48
MEIRA NOVAN asiakaslehti HoReCa-alan ammattilaisille 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Trendikästä possun poskea ja pulled porkia helposti Syömässä: Fazer Café & Shops -johtaja Päivi Harmaakorpi Trendit: Mitä uutta virvoitusjuoma- trendeissä 42 21 13 T M Valmiit viipaleet vastaavat kuluttajien vaatimuksiin 26

Nova 2/2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Meira Novan asiakaslehti HoReCa-alan ammattilaisille 2/2013

Citation preview

Page 1: Nova 2/2013

MEIRA NOVAN

asiakaslehti

HoReCa-alan

ammattilaisille

222222222222222222222///////////////////////////11111111111111111111111333333333333333333333

Trendikästä possun poskea ja pulled porkia helposti

Syömässä:Fazer Café & Shops -johtaja Päivi Harmaakorpi

Trendit:Mitä uutta virvoitusjuoma-trendeissä

42 21 13

TM

Valmiit viipaleet vastaavat kuluttajien

vaatimuksiin

26

Page 2: Nova 2/2013

Sulattamalla valmiit FAZER DUMLE DONITSI ja FAZER DUMLE

MUFFINSSI ovat vitriinin hittituotteita, joita ei voi ohittaa.

Molemmat kätkevät suklaakuorrutteisen pintansa sisään

vastustamattoman Dumle-toffeesydämen.

Hurmaatoffeesydämellä!

Tutustu laadukkaaseen pakastevalikoimaamme www.fazer.fi/fazerpro

Kun haluatte hyvää.

Uutuus

Fazer Dumle MuffinssiMeira Nova: 1074887

Me: 20 x 100 g

Fazer Dumle DonitsiMeira Nova: 1073200

Me: 36 x 71 g

Page 3: Nova 2/2013

Meira Novan asiakaslehti on uudistunut. Lehden nimi lyheni ytimekkääksi Novaksi ja rakenne sekä ulkoasu muuttuivat entistä selkeämmäksi. Lehden visuaaliseen ilmee-seen on haettu dynaamisuutta ja edelläkä-vijyyttä, jotta se vastaisi entistä paremmin sitä, mitä Meira Nova on.

Juttutyyppien uudistuksella on tavoi-teltu helppolukuisempaa lehteä. Eripituiset jutut vastaavat lukijan erilaisiin tarpeisiin: lyhyet, sivunmittaiset artikkelit antavat

tietoa nopeasti ja pidemmät jutut esittelevät alan mielenkiintoisia ilmiöitä pintaa syvemmältä. Palstatunnukset auttavat lukijaa löytämään lehdestä itseään kiinnostavimmat jutut.

Lehteen on otettu uusia juttutyyppejä. Siinä haastatellaan alan par-haita asiantuntijoita trendeistä ja uutuuksista, jututetaan asiakkaitamme heidän omissa toimipisteissään sekä avataan tuotevalikoimamme moni-puolisuutta. Lukija hyötyy lehdestä saamalla uutta tietoa, jolla kasvattaa ammattitaitoaan.

Meira Novalla työskentelee oman alansa huip-puosaajia, joiden asiantuntemukselle haluamme antaa uudessa lehdessä tilaa. Vastaus-palstalla meiranovalaiset vastaavat asiakkaita askarruttaviin kysymyksiin ja avaavat toimintamme yksityiskohtia.

Vanhaakin on säilytetty. Hyväksi havaittu ja lukijoillemme hyödyllinen Teema-juttu esittelee kattavaa tuotevalikoimaamme tietyn teeman tai tuoteryhmän ympäriltä. Jutun näyttävät annosku-vat antavat vinkkejä tuotteiden käyttömahdollisuuksista.

Myös tavarantoimittajasivujen ulkoasua uudistettiin. Sivut muodosta-vat nyt selkeän kokonaisuuden, joka erottuu lehden muusta materiaalista. Tarkoituksena on, että lukija saa sivusta helposti poimittua tärkeän infor-maation. Tavarantoimittajasivujen sijoittelu vastaa lehden konseptia niin, että saman aihepiirin lukujutut ja tavarantoimittajasivut tukevat toisiaan.

Innostavia lukuhetkiä lehden parissa!

Eero Raappana

”Lukija hyötyy lehdestä saamalla uutta tietoa, jolla

kasvattaa ammatti-taitoaan.”

Uuden äärelläJulkaisija

Meira Nova OyS GroupLogistiikkakeskusPalkkitie 10, 04300 TuusulaPuh. 010 76 86500Fax 010 76 86680

Etelä-Suomi

Puh. 010 76 86500 Fax 010 76 86683Länsi-Suomi

Puh. 010 76 86500 Fax 010 76 86839Oulu

Puh. 010 76 86500 Fax 010 76 86878

Päätoimittaja

Eero RaappanaToimitusjohtajaToimitus

Leena HonkaniemiPuh. 010 76 [email protected] ja taitto

Zeeland

Osoitteenmuutokset

Tiina LiimatainenPuh. 010 76 86586Fax 010 76 [email protected]

Ilmoitusvaraukset

Leena HonkaniemiPuh. 010 76 [email protected]

Painopaikka

Finepress Oy

Seuraava lehtiilmestyy 1.3.2013

Aikakauslehtien liiton jäsen

ISSN 2242-8682

3

Page 4: Nova 2/2013

137 Ravintolassa syöminen arkipäiväistynyt

9 Kouluruualle uusi malli Vantaalla

15 & 17 Uutuustuotteita

19 Kolumni: Kiinan kiinalaistaKoulmnisti Niina Sillanpään kokemuksia

kiinalaisesta ravintolasta Shanghaissa.

Juoma-alan uudet trenditHartwallin markkinointijohtaja Ann-Mari Hämäläinen kertoo tuoreesta trenditutkimuksesta.

Itat. Torro quis eum que ea cus, cor res aut est-ruptat mintios eosam que cus volores et adigent empores tionseq uundunt

7Tässä numerossa

TrenditUutisia, uutuustuotteita, asiantuntijan trendikat-saus ja kolumni Kiinasta

2/13

Puhtausalan

kehittämisfoorumi

20.–21.3. Finlandiatalo

Yrttiviikko

11.–17.3.

Ystävänpäivä

14.2.Perunaviikko

13.-19.2.

Helmikuu Maaliskuu

11

4

18

1

15

8

22

13

6

20

3

17

10

24

12

5

19

2

16

0

23

14

7

21

22

11

4

18

25 25

1

15

8

22

1 29

30

13

6

20

27 27

3

17

10

24

3 31

29

12

5

19

26 26

2

16

9

23

2 30

31

14

7

21

28 28

11 1513 1712 1614

20 21

15 171613 14

18 19

27 28

Ravintola 2013 ja Fastfood & Café 2013 -tapahtumat

27.-28.2. Helsingin Messukeskuksessa

Meira Nova ilmestyy

1.3.

4

Page 5: Nova 2/2013

Tuotteet ja valmistajat

32 Santa Maria mausteet

37 Katrin Handy Pack

39 Myllyn Parhaan talven sesonkituotteet

41 Meira Novan logistiikkapäällikkö Jari Saviniemi kertoo, miten rullakot täytetään

46 Tuote-esittelyssä hyvä työvaate

Ylikypsät lihat helpostiSnellmanin sous vide -menetelmällä valmis-tetut ylikypsät lihat muuntuvat näppärästi herkullisiksi annoksiksi.

Valmiit ja nopeat viipaleetValmiit leipäviipaleet helpottavat niin suunnittelua kuin valmistusta. Monipuolinen valikoima takaa myös sen, että asiakkaat ovat tyytyväisiä.

Lähtevät rullakkomäärät

Meira Novan Logistiikka-keskuksesta TuusulastaMeira Novan Tuusulan logistiikkakeskuk-sesta lähteneet rullakot vuoden viimeisinä viikkoina. Loppuvuoden pyhät vaikuttavat lähtevän tavaran määrään huomattavasti. Lue lisää rullakoiden käytöstä sivulta 41!

Kahviloita tarvitaanJohtaja Päivi Harmaakorpi Fazerin Cafe & Shops -liiketoi-minnasta: kahvilat sopivat hemmoteluhetkiin taantumassa-kin.

42

21

26

Rullakkomäärät tilastona

21 TaustaTuoteMeira Nova vastaa, haastattelussa Fa-zerin Päivi Harmaa-korpi, Tuotenosto

Snellman Trading: Hyvää ruokaa suurella tunteella,Teema-esittelyssä valmiit leipäviipaleet

41

10000 kpl

8000

6000

4000

2000

0 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52vko

5

Page 6: Nova 2/2013
Page 7: Nova 2/2013

Uutiset

Kolme neljästä suomalaisesta syö ravin-

tolassa ainakin parin viikon välein. Vuo-

sikymmen sitten näin teki alle puolet

ravintolaruokailun trenditutkimukseen

vastanneista. Ravintolat ovat ankkuroi-

neet asemaansa suomalaisten arjessa

muun muassa koulu- ja työpaikkaruokai-

lun avulla.

Ravintolaruokailun trenditutkimus

2012 kertoo, että tiheimmin ruokapalve-

luita käytetään kaupungeissa. Pääkaupun-

kiseudulla vastaajat olivat käyneet ravin-

tolassa syömässä viisi kertaa kahdessa

viikossa, muissa kaupungeissa noin neljä

kertaa ja maaseudulla hieman alle kolme

kertaa.

Varatoimitusjohtaja Veli-Matti

Aittoniemi Matkailu- ja ravintolapal-

velut MaRa ry:stä uskoo, että julkinen

lounasruokailu ja henkilöstöravintolat

ovat opettaneet käymään ravintolassa.

Ne rakentavat käyttäjäpohjaa ruoka-alan

palveluille.

Tutkimuksen mukaan lounaalla ja

illallisella ravintola valitaan hieman eri

perustein. Lounaalla korostuvat sijainti,

vaivattomuus ja tottumus. Illallisella sijain-

nilla on väliä, mutta laatu, tietyt ruokalajit

ja ravintolan maine painavat vaakakupissa.

Vähiten ravintolan valintaan vaikuttavat

lasten huomioiminen, kanta-asiakasedut

ja sisustus.

Useimmin suomalaiset kertoivat

käyneensä ruokaravintolassa ja hen-

kilöstöravintolassa. Myös opiskelijara-

vintolassa ja kahviloissa käydään kuta-

kuinkin samaan malliin kuin edellisenä

tutkimusvuonna 2010. Selvästi harvem-

min oli käyty hampurilaisravintolassa

ja pizzeriassa, joiden suosiosta oli tulos-

ten mukaan pudonnut jopa kolmannes.

(Ruokatieto)

RAVINTOLA 2013 ja FASTFOOD & CAFE 2013 -tapahtumat järjestetään Helsingin Mes-sukeskuksessa 27.–28. helmikuuta. Tapahtuman keskiössä ovat ruoka, juomat ja inspiraatio. Paikalla on lähes 300 näytteilleasettajaa. Lisäksi tunnetut kokit ja luennoitsijat tarjoavat vinkkejä ja ideoita miten vaikuttaa asiakaskokemukseen, miten uusia ravintolakonsepteja syntyy ja mistä lisää maksavia asiakkaita.

www.easyfairs.com/ravintola

Ravintola-alan oma kohtaamispaikka – maista pala tulevaisuuden menestyksestäsi

Ravintolassa syöminen arkipäiväistynyt Suomessa

7

Page 8: Nova 2/2013

Vanha sanonta kuuluu, ettei pyörää voi keksiä uudelleen – onneksi lihapullan voi! Tästä esimerkkinä voi tutustua Lagerblad Foodsin ihapullavalikoimaan, josta löytyy oma hyvä lihapullansa joka tarpeeseen – erikokoisia ja makumaail-maltaan eri tarpeisiin loihdittuja.

Liha-pekoni-mallaspulla on kiehtova esi-merkki siitä, kuinka perinteiseen liha pullaan on tuotu uusi maukas elementti; mallas. Maistettuaan liha-pekoni-mallaspullaa joutuu kotvasen miettimään makujen sin-foniaa; mistä täyteläinen ja aromikas maku syntyy? Mallas mielletään herkästi oluen ja leivän raaka-aineeksi, eikä varmasti tästä syystä heti mieleen juolahdakaan. Pekoni osaltaan tuo lihapullaan täyteläisyyttä ja pyöreyttä.

Sallan villiporopyörykkä valmistetaan Pohjois-Sallan paliskunnan villiporon-lihasta, ja siinä maistuu uniikin lihan lisäksi

villin luonnon ihanat aromit – eli kaikki se mitä poro syö vaeltaessaan vapaana. Tal-vella porot käyttävät ravinnokseen lumen alta kuopimaansa jäkälää ja kesäaikaan niiden ravinto koostuu jopa yli kolmestasa-dasta erilaisesta kasvista tai yrtistä.

Juhlista arkea ja kokeile Sallan villipo-ropyörykkää, ihastut varmasti! Poronliha on ravinteikas ja vähärasvainen raaka-aine. Tutkimusten mukaan poronliha sisältää paljon rautaa, proteiinia, seleeniä ja vitamiineja. Vaikka poronliha on vähä-rasvaista, on siinä silti runsaasti terveellisiä rasvahappoja.

Lammaspyörykät ovat yksi suosituim-mista tuotteistamme, ja valmistammekin niitä tänä päivänä kahtena eri versiona; täysin lampaanlihasta valmistettuina ja lammas/nauta – versiona. Molempien pyöryköiden reseptiikassa on haluttu tukea aidon lampaan hyvää makua. Pääsiäisen

lounaspöytään ne kuuluvat perinteisenä suosikkina, mutta valmistamme niitä ympäri vuoden, joten niistä kannattaa nauttia muulloinkin kuin vain pääsiäisenä! Valitsetpa sitten teemaksi saaristolaispöy-dän tai kreikkalaiset pidot – makumatkailu kannattaa aina.

Chorizo-pyörykkä tuo tullessaan pikantin vivahteen aterialle, cayennepippu-rin lempeä lämpö jää miellyttävästi suuhun, kun nauttii Chorizo-pyöryköistä valmistet-tua pastaa tai pataa. Chorizon maku liit-toutuu hyvin tomaattisten aromien kanssa, lämmittää mukavasti hymyn huulille!

100676 Liha-pekoni-mallaspulla 30 g/6 kg

1056504 Sallan villiporopyörykkä 60 g/5 kg

100683 Lammaspulla 30 g/6 kg

1056507 Lammaspyörykkä 100 % 30 g/5 kg

1006132 Chorizo 55 g/6 kg

1056505 Jättilihapulla 50 g/5 kg

Oma lihapulla vaikka viikon jokaiselle päivälle

Page 9: Nova 2/2013

Euracon Oy on muuttanut nimensä Eskimo Finland Oy:ksi. Yhtiö on toteutta-nut tänä vuonna laajan tuoteuudistuksen, jonka mukaan kaikki tuotteemme siirtyi-vät Eskimo-brändin alle. Uudistuksen ja selkeämmän yrityskuvatavoitteen myötä myös yhtiön nimi päätettiin muuttaa Eskimo Finland Oy:ksi. Yrityksen mukaan uusi nimi soveltuu paremmin yhtiön tavoit-teisiin kotimaan ja ulkomaan markkinoilla. Se kertoo myös halusta kehittyä alallaan ja palvella asiakkaitaan sekä kumppaneitaan

entistä paremmin. Yhtiön toiminta ja henkilökunta säi-

lyvät ennallaan. Yrityksen verkkosivujen

Kouluruokailulle muotoillaan rokkaava malli Vantaalla

Muotoilijat järjestävät Martinlaakson koululla muotoiluviikon, jonka aikana kouluruokailua kehitetään piirtämällä, pienoismalleilla, sar-jakuvin ja roolipelein. Muotoilijat uudistavat

ohjeistuksen. Vantaan kaupunki saa ohjeen, jonka avulla oppeja voidaan soveltaa muis-sakin kouluissa. Muotoilun aiheena on koko ruokailuun liittyvä ympäristö: ruokalistat, sisustus, viestintä ja asenteet.

Tavoitteena on lisätä ruuan arvos-tusta ja kouluruokailun houkuttelevuutta sekä vähentää syntyvän biojätteen määrää. Helsingin muotoilu-pääkaupunkivuoden tapahtumiin kuuluva hanke Kouluruokailu rok kaamaan tuo yhteen oppi-laat, koulun aikuiset, Vantaan Tilapalvelut Oy:n sekä julkisen kilpailutuksen kautta valitun Studio Muotohiomon. Ruokailu kiinnitetään opetukseen yhdessä pohdituin ratkaisuin. Aikaa on maaliskuuhun 2013. (Ruokatieto)

UutisetMartinlaakson koulu Vantaalla kehittää kouluruokailuympäristöään muotoilun

keinoin. Se valittiin yhdeksi viidestä Muotoillut ratkaisut 2012 -ohjelman koh-

teesta. Kouluruokailun kehno maine on tarkoitus pyyhkäistä historiaan kehittä-

mällä malli, jota voidaan käyttää maan jokaisessa koulussa.

Euraconista Eskimo Finland

Center-Inn -ravintolat HOK-Elannolle

HOK-Elanto on ostanut Oy Center-Inn Ab:n osakekannan. Kaupan myötä HOK-Elannolle siirtyy 10 ravintolaa, jotka sijaitsevat Helsingin ydinkeskustassa ja Vantaan Flamingo-liikekeskuksessa.

Kauppaan kuuluvat Aleksanterinka-dun, Mikonkadun ja Vanhan Kauppaku-jan yhteydessä sijaitsevat ravintolat König, Tapas BarCelona, Gaselli, Raffaello ja sen terassi, Keskuskadun La Famiglia, Etelä-Esplanadin Sir Eino sekä Vantaan Flamigossa sijaitsevat La Famiglia, Sir Eino ja Tapas BarCelona.

HOK-Elannon toimitusjohtaja Matti Niemen mukaan Center-Inn on yrityk-senä hyvässä kunnossa ja ravintoloissa on sitoutunut ja osaava henkilökunta. Liikeideat ovat onnistuneita, ravintolat sijaitsevat hyvillä liikepaikoilla ja täyden-tävät erinomaisella tavalla HOK-Elannon nykyistä ravintolatarjontaa.

”Tavoitteena on lisätä ruuan

arvostusta ja kouluruokailun

houkuttelevuutta”

9

Page 10: Nova 2/2013

Uudet Lotus Professional® LinStyle® Premium -lautasliinat luovat hienos-tuneen ja tyylikkään ilmeen kaikkiin kattauksiin. Kun haluat, että asiakkaasi tuntevat itsensä erityisen tervetulleiksi ja tärkeiksi, käytä kattauksessa pella-vakankaanomaisia LinStyle® Premium -lautasliinoja. Korkealaatuiset LinStyle® Premium -lautasliinat ovat kauniisti taittu-via ja pehmeitä, ja ne antavat ravintolalle viimeistellyn ja nykyaikaisen ilmeen.

LinStyle® Premium -valikoima koos-tuu perinteisistä 50x50 cm ja 39x39 cm 1/4- ja 1/8-taittolautasliinoista. Valkoisen lisäksi valikoimassa on 15 väriä, josta varmasti löytyy sopiva väri jokaiseen sisustukseen.

Keväällä 2013 LinStyle® Premium –vali-koimaan tulevat myös 23x23cm coctail-lautasliinat sekä kätevät lautasliinataskut.

Suurin osa LinStyle® Premium -tuotteista on mahdollista saada myös asiakaspainettuina.

Korkealaatuinen

LinStyle® Premium -lautasliinat näyttävät ylellisiltä ja tuntuvat pellavaisilta. Lautas-liinan poikkeuksellinen pehmeys tarjoaa erityistä käyttömukavuutta asiakkaillesi aterioinnin yhteydessä.

Ylellinen

LinStyle® Premium -lautasliinat on suun-niteltu näyttämään ja tuntumaan pellava-

liinalta. Ne tarjoavat ylellisen elämyksen asiakkaillesi.

Helppokäyttöinen

LinStyle® Premium -valikoima koostuu erikokoisista ja erivärisistä tuotteista, joista löytyy sopiva tuote sisustukseen kuin sisustukseen. Tyylikkyyden lisäksi LinStyle® Premium -tuotteet tarjoavat myös kaikki kertakäyttöisten kattaustuot-teiden edut.

LinStyle® Premium-lautasliinat tuovat tyylikkyyttä kattaukseen

MN koodi väri ja tuotekoodi pakkaus

Linstyle Premium 4-taitto, 50x50 cm 12x25 liinaa

5009101 valkoinen 5025000 12 pkt

5009102 shampanja 5025010 12 pkt

Linstyle Premium 4-taitto 39x39 cm, 12x50 liinaa

5003043 valkoinen 5024000 12 pkt

5003044 shampanja 5024010 12 pkt

5003045 kerma 5024040 12 pkt

5003046 punainen 5024060 12 pkt

5003047 viininpun. 5024070 12 pkt

MN koodi väri ja tuotekoodi pakkaus

5003048 tum.sininen 5024120 12 pkt

5003049 tum.vihreä 5024180 12 pkt

5003050 keltainen 5024190 12 pkt

5003001 oranssi 5024270 12 pkt

5003002 hiekka 5024310 12 pkt

5003003 musta 5024320 12 pkt

5003004 kaakao 5024350 12 pkt

5003005 harmaa 5024360 12 pkt

5003006 terracotta 5024370 12 pkt

5003010 pistaasi 5024380 12 pkt

5003011 luumu 5024390 12 pkt

Linstyle Premium 8-taitto 39x39 cm, 12x50 liinaa

5003013 valkoinen 6004500 12 pkt

5003014 kerma 6004510 12 pkt

5003015 shampanja 6004520 12 pkt

5003016 viininpun. 6004530 12 pkt

5003017 luumu 6004540 12 pkt

5003018 kaakao 6004550 12 pkt

5003020 musta 6004560 12 pkt

Page 11: Nova 2/2013

Vuoden Kokki ja Vuoden Tarjoilija valitaan huhtikuussaVuoden Kokki 2013 -kilpailu on käynnistynyt. Kilpailuun voi hakea helmi-

kuun loppuun mennessä. Jo 15. kertaa järjestettävä ruuanvalmistuskilpailu

käydään 26.–27.4.2013 Helsingin Messukeskuksessa Luomu- ja lähi-

ruokamessujen yhteydessä. Myös salihenkilökunta nousee tänä vuonna

estradille, sillä samassa yhteydessä valitaan ensimmäistä kertaa Vuoden

Tarjoilija. Kummankin kilpailun taustalla toimii ELO-säätiö.

Maineikkaan Chico’s-ketjun ulkoista

ilmettä päivitettiin ja yhteistyössä

Fiblonin kanssa syntyivät myös uuteen

ilmeeseen sopivat lautasliinat. Liinat

henkivät Chico´sin toivomaa modernia

amerikkalaisuutta ja rosoista New Yorkia.

”Halusimme luoda liinoihin rentoa

amerikkalaismeininkiä. Suunnittelun

tuloksena syntyi aikuisille tyylikäs farkku-

kuosinen aterinliina. Lapsille valmistettiin

oma cowboy-aiheinen liina, jossa kääntö-

puolilla seikkailevat tyttö ja poika”, kertoo

muun muassa kattaustuotteita ravintoloille

valmistavan Fiblonin tuotepäällikkö Kati

Aalto. Liinat ovat oiva keino vahvistaa

yritysilmettä ja välittää haluttua viestiä.

”Räätälöimme asiakkaalle yksilölliset

tuotteet ja toimitamme asiakkaan toivomat

määrät Meira Novan jakelupalvelun kautta.

Alallamme ainutlaatuisen toimin-

tatavan ansiosta pystymme

seuraamaan menekkiä ja

palvelemaan jous-

tavasti tiukassakin

aikataulussa.”

www.chicos.fi ,

www.fiblon.com

Fiblonin aterinliinat viimeistelevät Chico’sin Amerikan ilmeen

Oiva-hymynaamat tulevat toukokuussa

Kuntien elintarvikevalvojien tekemien ravintoloiden ja elintarvikemyymälöi-den tarkastusten tulokset julkaistaan hymynaamoin toukokuusta 2013 alkaen aluksi internetissä ja myöhemmin myös yrityksen sisäänkäynnin yhteydessä. Valtakunnallista valvontatietojen julkis-tamisjärjestelmää kutsutaan Oivaksi. Valvontatietojen julkaisemisella pyritään lisäämään valvonnan läpinäky-vyyttä sekä antamaan kuluttajille tietoa valintojensa tueksi. Tavoitteena on myös lisätä elintarvikevalvonnan tunnetta-vuutta ja vaikuttavuutta. Elintarvikealan yrityksille avautuu samalla mahdollisuus

kertoa kuluttajille, että oma toiminta on kun-

nossa. Oiva laajenee vaiheittain kaikkiin elintarvikealan yri-tyksiin vuoteen 2015

mennessä.

Uutiset

. Liinat ovat oiva keino vahvistaa

ilmettä ja välittää haluttua viestiä.

älöimme asiakka

et ja toimitamme a

t Meira Novan jake

mme ainutlaatui

an ansiosta pyst

amaan menekkiä

lemaan jous-

ti tiukassakin

ulussa.”

chicos.fi ,

fiblon.com

ä haluttua viestiä.

aalle yksilölliset

asiakkaan toivomat

elupalvelun kautta.

isen toimin-

tymme

ja

Chico’sin uutta ilmettä voi ihastella kokonaisuudessaan Kauppakeskus Isossa Omenassa.

11

Page 12: Nova 2/2013

www.fiblon.com

ILMOITUS

FIBRA-kuituliina on suomalainen Avainlippu-tuote. Kätevä työssä ja kotona!

Soita ja kysy lisää p. 02 648 6101 www.fibraliina.fi

FIBRA SÄÄSTÄÄ-30 % VUODESSA

„„

KÄTEVÄSPUHDASAMMATTKattavan FIBRA-tuoteperheenn liinat soveltuvat kaikkeennnn kkuuuuiuuu va-, nihkekkkk ä- ja mämämämämäääärkrkrkrkrkrkrkrkäääääpäää yyhintään

niin suurkeittiöissä, sairaaloissa, toimistoissa kuin harrasasasasasassteteteteteteteeeympäristöissäkin. Ammattilaisten

monipuoliset käyttötilanteet vaihtelevat päivittäisestä puhtaanapidosta peili- ja lasipintojen vaihtelevat päivittäisestä puhtaanapidosta peili- ja lasipintojen

pyyhkimiseen ja kastikkeiden siilaamiseen. Myönteiset käyttökokemukset puhuvat puolestaan.

Imukykyiset ja hygieeniset liinat on valmiiksi leikattu ja taiteltu helppokäyttöiseen annosteli-

jalaatikkoon. Liinan saa nopeasti yhdellä kädellä ja pyyhintätulos on erinomainen.

Annostelijalaatikko parantaa hygieniaa ja luo turvallisuutta. Annostelijalaatikon voit

säilyttää joko pöytätasolla tai käyttää

valmista ripustusmekanismia, jolloin

säästyy työtilaa. Myös kulutus vähenee

arkkikoon ja uuden pakkaustavan

ansiosta jopa 31 %.

– Selvitimme FIBRA-yleisliinan käyttäjä-

kokemuksia ravintola-alan ammattilaisille

toteutetussa markkinatutkimuksessa.

Vastaukset tukivat tuotekehityksemme

esiselvitystä imukykyisten ja ympäristöys-

tävällisten liinojen tarpeesta erilaisissa työtehtä-vissä. Erityisesti helppokäyttöinen pakkaus

ja tuotteen taloudellisuus saivat asiakkailtamme paljon kiitosta, Oy Fiblon Ab:n myynti- ja

markkinointijohtaja Anne Ekberg kertoo.

Tuoteperheeseen kuuluu kuituliinaa, joissa hygienia ja imukyky yhdistyvät mahdollisimman

taloudelliseen arkkikokoon. FIBRA BASIC on edullinen ja monikäyttöinen perusliina.

BIOFIBRA JA BIOCLASSIC ovat perusliinalle kokonaan biohajoavat vaihtoehdot, jotka

nimensä mukaisesti kierrätetään käytön jälkeen biojäteastiaan. FIBRA BIOPLUS takaa

luonnonystäville supertehokkaan imukyvyn, joten laadusta ei tarvitse tinkiä kätevän

koonkaan vuoksi. Käytännön työssä on todettu, että pienempi pyyhintäpinta-ala on k

useimmiten varsin riittävä, mikä toivotusti vähentää myös kustannuksia ja säästää luontoa. u

Siksi FIBRA-perusliinat ovat 40 x 50 cm:n kokoisia. FIBRA CLASSIC- ja BIOCLASSIC S

mallien arkki on isompi 45 x 58 cm, ja malli sopii hyvin siivousmoppeihin. -m

– Mikä parasta FIBRA-kuituliinat ovat täysin suomalaisia Avainlippu-tuotteita, aina pakkaus- –

k it t i l i t lähti Fibl i t t t j ht j Mikk Ekb i t ttj

FIBRA-yleisliinaa pidetään muihin markkinoilla oleviin liinoihin verrattuna: hygieenisempänä, helppokäyttöisempänä, parem-pana ja edullisempana.

FIBRA-kuituliina on suomalainen Avainlippu-tuote

a kuitumateriaaleista lähtien, Fiblonin tuotantojohtaja Mikko Ekberg muistuttaa.ja

Page 13: Nova 2/2013

Oma hyvinvointi toimii motivaationa noin seitsemään prosenttiin

kaikista juomien kulutustilanteista. Hyvinvointi tarkoittaa eri asioita eri

ihmisille. Toisille itsestään huolehtiminen tarkoittaa, että raaka-aineet

ovat alkuperäisiä, aitoja raaka-aineita. Toisille terveys voi olla keveyttä ja

he valitsevat tuotteita, jotka ovat energiasisällöltään alhaisia.

Kuluttajat hakevat entistä useammin premium-tuotteita ja ovat

valmiita maksamaan niistä enemmän.

Nautinnollisuus on monelle myös sitä, että haluaa nauttia tuotteen

juuri sellaisena kuin se on itselle tärkeä, vaikka sitä kuluttaisikin hieman

vähemmän.

Laadun ja yksilöllisyyden hakeminen korostuu etenkin siinä kohtaa

elämänkaarta, kun elämäntilanne on jo vakiintunut. Myös makuaisti

kehittyy vanhenemisen myötä, valintaan tulee variaatiota ja laajuus

makuprofiilissa kasvaa.

Tulevaisuudessa kasvava senioreiden kuluttajaryhmä on erilainen

kuin esimerkiksi 20 vuotta sitten. Sillä on merkittävästi enemmän

ostovoimaa, vahvempi näkemys arvostamistaan brändeistä, halu tehdä

omia valintoja ja valmius maksaa niistä.

Ympäristön merkitys juomien kulutustilanteessa on noussut

entistä merkityksellisemmäksi. Miltä ympäristössä näyttää, mil-

laisia ihmisiä siellä on, onko asiointi vaivatonta. Vaivattomuus voi

tarkoittaa eri kuluttajaryhmille eri asioita. Räätälöinti ruoka- ja juo-

matarjonnassa onkin entistä tärkeämpää, kuten myös kohderyhmän

huomioiminen.

Hyvinvointiajattelu näkyy ravintoloissa niin, että ystäviä tava-

taan nykyään kahvilassa mieluummin kuin vaikka pubissa, joissa

ystävien tapaaminen oli yleisempää esimerkiksi 1990-luvun lopussa.

Monille kahvila edustaa hyvinvointimaailmaa pubia enemmän. Kah-

vilasektorille onkin tullut entistä enemmän asiakaspaikkoja.

Teknologia vaikuttaa siihen, mitä eri tuotteista ja niiden käyttö-

paikoista tiedetään ja tiedostetaan. Tietoa saa entistä enemmän ja

se myös leviää helpommin.

Hyvinvointia ja laatua – oikeassa ympäristössä

Ann-Mari Hämäläinen Hartwallin markkinointi-johtaja Ann-Mari Hämäläi-

nen kertoo, mitkä ovat tällä hetkellä juoma-alan suurim-pia trendejä. Kun kulutta-jan vaatimukset kasvavat, entistä tärkeämpään rooliin nousevat kohderyhmän tunteminen ja sen ymmärtä-minen.

Haluan huolehtia hyvinvoinnistani

Hieman parempaa, mutta hieman vähemmän

Missä ja kenen kanssa?

1

2

3

Mitä tulossa?

13

Page 14: Nova 2/2013

TM

Herkullinen jälkiruoka kruunaa aterian

MEIRA NRO TUOTTEEN NIMI

22035 Valio Eila™ Laktoositon voi 500 g ME = 20 kpl

22053 Valio Eila™ Laktoositon voi 200 g ME = 20 kpl

20232 Valio kuohukerma 1,5 l laktoositon ME = 1 kpl

84209 Valio vadelmahillo 12 kg ME = 1 kpl

Karamellisoitua pullaa, Crème Chantilly ja vadelmia

0,390 kg pikkupullia 0,060 kg Valio Eila™ Laktoositon voita0,090 kg Valio kuohukermaa laktoositon0,090 kg fariinisokeria

Crème Chantilly0,300 kg Valio kuohukermaa laktoositon0,010 kg 2 vaniljatankoa0,060 kg tomusokeria

Lisäksi0,050 kg vadelmia0,050 kg Valio vadelmahilloatomusokeria

Jaa voi, kerma ja sokeri kuuteen muffinivuokaan ja laita pikkupulla päälle. Paista 180 asteessa n. 10 min.

Crème ChantillyAvaa vaniljatangot ja raavi siemenet kerman joukkoon. Lisää sokeri ja vaahdota kerma.

6 annosta

Maukas ateria on ihana päättää herkullisella jälkiruoal-la. Näyttävä jälkiruoka saa veden kielelle ja hemmotte-lee niin arkena kuin juhlavammassa tilanteessa. Kokeile vuoden kokin Eero Vottosen suunnittelemaa ohjetta Ka-ramellisoitua pullaa, Crème Chantilly ja vadelmia. Lisää jälkiruokia www.valio.fi/ammaattilaiset/foodservice

Page 15: Nova 2/2013

UutuudetLipton HoReCa -teesarja uudistuuLaadukkaiden Lipton-teevarianttien pak-kaukset ovat saaneet ylleen uudet raikkaat värit, ja teevalikoiman rakentaminen sekä jokaiseen teehetkeen sopivan teen valitse-minen on jatkossa entistäkin helpompaa!

Uudistuksen myötä myös Lipton Kahvilapakkaus ja Valikoi-

malaatikko uudistuvat. Muutos koskee pakkausten ulkoasun

lisäksi niiden sisältöjä, jotka on uudistettu asiakkaidemme

toiveiden mukaisesti. Uudistuksen vuoksi tuotteilla on myös

uudet MeiraNova –koodit.

Saatavilla 2.1.2013 alkaen.Lisätietoja Lipton teestä saa osoitteesta www.unileverfood-

solutions.fi sekä Koekeittiön maksuttomasta palvelunumerosta

0800 1 64882

Lipton HoReCa Valikoima-

laatikko 12 x 25pss

Mansikka

Vihreä Tee Sitrus

Vihreä Tee Orient

Rooibos

Darjeeling

Sitruuna

Metsämarja

Yellow Label

Earl Grey

Russian Earl Grey

Mustaherukka

Kericho Estate

Meira Nova: 143015

Lipton Kahvilapakkaus

12 x 15pss

Russian Earl Grey

Darjeeling

Metsämarja

Vihreä Tee Orient

Vihreä Tee Sitrus

Rooibos

Sitruuna

Yellow Label

Earl Grey

Siniset Marjat

Vanilja

Hedelmäyrttitee

Meira Nova:143016

15

Page 16: Nova 2/2013

GRANINI MEHUANNOSTELIJAT

Page 17: Nova 2/2013

Uudistettua Juustokakkua ei ole paistettu,

minkä ansiosta ulkonäkö on entistä kauniimpi ja

se kestää kuivumatta myös vitriinistä myyntiä.

Pehmeä täyte ja rapea pohja antavat mukavan

suutuntuman. Juustokakut on pakattu muovi-

tarjottimelle, josta ne on helppo nostaa tarjolle

jäisenä tai sulana.

> uusi resepti

> uusi pakkauskoko

> sopii myös vitriinistä myyntiin

Juustokakku 90 g, pakaste

ME: 16 x 90 g, Meira Nova 1074345

Lisätietoja: Mondo Fresco, 010 470 1310

www.mondofresco.com

Uusi, entistä raikkaampi

juustokakku!

Uutuudet

Pehmeän kermainen Juustokakku rapealla kanelisella muropoh-jalla. Kaunis ulkonäkö, johon sopivat monen-laiset koristeet.

17

Page 18: Nova 2/2013

Presidentti Tumma Paahto Presidentti tumma paahto on täyteläinen ja voimakasarominen sekoitus maailman parhaita kahvilaatuja.

Kahvin hienostuneen, pitkään viipyvän maun viimeistelee perinteistä tummempi paahtoaste sekä Kenya-pavun jäljittelemätön, runsas aromi. Paahtoaste 3.

140 2074 Presidentti Tumma Paahto 12 x 500 g sj

140 9018 Presidentti Tumma Paahto 4 x 1 kg papu

140 2082 Presidentti Tumma Paahto 44 x 100 g hj

140 2051 Presidentti Tumma Paahto 36 x 125 g pkj

140 2049 Presidentti Tumma Paahto 18 x 300 g pkj

Page 19: Nova 2/2013

”Kiinan kiinalaista”

Shanghaissa asuva Niina Sillanpää tekee tuttavuutta Kiinan ruokakulttuuriin.

Astun sisään Shanghain kotini lähettyvillä olevaan ravintolaan. Asun hieman keskustan ulkopuolella, joten kyseessä ei ole expatriaatti-yhteisöä varten puunattu versio kiinalaisesta ravintolasta, vaan aivan tavallinen, paikallistenkin suosiossa oleva kanttiini. Tämän huomaa muun muassa siitä, että äänekäs asiakaskunta kääntyy tuijottamaan sisään eksynyttä laowaita eli ulkomaalaista, kuten kiinalaiset aina kovin hienovarai-sesti töksäyttävät. Tarjoilijoiden silmistä paistaa paniikki ja epätoivo, jopa välinpitämättömyys, sillä eihän

laowai osaa tilata täällä mitään. Kun sanon tarjoilijalle kiinaksi seurueen lukumäärän, hän ohjaa meidät helpottuneena peremmälle. Saan ruokalistan ja tarjoilija – fuwuyuan, jota on täysin hyväksyttävää huutaa sydämensä kyllyydestä aina halutessaan tilata ruokaa, uuden oluen tai laskun – jää malttamattomana odottamaan, kun selaan ruokalistaa. Kol-mannen aukeaman kohdalla hermostun ja ilmoitan tarjoilijalle, että tarvitsen aikaa ennen tilaamista.

Ruokalista on noin Sinuhe Egyptiläisen paksuinen eepos, josta onnekseni kiinalaisten merkkien lisäksi löytyvät kuvat. Tosin vuoden aikana olen jo oppinut, ettei kuviin kannata luottaa – kahdestakin syystä. Ensinnäkään kuvilla ei välttämättä ole mitään tekemistä itse annoksen kanssa, tai sanotaan näin, että kuvat eivät velvoita ravintolaa mihinkään. Toiseksi kuvat voivat johtaa harhaan. Herkullisen näköinen lihapata, jonka nimestä jopa tunnistan kanan merkin, voikin olla esimerkiksi kanannahkaa.

Ruokalistan alusta löytyvät kylmät, niin sanotut alkupalat, vaikka varsinaisia alku-, pää- ja jälkiruokia ei täällä tun-nistetakaan. Suurpiirteisesti kylmät ruuat ovat alkupaloja, lämpimät pääruokia ja jälkiruuaksi aterian päätteeksi syödään hedelmiä. Käytännössä kuitenkin annokset sinkoilevat keittiöstä sitä mukaa, kun ne ovat valmiita.

Kylmät ruuat, kuten paikalliset sienet, viipaloidut lihat nahkoineen ja luineen tai kananjalat eivät kuulu henkilökohtaisiin suosikkeihini. Tästä kuitenkin poikkeuksena kurkkupalat öljyssä, soijassa ja valkosipulissa – simppeliä, mutta todella maukasta. Alkupalojen jälkeen listalta löytyvät kalat, lähes poikkeuksetta kokonaisena vadilla tai padassa; muut merenelävät, kuten ravut ja simpukat eri mausteissa, padoissa ja vartaissa, myöskin aina kuorineen; eri lihat, kuten

ja lopuksi vielä eri kasvikset, joista tunnistan ehkä puolet ja jotka valmistetaan halutun maun mukaisesti esimerkiksi valkosipulissa tai etikassa. Kyseessä on Hunanin maakunnan keittiö, joten ruokalistan jokaisessa kuvassa näkyy kuivattuja chilejä, säästelemättä. Jostain syystä tulisuudesta huolimatta jokainen ruoka maistuu itse raaka-aineelta, ja hyvältä.

”Suomen kiinalaisesta” poiketen annokset eivät ole valmiita kastikkeita, jotka lusikoidaan riisin kylkeen lautaselle. Annokset ovat selkeitä ja yksinkertaisia, ja patoja lukuun ottamatta eivät ole juuri koskaan pitkässä liemessä. Mausteista tunnistan muun muassa inkiväärin, valkosipulin, chilin muun muassa kuivattuna, tuoreena ja tahnana sekä kuminan.

Vaikka kiinalaiset eivät pidä ruokaa ranskalaisittain taiteenmuotona, yhdessä syömistä arvostetaan tässä yhteisölli-sessä kulttuurissa ja etenkin illallinen on aika kokoontua yhteen perheen, ystävien tai bisnes-tuttujen kanssa viettämään aikaa tai luomaan suhteita.

Annokset eivät ole henkilökohtaisia, vaan tilaamisen hoitaa aina yksi henkilö, kuten illan isäntä, ja kaikki annokset jaetaan. Pöydät ravintoloissa ovat aina pyöreitä, jotta pyörivän lasilevyn päällä oleviin annoksiin yltää helposti. Riisi tulee omassa kipossaan, jonka päältä ruuat kauhotaan, joskus jopa ryystetään suuhun. Edellä mainitsemani luut, kuoret ja muut roippeet rä’itään erilliselle pikkulautaselle, tai pienemmillä paikkakunnilla pöydälle tai jopa lattialle. Pöytäta-voissa on ehkä länsimaisesta näkökulmasta katsottuna vielä muiltakin osin parannettavaa, kun tässä tupakansavuisessa ravintolassa kuuntelee paikallisten huutamista, mässyttämistä ja ryystämistä. Mutta reilun vuoden jälkeen ryystäminen ja mässyttäminen alkaa minultakin jo sujua, ja tämä yksi tulisimmista Kiinan keittiöistä kuuluu ehdottomasti henkilö-

ravintolat moneen kertaan!

Kolumni

19

Page 20: Nova 2/2013

Puhtauttaluomassa

Tengströminkatu 6, PL 157, 20101 TURKU puh. 0207 710 400 www.kiiltoclean.fi

Page 21: Nova 2/2013

Snellmanin ylikypsät lihat: Monta tapaa valmistaa herkullisia annoksia nopeasti

TEKSTI JA KUVAT SNELLMAN TRADING

Maailmalla eletään tällä hetkellä perinteisesti ruhon vähemmän käytettyjen osien renessanssi-aikaa. Ravintoloiden listoilta ympäri maailmaa löytyvät erilaiset pitkään haudutetut,

ylikypsät lihat. Snellman Tradingin valikoimasta löytyy kattava valikoima sous vide -menetelmällä kypsennettyjä, mureita lihoja.

Pitkään haudutettavat ruhonosat ovat mehuk-kaita, mureita ja vahvan makuisia. Monesti niissä on myös rasvaisempi rakenne, joka antaa lisää makua.

Snellmanin ylikypsät, pakasteena myytävät sous vide -lihatuotteet ovat sulattamisen jälkeen lämmitystä vaille valmiita annosteltaviksi ja niiden käyttäminen on helppoa ja kustannustehokasta. Käyttämällä ylikypsiä lihatuotteitamme vältät pitkät haudutusajat ja käytössäsi on aina tasalaatuista, mureaa ja herkullista suomalaista lihaa.

Hyvää ruokaa

suurella tunteella

Snellman Tradingin tapaan

20 kpl Snellman porsaan ulkofileenoisetteja 1,2 kg perunagratiinia 1 kg IceCool zucchini mix -kasvissekoitusta Punaviinikastike120 g IceCool sipulikuutiota (MN-koodi 1035508)

2 rkl voita 4,5 dl punaviiniä 2 kpl laakerinlehtiä 2 tl mustapippuria 1 rkl timjamia 1,5 l demi glace -kastikepohjaa

Paistetut porsaan ulkofileenoisetit (10 hengelle)

Kuullota sipulikuutiot voissa miedolla lämmöllä kuivaksi. Lisää joukkoon punaviini sekä mausteet. Keitä kunnes miltei kaikki kastike on haihtunut. Lisää lopuksi demi glace -kastike ja keitä 15–20 minuuttia. Siivilöi kastike toiseen kattilaan. Tarkista maku. Ota porsaan ulkofileenoisetit pussista ja lämmitä niitä 200 °C uunissa noin kahdeksan minuuttia perunagratiinin kanssa. Lämmitä kasvikset nopeasti pannulla voissa. Tarjoile punaviinikastikkeen kanssa.

21

Page 22: Nova 2/2013

Papumuhennos125 g IceCool sipulikuutiota (MN-koodi 1035508)50 g IceCool valkosipulirouhetta 950 g tomaattimurskaa 850 g IceCool papusalaattia basilikastikkeella2 rkl timjamia 2 tl suolaa 2 tl sokeria

Lisäksi: paahdettua sipulia

Porsaanposkea ja papumuhennosta (10 hengelle)

20 kpl Snellman ylikypsää porsaan poskilihaa (MN-koodi 1005216)

Glaseerauskastikeporsaanposkilientäsokeriavalkoviinietikkaa

Kuullota sipulit kattilassa miedolla lämmöllä, kunnes ne ovat kypsiä. Leikkaa pekoni pienemmiksi paloiksi ja lisää loput aineet kattilaan. Kypsennä miedolla lämmöllä noin 30 min. Lisää tarvittaessa vettä. Valmista glaseerauskastike keittämäl-lä porsaanposkien pakkauspussissa ollutta lientä kattilassa sokerin ja valkoviinietikan kanssa, kunnes seos hieman sake-nee. Sivele porsaanposkien pintaan kastiketta ja ripottele pin-nalle paahdettua sipulia ennen kuin tarjoilet valmiit annokset.

Snellman Tradingilta saat herkullista ja Suomessa parhaillaan hyvin trendikästä

ylikypsää porsaan poskilihaa sous vide -kyp-sytettynä pakasteena. Porsaan poskiliha on kypsennetty pitkään matalassa lämmössä ja on maukasta ja pehmeää lihaa. Porsaan poski on hyvänmakuinen, helppokäyttöinen ja kus-tannustehokas raaka-aine. Miedon makunsa puolesta porsaan poskiliha sopii erinomaisesti yhdistettäväksi esimerkiksi aasialaisiin ja italia-laisiin makuihin. Teet helposti myös erilaiset höystöt lisäämällä kypsän lihan suoraan kastik-keeseen.

Porsaan poski on hyvänmakuinen, helppokäyttöi-nen ja kustan-nustehokas

Page 23: Nova 2/2013

Hampurilainen10 kpl IceCool moniviljahampurilaissämpylöitä (MN-koodi 1075524) 4 kpl tomaatteja 150 g suolakurkkuja 350 g Soos hampurilaiskastiketta (MN-koodi 111071) 1,5 kpl amerikansalaattia 1,4 kg Snellman Pulled porkia (MN-koodi 1005220)120 g marinoitua punasipulia

Lisäksi:1,2 kg IceCool lankkuperunoita romainesalaattia, jäävuorisalaattiatomaattia, kurkkua, parmesan-juustolastuja

Revi liha syiden mukaisesti. Levitä hampurilaiskas-tiketta hampurilaissämpylän pohjapuolelle. Leik-kaa tomaatti siivuiksi. Täytä hampurilaissämpylät tomaattisiivuilla, punasipulilla sekä suolakurkulla. Lämmitä revittyä pulled porkia sekä täytettyjä hampurilaissämpylöitä 180 asteisessa uunissa 5–10 min. Avaa hampurilainen ja laita väliin revittyä amerikansalaattia sekä pulled porkia.

Marinoitu punasipuli150 g IceCool punasipuliviipaleita 1 dl valkoviinietikkaa 1 dl vettä 1 tl suolaa 0,5 dl sokeria

Kiehauta valkoviinietikka, vesi, suola ja sokeri. Lisää kattilaan punasipuliviipaleet ja peitä kannella. Anna jäähtyä.

Coleslaw0,5 kpl kaalia 2 kpl sipulia 1 kpl paprikaa 3 kpl porkkanoita 0,5 dl valkoviinietikkaa 400 g Soos Täysmajoneesia 78 % (MN-koodi 111064) 2 rkl sokeria

Suikaloi kaali, paprika ja sipuli ohuiksi suikaleiksi. Raasta porkkana. Yhdistä aineet. Anna salaatin tekeytyä mieluiten seuraavaan päivään. Uppopaista IceCool lankkuperunoita 170 asteises-sa öljyssä 2–4 min, kunnes ne ovat kullankeltaisia. Valmista vihersalaatti lisäämällä salaattien joukkoon kuutioidut tomaatit ja kurkku. Ripottele päälle parmesan-lastuja. Tarjoa ketsupin ja chilimajoneesin kanssa.

Pulled pork -hampurilainen ja vihersalaatti (10 hengelle)

Pulled porkia on valmistettu jo vuosi-kymmenten ajan Yhdysvaltojen itä-

rannikolla, jossa amerikkalainen barbeque-perinne kukoistaa vahvana. Pulled pork valmistetaan perinteisesti kypsentämällä kokonaista possua pitkään avotulella, josta se saa savuisen makunsa. Tässä valmistus-menetelmässä possu kypsennetään erittäin ylikypsäksi, jolloin liha voidaan irrottaa luista käsin.

Snellmanin Pulled pork on valmis-

tettu porsaan niskasta, joka on savustettu ja kypsennetty hyvin pitkään. Trendikäs käyttötapa pulled porkille on riipiä liha irti luista syiden suuntaisesti, kun lihaa on hieman lämmitetty ja lihassa oleva rasva on pehmentynyt. Riivityn lihan voi tarjota esimerkiksi hampurilaisen välissä oheisen reseptin mukaisesti ja sekoittamalla pulled porkia majoneesiin saat oivallisen täytteen voileipäkakkuun.

Pulled porkia voit tarjota perinteiseen

tapaan siivutettuna ja lämmitettynä tai vaihtoehtoisesti siivuttaa pulled porkin kylmänä, penslata siivut barbeque-kastikkeella ja paahtaa niitä uunissa viisi minuuttia.

Barbeque-perinteiden mukaan Yhdys-valloissa kuuman, kokonaisen lihan päälle pirskotellaan usein chilillä ja mustapip-purilla maustettua etikkaa tai se tarjotaan makean ja hieman tulisen sinapin kanssa.

Hyvää ruokaa

suurella tunteella

Snellman Tradingin tapaan

23

Page 24: Nova 2/2013

Flank steak on naudan kuve-lihaa, joka on

pintapaistettu ja kypsennetty

sous vide -menetelmällä

ylikypsäksi.

Flank steak on pulled porkin tapaan ollut Yhdysvalloissa grillaajien kestosuosikki jo pitkään ja löytyy uutuustuotteena nyt myös Snellman Tradingin valikoimasta. Flank steak on naudan kuvelihaa, joka on pintapaistettua ja kypsennetty sous vide -menetelmällä ylikypsäksi. Koostumukseltaan Flank steak on

isosyistä, vähärasvaista ja erittäin maukasta lihaa. Voit tarjota Flank steakia esimerkiksi Snellman Tradingin valikoimasta löyty-vien yrttimarinoitujen juuresten kanssa ja annosta sopii mainiosti maustamaan miedon tulinen Soos Hot Chili -majoneesi tai mangochutneylla maustettu Soos Mangomajo.

1,5 kg Snellman ylikypsää flank steakia (MN-koodi 100699)Lisäksi:220 g vaaleaa leipää (leivän sisusosaa) 20 g dijonsinappia 190 g voita 5 g IceCool valkosipulirouhetta 70 g IceCool persiljaa 1 kg IceCool kukkakaalia 1 kg IceCool parsakaalia (MN-koodi 103554)

Gratinointikastike 6 dl maitoa 0,5 dl maissitärkkelystä 150 g vuohenjuustoa

Leikkaa flank steak annospaloiksi. Valmista yrtti-kuorrute kuutioimalla leipä ja hienonna se yleisko-neessa lehtipersiljan ja valkosipulin kanssa. Sulata voi ja lisää se koko ajan pyörivään massaan. Aja seos tasaiseksi. Kauli kuorrute kahden leivinpaperin väliin ja laita se jääkaappiin jähmettymään. Leikkaa kuorrutteesta haluamasi kokoinen pala, poista leivinpaperit ja aseta kuorrute lihan päälle. Laita liha 200 asteiseen uuniin noin kymmeneksi minuutiksi.

Valmista gratinointikastike kiehauttamalla aluksi 5 dl maitoa. Sekoita maissitärkkelys ja 1 dl maitoa keskenään erillisessä kulhossa. Suurusta kastike kaatamalla maissitärkkelys-maitoseosta ohuena norona kiehuvaan maitoon koko ajan sekoittaen. Lisää kastikkeeseen vuohenjuusto ja soseuta kasti-ke tasaiseksi.

Valmista vuohenjuustogratiini sulattamalla aluksi kasvikset ja maustamalla ne kevyesti suolalla. Lisää gratinointikastike kasvisten päälle ja gratinoi 200-asteisessa uunissa 15-20 minuuttia. Tarjoa liha vuohenjuusto-kasvisgratiinin sekä ruskistetun voin kera.

Nämä sivut tarjosi Snellman Tranding

Yrttikuorrutettua Flank steakia ja vuohenjuustolla maustettua kasvisgratiinia (10 hengelle)

Hyvää ruokaa

suurella tunteella

Snellman Tradingin tapaan

24

Page 25: Nova 2/2013

Lisätietoa Coffee to Go -valikoimasta: www.foodservice.huhtamaki.fi

Coffee to Go– uudistunut kuuma klassikko

Huhtamäen tutut Coffee to Go take away -kuumakupit on nyt saatavana entistäkin tyylikkäämpinä.

Suomessa valmistettava Coffee to Go -sarja on täydellinen valikoima kuumakuppeja kaikille kuumille juomille. Kupin koon tunnistat nyt kätevästi myös selkeästä värikoodista.

Huhtamäki arvostaa metsää

Coffee to Go -kupeissa käyttämämme materiaali on PEFC-sertifioitua. Sillä varmistetaan, että koko ketju metsänhoidosta tuotteen valmistuk-seen asti on kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti hoidettu.

Coffee to Go- kuumakuppi

400 ml, ME 1 000 kplEAN 6410600111695

Coffee to Go- kuumakuppi

100 ml, ME 1 000 kplEAN 6410600023684

Coffee to Go- kuumakuppi

250 ml, ME 1 600 kplEAN 6410600109197

Coffee to Go- kuumakuppi

175 ml, ME 2 000 kplEAN 6410607611518

Coffee to Go- kuumakuppi

300 ml, ME 1 500 kplEAN 6410600111848

Huom! Uusi pakkauskoko.

Huom! Uusi pakkauskoko.

Page 26: Nova 2/2013

Asiakaskunnan ja ruokalistan mukaan suunniteltu oikeanlai-nen leipävalikoima on tärkeä rakennuspalikka onnistuneeseen päivittäiseen tarjontaan.

26

Page 27: Nova 2/2013

TEKSTI JA KUVAUSJÄRJESTELYT MARI HEIKURA KUVAT KRISTIAN AHLROTH

Aamiaisella, lounaalla, nopeana ateri-ana tai palanpainikkeena. Terveyttä, kuitua ja hiilareita, pureskeltavan ru-kiista tai pumpulinpehmeää vehnäs-tä. Leipä taipuu moneksi ja harva asia saa yhtä paljon erilaisia merkityksiä ruokapöydässä ja ihmisten mielissä.

Leipä on tärkeä osa ateriaa, oltiinpa sitten ravintolassa, työpaikkaruokalassa, koulussa, sairaalassa tai ikäihmisille tarkoitetuissa ruokapalvelussa. Leivällä on ravitsemukselli-

nen, ruokakulttuurinen ja gastronominen merkityksensä. Niinpä tämä kaikille tuttu leipomotuote saa monenlaisia rooleja niin asiakkaan lautasella, ruokalistojen suunnittelussa kuin keittiön käytännön työssä. Leipävalikoiman rakentaminen ei siis ole mikään vähäpätöinen juttu, ei keittiö- ja ruokapalveluammatti-laisille eikä yhteistyökumppaneille. Nyt tarkastelussa on Meira Novan tuotetuotevalikoiman viipale- ja palaleipätarjonta.

Valikoimassa onnistumisen avaimet

Asiakaskunnan ja ruokalistan mukaan suun-niteltu oikeanlainen leipävalikoima on tärkeä rakennuspalikka onnistuneeseen päivittäiseen tarjontaan. Hyvin valitut tuotteet helpottavat keittiön päivittäistä työtä ja aterialle valitun leivän oikeanlaiset ravitsemukselliset seikat tukevat kaikkien ruokailijoiden ruokatottu-muksia. Samaan aikaan leipä ottaa kantaa monenlaisiin ruokatrendi- ja makukysymyksiin.

Asiakkaat ja asiakaskunnat – kuten suur-keittiötkin – ovat erilaisia. Jokaisella on oman-laisensa ruokailutottumukset, jotka kumpuavat tavoista, ruokakulttuurista tai ravitsemukselli-sista toiveista ja tarpeista. Leipä kantaa paljon merkityksiä, etenkin nyt hiilihydraattikeskus-telun jälkimainingeissa. Hyvin suunniteltu

valikoima pitää asiakkaat tyytyväisenä ja samalla vähentää keittiön hävikkiä.

valmiilla viipaleilla

herkullisuuttaHelppoutta ja

27

Page 28: Nova 2/2013

Kuitupitoinen täysjyvä- tai

ruisleipä pitää ruokailijan

ruokavalion oikeanlaisessa tasapainossa

28

Page 29: Nova 2/2013

64032

Oululainen

Viljaisat

perheviipaleet

530 g x 6

Fazer Leipomot

640117

Oululainen

Alkuperäinen

Jälkiuuniviipale

260 g x 32

Fazer Leipomot

64005

Vaasan

Taikaruis 100

550 g x 3

Vaasan

64033

Oululainen

Reilu Täysjyväruis-

leipä 600 g x 8

Fazer Leipomot

640122

Oululainen Aito

Jälkiuuninappi

340 g x 8

Fazer Leipomot

64006

Vaasan Täyshyvät

monivilja

650 g x 3

Vaasan

64034

Oululainen

Reilu Täysjyvä

550 g x 8

Fazer Leipomot

640124

Fazer Must Leib

300 g x 20

Fazer Leipomot

64007

Vaasan Täyshyvät

jyväiset viipaleet

390 g x 3 (1+5)

Vaasan

64056

Oululainen

Reilu Vehnä-

lese 500 g x 8

Fazer Leipomot

640127

Oululainen Äiti-

muorin Herkku-

limppu 450 g x 10

Fazer Leipomot

64030

Vaasan

Piimälimppu

400 g x 5

Vaasan

64062

Oululainen

Ruislimppu

700 g x 8

Fazer Leipomot

640130

Uotilan Aito Pälkä-

neen Maalaisruis-

limppu 680 g x 12

Fazer Leipomot

64041

Vaasan

Maalaisviipaleet

500 g x 4

Vaasan

64064

Uotilan Aito Päl-

käneen Peruna-

limppu 450 g x 18

Fazer Leipomot

640139

Oululainen Luomu

Jälkiuunilimppu

350 g x 16

Fazer Leipomot

64043

Vaasan

Moniviljaviipaleet

535 g x 4

Vaasan

64079

Oululainen

Reilu Vehnä

500 g x 8

Fazer Leipomot

640141

Fazer Real

Proteiini Max

450 g x 10

Fazer Leipomot

64047

Vaasan

arkiviipaleet

500 g x 3

Vaasan

640105

Fazer Ruis Real

täysjyväruisleipä

1 340 g x 8

Fazer Leipomot

640149

Oululainen Reilu

Kaura-pellava

520 g x 8

Fazer Leipomot

64069

Vaasan

Jyvälimppu

620 g

Vaasan

640116

Oululainen Luomu

Jälkiuunileipä

300 g x 15

Fazer Leipomot

64003

Vaasan

Tosi Rukiinen

175 g x 5

Vaasan

64073

Vaasan

Rouheviipaleet

500 g x 4

Vaasan

29

Page 30: Nova 2/2013

30

Page 31: Nova 2/2013

Viljatuotteet tukevat oikeanlaista

ruokavaliota

Viljatuotteet ovat hyvän ja ravitsevan kas-visruokavalion tärkeitä rakennuspalikoita: kasvisateriaa rakentaessa on tärkeää osata suunnitella se monipuoliseksi ja riittävästi energiaa ja ravintoaineita sisältäväksi. Leivät tuovat aterialle kuidun ja hiilihydraattien lisäksi B-vitamiinia, rautaa, magnesiumia ja sinkkiä. Lisäksi viljatuotteissa on kasvis-ruokailijoille erityisen tärkeitä proteiineja, ja valikoimista löytyy nykyään myös leipä-tuotteita, joiden pro-teiinipitoisuuteen on kiinnitetty erityisesti huomiota. Vaikka asiakas-kunta ei olisikaan erityisen kasvisruo-kavaliopainotteista, ruokalistasuunnitte-lussa on hyvä pitää mielessä, että erityi-sesti kuitupitoinen täysjyvä- tai ruisleipä pitää jokaisen ruokaili-jan ruokavalion oikeanlaisessa tasapainossa. Niinpä esimerkiksi kasviskeittopäivänä on hyvä olla tarjolla keiton seuraksi kuitu- ja ravintorikasta ruisleipää. Viipale- ja pala-leipävalikoimassa ruisleipää saa nykyään niin pehmeänä vuokaleipänä, tuttuna mehukkaana limppuna kuin suosittuna palaleipänäkin.

Vähäsuolaisuus on oleellista etenkin lasten joukkoruokailussa, niinpä viipale-leivissä on tarjolla runsaasti vähäsuolaisia vaihtoehtoja. Ikäihmisten leipätarjonnassa taas on otettava huomioon kuitupitoisuus, mutta myös se, että heille tarjottava leipä

on mielellään pehmeäkuorista ja valmiiksi viipaloitua. Suomen Sydänliiton arkilou-naskriteereissä leipä muuten edustaa yhtä tärkeää osaa: jokaisella lounaalla pitäisi olla tarjolla ainakin yhtä laatua runsaskuituista leipää sekä vähäsuolaista leipää.

Kuluttaja ajan hermolla

Erilaisiin leipiin liittyviin ruokavirtauksiin kuuluvat tällä hetkellä paitsi hyvät hiili-hydraatit ja kuitupitoisuus myös monessa

keskustelussa esiin nouseva lisäaineettomuus. Näihin toiveisiin vastaavia leipiä löytyy niin vuokaleivistä, limpuista kuin palaleivis-täkin. Leivän kulutusta hetkiseksi laskenutta karp-pausbuumia on jo ehtinyt seurata protaus, jossa erityi-sesti urheilulliset kuluttajat etsivät maksimaalista pro-teiinipitoisuutta ruokavali-oonsa. Myös tähän löytyy leipävalikoimista vastinetta.

Monipuolisuus näkyy paitsi ravitsemuk-sellisissa seikoissa, myös muodossa, viljoissa ja maussa. Nykypäivän asiakas ei aina mieti pelkkiä ravitsemuksellisia asioita. Hän odot-taa myös herkuttelua, monipuolisuutta ja innovatiivisuutta. Vaikka kuitu ja täysjyvä saavat paljon tilaa ravitsemuskeskusteluissa, herkkuhetkien tuotteille, kuten vaalealle vehnäviipaleelle vaikkapa sandwichin perus-raaka-aineena löytyy aina sekä tarvetta, kysyntää että valikoimatarjontaa.

Etenkin edustuskeittiöt ja iltaravintolat pohtivat jatkuvasti, kuinka kaiken nähnyt kuluttaja voisi yllättyä yhä uudelleen. Hyvä leipä onkin monen talon erikoisen

tai cocktailpalan pohjalla, ja sen varaan voi uusilla ideoilla rakentaa monia hyviä makuelämyksiä.

Valmiiksi viipaloitua

vaivattomuutta

Vaikka ruokaharrastajat ruokkivatkin yhä useammin kotonaan leipäjuurta ja ostavat hapanleipää, viipale- ja palaleivillä on edelleen kiistaton paikkansa, myös ammat-tikeittiöissä. Aamiaisten, kokousten, edustus-tilaisuuksien ja lounaiden valmistelut sujuvat kätevästi, kun käsillä on leipää, jonka ei tar-vitse käydä uunin tai leikkuulaudan kautta.

Valmiiksi annospaloina suoraan pus-sista otettavassa leivässä on monia työtä helpottavia puolia. Noutopöydissä menekin suunnittelu yksinkertaistuu, kun leipä on valmiiksi annoksina, ja cocktailtilaisuuksien pienet syötävät valmistuvat käden kään-teessä, kun pohjalla voi käyttää valmiiksi viipaloitua leipää. Lisäksi keittiöiden on helppo vastata yhä suositumpaan ja usein leipään perustuvaan take away -kauppaan, kun kerrosvoileipien rakentaminen on vai-vatonta ja leipäviipaleen paksuus ja leivän koko aina standardoitua

Monipuolinen leipävalikoima tarkoit-taa hyvää sortimenttia sekä vaaleaa että tummaa leipää, sopivassa suhteessa kuitua, terveellisyyttä ja herkuttelua. Ravitsemuksel-liset suositukset ja ohjeet ovat yleispäteviä, ja ne on hyvä tietää. Mutta erilaiset maku-mieltymykset, ne ovatkin jo asiakasryhmä- ja kulttuurikohtaisia juttuja. Niissä eivät suosi-tukset päde, vaan silloin on tunnettava oma asiakaskuntansa ja seurattava mikä maistuu. MeiraNova osaa tämän tiedon jälkeen auttaa eteenpäin hyvän leipävalikoiman rakentamisessa.

Valmistelut suju-vat kätevästi, kun käsillä on leipää, jonka ei tarvitse käydä uunin tai leikkuulaudan

kautta.

Tiesitkö?Sydänystävällisessä ruokava-liossa korostetaan runsaskuitui-suutta. Leipä on yksinkertaisin tapa pitää huolta aterian runsas-kuituisuudesta. Ruisleivällä on oma osansa superfood-ilmiössä ja sen kulutuksen odotetaan nousevan koko ajan.

31

Page 32: Nova 2/2013

Extra Fine Selection of Spices -sarjassa on

yhdistetty laadukkaat ja hienot mausteet

kiehtoviksi mausteseoksiksi. Jokaisella myl-

lymausteella on oma persoonallinen ilmeensä

ja temperamenttinsa. Jokaisella pikku hippu-

sella on perusteltu syy olla mukana mauste-

myllyssä valmiina antamaan sensaatiomaisia

makuja.

Mausteet ovat parhaimmillaan vastajauhet-

tuna. Myllystä ne voidaan jauhaa suoraan

ruokaan valmistuksen aikana, ja pöytään

kannattaa aina laittaa muutama mylly lop-

pusilausta varten.

Vastajauhetun mausteen aromi kruunaa

lopputuloksen. Helppoa, kätevää ja ennen

kaikkea maukasta.

IN

FO Santa Marian Extra Fine Selection of Spices myllymausteisiin kuuluvat:

WHITE PEPPER 255g x 6 kpl, MN 1541034, SM 4141BLACK PEPPER 210g x 6 kpl, MN 1541033, SM 4140LIME PEPPER 310g x 6 kpl, MN 1543756, SM 4144ROCK SALT 455g x 6 kpl, MN 150111, SM 4142CHILI EXPLOSION 275g x 6 kpl, MN 1543762, SM 4143ROASTED GARLIC & PEPPER 265g x 6 kpl , MN 1543760, SM 4145

Yhteystiedot:

Santa Maria Finland OyPL 15, 00981 Helsinkipuh: 0800 03333 www.santamariafoodservice.fi

Santa Marian Extra Fine Selection of Spices myllymausteet – täydellinen loppusilaus!

1 kg perunoitapuolikas juuriselleri50 g voita2 dl maissinjyviä6 dl vettä½ dl kanafondia2 dl valkoviiniä2 rkl valkoviinietikkaa5 dl maitoa½ rkl Santa Maria Rock Salt –suolaa3 rkl Santa Maria Garlic & Pepper –mausteseostaKoristeluun: 2 dl maissin-jyviä sekä chilipestoa

Valmistus:Kuori ja paloittele perunat ja selleri. Kuullota ne voissa isossa kattilassa. Lisää maissi, kaikki nesteet, kanafondi ja mausteet. Kypsennä keittoa noin 15 minuuttia. Soseuta keitto ja tarkista maku. Paahda koristeluun käytettävät maissinjyvät ruokaöljyssä. Koristele keitto maissinjyvillä ja chilipestolla. Keitto sopii hyvin simpukka-

tai broilerikeiton pohjaksi.

Peruna Chowder 10 annosta

32

Page 33: Nova 2/2013

Terveellinen ruoka tuo lisää tyytyväisiä asiakkaita

Jopa 66 prosenttia ravintoloiden asiakkaista kaipaa

ruokalistoille lisää terveellisiä vaihtoehtoja. Näin

todettiin Unilever Food Solutionsin viimeisimmässä

World Menu Report 3 -asennetutkimuksessa.

Terveellinen suuntaus avaa kokeille ja ravinto-

loitsijoille uusia mahdollisuuksia. Kun ruokalistalle

lisätään täysipainoisempia annoksia, käyvät asiakkaat

ravintolassa yhä useammin, koska heidän ei tarvitse

kokea syövänsä epäterveellisemmin kuin kotona.

Kävijöiden ja käyntikertojen lisääntyessä ravintolan

kannattavuus kasvaa.

Yhtenä maailman johtavista ravintolatuotteiden

toimittajista olemme vastuussa hyvien ruokatot-

tumusten edistämisestä. Samalla panostamme ruoan

makuun ja houkuttelevuuteen.

Voit parantaa menestysannostesi ravintoarvoa

muutamalla helpolla toimenpiteellä. Avaintekijöitä

ovat makujen korostaminen, tuoreet ja terveelliset

raaka-aineet sekä vähemmän energiaa sisältävien an-

nosten houkuttelevat nimet.

Kun annokset ruokalistalla kuulostavat mahdol-

lisimman herkullisilta, ei ruoan terveellisyys ainakaan

vähennä sen houkuttelevuutta. Kävijät haluavat paitsi

tietoa, myös elämyksiä.

Yhteystiedot:

Unilever Foodsolutions Koekeittiöp. 0800 1 64882www.unileverfoodsolutions.fi

Lue sivuiltamme vinkit, joilla valmistat herkullista ruokaa ja kuinka saat

ruokalistasi paitsi terveellisemmäksi, myös houkuttelevammaksi.www.unileverfoodsolutions.fi

33

Page 34: Nova 2/2013

20166Arla Keittiö Ruokakerma täyteläinen 22 % 1 l, laktoositon

21912Arla Keittiö Turkkilainen jogurtti 10 % 1,8 kg laktoositon

Uusi Arla Keittiö Laktoositon täyteläinen ruokakerma hauduttaa meren herkut

Page 35: Nova 2/2013

Salicon tehdaslaajennus tuplaa tuotannonVuoden alusta valmistunut Salicon tehdaslaajennus

kaksinkertaistaa entisen tuotantokapasiteetin. Uudet

tuotantolinjastot edustavat edistyneintä teknologiaa

maailmassa. Niiden myötä Strax-salaatteja tullaan tar-

joamaan vähittäiskaupoissa myös suoraan kuluttajille.

Strax-valikoimamme sisältää 80 tuotetta: syönti-

valmiiksi käsitellyt salaatit, vihannekset, hedelmät ja

salaatti -sekoitukset.

Tilaa uusi

tuotekuvastomme

Yhteystiedot: [email protected] (015) 321 450

35

Page 36: Nova 2/2013

Elimäenkatu 2900510 Helsinkipuh. 09 1488 998

E.Ahlström on palvellut ravintola-alan ammattilaisia jo 100 vuotta ja tarjonnut laadukkaita ratkaisuja sekä huippukeittiöiden että salien tarpeisiin. Näin juhlavuotemme kunniaksi uudistimme yritysilmeemme lisäksi myyntinäyttelymme. Meillä onkin ilo kutsua sinut inspiroitumaan ja tutustumaan kiinnostaviin uutuuksiin.

Juhlavuoden aikana tarjoamme myös monia kuukausittain vaihtuvia hienoja etuja. Saat niistä parhaiten tietoa tilaamalla uutiskirjeen net-tisivuiltamme. Samalla voit osallistua juhlavuoden kilpailuun, jonka palkintoina on maailman laadukkaimpia tuotteita sekä kaiken kruununa 1500 €:n arvoinen kattaus kotiisi.

Tervetuloa mukaan juhlimaan sata lasissa!

sata syytä juhlaan

36

Page 37: Nova 2/2013

Handy Pack – helppo ja hygieeninen

Katrinilta kohta uutuus – Easy Pack on sekä pakkaus että annostelija

Uusi Katrin Handy Pack on ratkaissut pyyhkeiden

kuljetus- ja varastointipulmat. Handy Packin käsittely

on nopeaa ja ergonomista: Pakkauksessa on valmiina

kahva ja yhdellä kädellä voi kätevästi kantaa yli 2500

käsien kuivauskertaa. Hyllylle ja siivouskärryyn nos-

taminen käy yhtä helposti. Kompakti pakkaus säästää

myös tilaa varastossa.

Uudet 2–3-kerroksiset Katrin Non Stop -käsipyyh-

keet ovat erittäin pehmeitä ja imukykyisiä parannetun

kohokuvioinnin ansiosta. Nelipaneelinen pyyhe on

niin suuri pinta-alaltaan, että käsien kuivaamiseen ei

tarvita kuin yksi kappale. Näin vähennetään pyyhkei-

den kulutusta hyvästä hygieniasta tinkimättä.

Pakkaus on myös ympäristöystävällinen, sillä se on

valmistettu PE-muovista ja voidaan käyttää energiajät-

teenä tai roskapussina.

Uutuustuote: Easy Pack on

baaritiskin tehopaketti

Handy Packista tuttu Non Stop -ketjutaitettu

käsipyyhe on pian saatavilla uudessa pakkausmuo-

dossa. Katrinin Easy Pack pakkaus toimii itsessään

myös annostelijana, josta käyttäjät voivat ottaa

arkin kerrallaan. Tämä lisää kustannustehokkuutta,

helppoutta ja hygieenisyyttä.

Easy Packin paketti suojaa käsipyyhkeet sekä

pölyltä että kosteudelta, koska se on tehty PE-

muovista. Sitä on helppo kantaa ja käsitellä.

Easy Pack soveltuu käytettäväksi baaritiskeillä,

ulkoilmakahviloissa, nakkikioskeilla, grillijuhlissa

tai vaikkapa hammaslääkärin tai suutarin työ -

pisteessä.

Yhteystiedot:

Metsä Tissue OyjPL 300, 35801 MänttäAsiakaspalvelu: 010 464 7222www.metsagroup.comwww.katrin.com

IN

FO

Tuotetiedot:

37

Page 38: Nova 2/2013
Page 39: Nova 2/2013

Talven sesonkiherkut kätevästi Myllyn ParhaaltaLaskiaisen kausituotteesta ympärivuotiseksi herkuksiHerkullista Laskiaispullaa on nyt mahdollista nauttia

myös kauden ulkopuolella. Myllyn Paras Täytetty

Laskiaispulla muuttuu vuoden 2013 aikana ympäri-

vuotiseksi tuotteeksi saaden samalla myös uuden

tuotenimen, Myllyn Paras Täytepulla. Suositun

kausiherkun tuoteominaisuudet säilyvät ennallaan,

mutta muutoksen myötä Myllyn Paras Täytepulla

soveltuu laskiaissesongin lisäksi myös ympärivuotiseen

tarjoiluun.

Myllyn Paras Täytepulla on vadelmahillolla ja

kasvirasvapohjaisella creme-vaahdolla täytetty täysin

valmiiksi tehty pulla. Tuote on kypsäpakaste eli se

vaatii ainoastaan sulatuksen ennen tarjoilua.

Runebergin torttu perinteitä kunnioittaenMyllyn Paras Runebergin torttu on perinteinen mau-

kas leivonnainen. Tuttuun tapaan sylinterinmuotoon

leivottu torttu on koristeltu sokerikuorrutteella ja

vadelmahillosilmällä. Myllyn Paras tarjoaa suomalaisen

perinneleivonnaisen kätevänä kypsäpakasteena eli

torttu tulee vain sulattaa ennen tarjoilua.

Kannattavasti kypsäpakasteillaKypsäpakasteilla sesonkitarjoilu hoituu kätevästi ja

kannattavasti, sillä kysyntään on mahdollista varautua

riittävillä varastoilla ja päivittäinen hävikki on parem-

min kontrolloitavissa. Kypsäpakasteet on mahdollista

varastoida pakasteeseen ja sulattaa tuotteita kerralla

tarjolle vain tarvittava määrä.

Yhteystiedot: HoReCa-myyntipäällikkö Sami Virtakoski, puh. 040 542 7242, [email protected]äällikkö Juha Ojala, puh. 040 547 3836,[email protected]

UU

SI

Tuotetiedot:

16x100g Vähälaktoosinen, kypsäpakaste, vain sulatus

1073862

Vähälaktoosinen, kypsäpakaste, vain sulatus

1074356

ILMOITTAUDU MUKAAN!

HoReCa – alan ammattilaisille tarkoitettuun

www.myllynparas.fi/

horeca/makuklubi.

39

Page 40: Nova 2/2013
Page 41: Nova 2/2013

Miksi rullakoita käytetään?

TEKSTI LEENA HONKANIEMI

Miksi rullakoita käytetään?

Tällä hetkellä rullakko on paras tapa kuljettaa tuotteita. Rullakoiden siirtelyyn ei tarvita apuvälineitä toisin kuin lavojen siirtelyyn. Rullakossa on valmiina kaksi seinää ja siihen saa helposti välitasoja. Kääntöpuolena on se, että rullakon säi-lyttäminen vie tilaa ja sen kuljettaminen tyhjänä on kallista.

Meira Novan logistiikkakeskuksesta Tuusulasta lähtee päivittäin noin 2 200 rullakkoa. Keskimäärin yhdelle asiak-kaalle menee 2,5–3 rullakkoa. Määrä voi vaihdella paljonkin, esimerkiksi suuriin hotelleihin saattaa mennä kerralla 15–16 rullakkoa.

Missä järjestyksessä

tuotteet pakataan rullakoihin?

Perusrullakko kerätään Meira Novan teollisten tuotteiden varastossa. Varasto on suunniteltu niin, että raskaimmat tuotteet tulevat alimmiksi ja kevyemmät päälle. Tuoretuotteet, kuten liha- ja maitotuotteet yhdistellään näihin rullakoihin muutaman tunnin kuluttua siitä, kun ne ovat tulleet tavarantoimittajalta. Ne lisätään juuri ennen kuin kuorma lähtee asiakkaalle, jolloin taataan tuoretuotteille mahdollisim-man pitkä käyttöaika asiakkaan keittiössä. Rullakoissa käytetään tarvittaessa välita-

soja, jotta tavarat eivät rikkoutuisi.Tietyissä asiakaskohteissa on maksul-

lisena lisäpalveluna sovittu, että kuljettaja nostaa esimerkiksi painavat lihalaatikot välitasolta alas.

Miksi samoja tuotteita

on useassa eri rullakossa?

Painavat tuotteet jaetaan eri rullakoihin, jotta paino jakautuisi tasaisesti. Tämä on työturvallisuusasia etenkin talvisaikaan, kun pihat saattavat olla liukkaita. Pyritään myös siihen, että ei toimitettaisi vajaita rullakoita, sillä toimitusmaksu riippuu rullakoiden määrästä. Täyteen pakatuissa rullakoissa tavarat saattavat joskus hiukan ylittää rullakon korkeuden. Myös tällöin huolehditaan, ettei työturvallisuus vaa-rannu.

Mitä pitää tehdä, jos kuormassa

on vahingoittuneita tuotteita?

Kannattaa heti tehdä reklamaatio Meira Novalle. Kaikki saamamme palaute auttaa virheiden kohdistamisessa. Käymme palautteen läpi keräilijöiden kanssa ja annamme lisäopastusta tarvittaessa. Meillä kaikki keräilijät käyvät läpi perehdytyksen aloittaessaan työssä. Välillä sattuu kui-tenkin inhimillisiä virheitä, jotka pyritään korjaamaan mahdollisimman pian.

VAST

TAU

SJari SaviniemiLogistiikkapäällikkö

Meira Nova Oy

41

Page 42: Nova 2/2013

SYÖ

SSÄ

Fazer-konserni sai alkunsa vuonna 1891 peruste-tusta perheyrityksestä, kun Karl Fazer avasi ensimmäisen kondito-riansa Helsinkiin. Konserni tarjoaa ruokapalveluja sekä leipomo- ja makeis-tuotteita. Toimintaa on kahdeksassa maassa. Konsernin liikevaihto oli vuonna 2011 vajaat 1,6 miljardia euroa ja henkilös-tön määrä noin 15 200.

42

Page 43: Nova 2/2013

Fazer hakee kasvua uudelle Cafés & Shops –liiketoiminnalleen

Laadukkaalle leivälle sekä

kahvila- ja ravintolapal-

veluille riittää kysyntää

taantumassakin, uskoo

liiketoiminnasta vastaava

johtaja Päivi Harmaakorpi.

TEKSTI KRISTA KORPELA-KOSONEN

KUVA JUNNU LUSA

Päivi Harmaakorven työarki on viime viikkoina ollut erittäin kiireistä. Aikaisemmin Fazer Ravintoloiden

toimitusjohtajana työskennellyt Harmaa-korpi sai vuoden alussa johdettavakseen Fazerin uuden Cafés & Shops -liiketoimin-tayksikön.

Uudistetussa yksikössä saman sateen-varjon alle on koottu Fazerin kuluttajille suunnattu palveluliiketoiminta eli Fazer-

brändätyt ravintolat ja kahvilat, leipomo-myymälät sekä kauppojen tiloissa sijaitsevat lähileipomot.

”Liiketoimintayksikön kolmea palve-lukonseptia yhdistää suora kontakti kulut-tajaan. Jatkossa konsepteja on tarkoitus kehittää riittävän erillään, mutta myös riit-tävän samanlaisina, jotta toiminnassa säilyy linjakkuus. Olemme uudistuksesta valtavan innoissamme”, Harmaakorpi kertoo.

Suuntana itä ja länsi

Cafés & Shops -liiketoimintayksikölle asete-tut tavoitteet ovat kovat. Uutta kasvua hae-taan sekä kotimaisilta että kansainvälisiltä markkinoilta.

Suomen markkinoilla kokonaan uusi toimintakonsepti Fazerille ovat leipomo-myymälät, joista ensimmäinen avattiin mar-raskuun lopussa Helsingin Ullanlinnassa. Leipomomyymälän esikuvana on ollut ruotsalainen Gateau-leipomo- ja kondito-riaketju, joka on kuulunut Fazer-konserniin keväästä 2011 lähtien.

Harmaakorven mukaan uusia leipo-

momyymälöitä tulee pääkaupunkiseudulle ehkä muutamia, mutta vielä vahvemmin uutta konseptia viedään idän suuntaan. Tavoite on, että seuraavien viiden vuoden aikana Venäjälle avataan useita leipomo-myymälöitä. Ensimmäinen aloittaa toimin-tansa Pietarissa tänä talvena.

Venäjälle on lisäksi tarkoitus laajentaa suomalaisista hypermarketeista tuttua lähi-leipomotoimintaa. Suomessa näitä shop in shop -leipomoita toimii kaikkiaan 46:ssa K- ja S-ryhmän suuressa marketissa. Lähi-leipomoliiketoiminta tähtää myös Ruotsin markkinoille.

Taantumassakin tarvitaan

hemmottelua

Vuodesta 2007 Fazerilla johtotehtävissä työskennelleelle Harmaakorvelle vetovastuu uudesta Cafés & Shops -liiketoiminnasta on merkinnyt uuden opettelua. Pitkän uran elintarvike- ja lääketeollisuudessa tehneelle ammattilaiselle uusia aluevaltauksia ovat olleet sekä leipomotoiminta että Venäjän markkinat.

43

Page 44: Nova 2/2013

Nautinnollisia makuelämyksiä

www.vehmaanmaut.fi

Black Angus Ulkofile MN 1485Black Angus Entrecote MN 1484

Harmaakorpi suhtau-tuu uusiin haasteisiinsa in nostuneesti. Hän iloitsee eten kin siitä, että suuret kasvutavoitteet tuovat myös työllistävää vaikutusta. Cafés & Shops työllistää tällä hetkellä kaikkiaan noin 900 fazerilaista.

Leipomomyymälöiden ja lähileipomoiden lisäksi Harmaakorven johtamaan liiketoimintayksikköön kuuluvat Fazerin kuluttaja-

asiakkaille tarkoitetut kahvila- ja ravintolapal-velut. Koko toimialalla seurataan nyt tiiviisti, miten taantuma alkaa vaikuttaa palveluiden kysyntään.

Harmaakorpi uskoo, että tiukempi talous-tilanne ei näy ensimmäiseksi kahvila- ja ravintola-alalla.

”Lama-aikaan lykätään usein isompia hankintoja, mutta kahvilassa kertaostos ei ole suuren suuri. Uskon, että ihmisillä on tarve ja halu edelleen vähän hemmotella itseään kiirei-sen arjen keskellä. Ruotsissa on jo havaittu, että perheet vähentävät kalliimpia lomamatkoja,

joten kotikumilla vietetään enemmän aikaa. Siksi asiakasmäärät ovat joissakin kahviloissa jopa kasvaneet.”

Trendit ja odotukset muuttuvat

Harmaakorven mukaan kahviloilta ja ravinto-loilta odotetaan toimialana nopealiikkeisyyttä. Sekä alan trendit että kuluttajien odotukset muuttuvat nopeasti. Muutoksen tuulia on seurattava herkällä korvalla, jotta kilpailussa on edellytykset pärjätä.

”Sekin täytyy ymmärtää, että sama asiakas tarvitsee päivän mittaan erilaisia palveluita. Kiireisessä arjessa halutaan toisaalta nopeita ja helppoja ratkaisuja, kuten pikaruokaa, mutta myöhemmin päivällä taas kodikas ja rauhalli-nen levähdyspaikka, jollaisen hyvä kahvila tai ravintola tarjoaa.”

Harmaakorpi tietää, että Fazer-brändi merkitsee kahvila- ja ravintola-asiakkaalle ennen kaikkea laatua, niin palvelussa kuin tuotteessakin. Tätä laatumielikuvaa yritys työntekijöineen haluaa vaalia.

”Kaikessa toiminnassa ja jokaisessa asia-kaskontaktissa pidämme mielessämme, että meillä on käsissämme Suomen arvostetuin brändi”, Harmaakorpi vakuuttaa.

Uskon, että ihmisillä on

tarve ja halu edelleen vähän

hemmotella itseään kiireisen

arjen keskellä.

44

Page 45: Nova 2/2013

Soos-kastikesarja valloittaa monipuolisilla mauillaan ja kattavalla valikoimallaan!

Snellman Tradingin tuotevalikoimaan viime vuonna

lanseerattu uusi Soos-kastikesarja koostuu puhtaista

raaka-aineista valmistetuista, premium-laatuisista

majoneeseista ja salaatinkastikkeista. Sarjassa on yh-

deksän erilaista Soos-majoneesia ja löydät perinteisen

täysmajoneesin ja kevytmajoneesin lisäksi joukon

herkullisia makumajoneeseja. Majoneesivalikoimaan

kuuluu myös Soos Hampurilaiskastike, joka maistuu

herkulliselta myös dippinä. Soos-salaatinkastikeva-

likoimassamme on tällä hetkellä viisi erilaista, eri

käyttötarkoituksiin sopivaa makua, jotka ovat ehdot-

tomasti kokeilemisen arvoisia!

Soos-majoneeseille on ominaista täyteläinen koos-

tumus ja selkeä, hienostunut maku. Klassinen Soos

Remoulade sopii esimerkiksi kolmioleipien täytteeksi

ja rapeaksi paistetun kalan kanssa tarjoiltavaksi.

Sopivan tulinen Soos Hot Chili -majoneesi antaa

potkua erilaisiin fingerfood-annoksiin ja mangochut-

neylla maustettu Soos Mangomajo sopii loistavasti

katkarapusalaatteihin, kolmioleipiin ja paneeratun

kanan kumppaniksi.

Tammitynnyrissä kypsytetystä balsamicoetikasta

valmistettu, trendikäs Soos Valkoinen balsamico-

salaatinkastike on yksi salaatinkastikesarjan suosik-

kimauista. Valkosipulin ystävä valitsee persiljalla ja

valkosipulilla ryyditetyn Soos Valkosipulisalaatinkas-

tikkeen ja äyriäisherkkujen kanssa maistuu tomaat-

tinen Soos Thousand Island -salaatinkastike.

Meira Novan valikoimasta löydät

seuraavat Soos-tuotteet:

111064 Soos Täysmajoneesi 78 % 2,5 kg

111065 Soos Kevytmajoneesi 35 % 2,5 kg

111066 Soos Valkosipulimajoneesi 2,5 kg

111067 Soos Paprikamajoneesi 2,5 kg

111068 Soos Sweet Chili -majoneesi 2,5 kg

111069 Soos Remoulade 2,5 kg

111070 Soos Hot Chili -majoneesi 2,5 kg

111090 Soos Currymajoneesi 2,5 kg

111091 Soos Mangomajo 2,5 kg

111071 Soos Hampurilaiskastike 2,5 kg

111078 Soos Valkosipulisalaatinkastike 2,5 kg

111079 Soos Thousand Island -salaatinkastike 2,5 kg

111084 Soos Valkoinen balsamico -salaatinkastike 2,5 kg

111085 Soos Ranskalainen salaatinkastike 2,5 kg

111086 Soos Hunajasinappi-salaatinkastike 2,5 kg

Yhteystiedot:

Snellman Trading Oy Puh. (09) 5657 680 [email protected] www.snellmantrading.fi

45

Page 46: Nova 2/2013

Kiva laittaa päälleTEKSTI LEENA HONKANIEMI KUVAT MEIRA NOVA

Sanna Marjamäki päätyi suun-nittelemaan S-markettien, Pris-mojen, Salen sekä S-raudan,

Kodin Terran ja Agrimarketin työ-vaatteita kilpailukutsun kautta. Kutsu tuli Meira Novalta loppuvuonna 2010

pääsi esittelemään töitään raadille. Marjamäen taidot vakuuttivat ja hänen työnsä valittiin.

”Esittelin töitä, jotka olivat alusta asti tuotantokelpoisia. Suunnittelussa hyödynsin mahdollisimman paljon tietotaito-osaamista, jota urani aikana on tullut. Taisin onnistua melko hyvin, koska minulta ei pyydetty pal-joakaan muutoksia kilpailutyöhöni.”

Suunnittelijan valinnan jäl-keen käynnistyi työrupeama, jonka aikana tehtiin lukuisia prototyyppejä, kangas- ja lankakokeita, pesukokeita ja koekäyttöjä. Marjamäeltä pyydet-tiin ohjeet ja mitoitukset, ja Meira Nova haki tuotantopaikat.

”Hallinnoin prosessia ja tein ohjeistuksen, miten kuvasta edetään kohti valmista tuotetta. Kangas- ja lankanäytteiden hyväksyminen oli

oma työsarkansa, kunnes saatiin sellaiset, joihin olimme tyytyväisiä. Materiaalien pitää olla laitospesun kestäviä ja niissä on oltava mallistoon sopiva ulkonäkö ja tunnelma. Nämä ovat pitkiä prosesseja, etenkin, kun tähän mallistoon on kehitetty kankaita”, Marjamäki kertoo.

Koekäytön aikana kokemuksia kerät-tiin monilta käyttäjiltä. Tiedot vedettiin yhteen ja analysoitiin, ja niistä nousi sel-keästi kehityskohteet, joiden avulla tehtiin muutokset ja parannukset.

”Vaatteet halutaan tehdä käyttäjälle, joten hänen mielipiteitään kuunnellaan tarkasti.”

Vuoden työskentelyn jälkeen val-miina on mallisto, joka kevään aikana tulee näkymään S-ryhmän henkilö-kunnan päällä.

Toiminnallisuutta ja ulkonäköä

Alalla 15 vuotta toiminut Marjamäki tietää tarkkaan, mitä hyvältä työvaat-teelta vaaditaan.

”Suunnittelussa pitää ottaa huo-mioon vaatteen toiminnallisuus, huol-lettavuus ja työskentelyolosuhteisiin sopiva mitoitus. Vaatteen tulee olla

Hyvä työvaate on ajan henkeen, mutta kestää samalla aikaa, kertoo vaatesuun-nittelija Sanna Marjamäki. Hänen kädenjälkensä näkyy uusissa S-ryhmän mar-ketkaupan ketjujen työvaatteissa, joiden tuotanto hoidetaan Meira Novalla.

Tuoteinfo

Työvaat-teen tulee

olla mukava päällä.

46

Page 47: Nova 2/2013

mukava päällä ja myös näyttää siltä, että se on kiva laittaa ylle. S-ryhmän mallistosta on mahdollisuuksien mukaan tehty ajanhenki-nen, tähän päivään sopiva. Toki malliston täytyy kestää aikaa ja näyttää kivalta vielä kolmen tai neljänkin vuoden päästä.”

Marjamäki myöntää, että erilaisten var-talotyyppien huomioiminen on hankalaa.

”Haastetta yritetään ratkaista keskiverto-mitoituksella ja lukuisilla sovituksilla. Voidaan laittaa esimerkiksi vyötärön sivuille kuminau-hat, mikä antaa enemmän liikkumatilaa eri vartalotyypeille. Pitää kuitenkin olla nöyrä: ihan kaikille emme pysty löytämään sopivaa vaatetta. Tällöin tehdään erikoismitoitus-vaate. Kaikki saavat kyllä vaatteet.”

Suunnittelutyössä on otettava huomioon myös asiakkuuden brändi-ilme ja yrityskuva. Esimerkiksi kovin konservatiiviselle yrityk-selle Marjamäki ei lähde ehdottamaan liian räväköitä ideoita.

Ketjun värit esillä

Tunnistettavuus on tärkeässä roolissa suun-nitelluissa vaatteissa.

”Vaatteissa kunnioitetaan ketjun värejä. Työntekijä ei voi näyttää siltä, että hän on ostoksilla kaupassa. Myyjä pitää löytää helposti, myös Prisman kaltaisissa suurissa kaupoissa.”

Kun kyse on tuhansien työntekijöiden vaatettamisesta, myös kustannustehokkuus on otettava huomioon. Tämä on ratkaistu niin, että kautta kaikkien ketjujen, kaikki käyttävät samanväristä alaosaa.

”Alaosaksi on tuotu ajan henkeen sopiva hiilenharmaa, joka istuu moneen makuun. Ja sitä on maustettu ketjukohtaisiin väreihin sopivilla yläosilla.”

Työ elämäntapana

Työvaatteiden suunnittelussa Marjamäkeä kiehtoo haasteellisuus: työvaatteessa on aina jokin ongelma, mitä suunnittelija lähtee rat-kaisemaan. Suunnitteluun tarvitaan jotakin muutakin kuin trendi, jota seurataan.

Inspiraation lähdettä kysyttäessä Marja-mäki kertoo olevansa ikään kuin aina töissä. Kun hän matkustaessaan menee vaikkapa kauppaan, huomioi hän alitajuisesti henkilö-kunnan työvaatteet.

”Suunnittelija on kuin imupaperi, kaikki kanavat jatkuvasti auki. Kiinnostus ja innos-tus uudesta pitää olla. Tämä työ on minulle elämäntapa, ammatti, joka valitsi minut.”

Suunnitte-lija on kuin imupaperi, kaikki kana-vat jatku-vasti auki.

47

Page 48: Nova 2/2013