g. ịnä-nịn ‹ӗне|нӗн› ~ ịnä-n ‹ӗне|н› ← ịnä ‹ӗне›‘cow’, laša-nïn ‹лашa|нӑн› ~ laša-n ‹лашa|н› ← laša ‹лашa› ‘horse’, χula-nïn ‹хула|нӑн› ~ χula-n ‹хула|н› ← χula ‹хула› ‘city’ and {+yịn} ~ {+n} after stems in -i, e.g.
šaši-yịn ‹шаши|йӗн› ~ šaši-n ‹шаши|н›← šaši ‹шаши› ‘mouse’. When {+Ịn} is added
to stems in ï , this vowel is dropped, and the preceding consonant is mostly lengthened,
e.g. al-ːïn ‹ал|лӑн› ← alï ‹алӑ› ‘hand’, yït-ːt-ïn ‹йыт|тӑн› ← yïtï ‹йытӑ› ‘dog’. Afterstems in -u/ü, this vowel is replaced by -Ịv, e.g. tïv-ïn ‹тӑв|ӑн› ← tu ‹ту› ‘hill’,
‘mountain’, pịv-ịn ‹пӗв|ӗн› ← pü ‹пӳ› ‘height’.Yakut lacks the genitive marker, but it has allegedly preserved a residue of it
(Stachowski & Menz 1998: 428). On the marker {-(t)Ịn}, see § 52.1.6.
Genitive markers have merged with accusative markers in the NWW languages
Karachay-Balkar and Kumyk, in SE varieties such as Uzbek dialects and Ferghana
Uyghur, as well as in the Lop variety, e.g. Karachay-Balkar üy-nü ← üy ‘house’, Kumyk
at-nï ← at ‘horse’, taw-nụ ← taw ‘mountain’. Under Uzbek influence, genitive and
accusative markers have coincided in northern Tajik. This kind of merger is also
common in modern Mongolic. However, the Turkic languages of the Amdo region
have preserved their distinct suffixes in spite of the Mongolic neighborhood (Nugteren
2014).
22.7.1.2 Accusative
The East Old Turkic accusative marker is {+(°)G}, e.g. Orkhon Turkic hat-°ɣ ← hat
‘horse’. This has sometimes led to the assumption that the accusative and the genitive go
back to the same Proto-Turkic case. Also in the conservative language Khalaj, the
accusative and genitive markers largely coincide, almost totally in stems ending in
vowels. The postvocalic alternants are mostly -y ~ -y(i)n, e.g. baːba-y ~ baːba-yn ←
baːba ‘father’, postconsonantal alternants mostly -i, e.g. häv-i ← häv ‘house’, in some
dialects also -u/-ü.
Later East Old Turkic and Middle Turkic varieties usually exhibit {+nỊ}, i.e. forms
with a suffix-initial consonant, e.g. Middle Kipchak, Chaghatay baš-nï ← baš ‘head’,
22.7 Case Markers 463
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
kiši-nï ← kiši ‘man’, ḳul-nï ← ḳul ‘slave’, ‘servant’. These markers may have emerged
analogically through morphological metanalysis of pronominal and possessive forms
ending in -n. In some languages, accusative after poss3 suffixes is marked with -n,
a residue of the pronominal n, e.g. at-ïn ⟨horse-poss3sg.acc⟩.
Variants of these markers are found in many NW, SE, NES languages (Table 22.13).
The type {+(n)Ị} is found in some SW languages, e.g. Azeri äv-ị ‹evi›← äv ‘house’,
meyvä-nị ‹meyvə|ni›← meyvä ‘fruit’, Turkmen öy-ị← öy ‘house’. Lengthening occurs
after stem-final vowels, e.g. Turkmen eǰäː-nị ← eǰe ‘mother’, ġapïː-nï ← ġapï ‘door’,köčäː-nị ← köče ‘street’.The type {+(n)Ị} also occurs in NEN, e.g. Yakut äyä-nị ← äyä ‘peace’, uot-ụ ← uot
‘fire’. The type {+(y)I} is found in Ottoman, modern Turkish and Gagauz, e.g. Turkish
‹yol|u› ← ‹yol› ‘road’, ‹masa|yı› ← ‹masa› ‘table’.
22.7.1.3 Dative
The East Old Turkic dative marker is {+KA}. According to an older opinion, it goes
back to two Proto-Turkic elements, *K* and *A*, thus an instance of alleged ‘double
declension’. The latter element has been compared to the Mongolic dative-locative
marker {+A} (Tekin 1968: 130). Doerfer (1977b) sees the origin of {+KA} in an
independent word *ḳa ‘near(ness)’; cf. ḳa-t ‘side’, ḳa-t- ‘to join’. This proposal means
that the marker was originally a back suffix, a “quite hypothetical proposal concerning
Proto-Turkic” (Erdal 2004: 173). Khalaj is the only modern language that has retained
{+KA}, e.g. häv-kä ‘to the house’, suv-χa ‘to the water’, taːɣ-ḳa ‘to the mountain’.
The change from{+KA} to {+GA} is observable in old Yenisei inscriptions of the
tenth century. The dative marker of most later languages, e.g. Chaghatay, NWW, NWN,
NWS, SEW, NES, northern Khalaj, Yellow Uyghur, and Salar, is {+GA} with variants
such as -gä, -kä, -ḳa, -ɣa.
A few examples: Middle Kipchak displays forms such as yol-ɣa ‘to the road’, toy-ɣa
‘to the feast’. Tatar {+GA} has suffix-initial g-/ġ- after stems ending in vowels, glides,
Table 22.13 Some variants of accusative markers in NW, SE, and NES languages
Kumyk, Karachay-Balkar, Crimean Tatar
at-nï ← at ‘horse’, ata-nï ← ata ‘father’
Northwest Karaim aχča-nï ← aχča ‘money’Tatar äti-nị ← äti ‘father’Bashkir bala-nï ← bala ‘child’, urman-dï ← urman ‘forest’, yịr-δị← yịr ‘earth’Noghay bala-dï ‘child’, ḳoyan-dï ‘hare’, terek-tị ‘tree’Uyghur bali-nị ← bala ‘child’, köl-nị ← köl ‘lake, ḳuš-nị ← ḳuš ‘bird’Dukhan dayɣa-nï ← dayɣa ‘taiga’
464 Nominals: Noun Inflection
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
and voiced consonants, e.g. awïl-ġa ‹авылга›← awïl ‘village’, ir-gä ‹ир|гә›← ir ‘man’,
kino-ġa ‹кино|гa› ‘to the cinema’, urman-ġa ‹урман|га› ← urman ‘forest’, üy-gä ‹өй|гә› ← üy ‘house’. Otherwise the suffix-initial velar is k-/ḳ-, e.g. at-ḳa ‹aт|кa› ← at
‘horse’, balïḳ-ḳa ‹балык|ка›← balïḳ ‘fish’. Bashkir {+GA} is realized as -gä, -ɣa, -kä,
-ḳa e.g. yịr-gä ‹ер|гә› ← yịr ‘place’, at-ḳa ‹ат|ка› ← at ‘horse’ (see Table 22.14).
The Uzbek marker is {+Gȧ}.
South Siberian markers display long postvocalic vowels as a result of contractions.
Dukhan exhibits normal forms such as ġïs-ḳa ← ġïs ‘girl’. After stems ending in -m,
however, the Dukhan marker shows initial b-, e.g. häm-bä ← häm ‘river’ instead of
häm-gä (Ragagnin 2011: 119).
SWW languages exhibit {+(y)A}. The postvocalic form {+yA} has developed from
{+GA} and does not, as sometimes claimed, contain a hiatus-preemptory ‘bridging’ or
‘binding’ consonant y, inserted between stem-final vowels and vowel-initial markers.
Examples: Turkish ‹at|a› ← ‹at› ‘horse’, ‹baba|ya› ← ‹baba› ‘father’, ‹ev|e› ← ‹ev›
‘house’, ‹anne|ye› ← ‹anne› ‘mother’. Stems ending in so-called ‘soft g’ behave like
consonant stems, though they have lost the consonant, e.g. Turkish daː-a ‹dağa›← daː
‹dağ› ‘mountain’. Gagauz, however, has forms such as daː-ya ‹daa|ya› ← daː ‹daa›
‘mountain’.
Azeri examples: ev-ä ‹ev|ə› ← ev ‘house’, ġapï-ya ‹qapı|ya› ← ġapï ‹qapı› ‘door’,otaɣ-a ‹otağ|a›← otaġ ‹otaq› ‘room’. Turkmen employs {+A} after stem-final conson-
ants, e.g. at-a← at ‘horse’, diːš-e← diːš ‘tooth’, öy-e← öy ‘house’, toy-a← toy ‘feast’.
The postvocalic {+Aː} is the result of contraction, e.g. daːyaː← daːyï ‹daýy› ‘maternal
uncle’, düyäː ← düyö ‹düýe› ‘dromedary’, köčäː ← köčö ‹köçe› ‘street’. After stem-
final -a and -o, the marker is reduced to Ø and represented by vowel length only, e.g.
kinoː ← kino ‘cinema’, ataː ← ata ‘father’.
22.7.1.4 Accusative-Dative
Chuvash possesses an accusative-dative case marker {+(n)A}, realized as {+nA} after
stems in -a/-ä, e.g. χula-na ‹хула|на› ← χula ‹хула› ‘city’, laša-na ‹лаша|на ← laša‘horse’, ịnä-nä ‹ӗне|не›← ịnä ‘cow’, and as {+A} after stem-final consonants, e.g. kil-ä
‹кил|e›← kil ‹кил› ‘house’. {+A} also appears after stem-final -ï and -u/ü. Stem-final -Ị
Table 22.14 Variants of dative in {+GA}
Noghay ḳoyan-ɣa ← ḳoyan ‘hare’, terek-ke ← terek ‘tree’Kirghiz ǰer-ge ← ǰer ‘place’, ḳazan-ɣa ← ḳazan ‘kettle’, bala-ɣa ← bala ‘child’Uyghur köl-gä ← köl ‘lake’, köz-gä ← köz ‘eye’, ḳiz-ɣa ← ḳiz ‘girl’, ḳuš-ḳa ← ḳuš ‘bird’,
täräp-kä ← täräp ‘side’, bali-ɣa ← bala ‘child’, töpi-gä ← töpä ‘peak’, taɣi-ɣa ←taɣa ‘uncle’
22.7 Case Markers 465
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
drops, e.g. ut-a ‹ут|a› ← utï ‹утӑ› ‘hay’, and the preceding consonant is mostly
lengthened, e.g. alː-a ‹алл|a› ← alï ‹алӑ› ‘hand’. Stem-final -u/ü is replaced by -Ịv,
e.g. tïv-a ‹тӑв|a›← tu ‹ту› ‘hill’, ‘mountain’. The variant -yä is added to stems in -i, e.g.
šïši-yä ‹шӑши|йе› ← šïši ‹шӑши› ‘mouse’. Plural markers preceding the accusative-
dative case marker take oblique forms, e.g. χịr-sän-ä ‹хӗр|сен|е› ⟨daughter-pl-acc.dat⟩ ← χịr-säm ‹хӗр|сем› ⟨daughter-pl⟩.
22.7.1.5 Locative
The East Old Turkic locative marker is {+DA}, realized as {+δA} and {+dA}, i.e. with
an initial lenis dental (Johanson 1979a). It is similar to the Mongolic dative-locative
marker ‹da›. There have been fruitless attempts to explain it as a case of ‘double
declension’, a combination of two markers *{+t} and *{+A} (Räsänen 1957: 61–62;
Gabain 1970). However, {+t} only exists as a derivative suffix (Menges 1968a: 110),
and an element *{+A} is unknown.
Orkhon Turkic {+DA} is a locative-ablative marker. A locative marker {+DA},
realized as {+dA} ~ {+dA} ~ {+tA}, is used in Middle Old Turkic, Chaghatay,
Ottoman, and in almost all modern languages (see Table 22.15).
The Turkish marker is {+D2A2}. The Turkmen marker displays {+D2A4}, i.e. with
fourfold vowel variation.
In Tatar, the suffix-initial consonant is d- after stems ending in vowels, glides, and
voiced consonants, otherwise t-, e.g. taw-da ← taw ‘hill, mountain’, urman-da ←
urman ‘forest’, ayaḳ-ta ← ayaḳ ‘foot’.
In Bashkir, the suffix-initial consonant is l- after stems ending in vowels, d- after
voiced consonants, t- after voiceless consonants, and δ- after glides, -δ, -r, e.g. bülmä-lä
← bülmä ‘room’, ḳala-la ← ḳala ‘city’, taw-δa ← taw ‘hill’, ‘mountain’, yalan-da ←
yalan ‘steppe’, at-ta ← at ‘horse’.
The Uzbek marker is {+Dȧ}. The Uyghur marker {+DA} has alternants such as bali-
da ← bala ‘child’, köl-dä ← köl ‘lake’, ḳuš-ta ← ḳuš ‘bird’.The Chuvash marker is {+RA}. The allomorph {+rA}, corresponding to EOT {+δA},
occurs after stem-final vowels andmost consonants, e.g. ḳun-ra ‹кун|ра›← ḳun ‘day’, χula-
ra ‹хула|ра› ← χula ‘city’. The allomorph {+dA}, corresponding to EOT {+dA}, occurs
Table 22.15 Variants of locative in {+DA}
Karachay-Balkar stol-da ← stol ‘table’, ǰïl-da ← ǰïl ‘year’Noghay bala-da ← bala ‘child’, ḳoyan-da ← ḳoyan ‘hare’, terek-te ← terek ‘tree’Turkish ‹yol|da›← ‹yol› ‘way’, ‹anne|de›← ‹anne› ‘mother’, ‹süt|te›← ‹süt› ‘milk’,
‹taș|ta› ← ‹taș› ‘stone’
466 Nominals: Noun Inflection
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
after the stem-final sonorants -l and -r, e.g. kil-dä ‹кил|те›← kil ‘house’, śul-da ‹ҫул|та›←śul ‘year’. After plural markers, the suffix-initial consonant is a media lenis, e.g. χịr-sän-jä
‹хӗр|сен|че›← χịr-säm ‘daughters’.
The old ablative function is preserved in Khalaj, which instead displays a new
locative marker {+čA}, developed from the equative marker.
In Yakut, the old locative-ablative is used as a partitive, but the old locative function is
still operative in the adjective suffix {+TAː-gỊ}. It is also preserved in local pronominal
expressions such asman-na ‘here’← bu ‘this’ and in possessive adverbial forms such as
baːr-b-ïna ‘in my presence’ ← baːr ‘existing’, suoχ-χ-una ‘in your absence’ ← suoχ
‘non-existing’ (Korkina et al. 1982: 151).
22.7.1.6 Dative-Locative
Adative-locative marker {+GA} has emerged in NEN, e.g. Yakut aḳ-ḳa← at ‘horse’, at-
tar-ga ← at ‘horses’, aːŋ-ŋa ← aːŋ ‘door’, äyä-ɣä ← äyä ‘peace’, ïnaχ-χa ← ïnaχ
‘cow’, ḳïːs-ḳa ← ḳïːs ‘girl’, oχ-ḳo← oχ ‘arrow’, taba-ɣa ← taba ‘reindeer’, uoḳ-ḳa ←
uot ‘fire’. It has replaced the old locative-ablative marker {+DA}, which had developed
into a partitive marker (§ 22.7.1.8). The merger is probably the result of an innovation
under Mongolic influence. A corresponding merger is found in the Tungusic language
Evenki.
The dative-locative permits nondynamic and dynamic interpretations, i.e. expresses
location (place) and adlocation (goal) according to the meaning of the predicate, e.g.
ġuoraḳ-ḳa ‘in/to the town’, ǰiä-ɣä ‘in/into the house’, uː-ġa ‘in/into the water’.
22.7.1.7 Ablative
Some functions of the ablative have beenmentioned. The case denotes materials in Turkish
‹ateș|ten gömlek› ‘shirt of fire’, Chuvash yïvïś-ran tu-nï pürt ‹йывӑҫ|ран ту|нӑ пӳрт›‘house made of wood’, Khalaj suv-da toḳ ‘saturated with water’, etc. It can have partitive
use, indicating an amount from which a quantity is partitioned (§ 22.7.1.8) or prolative
(prosecutive) use (route of movement, ‘through’, ‘along’), e.g. ‹bu yoldan› ‘along this
road’, often indicating an affected body part, e.g. Turkish ‹kol|un|dan yaka|la-› ‘to grab by
the arm’. Northwest Karaim has constructions such as ḱüń ḱüń-däń ⟨day day-abl⟩ ‘day
after day’. For discussions of the forms, see Ramstedt (1952), Poppe (1953: 7), Räsänen
(1957: 62–63), and Menges (1968a: 110).
As noted (§ 22.7.1.5), Orkhon Turkic {+DA} is a locative-ablative marker. In other
East Old Turkic texts, it has exclusively locative functions, whereas {+DAn} is
restricted to ablative functions. In Old Uyghur of the Tienshan-Tarim area and in
Karakhanid, the normal ablative marker is {+DỊn}, a result of vowel raising.
22.7 Case Markers 467
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
Middle Kipchak prefers {+DAn}, e.g. yaman-dan← yaman ‘evil’, ölüm-dän← ölüm
‘death’. {+DỊn} occurs in some Mamluk sources, e.g. χaːm-dïn ← χaːm ‘leather’, ǰild-dịn← ǰild ‘hide’, ‘skin’. Chaghatay mostly prefers {+DỊn}, but {+DAn} occurs in some
of its varieties.
Among the modern languages, only Khalaj uses the ablative marker {+DA},
However, {+DAn} is found in a few of its varieties.
Kipchak and Oghuz languages display {+DAn} (see Table 22.16).
There are several other types of consonant assimilation. The allomorphs of the
ablative markers mostly match those of the locative markers, but they are sometimes
different. Thus, after stems in -m, -n, and -ŋ, the Kazakh ablative marker is {+nAn}
instead of {+DAn}.
Chuvash displays {+RAn}, e.g. ḳun-ran ‹кун|ран›← ḳun ‘day’, χula-ran ‹хула|ран›← χula ‘city’, kil-dän ‹кил|тен› ← kil ‘house’, śul-dan ‹ҫул|тан› ← śul ‘year’,
χịr-sän-ǰän ‹хӗр|сен|чен› ← χịr-säm ‘daughters’.
In Siberia, Sayan Turkic exhibits {+DAn} and Yakut displays {+tAn} after conson-
ants and {+tːAn} after vowels, e.g. at-tan ← at ‘horse’, äyä-tːän ← äyä ‘peace’,
küöl-tän ← küöl ‘lake’, oχ-ton ← oχ ‘arrow’, χaːr-tan ← χaːr ‘snow’, taba-tːan ←
taba ‘reindeer’, uot-tan ← uot ‘fire’.
South Altay, Khakas, and some Chulym Turkic varieties present the deviant form
{+DAŋ}, e.g. Altay tuː-daŋ← tuː ‘mountain’, aɣaš-taŋ← aɣaš ‘tree’. After stem-final
nasals, the Khakas ablative marker is identical to the instrumental-comitative marker (§
22.8.1). The form aŋ-naŋ thus means ‘from the beast’ or ‘with the beast’.
The Southeastern branch prefers the type {+DỊn}, e.g. Uyghur bali-dịn ← bala
‘child’, köl-dịn ← köl ‘lake’, ḳuš-tịn ← ḳuš ‘bird’, kün-dịn ← kün ‘day’, öy-dịn ← öy
‘house’. Uzbek dialects show similar forms, though standard Uzbek now displays
{+Dȧn}. Some varieties of Chulym employ {+DỊn}, Yellow Uyghur partly {+Dịn}.
22.7.1.8 Partitive
The NEN languages and NES Tofan possess partitive markers identical to the Orkhon
Turkic locative-ablative suffix marker {+DA}. Yakut thus employs {+TA}, e.g. at-ta←
Table 22.16 Variants of Kipchak and Oghuz ablative in {+DAn}
Azeri ata-dan ← ata ‘father’, ev-dän ← ev ‘house’Tatar at-tan ← at ‘horse’, äti-dän ← äti ‘father’, inä-dän ← inä ‘mother’, Ḳazan-nan ←
Ḳazan, urman-nan ← urman ‘forest’Bashkir yịr-δän← yịr ‘place’, yalan-dan← yalan ‘steppe’, bala-nan← bala ‘child’, bülmä-nän
← bülmä ‘room’, ḳala-nan ← ḳala ‘city’, taw-δan ← taw ‘mountain’Noghay bala-dan ← bala ‘child’, ḳoyan-nan ← ḳoyan ‘hare’Kazakh üy-den ← üy ‘house’, žaḳ-tan ← žaḳ ‘side’
468 Nominals: Noun Inflection
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
at ‘horse’, at-tar-da← at-tar ‘horses’, äyä-tä← äyä ‘peace’, oχ-to← oχ ‘arrow’, uot-ta
← uot ‘fire’, χaːr-da← χaːr ‘snow’, taba-ta← taba ‘reindeer’, uː-ta← uː ‘water’. The
partitive is an object case used with imperatives and necessitatives, e.g. Yakut Uː-ta
aɣal! ‘Bring [some] water!’; cf. French ‹Apporte de l’eau!›. It is an innovation, probably
the result of Tungusic contact influence. The old spatial functions have partly been taken
over by the dative-locative case (§ 22.7.1.6). The functions of the Dolgan partitive case
seem to have been influenced by the Evenki indefinite accusative.
In other Turkic languages, partitive meanings can be expressed with ablative +
possessive suffixes, e.g. Turkish ‹adam|lar|dan bir|i› ⟨man-pl-abl one-poss3sg⟩ ‘one
of the men’, genitive constructions, e.g. ‹adam|lar|ın bir|i› ⟨man-pl-gen one-poss3sg⟩
‘one of the men’, or simply possessive suffixes, e.g. ‹bir|imiz› ⟨one-poss1pl⟩ ‘one
of us’.
22.7.2 Noncore Cases
Most Turkic languages exhibit noncore or peripheral cases, which are not recognized as
cases in all grammars. Some grammarians use the label ‘case’ for both peripheral cases
and postpositions (Gabain 1950: 86). Noncore cases are mostly expressed by nonac-
centuable enclitic markers. They often clearly go back to independent lexical words.
Some have developed from derivational markers and postpositions. Many are petrified,
unproductive, and only preserved in adverbial relicts. A few have been copied in contact
situations with Iranian, Mongolic, Tungusic, and other languages.
22.7.2.1 Instrumental-Comitative
East Old Turkic possesses relicts of an instrumental case expressed by {+(Ị)n}, e.g. yaδaɣ-
ïn ‘on foot’, ol öδ-ün ‘at that time’, tün-ün kün-ün ‘by day and by night’. In later
languages, it is preserved in a few lexicalized forms functioning as temporal adverbs
and provided with nonaccentuable suffixes of the type {+(Ị)n}, e.g. Turkish ˈyáz-ïn ‹yaz|
ın› ‘in summer’, ˈḳḯš-ïn ‹kıș|ın› ‘in winter’, Karaim yaz-ïn ‘in summer’, Bashkir yaδ-ïn ‘in
spring’, irtä-n ‘early’, Yellow Uyghur äyin < *yayïn ‘in summer’ (Nugteren 2003), Yakut
say-ïn ‘(in) summer’, kïh-ïn ‘(in) winter’, küh-ün ‘(in) autumn’. The Turkmen marker
displays a long vowel, e.g. ġïš-ïːn ‘in winter’, gün-iːn ‘on one day’, yaːδ-ïːn ‘in summer’.
Instrumental-comitative markers indicating by what or with what an action is per-
formed (‘by means of’, ‘together with’) occur as innovations in many Turkic languages,
mostly developed from the postposition *bir-lä(n) ‘with’. They can also have prolative
usages, e.g. Kirghiz bul ǰol menen ‹бул жол менен› ‘along this road’, and coordinativeusages, e.g. Turkish ‹A ile B›, Tatar A bịlän В, Kazakh A men В, Kirghiz A menen В,Chuvash A-bа B, Tuvan А bilä B ‘A and B’.
22.7 Case Markers 469
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
Northwest Karaim displays forms such as ertäń-bä ‘in the early morning’. Yakut
possesses a comitative case expressed by {+LIːn} < {+l°G°n} and denoting accompani-
ment (‘together with’, ‘in company with’), e.g. taba-lïːn ‘with the reindeer’, at-tar-dïːn
‘with the horses’; cf. the Mongolic comitative suffix {+lUGA}. A comitative suffix
employed with kinship terms is {+nAːn}; cf. Khakas {+nAŋ}. The use of this comitative
is probably influenced by Mongolic and Tungusic patterns.
22.7.2.2 Equative, Comparative, Similative
The East Old Turkic equative marker {+čA}, which may go back to an old postposition
(Gabain 1950: 89), is used for equation and comparison (‘like’, ‘as’, ‘in the manner of’,
‘according to’), e.g. taɣ-ča ‘like a/the mountain’. It also serves prolative functions, e.g.
yol-ča ‘along a/the road’. Its counterparts in later languages are unaccentuated and oftennonharmonic. Some markers, e.g. Turkish {+JA}, are preceded by the pronominal
n (§ 22.5), whereas others are not, e.g. Khalaj {+čA}. Forms in {+čA} are sometimes
capable of governing core cases.
The forms frequently serve to derive various manner adverbs, e.g. Chaghatay özgä-čä‘differently’, Turkish ‹yalnız|ca› ‘alone’, ‘by oneself’, Uzbek ȧtråfli-čȧ ‘extensively’,
dost-čȧ ‘friendly’, Salar yan-ǰa ‘on the side’. They often express ‘in accordance with’,
‘in a manner conforming to’, e.g. Karachay-Balkar börü-ča ‘like a/the wolf’. They are
also used in lexemes denoting languages, e.g. Bashkir bašḳụrt-sa ‹башҡорт|са› ‘(in)Bashkir’, Karaim ḳaray-čä ‘(in) Karaim’.
Equatives are also used for quantitative comparison. Prolative functions are common
in NES, e.g. Khakas {+JA} ‘through’, ‘along’ as in čol-ǰa ‘along the road’, tayɣa-ǰa‘through the taiga’. Directive functions are predominant in Sayan markers such as
Tuvan {+čä} (Isxakov & Pal’mbax 1961: 137–141) and Tofan {+šA} (Rassadin 1978:
46). Markers of the type {+čA} often have terminative functions, specifying a spatial or
temporal limit (‘up to’, ‘until’). The equative and other comparative functions may
derive from this concrete function, e.g. ‘as tall as X’ < ‘tall up to X’ = ‘tall enough to
reach X’s tallness’. The unaccentuated marker {+čA} is the Khalaj locative marker, e.g.
sanduḳ-ča ‘in a/the box’; cf. Turkish ‹sandık|ta›.Equatives are also part of terminative suffix of the type {+GA-čA} ‹dat-equ›
(‘until’, ‘up to’) such as Uyghur {+Gi-čä} ‘until’ and Uzbek {+Gȧ-čȧ} ‘as far as’,
‘until’, e.g. uy-ġȧ-čȧ ‘up to a/the house’, yaḳin-ġȧ-čȧ ‘until recently’.
Markers of the type {+ǰA-n} are sometimes added to dative markers to form termi-
natives, e.g. Azeri bu vaχt-a-ǰan ‘until this time’; cf. Kashkay {+(y)änčä}. A few Azeri
dialects employ {+(y)A-tAn} instead.
Some Turkic languages possess similative markers, functionally corresponding to
English ‹-like› or ‹-esque›. They express likeness or resemblance and are thus very close
470 Nominals: Noun Inflection
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
to equatives. Examples: Karachay-Balkar {+lAy}, e.g. suw-lay ‘water-like’, küräk-läy
‘similar to a shovel’, Bashkir {+DAy}, e.g. taw-δay ‘mountain-like’, Chuvash {+lA},
e.g. ädäm-lä ‹этем|ле› ‘human-like’. Yakut grammarians reckon on a so-called adver-
bial case in {+lI}, e.g. kihi-lị ‘in a human way’, oɣo-lụ ‘childish’, nuːčːa-lï ‘in Russian’,saχa-lï ‘in Yakut’. All these markers go back to denominal verbs in {+lAː-} plus
a converb in {-(y)Ụ}, e.g. *kiši-läː-yü ‘behaving like a human being’, EOT böri-läː-
yü ‘like a wolf’.
22.7.2.3 Directive
Some Turkic languages possess a peripheral directive (lative) case, mostly meaning
‘towards’, in East Old Turkic expressed by {+GArỤ}, e.g. (h)äːβ-gärü ‘homewards’,
kün-gärü ‘southwards’ ← kün ‘sun’, il-gärü ‘forwards’, yoḳ-ḳarụ ‘upwards’ ← yoḳ
‘high ground’. The marker has been thought to be a combination of the dative marker
{+KA} and {+rỤ} (Räsänen 1957: 63–66, 1970b). The form {+GArỤ} is, however,
attested before {+KA} developed to {+GA}. The marker has left traces in many later
languages, e.g. Turkish ‹il|eri›, Khalaj il-gär ‘forward(s)’, Yellow Uyghur soŋ-ġar‘afterwards’ < *soŋ-ġaru; cf. also Turkmen yoḳarïḳ ‘upward(s)’ with an additional
element -k, possibly going back to {+KA}.
EOT {+rA} has been mistaken for a directive marker, though it denotes both location
and adlocation, e.g. öŋ-rä ‘in the east’ and ‘eastwards’, taš-ra ‘outside’ and ‘out’. In
later languages, öŋ-rä is used with local and temporal functions, translatable as ‘in
front’, ‘forwards’, ‘formerly’, ‘before’ (Clauson 1972: 189a). Similar suffixes occur in
Mongolic and Hungarian. The nonaccentuable suffix {+rA} is found in West Oghuz
adverbs such as Turkish ‹son|ra› ‘after(wards)’, which may even be followed by core-
case suffixes, e.g. ‹sonra|dan› ⟨after-abl⟩ ‘later’. EOT {+rA} has a dissimilated variant
{+yA}, which occurs after stems containing an r, e.g. ber-yä ‘on this side’, ‘in the
south’, yïr-ya ‘in the north’, ḳurï-ya ‘in the west’; cf. ḳurï-ɣaru ‘westwards’ (Clauson
1972: 178, 189a, 645a). Khalaj has maintained this marker, e.g. bär-yä ‘northern’.
Later Turkic languages possess other directive markers. The directive usages of Sayan
markers of the type {+čA} have been mentioned (§ 22.7.2.2). Several NES languages
display adlocational markers that express movement towards a goal without suggesting its
attainment. Since they are highly characteristic of the area, they may be the result of contact
influence. The western dialects of Tuvan, including Altai Tuvan in China and Mongolia,
exhibit {+DIβA}, originally a converb of tïp- ‘to find’, e.g. ög-düβä ‘towards the house’
(Isxakov&Pal’mbax 1961: 137–141). The Tuvan Toju dialect, Dukhan, and Tuhan possess
the enclitic directive suffix {+GỊdỊ}, e.g. dayɣa-gịdị ‘towards the taiga’ (Čadamba 1974: 98,
Sat 1987: 66, 71). The Dukhan directive suffix has an initial b- after stems in -m, häm-bịdị
‘towards the river’ (Ragagnin 2011: 60); cf. dative häm-bä ‘to the river’ (§ 22.8.3).
22.7 Case Markers 471
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
In modern NE languages, the lexeme sïŋar ‘side’ has developed into a case-like
element meaning ‘in the direction of’. It has turned into the Khakas directive marker
{+SAr}, e.g. ib-sär ‘towards the house’.
The Chuvash directive marker {+(n)AlːA} consists of the accusative-dative marker
{+(n)A} and the above-mentioned suffix {+lA}, which forms adverbs of manner, e.g.
mal-a-lːa ‹мал|алла› ‘forward’ ← mal ‘front’, χula-na-lːa ‹хула|на|лла› ‘toward the
city’ ← χula ‘city’.
22.7.2.4 Sociative, Privative
Some languages are said to possess sociative-proprietive and privative cases based on
suffixes of the types {+lỊG} ‘provided with’, ‘together with’ and {+sỊz} ‘without’; cf.
Mongolic {+lUGA}. Yakut displays the marker {-LAːχ}. The marker {+sỊz} usually
forms denominal privative adjectives. Chuvash grammarians reckon on a privative or
abessive case in {+sỊr}.
22.7.2.5 Causal-Purposive
Chuvash is also thought to possess a causal-purposive case in {+šỊn} ‘for’, ‘because of’,e.g. mir-šịn ‹миршӗн› ‘for peace’, a bound form of the prodessive postposition üčün‘for’; cf. Ottoman {+(y)čün}.
22.7.2.6 Distributive
Some scholars assume a Chuvash distributive case in {+särän}, meaning ‘(for) each one’,
‘every time’, e.g. kil-särän ‹кил|серен› ‘per house’, ‘for each house’, kun-särän ‹кун|серен›‘every day’, ‘daily’, säχät-särän ‹сехет|серен› ‘every hour’, ‘hourly’, śul-särän ‹ҫул|серен›‘every year’, ‘annually’. A dialectal variant is sayran. On the Common Turkic counterparts
see (§ 26.3.5). The case is used to indicate each member of a set, ‘one by one’, ‘each (one)
separately’, or frequency in time. Compare similar markers in Finnish, e.g. ‹päiv|i|ttäin›
‘each day’ and in Hungarian, e.g. ‹fej|enként› ‘per head’, ‹eset|enként› ‘in some case’, ‹het|
enként› ‘once a week’, ‹tíz|perc|enként› ‘every ten minutes’.
22.8 Possessive Declension
Combinations of possessive markers with case markers have produced specific variants
in many Turkic languages.
22.8.1 Genitive Forms
The genitive forms of the possessive declension are relatively regular (Table 22.17).
472 Nominals: Noun Inflection
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
Uyghur has forms such as yurt-ị-nịŋ ⟨home-poss3sg-gen⟩.
Confusion and merger of genitive and accusative markers is found in several lan-
guages (Johanson 1998b: 39) and observed from early Chaghatay on, e.g. oḳ-ï-n instead
of oḳ-ï-nïŋ ⟨arrow-poss3sg-gen⟩. Karachay-Balkar shows forms in {-Ị}, identical to
the accusative forms, e.g. poss1sg at-ïm-ï . The Malkar dialect has preserved a suffix-
initial nasal, e.g. at-ïm-mï . In the Chegem and Khulam-Bezinga dialects of Balkar, the
poss1sg suffix has fused with the genitive marker in forms such as ata-mï ⟨father-
poss1sg.gen⟩ < *ata-m-nï(ŋ). As noted (§ 22.7.1.2), the formal similarity of some
variants of East Old Turkic genitive and accusative markers has led to the assumption
that both cases go back to the same Proto-Turkic case.
Absence of accusative and genitive markers after possessive markers in Tuvan was
discussed by Katanov (1903: 770–711, 775–776, 784). Jankowski (2019) has returned
to this topic and claims that absence of genitive markers occurs with first-person plural
nouns, but the genitive is used when the possessed item has the third-person suffix and is
‘definite’.
22.8.2 Accusative Forms
Accusative forms have developed in specific ways. East Old Turkic displays 1sg forms
such as boδ°n-ïm-ïŋ ~ boδ°n-ïm-ïɣ ⟨tribe-poss1sg-acc⟩.
Later languages display forms such as those shown in Table 22.18.
3sg forms include Turkish ‹taș|ın|ı› ← taš ‘stone’, Turkmen ata-θïn-ï ← ata
‘grandfather’.
A short 3sg marker {+(s)Ịn}, ending in the pronominal n, is typical of the NW branch,
e.g. Noghay üy-ịn← üy ‘house’, Tatar at-ïn← at ‘horse’, Bashkir bala-hïn← bala ‘child’.
Ottoman shows both taš-ï-nï and taš-ï-n ← taš ‘stone’.The marker {-nỊ} is typical of the SE branch, e.g. Uyghur yurt-ị-nị ← yurt ‘home’.
The 3sg markers {+(s)Ị-n} and {+(s)Ị-nỊ} compete in some languages, e.g.
Chaghatay suy-ï-n ~ suy-ï-nï ← su ‘water’.
Standard Kirghiz displays forms such as bala-sïn ⟨child-poss3sg.acc⟩, whereas the
southern dialects prefer bala-sïn-ï ⟨child-poss3sg-acc⟩. Some Chulym dialects also
exhibit forms of the latter kind.
Table 22.17 Genitive forms of the possessive declension (← at horse, bala ‘child’, taš ‘stone’)
1sg Bashkir at-ïm-dïŋ, bala-m-dïŋ, Tatar at-ïm-nïŋ, Turkish ‹taș|ım|ın›2sg Tatar at-ïŋ-nïŋ, Tebriz Azeri at-ụw-ụn, Bashkir at-ïŋ-dïŋ, bala-ŋ-dïŋ, Turkish ‹taș|ın|ın›3sg Tatar at-ï-nïŋ, Bashkir at-ïn-ïŋ, bala-hïn-ïŋ, Ottoman taš-ïn-uŋ, Turkish ‹taș|ı|nın›1pl Tatar at-ïbïz-nïŋ, Bashkir at-ïbïδ-δïŋ, bala-bïδ-δïŋ, Turkish ‹at|ımız|ın›2pl Tatar at-ïġïz-nïŋ, Bashkir at-ïɣïδ-δïŋ, bala-ɣïδ-δïŋ, Turkish ‹at|ınız|ın›
22.8 Possessive Declension 473
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
Chuvash poss3sg suffixes merge with the accusative-dative marker into {+ịn-ä} ~
{+nä}, e.g. ïvïĺ-ńä ‹ывӑл|нe› ⟨son-poss3sg.acc.dat⟩ < *ïvïl-ịn-ä. Note that the cor-
responding merger with poss2sg suffixes yields {+nA} after stem-final consonants, e.g.
ïvïl-na ‹ывӑл|на› ⟨son-poss2g.acc-dat⟩ < *ïvïl-ịn-a.
22.8.3 Dative Forms
East Old Turkic displays forms with the dative-locative marker {+A} after possessive
markers.
The type 1sg {+(Ị)m-A} < {+(Ị)m-GA} yields forms such as oɣl-ụm-a← oɣ°l ‘son’,
öːz-üm-ä← öːz ‘self’, yïlḳï-m-a← yïlḳï ‘cattle’. Later dative forms are Bashkir at-ïm-a,
bala-m-a ← bala ‘child’, Khalaj äl-üm-ä ← äl ‘hand’, Turkish ‹taș|ım|a› ← ‹taș›
‘stone’.
The type 2sg {+(Ị)ŋ-A} < {+(Ị)ŋ-GA} yields forms such as (h)äːβ-ịŋ-ä ← (h)äːβ
‘house’, ‘home(land)’. Later dative forms are Middle Kipchak yan-ïŋ-a ← yan ‘side’,
Karachay-Balkar iš-ịŋ-ä ← iš ‘work’, Bashkir at-ïŋ-a ← at ‘horse’, bala-ŋ-a ← bala
‘child’, Noghay yüräg-ịŋ-ä← yüräk ‘heart’, Kumyk, Crimean Tatar, Northwest Karaim
at-ïy-a ‘to your horse’, Khalaj äl-ün-ä← äl ‘hand’, Tebriz Azeri at-ụw-a← at ‘horse’.
{+(Ị)ŋ-A} has developed to {+(Ị)n-A} in many languages, e.g. Turkish ‹taș|ın|a›.Plural forms have developed in similar ways, e.g. 1pl Tatar at-ïbïz-ġa, Turkish ‹at|
ımız|a, 2pl Tatar at-ïġïz-ġa, Turkish ‹at|ınız|a›.3sgmarkers originally included the pronominal n. East Old Turkic displays 3sg {+(s)
Ịn-GA}, e.g. atïŋa← at ‘horse’. There are homonymous forms such as 2sg elịŋä ← el
‘state’, containing the marker *{+ŋ-A}, and 3sg elịŋä, containing the marker
*{+n-GA}. The type 3sg {+(s)ỊŋA} is found in Old Uyghur, Karakhanid, and
Khorezmian Turkic, e.g. at-ïŋa ← at ‘horse’, köz-ịŋä ← köz ‘eye’. It has developed to
{+(s)Ịn-A} in many languages, e.g. Karachay-Balkar, Tatar at-ïn-a ← at ‘horse’,
Bashkir bala-hïn-a ← bala ‘child’, Noghay ata-sïn-a ← ata ‘father’, Khalaj äl-ịn-ä
← äl ‘hand’, Turkish ‹taș|ın|a›← ‹taș› ‘stone’. Some older languages display both 3sg
{+(s)Ịŋ-A} and 3sg {+(s)Ịn-A}. The postconsonantal variants 3sg {+Ịŋ-A} and
{+Ịn-A} have largely become homophonous with the corresponding 2sg markers.
Table 22.18 Accusative forms of the possessive declension (← at ‘horse’, bala‘child’, taš ‘stone’)
1sg Bashkir at-ïm-dï , Tatar at-ïm-nï , Turkish ‹taș|ım|ı›2sg Bashkir bala-ŋ-dï , Tatar at-ïŋ-nï , Tebriz Azeri at-ụw-ị, Turkish ‹taș|ın|ı›1pl Bashkir at-ïbïδ-δï , bala-bïδ-δï , Tatar at-ïbïz-nï , Turkish ‹taș|ımız|ı›2pl Bashkir at-ïɣïδ-δï , bala-ɣïδ-δï , Tatar at-ïġïz-nï , Turkish ‹taș|ınız|ı›
474 Nominals: Noun Inflection
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
The SE branch has mostly lost the pronominal n, a process that started in Chaghatay.
Uzbek thus displays 3sg dative forms such as åt-ị-gȧ ← åt ‘horse’, kȯz-ị-gȧ ← kȯz
‘eye’, uy-ị-gȧ ← uy ‘house’, åtȧ-sị-gȧ ← åtȧ ‘father’. Uyghur has similar forms, e.g.
öy-ị-gä ← öy ‘house’, yurt-ị-ɣa ← yurt ‘home’.
22.8.4 Locative and Ablative Forms
The locative and ablative markers of the possessive declension are usually the same as
those of the nonpossessive declension.
The markers are mostly built in analogous ways, e.g. Tebriz Azeri loc 2sg at-ụn-da,
abl 2sg at-ụn-dan ← at ‘horse’. Turkish has locatives and ablatives such as the
following (← ‹taș› ‘stone’): 1sg ‹taș|ım|da›, ‹taș|ım|dan›, 2sg ‹taș|ın|da›, ‹taș|ın|dan›,3sg ‹taș|ın|da›, ‹taș|ın|dan›. The form ‹taș|ın|da› is thus ambiguous between ⟨stone-
poss2sg-loc⟩ ‘on your stone’ and ⟨stone-poss3sg-loc⟩ ‘on its stone’. The corres-
ponding Azeri forms are similar. Third-person locatives and ablatives mostly contain
the pronominal n, e.g. Noghay šaɣ-ïn-da ‘in its time’. The n also appears before
Chuvash markers, e.g. 3sg χul-ịn-jä ‹хул|ин|че› ‘in its city’, 3sg χul-ịn-jän ‹хул|ин|чен› ‘from its city’ ← χula ‘city’.
Locative and ablative markers of the possessive declension are sometimes different.
In languages that have preserved the pronominal n, some 3sg forms have undergone
assimilations of the type {+n-dAn} > {+n-ːAn}, e.g. Noghay töbä-sịnː-än ‘from its top’
(see Table 22.19).
Locative and ablative markers are sometimes different in the third person (see Tables
22.20 and 22.21).
Table 22.19 Tatar locative and ablative forms of the possessive declension (← at ‘horse’)
⟨loc⟩ ⟨abl⟩ ⟨loc⟩ ⟨abl⟩
1sg at-ïm-da at-ïm-nan 1pl at-ïbïz-da at-ïbïz-dan2sg at-ïŋ-da at-ïŋ-nan 2pl at-ïgïz-da at-ïgïz-dan3sg at-ïn-da at-ïn-nan 3pl at-tar-ïn-da at-tar-ïn-nan
Table 22.20 Bashkir locative forms of the possessive declension (← at ‘horse’, bala‘child’)
1sg at-ïm-da, bala-m-da 1pl at-ïbïδ-δa, bala-bïδ-δa2sg at-ïŋ-da, bala-ŋ-da 2pl at-ïɣïδ-δa, bala-ɣïδ-δa3sg at-ïn-da, bala-hïn-da 3pl at-tar-ïn-da, bala-lar-ïn-da
22.8 Possessive Declension 475
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
The loss of the pronominal n has affected 3p locative and ablative forms, e.g. Uzbek
ånȧ-sị-dȧ ⟨mother-poss3sg-loc⟩, Uyghur yurt-ị-da ⟨home-poss3sg-loc⟩. Under SE
influence, the n is also lost in southern Kirghiz dialects. It is, however, preserved in the
NES languages and in Yellow Uyghur, e.g. Altay änä-zịn-dä ⟨mother-poss3sg-loc⟩,
Khakas aln-ïn-da ‘in front of’.
22.8.5 Noncore Case Forms
In possessive declension, there are noncore case forms of different shapes, which cannot
be dealt with here: instrumental forms such as Tebriz Azeri 2sg at-ụw-ïnan ‘with your
horse’, Shor 3sg aḳča-zï-ba ‘with its money’, or directive forms such as Khalaj 1sg
{+(Ị)m-ArỤ}, 2sg {+(Ị)ŋ-ArỤ}, 3sg {+(s)Ịŋ-ArỤ}, e.g. äv-ịm-ärü ‘towards my house’.
22.8.6 Yakut Possessive Case Forms
Yakut lacks genitive markers, but it exhibits, in its possessive declension, a third-person
marker {+(t)Ịn}, used in constructions in which other Turkic languages employ {+(s)Ị-
nỊŋ}, e.g. saχa tïl-ïn gramːatiḳa-ta ‹cаха тыл|ын грамматика|тa› ‘grammar of the Yakut
language’, corresponding to Kazakh yaḳụt tịl-ị-nịŋ gramːatika-sị ‹якут тіл|ін|іңграмматика|сы› or Turkish ‹Yakut dil|in|in gramer|i› ⟨Yakut-language-poss3sg-gen
grammar-poss3sg⟩ (§ 52.1.6).
Yakut combinations of possessive and case markers produce unusual forms charac-
terized by contractions and assimilations (see Tables 22.22–22.28).
Examples: 1sg ap-ːïn ‹ап|пын›, 2sg aḳːïn ‹ак|кын›, 3sg at-ïn ‹ат|ын› ← at ‘horse’.
The coordinative accusative marker {+LAr-Ị} denotes direct objects plus associated
objects, e.g. at-ï ïŋïːr-dar-ï ⟨horse-acc saddle-pl-acc⟩ ‘the horse and (together with)
the saddle’ (Korkina et al. 1982: 139).
Examples: 1sg ap-ːar ‹ап|пар›, 2sg aḳːar ‹ак|кap›, 3sg atïġar ‹атыгap›← at ‘horse’.
Examples: 1sg ap-ːïtːan ‹ап|пыттан› ‘frommy horse’, 2sg aḳ-ːïtan ‹ак|кыттан›, 3sgat-ï-tːan ‹ат|ы|ттан›.Examples: 2sg čäy-gịnä ‹чэй|гинэ› < *čäy-ịŋ-ị-nä ‘of your tea’.
Table 22.21 Bashkir ablative forms of the possessive declension (← at ‘horse’, bala‘child’)
1sg at-ïm-dan, bala-m-dan 2sg at-ïŋ-dan, bala-ŋ-dan1pl at-ïbïδ-δan, bala-bïδ-δan 2pl at-ïɣïδ-δan, bala-ɣïδ-δan3sg at-ï-nan, bala-hï-nan 3pl at-tar-ï-nan, bala-lar-ï-nan
476 Nominals: Noun Inflection
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
Table 22.22 Yakut poss + accusativemarkers
1sg {+BỊn} 1pl {+BỊtỊn}2sg {+GỊn} 2pl {+GỊtỊn}3sg {+(t)Ịn} 3pl {+LArỊn}
Table 22.23 Yakut poss + dative-locativemarkers
1sg {+BAr} 1pl {+BỊtỊGAr}2sg {+GAr} 2pl {+GỊtỊGAr}3sg {+(t)ỊGAr} 3pl {+LArỊGAr}
Table 22.27 Yakut poss + comitative markers
1sg {+BỊnIːn} 1pl {+BỊtỊnIːn}2sg {+GỊnIːn} 2pl {+GỊtỊnIːn}3sg {+(t)ỊnIːn} 3pl {+LArỊnIːn}
Table 22.24 Yakut poss + ablative markers
1sg {+BỊtːAn} 1pl {+BỊtỊtːAn}2sg {+GỊtːAn} 2pl {+GỊtỊtːAn}3sg {+(t)ỊtːAn} 3pl {+LArỊtːAn}
Table 22.25 Yakut poss + partitive markers
1sg {+BỊnA} 1pl {+BỊtỊnA}2sg {+GỊnA} 2pl {+GỊtỊnA}3sg {+(t)ỊnA} 3pl {+LArỊnA}
Table 22.26 Yakut poss + instrumental markers
1sg {+BỊnAn} 1pl {+BỊtỊnAn}2sg {+GỊnAn} 2pl {+GỊtỊnAn}3sg {+(t)ỊnAn} 3pl {+LArỊnAn}
22.8 Possessive Declension 477
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms
Examples: 1sg apːïnan ‹ап|пынан› ‘by means of my horse’, 2sg aḳːïnan ‹ак|кынан›,3sg at-ïnan ‹ат|ынан›.Examples: 1sg apːïnïːn ‹ап|пыныын› ‘with my horse’, 2sg aḳːïnïːn ‹ак|кыныын›,
3sg atïnïːn ‹ат|ыныын›.Examples: 1sg apːïnaːɣar ‹ап|пынаaҕар› ‘compared to my horse’, 2sg aḳːïnaːɣar
‹ак|кынаaҕар›, 3sg atïnaːɣar ‹ат|ынаaҕар›.
22.9 Contact-Induced Innovations
The case systems have often undergone contact-induced innovations. Many Balkan
Turkish varieties have been influenced by the surrounding languages.
Cases of merger between genitive and dative are observed in Turkish dialects as
members of the Balkan sprachbund. Some varieties tend to confuse dative and locative
functions, e.g. Sälanik-tä git- ‘to go to Saloniki’ (Kakuk 1972: 245), Biz-dä ǵäl ‘Come
to us’. West Rumelian Turkish has been influenced by Albanian, Macedonian, and
Serbian contact varieties that express location and adlocation using the same preposi-
tions or case markers. Dative forms instead of expected locatives occur less commonly.
Instances of accusative instead of dative complements have been observed in Turkish
as spoken by newly arrived immigrants in northwestern Europe, e.g. ‹Adam|ı sor|du|m›
‘I asked the man’ ⟸ German ‹Ich fragte den Mann›. The merger of dative and
accusative forms has, however, mostly phonetic reasons.
Turkic has exerted a certain impact on neighboring languages. The elimination of
Persian nominative suffixes was probably supported by Turkic patterns. Semantic and
combinational features have been copied onto Persian items. Northern Tajik has thus
come to use the Iranian particle ‹ba› ~ ‹va› as a dative suffix. Tatar has influenced the
case system of eastern Mari dialects (Isanbaev 1979).
Table 22.28 Yakut poss + comparative markers
1sg {+BỊnAːGAr} 1pl {+BỊtỊnAːGAr}2sg {+GỊnAːGAr} 2pl {+GỊtỊnAːGAr}3sg {+(t)ỊnAːGAr} 3pl {+LArỊnAːGAr}
478 Nominals: Noun Inflection
of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781139016704.022Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 65.21.228.167, on 10 Nov 2021 at 22:50:00, subject to the Cambridge Core terms