120
Nru./No. 20,347 Prezz/Price 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta The Malta Government Gazette Il-Ġimgħa, 14 ta’ Frar, 2020 Friday, 14th February, 2020 Pubblikata b’Awtorità Published by Authority SOMMARJU — SUMMARY Proklama tal-President ta’ Malta ...................................................................................... 1245 Proclamation by the President of Malta .......................................................................... 1245 Notifikazzjonijiet tal-Gvern ............................................................................................. 1246 - 1260 Government Notices ......................................................................................................... 1246 - 1260 Avviżi tal-Pulizija ............................................................................................................ 1261 Police Notices .................................................................................................................. 1261 Avviżi lill-Baħħara ........................................................................................................... 1261 - 1265 Notices to Mariners.......................................................................................................... 1261 - 1265 Opportunitajiet ta’ Impieg ................................................................................................ 1265 - 1311 Employment Opportunities .............................................................................................. 1265 - 1311 Avviżi tal-Gvern............................................................................................................... 1312 - 1326 Notices.............................................................................................................................. 1312 - 1326 Offerti ............................................................................................................................... 1326 - 1335 Tenders ............................................................................................................................. 1326 - 1335 Avviżi tal-Qorti ................................................................................................................ 1335 - 1360 Court Notices ................................................................................................................... 1335 - 1360

Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

Nru./No. 20,347Prezz/Price

€5.40

Gazzetta tal-Gvern ta’ MaltaThe Malta Government Gazette

Il-Ġimgħa, 14 ta’ Frar, 2020Friday, 14th February, 2020

Pubblikata b’AwtoritàPublished by Authority

SOMMARJU — SUMMARY

Proklama tal-President ta’ Malta ...................................................................................... 1245Proclamation by the President of Malta .......................................................................... 1245

Notifikazzjonijiet tal-Gvern ............................................................................................. 1246 - 1260Government Notices ......................................................................................................... 1246 - 1260

Avviżi tal-Pulizija ............................................................................................................ 1261Police Notices .................................................................................................................. 1261

Avviżi lill-Baħħara ........................................................................................................... 1261 - 1265Notices to Mariners .......................................................................................................... 1261 - 1265

Opportunitajiet ta’ Impieg ................................................................................................ 1265 - 1311Employment Opportunities .............................................................................................. 1265 - 1311

Avviżi tal-Gvern ............................................................................................................... 1312 - 1326Notices .............................................................................................................................. 1312 - 1326

Offerti ............................................................................................................................... 1326 - 1335Tenders ............................................................................................................................. 1326 - 1335

Avviżi tal-Qorti ................................................................................................................ 1335 - 1360Court Notices ................................................................................................................... 1335 - 1360

Page 2: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page
Page 3: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1245

Anno Domini 2020 Nru. IV

Proklama

MILL-AĠENT PRESIDENT (L.S.) TA’ MALTA

(Iff.) Dolores Cristina

Aġent President

BILLI huwa pprovdut bl-artikolu 49 tal-Kostituzzjoni ta’ Malta illi kull meta d-detentur tal-kariga ta’ President għal xi raġuni ma jkunx jista’ jaqdi l-funzjonijiet mogħtija lilu b’din il-Kostituzzjoni għandhom jiġu moqdija minn dik il-persuna li l-Prim Ministru, wara konsultazzjoni mal-Kap tal-Oppożizzjoni, jista’ jaħtar;

U BILLI l-President huwa indispost u mhuwiex f’pożizzjoni li jaqdi l-funzjonijiet mogħtija lilu b’din il-Kostituzzjoni;

U BILLI fl-14 ta’ Frar, 2020, il-Prim Ministru ħatarni Aġent President għal matul iż-żmien li fih il-President ikun indispost;

U BILLI jiena ħadt u ffirmajt kif imiss il-ġurament tal-kariga kif preskritt bl-artikolu 50 tal-imsemmija Kostituzzjoni;

ISSA, GĦALHEKK, JIENA, DOLORES CRISTINA, qiegħda hawnhekk navża u nipproklama li assumejt illum skont l-imsemmija Kostituzzjoni l-funzjonijiet ta’ President ta’ Malta.

Magħmula fil-Palazz ta’ Sant’Anton, illum‚ l-14 ta’ Frar, 2020.

B’Awtorità,

(Iff.) robert abela

Prim Ministru

Anno Domini 2020 no. iV

Proclamation

BY THE ACTING PRESIDENT (L.S.) OF MALTA

(Sd) Dolores Cristina

Acting President

WHEREAS it is provided by section 49 of the Constitution of Malta that whenever the holder of the office of President is for any reason unable to perform the functions conferred upon him by this Constitution shall be performed by such person as the Prime Minister, after consultation with the Leader of the Opposition, may appoint;

AND WHEREAS the President is indisposed and is unable to perform the functions conferred upon him by the Constitution;

AND WHEREAS on the 14th day of February, 2020, the Prime Minister appointed me Acting President for such time as the President is indisposed;

AND WHEREAS I have duly taken and subscribed the oath of office as prescribed by section 50 of the said Constitution;

NOW, THEREFORE, I, DOLORES CRISTINA, do hereby notify and proclaim that I have this day under the said Constitution assumed the functions of President of Malta.

Made at Sant’Anton Palace, this 14th day of February, 2020.

By Authority,

(Sd) robert abela

Prime Minister

Page 4: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1246 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN GOVERNMENT NOTICES

Nru. 171

ATT DWAR IT-TRIBUNAL TA’ REVIŻJONITAL-AMBJENT U L-IPPJANAR

(KAP. 551)

It-Tribunal ta’ Reviżjoni tal-Ambjent u l-Ippjanar

SKONT l-Artikolu 4 tal-Att dwar it-Tribunal ta’ Reviżjoni tal-Ambjent u l-Ippjanar, il-President ta’ Malta ħatar lill-persuna li ġejja biex isservi fuq it-Tribunal ta’ Reviżjoni tal-Ambjent u l-Ippjanar għal perjodu b’seħħ mit-2 ta’ Diċembru, 2019, sat-3 ta’ April, 2021, kif ġej:

ChairmanDott. Simon Micallef Stafrace, LLD, LLM (IMLI)

L-14 ta’ Frar, 2020

No. 171

ENVIRONMENT AND PLANNING REVIEW TRIBUNAL ACT

(CAP. 551)

The Environment and Planning Review Tribunal

IN terms of Article 4 of the Environment and Planning Review Tribunal Act, the President of Malta has appointed the following person to serve on the Environment and Planning Review Tribunal for a period with effect from 2nd December, 2019, up to 3rd April, 2021, as follows:

ChairmanDr Simon Micallef Stafrace, LLD, LLM (IMLI)

14th February, 2020

Nru. 169

MINISTERU GĦALL-WIRT NAZZJONALI,L-ARTI U L-GVERN LOKALI

Ħatra ta’ Segretarju Permanenti

IL-PRESIDENT ta’ Malta, fuq il-parir tal-Prim Ministru, wara konsultazzjoni mal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku, ħatar lis-Sur Joseph Camilleri, DPA, MBA (Henley), bħala Segretarju Permanenti fil-Ministeru għall-Wirt Nazzjonali, l-Arti u l-Gvern Lokali skont l-Artikolu 92 (3) tal-Kostituzzjoni ta’ Malta b’seħħ mit-22 ta’ Jannar, 2020.

L-14 ta’ Frar, 2020

Nru. 170

MINISTERU GĦALL-AGRIKULTURA,SAJD U DRITTIJIET TAL-ANNIMALI

Ħatra ta’ Segretarju Permanenti

IL-PRESIDENT ta’ Malta, fuq il-parir tal-Prim Ministru, wara konsultazzjoni mal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku, ħatar lis-Sur Sharlo Camilleri, BSc (Hons) Geography, Dip. Agric, MSc (Melit.), bħala Segretarju Permanenti fil-Ministeru għall-Agrikultura, Sajd u Drittijiet tal-Annimali, skont l-Artikolu 92 (3) tal-Kostituzzjoni ta’ Malta b’seħħ mit-22 ta’ Jannar, 2020.

L-14 ta’ Frar, 2020

No. 169

MINISTRY FOR THE NATIONAL HERITAGE, THE ARTS AND LOCAL GOVERNMENT

Appointment of Permanent Secretary

THE PRESIDENT of Malta, on the advice of the Prime Minister, given after consultation with the Public Service Commission, appointed Mr Joseph Camilleri, DPA, MBA (Henley), as Permanent Secretary in the Ministry for the National Heritage, the Arts and Local Government in terms of Article 92 (3) of the Constitution of Malta with effect from 22nd January, 2020.

14th February, 2020

No. 170

MINISTRY FOR AGRICULTURE, FISHERIESAND ANIMAL RIGHTS

Appointment of Permanent Secretary

THE PRESIDENT of Malta, on the advice of the Prime Minister, given after consultation with the Public Service Commission, appointed Mr Sharlo Camilleri, BSc (Hons) Geography, Dip. Agric, MSc (Melit.), as Permanent Secretary in the Ministry for Agriculture, Fisheries and Animal Rights, in terms of Article 92 (3) of the Constitution of Malta with effect from 22nd January, 2020.

14th February, 2020

Page 5: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1247

Nru. 172

ATT DWAR IT-TRIBUNAL TA’ REVIŻJONITAL-AMBJENT U L-IPPJANAR

(KAP. 551)

It-Tribunal ta’ Reviżjoni tal-Ambjent u l-Ippjanar

SKONT l-Artikolu 4 tal-Att dwar it-Tribunal ta’ Reviżjoni tal-Ambjent u l-Ippjanar, il-President ta’ Malta ħatar lill-persuna li ġejja biex isservi fuq it-Tribunal ta’ Reviżjoni tal-Ambjent u l-Ippjanar għal perjodu ta’ ħames snin b’seħħ mis-7 ta’ Jannar, 2020, kif ġej:

MembruDott. Ramona Attard

L-14 ta’ Frar, 2020

No. 172

ENVIRONMENT AND PLANNING REVIEW TRIBUNAL ACT

(CAP. 551)

The Environment and Planning Review Tribunal

IN terms of Article 4 of the Environment and Planning Review Tribunal Act, the President of Malta has appointed the following person to serve on the Environment and Planning Review Tribunal for a period of five years with effect from 7th January, 2020, as follows:

MemberDr Ramona Attard

14th February, 2020

No. 174

GOLDSMITHS AND SILVERSMITHS

ACT(CAP. 46)

THE Commissioner of Inland Revenue notifies that, on the date shown hereunder, the price of gold and silver on which valuations made by the Consul for Goldsmiths and Silversmiths are based has been fixed for the purposes of article 14 of the said Act as follows:

14th February, 2020

Nru. 174

ATT DWAR IL-ĦADDIEMAD-DEHEB U L-ĦADDIEMA L-FIDDA

(ARĠENTIERA)(KAP. 46)

IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgħarraf illi, fid-data li tidher hawn taħt, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu huma bbażati l-valutazzjonijiet magħmulin mill-Konslu għall-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda ġie ffissat għall-finijiet tal-artikolu 14 tal-imsemmi Att kif ġej:

L-14 ta’ Frar, 2020

Data Deheb Pur Fidda Pura Gramma Gramma Date Pure Gold Pure Silver Grams Grams 14.2.2020 €46.484 €0.549

Nru. 173

ĦATRA TA’ AĠENT DIRETTUR ĠENERALI UFFIĊĊJU KONĠUNT

No. 173

APPOINTMENT OF ACTING DIRECTOR GENERALJOINT OFFICE

IS-SEGRETARJU Permanenti fil-Ministeru għat-Trasport, Infrastruttura u Proġetti Kapitali approva l-ħatra temporanja li ġejja:

L-14 ta’ Frar, 2020

THE Permanent Secretary in the Ministry for Transport, Infrastructure and Capital Projects has approved the following acting appointment:

14th February, 2020

ISEM POŻIZZJONI DIPARTIMENT DATA NAME POSITION DEPARTMENT DATE

Is-Sur Alan Scicluna Direttur Ġenerali Uffiċċju Konġunt 21.02 – 26.02.2020 DirectorGeneral JointOffice

Page 6: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1248 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Nru. 175

AĠENZIJA GĦAL INFRASTRUTTURA MALTA

Tlestija ta’ Formazzjoni ta’ Triq u Sospensjoni ta’ Traffiku u Parkeġġ

BIS-SAĦĦA tal-Artikolu tmintax (18) tal-Avviż Legali 291 tal-2018, l-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf bl-intenzjoni tagħha li tlesti l-formazzjoni ta’:

Triq il-Blata l-Kaħla, Santa Venera (indikata fuq il-pjanta f’paġna 1250).

Triq Villambrosa, Il-Ħamrun (indikata fuq il-pjanta f’paġna 1251).

Service road fi Dawret Ħal Għaxaq/Vjal il-Labour, Ħal Għaxaq (indikata fuq il-pjanta f’paġna 1252).

Parti minn Triq Valletta, Ħal Luqa (indikata fuq il-pjanta f’paġna 1253).

Triq il-Miratur, Il-Birgu ((indikata fuq il-pjanta f’paġna 1254).

Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indikata fuq il-pjanta f’paġna 1255).

Triq il-Kavallier Vincenzo Bonello, L-Imtarfa (indikata fuq il-pjanta f’paġna 1256).

Triq Santa Elena, Tas-Sliema (indikata fuq il-pjanta f’paġna 1257).

Parti minn Triq Francis X. Attard, Ħaż-Żabbar (indikata fuq il-pjanta f’paġna 1258).

Triq Bugħarbiel, Iż-Żejtun (indikata fuq il-pjanta f’paġna 1259).

Triq il-Pellegrinaġġ, Bormla (indikata fuq il-pjanta f’paġna 1260).

Kull persuna illi skont il-liġi għandha l-obbligu li tifforma din it-triq (inkluż billi takkwista l-art neċessarja għall-istess formazzjoni) għandha sa ħmistax (15)-il jum mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ dan l-avviż sabiex twettaq l-obbligi tagħha skont il-liġi. Fin-nuqqas, l-Aġenzija għall-Infrastruttura Malta tgħaddi sabiex tagħmel l-istess xogħol ta’ formazzjoni hi stess skont is-saħħa lilha mogħtija mill-liġi u a spejjeż tal-persuni li huma legalment obbligati jifformaw it-triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mill-14 ta’ Frar, 2020, sat-30 ta’ Ġunju, 2020, ħadd ma jista’ jipparkja fi Triq il-Blata l-Kaħla, Santa Venera, minħabba xogħlijiet fit-triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mill-14 ta’ Frar, 2020, sal-31 ta’ Awissu, 2020, ħadd ma jista’

No. 175

AGENCY FOR INFRASTRUCTURE MALTA

Completion of Road Formation and Traffic and Parking Suspension

IN virtue of Article eighteen (18) of Legal Notice 291 of 2018, the Agency for Infrastructure Malta hereby gives official notice of its intention to complete the formation of:

Triq il-Blata l-Kaħla, Santa Venera (indicated on the site plan on page 1250).

Triq Villambrosa, Ħamrun (indicated on the site plan on page 1251).

Service road in Dawret Ħal Għaxaq/Vjal il-Labour, Ħal Għaxaq (indicated on the site plan on page 1252).

Part of Triq Valletta, Ħal Luqa (indicated on the site plan on page 1253).

Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254).

Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page 1255).

Triq il-Kavallier Vincenzo Bonello, Mtarfa (indicated on the site plan on page 1256).

Triq Santa Elena, Tas-Sliema (indicated on the site plan on page 1257).

Part of Triq Francis X. Attard, Ħaż-Żabbar (indicated on the site plan on page 1258).

Triq Bugħarbiel, Żejtun (indicated on the site plan on page 1259).

Triq il-Pellegrinaġġ, Bormla (indicated on the site plan on page 1260).

Any person who is obliged by law to form said road (including by acquiring land necessary for the same formation) has fifteen (15) days from the date of the publication of this notice within which to comply with his obligations at law. In default, the Agency for Infrastructure Malta shall itself proceed with the formation of this road in accordance with its powers at law and at the expense of those persons whose obligation it is to form the road.

The Agency for Infrastructure Malta notifies that from 14th February, 2020, to 30th June, 2020, no parking will be permitted in Triq il-Blata l-Kaħla, Santa Venera, due to road works.

The Agency for Infrastructure Malta notifies that from 14th February, 2020, to 31st August, 2020, no parking will

Page 7: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1249

jipparkja fi Triq Villambrosa, Il-Ħamrun, minħabba xogħlijiet fit-triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mill-14 ta’ Frar, 2020, sal-31 ta’ Awissu, 2020, ħadd ma jista’ jipparkja fis-service road f’Dawret Ħal Għaxaq, u fi Vjal il-Labour, Ħal Għaxaq minħabba xogħlijiet fit-triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mill-14 ta’ Frar, 2020, sal-31 ta’ Diċembru, 2020, ħadd ma jista’ jipparkja f’parti minn Triq Valletta, Ħal Luqa, minħabba xogħlijiet fit-triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mill-14 ta’ Frar, 2020, sat-30 ta’ Ġunju, 2020, ħadd ma jista’ jipparkja fi Triq il-Miratur, Il-Birgu, minħabba xogħlijiet fit-triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mill-14 ta’ Frar, 2020, sal-31 ta’ Diċembru, 2020, ħadd ma jista’ jipparkja fi Triq il-Kbira, Ħal Kirkop, minħabba xogħlijiet fit-triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mill-14 ta’ Frar, 2020, sal-31 ta’ Diċembru, 2020, ħadd ma jista’ jipparkja fi Triq il-Kavallier Vincenzo Bonello, L-Imtarfa, minħabba xogħlijiet fit-triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mill-14 ta’ Frar, 2020, sal-31 ta’ Diċembru, 2020, ħadd ma jista’ jipparkja fi Triq Santa Elena, Tas-Sliema, minħabba xogħlijiet fit-triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mill-14 ta’ Frar, 2020, sat-30 ta’ Ġunju, 2020, ħadd ma jista’ jipparkja f’parti minn Triq Francis X. Attard, Ħaż-Żabbar, minħabba xogħlijiet fit-triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mill-14 ta’ Frar, 2020, sat-30 ta’ Ġunju, 2020, ħadd ma jista’ jipparkja fi Triq Bugħarbiel, Iż-Żejtun, minħabba xogħlijiet fit-triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mill-14 ta’ Frar, 2020, sat-30 ta’ Ġunju, 2020, ħadd ma jista’ jipparkja fi Triq il-Pellegrinaġġ, Bormla, minħabba xogħlijiet fit-triq.

Ħadd ma jista’ jipparkja f’dawn il-ġranet. Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu suġġetti li jiġu rmunkati.

L-14 ta’ Frar, 2020

be permitted in Triq Villambrosa, Ħamrun, due to road works.

The Agency for Infrastructure Malta notifies that from 14th February, 2020, to 31st August, 2020, no parking will be permitted in the service road in Dawret Ħal Għaxaq, and in Vjal il-Labour, Ħal Għaxaq due to road works.

The Agency for Infrastructure Malta notifies that from 14th February, 2020, to 31st December, 2020, no parking will be permitted in part of Triq Valletta, Ħal Luqa, due to road works.

The Agency for Infrastructure Malta notifies that from 14th February, 2020, to 30th June, 2020, no parking will be permitted in Triq il-Miratur, Birgu, due to road works.

The Agency for Infrastructure Malta notifies that from 14th February, 2020, to 31st December, 2020, no parking will be permitted in Triq il-Kbira, Ħal Kirkop, due to road works.

The Agency for Infrastructure Malta notifies that from 14th February, 2020, to 31st December, 2020, no parking will be permitted in Triq il-Kavallier Vincenzo Bonello, Mtarfa, due to road works.

The Agency for Infrastructure Malta notifies that from 14th February, 2020, to 31st December, 2020, no parking will be permitted in Triq Santa Elena, Tas-Sliema, due to road works.

The Agency for Infrastructure Malta notifies that from 14th February, 2020, to 30th June, 2020, no parking will be permitted in part of Triq Francis X. Attard, Ħaż-Żabbar, due to road works.

The Agency for Infrastructure Malta notifies that from 14th February, 2020, to 30th June, 2020, no parking will be permitted in Triq Bugħarbiel, Żejtun, due to road works.

The Agency for Infrastructure Malta notifies that from 14th February, 2020, to 30th June, 2020, no parking will be permitted in Triq il-Pellegrinaġġ, Bormla, due to road works.

Parking of vehicles is not allowed during these days. Vehicles found in contravention to the order of this notice are liable to be towed.

14th February, 2020

Page 8: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1250 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Page 9: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1251

Page 10: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1252 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Page 11: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1253

Page 12: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1254 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Page 13: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1255

Page 14: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1256 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Page 15: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1257

Page 16: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1258 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Page 17: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1259

Page 18: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1260 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Page 19: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1261

AVVIŻ TAL-PULIZIJA

Nru. 23

Bis-saħħa tal-Artikolu 52(1) tal-Ordinanza dwar ir-Regolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju tal-Pulizija jgħarraf illi l-vetturi ma jkunux jistgħu jgħaddu mit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet indikati.

Birżebbuġa

Nhar is-Sibt, 22 ta’ Frar, 2020, mill-4.00 p.m. sas-7.00, p.m. minn Misraħ Hamilkar Barka, Triq San Filippu, Misraħ is-Summit, il-Bajja s-Sabiħa u Misraħ il-Knisja.

Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu suġġetti li jiġu rmunkati.

L-14 ta’ Frar, 2020

POLICE NOTICE

No. 23

In virtue of Article 52(1) of the Traffic Regulation Ordinance (Cap. 65), the Commissioner of Police hereby notifies that the transit of vehicles from the streets mentioned hereunder will be suspended on the dates and times indicated.

Birżebbuġa

On Saturday, 22nd February, 2020, from 4.00 p.m. till 7.00 p.m., through Misraħ Hamilkar Barka, Triq San Filippu, Misraħ is-Summit, il-Bajja s-Sabiħa and Misraħ il-Knisja.

Any vehicles found parked in contravention to the order of this notice are liable to be towed away.

14th February, 2020

AVVIŻ TAL-PULIZIJA

Nru. 24

Il-Kummissarju tal-Pulizija jgħarraf li skont l-Avviż Legali 101/97 it-toroq li jidhru hawn taħt se jiġu kklassifikati bħala tow zones, hekk kif indikat.

Bis-saħħa tal-Artikolu 52(1) tal-Ordinanza dwar ir-Regolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju tal-Pulizija jgħarraf li l-passaġġ u t-twaqqif taʼ vetturi huwa pprojbit fit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u ħinijiet indikati.

Ħaż-Żabbar

Nhar l-Erbgħa, 26 ta Frar, 2020 mill-5.00 p.m. sas-7.00 p.m. minn Triq is-Santwarju u Triq il-Kbira (quddiem il-Kappella tal-Lunzjata).

Nhar il-Ħadd, 1 taʼ Marzu, 2020 mis-2.00 p.m. sas-7.30 p.m. minn Triq is-Santwarju, Pjazza tal-Madonna Medjatriċi, Triq Ġanni Bonavia, Triq il-Kunċizzjoni, Triq il-Kbira, Misraħ is-Sliem, Misraħ San Ġakbu, Triq ix-Xgħajra and Triq Felice.

Vetturi li jiksru l-ordni taʼ dan l-avviż ikunu suġġetti li jiġu rmunkati.

L-14 taʼ Frar, 2020

POLICE NOTICE

No. 24

The Commissioner of Police hereby notifies that in terms of Legal Notice 101/97 the streets listed hereunder are to be classified as tow zones on the dates and times indicated.

In virtue of Article 52(1) of the Traffic Regulation Ordinance (Cap. 65), the Commissioner of Police hereby notifies that the transit and stopping of vehicles through the streets mentioned hereunder is prohibited on the dates and times indicated.

Ħaż-Żabbar

On Wednesday, 26th February, 2020 from 5.00 p.m. till 7.00 p.m. through Triq is-Santwarju and Triq il-Kbira (in front of the Annunciation Chapel).

On Sunday, 1st March, 2020 from 2.00 p.m. till 7.30 p.m. through Triq is-Santwarju, Pjazza tal-Madonna Medjatriċi, Triq Ġanni Bonavia, Triq il-Kunċizzjoni, Triq il-Kbira, Misraħ is-Sliem, Misraħ San Ġakbu, Triq ix-Xgħajra and Triq Felice.

Vehicles found in contravention to the order of this notice will be liable to be towed.

14th February, 2020

TRANSPORT MALTA

Avviż Lokali lill-Baħħara Nru. 17 tal-2020

Sondaġġital-Għadsfil-Portil-Kbir-Il-BeltValletta

Id-Direttorat tal-Portijiet u Yachting, Transport Malta, jgħarraf lill-baħħara u sidien ta’ bastimenti li sondaġġi

TRANSPORT MALTA

Local Notice to Mariners No. 17 of 2020

DivingSurveysintheGrandHarbour-Valletta

The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta, notifies mariners and owners of vessels that diving surveys

Page 20: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1262 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

will be held at Lascaris Wharf (beneath Customs House), Fort St. Angelo and Isla within the Grand Harbour - Valletta.

The diving surveys will take place between Monday, 17th and Saturday, 29th February, 2020, from 8.00 a.m. till 5.00 p.m.

The survey will be carried out by scuba divers and will be accompanied by support vessels “Atlantis II” and “Julie Pearl” displaying the international code of Signals flag “A”.

The area, hatched on chart found on Transport Malta website (www.transport.gov.mt), A, B and C is designated as a safety zone, which extends 50m off from the shore.

Masters and operators of vessels are advised to keep a sharp lookout, navigate with caution and slow speed when navigating in the above indicated area. They are to comply with instructions given by Valletta Port Control (Valletta VTS) on VHF Channel 12.

Chart affected: BA 177

14th February, 2020

TRANSPORT MALTA

Local Notice to Mariners No. 18 of 2020

SailingRegattainIl-Bajjata’Marsaxlokk–February2020

The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta, notifies mariners that the Birżebbuġa Sailing Club shall be holding a Regatta for dinghies on Saturday, 15th February, 2020, and Sunday, 16th February, 2020.

Races shall be held from 10.00 a.m. till 5.00 p.m. (local time) on both days.

Class races shall be held over two (2) adjacent upwind/downwind courses, centered in the selected sailing area depending on the weather conditions at the time. Chart found on Transport Malta website (www.transport.gov.mt) is showing areas A, B and C.

The courses shall be defined by inflatable marks of about 1.5 meters high around which the competitors shall have to sail.

Races will be held when no merchant traffic is scheduled to enter or depart from the Malta Freeport Terminals.

Masters of all craft not directly involved in this Sailing Regatta are asked to keep clear of the racing area, especially

tal-għads se jsiru f’Xatt Lascaris (taħt il-Customs House), Forti Sant’Anġlu u l-Isla fil-Port il-Kbir - il-Belt Valletta.

Is-sondaġġi tal-għads se jsiru bejn it-Tnejn, 17 u s-Sibt, 29 ta’ Frar, 2020 mit-8.00 a.m. sal-5.00 p.m.

Is-sondaġġ se jsiru minn scuba divers u se jkunu akkumpanjati b’bastimenti ta’ appoġġ “Atlantis II” u “Julie Pearl” li juru l-bandiera tal-kodiċi internazzjonali tas-Sinjali “A”.

Iż-żona, murija mmarkata fuq iċ-chart li tinsab fis-sit elettroniku ta’ Transport Malta (http://www.transport.gov.mt), A, B u C hija desinjata bħala żona ta’ sigurtà, li testendi 50m lil hinn mix-xatt.

Sidien u operaturi ta’ bastimenti huma avżati li joqogħdu attenti, ibaħħru b’kawtela u b’veloċità baxxa meta jbaħħru fiż-żona indikata hawn fuq. Huma għandhom jobdu struzzjonijiet mogħtija mill-Valletta Port Control (Valletta VTS) fuq VHF Channel 12.

Chart affettwata: BA 177

L-14 ta’ Frar, 2020

TRANSPORT MALTA

Avviż Lokali lill-Baħħara Nru. 18 tal-2020

Regattatal-Qdiffil-Bajjata’Marsaxlokk–Frar2020

Id-Direttorat tal-Portijiet u Yachting, Transport Malta, jgħarraf lill-baħħara li l-Birżebbuġa Sailing Club se jagħmel ir-Regatta għad-dinghies nhar is-Sibt, 15 ta’ Frar, 2020, u l-Ħadd, 16 ta’ Frar, 2020.

It-tlielaq se jsiru mill-10.00 a.m. sal-5.00 p.m. (ħin lokali) fiż-żewġt iġranet.

Il-kategoriji tat-tlielaq se jsiru tul iż-żewġ (2) rotot adjaċenti favur/kontra r-riħ, iċċentrati fiż-żona magħżula skont il-kundizzjonijiet tat-temp dak il-ħin. Pjanta li turi żoni A, B u C tinsab fis-sit elettroniku ta’ Transport Malta (http://www.transport.gov.mt).

Ir-rotot se jintwerew permezz ta’ żubruni li jintefħu, għoljin madwar 1.5 metru, li jduru magħhom il-kompetituri.

It-tlielaq se jsiru meta ma jkunx hemm traffiku merkantili skedat biex jidħol jew joħroġ mit-Terminals tal-Malta Freeport.

Sidien ta’ bastimenti li mhumiex involuti direttament f’din ir-regatta bil-qlugħ huma mitluba jżommu ’l bogħod

Page 21: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1263

miż-żona tat-tlielaq, speċjalment minn kull żubrun li juri meta l-kompetituri għandhom iduru, u jobdu kull ordni li tingħata mill-organizzaturi tat-tellieqa u mill-Marsaxlokk Port Control (VTS) fuq VHF Channel 14.

Charts affettwati: BA 36, 2538

L-14 ta’ Frar, 2020

TRANSPORT MALTA

Avviż Lokali lill-Baħħara Nru. 19 tal-2020

Xogħlijietta’Tiswijafil-Molltal-Fekruna–il-Bajjata’SanPawl

Id-Direttorat tal-Portijiet u Yachting, Transport Malta, jgħarraf lill-baħħara u l-pubbliku ġenerali li xogħlijiet ta’ tiswija se jsiru fil-moll tal-Fekruna – Il-Bajja ta’ San Pawl.

Irmiġġ mal-moll mhuwiex permess sakemm ikun hemm avviż ieħor.

Ix-xogħlijiet ta’ tiswija se jibdew b’seħħ immedjat.

Is-sidien u l-operaturi ta’ basitmenti huma ordnati biex joqogħdu attenti u jbaħħru b’veloċità baxxa meta jkunu fiż-żona.

Huma għandhom jobdu struzzjonijiet mogħtija mill-Valletta Port Control (Valletta VTS) fu1q VHF channel 12.

Charts affettwati: BA 211A, 211B

L-14 ta’ Frar, 2020

at each of the turning marks, and observe any instructions that may be given by the Race Organisers safety craft and by Marsaxlokk Port Control (Marsaxlokk VTS) on VHF Channel 14.

Charts effected: BA 36, 2538

14th February, 2020

TRANSPORT MALTA

Local Notice to Mariners No. 19 of 2020

RepairWorksonIl-molltal-Fekruna–Il-Bajjata’SanPawl

The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta, notifies mariners and the general public that repair works will be carried out on Il-moll tal-Fekruna – Il-Bajja ta’ San Pawl.

No berthing along the quay is permitted until further notice.

Repair works are to start with immediate effect.

Masters and vessel operators are instructed to keep a sharp lookout and navigate at very slow speed when navigating in the area.

They are to comply with any instructions as given by Valletta Port Control (Valletta VTS) on VHF channel 12.

Charts affected: BA 211A, 211B

14th February, 2020

TRANSPORT MALTA

Avviż lill-Baħħara Nru. 11 tal-2020

Taħriġta’SpararAttivfil-PembrokeRanges-11u12ta’Marzu,2020–ĦinijietEstiżi

Id-Direttorat tal-Portijiet u l-Yachting,Transport Malta, jgħarraf illi b’żieda għal Avviż lill-Baħħara Nru. 2 tal-2019, il-Forzi Armati ta’ Malta se jagħmlu Taħriġ ta’ Sparar Attiv nhar l-Erbgħa, 11 u l-Ħamis, 12 ta’ Marzu, 2020, b’ħinijiet estiżi mis-6.00 p.m. sal-11.00 p.m., (ħin lokali).

Iż-żona ta’ eżerċizzju (LM-D6) hija delinjata b’settur ABC.

Minn Pożizzjoni A

Latitudni(T) Lonġitudni(L)

A 35º 55’.540 14º 28’.320 (Punt ta’ Ċentru fuq l-art),

TRANSPORT MALTA

Notice to Mariners No. 11 of 2020

LiveFiringPracticeatPembrokeRanges–11thand12thMarch,2020–Extendedhours

The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta notifies that further to Notice to Mariners No. 2 of 2019, the Armed Forces of Malta will carry out Live Firing Practice on Wednesday, 11th and Thursday, 12th March, 2020, with extended hours from 6.00 p.m. till 11.00 p.m. (local time).

The exercise area (LM-D6) is delineated by sector ABC.

From Position A

Latitude (N) Longitude (E)

A 35º 55’.540 014º 28’.320 (Centre point on land),

Page 22: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1264 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

raġġ ta’ 4 mili nawtiċi fuq punti

B 35º 59’.460 14º 27’.150 uC 35º 58’.290 14º 32’.190

Matul it-taħriġ ta’ sparar attiv bnadar ħomor (qies ta’ madwar 2.5m x 2m) se jittajru mil-limiti tax-xatt. Wara nżul ix-xemx minflok bnadar ħomor se jkun hemm dwal ħomor u żewġ bastimenti ta’ sigurtà bi dwal blu fuq kull naħa, biex jindikaw il-limitu. Il-baħħara huma avżati biex iżommu minimu ta’ 4 mili nawtiċi lil hinn mill-kosta meta jintlemħu l-bnadar jew il-bastimenti ta’ sigurtà.

Barra minn hekk, kull struzzjoni maħruġa mill-Valletta Port Control (Valletta VTS) fuq VHF Channel 12 u l-Forzi Armati ta’ Malta għandhom ikunu strettament osservati.

Charts affettwati BA 2538, 2537, 194

Pożizzjonijiet b’referenza għal WGS 84 DATUM

L-14 ta’ Frar, 2020

TRANSPORT MALTA

Avviż lill-Baħħara Nru. 12 tal-2020

Tiswijietta’Cableta’Taħtl-Ilma– Cabletal-InterconnectorMalta-Sqallija

Id-Direttorat tal-Portijiet u l-Yachting, Transport Malta, jgħarraf lill-baħħara li se jsiru tiswijiet tal-cable tal-interconnector mill-bastimenti M/V Ariadne, M/V Atalanti u M/V Artemis.

Jekk jippermetti t-temp dawn it-tiswijiet huma ppjanati li jibdew nhar il-Ħadd, 16 ta’ Frar, 2020 tul il-linja bejn il-kordinati li ġejjin:

Latitudni(T) Lonġitudni(L)

It-Tramuntana 36° 33’.278 014° 30’.933In-Nofsinhar 36° 30’.586 014° 31’.088

Il-basitmenti msemmija huma mistennija li jimmanuvraw b’veloċità baxxa jew stazzjonarji kif indikat hawn fuq.

Ix-xogħol ta’ tiswija fuq il-cable tal-interconnector Malta-Sqallija huwa mistenni li jitlesta sa nhar il-Ħadd, 15 ta’ Marzu, 2020.

M/V Polar King se jiffinalizza l-operazzjoni ta’ tiswijiet bejn it-18 u t-23 ta’ April, 2020.

Minħabba li l-bastimenti se jagħmlu operazzjonijiet taħt l-ilma, huma se jkunu ristretti fl-abbiltà biex jimmanuvraw.

a radius of 4 nautical miles to points

B 35º 59’.460 014º 27’.150 andC 35º 58’.290 014º 32’.190

During the Live Firing Practice Red Flags (approximate size 2.5m x 2m) will be flown from the shore limits. After sunset instead of the Red Flags there will be Red Lights and there will be two safety vessels with blue lights on each side, to indicate the limit. Mariners are warned to keep as a minimum 4 nautical miles off the coast when the flags or safety vessels are sighted.

Moreover, any instructions given by Valletta Port Control (VTS) on VHF Channel 12 and the Armed Forces of Malta are to be strictly observed.

Charts affected: BA 2538, 2537, 194

Positions referred to WGS 84 DATUM

14th February, 2020

TRANSPORT MALTA

Notice to Mariners No. 12 of 2020

UnderwaterCableRepairs– Malta-Sicily Interconnector Cable

The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta, notifies mariners that the interconnector cable repairs will be carried out by vessels M/V Ariadne, M/V Atalanti and M/V Artemis.

Weather permitting these repairs are planned to commence on Sunday, 16th February, 2020 along a line between the following coordinates:

Latitude (N) Longitude (E)

North extent 36° 33’.278 014° 30’.933Southern extent 36° 30’.586 014° 31’.088

The mentioned vessels are expected to manoeuvre with a slow speed or stationary in the indicated above.

The repair work on the Malta-Sicily interconnector cable is expected to be completed by Sunday, 15th March, 2020.

M/V Polar King will finalise the repair operation between 18th to the 23rd April, 2020.

Since the vessels, will be conducting underwater operations, they will be restricted in their ability to manoeuvre.

Page 23: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1265

Il-baħħara huma ordnati biex ibaħħru b’kawtela meta l-bastimenti msemmija hawn fuq jintlemħu u jżommu distanza sigura ta’ 1.0 mil nawtiku mill-bastimenti.

Il-baħħara huma mgħarrfa li għandhom jobdu kull struzzjoni maħruġa mill-Valletta Port Control (Valletta VTS) fuq VHF Channel 12.

Charts affettwati: BA 194, 2123, 2124, 2537, 2538 u Int. 4301

L-14 ta’ Frar, 2020

TRANSPORT MALTA

Avviż lill-Baħħara Nru. 13 tal-2020

IkkanċellatAvviżlill-BaħħaraNru.9tal-2020Rigward– PEACE MED –SondaġġĠeofiżiku

Id-Direttorat tal-Portijiet u l-Yachting,Transport Malta, jgħarraf li l-PEACE MED – Sondaġġ Ġeofiżiku, tlesta u għalhekk Avviż lill-Baħħara Nru. 9 tal-2020, Rigward – PEACE MED – Sondaġġ Ġeofiżiku huwa KKANĊELLAT.

L-14 ta’ Frar, 2020

Mariners are instructed to navigate with caution when the above mentioned vessels are in sight and maintain a safe distance of 1.0 nautical mile from the vessels.

Mariners are also notified to abide by any instructions issued by Valletta Port Control (Valletta VTS) on VHF Channel 12.

Charts affected: BA 194, 2123, 2124, 2537, 2538 and Int. 4301

14th February, 2020

TRANSPORT MALTA

Notice to Mariners No. 13 of 2020

CancellationofNoticetoMarinersNo.9of2020Re – PEACE MED – Geophysical Survey

The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta, notifies that the PEACE MED – Geophysical survey, has now been completed and therefore the Notice to Mariners No. 9 of 2020, Re – PEACE MED – Geophysical survey is hereby CANCELLED.

14th February, 2020

FONDAZZJONI eSKILLS MALTA

Eżekuttiv (eSkills)

Permess tal-Jobsplus 45/2020

Il-Fondazzjoni eSkills Malta hija sħubija bejn l-industrija, l-awtoritajiet tal-edukazzjoni u l-Gvern u hija impenjata li ttejjeb il-kompetenzi diġitali f’Malta u l-iżvilupp tal-professjoni tal-IT.

Il-Fondazzjoni qed tfittex li timpjega Executive (eSkills) biex jgħin ħalli jintlaħaq l-għan tal-Fondazzjoni b’suċċess.

Il-kandidati eliġibbli għandu jkollhom:

Kwalifika fil-Livell 6 tal-MQF fl- ICT/HR/Policy b’sena esperjenza ta’ xogħol rilevanti; jew

Kwalifika fil-Livell 5 tal-MQF fl- ICT/HR/Policy bi tliet snin esperjenza ta’ xogħol rilevanti.

Barra minn hekk, il-kandidati jrid ikollhom il-kompetenzi li ġejjin:

eSKILLS MALTA FOUNDATION

Executive (eSkills)

Jobsplus Permit 45/2020

The eSkills Malta Foundation is a multi-stakeholder partnership between the industry, the education authorities, and Government, and is committed to improving the digital competences in Malta and the development of the IT profession.

The Foundation is seeking to employ an Executive (eSkills) to help successfully achieve the Foundation’s aim.

To be eligible candidates must have:

Have an MQF Level 6 qualification in ICT/HR/Policy with 1 year relevant work experience; or

MFQ Level 5 qualification in ICT/HR/Policy plus a minimum of three years of proven relevant work experience.

Additionally, the candidates must have the following competences:

Page 24: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1266 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Għarfien tajjeb ħafna tas-sistemi tal-informazzjoni u/jew tat-teknoloġija

Għarfien tajjeb tal-aspetti teknoloġiċi li ġejjin (eż. IoT, AI, Cybersecurity, Hyper Tech, Data Science)

Għarfien tal-ħiliet avvanzati diġitali/ICTGħarfien tal-ħiliet diġitali bażiċi meħtieġa fis-soċjetàGħarfien tal-ħiliet diġitali bażiċi u/jew avvanzati

meħtieġa mill-SMEsKapaċi jaħdem/taħdem kemm f’tim u kif ukoll waħdu/

waħedhaJkollu/a l-etika u l-attitudnijiet tax-xogħol professjonali

tajjebKapaċi jaħseb/taħseb b’mod kreattiv u analitikuKomunikazzjonijiet verbali u kitba eċċellentiKapaċi jmexxi/tmexxi laqgħat ewleninĦiliet interpersonali tajba ħafna

Dawk interessati, għandhom jibagħtu CV dettaljata, flimkien ma’ ittra/ittra elettronika li tinkludi kopji skennjati ta’ ċertifikati sa mhux aktar tard mit-Tlieta, 3 ta’ Marzu, 2020, lil ([email protected]) jew jibagħtu l-applikazzjoni lil eSkills Malta Foundation, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda HMR9010.

(https://eskills.org.mt/en/Pages/Job-Opportunity.aspx)

L-14 ta’ Frar, 2020

Very good knowledge of information systems and/or technology

Good knowledge of upcoming technology aspects (e.g. IoT, AI, Cybersecurity, Hyper Tech, Data Science)

Knowledge of advanced digital/ICT skills requirementsKnowledge of basic digital skills required in societyKnowledge of the basic and/or advanced digital skills

required by SMEsAble to work as a team and on own esteem

Having the right professional work ethics and attitudes

Able to think in a creative and analytical mannerExcellent verbal and writing communicationsAble in leading meetingsVery good interpersonal skills

Should you be interested please submit a detailed CV, together with a covering letter/email and scanned copies of certificates by not later than Tuesday, 3rd March, 2020, to ([email protected]) or send the application to the eSkills Malta Foundation, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda HMR9010

(https://eskills.org.mt/en/Pages/Job-Opportunity.aspx)

14th February, 2020

FONDAZZJONI ĊENTRU GĦALL-KREATTIVITÀ

Kuntratt għal Servizz – Direttur Artistiku

Il-Fondazzjoni Ċentru għall-Kreattività qed tiftaħ sejħa għal Direttur Artistiku ġdid fuq kuntratt għal servizz (3 snin) biex iwettaq it-tmexxija artistika viżjonarja fi Spazju Kreattiv fil-Kavallier ta’ San Ġakbu, il-Belt Valletta, iċ-ċentru ewlieni ta’ Malta għall-kreattività.

Il-Pożizzjoni

Jipprovdi tmexxija ta’ ispirazzjoni artistika u viżjoni strateġika biex jiżviluppa l-organizzazzjoni li tiżgura programm artistiku Spazju Kreattiv sostenibbli li jservi b’suċċess lill-udjenzi u lill-komunità tagħna għas-snin li ġejjin.

Jiżviluppa l-istrateġija fit-tul tal-organizzazzjoni, billi javvanza, jespandi u jmexxi l-programm tagħna rikonoxxut internazzjonalment li jkopri l-forom kollha ta’ arti kreattiva.

FONDAZZJONI ĊENTRU GĦALL-KREATTIVITÀ

Contract for Service – Artistic Director

Fondazzjoni Ċentru għall-Kreattività is seeking to engage a new Artistic Director on a contract for service (3 years) to bring visionary artistic leadership to Spazju Kreattiv at St James Cavalier, Valletta, Malta’s flagship contemporary centre for creativity.

The Position

Provide inspirational artistic leadership and strategic vision to build and develop the organisation ensuring a sustainable Spazju Kreattiv artistic programme that will successfully serve our audiences and community for the years to come.

Develop the organisation’s long-term strategy, by advancing, expanding and leading our internationally recognised programme covering all creative art forms.

Page 25: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1267

Id-Direttur Artistiku għandu jikkonċepixxi, u jiddelega l-eżekuzzjoni tal-proġetti artistiċi kollha kkummissjonati u/jew maħluqa minn jew għal Spazju Kreattiv.

Tagħrif u Ħiliet

Għarfien estensiv tad-dixxiplini kollha dwar l-arti kontemporanja u emerġenti, kemm lokali kif ukoll internazzjonali;

Għarfien dettaljat u konoxxenza tal-aspettattivi tal-udjenza, tendenzi u xejriet emerġenti fis-settur tal-arti;

Ħiliet ta’ komunikazzjoni eċċellenti bl-Ingliż u l-Malti;

Ikun punt ta’ referenza ewlieni għall-gwida u appoġġ lejn id-diretturi/produtturi u parteċipanti oħra.

Kwalifiki u Esperjenza

Grad ta’ Baċellerat rikonoxxut fl-arti performattiva, l-arti viżwali, jew l-immaniġġjar kulturali jew dixxiplina relatata iżda li tesiġi l-kompetenza akkwistata b’mod informali jew permezz ta’ edukazzjoni formali b’rekwiżiti tekniċi tal-pożizzjoni nnifisha.

Mill-inqas għaxar (10) snin esperjenza f’pożizzjoni simili, dik ta’ direzzjoni tal-arti fl-industriji kreattivi.

Rekord ta’ kisba eċċellenti fi proġetti ewlenin relatati mal-arti.

L-Applikanti Għandhom Jibagħtu dawn li Ġejjin:

Ittra ta’ motivazzjoni (massimu ta’ 500 kelma) li tagħti d-dettalji tal-adattabbiltà tar-rwol tal-applikant.

CV dettaljat u portafoll tal-karriera li jenfasizzaw esperjenza ta’ tmexxija preċedenti fuq proġetti simili u ta’ profil għoli.

L-applikazzjonijiet għandhom jintbagħtu permezz ta’ ittra elettronika lill-Fondazzjoni Ċentru għall-Kreattività fuq ([email protected]).

Id-data tal-għeluq tal-applikazzjonijiet hija l-Erbgħa, 11 ta’ Marzu, 2020, f’nofsinhar.

Iktar informazzjoni dwar is-sejħa tista’ tinkiseb mis-sit elettroniku (www.kreattivita.org/sejhiet-ghall-impjiegi).

L-14 ta’ Frar, 2020

The Artistic Director shall conceive of, and delegate the execution of, all artistic projects commissioned and/or created by or for Spazju Kreattiv.

Knowledge and Skills

Extensive knowledge of all disciplines pertaining to the contemporary and emerging arts, both local and international;

Detailed understanding and awareness of audience expectations, patterns and emerging trends in the arts sector;

Excellent communication skills in English and Maltese;

A strong point of reference for guidance and support to directors/producers and other participants.

Qualifications and Experience

A recognised Degree in performing arts, visual arts, music or cultural management or a related discipline but, in any event, possessing the competence, acquired either informally or through formal education, to be able to deal with the technical requirements of the position;

At least ten (10) years’ previous experience in similar position relating to the direction of the artistic industry;

An outstanding record of achievement in leading arts related projects.

Applicants Need to Submit the Following:

A motivational letter (maximum 500 words) detailing the applicant’s suitability for the role.

A detailed CV and a career portfolio highlighting previous leadership experience on similar high-profile projects.

Applications are to be sent via email to Fondazzjoni Ċentru għall-Kreattività on ([email protected]).

Applications closing date is noon of Wednesday, 11th March, 2020.

More information about the call can be found on the website (www.kreattivita.org/en/fondazzjoni/vacancies).

14th February, 2020

Page 26: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1268 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA

Opportunitajiet ta’ Karriera fit-Timtas-Servizzi tan-Networks

Technical Services Officer

Permesstal-Jobsplus:379/2017

MITA qed tfittex li timpjega Technical Services Officer biex jaħdem fit-tim tas-Servizzi tan-Networks.

Dan it-tim huwa responsabbli mill-operat kontinwu u titjib fis-servizz tal-infrastruttura tan-Network tal-Gvern li jinkludu:

Proġetti fid-Data Centre Network Infrastructure u Core Network Connectivity

Konnettività WAN matul is-siti tal-GvernKonnettività tan-Network wireless matul is-siti tal-GvernProġetti ta’ Infrastruttura LAN matul is-siti tal-Gvern

Bħala parti mit-tim tas-servizzi tan-Network, il-kandidat se jkun qed jaħdem ma’ kollegi u impjegati oħrajn fl-Aġenzija biex isolvu problemi ta’ operat, inaqqsu r-rikorrenza ta’ inċidenti, u jżidu l-affidabilità u l-użu tas-servizzi tal-infrastruttura tal-ICT.

Dan huwa rwol eċċitanti u jipprovdi lill-kandidati l-opportunità li jipparteċipaw fi proġetti u servizzi interessanti u ta’ profil għoli, li jakkwistaw kompetenzi diversi u jiżviluppaw iktar il-karriera tagħhom.

Il-kandidati eliġibbli huma mistennija li jkollhom wieħed minn dawn is-settijiet ta’ kwalifiki u/jew esperjenza:

i) Diploma relatata mal-ICT (Livell ta’ MQF 5); JEWii) Diploma relatata mal-ICT (Livell ta’ MQF 4) flimkien

ma’ sena esperjenza f’qasam relatat; JEWiii) Sentejn esperjenza f’qasam relatat.

Gradwati ġodda jistgħu jiġu offruti opportunità ta’ impjieg suġġett għad-dispożizzjoni tar-riżultati finali.

Il-kwalifiki, esperjenza u kompetenzi tal-kandidati se jiġu evalwati skont il-qafas tal-Career Progression tal-Aġenzija. Il-kandidati magħżulin jistgħu jiġu ingaġġati f’Livell ta’ Associate – Livell ta’ Karriera 2, Livell Standard – Livell ta’ Karriera 3 jew Livell Senior – Livell ta’ Karriera 4.

CV dettaljata, flimkien ma’ email ta’ applikazzjoni, kopji skennjati taċ-ċertifikati u l-isem ta’ żewġ referenzi u l-indirizz elettroniku tagħhom għandhom jintbagħtu sa mhux aktar tard mill-Erbgħa, 26 ta’ Frar, 2020, lil ([email protected]).

L-14 ta’ Frar, 2020

MALTA INFORMATION TECHNOLOGY AGENCY

Career Opportunity in our NetworkServices Team

Technical Services Officer

JobsplusPermit:379/2017

MITA is seeking to employ a Technical Services Officer to work in our Network Services Team.

This team is responsible for the continuous operation and service improvement of the Government’s network infrastructure components including:

Data Centre network infrastructure projects and core network connectivity

WAN connectivity across Government sitesWireless network connectivity across Government sitesLAN Infrastructure Projects across Government sites

As a member of the Network Services Team, the candidate will work with his/her colleagues and others across the agency to troubleshoot operational issues, reduce the recurrence of incidents, and increase the reliability and usability of our infrastructure services.

This is a very challenging role and provides candidates with the opportunity to participate in interesting and high-profile projects and services, acquiring diverse skills and further developing one’s career.

Eligible candidates will hold either of the following combinations of qualifications and/or experience, related to ICT. Either:

i) an ICT related diploma (MQF Level 5); ORii) an ICT related diploma (MQF Level 4) together with

one-year experience in an ICT related area; ORiii) two years’ experience in an ICT related area.

Fresh graduates may be offered an employment opportunity subject to the provision of final results.

Candidates’ qualifications, experience and competencies will be assessed in line with the Agency’s Career Progression framework. Successful candidates may be engaged at either the Associate level – Career Level 2, the standard level – Career Level 3 or the Senior level – Career Level 4.

A detailed CV, together with a covering email, scanned copies of certificates and the names of two referees and their email addresses are to be sent by not later than Wednesday, 26th February, 2020, to ([email protected]).

14th February, 2020

Page 27: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1269

MINISTRY FOR HOME AFFAIRS, NATIONAL SECURITY AND LAW ENFORCEMENT

Post of Officer II (Crime Analysis) in the Ministry for Home Affairs, National Security and Law Enforcement

Nomenclatures denoting the male gender include also the femalegender.

1 . The Permanent Secretary, Ministry for Home Affairs, National Security, and Law Enforcement invites applications for the post of Officer II (Crime Analysis) in the Ministry for Home Affairs, National Security and Law Enforcement.

Terms and Conditions

2.1 This appointment is subject to a probationary period of twelve (12) months.

2.2 During the probationary/trial period, appointees must successfully complete appropriate induction programmes organised by the Institute for the Public Services to be eligible for confirmation of appointment.

2.3 The salary for the post of Officer II (Crime Analysis) is Salary Scale 7, which in year 2020 is €24,894 per annum, rising by annual increments of €531.17 up to a maximum of €28,081.

2.4 An Officer II (Crime Analysis) will progress to Salary Scale 6 (€26,543 x €596.33 - €30,121 in 2020) on completion of three (3) years ‘ satisfactory service as Officer II in Salary Scale 7.

2.5 The selected candidate is also entitled to an annual allowance of 10% of the basic salary.

2.6 On being appointed to this call for applications, a successful candidate would be requested to renounce to other applications currently in process within the Public Service which is/are pending at the time of this appointment, without prejudice to SAAC calls (including Assistant Directors).

2.7 Lateral applications by public officers who already hold an appointment in the same grade being advertised are allowed only if the area of specialisation of the vacancy is different to the one held by the applicant and requires a specific related qualification as an eligibility requirement, which the applicant must satisfy.

a. Successful candidates are to serve in this post for a minimum of two (2) years, without prejudice to applications for SAAC calls (including Assistant Directors).

MINISTERU GĦALL-INTERN, IS-SIGURTÀ NAZZJONALI U L-INFURZAR TAL-LIĠI

Post ta’ Officer II (Crime Analysis) fil-Ministerugħall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġi

Nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll il-femminil.

1. Is-Segretarju Permanenti Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġi jilqa’ applikazzjonijiet għall-post ta’ Officer II (Crime Analysis) fil-Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġi.

Termini u Kundizzjonijiet

2.1 Din il-ħatra hija suġġetta għal perjodu ta’ prova ta’ tnax-il (12) xahar.

2.2 Waqt il-perjodu ta’ prova, dawk appuntati jridu jkunu temmew b’suċċess kors ta’ induzzjoni offrut mill-Istitut għas-Servizzi Pubbliċi sabiex ikunu eliġibbli għall-konferma tal-ħatra.

2.3 Is-salarju ta’ Officer II (Crime Analysis) huwa ta’ Skala ta’ Salarju 7, li fl-2020 huwa ta’ €24,894 fis-sena, li jiżdied b’€531.17 fis-sena sa massimu ta’ €28,081.

2.4 Persuna fil-grad ta’ Officer II (Crime Analysis) titla’ fi Skala ta’ Salarju 6 (€26,543 x €596.33 - €30,121 fis-sena 2020) wara tliet (3) snin servizz sodisfaċenti fil-grad ta’ Officer II fi Skala ta’ Salarju 7.

2.5 Il-kandidati magħżula jkunu wkoll intitolati għall-ħlas ta’ 10% tas-salarju bażiku tagħhom.

2.6 Ġaladarba jiġi appuntat għal din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, il-kandidat maħtur jiġi rikjest biex jirrifjuta kwalunkwe applikazzjoni oħra li attwalment il-proċess tagħha fi ħdan is-Servizz Pubbliku għadu għaddej u li dakinhar tad-data tal-ħatra jkun għadu pendenti, bla ebda preġudizzju għas-sejħiet tal-applikazzjoniet tas-SAAC (li tinkludi wkoll l-Assistenti Diretturi).

2.7 Applikazzjonijiet laterali minn Uffiċjali Pubbliċi, li diġà għandhom ħatra fl-istess grad imsemmi f’din is-sejħa, huma aċċettati biss bil-kundizzjoni li l-ispeċjalizzazzjoni marbuta ma’ din il-vakanza hija differenti minn dik relatata mal-ħatra kurrenti tal-applikanti u liema vakanza tirrikjedi kwalifika speċifika relatata bħala rekwiżit tal-eliġibbiltà, li l-applikant huwa mistenni li jissodisfa.

a. Il-kandidati magħżula iridu jservu f’dan il-post għal minimu ta’ sentejn, bla ebda preġudizzju għas-sejħiet tal-applikazzjonijiet tas-SAAC (li tinkludi wkoll l-Assistenti Diretturi).

Page 28: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1270 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

2.8 It will not be possible to request a transfer before a two (2) year period from date of appointment. On the lapse of a two (2) year period, appointees may only be transferred at own request to carry out duties elsewhere in the area of their specialisation, subject to availability of vacancies and the exigencies of management.

2.9 The result will be valid for a period of two (2) years from the date of publication.

Duties

3. The duties of Officer II (Crime Analysis) include:

i. Gathering of Crime Data for a specific geographical area or jurisdication as well as the upkeep of current and future databases in use;

ii. Correlating of information from police reports with map and community reports to gain a complete sense of crimes committed in an area;

iii. Conducting interviews with individuals reporting crimes of the officers investigating those incidents to gain more information;

iv. Conducting data analysis, including assessing of data and deriving of insights using a number of quantitative and qualitative methods;

v. Using statistical and probability modelling to determine the likelihood of crimes, developing maps showing areas of concentrated criminal activity, and developing criminal profiles based on careful analysis of crime patterns and occurances;

vi. Preparing crime reports, including developing a variety of reports to support policing activities; often including graphs and tables displaying compiled crime information from a specific time period, as well as statistical and probability information about potential criminal activity;

vii. Writing reports on identified patterns during the analysis process, including reports in which conclusion is drawn about current and future criminal activity in a given area;

viii. Developing of Crime Prevention Strategies for crime prevention and reduction by working closely with law enforcement personnel; including community outreach efforts to encourage accurate reporting of crimes, consider the impact of these strategies and identify opportunities to effectively police areas without negatively impacting the surrounding community;

2.8 Mhux se jkun possibbli li jintalab trasferiment qabel perjodu ta’ sentejn (2) mill-ħatra. Hekk kif jiskadi l-imsemmi perjodu ta’ sentejn (2), dawk appuntati jistgħu jiġu biss trasferiti fuq talba tagħhom sabiex jaqdu dmirijiet xi mkien ieħor fil-qasam tal-ispeċjazzlizzazzjoni tagħhom, suġġett għad-disponibbiltà ta’ postijiet vakanti u l-eżiġenzi tal-management.

2.9 Ir-riżultat ikun validu għal sentejn (2) mid-data tal-pubblikazzjoni.

Dmirijiet

3. Id-dmirijiet ta’ persuna fil-ħatra ta’ Officer II (Crime Anaysis) jinkludu li:

i. Ġbir ta’ data dwar il-kriminalità għal żona ġeografika speċifika jew ġuriżdizzjoni, kif ukoll iż-żamma ta’ databases kurrenti u futuri li jintużaw;

ii. Korrelazzjoni ta’ informazzjoni minn rapporti tal-Pulizija b’map data u rapporti tal-komunità biex jinkiseb sens sħiħ ta’ reati mwettqa f’żona;

iii. It-twettiq ta’ intervisti biex tinkiseb aktar informazzjoni mingħand individwi li jirrappurtaw reati jew uffiċjali li jinvestigaw dawk l-inċidenti;

iv. It-twettiq ta’ analiżi tad-data, inkluż il-valutazzjoni tad-data u d-derivazzjoni ta’ għarfien bl-użu ta’ għadd ta’ metodi kwantitattivi u kwalitattivi;

v. L-użu ta’ mmudellar ta’ probabbiltà u statistika biex tiġi ddeterminata l-probabbiltà ta’ delitti, l-iżvilupp ta’ mapep li juru żoni ta’ attività kriminali kkonċentrata u l-iżvilupp ta’ profili kriminali bbażati fuq analiżi bir-reqqa ta’ xejriet u okkorrenzi ta’ kriminalità;

vi. Tipprepara rapporti dwar il-kriminalità, inkluż l-iżvilupp ta’ varjetà ta’ rapporti li jappoġġjaw l-attivitajiet tal-Pulizija; spiss jinkludu graffs u tabelli li juru informazzjoni miġbura dwar il-kriminalità minn perjodu ta’ żmien speċifiku, kif ukoll informazzjoni statistika u ta’ probabbiltà dwar l-attività kriminali potenzjali;

vii. Tikteb rapporti dwar mudelli identifikati matul il-proċess ta’ analiżi, inklużi rapporti li fihom issir il-konklużjoni dwar l-attività kriminali kurrenti u futura f’qasam partikolari;

viii. Tiżviluppa Strateġiji għall-Prevenzjoni tal-Kriminalità għall-prevenzjoni u t-tnaqqis tal-kriminalità billi taħdem mill-qrib mal-persunal tal-infurzar tal-liġi; inkluż l-isforzi ta’ komunikazzjoni tal-komunità biex tinkoraġġixxi rappurtaġġ preċiż ta’ reati; tikkunsidra l-impatt ta’ dawn l-istrateġiji u tidentifika opportunitajiet għal żoni tal-Pulizija b’mod effettiv mingħajr ma jkollha impatt negattiv fuq il-komunità tal-madwar;

Page 29: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1271

ix. Presenting findings to Law Enforcement Personnel and conducting in-person presentations for police officers and other law enforcement personnel;

x. Preparing handouts that provide easy access to necessary information, developing slideshows to help visualize and sharing data with officers and explaining their methods to supervisors to support findings;

xi. Any other duties as may be delegated by the Head of Department and the Permanent Secretary;

xii. Any other duties according to the exigencies of the Public Service as directed by the Principal Permanent Secretary.

Eligibility Requirements

4.1 By the closing time and date of this call for applications, applicants must be:

i. a. citizens of Malta; or

b. citizens of other Member States of the European Union who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters of employment by virtue of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

c. citizens of any other country who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment by virtue of the application to that country of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

d. any other persons who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment in terms of the law or the above-mentioned EU legislation and treaty provisions, on account of their family relationship with persons mentioned in paragraph (a), (b) or (c); or

e. third country nationals who have been granted long-term resident status in Malta under regulation 4 of the ‘Status of Long-Term Residents (Third Country Nationals) Regulations, 2006’ or who have been granted a residence permit under regulation 18(3) thereof, together with family members of such third country nationals who have been granted a residence permit under the ‘Family Reunification Regulations, 2007’.

The advice of the Department of Citizenship and Expatriate Affairs within the Identity Malta Agency should be sought as necessary in the interpretation of the above provisions.

ix. Tippreżenta s-sejbiet lill-persunal tal-infurzar tal-liġi u twettaq preżentazzjonijiet għall-Uffiċjali tal-Pulizija u persunal ieħor tal-infurzar tal-liġi;

x. Tħejji handouts li jipprovdu aċċess faċli għall-informazzjoni meħtieġa, tiżviluppa slideshows biex jgħinu biex jivviżwalizzaw u jikkondividu d-data mal-uffiċjali u billi jispjegaw il-metodi tagħhom lis-supervisors biex jappoġġjaw is-sejbiet;

xi. Twettaq dmirijiet oħra li jistgħu jiġu ddelegati mill-Kap tad-Dipartiment u s-Segretarju Permanenti;

xii. Twettaq dmirijiet oħra skont l-eżiġenzi tas-Servizz Pubbliku skont struzzjonijiet mogħtija mis-Segretarju Permanenti Ewlieni.

Rekwiżiti tal-Eliġibbiltà

4.1 Sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, l-applikanti għandhom ikunu:

i. a. ċittadini ta’ Malta; jew

b. ċittadini ta’ Stati Membri oħra tal-Unjoni Ewropea li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg bis-saħħa ta’ leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

c. ċittadini ta’ kwalunkwe pajjiż ieħor li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg minħabba li jkunu japplikaw għal dak il-pajjiż b’leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

d. kwalunkwe persuni oħra li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg permezz tar-relazzjoni familjari tagħhom ma’ persuni msemmija f’(a), (b) jew (c), skont kif hemm fil-liġi jew fil-leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati msemmija hawn fuq; jew

e. ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw status ta’ residenti li joqogħdu għal żmien twil f’Malta taħt ir-regolament 4 tar-Regolamenti tal-2006 dwar ‘Status ta’ Residenti li joqogħdu għal Żmien Twil (Ċittadini ta’ Pajjiżi Terzi)’, jew li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-regolament 18(3) tal-istess regolamenti, flimkien mal-membri tal-familja ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-Regolamenti tal-2007 dwar ir-Riunifikazzjoni tal-Familji.

Għandu jintalab il-parir tad-Dipartiment taċ-Ċittadinanza u tal-Espatrijati fi ħdan l-Aġenzija Identity Malta skont il-ħtieġa fl-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq.

Page 30: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1272 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

The appointment of candidates referred to at (b), (c), (d) and (e) above would necessitate the issue of an employment licence in so far as this is required by the Immigration Act and subsidiary legislation. Jobsplus should be consulted as necessary on this issue.

ii. must be proficient in both written and verbal Maltese and English languages;

AND

iii. in possession of a recognised Masters qualification at MQF Level 7 (subject to a minimum of 60 ECTS/ECVET credits, or equivalent with regard to programmes commencing as from October 2008) in Criminology or a comparable professional qualification.

Public Officers applying for the post must be confirmed in their current appointment.

4.2 Qualifications at a level higher than that specified above will be accepted for eligibility purposes, provided they meet any specified subject requirements.

Moreover, candidates who have not yet formally obtained any of the qualifications as indicated in paragraph 4.1 (iii) will still be considered, provided that they submit evidence that they have obtained the qualifications in question, or successfully completed the necessary ECTS/ECVET credits, or equivalent, taken as part of a higher recognised MQF level programme of study, as required in the afore-mentioned eligibility criteria, by the closing time and date of the call for applications.

4.3 Applicants must be of conduct which is appropriate to the post applied for (applicants who are already in the Malta Public Service must produce an updated Service and Leave Record Form (GP 47) issued not earlier than one (1) month from date of application; those applying from outside the Service must produce a Certificate of Conduct issued by the Police or other competent authority not earlier than one (1) month from the date of application and state whether they have ever been in Government Service, giving details).

4.4 Applicants must be eligible to take up their due appointment, in terms of 4.1 to 4.3 above, not only by the closing time and date of this call for applications but also on the date of appointment.

4.5 Prospective applicants should note the requirement to produce MQRIC recognition statements in respect of their qualifications from MQRIC, or other designated authorities, as applicable, as per provisions applicable to this call for applications (see link below).

Il-ħatra ta’ kandidati msemmija f’(b), (c), (d) u (e) hawn fuq teħtieġ il-ħruġ ta’ liċenzja tax-xogħol f’dawk il-każijiet fejn hija meħtieġa skont l-Att dwar l-Immigrazzjoni u leġiżlazzjoni sussidjarja. Jobsplus għandha tiġi kkonsultata skont il-ħtieġa dwar din il-materja.

ii. ikunu profiċjenti fil-lingwa Maltija u l-lingwa Ingliża kemm miktuba kif ukoll verbali;

U

iii. ikollhom kwalifika ta’ Masters rikonoxxuta fil-Livell 7 tal-MQF (suġġetta għal minimu ta’ 60 krettu ECTS/ECVET, jew ekwivalenti, rigward korsijiet li bdew minn Ottubru 2008), fil-Kriminoloġija, jew kwalifika professjonali komparabbli.

Uffiċjali pubbliċi li japplikaw għal dan il-post iridu jkunu kkonfermati fil-ħatra kurrenti tagħhom.

4.2 Kwalifiki li huma ta’ livell ogħla minn dak rikjest hawn fuq jiġu aċċettati għall-fini ta’ eliġibbiltà, sakemm dawn ikunu fis-suġġetti mitluba.

Barra minn hekk, dawk il-kandidati li ma jkunux għadhom ġabu l-kwalifiki msemmija hawn fuq formalment xorta jiġu kkunsidrati, basta jipprovdu evidenza li ġew approvati għall-għoti tal-kwalifiki msemmija fil-paragrafu 4.1 (iii) jew inkella jkunu lestew b’suċċess il-kretti meħtieġa tal-ECTS/ECVETS, jew ekwivalenti, meħuda bħala parti minn programm ta’ studju ta’ livell ogħla tal-MQF rikonoxxut, kif mitlub fil-kriterji tal-eliġibbiltà ta’ hawn fuq, sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.

4.3 L-applikanti jridu jkunu ta’ kondotta li hi xierqa għall-post li l-persuna qed tapplika għalih (applikanti li diġà qegħdin jaħdmu fis-Servizz Pubbliku ta’ Malta jridu jippreżentaw is-Service and Leave Record Form (GP 47) aġġornat u maħruġ mhux aktar tard minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni; filwaqt li dawk li japplikaw minn barra jridu jippreżentaw Ċertifikat tal-Kondotta riċenti maħruġ mill-Pulizija jew awtorità oħra kompetenti mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, u jindikaw jekk qatt kinux impjegati tal-Gvern qabel u jagħtu d-dettalji).

4.4 Il-kandidati magħżula jridu jkunu eliġibbli għall-ħatra f’dan il-grad, skont 4.1 sa 4.3 hawn fuq, mhux biss sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, iżda wkoll fid-data tal-ħatra.

4.5 L-applikanti prospettivi għandhom jaraw id-dispożizzjonijiet ġenerali marbuta ma’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet fejn jikkonċerna s-sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent tal-kwalifiki mingħand l-MQRIC, jew awtorità pertinenti oħra, kif applikabbli (ara l-ħolqa aktar ’l isfel).

Page 31: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1273

Submission of Supporting Documentation

5.1 Qualifications and experience claimed must be supported by certificates and/or testimonials, copies of which are to be scanned and sent through the Recruitment Portal (https://recruitment.gov.mt).

5.2 Original certificates and/or testimonials are to be invariably produced for verification at the interview.

Selection Procedures

6.1 Eligible applicants will be assessed by a Selection Board to determine their suitability for the post. The maximum mark for this selection process is 100% and the pass mark is 50%.

6.2 Due consideration will be given to applicants who, besides the requisites indicated in paragraphs 4.1 to 4.4, have proven relevant work experience.

Submission of Applications

7. Applications are to be submitted, for the attention of the Human Resources Section, Ministry for Home Affiars, National Security and Law Enforcement, through the Recruitment Portal only (https://recruitment.gov.mt). Applications are to include a Curriculum Vitae (which should include a list of qualifications held by applicant), and an updated Service and Leave Record Form (GP47)/Certificate of Conduct as applicable which have been issued not earlier than one (1) month from the date of application, in PDF format, which are to be uploaded through the Portal. The closing date of the receipt of applications is noon (Central European Time) of Friday, 28th February, 2020. A computer-generated email will be sent as an acknowledgement of the application. Further details concerning the submission of applications are contained in the general provisions referred to below.

7.1 Applicants are granted up to two (2) working days after closing date or up to two (2) working days from date of notification, whichever is the latter, to submit any incorrect or incomplete documents.

Other General Provisions

8. Other general provisions concerning this call for applications, with particular reference to:

applicable benefits, conditions and rules/regulations;reasonable accommodation for registered persons with

disability; submission of recognition statements in respect of

qualifications; publication of the result;

Sottomissjoni ta’ Dokumentazzjoni

5.1 Il-kwalifiki u l-esperjenza li l-persuna jkollha għandhom jintwerew b’ċertifikati u/jew dokumenti, li kopja tagħhom għandha tkun skennjata u mibgħuta permezz tar-Recruitment Portal (https://recruitment.gov.mt).

5.2 Id-dokumenti oriġinali għandhom, mingħajr eċċezzjoni, jintwerew waqt l-intervista.

Proċeduri tal-Għażla

6.1 L-applikanti eliġibbli jiġu assessjati minn Bord tal-Għażla biex jiġi ddeterminat min hu adatt għall-post. Il-marka massima għal dan il-proċess tal-għażla hija 100% u l-marka li persuna trid iġġib biex tgħaddi hija 50%.

6.2 Tingħata kunsiderazzjoni xierqa lill-kandidati li, minbarra dak rikjest f’paragrafi 4.1 sa 4.4, għandhom esperjenza ta’ xogħol rilevanti u ppruvata.

Sottomissjoni tal-Applikazzjoni

7. L-applikazzjonijiet għandhom jiġu sottomessi, għall-attenzjoni tat-Taqsima tar-Riżorsi Umani, Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġi permezz tar-Recruitment Portal biss (https://recruitment.gov.mt). L-applikazzjonijiet għandhom jinkludu Curriculum Vitae (li għandu jinkludi lista tal-kwalifiki tal-applikant), u Service and Leave Record Form (GP 47) aġġornat/Ċertifikat tal-Kondotta skont kif applikabbli, li tali dokument irid ikun maħruġ mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, f’format PDF, li għandhom jiġu sottomessi permezz tal-Portal. Id-data tal-għeluq tal-applikazzjonijiet hija nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) ta’ nhar il-Ġimgħa, 28 ta’ Frar, 2020. Ittra elettronika ġġenerata mill-kompjuter tintbagħat bħala rċevuta tal-applikazzjoni. Aktar dettalji dwar is-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet jinsabu fid-dispożizzjonijiet ġenerali msemmija hawn isfel.

7.1 Applikanti jingħataw sa żewġ (2) ġranet tax-xogħol wara d-data tal-għeluq jew sa żewġ (2) ġranet tax-xogħol mid-data tan-notifika, liema tiġi l-aħħar biex jissottomettu dokumenti mhux korretti jew mhux mimlija kif suppost.

Dispożizzjonijiet Ġenerali Oħra

8. Dispożizzjonijiet ġenerali oħra dwar din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, b’referenza partikolari għal:

benefiċċji applikabbli, kundizzjonijiet u regoli/regolamenti; bdil raġonevoli għall-persuni rreġistrati b’diżabbiltà;

sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent dwar il-kwalifiki;

pubblikazzjoni tar-riżultat;

Page 32: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1274 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

eżami mediku;proċess sabiex tiġi sottomessa petizzjoni dwar ir-riżultat;

aċċess għall-formola tal-applikazzjoni u dettalji relatati; żamma ta’ dokumenti,

jistgħu jiġu aċċessati permezz tas-sit elettroniku tad-Diviżjoni dwar Nies u Standards (https://publicservice.gov.mt/en/people/Pages/PeopleResourcingandCompliance/FormsandTemplates.aspx) jew jinkisbu mit-Taqsima tar-Riżorsi Umani, Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġi. Dawn id-dispożizzjonijiet ġenerali għandhom jiġu meqjusa bħala parti integrali minn din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.

Is-sit elettroniku u l-indirizz elettroniku tal-Ministeru huma (www.homeaffairs.gov.mt) u ([email protected]).

L-14 ta’ Frar, 2020

MINISTERU GĦALL-INTERN, IS-SIGURTÀ NAZZJONALI U L-INFURZAR TAL-LIĠI

Post ta’ Officer II (Digital Forensic Analysis)fil-Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali

u l-Infurzar tal-Liġi

Nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll il-femminil.

1. Is-Segretarju Permanenti, Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġi jilqa’ applikazzjonijiet għall-post ta’ Officer II (Digital Forensic Analysis) fil-Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġi.

Termini u Kundizzjonijiet

2.1 Din il-ħatra hija suġġetta għal perjodu ta’ prova ta’ tnax-il (12) xahar.

2.2 Waqt il-perjodu ta’ prova, dawk appuntati jridu jkunu temmew b’suċċess kors ta’ induzzjoni offrut mill-Istitut għas-Servizzi Pubbliċi sabiex ikunu eliġibbli għall-konferma tal-ħatra.

2.3 Is-salarju ta’ Officer II (Digital Forensic Analysis) huwa ta’ Skala ta’ Salarju 7, li fl-2020 huwa ta’ €24,894 fis-sena, li jiżdied b’€531.17 fis-sena sa massimu ta’ €28,081.

2.4 Persuna fil-grad ta’ Officer II (Digital Forensic Analysis) titla’ fi Skala ta’ Salarju 6 (€26,543 x €596.33 - €30,121 fis-sena 2020) wara tliet (3) snin servizz sodifsfaċenti fil-grad ta’ Officer II fi Skala ta’ Salarju 7.

medical examination;the process for the submission of petitions concerning the

result; access to application forms and related details;retention of documents,

may be viewed by accessing the website of the People and Standards Division (https://publicservice.gov.mt/en/people/Pages/PeopleResourcingandCompliance/FormsandTemplates.aspx) or may be obtained from the Human Resources Section, Ministry for Home Affiars, National Security and Law Enforcement. These general provisions are to be regarded as an integral part of this call for applications.

The website address and email address of the receiving Ministry are (www.homeaffairs.gov.mt) and ([email protected]).

14th February, 2020

MINISTRY FOR HOME AFFAIRS, NATIONAL SECURITY AND LAW ENFORCEMENT

Post of Officer II (Digital Forensic Analysis)in the Ministry for Home Affairs, National Security

and Law Enforcement

Nomenclatures denoting the male gender include also the femalegender.

1. The Permanent Secretary, Ministry for Home Affairs, National Security and Law Enforcement invites applications for the post of Officer II (Digital Forensic Analysis) in the Ministry for Home Affairs, National Security and Law Enforcement.

Terms and Conditions

2.1 This appointment is subject to a probationary period of twelve (12) months.

2.2 During the probationary/trial period, appointees must successfully complete appropriate induction programmes organised by the Institute for the Public Services to be eligible for confirmation of appointment.

2.3 The salary for the post of Officer II (Digital Forensic Analysis) is Salary Scale 7, which in year 2020 is €24,894 per annum, rising by annual increments of €531.17 up to a maximum of €28,081.

2.4 An Officer II (Digital Forensic Analysis) will progress to Salary Scale 6 (€26,543 x €596.33 - €30,121 in 2020) on completion of three (3) years’ satisfactory service as Officer II in Salary Scale 7.

Page 33: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1275

2.5 Il-kandidati magħżula jkunu wkoll intitolati għal ħlas ta’ 10% tas-salarju bażiku tagħhom.

2.6 Ġaladarba jiġi appuntat għal din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, il-kandidat maħtur jiġi rikjest biex jirrifjuta kwalunkwe applikazzjoni oħra li attwalment il-proċess tagħha fi ħdan is-Servizz Pubbliku għadu għaddej u li dakinhar tad-data tal-ħatra jkun għadu pendenti, bla ebda preġudizzju għas-sejħiet tal-applikazzjoniet tas-SAAC (li tinkludi wkoll l-Assistenti Diretturi).

2.7 Applikazzjonijiet laterali minn Uffiċjali Pubbliċi, li diġà għandhom ħatra fl-istess grad imsemmi f’din is-sejħa, huma aċċettati biss bil-kundizzjoni li l-ispeċjalizzazzjoni marbuta ma’ din il-vakanza hija differenti minn dik relatata mal-ħatra kurrenti tal-applikanti u liema vakanza tirrikjedi kwalifika speċifika relatata bħala rekwiżit tal-eliġibbiltà, li l-applikant huwa mistenni li jissodisfa.

a. Il-kandidati magħżula iridu jservu f’dan il-post għal minimu ta’ sentejn, bla ebda preġudizzju għas-sejħiet tal-applikazzjonijiet tas-SAAC (li tinkludi wkoll l-Assistenti Diretturi).

2.8 Mhux se jkun possibbli li jintalab trasferiment qabel perjodu ta’ sentejn (2) mill-ħatra. Hekk kif jiskadi l-imsemmi perjodu ta’ sentejn (2), dawk appuntati jistgħu jiġu biss trasferiti fuq talba tagħhom sabiex jaqdu dmirijiet xi mkien ieħor fil-qasam tal-ispeċjalizzazzjoni tagħhom, suġġett għad-disponibbiltà ta’ postijiet vakanti u l-eżiġenzi tal-management.

2.9 Ir-riżultat ikun validu għal sentejn (2) mid-data tal-pubblikazzjoni.

Dmirijiet

3. Id-dmirijiet ta’ persuna fil-ħatra ta’ Officer II (Digital Forensic Analysis) jinkludu li:

i. Tassisti lill-Uffiċjal/i inkarigat/i mis-sezzjoni fl-implimentazzjoni tal-programm ta’ ħidma;

ii. Tagħti pariri u tassisti fil-ġbir tal-evidenza diġitali b’mod legalment ammissibbli;

iii. Tassigura sistemi tal-kompjuter u apparat diġitali sabiex ma jkunux jistgħu jiġu mbagħbsa;

iv. Tirkupra u tislet data minn apparat diġitali għal format xieraq;

v. Twettaq analiżi forensika fuq data miżmuma f’mezzi diġitali biex tidentifika evidenza u tevalwa r-rilevanza tagħha għal investigazzjonijiet kriminali;

2.5 The selected candidate is also entitled to an annual allowance of 10% of the basic salary.

2.6 On being appointed, a successful candidate would be requested to renounce to other applications currently in process within the Public Service which is/are pending at the time of this appointment, without prejudice to SAAC calls (including Assistant Directors).

2.7 Lateral applications by public officers who already hold an appointment in the same grade being advertised are allowed only if the area of specialisation of the vacancy is different to the one held by the applicant and requires a specific related qualification as an eligibility requirement, which the applicant must satisfy.

a. Successful candidates are to serve in this post for a minimum of two (2) years, without prejudice to applications for SAAC calls (including Assistant Directors).

2.8 It will not be possible to request a transfer before a two (2) year period from date of appointment. On the lapse of a two (2) year period, appointees may only be transferred at own request to carry out duties elsewhere in the area of their specialisation, subject to availability of vacancies and the exigencies of management.

2.9 The result will be valid for a period of two (2) years from the date of publication.

Duties

3. The duties of Officer II (Digital Forensic Analysis) include:

i. Assist the officer/s in charge of the unit in implementing the work programme;

ii. Provide advice and assist in the collection of digital evidence in a legally admissible way;

iii. Secure computer systems and digital devices so that they cannot be tampered with;

iv. Recover and extract data from digital devices to an appropriate format;

v. Perform forensic analysis on data held within digital devices to identify evidence and evaluate its relevance to criminal investigations;

Page 34: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1276 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

vi. Perform analysis of log files, and similar data, to identify and interpret suspicious activities;

vii. Carry out technical investigations in relation to cyber crime cases;

viii. Present findings of ongoing incidents to investigating officers;

ix. Prepare detailed digital forensic analysis reports as and when required;

x. Assist in interviews to uncover and verify information;

xi. Prepare technical reports for court cases;

xii. Attend court sessions when required to provide evidence in assigned cases;

xiii. Conduct research and participate in projects intended to develop new capabilities within the unit;

xiv. Prepare and deliver technical training in the area of digital forensic;

xv. Attend meetings with relevant stakeholders in Malta or abroad;

xvi. Travel abroad to conduct investigations and obtain necessary training;

xvii. Comply with any other duties consistent with the above, which arise from time to time;

xviii. Keep abreast with evolving cyber-crime methods and developments within the digital forensic field;

xix. Any other duties as may be delegated by the Head of Department and the Permanent Secretary;

xx. Any other duties according to the exigencies of the Public Service as directed by the Principal Permanent Secretary.

Eligibility Requirements

4.1 By the closing time and date of this call for applications, applicants must be:

i. a. citizens of Malta; or

b. citizens of other Member States of the European Union who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in

vi. Twettaq analiżi ta’ log files u data simili biex tidentifika u tinterpreta attivitajiet suspettużi;

vii. Twettaq investigazzjonijiet tekniċi fir-rigward ta’ każijiet ta’ cyber crime;

viii. Tippreżenta sejbiet ta’ inċidenti kurrenti lill-uffiċjali nvestigattivi;

ix. Tipprepara rapport dettaljat ta’ analiżi tal-forensika diġitali meta jkun meħtieġ;

x. Tassisti f’intervisti biex tiġi żblukkata u vverifikata l-informazzjoni;

xi. Tħejji rapporti tekniċi għall-każijiet tal-Qorti;

xii. Tattendi sessjonijiet tal-Qorti meta jkun meħtieġ tipprovdi evidenza f’każijiet assenjati;

xiii. Twettaq riċerka u tipparteċipa fi proġetti maħsuba biex jiżviluppaw kapaċitajiet ġodda fi ħdan is-sezzjoni;

xiv. Tħejji u twassal taħriġ tekniku fil-qasam tal-forensika diġitali;

xv. Tattendi laqgħat mal-partijiet ikkonċernati rilevanti f’Malta jew barra mill-pajjiż;

xvi. Tivvjaġġa barra mill-pajjiż biex twettaq investigazzjonijiet u tikseb it-taħriġ meħtieġ;

xvii. Tikkonforma ma’ kwalunkwe dmir ieħor li jirriżulta minn żmien għal żmien, konsistenti ma’ dan t’hawn fuq;

xviii. Iżżomm ruħha aġġornata mal-metodi u l-iżviluppi ta’ cyber crime li qed jevolvu fi ħdan il-qasam tal-forensika diġitali;

xix. Twettaq dmirijiet oħra li jistgħu jiġu ddelegati mill-Kap tad-Dipartiment u s-Segretarju Permanenti Ewlieni;

xx. Twettaq dmirijiet oħra skont l-eżiġenzi tas-Servizz Pubbliku skont struzzjonijiet mogħtija mis-Segretarju Permanenti Ewlieni.

Rekwiżiti tal-Eliġibbiltà

4.1 Sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, l-applikanti għandhom ikunu:

i. a. ċittadini ta’ Malta; jew

b. ċittadini ta’ Stati Membri oħra tal-Unjoni Ewropea li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin

Page 35: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1277

matters of employment by virtue of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

c. citizens of any other country who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment by virtue of the application to that country of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

d. any other persons who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment in terms of the law or the above-mentioned EU legislation and treaty provisions, on account of their family relationship with persons mentioned in paragraph (a), (b) or (c); or

e. third country nationals who have been granted long-term resident status in Malta under regulation 4 of the ‘Status of Long-Term Residents (Third Country Nationals) Regulations, 2006’ or who have been granted a residence permit under regulation 18(3) thereof, together with family members of such third country nationals who have been granted a residence permit under the ‘Family Reunification Regulations, 2007’.

The advice of the Department of Citizenship and Expatriate Affairs within the Identity Malta Agency should be sought as necessary in the interpretation of the above provisions.

The appointment of candidates referred to at (b), (c), (d) and (e) above would necessitate the issue of an employment licence in so far as this is required by the Immigration Act and subsidiary legislation. Jobsplus should be consulted as necessary on this issue.

ii. must be proficient in both written and verbal Maltese and English languages;

AND

iii. in possession of a recognised Masters qualification at MQF Level 7 (subject to a minimum of 60 ECTS/ECVET credits, or equivalent with regard to programmes commencing as from October 2008) in ICT, Cybercrime or Digital Forensic or a comparable professional qualification.

Public Officers applying for the post must be confirmed in their current appointment.

4.2 Qualifications at a level higher than that specified above will be accepted for eligibility purposes, provided they meet any specified subject requirements.

fi kwistjonijiet ta’ impjieg bis-saħħa ta’ leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

c. ċittadini ta’ kwalunkwe pajjiż ieħor li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg minħabba li jkunu japplikaw għal dak il-pajjiż b’leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

d. kwalunkwe persuni oħra li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg permezz tar-relazzjoni familjari tagħhom ma’ persuni msemmija f’(a), (b) jew (c), skont kif hemm fil-liġi jew fil-leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati msemmija hawn fuq; jew

e. ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw status ta’ residenti li joqogħdu għal żmien twil f’Malta taħt ir-regolament 4 tar-Regolamenti tal-2006 dwar ‘Status ta’ Residenti li joqogħdu għal Żmien Twil (Ċittadini ta’ Pajjiżi Terzi)’, jew li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-regolament 18(3) tal-istess regolamenti, flimkien mal-membri tal-familja ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-Regolamenti tal-2007 dwar ir-Riunifikazzjoni tal-Familji.

Għandu jintalab il-parir tad-Dipartiment taċ-Ċittadinanza u tal-Espatrijati fi ħdan l-Aġenzija Identity Malta skont il-ħtieġa fl-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq.

Il-ħatra ta’ kandidati msemmija f’(b), (c), (d) u (e) hawn fuq teħtieġ il-ħruġ ta’ liċenzja tax-xogħol f’dawk il-każijiet fejn hija meħtieġa skont l-Att dwar l-Immigrazzjoni u leġiżlazzjoni sussidjarja. Jobsplus għandha tiġi kkonsultata skont il-ħtieġa dwar din il-materja.

ii. ikunu profiċjenti fil-lingwa Maltija u l-lingwa Ingliża kemm miktuba kif ukoll verbali;

U

iii. ikollhom kwalifika ta’ Masters rikonoxxuta fil-Livell 7 tal-MQF (suġġetta għal minimu ta’ 60 krettu ECTS/ECVET, jew ekwivalenti, rigward korsijiet li bdew minn Ottubru 2008), fl-ICT, Cyber crime jew Digital Forensic jew kwalifika professjonali komparabbli.

Uffiċjali pubbliċi li japplikaw għal dan il-post iridu jkunu kkonfermati fil-ħatra kurrenti tagħhom.

4.2 Kwalifiki li huma ta’ livell ogħla minn dak rikjest hawn fuq jiġu aċċettati għall-fini ta’ eliġibbiltà, sakemm dawn ikunu fis-suġġetti mitluba.

Page 36: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1278 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Barra minn hekk, dawk il-kandidati li ma jkunux għadhom ġabu l-kwalifiki msemmija hawn fuq formalment xorta jiġu kkunsidrati, basta jipprovdu evidenza li ġew approvati għall-għoti tal-kwalifiki msemmija fil-paragrafu 4.1 (iii) jew inkella jkunu lestew b’suċċess il-kretti meħtieġa tal-ECTS/ECVETS, jew ekwivalenti, meħuda bħala parti minn programm ta’ studju ta’ livell ogħla tal-MQF rikonoxxut, kif mitlub fil-kriterji tal-eliġibbiltà ta’ hawn fuq, sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.

4.3 L-applikanti jridu jkunu ta’ kondotta li hi xierqa għall-post li l-persuna qed tapplika għalih (applikanti li diġà qegħdin jaħdmu fis-Servizz Pubbliku ta’ Malta jridu jippreżentaw is-Service and Leave Record Form (GP 47) aġġornat u maħruġ mhux aktar tard minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni; filwaqt li dawk li japplikaw minn barra jridu jippreżentaw Ċertifikat tal-Kondotta riċenti maħruġ mill-Pulizija jew awtorità oħra kompetenti mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, u jindikaw jekk qatt kinux impjegati tal-Gvern qabel u jagħtu d-dettalji).

4.4 Il-kandidati magħżula jridu jkunu eliġibbli għall-ħatra f’dan il-grad, skont 4.1 sa 4.3 hawn fuq, mhux biss sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, iżda wkoll fid-data tal-ħatra.

4.5 L-applikanti prospettivi għandhom jaraw id-dispożizzjonijiet ġenerali marbuta ma’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet fejn jikkonċerna s-sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent tal-kwalifiki mingħand l-MQRIC, jew awtorità pertinenti oħra, kif applikabbli (ara l-ħolqa aktar ’l isfel).

Sottomissjoni ta’ Dokumentazzjoni

5.1 Il-kwalifiki u l-esperjenza li l-persuna jkollha għandhom jintwerew b’ċertifikati u/jew dokumenti, li kopja tagħhom għandha tkun skennjata u mibgħuta permezz tar-Recruitment Portal fuq (https://recruitment.gov.mt).

5.2 Id-dokumenti oriġinali għandhom, mingħajr eċċezzjoni, jintwerew waqt l-intervista.

Proċeduri tal-Għażla

6.1 L-applikanti eliġibbli jiġu assessjati minn Bord tal-Għażla biex jiġi ddeterminat min hu adatt għall-post. Il-marka massima għal dan il-proċess tal-għażla hija 100% u l-marka li persuna trid iġġib biex tgħaddi hija 50%.

6.2 Tingħata kunsiderazzjoni xierqa lill-kandidati li, minbarra dak rikjest f’paragrafi 4.1 sa 4.4, għandhom esperjenza ta’ xogħol rilevanti u ppruvata.

Moreover, candidates who have not yet formally obtained any of the qualifications as indicated in paragraph 4.1 (iii) will still be considered, provided that they submit evidence that they have obtained the qualifications in question, or successfully completed the necessary ECTS/ECVET credits, or equivalent, taken as part of a higher recognised MQF level programme of study, as required in the afore-mentioned eligibility criteria, by the closing time and date of the call for applications.

4.3 Applicants must be of conduct which is appropriate to the post applied for (applicants who are already in the Malta Public Service must produce an updated Service and Leave Record Form (GP 47) issued not earlier than one (1) month from date of application; those applying from outside the Service must produce a Certificate of Conduct issued by the Police or other competent authority not earlier than one (1) month from the date of application and state whether they have ever been in Government Service, giving details).

4.4 Applicants must be eligible to take up their due appointment, in terms of 4.1 to 4.3 above, not only by the closing time and date of this call for applications but also on the date of appointment.

4.5 Prospective applicants should note the requirement to produce MQRIC recognition statements in respect of their qualifications from MQRIC, or other designated authorities, as applicable, as per provisions applicable to this call for applications (see link below).

Submission of Supporting Documentation

5.1 Qualifications and experience claimed must be supported by certificates and/or testimonials, copies of which are to be scanned and sent through the Recruitment Portal on (https://recruitment.gov.mt).

5.2 Original certificates and/or testimonials are to be invariably produced for verification at the interview.

Selection Procedures

6.1 Eligible applicants will be assessed by a Selection Board to determine their suitability for the post. The maximum mark for this selection process is 100% and the pass mark is 50%.

6.2 Due consideration will be given to applicants who, besides the requisites indicated in paragraphs 4.1 to 4.4, have proven relevant work experience.

Page 37: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1279

Submission of Applications

7. Applications are to be submitted, for the attention of the Human Resources Section, Ministry for Home Affairs, National Security and Law Enforcement, through the Recruitment Portal only (https://recruitment.gov.mt). Applications are to include a Curriculum Vitae (which should include a list of qualifications held by applicant), and an updated Service and Leave Record Form (GP47)/Certificate of Conduct as applicable which have been issued not earlier than one (1) month from the date of application, in PDF format, which are to be uploaded through the Portal. The closing date of the receipt of applications is noon (Central European Time) of Friday, 28th February, 2020. A computer-generated email will be sent as an acknowledgement of the application. Further details concerning the submission of applications are contained in the general provisions referred to below.

7.1 Applicants are granted up to two (2) working days after closing date or up to two (2) working days from date of notification, whichever is the latter, to submit any incorrect or incomplete documents.

Other General Provisions

8. Other general provisions concerning this call for applications, with particular reference to:

applicable benefits, conditions and rules/regulations;reasonable accommodation for registered persons with

disability;submission of recognition statements in respect of

qualifications;publication of the result;medical examination;the process for the submission of petitions concerning the

result;access to application forms and related details;retention of documents,

may be viewed by accessing the website of the People and Standards Division (https://publicservice.gov.mt/en/people/Pages/PeopleResourcingandCompliance/FormsandTemplates.aspx) or may be obtained from Human Resources Section, Ministry for Home Affairs, National Security and Law Enforcement . These general provisions are to be regarded as an integral part of this call for applications.

The website address and email address of the receiving Ministry are (www.homeaffairs.gov.mt) and ([email protected]).

14th February, 2020

Sottomissjoni tal-Applikazzjoni

7. L-applikazzjonijiet għandhom jiġu sottomessi, għall-attenzjoni tat-Taqsima tar-Riżorsi Umani, Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġ,i permezz tar-Recruitment Portal biss (https://recruitment.gov.mt). L-applikazzjonijiet għandhom jinkludu Curriculum Vitae (li għandu jinkludi lista tal-kwalifiki tal-applikant), u Service and Leave Record Form (GP 47) aġġornat/Ċertifikat tal-Kondotta skont kif applikabbli, li tali dokument irid ikun maħruġ mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, f’format PDF, li għandhom jiġu sottomessi permezz tal-Portal. Id-data tal-għeluq tal-applikazzjonijiet hija nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) ta’ nhar il-Ġimgħa, 28 ta’ Frar, 2020. Ittra elettronika ġġenerata mill-kompjuter tintbagħat bħala rċevuta tal-applikazzjoni. Aktar dettalji dwar is-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet jinsabu fid-dispożizzjonijiet ġenerali msemmija hawn isfel.

7.1 Applikanti jingħataw sa żewġ (2) ġranet tax-xogħol wara d-data tal-għeluq jew sa żewġ (2) ġranet tax-xogħol mid-data tan-notifika, liema tiġi l-aħħar biex jissottomettu dokumenti mhux korretti jew mhux mimlija kif suppost.

Dispożizzjonijiet Ġenerali Oħra

8. Dispożizzjonijiet ġenerali oħra dwar din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, b’referenza partikolari għal:

benefiċċji applikabbli, kundizzjonijiet u regoli/regolamenti; bdil raġonevoli għall-persuni rreġistrati b’diżabbiltà;

sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent dwar il-kwalifiki;

pubblikazzjoni tar-riżultat;eżami mediku;proċess sabiex tiġi sottomessa petizzjoni dwar ir-riżultat; aċċess għall-formola tal-applikazzjoni u dettalji relatati; żamma ta’ dokumenti,

jistgħu jiġu aċċessati permezz tas-sit elettroniku tad-Diviżjoni dwar Nies u Standards (https://publicservice.gov.mt/en/people/Pages/PeopleResourcingandCompliance/FormsandTemplates.aspx) jew jinkisbu mit-Taqsima tar-Riżorsi Umani, Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġi. Dawn id-dispożizzjonijiet ġenerali għandhom jiġu meqjusa bħala parti integrali minn din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.

Is-sit elettroniku u l-indirizz elettroniku tal-Ministeru huma (www.homeaffairs.gov.mt) u ([email protected]).

L-14 ta’ Frar, 2020

Page 38: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1280 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

MINISTRY FOR HOME AFFAIRS, NATIONAL SECURITY AND LAW ENFORCEMENT

Post of Officer II (Victim Support) in the Ministry for Home Affairs, National Security and Law Enforcement

Nomenclatures denoting the male gender include also the femalegender.

1. The Permanent Secretary Ministry for Home Affairs, National Security and Law Enforcement invites applications for the post of Officer II (Victim Support) in the Ministry for Home Affairs, National Security and Law Enforcement.

Terms and Conditions

2.1 This appointment is subject to a probationary period of twelve (12) months.

2.2 During the probationary/trial period, appointees must successfully complete appropriate induction programmes organised by the Institute for the Public Services to be eligible for confirmation of appointment.

2.3 The salary for the post of Officer II (Victim Support) is Salary Scale 7, which in year 2020 is €24,894 per annum, rising by annual increments of €531.17 up to a maximum of €28,081.

2.4 An Officer II (Victim Support) will progress to Salary Scale 6(€26,543 x €596.33 - €30,121 in 2020) on completion of three (3) years’ satisfactory service as Officer II in Salary Scale 7.

2.5 The selected candidate is also entitled to an annual allowance of 10% of the basic salary.

2.6 On being appointed, a successful candidate would be requested to renounce to other applications currently in process within the Public Service which is/are pending at the time of this appointment, without prejudice to SAAC calls (including Assistant Directors).

2.7 Lateral applications by public officers who already hold an appointment in the same grade being advertised are allowed only if the area of specialisation of the vacancy is different to the one held by the applicant and requires a specific related qualification as an eligibility requirement, which the applicant must satisfy.

a. Successful candidates are to serve in this post for a minimum of two (2) years, without prejudice to applications for SAAC calls (including Assistant Directors).

MINISTERU GĦALL-INTERN, IS-SIGURTÀ NAZZJONALI U L-INFURZAR TAL-LIĠI

Post ta’ Officer II (Victim Support) fil-Ministerugħall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġi

Nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll il-femminil.

1. Is-Segretarju Permanenti Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġi jilqa’ applikazzjonijiet għall-post ta’ Officer II (Victim Support) fil-Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġi.

Termini u Kundizzjonijiet

2.1 Din il-ħatra hija suġġetta għal perjodu ta’ prova ta’ tnax-il (12) xahar.

2.2 Waqt il-perjodu ta’ prova, dawk appuntati jridu jkunu temmew b’suċċess kors ta’ induzzjoni offrut mill-Istitut għas-Servizzi Pubbliċi sabiex ikunu eliġibbli għall-konferma tal-ħatra.

2.3 Is-salarju ta’ Officer II (Victim Support) huwa ta’ Skala ta’ Salarju 7, li fl-2020 huwa ta’ €24,894 fis-sena, li jiżdied b’€531.17 fis-sena sa massimu ta’ €28,081.

2.4 Persuna fil-grad ta’ Officer II (Victim Support) titla’ fi Skala ta’ Salarju 6 (€26,543 x €596.33 - €30,121 fis-sena 2020) wara tliet (3) snin servizz sodisfaċenti fil-grad ta’ Officer II fi Skala ta’ Salarju 7.

2.5 Il-kandidati magħżula jkunu wkoll intitolati għal ħlas ta’ 10% tas-salarju bażiku tagħhom.

2.6 Ġaladarba jiġi appuntat għal din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, il-kandidat maħtur jiġi rikjest biex jirrifjuta kwalunkwe applikazzjoni oħra li attwalment il-proċess tagħha fi ħdan is-Servizz Pubbliku għadu għaddej u li dakinhar tad-data tal-ħatra jkun għadu pendenti, bla ebda preġudizzju għas-sejħiet tal-applikazzjoniet tas-SAAC (li tinkludi wkoll l-Assistenti Diretturi).

2.7 Applikazzjonijiet laterali minn Uffiċjali Pubbliċi, li diġà għandhom ħatra fl-istess grad imsemmi f’din is-sejħa, huma aċċettati biss bil-kundizzjoni li l-ispeċjalizzazzjoni marbuta ma’ din il-vakanza hija differenti minn dik relatata mal-ħatra kurrenti tal-applikanti u liema vakanza tirrikjedi kwalifika speċifika relatata bħala rekwiżit tal-eliġibbiltà, li l-applikant huwa mistenni li jissodisfa.

a. Il-kandidati magħżula iridu jservu f’dan il-post għal minimu ta’ sentejn, bla ebda preġudizzju għas-sejħiet tal-applikazzjonijiet tas-SAAC (li tinkludi wkoll l-Assistenti Diretturi).

Page 39: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1281

2.8 It will not be possible to request a transfer before a two (2) year period from date of appointment. On the lapse of a two (2) year period, appointees may only be transferred at own request to carry out duties elsewhere in the area of their specialisation , subject to availability of vacancies and the exigencies of management.

2.9 The result will be valid for a period of two (2) years from the date of publication.

Duties

3. The duties of Officer II (Victim Support) include:

i. Provide the necessary help and support to victims of crime and/or their family;

ii. Provide crises counselling to vulnerable victims of crime, where practical and appropriate;

iii. Conduct needs assessments to victims of crime, to ensure that their immediate needs are met;

iv. Be able to relate to a diverse group of vulnerable persons;

v. Ensure that vulnerable victims of crime in all cases are referred for ongoing support and conduct follow up;

vi. Provide the necessary referrals according to established procedures and policies;

vii. Work in close collaboration with the officer responsible for the Unit and assist others working in the Victim Support Unit;

viii. Consult regularly with the appropriate officers/professional in order to gain further knowledge, support and direction about particular situations;

ix. Provide ongoing training to ensure all front line officers are aware of the functions of the Victim Support Unit and the need to make referrals in accordance with established police procedures;

x. Ensure that all case notes and logging systems are up to date;

xi. Compile regular and annual reports;

xii. Attend meetings and/or case management meetings as directed by the Unit;

xiii. Remain up to date with current victims-centred approches and practices both nationally and internationally;

2.8 Mhux se jkun possibbli li jintalab trasferiment qabel perjodu ta’ sentejn (2) mill-ħatra. Hekk kif jiskadi l-imsemmi perjodu ta’ sentejn (2), dawk appuntati jistgħu jiġu biss trasferiti fuq talba tagħhom sabiex jaqdu dmirijiet xi mkien ieħor fil-qasam tal-ispeċjalizazzjoni tagħhom, suġġett għad-disponibbiltà ta’ postijiet vakanti u l-eżiġenzi tal-management.

2.9 Ir-riżultat ikun validu għal sentejn (2) mid-data tal-pubblikazzjoni.

Dmirijiet

3. Id-dmirijiet ta’ persuna fil-ħatra ta’ Officer II (Victim Support) jinkludu li:

i. Tipprovdi l-għajnuna u s-sapport neċessarju lill-vittmi ta’ kriminalità u/jew lill-familjari tagħhom;

ii. Tipprovdi s-servizzi ta’ counselling f’mumenti ta’ kriżi lill-vittmi vulnerabbli, fejn hu prattiku u xieraq;

iii. Twettaq assessjar tal-bżonnijiet lill-vittmi ta’ kriminalita’ biex tiżgura li l-bżonnijiet immedjati tagħhom jiġu milqugħa;

iv. Tkun kapaċi tirrelata ma’ gruppi differenti ta’ persuni vulnerabbli;

v. Tiżgura li l-vittmi vulnerabbli ta’ kriminalità ġew reiferuti għal sapport kontinwu u li tibqa’ ssegwi kull każ;

vi. Tagħmel riferimenti neċessarji skont il-proċeduri u policies stabbiliti;

vii. Taħdem f’kollaborazzjoni mill-qrib mal-Uffiċjal responsabbli għat-Taqsima u tassisti ħaddiema oħra li jaħdmu fil-Victim Support Unit;

viii. Tikkonsulta regolarment ma’ uffiċjali/professjonisti adattati sabiex tikseb aktar tagħrif, sapport u direzzjoni dwar sitwazzjonijiet partikolari;

ix. Tipprovdi taħriġ kntinwu biex tiżgura li l-uffiċjali kollha jafu dwar il-funzjonijiet tal-Victim Support Unit u l-bżonn li jirreferu każijiet skont il-proċeduri stabbiliti tal-Pulizija;

x. Tiżgura li n-noti u s-sistemi tal-logging huma kollha aġġornati;

xi. Tiġbor rapporti regolari u annwali;

xii. Tattendi laqgħat dwar il-każijiet kif mitlub mit-Taqsima;

xiii. Iżżomm ruħha aġġornata dwar l-aħħar victims-centred approaches u prattiki nazzjonali kif ukoll internazzjonali;

Page 40: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1282 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

xiv. Participate and/or lead Victims Support Projects as and when required;

xv. Work within a multi-disciplinary environment in order to contribute towards a holistic approach in service provision;

xvi. Liaise and provide the necessary support to other units within the Department to ensure the effectiveness of the Victim Support services;

xvii. Be able to work outside normal day time hours;

xviii. Performs any other duties that may be assigned by the Head of Department, as well as by the Permanent Secretary of the Ministry for Home Affairs, National Security and Law Enforcement;

xix. Any other duties according to the exigencies of the Public Service as directed by the Principal Permanent Secretary.

Eligibility Requirements

4.1 By the closing time and date of this call for applications, applicants must be:

i. a. citizens of Malta; or

b. citizens of other Member States of the European Union who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters of employment by virtue of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

c. citizens of any other country who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment by virtue of the application to that country of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

d. any other persons who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment in terms of the law or the above-mentioned EU legislation and treaty provisions, on account of their family relationship with persons mentioned in paragraph (a), (b) or (c); or

e. third country nationals who have been granted long-term resident status in Malta under regulation 4 of the ‘Status of Long-Term Residents (Third Country Nationals) Regulations, 2006’ or who have been granted a residence permit under regulation 18(3) thereof, together with family members of such third country nationals who have been granted a residence permit under the ‘Family Reunification Regulations, 2007’.

xiv. Tipparteċipa u/jew tmexxi proġetti tal-Victim Support Unit kif u meta mitlub;

xv. Taħdem f’ambjent multidixxiplinarju sabiex tikontribwixxi lejn metodu ħolistiku fl-għoti tas-servizz;

xvi. Tikkopera u tipprovdi s-sapport neċessarju lil taqsimiet fi ħdan id-Dipartiment u tiżgura li s-servizzi tal-Victim Support Unit huma effettivi;

xvii. Taħdem ’l hinn mis-sigħat normali tal-ġurnata tax-xogħol;

xviii. Twettaq dmirijiet oħra skont kif assenjat mill-Kap tad-Dipartiment, kif ukoll mis-Segretarju Permanenti fil-Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġi;

xix. Dmirijiet oħra skont l-eżiġenzi tas-Servizz Pubbliku skont struzzjonijiet mogħtija mis-Segretarju Permanenti Ewlieni.

Rekwiżiti tal-Eliġibbiltà

4.1 Sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, l-applikanti għandhom ikunu:

i. a. ċittadini ta’ Malta; jew

b. ċittadini ta’ Stati Membri oħra tal-Unjoni Ewropea li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg bis-saħħa ta’ leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

c. ċittadini ta’ kwalunkwe pajjiż ieħor li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg minħabba li jkunu japplikaw għal dak il-pajjiż b’leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

d. kwalunkwe persuni oħra li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg permezz tar-relazzjoni familjari tagħhom ma’ persuni msemmija f’(a), (b) jew (c), skont kif hemm fil-liġi jew fil-leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati msemmija hawn fuq; jew

e. ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw status ta’ residenti li joqogħdu għal żmien twil f’Malta taħt ir-regolament 4 tar-Regolamenti tal-2006 dwar ‘Status ta’ Residenti li joqogħdu għal Żmien Twil (Ċittadini ta’ Pajjiżi Terzi)’, jew li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-regolament 18(3) tal-istess regolamenti, flimkien mal-membri tal-familja ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-Regolamenti tal-2007 dwar ir-Riunifikazzjoni tal-Familji.

Page 41: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1283

The advice of the Department of Citizenship and Expatriate Affairs within the Identity Malta Agency should be sought as necessary in the interpretation of the above provisions.

The appointment of candidates referred to at (b), (c), (d) and (e) above would necessitate the issue of an employment licence in so far as this is required by the Immigration Act and subsidiary legislation. Jobsplus should be consulted as necessary on this issue.

ii. must be proficient in both written and verbal Maltese and English languages;

AND

iii. in possession of a recognised Masters qualification at MQF Level 7 (subject to a minimum of 60 ECTS/ECVET credits, or equivalent with regard to programmes commencing as from October 2008) in Counselling, Psychology, Family Therapy or a comparable professional qualification.

Public Officers applying for the post must be confirmed in their current appointment.

4.2 Qualifications at a level higher than that specified above will be accepted for eligibility purposes, provided they meet any specified subject requirements.

Moreover, candidates who have not yet formally obtained any of the qualifications as indicated in paragraph 4.1 (iii) will still be considered, provided that they submit evidence that they have obtained the qualifications in question, or successfully completed the necessary ECTS/ECVET credits, or equivalent, taken as part of a higher recognised MQF level programme of study, as required in the afore-mentioned eligibility criteria, by the closing time and date of the call for applications.

4.3 Applicants must be of conduct which is appropriate to the post applied for (applicants who are already in the Malta Public Service must produce an updated Service and Leave Record Form (GP 47) issued not earlier than one (1) month from date of application; those applying from outside the Service must produce a Certificate of Conduct issued by the Police or other competent authority not earlier than one (1) month from the date of application and state whether they have ever been in Government Service, giving details).

4.4 Applicants must be eligible to take up their due appointment, in terms of 4.1 to 4.3 above, not only by the closing time and date of this call for applications but also on the date of appointment.

Għandu jintalab il-parir tad-Dipartiment taċ-Ċittadinanza u tal-Espatrijati fi ħdan l-Aġenzija Identity Malta skont il-ħtieġa fl-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq.

Il-ħatra ta’ kandidati msemmija f’(b), (c), (d) u (e) hawn fuq teħtieġ il-ħruġ ta’ liċenzja tax-xogħol f’dawk il-każijiet fejn hija meħtieġa skont l-Att dwar l-Immigrazzjoni u leġiżlazzjoni sussidjarja. Jobsplus għandha tiġi kkonsultata skont il-ħtieġa dwar din il-materja.

ii. ikunu profiċjenti fil-lingwa Maltija u l-lingwa Ingliża kemm miktuba kif ukoll verbali;

U

iii. ikollhom kwalifika ta’ Masters rikonoxxuta fil-Livell 7 tal-MQF (suġġetta għal minimu ta’ 60 krettu ECTS/ECVET, jew ekwivalenti, rigward korsijiet li bdew minn Ottubru 2008), fil-Counselling, Psikoloġija, Family Therapy, jew kwalifika professjonali komparabbli.

Uffiċjali pubbliċi li japplikaw għal dan il-post iridu jkunu kkonfermati fil-ħatra kurrenti tagħhom.

4.2 Kwalifiki li huma ta’ livell ogħla minn dak rikjest hawn fuq jiġu aċċettati għall-fini ta’ eliġibbiltà, sakemm dawn ikunu fis-suġġetti mitluba.

Barra minn hekk, dawk il-kandidati li ma jkunux għadhom ġabu l-kwalifiki msemmija hawn fuq formalment xorta jiġu kkunsidrati, basta jipprovdu evidenza li ġew approvati għall-għoti tal-kwalifiki msemmija fil-paragrafu 4.1 (iii) jew inkella jkunu lestew b’suċċess il-kretti meħtieġa tal-ECTS/ECVETS, jew ekwivalenti, meħuda bħala parti minn programm ta’ studju ta’ livell ogħla tal-MQF rikonoxxut, kif mitlub fil-kriterji tal-eliġibbiltà ta’ hawn fuq, sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.

4.3 L-applikanti jridu jkunu ta’ kondotta li hi xierqa għall-post li l-persuna qed tapplika għalih (applikanti li diġà qegħdin jaħdmu fis-Servizz Pubbliku ta’ Malta jridu jippreżentaw is-Service and Leave Record Form (GP 47) aġġornat u maħruġ mhux aktar tard minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni; filwaqt li dawk li japplikaw minn barra jridu jippreżentaw Ċertifikat tal-Kondotta riċenti maħruġ mill-Pulizija jew awtorità oħra kompetenti mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, u jindikaw jekk qatt kinux impjegati tal-Gvern qabel u jagħtu d-dettalji).

4.4 Il-kandidati magħżula jridu jkunu eliġibbli għall-ħatra f’dan il-grad, skont 4.1 sa 4.3 hawn fuq, mhux biss sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, iżda wkoll fid-data tal-ħatra.

Page 42: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1284 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

4.5 Prospective applicants should note the requirement to produce MQRIC recognition statements in respect of their qualifications from MQRIC, or other designated authorities, as applicable, as per provisions applicable to this call for applications (see link below).

Submission of Supporting Documentation

5.1 Qualifications and experience claimed must be supported by certificates and/or testimonials, copies of which are to be scanned and sent through the Recruitment Portal (https://recruitment.gov.mt).

5.2 Original certificates and/or testimonials are to be invariably produced for verification at the interview.

Selection Procedures

6.1 Eligible applicants will be assessed by a Selection Board to determine their suitability for the post. The maximum mark for this selection process is 100% and the pass mark is 50%.

6.2 Due consideration will be given to applicants who, besides the requisites indicated in paragraphs 4.1 to 4.4, have proven relevant work experience.

Submission of Applications

7. Applications are to be submitted, for the attention of the Human Resources Section, Ministry for Home Affairs, National Security and Law Enforcement, through the Recruitment Portal only (https://recruitment.gov.mt). Applications are to include a Curriculum Vitae (which should include a list of qualifications held by applicant), and an updated Service and Leave Record Form (GP47)/Certificate of Conduct as applicable which have been issued not earlier than one (1) month from the date of application, in PDF format, which are to be uploaded through the Portal. The closing date of the receipt of applications is noon (Central European Time) of Friday, 28th February, 2020. A computer-generated email will be sent as an acknowledgement of the application. Further details concerning the submission of applications are contained in the general provisions referred to below.

7.1 Applicants are granted up to two (2) working days after closing date or up to two (2) working days from date of notification, whichever is the latter, to submit any incorrect or incomplete documents.

Other General Provisions

8. Other general provisions concerning this call for applications, with particular reference to:

4.5 L-applikanti prospettivi għandhom jaraw id-dispożizzjonijiet ġenerali marbuta ma’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet fejn jikkonċerna s-sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent tal-kwalifiki mingħand l-MQRIC, jew awtorità pertinenti oħra, kif applikabbli (ara l-ħolqa aktar ’l isfel).

Sottomissjoni ta’ Dokumentazzjoni

5.1 Il-kwalifiki u l-esperjenza li l-persuna jkollha għandhom jintwerew b’ċertifikati u/jew dokumenti, li kopja tagħhom għandha tkun skennjata u mibgħuta permezz tar-Recruitment Portal (https://recruitment.gov.mt).

5.2 Id-dokumenti oriġinali għandhom, mingħajr eċċezzjoni, jintwerew waqt l-intervista.

Proċeduri tal-Għażla

6.1 L-applikanti eliġibbli jiġu assessjati minn Bord tal-għażla biex jiġi ddeterminat min hu adatt għall-post. Il-marka massima għal dan il-proċess tal-għażla hija 100% u l-marka li persuna trid iġġib biex tgħaddi hija 50%.

6.2 Tingħata kunsiderazzjoni xierqa lill-kandidati li, minbarra dak rikjest f’paragrafi 4.1 sa 4.4, għandhom esperjenza ta’ xogħol rilevanti u ppruvata.

Sottomissjoni tal-Applikazzjoni

7. L-applikazzjonijiet għandhom jiġu sottomessi, għall-attenzjoni tat-Taqsima tar-Riżorsi Umani, Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġ,i permezz tar-Recruitment Portal biss (https://recruitment.gov.mt). L-applikazzjonijiet għandhom jinkludu Curriculum Vitae (li għandu jinkludi lista tal-kwalifiki tal-applikant), u Service and Leave Record Form (GP 47) aġġornat/Ċertifikat tal-Kondotta skont kif applikabbli, li tali dokument irid ikun maħruġ mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, f’format PDF, li għandhom jiġu sottomessi permezz tal-Portal. Id-data tal-għeluq tal-applikazzjonijiet hija nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) ta’ nhar il-Ġimgħa, 28 ta’ Frar, 2020. Ittra elettronika ġġenerata mill-kompjuter tintbagħat bħala rċevuta tal-applikazzjoni. Aktar dettalji dwar is-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet jinsabu fid-dispożizzjonijiet ġenerali msemmija hawn isfel.

7.1 Applikanti jingħataw sa żewġ (2) ġranet tax-xogħol wara d-data tal-għeluq jew sa żewġ (2) ġranet tax-xogħol mid-data tan-notifika, liema tiġi l-aħħar biex jissottomettu dokumenti mhux korretti jew mhux mimlija kif suppost.

Dispożizzjonijiet Ġenerali Oħra

8. Dispożizzjonijiet ġenerali oħra dwar din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, b’referenza partikolari għal:

Page 43: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1285

applicable benefits, conditions and rules/regulations;reasonable accommodation for registered persons with

disability; submission of recognition statements in respect of

qualifications; publication of the result;medical examination;the process for the submission of petitions concerning the

result;access to application forms and related details;retention of documents,

may be viewed by accessing the website of the People and Standards Division (https://publicservice.gov.mt/en/people/Pages/PeopleResourcingandCompliance/FormsandTemplates.aspx) or may be obtained from the Human Resources Section, Ministry for Home Affairs, National Security and Law Enforcement. These general provisions are to be regarded as an integral part of this call for applications.

The website address and email address of the receiving Ministry are (www.homeaffairs.gov.mt) and ([email protected]).

14th February, 2020

MINISTRY FOR HEALTH

Post of Consultant Paediatrician at the Gozo General Hospital in the Ministry for Health

Nomenclatures denoting the male gender include also the femalegender.

1. The Director General (People Management), Ministry for Health invites applications for the post of Consultant Paediatrician at the Gozo General Hospital, in the Ministry for Health.

Terms and Conditions

2.1 This appointment is subject to a probationary period of one (1) year.

2.2 The salary for the post of Consultant Paediatrician is Salary Scale 4, which in the year 2020 is equivalent to €36,014 per annum.

2.3 The Consultant Paediatrician shall report to the Gozo General Hospital (GGH) Management and Clinica Leadership of the Hospital and ultimately being answerable to the Chief Medical Officer.

2.4 The appointee will be able to choose to work on a Contract A or B basis.

benefiċċji applikabbli, kundizzjonijiet u regoli/regolamenti; bdil raġonevoli għall-persuni rreġistrati b’diżabbiltà;

sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent dwar il-kwalifiki;

pubblikazzjoni tar-riżultat;eżami mediku;proċess sabiex tiġi sottomessa petizzjoni dwar ir-riżultat;

aċċess għall-formola tal-applikazzjoni u dettalji relatati; żamma ta’ dokumenti,

jistgħu jiġu aċċessati permezz tas-sit elettroniku tad-Diviżjoni dwar Nies u Standards (https://publicservice.gov.mt/en/people/Pages/PeopleResourcingandCompliance/FormsandTemplates.aspx) jew jinkisbu mit-Taqsima tar-Riżorsi Umani, Ministeru għall-Intern, is-Sigurtà Nazzjonali u l-Infurzar tal-Liġi., Dawn id-dispożizzjonijiet ġenerali għandhom jiġu meqjusa bħala parti integrali minn din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.

Is-sit elettroniku u l-indirizz elettroniku tal-Ministeru huma (www.homeaffairs.gov.mt) u ([email protected]).

L-14 ta’ Frar, 2020

MINISTERU GĦAS-SAĦĦA

Post ta’ Konsulent Pedjatra fl-Isptar Ġenerali ta’ Għawdex, fil-Ministeru għas-Saħħa

Nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll il-femminil.

1. Id-Direttur Ġenerali (People Management), Ministeru għas-Saħħa tilqa’ applikazzjonijiet għall-post ta’ Konsulent Pedjatra fl-Isptar Ġenerali ta’ Għawdex, fil-Ministeru għas-Saħħa.

Termini u Kundizzjonijiet

2.1 Din il-ħatra hija suġġetta għal perjodu ta’ prova ta’ sena (1).

2.2 Is-salarju ta’ Konsultent Pedjatra huwa ta’ Skala ta’ Salarju 4, li fis-sena 2020 huwa €36,014 fis-sena.

2.3 Persuna fil-ħatra ta’ Konsulent Pedjatra tirrapporta lill-Amministrazzjoni tal-Isptar Ġenerali ta’ Għawdex (GGH) u lill-Clinical Leadership tal-Isptar u fl-aħħar nett twieġeb lilll-Uffiċjal Mediku Ewlieni.

2.4 Persuna li tiġi maħtura tkun tista tagħżel li taħdem fuq bażi ta’ Kuntratt A jew Kuntratt B.

Page 44: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1286 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

2.5 An appointee will be entitled to such other benefits and subject to such other conditions and obligations as may be stipulated in any pertinent agreement between the Government and the competent Union.

Duties

3.1 The duties of Consultant Paediatrician include amongst others:

i. forming part of the Department as assigned by the Clinical Leadership of the Hospital and the Management at Gozo General Hospital (GGH);

ii. providing all clinical care within the remit of the specialty in accordance with quality standards of the profession;

iii. participation in an emergency first-on-call rota (1:3 basis) including attending to emergency Caesarean sections and complicated deliveries, as well as emergency admissions and when required within the shortest time possible. In the interest of patient safety, on call rotas in GGH require the specialist to be on the island of Gozo for the duration of the on-call period. On call cover requires flexibility with colleagues to facilitate a seamless 24/7 cover especially with regards to participation in transfer of seriously ill infants and paediatric patients to MDH;

iv. provide regular review and assistance with management of surgical and surgical subspecialty patients of paediatric age and provide advice and consultations to clinical colleagues in other specialties;

v. help maintain and further develop liaison with MDH to facilitate specialist referral of paediatric patients whose care/investigation requirements are outside the remit of GGH service capacity;

vi. taking part in the activities of the Department, participating in its teaching and research programmes, attending regularly at clinical meetings and partaking in the process of quality assurance and audit;

vii. providing specialised services in other hospitals and/or health centres in accordance with approved programmes, and may also be required to provide service in any future extension of health services as provided under a comprehensive National Health Scheme;

viii. keeping abreast with the current developments in the field of medical/clinical Paediatrics and participating in postgraduate meetings locally and abroad. He/she will be required to involve himself/herself in the ongoing

2.5 Persuna maħtura tkun intitolata għal tali benefiċċji oħra, u suġġetta għal tali kundizzjonijiet u obbligi oħra li jkunu mniżżlin fi kwalunkwe ftehim rilevanti bejn il-Gvern u l-Unjin kompetenti.

Dmirijiet

3.1 Id-dmirijiet ta’ persuna fil-ħatra ta’ Konsulent Pedjatra jinkludu fost l-oħrajn li:

i. tkun parti mid-Dipartiment hekk kif assenjata mill-Clinical Leadership u l-Amministrazzjoni tal-Isptar Ġenerali ta’ Għawdex (GGH);

ii. tipprovdi l-kura klinika kollha fil-qasam tal-ispeċjalità skont l-istandards ta’ kwalità tal-professjoni;

iii. tipparteċipa f’roster ta’ emerġenza first-on-call (fuq bażi 1:3) inkluż li tattendi waqt operazzjonijiet ċesarja ta’ emerġenza u tal-ħlasijiet ikkumplikati, kif ukoll ammissjonijiet ta’ emerġenza u meta meħtieġ bl-iqsar avviż possibbli. Fl-interess tas-sigurtà tal-pazjent, ir-rotas on call f’GGH jeħtieġu li l-ispeċjalista jkun fuq il-gżira ta’ Għawdex għat-tul tal-perjodu on call. Il-kopertura tal-on call teħtieġ flessibbiltà mal-kollegi biex tiffaċilita kopertura bla xkiel 24/7 speċjalment fir-rigward tal-parteċipazzjoni fit-trasferiment ta’ trabi morda serjament u pazjenti pedjatriċi għal MDH;

iv. tipprovdi evalwazzjoni u għajnuna regolari għall-immaniġġjar ta’ pazjenti kirurġiċi u sottospeċjalitajiet kirurġiċi ta’ età pedjatrika u tipprovdi pariri u konsultazzjonijiet lil kollegi kliniċi fi speċjalitajiet oħra;

v. tgħin biex iżżomm u tkompli tiżviluppa aktar b’koperazzjoni ma’ MDH biex tiffaċilita riferiment speċjalizzat ta’ pazjenti pedjatriċi li l-ħtiġiet ta’ kura/investigazzjoni tagħhom huma lil hinn mill-mandat tas-servizz tal-GGH;

vi. tieħu sehem fl-attivitajiet tad-Dipartiment, tipparteċipa fil-programmi ta’ tagħlim u riċerka tiegħu, tattendi regolarment għal-laqgħat kliniċi u tieħu sehem fil-proċess ta’ assigurazzjoni ta’ kwalità u verifika;

vii. tipprovdi servizzi speċjalizzati fi sptarijiet oħra u/jew f’ċentri tas-saħħa skont programmi approvati, u tista’ wkoll tkun meħtieġa li tagħti servizz fi kwalunkwe estensjoni futura ta’ servizzi tas-saħħa hekk kif provdut taħt Skema Nazzjonali tas-Saħħa komprensiva;

viii. iżżomm ruħha aġġornata mal-iżviluppi kurrenti fil-qasam tal-Pedjatrija klinika/medika u tieħu sehem f’laqgħat ta’ wara l-gradwazzjoni kemm lokalment kif ukoll barra. Persuna maħtura tkun meħtieġa li tinvolvi ruħha fl-

Page 45: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1287

education of clinical colleagues at all levels with regard to the appropriate use of all relevant facilities;

ix. participating in the work of the Department as assigned by the Clinical Leadership of the Hospital and the Management at Gozo General Hospital (GGH);

x. liaising with and advising other members of the medical and allied health on matters pertaining to the specialty;

xi. being involved in the supervision of junior staff, together with any other local or foreign visiting personnel, and ensuring the implementation of a continuous training and education programme in their respect;

xii. being committed to regular formal undergraduate teaching where this has been agreed between a Consultant and his/her employer in consultation with the relevant Dean, as reflected in job plan and being involved in ongoing research programme;

xiii. establishing appropriate mechanisms to ensure quality of services and medical audit;

xiv. being required to attend to the needs of patients according to the exigencies of the service when on call;

xv. sharing resources with existing Consultants and firms. The appointee shall be responsible to ensure that discipline and practice (including aspects of hygiene) affecting patients under his/her care are of the highest possible level;

xvi. providing cover for morning, afternoon and evening sessions on a roster basis;

xvii. making use of the Information Technology systems which may be in operation within the Ministry for Health;

xviii. carrying out any other duties according to the exigencies of the Public Service as directed by the Principal Permanent Secretary;

3.2 An appointee may be required to perform duties in any of the healthcare services of the Government of Malta at the discretion of the Management.

Eligibility Requirements

4.1 By the closing time and date of this call for applications, applicants must be:

i. a. citizens of Malta; or

b. citizens of other Member States of the European Union who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in

edukazzjoni kontinwa ta’ kollegi kliniċi fil-livelli kollha rigward l-użu xieraq tal-faċilitajiet kollha rilevanti;

ix. tipparteċipa fil-ħidma tad-Dipartiment hekk kif assenjat mill-Clinical Leadership tal-Isptar u l-Amministrazzjoni tal-Isptar Ġenerali ta’ Għawdex (GGH);

x. tikkollabora ma’ u tagħti pariri lil membri oħra tal-istaff mediku u tal-allied health dwar materji li jappartjenu għall-ispeċjalità;

xi. tkun involuta fis-superviżjoni ta’ junior staff, flimkien ma’ persunal ieħor lokali jew barrani fuq żjara u taċċerta t-twettiq ta’ programm kontinwu ta’ taħriġ u edukazzjoni fir-rigward tagħhom;

xii. tkun kommessa għal tagħlim formali regolari ta’ qabel il-gradwazzjoni fejn dan ġie maqbul bejn il-Konsulent u l-impjegat b’konsultazzjoni mad-Dekan rilevanti, kif rifless fil-pjan ta’ ħidma u tkun involuta fi programm kontinwu ta’ riċerka;

xiii. twaqqaf mekkaniżmi xierqa biex tiżgura kwalità tas-servizzi u ta’ verifika medika;

xiv. tkun meħtieġa li tattendi għall-ħtiġiet tal-pazjenti skont l-eżiġenzi tas-servizz meta tkun on call;

xv. taqsam ir-riżorsi ma’ Konsulenti u firms eżistenti. Il-persuna maħtura għandha tkun responsabbli li taċċerta li d-dixxiplina u l-prattika (inkluż l-aspetti ta’ iġjene) li jaffettwaw lill-pazjenti taħt il-kura tagħha huma tal-ogħla livell possibbli;

xvi. tkopri għas-sessjonijiet ta’ filgħodu, waranofsinhar u filgħaxija fuq bażi ta’ roster;

xvii. tagħmel użu mis-sistemi tat-Teknoloġija tal-Informatika li jkunu qed jintużaw fil-Ministeru għas-Saħħa;

xviii. twettaq dmirijiet oħra skont l-eżiġenzi tas-Servizz Pubbliku skont struzzjonijiet mogħtija mis-Segretarju Permanenti Ewlieni.

3.2 Persuna maħtura tista’ tkun meħtieġa li twettaq dmirijiet fi kwalunkwe servizz għall-kura tas-saħħa tal-Gvern ta’ Malta skont id-diskrezzjoni tal-Amministrazzjoni.

Rekwiżiti tal-Eliġibbiltà

4.1 Sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, l-applikanti għandhom ikunu:

i. a. ċittadini ta’ Malta; jew

b. ċittadini ta’ Stati Membri oħra tal-Unjoni Ewropea li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin

Page 46: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1288 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

matters of employment by virtue of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

c. citizens of any other country who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment by virtue of the application to that country of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

d. any other persons who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment in terms of the law or the above-mentioned EU legislation and treaty provisions, on account of their family relationship with persons mentioned in paragraph (a), (b) or (c); or

e. third country nationals who have been granted long-term resident status in Malta under regulation 4 of the ‘Status of Long-Term Residents (Third Country Nationals) Regulations, 2006’ or who have been granted a residence permit under regulation 18(3) thereof, together with family members of such third country nationals who have been granted a residence permit under the ‘Family Reunification Regulations, 2007’ .

The advice of the Department of Citizenship and Expatriate Affairs within the Identity Malta Agency should be sought as necessary in the interpretation of the above provisions.

The appointment of candidates referred to at (b), (c), (d) and (e) above would necessitate the issue of an employment licence in so far as this is required by the Immigration Act and subsidiary legislation. Jobsplus should be consulted as necessary on this issue.

ii. proficient in the Maltese and English languages;

4.2 By the closing time and date of this call for applications, applicants must furthermore be:

i. listed in the Specialist Register of Paediatrics kept by the Medical Council of Malta; or

ii. approved for inclusion in the Specialist Register of Paediatrics kept by the Medical Council of Malta; or

iii. a. in possession of a Certificate of Completion of Specialist Training (CCST) issued by the Specialist Accreditation Committee of Malta for the relevant profession, which shows that the applicant has completed such specialist training as may be prescribed for Paediatrics; or

fi kwistjonijiet ta’ impjieg bis-saħħa ta’ leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

c. ċittadini ta’ kwalunkwe pajjiż ieħor li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg minħabba li jkunu japplikaw għal dak il-pajjiż b’leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

d. kwalunkwe persuni oħra li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg permezz tar-relazzjoni familjari tagħhom ma’ persuni msemmija f’(a), (b) jew (c), skont kif hemm fil-liġi jew fil-leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati msemmija hawn fuq; jew

e. ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw status ta’ residenti li joqogħdu għal żmien twil f’Malta taħt ir-regolament 4 tar-Regolamenti tal-2006 dwar ‘Status ta’ Residenti li joqogħdu għal Żmien Twil (Ċittadini ta’ Pajjiżi Terzi)’, jew li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-regolament 18(3) tal-istess regolamenti, flimkien mal-membri tal-familja ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-Regolamenti tal-2007 dwar ir-Riunifikazzjoni tal-Familji.

Għandu jintalab il-parir tad-Dipartiment taċ-Ċittadinanza u tal-Espatrijati fi ħdan l-Aġenzija Identity Malta skont il-ħtieġa fl-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq.

Il-ħatra ta’ kandidati msemmija f’(b), (c), (d) u (e) hawn fuq teħtieġ il-ħruġ ta’ liċenzja tax-xogħol f’dawk il-każijiet fejn hija meħtieġa skont l-Att dwar l-Immigrazzjoni u leġiżlazzjoni sussidjarja. Jobsplus għandha tiġi kkonsultata skont il-ħtieġa dwar din il-materja.

ii. profiċjenti fil-lingwa Maltija u l-lingwa Ingliża;

4.2 Sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, l-applikanti għandu wkoll:

i. ikollhom isimhom imniżżel fir-Reġistru għall-Ispeċjalisti tal-Pedjatrija miżmum mill-Kunsill Mediku ta’ Malta; jew

ii. ikunu approvati li isimhom jitniżżel fir-Reġistru għall-Ispeċjalisti tal-Pedjatrija miżmum mill-Kunsill Mediku ta’ Malta; jew

iii. a. ikollhom Certificate of Completion of Specialist Training (CCST) maħruġ mill-Kumitat għall-Akkreditazzjoni ta’ Speċjalisti ta’ Malta għall-professjoni rilevanti, li juri li l-applikant lesta tali taħriġ speċjalizzat li jista’ jintalab għall-Pedjatrija; jew

Page 47: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1289

b. in possession of a specialist qualification equivalent to the CCST for Paediatrics, which is issued by the competent authority in another EU member state, as listed in Part 1b of the Second Schedule of the Health Care Professions Act of Malta; or

c. in possession of any other specialist qualification provided that this must be accompanied by a formal recognition statement by the Specialist Accreditation Committee of Malta, stating that the qualifications/experience are sufficient for a doctor to be registered with the Medical Council of Malta as a specialist in Paediatrics.

4.3 By the closing time and date of this call for applications, applicants must furthermore have two (2) years full-time experience as a Specialist in Paediatrics. It is hereby being clarified that specialist experience will be deemed not to commence prior to the date of registration in the Specialist Register kept by the Medical Council of Malta, or equivalent registration issued by the competent authority in another EU Member State. It is furthermore being clarified that experience carried out on a part-time basis, or in any case on a basis of less than forty (40) hours per week, is reckoned on a pro-rata-basis.

4.4 The successful candidate eligible under paragraph 4.2 (iii) (b) and paragraph 4.2 (iii) (c) above must be listed in the Specialist Register kept by the Medical Council of Malta and must also be fully registered with the Medical Council of Malta before appointment.

4.5 Candidates applying in terms of paragraph 4.2 (iii) (b) or paragraph 4.2 (iii) (c) above must obtain a recognition statement from the Specialist Accreditation Committee of Malta confirming that their qualifications may be considered as an equivalent to the Certificate of Completion of Specialist Training (CCST) issued by the Specialist Accreditation Committee of Malta. In case of any difficulty, the advice of the Specialist Accreditation Committee of Malta is to be sought.

For ease of reference, the website of the Specialist Accreditation Committee of Malta may be consulted at (https://deputyprimeminister.gov.mt/en/sph/Pages/Specialist-Accreditation-Committee.aspx).

4.6 Candidates applying in terms of paragraph 4.2 (iii) (b) or paragraph 4.2 (iii) (c) and who are required to present a statement by the Specialist Accreditation Committee as specified in paragraph 4.5 should include a copy of that statement with their application and present the original at the interview. Candidates not in possession of the required statement may still apply, provided that they submit a copy of the statement as soon as it is available and in any case, by not later than the closing date of this call for

b. ikollhom kwalifika ta’ speċjalist ekwivalenti għas-CCST fil-Pedjatrija, li tkun maħruġa mill-Awtorità kompetenti ta’ stat membru ieħor tal-Unjoni Ewropea, kif indikat f’parti 1b tat-Tieni Skeda tal-Att dwar il-Professjonijiet tas-Saħħa ta’ Malta; jew

c. ikollhom kwalunkwe kwalifika oħra ta’ speċjalist dment li ma’ din tinhemeż dikjarazzjoni formali ta’ rikonoxximent mill-Kumitat għall-Akkreditazzjoni ta’ Speċjalisti ta’ Malta, li tiddikjara li l-kwalifiki/esperjenza huma suffiċjenti sabiex tabib ikun irreġistrat mal-Kunsill Mediku ta’ Malta bħala Speċjalist fil-Pedjatrija.

4.3 Sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, l-applikanti għandu aktar minn hekk ikollhom sentejn (2) esperjenza full-time bħala Speċjalist fil-Pedjatrija. Qed ikun hawnhekk ikkjarifikat li l-esperjenza bħala Speċjalist titqies li ma tibdiex qabel id-data tar-Reġistrazzjoni fir-Reġistru għall-Ispeċjalisti miżmum mill-Kunsill Mediku ta’ Malta, jew reġistrazzjoni ekwivalenti maħruġa mill-awtorità kompetenti fi Stat Membru ieħor tal-Unjoni Ewropea. Qed ikun ikkjarifikat ukoll li l-esperjenza mwettqa fuq bażi part-time, jew fi kwalunkwe każ fuq bażi ta’ inqas minn erbgħin (40) siegħa fil-gimgħa, tkun rikonoxxuta fuq bażi prorata.

4.4 Persuna magħżula li tkun eliġibbli taħt paragrafu 4.2 (iii) (b) u paragrafu 4.2 (iii) (c) hawn fuq trid tkun imniżżla fir-Reġistru għall-Ispeċjalisti miżmum mill-Kunsill Mediku ta’ Malta u trid tkun ukoll irreġistrata bis-sħiħ mal-Kunsill Mediku ta’ Malta qabel il-ħatra.

4.5 Kandidati li japplikaw skont it-termini ta’ paragrafu 4.2 (iii) (b) jew paragrafu 4.2 (iii) (c) hawn fuq iridu jiksbu ittra ta’ rikonoxximent mill-Kumitat għall-Akkreditazzjoni ta’ Speċjalisti ta’ Malta li tikkonferma li l-kwalifiki tagħhom jistgħu jiġu kkunsidrati bħala ekwivalenti għas-Certificate of Completion of Specialist Training (CCST) maħruġ mill-Kumitat għall-Akkreditazzjoni ta’ Speċjalisti ta’ Malta. F’każ ta’ diffikultà għandu jintalab il-parir tal-Kumitat għall-Akkreditazzjoni ta’ Speċjalisti ta’ Malta.

Sabiex tiġi ffaċilitata r-referenza, is-sit elettroniku tal-Kumitat għall-Akkreditazzjoni ta’ Speċjalisti ta’ Malta jista’ jiġi kkonsultat minn (https://deputyprimeminister.gov.mt/en/sph/Pages/Specialist-Accreditation-Committee.aspx).

4.6 Kandidati li japplikaw skont it-termini ta’ paragrafu 4.2 (iii) (b) jew paragrafu 4.2 (iii) (c), u li jkunu meħtieġa jippreżentaw dikjarazzjoni mill-Kumitat għall-Akkreditazzjoni ta’ Speċjalist kif mitlub fil-paragrafu 4.5 għandhom jinkludu kopja ta’ din id-dikjarazzjoni mal-applikazzjoni u jippreżentaw l-oriġinali waqt l-intervista. Kandidati li mhumiex fil-pussess ta’ din id-dikjarazzjoni xorta jistgħu japplikaw, basta jissottomettu kopja ta’ din id-dikjarazzjoni hekk kif tkun għad-dispożizzjoni tagħhom u fi kwalunkwe ċirkustanza mhux aktar

Page 48: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1290 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

applications. Applicants who fail to present the required statement within the one-month period for reasons beyond their control may request an extension of this time limit, up to a further one month, from the Head of Department receiving the applications, indicating clearly the reasons for the delay. Requests for an extension beyond this period are to be submitted for the consideration of the Public Service Commission.

4.7 Public Officers holding a grade in a particular stream, and who were granted Officer in Scale status by virtue of a Grievances Unit decision in the same scale as that of a higher grade in that stream, are eligible to apply for grades open to officers holding such higher grade within the stream that carries the same scale as that of the Officer in Scale status.

The years of service since the effective date of appointment as Officer in Scale are reckonable for the purpose of satisfying any requisite years of service stipulated in the calls for applications.

Any other eligibility requisites for the post must be met in terms of this call for applications.

4.8 Public officers who are ordinarily resident in Gozo but currently work in Malta, and who hold the same substantive grade as that being advertised, may apply laterally. If selected, such officers will be transferred to the Gozo General Hospital, carrying their respective grade and salary entitlement. It is clarified that such candidates will not be awarded additional marks in the selection process for the possession of any qualifications which are an eligibility requirement as stated in this call for applications.

4.9 Applicants must be of conduct which is appropriate to the post applied for (applicants who are already in the Malta Public Service must produce an updated Service and Leave Record Form (GP 47) issued not earlier than one (1) month from date of application; those applying from outside the Service must produce a Certificate of Conduct issued by the Police or other competent authority not earlier than one (1) month from the date of application and state whether they have ever been in Government Service, giving details).

4.10 Applicants must be eligible to take up their due appointment, in terms of 4.1 to 4.9 above, not only by the closing time and date of this call for applications but also on the date of appointment.

Submission of Supporting Documents

5.1 Qualifications and experience claimed must be supported by certificates and/or testimonials, copies of

tard mid-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet. Applikanti li ma jippreżentawx id-dikjarazzjoni meħtieġa fi żmien xahar għal raġunijiet lil hinn mill-kontroll tagħhom jistgħu jitolbu estensjoni ta’ dan il-limitu ta’ żmien b’xahar ieħor mill-Kap tad-Dipartiment fejn qed jintlaqgħu l-applikazzjonijiet, u jindikaw b’mod ċar ir-raġunijiet għad-dewmien. Talbiet għal estensjonijiet lil hinn minn dan il-perjodu għandhom jiġu sottomessi għall-kunsiderazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku.

4.7 Uffiċjali Pubbliċi li għandhom grad fi klassi partikolari, u li ngħataw il-ħatra ta’ Officer in Scale permezz ta’ deċiżjoni tal-Grievances Unit fl-istess skala ta’ dak ta’ grad ogħla fl-istess klassi, huma eliġibbli li japplikaw għal gradi miftuħa għal uffiċjali li għandhom tali grad ogħla bl-istess skala ta’ dik tal-ħatra ta’ Officer in Scale.

Is-snin ta’ servizz mid-data ta’ meta daħlet fis-seħħ il-ħatra bħala Officer in Scale jgħoddu bħala parti mis-snin ta’ servizz mitluba fis-sejħa għall-applikazzjonijiet.

Kwalunkwe kriterju ieħor ta’ eliġibbiltà għall-post irid jiġi sodisfatt skont din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.

4.8 Uffiċjali Pubbliċi li jgħixu Għawdex iżda li jaħdmu Malta, u li għandhom grad sustantiv bħal ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, jistgħu japplikaw lateralment. F’każ li jintgħażlu, dawn l-Uffiċjali Pubbliċi jiġu ttrasferiti għall-Isptar Ġenerali ta’ Għawdex u jżommu l-grad u s-salarju rispettiv tagħhom. Huwa kkjarifikat li dawn il-kandidati ma jingħatawx marki addizzjonali fil-proċess tal-għażla għall-pussess ta’ kwalifiki li huma rekwiżiti tal-eliġibbiltà skont din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.

4.9 L-applikanti jridu jkunu ta’ kondotta li hi xierqa għall-post li l-persuna qed tapplika għalih (applikanti li diġà qegħdin jaħdmu fis-Servizz Pubbliku ta’ Malta jridu jippreżentaw is-Service and Leave Record Form (GP 47) aġġornat u maħruġ mhux aktar tard minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni; filwaqt li dawk li japplikaw minn barra jridu jippreżentaw Ċertifikat tal-Kondotta riċenti maħruġ mill-Pulizija jew awtorità oħra kompetenti mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, u jindikaw jekk qatt kinux impjegati tal-Gvern qabel u jagħtu d-dettalji).

4.10 Il-kandidati magħżula jridu jkunu eliġibbli għall-ħatra f’dan il-grad, skont 4.1 sa 4.9 hawn fuq, mhux biss sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, iżda wkoll fid-data tal-ħatra.

Sottomissjoni ta’ Dokumentazzjoni

5.1 Il-kwalifiki u l-esperjenza li l-persuna jkollha għandhom jintwerew b’ċertifikati u/jew dokumenti, li kopja

Page 49: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1291

which are to be scanned and sent through the Recruitment Portal (https://recruitment.gov.mt).

5.2 Original certificates and/or testimonials are to be invariably produced for verification at the interview.

Selection Procedures

6.1 Eligible applicants will be assessed by a selection board to determine their suitability for the post. The maximum mark for this selection process is 100% and the pass mark is 50%.

6.2 Due consideration will be given to applicants who, besides the requisites indicated in paragraphs 4.1 to 4.7, have proven relevant work experience.

Submission of Applications

7.1 Applications are to be submitted, for the attention of the People Management Division, Ministry for Health, 15, Palazzo Castellania, Triq il-Merkanti, Valletta VLT 1171, through the Recruitment Portal only (https://recruitment.gov.mt). Applications are to include a Curriculum Vitae (which should include a list of qualifications held by applicant), and an updated Service and Leave Record Form (GP47)/Certificate of Conduct as applicable, which have been issued not earlier than one (1) month from the date of application, in PDF format, which are to be uploaded through the Portal. The closing date of the receipt of applications is noon (Central European Time) of Friday, 28th February, 2020. A computer-generated email will be sent as an acknowledgement of the application. Further details concerning the submission of applications are contained in the general provisions referred to below.

7.2 Applicants are granted up to two (2) working days after closing date or up to two (2) working days from date of notification, whichever is the latter, to submit any incorrect or incomplete documents.

Other General Provisions

8. Other general provisions concerning this call for applications, with particular reference to:

applicable benefits, conditions and rules/regulations;reasonable accommodation for registered persons with

disability; submission of recognition statements in respect of

qualifications; publication of the result;medical examination;

tagħhom għandha tkun skennjata u mibgħuta permezz tar-Recruitment Portal (https://recruitment.gov.mt).

5.2 Id-dokumenti oriġinali għandhom, mingħajr eċċezzjoni, jintwerew waqt l-intervista.

Proċeduri tal-Għażla

6.1 L-applikanti eliġibbli jiġu assessjati minn bord tal-għażla biex jiġi ddeterminat min hu adatt għall-post. Il-marka massima għal dan il-proċess tal-għażla hija 100% u l-marka li persuna trid iġġib biex tgħaddi hija 50%.

6.2 Tingħata kunsiderazzjoni xierqa lill-kandidati li, minbarra dak rikjest f’paragrafi 4.1 sa 4.7, għandhom esperjenza ta’ xogħol rilevanti u ppruvata.

Sottomissjoni tal-Applikazzjoni

7.1 L-applikazzjonijiet għandhom jiġu sottomessi, għall-attenzjoni tad-Diviżjoni tal-People Management, Ministeru għas-Saħħa, 15, Palazzo Castellania, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta VLT 1171, permezz tar-Recruitment Portal biss (https://recruitment.gov.mt). L-applikazzjonijiet għandhom jinkludu Curriculum Vitae (li għandu jinkludi lista tal-kwalifiki tal-applikant), u Service and Leave Record Form (GP 47) aġġornat/Ċertifikat tal-Kondotta skont kif applikabbli, li tali dokument irid ikun maħruġ mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, f’format PDF, li għandhom jintbagħtu permezz tal-Portal. Id-data tal-għeluq tal-applikazzjonijiet hija nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) ta’ nhar il-Ġimgħa, 28 ta’ Frar, 2020. Ittra elettronika ġġenerata mill-kompjuter tintbagħat bħala rċevuta tal-applikazzjoni. Aktar dettalji dwar is-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet jinsabu fid-dispożizzjonijiet ġenerali msemmija hawn isfel.

7.2 L-applikanti jingħataw sa żewġ (2) ġranet ta’ xogħol wara d-data tal-għeluq jew sa żewġ (2) ġranet ta’ xogħol mid-data tan-notifika, liema tiġi l-aħħar, biex jissottomettu dokumenti mhux korretti jew mhux mimlija kif suppost.

Dispożizzjonijiet Ġenerali Oħra

8. Dispożizzjonijiet ġenerali oħra dwar din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, b’referenza partikolari għal:

benefiċċji applikabbli, kundizzjonijiet u regoli/regolamenti; bdil raġonevoli għall-persuni rreġistrati b’diżabbiltà;

sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent dwar il-kwalifiki;

pubblikazzjoni tar-riżultat;eżami mediku;

Page 50: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1292 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

the process for the submission of petitions concerning the result;

access to application forms and related details; retention of documents,

may be viewed by accessing the website of the People and Standards Division (https://publicservice.gov.mt/en/people/Pages/PeopleResourcingandCompliance/FormsandTemplates.aspx) or may be obtained from the People Management Division, Ministry for Health, 15, Palazzo Castellania, Triq il-Merkanti, il-Belt Valletta VLT 1171. These general provisions are to be regarded as an integral part of this call for applications.

The website address of the Ministry for Health is (https://deputyprimeminister.gov.mt), the fax number is +356 2299 2604, and the email address is ([email protected]).

14th February, 2020

MINISTRY FOR HEALTH

Post of Staff Nurse on Full-time/Part-timeBasis in the Malta Public Service

Nomenclatures denoting the male gender include also the femalegender.

1. The Director General (People Management), Ministry for Health invites applications for the post of Staff Nurse on Full-time /Part-time basis in the Malta Public Service.

Terms and Conditions

2.1 This appointment is subject to a probationary period of one (1) year if appointed with a Degree in Nursing (Scale 10) and for a period of six (6) months if appointed with a Diploma in Nursing (Scale 12).

2.2 The salary for the post of Staff Nurse with Diploma at MQF Level 5 (subject to a minimum of 60 ECTS/ECVET credits) is Salary Scale 12, which in the year 2020 is equivalent to €18,142 per annum, rising by annual increments of €354 up to a maximum of €20,266. A Staff Nurse (with Diploma) will progress from Salary Scale 12 to Salary Scale 10, (which in the year 2020 is €20,603 x €407.67 - €23,049 per annum) on completion of three (3) years service in the grade, subject to satisfactory performance. A Staff Nurse (with Diploma) shall progress from Salary Scale 10 to Salary Scale 9 (which in the year 2020 is €21,933 x €447.33 - €24,617 per annum), subject to the attainment of the relevant warrant to practice AND upon completion of five (5) years whole time equivalence of satisfactory service in the grade.

proċess sabiex tiġi sottomessa petizzjoni dwar ir-riżultat;

aċċess għall-formola tal-applikazzjoni u dettalji relatati;żamma ta’ dokumenti,

jistgħu jiġu aċċessati permezz tas-sit elettroniku tad-Diviżjoni dwar Nies u Standards (https://publicservice.gov.mt/en/people/Pages/PeopleResourcingandCompliance/FormsandTemplates.aspx) jew jinkisbu mid-Diviżjoni tal-People Management, Ministeru għas-Saħħa, 15, Palazzo Castellania, Triq il-Merkanti, Valletta VLT 1171. Dawn id-dispożizzjonijiet ġenerali għandhom jiġu meqjusa bħala parti integrali minn din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.

Is-sit elettroniku tal-Ministeru għas-Saħħa huwa (https://deputyprimeminister.gov.mt), in-numru tal-fax huwa +356 2299 2604, u l-indirizz elettroniku huwa ([email protected]).

L-14 ta’ Frar, 2020

MINISTERU GĦAS-SAĦĦA

Post ta’ Staff Nurse fuq bażi Full-time/Part-timefis-Servizz Pubbliku ta’ Malta

Nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll il-femminil.

1. Id-Direttur Ġenerali (People Management), Ministeru għas-Saħħa tilqa’ applikazzjonijiet għall-post ta’ Staff Nurse fuq bażi Full-time/Part-time fis-Servizz Pubbliku ta’ Malta.

Termini u Kundizzjonijiet

2.1 Din il-ħatra hija soġġetta għal perjodu ta’ prova ta’ sena (1) jekk appuntant b’Degree fin-Nursing (Skala 10) u għal perjodu ta’ sitt (6) xhur jekk appuntat b’Diploma fin-Nursing (Skala 12).

2.2 Is-salarju ta’ Staff Nurse bid-Diploma f’Livell 5 tal-MQF (suġġetta għal minimu ta’ 60 krettu ECTS/ECVET) huwa ta’ Skala ta’ Salarju 12, li fis-sena 2020 huwa ta’ €18,142 fis-sena, li jiżdied bi €354 fis-sena sa massimu ta’ €20,266. Persuna fil-grad ta’ Staff Nurse (bid-Diploma) titla’ minn Skala ta’ Salarju 12 għal Skala ta’ Salarju 10 (li fis-sena 2020 hu €20,603 x €407.67 - €23,049 fis-sena) wara tliet (3) snin servizz fil-grad jekk tkun qdiet dmirha b’mod sodisfaċenti. Persuna fil-grad ta’ Staff Nurse (bid-Diploma) titla’ minn Skala ta’ Salarju 10 għal Skala ta’ Salarju 9 (li fis-sena 2020 hu €21,933 x €447.33 - €24,617 fis-sena) suġġett għall-kisba tal-warrant rilevanti biex tipprattika U mat-tlestija ta’ ħames (5) snin ekwivalenza sħiħa ta’ servizz sodisfaċenti fil-grad.

Page 51: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1293

Staff Nurses with Diploma who obtain a BSc. Nursing Degree at MQF Level 6 (subject to a minimum of 180 ECTS/ECVET credits, or equivalent, with regard to programmes commencing as from October 2003), or its equivalent as determined by Management, during the course of their employment, are immediately placed in Scale 10 and then progressed to Scale 9 after two (2) years with Degree or five (5) year service in the class and attainment of warrant, whichever comes first.

2.3 The salary for the post of Staff Nurse in possession of a BSc (Nursing) degree at MQF Level 6 (subject to a minimum of 180 ECTS/ECVET credits, or equivalent, with regard to programmes commencing as from October 2003) or its equivalent as determined by the Department of Health, following consultation with the Council of Nurses and Midwives (Malta), is in Salary Scale 10, which in the year 2020 is €20,603 per annum rising by annual increments of €407.67 up to a maximum of €23,049 per annum. A Staff Nurse (with Degree) will progress from Salary Scale 10 to Salary Scale 9 (which in the year 2020 is €21,933x €447.33 - €24,617 per annum) on completion of two (2) years service as Staff Nurse (with Degree) in Salary Scale 10 subject to satisfactory performance.

2.4 A Staff Nurse who, in addition to requirements stated in paragraph 2.2 or paragraph 2.3, is in possession of an appropriate postgraduate Masters Degree at MQF Level 7 (subject to a minimum of 60 ECTS/ECVET credits, or equivalent, with regard to programmes commencing as from October 2008) or PhD at MQF Level 8 shall be immediately placed in Salary Scale 8 (which in the year 2020 is €23,358 x €486.83 - €26,279 per annum) as Staff Nurse.

2.5 It is being noted that the salary for the post of Staff Nurse on a full-time/part-time basis is supplemented by allowances as specified by the sectoral agreement in force signed between the Government of Malta and the Malta Union of Midwives and Nurses.

Duties

3.1 The duties of Staff Nurse include:

(i) providing safe, effective and efficient care to a specified group of patients and participating in the education of junior/visiting staff and students;

(ii) giving information to the Charge Nurse and other members of staff to ensure the efficient and effective use of personnel and resources;

(iii) teaching and supervising junior staff and students according to own level of competence/experience;

Staff Nurses bid-Diploma li jiksbu Degree BSc fin-Nursing fil-Livell 6 tal-MQF (suġġetta għal minimu ta’180 krettu ECTS/ECVET, jew ekwivalenti, fir-rigward ta’ programmi li jibdew minn Ottubru 2003), jew l-ekwivalenti tagħha kif iddeterminat mill-Amministrazzjoni, matul il-kors tal-impjieg tagħhom, huma immedjatament imqiegħda fi Skala 10 u mbagħad jitilgħu għal Skala 9 wara sentejn (2) bid-Degree jew ħames (5) snin servizz fil-klassi u l-kisba tal-warrant, skont liema jiġi l-ewwel.

2.3 Is-salarju ta’ Staff Nurse bil-BSc (Nursing) degree f’Livell 6 tal-MQF (suġġetta għal minimu ta’180 krettu ECTS/ECVET, jew ekwivalenti, fir-rigward ta’ programmi li jibdew minn Ottubru 2003) jew l-ekwivalenti tagħha hekk kif jiġi ddeterminat mid-Dipartiment tas-Saħħa, wara konsultazzjoni mal-Kunsill tal-Infermiera u l-Qwiebel (Malta), huwa Skala ta’ Salarju 10, li fi-sena 2020 hu €20,603 fis-sena li jiżdied b’€407.67 fis-sena sa massimu ta’ €23,049 fis-sena. Persuna fil-grad ta’ Staff Nurse (bid-Degree) titla’ minn Skala ta’ Salarju 10 għal Skala ta’ Salarju 9 (li fis-sena 2020 hu €21,933 x €447.33 - €24,617 fis-sena) wara sentejn (2) servizz bħala Staff Nurse (bid-Degree) fi Skala 10, jekk tkun qdiet dmirha b’mod sodisfaċenti.

2.4 Staff Nurse li, minbarra r-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu 2.2 jew fil-paragrafu 2.3, għandha fil-pussess tagħha postgraduate Masters Degree xierqa fil-Livell 7 tal-MQF (suġġetta għal minimu ta’ 60 krettu ECTS/ECVET, jew ekwivalenti, fir-rigward ta’ programmi li jibdew minn Ottubru 2008) jew Dottorat fil-Livell 8 tal-MQF għandu jitpoġġa immedjatament fi Skala ta’ Salarju 8 (li fis-sena 2020 hu €23,358 x €486.83 - €26,279 fis-sena) bħala Staff Nurse.

2.5. Qed jiġi nnutat li s-salarju marbut mal-post ta’ Staff Nurse fuq bażi full-time/part-time hu supplimentat b’allowances hekk kif speċifikat fil-ftehim settorali fis-seħħ iffirmat bejn il-Gvern ta’ Malta u l-Union ta’ Malta għall-Qwiebel u Infermiera.

Dmirijiet

3.1 Id-dmirijiet ta’ persuna fil-ħatra ta’ Staff Nurse jinkludu li:

(i) tipprovdi kura sana, effettiva u effiċjenti lil grupp speċifiku ta’ pazjenti u tieħu sehem fl-edukazzjoni ta’ impjegati u studenti junior/visiting;

(ii) tagħti informazzjoni liċ-Charge Nurse u lil membri oħra tal-istaff biex tassigura l-użu effiċjenti u effettiv ta’ persunal u riżorsi;

(iii) tgħallem u tissorvelja impjegati junior u studenti skont il-livell personali tal-kompetenza/esperjenza tagħha;

Page 52: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1294 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

(iv) tagħmel użu mis-sistemi tat-Teknoloġija tal-Informatika li jkunu qed jintużaw fil-Ministeru fejn wieħed ikun assenjat dmirijiet;

(v) twettaq dmirijiet oħra skont l-eżiġenzi tas-Servizz Pubbliku skont struzzjonijiet mogħtija mis-Segretarju Permanenti Ewlieni.

Aktar dettalji dwar id-dmirijiet marbuta ma’ dan il-post jistgħu jinkisbu mid-Diviżjoni tal-People Management, Ministeru għas-Saħħa, 15, Palazzo Castellania, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta VLT 1171, li jista’ jiġi kkuntattjat ukoll permezz ta’ ittra elettronika lil ([email protected]).

3.2 Persuni maħtura jiġu stazzjonati f’Ministeru rispettiv skont l-eżiġenzi tas-servizz u ittri ta’ ħatra jinħarġu mis-Segretarju Permanenti tal-Ministeru rispettiv.

3.3 Il-kandidati magħżulin jistgħu jkunu meħtieġa jaħdmu fuq bażi ta’ shift li jinkludi xogħol billejl skont rosters stabbiliti. Staff Nurses ingaġġati fuq bażi part-time jkunu meħtieġa li jaħdmu minimu ta’ 20 siegħa fil-ġimgħa u allokati f’rosters u sezzjonijiet skont l-eżiġenzi tas-servizz.

Rekwiżiti tal-Eliġibbiltà

4.1. Sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, l-applikanti għandhom ikunu:

i. a. ċittadini ta’ Malta; jew

b. ċittadini ta’ Stati Membri oħra tal-Unjoni Ewropea li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg bis-saħħa ta’ leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

c. ċittadini ta’ kwalunkwe pajjiż ieħor li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg minħabba li jkunu japplikaw għal dak il-pajjiż b’leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

d. kwalunkwe persuni oħra li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg permezz tar-relazzjoni familjari tagħhom ma’ persuni msemmija f’(a), (b) jew (c), skont kif hemm fil-liġi jew fil-leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati msemmija hawn fuq; jew

e. ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw status ta’ residenti li joqogħdu għal żmien twil f’Malta taħt ir-regolament 4 tar-Regolamenti tal-2006 dwar ‘Status ta’

(iv) making use of the Information Technology systems which may be in operation within the Ministry where one is assigned duties;

(v) performing any other duties according to the exigencies of the Public Service as directed by the Principal Permanent Secretary.

Further details of the job description of the post may be obtained from the People Management Division, Ministry for Health, 15, Palazzo Castellania, Triq il-Merkanti, Valletta VLT 1171, which may also be contacted by email at ([email protected]).

3.2. Appointees shall be posted in a respective Ministry according to the exigencies of the service and letters of appointment shall be issued by the Permanent Secretary of the respective Ministry.

3.3 Selected candidates may be required to perform duties on a shift basis including night duty according to the established rosters. Staff Nurses engaged on part-time basis will be required to work on a minimum of 20 hours per week and deployed on a roster and section according to exigencies of the services.

Eligibility Requirements

4.1 By the closing time and date of this call for applications, applicants must be:

i. a. citizens of Malta; or

b. citizens of other Member States of the European Union who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters of employment by virtue of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

c. citizens of any other country who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment by virtue of the application to that country of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

d. any other persons who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment in terms of the law or the above-mentioned EU legislation and treaty provisions, on account of their family relationship with persons mentioned in paragraph (a), (b) or (c); or

e. third country nationals who have been granted long-term resident status in Malta under regulation 4 of the ‘Status of Long-Term Residents (Third Country Nationals)

Page 53: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1295

Regulations, 2006’ or who have been granted a residence permit under regulation 18(3) thereof, together with family members of such third country nationals who have been granted a residence permit under the ‘Family Reunification Regulations, 2007’ .

The advice of the Department of Citizenship and Expatriate Affairs within the Identity Malta Agency should be sought as necessary in the interpretation of the above provisions.

The appointment of candidates referred to at (b), (c), (d) and (e) above would necessitate the issue of an employment licence in so far as this is required by the Immigration Act and subsidiary legislation. Jobsplus should be consulted as necessary on this issue.

(ii) (a) proficient in the Maltese language. However, candidates who do not possess proficiency in the Maltese language will still be considered but have to provide evidence of basic proficiency in the Maltese language before confirmation of appointment, which is within one (1) year of engagement in case of Nurses appointed with a Degree and six (6) months in case of Nurses appointed with a Diploma by being successful in the examination in Basic Medical Maltese for the Healthcare Profession Part 1 of the University of Malta. The course officially leading to this examination is the Course in Basic Medical Maltese for the Healthcare Profession Part 1 run by the Department of Maltese of the University of Malta. Nurses engaged with a Diploma who would have not obtained this certification within the probationary period of six (6) months, will be given a onetime extension of six (6) months to successfully obtain this certification, prior to confirmation of their appointment. Any related course and assessment fees are to be paid by prospective selected candidates. However, such expenses may be claimed through the Continuous Professional Development (CPD) Scheme.

AND

b. be proficient in the English Language;

Eitherby providing proof by the interview date, that the

primary nursing qualification was undertaken in the English Language;

OR

by providing by the interview date, a valid certificate of IELTS (International English Language Testing System) of average band score of 6 or above in the listening, reading, writing and speaking domains. A certified equivalent qualification to IELTS (Overall Band Score 6) e.g. GCSE/

Residenti li joqogħdu għal Żmien Twil (Ċittadini ta’ Pajjiżi Terzi)’ , jew li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-regolament 18(3) tal-istess regolamenti, flimkien mal-membri tal-familja ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-Regolamenti tal-2007 dwar ir-Riunifikazzjoni tal-Familji.

Għandu jintalab il-parir tad-Dipartiment taċ-Ċittadinanza u tal-Espatrijati fi ħdan l-Aġenzija Identity Malta skont il-ħtieġa fl-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq.

Il-ħatra ta’ kandidati msemmija f’(b), (c), (d) u (e) hawn fuq teħtieġ il-ħruġ ta’ liċenzja tax-xogħol f’dawk il-każijiet fejn hija meħtieġa skont l-Att dwar l-Immigrazzjoni u leġiżlazzjoni sussidjarja. Jobsplus għandha tiġi kkonsultata skont il-ħtieġa dwar din il-materja.

(ii) (a) profiċjenti fil-lingwa Maltija. Madankollu, kandidati li mhumiex profiċjenti fil-lingwa Maltija xorta ser jiġu kkunsidrati imma għandhom jipprovdu evidenza ta’ profiċjenza bażika fil-lingwa Maltija qabel il-konferma tal-ħatra li hi fi żmien sena mill-ingaġġ fil-każ ta’ Nurses appuntati bid-Degree, u sitt (6) xhur fil-każ ta’ Nurses appuntati bid-Diploma, billi jgħaddu b’suċċess mill-eżami fil-Basic Medical Maltese for the Healthcare Profession Part 1 tal-Università ta’ Malta. Il-kors li uffiċjalment iwassal għal dan l-eżami huwa l-Course in Basic Medical Maltese for the Healthcare Profession Part 1 immexxi mid-Dipartiment tal-Malti tal-Università ta’ Malta. Nurses impjegati b’diploma li ma jkunux kisbu dan iċ-ċertifikat fi żmien ta’ prova ta’ sitt (6) xhur, jingħataw estensjoni ta’ darba ta’ sitt (6) xhur biex jiksbu b’suċċess dan iċ-ċertifikat, qabel il-konferma tal-ħatra tagħhom. Kwalunkwe ħlas relatat mal-kors jew assessjar tiegħu jrid jiġi mħallas mill-kandidati prospettivi magħżula. Madankollu, tali spejjeż jistgħu jiġu applikati biex jitħallsu lura permezz tal-Iskema tal-Continuous Professional Development (CPD).

U

b. profiċjenti fil-lingwa Ingliża;

Billijipprovdu, sad-data tal-intervista, evidenza li l-kwalifika

primarja fin-nursing ġiet segwita bil-lingwa Ingliża;

Jew

jipprovdu, sad-data tal-intervista, ċertifikat validu tal-IELTS (International English Language Testing System) ta’ band score medju ta’ 6 jew ogħla f’dominji ta’ komprensjoni, qari, kitba u lingwa mitkellma. Kwalifika ċċertifikata ekwivalenti għall-IELTS Livell 6 (ta’ band score medju ta’ 6)

Page 54: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1296 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Cambridge: Grade C, TOEFL (IBT): 60-80, CEFR: B2 will also be accepted.

OR

by providing documentation showing at least 6-month Full Time Equivalent certified work experience as registered Nurse in the United Kingdom, Ireland or any other English Speaking country where English is the primary and/ or the official language.

AND

(iii) in possession of a recognised qualification at MQF level 5 with a minimum of 60 ECTS/ECVET credits, or equivalent, in Nursing or a comparable professional qualification AND in possession of a certificate of registration as First Level Nurse with the Council for Nurses and Midwives (Malta), or be listed in the Special Parts of the Register held by the Council for Nurses and Midwives (Malta) in respect of nurses trained in the different special areas recognised by the said Council;

OR

(iv) in possession of a recognised qualification at MQF Level 6 (subject to a minimum of 180 ECTS/ECVET credits, or equivalent, with regard to programmes commencing as from October 2003) in Nursing or a comparable professional qualification AND in possession of a certificate of registration as First Level Nurse with the Council for Nurses and Midwives (Malta), or be listed in the Special Parts of the Register held by the Council for Nurses and Midwives (Malta) in respect of nurses trained in the different special areas recognised by the said Council.

Public Officers applying for this post must be confirmed in their current appointment.

4.2 Qualifications at a level higher than that specified above will be accepted for eligibility purposes, provided they meet any specified subject requirements. A Masters qualification at MQF Level 7, or equivalent, must comprise a minimum of 60 ECTS/ECVET credits with regard to programmes commencing as from October 2008. Moreover, candidates who have not yet formally obtained any of the above-mentioned qualifications will still be considered, provided that they submit evidence that they have been approved for the award of the qualifications in question, or successfully completed the necessary ECTS/ECVETS credits, or equivalent, taken as part of a recognised higher MQF level programme of study, as required in the afore-mentioned eligibility criteria, by the closing time and date of the call for applications.

eż. GCSE/ Cambridge Grad Ċ, TOEFL (IBT): 60-80, CEFR: B2 ikunu wkoll aċċettati;

JEW

billi jipprovdu dokumentazzjoni li turi tal-inqas sitt (6) xhur esperjenza ta’ xogħol iċċertifikata full-time bħala infermiera rreġistrata fir-Renju Unit jew fl-Irlanda jew kwalunkwe pajjiż ieħor jitkellmu l-Ingliż fejn l-Ingliż huwa l-lingwa primarja u/jew uffiċjali.

U

(iii) fil-pussess ta’ kwalifika rikonoxxuta f’livell 5 tal-MQF b’minimu ta’ 60 krettu ECTS/ECVET, jew ekwivalenti, f’Nursing jew kwalifika komparabbli professjonali U jkollhom ċertifikat ta’ reġistrazzjoni mal-Kunsill tal-Infermiera u Qwiebel (Malta) bħala Infermiera fl-Ewwel Livell (First Level Nurse), jew ikollhom isimhom imniżżel fit-Taqsimiet Speċjali tar-Reġistru miżmum mill-Kunsill tal-Infermiera u Qwiebel (Malta) għar-rigward ta’ Infermiera mħarrġa f’oqsma speċjali differenti rikonoxxuti mill-imsemmi Kunsill;

JEW

(iv) fil-pussess ta’ kwalifika rikonoxxuta f’Livell 6 tal-MQF (suġġett għal minimu ta’ 180 krettu ECTS/ECVET, jew ekwivalenti, fir-rigward ta’ programmi li jibdew minn Ottubru 2003) f’Nursing jew kwalifika komparabbli professjonali U jkollhom ċertifikat ta’ reġistrazzjoni mal-Kunsill tal-Infermiera u Qwiebel (Malta) bħala Infermiera fl-Ewwel Livell (First Level Nurse), jew ikollhom isimhom imniżżel fit-Taqsimiet Speċjali tar-Reġistru miżmum mill-Kunsill tal-Infermiera u Qwiebel (Malta) għar-rigward ta’ Infermiera mħarrġa f’oqsma speċjali differenti rikonoxxuti mill-imsemmi Kunsill.

Uffiċjali pubbliċi li japplikaw għal dan il-post iridu jkunu kkonfermati fil-ħatra kurrenti tagħhom.

4.2. Kwalifiki li huma ta’ livell ogħla minn dak rikjest hawn fuq jiġu aċċettati għall-fini ta’ eliġibbiltà, sakemm dawn ikunu fis-suġġetti mitluba. Dawk il-kandidati li ma jkunux għadhom ġabu l-kwalifiki msemmija hawn fuq formalment xorta jiġu ikkunsidrati, basta jipprovdu evidenza li ġew appovati għall-għoti tal-kwalifiki msemmija jew inkella jkunu lestew b’suċċess il-kretti meħtieġa tal-ECTS/ECVETS, jew ekwivalenti, meħuda bħala parti minn programm ta’ studju ta’ livell ogħla tal-MQF rikonoxxut, kif mitlub fil-kriterji tal-eliġibbiltà ta’ hawn fuq, sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet. Kwalifika ta’ Masters f’Livell 7 ta’ MQF, jew ekwivalenti, għandha tinkludi minimu ta’ 60 krettu ECTS/ECVET fir-rigward ta’ korsijiet li bdew minn Ottubru 2008.

Page 55: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1297

Furthermore, candidates who have not yet formally obtained the requisites specified in paragraphs 4.1 (iii) or4.1 (iv) will still be considered, provided that they submit evidence that they would qualify for such requisites by end February 2021. If selected, such candidates must produce the requisites indicated in paragraphs 4.1 (iii) or 4.1 (iv) before appointment.

4.3 Public Officers holding a grade in a particular stream, and who were granted Officer in Scale status by virtue of a Grievances Unit decision in the same scale as that of a higher grade in that stream, are eligible to apply for grades open to officers holding such higher grade within the stream that carries the same scale as that of the Officer in Scale status.

The years of service since the effective date of appointment as Officer in Scale are reckonable for the purpose of satisfying any requisite years of service stipulated in calls for applications.

Any other eligibility requisites for the post must be met in terms of this call for applications.

4.4 Applicants must be of conduct which is appropriate to the post applied for (applicants who are already in the Malta Public Service must produce an updated Service and Leave Record Form (GP 47) issued not earlier than one (1) month from date of application; those applying from outside the Service must produce a Certificate of Conduct issued by the Police or other competent authority not earlier than one (1) month from the date of application and state whether they have ever been in Government Service, giving details).

4.5 Applicants must be eligible to take up their due appointment, in terms of 4.1 to 4.4 above, not only by the closing time and date of this call for applications but also on the date of appointment.

4.6 Prospective applicants should note the requirement to produce MQRIC recognition statements in respect of their qualifications from MQRIC, or other designated authorities, as applicable, as per provisions applicable to this call for applications (see link below).

Submission of Supporting Documents

5.1 Qualifications and experience claimed must be supported by certificates and/or testimonials, copies of which are to be scanned and sent through the Recruitment Portal (https://recruitment.gov.mt).

Aktar minn hekk, dawk il-kandidati li ma jkunux għadhom ġabu r-rekwiżiti speċifikati f’paragrafi 4.1 (iii) jew 4.1 (iv) formalment, xorta jiġu kkunsidrati, basta jipprovdu evidenza li ġew approvati għall-għoti ta’ tali rekwiżiti sal-aħħar ta’ Frar 2021. Jekk jintgħażlu, dawn il-kandidati jridu juru r-rekwiżiti indikati f’paragrafi 4.1 (iii) jew 4.1 (iv) qabel il-ħatra.

4.3. Uffiċjali Pubbliċi li għandhom grad fi klassi partikolari, u li ngħataw il-ħatra ta’ Officer in Scale permezz ta’ deċiżjoni tal-Grievances Unit fl-istess skala ta’ dak ta’ grad ogħla fl-istess klassi, huma eliġibbli li japplikaw għal gradi miftuħa għal uffiċjali li għandhom tali grad ogħla bl-istess skala ta’ dik tal-ħatra ta’ Officer in Scale.

Is-snin ta’ servizz mid-data ta’ meta ġiet effettiva l-ħatra bħala Officer in Scale jgħoddu bħala parti mis-snin ta’ servizz mitluba fis-sejħa għall-applikazzjonijiet.

Kwalunkwe kriterju ieħor ta’ eliġibbiltà għall-post irid jiġi sodisfatt skont din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.

4.4 L-applikanti jridu jkunu ta’ kondotta li hi xierqa għall-post li l-persuna qed tapplika għalih (applikanti li diġà qegħdin jaħdmu fis-Servizz Pubbliku ta’ Malta jridu jippreżentaw is-Service and Leave Record Form (GP 47) aġġornat u maħruġ mhux aktar tard minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni; filwaqt li dawk li japplikaw minn barra jridu jippreżentaw Ċertifikat tal-Kondotta riċenti maħruġ mill-Pulizija jew awtorità oħra kompetenti mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, u jindikaw jekk qatt kinux impjegati tal-Gvern qabel u jagħtu d-dettalji).

4.5. Il-kandidati magħżula jridu jkunu eliġibbli għall-ħatra f’dan il-grad, skont 4.1 sa 4.4 hawn fuq, mhux biss sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, iżda wkoll fid-data tal-ħatra.

4.6. L-applikanti prospettivi għandhom jaraw id-dispożizzjonijiet ġenerali marbuta ma’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet fejn jikkonċerna s-sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent tal-kwalifiki mingħand l-MQRIC, jew awtorità pertinenti oħra, kif applikabbli (ara l-ħolqa aktar ’l isfel).

Sottomissjoni ta’ Dokumentazzjoni

5.1 Il-kwalifiki u l-esperjenza li l-persuna jkollha għandhom jintwerew b’ċertifikati u/jew dokumenti, li kopja tagħhom għandha tkun skennjata u mibgħuta permezz tar-Recruitment Portal (https://recruitment.gov.mt).

Page 56: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1298 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

5.2 Original certificates and/or testimonials are to be invariably produced for verification at the interview.

Selection Procedures

6.1 Eligible applicants will be assessed by a Selection Board to determine their suitability for the post. The maximum mark for this selection process is 100% and the pass mark is 50%.

6.2 Due consideration will be given to applicants who, besides the requisites indicated in paragraphs 4.1 to 4.3, have proven relevant work experience.

Submission of Applications

7.1 Applications are to be submitted, for the attention of the People Management Division, Ministry for Health, 15, Palazzo Castellania, Triq il-Merkanti, Valletta VLT 1171 through the Recruitment Portal only (https://recruitment.gov.mt). Applications are to include a Curriculum Vitae (which should include a list of qualifications held by applicant), and an updated Service and Leave Record Form (GP47)/Certificate of Conduct as applicable which have been issued not earlier than one (1) month from the date of application, in PDF format, which are to be uploaded through the Portal. The closing date of the receipt of applications is noon (Central European Time) of Friday, 6th March, 2020. A computer-generated email will be sent as an acknowledgement of the application. Further details concerning the submission of applications are contained in the general provisions referred to below.

7.2 Applicants are granted up to two (2) working days after closing date or up to two (2) working days from date of notification, whichever is the latter, to submit any incorrect or incomplete documents.

Other General Provisions

8. Other general provisions concerning this call for applications, with particular reference to:

applicable benefits, conditions and rules/regulations;reasonable accommodation for registered persons with

disability; submission of recognition statements in respect of

qualifications; publication of the result;medical examination;the process for the submission of petitions concerning the

result; access to application forms and related details;retention of documents,

5.2. Id-dokumenti oriġinali għandhom, mingħajr eċċezzjoni, jintwerew waqt l-intervista.

Proċeduri tal-Għażla

6.1 L-applikanti eliġibbli jiġu assessjati minn Bord tal-Għażla biex jiġi ddeterminat min hu adatt għall-post. Il-marka massima għal dan il-proċess tal-għażla hija 100% u l-marka li persuna trid iġġib biex tgħaddi hija 50%.

6.2 Tingħata kunsiderazzjoni xierqa lill-kandidati li, minbarra dak rikjest f’paragrafi 4.1 sa 4.3, għandhom esperjenza ta’ xogħol rilevanti u ppruvata.

Sottomissjoni tal-Applikazzjoni

7.1 L-applikazzjonijiet għandhom jiġu sottomessi, għall-attenzjoni tad-Diviżjoni tal-People Management, Ministeru għas-Saħħa, 15, Palazzo Castellania, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta VLT 1171, permezz tar-Recruitment Portal biss (https://recruitment.gov.mt). L-applikazzjonijiet għandhom jinkludu Curriculum Vitae (li għandu jinkludi lista tal-kwalifiki tal-applikant), u Service and Leave Record Form (GP 47) aġġornat/Ċertifikat tal-Kondotta skont kif applikabbli, li tali dokument irid ikun maħruġ mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, f’format PDF, li għandhom jiġu sottomessi permezz tal-Portal. Id-data tal-għeluq tal-applikazzjonijiet hija nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) ta’ nhar il-Ġimgħa, 6 ta’ Marzu, 2020. Ittra elettronika ġġenerata mill-kompjuter tintbagħat bħala rċevuta tal-applikazzjoni. Aktar dettalji dwar is-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet jinsabu fid-dispożizzjonijiet ġenerali msemmija hawn isfel.

7.2 Applikanti jingħataw sa żewġ (2) ġranet tax-xogħol wara d-data tal-għeluq jew sa żewġ (2) ġranet tax-xogħol mid-data tan-notifika, liema tiġi l-aħħar biex jissottomettu dokumenti mhux korretti jew mhux mimlija kif suppost.

Dispożizzjonijiet Ġenerali Oħra

8. Dispożizzjonijiet ġenerali oħra dwar din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, b’referenza partikolari għal:

benefiċċji applikabbli, kundizzjonijiet u regoli/regolamenti; bdil raġonevoli għall-persuni rreġistrati b’diżabbiltà;

sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent dwar il-kwalifiki;

pubblikazzjoni tar-riżultat;eżami mediku;proċess sabiex tiġi sottomessa petizzjoni dwar ir-riżultat;

aċċess għall-formola tal-applikazzjoni u dettalji relatati;żamma ta’ dokumenti,

Page 57: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1299

may be viewed by accessing the website of the People and Standards Division (https://publicservice.gov.mt/en/people/Pages/PeopleResourcingandCompliance/FormsandTemplates.aspx) or may be obtained from the People Management Division, Ministry for Health, 15, Palazzo Castellania, Triq il-Merkanti, Valletta VLT 1171. These general provisions are to be regarded as an integral part of this call for applications.

The website address, fax number and email address of the receiving Division are (https://deputyprimeminister.gov.mt) +356 2299 2604 and ([email protected]).

14th February, 2020

MINISTRY FOR EDUCATION AND EMPLOYMENT

Post of Manager I (Project Management) in the Ministry for Education and Employment

Nomenclatures denoting the male gender include also the femalegender.

The Ministry for Education and Employment (MEDE) would like to remind all interested applicants that it has zero tolerance policy towards any form of child abuse. MEDE adheres to S.L. 327.546 (Recruitment, Initial Training and Continuous Professional Development of Personnel and Protection of Minors in Compulsory Educations Regulations 2016) in its recruitment process.

1. The Permanent Secretary, Ministry for Education and Employment (MEDE), invites applications for the post of Manager I (Project Management) within the Ministry for Education and Employment.

Terms and Conditions

2.1 This appointment is subject to a probationary period of twelve (12) months.

2.2 During the probationary/trial period, appointees must successfully complete appropriate induction programmes organised by the Institute for the Public Services to be eligible for confirmation of appointment.

2.3 The salary for the post of Manager I (Project Management) is Salary Scale 10, which in the year 2020 is €20,603 per annum, rising by annual increments of €407.67 up to a maximum of €23,049.

2.4 A Manager I (Project Management) will progress to Salary Scale 9 (€21,933 x €447.33 - €24,617 in 2020) on completion of two (2) years’ service in the grade in Salary Scale 10, subject to satisfactory performance.

jistgħu jiġu aċċessati permezz tas-sit elettroniku tad-Diviżjoni dwar Nies u Standards fl-indirizz (https://publicservice.gov.mt/en/people/Pages/PeopleResourcingandCompliance/FormsandTemplates.aspx) jew jinkisbu mid-Diviżjoni tal-People Management, 15, Palazzo Castellania, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta VLT 1171. Dawn id-dispożizzjonijiet ġenerali għandhom jiġu meqjusa bħala parti integrali minn din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.

Is-sit elettroniku, in-numru tal-fax u l-indirizz elettroniku tad-Diviżjoni huma (https://deputyprimeminister.gov.mt), +356 2299 2604 u ([email protected]).

L-14 ta’ Frar, 2020

MINISTERU GĦALL-EDUKAZZJONI U X-XOGĦOL

Post ta’ Manager I (Project Management) fi ħdanil-Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol

Nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll il-femminil.

Il-Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol (MEDE) jixtieq jiġbed l-attenzjoni tal-applikanti interessati li l-ebda forma ta’ abbuż fuq it-tfal mhuwa tollerat. Fil-proċess tar-reklutaġġ, il-MEDE jimxi mal-Liġi Sussidjarja 327.546 (Regolamenti tal-2016 dwar ir-Reklutaġġ, Taħriġ Inizjali u Żvilupp Professjonali Kontinwu u Protezzjoni ta’ Minorenni fl-Edukazzjoni Obbligatorja).

1. Is-Segretarju Permanenti, Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol (MEDE), jilqa’ applikazzjonijiet għall-post ta’ Manager I (Project Management) fi ħdan il-Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol.

Termini u kundizzjonijiet

2.1 Din il-ħatra hija suġġetta għal perjodu ta’ prova ta’ tnax-il (12) xahar.

2.2 Waqt il-perjodu ta’ prova, dawk appuntati jridu jkunu temmew b’suċċess kors ta’ induzzjoni offrut mill-Istitut għas-Servizzi Pubbliċi sabiex ikunu eliġibbli għall-konferma tal-ħatra.

2.3 Is-salarju ta’ Manager I (Project Management) huwa ta’ Skala ta’ Salarju 10, li fl-2020 huwa ta’ €20,603 fis-sena, li jiżdied b’€407.67 fis-sena sa massimu ta’ €23,049.

2.4 Persuna fil-grad ta’ Manager I (Project Management) titla’ fi Skala ta’ Salarju 9 (€21,933 x €447.33 - €24,617 fis-sena 2020) wara sentejn (2) fi Skala ta’ Salarju 10, jekk tkun qdiet dmirha b’mod sodisfaċenti.

Page 58: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1300 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

2.5 A Manager I (Project Management) will progress to Salary Scale 8 (€23,358 x €486.83 - €26,279 in 2020) on completion of five (5) years’ service in the grade in Salary Scale 9, subject to satisfactory performance.

2.6 A Manager I (Project Management) will progress to Salary Scale 7 (€24,894 x €531.17 - €28,081 in 2020) on completion of three (3) years’ service in the grade in Salary Scale 8, subject to satisfactory performance.

2.7 Selected candidates will also be entitled to the payment of an annual performance bonus of up to a maximum of 10% of his/her basic salary, subject to satisfactory performance and subject to Central Administration’s policies in force from time to time.

2.8 On being appointed, a successful candidate would be requested to renounce to other applications currently in process within the Public Service which is/are pending at the time of this appointment, without prejudice to SAAC calls (including Assistant Directors).

2.9 Lateral applications by public officers who already hold an appointment in the same grade being advertised are allowed only if the area of specialisation of the vacancy is different to the one held by the applicant and requires a specific related qualification as an eligibility requirement, which the applicant must satisfy.

a. Successful candidates are to serve in this post for a minimum of two (2) years, without prejudice to applications for SAAC calls (including Assistant Directors).

2.10 It will not be possible to request a transfer before a two (2) year period from date of appointment. On the lapse of a two (2) year period, appointees may only be transferred at own request to carry out duties elsewhere in their area of specialisation subject to availability of vacancies and the exigencies of management.

2.11 The result will be valid for a period of two (2) years from the date of publication.

Duties

3. The duties of Manager I (Project Management) include:

i. Monitoring, evaluating and following up on the effective implementation of identified projects/initiatives including analyses of documentation originating from international

2.5 Persuna fil-grad ta’ Manager I (Project Management) titla’ fi Skala ta’ Salarju 8 (€23,358 x €486.83 - €26,279 fis-sena 2020) wara ħames snin (5) fi Skala ta’ Salarju 9, jekk tkun qdiet dmirha b’mod sodisfaċenti.

2.6 Persuna fil-grad ta’ Manager I (Project Management) titla’ fi Skala ta’ Salarju 7 (€24,894 x € 531.17 - €28,081 fis-sena 2020) wara tliet snin (3) fi Skala ta’ Salarju 8, jekk tkun qdiet dmirha b’mod sodisfaċenti.

2.7 Il-kandidati magħżula jkunu intitolati wkoll għal ħlas annwali marbut mal-prestazzjoni sa massimu ta’ 10% tas-salarju bażiku tagħhom, marbut ma’ xogħol sodisfaċenti u suġġett għall-politiki tal-amministrazzjoni ċentrali li jkunu fis-seħħ minn żmien għal żmien.

2.8 Ġaladarba jiġi appuntat għal din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, il-kandidat maħtur jiġi rikjest li jirrifjuta kwalunkwe applikazzjoni oħra li attwalment il-proċess tagħha fi ħdan is-Servizz Pubbliku jkun għadu għaddej u li dakinhar tad-data tal-ħatra jkun għadu pendenti, bla ebda preġudizzju għas-sejħiet tal-applikazzjoniet tas-SAAC (li tinkludi wkoll l-Assistenti Diretturi).

2.9 Applikazzjonijiet laterali minn Uffiċjali Pubbliċi, li diġà għandhom ħatra fl-istess grad imsemmi f’din is-sejħa, huma aċċettati biss bil-kundizzjoni li l-ispeċjalizzazzjoni marbuta ma’ din il-vakanza hija differenti minn dik relatata mal-ħatra kurrenti tal-applikanti u liema vakanza tirrikjedi kwalifika speċifika relatata bħala rekwiżit tal-eliġibbiltà, li l-applikant huwa mistenni li jissodisfa.

a. Il-kandidati magħżula iridu jservu f’dan il-post għal minimu ta’ sentejn, bla ebda preġudizzju għas-sejħiet tal-applikazzjonijiet tas-SAAC (li tinkludi wkoll l-Assistenti Diretturi).

2.10 Mhux se jkun possibbli li jintalab trasferiment qabel perjodu ta’ sentejn (2) mill-ħatra. Hekk kif jiskadi l-imsemmi perjodu ta’ sentejn (2), dawk appuntati jistgħu jiġu trasferiti fuq talba tagħhom sabiex jaqdu dmirijiet xi mkien ieħor fil-qasam ta’ speċjalizzazzjoni tagħhom, suġġett għad-disponibbiltà ta’ postijiet vakanti u l-eżiġenzi tal-management.

2.11 Ir-riżultat ikun validu għal sentejn (2) mid-data tal-pubblikazzjoni.

Dmirijiet

3. Id-dmirijiet ta’ persuna fil-ħatra ta’ Manager I (Project Management) jinkludu li:

i. Tagħmel monitoraġġ, tevalwa u ssegwi dwar l-implimentazzjoni effettiva ta’ proġetti/inizjattivi identifikati inkluż l-analiżi tad-dokumentazzjoni li joriġinaw

Page 59: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1301

institutions related to Ministry’s portfolio overseen by the International Affairs and Programme Implementation Directorate (IAPID) in accordance with set action plans;

ii. Leading the implementation of projects/initiatives undertaken by the International Affairs and Programme Implementation Directorate (IAPID) as assigned by the Director General (Strategy & Support) as may be required;

iii. Plan to oversee resources required for the effective implementation of projects/initiatives undertaken by the International Affairs and Programme Implementation Directorate (IAPID), as may be required including compilation of briefs for the Ministry, as needed;

iv. Attending progress meetings with the Director General (Strategy and Support) and/or the Head of the Unit to ensure that work plans and schedules are adhered to including follow-ups on bi-lateral/multi-lateral agreements;

v. Keeping the Director General (Strategy and Support) and/or the Head of the Unit abreast of ongoing developments with regards to the implementation aspect of the said projects/initiatives;

vi. conducting comprehensive inter-sectoral consultation exercises to construct consolidated and relevant positions for MEDE;

vii. Assisting in the coordination of tasks amongst staff within the International Affairs and Programme Implementation Directorate (IAPID) including input to other ministries or any other ad hoc requests as directed by the Director General (Strategy and Support) and/or the Head of the Unit;

viii. Monitoring the assigned works to ensure that the requested tasks are carried out to the required standards and completed within the agreed time frames;

ix. Performing other duties as may deemed appropriate by the Permanent Secretary MEDE, Director General (Strategy and Support) and/or Director (International Affairs and Programme Implementation) and/or their representative;

x. Any other duties according to the exigencies of the Public Service as directed by the Principal Permanent Secretary.

Eligibility Requirements

4.1 By the closing time and date of this call for applications, applicants must be:

minn istituzzjonijiet internazzjonali relatati mal-portafoll tal-Ministeru sorveljati mid-Direttorat għall-Affarijiet Internazzjonali u l-Implimentazzjoni tal-Programmi skont pjanijiet ta’ azzjoni stabbiliti;

ii. Twassal l-implimentazzjoni ta’ proġetti/inizjattivi meħuda mid-Direttorat għall-Affarijiet Internazzjonali u l-Implimentazzjoni tal-Programmi kif assenjati mid-Direttur Ġenerali (Strateġija u Sapport) kif jista’ jkun meħtieġ;

iii. Tippjana biex tissorvelja r-riżorsi meħtieġa għall-implimentazzjoni effettiva ta’ proġetti/inizjattivi meħuda mid-Direttorat għall-Affarijiet Internazzjonali u l-Implimentazzjoni tal-Programmi kif jista’ jkun meħtieġ, u l-ġbir ta’ informazzjoni għall-Ministeru, skont il-ħtieġa;

iv. Tattendi laqgħat ta’ progress mad-Direttur Ġenerali (Strategija u Sapport) u/jew il-Kap tas-Sezzjoni biex tiżgura li l-pjanijiet tax-xogħol u l-iskedi huma mħarsa inkluż li ssegwi ftehim bilaterali/multilaterali;

v. Iżżomm lid-Direttur Ġenerali Strategija u Sapport) u/jew il-Kap tas-Sezzjoni aġġornat dwar żviluppi li jkunu għaddejjin fir-rigward tal-aspett tal-implimentazzjoni tal-proġetti/inizjattivi msemmija;

vi. twettaq eżerċizzji komprensivi ta’ konsultazzjoni intersettorjali biex tibni pożizzjonijiet konsolidati u rilevanti għall-MEDE;

vii. Tassisti fil-kordinament ta’ kompiti fost l-istaff fi ħdan id-Direttorat għall-Affarijiet Internazzjonali u l-Implimentazzjoni tal-Programmi, inkluż kontribut f’ministeri oħra jew għal kwalunkwe talba oħra ad hoc kif ordnat mid-Direttur Ġenerali (Strateġija u Sappori) u/jew il-Kap tas-Sezzjoni;

viii. Tagħmel monitoraġġ tax-xogħlijiet assenjati biex jiġi żgurat li l-ħidmiet mitluba jitwettqu skont l-istandards meħtieġa u jitlestew fiż-żmien miftiehem;

ix. Twettaq dmirijiet oħra kif jidhirlu li hu xieraq is-Segretarju Permanenti MEDE u/jew id-Direttur Ġenerali (Strateġija u Sapport), u/jew id-Direttur għall-Affarijiet Internazzjonali u l-Implimentazzjoni tal-Programmi u/jew ir-rappreżentant tagħhom;

x. Dmirijiet oħra skont l-eżiġenzi tas-Servizz Pubbliku kif ordnat mis-Segretarju Permanenti Ewlieni.

Rekwiżiti tal-Eliġibbiltà

4.1 Sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, l-applikanti għandhom ikunu:

Page 60: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1302 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

i. a. citizens of Malta; or

b. citizens of other Member States of the European Union who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters of employment by virtue of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

c. citizens of any other country who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment by virtue of the application to that country of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

d. any other persons who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment in terms of the law or the above-mentioned EU legislation and treaty provisions, on account of their family relationship with persons mentioned in paragraph (a), (b) or (c); or

e. third country nationals who have been granted long-term resident status in Malta under regulation 4 of the ‘Status of Long-Term Residents (Third Country Nationals) Regulations, 2006’ or who have been granted a residence permit under regulation 18(3) thereof, together with family members of such third country nationals who have been granted a residence permit under the ‘Family Reunification Regulations, 2007’ .

The advice of the Department of Citizenship and Expatriate Affairs within the Identity Malta Agency should be sought as necessary in the interpretation of the above provisions.

The appointment of candidates referred to at (b), (c), (d) and (e) above would necessitate the issue of an employment licence in so far as this is required by the Immigration Act and subsidiary legislation. Jobsplus should be consulted as necessary on this issue.

ii. able to communicate in the Maltese and English languages;

AND

iii. in possession of a recognised Bachelors qualification at MQF Level 6 (subject to a minimum of 180 ECTS/ECVET credits, or equivalent, with regard to programmes commencing as from October 2003) in Project Management or Management Studies or European Studies or Business Administration or Accountancy or Creativity and Innovation or Quality Assurance Management or a comparable professional qualification.

i. a. ċittadini ta’ Malta; jew

b. ċittadini ta’ Stati Membri oħra tal-Unjoni Ewropea li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg bis-saħħa ta’ leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

c. ċittadini ta’ kwalunkwe pajjiż ieħor li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg minħabba li jkunu japplikaw għal dak il-pajjiż leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

d. kwalunkwe persuni oħra li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg permezz tar-relazzjoni familjari tagħhom ma’ persuni msemmija f’(a), (b) jew (c), skont kif hemm fil-liġi jew fil-leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati msemmija hawn fuq; jew

e. ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw status ta’ residenti li joqogħdu għal żmien twil f’Malta taħt ir-regolament 4 tar-Regolamenti tal-2006 dwar Status ta’ Residenti li joqogħdu għal Żmien Twil (Ċittadini ta’ Pajjiżi Terzi), jew li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-regolament 18(3) tal-istess regolamenti, flimkien mal-membri tal-familja ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-Regolamenti tal-2007 dwar ir-Riunifikazzjoni tal-Familji.

Għandu jintalab il-parir tad-Dipartiment taċ-Ċittadinanza u Espatrijati fi ħdan l-Aġenzija Identity Malta skont il-ħtieġa fl-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq.

Il-ħatra ta’ kandidati msemmija f’(b), (c), (d) u (e) hawn fuq teħtieġ il-ħruġ ta’ liċenzja tax-xogħol f’dawk il-każijiet fejn hija meħtieġa skont l-Att dwar l-Immigrazzjoni u leġiżlazzjoni sussidjarja. Jobsplus għandha tiġi kkonsultata skont il-ħtieġa dwar din il-materja.

ii. kapaċi jikkomunikaw bil-lingwa Maltija u l-lingwa Ingliża;

U

iii. ikollhom kwalifika ta’ Baċellerat rikonoxxuta f’Livell 6 tal-MQF (suġġetta għal minimu ta’ 180 krettu ECTS/ECVET, jew ekwivalenti, rigward korsijiet li bdew minn Ottubru 2003) fil-Project Management jew Management Studies jew European Studies jew Business Administration jew Accountancy jew Creativity and Innovation jew Quality Assurance Management jew kwalifika professjonali komparabbli.

Page 61: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1303

Public Officers applying for the post must be confirmed in their current appointment.

4.2 Qualifications at a level higher than that specified above will be accepted for eligibility purposes, provided they meet any specified subject requirements. A Masters qualification at MQF Level 7, or equivalent, must comprise a minimum of 60 ECTS/ECVET credits with regard to programmes commencing as from October 2008.

Moreover, candidates who have not yet formally obtained any of the qualifications as indicated in paragraph 4.1 (iii) will still be considered, provided that they submit evidence that they have obtained the qualifications in question, or successfully completed the necessary ECTS/ECVET credits, or equivalent, taken as part of a higher recognised MQF level programme of study, as required in the afore-mentioned eligibility criteria, by the closing time and date of the call for applications.

4.3 Applicants must be of conduct which is appropriate to the post applied for (applicants who are already in the Malta Public Service must produce an updated Service and Leave Record Form (GP 47) issued not earlier than one (1) month from date of application; those applying from outside the Service must produce a Certificate of Conduct issued by the Police or other competent authority not earlier than one (1) month from the date of application and state whether they have ever been in Government Service, giving details).

4.4 Applicants must be eligible to take up their due appointment, in terms of 4.1 to 4.3 above, not only by the closing time and date of this call for applications but also on the date of appointment.

4.5 Prospective applicants should note the requirement to produce MQRIC recognition statements in respect of their qualifications from MQRIC, or other designated authorities, as applicable, as per provisions applicable to this call for applications (see link below).

Submission of Supporting Documentation

5.1 Qualifications and experience claimed must be supported by certificates and/or testimonials, copies of which are to be scanned and sent through the edurecruitment portal (https://edurecruitment.gov.mt).

5.2 Original certificates and/or testimonials are to be invariably produced for verification at the interview.

Uffiċjali pubbliċi li japplikaw għal dan il-post iridu jkunu kkonfermati fil-ħatra kurrenti tagħhom.

4.2 Kwalifiki li huma ta’ livell ogħla minn dak rikjest hawn fuq jiġu aċċettati għall-fini ta’ eliġibbiltà, sakemm dawn ikunu fis-suġġetti mitluba. Kwalifika ta’ Masters f’Livell 7 tal-MQF, jew ekwivalenti, għandha tinkludi minimu ta’ 60 krettu ECTS/ECVET fir-rigward ta’ korsijiet li bdew minn Ottubru 2008.

Barra minn hekk, dawk il-kandidati li ma jkunux għadhom ġabu l-kwalifiki msemmija hawn fuq formalment xorta jiġu kkunsidrati, basta jipprovdu evidenza li ġew approvati għall-għoti tal-kwalifiki msemmija fil-paragrafu 4.1 (iii) jew inkella jkunu lestew b’suċċess il-kretti meħtieġa tal-ECTS/ECVETS, jew ekwivalenti, meħuda bħala parti minn programm ta’ studju ta’ livell ogħla tal-MQF rikonoxxut, kif mitlub fil-kriterji tal-eliġibbiltà ta’ hawn fuq, sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.

4.3 L-applikanti jridu jkunu ta’ kondotta li hi xierqa għall-post li l-persuna qed tapplika għalih (applikanti li diġà qegħdin jaħdmu fis-Servizz Pubbliku ta’ Malta jridu jippreżentaw is-Service and Leave Record Form (GP 47) aġġornat u maħruġ mhux aktar tard minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni; filwaqt li dawk li japplikaw minn barra jridu jippreżentaw Ċertifikat tal-Kondotta riċenti maħruġ mill-Pulizija jew awtorità oħra kompetenti mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, u jindikaw jekk qatt kinux impjegati tal-Gvern qabel u jagħtu d-dettalji).

4.4 Il-kandidati magħżula jridu jkunu eliġibbli għall-ħatra f’dan il-grad, skont 4.1 sa 4.3 hawn fuq, mhux biss sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, iżda wkoll fid-data tal-ħatra.

4.5 L-applikanti prospettivi għandhom jaraw id-dispożizzjonijiet ġenerali marbuta ma’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet fejn jikkonċerna s-sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent tal-kwalifiki mingħand l-MQRIC, jew awtorità pertinenti oħra, kif applikabbli (ara l-ħolqa aktar ’l isfel).

Sottomissjoni ta’ Dokumentazzjoni

5.1 Il-kwalifiki u l-esperjenza li l-persuna jkollha għandhom jintwerew b’ċertifikati u/jew dokumenti, li kopja tagħhom għandha tkun skennjata u mibgħuta permezz tal-edurecruitment portal (https://edurecruitment.gov.mt).

5.2 Id-dokumenti oriġinali għandhom, mingħajr eċċezzjoni, jintwerew waqt l-intervista.

Page 62: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1304 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Selection Procedures

6.1 Eligible applicants will be assessed by a Selection Board to determine their suitability for the post. The maximum mark for this selection process is 100% and the pass mark is 50%.

6.2 Due consideration will be given to applicants who, besides the requisites indicated in paragraphs 4.1 to 4.3, have proven relevant work experience.

Submission of Applications

7.1 Applications are to be submitted, through the Online Education Recruitment Portal only (http://edurecruitment.gov.mt). Applications are to include a Curriculum Vitae (which should include a list of qualifications held by applicant), and an updated Service and Leave Record Form (GP47)/Certificate of Conduct as applicable which have been issued not earlier than one (1) month from the date of application, in PDF format, which are to be uploaded through the Portal.

The closing date of the receipt of applications is noon (Central European Time) of Monday, 2nd March, 2020.

An automatic receipt will be sent via email informing you that your application was submitted successfully. Assistance with the application can be obtained from Edu Servizz.gov on telephone number 153.

7.2 Applicants are granted up to two (2) working days after closing date or up to two (2) working days from date of notification, whichever is the latter, to submit any incorrect or incomplete documents.

7.3 Applicants are strongly advised not to wait until the last day to submit their applications since heavy internet traffic or a fault with the internet connection could lead to difficulties in submission. MEDE cannot be held responsible for any delay due to such difficulties.

7.4 Further details concerning the submission of applications are contained in the general provisions referred to below.

Other General Provisions

8. Other general provisions concerning this call for applications, with particular reference to:

applicable benefits, conditions and rules/regulations;

reasonable accommodation for registered persons with disability;

Proċeduri tal-Għażla

6.1 L-applikanti eliġibbli jiġu assessjati minn bord tal-għażla biex jiġi ddeterminat min hu adatt għall-post. Il-marka massima għal dan il-proċess tal-għażla hija 100% u l-marka li persuna trid iġġib biex tgħaddi hija 50%.

6.2 Tingħata kunsiderazzjoni xierqa lill-kandidati li, minbarra dak rikjest f’paragrafi 4.1 sa 4.3, għandhom esperjenza ta’ xogħol rilevanti u ppruvata.

Sottomissjoni tal-Applikazzjonijiet

7.1 L-applikazzjonijiet għandhom jiġu sottomessi, permezz tal-Portal tal-Ingaġġ tal-Edukazzjoni biss (https://edurecruitment.gov.mt). L-applikazzjonijiet għandhom jinkludu Curriculum Vitae (li għandu jinkludi lista tal-kwalifiki tal-applikant), u Service and Leave Record Form (GP 47) aġġornat/Ċertifikat tal-Kondotta skont kif applikabbli, li tali dokument irid ikun maħruġ mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, f’format PDF, li għandhom jiġu sottomessi permezz tal-Portal.

Id-data tal-għeluq għall-applikazzjonijiet hija nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) ta’ nhar it-Tnejn, 2 ta’ Marzu, 2020.

Irċevuta awtomatika tintbagħat permezz ta’ ittra elettronika tinforma li l-applikazzjoni waslet. Min jeħtieġ assistenza għandu jikkuntattja Edu Servizz.gov fuq in-numru tat-telefown 153.

7.2 Applikanti jingħataw sa żewġ (2) ġranet tax-xogħol wara d-data tal-għeluq jew sa żewġ (2) ġranet tax-xogħol mid-data tan-notifika, liema tiġi l-aħħar, biex jissottomettu dokumenti mhux korretti jew mhux mimlija kif suppost.

7.3 L-applikanti huma mħeġġa biex ma jistennewx sal-aħħar ġurnata sabiex jissottomettu l-applikazzjonijiet tagħhom peress li numru kbir ta’ applikazzjonijiet f’daqqa jew xi ħsara fil-konnessjoni tal-internet tista’ twassal għal diffikultajiet fis-sottomissjoni. MEDE ma jistax jinżamm responsabbli għal xi dewmien minħabba tali diffikultajiet.

7.4 Aktar dettalji dwar is-sottomissjoni tal-applikazzjoni jinsabu fid-dispożizzjonijiet ġenerali msemmija hawn isfel.

Dispożizzjonijiet Ġenerali Oħra

8. Dispożizzjonijiet ġenerali oħra dwar din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, b›referenza partikolari għal:

benefiċċji applikabbli, kundizzjonijiet u regoli/regolamenti;

bdil raġonevoli għall-persuni rreġistrati b’diżabbiltà;

Page 63: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1305

submission of recognition statements in respect of qualifications;

publication of the result;medical examination;the process for the submission of petitions concerning the

result; access to application forms and related details;retention of documents,

may be viewed by accessing the website of the People and Standards Division (https://publicservice.gov.mt/en/people/Pages/PeopleResourcingandCompliance/FormsandTemplates.aspx).

These general provisions are to be regarded as an integral part of this call for application.

14th February, 2020

OFFICE OF THE PRIME MINISTER

Call for Applications for the Post of Clerical Officer (Finance and Procurement) at Servizz.gov Agency,

Office of the Prime Minister

(JobsplusPermitNo.81/2020)

Nomenclature denoting the male gender include also the female gender

1. The Chief Executive Officer, Servizz.gov invites applications for the post of Clerical Officer (Finance and Procurement) within Servizz.gov Agency within the Office of the Prime Minister.

Duration of Assignment and Conditions

2.1 The selected candidate will be appointed in the post of Clerical Officer (Finance and Procurement) within the Servizz.gov Agency on an indefinite basis.

2.2 The appointment is subject to a probationary period of six (6) months.

Salary of Position

3.1 The salary for the post of Clerical Officer (Finance and Procurement) is €16,971 (in 2020) rising by annual increments of €336 up to a maximum of €18,315.

Duties and Responsibilities

4. The duties of the Clerical Officer (Finance and Procurement) involve:

sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent dwar il-kwalifiki;

pubblikazzjoni tar-riżultat;eżami mediku;proċess sabiex tiġi sottomessa petizzjoni dwar ir-riżultat;

aċċess għall-formola tal-applikazzjoni u dettalji relatati; żamma ta’ dokumenti,

jistgħu jiġu aċċessati permezz tas-sit elettroniku tad-Diviżjoni dwar Nies u Standards (https://publicservice.gov.mt/en/people/Pages/PeopleResourcingandCompliance/FormsandTemplates.aspx).

Dawn id-dispożizzjonijiet ġenerali għandhom jiġu meqjusa bħala parti integrali minn din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.

L-14 ta’ Frar, 2020

UFFIĊĊJU TAL-PRIM MINISTRU

Sejħa għall-Applikazzjonijiet għall-Post ta’ Clerical Officer (Finanzi u Akkwist) fl-Aġenzija Servizz.gov,

Uffiċċju tal-Prim Ministru

(Permesstal-JobsplusNru.81/2020)

Nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll il-femminil.

1. Il-Kap Eżekuttiv, Servizz.gov jilqa’ applikazzjonijiet għall-post ta’ Clerical Officer (Finanzi u Akkwist) fl-Aġenzija Servizz.gov fi ħdan l-Uffiċċju tal-Prim Ministru.

Tul tal-Assenjament u Kundizzjonijiet

2.1 Il-persuna magħżula tinħatar fil-post ta’ Clerical Officer (Finanzi u Akkwist) fl-Aġenzija Servizz.gov, fuq bażi indefinita.

2.2 Din il-ħatra hija suġġetta għal perjodu ta’ prova ta’ sitt (6) xhur.

Salarju tal-Post

3.1 Is-salarju ta’ Clerical Officer (Finanzi u Akkwist) huwa ta’ €16,971 (fis-sena 2020) li jiżdied bi €336 fis-sena sa massimu ta’ €18,315.

Dmirijiet u Responsabbiltajiet

4. Id-dmirijiet ta’ Clerical Officer (Finanzi u Akkwist) jinkludu li:

Page 64: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1306 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

i. Raises and issues Purchase Orders from the accounting system, as well as Invoice Status Certificates for all procurement requests;

ii. Prepares and issues payments to suppliers in line with the Agency’s Finance Policy;

iii. Carries out reconciliations on supplier statements, effects payment to suppliers and other payments as authorised from time to time;

iv. Maintains financial documentation in a proper and organized manner;

v. Draws up data and documentation for reporting purposes as directed by the Senior Manager – Finance and Procurement;

vi. Assists in bank reconciliations;

vii. Deals with requests and seeks quotations for the purchase of goods and services requested by Management by using the appropriate forms;

viii. Assists in the drafting, publication, evaluation and award of tenders and CfQs;

ix. Ensures minimum stock levels of items used in the Agency and ensures a controlled issue of these items - Proper care shall be exercised to ensure that the quantities requested match real needs of the Agency;

x. Ensures that all goods and services delivered to the unit are in accordance with the request for purchase and any difference should be reported to the Senior Manager - Finance & Procurement immediately;

xi. Manages Head Office’s petty cash;

xii. Updates the Agency’s inventory ensuring that all assets inventories are compiled and maintained;

xiii. Attends to filing and other clerical responsibilities assigned by the Senior Manager - Finance & Procurement and Head (Corporate Services).

xiv. This job description may be changed from time to time to reflect the changing situation of the Agency after consultation with the jobholder.

Eligibility Requirements

5.1 By the closing time and date of this call for applications, applicants must be:

(i) (a) citizens of Malta; or

i. Tipproċessa Ordnijiet ta’ Xiri mill-iskema tal-kontabbiltà, kif ukoll Ċertifikati tal-Istat tal-Fattura għat-talbiet ta’ akkwist;

ii. Tipprepara u toħroġ ħlasijiet lill-fornituri f’konformità mal-Politika Finanzjarja tal-Aġenzija;

iii. Twettaq rikonċiljazzjonijiet fuq dikjarazzjonijiet tal-fornitur, tħallas lill-fornituri u pagamenti oħra kif awtorizzat minn żmien għal żmien;

iv. Iżżomm id-dokumentazzjoni finanzjarja b’mod xieraq u organizzat;

v. Tfassal data u dokumentazzjoni għal skopijiet ta’ rappurtaġġ kif ordnat mill-Maniġer Anzjan – Finanzi u Akkwist;

vi. Tassisti fir-rikonċiljazzjonijiet bankarji;

vii. Tittratta talbiet u tfittex kwotazzjonijiet għax-xiri ta’ oġġetti u servizzi mitluba mill-Amministrazzjoni billi tuża l-formoli xierqa;

viii. Tassisti fl-abbozzar, pubblikazzjoni, evalwazzjoni u għoti ta’ offerti u CfQs;

ix. Tiżgura livelli minimi ta’ ħażniet ta’ oġġetti użati fl-Aġenzija u tiżgura ħruġ ikkontrollat ta’ dawn l-oġġetti. Għandha tkun eżerċitata kura xierqa biex tiżgura li l-kwantitajiet mitluba jaqblu mal-ħtiġiet reali tal-Aġenzija;

x. Tiżgura li l-oġġetti u s-servizzi kollha kkunsinnjati lill-Aġenzija huma konformi mat-talba għax-xiri u kull differenza għandha tiġi rrappurtata immedjatament lill-Maniġer Anzjan - Finanzi u Akkwist;

xi. Tmexxi l-flus kontanti tal-Uffiċċju Prinċipali;

xii. Taġġorna l-inventarju tal-Aġenzija billi tiżgura li l-inventarji kollha tal-assi jiġu kkompilati u miżmuma;

xiii. Tattendi għall-infilsar u responsabbiltajiet klerikali oħra assenjati mill-Maniġer Anzjan - Finanzi u Akkwist u l-Kap (Servizzi Korporattivi).

xiv. Din id-deskrizzjoni tax-xogħol tista’ tinbidel minn żmien għal żmien biex tirrifletti s-sitwazzjoni li qed tinbidel tal-Aġenzija wara konsultazzjoni ma’ min għandu impjieg.

Rekwiżiti tal-Eliġibbiltà

5.1 Sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, l-applikanti għandhom ikunu:

(i) (a) ċittadini ta’ Malta; jew

Page 65: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1307

(b) citizens of other Member States of the European Union who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters of employment by virtue of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

(c) citizens of any other country who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment by virtue of the application to that country of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

(d) any other persons who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment in terms of the law or the above-mentioned EU legislation and treaty provisions, on account of their family relationship with persons mentioned in paragraph (a), (b) or (c); or

(e) third country nationals who have been granted long-term resident status in Malta under regulation 4 of the ‘Status of Long-Term Residents (Third Country Nationals) Regulations, 2006’ or who have been granted a residence permit under regulation 18(3) thereof, together with family members of such third country nationals who have been granted a residence permit under the ‘Family Reunification Regulations, 2007’ .

The advice of the Department of Citizenship and Expatriate Affairs within the Identity Malta Agency should be sought as necessary in the interpretation of the above provisions.

The appointment of candidates referred to at (b), (c), (d) and (e) above would necessitate the issue of an employment licence in so far as this is required by the Immigration Act and subsidiary legislation. Jobsplus should be consulted as necessary on this issue.

(ii) be proficient in the Maltese and English languages;

(iii) in possession of six (6) Ordinary Level certificates with good pass grades (1 - 5 or A - C) which must include English, Maths and Maltese. Candidate must also be conversant in Microsoft Office applications.

OR

In possession of a qualification at MQF Level 3 or higher in administration and secretarial studies, or a related and relevant field.

5.2 Qualifications at a level higher than that specified above will be accepted for eligibility purposes, provided they meet any specified subject requirements.

(b) ċittadini ta’ Stati Membri oħra tal-Unjoni Ewropea li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg bis-saħħa ta’ leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

(c) ċittadini ta’ kwalunkwe pajjiż ieħor li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg minħabba li jkunu japplikaw għal dak il-pajjiż leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati dwar iċ-ċaqliq ħieles tal-ħaddiema; jew

(d) kwalunkwe persuni oħra li għandhom jedd għal trattament ugwali daqs ċittadini Maltin fi kwistjonijiet ta’ impjieg permezz tar-relazzjoni familjari tagħhom ma’ persuni msemmija f’(a), (b) jew (c), skont kif hemm fil-liġi jew fil-leġiżlazzjoni tal-UE u dispożizzjonijiet ta’ trattati msemmija hawn fuq; jew

(e) ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw status ta’ residenti li joqogħdu għal żmien twil f’Malta taħt ir-regolament 4 tar-Regolamenti tal-2006 dwar ‘Status ta’ Residenti li joqogħdu għal Żmien Twil (Ċittadini ta’ Pajjiżi Terzi)’, jew li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-regolament 18(3) tal-istess regolamenti, flimkien mal-membri tal-familja ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu ngħataw permess ta’ residenza taħt ir-Regolamenti tal-2007 dwar ir-Riunifikazzjoni tal-Familji.

Il-parir tad-Dipartiment taċ-Ċittadinanza u tal-Espatrijati fi ħdan l-Aġenzija Identity Malta għandu jiġi mfittex skont il-ħtieġa fl-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq.

Il-ħatra ta’ applikanti msemmija f’(b), (c), (d) u (e) hawn fuq teħtieġ il-ħruġ ta’ liċenzja tax-xogħol f’dawk il-każijiet fejn hija meħtieġa skont l-Att dwar l-Immigrazzjoni u leġiżlazzjoni sussidjarja. Jobsplus għandha tiġi kkonsultata skont il-ħtieġa dwar din il-materja.

(ii) ikunu profiċjenti fil-lingwa Maltija u l-lingwa Ingliża;

(iii) fil-pussess ta’ sitt (6) ċertifikati tal-Livell Ordinarju bi gradi tajbin (1 - 5 jew A - C) li għandhom jinkludu l-Ingliż, il-Matematika u l-Malti. L-applikant irid ikun jifhem ukoll fl-applikazzjonijiet tal-Microsoft Office.

JEW

Fil-pussess ta’ kwalifika fil-Livell 3 tal-MQF jew ogħla fl-istudji tal-amministrazzjoni u s-segretarjat, jew f’qasam relatat u rilevanti.

5.2 Kwalifiki li huma ta’ livell ogħla minn dak rikjest hawn fuq jiġu aċċettati għall-fini ta’ eliġibbiltà, sakemm dawn ikunu fis-suġġetti mitluba.

Page 66: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1308 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

5.3 Applicants must be of conduct which is appropriate to the post applied for (applicants who are already in the Malta Public Service must produce a Service and Leave Record Form (GP 47); those applying from outside the Service must produce a Certificate of Conduct issued by the Police or other competent authority not earlier than one (1) month from the date of application and state whether they have ever been in Government Service, giving details).

5.4 Applicants must be eligible to take up their due appointment, in terms of 5.1 to 5.3 above, not only by the closing time and date of this call for applications but also on the date of appointment.

5.5 Prospective applicants should note the requirement to produce MQRIC recognition statements in respect of their qualifications from MQRIC, or other designated authorities, as applicable, as per provisions applicable to this call for applications.

Submission of Supporting Documentation

6.1 Qualifications and experience claimed must be supported by certificates and/or testimonials, copies of which are to be scanned and sent through the Recruitment Portal (https://recruitment.gov.mt). Under no circumstances should any such documents be submitted after two (2) working days from the closing date.

6.2 Original certificates and/or testimonials are to be invariably produced for verification at the interview.

Selection Procedures

7.1 Eligible applicants will be assessed by a Selection Board to determine their suitability for the post. The maximum mark for this selection process is 100% and the pass mark is 50%.

Submission of Applications

8. Applications, quoting the relevant reference number (Jobsplus) together with a detailed Curriculum Vitae showing qualifications and experience and a Service and Leave Record Form (GP 47)/Certificate of conduct as applicable which have been issued not earlier than one (1) month from the date of application, in PDF format, which are to be uploaded on the portal. Any other relevant supporting documentation are to be submitted, for the attention of the Human Resources Branch, Finance and Administration Directorate, Office of the Prime Minister, through the Recruitment Portal only (https://recruitment.gov.mt) by not later than noon (Central European Time) of Friday, 28th February, 2020. In the case of Public sector employees, these are to present their paid leave/unpaid leave/sick leave

5.3 L-applikanti jridu jkunu ta’ kondotta li hi xierqa għall-post li l-persuna qed tapplika għalih (applikanti li diġà qegħdin jaħdmu fis-Servizz Pubbliku ta’ Malta jridu jippreżentaw is-Service and Leave Record Form (GP 47); filwaqt li dawk li japplikaw minn barra jridu jippreżentaw Ċertifikat tal-Kondotta riċenti maħruġ mill-Pulizija jew awtorità oħra kompetenti mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, u jindikaw jekk qatt kinux impjegati tal-Gvern qabel u jagħtu d-dettalji).

5.4 L-applikanti magħżula jridu jkunu eliġibbli għall-ħatra f’dan il-grad, skont 5.1 sa 5.3 hawn fuq, mhux biss sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, iżda wkoll fid-data tal-ħatra.

5.5 L-applikanti prospettivi għandhom jaraw id-dispożizzjonijiet ġenerali marbuta ma’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet fejn jikkonċerna s-sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent tal-kwalifiki mingħand l-MQRIC, jew awtorità pertinenti oħra, kif applikabbli.

Sottomissjoni ta’ Dokumentazzjoni

6.1 Il-kwalifiki u l-esperjenza li l-persuna jkollha għandhom ijintwerew b’ ċertifikati u/jew dokumenti li kopja tagħhom għandha tkun skennjata u mibgħuta permezz tar-Recruitment Portal (https://recruitment.gov.mt). Dawn id-dokumenti ma jistgħux jiġu sottomessi aktar tard minn jumejn (2) mid-data tal-għeluq tas-sejħa għall-applikazzjonijiet, taht l-ebda ċirkostanza.

6.2 Id-dokumenti oriġinali għandhom, mingħajr eċċezzjoni, jintwerew waqt l-intervista.

Proċeduri tal-Għażla

7.1 L-applikanti eliġibbli jiġu assessjati minn Bord tal-Għażla biex jiġi ddeterminat min hu adatt għall-post. Il-marka massima għal dan il-proċess tal-għażla hija 100% u l-marka li persuna trid iġġib biex tgħaddi hija 50%.

Sottomissjoni tal-Applikazzjoni

8. L-applikazzjonijiet, fejn għandu jiġi kkwotat in-numru tar-referenza rilevanti (tal-Jobsplus) flimkien ma’ Curriculum Vitae ddettaljat, li juri l-kwalifiki u l-esperjenza u Service and Leave Record Form (GP 47) aġġornat/Ċertifikat tal-kondotta skont kif applikabbli li tali dokument irid ikun maħruġ mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, f’format PDF, li għandhom jiġu sottomessi permezz tal-Portal, u kwalunkwe dokumentazzjoni ta’ sostenn rilevanti għandhom jiġu sottomessi għall-attenzjoni tal-Fergħa tar-Riżorsi Umani, Direttorat tal-Finanzi u Amministrazzjoni, Uffiċċju tal-Prim Ministru, permezz tar-Recruitment Portal biss (https://recruitment.gov.mt) sa mhux aktar tard minn nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) ta’ nhar il-Ġimgħa 28 ta’ Frar, 2020. Fil-każ ta’ impjegati tas-

Page 67: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1309

settur pubbliku, dawn għandhom jippreżentaw paid leave/unpaid leave/sick leave records għall-aħħar erba’ snin, inkluż kwalunkwe records ta’ xi azzjonijiet dixxiplinarji (fl-assenza ta’ tali records jiġi mifhum li qatt ma ttieħdet azzjoni dixxiplinarja). Ittra elettronika ġġenerata mill-kompjuter tintbagħat bħala rċevuta tal-applikazzjoni.

L-14 ta’ Frar, 2020

records for the last four years, including any records of any disciplinary action that may have been taken (in the absence of such records it will be understood that no disciplinary action was ever taken). A computer-generated email will be sent as an acknowledgement of the application.

14th February, 2020

UNIVERSITÀ TA’ MALTA

Post ta’ Perit/Inġinier Ċivili

Direttorattal-Bini,FaċilitajietuDirettorattal-IżviluppKapitali

Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-sit elettroniku (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

L-14 ta’ Frar, 2020

UNIVERSITÀ TA’ MALTA

Post Akkademiku Residenti Full-time fil-Counselling

Dipartimenttal-Counselling–Fakultàtas-SocialWellbeing

Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-sit elettroniku (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

L-14 ta’ Frar, 2020

UNIVERSITÀ TA’ MALTA

Post Akkademiku Residenti Full-timefl-Intelliġenza Artifiċjali u Logħob

Istituttal-LogħobDiġitali

Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-sit elettroniku (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

L-14 ta’ Frar, 2020

UNIVERSITÀ TA’ MALTA

Post Akkademiku Residenti Full-timefl-Istudji tad-Diżabilità

Dipartimenttal-Istudjitad-Diżabilità–Fakultàtas-Social Wellbeing

Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-sit elettroniku (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

L-14 ta’ Frar, 2020

UNIVERSITY OF MALTA

Post of Architect/Civil Engineer

Estates,FacilitiesandCapitalDevelopment Directorate

Further information may be obtained from the website (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

14th February, 2020

UNIVERSITY OF MALTA

Resident Academic Full-time Post in Counselling

DepartmentofCounselling–FacultyforSocialWellbeing

Further information may be obtained from the website (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

14th February, 2020

UNIVERSITY OF MALTA

Resident Academic Full-time Postin Artificial Intelligence and Games

Institute of Digital Games

Further information may be obtained from the website (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

14th February, 2020

UNIVERSITY OF MALTA

Resident Academic Full-time Postin Disability Studies

DepartmentofDisabilityStudies–Facultyfor Social Wellbeing

Further information may be obtained from the website (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

14th February, 2020

Page 68: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1310 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

UNIVERSITÀ TA’ MALTA

Post Akkademiku Residenti Full-time fin-Nursing

Dipartimenttan-Nursing–Fakultàtax-Xjenzitas-Saħħa

Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-sit elettroniku (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

L-14 ta’ Frar, 2020

UNIVERSITÀ TA’ MALTA

Post Akkademiku Residenti Full-time fil-Kuratas-Saħħa Mentali

Dipartimenttas-SaħħaMentali–Fakultàtax-Xjenzitas-Saħħa

Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-sit elettroniku (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

L-14 ta’ Frar, 2020

UNIVERSITÀ TA’ MALTA

Post Akkademiku Residenti Full-timefl-Istatistka u Probabbiltà

Dipartimenttal-IstatistkauRiċerkaOperazzjonali–Fakultàtax-Xjenza

Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-sit elettroniku (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

L-14 ta’ Frar, 2020

UNIVERSITY OF MALTA

Resident Academic Full-time Post in Nursing

DepartmentofNursing–FacultyofHealthSciences

Further information may be obtained from the website (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

14th February, 2020

UNIVERSITY OF MALTA

Resident Academic Full-time Postin Mental Health Care

DepartmentofMentalHealth–Facultyof Health Sciences

Further information may be obtained from the website (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

14th February, 2020

UNIVERSITY OF MALTA

Resident Academic Full-time Postin Statistics and Probability

Department of Statistics and OperationsResearch–FacultyofScience

Further information may be obtained from the website (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

14th February, 2020

KUNSILL LOKALI L-BIRGU

Post ta’ Segretarju Eżekuttiv Il-Kunsill Lokali l-Birgu jinforma li l-post ta’ Segretarju

Eżekuttiv huwa vakanti.

Il-persuni eliġibbli biex jimlew il-kariga ta’ Segretarju Eżekuttiv (Segretarji Eżekuttivi tal-Kunsilli Lokali u Kumitati Reġjonali u persuni li jkunu kkwalifikaw bħala Segretarji Eżekuttivi Prospettivi) jistgħu japplikaw permezz tal-applikazzjoni li titniżżel mis-sit elettroniku tad- Dipartiment tal-Gvern Lokali (http://localgovernment.gov.mt/en/DLG/Department%20for%20Local%20Government/Pages/Careers.aspx) u indirizzata:

Is-Sindku(Vakanza Segretarju Eżekuttiv)Kunsill Lokali l-Birgu

BIRGU LOCAL COUNCIL

Post of Executive Secretary

The Birgu Local Council notifies that the post of Executive Secretary is vacant.

Eligible persons (Executive Secretaries serving within Local Councils and Regional Committees and persons who have qualified as Prospective Executive Secretaries) may apply on the relevant application form which can be downloaded from the site of the Department of Local Government (http://localgovernment.gov.mt/en/DLG/Department%20for%20Local%20Government/Pages/Careers.aspx) and addressed to:

The Mayor (Vacancy Executive Secretary) Birgu Local Council

Page 69: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1311

Il-Berġa ta’ FranzaTriq Hilda TaboneIl-Birgu BRG1252

L-applikazzjoni tista’ tintbagħat bil-posta jew titwassal fil-Kunsill f’envelop issiġillat sa nofsinhar ta’ nhar it-Tnejn, 14 ta’ Marzu, 2020.

Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jkunux ikkunsidrati.

Formola tal-Applikazzjoni – Verżjoni bil-Malti (http://dlg.gov.mt/en/DLG/Department%20for%20Local%20Government/Documents/Careers/Applikazzjoni%20ghal%20SE%20(M).pdf).

L-14 ta’ Frar, 2020

Auberge de France Triq Hilda TaboneBirgu BRG1252

Applications may be sent by post or delivered at the above address in a sealed envelope by noon of Monday, 14th March, 2020.

Late applications will not be considered.

Application Form – English version (http://dlg.gov.mt/en/DLG/Department%20for%20Local%20Government/Documents/Careers/Applikazzjoni%20ghal%20SE%20(E).pdf).

14th February, 2020

MINISTERU GĦALL-EDUKAZZJONI U X-XOGĦOL

ESF.01.002− YOUTHGUARANTEE2.0

Espressjoni ta’ Interess għal Officers in Charge għal klassijiet preventivi tas-SEC (Sajf 2020).

L-uffiċċju tal-Jobsplus fi ħdan il-Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol jgħarraf li Kapijiet ta’ Skejjel u Assistenti Kapijiet ta’ skejjel tal-Istat u mhux tal-Istat huma eliġibbli biex japplikaw.

Iktar informazzjoni tista’ tinstab minn (https://bit.ly/2uuOuWT).

Partijiet interessati jistgħu japplikaw (www.edu.gov.mt/sec-oic)

Data tal-ftuħ tal-applikazzjoni: Nhar it-Tnejn, 17 ta’ Frar, 2020, f’nofsinhar.

Data tal-għeluq tal-applikazzjoni: Nhar it-Tlieta, 25 ta’ Frar, 2020, fl-4.00 p.m.

Data tal-għeluq biex tiġi mibgħuta d-dokumentazzjoni meħtieġa: Nhar it-Tlieta, 3 ta’ Marzu, 2020, fl-4.00 p.m.

L-14 ta’ Frar, 2020

MINISTRY FOR EDUCATION AND EMPLOYMENT

ESF.01.002−YOUTHGUARANTEE2.0

Expression of Interest for Officers in Charge of the SEC Preventive Classes (Summer 2020).

The Jobsplus office within the Ministry for Education and Employment notifies that Heads of School and Assistant Heads from the State and Non-State Sector are eligible to apply.

More information can be found at (https://bit.ly/2uuOuWT)

Interested parties can apply (www.edu.gov.mt/sec-oic)

Application Opening Date: Monday, 17th February, 2020, at noon.

Application Closing Date: Tuesday, 25th February, 2020, at 4.00 p.m.

Closing Date to hand in the required documentation: Tuesday, 3rd March, 2020 at 4.00 p.m.

14th February, 2020

Programm Operattiv II − Fondi Strutturali u ta’ Investiment Ewropej 2014-2020 “Investiment fil-kapital uman biex jinħolqu aktar opportunitajiet

u jippromovu l-benesseri tas-soċjetà”Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Fond Soċjali Ewropew

Rata ta’ kofinanzjament: 80% Fondi mill-UE; 20% Fondi Nazzjonali

OperationalProgrammeII–EuropeanStructuralandInvestmentFunds2014-2020“Investing in human capital to create more opportunities

andpromotethewell-beingofsociety”Projectpart-financedbytheEuropeanSocialFund

Co-financingrate:80%EuropeanUnion;20%NationalFunds

Page 70: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1312 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

UNIVERSITÀ TA’ MALTA

Skont ir-Regolamenti ta’ AL 352/2016 (Regolamenti dwar l-Akkwist Pubbliku, 2016), li ġejjin huma Offerti/Kwotazzjonijiet mogħtija mill-Università ta’ Malta u Xiri li seħħ mill-proċedura tad-Direct Order mill-1 ta’ Jannar, 2018 sat-30 ta’ Ġunju, 2018.

L-14 ta’ Frar, 2020

UNIVERSITY OF MALTA

In accordance with the regulations of LN 352/2016 (Public Procurement Regulations 2016), the following are Tenders/Quotations Awarded by the University of Malta and Procurement effected through the Direct Order procedure from 1st January, 2018 till 30th June, 2018

14th February, 2020

Offerta Suġġett Mogħtija lil Prezz eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet ’il fuq minn 5%

Prezz totali eskluża l-VAT f’€

Tender Subject Awardedto Priceexcluding VATin€

Variationsover5%

Total price excludingVATin€

Offerti/Tenders

UM2057 Tender for the Supply, Installation, Testing and Commissioning of Research Grade Equipment for the Geo-Materials Characterisation Laboratory at the University of Malta

Global Digital Systems Ltd

307,827.50 N/A 307,827.50

UM2060 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of a Quenching and Deformation Dilatometer for the characterisation of non-linear, temperature dependent, strain rate and force dependent material properties of Metal Alloys, including Environmentally Friendly Computer Hardware at the University of Malta

Linseis Messgerate GmbH

124,994.48 N/A 124,994.48

UM2062 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of a Raman Spectrometer System Including Environmentally Friendly Computer Hardware at the University of Malta

Horiba France SAS

134,300.00 N/A 134,300.00

UM2036 Tender for the Supply of Skips and Collection of Pruned Branches on the Campuses of the University of Malta in an Environmentally Friendly Manner

Alexander Fenech

18,720.00 N/A 18,720.00

Page 71: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1313

UM2042 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of CO2 Culture Incubators, at the Centre for Biobanking and Molecular Medicine, Faculty of Medicine and Surgery, University of Malta

Labo Pharm Ltd

18,040.00 N/A 18,040.00

UM2047 Tender for the Supply and Delivery of Energy Efficient Laptops for the Junior College, University of malta

FGL Information Technology Ltd

129,128.15 N/A 129,128.15

UM2048 Tender for Environmentally Friendly general Building Works and Finishes on various Sites at the University of Malta

Arthur Xuereb

102,406.00 N/A 102,406.00

UM2055 Tender for the Supply, Delivery and Commissioning of Desktop Computers for the Faculty of Science at the University of Malta

Island Engineering Services Ltd

13,329.69 N/A 13,329.69

UM2056 Tender for the Supply, Delivery and Commissioning of ULT Freezers for the Biomedical Building at the University of Malta

Labo Pharm Ltd

44,930.00 N/A 44,930.00

UM2059 Tender for the Supply, Delivery and Installation of Furniture Produced with Environmentally Friendly Materials aand Processes, for the Junior College, Physics Department, University of Malta

Al-Nibras For Science and Technology

21,758.15 N/A 21,758.15

UM2063 Tender for the Design, Supply and Installation of Artifical Turf, Spectator Seating and Accessories, using Environmentally Friendly Mehtods, for the 5-a-side Pitch at the Junior College, University of Malta

389 Ltd 128,882.00 N/A 128,882.00

Offerta Suġġett Mogħtija lil Prezz eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet ’il fuq minn 5%

Prezz totali eskluża l-VAT f’€

Tender Subject Awardedto Priceexcluding VATin€

Variationsover5%

Total price excludingVATin€

Page 72: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1314 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

UM2073 Tender for the Supply and Delivery of Energy Efficient Desktops and Monitors for the Faculty of Engineering of the University of Malta

FGL Information Technology Ltd

43,653.75 N/A 43,653.75

Offerta Suġġett Mogħtija lil Prezz eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet ’il fuq minn 5%

Prezz totali eskluża l-VAT f’€

Tender Subject Awardedto Priceexcluding VATin€

Variationsover5%

Total price excludingVATin€

Lista ta’ Direct Orders approvati minn Jannar - Ġunju 2018List of Direct Orders approved from January - June 2018

Data tal-Approvazzjoni

Suġġett Mogħtija lil Prezz Eskluża l-VAT f’ €

Varjazzjonijiet ’il fuq minn 5%

Prezz totali eskluża l-VAT f’€

Date of Approval

Subject Awardedto

Price ExcludingVATin€

Variationsover5%

Total Price ExcludingVATin€

11/01/2018 Online Library Subscription Licences

Springer 220,000.00 N/A 220,000.00

11/01/2018 Online Library Subscription Licences

Elsevier - UK 410,000.00 N/A 410,000.00

11/01/2018 Online Library Subscription Licences

Ebsco 525,000.00 N/A 525,000.00

11/01/2018 Online Library Subscription Licences

Wiley 160,000.00 N/A 160,000.00

11/01/2018 Online Library Subscription Licences

Miscellanous 150,000.00 N/A 150,000.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

Emerald Group Publishing Ltd - UK

75,000.00 N/A 75,000.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

Proquest Ltd 120,000.00 N/A 120,000.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

DEA - IEL 75,000.00 N/A 75,000.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

Jstor - USA 32,000.00 N/A 32,000.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

Taylor and Francis 95,000.00 N/A 95,000.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

American Mathematical Society - USA

17,000.00 N/A 17,000.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

Lexis Nexis - LexisLibrary (UK)

52,000.00 N/A 52,000.00

Page 73: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1315

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

Lexis Nexis - Jurisclasseur (French)

13,000.00 N/A 13,000.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

Oxford University Press - UK

26,000.00 N/A 26,000.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

Association of Computing Machinery - USA

15,500.00 N/A 15,500.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

Clarivate 37,500.00 N/A 37,500.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

SAGE 48,000.00 N/A 48,000.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

BMJ 20,300.00 N/A 20,300.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

Institute of Physics (IOP)

15,500.00 N/A 15,500.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

Reaxys - Reed Elsevier

17,200.00 N/A 17,200.00

04/01/2018 Online Library Subscription Licences

Frost & Sullivan Growth Partnership

13,000.00 N/A 13,000.00

04/01/2018 Licensing and Maintenance

ExLibris - UK 22,000.00 N/A 22,000.00

15/02/2018 Provision of Cleaning Services on the Campuses of the UOM for March - April 2018

Floorpul Co Ltd 118,942.20 N/A 118,942.20

15/02/2018 Provision of Security Services on the Campuses of the UOM for March - April 2018

Signal 8 Security Services Malta Ltd

84,089.88 N/A 84,089.88

06/03/2018 Software CES Edu Pack Grant Design Ltd 10,412.50 N/A 10,412.50

12/03/2018 Gas Tank TAV Ltd 18,400.00 N/A 18,400.00

12/03/2018 Service Agreement Merlin Microscope

Ametek GmBH 50,225.00 N/A 50,225.00

12/03/2018 Mobile Home Cage Neurotor Oy Ltd 19,340.00 N/A 19,340.00

12/03/2018 5 Year Preventive Agreement

Mekanika Limited 100,874.00 N/A 100,874.00

06/04/2018 Dental Centres Bart Enterprises Ltd

26,500.00 N/A 26,500.00

Data tal-Approvazzjoni

Suġġett Mogħtija lil Prezz Eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet ’il fuq minn 5%

Prezz totali eskluża l-VAT f’€

Date of Approval

Subject Awardedto

Price ExcludingVATin€

Variationsover5%

Total Price ExcludingVATin€

Page 74: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1316 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

06/04/2018 Dental Cabinets Bart Enterprises Ltd

125,450.00 N/A 125,450.00

15/03/2018 Software Licence People & Co Ltd 26,381.36 N/A 26,381.36

16/04/2018 Provision of Security Services on the Campuses of the UOM for March - April 2018

Signal 8 Security Services Malta Ltd

105,178.50 N/A 105,178.50

04/05/2018 Data Analysis Service Dr Susanne Woelz 17,000.00 N/A 17,000.00

10/05/2018 Refurbished Instrumentation for the Dept of Chemistry - Agilent 6890 GC/MSD equipment

Gentech Scientific $ 19,900.00 N/A $19,900.00

23/05/2018 Metlab Software Mathworks 16,410.00 N/A 16,410.00

06/04/2018 Dental Centres Bart Enterprises Ltd

115,800.00 N/A 115,800.00

05/06/2018 Survey Vessel RPM Nautical Foundation

41,850.00 N/A 41,850.00

14/06/2018 Software Truven Health Analytics Inc. - USA

12,714.09 N/A 12,714.09

19/06/2018 Provision of Security Services on the Campuses of the UOM for March - April 2018

Signal 8 Security Services Malta Ltd

105,178.51 N/A 105,178.51

15/06/2018 Software Elsevier BV 10,400.00 N/A 10,400.00

19/06/2018 Precision Cut Off Machine

Struers A/S of Denmark

23,618.70 N/A 23,618.70

26/06/2018 Go Connectivity Go Business plc 83,164.00 N/A 83,164.00

26/06/2018 Olympus Microscope EJ Busuttil Ltd 27,198.00 N/A 27,198.00

22/06/2018 Software UniDesk £ 23,181.00 N/A £ 23,181.00

UNIVERSITÀ TA’ MALTA

Skont ir-Regolamenti ta’ AL 352/2016 (Regolamenti dwar l-Akkwist Pubbliku, 2016), li ġejjin huma Offerti/Kwotazzjonijiet mogħtija mill-Università ta’ Malta u Xiri li seħħ mill-proċedura tad-Direct Order mill-1 ta’ Lulju, 2018, sat-30 ta’ Diċembru, 2018.

L-14 ta’ Frar, 2020

UNIVERSITY OF MALTA

In accordance with the regulations of LN 352/2016 (Public Procurement Regulations 2016), the following are Tenders/Quotations Awarded by the University of Malta and Procurement effected through the Direct Order procedure from 1st July, 2018, till 30th December, 2018

14th February, 2020

Data tal-Approvazzjoni

Suġġett Mogħtija lil Prezz Eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet ’il fuq minn 5%

Prezz totali eskluża l-VAT f’€

Date of Approval

Subject Awardedto

Price ExcludingVATin€

Variationsover5%

Total Price ExcludingVATin€

Page 75: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1317

Kwotazzjonijiet/Quotations

Kwotazzjoni Suġġett Mogħtija lil Prezz Eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet fuq il-5%

Prezz Totali Eskluża l-VAT f’€

Quotation Subject Awardedto Price ExcludingVATin€

Variationsover5%

Total Price ExcludingVATin€

253/01/18 Tender for the Supply of Skips and Collection of Pruned Branches on the Campuses of the University of Malta in an Environmentally Friendly Manner

Constant Power Solutions

4,630.00 N/A 4,630.00

254/02/18 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of an X-Ray Unit for the Department of Radiography within the Faculty of Health Sciences of the University of Malta

Alexander Gutev

2,500.00 N/A 2,500.00

256/04/18 Tender for the Supply and Delivery of Energy Efficient Laptops for the Junior College, University of Malta

Ernst & Young Global Limited

2,600.00 N/A 2,600.00

257/05/18 Tender for the Environmentally Friendly Excavation and Construction of the Maths and Physics Building at the University of Malta

Grant Thornton 2,600.00 N/A 2,600.00

258/06/18 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of Laboratory Furniture of the Physics Department at the Junior College, University of Malta

Grant Thornton 2,600.00 N/A 2,600.00

259/07/18 Tender for the Construction and Finishing of a memorial using Environmentally Friendly Materials at the University of Malta

Grant Thornton 2,500.00 N/A

2,500.00

260/08/18 Tender for the Suppy and Delivery of Energy Efficient Small Form Factor Computers for the University of Malta

Ernst & Young Global Limited

2,550.00 N/A 2,550.00

261/09/18 Tender for the Supply, Delivery and Installation of two Portable Basketball backstops for the Institute for Physical Education and Sport - University of Malta

Virtual Motion Labs

6,336.00 N/A 6,336.00

262/10/18 Tender For The Supply, Delivery, Installation And Commissioning Of X-Ray Microscope For 3d Submicron Imaging Including Environmental Friendly Personal Computers at The University of Malta (UM2072)

Bioscint Engineering Ltd

9,337.00 N/A

9,337.00

Page 76: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1318 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Offerta Suġġett Mogħtija lil Prezz Eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet fuq il-5%

Prezz Totali Eskluża l-VAT f’€

Tender Subject Awardedto

Price ExcludingVATin€

Variationsover5%

Total Price ExcludingVATin€

UM2036 Tender for the Supply of Skips and Collection of Pruned Branches on the Campuses of the University of Malta in an Environmentally Friendly Manner

Alexander Fenech

18,720.00 N/A 18,720.00

UM2045 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of an X-Ray Unit for the Department of Radiography within the Faculty of Health Sciences of the University of Malta

Suratek 150,000.00 N/A 150,000.00

UM2047 Tender for the Supply and Delivery of Energy Efficient Laptops for the Junior College, University of Malta

FGL Information Technology Ltd

129,128.15 N/A 129,128.15

UM2052 Tender for the Environmentally Friendly Excavation and Construction of the Maths and Physics Building at the University of Malta

C&F 355,148.11 N/A 355,148.11

UM2080 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of Laboratory Furniture of the Physics Department at the Junior College, Universityof Malta

Al-Nibras for Science & Technology

86,109.75 N/A 86,109.75

UM2085 Tender for the Construction and Finishing of a memorial using Environmentally Friendly Materials at the University of Malta

Halmann Vella Ltd

41,469.72 N/A 41,469.72

UM2111 Tender for the Suppy and Delivery of Energy Efficient Small Form Factor Computers for the University of Malta

Newtech Ltd 126,492.00 N/A 126,492.00

Offerti/Tenders

Page 77: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1319

UM2131 Tender for the Supply, Delivery and Installation of two Portable Basketball backstops for the Institute for Physical Education and Sport - University of Malta

MB Promotions

14,850.00 N/A 14,850.00

UM2072 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of X-Ray Microscope For 3d Submicron Imaging Including Environmental Friendly Personal Computers at the University of Malta (UM2072)

Carl Zeiss 997,250.00 N/A 997,250.00

UM2076 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of Equipment for High Resolution Micro-Raman Spectroscopy for the Univeristy of Malta (2076)

Horiba France SAS

341,759.00 N/A 341,759.00

UM2084 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of Automated Control, Analysis and Visualisation of Crystallisation Experiments Including Environmental Friendly Laptop Computer at the University of Malta (UM2084)

Technobis Crystallization Systems B.V

201,250.00 N/A 201,250.00

UM2086 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of Equipment for Automated Determination of Surface Area, Pore Size and Chemisorption at the University of Malta

Evolve 106,704.58 N/A 106,704.58

UM2087 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of High-Temperature Split Furnaces at the University of Malta

Technoline Ltd 14,883.19 N/A 14,883.19

Offerta Suġġett Mogħtija lil Prezz Eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet fuq il-5%

Prezz Totali Eskluża l-VAT f’€

Tender Subject Awardedto

Price ExcludingVATin€

Variationsover5%

Total Price ExcludingVATin€

Page 78: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1320 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

UM2140 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of High-Pressure Reactors at the University of Malta

Evolve 55,200.00 N/A 55,200.00

UM2089 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of a Laboratory Glovebox at the University of Malta

M. Braun Integras Systeme GmbH

86,000.00 N/A 86,000.00

UM2090 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of Equipment for Multi-Purpose Fluorometery for Solid Samples at the Universityof Malta

Horiba France SAS

155,000.00 N/A 155,000.00

UM2101 Tender for the Supply, Delivery, Installation, Commissioning, Validation of Equipment Using Stereomicroscopy for Crystallographic Studies at Different Temperatures at the University of MaltaLot 1 Reactilab Ltd 37,276.00 N/A 37,276.00Lot 2 Technoline Ltd 34,274.92 N/A 34,274.92

UM2081 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of a Differential Scanning Colorimeter (Dsc) & Dynamic Mechanical Analyser (Dma) Including Environmentally Friendly Computer Hardware at the University of Malta (UM2081)

Labo Pharm Ltd

146,500.00 N/A 146,500.00

UM2123 Tender for the Design and Build of the Trake Building Substructure and Superstructure Including the Respective Surrounding Hard Landscaping Construction, Part Finishes, Mechanical And Electrical Works In Environmentally Friendly Materials at the Universityof Malta (UM2123)

C&F Building Contractors Ltd

4,899,753.61 N/A 4,899,753.61

Offerta Suġġett Mogħtija lil Prezz Eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet fuq il-5%

Prezz Totali Eskluża l-VAT f’€

Tender Subject Awardedto

Price ExcludingVATin€

Variationsover5%

Total Price ExcludingVATin€

Page 79: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1321

UM2082 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioing of Mechanical Testing Systems Including Environmentally Friendly Computer Hardware at the University of Malta

Instron-Division of ITW

416,500.00 N/A 416,500.00

UM2065 Tender for the Supply, Delivery and Installation of an Upright Metallurgical Microscope and an Optical Inspection Microscope Including Environmentally Friendly Computer Hardware at the University of Malta (UM2065)

Technoline 41,619.84 N/A 41,619.84

UM2064 Tender for the Supply, Delivery, Installation and Commissioning of a Multi-Functional Tribometer Including Environmentally Friendly Computer Hardware at the University of Malta (UM2064)

Reactilab Ltd 166,600.00 N/A 166,600.00

UM2110 Tender for the Supply, Testing and Commissioning of Particle Image Velocimetry (Piv) Equipment at the University of Malta

Fluxoptica 218,000.00 N/A 218,000.00

UM2058 Tender for the supply, installation, testing and commissioning of Heritage Materials Characterisation Laboratory at the University of Malta (UM2058)LOT 1 Reactilab Ltd 140,979.00 N/A 140,979.00LOT 2 Labo Pharm

Ltd140,965.00 N/A 140,965.00

LOT 3 Labo Pharm Ltd

100,165.00 N/A 100,165.00

LOT 4 Carl Zeiss 315,200.00 N/A 315,200.00LOT 5 Evolve 94,936.99 N/A 94,936.99LOT 6 EloDiz 107,932.02 N/A 107,932.02LOT 10 E.J. Busuttil

Ltd162,330.11 N/A 162,330.11

Offerta Suġġett Mogħtija lil Prezz Eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet fuq il-5%

Prezz Totali Eskluża l-VAT f’€

Tender Subject Awardedto

Price ExcludingVATin€

Variationsover5%

Total Price ExcludingVATin€

Page 80: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1322 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

LOT 11 Reactilab Ltd 19,410.00 N/A 19,410.00LOT 12 E.J. Busuttil

Ltd46,520.52 N/A 46,520.52

LOT 13 Galea Curmi Engineering Consultants Ltd

15,699.00 N/A 15,699.00

UM2040 Tender for the demolition and excavation works at the sustainable living complex building site at the University of Malta

Bonnici Bros Services Ltd

1,488,524.00 N/A 1,488,524.00

UM2146 Tender for the Design and Build of the Sustainable Living Complex Buildings Substructure and Superstructure Including the Respective Surrounding Landscaping Infrastructure, Part Finishes, Mechanical and Electrical Works in Environmentally Friendly Materials at the University of Malta (UM2146)

C&F Building Contractors Ltd

14,786,959.49 N/A 14,786,959.49

Offerta Suġġett Mogħtija lil Prezz Eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet fuq il-5%

Prezz Totali Eskluża l-VAT f’€

Tender Subject Awardedto

Price ExcludingVATin€

Variationsover5%

Total Price ExcludingVATin€

Lista ta’ Direct Orders approvati minn Lulju - Diċembru 2018List of Direct Orders approved from July - December 2018

Data tal-Approvazzjoni

Suġġett Mogħtija lil Prezz Eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet ’il fuq minn 5%

Prezz totali eskluża l-VAT f’€

Date of Approval

Subject Awardedto Price ExcludingVATin€

Variationsover5%

Total Price ExcludingVATin€

04-Jul-18 Ophathalmic Equipment Technoline 65,697.05 N/A 65,697.0504-Jul-18 Commercialisation

StudyDNV GL Norway 50,000.00 N/A 50,000.00

08-Aug-18 Classroom Licence MathWorks Ltd 10,161.90 N/A 10,161.9028-Aug-18 Provision of Security

Services on the Campuses of the UM for September - October 2018

Signal 8 Security Services Malta Ltd

105,178.51 N/A 105,178.51

Page 81: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1323

Data tal-Approvazzjoni

Suġġett Mogħtija lil Prezz Eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet ’il fuq minn 5%

Prezz totali eskluża l-VAT f’€

Date of Approval

Subject Awardedto Price ExcludingVATin€

Variationsover5%

Total Price ExcludingVATin€

23-Aug-18 Specialised Services Qualitas Instruments S.A.

48,800.00 N/A 48,800.00

23-Aug-18 Industrial Flooring Flock Image Co Ltd 26,040.00 N/A 26,040.0004-Sep-18 Parquet Flooring Westwood Co Ltd 11,382.65 N/A 11,382.6516-Oct Hyperspectral Imaging

EquipmentSpecim Spectral Imaging

23,637.98 N/A 23,637.98

18-Oct-18 Provision of Security Services on the Campuses of the UM for November - December 2018

Signal 8 Security Services Malta Ltd

105,178.50 N/A 105,178.50

05-Oct-18 Contracting a Maintenance Agreement for the Airconditioning at the Library

Engenuity Ltd 14,990.00 N/A 14,990.00

05-Oct-18 Maintenance Agreement for the ELV at the ICT Building for 2018

Central Power Installations Ltd

29,445.00 N/A 29,445.00

05-Oct-18 Maintenance Agreement for the VRF System at the Biomedical Building for 2018

Mekanika Limited 34,277.11 N/A 34,277.11

28-Sep-18 Maintenance Agreement for the SIMS for the period 1.10.2017 - 30.09.2018

Tribal Education Ltd

79,159.39 N/A 79,159.39

24-Oct-18 Specific repair VERT System

Technoline Ltd 10,445.00 N/A 10,445.00

05-Nov-18 Prolights Lighting Nexos Lighting & Video Ltd

24,247.00 N/A 24,247.00

08-Oct-18 Ansys Software Licence Ansys France SAS 40,000.00 N/A 40,000.0001-Oct-18 Panopto Software Panopto Software

Ltd22,500.00 N/A 22,500.00

01-Oct-18 Geophysical Equipment MOHO Science & Technology

56,600.00 N/A 56,600.00

13-Nov-18 Face-to-face Interviews Buisness Leaders Co. Ltd

18,100.00 N/A 18,100.00

19-Nov-18 Maintenance Agreement 2019-2022

Joseph F Spiteri & Co.

78,000.00 N/A 78,000.00

27-Nov-18 Maintenance Agreement 2019-2022

M.A. & A. Services Ltd

141,217.81 N/A 141,217.81

06-Dec-18 Software Licence Aimsun 16,650.00 N/A 16,650.00

Page 82: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1324 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Data tal-Approvazzjoni

Suġġett Mogħtija lil Prezz Eskluża l-VAT f’€

Varjazzjonijiet ’il fuq minn 5%

Prezz totali eskluża l-VAT f’€

Date of Approval

Subject Awardedto Price ExcludingVATin€

Variationsover5%

Total Price ExcludingVATin€

10-Dec-18 Document Manager Tribal Education Ltd

£13,824.00 N/A £13,824.00

17-Dec-18 Turnitin Software 1/11/2018-20/10/2021

Turnitin LLC £34,324.50 N/A £34,324.50

19-Dec-18 Provision of Security Services on the Campuses of the UM for January - February 2019

Signal 8 Security Services Malta Ltd

107,802.00 N/A 107,802.00

19-Dec-18 VERT - Software Support Renewal

Technoline Ltd 67,274.40 N/A 67,274.40

KUNSILL LOKALI BIRKIRKARA

Sospensjoni ta’ Traffiku u Parkeġġ

Il-Kunsill Lokali Birkirkara jgħarraf li nhar il-Ħadd, 16 ta’ Frar, 2020, it-toroq li ġejjin se jkunu magħluqa u ħadd ma jista’ jipparkja fihom mis-7.00 a.m. sas-2.00 p.m:

Triq Sant’ ElenaPjazza Sant’ElenaTriq is-Santwarju

L-14 ta’ Frar, 2020

BIRKIRKARA LOCAL COUNCIL

Suspension of Traffic and Parking

The Birkirkara Local Council notifies that on Sunday, 16th February, 2020, the following streets will be closed and no parking is allowed from 7.00 a.m. till 2.00 p.m:

Triq Sant’ ElenaPjazza Sant’ElenaTriq is-Santwarju

14th February, 2020

KUNSILL LOKALI L-GĦARB

Sospensjoni tat-Traffiku u Parkeġġ

Il-Kunsill Lokali l-Għarb jgħarraf illi b’mod temporanju nhar il-Ħadd, 16 ta’ Frar, 2020, mit-8.00 a.m. sat-3.00 p.m., Triq il-Knisja mill-parti ta’ ħdejn Triq il-Viżitazzjoni sa Pjazza Żjara tal-Madonna u Pjazzetta l-Isqof N. G. Cauchi se jkunu magħluqin għat-traffiku kif ukoll ħadd ma jista’ jipparkja fihom. Se jkun hemm devjazzjoni għal Triq il-Viżitazzjoni,

GĦARB LOCAL COUNCIL

Suspension of Traffic and Parking

The Għarb Local Council notifies that on a temporary basis on Sunday, 16th February, 2020, from 8.00 a.m. till 3.00 p.m., Triq il-Knisja from Triq il-Viżitazzjoni up to Pjazza taż-Żjara tal-Madonna and Pjazzetta l-Isqof Nikol G. Cauchi will be closed to traffic and no parking is allowed. Diversion through Triq il-Viżitazzjoni, Triq Feliċ Grech, Triq Dun Alwiġ Mizzi

KUNSILL LOKALI X-XEWKIJA

Sospensjoni ta’ Traffiku

Il-Kunsill Lokali x-Xewkija jgħarraf li nhar il-Ħadd, 23 ta’ Frar, 2020, mid-9.00 a.m. sat-3.00 p.m., Triq San Bert, Triq il-Knisja u Pjazza San Ġwann Battista se jkunu magħluqa għat-traffiku.

L-14 ta’ Frar, 2020

XEWKIJA LOCAL COUNCIL

Traffic Suspension

The Xewkija Local Council notifies that on Sunday, 23rd February, 2020, from 9.00 a.m. till 3.00 p.m., Triq San Bert, Triq il-Knisja u Pjazza San Ġwann Battista will be closed to traffic.

14th February, 2020

Page 83: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1325

for areas behind the church. Traffic coming up from Triq il-Madonna tal-Virtù will not be allowed to enter the square or Triq Dun Alwiġ Mizzi.

14th February, 2020

Triq Feliċ Grech, Triq Dun Alwiġ Mizzi għal wara l-knisja. Traffiku minn Triq il-Madonna tal-Virtù mhux se jkun jista’ jitla’ għall-pjazza jew Triq Dun Alwiġ Mizzi.

L-14 ta’ Frar, 2020

KUNSILL LOKALI SAN ĠILJAN

Sospensjoni ta’ Parkeġġ

Il-Kunsill Lokali San Ġiljan jgħarraf illi ħadd ma jista’ jipparkja nhar is-Sibt, 7 ta’ Marzu, 2020, mis-2.00 p.m. sas-7.30 p.m., fi Triq Lapsi ħdejn il-Knisja ta’ Lapsi.

Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż jiġu rmunkati.

L-14 ta’ Frar, 2020

SAN ĠILJAN LOCAL COUNCIL

Suspension of Parking

The San Ġiljan Local Council notifies that no parking is allowed on Saturday, 7th March, 2020, from 2.00 p.m. till 7.30 p.m., in Triq Lapsi near Lapsi Church.

Vehicles found in contravention to the order of this notice will be towed.

14th February, 2020

KUNSILL LOKALI PAOLA

Sospensjoni ta’ Traffiku u Parkeġġ

Il-Kunsill Lokali Paola jgħarraf illi fit-termini tal-Avviż Legali 101/97 it-toroq li jidhru hawn taħt għandhom jiġu klassifikati bħala Żona ta’ Rmonk u No Entry kif indikat fil-21 ta’ Frar, 2020.

Bis-Saħħa tal-Artikolu 52(1) tal-Ordinanza dwar ir-Regolamenti tat-Traffiku (Kap 65), il-Kunsill Lokali Paola jgħarraf li l-passaġġ u l-parkeġġ tal-vetturi huwa pprojbit fit-toroq imsemmijin hawn taħt fid-dati u ħinijiet indikati.

Kull ċaqliq ta’ vetturi (passaġġ u parkeġġ) huwa pprojbit nhar il-Ġimgħa, 21 ta’ Frar, 2020, mill-5.30 p.m. sal-10.00 p.m. minn Pjazza Antoine De Paule

L-14 ta’ Frar, 2020

PAOLA LOCAL COUNCIL

Suspension of Traffic and Parking

The Paola Local Council hereby notifies that in terms of Legal Notice 101/97, the streets listed hereunder are to be classified as Tow Zones and No Entry as indicated with effect on Friday, 21st February, 2020.

In virtue of Section 52(1) of the Traffic Regulation Ordinance (Chapter 65), The Paola Local Council hereby notifies that the transit and stopping of vehicles through the streets mentioned hereunder is prohibited on the dates and times indicated.

All traffic movement (transit or parking) is prohibited on Friday, 21st February, 2020, from 5.30 p.m. till 10.00 p.m. through Pjazza Antoine De Paule.

14th February, 2020

KUNSILL LOKALI SAN PAWL IL-BAĦAR

Sospensjoni ta’ Parkeġġ

Il-Kunsill Lokali San Pawl il-Baħar jgħarraf lill-pubbliku li nhar it-Tlieta, 18 ta’ Frar, 2020, mid-9.30 a.m. san-12.30 p.m., ħadd ma jista’ jipparkja quddiem Daffodil Court fi Triq it-Turisti, il-Qawra.

Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu suġġetti li jiġu rmunkati.

L-14 ta’ Frar, 2020

SAN PAWL IL-BAĦAR LOCAL COUNCIL

Suspension of Parking

The San Pawl il-Baħar Local Council notifies the general public that on Tuesday, 18th February, 2020, from 9.30 a.m. till 12.30 p.m., no parking is allowed in front of Daffodil Court in Triq it-Turisti, Qawra.

Vehicles found in contravention to the order of this notice are liable to be towed.

14th February, 2020

Page 84: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1326 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

KUNSILL LOKALI SAN ĠWANN

Sospensjoni ta’ Parkeġġ

Il-Kunsill Lokali San Ġwann jgħarraf li ħadd ma jista’ jipparkja f’Misraħ Lourdes nhar it-Tnejn, 24 ta’ Frar, 2020, mis-1.00 p.m. sad-9.00 p.m.

L-14 ta’ Frar, 2020

SAN ĠWANN LOCAL COUNCIL

Suspension of Parking

The San Ġwann Local Council notifies that no parking will be allowed in Misrah Lourdes, on Monday, 24th February, 2020, from 1.00 p.m. till 9.00 p.m.

14th February, 2020

KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA

Iċ-Chairman Eżekuttiv, Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma jgħarraf illi:

Jintlaqgħu offerti/kwotazzjonijiet fil-ġurnata u l-ħin indikati hawn taħt. Il-kwotazzjonijiet/offerti għandhom jintbagħtu online BISS fuq (http://www.etenders.gov.mt).

Sad-9.30 a.m. tat-Tnejn, 17 ta’ Frar, 2020, għal:

Avviż Nru. WSC/T/10/2020. Provvista u konsenja ta’ repair clamps, couplings u flange adaptors għal DN700 ductile iron pipes għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.

Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 18 ta’ Frar, 2020, għal:

Kwot. Nru. WSC/Q/01/2020. Provvista u konsenja ta’ stepped couplings għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.

Sad-9.30 a.m. tat-Tnejn, 24 ta’ Frar, 2020, għal:

Kwot. Nru. WSC/Q/02/2020. Provvista u konsenja ta’ hybrid video recorders – DVR/NVR għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.

Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, 28 ta’ Frar, 2020, għal:

Avviż Nru. WSC/T/04/2020. Xiri ta’ GPR Machine għal Utility Detection u prospezzjoni arkeoloġika għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.

Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, 6 ta’ Marzu, 2020, għal:

Avviż Nru. WSC/T/07/2020. Disinn, provvista, konsenja, installazzjoni u kkummissjonar ta’ MCC u rinovar għal boosters tan-Naxxar għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.

Avviż Nru. WSC/T/09/2020. Provvista u konsenja ta’ batteriji għal scada outstations u base stations għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.

Avviż Nru. WSC/T/05/2020. Provvista u konsenja ta’ circuit breaker panels b’vultaġġ baxx għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.

WATER SERVICES CORPORATION

The Executive Chairman, Water Services Corporation notifies that:

Tenders/quotations will be received on the date and time indicated below. Quotations/tenders are to be submitted online ONLY on (http://www.etenders.gov.mt).

Up to 9.30 a.m. on Monday, 17th February, 2020, for:

Advt No. WSC/T/10/2020. Supply and delivery of repair clamps, couplings and flange adaptors for DN700 ductile iron pipes for the Water Services Corporation.

Up to 9.30 a.m. on Tuesday, 18th February, 2020, for:

Quot. No. WSC/Q/01/2020. Supply and delivery of stepped couplings for the Water Services Corporation.

Up to 9.30 a.m. on Monday, 24th February, 2020, for:

Quot. No. WSC/Q/02/2020. Supply and delivery of hybrid video recorders – DVR/NVR for the Water Services Corporation.

Up to 9.30 a.m. on Friday, 28th February, 2020, for:

Advt No. WSC/T/04/2020. Purchase of a GPR Machine for Utiliy Detection and Archaeological Prospection to the Water Services Corporation.

Up to 9.30 a.m. on Friday, 6th March, 2020, for:

Advt No. WSC/T/07/2020. Design, supply, delivery, installation and commissioning of MCC and upgrades for Naxxar boosters for the Water Services Corporation.

Advt No. WSC/T/09/2020. Supply and delivery of batteries for scada outstations and base stations at the Water Services Corporation.

Advt No. WSC/T/05/2020. Supply and delivery of low voltage circuit breaker panels for the Water Services Corporation.

Page 85: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1327

Avviż Nru. WSC/T/03/2020. Bażi ta’ ftehim għall-provvista, konsenja u ħatt ta’ UPVC pipes għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.

Avviż Nru. WSC/T/11/2020. Provvista u konsenja ta’ 600mm manhole covers u frames għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.

Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 10 ta’ Marzu, 2020, għal:

Avviż Nru. WSC/T/ 12/2020. Bażi ta’ ftehim għall-provvista u konsenja ta’ liquid chlorine gas għal sorsi ta’ groundwater għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.

Id-dokumenti huma mingħajr ħlas.

*Avviż li qed jidher għall-ewwel darba

Id-dokumenti tal-offerti/kwotazzjonijiet jistgħu jinkisbu mill-Electronic Procurement System (http://www.etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit. Operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation eID sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.

Operaturi ekonomiċi li huma interessati sabiex jipparteċipaw f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota tal-workshops organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti. F’dawn il-workshops, operaturi ekonomiċi jkollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom onlajn. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.

Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u r-reġistrazzjoni tal-offerti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq.

L-14 ta’ Frar, 2020

Advt. No. WSC/T/03/2020. Framework Agreement for the Supply, Delivery and Unloading of UPVC Pipes for the Water Services Corporation.

Advt. No. WSC/T/11/2020. Supply and delivery of 600mm manhole covers and frames for the Water Services Corporation.

Up to 9.30 a.m. on Tuesday, 10th March, 2020, for:

*Advt No. WSC/T/12/2020. Framework agreement for the supply and delivery of liquid chlorine gas for groundwater sources of the Water Services Corporation

No participation fee is required.

*Advertisement appearing for the first time

Tender/quotation documents are obtainable from the Electronic Procurement System (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website. Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation eID in order to access this website. More information is available from the FAQ section of the same website.

Economic operators interested in participating in these calls for tender are urged to take note of the workshops being organised by the Department of Contracts. During these workshops, simulations will be carried out so that economic operators familiarise themselves with compiling and submitting their tender online. More information is available in the tender document.

The public may attend during the opening and scheduling of tenders at the time and date specified above.

14th February, 2020

AWTORITÀ TAL-ARTIJIET

L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, Awtorità tal-Artijiet, jgħarraf li:

Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti tal-Awtorità tal-Artijiet, il-Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m. tal-Ħamis, 20 ta’ Frar, 2020.

Avviż Nru. 1. Bejgħ tale quale ta’ Sit fuq wara ta’ Plot Nru. 142, Triq il-Ward, Ħaż-Żabbar kif muri bl-aħmar fuq il-pjanta L.D.37/81/47. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €1,360 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tlettax-il elf u sitt mitt ewro (€13,600) ma jiġux ikkunsidrati. Irid isir il-ħlas ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta.

LANDS AUTHORITY

The Chief Executive Officer, Lands Authority, notifies that:

Sealed tenders in respect of the following advertisements have to be deposited in the Tender Box at the Lands Authority, Auberge de Baviere, Valletta, by 10.00 a.m. on Thursday, 20th February, 2020.

Advt No. 1. Sale tale quale of a site at the back of Plot No. 142, Triq il-Ward, Ħaż-Żabbar shown edged in red on plan L.D.37/81/47. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for the amount of €1,360 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of thirteen thousand and six hundred euro (€13,600) will not be considered. A fee of €10 will be charged for each copy of the tender document.

Page 86: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1328 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Avviż Nru. 2. Bejgħ tale quale ta’ sit fi Vjal ir-Riħan kantuniera ma’ Vjal in-Naspli, San Ġwann kif muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D.2019_0543. Dan is-sit irid jintuża biss bħala side garden. L-Offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €7,658 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ sitta u sebgħin elf ħames mija ħamsa u sebgħin ewro (€76,575) ma jiġux ikkunsidrati. Irid isir ħlas ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta.

Avviż Nru. 3. Għotja b’ċens temporanju għal perjodu ta’ ħamsa u erbgħin (45) sena tale quale ta’ sit fi Triq is-Santi, L-Imġarr Malta kif muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D. 2013_431. Dan is-sit irid jintuża biss għal skopijiet agrikoli jew bħala ġnien. L-Offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €2,700 kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ disa’ mitt ewro (€900) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Irid isir ħlas ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta.

Avviż Nru. 4. Kiri tale quale ta’ Garaxx mingħajr l-arja tiegħu f’Nru. 8, Triq il-Knisja, Ta’ Xbiex muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D.2019_0549. L-Offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €3,162 hekk kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ elf u erbgħa u ħamsin ewro (€1,054) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Irid isir ħlas ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta.

Avviż Nru. 5. Kiri tale quale għal skopijiet agrikoli ta’ Sit f’Daħlet il-Mitjar il-Qadim, Birżebbuġa kif muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D.2007_569. L-Offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €12,318 kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ erbat elef mija u sitt ewro (€4,106) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Irid isir ħlas ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta.

Avviż Nru. 6. Bejgħ tad-Dirett Dominju Temporanju u ċ-ċens relattiv ta’ tnax-il ċenteżmu (€0.12) fis-sena, għaż-żmien li fadal mill-perjodu li jintemm fl-14 t’Awwissu, 2056, regolat skont kuntratt fl-atti tan-Nutar Calcedonio Gatt tal-11 ta’ April, 1906, u s-sussegwenti assoluta proprjetà wara li jintemm l-imsemmi ċens temporanju, ta’ garaxx immarkat internament bl-ittra ‘C’ li huwa mibni taħt ‘St Patrick’s Court’, Triq San Ġwann tal-Għargħar, San Ġwann, muri bl-aħmar u mmarkat ‘Garage C’ fuq pjanta P.D.JO_36_2009 flimkien mad-drtitt tal-aċċess għall-area komuni mmarkata bl-isfar fuq l-istess pjanta P.D.JO_36_2009. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €1,263 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tnax-il elf sitt mija tlieta u għoxrin ewro (€12,623) ma jiġux ikkunsidrati. Irid isir ħlas ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta.

Advt No. 2. Sale tale quale of a site at Vjal ir-Riħan corner with Vjal in-Naspli, San Ġwann shown edged in red on plan P.D.2019_0543. This site is to be used only as a side garden. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for the amount of €7,658 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of seventy-six thousand five hundred and seventy-five euro (€76,575) will not be considered. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document.

Advt No. 3. Grant on a temporary emphyteusis for a period of forty-five (45) years tale quale of a site at Triq is-Santi, Mġarr Malta as shown edged in red on the plan P.D. 2013_431. This site is to be used solely for agricultural or gardening purposes. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for the amount of €2,700 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of nine hundred euro (€900) per annum will not be considered. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document.

Advt No. 4. Lease tale quale of a Garage without its own airspace at No. 8, Triq il-Knisja, Ta’ Xbiex, as shown edged in red on the plan P.D.2019_0549. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for the amount of €3,162 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of one thousand and fifty-four euro (€1,054) per annum will not be considered. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document.

Advt No. 5. Lease tale quale for agricultural purposes of a site at Daħlet il-Mitjar il-Qadim, Birżebbuġa as shown edged in red on the plan P.D.2007_569. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for the amount of €12,318 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of four thousand one hundred and six euro (€4,106) per annum will not be considered. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document.

Advt No. 6. Sale of the Temporary Directum Dominium and relative groundrent of twelve cents (€0.12) per annum, for the remaining period which expires on the 14th August, 2056, as per deed in the acts of Notary Calcedonio Gatt dated 11th April, 1906, and the absolute ownership after the expiration of the said temporary emphyteusis, of a garage internally marked letter ‘C’ which is built under ‘St Patrick’s Court’, Triq San Ġwann tal-Għargħar, San Ġwann, shown edged in red and marked ‘Garage C’ on plan P.D.JO_36_2009 together with the right of access to the common area marked in yellow on the same plan P.D.JO_36_2009. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount of €1,263 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of twelve thousand six hundred and twenty-three euro (€12,623) will not be considered. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document.

Page 87: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1329

Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti tal-Awtorità tal-Artijiet, il-Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m. tal-Ħamis, 27 ta’ Frar, 2020.

Avviż Nru. 7 Bejgħ tale quale ta’ Sit sal-għoli tal-ewwel sular fi Triq il-Għajn kantuniera ma’ Triq il-Ktajjen, Is-Swieqi kif muri bl-aħmar u mmarkat bl-ittra ‘A’ fuq il-pjanta P.D.2019_0112_A. Is-sit muri bl-aħdar u mmarkat ‘A1’, li huwa mill-ewwel sular ’il fuq, mhuwiex inkluż ma’ din l-offerta. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €1,820 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tmintax-il elf mija sitta u disgħin ewro (€18,196) ma jiġux ikkunsidrati. Irid isir il-ħlas ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta.

Avviż Nru. 8 Kiri għal skopijiet kummerċjali tal-Fond f’Nru. 114, Triq l-Ifran kantuniera ma’ Triq San Duminku, Il-Belt Valletta, muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D. 2010_552_A. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €39,600 hekk kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tlettax-il elf u mitejn ewro (€13,200) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Irid isir ħlas ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta.

Avviż Nru. 9 Għotja b’ċens perpetwu revedibbli tale quale ta’ sit fir-Raba’ ta’ Wara l-Bejt Kontrada ‘Ta’ Xaman’, Ta’ Sannat, Għawdex kif muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D. 2019_0614. L-Offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €8,110 kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ elfejn seba’ mija u tliet ewro (€2,703) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Irid isir ħlas ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta.

Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti tal-Awtorità tal-Artijiet, il-Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m. tal-Ħamis, 5 ta’ Marzu, 2020.

*Avviż Nru. 10. Bejgħ tale quale ta’ sit mil-livell tat-triq ’l isfel fi Triq ix-Xwejni, Marsalforn, fil-limiti taż-Żebbuġ (Għawdex) kif muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D.2007_392_2. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €2,590 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ ħamsa u għoxrin elf u disa’mitt ewro (€25,900) ma jiġux ikkunsidrati. Irid isir il-ħlas ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta.

*Avviż Nru. 11. Bejgħ tale quale tal-Garaxx f’Nru. 4 (qabel Nru. 2) Entratura ‘C’ f’Binja Ħesri, Triq Dun Anton Vella, Wied Ħesri Housing Estate, Is-Siġġiewi muri bl-aħmar u mmarkat Garaxx Nru. 4 fuq il-pjanta P.D.248_91_22. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-

Sealed tenders in respect of the following advertisements have to be deposited in the Tender Box at the Lands Authority, Auberge de Baviere, Valletta, by 10.00 a.m. on Thursday, 27th February, 2020.

Advt No. 7. Sale tale quale of a site up to the height of level one at Triq il-Għajn cornering with Triq il-Ktajjen, Swieqi shown edged in red and marked letter ‘A’ on plan P.D.2019_0112_A. The area hatched in green marked ‘A1’, which is from the height of level one upwards, is not included with this tender. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for the amount of €1,820 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of eighteen thousand one hundred and ninenty-six euro (€18,196) will not be considered. A fee of €10 will be charged for each copy of the tender document.

Advt No. 8. Lease for commercial purposes of the Premises at No. 114, Triq l-Ifran corner with Triq San Duminku, Valletta, shown edged in red on plan P.D. 2010_552_A. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for the amount of €39,600 as stipulated on the tender conditions. Offers below the amount of thirteen thousand and two hundred euro (€13,200) per annum will not be considered. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document.

Advt No. 9. Grant on a perpetual revisable emphyteusis tale quale of a site at Raba’ ta’ Wara l-Bejt Kontrada ‘Ta’ Xaman’, Ta’ Sannat, Gozo as shown edged in red on the plan P.D.2019_0614. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for the amount of €8,110 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of two thousand seven hundred and three euro (€2,703) per annum will not be considered. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document.

Sealed tenders in respect of the following advertisements have to be deposited in the Tender Box at the Lands Authority, Auberge de Baviere, Valletta, by 10.00 a.m. on Thursday, 5th March, 2020.

*Advt No. 10. Sale tale quale of a site from street level downwards in Triq ix-Xwejni, Marsalforn, limits of Żebbuġ (Gozo) as shown edged in red on plan P.D.2007_392_2. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for the amount of €2,590 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of twenty-five thousand nine hundred euro (€25,900) will not be considered. A fee of €10 will be charged for each copy of the tender document.

*Advt No. 11. Sale tale quale of the Garage at No. 4 (formerly No. 2) Entrance ‘C’ at Binja Hesri, Triq Dun Anton Vella, Wied Ħesri Housing Estate, Siġġiewi, shown edged in red and marked Garage No. 4 on plan P.D.248_91_22. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for the

Page 88: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1330 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

ammont ta’ €6,030 hekk kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ sittin elf u tliet mitt ewro (€60,300) ma jiġux ikkunsidrati. Irid isir ħlas ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta.

*Avviż Nru. 12. Kiri tale quale għal skopijiet kummerċjali ta’ Garaxx/Maħżen Nru.9, Old Slave Block, Triq San Duminku, Il-Belt Valletta kif muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D232_91_1. L-Offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €40,599 kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tlettax-il elf ħames mija tlieta u tletin ewro (€13,533) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Irid isir ħlas ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta.

*Avviż Nru. 13. Kiri tale quale tal-Ħanut f’Nru. 7, Blokk Nru. 16, Misrah ir-Rebħa, Il-Birgu kif muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D.2011_736. L-Offert għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €39,600 kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tlettax-il elf u mitejn ewro (€13,200) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Irid isir ħlas ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta.

*Avviżi li qegħdin jidhru għall-ewwel darba

L-offerti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta li, flimkien mal-kundizzjonijiet rilevanti u dokumenti oħra, tista’ tinkiseb mill-Awtorità tal-Artijiet, il-Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u 11.45 a.m. Ma ssirx rifużjoni għal flus li jkunu diġà tħallsu għad-dokument tal-offerta.

L-14 ta’ Frar, 2020

amount of €6,030 as stipulated on the tender conditions. Offers below the amount of sixty thousand and three hundred euro (€60,300) will not be considered. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document.

*Advt No. 12. Lease tale quale for commercial purposes of a Garage/Store No. 9, Old Slave Block, Triq San Duminku, Valletta as shown edged in red on the plan P.D.232_91_1. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for the amount of €40,599 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of thirteen thousand five hundred and thirty-three euro (€13,533) per annum will not be considered. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document.

*Advt No. 13. Lease tale quale of a Shop at No. 7, Block No. 16, Misrah ir-Rebħa, Birgu as shown edged in red on the plan P.D.2011_736. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount of €39,600 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of thirteen thousand two hundred euro (€13,200) per annum will not be considered. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document.

* Advertisements appearing for the first time

Tenders should only be made on the prescribed form which, together with the relevant conditions and other documents, is obtainable from the Lands Authority, Auberge de Baviere, Valletta, on any working day between 8.30 a.m. and 11.45 a.m. Tender fees are non-refundable.

14th February, 2020

TRANSPORT MALTA

Transport Malta notifies that:

Electronic tenders will be received up to 9.30 a.m. of Thursday, 27th February, 2020, for the below call for tenders

Advt No. TM059/2019. Supply and delivery of brand new 14 inch energy efficient notebooks, brand new energy efficient monitors, extra keyboard and extra mouse.

Tenders are to be submitted online ONLY on (http://etenders.gov.mt).

Registration is required in order to make use of this website. Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation eID in order to access this website. More information is available from the FAQ section of the same website.

TRANSPORT MALTA

Transport Malta tgħarraf illi:

Offerti elettroniċi jintlaqgħu sad-9.30 a.m. tal-Ħamis, 27 ta’ Frar, 2020, għas-sejħa tal-offerti ta’ hawn taħt:

Avviż Nru. TM059/2019. Provvista u konsenja ta’ 14 inch notebooks effiċjenti fl-użu tal-enerġija, monitors ġodda effiċjenti fl-użu tal-enerġija, keyboard extra u mouse extra.

L-offerti għandhom jintbagħtu online BISS fuq (http://etenders.gov.mt).

Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit. Operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation eID ħalli jaċċessaw dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.

Page 89: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1331

Operaturi ekonomiċi li huma interessati sabiex jipparteċipaw f’din is-sejħa għall-offerti huma mħeġġa jieħdu nota tal-workshops li se jiġu organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti. F’dawn il-workshops, operaturi ekonomiċi se jkollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Aktar informazzjoni tinkiseb mid-dokument tal-offerta.

L-14 ta’ Frar, 2020

Economic operators interested in participating in these calls for tender are urged to take note of the workshops being organised by the Department of Contracts. During these workshops, simulations will be carried out so that economic operators familiarise themselves with compiling and submitting their tender online. More information is available in the tender document.

14th February, 2020

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

Is-CEO (Procurement and Supplies), Ministeru għas-Saħħa, jgħarraf illi:

Jintlaqgħu offerti elettroniċi rigward l-avviżi li ġejjin sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 3 ta’ Marzu, 2020. L-offerti għandhom jintbagħtu BISS online fuq (www.etenders.gov.mt) għal:

CFT 021-0124/20. Baclofen 10mg tabletsCFT 020-0125/20. Yankauer suckersCFT 021-0126/20. Clonidine 100mcg tabletsCFT 004-0127/20. Provvista ta’ servizzi ta’ inġinerija

għall-Cold Storage Facilities fis-CPSU Stores ta’ San ĠwannCFT 020-0128/20. Instrument protectors żgħar u medji

CFT 020-0129/20. Disposable perspex vaginal speculum

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

The CEO (Procurement and Supplies), Ministry for Health, notifies that:

Electronic tenders in respect of the following notices will be received till 9.30 a.m. of Tuesday, 3rd March, 2020. Tenders are to be submitted ONLY online on (www.etenders.gov.mt) for:

CFT 021-0124/20. Baclofen 10mg tabletsCFT 020-0125/20. Yankauer suckersCFT 021-0126/20. Clonidine 100mcg tabletsCFT 004-0127/20. Provision of engineering services for

Cold Storage Facilities at CPSU San Ġwann StoresCFT 020-0128/20. Instrument protectors small and

mediumCFT 020-0129/20. Disposable perspex vaginal speculum

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

Id-Direttur Maniġerjali, Sourcing and Supply Chain Management, Central Procurement and Supplies Unit (CPSU), Ministeru għas-Saħħa, jgħarraf illi:

Talbiet għall-Parteċipazzjoni (RFP) rigward l-avviż li ġej se jintlaqgħu sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ħamis, 27 ta’ Frar, 2020. Talbiet għall-Parteċipazzjoni għandhom jiġu milqugħa BISS permezz ta’ ittra elettronika lil ([email protected]), għal:

RFP Nru. 019-6008/20. Provvediment ta’ servizzi ta’ Magnetic Resonance Imaging (MRI)

Is-Central Procurement and Supplies Unit Request for Participation jista’ jitniżżel minn (https://deputypr imeminis te rcms .gov.mt /en /cpsu /Pages /Procurement /Publ ished%20Cal ls /Negot ia ted%20Procedure%20without%20Prior%20Publication/NP-without-Prior-Publication.aspx).

L-14 ta’ Frar, 2020

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

The Managing Director, Sourcing and Supply Chain Management, Central Procurement and Supplies Unit (CPSU), in the Ministry for Health notifies that:

Requests for Participation (RFP) in respect of the following notice will be received up to 10.00 a.m. of Thursday, 27th Feburary, 2020. Requests for Participation are to be submitted ONLY via email ([email protected]), for:

RFP No. 019-6008/20. Provision of Magnetic Resonance Imaging (MRI) services.

The above Central Procurement and Supplies Unit Request for Participation can be downloaded from (https://deputyprimeministercms.gov.mt/en/cpsu/Pages/Procurement /Publ ished%20Cal ls /Negot ia ted%20Procedure%20without%20Prior%20Publication/NP-without-Prior-Publication.aspx).

14th February, 2020

Page 90: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1332 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

CFT 009-0130/20. Provvista ta’ għamara għall-GHC magħmula minn materjali u proċessi li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent

CFT 020-0131/20. Provvista ta’ halo vest u head ringCFT 021-0132/20. Magnesium glycerophophate

suspension 121.5Mg/5mlsCFT 021-0133/20. Alphacalcidol 0.25MCG CFT 021-0134/20. Alphacalcidol 1MCGCFT 021-0135/20. Sodium bicarbonate capsCFT 021-0136/20. Paediatric liquid food preapration

1.5CAL/MLCFT 021-0137/20. Mutivitamin solution għall-użu

f’intravenous nutritionCFT 021-0138/20. Biotin vitamin tablets/capsulesCFT 021-0139/20. Potassium citrate mixtureCFT 021-0140/20. Iron tabletsCFT 021-0141/20. Pyridoxine 10mg tabletsCFT 021-0142/20. Levo carnitine paediatric 30% oral

solutionCFT 021-0143/20. L-arginine 100mg/ml oral solutionCFT 021-0144/20. Pku anamix junior sachets

Jintlaqgħu offerti elettroniċi rigward l-avviżi li ġejjin sad-9.30 a.m. tal-Ħamis, 5 ta’ Marzu, 2020. L-offerti għandhom jintbagħtu BISS online fuq (www.etenders.gov.mt) għal:

CFT 019-0145/20. 4 Core screened non-Armoured LSZH Power Cables

CFT 019-0146/20. Provvista ta’ Pharmaceutical FreezerCFT 009-0147/20. Provvista u installazzjoni ta’ sistema

ta’ complete logistics flow fid-Dipartiment tas-CSSD fl-Isptar Mater Dei

CFT 020-0148/20. Infant/Neonatal flow circuits għal Sipap machine

CFT 009-0149/20. Provvista ta’ diversi identification labels u holders għas-CSSD mesh trays użati għad-dipartiment tas-CSSD department fl-Isptar Mater Dei

CFT 021-0150/20. Pancreatin 2,500 Units CapsulesCFT 021-0151/20. Antacid SuspensionCFT 020-0152/20. Disposable Spinal Needles sz-

22G,25G,25G(145mm to 156mm)27GCFT 021-0153/20. Tamoxifen 20mg tabletsCFT 021-0154/20. Cytosine Arabinose 100mg injectionsCFT 020-0155/20. Topical Skin AdhesiveCFT 021-0156/20. Cyclizine 50mg/ml InjectionsCFT 021-0157/20. Oxytocin 10iu injectionsCFT 021-0158/20. Provvista ta’ 30% Sodium Chloride

x5-20ml Injections

Id-dokumenti tal-offerta huma mingħajr ħlas.

CFT 009-0130/20. Supply of furniture for the newly refurbished GHC produced with environmentally friendly materials and processes

CFT 020-0131/20. Supply of halo vest and head ringCFT 021-0132/20. Magnesium glycerophophate

suspension 121.5Mg/5mlsCFT 021-0133/20. Alphacalcidol 0.25MCG CFT 021-0134/20. Alphacalcidol 1MCGCFT 021-0135/20. Sodium bicarbonate capsCFT 021-0136/20. Paediatric liquid food preapration

1.5CAL/MLCFT 021-0137/20. Mutivitamin solution for use in

intravenous nutritionCFT 021-0138/20. Biotin vitamin tablets/capsulesCFT 021-0139/20. Potassium citrate mixtureCFT 021-0140/20. Iron tabletsCFT 021-0141/20. Pyridoxine 10mg tabletsCFT 021-0142/20. Levo carnitine paediatric 30% oral

solutionCFT 021-0143/20. L-arginine 100mg/ml oral solutionCFT 021-0144/20. Pku anamix junior sachets

Electronic tenders in respect of the following notices will be received till 9.30 a.m. of Thursday, 5th March, 2020. Tenders are to be submitted ONLY online on (www.etenders.gov.mt) for:

CFT 019-0145/20. 4 Core screened non-Armoured LSZH Power Cables

CFT 019-0146/20. Provision of Pharmaceutical FreezerCFT 009-0147/20. Supply and installation of a complete

logistics flow system at the CSSD Department at Mater Dei Hospital

CFT 020-0148/20. Infant/Neonatal flow circuits for Sipap machine

CFT 009-0149/20. Supply of various identification labels and holders for the CSSD mesh trays used at CSSD department at Mater Dei Hospital

CFT 021-0150/20. Pancreatin 2,500 Units CapsulesCFT 021-0151/20. Antacid SuspensionCFT 020-0152/20. Disposable Spinal Needles sz-

22G,25G,25G(145mm to 156mm)27GCFT 021-0153/20. Tamoxifen 20mg tabletsCFT 021-0154/20. Cytosine Arabinose 100mg injectionsCFT 020-0155/20. Topical Skin AdhesiveCFT 021-0156/20. Cyclizine 50mg/ml InjectionsCFT 021-0157/20. Oxytocin 10iu injectionsCFT 021-0158/20. Supply of 30% Sodium Chloride x5-

20ml Injections

These tender documents are free of charge.

Page 91: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1333

Id-dokumenti tal-offerti jinkisbu biss mill-Electronic Public Procurement System (www.etenders.gov.mt). Ir-reġistrazzjoni hija meħtieġa sabiex ikun jista’ jintuża s-sit elettroniku. Operaturi ekonomiċi Maltin għandu jkollhom l-eID tal-organizzazzjoni tagħhom sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’dan is-sit elettroniku. Aktar tagħrif jinkiseb mis-sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.

Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u l-iskedar tal-offerti fil-ħinijiet u d-dati msemmija hawn fuq.

L-14 ta’ Frar, 2020

Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System (www.etenders. gov.mt). Registration is required in order to make use of this website. Maltese economic operators need to be in possession of their organisation eID in order to access this website. More information is available from the FAQ section of the same website.

The public may attend during the opening and scheduling of tenders at the times and dates specified above.

14th February, 2020

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

Is-CEO (Procurement u Supplies), Ministeru għas-Saħħa, jgħarraf illi sottomissjonijiet għas-sejħa kompetittiva ERU bir-referenza ERU Ref. Nru. 1302U20 Medicinals, 1302U20 Devices jintlaqgħu sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, 18 ta’ Frar, 2020.

Sejħiet kompetittivi tal-Emergency Response Unit (ERU) jistgħu jitniżżlu mis-sit elettroniku tas-CPSU.

Sottomissjonijiet għal din is-sejħa kompetittiva jistgħu jintbagħtu BISS b’ittra elettronika lil ([email protected]).

L-14 ta’ Frar, 2020

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

The CEO for the Central Procurement and Supplies Unit within the Ministry for Health notifies that submissions for the ERU competitive call with reference No. 1302U20 Medicinals, 1302U20 Devices will be received up to 10.00 a.m. on Tuesday, 18th February, 2020.

Emergency Response Unit (ERU) competitive calls can be downloaded from the CPSU website.

Submissions for this call for competition are to be sent ONLY via email ([email protected]).

14th February, 2020

FONDAZZJONI GĦAL SERVIZZI TA’ ĦARSIEN SOĊJALI

Sejħa għal Kwotazzjonijiet

Il-Fondazzjoni għal Servizzi ta’ Ħarsien Soċjali tgħarraf li qed tilqa’ kwotazzjonijiet għal dan li ġej:

Kwot. Nru. FSWS/20/05. Provvediment ta’ taħriġ għal barbier għall-benefiċjari ta’ OK Project

Kopji tad-dokument tal-kwotazzjoni jistgħu jinkisbu billi tintbagħat ittra elettronika lil ([email protected]).

Il-kwotazzjonijiet (li jinkludu r-referenza FSWS/ 20/05) għandhom jintbagħtu b’ittra elettronika lil ([email protected]) mhux aktar tard minn nhar il-Ġimgħa, 28 ta’ Frar, 2020, fl-10.00 a.m.

L-14 ta’ Frar, 2020

FOUNDATION FOR SOCIAL WELFARE SERVICES

Call for Quotations

The Foundation for Social Welfare Services notifies that applications will be received for the following:

Quot. No. FSWS/20/05. Provision of barbering course for OK Project beneficiaries

Copy of the quote document can be obtained by email to ([email protected]).

Quotes are to be submitted (including ref. no. FSWS/20/05) by email ([email protected]) by not later than 10.00 a.m. of Friday, 28th February, 2020, at 10.00 a.m.

14th February, 2020

Page 92: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1334 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

KUNSILL LOKALI X-XEWKIJA

Il-Kunsill Lokali x-Xewkija jgħarraf illi:

Sal-Ġimgħa, 6 ta’ Marzu, 2020, fid-9.30 a.m., jintlaqgħu offerti permezz tal-ePPS fil-Kunsill Lokali x-Xewkija għal:

Avviż Nru. XLC 02/2020. Provvista, installazzjoni, ittestrjar u kkummissjonar ta’ sistema ta’ CCTV fil-bandli ta’ Triq il-Bennejja, Ix-Xewkija, Għawdex (ħruġ mill-ġdid).

Id-dokumenti tal-offerti huma bla ħlas u jiġu miksuba, imniżżla u milqugħa BISS mis-sit elettroniku tal-e-tenders (www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda lid-dokument tal-offerta jittellgħu fuq is-sit elettroniku u wieħed jista’ jarahom jew iniżżilhom mill-istess sit.

Il-Kunsill Lokali jżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta, anke l-aktar waħda vantaġġjuża.

L-14 ta’ Frar, 2020

XEWKIJA LOCAL COUNCIL

The Xewkija Local Council notifies that:

Tenders will be received through ePPS at the Xewkija Local Council up till Friday, 6th March, 2020, at 9.30 a.m:

Advt No. XLC 02/2020. Supply, installation, testing and commissioning of a CCTV system at the playing field, Triq il-Bennejja, Xewkija, Gozo (re-issue).

Tender documents are free of charge and are to be viewed/downloaded and submitted ONLY through the e-tenders website (www.etenders.gov.mt).

Any clarifications or addenda to the tender document will be uploaded and available to view and download from this same website.

The Local Council reserves the right to refuse any offer, even the most advantageous.

14th February, 2020

KUNSILL LOKALI L-QALA

Il-Kunsill Lokali l-Qala jgħarraf illi:

Offerti għandhom jintlaqgħu mill-Kunsill Lokali l-Qala permezz tal-ePPS sad-9.30 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, 6 ta’ Marzu, 2020, għal:

Avviż Nru. QLLC/01/2020. Servizzi legali għall-Kunsill Lokali l-Qala

Avviż Nru. QLLC/02/2020. Servizzi ta’ perit – Kunsill Lokali l-Qala

Id-dokumenti tal-offerta huma bla ħlas u jiġu miksuba/imniżżla u milqugħa BISS minn fuq is-sit elettroniku (www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda lid-dokument tal-offerta jittellgħu fuq is-sit elettroniku u wieħed jista’ jarahom jew iniżżilhom mill-istess sit.

Il-Kunsill Lokali jżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta, anke l-aktar waħda vantaġġjuża.

L-14 ta’ Frar, 2020

QALA LOCAL COUNCIL

The Qala Local Council notifies that: Tenders will be received at the Qala Local Council

through ePPS, up to 9.30 a.m. on Friday, 6th March, 2020, for:

Advt No. QLLC/01/2020. Legal services for the Qala Local Council

Advt No. QLLC/02/2020. Services of an architect – Qala Local Council

Tender documents are free of charge and are to be viewed/downloaded and submitted ONLY through the e-tenders website (www.etenders.gov.mt).

Any clarifications or addenda to the tender document will be uploaded and available to view and download from this same website.

The Local Council reserves the right to refuse any offer, even the most advantageous.

14th February, 2020

Page 93: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1335

KUNSILL LOKALI ĦAL TARXIEN

Il-Kunsill Lokali Ħal Tarxien jgħarraf illi:

Offerti għandhom jintlaqgħu mill-Kunsill Lokali Ħal Tarxien permezz tal-ePPS sad-9.30 a.m. ta’ nhar il-Tlieta, 3 ta’ Marzu, 2020, għal:

Servizz ta’ accountant u accountant technician – Kunsill Lokali Ħal Tarxien

Id-dokumenti tal-offerta huma bla ħlas u jiġu miksuba/imniżżla u milqugħa BISS mis-sit elettroniku (www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda lid-dokument jittellgħu fuq is-sit elettroniku u wieħed jista’ jarahom jew iniżżilhom mill-istess sit.

Il-Kunsill Lokali jżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta,

anke l-aktar waħda vantaġġjuża.

L-14 ta’ Frar, 2020

ĦAL TARXIEN LOCAL COUNCIL

The Ħal Tarxien Local Council notifies that:

Tenders will be received at the Ħal Tarxien Local Council through ePPS, up till 9.30 a.m. on Tuesday, 3rd March, 2020, for:

Services of an accountant and accountant technician – Ħal Tarxien Local Council

Tender documents are free of charge and are to be viewed/downloaded and submitted ONLY through the etenders website (www.etenders.gov.mt).

Any clarifications or addenda to the tender document will be uploaded and available to view and download from this same website.

The Local Council reserves the right to refuse any offer, even the most advantageous.

14th February, 2020

KUNSILL LOKALI N-NADUR

Il-Kunsill Lokali n-Nadur jgħarraf li:

Offerti magħluqa jintlaqgħu mill-Kunsill Lokali n-Nadur permezz tal-ePPS sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, 6 ta’ Marzu, 2020, għal:

Avviż Nru. NLC/01/2020. Kostruzzjoni ta’ bankini ġodda u tibdil ta’ bankini eżistenti fil-lokalità tan-Nadur u xogħlijiet ċivili assoċjati taħt id-direzzjoni tal-Kunsill Lokali n-Nadur.

Id-dokumenti tal-kwotazzjonijiet/offerti huma bla ħlas u jinkisbu/jitniżżlu u jintlaqgħu BISS mis-sit elettroniku (www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda lid-dokument jittellgħu fuq is-sit elettroniku u wieħed jista’ jarahom jew iniżżilhom mill-istess sit.

Il-Kunsill Lokali jżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta, anke l-aktar waħda vantaġġjuża.

L-14 ta’ Frar, 2020

NADUR LOCAL COUNCIL

The Nadur Local Council notifies that: Sealed tenders will be received at the Nadur Local Coun-

cil through ePPS up to 10.00 a.m. on Friday, 6th March, 2020, for:

Advt No. NLC/01/2020. Construction of new and replace-ment of existing pavements in the Nadur locality and associated civil works under the direction of Nadur Local Council.

Tender documents are free of charge and are to be viewed/downloaded and submitted ONLY through the e-tenders website (www.etenders.gov.mt).

Any clarifications or addenda to the tender document will be uploaded and available to view and download from this same website.

The Local Council reserves the right to refuse any offer, even the most advantageous.

14th February, 2020

ARB/C002/2020 – IFFRIŻAR TAL-ASSI

IKUN JAF KULĦADD illi b’digriet mogħti fis-6 ta’ Frar, 2020, mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) bħala Qorti Struttorja

ARB/C002/2020 – NEW FREEZING ORDER

IT IS BEING NOTIFIED that by a decree dated 6th February, 2020, given by the Court of Magistrates (Malta)

AVVIŻI TAL-QORTI – COURT NOTICES

186

Page 94: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1336 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

(il-Maġistrat Dr Astrid May Grima, LLD). Kumpilazzjoni numru 54/2020, fil-kawża fl-ismijiet:

Il-Pulizija (l-Ispettur Kevin Pulis)

Kontra

FANTA SILÀ, parrukkiera, ta’ 31 sena, bint il-mejjet Moussa u Muminato xebba Giaun, imwielda Guiné-Bissau fil-15 ta’ Mejju, 1988, mingħajr indirizz fiss f’Malta u detentriċi ta’ Passaport Portugiż bin-numru C926925.

ORDNAT is-sekwestru f’idejn terzi persuni b’mod ġenerali, tal-flejjes u l-proprjetà mobbli jew immobbli kollha li huma dovuti lil, jew imissu lil, jew li huma proprjetà ta’ FANTA SILÀ u pprojbietha milli tittrasferixxi, tagħti b’rahan, tipoteka jew xort’oħra tiddisponi minn xi proprjetà mobbli jew immobbli, u dan ai termini tal-Artikolu 22A tal-Ordinanza dwar il-Mediċini Perikolużi, Kap. 101 tal-Liġijiet ta’ Malta u tal-Artikolu 23A tal-Kodiċi Kriminali, Kap. 9 tal-Liġijiet ta’ Malta.

Il-Qorti AWTORIZZAT lill-imputata li tirċievi annwalment l-ammont previst mil-liġi li ma jeċċedix it-tlettax-il elf, disa’ mija u sitta u sebgħin ewro u erbgħa u għoxrin ċenteżmu (€13,976.24) fis-sena, wara li l-imputata tindika b’nota minn fejn ħa tipperċepixxi dawn il-flejjes.

Kull persuna li tagħmel xi ħaġa bi ksur tal-ordni tal-Qorti msemmi fl-Artikolu 22A u tal-Artikolu 23A tkun ħatja ta’ reat u teħel meta tinstab ħatja multa ta’ mhux iżjed minn ħdax-il elf, sitt mija u sitta u erbgħin ewro u sebgħa u tmenin ċenteżmu (€11,646.87) jew priġunerija għal żmien ta’ mhux iżjed minn tnax-il xahar, jew dik il-multa u priġunerija flimkien.

Kull trasferiment ieħor jew tneħħija oħra ta’ proprjetà li jsiru bi ksur ta’ dik l-ordni tal-Qorti jkunu nulli u ma jkollhom ebda effett fil-liġi.

Illum, 11 ta’ Frar, 2020

ID-DIRETTURUffiċċju għall-Irkupru tal-Assi

ARB/C003/2020 – IFFRIŻAR TAL-ASSI

IKUN JAF KULĦADD illi b’digriet mogħti fl-10 ta’ Frar, 2020, mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) bħala Qorti Struttorja (il-Maġistrat Dr Astrid May Grima, LLD). Kumpilazzjoni numru 58/2020, fil-kawża fl-ismijiet:

Il-Pulizija

as a Court of Criminal Inquiry (Magistrate Dr Astrid May Grima, LLD). Compilation number 54/2020 in the case:

The Police (Inspector Kevin Pulis)

Versus FANTA SILÀ, hairdresser, 31 years, daughter of the late

Moussa and Muminato née Giaun, born in Guiné-Bissau on the 15th May, 1988, without a fixed address in Malta and holder of Portuguese Passport bearing number C926925.

ORDERED the attachment in the hands of third parties in general of all moneys and other movable or immovable property due to or pertaining or belonging to FANTA SILÀ and prohibits the said accused from transferring, pledging, hypothecating or otherwise disposing of any movable or immovable property, and this according to Section 22A of the Dangerous Drugs Ordinance, Cap. 101 of the Laws of Malta and Section 23A of the Criminal Code, Cap. 9 of the Laws of Malta.

The Court AUTHORIZED the said accused to receive the amount authorized by law that does not exceed thirteen thousand, nine hundred and seventy-six euro and twenty-four cents (€13,976.24) per year, after the accused indicates with a note from where they are perceiving this money.

Any person who acts in contravention of the court order mentioned in Section 22A and Section 23A referred to above shall be guilty of an offence and shall on conviction be liable to a fine (multa) not exceeding eleven thousand and six hundred and forty-six euro and eighty-seven cents (€11,646.87), or to imprisonment for a period not exceeding twelve months, or to both such fine and imprisonment.

Any transfer or other disposal of any property made in contravention of the said Court order shall be null and without effect at law.

Today, 11th February, 2020

THE DIRECTORAsset Recovery Bureau

ARB/C003/2020 – NEW FREEZING ORDER

IT IS BEING NOTIFIED that by a decree dated 10th February, 2020, given by the Court of Magistrates (Malta) as a Court of Criminal Inquiry (Magistrate Dr Astrid May Grima, LLD). Compilation number 58/2020 in the case:

The Police

187

Page 95: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1337

(Inspector Frank Anthony Tabone)

Versus CLAYTON GALEA, self employed, 31 years, son of the

late Paul and Carmen née Agius, born in Tal-Pietà, Malta, on the 13th January, 1989, residing at Blk C1, Flt 16, Triq Fonsu Marija Galea, Birkirkara, and holder of Maltese identity card bearing number 44989M.

ORDERED the attachment in the hands of third parties in general of all moneys and other movable or immovable property due to or pertaining or belonging to CLAYTON GALEA and prohibits the said accused from transferring, pledging, hypothecating or otherwise disposing of any movable or immovable property, and this according to Section 22A of the Dangerous Drugs Ordinance, Cap. 101 of the Laws of Malta and Section 23A of the Criminal Code, Cap. 9 of the Laws of Malta.

The Court AUTHORIZED the said accused to receive the amount authorized by law that does not exceed thirteen thousand, nine hundred and seventy-six euro and twenty-four cents (€13,976.24) per year, after the accused indicates with a note from where they are perceiving this money.

Any person who acts in contravention of the court order mentioned in Section 22A and Section 23A referred to above shall be guilty of an offence and shall on conviction be liable to a fine (multa) not exceeding eleven thousand and six hundred and forty-six euro and eighty-seven cents (€11,646.87), or to imprisonment for a period not exceeding twelve months, or to both such fine and imprisonment.

Any transfer or other disposal of any property made in contravention of the said Court order shall be null and without effect at law.

Today, 11th February, 2020

THE DIRECTORAsset Recovery Bureau

(l-Ispettur Frank Anthony Tabone)

Kontra

CLAYTON GALEA, jaħdem għal rasu, ta’ 31 sena, iben il-mejjet Paul u Carmen xebba Agius, imwieled Tal-Pietà, Malta, fit-13 ta’ Jannar, 1989, residenti fi Blk C1, Flt 16, Triq Fonsu Marija Galea, Birkirkara, u detentur ta’ karta tal-identità Maltija bin-numru 44989M.

ORDNAT is-sekwestru f’idejn terzi persuni b’mod ġenerali, tal-flejjes u l-proprjetà mobbli jew immobbli kollha li huma dovuti lil, jew imissu lil, jew li huma proprjetà ta’ CLAYTON GALEA u pprojbietu milli jittrasferixxi, jagħti b’rahan, jipoteka jew xort’oħra jiddisponi minn xi proprjetà mobbli jew immobbli, u dan ai termini tal-Artikolu 22A tal-Ordinanza dwar il-Mediċini Perikolużi, Kap. 101 tal-Liġijiet ta’ Malta u tal-Artikolu 23A tal-Kodiċi Kriminali, Kap. 9 tal-Liġijiet ta’ Malta.

Il-Qorti AWTORIZZAT lill-imputat li jirċievi annwalment l-ammont previst mil-liġi li ma jeċċedix it-tlettax-il elf, disa’ mija u sitta u sebgħin ewro u erbgħa u għoxrin ċenteżmu (€13,976.24) fis-sena, wara li l-akkużat jindika b’nota minn fejn ħa jipperċepixxi dawn il-flejjes.

Kull persuna li tagħmel xi ħaġa bi ksur tal-ordni tal-Qorti msemmi fl-Artikolu 22A u tal-Artikolu 23A tkun ħatja ta’ reat u teħel meta tinstab ħatja multa ta’ mhux iżjed minn ħdax-il elf, sitt mija u sitta u erbgħin ewro u sebgħa u tmenin ċenteżmu (€11,646.87) jew priġunerija għal żmien ta’ mhux iżjed minn tnax-il xahar, jew dik il-multa u priġunerija flimkien.

Kull trasferiment ieħor jew tneħħija oħra ta’ proprjetà li jsiru bi ksur ta’ dik l-ordni tal-Qorti jkunu nulli u ma jkollhom ebda effett fil-liġi.

Illum, 11 ta’ Frar, 2020

ID-DIRETTURUffiċċju għall-Irkupru tal-Assi

188

B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar tal-10 ta’ Diċembru, 2019, ġiet ordnata l-publikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187(3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12).

John Cassar (KI 104664M) eżerċenti l-kummerċ taħt l-isem Azzopardi Gżira Fish Shop, Triq Tas-Sliema, Il-Gżira, ippreżenta Talba fit-13 ta’ Novembru, 2019, fejn talab lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Marouska Mizzi (KI 457583M) eżerċenti l-kummerċ taħt isem Spinola Terrace,

By a decree of the Small Claims Tribunal of the 10th December, 2019, the publication of the following extract was ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).

John Cassar (ID 104664M) carrying on trade under the name Azzopardi Gżira Fish Shop of Triq Tas-Sliema, Gżira, filed a Claim on the 13th November, 2019, whereby he asked the Tribunal to condemn Marouska Mizzi (ID 457583M) carrying on trade under the name Spinola Terrace of 102,

Page 96: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1338 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

102, Triq Spinola, San Ġiljan, sabiex tħallas lill-attur is-somma ta’ €3176.72 liema ammont huwa dovut lill-attur.

Bl-imgħax u bl-ispejjeż

Il-kawża (Avviż Nru 359/19PM) hija differita għas-26 ta’ Frar, 2020, fin-12.30 p.m.

Reġistru tal-Qorti Maġistrati (Malta) illum 7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

B’dan l-Avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja fit-8 ta’ Jannar, 2020, Rikors Numru 18/2020, minn Antonia Galea et fejn talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur Antonia Galea mart id-decujus fi kwota ta’ nofs (1/2) indiviż u r-rimanenti nofs (1/2) indiviż favur Franky Galea iben id-decujus is-suċċessjoni ta’ Victor Galea, żewġ Antonia Galea nee Micallef, bin il-mejtin Francis Galea u Salvina nee Galea, imwieled il-Mosta, Malta, kien residenti l-Mosta, Malta u miet Tal-Qroqq, l-Imsida, Malta fit-13 ta’ Settembru, 2019, ta’ 75 sena, u li kellu karta tal-identita bin-numru 0311844M.

Għaldaqstant kull min jidhirlu li għandu interess huwa msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u l-avviżi skont il-liġi.

Registru tal-Qorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja

Illum 7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

Permezz ta’ digriet mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) fis-7 ta’ Jannar, 2020, ġiet ordnata l-publikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika tal-intimat Andrew Tabone skont l-Artikolu 187(3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12).

Olvin Mangion (KI 473058M) f’ismu proprju u kif ukoll ezerċenti l-kummerċ bl-isem Pool & Spa ta’ Shop 2, Triq l-24 ta’ Ġunju, Ta’ Żwejt, San Ġwann, ippreżenta rikors fit-12 ta’ Lulju, 2019, fejn talab lill-Qorti sabiex tikkundanna lil Andrew Tabone ta’ 197, Melita Flats, Triq is-Swieqi,

Triq Spinola, San Ġiljan to pay the plaintiff the sum of €3176.72 which amount is due to the plaintiff.

With interests and costs

The case (Claim Number 359/19PM) is put off on the 26th February, 2020, at 12.30 p.m.

Registry of the Courts of Magistrates (Malta) today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

By means of an application filed in the Civil Court of

Voluntary Jurisdiction Section on the 8th January, 2020, Application number 18/2020 by Antonia Galea et, whereby they requested that it will be declared open in favour of Antonia Galea wife of the decujus in the quota of one half (1/2) undivided share and the remaining one half (1/2) undivided share in favour of Franky Galea son of the decujus the succession of Victor Galea, husband of Antonia Galea nee Micallef, son of the late Francis Galea and Salvina Galea, born in Mosta, Malta, resided in Mosta, Malta and died in Tal-Qroqq, Msida, Malta on the 13th September, 2019, aged 75, and who held identity card number 0311844M.

Wherefore any person who believes to have an interest in the matter is hereby called upon to appear before the said Court and to bring forward his objections hereto by a minute to be filed within fifteen days from the posting of the banns and notices according to law.

Registry of the Civil Court Voluntary Jurisdiction Section

Today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

By a decree of the Court of Magistrates (Malta) of the 7th January, 2020, the publication of the following extract was ordered for the purpose of effecting service on the defendant Andrew Tabone in terms of Article 187(3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).

Olvin Mangion (ID 473058M) in his own name and carrying on trade with the name Pool & Spa of Shop 2, Triq l-24 ta’ Ġunju, Ta’ Żwejt, San Ġwann, filed an Application on the 12th July, 2019, whereby he asked the Court to condemn Andrew Tabone of 197, Melita Flats, Triq is-

189

190

Page 97: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1339

Swieqi, Swieqi, so that this Court declares that the defandant by means of the contents of his publication in the electronic website “Are you being served? (Malta & Gozo) orginal” in June 2019 amounts to defamation regarding to law against the plaintiff pro et noe since the publication was to upset and reduce the reputation of the plaintiff, pay that sum that is liquidated by this Court, in terms of Chapter 579 of the Laws of Malta.

With all costs and interest against the defandant who is from now summoned so that a reference to his oath be made.

The case (Application Number 146/19RM) is postponed to the 26th February, 2020, at 9.15 a.m.

Registry of the Courts of Magistrates (Malta) today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

Bann for Curators

Republic of Malta

To the Marshall of the Court

By means of a decree given by this Court on the 10th January, 2020, following a request of Advocate Doctor Luigi A. Sansone as special mandatory of Giorgio Armani S.p.A it was ordered that deputy curators be chosen to represent Lebes Tekstil Dis Ticaret Ltd STI and Eurl Valiria Import/Export, in the records of the Sworn Application 16/2020 MCH, in the names Advocate Dr Luigi A. Sansone noe vs Deputy Curators and in the other relative and subsequent acts.

By means of a Sworn Application filed in the Civil Court First Hall in the names Advocate Doctor Luigi A. Sansone LL.B. (Hons) LL.D. (ID 258269 M) as special mandatory of Giorgio Armani S.p.A., a foreign Italian company with address of Via Borgonuovo, 11, 20121, Milano, Italy vs deputy curators to represent 1) Lebes Tekstil Dis Ticaret Ltd. STI, a foreign entity with indication of address of Sarac Ishak Mah, Mabeyinci Yokusu Sok No 2 Kat 3 Beyazit-Fatih-Istanbul Beyazit in Turkey and (2) Eurl Valiria Import/Export, a foreign entity with indication of address of Rue Derbal Mohamed Cite, El Fateh No 20 RDC No. 2 Ouled Yaich Blinda Algerie and with indication of Algerian fiscal identitification number (NIF) of 001809081007048 on the 8th January, 2020, the applicant Advocate Doctor Luigi A. Sansone LL.B. (Hons) LLD (ID 258269M) as special mandatory of Giorgio Armani S.p.A. a foreign Italian company with address Via Borgonuovo, 11, 20121 Milano, Italy, asked this Honourable Court:

Is-Swieqi, sabiex din il-Qorti tiddikjara illi l-konvenut permezz tal-kontenut tal-pubblikazzjoni magħmula mill-konvenut fis-sit elettroniku “Are you being served? (Malta & Gozo) original” f’Ġunju 2019 jammonta għal malafama fis-sens tal-liġi fil-konfront tal-attur pro et noe, in kwantu l-pubblikazzjoni saret biex ittellef u tnaqqas ir-reputazzjoni tal-attur, tħallas dik is-somma tiġi likwidata minn din il-Qorti a tenur tal-Kap. 579 tal-Liġijiet ta’ Malta.

Bl-ispejjeż kollha u bl-imgħax kontra l-konvenut minn issa inġunt in subizzjoni.

Il-kawża (Rikors Nru 146/19RM) hija differita għas-26 ta’ Frar, 2020, fid-9.15 a.m.

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta) illum 7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

Bandu għall-Kuraturi

Repubblika ta’ Malta

Lill-Marixxall tal-Qrati

B’digriet mogħti minn din il-Qorti fl-10 ta’ Jannar, 2020, fuq talba tal-Avukat Dottor Luigi A Sansone bħala mandatarju speċjali ta’ Giorgio Armani S.p.A. ordnat sabiex jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lil Lebes Tekstil Dis Ticaret Ltd STI u Eurl Valiria Import/Export, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat numru 16/2020 MCH, fl-ismijiet Avukat Dr Luigi A. Sansone noe vs Kuraturi Deputati u fl-atti l-oħra relattivi u sussegwenti.

Permezz ta’ Rikors Ġuramentat ippreżentat fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili fl-ismijiet Avukat Dottor Luigi A. Sansone LL.B. ( Hons) LL.D. (KI 258269 M) bħala mandatarju speċjali ta’ Giogio Armani S.p.A., soċjetà estera ta’ nazzjonalità Taljana u b’indirizz ta’ Via Borgonuovo, 11, 20121, Milan, l-Italja vs kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lil (1) Lebes Tekstil Dis Ticaret Ltd.STI entità estera b’indikazzjoni ta’ indirizz ta’ Sarac Ishak Mah, Mabeyinci Yokusu Sok No 2 Kat:3 Beyazit-Fatih-Istanbul Beyazit, fit-Turkija u (2) Eurl, Valiria Import/Export entita estera b’indikazzjoni ta’ indirizz ta’ Rue Derbal Mohamed Cite, El Fateh No 20, RDC No. 2 Ouled Yaich Blinda Algerie u b’indikazzjoni ta’ numru ta’ identifikazzjoni fiskali Alġerina (NIF) ta’ 00809081007048, fit-8 ta’ Jannar, 2020, ir-rikorrenti Avukat Dottor Luigi A. Sansone LL.B. (Hons) LL.D. (KI 258269M) bħala mandatarju speċjali ta’ Giorgio Armani S.p.A., soċjetà estera ta’ nazzjonalità Taljana u b’indirizz ta’ Via Borgonuovo, 11, 20121, Milan, l-Italja talab lil din l-Onorabbli Qorti:

191

Page 98: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1340 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

1. To declare that the entry without free release for circulation in Malta in the course of business between the defendants of a quantity of products consisting of jackets, which all of them have several identical trademarks to or which cannot be distinguished in their essential aspects from the trademarks of the plaintiff company and duly registered in the European Union with numbers 000504308, 015743818, 015743891, 015743801, 000504282, 015742687, 000505594, 013174073, 013542048, 015743966 and 013540811 respectively which objects are all presently held under the authority of the Director General (Customs) after he found that the container APHU4567283 which contained them contravenes the rights of intellectual property of the plaintiff company as regards the same registered trade marks of the European Union;

2. Declare that the same objects and namely a quantity consisting of jackets which all of them have on them identical trademarks to or which cannot be distinguished in their essential aspects from the trademarks of the plaintiff company duly registered in the European Union with numbers 000504308, 015743818, 015743891, 015743801, 000504282, 015742687, 000505594, 013174073, 013542048, 015743966 and 013540811 respectively are falsified objects;

3. Order the Director General (Customs) to destroy those objects within a short and peremptory period without any compensation to the defendants and at their expense;

4. Take or order the Director General (Customs) to take as regards those objects any other measure in virtue of which they be removed definitely from circulation in the existing systems of commerce and the defendant be deprived from the economic benefits of the transaction;

5. Order that the defendants are to bear all the other costs in connection with this lawsuit including the costs in connection with the measures ordered in terms of the third and fourth demands of the plaintiffs amongst which those of identification and numbering of the said objects of their transport from the place of storage, the same storage, the transport from the place of storage to their eventual distruction, to the attendence of the distruction and to the removal of the waste generated from the same distruction.

With costs against the defendants summoned so that a reference to their evidence be made.

Applicant noe: Advocate Doctor Luigi A. Sansone LL.B. (Hons) LL.D. ( ID 258269M ) as special mandatary of Lacoste, a foreign Italian entity with address of Via Borgonuovo, 11, 20121 Milano, Italy; 84-85, Triq Melita, Valletta VLT 1120

Notify the Defendants: Deputy Curators to represent (1) Lebes Tekstil Dis Ticaret Ltd. STI, a foreign entity

1. Tiddikjara li d-dħul mingħajr rilaxx għal ċirkolazzjoni libera f’Malta fil-kors tal-kummerċ bejn il-konvenuti fi kwantità ta’ oġġetti konsistenti fi ġkieket li kollha għandhom fuqhom diversi trademarks identiċi għal jew li ma jistgħux jintgħarfu fl-aspetti essenzjali tagħhom minn dawk tas-soċjetà attriċi debitament irreġistrati bħala trademarks tal-Unjoni Ewropea bin-numri 000504308, 015743818, 015743891, 015743801, 000504282, 015742687, 000505594, 013174073, 013542048, 015743966 u 013540811 rispettivament, liema oġġetti kollha jinsabu preżentement miżmuma taħt l-awtorità tad-Direttur Ġenerali (Dwana) wara li huwa kien sab li l-container APHU4567283 li kien jikkontjenihom jikkontravvjeni d-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali tas-soċjetà attriċi fir-rigward tal-istess trademarks tal-Unjoni Ewropea;

2. Tiddikjara li l-istess oġġetti u ċjoè l-kwantità ta’ prodotti konsistenti fi ġkieket li kollha għandhom fuqhom diversi trademarks identiċi għal jew li ma jistgħux jintgħarfu fl-aspetti essenzjali tagħhom minn dawk tas-soċjetà attriċi debitament irreġistrati bħala trademarks tal-Unjoni Ewropea bin-numri 000504308, 015743818, 015743891, 015743801, 000504282, 015742687, 000505594, 013174073, 013542048, 015743966 u 013540811 rispettivament huma oġġetti falsifikati;

3. Tordna lid-Direttur Ġenerali (Dwana) li jiddistruġġi dawk l-oġġetti fi żmien qasir u perentorju mingħajr ebda kumpens lill-konvenuti u a spejjeż tagħhom;

4. Tieħu jew tordna lid-Direttur Ġenerali (Dwana) li jieħu dwar dawk l-oġġetti kull miżura oħra li biha huma jitneħħew definittivament miċ-ċirkolazzjoni fis-sistemi eżistenti tal-kummerċ u l-konvenuti jiġu mċaħħda mill-benefiċċji ekonomiċi tat-tranżazzjoni;

5. Tordna li l-konvenuti għandhom ibatu l-ispejjeż l-oħra kollha konnessi ma’ din il-kawża inklużi l-ispejjeż inkonnessjoni mal-miżuri ordnati ai termini tat-tielet u tar-raba’ talbiet attriċi fosthom dawk tal-identifikazzjoni u tal-għadd tal-imsemmija oġġetti tat-trasport tagħhom għal-lok tal-ħażna, tal-ħażna stess, tat-trasport tagħhom mil-lok tal-ħażna sal-lok tal-eventwali distruzzjoni tal-attendenza waqt id-distruzzjoni u tat-tneħħija tal-iskart iġġenerat mill-istess distruzzjoni.

Bl-ispejjeż kontra l-konvenuti inġunti in subizzjoni tagħhom.

Rikorrent noe: Avukat Dottor Luigi A. Sansone LL.B. (Hons) LL.D. (KI 258269 M) bħala mandatarju speċjali ta’ Giorgio Armani S.p.A. soċjetà estera ta’ nazzjonalità Taljana u b’indirizz ta’ Via Borgonuovo, 11, 20121 Milan, l-Italja; 84-85 Triq Melita, Il-Belt Valletta VLT 1120

Notifiki tal-Konvenuti:Kuraturi Deputati sabiex jirrappreżentaw lil (1) Lebes Tekstil Dis Ticaret Ltd. STI

Page 99: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1341

entità estera b’indikazzjoni ta’ indirizz ta’ Sarac Ishak Mah, Mabeyinici Yokusu Sok No:2, Kat 3 Beyazit-Fatih-Istanbul Beyazit, fit-Turkija u (2) Eurl Valiria Import/Export, entità estera b’indikazzjoni ta’ indirizz ta’ Rue Derbal Mohamed Cite, El Fateh No 20, RDC No 2 Ouled Yaich Blida Algerie u b’indikazzjoni ta’ numru ta’ identifikazzjoni fiskali Algerina (NIF) ta’ 001809081007048

Il-Qorti, Il-Belt Valletta (żewġ kopji)

Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri u ssejjaħ b’ dan lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt ijiem f’ dan ir-Reġistru u jagħmel b’ nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidhol ghal dan.

Int ordnat ukoll li tgharraf lil kull wieħed illi jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju.

U wara li tkun għamilt dan, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf minnufih lil din il-Qorti.

Mogħti mill-Qorti Superjuri hawn fuq imsemmija, bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Robert G Mangion LLD, Duttur tal-Liġi.

Illum 10 ta’ Jannar, 2020

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

B’dan l-Avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja fl-24 ta’ Diċembru, 2019, Rikors Numru 2240/2019, minn Carmen Caruana, Mario Caruana u Josianne Simiana fejn talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur Carmen Caruana fi kwota ta’ nofs (1/2) indiviż u favur Mario Caruana u Josianne Simiana, ulied il-mejjet Paul Caruana, dan tal-aħħar ħu d-decujus fi kwota ta’ kwart (1/4) indiviż kull wieħed u waħda minnhom is-suċċessjoni ta’ Fr Maurice fis-seklu magħruf Lewis Caruana, ġuvni, iben il-mejtin Carmelo u Spiridiona nee Axiaq, imwieled Ħaż-Żabbar, Malta u kien residenti r-Rabat, Malta u miet Tal-Qroqq, l-Imsida, Malta fit-28 ta’ Marzu, 2019, ta’ 71 sena, u li kellu karta tal-identita bin-numru 0190448M.

Għaldaqstant kull min jidhirlu li għandu interess huwa msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li

with indication of address of Sarac Ishak Mah, Mabeyinici Yokusu Sok No:2, Kat 3 Beyazit-Fatih-Istanbul Beyazit and (2) Eurl Valiria Import/Export, a foreign entity with indication of address of Rue Derbal Mohamed Cite, El Fateh No 20, RDC No 2 Ouled Yaich Blind Algerie

Courts of Justice, Valletta (two copies)

You are therefore ordered to affix an official copy of this bann at the entrance of this Superior Court and to summon whosoever wishes to act as curator to appear before this registry within six days and by means of a minute to submit a declaration that he wishes so to act.

You are also ordered to inform each one that if he fails to make this declaration within the stipulated time, the Court will proceed to the selection of Curators of Office.

And after so acting or if you should encounter any difficulty in th execution of this bann, you are to inform forthwith this Court.

Given by the Civil Court First Hall, abovementioned, with the witness of the Hon. Mr Robert G Mangion LL.D., Doctor of Laws.

Today 10th January, 2020

Registry of the Superior Courts, today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

By means of an application filed in the Civil Court of Voluntary Jurisdiction Section on the 24th December, 2019, Application number 2240/2019 by Carmen Caruana, Mario Caruana and Josianne Simiana, whereby they requested that it will be declared open in favour of Carmen Caruana in the quota of one half (1/2) undivided share and in favour of Mario Caruana and Josianne Simiana, children of the Paul Caurana the latter brother of the decujus in the quota of one fourth (1/4) undivided share each one of them the succession of Fr Maurice in the world known as Lewis Caruana, bachelor, son of the late Carmelo and Spiridiona nee Axiaq, born in Ħaż-Żabbar, Malta and resided in Rabat, Malta and died in Tal-Qroqq, Msida, Malta on the 28th March, 2019, aged 71, and who held identity card number 0190448M.

Wherefore any person who believes to have an interest in the matter is hereby called upon to appear before the said Court and to bring forward his objections hereto by a minute

192

Page 100: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1342 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u l-avviżi skont il-liġi.

Registru tal-Qorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja

Illum 7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

Permezz ta’ digriet mogħti mill-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili fid-19 ta’ Settembru, 2019, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 3720/2018, fl-ismijiet Reuben Bonnici noe vs Grech’s Ltd, ordnat is-segwenti publikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-kumpanija Grech’s Ltd a tenur tal-Artikolu 187(3) et sequitur tal-Kap. 12.

Fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili

Illum 23 ta’ Ottubru, 2018

Lil Grech’s Ltd (C 1863) ta’ 154, Triq San Bastjan, Ħal Qormi

Permezz tal-preżenti Reuben Bonnici (KI 448471M) għan-nom u in rapprezentenza tas-soċjetà Automated Revenue Management Limited (C46054) ta’ Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, Malta f’isimha proprju u għan-nom tal-Korporazzjoni Enemalta plc u l-Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ l-Ilma, qed jinnotifikawk bl-annessa dikjarazzjoni ġuramentata mmarkata bħala Dokument A, għall-finijiet u l-effetti kollha tal-Artikolu 466 tal-Kapitolu 12 tal-Liġijiet ta’ Malta u qed jinterpellawk sabiex tħallas is-somma ta’ €24,604.89 liema ammont huwa ċert, likwidu u dovut u rappreżentanti bilanċ dovut għall-konsum ta’ ilma u elettriku, kera ta’ meter tal-ilma u elettriku u spejjeż amministrattivi, connection u disconnection fees u/jew kull ħlas ieħor skont ir-regolamenti fuq il-provvista ta’ l-elettriku, jew ir-regolamenti dwar il-fornitura ta’ l-ilma, flimkien mal-imgħax dovut skont il-Liġi u liema ammont jikkonsisti fis-segwenti:

i. In kwantu l-kont numru 101000055448 l-ammont ta’ €9,929.15 fil-fond bl-indirizz 471, Triq il-Vitorja, Ħal Qormi; u

ii. In kwantu l-kont numru 101000120746 l-ammont ta’ €301.32 fil-fond bl-indirizz 97, Grech’s Ltd, Triq in-Naxxar, Ħal Balzan; u

iii. In kwantu l-kont numru 101000211377 l-ammont ta’ €14,374.42 fil-fond bl-indirizz 147, Bathroom Centre, Triq San Bastjan, Ħal Qormi.

to be filed within fifteen days from the posting of the banns and notices according to law.

Registry of the Civil Court Voluntary Jurisdiction Section

Today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

By means of a decree of the19th September, 2019, handed down by the First Hall of the Civil Court in the records of the judicial letter number 3720/2018 in the names Reuben Bonnici noe vs Grech’s Ltd, the following publication was ordered for the purpose of effecting service on the respondent company Grech’s Ltd in terms of Article 187(3) et sequitur of Chapter 12.

In the First Hall of the Civil Court

Today 23rd October, 2018

To Grech’s Ltd (C 1863), 154, Triq San Bastjan, Ħal Qormi

By the present, Reuben Bonnici (ID 448471M) for and on behalf of the company Automated Revenue Management Services Limited (C 46054) of Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, Malta, in its own name and on behalf of Enemalta Corporation and Water Services Corporation, notifies you with the attached sworn declaration marked as Document A, for all the purposes and effects of Article 466 of Chapter 12 of the Laws of Malta and solicits you to pay the amount of €24,604.89 which amount is sure, liquid and due and respresenting the balance due for the consumption of water and electricity, rent of water and electicity meters, administrative costs connection and disconnection fees and/or any other payment according to the electricity supply regulations or water supply regulations together with interest due according to Law and which amount consists of the following:

i. As for bill number 101000055448 the amount of €9,929.15 regarding the premises 471, Triq il-Vitorja, Ħal Qormi; and

ii. As for bill number 101000120746 the amount of €301.32 regarding the premises 97, Grech’s Ltd, Triq in-Naxxar, Ħal Balzan; and

iii. As for bill number 101000211377 the amount of €14,374.42 regarding the premises 147, Bathroom Centre, Triq San Bastjan, Ħal Qormi.

193

Page 101: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1343

Nonostante diversi interpellazzjonijiet mill-mittenti għall-ħlas tal-ammont dovut, int inqast milli tħallas sal-ġurnata tal-preżentata ta’ din l-ittra. Di più ma hemm l-ebda raġuni valida għal din l-inadempjenza u int qatt ma kkontestajt l-ammont dovut.

Dan l-att qiegħed jintbagħat lilek għall-finijiet u l-effetti kollha tal-Liġi u fin-nuqqas ta’ pagament jew oppożizzjoni da parti tagħkom fit-termini tal-imsemmi Artikolu 466 tal-Kapitolu 12 tal-Liġijiet ta’ Malta, il-mittenti jgħaddu biex jesegwixxu dan il-kreditu skont il-Liġi.

Bl-ispejjeż

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

Permezz ta’ digriet mogħti fit-22 ta’ Jannar, 2020, mill-Qorti Ċivili Prim’Awla, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 3185/19, fl-ismijiet Kummissarju tat-Taxxi vs Christopher McKay et noe et, ordnat is-segwenti publikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat Bo Patrick Alvegren a tenur ta’ l-Artikolu 187 (3) et sequitur tal-Kap. 12.

Fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili

Illum 23 ta’ Awwissu, 2019

Lil Christopher McKay (KI 32891M) u Bo Patrick Alfvegren (KI 39421A) f’isimkom personali kif ukoll bħala diretturi għan-nom u in rappreżentanza tas-soċjetà Tapaz Malta Limited (C 79769).

Permezz tal-preżenti, il-Kummissarju tat-Taxxi ta’ Centre Point Building, Triq Ta’ Paris, Birkirkara, jinterpellakom ai termini tal-Artikolu 59 tal-Att XXIII tal-1998 sabiex fi żmien jumejn (2) min-notifika ta’ dan l-att, tħallsuh l-ammonti segwenti rispettivament:

i) In kwantu għal Christopher McKay (KI 32891M) il-ħlas tal-ammont ta’ €14,611.44;

ii) In kwantu għal Bo Patrick Alfvegren (KI 39421A) il-ħlas tal-ammont ta’ €16,201.96;

iii) In kwantu għas-soċjetà Tapaz Malta Limited il-ħlas tal-ammont ta’ €30,813.40

rappreżentanti ammont dovut minnkom skont l-istess Att.

Bl-ispejjeż u bl-imgħax skont dak l-Att sad-data tal-effettiv pagament.

Despite several solicitations by the applicant company for the payment of the amount due, you remained in default and did not pay till the day of the filing of this judicial letter. In addition, there is no valid reason for your failure to pay and you never contested the amount due.

This act is being sent to you for all the purposes and effects of law and in default of payment or opposition on your part within the time mentioned in Article 466 Chapter 12 of the Laws of Malta, the applicant company shall proceed to enforce this credit according to law.

With costs

Registry of the Superior Courts, today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

By means of a decree of the 22nd January, 2020, of the Civil Court First Hall in the records of judicial letter number 3185/2019, in the names Commissioner for Revenue vs Christopher McKay et noe et, the following publication for the purpose of service on the respondent Bo Patrick Alfvegren was ordered in terms of Article 187 (3) et sequitur of Chapter 12.

In the First Hall of the Civil Court

Today 23rd August, 2019

To Christopher McKay (ID 32891M) and Bo Patrick Alfvegren (ID 39421A) in your own name and also as director for and on behalf of Tapaz Malta Limited (C 798769)

By the present the Commissioner for Revenue of Centre Point Building, Triq Ta’ Paris, Birkirkara, calls upon you in terms of Articles 59 of Act XXIII of 1998, so that within two (2) days from the service of this act, you pay the following amounts:

i) As for Christopher Mckay (ID 32891M) the amount of €14,611.44;

ii) As for Bo Patrick Alfvegren (ID 39421A) the amount of €16,201.96;

iii) As for the company Tapaz Malta Limited the amount of €30,813.40

representing the amount due by you according to the same act.

With costs and interest according to the said Act till the date of effective payment.

194

Page 102: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1344 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Din l-interpellanza qed issir għall-finijiet u effetti kollha tal-liġi u partikolarment, imma mhux esklussivament, sabiex trendi esegwibbli t-titolu eżekuttiv li għandu l-istess Kummissarju tat-Taxxi kontra tagħkom permezz tal-Avviż li ntbagħat lilkom.

Fin-nuqqas, il-mittenti javżakom li ser jgħaddi sabiex jesegwixxi l-imsemmi titolu eżekuttiv li hu għandu kontra tiegħek permezz tal-mandati opportuni.

Tant sabiex tirregolaw ruħkom u tagħrfu timxu.

Notifika: Bo Patrick Alfegren, 1652, Pendergardens, Triq Ivo Muscat Azzopardi, San Ġiljan STJ 9000

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

B’dan l-Avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja fit-2 ta’ Diċembru, 2019, Rikors Numru 2129/2019, minn Rosaria Vella, Michael Vella, Joseph Vella u Emanuel Vella fejn talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur tagħhom fi kwoti ndaqs bejniethom is-suċċessjoni ta’ ħuhom Carmelo Vella, ġuvni, iben il-mejtin Anthony Vella u Emanuela nee Dimech, imwieled Birżebbuġa, Malta, kien residenti Birżebbuġa, Malta u miet Tal-Qroqq, l-Imsida, Malta fil-15 ta’ Marzu, 2017, ta’ 59 sena, u li kellu karta tal-identità bin-numru 0627657M.

Għaldaqstant kull min jidhirlu li għandu interess huwa msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u l-avviżi skont il-liġi.

Registru tal-Qorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja

Illum 7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

B’dan l-Avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja fl-14 ta’ Jannar, 2020, Rikors Numru 48/2020, minn Joseph D’Emmanuele fejn talab li tiġi ddikjarata miftuħa favur

This calling is being made for all intents and purposes of law and particularly, but not exclusively, in order to render the executive title which the same Commissioner for Revenue has against you by means of the Notice sent to you.

In default, the interpellant warns you that he will proceed in executing the mentioned executive title which he has against you by means of the opportune warrants.

So much so that you may know how to proceed and to regularise your position.

Notification: Bo Patrick Alfegren, 1652, Pendergardens, Triq Ivo Muscat Azzopardi, San Ġiljan STJ 9000

Registry of the Superior Courts, today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

By means of an application filed in the Civil Court of Voluntary Jurisdiction Section on the 2nd December, 2019, Application number 2129/2019 by Rosaria Vella, Michael Vella, Joseph Vella and Emanuel Vella whereby they requested that it will be declared open in favour of Rosaria Vella, Michael Vella, Joseph Vella and Emanuel Vella in equal shares between them the succession of their brother Carmelo Vella, bachelor, son of the late Anthony Vella and Emanuela nee Dimech, born in Birżebbuġa, Malta, resided in Birżebbuġa, Malta and died in Tal-Qroqq, Msida, Malta on the 15th March, 2017, aged 59, and who held identity card number 0627657M.

Wherefore any person who believes to have an interest in the matter is hereby called upon to appear before the said Court and to bring forward his objections hereto by a minute to be filed within fifteen days from the posting of the banns and notices according to law.

Registry of the Civil Court Voluntary Jurisdiction Section

Today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

By means of an application filed in the Civil Court of Voluntary Jurisdiction Section on the 14th January, 2020, Application number 48/2020 by Josephine Borg et, whereby they requested that it will be declared open in favour of

195

196

Page 103: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1345

tiegħu s-suċċessjoni ta’ martu Antonia D’Emmanuele, mart Joseph D’Emmanuele, bint il-mejtin Giuseppe Buhagiar u Francesca nee Fenech, imwielda l-Furjana, Malta, kienet residenti n-Naxxar, Malta u mietet in-Naxxar, Malta fit-18 ta’ Jannar, 2019, ta’ 82 sena, u li kellha karta tal-identità bin-numru 4737M.

Għaldaqstant kull min jidhirlu li għandu interess huwa msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u l-avviżi skont il-liġi.

Registru tal-Qorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja

Illum 7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

Permezz ta’ digriet mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) fit-28 ta’ Mejju, 2019, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 2432/2018, fl-ismijiet Automated Revenue Management Services Ltd pro et noe vs Eugenio Sultana ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat Eugenio Sultana a tenur tal-Artikolu 187(3) et sequitur tal-Kap. 12.

Fil-Qorti tal-Maġistrati (Malta)

Illum id-19 ta’ Lulju, 2018

Lil Eugenio Sultana (KI 495562M) ta’ 20, Triq il-Gvernatur William Reid, Ħad-Dingli.

Permezz tal-preżenti Automated Revenue Management Services Limited (C 46054) ta’ Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, Malta, f’isimha proprju u għan-nom ta’ Enemalta plc u l-Korporazzjoni għas-Servizzi tal-Ilma, qed tinnotifikak bl-annessa dikjarazzjoni ġuramentata mmarkata bħala Dokument A, għall-finijiet u l-effetti kollha tal-Artikolu 466 tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta u qed tinterpellak sabiex tħallas is-somma ta’ €3,795.90, liema ammont huwa ċert, likwidu u dovut u rappreżentanti bilanċ dovut għall-konsum ta’ ilma u elettriku, kera ta’ meter tal-ilma u elettriku, spejjeż amministrattivi, connection u disconnection fees, u/jew kull ħlas ieħor skont ir-regolamenti fuq il-provvista ta’ l-elettriku, jew ir-regolamenti dwar il-fornitura ta’ l-ilma, flimkien mal-imgħax dovut fuq l-ammont skont il-Ligi relatat mal-kontijiet tas-servizzi utili bin-numru 101000204214 ossia dwar il-fond bl-indirizz 20, Triq il-Gvernatur William Reid, Ħad-Dingli.

Joseph D’Emmanuele the succession of his wife Antonia D’Emmanuele, wife of Joseph D’Emmanuele, daughter of the late Giuseppe Buhagiar and Francesca nee Fenech, born in Floriana, Malta, resided in Naxxar, Malta and died in Naxxar, Malta on the18th January, 2019, aged 82, and who held identity card number 4737M.

Wherefore any person who believes to have an interest in the matter is hereby called upon to appear before the said Court and to bring forward his objections hereto by a minute to be filed within fifteen days from the posting of the banns and notices according to law.

Registry of the Civil Court Voluntary Jurisdiction Section

Today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

By means of a decree of the 28th May, 2019, handed down by the Court of Magistrates (Malta) in the records of the judicial letter number 2432/2018 in the names Automated Revenue Management Services Ltd pro et noe vs Eugenio Sultana, the following publication was ordered for the purpose of effecting service on the respondent Eugenio Sultana in terms of Article 187(3) et sequitur of Cap. 12.

In the Court of Magistrates (Malta)

Today 19th July, 2018

To Eugenio Sultana (ID 495562M) of 20, Triq il-Gvernatur William Reid, Ħad-Dingli.

By the present, Automated Revenue Management Services Limited (C 46054) of Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, Malta, in its own name and on behalf of Enemalta plc and Water Services Corporation, notifies you with the attached sworn declaration marked as Document A for all the purposes and effects of Article 466 of Cap. 12 of the Laws of Malta and solicits you to pay the amount of €3,795.90, which amount is sure, liquid and due and representing the balance due for the consumption of water and electricity, rent of water and electricity meter, administrative fees, connection and disconnection fees, and/or any other payment according to the electricity supply regulations or water supply regulations together with interest due on the amount according to Law regarding the bills number 101000204214 that is regarding the premises with address 20, Triq il-Gvernatur William Reid, Ħad-Dingli.

197

Page 104: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1346 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Nonostante diversi interpellazzjonijiet mill-mittenti għall-ħlas tal-ammont dovut, inti nqast milli tħallas sal-ġurnata tal-preżentata ta’ din l-ittra. Aktar minn hekk ma hemm l-ebda raġuni valida għal din l-inadempjenza u int qatt ma kkontestajt l-ammont dovut.

Dan l-att qiegħed jintbagħat lilek għall-finijiet u l-effetti kollha tal-liġi u fin-nuqqas ta’ pagament jew oppożizzjoni daparti tiegħek fit-termini tal-imsemmi Artikolu 466 tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta, il-mittenti jgħaddu biex jesegwixxu dan il-kreditu skont il-liġi.

Bl-ispejjeż

Reġistru tal-Qrati tal-Maġistrati (Malta), illum is-7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

Despite several solicitations by the applicant company for the payment of the amount due, you remained in default and did not pay till the day of the filing of this judicial letter. In addition, there is no valid reason for your failure to pay and you never contested the amount due.

This act is being sent to you for all the purposes and effects of law and in default of payment or opposition on your part within the time mentioned in Article 466 Cap. 12 of the Laws of Malta, the applicant company shall proceed to enforce this credit according to law.

With costs

Registry of the Court of Magistrates (Malta), today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

198

Bandu għall-Kuraturi

Repubblika ta’ Malta

Lill-Marixxall tal-Qrati

B’digriet mogħti minn din il-Qorti, fil-15 ta’ Novembru, 2019, fuq talba ta’ Maria Dolores Parnis et ġie ordnat biex jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lis-sidien mhux magħrufa fl-atti tar-Rikors Ġuramentat numru 1092/2019MH, fl-ismijiet Maria Dolores Parnis et vs Kuraturi Deputati u fl-atti l-oħra relattivi u sussegwenti.

Permezz ta’ Rikors Ġuramentat, ippreżentat, fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili, fl-ismijiet Maria Dolores Parnis (KI 212935M), Helen Camilleri (KI 23763M), Joseph Parnis (KI 591257M), Paul Parnis (KI 654558M), Sandro Parnis (KI 458673M) u Carmen Cassar (KI 324071M) vs Kuraturi Deputati sabiex jirrappreżentaw sidien mhux magħrufa tal-utile dominju temporanju tal-fond Id-Duluri, Triq Vittorio Cassar, Birkirkara, fit-13 ta’ Novembru, 2019, ir-rikorrenti Maria Dolores Parnis (KI 212935M), Helen Camilleri (KI 23763M), Joseph Parnis (KI 591257M), Paul Parnis (KI 654558M), Sandro Parnis (KI 458673M) u Carmen Cassar (KI 324071M) esponew bir-rispett u Sandro Parnis (KI 458673M) hekk kif debitament awtorizzat ikkonferma bil-ġurament:

Illi r-rikorrenti kollha huma koproprjetarji ta’ mija sitta u ħamsin sehem minn mija tnejn u disgħin sehem (156/192) tal-fond numru 37 bl-isem Duluri, Triq Vittorio Cassar, Birkirkara;

Bann for Curators

Republic of Malta

To the Marshall of the Court.

By means of a decree given by this Court, on the 15th November, 2019, following a request of Maria Dolores Parnis et it was ordered that deputy curators be chosen to represent the unknown owners in the records of the Sworn Application 1092/2019MH, in the names Maria Dolores Parnis et vs Deputy Curators and in the other relative and subsequent acts.

By means of a Sworn Application, filed in the First Hall Civil Court, in the names Maria Dolores Parnis (ID 212935M), Helen Camilleri (ID 23763M), Joseph Parnis (ID 591257M), Paul Parnis (ID 654558M), Sandro Parnis (ID 458673M) and Carmen Cassar (ID 324071M) vs Deputy Curators to represent the unknown owners of the temporary utile dominio of the premises with address Id-Duluri, Triq Vittorio Cassar, Birkirkara, filed on the 13th November, 2019, the applicants Maria Dolores Parnis (ID 212935M), Helen Camilleri (ID 23763M), Joseph Parnis (ID 591257M), Paul Parnis (ID 654558M), Sandro Parnis (ID 458673M) and Carmen Cassar (ID 324071M) premised and Sandro Parnis confirmed on oath:

That the applicants are all coowners of one hundred fifty six out of one hundred ninety two (156/192) shares of the premises 37, with the name Duluri, Triq Vittorio Cassar, Birkirkara;

Page 105: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1347

Illi permezz ta’ kuntratt ta’ akkwist datat 15 ta’ April, 1966, li jinsab fl-atti tan-Nutar Dottor Angelo Sammut (hawn anness u mmarkat Dok. JP1) Emmanuele Parnis akkwista s-sehem ta’ ħamsa u sittin sehem minn sitta u disgħin sehem (65/96) u ċjoè ħamsa minn sitta (5/6) ta’ tlettax minn sittax (13/16) parti indiviża tal-fond bin-numru uffiċjali 37 bl-isem Duluri, Triq Vittorio Cassar, Birkirkara, ossija l-fond mertu ta’ dawn il-proċeduri;

Illi f’dan l-istess kuntratt hemm dikjarat illi Maria Dolores Parnis, mart Emmanuele Parnis wirtet kwota ta’ 13/16 sehem indiviż u dan mingħand missierha Paolo Micallef li miet fis-27 ta’ Ġunju, 1948;

Illi Emmanuele Parnis miet fit-8 ta’ Jannar, 2013, (ċertifikat tal-mewt hawn anness u mmarkat Dok. JP2) u sussegwentament wirtuh Maria Dolores Parnis u wliedu Helen Camilleri (KI 23763M), Joseph Parnis (KI 591257M), Paul Parnis (KI 654558M), Sandro Parnis (KI 458673M) u Carmen Cassar (KI 324071M) hekk kif jidher mid-dikjarazzjoni causa mortis li hawn annessa u mmarkata Dok. JP3;

Illi r-rikorrenti huma kollha l-aventi causa ta’ Emmanuele Parnis u in solidum huma jippossjedu 156/192 sehem indiviż tal-proprjetà u dan kif se jiġu murija aktar ’il quddiem fil-prospett;

Illi għalhekk is-sehem rimanenti appartenenti lill-intimati illi huma assenti jammonta komplessivament għal sehem indiviż ta’ 3/16;

Illi permezz ta’ konvenju fl-atti tan-Nutar Dottor Joseph Smith La Rosa datat 24 ta’ Settembru, 2019 (hawn anness u mmarkat Dok. JP4), ir-rikorrenti obbligaw ruħhom li jbigħu u jittrasferixxu a favur ta’ DPS Developments Limited (C 91065) u Clayton Bonnici (KI 253283M) id-dar bin-numru uffiċjali 37 bl-isem Duluri, Triq Vittorio Cassar, Birkirkara, bid-drittijiet u l-pertinenzi tagħha kollha għall-prezz ta’ €300,000 liema prezz se jitħallas inkwantu €150,000 fi flus u l-valur rimanenti ta’ €150,000 se jitħallas permezz ta’ trasferiment ta’ penthouse inkluż l-arja tagħha u bid-dritt li jinbnew sulari ulterjuri fuqha u skont il-pattijiet imsemmija fl-istess konvenju;

Illi r-rikorrenti jafu li hemm iktar persuni illi għandhom sehem minn din il-proprjetà iżda huma m’għandhomx kuntatt magħhom u ma jafux fejn jinsabu;

Illi r-rikorrenti jiddikjara u jikkonfermaw li ma hemm ebda kawża dwar qsim tal-istess proprjetà quddiem xi Tribunal jew Qorti kompetenti;

Illi s-sehem tal-intimati jammonta għas-somma ta’ ċirka €56,250;

By means of a contract of acquisition dated 15th April, 1966, in the records of Notary Doctor Angelo Sammut (here attached and marked as Doc. JP1) Emmanuele Prnis acquired sixty five of ninety six (65/96) shares that is five of six (5/6) of thirteen of sixteen (13/16) undivided parts of the premises with official number 37 with the name Duluri, Triq Vittorio Cassar, Birkirkara, these being the premises subject matter of these procedures;

In the same contract it is declared that Maria Dolores Parnis wife of Emmanuel Parnis inherited the quota of thirteen from sixteen (13/16) undivided shares from her father Paolo Micallef who died on the 27th June, 1948;

Emmanuele Parnis died on the 8th January, 2013 (death certificate here attached and marked as Doc. JP2) and subsequently Maria Dolores Parnis and his children Helen Camilleri (ID 23763M), Joseph Parnis (ID 591257M), Paul Parnis (ID 654558M), Sandro Parnis (ID 458673M) and Carmen Cassar (ID 324071M) inherited him, as shown in the declaration causa mortis here attached and marked as Doc. JP3;

The applicants are all the successors of Emmanuele Parnis and in solidum they hold 156/192 undivided shares of the preperty and this as shown in the statement;

Therefore the remaining share which belongs to the respondents who are absentees amounts to a total of 3/16 undivided shares;

By means of a promise of sale in the records of Notary Dottor Joseph Smith La Rosa dated 24th September, 2019 (here attached and marked as Doc. JP4) the applicants obliged themselves to sell and transfer in favour of DPS Developments Limited (C 91065) and Clayton Bonnici (ID 253283M) the house with official number 37 with the name Duluri in Triq Vittorio Cassar, Birkirkara, with all its rights and appurtenances at the price of €300,00 which price is paid as for €150,000 in cash and the remaining value of €150,000 will be paid by means of a transfer of a penthouse including its airspace and with the right to built further storeys on it and this according to the conditions mentioned in the same promise of sale;

The applicants know that there are more persons who have a share of the property but they do not have any contact with them and they do not know where they are;

The applicants declare and confirm that there are no cases for the division of the same property before a Tribunal or a competent Court;

That the share of the respondents amounts to about €56,250;

Page 106: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1348 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

That this value is fair and real and will not create any prejudice to the respondents as results from the estimate of the architect (here attached and marked as Doc. JP5), Architect David Grima;

Accordingly, for the sale of the entire premises above mentioned the applicants are availing themselves of Article 495A of Chapter 16 of the Laws of Malta so that the sale of the same will be approved;

Together with this sworn application, the applicants are attaching their relative declaration where they are declaring that they are agreeing with the sale of the whole premises above mentioned under the terms and conditions of the promise of sale dated 24th September, 2019, and this in terms of Article 495A(2) of Chapter 16 of the Laws of Malta;

Together with this sworn application, the applicants are attached a statement that shows the act and the value of the relative shares of the parties and this in terms of Article 495A(2) of Chapter 16 of the Laws of Malta.

Thus for the reasons premised, the applicants are requesting this Honourable Court so that it:

1. Authorises the sale of the premises with official number 37, with the name Duluri, Triq Vittorio Cassar, Birkirkara, as described in this application and the said promise of sale dated 24th September, 2019, signed between the all the applicants and the buyers DPS Developments Limited (C91065) and Clayton Bonnici (ID 253283M) in terms of Article 495A of Chapter 16 of the Laws of Malta.

2. Establishes the day, time and place so that the said sale and transfer be made;

3. Nominates curators to represent the absent owners and who could not attend for the transfer act and orders to appear and represent the owners of the said premises on the time, day and place established by this Honorable Court;

4. Nominates Notary Doctor Joseph Smith La Rosa to publish the transfer deed;

5. Orders and authorises the applicants to deposit the sum representing the undivided share of the property of the absentee owners and who could not be found under the authority of this Honourable Court and this after that from the share of the same respondents the tax due and also the relative costs for the rights and costs of the deputy curators nominated be paid.

With costs against the respondents who are from now summoned so that a reference to their oath be made.

Illi dan il-valur huwa ġust u reali u ma jirreka ebda preġudizzju lill-intimati hekk kif jirriżulta minn stima peritali (hawn annessa u mmarkata Dok. JP5) li saret mill-Perit David Grima;

Illi għahekk biex isir il-bejgħ tal-intier fond fuq deskritt, ir-rikorrenti qegħdin jipprevalixxu ruħhom mal-Artikolu 495A tal-Kap 16 tal-Liġijiet ta’ Malta sabiex jiġi approvat l-istess bejgħ;

Illi kontestwalment ma’ dan ir-rikors ġuramentat, ir-rikorrenti qegħdin jannettu d-dikjarazzjoni relattiva tagħhom fejn qed jiddikjaraw li jaqblu mal-bejgħ tal-intier fond hekk kif surriferit taħt il-kundizzjonijiet u l-pattijiet tal-konvenju datat 24 ta’ Settembru, 2019, u dan ai termini tal-Artikolu 495A(2) tal-Kap 16 tal-Liġijiet ta’ Malta;

Illi kontestwalment ukoll mar-rikors ġuramentat ir-rikorrenti qegħdin jannettu prospett li juri l-att u l-valur tal-ishma relattivi tal-partijiet u dan ukoll ai termini tal-Artikolu 495A(2) tal-Kap 16 tal-Liġijiet ta’ Malta.

Għaldaqstant għar-raġunijiet premessi, jitolbu bir-rispett li din l-Onorabbli Qorti jogħġobha:

1. Tawtorizza l-bejgħ tal-fond intier bin-numru uffiċjali 37 bl-isem Duluri, Triq Vittorio Cassar, Birkirkara, hekk kif prospettat f’dan ir-rikors u fl-imsemmi konvenju datat 24 ta’ Settembru, 2019, iffirmat bejn ir-rikorrenti kollha u l-kompraturi DPS Developments Limited (C 91065) u Clayton Bonnici (KI 253283M) ai termini tal-Artikolu 495A tal-Kap 16 tal-Liġijiet ta’ Malta;

2. Tistabbilixxi jum, ħin u lok sabiex isir l-eventwali bejgħ u trasferiment;

3. Tinomina kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lis-sidien li huma assenti u li ma jistgħux jinstabu fuq l-att tat-trasferiment u tordna sabiex jidhru u jirrappreżentaw lis-sidien tal-imsemmi fond fil-ħin, jum u post hekk stabbilit minn din l-Onorabbli Qorti;

4. Taħtar lin-Nutar Dottor Joseph Smith La Rosa sabiex jippubblika l-att tat-trasferiment;

5. Tordna u tawtorizza lir-rikorrenti sabiex jiddepożitaw is-somma rappreżentanti s-sehem indiviż proprjetà tas-sidien illi huma assenti u ma jistgħux jinstabu taħt l-awtorità tal-Onorabbli Qorti u dan wara li mis-sehem tal-istess intimati titħallas id-debita taxxa dovuta fuq kif ukoll wara li jitħallsu l-ispejjeż relattivi għad-drittijiet u l-ispejjeż tal-kuraturi deputati appuntati.

Bl-ispejjeż kontra l-intimati li huma minn issa inġunti għas-subizzjoni.

Page 107: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1349

Applicants: Joseph Parnis, 19, Ruzinjol, Triq il-Mitħna, Mosta

Notification: Deputy Curators

You are therefore ordered to affix an official copy of this bann at the entrance of this Superior Court and to summon whosoever wishes to act as curator to appear before this registry within six days and by means of a minute to submit a declaration that he wishes so to act.

You are also ordered to inform each one that if he fails to make this declaration within the stipulated time, the Court will proceed to the selection of Curators of Office.

And after so acting, or if you should encounter any difficulty in th execution of this bann, you are to inform forthwith this Court.

Given by the Civil Court First Hall, above mentioned, with the witness of the Hon. Madam Justice Anna Felice, LLD, Doctor of Laws.

Today 15th November, 2019

Registry of the Superior Courts, today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

Bann for Curators

Republic of Malta

To the Marshall of the Court

By means of a decree given by this Court on the 26th September, 2018, following a request by Guido Grima et it was ordered that deputy curators be chosen to represent the unknown owners in the acts of the schedule of deposit number 1771/2018 in the names Guido Grima et vs Deputy Curators and in the other relative and subsequent acts.

By means of a schedule of deposit and concurrent redemption of ground rent filed in the First Hall of the Civil Court, in the names Guido Grima (ID 605951M) and Carmelo Grima (ID 42246M) both children of Gian Nikol and Maria née Ellul born and residing in Siġġiewi vs Deputy Curators to represent unknown direct emphyteutical owners on the 24th September, 2018, the applicants Guido Grima (ID 605951M) and Carmelo Grima (ID 422461M) respectfully submitted:

Rikorrenti: Joseph Parnis, 19 Ruzinjol, Triq il-Mitħna, Il-Mosta

Notifika: Kuraturi Deputati

Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri u ssejjaħ b’dan lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt ijiem f’dan ir-Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol għal dan.

Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju.

U wara li tkun għamilt dan, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-esekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf minnufih lil din il-Qorti.

Mogħti mill-Qorti Superjuri, hawn fuq imsemmija bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Anna Felice, LLD, Duttur tal-Liġi.

Illum 15 ta’ Novembru, 2019

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

Bandu għall-Kuraturi

Repubblika ta’ Malta

Lill-Marixxall tal-Qrati

B’digriet mogħti minn din il-Qorti fis-26 ta’ Settembru, 2018, fuq talba ta’ Guido Grima et ġie ordnat biex jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw direttarji mhux magħrufa fl-atti taċ-ċedola numru 1771/2018 fl-ismijiet Guido Grima et vs Kuraturi Deputati u fl-atti l-oħra relattivi u sussegwenti:

Permezz ta’ ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ ċens ta’ Guido Grima (KI 606951M) u Carmelo Grima (KI 42246M) it-tnejn ulied Gian Nikol u Maria née Ellul imweldin u joqogħdu s-Siġġiewi vs Kuraturi Deputati sabiex jirrappreżentaw lid-direttarji emfitwetiċi mhux magħrufa, ippreżentata fl-Prim’Awla tal-Qorti fl-24 ta’ Settembru, 2018, ir-rikorrenti Guido Grima (KI 605951M) u Carmelo Grima (KI 42246M) esponew bir-rispett:

199

Page 108: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1350 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Illi permezz ta’ kuntratt fl-atti tan-Nutar Dr Joseph Tabone tad-29 ta’ Jannar, 1987, l-esponenti akkwistaw mingħand is-soċjetà kummerċjali Noel Abela Holdings Limited kif debitament rappreżentata minn Emmanuel sive Noel Abela (KI 831549M), l-arja mil-livell tal-qatran sal-ħdax-il filata sabiex huma jibnu żewġ garaxxijiet bin-numru uffiċjalment immarkati, formanti parti minn blokk ta’ appartamenti li jismu Gawhra Court f’Buġibba, San Pawl il-Baħar, u dan skont kif aħjar indikat fl-att notarili hawn anness u mmarkat Dok. A;

Illi tali arja li fuqha nbnew iż-żewġ garaxxijiet hija suġġetta għaċ-ċens annwu u perpetwu ta’ Lm4 ċjoè Lm2 ċens annwu u perpetwu fuq kull garaxx ekwivalenti għal €9.36;

Illi l-esponenti jixtiequ jipprevalixxu ruħhom mill-fakultà mogħtija lilhom bl-artikolu 1501 tal-Kap. 16 u jifdu dan iċ-ċens;

Illi s-somma ta’ €9.36 kapitalizzat bir-rata ta’ 5% tammonta għal €187.20;

Għaldaqstant, l-esponenti qed jadixxu lil din l-Onorabbli Qorti u taħt l-Awtorità tagħha qed jiddepożitaw is-somma ta’ €187.20 prezz tal-fidi taċ-ċens sabiex tiġi liberament żbankata mill-intimat/i waqt li jħallu d-debita riċevuta skont il-liġi.

Depożitanti: Guido Grima (KI 605951M), 103, Triq ir-Rebbiegħa, Is-Sipġiewi SGW 182, Malta

Carmelo Grima (KI 42246M), Camelia House, Triq ir-Rebbiegħa, Is-Siġġiewi SGW 182, Malta

Notifika: Kuraturi Deputati, Il-Qorti, Il-Belt VallettaDirettur tar-Reġistru Pubbliku, Casa Bolino, Triq il-

Punent, Valletta Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan

il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri u ssejjaħ b’dan lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt ijiem f’dan ir-Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol għal dan.

Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju.

U wara li tkun għamilt dan, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-esekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf minnufih lil din il-Qorti.

Mogħti mill-Qorti Superjuri hawn fuq imsemmija bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Silvio Meli, Duttur tal-Liġi.

That by means of a contract in the records of Notary Doctor Joseph Tabone of the 29th January, 1987, the applicants acquired from the commercial company Noel Abela Holdings Limited as duly represented by Emmanuel sive Noel Abela (ID 831549M) the airspace from the level of the tar till the eleventh course to built two garages with not official numbers, forming part of a block of apartments known as Gawhra Court in Buġibba, San Pawl il-Baħar, and this as better described in the notarial deed here attached and marked as Doc. A;

Such airspace on which the two garages were built is subject to the annual and perpetual groundrent of Lm4 that is Lm2 for each garage equivalent to €9.36;

The applicants wish to avail themselves of the option given to them by means of article 1501 of Cap. 16 and redeem this groundrent;

The groundrent of €9.36 capitalised at the rate of 5% amounts to €187.20;

Thus, the applicants are calling upon this Honourable Court and under its authority are depositing the amount of €187.20, this being the total amount of redemption of groundrent, which sum may be freely withdrawn by the respondent/s after leaving the relative receipt according to law.

Depositors: Guido Grima (ID 605951M), 103, Triq ir-Rebbiegħa, Siġġiewi SGW 182, Malta

Carmelo Grima (ID 42246M), Camelia House, Triq ir-Rebbiegħa, Siġġiewi SGW 182, Malta

Notification: Deputy Curators, Director Public Registry, Casa Bolino, Triq il-Punent, Valletta

You are therefore ordered to affix an official copy of this bann at the entrance of this Superior Court and to summon whosoever wishes to act as curator to appear before this registry within six days and by means of a minute to submit a declaration that he wishes so to act.

You are also ordered to inform each one that if he fails to make this declaration within the stipulated time, the Court will proceed to the selection of Curators of Office.

And after so acting, or if you should encounter any difficulty in the execution of this bann, you are to inform forthwith this Court.

Given by the Civil Court First Hall, above mentioned, with the witness of the Hon. Mr Justice Silvio Meli, Doctor of Laws.

Page 109: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1351

Illum 26 ta’ Settembru. 2018

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAGħar-Registratur, Qrati Ċivili u Tribunali

Permezz ta’ digriet mogħti fit-12 ta’ Diċembru, 2019, mill-Bord li Jirregola l-Kera fl-atti tar-rikors fl-ismijiet Natalia Menshova vs Camelot Properties Limited et Rikors numru 244/2019JD, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimati Camelot Properties Limited, Propinvest Limited u Clifford Berrington u Charlotte Berrington a tenur tal-Artikolu 187(3) et sequitur tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12).

Permezz ta’ rikors fl-ismijiet Natalia Menshova (KI 18943A) vs Camelot Properties Limited (C 22692), Propinvest Limited (C 22690) u Clifford Berrington u Charlotte Berrington ippreżentat fil-Bord li Jirregola l-Kera, fid-29 ta’ Ottubru, 2019, ir-rikorrenti Natalizia Menshova (KI 18943A) esponiet bir-rispett:

Illi permezz ta’ kuntratt datat l-1 ta’ Jannar, 2011, l-esponenti flimkien mas-sieħeb tagħha Ralph Asciak kienet kriet il-fond ossija dar bin-numru 8 bl-isem The Robin fi Triq Santa Clara, In-Naxxar, mis-soċjetà intimata Camelot Properties Ltd għal tletin (30) sena (Dokument anness u mmarkat bħala Dok. A);

Illi Ralph Asciak miet fil-5 ta’ April, 2017, u l-kuntratt kien jagħti d-dritt lill-partijiet illi f’każ ta’ mewt il-persuna l-oħra tibqa’ bid-drittijiet kollha tal-inkwilin (klawsola 1c);

Illi filwaqt illi l-partijiet li kellhom anke tifla bejniethom kienu jgħixu fil-fond kien hemm problemi bejniethom u kien sar rapport ta’ spoll u fastidju mis-sieħeb tagħha Ralph Asciak u l-pulizija kienu ħarġu lir-rikorrenti mid-dar tagħha minkejja li kien hemm kirja viġenti;

Illi din il-kirja għadha in vigore sal-lum u l-esponenti għandha dritt terġa’ tidħol tabita fid-dar minn fejn ġiet illegalment żgombrata għax għandha kirja valida fil-liġi;

Illi jirriżulta illi s-soċjetà intimata kriet il-fond lil terza persuni Clifford u Charlotte Berrington għalkemm kien hemm din il-kirja li kienet għadha valida.

Għaldaqstant, prevja kull dikjarazzjoni li dan il-Bord jidhirlu xierqa, l-esponenti titlob bir-rispett li għar-raġunijiet premessi, dan il-Bord jogħġbu:

1. Jordna lill-intimat/i jew min minnhom, sabiex fi żmien qasir u perentorju li jiġi lilu prefiss minn dan il-Bord jonora

Today 26th September, 2018

Registry of the Superior Courts, today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

By means of a decree of the 12th December, 2019, of the Rent Regulation Board, in the records of the Application in the names Natalia Menshova vs Camelot Properties Limited et, Application number 244/2019JD, the following publication was ordered for the purpose of effecting service on the respondents Camelot Properties Limited, Propinvest Limited and Clifford Berrington and Charlotte Berrington in terms of Article 187(3) et sequitur of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12)

By means of an application in the names Natalia Menshova (ID 18943A) vs Camelot Properties Limited (C 22692), Propinvest Limited (C 22690) and Clifford Berrington and Charlotte Berrington filed before the Rent Regulation Board on the 29th October, 2019, the applicant Natalia Menshova (ID 18943A) requested with respect that;

By means of an agreement dated 1st January, 2011, the applicant together with her partner Ralph Asciak leased the premises that is the house number 8, with the name The Robin, in Triq Santa Clara, Naxxar, from the respondent company Camelot Properties Ltd for thirty (30) years (Document attached and marked as Doc. A);

Ralph Asciak died on the 5th April, 2017, and the agreement gave the right that in case of death, the other person will retain all the rights as a tenant (clause 1c);

The parties had a girl together and lived in the premises but they had problems between them and a report of spoiliation and harassment was made by her partner Ralph Asciak and the police had evicted the applicant from her house although the lease was still valid at law;

The lease is still valid today and the applicant has the right to re-enter and live in the house from where she was illegally evicted because she has a valid lease at law;

It results that the respondent company rented the premises to third parties Clifford and Charlotte Berrington, although this lease was still valid;

Therefore, subject to any declaration that this Board deems fit, the applicants pleads with respect for the reasons premised so that this Board:

1. Orders the respondent/s or any one of them, so that within a short and peremptory time that is fixed by this

200

Page 110: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1352 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

l-kuntratt ta’ kirja ffirmat minnhom fl-1 ta’ Jannar, 2011, u jagħti l-aċċess u ċ-ċwievet tal-fond numru 8, Triq Santa Clara, limiti tan-Naxxar lill-attriċi sabiex tkun tista’ terġa’ tirrisjedi fil-fond;

2. Jordna li l-inkwilin li hemm fil-fond jiġi żgombrat għax qegħdin mingħajr ebda titolu;

3. Inoltre jordna wkoll lill-istess intimat/i jħallas lill-esponenti somma li tiġi hekk likwidata minn dan il-bord bħala kumpens għad-nuqqas ta’ tgawdija tal-kirja meta l-esponenti nħarġet illegalment.

Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali kontra l-intimat li huwa inġunt għas-subizzjoni.

Rikorrenti: Flat 13, Sikasa Court, Tower Street, L-Imsida MSD 1000

Intimati:

1. Camelot Properties Ltd, 111/6, Triq Santa Luċija, Valletta

2. Propinvest Ltd, 111/6, Triq Santa Luċija, Il-Belt Valletta

3. Clifford and Charlotte Berrington, 8, The Robin, Triq Santa Klara, Baħar iċ-Ċagħaq NXR 5311.

Ir-rikors fl-ismijiet Natalia Menshova vs Camelot Properties Limited et, Rikors numru 244/2019JD, jinsab differit għat-2 ta’ Marzu, 2020, fl-10.00 a.m.

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

Bandu għall-Kuraturi

Repubblika ta’ Malta

Lill-Marixxall tal-Qrati

B’digriet mogħti minn din il-Qorti fis-27 ta’ Diċembru, 2019, fuq talba ta’ EMC Shipping Malta Limited ġie ordnat biex jintgħażlu kuraturi deputati biex jirrappreżentaw lill-assenti soċjetà Capello Maritime S.A. fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 3951/2018 fl-ismijiet EMC Shipping Malta Limited vs Kuraturi Deputati u fl-atti l-oħra relattivi u sussegwenti:

Board they honour the lease agreement signed by them on the 1st January, 2011, and gives access and the keys of the premises number 8, Triq Santa Clara, limits of Naxxar, so that the applicant can once again reside in the premises;

2. Orders the tenant currently in the premises to vacate because they are without any title;

3. And also orders to the same respondent/s to pay the applicant the sum that is liqudated by this Board as a compensation for the diminuition in the enjoyment of the lease when she was illegally evicted.

With costs and legal interest against the respondent who is from now summoned so that a reference to his oath be made.

Plaintiff: Flat 13, Sikasa Court, Tower Street, Msida MSD 1000

Respondents:

1. Camelot Properties Ltd, 111/6, Triq Santa Luċija Valletta

2. Propinvest Ltd 111/6, Triq Santa Luċija, Valletta

3. Clifford and Charlotte Berrington, 8, The Robin, Triq Santa Klara, Baħar iċ-Ċagħaq NXR 5311

The application in the names Natalia Menshova vs Camelot Properties Ltd, Application number 244/2019JD, has been postponed for hearing to the 2nd March, 2020, at 10.00 a.m.

Registry of the Superior Courts, today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

Bann for Curators

Republic of Malta

To the Marshall of the Court

By means of a decree given by this Court on the 27th December, 2019, following a request by EMC Shipping Malta Limited it was ordered that deputy curators be chosen to represent the absent company Capello Maritime S.A. in the acts of the judicial letter number 3951/2018 in the names EMC Shipping Malta Limited vs Deputy Curators and in the other relative and subsequent acts.

201

Page 111: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1353

Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Prim’Awla tal-Qorti fis-7 ta’ Novembru, 2018, ta’ EMC Shipping Malta Limited, soċjetà inkorporata u reġistrata f’Malta (C 67205) ta’ 8, Sir Michelangelo Refalo Avenue, Ħal Balzan filwaqt li tirreferikom: 1) Capello Maritime S.A. 80th Broad Street/Monrovia, Liberia, u 2) Capello Maritime S.A. Leof Posidonos 36, Alimos 174 55, Greece, għall-ammont ta’ €58,145.45 minnkom dovut lill-mittenti u rappreżentanti servizzi reżi lilkom fuq struzzjonijiet tagħkom stess, hekk kif jidher mir-rendikont hawn anness u mmarkat bħala Dok. A u l-fatturi riflessi fl-istess rendikont li huma wkoll hawn annessi u mmarkatai bħala Dok. B fl-ammont ta’ €53,329.81 u interessi dovuti mid-data tal-fatturi relattivi sal-31 ta’ Ottubru, 2018, bit-8% fl-ammont ta’ €4,815.64, liema ammonti kollettivament għadhom ma tħallsux minnkom.

Għaldaqstant, permezz tal-preżenti ittra uffiċjali l-mittenti qiegħda tinterpellakom sabiex fi żmien ħamest (5) ijiem min-notifika lilkom ta’ din l-ittra uffiċjali tħallsu s-somma ta’ €58,145.45 rappreżentanti servizzi reżi lilkom u interessi dovuti sal-ġurnata ta’ din l-ittra uffiċjali.

Fin-nuqqas li tottemporaw ruħkom ma’ dak minnkom mitlub fiż-żmien lilkom konċess il-mittenti mhux se jibqgħalha ebda għażla oħra ħlief li tipproċedi fil-konfront tagħkom skont il-liġi.

Din l-ittra qiegħda tintbagħat inter alia ai termini tal-artiklu 2128 tal-Kodiċi Ċivili (Kap. 16 tal-Liġijiet ta’ Malta) u ai termini tal-artikolu 891 tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta).

Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet fuq is-somma ta’ €53,329.81 mid-data tal-fatturi relattivi sal-ħlas effettiv.

Rikorrenti: EMC Shipping Malta Limited, 8, Sir Michelangelo Refalo Avenue, Ħal Balzan, Malta

Intimati: Kuraturi Deputati

Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri u ssejjaħ b’dan lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt ijem f’dan ir-Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol għal dan.

Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuraturi tal-Uffiċċju.

U wara li tkun għamilt dan, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-esekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf minnufih lil din il-Qorti.

By means of a judicial letter filed in the First Hall of the Civil Courts on the 7th November, 2018, EMC Shipping Malta, a company incorporated and registered in Malta (C 67205) of 8, Sir Michelangelo Refalo Avenue, Ħal Balzan, Malta refers you: 1) Capello Maritime S.A. 80th Broad Street/Monrovia, Liberia, and 2) Capello Maritime S.A. Leof Posidonos 36, Alimos 174 55, Greece, to the amount of €58,145.45 due by you to the sender representing services rendered to you upon your instructions, as evidence in the statement attached herewith and marked Doc. A and the invoices reflected in the said statement which are also attached herewith and marked as Doc. B, in the amount of €53,329.81 and interest due from the date of the relative invoices up to the 31st October, 2018, at the rate of 8% in the amount of €4,815.64, which collective amount has not yet been paid by yourselves.

To this end, by means of the present judicial letter, the sender hereby calls upon you to within five (5) days from the notification of this judicial letter, pay the sum of €58,145.45 representing services rendered to you and interest due till the date of this judicial letter.

Failure to adhere to the requests made by the sender herein within the time conceded to you will leave the sender no other option but to proceed against you in terms of law.

The letter is being sent to you inter alia pursuant to article 2128 of the Civil Code (Cap. 16 of the Laws of Malta) and pursuant to article 891 of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12 of the Laws of Malta).

With expenses and interest on the sum due in the amount of €53,329.81 from the respective date of each of the invoices until effective payment.

Interpellant: EMC Shipping Malta Limited – 8 Sir Michelangelo Refalo Avenue, Ħal Balzan, Malta

Respondents: Deputy Curators

You are therefore ordered to affix an official copy of this bann at the entrance of this Superior Court and to summon whosoever wishes to act as curator to appear before this registry within six days and by means of a minute to submit a declaration that he wishes so to act.

You are also ordered to inform each one that if he fails to make this declaration within the stipulated time, the Court will proceed to the selection of Curators of Office.

And after so acting, or if you should encounter any difficulty in the execution of this bann, you are to inform forthwith this Court.

Page 112: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1354 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Mogħti mill-Qorti Superjuri hawn fuq imsemmija bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Francesco Depasquale, LLM (IMLI) LLD, Duttur tal-Liġi.

Illum 27 ta’ Diċembru, 2019

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 7 ta’ Frar, 2020

ALEXANDRADEBATTISTAGħar-Registratur, Qrati Ċivili u Tribunali

DKR 239/2016 – Varjazzjoni tal-Iffriżar tal-Assi

Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fit-28 ta’ Jannar, 2020, mill-Qorti Kriminali (l-Onor. Imħallef Dr Giovanni M. Grixti, LLD) insegwitu ta’ rikors ippreżentat minn Piero Di Bartolo fil-21 ta’ Jannar, 2020, Kumpilazzjoni numru 391/2016, fil-kawża fl-ismijiet:

Il-Pulizija (l-Ispettur Justine Grech)

Kontra

Piero Di Bartolo, ta’ 45 sena, bin Corrado u Carmela xebba Schifitto, imwieled Sqallija nhar id-19 ta’ Ġunju, 1974, residenti ġewwa l-fond bin-numru 110, Vittoria, Triq Sant’Anġlu, Birżebbuġa, Malta, detentur tal-karta tal-identità Taljana bin-numru AG9040805 u tal-karta tal-identità Maltija bin-numru 194310L.

Il-Qorti Awtorizzat lill-imputat Piero Di Bartolo sabiex jiftaħ kont bankarju mal-bank HSBC Malta sabiex huwa jkun jista’ jirċievi s-salarju tiegħu f’dan il-kont. Dan il-kont jibqa’ milqut bl-ordni ta’ ffriżar.

Din il-varjazzjoni qed issir ai termini tal-Artikolu 22A tal-Ordinanza dwar il-Mediċini Perikolużi, Kap. 101 tal-Liġijiet ta’ Malta u l-Artikolu 23A tal-Kapitlu 9 tal-Liġijiet ta’ Malta insegwitu ta’ ordni ta’ ffriżar datata 26 ta’ Lulju, 2016, mogħtija mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) bħala Qorti Struttorja (il-Maġistrat Dr Marse-Ann Farrugia, LLD) u ppubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern tal-5 ta’ Awwissu, 2016, fejn il-Qorti kienet ordnat is-sekwestru f’idejn terzi persuni b’mod ġenerali tal-flejjes u l-proprjetà mobbli jew immobbli kollha li jkunu dovuti lill-imsemmi Piero Di Bartolo jew li huma proprjetà tiegħu.

Illum, 7 ta’ Frar, 2020Reġistru tal-Qrati ta’ Ġurisdizzjoni Kriminali (Malta)

MARVIC PSAILADeputat Reġistratur, Qrati u Tribunali Kriminali

Given by the Civil Court First Hall, above mentioned, with the witness of the Hon. Mr Justice Francesco Depasquale, LLM (IMLI) LLD, Doctor of Laws.

Today 27th December, 2019

Registry of the Superior Courts, today 7th February, 2020

ALEXANDRA DEBATTISTAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

DKR 239/2016 – Variation of a Freezing Order

It is being notified that by a decree dated 28th January, 2020, given by the Criminal Court (Mr Justice Dr Giovanni M. Grixti, LLD) following an application filed by Piero Di Bartolo on the 21st January, 2020, Compilation number 391/2016, in the case:

The Police(Inspector Justine Grech)

Versus

Piero Di Bartolo, 45 years, son of Corrado and Carmela née Schifitto, born in Sicily on the 19th June 1974, residing at number 110, Vittoria, Triq Sant’Anġlu, Birżebbuġa Malta, holder of Italian identity card bearing number AG9040805 and Maltese identity card bearing number 194310L.

The Court Authorized the accused Piero Di Bartolo to open a bank account with HSBC Bank Malta in his name so that his salary will be deposited in this account. This account will remain affected by the freezing order.

This variation is being published according to Section 22A of the Dangerous Drugs Ordinance, Cap. 101 of the Laws of Malta in accordance with Article 23A of Cap. 9 of the Laws of Malta following a freezing oder which decree was given by Court of Magistrates (Malta) as a Court of Criminal Inquiry (Magistrate Dr Marse-Ann Farrugia, LLD) on the 26th July, 2016, and published in the Government Gazette of the 5th August, 2016, whereas the Court ordered the attachment in the hands of third parties in a general manner, all monies and other movable and immovable property which may be due to or belonging to Piero Di Bartolo.

Today, 7th February, 2020Registry of the Courts of Criminal Judicature (Malta)

MARVIC PSAILADeputy Registrar, Criminal Courts and Criminal Tribunals

202

Page 113: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1355

Ikun jaf kulħadd illi b’rikors ippreżentat fil-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni Volontarja, fil-ħamsa (5) ta’ Frar tas-sena elfejn u għoxrin (2020) (Rikors numru 13/2020BS) minn Doris Mizzi et, intalbet l-apertura tas-Suċċessjoni ta’ Georgina Briffa, mart Charlie Briffa, bint il-mejjet Felix Spiteri u Carmena née Dimech, imwielda x-Xewkija, Għawdex, u ġja residenti Victoria, l-Awstralja, mietet f’Victoria, l-Awstralja, fl-għaxra (10) ta’ Awwissu tas-sena elf disa’ mija disgħa u disgħin (1999), intestata, illi bħala superstiti l-mejta Georgina Briffa ħalliet liż-żewġ uliedha, illi skont il-liġi ab intestato ta’ meta mietet Georgina Briffa, il-wirt tal-mejta Georgina Briffa jiddevolvi fuq iż-żewġ uliedha fi kwota ta’ nofs (1/2) indiviż kull wieħed, liema apertura għandha ssir favur iż-żewġ uliedha Felix Briffa u Tania Sammut fi kwota ta’ nofs (1/2) indiviż kull wieħed, ġie ordnat il-ħruġ ta’ dan il-bandu biex jiġi mgħarraf kull min jista’ jkollu x’jaqsam fih.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa b’dan imsejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu.

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Volontarja

Illum 11 ta’ Frar, 2020

DORIANNE CORDINAGħar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)

Ikun jaf kulħadd illi b’rikors ippreżentat fil-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Volontarja, fil-ħamsa (5) ta’ Frar tas-sena elfejn u għoxrin (2020) (Rikors numru 12/2020BS) minn Carmen Buttigieg et, intalbet l-apertura tas-Suċċessjoni ta’ Anthony Buttigieg, ġja pensjonant, bin il-mejtin Carmel Buttigieg u Mary Dolores née Spiteri, imwieled u ġja residenti Ta’ Sannat, Għawdex, miet f’Victoria, Għawdex, fil-ħamsa u għoxrin (25) ta’ Settembru tas-sena elfejn u tmintax (2018), intestat, illi bħala superstiti l-mejjet Anthony Buttigieg ħalla lil martu Carmen Buttigieg u liż-żewġ uliedu Joseph Buttigieg u Jonathan Buttigieg, liema apertura ta’ suċċessjoni Anthony Buttigieg għandha ssir inkwantu għal kwota ta’ nofs (1/2) indiviż favur martu Carmen Buttigieg u inkwantu għal kwota ta’ nofs (1/2) indiviż bejniethom favur iż-żewġ uliedu fuq imsemmija Joseph Buttigieg u Jonathan Buttigieg, ġie ordnat il-ħruġ ta’ dan il-bandu biex jiġi mgħarraf kull min jista’ jkollu x’jaqsam fih.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa b’dan imsejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija

It ishereby notified that by an application filed in the Court of Magistrates (Gozo) Voluntary Jurisdiction, on the fifth (5th) of February of the year two thousand twenty (2020) (Application number 13/2020BS) Doris Mizzi and others requested the opening of the Succession of Georgina Briffa, wife of Charlie Briffa, daughter of the late Felix Spiteri and Carmena née Dimech, born in Xewkija, Gozo, and used to reside in Victoria, Australia, died in Victoria, Australia, on the tenth (10) of August of the year ninteen ninety-nine (1999), intestate, that Georgina Briffa was superseded by her two children, that according to law ab intestato in the period when Georgina Briffa died, the inheritance of the late Georgina Briffa devolved on her two children as to one half undivided (1/2) share each, which opening of succession of Georgina Briffa is to be made in favour of her two children Felix Briffa and Tania Sammut as to one half undivided (1/2) share each.

Wherefore, any person who considers to have an interest in the matter is hereby called upon to appear before the said Court and to bring forward his objections hereto by a minute to be filed within fifteen days from the posting of the banns.

Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Voluntary Jurisdiction

This 11th February, 2020

DORIANNE CORDINAFor the Registrar, Gozo Courts and Tribunals

It is hereby notified that by an application filed in the Court of Magistrates (Gozo), Voluntary Jurisdiction, on the fifth (5th) of February of the year two thousand twenty (2020) (Application number 12/2020BS) Carmen Buttigieg and others requested the opening of the Succession of Anthony Buttigieg was a pensioner, son of the late Carmel Buttigieg and Mary Dolores née Spiteri, born and used to reside in Ta’ Sannat, Gozo, died in Victoria, Gozo, on the twenty fifth (25th) of September of the year two thousand and eighteen (2018), intestate, that the late Anthony Buttigieg was superseded by his wife Carmen Buttigieg and his two children Joseph Buttigieg and Jonathan Buttigieg, which opening of succession of Anthony Buttigieg is to be made as to one half (1/2) undivided share in favour of his wife Carmen Buttigieg and as to one half (1/2) undivided share betweeen them in favour of his two children above mentioned Joseph Buttigieg and Jonathan Buttigieg.

Wherefore, any person who considers to have an interest in the matter is hereby called upon to appear before the said

203

204

Page 114: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1356 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

sabiex b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu.

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Volontarja

Illum 11 ta’ Frar, 2020

DORIANNE CORDINAGħar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)

B’digriet mogħti fil-11 ta’ Frar, 2020, mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja) fuq Rikors numru 2153/2019 ippreżentat min-Nutar Dr Charles Vella Zarb għan-nom ta’ Sydney magħruf bħala Sidney Carmelo Gatt fejn fih ġie ordnat il-ftuħ u l-pubblikazzjoni tat-testment sigriet ta’ Oscar Gatt (KI 0805930M), ġuvni, bin il-mejtin Carmelo Gatt u Maria née Cassano, imwieled Vittoriosa, Malta, u miet Ħal Balzan, Malta, fil-21 ta’ Mejju, 2019, ta’ 88 sena.

Il-ftuħ u l-pubblikazzjoni ta’ dan it-testment se jsir nhar il-Ġimgħa 28 ta’ Frar, 2020, fil-ħdax u nofs ta’ filgħodu (11.30 a.m.) fl-Annexe tal-Qorti bin-numru 34, Triq id-Dejqa, Il-Belt Valletta, taħt il-ministeru tan-Nutar Dr Charles Vella Zarb.

Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisidzzjoni Volontarja)

Illum 11 ta’ Frar, 2020

CARMEN SCICLUNAGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

Court and to bring forward his objections hereto by a minute to be filed within fifteen days from the posting of the banns.

Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Voluntary Jurisdiction

This 11th February, 2020

DORIANNE CORDINAFor the Registrar, Gozo Courts and Tribunals

By means of a decree given on the 11th of February, 2020, by The Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) on an Application number 2153/2019 filed by Notary Doctor Charles Vella Zarb on behalf of Sydney also known as Sidney Carmelo Gatt, wherein it has been ordered the opening and publication of the secret will of Oscar Gatt (ID 0805930M), bachelor, son of the late Carmelo Gatt and the late Maria née Cassano, born in Vittoriosa, Malta, and died in Ħal Balzan, Malta, on the 21st May, 2019, aged 88 years.

The opening and publication are going to be held on Friday, 28th February, 2020, at half past eleven in the morning (11.30 a.m.) at the Annexe of the Law Courts at 34, Triq id-Dejqa, Valletta, under the ministry of Notary Doctor Charles Vella Zarb.

Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section)

Today the 11th February, 2020

CARMEN SCICLUNAFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

205

206

B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni Familja) fis-27 ta’ Jannar, 2020, fl-fl-atti tar-Rikors Medjazzjoni fl-ismijiet Borg Baldacchino Celine vs Borg Redeemer, Rikors Numru 1095/2019/3 JPG, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimata Celine Borg Baldacchino, a tenur tal-Artikolu 187(3) et sequitur tal-Kap. 12.

Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni Familja) fl-ismijiet Medjazzjoni Numru 1095/2019 EC, fl-ismijiet Celine Borg Baldacchino vs Redeemer Borg, ir-rikorrenti Redeemer Borg Baldacchino (KI 549094M) espona bir-rispett:

By means of a decree given by the Civil Court (Family Section) on the 27th January, 2020, in the records of the Application for Mediation in the names Borg Baldacchino Celine vs Borg Redeemer, Application Number 1095/2019/3 JPG, the following publication was ordered for the purpose of service of the respondent Celine Borg Baldacchino, in terms of Article 187(3) et sequitur of Cap. 12.

By means of an Application presented in the Civil Court (Family Section) in the names Mediation Number 1095/2019 EC, in the names Celine Borg Baldacchino vs Redeemer Borg, the applicant Redeemer Borg Baldacchino (ID 549094M) respectfully pleaded:

Page 115: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1357

Illi l-partijiet għandhom żewġ ulied in komuni … omissis … ta’ erba’ snin u … omissis … ta’ tmien xhur.

Illi permezz ta’ digriet tal-21 ta’ Awwissu, 2019, pendente lite din il-Qorti:

1. Fdat il-kura u l-kustodja taż-żewġ minuri f’idejn l-intimata;

2. Ordnat illi l-minuri … omissis … tibda tattendi l-iskola primarja tal-Gvern f’Ħaż-Żabbar;

3. Awtorizzat lill-intimata sabiex tikteb lill-minuri … omissis … ġewwa child care centre minghajr il-kunsens tal-esponenti.

Illi ċirka sitt gimgħat ilu l-esponenti ġabar it-tfal għall-aċċess u l-intimata infurmatu illi seta’ jżommhom.

Illi din kienet it-tieni darba illi l-intimata abdikat mir-responsabbiltajiet tagħha mingħajr l-ebda raġuni valida.

Illi stante li l-esponenti ma għandux mod kif jikkomunika mal-intimata għajr meta din tikkuntattjah hi, fl-eventwalità illi l-minuri jinqalgħalhom bżonn ta’ emerġenza u jkun jeħtieġ il-kunsens tal-intimata għal xi intervent, huwa ma għandux mezz sabiex jikkomunika magħha.

Għaldaqstant in vista tas-suespost l-esponenti jitlob bir-rispett lil din l-Onorabbli Qorti:

1. Tordna notifika ta’ dan ir-rikors lil Dr Mark Simiana, sabiex jipprovdi kwalsjasi indirizz illi għandu tal-intimata;

2. Tafda l-kura u l-kustodja taż-żewġ minuri pendente lite esklussivament f’ idejn l-esponenti;

3. Tawtorizza lill-esponenti sabiex b’mod immedjat jimla l-formoli u l-applikazzjonijiet kollha neċessarji sabiex il-minuri tibda tattendi l-iskola msemmija fir-rikors, bid-dispensa tal-kunsens tal-intimata.

Ir-Rikors fl-ismijiet Borg Baldacchino Celine vs Borg Redeemer, Rikors Medjazzjoni Numru 1095/2019/3 JPG, jinsab differit għas-smigħ għall-Ġimgħa, 28 ta’ Frar, 2020, fl-9.45 a.m.

Rikorrenti: Redeemer, Triq l-Iżbandola, Ħal Qormi

Intimata: 53, Denfil House, Triq il-Ħut, Marsaskala

That the parties have two children … omissis … aged 4 and … omissis … aged 8 months.

That by means of a decree of the 21st August, 2019, pendete lite this Court:

1. Entrusted the care and custody of the two minors to the respondent;

2. Ordered that the minor … omissis … starts to attend the primary Government School in Ħaż-Żabbar;

3. Authorised the respondent so that she enrolls the minor … omissis … in a child care centre without the consent of the interpellant.

That about six weeks ago the interpellant picked up the children for access and the respondent informed him that he could keep them.

That this was the second time that the respondent abdicated her responsibilities without a valid reason.

That since the interpellant does not have any means to communicate with the respondent except when she contacts him, in the eventuality that the minors require something urgent and the consent of the respondent is necessary, he does not have any means to communicate with her.

Thus in view of the above the interpellant respectfully prays this Honourable Court:

1. To order that this application be notified to Dr Mark Simiana, in order to provide any address of the respondent that he has;

2. To entrust the care and custody of the two minors pendente lite exclusively to the interpellant;

3. Authorise the respondent so that immediately he fills all the forms and applications which are necessary so that the minor starts to attend the school mentioned in the application without requiring the consent of the respondent.

The Application in the names Borg Baldacchino Celine vs Borg Redeemer, Application for Mediation Number 1095/2019/3 JPG, has been put off for hearing to Friday, 28th February, 2020, at 9.45 a.m.

Applicant: Redeemer, Triq l-Iżbandola, Ħal Qormi

Respondent: 53, Denfil House, Triq il-Ħut, Marsaskala

Page 116: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1358 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

Registry of the Civil Courts (Family Section), today 12th February, 2020

ADV. FRANK PORTELLI, LLDFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

By means of a decree given on the 15th of October, 2019, by the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) in the application number 644/19 filed on the 11th of April, 2019, by Carmel sive Charlie Attard and Mary Attard whereas they prayed this Honourable Court to declare absent and nominate a curator for the absent Giovanni Cassar, son of Giuseppe Cassar and Evangelista Cassar nee Xiberras, born in Xewkija on the 21st of December, 1916, with birth certificate number 70/17, who has been absent from these islands and no news about him was ever heard, to administer his assets and to take all the necessary orders to safeguard all his property, this Court ordered the issuing of this Notice, in terms of Article 194 et sequitur of Cap. 16.

Whosoever has any news of the existence of the said Giovanni Cassar is required to communicate it to the Registrar Civil Courts (Voluntary Jurisdiction Section), for the information of the said Court, within one month from the day of the publication of this Edict in the Government Gazette.

By order of the Court above mentioned.

Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section), today the 11th day of February, 2020

MELISSA GALEAFor the Registrar Civil Court and Tribunals

By decree of 28th November, 2019, given by the Civil Court First Hall, the Court ordered that the extract hereunder mentioned be published for the purpose of service according to article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Chapter 12).

By a note filed in the Civil Court, First Hall on 21st May, 2019, by Saviour and Dolores spouses Vella (ID 1055444M and ID 404464M) are asking to enter as another execution creditor in the judicial sale number 7/19 in the names Peter Paul Cutajar (ID 195660M) vs Rosario Carabott et, since they are creditors of Rosario Carabott (ID 678946M) and Maria Carabott (ID651949M) in the sum of twenty-five thousand eight hundred and three euro and thirty-seven cents (€25,803.73) with interest and costs as per judgement of the

Reġistru tal-Qrati Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 12 ta’ Frar, 2020

AV. FRANK PORTELLI, LLDGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

B’digriet mogħti fil-15 ta’ Ottubru, 2019, mill-Qorti (Sezzjoni Ġuriżdizzjoni Volontarja) fir-rikors numru 644/19, ippreżentat fil-11 ta’ April, 2019, minn Carmel sive Charlie Attard u Mary Attard, fejn talbu li din l-Onorabbli Qorti tiddikjara assenti u taħtar kuratur ta’ Giovanni Cassar, iben Giuseppe Cassar u Evanġelista Cassar nee Xiberras, imwieled x-Xewkija fil-21 ta’ Diċembru, 1916, bl-att tat-twelid bin-numru 70/17, li ilu assenti minn dawn il-ġżejjer bla ma ttieħdu ebda aħbarijiet dwaru, sabiex jamministra l-beni tiegħu u sabiex jieħu dawk il-provvedimenti kollha meħtieġa sabiex tiġi mħarsa l-proprjetà tiegħu, din il-Qorti ordnat il-ħruġ ta’ dan l-Avviż, a tenur tal-Artikolu 194 et sequitur tal-Kap. 16.

Kull min għandu aħbarijiet tal-imsemmi Giovanni Cassar huwa mitlub li jagħtihom lir-Reġistratur tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja) sabiex din il-Qorti tkun taf bihom fi żmien xahar li jibda jgħodd minn dik il-ġurnata li joħroġ dan l-Editt fil-Gazzetta tal-Gvern.

B’ordni tal-Qorti fuq imsemmija.

Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja), illum 11 ta’ Frar, 2020

MELISSA GALEAGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

B’digriet tat-28 ta’ Novembru, 2019, mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’Awla, din il-Qorti ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt biex iservi ta’ notifika skont l-Artikolu 187(3) tal-Kodiċi tal-Proċedura u Organizzazzjoni Ċivili (Kap. 12).

B’nota ppreżentata fil-Qorti Ċivili, Prim’Awla fil-21 ta’ Mejju, 2019, minn Saviour u Dolores konjugi Vella (KI 1055444M u KI 404464M) qed jitolbu illi jidħlu bħala kredituri eżekutanti oħra fl-atti tas-subbasta numru 7/19 fl-ismijiet Peter Paul Cutajar (KI 195660M) vs Rosario Carabott et u dan peress illi huma jinsabu kredituri ta’ Rosario Carabott (KI 678946M) u Maria Carabott (KI 651949M) fis-somma ta’ ħamsa u għoxrin elf tmien mija u tliet ewro u tlieta u sebgħin ċenteżmu (€25,803.73) bl-imgħax u bl-

207

208

Page 117: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

L-14 ta’ Frar, 2020 1359

Hon. Toni Abela, Application number 678/18, given on 12th February, 2019.

Registry of the Civil Court First Hall, this Friday, 17th January, 2020

MARVIC FARRUGIAGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

Notice Registry of the Civil Court, First Hall

Whereas Pilar Helen Upchurch (ID 521743M) filed an application under oath (No. 1206/2019/JVC) demanding the correction of the Act of Birth No: 5217/1943 in the Public Registry.

Whosoever may have an interest therein, and wishes to oppose that demand, is hereby called upon to do so, by means of a note to be filed in the Registry of these Courts, within fifteen days from the day of the publication of this present notice in the Government Gazette.

Those who, within the aforesaid time, shall have filed such note, shall be notified by the service of a copy of the said application under oath, of the day which will be appointed for the hearing of the case.

By order of the Court,

Registry of the Superior Court, today 12th of February, 2020

KAREN FALZONFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

By means of a decree given by the Civil Court (Family Section) on the 4th June, 2019, by the Court herein mentioned (AGV) in the records of the Application in the names Arpa Cane vs Arpa Tammy, Application Number 76/2019 AGV, the following publication was ordered for the purpose of service of the respondent Tammy Arpa, in terms of Article 187(3) et sequitur of Cap. 12.

By means of an Application filed in the Civil Court (Family Section) in the names Cane Arpa (ID 510885M) vs Tammy Arpa (ID 535291M) on the 14th March, 2019, the applicant Cane Arpa (ID 510885M) asked the defendant to state why this Honourable Court should not:

ispejjeż skont sentenza mogħtija mill-Onor. Toni Abela, Rikors numru 678/18, deċiża fit-12 ta’ Frar, 2019.

Reġistru tal-Qorti Ċivili Prim’Awla, illum il-Ġimgħa, 17 ta’ Jannar 2020

MARVIC FARRUGIAGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

Avviż mir-Reġistru tal-Prim’ Awla tal-Qorti Ċivili

Billi Pilar Helen Upchurch (KI 521743M) ippreżentat rikors ġuramentat (Nru. 1206/2019/JVC) fejn giet mitluba l-korrezzjoni tal-Att tat-Twelid Nru: 5217/1943 fir-Reġistru Pubbliku.

Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik it-talba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma tiegħu, b’nota li għandha tiġi ppreżentata fir-Reġistru ta’ dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan l-avviż fil-Gazzetta tal-Gvern.

Dawk illi, fiż-żmien fuq imsemmi, ikunu ppreżentaw dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tiġi mogħtija għas-smigħ tal-kawża.

B’ordni tal-Qorti,

Reġistru tal-Qorti Superjuri, illum 12 ta’ Frar, 2020

KAREN FALZONGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) fl-4 ta’ Ġunju, 2019, mill-Qorti hawn imsemmija (AGV) fl-atti tar-Rikors fl-ismijiet Arpa Cane vs Arpa Tammy, Rikors Numru 76/2019 AGV, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimata Tammy Arpa, a tenur tal-Artikolu 187(3) et sequitur tal-Kap. 12.

Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni Familja) fl-ismijiet Cane Arpa (KI 510885M) vs Tammy Arpa (KI 535291M) fl-14 ta’ Marzu, 2019, ir-rikorrenti Cane Arpa (KI 510885M) talab lill-konvenuta tgħid għaliex m’għandhiex din l-Onorabbli Qorti:

209

210

Page 118: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

1360 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,347

1. Declare and pronounce the personal separation between the contending parties for reasons imputable to the defendant and uphold the other demands in the application.

With costs against the defendant summoned so that a reference to her evidence be made.

The Sworn Application in the names Arpa Cane vs Arpa Tammy, Application Number 76/2019 AGV, has been put off for hearing to Wednesday, 4th March, 2020, at 9.00 a.m.

Respondent: 21, Triq il-Parroċċa, Mosta

Registry of the Civil Courts (Family Section), today 13th February, 2020

ADV. FRANK PORTELLI, LLDFor the Registrar, Civil Courts and Tribunals

DKR 1/2020 – GENERAL INTERDICTION

It is being notified that by judgement dated 9th January, 2020, given by the Criminal Court of Appeal (Madame Justice Dr Consuelo Scerri Herrera LLD), Appeal Number 309/2018, in the case in the names:

The Police (Inspector Rennie Stivala)

Versus

Generoso sive Jimmy Sammut, 65 years, son of Carmelo, born in Tal-Pietà, Malta on the 24th February, 1954, residing at number 32, Triq Ferdinand Hompesch, Siġġiewi, Malta and holder of Maltese Identity Card number 203454M.

The Court ordered the general interdiction, also the interdiction to serve as an architect or as a witness except before the Court of Justice and this for a period of ten (10) years starting from judgement date of the said Generoso sive Jimmy Sammut and this according to section 109 of Chapter 9 of the Laws of Malta.

This is being published according to section 10(7) of Chapter 9 of the Laws of Malta.

Today, 11th January, 2020

Registry of the Courts of Criminal Judicature (Malta)

MARVIC PSAILADeputy Registrar, Criminal Courts and Criminal Tribunals

1. Tiddikjara u tippronunzja s-separazzjoni personali bejn il-partijiet kontendenti għar-raġunijiet imputabbli lill-konvenuta u tilqa’ t-talbiet l-oħra kollha fir-rikors.

Bl-ispejjeż kontra l-konvenuta inġunta in subizzjoni.

Ir-Rikors Ġuramentat fl-ismijiet Arpa Cane vs Arpa Tammy, Rikors Numru 76/2019 AGV, jinsab differit għas-smigħ għall-Erbgħa, 4 ta’ Marzu, 2020, fid- 9.00 a.m.

Intimata: 21, Triq il-Parroċċa, Il-Mosta

Reġistru tal-Qrati Ċivili (Sezzjoni Familja), illum 13 ta’ Frar, 2020

AV. FRANK PORTELLI, LLDGħar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali

DKR 1/2020 – INTERDIZZJONI ĠENERALI

Ikun jaf kulħadd illi b’sentenza mogħtija mill-Qorti tal-Appell Kriminali (Onor. Imħallef Dr Consuelo Scerri Herrera LLD) fid-9 ta’ Jannar, 2020, Appell Numru 309/2018, fil-kawża fl-ismijiet:

Il-Pulizija(Spettur Rennie Stivala)

Kontra

Generoso sive Jimmy Sammut, ta’ 65 sena, bin Carmelo, imwieled Tal-Pietà, Malta fl-24 ta’ Frar, 1954, residenti fil-fond bin-numru 32, Triq Ferdinand Hompesch, Is-Siġġiewi, Malta u detentur tal-Karta tal-Identità Maltija bin-numru 203454M.

Il-Qorti ordnat l-interdizzjoni ġenerali, kif ukoll l-interdizzjoni milli jservi bħala perit jew bħala xhud, ħlief quddiem il-Qrati tal-Ġustizzja u dan għal perjodu ta’ għaxar (10) snin mid-data tas-sentenza fil-konfront tal-imsemmi Generoso sive Jimmy Sammut u dan ai termini tal-Artikolu 109 tal-Kap. 9 tal-Liġijiet ta’ Malta.

Din il-pubblikazzjoni qed issir skont l-artikolu 10(7) tal-Kap. 9 tal-Liġijiet ta’ Malta.

Illum, 11 ta’ Jannar, 2020

Reġistru tal-Qrati ta’ Ġuriżdizzjoni Kriminali (Malta)

MARVIC PSAILADeputat Reġistratur, Qrati u Tribunali Kriminali

211

Page 119: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page
Page 120: Nru./No. 20,347 5.40 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta...Triq il-Miratur, Birgu (indicated on the site plan on page 1254). Triq il-Kbira, Ħal Kirkop (indicated on the site plan on page

Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — PublishedbytheDepartmentofInformation(doi.gov.mt)—VallettaMitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta FSC® — PrintedattheGovernmentPrintingPressonFSC®certifiedpaper

®