4
La technologie ISOBUS (IBBC pour ISOBUS Breakaway Connector) standardise la communication entre les tracteurs, machines-outils et la réception des donnée opérationnelles à distances. ERICH JAEGER propose une gamme complète de connecteurs ISOBUS qui, compte tenu de ses nombreux avantages est unique au monde. En tant que membre de l‘organisation indépendante et internationale AEF, Erich Jaeger travaille sur le futur du „smart farming“ . Avec son connecteur standardisé de type „plug & play“ , ERICH JAEGER propose une prise adaptable et compatible avec les divers tracteurs et machines outil. Le nouveau connecteur ISOBUS est robuste, résistant aux fluides chimiques, facile à assembler. Il garantie donc une haute fiabilité et des coûts limités car il permet moins de temps d‘arrêt sur le terrain. Fiche de prise ISOBUS 9P/12V - selon ISO 11783-2 9P/12V ISOBUS plug - according ISO 11783-2 SCAN to WATCH ISOBUS technology standardizes communication between tractors, implements and agricultural (office) software. With the ISOBUS components - the technical term is IBBC (ISOBUS Breakaway Connector) - ERICH JAEGER offers the whole range of ISOBUS products, given its many advantages, is unique worldwide. As a member of the independent and international AEF organization Erich Jaeger works on the future of smart farming. With the standardized plug ERICH JAEGER supports the concept “plug-and – play” and to make implements compatible to different tractors and machinery. The new robust ISOBUS implement connector withstand all chemical fluids, easily attachable and guarantee high reliability and cost saving though lowest downtimes on filed. Highlights Watertight according to IPX9K Plug with breakaway function Easily attachable Optimized handling Suitable for connection cables and corrugated tubes Generous space inside the connector for connectorization Very resistant to soiling due to opti- mized cover support and optional dirt cap Caractéristiques Etanche selon IPX9K Prise avec fonction Breakaway Facile à assembler Prise en main optimisée Compatible pour raccord sur câbles ou gaines annelées Espace généreux à l‘intérieur pour l‘assemblage des contacts Résistant aux salissures et à l‘encrassement grâce au capuchon de protection (optionnel) 1 2 Application sur machines-outils Application on the peripheral device 1 2 / : 540 Allée des Hêtres 69760 Limonest, France Erich Jaeger France Sarl Parc d‘ Activités de Limonest Tel + 33 4 72 52 03 54 Fax + 33 4 78 64 53 78 [email protected] www.erich-jaeger.fr TECHnote 12/2017

note - Erich Jaeger

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: note - Erich Jaeger

La technologie ISOBUS (IBBC pour ISOBUS Breakaway Connector) standardise la communication entre les tracteurs, machines-outils et la réception des donnée opérationnelles à distances. ERICH JAEGER propose une gamme complète de connecteurs ISOBUS qui, compte tenu de ses nombreux avantages est unique au monde.

En tant que membre de l‘organisation indépendante et internationale AEF, Erich Jaeger travaille sur le futur du „smart farming“. Avec son connecteur standardisé de type „plug & play“, ERICH JAEGER propose une prise adaptable et compatible avec les divers tracteurs et machines outil.

Le nouveau connecteur ISOBUS est robuste, résistant aux fluides chimiques, facile à assembler. Il garantie donc une haute fiabilité et des coûts limités car il permet moins de temps d‘arrêt sur le terrain.

Fiche de prise ISOBUS 9P/12V - selon ISO 11783-29P/12V ISOBUS plug - according ISO 11783-2

SCAN to WATCH

ISOBUS technology standardizes communication between tractors, implements and agricultural (office) software. With the ISOBUS components - the technical term is IBBC (ISOBUS Breakaway Connector) - ERICH JAEGER offers the whole range of ISOBUS products, given its many advantages, is unique worldwide.

As a member of the independent and international AEF organization Erich Jaeger works on the future of smart farming. With the standardized plug ERICH JAEGER supports the concept “plug-and –play” and to make implements compatible to different tractors and machinery.

The new robust ISOBUS implement connector withstand all chemical fluids, easily attachable and guarantee high reliability and cost saving though lowest downtimes on filed.

Highlights• Watertight according to IPX9K• Plug with breakaway function• Easily attachable• Optimized handling• Suitable for connection cables and

corrugated tubes• Generous space inside the connector

for connectorization• Very resistant to soiling due to opti-

mized cover support and optional dirt cap

Caractéristiques• Etanche selon IPX9K• Prise avec fonction Breakaway• Facile à assembler• Prise en main optimisée• Compatible pour raccord sur câbles ou

gaines annelées• Espace généreux à l‘intérieur pour

l‘assemblage des contacts• Résistant aux salissures et à

l‘encrassement grâce au capuchon de protection (optionnel)

1 2

Application sur machines-outils

Application on the peripheral device

1 2/ :

540 Allée des Hêtres69760 Limonest, France

Erich Jaeger France SarlParc d‘ Activités de Limonest

Tel + 33 4 72 52 03 54Fax + 33 4 78 64 53 78

[email protected]

TECHnote

12/2017

Page 2: note - Erich Jaeger

Fiche de prise ISOBUS 9P/12V - selon ISO 11783-29P/12V ISOBUS plug - according ISO 11783-2

Joint radial en silicone à lamelles pour une protection renforcée contre l‘eauRed silicon rubber with three lamellas for high water protection

Bague de verrouil-lage avec fonction Breakaway Bayonet ring with breakaway function

Système de fermeture anti-torsion qui oriente et verrouille la fiche de prise Cap rest with anti-twist protection. Better orientati-on during insertion through cap rest

„Pont“ innovant, pour plus de sécurité entre les contacts 4 et 5Innovative contact bridge for more contact safety in between pin 4 and 5

Porte contacts avec verrouillage primaire et secondaireContact insert with primary and secondary locking

Les cavités des contacts protègent leur partie frontaleContact housing protects contacts from the front

Joint d‘étanchéité pour contacts, à lamelles inté-rieures et extérieuresContact mat seal with outer three lamellas seal and inner three lamellas seals for contacts

Serre-câble avec espace confortable à l‘intérieur de la prise pour un assemblage rapideStrain relief with generous space inside the connector for for quick and effective cable assembling

Différentes garnitures d‘étanchéité pour raccord sur câbles ou gaines anneléesDifferent grommets for cable or corrugated tube

Le design du connecteur avec son grip permet un bonne prise en mainPlug housing has grip lugs on top and down side and small grip rips on the side for best handling

TECHnote

540 Allée des Hêtres69760 Limonest, France

Erich Jaeger France SarlParc d‘ Activités de Limonest

Tel + 33 4 72 52 03 54Fax + 33 4 78 64 53 78

[email protected]

12/2017

Page 3: note - Erich Jaeger

Garniture d‘étanchéité (pour réf. 251279)Grommet (for part no. 251279)

pour câble de diamètre 15-18mm / for 15-18mm cable pour gaine annelée NW13 / for corrugated tube NW13 pour gaine annelée NW17 / for corrugated tube NW17 pour gaine annelée NW19 / for corrugated tube NW19

Joint d‘étanchéité pour contacts et contacts PWR nickelés (pour réf. 251279)Contact mat seal with nickel plated PWR contacts (for part no. 251279)

6mm² (joint d‘étanchéité vert / green mat seal) 10mm² (joint d‘étanchéité bleu / blue mat seal) 16mm² (joint d‘étanchéité rouge / red mat seal)

382759382760382761

037443037444037445037446

Versions en kit / Model versions Réf. ArticlePart No.

Kit fiche de prise ISOBUS 9P (IBIC), selon ISO 11783-2, côté machine-outilISOBUS plug set 9P (IBIC), acc. to ISO 11783-2, on implement side

Avec contacts PWR 6mm² et garniture d‘étanchéité pour câbles de 15-18mmwith 6mm² PWR contacts and grommet for 15-18mm cable

Avec contacts PWR 10mm² et garniture d‘étanchéité pour câbles de 15-18mmwith 10mm² PWR contacts and grommet 15-18mm for cable

Avec contacts PWR 16mm² et garniture d‘étanchéité pour gaine annelée (NW19)with 16mm² PWR contacts and grommet for corrugated tube (NW19)

Kit basic sans contacts PWR et sans garniture d‘étanchéitébasic kit, without PWR contacts and grommet

251271

251284

251297

251279

Capuchon anti-poussière pour fiche de prise 9P ISOBUSSealing cap for ISOBUS plug

037447

Set

Accessoires / Accessoies

Bague de verrouillage (avec fonction Breakaway)Bayonetring (with breakaway function)

026871

Fiche de prise ISOBUS 9P/12V - selon ISO 11783-29P/12V ISOBUS plug - according ISO 11783-2

TECHnote

540 Allée des Hêtres69760 Limonest, France

Erich Jaeger France SarlParc d‘ Activités de Limonest

Tel + 33 4 72 52 03 54Fax + 33 4 78 64 53 78

[email protected]

12/2017

Page 4: note - Erich Jaeger

Set/kit:

N°/no. 382758

Capuchon anti-poussière/Sealing capNr./no. 037447

Plot de verrouillage du couvercle/cap restN°/no. 026874

Boîtiers de prise avec bague de verrouillage/plug housing with bayonetring: N°/no. 382739

Porte-contact avec pont additionnel/contact support with contact bridge:N°/no. 382738

Contacts de 4x 0,5mm²/contacts:N°/no. 382627Contacts de 2x 2,5mm²/contacts:N°/no. 382628

Boîtier avec presse-étoupe/housing with cap nut:N°/no. 382743

Contacts PWR, 2x 6mm²/PWR contacts:N°/no. 382629 Joint d‘étanchéité pour contacts 6mm²/mat seal:N°/no. 037448

Set/kit:

N°/no. 382759

Contacts PWR, 2x 6mm²/PWR contacts:N°/no. 382630 Joint d‘étanchéité pour contacts 10mm²/mat seal:N°/no. 037449

Set/kit:

Nr./no. 382760

Contacts PWR, 2x 16mm²/PWR contacts:N°/no. 382631 Joint d‘étanchéité pour contacts 16mm²/mat seal:N°/no. 037450

Set/kit:

Nr./no. 382761

Serre-câble/strain relief:N°/no. 382740

Garniture d‘étanchéité pour câbles de diamètre 15 à 18mm/grommet for 15-18mm cableN°/no. 037443Garniture d‘étanchéité pour gaine an-nelée NW13/grommet for corrugated tube NW13N°/no. 037444Garniture d‘étanchéité pour gaine an-nelée NW17/grommet for corrugated tube NW17N°/no. 037445Garniture d‘étanchéité pour gaine an-nelée NW19/grommet for corrugated tube NW19N°/no. 037446

Configurateur / Configurator

Affectation des contacts ISOBUS / Contact allocation ISOBUS plug

N°/No. Fonction/Function mm² Couleur/Colour

1 GND (Masse / common return POWER) 6 / 10 / 16 noir/black

2 ECU_GND (Masse / common return ECU) 2,5 noir/black

3 PWR (+12V Alimentation / power supply POWER) 6 / 10 / 16 rouge/red

4 ECU_PWR (+12V Alimentation / power supply ECU) 2,5 rouge/red

5 TBC_DIS (Connecté au Pin 4 via pont / connected to pin 4)

6 TBC_PWR (Power) 0,5 rouge/red

7 TBC_RTN (Return) 0,5 noir/black

8 CAN_H (High) 0,5 jaune/yellow

9 CAN_L (Low) 0,5 vert/green

Fiche de prise ISOBUS 9P/12V - selon ISO 11783-29P/12V ISOBUS plug - according ISO 11783-2

TECHnote

540 Allée des Hêtres69760 Limonest, France

Erich Jaeger France SarlParc d‘ Activités de Limonest

Tel + 33 4 72 52 03 54Fax + 33 4 78 64 53 78

[email protected]

12/2017