28
NOVELA ZAKONA O PRAVOSUDNOJ SURADNJI U KAZNENIM STVARIMA S DRŽAVAMA ČLANICAMA EUROPSKE UNIJE Priručnik za polaznike/ice Izrada obrazovnog materijala: mr. sc. Danka Hržina, Državno odvjetništvo Republike Hrvatske Zagreb, svibanj 2018.

NOVELA ZAKONA O PRAVOSUDNOJ SURADNJI U KAZNENIM …pak.hr/cke/obrazovni materijali/Priručnik za polaznike Novela ZPSKS … · Novela ZPSKS-EU/17 u članku 13. izričito propisuje

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • NOVELA ZAKONA O PRAVOSUDNOJ

    SURADNJI U KAZNENIM STVARIMA S

    DRŽAVAMA ČLANICAMA

    EUROPSKE UNIJE

    Priručnik za polaznike/ice

    Izrada obrazovnog materijala:

    mr. sc. Danka Hržina,

    Državno odvjetništvo Republike Hrvatske

    Zagreb, svibanj 2018.

  • 2

    Copyright 2018.

    Pravosudna akademija

    Ulica grada Vukovara 49, 10 000 Zagreb, Hrvatska

    TEL 00385(0)1 371 4540 FAKS 00385(0)1 371 4549 WEB www.pak.hr

    http://www.pak.hr/

  • 3

    SADRŽAJ 1. Uvod .................................................................................................................... 4

    2. Opće odredbe - novine koje donosi ZPSKS-EU /17 ............................................ 5

    a) Temeljna načela za postupanje .......................................................................... 5

    b) Troškovi postupka izvršavanja naloga i naknada štete nastala izvršavanjem

    naloga ..................................................................................................................... 7

    3. Europski uhidbeni nalog ...................................................................................... 8

    a) Transpozicija Direktive 2013/48/EU .................................................................... 8

    b) Izmjene uvjetovane praksom ............................................................................ 10

    (1) Izmjene odredaba o postupku izvršenja EUN-a u Republici Hrvatskoj ......... 11

    (2) Izmjena odredbe članka 38. ZPSKS-EU (načelo specijalnosti) .................... 13

    4. Nalog za osiguranje oduzimanja imovine .......................................................... 14

    5. Europski istražni nalog ...................................................................................... 16

    a) Europski istražni nalog ...................................................................................... 17

    b) Republika Hrvatska kao država izdavanja ........................................................ 18

    c) Republika Hrvatska kao država izvršenja ......................................................... 20

    1. Zaprimanje europskog istražnog naloga i postupak njegovog priznanja ....... 20

    2. Dokazne radnje koje se provode na temelju europskog istražnog naloga ..... 21

    3. Dokazne radnje zatražene europskim istražnim nalogom ............................. 22

    4. Razlozi za odbijanje priznanja i izvršenja europskog istražnog naloga ......... 23

    5. Razlozi za odgodu izvršenja europskog izvršnog naloga .............................. 25

    6. Ovlast i razlozi za podnošenje žalbe ............................................................. 25

    6. Zaključak .............................................................................................................. 27

    7. Pravni izvori i literatura ......................................................................................... 28

  • 4

    1. Uvod

    Cilj ovog rada je prikazati novi pravni okvir u postupanju u predmetima

    pravosudne suradnje s državama članicama Europske unije, a koji je okvir na snazi

    od 26. listopada 2017., odnosno od dana stupanja na snagu Zakona o izmjenama i

    dopunama Zakona o pravosudnoj suradnji s državama članicama Europske unije

    objavljenog u Narodnim novinama broj 102 / 17 (dalje u tekstu: ZPSKS-EU/17).

    ZPSKS-EU/17 transponira u hrvatsko zakonodavstvo Direktivu 2013/48/EU

    Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2013. o pravu na pristup odvjetniku u

    kaznenom postupku i u postupku na temelju europskog uhidbenog naloga te o pravu

    na obavještavanje treće strane u slučaju oduzimanja slobode i na komunikaciju s

    trećim osobama i konzularnim tijelima (SL L 294, 6.11.2013.) i Direktivu 2014/41/EU

    Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o europskom istražnom nalogu u

    kaznenim stvarima (SL L 130, 1.5.2014.).

    Osim transpozicije navedenih Direktiva kroz odredbe glave II. i glave II.A

    ZPSKS-EU/17, ovim Zakonom su izmijenjene i odredbe koje propisuju postupanje po

    europskom uhidbenom nalogu i nalogu za osiguranje imovine kako bi se preciziralo

    postupanje u predmetima izvršavanja europskog uhidbenog naloga, premostile

    pravne praznine i otklonile nejasnoće proizašle iz općenitih odredbi pretočenih iz

    mjerodavnih Okvirnih odluka1 u domaće zakonodavstvo. Nadalje, zbog potrebe

    povećanja učinkovitosti, kao i jačanja načela neposredne suradnje promijenjena je

    odredba članka 7. Zakona koja propisuje nadležnost za izdavanje, odnosno

    prosljeđivanje odluka domaćih tijela. Dok jačanje transnacionalnog kriminala nameće

    potrebu jačanja neposredne pravosudne suradnje na području Europske unije bez

    unutrašnjih granica, razlike u pravnim standardima država članica Europske unije

    ograničavaju opisanu suradnju obvezom odbijanja izvršavanja odluka koje bi

    rezultirale povredom obveze poštivanja temeljenih prava i sloboda definiranih

    Poveljom o temeljnim pravima Europske unije. Iz opisanih razloga ZPSKS-EU/17

    definira načelo poštivanja temeljenih prava i načelo razmjernosti kao kamene

    temeljce pravosudne suradnje. Samo one strane sudske odluke koje udovoljavaju

    kriterijima koje uključuju navedena načela mogu biti predmet postupka priznanja i

    izvršenja.

    Opisane izmjene bit će obrađene primjenom povijesne metoda, kao i

    kazuističkom i komparativnom metoda, ovisno o razlozima koji su inicirali same

    izmjene.

    1 Okvirna odluka Vijeća 2002/584/PUP od 13 .lipnja 2002. o europskom uhidbenom nalogu i postupcima

    predaje između država članica ( SL L 190, 18.7.2002.) i Okvirna odluka Vijeća 2003/577/PUP od 22. srpnja

    2003. o izvršavanju naloga za osiguranje imovine i dokaza u Europskoj uniji (SL.L.196, 2.8.2003.)

  • 5

    2. Opće odredbe - novine koje donosi ZPSKS-EU /17

    U ovom dijelu rada obradit će se najznačajnije izmjene općeg dijela Zakona koje

    se odnose na temeljna načela postupanja u predmetima pravosudne suradnje,

    troškove postupka izvršavanja naloga te naknadu štete nastale izvršavanjem naloga.

    a) Temeljna načela za postupanje

    Kao što je uvodno istaknuto ZPSKS-EU/17 je definirao načelo poštivanje

    temeljenih prava kao jedno od tri osnovna načela2 za postupanje u predmetima pravosudne suradnje:

    1. Načelo uzajamno priznavanja između država članica Europske unije

    2. Načelo poštivanje temeljenih prava

    3. Načelo učinkovite suradnje

    Načelo uzajamnog priznavanja i načelo učinkovite suradnje temelje se na

    pretpostavci da su zakonodavstva država članica Europske unije u velikoj mjeri

    usklađena kroz implementaciju akata Europske unije koji reguliraju ne samo kazneno

    procesno i materijalno pravo, već i pravosudnu suradnju u kaznenim stvarima u

    područjima od posebnog interesa za Europsku uniju. Usklađenost zakonodavstva

    država članica rezultira visokim stupnjem uzajamnog povjerenja kao temeljnim

    preduvjetom za primjenu načela uzajamnog priznavanja kao kamena temeljca

    pravosudne suradnje u kaznenim stvarima. Nažalost, navedena teoretska pozadina

    načela uzajamnog priznanja i načela učinkovite suradnje daleko je od stvarnosti i

    postojeće prakse država članica EU i Suda Europske unije. Kako je osnovni

    preduvjet postojanja visokog stupanja povjerenja između različitih država članica

    uspješna implementacija mjerodavnih Okvirnih odluka/Direktiva EU i njihova primjena

    u praksi, nepravovremena ili pogrešna implementacija navedenih odluka, kao i

    izostanak primjene u praksi dovodi u pitanje primjenu načela uzajamnog priznanja.

    Zanimljivo je kako je i europski zakonodavac bio svjestan navedenih prepreka

    uspješne primjene načela uzajamnog priznavanja te je u preambuli svih svojih akata3

    2 Načelo uzajamnog priznavanja između država članica Europske unije općenito je definirano člankom 3.

    ZPSKS-EU/17 : „Načelo uzajamnog priznavanja temelj je pravosudne suradnje u kaznenopravnim stvarima

    Europske unije.“ Načelo učinkovite suradnje definirano je člankom 4. ZPSKS-EU/17: „ U postupcima prema

    ovom Zakonu nadležna tijela Republike Hrvatske u okviru svoje nadležnosti i u skladu s temeljnim načelima

    pravnog poretka Republike Hrvatske obvezna su postupati tako da se u najvišoj mogućoj mjeri postigne svrha

    pravosudne suradnje.“ 3 Točka 12. Preambule Okvirne odluka Vijeća od 13. lipnja 2002.o Europskom uhidbenom nalogu i postupcima

    predaje između država članica Europske unije (2002/584/PUP):” Ova Okvirna odluka poštuje temeljna prava i

    načela priznata u članku 6. Ugovora o Europskoj uniji, koja se odražavaju i u Povelji o temeljnim pravima

    Europske unije (1), a posebno u njezinu poglavlju VI. Ništa u ovoj Okvirnoj odluci ne smije se tumačiti kao

    zabrana odbijanja predaje osobe za kojom je izdan europski uhidbeni nalog, ako postoji razlog za uvjerenje, na

    temelju objektivnih elemenata, da je spomenuti uhidbeni nalog izdan u svrhe progona ili kažnjavanja osobe zbog

    njezina spola, rase, vjere, etničkog podrijetla, državljanstva, jezika, političkih uvjerenja ili spolnog usmjerenja,

  • 6

    propisao kako obvezu poštivanja temeljenih prava ima primat pred načelom

    uzajamnog priznanja, kao i mogućnost suspenzije primjene određenog oblika

    suradnja u državi članici Europske unije koja ozbiljno i neprekidno krši načela iz

    članka 6. stavka 1 Ugovora o Europskoj uniji.4(10) Mehanizam europskog uhidbenog

    naloga temelji se na visokoj razini povjerenja između država članica. Njegova

    primjena može biti suspendirana samo u slučaju da neka država članica ozbiljno i

    neprekidno krši načela iz članka 6. stavka 1. Ugovora o Europskoj uniji. Kršenje

    utvrđuje Vijeće u skladu s odredbama članka 7. stavka 1. spomenutog Ugovora, s

    posljedicama predviđenima u članku 7. stavku 2. Ugovora.

    Iako izričito nije propisao povredu poštivanja temeljnih prava kao osnovu za

    fakultativno ili obligatorno odbijanje priznanja stranih odluka europski zakonodavac ju

    je prešutno priznao. Ovo je rezultiralo proširivanjem razloga za odbijanje priznanja i

    izvršenja stranih odluka od strane nacionalnih zakonodavstava5, kao i praksom Suda

    Europske unije koja potvrđuje primat navedenog načela. Sud Europske unije je u

    predmetima broj: C-404/15 (Pál Aranyosi) i C-659/15 PPU ( Robert Câldâraru)

    zauzeo stajalište:

    „Članak 1. stavke 3.6 i 5. i članak 6. stavak 1. Okvirne odluke Vijeća

    2002/584/PUP od 13. lipnja 2002. o Europskom uhidbenom nalogu i postupcima

    predaje između država članica, kako je izmijenjena Okvirnom odlukom Vijeća

    2009/299/PUP od 26. veljače 2009., treba tumačiti na način da u slučaju postojanja

    objektivnih, vjerodostojnih, preciznih i odgovarajuće aktualiziranih elemenata o

    postojanju sustavnih i općenitih nedostataka ili nedostataka koji se odnose određene

    skupine osoba ili na određene ustanove za oduzimanje slobode u državi članici

    izdavateljici, pravosudno tijelo izvršenja mora na konkretan i precizan način ispitati

    postoje li u slučaju predaje navedenoj državi članici ozbiljni i utvrđeni razlozi za

    vjerovanje da će osoba na koju se odnosi europski uhidbeni nalog u svrhe izvršenja

    kaznenog progona ili izvršenja kazne oduzimanja slobode zbog uvjeta oduzimanja

    njezine slobode biti izložena stvarnoj opasnosti od podvrgavanja neljudskom i

    ili ako bi položaj te osobe mogao biti ugrožen zbog bilo kojega od tih razloga. Ova Okvirna odluka ne sprečava

    državu članicu da primijeni svoja ustavna pravila o pravu na pravični sudski postupak, slobodu udruživanja,

    slobodu tiska te slobodu izražavanja u drugim medijima.“ Nadalje, točka 13. iste Preambule glasi: „Nitko ne

    smije biti udaljen, protjeran ili izručen državi u kojoj postoji stvarna opasnost da će osoba o kojoj je riječ biti

    osuđena na smrt, podvrgnuta mučenju ili drugom nečovječnom ili ponižavajućem postupku ili kažnjavanju.“ 4 Točka 10. Preambule Okvirne odluka Vijeća od 13. lipnja 2002.o Europskom uhidbenom nalogu i postupcima

    predaje između država članica Europske unije (2002/584/PUP):” Mehanizam europskog uhidbenog naloga

    temelji se na visokoj razini povjerenja između država članica. Njegova primjena može biti suspendirana samo u

    slučaju da neka država članica ozbiljno i neprekidno krši načela iz članka 6. stavka 1. Ugovora o Europskoj uniji.

    Kršenje utvrđuje Vijeće u skladu s odredbama članka 7. stavka 1. spomenutog Ugovora, s posljedicama

    predviđenima u članku 7. stavku 2. Ugovora.” 5 Odredba članka 13. Zakona o izručenju Ujedinjenog kraljevstva kao razlog za odbijanje izručenje propisuje: „

    Predaja tražene osobe će se odbiti : 1. ako je europski uhidbeni nalog izdan (iako je izdan zbog ekstradibilnog

    kaznenog djela) u svrhu kaznenog progona ili izvršenja kazne zbog rasne, vjerske, etničke, spolne, rodne

    orijentacije tražene osobe ili njezinog političkog mišljenja;2. ako bi tražena osoba u slučaju predaje bile

    kaznenog gonjena ili kažnjena, zadržana ili bi joj bila ograničena osobna sloboda zbog njezine rase, vjere,

    nacionalnosti, roda, spolne orijentacije ili političkog mišljenja.“ 6 Članak 1 stavak 3 Okvirne odluke Vijeća 2002/584/PUP glasi: “ Ova Okvirna odluka ne mijenja obvezu

    poštovanja temeljnih prava i temeljnih pravnih načela sadržanih u članku 6. Ugovora o Europskoj uniji.“

  • 7

    ponižavajućem postupanju u smislu članka 4. Povelje Europske unije o temeljnim

    pravima. U tu svrhu ono od pravosudnog tijela koje je izdalo nalog mora zahtijevati

    dostavu dopunskih informacija …. Pravosudno tijelo izvršenja mora odgoditi svoju

    odluku o predaji određene osobe dok ne dobije dopunske informacije koje mu

    omogućavaju da otkloni postojanje takve opasnosti. Ako postojanje te opasnosti ne

    može biti otklonjeno u razumnom roku, to tijelo mora odlučiti treba li obustaviti

    postupak predaje.“

    Zbog navedenih razloga zakonodavac je zadnjom izmjenom ZPSKS-EU/17

    propisao dodatno načelo postupanja u predmetima pravosudne suradnje- načelo

    poštivanja temeljnih prava. Ovo načelo je propisano na način da isto obuhvaća i

    načelo razmjernosti koje je prihvaćeno na razini Europske unije kao temeljno načelo

    u primijeni „instrumenata“ pravosudne suradnje7. Tako članak 3. a ZPSKS-EU/17 u

    prvom stavku definira načela razmjernosti („Nadležna tijela Republike Hrvatske izdaju

    naloge i odluke iz članka 1. ovog Zakona razmjerno naravi potrebe u svakom

    pojedinom slučaju.“), a u drugom stavku definira primat obveze poštivanja prava i

    temeljnih sloboda pred postupcima priznanja i izvršenja („Provedba postupaka na

    temelju ovog Zakona ne utječe na obvezu poštivanja temeljnih prava i sloboda

    definiranih Poveljom o temeljnim pravima Europske unije“).

    b) Troškovi postupka izvršavanja naloga i naknada štete

    nastala izvršavanjem naloga

    Novela ZPSKS-EU/17 u članku 13. izričito propisuje podjelu troškova sa

    državom izdavanja u predmetima izvršavanja europskog istražnog naloga, naloga

    za osiguranje imovine te odluke o oduzimanju imovine. Naime, članak 13. ZSPSK-EU

    nije propisivao mogućnost podijele troškova u predmetima priznanja i izvršenja

    naloga za osiguranje imovine. Kako su se praksi pojavili problemi oko naknade

    troškova čuvanja privremeno oduzetih plovila8, a koja plovila su oduzeta u postupku

    priznanja i izvršenja stranog naloga za osiguranje imovine, bilo je potrebno jasno

    propisati mogućnost iniciranja podjele troškova s državom izdavanja ako je riječ o

    izvanrednim ili velikim troškovima. Ova odredba predstavlja iznimku od temeljnog

    načela izvršavanja odluka stranih pravosudnih tijela prema kojem troškove nastale na

    7 Načelo razmjernost je općeprihvaćeno načelo svih država članica Europske unije na kojem se temelje odredbe i

    kazneno-materijalnog i kazneno-procesnog prava. Konvencija Vijeća Europe za zaštitu ljudskih prava i temeljnih

    sloboda izričito ne propisuje navedeno načelo, ali pojedine odredbe Konvencije neizravno propisuju to načelo.

    Iako presude Europskog suda za ljudska prava jasno ne definiraju načelo razmjernosti, ali se može zaključiti

    kako se razmjernošću primjena sredstava koje su nužne s obzirom na okolnosti konkretnog slučaja. Mjere koje

    poduzimaju nacionalna tijela moraju biti razmjerne legitimnom cilju koji se želi ostvariti. 8 Predmeti u kojima su prilikom priznanja i izvršenja odluke stranog pravosudnog tijela u odnosu na plovila

    određene privremene mjere iz članka 557. a st. 1 toč. b Zakona o kaznenom postupku (zabrana okrivljeniku ili

    drugoj osobi na koju je imovinska korist prenesena da otuđi ili optereti pokretnine, oduzimanje tih stvari i

    njihovim povjeravanjem na čuvanje državnom tijelu nadležnom za upravljanje državnom imovinom).

  • 8

    području države izvršenja snosi država izvršenja, odnosno Republika Hrvatska kada

    ima položaj države izvršenja.

    Nadalje, odredbom članka 15. Novele ZPSKS-EU jasno je propisana

    obveza Republike Hrvatske kao države izdavanja da nadoknadi svaki iznos koji

    je država izvršavanja nadoknadila pravnim ili fizičkim osobama koje su pretrpjele

    štetu priznanjem i izvršenjem odluka koje su donijela pravosudna tijela Republike

    Hrvatske.

    3. Europski uhidbeni nalog

    U ovom dijelu rada prikazat će se najvažnije izmjene ovog oblika

    pravosudne suradnje uvjetovane praksom i transpozicijom Direktive 2013/48/EU

    Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2011. o pravu na pristup odvjetniku u

    kaznenom postupku i u postupku na temelju europskog uhidbenog naloga te o pravu

    obavještavanja treće strane u slučaju oduzimanja slobode i na komunikaciju s trećim

    osobama i konzularnim tijelima (SL L 294, 6.11.2013.).

    a) Transpozicija Direktive 2013/48/EU

    Direktiva 2013/48/EU je transponirana u hrvatsko zakonodavstvo Zakonom o

    izmjenama I dopunama Zakona o kaznenom postupku (Narodne novine broj 70/17)

    te ZPSKS-EU/17.

    Iako je rok za transpoziciju ove Direktive istekao dana 27. studenoga 2016.

    ista još uvijek nije transponirana u zakonodavstva svih država članica Europske

    unije9. Unatoč tome domaća pravosudna tijela su dužna prilikom izdavanja

    europskog uhidbenog naloga postupati sukladno odredbama Direktive 2013/48/EU,

    odnosno mjerodavnim odredbama ZPSKS-EU/17 neovisno o tome što je tražena

    osoba uhićena na području države članice EU koja nije implementirala u svoje

    zakonodavstvo Direktivu.

    Kada se govori o mjerodavnim odredbama ZPSKS-EU/17 kojima je u domaće

    zakonodavstvo transponirana Direktiva 2013/48/EU prije svega se misli na odredbe

    članka 17. a ZPSKS-EU/17 te članka 24. ZPSKS-EU/17. Dok odredba članka 17.a

    ZPSKS-EU/17 propisuje postupanje prilikom izdavanja europskog uhidbenog naloga

    odredba članka 24. ZPSKS-EU/17 propisuje prava tražene osobe u postupku

    izvršenja europskog uhidbenog naloga.

    9 Ovu Direktivu još nisu implementirale Republika Irska, Ujedinjeno kraljevstvo, Kraljevina Danska, Poljska,

    Rumunjska, Republika Cipar, Bugarska.

  • 9

    Prema odredbi članka 17. a stavku 1 ZPSKS-EU/17 osoba protiv koje je u

    Republici Hrvatskoj izdan europski uhidbeni nalog ima pravo, nakon uhićenja u državi

    izvršenja, imenovati branitelja u Republici Hrvatskoj po svom izboru. Imenovani

    branitelj u Republici Hrvatskoj ima pravo, uz ovlasti u skladu s odredbama domaćeg

    kaznenog procesnog prava, poduzimati i sve radnje u vezi s pružanjem informacija i

    savjeta branitelju te osobe u državi izvršenja s ciljem učinkovitog ostvarivanja prava

    te osobe u postupku predaje.

    U predmetima u kojima državno odvjetništvo izdaje europski uhidbeni nalog

    protiv tražene osobe je rješenjem određen istražni zatvor i postavljen branitelj po

    službenoj dužnosti.10 Po zaprimanju obavijesti o uhićenju tražene osobe državno

    odvjetništvo koje je izdalo europski uhidbeni nalog dužno je obavijestiti državu

    izvršenja o branitelju po službenoj dužnosti radi ostvarivanja njegove komunikacije s

    braniteljem u državi izvršenja. Kako bi se osiguralo pravovremeno obavještavanja

    države izvršenja i olakšalo postupanje nakon uhićenja tražene osobe potrebno je

    prilikom ispunjavanja obrasca iz članka 18. ZPSKS-EU /17 navesti podatke o

    branitelju po službenoj dužnosti ( u dio koji je označen pod točkom (f) Ostale

    okolnosti, važne za predmet).

    Činjenica da je traženoj osobi postavljen branitelj po službenoj dužnosti u

    Republici Hrvatskoj ne isključuje pravo tražene da sama izabere branitelja u

    Republici Hrvatskoj. U tu svrhu državno odvjetništvo koje je izdalo europski uhidbeni

    nalog dostavlja nadležnom tijelu države izvršenja listu odvjetnika koji pružaju

    informacije i savjete u postupcima po europskom uhidbenom nalogu, a koju sastavlja

    Hrvatska odvjetnička komora. Radi osiguranja učinkovitog postupanja i ubrzanja

    postupka predaje tražene osobe potrebno je prilikom izdavanja europskog uhidbenog

    naloga osim podataka o branitelju koji je postavljen po službenoj dužnosti koji se

    unose u obrazac iz članka 18. ZPSKS-EU/17 priložiti obrascu listu odvjetnika koji ju

    je sastavila Hrvatska odvjetnička komora.

    U postupku izvršenja europskog uhidbenog naloga u Republici Hrvatskog

    prilikom ispitivanja tražene osobe pred državnim odvjetnikom tražena osoba mora biti

    poučena prije samog ispitivanja o svojim pravima prema odredbama domaćeg

    kaznenog procesnog prava. Jedno od prava koje pripada traženoj osobi je pravo na

    branitelja po vlastitom izboru, odnosno pravo na branitelja kojeg joj postavi sud.

    Osim navedenog prava tražena osoba ima pravo ostvariti pravo na branitelja u državi

    izdavanja.

    Kako bi tražena osoba ostvarila navedena prava državni odvjetnik je dužan

    državu izdavanja obavijestiti o tome da tražene osoba želi ostvariti pravo na branitelja

    u toj državi, kao i omogućiti joj da izabere branitelja u Republici Hrvatskoj, odnosno

    10

    Prema članku 66. stavku 1. točke 3. Zakona o kaznenom postupku okrivljenik mora imati branitelja od

    donošenja odluke kojom je protiv njega određen pritvor ili istražni zatvor.

  • 10

    ukoliko tražena osoba ne uzme branitelja predložiti sudu postavljanje branitelja po

    službenoj dužnosti. Postavlja se pitanje ne koji način će državni odvjetnik obavijestiti

    državu izdavanja da tražena osoba želi izabrati branitelja u državi izdavanja. U praksi

    će državni odvjetnik kontaktirati osobu koja je naznačena kao kontakt osoba u državi

    izdavanja ili će nadležno tijelo države izdavanja obavijestiti putem europske

    pravosudne mreže u kaznenim stvarima. 11

    Od koje trenutka tražena osoba mora imati branitelja u postupku koji se

    vodi u Republici Hrvatskoj povodom europskog uhidbenog naloga?

    Nesporno je da se ročište pred sucem istrage može održati samo ako je

    istom prisutan branitelj tražene osobe te ukoliko tražena osoba nema branitelja

    postavit će joj se branitelj po službenoj dužnosti, a sukladno članku 24.a stavku 2

    ZPSKS-EU/17. Prema tome gramatičkim tumačenjem odredbe članka 23. i članka

    24. a ZPSKS-EU za zaključiti da je obrana obvezna tek od ročišta pred sucem istrage

    radi donošenja odluke o istražnom zatvoru radi predaje.

    Međutim, odredba članka 23. stavka 2 ZPSKS-EU propisuje kako tražena

    osoba ostvaruje pravo na branitelja sukladno odredbama domaćeg kaznenog

    procesnog prava. Kako prema članku 66. Zakona o kaznenom postupku okrivljenik

    mora imati branitelja od donošenja odluke kojom je protiv njega određen istražni

    zatvor ili pritvor, a postupcima povodom europskog uhidbenog naloga protiv tražene

    osobe je već donesena odluka o lišenju slobode u državi izdavanja za zaključiti je

    kako tražena osobe mora imati branitelja već prilikom ispitivanja pred državnim

    odvjetnikom.

    b) Izmjene uvjetovane praksom

    Pravne praznine, kao i nejasne i nedovoljno precizne odredbe glave II.

    ZPSKS-EU rezultirale su neujednačenom sudskom praksom i odlukama koje su

    negativno utjecale na postupke koji su se u Republici Hrvatskoj vodili protiv traženih

    osobe. Ovi razlozi su potaknuli zakonodavca da izmijeni najspornije odredbe ZPSKS-

    EU koje propisuju postupanje po europskom uhidbenom nalogu, odnosno odredbe

    koje propisuju : mjere osiguranja prisutnosti tražene osobe u postupku izvršenja

    europskog uhidbenog naloga, obustavu postupka izvršenja europskog uhidbenog

    naloga, načelo specijalnosti, privremenu predaju tražene osobe te izvršenje rješenja

    kojim se odobrava predaja tražene osobe . U nastavku ovog dijela rada prikazat će

    11

    Europsku pravosudnu mrežu u kaznenim stvarima čine kontakt osobe koje se imenuju na razini sudova,

    ministarstava i državnih odvjetništava. Tako u Republici Hrvatskoj, među ostalim, postoje kontakt osobe na

    Županijskom državnom odvjetništvu u Varaždinu (zamjenica ŽDO Darinka Brđanović), Županijskom državnom

    odvjetništvu u Dubrovniku (zamjenica ŽDO Katja Kristović), Županijskom državnom odvjetništvu u Puli

    (zamjenik ŽDO Eddy Putigna), Odsjecima USKOK-a u Splitu i Osijeku (zamjenice Ravnateljice Natalija

    Petković i Marina Vrcan) te u Državnom odvjetništvu Republike Hrvatske (viša državnoodvjetnička savjetnica

    Danka Hržina).

  • 11

    se u čemu se sastoje izmjene navedenih odredbi te koji je cilj zakonodavac

    namjeravao postići takvim izmjenama.

    (1) Izmjene odredaba o postupku izvršenja EUN-a u Republici

    Hrvatskoj

    Izmijenjena je odredba članka 26. ZPSKS-EU na način da je izričito propisano

    kako u postupku izvršenja europskog uhidbenog naloga sud može umjesto

    istražnog zatvora radi predaje odrediti neku od blažih mjera propisanih ZKP

    pod uvjetom da se primjenom takve mjere može ostvariti svrha- osiguranje prisutnosti

    tražene osobe u postupku izvršenja europskog uhidbenog naloga. Citiranom

    odredbom zakonodavac je jasno propisao kako se umjesto istražnog zatvora radi

    predaje mogu protiv tražene osobe odrediti mjere opreza i/ili jamstvo ukoliko se tim

    mjerama može spriječiti bijeg tražene osobe, odnosno osigurati prisutnost do

    okončanja postupka izvršenja europskog uhidbenog naloga. Na opisani način

    otklonjene su nedoumice u praksi nastale zbog nedovoljno jasne odredbe članka 26.

    st. 3 ZSPSKS-EU12.

    Nadalje, izmijenjena je odredba članka 33. ZPSKS-EU koje je propisivala odgodu

    predaje i privremenu predaje tražene osobe. Kako je navedena odredba sadržajno

    odgovarala članku Okvirne odluke Vijeća 2002/584/PUP13 te nije jasno propisala

    kriterije za odgodu predaje tražene osobe, kao ni način postupanja u predmetima

    privremene predaje gramatičkim tumačenjem ove odredbe pojedini sudovi su donosili

    rješenja kojima se odobrava predaja tražene osobe državi izdavanja unatoč tome što

    se protiv iste vodio kazneni postupak u Republici Hrvatskoj ili su iste već izdržavale

    kaznu zatvora u Republici Hrvatskoj. Dakle, tzv. eukonformnim tumačenjem

    navedene odredbe sudovi su davali prednost predaji tražene osobe državi izdavanja

    pred interesom Republike Hrvatske da se protiv te osobe pravomoćno okonča

    kazneni postupak u Republici Hrvatskoj, odnosno tražena osoba izdrži kaznu zatvora

    izrečenu joj presudom domaćeg suda. Institut privremene predaje tražene osobe

    rijetko se koristio u praksi. U rijetkim predmetima u kojima je primijenjen ovaj institut

    gramatičko tumačenje odredbe članka 33. ZPSKS-EU rezultiralo je sklapanjem

    sporazuma između pravosudnog tijela države izdavanja i domaćeg suda pred kojim

    12

    Iako su završne i prijelazne odredbe ZPSKS-EU upućivale na podrednu primjene Zakona o kaznenom

    postupku čime je stvoren pravni temelj za određivanje jamstva kao zamjenu za istražni zatvor radi predaje, u

    praksi je bila dvojbena primjena navedene mjere obzirom da je članak 26.stavaak 3 ZPSKS-EU izričito

    propisivao :“ Umjesto istražnog zatvora radi predaje sud može odrediti neku od mjera opreza propisanih

    Zakonom o kaznenom postupku pod uvjetom da se primjenom takve mjere može ostvariti svrha iz stavka 1.

    ovog članka“ (op.a. u cilju osiguranja predaje osobe) 13

    Članak 33. ZPSKS-EU „ (1) Predaja može biti odgođena dok se protiv tražene osobe u Republici Hrvatskoj

    ne dovrši kazneni postupak koji se vodi zbog drugog kaznenog djela ili dok tražena osoba u Republici Hrvatskoj

    ne izdrži kaznu zatvora na koju je osuđena zbog drugog kaznenog djela.(2) Privremena predaja radi vođenja

    kaznenog postupka može biti dopuštena ako takva predaja neće ometati vođenje kaznenog postupka pred

    domaćim sudom. Uvjete privremene predaje tražene osobe pisanim sporazumom dogovaraju nadležni domaći

    sud i pravosudno tijelo koje je izdalo nalog. Zaključeni sporazum obvezuje sva nadležna tijela države izdavanja.“

  • 12

    se vodio postupak izvršenja europskog uhidbenog naloga. Kako institut privremene

    predaje tražene osobe, kao i sporazumijevanje u svrhu donošenja odluke o

    privremenoj predaji ne ovlašćuju domaći sud na sklapanje pravnog posla sa

    pravosudnim tijelima drugih država članica EU čiji predmet je tražena osoba,

    zakonodavac je ocijenio potrebnim izmijeniti navedenu odredbu. Opisani razlozi

    rezultirali su slijedećim zakonskim rješenjem:

    (1) Kada se protiv tražene osobe vodi postupak u Republici Hrvatskoj zbog

    drugog kaznenog djela ili se tražena osoba nalazi na izdržavanju kazne zatvora,

    postupak izvršenja europskog uhidbenog naloga prekida se rješenjem. Postupak će

    se nastaviti kada se postupak zbog drugog kaznenog djela pravomoćno okonča i

    osoba izdrži kaznu zatvora koja će joj biti eventualno izrečena, kada istekne kazna

    zatvora koju je izdržavala, odnosno odobri joj se uvjetni otpust. Kada sud utvrdi

    postojanje razloga za prekid izvršenja europskog uhidbenog naloga, o tome će

    obavijestiti državu izdavanja europskog uhidbenog naloga koja može zatražiti

    privremenu predaju tražene osobe. Na postupak privremene predaje na odgovarajući

    način primjenjuju se odredbe kojima je propisan postupak suda radi izvršenja

    europskog uhidbenog naloga radi predaje. Pri donošenju odluke o privremenoj

    predaji sud će voditi računa o tome da privremena predaja neće ometati vođenje

    kaznenog postupka pred domaćim sudom te će u rješenju kojim se odobrava

    privremena predaja naznačiti datum do kojeg tražena osoba mora biti vraćena u

    Republiku Hrvatsku.

    (2) Vrijeme oduzimanja slobode u državi izdavanja uračunat će se u kaznu koja

    će traženoj osobi biti izrečena u domaćem postupku, odnosno u kaznu zatvora koju

    je izdržavala u Republici Hrvatskoj prije njezine predaje državi izdavanja. Ako je to

    vrijeme uračunano u kaznu izrečenu u državi izdavanja naloga, ono neće biti

    uračunano u izrečenu kaznu u Republici Hrvatskoj, odnosno u vrijeme izdržavanja

    kazne u Republici Hrvatskoj za čijeg je trajanja privremena predaja odobrena.

    Navedenom odredbom ukinut je institut odgode predaje i isti je zamijenjen

    prekidom postupka izvršenja europskog uhidbenog naloga. Na ovaj način je dana

    prednost postupcima koji se vode u Republici Hrvatskoj, odnosno izvršenju kaznu

    zatvora koju tražena osobe izdržava u Republici Hrvatskoj. Prekidom postupka

    izvršenja europskog uhidbenog naloga onemogućena je „zlouporaba“ istražnog

    zatvora radi predaje u svrhu osiguranja prisutnosti tražene osobe u domaćem

    postupku, a samim time i lišavanje slobode tražene osobe protiv koje se vodi

    postupak u Republici Hrvatskoj u trajanju dužem od rokova propisanih člankom 130.

    Zakona o kaznenom postupku. Kako bi se zaštitili interesi države izdavanja

    europskog uhidbenog naloga propisana je mogućnost donošenja odluke o

    privremenoj predaji tražene osobe, vodeći pritom računa da privremena predaja

    tražene osobe ne ometa vođenje kaznenog postupka pred domaćim sudom.

  • 13

    Zaključno je izmijenjena odredba članka 24. c ZPSKS-EU koje propisuje

    obustavu postupka izvršenja europskog uhidbenog naloga. Naime, ZPSKS-EU

    nije propisao način postupanja u predmetima u kojima su se izmijenile okolnosti

    nakon što je rješenje kojim se odobrava predaja tražene osobe postalo pravomoćno,

    ali osoba još nije predana tijelima države izvršenja. Kako postupiti kada država

    izdavanja stavi izvan snage europski uhidbeni nalog, a rješenje kojim se odobrava

    predaja tražene osobe je već postalo pravomoćno? Kako postupiti kada nastupe

    razlozi za odbijanje predaje tražene osobe, a već je postalo pravomoćno rješenje

    kojim se odobrava predaja tražene osobe ( npr. utvrdi se kako je u drugoj državi

    članici ili trećoj državi tražena osobe već bila pravomoćno oslobođena zbog djela

    zbog kojeg se traži njezina predaja ili osuđena te je izdržala izrečenu joj kaznu

    zatvora)? U praksi se su sudovi donosili rješenje o obustavi postupka izvršenja

    europskog uhidbenog naloga smislenim tumačenjem odredbe članka 24.c ZPSKS-

    EU ili se na zahtjev državnog odvjetništva donosilo rješenje kojim se dopušta obnova

    postupka te je u ponovljenom postupku stavljeno izvan snage rješenje kojim se

    odobrava predaja tražene osobe i donosilo rješenje kojim se obustavlja postupka

    izvršenja europskog uhidbenog naloga. Radi otklanjanja pravne praznine

    zakonodavac je Novelom ZPSKS-EU /17 propisao način postupanja u opisanim

    slučajevima:

    Ako je rješenje kojim se odobrava predaja tražene osobe postalo pravomoćno, a

    nastupile su okolnosti zbog kojih bi se predaja morala odbiti ili obustaviti postupak

    izvršenja europskog uhidbenog naloga, sud će po službenoj dužnosti ili na prijedlog

    stranaka ponovno ispitati donesenu odluku. Kada sud utvrdi da više ne postoje uvjeti

    za izvršenje europskog uhidbenog naloga, svoju raniju odluku stavit će izvan snage

    te donijeti rješenje kojim se obustavlja postupak izvršenja europskog uhidbenog

    naloga, odnosno rješenje kojim se odbija predaja.

    (2) Izmjena odredbe članka 38. ZPSKS-EU (načelo

    specijalnosti)

    Kako je Zakon o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama člancima

    Europske unije nije jasno propisao pod kojim uvjetima se može voditi postupak zbog

    djela počinjenog prije predaje tražene osobe Republici Hrvatskoj, a u odnosu na koje

    nije zatražena predaja određene osobe izmijenjena je odredba članka 38. ZPSKS-

    EU. Novom odredbom jasnije je definirano načelo specijalnosti i njegovi pravni učinci,

    odnosno izričito je propisao kako se protiv osobe predane na temelju europskog

    uhidbenog naloga može voditi kazneni postupak samo zbog djela a koje ta osoba

    predana Republici Hrvatskoj te zbog djela počinjenog nakon njezine predaje.

  • 14

    Nadalje, u predmetima zbog djela obuhvaćenog pravnim učincima načela

    specijalnosti14potrebno je zatražiti suglasnost države izvršenja kako bi se stvorile

    pretpostavke za vođenje postupka (nepostojanje suglasnosti države izvršenje

    predstavlja procesnu smetnju za vođenje postupka zbog koje se mora donijeti

    rješenje o obustavi istrage, odbaciti kaznena prijava ili donijeti odbijajuća presuda).

    Prije nego li se uputi takav zahtjev državi izvršenja potrebno je ispitati traženu osobu

    na okolnost vođenja kaznenog postupka zbog djela koje je obuhvaćeno pravnim

    učincima načela specijaliteta. Ispitivanje provodi državni odvjetnik koji vodi postupka

    ukoliko u konkretnom predmetu nije podignuta optužnica. Ako se predana osoba u

    prisutnosti branitelja dragovoljno i u potpunosti svjesna posljedica svoje izjave na

    zapisnika izričito odrekne15 primjene načela specijalnosti kazneni postupak se može

    nastaviti. U protivnom državno odvjetništvo koje vodi postupak mora državi izvršenja

    podnijeti zahtjev za davanje suglasnosti za vođenje postupka koji zahtjev mora

    sadržavati podatke o europskom uhidbenom nalogu na temelju kojeg je Republici

    Hrvatskoj predana osoba, datum predaje osobe, podatke o vremenu počinjenja djela

    zbog kojeg se traži suglasnost. Zahtjevu je potrebno priložiti zapisnik o ispitivanju

    tražene osobe na okolnosti vođenja tog postupka te europski uhidbeni nalog. U svrhu

    izdavanja ovog europskog uhidbenog naloga nije potrebno predložiti sudu donošenje

    rješenje o istražnom zatvoru sukladno čl. 17. stavku 2 ZPSKS-EU/17 budući da je

    odnosnoj osobi već oduzeta sloboda u drugom postupku.

    4. Nalog za osiguranje oduzimanja imovine

    U ovom dijelu rada obradit će se izmijene u području izdavanja, kao i

    priznanja i izvršavanja naloga za osiguranje imovine. Odredbom članka 34. stavka 2

    Direktive o europskom istražnom nalogu stavljene su izvan snage odredbe Okvirne

    odluke Vijeća 2003/577/PUP o izvršavanju naloga za osiguranje imovine i dokaza u

    Europskoj uniji koje se odnose na privremeno oduzimanje predmeta koji će se

    koristiti kao dokaz u državi izdavanja.

    Prema tome, transpozicijom navedene Direktive u domaće

    zakonodavstvo, odnosno donošenje ZPSKS-EU/17 izmijenjene su odredbe glave III.

    ZPSKS-EU kojima je u domaće zakonodavstvo transponirana Okvirna odluka Vijeća

    2003/577/PUP. Tako navedena glava Zakona propisuje samo postupanje po

    nalogu za osiguranje oduzimanja imovine (pod pojmom imovine podrazumijeva

    14

    Pravnim učincima načela specijaliteta nisu obuhvaćeni kazneni postupci zbog djela počinjenog prije predaje

    tražene osobe, a u odnosu na koje nije zatražena predaja te osobe, ako je osoba predana po pojednostavljenom

    postupku (pristala na predaju Republici Hrvatskoj i odrekla se primjene načela specijaliteta) ili ako se radi o

    postupku zbog kaznenog djela za koje je propisana novčana kazna. 15

    Smatra se da se okrivljenik prešutno odrekao kazneno-procesnog imuniteta koji mu daje načelo specijalnosti

    ako nakon predaje nije napustila teritorij Republike Hrvatske iako je imala mogućnost ili je nakon puštanja na

    slobodu napustila Republiku Hrvatsku i potom se vratila. U praksi državno odvjetništvo koje vodi postupak

    zbog djela koje je obuhvaćeno pravnim učincima specijaliteta neće čekati da se nastupe okolnosti koje

    predstavljaju prešutno odricanje od načela specijalnosti, već se okrivljenog u prisutnosti branitelja ispitati na

    okolnosti vođenja tog postupka te ovisno o njegovom iskazu donijeti odluku o daljnjem postupanju.

  • 15

    se imovinska korist stečena kaznenim djelom te predmeti koji se imaju oduzeti prema

    kaznenom zakonu), dok je privremeno oduzimanje predmeta koji mogu poslužiti

    utvrđivanju činjenica u postupku predstavlja jednu od dokaznih radnji čije

    izvršenje se može tražiti europskim istražnim nalogom.16

    Drugim riječima, dokazna radnja privremenog oduzimanja predmeta iz

    članka 261. Zakona o kaznenom postupku u predmetima s međunarodnim

    elementom provodi se primjenom naloga za osiguranje imovine ukoliko se radi o

    predmetima koji se moraju oduzeti prema kaznenom zakonu, a ukoliko se radi

    predmetima koji bi trebali poslužiti pri utvrđivanju činjenica u postupku primjenjuje se

    europski istražni nalog.

    Definicija pojma naloga za osiguranje oduzimanje imovine također je

    izmijenjena. Tako se prema članku 2. točci 10 ZPSKS-EU/17 nalogom za osiguranje

    oduzimanja imovine smatra odluka nadležnog pravosudnog tijela države članice

    donesena u kaznenom postupku u cilju sprječavanja uništenja, izmjene, uklanjanja,

    prenošenja ili prodaje imovine /predmeta uz koju je priložena potvrda iz članka 44.

    stavka 3. Zakona. Prema tome, u predmetima u kojima državno odvjetništvo izdaje

    nalog za osiguranje oduzimanja imovine kako bi se osiguralo oduzimanje imovinske

    koristi koja je stečena kaznenim djelom17 taj nalog čine: rješenje suda o privremenim

    mjerama iz članka 557. a st. 2 Zakona o kaznenom postupku i ispunjena i ovjerena

    potvrda iz članka 44. stavka 3 ZPSKS-EU/17.

    U postupku izdavanja naloga za osiguranje oduzimanja imovine odredom

    članka 44. ZPSKS-EU/17 izmijenjena je nadležnost za izdavanje naloga. Naime,

    nalog za osiguranje oduzimanja imovine izdaje nadležno državno odvjetništvo i

    neposredno ga dostavlja nadležnom tijelu države izvršenja. 18

    Prilikom izdavanja naloga za osiguranje oduzimanja imovine potrebno je

    prethodno predložiti sudu donošenje rješenje kojim se određuju privremene mjere

    radi osiguranja oduzimanja imovinske koristi ostvarene protupravnom radnjom. Ovo

    rješenje prema članku 557.a stavku 2 ZKP mora biti dostavljeno protivniku osiguranja

    (okrivljeniku /osobi na koju je imovinska korist prenesena). Međutim, s obzirom da se

    radi o imovinskoj koristi koja se nalazi u drugoj državi članici rješenje iz članka 557.a

    stavka 2 ZKP ne proizvodi pravne učinke u drugoj državi članici te se mora priznat

    kako bi se stvorili uvjeti za njegovo izvršenje. Iako je država izvršenja obvezna u roku

    16

    Članak 42. ao stavak 1 ZPSKS-EU/17:“ Kada postoji bojazan da bi predmeti koji mogu poslužiti kao dokaz, a

    nalaze se u nekoj od država članica, mogli biti uništeni, izmijenjeni, preneseni ili sakriveni, nadležno pravosudno

    tijelo može u skladu s domaćim pravom izdati europski istražni nalog kako bi ti predmeti bili privremeno oduzeti

    i bilo osigurano njihovo čuvanje.“ Članak 42. ap stavak 1 ZPSKS-EU/17:“ Kada nadležno županijsko državno

    odvjetništvo zaprimi europski istražni nalog za privremeno oduzimanje predmeta koji će poslužiti kao dokaz, bez

    odgode poduzima radnje potrebne za njegovo izvršenje u skladu s domaćim pravom.“ 17

    Članak 557. b stavak 1 Zakona o kaznenom postupku: „ U postupku osiguranja privremenom mjerom

    pretpostavlja se postojanje opasnosti da tražbina Republike Hrvatske glede oduzimanja imovinske koriti

    ostvarene protupravnom radnjom neće moći biti ostvarena ili će njezino ostvarenje biti otežano ako privremena

    mjera ne bude određena.“ 18

    Nadležno tijelo u državi izvršenja utvrđuje se primjenom „alata“ na stranici Europske pravosudne mreže u

    kaznenim stvarima: https://www.ejn-crimjust.europa.eu/ejn/EJN_Home.aspx

    https://www.ejn-crimjust.europa.eu/ejn/EJN_Home.aspx

  • 16

    24 sata donijeti odluku o priznanju i izvršenju navedenog rješenja u praksi taj

    postupak traje znatno duže. Iz navedenog razloga, članka 44. stavak 3 ZPSKS-

    EU/17 ovlašćuje državnog odvjetnika da predloži sudu odgodu dostave rješenja o

    privremenim mjerama ako je to nužno da se ne ugrozi svrha oduzimanja imovine.

    Dostava rješenja može se odgoditi najdulje 30 dana od njegovog donošenja.

    Za zaprimanje i pokretanje postupka priznanja i izvršenja naloga za

    osiguranje oduzimanja imovine i dalje su nadležna županijska državna odvjetništva

    koja bez odgode poduzimaju mjere za njegovo priznanje i izvršenje. Prilikom

    predlaganja priznanja naloga za osiguranje oduzimanja imovine državni odvjetnik

    predlaže određivanje privremenih mjera iz članka 557. a stavka 1 ZKP-a. Ako je

    nalog izdan u odnosu na mjeru koja nije predviđena ZKP-om pokrenut će postupak

    njegovog priznanja te ukoliko smatra da bi priznanje takvog naloga bilo u suprotnosti

    s temeljnim načelima domaćeg pravnog poretka ukazat će na to sudu koji će donosi

    odluku o priznanju takvog naloga.

    Trajanje privremenih mjera osiguranja oduzimanja imovinske koriti

    ostvarene protupravnom radnjom određuje se sukladno domaćem pravu. Ako prema

    domaćem pravu istječe rok trajanja privremenih mjera državni odvjetnik je dužan o

    tome izvijestiti tijelo koje je izdalo nalog radi očitovanja. Nadležni županijski sud

    može odrediti i drugačije trajanje mjera osiguranja cijeneći okolnosti slučaja i

    zahtjeve države izdavanja19.

    Nadalje, odredbom članka 48. stavka 1 ZPSKS-EU/17 jasno je propisan

    način postupanja u predmetima u kojima postoje okolnosti koje opravdavaju odgodu

    izvršenja naloga za osiguranje oduzimanja imovine20. Izvršenje naloga se odgađa

    rješenjem koje donosi tijelo nadležno za donošenje odluke o priznanju i izvršenju

    naloga, odnosno sud. Rješenje mora sadržavati razloge odgode i očekivano

    trajanje odgode. Protiv ovog rješenja nije dopuštena žalbe. Čim prestanu razlozi za

    odgodu državni odvjetnik je dužan predložiti sudu priznanje i izvršenje naloga za

    osiguranje oduzimanja imovine. O svim opisanim okolnostima državni odvjetnik je

    dužan obavijestiti tijelo koje je izdalo nalog.

    5. Europski istražni nalog

    19

    Ovakvim zakonskim rješenjem zakonodavac je omogućio određivanje privremenih mjera osiguranja

    oduzimanja imovinske koristi ostvarene protupravnom radnjom u trajanju duljem od rokova propisanih

    odredbom članka 557. e Zakona o kaznenom postupku ako je takvo trajanje predviđeno nalogom za osiguranje

    oduzimanja imovine koji se priznaje i izvršava, a uzimajući u obzir okolnosti slučaja i zahtjeve države izdavanja. 20

    Razlozi za odgodu izvršenja naloga propisani su člankom 48. Stavkom 1 ZPSKS-EU/17: ako bi izvršenje

    naloga moglo ugroziti istragu koja je u tijeku pred nadležnim domaćim tijelom, i to za ono vrijeme u kojem je

    imovina iz naloga nužna za provođenje te istrage; ako je imovina već osigurana nalogom tijekom kaznenog

    postupka pred domaćim pravosudnim tijelom, do ukidanja tog naloga; ako je imovina već osigurana u postupku

    pred domaćim tijelom, ili do ukidanja tog naloga, a nakon toga će izvršiti nalog dajući mu prednost pred

    eventualnim budućim nalozima domaćih tijela.

  • 17

    U ovom dijelu rada obradit će se europski istražni nalog kao novi oblik

    pravosudne suradnje propisan Direktivom 2014/41/EU Europskog parlamenta i

    Vijeća od 3. travnja 2014. Najprije će se definirati pojam europskog istražnog nalog,

    kao i komparativno usporediti države članice koje su transponirale Direktivu

    2014/41/EU i one kod kojih zakonodavni postupak koji nije dovršen i donesen zakon

    kojim se prenosi u njihov pravni poredak navedena Direktiva. Potom će se ukratko

    prikazati postupanje po europskom istražnom nalogu s aspekta Republike Hrvatske

    kao države izdavanja i države izvršenja.

    a) Europski istražni nalog

    Direktiva o europskom istražnom nalogu stavila je izvan snage Okvirnu

    odluku Vijeća 2008/978/PUP o europskom dokaznom nalogu, djelomično stavila

    izvan snage Okvirnu odluku Vijeća 2003/577/PUP o izvršenju naloga za osiguranje

    imovine i dokaza u Europskoj uniji te stavila izvan snage odgovarajuće odredbe

    Konvencija koje se primjenjuju između država članica Europske unije koje obvezuje

    Direktiva o europskom istražnom nalogu.21

    Naime, nakon donošenja Okvirne odluke o izvršenju naloga za osiguranje

    imovine i dokaza i Okvirne odluke o europskom dokaznom nalogu, uz važeće

    Konvencije Vijeća Europe i Konvencije EU pravni okvir za pribavljanje dokaza u

    predmetima prekograničnog kriminala postao je jako složen i fragmentiran. Stoga se

    nametnula potreba uvođenja novog oblika pravosudne suradnje zasnovanog na

    načelu uzajamnog priznavanja i opće prihvaćenim načelima pružanja tzv.

    tradicionalne međunarodne pravne pomoći. Preambula Direktive o europskom

    istražnom nalogu govori o horizontalnom području primjene europskog istražnog

    naloga koji bi se stoga trebao odnositi na sve dokazne radnje usmjerene na

    pribavljanje dokaza.

    Ovaj novi oblik suradnje je europski istražni nalog koji je zamijenio sve

    tradicionalne oblike međunarodne pravne pomoći (međunarodna pravna pomoć

    ispitivanjem okrivljenika, svjedoka, vještaka, privremenim oduzimanjem predmeta koji

    mogu poslužiti pri utvrđivanju činjenica u postupku, provođenjem posebnih dokaznih

    radnji) osim:

    - ustupa, odnosno preuzimanja kaznenog progona,

    21

    Članak 34. Direktive o europskom istražnom nalogu: „1. Ne dovodeći u pitanje njihovu primjenu između

    država članica i trećih zemalja i njihovu privremenu primjenu na temelju članka 35., ova Direktiva, počevši od

    22. svibnja 2017., zamjenjuje odgovarajuće odredbe sljedećih konvencija koje se primjenjuju između država

    članica koje obvezuje ova Direktiva: (a) Europska konvencija Vijeća Europe o uzajamnoj pravnoj pomoći u

    kaznenim stvarima od 20. travnja 1959., kao i njezina dva dodatna protokola, te bilateralni sporazumi sklopljeni

    na temelju članka 26. te konvencije; (b) Konvencija o provedbi Schengenskog sporazuma; (c) Konvencija o

    uzajamnoj pravnoj pomoći u kaznenim stvarima među državama članicama Europske unije i protokol uz

    navedenu konvenciju.

  • 18

    - dostave pismena

    - zajedničkih istražnih timova

    U odnosu na navedene dokazne radnje i dalje se primjenjuju mjerodavni

    međunarodni ugovori, odnosno Okvirna odluka od 13. lipnja 2002. o zajedničkim

    istražnim timovima (2002/465/PUP).

    Europski istražni nalog sadržajno je obuhvatio ne samo europski dokazni

    nalog22 budući da se isti može izdati i za dostavljanje dokaza koje će već pribavila

    država izvršenja, već i nalog za osiguranje imovine i dokaza kada je riječ o

    osiguranju dokaza23 kao što je ranije navedeno u tekstu.

    Vezano uz prostorno područje primjene Direktive o europskom istražnom

    nalogu potrebno je istaknuti kako ova Direktiva ne obvezuje Kraljevinu Dansku i

    Republiku Irsku. Tako da se u odnosu na te države i dalje primjenjuju mjerodavni

    međunarodni ugovori i nalog za osiguranje imovine i dokaza u cilju osiguranja

    predmeta koji mogu poslužiti za utvrđivanje činjenica u postupku. U odnosu na ostale

    države članice europski istražni nalog se primjenjuje jedino pod uvjetom da je

    konkretna država članica transponirala u svoje zakonodavstvo Direktivu o europskom

    istražnom nalogu. Ovu Direktivu još nisu transponirale Kneževina Luksemburg,

    Republika Austrija, Kraljevina Španjolska i Češka Republika. Prema tome u odnosu

    na ove države članice dalje se primjenjuju mjerodavni međunarodni ugovori.

    b) Republika Hrvatska kao država izdavanja

    Državno odvjetništvo koje vodi postupak izdaje europski istražni nalog na

    propisanom obrascu te ga dostavljaju neposredno nadležnom tijelu države

    izvršenja.24

    22

    Članak 11. Uredbe (EU) 2016/95 Europskog Parlamenta i Vijeća od 20. siječnja 2016. o stavljanju izvan snage

    određenih akata u području policijske i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima (stupila na snagu 22. veljače

    2016.): „Okvirna odluka Vijeća 2008/978/PUP o europskom dokaznom nalogu (EEW) zamijenjena je

    Direktivom 2014/ 41/EU Europskog parlamenta i Vijeća o europskom istražnom nalogu (EIN) jer je područje

    primjene europskog dokaznog naloga bilo previše ograničeno. Budući da će se europski istražni nalog

    primjenjivati između 26 država članica, a da će europski dokazni nalog ostati primjenjiv samo između dviju

    država članica koje ne sudjeluju u europskom istražnom nalogu, europski dokazni nalog izgubio je stoga smisao

    kao instrument suradnje u kaznenim stvarima te bi ga trebalo staviti izvan snage.“ Nadalje, odredba članka 34.

    stavka 2 Direktive o europskom istražnom nalogu propisuje kako se Okvirna odluka 2008/978/PUP zamjenjuje

    se Direktivom o europskom istražnom nalogu u odnosu na države članice koje obvezuje ova Direktiva (sve

    države članice Europske unije osim Republike Irske i Kraljevine Danske). 23

    Članak 34. stavak 2 Direktive o europskom istražnom nalogu propisuje kako se odredbe Okvirne odluke

    2003/577/PUP, kad je riječ o osiguranju dokaza, zamjenjuju se ovom Direktivom u odnosu na države članice

    koje obvezuje ova Direktiva. Prema tome, odredbe Okvirne odluke 2003/577/PUP koje se odnose na osiguranje

    dokaza se i dalje primjenjuju u odnosu na države članice koje ne obvezuje Direktiva o europskom istražnom

    nalogu, odnosno na Republiku Irsku i Kraljevinu Dansku. 24

    Op.cit. (bilj. 15.)

  • 19

    Izdavanje europskog istražnog naloga može državnom odvjetniku predložiti i

    okrivljenik, a u kojem slučaju se primjenjuje odredba članka 234. Zakona o

    kaznenom postupku.

    Europski istražni nalog može se izdati u svrhu provođenja svih dokaznih

    radnji propisanih Zakonom o kaznenom postupku na području druge države

    članice Europske unije poštujući pritom načelo razmjernosti (dokazna radnja

    zatražena europskim istražnim nalogom mora biti razmjerna svrsi koja se njome želi

    postići) i postojanje pretpostavki propisanih Zakonom o kaznenom postupku

    (dokazne radnje zatražene europskim istražnim nalogom mogu biti provedene u

    domaćem postupku). Prema tome, ukoliko se europski istražni nalog izdaje u svrhu

    provođenja dokazne radnje pretrage državni odvjetnika mora prethodno zatražiti od

    suca istrage donošenje naloga za pretragu sukladno čl. 242. Zakona o kaznenom

    postupku. Nadalje, prema članku 42. aj ZPSKS-EU/17 nadležno županijsko državno

    odvjetništvo može, nakon što pribavi odluku suca istrage, izdati europski istražni

    nalog u svrhu provedbe dokazne radnje upotrebom prikrivenog istražitelja na

    području države izvršenja. Slično je zakonsko rješenje predviđeno i za dokaznu

    radnju pribavljanja podataka o bankovnom, odnosno financijskom poslovanju od

    financijske institucije koja se nalazi u drugoj državi članici Europske unije. Takva

    dokumentacija se može zahtijevati europskim istražnim nalogom samo ako je

    prethodno pribavljeno rješenje suda istrage iz članka 265. Zakona o kaznenom

    postupku.

    Vezano uz pitanje izdavanja europskog istražnog naloga potrebno je istaknuti

    kako prema Direktivi 2014/41/EU o europskom istražnom nalogu ovlaštene osobe

    mogu osporavati u državi izdavanja postojanje pretpostavki za izdavanja europskog

    istražnog naloga (izdavanje europskog istražnog naloga je nužno i razmjerno svrsi

    postupka i ispunjene su pretpostavke za provođenje zatražene dokazne radnje u

    domaćem postupku).

    Stoga, prilikom donošenja odluke o izdavanju europskog istražnog naloga

    potrebno je postupiti sukladno načelu razmjernosti te zatražiti provođenje dokazne

    radnje koja je nužna i razmjerna svrsi te zatražiti primjenu blaže mjere ako se njome

    može postići ista svrha kao s težom mjerom.

    Odluka o priznanju i izvršenju europskog istražnog naloga može se pobijati

    žalbom samo iz razloga koji se odnose na postupak priznanja i izvršenja naloga, ali

    ne i radi osporavanja postojanja uvjeta za izdavanja europskog istražnog naloga u

    smislu članka 42c ZPSKS-EU/17. Dakle, ovlaštena osoba ne može podnijeti žalbu

    protiv odluke o priznanju i izvršenju naloga tvrdeći kako izdavanje europskog

    istražnog naloga ne predstavlja razmjernu mjeru u postupku koji se vodi u državi

    izdavanja, odnosno dokazna radnja koje je zatražena europskim istražnim nalogom

    ne može biti provedena u postupku koji se vodi u državi izdavanja (npr. europskim

    istražnim nalogom je zatraženo provođenje posebnih dokaznih radnji u drugoj državi

    članici Europske unije, a u domaćem kaznenom postupku nisu ispunjene

    pretpostavke iz članka 332. Zakona o kaznenom postupku). Kada je Republika

  • 20

    Hrvatska država izdavanja žalba zbog navedenih razloga može se podnijeti samo

    državnom odvjetništvu koje je izdalo europski istražni nalog.

    Prilikom izdavanja europskog istražnog naloga državno odvjetništvo koje vodi

    postupak može zatražiti od države izvršenja:

    1. provođenje dokaznih radnji sukladno odredbama Zakona o kaznenom

    postupku Republike Hrvatske,

    2. obavijest o mjestu i vremenu provođenja dokazne radnje

    3. suglasnost za prisutnost državnog odvjetnika koji postupa u predmetu te

    okrivljenika i njegovog branitelja ukoliko je riječ o dokaznoj radnji čije provođenje je

    zatražio okrivljenik.

    Kada izvršenje europskog istražnog naloga iziskuje iznimno visoke troškove

    (npr. vještačenje, ispitivanje putem video-konferencijske veze, privremeni premještaj

    osobe kojoj je oduzeta sloboda radi provođenja dokazne radnje) državno

    odvjetništvo može u potpunosti ili djelomično povući izdani europski istražni nalog ili

    zadržati izdani nalog te snositi dio troškova nastalih u državi izvršenja.

    c) Republika Hrvatska kao država izvršenja

    U ovom dijelu rada obradit će se postupanje županijskog državnog

    odvjetništva u predmetima priznanja i izvršenja europskog istražnog naloga.

    1. Zaprimanje europskog istražnog naloga i postupak njegovog

    priznanja

    Za zaprimanje europskog istražnog naloga nadležna su županijska

    državna odvjetništva prema mjestu provođenja zatražene dokazne radnje, odnosno

    prema mjestu gdje se dokazi nalaze.

    Po zaprimanje europskog istražnog naloga formira se KR-DO predmet te

    po istom postupa županijsko državno odvjetništvo neovisno o tome je li djelo zbog

    kojeg je izdan europski istražni nalog predstavlja kazneno djelo ili prekršaj u

    Republici Hrvatskoj25.

    O priznanju europskog istražnog naloga ne donosi se posebna odluka,

    već se provođenje dokazne radnje zatražene europskim istražnim nalogom

    predstavlja njegovo priznanje. Ako se europski istražni nalog odnosi na dokazne

    radnje koje su prema ZKP u nadležnost državnog odvjetništva iste će provesti

    županijsko državno odvjetništvo koje je zaprimilo nalog. Međutim ako se europski

    istražni nalog odnosi na dokazne radnje koje su nadležnosti suca istrage tada će

    25

    Članak 42. a stavak 1 ZPSKS-EU/17: “Kada je u kaznenom ili prekršajnom postupku potrebno provesti

    dokazne radnje na području druge države članice Europske unije, izdat će se europski istražni nalog.”

  • 21

    županijsko državno odvjetništvo sukladno odredbama ZKP, a na temelju europskog

    istražnog naloga, predložiti sucu istrage donošenje rješenja/naloga kojim se nalaže

    ta dokazna radnja.

    Nadležno tijelo države izdavanja može zatražiti provođenje dokazne radnje

    sukladno odredbama njezinog procesnog zakonodavstva. U tom slučaju će

    državni odvjetnik/sudac istrage postupiti u skladu s tim zahtjevom, osim ako bi takvo

    postupanje bilo protivno temeljnim načelima domaćeg pravnog poretka. Na sličan

    način će se postupiti kada nadležno tijelo države izdavanja zatraži da njegovi

    predstavnici prisustvuju izvršavanju europskog istražnog naloga. Predstavnici tijela

    države izdavanja dužni su poštivati pozitivne propise Republike Hrvatske i nemaju

    ovlasti samostalno poduzimati dokazne radnje, osim ako bi takvo poduzimanje

    radnje bilo u skladu s domaćim pravom i u mjeri usuglašenoj s državnim odvjetnikom

    /sucem istrage koji izvršava europski istražni nalog.

    2. Dokazne radnje koje se provode na temelju europskog istražnog

    naloga

    Državno odvjetništvo nije uvijek obvezno provesti dokaznu radnju zatraženu

    europskim istražnim nalogom, odnosno ovlašteno je provesti drugu dokaznu radnju

    ako :

    1. zatražena dokazna radnje uključuje primjenu prisilnih mjera, a nije propisana

    Zakonom o kaznenom postupku,

    2. zatražena dokazna radnja uključuje primjenu prisilnih mjera, propisana je

    Zakonom o kaznenom postupku, ali se ne može provesti u usporedivom domaćem

    postupku (u nisu ispunjene zakonske pretpostavke za njezino provođenje),

    3. provođenje druge dokazne radnje u skladu s načelom razmjernosti (dokazna

    radnja koja je po svojoj prirodi blaža od zatražene dokazne radnje, a njome se

    postiže isti rezultat).

    Kada nije moguće izvršiti europski dokazni nalog jer nije ispunjena niti jedna

    od navedenih pretpostavki državni odvjetnik o tome obavještava nadležno tijelo

    države izdavanja.

    Zakonodavac nije definirao pojam dokazne radnje koja ne uključuju

    primjenu prisilnih mjera, već ih je taksativno su naveo u odredbi članka 42.i st. 2

    ZPSKS-EU/17. Riječ je o slijedećim radnjama:

    a) pribavljanje informacija ili dokaza koji su već u posjedu nadležnih tijela Republike

    Hrvatske, a te informacije ili dokazi mogli bi se pribaviti, u skladu s domaćim pravom,

    u okviru kaznenog postupka

    b) pribavljanje informacija sadržanih u bazama podataka koje vodi policija ili

    pravosudna tijela i izravno su dostupne pravosudnom tijelu izvršenja u okviru

    kaznenog postupka,

  • 22

    c) ispitivanje svjedoka, vještaka, oštećenika i žrtve, osumnjičenika ili okrivljenika ili

    treće osobe na državnom području države izvršenja,

    d) bilo koja dokazna radnja koja se prema domaćem pravu provodi bez sudskog

    naloga;

    e) podatke o identitetu osoba koje imaju pretplatu na određeni telefonski broj ili IP

    adresu.

    Specifičnosti navedenih dokaznih radnji očituje se u slijedećem:

    - državno odvjetništvo nije ovlašteno provesti drugu dokaznu radnju, osim ukoliko

    se radi o primjeni načela razmjernosti,

    - izvršenje europskog istražnog naloga kojim je zatraženo provođenje jedne od

    navedenih radnje ne može se odbiti iako djelo zbog kojeg je izdan europski istražni

    nalog nije kažnjiva radnja prema domaćem pravu, a ne radi se o tzv. kataloškim

    dijelima iz članka 10. ZPSKS-EU/17,

    - izvršenje europskog istražnog naloga kojim je zatraženo provođenje jedno od

    navedenih dokaznih radnji ne može se odbiti jer se ista ne bi mogla provesti u

    usporedivom domaćem postupku.

    Zatražena dokazna radnja provodi se u rokovima propisanim Zakonom o

    kaznenom postupku poštujući pritom rokove propisane člankom 42. k ZPSKS-EU/17.

    Prema navedenoj odredbi odluka o provođenju dokazne radnje donosi se bez

    dogode, a najkasnije u roku od 30 dana. Dokazna radnja o kojoj je donesena odluka

    provodi se bez odgode, a najkasnije u roku od 90 dana od donošenja odluke o

    njezinom provođenju. Navedeni rokovi se mogu produljiti pod uvjetima propisanim

    ZSPSKS-EU/17.

    Ako se europski istražni nalog odnosi na dostavljanje dokaza koji su već

    pribavljeni u postupku koji se vodi/o u Republici Hrvatskoj tada se europski istražni

    nalog izvršava bez odgode, osim ako nisu ispunjeni uvjeti za odgodu izvršenja

    europskog istražnog naloga.

    3. Dokazne radnje zatražene europskim istražnim nalogom

    Osim dokaznih radnji propisanih Zakonom o kaznenom postupku ZPSKS-

    EU/17 propisuje i dokazne radnje koje su specifične za predmete pravosudne

    suradnje u kaznenim stvarima, a koje propisuje ZPSKS-EU/17.

    Tako ZPSKS-EU /17 propisuje način izvršavanja, odnosno uvjete pod kojim se

    izdaje europski istražni nalog kojim se zahtjeva provođenje posebnih oblika

    pravosudne suradnje:

    - Privremena premještaj osobe kojoj je oduzeta sloboda u jednoj državi

    članici radi provođenja dokazne radnje u drugoj državi članici EU : ovaj oblik

    suradnje za koji se izdaje europski istražni nalog potrebno je razlikovati od europskog

    uhidbenog naloga, a obzirom da se osoba koja je lišena slobode u jednoj državi

  • 23

    članici predaje drugoj državi članici radi provođenje dokaznih radnji koje je uključuju

    dokaznu radnju ispitivanja okrivljenika

    - Privremeni premještaj osobe kojoj je oduzeta sloboda u jednoj državi

    članici radi osiguranja njezine prisutnosti u postupku koji se vodi u drugoj

    državi članici: ovaj oblik pravosudne suradnje za koji se izdaje europski istražni

    nalog potrebno je razlikovati od privremene predaje na temelju europskog istražnog

    naloga, a obzirom da se ovaj oblik suradnje ne odnosi na premještaj osobe koja je

    lišena slobode u jednoj državi članici u drugu državu članicu u kojoj ta osoba ima

    položaj okrivljenika;

    - Ispitivanje svjedoka, vještaka i okrivljenika putem video-konferencijske

    veze ili druge vrste audiovizualnog prijenosa: europski istražni nalog u svrhu

    ispitivanje okrivljenika putem video-konferencijske veze ili druge vrste audiovizualnog

    prijenosa može se izdati prije podizanja optužnice;

    - Ispitivanje svjedoka i vještaka putem telefonske konferencije;

    - Dokazne radnje prikupljanja dokaza u realnom vremenu, neprekidno i

    tijekom određenog razdoblja: zakonodavac općenito definira navedene radnje

    propisujući kako se pod navedenim pojmom podrazumijeva praćenje bankovnog ili

    drugog financijskog poslovanja preko jednog ili više računa, provođenje kontroliranih

    isporuka te drugi slučajevi prikupljanja dokaza u realnom vremenu, neprekidno i

    tijekom određenog razdoblja;

    - Posebne dokazne radnje upotrebom prikrivenih istražitelja na području

    druge države članice Europske unije;

    - Posebne dokazne radnje presretanjem računalnih podataka te nadzora i

    tehničkog snimanja telefonskih razgovora i drugih telekomunikacija na daljinu :

    zakonodavac razlikuje slučajeve u kojima se ova dokazna radnja provodi uz tehničku

    pomoć države izvršenja od slučajeva u kojima nije potrebna tehnička pomoć te

    države, već se samo njezina tijela o tome obavještavaju obzirom da se predmet

    nadzora nalazi na području te države;

    - Dokazna radnja provjere uspostave telekomunikacijskih kontakata

    ostvarenih na području druge države članice Europske unije.

    4. Razlozi za odbijanje priznanja i izvršenja europskog istražnog

    naloga

    Kada se u konkretnom predmetu utvrdi postojanje okolnosti koje predstavljaju

    razloge za odbijanje i izvršenje europskog istražnog nalog donosi se odluka o

    odbijanju priznanja i izvršenja europskog istražnog naloga.

    Ovu odluku donose državni odvjetnik ili sud. Državni odvjetnik donosi odluku u

    predmetima u kojima se radi o dokaznoj radnji čije provođenje je u nadležnosti

    državnog odvjetništva. U ostalim predmetima odluku donosi sudac istrage.

    Prije donošenja odluke o odbijanju priznanja i izvršenja europskog istražnog

    naloga pravosudno tijelo koje provodi dokaznu radnju o postojanje navedenih

    okolnosti obavještava nadležno tijelo države izdavanja te po potrebi zatražiti

    dostavljanje potrebnih informacija

  • 24

    Državni odvjetnik ne donosi odluku o formalnom smislu već samo obavještava

    nadležno tijelo države izdavanja o postojanju okolnosti zbog kojih se ne može izvršiti

    europski istražni nalog.

    Za razliku od državnog odvjetnika koji ne donosi odluku u formalnom smislu,

    sudac istrage donosi rješenje kojim se odbija priznanja i izvršenje europskog

    istražnog naloga. Protiv navedenog rješenja državni odvjetnik ima pravo podnijeti

    žalbu u roku od tri dana od dostave rješenja. O podnesenoj žalbi državni odvjetnik

    obavještava nadležno tijelo države izdavanja.

    Vezano uz same okolnosti koje predstavljaju razloge za odbijanje priznanja i

    izvršenja europskog istražnog nalog zakonodavac razlikuje obligatorne i

    fakultativne razloge za odbijanje izvršenja europskog istražnog naloga.

    U predmetima u kojima je utvrđeno postojanje okolnosti koje predstavljaju

    fakultativne razloge za odbijanje izvršenja europskog istražnog naloga odluka o

    odbijanju izvršenja donosi se primjenom načela učinkovite suradnje, svrhovitosti i

    prava na pošteno suđenje.

    Za razliku od fakultativnih razloga za odbijanje izvršenja europskog istražnog

    naloga u predmetima u kojima tijelo koje provodi dokaznu radnju ima diskrecijsku

    ovlast odlučiti hoće li izvršiti europski istražni nalog, u predmetima u kojima je

    utvrđeno postojanje okolnosti koje predstavljaju obligatorne razloge za odbijanje

    izvršenja europskog istražnog naloga postoji obveza odbijanja izvršenja europskog

    istražnog naloga.

    Fakultativnim razlozima za odbijanje priznanja i izvršenja europskog

    istražnog nalog smatraju se slijedeće okolnosti:

    - prema domaćem pravu postoji imunitet ili povlastica koja onemogućuje

    izvršenje europskog istražnog naloga ili postoje pravila o utvrđivanju i ograničenju

    kaznene odgovornosti u odnosu na slobodu tiska i slobodu izražavanja u drugim

    medijima, a koja onemogućuju izvršenje europskog istražnog naloga,

    - europski istražni nalog je izdan u postupku koji vode upravna ili pravosudna

    tijela zbog djela koja predstavljaju kršenje domaćeg prava, a zatražena dokazna

    radnja se ne bi mogla provesti u usporedivom domaćem postupku.

    Obligatornim razlozima za odbijanje priznanja i izvršenja europskog istražnog naloga zakonodavac smatra slijedeće okolnosti :

    - kada bi izvršenje europskog istražnog naloga štetilo bitnim interesima nacionalne sigurnosti, dovelo u opasnost izvor informacija ili značilo korištenje povjerljivih informacija koje se odnose na određene obavještajne aktivnosti;

    - kada bi izvršenje europskog istražnog naloga bilo u suprotnosti s načelom ne bis in idem, osim ako je tijelo izdavanja dalo jamstvo da dokaz pribavljen europskim istražnim nalogom neće biti korišten u svrhu kaznenog progona ili kažnjavanja osobe za djelo za koje je već pravomoćno presuđena u državi članici;

    - kada se europski istražni nalog odnosi na kazneno djelo za koje se tvrdi da je počinjeno izvan državnog područja države izdavanja te je djelomično ili u cijelosti

  • 25

    počinjeno na državnom području Republike Hrvatske, a postupanje u vezi s kojim se izdaje europski istražni nalog nije kažnjivo djelo u Republici Hrvatskoj;

    - kada postoje opravdani razlozi koji ukazuju da izvršenje dokazne radnje navedene u europskom istražnom nalogu ne bi bilo u skladu s obvezama iz članka 6. Ugovora o Europskoj uniji i Povelje o temeljnim pravima Europske unije;

    - kada postupanje zbog kojeg je izdan europski istražni nalog nije kažnjiva radnja prema domaćem pravu, osim ako se odnosi na kazneno djelo obuhvaćeno kategorijama kaznenih djela navedenih u članku 10. ovog Zakona. Za fiskalna djela izvršenje europskog istražnog naloga ne može se odbiti samo iz razloga što domaće pravo ne propisuje istu vrstu poreza ili pristojbi ili što ne sadrži iste odredbe o porezima, pristojbama, carinama ili mijenjanju valute, kao i pravo države izdavanja;

    - kada je europski istražni nalog izdan u odnosu na dokaznu radnju čija je primjena po domaćem pravu ograničena na katalog kaznenih djela ili na kaznena djela sa zapriječenom određenom najnižom sankcijom, a koji katalog ne uključuje kazneno djelo zbog kojeg se vodi postupak u državi izdavanja.

    5. Razlozi za odgodu izvršenja europskog izvršnog naloga

    Državno odvjetništvo će odgoditi izvršenje europskog istražnog naloga kada bi

    njegovo izvršenje moglo dovesti u pitanje postupak koji je u tijeku ili ako se predmeti,

    isprave ili podaci na koje se nalog odnosi već koriste u postupcima u Republici

    Hrvatskoj. Čim prestanu razlozi za odgodu državno odvjetništvo poduzima radnje za

    izvršenje europskog istražnog naloga.

    6. Ovlast i razlozi za podnošenje žalbe

    Najprije je potrebno utvrditi odluke protiv kojih je dopuštena odluka, a potom

    učinak žalbe, kao i razloge za podnošenje žalbe.

    Zakon razlikuje dvije vrste odluka protiv kojih se može podnijeti žalba:

    a) Protiv odluke o provođenju dokazne radnje zatražene europskim istražnim

    nalogom žalba se podnosi sukladno odredbama Zakona o kaznenom postupku koje

    reguliraju tu dokaznu radnju.

    b) Prema članku 42.m ZPSKS-EU/17 rješenje kojim sud odbija priznati izvršiti

    europski istražni nalog može se pobijati žalbom koju državni odvjetnik može

    podnijeti u roku od tri dana. O podnesenoj žalbi državni odvjetnik je dužan izvijestiti

    državu izdavanja.

    Postavlja se pitanje postoji li pravo na žalbu protiv odluka o provođenju

    određene dokazne radnje zatražene EIN-om, a protiv kojih ne postoji pravo na žalbu

    prema Zakonu o kaznenom postupku (npr. nalog za pretragu doma, nalog za

    provođenje posebnih dokaznih radnji) pozivom na odredbu čl. 14. ZPSKS-EU/17.

  • 26

    Kada govorimo o pravnom učinku žalbe potrebno je istaknuti kako prema

    članku 14. ZPSKS-EU/17 žalba podnesena protiv odluke o priznanja europskog

    istražnog naloga odgađa njezino izvršenje. S obzirom da se takva odluka ne

    donosi, već se donosi odluka o određenoj dokaznoj radnji protiv koje se podnosi

    žalba pod uvjetima propisanim Zakonom o kaznenom postupku u slučaju podnošenja

    takve žalbe ista ima suspenzivan učinak.

    Zaključno, ZPSKS-EU/17 razlikuje žalbene razloge koji se ističu u državi

    izdavanja i žalbene razloge koji se ističu u državi izvršenja.

    Tako prema odredbama čl. 14. st. 3 i čl. 42.m st. 2 ZPSKS-EU /17 žalba

    kojom se osporavaju materijalno-pravni razlozi za izdavanje europskog istražnog

    naloga nije dopuštena u Republici Hrvatskoj kao državi izvršenja. Takva žalba može

    se podnijeti samo u državi izdavanja.

    Prema tome, ovlaštena osoba ne može podnijeti žalbu protiv odluke donesene

    u postupku izvršenje EIN-a tvrdeći kako izdavanje europskog istražnog naloga ne

    predstavlja razmjernu mjeru u postupku koji se vodi u državi izdavanja, odnosno da

    dokazna radnje koje je zatražena europskim istražnim nalogom ne može biti

    provedena u postupku koji se vodi u državi izdavanja (npr. država izdavanja je

    europskim istražnim nalogom zatražila provođenje posebnih dokaznih radnji u

    Republici Hrvatskoj, a u njezinom postupku takva radnja ne bi bila određena jer bi se

    cilj mogao ostvariti blažom mjerom ili nisu bile ispunjene zakonske pretpostavke za

    njezino provođenje). Žalba zbog navedenih razloga može se podnijeti samo

    nadležnom tijelu države izdavanja.

    U Republici Hrvatskoj kao državi izvršenja žalba se može podnijeti samo zbog

    procesno-pravnih i materijalno-pravnih razloga koji se odnose na postupak

    priznanja i izvršenja europskog istražnog naloga.

  • 27

    6. Zaključak

    Novine koje su u naše zakonodavstvo uvedene ZPSKS-EU/17 koji je stupio na

    snagu 26. listopada 2017. predstavljaju prekretnicu u postupcima zahtijevanja,

    odnosno pružanja međunarodne pravne pomoći u okviru Europske unije. Dosadašnji

    pravni okvir i način postupanja koji je s većim ili manjim izmjenama na snazi već sto

    godina zamijenjen je novim pravnim okvirom utemeljenim na drugačijim načelima.

    Pitanje je koliko će taj novi sustav biti učinkovit i hoće li se njima postići veća brzina u

    postupanju, osim što će se skratiti način dostavljanja akata uvođenjem neposredne

    suradnje.

    Nadalje, osim izmjena uvjetovanih implementacijom Direktive o europskom

    istražnom nalogu ostale izmjene ZPSKS-EU koje se odnose na postupak izdavanja i

    izvršenja europskog uhidbenog naloga trebale bi otkloniti uočene nejasnoće u praksi,

    kao i pravne praznine te jasno regulirati postupanje u predmetima u kojima se protiv

    tražene osobe vodi postupak u Republici Hrvatskoj zbog drugog kaznenog djela ili

    zbog drugog djela izdržavaju kaznu zatvora u Republici Hrvatskoj. U tom kontekstu

    nameće se pitanje koliko će imenovanje branitelja u državi izdavanja ojačati prava

    obrane tražene osobe u državi izvršenja, a koliko će pridonijeti kompliciranju i

    odugovlačenju samog postupka. Izmjenama u odnosu na nalog za osiguranje

    imovine ubrzat će se postupak izdavanja naloga obzirom da će nalog izdavati

    državno odvjetništvo koje vodi postupak te se isti neće prosljeđivati Državnom

    odvjetništvu Republike Hrvatske.

    Stavljanjem izvan snage odredbi Okvirne odluke 2003/5777/PUP i Okvirne

    odluke Vijeća 2008/978/PUP koje se odnose na privremeno oduzimanje predmeta

    koji mogu poslužiti utvrđivanju činjenica u postupku, odnosno dostavljanje već

    izvedenih dokaza u drugoj državi članici te primjena europskog istražnog naloga u

    svrhu privremenog oduzimanja predmeta i dostavljanja već izvedenih dokaza ubrzat

    će se pribavljanje opisanih dokaza.

    Uzimajući u obzir zakonodavne promjene uvjetovane normativnim promjenama u

    okviru Europske unije postavlja se pitanje hoće li se njima ostvariti svrha: ubrzanje i

    jačanje pravosudne suradnju u kaznenim postupcima s međunarodnim elementom.

    Iako europski istražni nalog predstavlja (ili je predstavljen kao) napredak u području

    pravosudne suradnje, pitanje je koliko on doista predstavlja napredak obzirom na

    razloge za odbijanje izvršenja (bitni interesi nacionalne sigurnosti), kao i pitanje

    njegove izvršivosti u odnosu na posebne dokazne radnje. Vrijeme i praksa će

    pokazati je li europski istražni nalog korak naprijed ili korak nazad u razvoju

    međunarodne kaznenopravne pomoći.

  • 28

    7. Pravni izvori i literatura

    Pravni izvori :

    1. Direktiva 2014/41/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o

    europskom istražnom nalogu

    2. Direktiva 2013/48/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2013. o

    pravu na pristup odvjetniku u kaznenom postupku i u postupku na temelju

    europskog uhidbenog naloga te o pravu na obavještavanje treće osobe u

    slučaju oduzimanja slobode i na komunikaciju s trećim osobama i konzularnim

    tijelima

    3. Okvirna odluka Vijeća 2002/584/PUP od 13. lipnja 2002, o europskom

    uhidbenom nalogu i postupcima predaje između država članica

    4. Okvirna odluka Vijeća 2003/577/PUP od 22. srpnja 2003. o izvršenju naloga

    za osiguranje imovine i dokaza u Europskoj uniji

    5. Okvirna odluka Vijeća 2008/978/PUP od 18. prosinca 2008. o europskim

    nalozima za pribavljanje predmeta, dokumentacije i podataka za korištenje u

    kaznenim postupcima, SL L 350, 30. 12. 2008.

    6. Zakon o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama

    Europske unije (Narodne novine broj 91/10, 81/13, 26/15, 102/17)

    7. Zakon o kaznenom postupku (Narodne novine broj: 152/08, 80/11, 91/12

    Odluka USRH, 143/12, 56/13, 145/13, 152/14, 70/17)

    Literatura:

    1. Bachmaier, Lorena „Transnational evidence towards the transposition of

    Direcitve 2014/14 regarding the European investigation order in criminal

    matters“, EUCRIM The European Criminal Law Associations’ Forum 2015/2,

    str. 47-60.

    2. Jean Pradel, Geert Corsens, Gert Vermeulen „ Droti pénal européen“, 3.

    izdanje, Dalloz, Pariz

    3. Peers, Steve „EU Justice and Home Affairs Law“ Third Edition,Oxford EU Law

    Library

    4. 2017/C 335/01 Obavijest Komisije – Priručnik o izdavanju i izvršavanju

    europskog uhidbenog naloga

    5. Praksa Suda Europske unije (predmeti broj: C-270/17 PPU i broj: C-271/17)