65
Bevezető..................................................................2 A csomagban...................................................................2 Regisztráció.......................................................................2 A kézikönyvről..................................................................2 A MIDI-vezérlő funkciói....................................................2 Audio funkciók..................................................................2 Szintézis funkciók.............................................................2 Általános jellemzők..................................................3 Gyakran előforduló kifejezések........................................3 Üzembe helyezés.............................................................3 Önálló működés...............................................................3 A szintetizátor használata.................................................3 Windows XP USB-vezérlő telepítése...............................4 MAC OS X USB-vezérlő telepítése..................................4 ASIO és Windows XP.......................................................4 Core Audio és MAC OS X..................................................4 Használat hangkártyaként...............................................5 Használat Cubase-ben Audio-eszközként.......................5 X-Station vezérlőpult........................................................5 Késés...............................................................................5 Használat MIDI eszközként Cubase-ben............................6 Használat Audio eszközként LOGIC-kal................................6 Használat Audio és MIDI eszközként Reason-ben .................. 7 VST Plugin-ek és a Reason vezérlése......................................... 7 Gyárilag tárolt beállítások.................................................7 A programozható gyári beállítások használata................8 Aktuális állapot küldése MIDI-n.......................................9 Külső hangszer programjának kiválasztása....................9 A hajlító/modulációs kar kezelése...................................9 Audio csatlakozások és beállítások................................9 A mikrofon és a hangbemenetek beállítása...................10 Lehallgatás.....................................................................10 Felvétel és lejátszás.......................................................10 Felvétel és lejátszás effektekkel....................................11 MIDI....................................................................... 12  Bevezető........................................................................12 A MIDI portok................................................................12 MIDI üzenetek.................................................................12 Részletes működés..............................................15 A fő panel kiosztása.......................................................15 Módok és menük...........................................................16 Menük használata.........................................................16 Szövegbevitel................................................................16 Általános Template menü.............................................17 Template szerkesztő mód.............................................18 Template 'CC'................................................................18 Template ‘NRPN’ és ‘RPN’............................................19 Template ‘MMC’.............................................................19 Template ‘Note On/Off’..................................................20 Template ‘SYSEX’ .........................................................20 Template ‘Program-váltás.............................................21 Az X/Y ér intő pad használata.........................................21 Lábváltó és pedál használata......................................22 Template mentése a memóriába........................... ........22 A multieffekt-processzor.................................................23 Delay..............................................................................23 Reverb...........................................................................24 Chorus............................................................................24 Compressor...................................................................25 Distortion.......................................................................26 EQ..................................................................................26 Egyéb funkciók.....................................................27 A vezérlőgombok használata.......................................27 A Global Mode menü...................................................27 Általános beállítások mentése a memóriába............. 29 Az operációs rendszer frissítése MIDI-n keresztül.........29 A szintézis alapjai.................................................30 Egy hang felépítése....................................................30 Az oszcillátorok és a Mixer..........................................31 A Filter.........................................................................32 A görbék és az erősítő.................................................33 LFO-k............................................................................35 Memória.........................................................................35 Összegzés......................................................................35 A KS hangmodul..................................................36 Bevezető.......................................................................36 KS szintetizátor-programok................................... 36 Programok szerkesztése....................................... 37 Program mentése................................................. 37 Menük használata.................................................. 38 Az oszcillátor és a mixer......................................... 38 A Filter..................................................................... 40 Az LFO szekció..................................................... 41 Az Envelope szekció............................................... 42 Az Arpeggiator .................................................... 43 Effektek................................................................. 44 Az Oszcillátor menü............................................... 44 A Mixer menü.......................................................... 45 A Filter menü........................................................ 47 Az LFO menü.......................................................... 47 Az Arpeggiator menü ........................................... 49 A Sync menü........................................................... 50 A hajlító és modulációs kar menüje........................ 51 Az Aftertouch és Breath menü............................... 52 A Pan menü ...................................................... 53 A KS hangmodul általános beállításai ..................... 54 A KS hangmodul MIDI összeköttetései .................. 54 A KS modul általános beállításai ............................ 55 Beállítások mentése......................................................55 Függelék.......................................................................56  Hibaelhárítás.................................................................56 A Reason vezérlése................................................ 57 Ismert hibák.............................................................. 57 Template-ek listája............................................. 58-61 A hangmodul template-ek listája............................. 62 MIDI parancsok........................................................ 64 Biztonsági előírások.......................................................65 t o n s á g i előírások......................................................65 TARTALOM Tartalom 1

Novation X-Station manual

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Novation X-Station manual

Citation preview

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 1/65

 

Bevezető..................................................................2

A csomagban...................................................................2

Regisztráció.......................................................................2

A kézikönyvről..................................................................2

A MIDI-vezérlő funkciói....................................................2Audio funkciók..................................................................2

Szintézis funkciók.............................................................2

Általános jellemzők..................................................3Gyakran előforduló kifejezések........................................3Üzembe helyezés.............................................................3Önálló működés...............................................................3A szintetizátor használata.................................................3Windows XP USB-vezérlő telepítése...............................4MAC OS X USB-vezérlő telepítése..................................4ASIO és Windows XP.......................................................4Core Audio és MAC OS X..................................................4Használat hangkártyaként...............................................5Használat Cubase-ben Audio-eszközként.......................5X-Station vezérlőpult........................................................5Késés...............................................................................5Használat MIDI eszközként Cubase-ben............................6Használat Audio eszközként LOGIC-kal................................6Használat Audio és MIDI eszközként Reason-ben..................7VST Plugin-ek és a Reason vezérlése.........................................7Gyárilag tárolt beállítások.................................................7A programozható gyári beállítások használata................8Aktuális állapot küldése MIDI-n.......................................9Külső hangszer programjának kiválasztása....................9

A hajlító/modulációs kar kezelése...................................9Audio csatlakozások és beállítások................................9A mikrofon és a hangbemenetek beállítása...................10Lehallgatás.....................................................................10Felvétel és lejátszás.......................................................10Felvétel és lejátszás effektekkel....................................11MIDI.......................................................................12 Bevezető........................................................................12

A MIDI portok................................................................12

MIDI üzenetek.................................................................12

Részletes működés..............................................15

A fő panel kiosztása.......................................................15Módok és menük...........................................................16

Menük használata.........................................................16

Szövegbevitel................................................................16

Általános Template menü.............................................17

Template szerkesztő mód.............................................18

Template 'CC'................................................................18

Template ‘NRPN’ és ‘RPN’............................................19

Template ‘MMC’.............................................................19

Template ‘Note On/Off’..................................................20

Template ‘SYSEX’.........................................................20

Template ‘Program-váltás’.............................................21

Az X/Yér intő

pad használata.........................................21Lábváltó és pedál használata......................................22

Template mentése a memóriába...................................22

A multieffekt-processzor.................................................23

Delay..............................................................................23

Reverb...........................................................................24

Chorus............................................................................24

Compressor...................................................................25

Distortion.......................................................................26EQ..................................................................................26

Egyéb funkciók.....................................................27A vezérlőgombok használata.......................................27A Global Mode menü...................................................27Általános beállítások mentése a memóriába.............29Az operációs rendszer frissítése MIDI-n keresztül.........29

A szintézis alapjai.................................................30

Egy hang felépítése....................................................30Az oszcillátorok és a Mixer..........................................31

A Filter.........................................................................32A görbék és az erősítő.................................................33LFO-k............................................................................35Memória.........................................................................35Összegzés......................................................................35

A KS hangmodul..................................................36Bevezető.......................................................................36KS szintetizátor-programok...................................36Programok szerkesztése.......................................37Program mentése.................................................37Menük használata..................................................38

Az oszcillátor és a mixer.........................................38A Filter.....................................................................40Az LFO szekció.....................................................41Az Envelope szekció...............................................42Az Arpeggiator....................................................43Effektek.................................................................44Az Oszcillátor menü...............................................44A Mixer menü..........................................................45A Filter menü........................................................47Az LFO menü..........................................................47Az Arpeggiator menü...........................................49A Sync menü...........................................................50A hajlító és modulációs kar menüje........................51Az Aftertouch és Breath menü...............................52A Pan menü......................................................53A KS hangmodul általános beállításai.....................54A KS hangmodul MIDI összeköttetései..................54A KS modul általános beállításai............................55Beállítások mentése......................................................55

Függelék.......................................................................56  Hibaelhárítás.................................................................56A Reason vezérlése................................................57Ismert hibák..............................................................57Template-ek listája.............................................58-61

A hangmodul template-ek listája.............................62MIDI parancsok........................................................64Biztonsági előírások.......................................................65

t o n s á g i

előírások......................................................65

TARTALOM

Tartalom

• 1 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 2/65

 

Köszönjük, hogy termékünket választotta!Az X-Station egyiolyan sokoldalú termék, amivel bármely számítógépprofesszionális Audio / MIDI munkaállomássá változtatható - hardver szintetizátor, Audio / MIDI interfész, MIDI-kontroller és effekt processzor funkciói révén - mindez USB-ről, adapterről és elemről is működtet-

hető!

Audio / MIDI szekvenszert futtató számítógéppel együtt használvateljes értékű felvevőrendszert kapunk.

Használható szekvenszerek, virtuális hangszerek, és USB vagy MIDI csat-lakozáson keresztül valódi hangszerek vezérlésére is.A kontroll funkciókon kívül mono és sztereó hangfelvételeket iskészíthetünk ill. játszhatunk le a két előerősítőnek és a duál multi effekt-processzornak köszönhetően.

Az előlapon lévő programozható kontrollerek elrendezése a hagy-ományos szintetizátorokéra emlékeztet, mindegyik szabadon alakíthatóa vezérelni kívánt hangszerhez. Minden beállítás menthető a template-memóriába, ahonnan bármikor azonnal előhívható.

Az X-Station otthon, élő zenéléshez vagy stúdióban történő munkáhozegyaránt használható szintetizátorként, MIDI kontrollerként és felvételekkészítésére. A rajta lévő kontrollerek széles repertoárjának köszön-hetően szabadon és precízen alakíthatunk minden hangot.

A csomagban:

Az X-Station csomag a következő elemeket tartalmazza:

• X-Station billentyűzet

• Tápegység

• Kézikönyv• USB-kábel

• Sablonok

• X-Station driver és kiegészítők CD

Kibontáskor győződjön meg róla, hogy minden elem megtalálható a

csomagban, amennyiben valami hiányzik, vegye fel a kapcsolatot az

árusítóhelyjel!

www.novationmusic.com - Regisztráció

Kérjük szakítson időt új Novation X-Station-jének regisztrációjára a fenti

weboldalon. Ajánlott rendszeresen ellátogatni az oldalra a legfrissebb

információk megszerzése érdekében.

A kézikönyvről

Ezen kézikönyv 7 fejezetből áll; Bevezető, Általános jellemzők, MIDI,Részletes működes, Egyéb funkciók, A szintézis alapjai és A KShangmodul, Függelék. Minden oldal tetején megtalálható az aktuálisfejezet címe.

Feltételezzük, hogy az olvasó már rendelkezik MIDI-ismeretekkel a

template-ek szerkesztéséhez. A kezdők figyelmébe ajánljuk a MIDI

c. fejezetet, habár a gyári beállítások használata hamar elsajátítható.

A következőkben a MIDI-kontroller és Audio funkciókat mutatjuk be.

A MIDI-vezérlő funkciói

Az X-Station 2, 4 vagy 5 oktávos súlyozott, leütésérzékeny zongora

billentyűzettel rendelkezik, kiegészítve egy kombinált hajlító / modulációskarral és egy programozható X-Y érintőpaddal, amely alkalmas többparaméter egyidejú módosítására. Az aftertouch érzékeny billentyűzetszabadon transzponálható a teljes MIDI-skálán. MIDI és USB portokegyidejű kezelése. MIDI be- és kimenet, ill. pedál bemenetek találhatók akészüléken.

Működik USB portról, elemről ill. 9V-os adapterről.

Mind a 28 gomb, 9 fader, 4 végtelenített és 20 véges potméter szabadon felhasználható minden template-ben. A legtöbb szintetizátor vezérléséhez nincs szükség a szerkesztő sablonokra.

Minden kontroller használható minden MIDI csatornán. A továbbítandó

üzenetek közé tartoznak a kontrollerek paraméterei, a bank- és program-csere, valamint a SysEx parancsok. Az utóbbiak 20 bájt hosszúságúaklehetnek. A kontroll parancs bárhova beilleszthető a SysEx üzenetben.A template memóriába 40 preset menthető. Minden beállítás tartal-mazza az összes kontroller információját. A template-ek egyenként el-nevezhetőek és szabadon menthetőek külső szekvenszerbe.

Audio funkciók

Duál, zajcsökkentett előerősítő fantom táppal és több mint 70dB-esheadroom-mal a tiszta és dinamikus Novation hangzésért.

Mindkét bemeneten használható effekt-processzor - zengető, chorus /phaser, delay, kompresszor, torzító és EQ effektekkel.

Audio / Midi-csatlakozás USB-n keresztül alacsony késéssel.

Fejhallgató-kimenet sztereó konverterrel a késésmentes lehallgatáshoz.

24 bites működés a ki- és bemeneteken 44.1 / 48 kHz-en

Driver szoftver Windows XP-re és MAC OSX-re

Szintézis funkciók

Az X-Station egy beépített 3 oszcillátoros, 8 hang polifónikus virtuál

analóg szintetizátorral rendelkezik, amely a megújult Novation KS-szériát

idézi.

A szerkesztő felület lehetővé teszi a legtöbb paraméter manipulál-

hatóságát, hozzásegítve ezzel a felhasználót a gyors és hatékony

munkához. A szintetizátor teljes összhangban dolgozik bármely ASIO-

kompatibilis szekvenszert futtató PC-vel - a sztereó hang az USB porton

keresztül közvetlenül jut a programba.

A benne található 200 gyári preset a legtöbb zenei műfajt átfogó

gyűjtemény, amely szabadon importálható és exportálható.

Bevezető

A kézikönyvről - Fő funkciók - Gyakori kifejezések

• 2 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 3/65

 

Gyakran előforduló kifejezések

A template kifejezés a különböző kontroller-beállítások összességét je -lenti. Az 1-40 közötti számmal jelölt template-ek az X-Station memóriájábamenthetők.

A template címkék olyan mintázott vagy üres sablonok, amelyekpontosan illeszkednek az előlapra.

A preset olyan gyári beállítást jelent, amely az X-Station funkcióithívatott látványosan bemutatni. A preset template-ek felülírhatók.

A kontroller jelenti az előlapon található gombokat, potmétereket, ill. apedálokat, az X-Y érintőpadot, valamint a hajlítókart. Mindegyik különszerkeszthető különféle MIDI információk továbbítására a MIDI és USBportokon keresztül bármilyen kombinációban.

A szintetizátor patch-ek, a szintetizátor módban használható tároltbeállítások.

A kontrollerek neve nagy betűvel írva jelenik meg.

Üzembe helyezés

Audio / MIDI felvételhez ill. lejátszáshoz a megfelelő szoftvernek kell futniaa számítógépen, amelyhez az X-Stationt csatlakoztattuk.

PC-hez való csatlakoztatáskor az X-Station energiaellátása az USB por-ton keresztül történik - nincs szükség tehát külső tápegység csatlakoz-tatására vagy elemek használatára.

Használat laptoppal

Ha laptop USB portjáról szeretnénk az X-Stationt működtetni, előfordul-hat, hogy az nem működik megfelelően. Ennek oka az, hogy egyes hor-dozható gépek nem adnak át elegendő áramerősséget.Az X-Station működéséhez 350mA szükséges. A fantomtáp bekap-csolása, a fejhallgató hangerejének növelése vagy az elemek töltésetovábbi energiát igényel. Általános esetben az USB portoknak 500mAáramerősséget kell produkálniuk, néhány laptop esetében ez mégsemtörténik meg.

A probléma megoldásához alkalmazzuk valamelyik módszert az alábbiak

közül:

1) Az AC/DC adaptert csatlakoztatva helyezzük üzembe az X-Stationt2) Helyezzünk a készülékbe száraz vagy tölthető elemeket3) Csatlakoztassuk az X-Stationt egy hálózatról működő USB HUB-ra

Az X-Station bármilyen típusú, C-méretű elemről működtethető.

A NiCad elemek újratölthetőek és kb. 6 órán át használhatóak.

Az alkáli elemek nem tölthető száraz elemek és kb 12 órán át használ-hatóak.

A Duracell elemek nagy energiatartalmú elemek, amelyek akár 24 órán átis használhatóak.

Az X-Station automatikusan felismeri a behelyezett elem típusát, ésmegállapítja annak töltöttségét.

Elemek behelyezése Fordítsuk a készüléket fejjel lefelé és 2 ujjunkkal vegyük le az elemeketlezáró fedelet. Vizsgáljuk meg a rajzot, amelyen a 6 C-típusú elembehelyezésének módja látható. Helyezzük be az elemeket a rajznakmegfelelően.

MűködtetésBeállítható, hogy az X-Station töltse-e a behelyezett elemeket(amennyiben tölthető elemeket helyeztünk be), ill. a töltés módja, amelytörténhet USB-ről, külső tápról vagy akár mindkettőről egyszerre.Olvassa el a 28. oldalon található Általános Beállítások részt.

Önálló működés

Az X-Station különálló szintetizátorként, MIDI kontrollerként és/vagy 2sávos audio keverőként / előerősítőként is használható. Ebben az esetbennem szükséges számítógéphez csatlakoztatni.

ÖNÁLLÓ AUDIO CSATLAKOZÁS

Ha nem áll rendelkezésre saját táppal rendelkező hangfalpár, akimeneteket erősítőre kell csatlakoztatni. Elemek használatakor nemszükséges külső táp használata(lásd feljebb).

A szintetizátor használata

Önálló működtetés esetén a szintetizátor használható élő zenélésre.Aktiválásához nyomja meg a PLAY / SYNTH gombot.

ÖNÁLLÓ MIDI CSATLAKOZÁS

Külső hangmodulok is csatlakoztathatók közvetlenül a MIDI por tokonkeresztül. Elemek használatakor ebben az esetben sincs szükség külsőtápegységre.

ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK

Üzembe helyezés - Önálló működés - A szintetizátor használata

• 3 •

inout 2 SPDiff out Output 2 O utput 1Headphones Input 2 Input 1out1

MIDIExpressionpedal

SustainpedalUSB

Power in9V DC

- +

Novation PSU 6

tápegység

-X STATION 2525

Monitor hangfalak Gitár Mikrofon

inout 2 SPDiff out Output 2 O utput 1Headphones Input 2 Input 1out1

MIDIExpression

pedalSustainpedalUSB

Power in9V DC

- +

HangmodulokNovation PSU 6

tápegység

-X STATION 2525

SYNTH

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 4/65

 

ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK

Driver telepítése - Windows XP és MAC OS X

• 4 •

USB vezérlő telepítése

Ahhoz, hogy az X-Station minden funkcióját kihasználhassuk,

számítógéphez kell csatlakoztatnunk a mellékelt USB-kábel segítségé-

vel. Az USB-csatlakozó a hátoldalon található, a megfelelő működéshezazonban előbb telepítenünk kell az USB vezérlő szoftverét.

Az USB-vezérlő alakítja át az USB portra érkező információt a megfelelő

formátumra, hogy azt a számítógép operációs rendszerén futtatott Audio

/ MIDI interfész-vezérlő kezelni tudja. A legtöbb zenei szoftver (Cubase,

Logic, Cakewalk, Sonar, Digital Performer, stb.) ezt az Audio / MIDI

interfészt használja az X-Station-nel vagy más külső hardver eszközzel

folytatott kommunikációhoz.

Az USB-vezérlő szoftver a mellékelt CD-ROM-on található, amely csak

Windows XP alatt használható. Más operációs rendszert (Linux, Windows

95, 98SE vagy 2000) nem támogat a driver.

USB vezérlő telepítése - Windows XP

Még az X-Station csatlakoztatásra előtt helyezze be a drivert tartalmazó

lemezt a meghajtóba. Ha a számítógép nem jeleníti meg egyből a lemez

tartalmát, kattintson kétszer a 'Sajátgép' ikonra, majd itt az 'X-Station'

feliratú lemezre, annak tartalmának megjelenítéséhez.

Keresse meg majd kattintson duplán az 'X-Station USB Drivers' feliratú

mappára. Kattintson kétszer a 'Setup' feliratú ikonra. Lista-nézet esetén a

név 'setup.exe' formában jelenik meg.

Elindul az ASIO driver telepítése

Kattintson az 'Install the ASIO and MIDI drivers' ikonra.

Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az X-Station driverek

telepítéséhez.

( ha hibát észlel az X-Station vagy a számítógép működésében, távolítsael az elemeket vagy a külső tápegységet - lásd. 3. oldal)

USB vezérlő telepítése - Mac OS X

Még az X-Station csatlakoztatása előtt helyezze be a drivert tartalmazó

lemezt a meghajtóba.

Húzza az X-Station.hqx fájlt az Asztalra és kattintson rá kétszer a

kitömörítéshez. Egy 'X Station' nevű fájl fog megjelenni az Asztalon.

Nyissa meg a telepítő eléréséhez, majd kattintson duplán az 'X-Station

Installer' ikonra, és kövesse a megjelenő utasításokat.

A telepítés befejezéséhez be kell írnia az adminisztrációs jelszót.

A telepítés befejezésekor a számítógépet indítsa újra.

Fontos megjegyzés:

Az X-Station audio driver nem tölthető be, ha a számítógép bootolásakor 

a készülék csatlakoztatva van a számítógéphez vagy be van kapcsolva.

Csak akkor kapcsolja be vagy csatlakoztassa az X-Stationt ha a

számítógép már használatra kész.

Az X-Station audio vezérlőjének neve 'Novation X-Station'.Ezt válassza ki hangkártya vezérlőnek az audio szoftverben a beállítá-

sok/hang vagy az Audio/MIDI beállítások menüpont alatt.

ASIO és Windows XP

Amint a telepítés befejeződik, használhatóvá válik az 'ASIO' (Audio

Stream Input Output) vezérlő. Ez a driver gyors kommunikációt tesz

lehetővé az X-Station és a szekvenszer / felvevő (pl. Cubase, Logic,Sonar) között és a késést minimális szinten tartja.

Windows használatakor a legjobb teljesítményhez az ASIO driver 

szükséges.

Core Audio és Mac OS X

A Windows-hoz hasonlóan a telepítés befejeződésekor lehetővé válik a

'Core Audio driver' használata. Ez ugyanúgy mint az ASIO, gyors adat-

továbbítást és alacsony késést tesz lehetővé az X-Station és az audio

szoftver között.

Optimális teljesítményhez a Core Audio használata javasolt Mac rend-szereknél.

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 5/65

 

ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK

Az X-Station használata hangkártyaként

• 5 •

Az X-Station használata hangkártyaként

Futtassa az audio szoftvert (pl. Steinberg Cubase, Emagic Logic,

Cakewalk Sonar, MOTU Digital Performer vagy Propellerhead Reason)és válassza az X-Stationt Audio és MIDI eszközként.

Használat Cubase-ben Audio eszközként

Cubase SX-ben vagy SX2-ben nyissa meg a 'Device Setup' ablakot a

'Devices' menüpont alatt.

A 'Device Setup' menüben kattintson a "VST multitrack"-re. Ahogy az

alábbi ábrán is, két legördülő menü jelenik meg. Az 'ASIO Driver'

menüpontban válassza az 'X-Station ASIO driver' opciót.

X-Station vezérlőpult

A megjelenő panelen további beállításokra van lehetőség:

Eszközök

Az X-Station jelenik meg alapértelmezett eszközként, más eszköz nem

választható.

Hangminőség (Sample Rate)

Alapértelmezett és egyedüli lehetséges opció: 48kHz. Ezzel az opcióval

az USB porton keresztül történő adatáramlás mindkét irányban 48kHz.

Ez az érték nem egyenértékű az Audio felvétel választható 44.1kHz-es

és 48kHz-es értékével.

Adatsűrűség (Resolution)

Alapértelmezett és egyedüli lehetséges opció: 24bit. Ezzel az opcióval az

USB porton keresztül történő adatáramlás mindkét irányban 24bit.

Ez az érték nem egyenértékű az Audio felvétel választható 16bit-es és

24bit-es értékével.

Elsőbbség

Ez a beállítás teszi lehetővé az audio-rendszer elsőbbségét minden

más alkalmazással szemben. "Magas" prioritás esetén zavartalan és

folyamatos audio-adatáramlás történik a szekvenszerből. Alacsonyabb

prioritáson más alkalmazások sebessége növekszik, amely esetenként a

hang akadozását eredményezheti.

Dithering

A hangminőség növelhető a 'dither' bekapcsolásával.

Késés (Latency)

A késés az az időmennyiség, amely az analóg hang digitalizálásához

szükséges - az USB porton keresztül eljutva a szekvenszerig és onnan

vissza az analóg kimenetre. 10mS-nál nagyobb késés már érzékelhető.

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 6/65

 

A késés mértéke beállítható a 'System Performance' legördülő menüben.

A processzor és a memória teljesítményével a késés fordítottan arányos.

Lehetséges opciók: highspeed, rapid, fast, normal és relaxed.

Az alapértelmezett beállítás a 'medium' de a legjobb teljesítményhez

célszerű a highspeed-et választanunk.

A beállításokat mentés után próbálja ki felvétel és lejátszás közben.

Ha lejátszás közben "pattogást" vagy hasonló zajt hall, állítsa visszább a

teljesítményt.

Kiválasztás MIDI eszközként Cubase-ben

Ahhoz, hogy az X-Station MIDI információit a szoftver fogadni tudja, ki kell

választanunk mint MIDI eszközt.

A project ablakban lévő 'In' legördülő menüben válasszuk azX-Stationt.

Az Audio / MIDI beállítások elvégzése után további információértlapozzon a 9. oldal "Audio csatlakozás" c. részéhez. Ha a MIDI továbbilehetőségeire kiváncsi, lapozzon a 7. oldalon lévő "VST Plugin-ek és aReason vezérlése" c. részhez.

Használat Logic-ban Audio eszközként

Nyissuk meg Logic-ban az 'Audio Hardware & Drivers' ablakot az 'Audio'

menüpontból.

Az 'Audio Driver' ablakban kattintsunk a Core Audio menüpontra, és afentihez hasonló ábra jelenik meg. A 'Driver' feliratú listából válasszuk a

Novation X-Stationt.

Megjegyzés: ha a listában csak X-Station szerepel, kapcsoljuk ki majd

újra be az X-Stationt. A számítógép ekkor már a helyes névvel ismeri fel

a drivert.

A puffer méretének beállítása

A Core Audio vezérlő tárolja a bejövő és kimenő audio mintákat. Kattint-

son az 'I/O Buffer Size' menüpontra a puffer méretének beállításához.

A nagyméretű puffer megzavarhatja az audio jel továbbítását és így zajok

keletkezhetnek. Kisebb puffer esetén csökken a késés. Próbálgassa ezta beállítást a megfelelő állapot eléréséhez.

Kattintson az OK-ra. Mostmár az X-Station lesz az alapértelmezett audio

eszköz.

Kiválasztás MIDI eszközként Logic-ban

Ahhoz, hogy az X-Stationt használhassuk Logic-ban, ki kell választanunk,

mint MIDI eszközt. A fő szerkesztési ablakban kattintsunk a 'Windows'

legördülő menüre majd az 'Environment' menüpontra.

Az ábrához hasonló képet látva válasszuk a 'MIDI Instrument' menüpon-

tot:

Kattintsunk a New-ra majd válasszuk az Instrument-et.

Az X-Station használata Cubase és Logic szoftverekkel

• 6 •

ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 7/65

 

A képernyőn egy új MIDI hangszer ikonja jelenik meg. Kattintson felül a

szövegre, és írja be: X-Station. Megjelenik az X-Station ikonja.

Zárja be az Environment ablakot. Mostmár a szerkesztőfelületen is

kiválasztható az X-Station. Az Audio és MIDI beállítások elvégzése után

lapozzon a 9. oldalra a további audio beállítási lehetőségekhez. Ezen az

oldalon pedig további MIDI tulajdonságokról olvashat a "VST Plugin-ek és

a Reason vezérlése" c. részben.

Kiválasztás Reason-ben audio eszközként

A Reason fő ablakában nyissuk meg az Edit menü Preferences menü

pontját.

A Preferences ablakban az Audio Card Driver sorban lévő legördülő

menüből válasszuk ki az X-Station ASIO Drivert.

Ha további beállításokra van szükség, pl. a késés tekintetében, hívjuk elő az

ASIO Control Panelt, és végezzük el a beállításokat, ahogyan

a Cubase esetében láttuk. Ha végeztünk, zárjuk be az ablakot a jobb

felső sarokban lévő X-szel. A kiválasztott Audio eszköz mostmár az

X-Station.

Kiválasztás MIDI eszközként Reason-ben

Ahhoz, hogy az X-Stationt MIDI eszközként használhassuk, ki kell

választanunk a MIDI eszközök listájáról. Nyissuk meg a Preferences

ablakot a korábban látott módon, majd a 'Page' legördülő menüben

válasszuk a MIDI-t.

Kiválasztás után zárjuk be az ablakot. Mostmár az X-Station a kiválasztott

MIDI-eszköz.

VST Plugin-ek és a Reason vezérlése

Az X-Station mind külső megjelenésével, mind belső felépítésével egy

valódi analóg szintetizátor érzését kelti.

Számos szoftver és hardver szintetizátor vezérelhető közvetlenül az

X-Stationnel anélkül, hogy bármilyen design sablont használnunk kéne.

Néhány hangszer esetében azonban hasznos lehet az X-Station

kinézetének megváltoztatása.

Gyárilag tárolt beállítások

Gyártó Hangszer Template

neve

Propellerheads

Reason - Malstrom Malstrom

Propellerheads Reason - ReDRUM Drum

Propellerheads Reason - Mixer Mixer Native Instruments FM7 FM7

Native Instruments B4 B4

• 7 •

X-Station és Propellerhead Reason

ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 8/65

 

ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK

A programozható gyári beállítások használata

• 8 •

Az 5 gyárilag elkészített sablonon kívül további 3 áll rendelkezésünkre,

amelyeket szabadon alakíthatunk bármilyen hangszerhez. Használatuk

egyszerű, illesszük rá valamelyiket a szintetizátor panelre:

A lejátszás (PLAY) mód kiválasztását a kijelző feletti panelen el-

lenőrízhetjük (a gomb feletti LED világít lejátszás közben).

A választható gyári beállítások listája a kijelző alatti potméter elforgatá-

sával hívható elő. Minden "kattanáskor" egy új hangszerbeállítás

(Template) kerül kiválasztásra. Válasszuk ki a megfelelő beállítást.

A szűrő frekvenciájának változtatásakor az értékek valós időben jelennek

meg a kijelzőn.

A kijelzőn ekkor a lentihez hasonló szöveg jelenik meg és a számítógép

képernyőjén ugyanúgy látható a szoftver frekvencia potméterének

mozgása, és egyidőben ezzel hallható a hangváltozás:

Filter Frequency

87 CC74 1 U12

A programozható gyári beállítások használata

Minden beállítás tartalmazza a továbbítandó MIDI információk típusait,

bármelyik kontrollert rendeljük is hozzá egy funkcióhoz. Bizonyosesetekben nincs továbbítható MIDI információ, így előfordulhat, hogy a '

No Control' felirat lesz olvasható egy Template-ben lévő gombnál,

potméternél vagy más vezérlőnél.

A továbbított adat a kijelző alsó sorában jelenik meg. Egy kontroller mozgatásakor ez a következők egyike lehet: 

Continuous Controller A kijelzőn CC olvasható, amelyet a kontroller sorszáma követ.

Nem regisztrált paraméter (NRPN)A kijelzőn NRPN olvasható, nincs megjelenített kontroller-sorszám.

Regisztrált paraméter (RPN)A kijelzőn RPN olvasható, nincs megjelenített kontroller-sorszám.

MIDI-vezérlés (MIDI Machine Control)A kijelzőn MMC olvasható, nincs megjelenített kontroller-sorszám.

Gombok esetében a kijelzőn megjelenített információ eltér az MMChasználatakor:

Stop

1 MMC 1 U12

A megjelenített információ eltér attól, amit a többi MIDI információ továb-bításakor olvashatunk, mivel ebben az esetben a kijelző felső részén azMMC parancs típusa, míg lent a bal oldalon annak száma jelenik meg.

MMC küldésére csak gombokat használhatunk.

Billentyű leütése (NOTE ON / NOTE OFF)

A kijelzőn NOTE olvasható. Nincs megjelenített kontroller-sorszám.

System Exclusive

A kijelzőn SYSEX olvasható. Nincs megjelenített kontroller-sorszám.

Program-váltás (Program Change)

A kijelzőn PROGC olvasható. Nincs megjelenített kontroller-sorszám.

Hajlítás (Pitch Bend)

A kijelzőn PBEND olvasható. Nincs megjelenített kontroller-sorszám.

.

ReMOTEaudio template: blank 

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 9/65

 

ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK

Snapshot-ok küldése - Külső hangszerek vezérlése - Hajlító / modulációs kar - Audio csatlakozások

• 9 •

Snapshot-ok küldése

Lehetőség van arra, hogy a kontrollerek helyzetének információit külsőeszközre küldjük MIDI-n keresztül, PLAY Mode-ban a SNAPSHOT

gomb megnyomásával.

Minden kontrollerre vonatkozóan a template-ben tárolt adatok kerülnek

küldésre (kivéve ha valamelyik kontrollert mozgattuk a template

betöltése óta). Ha egy kontroller helyzete megváltozott, akkor a tárolt

érték helyett az új érték kerül küldésre.

Ne feledjük, snapshot küldésekor egy kontroller aktuális helyzete nincs

összefüggésben a küldött információval, ha a template kiválasztása óta

nem változtak annak paraméterei.

Minden kontroller információja az USB/MIDI portokra továbbítódik, attól

függően, milyen beállítások szerepelnek a template-ben. A gombokra

vonatkozó MMC információk nem kerülnek küldésre.

Lehetőség van annak beállítására, hogy a template-információk

automatikusan küldésre kerüljenek ha az X-Station PLAY Mode-ba

kerül.

Programok kiválasztása másik hangszeren

PLAY Mode-ban lehetőségünk van külső MIDI eszközök hangszíneinek

közvetlen kiválasztására a PROGRAM UP/DOWN gombokkal. Ekkor a

következő jelenik meg a kijelzőn:

MIDI Prog Chang:

104

miközben a PROGRAM CHANGE parancs kerül elküldésre. Ha a két

gomb valamelyikét nyomva tartjuk legalább 1 másodpercig, megis-

métlődik az előbbi művelet a küldött érték növelésével vagy csökken-

tésével. A gomb elengedésekor a kijelzőn ismét a template nevét

olvashatjuk kb. fél másodperc elteltével.

A BANK UP / DOWN gombokkal más MIDI eszközök bankjai között

válogathatunk. Lenyomáskor a következő látható:

MIDI Prog Bank:

05

miközben a BANK SELECT parancs kerül elküldésre. A kijelző ezután

visszatér az eredeti állapotba és ismét az aktuális template nevét jelzi

ki.

Megjegyzés: az X-Station a BANK SELECT parancsot mindig a CC32 

címen keresztül küldi el. Ez a legtöbb MIDI eszköznél ugyanígy történik,

de helyenként előfordul a CC0 használata. Ha problémákba ütközik,

célszerű másik template kezelő címet kiválasztania. A kontrollerekhez 

való számok hozzárendeléséről bővebben a 18-19. oldalon olvashat.

Hajlító / modulációs kar használata

A különböző stílusokhoz való alkalmazás megkönnyítése érdekében, a

modulációs kar kétféle módban is használható.

Gyári beállítás szerint a kar 'Sprung' módban van, mozgatás után a kar 

visszatér eredeti pozíciójába, ezzel visszaállítva a hozzá tartozó

paramétereket is az eredeti értékre.

Példa: egy hang vagy egy oszcillátor vibrato-jának szabályozásakor a kar 

elengedésével megszűnik a vibrato effekt.

A 'Static' mód kiválasztásához fordítsuk fejjel lefelé az X-Stationt.

Nyomjuk le a műanyag csúszkát, majd a műanyag gombot kapcsoljuk át.

A 'Sprung' módba való visszatéréshez ismételjük meg ezt az ellenkező

irányba.

A statikus mód előnye, hogy a kar akármilyen pozícióban megáll,

anélkül, hogy ujjunkkal ott tartanánk. Ez főleg akkor lehet hasznos, ha pl.

egy orgona térhatását akarjuk érzékeltetni.

Audio csatlakozások

Ennél a résznél abból indulunk ki, hogy az X-Stationt már csatlakoztattuk

egy számítógéphez, és mindkét eszköz be van kapcsolva.

Miután telepítettük a drivereket, csatlakoztassuk a többi eszközt az

X-Stationhöz az alábbi módon:

Ez egy szokványos audio setup. Ily módon egyszerre vehetők fel a külső

hangforrások, pl. a mikrofon vagy a gitár és egyszerre hallható a

szekvenszer kimenete a hangfalakon vagy a fejhallgatóban. (A billentyűk

és kontrollerek MIDI üzenetei is továbbítódnak a szekvenszerbe)

Elemek helyett külső tápegységet is használhatunk - lásd a 3. oldalon

leírtakat. Ha egyik módról a másikra szeretnénk váltani, állítsuk le a

számítógépet és kapcsoljuk ki az X-Stationt. Helyezzük be az elemeket /

csatlakoztassuk az adaptert, miközben az USB-kábel véltozatlanul

csatlakoztatva van. Ezután kapcsoljuk be mindkét eszközt egy szerre.

Csatlakoztassuk a hátsó panelen a többi eszközt (pl. a pedálokat), ha

szükséges. Végül kapcsoljuk be a saját táppal rendelkező eszközöket pl.

a hangfalakat.

Mindkét audio bemenet képes kezelni különböző erősségű jeleket a

mikrofontól a CD-lejátszóig. A kimenetek közvetlenül köthetők keverőre,

erősítőre vagy hangfalakra.

inout 2 SPDiff out Output 2 Output 1Headphones Input 2 Input 1out1

MIDIExpression

pedalSustainpedalUSB

Power in9V DC

- +

Novation PSU 6

Tápegység

-X STATION 2525

Monitor hangfalak Gitár Mikrofon 

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 10/65

 

A mikrofon és a hangbemenetek beállítása

Mindkét bemeneten lehetőség van 1/4"-es jack vagy XLR csatlakozó

használatára, az elő-erősítők bemeneti érzékenysége pedig a különböző

erősségű bejövő jelekhez igazítható.

A bejövő jel erősségének szabályozása

Válasszuk ki az 1-es bemenetet az INPUT gomb megnyomásával.

Csatlakoztassuk a mikrofont erre a bemenetre és tekerjük a GAIN pot-

métert beszéd vagy éneklés közben addig, míg a mellette lévő zöld LED

nem világít teljesen és a piros időnként felvillan.

Ezen beállítás eredményeként a mikrofon a

kellő hangerővel fog működni felvételkor,

nem torzít és nem lesz túl halk.

Ellenőrízzük az X-Stationből jövő audio jelerősségét a szekvenszerben is, hogy az ne

legyen túl gyenge vagy túl erős.

A LINE OUT LEVEL potméter szabály-

ozásával állítsuk be a szekvenszerbe

bejövő jel megfelelő értéket (erről további

információ a szoftver kézikönyvében

található).

A fantomtáp használata

Ha kondenzátor mikrofont használunk, szükség van a megfelelő feszült-ségre (ált. 48V) annak működéséhez. Néhány mikrofon rendelkezik sajáttápegységgel, ennek hiányában azonban az X-Station is használható amegfelelő feszültség előállítására.

A megfelelő csatorna kiválasztása után nyomjuk meg a PHANTOM gom-bot. A mellette lévő LED jelzi a mikrofon tápfeszültséggel való ellátását akiválasztott csatornán.

Vigyázat: néhány típus esetén tilos fantomtápot használni a

mikrofon károsodása miatt. Használat előtt ellenőrízzük a

mikrofonnal járó leírást.

 

Lehallgatás (Monitoring)

Lehallgatásnak azt a folyamatot nevezzük, amely során a már felvettanyag kerül visszajátszásra, miközben a zenész vagy a felvételt végző újanyagot vesz fel az előzőhöz pl. vokálokat vagy más hangszereket.

Annak érdekében, hogy a felvételhez használt mikrofonnal valófelvételbe ne "zavarjon be" a már felvett anyag (pl. a dobok vagy abasszus), a vokalisták általában fejhallgatót használnak, amelyben hall-ható az élő, felvenni kívánt hang, és a korábban felvett anyag "elegye".

Általában egy külön keverő segítségével valósul meg a mikrofonnak ésa már felvett anyagnak a keverése, de az X-Station esetében erre nincs

szükség, mivel külön szabályozhatjuk a fejhallgató és a kimenet hang-erejét.

Késés-mentes lehallgatás

A mikrofon vagy egy hangszer bejövő jele digitalizálás után a számítógép

felé továbbítódik az USB porton keresztül, majd a felvevő szoftveren át

hallhatóvá válik. A korábban telepített ASIO drivereknek köszönhetően az

ebből adódó késés minimalizálható. Mindamellett, a zenész számára is

idegesítő lehet ez az "időeltolódás".

Az X-Station rendelkezik késésmentes lehallgatás funkcióval, melyen

belül egy potméter is rendelkezésre áll a felvett és a felvenni kívánt anyag

elkülönítésére.

A LINE OUT LEVEL feliratú potméterrel szabályozni tudjuk a hangfalak

felé menő jelet. A kimenet hangerejének szabályozása után gyorsan

visszatérhetünk a felvenni kívánt jel lehallgatására, ha a kizárólag

fejhallgatóval történő felvételi folyamat szerint akarunk dolgozni.

Felvétel és lejátszás

Lejátszás

Ellenőrízzük, hogy az előző oldalon vázolt

módon kötöttük be a mikrofon(oka)t, a fej

hallgatót és a hangfalakat.

Amennyiben egyszerű lejátszásról van szó, tekerjük fel a LINE OUT

LEVEL potmétert, és nyomjuk meg a szekvenszer PLAY gombját.

A korábban felvett anyag hallhatóvá válik a hangfalakon. A fejhallgató

hangerejét a PHONES VOL potméterrel külön szabályozhatjuk.

Mono felvétel

Ha a mikrofon és a hangfalak ugyanabban a helyiségben vannak,

tekerje le teljesen a LINEOUT potmétert, hogy ne legyen hallható a

hangfalakon a korábban felvett anyag.

Tekerje fel a MONITOR potmétert, hogy csak a mikrofon bejövő jele

legyen hallható. Vegye fel a fejhallgatót és beszéljen a mikrofonba.

A mikrofon jelének hallhatónak kell lennie a fejhallgatóban.

Ha nem, ellenőrízze, hogy a monitor gomb be van-e kapcsolva a

szoftver szekvenszer felvételi sávján (az erre vonatkozó információ

megtalálható a szoftver kézikönyvében). Egy új sáv, jelen esetben vokál

felvételekor kattintson a program felvétel és lejátszás gombjára és beszél-

 jen/énekeljen a mikrofonba.

A monitor input potméterrel szabályozható a felvett éneksáv és felvenni

kívánt anyag aránya.

Az 1. csatornán a BALANCE potmétert teljesen balra forgatva az élő

mikrofon jel a bal kimeneten lesz hallható. Tekerjük a BALANCE pot-

métert a sztereó mező bármely állásába. Ha a felvételnek vége, a kész

felvétel visszajátszható és hallható a fejhallgatóban, a hangfalakon vagy

akár mindkettőn a LINE OUT LEVEL és a PHONES VOL potméterek

szabályozásával.

ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK

Bemenetek beállítása - Lehallgatás - Felvétel és lejátszás

• 10 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 11/65

 

Duál Mono felvétel

Ha egyszerre két sávot kívánunk felvenni, pl.

gitárt és éneket, ismételjük meg a beál-

lításokat és szabályozzuk a két bemeneti jel

erejét egymástól függetlenül. Az INPUT

gombbal válthatunk a bemenetek között

miközben beállítjuk azok erejét a LED-eksegítségével. A BALANCE potméterrel

szabályozhatjuk a bemenetek panorámáját.

A szekvenszeren belül állítsunk be egy sávot

az egyes, egy másikat a kettes bemenet

számára.

Sztereó felvétel

Csatlakoztassunk egy sztereó hangforrást (pl. CD-játszót) és nyomjuk

meg a STEREO gombot. Mindkét bemeneti LED felvillan. A korábbihoz

hasonlóan a GAIN potméterrel állítsuk be a bemeneti jelerősséget.

A BALANCE potméter sztereó felvétel esetén másképpen működik.

Teljesen balra forgatva monová válik a jel, teljesen jobbra forgatva pedig"nyújtott" sztereó jelet kapunk. A felvett és az élő jel arányát a MONITOR

potméterrel tudjuk szabályozni.

Felvétel és lejátszás effektekkel

A modern szekvenszerek képesek a bejövő jel késésmentes lehall-

gatására, de ez csupán a bejövő jel másolata. Az X-Station egyik

nagyszerű tulajdonsága, hogy képes felvenni és/vagy lejátszani effektek

használata közben, anélkül, hogy külső effekt processzort vagy a felvevő

szofter effekt plugin-jeit kellene használnunk.

Ez különösen hasznos lehet akkor, ha vokál felvétele közben az

énekesnek szüksége van valamilyen, az élő előadás érzését keltő effektre,pl. zengetőre.

Háromféle lehetőségünk van az effektek használatára:

1. Bypass

Ennél az opciónál az effektek inaktívak, a számítógép a nyers hangotveszi fel - ez a bemeneten lévő audio jel erősített változata.A lehallgatórendszeren ugyanígy hallható a hang.

2. Listen - Record

Ebben a módban az effektek aktívak és így is kerül felvételre a hang, teháta hangfalakon az erősített jel effektekkel együtt hallható.

3. Listen - No Record (Lejátszás effektekkel - felvétel nyersen)

Bár ezt az opciót használva aktívak az effektek, a számítógép mégisazok nélkül veszi fel a hanganyagot. A hangfalakon és a fejhallgatóbaneffektezve hallhatjuk a hangot. Így vokál felvételekor az énekes hallhatjaeffektezett hangját az effekt felvétele előtt.

Zengető (Reverb) hozzáadása

Az effekt szekcióban a fel/le gombokkal válasszuk ki a Reverb effektet.

A LEVEL forgatásával állítsuk be a kívánt arányt.

A multieffekt processzor előnye, hogy több effekt használható egyszerre.

Lásd a Részletes működés - A multieffekt-processzor c. részt a 23. oldalon

a felvétel közbeni effekthasználatról.

Felvétel és lejátszás effektekkel

• 11 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 12/65

 

Bevezető

A MIDI mozaikszó a Musical Instrument Digital Interface kifejezésre utal.

Maga a fogalom a '80-as évek elején került bevezetésre, amikor 

szükségessé vált a hangszerek egymás közti vagy szekvenszerrel,

számítógéppel való kommunikációjának megteremtése. Létrejötte előtt

csak nehezen vagy egyáltalán nem lehetett megoldani a hangszerek

közti kapcsolatot, főleg ha azok más-más gyártótól származtak.

Manapság már sokféle eszköz rendelkezik MIDI interfésszel, legyen az

szintetizátor, dobgép, sampler, szekvenszer, számítógép vagy épp ef-

fekt-processzor.

A MIDI lehetővé teszi több különböző hangszer egyidejű vezérlését (pl.

egy szekvenszer vagy egy kontroller segítségével, mint az X-Station),

a MIDI kábelek csoportosításával. A MIDI-lánc minden eleme külön

csatornával rendelkezik, és az ezen a csatornán érkező információra

reagál. Egy MIDI hálózatban 16 különböző hangszert szólaltathatunk

meg a 16 egyedileg hozzárendelt csatornával.

Sokak számára zavaró lehet a 16 MIDI sávra való korlátozás, mert en-

nél több eszközt használnának egyszerre. Ma már az egyes szekvenszerek, számítógépek MIDI portjai és mesterbillentyűzetek jelenthetnek

megoldást. Több eszköz rendelkezik több MIDI kimenettel, amelyek

mind önálló MIDI rendszerekként működnek, mindegyik a maga 16

csatornájával. Az X-Station MIDI kimenete és USB-portjai bármilyen

kombinációban használhatók könnyítésképpen.

MIDI portok használata

Az X-Station 3 MIDI porttal rendelkezik, két kimenettel és egy be-

menettel. Emellett egy USB port is használható kombinált MIDI ki és

bemenetként. Mindegyik MIDI portnak külön szerepe van.

MIDI bemenetek

Ezek a bejövő MIDI információ kezelésénél játszanak szerepet. Beál-lítható a bejövő MIDI információ azonnali továbbítása valamelyik MIDIkimenet vagy az USB port felé. Az X-Station egyszerre képes kezelni aMIDI bemeneten és az USB porton bejövő jeleket.

MIDI kimenetek

Az X-Station által generált MIDI üzenetek ide továbbítódnak, legyen az

egy billentyű leütése vagy egy kontroller mozgatása. Ezek a MIDI

üzenetek a bejövő és továbbítandó más üzenetekkel egyszerre kerülnek

feldolgozásra.

USB Port

Ez a port az X-Station és a számítógép közötti kapcsolat létrehozására

szolgál. Különlegessége, hogy egyszerre képes kezelni a kimenő és abejövő MIDI információkat, így nincs szükségünk külön MIDI kábelekre

az X-Station és a MIDI interfész összekötésére.

Mivel az információ-áramlás a MIDI kábelen belül egyirányú, a MIDI

hálózat nem működik, ha két bemenetet kötünk össze.

Két működőképes összeköttetés a kimenet bemenetre való ill. a MIDI

Thru bemenetre való kötése.

Az X-Station és a MIDI kontrollerek általában (pl. a ritmus pad-ek és a

pedálok) más hangszerek vezérlésére szolgálnak, persze az X-Station

 jóval többre képes egy hagyományos kontrollernél!

MIDI üzenetek

Az X-Station különféle MIDI üzenetek továbbítására képes:

Billentyű-leütés (NOTE ON / NOTE OFF)

Ez az üzenet akkor kerül továbbításra, ha egy billentyűt lenyomunk vagy

elengedünk. Ez az információ tartalmazza a leütés erősségét (velocity),

amelynek értéke befolyásolja a hang dinamikáját.

Lehetőség van NOTE ON / NOTE OFF üzenet küldésére a fő panelen

lévő gombokkal is, ennek részleteiről a 18. oldalon olvashat.

Kontrollerek módosítása (Control Change Messages)

Ezek a parancsok szintetizátor paraméterek változtatására szolgálnakMIDI-n keresztül, számuk legfeljebb 128 lehet. Általában CC-vel(Continuous Controller) jelölik őket 0-tól 127-ig számozva.

Néhány kontroller a MIDI környezetben meghatározott címet használ, aCC1-es cím pl. mindig a modulációs kereket jelöli.

Ezért az X-Station modulációs karja is ezen a címen továbbít MIDI

információkat. Minden szintetizátor gyártó ugyanezt a címet használja

a modulációs kerék üzeneteinek kezelésére.

A CC-számok közül a 0, 6, 32, 38, 96, 97, 98, 99, 100, 101 & 120 - 127speciális célt szolgálnak.

Számos CC-számnak nincs állandó helye a MIDI specifikációban.A Novation KS szintetizátoroknál pl. a FilterFrequency potméter információja a CC105-ös címet használja. Nem törvényszerű, hogy ezmás szintetizátoroknál is így van.

A CC MIDI üzenetek 0 és 127 közötti értékeket tartalmaznak.

Ezek használatáról a 18. oldalon olvashat részletesen.

Nem regisztrált paraméter üzenetek

Néhány szintetizátor (mint a Novation KS széria) több mint 128 MIDI-nküldhető paramétert tartalmaz, de mivel csak 128 különböző funckióhasználható, a paraméterek bonyolultabb kezelése szükséges.Ezt a kezelési módot nevezzük Nem Regisztrált Paraméter Számokhasználatának (NRPN).

Az NRP számok 3 összekapcsolt MIDI üzenetből állnak a szokásos 1helyett. Az első két CC üzenet határozza meg az üzenet NRP számát.A CC98 használatos az NRPN legelső bájtjánakmeghatározására(LSB), a CC99 pedig a legutolsóéra (MSB).

MIDI

Bevezető - A MIDI portok - MIDI üzenetek

• 12 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 13/65

 

Az MSB kiszámításához az NRP számát osszuk el 128-cal. A maradék leszaz LSB értéke.

Ha az LSB és az MSB értéke továbbítódott, következik a CC6 amelytartalmazza az elküldésre váró NRPN értéket.

Példa: ha a 10-es értéket akarjuk a 260-as NRP számon küldeni, ahárom CC üzenet a következőképpen nézne ki:

CC98 (NRPN LSB) 4 (260 modulus 128 = 4)CC99 (NRPN MSB) 2 (260 / 128 = 2)CC6 (Mennyiség) 10 (érték)

Sok szintetizátor nem kezeli az NRP számokat. Nézzen utána a többiszintetizátora kézikönyvében melyek a használatos NRPN-ek.Ezek használatáról a 19. oldalon olvashat bővebben.

Regisztrált paraméter üzenetek

Ezek RPN-ként ismeretesek és az NRPN-ekhez hasonló formában je-

lennek meg. CC100 határozza meg az RPN LSB-jét és CC101 MSB-jétami általában 0.

A MIDI specifikáció által meghatározott RP számok:

0 Pitch Bend érzékenység

1 Finomhangolás

2 Hangolás

3 Tuning Program kiválasztás

4 Tuning Bank kiválasztás

Sok szintetizátor nem kezeli az RP számokat. Nézzen utána a többi

szintetizátorának kézikönyvében, melyek az azok által használt RPN-

ek.

Pitch Bend üzenetek

Ezek az üzenetek az X-Station joystick-jának vízszintes mozgatásakor 

használatosak. Lehetőség van az X-Y érintőpad hajlításhoz való

használatára is.

Ahogy a neve is jelzi, a pitch bend üzenetek a hangmagasság

emelésére és csökkentésére alkalmazhatók.

Aftertouch üzenetek

Az erre alkalmas szintetizátoroknál egy billentyű lenyomva tartásakor 

  jelenik meg az aftertouch. Segítségével kifejezhetőbbé tehetjük a

hangzást, pl. a vibrato effekt erősödésével.

Az aftertouch üzenetek két típusát különböztetjük meg: mono és poly.

Az X-Station mono aftertouch üzenetet küld, amely egyszerre hat min-

den leütött hangra.

A poly aftertouch többlet információként tartalmazza mely leütött billentyű

indította az aftertouch-ot, ám ez ritkán található meg manapság szinte-

tizátorokban.

Program és bank-váltás

Ezek az üzenetek más hangszerek programjainak böngészésekor 

kerülnek küldésre.

Programváltáskor legfeljebb 128 különböző preset közül választhatunk.

A MIDI születésekor ez ritkán jelentett problémát, hiszen a szintetizátorok

csak néhány esetben rendelkeztek 128-nál több programhelyjel.

A mai szintetizátorok ennél többet képesek tárolni (pl. a Novation

K-Station, amely 4 bankban összesen 400 presetet képes tárolni), ezért

szükség van egy kibővített üzenetre, amely tartalmazza, mely bank tárolja

az adott programot.

A bank választásához szükséges parancs egy CC üzenet. A legtöbb

gyártó, így a Novation is, a CC32-es csatornát használja erre a célra, de

előfordul esetenként ehelyett a CC0 használata.

Pl. a Novation Supernova A100-as programjának kiválasztásához a

következő parancs szükséges:

CC32 5 (5="A" bank kiválasztása) Prog Change 100

A Bank Select parancsot használó szintetizátoroknál általában a bank

választást követi a program választása, más esetekben csak a program

választásra van szükség.

Megjegyzés: néhány szintetizátor csak a bank kiválasztása utánfogadja a program választási üzenetet.

X-Station esetében a bank választás a DATA / VALUE potméterrel

történik Play módban vagy egy template-ben meghatározott másik

kontrollerrel, amelyhez a CC0/CC32 van rendelve.

Program váltásra a PROG / PAGE UP / DOWN gombokkal van

lehetőség Play módban, vagy egy másik kontroller programozásával

ennek végrehajtására.

Csatorna üzenetek

Az eddig leírt MIDI parancsok mindegyike tartalmazza, melyik MIDI

csatornára vonatkozik. A küldött parancs csak akkor lép érvénybe, ha

az azt fogadó eszköz ugyanazon a sávon fogadja amelyiken el lett küldve.

Pl. ha a Pitch Bend üzenetet az 1-es csatornán küldjük, akkor az nem fog

működni, ha az üzenetet fogadó eszköz 2. csatornája aktív.

Néhány MIDI parancs nem tartalmaz csatorna információkat. Lássunk erre

néhány példát:

SysEx üzenetek

A System Exclusive üzenetek speciális parancsok, amelyek bármilyentípusú adatot képesek tárolni attól függően, a gyártók mit írnak beléjük!

Fő jellemzőjük, hogy mindig tartalmaznak egyfajta "fejlécet", amely azadott gyártóra(és általában az adott modellre) vonatkozik. Másképpenfogalmazva, egy eszköz csak akkor fogadja a SysEx üzenetet, ha az rávonatkozik. Pl. ha a Novation K-Station képes lenne fogadni máshangszer SysEx üzeneteit, azok elutasításra kerülnének. Hasonló módonmás gyártók szintetizátorai elutasítanák a K-Station System Exclusiveüzeneteit.

A többi MIDI parancstól eltérően a SysEx üzeneteknek nincs meghatáro-zott hossza. A MIDI specifikáció bármilyen mennyiségű adatot enged aSysEx Start és End bájtok közé írni. Az első adat bájtok tartalmazzák agyártó egyedi azonosítóját.

Néhány gyártó (mint a Yamaha) rövid SysEx üzeneteket alkalmaz aszerkesztési funkciókhoz CC üzenetek helyett. Az X-Station rövid, max.20 bájtos SysEx üzeneteket képes küldeni(a gyártó azonosítót tartal-mazva). Részletek a 20. oldalon.

Az X-Station két fő okból kezel SysEx üzeneteket.Egyrészt segítségükkel az összes beállítás és memória elmenthető.Ez hasznos lehet akkor, ha a Template-eket vagy a programokatszámítógépre akarjuk menteni. A biztonsági mentésről a Részletesműködés c. fejezetben olvashat bővebben.

MIDI

MIDI üzenetek

• 13 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 14/65

 

Másrészt az X-Station operációs rendszerének frissítése is MIDI-n

történik. A legfrissebb operációs rendszer mindig megtalálható a Novation

weboldalán. Lásd. a 29. oldalt.

MIDI Machine Control (MMC) üzenetek

Az ide tartozó parancsok a felvevő rendszerekkel és szekvenszerekkelvaló kommunikációt segítik elő. A valóságban az MMC üzenetek a

SysEx üzenetek univerzális formái, amelyek egységesen használatosak

minden gyártó által.

Amikor az MMC parancsokat az X-Station-höz rendeljük, csak a

parancsot kell meghatároznunk, a többit az X-Station végzi. Az MMC

hozzárendelésről a 19. oldal tartalmaz részletes információt.

A MIDI parancsok táblázata átfogó képet ad a küldhető és fogadható

MIDI üzenetekről. Az X-Station-re vonatkozó táblázat a kézikönyv végéntalálható.

MIDI

MIDI üzenetek

• 14 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 15/65

 

RÉSZLETES MŰKÖDÉS

Fő panel kiosztása

• 15 •

 

PITCH

MOD

X STATION 2525

Noise

 X modPosition

Lfo

Env mod

Compress

Distortion

EQ 

Chorus

Reverb

Delay 

Listen - Record

Listen - No Record

Bypass

outputinput

Input 2

Input 1

Input 1

Input 2

1

2

3

Osc 1

Osc 2

Osc 3

 Amp

Mod Env 3

Mod

Env 3

21

LFOS

EFFECTS

FILTERSOSCS - MIXER

EFFECTSAUDIO IN

MOD ENV / ENV 3AMP ENV ARP

GLOBAL PLAY 

TOP LINE

PROGRAM

OCTAVE

SNAPSHOT PANIC

INST CHANNEL/CURSOR

TEMPLATECOMMON

BANK/PAGE

TEMPLATEEDIT

 WRITE

ON

LATCH

TEMPO

SPEED

DELAY 

 WAVEFORM

LEVEL

SELECT

CONTROL

SLOPE

TYPE

HPF ON DEST

RESONANCE

ENV DEPTH LFO DEPTH OVERDRIVE

FREQUENCY 

PORTAMENTO ENV DEPTH

SEMITONE DETUNE PWM

UNISONLFO DEPTH

 WAVEFORM

PW SELECT

OCTAVE

SYNC

LEVEL

TRIGGER

REPEAT

MONO / POLY GATEGATE HOLD ON / OFF DEST F1 F2 F3GAIN

PHANTOM

MONITORLINE OUT LEVEL PHONES VOL

LEVEL

INPUT STEREO

MODE

MENU BOTTOM LINE

  VALUE CC# MIDI CHAN MIDI PORT

DATA / VALUE

KEY TRACK 

/AMOUNT

  ATTACK RELEASESUSTAINDECAY RELEASE VELOCITY SUSTAINDECAY  ATTACK 

BALANCE

modulation

1

8 97

10 12 13

2 3 4 5 6

1. Audio bemenetek és effektek

Bemenetek kiválasztása és a bejövő jel erősségénekszabályozása. Effektek kiválasztása és szerkesztése

2. Fő panel és kijelző

Mód és template-választás, transzport gombok.Menük és kijelző kezelése

3. Szintetizátor - Oszcillátorok

Oszc. választás, hullámforma, pitch és moduláció.Portamento és Unison kezelése

4. Szintetizátor - GörbékTolópotméterek és gombok hozzárendelése a hangerő,szűrő és modulációs görbékhez

5. Szintetizátor - Filter 

A szűrő paramétereinek szerkesztése, billentyű-követés,

moduláció, típusok és módok kiválasztása

6. Szintetizátor - LFO

LFO kiválasztása, hullámforma, sebesség és késleltetés

szerkesztése

7. Transzponálás és monitoring

Billentyűzet transzponálása, kimeneti hangerő valamint

a fejhallgató hangerejének és a kimenet/bemenet

arányának változtatása

8. Hajlító / modulációs kar 

Választható visszaugró / nem visszaugró működés

9. Programozható X-Y érintőpad

4 programozható paraméter - 2 vertikális és 2 horizontális

10. Aftertouch-érzékeny súlyozott billentyűzet

X-Station 25: 2 oktávos billentyűzet

X-Station 49: 4 oktávos billentyűzet

X-Station 61: 5 oktávos billentyűzet.

11. Szintetizátor - Arpeggiator beállítások

Arp tempo és mód-kiválasztás

12. Szintetizátor - Effektek

Effektek hangerejének és paramétereinek szerkesztése

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 16/65

 

Módok és menük

Az X-Station 5 féle üzemmódban használható. Mindegyik kiválasztható

egy gombnyomással, a gombok feletti LED jelzi, melyik mód altív.

Általános Template mód (Common Template Mode)

Ebben a módban a főbb template beállításokat végezhetjük el.

Kiválasztásához nyomjuk meg a TEMPLATE COMMON gombot.

Részletek a 17. oldalon

Template szerkesztő mód (Template Edit Mode)

Ezt kiválasztva szerkeszthetjük az egyes template-eken belül, melyikkontrollerhez milyen funkció társuljon. Kiválasztásához nyomjuk meg aTEMPLATE EDIT gombot. Részletek a 20. oldalon.

Általános mód (Global Mode)

Ez a mód akkor használatos, ha az összes template-re vonatkozó

beállítást akarjuk szerkeszteni. Kiválasztásához nyomjuk meg a GLOBAL

gombot. Másodszori megnyomásra a kijelzőn a KS hangmodul általános

beállításai jelennek meg.

Lejátszás mód (Play Mode)

Ez a normál kezelhetőséget foglalja magában, minden kontroller érték

megjelenik a kijelzőn. Kiválasztásához nyomjuk meg a PLAY gombot.

Az X-Station bekapcsolásakor a Lejátszás mód lép működésbe auto-

matikusan.

Szintetizátor mód (KS Synth Mode)

Ezt kiválasztva az X-Station Novation KS szintetizátorként használható.Kiválasztásához PLAY módban nyomjuk meg mégegyszer a PLAYgombot. Ismételt megnyomásakor Template módba kerülünk.

Menük használata

A Lejátszás módon kívül az összes üzemmódban lehetőség van bi-

zonyos beállításokra a menükön keresztül. Minden módban egy menü áll

rendelkezésre, minden esetben ugyanúgy tudjuk őket elérni a fent látható

gombokkal.

Play módban az aktuális Template neve és helye látható:

Novation 1

V-Station

Minden mód kiválasztásakor a menü első oldala jelenik meg a kijelzőn.

A Template Edit Mode kiválasztásakor pl. ez jelenik meg:

Control Type:

 

CC

Egy menün belül egy beállítás aktuális értéke mindig a kijelző alsó

sorában jobbra igazítva látható. Az értékek a DATA / VALUE tekerésévek

változtathatók meg.

Bizonyos esetekben a menü alsó sorában több érték is látható, pl. a

SysEx szerkesztési menüben:

SYSEX MESSAGE:

F0 30 2A 20 4D

Itt egyszerre 5 beállítás jelenik meg. A kurzor jelzi, melyik van épp

kiválasztva és szerkeszthető a DATA / VALUE potméterrel.

Szövegbevitel

Szöveg beírásakor a kurzor jelzi a kiválasztott karaktert. Pl. egy kontroll

elnevezésekor:

Control Name:

Filter Cutoff

A DATA / VALUE tekerésével változtathatjuk a kiválasztott karaktert.Másik karakter kiválasztásához használjuk a CURSOR LEFT / RIGHTgombokat.

Szöveg szerkesztésekor a transzport gombok az alábbi funkciókat látjákel:

REWIND gomb : NagybetűkFAST FORWARD gomb : KisbetűkSTOP gomb : Számok 0-9 között

START gomb  : Speciális karakterek

RECORD gomb  : Az altuális karakter helyére

szóközt ír.

A BANK / PAGE UP gomb megnyomásával a menü a következő oldalralép - a Template választó és az Általános menüben az utolsó oldalelérésekor a gomb nem léptet tovább, a BANK / PAGE DOWN gombbalvisszafelé haladhatunk.

A Template szerkesztési menüben az utolsó oldalon megnyomva aBANK / PAGE UP gombot, újra az első oldalra kerülünk.

Megjegyzés: a menü tartalma a különböző beállítások függvényében

változik. A Template szerkesztési mód menüben a kontrollerekhez tartozó

értékek és a kontroller típusa befolyásolja a menü összetételét.

A továbbiakban részletesen tárgyaljuk a különböző üzemmódokhoztartozó menüket.

RÉSZLETES MŰKÖDÉS

 

Módok és menük - Menük használata - Szövegbevitel

• 16 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 17/65

 

Általános Template menü

Ebben a módban a menü segítségével az általános template

beállításokat hajthatjuk végre, amelyek az egyes programozhatóvezérlőket nem érintik:

Keyboard Velocity Curve (1. oldal)

A leütés-érzékeny billentyűzet 8 beépített érzékenységi görbéjét kezeli:

A 3. opció az alapértelmezett a gyári beállításokban, amely minden

stílushoz megfelelő. Az 1. és 2. opció kiválasztása ugyanazon hang-

erősség mellett nagyobb érzékenységet tesz lehetővé. Keményebb

leütésekhez válasszuk a 4, 5, 6-os görbét.

Keyboard MIDI channel (2. oldal)

Meghatározza, mely csatornán továbbítsa a zongorabillentyűzet a MIDI

információkat. Megjegyzés: a Template-ben külön beállítható a hajlító és

modulációs kar MIDI csatornája.

Ha a menü 4. oldalán beállítottuk vagy Play módban vagyunk, ezt abeállítást semlegesíti a "Fő MIDI csatorna".

Keyboard MIDI Port (3. oldal)

Meghatározza, mely MIDI / USB port közvetítse a zongorabillentyűzet

információit. 8 különböző kombináció lehetséges a kimenetek

kiválasztásakor bármilyen variációban. A kijelzőn "U" jelöli az USB portot,

"1" a MIDI OUT 1-et, "2" pedig a MIDI OUT 2-t.

Override MIDI channel (4. oldal)

Ez a beállítás teszi lehetővé egy "uralkodó" MIDI csatorna kiválasztását,

amely minden kontroller csatorna beállítását háttérbe szorítja, beleértve a

modulációs kar beállításait is.

Kikapcsolásakor minden kontroll a saját MIDI csatornáját használja.

Touchpad X Type (5. oldal)

Meghatározza az érintőpad működését, ha ujjunkkal megérintjük.

Az X-mód a vízsszintes síkot jelöli. A DATA / VALUE potméterrel 3különböző mód közül választhatunk.

No Spring - Amint az ujjunkat felemeljük az érintőpadról, annakparaméterei megmaradnak. Ismételt érintéskor az új értékre ugrik.Spring Left - A touchpad elengedésekor annak paramétere a legkisebbértékre ugrik.Spring Center - Az érintőpad elengedésekor az a középső pozícióbaugrik, a meghatározott minimum és maximum érték szerint.

Touchpad Y Type (6. oldal)

Ez a menüpont az X móddal megegyezik, kivéve a paraméterek füg-

gőleges síkon való változását.

Auto Snapshot (7. oldal)

Meghatározza, hogy Play módra váltáskor küldjön-e az X-Station

információt a paraméterek értékeiről.

Minden snapshot a kiválasztott porton kerül elküldésre a template-ben

meghatározottak szerint, kivéve a gombokhoz rendelt MMC információk.

Ne feledjük, hogy az X-Station bekapcsoláskor mindig Play módba kerül

és auto snapshot csak az opció kiválasztásakor kerül elküldésre.

Not Synth Type Template (8. oldal)

Néhány template típusnál (pl. mixer és drum machine) célszerű az AMP

ENV és a MOD ENV feletti gombokat aszerint beállítani, hogy a MOD /

ENV gombbal másodlagos funkcióra lehessen váltani.

Például, minden dob típusú template-nél a gomb megnyomásakor mind a

9 gomb SOLO vagy MUTE funkcióra vált minden csatornán. Egy "nem

szintetizátor típusú" template létrehozásakor állítsuk be az "ON" funkciót

másodlagosként.

RÉSZLETES MŰKÖDÉS

Az általános template menü

• 17 •

Template Common MenüOldal Funkció Megjelenített  Érték1 Keyboard Velocity-görbe  Velocity Curve: 1…8

2 Keyboard MIDI csatorna  Keyb MIDI Chan: 1…16

3 Keyboard MIDI Port Keyb MIDI Port: ---…U12

4 Fő MIDI csatorna  Overide MIDI Ch: Off, 1…16

5 Érintőpad X mód  Touchpad X Type No Spring..Spring Centre

6 Érintőpad Y mód  Touchpad Y Type No Spring..Spring Bottom

7 Auto Snapshot küldés  Auto Snapshot On, Off 

8 Nem szintetizátor template  Not Synth: On, Off 

      H     a     n     g     e     r      ő

Leütés ereje

1 5

7

8

62

3

4

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 18/65

 

Template szerkesztő mód

A Template Edit Mode menüjében szerkeszthetjük a különböző kon-

trollerek beállításait az egyes template-ekben. A kontroller által továbbí-

tott információ befolyásolja a menü felépítését, pl. CC típusú üzenet más

beállításokkal rendelkezik mint a SysEx típusú üzenetek.

Mivel a megjelenített menük mindig összefüggésben vannak a kiválasz-tott kontrollerrel és az aktuális MIDI üzenettel, a kijelzőn látható infor-máció megváltozik, ha másik kontrollert választunk.

A Template szerkesztő menü főoldala mindig az aktuális kontroll típusátmutatja:

Control Type:

CC

A továbbításra kerülő MIDI információ típusa ezen az oldalon vanmeghatározva. A lehetséges opciókat ez a típus határozza meg.

CC

Continuous Controller. Bármilyen szám használható, de a MIDI speci-fikációban különleges szerepe van a 0, 6, 32, 38, 96, 97, 98, 99, 100, 101,& 120-127 számoknak. Nem ajánlott ezen értékek használata.

NRPN

Nem regisztrált paraméterszám

RPN

Regisztrált paraméterszám

MMC

MIDI Machine Control. Csak gomboknál használható.

Note On/Off 

Note On / Note Off üzenet. Csak gomboknál használható.

SYSEX MESSAGE

System Exclusive parancssor. Egy kontroller által megváltoztatott értékettartalmaz. Minden kontrollerhez maximum 20 bájt méretű parancshatározható meg.

Program ChangeProgramváltás-üzenet. Csak gomboknál használható.

Pitch Bend

Hajlítás. Csak az X-Y érintőpadnál használható.

No Control

A kontroller nem közvetít MIDI információt. Nincsenektovábbi beállítások.

Template szerkesztő - CC

Az alábbi oldalak akkor állnak rendelkezésre, ha a kontroll típusa "CC":

Controller Num (2. oldal)

Beállíthatjuk a kontrollhoz tartozó CC számot. 0 és 127 között bármilyenszám használható, de a korábban említett számok speciális funkciókhozvannak rendelve. Használatuk lehetősége a csatlakoztatott MIDIeszközön múlik.

Display Type (3. oldal)

Meghatározhatjuk, hogy az értékek milyen formátumban jelenjenekmeg a kijelzőn: jelölt(-64 - +63) vagy jelöletlen(0 - 127). A beállítástólfüggetlenül a template-ben 0-127-ig vannak tárolva az értékek.

Pl. a 0-127 formátum hangerő változását jelölheti, míg a -64 +63 apanorámát.

Low Value (4. oldal)

Beállítható a kontroller paramétereinek legkisebb értéke. Ez általában 0de szükség lehet egy fader két végpontjának adott intervallumra valóbeállítására, pl. 20 és 30 között. Ebben az esetben a legkisebb érték 20.Szükség lehet egy kontroller működésének megfordítására a legkisebbés legmagasabb értékek megcserélésével: egy normál kontroller esetében a legkisebb érték 0, a legmagasabb 127. Ennek meg-fordításához állítsuk a legkisebb értéket 127-re a legnagyobbat 0-ra.

High Value (5. oldal)

Beállítható a kontroller paramétereinek legnagyobb értéke.Ez általában 127 (vagy +63) de ha 20 és 30 közé szeretnénk állítani egyfader pályáját, akkor a legmagasabb érték 30 lesz.

Button Type (6. oldal)Ez az oldal csak akkor elérhető, ha gombot választottunk kiszerkesztésre. A beállítás meghatározza a gomb működését, amely 4 félelehet:

Normal

A beállított legmagasabb érték kerül elküldésre a gomb megnyomásakor (nem pedig elengedésekor).

RÉSZLETES MŰKÖDÉS

Template szerkesztő - CC beállítások

• 18 •

Template Edit 'CC'

Oldal Funkció Megjelenített Érték2 Kontroller száma  Controller Num: 0…127

3 Érték formátuma  Disp lay Type: 0 - 127, -64 to +63

4 Legkisebb érték Low Value: 0 - 127 or -64 to +63

5 Legmagasabb érték High Value: 0 - 127 or -64 to +63

6 Gomb működése Button Type: Norma l…Step

7 Kontroller működése  Pot/Slider Ctrl: Jump, Pickup

8 MIDI csatorna MIDI Channel : 1…16

9 MIDI Port MIDI Ports: ---…U12

10 Kontroll neve  Control Name: Text string

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 19/65

 

Momentary

A legmagasabb érték a gomb megnyomásakor kerül elküldésre, alegkisebb érték pedig annak elengedésekor.

Toggle

A gomb megnyomásával először a legmagasabb majd második nyomásraa legalacsonyabb érték kerül elküldésre. Csak a gomb megnyomásakor működik.

Step

Első gombnyomáskor a legalacsonyabb érték kerül elküldésre. Mindentovábbi gombnyomáskor nő a küldött adat értéke a legmagasabb értékelküldéséig. Ezután ismét a legkisebb értéktől nőnek az értékek - csak agomb megnyomásakor nem pedig elengedésekor.

Ezen opciók segítségével számos program könnyen vezérelhető. Pl. haegy szoftver szintetizátor egyik gombja 3 opcióval rendelkezik, a 0 és 2közötti értékekre reagál MIDI-n keresztül (ez 3 állapotot jelent, 0, 1 és 2).Így a legkisebb érték 0 a legnagyobb 2.

Pot/Slider Ctrl (7. oldal)

Ez az oldal csak fader vagy forgó potméter kiválasztásakor elérhető, másesetekben a PAGE Up-ot a 6. oldalon megnyomva a menü átugorja eztaz oldalt.

Ez a beállítás határozza meg a fent említett kontrollerek működését.2 opció közül választhatunk:

Jump

A potméterek mozgatásakor azonnal továbbítódik a MIDI információ.

Pickup

A potméter csak akkor továbbít MIDI üzenetet, ha áthaladt egy atemplate-ben meghatározott értéken.

Megjegyzés: a gyári beállítások szerint a kontrollerek "Jump" módbanműködnek.

MIDI Channel (8. oldal)

Meghatározza, az adott kontroller mely MIDI csatornán továbbít infor-mációt.

MIDI Ports (9. oldal)

Meghatározza, mely USB vagy MIDI port közvetíti a MIDI üzeneteket.

Control Name (10. oldal)

Itt nevezhetjük el a különböző kontrollokat. Ez a név jelenik meg a kijelzőnegy kontroller mozgatásakor.

Control Name :

Amp Env Attack

Egy kurzor jelzi, mely karakter változtatható. A CURSOR gombokkalmozoghatunk jobbra vagy balra, a DATA / VALUE potméterrel pedig azadott karaktert változtathatjuk.

Név szerkesztésekor a TRANSPORT gombok a következőként működ-nek:

REWIND gomb NagybetűkFAST FORWARD gomb KisbetűkSTOP gomb Számok 0-9

START gomb Speciális karakterekRECORD gomb  Az aktuális karakter helyére szóköz kerül

Template szerkesztés - RPN és NRPN

A következő oldalak akkor elérhetőek a menüben, ha a kontroll típusaRPN vagy NRPN:

NRPN LSB (2. oldal)

Az RPN / NRPN legkisebb értékét (Least significant byte) határozzameg.

NRPN MSB (3. oldal)

Meghatározza az RPN / NRPN legnagyobb értékét (Most significant

byte). A 128-nál kisebb NRPN számokhoz (amelyeket a NovationSupernova 1 Rack és a Nova Laptop használ) ezt állítsuk nullára.

A menü további oldalai megegyeznek a CC számoknál tárgyaltakkal.Ezeket a 18-19. oldalon találja.

Template szerkesztés - MMC

Ez a menü MMC típusú kontroller kiválasztásánál elérhető, amely csakszekvenszer vagy felvevő vezérlésére kiválasztott gomb lehet.

Device ID (2. oldal)

Meghatározza az eszköz azonosítóját az MMC parancs számára.

MMC Command (3. oldal)

Az MMC üzenet típusát definiálja. A lehetséges típusok: Stop, Play,FFWD, Rewind és Record. Amikor egy Transport gomb MMC üzenetetküld, a következő jelenik meg a kijelzőn a gomb nyomva tartásaközben:

Stop

1 MMC 1 U12

RÉSZLETES MŰKÖDÉS

Template szerkesztő - NRPN, RPN és MMC beállítások

• 19 •

Template Edit 'NRPN'Oldal  Funkció  Megjelenített

szöve  Érték2 NRPN LSB NRPN LSBank Num:0…127

3 NRPN MSB NRPN MSBank Num 0…127

4 Érték formátuma Display Type: 0 - 127, -64 to +63

5 Legkisebb érték Low Value: 0 - 127 or -64 to +63

6 Legnagyobb érték High Value: 0 - 127 or -64 to +63

7 Gomb működése Button Type: Norma l…Step

8 Kontroller működése Pot/Slider Ctrl: Jump, Pickup

9 MIDI csatorna MIDI Channel : 1…16

10 MIDI Port MIDI Ports: ---…U12

11 Kontroll neve Control Name: Text string

Template Edit 'MMC'Oldal  Funkció  Megjelenített Érték2 Eszköz-azonosító  Device ID: 0…127

3 MMC parancs MMC Command : Play…Stop

4 MIDI Ports MIDI Ports: ---…U12

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 20/65

 

A kijelzőn hasonló információkat olvashatunk mint más típusú MIDIüzenetek esetében. A felső sorban látható az MMC parancs típusa, lenta parancs száma, amelyet a MIDI üzenet típusa, a MIDI csatorna számaés a port követ.

MIDI Ports (4. oldal)

Meghatározza, mely MIDI vagy USB Port közvetítse a MIDI információt.

8 különböző kombináció lehetséges a kimenetek kiválasztásakor bár-milyen variációban. A kijelzőn "U" jelöli az USB portot, "1" a MIDI OUT1-et, "2" pedig a MIDI OUT 2-t.

Megjegyzés: az MMC parancsok nem kerülnek elküldésre ha egy 

snapshot aktív.

Template szerkesztés - Note On/Off 

Ez a menü Note On/Off típusú kontroller kiválasztásánál elérhető, amelycsak gomb lehet.

Note Value (2. oldal)

Meghatározza, hogy a gomb megnyomásakor melyik hang szólaljon meg.Bármilyen hang kiválasztható a teljes MIDI skálán.

Button Type (3. oldal)

Ez a beállítás határozza meg, hogyan működjön a gomb. 3 opció közülválaszthatunk:

Normal - Gombnyomáskor a leütés erejének értéke kerül elküldésre.

Megjegyzés: a gomb megnyomásakor az "állandó" Note On parancs

miatt nincs Note Off üzenet, amely elhallgattatná a leütött hangokat! 

Momentary - Gombnyomáskor a leütés erejének értéke kerül elküldésre,

a gomb elengedésekor pedig a Note Off parancs. Ez a legmegfelelőbbbeállítás.

Toggle - Ennél a beállításnál az első gombnyomáskor a leütéserősségének értéke továbbítódik, a gomb ismételt megnyomásakor pediga Note Off parancs.

Bár a Momentary beállításnál a leütés erőssége kötött, mégis kitűnőenalkalmazhatjuk dobgépek vezérlésére ill. "one shot" minták indítására.

Velocity Value (3. oldal)

Meghatározza a fix leütés értéket, amely egy gomb megnyomásakor aNote On üzenetben továbbítódik.

A menü további oldalai megegyeznek a CC számoknál

bemutatottakkal.

Template szerkesztés - SysEx üzenet

Ez a menü csak "SYSEX MESSAGE" típusú kontroll kiválasztásánálelérhető.

Display Type (2. oldal)

Low Value (3. oldal)

High Value (4. oldal)

Button Type (5. oldal)

Pot / Slider Ctrl (6. oldal)

MIDI channel (7. oldal)

MIDI Ports (8. oldal)

Ezeken az oldalakon hasonló beállítások végezhetők, mint a CC számokszerkesztésének menüjében.

SysEx Message (9. oldal)

Itt a SysEx üzenet egyes bájtjait határozhatjuk meg, számuk maximum 20lehet.

SYSEX MESSAGE:

F0 2B 3C 4D 5E

Minden bájt hexadecimális formában jelenik meg, az éppen szerkesztettértéket a kurzor jelöli. Értékek változtatásához használjuk a DATA / Valuepotmétert.

0 és 7F között bármilyen érték választható, továbbá a DV(Data Value)és F7 speciális értékek. DV jelzi, hova kerül a kontroller által módosítottérték, az F7 pedig az üzenetet lezáró bájt, amely automatikusan bekerülaz üzenetbe, ha 18 bájt már foglalt. Az F7 után írt bájtok nem kerülnekelküldésre.

Szerkesztéskor a CURSOR LEFT / RIGHT gombokkal váltogathatjuk abájtokat. Az utolsó bájt kiválasztásakor a kijelző alsó sora tovább halad.

Control Name (10. oldal)

Itt adhatjuk meg a kontroll kijelzőn megjelenő nevét, ami a kontroller mozgatásakor látható.

Control Name :

Amp Env Attack

Kurzor jelzi az éppen szerkesztett karaktert. Karakterek közti váltáshoz

használjuk a CURSOR gombokat, megváltoztatásukhoz a DATA/VALUEtekerőt.

RÉSZLETES MŰKÖDÉS

Template szerkesztő - Note On / Off és SysEx beállítások

• 20 •

Template Edit 'Note On/Off'Oldal  Funkció  Megjelenített Érték

2 Hang  Note Value: C-2…G8

3 Gomb működése  Button Type: Normal…Toggle

4 Leütés ereje  Velocity Value: 1…127

5 MIDI csatorna MIDI Channel: 1…16

6 MIDI Port MIDI Ports: ---…U12

7 Kontroller neve  Control Name: Text string

Template Edit 'SYSEX MESSAGE'Oldal Funkció  Megjelenített Érték

2 Érték formátuma  Display Type: 0 - 127, -64 to +63

3 Legkisebb érték  Low Value: 0 - 127 or -64 to +63

4 Legnagyobb érték  High Value: 0 - 127 or -64 to +63

5 Gomb működése  Button Type: Normal…Step

6 Kontroller típusa  Pot/Slider Ctrl: Jump, Pickup

7 MIDI csatorna  MIDI Channel: 1…16

8 MIDI Port  MIDI Ports: ---…U12

9 SysEx bájt szerkesztése  SYSEX MESSAGE: 0..7F, EM, DV

10 Kontroll neve  Control Name: Text string

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 21/65

 

Template szerkesztő - Program Change

A menü csak akkor elérhető, ha a főoldalon meghatározott kontroller típus"Program Change". Csak gombok esetén választható.

Prog Change Value (2. oldal)

Meghatározza a program-váltás értékét.

Néhány MIDI eszköz nem 0 és 127, hanem 1 és 128 közötti értéket

használ. Ilyen esetekben szükséges 1-el csökkenteni az értéket a

megfelelő program kiválasztásához.

A Program Change parancshoz rendelt gombok mindig Momentary

módban működnek, elküldése a gomb megnyomásakor történik.

MIDI Channel (3. oldal)

Meghatározza, mely MIDI csatornán továbbítódik az üzenet.

MIDI Ports (4. oldal)

Meghatározza, melyik MIDI / USB Porton keresztül továbbítódjon a

kontroller MIDI információja.

8 különböző kombináció lehetséges a kimenetek kiválasztásakor bármi-

lyen variációban. A kijelzőn "U" jelöli az USB portot, "1" a MIDI OUT 1-et,

"2" pedig a MIDI OUT 2-t.

Control Name (5. oldal)

Itt nevezhetjük el a különböző kontrollokat. Ez a név jelenik meg a kijelzőnegy kontroller mozgatásakor.

Control Name :

Amp Env Attack

Egy kurzor jelzi, mely karakter változtatható. A CURSOR gombokkalmozoghatunk jobbra vagy balra, a DATA / VALUE potméterrel pedig azadott karaktert változtathatjuk.

Név szerkesztése közben a TRANSPORT gombok az alábbiak szerintműködnek:

REWIND gomb NagybetűkFAST FORWARD gomb KisbetűkSTOP gomb Számok 0-9START gomb Speciális karakterekRECORD gomb Az aktuális karakter helyére szóközkerül

Az X-Y érintőpad használata

A touchpad 4 MIDI érték elküldését teszi lehetővé. Az értékeket azhatározza meg, hogyan mozgatjuk ujjunkat az érintőpad X és Y tenge-lyein. Átlós mozdulatoknál a két tengely értéke egyszerre befolyásol-ható.

Lejátszás mód

Play mode-ban a küldött értékek jelennek meg a kijelzőn akár USB akár MIDI portot választottunk:

X1 = 3 Y1 = 10

X2 = 127 Y2 = Off

Ha bármelyik X vagy Y kontroll használatlan, a kijelzőn az "Off" szó jelenikmeg mellette.

A fenti példában az Y2 állapota "No Control"

A kijelző azt jeleníti meg, melyik kontroll információja továbbítódik MIDI-n.

A kontroll száma és típusa azonban csak a Template szerkesztő módbanelérhető.

Template szerkesztő mód

Ebben a módban a touchpad 4 negyedének valamelyikét kiválasztva azX1, X2, Y1, Y2 kontrollokat szerkeszthetjük.

Ily módon gyorsan ellenőrízhetjük melyik kontroll milyen funkcióvalrendelkezik.

A pad megnyomásakor és nyomva tartásakor a kijelzőn megjelenik annakneve (ha ezt korábban beállítottuk a template-ben) és típusa, valamint atovábbi MIDI információk ahogy a többi kontrollnál láttuk.

RÉSZLETES MŰKÖDÉS

Template szerkesztő - Program Change beállítások - Az X / Y érintőpad

Template Edit 'Program Change'Oldal Funkció Megjelenített Érték2 Program-váltás értéke  Prog Chg Value: 0…127

3 MIDI csatorna MIDI Channel : 1…16

4 MIDI Ports MIDI Ports: ---…U12

5 Kontroll neve Control Name: Text string

X1

X2

Y1 Y2

Y1

Y2

X1

X2

Nyomja meg a szerkesztenikívánt negyedet

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 22/65

 

Az X1 mező nyomva tartásakor hasonló jelenik meg a kijelzőn:

Filter Freq

55 CC74 1 U12

A touchpad elengedésekor a következőt láthatjuk:

Control Type:

 

CC

A kontroll ezután a megszokott módon szerkeszthető (ahogyan a forgóés toló potik esetében), ahol a típus, a legnagyobb és legkisebb értékek,a megjelenítés formátuma valamint a MIDI opciók adhatók meg.

A fenti ábrák szerint az X1 mező a filter frequency nevet kapta és CCtípusú kontrollerként működik, melynek száma 74 és aktuális értéke 55.

Play mode-ban 0-tól 127-ig növekvő érték kerül továbbításra MIDI-nkeresztül ha ujjunkat balról jobbra végighúzzuk az érintőpadon.

Template Edit Mode-ban a következő érték, pl. Y1 meghatározásáhozmeg kell nyomni az adott mezőt - ugyanez vonatkozik a fennmaradó X2és Y2 kontrollokra is.

Megjegyzés: nem feltétlenül kell mind a négy részét szerkesztenünk az 

érintőpadnak, lehetséges csupán egy mező funkciójának meghatározása

is.

Pedálok használata 

Általában a CC11 és CC64 címek az Expression és Sustain Pedalfunkcióknak vannak fenntartva. Ezek a CC számok minden gyári tem-plate-ben be vannak állítva, de lehetőségünk van ezek módosítására.

Sustain Footswitch

Lejátszás módban az alábbi ábra jelenik meg a kijelzőn a footswitchaktiválásakor:

Sustain Pedal

127 CC64 1 U12

A kijelző alsó sorának bal oldalán látható érték mutatja, hogy a kapcsolóaktív-e (bekapcsolva = 127, kikapcsolva = 0). A pedál neve TemplateEdit Mode-ban szerkeszthető.

A Footswitch alapértelmezésként a CC64-et használja.

Expression Pedal

Lejátszás módban az alábbi ábra jelenik meg a kijelzőn az expressionpedal mozgatásakor:

Expression Pedal

32 CC11 1 U12

A kijelző alsó sorának bal oldalán megjelenő érték mutatja a pedálaktuális helyzetét. A pedál nevének szerkesztése szükség esetén aTemplate szerkesztő módban lehetséges.

Az Expression Pedal alapértelmezett csatornája a CC11.

A hátsó panelen lévő aljzat 1/4"-es jack bemenet. Az X-Station ezenkeresztül látja el árammal a pedált.

Template mentése a memóriába

Ha elvégeztük a kívánt beállításokat a Template szerkesztő módban,elmenthetjük a Template-et a 40 memóriahely egyikére. Ne feledje, hogya gyári beállítások újraírhatóak.

Template mentésére a TEMPLATE WRITE gomb megnyomásával vanlehetőség Template Edit vagy Template Select módban. Ha az

írásvédettség be van kapcsolva, a következő jelenik meg a kijelzőn:

MEMORY PROTECTED

Ekkor a mentési folyamat leáll és az X-Station visszatér Play Mode-ba.Szükséges ekkor a Memory Protect beállítás kikapcsolása mielőtt abeállítások felülírhatóvá válnak.

Ha nincs írásvédettség, a TEMPLATE WRITE gomb megnyomása a

következő ábrát jeleníti meg:

V Station

To Template 10

A felső sorban a template jelenlegi neve olvasható (ez később mó -dosítható), az alsó sorban pedig a mentés helye látható, amely a DATA /VALUE potméterrel változtatható.

A TEMPLATE WRITE gomb második megnyomásakor az alábbi jelenikmeg:

Template Name ?

 

V Station

Itt állíthatjuk be a template nevét, ami legfeljebb 16 karakternyi lehet.Kurzor jelzi az éppen szerkesztés alatt álló karaktert, amelyet aCURSOR LEFT / RIGHT gombokkal választhatunk ki.

Az éppen szerkesztett karaktert a DATA / VALUE tekerővel módosíthatjuk, de a TRANSPORT gombok is segítségünkre lehetnek:

REWIND gomb NagybetűkFAST FORWARD gomb KisbetűkSTOP gomb Számok 0-tól 9.igSTART gomb Speciális karakterekRECORD gomb Az aktuális karaktert szóközzel helyettesíti

RÉSZLETES MŰKÖDÉS

Pedálok használata - Template mentése a memóriába

• 22 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 23/65

 

A TEMPLATE WRITE ismételt megnyomásakor a következőolvasható:

Manufact Name ?

Novation

Itt a gyártó neve szerkeszthető a template nevénél látott módon.Ez legfeljebb 13 karakter lehet és a hangszer neve felett jelenik megtemplate kiválasztásakor.

A TEMPLATE WRITE ismételt megnyomásakor befejeződik a mentés,ez meg is jelenik a kijelzőn.

TEMPLATE SAVED

Ezután az X-Station visszatér a Template Edit vagy Template Selectmódba, attól függően a mentési folyamat honnan indult.

Megjegyzés: lehetőség van a mentés megszakítására bármelyik 

lépésnél valamelyik Template mód gomb megnyomásával.

A duál multieffekt-processzor 

Ez a rész azt mutatja be, hogyan alkalmazhatunk egy vagy többeffektet valamelyik vagy épp mind a két bemeneten.

Három potméter (LEVEL, TOP LINE, BOTTOM LINE) és három gomb

(MENU, UP ARROW, DOWN ARROW) segítségével választhatjuk kiaz effekteket és szerkeszthetjük azok paramétereit.

Két teljesen független ef-fekt-processzor áll ren-delkezésünkre, egyik az1-es, másik a 2-es be-meneten. Egy példánkeresztül láthatjuk ezekműködését:

plugged into Channel 2.

Delay (visszhang) és Reverb effektre van szükség a mikrofon számáraaz 1-es csatornán és egy torzító effektre a gitár számára a 2-escsatornán.

Ellenőrízzük, hogy az INPUT gomb mellett bal oldalon az Input 1 LEDvilágít, ha nem, nyomjuk meg az INPUT gombot. Ha a LED világít, abemenet aktív az effektek számára.

Az UP és DOWN ARROW gombokkal válasszuk ki a Delay-t.Működését a Delay felirat melletti LED jelzi. A LEVEL potmétert tekerjükaddíg, míg nem halljuk az effektet.

Nyomjuk meg egyszer a DOWN ARROW gombot a Reverbkiválasztásához. A Delay-hez hasonlóan a LEVEL tekerővel szabály-

ozhatjuk az effektet.Mostmár a Delay és Reverb effektek aktívak az 1-es csatornán. A másikcsatorna effektezéséhez nyomjuk meg az INPUT gombot. Ekkor felvillanaz Input 2 LED. Nyomjuk meg az UP vagy DOWN ARROW gombotamíg a Distortion melletti LED fel nem villan, majd a LEVEL-t tekerjük felmíg az effekt nem válik hallhatóvá.

Az előző részben láthattuk, hogyan használhatóak az effekt MODEgombok az effektekkel vagy azok nélkül történő felvételnél.

A MENU gombbal, valamint a TOP LINE és BOTTOM LINE potikkaltovább szerkeszthetjük az effekteket saját ízlésünknek megfelelően.Szerkesztés után a beállítások menthetők a template memóriába ahogyazt korábban láthattuk.

Megjegyzés: Szintetizátor módban a 2. csatorna effektjeit a hangmodul 

 preset-jei használják.

A Delay effekt

A Delay kiválasztása után a LEVEL potméterrel az effekt erősségét tudjukszabályozni, a TOP és BOTTOM LINE tekerőkkel pedig az ismétlésekidőtartamát (delay time) és a visszacsatolást (feedback) tudjuk beállí-tani.

Delay Time : 56

Feedback : 30

Delay Time

Azt az időmennyiséget határozza meg, amely a késleltetett jel hall-hatósága és az eredeti jel között telik el. A TOP LINE potméterrelszabályozhatjuk.

Feedback

Azt határozza meg, hogy a visszhangosított jel milyen arányban csatoljonvissza az eredeti jelbe. Minimalizálva egyszerű echo effektet kapunk,minden hang (ütem) egyszer ismétlődik. Kis mennyiségben nagyobb is-métlésszám keletkezik, nagy mennyiségben pedig végtelen számúismétlés. Szabályzása a BOTTOM LINE tekerővel történik.

A MENU gomb megnyomásával elérhetővé válnak a további Delay-beállítások.

A menübe lépve a BANK PAGE UP/DOWN gombokkal a továbbioldalakra lapozhatunk. A Delay esetében összesen két oldalontalálhatóak a beállítások.

Stereo Width: 54

L/R Ratio: 3/1

Stereo Width

A hosszú és rövid ismétlések közötti sztereó eloszlást szabályozza.Nullás értéknél a két visszhang a sztereo mező "közepén" jelenik meg.Maximális értéknél az egyik delay az egyik oldalon, a másik delay amásikon jelenik meg drasztikus térbeli hatást keltve. A megfelelő értékkiválasztásához a TOP LINE poti használható.

Left / Right Time Ratio 

Harmonikusan szabályozza a hosszabb és rövidebb késésekarányát.

RÉSZLETES MŰKÖDÉS

Az effekt processzorok - Delay effekt

• 23 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 24/65

 

A BOTTOM LINE tekerésével válassztuk ki amegfelelő arányt. A lista első eleme az 1/1-es beál-lítás. Ezzel az opcióval a két oldalra küldött késésugyanazon ütemben történik. Az oszlop bal oldalánlévő számok a bal sávra küldött delay idejét, míga jobb oldalon lévők a jobb sávra küldöttét fejezikki.

Pl. ha a bal sávon kétszer olyan gyors ismétlésrevan szükség mint a jobb oldalon, válasszuk a 2/1beállítást. Az oszlop alján lévő 1/OFF és OFF/1 op-ciók azt fejezik ki, hogy az OFF jelzésű oldalra nemhat az effekt.

Megjegyzés: 1/1-es arány választásakor a Stereo

Width értéktől függetlenül Mono effekt hat a két 

oldalra, mivel a két oldalra küldött delay üteme

meg-egyezik.

Megjegyzés: a két oldalon ható késés effekt aránya csak sztereó

hangrendszernél hallható.

Reverb (zengető)

A Reverb effekt egy olyan helyiség vagy épület elektronikusszimulációja, amely visszaveri a hangokat. Nagy épületekben vagy hely-iségekben keletkezett hang minden irányból visszaverődik. Az effekt al-kalmazásakor, az eredeti hang ilyen "visszaverődései" hallhatók.

Az UP és DOWN ARROW gombokkal válasszuk ki a Reverb effektetmajd a LEVEL potméterrel állítsuk a megfelelő szintre.

A TOP LINE és BOTTOM LINE potméterekkel a Reverb típusa éskontúrja állítható be.

Rev Type: L-Hall

Rev Decay: 59

Reverb Type

Különböző típusú helyiségek más más akusztikával rendelkeznek ígymásképp verődnek vissza bennük a hangok. A reverb processzor 6különböző típusú effekt előállítására képes a kis helyiségtől a nagyig. Akövetkező típusok választhatók: Chamber, Small Room (S-Room), LargeRoom (L-Room), Small Hall (S-Hall), Large Hall (L-Hall) és Grand Hall (G-Hall).

A TOP LINE potméterrel válthatunk a különböző típusok között, hogykipróbálhassuk, melyik típus hogyan befolyásolja a hangot.

Reverb Decay Time 

Ez az idő fejezi ki, hogy az eredeti hang visszaverése után mennyi időtelik el az effekt megszűnéséig. Az akusztikailag visszaverőképes helyekhosszú visszaverődési idővel rendelkeznek, nem visszaverőképes helyekpedig röviddel. A BOTTOM LINE potméterrel állíthatjuk be a visz-szaverődés lecsillapodásának idejét.

Reverb kiválasztásakor a MENU gomb nem használható, mivel nin-csenek további beállítások.

Chorus

Ezt az effektet eredetileg azért alkották, hogy egyetlen hangon alkalmaz-va kórus hatását keltse. Hangszerekre vonatkoztatva olyan, mintha egy 6húros gitár hagját 12 húros gitáréhoz hasonlítanánk.A hangok finom egymásra csúsztatása gazdagabb hangzást biztosít.

Technikailag úgy jön létre, hogy az eredeti hang, egy annak folyamatosanismétlődő másával keveredik, nagyon rövid késleltetéssel. A két hangközötti időt az effekt belső LFO-ja vezérli.

A Chorus Phaser-ként is működhet bár a két effekt működése teljeseneltérő. A Chorus vagy Phaser effektek paramétereinek szerkesztéséheza fel/le nyilakkal válasszuk ki az effektet. Erősségét a LEVEL-lel tudjukmeghatározni.

A TOP és BOTTOM LINE tekerőkkel a Chorus Type és Chorus Rateparamétereket változtathatjuk.

ChorType: Chorus

Chor Rate: 25

Type 

A típus paraméter azt határozza meg, hogy normál Chorusként vagyPhaserként működik az effekt. A TOP LINE-nal válthatunk a két üzem-mód között.

Rate 

A Rate paraméter befolyásolja, milyen gyorsan oszcillál a Chorusbelső LFO-ja. Viszonylag alacsony sebesség ajánlott, mert magasabbértékeknél vibrato-szerű hatás hallható a hangon. Szabályozzuk aBOTTOM LINE potival.

A Chorus / Phaser effekt további beállításaihoz nyomjuk meg a MENUgombot. A BANK PAGE UP/DOWN gombokkal tudunk lapozni a menütöbbi oldalaira.

Mod Depth : 95

Mod Centre : -10

Mod Depth 

A Chorus saját LFO-ja folyamatosan szabályozza a késés idejét. A ModDepth határozza meg, hogy a késés ideje milyen arányban legyenmodulálva. Közepes érték választása ajánlott, beállításához használjuk aTOP LINE potmétert.

Mod Centre

A Stereo Chorus úgy működik, mint két folyamatosan váltogatott delay.A váltás ütemét a Chorus LFO szabályozza a két delay értékének min-imalizálásával és maximalizálásával. A sztereo effekt miatt amíg az egyikminimumon van, a másik a maximumon.

RÉSZLETES MŰKÖDÉS

A Reverb és a Chorus effektek

• 24 •

 

Delay arány

Bal/Jobb

1 / 1

4 / 3

3 / 4

3 / 22 / 3

2 / 1

1 / 2

3 / 1

1 / 3

4 / 1

1 / 4

1/OFF

OFF/1

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 25/65

 

A Mod Centre funkció a középértéket mozgatja a min és max értékekközött. Szabályozzuk a BOTTOM LINE potméterrel.

A menü utolsó oldalának eléréséhez nyomjuk meg a BANK PAGE UPgombot, ekkor a következő jelenik meg:

Feedback : -64

Feedback 

Ez a funkció határozza meg, hogy az effektezett jel milyen hányadacsatoljon vissza az eredeti jelbe. A Chorus effekthez alacsony értékideális, Phaserként való használathoz magas feedback érték szükséges.A kívánt hatás eléréséhez használjuk a TOP LINE potmétert.

Compressor  

Zenében a dinamikus előadásmód ragadja magával a hallgatókat, de ahangmérnöknek sokszor nehézséget okoz a különböző hangsávokdinamikus összességének kézben tartása.

A kézben tartás ebben az esetben a túlvezérlés és torzítás kiküszöbölését jelenti.

Ez a Compressor segítségével érhető el, amely a leghangosabb ésleghalkabb részek közötti különbséget csökkenti a gain automatikus

levételével ha a hangerő bizonyos értéken túllép.

Annak érdekében, hogy többféle felvételi környezethez alkalmazhatólegyen, számos beállítás áll rendelkezésünkre (hiszen másként kellhasználnunk ének és máshogy gitár felvételénél).

Ezek: Compression Ratio, Threshold, Attack, Release, Auto Gain ésHold. Szerkesztésükhöz válasszuk ki az effektek közül a Compressort.

Compression Ratio

Amikor a bejövő jel "átlép" egy bizonyos határt, a compressor csökkentiannak hangerejét. Ennek a csökkenésnek értékét a Compression Ratiohatározza meg.

Ez a LEVEL tekerővel állítható, az alábbi ábrán látható formában:

Compress Ratio dB:

2.0

A poti elforgatásával 0.1-enként állíthatjuk be az arányt 1.0 és 13.7között. Pl. ha az érték 2.0, a Threshold Level-t túllépő részek halkabbaklesznek.

A hangos részek "elnyomásának" mértéke a Ratio növelésével emelkedik.

Ha 1.0-ra állítjuk, nem lesz hatással a bejövő jelre.

Threshold

A TOP LINE potméterrel állíthatjuk be azt a pontot, ahol a kompresszió

működik. Ha a teljes bejövő jelet effektezni akarjuk, a -60dB-re állított

értékkel a leghalkabb és leghangosabb részek egyaránt ki lesznek téve a

kompressziónak.

Ha nincs szükség kompresszióra, a 0dB értékre állított küszöb mellett a

leghangosabb részek sem kerülnek effektezésre. Normál értéknek számít a

-20dB, így csak az igazán hangos részek lesznek mellőzve.

A TOP LINE és BOTTOM LINE potméterek a Threshold és Auto Gain

paramétereket szabályozzák.

Threshold dB: -20

Auto Gain dB: 64

Auto Gain

Annak érdekében, hogy a hangerő elég magas legyen de ne torzítson, azAuto Gain értéke fontos szerepet játszik.

Feltételezve, hogy a -20dB feletti részek 2:0 arányban kompresszáltak.Ha a jel jelentős része ezen érték felett van, a kimenő jel halk lesz.Az Auto Gain segítségével visszaállíthatjuk a hangerőt megfelelőértékre.

0-ra állítva nem történik változás. A hatás ugyanaz mint fent, azzal akülönbséggel, hogy a threshold csökkentésével vagy a compression ratio

emelésével a hang halkul.

Magasabb értékek normál szintre állítják a jelet. 127-re állítva a com-pression ratio és/vagy a threshold szintje nem befolyásolja a hangerőt.

A MENU gombbal érhetjük el a további beállításokat, az oldalak között aBANK PAGE UP és DOWN gombokkal lapozhatunk.

Attack Time

Szükség van annak beállítására, hogy a kompresszor milyen gyorsanszabályozza a thresholdon felüli hangerőt.

Attack : 20

Release : 65

A TOP LINE potméterrel az Attack idejét tudjuk beállítani 0.1mS és200mS között. Alacsony értékre állítva a kompresszió azonnali.

Hosszabb időre állítva a bejövő jel később kerül effektezésre.

Gyakran ha dobok vagy gitár esetében az attack idejét közepes értékreállítjuk, javul a hangszer karakterisztikája, mivel a hang elejének felütéseváltozatlan marad. Így érhetünk el igazán dinamikus hangzást.

RÉSZLETES MŰKÖDÉS

Compressor 

• 25 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 26/65

 

Release Time

Be kell állítanunk azt is, hogy kompresszió után milyen gyorsan szűnjönmeg az effekt.

A BOTTOM LINE potméterrel 50mS és 5s között szabályozhatjuk aRelease Time paramétert. Ha alacsony értékre állítjuk, az effekt hamar megszűnik, hosszabb időbeállítás esetén pedig fokozatosan tűnik el.Kezdőértéknek használjuk a 64-et.

Hold Time

Ha az Attack és Release time értékeket alacsonyra állítjuk, hasznos leheta kompresszió bizonyos ideig való megtartásának lehetősége.A Hold Time paraméter rövid szünetet hoz létre a Release előtt. A TOPLINE tekerővel 0.1mS és 200mS között szabályozhatjuk ezt az értéket.Tipp: állítsuk 64-re.

Hold Time : 64

Distortion

A torzító effektet főleg gitárosok használják, de egyre elterjedtebb akülönböző elektronikus műfajokban is. A Distortion révén sarkított, torzhangokat állíthatunk elő.

A nyilakkal válasszuk ki az effektet, majd a LEVEL potméterrel állítsuk bea kívánt arányt.

Distort Level :75

Level Compensation 

Az effektet alkalmazva nő a hangerő, ezért szükség van bizonyos fokúkompenzációra az eredeti értékre való visszaállításhoz.

A TOP és BOTTOM LINE potméterekkel a Compensation és az OutputLevel értékeket állíthatjuk be:

Compensation: 64

Output Level: +05

Output Level

Ha intenzíven torzított hangra van szükség, és a szint-kompenzáció felvan tekerve, a hangerő csökkenni fog. A kimeneti hangerőt a BOTTOMLINE tekerővel tudjuk beállítani.

A MENU gomb nem elérhető, mivel az effektnek nincs több szerkeszt-hető paramétere.

EQ

Felvétel előtt néha szükség lehet a bejövő hang mély, magas vagy középhangszínének szabályozására, pl. rézfúvósók felvételekor a zavaró,harsány hang tompítására.

Az EQ processzorral lehetőségünk van a különböző tartományok(magas, közép, mély) kivágására vagy erősítésére. Az EQ kiválasztásaután a LEVEL potméterrel a középértékeket állíthatjuk.

Mid Level: +07

A TOP és BOTTOM LINE potméterekkel a magas és mély hangszín-tartományt állíthatjuk be.

Treble Level: +09

Bass Level: -10

RÉSZLETES MŰKÖDÉS

A Distortion és EQ processzorok

• 26 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 27/65

 

A vezérlőgombok használata

A transzport gombok szerkesztése a többi, Template Edit módban beál-lított gombéhoz hasonló módon történik. Bár ezek a gombok kifejezettenszekvenszerek és felvevők vezérlésére szolgálnak, ezért MMC parancsok küldésére alkalmazhatók.

Mind a 40 mentett Template tartalmazhatja a saját, erre az 5 gombravonatkozó beállításait.

Az MMC információk továbbításának beállításait a 19. oldalon találja.Néhány szekvenszer, pl a Cubase, MMC üzenetek helyett CC parancsokat használ a vezérléshez. A transzport gombok éppen ilyen esetekre

programozhatók más fajta üzenetek küldésére is. Olvassa el a szoftver kézikönyvét a használható MIDI parancsokról.

A Global Mode menü

A Global Mode-ban olyan beállításokat találunk, amelyek az összesTemplate-re vonatkoznak. Ugyancsak itt találhatók a különbözőeszközök és információk az X-Station működését illetően. Global Mode-ban nyomjuk meg a GLOBAL gombot a menü előhívásához. A menübenaz alábbi oldalak szerepelnek:

Memory Protect (1. oldal)

A Memory Protect bekapcsolásával megakadályozhatjuk a Template-ek vagy egyéb beállítások véletlen felülírását, akár a bejövő SysExparancsokkal szemben.

Memory Dump (2. oldal)

Kiválaszthatjuk az aktuális Template-et, az összes Template-et vagy aKS szintetizátor beállításait, SysEx formátumban való mentéshez.Ennek kiválasztásához használjuk a DATA / VALUE potmétert. Ez a beál-lítás akkor lehet hasznos, ha biztonsági mentést szeretnénk készíteni

Template vagy szintetizátor beállításainkról.A SysEx csomag mentéséhez a menüben maradva nyomjuk meg aWRITE gombot. Sokféle SysEx-kezelő program tölthető le az Internetről,amelyek használata ajánlott a különböző hangszínek és template-ekrendszerezéséhez.

SysEx csomagok bármikor visszatölthetők az X-Stationbe szekvenszer ből vagy SysEx kezelőből. Visszatöltéskor a beérkező csomag felülírja azaktuális template szerkesztési memóriáját. A változás csak a mentéstkövetően állandósul. Ezzel szemben az összes beállítást érintő adatmentés közvetlenül az X-Station memóriájába történik. Ezt a MemoryProtect beállításával előzhetjük meg (lásd. visszább).

Lementett szintetizátor programokar csak szintetizátor módban képesfogadni az X-Station.

USB To MIDI Out (3. oldal)

Néhány MIDI hálózatnál hasznos lehet ez a beállítás, hiszen az USB-porton érkező MIDI információt egyből továbbíthatjuk a kimenetekre.

Ez a beállítás az összes template-re érvényes.

MIDI In To (4. oldal)

Ezzel a beállítással a MIDI bemeneten érkező MIDI információt azonnaltovábbíthatjuk az USB portra vagy a kimenetekre. Ez az opció hasznos

lehet bizonyos esetekben. A kimenetek kiválasztásakor bármilyen kom-bináció lehetséges. A kijelzőn "U" jelöli az USB portot, "1" a MIDI OUT 1-et, "2" pedig a MIDI OUT 2-t. Ez a beállítás az összes template-reérvényes.

Global MIDI Channel (5. oldal)

A DATA/VALUE potméter mellett a más MIDI eszközről érkező BankSelect/Program Change parancsokkal is kiválaszthatunk template-eket(lásd később).

KS szintetizátor módban a MIDI információ fogadása és küldése a GlobalMIDI Channel-en történik. 

Pot / Slider Override (6. oldal)

Ezzel a beállítással a különböző toló és forgó potméterek beállításaitvezérelhetjük:

Off : A tekerők és toló potméterek template-ben tárolt beállításaik szerintműködnek.

Jump: A potméterek azonnal továbbítanak MIDI információt amintmozgatva vannak

Pickup: A potméterek csak akkor továbbítanak MIDI információkat haelérik azt az értéket amely tárolva van beállításaikban.

Az utóbbi két beállítás az összes template-re igaz.

Display Timeout (7. oldal)

Ha egy kontrollert mozgatunk, új értéke megjelenik egy időre a kijelzőn.Ezt az értéket határozza meg a Display Timeout opció.

Alapértelmezett értéke 64, amelynél kb. 0.5 másodperc idő elteltével váltvissza a kijelző az előző képre. A skála 0 és "permanent" között mozog.

EGYÉB FUNKCIÓK

A vezérlőgombok és a Global Mode menü

• 27 •

Global Menü Oldal Funkció  Megjelenített  Érték1 Memória védelem  Mem Protect OFF…ON

2 Mentés  Dump CURR…BANK 2

3 USB MIDI továbbítása MIDI OUT-ra USB to MIDI Out ----…-12

4 MIDI In  MIDI In to ---…U12

5 Általános MIDI csatorna  Glob MIDI Chan 1…16

6 Potméterek vezérlése  Pot/Slid Ovride OFF…PICKUP

7 Kijelző megj. idő  Disp lay Timeou t 0…PERMANENT

8 Pitch Bend / Moduláció beállítása  Cal Pitch/Mod

9 Aftertouch beállítása Cal Aftertouch

10 Elem töltése  Battery Charge OFF…PSU/USB

11 Töltöttség  Pwr Status

12 Oprendszer frissítése USB-ről  New O/S from USB

13 Template értékek megtartása  Retain Templa te ON…OFF

14 Mintavételezési frekvencia  Def Samp leRate 44.1K…48K

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 28/65

 

Pitch Bend / Mod Calibration (8. oldal)

Itt állítható be a hajlító / modulációs kar működése:

Cal Pitch/Mod:--- ---

Mozgassuk a kart a keret bal szélétől a jobbig, a "Pitch" alatti számok 0-tól255-ig pörögnek. Ezután mozgassuk a keret felső részétől az aljáig.Ekkor a Mod alatt 0-tól 128-ig változnak az értékek.

A működés mostmár be van álítva és az általános beállításokkal együttkerül mentésre. Általában nincs szükség a joystick ismételt beállítására.

Aftertouch Calibration (9. oldal)

Ezen az oldalon állíthatjuk be az aftertouch-ot.

Cal Aftertouch:

--- ---

A jobboldali érték az érzékenység, amit manuálisan állíthatunk be aDATA / VALUE potméterrel.

Egy billentyű teljes lenyomása mellett tekerjük a DATA / VALUE pot-métert addig, míg a bal oldalon 127-es érték jelenik meg. Ekkor a jobboldalon kb. 100-as értéknek kell lennie.

Néhány másik billentyűn is próbáljuk ki, hogy megfelelően kezeli-e az after-touch-ot: normál erősségű leütés mellett is 127-es értéket kell elérnie.

Mostmár elvégeztük az aftertouch beállítását, ez mentésre kerül azáltalános beállításokkal együtt.

Battery Charge (10. oldal)

Itt állíthatjuk be az elemek töltésének módját:

Off 

Nincs töltés. Szárazelemek használata esetére.

PSU Max Only

Adapter használata esetén maximális töltés, USB csatlakozás eseténnincs töltés.

PSU Max/USB Min

Adapter használata esetén maximális töltés, USB csatlakozás mellettalacsony szintű töltés.

PSU Max/USB Med

Adapter használata esetén maximális töltés, USB csatlakozás mellettközepes szintű töltés.

Power Status (11. oldal)

Pwr Status: PSU

Chg: OFF 10.1v

Ezen az oldalon az X-Station töltöttségét láthatjuk, a DATA/VALUEtekerőnek nincs funkciója.

Az energiaellátás módja a felső sorban látható. Adapter használataesetén PSU, USB használatakor USB, elemekről való működtetéskor pedig BAT olvasható.

Az alsó sorban a töltés mértéke látható (OFF, LOW, MID, HI), mellette acsatlakoztatott elemek feszültsége.

Operációs rendszer frissítése USB-ről (12. oldal)

New O/S From USB

Press Write...

Ezen az oldalon telepíthetjük az X-Station folyamatosan frissülő op-erációs rendszerét USB-n keresztül. A kijelző felszólít a WRITE gombmegnyomására, ezután a következő jelenik meg:

Waiting New O/S

 

Press Write...

A frissítést ezután kell elküldenünk. Ezt a telepítő futtatásával tehetjükmeg, amelyet a www.novationmusic.com honlapról tölthetünk le.

Az operációs rendszer megérkezése után a gép felszólít, hogy kapcsoljuk kimajd újra be az X-Stationt.

Retain Template Values (13. oldal)

Meghatározza, hogy az aktuális értékek a template-en belül megmarad-nak-e, ha másik template-et választunk.

Ennek bekapcsolásakor, az aktuális értékek tárolódnak a memóriábanés a template újra választásakor ezek az értékek működnek.

Megjegyzés: ezek az értékek csak a kikapcsolásig maradnak meg a pufferben, a template-et mentenünk kell ha meg akarjuk őket tartani.

Kikapcsolásakor a változtatott értékek nem kerülnek mentésre, és min-den kiválasztott template-nél annak template memóriába mentett értékeiműködnek.

Ezt a beállítást a Pot/Slider Override Control opcióval együtt érdemeshasználni a "Pickup" beállítás mellett (lásd menü 6. oldal).

Default Sample Rate (14. oldal)

Beállíthatjuk a mintavételezési frekvenciát arra az esetre, ha az X-Stationnem csatlakozik USB-n keresztül számítógéphez.

USB-csatlakozáskor a számítógép határozza meg ezt az értéket.

EGYÉB FUNKCIÓK

A Global Mode menü

• 28 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 29/65

 

Általános beállítások mentése a memóriába

Miután Global Mode-ban elvégeztük a beállításokat, lementhetjük ezeketaz X-Station memóriájába, ahonnan a következő bekapcsoláskor azon-nal betölthetjük.

A beállítások mentése Global Mode-ban történik a WRITE gomb meg-nyomásával. Ha a memória-védelem be van kapcsolva, a következő jelenik meg a kijelzőn:

MEMORY PROTECTED

A mentési folyamat megáll, az X-Station visszatér Lejátszás módba.A korábbiakban tárgyaltak szerint állítsuk a Memory Protect-et Off-ra.

Ha a memória-védelem inaktív, a WRITE gomb lementi beállításainkat:

GLOBALS SAVED

Ezután az X-Station visszatér a legutóbb mutatott oldalra a Global Mode-ban.

Megjegyzés: beállítások mentésekor az aktuális template száma is

tárolódik. Következő bekapcsoláskor ez a template töltődik be Play Mode-

ban.

Operációs rendszer frissítése MIDI-n keresztül

USB-n való frissítés mellett az operációs rendszert MIDI-n keresztül istelepíthetjük. A legfrissebb OS mindig letölthető a novationmusic.comweboldalról.

A hagyományos, MIDI-n keresztüli frissítéshez tartsuk lenyomva egyszerrea PHANTOM, INPUT és STEREO gombokat, majd futtassuk a telepítőt.

Lehetőség van a már telepített OS átvitelére is (másik X-Stationfrissítéséhez): bekapcsoláskor tartsuk lenyomva az INPUT, STEREO ésTEMPLATE COMMON gombokat.

EGYÉB FUNKCIÓK

Általános beállítások mentése - Az operációs rendszer frissítése

• 29 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 30/65

 

Ezt a fejezetet azoknak ajánljuk, akik számára az analóg szintézis mégismeretlen téma. A témában jártas felhasználók tovább lapozhatnak aKS hangmodul c. fejezetre a 36. oldalra.

Egy hang felépítése

Ahhoz, hogy belelássunk a szintézis folyamatába, az alapoktól azaz ahang egyes komponenseitől kell elindulnunk.

A hang érzékelése akkor kezdődik, amikor a levegő megrezegteti adobhártyát a fülünkben. Az agy ezeket a rezgéseket alakítja át valami-lyen hanggá.

Minden hang rendelkezik három fő tulajdonsággal:

* Hangerő* Hangmagasság* Hangszín

Ami a hangok közötti különbséget okozza az ezen tulajdonságok kezdetiértéke és ezek változása.

Szintetizátor segítségével lehetőségünk van ezek pontos kontrollálásáraés szerkesztésére. A három fent említett tényező esetenként más tech-nikai elnevezéssel bír: Volume/Amplitude (hangerő), Pitch/Frequency(hangmagasság), Tone/Timbre (hangszín)

Hangmagasság

A dobhártya és a levegő találkozásának példájából kiindulva, a hangmagassága a rezgés sebességétől függ. Egy felnőtt ember számárahallható legmélyebb hang rezgése másodpercenként kb. 20, amelyet az

agy basszus típusú hangként ismer fel. A legmagasabb érzékelhető hangmásodpercenként több ezerszer rezeg.

Ha a két hullámot megvizsgáljuk, egyértelműen látszik, hogy hullám B-ben kétszer annyi "hurok" van mint hullám A-ban (a B hullám egy oktávvalmagasabb hangot jelöl). Adott időn belüli rezgésszám határozza meg a

hang magasságát, ezért nevezik gyakran a hangmagasságot frekven-ciának. A hangban lévő "hurkok" száma egy adott időközön belül adja afrekvenciát (gyakoriság).

Hangszín

A zenei hangokban többféle különböző magasságú rezgés hat egymásraegyszerre. A leghangosabb ezek közül az alapharmonikus; meghatároz-za a billentyű leütésével megszólaló hangot. Az ezzel összefüggőrezgések a harmonikusok. Ezek relatív erőssége, amely az összes többihang erősségével keveredik alkotja a hang tónusát.

Vegyünk két hangszert, pl. a csembalót és a zongorát, amelyekenugyanazokat a hangokat szólaltatjuk meg ugyanazon a hangerőn.

Ugyanazon paraméterek mellett is máshogy fog megszólalni a kéthangszer. Ennek oka az, hogy a zongorában megszólaló harmonikusokmások mint a csembalóban hallhatók.

Hangerő

A hangerő, ami a rezgés amplitúdóját jelenti, a rezgés erősségétől függ.Egyszerűbben fogalmazva, egy zongora hangja fél méterről hallgatvahangosabb mint 10 méterről hallgatva.

A hangok 3 megismert összetevője és a szintetizátorok működése közöttkell most párhuzamot vonnunk. Magától értetődik, hogy a szintetizátorokkülönböző részei hozzák létre e három elemet.

A szintézis alapja, az oszcillátor felelős a nyers hangok létrehozásáért,amelyek a hang magasságát és a harmonikus elemeket képezik.Ezután a különböző oszcillátorok hangjai keverednek, majd a szűrőbe

 jutnak, ami bizonyos frekvenciákat eltűntet a hangból. Végső állomás azerősítő, ahol a végleges hangerő alakul ki.

A szintézisnek vannak további állomásai is; az LFO-k (alacsony frekven-ciás oszcillátorok) és különféle görbék különböző módokon befolyásoljáka hang 3 összetevőjének értékét. Az oszcillátorokkal, a szűrővel és azerősítővel együtt működve alakítják a hang folyamatosan változó karak-terisztikáját. Az LFO-k és görbék modulátor funkciót töltenek be.

A továbbiakban a szintézis ezen állomásait részletesen tárgyaljuk.

A SZINTÉZIS ALAPJAI

Egy hang felépítése

• 30 •

Hullám BHullám A

A "B" hullám kétszer olyan magas hang, mint az "A"

Idő

Hullám BHangerő Hullám A 

Hullám A hangosabb, mint hullám B, derezgésszámuk megegyezik

Oszcillátorok  Mixer  Filter  Erősítő

A hang szintézisének állomásai

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 31/65

 

Az oszcillátorok és a Mixer 

Az oszcillátor a szintetizátor szíve. Elektronikus hullámot hoz létre (amelya rezgéseket kelti), amely alakítható, és amelyet a billentyű leütése vagya MIDI üzenet tartalma határoz meg. Ezt a kezdeti tiszta hangszínt ahullámforma határozza meg.

Évekkel ezelőtt a szintézis úttörői rájöttek, hogy csak néhány hullámtartalmazott a szintézisben használható harmonikusokat. A hullámokelnevezése utal az oszcilloszkópon látható alakjukra: szinusz, négyszög,fűrészfog, háromszög, zaj.

Mindegyik meghatározott mennyiségű harmonikust tartalmaz (kivéve azaj), amelyek a szintetizátor további részeivel alakíthatóak.

Az alábbi ábrán ezen hullámformák képét láthatjuk, amely illusztráljaharmonikusaik relatív kiterjedését.

Szinusz hullám

Ezek a a hullámok hozzák létre a legtisztább hangot mert csak egyszimpla rezgésből állnak.

Háromszög hullámforma

Mindegyik harmonikus hangereje a négyzete helyzetének. pl: az 5. har-monikus hangereje 1/25 része az alapharmonikusnak.

Fűrészfog hullámforma

Ezek a hullámok harmonikusokban gazdagok, tartalmazzák a funda-mentális frekvencia összes harmonikusát.

Négyszög hullámforma

Ezek csak a páratlan számú harmonikusokat tartalmazzák, amelyek han-gereje megegyezik a fűrészfog hullámban lévő páratlan harmonikusoké-val.

A hullám ugyanannyi ideig van az "alacsony" és a "magas" állapotban, amia két részre oszthatóság alapja.

A KS hangmodullal lehetőségünk van a hullám középső értékének ma-nipulálására, egy sokkal szögletesebb hang eléréséhez. Ezt nevezzükpulzus hullámformának. Ahogy a hang egyre szögletesebbé válik, egyre

több harmonikus jelenik meg miközben a hang karaktere megváltozik és"orrhangra" kezd hasonlítani.

A pulzus hullámforma szélessége (Pulse width) jelentősen megvál-toztatható egy modulátor segítségével, ezzel megváltoztatva a hangharmonikus tartalmát. Ennek eredményeképp telt hangot kapunk.

A pulzus hullámot hallva nem tudunk különbséget tenni a 40 és 60%-os

állapota között, mert e két tartomány ugyanolyan harmonikusokkal ren-delkezik.

A SZINTÉZIS ALAPJAI

Az oszcillátorok és a Mixer 

• 31 •

Volume

1

Harmonikus

 

Hangerő

Volume

1

Harmonic

3 5 7

Hangerő

 

Square Wave

Volume

Harmonic1 2 3 4 5

 

Négyszög hullámforma Harmonikus

Hangerő

50%

40%

10%

60%

A maximális hangerő előfordulása a hullámon belül

Sawtooth Wave

Volume

Harmonic1 2 3 4 5

 

Fűrészfog hullám Harmonikus

Hangerő

Szinusz hullám

Háromszög hullámforma1 3 5 7

Harmonikus

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 32/65

 

Zaj hullámformák

Ezek nem rendelkeznek fundamentális frekvenciával, minden rezgés

ugyanolyan erősségű bennük. Mivel nincs érzékelhető hangmagasságuk,

hasznos alkotóelemei a különböző effektusoknak és ritmikus hangoknak.

Digitális hullámformák

A hagyományos hullámformákon kívül léteznek mesterségesen létre-hozottak is, amelyek hasznos harmonikus elemeket tartalmaznak.Ezeket a hagyományos oszcillátorokkal nehezen állíthatnánk elő.

A Mixer 

Az előállítható hangok számának növelése érdekében az analóg szin-tetizátorok több oszcillátorral rendelkeznek. Több oszcillátor használatávalérdekes elegyek jöhetnek létre. Lehetőség van különböző hullámokigazítására is teltebb hangok létrehozásához. A KS hangmodul 3oszcillátorral és egy zaj oszcillátorral rendelkezik.

Néhány szintetizátor, mint a Novation KS 5 rendelkezik külön Mixer szekcióval a panelen. Az X-Stationön egy LEVEL potmétert találunk azOszcillátor résznél, hogy beállíthassuk az oszcillátorok és a zajgenerátor hangerejét. Ezek külön-külön szerkeszthetők és idomíthatók egymáshoz,hogy végül egy új komplex hullámformát kapjunk.

Az Oscillator Select gomb segítségével választhatjuk ki a jelet, amelyet aLEVEL tekerővel szabályozhatunk. A gomb feletti LED sor jelöli az éppenkiválasztott szignált.

A Filter 

Az X-Station KS hangmodulja analóg szubtraktív  szintetizátor.A szubtraktív azt jelenti, hogy a szintézis során a hang egy részekivonódik az eredetiből. Az oszcillátorok állítják elő a nyers hangot, amelyharmonikus tartalommal rendelkezik. A Filter szűri ki ezekből a nemkívánt részeket a mi irányításunkkal.

Háromféle szűrő áll rendelkezésre. Szintetizátorokon leggyakrabban aLow Pass Filter található meg. Ennél egy kivágási pontot (cut off)határozunk meg, az az alatti frekvenciák kerülnek megtartásra, az e felet-tiek szűrésre. A kivágási pontot a FREQUENCY potméterrel határozhatjukmeg. A harmonikusok kiszűrésével megváltozik a hang karaktere. A pot-métert teljesen jobbra forgatva nem kerül szűrésre a nyers hang.

Gyakorlatban a kivágási pont feletti harmonikusok hangereje fokozatosan

csökken. A Filter görbéje határozza meg, hogy a har monikusok milyengyorsan halkulnak. Mivel a hangerőt decibelben mérik, ezt a görbét úgyhatározhatjuk meg, a decibelek oktávonkénti száma. Tipikus érték a 12dBés a 24dB. Minél magasabb ez az érték, a harmonikusok kivágása annálgyorsabban történik, és a szűrési effekt annál hangsúlyosabb.

A SLOPE szekcióban mindkét értéket kiválaszthatjuk. A Filter másik fontosparamétere a RESONANCE. A cut off pontnál lévő frekvenciák hangerejenövelhető ezzel. Hasznos lehet bizonyos harmonikusok kihangsúly-ozására.

A rezonancia növelésével éles, hallható határvonal jön létre a kiszűrt ésa megtartott tartomány között. Magas értékre állítva a szűrő oszcillálnikezd, mikor valamilyen jel keresztül jut rajta. A létrejövő hang egy szinuszhullám, amelynek magasságát a FREQUENCY potméter szabályozza és

amely alapja lehet további hangok előállításának.

A SZINTÉZIS ALAPJAI

A Filter 

• 32 •

Noise

Volume

Harmonic1 2 3 4 5

 

Zaj Harmonikus

Hangerő

OSC 1OSC 1 VOLUME

OSC 2 VOLUME

OSC 3 VOLUME COMPLEX

WAVEFORM

MIX OF

OSC1, 2 AND 3

MIXER

INPUT TO

FILTER

OSC 2

OSC 3

 

OSC 1

OSC 2

OSC 3

OSC 1 HANGERŐ

OSC 2 HANGERŐ

OSC 3 HANGERŐ

MIXER

TOVÁBB AFILTERHEZ

OSC1, 2 & 3komplex

elegye

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 33/65

 

Az alábbi ábra az aluláteresztő filter működését mutatja be.A kivágási pont feletti frekvenciák hangereje vágásra kerül.

Rezonancia hozzáadásával a cut off pontnál lévő frekvenciák felerősöd-nek.

A Low Pass Filter mellett megtaláljuk még a High és Band PassFiltereketis. Kiválasztásukhoz használjuk a FILTER TYPE gombot.

A High Pass filter működése a Low Pass filterével ellentétes: a kivágásipont feletti frekvenciák maradnak meg, az az alattiak eltávolításrakerülnek. A teljes áteresztéshez ebben az esetben a FREQUENCYpotmétert teljesen balra kell forgatnunk.

Band Pass Filternél a kivágási pont körüli frekvenciák egy része kerüláteresztésre, így a kivágási pont alkotja a középértéket, amelyen kívülminden szűrésre kerül - nincs lehetőség a teljes áteresztésre.

A görbék és az erősítő

A szintézis leírásának eddigi részében a hang karakterének és mag-asságának létrejöttét olvashatta, a befejező részben a hang erejénekváltoztatását tárgyaljuk. Az adott hangszer típusától függően a hangszer által generált hang ereje az idő függvényében gyakran változik.

Egy orgona típusú hang gyakran éri el maximális hangerejét a billentyűleütésekor, és egészen annak elengedéséig meg is tartja ezt a hangerőt,

amikor is azonnal nullára esik vissza.

A zongorabillentyű leütésekor a hang ereje azonnal eljut a maximumra ésmég a lenyomva tartás alatt fokozatosan halkul míg teljesen meg nemszűnik.

Vonós szekció emulálásánál a hangerő maximumra kerül billentyű

leütésekor és ott is marad annak nyomva tartásáig, utána fokozatosancsökken nullára.

A SZINTÉZIS ALAPJAI

A görbék és az erősítő

• 33 •

Frequency

Volume

CutoffFrequency

 

Hangerő

Frekvencia

Cut off frekvencia

Volume

Frequency

CutoffFrequency

 

Hangerő

Frekvencia

Cut off frekvencia

Frekvencia

Hangerő

Cutoff Frekvencia

Frekvencia

Hangerő

Cutoff Frekvencia

Key "On" Key "Off"

Volume

 

<-----Billentyű leütése----->

Hangerő

Idő

Key "On" Key "Off"

Volume

 

<----Billentyű leütése---->

Hangerő

Idő

Key "On" Key "Off"

Volume

 

<----Billentyű leütése---->

Hangerő

Idő

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 34/65

 

Az analóg szintetizátorok leütött hangjain végbemenő változásokat azenvelope generátor okozza. A KS szintetizátor két ilyen generátorralrendelkezik. Az egyik a leütött hang erejét befolyásolja.

A fő panelen nem találunk olyan beállítást, amely az erősítőt közvetlenülvezérli - ezt a célt szolgálja a keresztülfutó jel erejének karakterétszabályzó Amp Envelope.

Minden generátornál négy fader-rel szabályozhatjuk a görbe for-máját.

A hangerő vezérlésekor az ábrán látható beállítások szabályozzák a

különböző fázisokat:

Felfutás (Attack Time)

Meghatározza azt az időt, amely a billentyű leütésétől a maximális hang-erő eléréséig telik el. Segítségével késleltethetjük a hang felerősödését.

Lecsengés (Decay Time)

Meghatározza azt az időt, amely során a hang leütése közben a hangereje a maximumról lecsökken a "Sustain" által meghatározottértékre.

Kitartás (Sustain Level)

A többi kontrolltól eltérően ez az érték nem időt határoz meg, hanem azt ahangerőt, amelyen a hang a lecsengés után marad.

Elengedés (Release Time)

Meghatározza azt az időt, amely alatt a hang ereje a Sustain általmeghatározottól lecsökken nullára a billentyű felengedése után.

A szintetizátorok általában több görbével rendelkeznek, és míg az egyik

mindig a hangerőt vezérli, a többi is fontos szerepet játszik a hangalakításában.

A KS szintetizátor másik fő modulátora a Mod Envelope, amely sokfélemódon alkalmazható: pl. szabályozhatja a Filter Cutoff frekvenciájátvagy a hang magasságát a hang lenyomása közben.

A harmadik modulátor (Envelope 3) szintén speciális feladatokat lát el(pl. FM control). A többi modulátorral ellentétben csak Attack és Decayparaméterekkel rendelkezik.

Kiválasztása után a Mod Env szekcióban vezérelhetjüka panelen, de csak az Attack és Decay értékek vál-toztathatók.

Lehetőség van annak beállítására, hogy a modulá-torok drasztikusabban alakítsák a hangot ha a leütéserősebb, mint ha csak gyengén ütjük le.

Ennek szabályozására az Envelopes szekcióban lévő VELOCITY

potmétert használhatjuk.

A 3 görbéhez azonban csak ez az egypotmétert tartozik, így használata előtt ki kellválasztanunk azt a görbét amelyiken al-kalmazni akarjuk.

A SZINTÉZIS ALAPJAI

A görbék és az erősítő

• 34 •

Attack Decay Release

Sustain

Key "On" Key "Off"

Time

Volume

 

<----Billentyű leütése---->

Hangerő

Attack Decay Release

Sustain

Level

Idő

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 35/65

 

LFO-k

A görbékhez hasonlóan az LFO-k is modulátorként működnek, ígyahelyett hogy a szintézis egy állomását alkotnák, más részeket mó-dosítanak. Ilyen az oszcillátor hangmagassága vagy a Filter Cutoff frekvenciája.

A legtöbb hangszer által létrehozott hangnak nemcsak a hangereje vál-tozik, hanem a hang magassága és tónusa is. Néha ez a változás nemszembetűnő, de nagyban hozzájárul a végleges hanghoz.

Míg az envelope-ok egyszeri modulációra használhatóak, addig az LFOegy meghatározott ideig tartó, ismétlődő szakasz, mely folyamatosan hataz oszcillátor által generált hangra. Ez a hang, ahogy korábban láttukkülönböző formájú, szintén ismétlődő hullám. Az LFO-k hasonló módonműködnek, de túl alacsony frekvencián dolgoznak ahhoz, hogy az em-beri fül számára hallható rezgést hozzanak létre. Valójában az LFO aLow Frequency Oscillator rövidítése.

Ahogy a görbék esetében láttuk, az LFO-káltal generált hullámok is egyes részekheztársíthatók, hogy azokat modulálják.

Két független LFO áll rendelkezésünkre,amelyek különböző szintézis funkciókhozrendelhetők, különböző sebességgelműködve. Az LFO SELECT gomb segít -ségével választhatunk az LFO 1 és LFO 2szerkesztése között.

Az LFO-k általában a háromszög hullámforma mentén modulálják a

hangot.

Gondolatban rendeljük ezt a lassan mozgó hullámot egy oszcillátor frekvenciájához. Ennek eredményeként a rezgés üteme lassanemelkedik majd csökken az eredeti érték fölé majd alá. Ehhez hasonlít

pl. amikor egy hegedűművész ujjait fel-le mozgatja játék közben a húron.Ezt nevezzük vibratonak.

Hasonlóan, ha ezt a hullámot nem a hangmagassághoz rendeljük,hanem a Filterhez, a létrejövő hang így írható le: "wowwow".

Az LFO-kkal egy időben különböző görbéket is használhatunk a hangmodulálására.

Összefoglalva, minél több oszcillátor, Filter, görbe és LFO van egyszintetizátorban, annál sokszínűbb hangokat állíthatunk elő vele.

Memória

A szintetizátorok első generációjának tagjai nagy moduláris szinte-tizátorok voltak, amelyeknek minden része külön blokkban foglalt helyet.Ezeket csak patch-kábelek kombinációjával lehetett összekötni.A hang létrehozásához gyakran egy köteg kábelre volt szükség.

Ha új hangra volt szükség, szükség volt a kábelek manuálisátcsatlakoztatására, a beállítások "mentése" pedig papírra írva történt aparaméterek és kapcsolatok lejegyzésével! Bármilyen különbség eseténaz adott hangszín örökre elveszett.

A modern szintetizátorok, mint a Novation KS 4 / KS 5 minden egységetmagukba foglalnak, és ezek logikusan vannak rajtuk elrendezve.Ez az elrendezés határozza meg a különböző funkciók használatának ésműködésének sorrendjét, anélkül, hogy kézzel kellene őket összeköt-nünk.

Ráadásul a kontrollok beállításai a memóriába menthetők és onnankésőbb újra előhívhatók.

Összegzés

Az analóg szintetizátorok működésük szerint öt részre oszthatók:

1. Oszcillátorok (különböző hullámformákat generálnak)

2. Mixer (a különböző oszcillátorokat keveri össze)

3. Filter (bizonyos frekvenciák kiszűrésével alakítja át a hangkarakterét)

4. Erősítő (ezt egy envelope generator vezérli)

5. LFO-k, görbék (ezek használhatók a fentiek változtatására)

Nincs élvezetesebb dolog, mint a gyári patch-ek próbálgatása után sajáthangok létrehozása, és nincs is annál hasznosabb, mint hogy sajátmagunk játszuk végig a szintézis folyamatát. A különböző kontrollerekváltoztatása hasznos lehet a fent leírt folyamat gyakorlati megis-merésében. Felvértezve a fejezetben megszerzett tudással és átlátva aszintetizátorok működését, mostmár könnyebben szólaltathatják meg aszintetizátorukat, megvalósítva elképzeléseiket.

Jó kísérlezetést

A SZINTÉZIS ALAPJAI

LFO-k - Memória - Összegzés

• 35 •

Idő

Rezgés

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 36/65

 

Bevezető

A hangmodulnak köszönhetően X-Station billentyűzetünkethagyományos szintetizátorként használhatjuk.

A szintetizátor funkciói megegyeznek a KS széria tagjaiéval (KS 4, KS5, KS Rack), és bár a patchek kompatibilisek, bizonyos korlátozások isérvényesek a "butított" hangmodulra:

* Az X-Station KS szintetizátora mono timbrális (egyszerre egyhangszín használható). A KS szintetizátor mindig "Program Mode-ban"működik, 8 hang maximális polifónia mellett.

* Nincsenek beépített Drum Map-ek. A KS 4, KS 5 és KS Rack dobhul-lámformái nem részei az X-Station oszcillátorainak, és az arpeggiator sem tartalmaz ritmus pattern-eket.

* 2x100 program áll rendelkezésre, performance patch-ek nincsenek.* Az audio bemenetek nem küldhetők át a szintetizátoron, nincsvocoder 

* A paraméterek nem szinkronizálhatók külső MIDI clock-kal.

* Az audio ki- és bemenetek számára egy effekt csatorna állrendelkezésre. Szintetizátor üzemmódban a 2. csatornát a szintetizátor effektjei használják.

* Nincsenek Hypersync template-ek

* Nem használhatjuk egyszerre a hangmodult és a MIDI kontroller funkciókat. Az X-Station vagy Template Mode-ban vagy Synth Mode-banhasználható.

KS szintetizátor patch-ek kiválasztása

Az X-Station mindkét bankja 100 programot tárol, mindegyikszabadon szerkeszthető és felülírható.

A PLAY gomb segítségével válthatunk Template és KS Synth módközött. Szintetizátor módban a "Synth Prog" kifejezés mindig látszik akijelző felső sorában a patch neve felett:

SYNTH PROG 100

ArkBass

A patch-ek kiválasztása kétféleképpen történhet:

1. A BANK/PAGE gombokkal és a DATA/VALUE potméterrel

Nyomjuk meg a PLAY gombot a szintetizátor módba való belépéshez (akijelzőn "Synth Prog" jelenik meg és a PLAY gomb feletti LED kigyul-lad).

A DATA/VALUE potméter vagy a PROGRAM gombok segítségévelválasszuk ki a kívánt programot. A BANK/PAGE gombokkal gyorsanválthatunk a két bank között.

A 200 patch bármelyike kiválasztható a szintetizátor móddal való au-tomatikus betöltéshez. A fenti példában az ArkBass az alapértelmezettpatch.

Az alapértelmezést az általános beállításokkal együtt menthetjük el.

Erről bővebben a 29. oldalon olvashat.

Ha új template-et vagy patch-et választunk ki, Bank és Program Changeparancsok egyaránt küldhetők a MIDI kimeneten vagy USB-n keresztül.

Gyakran hasznos lehet a parancsok szekvenszerben való felvétele.

2. A MIDI Bank Select és Program Change parancsok használatával

Template-ek és szintetizátor patch-ek kiválasztása külső szekvenszerről

vagy kontrollerről is történhet a bank és program választó parancsokfogadásával a Fő MIDI csatornán. Ennek kiválasztásáról a 27. oldalon

olvashat.

A bank választó parancsnak (CC32) mindig meg kell előznie a programválasztó parancsot, de előbbi rendelkezhet nullás értékkel is.

Ha a bank választó parancs értéke 33, mindig a 100 és 199 közötti, ha

értéke 34, akkor a 200 és 299 közötti patch-ek között választhatunk.

Megjegyzés: ha a Bank Change üzenet nem kerül elküldésre, akkor atemplate-ek között válogathatunk.

A Program Change üzenet határozza meg, melyik template vagy programkerül kiválasztásra. Template kiválasztásakor a 0 és 39 közötti értékek

használhatóak. Szintetizátor program kiválasztásához a 0 és 99 közötti

értékeket használhatjuk.

Például a 30-as Template kiválasztásához:

Bank Select (CC32) 0Program Change 29

vagy a 199-es patch kiválasztásához:

Bank Select (CC32) 33

Program Change 99

A szintetizátor patch-ek ily módon történő kiválasztásakor az X-Stationátvált KS módba.

A KS HANGMODUL

Bevezető - Szintetizátor patch-ek kiválasztása

• 36 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 37/65

 

Szintetizátor patch-ek szerkesztése

A tárolt hangok kipróbálása után, a PROGRAM gombok segítségévelválasszuk ki a 299-es, "Init Program" nevű szintetizátor patch-et. Ez egyegyszerű szintetizátor program, amely kiindulási alap lehet ahhoz, hogylétrehozzunk egy hangot saját ízlésünknek megfelelően.

Kiválasztás után kipróbálva a hangot hallhatjuk, hogy a hangerő aleütéskor maximumra ugrik, a billentyű felengedésekor pedig azonnalelhalkul. A fontosabb szerkesztési eszközök megtalálhatók a fő panelen,néhányat ezek közül használni is fogunk az Init Programszerkesztéséhez.

A hangerő görbe Sustain paraméterét változtatva játék közben figyeljükmeg, hogyan változik a hangerő. Állítsuk ezt az értéket kicsivel 50% fölé.Ezután állítsuk be a Release-t, és figyeljük meg, hogyan halkul el a hanga billentyűk felengedésével.

Ezen a beállításon múlik, milyen hamar halkul el a hang, ami még egykicsit élénk. Módosítsuk a FREQUENCY paramétert a Filter szekciónál.

Figyeljük meg, hogyan lesz a hang finomabbb miközben balra tekerjük,állítsuk be a megfelelő értéket. Máris kész egy kisebb átalakítás!

Patch mentése

A szerkesztett hangok bármelyik memóriába menthetők 100 és 299között. Ne feledjük, hogy ezek felülírása után csak teljes visszaállítássalszerezhetők vissza az eredeti hangok.

Megjegyzés: gyári beállítások szerint a memóriavédelem be van kapcsol-

va. Ez a beállítás előzi meg a beállítások véletlen törlését. Mentés

engedélyezéséhez a memóriavédelmet ki kell kapcsolni. Lásd a 27.

oldalon leírtakat.

Memóriavédelem mellett megkísérelt mentéskor a kijelzőnfigyelmeztetés jelenik meg:

MEMORY PROTECTED

Ekkor nem kerül mentésre adat. A memóriavédelem kikapcsolásárólbővebben a 27. oldalon olvashat.

Szintetizátor patch mentése a memóriába 

Nyomjuk meg a WRITE gombot

ArkBass

To Program 100

A kijelzőn megjelenik annak a memóriahelynek a száma, ahova a patch

mentésre kerül. Az alábbi példában ez a 100-as memóriahely.Az aktuálisan kiválasztott mentési hely száma mindig megegyezik az éppenkiválasztott program számával.

Lehetőség van a beállítás másik helyre történő mentésére. Használja aDATA/VALUE potmétert másik tárhely választásához. Bármilyen memóriahely választható, akár tartalmaz gyári beállítást, akár nem.

Nyomjuk meg ismét a WRITE gombot.

Program ReName ?

 

ArkBass

Ezen a képernyőn lehetőség van a mentés nevének megadására.Használjuk a bal és jobb INST CHANNEL / CURSOR gombokat a kurzor mozgatásához a patch nevében. A karakter kiválasztásához használjuk aDATA / VALUE potmétert.

Nyomjuk meg újra a WRITE gombot

PROGRAM SAVED

Ezzel a mentés befejeződött.Megjegyzés: néhány, az összes patch-et érintő beállítás nem kerül 

ekkor mentésre. Részletekért lapozzon az 55. oldalra.

A KS HANGMODUL

Szintetizátor patch szerkesztése és mentése

• 37 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 38/65

 

Menük használata

A funkciók és szolgáltatások menükön keresztül érhetők el. 9 különbözőmenü van, amelyek összefüggő aloldalakból állnak.

Szintetizátor módban az Envelopes szekció felső gombsorán keresztül juthatunk el a menü különböző részeibe:

MONO / POLY az Oszcillátor menü kiválasztásaGATE a Mixer menü kiválasztásaHOLD a Filter menü kiválasztásaON / OFF az LFO menü kiválasztásaDEST az Arpeggiator menü kiválasztása

GATE a Sync menü kiválasztásaF1 a Wheels menü kiválasztásaF2 az Aftertouch / Breath menüF3 végül a Pan menü kiválasztása

Menübe való belépéskor a legutóbb használt oldal jelenik meg.

Pl. ha előzőleg a Filter menüt használtuk, annak egyik oldala leszlátható.

Filter Q norm 13

<<MENU>> 49

Menü kiválasztása után, a kijelzőtől balra lévő BANK/PAGE gombokkaltudunk benne előre és hátrafelé haladni, a szerkeszteni kívánt értékekmegváltozásához pedig használjuk a DATA/VALUE potmétert.

A kijelzőn ugyanúgy jelennek meg az információk, mint ha kontrollerkénthasználnánk az X-Stationt: a régi érték a kijelző alsó sorában, az új értéka felsőben látható.

A menübe lépve bármilyen panelbeállítást módosíthatunk, de az értékekcsak rövid ideig jelennek meg a kijelzőn (ezt az időt a Function DisplayTimeout paraméter határozza meg - 27. oldal), ezután az aktuális menü jelenik meg újra.

Egy menüből való kilépéshez nyomjuk meg ismét a hozzá tartozó gombot

vagy lépjünk át egy másik menübe.

Az oszcillátor / mixer szekció

Az oszcillátorok generálják a nyers hangokat (ahogy azt láttuk a Szintézisalapjai c. részben) és ezek a mixerben egyesülnek. A legtöbb kontroller ami az oszcillátorok hullámformáját és pitch-értékét határozza meg,valamkint azt, hogyan hat rájuk a moduláció, ezen a panelen található.Ugyancsak itt találjuk a keverő szabályzóit.

Oszcillátor kiválasztása

3 egymástól független oszcillátor, egy zajgenerátor és egy ring modulator 

található a KS hangmodulban, ezek egymástól függetlenül szerkeszthetők

az oszcillátor részben.

Oszcillátor 1 beállításának aktiválásához nyomjuk meg az OSCILLATOR

gombot (az OSC 1 LED világít). Az Osc 2 és 3 esetében ugyanígy járjunk

el, a zajgenerátornál a NOISE LED, Ring Mod esetében az X MOD LED

világítása jelzi a kiválasztást.

Oktáv kiválasztása

Meghatározza a 3 oszcillátor alap hangmagasságát oktávokban.

Ennek megváltoztatásához, mondjuk +1 értékre, nyomjuk meg annyiszor 

az OCTAVE gombot, amíg nem a +1-es érték jelenik meg a kijelzőn.

PW kiválasztása és a PWM potméter 

A PWM poti működését a PW SELECT gomb határozza meg.

A POSITION kiválasztásakor a PWM potméter a négyszög hullám Pulse

Width értéket szabályozza (az oszci llátor hullámformája ebből adódóan

négyszög hullámforma kell hogy legyen). Annak megértéséhez, hogyan

módosítja ez az érték az egyes hullámokat, gyári preseteken keresztül

mutatunk példákat. Részletek a Klasszikus négyszög/pulzus hullámforma

létrehozása és a Dupla fűrészfog létrehozása c. részekben.

A PWM potméter középértékénél a pulzus hullámból négyszög hullám

lesz. Balra vagy jobbra forgatásával a pulzus szélessége keskenyedik.

Ha a PW gombbal az LFO opciót választjuk, a pulzus szélességét az LFO

2 is modulálhatja. Ennek intenzitását a PWM tekerő szabályozza, középső

pozícióban nincs hatása. A hullámforma folyamatos váltakozó ismétlése

megváltoztatja a harmonikus jelleget. Ezt kellemes hallgatni főleg mélyebb

hangok esetében, mikor minden harmonikus hallhatóvá válik. Ez hozza

létre a klasszikus PWM hangot. A MOD ENV-vel modulálva hangsúlyos-

abbá válik, főleg ha hosszú Attack és Decay időt határozunk meg.

A KS HANGMODUL

Menük használata - Az oszcillátor / mixer panel

• 38 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 39/65

 

Klasszikus négyszög / pulzus hullámforma létrehozása

A PWM hullámforma egyike a klasszikus analóg szintetizátor hangoknak.Válasszuk ki a 299-es programot. A hang létrehozásához csak az egyesoszcillátorra van szükségünk. Vállasszuk ki hozzá a négyszög hullám-formát a WAVEFORM potméter segítségével. Figyeljük meg, hogyanválik a hang "fás" hangzásúvá. A PW SELECT gombot állítsuk POSITIONopcióra. A PWM tekerő forgatása mellett figyeljük meg, hogyan változik ahang a két végpont felé. Állítsuk a potmétert 12 órás pozícióba.

A PW SELECT gombbal válasszuk az LFO-t, majd lassan tekerjük aPWM potmétert. Ezután mozgás érzékelhető a hangban. Az LFO szek-cióban válasszuk ki az LFO 2-t, és a SPEED tekerő forgatása közbenállítsuk be a megfelelő értéket.

Dupla fűrészfog hullámforma létrehozása

Vastag, dupla fűrészfog hang könnyen létrehozható egy oszcillátorral.Szükség esetén a hangot erősebbé tehetjük további oszcillátorok

bevonásával. Válasszuk a 299-es patch-et, Osc 1-hez pedig a fűrészfoghullámot. A PW gombot állítsuk POSITION állásba.

A PWM potmétert tekerjük teljesen jobbra. Ezzel létrejön a dupla fűrész-fog hullám, de a hang magassága megkétszereződik. Tekerjük vissza 12órás pozícióba.

A PW SELECT gombbal válasszuk az LFO-t, lassan tekerjük a PWMpotit. Mozgást észlelhetünk a hangban.

Az LFO gombbal válasszuk az LFO 2-t, ehhez pedig fűrészfog hullámot.A SPEED potméterrel kísérletezve válasszuk ki a megfelelő értéket.

PortamentoEz a potméter szabályozza a Portamento effektet. Nullára állítva a hangokegymás utáni leütésekor, minden hang magassága hallható egymás után.A potméter jobbra forgatásával a hangok egymásba csúsznak. Az értéknövelésével lerövidül az idő, amely a két hang közötti váltáshozszükséges. A potméter mindhárom oszcillátorra hat egyszerre.

Hullámforma kiválasztása

Ez a tekerő határozza meg a kiválasztott oszcillátor hullámformáját.16 hullám közül választhatunk. A lista első négy eleme a klasszikus hul-lámformák közé tartozik. A következő négy speciális zaj hullám. A fenn-maradó 8 pedig digitálisan másolt hullámforma hagyományos hangszerekemulációjához.

Teljesen balra forgatva a szinuszhullám kerül kiválasztásra, ezt követi  jobbra haladva a többi hagyományos hullám, majd a komplexebb har-monikus hullámformák következnek.

Semitone potméter 

Segítségével emelhetjük vagy csökkenthetjük az oszcillátor hang-mag-asságát félhangonként. Az egyes oszcillátor hangmagasságát nullára ál-lítva és a többi oszcillátorét különböző értékre tekerve harmonikuseredményt kapunk. Az 5, 7, 3, 4, 8, és 9 értékek hasznosak lehetnek.

Detune

Meghatározza a finomhangolás értékét oszcillátoronként. Teljesen jobbratekerve, az oszcillátor hangmagassága 5 századdal nő, ellenkezőirányban 5 századdal csökken.

Az oszcillátorok finomhangolása közötti kis különbségek az Echo-hozhasonlóan gazdagíthatják a hangzást, nagy értékkülönbségek extrémeredméynekhez vezethetnek.

Env Depth potméter 

Szabályozza a kiválasztott oszcillátor hangmagasságának modulációját.Középső állásban nincs változás a hangban, balra tekerve az effektnegatív (a pitch esik majd emelkedik), jobbra tekerve pedig pozitív (a pitchemelkedik majd csökken). Az emelkedés és csökkenés ideje a 42. oldalonleírtak alapján kezelendő.

LFO Depth potméter 

Szabályozza egy oszcillátor hangmagasság-modulációjának értékét LFO1 által. Meghatározza, hogy mennyivel a normál érték fölé és aláemelkedik vagy csökken az oszcillátor hangmagassága. Vibrato effekthozható létre az LFO 1 háromszög hullámformájának kiválasztásával ésa sebesség középső érték fölé állításával. Sziréna effektet islétrehozhatunk magasabb értékekkel.

Megjegyzés: ha a zajgenerátort vagy a ring modulátort választottuk ki, az LFO ezek hangerejét szabályozza.

LEVEL potméter 

Szabályozza a jel erősségét amely az oszcillátorokból továbbítódik akeverőbe.

Unison

Az unison segítségével egy billentyű lenyomásakor több mint egy hanglejátszása lehetséges. Ez akkor lehet hasznos, amikor különösen telthangot akarunk létrehozni. Maximum 8 hang helyezkedhet el egymásonrétegesen egyetlen hang leütésekor.

Az effekt kipróbálásához nyomjuk meg többször az UNISON gombot, míga kijelzőn a 2 meg nem jelenik. Nyomjunk meg egy hangot. Kísérletez-zünk magasabb értékek használatával.

Megjegyzés: minél nagyobb mértékű az unison, a polifónia annál 

nagyobb mértékben használódik ki. Pl. 4 hang használata Unison

módban csak két hang leütését teszi lehetővé! 

A KS HANGMODUL

Az oszcillátor / mixer panel

• 39 •

Oszcillátor hullámformákÉrték Megjelenített 0 SINE

1 TRIANGLE

2 SAWTOOTH

3 SQR/PULSE

4 WHT NOISE

5 HP NOISE

6 BP NOISE

7 HBP NOISE

8 ORGAN

9 HARPSICRD

10 ELECPIANO11 SLAP BASS

12 RHODPIANO

13 RHOD TINE

14 WHURLY EP

15 CLAVINET

16 ANA BASS

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 40/65

 

Sync

A funkció segítségével érdekes, fémes hangzást érhetünk el. Működéseközben az Osc 1 frekvenciáját használja az Osc 2 hullámformájánakperiodikus újraindítására. Ez a folyamat oszcillátor szinkronizáció névenismert. Aktiválásához állítsuk a Sync-et On állásba.

Emlékezzünk vissza arra, hogy a hullámforma frekvenciáját a benne lévőrezgések határozzák meg. Ez a frekvencia határozza meg az oszcillátor hangmagasságát is.

Ezért ha Osc 1 és 2 egymástól el vannak hangolva, Osc 2 hullámabizonyos időközönként újraindulásra kényszerül amint Osc 1 hulláma újperiódust kezd.

Az alábbi ábra ezt mutatja be:

Látható, hogy a létrejött hullám kölönbözik a többitől. A hullámforma ilymódon történő megváltoztatása új harmonikusokat hoz létre, ez ered-ményezi kifejező hatását.

Fontos látnunk, hogy minél nagyobb különbség van az oszcillátorokhangolása között, annál drasztikusabb átalakulás megy végbe az új

hullámforma létrejöttéig. A hangmagasság menet közbeni változtatásadinamikusabbá teszi a szinkront.

Az oszcillátorokkal és a mixerrel kapcsolatos többi funkció ezekmenüjében található.

A Filter 

A szűrő háromféle módban használható (Low Pass, High és Band Pass)

Frequency potméter 

Ez szabályozza a Filter Cut off frekvenciáját. A Low Pass Filter (aluláteresztő szűrő) a leggyakrabban használt típus, amit klasszikus analógszintetizátorokon találunk és zeneileg a leghasznosabb is, különösenbasszusoknál. Ha a Frekvencia potmétert balra tekerjük, a harmonikusokfokozatosan eltűnnek a hangból. Majdnem teljes záráskor csak azalapharmonikus marad, teljesen balra forgatva semmi sem jut át.

A magasan áteresztő (High Pass) esetében a frekvencia tekerőt jobbraforgatva játszódik le ugyanez.

A Band Pass Filter a frekvencia potméter által meghatározott körülifrekvenciák maradnak meg. Ez akkor lehet hasznos, ha a hang bizonyosrészét szeretnénk megszűrni.

Resonance

Ez a tekerő a Filter rezonanciáját szabályozza, a vágási frekvenciaerősítésével. Bizonyos szintetizátorokon ezt Emphasisként jelölik. Nullpozícióban nincs hatása, jobbra tekerve erősíti a Cut off frekvenciáját.

Maximumra tekerve a Filter oszcillálni kezd egy új felhangot létrehozva(mint az elektromos gitár esetében a feedback).

Megjegyzés: szükség van bizonyos erősségű jel F ilterbe továbbítására,

különben az nem tud oszcillálni.

A KS szintetizátor esetében megjelenő sípoló hang abból adódik, hogytúl magasra tekertük a rezonancia értékét. A rezonancia növelésével aCut off frekvencia modulációja érhető el sarkított hangok, pl. egy Acidbassline esetében.

Key Track

Ez szabályozza a szűrő Cut off frekvenciájának értékét billentyű-leütésesetén, ha a frekvencia nem minimumra van állítva. Jobbra forgatva amoduláció erősödik. Minél magasabb hangot ütünk le, a Filter annálnyitottabbá válik.

Teljesen jobbra forgatva a Filter 1-1 arányban követi a hangmagasságváltozást. Ez azt jelenti, hogy a rezonancia magas értéke mellett a szűrőönoszcillációjának magassága félhangonként növekszik.

A KS HANGMODUL

A Filter 

• 40 •

Oszcillátor 1

Oszcillátor 2

Szinkronizált hullámok

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 41/65

 

Env Depth potméter 

Szabályozza a Filter Cut off modulációjának mértékét. Középső állásbannincs hatása. Balra tekerve a potmétert negatív moduláció jön létre.A szűrő zárását a Mod Env szabályozza.

A potmétert jobbra tekerve pozitív moduláció jön létre, nyitottságát a ModEnv szabályozza.

LFO Depth

Szabályozza a Filter Cut off LFO 2 által modulált értékét. Középértéke nemmódosítja a Cut off frekvenciát. Balra tekerve negatív, jobbra tekerve pozitívmoduláció jön létre, amit az LFO 2 határoz meg.

Negatív moduláció esetén jöhet létre az ismert "wow wow" effekt.

Overdrive

Ez szabályozza a Filter túlvezérlését, amely nagy mértékben gazdagabb,torzított hangzást tesz lehetővé.

Slope

Szabályozza a Cut off alatti, feletti ill. körüli frekvenciák eltávolításánakmértékét. 12dB-re állítva a harmonikusok erejének redukciója nem olyannagy mértékű mint 24dB esetén.

Type

Meghatározza a szűrő működésének módját.

HPF On

Ez a gomb nem működik szintetizátor módban.

Filter Select

Ez a gomb nem működik szintetizátor módban, mert csak egy Filter vanhasználatban ebben a módban.A Filter további funkcióiról a Filter menü leírásában olvashat.

Az LFO szekció

A KS szintetizátor két LFO-val (alacsonyfrekvenciájú oszcillátorral) rendelkezik.Ezek szabályos elektronikus változásokatokoznak, amelyek hangrezgésekké alakít-va nem hallhatók. A hangok sokfélerészét képesek módosítani, szabályos vál-tozásokat okozva a hangmagasságban, ahullám szélességében és a Filterben.

Speed

A kiválasztott LFO sebességét határozza meg. Vibrato és tremoloeffektekhez jobbra tekerjük a potmétert. Balra tekerve lassabb moduláció jön létre, ideális speciális effektekhez.

Delay / Amount

Meghatározza, milyen késéssel kezd hatni az LFO. Teljesen minimumratekerve azonnal működésbe lép, jobbra tekerve a késés ideje növekszik.Használható késleltetett vibrato effekthez.

LFO Select

Kiválasztja az LFO 1-et vagy az LFO 2-t.

Waveform és Dest gombok

Kiválasztják az LFO hullámformát. A listán való fel-le lépéshez használjaa WAVEFORM / DEST gombokat.

A három hullámforma (20, 21, 22)nagyon különleges. Ha bármelyiketkiválasztjuk az LFO 1-hez, az képeslesz ezután 1 vagy több oszcillátor frekvenciát vezérelni.

Ennek eléréséhez állítsuk az LFO 1-et unipolar módba és az oszcil-látorhoz rendelt LFO Mod Depthérték mind pozitív mind negatívtartományban 30-as értékű kell hogylegyen.

Segítségével komplex patch-ekhozhatók létre, különösen ha arpeg-giatorral egészítjük ki.

A KS HANGMODUL

Az LFO szekció

• 41 •

LFO Hullámformák

Érték Megjelenített 0 SINE

1 TRIANGLE

2 SAWTOOTH

3 SQUARE

4 RANDM S/H

5 QUANT S/H

6 CROSSFADE

7 EXP DEC1

8 EXP DEC2

9 EXP DEC310 ATT EXP1

11 ATT EXP2

12 ATT EXP3

13 SUST EXP1

14 SUST EXP2

15 SUST EXP3

16 PIANOENV1

17 PIANOENV2

18 PIANOENV3

19 EXPUPDOWN

20 CHROMATIC

21 MAJ-MODES

22 MAJOR-7

23 PATTERN 1

24 PATTERN 2

25 PATTERN 326 PATTERN 4

27 PATTERN 5

28 PATTERN 6

29 PATTERN 7

30 PATTERN 8

31 PATTERN 9

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 42/65

 

Az Envelope szekció

AMP és MOD görbék

A görbéket a hangok menet közbeni alakítására használhatjuk.Az AMP görbe mindig a hang erejét határozza meg az idő függ-vényében.

A MOD görbe a szintézis más elemeit vezérelheti, pl. a szűrő frekvenciájátvagy az oszcillátor hangmagasságát.

Attack

Meghatározza, a görbe milyen gyorsan éri el a maximumát. Teljesen bal-ra tekerve az emelkedés azonnali (kevesebb mint egy ezredmásodperc),a másik irányban pedig 20 másodpercig lassítható.

Megjegyzés: nullára állítva az emelkedés idejét, pattogás hallható a

hangban. Ez teljesen szabályos és hasznos lehet bizonyos hangok 

előállításakor. Ha nincs szükség rá, növeljük az Attack idejét amíg a

 pattogás el nem tűnik.

Decay

Meghatározza, hogy a görbe milyen gyorsan esik vissza a sustain általmeghatározott értékre. Minimumra állítva azonnali a hatás, maximumraállítva 20 másodperccel késleltetett.

Sustain

Meghatározza azt a szintet, amelyen a görbe marad a Decay fázis után,amíg a hangot lenyomva tartjuk. Nullára állítva a görbe nullára csökken adecay után, maximura állítva a Sustain a maximális értéket veszi fel.

Release

Meghatározza, hogy a görbe milyen gyorsan esik vissza nullára billentyűelengedésekor. Minimumon ez azonnali, maximumon legfeljebb 20 mp.

MOD / ENV 3

Meghatározza, hogy a Mod Envelope faderek a Mod görbét vezérlik-evagy az AD görbét, melynek esetében csak az Attack és Decay értékekmódosíthatók. A gomb feletti LED jelzi melyik van kiválasztva.

AMP / MOD / ENV 3

Meghatározza, hogy a VELOCITY fader és a TRIGGER gomb melyikgörbét vezérli (Amp, Mod, AD).

Velocity

Ezek a funkciók határozzák meg, hogyan reagálnak a különböző görbéka velocity-re.

Velocity-érzékenység beállítása

Válasszuk ki az AMP görbét az AMP/MOD/ENV3 gombbal, majdhasználjuk a Velocity fadert. Nullára állítva a hang ereje erős leütésnekfelel meg. Pozitív maximumon sokkal halkabb, negatív maximumon sokkalhangosabb lesz a finomabb leütés hangja a kemény leütésénél.

Hang tónusának és magasságának velocity-érzékenysége

Válasszuk ki a MOD görbét az AMP/MOD/ENV 3 gombbal, majdhasználjuk a Velocity fadert. A szűrőnél tekerjük a frekvenciát majdnemminimumra, az Env Depth potmétert pedig maximumra.

Az Envelopes szekcióban a Mod Env Attack és Sustain fadereit nullára, aDecay-t majdnem maximumra. Zongorázás közben használjuk a Velocityfadert. Nullához közeli értéknél nincs hatása a hang tónusán.

Pozitív maximumon a finom leütések tompább hangot eredményeznek,negatív maximumon élesebbet. A hangmagasság beállításáhozhasználjuk az Env Depth potmétert az Oszcillátor résznél.

Az AD görbe érzékenységének beállítása

Válasszunk ki egy gyári FM hangot(pl. 189). Válasszuk ki az AD görbétaz AMP/MOD/Env3 gombokkal. Használjuk a Velocity fadert. Figyeljükmeg, hogyan változik a hang elején lévő FM effekt a leütés erejének

függvényében.

A KS HANGMODUL

Az Envelope szekció

• 42 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 43/65

 

Trigger gomb

Vezérli az AMP/MOD/ENV3 gombbal kiválasztott görbe indítását.Ez a funkció csak monofón hangokon használható.

Ha valamilyen Mono hangbeállítás aktív, különféle görbe-vezérlő

lehetőségek használhatóak.Ha egy hangsor első hangja szólal meg, igény lehet az Amp és Modgörbék egyidejű indítására. A többi legato hang számára csak a Modgörbe vezérelheti a hangerő fokozatos csökkenését.

Az indítási módot (trigger) a harmadik görbére is alkalmazhatjuk(AD Envelope)

Ha az indítási mód SGL-re van állítva (single), a görbe csak az elsőhanggal aktiválódik.

A további legato stílusban leütött billentyűk nem aktiválják a görbéket.

MLT (multi) módban attól függetlenül hogyan játszunk, minden leütéskor aktiválódik.

Repeat gomb

Ez a gomb KS módban nem használható.

Az Arpeggiator 

Az Arpeggiator akkordokat bont le különálló hangokra,és ezeket játsza le egymás után.

Az arpeggiator menü beállításaitól függ, hogy melyikhangsor játszható le. Részletek a 49. oldalon.

Tempo

A hangsor visszajátszásának sebességét határozza meg 64 és 191 BPMközött.

Arp On

Aktiválja / deaktiválja az arpeggiatort. Egy hangsor futása bármikor leállítható a gomb ismételt megnyomásával.

Arp Latch

Aktiválja a latch funkciót, amely segítségével az arpeggiator megjegyzi alegutóbb játszott hangokat. Aktiválása után az arpeggiator szekvenciafolyamatosan ismétlődik a billentyűk felengedése után is.

Újonnan bevitt hangok deaktiválják az éppen hallható hangsort és azújabbak ismétlődnek.

Megjegyzés: lehetőség van a latch funkció külső vezérlésére.

 A MIDI CC64-es üzenet 127-es értékkel történő továbbításával kap-

csolhatjuk be a funkciót, és CC64 0-ás értékével kapcsolhatjuk ki.

A KS HANGMODUL

Az Arpeggiator 

• 43 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 44/65

 

Az effekt szekció

Szintetizátor módban az effektekkel kapcsolatosösszes beállítás a vezérlőpanelen található.Az X-Station "Effects" feliratú része csak a szintetizá-tor hangerejét vezérli.

Level

Szabályozza az effektezett szignál hangerejét (Part Volume), ugyanezt a

MIDI CC7-es parancs segítségével is elérhetjük.

Select gomb és Control potméter 

Ezek a kontrollerek nem változtatnak a hangmodul tulajdonságain, de

beállíthatók különféle MIDI parancsok továbbítására, az X-Station template

kezeléséhez hasonlóan.

Az Oszcillátor menü

Az Oszcillátor panel mellett az Oszcillátor menüben is hasznos beállítá-

sokat találunk.Ezt az Amp Env szekció MONO / POLY gombjaivalérhetjük el. A különböző oldalak közt a BANK / PAGEUP/DOWN gombokkal lépkedhetünk.

Polyphony Mode (1. oldal)

Ez a beállítás határozza meg, hogy a patch mono vagy polifónikus-e.

MONO vagy MONO AG módban aprogram monofónikusan működik(egyszerre egy hang szólal meg).Akkord játszása esetén észrevehető,hogy minden billentyű felengedésekor alegközelebbi szólal meg.

A MONO AG beállítás portamento effektet aktivál minden billentyűleütésekor, még mielőtt az előzőt felengednénk. Szólózásnál igen jelentőssegítség lehet a hang ilyen módon növelt kifejezőképessége.

A monofón beállítások hasznát akkor vehetjük igazán, amikor "létező"hangszereket emulálunk, pl. basszusgitárt.

Ahogy nevük is jelzi, a Poly 1 és Poly 2 beállítások polifónikus működésttesznek lehetővé.

Poly 1 lehetővé teszi a hang fokozatos erősítését ugyanazon hang(ok)ismételt megnyomásakor.

Poly 2-nél ugyanazon hang(ok) ismétlésekor ugyanúgy kerülnek leját-

szásra, nem keltve a "beragadás" érzését.

Unison Detune (2. oldal)

Az unison finomhangolás funkció az UNISON gombbal együtt használ-ható. Ha egy billentyű lenyomásakor több hang szólal meg, az unisondetune mértékétől függ, hogy a hangok hogyan vannak hangolvaegymáshoz képest. a kívánt hatás eléréséig növeljük értékét.

VCO Drift (3. oldal)

Az oszcillátorok félrehangolódását szabályozza. Beállítva pl. a 10-esértékre, az oszcillátorok lassan "hamissá" válnak. A klasszikus analógszintetizátoroknál gyakran előfordult, hogy felmelegedésükkor hangjukelcsúszott. Ez az "instabilitás" néha megadta varázsát a rajtuk való játéknak.

A KS HANGMODUL

Effektek - Az Oszcillátor menü

• 44 •

Oszcillátor menü

Oldal Funkció  Megjelenített  Érték1 Polyphony Mode OSC Poly Mode MONO…POLY 2

2 Unison Detune OSC Uni Detune 0…127

3 VCO Drift OSC Vco Drift 0…127

4 Preglide Semitones OSC Preglide -12…12

5 Portamento Mode OSC Porta Mode EXP-LIN

6 Start Phase OSC Start Phase OFF 1..127

7 Osc 2 - 3 FM Manual Level OSC 23 FM Level 0…127

8 Osc 2 - 3 FM Env Amt OSC 2>3 FM ADEnv -64…63

9 Osc 2 - 3 FM LFO1 OSC 2>3 FM Lfo1 -64…63

10 Osc Fixed Note Replay OSC Fixed Note OFF, C#-2…G8

 

Polifónia (Voice Mode)Érték Megjelenített 0 MONO

1 MONO AG

2 POLY 1

3 POLY 2

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 45/65

 

Preglide Semitones (4. oldal)

Félhangokban meghatározható annak értéke, hogy az oszcillátorokhangszínének kezdeti értéke milyen mértékben legyen csúsztatva.A felfelé hajlítást a kijelzőn -12 és -1 közti érték megjelenése jelzi, a lefeléhajlítást pedig az 1 és 12 közötti értéké.

A PORTAMENTO potméterrel határozhatjuk meg a hajlítás idejét.

Portamento Mode (5. oldal)

Ez az érték szabályozza a portamento ívét kétféle módban. Kétféle módhasználható: lineáris és exponenciális. Lineáris módban a portamentominden hangot hajlít konstans karakterrel. Exponenciális módban viszonta hajlítás mértéke csökken a hang kitartásának idejétől függően.

Start Phase (6. oldal)

Perkusszív típusú hangok szintézisénél a hullám leképzése pontosparaméterek mentén történik. Gyakran szükség van arra, hogy a hangbármilyen billentyű leütése esetén ugyanazon a ponton kezdődjön el.

A Start Phase ennek a kezdeti értéknek teszi lehetővé pontosmeghatározását. A kijelzőn minden egység 3 fokot jelöl.

FM Synthesis (7. oldal)

A következő 3 menü beállításai a frekfencia moduláció (FM) szintézisenalapulnak. Ezek működése előtt tekintsük át az FM szintézis általánosműködését.

Korábban beszéltünk a szubtraktív szintézis alapjairól, így a harmonikus,tónus, hullámforma és oszcillátor fogalmak már ismertek.

Az FM szintézis során egy hang egy másik frekvenciáját modulálja egyharmonikusan komplexebb hullámformát eredményezve.

Az alábbi ábra szerint minél nagyobb mértékű a moduláció, annál nagyobbváltozás megy végbe a hullámon.

Az ábrán lévő oszcillátorok szinuszokat generálnak. A harmónia változásateszi érdekessé a folyamat hallható eredményét.

Az FM szintézis során a modulátor és vivő hullámok közé envelopegenerátor kerül, így a moduláció idejét is szabályozni lehet. Így épül fel egytipikus FM blokk.

Látható, hogy a létrejövő hullám kezdetben hasonlít a carrier hullámra, dekomplexebbé válik a moduláció során. Ezután ismét egyszerű hullámmáalakul.

A hang tónusa idővel változik. Ez a szubtraktív szintézis ellentéte, ahol azaluláteresztő szűrő távolította el a harmonikusokat.

A kimeneti hangerő szabályozására újabb görbe kerül bele az ábrán lévőkezdetleges szintetizátorba.

OSC 2 képes a harmadik oszcillátor frekvencia modulációjára egy különFM görbén.

Az alábbi illusztráción látható, hogyan történik a KS szintetizátor esetébenaz FM szintézis.

A folyamat könnyebb megértése érdekében válasszunk egy FM hangota gyári presetek közül (pl. a 189-es programot), és változtassuk ezekparamétereit.

A KS HANGMODUL

Az Oszcillátor menü

• 45 •

osc 1- modulator 

osc 3- carrier 

output waveform

modulation level = 0 = 30 = 90

 

Modulátor oszcillátor 

Moduláció szintje=0

Hordozó oszcillátor 

Végső hullámforma

= 30 = 90

osc 1- modulator 

osc 3- carrier 

output waveform

envelopemodulationlevel = 20

 

Modulátor 

Moduláció=20

Hordozó

Végső hullám

modulator 

env - used to

control FMmodulationamount

env - used tocontrol amplitudeof sound over time

carrier 

 

Modulátor 

Hordozó

FM modulációsgörbe

Amplitúdómodulátor 

Osc 3

Operator 1

Operator 2

Osc 2

FM Env

Amp Env

 

OSC 2

OSC 3

FM görbe

AMP görbe

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 46/65

 

OSC 2 to 3 FM Manual Level (7. oldal)

Meghatározza, hogy Osc 2 milyen mértékben modulálja Osc 3-at. Játékközben növeljük értékét a PERF/PROG/DATA potméterrel. A modulációmértékének növekedésével fémesebb lesz a hang.

OSC 2 to 3 FM Amount from AD envelope (8. oldal)

Sok hang elején van összetett harmonikus mozgás. Ezt szimulálhatjuk arövid felfutási és lecsengési idő beállításával modulációnál.

Egy külön görbe segítségével határozhatjuk meg a 2. és 3. oszcillátor közötti FM értéket.

Ennek összege a DATA/VALUE potméterrel állítható be. Figyeljük meg ahang elejének kihangsúlyozását. Kísérletezzünk Osc 2 hangmagasságá-nak módosításával az OCTAVE gomb, valamint a SEMITONE ésDETUNE tekerők segítségével.

Az AD görbe Attack és Decay értékeinek beállításaEhhez válasszuk ki az AD görbét az AMP/MOD/ENV3 gombbal éshasználjuk az Attack és Decay fadereket a korábban leírt módon.

OSC 2 to 3 FM Amount from LFO 1 (9. oldal)

Lehetővé teszi a 2. és 3. oszcillátor közötti moduláció LFO vezérlését.

Osc Fixed Note Replay (10. oldal)

Beállítható, hogy a billentyűkön való skálázás helyett minden billentyűnugyanaz a hang szólaljon meg.

Használjuk a hang beál lításához a DATA/VALUE tekerőt. Szükségesetén el is menthetjük a programot.

A Mixer menü

Az Osc / Mixer szekcióban lévő kontrollok mellett a Mixer menüje istartalmaz beállításokat.

Ennek eléréséhez nyomjuk meg az Amp Env szekcióGATE gombját. A különböző oldalakon való navigá -cióhoz használjuk a BANK / PAGE UP/DOWN gom-bokat.

Overall Mixer Level (1. oldal)

A keverő kimeneti hangerejét szabályozza. Itt állíthatjuk be az effektekelőtti hangerő erősítését vagy vágását. Hasznos lehet ez a beállításakkor, ha a patch effektek hatására túl halk vagy túl torz lesz.

Telt hangszín polifón használatakor előfordul az effekt processzor torzítása, ekkor vegyük lejjebb a Mixer hangerejét.

LFO1 to OSC 1 Level Mod (2. oldal)

Szabályozza, milyen arányban modulálja LFO 1 Osc 1-et.

A moduláció mértéke a DATA / VALUE potméterrel állítható be. 0-ásértéknél nincs moduláció.

LFO2 to OSC 1 Level Mod (3. oldal)

Szabályozza, milyen arányban modulálja LFO 2 Osc 1-et.

A moduláció mértéke a DATA / VALUE potméterrel állítható be. 0-ásértéknél nincs moduláció.

LFO2 to OSC 2 Level Mod (4. oldal)

Szabályozza, milyen arányban modulálja LFO 2 Osc 2-t.

A moduláció mértéke a DATA / VALUE potméterrel állítható be. 0-ásértéknél nincs moduláció.

A/D Env to OSC 3 Level (5. oldal)

Szabályozza, milyen arányban modulálja AD görbe Osc 3-at.

A moduláció mértéke a DATA / VALUE potméterrel állítható be. 0-ásértéknél nincs moduláció.

A KS HANGMODUL

A Mixer menü

• 46 •

Mixer Menü 

Oldal Funkció  Megjelenített  Érték1 Overall Mixer Level MIXER Out Level 0 - 30dB

2 Osc 1 Mod > Lfo1 MIXER Lfo1>Osc1 -64…63

3 Osc 1 Mod > Lfo2 MIXER Lfo2>Osc1 -64…63

4 Osc 2 Mod > Lfo2 MIXER Lfo2>Osc2 -64…63

5 Osc 3 Mod A/D Env MIXER ADenv>Osc3 -64…63

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 47/65

 

A Filter menü

Összevetve a Filter szekcióval a panelen, a Filter menüben más beál-lításokat találunk.

Kiválasztásához nyomjuk meg az Amp Env részbenlévő HOLD gombot. Használjuk a BANK / PAGEUP/DOWN gombokat a menüben való haladáshoz.

Velocity Sensitivity (1. oldal)

Ez a beállítás határozza meg a Filter Cutoff frekvenciájának modulációját

a bejövő velocity-információ függvényében.

A -1 és -64 értékek közé állítva a Filter zárni fog, amint velocity értékek

 jönnek be. 1 és 63 között a Filter nyit ugyanebben az esetben. 0-ra állítvanincs hatása a leütés erősségének.

Q Normalise (2. oldal)

Ez az érték határozza meg a rezonancia normalizációját. Nullánál a bejövő

 jel rezonanciája normális marad. Növelve értékét a jel erőssége csökkena rezonancia arányában.

Ennek köszönhetően több klasszikus szűrőt emulálhatunk, pl. a Moog, az

Oberheim vagy a Roland TB303 típusokat.

Az LFO menü

Összevetve a panel LFO szekciójával, a menü más funkciókat tartal-maz.

Kiválasztása az ON / OFF gombbal történik az AmpEnv szekcióban. A BANK / PAGE UP/DOWN gombokkalnavigálhatunk a menüben.

LFO Velocity (1. és 8. oldal)

Az LFO intenzitása összehangolható a leütés érzékenységgel. Állítsukaz LFO 1 Depth értékét egy pozitív értékre a panelen, majd ugyanígy jár- junk el az OSC 1 Pitch Modulation paraméterével is. A menüt használvaállítsuk az LFO 1 Velocity paraméterét is pozitív értékre. Figyeljük meg,hogy billentyű leütésekor a leütés erejétől függően változik a hang-magasságváltozás mértéke.

Ha a Mixer szekcióban a moduláció forrásaként LFO-t használunk, ezzelaz opcióval vezérelhetjük minden oszcillátor hangerejét, amely a leütéserősségétől függ.

LFO Delay Triggering (2. és 9. oldal)

Bárelyik Mono beállításra állítva a polifóniát, különféle módon működhetaz LFO késése.

A hangsor első elemének lejátszásakor, szükség lehet előzetes késlel-tetésre (pitch moduláció esetén vibrato effekt is létrehozható).A fennmaradó hangokhoz vibrato rendelhető az SGL mód kiválasztásá-val.

MLT módban minden leütött hangra működik az LFO késése.

LFO Keysync (3. és 10. oldal) 

Minden LFO hullámforma újraindítható minden billentyű leütéskor.Pl. sziréna típusú hangra van szükségünk, fűrészfog hullámon pozitívanmodulálva a hangmagasságot minden leütéskor a hang lentről haladfelfelé és nem egy véletlen pozícióból.

Megjegyzés: ha az LFO Common To All Voices aktív, ez a beállítás

nem működik. Billentyűk szinkronizálása (KeySync) a Synth Global Sync 

beállítás függvénye.

A KS HANGMODUL

A Filter menü és az LFO menü

• 47 •

Filter MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 Velocity Sensitivity FILT Velocity 0…127

2 Q Normalise FILT Q Normalise 0…127

LFO MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 LFO1 Velocity LFO1 Velocity -64...63

2 LFO1 Triggering LFO1 MonoDelTrig SGL-MLT

3 LFO1 Keysync LFO1 Keysync OFF-ON

4 LFO1 Keysync Phase Offset LFO1 Init Phase 0...127

5 LFO1 Polarity LFO1 Unipola r OFF-ON

6 LFO1 Common to all Voices* LFO1 Comm on OFF-ON

7 LFO2 Velocity LFO2 Velocity -64...63

8 LFO2 Triggering LFO2 MonoDelTrig SGL-MLT9 LFO2 Keysync LFO2 Keysync OFF-ON

10 LFO2 Keysync Phase Offset LFO2 Init Phase 0...127

11 LFO2 Polarity LFO2 Unipola r OFF-ON

12 LFO2 Common to all Voices* LFO2 Comm on OFF-ON

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 48/65

 

LFO Keysync Initial Phase Offset (4. és 11. oldal)

Ez a paraméter teszi lehetővé, hogy a KeySync bekapcsolásakor egyalternatív pontról induljon újra az LFO hulláma. Hogy hallja a különbséget,állítson be lassú modulációt az LFO-ra, ami az oszcillátor hangszínétvezérli és próbálja ki különböző LFO hullámformákkal.

LFO Polarity (5. és 12. oldal)

Meghatározza, hogy az LFO pozitív és negatív modulációt végezzen, vagycsak pozitívat.

Képzeljünk el egy LFO-t, ami egy oszcillátor hangmagasságát szabályoz-za egy C hang lenyomása közben. Ha az unipolar mód ki van kapcsolva,az egyik periódusban egy hangnyi magasságban C alatt egy másikbanC felett lenne a hang magassága. Ezen hangok közötti távolságot amoduláció értéke határozza meg.

Ha az LFO a hangmagasságot unipolar módban modulálja, az csak apozitív tartományban változik, tehát C és egy felette lévő hang köztitartományban.

Gyakran hasznos lehet az unipolar mód bekapcsolása ha az LFO-tegyszerű generátornak akarjuk használni.

LFO Common to all voices (6. és 13. oldal)

Mind a 8 hangnak 2 LFO-ja van - összesen tehát 16 LFO dolgozik.Lehetőség van ezek fázisainak összehangolására.

Ezt illusztrálva vegyünk egy háromszög hullámformát, ami egymeghatározott időpontban mind a 16 LFO-ban az emelkedő fázisbanvan. Később ez megismétlődik, a pitch értéket modulálva pedig azösszes leütött hangnál egyszerre vannak ugyanabban a fázisban.

Ha az LFO nincs lezárva, mindegyik különálló LFO random pozícióbanműködik. Ily módon modulálva a hangmagasságot, a hangok nem lesznekszinkronban.

"ON" állapotban az LFO-k szinkronba kerülnek.

Bekapcsolt állapotban a KeySync nem működik. Ezt helyettesíti a SynthGlobal Sync paraméter. Részletek az 54. oldalon.

LFO One-Shot (7. és 14. oldal)

Meghatározza, hogy az LFO a hang kitartásáig ismétlődjön vagy csakegyszer "fusson végig".

A kiválasztott LFO ismétlődik ha a One-Shot beállítás ki van kapcsolva.

A KS HANGMODUL

Az LFO menü

• 48 •

Közép C

Idő

Hangmagasság

Unipolar mód kikapcsolva

Közép C

Idő

Hangamagasság

Unipolar mód bekapcsolva

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 49/65

 

Az Arpeggiator menü

A panelen lévőkön kívül az Arpeggiator menüjében is hasznos beállítá-sokat találunk.

Eléréséhez nyomjuk meg a Mod Env / Env3 szekcióDEST gombját a panelen. A menüben való hal-adáshoz a BANK / PAGE UP/DOWN gombokathasználhatjuk.

Mode (1. oldal)

Ez határozza meg az arpeggioműködésének módját. 7 lehetőségközül választhatunk:

Up

A legmélyebbtől a legmagasabb hang felé halad, majd visszatér alegmélyebbhez és újraindul.

Down

A legmagasabb hangtól a legmélyebb felé halad, majd visszatér a leg-magasabbhoz és újraindul.

Up/Down

A legmélyebb hangtól a legmagasabb felé halad, majd folytatódik alegmélyebb felé. Hasznos lehet 3 hang esetén 3/4-es ütem mellett.

Up/Down

Az arpeggio a legmélyebb hangról indul, amelyet kétszer játszik le.Ezután halad a legmagasabb hang felé, majd a legmagasabbat ismétlimeg.

Order Played

A hangok bevitelük sorrendjében kerülnek lejátszásra, majd megis-métlődnek.

Random 

A bevitt hangok véletlenszerűen játszódnak vissza.

Chord

Minden hang egyszerre szólal meg akkordszerűen.

Octave Range (2. oldal)

Meghatározza, hogy az arpeggio pattern hány oktávot érint. Választhatóintervallum: 1-4 oktáv

Pattern (3. oldal)

Általában különböző ritmikus hangsorok alkalmazását teszi lehetővé akülönböző arpeggiator módokban. 32 pattern közül választhatunk.OFF állapotban minden hang azonos hosszúságú.

Pattern Velocity (4. oldal)

Bekapcsolt állapotban minden hang, amelyet az Arp hoz létre meghatáro-zott erősséggel rendelkezik. Kikapcsolva az Arp vezérli a hangokerősségét.

Gate Time (5. oldal)

Meghatározza az Arp hangjainak hosszát. Staccato effekt létrehozásáhozhasználjunk alacsony értékeket. A magasabb értékek segítségével Legatoeffekt jön létre.

Keysync (6. oldal)

Bekapcsolásakor minden hang leütésénél újraindul a szekvencia.

Arp Note Destination (7. oldal)

A rugalmasság érdekében az Arp kimenete többféle módon irányítható.INT módban a belső engine-be továbbítódnak a hangok. Ez felel meg anormál működésnek. Csak a leütött billentyűk továbbítanak MIDI infor-mációkat.

Ha az arpeggiatort szekvenszer vezérli, és a bevitt hangokat ez rögzíti,állítsuk OFF-ra.

Vigyázat - EXT vagy I+E módban szekvenszerbe való felvételkor zavar 

keletkezhet, mivel a hangokra ható echo is bevitt hangként kerülfelvételre!

EXT módban a MIDI kimenetre csak az Arp hangjai jutnak el.

A cél I+E (internal & external) beállításakor az Arp hangjai mind a MIDIkimenetre mind a belső engine-be eljutnak, de ahogy EXT estében láttuk,a MIDI kimeneten csak ezek továbbítódnak.

A KS HANGMODUL

 

Az Arpeggiator menü

• 49 •

Arpeggiator MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 Mode ARP Mode UP … CHORD

2 Octave Range ARP Octaves 1…4

3 Pattern ARP Pattern OFF - 1 - 32

4 Pattern Velocity On - Off  ARP Pattern Vel On - OFF

5 Gate Time ARP Gate Tim 0...127

6 Keysync ARP Keysync OFF-ON

7 Arp Note Desitination ARP Notes INT- EXT- I + E

 

ARP Mode

Érték Megjelenített0 UP

1 DOWN

2 UP-DOWN 1

3 UP-DOWN 2

4 PLAYED

5 RANDOM

6 CHORD

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 50/65

 

A szinkron menü működése

Az Arpeggiator, az LFO-k és az effektek Arp Clock-hoz való szinkro-nizálásának beállításait találjuk itt.

Kiválasztásához nyomjuk meg a Mod Env/Env3szekció GATE gombját a panelen. A BANK /PAGE UP/DOWN gombokkal navigálhatunk amenü oldalai közt.

Minden esetben az Arpeggiator TEMPO potmétere vezérli asebességet.

Ha valamilyen funkciót az Arpeggiator Clock-hoz szinkronizálunk, sajáttempo-beállításai inaktívvá válnak (pl. az LFO SPEED). A kontrollok akkor válnak ismét használhatóvá, ha a szinkronizáció mértékét OFF-ra állítjuk,ettől fogva az Arp Tempo nem fog rá hatni.

SYNC Arp Tempo (1. oldal)

Beállíthatjuk segítségével az Arp ütemét, és azokét a paraméterekét,amelyeket hozzá rendelünk.

SYNC LFO 1 Delay / SYNC LFO 2 Delay (2. és 4. oldal)

Lehetővé teszi, hogy az LFO-k késésének idejét az Arp-hoz szinkro-nizáljuk. Maximum 12 bar hosszúságú érték választható.

SYNC LFO 1 Speed SYNC LFO 2 Speed (3. és 5. oldal)

Az LFO-kat tehát az Arp belső órájához hangolhatjuk. Próbáljuk ki a

következőt: állítsuk be az LFO 2-t úgy, hogy a Filter Cutoff frekvenciájátmodulálja, ezt szinkronizáljuk az arpeggio üteméhez.

A választott ütem határozza meg, mennyi idő alatt halad egy teljes "kört"az LFO hulláma.

LFO szinkronizálásához változtassuk ezt az értéket a táblázatbanlévőknek megfelelően.

SYNC Delay Time (6 . oldal)

Meghatározza a késés idejét amelyet az Arpeggiatorhoz szinkronizálunk.A késés számára maximum 2 bar hosszúságú intervallum engedé-lyezett.

SYNC Chor Rate (7. oldal)

A Delay szinkronhoz hasonlóan a Chorus belső LFO-ja is hozzárendelhetőaz Arpeggiatorhoz, ugyanolyan ütemvariációkban mint a Delay.

SYNC Pan Rate (8. oldal)

Érdemes kipróbálni a Panning effekt Arpeggiatorhoz való szinkro-nizálását.

A KS HANGMODUL

A Sync menü

• 50 •

Sync MenüOldal Funkció Megjelenített  Érték1 Sync Type SYNC Arp Tempo 32T...1 bar 

2 LFO1 Sync Del Time SYNC Lfo1 Delay OFF…12bars

3 LFO1 Sync Speed SYNC Lfo1 Speed OFF…12bars

4 LFO2 Sync Del Time SYNC Lfo2 Delay OFF…12bars

5 LFO2 Sync Speed SYNC Lfo2 Speed OFF…12bars

6 Delay Sync time SYNC Delay Time OFF…2 bars

7 Chorus/Phaser Sync Time SYNC Chor Rate OFF…12bars

8 Panning Sync Time SYNC Pan Rate OFF…12bars

Arp szinkronbeállításokÉrték Megjelenített0 32nd T

1 32nd

2 16th T

3 16th

4 8th T

5 16th D

6 8th

7 4th T

8 8th D

9 4th

10 2nd T

11 4th D

12 2nd

13 1bar T

14 2bar D

15 1 bar 

Sync BeállításÉrték Megjelenített Érték Megjelenített

0 OFF

1 32nd T 18 1bar D

2 32nd 19 2 bars

3 16th T 20 4bar T

4 16th 21 3 bars

5 8th T 22 5bar T

6 16th D 23 4 bars

7 8th 24 3bar D

8 4th T 25 7bar T

9 8th D 26 5 bars

10 4th 27 8bar T

11 2nd T 28 6 bars

12 4th D 29 7 bars

13 2nd 30 5bar D

14 1bar T 31 8 bars

15 2bar D 32 9 bars

16 1 bar 33 7bar D

17 2bar T 34 12bars

Delay Sync BeállításÉrték Megjelenített0 OFF

1 32nd T

2 32nd

3 16th T

4 16th

5 8th T

6 16th D

7 8th

8 4th T

9 8th D

10 4th

11 2nd T

12 4th D

13 2nd

14 1bar T

15 2bar D

16 1 bar 

17 2bar T

18 1bar D

19 2 bars

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 51/65

 

A Wheels menü

Ez a beállítás szabályozza, hogy a hajlító/modulációs kar milyen mérték-ben változtassa meg a hang tuldajdonságait.

Kiválasztásához nyomjuk meg a Mod Env/Env3 szekcióF1 gombját a panelen. A BANK / PAGE UP/DOWNgombokkal navigálhatunk a menü oldalai közt.

Oscillator 1,2 and 3 Pitch Bend Amount (1-3. oldal)

Ez teszi lehetővé az oszcillátor hangmagaságának hajlító karral való mó-dosítását. 1 és 12 értékek között mozogva félhangonként növelhetjük apitch értékét a kar jobbra mozdításakor. -1 és -12 között a hangmagasságcsökken.

Megjegyzés: ha az aktuális patch több oszcillátort használ, célszerű 

mindegyik esetében ugyanolyan mértékű hajlítást beállítani, akkord típusú 

hangoknál pedig különböző mértékűt.

Modulation Wheel Pitch shift in Semitones (4. oldal)

Szükség lehet az oszcilátorok hangjának drasztikus hajlítására a hajlító kar segítségével. Ekkor 1 és 64 közötti értéknél történik a felfelé hajlítás, -1 és-64 között pedig a lefelé hajlítás.

Oscillator 1, 2 and 3 Pitch Modulation from LFO 1 (5. oldal)

Lehetővé teszi, hogy az LFO 1 modulálja az oszcillátorok hangma-gasságát. Előre felé mozgatva a kart a moduláció aktiválódik, hátrafelépedig csökken.

Ennél a beállításnál határozhatjuk meg a moduláció mértékét.

Legjobb eredményhez használjuk a háromszög hullámformát LFO 1-nél, aklasszikus vibrato effekt eléréséhez.

Opening or Closing the Filter using the Modulation Wheel (6. oldal)

A kar segítségével a Filter Cutoff frekvenciáját is szabályozhatjuk.

Pozitív értékek 1 és 63 között nyitják a szűrőt, negatív értékek -1 és -64között pedig zárják.

Control of Main Volume from the Modulation Wheel (8. oldal)

A hajlító / modulációs kar beállítható a hangerő vezérlésére.A pozitív értékek növelik a hangerőt, a negatív értékek csökkentik.0-ra állítva a kar nem hat a hangerőre.

Wheel Delay Send (9. oldal)

A Delay hangerejét szabályozhatjuk ezen beállítás mellett a modulációskarral.

Wheel Reverb Send (10. oldal)

A modulációs karral a Reverb hangerejét vezérelhetjük.

Wheel Chorus Send (11. oldal)

A modulációs karral a Chorus hangerőt vezérelhetjük.

LFO 2 Filter Frekvencia Moduláció a Mod Wheel segítségével (7.)

Az LFO 2 a Cutoff frekvenciáját modulálja, háromszög hullámforma eseténa "wow-wow" effekt érhető el.

Pozitív értékek 1 és 63 között nyitják a Filtert az LFO 2 által meghatározottidőben. Negatív értékek -1 és -64 között zárják a Filtert LFO 2 vezér-lésével.

Magas értékek és különböző hullámformák használatakor szélsőségeseffekteket kapunk.

Wheel Distortion Send (11. oldal)

Lehetővé teszi a Distortion hangerejének modulációs karral való szabá-lyozását.

A KS HANGMODUL

A Wheels menü

• 51 •

Wheels MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 Osc 1 Pitch Bend Semitones BW Osc1 Bend -12...12

2 Osc 2 Pitch Bend Semitones BW Osc2 Bend -12...12

3 Osc 3 Pitch Bend Semitones BW Osc3 Bend -12...12

4 Osc 1,2,3 Pitch Shift in Semitones MW Pitch Direct -64…63

5 Osc 1,2,3 Pitch Mod (LFO1) MW Pitch Mod -64…63

6 Filter Frequency Shift MW Filter Freq -64…63

7 Filter Frequency Mod (LFO2) MW Filt Freq Mod -64…63

8 Amplifier Gain (post-distortion) MW Output Level -64…63

9 Wheel Delay Send MW Delay Level -64…63

10 Wheel Reverb Send MW Reverb Level -64…63

11 Wheel Chorus Send MW Chorus Level -64…63

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 52/65

 

Az Aftertouch és Breath menü

Ez a menü határozza meg, hogyan reagál a szintetizátor az Aftertouch ésBreath Control parancsokra.

Kiválasztásához nyomjuk meg a Mod Env/Env3 szekcióF2 gombját a panelen. A BANK / PAGE UP/DOWN gom-bokkal navigálhatunk a menü oldalai közt.

Bizonyosodjon meg róla, hogy a Breath Control eszköz megfelelően vanbeállítva MIDI információ továbbítására.

Ennek érdekében nyomjon meg egy billentyűt vagy fújjon bele a kon-trollerbe az értékek változtatása közben.

Az Aftertouch beállítások reagálni fognak a leütött hangokra.

Atouch : Osc 1, 2, 3 Pitch Shift (1. oldal)

A bejövő Aftertouch érték segítségével vezérelhetjük az oszcillátor hang-

magasságát. -64 és -1 közötti értékkel csökkenteni, 1 és 63 közötti értékkelnövelni tudjuk a pitch értékét. 0-ra állítva nincs hatása.

Atouch : Osc 1, 2, 3 Pitch Mod (LFO 1) (2. oldal)

Lehetővé teszi, hogy LFO 1 az oszcillátor hangmagasságát modulálja, avibrato effekt alkalmazásával. Aftertouch üzenet fogadásakor elindul amoduláció, amint visszaesik 0-ra, a pitch moduláció megszűnik.

Állítsuk be a moduláció mértékét, és használjunk háromszög vagy szinuszhullámformát a modulációhoz.

Atouch : Filter Frequency Shift (3. oldal)

Beállíthatjuk, hogy Aftertouch üzenetek fogadásakor a Filter Cutoff frekvenciája hogyan módosuljon. -1 és -64 közötti értékre a Filter Cutoff értéke csökken, 1 és 63 közötti érték fogadásakor nő.

Atouch : Filter Frequency Mod (LFO 2) (4. oldal)

Lehetővé teszi, hogy LFO 2-vel a Cutoff frekvenciát moduláljuk, létrehoz-

va a "wow-wow" effektet. Működése megegyezik az OSC 1,2,3 Pitch Modműködésével.

Atouch : Amp Gain (5. oldal)

Lehetővé teszi a hangerő Aftertouch segítségével történő modulációját.

Pozitív értékek növelik a hangerőt, negatív értékek csökkentik.

Routing Breath Control Level (6-10. oldal)

Lehetőség van a bejövő Breath Control MIDI információ használatára a

hang modulációjához. Ennek működése hasonló elven működik mint azt

az Aftertouch esetében láttuk. A menü további oldalai ugyanazokat a

lehetőségeket kínálják, csak a Breath Control-ra alkalmazva.

A KS HANGMODUL

Az Aftertouch és Breath menü

• 52 •

Aftertouch / Breath MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 Atou

 

ch: Osc 1,2,3 Pitch Shift AT Pitch Direct -64...63

2 Atouch: Osc 1,2,3 Pitch Mod (lfo1) AT Pitch Mod -64...63

3 Atouch: Filter Frequency Shift AT Filter Freq -64...63

4 Atouch: Filter Frequency Mod (lfo2) AT Filt Freq Mod -64...63

5 Atouch: Amp Gain (post-distortion) AT Output Level -64...63

6 Breath: Osc 1,2,3 Pitch Shift BR Pitch Direct -64...63

7 Breath: Osc 1,2,3 Pitch Mod (lfo1) BR Pitch Mod -64...638 Breath: Filter Frequency Shift BR Filter Freq -64...63

9 Breath: Filter Frequency Mod (lfo2) BR Filt Freq Mod -64...63

10 Breath: Amp Gain (post-distortion) BR Output Level -64...63

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 53/65

 

A Pan menü

A Panning funkció ugyanazt a célt szolgálja, mint a keverő Panpotmétere: a hangot pozícionálja a sztereó mezőben.

A Pan menüt a Mod Env/Env 3 szekció F3 gom -bjával választhatjuk ki a panelen. Az oldalak közöttiváltáshoz a BANK / PAGE UP/DOWN gombokhasználhatók.

Hang pozíciójának változtatása

A Panning azt határozza meg, hogy sztereó hangfalak vagy fejhallgatóhasználatakor, a hang mely irányban hallható a sztereó mezőben.helyezhetjük teljesen balra, teljesen jobbra és ezek közé bárhova.

Az Effects szekció BALANCE potméterével tehetjük meg ezt.

Pan Modulation Depth (1. oldal)

A panoráma modulációját teszi lehetővé. Teljesen balra forgatva a hangabban a pozícióban hallható, ahogyan a BALANCE potméterrel beállítot-tuk.

Teljesen jobbra tekerve azonban a hang mozgása hallható, enneksebességét a Modulation Rate határozza meg.

Modulation Rate (2. oldal)

Ez határozza meg a Pan LFO-jának sebességét. Ha a Mod Depth nemnullás értéket vesz fel, az LFO balra-jobbra mozgatja a hangot, ennek abeállításnak megfelelően.

Megjegyzés: a Pan LFO nem egyezik meg a panelen található két 

LFO-val.

Pan Initial Start Position (3. oldal)

Az arpeggiator üteméhez való igazítás mellett megadható az LFOszámára egy kezdőpont ahonnan újraindul bizonyos információ fo-

gadásakor.

Ezeket a táblázat mutatja. Pl. ha a kezdő pozíció RGT-re (jobb oldal)van állítva, meghatározott információ beérkezésekor a hang a jobbcsatornában lesz hallható majd halad a bal felé.

Megjegyzés: a Pan LFO nem összetévesztendő a panelen lévő két LFO-

val 

Chorus Initial Start Position (4. oldal)

A Pan kezdőpontjához hasonlóan a 3. oldalon, ez a Chorus LFO-jánakkezdőpontját határozza meg.

Megjegyzés: a Chorus LFO nem összetévesztendő a panelen lévő két 

LFO-val 

A KS HANGMODUL

A Pan menü

• 53 •

Pan MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 Pan Mod Depth PAN Mod Depth 0…127

2 Mod Rate PAN Mod Rate 0…127

3 Pan Initial Start Position PAN Init Posn OFF…RGT

4 Chorus Initial Start Position CHOR Init Posn OFF…RGT

 

 

Pan LFO Sync kezdőpozícióMegjelenített FunkcióOFF Kikapcsolva

LFT Bal 

MID Közép 

RGT Jobb

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 54/65

 

KS Synth mód általános beállítások menü

Szintetizátor módban egy általános menü áll rendelkezésünkre, amelybena modulra vonatkozó beállításokat találunk.

A menü eléréséhez nyomjuk meg a GLOBAL gombot. Ismételt meg-nomása hívja elő a szintetizátorra vonatkozó általános beállításokmenüjét. Itt a következő oldalakat találjuk:

Synth Tuning (1. oldal)

A master hangolást szabályozza. Gyárilag ennek értéke 0, ez 440 Hz-esközép C hangolást jelent.

Synth Global Sync (2. oldal)

Engedélyezi, hogy a felengedett billentyűk utáni leütés szinkronizálja apanorámát és a chorus LFO-ját.

Ez az opció teszi lehetővé kezdési pozíciójuk rögzítését.

Synth Velocity Response (3. oldal)

Azt állíthatjuk be, hogy külső MIDI eszköz leütése hogyan hasson az

X-Stationre.A SOFT beállítás szerint a másik kontroller billentyűin való finom leütéseknagy változást okoznak az erre az érzékenységre beállított modulá-cióban.

A HARD beállítás szerint az erős leütések befolyásolják nagy mértékbena velocity-érzékenységet.

Synth Local Control (4. oldal)

Ez a beállítás OFF állapotban megszűnteti a kontrollerek és a zongora-billentyűzet hangmodullal való kapcsolatát.

A kimenő MIDI információ nem lesz hatással a szintetizátorra, csak ha visz-szajut a MIDI bemeneten vagy az USB-n keresztül (pl. szekvenszerről).

Ajánlott a Synth Local Control bekapcsolása, ha nem oldható meg a teljesvezérlés más helyről.

Ha nem csatlakoztatjuk szekveszerhez az X-Stationt, ennek kikapcsolásakor nem tudjuk vezérelni!

OFF állapotban megszűnik a vezérelt hardver / szoftver hangjának továb-bítása.

Synth MIDI Source (5. oldal)

Meghatározza, mely portok hassanak a hangmodulra. 3 lehetőség van:

OFF - A hangmodul csak az X-Station billentyűzetére reagál (Local

Control On állapotában).

MIDI IN - A hangmodul a MIDI bemeneten érkező jelekre vagy azX-Station billentyűire reagál (Local COntrol On állapotában).

USB - A hangmodul az USB-n érkező jelekre vagy az X-Station billen-tyűire reagál (Local Control On állapotában).

MIDI összeköttetések

Szintetizátor módban az X-Station mindig a Fő MIDI csatornán kom-

munikál.

A Template Common Menu-ben találjuk annak beállításait, hogy a kon-trollok vagy a leütött hangok információi mely porton továbbítódjanak.Ne feledjük, a szintetizátor használatához nem szükséges semmiféleMIDI porttal való kommunikáció.

A Synth Local Control kikapcsolásáig minden kontroller és billentyűhasználható.

A hangmodul akár a MIDI bemeneten, akár az USB porton keresztülvezérelhető.

Egyszerre azonban az USB port és a MIDI bemenet nem használhatóa bejövő információ fogadására. Ez teszi lehetővé a bejövő jelek felü-

gyeletét a "thru" működés esetén.

Hangmodul külső vezérlése az X-Station kontrollerként való

használatakor 

A Synth MIDI Source paramétert állítsuk MIDI IN-re vagy USB-re. Győződ- jünk meg róla, hogy az X-Station és a szekvenszer között kétirányú MIDIkapcsolat van.

A Synth Local Control-t kapcsoljuk ki, így a kontrollerek továbbítanak MIDIinformációt, de nem vezérlik a szintetizátort.

Válasszuk ki a vezérelni kívánt hangszer szekvenszer sávját.

E beállítás mellett is lehetőségünk van a hangmodul használatára, aLocal Control bekapcsolása nélkül: válasszuk ki a Fő MIDI csatornánakmegfelelő MIDI channel-t a szekvenszerben, melynek ki- és bemenetelegyen az X-Station. Mostmár a MIDI információ továbbítása oda-visszaműködik.

A KS HANGMODUL

A KS modul általános beállításai

• 54 •

KS Synth Mode Global Menü 

Oldal Funkció Megjelenített  Érték1 Synth Tuning Synth Tune Cents -64...63

2 Synth Global Sync Synth Glob Sync PROG…SONG

3 Synth Velocity Response Synth Vel Resp SOFT…HARD

4 Synth Local Control Syn Local Cntrl OFF…ON

5 Synth MIDI Source Synth Midi Src OFF…USB

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 55/65

 

A KS hangmodul általános beállításai

Szintetizátor módban találunk néhány, az összes szintetizátor program-ra vonatkozó beállítást, amelyek ugyanúgy hatnak mindegyikre:

Az 1-es csatorna Audio beállításai(a szintetizátor effektjei a 2. csatornáthasználják, a beállítások egyediek lehetnek az összes patch es-etében):

A lábváltó és a pedál működése

A hajlító/modulációs kar működése

Az érintőpad működése

A transzport gombok működése

A SELECT és CONTROL vezérlők működése az Effekt résznél.

Az 1-es csatornán kívül a fent említettek mindegyikét úgy pro-gramozhatjuk, mint általában a kontrollokat Template Edit módban.Egyszerűen nyomjuk meg a TEMPLATE EDIT gombot a kiválasztott kon-troll szerkesztéséhez.

Beállításuknál ne feledjük, minden szintetizátor programnál ugyanúgyfognak működni.

Beállítások mentése

Szintetizátor program mentésekor az általános beállítások nem tárolódnaka programmal együtt.

Az általános beállítások mentéséhez nyomjuk meg a TEMPLATE COM-MON vagy a TEMLATE EDIT gombok valamelyikét KS SYNTH módban,majd a WRITE gombot. A kijelzőn a következő látható:

Save General

Settings

Nyomjuk meg a mentés folytatásához a WRITE gombot,felfüggesztéséhez a PLAY gombot. A mentés folytatásakor a TEMPLATESAVED üzenet jelenik meg,

TEMPLATE SAVED

az általános beállítások pedig tárolásra kerülnek. Az általános beállításokmentése felfogható egy 41. template-nek, amely a többi template ál-talános tulajdonságait tartalmazza.

A KS HANGMODUL

Általános beállítások - Az általános beállítások mentése

• 55 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 56/65

 

Hibaelhárítás

Az X-Station nem indul el megfelelően, ha USB-n keresztül lap-

tophoz csatlakoztatjuk.

Ha egy laptopról szeretnénk az X-Stationt működtetni, lehetséges, hogyaz nem fog megfelelően működni. Ennek oka az, hogy a készülék nem jutelegendő energiához.

Az X-Station működéséhez legalább 350mA áramerősség szükséges,de a fantomtáp bekapcsolásakor, a monitor hangerő feltekerésekor vagy elemek töltésekor ez kevésnek is bizonyulhat. Bár az előírás szerinta számítógépek USB portjának 500mA-t kellene biztosítania, ez sokesetben nem történik meg.

Megoldás:

1. Működtessük az X-Stationt a mellékelt adapterről2. Használjunk száraz vagy tölthető elemeket3. Csatlakoztassuk az X-Stationt USB Hubra

Program váltási parancs nem hat a vezérelt MIDI eszközre

Egyes MIDI eszközök nem fogadják a Program Change parancsot a BankSelect parancs előtt.

A Bank Select parancs nem hat a vezérelt MIDi eszközre

Az X-Station ezt a parancsot a CC32-n keresztül küldi el. Némely MIDIeszköz a CC0-t használja erre a célra. Állítsunk be egy kontrollt az egyiktemplate-en belül erre a címre.

A csatlakoztatott MIDI eszköz nem fogadja a SysEx üzeneteket

Néhány lehetséges ok:

1. A MIDI eszköz kiszűri a SysEx parancsokat vagy2. A gyártó azonosítója hibásan van megadva az üzenetben(részletek a kézikönyvben) vagy3. Az üzenet hibásan tartalmazza az adatbájtok számát

Az X-Station nem választható ki Audio / MIDI eszközként a host

szoftveren belül

Ha az X-Stationt Audio/MIDI bemenetének használó szoftvert meg-nyitjuk, és azt tapasztaljuk, hogy az X-Station nem választható ki MIDIeszközként, zárjuk be a programot, várjunk 10 mp-t majd próbáljuk meg

ismét. Mac használata esetén fontos, hogy az X-Stationt csak azutánkapcsoljuk be, hogy a számítógép teljesen bebootolt. Ellenkező esetbena Core Audio vezérlő nem töltődik be.

A KS hangmodul nem reagál a billentyű leütésre ha az X-Stationt

számítógéphez csatlakoztatjuk

Ha számítógépünkre nem telepítettük a MIDI vezérlőt, vagy a Mac-ennem fut a MIDI használatához szükséges program, a hangok"megakadhatnak" miközben az X-Station a kapcsolat létrejöttére vár.Megoldás lehet a MIDI vezérlő telepítése, MIDI szekvenszer futtatásavagy az USB-n történő adattovábbítás megszűntetése.

Ha olyan hibával találkozik, amely nincs benne ebben a kézikönyvben,kövesse a következő lépéseket:

1. Tanulmányozza a novationmusic.com Gyakran Ismételt Kérdések

(FAQ) oldalát.

Ezeken az oldalakon megoldást talál a legtöbb technikai problémára,elérhető a Support linken keresztül.

Ha nem talál megoldást problémájára:

2. Vegye fel a kapcsolatot az üzlettel

A Novation viszonteladók illetékesek a technikai problémákmegoldásában. Ezek listáját megtalálja a www.novationmusic.comoldalon a Distributor linken.

FÜGGELÉK

Hibaelhárítás 

• 56 •

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 57/65

 

A Reason vezérlése

Előfordulhat a Reason hangszer template-ek használatakor, hogy akontrollerek nem megfelelően reagálnak.

Ennek egyik oka az lehet, hogy a használt Reason verzió nem kezelirendesen a bejövő MIDI információkat.

Másik ok, hogy a template beállítások hibásak. Ellenőrízzük az LCDkijelzőn, milyen adatok kerülnek elküldésre egy kontroller mozgatásakor.Az X-Station ezeket az értékeket küldi a számítógépnek.

Ismert hibák

Általános hiba

A Reason nem reagál a program change parancsokra, ezért nem lehet új

preseteket kiválasztani az X-Station-ön.

Reason 1.0

A transzport panel nem reagál a bejövő MIDI üzenetekre, ezért a

transzport gombok nem vezérelhetők.

Reason 2.0

A transzport panel kezeli a bejövő MIDI információt, de azokat nem vesziMIDI parancsoknak - ám ezek a parancsok "megtaníttathatók" a pro-grammal. A transzport gombok, ahogy a hangszerek is előre programo-zottak, ezért az Auto learn funkciót kell alkalmaznunk vezérlésükhöz -lásd a Reason dokumentációját.

Név CC Tartomány Típus Csatorna 

Rewind 112 0 - 127 Azonnali 16

Forward 113 0 - 127 Azonnali 16

Stop 114 0 - 127 Azonnali 16

Play 115 0 - 127 Azonnali 16

Record 103 0 - 127 Azonnali 16

Malstrom

Nincs meghatározva kontroller az A és B oszcillátor hullámformáinakkiválasztásához. Az A és B MOD Wave control-ja nem reagálmegfelelően a külsö vezérlésre.

A Malström A és B kontrolljaihoz hibás adatok tartoznak a Reasondokumentációjában (fel vannak cserélve, A vezérli B-t, B vezérli A-t).Az X-Stationben ezek helyesen vannak tárolva.

NN-XT - használjuk a Sampler template-jét

Az érintőpad 'Breath' üzenetet küld a CC2-n. Ezt manuálisan kellátállítanunk, mivel a Wheel 2 nem működik a kézikönyvben leírtaknakmegfelelően.

Dr:Rex - használjuk a Sampler template-jétA transzponálás vezérlése nem reagál helyesen a MIDI parancsokra.

Redrum

Számos kontroll nem reagál MIDI-re.

Látogasson el a Reason weboldalára (www.propellerheads.se) a

legújabb frissítésekért.

A Reason vezérlése

• 57 •

FÜGGELÉK

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 58/65

 

Template-ek listája

• 58 •

Absynth - Native Instruments

Nincs szükség sablon használatára, mivel a panel elrendezése megfelel az

Absynth-nak. Az Absynth kevés MIDI-ről vezérelhető paraméterrel rendelkezik.

Ahhoz, hogy egyáltalán vezérelni tudjuk, a modulációt maximumra kell állítani

minden paraméternél.

Pl. a filter frekvenciájának vezérlésé

hez annak modulációját 000-nálmagasabbra kell állítanunk.

Az X-Station a következőket vezérli:

FM index, LFO 1,2 & 3 Sample és

Hold Rate, Filter Frequency, LFO 1,2

& 3 Rate, LFO 1,2 & 3 Mod Depth,

Pan. Minden kontroll egyértelműen

beállított, kivéve a táblázatban

láthatóak.

Albino - Linplug

Az Albino nem rendelkezik MIDI kontroller beállításokkal, de mod matrixábannéhány vezérelni kívánt paramétert beállíthatunk. Kezeli a CC16, 17, 18, 19-et, valamint a 2-es (breath) és 4-es (foot pedal) vezérlőket. Utóbbiak az érin-tőpad X és Y tengelyére vannak beállítva, előbbiek funkciója pedig a listában

van.

Atmosphere Synth / Trilogy

Synth - Spectrasonics

A két szintetizátor külső MIDI vezérlése megegyezik, ezért ez a templatemindkettőhöz használható.Nincs szükség külső sablon haszná

latára. A plugin két layer-rel dolgozik.Ezek oszcillátor beállításai között azOsc Select gombokkal válthatunk. A pitch/mod/amp és pan kontrollokszabadon hozzárendelhetők a nem vezérelt paraméterekhez.

B4 - Native Instruments

A B4 nevű template sablontkell használnunk, mert a panel

elrendezése nem megfelelő.A B4 vezérléséhez két paneláll rendelkezésünkre - egyikaz alsó, másik a felsőrészhez.

A DATA/ VALUE potméterrelválthatunk ezek között.

Bass Station VST / AU - Novation

Nincs szükség template sablonhasználatára. A táblázatban lévő funkciók

másként működnek, mint a panelen lévők:

Template 1: MIDI csatornák 1-8Template 2: MIDI csatornák 9-16Template 3: Audio sávok 1-8Template 4: Audio sávok 9-16 között

A template-ekkel a sequencer / mixer sablont érdemes használni. Ez a kéttáblázat tartalmazza az eltéréseket.

FM7 - Native Instruments

Használjuk a mellékelt FM7 sablont. A hangszer nem rendelkezik MIDI beál-lításokkal, ezért szükségünk lesz a driver CD-n vagy a Novation weboldalánlévő XStation.f7c nevű fájlra. Betöltéséhez az FM7 Master részénél kattintsunka Controller Load gombra. Keressük meg a fájlt és válasszuk ki. Megjegyzés:

a fájl lementhető ezután a Program Files/Native Instruments/FM7/Assigns

mappába.

A beállításokat állítsuk át ennek megfelelően:

MIDI controller range 000-127 0...63: off 64...127: on

Generic General MIDI 2 - Roland / Yamaha / Korg - egyéb

Ezzel a template-tel bármilyen MIDI 2-es szabványt támogató eszközt használ-hatunk. Nincs szükség sablon használatára. Az alábbi táblázatban lévő funkciókeltérnek a panelen lévőktől.

Groove Agent - Steinberg

Nincs szükség sablon használatára, merta Groove Agent csak néhány MIDIutasításra reagál. Ezek: Ambience, Hu-

manise, Shuffle, Host BPM, Volume,Snare/Stick választás, Half Tempo ésVintage be/ki.

Halion - Steinberg

Nincs szükség sablon használatára.A Halion és a Halion 2 egyedi MIDIspecifikációval rendelkezik, ezért ez atemplate mindkettőhöz használható.

impOSCar - Gmedia

Nincs szükség sablon használatára, apanel elrendezése megfelel a pluginnak.Néhány kontroll másként működik, ezek

a táblázatban láthatóak.

Native Instruments - Absynth

Panel: Vezérelt funkció:

Oszcillátor szekció

WAVEFORM FM INDEX SEMITONE

LFO1 S/H DETUNE

LFO2 S/H

LEVEL LFO3 S/H

Envelope szekció 

VELOCITY VOLUME

LFO szekció 

DELAY DEPTH

Effekt szekció 

LEVEL EFFECT TIME

CTRL 2 PAN

 

Linplug - Albino

Panel: Vezérelt funkció:

Oszcillátor szekció

OSC 1 WAVEFORM CONTROLLER 16

OSC 1 SEMITONE CONTROLLER 17

OSC 1 DETUNE CONTROLLER 18

OSC 1 LEVEL CONTROLLER 19

Spectrasonics - Trilogy - Atmosphere Dream Synth

Panel: Vezérelt funkció:

Oszcillátor szekció

Osc1 / Osc2 kiválasztása Layer A / B kiválasztása

OCTAVE SOLO

UNISON LAYER A / B VIEW

LFO DEPTH ENV TIME

PWM PAN

SYNC LAYER A / B ON-OFF

Filter szekció 

Filter 1 / Filter 2 kiválasztása Master Filter / Filter kiválasztása

Envelope szekció 

Mod / Env3 kiválasztása Filter / Env3 kiválasztása 

Amp / Mod / Env3 kiválasztása Amp / Filter / Env3 kiválasztása

F1 FILTER ENV INVERT

Effekt szekció

CONTROL MASTER VOLUME

 

Novation - Bass Station VST

Panel:  Vezérelt funkció:

Oszcillátor szekció

LEVEL OSC 1-2 MIX

Envelope szekc ió 

DEST gomb TRIGGERING OPTIONS

Effekt szekció

CONTROL MASTER VOLUME

Steinberg - Cubase SX MIDI 1 - 2

Panel: Vezérelt funkció:

SEND 1 CHOOSE SEND 0

SEND 2 CHOOSE SEND 1

SEND 3 CHOOSE SEND 2

SEND 4 CHOOSE SEND 3

SEND 5 NOT ASSIGNED

SEND 6 NOT ASSIGNEDPanel: Funkció: 

Envelope szekció 

ENV TRIGGER PUNCH IN ON/OFF

ENV REPEAT PUNCH OUT ON/OFF

F3 MASTER ON/OFF

Arp szekció 

ARP TEMPO SYNC ON/OFF

ARP LATCH CLICK ON/OFF

Effect szekció 

EFFECTS SELECT CYCLE ON/OFF

Steinberg - Cubase SX AUDIO 1 - 2

Panel:  Vezérelt funkció:

Envelope szekció 

ENV TRIGGER PUNCH IN ON/OFF

ENV REPEAT PUNCH OUT ON/OFF

F3 MASTER ON/OFF

Arp szekció 

ARP TEMPO SYNC ON/OFF

ARP LATCH CLICK ON/OFF

Effect szekció 

EFFECTS SELECT CYCLE ON/OFF

 

Generic - General MIDI

Panel:  Vezérelt funkció:

Oscillator szekció

LFO DEPTH VIBRATO DEPTH

LFO szekció 

SPEED VIBRATO RATE

DELAY VIBRATO DELAY

Envelopes szekció 

F1 POLY MODE

F2 MONO MODE

Effects szekció 

LEVEL REVERB LEVEL

CTRL 2 PAN

GROOVE AGENT

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció

OSC 1 WAVEFORM AMBIENCE

OSC 1 SEMITONE HUMANISE

OSC 1 DETUNE SHUFFLE

Arpeggiator szekció 

ARP TEMPO HOST TEMPO

Effects szekció 

EFFECTS CONTROL VOLUME

Envelopes szekció 

F1 SNARE / STICK

F2 HALF TEMPO

F3 VINTAGE ON/OFF

Steinberg - Halion

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció

OSC 1 WAVEFORM OCTAVE

OSC 1 SEMITONE COURSE

OSC 1 DETUNE CENTS

OSC 1 LEVEL SAMPLE VOLUME

PORTAMENTO GLIDE

Filter szekció 

FILTER FREQUENCY CUT-OFF

RESONANCE RESONANCE FILTER

ENV DEPTH ENVELOPE AMOUNT

SLOPE SLOPE

Effects szekció 

EFFECTS CONTROL SPREAD

FÜGGELÉK

Cubase SX 1-4 - SteinbergA driver CD-n egy külön project fájl található, hogy a négy template segítségévelteljesen vezérelni tudjuk a Cubase SX programot (a CD-n megtalálható a CubaseSX és SX2 telepítője is). Ennek importálásához kattintsunk Cubase-ben felül aDevices menüpontra majd a Device Setup-ra. A bal oldali menüből válasszuk aGeneric Remote-ot. A jobb oldalon lévő import gomb megnyomása után keressükmeg az X-Station fájlt a CD-n vagy a számítógépen, ha a novationmusic.com-róltöltöttük le. A template használatához MIDI interfészként az X-Stationt kellkiválasztanunk.

A 4 template minden kontrollja a 16-os MIDI csatornán továbbítódik.

A Generic Remote használatakor célszerű a 16-os MIDI csatornát teljesenlefoglalni a Cubase számára. Ne használja a csatornát más MIDI vagy virtuálishangszerhez!

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 59/65

 

JP 8000 / JP8080 - Roland

Nincs szükség sablon használatára,de néhány érték használata eltér a pan-elétől. Az Oscillator Semitone és De-

tune kontrollok segítségével az oszcil-látorok Control 1 és 2 értékeit vezérel-hetjük. A Pitch-görbe Attack és Decaykontrollja az Envelope 3-on található.

Kontakt - Native Instruments

A Kontakt használatához nincsszükség template sablonra. Bár aKontakt egy fejlett funkciókkalrendelkező sampler, a többi NIszoftverhez hasonlóan nincsmeghatározott MIDI specifikációja,ezért meg kell "tanítani" a különbözőfunkciók MIDI vezérlését. A Kontakttemplate tartalmazza a legfontosabbfunkciókat, amely a sampler 

vezérléséhez szükségesek. Min-degyik saját CC számmal rendelkezik.

LIVE - Ableton

Használjuk a Sequencer/Mixer sablontLIVE-hoz. A program beállításai tem-plate set fájlokban vannak tárolva.A driver CD Ableton mappájában találegy template.als nevű fájlt.Ezt másoljuk be az Ableton Live Pref-erences mappájába, de előtte a létezőtemplate.als fájlt nevezzük át tem-platebak.als-nek a későbbi használ-hatósághoz.

A Send kontrollok nincsenekmeghatározva a template-ben.Lehetőségünk van ezek szabad fel-használására. Ehhez a jobb felsősarokban kapcsoljuk be a learn funkciót.Ekkor minden vezérelhető kontroll kékrevált. A vezérelni kívánt kontrollkiválasztása után tekerjük a használnikívánt kontrollert az X-Station-ön.A kontrollok "megtanítása után"nyomjuk meg a MIDI gombot.A beállítások lementhetők az Options/Preferences/Defaults menüpotban amentés gombra kattintva a Set - SaveTemplate részben.

Logic 5 and Logic 6 - EmagicHasználjuk a Sequencer / Mixer sablont. A template használatához importál-nunk kell a driver CD-n lévő beállításokat, amelyek a Logic Platinum 5 és 6programhoz egyaránt rendelkezésre állnak. Kiválasztásukhoz kattintsunkLogic 5-ben az Options menüpontra majd az Import Key Commands-ra,Logic 6-ban pedig ugyanerre a Preferences menüben.

Ne feledjük, hogy ezek betöltésével az eredeti beállítások elvesznek.A különböző kontrollerek használatához a keverővel, használjuk azalapértelmezett Logic arrangement.lso-t, amelynél a keverő fadereivellehetőség van a MIDI sávok megosztására.

Malstrom - Propellerhead REASONHasználjuk a mellékelt Malström sablont. Néhány funkció No Control állapotú,ezek szabadon beállíthatóak és elnevezhetőek.

Mixer 1 - 2 - Propellerhead REASON

Használjuk a Sequencer / Mixer sablont. Két template, a Mixer 1 & 2 használ-ható a vezérléshez, ezek között a DATA/VALUE tekerővel válthatunk.Hangerő és Pan kontrollok elérhetőek a Mixer 1 template-ben az 1-8, Mixer 2template-ben pedig a 9-14 sávokhoz.

Model E - Steinberg

Nincs szükség sablon használatára. A táblázatban látható funkciók máskéntműködnek mint ahogy a panelen látható. A Model E meghatározott kontroller számokat tartalmaz, beállításokra nincs lehetőség.

MS2000 - Korg

Nincs szükség sablon használatára.Ez a template SysEx parancsokkal vezérliaz MS2000-t a többitől eltérően.

NN19 - NN-XT - Dr:Rex Sampler - Propellerhead REASON

Nincs szükség template sablon használatára. Ezzel a template-tel a Reason3 samplereit vezérelhetjük: az NN-19-et, a Dr:Rex-et és az NNXT-t.

A táblázat elemei más funkciókkal rendelkeznek mint a panelen lévők.Néhány kontroller nem rendelkezik funkciókkal, ezeket felhasználhatjuk sajátcéljainkra a Reason "learn" funkciójának segítségével.

• 59 •

Template-ek listája

G Media - impOSCar 

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció

UNISON PORTA TYPE

OSC1 LEVEL NOISE - OSC BALANCE

EFFECTS szekció 

CONTROL VOLUME

Roland - JP800 - 8080

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció

SEMITONE OSC CONTROL 1

DETUNE OSC CONTROL 2

OSC 1 LEVEL OSC 1 / 2 BALANCE

OSC 2 LEVEL OSC 2 RANGE

OSC 2 PWM OSC 2 FINE WIDE

Native Instruments - Kontakt

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció 

OSC 1 WAVEFORM OCTAVE

OSC 1 SEMITONE COURSE

OSC 1 DETUNE CENTS

OSC 1 LEVEL SAMPLE VOLUME

PORTAMENTO GLIDE

Filter szekció 

FILTER FREQUENCY CUT-OFFRESONANCE RESONANCE FILTER

ENV DEPTH ENVELOPE AMOUNT

SLOPE SLOPE

Effects szekció 

EFFECTS CONTROL PAN

Envelopes szekció 

AMP ENV ATTACK ENV 1 ATTACK

AMP ENV DECAY ENV 1 DECAY

AMP ENV SUSTAIN ENV 1 SUSTAIN

AMP ENV RELEASE ENV 1 RELEASE

MOD ENV ATTACK ENV 2 ATTACK

MOD ENV DECAY ENV 2 DECAY

MOD ENV SUSTAIN ENV 2 SUSTAIN

MOD ENV RELEASE ENV 2 RELEASE

ENV 3 ATTACK ENV 3 ATTACK

ENV 3 DECAY ENV 3 DECAY

ENV 3 SUSTAIN ENV 3 SUSTAIN

ENV 3 RELEASE ENV 3 RELEASE

AMP VELOCITY ENV 1 VELOCITY

MOD VELOCITY ENV 2 VELOCITYENV 3 VELOCITY ENV 3 VELOCITY

Ableton - LIVE

Panel: Vezérelt funkció:

TRANSPORT szekció

Rewind Rewind

FORWARD FORWARD

Stop Stop

Play Play

RECORD RECORD

Pan szekció 

PAN 1.. PAN 8 PAN 1.. PAN 8

Send szekció 

SEND 1 ..SEND 6 SEND 1 ..SEND 6

Volume szekció

VOLUME 1.. VOLUME 8 VOLUME 1.. VOLUME 8

MASTER VOLUME MASTER VOLUME

Solo / Mute szekció 

SOLO 1..SOLO 8 SOLO 1..SOLO 8

MUTE 1..MUTE 8 MUTE 1..MUTE 8

Envelope szekció 

ENV TRIGGER PUNCH IN ON/OFF

ENV REPEAT PUNCH OUT ON/OFF

Arp szekció 

ARP LATCH METRONOME ON/OFF

Effect szekció 

EFFECTS SELECT LOOP ON/OFF

EFFECTS LEVEL MASTER PAN

EFFECTS CONTROL HEADPHONE OUTPUT

Performance

TOUCH PAD CROSS FADER

 

LOGIC

Panel: Vezérelt funkció:

Envelope szekci ó

ENV TRIGGER AUTODROP ON/OFFENV REPEAT REPLACE ON/OFF

Arp szekció 

ARP TEMPO SYNC ON/OFF

ARP LATCH CLICK ON/OFF

Effect szekció 

EFFECTS SELECT CYCLE ON/OFF

Steinberg - Model E

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció

OSC 3 LFO MOD OSC 3 NOISE MOD

Filter szekció 

RESONANCE EMPHASIS

LFO DEPTH FILTER MOD

TYPE LOWER KEYTRACK

HPF UPPER KEYTRACKEffects szekció 

LEVEL SPREAD

CTRL 2 PAN

Korg - MS2000

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció

OSC 1 SEMITONE OSC 1 WAVE CTRL 1

OSC 1 DETUNE OSC 1 WAVE CTRL 2

LFO DEPTH VIBRATO DEPTH

Reason Sampler - NN19 - Dr:Rex - NN-XT

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció

PWM SAMPLE START

SYNC OSC KEY TRACK

UNISON SAMPLE SOLO

Filter szekció 

HPF ON FILTER ON

Envelopes szekció 

Mod / Env3 Switch Mod Env / Filter Env Switch

F1 FILTER ENV INVERT

Effects szekció 

CONTROL SPREAD AMOUNT

SELECT SPREAD MODE

FÜGGELÉK

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 60/65

 

Nord Lead 3 - Clavia

Nincs szükség template sablonra.A táblázatban lévő néhány kontroll másfunkcióval rendelkezik mint a panelenlévők.

Oddity - G-Media

Nincs szükség template sablonra, denéhány kontroll másik funkcióval bír minta panelen lévők. Ezek logikusan vannakelrendezve, az alábbi táblázat tartal-mazza ezeket:

PPG WAVE 2V SteinbergNincs szükség template sablonra.A PPG Wave egyedi kontroller számokkal dolgozik, így nem kellimportálnunk semmit. Az X-Stationoperációs rendszerének jelenlegi verz-iója egyszerre csak egy érték változ-tatását engedélyezi.

A fejlesztések eredményeképpensokkal kényelmesebben használhatjuka PPG Wave arpeggiatorának gomb-jait.

Pro 53 - Native Instruments

Nincs szükség template sablonhasználatára, de a template-benlévő funkciókat meg kell "tanítani"

a Pro 53-nak. A driver CD-n lévőXStation.txt fájl importálásávalminden szükséges funkciótvezérelhetünk. A különbségek atáblázatban láthatók.

RB338 Propellerhead

Nincs szükség sablonhasználatára, de a ReBirthkevés funkcióját tudjuk csakMIDI-n keresztül vezérelni.

A két szintetizátor köztiválasztás az Osc1/Osc2 gombsegítségével lehetséges.

Reaktor - Native Instruments

A Reaktor egy nyitott környezet. A többi NI programhoz hasonlóan nemrendelkezik MIDI specifikációval, minden funkció vezérlését nekünk kellbeállítanunk.

A Reaktor template-ben számoshasznos funkció van, amelyekkel akülönböző modulokat tudjuk vezérelni,

főleg a szintetizátor típusúakat.A rendelkezésre álló funkciók nagyrésze hasznos lehet, de egyes kontrol-lokat nem lehet ezekhez a modulokhozrendelni.

A kontrollok "megtanítása" egyszerű:kattintsunk jobb gombbal a vezérelnikívánt eszközre, majd a választott pot-métert tekerjük el. Importálható fájl nemáll rendelkezésre a Reaktor szabadalakíthatósága miatt.

ReDrum - Propellerhead REASON

Használjuk a "Drum" jelzésű templatesablont. Két template, a ReDrum 1 és

ReDrum 2 használható a vezérléshez.Ezek között a DATA/VALUE potivalválthatunk. A Mute és Solo gombok aNote On/Off típusú üzenetekre reagál-nak, és a faderek feletti gombokhozvannak rendelve.

A felső sorban lévő 9 forgó potméter szabályozza az első template-ben adobok pitch-értékét, a másodikban pedig hosszukat. Számos olyan kontrollvan, amelyhez nincs rendelve funkció, ezeket szabadon használhatjuk.

SH32 - RolandNincs szükség template sablonra. Nincs lehetőség az oszcillátor hullámformájánakváltoztatására MIDI-n keresztül.

• 60 •

Steinberg - PPG WAVE 2.V

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció 

WAVEFORM WAVETABLE

LEVEL ENV 2 VCA MOD

PWM POSITION WAVES OSC MOD

PWM ENV MOD ENV 1 WAVES MOD

PWM POSITION WAVES SUB MOD

ENV DEPTH ENV 3 ATTENUATE

LFO DEPTH OSC LFO MOD ON/OFF

LFO szekció 

DEST LFO SYNC ON/OFF

Envelopes szekció MONO/POLY KEYBOARD MODE

F1 TRUE PPG ON/OFF

AMP VELOCITY ENV 2 VCA MOD

Arp szekció 

ARP LATCH ARP MODE

Effectsszekció 

EFFECTS CONTROL BASIS

 

Native Instruments - PRO 53

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció 

OSC 1/2 WAVEFORM NO CONTROL

OSC 1/2 SEMITONE OSC A/B FREQUENCY

OSC 2 DETUNE OSC B FINE TUNE

OSC 1/2/NOISE LEVEL OSC A/B/NOISE MIXOSC 1 PWM POSITION OSC A/B PULSE WIDTH

PORTAMENTO GLIDE

OSC 2 OCTAVE OSC B LFO ON/OFF

OSC 1 ENV DEPTH POLY MOD FILTER ENV AMOUNT

OSC 1 LFO DEPTH POLY MOD OSC B AMOUNT

Filter funkció 

FILTER ENV DEPTH ENV FILTER MOD

LFO funkció 

LFO 1 DELAY LFO / NOISE MOD

LFO 1 WAVEFORM LFO ENV TRIGGER

LFO 1 DEST LFO MIDI SYNC

Envelopes funkció 

AMP ENV ON/OFF RELEASE ON/OFF

F1 VELOCITY ON/OFF

F2 INVERT FILTER ENV ON /OFF

MOD ENV ATTACK FILTER ENV ATTACK

MOD ENV DECAY FILTER ENV DECAY

MOD ENV SUSTAIN FILTER ENV SUSTAIN

MOD ENV RELEASE FILTER ENV RELEASE

Arp szekció 

ARP TEMPO DELAY TIME

ARP ON DELAY ON/OFF

Effects szekció 

EFFECTS SELECT DELAY SYNC ON/OFFEFFECTS CONTROL DELAY FEEDBACK

EFFECTS LEVEL DELAY DEPTH

G Media - Oddity

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció

ENV DEPTH FM1 LEVEL

LFO DEPTH FM2 LEVEL

OCTAVE FM1 SRC

UNISON FM2 SRC

SYNC PW MOD SRC

Filter szekció 

KEYTRACK HPF CUT OFF FREQ

ENV DEPTH VCF MOD1 AMOUNT

LFO DEPTH VCF MOD2 AMOUNT

OVERDRIVE VCF MOD3 AMOUNT

SLOPE VCF MOD1 SOURCE

TYPE VCF MOD2 SOURCE

HPF ON VCF MOD3 SOURCEEnvelopes szekció 

AMP ENV GATE KEYBRD GATE LFO REPT

MOD ENV (AR)GATE KEYBRD GATE - REPEAT

LFO szekció 

WAVEFORM TEMPO SYNC ON/OFF

DEST KYBD LFO RETRIG ON/OFF

DELAY / AMOUNT SAMPLE HOLD OUT LAG

Clavia - Nord Lead 3

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció

OSC 1 SEMITONE OSC 1 SHAPE

LEVEL OSC 1 / 2 MIX

Filter szekció 

OVERDRIVE DISTORTEnvelopes szekció 

GATE INVERT

F1 MOD ENV ATTACK TYPE

F2 DECAY / REL'SE ON/OFF

F3 REPEAT ON - OFF

Propellerhead RB 338

Panel:  Vezérelt funkció:

Oscillator szekció 

Osc1 / Osc2 Select Synth 1 / Synth 2 Select

Filter szekció 

Filter 1 / Filter 2 Select Synth 1 / Synth 2 Select

LFO DEPTH FILTER ENV DECAY

OVERDRIVE ACCENTLfo szekció 

Lfo1 / Lfo2 Select Synth 1 / Synth 2 Select

Envelopes szekció 

Amp / Mod Select Synth 1 / Synth 2 Select

VELOCITY (Slider) PAN (Slider)

F1 FILTER ENV INVERT

Effectsszekció 

LEVEL DISTORTION AMOUNT

SELECT SPREAD MODE

Native Instruments - Reactor 

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció 

OSC 1/2/3 WAVEFORM OSC 1/2/3 WAVESHAPE

OSC 1/2/3 SEMITONE OSC 1/2/3 COURSE

OSC 1/2/3 DETUNE OSC 1/2/3 FINE

OSC 1/2/3/ LEVEL OSC 1/2/3 LEVEL-MIXPORTAMENTO GLIDE

OSC ENV DEPTH ENV OSC MOD

OSC LFO DEPTH LFO OSC MOD

Filter szekció 

FILTER FREQUENCY FILTER FREQUENCY

RESONANCE RESONANCE

KEYTRACK KEYTRACK

FILTER ENV DEPTH ENV FILTER MOD

FILTER LFO DEPTH ENV LFO MOD Slope

FILTER SLOPE

Type FILTER TYPE

HPF ON HI PASS

LFO szekció 

LFO 1 SPEED LFO 1 RATE

LFO 1 DELAY LFO 1 DELAY

Envelopes szekció 

AMP ENV GATE ENV / GATE

MOD ENV GATE TRIG / ENV / GATE F1

INVERT

AMP ENV ATTACK AMP ENV ATTACK

AMP ENV DECAY AMP ENV DECAY

AMP ENV SUSTAIN AMP ENV SUSTAIN

AMP ENV RELEASE AMP ENV RELEASE

MOD ENV ATTACK FILTER ENV ATTACK

MOD ENV DECAY FILTER ENV DECAY

MOD ENV SUSTAIN FILTER ENV SUSTAINMOD ENV RELEASE FILTER ENV RELEASE

 

Roland - SH32

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció

LEVEL OSC 1 - 2 BALANCE

Envelopes szekció 

MONO / POLY PORTAMENTO TYPE

ENV DESTINATION MOD ENV INVERT

AMP ENV VELOCITY PATCH FX INS FX

Effects szekció CONTROL PATCH FX FEEDBA CK

Template-ek listája

FÜGGELÉK

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 61/65

 

SONAR - CakewalkHasználjuk a Sequencer / Mixer sablont. Mivel a program nemrendelkezik előre beállított

vezérléssel, minden funkciótnekünk kell beállítanunk kétfélemódon. Egyrészt a billentyűkmeghatározásával, másrészt azáltalános kontroller beállításokkal.

A billentyűparancsok a következőket vezérlik: Punch, Punchhelye, Metronóm felvételénekki-be kapcsolása, MIDI Sync,Loop On/Off.Ezek MIDI-n keresztül ésbillentyűzettel is vezérelhetők.Szükség esetén a billentyűparancsok nélkül is használhatóa template.

A MIDI sync gombbal kapcsolhatjuk ki vagy be a billentyűparancsokat.

A parancsok létrehozásához válasszuk a Sonar menüjének Optionsmenüpontjában a Keybindings lehetőséget. A listában válasszuk a MIDI-t,majd pipáljuk ki. Az X-Station OSC szekciójában lévő Sync gombot jelöljük kia parancsok vezérlésére úgy, hogy kiválasztása után írjunk 117-et amezőbe.

Szükség lesz ezen funkciók megkeresésére a listán:

Metronome during record MIDI sync

Select Punch Region Set Punch to Region

Set Loop to Selection

Ha egy funkció megvan, a hozzá tartozó gombot megnyomhatjuk azX-Stationön - pl. ha a "metronóm felvétel közben" aktív, nyomjuk meg az ArpLatch gombot, majd kattintsunk a bind gombra. Ismételjük meg a műveletet atöbbi gombhoz is.

A fennmaradó paraméter aktiválásához, válasszuk az Options menüpontControl Surfaces alpontját. Kattintsunk az "add new surface"-re, és válasszuka Cakewalk generic surface-t a listából. MIDI bemenetnél válasszuk azX-Stationt, a kimeneten ne változtassunk. Nyomjunk OK-t.

Nyissuk meg a Tools/Cakewalk Generic Surface menüt. Kontrollok funkciókhozvaló hozzárendelése úgy történik, hogy a funkció kiválasztása után azX-Station-ön mozgatjuk a kiválasztott kontrollert majd megnyomjuk a learngombot. A transzport funkciókhoz (stop, play, record, move bank left, movebank right) állítsuk a Trigger Value-t 127-re.

A Track Strip-ek számát állítsuk 8-ra. A paraméterek legyen az alábbiak:1: volume, 2: pan, 3: solo, 4: mute, 5-10: send level 1-6 (a kimeneti buszoktólfüggően).

Rendeljük a Strip Number 1-hez a következőket: volume 1, pan 1, mute 1,solo 1, send leve 1-6, strip number 2-höz a volume 2-t, pan 2-t, mute 2-t, solo2-t, stb. amíg el nem jutunk strip 8-ig. Ezeket a beállításokat lementhetjük éskésőbb előhívhatjuk.

Bővebb információért a Sonar és a kontrollerek beállításáról olvassuk el aszoftver kézikönyvét.

Stylus - Spectrasonics

Nincs szükség template sablon-

ra. Az Amplifier résznél csak azADSR-t vezérelhetjük. A filter Env time értékét az OVER-DRIVE potméter vezérli.

Subtractor - Propellerhead

REASON

Nincs szükség sablonhasználatára. Néhány kontroll

funkciója különbözik a panelenlévőktől.

Supernova / Nova - Novation

Ez a template használható bármilyenSupernova / Nova szintetizátorhoz.Nincs szükség template sablonra.A táblázat tartalmaz néhány kontrollt,amelyeknek más funkciója van mint a

panelen lévőknek. A template-ben csakarra van lehetőség, hogy a három gör-bét single vagy multi trigger-re állítsuk.

Virus A B C - AccessNincs szükség template sablonra merta panel elrendezése megfelel a Vírus-nak. A táblázatba foglalt kontrollok másfunkcióval rendelkeznek mint a panelenlévők.

V Station - NovationNincs szükség template sablonra ehhez a template-hez. A V-Station kontroller listája megegyezik a K-Station-éval, ezért annak vezérlésére is használhatjuk.Megfelel továbbá az A-Station számára is. A V-Station néhány paraméterétegy kontroller foglalja magába, ezért nincs lehetőség annak vezérlésére.Ezek: Osc Waveform, LFO Waveform, Arp kiválasztása, és az OSC 1-2 syncgombok. A Reverb hangerejét a LEVEL potméter, a Delay-ét a CONTROLpotméter vezérli.

* Kérjük, látogassa gyakran a www.novationmusic.com weboldalt alegújabb frissítésekért (amelyek tartalmazhatják még több funkció MIDIvezérelhetőségét).

• 61 •

Cakewalk - Sonar 

Panel: Vezérelt funkció:

Transport szekció 

REWIND REWIND

FORWARD FORWARD

STOP STOP

PLAY PLAY

RECORD RECORD

Pan szekció 

PAN 1..PAN 8 PAN 1..PAN 8

Send szekció 

SEND 1..SEND 6 NOT APPLICABLE

Volume szekció 

VOLUME 1.. VOLUME 8 VOLUME 1..VOLUME 8

MASTER VOLUME NOT APPLICABLE

Solo / Mute szekció 

SOLO 1..SOLO 8 SOLO 1..SOLO 8

MUTE 1..MUTE 8 MUTE 1..MUTE 8

Oscillator szekció 

OCTAVE MOVE BANK UP

UNISON MOVE BANK DOWN

SYNC MIDI SHIFT on/off 

Envelopes Section 

ENV TRIGGER SET PUNCH TO SELECTION (G#5)

ENV REPEAT SELECT PUNCH REGION (A5)Arp szekció 

ARP TEMPO MIDI SYNC (G5)

ARP LATCH ARP LATCH (F#6)

Effectsszekció 

EFFECTS SELECT LOOP ON/OFF (G6)

Spectrasonics - Stylus

Panel: Vezérelt funkció: 

Oscillator szekció 

LFO DEPTH ENV TIME

PWM PAN

Filter szekció 

Filter 1 / Filter 2 kiválasztás Master Filter / Filter kiválasztásOVERDRIVE FILTER ENV TIME

Envelopes szekció 

Mod / Env3 kiválasztás Filter / Env3 kiválasztás 

Amp / Mod / Env3 kiválasztás Amp / Filter / Env3 kiválasztás 

F1 FILTER ENV INVERT

Effects szekció 

CONTROL PAN MODULATION

Reason - Subtractor 

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció 

LEVEL OSC 1 - 2 MIX

PWM OSC1 - 2 PHASE

UNISON OSCS RING MOD

OSCS LFO DEPTH OSC FM

OSC SYNC OSCS 1 - 2 PHASE MODE

Filter szekció 

SLOPE LINK ON

HPF ON FILTER 2 ON

LFO DEPTH NO CONTROL

OVERDRIVE NO CONTROL

Envelopes szekció 

Mod / Env3 Switch Mod Env / Filter Env Switch

F1 MOD ENV / FILTER ENV INVERT

Effects szekció 

CONTROL MASTER VOL

Novation - Supernova

Panel: Vezérelt funkció:

Envelopes szekció

F1 ALL ENVS SINGLE

F2 ALL ENVS MULTI

Effects szekció 

LEVEL REVERB LEVELCTRL2 CHORUS LEVE L

 

ACCESS - Virus A B C

Panel: Vezérelt funkció:

Oscillator szekció

PWM KEYFOLLOW

LEVEL OSC BALANCE

Filter szekció 

OVERDRIVE SATURATION

SLOPE ROUTING

LFO szekció 

DELAY SYMMETRY

WAVEFORM SHAPE

DESTINATION ENV MODE

Template-ek listája

FÜGGELÉK

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 62/65

 

A KS hangmodul Patch-listája

• 62 •

FÜGGELÉK

Bank1 Bank1

No. Kategória  Név  No. Kategória Név

100 Bass ArkBass 150 Bass Hertz Ears

101 Dance Trance Attack 151 Dance Acid drop

102 Arpeggio Round In Circles 152 Arpeggio Impress Me

103 Dance Azzeed 153 Dance Classic 303

104 Pad Get me to Heaven 154 Pad Pad it Out

105 EP/Clav Rodywhirl 155 EP/Clav Girls Toy

106 Strings How Long String 156 Strings Wake up

107 Strings PPG Me 157 Brass Obie Joyful

108 Organ Je' t'aime 158 Organ Plucky Organ

109 Soft Lead First Solo 159 Strings Film It

110 Bass Garage Bass 160 Strings No Drama

111 Arpeggio MonoSeq 161 Motion Arp an Sass

112 Bells Crystal Harp 162 Arpeggio Insect a Side

113 Softlead Sine On 163 Arpeggio Lets Dance

114 Pad Come On In 164 Pad Sweet Thing115 Pad Hark Angel 165 Soft Lead Velo 303

116 Strings Big Big String 166 Strings Wooden Arc

117 Brass BrassString 167 Bass Thud Bass

118 Organ ChinOrgan 168 Organ Skanking

119 Hard Lead Nose Bleed 169 Soft Lead Zy Lophone

120 Bass It’s The Bass 170 Bass Don't Fret

121 Hard Lead Sync Leader 171 Hard Lead Classic Sync

122 Arpeggio MONO Dance 172 Arpeggio Pooch

123 Dance Trancer 173 Pad Glider 

124 Pad Home Front 174 Pad KLM

125 EP/Clav Fine Tines 175 Motion Rise up

126 Strings Symphones 176 Strings Legato Strings127 Brass EV Bas 177 Arpeggio HarpiArp

128 Organ Mr Ben 178 Organ Draw the Bar 

129 Soft Lead Summertime 179 EP/Clav ElectroClav

130 Bass F Bass 180 Bass Flat Puppet

131 Soft Lead Arksun 181 Hard Lead Prog Rocker 

132 Arpeggio Loop the Loop 182 Arpeggio Sticky Spitter 

133 Pad Perfect Poly 183 Organ My mighty Organ

134 Pad Beauty Lives 184 Pad Time Traveler 

135 EP/Clav EPic 185 Arpeggio Gaviscon

136 Strings Arco Strings 186 Strings String of Pearls

137 Brass Give me the Horn 187 Strings Pull the String

138 Dance Throater MW 188 Bass Wow Bass

139 Pad Moving Out 189 EP/Clav Quite Times

140 Bass Techno Prison 190 Bass In the Moog

141 Arpeggio Machinery 191 Pad Fade to Grey

142 Arpeggio Bugs 192 Arpeggio Maroder 

143 Motion Lazy Strumit 193 Organ Dance Worgan

144 Pad Fifthmas 194 Pad Infinite Pad

145 EP/Clav Harpsi Cord 195 Dance Club it

146 Soft Lead Square Law 196 Soft Lead Pipe It

147 Brass Classy Brassy 197 Arpeggio Simon Templar 

148 Motion Dancing fifths 198 Hard Lead Wired

149 Soft Lead Elp Me 199 Arpeggio Ride the Pluck

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 63/65

 

• 63 •

FÜGGELÉK

A KS hangmodul Patch-listája

Bank2 Bank2

No. Kategória Név No. Kategória  Név

200 Bass Passion Bass 250 Bass Bootsy Bass

201 Dance Cake dear? 251 Hard Lead Rub the Band

202 Arpeggio Rhythm Flight 252 Arpeggio Told you So203 Dance Go Lieth 253 Dance On the Ice

204 Pad Paddle Wheel 254 Arpeggio Banjo Strump

205 Bass Bass Addict 255 Hard Lead Squeeze One Out

206 Trance Join the Club 256 Trance Squeeler 

207 EP/Clav Chick Career 257 Brass Liquid Brass

208 Bass Thick Bass 258 SFX Suck Me In

209 Bells Big Benny 259 EP/Clav Vibratine

210 Bass Travelator 260 Bass Dark Paper 

211 Hard Lead Arabia 261 Hard Lead Suck the Guitar 

212 Arpeggio Game Show 262 Arpeggio Fly By

213 Dance A Touch 2 Much 263 Soft Lead Soft Finger 

214 Dance Mr Gurner 264 Pad Lets Pluck215 Dance Trance Bass 265 Dance Get the Timp

216 Trance A Wasp 266 Sweep Pins and Needles

217 Dance Ian Vandal 267 Pad Silly Pad

218 Bass String Bass 268 Bass BulgeBass

219 EP/Clav Choco Eclav 269 Arpeggio Witneys Pluck

220 Bass Fruit Gums 270 Bass Rubber Bass

221 Arpeggio Sun Cream 271 Soft Lead Toy string Guitar 

222 SFX Hyperspice 272 Arpeggio OctaBass

223 Dance Circus of Humans 273 Dance Swallow It!

224 Soft Lead PP3 274 Arpeggio Arp Fantasy

225 Arpeggio Moving Target 275 EP/Clav Light Finger 

226 Pad Flush 276 Bass ResoBass

227 Dance All OSCS blazing 277 Sweep At Mosfet

228 Organ F' Ground 278 SFX Cyber Landing

229 EP/Clav Plink 279 Bass Accoustic Bass

230 Bass Lay Tex 280 Bass Eastern Bass

231 Sweep / Brass Ky Lee Sweep 281 Soft Lead Arp not Arp

232 Arpeggio ChatterBox 282 Arpeggio Press a Chord

233 EP/Clav Metal Tines 283 Strings Chambers

234 Arpeggio Rand n Rand 284 Pad Glass Whisper 

235 Strings Bow and Flex 285 Arp Ali Gatter 

236 Hard Lead Twin Overdrive 286 Arpeggio Blippy

237 Brass Softy 287 Brass Welcome Brass238 Motion Acidout 288 Hard Lead Lick Quid

239 Hard Lead Edgeit 289 Pad The END

240 Bass On the Bounce 290 Bass Slip Bass

241 Hard Lead It Feels Like 291 Hard Lead Monster Modular MW

242 Arpeggio Whos from Mars 292 Ep/Clav Wurlit

243 EP/Clav Klavicord 293 Dance Stop It Soon

244 Pad Radio Head 294 Pad Talk the Talk

245 Soft Lead Go to Church 295 Motion Kotoswitch

246 Trance Suspender 296 Arpeggio HarpBeat

247 Brass Simple Saw 297 Pad Fminate

248 Arpeggio Arp Pad 298 SFX Space Storm

249 Bass FemBass 299 Initial Sound Init Program

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 64/65

 

• 64 •

FÜGGELÉK

MIDI Parancsok

Funkció Küldött Fogadott  Megjegyzés

Basic Default 1 - 16 X

Channel Changed 1 - 16 XA template-ben

ker ül mentésre

Mode Default X

Messages X X A template-ben ker ül

mentésreAltered ****************

Note True 0 - 127 0 - 127Number  Voice ****************

Velocity Note On O v = 1 - 127 O Gombok velocity-je

kötöttNote Off X X

Aftertouch Keys X X

Channel O O

Pitch Bend O O Kombinált hajlító ésmodulációs kar 

Control Change 0 - 127 0 - 127 Szabadon beállítható

RPN-ek és NRPN-ek

Program 0 - 127 0 - 99

Change True ****************

System Exclusive O O Template-ekmentése szintetizátor patch-ek oprendszer 

frissítésekparancssorok, mmc

kódok

 

System Real-Time X O

System Common X X

Novation X-Station

Mode 1 : OMNI ON, POLY

Mode 3 : OMNI OFF, POLY

Mode 2 : OMNI ON, MONO

Mode 4 : OMNI OFF, MONO

Verzió 1.0 - 13 / 4 / 2004

5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 65/65

 

• 65 •

Tanácsok a biztonságos használathoz

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKFigyelem - Elektromos eszközök használatakor mindig oda kell

figyelnünk néhány dologra:

1. Olvassa el figyelmesen az alábbi instrukciókat!

2. Kérjük ne használja a készüléket nedves környezetben(pl. medencében, fürdőkádban)

3. Ez a termék csak az arra akalmas állványon vagy tárolóeszközbentartható.

4. Ez a termék akár hangfalakkal, akár fejhallgatóval együtt használvaalkalmas olyan hangerő előállítására, amely halláskárosodáshoz vezethet.Ne használja magas hangerőn hosszabb ideig! Ha bármiféle zavart észlelhallásában, forduljon orvoshoz

5. Ez az eszköz csak olyan helyen és módon helyezhető el, ahol mástárgyak nem akadályozzák megfelelő szellőzését.

6. Tartsa távol mindenféle hőforrástól!

7. A készülék csak a leírásban ismertetett típusú energiafor-ráshoz csatlakoztatható.

8. Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, húzza ki akonnektorból.

9. Ügyeljen rá, hogy semmilyen tárgy ne essen a készülékre ill.folyadék ne fröccsenjen rá, amely a nyílásokon befolyhat.

10. A készüléket csak szakembernek ajánlott megjavítania ha:

A. megsérült a tápkábel;B. valami ráesett a készülékre vagy vmi ráömlött;

C. a készülék megázott;D. működésében zavart észlel;E. leejtette a készüléket vagy megsérült a burkolat

FCC Information ( U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this Manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Novation may void your authority, granted by the FCC, to use the product.2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructionscould void your FCC authorization to use this product in the USA.3 NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your useof this product in residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the usersmanual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interfer-

ence, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.Utilize power outlets that are on different branch (Circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.In the case of radio or TV interference, relocate/re orient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorizedto distribute this type of product.

The statements above apply ONLY to products distributed in the USA.

CANADA

The digital section of this apparatus does not exceed the “Class B” limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the radio interference regulation of the Canadian Department of Communications.

Le present appareil numerique n’emet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la “Classe B” prescrites dans le reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le Ministere DesCommunications du Canada.

This only applies to products distributed in Canada.Ceci ne s’applique qu’aux produits distribues dans Canada.

Other Standards ( Rest of World )

This product complies with the radio frequency interference requirements of the Council Directive 89/336/EC.

Dette apparat overholder det gaeldenda EF-direktiv vedr¯rendareadiost¯j.Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directivecommunautaire 89/336/EC

Diese Ger‰te entsprechen der EG-Richtlinie 89/336/EC.

Specifications subject to change:The information contained in this manual is believed to be correct at the time of going to press. However, Novation reserves the right to change or modify the specification without notice or obligation to update existing units.

Copyright 2002Novation Electronic Music Systems Ltd. V1.2

 

Copyright 2004

Trademarks

All brand and product names are trademarks or registered trademarks are the property of 

their respective companies of organizations

FÜGGELÉK